Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Manual de utilizare
16
Important!
Atunci cand utilizati echipamentul, trebuie sa respectati cateva masuri de siguranta
pentru a evita vatamarile si deteriorarile. Va rugam cititi in intregime si cu atentie
instructiunile de utilizare si reglementarile de siguranta. Pastrati acest manual intr-un
loc sigur pentru a avea acces tot timpul la aceste informatii. Daca oferiti echipamentul
altei persoane, predati si aceste instructiuni de utilizare si reglementari de siguranta.
Nu ne asumam nici- responsabilitate pentru daune sau accidente care au loc din cauza
nerespectarii acestor instructiuni si reglementari de siguranta.
17
- Daca exista posibilitatea instalarii unor dispozitive de evacuare si colectare a
prafului atunci asigurati-va ca acestea sunt conectate si utilizate corect.
11) Nu intindeti excesiv cablul de alimentare.
-- Nu folositi niciodata cablul de alimentare pentru a cara, trage sau deconecta
unealta. Tineti cablul de alimentare la distanta de sursele de caldura, uleiul de
lubrifiere si marginile ascutite.
12) Fixati obiectul pe care lucrati.
-- Folositi cleme sau o menghina pentru a fixa obiectul. Este mai sigur decat
atunci cand va utilizati mainile si astfel va eliberati ambele maini pentru a putea
utiliza unealta.
13) Nu va intindeti.
-- Pastrati-va tot timpul o pozitie fixa, echilibrata.
14) Intretineti unealta electrica cu grija.
-- Tineti instrumentele de taiere ascutite si curate pentru a obtine o performanta
mai buna si mai sigura. Respectati instructiunile de ungere si schimbare a
accesoriilor, verificati periodic cablul uneltei si, daca este deteriorat, reparati-l la
un centru de service autorizat. Verificati prelungitoarele periodic si inlocuiti-le,
daca sunt deteriorate. Pastrati manerele uscate, curate si libere de ulei si grasime.
15) Deconectati unealta de la sursa de alimentare.
-- Cand nu este utilizata, inainte de efectuarea oricarei reparatii si de schimbarea
accesoriilor, precum lame, burghie si dispozitive de taiere.
16) Indepartati cheile reglabile si cheile fixe.
-- Formati-va obiceiul de a verifica daca cheile fixe sau reglabile au fost
indepartate de pe unealta inainte de pornirea acesteia.
17) Evitati pornirea accidentala.
-- Nu transportati uneltele electrice conectate la sursa de alimentare cu energie
cu degetul pe comutator. Asigurati-va ca comutatorul acesteia este in pozitia
oprit atunci cand o conectati la sursa de alimentare cu energie.
18) Utilizati prelungitoare potrivite pentru utilizarea in aer liber.
-- Cand utilizati unealta in aer liber, folositi doar prelungitoare potrivite pentru
utilizarea in aer liber.
19) Fiti vigilent.
-- Fiti atent la ceea ce faceti si fiti practic. Nu folositi unelte electrice atunci cand
sunteti obosit.
20) Verificati daca exista piese deteriorate.
-- Inainte de utilizarea uneltei, trebuie sa verificati cu atentie daca aparatoarea
sau alta piesa a acesteia este deteriorata pentru a determina daca functioneaza
corespunzator si indeplineste functia destinata. Verificati alinierea componentelor
aflate in miscare, jocul componentelor aflate in miscare, daca piesele sunt sparte,
asamblarea si orice alte conditii care pot afecta utilizarea acesteia. Aparatoarea
sau alta componenta deteriorata trebuie reparata sau inlocuita corespunzator de
catre un centru service autorizat, daca nu se indica altfel in manualul de
instructiuni. Comutatoarele defecte trebuie inlocuite de catre o unitate service
autorizata. Nu folositi unealta daca prin apasarea comutatorului aceasta nu
porneste sau nu se opreste.
21) Avertisment.
-- Utilizarea unui alt accesoriu decat cel recomandat in manualul de instructiuni
poate avea drept rezultat producerea unor vatamari corporale.
22) Repararea uneltei electrice se va efectua de catre o persoana calificata.
-- Aceasta unealta electrica este conforma cu cerintele relevante de siguranta.
18
Reparatiile trebuie efectuate de persoane calificate, folosind piese de schimb
originale, in caz contrar unealta poate reprezenta un pericol considerabil atunci
cand o utilizati.
23) Deconectati stecherul din sursa de energie si/sau setul de baterii al sculei inainte
de a face orice fel de reglaje, schimbarea accesoriilor sau depozitare. Astfel de
masuri de siguranta preventive reduc riscul de pornire accidentala a sculei
electrice.
24) Pastrati sculele de taiere ascutite si curate. Sculele de taiere intretinute
corespunzator cu muchii ascutite sunt mai usor de controlat si astfel se reduce
posibilitatea blocarii acestora.
25) Utilizati scula electrica, accesoriile si capetele sculei etc. in conformitate cu
aceste instructiuni, luand in considerare conditiile de lucru si operatia care se va
face. Utilizarea sculei electrice pentru operatii diferite de cele specificate aici
poate rezulta intr-o situatie periculoasa.
REGLEMENTARI DE SIGURANTA
Informatii de siguranta
Manevrarea incorecta a acestui echipament poate fi periculoasa pentru persoane,
animale si bunuri. Utilizatorul acestui echipament este raspunzator pentru siguranta sa
si pentru siguranta altor persoane.
Cititi aceste instructiuni de utilizare si respectati toate reglementarile.
• Reparatiile si lucrarile de intretinere vor fi efectuate doar de catre personal
calificat.
• Utilizati numai cablurile de sudura furnizate.
• Asigurati-va ca echipamentul este ingrijit in mod corespunzator.
• Pentru a va asigura ca este extras suficient aer prin fantele de ventilatie,
echipamentul nu va fi obstructionat sau pozitionat langa un perete in timpul
utilizarii. Asigurati-va ca echipamentul este conectat in mod corect la reteaua
de electricitate.
• Nu supuneti cablul de alimentare la tensiuni de intindere. Scoateti din priza
echipamentul inainte de a-i schimba pozitia.
• Verificati conditia cablurilor de sudura, arzatorului si terminalelor de
impamantare; izolatia uzata si piesele aflate sub tensiune electricapot fi
periculoase si pot reduce calitatea activitatii de sudura.
• Sudura prin arc electric genereaza scantei, particule de metal topit si fum,
asadar respectati urmatoarea precautie: Inlaturati toate substantele si/sau
materialele inflamabile din zona de lucru.
• Asigurati-va ca exista o ventilatie adecvata.
• Nu sudati recipiente, rezervoare sau conducte care contin lichide sau gaze
inflamabile. Evitati contactul direct cu circuitul de sudare; tensiunea inactiva
dintre arzator si terminalul de impamantare poate fi periculoasa.
• Nu depozitati sau utilizati echipamentul in conditii ude sau umede sau in
ploaie.
• Protejati-va ochii cu ochelari speciali pentru sudura (DIN nivel 9-10) pe care-i
puteti atasa la scutul de siguranta furnizat. Purtati manusi si haine de
siguranta uscate care nu sunt contaminate cu ulei sau unsoare pentru a va
asigura ca pielea dvs. nu este expusa la radiatiile ultraviolete de la arcul
electric.
19
• Nu utilizati acest aparat de sudura pentru a dezgheta conducte.
• Asigurati-va ca echipamentul este montat astfel incat sa stea ferm pe pozitie.
Daca echipamentul este amplasat pe o suprafata inclinata, poate fi
necesarafixarea acestuia prin legare sau prin blocarea rotilor.
Important!
Daca reteaua de alimentare si circuitele sunt supraincarcate, alti consumatori pot suferi
interferente in timpul operatiei de sudura. Daca aveti nelamuriri, contactati furnizatorul
de electricitate.
21
Imbracamintea de siguranta
1. In timpul lucrului, sudorul trebuie sa-si protejeze tot corpul de radiatii si arsuri prin
purtarea de imbracaminte adecvata si o masca aparatoare pentru fata.
2. Manusi anti-alunecare fabricate din material adecvat (piele) trebuie purtate pe
ambele maini. Acestea trebuie sa fie in buna stare.
3. Trebuie purtat un sort adecvat pentru a va proteja hainele de scantei si arsuri.
Trebuie purtat un costum de siguranta si, daca este necesar, protectie pentru cap
in functie de tipul de lucru, de exemplu, sudura deasupra capului.
4. Imbracamintea de siguranta utilizata, precum si accesoriile trebuie sa fie in
conformitate cu directiva Europeana privitoare la „Echipamentul de Siguranta”.
DESCRIEREA PRODUSULUI
22
DATE TEHNICE
Tensiune nominala de intrare 230 V ~ 50 Hz
Capacitate nominala de intrare 3 KVA
Curent de sudura 48-90 A
10% la 90A
Ciclu de lucru “X”
60% la 48A
Curent de sudura I2 90-48 A
Tensiune in vid 27.5 V
Greutatea bobinei de sudura 0.45-1 kg
Diametru sarma de sudura 0.6-0.9 mm
Clasa de protectie IP21S
Clasa de izolatie H
Ventilator de racire Da
Protectie termica Da
Siguranta 16 A
Greutate 13.25 kg
Semnificatia semnelor
Cititi manualul
EN 60974-1:2012: Standardul European pentru sudarea cu arc electric si surse de
alimentare pentru sudura cu timp limitat.
U1: Tensiune nominala de intrare CA [V]
U0: Tensiune nominala de mers in gol [V]
U2: Tensiune in sarcina [V]
I1 max: Curent nominal de intrare [A]
I1 eff: Curent efectiv max. de intrare [A]
I2: Curent de sudura [A]
X%: Ciclu de lucru
Ø: Diametru sarma de sudura [mm]
Transformator monofazat
23
Nu depozitati sau utilizati echipamentul in conditii ude sau umede sau in
ploaie.
IP 21 S: Clasa de protectie
H: Clasa de izolatie
DOMENIUL DE UTILIZARE
Echipamentul de sudura fara gaz cu sarma tubulara este conceput pentru sudura de
sarma tubulara cu auto-protectie. Aplicarea suplimentara de gaz nu este necesara.
24
2. MONTAREA ROLEI DE SARMA
Tipuri de sarma
Diverse tipuri de sarma de sudura sunt necesare pentru utilizari diferite. Echipamentul
de sudura poate fi utilizat cu o sarma de sudura cu diametru intre 0.6-0.9 mm. Sunt
furnizate role de alimentare si tuburi de contact corespunzatoare. Rola de alimentare,
tubul de contact si sectiunea transversala a sarmei trebuie sa fie compatibile.
25
• Trageti in jos de suportul rolei sub presiune (E).
26
• Impingeti sarma de sudura prin tubul de ghidare (C) intre rola sub presiune si
rola de alimentare (G) in montura pachetului cu furtun (H).
27
UTILIZAREA
Inainte de orice lucrare la aparatul de sudura, scoateti stecherul din priza.
Setarea
Deoarece echipamentul de sudura trebuie reglat pentru a corespunde aplicatiei
specifice, se recomanda ca setarile sa fie facute in baza unei suduri de test.
Conexiunea electrica
• Inainte de a conecta echipamentul la retea, asigurati-va ca datele de pe
placuta de identificare sunt identice cu datele retelei.
• Echipamentul poate fi operat numai de la prize impamantate si cu sigurante
cu protectie contra socurilor.
28
SUDURA
• Atunci cand toate conexiunile electrice pentru alimentare si circuitul de curent
de sudura au fost facute, puteti incepe lucrul. Procedati astfel:
• Piesele de lucru pentru sudura trebuie sa nu aibe vopsea, acoperiri metalice,
murdarie, rugina, unsoare si umezeala in zona in care vor fi sudate.
• Reglati curentul de sudura si alimentarea cu sarma.
• Tineti masca de sudura in dreptul fetei dvs. si deplasati duza de sudura la
punctul de pe piesa de lucru unde doriti sa faceti sudura. Apoi apasati
comutatorul lampii de lipire.
• Atunci cand arcul arde, echipamentul de sudura va alimenta sarma in baia de
sudura. Atunci cand punctul de sudura este suficient de mare, deplasati incet
lampa de lipire de-a lungul muchiei dorite. Deplasati-o inainte si inapoi daca
este necesar pentru a mari putin baia de sudura.
• Reglati curentul de sudura si viteza adecvata de alimentare a sarmei prin
efectuarea unei suduri de test. In mod ideal, se va auzi un zgomot uniform de
sudura. Adancimea de patrundere trebuie sa fie cat mai adanca cu putinta,
dar baia de sudura nu trebuie lasata sa cada de pe piesa de lucru.
• Nu inlaturati zgura pana cand sudura nu s-a racit. Daca doriti sa continuati o
lucrare de sudura pe un cordon intrerupt de sudura, trebuie sa indepartati mai
intai zgura.
INTRETINEREA SI SERVICE
Intotdeauna scoateti stecherul din priza inainte de orice lucrare de curatare.
Curatarea
• Pastrati toate dispozitivele de siguranta, ventilatiile si carcasa motorului fara
murdarie si praf. Stergeti echipamentul cu o carpa curata sau suflati-l cu aer
comprimat la presiune scazuta.
• Se recomanda sa curatati echipamentul imediat dupa utilizare.
• Curatati echipamentul in mod regulat cu o carpa umeda si un sapun neutru.
Nu utilizati agenti de curatare sau solventi; acestia pot fi agresivi pentru
piesele din plastic. Asigurati-va ca nu intra apa in interiorul echipamentului.
Operatiile de service
Piesele aparatului nu necesita intretinere suplimentara.
Numai persoanele calificate din centrul autorizat de service, vor efectua operatiile de
service la acest echipament.
29
LOCALIZAREA DEFECTELOR
RECICLAREA:
Eticheta indica faptul ca acest produs nu trebuie evacuat impreuna cu alte
deseuri menajere, fiind valabila in toate statele UE. Pentru a impiedica
posibilele prejudicii aduse mediului sau sanatatii oamenilor, datorate
evacuarii necontrolate a deseurilor, reciclati-le in mod responsabil, in
vederea promovarii reutilizarii sustenabile a resurselor materiale. Pentru
returnarea dispozitivului utilizat de dvs., va rugam sa folositi sistemele de
returnare si colectare sau sa contactati vanzatorul daca produsul a fost cumparat. Ei
pot lua acest produs in scopul reciclarii ambientale sigure.
30
ANEXA MANUAL INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Informatii privind DEEE, avand in vedere prevederile O.U.G. 195/2005 privind protectia
mediului si O.U.G. 5/2015 privind deseurile de echipamente electronice:
Cumparatorii si utilizatorii finali vor avea in vedere urmatoarele:
1. Cumparatorii si utilizatorii finali au obligatia de a nu elimina deseurile de
echipamente electrice si electronice (DEEE) ca deseuri municipale nesortate si de a
colecta separat aceste DEEE.
2. Colectarea DEEE se va efectua prin serviciul public de colectare a DEEE, direct de
catre Dante International S.A. si prin centre de colectare organizate de operatori
economici autorizati pentru colectarea DEEE.
3. Cumparatorii si utilizatorii finali au posibilitatea de a preda DEEE in mod gratuit la
punctele de colectare specificate la momentul achizitiei unui produs nou din aceeasi
categorie; astfel, Dante International S.A. aplica politica de colectare a DEEE in
sistem de preluare a echipamentelor unul la unul, conform legislatiei in vigoare,
daca echipamentul predat este echivalent si a indeplinit aceleasi functii ca si
echipamentul nou furnizat. Se pot preda DEEE echivalent la toate showroom-urile
Dante International S.A..
4. Dante International S.A. asigura colectarea DEEE de dimensiuni foarte mici, in
timpul programului de lucru, de la utilizatorii finali, cu titlu gratuit, fara obligatia
acestora de a cumpara echipamente electrice si electronice (EEE) de tip echivalent,
in cadrul urmatoarelor Showroom-uri Dante International S.A. situate la adresa:
• Grant Shopping Center Soseaua Virtutii, Nr. 148, sector 6, sector 6, Bucuresti;
• Strada Niciman 2 Complex Axa Niciman, Iasi, jud. Iasi.
5. Simbolul care indica faptul ca echipamentele electrice si electronice fac obiectul
unei colectari separate reprezinta o pubela cu roti barata cu o cruce, ca in imaginea
alaturata.
31
Declaratie de conformitate
Nr. 1927/ date 20.03.2018
Noi, DANTE INTERNATIONAL S.A cu sediul in Soseaua Virtutii, Nr. 148, spatiul
E47, sector 6, Bucuresti, Romania inmatriculata la Registrul Comertului sub nr.
J40/372/23.01.2002, cod fiscal RO14399840, in calitate de importator, declaram,
asiguram si garantam pe propria raspundere ca produsul:
nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu are impact negativ asupra
mediului si corespunde standardelor inscrise in declaratiile de conformitate ale
producatorului, respecta cerintele de protectie si este in conformitate cu urmatoarele:
Directiva 2014/30/UE
EN 60974-10:2014/A1:2015
Directiva 2014/35/UE
EN 60974-1:2012
Dosarul tehnic este disponibil la S.C. DANTE INTERNATIONAL S.A. adresa Swan
Office Park, Windsor Building, Strada: Soseaua Bucuresti Nord, No. 15-23, cod postal:
077190, Voluntari, Ilfov, Romania
Dante International SA
32