Sunteți pe pagina 1din 8

402114 - 41 RO

Traducere a manualului original

www.blackanddecker.eu KA199
ROMĂNĂ
Destinaţia de utilizare la curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv
Şlefuitorul orbital cu excentric BLACK+DECKER KA199 RCD reduce riscul electrocutării.
a fost conceput pentru şlefuirea lemnului, a metalului,
a materialelor plastice şi a suprafeţelor vopsite. Această 3. Siguranţa corporală
unealtă este destinată exclusiv uzului casnic. a. Fiţi precauţi, fiţi atenţi la utilizare şi faceţi uz de
regulile de bun simţ atunci când operaţi o uneal-
Instrucţiuni de siguranţă tă electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică atunci
când sunteţi obosiţi sau când vă aflaţi sub in-
Avertizări generale de siguranţă privind uneltele
fluenţa drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un
electrice
moment de neatenţie în timpul operării uneltelor
Avertisment! Citiţi toate avertizările de sigu- electrice poate conduce la vătămări corporale grave.
ranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea b. Utilizaţi echipamentul de protecţie corporala.
avertizărilor şi a instrucţiunilor enumerate în Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Echi-
continuare poate conduce la electrocutare, pamentul de protecţie precum măştile anti-praf,
incendii şi/sau vătămări grave. încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile
sau dopurile pentru urechi utilizate pentru anumite
Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru con- condiţii de lucru vor reduce vătămările corporale.
sultare ulterioară. c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă
Termenul „unealtă electrică" din toate avertizările enu- că întrerupătorul se află în poziţia oprit înainte
merate mai jos se referă la unealta electrică (cu cablu) de conectarea la sursa de alimentare şi/sau la
alimentată de la reţeaua principală de energie sau la acumulator, înainte de ridicarea sau transporta-
unealta electrică (fără cablu) alimentată de la acumulator. rea uneltei. Transportarea uneltelor electrice ţinând
1. Siguranţa în zona de lucru degetul pe întrerupător sau alimentarea cu tensiune
a. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată. Zo- a uneltelor electrice ce au întrerupătorul în poziţia
nele dezordonate sau întunecate înlesnesc accidentele. pornit înlesnesc producerea accidentelor.
b. Nu utilizaţi uneltele electrice în atmosferă infla- d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare îna-
mabilă, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor inte de a porni unealta electrică. O cheie sau un
sau pulberilor explozive. Uneltele electrice gene- cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă a unel-
rează scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii. tei electrice poate conduce la vătămări corporale.
c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de lucru.
timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echi-
atenţiei poate conduce la pierderea controlului. librul. Acest lucru permite un control mai bun al
uneltei electrice în situaţii neaşteptate.
2. Siguranţa electrică f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îmbrăcă-
a. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se potri- minte largă sau bijuterii. Feriţi-vă părul, îmbrăcă-
vească cu priza. Nu modificaţi niciodată ştecherul mintea şi mănuşile de componentele în mişcare.
în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot fi
împreună cu uneltele electrice împământate (le- prinse în componentele în mişcare.
gate la masă). Ştecherele nemodificate şi prizele g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibilita-
compatibile vor reduce riscul de electrocutare. tea conectării de accesorii pentru aspiraţia şi co-
b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împă- lectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii
mântate precum ţevi, radiatoare, cuptoare şi sunt conectate şi utilizate în mod corespunzător.
frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în Utilizarea dispozitivelor de colectare a prafului poate
cazul în care corpul dumneavoastră este în contact reduce pericolele impuse de existenţa prafului.
cu suprafeţele împământate sau legate la masă. 4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice
c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta elec-
condiţii de umezeală. Apa pătrunsă într-o unealtă trică adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta de
electrică va spori riscul de electrocutare. lucru adecvată va efectua lucrarea mai bine şi în
d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu uti- mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost concepută.
lizaţi niciodată cablul pentru transportarea, tra- b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care în-
gerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice. trerupătorul nu comută în poziţia pornit şi oprit.
Ţineţi cablul departe de căldură, ulei, muchii vii Orice unealtă electrică ce nu poate fi controlată cu
sau componente în mişcare. Cablurile deteriorate ajutorul întrerupătorului este periculoasă şi trebuie
sau încurcate sporesc riscul electrocutării. să fie reparată.
e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer liber, c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimenta-
utilizaţi un prelungitor pentru exterior. Utilizarea re şi/sau acumulatorul de la unealta electrică
unui cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de înaintea efectuării oricăror reglaje, modificării
electrocutare. accesoriilor sau depozitării uneltelor electrice.
f. În cazul în care operarea unei unelte electrice Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc riscul
într-un spaţiu cu umiditate nu poate fi evitată, pornirii accidentale a uneltelor electrice.
utilizaţi o alimentare cu dispozitiv de protecţie

3
d. Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă  Nu permiteţi copiilor sau femeilor însărcinate să
la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor pătrundă în zona de lucru.
nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste  Nu mâncaţi, nu beţi şi nu fumaţi în zona de
instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele electrice sunt lucru.
periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi.  Eliminaţi în siguranţă particulele de praf şi orice
e. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. Verifi- alte reziduuri.
caţi alinierea necorespunzătoare sau blocarea  Această unealtă nu este destinată utilizării de către
componentelor în mişcare, ruperea componente- persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzori-
lor şi orice altă stare ce ar putea afecta operarea ale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite
uneltelor electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în
repararea uneltei electrice înainte de utilizare. care acestea au fost supravegheate şi instruite cu
Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice privire la utilizarea aparatului de către o persoană
întreţinute necorespunzător. responsabilă pentru siguranţa lor. Copiii trebuie să
f. Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate. Este fie supravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă
puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri ascuţite cu aparatul.
şi întreţinute în mod corespunzător să se blocheze,  Destinaţia de utilizare este descrisă în acest ma-
acestea fiind mai uşor de controlat. nual de instrucţiuni. Utilizarea oricărui accesoriu
g. Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi capetele sau ataşament sau efectuarea oricărei operaţiuni
uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând cu această unealtă diferită de cele recomandate în
cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce tre- prezentul manual de instrucţiuni poate implica un
buie să fie efectuată. Utilizarea uneltei de lucru risc de vătămare corporală şi/sau daune materiale.
pentru operaţii diferite de cele conforme destinaţiei
de utilizare ar putea conduce la situaţii periculoase. Siguranţa terţilor
 Acest aparat nu este destinat utilizării de către per-
5. Service soane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale
a. Prevedeţi repararea uneltei de lucru de către sau mentale reduse sau de către persoane lipsite
o persoană calificată, folosind exclusiv piese de de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în
schimb identice. Astfel, vă asiguraţi că se menţine care acestea au fost supravegheate şi instruite cu
siguranţa în folosirea uneltei. privire la utilizarea aparatului de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
Avertizări suplimentare de siguranţă  Copiii trebuie să fie supravegheaţi, pentru a vă asi-
pentru unealta de lucru gura că nu se joacă cu aparatul.

Avertisment! Avertizări suplimentare de sigu- Riscuri reziduale.


ranţă pentru şlefuitoare
Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul uti-
lizării uneltei, riscuri ce este posibil să nu fie incluse în
 Ţineţi unealta electrică de suprafeţele izolate avertizările de siguranţă ataşate. Aceste riscuri pot fi de-
pentru prindere atunci când efectuaţi o operaţie terminate de utilizarea incorectă, utilizarea prelungită etc.
în care accesoriile de debitare pot atinge cabluri Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de sigu-
ascunse. Tăierea unui cablu sub tensiune de către ranţă corespunzătoare şi implementării dispozitivelor
accesoriul de debitat ar putea determina scurgerea de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot fi evitate.
curentului în componentele metalice expuse ale Acestea includ:
uneltei electrice şi ar putea electrocuta operatorul  Vătămări cauzate de atingerea componentelor
 Utilizaţi cleşti sau o altă modalitate practică de în rotire/mişcare.
a fixa şi sprijini piesa de prelucrat pe o platfor-  Vătămări cauzate în momentul schimbării com-
mă stabilă. Ţinând piesa de prelucrat în mână sau ponentelor, lamelor sau accesoriilor.
sprijinită de corp, aceasta va fi instabilă şi poate  Vătămări cauzate de utilizarea prelungită a unei
conduce la pierderea controlului. unelte. La utilizarea unei unelte pe perioade pre-
Avertisment! Atingerea sau inhalarea pulbe- lungite, asiguraţi-vă că faceţi pauze la intervale
rilor rezultate în urma aplicaţiilor de şlefuire regulate.
poate pune în pericol sănătatea operatorului şi  Afectarea auzului.
a persoanelor din jur. Purtaţi o mască antipraf  Pericole asupra sănătăţii cauzate de inhalarea
special concepută pentru protejarea împotriva prafului rezultat în urma utilizării uneltei (exem-
pulberilor şi fumurilor şi asiguraţi-vă că persoa- plu:- prelucrarea lemnului, în special a stejarului,
nele din zona de lucru sau cele care pătrund fagului şi MDF).
în zona de lucru sunt, de asemenea, protejate.
Vibraţiile
 Îndepărtaţi bine tot praful după şlefuire.
Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în
 Fiţi foarte atenţi atunci când şlefuiţi suprafeţe vopsite
specificaţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au
cu vopsea ce poate conţine plumb sau atunci şlefuiţi
fost măsurate în conformitate cu metoda standard de
lemn şi metal ce pot degaja pulberi toxice:
testare prevăzută de norma EN 60745 şi pot fi utilizate

4
pentru compararea diverselor unelte. Valoarea declarată Asamblare
a emisiilor de vibraţii poate fi utilizată, de asemenea, în Avertisment! Înainte de asamblare, asiguraţi-vă că
cadrul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii. unealta este oprită şi deconectată de la priză.
Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul uti- Ataşarea discurilor de şlefuire „hook and loop” (arici)
lizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea (fig.A)
declarată în funcţie de modalităţile de utilizare ale uneltei. Avertisment! blocaţi maşina de şlefuit în timpul instalării
Nivelul vibraţiilor poate creşte peste nivelul menţionat. discului de şlefuire.
Consultaţi secţiune „Blocarea”. Maşina de şlefuit utilizea-
În cazul evaluării expunerii la vibraţii în scopul de a de- ză discuri de şlefuire de 127mm cu şablon de extragere
termina măsurile de siguranţă solicitate de Directiva a prafului cu 8 orificii.
2002/44/CE pentru protejarea persoanelor ce folosesc Pentru rezultate optime, utilizaţi accesorii BLACK + DEC-
periodic unelte electrice la locul de muncă, trebuie avută KER.
în vedere o estimare a expunerii la vibraţii, condiţiile  Şlefuitorul este proiectat pentru utilizarea cu oricare
efective de utilizare şi modalitatea de utilizare a uneltei, şmirghel de carbură sau cu şmirghel standard, cu
luând totodată în calcul toate componentele ciclului de modelul aspirare 8 găuri
operare precum perioadele în care unealta este oprită şi  Pentru a ataşa discul de şlefuit (6), centraţi-l cu
în care funcţionează în gol, pe lângă perioadele în care grijă pe talpa de şlefuit (3) asigurându-vă că aliniaţi
survine blocarea acesteia. găurile din disc cu găurile din talpă şi apăsaţi discul
ferm în loc.
Etichetele prezente pe unealtă  Sistemul de fixare „hook and loop” (arici) a discului
Pictogramele următoare sunt afişate pe unealtă, împre- de şlefuire poate fi uşor îndepărtat prin simpla tra-
ună cu codul de data: gere. Poate fi reutilizat.

Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămă- Utilizare


rii, utilizatorul trebuie să citească manualul de Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în propriul
instrucţiuni. său ritm. Nu o suprasolicitaţi.

Siguranţa electrică Pornire/oprire


 Ţineţi şlefuitorul ca în figura C şi strângeţi mânerul
Această unealtă prezintă izolare dublă; prin ur- (1) să fie apăsat fără a pune presiune pe piesa de
mare, nu este necesară împământarea. Verificaţi prelucrat.
întotdeauna ca alimentarea cu energie să co-  Pentru a opri unealta, eliberaţi mânerul.
respundă tensiunii de pe plăcuţa cu specificaţii.
Operare
 În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
Apucaţi şlefuitorul aşa cum se arată în figura B şi por-
acesta trebuie să fie înlocuit de producător sau de
niţi-l. Deplasaţi-l pe lung, în curse de-a lungul suprafeţei,
către un Centru de Service BLACK+DECKER au-
lăsându-l să-şi facă treaba.
torizat pentru a evita orice pericol.
Apăsând pe unealtă în timpul şlefuirii se încetineşte
rata de îndepărtare şi se produce un finisaj de calitate
Utilizarea unui cablu prelungitor
inferioară.
 Utilizaţi întotdeauna un cablu prelungitor aprobat,
Verificaţi rezultatul de mai multe ori. Şlefuitorul este ca-
adecvat pentru puterea absorbită a acestei unelte
pabil de a îndepărta material mai rapid în special cu un
(consultaţi specificaţia tehnică). Înainte de utilizare,
şmirghel mai grosier.
inspectaţi cablul prelungitor pentru a depista semne
de deteriorare, uzură şi îmbătrânire. Înlocuiţi cablul
Buton culisant blocare
prelungitor dacă este deteriorat sau defect. Atunci
Acest şlefuitor este echipat cu un comutator care vă per-
când utilizaţi un tambur cu cablu, desfăşuraţi întot-
mite să blocaţi pentru o utilizare îndelungată şi să-l blocaţi
deauna complet cablul. Utilizarea unui cablu pre-
pe poziţia oprit pentru a evita acţionarea accidentală.
lungitor necorespunzător pentru puterea absorbită
a uneltei sau care este deteriorat sau defect poate
Blocare pe poziţia pornit (Fig. C)
determina riscul de incendiu şi electrocutare.
 Pentru a bloca unealta pe poziţia pornit, apăsaţi
mânerul (1) cu o mână şi împingeţi cursorul (2) în
Descriere poziţia de blocare cu cealaltă mână, aşa cum se
Această unealtă dispune de unele sau de toate carac- arată în figura C.
teristicile următoare.  Pentru a opri unealta, împingeţi cursorul la stânga
1. Comutator basculant de pornire/oprire la poziţia de deblocare şi eliberaţi mânerul.
2. Buton culisant blocare
3. Talpă de şlefuire Blocare pe poziţia oprit (Fig. D)
4. Port pentru praf  Pentru a bloca unealta pe poziţia oprit, asiguraţi-vă că
5. Rezervor mânerul (1) nu este apăsat şi împingeţi cursorul (2)

5
spre dreapta la poziţia de blocare. Mânerul nu poate los, nu îl aruncaţi împreună cu gunoiul menajer. Prevedeţi
fi apăsat în timp ce comutatorul este în poziţia blocat. colectarea selectivă pentru acest produs.
 Pentru a debloca mânerul, împingeţi cursorul la
Colectarea selectivă a produselor uzate şi
stânga la poziţia de deblocare. Mânerul poate fi
a ambalajelor permite reciclarea şi refolosirea
acum apăsat.
materialelor.
Reutilizarea materialelor reciclate contribuie
Colectarea prafului (fig. E)
la prevenirea poluării mediului înconjurător şi
Avertisment! Praful de şlefuire colectat al acoperirilor de
reduce cererea de materii prime.
suprafaţă (poliuretan, ulei de in, etc.) se poate aprinde
în sacul de praf sau în altă parte şi poate provoca un Este posibil ca regulamentele locale să prevadă colec-
incendiu. Pentru a reduce riscul, goliţi sacul frecvent şi tarea selectivă a produselor electrice de uz casnic la
urmaţi strict instrucţiunile producătorului şlefuitorului şi centrele municipale de deşeuri sau de către comerciant
cele ale tratamentului de suprafaţă. atunci când achiziţionaţi un produs nou.
 Pentru a ataşa recipientul la şlefuitor, aliniaţi cane-
lurile (6) în recipient (5) cu nodurile (7) de pe portul BLACK+DECKER pune la dispoziţie o unitate pentru
de extragere a prafului (4). colectarea şi reciclarea produselor Stanley Fat Max când
Asiguraţi-vă că partea mai lungă (10) a deschiderii acestea au ajuns la sfârşitul perioadei de funcţionare.
recipientului este pe partea de sus a portului. Pentru a beneficia de acest serviciu, vă rugăm să retur-
 Glisaţi recipientul pe portul de praf şi rotiţi-l în sens naţi produsul dumneavoastră la orice agent de reparaţii
orar pentru a-l bloca aşa cum se arată în figura E. autorizat care îl va colecta pentru dumneavoastră.
 Pentru a-l scoate, rotiţi recipientul în sens antiorar
şi glisaţi-l în afară. Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat agent de
 Pentru a goli recipientul, scoateţi-l din portul praf reparaţii autorizat contactând biroul BLACK+DECKER
şi aruncaţi resturile de şlefuit într-un coş de gunoi la adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă
corespunzător. a agenţilor de reparaţii BLACK+DECKER autorizaţi şi
detalii complete despre operaţiile de service post-vânzare
Întreţinere şi despre datele de contact sunt disponibile pe Internet
Unealta dvs. a fost concepută pentru a opera o perioadă la www.2helpU.com
îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere.
Funcţionarea satisfăcătoare continuă depinde de îngriji- Specificaţii tehnice
rea corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea periodică.
KA199 (Tip 1)
Avertisment! Înainte de efectuarea oricărei operaţii de Tensiune de intrare Vc.a. 230
întreţinere, opriţi şi deconectaţi unealta. Putere absorbită W 240
 Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilare de pe
unealtă folosind o perie moale sau o cârpă uscată. Traiectorii circulare (în gol) mm 14.000
 Curăţaţi în mod regulat carcasa motorului folosind Suprafaţa bazei şlefuitorului mm ø125
o cârpă umedă. Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţare Greutate kg 1,31 unitate de
abrazivă sau pe bază de solvenţi. lucru cu sac, fără
ambalaj
Înlocuirea ştecherului de alimentare (numai pentru
Regatul Unit şi Irlanda) LpA (presiune sonoră) 80,5 dB(A),
Dacă trebuie instalat un ştecher de alimentare de la Marjă (K) 3 dB(A)
reţeaua principală de energie: LpA (putere sonoră) 91,5 dB(A),
 Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi. Marjă (K) 3dB(A)
 Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune din
Valorile totale ale vibraţiilor
ştecherul nou.
(suma vectorială a trei axe)
 Conectaţi conductorul albastru la borna neutră.
conform cu EN 60745:
Avertisment! Nu trebuie efectuată nicio conexiune la
borna de împământare. Valoarea emisiilor de vibraţii (ah) 4,1 m/s2,
Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună cu marjă (K) 1,5 m/s2
ştecherele de bună calitate. Siguranţă recomandată: 5 A.

Protejarea mediului înconjurător


Colectarea selectivă. Acest produs nu trebuie
să fie aruncat împreună cu gunoiul menajer.

În cazul în care constataţi că produsul dvs. BLACK+DECKER


trebuie înlocuit sau în cazul în care nu vă mai este de fo-

6
Declaraţia de conformitate CE Garanţie
DIRECTIVA UTILAJE Black & Decker are încredere în calitatea produselor
sale şi oferă o garanţie extraordinară. Această declaraţie
de garanţie completează şi nu prejudiciază în niciun fel
drepturile dumneavoastră legale. Garanţia este valabilă
pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în
Zona Europeană de Comerţ Liber.
Şlefuitor orbital cu excentric KA199 În cazul în care un produs Black & Decker se defec-
tează din cauza materialelor, manoperei defectuoase
Black & Decker declară că aceste produse descrise în sau lipsei de conformitate, în termen de 24 de luni de
„Specificaţiile tehnice" sunt conforme cu normele: la data achiziţiei, Black & Decker garantează înlocuirea
2006/42/EC, EN 60745-1:2009 +A11:2010, componentelor defecte, repararea produselor supuse
EN 60745-2-4:2009 +A11:2011 uzurii rezonabile sau înlocuirea unor astfel de produse
pentru a asigura inconveniente minime pentru client, cu
Aceste produse sunt, de asemenea, în conformitate cu excepţia cazurilor în care:
Directiva 2004/108/CE (până 19.04.2016), 2014/30/UE ♦ Produsul a fost utilizat în scop comercial, profesional
(de la 20.04.2016) și 2011/65/UE sau spre închiriere;
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi ♦ Produsul a fost supus utilizării incorecte sau negli-
Black & Decker la următoarea adresă sau să consultaţi jenţei;
coperta din spate a manualului. ♦ Produsul a suferit deteriorări cauzate de corpuri
străine, substanţe sau accidente;
Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea ♦ S-a încercat efectuarea de operaţii de către persoa-
dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele ne diferite de agenţii de reparaţii autorizaţi sau de
Black & Decker. personalul de service Black & Decker .

Pentru a revendica garanţia, va trebui să faceţi dovada


achiziţiei la vânzător sau la agentul de reparaţii autorizat.
Puteţi verifica localizarea celui mai apropiat agent de
reparaţii autorizat contactând biroul Black & Decker la
Ray Laverick
adresa indicată în prezentul manual. Alternativ, o listă
Director tehnic
a agenţilor de reparaţii Black & Decker autorizaţi şi detalii
Black&Decker Europa, 210 Bath Road, Slough,
complete despre operaţiile de service post-vânzare şi
Berkshire, SL1 3YD
despre datele de contact sunt disponibile pe Internet la
Regatul Unit al Marii Britanii
adresa: www.2helpU.com
01/05/2015
Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru www.blackanddecker.
co.uk pentru a înregistra noul dvs. produs BLACK+DECKER
şi pentru a fi informat cu privire la produsele noi şi ofer-
tele speciale. Informaţii suplimentare despre marca
BLACK+DECKER şi despre gama noastră de servicii
sunt disponibile
la www.blackanddecker.co.uk

Stanley Black & Decker


Phoenicia Business Center
Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,
Sector 3 Bucuresti
Telefon: +4021.320.61.04/05

zst00275397 - 28-07-2015

S-ar putea să vă placă și