Sunteți pe pagina 1din 16

Rețeta dragostei

de Sabina Balan și Atelierul de teatru

Personajele :

BILLY

ALICE

JULIEN și MADEMOISELLE CHIQUE

DON ALESSANDRO, GIUSEPPINA și LUIGI

EROS și cele 9 MUZE

HAU KIL BIL și CHI-TAI

PEDRO JOSE LUIS ARMANDO FERNANDO MUI BIEN SANTOS DE FILOS și LOS
MARIACHI DEL ATELIER, DOLORES CONCHITA PEPITA MARIA JOSE GUADALUPE
SOLEDAD PIEDAD TRINIDAD TOBAGO și LOS NINOS, SARMANA MARIA

WILLIAM și GEORGE FIST

BORIS și NATASA

SEHEREZADA, OSAMA BIN LADEN, SALEM BIN LADEN, LABIBAH TARIQ AL-FULAH și
CAMERAMAN

RAJ, BAJ, VANDANA și DANSATORI

IRINA, SMARANDA și LENUȚA


2

Distribuţia:

ALEXANDRU DÂRVARIU – Billy

CEZARA MUNTEANU - Alice

ALEXANDRU VOICU – Julien, Don Alessandro, Thalia, Chi-Tai, Alejandro,


George Fist, Stalex, Osama bin Laden, Raj, Alex

MANUELA CHISĂLIŢĂ – Mademoiselle Chique, Urania, Manuela, Irina

LORENA CODREANU – Giuseppina, Melpomena, Maria, Labibah Tariq Al-FulaH

SILVANA MIHAI – Therpsichore, Hau-Kil-Bil, Solymar Miranda

RALUCA GEORGIANA CURCĂ – Polyhymnia, Dolores Conchita Pepita Maria Jose


Guadalupe Soledad Piedad Trinidad Tobago

ANA ZEMLICOF – Clio, Doloresita Chiquitita Lupita, Nataşa

EMA GRAUR – Erato, Şeherezada

ANUŢA DROBOTĂ – Euterpe, Maria Jose, Vandana, Annie

SMARANDA PITICARI - Caliope, Jose Maria, Cameraman, Smaranda

DIANA LIGI – Orpheus, Lenuța

ȘTEFAN LĂZĂRUC – Luigi, Antonio, Salem bin Laden

VLAD GALER – Eros, Pedrito Fernandito, Boris

ALEXANDRU ACSINTE – Pedro Jose Luis Armando Fernando Mui Bien Santos de
Filos, William, Baj
3

Baiatul Indragostit isi asteapta prietena pe o banca in parc, macinat de ganduri. E


emotionat. Are un buchet de flori.
BAIATUL: (inspre public) Daca nu mai vine... Se aranjeaza. Asa sunt fetele, se
aranjeaza greu si le ia mult timp. Da. Are grija de ea. (ca un
secret...) E o fata asa frumoasa. (se opreste, scoate un carnetel si
noteaza) „Esti o fata asa frumoasa... asa de, atat de frumoasa!”
(mandru, subliniaza replica) Si nici nu ar avea motive sa nu vina, e o
fata cumsecade. (scrie) „Esti o fata atat de...cumsecade?!” Mmmnu.
(sterge) Merita oricum ce-i mai bun. Ceva mai bun decat toate florile si
toate temele la matematica. Si decat ora de chimie de lunea trecuta. Cum
sa inteleaga ca pentru mine clorura de sodiu plus apa nu da Aluminiu-Iod-
Cerium ci... ALICE? Nici eu nu m-as fi prins. Dar cum sa-i ofer ce-i mai
bun? (scrie) Trebuie: o atmosfera. Romantica. Lumina calda. O muzica. Nu
de dansat, ceva... romantic! O mancare. Ceva care sa alunece si sa cada
pe ea si eu sa-i cer voie sa ma apropii si sa o sterg si... O discutie.
Inteligenta. (inocent) Un sarut. Perfect... (inchide ochii, se opreste
din scris) Eureka! Am s-o duc intr-un restaurant frantuzesc si am sa-i
cumpar vinul cel mai bun, si o sa ne privim la lumina lumanarii, si intre
felul principal si desert am sa-i soptesc... (viseaza)
Timpul si spatiul se dilata.

El si Ea la o masa intr-un restaurant frantuzesc cochet. Se privesc tandru. Mai mult el pe


ea. Intra Mademoiselle M, chelnerita perfecta.
MADEMOISELLE M: (cu un puternic accent frantuzesc) Bonsoir. Cu qoui va pot
ssservirrr?
CEI DOI: Poftim?
MADEMOISELLE M: Cu ce va pot servi? (soptit) Francofoni pe drracou!...
ALICE: As dori ceva... traditional. French Fries.
MADEMOISELLE M: French fries nu sunt traditionelle.
BILLY: (tandru) Draga mea Alice, esti o fata atat de frumoasa, da-mi voie sa iti
recomand Escargot. Stiai de exemplu ca melcii contin multe proteine si au
foarte putina grasime. Estimativ un melc contine 15% proteine, 2.4%
grasime si 80% apa. E o mancare... perfecta.
ALICE: Oh, atunci am sa comand Escargot.
MADEMOISELLE M: Sunteti sigura?
ALICE: Da.
MADEMOISELLE M: Dar bucatarul nostru nu...
ALICE: Nu-mi pasa.
El incearca timid sa-i mangaie mana. Intra Julien, bucatarul francez, nervos, tipand.
JULIEN: Cine drrraqou a comandat ESCARGOT??? (O vede pe ALICE. Nu-si poate
desprinde privirea de la ea. Mieros.) Mon dieu, que vous etes belle! Je
m’appelle Julien. (Scoate un trandafir de la piept. I-l ofera.) Pentrrru
o domnisoarrra atat de frrrumoasa, comme tine.Tiu merrriti niumai ce-i
mai biun. Esti un astrrru care a cazut din cer pentru ca noi muritorii sa
ne putem da seama que’est-ce que c’est la perfection. Le soleil rasare
pentru tine in fiecare dimineata quand je me trezesc si imi spun „De ce?!
De ce sunt atat de singiur...?” Tot ce atingi tu se transforma in lapte
si miere... iarrr ochii tai... tes yeux... ca doua noisettes en creme de
chocolat, gurrra ta ca o nougat... et tes noix-de-cocos... (Se aud
acordurile unei melodii) C'est étrange, je ne sais pas ce qui m'arrive
ce soir. Je te regarde comme pour la première fois.
4

BILLY: (Inspre Alice. Disperat.) Encore des mots toujours des mots les mêmes
mots. Rien que des mots.
JULIEN: (Cu ochii la Alice. Il ignora pe Billy) Je ne sais plus comment te dire.
Mais tu es cette belle histoire d'amour que je ne cesserai jamais de
lire. Tu es comme le vent qui fait chanter les violins et emporte au loin
le parfum des roses. (ALICE da din gene)
Billy isi iese din minti. Se ridica de pe scaun. Pare ca vrea sa-l loveasca, dar o insfaca
pe ea de mana si o trage afara. Ea si Julien se privesc pe drum. Visul lui Billy se
spulbera, el trasare o clipa pe banca din parc unde o asteapta pe Ea.

BILLY: O doamne, nu! Unde mi-a stat capul... restaurantul francez nu e deloc cea
mai buna optiune. Vinurile astea frantuzesti sunt prea vechi... o ssa ma
creada… invechit! Si, oricum, ea nu prea se pricepe la franceza, o sa
creada ca ma dau mare. Trebuie sa fiu mai practic, mai la obiect, da, mai
direct. (Scoate carnetelul, noteaza.) Avem: bruschetti, maretti,
spaghetti, confetti... nu, fara confetti... lasagna, foccacia, panetonne,
calzzone, (suspina) amore... (viseaza)
Timpul si spatiul se dilata.
Giuseppina, chelnerita italiana pregateste o masa in restaurantul italian, de undeva din
spatele restaurantului, probabil bucataria, se aud voci de italieni certandu-se zgomotos.
Cei doi intra si observa mirati zgomotul, Giuseppina loveste cu meniurile in masa, iar
vocile se opresc.
GIUSEPPINA: La prego di tacere, perché ho qui i clienti che hanno fame e non hanno
voglia di ascoltare voi, grazie! (zambind benevol) Ce ati dori sa
servireee, eeh?
(Cei doi se privesc, inainte ca Ea sa spuna ceva, El intervine.)
BILLY: (tandru, cu ochii la Alice) Spaghetti Bolognese!
DON ALESSANDRO: E!
BILLY: Mi scuzi…
GIUSEPPINA: (lui Alice) E per te?
BILLY: O portie pentru amandoi. (Alice aproba in cele din urma, Giuseppina
pleaca. Ea incearca sa vorbeasca, El o intrerupe, seducator) E ciudat ce
mi se intampla in seara asta, parca te-as vedea pentru prima data, nu
stiu cum sa ti-o spun, dar, tu esti acea poveste de dragostea pe care as
citi-o la nesfarsit...
(Giuseppina vine cu o farfurie cu spaghete. Alice incepe sa manance dintr-o parte, Billy
incearca disperat sa gaseasca capatul celalat al fiecarei spaghette agatate de furculita
lui Alice. Intr-un final, se da batut si reincearca sa fie seducator.)
BILLY: Tu... esti ca vantul care face viorile sa cante si aduce de departe
parfumul trandafirilor... (intra din nou Giuseppina, urmata de Luigi,
bucatarul, amandoi nervosi)
GIUSEPPINA: Imi pareee rau, dar bucatarul nostru ar dori sa stieee daca v-au
placut spaghetti.
LUIGI: (zambind catre cei doi) Bona sera, ati fost seeerviti cum se cuvineee?
GIUSEPPINA: Luigi, stronzo! Nu veeezi ca nici nu s-au atins de eleee?!
LUIGI: Si che cosa areee asta de-a face cu mineee? Poate le-a pierit poftaaa din
cauza la fazzuca ta de dimmineaza!
(El si Ea incearca sa intervina, dar Giuseppina si Luigi par de ne oprit)
GIUSEPPINA: Bugiardo! Intotdeauna dai vina pe mineee! (lui Don Alessanddro) Che
posso fare, Don Alessandro?
5

DON ALESSANDRO: Uscide lho…


GIUSEPPINA: (lui Luigi) Ai pus oregano in eleee?! (Ia o spaghette si ii testeaza
aroma. Cei doi o privesc mirati.) Sciocco! N-are pic de gust, eeh, nu
esti in stareee sa faci niste spaghetti bolognese!
LUIGI: Ia asculta, daca tu imi sperii clientii eeh, asta nu inseamna ca eu nu stiu
sa gatesc! (Gusta si el din portia celor doi, ei incep subtil sa se
ridice de pe scaune.) Hmmm, meraviglioso! Va rog sa ne scuza, sotia mea,
areee impresia ca ies la pensieee! (O îmbrățișează cu forța, râzând.)
GIUSEPPINA: (zbatându-se în brațele lui puternice.) Lascia me! Ti urasc! Nu puni
mana pi mine!
Don Alessandro se ridica calm de la masa și îi amenință pe cei doi cu pistolul care se
sperie, se îmbrățișează și se pupă ca sa-l convingă ca se iubesc. Don Alessandro trage în
aer.

Visul lui se spulbera din nou.


BILLY: Nu, nu, ea tine la silueta ei, prea multe spaghetti.. mai bine o dieta
mediteraneeana. Ceva usor, proaspat, calm... (Scoate carnetelul si scrie
apasat.) CALMMM. Avem nevoie de o atmosfera prielnica. LINISTE si PACE.
PACE deci RAMURA DE MASLIN. MASLIN rezulta GRECIA. Si daca am merge intr-
un restaurant grecesc? (O raza de speranta ii sclipeste in ochi,
viseaza.)
Timpul si spatiul se dilata.

O masa alba cu ramuri de maslin pe ea, se aude cantand Zorba Grecul, o adiere de vant pare
sa bata, ridicand usor fata de masa, in zare se aud pescarusii si marea. Cei doi se aseaza
la masa, in scurt timp apare un copil bucalat, blond, cu o pereche de aripi atasate de
spate, topaind de colo-colo. Are un arc in mana.
EROS: Kalispera!
CEI DOI: Kalispera.
EROS: Ce va doreste inima sa mancati?
ALICE: Ceva usor, souflaki.
EROS: Incantator.
BILLY: (incercand sa faca o gluma) O pulpă de minotaur.
EROS se incrunta, priveste spre cer, spre Zeus si implora iertare pentru gluma nesarata.
BILLY: Voiam sa spun... si eu, tot... souflaki.
EROS: Minunat.
ALICE: Ati patit ceva? Pareti cam agitat.
EROS: Mi-am pierdut sageata. (din departare se aude „AU!!”) Opa, opa, ea o fi?
(topaie in acea directie, se uita) Nu, nu e ea.
ALICE: Nu cumva sunteti Cupidon? (da din gene, Billy se uita insistent la ea)
EROS: Nu cumva sunteti romani? (implora iertare lui Zeus). Eu sunt Eros, zeul
iubirii, nascut din contopirea maretilor zei Hermes si Afrodita, iar al
meu frate este Anteros. Daca vedeti o sageata, sa ma anuntati, va rog.
BILLY: Sigur, sigur. (Eros pleaca. Billy incearca sa-si gaseasca cuvintele
potrivite.)
Intra noua fete frumoase tinandu-se de mana si dansand in jurul mesei lor. Una din ele le
pune comanda pe masa.
URANIA: Stelele spun ca mancarea aceasta nu iti va prii foarte.
BILLY: Poftim?
6

THALIA: (razand in hohote) Habar n-are cine suntem, muritor de rand! Noi stim ce
vrei tu sa faci...
ALICE: Ce vrei tu sa faci, Billy?
BILLY: Cccine sunteti?
MELPOMENE: (tragic) O, plangeti ochi si lacrimati! Am fost date spre nestiinta,
surori dragi!
EUTERPE: Homer cel orb si intelept,
Alaturea de Hesiode si Pindar,
Cantand din lira a lor dar,
Ne-au spus pe nume: muze
Si spun ca suntem atotstiute.
CALLIOPE: Putem deci sa te-ajutam, biet muritor...
BILLY: (naiv) A, pai, bine atunci.
CLIO: (inspre Alice) Tu, fata blânda, afla ca acest baiat a luat fiinta nu acum
multi ani spre a-ti da tie de stiinta de ale lui profunde simtaminte.
Intocmai, intreaga lui viata a fost pusa sub aceste semn...
URANIA: ...din constelatia batranului Orion.
CLIO: ...chiar si atunci cand a fost pedepsit de soarta cu boala cu numele de
varicela, acum doua decade, tot la tine ii statea gandul zi si noapte...
ERATO: ...dar mai ales noapte.
BILLY: Ssstati putin! Nu treb...
CLIO: ...sau in invalmasagul luptei fiind prins si un dinte sarindu-i dintr-o
lovitura, iar ochiul fiindu-i atins de al dusmanului pumn, pe tine in
gand te purta.
CALLIOPE: Saracul, cat a plans.
BILLY: Ba nu e adevarat! (Alice rade. Erato ii sopteste ceva la ureche, ea rade
si mai tare)
THALIA: Sa ne veselim deci! Terpsichore, invata-i pe muritori mestesugul tau.
(Terpsichore incepe sa danseze cu pasiune.)
POLYHYMNIA: (cu privirea atintita la Billy) Da-mi ascultare, fata blanda, baiatul
acesta dupa tine este, insa nu te merita, sa nu uitam, dragi surioare, ca
pe langa faptele lingusitoare pe care le-a pus la cale in orele lui
Aristotel, una rusinoasa ii umbreste privirea. O alta fata din banca a
doua din rândul de la geam!
BILLY: Poftim?! De unde stii tu, de unde stiti VOI, cum adica, nu-i adevarat
Alice...
Billy isi revine din vis.

BILLY: (destul de nervos) Ce-am gandit eu oare?! Nu, nu, nu... nu degeaba au
deschis ei acolo in Grecia cutia aia a Pandorei, nu-i bine acolo. Prea
multi zei si zeitati, mai bine o duc la... pagani.
Timpul si spatiul se dilata.

Hau-Kill-Bill, maestra chelnerita din restaurantul chinezesc, si aprinde linistita un


betisor parfumat.
7
8

ALICE: Vaaai, nu pot sa cred, am mancat un cateeelus!


HAU-KILL-BILL: (Zambitoare) Da, ca-teeel. Hau-hau. Dar nu va face-ti griji, era
mort! (Cei doi fug dezgustati.) Dàn tā yǐjīng sǐ le!!
Visul se spulbera din nou.
Baiatul, singur.
BILLY: Nu, nu, trebuie sa o duc intr-un loc mai chill. (Scoate carnetelul,
noteaza.) Chill, CHILLY! Mehico... (viseaza)
Timpul si spatiul se dilata.

Un restaurant mexican. Intra o trupa de mariachi cantand cu spor. Cel din mijloc li se
adreseaza pe ritmul muzicii, are o chitara in mana.
PEDRO JOSE LUIS ARMANDO FERNANDO MUI BIEN SANTOS DE FILOS: Hola! Ay arriba,
arriba! El día hermoso de mi corazon! (Pare sa cante acordurile de final
ale unei melodii.) Ce vreti sa comer? (ceilalti mariachi il acompaniaza)
ANTONIO si ALEJANDRO: Ay, ay, ay!
BILLY: (destul de obosit) Ce ne recomandati?
PEDRO ETC.: (Catre cei doi colegi de trupa.) Amigos, ce-i recomandam? (Se
privesc, incep toti trei o melodie patimasa.) Ay, ay, ay, ay. Canta y no
llores! Porque cantando se alegran, cielito lindo, los corazones!
(Incheie voiosi melodia.) Noi mancam foarte mult burrito!
ANTONIO: Si, si, burrito es muy bueno!
ALEJANDRO: Muy bueno!
PEDRO ETC.: Asi, hermanos!
ALICE: Eu am sa iau o portie de burrito.
PEDRO ETC.: Ay carramba! Que hermosa chica! Si tu, mi companiero? (Spre Billy.)
BILLY: Nu stiu, altceva ce mai aveti?
PEDRO ETC.: Ce mai avem, amigos? (Incep cu totii o noua melodie.) La Cucaracha,
la Cucaracha, Ya no puede caminar, Porque no tienne, porque le falta,
Marihuana que fumar! (Marcheaza acordurile de final.) Mai avem nachos...
BILLY: Aduceti-mi nachos, atunci.
ANTONIO: (Vag dezamagit.) Eh, es bueno tambien...
ALEJANDRO: Si, buenissito.
(Trupa de mariachi pleaca sa aduca mancarea. Billy ramane in sfarsit singur cu Alice.)
ALICE: Billy, te simti bine?
BILLY: Da, da, ma doare putin capul dar o sa-mi treaca imediat, Alice, voiam sa-ti
spun ceva...
9

(Intra o doamna cu un poncho mergand incet si apasat, pare sa inspecteze locurile, are in
spatele ei multi copii blonzi imbracati saracacios.)
DOLORES CONCHITA PEPITA MARIA JOSE GUADALUPE SOLEDAD PIEDAD TRINIDAD TOBAGO:
Pedrooo Filoooos! Buenos dias! Donde esta mi marido?
ALICE: Poftim?
DOLORES ETC.: Tu cine esti?
ALICE: (descumpanita) Eu sunt... Alice.
DOLORES ETC.: A-ha! Si Pedro al meu unde e? (Incepe sa caute prin toata
incaperea)
BILLY: Cine e Pedro?
DOLORES ETC.: A-ha! (Catre Alice.) Disgraciada! El nu stie, nu?
ALICE: Ce sa stie?
(Se aud din nou cantecele vesele ale mariachilor. Apar cei trei cu mancarea si o servesc
clientilor, de cum o vede pe femeia cu poncho, cel din mijloc se opreste stupefiat.)
PEDRO ETC.: Dolores Conchita Pepita Maria Jose Guadalupe Soledad Piedad Trinidad
Tobago?
DOLORES ETC.: Chiar eu, Pedro Jose Luis Armando Fernando Mui Bien Santos de Filos!
Ay dios mio, au trecut 5 zile de cand nu mai vii pe acasa si nu mai stiu
nimic de tine! Si unde e Papi, chihuahua noastra?
PEDRO ETC.: Ay, caramba! Ma urmarea toata ziulica, latra intruna... Nu puteam face
nimic. L-am vandut.
DOLORES ETC.: Ay, animalo, cainele ala era mai cuminte ca tine, unde e acum?
PEDRO ETC.: Nu-ti fa griji, l-am vadut unei mujer din China foarte draguta. A spus
ca o sa aiba mare grija de el...
DOLORES ETC.: Ay, dios mio! Papi ne apara pe mine si pe copilasi. Mira tus ninos!
(Ceilalti doi mariachi incep un cantec de jale in surdina, Billy si Alice
privesc curiosi telenovela.)
NINOS: (lacrimand) Papa!
PEDRO ETC.: Mujer! Esos nu sunt copiii mei! Pe cine vrei tu sa inseli, Dolores?!
Tot Mexicul stie ca nu i-ai facut cu mine... Uita-te la ei!
DOLORES ETC.: Ay, Pedro, e drept ca sunt mai blonzi decat noi doi, dar tocmai tu
indraznesti sa-mi tii lectii de infidelidad?! Disgraciado! Cine e asta?
(Arata spre Alice, care tocmai isi apuca linistita tacamurile.)
PEDRO ETC.: Ei doi abia au venit in restaurantul nostru, nu i-am vazut in viata
mea, nu-i asa, amigos?
ANTONIO: Si, si.
ALEJANDRO: Claro que si.
DOLORES ETC.: A-ha! (Se uita in jur, o observa intr-un final pe fata sarmana care
matura.) Atunci ea cine e?!
SARMANA MARIA: Eu sunt servitoare aici, mi patron ma plateste ca sa spal podele...
Me llamo Sarmana Maria.
DOLORES ETC.: Mentirosa! Il iubesti in secret pe mi marido!
SARMANA MARIA: No, seniora, va jur!
(Intre timp, Billy si Alice incep sa manance. Alice descopera ca burrito-ul ei este foarte
picant si scoate un tipat scurt de ajutor. Ceilalti doi mariachi se grabesc sa-i sara in
ajutor. Ii dau o sticluta mica lui Alice care bea fara suflare. Alice pare sa se simta mai
bine. Billy se uita ingrijorat la ea si vrea s-o faca sa inceteze. Ea continua sa bea si sa
danseze pe masa si pe Alejandro care o rapeste.)
Billy se trezeste din nou din vis, bulversat.
10

BILLY: (descumpanit) Doamne dumnezeule, ce cosmar! Stii ceva? Lasa ca vad eu cat
e de rezistenta! (viseaza)
Timpul si spatiul se dilata.
Cei doi intra intr-un spatiu destul de intunecos, fum de tigara, se aude tare o melodie
Beatles. Apare un tip indreptandu-se direct catre masa lor.
WILLIAM: Oy, mate! Ce pot sa v-aduc?
BILLY: Am dori ceva sa mancam...
ALICE: Fish&Chips...
WILLIAM: Nu servim rahaturi dintr-astea aici!
BILLY: Dar ce serviti?
WILLIAM: Popcorn!
ALICE: Aduceti-ne popcorn atunci.
WILLIAM: (maiestos) Cred ca regina prea se jura mult...
ALICE: Poftim?
BILLY: Shakespeare...
WILLIAM: „Love looks not with the eyes, but with the mind,
And therefore is winged Cupid painted blind.
Nor hath Love's mind of any judgment taste;
Wings, and no eyes, figure unheedy haste.
And therefore is Love said to be a child,
Because in choice he is so oft beguiled.
As waggish boys in game themselves forswear,
So the boy Love is perjured everywhere.”
ALICE: Uaaau.
BILLY: Hamlet...
WILLIAM: Mda, cate beri?
ALICE: Nu am comandat nimic de baut. (Billy se uita insistent la ea.)
WILLIAM: Aha, deci cate beri?
BILLY: Deocamdata nu vrem bere, doar popcorn.
WILLIAM: Sunteti siguri?
ALICE: Absolut.
WILLIAM: Abso-fuckin-lutely.
(Chelnerul pleaca. Billy, mandru de abstinenta lui Alice, ii ia manile tandru si pare
nerabdator sa ii vorbeasca, totusi il napadesc emotiile. Intra un tip nervos si da cu
pumnul in masa lor. Are o cutie de bere in mana)
GEORGE FIST: Oy! Am inteles ca nu vreti sa beti... E adevarat?
BILLY: Ma tem ca da.
GEORGE FIST: Match!!! (Isi striga prietenii.) Oy, mates, MANCHESTER UNITED
FOREVER!!!
(Intra o multime de suporteri infocati, tipand.)
GEORGE FIST: Sunteti suporteri Manchester United?
ALICE: Vrem sa mancam in liniste!
GEORGE FIST: Atunci mergeti la un cacat de restaurant! (cei doi ies tumultuos.)
Let’s kill some froggies! (Toata multimea pleaca dupa ei.)
11

Intr-o camera, doar o masa. Pe perete portetul lui Iosif Visarionovici Stalin, ce pare sa
priveasca pe oricine intocmai ca Mona Lisa. Cei doi intra si se aseaza la masa. Intra si
chelnerul, falnic si hotarat.
BORIS: Dobryĭ den! Dorogie gosti, dobro pozhalovat!
BILLY si ALICE: Buna ziua...
BORIS: Aaa, Rumanskaia, bun vinit! Bun vinit!
BILLY si ALICE: Bun gasit...
BORIS: Ci vant v-aduci pi la noi?
ALICE: (timida) Am vrea sa mancam.
BORIS: Sa mancati? Ce... sa mancati? (suspicios ca un agent KGB)
ALICE: Ceva... traditional.
BORIS: Traditional...
BILLY: Da, o specialitate.
BORIS: Aaa, stiu! Aviem meniul zilei! Bors! Bors bun facut de mine, cu ceapa din
campiile roditoare ale Patriei Rusia si cu porc proapat taiat! Nu vreau
sa ma laud, dar eu insumi am prins azi dimineata porcul si l-am
decapitat! Va aduc bors?
ALICE: Da.
BORIS: Prea bine, aduc bors!
(Pleaca. Cei doi par obositi, Billy se uita cu drag la Alice. Dupa cateva clipe, Boris
revine cu trei paharele.)
BORIS: Mai intai, podruzhitʹsya! (Potriveste tacticos paharelele pe masa.)
ALICE si BILLY: Poftim?
BORIS: Podruzhitʹsya!
BILLY: Ce anume?
BORIS: Vodka!! (Tranteste o sticla de vodka pe masa.) Trebuie sa inciepem aceasta
frumoasa prietenie cum trebuie! ( Le toarna bautura in paharele.) Odin,
dva, trii! (Da peste cap paharul, cei doi se prefac ca il beau si il
varsa jos.) Inca unul!
ALICE si BILLY: Nu, nu multumim.
BORIS: Niet! Vreti sa stricati prietenia? (Cei doi se supun. Boris efectueaza
acelasi ritual ca inainte.) Acum va aduc borsul! (Pleaca si se
reintoarce dupa o clipa.)
BILLY: Alice... trebuie sa iti spun ceva!
BORIS: Bors! (Le pune farfuriile pe masa.) Serviti!
BILLY: O clipa, Alice...
BORIS: Serviti, am spus!
BILLY: (din ce in ce mai impacientat) Imediat...
(Intra o femeie inalta solida blonda, cu parul impletit.)
NATASA: Boris Ivanovici! (Maiestuos, Boris se fastaceste.)
BORIS: Natasa... Ivanovici...
NATASA: Dobryĭ den, dragi oaspeti! Vad ca Boris, dragul meu sot, v-a adus bors...
Cie fel de bors Boris Ivanovici?
BILLY: De porc.
NATASA: Aaa, kanechna! Porcul pe care l-am omorit eu azi dimineata... (Boris pune
capul in pamant rusinat.) Si cum vi se pare?
12

BILLY: Gustos.
NATASA: Cie bine ca va place borsul meu! Le-ai spus si reteta mea secreta, Boris
Ivanovici?
BORIS: Niet, Natasa Ivanovici.
NATASA: Prea bine, cine stie ce ar fi trebuit sa facem daca le spuneai vreun
secret...
ALICE: Nnu ne-a spus nimic, doamna.
NATASA: Bine atunci, serviti!
BILLY: Dar nu ne mai e atat de foame..
NATASA: Serviti acum! Ati vrut traditie din Patria Rusia, v-am dat traditie, acum,
serviti!
BORIS: (Strigand la ei.) Serviti!!! Serviti acum!
Cei doi se sperie si fug.
NATASA: Boris, eu am incercat sa fiu prietenoasa...
BORIS: Dar ai, fost, Natasa…
Timpul si spatiul se dilata.

Ajung intr-un restaurant arab, din ce in ce mai obositi. Ii intampina o femeie îmbrăcată în
negru.
SHEHEREZADA: Ce doriti?
ALICE: Aveti un meniu?
SHEHEREZADA: (Se uita intr-o parte si in alta.) Da. (Isi desface imbracamintea.
Lasand sa se vada diferite arme.) Kalashnikov? AK47? MIG16? Beretta?
Revolver? (Cei doi inmarmuresc.) Si bineinteles, MIG 27…
Intra doi barbati cu cagule. Ii imobilizeaza pe cei doi
SALEM BIN LADEN: Tu stop! Al-Quieda. Tu rapit!
BILLY: Nuuu!
SALEM BIN LADEN: Si tu rapit! (Le pune calus)
(Apar la fata la locului o echipa de jurnalisti de la CNN, un cameraman si o reporterita.)
LABIBAH TARIQ AL-FULAH: Iata doamnelor si domnilor, transmitem direct din Al-
Jazeera, se pare ca doi teroristi au luat ostatici un cuplu linistit
dintr-un restaurant arabesc. Oare ce au de spus acestia? Sa vedem. (Se
indreapta catre unul din ei.) Ma filmezi? E bine asa? (Catre cameraman.
Obtine aprobarea.) Ce aveti de spus domnule terorist?
OSAMA BIN LADEN: Recompensa!
LABIBAH TARIQ AL-FULAH: Iata deci acestia cer o recompensa! Ce vor ei oare? Ce
vreti, domnule terorist?
OSAMA BIN LADEN: Deci, pentru mine si fratii mei din Iraq, vrem blugi de la
America!
SALEM BIN LADEN: Coca-Cola!
OSAMA BIN LADEN: Da. Vrem McDonalds!
SALEM BIN LADEN: Da!!! Noi luptam mult in fiecare zi aici in desert. Ne e foame si
sete. Avem de mancare numai soparle si serpi...
OSAMA BIN LADEN: Si americani, uneori... (celalalt ii face semn sa taca)
13

SALEM BIN LADEN: Da, nu bun deloc! Care teroristi din lume mai mananca asa ca
noi?! (aproape plangand) In America teroristii au Burger King, KFC... in
Romania au Fornetti, in Botosani au Crepa... dar aici???
SEHEREZADA : Si Burger Ging!
OSAMA BIN LADEN: Ne cerem drepturile noastre de teroristi! Vrem cate un fast-food
pe fiecare camp de lupta, in transee si McDrive pentru camilele noastre!
NOI FOAME!!!
SEHEREZADA : Si Burger Ging!
ALICE: Cererile noastre sunt… McDonalds, McChicken, McFlurry…
BILLY:
SEHEREZADA : Si Burger Ging!
LABIBAH TARIQ AL-FULAH : Doamnelor si domnilor, iata cererile acestor raufacatori,
facem un apel catre autoritati, in sprijinul celor rapiti! Daca acesti
teroristi nu vor fi ascultati, cei rapiti vor... (se blocheaza. Catre
terorist.) Ce vor pati cei rapiti, domnule terorist?
SALEM BIN LADEN: Mancam baiad. Vada gazatorid gu mine.
ALICE: Nuuu, va rugam, domnule presedinte, ajutooor...
BILLY: (lui Alice) Nu, presedintele nu o sa ne ajute, sa-l chemam pe…
(Striga impreuna cu Alice numele salvatorului. Se aud lupte, semn ca salvatorul e aproape.
Salem bin Laden se sperie si fuge, ceilalti raman, tipand dupa ajutor sau dupa interviu,
dupa caz. Se aude o explozie puternica ce taie curentul electric.)
LABIBAH TARIQ AL-FULAH : (singura) Gameramanul meu!... Unde e gameramanul meu?
Iata doamnelor si domnilor cum zalvadorul a rezolvad inga o dada
ziduazia. Sunt Labibah Tariq Al-Fulan, reporten CNN si am transmis
direct de la locul evenimentului.

In fuga lor, cei doi ajung intr-un spatiu aparent mistic. Se aseaza la masa. Din spatele
lor se vede venind pe un covor zburator, Raj, maestrul Yogin, in pozitia lotusului intr-o
perfecta stare de meditatie. In acelasi timp, intra Baj, chelnerul hindus.
BAJ: Namastē!
BILLY si ALICE: (obositi) Namastē!
BAJ: Buddha sa va apere! Ce doriti sa mancati?
BILLY: Nu stim.
BAJ: Vai de mine, nu stiti. Atunci sa dansam dansul nehotararii... Vandana!
(O intreaga trupa de dansatori bollywoodieni intra in restaurant si incep se danseze. La un
moment dat, o fata se desprinde de grup si incepe sa cante duios.)
BAJ: (Intervenind intre cei doi.) Bucurati-va stomacul cu legume Bhaji, vindaloo
si pui cu sofran si ghimbir. (Vandana se retrage cu privirea la Billy.)
(Maestrul Raj bate gongul din nou.)
BAJ: Maestrul nostru vrea ca si voi sa dansati.
ALICE: Nu, nu ne prea pricepem.
BAJ: Dar trebuie, va va aduce noroc si prosperitate... (Ii ia de maini si incepe
sa danseze. Cei doi incep si ei sa danseze, se inteleg din priviri si in
pasi de dans pleaca fara ca ceilalti sa observe.)

Un restaurant pustiu. Se aseaza la masa franti. Apare o chelnerita.


LENUȚA: Bun venit in restaurantul La Trei Cocoșei. (Iese liniștită.)
IRINA : Cu ce va pot servi?
14

ALICE: Sarmalute.
IRINA: N-avem.
ALICE: Atunci,
IRINA: N-avem.
ALICE:
IRINA: N-avem.
ALICE: …
IRINA: Nu vreti o ciorba de vacuta?
ALICE: Bine, doua ciorbe de vacuta…
IRINA: (pleacă scriind, uitantu-se la ei) Doua vaci.
SMARANDA: Ce va aduc?
ALICE: Am comandat deja...
SMARANDA: Ati comandat? Sarmale?
ALICE: Aveti sarmale?.
SMARANDA: Avem sarmale! Deci doua porții? (Pleaca mormaind „doua sarmale”)
IRINA: Imi pare rau, nu mai avem nici ciorba de vacuta…
BILLY si ALICE: Dar am comandat sarmale.
IRINA: De unde v-a venit sa comandati sarmale?
(Cei doi arata spre directia unde a plecat Smaranda.)
IRINA: (tipa plecand) Smararandaaaaa!
15

WILLIAM: Oy, froggies!


Năvălesc chelnerii furiosi.
LABIBAH TARIQ AL-FULAH :
…O organizație intdiernadzionala de ghelneri a puz mîna bie doi dierorijdi
voardie bieriguloji, măi!...

NATASA: Trebuie sa-mi platit borsul!


LUIGI : Și n-a vrut sa-mi manince spaghetelle!
SHEHEREZADA: Recompensa!
SMARANDA, IRINA și LENUȚA : (la cameră) Mama, mama!
DOLORES : Mi-a mâncat cățelușul!
HAU-KIL-BIL : Dàn tā yǐjīng sǐ le!
LABIBAH TARIQ AL-FULAH : Nimeni nu jtie ge ze îndâmblă.

VANDANA: Floarea iubirii a incoltit in inima mea...


LABIBAH TARIQ AL-FULAH :
Iubire, iubire, iubire…
EROS: Mi-am gasit țădzageata! Deeeeeeci, cine vrea iubire vesnica?

Timpul si spatiul se comprima.


Billy se trezeste terifiat pe banca din parc. Apare Alice in sfarsit.
BILLY: Aliiice...
ALICE: Heei, Billy, ce faci?
BILLY: Eu...
ALICE: ...aah. Ai spus ceva despre un caiet nu? Caietul de teme la matematica,
trebuia sa ti-l aduc. Am uitat imi pare rau. Dar ti-l aduc maine la
scoala, promit.
BILLY: Voiam sa-ti spun ceva defapt.
ALICE: Atunci spune-mi.
BILLY: Da, Alice, esti o fata asa de frumoasa, stii...
ALICE: Grabeste-te putin.
BILLY: Bine... voiam sa mergem intr-un restaurant francez dar... vinul e prea
vechi asa ca mai bine la italian desi spaghetti sunt scurte si la greci
sunt prea multi zei... dar e mai bine decat in china unde sunt caini...
(Alice nu pricepe nimic.)
ALICE: Esti amuzant. Intotdeauna ai fost amuzant.
BILLY: Chiar da?
ALICE: Da. Dar mie nu mi-e prea foame.
BILLY: Dar mie imi e...
ALICE: Imi pare rau, poate altadata. Si asa am o gramada sa-ti povestesc. Il mai
tii minte pe Alex, tipul nou de la ora de sport? M-a invitat in oras in
seara asta si i-am spus sa ne intalnim aici, daca nu te superi, pentru ca
tu oricum ma chemasesi sa-ti aduc caietul, pe care l-am uitat, dar imi
16

pare rau si oricum... doamne, cat ma bucur ca in sfarsit am vorbit cu el,


tu ai vazut de cand se uita la mine...?
BILLY: Da, dar, si eu...
ALICE: Bineinteles ca ramai prietenul meu cel mai bun, Billy. Nu stiu ce m-as face
fara tine. Ah, uite-l ca vine, trebuie sa plec. Ne mai vedem.
ALEX: Salut.
BILLY: Pa, Alice.
Intra o fata si il gaseste pe Billy ingandurat.
ANNIE: Buna, Billy.
BILLY: (Buimac.) Poftim?
ANNIE: Sunt eu, Ana. Te-am vazut de vizavi si pari singur... adica pari sa ai
nevoie de companie. Pari stresat. (Billy aproba absent) Stii Billy,
trebuie sa-ti spun. Eu sunt o tocilara.
BILLY: Poftim??
ANNIE: Da, mi-a luat ceva timp sa ma obisnuiesc cu statutul asta, dar nu pot sa-l
neg. Sunt o tocilara. Si stii ce face o tocilara ca mine? Isi scrie
temele. In fiecare zi. De cele mai multe ori pentru ca ii face placere,
mai ales la matematica si astro-fizica, dar de cand te-am vazut, Billy nu
mai pot face asta. E ciudat, nu mi s-a mai intamplat asta niciodata in
viata mea de tocilara si e putin frustrant sa-ti pierzi vechile
obiceiuri. Nu-mi mai scriu temele pentru ca stau toata ziua cu coatele pe
birou si ma gandesc la tine, cum ai iesit tu lunea aceea la tabla la
chimie si ai rezolvat problema aia cu hidrogenul carbonat la care am stat
o noapte intreaga si am incercat s-o rezolv siii... uau. Mi-am dat seama
ca tu esti baiatul pe de care am nevoie. Stiu ca poate suna stupid, dar
crede-ma, trebuia sa-ti spun asta... Billy, cred ca suntem facuti unul
pentru celalalt. Ce spui?
Billy lesina.

SFARSIT.

S-ar putea să vă placă și