Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
Tânărul Bukowski a început să bea devreme, ceea ce l-a făcut să
devină nepăsător, ca un mod de rebeliune nu doar față de tatăl său, ci și față
de societatea în care tatăl său dorea că el să devină membru de succes. În
perioada de adolescenței, acesta a avut un moment de epifanie când i-a fost
introdus alcoolul de către un prieten bun al sau, fiu al unui chirurg alcoolic,
iar Charles scrie: „Acesta (alcoolul) mă va ajută multă vreme”, descriind
mai departe o metodă (alcoolul) de a ajunge la înțelegeri amiabile cu viața
sa.
2
Opera sa se centrează asupra depravării și asupririi societății americane.
Acesta a fost publicat și în revistă alături de Henry Miller și William
Borroughs.
După ce și-a dat demisia de la poșta din New York, acesta începe o
relație cu poeta și sculptorul Linda King, cu 20 ani mai tânără decât el.
Relația lor a fost una cu năbădăi, plină de sadism și masochism. Tot în acea
perioadă, acesta are și alte nenumărate aventuri cu femei mai tinere ca el pe
care le întâlnește în locurile unde merge să își publice lucrările și despre
care va scrie în cartea „Femei”.
„Cunoșteam o mulțime de femei. De ce mereu alte femei? Ce încercam să fac?
Noile legături erau stimulatoare, dar însemnau și multă muncă. Primul sărut,
primul futut conțineau oarecare doză de tensiune. Oamenii păreau interesați la
început. Apoi mai târziu, încet, dar sigur, urmau să se arate toate hibele și
nebunia. Însemnăm tot mai puțin pentru ele; ele urmau să însemne tot mai puțin
pentru mine.”1
În 1978 apare pentru prima oară românul „Femei”, unde acesta scrie
despre alter-egoul sau Henry Chinaski și întâmplările sale de Don Juan,
după ce Bukowski începe să devină cunoscut. Numele de Chinaski chiar
provine de la adevăratul său nume „Charles”. Henry Chinaski este un
scriitor alcoolic de 50 de ani, mare amator de femei, măcinat de gândul
ratării.
1
Bukowski, Charles. Femei, Editura Polirom, Iasi, 2016, pp. 80.
2
Idem, pp.57.
3
săracă din America, scrisul, alcoolul și relațiile cu femeile, dar și corvoadă
muncii.
„ - Nici unul dintre noi nu prea știe cum să folosească sexul, ce să facă cu el, am zis eu.
Pentru majoritatea oamenilor, sexul nu-i decât o jucărie – întoarce-i cheița și
lasă-l să meargă.
-Iubirea este pentru cei care pot suporta povara psihică în exces. E ca și cum ai
încerca să duci un tomberon plin cu gunoi în spinare peste un rău de pișat.
„Femei: îmi plăceau culorile hainelor lor; felul în care mergeau; cruzimea de
pe unele chipuri; din când în când frumusețea aproape pură a unui alt chip,
total și încântător feminină. Erau mai cu moț decât noi: plănuiau mult mai bine
și erau organizate mai bine. În vreme ce bărbații se uitau la fotbal sau beau
bere sau jucau popice, ele, femeile, se gândeau la noi, concentrându-se,
studiind, decizând dacă să ne accepte, să ne dea papucii, să ne schimbe, să ne
3
Idem, pp.185
4
Bukowski, Charles. Femei, Editura Polirom, Iasi, 2016, pp. 190-91.
4
ucidă sau, pur și simplu, să ne părăsească. În cele din urmă, nici nu prea conta.
Indiferent ce făceau, noi sfârșeam singuri și nebuni.”5
„De unde veneau femeile? Sursa părea inepuizabilă. Fiecare dintre ele era
unică, diferite. Pizdele lor erau diferite, săruturile, țâțele lor erau diferite, dar
nici un bărbat nu le putea avea pe toate, erau prea multe, încrucișându-și cracii,
înnebunindu-i pe bărbați. Ce mai ospăț!”7
5
Idem, pp. 260.
6
Bukowski, Charles. Femei, Editura Polirom, Iasi, 2016, pp. 83.
7
Idem, pp. 187
5
un interviu acesta spune: „Întotdeauna am fost acuzat că sunt cinic. Cred că
cinismul este ca strugurii acri. Cred că cinismul este slăbiciune.”
„Am deschis ușa și am ieșit pe verandă. Am văzut acolo o pisică ciudată. Era o
creatură enormă, un motan cu o blană neagră, strălucitoare și ochi galbeni
luminoși. Nu îi era teamă de mine. A început să toarcă și să se frece de
picioarele mele. Eram un tip cumsecade și el o știa. Animalele simt asta, au
instinct.”8
8
Idem, pp. 314-15
6
Bibliografie: