Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Etnografic al Transilvaniei
2010
Anuarul a fost scanat de Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" Cluj-Napoca
CONSILIUL JUDEȚEAN CLUJ
MUZEUL ETNOGRAFIC AL TRANSILVANIEI
2010
BCU CluJ-Napoca
BCPER201200051
Argonaut
CIui-Napoca
2010
Copertai, IV: La masă, Poienița Voinii, 1926; Cioban cu cimpoiul pe lângă oi,
Lunca Cernii de Sus, 1930-31 - Negativoteca MET
Simona Munteanu
Cuvânt înainte....................................................................................................................
Forward...............................................................................................................................
RESTITUIRI
Simona Munteanu
In amintirea d-nei dr. Maria Bocșe / In the Memory of Dr. Maria Bocșe........... 15
Simona Munteanu
Din activitatea lui Vaier Butură la Muzeul Etnografic al Transilvaniei / Vaier
Butură’s Activity at Ethnographic Museum of Transylvania..................... 18
Constantin ERETESCU
John V. Murra. Un antropolog american cu trecut românesc / John V. Murra.
An American Anthropologist with a Románián Background.............................. 27
Pamfîl Bilțiu
Un neîntrecut exeget al artei și arhitecturii populare (In Memóriám Paul
Petrescu - 1921-2009) / A Matchless Exegiste of the Popular Art and
Architecture In Memóriám Paul Petrescu (1921-2009)....................................33
CULTURĂ MATERIALĂ
Ioan GODEA
„Revoluția” arhitecturii satului în secolul al XVIII-lea în Transilvania /„The
Revolution” of the Viliágé Architecture in the 18th Century in Transylvania.
First planning initiatives in Romania.........................................................................39
Bemard D. COTTON
The Flower of Saxon Painted Fumiture. Where i sit now? / Motivul florii în
mobilierul săsesc pictat. Unde este acum?............................................................... 82
Janeta CIOCAN
Ceramica de Baia Mare - categorii funcționale / La céramique de Baia Mare.... 162
Pamfil BILȚIU
Instrumente muzicale arhaice din Țara Lăpușului / Archaic Musical Instruments
from Lăpuș Land (Țara Lăpușului).......................................................................... 170
DorelMARC
Valențe ale specificului artei populare a lemnului în zona Topliței Mureșului
Superior / Valences of the specific of főik art of wood from Toplița Upper
Mureș area..................................................................................................................... 185
CULTURĂ SPIRITUALĂ
Silvestru PETAC
Principii coregrafice, modalități compoziționale și forme coregrafice în dansurile
călușerești din loc. Boșorod, jud. Hunedoara / The choreography principles,
composition ways and choreography shapes in the călușerești dances in
Boșorod........................................................................................................................ 203
Mioara SÎNTIUAN
Actualitatea metafizică a icoanei / The Metaphysic Actuality of the Icon....... 229
Mihaela ROTARU
Norme de conduită, atitudini prohibitive și preventive legate de naștere în Zona
etnografică Sălaj / Rules of Conduct, Prohibitive and Preventive Attitudes
Related to Birth in the Sălaj Ethno-Geographical Area...................................... 236
Mihaela ROTARU
Atitudini generate de proximitatea morții în Zona etnografică Sălaj / Attitudes
Generated by the Proximity of Death in the Sălaj Ethno-geographical Area.... 248
Silvia CERLAT
Evreii - comunitate fatidică misterioasă și popor al cuvântului / The Jews - Fatal
Mistery Community and People of the Word........................................................ 262
Andrei FLÓRIAN
Omul, model al lumii sale obiectuale / Man, the Model of His Object World.... 295
MUZEOGRAFIE, MUZEOLOGIE
IoanTOȘA
Din istoria Muzeului Etnografic al Transilvaniei / De l’histoire du Musée
Ethnographique de Transylvanie............................................................................. 311
ETNOARHEOLOGIE
Zoia MAXIM
Etnoarheologia la ceas aniversar (1991-2010) / Ethnoarchaeology anniversary
(1991-2010)................................................................................................................. 341
Constantin POP
Magia spațiului familial antic / La magie dans l’espace familial antique........ 354
Zoia MAXIM
Gospodării cucuteniene la Trușești / Cucuteni Farmsteads in Trușești............. 361
Voichița DAMIAN
Focul și semnificațiile - căldură, lumină, magie / Fire and Its Meanings -
Warmness, Light, Magic........................................................................................... 365
Sanda MAN
Habitat - arhitectură - simbol: origini și dăinuiri / Habitat - Architecture -
Symbol: Origins and Legacy.................................................................................... 372
Ovidiu SECHEL, Claudia RUS, Dumitru, RUS
Poarta maramureșeană - semnificații și simboluri / The Maramureș Gate -
Meanings and Symbols............................................................................................. 383
Dana Benkara
Aplicarea măsurilor de profilaxie șpi combatere a insectelor care deteriorează
obiectele muzeale din lână și blană în cadrul colecțiilor Muzeului Etnografic al
Transilvaniei / Preventive Measures and the Combat Against Insects
Deteriorating Museum Woollen and Furred Objects Within the Collections of
the Ethnographic Museum of Transylvania........................................................... 395
Daniela-Vasilica Toader
Restaurarea unui candelabru din biserica din Cizer, județul Sălaj / Restauration of
a Chandelier from Cizer Church, Sălaj County.....................................................407
Laura Troșan
Metode fizico-chimice de expertizare a operelor de artă / Physical-chemical
Methods of Expertising the Art Works................................................................... 412
Maria Juravle
Restaurarea icoanei „Maica Domnului cu Pruncul” / The restauration of the
icon “The Holy Virgin with the Child”................................................................ 424
Malviné Mocenco
Selecția efectului foiței de aur / The Selection of the Gold Foii Effect............ 438
Ioan Butnariu
Ladă de zestre pictată. Problematica consolidării și conservării / Dowry Painted
Chest.............................................................................................................................. 443
RECENZII
Iordan Datcu, Miscellanea etimologica (Constantin Eretescu, Augustina Mocanu)...... 453
Simion Florea Marian, Botanica poporană română, voi. I (A-F) (Iordan Datcu)............ 456
Silvia Ciubotaru, Obiceiuri nupțiale din Moldova. (Iordan Datcu)..................................... 458
Monografia unei comune din Banat (Iordan Datcu).............................................................. 460
Ion Cuceu, Maria Cuceu, Ritualurile agrare românești, II, Orațiile după colind în spațiul
intracarpatic (Iordan Datcu)..................................................................................................... 461
Anton Golopenția, Rapsodia epistolară. Scrisori primite și trimise de Anton Golopenția
(1932-1950). Voi. II (Iordan Datcu)........................................................................................ 462
Románia occidentalis. Rontania orientalis. Volum omagial dedicat prof.univ.dr./Festschrift
fur Ion Taloș (Iordan Datcu).................................................................................................... 463
Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei - X. In honorem prof. univ. dr. Ion H. Ciubotaru
(Iordan Datcu)............................................................................................................................ 465
Monica Brătulescu, Crâmpeie din Cartea străduinței (Iordan Datcu)................................466
Gherasim Rusu Togan, Etnomuzicologul Ilarion Cocișiu în vâltoarea destinului. Biografie,
jurnal, studii, corespondentă (Iordan Datcu).......................................................................... 468
Alin Tișe
Simona Munteanu
Director - Muzeul Etnografic al Transilvaniei
cercetare științifică din vestul țării, din Maramureș și Oaș și din sudul Banatului,
având alături mari personalități și reputați cercetători ai vremii. Era perioada campa
niilor monografice, într-un context socio-istoric când satul tradițional începea să fie
agresat de colectivizare. Atunci Maria Bocșe își dă seama că trebuie făcută ordine
în creație, iar semnele civilizației satului tradițional i-au arătat că nufărul își are
rădăcinile în mâlul tulbure al apelor. Va intra repede în tainele domeniului alături
de Nicolae Dunăre, Elena Secoșan, Paul Petrescu, Ion Chelcea. Acum pune temelia
tezei de doctorat „Arta populară din Valea Crișului Repede”, sub îndrumarea
profesorului dr. Paul Petrescu. Ca rezultat al competenței profesionale în primăvara
anului 1979 primește titlul de „doctor în științe” la Institutul de Istoria Artei din
București.
în anii care au urmat o găsim cercetător la Filiala Academiei Române din
Cluj. Este o perioadă benefică, când lucrează la numeroase monografii de referință
în domeniu. Din 1975 a servit, printr-o prestație științifică excepțională, interesele
Muzeului Etnografic al Transilvaniei, devenind în scurt timp șeful secției Pavilio-
nare, funcție pe care a deținut-o până la pensionare în februarie 2000. Articolele și
studiile sale au apărut în numeroase reviste și publicații de specialitate din țară:
Revista de Etnografie și Folclor; revista Muzeelor; Anuarul Muzeului Etnografic al
Transilvaniei; Anuarul Arhivei de Folclor; Apulum; Tibiscus; etc., precum și la
cele mai prestigioase edituri din țară: Editura Academiei; Editura științifică și
enciclopedică; Editura Știința (Chișinău), Editura medicală etc.
Amintim lucrările publicate de d-na dr. Maria Bocșe în Anuarul Muzeului
Etnografic al Transilvaniei:
- Contribuții la studiul opregului bănățean, AMET, 1968-1970;
Sisteme de transport și comunicație în Munții Trascăului (Valea Mogoșului),
AMET, 1971-1973;
Cercetări de etnoiatrie în Munții Apuseni, AMET, 1976;
Grâul - finalitate și simbol în obiceiurile cu caracter agrar din Valea
Barcăului (Bihor), AMET, 1977;
- Mutații contemporane privind funcțiile și semnificațiile portului popular
transilvănean, AMET, 1978;
- Continuitatea multimilenară în arta ceramicii din vestul României - zona văi
superioare a Crișului Negru, AMET, 1997;
75 de ani de cercetere etnografică clujeană, AMET, 1998;
Locuința tradițională din Țara Oașului- structuri, funcții, simboluri, AMET,
1999; ’
- Portul tradițional românesc din Țara Bihariéi - de la artă la simbol, AMET,
2000;
- Lucia Apolzan la 90 de ani, AMET, 2001;
- Arta plastică populară integrată obiceiurilor tradiționale - Tara Bihariéi,
AMET, 2001;
- Recviem pentru un mare etnolog - Nicolae Marin Dunăre, AMET, 2002;
preparator la Muzeul Botanic din Cluj, unde a activat până în anul 1939, când a
plecat la București pentru a ocupa funcția de șef al cercetărilor etnobotanice în
cadrul Fundației Culturale Regale „Regele Mihai”. După desființarea Fundației, în
1940, V. Butură a fost încadrat ca șef de birou la Inspectoratul Școlar din București.
în anul 1943 a fost mobilizat, iar în 1945 a fost numit profesor titular la
Liceul Gheorghe Șincai din București. în anul 1946 revine la Cluj în calitate de șef
de lucrări la Institutul de Geografie al Universității din Cluj. în 1949 este numit
conferențiar, post pe care l-a onorat până în anul 1952, când a fost dat afară
deoarece a refuzând să ducă un portret al Anei Pauker la o demonstrație. In anul
1952 a fost încadrat ca șef de secție la Trustul de Construcții locale din Cluj, unde a
lucrat până în anul 1956, fiind apoi încadrat ca muzeograf principal la Muzeul
Etnografic al Transilvaniei.
în 1957 a fost desemnat ca șef al Secției în aer liber a muzeului, iar în anul
1966 a fost numit director adjunct. După moartea lui Gheorghe Dăncuș1, survenită
în anul 1968, a fost numit director, funcționând în acest post până la începutul
anului 1971, când a fost pensionat forțat.
Vaier Butură a fost încadrat la Muzeul Etnografic al Transilvaniei în
perioada când la conducerea instituției a ajuns Teodor Onișor2, fost student și
doctorand al lui R. Vuia, care a încercat să restabilească prestigiul muzeului din
perioada începuturilor sale.
Imediat după pensionarea forțată a lui R. Vuia, la 28 octombrie 1947,
autoritățile locale au trecut la desființarea treptată a instituțiilor pe care acesta le-a
creat, prin înlăturarea vechilor săi colaboratori de ia muzeu și Catedra de etnografie
și folclor a Universității din Cluj (care a fost și desființată în anul 1951), prin
încercarea de expropriere a terenului Parcului și prin schimbarea profilului tematic
al acestuia.
La 10 noiembrie 1951, prin decizia nr. 95.972, a Comitetului pentru
învățământul Superior, Muzeul și Parcul Național, cu întreg personalul și inventa
rul mobil și imobil, au trecut de la Universitate la Comitetul pentru Așezăminte
Culturale3, ocazie cu care s-a schimbat și denumirea acestuia în Muzeul istorico-
etnografic al Regiunii Cluj. Personalul muzeului avea sarcina să organizeze o
expoziție permanentă cu tema „Problema traiului și evoluția societății începând cu
formarea omului și până în zilele noastre După trei consfătuiri cu specialiști de la
alte muzee, în urma intervenției pe lângă Minister, în anul 1954, s-a acceptat
denumirea oficială „Muzeul Etnografic al Transilvaniei” și reluarea activității
muzeale anterioare.
Pentru a evita „presiunile din ultimul timp având drept scop exproprierea
terenului din Hoia”, în anul 1948, Gh. Pavelescu, noul director al muzeului,
1 Gh. Dăncuș a fost director al MET între anii 1950- 1956 și 1959 - 17 noiembrie 1967.
2 T. Onișor (14 martie 1913 - 30 iunie 1973), preparator, asistent și sef de lucrări (1934-1946)
conf. 1952-1972), director al MET 1956-1959.
3 Cf. Adresei 66 din 7 martie 1952, trimisă Serviciului Muzee și Monumente din cadrul
Comitetului pentru Așezăminte Culturale, Arhiva MET.
10 Paul Petrescu, Contribuții la studiul arhitecturii populare din Banat în AMET / 1959-1961.
11 Tancred Bănățeanu, Sîrbești - sat de sumănari din regiunea Crișana, în AMET 1959-1961.
12 Florea Bobu Florescu, Un centru necunoscut de ceramică roșie lustruită de veche tradiție din
Maramureș, în AMET pe anii 1959-61.
13 Tiberiu Moraru, Câteva contribuții la migrațiile pastorale actuale din Republica Populară
Română, în AMET / 1959-61; Tiberiu Moraru, loan Dihor, Petre Idu, Aspecte actuale ale
păstoritului de câmpie în Banat în AMET/1971-1973.
14 Teodor Onișor, Etapele de dezvoltare a colecțiilor Muzeului Etnografic al Transilvaniei, în
AMET / anii 1957 și 58 ; Idem, Un muzeograf pasiona t- profesorul luliu Moisil, în
AMET/1959-1961; Idem, Romulus Vuia, în AMET pe anii 1962-64; Idem, Activitatea
etnografică a lui G. Vîlsan și Teodor Onișor, Viorica Pascu, Din realizările științifice ale
etnografilor clujeni în ultimul sfert de veac, în AMETpe anii 1968-70.
15 Valeriu Butură, Adăposturi temporare în sud-estul Munților Apuseni, în AMET/1957-1958',
Idem, Un monument al arhitecturii populare transilvănene. Biserica de lemn din Cizer, în
AMET /1959-1961; Idem, Evoluția portului popular în sectorul răsăritean al Munților Apuseni,
în A.MET / 1959-1961; Idem, Adăposturi pastorale în Țara Moților, în AMET / 1962-1964,
Idem, Secția în aer liber a Muzeului Etnografic al Transilvaniei, în AMET/ \ 962-1964: Idem,
Spălarea aurului din aluviuni și mineritul țărănesc din Munții Apuseni, în AMET/1965-1967.
16 Nicolae Dunăre, Colecția de cahle a Muzeului Etnografic al Transilvaniei și Jocul arșicelor
la români, în AMET 71957 și 1958; Idem, Influențe reciproce în portul și textilele populare de
pe ambele versante ale Carpaților Meridionali în AMET / 1959-1961', Idem, Caracterele
portului tradițional românesc, unguresc și săsesc în Transilvania la răscrucea secolelor XVII-
XVIII, în AMET/1977.
17 Gheorghe Pavelescu, Câteva considerații în legătură cu situația actuală a satelor specializate
din zona Baia de Criș în Tara Zarandului, în AMET / 1971-1973', Idem, Contribuția profe
sorului R. Vuia la cercetarea etnografică a Tării Hațegului, în AMET71998; Idem, Moștenirea
profesorului Romulus Vuia, în A MET7 2000.
18 Lucia Apolzan, Evoluția unor elemente ale portului din Hodac, județul Mureș, în AMET71976.
19 Ion Mușlea, La centenarul nașterii lui Artúr Gorovei, în AMET71962-64.
20 Ovidiu Bîrlea, Colindatul în Transilvania, AMET 7 1965-1967; Idem, Cântecele rituale
funebre din Ținutul Pădurenilor (Hunedoara), în AMET7 1968-197; Idem, Bocete și verșuri
funebre din Ținutul Pădurenilor, AMET71971-1973 .
21 Ion Taloș, Activitatea folcloristică și etnografică a lui Simion Mangiuc, în AMET / 1962-
1964; Idem, Ion Mușlea organizator al culegerii și publicării folclorului românesc, în AMET 7
1965-1967; Idem, Obiceiuri privitoare la seceriș, în AMET 7968-1970', Idem, Meteorologie
populară, în AMET71971-1973.
22 Dumitru Pop, Folcloristica noastră literară în ultimii zece ani, AMET71957 și 1958; Idem, Ion
Codru Drăgușanu și cultura populară AMET71959-1961; Idem, Etnografie șifolclor, în AMET 7
1971-1973; Idem, Sextil Pușcariu și cultura noastră populară, în AMET71977', Idem, Din istoria
unui institut de cercetare “Arhiva defolclor” a Academiei Române, în AMET7 2001.
23 Nicolae Bot, Contribuții la cântecul zorilor, în AMET71962-1964; Idem, Funcțiile agrare ale
colindatului, și Tache Papahagi, în AMET 7 1977', Idem, Cânepa în credințele și practicile
magice românești, în AMET71968-1970.
Iozsef24, Ion RNicola25, Hanni Markel26, care, prin valoarea științifică a studi
ilor lor, au făcut ca Anuarul să devină una dintre cele mai serioase publicații
etnografice din România.
După numirea ca director al muzeului, în anul 1968, V. Butură a ridicat
problema modernizării Expoziției permanente de la sediu, elaborând un plan
tematic, împreună cu Kós Karoly și V. Pascu.
Planul tematic, prevedea restaurarea spațiului expozițional, mansardarea
aripii de vest a clădirii în vederea extinderii spațiului pentru expoziții temporare și
închiderea curții, pe latura de sud, cu o clădire modernă, în care să fie organizate
depozitele, atelierele de conservare și restaurare și birourile.
Planul tematic a fost trimis forurilor tutelare locale în vederea obținerii
fondurilor necesare. în condițiile în care autoritățile locale tărăgănau aprobarea
fondurilor, în anul 1969, profitând de moda schimbării expozițiilor permanente de
către Cooperativa Decorativa din București, planul tematic a fost trimis la Minister
spre aprobare.
Ministerul a aprobat planul, fără extinderea spațiilor muzeale, cu condiția
ca lucrările de restaurare ale spațiului, precum și mobilierul expozițional, să fie
executate de întreprinderea Arta Decorativă, din București, iar în sectoarele tema
tice ale expoziției să predomine obiectele frumoase.
Aprobarea planului tematic de către Minister a atras nori grei asupra
directorului Muzeului, care era mereu șicanat în activitatea sa de conducător al
instituției. Din păcate, din cauza unor neînțelegeri, în prima parte a lunii ianuarie
1971, Comitetul de cultură și artă al jud. Cluj l-a pensionat pe V. Butură, fără ca
acesta să fi depus cerere de pensionare.
în paralel cu activitatea desfășurată la Muzeul Etnografic al Transilvaniei,
în perioada 1969-1974, V. Butură a predat cursuri de etnografie la Facultatea de
Istorie a Universității Babeș-Bolyai.
După pensionare, Vaier Butură a publicat patru cărți: Etnografia poporului
român. Cultura materială, Editura Dacia, Cluj Napoca, 1978; Enciclopedie de
etnobotanică românească, Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1979;
Enciclopedie de etnobotanică românească, II, Credințe și obiceiuri despre plante,
Paris, 1988; Străvechi mărturii de civilizație românească, Editura Științifică și
enciclopedică, București, 1989.
în anul 1989 a înaintat editurii Minerva, spre publicare, manuscrisul
Cultura spirituală românească, volum ce a apărut după dispariția sa, în 1992,
Editura Minerva, ediție îngrijită și introducere de Iordan Datcu.
Vaier Butură a publicat, de asemenea, un număr de 27 studii etnografice
privind cinci capitole ale culturii populare tradiționale: meșteșuguri (10 studii),
24 Faragó Iozsef, „ Ciobanul care și-a pierdut oile" în folclorul maghiar, în AMET /1962-1964;
Idem, Benedek Elek ca povestitor, AMET/1959-1961.
25 Ion R. Nicola, Constructorii amatori de instrumente muzicale din Transilvania, AMETpe anii
1959-1961
26 Hanni Markel, Snoave populare românești la sașii din Păuca, în AMET/1971-1973.
18. Butură V., Morile cu roată orizontală din sud estul Europei, (Comunicare
prezentată la primul Congres internațional de studii balcanice și sud-est
europene, Sofia, 1966, apărută în Lucrările Congresului).
19. Butură V., Muzeul Etnografic al Transilvaniei. Secția în aer liber din
Hoia, în Revista muzeelor, an III, nr. 3, 1966.
20. Butură V., Aspecte și impresii etnografice, Tribuna, 24 noiembrie 1966
(aprecierile unor participanți străini la Simpozionul internațional al
muzeelor în aer liber despre Muzeul etnografic din Cluj).
21. Butură V., Contribuții la studiul instalațiilor tehnice țărănești din
regiunea Hunedoara, în Sargeția, an IV, Deva, 1966.
22. Butură V., Le Musée Ethnographique de la Transylvanie. Section en plein
air, în Schweizer Archív fur Wolkskunde, Jg. 63, Heft 1-2, Basel, 1967.
23. Butură V., Pivele cu roată de piatră în Transilvania, în Apulum, VI, Alba
lulia, 1967.
24. Butură V., Construcții și instalații țărănești din județul Hunedoara și
împrejurimi în Secția în aer liber a Muzeului Etnografic al Transilvaniei
din Cluj, în Sargeția, V, Deva, 1968.
25. Butură V., Muzeul etnografic al Transilvaniei. Secția în aer liber, Cluj,
1968.
26. Butură V., Obiecte agricole în Secția în aer liber a Muzeului Etnografic
al Transilvaniei din Cluj, (Comunicare prezentată la Congresul muzeelor
agricole ținut la Stuttgart, aug. 1969, apărută în Lucrările Congresului).
27. Butură V., Die Olmuhlen in Siebenburgen, în Mitteilungenn der
Anthropopogischen Geselschaft in Wien, IX, Wien, 1969.
28. Butură V., Contribuții la studiul fierăritului în Munții Apuseni, în Apulum
X, Alba lulia, 1972. ’
BIBLIOGRAFIE
GODEA, Ioan
2002 De vorbă cu Valeriu Butură, în Anuarul Muzeului Etnografic al
Transilvaniei, Editura Alma Mater, Cluj Napoca, 2002
Constantin ERETESCU
John V. Murra.
An American Anthropologist with a Románián Background
închisoare, într-un rând, singurul “roșu” într-un grup de legionari. Toate acestea se
petrec în perioada 1933-1934. Din fericire, izbutește să-și ia bacalaureatul, în
particular, în anul 1933. Ceea ce mai știm despre tânărul Isak Lipschitz al acestui
timp este că lucrează ca ucenic la o fabrică de hârtie în România și apoi în Croația.
Pentru a-i tempera elanurile revoluționare și pentru a-i oferi o perspectivă mai bună,
aceasta în contextul tensiunilor politice din țară, părinții contactează un unchi, violo
nist stabilit în America, la Chicago, și își determină fiul să plece la el. Viitorul
antropolog ajunge acolo spre sfârșitul anului 1934, se înscrie la universitate și doi
ani mai târziu obține diploma de B.A. (Bachelor of Arts) în sociologie. Nu mai
știm nimic despre părinți, dar în țară rămânea o soră, Beatrice (Ata), care va studia
la Facultatea de matematică a Universității din București și va întemeia o familie
nouă prin căsătoria cu istoricul și criticul literar Silvian Iosifescu.
Spirit rebel, stârnit de idei socialiste, tânărul se înrolează în Brigada
Internațională și pleacă să lupte în războiul civil din Spania. Caporalul de infanterie
al batalionului 58, brigada a 15-a a armatei republicane, va sta pe câmpul de luptă
timp de trei ani. într-un interviu dat veteranului Manny Harriman în 1983, John
Murra spune că decizia de a pleca în Spania a luat-o în 20 de minute. “[A recruiter
asked me to go], l’d never been to Spain. It was a place I was interested in.” Unul
din câștigurile certe ale perioadei lui războinice este familiarizarea cu limba spanio
lă, care va deveni pentru el o a doua limbă natală. Revenit la Chicago în 1939, reia
studiile la aceeași universitate și obține titlul de MA (Mașter of Arts) în antropo
logie în anul 1942. Acesta este momentul în care începe să semneze cu numele
Murra. Era numele de alint pe care i-1 dăduse mama sa în copilărie, fiindcă era
negru, spunea ea, ca o mură.
Participarea la războiul civil din Spania va avea consecințe de lungă durată.
Prima, și probabil cea mai dureroasă, avea să fie legată de obținerea cetățeniei
americane. Cererea de naturalizare pe care o înaintează autorităților este refuzată în
anul 1946. Ne aflăm în plină epocă McCharty, un timp represiv, care a marcat
destinul multor oameni. John V. Murra decide să pornească o campanie de sprijin
în favoarea sa. Register to the Papers of John Victor Murra, - un inventar al
hârtiilor rămase după moartea lui -, întocmit de Alida Friedrich, M.A., M.L.S.,
2005, pentru Național Anthropological Archives, Smithonian Institution, mențio
nează existența unui dosar The Murra Citizenship Case, care cuprinde întreaga
aventură a renunțării la cetățenia română și căpătarea celei americane, inclusiv
donațiile cerute de petent în vederea angajării avocaților care să-i susțină cauza,
cererile înaintate Curții de Apel și scrisorile de susținere pe care le-a primit.
Procesul se va încheia în cele din urmă în favoarea lui, dar pașaportul nu-1 va
căpăta decât zece ani mai târziu, în 1956. Este probabil că neparticiparea la lupte în
cel de al doilea război mondial (a fost rănit de două ori în timpul luptelor din
Spania) să fi fost și ea un factor care a contribuit la decizia de refuz a cetățeniei.
Cea de a doua consecință, egal de gravă, va fi legată de imposibilitatea de a călători
în America latină, unde dorea să se specializeze în cultura inca. Aceasta îl deter
John Murra în timpul războiului civil din Spania Notatii de teren în America
Pamfil BILȚIU
Ioan GODEA
Pentru prima abordare a acestui subiect vezi: I. Godea, V. Maxim, Considerații istorice și
demografice privind tipologia așezărilor rurale din nord-vestul României, în Bihacea, voi II,
Oradea 1974, p.7-43.
dealuri așa că nu prea putea să-i dea omului singur posibilitatea de trai” (Manciulea,
1932: 148-150). în cadrul celui de al doilea tip autorul distinge câteva variante: a.
varianta bănățeană; b. varianta Podgoriei Aradului „până aproape de târgușorul
Beliu”; c. „regiunea cuprinsă între Beliu și Oradea... dominată de tipul satului răs
firat cu tendință slabă spre adunare”; d. zona cuprinsă între Oradea și Crasna; e.
zona cuprinsă între Someș și Tisa (Manciulea, 1932: 150-152). în satele de câmpie,
cuprinse în actualul județ Bihor, autorul citat subliniază prezența tipului de sat
adunat „de formă radial-concentrică, mare, cu străzile plecând toate din centru spre
periferie” (Manciulea, 1932: 157). Clasificarea făcută de Șt. Manciulea a fost utilă,
dar accentul deosebit de mare pus pe factorul geografic în explicarea tipologiei
satelor din această zonă rămâne o limită a acestei categorisiri care nu poate aduce
decât parțial date ce se cer a fi cunoscute în stabilirea tipologică a unor așezări,
încadrarea făcută de autor a rămas la stadiul unei constatări a realității, care nu
întotdeauna este identică în teren, fără a se încerca stabilirea cauzelor care au
generat această stare de fapte și care sunt și de ordin istoric nu numai geografic.
O serie de cercetări efectuate în cea de a doua jumătate a secolului al XX-
lea au lărgit cadrul informațional, ducând implicit la alte criterii de tipologizare. Nu
ne vom opri asupra tuturor acestor noi aspecte abordate. Subliniem doar că în
general se constată tendința de restrângere a acestor tipuri de sate la numărul minim
atât din cauza unor considerente de ordin metodologic și practic cât mai ales din
dorința evitării unor suprapuneri de amănunte care în ultimă instanță nu aduc nimic
deosebit mai ales atunci când se rezumă la a constata numai și nu la a înțelege și
prezenta argumentat modul de apariție și de evoluție al multiplelor aspecte legate
de grupul acesta social și de aici în încadrarea lor într-un anume tip sau altul, cu
caractere specifice și bine definite pentru fiecare etapă istorică în parte.
Profesorul Paul Petrescu, spre exemplu, distinge patru mari tipuri de așeză
ri rurale: 1. satul compact-adunat cu două variante: a. „satele compact adunate din
zona muntoasă ...” și b. „satele compact adunate din zona de câmpie” (Petrescu,
1969: 50). Referitor la cea de a doua variantă subliniem în mod deosebit o consta
tare esențială a autorului citat: „au o textură regulată a schemei stradale, cele mai
multe dintre ele fiind rezultatul unor operații administrative, de trasare a planului de
bază, spre deosebire de satele compact adunate din zonele de dealuri și munte care
sunt rezultatul unei îndelungi creșteri istorice” (Petrescu, 1969: 50). II. Satul răsfirat,
„sat reprezentativ pentru așezările românești”. în cadrul acestei grupe se arată că
una din variante este „cea a așezărilor situate de-a lungul râurilor și deci al drumu
rilor ce urmează în regulă generală firul văilor”; III. satele risipite ;,alcătuite din
cătune mici, compuse din câteva curți, sau, mai rar, în Maramureș, chiar din gospo
dării izolate”; IV. A patra categorie „este alcătuită din exemplare ceva mai puțin
numeroase dar interesante din punctul de vedere al tipologiei așezărilor. Este vorba
de sistemulfermelor izolate din partea de vest a ținuturilor de câmpie, caracteristic
mai ales prin zona Careilor Mari. Fermele izolate se întind pe o fâșie îngustă de la
apusul Câmpiei Someșului și Crișurilor, ele reprezentând totuși numai cazuri relativ
1 Referitor la Țara Bârsei: se aflau aici așezări cu multe construcții în afara vetrei satului, lucru
ce desigur nu convenea autorităților „întrucât le îngreuia strângerea contribuțiilor în produse și
bani sau aplicarea diferitelor obligații. Spre a remedia situația în secolul al XVIII-lea s-a trecut la
o concentrare a așezărilor din componența Branului de Sus: «în valea Simonului sunt 83 de case,
pot rămâne pe loc. La Podul Simon sunt 30 de colibe, pe de lături 19 case de adus la vale. Din
Coacăza 87 de colibe se pot muta; din Moeciu de Jos sunt 83 de case care pot rămâne pe loc, de
pe lături 9 case de adus; de dincolo de biserica din sus 38 de case de adus pe șes; din Șimea 49
de adus; din Moeciu Cald 22 de adus; din valea Bistricioarei 27 de adus». Cf. Nicolae Dunăre și
colaboratorii, p.40-41. Datele arhivistice respective sunt din anul 1771 ceea ce înseamnă că în
acest timp oficialitățile luaseră măsuri concrete de aliniere sau de tragere la linie a așezărilor
rurale. Este exact fenomenul pe care-1 vom constata și in Bihor tocmai în aceeași perioadă de
sfârșit de veac al XVIII-lea
unile feudalilor dispăruți. Puținele registre de dijmă care ni s-au păstrat din ultimul
deceniu al secolului al XVII-lea menționau la 1694 că dijma din cereale, miei și
iezi și banii creștinătății au fost culeși din satele de pe Crișul Repede iar în anii
1695-1696 din satele existente în secolele precedente, ca și azi, din districtele
Beiuș, Vașcău și Pomezeu (ASO2, Episcopia3: dosar 2603, 2605, 2606). Cei plecați
din cauza războiului și reîntorși apoi la vetrele lor sunt în primul rând vechii local
nici ale căror nume sunt în parte identice cu cele întâlnite în urbariul de la 1600
(Ilea-Popovici, 1973:13).
Prima mențiune referitoare la mutarea unui sat de pe deal mai spre câmpie
este din anul 1744 și se referă la localitatea Ucuriș de Beliu (ASO, Episcopia, 1745).
Acțiunea de aliniere a satelor bihorene și de comasare a caselor dispersate
pe văi și prin păduri a început în anul 1769 concomitent cu pregătirile pentru conscri-
erea urbarială din anul 1772, care implica măsurători noi a intravilanelor, în supra
față de o metretă de Bratislava4 și a sesiilor, a căror suprafețe erau condiționate de
una din cele 4 categorii în care erau incluse localitățile din Bihor.
în anul 1769, la cererea episcopului latin Adam Patachich, nemulțumit cu
sumele pe care trebuia să le verse Cămării din veniturile întinsului domeniu pe care
îl stăpânea episcopia romano-catolică de Oradea, a fost trimisă o comisie imperială
ca să cerceteze situația financiară a domeniului și să fixeze cota de vărsat erariului.
Comisia era prezidată de consilierul regal Ioan Iosif Koller care în lunile iulie-
decembrie 1769 a străbătut toate localitățile întinsului domeniu. Referitor la dome
niul de Beiuș, Koller amintește că aici se găsesc 72 de posesiuni între care multe
sunt atât de mici, încât nu merită numele de posesiuni și că ar trebui comasate în
posesiuni sau în comunități mai mari, cu casele construite ordonat (domos ordinate
constructas). Locuitorii să nu aibă posibilitatea de a continua să rămână în păduri și
în căsuțe sărăcăcioase depărtați unii de alții la o distanță de un sfert sau o jumătate
de oră de mers, în jurul caselor lor necultivându-se nimic. Fiecare își dă seama -
scria consilierul regal - cât de periculoasă este această așezare pentru stăpânul de
pământ, pentru binele public și pentru stat și cât de favorabilă tuturor relelor...
Comitatul poate să mărturisească câte greutăți nu a întâmpinat pe domeniile de
Beiuș, Beliu și Vașcău ca să-i silească pe colonii valahi la cărăușiile publice sau cât
personal nu a trebuit să trimită pentru prinderea răufăcătorilor. Mulți iobagi au fugit
în păduri în pofida dispozițiilor comitatului și a stăpânului de pământ cauzând
pagube atât unora, cât și celorlalți. Răufăcătorii nu au putut fi prinși și nimiciți.
Locuitorii din casele așezate la distanțe atât de mari nu se puteau ajuta reciproc și
astfel mulți nevinovați au fost jefuiți sau uciși de către răufăcătorii organizați în
cete. Nu pot fi instruiri în principiile religioase și atunci cum ar putea fi adusă la
unire populația aceasta din munți, se întrebă același consilier. Măsurile comitatului
au fost timide ca să nu provoace nemulțumiri și răscoale. Consilierul regal opina ca
nu din arbori glandiferi (ce dau ghindă sau jir). Pentru gard nu se aprobă nici un
fel de lemne, grădinile urmând să fie împrejmuite cu gard de spini (ASO, Capitlul:
registre, nr. 71, f. 157). Răspunsuri similare s-au dat și la cererile satelor Alparea
(ASO, Capitlul: registre, nr. 70, f. 4), Bicaciu (ASO, Capitlul: registre, f. 53),
Ronțău (ASO, Capitlul: registre, f. 74 v), Cihei (ASO, Capitlul: registre, f. 85),
Șauaieu (ASO, Capitlul: registre, f. 109), Sititelec și Miersig (ASO, Capitlul:
registre, f. 107). Locuitorii din Cheșa îl reclamă pe provizorul Domocoș ca la
instigația a doi sau trei locuitori din localitate le-a măsurat intravilanele pe deal,
unde nu au nici apă pentru animale. Hotărârea capitlului a fost ca să li se măsoare
alt teren - ceea ce de fapt s-a și dus la îndeplinire (ASO, Capitlul: registre, f. 45-45
v). Juzii din Lupoaia se plâng că la cererea a doi locuitori (Onea Lup și Pui Ioan)
același provizor ar vrea să taie alte intravilane în locul celor măsurate înainte, deși
ei sunt mulțumiți cu măsurătorile tăcute (ASO, Capitlul: registre, f. 63 v).
La referatul provizorului din Vadu Crișului ca locuitorii acestui sat ar fi
recalcitranți și nu vor să se mute, se hotărește dărâmarea caselor dar cu grija să nu
fie distruse lemnele care ar putea fi folosite la noile case (ASO, Capitlul: registre, f.
67 v).La 10 iulie 1773 provizorului Domocoș, care administra satele cele mai ostile
operațiunii de aliniere de pe valea Crișului Repede, i se cere să anunțe magistratul
comitatului despre nesupunerea locuitorilor (ASO, Capitlul: registre, f. 91) iar la 9
august 1773 - la mustrarea Consiliului locotenențial ca alinierea satelor nu progre
sează, se ordonă tuturor provizorilor măsuri mai severe și raport din opt în opt zile
despre mersul lucrărilor. în septembrie 1773 capitlul primește raportul provizorului
din Sălacea prin care se arăta că alinierea s-a terminat în Vășad, Tarcea, Săiacea și
în două localități azi existente în Ungaria Szent Péterszegh și Mike Pérts (ASO,
Capitlul: registre, f. 108 v). Menționăm că locuitorii din Vășad - cu toate sarcinile
care îi apăsau - au cerut lemne de construcție pentru școală. Lemnele au fost apro
bate și cu munca întregii comunități edificiul școlar a fost terminat încă în acel an7.
Colonii s-au aranjat și cu lemnele de construcție după posibilități. Chiar
severul provizor din Vadul Crișului raporta capitlului - la 1 februarie 1774 - că silit
de ordinele comitatului și ale capitlului în legătură cu alinierea, a aprobat, din pădu
rile domeniale, lemne de fag și de mesteacăn dar nu de stejar, din locurile unde
pădurea era mai deasă (ASO, Capitlul: registre, f. 155).
Mult mai greu a înaintat alinierea satelor de pe domeniul vicecomitelui
Bárány8, care într-un referat adresat comitelui suprem arăta că supușii săi - valahii -
încăpățânați cum sunt, au îndrăznit să are locurile măsurate pentru noile intravilane.
Amenințările și îndemnurile nu au nici un efect asupra lor astfel că, se va vedea silit
să apeleze la paznicii înarmați ai comitatului sau la trupele imperiale. S-ar putea
întâmpla ca iobagii să fugă și procedura de readucere este foarte greoaie. Cazuri de
7 Vassadienses siquidem schola destituuntur ubi tenera juventus... doceretur, instant ligna pro
aedificio hoc resolvi. Provisor Szalatsiensis... instantibus ligna aedilia pro Schola graeci ritus
unitorum necessaria solum extradi faciat. ASO, Capitlul, Registre,/. 75
8 Aceste sate erau: Chiraleu, Tăuteu, Bistra, Voivozi, Cuzap, Derna, Chiribiș, Popești, Brusturi,
Mișca, Valea de Criș, Cetea, Butan, Delureni, Țetchea, Poșoloaca, Sacadat, Tilecuș, Borșa, Botean.
9 Colonii fugiți din Valea Crișului s-au stabilit în Gălășeni și Măgești. Se raportează capitlului că
și-au părăsit satul din cauza cruzimii (ob crudelitatem) stăpânului de pământ G. Vegh. ASO,
Fond: Capitlul, Registre, nr. 70, f. 88 v.
asupra operațiunii de aliniere a vetrelor din cadrul localităților rurale din această
parte a țării.
- Planul satului Craiva -1772 10
Localitatea era o așezare de tip adunat situată pe „calea de Oradea”, adică
drumul care făcea - ca și azi - legătura între Oradea și Beliu, centrul domeniului
cu același nume. Perpendicular pe această uliță se află o alta, de importanță secun
dară, care ducea spre localitatea - Coroi. Comparând planul satului de la 1772 cu
planul actual se poate trage concluzia că atât înainte de operațiunea de aliniere cât
și după aceea, până azi, localitatea se încadra în tipul de sat „alungit”, de-a lungul
străzii. Conscriptorii de la 1772 n-au făcut altceva decât au măsurat și tăiat intravi
lanele satului indicând locul de construire a casei. Mărimea intravilanelor trebuia
să fie de un iugăr mic iar casele să se încadreze în instrucțiunile date în urma
intimatului regal din 26 martie 1773.
- Planul satului Chișlaca -1772
în veacul al XVIII-lea era una dintre cele mai mari localități de pe
domeniul Beliu. Satul ne apare situat de-a lungul drumului ce lega Oradea de
Beliu. Uliței principale, destul de sinuoasă din cauza reliefului accidentat în partea
de est și a solului mlăștinos dinspre vest, i se adaugă și o alta laterală. Biserica de
lemn ce apare în planul satului era frecventată și de locuitorii prediului învecinat
Mocirla până în veacul al XIX-lea. Textura de bază a rămas și azi aceeași cu
adăugarea a încă doua ulițe laterale precum și întinderea localității pe artera
principală de transport (Fig. 1,2).
- Planul satului Nermiș -1772
Localitatea număra doar 32 de intravilane și tot atâtea case din moment ce
la acea dată apar două biserici una ortodoxă alta greco-catolică, După cum se vede
în plan, paralel cu ulița satului curge valea care despărțea această posesiune de cele
învecinate - localitatea Groșeni și prediul Voivodești. Din cauza viiturilor frecvente,
locuitorii nu și-au construit casele pe vale ci mai sus, pe deal, de-a lungul drumului
care azi leagă Beliu cu localitatea Barzești de sub poala Munților Codru-Moma.
Structura, în bună parte, ca și textura satului Nermiș au rămas și azi aceleași.
- Planul satului Secaciu -1772
înconjurat în trei părți de pădure, cu cele 34 de intravilane, satul se
întindea de-a lungul văii ce străbătea localitatea de la un capăt la altul. Locul de
arătură (țarina) -campus, cum apare în plan - fusese obținut prin defrișarea pădu
rii spre Codru. Și azi pământul arător al satului este pe același loc indicat la 1772.
Spre răsărit se întindea terenul de pășunat și pădurea. De menționat indicarea
bisericii de lemn a satului, fost monument istoric și de arhitectură populară.
- Planul satului Hașmaș -1772
10 Toate planurile de case, ca și hărțile vechi, sunt redate în copie după originalul grafic indicat
în scara orgiilor vieneze. La unele se indică la altele nu această scară grafică. în scara grafică
modernă, pentru stabilirea distanțelor, se va socoti un centimetru din desen egal cu 360 metri din
teren
Planul acestei așezări - una din cele mai mari din Bihor la acea dată - ne
apare într-o structură deosebit de complexă. Avem în față o așezare de tip adunat,
de-a lungul văii Hașmașului. La nord și sud satul este străjuit de două dealuri destul
de înalte obligând gospodăriile din vatra satului să se înghesuie cât mai aproape cu
putință pe firul apei. Lotul cultivabil era atunci ca și mai târziu destul de redus ca
suprafață și de slabă calitate. Tocmai din această cauză nici împroprietăririle din
anii 1921 și 1945 nu s-au putut efectua pe moșia satului ci pe un loc situat departe
de Hașmaș, în stânga drumului ce lega localitățile Ineu-Bocsig de Beliu-Oradea,
lângă valea Teuzului. Pământul fiind puțin, evident ca și intravilanele, așa cum se
vede în planul de la 1772, erau destul de înguste. Ulițele ce legau vatra satului de
moșia satului erau și ele reduse la minimum. Erau folosite pentru agricultură până
și micile suprafețe dintre brațele răului. Dar, dacă pământul era puțin și sărăcăcios
în schimb pădurile întinse din vecinătate, bogățiile subsolului și utilizarea intensă a
forței motrice a apei, cu debit suficient și aproape constant, ofereau locuitorilor tot
atâtea mijloace de subzistență. Nu ne propunem a insista asupra caracterului funcțio
nal al acestei așezări așa cum precizam și mai sus. Trebuie însă să arătăm semni
ficația deosebită a planului acestei localități pentru cunoașterea realităților satelor
bihorene din veacul al XVIIl-lea. Satul ne apare ca o așezare din tipul celor aduna
te, de-a lungul văii, cu o singură uliță (Fig. 3,4) orientată de la est la vest potrivit
firului văii. Ulița este ceva mai largă datorită debitului mare de apa și vitezei acesteia
fapt care a dus mereu la apariția unor noi brațe laterale. Pe aceste iazuri, unele
naturale altele artificiale, erau o mulțime de instalații tehnice țărănești. In vatra
satului sunt consemnate 4 mori - toate de Mind - la care se adaugă, începând cu
anul 1741, manufactura de sticlă cu tot complexul de instalații și clădiri ce rezultă
dintr-o astfel de manufactură: clădirea propriu-zisă a manufacturii (hutta vitriaria),
casa scribului de la manufactură, moara de măcinat piatra, casa maistrului de la
manufactură, atelierul de polizat sticla (domus politoris vitrorum), crâșma dome-
nială și casa domenială pentru dregătorul economic. Locuitorii satului erau români
în exclusivitate. Ei aveau lăcașul lor de cult situat la marginea de jos a satului.
Pentru lucrătorii slovaci aduși la manufactură s-a ridicat și o capelă romano-
catolică, așa cum se vede în plan, nu departe de clădirea manufacturii de sticlă.
Pe locul unde în veacul al XVIII-lea se afla manufactura de sticlă mai
târziu s-au tăiat noi intravilane, azi în multe grădini ale acestor locuitori putându-se
observa mari cantități de cioburi de sticlă și cărămizi de tot felul. Satul s-a întins
atât spre Codru cât și mai la vale pe drumul ce duce spre Beliu. Satul are și azi
aceleași caractere tipologice, morfologice, ca și în anul 1772.
- Planul târgului Beliu -1772
Beliu era centrul domeniului cu același nume. Apare la 1772 ca o localitate
mare, cu o textură complexă a ulițelor și o structură bine organizată a gospodăriilor
în funcție de tradițiile locale dar și de nevoile domeniului. Ne apare ca o așezare de
tip adunat, cu pronunțat caracter de sat de-a lungul drumului (Fig.5), cu ulițe latera
le orientate perpendicular pe strada principală. Centrul civic al așezării era cuprins
între valea Beliului la nord și pârâiașul, deviat din cursul văii, mai târziu dispărut.
așa cum se indică în planul satului. Podul de la Vintere era la vremea aceea și un
vestit loc de vamă de pe „drumul Beiușului” care venea dinspre Ținea și se îndrepta
spre vale superioară a Crișului Negru. La 1772, drumul acesta trecea alături de
localitatea Vintere. în secolele XIX și XX așezarea s-a mărit simțitor. Dintr-un sat
de tip adunat, cu o textură simplă a ulițelor, a devenit o așezare cu un întreg
păienjeniș de ulițe toate însă ducând spre principala arteră de circulație - drumul de
tară, ce devine principala uliță a satului și care schimbă de altfel și tipul de așezare
sat de-a lungul drumului”. Prin înălțarea drumului din partea de nord a satului
vestitul pod de lemn a dispărut. Planul actual al satului Vintere este un exemplu
elocvent în argumentarea evoluției așezărilor rurale din Bihor, a faptului că de la o
etapă istorică la alta pot interveni schimbări care determină implicit și schimbarea
tipului de așezare.
- Planul satului Rieni -1772
Comparând planul satului din documentul de la 1772 (Fig.9) cu planul
actual se observă că textura stradală a rămas în principal aceeași. S-au adăugat doar
noi uliți laterale în special pe drumul ce duce spre Valea de Jos. Cu timpul partea
din stânga drumului care duce spre orașul Ștei (căci localitatea este de tip adunat,
de-a lungul străzii și drumului) a fost măsurată, actualmente fiind populată cu mult
peste lungimea uliței de la 1772. Biserica de lemn, monument istoric și de arhitec
tură populară, este și azi pe același loc, la marginea dinspre Crișul Negru a satului
Rieni.
- Planul satului Câmp -1773
Numele localității își are originea în termenul latinesc ce semnifică un loc
mai mult sau mai puțin neted favorabil vieții omenești. Satul apare în document ca
o localitate înconjurată în toate părțile de pădure, ca o centură în jurul câmpului
pentru cultivat și pășunat. Satul cu cele 30 de intravilane măsurate la 1773, avea o
singură uliță, cu casele construite doar pe o singură parte cu excepția celor patru
intravilane din vecinătatea bisericii. Azi este o așezare mică, de munte, înglobată
orașului Vașcău.
- Planul satului Briheni -1773
Documentul este foarte important din două puncte de vedere: în primul rând
ne dă imaginea veche a unui sat de vale, cu o singura uliță, cu gospodăriile aliniate
perpendicular pe firul apei care însoțea și drumul ce cobora dinspre Munții Codrului
și se îndrepta spre valea Crișului Negru. Se mai observă și începutul unei ulicioare
care urca pe firul pârâiașului ce cobora dinspre dealul din marginea de nord a satu
lui; pe de altă parte, ne indică locul exact al celor două cuptoare de redus minereul
de fier menționate în documentele veacului al XVIII-lea. Subliniem că și în stabi
lirea locului de amplasare a celor două cuptoare de fier s-a ținut cont atât de condi
țiile naturale cât și de asigurarea forței de muncă locale. Localitatea se compunea
atunci dintr-un singur nucleu. Conscrierea locuitorilor domeniului de la 1722 mențio
nează la Briheni un singur cuptor pentru redus minereul de fier, cuptor ridicat prin
munca iobagilor în anul 1721. Din producția sa trebuia să se dea stăpânului de
11 Sunt cunoscute și alte planuri de sate în afara celor prezentate în prezenta lucrare. Le-am ales
pe acestea din motive de spațiu grafic, dar ele cuprind în mare toate problemele și aspectele
legate de esența operațiunii de aliniere a satelor din nord-vestul României. Toate planurile de
sate sunt reproduse în copie după originalele aflate la Arhivele Statului Oradea, Fond: Episcopia,
Acte economice, dosar nr. 2235 (Crava), 2227 (Chișlaca), 2274 (Nermiș), 2303 (Secaciu), 2257
(Hășmaș), 2214 (Beliu), 2286 (Vintere), 2285 (Rieni), 2232 (Câmp), 2226 (Briheni), 2312
(Vărzarii de Sus), 2221 (Bărăști). Hărțile originale se păstrează la: ASO, Colecția de hărți.
12
După planul din 1799 trebuiau să fie dărâmate 1.145 case din 23 sate. Vezi ASO, Fond:
Episcopia, Acte economice, dosare nr. 2424,2438.
planurile satelor de pe acest domeniu prezentate mai sus cu imaginea vetrei satului
cuprinsă în această hartă se observă că nu există o deosebire esențială, dar deosebiri
există totuși. Cei câțiva ani care despart aceste documente n-au făcut decât să
adauge în sate noi gospodării și uneori ulițe (Câmp). Alte ori adăugirile ulterioare
sunt cu totul neînsemnate. Planul satului Leheceni de pildă este identic atât pe harta
din 1827 cât și pe cadastrul întocmit la 6 februarie 1870 sau schița actuală. Este un
sat de vale, adunat, cu o singură uliță, casele fiind orânduite mai ales pe o singură
parte. Așezări de tip alungit, de-a lungul râului sunt și satele Cărpinet, Izbuc,
Vărzarii de Sus și de Jos. Satul Ștei (azi încorporat Orașului Ștei) apare la 1827 un
sat adunat,de-a lungul drumului, în stânga văii Băiței, așa cum va apare și în
cadastrul de mai târziu datat 24 februarie 1871 (Fig. 14).
Arătam mai sus că nu toate satele au putut fi aliniate de către autorități. Un
argument în sprijinul acestei afirmații este și harta lui Sollus. Sunt și azi, ca și la
1827, așezări de tip risipit (cu gospodării risipite, sau cu crânguri risipite). Spre
exemplu satul Criștiorul de Sus a rămas și azi așa cum apare pe harta de la 1827,
adică o așezare de tip risipit, compartimentată pe crânguri, unde fiecare crâng
poarta denumirea familiilor predominate de la începuturile micro-așezării respec
tive: Mărinești, Zoițești, Bogdănești, Mihăcești, Tomșești. Nu este singura locali
tate de tipul acesta păstrată până în zilele noastre. Așa sunt și așezările care compun
vatra satului Roșia, (Fig.l 1) unde întâlnim următoarele nume de crânguri: Runcuri,
Osoaie, Țarina, Curătura (subliniem semnificația termenilor aceștia ce se leagă
strâns de agricultură), Apateu, Poienița. Localitatea Susag este și ea până azi risipită
în mai multe cătune Ne reamintim că în veacul al XVIII-lea aceasta așezare apare
sub mențiunea de prediu. Sate cu gospodării risipite azi, înainte vreme cu crânguri
risipite, întâlnim în cadrul comunei Pietroasa așezări ce poartă numele de: Moțești,
Tuducești, Păndești, Fluturești, Dolcești. în răstimpul de o sută de ani aproape
neschimbate au rămas localitățile Săliște de Vașcău (Fig.l2) și Fânațe a căror planuri
din veacul al XlXlea le prezentăm alăturat. Două sate, Tomnatec și Zecehotare, se
întind azi pe o suprafață de circa 40 km2, cu grupuri de case izolate, cu gospodării
risipite pe întreaga moșie a fiecăruia dintre ele. Sate cu gospodării risipite sunt apoi,
în valea Crișului Repede: Bălnaca, Groși, Damiș, Ponoare și Gălășeni. Unele
așezări de sine stătătoare în evul mediu au devenit cu timpul părți, sau cătune, din
satele la care au fost alipite sau cu care s-au contopit - este cazul satului Bodiu, azi
parte integrantă a localității Ucuriș unde a fost mutat în anul 1744.
câțiva ani registrele de dijmă din districtul Beliu pe anul 1755 (ASO, Episcopia,
dosar 2858) menționează la Mocirla un număr de 32 capi de familie purtând
următoarele nume: Panda, Bulza, Goldiș, Purice, Mance, Coste, Godea, Tomuț,
Alexa, Crișan, Bama. Se pune întrebarea de unde au venit acești locuitori din
moment ce cu 22 de ani înainte în documente nu figurează vreunul. Pe baza
tradiției orale păstrate în sat până azi, a numelor de familie respective nu este greu
de stabilit că locul lor de obârșie sunt satele din bazinul superior al Crișului Negru,
încă două argumente: cele mai multe din numele menționate mai sus provin din
satul Câmpani și cele învecinate; o uliță din Mocirla, cea mai veche de fapt din sat,
poartă numele de „Câmpani”. Calculând numărul caselor existente potrivit registru
lui cu darea censului („censum domorum”) de la 1793 rezultă că în localitatea
Mocirla numărul caselor, și deci și al capilor de familie, se ridica la cifra de 51.
Având în vedere sporul natural al populației pentru acele vremuri diferența între
1755 și 1793 este destul de mare. De unde provine această mare diferență?
Explicația nu poate fi găsită decât într-o noua emigrare de locuitori. Și, într-adevăr
la începutul secolului al XIX-lea apar la Mocirla alte nume de familie ca: Tuduce,
Pantea, care-și găsesc originea tot în satele din valea superioară a Crișului Negru
(vezi crângurile Tuducești, Măncești și Fluturești din hotarul comunei Pietroasa).
Mulți locuitori s-au stabilit în prima jumătate a secolului al XIX-lea și în localitățile
Benești, Râpa, Călacea sau Hodișel. Spre a avea o imagine mai completă asupra
acestor strămutări de populații - care au dus implicit la întemeierea sau creșterea
altor așezări - să urmărim în tabelul de mai jos direcțiile de roire a unor familii din
bazinul superior al Crișului Negru spre zona de câmpie din vestul Transilvaniei,
într-o conscriere urbarială a domeniului Beiuș (ASO, Episcopia, registre, nr. 373)
sunt trecuți toți capii de familie a satelor cuprinse în acest domeniu. Foarte
interesant este faptul ca numele de familie respective se întâlnesc mai târziu (și azi)
în sate situate la mare depărtare de zona Beiușului, până la aproape 100 km. Pe
baza acestei conscrieri, coroborată cu informațiile noastre de teren, am întocmit un
tabel comparativ (vezi Anexa 3 - Tabel III).
într-o conscriere a locuitorilor târgului Beliu, de la 1779, apar nume de
familie ca: Moț, Trif, Hălmăgeanu (probabil originare din părțile Hălmagiului),
Popa, Panda, Bulza, ceea ce indică stabilirea acestor locuitori din satele menționate
în tabelul de mai sus la o dată anterioară anului 1778. Tot în conscrierea respectivă
apar și nume de Ratz și Horváth, alături de altele ungurești, indicându-ne stabilirea
la Beliu a unor familii din naționalitățile respective. Numele de familie de Bocșe,
întâlnite azi la Călacea, sunt originare din Sudrigiu, după cum cele foarte frecvente
de Fănățan, întâlnite la Cheșa, indică locul lor de origine - satul Fânațe din valea
superioară a Crișului Negru. Numele de familie de Gui apar azi la Ateaș, Sinicolaul
Român, Cefa, și alte localități din câmpie. în documente le întâlnim în localități
muntoase precum Budureasa. (ASO, Episcopia: registre, nr. 1, f. 59).
Lărgind cadrul informațiilor trebuie să amintim apoi stabilirea unor familii
de alte naționalități în satele din Țara Crișurilor. Astfel sârbi, slovaci, croați, germa
ni s-au stabilit în localități ca: Sîrbi (Mager, 1938: 165; Dragomir-Belu, 1968: 70;
ASO), Archiș, Hășmaș, Groșeni, Beliu, Șicula.
în stabilirea tipologică a așezărilor rurale din nord-vestul României ca și a
specificului arhitecturii trebuie să se țină cont apoi de grupurile masive de locuitori
colonizați în zona de câmpie cum sunt zecile de familii plecate din Budureasa și
stabilite la Sântana, în județul Arad, sau moții care au întemeiat o așezare nouă - cu
numele - de Avram Iancu (Fig. 15) în județul Bihor și o alta cu același nume în
județul Arad, lângă localitatea Cermei. O altă așezare, cu numele de Moțiori, a
apărut prin colonizare lângă satul Berechiu din jud. Arad. Desigur aceste așezări
sunt noi, ca urmare a reformei agrare din 1921.13 în legătură cu reforma agrară din
anul 1921 în multe sate s-au tăiat noi intravilane, populate cu așa-ziși „coloniști”,
dar care nu sunt altceva decât familii din satul respectiv care au primit loturi de
casă, de obicei proaspăt căsătoriți.
Trebuie subliniat apoi un alt aspect al problemei legat de așezările rurale
din nord-vestul României. Așa după cum multe așezări, de tip risipit, din Țara
Moților „sunt rezultatul unui îndelungat proces de roire în susul văilor și spre culmi,
prin extinderea spațiului agricol-pastoral în domeniul pădurilor și de adaptare la
condițiile tot mai dificile de valorificare a acestuia, prin ocupații mixte” (Butură,
1966: 344), tot același lucru se petrece și pe versantul vestic al Carpaților Apuseni.
Un exemplu tipic în acest sens este cazul satului Bâlc, așezare nemenționată în
documente mai vechi de secolul XlX-lea apărută din strămutarea aici a unor
locuitori din Câmpia de vest a Transilvaniei, în secolul al XX-lea.
IV. Concluzii
în cele de mai sus nu ne-am propus a face o prezentare exhaustivă sub
aspect istoric a evoluției tipurilor de așezări rurale din partea de nord-vest a
României14.
13 Se știe că la 30 iulie 1921 a fost adoptată Legea pentru reforma agrară din Transilvania, Banat,
Crișana și Maramureș, lege publicată în Monitorul oficial nr. 93 din 30 iulie 1921, creându-se
condițiile propice pentru aplicarea reformei agrare și in Bihor. Din punctul nostru de vedere o
urmare deosebit de importantă a aplicării acestei reforme agrare se leagă de apariția unor noi
așezări rurale în zonele de câmpie, sau creșterea numărului de locuitori în unele sate existente
prin colonizarea altora proveniți în cele mai multe cazuri din satele de munte odată cu
împroprietărirea. Până la 1 ianuarie 1932 s-au distribuit loturi de pământ pentru 812 locuitori
veniți din zona muntoasă a județului înfiintandu-se coloniile de la Diosg, Roșiori, Gepiu,
Salonta, Avram Iancu, Cauaceu, Sălard, Boiu,Ghorac. în aceste locuri țăranii au primit loturi de
pământ variind între 8-11 iugăre (ASO, Fond: Prefectura, Serviciul administrativ, documentul
nr. 4135 din 1932). De menționat că în colonia Cauaceu au fost colonizați și împroprietăriți și
locuitorii refugiați din Ungaria
14 în acest caz ar fi trebuit sa urmărim aceasta problema începând cu rezultatele săpăturilor
arheologice, sa continuam apoi cu primele mențiuni documentare de sate iar apoi cu prime
le menționări de tipuri de sate. Se știe, de exemplu, ca intr-un document emis in Dealul
Orazii la 14 martie 1341 se fac referiri la unele localități din vestul Transilvaniei,
documentul fiind important și sub aspectul tipologiei așezărilor rurale de aici. Se spune în
acest document, în legătură cu localitatea Aștileu ca: „acel magistru Nicolae sau urmașii săi
să aibă voie sloboda de a așeza români în acele moșii de amândouă părțile pârâtului numit
Aștileu... ” (Documente privind istoria României, Seria C, Transilvania, veacul al XlV-lea,
voi. IV (1341-1350), București, Ed. Acad. R:P.R„ 1955, p. 14). Satul ne apare, deci, de la
începuturi ca o așezare din tipul celor „de vale’" și exemplele ar putea continua
Anexa 1 - Tabel I
... die 6 apr. 1773
Nr. Nomina possesionum Fundi per Domus quae in Domus in
crt. reductione domorum dominos fundis excissis ordine extructae
egentium terrestres in effective extruuntur quaejam
ordine excisi non tamen effective
incoluntur incoluntur
Numele posesiunilor Intravilane Case care se Case construite
care necesită alinierea tăiate în ordine construiesc efectiv în ordine
caselor de stăpânii de în intravilanele (aliniate) care
pământ tăiate (care) însă nu sunt locuite
sunt locuite efectiv
1 Agrișul Mic 30 20 10
2 Botfei 28 19 9
3 Hășmaș 34 16 18
4 Comănești 20 12 8
SUMA 112 67 45
6 Delani 45 21 2
7 Șoimuș-Petreasa 83 50 6
8 Remetea 104 42 12
9 Gurbești 102 12 1
10 Ioaniș 45 8 2
11 Șuncuiuș 65 12 4
12 Pietrani-Vălani 60 7
13 Uileacul de Beiuș 95 6
14 Fiziș 32 1
15 Finiș 150 24
16 Tărcaia 75 17 30
17 Totoreni 50
18 Tărcăița 28
19 Miersig 42
20 Bălăleni 38
21 Hinchiriș 95
22 Lazuri de Beiuș 44
23 Cusuiș 73
24 Cucuceni 13
25 Sudrigiu 39 2
26 Valea de Jos 38
27 Valea de Sus 28
28 Măgura 30
29 Chișcău 90
30 Brădet 90
31 Gurani 75
32 Pietroasa 53
33 Stâncești 31
34 Dumbrăveni 51
35 Poienii de Jos 75
36 Ferice 40 3
37 Săud 56 5
38 Buntești 67
39 Belejeni 43
40 Lelești 33
41 Păcălești 38
42 Drăgănești 24
43 Negru 48 7
44 Cociuba Mică 37 -
45 Mizieș 101 35
SUMA 2 626 334 128
Anexa 2 - Tabel II
Denumirea localității Denumirea localității de Denumirea locurilor de
fixată pentru locuire transmutat și de încorporat adăugat pentru subzistență
în alte posesiuni
Beliu Tăgădău, Midieș, Sâc1 și o Prediul Midieș împreună
parte din posesiunea cu pământurile domeniale
Archiș (aloidale) și teritoriile
posesiunilor Sâc și
Tăgădău
Toplița-Cărand 0 parte din posesiunea Prediul Cărănzel și
Archiș terenurile cu tufișuri de
defrișat
Comănești 0 parte din posesiunea Prediile Clit și Voivodești
hășmaș, Agrișul Mic și și parte din teritoriul satului
Urviș de Beliu Botfei
Benești Secaciu și Bochia Teritoriile acestora și o
parte din teritoriul satului
Șiad
Mărăușul Mic Poclușa, Ciuntești, Mărăuș
și Rogoz de Beliu
Craiva Coroi, Șiad
Chișlaca Bărzești, Nermiș, Mocirla
Ucuriș de Beliu Bodiu, Botfei și locuitorii
prediului Susag
In Beliu, pe drumul regal Olcea, Groșeni, Călacea și
unde se găsește crâșma o parte din posesiunea
Hășmaș
Anexa 3 - Tabel IU
Nume de familie Localitatea din valea Fila din Localitatea unde se
ceapar trecute în superioară a Crișului conscriere întâlnește azi acest
conscrierea de la Negru unde apare nume de familie, în
1770-1771 trecut acest nume de zona de câmpie a
familie Bihorului și dealurile
de la vest de Munții
Codru-Moma
Coraș Budureasa 217-219 Chișlaca, Craiva,
Brădet 355 Lunca Teuzului
Jurca Saca 219
Curățele 247
Poienii de Jos 291
Chișcău 317-323
Măgura 323-325
Dumbrăveni 347-349
Sebiș 351-355
Coste Saca 219 Lunca Teuzului,
Chișcău 317 Homorog
Stanca Nimăiești 253-261 Coroi, Craiva
Guler Păcălești 269-271 Craiva, Coroi
Brădet 335
Sebiș 351-355
Pantea Belejeni 273 Cociuba Mare,
Mărăuș, Beliu,
Homorog
Măduța Belejeni 273 Coroi, Susag
Chișcău 317
Toderici Pietroasa 317-323 Olcea
Dagău Buntești 279-281 Rogoz de Beliu
Ferice 287
Cotuna Buntești 279-281 Șiad, Chișlaca, Craiva,
Coroi, Ciuntești
Zopota Săud 283-285 Beliu
Gaica Poienii de Sus 297-299 Chișlaca, Craiva, Beliu
Măgura 223-225
Tomuț Gurani 305-307 Cheșa, Lunca Teuzului
Chișcău 317
Bulza Chișcău 317 Beliu, Lunca Teuzului
Goldiș2 Chișcău 317-323 Lunca Teuzului,
Bochia
Sărac Chișcău 317-323 Chișlaca, Lunca
Teuzului, Craiva,
Susag
Mance Budureasa 217-219 Lunca Teuzului
Chișcău 317-323
Cristea Chișcău 317-323 Beliu, Coroi, Susag
Moț Chișcău 317-323 Beliu, Mărăuș, Bochia
Dumbrăvani 247-349
Curta Măgura 323-325 Chișlaca
Alexa Brădet 331 Lunca Teuzului
Pele Brădet 335 Bochia, Lunca
Teuzului, Ciuntești,
Hodișel, Homorog
Panda Stâncești 339-341 Bochia, Lunca
Dumbrăvani 347-349 Teuzului, Susag
Purice Sebiș 351-355 Lunca Teuzului
LISTA ILUSTRAȚIILOR
1. Planul potrivit căruia trebuiau să fie aliniate casele din satul Chișlaca (jud. Arad) la
1772. (Arhivele Naționale Direcția județeană Bihor).
2. Trama stradală a satului Chișlaca așa cum se prezenta în 1974; se face dovada că
strămutarea din 1772 a avut loc. Ulterior au apărut ulicioare cu gospodării mai noi.
3. Planul care trebuia să fie aplicat în cazul localității Hășmaș (jud. Arad) în anul 1772.
4. Planul așezării Hășmaș în anul 1974. Avea 721 locuitori, cu o densitate de 16
locuitori pe 1 ha: 1. oficiul poștal; 2. bufet; 3. sediul cooperației agricole de producție;
4. remiza de incendiu; 5. consiliul comunal - primăria; 6. școala generală cu clasele V-
VIII; 7. biserica ortodoxă; 8. moara de apă confiscată de cooperativa agricolă de
producție (C.A.P.); 9. magazin sătesc; 10. centrul de colectare al laptelui; 11. grădinița
de copii; 12. cojocărie; 13. altă moară proprietate C.A.P.
5. Planul târgului Beliu la 1772:
AA - Curia Dominalis (Casa provizorului)
A. Domus Parochialis latini Ritus (Casa parohului de rit latin)
B. Ecclesia et fundus parohialis G. Ritus (Biserica și sesia intravilană a
parohiei de rit grecesc - probabil și cimitir)
C. Braxatorium (Manufactura de bere)
D. Domus quarterialis (casa satului)
E. Educillum dominale (crâșma domenială)
F. Fornix novus dominalis (Magazin)
G. Mola parochi lat (Moara parohului latin)
H. Pro lupuleto (Loc pentru cultivat hamei)
I. Mola dominalis (Moara domenială)
a. Maccelum (Măcelăria)
Sunt nondum emensuratae sesiones colonicales (Sesii colonicale - iobăgești -
intravilane - care nu sunt măsurate). (Jerugă)
Notă. Clădirea în care a fost casa provizorului se păstrează și azi)
6. Planul districtului Beliu la 1780. Se observă că fiecare sat avea pe lângă locul de
arătură și fânaț și o suprafață de pădure comunală (suprafața punctată)
7. Planul ce trebuia să-l aibă satul Vintere la 1772. A. Locus eclesiae. B. Locus popae.
C. Vinealis (via). D. Educilla Domenialis ( Drumul comunal sau drumul domenial). P.
podul de lemn.
8. Așa arăta planul satului Vintere în 1974. Desen de Arh. V. Zămescu.
9. Așa trebuia să arate satul Rieni la 1772. A. Casa satului. B. Prăvălia. Biserica se afla
afară din sat.
10. Planuri actuale de sate din jurul Vașcăului. Desen arh. V. Zămescu.
11. Planul așezării Roșia ( zona etnografică a Beiușului) în anul 1973. Cătunele și
crângurile erau în jur.
12. Planul satului Săliște de Vașcău. Document din 12 ianuarie 1870.
BIBLIOGRAFIE
*** Arhivele Statului Oradea (ASO) - Fond: Episcopia romano-catolică de Oradea
(Episcopia), acte economice, Dosar nr. 2603,2605,2606.
ASO, Fond: Episcopia, Acte economice, Socotelile provizoratului de Beliu, 1745.
ASO, Fond: Episcopia, Acte economice, Dosar nr. 4 001, Prottocollaris synoptica
demonstratio operadonis Commissionis Regiae... 1769 conclusa, p. 110-114
ASO, Fond: Prefectura județului Bihor (în continuare prescurtat Prefectura), Inventar
nr. 41, dosar nr. 42, f 20-21; dosar nr. 162, £ 370370 v.
ASO, Fond: Capitlul Episcopiei romano-catolice de Oradea (Capitlul), Registre, nr. 69,
p. 156; nr. 70, f 14; f. 26; f. 71 v; f. 32 v.
ASO, Fond: Capitlul, Acta antiqua, fascicolul XLV, nr,XLII, Registrum domorum in
reductorum in mense mardi 1773, f.1-1 v, f. 2, f. 3, f. 3-3 v, f.3v, f.4, f. 4 v, f. 5,
f. 5 v, f. 6, Registre, nr.70, f. 40, Registre, nr.71, f. 157, Registre, nr.70, f. 4, f.53,
f.74 v, f.85, £109, £107, f.45-45 v, f. 63 v, f. 67 v, f. 91, f. 108 v, f 155.
ASO, Colecția de documente foi volante, dosare nr. 23, f. 107; f. 108-108 v.
ASO, Fond: Episcopia, Acte economice, dosar nr. 2318,3826,2858.
ASO, Fond: Domeniul episcopesc român unit de Beiuș, dosar nr. 1
ASO, Episcopia, Registre, nr. 373, Conscriptio Urbarialis Dominii Belenyes 1770-
1771-, Registre, nr. 1, f. 59.
*** Istoria României, voi. III, Bucure,sti, Ed. Academiei, 1964, p.428
BLAGA, Lucian
1972 Elogiu satului românesc, în izvoade, București, Ed. Minerva
BUTURĂ, Valeriu
1966 Adăposturile pastorale din Țara Moților, în Anuarul Muzeului Etnografic
al Transilvaniei pe anii 1962-1964, Cluj
COVACI, Veronica
1973 Manufactura de sticlă din Beliu în primajumătate a secolului al XVIII-lea,
în Crisia, vol.HI, Oradea.
CUCU, Vasile - BĂCĂNARU, Ion
1972 Geografia satului românesc. Caractere geografice contemporane, în
Sociologia militans, V, Sociologie geografică, București, Ed.Știintifică
DRAGOMIR, S. - BELU, S.
1968 Contribuții la istoria așezărilor românești din Munții Apuseni secolele
XIII-XVI, în Cumidava. Anuarul Muzeului Județean Brașov, Brașov
DUNĂRE, Nicolae și colaboratorii
1974 ȚaraBârsei, voi. II, București, Ed. Academiei R.S.R.
Ii». Hăunaa
Capete fomeno
' COMiCt
5. f1of»vfac/vn
, cit tfy'c/i
{Htiffa. \sM<iar/a)
t. <?ai« scribviw
■manvfacfotei
D. Moace de îfâ-
ríimtpárrá
r. Oue mahtrv-
fui de /a ma-
nufactvn
T Aielierv/ de
pdizat sMa
S. Orfana dome-
H. ma/d-pefífo
dregiforu/eco
jUl__ - ----
■" * r~ ■' /
nomic -Cm ab- r~ 1 1
1 zi_2—-—....... ——
tnemdi \ -i—ă‘
\~1 s
Jt. Biterica oda-
-tiO 17 1
5/
J~ /
doxi romăti 1 62 r 1 ———■—
L . — »
K. CatapreoM»
-1 ’
OA/OCÎOX ~L 9
o® floari
$ -I «
■x ~1 '* , ____
: '“1 /e
■' ;-ț z’
■i‘ _
‘ , >p
Cfdyo /ea/ <Xr
*'. 22 5 sAmfesef
3_5° . .
-1 W
-1 7J
-T
- ., —
te r
!i r -1 ™
'« S
ar r
« r ' ~— ■■ " ~~— ------
“ r
1 . ± r
n_ 99
~1
□__ y
se
1
39
n
<o
! 42- -
-1 •’ - -
■*» *«■
—J -?
n„ **
-1
Bemard D. COTTON
Project description
This study is a field-work based project which seeks to investigate and
record the present ownership and use of tradițional Saxon painted fumiture in
contemporary Románián society. Historically, this fumiture was widely owned by
members of the Saxon community in Transylvania, and formed an important part
of the domestic fumishings in homes, at least through the 18th, 19th and into the
20th centuries. It was integrated intő houses in close association with textiles and
tradițional forms of needlework, which represented pride in the home, and in
particular the domestic craft skills of women, and may be seen, in some senses, as
inseparable írom it.
This study has begun its investigation in the villages to the south of
Sighișoara and in the area around Sibiu, but it is hoped to extend its research more
widely in subsequent research expeditions.
The project recognises that during the 20th century in particular, social and
political upheavals in the lives and social structura of Saxon agrarian communities
have resulted in large numbers of Saxons leaving Romania to settle in Germany,
with the result that the material aspects of their lives were indelibly fractured.
During the 1990 - 2000 period, much of the tradițional furniture was sold to
dealers who travelled the villages buying furniture which was transported to the
antiques markets in other countries. This trade, although still in existence, has now
declined in its viability as tastes have changed, and this new, relative stability leads
this project to ask its central questions - In what ways is the remaining tradițional
Saxon furniture integrated intő contemporary society? What are the pattems of
ownership, and how is it regarded and used by diverse owners today?
In asking these questions, the study moves away from the tradițional
pursuits of furniture historians who, whether searching fór the evidence and
continuity of traditions, or simply describing furniture exemplars by adopting the
methods of aesthetics and connoisseurship, are focussed on furniture at the centre
of their investigations. This study, in contrast, is more widely involved in questions
related to the ethnographic study of furniture in a changed and changing world, and
seeks to identify the individual biographies of both furniture and its owners. This, it
is hoped, is not merely a journalistic exercise, bút one in which the histories of
ownership and use of furniture provide insights intő the adaption and survival of
tradițional objects in Románián society more generally.
The origins of this field study deserve explanation if the reader is to be able
to situate this interim report in a clear context. The author's credentials fór
undertaking this work are simply that his area of study fór almost forty years has
been that of recording the wide variety of British vemacular furniture traditions,
publishing research, and teaching this subject to different groups in Britain and in
countries where the British settled. His work has extended, too, to researching the
traditions of furniture which British emigrants made in the countries which they
went to, including the USA, Canada, Australia and New Zealand.
Not coming from an art history background, his academic record is
unusual in this sense, but is totally central to the methodologies which he employs
in analysing furniture, and piacing it within the many related 'worlds' which create
its meaning. In this way, his MA in sociolinguistics at the Institute of Education,
London University, followed by a Doctorate there, provided him with different
analytical frameworks during his programme of work to analyse the cultural
meanings conveyed to children in the process of teaching them to read. This
brought him intő contact with diverse theoretical models, including semiotics,
linguistics, poetics, psychoanalysis, and importantly, the search fór hidden codes in
the construction of meaning.
These theoretical frameworks, although apparently unrelated to furniture
studies, have led the author to search fór coherence, systematicity and meaning in
the traditions of local furniture making, piacing it within a cultural context which
seeks a humanistic explanation fór its existence, and which allows him freedom to
allow many influences to be brought to bear on his subject; architecture; social space
in the home; diet; material and tool availability; furniture types and construction;
1 The work which we undertook during these visits has subsequently been produced as a lecture
by the author in England to the Regional Furniture Society members in Sapperton Viliágé Hall,
Gloucestershire, as a precursor for a visit which the Society hopes to make to Transylvania.
2 Further visits are to be made to this lady's home to leam more from her about her skills and
understanding of her self-sustained life.
domestic lives of a cross-section of those who own tradițional fumiture, and this
record will, may form a reference to domestic life in Transylvania circa 2010, and
provide a platform to assisi comparative studies in consumerism and social change
in this region's life in the future. This project hopes to publish a selection of
personal accounts and ownership pattems in due course.
The continuity of this project is, however, entirely contingent on being able
to locate owners of Saxon fumiture, whether town or viliágé based, and írom any
background. To this end, the author eamestly requests that anyone who can offer
advice or direct help in finding owners of Saxon fumiture should contact him by
email -
cotton@trouthouse.freeserve.co.uk or Skype bill.cotton39:
or Simona Malearov simonamalearov@yahoo.com or Skype malearovsimona.
References:
DIAS, Miko Vasques (Ed)
2008 Vemacular Fumiture. Context, form, analysis. Stichting Ebenist,
Amsterdam.
DOUGLAS-HOME, Jessica
Once upon another time. Mihai Eminescu Trust.
FULGA, Ligia (coord./Hg)
2008 Sașii despre ei insisi. Die Siebenburger Sachsen uber sich selbst.
Brașov: Transilvania Expres.
MALEAROV, Simona & ȘTEFAN, Camelia
2007 Bemalte mobel aus Siebenburgen. ASTRA MUSEUM Verlag
Sibiu/Hermannstadt
SCHMITZ, Wemer & DOOTZ, Sara
2010 Mit dér Sonne steh ich auf. landwirtschaftsverlag GmbH, Munster-
Hiltrup.
Illustrations
1. Sara Dootz with her family fumiture in her home in Viscri.
2. A painted high bed decorated with pillows woven and embroidered by Sara
Dootz. it stands next to decoratively painted glazed cupboard on chest-of-drawers.
3. Somé of the one hundred and twenty chests, (Ark coffers) located in the roof of
Bradeni (Henndorf) fortifíed Church to the north east of Sibiu.
4. The Fumiture store Mobila S.A. of Ermil Ghisoiu of Rupea, illustrating his
extensive stock of painted chests for sale.
5A. The home of Katharina Krech of Amnas, who enjoys a self-sufficient lifestyle:
living with tradițional household fumishings including painted fumiture and an
extensive array of embroidered textiles.
5B. Katharina Krech dressing Simona Malearov in her family's tradițional dress,
embroidered by her.
6. Georg Kattesch of Cisnadioara sat with his inherited painted furniture in a
visitors' annexe to his home.
7. The home of the Priest at Agnita, whose house is part of his living, in which
tradițional furniture forms part of the furniture supplied to him.
8. The viliágé home of an Antiques Dealer and shopkeeper in Agnita who displays
favoured purchases of Saxon furniture in the hallway of his home as part of his
household furniture.
9. A Saxon viliágé home, restored by non-Romanians, in which tradițional Saxon
decorated furniture is mixed with contemporary soft fumishings.
Illustration 1
Illustration 2
Illustration 4
Illustration 5A
Illustration 5B
Illustration 6
Illustration 7
Illustration 8
Illustration 9
de o jumătate de litru sau de un litru și era folosită atât la măsurat laptele și la muls,
cât și ca farfurie pentru păcurarii de la stână. Cupe monoxile cu formă identică am
întâlnit și la stânele din Lăpuș, unde îndeplineau aceleași funcții ca în Năsăud, cu
excepția funcției de cupă de muls, funcție necunoscută, aici, chiar celor mai în
vârstă informatori. Este dificil să hotărâm dacă cupa monoxilă a fost folosită, în
trecut, și în Lăpuș ca strungăreață și apoi - din motive necunoscute - s-a renunțat
acolo la această practică, sau dacă identitatea morfologică între cupa năsăudeană și
cea lăpușeană se datorează pătrunderii târzii a cupei monoxile în Lăpuș, odată cu
tehnica măsurării cu cupa. Cupa monoxilă, denumită în Munții Călimani cupățuie
(Someșan, 1933:318), era necunoscută în centrul și vestul zonei cercetate de noi și
la sud de ea, unde se prefera strungăreață de lut, creându-se impresia că piesa de
lemn era legată mai degrabă de aria montană. Este însă riscant de precizat și de
datat aria de răspândire a strungăreței și a cupei de muls în România, deoarece
studiile apărute nu au insistat asupra evoluției găleții de muls, așa încât absența
strungăreței-cupe în cazul unor piese publicate nu înseamnă că ea nu a existat în
acea zonă într-o perioadă anterioară, iar prezența ei în cazul altor piese nu certifică
automat o continuitate de durată lungă.
Strungăreață de lut prinsă între două ațe este semnalată și la românii și
maghiarii din Câmpia Transilvaniei, fiind folosită atât la găleata cu buză parțial
supraînălțată, cât și la cea cu buză dreaptă. Ar fi fost interesant să se fi precizat în
lucrarea lui L.K.Kovâcs referitoare la creșterea oilor în această zonă cine anume
numea găleata cu margine supraînălțată “găleată maghiară”, iar pe cea cu margine
dreaptă “găleată românească”(Kovăcs,1961:353): doar informatorii maghiari sau și
informatorii români? Deoarece găleata cu margine parțial supraînălțată a fost folo
sită și de românii brăneni (Vlăduțiu, 1961:229), ea apărând și în Valahia moravă
(Stika, 1969:281), la ucrainenii din Beskizi (Reinfuss, 1969:314), la polonezi
(Kopczynska-Jaworska, 1961:418), credem că atribuirea sa unei etnii anume într-o
arie de conviețuire etnică, cum era Câmpia, avea pentru informatori mai degrabă o
valoare identitară (căutată anume, prin forțarea realității faptice) decât una informa
tivă. Forma găleții de muls depindea în Transilvania, de obicei, de proveniența ei,
asemenea recipiente fiind produse, în general, în centre specializate, care acopereau
arii anume, centrele moțești, de exemplu, impunând pe arii largi găleata cu buză
dreaptă.
Strungăreață nu apare în studiul consultat de noi, referitor la prelucrarea
laptelui în fosta Iugoslavie, care prezintă doar găleți de muls cu mâner mobil supra-
înălțat (Novak, 1969:582 și 591), iar ambele exemplare de găleți maghiare cu
strungăreață, publicate de L.K. Kovács, provin din Transilvania (Kovács,
1969:649) nu din Ungaria, deși formularea din text lasă să se înțeleagă că strungă
reață {habfogó) era utilizată și aici. Strungăreață nu apare în publicațiile de specia
litate consultate, referitoare la Polonia (Reinfuss, 1969:314), și nu este semnalată
de Podolak8 și Stika (Stika, 1969:281) nici în Slovacia, unde găleata de muls are o
8 Die Slowakische Volkskultur (Methoden der Viehzucht), 1972, fig. 75, fig. 81
g
Vezi lista informatorilor
fnf. Centea Vasile, n. 1924, Gâlgău pe Someș
1 Inf. Sălătean Gheorghe, n. 1910, Chiuiești
fiecare 12. Ciuberele din stână aparțineau asociaților (dacă asociația era egalitară)
sau păcurarului ori gazdei de turmă (dacă asociația era nonegalitară), existând în
unele sate din Lăpuș și posibilitatea de a aparține - împreună cu toate celelalte
recipiente necesare stânei - unui asociat care primea, în schimbul lor, o cantitate de
lapte din partea asociației. în acele sate fără stână în care predominau asociațiile
egalitare, ciuberele erau, în general, proprietatea întregii asociații, dar existau și
cazuri în care anumiți asociați foloseau doar ciubărul propriu.
Ciubărul din stână era purtat pe distanțe scurte cu ajutorul unui băț trecut
prin torți, în timp ce în satele fără stână era purtat până în sat de două persoane care
foloseau rudițele (Meseș) sau rudele (Dealurile Clujului) sau cumpenele (Chioar,
Lăpușul sudic), două prăjini lungi, egale, găurite la mijloc, în găuri intrând bățul
trecut prin torțile ciubărului. în acest caz, în ciubăr era transportat laptele strecurat,
închegat la staul și acoperit cu strecurătoarea, pentru a fi ferit de murdării și de
eventuale influențe magice malefice în cursul transportului. Deoarece traseul putea
atinge o lungime de patru km, fiecare dintre cei doi purtători lega de rudițe, deseori, o
funie pe care o trecea peste umeri, pentru a prelua o parte din greutatea încărcăturii
(“.. .merem așe, cu ștreangupă după cap “)13. Laptele muls seara era transportat pe
întuneric, purtătorii luminându-și drumul - când nu era lună - cu un lămpaș agățat
în fața lor, “pă rudițd'.
Exceptând sudul Lăpușului, unde ciubărul era procurat din satul Groși,
având cercurile late de lemn caracteristice, restul zonei cercetate cumpăra ciuberele
de la moții care o străbăteau anual, în preajma măsurișului.
Pentru că ne-am referit la transportarea laptelui în gospodărie în cazul
turmelor fără stână, vom menționa aici și recipientele mai recente, utilizate din
momentul transportării laptelui în gospodărie cu măgarul, acolo unde acest sistem a
fost folosit (în o parte a satelor cu hotar întins, care au renunțat la stână, din zona
Meseș, dar și în sate lipsite de stână, din vechime). Este vorba de două candire
(condire) din doage de brad, cu corpul aplatizat, cu capac din lemn și cu verigi
metalice, prin intermediul cărora erau agățate de tarnița măgarului, într-o parte și în
alta. în ele laptele era transportat neînchegat, trebuind să fie - în zilele reci - încălzit
puțin, acasă, înainte de punerea cheagului. Prin deceniile șapte-opt ale secolului al
XX-lea, candirele din doage au fost înlocuite cu candire din tablă, cu aceeași
capacitate (25-30 1), utilizate și în prezent, sau înlocuite cu bidoane de aluminiu,
realizate industrial.
Putina se folosea pentru închegarea laptelui doar în satele din nordul
Lăpușului (Ungureni, Cupșeni, Stoiceni, Costeni)14, element ce subliniază încă o
dată legăturile cu nord-estul transilvănean, pentru că forma putinei era identică cu a
budacei năsăudene (Morariu, 1937:174) sau cu a celei din Călimani, despre care L.
Someșan susține că mânerul ei unic, găurit, ar servi transportării piesei pe cal
(Someșan, 1933:317). Nu este exclus ca satul Groși, mai aproape de acea arie, să fi
mijlocit aceste legături, deoarece putina lăpușeană era comandată, de obicei, aici.
Confecționată din doage de brad, putina interbelică era tronconică, având
gura mai largă, pentru a permite strângerea cașului cu palmele și ridicarea lui -
după strâns - pe antebrațe. Doagele erau strânse cu trei cercuri de lemn, late de cca
patru cm, una dintre doage - mai înaltă decât celelalte - alcătuind unica toartă a
piesei, cu orificiu de prindere și purtare. Putina era acoperită cu un capac de lemn,
alcătuit dintr-un fund mărginit de o gardină încovoiată la căldură, cu ajutorul căreia
capacul - având lateral o tăietură prin care trecea toarta putinei - se fixa peste gura
acesteia. Capacul fiind mobil, partea sa interioară era și este folosită la stână drept
fund pe care se răstoarnă din ceaon mămăliga consumată zilnic.
Capacitatea putinei varia, în funcție de mărimea turmei. Pentru a se ușura
manipularea - mai dificilă, din cauza toartei unice - putina a primit - concomitent
cu trecerea la cercurile de tablă - torți metalice laterale sau chiar mâner metalic
semicircular, dispus în partea superioară.
Conform lui N. Dunăre, recipientul de închegat laptele se mai numea
putină (termen latin) în Banatul sud-vestic, Mărginime, sudul Carpaților Răsăriteni,
Moldova de nord și de est, Maramureș, Țara Oașului, Satu Mare etc. și se numea
ciubăr (având forma corespunzătoare) în Sălaj, Banat, ținutul Crișului, Câmpia
Transilvaniei, M. Apuseni, Valea Jiului, ținutul Oltului, Țara Bârsei, sud-estul
Dobrogei etc. (Dunăre, 1969:616).
Menționăm că informatorii din zona cercetată susțin că aici laptele nu a
fost închegat vreodată în căldarea metalică, care era folosită exclusiv pentru
obținerea jintiței.
a3) Strecurătoarea pentru lapte. Țesătura care servea acestui scop era
numită în perioada interbelică strecurător-strecurătoare în zona Meseș și în
Dealurile Clujului, strecură-strecur în Lăpuș sau, izolat, (cu termeni proprii altor
domenii) bănduroi (Fălcușa)15, cenușer (Poiana Blenchii)16, leșier (Frâncenii
Boiului)17, dosoi (Boiu Mare)18.
Exemplarele vechi au fost țesute - peste tot în zonă - din păr de lână,
deoarece nu lăsau fire pe caș și “nu să podéu “, adică nu se îmbâcseau repede cu
grăsime și murdărie, putând fi curățite ușor, prin simplă scuturare, când era nevoie.
Nu excludem însă posibilele conotații magice pierdute ale acestei preferințe. Spre
sfârșitul perioadei interbelice și după război, strecurătoarea din lână a fost înlocuită
treptat cu cea din pânză rară, de cânepă, țesută “fir în dinte".
în Chioar și Lăpuș se prefera în perioada interbelică utilizarea strecurătoa
rei de dimensiuni mari care - întinsă peste putină sau peste ciubăr - nu avea nevoie
dedesubt de un suport special, când se turna laptele, mai ales dacă în torțile
25
Vezi lista informatorilor
26 Idem
27 Idem
28 Idem
a9) Lingura pentru luat jintița. Funcția de bază a acestei linguri era cea
de a manevra în cursul urditului bulgării de jintiță din căldare, pentru a se fierbe
bine, și de a-i ridica la final, așezându-i în strecura de urdă, pentru a se scurge din
ei restul de zer. în timp ce în vestul zonei cercetate se folosește termenul urdă doar
pentru jintița stoarsă de zer, în estul zonei sunt numiți urdă și bulgării apăruți în
căldare, jintiță însemnând aici amestecul semilichid de urdă și zer.
Cu lingura pentru luat jintița se estima însă și cantitatea de cheag lichid
turnată în laptele dulce din putină, cu ea se amesteca cheagul în lapte, laptele înche
gat se spărgea, în cruce, cu ea, înainte de a fi bătut cu jintalăul, ridicându-se apoi,
tot cu ea, străgheata, folosită la întărirea cheagului.
La nivelul întregii țări, morfologia lingurii de luat jintiță era strâns legată
de funcționalitatea sa. Cupa și coada lingurii trebuiau astfel modelate, încât să
asigure o ridicare eficientă a bulgărilor de jintiță, cu o scurgere rapidă a zerului
deasupra căldării, și cu o poziție comodă a mâinii pe coada piesei, departe de stro
pii fierbinți împroșcați din căldare și de flăcările de sub ea. Este evident faptul că
forma corpului căldării (piriformă sau semisferică) influența forma cupei lingurii,
iar diametrul căldării determina lungimea cozii. La fel, mărimea cupei lingurii
depindea de cantitatea de zer fiartă, lingurile cu cupe deosebit de mari apărând
acolo unde era prelucrată odată o cantitate mare de zer (la stânele mixte, de oi și
capre sau oi și vaci), iar lingurile cu cupe mici fiind prezente în satele în care
laptele era transportat acasă, jintița obținându-se în oale de lut, pe vatra (liberă sau
cu plită) din casă.
Unghiul pe care coada lingurii îl face cu orizontala nu este întâmplător,
preferându-se, în marea majoritate a cazurilor, un unghi de cca 45 de grade, care
plasează cupa într-o poziție optimă pentru acțiunea respectivă. Majoritatea cupelor
lingurilor, indiferent de formă, sunt puțin adânci, pentru a se scurge ușor zerul, doar
rarele piese de tip polonic, inspirate din formele folosite la gătit la nunți și înmor
mântări, făcând, prin adâncimea mare a cupei, excepție. Forma de cupă adaptată în
cel mai înalt grad funcției este cea plată și triunghiulară spre coadă (Maramureș),
care dirijează imediat bulgărele de jintiță spre acea parte din buza cupei, care intră
în contact cu peretele căldării, favorizând eliminarea lesnicioasă a zerului.
De remarcat faptul că diferența esențială între lingurile foarte mari, pentru
jintiță, și lingurile de lopătat și manipulat grâul ține tocmai de poziția cozii, piesele
agricole având, în general, coada dreaptă, în prelungirea buzei cupei.
Din punctul de vedere morfologic, lingura mare, folosită pentru luarea
jintiței în zonele Meseș și Dealurile Clujului, atât la stână cât și în gospodărie, se
deosebea radical de lingura, cu aceeași funcție, utilizată în Lăpuș și în satele
învecinate lui. Lingura mare - confecționată din lemn moale de către țiganii
lingurari - avea coada dreaptă, simplă, plasată în prelungirea cupei ușor ascuțite la
vârf, asemenea lingurilor de lemn folosite pentru mâncat, de care se deosebea doar
prin coada mai lungă și prin cupa mai mare.
Lingura pentru jintiță folosită în perioada interbelică la stânele din Lăpuș
era numită gâfă, gâfan sau găvan și era confecționată chiar de păcurari, dintr-o
singură bucată de lemn (paltin sau fag), obținută dintr-un butuc prin crăpare în
patru sau în două. Bucata aleasă era apoi cioplită cu securea, netezită cu mezdreaua,
scobită cu scoaba pentru coveți și cu cea pentru linguri, finisată, profilată și orna
mentată cu cuțitul.
Coada lingurii lăpușene avea o lungime de 60-80 cm ("să nu tefrigf) și se
înălța deasupra buzei cupei fie prin curbare, fie printr-o ușoară răsfrângere, termi-
nându-se cu un cârlig pentru agățare. Cupele acestor linguri, fie semisferice, fie
triunghiulare spre baza cozii, aveau o capacitate de 0,5-1,5 litri.
Lingurile de urdă din Chiuiești și Măgoaja erau diferite, atât prin capaci
tatea mare a cupei (1,5-2 litri), cât și prin plasarea cozii la același nivel cu buza cupei.
în ultimii 20 de ani s-au confecționat în Costeni gâfe cu cupa mai adâncă,
alungită bilateral, axa ei lungă fiind perpendiculară pe axa cozii, formă ce
reproduce - la dimensiuni mari - vechile linguri cu două capete folosite de
păcurarii din zonă pentru mâncat la stână.
alO) Țesătura utilizată pentru scursul zerului din jintiță, în scopul
obținerii urdei. Jintița fiartă era luată cu lingura și răsturnată, de obicei, fie într-o
strecură sau într-o prinzare pătrată, asemănătoare celei pentru caș, dar mai mică,
fie într-o straiță de urdă, închisă pe două laturi. în câteva sate din zona Meseș ni s-
a semnalat utilizarea - în perioada interbelică - a strecurătorului de urdă obținut
prin împletirea deasă a unor nuiele subțiri de mesteacăn pe un crac de lemn cu trei
ramuri, formând un fel de cupă (Bogdana, Răstolțu Mare, Fildu de Mijloc,
Mesteacăn Sj)36. Abia după această strecurare primară se așeza urda în prinsoarea
țesută, atârnată deasupra unui recipient, să se scurgă zerul.
all) Recipiente pentru păstrarea zerului fiert. La stâna lăpușeană, zerul
fiert era colectat în vederea conservării peste iarnă, ca zer acru, în buteapântru zăr,
numită și butoi în sudul Lăpușului (Gâlgău pe Someș, Gostila)37 sau burlan pântru
zăr (Poiana Blenchii)38.
Acest recipient, de formă bitronconică, cu o capacitate de 100-150 de litri,
era confecționat din doage de stejar, fiind închis la ambele capete. în capac avea
două găuri,“să nu să înădușe zăru când era turnat înăuntru, strecurat, iar în partea
de jos avea o altă gaură, pentru slobozit, închisă cu un cep.
Mai rar, se foloseau în acest scop și berbințe bitronconice.
în satele Dealu Mare, Coroieni, Drăghia, puținul zer fiert obținut în urma
prelucrării laptelui adus zilnic în gospodărie era utilizat imediat (la gătit) sau era
pus la acrit și păstrat în oale de lut39.
Deoarece în zonele Meseș și Dealurile Clujului se folosea pentru acrit mai
degrabă chisălița de tărâțe (borșul) sau oțetul de mere pădurețe decât zerul, acesta
se păstra foarte rar pentru iarnă, dându-se imediat la porci. La stânele din zona
Meseș, zerul fiert se depozita în bășag, în căzi din doage de brad, tronconice (mai
largi Ia gură), care erau cărate în gospodărie, cu carul, de către proprietar, când
acesta termina băciuitul, parte din el fiind dăruit uneori păcurarului, care creștea în
preajma staulului câțiva porci proprii.
al2) Recipiente pentru prepararea și păstrarea laptelui încheiet. In
perioada sondabilă prin informatori, laptele acru de oaie, numit lapte încheiet, era
preparat doar în satele lăpușene și în unele sate învecinate, aparținând Chioarului.
în această arie se foloseau pentru obținerea lui fie un fedeleș - când laptele era
prelucrat la stână, pentru hrana păcurarilor - fie o bărbânță, când era păstrat pentru
iarnă.
Fedeleșul avea forma unui cilindru cu înălțime mică (cca 15-25 cm) și cu
diametru mare, confecționat din doage de brad, prinse cu cercuri de lemn, și închis
cu două funduri. Unul dintre funduri avea vrană cu stupuș, prin care se turna laptele
fiert și răcit, iar din grosimea a două doage diametral opuse se obțineau două urechi,
prin care se trecea o sfoară pentru acățat. Fedeleșurile văzute de noi aveau o
capacitate de 9-10 litri și erau confecționate - toate - în Groși, având fiecare două
cercuri late, de lemn, tipice acestui centru. Forma plată a fedeleșului este adecvată
transportării lui pe cal, legat la șa, fapt care îl recomandă drept un recipient caracte
ristic mediului montan, nu satelor cu sistem local-agricol de creștere a oilor.
Bărbânță pentru lapte acru era destinată doar acestei utilizări, păstrarea brân
zei în ea nepracticându-se, deoarece influența defavorabil gustul laptelui. Pentru
umplerea bărbânțelor cu lapte încheiet se folosea în special laptele muls toamna,
când acesta era mai gras și în cantitate prea mică pentru a merita să fie închegat.
Bărbânță era un recipient bitronconic, executat din doage de brad ușor
curbate, strânse cu trei cercuri de lemn. Având o capacitate de 25-40 de litri,
bărbânță avea un fund fix, un altul mobil, fixat prin strângerea cercului superior, și
era confecționată, de obicei, în satul Groși, având cercurile late, de lemn, caracte
ristice. Capacul demontabil (în vederea curățării periodice a pereților interiori) avea
o vrană cu stupuș, prin care se turna laptele răcit, pentru a se încheia.
al3) Recipientul utilizat pentru obținerea untului. Tocul sau ticul de
ales unt (Sub-Meseș) depistat în zonă este compus din două corpuri tronconice,
confecționate din doage de brad prinse cu cercuri de lemn. Corpul inferior al piesei,
înalt de cca 60 cm, poartă corpul superior, scurt, mobil, având un capac fix, prin
care trece bățul mobil, fixat la capătul inferior într-o scândurică perforată. Prin
ridicarea și coborârea repetată a bățului mobil, smântână din laptele de vacă sau
bivoliță ori jintuiala (lichidul gras, obținut prin frecarea cașului de oaie proaspăt)
erau bătute, până se alegea untul. Amintirea obținerii untului din lapte de oaie
(menționat în documentele medievale referitoare la zonă) s-a pierdut însă în
majoritatea satelor din zonele Meseș, Dealurile Clujului, Sălaj (care obțin untul
doar din smântână de bivoliță sau de vacă), păstrându-se și în Lăpuș doar sporadic.
al4) Suporturi pentru fermentarea cașului în gospodărie.“Coacerea”
cașului se desfășura în întregime în gospodărie, în cazul turmelor fără stână, și doar
parțial în cazul turmelor cu stână, deoarece în acest caz prima parte a procesului se
consuma la stână.
Pentru expunerea cașului la soare, în gospodărie, s-au folosit în zona
cercetată suporți improvizați sau lese special confecționate.
Un suport improvizat se obținea prin plasarea în diagonală a unei scânduri
late peste un colț al gardului curții sau prin scoaterea mesei în curte, în ambele
cazuri fiind necesară supravegherea cașului expus la soare.
Confecționată special, leasa de caș era suspendată - în întreaga zonă - sub
tavanul prispei, mai rar în podul casei sau al șurii. In satele din Lăpuș, această leasă
avea dimensiuni mari, putând atinge 1,20 m lungime și o lățime aproape egală cu
cea a prispei. Nuielele sale, curățate de coajă, erau împletite des printre fușteii
înfipți într-o ramă, întregul fiind suspendat de grinzile prispei. Leasa din Lăpuș nu
era protejată de stinghii suplimentare, pe când leasa din satele Dealurilor Clujului și
zonei Meseș - mai mică - suspendată și ea sub tavanul prispei, era înconjurată de
stinghii, ca o colivie, pentru a apăra cașul de păsări.
al5) Recipiente pentru prepararea și păstrarea brânzei. în întreaga
zonă cercetată, brânza era preparată, fără excepție, în gospodărie, cașul fiind sfarmat,
sărat și frământat în covala mare, polifuncțională, din lemn, prezentă în fiecare casă.
Urbariile de secol XVI referitoare la zona cercetată menționează burdufuri
cu brânză predate de localnici stăpânului feudal (Prodan, 1968:153), dar și putini
de brânză - bodon brenzam (Prodan, 1967:239). Amintirea burdufului pentru
brânză, confecționat din piele de oaie, nu s-a păstrat însă în memoria colectivă a
zonei cercetate, pentru păstrarea brânzei peste iarnă fiind utilizate aici - în perioada
sondabilă prin informatori - doar două tipuri de recipiente, ambele din lemn: tocul
(sau ticul, în Sub-Meseș și pe Valea Barcăului) și bărbănța.
Tocul a fost folosit atât în zonele Dealurile Clujului și Meseș, unde
bărbânța bitronconică era necunoscută în perioada cercetată, cât și în Lăpuș și
Chioar, unde berbințele se foloseau pentru a păstra cantitățile mari de brânză, iar
tocurile, mult mai mici, pentru păstrarea brânzei consumate curent.
Tocul era confecționat din doage de brad și avea o formă ușor tronconică,
putând fi mai larg la fund. Un capac de lemn, mobil, apăsat de o piatră, cobora pe
măsură ce nivelul brânzei în recipient scădea, iar un altul rămânea fixat la gura
recipientului, într-o crestătură tăiată în buză. Piesele cumpărate de la mocani (moți)
aveau doagele strânse în cercuri de lemn, înlocuite mai târziu cu cercuri de fier. în
vestul zonei, în absența berbințelor, tocurile depășeau cu mult capacitatea celor din
Lăpuș, ajungând la 25-30 de litri, în timp ce berbințele bitronconice folosite în
Chioar și Lăpuș puteau atinge o capacitate de 40 de litri.
Se conturează deci în cuprinsul zonei cercetate, încă o dată, o arie vestică
(a tocului) și o arie estică (a tocului și bărbânlei).
Recipientele din lemn pentru păstrat brânza pierd în prezent teren, fiind
înlocuite de borcanele mari, de sticlă, sau - într-o măsură mai mică - de oalele din
tablă emailată, al căror email este însă atacat relativ rapid de sare. în ultimii ani,
LISTA INFORMATORILOR
ZONA ETNOGRAFICĂLĂPUȘ
1. BABA
1. Bot Victor, n. 1919, agricultor-păcurar
2. Bot Gavrilă, n. 1907, agricultor-păcurar
3. Duma Ioan, n. 1922, agricultor-păcurar
4. Maja Teodor, n. 1904, agricultor-păcurar
2. CHIUIEȘTI
5. Botcă Ioan, n. 1927, agricultor
6. Georgiu Gavril, n. 1930, agricultor
7. Man Nicolae, n. 1934, păcurar de meserie
8. Petăr Gavril, n. 1923, agricultor-păcurar
9. Petăr Irina, n. 1931, agricultoare
10. Sălătean Gheorghe, n. 1910, agricultor
3. COROIENI
11. Bot Augustin, n. 1913, agricultor-păcurar
12. Veiea Augustin, n. 1912, agricultor-păcurar
4. COSTENI
13. Hereș Ioan, n. 1936, agricultor-păcurar
14. Hereș Vasile, n. 1932, agricultor-păcurar
15. Lucian Samoilă, n. 1920, agricultor
16. Tira Gavril, n. 1909, agricultor
17. Nodiș Teodor, n. 1933, agricultor
18. Gherman Silvia, n. 1945, agricultoare
5. CUPȘENI
19. Buda Vasile, n. 1930, agricultor-păcurar, cap de stână
18. BOIUMARE
53. Chifor Vaier, n. 1911, agricultor
54. llutan Alexandru, n. 1923, agricultor
19. COZLA
55. Rusu Dumitru, n. 1902, agricultor
20. FRÂNCEN11 BOIULUI
56. Hosu Ioan, n. 1911, agricultor
57. Pop Ioan, n. 1925. agricultor
21.ILEANDA
58. Hosu Viorica, n. 1919, agricultoare
59. Mătieș Flórian, n. 1914, agricultor
22. MESTEACĂN
60. Dico Traian, n. 1928, păcurar de meserie
61. Vaida Alexandru, n. 1914, agricultor-păcurar
23. PIROȘA
62. Todoruț Petre, n. 1899, agricultor
24. POENIȚA
63. CosmaNicolae, n. 1910, agricultor
64. Coste Samoilă, n. 1888, agricultor
25. PRISLOP
65. Marian Vasile, n. 1913, agricultor
26. PURCÂREȚ
66. Ciule Nicolae, n. 1914, agricultor
67. Lazar Ioan, n. 1912, agricultor
27. ROMÂNEȘTI
68. Chindea Nicolae, n. 1914, agricultor
28. VĂLIȘOARA
69. Todoran Gheorghe, n. 1894, agricultor
29. VĂRAI
70. Chiș Simion, n. 1916, agricultor
71. Micu Simion, n. 1922, slugă-păcurar, apoi păcurar de meserie
ZONA ETNOGRAFICĂ DEALURILE CLUJULUI
30. BEZDED
72. Prodan Gavrilă, n. 1922, păcurar de meserie
31. CĂLACEA
73. Hosu Ioan, n. 1933, păcurar de meserie
32. CEACA
74. Pop Vasile, n. 1914, agricultor
75. Pușcaș Ioan, n. 1908, agricultor
33. CERNUC
76. Costea Alexandru, n. 1930, păcurar de meserie
77. Magdaș Maria, n. 1931, agricultoare
78. Magdaș Vasile, n. 1915, ciorâng, apoi agricultor
79. Matei Pavel, n. 1919, păcurar de meserie
80. Prodan Ioan, n. 1920, agricultor
34. CIURENI
81. Sitaș Gavril, n. 1918, agricultor
82. Varga Nicolae, n. 1921, agricultor
35. FÂNTÂNELE
83. Grad Trifan, n. 1929, agricultor
84. Mocan Horia, n. 1910, agricultor
36. HÂȘMAȘ
85. Petric Vasile, n. 1919, ciorâng, apoi agricultor
86. Pop Teodor, n. 1923, păcurar de meserie
37. OSOI
87. Duma Victor, n. 1912, agricultor
88. Mânzat Pavel, n. 1931, păcurar de meserie
38. RUS
89. Chiroban Teodor, n. 1909, agricultor
90. Ciubăncan Grigore, n. 1912, agricultor
39. SIMISNA
91. Bălan Ioan, n. 1925, păcurar de meserie
SUBZONA ALMAȘ-AGR1J
44. AGRIJ
103. Onău Gherasim, n. 1939, păcurar de meserie
104. Onău Maria, n. 1935. soție de păcurar
105. Sur Ilucă, n. 1895, agricultor
45. BĂLAN
106. Simulea Gavrilă. n. 1900, agricultor
46. BERCEA
107. Parje Nicolae, n. 1907, agricultor
108. Seiche Lodovica, n. 1890, agricultoare
47. BODIA
109. Sur Gherasim, n. 1918, păcurar de meserie
48. BOGDANA
110. Bănuț Isidor, n. 1897, agricultor
111. Marincaș Andronic, n. 1917, păcurar de meserie
49. BOZNA
112. Bucur Gavrilă, n. 1907, agricultor
113. Onău Maria, n. 1918, agricultoare
50. BREBI
114. Ardeleanu Ambrozie, n. 1921, agricultor
115. Bălănean Chelement, n. 1907. agricultor
116. Marian Veronica, n. 1907, agricultoare
51. BUCIUMI
117. Forț Gherasim, n. 1945 (Sângiorgiu de Meseș), păcurar de meserie
118. Negrean Andronic. n. 1902, agricultor
52. DRAGU
119. Copaci Vasile, n. 1910, agricultor
120. Pop loan, n. 1936. păcurar de meserie
53. FILDU DE MIJLOC
121. Bele loan. n. 1906, agricultor
54. FILDU DE SUS
122. Protuna Gheorghe. n. 1891, agricultor
55. GÂLPÂIA
123. Groza Grigore. n. 1897, agricultor
56. MESTEACÂNU-SJ
124. Cobe Nicolae, n. 1902, agricultor
125. Nimăt Teodor, n. 1926, agricultor
SUBZONA SUB-MESEȘ
66. BAN
144. Sacotaloan, n. 1915, agricultor
145. Sacota Teodor, n. 1911, păcurar
67. BĂNIȘOR
146. Buciu Grigore, n. 1900, agricultor
147. Mirce Toader, n. 1905, agricultor
68. CIZER
148. Sabou Șotron, n.1893, agricultor
149. CudurPavel, n. 1903, agricultor
69. MESEȘENII DE SUS
150. Briscan Ioan, n. 1937, păcurar
151. Dragoș Gavril, n. 1913, agricultor
70. PECEIU
152. Morar Ioan, n. 1933, agricultor-păcurar
71. PRIA
153. Chiba Ioan, n. 1920, păcurar de meserie
154. Marincaș Vasile, n. 1903, agricultor
72. SÂG
155. Borz Ioan, n. 1892, agricultor
156. Țârle Ioan, n. 1903, agricultor
73. SÂRBI
157. Avram Flórian, n. 1916, agricultor-păcurar
158. Boca Petre, n. 1908, agricultor
159. Ignat Petru, n. 1904, agricultor
160. Peșteleu Ioan, n. 1899, agricultor-păcurar
74. STÂRCIU
161. Colcer Aurel, n. 1898, agricultor
162. Corb loan, n. 1900, ciorâng, apoi păcurar
163. Crișan loan, n. 1907, păcurar de meserie
75. ȘEREDE1U
164. Mureșan loan, n. 1892, agricultor
165. Pop loan, n. 1905, agricultor
76. TUSA
166. Coste Teofil, n. 1907, agricultor
167. Costea Dumitru, n. 1906, agricultor
168. Ivan loan. n. 1905, agricultor-păcurar
ZONA ETNOGRAFICĂ SĂLAJ
85. CHILIOARA
186. Cordoș Simion, n. 1897, agricultor
187. Sabou Isidor, n. 1896, agricultor
Reinfuss, R., Almwirtschaft und Schafhaltung bei den Lemken in den Niederen Beskiden, in
Viehwirtschaft und Hirtenkultur, Budapest, 1969, p. 314. abb. 6
SUBZONA VALEA ZALĂULUI
86. ZALNOC
188. Pop Tiberiu, n. 1901, agricultor
BIBLIOGRAFIE:
DIACONU, I.
1930 Păstoritui în Vrancea, in Grai și suflet, voi. IV
DUNĂRE, N.
1969 Milchprodukte im rumănischen Hirtenwesen, in Viehwirtschaft und
Hirtenkultur, Budapest
KOPCZYINSKA-JAWORSKA, B.
1961 Das Hirtenwesen in den polnischen Kárpátén, in Viehzucht und
Hirtenleben in Ostmitteleuropa, Budapest
KOVÁCS, L.K.
1961 Beitrage zur Frage der Esztena-Genossenschaften (Melkgenossenschaften)
in der Siebenbürger Heide, in Viehzucht und Hirtenleben in Ostmitteleuropa,
Budapest
1969 Die traditionelle Milchwirtschaft bei den Ungam, in Viehwirtschaft und
Hirtenkultur, Budapest
MORARIU, T.
1937 Vieața pastorală în Munții Rodnei, București
NOVAK, V.
1969 Über die Milchwirtschaft bei den Völkem Jugoslawiens, in Viehwirtschaft
und Hirtenkultur, Budapest
PRODAN, D.
1967 Iobăgia în Transilvania în secolul al XVI-lea, voi. I, București
1968 Iobăgia în Transilvania în secolul al XVI-lea, voi. II, București
REINFUSS, R.
1969 Almwirtschaft und Schafhaltung bei den Lemken in den Niederen
Beskiden, in Viehwirtschaft und Hirtenkultur, Budapest
SOMEȘAN, L.
1933 Vieața pastorală în Munții Călimani, in Buletinul Societății Regale Române
de Geografie
STIKA, J.
1969 Salaschenwirtschaft in Ostmăhren bis Mitte des 19 Jahrhunderts, in
Viehwirtschaft und Hirtenkultur, Budapest
VLĂDUȚIU, I.
1961 Almenwirtschaftliche Viehhaltung und Transhumance im Brangebiet in
Viehzucht und Hirtenleben in Ostmitteleuropa, Budapest
Planșa II
Planșa III
Planșa IV
TÖTSZEGI Tekla
împărțit pe luni, salariul păcurarului în anii 1970 se apropia, iar în anii 1980-1990 depășea
salariul mediu pe economie, în 2010 corespunde, în mare, acestuia.
3 Cf. procesului verbal din 21 aprilie 1991 al societății crescătorilor de oi de pe strada Szász.
4 S-a depus în fondul Caritas 100.000, respectiv 80.000 lei. în anul respectiv asociația a convenit
cu păcurarul asupra unui salariu de 270.000 de lei pe întregul sezon, mulgătorul primind pentru
cele trei luni, în total, 80.000 de lei.
ției pentru fiecare animal. Banii intrați sunt folosiți pentru achitarea cheltuielilor în
cursul anului, urmând ca bilanțul final să se facă înainte de dizolvarea turmei.
în fruntea asociației se află prima gazdă (első gazdă) care coordonează
activitățile asociației, se ocupă de partea financiară, ține legătura cu păcurarul,
arbitrează eventualele conflicte din cadrul asociației. Munca sa este recompensată
prin acordarea a 1-2 mulsuri suplimentare, sau, mai recent, prin acordarea unei
remunerații prestabilite, pentru „folosirea casei” sale. Funcția de primă gazdă avea
un prestigiu mare în comunitate, persoanele care se remarcau în domeniu păstrân-
du-și funcția ani la rând, chiar decenii. Celelalte atribuții din cadrul asociației
(controlarea vaselor de muls, măsurarea laptelui, consemnarea rezultatelor în caiete)
se stabilesc ocazional.
Modul de interacționare al asociaților - verificările având ca scop depis
tarea fraudelor, numărul mare al celor însărcinați cu măsurarea laptelui, introdu
cerea datelor paralel în trei caiete diferite - la fel ca și abundența regulilor ne arată
că, în ciuda faptului că aceste asociații se bazează pe principiul reciprocității și al
încrederii (Szabó, 2009: 14), neîncrederea este și ea prezentă, asigurarea intereselor
comunitare realizându-se prin constrângere. în mod ciudat, această neîncredere nu
se manifestă față de păcurar și mulgător: în timp ce în cazul comunităților româ
nești proprietarul care urmează să primească laptele muls de obicei supraveghează
mulsul, aici doar preia laptele muls.
Până în anii 1990 această comunitate era caracterizată printr-un model de
conviețuire intergenerațională. Evenimentele sociale cu conținut ritual legate de
creșterea oilor implicau fiecare generație, respectând însă o clară delimitare a
atribuțiilor. Reprezentantul fiecărei familii era de obicei bărbatul mai în vârstă,
aparținând generației active. El participa la diferitele reuniuni ale asociației: la
angajarea păstorului, la luarea deciziilor privind toate amănuntele legate de crește
rea comună a animalelor, petrecea în compania celorlalți asociați în noaptea dinain
tea măsurișului, în casa primei gazde, își mulgea oile în ziua măsurișului și sărbă
torea cântând, dansând, ospătându-se împreună cu toți membrii asociației. Fecio
rilor și tinerilor căsătoriți le revenea un rol important în noaptea precedentă măsuri
șului. Sâmbătă, în jurul amiezii, păcurarul și mulgătorul angajat mulgea oile în
curtea primei gazde, în prezența proprietarilor, cu scopul de a oferi șanse egale
fiecărui asociat cu ocazia măsurișului de a doua zi. După aceasta, turma, în urma
unor acțiuni magice, menite să asigure integritatea și fertilitatea animalelor, era
condusă la pășunea din hotarul satului. în acea noapte, pe lângă angajații asociației
(păcurarul, mulgătorul și ajutorul lor: cioringuV) și tinerii aparținând familiilor
asociate își petreceau noaptea în aer liber, alături de turmă. Făceau un foc mare și
petreceau împreună cu muzicanți în jurul focului. Acest obicei păstrează elemente
arhaice de inițiere a tinerilor: se punea la încercare curajul celor care au petrecut
noaptea pentru prima oară pe câmp (li se impunea să caute lemne de foc, să aducă
apă de la fântână), capacitatea lor de a veghea (cei care adormeau erau mutați prea
aproape sau prea departe de foc), disponibilitatea lor de a aduce sacrificii (li se
conservat un mod de viață orientat spre autoconsum, le este mai ușor și adesea mai
convenabil (din motive timp și bani) să cumpere alimentele, decât să le producă.
Lâna nu se mai poate vinde deloc, ori la un preț foarte scăzut, iar rolul ei în confec
ționarea vestimentației a pierdut treptat din importanță (Tötszegi, 2009). Generația
vârstnică, atașată de vechiul mod de viață, căruia măcar parțial îi asigura continu
itatea și în perioada socialistă, dispare treptat. Mulți dintre membrii generației
mijlocii și dintre tineri s-au reangajat la Cluj, diminuând contactul cu ambianța
tradițională.
în anul 2004 mai exista în sat o singură asociație, pe strada pe care locuiesc
mai multe familii profilate pe agricultură (creșterea bivolilor și vacilor, comercia
lizarea produselor în oraș). Acestora li s-au alăturat alți săteni - majoritatea în
vârstă - din fosta asociație rivală.
în 2008, aceștia din urmă s-au separat din nou și au refondat cu 18 proprie
tari propria asociație. în luarea acestei decizii au avut un rol decisiv muzicienii și
dansatorii din Ungaria, care de ani de zile participă la sărbătoarea măsurișului,
devenită cu timpul o adevărate atracție turistică. Aceștia din urmă contribuie la
cheltuielile legate de sărbătoare, unii și-au cumpărat chiar și oi, îngrijite de familia
unui coleg născut în sat și emigrat. Această inițiativă i-a stimulat și pe unii tineri din
sat, cărora le plăcea să petreacă, să-și cumpere oi. Chiar și păcurarul, care anterior nu
avea animale proprii, dispune astăzi de un număr relativ mare de animale.
în ultimul timp putem asista la un fel de specializare în funcționarea celor
două asociații. Prima se remarcă prin numărul mare de animale, mai mulți proprie
tari având câte 30 -40 de oi, deoarece în ultimii ani mieii se valorificau ușor, o
cantitate însemnată fiind cumpărată de negustori, direct din sat, pentru a-i exporta
în Italia. Sătenii care își duc produsele lactate obținute din laptele de bivoliță și
vacă săptămânal la Cluj, au posibilitatea să valorifice paralel și produsele din
laptele de oaie.
Se pare deci, că în cazul acestei asociații, producția mercantilă înlocuiește
producția de subzistență, deși metodele de producție s-au schimbat foarte puțin. în
timp ce contabilitatea asociației este le fel de meticuloasă, planificarea individuală,
calcularea rentabilității și alegerea conștientă a metodelor de producție lipsesc.
Numărul oilor deținute de unii proprietari a crescut considerabil, fără a atinge însă
pragul critic de 50 de capete, care le-ar permite sătenilor obținerea unei subvenții
de stat. Nereușind să asigure efectivelor aceeași cantitate și calitate a furajelor ca în
trecut și preocupându-se mai puțin de selectarea rasei, proprietarii - în afară de 1-2
excepții - obțin valori medii de lapte mai scăzute ca înainte.
în cazul celeilalte asociații, aspectul social și festiv al creșterii oilor devine
mai accentuat. Membrii acesteia sunt mândri de modul în care își organizează
sărbătoarea, de modul în care petrec, de virtuozitatea dansurilor, de numărul ridicat
al tinerilor participanți la evenimentele rezervate pe vremuri doar membrilor
asociației și celor câțiva oaspeți ai acestora. Proprietarii mai în vârstă sunt fericiți că
- mulțumită tinerilor - și-au recuperat prestigiul de „gazdă” în sânul comunității, că
nu mai trebuie să se plece în fața deciziilor celor de la asociația rivală și pot lua
singuri deciziile importante conform rutinei de odinioară.
Această nouă configurație afectează ritualitatea tradițională a practicii.
Astfel, putem vedea în prezent tinere și copii mici participând la noaptea de veghe
petrecută în câmp, considerată în trecut ca rezervată în mod strict bărbaților. In
general, sărbătoarea măsurișului laptelui - cu excepția mulsului și măsuritorii, care
au o clară însemnătate economică - se transformă din ce în ce mai mult într-o atracție
turistică și rămâne din ce în ce mai puțin o sărbătoare comunitară locală organică.
Este posibil ca fenomenele prezentate, la fel ca tensiunile și conflictele de
prestigiu ce se pot observa în cazul ambelor asociații, să semnaleze un proces în
cursul căruia locul asociațiilor pastorale va fi luat, treptat, de marii crescători indivi
duali de ovine - proces existent deja în alte localități - iar organizarea sărbătorii
măsurișului să revină în mai mare măsură unor persoane extracomunitare.
BIBLIOGRAFIE
GYÖRFFY, István
1934 Juhtartás és tejgazdaság Kalotaszegen, Néprajzi Értesítő, vol.
XXVI, 48-50.
K. KOVÁCS, László
1968 A közös fejős-juhnyájak tejhaszonvételi formái Erdélyben 1900
körül. In: ORTUTAY, Gyula (dir.):
Népi Kultúra - Népi Társadalom. A Magyar Tudományos Akadémia
Néprajzi Kutató Csoportjának Évkönyve I, Akadémiai Kiadó, Budapest,
9-50.
KÓS, Károly dr.
1947 A kalotaszegi kosarazó juhászat, Kolozsvár
1979 A bivaly a kalotaszegi parasztgazdaságban. In: KÓS, Károly, dr. :
Eszköz, munka, néphagyomány, Kriterion, Bukarest
POZSONY, Ferenc
2006 Erdélyi népszokások, Kriza János Néprajzi Társaság - Magyar
Néprajz és Antropológia Tanszék, Kolozsvár
SZABÓ, Á. Töhötöm
2002 Közösség és intézmény. Stratégiák a lónai hagyományos
gazdálkodásban, Kriza János Néprajzi Társaság, Kolozsvár
2009 Kooperáló közösségek. Munkavégzés és kapcsolatok a falusi
gazdálkodásban, Mentor Kiadó, Marosvásárhely
TÖTSZEGI, Tekla
2009 A mérai viselet változása a 20. században. A mérai magyar női
viselet és kontextusai, Mentor Kiadó, Marosvásárhely
VASAS, Samu - SALAMON, Anikó
1986 Kalotaszegi ünnepek. Gondolat, Budapest
fér-.
Stropirea cu apă a turmei ieșite peste lanț din gospodăria primei gazde
(24.04.2010, Mera, Tötszegi Tekla)
LES SOURCES
Cette étude repose principalement sur deux catégories de documents : les
actes notariés et les registres paroissiaux.
Les actes notariés
II y avait au 18e siécle des notaires dans tous les villages. Ce sont eux qui
officialisaient tous les actes de la vie quotidienne dans un monde ou
l’administration était encore trés embryonnaire.
Les contrats de mariage nous apprennent le nőm des époux et celui de leurs
parents. Les testaments nous donnent ceux de leurs enfants, fréres et soeurs,
informations précieuses qui permettent d’établir des généalogies. On y recueille
aussi des renseignements sur leurs biens, ce qui permet d’appréhender leur niveau
de vie.
Les notaires rédigent les actes de vente ou de location des terrains en en
indiquant trés précisément la localisation, notion importante â une époque oü les
cadastres n’existaient pás. Ces documents nous renseignent également sur les prix.
La précision en terre est utilisée pour les différencier des potiers d’étain qui fașonnaient le
Métái avec un tour.
Ceci est valable pour la seconde moitié du 18e siécle auparavant, les artisans ne savent pás
écrire.
LA VIE QUOTIDIENNE
Des paysans potiers
Un document de 17809 nous permet d’évaluer la population du hameau de
Dracé qui abrite alors 59 familles. 26 chefs de familles sont agriculteurs (dönt 14
5 Pour le 17e siécle, les protestants (familie Naz par exemple) n’étaient pás inscrits sur les
registres paroissiaux.
6 Abraham Naz 1 est né en 1655, Jean Margue 1 en 1680, Antoine Bordát 1 vers 1687, Antoine
Naz 1 vers 1690.
Jean Naz 1 et Antoine 1 Margue sont aussi nés au 17e siécle sans que l’on puisse fixer de date
précise.
7 Archives départementales de Saőne-et-Loire, 4 E 84/1, page 70.
8 Registre de patentes pour 1873, Archives départementales de Saőne-et-Loire, M 2399.
9 Etats des chefs de familie de la communauté de Créches et Chánes, Archives départementales
de Saőne-et- Loire, C 527/9.
10 Des sommes importantes sont consacrées â l’achat de nombreux tonneaux. En 1786, Francois
Margue 2 achéte, 50 tonneaux, neufs pour 231 livres ; en 1787, le ménre céde á un tonnelier un
pré de 15 ares en échanges de 40 tonneaux neufs.
produit des ventes. Abraham Naz 1, un autre potier de Dracé, figure parmi Ies
témoins.
Le couple aura sept enfants dönt deux seulement survivront: Jeanne, née
en 1720, qui épousera Antoine Margue 2, un autre potier, et Antoine né en 1722,
qui sera le potier Antoine Naz 2 (1722-1784). Son parrain est le potier Antoine Naz
1, sans doute un cousin de sa mére. Les cinq autres enfants du couple : Antoine,
Pierre, Arme, Marié et Philibert décéderont en bas âge.
En 1712, maiadé, il fait un premier testament. II laisse lajouissance de ses
biens â sa femme. Le couple n’ayant pas encore d’enfants, ceux-ci iront, a la mort
de l’épouse, aux deux ireres du défunt, Etienne et Philibert Bordát. Mais sa santé se
rétablit.
En 1717, il achéte en viager une térré moyennant 3 livres, somme qu’il
paiera chaque année â son propriétaire pendant toute la vie de ce demier ; deux ans
plus tárd, il fait l’acquisition d’une vigne de 4,5 ares11 pour 100 livres ; en 1723, il
achéte une vigne de 10 ares et une térré de 13 ares pour 450 livres, en 1724, un pré
pour 310 livres, puis en 1725, une autre térré dönt on ne connaît pas le prix. II ne
signe aucun acte, ne sachant pás écrire.
En 1725, il échange une maison de deux piéces avec cour, jardin et
chéneviére contre un bien analogue.
La mérne année, il prend Louis Gillet, de Dracé, en apprentissage. Celui-ci
sera accueilli dans sa maison et payera une somme de 30 livres.
En 1729, il achéte pour la demiére fois une térré et trois prés pour 120 livres.
En décembre 1729, de nouveau maiadé, il rédige un deuxiéme testament. II
laisse l’usufruit de ses biens â sa femme, 600 livres a chacune de ses füles Jeanne,
Anne et Marié (les deux demiéres décéderont en 1731 et 1732), et une maison,
celle oü il réside, â son fils, Antoine 2, futur potier. Celle qu’il a échangé quatre ans
auparavant ira á són autre fils Philibert, qui décédera l’année suivante. II posséde,
au moment du testament, 2000 livres en argent et en reconnaissances de dettes, ce
qui atteste une relative aisance.
Antoine Bordát 1 meurt le 12 février 1730. Són fils Antoine 2, futur potier,
est encore mineur. Sa femme, Jeanne Naz, se remariera, le 7 novembre 1730, dix
mois aprés le décés de són époux, avec Jean Margue 2, également potier â Dracé.
Elle enterrera són deuxiéme mari et le suivra dans la tömbe aprés 1783, date â
laquelle elle est encore citée dans les archives.
La maison d’un potier
L’inventaire de la maison de Philibert Bordát, potier â Dracé, petit fils du
précédent, effectué le 21 mai 1794 â se demande et â celle de sa mére en vue de
partager ce qu’ils possédent, nous permet de pénétrer dans leur maison.
Comme toutes celles de la région, elle est vraisemblablement, construite en
11 L’unité locale de surface des terrains était au 18e siécle la coupée (3,6 ares). Pour faciliter la
lecture nous avons systématiquement converti en hectares et en ares.
en bois dont la hauteur varie de un â deux métres, qui sert â fairé fermenter le raisin
avant de le presser, quatre-vingt bouteilles vides, deux chaudrons en cuivre, six
seaux en bois et six tonneaux vides.
Le second bâtiment comporte une piéce avec une cheminée, un lit â
rideaux, un pétrin et une table longue en noyer.
Dans la grange l’inventaire cite une charrette de potier, 1 tombereau et de
la marchandise en céramique (trente carreaux, cinq cent briques, cinquante tuiles
faîtieres vemies et des pots crus ou cuits.
Un cheval ágé de 9 ans occupe l’écurie.
Sous l’appentis voisin se trouvent un pressoir, deux cuves, 1100 fagots,
cinq moules en fer pour mouler Ies briques, deux coutres (barres de fer pour battre
la térré et la rendre homogéne) et un moulin â vemis.
Le total est estimé â la somme de 3006 livres.
Le 23 février 1795, on procéde au partage des biens inventoriés et des
propriétés fonciéres, 1 ha 65 de terres, vignes, prés, et bois.
A titre de comparaison, l’inventaire du potier Pierre Lafay 1, effectué le 13
janvier 1752, ne mentionne que deux lits gamis, deux coffres, une petite armoire,
deux tables avec deux bancs et un pétrin. Le total, avec Ies objets de la vie
quotidienne et l’outillage est estimé â la somme de 675 livres. On a donc â fairé ici
â deux artisans dont le niveau de vie est trés différent.
Le niveau de vie
Avant de tenter d’évaluer le niveau de vie des potiers, nous avons essayé, â
partir des actes notariés, de déterminer quelques prix. La monnaie utilisée â cette
époque est la livre qui se divise en 20 sols12. Les propriétés agricoles sont
constituées de prés permettant de nourrir Ies troupeaux, de terres â blé, de bois, et
de vignes dont le prix était plus élévé. En considérant la valeur de chaque catégorie
de terrains agricoles dans tous Ies actes qui Ies mentionnent, nous avons pu
déterminer le prix moyen d’une coupée de terrain (3,6 ares). Dans la premiere
moitié du siécle, il est de 46 livres ; dans la seconde moitié, de 68 livres. A la fin du
siécle, le quintal de blé coúte 32 livres, une vache 120 livres, un cheval 200 livres,
un cochon 15 livres, et une poule 0,5 livre
Apprécier le niveau de vie est difficile, car on ne posséde de
renseignements que sur Ies artisans Ies plus aisés, ceux qui établissent souvent des
actes notariés, et les comparaisons entre Ies potiers sont malaisées. Les éléments
qui permettent une appréciation, trés relative, des moyens de chacun sont : la
surface des terres, le montant de la dot des époux au moment du mariage, Ies
sommes léguées par testament, la valeur des meubles et objets qui se trouvent dans
la maison, le montant des impöts. Cependant ces éléments ne sont pas
suffisamment significatifs dans la mesure ou l’estimation des biens transmis par
héritage manque. On ne peut donc déterminer que des tendances.
12 Pour simplifier, nous n’avons pas indiqué dans ce texte les sols mais arrondi â la livre.
13 Minute du rőle de taille et capitation de la paroisse de Chánes pour l’année 1785, Archives
départementales de Saöne-et-Loire, C. 838.
LE METIER DE POTIER
Les ateliers
Les ateliers se situaient principalement â Dracé, mais on en trouvait aussi -
sans doute moins nombreux - au hameau des Planchers (familie Margue). Rien ne
permet d’en preciser le nombre.
Les documents permettant de connaître Ies personnes qui y travaillaient
sont trés rares. On sait que la poterie est traditionnellement une affaire de familie,
Ies femmes se chargeant de l’engobage, de la pose des anses et du décor, tandis que
les hommes préparent la térre, et s’occupent du toumage et de la cuisson.
On trouve frequemment dans les contrats de mariage, mention de ce que
les futurs mariés travailleront avec Ies parents de l’un d’eux, s’associant pour
moitié â la fabrication et au commerce des poteries. Ainsi, en 1779, Antoine
Margue 3 s’associe avec ses parents, Antoine 2 et Jeanne Bordát. Son írére,
Mathieu 1 travaille avec eux.
On rencontre également des apprentis et des ouvriers. Par Ies contrats
d’apprentissage qu’ils établissent devant notaire, on connaît le nom de 15 apprentis
entre 1721 et 1798. Provenant du monde paysan, ils sont généralement présentés
par un parenț, pére ou mére lorsqu’ils sont mineurs ou par un tuteur lorsqu’ils sont
orphelins. On ne trouve qu’un cas d’apprenti qui soit fils de potiers ; en 1721, Jean
Margue 1 met en effet son fils Jean Margue 2, ágé de 14 ans, en apprentissage chez
Pierre Lafay. A une exception prés, ils habként tous Dracé ou â proximité. Seul
l’un d’entre eux vient de Beaujeu petite viile située â 30 kilométres, oü son pére est
quincaillier.
La durée de 1’apprentissage est de une á trois années, le plus souvent de
deux ans et le contrat contient toujours la mérne formule : le patron apprendra du
mieux qu'il lui sera possible son métier de potier sans rien cacher â l'apprenti et
celui-ci lui obéira en tout ce qu'il lui commandera de licite et honnéte et ne pourra
s ’absenter sans cause légitime. Dans certains cas, il est indiqué que les apprentis
aideront également aux travaux agricoles (foins, moissons, vendanges). Ils logent
le plus souvent chez le patron, ils sont nourris et leur linge lavé. Parfois, des
vétements leurs sont fournis : des tabliers pour le métier..., dix aimes14 de toile
pour se fairé fairé des vétements..., deux chemises chaque année. Dans la mesure
oü la région est une région viticole, ils ont parfois le droit de s’absenter quinze
jours au moment des vendanges.
L’apprentissage est parfois gratuit, mais il est le plus souvent payant (25 â
168 livres). Dans deux cas seulement, l’apprenti rețoit un salaire modique (12 et 72
livres). En cas de rupture du contrat et de départ, le patron a droit â une indemnité
Les ateliers emploient aussi des ouvriers, probablement ceux que les actes
nomment compagnons potiers (Claude Desbilly en 1784), garqons potiers (Pierre
Lafay 3 chez Francois Naz 1 en 1787), manouvrier en térré (Philibert Passe en
1727) ou encore, plus simplement domestiques (Pierre Guérin chez Abraham Naz
1 en 1707). Mais on peut déduire des inventaires, qui ne signalent que deux ou trois
tours par atelier, que ceux-ci ne devaient pás étre trés nombreux, un peut-étre, deux
au maximum.
Un seul document évoque le salaire d’un ouvrier. En 1787, â la suite d’un
litige, Francois Naz 1 offre devant notaire de payer â Pierre Lafay 3, la somme de
79 livres, pour le temps qu ’il a travaillé chez lui au métier de potier. Mais la durée
de ce travail n’est malheureusement pás mentionnée !
Les moyens techniques
On prenait, â proximité immédiate, le bois pour alimenter les fours, dönt il
faltait de grandes quantités. En 1794, l’inventaire de la maison de Philibert Bordát
mentionne 1100 fagots. Les potiers ne possédent pás tous des bois, ainsi en 1726,
Mathieu Lafay achéte t-il, pour la somme de 280 livres, du taillis sur pied qu’il
devra couper lui-méme.
Ils trouvent la térré sur place, dans les vignes qui leur appartiennent. En
1767, lors du mariage de són fíls Francois Margue 2, Antoine Margue 2 dit que les
futurs époux prendront de la térré dans la vigne des Anniviers appartenant audit
Margue, pour l’usage de leur profession. On peut en déduire que la production
n’était pás trés importante, car combién de térré peut on prendre dans une vigne
sans compromettre l’espace réservé aux ceps?
Tout donne á penser que chaque atelier avait són four (le terme souvent
employé est celui de faur ă vaisselle); en 1725, lorsque Pierre Lafay 1 loue, pour
30 livres pár an, une maison de deux piéces avec jardin, il est dit qu’il bâtira dans la
grange un four pour cuire la vaisselle, et qu’il pourra le démolir en fin de bail.
On connaît, pár trois inventaires (1752, 1794, 1796), les outils utilisés pár
les potiers dans leur travail. Ce sont d’abord les tours (au nombre de deux ou trois
par atelier), les coutres, lourdes barres de fer aplaties servant á battre la térré, le
banc, table massive sur laquelle on prepare la terre, le moulin â vemis pour moudre
le sulfure de plomb utilisé dans la fabrication de l’émail (en 1796, l’atelier de
Mathieu Margue 1 en abrite 200 kilós) et Ies planches de sapin sur lesquelles on
faisait sécher les pots fraîchement toumés.
La production
La mention, dans Ies inventaires, de carreaux de pavement, de moules pour
fairé les briques et les tuiles, nous indique que Ies potiers ne fabriquaient pas
seulement de la poterie mais aussi ces produits. On apprend encore que certains
procédaient, dans leur four, â la calcination du calcaire pour fairé de la chaux. En
1741 Jean 1 Margue donne â son fils Francois 1 pour son mariage, une maison.
Celui-ci devra y construire unfour ă vaisselle et ă chaux.
II n’existe malheureusement que d’infimes renseignements sur Ies
céramiques produites par ces ateliers. On peut en proposer une typologie â partir
des inventaires des objets se trouvant dans la maison, les potiers utilisant â coup sur
les céramiques qu’ils fabriquaient. II s’agit de pots et plats, d’assiettes, de pots â
eau, d’écuelles, et de cruches. La presence de moulins â vemis et de provisions de
vemis (sulfure de plomb) nous apprend que ces piéces étaient émaillées. La
provision de terre blanche trouvée en 1752 dans l’atelier de Pierre Lafay 1, nous
permet d’évoquer le décor. La terre blanche sert en effet á fairé un engobage
ressortant en jaune aprés cuisson, sur lequel se détache un décor dessiné á l’argile
brune. Elle était également utilisée pour tracer des dessins jaunes sur un engobage â
l’argile brune. Cette fașon de décorer évoque tout â fait le style des poteries qui
étaient produites au 18e siécle, sur plus de cent kilométres, dans la vallée de la
Saöne, entre Chalon-sur-Saőne et Lyon, mais, seules des fouilles permettant de
retrouver des tessons en apporteront la preuve.
La recherche dans les archives se dóit donc d’étre trés prudente car la
lecture des documents présente des diffícultés. L’écriture est parfois difficile â
déchiffrer, le papier a bu l’encre, il y a des ratures, il manque parfois des pages aux
registres, la profession n’est pás toujours indiquée. On y rencontre aussi des
erreurs, et des imprécisions, ce qui nécessite de croiser inlassablement les
informations pour s’approcher au plus prés de la réalité et de laisser de cőté toute
information séduisante qui ne peut étre prouvée.
SOURCES
Registres paroissiaux de 1678 et 1802, Archives départementales de Saóne-et-
Loire, E dépőt 3342 á 3345,4 E 84/1, 4 E 84/4, 5 E 84/1.
Actes notariés, Archives départementales de Saőne-et-Loire, série 3E, n°1644,
1652/1, 1653, 1734, 1750, 1751, 1984/2, 1985, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993/1 et
2, 1994/1 et 2, 1997, 2031, 2032, 2033, 2057, 2058/1 et 2, 2059, 2060/1 et 2,
2061/1 et 2, 2062, 2063, 2064, 2065, 2066, 2067, 2068/1 et 2, 2068, 2070, 2071,
2072.
BIBLIOGRAPHIE
BŐST, Ami
1977, Histoire de l’église protestante de Mâcon, Mácon,
RAGUT, Camille
1838, Statistique du département de Saőne-et-Toire
:|
IZVOARELE
Acest studiu se bazează în principal pe două categorii de documente: actele
notariale și registrele parohiale.
Actele notariale
în secolul al 18-lea existau notari în toate satele. Ei oficializau toate actele
vieții cotidiene într-o lume unde administrația era încă extrem de incipientă.
Contractele de căsătorie ne dezvăluie numele soților și pe acela al părinți
lor acestora. Testamentele ne dezvăluie pe acelea ale copiilor lor, a fraților și surori
lor, informații prețioase care permit stabilirea genealogiilor. Putem găsi aici de
asemenea informații asupra bunurilor lor, ceea ce ne permite cunoașterea nivelului
lor de viață.
Notarii întocmesc actele de vânzare sau de închiriere a terenurilor indi
când foarte precis localizarea, noțiune importantă într-o epocă când nu existau cadastre.
Aceste documente ne informează deopotrivă asupra prețurilor.
Câteva inventare ale mobilelor și obiectelor ne dau informații asupra vieții
casnice și indică valoarea a tot ceea ce se găsește în casă: mobile, ustensile de
bucătărie, veșminte, unelte, animale. Ele sunt uneori întocmite la cererea olarului;
alteori este vorba despre inventare după decese care permiteau protejarea patrimo
niului copiilor minori.
Printre documentele notariale, se mai găsesc și recunoașteri de datorii și
contracte de ucenicie.
Registrele parohiale
înainte de Revoluția de la 1789, starea civilă în forma sa modernă nu
exista. într-o epocă în care religia (catolică) era atotstăpânitoare, botezurile, căsăto
riile și înmormântările făceau obiectul ceremoniilor religioase, despre care preoții
făceau mențiuni în registrele parohiale. Astfel avem ocazia de a cunoaște data de
naștere a copiilor și numele părinților lor, a nașilor și a nașelor, a soției, data
decesului și, adesea, vârsta defunctului.
Identificarea olarilor
Reperarea olarilor se face în principal prin menționarea profesiei lor în
aceste documente. Ei sunt cel mai adesea denumiți neguțător olar de lut sau olar
de lut3, dar câteodată găsim doar indicația locuitor sau proprietar. Compararea
semnăturii lor din josul paginii furnizează un element de susținere4.
întâlnim o altă dificultate în identificare prin prezența numeroaselor
omonime. în aceleași familii, prenumele se repetau cel mai adesea din generație în
generație, ceea ce ne determină să dăm un număr de ordine fiecăruia dintre acești
omonimi. în familia Naz de exemplu, găsim 3 Abraham, 3 Antoine, 3 Claude, 2
Frangois, 2 Jean. Printre altele, datorită puternicei mortalități infantile, părinții au
adesea mai mulți copii succesivi care purtau același prenume. Când deceda un
copil, prenumele său era utilizat pentru următorul.
Cu toate aceste am putut identifica 70 de olari dintre care 45 aparțineau de
patru dinastii: Margue, pe durata a 5 generații, Naz, pe 4 generații, Bordát, pe 3
Precizarea de lut este utilizată pentru a îi diferenția de olarii de cositor care fasonau metalul la
un strung.
Acest lucru este valabil pentru a doua jumătate a secolului 18, mai înainte meșterii nu știau să scrie.
VIAȚA COTIDIANA
Țăranii olari
Un document din 17809 ne permite să evaluăm populația cătunului Dracé
5 în sec. 17, protestanții (familia Naz, de exemplu) nu erau înscriși în registrele parohiale.
6 Abraham Naz 1 s-a născut în 1655, Jean Margue 1 în 1680, Antoine Bordát 1 către 1687,
Antoine Naz 1 către 1690. Jean Naz 1 și Antoine 1 Margue sunt de asemenea născuți în secolul
17 fără a se putea preciza data exactă.
7 Arhivele departamentului Saőne-et Loire, 4 E 84/1, pag. 70.
8 Registrele de mărci din 1873, Arhivele departamentului din Saöne-et-Loire, M 2399.
9 Starea capilor de familie din comunitatea Créches și Chânes, Arhivele departamentului Saőne-
et-Loire.
care număra atunci 59 de familii. 26 capi de familie erau agricultori (dintre care 14
viticultori) și 10 meșteri (cârciumar, dulgher, tâmplar, cizmar, dogar). Printre
aceștia din urmă găsim 5 olari.
Olarii din Dracé erau olari țărani. Ar fi mai corect să-i numim țărani olari
deoarece activitatea agricolă este omniprezentă în actele notariale. Cumpărările,
vânzările, închirierile de terenuri erau frecvente. în 1715, Abraham Naz 1 închiri
ază terenuri servitorului său Jacques Tardy și menționează în act că Ledit Tardy va
continua să lucreze dacă corespunde în meseria sa de olar.
In anumite acte, este vorba despre muncile agricole : recoltarea fânului,
secerișul, culesul viilor, la care participau ucenicii. Principalele culturi erau atunci
vița de vie10 și cerealele. Datorită numărului lor mic în inventare, putem deduce că
bovinele erau crescute mai ales pentru lapte.
In ceea ce privește timpul consacrat meseriei de olar, acesta este foarte
neregulat în funcție de indivizi și dificil de aflat. Astfel Abraham Naz 1 închiriază, în
1707, servitorului său, Pierre Guérin, 1 hectar și 16 arii de vie, împreună cu o casă cu
o cameră și un beci. Locatarul va trebui, în fiecare an, să împartă cu el, în două părți
egale, recolta de vin. Abraham Naz 1 era, oare, relativ înstărit - suprafața proprietății
sale pare să indice acest lucru - sau meseria lui de olar îl ocupa atât de mult încât el
nu mai avea suficient timp pentru a-și cultiva în totalitate terenurile?
Viața unui olar
Am ales aici să evocăm viața olarului Antoine Bordát 1, una dintre cele
mai bine documentate prin arhive. Acest exemplu este citat pentru informare dar el
nu este rprezentativ ca mod de existență pentru toți olarii.
Antoine Bordát 1 s-a născut la o dată necunoscută pe care o putem situa în
ultimul sfert al secolului 17. Admițând, ceea ce este o medie, că avea 20 de ani, în
1707, în momentul căsătoriei sale, putem situa nașterea sa către 1687. Tatăl său,
Georges Bordát, a cărei îndeletnicire nu o cunoaștem și mama sa, Claudine Burtin,
mai au doi copii: Etienne și Philibert.
La 23 februarie 1707, notarul din Chânes redactează contractul său de
căsătorie cu Jeanne, fiica lui Mathieu Naz (1653-1723), olar din Dracé, și a
Pierrettei Belicard. Ceremonia religioasă survine câteva zile mai târziu. Totuși nu
se găsește nici o urmă a acestui eveniment în registrele parohiale în măsura în care
paginile pentru anul 1707 lipsesc.
Conform obiceiului notarul menționează ceea ce fiecare posedă în momen
tul căsătoriei: Antoine, moștenirea tatălui său, decedat, adică o parte din casă, și un
sfert din bunurile mamei sale, Jeanne Naz, aduce o dotă de 2000 livre. Contractul
precizează că viitorii miri vor locui cu părinții Jeannei Naz (tatăl său este olarul
Mathieu Naz), care îi vor hrăni și îi vor întreține. Ei vor fi asociații acestora,
asigurând jumătate din cheltuielile de producție și încasând jumătate din produsele
10 Sume importante erau consacrate cumpărării a multor butoaie. în 1786, Francois Margue 2
cumpără 50 de butoaie noi cu 231 livre; în 1787, același cedeză unui dogar o pajiște de 15 arii
în schimbul a 40 de butoaie noi.
de vânzare. Abraham Naz 1, un alt olar din Dracé, figurează printre martori.
Cuplul va avea șapte copii dintre care numai doi vor supraviețui: Jeanne,
născută în 1720, care se va căsători cu Antoine Margue 2, un alt olar, și Antoine,
născut în 1722, care va fi olarul Antoine Naz 2 (1722-1784). Nașul său este olarul
Antoine Naz 1, fără îndoială un văr al mamei sale. Ceilalți cinci copii: Antoine,
Pierre, Anne, Mărie și Philibert vor deceda la vârstă timpurie.
în 1712, bolnav, el face un prim testament. El lasă folosința bunurilor
soției sale. Cuplul neavând încă copii, acestea vor reveni, la moartea soției, celor
doi frați ai defiinctului, Etienne și Philibert Bordát. Dar își revine cu sănătea.
în 1717, el cumpără cu titlu viager un pământ arabil în schimbul a 3 livre
10 soli, sumă pe care o va plăti în fecare an proprietarului său pe toată durata vieții
acestuia ; doi ani mai târziu, el achiziționează o vie de 4,5 arii11 pentru 100 livre ;
în 1723, el cumpără o vie de 10 arii și un pământ arabil de 13 arii cu 450 livre, în
1724, o pășune cu 310 livre, apoi în 1725, un alt pământ arabil al cărui preț nu se
cunoaște.
în 1725, el schimbă o casă cu două încăperi și curte, grădină și cânepiște
cu un alt bun analog.
în același an, îl ia pe Louis Gillet, din Dracé, în ucenicie. Acesta va fi
găzduit în casa sa și va plăti o sumă de 30 livre.
în 1729, el cumpără pentru ultima dată un pământ arabil și trei pășuni cu
120 livre.
în decembrie 1729, din nou bolnav, redactează un al doilea testament. El
lasă uzufructul bunurilor sale soției sale, 600 livre fiecăreia dintre fetele sale
Jeanne, Anne și Mărie (ultimele două decedând în 1731 și 1732), și o casă, aceea
unde locuiește, băiatului său, Antoine 2, viitor olar. Aceea pe care a schimbat-o cu
patru ani înainte va merge la celălalt fiu al său Philibert, care va deceda în anul
următor. El poseda, în momentul testamentului, 2000 livre în argint și în recunoaș
teri de datorii, ceea ce atestă o relativă bunăstare.
Antoine Bordát 1 moare pe 12 februarie 1730. Fiul său Antoine 2, viitor
olar, este încă minor. Soția sa, Jeanne Naz, se va recăsători, pe 7 noiembrie 1730,
la zece luni după decesul soțului său, cu Jean Margue 2, tot olar în Dracé. Ea îl va
îngropa pe al doilea soț și îl va urma în mormânt după 1783, dată la care ea este
încă citată în arhive.
Casa unui olar
Inventarul casei lui Philibert Bordát, olar la Dracé, nepot al precedentului,
efectuat în 21 mai 1794 la cererea sa și aceea a mamei sale în vederea împărțirii
bunurilor posedate, ne permite să pătrundem în casa lor.
Asemeni tuturor din regiune, ea este probabil construită din moloane de
calcar și acoperită cu olane și se compune din două clădiri cu o curte și grădină. In
prima se găsește o bucătărie, un dormitor, la boutique (atelierul meșterului), un
11 Unitatea locală pentru suprafața terenurilor era în secolul al 18-lea la coupée (3,6 arii). Pentru
a facilita lectura noi am convertit sistematic în hectare și în arii.
relui înainte de a fi presat, optzeci de sticle goale, două cazane din cupru, șase
găleți din lemn și șase butoaie goale.
A doua clădire cuprinde o cameră cu un șemineu, un pat cu baldachin, o
copaie și o masă lungă din nuc.
în grajd inventarul citează o charrette de potier (șaretă de olar), 1 tombe
ron și marfa din ceramică (treizeci dale, cinci sute de cărămizi, cincizeci de țigle de
coamă lăcuite și oale nearse sau arse.
Un cal în vârastă de 9 ani ocupa grajdul.
Sub poiata vecină se găsește un teasc, două căzi, 1100 legături de vreas
curi, cinci tipare de fier pentru cărămizi, două coutres (bare de fier pentru a baterea
și omogenizarea lutului) și o râșniță pentru glazură.
Totalul este estimat la suma de 3006 livre.
La 23 februarie 1795, are loc partajarea bunurilor inventariate și a proprie
tăților funciare, 1 ha 65 terenuri arabile, vii, pășuni și păduri.
Ca o comparație, inventarul olarului Pierre Lafay 1, efectuat la 13 ianuarie
1752, nu menționează decât două paturi garnisite, două lăzi, un dulap mic, două
mese cu două bănci și o copaie. Totalul, cu obiectele vieții cotidiene și utilajul, este
estimat la suma de 675 livre. Avem de-a face aici cu doi meșteri a căror nivel de
viață este extrem de diferit.
Nivelul de viață
înainte de a încerca să evaluăm nivelul de viață al olarilor, noi am încercat,
plecând de la actele notariale, să determinăm câteva prețuri. Moneda utilizată în
acea epocă era livra care se împarte în 20 de soli12. Proprietățile agricole sunt
constituite din pășuni care permit hrănirea turmelor de animale, din pământuri
arabile cultivate cu cu grâu, păduri, vii a căror preț era din ce în ce mai ridicat.
Luând în considerare valoarea fiecărei categorii de terenuri agricole în toate actele
unde sunt menționate, noi am putut determina prețul mediu al unei coupée de teren
(3,6 arii). în prima jumătate a secolului, acesta este de 46 livre ; în a doua jumătate,
de 68 livre. La sfârșitul secolului, quintalul de grâu costă 32 livre, o vacă 120 livre,
un cal 200 livre, un porc 15 livre și o găină 0,5 livre.
Să apreciem nivelul de viață este dificil, deoarece nu posedăm informații
decât despre meșterii cei mai înstăriți, aceia care întocmeau adeseori acte notariale, și
comparațiile între olari sunt dificile. Elementele care permit o apreciere, foarte
relativă, a mijloacelor fiecăruia sunt: suprafața terenurilor arabile, cuantumul dotei
soților în momentul căsătoriei, sumele de bani lăsate moștenire prin testament, valoa
rea mobilelor și obiectele care se găsesc în casă, cuantumul impozitelor. Totodată
aceste elemente nu sunt suficient de semnificative în măsura în care estimarea
bunurilor transmise prin moștenire lipsește. Nu se pot determina decât tendințe.
Primul element de apreciere a nivelului de viață este numărul actelor întoc
mite în fața notarului. în timp ce mulți alți meșteri nu sunt cunoscuți decât prin
12 Pentru a simplifica, noi nu am indicat în acest text solii ci numai rotunjirea în livră.
unul sau două documente de arhivă, membrii familiilor Bordát, Naz și Margue sunt
la originea a trei sferturi din acte.
Este dificil de știut ce suprafață de teren arabil posedau olarii. Cumpă
rările sau vânzările privesc întotdeauna suprafețe mici, patruzeci de arii maximum,
adeseori și mai puțin. în 1774, cu ocazia căsătoriei sale, părinții lui Mathieu 1
Margue îi dau 1 hectar 44 terenuri (1 hectar 08 arii de vie și 36 arii de terenuri
arabile). în 1785, Antoine Margue 3 posedă 1 hectar 20 arii de terenuri (54 arii de
vie, 43 arii de terenuri arabile, 14 arii de pășune, și 9 arii de pădure). în 1794, cu
ocazia inventarului bunurilor sale, aflăm că Philibert Bordát posedă, împreună cu
mama sa, 1 hectar 66 arii de teren arabil, vii, pășuni, pădure. Se pare deci că, chiar
și pentru cei mai înstăriți, suprafețele de proprietate sunt destul de modeste.
Estimarea aportului celor doi soți cu ocazia căsătoriilor este rareori
menționată. Noi nu posedăm decât șase, trei pentru prima jumătate a secolului, care
merg de la 500 la 2000 livre, și două pentru a doua jumătate a secolului, care merg
de la 2150 la 2500 livre. Cu titlu de comparație, în 1720, Pierre Lafay 1 și viitoarea
sa soție, Louise Balvay, nu au decât 310 livre ; în 1793, Etienne Salaret, un mese
riaș olar, și Benoite Lacroix, soția sa, 400 livre.
Cuantumul dotei dată de olari cu ocazia căsătoriei fiicelor lor constituie un
alt element de apreciere. Opt documente, care privesc, încă o dată, familiile înstă
rite (Bordát, Naz, Margue) ne permit să-l cunoaștem. în prima jumătate a secolului,
el se situează între 200 și 700 livre, în a doua jumătate, între 400 și 1000 livre.
Cu ocazia testamentelor, fetele - care se vor căsători și care vor fi preluate
de familiile soților lor - primesc întotdeauna o moștenire foarte modestă (de la 150
la 600 livre). Băieții, în general moștenitori universali, primesc casa sau casele și
terenurile care nu sunt niciodată menționate în detaliu. Informație unică în felul
său, testamentul lui Antoine Bordát 1 arată că la moartea sa, în 1730, el poseda
2000 livre în argint numerar și recunoașteri de datorii.
Estimările furnizate de inventare sunt mai sigure, dar, o dată în plus, ele
sunt rare ; noi nu posedăm decât trei. în 1752, din inventarul bunurilor lui Pierre
Lafay 1 rezultă 657 livre; în 1974, valoarea aceluia a lui Philibert Bordát și a
mamei sale se ridică la 3006 livre ; în fine, în 1796, acela a lui Mathieu Margue 1,
totalizează 976 livre.
Dar, repetăm, încă o dată, numărul mic de acte se opune oricărei analize
comparative precise și nu poate furniza decât tendințe.
Cunoașterea cuantumului impozitelor ar putea oferi o idee mai clară a
nivelului vieții fiecăruia. Din nefericire, singurul document de care dispunem este
de o mare imprecizie. Dacă găsim nume cunoscute pe această listă a impozitelor
pentru anul 178513, unul singur, Claude Bourdon, este clar identificat ca olar. El
este impus cu 40 livre. Regăsim, deopotrivă, fără menționarea profesiei, numele lui
13 Minuta rolului de taille et capitation a parohiei din Chânes pentru anul 1785, Arhivele
departamentului Saőne-et-Loire, C.838.
Philibert Bourdat (acest nume nu este foarte frecvent și ne putem gândi că este
vorba de acest olar), care este impus cu 17 livre.
Cu titlu informativ noi am relevat contribuțiile a 25 de persoane a căror
profesie este menționată și reprezintă media a ceea ce plătește fiecare corporație
(Podgorenii, 11 livre ; morarii, 36 1 ivre ; cultivatorii, 47 livre ; brutarul, 7 livre ;
lucrătorul agricol, 4 livre ; rotarul, 3 livre ; cizmarul, 1 livră ; hangiul, 10 livre ; și
dogarul, 10 livre).
Media generală pentru aceste 25 de persoane este de 14 livre, ceea ce îl
situează pe olar al doilea în medie și pe primul la un nivel cu mult superior.
In ceea ce privește, în fine, veniturile din activitatea de olar, se pare, după
estimările pieselor tăcute în inventare, că acestea nu erau foarte impor-tante. Nu
dispunem din nefericire decât de estimări globale care nu ne dau nici o idee despre
prețui pieselor pe bucată. Astfel, în 1752, o cantitate de oale și blide de lut ars
pregătite pentru vânzare, este estimată la prețul de 30 livre.
MEȘTEȘUGUL OLĂRITULUI
Atelierele
Atelierele se situau în principal la Dracé, dar mai existau - desigur mai
puțin numeroase - și în cătunul Planchers (familia Margue). Nimic nu ne permite
însă să precizăm numărul acestora.
Documentele care permit cunoașterea persoanelor care lucrau aici sunt
foarte rare. Se știe că olăritul este în mod tradițional o afacere de familie, femeile
având sarcina de a angoba, de a pune toartele și de a decora, în timp ce bărbații
pregăteau lutul și se ocupau cu modelarea și arderea.
Găsim frecvent în contractele de căsătorie menționat despre ceea ce viitorii
soți vor lucra împreună cu părinții unuia dintre ei, asociindu-se pe jumătate pentru
producerea și comercializarea produselor ceramice. Astfel, în 1779, Antoine
Margue 3 se asociază cu părinții săi, Antoine 2 și Jeanne Bordát. Fratele său,
Mathieu 1 lucrează cu ei.
întâlnim deopotrivă ucenici și lucrători. Prin contractele de ucenicie pe
care le încheie în fața notarului, cunoaștem numele a 15 ucenici între 1721 și 1798.
Provenind din lumea țărănească, ei sunt în general reprezentați printr-un părinte,
tată sau mamă, atunci când sunt minori sau printr-un tutore atunci când sunt orfani.
Nu găsim decât un caz de ucenic care să fie fiu de olar ; în 1721, Jean Margue 1 îl
dă în ucenicie pe fiul său Jean Margue 2, în vârstă de 14 ani, la Pierre Lafay. Cu o
excepție, ei locuiesc cu toții la Dracé sau în vecinătate. Numai unui dintre ei vine
din Beaujeu, un orășel situat la 30 kilometri, unde tatăl său este fierar.
Durata uceniciei este de la unul la trei ani, cel mai adesea de doi ani și
contractul conține întotdeauna aceeași formulă : patronul îl va învăța pe ucenic cât
poate de bine meseria de olar fără a-i ascunde nimic iar acesta îl va asculta în tot
ce i se va cere legal și cinstit și nu va putea să absenteze fără un motivjustificat. In
anumite cazuri, este indicat ca ucenicii să ajute de asemenea la muncile agricole
(fân, seceriș, culesul viilor). Ei locuiesc cel mai adesea la patron, sunt hrăniți și
Producția
Menționarea, în inventare, a dalelor pentru paviment, a tiparelor pentru
cărămizi și țigle, ne indică că olarii nu fabricau numai olărie ci și aceste produse.
Mai aflăm încă că anumiți olari executau, în cuptorul lor, calcinarea calcarului
pentru a produce var. în 1741 Jean 1 Margue dăruiește fiului său Francois 1 la
căsătorie, o casă. Acesta va trebui să construiască aici un cuptor de vase și var.
Nu există din nefericire decât informații infime despre ceramica produsă
de aceste ateliere. Putem propune o tipologie plecând de la inventarele obiectelor
aflate în casă, olarii utilizând cu siguranță ceramica pe care o produceau. Este
vorba despre oale și farfurii mari, farfurii mici, căni pentru apă, blide, și de urcioa
re. Prezența râșnițelor pentru smalț și a rezervelor pentru smalț (sulfura de plumb)
ne aduce la cunoștință că aceste piese erau lăcuite. Rezervele de lut alb găsite în
1752 în atelierul lui Pierre Lafay 1, ne permit să reconstituim decorul. Lutul alb
servește într-adevăr la prepararea unei angobe spre galben după ardere, peste care
se conturează un décor desenat cu argilă de culoare închisă. Ea era deopotrivă
utilizată pentru a trasa desene galbene pe o angobare cu argilă brună. Această moda
litate de a decora evocă pe de-a-ntregul stilul ceramicii produse în secolul al 18-lea,
pe mai bine de o sută de kilometri, pe valea Saőne, entre Chalon-sur-Saőne și Lyon,
dar, numai săpăturile arheologice, care permit regăsirea cioburilor, vor aduce dovada.
Cercetarea în arhive trebuie așadar să fie foarte prudentă pentru că citirea
documentelor prezintă dificultăți. Scrisul este câteodată greu de descifrat, hârtia a
sugativat cerneala, sunt corecturi, lipsec pagini din registre, profesiunea nu este
întotdeauna indicată. Se mai întâlnesc și greșeli, și inexactități, ceea ce necesită să
încrucișezi fără încetare informațiile pentru a te apropia cât de mult posibil de
realitate și să lași deoparte orice informație seducătoare care nu poate fi dovedită.
IZVOARE DOCUMENTARE
Registrele parohiale de la 1678 până la 1802, Arhivele departamentului Saőne-
et-Loire, E depozitul 3342 â 3345,4 E 84/1,4 E 84/4, 5 E 84/1.
Acte notariale, Arhivele departamentului Saâne-et-Loire, seria 3E, n°1644,
1652/1, 1653, 1734,1750, 1751,1984/2, 1985, 1989, 1990,1991,1992, 1993/1
și 2, 1994/1 și 2, 1997, 2031, 2032, 2033, 2057, 2058/1 și 2, 2059, 2060/1 și 2,
2061/1 și 2, 2062, 2063, 2064, 2065, 2066, 2067, 2068/1 și 2, 2068, 2070,
2071,2072.
BIBLIOGRAFIE
BŐST, Ami
1977, Histoire de l’église protestante de Mâcon, Mâcon,
RAGUT, Camille
1838, Statistique du département de Saâne-et-Loire
WIOIM' 1
Pl ERRE 1 MATHIEU l
c. 1687 - 173Ü
7- 1751 1723-7
i
ANTO1NE 2
MATHIEU 2 PIERRE 2 MATHIEU 3 ' ANTOIN'E
1722-1784
1723 - ? 1726- 1772
i
PHILIBERT 4
1751 - ? PIERRE 3
4- —
AM O(NÉ 2 1*1 III Illik1 JEAN 1
170(1 - c.1745 1704-1762 ? - Dup. 1709
▼
AMOiNE 1
4-- * ▼ C.J690 - Öup. 1754
ABR\HAV1 2 ( I Al 1 >1 2 FRANCOIS t
1731-1783 1732-|776 1748 - 7 Cl.Al DF. 1
1731-UA3
!»
FAMII.IA MARGIT
<
HAN 1 AXiOIXE 1
Í 680-1750 V
- -JEAN 2
----- —------- . - —*
ANTOINE 2 FRANCOIS 1 JEAN 3
rii-n?' 1720-1748 17074737
▼
FRANCOIS 2 AM OIXE 3 MATllIEl 1 JEAN 4
174J-? 1753 - 1746-1796 1737 - ?
» 4 —-—*■
M ATHIF.l 2 AN 1 O1N1 5 ANTOINE 6 .1. li APUS II ANTOINE 4 JEAN r
1781 - ? 1786 -? 1777 -?
T
•IiiAN 6
Janeta CIOCAN
Muzeele din Baia Mare, atât cel de Etnografie cât și cel de Istorie păstrează
în colecțiile lor mai multe asemenea vase, unele dintre ele datate. Unul dintre
acestea prezintă un interes deosebit, datorită inscripției pe care o poartă, (foto 1.)
Vasul este datat la 1773 și are o inscripție, pe zece rânduri, în limba
maghiară, inscripție pe care o redăm mai jos în traducere: „Această veche oală
Szüts György eu am facut-o/ Când locuiam la Domnul meu marele Meșter al
Breslei/ Care a fost Gallo Mihai în al cărui atelier am dat proba/ cu toate că eram
un Tânăr fecior român/ am facut-o în Baia Mare/ la roata Maistrului de Breaslă în
1773/ 30 iulie/ Această inscripție însă Gallo István/ au am scris-o, care îi dorește
cititorului cele bune”. (Ursu, 1981: 194) Analiza inscripției relevă cercetătorului
mai multe aspecte. în primul rând, aflăm că membrii breslei olarilor din Baia Mare
nu aparțineau unei singure etnii, că numele nu ne poate edifica în ce privește etnia
celor care au confecționat vase ceramice în breasla olarilor din Baia Mare. De
altfel, Barbu Slătineanu, a cărui studii legate de ceramica medievală românească
sunt cele mai profunde este convins că, în Transilvania „ceramica mai veche decât
a secolului al XVIl-lea este de factură românească, chiar dacă cei ce o întrebuințau
erau sași sau unguri”. (Slătineanu, 1938: 57) Concluzia este rezultatul investigați
ilor sale în urma cărora a descoperit că multe centre românești păstrează până în
secolul al XX-lea o „ceramică nesmălțuită de tradiție greco-romană, păstrând chiar
în unele locuri secrete de fabricație de mult pierdute”. Mai târziu însă unele centre
au fost înghițite de cele săsești sau altele au fost maghiarizate. (Slătineanu, 1938:
57) Un alt aspect relevat este acela că atunci când meșterii aveau de a face cu un
real talent aveau o deosebită grijă de acesta, altfel nu ne putem explica faptul că
însuși fratele meșterului se deranjează a scrie inscripția, calfa fiind cu siguranță
neștiutor de carte. Acest fapt confirmă că prevederile din statutele breslei, legate de
grija pe care meșterii erau obligați a o arăta față de calfe și ucenici nu erau vorbe
goale. Poate că ar fi interesant a aminti aici că numele Gallo se păstrează și azi în
Baia Mare sub forma Gali în cadrul etniei evreiești. Iată cum studiul unui singur
vas creat într-un atelier din Baia Mare poate confirma un fapt deja știut că orașul
era unul multi-etnic.
Alături de acest vas, în colecțiile Muzeului de Etnografie se află un altul,
numit de către specialiști „vas capodoperă de breaslă”, care poartă amprenta
sigiliului breslei olarilor băimăreni de la 1715, sigiliu descris de istoricul Mircea
Zdroba. (Zdroba, 1971: 122)
Pe lângă aceste vase, colecțiile celor două muzee păstrează piese ceramice
de diferite forme: oale, blide de dimensiuni foarte mari, ulcioare care poartă
amprente sigilare din păcate ilizibile. Este însă foarte clar că aceste vase au
constituit examenul de obținere a titlului de calfa sau meșter.
Ceramica destinată populației orășenești
în cadrul acestei ceramici deosebim mai multe categorii:
- Ceramica de uz cotidian: sărărițe, zaharnițe, cana pentru apă sau vin, vase pentru
cărbuni sau umidificatoare de aer, pipe, călimări, platouri decorative.
Dintre aceste piese atrage atenția în mod deosebit cana de vin. Cana de vin
produsă la Baia Mare are o formă caracteristică celor produse în perioada evului
mediu în centrele ceramice din Transilvania. Decorul acestora este puternic reliefat
reprezentând scene în care apar figuri antropomorfe îmbrăcate în haine de epocă
sau militare, precum și însemne ale unor asociații profesionale cum ar fi cele
minerești: cele două ciocane încrucișate. Adeseori aceste vase sunt purtătoare ale
unor inscripții, care însă nu au nicio valoare artistică ci se referă direct la cel care a
comandat vasul.
Vasul pentru cărbuni avea dimensiuni mici, era smălțuit, de culoare brun
deschis de formă cilindrică cu două aripi laterale. Deși atunci când l-am găsit, cei
întrebați la ce folosea s-au limitat a explica că „era pentru încălzit țuica”, noi
credem că în vechime se folosea în farmacii pentru încălzirea unor substanțe când
se preparau anumite medicamente.
Cele mai spectaculoase piese sunt însă platorile decorative. Acestea erau
inspirate din piesele de porțelan aduse în oraș de cei foarte bogați. Erau probabil
comandate de persoane cu ceva dare de mână dar nu suficient de bogați încât să-și
achiziționeze o piesă din porțelan. Aveau dimensiuni variate cu diametrul oscilând
între 40 și 15 cm, smălțuite într-o singură culoare sau policrome, cu bordura trafo-
rată și decorul centrai realizat în relief sau prin sgrafitare.
Sărărițele și zahamițele îmbinau rolul de uz cu cel decorativ. Erau smălțu
ite, decorate cu motive florale pe fond brun închis sau alb ivoriu.
Călimările, destinate unui număr destul de mic a populației orășenești, au
în general un decor animalier și conțin inscripții cu numele meșterului.
Ceramica destinată populației rurale
Ceramica produsă de olarii băimăreni și destinată populației rurale a fost
foarte diversificată în ceea ce privește categoriile funcționale, dar caracteristica cea
mai importantă este valoarea ei artistică. Și în acest domeniu putem deosebi
ceramică cu caracter de uz și ceramică cu rol decorativ sau ceremonial.
Ceramica de uz
Oala cu două torti, are forma bitronconică cu mijlocul puternic bombat.
Această formă permite ca oala să primească întreaga căldură a focului.
(Slătineanu,1938: 151) Torțile sunt așezate față în față iar decorul alveolar este
așezat pe toată suprafața și pe torți. (foto 1) Tot în cadrul acestei categorii am
întâlnit și piesele care atestă că la Baia Mare s-a produs ceramica neagră. Acest tip
de ceramică era cunoscută printr-o singură piesă în colecțiile Muzeului Etnografic
al Transilvaniei din Cluj Napoca. Recentele descoperiri arheologice din centrul
vechi al orașului Baia Mare au scos la lumină mai multe exemplare de diferite
capacități.țfoto 2)
Strecurătoarea realizată din ceramică smălțuită de culoare roșie, are forme
ce confirmă unitatea acestei categorii ceramice dar și vechimea formei în toate
centrele transilvane.
Ceramica decorativă
începând cu a doua jumătate a secolului al XIX-lea la Baia Mare se produc
piese ceramice cu o valoare artistică deosebită destinate populației rurale.
Farfuria sau blidul create în perioada amintită la Baia Mare, aveau cele mai
diferite dimensiuni. Farfuriile au forma tronconică aplatizată cu o înălțime de până
la 5 cm, pe când blidele au înălțimea de 8 până la 10 cm și deschiderea chiar de 30
cm. (foto 7, 8 și 9) Unele farfurii au bordura traforată, acestea fiind realizate proba
bil după farfurii de porțelan, văzute de olari în casele celor foarte bogați. Credem că
acestea erau cerute de către oameni bogați dar nu într-atât încât să-și poată permite
cumpărarea unora de porțelan, (foto 10) Compoziția ornamentală era dispusă în
registre: pe bordura vasului se vor întâlni de cele mai multe ori ornamente vegetale
iar pe fund motive, stelare, avimorfe, animaliere, antropomorfe, sau pomul vieții în
toate variantele cunoscute pe teritoriul românescȚPetrescu, 1971: 46) Decorul este
realizate cu ajutorul culorilor albastru, roșu pătlăgea, verde pe fond alb.
BIBLIOGRAFIE
SLĂTINEANU, Barbu
1938 Ceramica românească Ed. Fundația pentru Literatură și Artă
Regele Carol II, București
SOCOLAN, Aurel
1969 Două documente inedite privind breasla olarilor din Baia Mare,
Marmația I, Baia Mare
ZDROBA, Mircea
1971 Sigilii ale breslelor din Baia Mare păstrate în colecțiile Muzeului
Județean Maramureș, Marmația II, Baia Mare
PETRESCU, Paul
1971 Motive decorative celebre, Ed. Meridiane, București
URSU, Viorica
1979-1981 Capodopere ale breslei olarilor din Baia Mare, Marmația
nr. 5-6 Baia Mare
Foto 3 Foto 4
Foto 6
Foto 5
Foto 7 Foto 8
Foto 9 Foto 10
Foto 11 Foto 12
PamfiIBILȚIU
In the first part of the investigation relied on the direct researches made on
the locations, we acomplished a portrait of Lăpuș Land, in which we stress upon its
archaic and conservative characteristic, making part of its lateral zones.
We examined the archaic musical instruments which have been preserved
and utilized even nowadays in Lăpuș area, all these instruments beeing „aerofone”
instruments. We stress upon the instruments which have the largest spread, of
which the litlle whistle with its constructive variants, shepherd's pipe with or
without cork ones, pipes into the cudgel, the twin pipe (wistle).
Related with the wistle and pesant's flute familly we examined long
shepherd's pipe which are very common there and become interesting to the
research worker.
Out of this group of musical instruments which are related to whistle, we
examined shepherd's pipe (tilinca) with its variants: having digital aperture, whithout
digital aperture, those made of wood or made of metal. Out of the category of the
archaic aerophone musical instruments from the zone, we treated „trâmbița” (the
pesant's trumpet), the straight one with a metal tube and the bent one.
The final part of the investigation is about the archaic instrument with
„ancie” (reed of bassoon”) of which the tarugato without „clisura” (press keyss) is
a part of them, as well as „claneta or glaneta” without „clisura”, that works like a
whistle, but having 8 digital holes, within the study of the instrumkents we made
considerations linked with the repertoire performed on them by the interprets-
rapsods, many of them beeing very talented.
We made considerations about the influence of those instruments on the
zone where they entered.
Some of them had some functions in the communities during the time.
We also named some villages where they have been preserved and their circulation
in other Románián zones.
în satele Țării Lăpușului întâlnim destul de des fluierul Țară dop, cu tubul
deschis la ambele capete, având formă ușor conică. Capătul pe unde se suflă aerul
este cioplit pieziș de jur-împrejur, asemenea muștiucului. Este prevăzut cu șase
orificii digitale, având o lungime de 33 cm, cu un diametru al tubului între 1,5-1,8
cm la capătul de sus și de 2 cm la capătul de jos.
Executantul suflă aerul țuguindu-și buzele, ținând fluierul în poziție puțin
piezișă (semitraversier). Coloana de aer este despicată de marginea subțiată a țevii
și pusă în vibrație. Acest fel de a cânta este caracteristic pentru toate categoriile de
fluiere (Alexandru, 1956: 52).
Vasile Hereș, interpret la acest instrument, ne-a declarat: „Să cântă după
modelul tilincii. Este mult mai ușor de construit, dar și mult mai greu de cântat la el”.
Lăpușenii denumesc felurit acest instrument: „fluier mic”, „trișcă”
(Ungureni), „trișcă moldovenească” (Costeni), ultima denumire ne sugerează că
datorăm acest instrument influenței venite din Moldova. (Fig. 4).
Instrumentele din familia fluierului sunt numeroase în Țara Lăpușului.
Dintre cele nespecifice spațiului investigat de noi întâlnim cavalul. Așa cum arată
cercetările, este răspândit în Oltenia, Muntenia, Dobrogea și în partea de sud a
Moldovei (Alexandru, 1956: 61).
în spațiul zonei investigate a pătruns datorită influenței venite din alte
regiuni ale țării. Proprietarul său, Tulici Gheorghe din Lăpușul Românesc, ne-a
declarat că l-a cumpărat de la Reghin. Analizând omamentica, ne convingem că el
a fost construit tot la Hodac, pe valea Gurghiului, județul Mureș.
în general, în celelalte regiuni ale țării, tubul cavalului este cilindric
(Alexandru, 1956:61). Tubul cavalului de la Lăpușul Românesc are o formă conică
și este prevăzut cu 5 deschizături și armat cu două inele metalice, unite între ele la
dop „să nu crepe lemnu’ la dop”. Distanța de la dop la prima deschizătură este cu
mult mai mare ca la fluier, depășind 40 cm. Cavalul are o lungime de 70 cm cu un
diametru al tubului de 2 cm. Este ornamentat pe trei registre, unul în partea de sus,
unul în partea mediană și unul la capătul de jos al tubului.
Motivele decorative ce alcătuiesc omamentica instrumentului fac parte din
familia celor geometrice. Registrele sunt delimitate de chenare vopsite în negru.
Delimitarea motivelor geometrice: crucea în X închisă în romb, romburi în chenare
vălurite este realizată prin vopsirea în culorile roșu, alb, negru (Fig. 5). Din pricina
lungimii, interpretul ține instrumentul puțin pieziș (Fig. 6).
Din categoria instrumentelor din familia fluierului s-a conservat până astăzi
în Țara Lăpușului flautul. El este un fluier mare, a cărui construcție nu diferă cu
nimic de fluierul obișnuit decât prin dimensiuni. Flautul, descoperit în timpul
cercetărilor noastre la Suciu de Sus, are o lungime de 73,5 cm, cu tubul în formă
ușor conică, având o grosime la capătul cu dop de 9 cm și la deschizătura de jos de
6 cm. Este prevăzut cu șase orificii digitale, situate la 3 cm unul de celălalt. Este
construit din lemn de cireș de către meșterul Gavril Marchiș. Primul proprietar al
instrumentului a fost Gheorghe Burzo. Are o vechime de cca un secol, care ne este
despărțite între ele prin cioplire. Până la despărțitura tuburilor, fluierul are o formă
plată, iar în partea terminală tuburile sunt rotunde. Este prevăzut cu șase orificii
digitale, primul orificiu este situat în partea plată a fluierului, de jos, iar celelalte
cinci pe tubul din partea dreaptă a instrumentului. Partea stângă a fluierului gemă-
nat acompaniază în bas.
Instrumentul are o lungime de 32 cm, lățimea de 4 cm, iar lungimea tuburi
lor gemene este de 12 cm. Este frumos ornamentat cu romburi hașurate așezate în
benzi în registrul median. Celelalte registre sunt decorate simplu, cu brățări circu
lare, iar partea de la dop cu linii grupate. Evidențierea motivelor se face prin
vopsirea în culorile roșu și verde. (Fig. 14).
Interpretul Nicolae Pițiș ne-a declarat că instrumentul îi facilitează interpre
tarea unei variate game de melodii, atât doine, cât și jocuri cu mișcare domoală sau
ritmică.
Tipul de fluier-gemănat care s-a conservat în Țara Lăpușului este cel mai
răspândit în toate regiunile țării, datorită colportării lui de către ardeleni. Posibili
tățile interpretative ale acestui instrument sunt cele specifice fluierelor simple.
(Alexandru, 1956:66).
Fluierele cu variatele lor categorii oferă interpreților reale posibilități inter
pretative. Griguță Măricuța este posesoarea unui stil unic de interpretare, care se
datorează poziției mâinii, diferită față de alți interpreți. „Ca mine nu ști nimeni
cânta, că io știu aleje cu mâna întoarsă”.
Nicolae Pițiș din Lăpușul Românesc i-a cucerit și pe mulți străini din mai
multe țări pe unde a cântat cu acordurile inimitabile ale fluierului său gemănat.
Gherasim Cârtiță este un virtuos interpret la diverse variante de fluiere confec
ționate de el, fiind neîntrecut interpret și la două fluiere. (Fig. 15).
în satele din spațiul investigat, învățatul la fluier se moștenește și se
transmite din generație în generație. Măricuța Griguță a învățat să cânte de la tatăl
ei, Axinte, care a fost un vestit fluierist. Gheorghe Griguță din Suciu de Sus, fiul
rapsoadei Măricuța, o moștenește pe mama lui, de la care a învățat să interpreteze
Ia fluier. Iacob Pițiș, fiul lui Nicolae, se află într-o veritabilă competiție de virtuo
zitate cu tatăl său.
Deoarece fluierul a fost instrumentul de bază cu care se cânta la diverse
ocazii în care se performau dansuri: nunți, clăci, șezători, botezuri etc., unii
interpreți sunt deținătorii unui repertoriu impresionant. Griguță Măricuța este mân
dră că știe „peste cincizăci de zâcări (melodii)”. Cu siguranță, transmiterea în
familie, din generație în generație, a interpretării la fluier, cât și deasa lui
întrebuințare au contribuit la îmbogățirea repertoriului interpreților.
Dintre instrumentele aerofone în spațiul investigat, odinioară era răspândită
tilinca, care s-a conservat până astăzi în satele Costeni, Lăpușul Românesc și
Ungureni. Anumite considerații legate de tilincă, precum lipsa orificiilor digitale
susținută de Valeriu Bărbuceanu, este greșită (Bărbuceanu, 1999:250). Cercetările
noastre au identificat două tipuri de tilinci, cea din lemn având tubul deschis la
ambele capete și fără orificii digitale, iar cel de-al doilea tip este un tub din metal
deschis la ambele capete și prevăzut cu șase orificii digitale ca și la fluier. Acest tip
de tilincă l-am întâlnit în Lăpușul Românesc la rapsodul popular Gheorghe Tulici.
Tubul de cupru are o lungime de 68,5 cm și o formă ușor conică. Distanța de la
capătul de sus până la prima deschizătură este de 33,5 cm, iar între orificii este de
6,5 cm (Fig. 16).
Tilincile din Țara Lăpușului sunt construite din lemn de frasin, paltin,
cupru sau tub Bermann. Se mai construia din coajă de răchită bătută, dar care avea
o durată de întrebuințare de o zi sau două.
Tilinca de lemn, confecționată de Vasile Hereș din Costeni este un tub cu o
lungime de 71 cm, construit dintr-o nuia rotundă, găurită cu burghiul, orificiul
având un diametru de 2 cm, ca și la fluier. Când se cântă, interpretul ține instru
mentul pieziș, suflă aerul prin partea de sus, apoi prin bătaia cu degetul arătător se
închide și deschide capătul de jos al tubului, astfel formându-se melodia (Fig. 17).
Tilinca de metal, în timpul interpretării, se ține puțin pieziș (semitra-
versier). înainte de a se începe interpretarea în tilincă, se toarnă ulei pentru omoge
nizarea pereților tubului (Fig. 17A).
Tilinca din tub Bermann are o lungime de 59 cm și diametrul tubului de 2
cm. Vasile Hereș ne-a povestit că, în cel de-al doilea război mondial, bunicul său a
construit o tilincă dintr-o țeavă de armă uzată la care a cântat și au jucat colegii lui
de front.
Din cele relatate de rapsodul Vasile Hereș din Costeni la tilincă se pot in
terpreta „hori și jocuri: „Horea plugarului”, „Hore lungă ciobănească”, „învârtită
miresii pe bani”, „Joc mânânțăl bătrânesc”. Rezultă că se interpretau alături de
doine și jocuri, dar din categoria celor cu mișcare ceva mai domoală.
Cercetările noastre în satele lăpușene au dus la descoperirea și a altor
instrumente aerofone arhaice înrudite cu fluierul. Din familia acestora, prin tehnica
de interpretare, dar care se deosebesc, fiind prevăzute cu ancie face parte claneta
fără clisură (fără clape). Meșteșugul construirii acestui instrument l-a moștenit
doar Nicolae Pițiș din Lăpușul Românesc. Este format dintr-un tub de formă
conică, din lemn de paltin, alcătuit din 2 corpuri, care se îmbucă la capătul de sus și
care în partea mai groasă a tubului se îmbucă cu un corp în formă de pâlnie, asemă
nătoare cu trâmbița, având rol de acordaj. Tubul este prevăzut cu opt deschizături,
dintre care șase sunt grupate trei plus trei, ca și la fluier, apoi una pentru degetul
mare, cu care se ține instrumentul în partea opusă a tubului și una pentru degetul
mic. Aerul se suflă printr-un muștiuc care pune în vibrație o ancie confecționată din
lemn de alun, preparat prin fierbere și subțiat până la obținerea acordurilor dorite
(Fig. 18). Rezultă că funcționează ca și taragotul fără clisură (clape). Constructorul
ne-a informat că la acest instrument se pot interpreta orice fel de melodii.
Cercetările noastre în satele Țării Lăpușului ne-au facilitat descoperirea în
satul Ungureni, a taragotului fără clisură (clape) construit de către Gherasim
Cârtiță, cunoscutul rapsod din această localitate.
Instrumentul confecționat din lemn de paltin sau frasin este un tub având o
formă conică în lungime de 65 cm, alcătuit din trei corpuri demontabile; muștiucul,
partea mediană și pâlnia. Corpurile se îmbucă și sunt armate cu inele metalice.
Pâlnia are un diametru de 5 cm și are capătul tăiat pieziș circular. Ea este prevăzută
cu nouă deschizături, una mai mare, având rol de acordaj. Muștiucul are o lungime
de 7,5 cm, cu un diametru al orificiului de 1 cm și o vrană de 2 cm. Ca și clarinetul,
este prevăzut cu opt oriflcii digitale, dintre care una în partea opusă, pentru degetul
mare, cu care se ține instrumentul, și una pentru degetul mic, situată pe o ridicătură,
care ușurează mișcarea degetului.
Prin suflarea aerului prin muștiuc se pune în vibrație o ancie din brad de
tisă (Fig. 19). Sunetele sunt guturale și înalte, datorită construcției rudimentare a
instrumentului. Poziția instrumentului în timpul cântatului este cea a fluierului, pe
principiul căruia funcționează deosebindu-se doar prin ancie (Fig. 20). Instrumen
tul se pretează la interpretarea melodiilor de joc, a celor cu mișcare domoală sau a
doinelor.
Așa cum ne-a declarat meșterul s-a inspirat în construcția lui din Banat,
unde-și are originea și unde poartă denumirea de „duduroniu”, semnificând tub cu
utilizare sonoră (Papană, 2006: 49).
Instrumentul construit de Gherasim Cârtiță diferă de „duduroniul” din
Banat. Prin spiritul său inventiv, Gherasim Cârtiță a perfecționat instrumentul,
înzestrându-1 cu opt deschizături, față de numai patru, cât are cel din Banat. în
Banat el a persistat până prin anii 1960-1970, fiind construit de tâmplarii satelor în
micile ateliere de tâmplărie. Este posibil să fi provenit de la instrumentele cu ancie
de origine orientală. în general, el respectă unele coordonate de bază întâlnite la
taragot (Papană, 2006: 48).
Dintre instrumentele arhaice aerofone s-a conservat până astăzi trâmbița,
care a cunoscut odinioară o intensă răspândire în Chioar, dar și în Maramureș, satul
în care se performează și astăzi melodii la trâmbiță este satul Strâmtura, unde există
o formație de trâmbițași, iar tradiția interpretării la acest instrument se transmite din
generație în generație.
în spațiul investigat, distingem două categorii ale acestui instrument, prima
fiind cea ciobănească, formată dintr-un tub de metal (țeavă) de formă cilindrică,
având o lungime de 180 cm, prevăzut la ieșire cu o pâlnie în lungime de 50 cm, cu
un diametru de 8,5 cm. Aerul se suflă printr-un muștiuc cu capătul tăiat circular și
oblic, cu un diametru de 2 cm. (Fig. 21).
Interpretul ține instrumentul pieziș (semitraversier) (Fig. 22). La acest
instrument se interpretează melodii simple datorită construcției sale rudimentare,
cea mai cunoscută melodie fiind Horea fetei căreia i s-a prădat turma. Frecvent se
interpreta la acest instrument în zonele Maramureșului Horea ciobanului care și-a
pierdut oile, de largă circulație în folclorul păstoresc tradițional transilvan.
Cea de-a doua categorie a acestui instrument este trâmbița încovoiată, ates
tată de cercetările noastre la Lăpușul Românesc, confecționată de Nicolae Pițiș în
BIBLIOGRAFIE
ALEXANDRU, Tiberiu
1956 Instrumentele muzicale ale poporului român, Editura de Stat pentru
Literatură și Artă
1965 Despre meșterii fluierași din Hodac, Studii și cercetări de
etnografie și artă populară, București, Editura Științifică.
BĂRBUCEANU, Valeriu
1999 Dicționar de instrumente muzicale, București, Editura Teora.
BARTÓK, Béla
1977 Scrisori, Voi. II, București, Editura Kriterion.
BILȚIU, Pamfil
1990 Poezii și povești populare din Țara Lăpușului, București, Editura
Minerva.
BILȚIU, Pamfil, BILȚIU, Maria
2009 Calendarul popular - un corpus al obiceiurilor de peste an din
județul Maramureș, Voi. I, Obiceiurile primăverii și verii, Baia Mare,
Editura Etimologica.
EVSEEV, Ivan
1998 Dicționar de magie, demonologie și mitologie românească,
Timișoara, Editura Amarcord.
PAPANĂ, Ovidiu
2006 Studii de organologie. Instrumente populare românești, Timișoara,
Editura Universității de Vest.
1
•
Fig. 19 Fig. 20
Fig. 23
Fig. 24
Dorel MARC
Valences of the specific of főik art of wood from Toplița Upper Mureș area.
Inlays from the distaff from Bilbor and Corbu (Harghita County) in the
collection of the Ethnographic Museum of Transylvania
The present work highlights aspects of the specific of wood főik art,
especially inlays of distaffs purchased from rural localities Bilbor and Corbu,
available now in the collection of the Ethnographic Museum of Transylvania from
Cluj-Napoca.
Decorative pattems in wood are par excellence geometric because
abstraction is essential for this art; to they are added those of plants, zoomorphic,
anthropomorphic, as are kept on the forks held by ethnographic museums from
Toplița, Reghin or Tg. Mureș, purchased from Toplița Upper Mureș area. There are
a number of controversies about the ancientness and frequency of these pattems.
Regarding the distaff omamentation, the conduct of the decoration,
technique, rhythm, symmetry, tradițional forms and local proportions, we can say
that they generally were well prepared, but we find them, as in other areas, often
overloaded with decoration.
To highlight the specificity of the Románián főik art from the
ethnographic Upper Mureș area in contact with the Moldávián and predominantly
the Székler one, still enough known, we accompany the work with the distaff
photo images from the two mentioned localities.
Key words: distaff, inlay, Superior Mureș, Bilbor, Corbu, Romanians, Hungarians,
Szeklers, Saxons, wolfteeth
general la particular; strâns legat de acestea, este și conceptul de etnicitate, care este
acea trăsătură a unei comunități potrivit căreia membri acesteia se simt uniți între
ei, au conștiința apartenenței la această comunitate precum și dorința,voința de a
trăi în cadrul aceleiași comunități. Limba, teritoriul, viața economică, culturală,
istoria comună prin care se exprimă legătura între generații și originea comunității
respective, reprezintă o serie de factori care determină această apartenență. Din
perspectivă etnologică, specificul etnic sau național se referă la ceea ce este
caracteristic unei comunității umane sub aspectul modelelor sau comportamentelor
culturale pe care le creează, pe care le acceptă, pe care le promovează și pe care le
transmite, adică trăsăturile caracteristice ale modelelor culturale (Irimie,1973 : 83-
84). Această perspectivă o include și pe cea antropologică, întrucât specificul etnic
se oglindește în formele sau aspectele obiective ale unei culturi, aceste forme sunt
oarecum individuale, deși poartă întotdeauna amprenta comunității căreia îi aparți
ne purtătorul de cultură. Determinarea specificului zonal în cultura populară este
una dintre sarcinile fundamentale ale etnografului, ca o elaborare de sinteză. în
general s-a evidențiat o interdependență între unitatea, pe de o parte, și varietatea de
forme regionale ale culturii populare, pe de altă parte; continuitatea de viață istorică
a determinat caracteristica esențială a culturii și artei populare românești în fiecare
zonă, inclusiv în cea a Topliței. După Cornel Irimie, unitatea, deplinătatea care este
în ceea ce ne privește caracteristica esențială a culturii și artei populare de pe întreg
teritoriul țării noastre, a fost determinată de continuitatea de viață istorică a fiecărei
regiuni sau zone în parte. (Irimie, 1973 : 84).
Marele filosof al culturii Lucian Blaga, afirma că domeniul în care specifi
citatea etnică se exprimă în formele cele mai subtile este creația artistică. Acesta
arăta că „originalitatea artei noastre populare, cât privește omamentica... poate să
țină totuși de ordinea mai puțin sensibilă a faptelor funcționale, ea poate fi un
coeficient de raportare, de dominantă a motivelor și elementelor și de dozaj, a
acestora. într-adevăr, subiectul dominant, în special dozajul, a descoperit în oma
mentica românească, suveranitatea geometrismului drept liniar și a figurației stili
zate care e considerată de unii autori mai hotărâtă decât în altă parte, iar dozajul
între geometrie și motive organice stilizate nicăieri așa de echilibrat” (Blaga, 1985:
286 ). Chiar dacă geometrismul artei populare românești este omniprezent, modul
său de exprimare diferă de la zonă la zonă.
Alexandru Dima, citat de Tancred Bănățeanu, afirma însă că „nu e posibilă
o artă populară în sens strict estetic căci arta, îndeosebi cea decorativă are ca prim
atribut funcționalitatea utilitară” (Bănățeanu, 1985a: 232). Artisticul era totuși
permanent prezent deoarece obiectul de artă populară participa la toate acțiunile și
manifestările sociale ale omului, în toate procesele muncii, alimentației, în amena
jarea interiorului locuinței, în gospodărie, arhitectură, recuzita obiceiurilor, obiecte
de cult, rituri de trecere etc. Autorul îl citează pe Jean Gabus, teoretician elvețian al
muzeografiei etnografice, ce afirma că fiecare obiect „este martorul câte unui fapt
de istorie, tehnică, forme, funcții și adeseori, mai multor lucruri deodată, dacă nu al
tuturor și aceasta în grade diferite” (Bănățeanu, 1985a: 232). Prin invenție se creea
ză forme variate necesare fiecărei funcții ale obiectelor de artă populară. Aceasta
determină și o tipologie a obiectelor care se prezintă ca o diversitate de variante
morfologice, ornamentale, etnice, zonale. Diversitate apare în urma unor influențe,
a schimbării unor concepții, dar îndeosebi în urma anacronismului funcțional, a
perfecționărilor, invențiilor, a unor noi adaptabilități. în șirul evolutiv de filiații, a
unor etnii, se sesizează o continuitate de forme care se datorează atât fondului
comun uman, stadiului de evoluție al grupului social respectiv, cât și specificului
etnic (Bănățeanu, 1985a: 233).
în ceea ce privește zona Topliței Mureșului Superior de care ne ocupăm,
trebuie avut în vedere faptul că deși este predominant românească, a fost expusă tot
timpul interferenței cu zonele limitrofe printre care cele moldovenești precum și cu
cea locuită de secui. De aceea, o tratare a specificului etnocultural al zonei, presu
pune implicit scoaterea în evidență și a specificului național - un demers deosebit
de complex și cu limite totodată. Limitele sunt inerente întrucât cu specificul
național se operează mai concret abia din momentul apariției națiunii, în timp ce
specificul etnic are o cuprindere mult mai largă cu aplicabilitate la toate formele și
formațiunile social-etnografice ale oricărei etnii sau grup etnic. Tancred Bănățeanu,
referindu-se la aportul etnografiei asupra evidențierii specificului etnic, după ce
trece în revistă contribuția filosofilor, esteticienilor, criticilor de artă și a altora care
au atribuit conceptului diferite înțelesuri („trăsătură a spiritului poporului”- Mihail
Dragomirescu; ”pecetea poporului” - Garabet Ibrăileanu “caracter național” -
Eugen Lovinescu; ” inconștient colectiv”, ”stil”, “matrice stilistică” - Lucian Blaga;
”stil național”- Mihail Ralea; ”specific național” -Tudor Vianu etc.), acordă urmă
toarea motivație calificativă a specificului etnic: “Sinteză definitorie a elementelor,
fenomenelor, proceselor, concepțiilor, structurilor, și sistemelor materiale, spiritua
le, sociale și lingvistice, autentice și caracteristice unor grupări sau formațiuni
etnice, în cadrul evoluției lor istorice sau al unei epoci reprezintă apartenența unui
grup de fenomene culturale la sfera spiritualității etnice naționale” (Bănățeanu,
1985a: 234). Totodată, trebuiesc semnalate pe lângă caractere morfologice, tipolo
gice, funcționale clar determinate și canoane estetice specifice fiecărei societăți,
care se referă la creațiile artistice populare diferențiate de la etnie la etnie. Unul din
caracterele componente ale specificului etnic îl constituie disponibilitatea sa
„...imperativul pe care îl emană de a-1 diferenția zonal adică de a desprinde speci
ficul zonal ca o caracteristică a unității în varietate și de a-1 raporta la specificul
altor etnii”, prin studii comparative. Specificul etnic se determină astfel prin
„definire, decantare și comparare”. Aceste determinări se efectuează pe baza tipolo
giei morfologice, a taxonomiei, a analizei semantice, semiotice, stilistice și pe baza
comparației interetnice. „Specificul etnic constituie în cele din urmă - după cum
afirmă Tancred Bănățeanu - semnul definitoriu sub care se vehiculează, în timp și
în spațiu elementele tradiției”( Bănățeanu, 1985a: 234).
Termenul de tradiție însă se aplică cel mai adesea la ceea ce este transmis:
factorii de comunicare socială, afectivă și spirituală, sentimente, gânduri, aspirații
și acțiuni considerate ca valori care preced orice sinteză constructivă, o constantă în
Arta încrustaților în lemn. Unul dintre cele mai importante domenii ale
artei populare îl reprezintă încrestăturile în lemn, având în vedere și teritoriul zonei
Mureșului Superior pe care îl investigăm, abundent în varietatea materialului
lemnos oferit de pădurile întinse ale Giurgeului, Călimanilor și Gurghiului, aceste
meșteșuguri de prelucrare a lemnului fiind practicate intens. Legătura profundă a
locuitorilor satelor cu pădurea, condiționată și istoric, explică înflorirea acestui
domeniu de artă populară, „..dezvoltat într-atâta încât se poate vorbi de o adevărată
civilizație a lemnului” (Stoica, Petrescu 1997: 181). Lucrând cu unelte foarte simple,
ca briceagul, cuțitul, toporișca sau ferăstrăul, lemnul din paltin, teiul, bradul, fagul,
ulmul, alte esențe, țăranul și-a construit nu doar casele și mobilele, ci și o serie de
unelte, ustensile, obiecte de uz casnic sau nenumărate alte lucruri; acesta a crestat
Transilvaniei din Cluj Napoca - unde există astfel de unelte achiziționate din zona
Topliței, mai exact din Bilbor și Corbu - chiar dacă fusul este unealta principală a
torsului manual, furca fiind socotită o unealtă auxiliară, pe care se leagă caierul, ea
totuși este nelipsită la femeile din toate popoarele Europei și nu numai și i s-a
acordat un loc de cinste în arta încrustațiilor în lemn.
Furcile de tors au o mare varietate de forme după ariile de cultură, popoare
și zone etnografice, îndeplinind pe lângă funcția utilitară în îndeletnicirile casnice
ale torsului și importante funcții sociale la tineret, ca obiecte de cadou ale feciorilor
și semne de logodire ale fetelor prezentate în fața comunității la șezătoare; datorită
acestui fapt, furcile tinerilor se disting printr-o executare îngrijită, deosebită,
feciorii întrecându-se în a încrusta cât mai frumos furca respectivă. Deseori, acestea
erau încrustate de tinerii păstori, ei fiind socotiți și printre primii „artiști” populari.
Măiestria, diversitatea ornamentală a decorului acestor unelte, trădează pe lângă un
rafinat gust estetic și inspirație artistică, trăirile profunde ale sentimentelor de dor,
iubire față de fetele rămase în vatra satului.
în ceea ce privește principalele tehnici de prelucrare artistică a lemnului pe
Mureșul Superior amintim caracteristicile general întâlnite și în alte zone în arta
populară: cojirea care constă în tehnica foarte simplă de detașare a cojii de pe
anumite porțiuni ale lemnului, avându-se în vedere de obicei realizarea unui
ornament geometric: spirală, triunghi, romb, pătrat ș.a. Prin această tehnică simplă,
alternarea albului lemnului cu culoarea cojii rămase se obțin efecte în plus față de
motivul ornamental propriu zis. Incizia, este tot o tehnică foarte simplă cu ajutorul,
căreia pe suprafața obiectului de lemn se trasează linii dar fără o eliminare propriu
zisă din textura lemnoasă; folosită de obicei în asociere cu alte tehnici, cum ar fi
tehnica crestării. De regulă, reprezintă doar un chenar pentru elemente decorative
realizate în alte tehnici. Crestarea este tehnica cea mai întâlnită în arta populară a
prelucrării lemnului la români dar și la alte etnii (maghiari, secui, sași) din zona la
care ne referim; crestăturile în lemn se caracterizează prin intervenția directă în
masa lemnoasă; prin această tehnică se elimină doar o parte din substanța lemnoa
să, ornamentul rămânând în relief; din această cauză, crestătura aparține genului
„ornament” și nu sculpturii (Florescu, 1969:484).
O bună clasificare generală a furcilor de tors a realizat Florea Bobu Florescu,
în funcție de prezența și tipul decorului aplicat, stabilind următoarele categorii: a)
furca simplă alcătuită dintr-o tijă cu două cioturi care formează suportul caierului;
poate fi împodobită printr-un decor incizat și chiar colorat, alcătuit din cercuri,
spirale, triunghiuri ș.a., așezate de-a lungul unei nervuri, a unui zigzag ; uneori se
întâlnește un decor sub forma tablei de șah; b) furcile cu coame cioplite din întregul
lemnului, la care elementele incizate sau crestate cu motive de obicei geometrice;
linii în zigzag, chenare cu decor în interiorul lor; perforații, trafor cu găurele simple
rotunde; c) furcile cu coame sau aripi introduse prin aplicarea unor coame ca niște
aripi, ornamentate fin cu linii în zigzag, triunghiuri amplasate pe nervuri, dinte de
lup ș.a.; uneori, coamele se pot termina în trafor; d) furcile de tip moldovenesc, iară
coarne sau aripi, cu un trunchi de con la nivelul de fixare a caierului; sunt
Iară, cu cerc din fâșii din lemn; furci lungi, “de rudă” care sunt furci din trunchiuri
naturale sau fasonate, furci mai puțin lungi cu patru fețe sau lucrate la strung și
cioplite sus cu “spini”; furci cu talpă mică, furci cu scăunel pentru fixat cu piciorul;
III. furci mijlocii având talpa lungă pentru șezut pe ea ( Kós,l 971: 186).
Károly Kós, a analizat printre altele și furcile care provin din zona noastră
de interes, care figurează în colecția Muzeului Etnografic al Transilvaniei, din
comunele Bilbor și Corbu. (Kós, 1971, 201). Apar alături de unelte din diferite
colțuri ale Transilvaniei la loc de cinste, furci cioplite din lemn de esență tare, unele
de paltin, cu formă conică reliefată la mijloc astfel: din localitatea Bilbor furcile cu
numerele de inventar: 7163, 7166, 7167, 7176, 7180 iar din localitatea Corbu, cele
cu numerele de inventar: 7164, 7165, 7168, 7189.
în satele zonei Mureșului Superior, cele mai simple dintre furcile de tors
sunt cu crestături de suprafață, confecționate din lemn de alun descojit, ornamen
tate prin variate forme de “inele” sau motivul “tablei de șah”, imitând elemente
decorative generale executate prin simpla eliminare în fâșii, la diferite distanțe și
direcții a cojii.
Furcile lucrate mai pretențios, așa cum sunt cele achiziționate din zonă la
Muzeul Etnografic al Transilvaniei, în funcție de esența lemnului au fost confecțio
nate majoritatea din paltin, material cu o textură ușor de fasonat, cioplit și sculptat.
Unele furci au fost realizate din fag sau alte esențe de foioase. La furcile scurte cu
crengi naturale se alegeau cele care puteau fi îndoite după cerințele practice și
artistice. Bradul, era decorat prin încrustarea motivelor prin linii drepte, puse în
evidență prin intarsie umplute cu seu amestecat cu cărbune (scrum) sau alt
colorant; pe furcile fasonate din lemn de brad cu rindeaua, decorul se realiza pe
lângă unele forme cioplite la vârf prin pictare cu vopsea de ulei; uneori în zonă apar
decorate și cu “ciucuri”, clopoței din lemn, imitând uneori laleaua, preluată de la
secui (și sași).
Pentru furcile de tors din esențe lemnoase ca paltinul, fagul, frasinul sau
plopul, cu factură fină și omogenă, se realiza ornamentația cu vârful cuțitului, deco
rul constând în încrustarea unor șiruri și grupuri variate de “boabe” triunghiulare,
“ochiuri” adâncite, “ferești” perforate, “pene” ș.a. în zona de care ne preocupăm, ca
și la bâtele ciobănești, “penele” erau executate prin incizia cuțitului în suprafață, iar
în acestea se freca apoi cărbune pisat amestecat cu seu.
în ceea ce privește modul de desfășurare a decorului, tehnica, ritmul,
simetria, formele tradiționale și proporțiile locale, observăm că acestea, în general
erau bine elaborate, dar întâlnim ca și în alte zone uneori o supraîncărcare cu decor.
Motivele ornamentale în lemn sunt preponderent geometrice făcând din abstracție
o caracteristică esențială a acestei arte. Lor li se adaugă cele vegetale, zoomorfe,
antropomorfe, așa cum se regăsesc pe obiectele achiziționate de muzeele din zonă
sau în teren în cazurile rarisime și fericite, despre vechimea acestora și frecvența lor
existând o serie de controverse. Din jocul asociativ al celor două linii drepte sau
curbe cu profile și poziții variate rezultă o gamă foarte mare de motive geometrice
care revin în mod constant în domeniile artei noastre populare, nu doar pe furcile
de tors de care ne ocupăm ci și pe alte obiecte suport. Așa sunt zimți, dintele de lup,
triunghiul, spirala, cercul ș.a., cunoscute în arta populară prin următoarele caracte
ristici: dintele de lup reprezentat în formă triunghiulară este elementul decorativ
preferat și aplicat pe unelte sau alte obiecte din lemn; este dispus pe unul sau mai
multe rânduri sub forma unui șir nesfârșit; apare la încheierea registrelor ornamen
tale uneori și poate fi grupat ca un mozaic pe întreaga suprafață; zimții sau linia
frântă în zig-zag apare în asociere cu dintele de lup sau alt ornament; spirala, foarte
frecventă apare cu oarecare discreție pe toate genurile de suprafețe plane, curbe sau
rotunde printre alte elemente ornamentale; aplicată pe furca de tors, spirala
sugerează și mersul firului pe fus în timpul torsului; cercul poate fi incizat sau
decupat; cu ajutorul lui se redă alte motive vechi ca roza vânturilor sau simbolul
solar întâlnit pe toate categoriile de obiecte din arta populară românească, euro
peană și nu numai; pătratul, prin incizie sau crestare prin albul lemnului, poate fi
dispus și realizând contraste artistice; rombul, derivat din pătrat prin alungirea unei
diagonale și scurtarea celeilalte se pretează ușor la decorarea suprafețelor rotunde
formând adevărate chenare pe unelte, obiecte etc.; arcul de cerc, apare discret pe
diferite obiecte, de mici dimensiuni dar și pe lăzi fiind asociat cu spirala, zigzagul
ș.a.; torsada, ornament de veche tradiție, apare frecvent pe suprafețele plane și
uneori pus în legătură cu reprezentarea șarpelui în arta populară; ornamentele
vegetale (crenguța de brad, diferite frunze și fructe) sunt redate în arta populară în
două maniere: stilizat și naturalist. Stilizarea se realizează prin linii drepte, curbe,
derivate din arc de cerc; redarea conturului prin linii curbe face trecerea de la
stilizare la caracterul naturalist relativ rar în arta populară românească dar frecvente
în arta maghiară sau săsească (Florescu, 1969: 496). Furcile de tors din zona
Mureșului Superior, așa cum sunt reprezentate în colecțiile muzeelor etnografice
din Toplița, Reghin sau Tg. Mureș, mai prezintă și ornamente zoomorfe, des
întâlnite fiind motive ca șarpele, capul de cal, cerbul, căprioara, câinele, oaia; de
asemenea sunt întâlnite ca și în alte zone ornamentele antropomorfe prezentând
ființe umane, destul de frecvent apărând păstorul.
La furcile de tors crestate din zona Mureșului Superior, câmpul ornamental
este plasat în jumătatea inferioară, pe o lungime ce variază între 30 și 60 cm, în
porțiunea situată sub caier, până în porțiunea unde este prinsă de genunchii torcă
toarei. Furcile de tors maghiare și săsești cu talpă sau cu scăunel sunt ornamentate
până spre capătul inferior, omamentica specifică fiind alcătuită din motive predo
minant vegetale, cele mai întâlnite fiind lalele într-o varietate de stilizări, peste
încrustații, furcile fiind vopsite de obicei cu vopsea în ulei. (Diaconescu, 2005: 207).
Laleaua, revendicată ca simbol identitar etnic la maghiari și secui, deși nu ei au
răspândit-o în Europa, are într-adevăr cea mai mare frecvență între motivele orna
mentale ale acestor etnii, cu care de altfel, locuitorii zonei Mureșului Superior au
conviețuit de-a lungul timpului. Furcile poliedrice și cilindrice din Bilbor și Corbu,
prezintă o succesiune impresionantă de casete ornamentale cu motive liber desena
te separate de chenare cu motive geometrice diverse, predominante fiind romburile,
BIL1OGRAFIE
*** Dicționar de estetică generală
1972 Ed. Politică, București
BĂNĂȚEANU, Tancred
1985a Raportul tradiție inovație în arta populară românească, în Anuarul
Muzeului Satului și de Artă Populară, București, nr. 5-6
* Mulțumim pe această cale doamnei director Simona Munteanu și doamnei Daniela Șerdan-
Orga - șef de secție, care mi-au facilitat accesul la documentare în cadrul colecțiilor Muzeului
Etnografic al Transilvaniei, în cadnil unui proiect mai amplu de cercetare etno-muzeală privind
civilizația lemnului în zona Mureșului Superior.
Fig. 1 Furca de tors, din Bilbor, col. M.E.T., nr. inv. 7163
Fig. 2 Furca de tors, din Corbu, col. M.E.T., nr. inv. 7164
Fig. 3 Furca de tors, din Corbu, col. M.E.T., nr. inv. 7165
Fig. 4 Furca de tors, din Bilbor, col. M.E.T., nr. inv. 7166
Fig. 5 Furca de tors, din Bilbor, col. M.E.T., nr. inv. 7167
Fig. 6 Furca de tors, din Corbu, col. M.E. T, nr. inv. 7168
Fig. 8 Furca de tors, din Bilbor, col. M.E.T., nr. inv. 7180
Fig. 9 Furca de tors, din Corbu. col. M.E. T, nr. inv. 7189
Silvestru PETAC
Partituri coregrafice
(transcriere: drd. Silvestru Dorel Petac)
(I) Marșul
36
35
34
33
52
31
30
29
28
27
26
37
25
15
(
]
Rt!
16
îs
Ții
11
I d
' a
34
Fi
33
51
70
69
67
76
66
61
11
12
11
10
n LL
l
9 jé-
8
2/4 >
JL
Anuarul a fost scanat de Biblioteca Centrală Universitară "Lucian Blaga" Cluj-Napoca
210 Silvestru Petac
*
84
*
83
ár
82
81 db *
*■
80
ii
79
á
78
A
77
ér
7fe
é
75
áí
74
É
73
12D
•É
119
ÉÍ
118
É
117
116
-É
115
á'
114
■i
113
éí
112
*
111
ár
110
•é
109
(IV) Marșul
«80
179 A
178
177
176
rr
(>i'3
175
174 M '3
173
172
«71 E ‘î)
«70
169
2/4
Analiza compozițională
Ciclul de dansuri jucate în cadrul ritualului călușăresc este alcătuit din două dansuri cu
părțile lor componente:
1. Călușerul ’Ij: (I), (III), (IV); 2. Târnava (Romana) - T2 (II). Ciclul coregrafic are
următoarea structură:
T, (O Marșul i
t2 (II) Târnava
Ti (HI) Călușerul
Ti (IV) Marșul2
T j (I) Marșul ,
T Călușerul
P Marșul
St I
s 1 2
Ph A B C D E F
=0
M a b-3 c d"! e ei e f
2/4 2 14 4 6 4 4 3
Secțiunea 1, figura A
Princ.
Tipul Modal.
Conțin Dim Măs. Compoz Formă Funcție
unității Compoz
Secțiunea 1, Figura B
Conțin Dim Măs Tipul Princ. Modal. Formă Funcție
unității Compoz. Compoz
înlănț. Des./înlănț.omo. Leg./
Fig. B 4 2/4 Dezv. Rep. id.
Concluz. .
Rep.var.
Mot. c 2 2/4 Dezv. înlănț. Des/înlănț.var. Temă
plast.
Secțiunea 2, figura C
Conțin Dim Măs. Tipul Princ. Modal. Formă Funcție
unității Compoz Compo
z.
Fig. C 6 2/4 Dezv. înlănț. Rep. id. Des/ înlănț. omo. Introd.
Rep.var
Mot. d 2 2/4 Dezv. înlănț. Des./ înlănț. etero. Temă.
. plast.
Secțiunea 2, figura D
Conțin. Dim Măs. Tipul Princ. Modal. Formă Funcție
unității Compoz. Compoz
Fig.D 4 2/4 Dezv. înlănț. Dezvolt. Des/Inlănț. var. Costit.
Secțiunea 2, figura E
; Conțin. Dim Măs Tipul Princ. Modal. Formă Funcție
unității Compoz Compoz
Fig. E 4 2/4 Comp. înlănț. Comp.juxt. Des./înlănț. etero. Constit.
Rep.var.
I Mot e 2 2/4 Dezv. înlănț. Des/înlănț. var. Temă
ritm.
Mot f 2 2/4 Simpl. înlănț. Rep.id. Des/înlănț. omo. Concluz.
Secțiunea 2, figura F
Conțin Dim Mă Tipul Princ. Modal. Formă Funcție
s. unității Compoz. Compoz
Des./înlănț.et
Fig. F 3 2/4 Comp. înlănț. Comp. juxt. Conclz.
ero.
Mot e2 2 2/4 Dezv. înlănț. Rep.var. ritm Des./înlănț.var. Temă
St I
S 1 2
Ph a A=5 B
M b c d e
Mc a’= b' c’a’ d’- e’*f’
10/16 2 2 2 2 2
St II St 111
s 3 4 S 5 6
A’5 Ph A=5 D
Ph C
M b c h i
M b c f g
Mc b’ c’a’ i’ i’k î’j’
Mc b’+ c’a’ g’h’ e’*f’
10/16 2 2 2 2
10/16 2 2 2 2
Figura A
Conțin. Dim Măs. Tipul Princ. Modal, Formă Funcție
unității Compoz compoz
Fig. A 4 10/16 Comp. Grup. Comp.juxt. Inch./ multipart. Temă
Rep.var.
Mot. b 2 10/16 Dezv. înlănț. Des./ înlănț. var. Tema
plast.
Comp,
Mot c 2 10/16 Comp. Grup. înch./bipart. Concl.
juxt.
Figura B
Conțin. Dim Măs. Tipul Princ. Modal, Formă Funcție
unității compoz. compoz
Inch./multip
Fig. B 4 10/16 Comp. Grup. Comp.fuz. Concluz.
art.
Rep. var. Des./Înlănț.
Mot. d 2 10/16 Dezv. înlănț. Temă
plast. var.
Mot. e 2 10/16 Comp. Grup. Comp. fuz. înch./bipart Concluz.
Figura C
Conțin. Dim Măs. Tipul Princ. Modal, Formă Funcție
unității compoz. compoz
înch./multipar Concluz.
Fig. C 4 10/16 Comp. Grup. Comp.fuz.
t. strofei 11
Rep. var. Des./înlănț. va
Mot. f 2 10/16 Dezv. Înlănț. Temă
plast. r.
Mot. g 2 10/16 Comp. Grup. Comp. fuz. înch./bipart Concluz.
Figura D
Conțin. Dim Măs. Tipul Princ. Modal, Formă Funcție
unității compoz. compoz
Concluz
Fig. D 4 10/16 Comp. Grup. Comp.juxt. înch./multipart.
strofa III
Rep. var.
Mot. h 2 10/16 Dezv. înlănț. Des./înlănț.var. Temă
plast.
Mot. i 2 10/16 Comp. Grup. Comp. fuz. înch./bipart Concluz.
> ’c
*
"o
X S
X ’c:
*
ii X S
c*
m c "bO
|
E "cr
Ph
Mc
y5 CZî -4—><■
1
rU
E V
rc/>
J= •1-
c
*u.
'bű
’cr
CM
E
I
-i-
O
•I- "o.
CMli
a <D "bű
'Ti- x "o
Mc
cm
Ph
1! -î-j
y^ CZ)
O X
X
C ă lu ș e r u l
Q Q "öfj
!X
co
Ol u !"O *b
(III)
Mc
TI
Ph
y}
Ic
"c
*
s
E "u"
’n
’>
Io
<Z> -O
Q. 5
•I-
o (Z) CÚ
"cu
n
r-1
"o O
P rin cip ii coregrafice, m odalități com poziționale ș i fo rm e coregrafice. ..
n
Mc
Ph
o
<yí CZ) > "o
Mc
-C
□0 co CU
"o
Ic
"c
*
s
:-C •->
2z
V)
Ó'
bfi
Mc
c/5 CZ) -C
cu s
_>
o
Strofa1, secțiunea 2, motivul e_____________________________________________________________
Conțin Dim Măs. Tipul Princ. Modal. Formă Funcție
________________________ unității compoz._____compoz _________________________________
M ot. e 2 2/4 Dezv. înlănț. Rep.var. ritm Des./înlănț.var Concluz.
£
înlănț. Des/înlănț. omo.
d
20 2/4 Dezv. Rep. id Introd.
jj)
0©
M ot. g 2/4 Dezv. înlănț. Rep. var.plast. Des/înlănț. var. Constit.
M ot. h 2/4 Comp. înlănț. Comp. Des/înlănț. etero. Conclz.
IZ
E
2/4 Comp. înlănț. Comp.juxt. Des./înlănț. etero. Concluz.
bx
Temă/
r^J
M ot. i 2/4 Dezv. înlănț. Rep. id. Des/înlănț.omo.
Concluz.
h-3
ü
înlănț. Des./înlănț.etero.
öh
£ 8
unității
•S «■
compoz
G g.
oo
Fig- 1 2/4 Dezv. înlănț. Dezv. Des/înlănț. var. Intőd.
(N
M ot. k 2/4 Dezv. înlănț. Rep. id. Des/înlănț. omo. Constit.
(N
M ot. I 2/4 Comp. înlănț. Rep.var.plast. Des/înlănț. etero. Conclz.
s
Conțin. Dim Tipul Princ. Modal, Formă Funcție
unității compoz. compoz
>cü
Des./
n
Fig. î 2/4 Comp. Comp. juxt. Temă
Ű.
te C
C □
-U- Q.
înlănț. rondo
Des./
ri
M ot.m 2/4 Comp. înlănț. Comp. fuz. Introd.
înlănț. etero.
Des./
(N
M ot.n 2/4 Comp. înlănț. Comp. Temă
înlănț. etero.
Des./
(N
M ot. m 2/4 Comp. înlănț. Comp, fuz Leg
înlănț. etero.
Des. /
(N
M ot. o 2/4 Comp. înlănț. Comp.juxt. temă
înlănț.etero.
Des./
ri
M ot. m 2/4 Comp. înlănț. Comp. fuz. concl.
înlănț. etero.
4)
Q-
o
g
C3
<Z)
IZ
r~l
Strofa III, Secțiunea 5, figura G
£
j
60
s:
£
S
Q
Mc Funcție
. N
• SJ
N
s ’S
■S £
2
cot
c
>03
O
E
Ol
o
"5
Tema
d
Co
b£
Q Js
<D —-<
cn )C5
0)
4)
Ó
tsi
\ c
Tema
c
£
>ctf
O
E
E
Ol
g
o
u
Ol
s
d
d
Co jux
a
w
>03
0) *—
O
c
Qja
E
E
O
<£
>03
Ol
o
E
u
Ol
Concluz.
d
Co fuz.
d
0) —
D
0)
QJ=
i-
O
£
ü
20 2/4 Dezv. înlănț. Rep. id Des/înlănț. omo. Introd.
M
00
O
2/4 Dezv. înlănț. Rep. var.plast. Des./înlănț. Var. Constit.
0£
Conciuz.
Funcție
Conclz.
Concluz.
Constit./
Temă
Funcție
Introd/
Temă
Temă
Temă
I
I
O O
u. E
O
O o u <L>
O 03
Í— 4-5- > Q
var.
(D c
c
>03 — Ő
X- 4—•-
/ înlănț
OJ c
E c
nt. ei 1> >03
J înl
s C c
<70 00 ><3
cn >03 >05
o (D — O — <D <D
./
q<hS F
0< = Q Q k
o
c/) >03
QJ —
<70
<D
ao
<D
u. Q<£ Q Q
N N
O <Z> O 1J
_£Ș
5- Ü0
S Q- o3 :
<0 X X Q. X
o □
---- 1
03 ■o
u □ □
> "T> 03 ‘T*
d.
0>
Q_
a>
Q- > Q.
(III) Marșul
E
g ÍX
£
Q. s Q, T3
i %2 o <D O -o
Co
1)
Re
o
c_> tó u u
N
M*
s
VI
O o
Cx. o Q
R
o £
Vj e>
Mc
o
Ph
4—ir,
G c p
9-
4—'■■
Ö c
4—*"
C G cT C* c 0- 55 cz
>03 >o3 >03 >05 >03 >03 >03
a
(h—
óh c
<H—
C
<—
C
<>—. C
<»—
E
<i—i
C
*S“ ’S*
s* £?
a rS
d. ©L
omp
omp
impl
’s >
N S E H
<□ A O <D O
f-. u Ü o CZ) F- o O u
Cfj
S ~r ’Tf
CM CM CM CM CM CM CM
ș
£
§ CM Q ’T CM CM
CM cm
<Z)
•S &- •E <O
-w
M)
■w
©
*-
© © M) © ©
Ő
E s 2 S E £
/-“S
>
(I) Marșul
Are forme coregrafice care se desfășoară pe cinci niveluri coregrafice, nivelul
superior fiind cel al strofei. Este parte din dansul Călușerul, utilizarea ca Marș îi
aduce rolul de introducere a întregului ciclu de dansuri. Pe această strofă ceata intră
în curtea familiei colindate și se așază în formația specifică: semicer, cu vătaful
plasat în mijloc.
Partea I a ciclului are corespondeța în partea a IV-a, numită tot marș (Marșul 2).
Aceasta din urmă este mult mai puțin elaborată. Arhitectura este influențată de
funcționalitatea unității. Avem o formă deschisă, înlănțuită prin repetarea identică a
unei singure figuri. Pe această parte de dans ceata rupe formația de semicerc,
călușerii, grupați câte doi, se îndreaptă spre casa celui jucat.
Marșulj este o formă deschisă care are două secțiuni, alcătuite în virtutea
principiului înlănțuirii, aflate în raport sintagmatic deschis.
Secțiunea 1 variază ca dimensiuni în funcție de spațiul pe care îl are de
străbătut ceata până la locul în care se așază în semicerc. Concluzia întregii secțiuni
(figura B) marchează așezarea formației în spațiul de dans și face trecerea spre
secțiunea următoare.
Secțiunea 2 se alcătuiește din patru figuri formate pe principiul înlănțuirii. în
această secțiune avem un rondo al motivelor, d e ei e f e. Figurile, în majoritatea
lor sunt dezvoltate, de formă deschisă (bazată pe diferite tipuri de înlănțuire). Dacă
în prima parte a secțiunii tema se dezvoltă cu motive înrudite (ex. fig. D) spre final,
concluzia (celula z) își are anticiparea în motivul/ alăturat temei.
Această secțiune este o reminiscență a unui vechi joc din repetoriul local
(astăzi dispărut) din categoria Brâului pădurenesc. Asupra relațiilor dintre aceste
jocuri din repertoriul comun și cele jucate doar în cadrul ritualului călușeresc
rămâne să ne pronunțăm după o mai adâncă cercetare, lămurirea acestor aspecte
putând aduce date legate de evoluția istorică a dansului (în general), a ritualului
călușăresc, în particular.
(II) Târnava (Romana)
Târnava (denumirea locală a dansului de tip Romana) este un rondo al
figurilor, a A B A C A D. Nivelul superior este cel al strofei. Dansul are trei strofe
aflate în succesiune deschisă. Numărul „punctelor” (figurilor) jucate este la libera
alegere a vătafului. Ceata investigată de noi a jucat la fiecare casă o medie de patru
„puncte”. Acolo unde casa avea foști călușeri numărul punctelor jucate a crescut și
până la 8, pe alocuri chiar mai mult.
TARNAYA, ÖOSORÜD,
II/4/C
Fiecare strofa este compusă din două secțiuni aflate în raporturi fixe,
stabile. Secțiunea A se repetă identic (cu mențiunea că la prima ei concretizare are
și un motiv introductiv), variația producându-se în cadrul celeilalte secțiuni din
strofa, la nivelul inferior, cel al figurilor.
Echilibrul aflat la nivelurile superioare caracterizează și nivelul motivelor.
In mod egal (exceptând motivul introductiv) motivele sunt fie dezvoltate, fie compu
se. De asemenea, gruparea este prezentă în egală măsură cu înlănțuirea. Formele
deschise sunt egale cu cele închise, bipartite. Figurile, în ansamblul lor, au formă
închisă, multipartită. Acest raport strâns între închis/deschis, între repetiție și compu
nere, între înlănțuire și grupare face ca întreg dansului să aibă o arhitectură foarte
echilibrată, stabilă.
Am remarcat, în cadrul figurilor, un anumit caracter tranzitiv dat de prezen
ța unor elemente cinetice. El se manifestă prin repetarea unui element (de regulă
policinetic) din prima jumătate a figurii în debutul celei de-a doua părți a ei.
Asemenea recurență tranzitivă se pare că este specifică modului de a gândi figurile
dansului Târnava (Romana) în satul Boșorod. în exemplul de mai jos se poate
observa cum elementul cinetic încercuit nu numai că își păstrează funcția introduc
tivă specifică (în cadrul celulelor motivului f) ci face ca, prin prezența lui în
deschiderea motivului g, întregul motiv să primească un caracter tranzitiv, făcând
trecerea dinspre tema figurii spre concluzia ei (aspect remarcat și mai sus în cazul
celulei c ’).
(III) Călușerul
Este dansul cel mai amplu din întregul ciclu. Numele lui dă pe cel al
întregului ritual. Desfășurarea lui are ca nivel superior de manifestare nivelul strofei.
Prima strofa, analizată mai sus, are rolul de a introduce dansul. Așa cum
am subliniat mai sus, natura ei coregrafică diferă de a celorlalte. Motivele acestei
strofe sunt din categoria celor cu bătăi pe sol, în opoziție cu motivele cu bătăi pe
picior sau cu cele cu cârlige, preponderente în celelalte strofe.
în noua poziție sintactică strofa își reduce dimensiunile păstrând doar acele
figuri care pot îndeplini rolul introductiv. O altă modificare s-a petrecut în finalul
secțiunii unde funcția concluzivă a fost ocupată de motivul e (redus, fără elementul
î’\
în comparație cu Târnava, Călușerul are o arhitectură mult mai dezvoltată.
Cele cinci strofe se află în raporturi instabile, nefixate. Identitatea fiecărei strofe este
dată de tema ce se manifestă în cea de-a doua secțiune, temă de dimensiunile unei
figuri.
Lăsând la o parte strofa introductivă, celelalte strofe au o arhitectură de tip
binar, fiind construite din două secțiuni inegale dimensional. La acest nivel, al
secțiunilor, dansul are o stabilitate tipică, dată de raporturile precise, fixe. Călușerul
este un rondo alfigurilor cu următoarea formulă:
GHIÎHGHIJHGHIKHGHIL
Prima secțiune a fiecărei strofe are o unitate variabilă ca dimensiuni (figura
G) și un fixă (cu rol de concluzie). Dimensiunea figurii G este dictată de vătaf,
fiind în funcție de momentul comenzii dansate (arată figura-temă a strofei).
Această relație între ceată și vătaf va fi analizată într-un articol mai amplu pe care îl
avem în lucru.
Cea de-a doua secțiune din strofa are o structură ternară și este și ea varia
bilă dimensional, funcție de dimensiunea figurii-temă. Introducerea și concluzia
secțiunii sunt invariabile dimenional (figura I și figura H). Am analizat în cele ce
urmează două dintre figurile-temă prezente în textul coregrafic transcris.
Având o dimensiune de 12 măsuri, figura / este una de tip bitematic,
formula ei fiind următoarea: m n n m o m. Se remarcă o tendință de grupare a
motivelor în două grupuri de motive (m n n) și (m o m) în jurul celor două motive-
temă (n și o).
Primul grup de motive are formă deschisă și este construit prin înlănțuirea
eterogenă a unui motiv introductiv (m) și a două motive înrudite (n n) aflate în
relație de variație altemativ-simetrică.
Al doilea grup de motive are o formă rotundă, fiind nucleul rondoului
motivic manifestat în cadrul figurii. Structura are o tensiune internă adusă de
instabilitatea primului nucleu. Forma tipică de rondo (care, probabil, ar fi avut
următoarea formulă: m n m o m) a fost „ruptă” prin variația altemant-simetrică
a motivului n. Construită pe principiul înlănțuirii, figura tinde (fapt dovedit de
ultima ei parte) spre o stabilitate specifică formelor închise, specifică structu
Călușerului, în comparație cu cea Tâmavei este mult mai elaborată, are un pattem
de dezvoltare mult mai amplu, aceasta implicând, evident, un mai mare grad de
creativitate coregrafică. Improvizația este relativ redusă, dacă ne gândim la o
comparație cu dansurile feciorești. Ea este inhibată de masivitatea arhitecturii
dansului și, probabil, își are originea în rațiuni care sunt de factură ritualică.
Mioara SÎNTIUAN
The ful 1 meaning of the icon is based on the relationship between the icon
itself and its prototype. The icon gives to believers the experience of a personal
meeting with the event or with the holy person represented in the icon.
Icon painting is more than an art, it is a vision of God, it is knowledge of
God.
Each man is a living icon, but dark, fallen icon, which Christ came to
restore. Icon impresses through simplicity, and man becomes icon, setting himself
free of everything that shadows the image of God, which is reflected like a mirror.
Hristos, aplecat către făptura Sa cea căzută, printr-un gest dinamic prinde
încheietura mâinii lui Adam și îl ridică din mormânt. Aceasta constituie imaginea
întâlnirii dintre Adam cel vechi, care a căzut, și Noul Adam, Care a venit să-l ridice.
El ține în mână Sfânta Cruce, căci prin ea a fost biruită moartea.
în icoană mai sunt reprezentați regii și proorocii Vechiului Testament a
căror misiune a fost aceea de a pregăti calea venirii Mântuitorului. Printre ei se
remarcă întotdeauna Sfântul Ioan Botezătorul, care a binevestit și aici apropiata
venire a lui Hristos, profeții: Dávid, Solomon, Moise, etc.
în partea de jos a icoanei e reprezentat iadul, ilustrat prin cele două porti de
sub picioarele Mântuitorului, care au fost zdrobite. Lanțurile, cheile, lacătele, toate
sfărâmate, sunt detalii ce întăresc înfrângerea definitivă asupra morții. Munții,
reprezentați în partea superioară, sugerează restaurarea întregului cosmos.
„Chipul îl predestinează pe om la îndumnezeire’" (Evdokimov, 1996: 87).
Aceasta se arată ca fiind ținta finală a omului, ca Hristos, uitându-se la tine, să vadă
oglindindu-se chipul dumnezeiesc.
Legendă imagini:
Foto 1: Adam fi Eva în grădina raiului, călcând porunca, secolul al XVl-lea,
pictură exterioară a bisericii mănăstirii Voroneț;
Foto 2: Pogorârea la iad, a doua jumătate a secolului al XV-lea, Muzeul din
Novgorod.
BIBLIOGRAFIE
EVDOKIMOV, Pavel
1993 Arta icoanei, o teologie afrumuseții, București, Ed. Meridiane;
1996 Ortodoxia, București Ed. Institutului Biblic și de Misiune al Bisericii
Ortodoxe Române;
IOANID, Manuéla
1982 Falsitatea mesajului estetic al unei opere de artă în urma aplicării unui
tratament inadecvat, în Rev. Cercetări de conservare și restaurare, București, pp.
111-114;
IONESCU, Alina Geanina
2010 Conservarea fi restaurarea icoanelor din colecțiile muzeului „Astra”, Ed.
„Astra Museum”, Sibiu;
KRUG, Grigorie, monahul
2002 Cugetările unui iconograf despre sensul și menirea icoanelor, București,
Ed. Sofia;
NECULA, Nicolae
2000 Tradiție și înnoire în slujirea liturgică, Voi. II, Galați,Ed. Episcopiei Dunării
de Jos;
NICOLESCU, Corina
1979 Muzeologie generală, București, Ed. Didactică și Pedagogică;
Mihaela ROTARU
The rites marking the passing from a state of existence to another are very
elaborate, revealing it selves in essential values of the group. In the ethno-
geographical area of Sălaj, the exit from the state of pre-existence is no exception
and it can be influenced, by respecting somé norms, to become more positive,
according to the old conceptions regarding the destiny. The material on which our
study relies, found in several villages from the Sălaj county is pointing towards the
fact that the birth ceremonies today are different from the archetypal ones, being
only faded copies of some ancient customs, practices and beliefs once very vivid.
Coming into the world of a child is considered to be an unique, individual
moment, even if, in the life a community, is a reoccurring event, on which a
certain social and natural pressure is felt, which is materialized in an ensemble of
behaviours and attitudes preserved in a rather good state, despite the mutations
happened during time of the act of giving birth.
In the tradițional society of Sălaj, the mystery of birth was perceived as a
divine blessing; in this context, the family’s concern was targeted both towards the
future mother as to the child. This care was leading to some behavioural and
alimentary taboos: the pregnant woman was not allowed to eat twin-like fruits, in
order to avoid twin offsprings, she should not kick an animal with hair, in order to
avoid the excessive pilosity for the child, she should not lift weights and to make
big efforts, in order to avoid losing the child, she should watch her good health,
she should avoid carrying any object with her, especially around the womb area,
which could imprint itself as stains, on the child’s skin. The magical means of
protection were used in the tradițional society under the watchful eye of the elder
women, mothers, mothers-in-law, especially midwifes, on which the empirical
practice was replacing the scientific medical knowledge.
The large events related to birth represent, in the ethno-geographical area
of Sălaj, a collective wealth, organically integrated in the popular tradițional means
where are still to be found today, a certain ordinance, assimilated from the very
childhood and which defines a certain life outlook, both fair and strong.
nialurile de naștere diferă azi de cele arhetipale, o dovedește materialul care stă la
baza studiului nostru, cules din satele Hurez, Plesca, Marin, Meseșenii de Sus,
Meseșenii de Jos, Treznea, Fildu de Mijloc, Ban, Giurtelecu Șimleului. Aceste ceremo-
nialuri păstrează forme estompate ale anumitor obiceiuri străvechi, practici și
credințe, integrându-se în contextul structural al tipologiei comune întregului terito
riu românesc, după cum se evidențiază și în lucrările altor cercetători. Ele demons
trează, apartenența zonei etnografice Sălaj la spațiul cultural al nord-vestului
Transilvaniei, cu forme de cultură extrem de grăitoare, în ceea ce privește unitatea
culturii populare românești. Originalitatea acestor forme vorbește, însă, de o indivi
dualizare a acestei sfere, în spațiul mai amplu nord-transilvănean. Și aici, ca în toate
zonele țării, colectivitatea veghează ca trecerea de la o veche etapă existențială, la
una nouă să se facă lin. „Funcția primordială a riturilor care însoțesc și mijlocesc
aceste treceri este tocmai de a face ca ieșirea din vechea etapă și pătrunderea în cea
următoare să se facă normal, în limitele impuse de sistemul de reprezentări al
colectivității respective. Aceasta veghează cu strășnicie ca totul să se înfăptuiască în
conformitate cu patemurile culturale, de gândire și compor-tamentale stabilite de
generațiile precedente și preluate de ea iară abateri sau erori. Acompaniate de un
complex de rituri, în rândul cărora cele de purificare, de inițiere, de propițiere ori de
fertilitate-fecunditate, joacă un rol major, trecerile acestea vizând schimbările care
survin în situația socială a individului, se fac prin intermediul unor practici ceremo
niale a căror finalitate române mereu aceeași, indiferent de etapele între care se
realizează schimbul” (Șeuleanu, Receptarea Obiceiurilor ; Pop, 1968).
Venirea pe lume a unui copil este considerat un moment individual unic,
chiar dacă, în viața unei comunități, este un eveniment repetabil, asupra căruia se
simte o presiune socială și culturală, concretizată într-un ansamblu de compor
tamente și atitudini. Mutațiile în timp, legate de actul nașterii, nu au fost majore, dat
fiind faptul că marile momente ale vieții se reeditează, de fiecare dată, cu aceeași
intensitate a emoțiilor și a trăirilor. în societatea tradițională sălăjeană, misterul
nașterii era cu atât mai mare cu cât nu se cunoșteau mecanismele ascunse ale corpu
lui uman, în special, cel feminin, mecanisme ale căror complexitate erau percepute
doar parțial, empiric și din perspectivă mai degrabă religioasă și magică.
După cum a reieșit din răspunsurile informatorilor, copilul era perceput ca
o binecuvântare de la Dumnezeu, un dar menit să unească pe veci bărbatul și
femeia, un mare mister al existenței. Sfera medicinii nu se răsfrângea decât în mod
empiric, generând o seamă de alte elemente compensatorii, practici culturale și
credințe menite să dea omului din popor certitudinea că are putere de a-și fauri un
destin favorabil, conlucrând cu Dumnezeu, prin forța rugăciunii și a trăirii în
virtute. Actul nașterii era legat inerent de suferință, interpretată ca pedeapsă divină,
aruncată asupra Evei și moștenitoarelor ei, ca urmare a încălcării poruncii lui
Dumnezeu.
Din spusele celor chestionați, reiese că perioada sarcinii este profund
marcată de griji și neliniști provocate de acest mister tulburător al aparției în lume,
termenul de „rituri de trecere”. Ideea centrală este aceea că aceste rituri au la bază
niște treceri dinspre o lume anterioară vieții spre lumea complexă a celor vii și apoi
spre cea de după moarte, toate acestea fiind mediate de ceremonii, rituri.
Funcția integratoare dominantă stă sub semnul unei atitudini magice de
apărare, care vizează anihilarea oricărui element perturbator al echilibrului. Aceasta
atitudine este vizibil marcată ritual, deși gesturile vechi au dispărut, lăsând loc unor
alte abordări, îndepărtate mult de semnificațiile profunde ce le aveau odinioară.
Copiii au un rol esențial pentru ca o familie să fie completă, interesul pentru acest
aspect, cum am remarcat deja, începea din momentul consfințirii cuplului prin
riturile de fertilitate, performate la nuntă, urmate de cele legate de sarcină și de
lăuzie. Aceste obiceiuri facilitează accesul noului - născut în familie și societate,
intrarea în comunitate fiind mediată oficial de administrație și biserică, iar neoficial
de instituții tradiționale, cum sunt moșitul și nășitul.” (Florea Marian, 1995: 22-25)
Viața individului, în orice societate, constă din treceri succesive de la o
etapă de vârstă la alta, de la ocupație la alta. Orice schimbare în starea unui individ
comportă acțiuni specifice între sacru și profan care trebuie supravegheate în așa fel
încât societatea să nu sufere de deteriorări” (Bodiu 2006: 112). Cultura populară
este afectată de procesul de dezagregare, care atinge și oficierea vechilor „rituri de
inițiere”, ca cel al pregătirii nou-născutului și a mirilor pentru noua stare. în acest
context, moașa și nașii erau învestiți cu o funcție importantă în satul tradițional
sălăjean, unde practicile folclorice populare sunt izvorul practicilor creștine. Aceste
ample manifestări reprezintă un bun colectiv, integrat organic în mediile populare
tradiționale, unde guvernează o anume rânduială, asimilată încă din copilărie și care
derfinește o anume concepție de viață, sănătoasă și puternică.
Cercetarea obiceiurilor folclorice din ciclul familial, a concepțiilor tradițio
nale ale țăranului, au dezvăluit un lung proces de demitizare, de desacralizare, mai
ales în condițiile vieții modeme, care pătrund tot mai adânc. Acest univers de viață
moștenit suferă mari schimbări, precum și modul de viață tradițional, cu tot ce
presupunea: legi nescrise, o morală proprie, principii solide, instituții de mare
autoritate, manifestări și atitudini sănătoase, cultură rurală, civilizație populară
veche, ale cărei componente par desuete, în contextul actual. Faptele de cultură
populară își revelează adâncimile impresionante - teren propice studierii, cercetării
- străvechi structuri și moșteniri pe care s-a clădit existența noastră actuală și care
nu pot fi ignorante. Cultura populară românească se dovedește unitară, dincolo de
aspectele ei particulare și de diversitatea regională.
De-a lungul timpului, cultura noastră etnică, obiceiurile populare au avut
alte rosturi și semnificații adânci, formând un context complex de texte, atitudini,
credințe, manifestări care le-au păstrat ființa intactă, neștirbită de vicisitudinile
impuse de timp. Obiceiurile vizau un scop practic, nefiind neglijată latura estetică,
la aprecierea ei concurând adevărați interpreți de vocație, care dau adâncime,
inedit, originalitate și expresie de mare subtilitate categoriilor pe care le performea-
ză. Existența exclusiv rurală de secole și-a pus amprenta asupra formelor arhaice,
tradiționale, imprimându-i o notă de sobrietate, de discreție.
noptea nunțî, când te culcai prima dată. Apoi veneau unu după altu, nu să grijeau ca
amu, nu să știa atâtea, cum te culcai cum și rămâneai, îi lăsai pe tăți să să nască,
dacă erai cu frică și cu credința în Dumnezo. Erai făloasă încă, că ai mulți prunci
pângă casă.”4. Obștea sătească urmărește cu interes femeile prospăt căsătorite,
așteptând momentul să devină groase. Femeia era scutită de muncile fizice grele,
mai ales în ultima perioadă a sarcinii, dar nu se poate generaliza această grijă,
existând cazuri în care femeia nu era scutită nici de la eforturile cele mai solicitante.
„Am stat cu soacra până ce ne-am făcut o casă, tăți captivi în casa soacrii i-am
făcut. încă prive cu ciudă când mă vede groasă! Ar fi vrută să ptier poate. Mă
urcam sus pă farcitură, săpam, la seceră am fost, până i-am făcut tăt așe lucram.
Cine să lucre în locu tău...? Aveam mult de lucru și nu era cine să-i facă. Aveam
bătrâni, dar nu erau în putere. Și atunci rămâneam noi.”5 Interdicțiile erau explicații
logice, dar și superstițioase: „să nu să uite la oameni hâzi, bolnavi, să nu fie coptilu
la fel, să nu atingă flori, să nu-și pună pene pă ea, că iese coptilu cu pete, să să
ferească a pune în zadie ceva, că iese coptilu cu sămn, să nu ascundă că va da
naștere la un prunc, că de ascunde, ea hi mut coptilu. Cât îi gravidă, să nu mânce
pește, peștele îi mut și pruncu n-a pute vorbi. Nu-i bine să tăt vorovești de copilu ce
s-a naște, tătă zâuua, nici să-i cumperi, să-i tăt pregătești câte tăte, câte să pregătesc
amu, nici să tăt atingi burta la gravidă, îi de rău... Aste trăbă privite mai cu liniște,
nu cu zarvă mare...! Femeia groasă să nu tăgădească că-i gravidă, că n-a pute vorbi
coptilu, nici să nu mințască, dacă îi întrebată. Să nu poarte teie, nici în zadie, nici în
buzunar, nicăiri la burtă, că o vezi copie undeva, ca un sânje întegat, pă coptil. La
lăuză nu-e voie să vină femei la ciclu, că-s necurate, ori de vin, trebuie să-i spună
lehuzei că-s bolnave. Ca să nu facă jemini, să nu mânce pome înjemănate, mai era
să nu poftească să mânce ceva, că pote lăpăda, când are pofte, să să roje să-i margă
ispita, să nu puie mâna pă față, când vre pome, ori înt-alt loc, că iese pruncu cu
sămnu.”6 „Să nu deie în mâță sau câne, că iese pruncu cu păr mult pă el. Șasă
săptămâni să nu șadă nimeni pă patu coptilului ori a lehuzei, că-i ie laptile, să nu
deie din casă nimica, că dă țâța și pierde laptile.”7
Dorința părinților este de a avea copii sănătoși, frumoși, subminată de teama
de a nu da naștere unor copii cu infirmități sau semne, care țin tot de o anume
anormalitate. Interdicțiile din perioada gravidității impuse de credințele populare,
se bazează pe ideea că comportamentul mamei determină unele trăsături psihice și
fizice ale copilului. Femeia grea trebuie să se conformeze unor rigori nescrise și să
respecte anumite etape cu caracter normativ, stricte. Toate aceste credințe priveau
și sănătatea mamei. în perioada de graviditate, femeia se păzea să facă anumite
lucruri, pentru a nu pune în pericol viața copilului, interdicții și atitudini ce țin de
categoriile tabuistice, să nu privească un om mort, să nu fure, să nu se uite la șerpi,
„Să mențâi gospodărie, ai nevoie de cât mai multe brațe de muncă, trăbă să
să păzască de anumite treburi, să nu baje nimic în sâni, că iese copilul cu sămne, să-
și aducă aminte tătdeauna de starea-i. Să nu vadă oamini sau animale urâte, sau,
dacă vede, să-l roaje pă Dumnezău s-o apere ca nu cumva să hie și pruncu i la fel.
Să zâcă dacă îi sărcinată, să n-ascundă că orișicum să vede, da copilul nu a pute
vorbi. Copiii tăcuți i-așe ni, fără să hie părințâ cununaț, nu pot nici vorbi, nici umbla
iute, ca iștelalți, că din ce cauză mă-sa o tăt ascuns și nu să vadă. Femeia îngreuăie-
tă să se porte țanțoșă, îi o mândrie să ai copii, îs o binecuvântare de la Dumnezău,
să fie pruncu tăt în față, să steie tăt cu capu sus, pă unde a mere. Să să ferească a
lovi pisica, o cânile, că i să umple pruncu tăt de păr, i să zâce boală cănească, să nu
porte greuătați, să nu ducă apă de la fântână, să nu rădice saci. Aci pă la noi, o tăt
rădicat saci, o tăt cărat în beci, să ptiardă, nu l-o ptierdut... Alta rădică un pai de jos
și ptierde... Depinde de organism... Ca să potă naște ușor, să nu deie apă din pumni
la nime, nici cu mâna, vasu să-l puie jos și de-a colo să-l rădice ala a cui i, să nu
deie din mână în mână. Dacă să întâmplă să uite, când naște greu, moașa teamă pă
ala să-i deie apă din pumn, să o sloboade mai repide.”9 „Să nu facă prunci de tineri
și tinerețea asta-i dată să fie trăită, nu după ce îmbătrânești să-ți ieie dracu mințâle
și să faci ce n-ai făcut când ai fost tânăr. Tăte la timpu lor... După douăzeci de ani,
nu mai repide. Că nici organismul nu-i pregătit să facă față, îi o mare responsabi
litate.”10 „Io la săptămâna am fost pă câmp....! Bine că nu mi-o mai dat Dumnezo și
alțâ, că nu știu ce facem! Crecă le dădem la tăți numile la primu care mi-o murit, să
moară și iștelalți... îi păcat, da vede Dumnezo și iartă, că tare săraci am fost... Și la
coptii, trăbă să le pui oarice pă masă. Tu te mai lași flămând, da pă i nu-i poți lăsa...”11
Tabuurile aplicate femeii însărcinate privesc în mare măsură, așa cum s-a
văzut, teama ca nu cumva să apară semne pe corpul copilului și să nu fie periclitată
viața acestuia și a mamei. „Să nu dai apă și nimica din mână, dacă are de dat, să
puie jos și celălalt să rădice, să potă naște ușor, că, până nu-i dă omu ala apă din
pumni, nu naște, să chinuie... Să nu hie lăcomoasă pă ceva, că pote pterde. Să nu
puie în sâni nimica, apar semne pă coptii, unde vujește: flori, pome, fructe, tăt felu
apar pă corp. Să-și aducă aminte tătdeauna de starea i și să roaje să o schepe Cel de
Sus de năcaz, să zâcă: „Doamne, lisuse Hristoase, Fiul lui Dumnezeu, miluiește-mă
pe mine păcătoasa!”12. „No fo cine să lucre și am lucrat io. Cine să facă lucru la fan?
M-am dus și înainte și după ce am născut. N-am așteptat ăle șase săptămâni”13.
în mediul tradițional, în spațiul investigat, tabuurile cele mai respectate
sunt, așa cum s-au văzut, acelea ce privesc semnele, în acest sens, gravida nu
trebuie să se uite nici la televizor, conform răspunsurilor oferite, să nu vadă „tăt
felu de mnirozănii”, nici la filme, sau la știri, doar la emisiuni care nu i-ar putea
9
Informator Bonțe Floare
Informator Plotuna Veronica
Informator Maxim Ana
12
Informator Mureșan Gheorghina
Informator Bonțe Floare
face rău: „să să uite la filme dă râs, la muzică, la desene animate, ca și pruncii. La
știri și la filme vezi câte tăte și femeia să mniră și iese pruncu cine știe cum, mut,
uărb, sluțât de câte o văzut mă-sa. Că să ști că tătu să transmite la prunc.”14
Primele acte de propițiere le practică mama, respectând interdicțiile, opriri
le impuse de tradiție, cu scopul de a înlătura forțele potrivnice și pentru a asigura un
cadru optim nașterii și creșterii copilului său. Prescripțiile de factură tabuistică,
credințele, interdicțiile recomandă o atitudine cumpătată, în vederea contracarării
eventualelor acțiuni maligne sau a altor factori pertubatori, de pildă, pentru a anula
transferul deficiențelor pe care femeia le-a văzut la vreun om sau la vreun animal,
ea trebuie să se roage în sinea ei la Dumnezeu.
în satele anchetate gândirea magică generează un sistem de obiceiuri și
credințe cu implicații ample, în sânul comunității, punctate și de mulțimea actelor
ritual-ceremoniale, ocazionate de momentele cruciale din viața individului. Reperto
riul tradițional se leagă de un străvechi fond magico-mitic, cu practici izvorâte din
credințe ancestrale, cum ar fi, de exemplu, recunoașterea caracterului de sacralitate
cu care erau investite metalele: „după ce să naște pruncu, să pune o săcure, ciocan,
lângă copil, să-l ferească de rău.”15
Credințele mitico-magice atribuie leacurilor de tot felul sacralitate telurică:
„păntu orișice durere, femeile bătrâne găseau leac și plante, ceaiuri, unsori, păntu
lăuză și copil.”16 Ele se ancorează în domeniul medicinii empirice, din care derivă
diverse practici: nașterea pe pământ, așezarea copilului pe pământ, scalda rituală, în
care se folosesc anumite obiecte simbolice, acordarea numelui, cu rezonanță religioa
să și, ca atare, cu rol proiectiv. Toate acestea se înscriu într-o structură îndătinată,
care cere oficierea unor acte, încă din perioada prenatală, pentru a modela pozitiv
destinul fătului, și întemeiate pe vechi prescripții ritualice. în acest context, moașa
este cea care deținea, cel mai adesea, un larg repertoriu de rituri de apărare, ea
veghea la bunul mers al lucrurilor, în perioada de maximă vulnerabilitate de după
naștere și până la botez.
Apărarea împotriva duhurilor necurate, practica băutului apei din clopot,
mizându-se pe tranferul de atribute sacre, de la metal la copil, prescripțiile îndăti
nate ce privesc înfășarea, spălarea, uscarea scutecelor, sunt date pe care le-am întâl
nit în toate localitățile anchetate. Tot moașa era aceea care acționa în plan ritualic,
făcea gropițe în obrajii fetelor, apăsând cu degetele, se îngrijea de copil și de lăuză,
se manifesta în planul medicinii empirice, de la câteva zile, până la câteva săptă-
mâni-perioda variază în funcție de realitatea concretă. Cert este că aceste tradiții,
dincolo de caracterul lor variabil, țin de un substrat magico-mitic, format în precreș-
tinism, menținut până în zilele noastre și circulând sub forma unei bogate game de
credințe, mai ales în localitățile mai conservatoare.
BIBLIOGRAFIE
BODIU, Aurel
2006 Trecerea prin metaforă, Ed. Vremi, Cluj-Napoca
BUTURĂ, Vaier
1992 Cultura spirituală românească, Ed. Minerva, București
CHIȘ ȘTER, Ioan
1983 Graiul,etnografia și folclorul zonei Chioar, Baia Mare
FLOREA MARIAN, Simeon
1995 Nașterea la români, Ed. Saeculum, București
GOROVEI, Arthur
1976 Literatura populară, Ed. Minerva, București
POP, Dumitru
2004 Crepusculul unor valori și forme ale vechii noastre culturi și
civilizații, Ed. Studia, Cluj-Napoca
POP, Mihai ’
1980 Prefață la Antologia de folclor din județul Maramureș, Baia Mare
1968 Mitul marii treceri
POP, Mihai - RUXĂNDOIU, Pavel
1978 Folclor literar românesc, EDP, București
SUIOGAN, Delia
2006 Simbolica riturilor de trecere, Ed. Paideia, București
ȘEULEANU, Ion
Receptarea obiceiurilor, în Tribuna, Cluj-Napoca
TERZEA-OFR1M, Lucia
2002 Ce mi-e drag nu mi-e urât. O antropologie a emoției, Ed. Paideia,
București
Mihaela ROTARU
In the rural areas of Sălaj Counțy, death is seen not just as an ending, but
as a continuation, a passing into another state of existence. The collective
imaginary of the people anthropomorphized death, which is turnéd into an ugly old
lady, who cuts the life’s thread with a scythe. Although a taboo subject, the
occurring of death gets surrounded by a rather conservative series of practices and
traditions almost unchanged over time, despite the tempestuously changes
occurring over the ages. The suffered mutations, mainly due to modemization and
industrialization, also led to important losses of some sequences belonging to the
funeral ritual. For example, the numerous crowds attending the funerals in the
villages observed is alsó explained by the belief that the missing one is also
leaving the community, not just the family. The imbalance produced by the death
of a person affects not just the family, but all collectivity, which watches over the
strict following of somé old practices. In the tradițional way of thinking, the
superficial addressing of the debts of the living towards the dead would bring in
their wrath and revengeful actions and would endanger the post-existential trails of
the passed away, who would not find their rest, because of the neglecting by the
family of performing the ritual acts. Thus, many answers to our questionnaires and
interviews are pointing towards the idea that it is good for a person to be
preoccupied by its post-mortem destiny during his/hers lifetime through praying,
fasten, confessions, communions, merciful acts. On the other hand, the family’s
concern for the dying (as it is seen though answers and confessions) is visible
through their efforts to care for him, to caii the priest, to watch over him. After the
decease, the family is involved in the preparation of the body, the nails’ cutting,
shaving for men, washing, dressing in clothes prepared for this event.
According to the customs of the villages from Sălaj, the big sins, not
confessed, the lack of reconciliation with the ones they had a quarrel with, the tighter
than allowed attachment to this life and tot the world they are about to leave are
causes of prolonged suffering on the death bed. The therapeutic operations needed
for cleansing, performed for easement of the death of the suffering must be strictly
followed, any neglect would lead to the inefficiency of the treatment and the incapacity
of the ill person to conquer the evil forces. Among the necessities the family needs to
attend, according to the questioned people from the observed villages from the Sălaj
ethno-geographical area, there are the confessions, the holy communions, the
reconciliation of the dying with the ones he quarrelled during his lifetime, the freeing
of his soul from any big secrets, leaving “his death words” of a testament.
The attitudes generated by the proximity of death are, in general,
religiously motivated, mainly because the tradițional society is not very clear what
will happen after the time of death.
Keywords: death, Sălaj, rites, collectivity, funeral
noi valențe. Ritualizarea ciclurilor de viață arată că practicile magice stabile, consem
nate în satele cercetate, predominant agrare, constituie un exemplu grăitor de supra
viețuire a tradițiilor în contemporaneitate. Totuși, conform informațiilor înregis
trate, am constatat că unele sate din apropierea orașelor Zalău, Jibou, Cehu-Silvaniei
și Șimleu Silvaniei au pierdut, într-o mai mare măsură, contactul cu mentalitatea
tradițională.
în spațiul investigat, atrag atenția cercetătorului cele trei etape principale
ale ceremonialului funerar, cu obiceiuri înscrise în specificul general românesc, dar
cu note particulare : despărțirea de lumea de aici, integrarea în comunitatea celor
morți și restabilirea echilibrului social rupt prin plecarea celui dispărut, ca să
folosim sintagme deja consacrate. Ritul morții în ceremonialul folcloric-tradițional,
particularitățile obiceiurilor de înmormântare înregistrate în spațiul cercetat, ne
argumentează conservatorismul și arhaicitatea unor zone, care mențin interesul
cercetătorului. Dincolo de unitatea structurală a obiceiurilor românești de înmor
mântare, remarcăm diferențierea regională și un amplu proces de degradare, de
dezintegrare a repertoriului legat de această realitate ceremonială și de restrângere a
ariei de circulație. Tradițiile rituale, practicile de separare sunt generate de dorința
celor vii de a facilita decedatului desprinderea de comunitatea din care nu mai face
parte, și, care, preocupată de propria-i securitate, să apară în fața dezechilibrului ce
i-ar putea afecta existența. Formele străvechi, manifestările ceremoniale complexe,
sunt păstrate după o veche tradiție, transmisă din generație în generație, peste care
s-au suprapus noi și noi forme.
Satele investigate vădesc preocuparea pentru asigurarea trecerii și conti
nuării vieții într-o altă lume, preocupare a cărei secvențialitate este prezentată de
cercetători astfel: rituri preliminale, liminale și post-liminale.
Creștinii culpabilizează aspru moartea, pe care o reprezintă mitic într-un
chip înfricoșător, de bătrână cu coasa sau cu secera, ipostază antropomorfă terifian
tă. Deși Vechiul și Noul Testament eludează acest aspect, în mediile folclorice
sălăjene se menține credința într-un destin implacabil, într-un plan al existenței care
nu poate fi schimbat. Decelarea comportamentelor rituale supuse imperativelor,
reformulărilor și adaptărilor, decriptarea complexități semantice și mentalitare gene
rate de problematica morții reprezintă o provocare pentru cercetător. Situațiile
surprinse în teren demonstrează schimbarea unor forme, în contextul social-econo-
mic mereu supus înnoirii. Țăranul receptează moartea ca o separare temporară,
sufletul are de făcut un drum inițiatic spre o nouă lume, aflată în legătură cu lumea
de aici, în acest sens, omul culturilor vechi și-a populat spațiul cu elemente încăr
cate cu un simbolism aparte. Obiceiurile legate de înmormântare nu sunt caracte
ristice zonei cercetate, ci cuprind elemente cu o răspândire cvasigenerală. Faptele
arhaice de folclor coexistă alături de evidentele adaptări, cu mențiunea că acestea
din urmă pălesc în fața preponderenței străvechilor rituri, considerate eficiente doar
dacă se respectă cu strictețe manifestarea lor. Orice abatere ar impieta realizarea
obiectivului de separare de vechea stare și de integrare a decedatului în noua lume.
lucru, cei din familie. îi datoria lor să vegheze la căpătâiul bolnavului’-. Câtu-i tânăr
omu nu să gândește la moarte, nici nu crede c-a muri, numa în căzu în care-i bolnav
sau oarice accident sau ceva. Da după ce ai trecut de o anumită vrâstă, de pă la
patruzăci de ai încolo, dacă ești om cu cap, te gândești că n-a mai fi cât o fost. Te
gândești că-i muri și tu, măcar că pănă acole credeai moartea numa păntu alțâ.”2
„La nuntă este o pregătire, să iese tătu bine, ca la carte, la nașterea unui copil iară te
pregătești din vreme, faci cele necesare, apoi botezu, păntru tăte este o pregătire, da
păntru moarte nu.”3
Moartea este privită ca un fapt natural, care trebuie acceptat cu resemnare.
Familia cheamă preotul pentru îndeplinirea unor practici cu semnificații și cu
caracter ritual, pentru a obține iertarea de ia Dumnezeu, pentru a-1 spovedi și pentru
a-1 împărtăși pe muribund, pregătesc lumânarea-se numără printre practicile cele
mai curente. La maslu, și nu numai, se duc obiecte ale muribundului; uleiul și faina
sfințite în cadrul aceleiași ceremonii sunt supuse unei operații de înseminare sacră.
Transferul le face apte de a ușura suferința bolnavului, care va purta acele haine și
va folosi în mâncare (nu prăjită), uleiul și faina sfințite, învestite, așadar cu
proprietăți pe care nu le dețineau aterior tratamentului care le-a fost aplicat. Țăranii
chestionați n-au dat o motivație clară atitudinii lor, reieșind doar o datorie de a-și
juca rolul în fața comunității, îndatoriri de a căror eficacitate nu se îndoiesc. în
ceremoniile legate de cultul morțiilor, apar astfel inovații introduse de creștinism, o
gamă de stări și acte, mărturii de netăgăduit ale credinței în valorile sacrului. „Din
familie să duc la nouă masluri hane de-a bolnavului, poza lui, hane de pă corp, bine
ar fi bolnavu să poată mere el sângur (...) Maslu îi ca o spovedanie, împărtășanie,
așe valore mare are păntu cel care participă, sănătoși și, mai ales, bolnavi. Rugă
ciunile care să fac îs foarte puternice, țâne cam două ore, la alte beserici țâne și mai
puțân. La unele îs doi-tri preoți, la altile și mai mulțâ, mai ales la uăraș. Nu să face
maslu în tătă zâ, mai ales miercurea, vinerea, da și în cursu săptămânii. Trebe
urmărit. La uăraș îi mai ușor, da la noi nu pe să face, preotu să duce și pă alte sate.
Să mai face în prima vinere din lună, no, depinde de fiecare beserică, de preot. Da
îi tare bine. Când vezi că-i rău, temi să-i facă maslu acasă, ajută mult, teamă mila și
îndurarea lui Dumnezeu, îl scapă de gânduri rele, de sinucidere și alte prostii, care
de la diavol vin... Atunce vin mai puternic la omu bolnav, care nu-i vrednic să
lupte și îi slab, îl poate prosti ușor. Dracu așe umblă sa-i smintească, să-i câștije, să
le fure nădejdea din suflet, credința, să se lepede și să treacă la el.”4 Se extinde
astfel sfera semantică și câmpul operațional al obiectelor transferate în plan sacru.
Funcția regeneratoare a apei sfințite este recunoscută și valorificată : „bolnavu să
beie în tătă dimineața o gură de apă sfințâtă înainte de a mânca, pe stomacu gol, să
să ungă cu mir, tăt am văzut că este amu de cumpărat și la Zalău, la beserică, în
sticluță, io așe știu că-i bine să ai mir de-ăla în casă. îi bun și la copiii deuăteți. îi
2
Informator Bolba Anuța
Informator Bonțe Floare
Informator Farcaș Victoria
bun la uărice. Te dai pă mânuri, pă frunte, pă piept, în formă de cruce. Ajută mult și
dacă oglinzâle le unji cu mir de-ă!a înt-on colț. Oglinzâle nu-s bune, atrag tăt feliu.
Dacă stropești pân casă cu apă sfințită, n-are ce să să întâmple. Zâci așe: să să
depărteze de la casa aceasta farmecu, vraja, blestemu, descântecu, tăt lucru rău,
prin stropirea acestei ape sfințâte\ Faci sub formă de cruce on sămn pă ușe, pă
masă, pă pat, pe cei patru părețâ. De câte ori îți aduci aminte. Tămâie pui în colțuri.
La tătă casa, nu numa unde este bolnav.”5 Mirul întărește eficacitatea rituală a apei,
încărcată de sacralitate, apa sanctifică ajută la regenerare sprituală. Informațiile de
teren înregistrate în zona cercetată, au în comun credința în ajutorul divin, ca bază a
tuturor atitudinilor vis-a-vis de cel ce trage să moară.
Muribundul lasă anumite dispoziții ultime care trebuie respectate, ele
privesc, asemeni unor dispoziții testamentare, îndemnuri pe marginea împărțirii
averii, mai ales a pământurilor. Dacă este supărat pe cineva, trebuie să se împace,
să-și ceară iertare, în caz contrar, nu poate muri și se chinuie. Obiceiul iertării pe
patul morții este o scenă de un profund dramatism, cu rol catharctic, de eliberare și
de ușurare a ieșirii sufletului. împăcarea cu cei aflați în diverse pricini, îmbrățișarea
cu cei dragi, luarea de rămas bun, concură la crearea unei atmosfere dramatice, cu
atât mai mult cu cât dacă cel ce trage să moară se chinuie de mult timp pe patul
durerii. Informatorii au specificat faptul că cei născuți ziua mor tot ziua, cei născuți
noaptea, tot noaptea mor, cei cu păcate multe și grele nespovedite mor mai greu, în
vreme ce oamenii buni mor mai ușor. De asemenea, cei care mor ziua, cei care se
împacă cu cei aflați în ceartă, cei cărora li se fac rugăciuni de dezlegare și de
ușurare a morții sau maslu, mor mai ușor.
Practicile cu caracter religios au o importanță covârșitoare, în schimb,
informatorii nu cunosc practica descântecului sau alte aspecte magice, menite să
ușureze moartea. în camera muribundului se păstrează o mare liniște, din respect
pentru acesta și cu dorința de a nu-1 supăra și de a nu-i amplifica suferința. A lăsa
cu limbă de moarte - care este și testamentul muribundului, cere îndeplinirea
poruncilor, în caz contrar, cei cărora li s-au adresat nu pot muri și se vor chinui
mult pe patul de moarte. Adina Rădulescu face o interesantă delimitare în plan
ritual, a practicilor și a riturilor de ușurare a morții, unde predominante sunt cele
religioase, secondate de cele magice, arhaice. Ponderea practicilor și a riturilor de
tip creștin apare evidentă, mai ales în ceea ce privește categoria oamenilor a căror
agonie este prelungită, aici incluzându-se, conform tradiției populare, cei care au
păcate grele, nespovedite, nemărturisite, cei nespovediți, neîmpărtășiți, vrăjitorii,
cei aflați în dușmănie cu cineva, și de la care nu au apucat să-și ceară iertare, cei
care s-au atașat nepermis de mult de bunurile materiale ale acestei vieți pământene,
ori nu sunt lăsați de prea marea suferință a membrilor familiei să se desprindă de ei,
bătrânii pe care însăși moartea i-a uitat, suferinzii de boli grave, a căror evoluție
lentă le prelungește chinul.
Unele practici sunt estompate în însăși memoria informatorilor, nepracti-
cându-se în momentul culegerii. Rămân constante, în cercetările noastre, serviciile
religioase practicate de preoți pentru cel aflat în pragul morții, și anume, cum a
reieșit și până acum, spovadă, împărtășanie și maslu. Implicarea celor apropiați
presupune, din partea acestora, respectarea unui program de rugăciune asiduă, post,
fapte de milostenie făcute pentru ușurarea sufletului celui împovărat, pomeni,
sărindare, slujbe plătite la biserici și mănăstiri. „Pântre să să dezleje la șepte mănăs
tiri, să să lese pomelnic de patruzăci de zâle, cu numile de botez a bolnavului,
șepte, număru viețî, cu mare importanță. în septe zâle s-o făcut și lumea. La
mănăstiri, acolo unde să face slujbă zâlnic, amu aci la noi și la beserici, în jeneral,
nu să face ptiar face în tătă zî slujbă. Cumu-i amu, îi popă la mai multe sate, rar
ajunje duminica și pă la noi. Amu aista nu stă în sat, îi pă la uăraș. Pomelnicu să hie
lăsat cam în aceieși perioadă, să să facă slujbă de dezlegare la șepte mănăstiri în
același timp, nu dai una amu, una când mai poțî mere. Nu-i treabă. Deodată să să
facă. Dacă nu-i blestem făcut pă mort, poate mai să poate dezlega. Dacă-i implicat
mortu, ala 1-o-ntis cu el în mormânt, nu să mai poate face nimic. Traji până mori o
cruce foarte grea. Da și cine ț-o făcut, iadu îl mâncă ! Tu traji mai mult decât în
mod normal, de nu ț-ar fi făcut ala rău. Ț-o legat, să poate să te și dezleji, da numa
cu preoțî cu har, înduhovnicițî, care să nevoiesc tătă viața lor. Sfințî pă pământ, nu
oricine poate face. Vezi că și dezlegările Sfântului Vasile nu să-ncumetă sa facă
orice preot. S-o auzât de unu c-o și paralizat. Un cuib de vrăjitoare are pangă el. Și
banii besericii i-o luat pă rând tățî. Tăt sporu i-o luat, popa o fo slab și o căzut.
Amu-i pă pat. No, de aia zâc, nu-i de joacă cu aste. Scrii dușmanii su linie pă
pomelnic, dacă-i vinovat, să-ntâmplă râu. Da primești și tu jumătate din rău pă care
l-ai pricinuit omului aceluie. Nu-L obliga pă Dumnezău să să răzbune, lasă-i în
grije Lui. Are El planu lui cu fieștecare din noi. Nu-I spune Lui ce să facă, că și tu
îțî primești rău porție...! Șezî blând, postește, roagă-te, fii bun, nimica nu are să să
atingă! Ciie care să ocupă cu așe ceva îs ai necuratului, Dumnezău nu să bagă păstă
libertatea omului, îl lasă pă fiecare să aleagă. Unii îl aleg pă diavolu păntru bunuri
lumești și trecătoare.”6 Pe lângă practici și rituri de ușurare a sufletului există,
după cum analizează și Adina Rădulescu, în studiul amintit, practici cvasi-rituali-
zate, menite a ușura moartea trupului fizic, printre care alegerea locului potrivit
pentru moarte, schimbarea locului patului sau așezarea pe pământ, precum și a
poziției adoptate-întins pe spate, cu mâinile pe lângă corp, sau pe piept. în ciuda
diferențierilor zonale, informațiile etnografice culese de pe teren converg înspre
invariabila convingere că patul este locul „unde poate s-o păcătit cel mai mult și
trăbă înștimbat. Vezi, de-aia-i bine, când înștimbi patul-io nici nu pot dumi, dacă
mă culc în pat striin-faci o cruce, că nu știi ce-o fost înainte. Faci cruce și l-ai
sfmțât.”7 Redăm și mărturia unei informatoare, sugestivă pentru ce înseamnă
asigurarea unei morți liniștite : „Familia să nu tăt plângă, lacrimile nu-1 pot lăsa pă
muribund să-și deie duhu, să desprinde mai greu de lume, de care își bănea tare rău.
Când la înmormântare îi vreme grea, îi sămn că o lăsat lumea cu greuătate.” în
nu mai corespund acelorași tipare mentalitare. „Sunt unii că nu pot muri până nu să
împacă cu cine îs certați. Trăbă să-ți ceri iertare și să te împaci din vreme, că nu să
știe dacă mai apuci să-ți ceri oarecând iertare, și pă străinu cutare, de departe, ce
faci, cum îl aduci?”10. „Tcheamă preotu păntru slujbă de dezlegare a sufletului. Să
face maslu, la bolnav, cu cel puțân tri preoțâ, ar fi bine cel puțân de tri uări. La
uăraș, poți mere amu să plătești dezlegări, sunt beserici unde să face, nu tăte, nu tăți
preoțâ să încumetă. So auzât că un preot lucra cu o vrăjitoare la de-astea, l-o
pedepsât Dumneo, l-o paralizat. Să fac Molitvele Sfântului Vasile, astea și în
noaptea de An Nou să fac, de dezlegare de farmec, vrajă, blestem, fermecătură,
legătură făcută asupra nostă.”11 „Dai pomană păntu cel mort. Iți ceri iertare în
numele lui, dacă el nu vrea, sau nu poate, de la cine știi că s-o certat cu el, până nu
să împacă și îi iertat, nu poate muri. Plătește liturghii, lași pomelnice tăt des, când
meri la uăraș, la cât mai multe beserici. Numa că la noi îi mai greu, nu pe avem
după ce mere la uăraș... Ne omorâm aice cu lucru... Când am fost la Zalău că am
fost și eu bolnavă, de era să mor, am lăsat la catedrala din centru, pomelnic păntru
nouă miercuri dupăolaltă. Miercurea îs născută io. Fiecare păntu ce zâ îi născut, de
nouă uări. Duci hane de-a bolnavului la maslu și la preot să citească pă ele. Faci
feștanie în casă.”12
După cum se vede din mărturisiri, atitudinile generate de proximitatea
morții sunt, de regulă, motivate religios, cu atât mai mult cu cât societatea tradițio
nală nu este întru totul lămurită cu ce se petrece dincolo de momentul morții.
Sufletul se desprinde mai ușor de trup, cum a reieșit din informațiile primite pe
teren, în urma unei boli îndelungate, de asemenea, pe patul morții, se zice că omul
suportă tot răul pe care l-a făcut altora, deoarece se consideră că nimic nu rămâne
neînregistrat, nici fapta bună, nici cea rea, pentru care trebuie dat socoteală. De
asemenea, ceea ce împiedică morții să se elibereze sunt regretele și durerea celor
rămași. în lumina învățăturii ortodoxe, așa cum este ea receptată în zona etnogra
fică Sălaj, dacă omul, înainte de moarte, a fost spovedit și împărtășit, și nu are
păcate grele, Biserica poate scoate sufletul din iad prin post, rugăciune, slujbe, și
fapte de milostenie ale celor din familie. Dacă, însă, omul moare nespovedit, și cu
păcate de moarte, grele, toată osteneala celor rămași puțin ajută, fiindcă nimic
necurat nu va intra întru împărăția cerurilor. Prin spovadă, văzută ca un al doilea
botez, creștinul este dezlegat de către preot de toate păcatele mărturisite, șterse de
Duhul Sfânt, tot ce va dezlega preotul pe pământ, va fi dezlegat fi în cer. Tot după
tradiția bisericii ortodoxe, pentru cei ce mor sunt importante, după cum s-a văzut și
din răspunsurile oferite pe teren, spovedania generală, sfânta împărtășanie,
împăcare cu toți, rămânând în sarcina familiei să se preocupe de ușurarea trecerii
sufletului prin cele douăzeci și patru de vămi, prin patruzeci de zile de Liturghie,
parastase, dezlegări, milostenie la cei săraci, post și rugăciune. „Să ușurează dacă
împărtășește ce-o tăinuit, secrete cum s-ar zâce, să astâmpără, păcate grele tăgădite,
mărturisite sub patrafir. De-aia îi bine să aduci preot când vezi că-i pă moarte până
poate vorbi și-i treaz, adică știe de el și poate să vorbască, sa-și ceară iertare, să să
căiască. Io am dat pomană când s-o putut, la țâgani, săraci, amărâți de-aiștea, tot ce
am avut, nuci, o dărabă de clisă, brânză, lapte, hiribe, de pă lângă casă, păntu mine,
păntu sufletul meu, să nu tinzuiesc, să mor fără să chinuiesc, să stau la pat.
Ferească Ala de Sus !Nu aștept io să-mi rânduiască alțâ ce pot io face cât îs
sanatoasă... Doamne-îț mulțam c-o fo de unde bugăt! Da, am auzât că să punea
muribundu jos, pă pământ, să-l tragă mai repide pământu. Și aceie cu haina de
nuntă, de-o fo mnire ori mnireasă. Nu știu cât ajută, mă tem că-i frecție la pticior de
lemn, nimnica tătă ca lumânarea la capătu mortului !Ce mai pote face astea ?!”13
„Să întind ouchi, să rămână întiși, să nu mai vadă ce-o lăsat în urmă, și pun
bani. Așe să poate rupe mai ușor de lume. Gura să-ntide, să steie întisă, să legă cu
on batic,să nu mai teme cu el și pă alți morți. Să aibă lângă el cruce, icoana Maicii
Domnului, lumninare, să-i fie călăuzât sufletu înspre vămi. Să acopere oglinzâle, să
întide ușe, să nu intre nime, nici mâță, câne, orice altceva să-l strâce. Să aprinde
lumninare, să să razime sufletu pă ea cănd trece pân vămi. Focu îl curăță de păcate,
nu poate muri fără lumină. Nu vede drumu la cer. Să nu treacă pisica, animalu
dracului, sau cănile, sau altă vietate, pă su pat sau păstă mort că să face strâgoi.”14
în mentalul colectiv, este puternic înrădăcinată importanța lumânării: „Să face mai
demult lumânare căt mortu de lungă, cam cât dejetu mic de subțâre, strânsă ca
șerpile. Numa bătrânii își mai aduc aminte. Să face din ceară curată, era bătrâne
care știe, ceră curată, nu plastic cum îs amu. Să aprinde nu tăt timpu, numai cât
băteau clopotile la beserică, restul să arunca în gropă să nu pună mâna oarice babă
să facă oarice pă ea, luânarea îi de sufletu mortului, îi sprijin păntu el, când să
rădică la cer.”15
Referitor la gestul de a întoarce sau de a acoperi oglinda, Ștefan Dorondel
se pronunță astfel: In imaginarul țărănesc, oglinda pare că reprezintă, intr-un mod
confuz este adevărat, hotarul dintre universul nostru sensibil și o altă lume pe care
am putea să o desemnăm ca «lumea de dincolo». Dacă ritualul trebuie corelat
întotdeauna cu un mit, o poveste sau măcar cu o reprezentare, atunci credem că
interpretarea noastră la gestul de a acoperi sau de a întoarce oglinda cu fața la
perete, imediat după ce a survenit moartea unui membru al familiei, poate fi
corectă. Acest gest este motivat de teama că sufletul s-ar putea « îneca » în apele
oglinzii. Aceste practici performate în zona etnografică Sălaj, mizează și pe puterea
magică a focului, simbol al nemuriri, al cărui funcție prevalentă este cea de
purificare. Actele implicate aveau caracter profilactic. Survenirea decesului implică
ample pregătiri, acte de pază, proceduri profilactice, cum subliniam anterior,
potrivit normelor tradiționale. în satele investigate, actele rituale și ceremoniale au
BIBLIOGRAFIE
BILȚIU, Pamfil - BILȚIU, Maria
2001 Fascinația magiei. Vrăji, farmece și desfaceri din județul Maramureș.
Ed.Enesis, Baia Mare.
CHEVALÍER, Jean-GHEERBRANT, Alain
1994 Dicționar de simboluri, Ed. Artemis, București.
DORONDEL, Ștefan
2004 Moartea și apa -ritualuri funerare,simbolism acvatic și structura lumii de
dincolo în imaginarul țărănesc, Ed. Paideia, București.
EVSEEV, Ivan
1998 Dicționar de magie, demonologie și mitologie, Ed. Amacord, Timișoara.
GHINO1U, Ion
2008 Mică enciclopedie de tradiții românești, Ed. Agora, București.
KERNBACH,Victor
1998 Dicționar de mitologie generală, Ed. Științifică și Pedagogică.
KLIGMAN, Gail
1998 Nunta mortului. Ritual, poetică și cultură populară în Transilvania, Ed.
Polirom, Iași.
NEAGU, Manuéla
2007 Querida. Descântece, vrăji și obiceiuri populare românești, Ed.Aldo Press,
București.
ȘIȘEȘTEAN, Gheorghe
1999 Forme tradiționale de viață țărănescă. O cercetare etno-sociologică a
zonei Sălajului, Editor: Centrul de Conservare și Valorificare a Tradiției și
Creației Populare Sălaj-Zalău.
TERZEA-OFRIM, Lucia
2002 Ce mi-e drag nu mi-e urât. O antropologie a emoției, Ed. Paideia,
București.
Silvia CERLAT
peiorativ, legat fie de condiția lor de străini, fie de starea lor de robie” (Eisenberg,
1993:15).
Cuvântul „evreu” se poate traduce prin „persoană care „traversează”; nomad;
descendent al lui Eber” (Runes, 1997:91). Termenul „eber” înseamnă „cel de
dincolo”, adică persoană care a trecut cursul unui râu și a sosit pe malul celuilalt.
După consemnările făcute de ei înșiși, evreii au trecut peste ape venind din
Chaldeea și până în Țara Sfântă - Palestina. Este vorba, deci, de „o emigrație care
sta la baza constituirii unui popor între alte popoare” (Stan, 1991:307).
După legile halahice, evreul se definește ca „orice persoană născută dintr-o
mamă evreică sau orice persoană convertită la iudaism” (Wigoder, 2006:224).
Halaha prevede modul în care oamenii trebuie să se comporte și desemnează linia
de viață care trebuie parcursă conform preceptelor Toréi. Ea este dezvoltarea logică
datorată multor generații de oameni de știință a teoriei concepute de Ezra pentru
mântuirea poporului lui Israel. „Scopul Halahei este să mențină vie conștiința
evreiască” (Cohen, 1999:39). Convertirea halahică presupune și un ritual: pentru
bărbați, tăierea împrejur și cufundarea completă (tevila) într-o baie rituală sau altă
apă autorizată, iar pentru femei, numai tevila.
Unii susțin că „oricine se simte solidar cu soarta poporului evreu poate fi
considerat evreu” (Wigoder, 2006:224), alții au sugerat că evreu este oricine este
considerat ca atare de către neevrei.
In sens mai larg, „termenul desemnează orice descendent al vechilor iudei
care practicau religia iudaică și care face parte dintr-un grup etnic sau cultural
răspândit în întreaga lume” (Enciclopedia Universală Britanică, 2010:9).
în baza marii tradiții iudaice a fost stabilită o dublă definiție a conceptului
evreu:
In sens etnic (apartenența la poporul evreu), este evreu orice copil al unei
mame evreice sau al unui tată evreu: în acest sens, deci, „este evreu cel care prin
descendnța sa - fie că este credincios sau necredincios, fie că aparține de o sinagogă
sau nu, fie cu plăcere sau contra voinței sale - aparține de comunitatea fatidică
evreiască” (Kung, 2005:572).
în sens religios (apartenența la religia iudaică), este evreu orice om care
împărtășește credința în unicul Dumnezeu al lui Avraam, Isaac și Iacob, credința în
alegerea poporului și tăgăduirea țării: în acest sens, este evreu cel care prin credința
sa - fie că este sau nu în legătură cu o sinagogă, fie că e ortodox, conservator sau
reformat, fie că din naștere sau prin convertire - aparține de comunitatea de
credință evreiască.
Poporul evreu cu deosebire ilustrează lupta stăruitoare pe care o atestă
istoria la fiecare pas, lupta omului cu lumea, și a lumii cu Dumnezeu, lumea
întreagă devenind treptat un nou Israel. De fapt, Israel chiar așa se traduce: “cel
care luptă cu Dumnezeu” (Fac. 32,29). Cuvântul ebraic „Israel” este compus din
doi termeni: verbul „sarah” = el a luptat și forma prescurtată a numelui lui
Dumnezeu “El”. Numele de “Israel” era de fapt un nume profetic. “Se profețeau
alteritate. Căci sarcina de a trăi e deopotrivă a Lui și a noastră, tot astfel și răspun
derea. Avem și drepturi, nu doar obligații; angajamentul nostru suprem este și
supremul nostru privelegiu. Dumnezeu a încheiat un legământ cu omul pe vecie, o
legătură reciprocă în care nu numai omul, ci și Dumnezeu e angajat. „Legământul
dintre Iahve și Moise instituie o paradigmă diatică, cea a relaționării între un
Dumnezeu unic și un popor ales ca subiect teofanic” (Frunză, 2001:197). Structura
Legământului implică o relație între două subiecte ce se angajează și responsabi-
lează reciproc. Sarcina noastră este să ne conformăm interesului Lui, să îndeplinim
viziunea Lui despre sarcina noastră. în relația cu Dumnezeu, omul nu este pasiv,
așteptând totul de la Cel Atotputernic, ci este un asistent activ. Omul iese din sine și
„întâlnește un întâlnitor” (Berkovits, 1962:7) cu care intră într-o relație de recipro
citate. „La început este relația” (Buber, 1992:44), și această relație “are la bază un
eu și un tu” (Bidian, 1956:195). De dragul normei unei existențe străine, Eul iese
din limitele sale, din norma existenței sale și se supune de bunăvoie noului mod,
pentru ca astfel să-și includă propriul Eu în Eul altei ființe. Ridicându-se deasupra
frontierelor naturii sale Eul iese din îngrădirea spațio-temporală, intrând în
Eternitate.
„în fiecare Tu rostim eternul” (Buber, 1992:33), adică toate întâlnirile cu un
Tu sunt doar căi spre realizarea relației pure, a acestei întâlniri cu Prezența eternă.
Israel este deci poporul lui Dumnezeu nu numai fiindcă știe că vine de la
El, el face parte din Dumnezeul său, și simte că este în relație cu El. Israel este
poporul lui Dumnezeu pentru că el vrea să meargă înaintea Lui, ca să-L anunțe și
să-L însoțească și mergând după El, să-L urmeze. „Acest Dumnezeu nu îi dă doar o
idee despre existența Sa; nu îl conștientizează că El l-a conceput în mod special, că
l-a creat în mod special, nu îl face să simtă că El l-a predestinat, chiar înainte de a-1
concepe și a-1 crea, nu îl învață doar că după ce l-a creat El l-a cunoscut, ales,
format, nu îl face să simtă că este pentru El o persoană, Persoana, ci că este menit
să coopereze cu El, îi revelează că El este pentru Israel o Toră, Tora. Dumnezeu
devine pentru Israel o Toră, o învățătură care îl învață cum și de ce să acționeze.
Dumnezeu, El însuși, se realizează anume pentru Israel în Tora, pentru că aceasta
să se poată realiza, prin ea, și să realizeze, potrivit acesteia ceea ce Dumnezeu îi
cere să facă: să poarte această Toră în lume, Să I-o facă cunoscută, să-I recomande
să accepte „Comandamentul simplu” din care decurg poruncile etice de bază,
urmare a recunoașterii suveranității și legislației lui Dumnezeu" (Șafran, 2002: 22).
Dumnezeu se slujește de Israel ca de un instrument pentru realizarea
proiectelor Sale în această lume. Israel se slujește de Tora pentru a aduce la îndepli
nire proiectele lui Dumnezeu cu privire la această lume. E evident că poporul ales
nu se putea făli cu vreo superioritate excepțională și înnăscută, care să-l fi îndreptă
țit să merite distincția pe care i-a acordat-o. Statutul său priveligiat i-ar fi retras de
îndată ce ar părăsi Tora. în afară de aceasta „Israel nu trebuie să considere Tora ca
bunul său exclusiv” (Cohen, 1999: 120). Dimpotrivă, ea este destinată omenirii
întregi. “Doctrina respunge părerea care atribuie iudaismului rabinic un caracter
îngust, un exclusivism etnic” (Cohen, 1999:121). Chiar și sacrificiile celebrate în
Templu se efectuau având în vedere întreaga omenire, binele ei. „în a opta zi a
sărbătorii tabernacolelor erau oferiți 70 de boi tineri, ca jertfă în favoarea celor 70
de națiuni” (Suk. 55 b).
Alegerea lui Israel nu înseamnă recunoașterea unei calități deosebite a
acestui popor în fața tuturor celorlalte popoare, ci un angajament deosebit. Nu prin
mândrie și faptul de a fi încrezut, ci doar prin îndeplinirea obedientă a preroga
tivelor legământului, devine Israel îndreptățit la alegerea sa ca popor al lui
Dumnezeu.
BIBLIOGRAFIE
*** Enciclopedia Universală Britanică, Voi. 6.E - G, 2010, Editura Litera, București;
BIDIAN, Augustin Alexandru
1956 Ideia de transcendență în teologia dialectivă protestantă, în “Studii
Teologice”, nr. 3-4;
BERKOVITS, Eliezer
1962 Studies in Torah Judaism. A Jewish Critique of the Philosophy of Martin
Buber, Yehiva University, New York;
BUBER, Martin
1992 Eu și Tu, Editura Humanitás, București;
CHIRILĂ, Ioan
2000 Qumran și Mariotis - două sinteze ascetice - locuri ale îmbogățirii
duhovnicești, Presa Universitară Clujeană, Cluj-Napoca;
COHEN, A.
1999 Talmudul, Traducere din franceză de C. Litman, Editura Hasefer,
București;
EISENBERG, Josy
1993 O istorie a evreilor, Traducere de Jean Roșu, Editura Humanitás,
București;
FRUNZĂ, Sandu
2001 Filosofie și Religie, Editura Limes, Cluj-Napoca;
2006 Filosofie și Iudaism, Editura Limes, Cluj-Napoca;
HESCHEL, Abraham Joshua
2001 Omul nu e singur. O filozofie a iudaismului, Traducere de Viviana Prager,
Editura Hasefer, București;
2001 Dumnezeu în căutarea omului. O filozofie a iudaismului, Traducere de
Ștefan Iureș, Editura Hasefer, București;
KÜNG, Hans
2005 Iudaismul, Traducere din limba germană de Edmond Nawrotzky-Török,
Editura Hasefer, București;
ORIGEN
1982 Despre principii, Scrieri alese, Partea a treia, în Părinți și Scriitori
Bisericești, Voi. 8, Editura IBMBOR, București;
2006 Omilii și adnotări la Exod, Editura Polirom, București;
PETARCĂ, Vladimír
1999 Regele Solomon în Biblia ebraică și cea grecească. Contribuție la studiul
conceptului de midraș, Editura Polirom, București;
Rabbi Simeon ben Yohai, Rabbi Eleazar
Zoharul- Cartea Splendorii, Editura Antet, București;
RUNES, Dagobert
1997 Dicționar de iudaism, Traducere din limba engleză de Viviana Prager,
Editura Hasefer, București;
SEMEN, Petre
1996 Personalitatea lui Moise și valoarea poruncilor date prin el, în „Teologie
și viață”, Revistă de gândire și spiritualitate, III, nr. 1-6, ianuarie-iunie;
Sfântul Grigorie de Nyssa
1982 Scrieri, Partea întâia, Editura IBMBOR, București;
ȘAFRAN, Alexandru
1997 înțelepciunea Cabalei, Traducere de Țicu Goldștein, Editura Hasefer,
București;
2002 Israel și rădăcinile sale, teme fundamentale ale spiritualității evreiești,
Traducere de Țicu Goldștein, Editura Hasefer, București;
TOCAREV, A.
1976 Religia în istoria popoarelor lumii, Editura Politică, București;
WIGODER, Geoffrey redactor coordonator
2006 Enciclopedia Iudaismului, Traducere de Radu Lupan și George Weiner,
Editura Hasefer, București.
Mihaela MUREȘAN
a. Porțile cu trei stâlpi de aceeași înălțime între care sunt încadrate poarta
mare cu cele două aripi și portița. Are un acoperiș în două pante care
pornesc de pe culme. Este acoperită cu șindrilă tăiată în "solzi de pește"
sau" coadă de rândunică".
b. Tipul asimetric care are doi stâlpi înalți, care încadrează poarta mare și un
stâlp lateral mai scund care, împreună cu unul din stâlpii înalți, încadrează
portița.
c. Tipul perfect simetric cu trei porti, având poarta mare la mijloc încadrată
de doi stâlpi înalți și câte o portiță laterală încadrată între un stâlp înalt și
unul mai scund marginal.
d. Tipul perfect simetric tot cu trei porti, una mare la mijloc și câte o portiță
laterală, care are patru stâlpi de aceeași înălțime.
e. Tipul porților cu cinci stâlpi, care oferă adăpost spre drum pentru trecători
și două porti: poarta mare la mijloc și o portiță lateral
f. Același tip al porților cu cinci stâlpi, care oferă adăpost atât înspre drum
pentru călători cât și spre interiorul curții pentru cei ai casei.
g. Tipul decadent - care desemnează variante mai noi de porti monumentale
unde lemnul este înlocuit, parțial sau total, cu piatră, cărămizi, beton sau
metal. (Caraman, 2006:24)
în ceea ce privește construcția prismatică de deasupra porților, în funcție
de tipul de poartă, ea se întinde fie pe tot șirul de stâlpi, în cazul stâlpilor de aceeași
dimensiune, fie separat deasupra porții mari și a portiței sau portițelor laterale.
„Este evident faptul că aceste porti au luat naștere în primul rând dintr-o
necesitate practică, de ordin gospodăresc, ca orice poartă. (Dar, n.n.) ce finalitate a
fost urmărită prin acea construcție de pe stâlpi, care se prezintă ca o încăpere
prismatică ? Pe cine sau ce trebuia să adăpostească ea ? Să fie o simplă specie de
acoperiș, (...) un adăpost pentru oameni, (...) un alt adăpost menajer ?”, se întreba
P. Caraman. (Caraman, 2006: 25)
Autorul nu vede nimic practic în aceasta ci, dimpotrivă, "o serioasă piedică
pentru circularea carului cu ian". O abordare etnologică comparatistă îl determină
să observe asemănarea porților monumentale românești cu un arc de "triumf1 a
cărui prototip este "mormântul pe stâlpi din regiunile unde exista uzul de locuințe
lacustre". (Caraman, 2006: 26) Totodată consideră că nu trebuie eliminată ipoteza
unei "influențe romane directă, venită în Dacia chiar prin coloniștii romani" deoarece
"porțile monumentale românești conservă până azi (...) vestigiul vechiului sarcofag".
Analizând diferitele tipuri de înmormântare cunoscute, P. Caraman
consideră că "cea mai veche formă de înmormântare este cea aeriană, pe o platfor
mă suspendată în arbori", rezultată, conform etnologului Julius Lips, din "adorarea
soarelui, caracteristică popoarelor patriarhale". (Caraman, 2006: 29) O formă
intermediară, între înmormântarea pe platforma aeriană și îngroparea în pământ, o
reprezintă vechile "căsuțe pe morminte, un fel de sicrie de lemn plasate pe movila
mormântului, în dosul crucii de la căpătâi - a căror arie se întinde din Siberia și
până în Polonia de est". (Caraman, 2006: 27)
Motive decorative
O întreagă mitologie și simbolistică extrem de complexă este înscrisă în
forma și ornamentica porților monumentale, pe care sunt sculptate imaginile
animalelor apotropaice, figuri antropomorfe și simboluri astrale, menite să apere de
intruziunea forțelor malefice și să asigure bunăstarea gospodăriei.
rozetă. P. Caraman vede în acest simbol mitic dovada că „funia însăși nu e decât o
stilizare a șerpilor încolăciți unul în jurul altuia. Funia răsucită reprezintă deci, în
formă schematică, fenomenul multiplicării elementului apotropaic”. întrebându-se
unde oare a apărut întâia oară această schematizare a fenomenului multiplicării,
autorul conchide: „Ceea ce putem afirma cu siguranță e că procesul de schemati
zare a șerpilor, multiplicați într-o frânghie, este foarte vechi și că - după toate
probabilitățile - a apărut în chip spontan la diferite națiuni (...) în chip cu totul
independent.”
Un alt motiv apotropaic în omamentica porților monumentale românești
este crucea de cele mai multe ori înscrisă într-un cerc. Figurează de obicei pe stâlpi
și deasupra portiței, traforată, iar uneori și pe pragul superior al porții mari. La
origine acest ornament este un simbol solar. Ulterior, în creștinism, semnificația lui
s-a schimbat, crucea devenind un apărător împotriva relelor având forța magică de
a înlătura primejdiile de la casa pe a cărei poartă figurează.
Un motiv decorativ interesant mai rar întâlnit este acela al mâinii cu
degetele desfăcute în sus. Ca și crucea, acest simbol are un substrat religios dar nu
creștin, fiind specific popoarelor semite, arabilor și vechilor evrei. Acest obicei a
fost preluat și de greci în cursul Evului Mediu. Figurile antropomorfe ("chipul de
om" sau "mâna cu degetele răsfirate") feresc gospodăria și familia de "duhurile
rele" și de "ceasul rău".
Pe culmea acoperișului porții figurează adesea imaginea cocoșului, simbol
solar și apotropaic deosebit de puternic. Uneori pe culmea acoperișului era înșirată
o întreagă serie de păsări mici a căror semnificație s-a pierdut în timp acesta
rămânând un simplu element decorativ. în virtutea aderențelor de ordin genetic
dintre porțile monumentale și mormintele pe stâlpi, Petru Caraman, presupune că
acest ornament ar putea reprezenta păsarea-suflet, întâlnită frecvent în anumite
zone în cimitire, pe crucile mormintelor sau pe troițe. în acest sens menționează că,
în Curtișoara, jud. Gorj, pe o troiță, s-ar afla motivul păsării în serie, de-a lungul
întregii culmi. F. Nistor menționează de asemenea prezența unui cocoș pe o vraniță
din Șieu, Maramureș, care cântă prevestind zorii zilei și răsăritul soarelui.
Motivul ornamental al porților și vranițelor, așa-numitul pom al vieții,
simbolizează viața fără de moarte și rodnicia nesfârșită. Tipul cel mai complex al
acestui motiv străvechi este realizat de obicei în relief puternic pe stâlpul de stejar.
Arborele vieții simbolizează viața veșnică și tinerețea fără bătrânețe.
Alte străvechi motive decorative, frecvent utilizate pentru decorarea
porților monumentale, sunt: furca de strâns fân cu trei brațe, dintele de lup (de
ferăstrău), corigăul (linia în zig-zag), ghinul (unghia) sau bradul. Alături de acestea
sunt semnalate și motive rare cum ar fî lancea sculptată pe două porti din
localitățile Văleni și Mara. (Nistor, 1977: 18)
în evoluția ornamentelor porților P. Caraman indică patru etape:
1. Faza cea mai arhaică o constituie motivul șarpelui sau al balaurului,
încadrat de motivul solar al cercului magic.
2. A doua fază începe când semnificația magică a simbolurilor devine mai
puțin clară iar preocuparea pentru estetic devine mult mai importantă. Din intenții
pur decorative apar elemente fitomorfe și geometrizate. Adeseori, cei doi șerpi tind
a se reduce Ia o linie cu ondulații iar această linie devine un lung zig-zag. în cazul a
doi șerpi, cele două linii, întâlnindu-se, dau naștere la o succesiune infinită de
romburi de-a lungul stâlpilor porții.
3. Cei doi șerpi încolăciți s-au transformat într-o funie răsucită cu cap de
șarpe sau balaur și care apoi a dispărut.
4. Predomină motivele vegetale (frunze și flori). Uneori apare chiar și un
ghiveci din care se înalță floarea. Această fază reprezintă pierderea valențelor
magice și victoria elementului pur decorativ. (Caraman, 2006: 57-58)
în ceea ce privește repartiția geografică a porților monumentale, ea a fost
determinată în principal, de materia primă, lemnul, existent din belșug în regiunile
carpatine. Oamenii de la munte au putut păstra tradiția artistică în prelucrarea
lemnului. Studiind tipologia și simbolistica porților monumentale pe întreg terito
riul românesc, Petru Caraman remarcă faptul că în Carpații Moldovei și ai
Bucovinei, porțile au cea mai simplă formă arhitectonică și decorativă, în timp ce
în munții Olteniei și ai Munteniei, în sudul Transilvaniei (cu deosebire în județele
Hunedoara, Sibiu) și Țara Oltului, dar, mai cu seamă, în Maramureș, ornamentația
apare în toată strălucirea și complexitatea ei.
Această situație de fapt îl determină să conchidă că "aria, unde porțile
monumentale sunt în cea mai înfloritoare situație, coincide aproximativ cu regiuni
le Daciei antice unde colonizarea romană a fost cea mai compactă. Acesta consti
tuie un argument în plus, deosebit de elocvent, care vine să confirme aderențele
genetice ale porților monumentale românești cu arcul de triumf roman". (Caraman,
2006: 59)
în Maramureș salba de porți monumentale reflectă o tradiție istorică care a
permis, în Evul Mediu, numai nemeșilor (nobili mici și mijlocii, stăpâni de pămân
turi iară titluri nobiliare) să-și construiască porți înalte de lemn sculptat, ca un
privilegiu, în timp ce țăranii de rând („porțieșii”) nu aveau dreptul decât la vranițe.
„Atașamentul localnicilor față de aceste valoroase construcții, cu atât de profunde
rădăcini în tradițiile de cultură și artă, cât și în istoria social-politică a Maramureșu
lui, este ilustrat de faptul că până azi s-a păstrat obiceiul de a categorisi gospo
dăriile după porți. Când întrebi de vreun sătean de-al lor, oamenii bătrâni îți indică
«poarta» de la casa unde locuiește acela, formularea semnificând cinstirea pe care
i-o acordă”. (Nistor, 1977: 13)
Frumusețea acestor porți monumentale uimește cu atât mai mult cu cât
„creatorii lor au fost meșteri țărani lipsiți de o pregătire teoretică specială, care au
realizat cele mai variate motive ornamentale din imaginație”, utilizând doar acele
modele și motive moștenite din moși-strămoși. De aceea fiecare poartă a fost, este
și va fi un unicat și o adevărată operă de artă.
Porțile monumentale ale României reprezintă, fără îndoială, o contribuție
extrem de importantă la îmbogițirea arhitecturii țărănești din această parte a
BIBLIOGRAFIE:
BENOIST, Luc
1995 Semne, simboluri și mituri, Editura Humanitás, București;
BIDERMANN, Hans
2002 Dicționar de simboluri, Editura Saeculum I.O., București;
CARAMAN, Petru
2006 Porțile monumentale ale României, în Anuarul Muzeului Etnografic al
Moldovei, nr. VI, Iași;
CHEVALIER, Jean - GHEERBRANT, Alain
2009 Dicționar de simboluri. Mituri, vise, obiceiuri, gesturi, forme, figuri,
culori, numere, Editura Polirom, București;
CIUBOTARU, Ion H
2006 Limpeziri, în Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei, nr. VI, Iași;
ELIADE, Mircea
1943 Insula lui Euthanasius, Editura Fundațiilor Regale, București;
EVSEEV, Ivan
1998 Dicționar de mitologie și mitologie românească, Editura Amaracord,
Timișoara;
NI STOR, Francisc
1977, Poarta maramureșeană, Editura Sport-Turism, București;
RUSTI, Doina
2002 Dicționar de teme și simboluri din literatura română, Univers Enciclopedic,
București;
TALOȘ, Ion
2001 Gândirea magico-religioasă la români. Dicționar, Editura Enciclopedică,
București;
TEODORESCU, G. Dem.
1982 Poezii populare române, Editura Minerva, București;
Cosmina-Maria BERINDEI
Analelor (École des Annales), s-a creat un curent caracterizat prin manifestarea unui
interes crescut al științelor sociale pentru studiul mentalitarului. Aceste abordări
antropologice au venit din direcția istoriei mentalităților. Astfel au fost analizate cu
instrumentele specifice antropologiei aspecte ale mentalitarului social, fie la nivel
macro, adică structuri sociale, fie la nivel micro, adică modul de acțiune a unor
subiecți sociali în interiorul unei structuri. Dintr-o listă a momentelor care au marcat
parcursul antropologiei ca știință nu poate lipsi evocarea tradiției anglo-saxone, care
a atras atenția asupra existenței unei multitudini culturale și sociale. Cercetările făcute
în domeniul antropologiei (Clifford Geertz) au arătat cât de inegale și de eterogene
sunt culturile. Termenul cheie al acestor abordări este acela de cultural.
A doua jumătate a secolului al XX-lea antropologia a cunoscut o reală crisă.
După ce imaginea religioasă a lumii occidentale a cunoscut un proces de disoluție,
exprimată filosofic prin moartea lui Dumnezeu (Nietzsche) și după ce pretinsul
model european de dezvoltare umană a falimentat (Foucault), în mod firesc, s-au pus
întrebări care au vizat însăși existența antropologiei ca știință, metodele sale de cerce
tare și paradigmele cu care operează. în acest moment, corpul1, configurat în termeni
istorici și culturali a devenit centrul de interes pentru studiul antropologic. De-a
lungul istorie științei, corpul a fost obiect de studiu mai ales sub aspect demografic și
medical. Dar corpul este, în același timp, o parte dintr-un câmp politic, fiind implicat
în relații de putere și de cunoaștere (Foucault, apud: Robbins, 2009:4). Diferite
perspective de cercetare au dat naștere unor subdiscipline antropologice, care și-au
constituit propriile metode de cercetare, generând teorii specifice și paradigme știin
țifice diverse. Deseori același fenomen sau aspect al vieții sociale a devenit obiect de
studiu pentru mai multe discipline științifice, ceea ce le deosebea fiind perspectiva
din care studiau respectivul subiect.
Riscul, înțeles ca factor capabil să producă un dezechilibru, afectând relațiile
de putere și/sau cele de cunoaștere, a fost analizat de științe diverse precum econo
mia, medicina, sociologia, psihologia și, nu în ultimul rând, antropologia. Articolul
de față va puncta câteva aspecte ce caracterizează una dintre subdisciplinele antropo
logice: antropologia riscului. Preocupările de a studia riscul sub raport antropologic
au apărut în anii 1960, odată cu primele mișcări ecologiste. Este important de
precizat că momentul apariției mișcărilor ecologiste marchează faptul că în conștiința
publică occidentală a început să fie perceput pericolul cauzat de folosirea excesivă a
unora dintre mijloacele pe care industrializarea le crease. Nașterea propriu-zisă a
antropologiei riscului, cu acest nume, poate fi datată în 1969, când Chauncey Starr își
publică un articol intitulat Social Benefit Versus Technological Risk (Douglas, 1991:7).
Obiectul acestei subdiscipline îl constituie percepția societății/colectivității
asupra riscurilor. Dar riscurile care pot să apară într-o societate sunt foarte diverse, iar
ții face obiectul unei strategii ce ar putea fi numită cu sintagma de risk management.
în trecut instituțiile creau obscuritate, astfel încât nimic nu putea fi văzut dincolo de
pereții lor impenetrabili și nicio întrebare nu putea fi pusă (Douglas, 1990, 109).
Astăzi, se vorbește tot mai mult despre transparență, ceea ce înseamnă că nu pot fi
ascunse efectiv anumite informații. Ceea ce realizează prin managementul riscului
este să se determine și să se aplice o strategie de comunicare procedând în așa fel
încât adevăratele pericole să nu fie văzute, contribuind, prin expunerea avantajelor, la
crearea unei imagini a riscului care poate fi acceptat de către comunitate. Mass-media
are, în acest sens, un rol extrem de important, contribuind în mare măsură la
construcția culturală a riscului și la modelarea vulnerabilității sociale a unei comu
nități. Mass-media este în mare măsură responsabilă pentru felul în care se realizează
percepția asupra riscului (Button, 2002, p. 146-154).
în funcție de planul pe care o anumită firmă îl are ea va proceda la edulco
rarea situației în prezentările publice ale proiectelor pe care le implementează. De
aceea, situațiile cu un potențial risc, apte să genereze catastrofe majore sunt de obicei
prezentate în așa fel încât să pună în valoare avantajele, chiar dacă acestea sunt
minime, și să mascheze pericolele reale printr-o serie întreagă de strategii.
în ceea ce privește discordia în luarea unei decizii care privește o situație cu
un potențial risc, ea nu-și prezintă niciodată obiectul în mod pasiv, ci acesta este
inclus într-o structură simbolică și lexicală, rezultată dintr-un proces de atribuire
socială a gravității. Patrick Champagne consideră că media are un rol esențial în
procesul de construcție a reprezentărilor sociale. în plus, o situație pusă în imagine
produce un efect dramatic capabil să sensibilizeze, în mod direct, emoțiile colective
(Champagne, 1993, 97- 98). Miza unei asemenea strategii mediatice o constituie
asumarea de către comunitate a riscurilor în schimbul beneficiilor. în acest sens,
acceptarea de către comunitate a unui risc tehnologic în schimbul unor avantaje cum
ar fi găsirea unui loc de muncă se înscrie într-o lege de funcționare a mecanismului
de asumare a riscurilor, formulată de Mary Douglas, conform căreia săracul riscă mai
mult (Douglas, 1991: 20).
Oricând și oriunde, lumea este percepută în termeni morali și politici. în
acest sens, se vorbește despre risc, pericol, păcat, pentru a legitima sau pentru a
discredita o politică. Percepția riscului este diversă de le o cultură la alta, ca și vulne
rabilitatea socială a unei comunități. între mit și risc a existat un raport strâns, de-a
lungul istoriei umane. Miturile reprezintă povestea tradițională care prezintă un
eveniment care a avut loc in illo tempore, menit să dea explicații fenomenelor
naturale, atribuind astfel responsabilitatea producerii unor evenimente nedorite unor
forțe supranaturale. Pentru populațiile primitive, mitologia era un mijloc de a inter
preta realitatea, iar orice catastrofă precum un cutremur, o erupție vulcanică sau
inundațiile erau puse pe seama intervenției divine venită ca o pedeapsă ce cade
asupra omului ca urmare a comportamentului său. Astăzi, însă, majoritatea popula
țiilor care locuiesc pe Pământ înțeleg un dezastru natural ca fiind cauzat de factori
geologici și morfologici. Totuși, omul devine din ce în ce mai conștient de faptul că
BIBLIOGRAFIE
ALEKSIEVICI, S.
2004 Preghiera per Cernobyl’. Cronaca del futuro, traduzione di S. Rapetti,
Roma, Edizioni e/o;
BECK, Ulrich
2001 La societă globale del rischio, traduzione di Floriana Pagano, Trieste,
Asterios Editoré;
2003 Un mondo a rischio, traduzione di Laura Castoldi, Torino, Einaudi;
ROBBINS, Richard H.
2009 Antropologia culturale. Un approcio per problemi. A cura di Gabriella
D’Agostino, Vicenzo Matera. Traduzione di Nicolina Pomicio e Paola Vitale.
Torino, UTET Universitâ;
BUCCHI, M.
1999 Vino, alghe e mucche pazze, Rai Eri;
2002 Scienza e societă, Bologna Mulino;
2002 Catastrophes & Culture, School of American Research, The Advanced
Seminar Series, General Editor Douglas W. Schwartz;
CHAMPAGNE, P.
1992 La vision médiatique, in: Bourdieu P. (ed.), La misére du monde, Paris, Seuil;
De MARCHI, B., Luigi Peilizzoni e Daniele Ungano
2001 Ilrischio ambientale, Bologna, Mulino;
DOUGLAS, Mary
2002 Cum gândesc instituțiile, traducere de Radu Pavel Gheo, Iași, Editura
Polirom;
1991 Come percepiamo il pericolo - Antropologia del rischio, traduzione
dall'inglese di Silvia Nono, Milano, Giangiacomo Feltrinelli Editoré;
1996 Rischio e colpa. traduzione di Giovanna Bettini, Bologna, Societâ editrice
il Mulino, 1996.
DRABEK, T. N.
1965 Humán System Responses to Desaster. An Inventory of Sociological
Finding, Springer, New York;
GIDDENS, Anthony
1994 Le conseguenze della modernită: fiducia e rischio, sicurezza e pericolo,
traduzione di Marco Guani, Bologna, II Mulino;
HERZFELD, Michael
2006 Antropologia. Pratica della teoria nella cultura e nella societâ. Edizione
italiana a cura di Leonardo Piasere. Traduzioni di Silvia Lelli, Michela Baldini,
Francesca Cappelletto, Stefánia Pontrandolfo, Alberto Cacopardo, Seid Editori
(eoliana Antropologia);
INGOLD, Tim
2001, Ecologia della cultura, a cura di Cristina Grasseni e Francesco Ronzon,
Roma, Maltemi;
LIGI, Gianluca
2009 Antropologia dei disastri, Roma, Editoré Laterza, 2009.
LUHMANN, N.
1996 Sociologia del rischio, traduzione di Giancarlo Corsi, Milano, Mondatori;
LUPTON, D. (ed.)
1999 Risk and Sociocultural Theory. New Directions and Perspectives,
Cambridge, Cambridge University Press;
SCHWARZ, Michiel - THOMPSON Michaele
1993 11 rischio tecnologico. Differenze culturali e azione politica, Milano,
Edizioni Angelo Guerini e Associati, 1993
1999 The Angry Earth. Disasters in Anthropological Perspective Edited by
Anthony Oliver-Smith and Susanna M. Hofíman. Routledge, New York, London;
Andrei FLÓRIAN
The article shows, in the first part, how people are dependent on their
image that has become the essential model of man’s artistic productions. A
thorough analysis of the relationship between Man and Object will reveal that the
humán, physical, dimensional measure is the measure for all his things.
By transferring the discussion intő the biblical field, a parallel is made
between the Divine Creation and the humán creation, and similitudes are made
between them, keeping the proportions and the priority. The conclusion is that,
based on a common ground represented by the syntagm “in image and likeness”,
the similitudes between the Divine Creation and the humán creation transcend it
and transfer it to the technique and the material used, that is modelling and clay.
The ulterior humán creation, beyond the symbolic and artistic object’s
field, extend to the world of useful objects, tools and the living space, as people
use their own measure to produce them. That dimensional transfer of location,
dimensions, proportions and expression is contained in the words that design the
component elements belonging to the humán body, similar to those that represent
people’s objectual world. Head, forehead, ear, eye, mouth, neck, arm, body, back,
bottom, foot are part of these.
The humán attraction, which supposes a remarkable imaginative ability of
distinguishing forms representing humán bodies, animals or things that are known
in the variety of stable or ephemeral shapes produced by nature or in the passing
but impressive world of shadows, is an infinite source that generates shapes.
The article is illustrated with the reproduction of a series of works
belonging to the author’s plastic creation, that support the leitmotif of the idea
presented in this article, making a permanent comparison between object, its
projection and the suggestion of humán appearances, that are the result of a ludic
association of fiat elements of coloured porcelain, that can become, in the
watcher’s eye, real characters.
a realizat că trupul său este totodată și cea mai complexă unealtă, ce-i permitea
modificarea după propria voință și putere a datului natural înconjurător. Conștienti
zarea propriei puteri de a interveni asupra mediului, era calea pe care intra în scenă
și nevoia de cunoaștere.
Cunoașterea, are ca rezultantă inevitabilă, prin intermediul curiozității,
dezvoltarea progresivă a creativității - capacitatea de a recrea realitatea prin înțele
gerea ei și nu de a o copia iară a o pricepe - cea mai completă și mai complexă
formă a sa. Odată declanșată, această necesitate specifică și exclusiv umană, a fost
urmată, pe cale de consecință, de inevitabilul pas crucial al înfruptării din Fructul
Oprit, astfel încât, rebel și nerecunoscător existenței paradisiace oferite cu genero
zitate de Creator, omul își asumă izgonirea din Rai, luându-și aparent devenirea în
propriile mâini. „Dumnezeu ca prizonier al propriei creații, omul, nu i-a retras
acestuia odată cu alungarea din Paradis, darul cel dintâi: accesul la cunoaștere ”,
spunea Paul Anghel într-unul dintre articolele sale pe această temă. Mișcându-se
mereu în cercuri concentrice, dinlăuntru către învelișul exterior al ființei, pentru ca
apoi să plonjeze către lumea de dinafară, omul se aventurează conștient și voluntar
în acest proces complex, călătorie ispititoare, dificilă și fără de sfârșit.
Rămas doar cu trupul și mâinile goale, departe de avantajele cunoscute ale
existenței paradisiace, omului îi rămân lutul și harul creației, elemente în fapt
esențiale și care-i oferă ca pe o a doua șansă oportunitatea de a-și construi în noua
sa viață pământeană, propriile echivalențe ale Paradisului. Lutul, harul creator,
conștiința, mâinile și propria ființă fizică, devenită laitmotiv al întregii lumi
obiectuale de care inevitabil urma să se înconjoare.
Modelul instituit de Dumnezeu prin zămislirea sa „din țărâna pământului
după chipul și asemănarea sa” este același cu cel pe care devenind la rându-i
Demiurg al lumii sale, omul îl aplică în actul propriei creații. El devine un Creator
ce frământă aceeași țărână, pentru a zămisli propria creație după chipul și asemă
narea sa. După exemplul Creatorului său el folosește același limbaj de exprimare,
modelajul. Astfel, putem vedea cum actul creației divine și apoi umane, au ca
numitor comun transferul de trăsături făcut de Creator, creatului său.
Voi demara încă din acest punct al susținerii mele derularea imaginilor
cuprinzând demersul meu plastic, atât în vederea creării unei imagini suficient de
cuprinzătoare asupra ideii sale, cât și pentru a oferi suficient spațiu prezentării lor
într-o oarecare integralitate a variantelor și nu în ultimul rând, pentru a introduce
cititorul într-un sistem de înțelegere și prin acomodarea cu logica ordinii asambla
jului acestora. Cele trei imagini cuprinse în fiecare triptic al prezentării pot fi astfel
lesne lecturate începând cu imaginea lucrării plastice inițiale, a colajului din fragmen
te de porțelan, continuând cu evidențierea conturului proiecției sale frontale, în a
treia casetă apărând imaginea reală a unui obiect tridimensional mult asemănător,
preluat din vastul patrimoniu obiectual existent și aparținând diverselor epoci ale
evoluției umane.
în artele reprezentării vizuale, chiar și în cazul studiului de observație după
model, transferul de la artist către opera sa, a unor date expresive, a unor raporturi
printr-o rețea de corespondențe unde totul se leagă. ” (le Breton, 2000: 13), în plan
social și revelația Eului cugetător, măsură a existenței și adevărului în plan filoso
fic. (vezi Fig. 9)
Era individualismului, așa cum numește Louis Dumont modernitatea,
aduce cu sine o devalorizare progresivă a mulțimii, a masei, corpului social precum
și manifestărilor, activităților specifice grupurilor umane punând în prim-plan insul,
individul, personalitatea excepțională cu calitățile, talentele, vocația, dar și cu slăbi
ciunile și viciile acesteia, așa cum se poate observa începând cu Renașterea și al ei
cult pentru omul universal, întruchipat poate mai mult decât oricine de Leonardo da
Vinci, continuând cu eroul romantic și geniul, ca figuri culturale dominante în
secolele XVIII și XIX, pentru a se ajunge la criza postmodemă a individualității,
așa-zisa moarte a subiectului, la descompunerea individualității în instanțe cu sferă
de acțiune și semnificație locală și temporară.
Corpul vine din natură, traduce în mod continuu tăcerea sevelor vitale,
bolțile spațiului invizibil și scurgerea silențioasă a timpului, pentru că el este împreu
nă cu și sub condiția acestora, se face copula dintre natură și limbaj, după cum
afirmă Maurice Merleau-Ponty: „corpul convertește o anumită esență motorie în
vociferare, desfășoară în fenomene sonore stilul articulării unui cuvânt, desfășoară
atitudinea veche ce reia trecutul în panoramă a acestuia, proiectează o intenție de
mișcare în mișcarea efectivă, pentru că este o putere de expresie naturală.'"
(Merleau Ponty, 1999: 225)
Zona noastră de interes fiind situată în lumea poteriei, a vasului cu multi
plele sale variante formale și funcționale, a contenitorului, ar fi de prisos să facem o
enumerare de exemple menită a demonstra existența acestui fenomen de transfer al
denumirilor, de la silueta umană la vas. Simplitatea demonstrației se realizează
alăturând, virtual sau efectiv, silueta umană cu cea a unui banal pahar de sticlă cu
picior. Privindu-le vom vedea că partea de sus, cupa paharului se numește corp, că
acest corp poate fi burtos sau suplu și vom vedea că acesta, stă pe un picior prevă
zut ia partea inferioară cu o talpă pentru asigurarea stabilității.
suită de imagini plastice lipsite de indicii formale sau stilistice, ce le-ar putea stabili
apartenența culturală sau spațio-temporală. Prin acest procedeu privitorul este atras
într-un dialog interactiv și inter-creativ, în care este stimulat să stabilească el însuși
identitatea și apartenența imaginii receptate. In acest fel datele obiectului receptat,
stabilite de fiecare vizitator în parte, vor fi într-o perfectă concordanță cu nivelul
său cultural, imaginativ sau de exersare a percepției imaginii plastice, simbolice.
Am putut observa concomitent, pe parcursul derulării imaginilor, lucrările
propriu-zise alături de conturul lor și de obiecte tridimensionale asemănătoare,
aparținând realității; multiple asocieri, suprapuneri expresive, formale și de arhitec-
turare. Derularea lor comparativă întregește demersul meu asupra asemănărilor
efective și a transferului de denumire a elementelor componente, de la om la obiect,
motivându-i totodată utilitatea. Prin analiza celor trei ipostaze ale fiecărei lucrări, se
concretizează ideea ce a dat naștere acestui ciclu de imagini plastice și a stat la baza
conceptului reprezentărilor și anume, dubla lectură a imaginii-proiecție, în cazul
acesta OM-OBIECT și OBIECT-OM, Omul și vasul făurit de el și prin el.
BIBLIOGRAFIE:
ASSUNTO, Rosario
1983 Universul ca spectacol, Ed. Meridiane, București.
BRUN, J.
1985 L ’ohme et le langage, Ed. PUF, Paris.
CULIANU, I. P.
2002 Jocurile minții, Ed. Polirom, Iași.
JUNG, C. G.
1994 în lumea arhetipurilor, Ed. Jurnalul Literar, București.
le BRETON, Dávid
2000 Antropologia corpului și modernitatea, Ed. Amarcord, Timișoara.
MERLEAU-PONTY, Maurice
1999 Fenomenologia percepției. Trad. Ilieș Câmpeanu și Georgiana Vătăjelu,
Ed. Aion, Oradea.
READ, Herbert
1971 Originile formei în artă, forma în arhitectură, Ed. Univers, București.
STOICHIȚĂ, Victor Ieronim
2000 Scurtă istorie a umbrei, Ed. Humanitás, București.
Fig. 3
Fig. 4
Fig.5
Fig. 6
Statuia Cavalerului
Fig- 7
Fig- 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 12
Ioan TOȘA
1 Vezi Anexa 1
2 Finalizată cu achiziționarea a 205 obiecte și efectuarea a 65 fotografii. Obiectele au fost
înregistrate în Listele originale 27-923 - Listele originale erau întocmite de persoana care colecta
obiectul (prin cumpărare, schimb,sau donație) de la o persoană într-o zi. Lista cuprindea numele
vânzătorului sau donatorului, Data, Nr. crt., Denumirea obiectului, Prețul. (în continuare L. O.)
3 Obiectele au fost înregistrate în L.0.38-925
4 Obiectele au fost înregistrate în L. 0.26-925
5 Cu care ocazie a cumpărat 538 obiecte din care au fost înregistrate 2647-3184 restul sunt
înregistrate cuD. 132, D.133, D.134, D.135, D.136, D.137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144,
145 și cu B.2846,2847,2848,2849,2850, B.2851
6 Obiectele au fost înregistrate în L.O. 36 -929
7 Obiectele au fost înregistrate în L. O. 50-929 ; L. 0.2-930; L. 0.18-931; L. 0.23-931; L. 0.63-932
8 Obiectele au fost înregistrate în L.O. 19-926', L-O-42-931 ; L.0.43-931; L.O. 55-932; £.0.49-
932; L. 0.35-933
9 Obiectele au fost înregistrate în £.0.40-933; L.O 42-933; L.O 41-934; L.O. 26-935;
10 Obiectele au fost înregistrate în L.0.38-935
11 Obiectele au fost înregistrate în L.0.1-930; L.0.18-936
12 Obiectele au fost înregistrate în L. 0.41-936
lj Obiectele au fost înregistrate în L. 0.12-938
14 Obiectele au fost înregistrate în L. 0.9-938
13 Obiectele au fost înregistrate în £.0.6-943
16 Obiectele au fost înregistrate în £.0.3-949 £.0.5-949, £.0.6-949; £.0.19-950; £.0.38-950,
L.O. 12-951
fuior de cânepă,spată de țesut, fuștei la război, perie de rășină, vârtej de făcut ața,
vârtej de făcut ața la opinci, os de găină folosit la ițe, tăbliță de țesut, ac din os
pențru cusut sacii, scafa, priboi; obiecte folosite la croit și cusut cot de măsurat (65
cm), ac și sulă pentru făcut gaci, ac pentru împletit mănuși, brăcinăriță, ac de lemn
pentru cusut gaci, sulă pentru lărgit gaica la cămăși, obiecte: pânză brodată, catrin-
ță, față de pernă, mai de rufe, pungă de piele): fierărit (foi de întețit focul, nicova
lă, cjocan, ciocan de tăiat fierul, daltă de găurit fierul, daltă pentru încrestat bâte,
sfredel, ciocan de oțel, bardă de fier, daltă de fier pentru băieș, daltă de fier, daltă de
piatră, ciocan pentru piatră, copcii de fier retez de fier, ciocan pentru tăiat piatra la
moară, cârlig de agățat lanț, cui din dricul carului, cui cu verigă, cui de tânjală);
cizmării ( unealtă de argăsit, cosor și sulă de găurit la opinci, sulă pentru opinci,
cuțit de cizmar, potcoave de cizmă, cuțit pentru tăiat pielea, sulă din corn de
căprioară pentru opinci); prelucrarea lemnului (gărdinar, clește de lemn, ciocan de
lemn, bătător, fierăstrău cu cerc, buzdugan de bătut cercuri unelte de strâns ciurul,
compas scoabă de făcut linguri; topor, bardă împistrită, cuie pentru cercuri);
alimentația tradițională (lespede de copt plăcinte, pămătuf pentru uns lespedea de
plăcintă, lopățică de întors plăcinta, corn pentru umplut câmaț, pipemiță, răzușe de
covată, cuțit, lingură, furculiță de fier, sărăriță din corn de vită, solniță de lemn, blid
de lemn pentru aluat, cofiță, cârlig de agățat slănina, cos pentru alune, lingură,
frigare de lemn, blid de lemn, mestecău de mămăligă, cârpător de mămăligă, lingu
ră de luat mămăliga, lopățică pentru tăiat mămăliga, ploscă căptușită cu piele de
mânz, ploscă de lut, cănuță, furculiță pentru scos carnea peteică de purtat mânca
rea, merindar de pânză, scoc de băut apa la izvor, farfurie de perete, 14 tipare de
turtă; jucării pentru copii (urzoi, fus, război, îmblăciu, păpuși de zdrențe ( 20 buc),
căruță,plug, pușcă de soc, arc și săgeată, ceteră din cocian de porumb, fluier, minge
din păr de vacă, ou de lemn, cimpoi,bucin din coajă de salcie, praștie, arc de prins
păsările, cuib de tină de prins păsările, sfârlă, nicovală și ciocan de lemn, compas
praștie, cursă de păsări, muzicuță din scoarță de salcie, grapă,drendeli (jucării de
plumb jucărie jidovească) os de jucat, vacă,taurjug, pușcă cu baionetă); podoabe
femeiești (monede purtate în păr,inel de aramă, inel de argint, podoabă de păr țigă
nească, scoici de pus la gât, țintă de împodobit brâul, salbă de mărgele,pafta, țântă,
mărgele,cercei, scoică la gât, salbă din monede) podoabe bărbătești (fuior la pălă
rie, pană de cocoș de pus în pălărie stemă austriacă de metal podoabă la traistă,
podoabă de traistă din os de oaie, nasture cu pajură); instrumente muzicale (fluiere,
comuri de suflat și buciume din scoarță de salcie); obiceiuri (colacul de Crăciun,
colacul de stea, colacul de colinda, bățul de adunat colacii, steaua de Crăciun, ouă
împistrite de la Paști, crucea de tei,care se pune în casă la Rusalii, crucea din spice
de grâu care se făcea la sfârșitul secerișului, și colăcelul de muiestre); vrăji (păr de
fată, buruiană de dragoste, strombuș unealtă de vrăjit, ghiocuri, scoici amulete,
mărgele de sticlă colorată, folosite pentru aflarea norocului; coame de rădașcă, corn
de vaca Domnului, păr împletit cu coame de rădașcă, păr femeiesc agățat pe cânepă,
păr de femei cules de pe gard, folosite în diferite descântece pentru aducerea ursitu
lui, conciuri, rădăcini de leac, bliduț și ulcică pentru morți, colac de pomană, ulcică
17 Obiectele au fost înregistrate în. Lista originală (L.O.) 60-924 și în L.O. I -937 supliment la 60-924)
18 Poziția 559,560 (datat 1809),561 (datat 15 dec 1862) din Listă originală (L.O.) 2-923
19 Poziția 3 cănuță din Listă originală (L.O.) 2-923.
20 Poziția 21. cănuță din Listă
21 Poziția 24 cănuță din Listă
22 Poziția35 cănuță din Listă
23 Poziția 37 blid din Listă
24 Poziția 39 blid din Listă
25 Poziția 40 blid din Listă
26 Poziția 43 blid din Listă
27Pozitia 44 blid din Listă
7R ’
Poziția 45 blid din Listă
7Q ’
Poziția 46 blid din Listă
30 Poziția 51 blid din Listă
31 Poziția 52 blid din Listă
32 '
Poziția 54 blid din Listă
33 Poziția 59 blid din Listă
34 Poziția 59 blid din Listă
35 ’
Poziția 64 blid din Listă
Poziția 562 borcan din Listă
37 '
Poziția 563 borcan din Listă
38 5
Poziția 564 borcan din Listă
Poziția 567 borcan din Listă
Poziția 569 borcan din Listă
Poziția 571 borcan din Listă
Poziția 572 borcan din Listă
Poziția 573 borcan din Listă
folosite de țiganii nomazi la descântece de deochi; piatră la bășică, boală rea, insom
nii, boală de inimă76;
^.colecția Candid Mufiea formată din 34 xilogravuri semnate de Morar
Nechita77,Pop Onisie78, Man Andrei7980 .
Alături de obiecte, în anul 1951 Muzeul mai cumpără biblioteca lui R.
Vuia, cuprinzând 1258 de cărți și 40 de titluri de reviste cu ani (108 volume și 649
numere) și 56 reviste cu un singur număr.
Dintre colecțiile primite ca donații cele mai importante sunt: 1. colecția
Murgoci, formată 382 obiecte și 1272 broderii,81 donată de Ministrul Cultelor și
Artelor în anul 1925; 2. colecția Valéria Gogan, formată din 89 obiecte adunate cu
ajutorul elevelor de la Școala Profesională din Cluj82; 3.co/ecZz7e A. Tufán formate
din : 265 obiecte (adunate de elevele Scolii de fete din Beiuș din județele Alba,
Arad, Bacău, Bihor,Buzău, Cluj, Dîmbovița, Gorj, Ialomița, lași Maramureș,
Mureș,Năsăud, Odorhei, Prahova, Râmnicul Sărat, Romanați, Roman, Satu Mare,
Someș, Tîrnava Mare, Tîmava Mică, Vlașca)83; 44 vase de lut din Leheceni84 și 14
piese textile adunate din Arad, Gorj, Dolj, Hunedoara, Severin, Timiș 8586 ; 4. colecția
89
88
87
Sabina Cantacuzino formată din 39 piese de port din: Argeș, Dâmbovița, Dolj,
Gorj, Muscel, Olt, Romanați, Teleorman, Vlașca,fi.colecția Eliza Brătianu formată
din 152 piese de port din: Argeș, Bran, Bucovina, Dâmbovița,Gorj, Mehedinți,
Muscel, Odorhei, Romanați, Sibiu, Teleorman, Târnava Mică, Turda, Valea
Prahovei Vlașca, Vrancea ; 6 Colecția Augustin Coza și colecțiaPanea .
Alături de aceste colecții în fondul documentar al Muzeului au mai intrat
obiecte donate de : G. Oprescu (cămașă din Vlașca 90,covor91), Gh. Sion (13
stampe92 un covor vechi basarabean93 și o cofa din Nereju)94, Valeriu Pușcariu
(ouă încondeiate f'.Galu Eugenia (căuc,com pentru praf de pușcă, iie și șurț)95 96,
Aurelian Borșianu (zar cu căței de la moara Pățăloaei Deda, Mureș, 2 prâsnele de
la cingătoare, 3 inele,o cruciuliță)97, M. Geomăneanu (icoană pe lemn din
Brătulești, Ilfov)98, Pop Gavrilă (4 ștergare)99, Grigore Negoșanu (6 covoare
maramureșene^100, Onisifor Ghibu (cursă de șoareci)101, Ștefan Simion (19 obiecte
din jud.Sibiu)102, Ion Oltean L.O.3-930 (prapor datat 1769 din Cristelec)103,
Valeriu Bologa( vioară jucărie de copii din Spini104; revista Cultura Ardealului 4
fasc105, punguliță făcută în 1925din sâmburi)106, Sofia Panaitescu (piese de port din
regiunea istroromânilor)107, D. Galloway (mâță din Câmpeni108, cruce de casa din
Ponorel109, 4 plăci de sobă110,păpușă de porumb din Cămârzana111, A. Letitzki (10
obiecte rusești din reg Volga);11" Băloni Ana (lingură de lemn făcută la Munttele
Athos113, 10 ouă încondeiate);114, comuna Telciu a donat muzeului o gospodărie
grănicerească formată din casa cu mobilier și șură, Alma Mohora Popovici (port
din Banat)115, Eugenia Ciungariu (70 modele și broderii și un albun cu 66 modele
din Toplița)116, Anișoara Stan (obiecte din Moldova, Oltenia și Făgăraș)117, Malec
Mircea (20 piese textile din județul Orhei)118; Tomlo Iuliu (buhai, capră, stea din
, Junian Ciobanu cârpă de borangic purtată de femei măritate, cuvertură
Reteag)119120
din Aurora Mehedinți; 10 ouă din Salcia Mehedinți),720, Ion Gavrilă (3 icoane și 2
uși împărătești din Săcel Turda)121, prof V Meruțiu ( 5 Sfeșnice de lemn )122, Mihai
Victoria (ceramică de Horez)123 Dihor 1(11 obiecte din Țoc Arad)124125 .
Un număr important de obiecte au intrat în colecțiile muzeului prin
cumpărare de la diverse persoane particulare: G. Mazliach,123 I. Kovács,126 Gh.
Sion,127 Ana Sasu,128 Denghy Janosne,129 Martin Roșea,130 Elena Gherga,131
Laurean Someșan,132 Societatea Crișana,133 Virginia Rus,134 Kis Martonne,135 I.
Mușlea,'36 Valeric Peielle,137 L. Roitman,138 Gh. Puiuleț,139 N. Zilberman,140 Ileana
Nemeș,141 Grigore Negoșanu,142 Grigore Crăciunaș,143 Elena Apolzan,144* Papp
Jenone,143 Nicolae Morovanu,146 Constantin D.Cioacă,147 D. Galloway,148 Elena
Morar,149*Contesa Teleky,130 Teodor Ioan,131 Runceanu Lucia,132 Ion Gavrilă,133
Ion Neculoiu,151
154 Astalos Ianosne,155 Marton Mihalfi,156 Traian Putici,157 Comision
153
152
mag. de antichități Cluj.158
Pentru formarea unui fond documentar cât mai complet, încă de la început
R. Vuia a pus un accent deosebit și pe înregistrarea foto a elementelor culturii popu
lare și păstrarea acestora în cadrul unei fototeci.
Bazele fototecii au fost puse în cadrul campaniei de cercetării din Pădureni
și Țara Hațegului din toamna anului 1922, în cadrul căreia pe lângă obiectele
achiziționate pentru muzeu, R.Vuia a efectuat și de 160 fotografii.159.
151 Obiectele au fost înregistrate în L.O. 16-937 (30 ouă încondeiate din județul Hunedoara)
152 Obiectele au fost înregistrate în L.O. 18-937 (ouă încondeiate din jurul Brașovului)
153 Obiectele au fost înregistrate în L.O.39-937 (obiecte din Săcel Turda); L.O.19-941 (icoane
pe lemn din județul Bacău)
1,4 Obiectele au fost înregistrate în Obiectele au fost înregistrate în L.O. 1-940 ( 7 icoane pe sticlă
Poiana Mărului)
153 Obiectele au fost înregistrate în L.O. 34-923 ; L.0.5-924 (textile săsești din Pintic și
Dumitrița); L.O 26-924 (textile din Pintic și Trascău); L.O 35-924 (obiecte din Trascău ), 48-
924 (broderii din Dumitra); L.O. 15-925( textile maghiare din zona de câmpie a Transilvaniei);
L.O 25-925( ceramică din Călățele); L.O 27-925 (vase de lut din Călățele); L.O.27-926 (obiecte
din Căpuș); 1-927 (2 obiecte din Trascău);L.O. 5-927 (2 blide din Almaș);L.O. 8-927( 3 textile
din Teascău și o cămașă din Hășdate); L.O. 12-927 (farfurii și 2 ștergare ); L.O.24-930 (textile
maghiare din Criseni,Turda); L.O.40-927 (textile din Trascău); L.O. 4-928 (ștergare de vornic);
L.O. 8-928 ( 5 vase de lut din coamele boilor la nuntă, fund de pernă și un urcior de rachiu din
Petrindul Mic); L.O. 1 -928 (cravată de mire, năfamă de vornic și o suveică din Căpuș); L.O.39-
930 (brâu din Trascău și cravată și suveică din Viștea); L.O. 4-931 (obiecte din Timiș); L.O.31-
936 (obiecte din Banat); L..0.24-937 (textile din județele Cluj și Someș)
156 Obiecte au fost înregistrate în L.O.9-923 ; L.O. 14-926 ; L.O. 15-926 (căni săsești din zona
Bistriței); L.O. 18-926 ; L.O. 53-929 ( obiecte săsești); L.O.55-929 ( obiecte săsești din fad);
L.0.26 -930 (obiecte săsești din Iad); L.O.39-930 (textile din Iad); L.0.40-930 (obiecte săsești
din Petris); 41-930 (textile din Bilac, Bistrița): L.O.2-931 ( obiecte săsești); L.O.7-931 ( obiecte
săsești din Tărpiu, și Dumitra); L.O.24-931 (textile din Cușma și Iad); L.O.33-932 (blide datate
din Pintic); L.O.43-932 ( cancee győri); L. 0.35-934 (textile din Tărpiu); L.O. 12-940 (obiecte
saăsești) L.O.17-940 (icoane pe sticlă din llva Mică).
1,7 Obiectele au fost înregistrate în L.O.29-940 ( 15 obiecte din Mădei Neamț); L.O.8-943 ( 10
Icoane pe sticlă
158 Obiectele au fost înregistrate în L.O. 30-940 (23 arcuri și săgeți din Noua Guinee)
159 Tematic fotografiile se referă la: Așezări și gospodării (vederi de sate, gospodării cu curte
simplă, gospodării cu curte închisă, ulițe) Fotografiile din Lista originală (L O.) Nr. 5-923 / 118,
150, 188, 189, 190, 191,192, 193, 194, 195, 196, 197, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 237, 252,
268, 270, 334, 372, 376,377,378,398, 400, 402, 402, 404, 406, 407, 409; Arhitectură populară (
tipuri de case și construcții anexe), L.O. Nr. 5-923 / 30,31, 74, 111,124,, 161,
162,163,166„186,187,107,199,201,202, 203, 204, 237, 252, 268,270, 271, 324, 326, 328, 328,
330, 337,338, 339,340 359, 360, 375, 380, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 397, 412, 375,
380, 382, 387, 388, 389, 390, 391, 392, 393, 403 casa,interior L.O. Nr. 5-923/ 123, 222, 316,
332, 386; Construcții obștești (bisericii) L.O. Nr.5-923/117, 209, 215, 320, 373,374; Troițe L.O.
Nr.5-923 / 244, 348 371, 373, 374, 379; Agricultură (arături în terase, unelte, lucrări agricole)
L.O. Nr. 5-923/ 8, 9, 33, 66, 73,99, 115, 139,144,145, 181,182,183, 219, 233, 234, 236, 242,
255, 257, 265,291,292, 347, 385, 399, 410; Creșterea animalelor (turme de oi, ciobani, stâne,
interior de stâne, prepararea produselor) L.O. Nr 5-923/52, 53, 54, 56, 57, 65, 86, 87, 88, 89, 90,
91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 106, 109, 127, 134, 135,136, 138, 140, 152. 153, 154, 155, 156,
157, 158, 159, 160, 164, 165, 217, 218, 239, 240, 241, 241, 248, 249, 258, 260, 261, 262, 263,
264, 272, 322 Pescuit (pescuitul cu crâsnicul, cu sacul, cu ostia,cu sălceaua) L.O Nr. 5-923 /
1,47,48, 49,114, 172, 176,205,206,207,343,344,345,346, Vânătoare (curse, cornuri de praf de
pușcă) L.O. Nr. 5-923 /341 Industria casnică textilă (melițat,periat, pieptănat, depănat, urzit,
țesut, împletit) L.O. Nr. 5-923 /34, 38,41,46, 70, 71,72, 121, 128, 168, 312,313, 314,315, 349
Instalații pentru prelucrarea cerealelor ți țesăturilor de lână (înor/ pive) Nr. 5-923/ 25, 26, 28,
381 Vărărit L.O.Nr.5/167 Olărit L. O. Nr. 5-923 / 19, 20, 22, 45, 68 Prelucrarea lemnului
(îngrădit, tâmplărit, rotărit) L.O Nr. 5-923 /18, 151, 171, 172, 172, 174, 394 Mijloace de
transport Lista originara Nr. 5-923/ 64, 179,235, 269, 289, 354, 383, 384,416 Port (bărbătesc,
femeiesc, găteala capului) LO.Nr. 5-923 / 11, 13, 17, 21, 37,43, 61, 75, 77, 78, 79, 80,83, 84,
85, 109, 110, 111, 125, 126, 146, 147, 177, 178, 220, 221, 223, 224, 226, 227, 228, 229, 230,
231, 232, 251, 254, 287, 288, 290, 297, 298, 299, 300, 301, 303, 304, 305, 306, 307, 308, 309,
310, 311, 318, 319, 311, 321, 331, 362, 366, 367, 370 Obiceiuri legate de viața omidui: (nuntă
Lista originara Nr. 5-923/ 12, 49, 100, 101, 102,103,128; înmormântare Nr. 5-923/ 2, 3, 4, 5, 6,
13, 39, 105, 107, 141): Obiceiuri de peste an: Crăciun, Paști L.O. Nr. 5-923 / 82,148, 211, 212,
214, 273, 274, 275, 276, 277, 278, 279, 280, 281, 281, 283, 284, 285, 286, 293, instrumente
muzicale L.O. 5- 923 /4; Jocuri de copii L.O.Nr. 5-923 / 352, 353, 358
160 Pentru colecția de plăci fotografice donată la 21 aprilie 1924 R. Vuia îi trimite o scrisoare de
mulțumire îng. T Filipescu. Adresa 76 din 21 aprilie 1924. Arhiva MET. Colecția a fost înregis
trată în Lista originală 22-924 (8 fotografii), și 33-926 (17 fotografii)
161 Adresa 1 /1924, Arhiva MET.
162 Adresa 189 din 18 XI 1928, Arhiva MET
ale țării cu scopul de a picta și fotografia scene din viața poporului român și a
popoarelor conlocuitoare, precum și a colecta obiecte pentru muzeu”.
Autoritățile noastre civile și militare, cât și intelectualii de prin sate, sunt rugați
să-i dea binevoitorul lor sprijin pentru aducerea la îndeplinire a acestei misiuni”163
Pentru a transforma fototeca într-o secție documentară a muzeului la 29
noiembrie 1929 R. Vuia cere Ministerului Instrucțiunii și Cultelor, Direcția Muzee
înființarea unui post de fotograf argumentând că „Secția fotografică este una din
cele mai importante și mai active secții a instituției noastre. Muzeul nostru posedă
una dintre cele mai bogate și prețioase colecții fotografice a țării referitor la viața și
civilizația poporului român și a popoarelor conlocuitoare. Nu ne putem închipui o
excursie etnografică fără de a lua vederi de pe porturi, obiceiuri, clădiri rurale, etc.
Toate muzeele din străinătate au secții fotografice și post de fotograf (Muzeul din
Hamburg are 4 fotografi) Mai nou fiecare muzeu etnografic s-a prevăzut și cu un
aparat cinematografic pentru a putea lua scene din viața de la țară. Muzeul nostru
încă are în programul său dezvoltarea secției fotografice în acest scop.” 164
în proiectul de buget pe anul 1930 se cerea ca „în postul de desenator să fie
numit d-l C. Băltaru student la Școala de arte frumoase care până acum a fost numit
în postul de bibliotecar arhivar, îndeplinind în același timp și funcțiile de secretar
contabil și desenator. în postul de fotograf propunem să fie numit dl. I. Gavrilă
actualul fotograf dar care are leafă de om de serviciu”165.
După inaugurarea activității Catedrei de etnografie și folclor a Universității
din Cluj a cărei Titular a fost R. Vuia fototeca s-a îmbogățit prin schimburi de foto
grafii făcute cu muzee din țară și străinătate: Volkerkunde Museum din Bazei, Muzeul
Etnografic din Zagreb, Muzeul Etnografic din Belgrad, Museum fur Volkeskunde
din Viena, Muzeul în aer liber din Amhem, Muzeul etnografic din Martin etc..
Cea de a treia secție importantă a muzeului, biblioteca, s-a format prin
achiziții, schimbul de publicații și prin donații. Dintre donatori menționăm: Academia
Română166, Institutul de Geografie al Universității din Cluj167 Grigore Antipa168,
Silviu Dragomir169, Ion Mușlea170 Emil Sigerius171, Artúr Gorovei172, Valeriu
Bologa173, Leca Moraru174, Muzeul Armenesc din Gherla175, Muzeul Național din
Sofia176, Muzeul etnografic din Belgrad177, Soc. Graiul Românesc178, Ștefan Buzilă179,
Asociația Astra180, Vasilie Popovici181, N. Cerbulescu182, Moise Colarov183, Onisifor
Ghibu184, Luise Netoliczka185, Emil Panaitescu186, Institutul de Istoria medicinei și
farmaciei de pe lângă Univ din Cluj187, Atanasie Popa188,Cartea Românească189,
Vaterlandischis Museum in Hannover190, Muzeul Etnografic din Stocholm191, T.
Moraru192193
, Liceul „G.Coșbuc” Năsăud19j, Ministerul Instrucțiunii194, Norsk
Folkemuzeum Oslo195, Societatea Regală Română de Geografia 196 Comisia Mon.
Ist. Secția Transilvania197,Ministerul Cultelor198 Legația Rep. Cehoslovace199,
Asociația țiganilor Oltenia200, Valéria Marchiș201 Muzeul Etnografic din Zagreb202,
Direcția Presei și Informațiilor203, Liga Antirevizionistă Română204 Academia
173 Cărțile au fost înregistrate în L.O.23-926 (5 cărți); L.O. 15-933 (două cărți); L.O.57-934 (7 cărți)
174 Cărțile au fost înregistrate în £.0.81-930 (6 cărți) £.0.9-931 (2 cărți)
175 Cărțile au fost înregistrate în L.O. 34-925 (7 cărți și 2 stampe)
176 Cărțile au fost înregistrate în L.O4-925; (o carte); L.O.21-928 (o carte)
177 Cărțile au fost înregistrate în L.O. 18-932 L.0.19-932 ; L.O. 63-934
178 Cărțile au fost înregistrate în L.O. 17-930 (Graiul Românesc Nr. 1-10)
179Cărțile au fost înregistrate în L.O 24-927 (o carte)
180 Cărțile au fost înregistrate în L.O. 44-927 (Revista Transilvania); L.O- 44 -930 Transilvania
pe anii 1 920- 1927 și nr 12 din 1929)
181 Cărțile au fost înregistrate în L.O. 3-928 ( Monografia comunei Pătaș)
182 Cărțile au fost înregistrate în L. 0.9-928 (Cântece din război)
183 Cărțile au fost înregistrate în L. 0.11 -928 (Monografia Circumscripției Pâmeava a orașului Arad)
184 Cărțile au fost înregistrate în L.O. 13-928
185 ’
Cărțile au fost înregistrate în L.O 20-928 (J.Billz Habanii în germană)
186 Cărțile au fost înregistrate în L.0.23-928
187 Cărțile au fost înregistrate în L.O 32-930 ( 16 cărți)
188 Cărțile au fost înregistrate în L.O 51-930
Anuarul Comisiunii Monumentelor Istorice pe anul 1929
190 Cărțile au fost înregistrate în L. 0.62-930 24 cărți
Cărțile au fost înregistrate în L. 0.64-930
19? ’
Cărțile au fost înregistrate în £.0.72-930
193 Cărțile au fost înregistrate în £.0.75-930 Arhiva Someșeană 12 numere
194 Cărțile au fost înregistrate în £.0.34-931
195 Cărțile au fost înregistrate în L.O.12-932 £.0.25-934 £.0.59-935
196 Cărțile au fost înregistrate în £.0.65-932 ( Marele Dicționar Geografic al României 1- 21
Buletinul Societății 21-76,76 buc)
197 Cărțile au fost înregistrate în L.O. 12-933 ; £.0.20-938
198 Cărțile au fost înregistrate în £. 0.18-933
199 Cărțile au fost înregistrate în £.0.68-932 9 cărți
200 Cărțile au fost înregistrate în £.0.43-934
Cărțile au fost înregistrate în L.O.9-935
Cărțile au fost înregistrate în L.0.31 -935
Cărțile au fost înregistrate în £.0.54-935
4Cărțile au fost înregistrate în £.0.58-935
Regală Sârbă205, Astra Sibiu206, Lares Roma207 Biblioteca Univ din Kiel208,
Institutul Central de Statistică209, Ministerul Propagandei Naționale210.
O serie de publicații au intrat în patrimoniul muzeului prin schimb cu:
Muzeul Etnografic din Zagreb211, Muzeul Etnografic din Budapesta212, Muzeul
Regal de etnografie din Ljubliana213, Latvija Saules Muzejs 214 Seurasaari
Finlanda215; Muzeul în aer liber din Konigsberg216 Institutul de Studii Clasice217218 ,
219
91 fi
Muzeul Etnografic Sofia .
Conștient că, indiferent de vechime și de calitățile lui artistice, un obiect
reprezintă un document științific numai în măsura în care sunt înregistrate cât mai
multe informații legate de el, încă de la început, R. Vuia a acordat o importanță
deosebită înregistrării tuturor informațiilor respective.
în acest scop, în 1923, chestionarul Lista obiectelor care trebuie colectate
pentru muzeul etnografic2' * era însoțit de o notă în care se precizau principalele
date care trebuiau să fie cunoscute în legătură cu fiecare obiect220.
în vederea organizării fondului documentar al muzeului după principii
modeme, în anul 1923, R. Vuia solicită Fundației un sprijin material pentru efectu
area unei „călătorie de studii la mai multe muzee etnografice din Germania și țările
scandinave pentru că numai bazați pe experiența altora ne putem feri de greșeli
care ne-ar costa scump și numai astfel putem fi siguri că vom avea un muzeu
modem în toate privințele”221.
în urma documentării făcută, în toamna anului 1924, la marile muzee vest
europene R. Vuia a conceput un sistem de evidentă a patrimoniului muzeal care a
fost aplicat în muzeu până în anul 1952.
224 Pe ani s-au întocmit un număr de : 40 liste în 1923 ; 1924 - 6o liste ; 1925- 49 liste-, 1926- 29
liste-, 1927- 48 liste-, 1928- 37 liste' 1929- 63 liste; 1930- 97 liste; 1931-57 liste; 1932 - 89 liste,
1933-55 liste; 34- 71 liste; 1935- 65 liste, VD6-61 liste; 1937- 41 liste; 1938- 22 liste; 1940 - 30
liste; 1941-42- 41 liste; 1943 - 72 liste; 1944 - 6 liste; 1946- 3 liste; 1948-77 liste, 1949- 9 liste,
1950.-35 liste, 1951-/4 liste.
22j 60- 1924 este numărul listei originale în care a fost trecută Colecția Orosz, 4294 este numărul
obiectului din Listă, iar 2027 este numărul de inventar al unui căuc din satul Sohodol, comuna
Lelese jud. Hunedoara din colecția obiecte.
226 Din care 204 cu nr. de inventar, 110 ouă fără număr, 76 ouă fără număr dar cu localitate și 40
fragmente P.V.177 25 mai 951
227 din care: 135 în stare bună,l 16 nemontate, fără sticlă mată, 13 cu sticlă mată spartă, 12 diapozi
tivul spart, sticla bună, 7 diapozitive . sparte diapozitive și sticla mată; 134 buc cu dimensiunea.
de 24 / 30 cm din care 95 în stare bună, 26 nemontate,fără sticlă mată, 1 cu sticla mată spartă. 2
diapozitive sparte, sticla mată bună,4 diapozitive și sticla mată sparte.2 diapozitive .sparte fără
sticlă mată, 4 diapozitive îngălbenite, 42 buc sticlă mată 18/24, 12 buc sticlă mată 24/30, 10 buc
sticlă clară 24/30 cm P.V.177 25 mai 1951
228 din care 66 buc 13/18 expuse, 17 buc 13/18 neexpuse din care unul spart, 75 buc 2/3 cm film
Leica P.V.177 25 mai 951
229 din care 2189 în stare bună, 253 crăpate P.V.177 25 mai 951
230 din care 2044 lipite pe carton, 3042 nelipite P.V. 177 25 mai 951
231 din care 660 ilustrații format carte poștală, 44 buc reproduceri mărite negre pe 22 file de
carte, 4 reproduceri foto mărite în color P.V. 177 25 mai 951
233
Din care 126 au fost epurate,
r
P.V.169/951 din 14 mai 1951
Lipsă: 178,184,193,200,2091,220,245,263,268,292,293,295,296,308,383,418 din data de 9
iulie 1943 P.V. 169/951 din 14 mai 1951
Anexa 1
București, 1922,decemvrie 21
Strada Kalinderu 10
Domnule Profesor
BIBLIOGRAFIE
TOȘA, Ioan - MUNTEANU Simona
2001 Muzeul Etnografic al Transilvaniei 1922-2002. Opt decenii de activitate în
serviciul etnografie românești, Ed. MEDIAMIRA, Cluj-Napoca.
TÖTSZEGI, Tekla
2008 Satul tradițional văzut prin obiectivul lui Denis Galloway, Editura
Argonaut, Cluj-Napoca.
ONIȘOR, Teodor
1958 Etapele de dezvoltare a colecțiilor Muzeului Etnografic al Transilvaniei în
Anuarul Muzeului Etnografic al Transilvaniei pe anii 1957 și 1958, Cluj.
Exhibition Presentation
“The First and the Last Passing Rite: the Birth and the Death”
The present paper describes the making of the exhibition: The First
and the Last Passing Rite: the Birth and the Death. This exhibition was a
temporary exhibition organised at the Ethnographic Museum of Transylvania.
The paper ends with some photos of the exhibition and some archieve photos
used within the exhibition.
Keywords: exhibition, rite, birth and death, exhibition display, tradition
«•w-i*.-
Zoia MAXIM
This paper presents a brief history of ethno- archaeology in Transylvania and the
Romanian-English Project, which was implemented from 1983 to 1997. The
author makes a summary of the 20 Național Seminars of Ethno-archaeology in
which the following topics were discussed: Fortification. Type and function
(1991); Home - symbol and language. Foundation, building techniques,
sanctification (2006-2007); Magic farm: house, yard and outbuildings (2010);
Funerary rite and ritual (1992); Rite and ritual burial. Funerary ojferings in the
tombs (1994); Fire, clay, gesture and sound (1995-2000); Fire, Water, Clay,
Gesture and Sound (2001-2002, 2005); From Wheat to Bread (2003) and Rite
and ritual magic. Who, what, how and why (2008-2009).
Arheologie
Adameșteanu Manucu: Practici rituale întâlnite în necropolele medievale din
Dobrogea (1992).
Alicu Dorin: Rit și ritualfunerar în epoca romană (1992).
Andritoiu Ioan: Fortificația de la Subcetate (1991); Rit și ritual funerar în Bronzul
mijlociu și târziu din Transilvania (1992).
Bălos Angelica, Spații și funcționalități în construcțiile civile dacice clasice; o
perspectivă etnoarheologică (1997).
Bodea Monica: Gestul de a înmormânta copii în vatra și lângă vatra locuinței (1996);
Cultul Lunii (1997).
Cavruc Valeriu: Destinația cultuală a cenușarelor din epoca bronzului (1995).
Comșa Eugen: Gesturi redate de figurinele neolitice din sudul României (1995); Rit și
ritualfunerar al comunităților culturii Boian și Gumelnița din Muntenia (1994).
Comșa Maria: Depunere rituală de lut în unele urne funerare din secolele VIII-IX din
sudul și centrul României (1995).
Crișan Viorica: Fortificații și așezări dacice în jud. Cluj (1991); Vatra în gospodăria
dacică: studiu de caz - Estul Transilvaniei (2010); Semnificația gropilor de
cult dacice (2000); Simbolistica bradului (1999); Simbolul ariciului și scării
pe vase dacice (2005).
Drașovean Florin, Munteanu Marius: Elemente de magie neagră pe plastica neolitică
(1995).
Florescu Radu: Determinări ambientale și tradiții culturale în etnoarheologie (1992).
Gheorghiu Gabriela: Un rezervor de apă potabilă de la Sarmizegetusa Regia (1996);
Despre casele dacice (2007).
Gogâltan Florin: Complex ritual de epoca bronzului la Vlaha (2005).
Rotea Mihai: Complexele rituale ale culturii Wietenberg (2000); Rit și ritualfunerar în
Bronzul mijlociu din Transilvania (\992).
Rustoiu Aurel: Despre ceramica din tumulii Laténe târzii din Dacia (1994);
Metalurgie și magie (1996).
Rusu Viorica (Bolindeț): Vase ceramice de cult din Dacia Romană (2005).
Sârbu Valeriu: Credințe și rituri privind vatra și jocul, reflectate în descoperirile
arheologice din dava getică de la Grădiște, jud. Brăila (1995); Oseminte
umane și de animale descoperite în contexte nefunerare în arealul tracic, în
epocile Hallstatt și Laténe (1994); Mentalități și practici funerare la geto-
dacii din sec. I e.n. (descoperiri arheologice și prelucrări arheometrice',
propuneri de interpretare (1992).
Schuster Cristian: Rit și ritual în Bronzul timpuriu din Câmpia Română (1992).
Stoica Cornelia: Ofranda - încercare de interpretare (1994).
Teodor Dan: Rituri și ritualurifunerare în sec. V-Xd.Hr. (1992).
Tudor Aurelia, Ghemiș Călin: Un complex cu râșnițe din Peștera Unguru Mare
(Șuncuiuș) (2005).
Țeicu Dumitru: Observații legate de ritulfunerar din sec. XII-XIVîn Banat (1992).
Ursulescu Nicolae, Rit și ritual funerar în perioada de tranziție. (1992); Sacralitatea
locului casei și problema delimitării gospodăriilor în așezările Culturii
Precucuteni (2010)
Vasiliev Valentin: Sisteme de fortificații hallstatt-iene (1991)
Wittenberger Mihai: Cultul capului și teofagie (1996); Mormintele de incinerație din
Bronzul târziu (1995); Ofrande în necropolele din cultura Noua (1994);
Cuptoarele de ars ceramică de la sfârșitul epocii bronzului (2002); Date
despre structura așezărilor Noua (Bronz târziu) (2000); Elemente astrale pe
vasele Wietenberg din groapa rituală din str. Banatului, Cluj-Napoca
(1999); Grâul carbonizat de la sfârșitul epocii bronzului (2003); Simboluri
antropomorfe în ceramica Bronzului târziu (1997); Simboluri solare între
magie și profan (2008); “Sexualitatea” prelucrării metalului (2009).
Antropologie fizică
Comșa Alexandra: Un mormânt Noua cu depunerea unei mâini umane de la Iclod (1994).
Georgescu Laurenția, Georgescu Emma: Populația neolitică de la Iclod, speranța și
modul de viață (1997).
Antropologie culturală
Bădocan Ioana (Maxim): Vatra - simbolul focului (1997); Mâna și simbolistica ei
(1999); Palma. Gestică și semnificație (2000); Gesturi și semnificații în
facerea pâinii (2003); Ritualuri magice și cuptorul de pâine (2009).
Sanda Man: ~'Scrierea“ magică (2008); Marea Zeiță și atributele acesteia asociate
unor culte principale din neoliticul regiunii dunărene (2009); Simboluri
sacre - origini și continuitate în arhitectura tradițională (2010).
Meri ini Marco, (Rome, Italy): The Danube script as a tool of ancestry ideology in a
kinship-based society (2008); Calendarul lunar din neo-eneoliticul sud-est
european (2009).
Etnologie și etnografie
Avram Sultana: Semnificația gestului și formulei de salut (1996); Roțile de foc de la
Aliman (1997).
Bărbulescu Constantin: „Hrana mortului” (1994); Morții și viii. Cimitirul și
mormintele din Oncești (1996).
Berdan Lucia: Masca - simbol în riturile funerare (1994); Rituri de naștere prin foc,
apă și pământ (1995).
Bilțiu Pamfil: Obiceiuri și credințe (2003); Substratul mitico-magic al porții în cultura
populară (2007); Desfăcutul de făcătură - o vrajă axată pe magia în lanț
(2008).
Bocșe Maria: Riturifunerare pentru viață (1992); Simbolistica casei (2007).
Bodiu Aurel: Bivalența spațiului în satul românesc tradițional (2003); Fast și nefast în
categoria timpului țărănesc (2007).
Bot Nicolae: Semnificații ale ofrandelor alimentare din inventarele de mormânt
(1992).
Burghelea Camelia: Repere pentru o monografie a Sălajului (2007); Scenarii magico-
ritualice în terapia tradițională, individuală și colectivă (2008).
Ciocan Janeta: Grâul și pâinea în tradițiile maramureșene (2003); Plata vămilor în
riturile funerare din Țara Chioarului (1994); „Colindul” și tradițiile
maramureșene (2005); Cămașa ciumii în satul Ungureni - Țara Lăpușului
(2008); Chipul Măriei în iconografie (2009); Motivul „șarpelui” pe
piesele aflate în colecțiile Muzeului băimărean (2009); Rolul mesei și a
scaunului în gospodărie (2010).
Crișan Roxana: Poarta - Obiect cufuncție ritualică (2008).
Cuceu Ion: Etnologia europeană - o alternativă în învățământul universitar clujean
(2007).
Dăncuș Mihai: Capetele de piatră (1997).
Gaga Lidia: Focul Pământului - Focul Iadului (1995); Pregătirile pentru „marea
călătorie” (1994); Casa bănățeană în chestionarul lui Emil Petrovici
(1997).
Ghinoiu Ion: Spartul oalelor (\99T): Tipologia ofrandelorfunerare așezate în mormin
tele românești. Pregătirea pentru „marea trecere” (1994); Pregătirea
pentru „marea trecere”. Tipologia ofrandelorfunerare așezate în mormin
tele românești (2002); Instrumentele populare și glasul zeilor (1995).
Gogolan Aristida: Elemente precreștine în riturile de Crăciun, în Banat. (1995).
Graur Tiberiu: Focul - lumină, căldură, ardere, transformare, purificare, simbol (1995);
Păstrarea legăturilor între „tărâmuri" și locuitorii acestora prin gând,
cuvânt și obiect (1994); Sunetul în riturile de înmormântare (1996); „Reci
clarea” pământului prin trupurile oamenilor (1999); Atitudinea față de
Lazarovici Alice: Focul, lutul, gestul și sunetul. Interferențe (1995); Mâinile ca simbol
(1997).
Csillik Iharka: Șarpele - simbolul lutului, apei, focului și aerului (2001).
Lumința Săsăran: Locul și rolul rășnițelor în gospodăria preistorică (2010).
Istorie
Achim Ioana: Pâinea la asiatici (2003).
Bulbuc Aurel: Muzeul de etnoarheologie din Iclod. Realizări și orientări (1997).
Călian Livia: Activitatea agricolă în medalistică (2003); Păsări și plante în medalistică
(2005); Semne zodiacale în medalistică lui Carol al VI-lea Habsburg
(1711-1740) (2002); Simbolul șarpelui în medalistică (2001); Simboluri și
reprezentări în medalistică - mâna dreptății și ochiul (2000).
Damian Voichița: Ritualuri de fundare a casei și gospodăriei de la Dezmir (2008);
Focul și semnificații - Căldură, lumină, magie (2010).
Lăcătușu Ion: Veniamin Nistor ca etnolog. Studiu de etnoarheologie la Araci (1996).
Poantă Petru: Moartea în Est și Vest (1992).
Sălăgeanu Tudor: Focul în riturile de trecere (1996); Tehnici de construcție a casei
tradiționale și a anexelor gospodărești, în credințe asociate acestora, în
mărturiile locuințelor din trei localități de pe Valea Someșului Mic
(2007); „Cartea” Solomonarilor (2008); „Arheologie” sătească în
perioada interbelică: Comoara de la Berindu și căutătorii ei (2009);
Fântîna. Funcții și seminficații inițiatice și magice (2010).
Sechel Ovidiu: Poarta ca prag de trecere', studiu de caz - Maramureșul (2010).
Restaurare și conservare
Sima Minodora, Ciortea Mihai, Crișan Viorica: Un „Bothros” de la Iclod. Un vas ăl
comunității (1996).
Teologie
Drăgoi Marius, Roșea Teodora: ..Râul de Apă” și „Râul de Foc ” (2001).
Mihai Nagy: Elemente de magie „ Vodoo ”. Istoric, consacrat, victimă (2008).
Muzicologie
Cristescu Constanța: Toaca (1995).
Paleozoologie și paleobotanică
Bindea Diana: Câteva observații zooarheologice cu privire la gropile rituale
descoperite la Arghiud, jud. Bistrița-Năsăud (1997); Gospodărirea
animalelor în așezarea Wietenberg de la Derșida. Complexe de cult
(2005); Rolul câinelui în magia gospodăriei (2010).
El Susi Geogeta: Ofrande animale în tumulii de la Petrești, Cluj (1994).
Kessler Eugen, Gal Erika: Pasărea în bucătăria omului preistoric (1996).
Ciuta Beatrice: Utilizarea speciei Allium sativum cu scop mogico-ritual dea lungul
timpului (2008); Practici magico-ritualice la comunitățile de agricultori
din neoliticul dezvoltat (2009).
BIBLIOGRAFIE
ARDOS, Anna Maria - MIREL, Maria
1981 Considerații privind înființarea societăților culturale transilvănene Astra și
Asociația Muzeului Ardelean, în ActaMN, XVIII: 531-536, Cluj-Napoca.
BENKÖ, K. ’
1853 Csik, Gyergyo és Kászon leírások, Cluj.
1868-1869 - Marosszék ismertetése, Cluj.
BULBUC, Aurel Ioan
2006 Graiul pământului - Pagini din monografia Iclodului, ed. NAPOCA
STAR, Cluj-Napoca.
CORNEA, Paul
1972 Originile romantismului românesc, București.
GHINOIU, Ion (coord).
2003 Atlasul Etnografic Român, Habitatul, L, Editura Academiei și Editura
Monitorul Oficial, București.
GLODARIU, Eugenia
1974 Societăți culturale românești din monarhia austro-ungară și Academia
Româna, în ActaMN, XI: 283-293, Cluj-Napoca.
HODOR, K.
1837 Doboka vármegye természeti es polgári esmértetése, Cluj.
KALMAR, Zoia
1988 Cercetări etno-arheologice în Munții Cérna Vâr, în Sargetia, XXI-
XXIV: 15-24, Deva.
KŐVÁRI, L.
1852 Erdély régiségei, Pest
MAXIM, Zoia - MARLER, Joan - CRIȘAN, Viorica (editori)
2009 The Danube Script in light ofi the Turdaș and Tărtăria discoveries, ed.
Mega, Cluj-Napoca.
MAXIM, Zoia
1999 Neo-Eneoliticul din Transilvania. Date arheologice și matematico-
statistice, Cluj-Napoca.
2006 Seminarul Național de Etnoarheologie (1991 - 2005), în AMET. 259-270,
Cluj-Napoca.
NANDRIȘ, John - MAXIM, Zoia
2008 Etnoarheologia. Scopurile teoriilor și motodelor de cunoaștere consacrate,
în AMET: 275-289, Cluj-Napoca.
ROSKA, Márton
1941 Die Sammlung Zsófia von Torma, Cluj.
RUSSU, I, Ion
1975 Precursorii muzeografiei științifice: colecționarii de materiale
arheologice, în ActaMN, XII: 191-197, Cluj-Napoca.
Constantin POP
Cuvântul „magie” provine fie din străvechiul termen akkadian (mileniul III
î. Ch.) „imaga”, însemnând „preot”, fie din babiloniano-asirian „maga”, cu sens de
„sacerdot”, ori din grecescul „mageia” = „vrăjitorie”, sau din latinescul „mágus” =
„preot persan”. Deci, definiția magiei se referă la un „sistem de ceremonii și acțiuni,
ritualuri, determinate de credința în puterea unei persoane (mag, șaman, vrăjitor,
tămăduitor) de a acționa asupra unei realități obiective, cu ajutorul puterilor
supranaturale și prin alte mijloace și practici oculte, paranormale” (Kemabach,
1989:314).
Popoarele „credule” consideră că magia se bazează pe credința în existența
unor forțe de sine stătătoare în natură, cum ar fi, de pildă, „kami”, „mana” ș.a, pe care
invocația magică le poate obliga să acționeze în favoarea omului sau împotriva lui.
încă din preistorie, această practică se clasifică în „magia albă” (benefică
individului) și cea „neagră” (cea rea, periculoasă, distructivă). Un exemplu clasic al
celei din urmă - fără însă a avea vreo tangență cu subiectul de față sunt faptele
întâmplate în Egiptul Antic, prilejuite de „complotul haremului”. Denumirea se
referă la lupta dintre Isis (a nu se confunda cu zeița ce poartă același nume),
principala regină de drept a țării și Tiye, una din multele soții ale faraonului
Ramses III (Regatul Nou, dinastia XX), ultimul mare stăpânitor al Egiptului. In
1153 î. Ch., Tiye dorea să legifereze dreptul la tron al fiului ei, Pentawerat
(Pendewere), primul născut, ca urmaș al faraonului împotriva băiatului reginei Isis,
în acest conflict major, cu repercursiuni în istoria „Țării Marelui Hapi.” (denumirea
în vechime a fluviului Nil), sunt angrenate o mulțime de personaje foarte influente
printre care „Marele Vrăjitor” al palatului regal de la Medinet Habu, comandantul
armatei, cei doi îmblânzitori de șerpi, o mulțime de soți și concubine din haremul
lui Ramses III, judecători ș. a. „Marele Vrăjitor” a furat din Biblioteca Regală unele
papyrus-wi pe care le-a folosit în magia neagră pentru uciderea faraonului.
Complotul a fost înăbușit de garda personală, credincioasă lui Ramses III, care nu
permit răzvrătiților să pătrundă în palatul regal. Procesului i-au urmat multe
condamnări la moarte și ani îndelungați de detenție, iar prințul Pentawerat a trebuit
să aleagă sinuciderea. Și totuși, cu toată profeția amuletelor, faraonul a murit în
urma unor mușcături de cobră, introdusă în dormitorul său.
Peste tot amuletele devin obiecte sacre de apărare în magia „albă”, altele
capătă puteri oculte, prin ritualuri în magia „neagră” (de pildă, statuete cu penisul
legat pentru ca rivalul să nu mai poată procrea, păpuși înțepate cu o mulțime de
ace, practică folosită și astăzi în magia (religia Voodoo) din țările caraibiene, Haiti,
Republica Dominicană, Voodoo sau orașul New Orleans din Statele Unite.
Dar magia mai poate fi „terapeutică” (prin descântece ducând la vinde
care), ori „contagioasă”, sau de contact (când cel ce săvârșește ritualul este convins
că acționând asupra unui obiect va influența persoana căruia îi aparține acel lucru).
Magia se propagă, prin excelență, prin persoane cu un statut special prin
„magi” (popoarele mesopotamiene, siriene, persane, hinduse), și prin „vrăjitori”,
„șamani” ș. a. la mai toate etniile aflate pe un prag oarecare de dezvoltare culturală.
Instrumentele principale în practicile magice ale acestora constau în cele de
percuție, principala fiind toba - denumirea de „tungus” de la personajele arctice -,
tamburine, sau alte instrumente de acest gen.
în sfera largă a magiei sunt, apoi, incluse tematici și practici rituale, în
genul celor „tabu” (cuvintele polineziene, „ta” = „sacru” și „bu” = „foarte mult”),
adică interdicția absolută, cu caracter sacral privind anumite persoane, obiecte,
locuri, bucate, băuturi (de pildă mâncarea „kusher” la evrei, este mâncarea „curată”
ce nu trebuie atinsă decât de anumite persoane la preparare, precum și neamestecul
și neatingerea unor alimente în faza premergătoare a prelucrării lor în bucătărie).
Apoi, în magie se dă un respect deosebit totemismului (cuvânt de origine
algonkină a Pieilor Roșii din America de Nord, referitoare la strămoșul comun al
unei comunități, cămin familial, gospodărie, strămoș imaginat printr-un animal (lup,
elan, vulpe, urs, corb, cucuvea ș. a.), insectă, plantă, etc. Cunoscuți în lumea întreagă
sunt stâlpii totemici, sculpturi bizare, cu figurația genului, întâlniți peste tot în
Statele Unite și Canada (printre ei cei mai celebrii sunt stâlpii totemici, din apropie
rea orașelor Vancouver, Edmonton, Calgary, provincia Alberta și Manitoba).
Magia referitoare la gospodărie (casa, curtea, acareturile, pământul, livezi
le, câmpiile din proprietatea personală) are o problematică largă, specială, fie că se
referă la cele afirmate mai sus, fie la locuințe, spațiile considerate, de unele popu
lații ca fiind „cămine ale strămoșilor” (în tot decursul istoriei, este cunoscut faptul
că acest cult al înaintașilor se practica pe spații geografice extrem de largi, de
exemplu piramida, locuința de după moarte a faraonilor, considerată „trambulină”
spre nemurire, care permitea sufletului („ka”) a celor decedați să se înalțe spre
„Casa zeului Osiris” din constelația Orion, sau clădirile subterane în formă de
locuință ale regilor abisinieni trecuți în viața de dincolo).
Referitor la magia gospodăriei trebuie a fi amintit și rolul oracolelor antice
(propriu-zis nu au legături strânse cu tema expusă aici); multe persoane particulare,
doreau contra unui cost „piperat”, informații despre soarta proprietăților și averilor
(numeroase exemple la Delphi - Grecia, Dydyma - Asia Mică, Shiwah - Egipt, etc.).
în practica magică a gospodăriei sunt cunoscute, din cele mai vechi
timpuri, acele „Case sacre” tribale ale unor populații, cămine misterioase pentru
halucinantele ritualuri ale cultului strămoșesc. Ce sunt, apoi „Căminele sfinte” din
tradiția incașă, aflate în constelația Pleiadelor, când spre acestea sunt trimiși anual,
mesageri nevinovați în persoana unor copii sacrificați pe vârfurile Anzilor
Cordilieri, din America de Sud ?
Se cunosc practici magice ale gospodăriei în cele mai vechi orașe ale lumii,
în Yerihon (8000 î. Chr., Palestina), Qatal Hüyük (Turcia, 6250-5650), așezările de
pe malul Dunării (Lepenski Vir, 6000-5000, Serbia), în cele din Valea fluviului
Indus (cultura Harappa, Mohendjo Daro, din Pakistan) s-au descoperit o mulțime
de obiecte „sfinte” cu rolul de a apăra casele, gospodăriile, acareturile. Și în țara
noastră se cunosc astfel de „talismane” păzitoare de cămine contra relelor, cum sunt
cele de la Gura Baciului (Cluj-Napoca), Tărtăria (Alba, pe Mureș), Parța (Timiș),
Schela Cladovei (Mehedinți), Cucuteni (Iași) ș. a.
în Egiptul antic erau cunoscute ca amulete deosebit de benefice „scarabeul”
(pus în legătură cu răsăritul zeului Soare, Ra) și „udjad” („Ochiul lui Horus”),
purtate la gât de oameni, dar și aceleași talismane, de dimensiuni mari, agățate de
pereții caselor pentru apărarea acestora.
în epoca romană s-au descoperit în multe cămine intaglii (geme) și camee,
cu grilli și abraxas (reprezentări fantastice, inscripții misterioase), „arme” eficiente
de apărare împotriva relelor personale dar și ale proprietăților și gospodăriei.
La vechii locuitori de pe malurile Nilului exista zeul Heka, divinitatea
imaginilor, care poseda puterea de a transforma orice închipuire, iluzie, halucinație
într-o realitate palpabilă, el fiind, totodată, și păzitorul căminului familial, a acaretu
rilor (într-un grajd egiptean s-a descoperit o inscripție dedicată lui). O altă zeitate
ocrotitoare a avutului personal este „Marele Manitou”. Un cântec pentru proslă
virea lui își are originea în provincia Saskatchewan (Canada), în care acesta este
implorat să aibă „grijă” de corturile etniei amerindiene athabasce.
Rolul de apărare al căminului, gospodăriei, acareturilor în revenea zeului
roman Lar, care, avea peste tot în bătătura caselor altare de închinare. De altfel, și
Focul Viu al divinității (tot romană) Vesta (Hestia, la greci) și focul veșnic, astral,
al persanului Zoroastru, ce ardea pentru totdeuna în cadrul comunităților, aveau
aceeași menire de protejare a avutului personal.
Zeul roman Silvanus ocrotea gospodăriile, acareturile, pădurile, câmpiile,
grajdurile, turmele - acestea din urmă erau și în grija lui Pan.
Existau, apoi, numeroase vase magice pentru felurite întrebuințări, ca, de
pildă, obiectele ceramice egiptene pe care erau scrise, în hieroglife, formule magice
de aranjare a diferitelor obiecte, mâncăruri, băuturi.
De fapt, și astăzi conceptul chinez „Feng-Shui”permite, prin magie,
alungarea spiritelor rele prin amenajarea mediului, a spațiului înconjurător, al
încăperii, pentru un ambient benefic vieții umane și mai ales familiale.
Pentru cei neștiutori de carte (majoritatea în Egiptul Antic) era cunoscută
„puterea apei”. Ca textul scris al papyrus-u\m să fie înțeles, el era scufundat în apă.
Astfel lichidul căpăta „puteri miraculoase” și era băut. Vasele speciale, cu apă
sfințită, abundente în Egiptul Antic vor influența atât biserica coptă, cât și islamis
mul coranic.
în gospodăria unor populații din trecut, se cunosc o serie de recipiente
deosebite pentru păstratul băuturilor magice, halucinogene, dar și pentru stropirea
pereților locuințelor: „pulque” (licoare din boabe de porumb, puternic fermentate,
licoare fermecată, preparată după tradiția maya, de zeița Mayahuel); ceva asemă
nător, băutura „chicha” a incașilor; apoi sporii ciupercii otrăvitoare a divinității
aztece Teonanacatl, etc.
Se cunosc versurile din ruga celebrei regine hittite, Pendehuepa (soția
suveranului Hattushil III, preoteasă supremă și poetă), către zeul suprem Teshub și
a perechii sale divine, Hepat, pentru a-i apăra căminul (palatul regal), din capitala
Hattushash.
în tradiția religioasă iudaică „Hannukah” („Sărbătoarea luminilor) era
celebrată prin lumânări magice speciale, la iluminatul caselor.
Ba chiar și instrumentele muzicale pot avea valențe magice. în religia
shintoistă (religie importantă a Japoniei, alături de budism) stilul de muzică
„Tsugaru Samishen” aparține unui „samishen” (un fel de balalaică), considerat un
instrument magic. Apoi, amintitele tobe și tamburine ale șamanilor îndeplinesc
același rol de ocrotire a gospodăriei.
Tot în religia shintoistă există „forțe în sine”, în natură („Kami”), potrivit
cărora toate ființele, inclusiv obiectele, au spirite interioare. De altfel, și celții, prin
civilizația lor druidă cultivau credința în crânguri sacre (pădurici de stejar), munți,
văi, stânci, ape, copaci ș. a, considerate „case ale spiritelor”. De asemenea, „Mana”
din insulele Oceaniei sunt aceleași spirite interioare ale tuturor ființelor și
lucrurilor.
în Insula Paștelui (Rapa Nui, numită așa de băștinași) celebrele statui uriașe
„moai”, așezate pe postamente („ahu”), sunt considerate cămine, locuri de adunare
ale strămoșilor.
în noaptea de 31 octombrie/1 noiembrie a fiecărui an popoarele celtice
celebrau, cu mare fast, sărbătoarea „Samarin” (astăzi denumită „Halloween”), care
însă era și o sărbătoare nu numai a oamenilor, spiritelor, ci și a obiectelor din
bătătura casei. Zeița principală gallică Morrigan (divinitatea războiului, demonilor,
stafiilor) apărea de multe ori alături de surorile sale Bover și Macher, ultima fiind
patroana gospodăriilor.
în India, focul, ca element natural, primordial, prin cremarea cadavrelor
(focul sfânt purificator) devine o practică magică pentru a ajuta spiritele celor
decedați să „treacă în lumea de dincolo”. Semnul svasticii (cuvintele sanscrite
„su”=”bun” și „vasti”=viață, deci „viață bună”), este cunoscut din cele mai vechi
timpuri. El reprezintă un simbol simplificat (cruce frântă în patru colțuri), întâlnit în
mai toate culturile lumii; apare pe pereții locuințelor, pe zidurile cetăților, pe vasele
ceramice și obiectele metalice, podoabe, etc. Acest semn reprezintă un simbol
religios magic (în țara noastră, în culturile neolitice Turdaș, Cucuteni, ș.a.), defi
nind la unele popoare, un motiv decorativ sfanț solar, la altele, un ornament geome
tric norocos. însă semnul „Svasticii” nu trebuie incriminat din cauza întunecatului
regim hitlerist, care a denaturat total acest simbol într-un concept de suprarasă,
ariană, dominator în lume.
în Tibet există așa-numitele rugăciuni speciale „mantre” și pentru apărarea
caselor, gospodăriilor, acareturilor, nu numai a oamenilor.
în Grecia Antică, Hekate, mistică și enigmatică, era stăpâna vrăjitoriei,
magiei, otrăvurilor, a lucrurilor tainice, ascunse în beznă. De multe ori, răutatea și
furia ei se răsfrângea și asupra gospodăriilor. Ea va fi adoptată de religia romană
sub înfățișarea de Hekate „Triformis” („cea cu trei fețe”, „cu trei ipostaze”).
Etruscii lasă moștenire romanilor „colegiul haruspicilor”, colegiu de
prezicători. Aceștia erau angajați și ca particulari, nu numai în calitate de oficiali
statali. Ei exprimau viitorul prin „citirea” măruntaielor animalelor sacrificate, care
reprezentau o „hartă” a ceea ce va fi. Sacrificiile se făceau pe mese, vase și
recipiente speciale, cu cuțite magice. Multe persoane angajau pe acești prezicători
fiind interesați de apărarea căminelor gospodăriei, a proprietăților. împărați ca
Traian, Lucius Verus și Marcus Aurelius (toți secolul II d. Chr.), Traianus Decius
(veacul III d. Chr.), Maxentius (în „bătălia pentru Roma” de la Pons Milvius,
contra lui Constantin cel Mare, 312 d. Chr.) erau practicanți fervenți ai acestor
preziceri. în zilele noastre, tribul Surilor, din sud-vestul Etiopiei, sacrifică în „locuri
speciale”, anumite capre spre a li se „citi” poziția măruntaielor.
în frunzele speciale ale unui arbore, considerat sfânt, șamanii citesc oracole
de viitor (în regiunea nordică a Indiei, Uttar Pradesh, graniță cu statul Nepal).
Multe dintre ele se referă și la gospodăria personală.
Aborigenii din Australia păstrează amuletele așa-numite „Churringas”,
amulete pictate cu semnul „Șarpelui-curcubeu” (cel care a creeat totul în Univers,
de la astre, oameni, la animale și plante). Aceste talismane sunt purtate de oameni,
dar ele se află și în interiorul colibelor pentru a le apăra. „Timpul visului”, concept
aborigean (, juang” în dialectul lor), lasă să se întrevadă că tot ceea ce se află în
natură este patronat de spirite interioare (asemănătoare acelor „kami” și „mana”
amintiți).
Dar și mormintele, considerate edificii particulare, au fost apărate prin
formule și obiceiuri magice. Astfel, groapa sepulcrală a unui administrator de
șantier, constructor al piramidelor de la Gizéh, era protejată de un text, ce prolifera
blesteme pentru cei neavizați: „dacă mormântul va fi profanat de cineva, acesta să
fie mâncat de crocodil, leu, hipopotam, să fie înțepat de scorpion!”
în țara noastră în unele cimitire, conform unei străvechi tradiții (poate de
origine thraco-dacică), mormintele sunt împodobite cu sfori împletite, terminate în
ciucuri. Aceste obiecte, capătă astfel un rol magic, prin diferite lungimi, simboli
zând anii de viață ai celor decedați, apărând, totodată, locul funerar de pericole.
Prin farmece și procedee rituale, țepii groși ai cactusului mexican „acavia”
(unele specii sunt special cultivate), devin instrumente de tortură pentru suveranii
maya: regele, periodic, își înțepa prepuțul penisului, iar regina, limba și clitorisul.
Cele câteva picături de sânge devenind, astfel, magice, pentru îndestularea hranei
zeului Soare.
Apoi, oasele de animale, așa-zise „oraculare”, devin obiecte vrăjitorești,
când sunt aruncate în foc, iar prin crăpăturile obținute în urma arderii, vracii pot
prezice viitorul (China timpurie, acum cca. 4000 de ani).
De asemenea, se cuvine a se aminti și de „categoria magică” a anumitor
necuvântătoare. Astfel, în Egipt, chiar din primele dinastii, animalele de companie
(maimuțe, papagali, ibiși, șoimi, pisici, câini, pui de lei, ș.a.) considerate proprietate
personală, aveau o divinitate protectoare a individului și a gospodăriei.
în bătătura casei se cunosc câteva necuvântătoare oraculare: „Oaia
Năzdrăvană” (la noi), berbecul „Xezhai” (China), pasărea „Oyal” (tradiția mayașă).
BIBLIOGRAFIE
ADAM, Jean-Pierre
1978 Arheologia între adevăr și impostură, București.
ALLAN, SCHIFF, H.-KRAMER, G. G.
1973 Cine se teme de spirite, București.
BABEȘ, Alexandru
1985 Sfinți, mit, legendă, adevăr, București.
BĂLĂCI, Anca
1969 Mic dicționar mitologic greco-roman, București.
BERAR, Petru,
1980 Religia în lumea contemporană, București.
BOLL, M.
1960 L ’ocultisme devant la science, Paris.
BRAUNSTEIN, F.-PEPIN, J. F.
2004 Ghidul de cultură generală, București.
BRĂTESCU, Gheorghe
1985 Vrăjitoria de-a lungul timpului, București.
BRUNTON, Paul
1938 L’Egypte secret, Paris.
CIHÓ, Miron
2003 Faraonii Egiptului, Cluj-Napoca.
CHISHOLM, Jane (editor)
2000 Enciclopedia de istorie a lumii, Oradea.
DANZEL, Tomas
1939 Magie et science secrete, Paris.
DRÂMBA, Ovidiu
1984 Istoria culturii și civilizației, București.
FREDOUILLE, Jean-Claud
1968 Dictionnaire de la civilisation romaine, Montrouge.
FUNDO, C. A.
1930 Magia modernă, București.
GRIMAL, Pierre
1973 Civilizația romană, București.
HENRY, Victor
1904 La magie dans l’înde antique, Paris.
KERNBACH, Victor
1989 Dicționar de mitologie generală, București.
LEV1, Eliphas
1922 Histoire de la magie, Paris.
MAXWELL, Joseph
1927 Le Divination. Magie et divination. Árts divinatoires et prophétiques, Paris.
PIPIDDI, D, M. (coordonator)
1973 Dicționar de istorie veche a României (Paleolitic-secolul X), București.
RACHET, Guy - RACHET, Mărie Francoise
1968 Dictionaire de la civilisation égyptiénne, Montrouge.
1968 Dictionaire de la civilisation gréeque, Montrouge.
SĂVESCU, Ioan
1926 Secretele magiei, Iași.
SCHWARTZ, Dávid J.
1998 Puterea magică a gândului, București.
TOKAREV, S. A.
1982 Religia în istoria popoarelor lumii, București.
VASILESCU, Emil
1982 Istoria religiilor, București.
VLÂDUȚESCU, Gheorghe
1968 Totemismul, București.
ZARTARIAN, Vahé
2004 Marile civilizații, București.
Zoia MAXIM
BIBLIOGRAFIE
KERNBACH, Victor
1989 Dicționar de mitologie generală, București.
MAX1M-KALMAR, Zoia- TARCEA, Lucian
1999 Analiza matematică și statistică a ceramicii și plasticii civilizației Cucuteni
de la Trușești - Țuguieta, în Trușești. Monografie arheologică, Mircea Petrescu
Dîmbovița, Marilena Florescu, Adrian C. Florescu, Editura Academiei Române,
București - lași.
PETRESCU DÎMBOVIȚA, Mircea - FLORESCU M. - FLORESCU C. A.
1999 Trușești. Monografie arheologică, Editura Academiei Române, Complexul
Muzeal Național „Moldova”, București - Iași.
Voichița DAMIAN
nou au la bază coborârea Lumii în Haos (cele 6 zile cuprinse între Crăciun și Anul
Nou) și reinstaurarea unei noi ordini cosmice (până la Bobotează), această perioadă
este considerată un timp impur, periculos, deoarece se desființează granițele dintre
„lumea de aici” și „lumea de dincolo”. Este timpul prielnic tuturor actelor de magie
agrară, medicală, erotică și actelor divinatorii, sau ofrandelor destinate cultului
strămoșilor. Este perioada colindelor, a procesiunilor și jocului cu măști. In toate
aceste acțiuni, focul are un rol esențial, nu putem aștepta Crăciunul fără foc în casă
(în lipsa sobei aprindem lumânările) și chiar dacă beculețele colorate de afară au
luat locul buturugilor, haideți să ne oglindim sufletul în fiecare lumină din preajma
noastră, chiar dacă e o lumânare aprinsă, sau lumina ochilor ființei dragi! E drept,
Focul este un simbol puternic masculin, dar să nu uităm că femeia este cea care îl
aprinde (și asta din toate timpurile), fie el focul din vatră sau cel organic, focul din
străfundul ființei noastre.
De Mucenici, în dimineața zilei de 9 martie, femeile de la sate se scoală de
dimineață, aprind o cârpă curată cu care se afumă întâi ele, apoi pe ceilalți membri
ai familiei, în jurul picioarelor, mâinilor, mijlocului și capului spre a fi feriți,
potrivit datinei, tot anul de șerpi și alte lighioane. Apoi, merg în curte și cu cârpa
aprinsă în mână târcolesc casa, pătulul, pivnița, grajdul și celelalte acareturi,
afumând animalele și păsările în același scop (inf. Otília Mărginean, Dezmir).
In 24 martie - Noaptea focurilor -, seara de ajun era deosebit de însemnată
în calendarul vechi popular. Gospodarii ies, cu mic cu mare, în ogradă, adună
lucrurile de prisos de prin curți, greblează frunzele uscate din livezi și grădini, scot
resturile de fan din ieslele animalelor și fac în mijlocul curții un morman cât mai
mare de adunături. Ritualul e practicat cu sfințenie la fiecare casa din sat. După
asfințitul soarelui, grămezile se aprind (fig.l), iar în jurul focului se adună toți
membrii familiei. Noaptea focurilor este, de fapt, o curățenie de primăvară, care
durează până târziu, după miezul nopții, sau până în zori. Tinerii înconjoară și
astăzi vetrele satelor, aruncând roți de foc (fig. 2). Semnificația gestului s-a uitat (!),
dar e vorba de un străvechi cult al soarelui, menit să aducă protecție și purificare.
în 25 martie - Buna Vestire, se alungă duhurile necurate de pe lângă gospo
dăriile din sat prin aprinderea unor grămezi de bâlii, focul având un rol purificator.
în Joia Mare - cea mai importantă zi săptămânii mari, nu se lucrează în
casă, se aprind focurile din curte pentru morți și se fac pomeni pentru Moși. Se
merge la cimitir, se curăță mormintele și se aprind focuri lângă morminte. Cei
„plecați” sunt astfel anunțați că vine Paștele și sunt chemați la marea sărbătoare
(inf. Maria Pop, Dezmir).
în perioada 23-26 octombrie, de Sfintul Dumitru, la Dezmir se sărbătorește
„Focul lui Sumedru” de toți gospodarii satului, în speranța unui viitor an
îmbelșugat. Ceremonialul noctrun, care are origini precreștine în celebrarea morții
și a renașterii, la care se adaugă și cele creștine, marchează începutul sezonului rece
și are rolul de a-i atrage pe protectorii culturilor. Flăcăii satului încing focuri și
dansează în jurul lor. în jurul rugului funerar (fig. 3 - 4.), aprins într-un loc înalt al
simbol purificator - rugul aprins în afara curții, iar rudele care veneau de la cimitir
săreau peste foc pentru ca astfel să ardă duhurile funerare răufăcătoare.
în practica populară, magia albă și neagră se face cu ajutorul focului
ceresc și pământesc. în practica Piromanciei, după felul cum ardea focul (direcția
flăcărilor, scânteilor, a fumului, etc.) se prevesteau evenimente sau întâmplări. în
Piromania demonică lumânările furate de la mort erau folosite de tâlharii care
ocoleau cu ele casele celor pe care îi prădau, în credința că aceștia vor adormi
adânc și astfel nu vor fi auziți. Mai putem aminti: practica înțepării cu un fier
înroșit în foc a unei păpuși care reprezenta o anumită persoană; descântecul de
deochi făcut prin stingerea cărbunilor în apă neîncepută; credința că dacă o femeie
gravidă mănâncă cărbuni stinși va naște ușor, etc.
Un alt obicei străvechi care încă s-a mai păstrat la români, este rugul făcut
pe mormântul simbolic pentru cel care a murit fără lumânare în pădure. Trecătorii,
de câte ori treceau pe lângă mormânt aruncau fiecare un lemn, sau o surcea, până se
ridica un rug, care apoi era aprins simbolizând astfel lumânarea a cărei flacără
trebuia să conducă sufletul spre lumina veșnică.
Toate aceste superstiții, credințe, datini și tradiții reprezintă preluarea unor
aspecte ale imemorialului Cult al Soarelui și transgresarea lor în Cultul Focului.
Dar cel mai frumos simbol al Focului va rămâne dragostea. în toate culturile focul
este identificat cu dragostea sufletească și cu patima trupească:
..Dragoste., mă arzi ca focul / Scrum și pară mi-e norocul / Fără mândra
ce-o iubesc / Ard de dor, mă prăpădesc 7 „ Desfă puică, ce-aifăcut / Și-mi
dă drumul să mă duc / C-am ajuns ca un năuc / Șăz pe loc și arz în foc /
N-am nici minte nici noroc. ” /„Drept avut-a cine-a zis / Că dragostea-i
foc nestins / Și nimeni n-o poate stinge / Numai badea când mă strânge /
Și inima mea cândplânge ”.
Iubirea și căsătoria sunt considerate taina supremă a vieții, de unde rezultă
o serie de semnificații și obiceiuri. Lumânările aprinse la cununia înseamnă, în
viața bisericească, simbolul purității sufletești, al puterii credinței, focul iubirii
creștine și nădejdea luminii dumnezeiești. Lumânările de cununie simbolizează
modelul luminos al nașilor care-i vor călăuzi pe timpul vieții. Mirii, la rândul lor,
trebuie să devină model de familie pentru alții. De aceea, la finalul slujbei, mirii ies
din biserică purtând lumânările ei înșiși.
Focul a exercitat și va exercita și în continuare o atracție imensă asupra
umanității, sporindu-și mereu „taina”.
BIBLIOGRAFIE:
BONTE, Pierre - IZARD, Michele
1999 Dicționar de etnologie și antropologie, București.
BRANIȘTE, Ene
1993 Liturgica Generală, Ed. Institutului Biblic, București.
Sanda MAN
(7000-6000 BC). Casele de aici erau rectangulare, fiind construite din cărămizi pe
o fundație din pietre (ca la Hacilar), au numeroase încăperi tencuite în alb și
ordonate în jurul uneia centrale, de obicei mai mare care avea pereții pictați.
Sanctuarele au o uimitoare varietate de picturi parietale și inventar, nefiind două
clădiri identice (Mellaart, 1964). Sanctuarele prezintă o întreagă mitologie cu
referire la Moarte și Regenerare (Gimbutas, 1999: 52). Diversele ipostaze ale Zeiței
Mame, fără simboluri sexuale evidente, au ca element comun sânii în corelație cu
cornul taurului, fiind simboluri ale vieții. Imaginile cu tauri, capete de berbeci,
bucranii (Hayden, 2003: 193) au un rol cultual important: scot în evidență un
adevărat complex magico-ritualic. Alte simboluri care apar frecvent în aceste
sanctuare sunt: pătratul magic, diagonala, anumite puncte care marchează diferit
triunghiurile din colțul peretelui pictat, precum și dungile în relief, rombul, crucea,
motivul mâinii, etc. Sanctuarul E VI A, 21 are un bucraniu în centrul peretelui
estic, iar dedesubt șase sâni mici. Sub bucraniu se afla o nișă pictată cu roșu, iar în
fața ei un craniu. Despre Cultului Craniului de la Qatal Hüyük s-a discutat
(Lazarovici; Drașovean; Maxim, 2001) ca reprezentând un ritual de regenerare cu
scop ritualic, magic. în interiorul sanctuarelor s-au descoperit numeroase figurine
de lut, reprezentând, în principal, figuri feminine, zeițe ale fertilității, întruchipare a
Marii Mame. Sanctuarul Vulturilor prezintă practicile funerare ale comunității:
descămarea trupurilor prin expunerea, astfel încât să fie dus de vulturi către
divinitate (Lazarovici, 2001a). Altă divinitate este Zeul Taur, considerat și Zeul
Furtunii, care apare, aproape în fiecare sanctuar, în diferite ipostaze.
în mileniile 6 și 5 BC, comunitățile agrare din Balcani și Bazinul Dunării
aveau un habitat cu caracter protourban, uneori de inspirație anatoliană. Primele ar
fi așezările de la Sesklo și Dimini (Grecia). La Sesklo locuirea era alcătuită din
numerose case cu pereți din lemn și chirpic pe fundații din piatră, cu plan rectan
gular și cu două-trei încăperi. Stațiunea de la Dimini se află pe o colină și avea un
sistem de fortificație. După organizarea riguroasă a caselor din interiorul fortifica
ției se poate deduce că existau criterii stricte ce țineau cont de rangul social deținut
de membri comunității (Nanoglou, 2001: 314). Șase ziduri de incintă închideau
patru zone domestice principale, fiecare constând dintr-o clădire de dimensiuni
mari, unde se depozita și se prepara hrana. în centru, se afla o clădire în formă de
megaron și o „curte” mare. La Dimini au fost descoperite fusaiole decorate cu
semne abstracte și simboluri care se regăsesc în așezările de la Tărtăria și Turdaș
considerate ca elemente se scriere.
Situl de la Achileion (Grecia) cuprinde elemente cultice deosebite: sanctu
are, peste 200 sculpturi miniaturale, platforme pentru sacrificii, precum și obiecte
ritualice. Prezența platformelor demonstrează faptul că venerarea divinităților se
desfășura în locuri special amenajate. Uneori, venerarea se desfășura pe câmp, sau
lângă cuptorul de pâine. Altarul din Sanctuar era dotat cu figurine care reprezentau
Marea Zeiță în trei ipostaze diferite: pasăre, șarpe și mamă (Gimbutas, 1997: 52;
Marler, 2003: 14).
BIBLIOGRAFIE
AN ATI, Emanuel
1970 L’arte rupestre di Boario Terme-Darpo: relazione preliminare,
Valcamonica Symposium, Capo di Ponte.
BÂRZU Ligia
1993 Paradisul pierdut, Ed. Erasmus, București
BANFFY, Eszter
1990-1991 Cult and Archaeological Context in Middle and South-Est Europe in
the Neolithic and the Calcholitic, în Antaeus, 19-20, Budapest
2005 Mesolithic - Neolithic contacts, as reflected in ritual finds, în Documenta
Praehistorica, 32: 77-86
BORONEANȚ, Vasile
2000 Paléolithique supérieur et épipaléolithique dans la zone des Portes de Fer,
Ed. Silex, București
BOSINSKI, G.
1990 Homo Sapiens. L’histoire des chasseurs du Paléolithique supérieur en
Europe (40.000-10.000 B.C), Paris
BUDJA, Mihael
2004 The transition to farming and the 'revolution' of symbols in the Balkans.
From ornament to entoptic and externai symbolic storage. în M. BUDJA (ed.)
Neolithic Studies 11, Documenta Praehistorica, voi. 31: 59-82
CHAUVET, Jean-Marie - DESCHAMPS, Eliette B. - Christian HILLAIRE
1995 La Grote Chauvet, Seuil
CÂRCIUMARU, Marin
2006 Paleoliticul, epipaleoliticul și mezoliticul lumii, Ed. Cetatea de Scaun,
Târgoviște
CÂRCIUMARU, Marin - BITIRI, Maria
1979 Picturi rupestre la Cuciulatpe Someș. Manifestări artistice preistorice?, în
Studii și cercetări de istorie veche (SCIVA), București
DELAPORTE, H.
1979 L ’image de lafemme dans Fartpréhistorique, Ed. Picard, Paris
DUMITRESCU, Hortensia
1968 Un modele de sanctuaire découvert dans la station énéolithique de
Căscioarele, în Dacia XII, București
ELIADE, Mircea
1992 Istoria credințelor și ideilor religioase, Ed. Științifică, București
GENESTE, J.-M.
1985 Analyse Lithique des Industries Moust-eriennes du Perigord.., Universite
de Bordeaux I
GIMBUTAS, Marija
1984 The Goddesses and Gods of Old Europe. Myths and cult Images, Ed.
Thames and Hudson, London
1997 Civilizația Marii Zeițe și sosirea cavalerilor războinici, Ed. Lucretius,
București
1999 The living Godess, Ed. Miriam Robins Dexter, Univ. California, Berkley,
Los-Angeles-Londra, 1999
GOLAN, Ariei
2003 Prehistoric Religion. Mytology. Symbolism, Jerusalem
GRAZIOSI, Paolo
1996 The prehistoric paintings of the Porto Badisco cave, Firenze
HAARMAN, Harald
2005 The Challenge of the abstract mind: symbols, signs and notational systems
in European Prehistory. în Documenta Praehistorica, nr XXXII, Ljubljani
HAYDEN, B.-A.
2003 Prehistory of the Religion. Shamans, Sorcers and Saints, Smithonian
Books, Washington
KOZLOWSKI, Jan
1992: a. Stratigraphie and Environment.b. Archeology of Gravettien layers,
Jagellonian University Press, Krakov
LAZAROVICI, Gheorghe - MAXIM, Zoia
1995 Gura Baciului. Monografie arheologică, Cluj-Napoca
LAZAROVICI, Gh. - DRAȘOVEAN, Florin - MAXIM Zoia
2001 Parța. Monografie arheologică, Ed. “Waldpress”, BHAB, 12, Timișoara
LAZAROVICI, Gheorghe
2001a The Eagle - the bird of death, Regeneration - Resurection and Messenger
ofGods. Archaeological and Ethnological Problem, în Tibiscum, X, Caransebeș
LAZAROVICI, Cornelia Magda - LAZAROVICI Gheorghe
2006 Arhitectura Neoliticului și Epocii Cuprului din Romania, Neoliticul, Ed.
Trinitas, Iași
LEROY-GOURHAN, Andre
1976 L 'habitat au Paléolithique supérieur, Nice
MARLER, Joan
2003 The Body of the Woman as Sacred Metaphor, în M Panza și M.T. Ganzerla
II Mito e il Culto della Grande Dea: Transiti, Metamorfosi, Permanenze, Bologna
MAXIM, Zoia
1999 Neo-Eneoliticul din Transilvania. Date arheologice și matematico-
statistice, Cluj-Napoca
MELLAART, James
1964 Excavations at (fatal Hüyük, third preliminary report, 1963, în Anatolian
Studies, nr 14
NANOGLOU, Stratos
2001 Social and Monumental Space in Neolithic Thessaly, Greece, în European
Journal ofArchaeology, 4(Gj, 303-22.
OTTE, Marcel
1993 Prehistoire des religions, Ed. Masson, Paris
PETRESCU DÎMBOVIȚA, M. - FLORESCU, M. - FLORESCU, C. A.
1999 Trușești. Monografie arheologică, Editura Academiei Române, Complexul
Muzeal Național „Moldova”, București - Iași
PETRESCU, Sorin
2000 Locuirea umană a peșterilor din Banat până în epoca romană, Ed. M irton,
ser. BHAB, XXVII, Timișoara
VARTIC, Andrei
2006 întrebări cu privire la paleoinformatica, Bibi. Nat. Rep. Moldova,
Chișinău
Gospodăria tradițională
Elementele naturale specifice acestei regiuni, mai ales relieful și clima și-
au pus amprenta asupra formei, structurii și funcționalității gospodăriilor care sunt
de tip agro-pastoral, având curți închise.
Poarta maramureșeană
Peste tot în satele studiate, indiferent că e vorba de gospodării mai vechi
sau mai noi, a rămas un martor grandios al civilizației lemnului și anume poarta
maramureșeană. Semn al avuției și privilegiu al „nemeșilor” (nobili locali), poarta
simbolizează locul de trecere dintre două lumi: dintre necunoscut și cunoscut
(Dăncuș, 1986: 138). Porțile sunt realizate din lemn de stejar (cele mai impresio
nante fiind în Sârbi) și mai rar din lemn de brad. După modul de construcție, pe
Cosău se diferențiază porțile cu trei, respectiv cu cinci stâlpi, cei laterali fiind dublați-
în situații foarte rare se întâlnesc și porți pe patru și șase stâlpi (Tabel 1). Porțile
sunt înalte ca să permită intrarea carelor (săniilor) încărcate cu fân. Acoperișul
porților este identic cu cel al caselor, în patru ape, realizat din dranițe (șindrilă), m
prezent și din alte materiale.
Simbolistica porții
Practica de a crea o incintă familială datează încă din preistorie. Nu era
vorba de a crea o barieră de nepătruns: fie că este vorba de un șanț; de un gard; o
linie de demarcație, ideea de bază era de a defini și a delimita o zonă a familiei în
cadrul comunității. Este vorba de o barieră mentală care avea scopul de a ține
"afară” persoanele neinițiate, neinvitate, nedorite. Acest fapt indică o fragmentare
socială și chiar economică la scară mică.
Delimitarea spațiului apare încă din preistorie și ideea unui univers familial
se perpetuează în creștinism, fiind preluate unele ritualuri legate de ocrotirea
acestui spațiu ce aparține familiei de dușmanii virtuali (spirite) sau reali (oameni).
Pe lângă funcția ritualică, delimitarea spațiului prezintă și numeroase avantaje
practice: împiedică animalele și copiii să iasă din incintă; protejează curtea de
animalele sălbatice sau domestice din exterior; maschează lucrările gospodărești ce
au loc în curte, etc. Crearea de incinte a fost un fenomen complex legat de natura
societăților, chiar din neoliticul românesc, de statutul și prestigiul comunităților
(exp. Cultura Cucuteni) și al membrilor individuali ai acestora (case cu etaj în
neoliticul dezvoltat, la Parța), precum și de factori economici și religioși (delimita
rea spațiului pentru zona sacră cu sanctuare și piațete, în neolitic la Parța și în epoca
cuprului la Trușești, cultura Cucuteni).
Poarta sau vranița reprezintă unul din elementele cele mai importante ale
universului țăranului maramureșean. Poarta are o dublă funcționalitate:
• socială: poarta era unul din elementele de diferențiere între privilegiați și
neprivilegiați: - dreptul de a ridica porți îl aveau în sec. XIX doar „nemeșii”
(mici nobili locali, recunoscuți de autoritățile maghiare sau austriece);
”porțieșii” (care plăteau porția) aveau dreptul doar la vranițe.
• rituală: poarta era „pragul” de trecere în mentalitatea binară a societății tradițio
nale: între cunoscut și necunoscut, între "noi" și "ei". între familial și comuni
tar. Trecerea pe sub poarta este un prilej de purificare și te definire a poziției
față de cei din gospodărie.
în sens mai larg poarta simbolizează locul de trecere dintre două stări,
dintre două lumi, dintre lumină și întuneric, dintre bogăție și sărăcie. Poarta se
deschide spre un alt univers, de unde și încărcătura simbolică: invită pe cel din
afara să-i treacă pragul, să poftească înăuntru. Această semnificație ritualică a generat
încă din antichitate o atenție deosebită la construirea porților, prin respectarea unor
ritualuri precise. Astfel, alegerea și tăierea stejarului de către meșteri trebuia să fie
în nopți cu lună plină, pentru a se îndepărta „ceasurilor rele” sau „bicisnice” din
jurul gospodăriei. Lemnul trebuia adus din pădure doar în zilele „de dulce” (marți,
joi, sau sâmbătă) cu scopul de a aduce noroc și belșug gospodăriei. Locul de
amplasare a porții trebuie purificat prin „sfințire”, etc.
Un element important care arată vechimea tradiției de a construi porti este
și ritualul referitor la trecerea pragului porții și a ce se poate face sau nu pe acest
prag (nici un târg nu putea fi făcut ”în pragul porții”). Un bătrân a relatat că sub
prag se puneau bani, agheasmă și tămâie ca să nu se apropie ciuma (Nistor, 1980:
14). Pentru apărarea familiei și a gospodăriei poarta era “ornamentală” cu diferite
motive cu rol apotropaic. Principalele motive pe care le regăsim pe stâlpii porților
de pe Valea Cosăului sunt:
• Funia - simbolul spiralei, indică aspirația spre înălțime. Nodurile din funie
exprimă rămășițele unui vechi cult solar. Motivul funiei apare și pe alte
elemente din gospodărie: stâlpii prispei, farfurii, piese de mobilier, seceri,
pranice, etc.
• Rozeta - reprezentă Soarele cu razele sale. Roza este simbolul regenerării
și a vieții veșnice.
• Soarele - apare sub diverse forme (funie încolăcită, flori cu petale); este
simbolul vieții, căldurii, speranței, învierii și al renașterii.
• Pomul vieții - este simbolul vieții fără de sfârșit, al abundenței, al continu
ității. Pe ramurile sale apar adeseori motive florale sau solare, indicând o
viață plină de lumină și vitalitate.
• Șarpele - apare ca ”șarpele casei”, protector al casei, care alungă spiritele
rele și dăunătorii. Șarpele, prin moarte, simbolizează mai ales renașterea,
regenerarea perpetua a vieții.
• Scene din viața cotidiană și personaje intrate în mitologia locală. Pe o
poartă din Călinești apare reprezentarea unor rapsozi: Frații Petreuș. Intere
sant cum cei doi rapsozi, originari din Glod, au fost sculptați de către un
meșter din Săpânța la cererea unui locuitor din Călinești. De asemenea
apar scene din viața cotidiană: bărbatul cu oile la păscut, femeia torcând și
copilul cântând la fluier.
• Elemente creștine. în numeroase cazuri vechile simboluri precreștine au
fost integrate în simbolistica creștină. Acest lucru este foarte bine repre
zentat pe o poartă din Comești. Structura unei porti datând din 1944 a fost
utilizată ca bază pentru reconstrucția uneia noi. Vechile motive precreștine
de pe stâlpii porții contrastează puternic cu noile simboluri creștine
(crucea) de pe fundătura de deasupra portiței.
BIBLIOGRAFIE
CHEVALIER, Jean, GHEERBRANT, Alain
1993 Dicționar de simboluri, Ed. Artemis, București.
CRISTEA, G., DÂNCUȘ, Mihai
2000 Maramureș, un muzeu viu în centrul Europei, Ed. Fundației Culturale
Române, București.
DĂNCUȘ, Mihai
1986 Zona etnografică Maramureș, Ed. Sport-Turism, București.
FILIPAȘCU, Alexandru
1940 Istoria Maramureșului, Tipografia ziarului „Universul” București.
FLORESCU, I. Alexandru
1976 Civilizația lemnului, Ed. Ceres, București.
ILIEȘ, Gabriela
2007 Țara Maramureșului: studiu de geografie regională, Ed. Presa Universitară
Clujeană, Cluj-Napoca.
MAN, Grigore
2005 Biserici de lemn din Maramureș, Ed. Proema, Baia Mare
MEHEDINȚI, S.
1999 Civilizație și Cultură, Ed. Trei, București.
NISTOR, Francisc
1980 Arta lemnului în Maramureș, Centrul Județean de îndrumare a Creației
Populare și a Mișcării Artistice de Masă, Asociația Folcloriștilor și Etnografilor
din județul Maramureș, Baia Mare.
POPA, Radu
1997 Țara Maramureșului în veacul al XIV-lea, Ed. Enciclopedică, București.
Fe*țsti
Legenda
Mgjj Í.OCALITATIIE OE PE VALEA COSÂULUI
J VETRE lOCAWÂTt
20%
18%
16%
14%
12%
10%
8%
6%
4%
2%
0%
Ferești Cornești Călinești Sârbi Budești
886
Dana BENKARA
lână care prezentau camere de pupare cu indivizi vii în stadiu de larvă și cu depu
neri masive de ouă.
Depozitul de textile al Muzeului Etnografic al Transilvaniei este organizat în
cadrul secției pavilionare, constând dintr-o singură cameră, cu o suprafață de aproxi
mativ 90mp, ce comunică printr-o ușă, cu depozitul de ceramică. în fapt, cele două
depozite sunt constituite din două camere alăturate. Camera textilelor cuprinde un
număr de 15828 de obiecte de patrimoniu, respectiv un nr. de 17472 piese etnogra
fice, începând de la țesături din bumbac, lână, mătase, in, cânepă, până la cojoace și
pieptare din piele și blană. Pentru fiecare piesă, în concordanță cu funcționalitatea sa
și cu cerințele de conservare impuse de caracteristicile materialului sau materialelor
care le intră în componență, luând în considerare și starea de sănătate a fiecărei piese
în parte, s-a optat, la vremea organizării depozitului, pentru diferite soluții de depozi
tare. Aceste soluții au încercat să țină cont de criteriile enumerate mai sus, precum și
de posibilitățile reale oferite de un spațiu de depozitare redus. Din punct de vedere al
cerințelor de conservare preventivă, condițiile de depozitare sunt bune, rămânând
totuși ca o problemă stringentă pentru viitor, supraaglomerarea pieselor în modulii de
depozitare. Asigurarea condițiilor ideale de depozitare pentru obiectele de patrimoniu
nu poate fi realizată fără a avea la dispoziție spațiul necesar.
De ce apar moliile ? Aceasta este întrebarea ce ni s-a pus în mod repetat în
momentul atacului depistat în aprilie 2006 în depozitul de textile al Muzeului
Etnografic. Din punct de vedere al microclimatului din depozit, valorile parame
trilor de temperatură și umiditate relativă înregistrate în acea perioadă erau cuprinse
între 19-23°C și 35-45%. După cum se poate vedea din aceste intervale, valorile de
temperatură, în special în anotimpul cald, sunt cele propice apariției și dezvoltării
indivizilor din Ordinul Lepidoptere. Având în vedere cantitatea mare de piese depo
zitate aici având în componență fibre textile de origine animală sau blană, supra
aglomerarea pieselor în modulii de depozitare, imposibilitatea aerisirii satisfăcă
toare a spațiului (încăperea este prevăzută cu o singură fereastră mare, cu deschi
dere înspre strada cu un flux auto ridicat pe tot parcursul zilei - muzeul fiind situat
în zona centrală a orașului), temperaturile ridicate înregistrate peste an și lipsa unui
sistem de condiționare a aerului din interior, toate acestea au furnizat condiții
propice declanșării și dezvoltării în acest spațiu a biodăunătorilor din Ordinul
Lepidoptere.
Cunoașterea biologiei acestor insecte este importantă deoarece numai astfel
se poate interveni în aplicarea măsurilor profilactice și de tratament. Ordinul
Lepidoptera cuprinde insecte ce au corpul de 1-60 mm lungime și care sunt cunos
cute sub numele popular de fluturi. Dintre Lepidoptere numai două familii cuprind
specii de interes pentru protecția patrimoniului cultural și anume familia Tineide și
familia Oecophoridae. în aceste familii sunt cuprinși fluturii cunoscuți popular sub
numele de molii. Insectele din acest ordin au două perechi de aripi membranoase
acoperite, ca și întreg corpul, cu solzi microscopici. însuși numele științific al
ordinului provine de la această particularitate (gr. lepis, lepidos = solz; pteron =
aripă). Fluturii au o metamorfoză completă (cuprinsă în patru faze: oul, omida sau
larva, nimfa sau pupa și fluturele matur); adulții nu se hrănesc, cele ce poartă
responsabilitatea deteriorării fibrelor textile sunt larvele, ce se hrănesc cu substanțe
organice de natură animală și vegetală. Aceste stadii larvare au corpul, în general,
cilindric, format din inele de chitină, de culoare gălbuie, prevăzut cu 5-8 perechi de
picioare dintre care 3 perechi articulate se află pe torace iar alte perechi, nearticu
late, se află pe segmentele abdominale. ( Foto 14, 15) Ouăle se depun grupat, sunt
sferice, unele alungite, gălbui sau cenușii, de câțiva milimetri. Se depun pe textile,
perdele, covoare și în praful de lână provenit de la curățirea textilelor. (Foto 19) La
o temperatură de 22-24°C și o umiditate relativă de 60% după 3-4 zile are loc
ecloziunea, care durează două ore. O larvă trăiește 60 de zile și are 5-7 năpârliri;
sunt rezistente la temperaturi scăzute și au o viață activă în timpul iernii. (Foto 16)
Pupa are aripile strâns lipite de corp, trăiește 8-30 de zile, apoi iese parțial din
cocon. (Darvaș, 1982:176; Oprea, 2006: 343)
Din familia Tineide: Tineola bisselliella - molia de haine - are corpul
galben și capul roșcat, aripile anterioare galbene-lucioase, fără pete, cele posterioa
re galbene-cenușii, cu franjuri. Omida este albicioasă, cu o dungă brună-deschisă,
longitudinală-dorsală. în spațiile încălzite are 3-4 generații pe an și fluturii zboară
tot timpul anului, seara, în cele neîncălzite are 1-2 generații pe an și zboară din luna
mai până în iulie. Adulții trăiesc în medie 2 (Ș) sau 4 0) săptămâni, la 20-25°C.
Femela depune 30-160 de ouă, eșalonat în 2-3 săptămâni. Larvele apar după circa o
săptămână și se dezvoltă într-o țesătură mătăsoasă tubulară, deschisă la capete.
Năpârlește de mai multe ori (4-40 ori) frecvent de 7-10 ori. Durata cea mai scurtă a
dezvoltării larvei este de 6 săptămâni la o temperatură de 29°C. în condiții
nefavorabile poate intra în diapauză timp de până la 2 ani. Pupa se dezvoltă în
cocon mătăsos, circa o săptămână (vara) sau 3-4 săptămâni (iama sau în spații
reci). O generație completă se dezvoltă în 4-10 luni, în funcție de hrană, tempera
tură și alți factori. Umiditatea optimă este de 75%, uscăciunea prelungind dezvol
tarea. La 1 °C ouăle mor în timp de 3 săptămâni. Molia de haine atacă cu preferință
obiectele de lână, pieile, blănurile, penele, caseina, animalele naturalizate, colecțiile
entomologice, uneori și produse cerealiere.
(http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Clothes_Moth,
http://www.ext.colostate.edu/pubs/insect/05599.html)
Ținea pellionella, molia blănurilor, are culoare galbenă, aripile anterioare
cu 3 puncte negre, cele posterioare galbene-cenușii deschise. în libertate, adulții
zboară în lunile iunie-iulie. Larvele se dezvoltă în lână, au 10 mm lungime și
trăiesc în câte un sac pergamentos cenușiu, din care ies pentru hrănire. în același
sac se dezvoltă și pupa. în locuințe și depozite atacă stofele din lână, blănurile și
penele. Această molie este mai puțin frecventă și dăunătoare decât specia
precedentă. (http://en.wikipedia.org/wiki/Case-bearing_Clothes_Moth)
Trichophaga tapetzella, molia covoarelor - aripile anterioare au treimea
bazală brună-negricioasă, restul alb-murdar, puțin întunecate la vârf. Cele poste
rioare sunt ascuțite la vârf și au franjuri lungi. Adulții zboară în lunile mai-august.
Omizile se dezvoltă în coconi mătăsoși. Molia covoarelor trăiește în locuințe,
depozitele de țesături, blănuri, piei sau pene; larvele atacă obiecte de piele, stofe de
lână, pene și diferite alte produse de origine animală, (http://en.wikipedia.org/
wiki/CarpetMoth ; Bechet, 1979: 207-208;)
în familia Oecophoridae, cu interes pentru muzee este specia Hofmanophylla
pseudospretella, cunoscută sub numele de molia brună de casă, se hrănește cu
materiale animale și vegetale cum ar fi capitonaje, covoare, blănuri, piei netăbăcite,
specimene uscate de animale, plante și fructe uscate, etc. Larvele produc pe pielea
de legătură găuri regulate de adâncimi variabile iar pe rafturi lasă cantități impor
tante de excreții și fibrișoare mătăsoase. (Oprea, 2006:344)
Moliile se dezvoltă în locuri întunecoase, neaerisite și pline de praf, când nu
se respectă condițiile corespunzătoare de depozitare sau când există posibilitatea
contaminării cu alte obiecte infestate. Cel mai bun substrat pentru hrană este lâna,
apoi mătasea naturală, pielea nouă neargăsită sau argăsită; deși nu atacă bumbacul,
totuși au fost sesizate cazuri de adaptare în cazul larvelor adulte. Acestea se hrănesc
local, în zona unde au eclozat, suprafața afectată mărindu-se pe măsura creșterii larvei.
Larvele sunt sensibile la o temperatură mai mare de 25°C și nu suportă
razele solare directe, acestea fiind și măsuri de combatere a acestor dăunători.
(Darvaș, 1982:176)
Larvele produc următoarele deteriorări:
- deteriorarea urzelii și a bătelii la piesele textile din lână, producând
ciupituri, rosături, găuri (Foto 1,7);
- desprinderea, ruperea fibrelor de lână cu care sunt brodate unele piese :
ștergare, sumane, cojoace, cămăși (Foto 2, 3);
- pătarea substratului pe care se dezvoltă datorită acumulărilor de
excremente, exuvii (Foto 4-6);
- găuri și canale în piele (Foto 8, 13);
- desprinderea blănurilor de pe piele la cojoace și măști (Foto 9-12).
După primele semne ale prezenței acestui tip de dăunători biologici, s-au
scos din depozit pentru a fi conservate, câteva sumane de lână, primele piese la
care s-a constatat prezența camerelor de pupare conținând larve vii. (Foto 16-18) în
următoarele două-trei săptămâni s-au întețit verificările în depozit pentru depistarea
indivizilor adulți de molii, luându-se totodată și măsurile de combatere a acestora,
prin tratamente cu piretroizi, repetate la interval de o săptămână. în acest timp s-a
pus la punct și modalitatea de a acționa în continuare pentru stoparea atacului, care
la început păruse de mici proporții, dar care s-a dovedit în câteva săptămâni, a fi de
extindere mai mare. Planul nostru a fost de a scoate treptat din depozit toate piesele
ce puteau constitui sursă de hrană pentru acest tip de dăunători, adică piesele ce
conțineau blană și lână, indiferent de faptul că acestea erau contaminate sau nu.
Toate urmau a fi aduse în atelierul de conservare pentru a li se aplica tratamentele
necesare de conservare curativă. Depozitul urma să fie curățat și sterilizat, fiecare
modul în parte trebuia pregătit înainte ca obiectele să fie retumate la locul lor de
repaos. Doar în felul acesta, trecând prin mână și verificând fiecare piesă în parte,
puteam să ne asigurăm de reușita operațiunii noastre.
Primul lucru pe care l-am considerat necesar, a fost asigurarea unei camere
de carantină în care să adăpostim și să ținem sub observație obiectele pe măsură ce
acestea urmau să fie tratate. în acest sens, s-a ales o cameră din imediata apropiere a
atelierului de conservare, cu dimensiuni de 3x4 metri lungime, ce funcționa ca anexă
a atelierului. Această încăpere a fost amenajată cu stelaje de lemn, de care urmau să
fie suspendate piesele pe umerașe. Odată îndeplinit acest lucru, s-a trecut la etapa
următoare, de aplicare a măsurilor de conservare curativă a pieselor din depozit.
Rând pe rând, timp de o lună de zile, s-au adus în atelier sumanele de lână,
apoi cojoacele și pieptarele, în tranșe de câte 10 piese odată. Imediat intrată în
atelier, fiecare piesă a fost supusă unei minuțioase investigații fizice macroscopice,
pentru determinarea prezenței și a amplorii atacului de molii și pentru stabilirea
stării de sănătate și a efectelor negative pe care acești dăunători le-au creat pieselor.
Datele obținute în urma investigațiilor împreună cu tratamentele aplicate fiecărei
piese în parte, au fost consemnate în caiete speciale, menite a păstra o evidență
exactă asupra evoluției stării de sănătate a obiectelor.
Fiecare piesă ce prezenta atac biologic a fost împachetată în saci de
polietilenă și închisă într-o ladă frigorifică. Aici au fost păstrate un interval de timp
de 48 de ore, considerat suficient pentru ca, atât indivizii în stare de larvă, cât și ouăle
de molii să înghețe. După 48 de ore, piesele au fost scoase și lăsate aproximativ 3 ore
pentru aclimatizare, urmând a fi supuse unei a doua reprize de criogenie, conside-
rându-se că nu doar temperatura scăzută, cât mai ales șocul termic este eficace pentru
distrugerea ouălor de molii. A fost folosită în acest sens o ladă frigorifică orizontală
cu un cubaj aproximativ de 300 litri și cu șase trepte de reglare a temperaturii.
După ce au fost scoase din lada frigorifică, sumanele, cojoacele și piepta
rele au fost aspirate cu multă atenție și minuțiozitate, pentru îndepărtarea completă
a ouălor și a larvelor, astfel încât să nu rămână focare de contaminare ulterioară ce
ar putea fi declanșate în condiții favorabile de microclimat. Această etapă era una
importantă și ea nu trebuia trecută în pripă. S-au folosit aspiratoare normale, la care
s-au montat, în prelungirea furtunului, un capăt de plastic prevăzut cu o perie cu
peri lungi și moi, care au servit excelent la parcurgerea, centimetru cu centimetru, a
suprafețelor de blană sau lână. (Foto 20-23)
După aspirare și curățare, fiecare piesă a fost transportată în camera de
carantină unde urmau să fie păstrate pentru următoarele patru luni de zile. în acest
timp au fost asigurate următoarele măsuri: controale periodice săptămânale pentru
stabilirea modului în care evolua starea de sănătate a pieselor, prelevarea parame
trilor de microclimat, ventilarea spațiului camerei de carantină în vederea asigurării
unui flux de aer proaspăt din exterior, și desigur, tratamente periodice cu insecti
cide pe bază de piretroizi de sinteză. Au fost adăugați săculeți cu plante aromatice
(lavandă, cimbrișor, sulfină, roiniță, vinariță, piper, frunze de nuc) considerate insecti
cide naturale și geluri cu insecticide de sinteză. în cursul acestor patru luni de
supraveghere, nu s-a observat nici un individ adult în stadiu de fluture. (Foto 24)
Aceeași operație de sterilizare prin criogenie, urmată de aspirare și de
curățare a fost asigurată și pentru cele aproximativ 150 piese însumând căciulile de
BIBLIOGRAFIE
BECHET, I. A.
1979 Biologia dăunătorilor animali. Facultatea de biologie, geografie și
geologie, Universitate Babeș-Bolyai, Cluj-Napoca
DARVAȘ LANCUZOV, Doina
1982 Biodegradarea obiectelor muzeale din lână și blană produsă de molii,
Cercetări de conservare și restaurare, Nr. 2,175-179
OPREA, FLOREA
2006 Biologie pentru conservarea și restaurarea patrimoniului cultural, Editura
Maiko, București
http://en.wikipedia.org/wiki/Common_CIothes_Moth, vizualizată în 11 noiembrie 2010
http://www.ext.colostate.edu/pubs/insect/05599.html, vizualizată în 11 noiembrie 2010
http://en.wikipedia.org/wiki/Case-bearing_Clothes_Moth, vizualizată în 11 noiembrie 2010
http://en.wikipedia.org/wiki/Carpet_Moth, vizualizată în 11 noiembrie 2010
Vasilica-Daniela TOADER
Biserica de lemn de secol XVIII din Cizer este o valoroasă piesă de patri
moniu amplasată în Parcul Național Etnografic „Romulus Vuia” al Muzeului
Etnografic al Transilvaniei din Cluj-Napoca. Candelabrul amplasat în această
biserică a necesitat în anul 2004 unele operații de restaurare și conservare.
Primele candelabre datează din epoca medievală, aveau o formă de cruce și
erau confecționate din lemn. începând din secolul XV materialele din care erau
confecționate candelabrele și forma acestora (inelară sau coroană) se diversifică,
capătă un aspect mai decorativ și reprezintă în general, un simbol al luxului (Katz,
2001: 142). Candelabrul din naosul bisericii de lemn din Cizer prezintă două regis
tre de câte șase brațe, primul registru având suporturi din bronz pentru lumânări
care se înșurubează pe brațe și farfurioare din sticlă pentru fiecare suport. Al doilea
registru, aflat în partea superioară are ca ornamente, steluțe și „țurțuri” de formă
paralelipipedică cu vârfuri piramidale, din sticlă. Cele două registre sunt prinse
între ele cu o tijă de bronz cu inel de agățare în partea superioară, un manșon de
bronz ornamentat cu motive geometrice care prinde registrul inferior de tijă cu
ajutorul unui șurub de bronz cu cap conic, ornamental. între brațele candelabrului
și între cele două registre există ghirlande din mărgele de sticlă de formă ovoidă,
fațetate, prinse cu cuie subțiri îndoite din sârmă de bronz (fig.l). Candelabrul este
suspendat de tavan cu o frânghie groasă, roșie cu cârlige de prindere din fier.
în anul 2005 candelabru prezenta urme de coroziune pasivă a bronzului și
activă (rugină) a fierului, depuneri de impurității pe mărgelele de sticlă, depuneri de
ceară pe suporturile de lumânări și pe farfurioare, ghirlande desfăcute sau prinse cu
bucăți de sârmă din fier, o bucată dintr-un braț împreună cu suportul de lumânare
din registrul inferior lipsă, un braț și două steluțe din registrul superior lipsă.
Construcție aflată în Parcul Național Etnografic „Romulus Vuia” (secția în aer liber a
Muzeului Etnografic al Transilvaniei)
Lista figurilor
Fig.l. Candelabru înainte de restaurare.
Fig.2.a - candelabrul demontat; b - registrul inferior cu ghirlandele desfăcute; c -
suporturile de lumânări din bronz cu farfurioarele din sticlă; d - ghirlande din sticlă.
Fig. 3. a, b - Părțile componente ale candelabrului după tratamentele de restaurare și
conservare specifice fiecărui material.
Fig.4. a - registrul superior al candelabrului; b - registrul inferior al candelabrului.
Fig.5. Candelabru restaurat.
BIBLIOGRAFIE:
BRAND1, C.
1996 Teoria restaurării, Ed. Meridiane, București.
KATZ, N. - CHERYL, S. - JEFFREY, A.
2001 Chandeliers, Rockport Publishers.
LYNCH, D.W.
1991 The Restoration and Conservation of Ancient Copper Coins, Baylor
University, Texas.
MOLDOVEAN U, Aurel
1999 Conservarea preventivă a bunurilor culturale, Ministerul Culturii, Centrul
de Pregătire și Formare a Personalului din Instituțiile de Cultură, București.
SANDU, Ion - MUSTAȚĂ, Mariana.
1997 Știința, Tehnica și Arta Conservării și Restaurării Patrimoniului Cultural,
Editura Universității “Al. I. Cuza”, voi. I, Iași.
SANDU, Irina Crina Anca - SANDU, Ion - POPOIU, Paula - VAN SAANEN, Antonia
2001 Aspecte metodologice privind conservarea științifică a patrimoniului
cultural, Editura Corson, Iași.
STAMBOLOV, T.
1985 The Corrosion and Conservation of Metallic Antiquities and Works of
Arts, Central Research Laboratory for Objects of Art and Science, Amsterdam.
WASAVARVET, L. B.
1975 Corrosion and Conservation of írón, Stockholm.
Fig. 1
Fig. 2a Fig. 2b
Fig. 2c Fig. 2d
Raman nu s-a utilizat până la dezvoltarea laserului. Spectrul care se obține, numit și
spectru Raman, furnizează o amprentă digitală (finger prinț) a moleculei analizate,
permițând identificarea ei (Castellucci, Perardi, Zappi, 1999:16). în 1970, construc
torul Jobin - Yvon a avut ideea de a cupla un spectometru Raman la un microscop
optic, cu avantajul de a reuși să obțină o rezoluție spațială de câțiva țim, datorită
dimensiunii mici a spotului fascicolului de lumină incidență, dând astfel origine
instrumentației pentru spectroscopia micro-Raman (Perardi, Zappi, Castellucci,
2000: 269). ’
Cele mai importante avantaje ale spectroscopiei micro-Raman față de alte
tehnici în domeniul diagnosticării obiectelor din patrimoniul cultural sunt:
sensibilitatea mărită (probe de ordinul microgramelor);
rapiditatea înregistrării spectrului (10-20 secunde în medie);
proba nu necesită pregătiri;
caracterul ne-distructiv sau micro-distructiv (dacă se folosesc secțiuni)
al tehnicii;
posibilitatea de a investiga suprafața probei luată în studiu;
cu microscopul Raman se pot analiza probe mai mici de 1 țim;
se pot analiza probe solide, lichide sau gaze;
pot fi identificați diferiți compuși chimici în amestec.
Principalul dezavantaj al tehnicii constă în faptul că pentru majoritatea
probelor reale semnalele Raman slabe sunt estompate de fluorescența de fond dată
de radiația laser. în general fluorescența se micșorează dacă lungimea de undă a
radiației trece din regiunea vizibilului în a IR apropiat (NIR), adică are loc a
scădere a energiei sursei de excitație.
în ultimul timp, în analiza arheometrică prin microscopia Raman, au apărut
noi elemente, care arată că această tehnică poate aduce mult mai multe contribuții
la dezvoltarea științei decât se credea până acum (Davey, Gardiner, Singer, Spokes,
1994: 53; Clark, 1997:187; Best, Clark, Daniels, Porter, Withnall, 1995: 31). Micro
scopia Raman combină înalta sensibilitate cu caracterul nedistructiv. Determinările
se pot face „in situ” excluzând nevoia de eșantionare și prin urmare, posibilitatea
deteriorării obiectului aflat sub examinare (Perardi, Zappi, Castellucci, 2000:269;
Gilbert, Denoel, Weber, Allart, 2003: 1213; Burgio,Clark, Toftlund, 1999: 18,
Derbyshire,Winthall, 1999:185; Trentelman, Stadulski, Pavlosky, 1996: 1755).
Această tehnică se potrivește foarte bine analizei de pigmenți din operele
de artă. Ceramica italiană și faianța egipteană au fost studiate utilizând această
tehnică (Coupry, Sagen, Gorguet-Ballesteros, 1997: 85; Clark, Gibbs, Seddan,
Branenko, Petrosyan, 1997: 91; Burgio, Ciomantan, Clark, 1997: 79; Burgio,
Ciomantan,1997), iar recent s-a utilizat și pentru studiul manuscriselor medievale
prin examinări detailate fără prelevări de probe (Clark, Gibbs, 1998: 99A; Clark,
Gibbs, 1997: 99; Clark, Curri, Laganara, 2009; Derbyshire, Withnall, 1999:185).
Prin această au fost identificați o serie de pigmenți organici și anorganici, dar și
lianți și vernisuri (Perardi, Zappi, Castellucci, 2000: 269; Zappi, Lofrumento,
Castellucci, 2005).
BIBLIOGRAFIE:
ADROVER, G.I.
2001 Applicazioni della specttrofotometria IR allo studio dei beni culturali,
Collona i Talenti, II Prato, Padova;
AIGINGER, H; WOBRAUSCHKAND, P.; STRELLI, C.
1995 Anal. Sci, 11,471;
BARATT1NI, M.
1995 Studio di leganti proteici impiegati nella pittura su tavola, Ed. Univ.
Modena, Modena;
BEST, S.P.; CLARK, R.J.H. ; DANIELS, M.A.M. ; PORTER, C.A. Porter and
WITHNALL, R.
1995 Stud. Conserv. 40, 31;
BIRSTEIN, V.J.
1975 Stud. Conserv., 20, 8;
BIRSTEIN, V.J. and TULCHINSKY V.J.
1981 Proceedings of the ICOM Committee for Conservation 6 th Triennial
Meeting, Ottawa, 81/1/9;
BIKIARIS, D., DAN1ILIA, S, SOTIROPOULON, S., O. Katsimbini, PAVLIDON,
E., MOUTSATSAN, A.P., CHRYSSOULAKIS, Y.
1999 Ochre - differentiotion through micro/Raman and micro-FTIR spectroscopies'
Application on wall painting at Meteora and Mount Athos, Greece,
Spectrochim. Acta, part A 56,3;
BRUNI, S, CARIATI, F., CASADIO, F., TON1OLO, L.
1999 Spectrochemical characterization by micro-FTIR spectroscopy of blue
pigments in different polychrome works ofart, Vibrational Spectroscopy, 20, 15;
BURGIO, L„ CLARK, R.H,TOFTLUND, H.
1999 The identification of pigments used on illuminated plates from - Flora
Danica - by Raman microscopy, Acta Chemica Scandinavica, 53, 181;
BURGIO, L.,C1OMANTAN, D.A,and CLARK, R.J. H.
1997 J. Raman Spectroscopy, 28,, 79;
BURGIO, L.,CIOMANTAN, D.A
1997 J. Mol. Struct, 405, 1;
BURNSTOCK, A. And JONES, C.
1999 A comparative study of the surface characterisation of artist s materials
using convențional law vacuum and emironmental electroni microscopy, 6 th
Internațional Conference on Non-Destructive Testing and Microanalysis for the
Diagnostics and Conservation of the Cultural and Environmental Heritage, voi.
1, 1129;
CASTELLUCCI, E.M., PERARDI, A„ and ZAPII, A.
1999 La spettroscopia micro-Raman e le sue applicazioni, OPD Restaura, 11,16;
CLARK, R.J.H.
1997Chem. Soc. Rev,24,, 187;
CLARK, R.J.H., GIBBS, P.J.
1997 J. Raman Spectroscopy, 28, 99;
CLARK, R.J.H., CURRI M.L., and LAGANARA, C.
1997 Spectrochim. Acta, 53 A, 597;
CLARK, R.J.H., GIBBS, P.J., SEDDAN, K.R., BRANENKO, N.M. and
PETROSYAN, Y.A.
1997 J. Raman Spectroscopy, 28, 91;
CLARK, R.J.H., GIBBS, P.J.
1998 Anal. Chem., 70, 99A;
FLEIDER, F.
1968, Stud. Conserv., 13, 49;
FERRETT1, M., MIAZZO, L..MOIOLI, L.
1997 THe application of non-destructive XRF method to identify different alloys
in the bronzé statue of Capitoline Horse, Stud. Conserv., 42, 241;
GIMEO - ADELANDO, J.V., MATEO - CASTRO, R., DOMENECH, CARBO
M.T.,BOSCH- REIG, F„ DOMENECH - CORBO, A., CRUZ - CANIZARES, J,
CASAS - CATALAN, M.J.
2002 Analytical study of proteinaceous binding media in works of art by gas
chromatography using alkyl chloroformates as derivatising agents. Talanta, 56,
2002,71;
GILBERT, A., DENOEL, S.,WEBER, G.,ALLAET, D.
2003 Analysis of gren copper pigments in illuminated manuscripts by micro-
Raman spectroscopy, Analyst, 128, 1213;
JANSSENS, K„ VITTIGL1O, G.,DERAEDT, I., AERTS, A.,VERKEMANS, B„
VINCZE, L, WEI, F„ DERYCK, 1., SCHALM, O. ,ADAMS. F„ RINDBY, A.,
KNOCHEL, A., SIMINOVICI, A., SNIG1NEV, A.
2000 Use of microscopic XRF for Non-destructive Analysis in Art and
Archaeometry, X-Ray Spectrom., 29, 73;
JONSSENS, K, VITTIGLIO, J, DERAEDT, L, AERTS, A., VEKEMANS,
B.,VINCZE, L.,WEI, F., DERYEK, I., SCHALM, O.,ADAMS, F., RINDBY, A.,
KNOCHEL, A., SIMINOVICI, A.,SNIGIREV, A.
2020 Use of Microscopic XRF for Non - destructive Analysis in Art and
Achaeometry, X-Ray Spectrom., 29, 73;
HUHN, H.
1960 Stud. Conserv., 5,71;
KLOCKENKAMPER, R, BOHLEN, A., MOENS, L.
2000 Analysis and Historical Manuscripts Using Total Reflection X-Ray
Fluorescence Spectrometry, X-Ray Spectrom., 29, 119;
KLOCKENKAMPER, R, BOHLEN, A„
1999 Anal. At. Spectrom., 14,, 571;
KLOCKENKAMPER, R.,KNOTH, J„ PRANGE, A., SCHWENKE, H.
1992 Anal Chem., 64, 1115A;
KLOCKENKAMPER, R,
1997 Total-Reflection X-Ray Fluorescence Analysis, Wiley, New York;
KENNDLER, E.,SCHMIDT-BEIWL, K,MAIRINGER, F., POHM, M.
1992 Fresenins J. Anal. Chem., 342, 135;
KHARBADE,B.V., JOSHI, G.P.
1995 Thin - Layer Chromatographic and Hydrolysis Methods for the
Identification ofPlánt Gums in Art Objects, Stud. Cons., 40, 93;
KAUTEK, W„ PENTZIN, S.,ROLLING, M, RUDOLH, P,KRUGER,
J.,MAYWALD- PITELLAS, C.,BANSA, H,GROSSWANG, H.,KON1G, E.
2000 Near-UV laser interaction with contaminants and pigment son
parchment:laser cleaning diagnostics by Se - miscroscopy, VIS, and IR -
spectroscpoy, J. Cultural Heritage, 1,233;
LANTERNA, G.
1999 The use ofSEM in science for conservation, OPD Restaura, 11,39;
LINKÉ, R.
2000 The superiority of PIXE compared to EDXRF, SEM/EDX and ICP-MS
determining the proveance silver coins, Third Internațional Symposium of
Nuclear and Related Techniques, October 22-26, Havana, Cuba;
MAEDER, M.,GRAMBLE, D,HERMANN, F.,NEELMEIGER, C.,SCHREINERM,
M., WAISETSCHLAEGER,G.
1998 Non-destructive evaluation ofglass corrosion states, Nuci. Instrum. Meth.
B, 863, 136;
MASSCHELEIN - KLEINER, L.,TRICOT- MAECHX. E.
1965 Bull. Int.R. Patrimoine Artistique, 8, 180;
MASSCHELEIN - KLEINER, L,HEYLAN, J., TRICOT- MAECHX. E.
1968 Stud. Conserv., 13, 105,
MASSCHELEIN - KLEINER, L.
1976 In Conservation and Restaration of Pictural Art, ed. Bromell, N. and
Smith, P., Butterworths, London, pp. 84;
MATTEO CASTRO, R., DOMENECH CARBO, M.T., MARTINEZ PERIS,
V.
,GIMEO ADELANDO , J.V.,BOSCH REIG, F.
1997 Study ofbinding media in work of art by gas chromatographic analysis of
amino acids andfatty acids derivatized with ethyl chloroformate, J. Chromatogr.
A, 778, 373;
NEELMEIJER, C„ BRISSAND, J,COLLIGARA, T.,DEMORTIER, G., HAUTAJARVI,
A, MADER, M„ MARTINOT, L, SCHRE1NER, M.,TUURNALA, T., WEBER, G.
2000 Paintings - a challenge for XRF and PIXE analysis, X - ray Spectrom.,
29, 101;
ONTALBA - SALAMANCA, M.A, DEMORTIER, G.,FERNANDEZ - GOMEZ,
F, COQUAY, P,RUVOLCABISIL, J.L,RESPOLDIZA M.A.
2001 PIXE ande SEM studies ofTartesic gold artefacts, Nuci. Instrum. Meth.,
B„ 851, 1998, 136;
PERARDI, A, ZAPPI, A., CASTELLUCCI, E.M.
2000 Micro-Raman spectroscopy for standard and in situ characterisation of
painting materials, J. Cult. Heritage, 1,269;
PERARDI, A, ZAPPI, A, CASTELLUCCI, E.M.
2000 Micro-Raman spectroscopy for standard and in situ characterisation of
painting materials, J. Cult. Heritage, 2,269;
PRANGE, A.,SCHEWENKE, H.
1992 Adv. X-Ray Anal., 35, 899;
ROY, A.
1993 Artists Pigments. A Handbook of their History and Characteristic, voi. 2,
Ed. Oxford University Press, New York;
SANDU, I.C.A,BRACCI, S, SANDU, I.
2006 Instrumental analysis used in the authentication of old paintings. I.
Comparison between two icons of XIXth Century, Revista de Chimie, 57, 796;
SCHWENKE, H. KNOTH,J.
1993 Handbook on X-Ray Spectrometry, Ed. R. Van Grieken and A.
Markowicz, Practicai Spectroscopy Series, voi. 14, Marcel Dekker, New York;
SHEDRINSKY, A.M.,WAMPLER, T.P., INDICATOR, N,BAER, N.S.
1989 The Application of Analytical Pyrolysis to Problems in Art and
Archaeology: A review, J. Analytical and Applied Pyrolysis, 15,393;
SHEDRINSKY, A.M.,WAMPLER, T.P., BAER, N.S.
1989 Pyrolysis Gas Chromatography (PYGC) applied to the study of natural
waxes in art and archeology, Metropolitan Museum of Art, New York, pp. 19;
SINCER, B.W., CAHANER. N.
2009 Analysis ofpigments in indian miniatűré paintings using non-destructive
methods, 6th Internațional Conference on Non-destructive Testingand micro-
analysis for the diagnostics and conservation of the cultural and Environmental
heritage, Rome. May, 17-20;
TRENTELMAN, K.,STADULSKI, L.,PAVLOSKY, M.
1996 Characterizaiion of pararealgar and other light-induced transformation
products from realgar Raman microspectroscopy, Anal. Chem., 68, 1755;
TRONNER, K^NORD, A.G,SJASTEDT, J., HYDMAN, H.
2002 Extremely thin gold layers on gildedsiver treads, Stud. Conserv., 47, 282;
TWILLEY, J.W.
1984 Adv. Chem. Ser., 205, 357;
VALLANCE, S.L.
1997 Applications of Chromatography in Art Conservation: Tehniques Usedfor
the Analysis and Identification of Proteinaceous and Gum Binding Media,
Analyst, 122, 75 R;
VALLANCE, S.L., SINGER, B.W..HICHEN, S.M., TOWNSEND, J.
1997 LC-GC Int, 10,48;
VANDENABEELE, P.,WEHLING, B., MOENS, L, DEKEYZER, B, CARDON, B.,
BOHLER, A., KLOCKENKAMPER, R.
1999 Analyst, 124, 169;
VITTIGLIO, G„ JANSSENS, B, VERKEMANS, F, ADAMS, F., OOST, A.
1999 A compact smallbeam XRF-instrument for in situ analysis of objects of
historical and/or artistic value, Spectrochim. Acta B, 54, 1697;
WHITE, R.
1984 Nat. Gallery Tech. Bull., 8, 5;
WHITE, R„ ROY, A.
1998 GCMS and SEM studiesc on the effects of solvent cleaning on old mașter
paintings from the Național Gallery - London, Stud. Conser., 43, 159;
ZAPP1, A.,LOFRUMENTI, C.,CASTELLUC1, E.M.
2005 Raman investigation of a Pompeian Violet specimen, Proceedings of Art
05 - 8th Internațional Conference on Non-destructive Investigation and
Microanalysis for the Diagnostics and Conservation of the Cultural and
Environmental Heritage.
Maria JURAVLE
The restauration of the icon “The Holy Virgin with the Child”
de emulsia din gălbenuș de ou cumpărat din comerț care este mai fluidă și pătrunde
mult mai repede în acest strat. Altă observație în legătură cu reacția diferită la
consolidare a fost aceea că în partea de sus, stângă a icoanei, pe o porțiune de cca.
10 cmp, emulsia de clei de gălbenuș de ou a fost absorbită de stratul pictat aproape
instantaneu, fapt ce indică o zonă foarte uscată, pe care s-a revenit de mai multe ori,
iar în treimea inferioară a icoanei în special pe pigmentul albastru, stratul pictat a
fost mai subțire decât în alte zone, necesitând o mai mare atenție pentru a nu se
pierde din acesta. în această zonă dar și pe întreaga suprafață a icoanei au ieșit la
iveală zgârieturi accidentale, invizibile înainte de desprăfuire. în concluzie, consoli
darea desprinderilor stratului de pictură a decurs fără probleme care să necesite
intervenții suplimentare.
Dezinsecție - Dezinfecție. Operația de dezinsecție - dezinfecție s-a efectu
at în vederea prevenirii reactivării unui nou atac biologic, prin aplicare cu pensula și
prin injectare în mod repetat pe versoul lucrării, în orificiile de eclozare, a unei soluții
de Sadokill. Pentru a mări eficiența soluției, după aplicarea acestui tratament, lucra
rea a fost înfășurată în folie de nylon și păstrată în acest fel timp de o lună.
Date tehnice ale soluției Sadokill (Sadolin). Descrierea generală. Sadokill
este o substanță incoloră, organică, pe bază de solvent pentru protecția lemnului.
Produsul pătrunde adânc în fibra lemnului. Este recomandat pentru tratarea tuturor
tipurilor de lemn ce pot fi atacate de insecte dăunătoare. Tratamentul nu determină
schimbări dimensionale și nu afectează structura lemnului în nici un fel.
Date tehnice: densitate: 0,8 g/ml; vâscozitate: 46 - 48 „DIN 2/23°C”;
punct de autoaprindere: > 61,5 °C; conținut de biocide: Permethrin 0,2%; solvent:
white spirit; hidrocarburi aromatice'. < 0,5 % ; temperatura de aplicare: min + 5 °C.
Lipire fragment de suport fracturat și decolat. Zona inferioară stângă a
icoanei prezenta o fractură (cu desprindere) a unei părți din suport, apărută în urma
manipulărilor necorespunzătoare și pe fondul rezistenței mecanice scăzute a acestuia.
Acest mic fragment de suport detașat de stratul pictural era susținut foarte puțin de
traversa inferioară, astfel încât a fost necesară încleierea acestuia cu soluție de clei
de oase și aducerea în planul inițial a acestuia. Filmele uscate depuse din soluție de
clei animal sunt continue, necristaline, rezistente mecanic, ele utilizându-se imediat
după preparare. Cleiul de oase în concentrație de 20 %, a fost lăsat la înmuiat cu o zi
înainte de încleiere, apoi a fost fiert în bain-marie timp de 2 ore. Aplicarea cleiului de
oase prin injectare în zona fracturată, a permis pătrunderea acestuia în profunzime
pentru o bună încleiere a părții desprinse și menținerea ei strânsă, în menghină, până
la uscarea completă a permis aducerea suportului la forma sa inițială.
îndepărtarea intervențiilor ulterioare necorespunzătoare. Pe traversa
superioară a suportului a fost aplicat în mod necorespunzător, un corp metalic (agăță
toare), care a fost înlăturată prin extragere mecanică cu ajutorul unui clește. Pentru
înlăturarea prin metode fizico - chimice, a adezivilor necorespunzători (aracet) s-au
efectuat în prealabil teste de solubilizare după cum urmează:
a) - în urma pensulării (la etapa de dezinsecție), cu soluție Sadokill, care
are un conținut mare de white spirit și hidrocarburi aromatice, s-a observat ca
sus menționată. Sub traversa înlăturată s-a evidențiat un strat consistent de adeziv
sintetic cu care a fost încleiată ulterior, același tip de adeziv prezent și la îmbinările
scândurilor care formează panoul. îndepărtarea lui s-a realizat prin utilizarea de
metode fizico-chimice, întocmai ca în etapă anterioară. înlăturarea traversei necores
punzătoare a permis refacerea planeității scândurilor din care este format panoul.
Completarea lipsei din suport prin parchetare Partea inferioară a icoa
nei, prezenta o lipsă de suport care a fost completată prin parchetare până la nivel
cu stratul de pictură, cu lemn de esență moale stabilizat (tei), urmărind reperul exis
tent în cantul inferior. Această operație a urmărit refacerea formei și dimensiunilor
inițiale ale panoului prin aplicarea stratificată de baghete tipodimensionate. Materia
lele folosite pentru această operație au fost; soluția de clei de oase, baghetele de
lemn de bambus, teiul stabilizat, chitul de rumeguș și clei de oase, precum și
uneltele specifice.
Intervenția s-a desfășurat în faze succesive: în primă fază s-a introdus un
rând de baghete debitate subțiri cu formă specială pentru a fi înfipte în planul median
din cantul suportului original, după o prealabilă imersie în clei de oase (25 %) și o
pensulare a cantului suportului. Astfel s-a realizat un plan pe care s-a putut reconstrui
prin parchetare în forma și grosimea inițială a panoului. Baghetele au fost prinse cu
un clește pentru a rămâne toate în același plan până la uscarea completă.
Ulterior s-a continuat parchetarea, începând cu versoul suportului, comple
tarea s-a efectuat alternativ cu un strat de chit format din clei de oase și rumeguș
peste care s-a aplicat un rând de baghete, pe direcția fibrei lemnului, tăiate la dimen
siunile necesare. Fiecare baghetă a fost impregnată la cald într-o soluție de clei de
oase pentru o bună aderență a acestora între ele. Parchetarea s-a realizat în același
mod și pe partea din față a suportului, sensul de orientare al baghetelor fiind
perpendicular pe fibra lemnului, pentru a elimina eventuale tensionări ulterioare ale
panoului și urmărindu-se concomitent o stabilizare eficientă a intervenției în timp.
în final, parchetarea a fost completată prin aplicarea (pe partea pictată a
panoului) a unui strat de chit cu rumeguș pentru aducerea sub nivelul stratului
pictural a suportului. După uscare, zona parchetată a fost tăiată cu pânza de bomfa
ier la dimensiunea inițială, urmărind reperul cantului original iar în final toată
intervenția a fost șlefuită cu hârtie abrazivă de granulații progresive. în vederea
stabilizării suportului, s-a procedat la înlocuirea traversei inferioare care a fost
înlăturată anterior. Aceasta a fost confecționată din lemn de tei nou, stabilizat, după
forma și dimensiunile locașului original, care avea profil în formă de coadă de
rândunică. Traversa va urma a fi impregnată cu un amestec termoreversibil de
ceara și colofoniu, la fel ca întreg suportul.
Completarea lipsurilor mici din support. Această operație a fost realiza
tă prin chituire stratificată, cu soluție de clei de oase (18 - 20%) și rumeguș fin în
modul următor: - în primă fază s-a desprăfuit foarte bine lacuna din suport, urmată
de saturarea prin pensulare a acesteia, cu soluție de clei de oase cald, apoi aplicarea
în straturi succesive a chitului de rumeguș până la aducerea la același nivel cu
suportul original. După uscare liberă completările au fost șlefuite cu hârtie abrazivă
fină. Cu această operație s-a urmărit refacerea planeității inițiale panoului și aducerea
lui în forma originală.
Consolidarea suportului fragilizat. Consolidarea suportului fragilizat
prin impregnare cu amestecuri termoreversibile s-a efectuat cu scopul de a stabiliza
lemnul din punct de vedere higroscopic. Totodată operația a urmărit refacerea
rezistenței mecanice a acestuia, serios afectată de consumarea ligninéi și celulozei
de contituție în urma atacului insectelor xilofage. Materialul ales pentru această
operație a fost un amestec omogen compus din colofoniu 60% și ceară de albine
40%. Amestecul se prepară prin topirea separată a celor două componente în bain-
marie până la lichefierea completă a rășinii și cerii. în etapa următoare se toarnă
ceară supraîncălzită până la punctul de lichefiere a rășinii (80-90°C) și se agită
până se omogenizează. După răcire amestecul se întărește, această proprietate
fizică a acestuia fiind necesară pentru redobândirea rezistenței mecanice a suportu
lui. Operația s-a desfășurat succesiv după cum urmează:
a) la început suportul a fost preîncălzit pe zona ce urma a fi impregnată,
pentru a dilata fibra și porii lemnului.
b) introducerea amestecului de impregnare încălzit. Această operație s-a
efectuat din aproape în aproape prin revenire urmând saturarea lemnului în profun
zime. în momentul final se observă că aerul nu mai refulează prin orificiile insecte
lor xilofage. Distribuția materialului de impregnare, încălzit în bain-marie, se face
în straturi subțiri cu o spatulă flexibilă și lată (cârd, cartelă telefonică), având grijă
să se înlăture concomitent excesul de pe suprafața lemnului pentru a facilita
absorbția materialului de impregnare la revenire.
c) după impregnarea întregului suport, în amestecul de colofoniu și ceară a
mai fost adăugat puțin praf de cretă, pentru a forma un chit mai dur și a obtura
micile lipsuri din suport, în special în zona inferioară.
d) etapa finală a constat în șlefuirea cu o bucată de material textil (postav) a
suprafeței suportului pentru a-i da un aspect uniform. Pe parcursul operației s-a
urmărit ca excesul de amestec să nu pătrundă pe suprafața pictată și să se lucreze cu
pauze pentru ca suportul nu fie supus la temperaturi ridicate pentru mult timp,
situație ce ar fi permis modificări (dilatări) ale acestuia cu efecte negative asupra
stratului de pictură. Acțiunile combinate ale microclimatului instabil au produs în
timp asupra panoului de lemn, prin contracții și dilatări repetate, distanțări ale
scândurilor din care acesta este format, mai ales în partea superioară. Aceste
distanțări au fost completate cu fâșii de furnir îmbibate în amestecul încălzit de
ceară și colofoniu.
îndepărtarea depunerilor neaderente și aderente la stratul de pictură.
Această operație s-a efectuat cu soluție de clei de gălbenuș alcătuită dini parte
gălbenuș și 3 părți apă. Operația s-a efectuat cu ajutorul unui tampon de vată
înfășurat pe pensetă, cu mișcări circulare pentru îndepărtarea din aproape în aproape
a stratului de murdărie depus pe suprafața pictată. în urma efectuării consolidării
stratului pictat lacunele au fost obturate cu soluție de clei de gălbenuș, necesară
curățării acestora. Lacunele au fost curățate cu soluție de alcool etilic și apă distilată
în concentrație de 10-15 %. S-a optat pentru folosirea bisturiului la pete de
consistență grasă și a bețișoarelor subțiri pentru lacunele foarte mici.
Completarea lacunelor stratului pictural. Pentru completarea lacunelor
stratului pictural prin chituire într-o tehnică compatibilă cu cea originală în vederea
intervențiilor de reconstituire a stratului pictural, a fost necesară în prealabil
pregătirea zonelor lacunare. Această operație de curățare și degresarea a suprafe
țelor s-a realizat prin metode fizico-chimice cu o soluție de alcool etilic 30% și apă
distilată, urmărindu-se respectarea marginilor lacunelor. In urma curățării s-au
evidențiat și alte lacune care nu erau foarte vizibile înaintea acestei operații.
Orificiile de zbor au fost obturate de asemenea în etape succesive; în prima
etapă s-au introdus în profunzime câlți înglobați la cald în soluție de clei de oase cu
ajutorul unei sonde. în etapa următoare, orificiile au fost completate la nivel cu chit
din soluție de clei de pește 10% și praf de cretă purificat, aplicat cu spatula. în
vederea reconstituirii formei inițiale a stratului pictural, s-a efectuat o chituire
stratificată a zonelor lipsă (lacune), inclusiv a zonei completate cu lemn nou.
Chituirea s-a efectuat în etape succesive cu același chit din etapa precedentă, prepa
rat din materiale compatibile cu tehnica originală de execuție, reversibile și neutre
din punct de vedere chimic. înainte de a se trece la distribuirea chitului pe zonele
lacunare, s-a pensulat soluție de clei de pește, pe toate lacunele, în vederea creării
unei bune aderențe a chitului la suportul de lemn. Completarea propriu-zisă a lacune
lor a constat în aplicarea prin pensulare a unui lapte de chit, după care, succesiv, în
funcție de profunzimea lacunelor, s-au aplicat straturi mai consistente de chit, prin
pensulare sau spatulare, până la nivelul stratului pictat. După chituire, zonele au
fost finisate prin șlefuire umedă cu dop de plută, scopul final al acestor operații
fiind refacerea nivelului original al stratului pictural în vederea integrării cromatice
prin retuș diferențiat.
Completarea cromaticii prin retuș diferențiat. în vederea atenuării
contrastului dintre zonele chituite de culoare albă și pictura originală, s-a realizat o
intervenție de integrare cromatică prin retuș diferențiat în funcție de suprafața și
tonul local al lacunei. Pentru orificiile de zbor cât și pentru lacunele foarte mici, s-a
folosit metoda punctiformă „ritocco”, pentru zonele care permit refacerea imaginii
pe bază de repere originale s-a folosit metoda „tratteggio” iar pentru restul zonelor
mari, Iară martori originali s-a folosit metoda „velatura”, laviu aplicat într-un ton
neutru. Pe parcursul operațiilor s-a urmărit realizarea unui ansamblu cromatic
unitar, evitarea contrastelor stridente și identificarea prin vizualizare simplă a
zonelor retușate. Materialele folosite au fost: culori pe bază de apă (acuarelă) și
pensule foarte fine, astfel încât s-au respectat principiile reversibilității și lizibilității
intervenției.
Peliculizare de protecție finală. Vernisarea finală este ultima etapă din
operațiile de restaurare efectuate. Având în vedere că pictura inițială nu prezenta
peliculă de protecție, aceasta a fost realizată ulterior restaurării cu rol de protecție a
Malviné MOCENCO
dintre pământuri (ocru galben, pământ de Siena), ci vom folosi un galben de India
- o culoare foarte intensă, transparentă, translucidă, care suportă bine un eventual
amestec cu un brun, care și el va fi transparent. Acest amestec va fi făcut oportun,
în sensul de a atinge deja un prim efect de identitate cu originalul, gândit împreună
cu ce va urma, raportat la observația globală a suprafeței aurite. Acest fapt implică
o evaluare cromatică corectă a originalului, o stabilire minuțioasă printr-o analiză
justă în ceea ce privește intensitatea, valoarea, caloria tonurilor și a tentelor. în
opoziție cu realitatea fizico-chimică a culorii este realitatea psiho-fizică, în care
rezidă, de fapt, efectul cromatic.
Peste acest prim efect cromatic se vor aplica alte două straturi - roșu și
verde, al căror rol este să vibreze și să moduleze fondul galben. Modularea, în sensul
optic, se va face folosind „tușa divizată”. Odată aplicată țesătura primului strat de
culoare, galben, se va continua cu o țesătură roșie, urmărind să vibrăm și să exaltăm
primul strat care, singur, nu ar fi reușit să transmită toate vibrațiile efectului de aur.
Al treilea strat va fi constituit dintr-o tramă de liniuțe verzi, care va contribui
împreună cu celelalte două culori la transmiterea transparenței verzui, care este însăși
natura fizică a aurului tras în foițe. Dacă aspectul colorației aurului original este într-
adevăr galben curat, intervenția va exclude obținerea senzației de brun.
în cazul unui aur decorat, acoperit cu un glasiu colorat, cele trei culori
utilizate la realizarea retușului pot avea în compoziție un dozaj din culoarea deco
rului. Astfel, intensitatea culorii va fi derivată din suma culorilor efectului de aur,
plus culoarea decorației.
„Metodologia selecției „efectului de aur” este valabilă și pentru argintul
„meccat” (verni galben-auriu transparent, care acoperă argintul, pentru a da efectul
de aur) sau pentru argintul simplu. în aceste cazuri, alegerea pigmenților va fi la
argintul aurit la fel ca la metoda propusă pentru aur, in vreme ce la argintul curat,
va trebui obținut un efect grizat, fiind nevoie să utilizăm un bleu, un albastru bine
ales” (Casazza, 2003: 15).
Retușul în tratteggio poate fi realizat și pe formă, iar reușita depinde în
acest caz de o și mai mare măiestrie a restauratorului. Liniile vor fi verticale dacă
hașura se află pe un fond plan, neted, simplu; vor avea o desfășurare circulară când
integrarea se va face de exemplu pe o aureolă; vor fi oblice, când lacuna se află pe
o cută, pe faldul unui veșmânt, vor fi orizontale, când lacuna s-a ivit pe o cornișă
sau bază orizontală (de susținere). Dacă intervenția va fi executată pe suprafața
unei sculpturi (sau ramă sculptată), plasticitatea originalului va fi aceea care va
ghida restauratorul, care de fiecare dată va armoniza modelarea cu mișcarea
planurilor, fără a lăsa să cadă intervenția în inestetice pauze plastice sau în supra
fețe arbitrar variate. Va fi, deci, necesară o continuă analiză a formei, pentru a
păstra „ordinea” existentă în opera originală.
Micile fragmente de original trebuie să se lege fără aparente întreruperi,
astfel fiind soluționată unitatea de ansamblu a imaginii. Un astfel de mod de opera
re nu elimină lacuna în sine, dar vine să facă tolerabil efectul negativ al pierderii și
să anuleze dezordinea cromatică existentă. Lacuna rămâne semnalată și documen
tată, făcând posibilă conviețuirea cu originalul.
Lista fotografiilor
Foto 1 - Icoana “Sf. Nicolae” (detaliu) - Integrare cromatică în tehnica tratteggio
Foto 2 - Icoana de la catapeteasma Mănăstirii Probota (detaliu) - înainte de integrarea
cromatică
Foto 3 - Detaliu după integrarea cromatică în tratteggio - retuș pe formă
Foto 4 - Detaliu după integrarea cromatică în tratteggio - retuș pe formă
Foto 5 - Icoana de la catapeteasma Mănăstirii Probota (detaliu) - după integrarea
cromatică în tratteggio (retuș pe formă)
Foto 6 - Icoana de la catapeteasma Mănăstirii Probota (detalii) - după integrarea
cromatică în tratteggio (retuș pe formă)
Foto 7 - Icoana de la catapeteasma Mănăstirii Probota (detalii) - după integrarea
cromatică în tratteggio (retuș pe formă)
BIBLIOGRAFIE
BRANDI, Cesare
1996 Teoria restaurării, Ed. Meridiane, București.
CASAZZA, Omella
2003II restauro pittorico, Nardini Editoré.
FLORENSKI, Pavel
\99A Iconostasul, Ed. Anastasia, București.
SENDLER, Egon
2005 Icoana, chipul nevăzutului, Ed. Sophia, București.
Foto 1
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Ioan BUTNARIU
The painted chest shows various types of damage, from biological attack,
inadequate locking systems to damage of painting layer. I approached the issue of
removal improper interventions, cleaning, disinfection and consolidation of
unpainted parts. Strengthen of the legs and chest base were made by doubling with
treated plate wood. Conservation and restoration of cultural property are two
actions that involve in-depth technical knowledge and scientific cadence.
Keywords: painted chest, biological attack, improper intervention, fragilized
wood, restauration, conservation.
restaurarea sunt două acțiuni legate strâns între ele, care implică cunoștințe aprofun
date de tehnică și mult tact științific (Moldoveanu, 1999: 27).
Două principii esențiale stau la baza întregii activității de păstrare a bunu
rilor culturale în toată lumea. Ele trebuie aplicate cu consecvență pentru ca gene
rațiile de azi să nu-și asume răspunderi și riscuri mult prea mari față de urmașii lor.
în primul rând, conservarea are prioritate asupra restaurării și în al doilea
rând cercetarea interdisciplinară (fizică, chimie, biologie) este esențială pentru
conservarea bunurilor de cultură. Numai pornind de la aceste două principia
fundamentale se vor face pași înainte în domeniul păstrării patrimoniului național.
BIBLIOGRAFIE
***, 1993 “Norme de conservare a bunurilor care fac parte din patrimoniul
cultural”, Ed. Museion.
BUCȘA, Cornel
1981 Metode de conservare și restaurare a lemnului, seria muzee, nr. 10, 55-60.
BUCȘA, Livia- OLARU, Valer-NICHITA, Johana
2008, Restaurarea unei piese de mobilier pictat, Studia Universitatis Cibiniensis,
Series Historica, voi. 5, 279-289.
MOLDOVEANU, Aurel
1999 Conservarea preventivă a bunurilor culturale, Ministerul Culturii, Centrul
de Pregătire și Formare a Personalului din Instituțiile de Cultură, București.
SANDU, Ion - MUSTAȚĂ, Mariana
1997 Știința, Tehnica și Arta Conservării și Restaurării Patrimoniului Cultural,
Editura Universității „1.1. Cuza”, voi. I, Iași.
V1NT1LĂ, E.
1978 Protecția lemnului și a materialelor pe bază de lemn, București, 260-275.
Legenda figurilor
Figura 1. Lada de zestre pictată, a - înainte de restaurare; b - după restaurare.
Figura 2. Sisteme de prindere inestetice: a - cârlig din fier îndoit; b - cuie de fier bătute
transversal în lemnul pictat.
Figura 3. Restaurarea sistemului de prindere cu cheie, a - îndreptarea cuielor din fier,
b - desfacerea mecanismului de închidere, c - montarea mecanismului de
închidere cu cheie, restaurat și conservat.
Figura 4. Piciorul lăzii de zestre, a - înainte de consolidare, b - croirea materialului de
consolidare, c - prinderea materialului de dublare.
Fig. lb
Fig. 3a Fig. 3b
Fig. 3c
Fig. 4a
Fig. 4b
Fig. 4c
Este titlul recent apărutului volum al reputatului nostru antropolog, Iordan Datcu.
O lucrare masivă, care cuprinde cronicile, comentariile, analizele mai tuturor cărți
lor din domeniul culturii populare publicate în spațiul cultural al vorbitorilor de limbă română.
Unele texte datează din deceniile șapte și opt, dar marea majoritate sunt materiale
apărute în ultimii ani, timp în care autorul s-a dedicat cu un devotament exemplar, aș spune
cu eroism, consemnării realizărilor editoriale din sfera etnologiei, recuperării unor perso
nalități a căror operă riscă să fie dată uitării și, nu în ultimul rând, integrării în cultura națio
nală a contribuțiilor confraților din Basarabia, Transnistria, nordul Bucovinei și Maramu
reșului. O discuție atentă se cuvine fiecăreia din ideile directoare ale cărții. Este ceea ce
intenționăm să facem, dedicând prima parte a acestui comentariu, contribuțiilor pe care
autorul le aduce la cunoașterea ținuturilor de dincolo de Prut.
Folclorul Basarabiei, ca și al celorlalte ținuturi de la est locuite de români, ne-a
rămas necunoscut o jumătate de veac. Ocazional, mai aflam de existența câte unei colecții
de cântece narodnice, tipărită în alfabet chirilic, din care lipseau întotdeauna colindele,
descântecele, dar și baladele sau cântecele istorice, nu fiindcă nu existau, - aveam să desco
perim, - ci doar fiindcă erau expresia unor „obiceiuri vechi” care, deci, trebuiau eliminate.
Găseai msăfoliclor moldovenesc dinperiodu sovietic, în care se aflau din belșug referințele
la viața norocoasă a truditorilor din Moldova.
Se adăugau la aceasta altfel de vești rele, unele tragice. Știrea dispariției, în 1940,
la scurt timp după ocuparea provinciei, a lui Petre V. Ștefanucă, sociolog, folclorist, direc
tor din 1939 al Institutului Social Român din Basarabia, unul dintre spiritele nobile, produs
al acestor ținuturi, ajunge în țară îndată după izbucnirea războiului. împrejurările în care s-a
produs însă moartea lui aveau să devină publice mult mai târziu. A fost necesară pentru
aceasta investigația lui Grigore Botezatu și Andrei Hâncu. Rezultatele ei au fost publicate
abia în 1991, în introducerea la volumul Petre V. Ștefanucă, Folclor și tradiții populare, I-
II, Chișinău. Așa aflăm că după ocuparea sovietică cercetătorul a fost acuzat de a fi aghent
al imperialismului românesc, românofil, antisovietic, antisocialist, fascist, antisemit,
obiectivist. Oricare din acuze echivala cu condamnarea la moarte. Este de altfel pedeapsa la
care este condamnat, comutată apoi în zece ani de închisoare, pentru a se încheia scurt timp
după aceea cu decesul într-un lagăr de muncă silnică pentru deținuții politici (ispravitelno -
trudovaia kolónia) din R.A. Tătară, la 12 iulie 1942. întregul efort de dezvinovățire în
cursul procesului care a avut loc s-a dovedit de prisos. Foștii lui colegi au depus mărturie
care confirma cu prisosință acuzațiile. Un rol cu deosebire lamentabil l-a jucat șeful
sectorului de limbă și literatură moldovenească de la Institutul de istorie, economie, limbă și
literatură de pe lângă Sovietul Comisarilor narodnici al R.S.S. Moldovenească, un anume
l.D. Ciobanu. într-un moment în care Ștefanucă milita în favoarea limbii literare și păstra
rea scrierii cu litere latine, acesta publica în replică un text din care cităm doar câteva rânduri:
Ei pe sub masca de șrift latin îngunioșăsc limba moldovenească cu cuvinte și întorsături
neînțelese și străine norodului nostru. De-o vorbă : în loc de șias, gazetă, ajuns, întâmpla
re, plată pune: oră, ziar, succes, caz, salariu ș.a.m.d. Dar lor spurcaților nu le-a sporit, n-
auputut să-și îndeplinească gândurile lor mârșave. Mulți ani mai târziu, în 1989, același va
publica un articol, Cuvânt despre Petre Ștefanucă, în care se va erija în apărător al învăța
tului pe care l-a însoțit cu atâta entuziasm spre ghilotină. Vezi în acest sens alături de artico
lul lui I. Datcu, Un martir din Basarabia, textul „Iată cum am pierdut un savant de o mare
cultură ”, din volumul Vămile grave (Editura Univers, București, 1999) de Sanda Golopenția.
Soarta altora nu a fost cu mult diferită. Gh. V. Madan, un alt folclorist basarabean,
susținător al învățământului în limba națională, a avut de suferit prigoana poliției țariste. în
condițiile în care procesul de deznaționalizare dura de aproape o sută de ani, un articol ca
cel publicat în 1907 de Madan în revista Moldovanul, în care afirma că noi n-avem dreptul,
nu ne lasă inima să ne lepădăm de ea (de limba română -n.n.) căci lepădându-ne de limba
părintească de neamul nostru ne lepădăm, nu putea rămâne fără ecou. în urma acestei luări
de poziție, Gh. V. Madan este silit să treacă Prutul în România, unde va urma studiile la
Conservatorul de artă dramatică și unde își va publica colecțiile de folclor, doar pentru a
ajunge din nou în vizorul autorităților rusești, de data asta sovietice. Agenții NKDV- ului îl
interoghează în 1940 asupra poziției lui naționaliste. Folcloristul reușește pentru moment să
evite arestarea și să se refugieze pentru a doua oară în România, unde va muri câțiva ani
mai târziu. O șansă mai bună a avut Tatiana Gălușcă - Cârșmariu, care a plecat la timp în
România, unde și-a putut continua opera de cercetare. Din informațiile culese de ea aflăm
că Miorița se cântă la priveghiul și înmormântarea unui cioban. Obiceiul de a boci
ciobanii la stână îl au și mocanii din Basarabia. Este consemnarea unei practici arhaice
conservate până aproape de zilele noastre în spațiul printre Prut și Nistru.
Situația nu a fost diferită în Transnistria, unde a activat, până la refugiul în
România, Nichita Smochină, cel mai însemnat cercetător al culturii populare din zonă.
Plecarea s-a produs după ce revista pe care o scotea și-a încetat apariția, iar el a fost declarat
persona non grata. Lucrările pe care le publicase până atunci au fost interzise și scoase din
circulație. Așa se face că prima culegere nouă și serioasă de folclor transnistrian, Folclor
românesc de la est de Nistru, de Bug, din nordul Caucazului, (Chișinău, 1,2007,11,2009), a
apărut abia recent prin grija lui Grigore Botezatu, Mariana Cocieru, Tudor Colac și Ana
Graur, cu ajutorul unui număr impresionant de colaboratori. Iordan Datcu observă că
lucrarea cercetătorilor de la Chișinău s-a făcut sub presiunea unei urgențe, sub presiunea
unor factori destructivi care au acționat îndelungată vreme asupra creației populare a
românilor transnistrieni. între aceștia, Tudor Colac, unul din coautorii culegerii, mențio
nează izolarea totală de orice contacte cu țara de origine, presiunea lingvistică și culturală
ucraineană, deznaționalizarea și asimilarea la o cultură străină dominantă. în aceste condiții
este un adevărat miracol supraviețuirea peste generații a unui segment semnificativ de
tradiții și manifestări spirituale tradiționale.
Același fenomen, în forme egal de brutale, se petrece în nordul Bucovinei și al
Maramureșului. Ocupanții acestor teritorii au ras de pe fața pământului sate întregi, au
deportat, transmutat, masacrat, parte a populației și i-au lipsit de drepturi pe cei care au
rămas, interzicându-le reprezentarea în parlament, școlarizarea și exprimarea în scris în
limba maternă. Timp de decenii nu a fost publicată o singură colecție de folclor din această
zonă. O primă culegere, din deceniul nouă, este datorată cineastului Dumitru Covalciuc, dar
volumul care va acoperi golul de informație de o jumătate de veac este Folclor din Țara
Fagilor, alcătuit de un colectiv impresionant din care au lacul parte Nicolae Băieșu, Grigore
Bostan, Grigore Botezatu, Ion Buruiană, Vasile Chisăliță, Victor Cirimpei, Dumitru Covalciuc,
Iulian Filip, Andrei Hâncu, Efim Junghietu, Sergiu Moraru (Chișinău, Ed.Hyperion,1993).
Așa cum remarcă Iordan Datcu, numai doi din alcătuitorii lucrării ( Grigore Bostan și
Dumitru Covalciuc) sunt bucovineni; toți ceilalți sunt din Basarabia. Și, pentru a ilustra
natura relațiilor dintre etnicii români și autoritățile de la Kiev, se cuvine să spunem că
lucrarea nu a putut apărea la Cernăuți, ci Ia Chișinău. în pofida îndelungatului efort de
din motive ce nu țin de competența lor, sau folosesc prilejul pentru a face bilanțul
impactului pe care l-au avut în meserie.
Cel mai adesea gândim corespondența ca pe un dialog. Epoca în care au fost
trimise epistolele nu se supune acestei reguli. Avem doar scrisorile expediate, nu și pe cele
primite de destinatari. Ele dau glas neliniștilor privitoare la posibilitățile deschise studiului,
apăsări legate de greutățile vieții, de evoluția situației politice, acest din urmă aspect mai de
grabă prin eludarea referințelor la ceea ce se petrece în jur. Ce puteau răspunde cei care le
primeau, decât oferind o altă temere și o altă tăcere?
Ajuns la capătul drumului în viață, Gh. Vrabie își face și el bilanțul: Nu m-au
stăpânit niciodată ambiții nemăsurate. Am robotit numai în dreptul casei șiferestrei mele și
succesele care au venit, în cele din urmă, m-au prins în haina de lucru a fiecărei zile. Un
optimism robust m-a ținut în picioare în fața tuturor hărțuielilor ce nu m-au ocolit, în
noaptea comunistă.
într-un caz unic avem și un testament, cel a lui Tudor Pamfile, din folcloriștii
importanți ai primelor decenii ale secolului trecut, autor, între altele, și al celui mai complet
studiu de mitologie existent la vremea aceea. Este puțin cunoscut faptul că, după Unire,
Pamfile a fost trimis în Basarabia pentru a ajuta la impulsionarea culegerilor și studiilor de
folclor în provincia revenită în trupul țării. Acolo avea să-l surprindă moartea, în 1921, la
vârsta de 38 de ani. Simțind apropierea sfârșitului și în plinătateafacultăților mintale fiind, -
cum enunță -, își întocmește testamentul în care, în afara unei case și a unei modeste sume
de bani, lasă darurile de preț pe care le posedă, diverse pachete cu documente, Academiei
Române ca un semn mai mult de iubire pentru acest așezământ și ca o răsplată pentru
bucuriile ce mi-a adus.
Corpusul cronicilor care alcătuiesc volumul Miscellanea ethnologica dă măsura
prezenței autorului lor în presa din țară, interesul lui pentru ceea ce se editează în domeniul
culturii populare. Acesta își publică textele în mai toată presa literară din România și din
Basarabia. Numeroase articole sunt consacrate folcloriștilor generației care ne-a precedat (P.
Caraman, I. Diaconu, A. Fochi, Mihai Pop, O. Bârlea, O. Papadima, Gh. Vrabie, D.
Caracostea), oameni pe care i-a cunoscut ca redactor la una din cele mai prestigioase edituri
din țară, unde a contribuit la editarea operei lor, dar și culegătorilor ale căror texte au rămas
mai mult timp necunoscute, cum ar fi Ilie Constantinescu, Mihai Bălăianu, sau Grigore Crețu.
Un merit aparte al cărții este deschiderea spre arii în care antropologia culturală se
intersectează cu semiotica sau estetica. Unul dintre cei care se află în această zonă de
interferență este Ivan Evseev, al cărui volum, Jocurile tradiționale de copii, cercetează
folclorul copiilor din perspectivă semiotică. Jocurile și jucăriile au la bază un simbolism
ancestral, reîntâlnit adeseori în practicile magice ale adulților. Folosirea mingii, a cercului,
pot fi relativ ușor asociate cu practicile de divinizare a soarelui, așa cum cataligele vădesc
un străvechi substrat magic al călcării solului de primăvară de către un personaj mitic
întruchipândfertilitatea și forțele genezice ale naturii. Acest din urmă obicei este practicat
până în zilele noastre în unele zone din Africa.
Un loc cu deosebire important în cronicile pe care le publică îl ocupă culegătorii și
folcloriștii aflați la temelia studiilor de cultură orală. I. Datcu, consemnează împlinirea a
150 de ani de la nașterea lui luliu Zanne, cel care a publicat în zece volume masive cea mai
cuprinzătoare colecție de proverbe ale românilor. Și pentru a ne lămuri asupra pasiunii
pentru folclor a inginerului de la căile ferate, aflăm că tatăl lui, inginer și el, a avut pasiuni
similare, a colaborat și a fost redactor la publicații literare, a scris el însuși poezii și a tradus
texte poetice ale altora.
Articole comemorative sunt dedicate lui Moses Gaster, autorul primei lucrări de
sinteză asupra folclorului românesc, G. Dem Teodorescu, Dora D'lstria, Dumitru Stăncescu,
S. FI. Marian. Practic, nu există lucrare de seamă, nici autor cu contribuții remarcabile, care
să nu fie prezent în această lucrare. Și pentru a nu-i nedreptățit pe contemporanii aflați
departe de țară, dar apropiați sufletește de cultura ei, volumul cuprinde materiale analitice
care privesc lucrările unor Paul H. Stahl, Paul Petrescu, Ioana Andreescu, Florica Lorinț,
alții încă.
La capătul lecturii poți spune tară teamă de a greși că tot ce mișcă în spațiul
culturii populare românești se află sub ochiul scrutător al lui Iordan Datcu.
Constantin ERETESCU
Există o lungă serie de autori care s-au impus în câmpul etnologiei românești
prin importanța teoretică și practică a contribuției personale, constituind adevărate
repere de orientare a cercetării pe termen lung și prin rezultatele concrete obținute, care,
în timp, au devenit modele clasice de studiu. Despre această categorie de autori
deosebiți, Iordan Datcu a scris de mai multe ori și, de asemenea, numele și operele lor
au constituit mereu puncte de referință cu mare greutate în demersurile urmate. Printre
cei aleși se află: Vasile Alecsandri, Ovidiu Bârlea, Constantin Brăiloiu, Dumitru
Caracostea, Petru Caraman, George Călinescu,Ovid Densusianu, Mircea Eliade,
Adrian Fochi, Artúr Gorovei, Dimitrie Guști, B.P. Hasdeu, Nicolae Iorga, Sim. Florea
Marian, Ion Muștea, Ovidiu Papadima, Mihai Pop, Ion Taloș, Gheorghe Vrabie etc.
într-o scrisoare din 26 oct. 1993, etnologul Paul Petrescu apreciază astfel
însemnătatea activității multiple a lui Iordan Datcu: Ce-ațifăcut Dvs. pentru etnografia
și folclorul românesc va rămâne ca o importantă piatră de temelie și mărturie în
istoria științifică românească a celei de a doua jumătăți a secolului al 20-lea, adică
anii în care s-a încercat cea mai sistematică și amplă anihilare a ființei nostre și a
spiritului românesc.
Prin tot ceea ce conține, această carte a d-lui Iordan Datcu aduce în fața
noastră un tablou vast al mișcării ideilor, al zbaterilor, al preocupărilor ardente în
împrejurări vitrege, uneori, și al rezultatelor, sprijinite pe muncă titanică și chiar pe
sacrificii, în domeniul etnologiei românești de pe la 1966 încoace, de aceea o
recomandîm cu căldură tuturor celor care se simt atrași de cultura noastră tradițională și
doresc să știe câte ceva despre ea.
Augustin MOCANU
Simion Florea Marian, Botanica poporană română, voi. I (A-F), Ediție critică,
introducere, repere biobibliografice, indice Botanica, indice capitole publicate
antum/postum, text stabilit, indice informatori și bibliografie de Aura Brădățan,
Editura Mușatinii, Suceava, 2008,700 p.
și vecinie neînțelese, pe când în popor există numiri așa de frumoase, precise și poetice.“
Subiectul a început să-l preocupe pe S.FI. Marian încă din tinerețea sa, din anii
1863-1864, când era elev în clasa a doua gimnazială, și nu l-a părăsit până în anul trecerii la
cele veșnice, la numai 60 de ani, la 11/24 aprilie 1907. Capitolele din lucrare, vreo 54, pe
care le-a publicat, între anii 1879 și 1907, în publicații periodice cum au fost Albina
Carpaților, Familia, Revista pentru istorie, arheologie și filologie, Viața românească și
Junimea literară, au trezit mare interes asupra lucrării și dorința de a fi neîntârziat tipărită.
Ea însă a început să apară în volum. Deocamdată îl avem pe primul, la mai bine de un secol
de la moartea autorului ei.
Este o lucrare vastă, pentru care autorul a lacut largi investigații, pentru că, așa
cum menționează, până la data când s-a apucat de ea avea doar trei precursori: Costache
Negruzzi, George Barițiu și loan Bobb, episcopul Făgărașului. A folosit, cum menționează
în subsolul lucrării, culegeri sau studii, de dimensiuni variabile, ale unor autori precum:
B. P. Hasdeu, Anton Pann, Gr.G. Tocilescu, Zaharia Panțu, dr. N. Leon, Teofil Frâncu și G.
Candrea, G. Coșbuc, A. Gorovei, P. Ispirescu, S.T. Kirileanu, Aron Densușianu, dr. G.
Crăiniceanu, FI. Porcius, M. Lupescu, Elena Sevastos, V. Alecsandri, LG. Bibicescu, I.U.
Jarnik - A. Bârseanu, Iuliu Zanne, N.A. Caranfil, T.T. Burada, D.P. Lupașcu, Enea Hodoș,
C. Rădulescu-Codin, G. Dem. Teodorescu, N. Densușianu, T. Bălășel, D. Vulpian, T.
Pamfile, Elena Voronca, Vasile Sala, S. Magiuca ș.a.
Capitolele, alcătuite ca niște articole de dicționar, și-au propus să cuprindă denu
mirea romană, cea macedoromână, structura plantei, originea, unde se cultivă (în grădini, în
holde, pe lângă drum, iazuri, șanțuri, pâraie, pe sub poalele munților, prin munți, tufișuri,
locuri umede, umbrite ș.a.), culoarea plantei, când înflorește, mirosul ei, când se coc fructe
le, gustul lor, ce fac gospodinele din aceste fructe sau din rădăcinile plantei, întrebuințarea
în farmacopeia populară. Nu se dă doar denumirea standard a plantei, ci și diferitele forme
pe care le capătă în regiunile țării. Capitolul acesta al diverselor denumiri este bogat ilustrat.
Astfel, aglica se mai numește aglice, aglicel, agliciu, agrice, alunea, anglică, anglicel, barba-
caprei, ferecă-albă, ferice, ferige-albe, firigea, firigea-albă, floarea-soarelui-de-câmp, iglice,
oglică, oglice, oglicie și teișor. Ardeiul are și el în popor numeroase nume: ardei gras sau
ardei-mare, chipăruș-gras, ardei-răsucit, ardei-lungăreț, ardei-bulgăresc, ardei-turcesc, piper-
turcesc, ardei-rotund, ardei-mic, ardei-iute, ardei-roșu, numit și ardei ardeică, chipăruș, chipăruș-
roșu, chipărușă, chipărușcă, chiparcă, ciușcă, măceașă, păstare, piparcă, piparvă, pipărișă,
piper-nemțesc, piper-roșu. La unele plante, ca alunul, relevă puterea magica a ramurilor lui.
Folcloristul, cunoscător al ansamblului creației populare, nu se rezumă la atâta. El
vine, în numeroase articole, cu cântece populare despre unele plante, cu zicale, proverbe,
ghicitori. Dă legende despre agriș, despre ffăgar ș.a., încât pagina se citește cu încântare.
Numeroase plante erau folosite în descântece, capitol din care S.FI. Marian citează
abundent.
Lucrarea relevă marea inventivitate populară în denumirea a numeroase plante,
încât studiul său este deopotrivă o contribuție lingvistică. Aspectul acesta a fost subliniat și
în legătură cu altă contribuție a sa, aceea despre legendele păsărilor. Poetul Ion Pillát le-a
citit cu încântare și a scris, între altele: „Numiri de păsări ca: albinărelul, dumbrăvanca,
prigoarea, pasărea omătului, codrușul, împărățelul, aușelul, presura, florintele, petroșelul,
scorușa înseamnă mai limpede ca orice pledoarie puterea de caracterizare și plasticitate fără
seamăn a graiului românesc.“ Putere de caracterizare și plasticitate pe care le întâlnim din
abundentă și în denumirile populare ale plantelor.
Iordan DATCU
lumea cea obștească, ce i-a fost dată și doar în lumea cum i-a fost dată, dar mai ales prin
puterea de a ține minte, de a nu uita și, prin asta, de a înțelege iscodind și verificând fața ei
ascunsă și noima adâncă a faptelor și întâmplărilor; și nu «odată pentru totodeauna», ci tot
timpul, mereu, iarăși și iarăși. Așa, de pildă au perceput și au făcut trăind «schimbarea
neschimbătoare» a lumii ca locuire și ethosul profund al acestei locuiri a lor în lumea
schimbării neschimbătoare - dincolo de schimbările și vremurile trecătoarei
Cartea Topolovățului, cum și-o mai numesc autorii, este una din cele mai
temeinice și bogate monografii pe care le-am citit în ultimele decenii. în realizarea ei,
coordonatorul are un merit care trebuie să fie recunoscut.
Iordan DATCU
Ton Cuceu, Maria Cuceu, Ritualurile agrare românești, II, Orațiile după
colind în spațiul intracarpatic, studiu introductiv și corpus de texte, Editura
Fundației pentru Studii Europene, Cluj-Napoca, 2008,350 p.
După primul volum, apărut în 2004 și cuprinzând scrisori către, între alții, N.
Argintescu-Amza, Vasile Băncilă, Harry Brauner, Petru Caraman, Constantin Brăiloiu,
Emil Gioran și Petru Comamescu, cel de al doilea volum al Rapsodiei epistolare este
consacrat exclusiv corespondenței cu Ștefanja Cristescu (din 1939, Ștefania Golopenția).
Este corespondența a doi eminenți sociologi, a doi prieteni și apoi a doi soți, uniți, cum scrie
Anton Golopenția, „într-o îmbrățișare neîntreruptă41, a doi cărturari care au nevoie organică
unul de celălălt: „ești iedera cu ochii mari, admiratori - să zicem - de care am nevoie pentru
a mă simți plop11, îi scrie el, iar ea îl admiră pentru că, scrie ea, „ești superior și deosebit de
alții, pentru că ești cel dintâi dintre toți11, pentru ca să prevină apoi: „știu eu că e imposibil să
nu-ți dai adeseori seama că dintre cei de vârsta ta tu ești cel mai bine pregătit în România în
ce privește Sociologia și problemele de filozofie în general. îți trebuie desigur un pic de
voință și multă continuitate în munca ta.“ Despărțirea, când ea se află la studii la Paris iar el
la Berlin, Hamburg și Leipzig îi leagă și mai mult. Dorința lor majoră este, cum îi scrie ea,
în martie 1933, de la Paris: „vrem să ne păstram curați și tari unul pentru altul,
cufundându-ne în aventurile muncii și ale înfăptuirii11. El îi scrie că o înrădăcinează tot mai
mult în ființa lui. Dorința ambilor este de a se realiza plenar, cum îi scrie el în 1933: „Las
fatalismul meu istorist și mărginit și mă apropiu de credința pe care am mai avut-o, că
putem să vrem în viață, dacă știm cum, și nu mă mai speriu de nesiguranțele fără număr de
mâine și poimâine. Voi trăi, zi de zi, ca și când n-ar exista fatalități în lumea aceasta. Până
în ziua în care mă vor doborî, dacă le sunt sortit. Dacă nu le sunt sortit, nu voi fi pierdut
vremea și viața în temeri.110 maximă seriozitate se vede în tot ceea ce fac și ce gândesc cei
doi, în acțiunile lor. Una din primele sale scrisori, aceea de la Drăguș-Făgăraș, unde se afla
în cercetare sociologică, este concludentă pentru profunda angajare în cercetare și pentru
bucuria cu care i se dedica Ștefania Cristescu: „N-aș fi crezut niciodată că Drăgușul va ști -
și de data aceasta - să mă rețină odată mai mult. Și-a încercat din nou și mai de timpuriu
puterea-i de vraja: m-a primit cu «nuntă mare», cu aceleași fete și flăcăi mândri, cu un
Ionică jucăuș de-abia de opt ani, fratele miresei. (...) Aș vrea câteodată, copilărește, să
strâng la mine satul tot și nu știu ce să fac cu el: mi-e drag, mi-e tare drag Drăgușul; azi la
amiază mă duc să-l văd strâns pe pajiștea de lângă cruce, la horă, deși știu c-acolo nu este
încă satul pe care-1 caut eu în șoaptă tăinuită.11
Cu deosebire sunt preocupați unul de împlinirea spirituală a celuilalt. întâlnindu-se
cu Emil Cioran la Paris, Anton Golopenția îi scrie Ștefaniei: „întâlnirea lui Cioran, hotărât
să nu urmeze la Universitate și să nu citească decât câțiva scriitori anume, sigur că va scrie
până la Paști o altă carte, afară de cea pe care vrea s-o tipărească acum, m-a tulburat mai
mult. Nu sunt eu mai vârstnic decât el și totuși așa de puțin realizat, un om sortit ratării?11
Replica Ștefaniei este promptă: „Dragă Anton, să-mi scrii din când în când și să-mi spui că
nu te întâlnești prea des cu Cioran. Vezi tu, el e un băiat bun, dar tu nu trebuie deloc să te
compari cu el. Voi sunteți doi oameni total diferiți. Și pentru mine, într-un mod oarecare, el
e un om ratat. Dacă ai să stai prea mult cu el, ai să crezi că tu trebuie să te grăbești să scrii și
tu o carte. Și nu acesta e interesul tău acum. Tu ce trebuie să faci acum e să te pregătești
bine, pentru ca odată, cândva, să scrii câteva pagini bune despre lucruri pe care le vezi
întâia oară așa“. Sfaturi bune, ca Anton să se grăbească încet și îngrijorarea, totodată, că
întâlnirile cu Emil Cioran l-ar face să nu respecte acest sfat. Totodată, un pronostic fals
privind ratarea lui Emil Cioran.
Sanda Golopenția și Ruxandra Guțu Pelazza au editat un mare set de scrisori
(542), iar prima le-a și comentat într-o adâncită introducere, care abundă în formulări la
obiect, ca aceasta: „E însă vorba de un ansamblu rar de scrisori, deosebit prin frumusețea,
adâncimea și bogăția lui. Cei doi corespondenți și-au dezbătut iubirea, tinerețea, aspirațiile,
înfrângerile și realizările cu o sinceritate și o putere de exprimare a nuanțelor rar întâlnite în
scrierile de acest fel. Prin schimbul lor epistolar, felul de a fi tânăr și apoi adult în România
interbelică ne devine mai apropiat. Perioada complexă a anilor 1930-1950, atât în România
cât și în Franța sau Germania ajunge apoi să poată fi cunoscută din interiorul a două
existențe care au fost și s-au vrut intens legate nu numai una de alta ci și de viața româ
nească și europeană a epocii.11 Schimbul lor epistolar aduce, totodată, multe mărturii privind
activitatea sociologică dintre anii 1932 și 1939, campaniile monografice la care cei doi au
participat, raporturile lor cu Dimitrie Guști. Sanda Golopenția nu numai că stăruie asupra
acestor aspecte, în amintita introducere, dar face și un examen stilistic al scrisorilor celor
doi, al modului particular al scrisului lor, la Ștefania constatând un scris impromptu, iar la
Anton unul în care de regulă ciorna este nelipsită. Două stiluri epistolare care, de la un
moment dat, încep să semene, încât Ștefania nu și-l mai recunoaște pe al său.
O scrisoare, a lui Anton, din 8 iunie 1950o, trimisă din închisoarea Jilava, este un
document zguduitor, care nu i-a parvenit soiției sale atâta timp cât ea a mai trăit, și de care
fiii sociologului au aflat târziu, în arhivele Securității, după 1990. O altă scrisoare, trimisă
de soția sociologului a cerut CC al PCR ca soțul său, mort în închisoare, la numai 42 de ani,
să fie reabilitat moral, fiindcă a fost „un om cu idei progresiste, de o forță morală,
inteligență, cultură și omenie cu totul ieșite din comun11. In închisoare fusese doar anchetat,
nu însă judecat sau condamnat.
Iordan DATCU
Omagiul - carte care celebrează meritele unei personalități din domeniul științelor,
artelor, literaturii ș.a., - are la noi o tradiție de mai bine un secol, prima carte de acest fel
fiind, dacă acceptăm informația din Istoria bibliografiei române (1972), de Barbu
Theodorescu, omagiul lui C. Dimitrescu-Iași (1904). Bibliografia amintită cuprinde o listă
de 54 de titluri. Consemnăm mai întâi omagiul M.S. Regelui Carol al II-lea și Marelui
Voievod Mihai de Alba Iulia (1938), care în 1940 ajunsese la cea de a cincia ediție. Unele
personalități s-au bucurat de mai multe omagii, lui Ioan Bianu fiindu-i închinate, între anii
1921 și 1928, trei. Primul omagiu al unui estetician, teoretician și critic literar este acela
închinat lui Mihail Dragomirescu (1938). Cartea amintită consemnează patru omagii lui
Mihai Eminescu (1909, 1934, 1939, 1964) și un Omagiu lui Mihail Sadoveanu cu prilejul
celei de a 75-a aniversări (1950). Termenul omagiu și acest tip de carte au fost compromise
în ultimele decenii ale secolului al XX-lea, când lui Nicolae Ceaușescu i-au fost închinate,
între anii 1973 și 1989, nu mai puțin de 14 omagii, iar soției sale trei. Lui Gheorghe
Gheorghiu-Dej îi fusese închinat doar unu, în 1961.
Puține sunt omagiile închinate scriitorilor. în ultimele decenii ale secolului XX ele
au lipsit aproape cu desăvârșire. O excepție a facut-o volumul, inițiat de Eugen Simion și
Magdaléna Bedrosian, Timpul n-a mai avut răbdare. Marin Preda (1961), apărut la un an
de la moartea scriitorului.
Fără să facem o cercetare specială în acest sens, mai amintim câteva omagii închi
nate unor scriitori, apărute după 1990: întoarcerea învinsului. întâlniri cu Mircea Zaciu,
îngrijire de Aurel Sasu și Mircea Petean (2001), Fănuș Neagu 70 (2002), A fost odată George
Muntean (2008). Lipsesc cu totul asemenea volume închinate unor personalități care s-au
ilustrat în cercetarea culturii și civilizației tradiționale românești. Nu avem volume despre,
spre exemplu, Romulus Vuia, Ion Mușlea, D. Caracostea, Ovidiu Bârlea, Adrian Fochi, Al.
Amzulescu, Mihai Pop ș.a.
Primul, dintr-o serie care sperăm să fie continuată, este omagiul închinat etnolo
gului Ion Taloș. Este o carte care celebrează o operă bogată și diversă, alcătuită din lucrări
precum Meșterul Manole. Contribuție la studiul unei teme de folclor european (I, 1973, II,
1997), Gândirea magico-religioasă la români (2001), Cununia fraților și nunta Soarelui.
Incestul zădărnicit în folclorul românesc și universal (2004), Petit dictionnaire de
mythologie populaire roumaine (Grenoble, 2002), din ediții, din colaborări la reviste din
tară și din străinătate.
Colaborarea la volum este bogată, sumarul consemnând 57 de participanți, români
și străini. Colaboratorii români sunt George Achim, István Almási, Nicolae Bocșan, Ștefan
Borbély, Alina Branda, Ion H. Ciubotaru, Ion Cuceu, Maria Cuceu, Iordan Datcu, Ion
Dumitrei, Nicolae Edroiu, Virgiliu Florea, Alin-Mihai Gherman, Ladislau Gyémánt, Corina
Iosif, Sabina Ispas, Marius Jucan, Anamaria Lisovschi, Episcopul Macarie (Marius Dan)
Drăgoi, Andrei Marga, llie Moise, Bogdan Neagota, Ileana Benga, Jan Nicolae, Viorica
Nișcov, Valentin Orga, Cristina Popa, Amalia Pavelescu, Ovidiu Pecican, Mircea Popa,
Doru Radoslav, Aurel Răduțiu, Rodica Raliade, Viorel Rogoz, Marius Sala, Ion Șeuleanu,
Petruța Teampău, Emanuela Timotin.
Și românii și străinii, semnează, cum este uzanța în astfel de cărți, nu doar texte
despre Ion Taloș, ci și texte pe teme libere.
Numărul semnatarilor străini este considerabil și el reflectă buna cunoaștere a
activității lui Ion Taloș în medii științifice străine, el fiind membru al unor societăți științi
fice internaționale, precum Société Internaționale d’Etimologie et Folklóré, Kommission
fur Volksdichtung, Deutsche Gesellschaft fúr Volkskunde, Internațional Society for Folk
Narrative Research și colaborând la reviste ca Fabula, Jahrbuch fur Volkskliedforschung,
Romanistiches Jahrbuch, Dér Donauraum, Schweizerisches Archív für Volkskunde,
Jahrbuch des Deutschen Volksliedarchiv și Zeitschriftjur Etimologie, și la lucrări de ținută
internațională ca Enziklopădie des Mărchens, Internaționale Volkskundliche Bibliographie,
The Encyclopedia of Religion, editor Mircea Eliade, în fine la Mărchen und
Marchenforschung in Europa. A fost cunoscut, de asemenea, la manifestări științifice
Datcu, Cristina Gavriluță, Nicu Gavriluță, Ion Ghinoiu, Sabina Ispas, Doina Ișfanoni,
Rusalin Ișfanoni, Lucian-Valeriu Lefter, Mircea Lutic, PS Macarie (Marius Dan Drăgoi),
Corina Mihăescu, Vasile Munteanu, Victor Munteanu, Antoaneta Olteanu, Mircea Păduraru,
Georgeta Stoica, Narcisa Știucă și Ion Taloș. La secțiunea Corespondentă-documente
semnează: Virgiliu Florea și Mirela Crețu, la cea de Aniversări, comemorări semnează
Florin Bucescu, Viorel Bârleanu și Livia Cotorcea. La Recenzii și comentarii: Nicolae Bot
recenzează lucrarea lui Ion H. Ciubotaru, Valea Șomuzului Mare, iar Lucia Cireș, Nicu
Gavriluță, Antonio Patraș, Georgeta Stoica și Ion Taloș examinează monografia Catolicii
din Moldova. în fine Livia Cotorcea, Dan Mănucă și Ion Taloș elogiază monografia pe care
I.H. Ciubotaru a scris-o despre Petru Caraman.
S-ar cuveni să fie citat integral textul lui Paul H. Stahl, din care reținem doar un
pasaj privitor la monografia Catolicii din Moldova-, „Profesorul Ciubotaru prezintă
ansamblul culturii acestei populații, cu o știință și o obiectivitate nedezmințită și, în același
timp, cu liniște și cu evitarea tratărilor pasionale, calități pe care le apreciez deosebit, care se
adaugă la meritele sale semnalate mai sus. Descrierea este totdeauna atentă, minuțioasă; ea
conduce în chip firesc la integrarea elementelor esențiale ale culturii populare locale în cea
românească în general. Demonstrația o fac faptele citate în lucrare, apropierile nu pot fi
contestate, iar argumentele pasionale lipsesc. Fără îndoială că autorul ne oferă astfel o
monografie de bază pentru cunoașterea satelor moldovenești, ce se adaugă la lucrarea în trei
volume alcătuită de Școala sociologică românească asupra Țării Vrancei.11
O mențiune specială facem pentru cele două texte semnate de Ion Taloș, unul
despre primul volum din Catolicii din Moldova, celălalt despre Petru Caraman. Destinul
cărturarului, monografie pe care o apreciază a fi „monumentul Petru Caraman11.
Un volum omagial, care reușește să prezinte toate dimensiunile operei celui
sărbătorit.
Iordan DATCU
Monica Brătulescu, Crâmpeie din Cartea străduinței, volum editat de Sanda
Golopenția, Georgeta Cațap și Liliana Alexandrescu, postfață de Sanda
Golopenția, Paideia, București, 2010,304 p.
Cât a trăit în România (s-a născut în anul 1930 la Craiova), Monica Brătulescu s-a
afirmat ca o distinsă folcloristă, în anii când a fost cercetătoare la Institutul de Etnografie și
Folclor din București (1955-1982) publicând volumele Ghicitori și proverbe (1957), La
luncile soarelui. Antologie de colinde laice (1964), Cântece și strigături populare noi, în
colaborare (1968) și Colinda românească. Winster-Solstice Songs (1981), în manuscris
rămânând, la amintitul institut, lucrarea Lirica de dor. Păsări, animale, flori, care face parte
din „Colecția națională de folclor11. A publicat, în SecolulXX, și pagini care ieșeau din sfera
folclorului. Stabilindu-se, în 1982, în Israel, la Ierusalim, își continuă activitatea de
folcloristă, îi apar, în publicații periodice, câteva studii, participă la reuniuni științifice, iar
între anii 1984 și 1988 este cercetătoare la Foklore Research Center de pe lângă Hebrew
University. A voit acum să scrie proză literară, să-și dovedească sieși că poate să scrie și
ceva personal, pagini în care să comunice experiența de viață dobândită într-un „oraș
caracterizat de elevație spirituală și în același timp de îndârjire și fanatism11. Scriind proză
de ficțiune își dă seama că pornește de la zero, fiindcă emigrând la 52 de ani știe că „îți
trebuie aproximativ 35 de ani ca să reînnozi firul și să-ți vădești excelența11. Scrie cu
pasiune, dar are senzația că este un „Robinson Crusoe într-un deșert îmbelșugat11. Vede în
scris un mod de a ieși din stagnare și restriște, din izolare și pustiu, „un mod de respirație
artificială'4. Scrie atunci când primește în viața de zi cu zi o lovitură care amenință s-o
pulverizeze. Prin scris vrea să anihileze timpul „toxic".
Singurul volum de proză originală pe care l-a tipărit cât a trăit este Răsunete
din Caucazși alte povestiri (Norcross GA, Criterion Publishing, 2001), în care, îmi scria
în 2003, „evocă stări de lucruri din România comunistă (sașii, de ex.), ca și stări de
lucruri specifice Israelului. Toate personajele principale sunt femei surprinse într-un
moment criză al existenței lor."
A adunat, de-a lungul anilor, în manuscris, eseuri, aforisme și povestiri, unele
publicându-le în Lupta, revistă a emigrației românești între anii 1984 și 1988, reunite în
ciclul Monologuri și dialoguri, altele i-au fost publicate de Ion Cristofor în clujeana
Cetatea culturală, acestea făcând parte din cartea proiectată, intitulată Cartea străduinței.
Deși n-a voit să scrie pagini autobiografice, unele dintre ele fac în mod evident
parte din această categorie, ca următoarele, în care evocă greutatea cu care și-a găsit un
loc de muncă în noua lume în care a intrat: „Caut slujbă. Arăt recomandările, îmi înșir
cărțile, articolele. Degeaba! Peste tot întâmpin ostilitate mută. în cele din urmă înțeleg.
Sunt inculpată într-un proces. Capătul de acuzare? Vina de a fi bătrână." Alte însemnări
de același fel: „I-am cunoscut aroganța pe propria-mi piele când, în urmă cu ani, am
încercat să mă angajez la institutul pe care-1 patrona. în timp ce am vorbit, a făcut
corectura unui text, și la pagina doi a corecturii m-a privit acid și m-a respins, fără a se
obosi să examineze cât de cât curriculum-ul pe care i-1 adusesem." Abundă însemnările
despre izolare, despre strămutarea care atrage după sine „efecte extrem de grave". Este
constrânsă să-și fie sieși „slugă, frate și mântuitor". Un Bilanț pe care și-l face este
integral negativ: „Nu rude. Nu prieteni pe aproape. Nu dragoste. Nu simpatie. Nu
respect social. Nu securitate materială." Nu-i rămâne decât să viețuiască „ascetic în
virtutea gândului viu". Cea mai apăsătoare și definitivă tristețe i-o produce sărăcia de
un tip special, deplânsă într-un text dialogat:
„- Cât de săracă am rămas.
Nu înțeleg de ce te plângi. Slavă Domnului, răposatul te-a lăsat cu o casă, cu
bunuri... Nici pomeneală de sărăcie!
Altfel de sărăcie. O sărăcie mult mai cumplită. Mi-am pierdut tinerețea.
Despre ce tinerețe vorbești. Tinerețea ta s-a dus.
Pentru tine, pentru ceilalți, da. Dar în ochii lui mai purtam petece de tinerețe. Era
tinerețea mea secretă. în fața lui puteam să cânt și să sar într-un picior fără să mă sfiesc.
Recunoștea în mine femeia tânără de altădată. Da, da, până mai ieri eram încă tânără.
Mai las-o încolo de tinerețe! încă puțin și ești bătrână de-a binelea.
Dar și la bătrânețe mi-am pierdut dreptul. Doar el m-ar fi îndurat știrbă, hâdă,
respingătoare, doar el mi-ar fi privit cu duioșie bătrânețea.
Crede-mă, sunt săracă lipită pământului. Am pierdut dragostea, mila și
îngăduința agonisite de-a lungul unei vieți..."
în mai multe din însemnări sale este prezentă folclorista, când apreciază că
Basmul cu fata moșului și fata babei este un „îndemn la modestie", când apreciază că în
miezul Poveștii porcului stă dragostea necondiționată, când deslușește în basmele citite
în tinerețe „înțelesuri ascunse: îndemnuri la modestie și cumințenie, tăria de a face față
unor grele încercări, respect pentru toate vietățile, acceptarea morții ca o lege benefică
a firii", când și-amintește expresii populare pline de șarm, ca aceea pe care o rostește
un boier celui care l-a salvat: „Dacă rămâneai mi-erai ca un frate. Dacă pleci, mi-ești ca
zece" (frați). De asemenea, folclorista face considerații despre starea contemporană a
Iordan DATCU
Poetul, prozatorul ai folcloristul Gherasim Rusu Togan are o mai veche preocu
pare pentru viața și opera lui Ilarion Cocișiu, încununată acum cu un volum.
Interesante sunt în primul rând paginile de jurnal ale muzicologului, care
surprind evenimente istorice și politice de la 23 August 1944 la 6 martie 1945 și de la 6
martie 1945 până la 14 iulie 1947, însemnările având rostul să comunice sensul adevă
rat al celor ce se întâmplau. în rândurile care preced însemnările, Cocișiu a ținut să
precizeze: „Omul de pe stradă, omul care nu trăiește frământările timpurilor direct, ci
doar ca observator ce trece de obicei pasiv peste toate transformările, nu-și face o
părere de ansamblu, nici nu umple caiete cu note, în legătură cu evenimentele. Pentru
aceasta rămân grăitoare documentele politice, ziarele și-n genere presa, precum și o
seamă de bucăți literare, din care să se informeze. Dar toate la un loc nu pot zugrăvi
complet întreaga situație. Dacă oamenii simpli, neangajați politic ar cunoaște realitatea
în întregul ei, fără mutilările, pricinuite de mincinoasa lor relatare, altul ar fi comporta
mentul și destinul societății. încercarea noastră este așadar să oferim o cunoaștere
obiectivă a cumplitelor perioade prin care a trecut țara, până ce comuniștii români, cu
ajutorul armatei roșii, și a comuniștilor din URSS, au pus mâna complet pe putere,
înrobind țara și neamul românesc, pentru cine știe câtă vreme!“
Meritul lui Gherasim Rusu Togan de a fi tipărit acest document este cu atât mai
mult de subliniat, cu cât el a făcut un mare efort de descifrare a jurnalului lui Cocișiu,
păstrat de urmașii acestuia cu infinite precauții și în condiții din cele mai vitrege, încât
paginile abia se mai pot citi.
Iordan DATCU