Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2 - 35 Instrucţiuni de utilizare
română
0000000931_035_RO
Manual de utilizare original
1 Despre acest manual de utilizare................2 Ghidajul aerului de aspiraţie: regim
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 2 de vară
3 Combinaţii permise de unealtă tăietoare,
apărătoare, mâner, centură...................... 11 Ghidajul aerului de aspiraţie: regim
4 Ataşarea mânerului bimanual................... 12 de iarnă
5 Ataşarea mînerului circular....................... 13
6 Ataşarea inelului de tracţiune....................15 Încălzire mâner
7 Ataşarea dispozitivelor apărătoare........... 15
8 Ataşarea uneltei tăietoare......................... 16
9 Combustibil............................................... 19
1.2 Simbolizarea paragrafelor
10 Alimentarea cu combustibil....................... 20
11 Aplicarea centurii...................................... 21
AVERTISMENT
12 echilibraţi utilajul........................................22
13 Pornirea / oprirea motorului...................... 23 Avertisment cu privire la pericolul de accident şi
14 Transportarea utilajului............................. 25 rănire, precum şi pericolul unor pagube materiale
15 Instrucţiuni de funcţionare.........................26 semnificative.
16 Curăţarea filtrului de aer........................... 26
siune
Se vor respecta normele de siguranță specifice
țării respective, de ex. cele emise de asociațiile
Pompă manuală de combustibil profesionale, casele de asigurări sociale, auto‐
ritățile însărcinate cu protecția muncii și altele.
În cazul în care se lucrează cu motoutilajul pen‐
Acţionaţi pompa manuală de combus‐ tru prima dată: Se solicită vânzătorului sau spe‐
tibil
cialistului explicații referitoare la funcționarea în
2 0458-547-5521-E
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru română
0458-547-5521-E 3
română 2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
4 0458-547-5521-E
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru română
acceleraţie, pârghia clapetei de şoc trebuie să nuare la scurt timp după eliberarea
se retragă din poziţiile g şi < în poziţia de pârghiei de acceleraţie – efect de
inerţie!
funcţionare F
– Se verifică locașul fix al fișei cablului de aprin‐ La verificarea mersului în gol: Odată cu elibera‐
dere – în cazul în care fișa nu este bine fixată rea pârghiei de acceleraţie – unealta tăietoare
se pot produce scântei care aprind amestecul trebuie să se oprească la mers în gol.
combustibil-aer – pericol de incendiu!
Materialele uşor inflamabile (de ex. şpan de
– Unealta tăietoare sau unealta ataşabilă: mon‐
lemn, coajă de copac, iarbă uscată, combustibil)
taj corect, poziţie fixă şi stare ireproşabilă
se vor ţine la distanţă de gazele de ardere fier‐
– Dispozitivele de protecţie (de exemplu apără‐
binţi şi de toba fierbinte de eşapament – pericol
toarea uneltei tăietoare, discul mobil) se veri‐
de incendiu!
fică dacă prezintă deteriorări, respectiv uzură.
Piesele avariate se înlocuiesc. Utilajul nu se 2.6 Ținerea și manevrarea utilajului
va utiliza cu apărătoarea avariată sau cu dis‐
cul mobil uzat (dacă inscripţia şi săgeţile nu Motoutilajul se ține întotdeauna ferm cu ambele
mai sunt lizibile) mâini de mânere.
– nu se execută nicio modificare la dispozitivele Asigurați întotdeauna o poziție sigură și stabilă.
de comandă și siguranță
– mânerele se menţin curate şi uscate, se înde‐ 2.6.1 La variantele cu mâner bimanual
părtează uleiul şi murdăria – important pentru
dirijarea mai sigură a motoutilajului
– Centura şi mânerul(ele) se ajustează cores‐
punzător mărimii corpului. În acest scop se vor
respecta instrucţiunile din capitolul "Aplicarea
centurii" şi "Echilibrarea utilajului".
Motoutilajul se utilizează numai când se găsește
002BA257 KN
în stare sigură de funcționare – pericol de acci‐
dent!
Pentru cazul de urgenţă la utilizarea centurilor:
exersaţi debarasarea rapidă de utilaj. În timpul
probei, nu aruncați utilajul pe sol pentru a evita Mâna dreaptă pe mânerul de operare şi mâna
defectarea acestuia. stângă pe mânerul tubular.
0458-547-5521-E 5
română 2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
6 0458-547-5521-E
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru română
0458-547-5521-E 7
română 2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
8 0458-547-5521-E
2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru română
2.13 Centură
AVERTISMENT
002BA049 KN
În cazul când la capul cositor PolyCut unul dintre
marcaje a fost depăşit în partea inferioară
(săgeată): capul cositor nu se va mai utiliza şi se
va înlocui cu altul nou! Pericol de rănire prin
componentele uneltei antrenate în mişcare cen‐
trifugă!
Respectaţi neapărat instrucţiunile de întreţinere
ale capului cositor PolyCut!
În locul cuţitelor de plastic, cpul cositor PolyCut
poate fi echipat şi cu fir cositor.
În fişa însoţitoare a respectivului cap cositor se
găseşte descrierea detaliată. Echipaţi capul cosi‐
tor doar conform indicaţiilor din fişa însoţitoare,
cu cuţite din plastic sau fire cositor din plastic.
000BA015 KN
AVERTISMENT
0458-547-5521-E 9
română 2 Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru
înapoi – în sens contrar sensului de
rotaţie al uneltei. Numai pentru ierburi şi rădăcini – conduceţi utila‐
jul ca pe o coasă.
AVERTISMENT
002BA135 KN
tuată ascuţiţi discul de tuns iarba conform pre‐
scripţiilor.
10 0458-547-5521-E
3 Combinaţii permise de unealtă tăietoare, apărătoare, mâner, centu… română
1 2
16 17
18
3 4 20 22
14
5 6
7 8
19
21 22
9 10
17 18
11
15
21 22
12 13 19
0000078652_004
3.1 Combinații permise 4 STIHL AutoCut C 26-2
În funcție de unealta tăietoare se va alege com‐ 5 STIHL TrimCut 31-2
binația corectă din tabel! 6 STIHL TrimCut 32-2
AVERTISMENT 7 STIHL DuroCut 20-2
8 STIHL PolyCut 18-2
Din motive de siguranță este acceptată combina‐
9 STIHL PolyCut 20-3
rea numai a variantelor de unelte tăietoare, apă‐
rătoare, mâner și centuri existente pe câte un 10 STIHL PolyCut 28-2
rând din tabel. Alte combinații nu sunt permise –
pericol de accident! 3.2.2 Unelte tăietoare metalice
11 Disc de tuns iarba 230-2
3.2 Unelte tăietoare (Ø 230 mm)
12 Disc de tuns iarba 230-4
3.2.1 Capete cositoare
(Ø 230 mm)
1 STIHL SuperCut 20-2
13 Disc de tuns iarba 230-8
2 STIHL AutoCut C 25-2 (Ø 230 mm)
3 STIHL AutoCut 25-2 / AutoCut 27-2
0458-547-5521-E 11
română 4 Ataşarea mânerului bimanual
► aplicaţi ştuţul de prindere (1) pe tijă (2)
AVERTISMENT ► aşezaţi mânerul tubular (3) în ştuţul de prin‐
dere
Nu se acceptă discuri de tuns iarba din materiale ► poziţionaţi clema (4) pe ştuţul de prindere,
nemetalice. introduceţi şuruburile (5) prin alezajele piesei
şi rotiţi-le până la limită în clema (6) – strângeţi
3.3 Apărători uşor şuruburile
14 Apărătoare cu cuțit pentru capetele cositoare 4.2 Ataşarea mânerului de operare
15 Apărătoare pentru unelte tăietoare metalice
3.4 Mânere
16 Mâner circular
17 Mâner circular cu
18 Colier (limitator de pas)
4
19 Mâner bimanual
3.5 Centuri
3
20 Centura de umăr se poate utiliza
1 6
21 Centura de umăr trebuie utilizată 2
22 Se poate utiliza centura de umăr dublă
547BA027 KN
montaţi în prealabil mânerul tubular la distană de 6
cca. 10 cm (4 ţoli) înainte de carcasa motorului
pe tijă.
► desfaceţi şurubul (1) – piuliţa (2) rămâne în
mânerul de comandă (3)
► împingeţi mânerul de operare cu pârghia de
acceleraţie (4) în direcţia mecanismului de
antrenare care se află la capătul mânerului
tubular (5), până când orificiile (6) se aliniază
► introduceţi şi strângeţi şurubul (1)
5
4
A
1
1
002BA275 KN
B
2
002BA274 KN
12 0458-547-5521-E
5 Ataşarea mînerului circular română
► aliniaţi mânerul tubular la distanţa (A) de cca.
La livrarea utilajului nou mânerul circular este
20 cm (8 ţoli) şi la distanţa (B) de cca.
premontat la aparat.
15 cm (6 ţoli)
► strângeţi şuruburile (1) în formă de cruce 5.1 Utilizarea mânerului-cadru
4.4 Fixarea cablului de acceleraţie
INDICAŢIE
002BA587 KN
În funcţie de unealta tăietoare întrebuinţată –
vezi "Combinaţii permise de unealtă tăietoare,
apărătoare, mâner şi centură" – la mânerul circu‐
2 lar se va ataşa un cadru care serveşte ca limita‐
tor în trepte.
1 Cadrul se găseşte în programul de livrare al uti‐
lajului sau se livrează ca accesoriu special.
1
1 2
2
2 1 4
002BA276
5
3
002BA588 KN
3
► deşurubaţi şuruburile (1) şi scoateţi-le
002BA586 KN
0458-547-5521-E 13
română 5 Ataşarea mînerului circular
002BA609 KN
3 A
► introduceţi piuliţa pătrată (3) în cadru (6) –
aduceţi alezajele spre capac
4
4
6
002BA611 KN
7
Prin modificarea distanţei (A) mânerul circular
poate fi ajustat în poziţia optimă pentru utilizator
8 şi pentru cazul de utilizare.
Recomandare: distanţa (A) cca. 15 cm (5,9 ţoli)
► împingeţi mânerul circular în poziţia dorită
9 ► centraţi mânerul circular (4)
002BA610 KN
14 0458-547-5521-E
6 Ataşarea inelului de tracţiune română
002BA142 KN
Poziţia inelului de tracţiune, vezi "Componente
principale".
002BA529 KN
0458-547-5521-E 15
română 8 Ataşarea uneltei tăietoare
AVERTISMENT
8 Ataşarea uneltei tăietoare
8.1 Scoaterea din funcţiune a
Apărătoarea (1) este acceptată numai pentru
capetele cositoare, de aceea înainte de a monta
motoutilajului
un cap cositor se va ataşa şi apărătoarea (1).
002BA104 KN
002BA263 KN
► Oprirea motorului
► poziţionaţi motoutilajul în aşa fel încât suportul
port-unealtă tăietoare să fie îndreptat în sus
AVERTISMENT
8.2 Ataşarea discului de presiune
Apărătoarea (2) este acceptată numai pentru dis‐
curile de tuns iarba, de aceea înainte de a monta Discul de presiune se găseşte în programul de
un disc de tuns iarba se va ataşa şi apărătoa‐ livrare a utilajului.
rea (2).
002BA265 KN
► împingeţi discul de presiune (1) pe arbo‐
rele (2)
0414BA007 KN
INDICAŢIE
16 0458-547-5521-E
8 Ataşarea uneltei tăietoare română
8.3.1 Program de livrare fără piese de fixare 8.4 Blocarea arborelui
2 8
002BA266 KN
002BA166 KN
7 7
Se pot ataşa numai acele capete cositoare care Pentru montarea şi demontarea uneltelor tăie‐
se fixează direct pe arbore (2). toare se va bloca arborele (2) cu ajutorul dornu‐
8.3.2 Program de livrare cu piese de fixare lui (7) sau şurubelniţei-vinclu (7). Piesele se
găsesc de asemenea în programul de livrare şi
Se pot ataşa capete cositoare şi discuri de tuns sunt disponibile ca accesorii speciale.
iarba. ► împingeţi dornul (7) sau şurubelniţa-vinclu (7)
în alezajul (8) din mecanism – până la limită –
apăsaţi uşor
► rotiţi de arbore, piuliţă sau unealta tăietoare
3 până când dornul se fixează iar arborele se
blochează
0458-547-5521-E 17
română 8 Ataşarea uneltei tăietoare
1 1
002BA385 KN
681BA050 KN
2 3
► Poziționați discul de presiune
► Rotiți capul cositor în sens anti-orar până la
capăt pe arborele (1) La uneltele de tăiat iarba (1) şi (2) muchiile tăie‐
► Blocați arborele toare pot fi orientate în oricare direcţie – aceste
► Fixați capul cositor unelte tăietoare se pretează de regulă la evitarea
uzării unilaterale.
INDICAŢIE
La discul de tuns iarba (3) muchiile tăietoare tre‐
Extrageți din nou unealta de blocare a arborelui. buie să indice sensul orar.
AVERTISMENT
18 0458-547-5521-E
9 Combustibil română
AVERTISMENT AVERTISMENT
Respectaţi săgeata care indică direcţia de rotaţie înlocuiţi piuliţa uşor accesibilă.
de pe partea interioară a apărătoarei.
INDICAŢIE
AVERTISMENT
► Poziţionaţi unealta tăietoare (4) pe discul de
presiune (5) Evitați contactul direct al pielii cu combustibilul și
inhalarea vaporilor de combustibil.
AVERTISMENT
9.1 STIHL MotoMix
Îmbinarea (săgeată) trebuie să pătrundă în ale‐
zajul uneltei tăietoare. STIHL vă recomandă utilizarea MotoMix STIHL.
Acest carburant mixt nu conține benzol, plumb,
Fixarea uneltei tăietoare se caracterizează printr-o cifră octanică ridicată
► aşezaţi discul de presiune (6) – partea proemi‐ și oferă întotdeauna raportul de amestec corect.
nentă în sus MotoMix STIHL este un amestec destinat duratei
► aplicaţi discul mobil (7) maxime de viață a motorului și conține ulei
► blocaţi arborele (8) STIHL de motor în doi timpi HP Ultra.
► rotiţi în sens contrar sensului orar pe arbore
piuliţa (9) şi strângeţi MotoMix nu este disponibil pe toate piețele.
0458-547-5521-E 19
română 10 Alimentarea cu combustibil
20 0458-547-5521-E
11 Aplicarea centurii română
002BA447 KN
► rotiţi capacul în sens contrar sensului orar
până când poate fi scos de la orificiul rezervo‐
rului
► scoateţi capacul rezervorului
1
► poziţionaţi capacul
► rotiţi capacul până la limită în sens orar şi 3
strângeţi-l manual cât de mult posibil
11 Aplicarea centurii
Tipul şi execuţia centurii depind de piaţa locală.
Utilizarea centurii – vezi "Combinaţiile permise
de unealtă tăietoare, apărătoare, mâner şi cen‐
tură".
2
002BA228 KN
0458-547-5521-E 21
română 12 echilibraţi utilajul
► aplicaţi centura dublă de umeri (1) şi închideţi 12.2 Poziţia pendulară
placa de blocare (3)
► ajustaţi lungimea centurii – cârligul carabinie‐
rei (2) trebuie să se situeze la o distanţă de
cca. lăţimea mâinii sub şoldul drept în cazul
motoutilajului aplicat prin agăţare
► echilibraţi utilajul – vezi "Echilibrarea utilajului"
12 echilibraţi utilajul
002BA313 KN
Tipul şi execuţia centurii şi cârligului-carabină
depind de piaţa locală.
La utilajele cu mâner circular inelul de tracţiune
este montat în mânerul de comandă – vezi ► capetele cositoare şi discurile de tuns iarba se
"Componente principale". Utilajele cu mâner cir‐ vor aşeza încet pe sol
cular nu trebuie echilibrate. Pentru atingerea poziţiei pendulare se vor exe‐
cuta următorii paşi:
12.1 Agăţarea utilajului de centură ► deplasaţi inelul de tracţiune – strângeţi uşor
şurubul – lasaţi utilajul să penduleze – verifi‐
caţi poziţia pendulară
2 Dacă s-a atins poziţia pendulară corectă:
1 ► şurubul de la inelul de tracţiune se strânge
1 ferm
tură
002BA312 KN
► apăsaţi eclisa cârligului-carabină (1) şi scoateţi
inelul de tracţiune (2) din cârlig
22 0458-547-5521-E
13 Pornirea / oprirea motorului română
3
1
3
2
2
002BA269 KN
1
002BA268 KN
4
457BA046 KN
0458-547-5521-E 23
română 13 Pornirea / oprirea motorului
13.2.1 Motor rece (pornire la rece) ► apăsaţi cu mâna stângă ferm pe sol utilajul –
neatingând nici pârghia de acceleraţie, nici
pârghia blocatoare şi nici tasta de oprire
INDICAŢIE
547BA016 KN
► apăsaţi pe pârghia clapetei de şoc (5) şi rotiţi
pe g
13.2.2 Motor cald (pornire la cald)
5
547BA017 KN
547BA020 KN
pe <
Se va utiliza această poziţie chiar dacă motorul
deja funcţionează, dar încă este rece.
► cu mâna dreaptă apucaţi mânerul demaror
13.2.3 Demararea
13.2.4 Varianta fără ErgoStart
► trageţi încet mânerul demarorului până la
prima treaptă sesizabilă, apoi trageţi rapid şi
puternic
13.2.5 Varianta cu ErgoStart
► trageţi mânerul demaror cu o forţă constantă
547BA018 KN
INDICAŢIE
24 0458-547-5521-E
14 Transportarea utilajului română
13.2.6 De îndată ce motorul a pornit
Rezervorul s-a golit complet
► După alimentare, apăsaţi pe burduful pompei
de combustibil de minimum cinci ori – chiar
dacă burduful este plin cu combustibil
► Pârghia clapetei de şoc se reglează în funcţie
de temperatura motorului
► Porniţi din nou motorul
14 Transportarea utilajului
547BA021 KN
14.1 Utilizaţi protecţie la transport
Tipul de protecţie la transport depinde de tipul
► apăsaţi pe pârghia blocatoare şi acceleraţi – uneltei tăietoare metalice conţinute în volumul de
pârghia clapetei de şoc sare în poziţia de func‐ livrare al motoutilajului. Protecţiile la transport
ţionare F – după o pornire la rece lăsaţi moto‐ sunt obtenabile şi ca accesorii speciale.
rul să se încălzească în funcţionare cu câteva
schimburi de sarcină 14.1.1 Discuri de tuns iarba 230 mm
AVERTISMENT
681BA268 KN
13.3 Opriţi motorul
► acţionaţi tasta de oprire în direcţia 0 – motorul
se opreşte – eliberaţi tasta de oprire – tasta de
oprire se retrage înapoi sub acţiunea arcului
0458-547-5521-E 25
română 15 Instrucţiuni de funcţionare
681BA272 KN
2
1
547BA022 KN
15 Instrucţiuni de funcţionare
15.1 La prima punere în funcţionare
Până la cea de-a treia alimentare a rezervorului, ► poziţionaţi pârghia clapetei de şoc (1) pe <
noul utilaj fabricat se utilizează fără a fi solicitat ► rotiţi şurubul (2) din capacul filtrului (3) în sens
la turaţii mari, pentru ca în timpul fazei de rodaj contrar sensului orar până când capacul se
să nu apară solicitări suplimentare. În timpul desface
fazei de rodaj piesele aflate în mişcare trebuie să ► extrageţi şi demontaţi capacul filtrului (3) pe
se rodeze unele de altele – la grupul motor există deasupra pârghiei clapetei de şoc
un grad ridicat de rezistenţă la frecare. Motorul ► curăţaţi zona adiacentă filtrului de murdăria
îşi atinge puterea maximă după o fază de 5 până grosieră
la 15 alimentări ale rezervorului.
547BA023 KN
burator) nu sunt solicitate la maximum de un blo‐
caj de căldură.
26 0458-547-5521-E
17 Reglarea carburatorului română
17 Reglarea carburatorului
1
2
547BA041 KN
0815BA006 KN
► Extrageţi fişa (1) a bujiei.
► Scoateţi prin răsucire bujia (2).
Reglajul carburatorului utilajului este executat în
aşa fel încât în toate stările de funcţionare la 18.2 Verificarea bujiei
motor să fie dirijat un amestec optim combustibil-
aer.
000BA039 KN
► şurubul de reglaj al mersului în gol (LA) se
roteşte încet în sens orar până când motorul
funcţionează uniform – unealta tăietoare nu
A
trebuie să fie antrenată în mişcare
► curăţaţi bujia murdărită
Unealta tăietoare este antrenată în regim de ► Verificaţi distanţa dintre electrozi (A) şi dacă
mers în gol este necesar, ajustaţi valoarea pentru distanţă
► şurubul limitator al mersului în gol (LA) se – vezi "Date tehnice"
roteşte în sens contrar sensului orar, până ► înlăturaţi cauzele care au dus la murdărirea
când unealta tăietoare se opreşte, apoi se bujiei
roteşte în continuare cu 1/2 până la 3/4 rotaţii
în aceeaşi direcţie Cauzele posibile sunt:
– prea mult ulei de motor în carburant
AVERTISMENT – filtru de aer murdar
– condiţii de funcţionare nefavorabile
Dacă unealta tăietoare nu se opreşte în regim de
mers în gol după un reglaj executat corespunză‐
tor, motoutilajul va fi dus la serviciul de asistenţă
tehnică pentru a fi reparat.
1
18 Bujia
► În cazul unei puteri insuficiente a motorului,
000BA045 KN
0458-547-5521-E 27
română 19 Funcţionarea motorului
ascuţirea se execută cu un aparat de ascuţit
AVERTISMENT sau de către serviciul de asistenţă tehnică –
STIHL vă recomandă serviciul de asistenţă
Piuliţele de racordare (1) care nu sunt bine tehnică STIHL
strânse, respectiv sunt lipsă, pot produce scân‐ ► Executaţi des ascuţiri, preluaţi câte puţin
tei. Lucrul în mediu uşor inflamabil sau exploziv material: pentru o ascuţire simplă de cele mai
comportă riscul incendiului, respectiv al explozii‐ multe ori sunt suficiente două până la trei
lor. Se pot produce leziuni corporale sau daune curse ale pilei
materiale.
► folosiţi cu piuliţă de racordare bujiile cu rezis‐
tor de deparazitare 1 1 1
18.3 Montarea bujiei
► Înşurubaţi bujia
► Apăsaţi fişa ferm pe bujie
002BA113 KN
2 2 2
19 Funcţionarea motorului
Dacă funcţionarea motorului este nesatisfăcă‐
toare deşi filtrul de aer a fost curăţat iar reglajul
carburatorului a fost corect executat, cauza o ► ascuţiţi uniform aripile cuţitelor (1) – nu modifi‐
poate reprezenta toba de eşapament. caţi conturul discului original (2)
La Serviciul de asistenţă tehnică se va verifica Alte instrucţiuni de ascuţire se găsesc pe amba‐
starea de murdărie (calaminare) a tobei de eşa‐ lajul uneltei tăietoare. De aceea, păstraţi ambala‐
pament! jul.
Pentru executarea lucrărilor de întreţinere şi
reparaţii, STIHL vă recomandăm să vă adresaţi
21.1 Calibrarea
► reascuţiţi de cca. 5 ori, apoi verificaţi uneltele
serviciului de asistenţă tehnică STIHL.
tăietoare cu aparatul de calibrare STIHL
20 Depozitarea utilajului "Accesoriu special" şi efectuaţi calibrarea sau
apelaţi la serviciul de asistenţă tehnică –
La pauze de funcționare începând cu aprox. 30 STIHL vă recomandă serviciul de asistenţă
de zile tehnică STIHL
► Goliți și curățați rezervorul de combustibil în
locuri cu ventilație bună 22 Întreţinerea capului cositor
► Deversați combustibilul conform normelor și
conform condițiilor de mediu 22.1 Scoaterea din funcţiune a
► Dacă există o pompă manuală de combustibil: motoutilajului
Pompa manuală de combustibil se apasă de
cel puțin 5 ori, înaintea pornirii motorului
► Porniți motorul și lăsați motocoasa să
funcționeze la ralanti până la oprirea acestuia
► Unealta tăietoare se demontează, se curăță și
se verifică. Aplicați ulei de protecție pe unel‐
tele tăietoare metalice.
002BA104 KN
28 0458-547-5521-E
22 Întreţinerea capului cositor română
Înaintea înlocuirii firului cositor, neapărat se va repetaţi procedura dacă este necesar până când
verifica starea de uzură a capului cositor. ambele capete ale firului cositor ajung la cuţitul
de la apărătoare.
AVERTISMENT O mişcare de rotaţie de la un opritor la altul eli‐
berează cca. 4 cm (1 1/2 ţoli) de fir.
Dacă sunt vizibile urme puternice de uzură,
capul cositor trebuie înlocuit în întregime. 22.4 Înlocuiţi firul cositor
Firul cositor se va numi pe scurt "Fir" în cele ce STIHL PolyCut
urmează.
În capul cositor PolyCut în locul cuţitului tăietoar
Volumul de livrare al capului cositor cuprinde o se poata ataşa şi un fir scurtat.
broşură ilustrată care prezintă modul de înlocuire
al firelor. Prin urmare păstraţi într-un loc sigur STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
instrucţiunile privitoare la capul cositor.
► Dacă este necesar, demontaţi capul cositor AVERTISMENT
0458-547-5521-E 29
română 23 Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire
înainte de utilizare
săptămânal
lunar
anual
la avarie
la deteriorare
30 0458-547-5521-E
24 Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor română
înainte de utilizare
săptămânal
lunar
anual
la avarie
la deteriorare
0458-547-5521-E 31
română 25 Componente principale
25 Componente principale
1 4
2
7 5
6 3
8
2
16
13
9
11
12 15 3
20 14
1
10
17
18
20 19 21 11
7 8 5 4
002BA270 KN
6
#
547BA049 KN
1 Cap cositor
1 Pompă manuală de combustibil 2 Apărătoare numai pentru capetele cositoare
2 Capacul rezervorului 3 Cuţit
3 Rezervor de combustibil 4 Apărătoare numai pentru discurile de tuns
4 Mânerul demaror iarba
5 Toba de eşapament 5 Disc de tuns iarba
6 Pârghia de acceleraţie
26 Date tehnice
7 Tasta de oprire
8 Blocatorul pârghiei de acceleraţie 26.1 Grupul motor
9 Mâner tubular bimanual Motor monocilindric în doi timpi
10 Reazemele mânerului Cilindree: 27,2 cm3
11 Inel de susţinere Alezajul cilindrului: 34 mm
Cursa cilindrului: 30 mm
12 Suportul cablului de acceleraţie Putere conform ISO 8893: 0,8 kW (1,1 CP) la
8500 1/min
13 Şuruburi de reglaj carburator Turație la mers în gol: 2800 1/min
14 Pârghia clapetei de şoc Turație de reglare (valoare 10000 1/min
nominală):
15 Capacul filtrului de aer Turația maximă a arborelui 8600 1/min
16 Fişa bujiei antrenat (port-unealtă tăie‐
toare):
17 Rezemele utilajului
18 Mâner circular 26.2 Sistemul de aprindere
19 Mâner cadru (limitator în trepte, disponibil în Magnetou cu comandă electronică
funcţie de ţară) Bujie (deparazitată): NGK CMR 6 H,
20 Tijă BOSCH USR 4AC
Distanța dintre electrozi: 0,5 mm
21 Manşon
# Seria maşinii
32 0458-547-5521-E
27 Instrucţiuni pentru reparaţii română
26.5.2 Nivelul puterii sonore Lw conform Prin utilizarea conform destinației și întreținerea
descrise în aceste instrucțiuni de utilizare sunt
ISO 22868
îndeplinite cerințele în vigoare privind emisiile de
FS 56, FS 56 C, FS 56 R, FS 56 RC gaze reziduale. În caz de modificări asupra
motorului se pierde permisul de funcționare.
cu cap cositor: 107 dB(A)
cu unealtă metalică: 107 dB(A)
27 Instrucţiuni pentru reparaţii
26.5.3 Valoarea "a" a vibrațiilorhv,eq conform
Utilizatorii acestui aparat vor executa numai
ISO 22867 lucrările de întreţinere şi îngrijire descrise în
FS 56, FS 56 C acest manual de utilizare. Celelalte tipuri de
reparaţii vor fi executate de serviciile de asis‐
Mâner stânga Mâner
dreapta tenţă tehnică.
cu cap cositor: 4,7 m/s2 3,8 m/s2 Pentru executarea lucrărilor de întreţinere şi
cu unealtă metalică: 5,5 m/s2 5,5 m/s2 reparaţii, STIHL vă recomandă să vă adresaţi
serviciului de asistenţă tehnică STIHL. Serviciile
FS 56 R de asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la inter‐
Mâner stânga Mâner vale periodice de timp şi vă pot pune la dispoziţie
dreapta documentaţia tehnică necesară.
cu cap cositor: 6,5 m/s2 7,5 m/s2
cu unealtă metalică: 6,6 m/s2 6,6 m/s2 La reparaţii se vor utiliza numai piesele de
schimb aprobate de STIHL şi destinate acestui
motoutilaj sau piese similare din punct de vedere
tehnic. Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă
0458-547-5521-E 33
română 28 Colectarea deşeurilor
calitate. În caz contrar apare pericolul accidentă‐ tate cu versiunile diverselor standarde aplicabile
rii sau avarierii motoutilajului. la respectivele date de producție:
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor de EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000‑6‑1
schimb originale STIHL.
Pentru determinarea nivelului de putere acustică
Piesele de schimb originale STlHL se recunoscu măsurat și garantat s-a procedat conform directi‐
după seria piesei de schimb STlHL, după textul vei 2000/14/CE, Anexa V, cu aplicarea normei
{ şi dacă e cazul, după simbolul piesei ISO 10884.
de schimb STlHL K (pe piesele mici se poate
Nivelul de putere sonoră măsurat
găsi doar simbolul respectiv).
108 dB(A)
28 Colectarea deşeurilor
Nivelul de putere sonoră garantat
Informațiile referitoare la eliminare pot fi obținute
din partea administrației locale sau din partea 110 dB(A)
unui distribuitor de specialitate STIHL.
Păstrarea documentelor tehnice:
O eliminare necorespunzătoare poate dăuna
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
sănătății și mediului.
Produktzulassung
Anul de fabricație și seria mașinii sunt menționate
pe utilaj.
Waiblingen, 01.08.2022
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
reprezentat de
000BA073 KN
34 0458-547-5521-E
30 Declaraţia de conformitate UKCA română
0458-547-5521-E 35
*04585475521E*
0458-547-5521-E
www.stihl.com
*04585475521E*
0458-547-5521-E