Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
https://tascam.jp/jp/
Telefon: +81-42-356-9143
DR-05X
1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japonia
•Microsoft, Windows, Windows Vista și Windows Media sunt mărci comerciale înregistrate
sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite și/sau alte țări.
•Apple, Mac, Mac OS, macOS, iPad, iPod touch, Lightning, App Store și iTunes sunt mărci
comerciale ale Apple Inc.
•IOS este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Cisco în SUA și în alte țări
țări și este utilizat sub licență.
•Alte nume de companii, nume de produse și logo-uri din acest document sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor respectivi.
2 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
TASCAM DR-05X 3
Machine Translated by Google
i Nu instalați acest aparat într-un spațiu restrâns, cum ar fi o bibliotecă lichidul intră într-un ochi, spălați-l bine cu apă curată, fără a freca Aruncarea bateriilor și/sau acumulatorilor
sau o unitate similară. ochiul și apoi consultați imediat un medic. Dacă lichidul ajunge pe
(a) Deșeurile de baterii și/sau acumulatori ar trebui să fie
corpul sau pe îmbrăcămintea unei persoane, poate provoca răni sau
i Aparatul trebuie amplasat suficient de aproape de priza de curent alternativ, eliminate separat de fluxul de deșeuri municipale prin intermediul
arsuri ale pielii. Dacă se întâmplă acest lucru, spălați-l cu apă curată și
astfel încât să puteți prinde cu ușurință ștecherul cablului de alimentare în unităților de colectare desemnate desemnate de guvern sau de
apoi consultați imediat un medic.
orice moment. autoritățile locale. (b) Prin eliminarea corectă a deșeurilor de baterii
i Dacă produsul utilizează baterii (inclusiv un pachet de baterii sau și/sau acumulatori, veți contribui la economisirea resurselor valoroase și
i Alimentarea unității ar trebui să fie oprită când instalați și înlocuiți
baterii instalate), acestea nu trebuie expuse la soare, foc sau la prevenirea oricăror efecte negative potențiale asupra sănătății
baterii.
căldură excesivă. umane și asupra mediului.
i Scoateți bateriile dacă nu intenționați să utilizați unitatea pentru o
i ATENȚIE pentru produsele care utilizează baterii cu litiu
perioadă lungă de timp. Bateriile se pot rupe sau se pot scurge, (c) Eliminarea necorespunzătoare a deșeurilor de baterii și/sau acumulatori
înlocuibile: există pericol de explozie dacă o baterie este
provocând incendii, răniri sau pete în jurul lor. Dacă lichidul bateriei se latoarele pot avea efecte grave asupra mediului și sănătății umane
înlocuită cu un tip incorect de baterie. Înlocuiți numai cu același tip
scurge, ștergeți orice lichid de pe compartimentul bateriei înainte de a ca urmare a prezenței substanțelor periculoase în baterii și/sau
sau echivalent.
introduce baterii noi. i Nu dezasamblați o baterie. Acidul din interiorul acumulatori.
PRECAUȚII PRIVIND BATERIE
bateriei poate dăuna pielii sau îmbrăcămintei. (d) Coșul de gunoi barat pe roți
Acest produs folosește baterii. Utilizarea greșită a bateriilor poate cauza simbolul indică faptul că bateriile și/sau
scurgeri, rupturi sau alte probleme. Respectați întotdeauna următoarele acumulatorii trebuie colectate și aruncate
separat de gospodărie
măsuri de precauție atunci când utilizați baterii.
Pentru clienții europeni de euri.
i Nu reîncărcați niciodată bateriile nereîncărcabile. Bateriile se pot rupe Pb, Hg, Cd
Eliminarea echipamentelor electrice și electronice (a) Toate echipamentele Dacă bateria sau acumulatorul conține mai mult decât
sau se pot scurge, provocând incendii sau răniri.
valorile specificate de plumb (Pb), mercur (Hg) și/sau cadmiu
i Când instalați bateriile, acordați atenție indicațiilor de polaritate electrice și electronice ar trebui să fie
(Cd) definite în Directiva bateriilor (2006/66/CE), atunci simbolurile
(orientarea plus/minus (¥/^) și instalați-le corect în compartimentul eliminate separat de fluxul de deșeuri municipale prin intermediul
chimice pentru plumb (Pb) ), mercurul (Hg) și/sau cadmiul (Cd) vor
bateriilor, așa cum este indicat. unităților de colectare desemnate desemnate de guvern sau de
fi indicate sub simbolul coșului de gunoi cu roți tăiat.
Punerea lor în spate ar putea face ca bateriile să se rupă sau să autoritățile locale.
se scurgă, provocând incendii, răniri sau pete în jurul lor. i Când (b) Prin eliminarea corectă a echipamentelor electrice și electronice, veți
(e) Sistemele de returnare și colectare sunt disponibile pentru
contribui la economisirea resurselor valoroase și la prevenirea utilizatorii finali. Pentru informații mai detaliate despre
depozitați sau aruncați bateriile, izolați-le bornele cu bandă izolatoare sau
oricăror potențiale efecte negative asupra sănătății umane și asupra
ceva asemănător pentru a preveni contactul lor cu alte baterii sau obiecte eliminarea deșeurilor de baterii și/sau acumulatori, vă rugăm să
mediului.
metalice. i Când aruncați bateriile uzate, urmați instrucțiunile de eliminare contactați biroul local, serviciul de eliminare a deșeurilor sau
(c) Eliminarea necorespunzătoare a deșeurilor de echipamente poate avea magazinul de unde le-ați achiziționat.
indicate pe baterii și legile locale privind eliminarea.
efecte grave asupra mediului și sănătății umane ca urmare a prezenței
substanțelor periculoase în echipamentele electrice și electronice.
i Nu utilizați alte baterii decât cele specificate. Nu amestecați și utilizați (d) Coșul de gunoi barat pe roți
baterii noi și vechi sau diferite tipuri de baterii împreună. Bateriile se
simbolul indică faptul că echipamentele
pot rupe sau se pot scurge, provocând incendii, răniri sau pete în
electrice și electronice trebuie colectate și aruncate
jurul lor. i Nu transportați și nu depozitați bateriile împreună cu
separat de deșeurile menajere.
metale mici
obiecte. Bateriile se pot scurtcircuita, provocând scurgeri, rupturi sau (e) Sistemele de returnare și colectare sunt disponibile pentru
alte probleme. utilizatorii finali. Pentru informații mai detaliate despre
i Nu încălziți și nu dezasamblați bateriile. Nu le puneți în foc sau în apă. eliminarea echipamentelor electrice și electronice vechi, vă
Bateriile se pot rupe sau se pot scurge, provocând incendii, răniri sau rugăm să contactați biroul local, serviciul de eliminare a deșeurilor
pete în jurul lor. sau magazinul de unde ați achiziționat echipamentul.
4 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
Introducere................................................. .......................................5 Vă mulțumim foarte mult pentru achiziționarea TASCAM DR-05X Linear PCM Locuri expuse direct la ploaie sau alte ape
Notă despre manualul de referință ............................................. .......5 Recorder.
i Dacă această unitate este plasată lângă un amplificator de putere sau alt
Articole incluse cu acest produs............................................................. .........5 Precauții Înainte de a utiliza această unitate, citiți cu atenție acest manual de utilizare, dispozitiv cu un transformator mare, ar putea provoca un zumzet. Dacă se
pentru amplasare și utilizare.................................. ................5 Atenție la astfel încât să îl puteți utiliza corect și să vă bucurați de lucrul cu el timp de mulți întâmplă acest lucru, măriți distanța dintre această unitate și celălalt dispozitiv.
condens .............................. ......................................5 Curățarea ani. După ce ați terminat de citit acest manual, vă rugăm să-l păstrați într-un loc
unității........ .................................................. .............................5 Despre cardurile sigur pentru referințe ulterioare.
i Această unitate poate cauza nereguli de culoare pe ecranul televizorului sau
microSD................... .................................................. 6 Utilizarea site-ului global
zgomot de la un radio dacă este utilizat în apropiere. Dacă se întâmplă acest
TEAC ............................................. ..............6 Despre serviciul de asistență pentru clienți
Notă despre manualul de referință lucru, utilizați această unitate mai departe. i Această unitate poate produce
TASCAM ........... ................6 Înregistrarea
zgomot dacă în apropiere se utilizează un telefon mobil sau alt dispozitiv fără
produsului.................................. .............................................6 Numele și funcțiile Acest manual de utilizare explică principalele funcții ale acestei unități.
pieselor .................................................. .........6 fir pentru a efectua apeluri sau a trimite sau primi semnale. Dacă se întâmplă
Consultați manualul de referință pentru informații despre toate funcțiile unității.
acest lucru, măriți distanța dintre această unitate și acele dispozitive sau
Panoul de sus ................................................ .................................................. ................6
opriți-le.
Panoul frontal.................................. .................................................. ..............................6 De asemenea, puteți descărca acest Manual de utilizare și Manualul
Panoul din spate.................. .................................................. ..............................................6 de referință de pe site-ul global TEAC (http://teac-global.com/). i Pentru a permite o bună disipare a căldurii, nu așezați nimic deasupra acestei
Panoul lateral stâng .................................................. .................................................. .....7 unități.
Panoul lateral din dreapta................................... .................................................. ...........7
i Nu așezați această unitate deasupra unui amplificator de putere sau a altui
Panoul de jos.................................. .................................................. .....................7
dispozitiv care generează căldură.
Efectuarea pregătirilor ............................................................. ...........................7 Instalarea Articole incluse cu acest produs
bateriilor................... .................................................. ...........................7 Introducerea
unui card.................. .................................................. ..............................7 Pornirea
Acest produs include următoarele articole. Atenție la condens
Aveți grijă când deschideți pachetul pentru a evita deteriorarea articolelor. Păstrați
unității............ .................................................. ..............................7 Prezentare generală Condensul poate apărea dacă unitatea este mutată dintr-un loc rece
a ecranului ............. .................................................. .................8 materialele de ambalare pentru transport în viitor.
într-un loc cald, este utilizată imediat după ce o cameră rece a fost încălzită
Utilizarea meniului.............................................................. ....................................9
sau dacă este expusă la o schimbare bruscă de temperatură. Pentru a
Înregistrare.......... .................................................. ..............................9 Utilizarea filtrului Vă rugăm să contactați magazinul de unde ați achiziționat această unitate dacă
preveni acest lucru, sau dacă se întâmplă acest lucru, lăsați unitatea să stea
low-cut............. .................................................. .........................9 Setarea oricare dintre aceste articole lipsește sau a fost deteriorat în timpul transportului.
timp de una sau două ore la noua temperatură a camerei înainte de ao folosi.
limitatorului .................. .................................................. ........................10 Redarea
i Unitatea principală.................................................. ............................................... × 1
TASCAM DR-05X 5
Machine Translated by Google
8 Butonul PB CONT
Despre cardurile microSD Numele și funcțiile pieselor
Deschideți ecranul de control al redării
O listă a cardurilor SD care au fost confirmate pentru utilizare cu această
unitate poate fi găsită pe site-ul nostru web. Vă rugăm să accesați o pagină Panoul de sus 9 butonul
Minus/jos
de produs a acestui produs de pe site-ul global TEAC (http://teac-global.com)
pentru a găsi lista sau contactați serviciul de asistență pentru clienți
0 Indicator REC
TASCAM.
Afișează starea înregistrării
butonul r y
Despre serviciul de asistență pentru clienți TASCAM Redare/
Produsele TASCAM sunt acceptate și garantate numai în țara/regiunea lor confirmare t butonul MARK
de cumpărare. Setați/ștergeți semnele
Pentru a primi asistență după cumpărare, pe pagina cu listă de distribuitori
TASCAM a site-ului global TEAC (http://teac-global.com/), căutați compania
Panoul frontal
locală sau reprezentantul pentru regiunea de unde ați achiziționat produsul și
contactați organizația respectivă. .
y Atașare curea
3Afișaj
7 .buton
Căutați înapoi/stânga/anulați
6 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
Instalarea bateriilor În
timp ce apăsați capacul compartimentului bateriei de pe
spatele unității, deschideți-l. Apoi, instalați bateriile.
Panoul lateral dreapta Prima dată când alimentarea este pornită după cumpărare, se vor
deschide ecrane de setare precum cele de mai jos.
Formatarea cardurilor
Apăsați butonul y pentru a executa.
BACSIS
p Port USB
Compartiment baterie
TASCAM DR-05X 7
Machine Translated by Google
BACSIS
Setările de limbă și dată/ora pot fi modificate ulterior 1 Starea setării modului de nivel
din meniu.
2 Stare de alimentare cu plug-in
8 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
Sursa de sunet
1. Apăsați butonul MENU.
Se va deschide ecranul MENU.
Microfon încorporat
Utilizarea filtrului low-cut Zgomotul de
2. Folosiți butoanele + și - pentru a selecta elementul de meniu, la aer condiționat și alte surse poate fi redus la înregistrare.
și apăsați 7.
Se va deschide ecranul de setare. 1. Când vă aflați în standby de înregistrare, apăsați butonul RAPID.
Aceasta deschide meniul rapid.
TASCAM DR-05X 9
Machine Translated by Google
Aceasta deschide meniul rapid. Ascultarea cu căști Conectați căștile la de a reda fișierul scurt timp
mufa /LINE OUT de pe această unitate. Treceți la începutul fișierului după Apăsați scurt butonul / o dată
ce ați redat fișierul
Selectarea fișierelor
10 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
3. Folosiți butoanele + și - pentru a selecta un fișier și apăsați 2. Folosiți butoanele + și - pentru a schimba redarea
/. viteză. Utilizarea ca interfață audio
Ecranul de pornire se va redeschide. Viteza de redare poate fi ajustată într-un interval de la 50% (0,5)
Conectând această unitate la un computer (Windows/Mac) sau la un
la 200% (2,0).
BACSIS dispozitiv iOS, o puteți utiliza ca interfață audio.
3. Folosiți butonul + sau pentru a selecta DELETE. Se va deschide ecranul USB CONNECT.
3. Apăsați butonul MARK pentru a seta punctul IN (de pornire).
4. Apăsați butonul 7 pentru a deschide un ecran de confirmare pentru
ștergerea fișierului.
NOTĂ
Când punctul OUT este setat, va începe redarea în buclă I/O. i Cu Windows, poate fi utilizat un driver ASIO pentru seria DR-X.
Pentru a șterge fișierul, apăsați butonul /. Pentru a anula Verificați pagina pentru acest produs de pe site-ul web TASCAM
BACSIS
ștergerea, apăsați . buton. (https://tascam.com/us/) pentru detalii.
În timpul redării în buclă I/O, apăsați butonul MENU pentru a
i Cu un Mac, se va folosi driverul standard al sistemului de operare, deci acolo
termina redarea în buclă I/O, păstrând în același timp punctele IN și
nu este nevoie să instalați niciun software.
Modificarea vitezei de redare OUT setate.
i Dacă tipul de dispozitiv conectat este iOS, această unitate va funcționa
1. Apăsați butonul PB CONT. 5. Apăsați butonul MARK pentru a șterge IN și OUT
pe baterii.
Se va deschide ecranul de control al redării. puncte.
i Adaptorul pentru cameră Lightning la USB, de exemplu, este
necesar pentru a vă conecta la un dispozitiv iOS.
TASCAM DR-05X 11
Machine Translated by Google
Monitorizarea
1. Apăsați butonul MENU.
Se va deschide ecranul MENU.
Conexiune
Opțiuni
PC/Mac (implicit): Monitorizați sunetul de redare de pe PC sau
Mac.
Deconectarea
1. Apăsați butonul MENU.
Se va deschide ecranul MENU.
12 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
căștile sunt conectate sau când unitatea înregistrează sau în standby de i După apăsarea butonului ¤ (HOME) [8] pentru a roti USB 2.0 HIGH SPEED clasă de stocare în masă
înregistrare. unitatea oprită, apăsați butonul ¤ (HOME) [8] în timp ce țineți apăsat
butonul MENU .
Va apărea meniul de selecție a limbii și veți putea selecta limba.
Înregistrarea nu este posibilă.
TASCAM DR-05X 13
Machine Translated by Google
Dimensiuni (L × H × D)
Performanță audio Alte specificatii
61 x 141 x 26 mm (2,4” x 5,55” x 1,02”)
Raspuns in frecventa Putere
20 Hz - 20 kHz +0/ 1 dB Greutate
2 baterii AA (alcaline sau NiMH)
(MIC/EXT IN la LINE OUT, frecvență de eșantionare 44,1 119 g (4,2 oz) (nu includ bateriile) 165 g (5,82 oz)
Alimentare USB de la un computer
kHz, JEITA)
(inclusiv bateriile)
Adaptor AC (TASCAM PS-P520E, vândut separat)
20 Hz - 22 kHz +0/ 1 dB (MIC/
Consumul de energie Interval de temperatură de funcționare
EXT IN la LINE OUT, frecvență de eșantionare 48 kHz, JEITA)
0°C - 40°C (32°F - 104°F)
1,7 W (maximum)
20 Hz - 40 kHz +0/ 1,5 dB (MIC/ i Ilustrațiile din acest manual pot diferi parțial de produsul real.
EXT IN la LINE OUT, frecvență de eșantionare 96 kHz, JEITA) Timp de funcționare a bateriei (funcționare continuă)
i Utilizarea bateriilor alcaline (EVOLTA) i Specificațiile și aspectul exterior pot fi modificate fără notificare pentru a
Distorsiune armonica totala îmbunătăți produsul. i Specificațiile detaliate sunt furnizate în Referință
Timpul de
Format Notă
0,01% sau mai funcționare
Manual.
puțin (MIC/EXT IN la LINE OUT, frecvență de eșantionare 44,1/48/96 kHz, Cu încorporat
WAV, 44,1 kHz, 16 Aproximativ
JEITA*) Înregistrare microfon stereo
biți 17,5 ore
intrare
Raport S/N
WAV, 44,1 kHz, 16 Aproximativ Folosind difuzorul
Redare
94 dB sau mai mare biți 16,5 ore încorporat
14 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
13 Débranchez cet appareil în cas d'orage sau de non- produsele care utilizează bateriile remplaçables au lithium: înlocuiți
utilisation prolongée. o baterie printr-un model de antrenament incorect și un risc de
14 Confiez toute réparation à des techniciens de explozie.
calificați în întreținere. O reparație este necesară pentru Înlocuiți-le numai cu un tip identic sau echivalent.
aparatul a fost îndomănat de orice fel, de exemplu, dacă
cordonul sau fișa de alimentare este îndomănată, dacă lichidul
a fost răsturnat pe aparat sau obiectele sunt înmormântate.
l'appareil a été
TASCAM DR-05X 15
Machine Translated by Google
PRECAUȚII CONCERNANT LES PILES i L'alimentation de l'unité doit être coupée quand vous Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
installez sau remplacez des piles.
Ce produs folosește pile. Utilizarea defectuoasă a pilesului poate (a) Les piles et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités
provoca o eroare, o ruptură sau alte probleme. i Retirez les piles si you envisagez de nu pas use séparément de la collecte municipale d'ordures menagères
Respectez toujours les precautions următoarele pentru l'emploi l'unité durant une période prolongée. Les piles peuvent se dans des points de collecte désignés par le gouvernement sau
de piles. rompre sau fuir, riscant de causer un incendie, des blessures les autorités locales. (b) În debarasarea corectă a pilelor și/sau
or des dégâts around d'elles. Si le liquide de la pile s'échappe,
i Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Les piles peuvent a acumulatorilor hors d'usage, contribuiți la salvarea resurselor
essuyez tout liquide répandu dans le boîtier des piles avant
se rompre sau fuir, riscant de causer un incendie or des blessures. prețioase și la prevenirea potențialelor efecte negative asupra
d'insérer de news piles. i Ne démontez pas une pile. L'acide
sănătății umane și mediului.
qu'elle contient peut entraîner des blessures cutanées sau des
i Lors de l'installation des piles, faites attention aux
dommages aux vêtements.
indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^)) et installez-
(c) Le traitement incorrect des piles et/ou accumulateurs hors
les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué.
d'usage peut avoir des effets graves sur l'environnement et
Les installer à l'envers peut entraîner la rupture sau la fuite des
piles, source d'incendie, de blessure or degât around d'elles. Pentru consumatorii europeni la santé humaine en raison de la présence de substances
dangereuses. (d) Le symbole de poubelle sur roues barrée
Mise au rebut des echipamente electrice și d'une croix indique que les piles et/ou accumulateurs doivent
i Quand vous rangez sau jetez des piles, isolez leurs bornes avec
de l'adhésif isolant sau avec un material equivalent pour leur
electronice être collectés et traités séparément des déchets ménagers.
éviter d'entrer in contact with d'autres piles sau des objects (a) Tous les équipements électriques et électroniques trebuie
metalic. Când vă jetez des piles usagées, suivez les să fie traités séparément de la collecte municipale Pb, Hg,
Si la pile sau l'accumulateur contient plus que les valeurs deCd
d'ordures menagères dans des points de collecte désignés
plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) specificate în
instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et les lois par le gouvernement sau les autorités locales.
directivele sur les piles (2006/66/CE), atunci les symboles
locales sur l'enlèvement des ordures. chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole de
(b) În cazul în care debarasează corect echipamentele electrice și poubelle sur roues barrée d'une croix.
I N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées. N'utilisez pas en
electronice, contribuiți la salvarea resurselor prețioase și la
même temps des piles neuves et usagées, ni des types de piles
prevenirea efectelor potențiale negative asupra sănătății
différents. Les piles peuvent se rompre sau fuir, riscant de causer (e) Sistemele de retur și de colectare sunt disponibile pentru
umane și mediului.
un incendie, des blessures or des dégâts around d'elles. utilizatorul final. Pour des informations plus détaillées on the
mise au rebut des piles and/ou accumulateurs, please contact
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements your mairie, le service d'ordures menagères or the store in
i Ne transportez pas et ne conservez pas des piles à côté de
electrice et électroniques poate avea efecte grave asupra which you les have purchases.
petits objets métalliques. Les piles pot intra în court-circuit, mediului și sănătatea umană în motivul prezenței substanțelor
provoquant une fuite, une rupture sau d'autres problèmes.
periculoase în echipamente. (d) Le symbole de poubelle sur
roues barrée d'une croix indique que les équipements
i Ne chauffez et ne démontez pas les piles. Ne les jetez pas dans un électriques et électroniques doivent être collectés et traités
feu sau dans de l'eau. Les piles peuvent se rompre sau fuir, séparément des déchets ménagers. (e) Sistemele de retur și de
riscant de causer un incendie, des blessures or des dégâts around colectare sunt disponibile pentru utilizatorul final. Pentru
d'elles. informații și detalii despre mișcarea sau respingerea
i Si le liquide de la pile s'échappe, essuyez tout liquide répandu echipamentelor electrice și electronice, vă rugăm să contactați
dans le boîtier des piles avant d'insérer de nouvelles piles. mairie, serviciul de întreținere sau magazinul în care ați cumpărat
Si le liquide d'une pile touch un œil, il peut entraîner une echipamentul.
perte de la vue. Dans ce cas, rincez abondamment à l'eau
claire sans frotter l'œil et consultez imediat un médecin. Dacă
lichidul atinge corpul sau îmbrăcămintea unei persoane, poate
antrena leziuni sau arderi cutanate. Si cela se produs, rincez
abondamment à l'eau claire puis consultaz imediat un médecin.
16 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
menu.................................. .................................................. ..21 Ouvrez l'emballage avec soin pour ne pas les endommager. sur un amplificateur de
Înregistrare.................................................. ...................................21 Emploi du filtre coupe- Conservați materialele de ambalaj pentru transporturi puissance sau un alt aparat generator de căldură.
bas........ .................................................. ....................21 Reglage du viitoare.
limiteur....................... .................................................. ................22 Lecture des
Dacă un element quelconque este manquant sau a fost Atenție la condens
enregistrements.............................. .............................22 Selecția
endommagé în timpul transportului, vă rugăm să contactați
fișierelor.................. .................................................. ........................22
magazinul în care ați acheté această unitate. De la condensation poate se produce și unitatea este deplasată într-
Suprimarea fișierelor.................................................. ......................................23 un loc froid într-un loc cald, este utilizat într-o piesă care vient d'être
i Unitatea principală.................................................. ............................... ×
Changement de la vitesse de lecture..... .................................................. ...23 Utilizarea chauffée sau supuse la schimbările brute de temperatură. Pentru a
1 i Pile alcaline AA .................................................. ......................... × 2
la lecture en boucle I/O.............................. ..............23 preveni produsul, lăsați unitatea sau două ore la temperatura noii
Folosesc interfața audio.............................................. ..........23 i Mode d'emploi (ce document) includeant la garantie ......... × 1 piese înainte de utilizare.
Pregătire................................................ .................................................. ....................23
Conexiunea.................................. .................................................. ...............................24
Precautions concernant l'emplacement et l'emploi
Écoute de control (monitorizare)................................................ .......................24 Nettoyage de l'unité
Deconectare.................................. .................................................. .............................24
Guide de dépannage.................. .................................................. .....25 Tehnici Essuyez l'unité avec un chiffon sec et doux pour la nettoyer.
caracteristice ................................................ ..............25 i La plajă de temperatură de funcționare a acestei Ne l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage contenant des
Données.............................. .................................................. .................................25 unité est de 0-40 °C. produits chimiques, du diluant, de l'alcool sau d'autres agents
Intrări și ieșiri.................................................. .................................................. 25 Nu placez pas această unitate în tipurile de amplasare următoare. chimiques. Cela ar putea endommager la surface sau causer une
Valeurs d'entrée/sortie de commande ................................................ .............25 decoloration.
Cela ar putea degrada calitatea sonoră sau ar putea cauza
Spectacole audio.............................................................. .................................................26 deficiențe de funcționare.
Durate de înregistrare................................................. ...................................26 Autres
Lieux sujets à des vibrations importantes
caractéristiques............ .................................................. .......................26
Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
TASCAM DR-05X 17
Machine Translated by Google
8Atingeți PB CONT
Propune carte microSD Nomenclatura și funcțiile partidelor Deschide ecranul de control al lecției.
You find on our site internet une liste des cartes SD ayant été
testées with this unité. Vă rugăm să accesați pagina privind
9Touche –
Face supérieure
acest produs de pe site-ul mondial de TEAC (http://teac- Moins/Bas.
global.com) pentru a obține această listă, nu contactați
serviciul clientèle TASCAM. 0Voyant REC
Affiche le statut d'enregistrement.
rTouchey
Prelegere/validare.
A propos du service d'assistance clientèle
TASCAM tAtingeți MARK
Placement/effacement des marqueurs.
Produsele TASCAM nu beneficiază de o asistență și de o
garanție în locul lor.
Pentru a beneficia de o asistență după cumpărare, căutați Face avant
în lista de distribuitori TASCAM furnizată pe site-ul mondial
TEAC Global (http:// teac-global.com/) societatea sau 1 Microfon stereo integrat
reprezentantul local pentru regiunea în care aveți a cumpărat
produsul și contactați această organizație. 2 Vârful Voyant
Pentru toată cererea, adresa fizică sau URL-ul magazinului S'allume quand le niveau d'enregistrement este trop élevé.
sau al site-ului marchand chez qui a fost efectuat l'achat ainsi
3Écran y Attache de dragonne
că la data de cumpărare sunt necesare. De plus, cartea de
garanție și o dovadă de achiziție pot fi necesare.
4Atingeți ¤(ACASĂ)[8] Fața din spate
Apăsați cette touch pour arrêter, allumer/éteindre l'unité
(¤) și deschideți ecranul de primire (HOME).
5Touch +
Plus/haut.
7 Atingeți .
Recherche en arrière/gauche/annulation.
18 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
Reglage de la langue
s Haut-parleur mono d
Compartiment des piles Use les touchs + et pour select the language and pressez the touch
and pour valider.
TASCAM DR-05X 19
Machine Translated by Google
eZone de lecture
tVolum de ie ire
20 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
1. Apăsați pe MENU.
Ecranul MENU se deschide.
Micros integrate
Emploi du filtre coupe-bas Le bruit venant
2. Cu les touchs + et , selectați un element de meniu și apăsați 7. de la climatisation sau d'autres sources peut être redus lors de
l'enregistrement.
L'écran de réglage correspondant s'ouvrira. 1. Quand l'enregistrement est armé, pressez la touche
RAPID.
2. Apăsați la atingere RECORD [0] pour armer l'enregistrement. Cela ouvre le menu rapide.
-12dB
3. Avec les touchs + et , selectați le paramètre și pressez 7.
Reglajele pot fi acum modificate și funcțiile executate. 2. Avec les touchs + et , selectați COUPE-BAS și apăsați 7.
TASCAM DR-05X 21
Machine Translated by Google
Selecție de fișiere
1. Apăsați pe MENU.
Ecranul MENU se deschide.
Cela change le réglage et vous ramène à l'écran de menu 2. Avec les touchs + et , selectați PARCOURIR și apăsați 7.
rapide.
22 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
3. Avec les touchs + et , selectați un fișier și pressez/. 2. Avec les touches + et , changez la vitesse de lecture.
Folosesc interfața audio
Ecranul de primire reapparaîtra. Viteza de curs poate fi reglată într-o plajă de 50 % (0,5) la Conectând această unitate la un computer (Windows/Mac) sau la
200 % (2,0).
CONSEIL un aparat iOS, puteți utiliza interfața audio.
Apăsați la touch 7 pentru lancer la prelegere și reveniți la
ecranul de primire. Utilizarea prelegerii în boucle I/O
Utilizați această funcție pentru lire în trecerea cuprinzând două puncte Pregătirea
care vă sunt definite (IN și OUT).
Suprimarea fișierelor 1. Utilizați un cablu USB pentru conectarea unității la un
computer, și aprindeți unitatea.
1. Pour eliminați un fișier, selectați-le cu la atingere. ou / sau
l'écran PARCOURIR. 1. Apăsați la atingere PB CONT.
Ecranul de control al cursului s'ouvrira.
2. Cu ecranul de primire deschis la oprire, apăsați butonul QUICK
pentru a afișa meniul rapid.
USB micro-B
ordonator
Pentru ștergeți fișierul, apăsați pe butonul /. Pour au contraire Cu Windows, poate fi pilot ASIO pentru seria DR-X
interrompe la suppression, pressez la touch .. Când punctul OUT a fost plasat, pornește prelegerea la boucle être utilizat. Voyez la pagina de produs pe site-ul web de TASCAM
I/O. (https://tascam.eu/fr/) pentru detalii. Cu un Mac, pilotul standard
TASCAM DR-05X 23
Machine Translated by Google
NOTĂ Opțiuni
Dacă PC/Mac este selectat, unitatea este alimentată prin bus de PC/Mac (par défaut) : écoute du son lu par le PC ou le
Mac.
l'ordinateur.
DIRECTE : écoute du son entrant sans latence.
2. Réglez la fréquence d'échantillonnage.
NOTĂ
24 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
i Vérifiez que le volum de sortie n'est pas trop abaissé. Utilizați un pilot ASIO pentru seria DR-X.
Valeurs d'entrée/sortie de commande
i Vérifiez que le haut-parleur est activé. Chiar și le Consultați pagina de produs pe site-ul web de TASCAM
(https://tascam.eu/fr/) pentru plus de detalii.
Port USB
haut-parleur este activ, nu produce nici un fiu și un casque est
connecté ou si l'unité est en enregistrement sau armée pour Tip de conector: micro-B Format:
l'enregistrement. USB 2.0 HIGH SPEED, clasa de dispozitive de stocare de masă
La mauvaise langue a fost accidentalmente selectată.
TASCAM DR-05X 25
Machine Translated by Google
1,7 W (maximum)
Distorsiunea armonică totală i Les illustrations de ce mode d'emploi pot différer parțial
0,01 % sau mai Autonomie des piles/batteries produs real.
puțin (MIC/EXT IN versus LINE OUT, F.é. 44,1/48/96 kHz, JEITA*) (en functionare continu) Caracteristicile și aspectul extern pot fi schimbate fără previziuni în
i Avec des piles alcalines (EVOLTA) vederea îmbunătățirii produsului.
Raport semnal/bruit
Format Nota de autonomie i Des caractéristiques détaillées sunt furnizate în manualul de
94 dB sau plus
referință.
(MIC/EXT IN versus LINE OUT, F.é. 44,1/48/96 kHz, JEITA*) Entrée par les
Enregis WAV, 44,1 kHz, Mediu
micros stereo
Note) JEITA : conform à la norme JEITA CP-2150 trement 16 biți 17,5 ore
integrats
Emploi du
Durate de înregistrare Lectura
WAV, 44,1 kHz, Mediu
haut-parleur
16 biți 16,5 ore
Format de fișier Capacitate integrat
(reglage d'enregistrement) 4 Du-te
Înregistrare : durée d'enregistrement JEITA
WAV 16 biți (STEREO) 44,1 kHz 6:44:00 Lecture : durée de lecture musicale JEITA
WAV 24 biți (STEREO) 96 kHz 2:04:00
Cu o baterie NiMH (eneloop )
MP3 (STEREO/MONO) 320 44,1 kHz
29:48:00 Format Nota de autonomie
kbit/s 48 kHz
Entrée par les
Enregis WAV, 44,1 kHz, Mediu
i Les durées d'enregistrement indiquées ci-dessus sunt des estimations. micros stereo
trement 16 biți 14,5 ore
Ele pot diferi în funcție de cartea microSD/microSDHC/microSDXC integrats
utilizată.
Emploi du
WAV, 44,1 kHz, Mediu
i Les durées d'enregistrement indicatees ci-dessus nu sunt pas des Lectura haut-parleur
16 biți 15 ore
des données d'enregistrement în continuare mai mult le total integrat
pouvant être obtinut în additionnant les durées d'enregistrement
Înregistrare : durée d'enregistrement JEITA
sur la carte microSD/microSDHC/ microSDXC.
Lecture : durée de lecture musicale JEITA
NOTĂ
26 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
Declaración de conformitate 5 No utilice este aparat cerca del water. i Dado que el cable de alimentación este el sistem de
6 Límpielo solo cu un trapo seco. desconexión de esta unitate trebuie să se găsească de forma
Referinta: DR-05X
care siempre poate accesa el.
Producator: TASCAM 7 No bloce ninguna de las ranuras de ventilación.
Instalați acest aparat de acord cu instrucțiunile i Tenga cuidado al usar auriculares de orice tip con
responsabil: TEAC AMERICA, INC.
producătorului. Acest aparat dado că o presiune sonoră excesivă în auriculare
Adresa: 10410 Pioneer Blvd. Suită #1 Santa Fe
8 No instale este aparat cerca de fuentes de calor como poate produce daños auditivos.
Springs, California 90670, SUA
radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos I Si detect any type of problem while use este aparato, póngase
telefon : 1-323-726-0303
(incluyendo amplificadores) que producezcan calori. en contacto with TEAC para informar de ello and make that the
Acest aparat îndeplinește cu specificația în secțiunea 15 din 9 Nu elimina sistemul de securitate care presupune el unit sea revisada or reparada.
normele FCC. Funcționarea este supusă la următoarele enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe No utilice de nou la unitate până când nu a fost verificat/
condiții: (1) acest aparat nu poate produce interferențe polarizado are dos bornes, unul mai ancho que el otro. reparada..
moleste și (2) acest aparat trebuie să accepte orice Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una
interferență primită, inclusiv acelea care pot produce un ATENȚIE
tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o
funcionamiento no deseado. lamina se includ pentru securitate. Si el enchufe que venga Pentru a evita eventuals daños auditivos, nu utilice
cu la unitatea nu encaja in su salida de corriente, face ca un acest aparat a unor niveluri de volum excesive în
electricista cambie su output anticuada. timpul perioadelor de timp prelungite.
Acest produs îndeplinește toate 10 Evite que el cable de corriente quede de forma care PRECAUȚIE
direcțiile europene aplicabile, precum poate să fie pisat sau să rămână retorcido o aplastado,
și alte reglementări ale Comisiei. special en los enchufes, receptáculos o en el punto en i Nu permita que este aparat carede expuesto a
el que salen del aparato. salpicaduras de niciun tip.
11 Utilizați solo accesorii / complementos especificados por i No coloque objetos que contengan líquidos, como
el fabricante. jarrones, encima de este aparato.
12 Utilice este aparat solo cu un i No instale este aparat encastrado en una librería o
suport, trípode sau bastidor mueble similar.
specificat de fabricantul sau care
i El aparato trebuie să fie colocado lo suficientemente aproape
se vinde cu propriul aparato.
de la ieșirea de curent pentru a putea accesa în orice moment.
Când utilice un bastidor cu ruedas,
i Si este aparato utiliza pilas (incluyendo baterias fijas o
ai grijă să mute la combinație de
aparat/bastidor pentru a evita que vuelque și să poată
produce daune. recambiables), no permita que queden expuestas a la luz
13 Desconecte este aparat de la corriente durante las solar, fuego sau un nivel excesiv de calor. i ATENCIÓN con los
tormentas electrices o cuando no lo vaya a use durante un productos que utilicen baterii de
periodo de tiempo largo. litio recambiables: existe el riesgo de explosión en caso de
14 Dirija orice posibil reparație solo al servicio sustituir la batería por otra de un tipo incorrecto.
técnico oficial. Este aparatul trebuie să fie reparat și să Sustitúyala solo por una identică sau de tip echivalent.
fie dat de vreo formă, ca de exemplu și el
TASCAM DR-05X 27
Machine Translated by Google
PRECAUCIONES RELATIVAS A LAS PILAS i Extraiga las pilas si nu piensa utiliza acest aparato durante un (b) Con la corecta eliminación de las pilas y/o
periodo de tiempo largo. El no hacerlo poate produce fugas acumuladores va ajuta să economisească resurse
Este aparat utiliza pilas. Un mal uso de las mismas poate dar
sau roturas en las pilas, lo que ar putea dar loc a un incendio valoroase și să evite o dată la toate efectele negative
loc a fugas, roturas si alte probleme. Tenga en cuenta siempre
sau daños. Si se ajunge a produce o fuga del fluido interior potențiale atât pentru sănătate ca pentru mediu.
estas precauciones al utiliza las pilas.
de la pila, limpie los restos del mismo del compartimento de (c) Una eliminación incorrecta de las pilas y/o
i Nunca trate de recargar pilas no recargables. Las pilas las pilas antes de introduce una nueva. acumuladores junto con la basura organică poate
podrían romperse o tener fugas, dando lugar a daños. produce efecte grave în mediul ambiant și în
i Nunca despiece una pila. El acid que contiene poate dañar
i A la hora de instalare la pilas, ponga mucha atención a las la piele și la ropa. sănătatea o cauză a prezenței substanțelor potențial
indicaciones de polaridad (símbolos (¥/^) más/menos) e periculoase pe care le pot conține.
instálelas corect dentro del compartimento para las pilas (d) El símbolo del cubo de basura tachado
siguiendo las indicaciones. El colocar las pilas al revés poate
Pentru utilizatorii europeni
indica la obligația de a separa las pilas și/o
dar lugar a roturas o fugas en las pilas, lo que ar putea acumuladores del resto de basura organică la
Eliminarea aparatelor electrice și electronice ora de eliminarelas.
produce averías, incendios o daños.
(a) Nunca trebuie să elimine un aparat electric o electronic Si la baterie sau acumulador conține una
i A la hora de guardar o elimina pilas, aísle sus terminales con Pb, Hg, Cd
împreună cu el resto de la basura organică. Acest tip de cantidad superior de plomo (Pb), mercurio (Hg) și/o cadmio
cinta aislante o similar para evitar que entren en contact
aparate trebuie să fie depuse în “puntos limpios” creates a
con otras pilas u objects metálicos. (Cd) care los valorile specificate în Directiva de pilas și
tale effect by your Ayuntamiento or by the company of baterii (2006/66/EC), aparecerán los símbolos de estas
i A la hora de deshacerse de las pilas, siga las instrucciones de cleaning local.
sustancias químicas (Pb, Hg y/o Cd) debajo del simbol del
eliminación indicadas en las propias pilas o que estén en (b) Cu eliminarea corectă a aparatelor electrice și electronice cubo de basura tachado.
vigor in su ciudad. va ajuta să economisiți resurse valioase și să evite toate (e) Los llamados „puntos limpios” de recogida y
i Nunca folosesc tipos de pilas distintas a las indicadas. Nunca efectele negative potențiale atât pentru sănătate ca retirada selectivă de las pilas și/o acumuladores
mezcle distintos tipos de pilas ni utilice pilas antiguas y pentru mediu. sunt disponibile pentru orice utilizator final. Para más
nuevas. El hacer esto podría dar lugar a roturas o fugas en (c) O eliminare incorectă a acestui tip de aparate împreună información acerca de la eliminación de pilas y/o
las pilas, produciendo incendios o daños. i No transport ni cu baza organică poate produce efecte grave în mediul acumuladores, póngase en contacto con el
almacene las pilas junto con otros objetos metálicos pequeños. ambiant și în sănătatea unei cauze a prezenței substanțelor departamento correspondiente de su Ayuntamiento,
El hacer esto podría dar lugar a roturas o fugas en las pilas, potențial periculoase pe care le pot conține. (d) El símbolo empresa de cleaning or recogida de basuras or con el
produciendo incendios o daños. del cubo de basura tachado comer en el que las adquirió.
28 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
Utilizarea filtrului de corte de morminte................................... .........................33 Ajuste Tenga cuidado de no dañar aceste obiecte pentru a unidad deasupra unei etape de putere
del limitador..................... .................................................. .....................34 Reproducerea deschide el embalaje. Conserve el embalaje y las protecciones u otro aparat que genere caloric.
înregistrărilor.................. ..............................34 Selección de por si alguna vez necesita transportar el aparato.
fișe.............. .................................................. .........................34 Póngase en contacto cu TEAC și echa en falta alguno de los elementos Cuidado cu la condensación
Borrado de ficheros.................................................. .............................................35 următor sau si observa que alguno de ellos a result dañado durante
Cambio de la velocidad de reproducere................................................. ..35 Utilizarea el transport. i Unitatea principală ............................................... .............................Si traslada la unitatea de un loc frío a unui cálido sau si la usa
buclei de reproducere I/O ....................................... .......................35 Utilizați ca o i Pilas alcalinas AA................. .................................................. ......... × 2× 1 dupa un schimb puternic de temperatura, poate produce
interfață audio................... ......................................35 condensación de agua. Pentru a evita esto o si se produce la
Preparative.................................................. .................................................. .......35 condensación, deje la unitatea durante una o dos ore în noua locație
Conexión.................................................. .................................................. .....................36 i Manual de instrucciones (este document) inclusiv înainte de a reveni a encenderla.
Monitorizare.................................................................. .................................................. ..36 garanția........................................ ............................. × 1
Deconectare................................................................. .................................................. ......36
Limpieza de la unitate
Rezolvarea problemelor................................... .........................37 Specificații Precauciones de locație și utilizare
tehnice................... ...........................................37 Valores Para limpiar la unitate, utilice un trapo suave y seco. Nu folosește
medios.... .................................................. ...............................................37 benzină, alcool și alte produse asemănătoare, care ar putea fi pe
i El rango de temperatures seguro para el uso de este
Intrări și ieșiri.................................................. .................................................37 Entrada/ aparatul este între 0–40° C (32–104° F). suprafață.
salida de control............................................. ....................................37
i Para evitar que se degrade la calidad del sonido y/o care se produc
Rendimiento audio ................................................. ............................................38
avarias, no instale the unit in the following places.
Timpurile de înregistrare ............................................... .......................................38 Otras
specificaciones........ .................................................. ............................38
TASCAM DR-05X 29
Machine Translated by Google
8 Botón PB CONT
Acerca de la carduri microSD Nume și funcții ale părților Accesul la ecranul de control al reproducerii
Pe pagina web globală a TEAC poate găsi o listă de carduri
9 Botón -
SD, care trebuie verificată și să funcționeze corect cu această Panoul superior
unitate. Vaya a pagina de acest produs pe web global de TEAC Menos/abajo
(http://teac-global. com) pentru a localiza o listă sau trebuie să
0 Indicador REC
se contacteze cu serviciul técnico TASCAM.
Indica el estado de înregistrare
Puteți descărca actualizări pentru această unitate din pagina w Botón RAPID
web globală a TEAC: http://teac-global.com/ Accesul la meniu Quick
e Botón /
În secțiunea Descărcări TASCAM, elija el idioma care vrea să facă că
Avance rápido/derecha/confirmar
se deschide pagina Descărcări pentru ese idioma.
r Botón y
Reproduce/confirmar
Acerca del serviciu de atenție al utilizatorului
t Botón MARK
de TASCAM Ajuste/borrado de marcas
5 Botón +
Más/arriba
7 Botón.
Rebobinado/izquierda/cancelar
30 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
Formateo de cards
Pulse el butonul și pentru a executa formateo.
AVIZO
p Port USB También poate utiliza cu această unitate el adaptator de
curent TASCAM PS-P520E.
o Ranura de card microSD
s Altavoz mono
Compartimento de la pila Folosiți los botones + y pentru a alege limba și pulse el butonul
și pentru a confirma.
TASCAM DR-05X 31
Machine Translated by Google
32 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
Para volver a la pantalla inicial, pulse el butonul ¤ Opțiuni: OFF , 40 Hz , 80 Hz , 120 Hz , 220 Hz
(ACASĂ) [8]. Folosiți los botones. y / para ajustar el nivel de intrare.
3. Folosiți los botones + y para elegir el ajuste y pulse 7.
Va schimba valoarea si va reveni pe ecran Quick.
TASCAM DR-05X 33
Machine Translated by Google
34 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
Volverá a aparecer la ecranul inițial. Puteți ajusta această viteză de reproducere în intervalul
între 50% (0,5) și 200% (2,0). Utilizați ca o interfață audio
AVIZO
Pulsați butonul 7 pentru a începe reproducerea și a vă întoarce Conectați această unitate la un computer (Windows/Mac) sau
după ecranul inițial. Utilizarea buclei de reproducere I/O dispozitiv iOS, puteți utiliza o interfață audio.
Utilizați această funcție pentru a repeta reproducerea între
Borrado de ficheros punctele fixate (IN și OUT). Preparative
1. Para borrar un fichero, elíjalo usando el botón . o 1. Utilizați un cablu USB pentru a conecta această unitate la un
1. Apăsați butonul PB CONT.
/ o la pantalla BUSQUEDA. ordenador y enciéndala.
Aparecerá la ecranul de control al reproducerii.
2. Cu ecranul inițial activa și la unitatea parada, pulse el butonul
QUICK pentru a accesa meniul Quick.
USB micro B
PC
NOTĂ
Pentru a elimina fișarul, pulsați butonul /. Pentru a
anula, pulse el butonul .. O dată când ai ajustat punctul OUT, bucle de reproducție I/O pe computerul Windows, puteți utiliza un driver ASIO pentru seria
începeá. DR-X. Pentru mai multe detalii, vaya la pagina de acest produs
pe web de TASCAM (https://tascam. com/us/).
Cambio de viteză de reproducere AVIZO
TASCAM DR-05X 35
Machine Translated by Google
Monitorizare
1. Apăsați butonul MENU.
Conectare
1. Elija el tipo de dispozitiv conectat.
Opțiuni
PC/Mac (por defecto):Monitorizați sunetul
reproducerii PC sau Mac.
DIRECTO: Monitoriza el sonido de entrada sin latencia.
Opțiuni: PC/Mac (defect), iOS
NOTĂ
NOTĂ
i Puede usar los medidores para verifica el sonido de
Când elija PC/Mac, unitatea funcționează cu reproducción del dispositivo externo.
alimentare prin USB de la computer.
i El sonido no será emitido por el altavoz. i
2. Ajuste la frecuencia de muestreo.
Utilizați unos auriculares para escuchar el sonido.
Desconexión
1. Apăsați butonul MENU.
36 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
TASCAM DR-05X 37
Machine Translated by Google
Peso
Rendimiento audio Otras specificaciones
119 g (sin include pilas)
Răspuns de frecvență Alimentación
20 Hz - 20 kHz +0/ 1 dB
2 pilas AA (alcalinas sau NiMH) 165 g (incluyendo pilas)
(MIC/EXT IN a LINE OUT, 44,1 kHz de frecvență de muestre,
Alimentație prin USB de la un computer
JEITA) Rango de temperaturi de funcționare
Adaptator de curent (TASCAM PS-P520E, opțional)
20 Hz - 22 kHz +0/ 1 dB 0° - 40° C (32° - 104° F)
(MIC/EXT IN a LINE OUT, 48 kHz de frecvență de muestre, JEITA)
Consumo
Ilustrațiile și alte imagini afișate aici pot
1,7 W (maximum) variar con respecto a las del aparato real. I De
20 Hz - 40 kHz +0/ 1,5 dB
Tiempo operativ con pilas (uso continuo) cara a improves in the product, tanto las
(MIC/EXT IN a LINE OUT, 96 kHz de frecvență de muestre, JEITA)
specificaciones as the aspect exterior are subjectes a changes sin
i Usando pilas alcalinas (EVOLTA) previo aviso. i En el Manual de referință poate găsi una completă
Distorsiunea armonică totală
Timpul
Format Nota
0,01% sau inferior funcționam. tabla de specificații tehnice.
(MIC/EXT IN a LINE OUT, 44,1/48/96 kHz de frecvență de WAV, 44,1 kHz, 16 biți Unas 17,5 Entrada con
Grabación
muestre, JEITA*) ore micro interno
Usando
Relación señal-ruido WAV, 44,1 kHz, 16 biți Unas 16,5
Reproduce. altavoz
ore
94 dB sau superior interno
(MIC/EXT IN a LINE OUT, 44.1/48/96 kHz de frecvență de
Grabación: Tiempo de grabación JEITA
muestreo, JEITA*)
Reproducție: Timpul de reproducție musical JEITA
Nota) JEITA: Basado en JEITA CP-2150
i Usando pila NiMH (eneloop)
38 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
8 Gust PB CONT
Die Bedienelemente und ihre Funktionen Ruft die Übungsfunktionen auf.
Linke Geräteseite
9 Gust –
Geräteoberseite Minus / nach unten
0 REC-Lämpchen
Zeigt den Aufnahmestatus an.
q Gust RECORD (0)
Startet die Aufnahme.
Wiedergabetaste y
Wiedergabe / bestätigen Rechte Geräteseite
t Gust MARK
Hiermit können Sie Marken setzen oder entfernen.
Gerätevorderseite
p USB-Anschluss
1 Zwei eingebaute Mikrofone un Micro-SD-Kartenschacht
2 Vârf-Lämpchen
Leuchtet rot, wenn der Aufnahmepegel zu hoch ist y Halterung für Trageschlaufe
Geräteunterseite
3 Afișare
4 Gust ¤/ACASĂ (8) Geräterückseite
Hiermit können Sie den Recorder stoppen (8) bezie
hungsweise ein- und ausschalten (¤). Außerdem rufen
Sie mit dieser Taste die Hauptseite des Displays auf
(HOME).
5 Gust +
Plus / nach oben u Buchse MIC/EXT IN
Anschluss für ein externes Mikrofon oder eine andere
6 Gust MENU
Ruft das Menü auf. Quelle.
7 Gust .
Rückwärts suchen / nach links / abbrechen s Monolautsprecher d
Stativgewinde (¼ Zoll) f
Batteriefach
q Verbleibende Zeit w 4. Ändern Sie die Einstellung mit den Tasten +/–.
Spitzenpegel in Dezibel (dB) e Anmerkung
Wiedergabebereich r Nummer der i Um zur vorherigen Seite zurückzukehren, drücken Sie
MENIUL.
wiedergegebenen Datei / Gesamtzahl
der Dateien i Um zur Hauptseite zurückkehren, drücken Sie
¤/HOME (8).
t Status des Ausgangspegels (der Lautstärke)
4. Um nun mit der Aufnahme zu beginnen, drücken Sie Die Einstellung wird übernommen, und das
Aufnehmen erneut die Taste RECORD (0). Schnellmenü erscheint wieder.
Die Aufnahme beginnt, das Symbol auf erscheint 4. Drücken Sie ¤/HOME (8), um zur Hauptseite des
1. Richten Sie die eingebauten Mikrofone auf die Schall
dem Display und das REC-Lämpchen leuchtet nun stetig. Afișează zurückzukehren.
quelle, die Sie aufnehmen wollen.
Schallquelle
3. Passen Sie den Aufnahmepegel an. 2. Wählen Sie mit den Tasten +/– den einen Eintrag
TIEFENFILTER, und drücken Sie die Wiedergabe
Richten Sie die Mikrofone so aus und passen Sie den
gust 7.
Abstand zur Schallquelle und den Aufnahmepegel so an,
dass die Pegelanzeigen bei lauten Stellen bis etwa 12 dB Die Einstellungsseite für das Tiefenfilter erscheint. Auswahlmöglichkeiten:
ausschlagen. Das PEAK-Lämpchen darf während der lautesten MANUELL (Voreinstellung), LIMITER, SPITZENABSENK., AUTO
Passagen nicht aufleuchten.
Um den Aufnahmepegel zu verringern oder zu erhöhen, nutzen 3. Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und drücken
Sie die Tasten . und /. Sie die Wiedergabetaste 7.
Die Einstellung wird übernommen, und das
Schnellmenü erscheint wieder.
Auswahlmöglichkeiten: AUS, 40Hz, 80Hz, 120Hz, 220Hz 3. 4. Drücken Sie ¤/HOME (8), um zur Hauptseite des Displays
Wählen Sie die gewünschte Einstellung, und drücken zurückzukehren.
Sie die Wiedergabetaste 7.
8 Weitere Wiedergabefunktionen
Dateien auswählen
Vorübergehend anhalten Drücken Sie die Stopptaste 8.
1. Drücken Sie die Taste MENIUL.
(Pauză)
Das Menü erscheint.
Vorwärts suchen Halten Sie die Sprungtaste rechts /
gedrückt.
Rückwärts suchen Halten Sie die Sprungtaste link-
1. Wählen Sie eine Datei aus, und drücken Sie 7, um die gegebenen Datei springen Sprungtaste links ..
Wiedergabe zu starten. An den Anfang der vorherigen Drücken Sie zweimal kurz die 2. Wählen Sie DATEIMANAGER, und drücken Sie die
Datei springen Sprungtaste links .. Wiedergabetaste 7.
Sobald die Wiedergabe beginnt, erscheint das Symbol 7
auf dem Display. Drücken Sie einmal kurz die Der Dateimanager erscheint.
An den Anfang der nächsten
2. Passen Sie die Wiedergabelautstärke an. Datei springen Sprungtaste rechts /.
Ändern Sie den Wert mit den Tasten +/–. Drücken Sie die Taste y
Um eine zuvor festgelegte
3. Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste ¤/ Zeitspanne zurück springen während der Wiedergabe.
ACASĂ (8). (Auswahlmöglichkeiten: AUS,
Sobald die Wiedergabe endet, erscheint das Symbol 79 1/3/5/10/30 secunde,
auf dem Display. 1/5/10 minut)
3. Wählen Sie mit den Tasten +/– eine Datei aus, und
Eine Marke setzen Drücken Sie die Taste MARK
drücken Sie die Sprungtaste rechts /.
während der Wiedergabe.
Die Hauptseite erscheint wieder.
8 Wiedergabe über Kopfhörer Verbinden
Sie einen Kopfhörer mit der Buchse /LINE OUT des Recorders. Tipp
Wenn Sie anstelle der Sprungtaste die Wiedergabetaste 7
drücken, beginnt sofort die Wiedergabe und die Hauptseite
erscheint wieder.
Eine Datei löschen Einen markierten Abschnitt wiederholt Den Recorder și Audiointerface nutzen
1. Wählen Sie die gewünschte Datei mit den Sprung wiedergeben (Loop-Wiedergabe) Vizualizați înregistratorul cu un computer (Windows/Mac) sau iOS-
gust .// aus. Sie können einen Abschnitt in einer Datei markieren und wiederholt Gerät verbinden und ihn so als Audioin terface nutzen.
2. Drücken Sie bei gestopptem Audiotransport auf der wiedergeben.
Hauptseite die Gust RAPID. 1. Drücken Sie die Taste PB CONT.
Das Schnellmenü erscheint.
Die Seite mit den Übungsfunktionen erscheint. Vorbereitende Schritte
1. Verbinden Sie den Recorder mithilfe eines USB-Kabels
mit Ihrem Computer und schalten Sie den Recorder ein.
I Wenn Sie iOS als Gerätetyp ausgewählt haben, wird der Recorder
über Batterien versorgt. I Für die Verbindung mit dem iOS-Gerät
benötigen Sie einen Cameraadapter von Apple.
2. Ändern Sie die Wiedergabegeschwindigkeit mit den
Tasten +/–. 2. Wählen Sie AUDIO-INTF, und drücken Sie die Wieder gabetaste 7.
Der Einstellbereich beträgt 50 % (0,5) până la 200 % (2,0).
Die Seite AUDIO-INTF erscheint.
Abhören Fehlerbehebung
1. Drücken Sie die Taste MENIUL. Sollten Sie bei der Benutzung dieses Recorders auf Schwie
Das Menü erscheint. rigkeiten stoßen, probieren Sie bitte zunächst die folgenden
Lösungsvorschläge aus, bevor Sie ihn zur Reparatur einliefern.
2. Wählen Sie, welche Signalquelle Sie hören. Wenn Sie das Problem damit nicht beheben konnten, wenden
Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an einen Tascam-
Servicepartner.
Die Verbindung herstellen
8 Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
1. Wählen Sie die Art des verbundenen Geräts. • Stellen Sie sicher, dass die Batterien/Akkus richtig
eingelegt sind.
Auswahlmöglichkeiten
• Vergewissern Sie sich, dass der Schalter HOLD sich nicht in der
PC/Mac (Voreinstellung): Stellung HOLD (Bedienfeldsperre) befindet.
Semnalul de la Wiedergabe pentru PC sau Mac.
8 Der Recorder schaltet sich selbst aus.
DIRECȚIA: Sie hören das Eingangssignal latenzfrei ab.
Überprüfen Sie die Einstellung der automatischen
Auswahlmöglichkeiten: PC/Mac (Voreinstellung), iOS
Anmerkung i Stromsparfunktion. Wählen Sie „Aus“, um das
automa tische Abschalten zu verhindern. Siehe „Die
Anmerkung Den Wiedergabepegel des anderen Geräts können Sie mit
automatische Stromsparfunktion konfigurieren“ im
Wenn Sie PC/Mac wählen, wird der Recorder über den den Pegelanzeigen überprüfen.
Kapitel „13 – System meinstellungen und
Computer mit Strom versorgt. i Das Signal wird nicht über den Lautsprecher ausge Dateiinformationen“ des Referenz handbuchs.
geben.
2. Wählen Sie eine Abtastrate.
i Nutzen Sie einen Kopfhörer zum Abhören. 8 Die Micro-SD-Karte wird nicht erkannt.
Vergewissern Sie sich, dass die Karte ordnungsgemäß
eingelegt ist.
Die Verbindung trennen
8 Es wird kein Ton ausgegeben oder der
1. Drücken Sie die Taste MENIUL.
Das Menü erscheint. Lautsprecher bleibt stummlautspr. •
Auswahlmöglichkeiten: 44,1k, 48k (Voreinstellung) Vergewissern Sie sich, dass der Ausgangspegel (die Laut
2. Wählen Sie Ausf hinter TRENNEN. stärke) hoch genug eingestellt ist. •
3. Wählen Sie Ausf hinter VERBINDEN.
Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher eingeschaltet
ist. Über den Lautsprecher ist auch dann nichts zu hören,
wenn Kopfhörer angeschlossen sind. Während der Aufnahme
oder Aufnahmebereitschaft ist der Laut sprecher ebenfalls
deaktiviert.
Sobald die Verbindung getrennt ist, erscheint wieder die 8 Aufnehmen ist nicht möglich. •
Sobald die Verbindung besteht, erscheint die unten Hauptseite. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Aufnahme wirklich
gezeigte Displayseite. gestartet haben (das REC-Lämpchen leuchtet stetig).
Wenn das REC-Lämpchen blinkt, ist das Gerät in Aufnah
mebereitschaft.
• Sehen Sie auf der Aufnahme-Seite nach, wie viel Aufnah
mezeit noch zur Verfügung steht.
8 Es wurde versehentlich eine falsche Sprache gewählt. 8 Kopfhörer-/Lineausgang Aufnahmezeit în Abhängigkeit vom jewei
Anschlusstyp: 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenbuchse ligen Aufnahmeformat (4-GB-Karte)
1. Schalten Sie den Recorder aus (Gustul ¤/ACASĂ (8).
8 Eingebauter Lautsprecher Dateiformat der Aufnahme Std:Min:Sek
2. Halten Sie die Taste MENU gedrückt und drücken Sie dann
zusätzlich die Taste ¤/ACASĂ (8). 0,3 W (mono)
WAV, 16 biți (stereo) 44,1 kHz 6:44:00
Es erscheint der Dialog, in dem Sie die Sprache auswählen können.
WAV, 24 de biți (stereo) 96 kHz 2:04:00
Weitere Eingänge und Ausgänge MP3 (STEREO/MONO) 44,1 kHz sau 48 29:48:00
320 Kbit/s kHz
8 USB-Anschluss
• Die angegebenen Zeiten sind Näherungswerte. Sie
Anschlusstyp: Micro-B-Buchse
können je nach verwendeter Speicherkarte abweichen.
Format: USB 2.0 de mare viteză, clasa de stocare în masă
• Die angegebenen Zeiten stehen nicht durchgängig
für eine Aufnahme zur Verfügung, sondern geben die
gesamte Aufnahmezeit auf der jeweiligen Karte an.
8 Abmessengen (B × H × T) 61
Stromversorgung und sonstige Daten mm × 141 mm × 26 mm
8 Stromversorgung • 8 Gewicht
Zwei Alkaline-Batterien sau NiMH-Akkus (Typ AA) • 119 g (ohne Batterien/
USB-Verbindung mit einem Computer • Akkus) 165 g (mit Batterien)
Wechselstromadapter (Tascam PS-P520E, als Zubehör
erhältlich) 8 Zulässiger Betriebstemperaturbereich
0–40 °C
8 Leistungsaufnahme
1,7 W (maxim)
• Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erschei
8 Ungefähre Betriebszeit mit Batterien/Akkus nungsbild des Produkts abweichen. • Änderungen an
(Dauerbetrieb) Konstruktion und technischen Daten vorbehalten.
Betriebszeit
Format (cca.) Anmerkungen 17
NiMH-Akkus (Eneloop)
Betriebszeit
Format (cca.) Anmerkungen
Anmerkung
Die Batterielaufzeiten im Dauerbetrieb können je nach
verwendetem Speichermedium abweichen.
TASCAM DR-05X 51
Machine Translated by Google
CAUTELA SULLE BATTERIE i L'unità deve essere spenta quando si installano e sostitui scono le Smaltimento di batterie e/o acumulatori
batterie.
Acest produs folosește baterie. L'uso improprio delle batterie (a) I rifiuti di batterie e/o accumulatori devono essere smaltiti
poate cauza pierderi, rottura sau alte probleme. I Rimuovere le batterie se nu prevede di folosi unitatea pentru un lung separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di
Attenersi sempre toate următoarele precauzioni atunci când tempo. Le batterie pot rompersi o avere delle perdite, causando collection designati dalle autorità statali o locali.
utilizano batterie. incendi, lesioni o macchie attorno.
Se le batterie perdono acido, elimina i liquidi sul vano battery (b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di batterie e/o
i Non ricaricare batterie non ricaricabili. Le baterie
prima di inserire batterie nuove.
pot rompersi o avere delle perdite, causando incendi o lesioni. accumulatori contribuisce a risparmiare preziose resurse ed
i Non smontare una batteria. L'acido all'interno della evitare potenziali effects negativi sulla salute umana e l'ambiente.
batteria poate deteriorare la pelle o gli indumenti. (c) Lo smaltimento improprio dei rifiuti di batterie e/o accumulatori
În timpul instalării bateriei, prestați atenție tuturor indicațiilor de
può avere gravi conseguenze sull'am biente e sulla salute umana a
polaritate (orientare mai mult/meno (+/-)) și instalați corect în cazul
bateriei. causa della presenza di sostanze pericolose in essi. (d) Il simbolo
RAEE, che mostra un bidone sbarrato indica che le batterie e/o
Se si mettono al contrario ar putea cauza la rottura delle batterie o
perdita, causando incendi, lesioni o macchie attorno. Per gli utilizatori europeni accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente
dai rifiuti domestici.
Smaltimento di aparatature elettriche ed
i Quando si conservano o si smaltiscono batterie, izolare i loro
elettroniche
terminali cu nastro izolant sau simile per impedire il contact cu
alte batterie sau obiecte metallici. i Quando si gettano batterie (a) Tutte le aparate elettriche ed elettroniche
devono essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante Se o baterie sau un acumulator
Pb, Hg, Cd
usate, seguire le instrucțiuni
impianti di colectare specifici desemnați dal guverno sau dalle
indicate per lo smaltimento delle batterie e le leggi locali sullo conține mai multe valori specifice de
smaltimento. autorità locali.
piombo (Pb), mercurio (Hg), e/o di cadmio (Cd) sunt definite
(b) Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche în direttiva sulle batterie (2006/66/CE), simbolurile chimice ale
Nu folosiți baterii diverse pentru fiecare specificație. Non
ed elettroniche contribuisce a risparmiare preziose risorse ed acestor elemente vor fi indicati sub simbolul RAEE.
mescolare e use batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie.
evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e ambientala.
Le batterie pot rompersi o avere delle perdite, causando incendi,
lesioni o macchie attorno. i Non trasportare o conservare le (e) Centri di colectare sono disponibili per gli utilizatori finali. Pentru
(c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può avere informații più dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di
batterie insieme con obiecte metallici di small dimensions. Le batterie gravi conseguenze sull'ambiente e sulla salute umana come batterie e/o accumulatori, vă rugăm să contactați comuna, il
pot cortocircuitare, cauzando perdite, rotture o altri problemi. risultato della presenza di sostanze pericolose nelle servizio di smaltimento rifiuti sau il magazin dove sunt stati
apparecchiature elettriche ed elettro niche. achiziționați.
i Non riscaldare o smontare le batterie. Non metterle nel fuoco o (d) Il simbolo barrato della pattumiera indica
nell'acqua. Le batterie pot rompersi o avere delle perdite, che le apparecchiature elettriche ed
causando incendi, lesioni o macchie attorno. elettroniche devono essere raccolte e
smaltite separate mente dai rifiuti
domestici.
Se le batterie perdono acido, elimina il liquido nel vano della batteria
prima di inserire batterie nuove. Se il liquido entra in un occhio, ar (e) I sistemi di colectare sunt a dispozi zione
putea cauza pierderea della vista. Se il liquido dovesse entrare in degli utilizatori finali. Pentru infor
un occhio, lavarlo accuratamente con acqua pulita senza strofinare mazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie
l'occhio e poi consultae imediat un medico. Se il liquido viene a apparecchiature elettriche ed elettroniche, contactați comuna,
contact con il corpo di una persona o con i vestiti, ar putea cauza serviciul de smaltimento rifiuti sau magazin dove este achizitionat
lesioni cutane o ustioni. Se questo dovesse accadere, lavare cu aparatul.
acqua pulita e consulta imediat un medico.
52 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
Introducere ................................................. ....................................53 Vă mulțumim că aveți achiziționat pentru TASCAM DR-05X Linear
MANUALE DI RIFERIMENTO ................................................ ..............53 PCM Recorder. Luoghi cu forti vibrazioni
Articole incluse cu acest produs ............................................. ..53 Precauzioni per il În proximità di finestre sau alte locuri expuse alla luce diretta del
Prima di collegare e utiliza acest apparecchio, si pregate read this
sole
posizionamento e l'uso...........................................53 Atenție la manual per essere sicuri di capire come impostarlo and connectrlo
condens ................................................. ..................53 Pulizia Nei pressi di caloriferi o in altri luoghi estremamente caldi
properly, as well as capire the function delle sue multiple functions utili.
dell'unità.................... .................................................. .54 Informații despre cardul
După ce ați citit acest manual, trebuie să vă păstrați un loc pentru
microSD.................................................. .........54 Luoghi molto freddi
consultații viitoare.
Utilizarea site-ului TEAC Global ................................................ .....................54
Luoghi con cattiva ventilazione o alta umidità
Informații despre serviciul de asistență clienti TASCAM..................54
Il presente manuale ilustra funcțiile principale ale acestei unități. Vă Luoghi molto polverosi
Nomi și funcții ale partilor ............................................. .................54 Pannello laterale rugăm să consultați manualul de referință pentru informații despre
destro............................. .................................................. .....55
Luoghi esposti direttamente alla pioggia sau ad altra acqua
toate funcțiile unității.
Preparativi.................................................................. ........................................55 Instalarea
bateriei ...... .................................................. ...................................55 Inserimento di una i Se l'unità è collocata nei pressi di un amplificatore di
MANUALE DI RIFERIMENTO
card .......... .................................................. .......................55 putere sau alt dispozitiv cu un grande trasformatore, ar putea verifica
Accensione dell'unità.................................................. .............................................55 ronzio. Se ciò si verifica, creste la distanta tra l'unità e l'altro device.
Acest manual de instrucțiuni spiega funcțiile principale ale acestei
Panoramica dello ecran ................................................ ...............56
unități. Vă rugăm să consultați Manuale de referință pentru informații
Utilizarea meniului ................................................. .....................................57
despre toate funcțiile unității. Este, de asemenea, posibil să descărcați i Questa unità può cauzare irregolarità di culoarea unuia
Înregistrare.................................................. ...................................57 Utilizarea filtrului low- ecran TV sau zvonuri într-o radio, se utiliza nelle sue apropiere. În
aceste manuale de instrucțiuni și Manuale de referință pe site-ul TEAC
cut........ .................................................. ..............57
acest caz, mutați unitatea. i Questa unità può produce rumore se
Global (http:// teac-global.com/).
Setarea limitatorului.................................................. .............................58 Riproduzione
folosește un
delle registrazioni.................. ....................................58 Selezione dei
telefono cellulare o altri dispositivi wireless nelle vicinanze per effettuare
file .......... .................................................. .....................................58
chiamate o inviare o ricevere segnali. În acest caz, creșteți distanța
Anularea fișierului.................................................. ............................................59 Articoli incluse cu acest produs
dintre unitate și care dispuneți sau dezactivați.
Modificare a vitezei de reproducere............................................. .........59 Utilizarea
Acest produs include următoarele articole.
buclei de reproducere I/O................................. ...................................59 Utilizarea
interfeței audio.......... .................................................. ..59 Fare attenzione când si apre la confezione pentru a evita deteriorare i Per una buona dissipazione del calore, non-colocare nulla sopra questa
Preparativi ................................................. .................................................. ..........59 gli articoli. Conservare i materiale di imballaggio per il trasporto in viitor. unità.
Conexiune...................................... .................................................. ................60 i Non posizionare l'unità su di un amplificatore di potenza sau un alt
Monitoraggio ................................ .................................................. ......................60 Pregătiți să contactați magazinul în care a fost achiziționată această dispozitiv care genera calore.
Disconnessione .......................... .................................................. .......................60 unitate, care este unul dintre articolele, este mancant sau este
Rezolvarea problemelor.................................................. ..............60 deteriorat în timpul transportului. Attenzione la condensa
Specifiche.............................. .................................................. ..........61 Unitatea principală.................................................. ............................... × 1 i
Date...................................... .................................................. ...................................61
Baterie alcalină AA............. .................................................. ........ × 2 Se l'unità viene spostata da un ambiente freddo a uno caldo o usata dopo
Ingressi e uscite ................................................. .................................................. ..61 Dati un improvviso sbalzo di temperatura, vi è il risc di condensa; il vapore
di controllo ingresso/uscita ....................................... .............................61 Prestații i Manuale di istruzioni (questo documento) include la nell'aria ar putea condensarsi sul meccanismo interno, rendendo
audio................... .................................................. ..........................61 Tempi di garanție............................................................. ............................................... × 1 impossibile un corretto function. Per prevenire questo, o se questo
înregistrare.................... .................................................. .................61 Alte accade, lasciare riposare l'unità per una o due ore alla nuova temper
specificații.............................. .................................................. ..............62 Precauții pentru poziționarea și utilizarea ratura ambiente prima di usarla.
TASCAM DR-05X 53
Machine Translated by Google
8 Pulsante PB CONT
Pulizia dell'unità Nomi e funcții delle parti Apre la ecranul de control al reproducerii
Utilizare un panno morbido e asciutto per pulire l'unità.
9Pulsante
Non pulire con panni imbevuti di substanțe chimiche, Pannello superiore
solventi, alcol sau alți agenți chimici. Ciò poate deteriorare Meno/giù
la suprafață sau cauzare scolorimento.
0 Indicator REC
Afișează starea înregistrării q
Informații despre cardul microSD
Pulsante RECORD [0]
Un elenco de card SD este confirmat de stat pentru Înregistrare
utilizarea acestei unități poate fi găsită pe site-ul nostru
web. Vă rugăm să accesați o pagină de produs din acest w Pulsante RAPID
produs pe site-ul TEAC Global (http://teac-global.com) pentru Apre il meniu rapid
a găsi lista sau contactați serviciul de asistență clienti TASCAM.
e Pulsante/
Cerca avanti/destra/conferma
Utilizarea site-ului TEAC Global
Puteți descărca actualizările pentru această unitate din site- r Pulsante y
ul TEAC Global: Riproduzione/conferma
http://teac-global.com/ Nella t Pulsante MARK
sezione Descărcați TASCAM, selectați limba dorită Imposta/cancella i marcatori
pentru a deschide pagina Download pe acea limbă.
Pannello frontale
Informații despre serviciul de asistență
clienti TASCAM 1 microfon stereo incorporat
7 Pulsante.
Cerca indietro/a sinistra/cancella
54 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
Formatare le card
SUGGERIMENTO
Apăsați butonul și pentru a executa.
Adaptatorul AC TASCAM PS-P520E poate fi utilizat și cu această
unitate.
p Porta USB
Apertura card microSD Inserimento di una card
Aprire il coperchio dello slot microSD pe panoul lateral destro și
Pannello inferior introducere o card microSD.
CAUTELA
L'execuția de la formatarea anulării tuturor datelor și în prezent
pe card.
a Altoparlante mono
d Attacco filettato per treppiede (1/4 di police)
f Baterie Vano Utilizare i pulsanti + e - selectați limba și apăsați butonul și confirmare.
TASCAM DR-05X 55
Machine Translated by Google
9 Tempo trascorso
0 Tempo rimanente
q Valore di picco (decibeli)
w Area di riproduzione
e Numero del file di reproduction / numero total
di file
TASCAM DR-05X 57
Machine Translated by Google
poate contribui la prevenirea distorsionării suonului, Saltare all'inizio del file Apăsați butonul . due volte
atunci când apare forti zvonuri în timpul înregistrării. 1. Selectați un fișier și apăsați butonul 7 pentru prima di riprodurre il file brevemente
avviare la reproducere.
1. În attesa de înregistrare, apăsați butonul QUICK. Saltare all'inizio del Apăsați butonul / una volta
Inizia la reproducere e 7 appare sul display.
fișier după ce a produs fișierulbrevemente
Acest meniu este rapid. 2. Regolare il volum.
Înapoi în timp setat
Usare i pulsanti + e per modificare il volum di
(opțiuni:
uscita. Apăsați butonul și în
SPENTO, 1 sec, 3 sec, 5 sec,
timpul redării
3. Apăsați butonul ¤ (HOME) [8] pe inter 10 sec, 30 sec, 1 min, 5 min,
rompere la reproducere. 10 min)
La reproducere si interrompe e 79 appare sul Apăsați butonul MARK în
display. Aggiungere un marcatore
timpul redării
2. Utilizare i pulsanti + e per selecta MOD.LIV e
apăsați butonul 7.
Ascolto con le cuffie
Aflați meniul ecranului de setare a modului de nivel. Selezione dei file
Collegare le cuffie alla presa /LINE OUT di questa unità.
1. Apăsați butonul MENU.
La ecran MENU și aprirà.
58 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
3. Utilizare i pulsanti + e pentru a selecta un fisier si apasati 2. Usare i pulsanti + e per cambiare la viteza di
il butonul/. reproducere. Utilizarea interfeței audio
Afișarea principală va apărea. La velocità de reproducere poate fi reglată într-un interval
Colectând această unitate pe computer (Windows/Mac) sau pe un
de 50% (0.5) a 200% (2.0).
SUGGERIMENTO dispozitiv iOS, este posibil să utilizeze interfața audio.
Apăsați butonul 7 pentru a începe reproducerea și a reveni
la ecranul principal. Utilizarea buclei de redare I/O
Utilizare această funcție per ripetere la reproducere tra due punti Preparativi
preimpostati (IN e OUT).
Anularea fișierului 1. Utilizare un cablu USB pentru conectare l'unità a un computer
1. Pentru a elimina un fișier, selectați folosind butonul . o / o i accese the unit.
ecranul BROWSE. 1. Apăsați butonul PB CONT.
Il controllo di reproducere si aprirà.
2. În timp ce ecranul principal este deschis când
unitatea este fermă, apăsați butonul QUICK pentru a deschide
ecranul meniului rapid.
micro-B USB
PC
NOTĂ
TASCAM DR-05X 59
Machine Translated by Google
Connessione
1. Selectați tipul de dispozitiv connesso. L'alimentation non si accende.
60 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
Il suono salta o si verifica del rumore in modalità Ingressi e uscite Raport S/N
Presa MIC/EXT IN (în gradul de furnizare a plug-
interfață audio USB. 94 dB sau
in-ului de alimentare) mai mult (da MIC/EXT IN a LINE OUT, 44,1/48/96 kHz frecvență
Pe Windows
Conector: mini presa stereo de 1/8” (3,5 mm) de campionament, JEITA*)
i Opzioni de prestații
Nota) JEITA: conforme a JEITA CP-2150
selectare „Regola pentru cele mai bune prestații”. i Presa /LINE OUT
Opzioni de alimentare Selectați „Prestații elevate”. Conector: mini presa stereo de 1/8” (3,5 mm)
Tempi di înregistrare
Altoparlante incorporato Format fișier Capacità
Folosesc un driver ASIO pentru seria DR-X.
0,3W (mono) (Configurare de înregistrare) 4GB
Controlare pagina de acest produs pe site TASCAM (https://
tascam.com/us/) pentru detalii. WAV pe 16 biți (STEREO) 44,1 kHz 6:44:00
TASCAM DR-05X 61
Machine Translated by Google
Dimensiuni (L × A × P)
Alte specificații
61 x 141 x 26 mm
Alimentazione
Peso
2 baterii AA (alcaline sau NiMH)
Alimentare bus USB pentru computer 119 g (baterie exclusivă)
Tempo
Format Nota
operativ
Cu intrare
Înregistrare 44,1 kHz, 16 Circa 14,5 ore de biți stereomicrofon WAV,
încorporat
Utilizando l'altoparlante incorporat
zione
NOTĂ
62 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
ВНИМАНИЕ • Не используйте батареи, кроме тех, которые рекомен (c) Неправильная утилизация оборудования может
дованы. Не используйте вместе новые и старые батареи или казывать серьезное воздействие на окающающющ средpreze и
• Избегайте попадания капель и брызг на устройство. •
батареи разных видов. Это может повредить батареи или здоровье людей ianuarie зздддддддддд..Dostru. (d) Значок с
Не располагайте объекты, наполненные водой, такие как вызвать утечку, что может вызвать пожар, травать вызвать изображением перечеркнутого
вазы, на поверхности устройства. • утечку, что может вызвать по.
Не устанавливайте устройство в ограниченном • Не держите и не храните батареи вместе с металлическими то что электрическое и элеchisterжыуамуа ь ч
пространстве, например, в шкафу. объектами. Возможно замыкание батарей, что приведёт к чistru эоыа dumneavoastră э элеchi Orжыыа
• Устройство должно быть расположено достаточно близко утечке, разлому или другим проблемам. • Не нагревайте и dumneavoastră, (e) Системы возврата и сбора
от розетки сетевого питания, так чтобы можно было легко доступны конечным потребителям. Более
не разбирайте батареи. Не кладите
отсоединить вилку шнура питания в любое время. подробную информацию об утилизации старого
батареи в огонь или воду. Это может повредить батареи или
электрического и электронного оборудования можно получить
• Если с устройством используются батареи (включая вызвать утечку, что может вызвать пожар, травать вызвать
в городской админист рации, службе вывоза отходов или в
батарейный блок или отдельные батареи), их не следует подвергать воздействию утечку, что может вызвать по. • Если из батарей вытекает
магазине, в котором вы приобрели оборудование.
солнеьные батареи, их не следует подвергать воздействию солнействию солнеьные жидкость, вытрите жидкость с корпуса отсека батарей передкость
батареи, сонечного, лечного.
установ усой. Попадание жидкости батарей в глаза может
• ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ для изделий, в которых используются вызвать потерю зрения. При попадании жидкости в глаза
сменные литиевые батареи: существует опасность взрыва, тщательно промойте глаза чистой водой, не трите и нетро водой Утилизация батарей и/или аккумуляторов (a)
если батарею заменить на батарею неподходящего типа. При попадании жидкости на тело или одежду возможно Использованные батареи и/или аккумуляторы должны
Заменяйте только идентичными батареями или батареями повреждение кожи или ожоги. Если это произошло, смойте утилизироваться отдельно от бытовых отходов
того же типа. жидкость чистой водой и немедленно обратитесь к врачу. • Во посред ством специальных служб сбора, назначенных прави
время установки или замены батарей питание устройства должно тельством или местными властями.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, КАСАЮЩЕЕСЯ БАТАРЕЙ В изделии быть отключено. • Если вы не планируете использовать устройство
(b) Правильно утилизируя использованные батареи и/или
используются батся ба. При неправильном использовании аккüportațion т, ы пенные ресурсы иранить ценнныитющющющющрррчаааааааае вуууе
батарей возможна утечка, разлом или другие проблемы. При вре вре вре
использовании батарей всегда соблюдайте приведенные ниже меры
предосторожности. • Никогда не заряжайте неперезаряжаемые
длительное время, извлеките батареи. В противном случае врющуууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу
батареи. Это может повредить батареи и вызвать утечку, что может возможна утечка батарей, что может вызвать пожар, травму или или аккумуляторов может оказывать серьезное
привести к пожару или травме. течка батарей, что может вызвать пожар, травму или течка воздействие на окружающую среду и здоровье людей из-за
батарей. Если из батарей вытекает жидкость, вытрите жидкость с опасных веществ, которые содержат батареи и
• Во время установки батарей соблюдайте указанную поляр отсека для батарей перед установкой установкой. аккумуляторы.
ность (плюс/минус, ¥/^), и устанавливайте батареи в • Не разбирайте батарею. Кислота внутри батареи может (d) Значок с изображением перечеркнутого
точном соответствии с указанием полярности в отсеке для повредить кожу или одежду. мусорного контейнера указывает на то, что
батарей. Установка с несоблюдением полярности может батареи и/или аккумуляторы должны
повредить батареи или вызвать утечку, что может вызвать 8 Для европейских потребителей собираться и утилизироваться отдельно от
пожар, травму или повреждение поверхностей вокруг бытового мусора. Если батарея или аккумулятор
Pb, Hg, Cd
батарей. Утилизация электрического и электронного содержит свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия
оборудования (a) Всё электрическое и электронное (Cd) больше, чем определено в Директиве о батареях
• При хранении и утилизации батарей, изолируйте их
(2006/66/EC), под значком перечеркнутого мусорного
терминалы изолентой или аналогичным средством, чтобы оборудование должно утилизироваться отдельно от
контейнера указы ваются химические символы свинца (Pb) ,
предотвратить контакт с другими бими ми батель. бытовых отходов посред ством специальных служб
ртути (Hg) и/ или кадмия (Cd).
сбора, назначенных прави
тельством или местными властями.
• При выбрасывании батарей, соблюдайте инструкции по
(e) Системы возврата и сбора доступны конечным потре
утилизации, указанные на батарейте инструкции по (b) Правильно утилизируя электрическое и электронное
бителям. Более подробную информацию об утилизации
утилизации. ы помогаете сохранить ценныи е ресурсы предотврат plat
использованных батарей и/или аккумуляторов можно
получить в городской администрации, службе вывоза отходов
или в магазине, в котором вы их приобрели.
Комплект изделия .................................. ................................................. 65 Меры • Диапазон рабочих температур устройства: 0–40 °C.
Перед эксплуатацией устройства внимательно прочитайте настоящее
предосторожности при размещении и использовании .. 65 Избегайте руководство пользователя, чтобы использовать изделие правильно и с • Не устанавливайте устройство в следующих местах
конденсации....................................... ............................................. 66 Очистка максимальной эффективностью в течение многих лет. После прочтения (в противном случае возможно ухудшение качества звука и/или неправильное
устройства ................................................. ............................... 66 О картах настоящего руководства храните его в безопасном месте с функционирое функционирова всества звука и/или неправильное функционое
microSD ............... .................................................. .................... 66 Использование возможностоящего руководства храните его в безопасном месте с
функционирова всенионирова всанионирова)
web-сайта компании TEAC....................... ............... 66 возможностоящего руководства храните его
Услуги клиентской поддержки TASCAM............................................ 66 Названия вблизи окон или в других местах под прямым воздей ствием
панель........................... .................................................. .......................... 66 Руководство по эксплуатации вблизи обогревателей и в других местах с очень высокой
Передняя панель ..................... .................................................. ............................ температурой при очень нитень низкой
В настоящем Руководстве пользователя даётся представ ление об
67 Задняя панель.................... .................................................. ....................................
67 Левая боковая панель.......... .................................................. .............................. основных функциях устрой устро. Информация обо всех функциях
устройства приводится в Руководстве по эксплуатациях устройства в местах с плохой вентиляцией или высокой влажностью
67 Правая боковая панель ................ .................................................. .....................
приводится в Руководстве по эксплуатация устроий устро. Руководство
67 Нижняя панель ........................... .................................................. ............................. 67
пользователя и Руководство по эксплуатации можно также скачать с сайта в местах с повышенной запылённостью
Подготовка к работе ............................................... ............................. 67 Установка
ко мпайта по эксплуатации можно также скачать с сайта ко.
батарей.............. .................................................. ............................. 67 Установка
под прямым воздействием дождя и других осадков
карты памяти.............. .................................................. ...................... 67 Включение
• При помещении вблизи усилителя мощности или другого оборудования,
устройства......................... .................................................. .............. 68 Обзор
содержащего болителя мощности или другого оборудования,
дисплея.................................. .................................................. ....... 68 Использование
Комплект изделия содержащего болителя мощности оборудования В таком случае
меню ........................................ ..................................... 69
Запись ................................................. .................................................. ...... 69 увеличьте расстояние между устройством и другим оборудованием.
Ниже приведён перечень компонентов, предоставляемых в комплекте с
Использование фильтра высоких частот.............................................. ......... 70 устройством. Вскрывая упаковку, соблюдайте осторожность, чтобы • При использовании на близком расстоянии данное
Настройка лимитера...................................... .................................................. ..... устройство может вызвать цветовые помехи на экране телевизора
избежать повреждения компонентов лииздения. Вскрывая упаковку,
70 Воспроизведение записей.......................................... .......................... 70 Выбор или шум радиоприемника. В этом случае расположите устройство
соблюдайте осторожность, чтобы избежать повреждения компонентов
файлов ..................... .................................................. .................................. 71 дальше от телевизора или
лииздения. Сохраняйте упаковку на случай необходимости транспортировки
Удаление файлов............. .................................................. ..................................... радиоприемника.
в будущем. Если какие-то компоненты отсутствуют или были повреждены
71 Изменение скорости воспроизведения ......... ...............................................
71 при транспортировке, свяжитествуют или были повреждены при • Устройство может воспроизводить шум, если на близком расстоянии
Использование циклического воспроизведения с точками начала и конца используется мобильный телефон или другие беспроводные устройства
транспортировке, свяжитествуют или были повреждены при транспортировке.
I/O ......................................... .................................................. ........................ 71
• Устройство ................................................ ................................................× 1 для звонков или приёма и передачи сигналов. В таком случае увеличьте
Использование в качестве аудио интерфейса.................... ............ 72 Подготовка
расстояние между устройством и другим оборудованием или
к работе .................................. ..................................... ...................... 72
вытокрудовачиованием.
Подключение........................... .................................................. ............................... • Щелочные батареи типа AA............................................. ...........× 2
72 Монитор.................. .................................................. .................................................
• Руководство пользователя (настоящее руководство), • Для обеспечения надлежащего теплоотвода ничего не кладите на
72 Отключение ................................................ .................................................. ..........
72
гарантийный талон ................................................ ........................× 1 устройство.
Устранение неполадок........................................................ ........................... 73
Характеристики ..................... .................................................. ................ 73 • Не располагайте устройство на усилителе мощности или другом
Параметры ................................ .................................................. ............................. оборудовании, выделяющем тепло.
73 Входы и выходы................. .................................................. ...................................
73 Входные/выходные параметры разъёмов управления........ ...................
73 Звуковые характеристики ............................ ..................................................74
....
Длительность записи.............................................. .................................................
74 Прочие характеристики ................................................ ......................................
74
Протирайте устройство сухой мягкой тканью. Не проти райте Кроме того, также могут понадобиться гарантийный талон и чек, подтвер
О картах microSD
Перечень SD карт, которые гарантированно могут исполь зоваться с
данным устройством, прантированно могут исполь зоваться с данным
устройством, прантированно могут. Перейдите, пожалуйста, на страницу
данного изделия на сайте TEAC Global (http://teac-global.com), чтобы
скачать перечень, либо обратитесь в Службу поддержки компании TASCAM.
3 Дисплей 4
Обновления для данного устройства доступны на сайте TEAC Кнопка ¤/HOME (8) Используется для
Global:
остановки, включения/отключения питания питания питания
http://teac-global.com/ В разделе загрузок (¤)рания вальния (петановки ).
выберите нужный язык, чтобы открыть страницу загрузок выберите нужный язык, чтобы открыть
5 Кнопка + Плюс/
страницу загрузок выберите нужный язык, чтобы открыть страницу загрузок выберите нужный язык
вверх
7 кнопка . Поиск
назад/влево/отмена
9 кнопка –
Левая боковая панель Подготовка к работе
Минус/вниз
Передняя панель
СОВЕТ
Данное устройство также может работать от адаптера
питания TASCAM PS-P520E.
p USB порт a
y Крепление для ремешка
Слот для карты microSD
Установка карты памяти
Задняя панель Откройте слот для карты microSD на правой боковой панели и
Нижняя панель
вставьте соответствующую карту.
s Моно динамик d
СОВЕТ
Дата и время устанавливаются с помощью перемещения
Переключением слайдера в сторону HOLD можно во время курсора кнопками . и / и изменения значений кнопками
записи блокировать кнопки длайдера длайдера в сторону +и .
преключением длайдера в сторону преключением Чтобы подтвердить данные, нажмите y.
Встроенный
микрофон
1 Установленный режим уровня записи 2 Подача 2. Кнопками + и выберите пункт меню и нажмите 7.
дополнительного питания Появится окно настроек.
3 Фильтр высоких частот 4
Функция звукового сигнала синхронизации 5 Индикатор
включённой записи 6 Индикатор уровней записи 7 Имя 2. Для перевода в режим готовности к записи нажмите
файла записи 8 Формат записи 9 Пройденное время кнопку RECORD 0. Запустится режим готовности к записи,
записи 0 Оставшееся время записи q Пиковые значения на дисплее отобразятся кнопки управления 09 и
заморгает индикатор записи REC.
в децибелах (дБ) w Состояние регулировки уровня записи 3. Кнопками + и – выберите раздел настроек и нажмите 7. Затем можно
изменить настроенить настроекю и викль чвикь ичикть и
Воспроизведение записей
2. Настройте громкость.
5. Для остановки записи нажмите кнопку ¤/HOME (8). Запись Громкость регулируется кнопками + и .
Versiune: ВЫКЛ., 40Hz, 80Hz, 120Hz, 220Hz 3. С помощью кнопок + и выберите настройку и нажмите
7.
3. С помощью кнопок + и выберите настройку и
нажмите 7. Изменения вступают в силу, происходит возврат к
быстрому меню. 4. Нажмите кнопку ¤/ACASĂ (8).
Изменения вступают в силу, происходит возврат к
быстрому меню. Появится главный экран.
8 Операции во время воспроизведения СОВЕТ Скорость воспроизведения может варьироваться от 50% (0,5)
Нажмите кнопку 7, чтобы начать воспроизведение и вернуться в până la 200% (2,0).
Приостановка воспроиз
Нажмите кнопку 8. главный экран.
ведения
3. С помощью кнопок + и выберите файл и нажмите /. 2. Кнопками + и измените величину скорости воспро
Появится главный экран. изведения.
Подключение
Подготовка к работе
1. Выберите тип подключаемого устройства.
1. Подключите устройство к компьютеру с помощью USB
кабеля и включите его.
Возможные варианты:
PC/Mac (настройки по умолчанию):
Прослушивание сигнала воспроизведен силчанию
Mac.
micro-B USB Versiune: PC/Mac (настройки по умолчанию), iOS ПРЯМОЙ:
ПК
Прослушивание входного сигнала без задержки.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
В режиме подключения к PC/Mac устройство
работает на шине питания компьютера. i Индикаторы уровней можно использовать для
USB
отслеживания сигнала воспроизведения внешнего
2. Настройте частоту дискретизации. устройства.
2. Откроется экран USB РЕЖИМ . i Звук не будет выводиться на динамик. i Для
прослушивания воспользуйтесь наушниками.
Отключение
8 Размеры (Ш × В × Г) 61
Звуковые характеристики Прочие характеристики мм × 141 мм × 26 мм
V V ”
Ac ac •
N
1 1 ac • • •
• • • ”
• • •
=
•
• ”
V
Y
AC AC • AC 51
P
ac ac
”
ac •
O
AC
100
•
AC
AC
DC •
AC
AC 100 V ”
V
AC •
AC
P AC
”
” AC AC
”
=
ac
•
N
TASCAM DR-05X 75
Machine Translated by Google
...................................... ............76
• ................................. .................................................. .76
............................................ ........................................77
....... .................................................. ...........................77
............... .................................................. ............77
V .................................. ...................................77
............ .................................................. ...............77
• • • •
............................... .................................................. .......78
” •
........................................ .........................................78
N
...... ...................... .................................................78
”
................................................. ....................................78
.......... .................................................. ..............78
https://tascam.jp jp/
” •
............................. .................................................78
.................................................. .............................78
............... .................................................. ...........................79
................... .................................................. ............79
............................... ...........................................79
=
... .................................................. ............................79
.................. .................................................. ....................80
........................ .................................................80
........................................ .................................................. ..81
........................................ ......81
........................................... ...........................81
”
..................... .................................................. .....................82
0 ................... .................................................. .......... x1 03
......................... .................................................. ..82
.............................. ................ x2 0 ....................... ........ x1
=
V .......................................... .......................82
............... ........................................82 I/O
.... .................................................. ........................83
.................... ..........83
Y
...................................... .................................................. ........83
........................................ .................................................. ......83
............................................ ........................................84
....... .............. .................................................. .............84
V
”
.................................. ...............................84
................. .................................................. ..............................85
............... .................................................. ...............................85
................ .................................................. ..........................85
................... ...........................................85
..... .................................................. ......................85
......................... .................................................. .............85
................................... .................................................. ...........85
76 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
I serial nr. I
I I 0
0 0
0 0 40 0 0 0
888 8
TASCAM
https://tascam.jp/jp/login
0
0
” • 0 1
1 2
” i X DR-05
TASCAM DR-05X 77
Machine Translated by Google
8PB CONT 9
0REC
qRECORD [0]
i/LINE OUT
wQUICK e/
oHOLD
ryryryryrye/ ry
pUSB
microSD
1
2PEAK
y
3 4¤
(ACASĂ)[8] ¤
HOME
5+ uMIC/EXT IN
6MENU 7.•
s d 1 4 f
78 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
1. ȚINE Ținerea
. /
HOLD
2. ¤(HOME)[8]
AC
TASCAM PS-P520E
microSD microSD
TASCAM DR-05X 79
Machine Translated by Google
1. MENIU
1 2
3 4 2. 7 7 7 7 7 7
5 6 7
1 2 3
4 3. /
8
5 6 7 8 9
9 0 q
w
0 4.
q w
i1
e r MENU i
t
80 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
1.
5. ¤(HOME)[8]
8 1.
1.QUICK
2. Înregistrați [0] 09
Rec
2. 7
-12dB
2. 7
3.
12db 7
4. ¤(HOME)[8]
. 40Hz 80Hz 120Hz 220Hz
3. 7
TASCAM DR-05X 81
Machine Translated by Google
8 7
1. 7 /
.
7 2.
.1
1. . /
.2
2. QUICK
3. ¤(HOME)[8] /1
79
( 1 3 5 10
30 10 110)
y
/LINE OUT
MARK 3.
4. 7
1. MENIU
/ .
2. / 7
/
1. PB CONT
3. /
2.
82 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
0,52 2,0
I/O
Windows/MaciOS
2
1. PB CONT
1. USB 1.
micro-B USB
2. 7 PC/Mac iOS
PC/
USB
Mac 2.
3. MARK IN
USB
4. MARK OUT
OUT I/O
i 44.1k48k
Windows DR-X ASIO TASCAM https:// 3.
I/O
tascam.jp/jp/
MENU IN OUT I/
i Mac OS
5. MARK INOUT
i iOS I/F
i iOS Lightning - USB
2. I/f 7
I/f
TASCAM DR-05X 83
Machine Translated by Google
1. MENIU
USB
2.
0OS
0 USB 0USB
0
0HOLD
PC/
Mac PC Mac
0USB
0
USB [Windows
I
” 11
]0
I
0
microSD a fost folosit de microSD
0 0
2.
0¤ (HOME)[8] MENU
¤ (HOME)[8]
0rec
rec
84 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
20-20kHz 0/1dB
32
MIC/EXT IN la LINE OUT
USB AC TASCAM PS-P520E 1.7W
Fs44.1kHzJEITA 20-22kHz 0/1dB 0/1dB 0/1dB 0/1dB 0/1dB 0/1dB
microSD MIC/EXT 1dB MIC/EXT 1dB Fs44.1kHz,1dB 1dB 0/1dB 0/
JEITA 17.5
2
S/N 94dB WAV, 44.1kHz,
MIC/EXT IN la LINE OUTFs44.1k/48k/96Hz 16.5
16
JEITA JEITA JEITA 0 eneloop
JEITAJEITA CP-2150 WAV44.1kHz 16
MIC/EXT IN
1/8” 3.5mm
/LINE OUT 14.5
1/8” 3.5mm
4GB WAV44.1kHz 16
15
JEITA :JEITA
JEITA JEITA
WAV16 STEREO44,1kHz 644 WAV24 STEREO
0,3W 96kHz 204 MP3 STEREO/MONO 320kps
44,1 kHz/
2948
48 kHz
USB 0 microSD microSDHC microSDXC 0
micro-B USB2.0 microSD microSDHC microSDXC 61 x 141
HIGH SPEED x 26mm x x 165g 119g
TASCAM DR-05X 85
Machine Translated by Google
206-8530 1-47
206-8530 1-47
p 042-356-9137•PHS•IP
p 0570-000-809
p FAX 042-356-9185
10:00 12:00 13:00 17:00 •••••
•
358-0026 858
p 04-2901-1033•PHS•IP
p 0570-000-501
p FAX 04-2901-1036
9:30 17:00 •••
https://tascam.jp/jp /
86 TASCAM DR-05X
Machine Translated by Google
GARANȚIE
< În Statele Unite > Această garanție EXCLUDEREA DAUNELOR 5.
vă oferă drepturi legale specifice și este posibil să aveți și alte drepturi care variază de la stat la Răspunderea TEAC pentru orice produs defect se limitează la repararea sau înlocuirea produsului, la (1)
stat. Această garanție este valabilă numai în țara în care unitatea a fost achiziționată inițial. alegerea TEAC. TEAC nu va fi responsabil pentru: 1. Daune cauzate de inconveniente, pierderea utilizării
CE ESTE ACOPERIT ȘI CE NU ESTE ACCOPERIT Cu excepția celor funcționare întreruptă sau pierdere comercială; sau 2.
Orice alte daune, indiferent dacă sunt incidente, consecutive sau de altă natură.
(3)
specificate mai jos, această garanție acoperă toate defectele de materiale și de manoperă ale acestui
Unele state nu permit limitări cu privire la durata unei garanții implicite și/sau nu permit
produs. Următoarele nu sunt acoperite de garanție: 1. Deteriorarea sau deteriorarea dulapului extern.
excluderea sau limitarea daunelor incidentale sau consecutive, astfel încât limitările și excluderile (4) (5) (6) (7) (8) ( )
de mai sus s-ar putea să nu vi se aplice.
2. Daune rezultate din accident, utilizare greșită, abuz sau neglijență.
3. Daune rezultate din neefectuarea întreținerii zilnice de bază și/sau calibrare sau rezultate în alt mod Pentru a localiza un centru de service autorizat în zona dvs
din nerespectarea instrucțiunilor conținute în manualul de utilizare. Sunați la 1-323-726-0303
7. Deteriorarea oricărei unități care a fost modificată sau pe care se află numărul de serie Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen des Landes, in dem es ※ •
a fost deteriorat, modificat sau lipsește. erworben wurde. Bitte wenden Sie sich im Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem sie das Gerät ”
erworben haben.
CINE ESTE ACCOPERIT DE GARANȚIE Această garanție
”
Questo apparecchio è conform alle norme sulla garanzia vigenti nel rispettivo Paese in cui esso è stato
poate fi aplicată numai de către cumpărătorul inițial. Această garanție nu este valabilă dacă produsul a
acquistato. Si pregate di rivolgersi al proprio commerciante, presso il quale è stato acquistato l'appareil,
fost achiziționat printr-un dealer neautorizat.
în cazul în care trebuie sa solicite o prestazione in garanzia.
DURATA GARANȚIEI
Condițiile de garanție a acestui aparat sunt supuse la dispozițiile legale despre ※
Toate piesele, cu excepția capetelor și unităților de disc, sunt garantate timp de un (1) an de la data
garanția țării în care a fost achiziționat. În cazul de garanție, trebuie să se îndrepte
achiziției inițiale. Capetele și unitățile de disc sunt garantate pentru nouăzeci (90) de zile de la data
către stabilirea unde a achiziționat aparatul. < În alte țări/zone > Această garanție vă oferă
achiziției inițiale. Forța de muncă este garantată pentru nouăzeci (90) de zile de la data achiziției inițiale.
<> drepturi legale specifice și este posibil să aveți și alte drepturi care variază în funcție de țară, stat sau
PENTRU CE VOM PLATI Vom plăti
provincie.
toate cheltuielile de muncă și materiale pentru articolele acoperite de garanție. Plata taxelor de 1. 2. 1 3.
Dacă aveți o cerere sau o cerere de garanție, vă rugăm să contactați dealerul de unde ați cumpărat produsul.
dumneavoastră trebuie să fie întreținută de o stație de service autorizată TASCAM din Statele Unite.
(Această garanție nu este aplicabilă în afara SUA) Dacă nu puteți găsi o stație de service autorizată
TASCAM în zona dumneavoastră, vă rugăm să ne contactați. Vă vom trimite fie la o stație de service
Dacă aveți nevoie de servicii de reparații pentru echipamentul dumneavoastră TASCAM , vă rugăm să
autorizată, fie vă vom instrui să returnați unitatea la fabrică. Ori de câte ori este nevoie de service în
contactați dealerul de la care a fost achiziționat produsul sau distribuitorul TASCAM din țara
garanție, trebuie să prezentați o copie a chitanței de vânzare originală datată de la un dealer autorizat
dumneavoastră. O listă a Distribuitorilor TASCAM poate fi găsită pe site-ul nostru la: http://teac-global.com/
TASCAM.
Trebuie să plătiți orice taxe de transport dacă este necesar să expediați produsul la service. Cu toate
acestea, dacă reparațiile necesare sunt acoperite de garanție, vom plăti taxele de transport de suprafață
4.
de retur către orice destinație din Statele Unite.
GARANȚIE /
Model / Model / Modell / Model Numele proprietarului / Nom du propriétaire / Name des Eigentümers / Nome del proprietario
Modelo / Модель / Nombre del propietario / Имя владельца /
DR-05X
Serial No. / No de série / Seriennummer / Numero di serie Adresă / Adresă / Adresă / Adresă
Número de serie / Серийный номер / Dirección / Адрес /
Data achiziției / Date de l'achat / Datum des Kaufs / Data dell'acquisto Numele dealer-ului / Nom du revendeur / Name des Händlers / Nome del commerciante
Fecha de compra / Дата покупки / Nombre del establecimiento / Имя дилера /
Adresa dealer-ului / Adresse du revendeur/ Adresse des Händlers / Indirizzo del commerciante
Dirección del establecimiento / Адрес дилера /
http://teac-global.com/
Memo /
206-8530 1-47
358-0026
” 858 04-2901-1005-1005-1003