Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Draculestii
30 de ani mai târziu. Snagov, leatul 69851
Harefta:
1
Legea lui Amurad îngăduia ca ostatecii să poată fi eliberaţi după şapte ani, sau dacă erau răscumpăraţi cu bani de
rude. (n.a.)
2
Hilat (în limba turcă) — caftan domnesc, (n.a.)
recunoştinţă şi bucurie mă cuprinse. Mi-l înfrânai şi
întrebai, temător:
— Dar cine e Domnul Ţării Româneşti, acum?
Aşteptam cu inima strânsă să aud numele lui
Alexandru Aldea sau al lui Dan.
— Unul dintre fiii viteazului Mircea. Unul, zis Dâraku’,
sau Draculya, mi se pare...
Codre:
1
Mazâl(mazil) — scos din funcţie, (n.a.)
2
Căutare — un fel de inspecţie militară anuală, (n a.)
3
Lustraturus exercitum — termenul latin pentru această inspecţie, „căutare", (n.a.)
mai apoi, fugiră şi ei preste munţi, în tabăra Dăneştilor).
Se apropiase de Domn atunci jupan Cazan al lui
Sahac, logofătul.
— Ce facem cu hainiţii din Cetate, Măria Ta? Să scrie
grămăticul tău, Calcea, vreun...?
— Când ne-om întoarce la Târgovişte o să hotărâm...
sau după ospăţ... Dar vă zic: De maziliţii ăştia de la
Poienari să nu cuteze însă niciun curtean să le uşureze
în ascuns truda sau să le dea altă hrană decât cea pe
care au dat-o şi ei robilor. Şi nici straie să nu li se dea,
pân-or ajunge cele de pe ei doar zdrenţe. Pe urmă, de nu
i-om găsi din nou uneltind cu vânzătorii de domnie îi
vom ierta, lâsându-i la moşiile lor. Şi acu, haideţi să
prânzim, să ne veselim, jupanii mei. Vă poftesc la masă!
Harefta tăiase în clipa aceea calea lui Vlad şi, împin-
gându-mă pe mine către Voievod, îi grăise râzând:
— Stai, Măria Ta!
— Ce-i, boier Turcule? Ce vrea flăcăul ăsta?
— Mărite Vlad, îngăduie-i acestui nepot de văr de-al
meu să se-ntreacă la trântă cu un oştean de Curte. În
timp ce vei prinzi, vom petrece văzându-i. Ţi-am mai
spus părerea mea, alte dăţi. Să iei seama la ţărănuşii
ăştia; din ei ar putea ieşi o oaste straşnică, de-ar fi lăsaţi
să-nveţe lupta cavalerească.
Vlad mă cântărise din ochi, gânditor. Privirea lui,
mistuitoare ca o flacără verde, m-a înspăimântat în
prima clipă; o voinţă şi-o putere neînduplecată părea că
mă soarbe în acelaşi timp spre el şi-mi porunceşte să
cred orbeşte într-însul, să mă supun lui, să nu cutez a
crâcni.
...Şi, martor mi-e cerul, nicicând n-am crâcnit... chiar
dacă în sinea mea gândeam într-altfel şi cârteam uneori,
era de ajuns ca Domnul meu să mă străbată o dată, din
nou, cu privirile lui grele, ca să mă las iarăşi ameţit de
acea pornire neînduplecată ce-l stăpânea şi pe el, şi să
stau gata a mă arunca în foc, dacă mi-o cerea, ca şi toţi
ceilalţi credincioşi ai săi, oşteni căliţi în lupte, flăcăi,
bătrâni ori copilandri.
Pe atunci nu înţelegeam de unde-i vine acea putere
asupra norodului... O căutam, prosteşte, pe chipul său
bărbătesc, în cutele mantiei de filendreş, de culoarea
sângelui de iepure, în cuşma conabie împodobită cu
nestemate ca lacrima, în steaua de rubine ce-i lucea
prinsă dedesubtul surguciului domnesc, în armura sa
veneţiană şi-n sabia ce-i strălucea la şold...
— În câte feluri ştie a lupta? întrebase Vlad, în vreme
ce boierii mă măsurau cu dispreţ şi mirare.
— Numai în trântă dreaptă; singur se laudă că pune
jos şi-un urs.
— Păi dacă se laudă aşa, ce-ar fi, Măria Ta, se vârâse-
n vorbă deodată comisul domnesc Iova, să-l punem la
cercare pe flăcău nu cu un oştean, ci cu un urs în carne
şi oase. Că tot a găsit straja noastră în puţul cel părăsit
o dihanie de-asta.
— Un urs în puţul părăsit? Da’ cine l-a vârât acolo? se
mirase jupan Harefta. Cine l-a găsit?
— Milea, straja de noapte. A crezut că-i un muroi care
urlă, - că urla înăbuşit în puţ - de ţi se-ncrâncena
carnea auzindu-l. Apoi, au văzut că-i un urs rătăcit, de-
al ursarilor pesemne, cu un lanţ ciudat, prins de-o
zgardă de piele în jurul gâtului.
— Ce să caute ursarii în Cetatea şi posada mea? se-n-
cruntase Vlad, apoi se-ntoarse ca fulgerul spre Harefta.
— Boier Turcule, cheamă pe Tae-n-coş, sluga mea. Să
cercetaţi amândoi faptul şi pe ăl de l-oţi găsi vinovat c-a
ascuns un urs în puţul Cetăţii noastre să mi-l puneţi în
fiare.
— Am cercetat însumi, Măria Ta, făcu Iova comisul.
Ursul a venit ca printr-o minune. A dat de vreo
surpătură în dealul care dă către puţul vechi... A intrat
în puţ - singur - şi nimeni nu ştie cine-i vinovatul.
— Eu ştiu, Măria ta, am strigat deodată, şi m-am
aruncat la picioarele lui Vlad. Nu e urs, e ursuloaica
mea, şi ştiu pe ce drum a nemerit în puţ!
— E nebun, mărite Vlad! se oţărâse Harefta.
— Nu-s nebun, jur că spun adevărul gol-goluţ. Şi cu
ursuloaica mea nu lupt - că-i blândă, doar cu un oştean.
Apoi, ce mai vorbă lungă! Mi-a pus Dumnezeu mâna-n
cap! M-au luat de o parte Voievodul şi jupan Harefta, m-
au descusut, au râs de s-au prăpădit de povestea mea
cu ursoaica; (de crâşmăriţă n-am suflat, am mărturisit
doar că dihania îmi stricase somnul din bordei) şi m-au
lăsat să-mi încerc puterea cu unul Opriş, pe care l-am
pus cu umerii ia pământ cât ai zice peşte.
Boier Stepan Turcul s-a veselit grozav (băuse şi
zdravăn astimp, la ospăţ) şi l-a rugat pe Vlad să-l lase să
mă scrie, la catastiful lui printre olăcarii şi iscoadele
sale.
La început aşa a fost - pe urmă... am ajuns dvornicel
în timpul luptelor cu saşii - şi, în iarna când am luptat
cu Hamza-paşa, peste Dunăre, am ajuns vornic plin, şi
vătaf domnesc; capitaneus, cum îmi zicea messer Bene-
detto în latina lui de-acasă, din Italia.
Dac-oi scăpa cu viaţă de-aci, de la Snagov, o să merg
şi eu prin Cetatea Lagunelor, că mi-e dor să văd lumea.
Ba nu, mai bine mă alipesc din nou oştii lui Ştefan al
Moldovei, cum am făcut de isnov la Valea Albă. Pentru
mine nu-i vreme de călătorii şi hagialicuri... Viteazul
Ştefan, marele atlet al lui Hristos cum îi zice Papa, are
nevoie de braţe de-oşteni. Cât-oi mai avea dreapta, i-o
voi închina lui şi luptei împotriva turcilor. Dac-oi scăpa,
vezi bine... de nu, voi începe şi eu marele hagialâc cel de
dincolo, la porţile Sfântului Petru...
7
„Pe tiranul acestora Dracul, nume cu care ei îl numesc şi pe Diavol,
l-am văzut captiv, în vremea cînd îndeplineam funcţia de legat al
Papei Pius al II-lea pe lângă regele ungurilor”...
NICOLAE DE MODRUSSA
„Istoria războaielor germanilor”8.
Benedetto:
Harefta:
Codre
Harefta:
Benedetto:
Harefta:
3
Mahomed a împărţit domnia cu tatăl său de două ori, ca Sultan al Răsăritului, iar a treia oară a îmbrăcat veşmintele
imperiale după moartea lui Murad, în 1451. (n.a.)
1
Haidar (în limba turcă) — leu. (n.a.)
pierdută, vie însă, îl priveam pe Torgud, deplin
încredinţat că n-o să-l mai văd niciodată, că mă voi
despărţi de el pentru totdeauna, şi printr-însul, de acel
trecut al meu, ciudat şi dureros, şi totuşi înveşmântat
parcă de-atunei în ceţoasele şi dulcile culori ale
depărtării...).
— Chiar şi tu, înţeleptule lala?
Beiul se-ntoarse pe blănuri, gemând uşor.
— Da, şi eu caut gloria, iubitul meu învăţăcel de
odinioară... Sunt gata s-o plătesc destul de scump, după
cum vezi.
M-am mirat, cunoscând dispreţul lui pentru acele
„cronici de laudă”, la modă printre istoriografii Porţii.
— Nu te mai înţeleg, mi lala... Să-ţi pui viaţa-n joc, ca
să aduci slavă lui Mahomed il Fatih? Asta puteai s-o faci
şi stând acasă, în Anatolia.
El râse:
— Mărturisec că înfruntarea dintre ambiţiosul
cuceritor al Bizanţului şi diavolul vostru de Kaziklu mi
se pare a fi un spectacol pasionant, demn de pana unui
poet... E ca o luptă între un leu furios şi un jaguar
mândru, cel din urmă cu puteri mai mici, din
întâmplare, dar cu un curaj şi-o viclenie la fel de mare
ca şi a Şahului nisipurilor... Însă nu gloria de a cânta o
astfel de întrecere m-a atras aci.
— Atunci?
Cronicarul a zâmbit din nou, încreţindu-şi faţa
pergamentoasă ce-mi păru deodată a fi un portulan
uscat şi preţios, brăzdat de linii fine şi cunoscute.
— Năzuiesc să-mi cumpăr privilegiul de a răspândi
copiile ultimului meu manuscris, un poem filosofic, cu
acest preţ cam ridicat, de a alcătui mai înainte o Teffe-
rudj-namé.1 La curtea marilor noştri sultani e calea cea
mai sigură de a face ochi dulci gloriei, ştii doar.
— Speri să reintri aşadar în graţia lui Mahomed
printr-un schimb de glorii care-ar putea fi şi postume?
— Iubitul meu învăţăcel, nu râde, e singura cale azi
pentru un poet. Altmintrelea poemul îmi va rămâne
îngropat în filele unui caiet, fără a fi vreodată cunoscut
de oameni.
Am tăcut. Mi se părea straniu şi totuşi atât de potrivit
pentru Torgud, să se gândească la viaţa unui poem încă
netranscris, în loc să se-nfioare pentru viaţa lui, ori
pentru miile de vieţi ce se vor stinge în luptă, mâine...
L-am întrebat curios:
— Nu te temi de moarte, mi lala?
A clătinat capul şi mi-a citat nişte versuri de-ale sale
din tinereţe:
— Sângele ce e sortit să curgă nu poate sta prea mult
în vechiul lui ulcior de lut... Izvorul său’ se va întoarce în
Marea Cerului, acolo unde aştrii plutesc asemeni florilor
pe ape...
— Mi lala, i-am grăit, întristat deodată de grabnica şi
neîndoioasa noastră despărţire. M-ai ajutat şi mi-ai
arătat totdeauna prietenie... De ce?
— Când poţi să dai, nu te mai întrebi de ce.
Ochii săi întunecaţi, la fel de tineri şi scormonitori, ca
în prima zi a întâlnirii noastre, mă cercetară cu o blândă
ironie: E rândul meu să te descos, Harefta... Spune-mi,
prinţul tău, căruia i-ai închinat ce-aveai mai bun, nu te-
a dezamăgit până azi?
N-am ştiut îndată ce să-i răspund. Bănuise oare că
Vlad, cu firea sa tiranică, făcuse să şovăie crezul meu
omenesc într-nsul? De multe ori mă întrebasem singur
1
Tefferudj-namé (în limba turcă) — cronică a expediţiilor, (n.a)
dacă toţi anii mei de tinereţe, toată flacăra din mine,
jertfele mândriei şi liniştii mele, i se cuveneau oare unui
astfel de Domn, şi dacă n-ar fi fost mai prielnic şi mai
drept să le-ntorn spre alte ţeluri, mai puţin împătimate
şi lumeşti, mai blânde, chiar eterne...
Într-o străfulgerare de cumpene mi-am desluşit
atunci, mie însumi, că nu pot şi nu doresc a întoarce
nimic din destinul meu. La urma urmei, nu lui Ţepeş mă
închinam, nu lui îi slujeam, ci ideii pe care o întrupa el
pentru mine, gândului că el e răzbunătorul Ţării întregi, şi
desigur şi-al suferinţelor mele, şi-ale cnezului Nanu ot
Lovişte, şi-ale altor buni şi străbuni ai mei, demult
pristăviţi... Am murmurat, bucuros că nu mint şi nu mă
prefac:
— Nobile bei, ştii doar că sunt credincios legii şi Ţării
mele... Celelalte au o însemnătate cu totul mijlocie şi
trecătoare.
Torgud se-ntoarse gemând uşor:
— Ewet... E bine să poţi judeca astfel... Cândva, şi
eu... Se-ntrerupse brusc şi oftă sleit: Crede-mă, Harefta,
mi-aş fi dorit un fiu ca tine, fie şi adoptiv. Tu ai urmaşi?
Am dat din cap, plin de mândrie. Pe atunci nici nu-mi
văzusem încă fiul, născut la două luni după plecarea
mea din Argeş, dar ardeam de nerăbdare să-l ţin în
braţe, să-l legăn stângaci ca un urs, şi să trec asupră-i, o
dată cu întâiul meu sărut părintesc, aspru şi fericit,
povara bărbătescului nostru destin de lupte şi nădejdi,
aşa cum e dat să treacă la noi, la români, din tată-n fiu,
în sânge şi-n duh, până-ntr-o zi când toate răzbunările
şi cumplirile cele vechi vor fi fost plătite, până când fiii
fiilor noştri vor avea răgaz să se bucure de-acest văzduh,
atât de bun şi de albastru, ce acoperă pământul valah,
ca un sărut neprihănit, înalt şi peren...
Din nou glasul cronicarului turc, răsunând departe
dar viu în urechile mele, mă readusese în siniliul
întunecat şi văratic al acelui Florar apus:
— E bine să fugi din tabără, Harefta. Bănuiesc că ai
de gând s-o faci. Grăbeşte-te. Bulgarul acela era omul
lui Radu-bei. A plecat az-dimineaţă peste Dunăre, n-o să
te mai pândească. Dar fii grijuliu; mai sunt ochi asupra
ta. Dacă totuşi rămâi în tabără, n-ar fi bine să ne
vorbim, înţelegi de ce.
I-am atins mâna. Ardea. Părea bolnav, dar senin şi -
ciudat - mi se năzări iarăşi că Torgud seamănă cu
monahul Filotei, cel din ceasul când m-am despărţit de
copilărie. Şi-acum mă despărţeam de o anume trăire, ne
care nu ştiam a o numi; era ceva topit pare-se într-un fel
de amurg mereu viu şi fugar; nu era însă trecutul meu,
nu, de acela mă depărtasem când lin, pe nesimţite, când
brusc, prin smulgeri silnice, şi nu-l mai resimţeam decât
ca pe un lanţ fără greutate şi fără clinchet, stânjenitor
numai prin slăbiciune şi prezenţă. Despărţirea de acum
nu avea nume, dar avea în schimb un chip,
împrumutase (simţeam stăruitor) chipul asiatic, perga-
mentos, al acestui cronicar îmbătrânit, cu nişte mari şi
fixe agate negre, prin oglinda cărora lucea o îngăduitoare
înţelegere şi o tristeţe adânc omenească.
Am spus, vrând să cred ceea ce buzele mele rosteau:
— Poate că ne vom mai întâlni, mai târziu, mi lala...
Poate că între raiurile sau iadurile noastre nu se află
hotare, deşi cărţile sfinte zic c-ar fi şi pe-acolo...
Cronicarul surâse:
— Prostii, Harefta. Nimeni nu ştie nimic sigur. Dacă
însă Allah a creat, într-adevăr, mai multe ceruri - câte
unul pentru fiecare credinţă în parte - să nădăjduim că
barem un Urf1 de-al său, cel al prieteniei curate, va fi
deschis tuturor deopotrivă, cândva...
Codre?
Harefta:
Codre;
Harefta:
Codre:
Harefta:
Benedetto:
„Fii omeneşti, până când veţi fi cu inimi grele, până când veţi iubi
cele deşarte şi veţi cerca minciunile?”
GAVRIL PROTUL21
NOTE
1 Scrisoarea a fost trimisă de Vlad Ţepeş la 11 Febr.
1462 din cetatea Giurgiu către regele Matei Corvin,
printr-un curier secret şi sol care era - în cazul de faţă
însuşi grămăticul domnesc - Radu Farma, alcătuitorul
textului latin. După obiceiul vremii, scrisoarea a fost
dictată de domn secretarului său care a scris-o în limba
latină, însă cu întorsături de frază şi forme sintactice
proprii limbii române. O copie a acestei scrisori latine a
fost descoperită de Nicolae Iorga între documentele
istoricului Hartmann Schedel, în Biblioteca de Stat din
München. Textul pe care l-am folosit ca motto pentru
întreg romanul meu e reprodus după G. Mihăilă şi Dan
Zamfirescu Literatura română veche, Ed. Tineretului,
1969, vol. I, pg. 43-44. Această scrisoare rămasă de la
Ţepeş (printre alte acte şi scrisori în latină şi slavonă)
poate fi considerată o veritabilă şi dramatică filă de
cronică a Ţării Româneşti incluzând în ea motivările
politice şi diplomatice ale viteazului domn în anul 1462,
anul marii înfruntări dintre români şi Mahomed,
cuceritorul Bizanţului, şi de asemeni un document
biografic (prin cele câteva date precise despre acţiunile şi
planurile lui Vlad Ţepeş) şi chiar un fel de portret moral
al voievodului a cărui viaţă nu se cunoaşte cu exactitate,
din lipsă de surse sigure. De aceea îmi îngădui în
continuare la această notă, să reproduc întreg
conţinutul scrisorii către Matei Corvin, folosind textul de
care vorbeam mai sus.
Copie a scrisorii către preaînălţatul domn, regele
Ungariei, de la Vlad, voievodul Ţării Transalpine,
din părţile turceşti.