Sunteți pe pagina 1din 100

Machine Translated by Google

Frymaster, membru al Asociației Commercial Food Equipment Service, recomandă


utilizarea tehnicienilor certificati CFESA.

Linia fierbinte de service 24 de ore pe zi 1-800-551-8633 IUNIE 2009

www.frymaster.com E-mail: service@frymaster.com


*8196083*
Machine Translated by Google

ÎNȘTIINȚARE

DACĂ, ÎN PERIOADA DE GARANȚIE, CLIENTUL FOLOSEȘTE O PIESĂ PENTRU ACEST ECHIPAMENT ENODIS ALTA DECÂT UNA PIESA
NEMODIFICATĂ NOUĂ SAU RECICLATĂ ACHIZIȚATĂ DIRECT DE LA FRYMASTER DEAN SAU ORICE DINTRE CENTRELE DE SERVICII AUTORIZATE
ȘI UTILIZATE ȘI ESTE UTILIZĂ CONFIGURARE, ACEASTA GARANȚIE VA FI NULĂ. DE MAI MULTĂ, FRYMASTER DEAN ȘI Afiliații săi NU VOR
RĂSPUNDE PENTRU NICIO RECLAMAȚII, DAUNE SAU CHELTUIELI EFECTUATE DE CLIENT, CARE APARE DIRECT SAU INDIRECT, TOTAL SAU
PARȚIAL, DATORITĂ INSTALĂRII ORICĂRII PIESE MODIFICATĂ ȘI/SAU NEAUTORIZATĂ CENTRU DE SERVICII.

ÎNȘTIINȚARE

Acest aparat este destinat exclusiv utilizării profesionale și trebuie operat numai de personal calificat. Un centru de service autorizat Frymaster
DEAN (FASC) sau alt profesionist calificat ar trebui să efectueze instalarea, întreținerea și reparațiile. Instalarea, întreținerea sau reparațiile
efectuate de personal necalificat pot anula garanția producătorului. Consultați Capitolul 1 al acestui manual pentru definițiile personalului
calificat.

ÎNȘTIINȚARE

Acest echipament trebuie instalat în conformitate cu codurile naționale și locale corespunzătoare ale țării și/sau regiunii în care este instalat
aparatul. Consultați CERINȚELE CODULUI NAȚIONAL din Capitolul 2 al acestui manual pentru detalii.

NOTIFICARE PENTRU CLIENȚII NOI Acest


echipament trebuie instalat în conformitate cu codul de bază pentru instalații sanitare al Building Officials and Code Administrators
International, Inc. (BOCA) și manualul Food Service Sanitation al US Food and Drug Administration.

NOTĂ
Desenele și fotografiile utilizate în acest manual au scopul de a ilustra procedurile operaționale, de curățare și tehnice și este posibil să nu fie
conforme cu procedurile operaționale de management la fața locului.

ANUNȚ PENTRU PROPRIETARII UNITĂȚILOR ECHIPATE CU CALCULATE

S.U.A.

Acest dispozitiv respectă partea 15 a regulilor FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții: 1) Acest dispozitiv nu poate provoca
interferențe dăunătoare și 2) Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferențe care pot cauza o funcționare
nedorită. Deși acest dispozitiv este un dispozitiv verificat de Clasa A, s-a dovedit că îndeplinește limitele Clasei B.

CANADA

Acest aparat digital nu depășește limitele Clasei A sau B pentru emisiile de zgomot radio, așa cum sunt stabilite de standardul ICES-003 al
Departamentului de Comunicații din Canada.

Cet appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques depassany les limites de classe A et B prescrites in the norme NMB-003 edictee
par le Ministre des Communcations du Canada.

PERICOL
Instalarea, reglarea, întreținerea sau service-ul necorespunzător și modificările sau modificările neautorizate pot cauza daune materiale,
răniri sau deces. Citiți cu atenție instrucțiunile de instalare, operare și service înainte de instalarea sau întreținerea acestui echipament. Numai
personalul de service calificat poate transforma acest aparat pentru a utiliza un alt gaz decât cel pentru care a fost configurat inițial.
Machine Translated by Google

PERICOL
Niciun material structural de pe friteuză nu trebuie modificat sau îndepărtat pentru a permite plasarea friteuzei sub hotă.
Întrebări? Apelați linia fierbinte de service Frymaster Dean la 1-800-551-8633.

PERICOL
Trebuie prevăzute mijloace adecvate pentru a limita mișcarea acestui aparat fără a depinde de racordul la conducta de gaz.
Friteuzele simple echipate cu picioare trebuie stabilizate prin instalarea curelelor de ancorare. Toate friteuzele echipate cu
rotile trebuie stabilizate prin instalarea de lanturi de retinere. Dacă se folosește o conductă flexibilă de gaz, un cablu
suplimentar de reținere trebuie conectat în orice moment când friteuza este în funcțiune.

PERICOL
Pervaza frontală a friteuzei nu este o treaptă! Nu stați pe friteuză. Pot apărea răni grave din cauza alunecării sau a contactului
cu uleiul fierbinte.

PERICOL
Nu depozitați și nu folosiți benzină sau alte lichide sau vapori inflamabili în apropierea acestui aparat sau a oricărui alt aparat.

PERICOL
Instrucțiunile care trebuie urmate în cazul în care operatorul simte miros de gaz sau detectează în alt mod o scurgere de gaz
trebuie afișate într-un loc vizibil. Aceste informații pot fi obținute de la compania locală de gaze sau de la furnizorul de gaze.

PERICOL
Acest produs conține substanțe chimice cunoscute de statul California pentru a provoca cancer și/sau malformații congenitale
sau alte vătămări ale reproducerii.

Operarea, instalarea și întreținerea acestui produs vă pot expune la particule aeropurtate de vată de sticlă sau fibre ceramice,
dioxid de siliciu cristalin și/sau monoxid de carbon. Inhalarea particulelor de vată de sticlă sau fibre ceramice din aer este
cunoscută de statul California că provoacă cancer.
Inhalarea monoxidului de carbon este cunoscută de statul California pentru a provoca malformații congenitale sau alte
vătămări ale reproducerii.

PERICOL
Tava pentru firimituri din friteuzele echipate cu sistem de filtrare trebuie golită într-un recipient ignifug la sfârșitul
operațiunilor de prăjire în fiecare zi. Unele particule de alimente se pot arde spontan dacă sunt lăsate la înmuiat într-un
anumit material de scurtare.

AVERTIZARE
Nu loviți coșurile de prăjire sau alte ustensile pe banda de tamplarie a friteuzei. Banda este prezentă pentru a etanșa
îmbinarea dintre vasele de prăjire. Lovirea coșurilor de prăji pe bandă pentru a disloca materialul scurt va distorsiona banda,
afectând negativ potrivirea acesteia. Este proiectat pentru o potrivire strânsă și trebuie îndepărtat numai pentru curățare.
Machine Translated by Google

PRO H50/55-SERIA FRĂTEUTE PE GAZ


CUPRINS

CAPITOLUL 1: Proceduri de service


1.1 Descriere funcțională ................................................ .................................................. ............................. 1-1 1.1.1 Sistemul
electronic deinterfață.
aprindere ........ ..................................................
.................................................. .........................................
.................................................. 1-1 1.1.2 Placă
....................... 1-2de
1.1.3
Termostate ..................
întreținere..................................................
.................................. ..................................................
..................................................
..............................
......... 1-4 1-4
Accesarea
Curăţarea
friteuzelor
tubului pentru
de aerisire
a supapei degaleria
gaz.........
arzătorului
..................................................
................................ ..............
..................................................
...........................................1-5
1-5Măsurarea
Verificareacurentului
presiunii gazului
de în
1,2 flacără.... .................................................. .................................................. ...................... 1-7 Înlocuirea componentelor
1,3 fritezei.... .................................................. ................................................ 1- 7 1.6.1 Înlocuirea controlerului sau a cablajului
1,4 controlerului .................................. .................. 1-7 1.6.2 Înlocuirea sondei de temperatură sau a termostatului de limită
1,5 înaltă .............. .............................. 1-8 1.6.3 Înlocuirea plăcii de interfață .... .................................................. ...............................................
1,6 1-9 1.6.4 Înlocuirea unui modul de aprindere .................................. .................................................. ........ 1-9 1.6.5 Înlocuirea
unui ansamblu desuflante
unei aprindere .............................
cu aer de ardere............ ..................................................
.................................................
1-10...........
1.6.71-10 1.6.6 Înlocuirea
Înlocuire sau curățarea
o supapă de
gaz ................................................. ..................................................
arzător............................... .............
.................................................. 1-13 1.6.8 Înlocuirea
...................... unui ansamblu
1-14 1.6.9 Înlocuirea motorului filtrului,
pompei filtrului sau.................
prăjire electrovalvei pompei filtrului........ ........................
.................................................. 1-15 1.6.10 Înlocuirea
.............................................. 1-16 oală de Înlocuirea izolației
1.6 .11
vasului de prăjire și/sau șinelor
problemelor superioare
.............. ale arzătorului..............................
.................................................. ....................
............................. 1-23 1.7.1 1-18Defecțiune
Depanarela și izolarea
aprindere............. ....... ....................................................................................................
arzătorului.............................................. ...............................................................
.. 1-23 1-241.7.2 1.7.3
Funcția necorespunzătoare
Control al a
necorespunzător
temperaturii............................... ..................................................
computerului.... .................................................. ....................... 1-26 1.7.4
........................................ 1-26 Defecțiuni ale
1.7.5 Defecțiuni la
filtrare.. ..................................................
Scurgeri ..................................................................................... ........................................................
.................................................. 1-27 1.7.6 1- 29 1.7.7 Defecțiuni
la
ridicarea coșului............................................ ..................................................
controlerului ............................................... ..............
............................. 1-31 Ghiduri 1-29de
1.7.8 Interpretarea Digita l Luminile
depanare ............
24 VAC .................................................. ..................................................
........... .................................................. ............. 1-31 1.8.2 Depanarea .............. 1-31 1.8.1de
supapei Depanarea circuitului de
gaz .............................. .................................................. .................... 1-35 1.8.3 Depanarea
temperatură .................. .................................................. ............. 1-35 1.8.4 Diagrama rezistențeisondei de
sondei............................... ..................................................
simplificate ............ .............................
.................................................. 1-36 Diagrame de cablare
.................................................. ....... 1-37 1.9.1 Cablul modulului
1.7 cu dublă scânteie cu cuvă completă diagramă ................................................................ .......................... 1-37 1.9.2 Schema de
cablare a modulului cu o singură
de conexiuni scânteie
al modulului cu cuvă
cu dublă completă
cuvă dublă cu (Australia
scânteieși.........
Pacific Rim) ... .......................... 1-38.............
.................................................. 1.9.3 Schema
1-39
1.10 Conexiuni principale
Diagrame de de cablare .............................
cablare....... ..................................................
.................................................. .....................................
.................................................. 1-40 1.111-41
..............................
1.11.1 Friteuza
ProPro H50/55-Series,
H50/55 cu mai cuva
Friteuză, simplă, multecompletă
cuve... .................................................. ......................................1-42
............................................. ...................................... 1-411.11.3
1.11.2Seria
Seria
Pro H50/55 Friteuză, simplă,
Series, single, cuva dublă.............................
CE.................................. ..................................................
.................................................. ...... 1-441-43 1.11.4
1.11.5 Friteuză
Friteuză Pro Pro H50/55-
H50/55-Series,
single, FAST-ready...............
filtre ..........................................
.................................................
..................................................
1 -45 1.11.6 Cutii ...............
transformatoare/
1-46 1.11.6.1 MPH150/155 Transformator/
Cutie cu filtru...................... ..................................................
filtru ...................... ...............
.................................................. 1-46
............. 1.11.6.2
1-46 FPH150/155
1.11.6.3 Transformator/Cutie
FPPH250/255/450/455 cu
Transformator/
Cutie cu filtru.................. .................................................. ..... 1-47

1.8

1.9

i
Machine Translated by Google

PRO H50/55-SERIA FRĂTEUTE PE GAZ


CUPRINS

1.11.6.4 FPPH350/355 Transformator/Cutie cu filtru............................................... ...............................................1-48 1.11.7 Ridicator


de coș modular (100/120V)........................................... .................................................. .......1-49 1.11.8 Ridicator de coș modular
(208/250V).............................. ..................................................
uleiului....................... .................1-50
.................................................. 1.11.9 Retur/Aruncarea
.............................................1-51

CAPITOLUL 2: Lista de piese


2.1 Accesorii ................................................. .................................................. ................................................ 2- 1 Ansambluri de ridicarea
2.2 coșului și părți componente ................................................ .................................................. 2-2
2.3 Cabinet................................................. .................................................. .................................................. ...... 2-4 2.3.1 Spate, uși, capace,
laterale și capace superioareaferente
componentele .......... .................................................
.............................. ........... 2-62 2.3.3
-4 2.3.2 Bazele
Bazele dulapului
dulapului fără cufiltru,
filtre,rotile,
rotile,cadrul
cadrulșișicomponentele
aferente .............. ................. 2-8 Controlere............................. .................................................. ..................................................
D Componentele sistemului de ploaie, filtrare și retur a uleiului ............................. .......................................2-11 ...................2-10
2.5.1
Componentele sistemului asociate
componente de filtrare..........................................
.. .................................................. ...............................................2-11
..........................................2-13 2.5.2 Supape
2.5.3 Componentele de golire
conductei deși
2.4 retur ulei .. .................................................. .................................................2 -15 2.5.4 Componentele furtunului de eliminare a
2.5 uleiului și mânerul de returnare a uleiului................................... ..........2-17 2.5.5 Ansamblul baghetei de eliminare a
uleiului .............................. ..................................................
asamblare............... ....................2-19
.................................................. 2.5.6 Instalații sanitare
..................................2-19 baghete dede retur ulei de
2.5.7 Componente
spălare din spate ..... ....................
presiune ..................................................
.......................... ................2-20
.................................................. 2.5.8 Ansambluri
..............................2-22 de duș cuelectronice și
Componente
electrice............. ..................................................
componente .............................................2-23
. .................................................. 2.6.1 Cutiile
.................................................. .................2-23 2.6.2 Cutii
transformatoare............................ .................................................. .............................................2-25
sondă de temperatură ............................................. .............................2-27 Oale de prăjire 2.6.3 Înalt- Termostat limită și
și componente
asociate ................
prăjire .................................................. .........................................2-28 ....2-28
............................................. .................................................. 2.7.1 Cu TVAComponente
2.7.2 completă Componentele
vas de prăjirevasului
cu douăde
cuve ..................................
ardere ................................................................ ...............2-30
.................................................. ...........2-322.8
2.9Componentele
Supape de gazsistemului de alimentare cu gaz și de
și componente
asociate .............................. ..................................................
cablaje .................. .....................2-34
.................................................. 2.10 Ansambluri2.11
........................................2-36 de cablare
Diverseșiconectori și
terminale.. .................................................. .................................................2- 38
2.6

2.7

CAPITOLUL 3: Lista de piese unice pentru unitatea H50/55


3.1 Componentele sistemului de filtrare............................................. .................................................. ...................... 3-1 3.2 Componentele
returului componente..................................
uleiului.... .................................................. ..................................................
.................................................. ........ 3-2 3.3 Cutii de 3-3 3.4 Termostat cu limită înaltă
..................................................
și sondă de temperatură .............................. .................................................. ... 3-4 3.5 Cutii
transformatoare.................................. .................................................. ............................................. 3-5

ii
Machine Translated by Google

PRO H50/55-SERIA FRĂTEUTE PE GAZ


CAPITOLUL 1: PROCEDURI DE SERVICE

1.1 Descrierea funcțională

Friteuzele cu gaz din seria Pro (H50/55) conțin o oală sudată din oțel inoxidabil care este încălzită direct de un sistem de
arzător cu infraroșu de înaltă eficiență, care necesită aproximativ 43% mai puțină energie decât arzătoarele convenționale
pentru a găti același volum.

Camerele de ardere autonome (denumite „arzătoare”) sunt montate în șine atașate de părțile laterale ale vasului de
prăjire, câte una pe fiecare parte. Fiecare cameră de ardere este prevăzută cu plăci ceramice speciale care sunt încălzite
prin arderea unui amestec forțat aer/gaz. Placile transferă căldura în vasul de prăjire prin intermediul radiației infraroșii,
oferind o dispersie mult mai constantă și uniformă a căldurii pe suprafața vasului decât arzătoarele convenționale.
Deoarece se pierde mai puțină căldură în atmosferă în timpul procesului, în comparație cu modelele cu „arzător deschis”,
este necesar mai puțin combustibil pentru a atinge și menține temperatura.

În unitățile cu cuvă plină, debitul de gaz către ambele arzătoare este reglat de o supapă de gaz electromecanică. În
unitățile cu două cuve, fiecare arzător are propria supapă. Toate friteutoarele din această serie sunt echipate cu sisteme
de supape de gaz 24 VAC și aprindere electronică.

1.1.1 Sistem electronic de aprindere

În interiorul modulului de aprindere


Un modul de aprindere montat în cutia de componente (situat în
spatele panoului de control) este conectat la un ansamblu de aprindere
Plecat la
la arzător. Modulul de aprindere îndeplinește patru funcții importante: Supapă de gaz

asigură protecția cu siguranțe pentru circuitul de 24 de volți, oferă o Pentru Alarmă

scânteie de aprindere, furnizează tensiune la supapa de gaz și previne


flacăra arzătorului. Modulul conține un circuit de întârziere de 4 25 V +

secunde și o bobină care activează supapa de gaz. Sunt utilizate trei


tipuri. Un design cu cutie închisă este utilizat în majoritatea friteuzelor, Bobina

dar în unele friteuze construite pentru export, modulul seamănă cu o TD

placă de interfață. Un singur modul cu dublă scânteie este utilizat pe HV

friteuzele de producție curente cu cuvă plină. Toate friteuzele cu două GND

cuve folosesc două module cu o singură scânteie.

Sârmă de aprindere Senzor de flacără

Ansamblul de aprindere constă dintr-o bujie, un tub de îmbogățire și


un senzor de flacără.

La pornire, comutatorul de alimentare este plasat în poziția ON, furnizând aproximativ 12 volți DC circuitelor de control
al căldurii din controler sau computer și către o parte a bobinelor releului de căldură de pe placa de interfață. Dacă
rezistența sondei de temperatură indică faptul că temperatura din vasul de prăjire este sub 180 °F (82 °C), curentul curge
printr-un circuit de topire unde un întrerupător temporizator se închide alternativ timp de 6 secunde și se deschide timp
de 24 de secunde. Dacă temperatura este de 180 °F (82 °C) sau mai mult, curentul trece printr-un circuit de încălzire,
ocolind comutatorul temporizatorului. În ambele cazuri, masă este furnizată celuilalt picior al bobinelor releului de
căldură, care apoi închid întrerupătoarele electronice din circuitul de 24 VAC pentru a furniza curent modulului de
aprindere. Circuitul din modulul de aprindere trimite 24 VAC la gaz

1-1
Machine Translated by Google

supapă prin intermediul unui întrerupător de limită înaltă normal închis (și, la friteutoarele cu sisteme de filtrare
încorporate, un comutator de siguranță normal închis). Simultan, modulul determină aprinderea să scânteie timp de
4 secunde pentru a aprinde arzătorul. Un senzor de flacără verifică aprinderea arzătorului prin măsurarea fluxului
de microamperi prin flacără. Dacă arzătorul nu se aprinde (sau este stins), curentul către modulul de aprindere este
întrerupt, supapa de gaz se închide și modulul de aprindere „se blochează” până când întrerupătorul de alimentare
este oprit și apoi pornit din nou. O sondă monitorizează temperatura din vasul de prăjire. Când temperatura de
referință programată este atinsă, rezistența sondei face ca circuitele ciclului de căldură din controler să întrerupă
fluxul de curent prin releul de căldură. Aceasta, la rândul său, oprește 24 VAC la modulul de aprindere, determinând
închiderea supapei de gaz.

1.1.2 Placă de interfață

Informațiile conținute în această secțiune se aplică NUMAI friteuzelor cu gaz din seria Pro (H50/55).

Toate friteutoarele din această serie au o placă de interfață situată în cutia de componente din spatele panoului de
control. Placa de interfață asigură o legătură între controler/calculator și componentele individuale ale friteuzei fără
a necesita cablare excesivă și permite controlerului să execute comenzi dintr-un punct central. Această placă de
interfață standard este utilizată și într-un număr de tipuri de friteuze, pe lângă seria Pro.

K2 și K3 sunt relee dublu-poli-dublă aruncare (dpdt) care furnizează 24 VCA circuitelor supapelor de aprindere și gaz,
precum și 120 VCA motorului suflantei. Releele de pe această placă se conectează la prize și, dacă una dintre ele
eșuează, poate fi înlocuită individual.

LED-urile (etichetate de la D1 la D7) sunt dispuse în jurul plăcii pentru a ajuta la depanarea.

SUNET GND
J2
1 1 4 7 10 13

2
F2 Aprindere
Modul 2 AMP D7
2 5 8 11 14 D6
GND
3 3 6 9 12 15 AER
12V
36 9 12 3 6 9 12
PLACA DE INTERFATA
J1 25 8 11 2 5 8 11 J3
LUMINI DE DIAGNOSTIC LED
14 7 10 1 4 7 10

D1 24 VAC la supapa de gaz stânga (doar cuva dublă)


D1
GV K1 D5 D2 24 VAC la modulul de aprindere stânga
GND
GV
Suflantă D3 24 VAC de la transformator
Motor
V2D GND
K4 2 Amperi

D4 24 VAC la modulul de aprindere din dreapta


PWR V1D
D3 D5 24 VAC la supapa de gaz (ropa din dreapta dacă cuva dublă)
ANUNȚ PWR
D6 12 VAC de la transformator
CĂLDURĂ CĂLDURĂ
24V ALR
LA FEL DE
RELEU RELEU
PWR
Doar unități D7 CE și japoneze: întrerupător de aer închis
D2 ȘI ȘI D4
V2S V1S
SUFLANTĂ SUFLANTĂ
PWR
MOTOR MOTOR
GND RELEU RELEU GND
K2 K3

PLACA DE INTERFATA P/N 106-0386

NOTĂ: Deși imprimarea de pe unele plăci poate indica siguranțe de 2 amperi, trebuie utilizate siguranțe de 3 amperi
(P/N 807-3843). În friteuzele cu cuvă plină, releul pentru partea stângă (K2) poate să nu fie prezent.

Graficul de pe pagina următoare ilustrează fluxul de curent prin placă, iar tabelul din partea de sus a paginii 1-4
identifică punctele de testare utilizate frecvent.

1-2
Machine Translated by Google

PLACA DE INTERFATA

J2
12 VAC LA CPTR J3 PIN 1
1

SOL SOL
2

CALCULATOR (12 VAC) J3 PIN 3


3

CALCULATOR RELEU RT HT
4

CALCULATOR 12 VDC LA RELEE


5

CALCULATOR RELEU LT HT
6

CALCULATOR RELEU RT BL
7
*

NEFOLOSIT NEFOLOSIT
8 **
Configurații cu două cuve
CALCULATOR RELEU LT BL **
9 Configurații cu cuva completă
**
RT ALARM OUT ALR (dreapta)
10

CALCULATOR DISPOZITIV DE SUNET


11
*
LT ALARM OUT AD (STÂNGA)
12

CALCULATOR J3 PIN 6
13

CALCULATOR J1 PIN 2 și J3 PIN 2


14

CALCULATOR J1 PIN 6
15

J1 J3
NEFOLOSIT NEFOLOSIT J2 PIN 1 12 VAC XFMR
1 1

SONDA DE TEMPERATURA J2 PIN 14 J2 PIN 14 SONDA DE TEMPERATURA

2 2

NEFOLOSIT NEFOLOSIT J2 PIN 3 12 VAC XFMR


3 3

NEFOLOSIT NEFOLOSIT NEFOLOSIT NEFOLOSIT


4 4

NEFOLOSIT NEFOLOSIT NEFOLOSIT NEFOLOSIT


5 5

SONDA DE TEMPERATURA J2 PIN 15 J2 PIN 13 SONDA DE TEMPERATURA

6 6

RIDICATOR DE COȘ (DN) RELEU LT BL RELEU RT BL RIDICATOR DE COȘ (DN)


7 7

NEFOLOSIT NEFOLOSIT PWR prin RELEU RT HT 24 VAC IN


8 8

SUPPA PRINCIPALĂ DE GAZ V2D V1S SAU V1D SUPPA PRINCIPALĂ DE GAZ
9 9
prin HLS prin HLS

RIDICAREA COȘULUI (SUS) RELEU LT BL RELEU RT BL RIDICAREA COȘULUI (SUS)


10 10

NEFOLOSIT NEFOLOSIT BLOWER prin K4 (vechi) 120 VAC IN


11 11
sau K2/K3 (nou)
NEFOLOSIT NEFOLOSIT SUFLANTĂ CUTIE XFMR
12 12

MOD 25V MASĂ SOL SOL MOD 25V MASĂ


GND GND

*
MOD V2D J1 PIN 9 J3 PIN 9 MOD V1D
V2D V1D

MOD 25V TERM J1 PIN 8 prin RELEU LT HT J3 PIN 8 prin RELEU RT HT MOD 25V TERM
PWR PWR

Întrerupător de golire (OPT) J2 PIN 12 J2 PIN 10 Întrerupător de golire (OPT)


ANUNȚ ALR

NEFOLOSIT NEFOLOSIT J3 PIN 9 MOD V1S **


LA FEL DE V1S

NEFOLOSIT NEFOLOSIT
V2S

STÂNGA-TVA COMPLET- SAU DREPT- TVA

FLUXUL DE CURENT PRIN PLACA DE INTERFACE


106-0386 (APLICAȚIE SERIA PRO)

1-3
Machine Translated by Google

PUNCTE DE TESTARE FRECVENT UTILIZATE PENTRU PLACA DE INTERFATA 106-0386


METRU
TEST ACEI REZULTATE
SETARE
Alimentare 12VAC către controler Scara de 50 VAC 1 și 3 pe J3 sau J2 12-18

Alimentare 24VAC către modulul din dreapta Scara de 50 VAC 8 pe J3 și Pământ 22-28

Alimentare 120 VAC Scara de 250 VAC 11 pe J3 și Pământ 110-125

Alimentare 120 VAC la suflante Scara de 250 VAC 12 pe J3 și Pământ 110-125

Putere de 24 VCA la scară de 50 VAC cu limită înaltă a cuvei complete sau dreapta 9 pe J3 și Pământ 22-28

Alimentare 24 VCA la limita superioară stângă (dacă este prezentă) scară de 50 VCA 9 pe J1 și Pământ 22-28
**
Rezistența sondei (cuva completă sau dreaptă) * R x 1000 OHMS 2 și 6 pe J3 sau 13 și 14 pe J2
**
Rezistența sondei (stânga - dacă este prezentă) * R x 1000 OHMS 2 și 6 pe J1 sau 14 și 15 pe J2
***
Izolarea sondei R x 1000 OHMS 6 pe J1 sau J3 și MASĂ

Continuitate cu limită înaltă (cuva completă sau dreaptă) R x 1 OHM 9 pe J3 și firul 13C pe supapa de gaz 0

Continuitate cu limită înaltă (stânga - dacă este prezentă) R x 1 OHM 9 pe J1 și firul 12C pe supapa de gaz 0

*
Deconectați cablajul cu 15 pini de la controler înainte de a testa circuitul sondei.
** Consultați Tabelul rezistenței sondei de la sfârșitul capitolului.
***
5 mega-ohmi sau mai mare.

1.1.3 TERMOSTATE

Friteuzele cu gaz din seria Pro (H50/55) au sonde de temperatură situate pe linia centrală frontală a
fiecărui vas de prăjire (oale cu două cuve au două sonde, câte una în fiecare cuvă). La acest tip de
termostat, rezistența sondei variază direct cu temperatura. Adică, pe măsură ce temperatura crește, la fel
și rezistența, cu o rată de aproximativ 2 ohmi pentru fiecare 1º F. Circuitul din controler monitorizează
rezistența sondei și controlează aprinderea arzătorului atunci când rezistența depășește sau scade sub
temperaturile programate (puncte de referință). Temperaturile sunt programate prin intermediul unei
tastaturi de pe fața controlerului.

Friteuzele din seria Pro (H50/55) sunt, de asemenea, echipate cu un termostat de înaltă limită. În cazul în care friteuza
nu reușește să controleze în mod corespunzător temperatura uleiului, termostatul de înaltă limită previne
supraîncălzirea friteuzei până la punctul de aprindere. Termostatul de înaltă limită acționează ca un întrerupător de
alimentare normal închis, care se deschide atunci când este expus la temperaturi peste 425 °F până la 450 °F (218 °C
la 232 °C). Diferitele tipuri de termostate au numere de piese diferite pentru modelele CE și non-CE și nu sunt interschimbabile.

1.2 Accesarea friteuzelor pentru întreținere

PERICOL
Mutarea unei friteuze umplute cu ulei de gătit poate cauza vărsarea sau stropirea lichidului
fierbinte. Urmați instrucțiunile de scurgere din capitolul 4 din manualul de instalare și utilizare (P/N
819-5991) înainte de a muta friteuza pentru întreținere.

1. Opriți alimentarea cu gaz a unității. Deconectați cablurile de alimentare. Deconectați unitatea de la gaz
livra.

2. Scoateți orice dispozitive de reținere atașate și mutați friteuza pentru accesibilitate la service.

1-4
Machine Translated by Google

3. După finalizarea lucrărilor de întreținere, reconectați unitatea la sursa de gaz, reatașați dispozitivele de reținere și
conectați cablurile electrice.

1.3 Curățarea tubului de aerisire a supapei de gaz

1. Setați întrerupătorul de alimentare al friteuzei și supapa de gaz în poziția OPRIT.

2. Deșurubați cu grijă tubul de aerisire de la supapa de gaz. NOTĂ: Tubul de aerisire poate fi îndreptat
pentru ușurința de îndepărtare.

3. Treceți o bucată de sârmă de legare (0,052 inci diametru) prin tub pentru a îndepărta orice obstrucție.

4. Scoateți firul și suflați prin tub pentru a vă asigura că este clar.

5. Reinstalați tubul și îndoiți-l astfel încât deschiderea să fie îndreptată în jos.

1.4 Verificarea presiunii gazului în galeria arzătorului

1. Numai la friteutoarele non-CE, asigurați-vă că butonul supapei de gaz este în poziția OPRIT.

Honeywell

PE

OFF

2. Scoateți dopul robinetului de presiune din ansamblul supapei de gaz.

Dop de presiune

Non-CE tipic Supapă CE tipică


Ansamblu supapă Asamblare

3. Atașați un manometru sau un manometru la orificiul robinetului de presiune.

1-5
Machine Translated by Google

4. Numai la friteutoarele non-CE, puneți robinetul de gaz în poziția ON.


5. Puneți comutatorul de alimentare al friteuzei în poziția ON. Când arzătorul s-a aprins și a ars în mod constant
timp de cel puțin un minut, comparați citirea presiunii gazului cu presiunea gazului corespunzător din tabelul
corespunzător de mai jos. Tabelele listează presiunile de gaz în galeria arzătorului pentru fiecare dintre
tipurile de gaz care pot fi utilizate cu acest echipament.

Standard CE
Presiunile gazului din galeria arzătorului

Presiune (mbar)

Singur Dual
Gaz TVA TVA
Gaze naturale Lacq
7 7
(G20) sub 20 mbar
Gronique de gaz natural *
10 10
(G25) sub 25 mbar
Gaze naturale Gronique
10 10
(G25) sub 20 mbar
Butan/Propan
17 17
(G30) la 28/30 sau 50 mbar
propan
20 20
(G31) sub 37 sau 50 mbar

*
G25 belgian = 7,0 mbar (singură sau duală)

Standard non-CE
Presiunile gazului din galeria arzătorului

Gaz Presiune
WC de 3".
Natural
0,73 kPa
8.25" WC
propan
2,5 kPa

6. Pentru a regla presiunea gazului arzătorului, scoateți capacul de la regulatorul supapei de gaz și reglați-l la
presiunea corectă.

Non-CE CE
Supapă Supapă

CAP. REGULATOR VALVĂ DE GAZ

1-6
Machine Translated by Google

7. Puneți întrerupătorul de alimentare al friteuzei (și supapa de gaz la friteuzele non-CE) în poziția OPRIT. Scoateți fitingul
din orificiul robinetului de presiune și reinstalați dopul de la robinet de presiune.

1.5 Măsurarea curentului de flacără

Când flacăra arzătorului este reglată corespunzător, va produce un curent între 2,5 μA și 3,5 μA.
Curentul de flacără este măsurat prin plasarea unui contor de microamperi (nu miliamperi) în serie cu firul de detectare de
pe aprindere.

1. Puneți comutatorul de alimentare al friteuzei în poziția OPRIT.

2. Deconectați firul de detectare de la unul dintre aprinderile arzătorului și conectați-l la conductorul pozitiv al contorului.
Conectați conductorul negativ al contorului la borna de la care a fost scos firul de detectare.

Cablu senzor de flacără


(Arzator dreapta)

3. Puneți comutatorul de alimentare al fritezei în poziția ON pentru a aprinde arzătoarele. După ce temperatura vasului de
prăjire atinge 200°F (93°C), așteptați cel puțin un minut înainte de a verifica citirea. NOTĂ: Cu cât unitatea este mai
aproape de temperatura normală de funcționare, cu atât citirea va fi mai precisă.

1.6 Înlocuirea componentelor fritezei

1.6.1 Înlocuirea controlerului sau a cablajului controlerului

1. Deconectați toate cablurile de alimentare electrică.

2. Ridicați cadrul pentru a decupla urechile de pe marginea inferioară de cadrul panoului de control. Glisați cadrul în jos
pentru a decupla urechile superioare. Scoateți cele două șuruburi de sus. Deplasați controlerul de sus și lăsați-l să se
sprijine pe urechile sale de balamale.

3. Deconectați cablajul din spatele controlerului și, dacă înlocuiți cablajul,


deconectați-l de la placa de interfață.

4. Deconectați firul de împământare de la controler. Scoateți controlerul ridicându-l de pe


fantele pentru balamale din cadrul panoului de control.

5. Inversați procedura pentru a instala un nou controler sau cablaj. NOTĂ: Asigurați-vă că perla de ferită (inelul negru) din
cablaj se află la capătul controlerului.

1-7
Machine Translated by Google

1.6.2 Înlocuirea sondei de temperatură sau a termostatului cu limită înaltă

1. Deconectați friteuza de la sursa electrică.

2. Scurgeți uleiul de gătit sub nivelul sondei sau al termostatului.

3. Ridicați cadrul pentru a decupla urechile de pe marginea sa inferioară de cadrul panoului de control. Glisați
cadrul în jos pentru a decupla urechile superioare. Scoateți cele două șuruburi de sus. Deplasați controlerul
de sus și lăsați-l să se sprijine pe urechile sale de balamale.

4. Deconectați cablajul controlerului și firul de împământare din spatele controlerului și scoateți controlerul
ridicându-l din fantele balamalei din cadrul panoului de control.

5. Dacă friteuza are un sistem de filtrare încorporat, scoateți știftul care fixează mânerul de retur a uleiului de tija
de operare a returului de ulei și separați tija de mâner.

6. Deconectați cablurile de aprindere de la aprindere prinzând cizmele și trăgând ușor spre


tu.

7. Deconectați firele senzorului de flacără de la senzorii de flacără.

8. Deconectați cablul dispozitivului de sunet de la placa de interfață.

9. Dacă lucrați la oala de prăjire din stânga, tăiați legătura de sârmă de pe pachetul de cabluri și deconectați
cablaj conector cu 15 pini.

10. Scoateţi şuruburile de fixare a cutiei de componente.

11. Rotiți partea superioară a cutiei de componente din cadru și trageți-o cu grijă suficient pentru a deconecta
ștecherul cablajului din spatele cutiei. Dacă unitatea este echipată cu filtrare încorporată, deconectați firele de
la comutatorul filtrului. Acest lucru va lăsa un set de fire, închis în înveliș spiralat, conectat la cutia de
componente.

12. Scoateți cutia și puneți-o deasupra friteuzei pentru a expune sonda de temperatură și limita înaltă
termostat.

13. Tăiați cablurile sondei sau ale termostatului, după caz, lângă componentă și deșurubați-o din
oala de prăjire.

14. Deșurubați și scoateți sonda de temperatură (sau termostatul de limită înaltă) din vasul de prăjire.

15. Aplicați Loctite® PST56765 etanșant pentru filete pentru țevi sau echivalent pe filetele piesei de schimb și
înșurubați piesa de schimb în vasul de prăjire, strângând cuplu la 180 inch-lire.

16. Conectați firele de la noua componentă după cum urmează:

A. Dacă înlocuiți sonda de temperatură, utilizați un împingător de știfturi pentru a deconecta (pe rând) cablurile
roșii și albe de la conector și introduceți cablurile corespunzătoare de la noua sondă.

1-8
Machine Translated by Google

b. Dacă înlocuiți termostatul de limită înaltă, utilizați un împingător de știft pentru a deconecta cablul care
merge la conector și introduceți cablul corespunzător de la noul termostat. Deconectați celălalt cablu de la
întrerupătorul de siguranță al scurgerii și conectați cablul rămas de la noul termostat.

17. Inversați pașii 1-12 pentru a reasambla friteuza.

1.6.3 Înlocuirea plăcii de interfață

1. Deconectați friteuza de la sursa de energie electrică.

2. Ridicați cadrul pentru a decupla urechile de pe marginea inferioară de cadrul panoului de control. Glisați cadrul
în jos pentru a decupla urechile superioare. Scoateți cele două șuruburi de sus. Deplasați controlerul de sus și
lăsați-l să se sprijine pe urechile sale de balamale.

3. Deconectați cablajul de la spatele controlerului și de la placa de interfață și deconectați firul de împământare de


la controler.

4. Scoateţi controlerul ridicându-l din fantele balamalei din cadrul panoului de control.

5. Deconectați firele atașate la placa de interfață, marcând sau notând firele și


terminale pentru a facilita reconectarea.

6. Scoateți piulițele de la fiecare colț al plăcii de interfață și trageți-o cu grijă de știfturi suficient de departe pentru a
permite deconectarea conectorului de pe spatele plăcii, apoi scoateți placa din cutie. Când scoateți placa, aveți
grijă să nu pierdeți distanțierele care se potrivesc peste știfturile din spatele plăcii.

7. Recuperați releul(ele) de pe placa de interfață defectă și instalați-l pe placa de înlocuire.

8. Inversați procedura pentru a instala placa de înlocuire, asigurându-vă că distanțierele din spatele
bord sunt la locul lor.

1.6.4 Înlocuirea unui modul de aprindere

1. Deconectați friteuza de la sursa electrică.

2. Ridicați cadrul pentru a decupla urechile de pe marginea inferioară de cadrul panoului de control. Glisați cadrul
în jos pentru a decupla urechile superioare. Scoateți cele două șuruburi de sus. Deplasați controlerul de sus și
lăsați-l să se sprijine pe urechile sale de balamale.

3. Deconectați firele de la modulul de aprindere, marcând sau notând firele și


terminale pentru a facilita reconectarea.

4. Scoateți cele patru șuruburi ale modulului de aprindere și trageți modulul din cutia componentelor.

5. Mutați distanțierele în noul modul.

6. Inversați procedura pentru a instala modulul de înlocuire.

1-9
Machine Translated by Google

1.6.5 Înlocuirea unui ansamblu de aprindere

PERICOL
Goliți vasul de prăjire sau scoateți mânerul de la supapa de scurgere înainte de a continua.

1. Deconectați friteuza de la sursa electrică.

2. Deconectați cablul senzorului de flacără trăgând cu atenție terminalul său de împingere de pe banda de borne
de pe aprindere. Deconectați tubul de îmbogățire cu gaz de la racordul de compresie de la capătul aprinderii.
Deconectați cablul de aprindere de la aprindere apucându-i capacul și trăgând ușor spre dvs.

Cablu senzor de flacără

Tub de îmbogățire cu gaz

Cablu de aprindere

3. Scoateți șuruburile din tablă care fixează aprindetorul de placa de montare și trageți aprindetorul
din friteuza.

4. Inversați procedura pentru a instala aprindetorul de schimb.

1.6.6 Înlocuirea sau curățarea unei suflante cu aer de ardere

1. Deconectați cablajul suflantei, scoateți piulițele de montare a ansamblului suflantei și scoateți ansamblul
suflantei din friteuză. Dacă curățați motorul, continuați cu Pasul 2; în caz contrar, instalați suflanta de schimb,
reconectați cablajul și apoi treceți la Pasul 6.

Conexiune prin cablu Piulițe de montare a


ansamblului suflantei

1-10
Machine Translated by Google

2. Scoateți protecția motorului suflantei și separați motorul suflantei de carcasă, așa cum se arată în
ilustrația de pe pagina următoare.

Scoateți aceste șuruburi la


scoateți scutul de pe
ansamblu suflante.

Scoateți aceste nuci la


separați suflanta
motor din carcasă.

3. Înfășurați motorul cu folie de plastic pentru a preveni pătrunderea apei în el. Pulverizați degresant sau
detergent pe roata suflantei și pe carcasa suflantei. Lăsați-l să se înmoaie timp de cinci minute. Clătiți roata și
carcasa cu apă fierbinte de la robinet, apoi uscați cu o cârpă curată.

Înfășurați motorul și firele cu


folie de plastic sau o pungă de plastic.

Carcasa suflantei

Roata suflantei

4. Scoateți folie de plastic de pe ansamblul motorului suflantei. Reasamblați motorul suflantei


asamblare si carcasa suflantei. Reinstalați scutul suflantei.

5. Reinstalați ansamblul suflantei în friteuză și reconectați cablurile deconectate la Pasul 1.

1-11
Machine Translated by Google

6. Aprindeți friteuza în conformitate cu procedura descrisă în Capitolul 3, Secțiunea 3.2 din Manualul de instalare și
utilizare a friteuzei cu gaz Pro H55-Series (P/N 819-5991).

7. După ce arzătoarele au fost aprinse timp de cel puțin 90 de secunde, observați flăcările prin vizorul arzătorului situat
pe fiecare parte a suflantei de aer de ardere.

Portul de vizualizare Portul de


din stânga este în spatele
vizualizare din
motorului. dreapta.

Amestecul aer/gaz este reglat corespunzător atunci când presiunea în galeria arzătorului este în conformitate cu
tabelul aplicabil de la pagina 1-6, iar arzătoarele afișează o strălucire roșu-portocalie strălucitoare. Dacă se observă
o flacără albastră sau dacă există pete întunecate pe fața arzătorului, amestecul aer/gaz necesită ajustare.

Reglarea amestecului aer/gaz

Pe partea opusă a carcasei suflantei, opusă motorului se află o placă obturatoare cu o piuliță de blocare.
Slăbiți piulița suficient pentru a permite deplasarea obturatorului, apoi reglați poziția obturatorului pentru a
deschide sau închide orificiul de admisie a aerului până când se obține o strălucire roșu-portocaliu strălucitoare.
Țineți cu grijă obturatorul în poziție și strângeți piulița de blocare.

Slăbiți această piuliță și

rotiți obturatorul pentru a deschide


sau închideți admisia de aer.

1-12
Machine Translated by Google

1.6.7 Înlocuirea unei supape de gaz

PERICOL
Goliți vasul de prăjire sau scoateți mânerul de la supapa de scurgere înainte de a continua.

1. Deconectați friteuza de la sursa electrică și de gaz.

2. Deconectați firele de siguranță de scurgere și ale termostatului de limită înaltă de la supapa de gaz. Marcați fiecare fir
pentru a facilita reconectarea.

3. Scoateți tubul de aerisire (la friteuzele non-CE) și fitingul pentru tubul de îmbogățire din supapă.
Deconectați conductele flexibile de gaz.

Dacă înlocuiți supapa cea mai din stânga pe orice configurație sau supapa dreaptă pe o baterie cu două friteuze, urmați
instrucțiunile de mai jos. Dacă înlocuiți supapele în alte poziții, treceți la „TOATE CELALALȚE
SUPPAPE.”

A. Scoateți tava filtrului din unitate. Scoateți ușa de lângă supapa care urmează să fie înlocuită.

B. Îndepărtați cele cinci șuruburi de pe fața frontală a ansamblului șinei panoului de lângă supapa care urmează să fie
înlocuită. Scoateți piulița și șurubul care fixează capătul din spate al șinei de dulap.

C. Scoateți cele două piulițe și șuruburi imediat în spatele feței frontale a ansamblului șinei pan. Trage
ansamblul din unitate pentru a avea acces la îmbinarea conductei de pe conducta de gaz.

D. Decuplați îmbinarea conductei și scoateți supapa de gaz și conductele asociate din unitate.

E. Scoateți fitingurile și conductele asociate de la supapa defectă și instalați-le pe


supapă de înlocuire folosind Loctite® PST56765 sau etanșant echivalent pentru filete pentru țevi.

F. Reconectați ansamblul supapei de gaz la friteuză folosind Loctite® PST56765 sau un etanșant echivalent pentru filete de
țevi și reatașați conductele flexibile de gaz, tuburile de îmbogățire și tubul de aerisire (la unitățile non-CE). Reconectați
firele termostatului de limită înaltă și scurgeți firele de siguranță la supapă.

G. Reconectați friteuza la alimentarea cu gaz și deschideți robinetul de închidere. Aplicați o soluție de apă cu săpun în jurul
fiecărei conexiuni pentru a verifica dacă există scurgeri de gaz. Eliminați toate cele găsite.

H. Poziționați ansamblul șină pentru tigaie sub friteuză și sprijiniți capătul din spate al șinei pe cadrul dulapului. Instalați cele
două piulițe și șuruburi în spatele feței frontale a șinei, dar nu le strângeți.
Montați piulița și șurubul la capătul din spate al șinei filtrului și strângeți bine.

I. Montați cele cinci șuruburi în fața frontală a șinei, dar nu le strângeți. Instalați tava filtrului în unitate pentru a vă asigura că
toate componentele sunt aliniate corect; apoi, strângeți bine șuruburile și șuruburile rămase.

J. Reconectați friteuza la sursa de energie electrică și verificați funcționarea corectă. Când se cuvine
funcționarea a fost verificată, reinstalați ușa scoasă la Pasul A.

1-13
Machine Translated by Google

TOATE CELALALTE SUPPAPE

4. Deșurubați cu grijă supapa de pe colector. NOTĂ: Unele modele pot avea supapa atașată la colector prin intermediul unei
îmbinări. În astfel de cazuri, scoateți supapa prin decuplarea îmbinării.

5. Scoateți toate fitingurile de la vechea supapă de gaz și instalați-le pe supapa de schimb, folosind
Loctite® PST56765 sau etanșant echivalent pentru filete pentru țevi.

6. Reconectați ansamblul supapei de gaz la friteuză utilizând Loctite® PST56765 sau un material de etanșare pentru filet de țevi
echivalent și reatașați conductele flexibile de gaz, tuburile de îmbogățire și tubul de aerisire (la unitățile non-CE). Reconectați
firele termostatului de limită înaltă și scurgeți firele de siguranță la supapă.

7. Reconectați friteuza la alimentarea cu gaz și deschideți robinetul de închidere. Aplicați o soluție de apă cu săpun în jurul fiecărei
conexiuni pentru a verifica dacă există scurgeri de gaz. Eliminați toate cele găsite.

8. Reconectați friteuza la sursa de energie electrică și verificați funcționarea corectă.

1.6.8 Înlocuirea unui ansamblu arzător

PERICOL

Goliți vasul de prăjire sau scoateți mânerul de la supapa de scurgere înainte de a continua.

1. Deconectați unitatea de la sursa electrică și de gaz.

2. Scoateți suflanta de aer de ardere urmând instrucțiunile din Secțiunea 1.6.6.

3. Scoateți cele patru piulițe din ansamblul plenului de aer și trageți ansamblul drept spre exterior
tu până când eliberează tuburile arzătorului.

NOTĂ: La o friteuză cu două cuve, va fi necesar să îndepărtați mânerele supapei de scurgere înainte ca plenul să poată fi
îndepărtat.

NOTĂ: Dacă conductele flexibile de retur a uleiului blochează plenul, îndoiți-le cu grijă suficient de sus pentru a elibera plenul.

4. Deconectați cablul de aprindere de la aprindere apucându-i capacul și trăgând ușor spre dvs. Deconectați cablul senzorului de
flacără de la aprindere trăgând ușor bornul său de împingere din banda de borne de pe aprindere.

5. Deconectați conductele flexibile de gaz de la orificiul arzătorului și tubul de îmbogățire de la aprindere


asamblare.

6. Scoateți cele patru piulițe de ¼ inch care fixează capacele frontale exterioare de ansamblul vasului de prăjire.

7. Scoateți șuruburile pentru tablă din partea superioară a capacelor frontale exterioare și trageți capacele drept spre dvs. până
când se depărtează de știfturile de montare.

1-14
Machine Translated by Google

8. Scoateți șaibe și distanțierele tubulare de pe știfturile de montare, apoi trageți capacele interioare
îndreptați-vă spre dvs. până când depărtați de știfturile de montare.

9. Prindeți ferm arzătorul și trageți-l spre dvs. până când eliberează canalele arzătorului, având grijă să nu deteriorați plăcile
ceramice în timpul procesului.

10. Curăţaţi toate resturile de pe canalele arzătorului şi din zona de ardere.

11. Inspectați șinele superioare și inferioare ale arzătorului pentru a nu există suduri crăpate sau arse.

A. Dacă sudurile din șina inferioară sunt crăpate sau arse, vasul de prăjire trebuie înlocuit. A se referi la
Secțiunea 1.6.10 pentru instrucțiuni.

b. Dacă sudurile din șina superioară sunt crăpate sau arse, șina superioară trebuie înlocuită.
Consultați Secțiunea 1.6.11 pentru instrucțiuni.

12. Așezați o bandă izolatoare nouă de-a lungul marginilor superioare, posterioare și inferioare a arzătorului și glisați-o cu grijă
drept în șine. NOTĂ: Utilizați P/N 826-0931 pentru vasele de prăjire cu cuvă plină și P/N 826-0932 pentru vasele cu două
cuve.

13. Inversați pașii de la 1 la 9 pentru a reasambla componentele.

14. Umpleți vasul cu ulei. Porniți friteuza, opriți sau ocoliți ciclul de topire și operați unitatea timp de cel puțin 10 minute.

15. Examinați vizual flacăra arzătorului. Culoarea și intensitatea pe ambele părți ar trebui să fie aceleași.

16. Utilizați o oglindă de inspecție pentru a verifica dacă există scurgeri în zonele care nu pot fi observate direct.

17. Dacă este detectată o scurgere, strângeți toate piulițele inferioare de reținere a izolației, lăsați vasul să funcționeze încă cinci
minute și repetați pașii 15 și 16.

18. Dacă scurgerea persistă, folosiți un ciocan de cauciuc și un bloc mic de lemn pentru a lovi colțurile elementelor de reținere
a izolației inferioare a camerei de ardere. Repetați pașii de la 15 la 17. Repetați acest pas până când nu se detectează nicio
scurgere.

1.6.9 Înlocuirea motorului filtrului, pompei filtrului sau electrovalvei pompei filtrului

1. Deconectați unitatea de la sursa de energie electrică.

2. Scoateți tava cu filtru din unitate și scurgeți vasele într-o unitate de eliminare a scurtării (SDU)
sau alt recipient metalic adecvat.

PERICOL NU

încercați să scurgeți mai mult de un vas de prăjire plin sau două vase de prăjire împărțite în SDU simultan.

1-15
Machine Translated by Google

3. Poziționați un recipient sub racordul de retur de ulei din partea din față a carcasei. Deconectați conducta flexibilă de ulei de la
fiting, permițând uleiului rezidual să se scurgă în recipient.

4. În partea din spate a friteuzei, deconectați conectorul din stânga (văzut din spatele friteuzei) de la cutia transformatorului.
Folosind un împingător de știfturi, împingeți firele electrovalvei pompei de la pinii 7 și 9.

5. Scoateți cele patru piulițe și șuruburi care fixează suportul motorului de suportul motorului din spate.

6. În partea din față a friteuzei, scoateți placa de acoperire din partea din față a motorului și deconectați
fire de motor.

7. Așezați o lungime de 1 picior (30,5 cm) de lemn (sau un suport similar) sub suportul motorului, lângă partea din față a unității și
îndepărtați cele două piulițe și șuruburi rămase care atașează suportul motorului de traversa frontală a dulapului.

8. Scoateți cu grijă suportul și coborâți suportul motorului pe podea, permițând ca partea din spate a suportului să alunece înainte
și de pe suportul motorului din spate.

9. Deconectați linia flexibilă de duș cu putere (dacă este cazul) sau conducta flexibilă de retur a uleiului de la pompă.
Ansamblul motor și pompă pot fi acum trase de sub friteuză, iar componenta defectă poate fi îndepărtată și înlocuită.

10. Poziționați ansamblul motor și pompă nou/reparat sub friteuză și reconectați linia flexibilă de duș cu putere (dacă este cazul)
sau linia flexibilă de retur a uleiului la pompă. Ridicați partea din spate a suportului motorului în sus și pe suportul suportului
motorului din spate.

11. Ridicați partea din față a suportului motorului și sprijiniți-o cu o bucată de lemn de 1 picior (30,5 cm) sau un suport similar.
Instalați, dar nu strângeți cele două piulițe și șuruburi care fixează suportul motorului de traversa frontală a carcasei.

12. Instalați și strângeți cele patru piulițe și șuruburi care fixează suportul motorului pe suportul motorului din spate. Reconectați
firele electrovalvei la pinii 7 și 9 ai conectorului cu 9 pini (polaritatea nu contează) și reconectați ștecherul.

13. În partea din față a friteuzei, strângeți cele două piulițe și șuruburi din partea din față a suportului motorului.
Reconectați firele de alimentare ale motorului și reinstalați placa de acoperire a cablurilor.

14. Reconectați linia flexibilă de retur de ulei și reinstalați tava filtrului.

15. Reconectați unitatea la sursa de energie electrică, umpleți vasele de prăjire cu ulei și verificați dacă este corect
Operațiune.

1.6.10 Înlocuirea oală de prăjire

1. Deconectați friteuza de la sursa electrică și de gaz.

2. Scoateți tava cu filtru din unitate și scurgeți vasele într-o unitate de eliminare a scurtării (SDU)
sau alt recipient metalic adecvat.

1-16
Machine Translated by Google

PERICOL NU

încercați să scurgeți mai mult de un vas de prăjire plin sau două vase de prăjire împărțite în SDU simultan.

3. Demontați capacul superior prin îndepărtarea șuruburilor de pe partea inferioară a fiecărui colț frontal și ridicând
topcap direct în sus.

4. Scoateți ramele ridicându-le în sus pentru a decupla urechile de-a lungul marginilor inferioare din fante
în cadrul panoului de control.

5. Prindeți marginea superioară a fiecărui controler și balansați controlerul în jos. Deconectați


cablajul controlerului și firul de împământare din spatele fiecărui controler.

6. Scoateţi controlerele ridicându-le din fantele balamalei din cadrul panoului de control.

7. Scoateți știftul care fixează tija de retur de ulei de mânerul de retur și separați tija și mânerul. NOTĂ: La unitățile cu cuva split,
există două mânere de retur de ulei.

8. Deconectați cablul dispozitivului de sunet de la placa de interfață și deconectați comutatorul de retur de ulei
firele de la bornele comutatorului.

9. Deconectați firele senzorului de flacără trăgând cu atenție bornele cu împingere de pe benzile de borne de pe aprindere.
Deconectați tubul de îmbogățire cu gaz de la racordul de compresie de la capătul aprinderii.
Deconectați cablurile de aprindere de la aprindere prinzând cizmele și trăgând ușor spre dvs.

10. Scoateți cele două șuruburi de montare de pe fiecare parte a cutiei de componente și rotiți partea superioară a cutiei din cadru.
Trageți-l cu atenție suficient pentru a deconecta conectorul cablajului din spatele cutiei. Tăiați orice legături care împiedică
scoaterea cutiei din cadrul panoului de control.

11. Trageți cu grijă cutia de cadru și așezați-o pe partea de sus a friteuzei.

12. Folosind un împingător de știfturi, scoateți sonda de temperatură și firele termostatului de limită înaltă din mufe
sau terminale, marcând fiecare fir pentru a facilita reasamblarea.

13. Scoateți capacul de la întrerupătorul de evacuare de siguranță. Deconectați firele de la comutator.

14. Scoateți secțiunea (secțiunile) de scurgere de la supapa(ele) de scurgere a vasului de prăjire care urmează să fie îndepărtat.

15. Deconectați conductele de gaz de la orificiile arzătorului și ansamblurile de aprindere.

16. Scoateți suportul de prindere a oală.

17. Scoateți șuruburile din panoul din spate și din interiorul capacului de evacuare la fiecare capăt care fixează capacul de evacuare.
la friteuză și ridicați-o departe de friteuză.

18. Deconectați conductele de retur de ulei de la vasul de prăjire care urmează să fie îndepărtat.

19. Ridicați cu atenție vasul de prăjire din dulapul friteuzei.

1-17
Machine Translated by Google

20. Scoateți supapele de scurgere, sondele de temperatură, termostatele de limită înaltă și ansamblurile de aprindere. Inspectați
fiecare dintre aceste componente cu atenție și instalați-le în vasul de înlocuire dacă sunt în stare de funcționare. Utilizați
etanșant Loctite® PST56765 sau echivalent pe filetele componentelor.

NOTĂ: Unii service-uri, pe baza experienței lor, recomandă înlocuirea sondelor și a termostatelor ori de câte ori se înlocuiește
o oală de prăjire; totuși, aceasta rămâne decizia clientului.

21. Inversați pașii 1-19 pentru a reasambla friteuza.

NOTĂ: Ar trebui să aveți grijă să nu strângeți prea mult piulițele pe vasele din oțel inoxidabil 439, deoarece acest lucru ar
putea rupe materialul. O tură după strângerea manuală este un cuplu suficient.

22. Efectuați pașii de la 14 la 18 din Secțiunea 1.6.8 pentru a vă asigura că nu există scurgeri în arzător
izolatie.

ATENȚIE
Înainte de a instala sonda de temperatură, termostatul de limită înaltă și supapa de scurgere pe
vasul de prăjire de schimb, curățați filetele și aplicați etanșant Loctite® PST56765 sau echivalent.

1.6.11 Înlocuirea izolației vasului de prăjire și/sau șinelor superioare ale arzătorului

NOTĂ: Înlocuirea șinelor arzătorului necesită dărâmarea completă a vasului de prăjire și instalarea unei noi izolații. Consultați
ilustrațiile la care se face referire pentru identificarea componentelor.

Pentru a îndepărta izolația veche și/sau șinele superioare ale arzătorului (utilizați ilustrația de la pagina 1-20):

1. Scoateți vasul conform instrucțiunilor din Secțiunea 1.6.10.

2. Scoateți ansamblurile arzătorului (1).

3. Îndepărtați elementele de fixare a izolației și izolația pătură (2).

4. Scoateți suportul de izolație superioară a zonei de ulei și izolația superioară a zonei de ulei (3).

5. Scoateți plenul (4).

6. Scoateți dispozitivul de reținere a izolației inferioare față a camerei de ardere și izolația (5), precum și dispozitivul de reținere și
izolația interioară a camerei de ardere inferioare față (6). NOTĂ: Unitățile cu cuva completă au dispozitiv de reținere a izolației
din două piese și componente de izolație. Unitățile cu două cuve au componente dintr-o singură bucată.

7. Scoateți dispozitivul de reținere a izolației superioare a camerei de ardere și izolația (7).

8. Scoateți dispozitivul de reținere a izolației interioare superioare a camerei de ardere și izolația (8).

9. Scoateți elementele de fixare inferioare din spate a camerei de ardere, spatele și izolația (9). NOTĂ: Unitățile cu cuva completă
au spate din două piese și patru elemente de reținere. Unitățile cu cuve dublă au spate dintr-o singură bucată și două elemente
de reținere.

10. Scoateți ansamblul de evacuare a fumului (10).

11. Scoateți șinele superioare ale arzătorului (11).

12. Îndepărtați orice izolație reziduală, material de etanșare și/sau ulei de pe exteriorul vasului de prăjire.

1-18
1-19
4
Distanțiere
5
2
6
Demontarea
unui
de
vas
prăjire
(cuva
plină
ilustrată)
3
7
8
11
distanțier
1 10
9
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Pentru a reasambla cu izolație nouă și/sau șine superioare ale arzătorului (utilizați ilustrația de la pagina 1-23):

13. Așezați piesele în formă de „L” ale izolației camerei de ardere (1) în colțurile din față și din spate ale ambelor fante de reținere a șinei
superioare.

14. Folosiți o cantitate mică de ciment pentru repararea cuptorului sau tobelor de eșapament pentru a sigila golurile de la fiecare capăt al ambelor
șine inferioare.

15. Instalați șinele superioare ale arzătorului (2) cu deflectoarele de căldură înclinate spre spatele vasului de prăjire.
Șinele vor acoperi piesele în formă de „L” ale izolației camerei de ardere instalate anterior.

16. Așezați izolația interioară superioară a camerei de ardere și dispozitivele de reținere a izolației (3) pe cele două știfturi superioare
de pe fiecare parte a părții frontale a vasului și fixați-le cu șaibe-piulițe de ¼”-20. Este normal ca elementele de reținere să taie
izolația în sus.

17. Așezați izolația inferioară a camerei de ardere din spate (4) pe cele patru știfturi inferioare din spatele
oală de prăjire.

18. Așezați câte un distanțier tubular de 1,625 inchi (5) pe fiecare dintre știfturile ansamblului de fum (superioare) din partea din spate
a vasului de prăjire. NOTĂ: Există trei dimensiuni diferite de distanțiere. Verificați dimensiunea pentru a vă asigura că sunt instalați
distanțierele corecte.

19. Apăsaţi ansamblul de evacuare (6) peste şinele arzătorului. Poate fi necesar să folosiți un ciocan de cauciuc sau o șurubelniță pentru
a alinia componentele. Folosiți patru piulițe de șaibă de ¼”-20 pentru a fixa ansamblul de evacuare a fumului.
Nu strângeți piulițele de fixare în acest moment. Ele ar trebui să fie strânse doar cu degetele. NOTĂ:
Marginea coșului de fum va acoperi unul până la doi inci din izolația inferioară.

20. Instalați spatele (spatele) inferioară a camerei de ardere din spate și dispozitivele de reținere (7) cu marginile cu flanșă pe coșul de
fum. Fixați cu piulițe de șaibă de ¼”-20. NOTĂ: Unitățile cu cuva completă au spate din două piese și patru elemente de reținere.
Unitățile cu cuva dublă sunt dotate cu spate dintr-o singură bucată și doar două elemente de reținere.

21. Introduceți arzătoarele (9) în șine pentru a vă asigura că distanța și alinierea șinelor sunt corecte. Arzătorul trebuie să alunece liber
în și din șine. Șina superioară poate fi ușor îndoită pentru a crește sau a micșora tensiunea pe arzător, iar marginile fantei pot fi
închise sau deschise ușor pentru a se potrivi cel mai bine cu cadrul arzătorului.

22. Înfășurați cu grijă o bandă de izolație a arzătorului (8) strâns în jurul spatelui și pe părțile laterale ale cadrului arzătorului (9), cu
banda de sticlă a benzii în exterior. Nu folosiți bandă adezivă sau adeziv pentru a fixa banda de cadrul arzătorului.

23. Aliniați arzătorul la șinele arzătorului menținând în același timp tensiunea pe banda izolatoare. Introduceți arzătorul într-un unghi
ușor și începeți să împingeți arzătorul încet în șine până ajunge în contact cu camera de ardere din spate. Potrivirea trebuie să fie
strânsă, dar nu excesiv de strânsă.

24. Verificaţi dacă arzătoarele sunt la acelaşi nivel cu marginea frontală a şinelor arzătorului. Îndepărtați excesul de izolație a arzătorului
tăind cu un cuțit sau un clește diagonal. Nu încercați să rupeți izolația!

1-20
Machine Translated by Google

25. Introduceți izolația frontală superioară (10) în dispozitivul său de reținere (11), asigurându-vă că orificiile din fiecare piesă
sunt aliniate una cu cealaltă. Instalați ansamblul cu partea izolatoare către oală și fixați-l cu șaibe-piulițe de ¼”-20. Nu
strângeți prea mult.

26. Așezați o șaibă pe fiecare dintre cele patru știfturi inferioare de pe partea din față a vasului. Instalați izolația frontală
interioară inferioară (12) cu deschiderile dreptunghiulare spre niplul supapei de evacuare. Instalați dispozitivul de fixare a
izolației frontale interioare inferioare (13). NOTĂ: Unitățile cu cuva completă au un dispozitiv de reținere a izolației din
două piese. Unitățile cu două cuve au un reținere dintr-o singură bucată.

27. Dacă este necesar, înlocuiți vizorul și izolația (14).

28. Așezați o șaibă și un distanțier de 1,888 inchi (15) pe fiecare știft. NOTĂ: Există trei diferite
dimensiunile distanțierilor. Verificați dimensiunea pentru a vă asigura că sunt instalați distanțierele corecte.

29. Introduceți izolația inferioară frontală (16) în dispozitivul de fixare a izolației inferioare față (17) și instalați ansamblul pe
vasul de prăjire. Asigurați-vă cu șaibe-piulițe de ¼”-20. Dacă vasul de prăjit folosește două dispozitive de fixare, conectați-
le împreună cu două șuruburi autofiletante de ¼ inch. NOTĂ: Unitățile cu cuva completă au un dispozitiv de reținere a
izolației din două piese și două bucăți de izolație. Unitățile cu două cuve au componente dintr-o singură bucată.

30. Reveniți în spatele vasului de prăjire și strângeți complet toate șaibe-piulițele.

31. Scoateți și înlocuiți garniturile plenum (18).

32. Așezați un distanțier de 0,938 inchi (19) pe știfturile de montare a plenumului și montați plenumul (20).
Asigurați-vă că garniturile sunt departe de tuburile arzătorului trăgând ușor camera înapoi. Așezați o șaibă pe fiecare știft
și asigurați plenul cu piulițe de blocare de ¼”-20.

33. Montați izolația superioară a zonei de ulei (21) apăsând-o sub carcasa metalică superioară a camerei de ardere. Asigurați
izolația cu suportul (22) și șuruburi autofiletante de ¼ inch.

34. Montați izolația superioară a șinei arzătorului (23). Poziționați orice exces de izolație spre partea de sus a vasului de prăjire.
Evitați depășirea dincolo de partea inferioară a șinei superioare a arzătorului. Proporționarea în această zonă va face mai
dificilă înlocuirea viitoare a arzătorului.

35. Acoperiți izolația cu dispozitivul de fixare a izolației (24) și fixați-o cu șuruburi autofiletante de ¼ inch.

36. Reinstalați sondele, supapele de scurgere, termostatele de limită înaltă și alte fitinguri de conducte folosind Loctite®
Sigilant PST56765 sau echivalent pe filete.

1-21
1-22
20
19
18 17
16
15
14
24
Re-
asamblarea
unui
de
vas
prăjire
13
(cuva
plină
ilustrată)
12 23
11 21
22
10
3
1
1
4 5 6
2
9 8
7
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

1.7 Depanare și izolarea problemelor

Deoarece nu este fezabil să se încerce să includă în acest manual orice problemă imaginabilă sau condiție de defecțiune care
ar putea fi întâlnită, această secțiune are scopul de a oferi tehnicienilor cunoștințe generale despre categoriile largi de
probleme asociate cu acest echipament și cauzele probabile ale fiecăruia. . Cu aceste cunoștințe, tehnicianul ar trebui să
poată izola și corecta orice problemă întâlnită.

Problemele pe care este posibil să le întâlniți pot fi grupate în șapte categorii:

1. Defecțiune la
aprindere 2. Funcționare
necorespunzătoare a arzătorului 3.
Control necorespunzător al temperaturii
4. Defecțiuni ale computerului 5.
Defecțiuni la filtrare 6. Scurgeri 7.
Defecțiuni ale ridicării coșului.

Cauzele probabile ale fiecărei categorii sunt discutate în secțiunile următoare. O serie de ghiduri de depanare este, de
asemenea, inclusă la sfârșitul capitolului pentru a ajuta la rezolvarea unora dintre cele mai frecvente probleme, inclusiv
interpretarea luminilor controlerului digital.

1.7.1 Defecțiune la aprindere

Defecțiunea la aprindere apare atunci când modulul de aprindere nu detectează o flacără în perioada de întârziere de 4
secunde și se blochează. Când se întâmplă acest lucru, modulul trimite 24 VAC prin circuitul de alarmă al plăcii de interfață
către controler/computer.

Controlerele analogice indică defecțiunea aprinderii prin aprinderea simultană a luminii de încălzire și a luminii de avarie.
Comenzile digitale, Computer Magic III.5 și Time Lift Lift afișează „HEL p.”

Cele trei motive principale pentru defecțiunea aprinderii, enumerate în ordinea probabilității, sunt probleme legate de:

1. Surse de gaz și/sau electricitate 2. Circuite


electronice 3. Supapă de gaz.

Principalii indicatori ai acestui fapt sunt că o întreagă baterie de friteuze nu se aprinde și/sau nu există nicio lumină
indicatoare aprinsă pe friteuză care se confruntă cu o defecțiune a aprinderii. Verificați dacă fitingul de deconectare rapidă
este conectat corect, friteuza este conectată la priză, supapa principală de alimentare cu gaz este deschisă și întrerupătorul
de circuit pentru alimentarea electrică a friteuzei nu este declanșat.

Dacă friteuza este furnizată cu gaz și energie electrică, următoarea cauză cea mai probabilă a defecțiunii aprinderii este o
problemă în circuitul de 24 VAC. Verificați dacă supapa de scurgere este complet închisă. Supapa este atașată la un
microîntrerupător care trebuie închis pentru ca puterea să ajungă la supapa de gaz (de multe ori, deși

1-23
Machine Translated by Google

mânerul supapei pare să fie în poziția închis, microîntrerupătorul este încă deschis). Dacă supapa este complet închisă,
consultați ghidul de depanare, DEPANAREA CIRCUITULUI DE 24 VAC.

Unele cauze tipice ale defecțiunii aprinderii din această categorie includ un fir de detectare defect în ansamblul
aprindetorului, un modul defect, un fir de aprindere defect și un aprindetor defect.

Ocazional, puteți întâlni o situație de defecțiune a aprinderii în care toate componentele par a fi reparate și citirea
microamperii este în limitele specificațiilor, dar unitatea se defectează totuși în timpul funcționării. Cauza probabilă în
acest caz este o defecțiune intermitentă a unui modul de aprindere. Când unitatea este deschisă pentru depanare,
modulul se răcește suficient pentru a funcționa corect; totuși, atunci când unitatea este din nou închisă și repusă în
funcțiune, modulul se încălzește și se defectează.

PROBLEME LEGATE DE VALVA DE GAZ

Dacă problema nu este în circuitul de 24 VAC, cel mai probabil este în supapa de gaz. Înainte de a înlocui supapa de gaz,
consultați DEPANAREA SUPPAPEI DE GAZ.

1.7.2 Funcție necorespunzătoare a arzătorului

Cu probleme din această categorie, arzătorul se aprinde, dar prezintă caracteristici anormale, cum ar fi „popping”, pete
întunecate pe ceramica arzătorului, fluctuație de intensitate a flăcării și flăcări care ies din coș.

„Popping” indică o aprindere întârziată. În această stare, supapa principală de gaz se deschide, dar arzătorul nu se
aprinde imediat. Când are loc aprinderea, excesul de gaz „explodează” în flacără, mai degrabă decât să se aprindă fără
probleme.

Cauzele principale ale popping-ului sunt:

• Presiune incorectă sau fluctuantă a gazului •


Suflantă de aer de combustie defectă sau reglată incorect • Aer de
completare inadecvat • Controler sau modul de aprindere deteriorat de
căldură • Aprindere crăpată sau fir de aprindere rupt • Modul de
aprindere defect • Tigla arzător crăpată (de obicei provoacă un pop
foarte puternic) ).

Dacă spargerea are loc numai în timpul orelor de vârf, problema poate fi incorectă sau fluctuația presiunii gazului.
Verificați dacă presiunea gazului de intrare (presiunea la supapa de gaz) este în conformitate cu standardul CE sau non-
CE corespunzător, găsit în Secțiunea 2.3 din Manualul de instalare și utilizare a friteioarei cu gaz Pro H55-Series (număr
de piesă 819-5991) și ca presiunea să rămână constantă pe toată durata orelor de utilizare. Consultați Secțiunea 1.4,
Verificarea presiunii gazului în galeria arzătorului
în acest manual pentru procedura de verificare a presiunii gazului alimentat arzătorului.

Dacă spargerea este constantă în timpul tuturor orelor de funcționare, cea mai probabilă cauză este o alimentare
insuficientă cu aer. Verificați condițiile de „presiune negativă” în zona bucătăriei. Dacă aerul curge în zona bucătăriei,
aceasta indică faptul că se epuizează mai mult aer decât se reaprovizionează și arzătoarele ar putea fi lipsite de aer.

1-24
Machine Translated by Google

Dacă sursele de gaz și aer ale friteuzei sunt în regulă, problema este cel mai probabil cu una dintre componentele electrice.
Examinați modulul de aprindere și controlerul pentru semne de topire, deformare și/sau decolorare din cauza depunerii
excesive de căldură în friteuză (această condiție indică de obicei o performanță necorespunzătoare a coșului de fum). Un
modul de aprindere topit sau deformat este automat suspect și trebuie înlocuit; cu toate acestea, cu excepția cazului în care
starea care provoacă căldură excesivă este corectată, problema este probabil să o facă
recurente.

Verificați dacă firul de aprindere este strâns conectat la ambele capete și fără semne evidente de deteriorare.
Din nou, dacă deteriorarea se datorează căldurii excesive în friteuză, acea problemă trebuie, de asemenea, corectată.
Verificați funcționarea corectă prin deconectarea cablului de la aprindere (bujie), introducând vârful unei șurubelnițe în
terminal și ținând arborele lângă cadrul friteuzei în timp ce comutatorul de alimentare este plasat în poziția ON. O scânteie
albastră puternică ar trebui să fie generată timp de cel puțin 4 secunde.

PERICOL
Asigurați-vă că țineți mânerul izolat al șurubelniței și nu de lamă.
Sarcina de scânteie este de aproximativ 25.000 de volți.

Examinați aprinderea (bujia) pentru orice semne de crăpare. Un aprindetor crăpat trebuie înlocuit.

Dacă toate celelalte cauze au fost excluse, examinați plăcile arzătorului pentru orice semne de crăpare. Dacă se constată
crăpare, arzătorul trebuie înlocuit.

Fluctuația intensității flăcării este în mod normal cauzată fie de presiunea incorectă, fie de fluctuația gazului de intrare, dar
poate fi și rezultatul variațiilor din atmosfera bucătăriei. Verificați presiunea gazului de intrare în același mod ca pentru
„popping”, discutat în paragrafele precedente. Variațiile în atmosfera bucătăriei sunt de obicei cauzate de pornirea și oprirea
unităților de aer condiționat și/sau de ventilație în timpul zilei. Pe măsură ce pornesc și se opresc, presiunea din bucătărie
se poate schimba de la pozitiv sau neutru la negativ sau invers. Ele pot provoca, de asemenea, modificări ale tiparelor
fluxului de aer care pot afecta intensitatea flăcării.

Petele întunecate de pe plăcile arzătorului sunt rezultatul unui amestec necorespunzător aer/gaz. Reglați suflanta de aer de
combustie pentru a reduce cantitatea de aer din amestec pentru a corecta această problemă

Flăcările care ies din coș sunt de obicei un indiciu al presiunii negative în bucătărie. Aerul este aspirat din carcasa arzătorului
și flăcările urmăresc literalmente aerul. Dacă presiunea negativă nu este cauza, verificați presiunea mare a gazului în galeria
arzătorului în conformitate cu procedurile din Secțiunea 1.4.

Un arzător excesiv de zgomotos, în special cu flăcări vizibile deasupra orificiului de evacuare a gazelor arse, poate indica
faptul că presiunea gazului este prea mare sau că tubul de aerisire al supapei de gaz este blocat. Dacă presiunea gazului de
intrare este corectă și tubul de aerisire nu este obturat, regulatorul supapei de gaz este probabil defect.

Ocazional, un arzător poate funcționa corect, dar cu toate acestea friteuza are o rată de recuperare lentă (durata de timp
necesară pentru ca friteuza să crească temperatura uleiului de la 250 °F la 300 °F (121 °C la 149 °C)). Cauzele principale ale
acestui lucru includ o oală supra-umplută, o suflantă de aer de combustie murdară sau nereglată, presiune scăzută în
galeria arzătorului și/sau plăci de arzător deteriorate. Adăugarea de ulei în vasul de prăjire în timpul procesului de
recuperare va provoca, de asemenea, o rată de recuperare lentă.

1-25
Machine Translated by Google

Dacă aceste cauze sunt excluse, cauza probabilă este un regulator de supapă de gaz reglat greșit. Consultați Secțiunea 1.4,
Verificarea presiunii gazului în galeria arzătorului, pentru procedura de reglare a supapei de gaz.

1.7.3 Control necorespunzător al temperaturii

Controlul temperaturii, inclusiv ciclul de topire, este o funcție a mai multor componente interdependente, fiecare dintre
acestea trebuie să funcționeze corect. Componenta principală este sonda de temperatură. Alte componente includ placa de
interfață, controlerul și modulul de aprindere.

Problemele de control necorespunzător al temperaturii pot fi clasificate în probleme ale ciclului de topire și probleme de
eșec la control la punctul de referință.

PROBLEME DE CICLU DE TOPIRE

În friteuzele echipate cu comenzi analogice, ciclul de topire trebuie inițiat prin apăsarea comutatorului ciclului de topire. Cu
toate celelalte controlere, inițierea ciclului de topire este automată. Problemele pot proveni de la controler, sonda de
temperatură sau un releu de căldură defect de pe placa de interfață.

Eșec de control la punctul de referință

Problemele din această categorie pot fi cauzate de sonda de temperatură, placa de interfață sau controler.

1.7.4 Defecțiuni ale computerului

SENSIBILITATE SAU „ÎNtindeți și micșorați timpul.”

Sensibilitatea – „timp de întindere” – este o caracteristică programabilă, patentată de Frymaster, care mărește sau
micșorează numărătoarea inversă a timpului de gătire în funcție de variațiile temperaturii uleiului de la punctul de referință.

Sensibilitatea pentru fiecare buton de produs are zece setări (de la 0 la 9). O setare de sensibilitate la zero va dezactiva
funcția (nicio modificare a timpului de gătire), în timp ce o nouă va oferi cea mai mare sensibilitate sau cea mai mare
modificare. Sensibilitatea corectă pentru orice produs se bazează pe produs, densitatea acestuia, temperatura punctului de
referință și cerințele proprii ale clientului. O diagramă este furnizată în Manualul utilizatorului pentru controlerele friteusei
Frymaster inclus cu friteuza pentru a vă ajuta să setați sensibilitatea.

TIMP DE RECUPERARE

Timpul de recuperare – este o metodă de măsurare a performanței unei friteuze. Este timpul necesar pentru ca friteuza să
crească temperatura uleiului de la 250 °F la 300 °F (121 °C la 149 °C). Acest interval este utilizat ca standard, deoarece
temperaturile ambientale din bucătărie pot afecta testul dacă sunt utilizate intervale mai mici.

Computer Magic III.5 efectuează testul de recuperare de fiecare dată când friteuza se încălzește. Un operator poate vizualiza
rezultatele testului oricând friteuza este peste punctul de 300ºF (149ºC), apăsând butonul și introducând codul 1652.
Rezultatele testului vor fi afișate în panoul LED al computerului în minute și secunde. Timpul maxim acceptabil de recuperare
pentru friteutoarele cu gaz Pro H55-Series este de două minute și douăzeci și cinci de secunde.

1-26
Machine Translated by Google

PLÂNGERI CU CALCULATORUL COMUNE

Majoritatea problemelor legate de computere au de-a face cu programarea acestora. Există patru plângeri comune:

1. Friteuza afișează în mod constant „HI”.

Cauză: Valoarea de referință este incorectă sau lipsește.

Acțiune corectivă: Apăsați 1650, introduceți valoarea de referință corectă folosind tastatura, apoi apăsați pentru a bloca
valoarea de referință.

2. Temperatura este afișată în Celsius.

Cauză: Computerul este programat să se afișeze în Celsius.

Acțiune corectivă: mai întâi opriți computerul. Apoi apăsați 1658.

3. Temperatura este afișată constant.

Cauză: Computerul este programat pentru afișarea temperaturii constante.

Acțiune corectivă: Apăsați 165L.

4. Calculatorul scade prea încet sau prea repede.

Cauză: Computerul compensează temperatura uleiului prin setarea sensibilității.

Acțiune corectivă: Reprogramați setarea sensibilității pentru fiecare produs. Consultați secțiunea corespunzătoare a
manualului de utilizare separat al controlerelor pentru friteuză Frymaster furnizat împreună cu friteuza pentru
instrucțiunile de operare pentru controlerul dumneavoastră specific și setările de sensibilitate sugerate.

1.7.5 Defecțiuni de filtrare

Majoritatea problemelor de filtrare provin din eroarea operatorului. Una dintre cele mai frecvente erori este plasarea
hârtiei de filtru pe partea de jos a tăvii filtrului, mai degrabă decât peste ecranul filtrului.

Ori de câte ori reclamația este „pompa funcționează, dar nu se filtrează ulei”, verificați instalarea hârtiei de filtru, inclusiv
dacă este utilizată dimensiunea corectă. În timp ce verificați hârtia de filtru, verificați dacă inelele O de pe tubul de aspirație
al tăvii filtrului sunt prezente și în stare bună.
Inelele O lipsă sau uzate vor permite pompei să aspire aer și să-i scadă eficiența.

Dacă motorul pompei se supraîncălzește, suprasarcina sa termică se va declanșa, iar motorul nu va porni până nu este
resetat. Dacă motorul pompei nu pornește, apăsați comutatorul roșu de resetare situat în partea din față a motorului.
Dacă pompa pornește, ceva a cauzat supraîncălzirea motorului. S-ar putea să fie doar că mai multe oale dintr-o baterie
mare de friteuze au fost filtrate una după alta și pompa s-a încălzit. Lăsarea pompei să se răcească timp de cel puțin o
jumătate de oră este tot ceea ce este necesar în acest caz. Mai des, pompa s-a supraîncălzit din unul dintre următoarele
motive:

1-27
Machine Translated by Google

• Scurtarea rămasă în tigaie după filtrarea anterioară s-a solidificat în locașul tubului de aspirație din fundul vasului
sau al tubului de aspirație. Adăugarea de ulei fierbinte în tigaie și așteptarea câteva minute va corecta de obicei
această problemă. Un fir flexibil poate fi folosit pentru a curăța tubul de aspirație și adâncitura din fundul tigaii.
NU folosiți NICIODATĂ aer comprimat pentru a sufla material scurt solidificat din tubul de aspirație!

• Operatorul a încercat să filtreze uleiul care nu a fost încălzit. Uleiul rece este mai gros și face ca motorul pompei
să funcționeze mai greu și să se supraîncălzească.

Dacă motorul zumzăie, dar pompa nu se rotește, există un blocaj în pompă. Hârtia dimensionată sau instalată incorect
va permite particulelor alimentare și sedimentelor să treacă prin tava cu filtru și în pompă. Când sedimentele intră în
pompă, angrenajele se pot bloca și pot cauza supraîncărcarea motorului, declanșând suprasarcina termică. Scurtarea
solidificată în pompă va provoca, de asemenea, blocarea acesteia, cu rezultate similare.

O pompă prinsă de resturi sau scurtarea tare poate fi de obicei eliberată prin mișcarea manuală a angrenajelor cu o
șurubelniță sau alt instrument, așa cum este ilustrat mai jos. Asigurați-vă că motorul pompei este oprit înainte de a
încerca acest lucru.

1. Deconectați alimentarea la sistemul de filtrare. POMPA


Sediment

2. Scoateți tubulatura de intrare din pompă. Particulă

Pregătit pentru

verso
3. Folosiți o șurubelniță pentru a roti manual angrenajele.

• Rotirea angrenajelor pompei spre spate va elibera o


particulă tare și va permite îndepărtarea acesteia. CURGERE

Jos pentru
redirecţiona

• Rotirea angrenajelor pompei înainte va împinge obiectele


mai moi și scurtarea solidă prin pompă și va permite
mișcarea liberă a angrenajelor.

Hârtia dimensionată sau instalată incorect va permite, de asemenea, particulele alimentare și sedimentele să treacă și
să înfunde locașul tubului de aspirație de pe partea inferioară a tăvii filtrului sau a tubului de aspirație. Particulele
suficient de mari pentru a bloca locașul tubului de aspirație sau tubul de aspirație pot indica faptul că tava pentru
firimituri nu este utilizată.

Problemele posibile dacă este instalat un duș cu presiune puternică includ deschideri înfundate, scurtarea solidificată
în tuburi, dopuri de curățare lipsă și inele O lipsă sau uzate. Curățarea unității și înlocuirea dopurilor lipsă și a inelelor O
lipsă sau uzate vor corecta aceste probleme.

Elementele electronice ale sistemului FootPrint Pro, ilustrate în schema din dreapta, sunt simple și directe.

Microîntrerupătoarele, care sunt atașate la mânere pentru fiecare cuvă și conectate în paralel, asigură 24 VAC necesar
pentru a activa bobina releului pompei atunci când mânerele sunt mutate în poziția ON. Bobina releului pompei activată
trage întrerupătorul motorului pompei, furnizând putere motorului pompei.

1-28
Machine Translated by Google

Verificarea funcționării solenoidului

Funcționarea corectă a colectorului de 24 VAC și a solenoizilor


Bandă de încălzire cu pompă

pompei poate fi verificată prin îndepărtarea cablului motorului


pompei de la pinul 4 al releului motorului pompei din cutia de
cablare a filtrului și apoi activând pârghia de retur de ulei.
Funcționarea corectă a solenoidului va fi evidențiată de un
„clic” sau vibrații audibile atât a solenoidului pompei, cât și a
24 VAC
solenoidului colectorului.

1.7.6 Scurgeri Solenoizi

Scurgerea vasului de prăjire se va datora, de obicei,


Micro-întrerupătoare

termostatelor de înaltă limită, sondelor de temperatură și


fitingurilor de scurgere sigilate necorespunzător. Când sunt Bobina releu pompei

instalate sau înlocuite, fiecare dintre aceste componente Motorul pompei

trebuie etanșată cu etanșant Loctite® PST56765 sau echivalent M

Comutator motor pompă


pentru a preveni scurgerile. În cazuri foarte rare, se poate
Schema FootPrint Pro

dezvolta o scurgere de-a lungul uneia dintre marginile sudate


ale vasului de prăjire. Când se întâmplă acest lucru, vasul de
prăjire trebuie înlocuit.

Dacă părțile laterale și/sau capetele vasului sunt acoperite cu ulei/scurtare, cea mai probabilă cauză este scurgerea peste
partea superioară a vasului, mai degrabă decât scurgerea.

Clemele de pe cizmele de cauciuc care țin împreună secțiunile tubului de scurgere se pot slăbi în timp pe măsură ce tuburile
se extind și se contractă odată cu încălzirea și răcirea în timpul utilizării. În plus, cizma poate fi deteriorată. Dacă secțiunea
tubului de scurgere conectată la supapa de scurgere este îndepărtată din orice motiv, asigurați-vă că cauciucul și clemele
sale sunt în stare bună și fixate corect în jurul tubului de scurgere atunci când este reinstalat. De asemenea, verificați pentru
a vă asigura că tubul de scurgere merge în jos de la scurgere pe toată lungimea sa și nu are puncte joase unde se poate
acumula ulei sau scurtare.

1.7.7 Defecțiuni la ridicarea coșului

Friteuzele din seria Pro H50/55 pot fi echipate opțional cu ridicare automată a coșurilor pentru a asigura timpi de gătire
uniformi. Ridicatoarele de coș vor veni întotdeauna în perechi, deși fiecare funcționează independent de celălalt. Un ridicător
de coș modular constă dintr-o tijă dințată la care este atașat brațul de ridicare a coșului, un motor angrenaj cu antrenare
reversibilă și o pereche de microîntrerupătoare activate cu role. Un angrenaj de pe arborele motorului cuplează dinții în tijă.
În funcție de direcția de rotație a motorului, angrenajul antrenează tija în sus sau în jos.

Circuitul de sincronizare din controler inițiază și oprește funcționarea ridicătorului de coș în funcție de variabilele programate
de operator. Când un buton de produs este apăsat, circuitul de sincronizare activează o bobină pentru a furniza energie
motorului, care coboară coșul în vasul de prăjire.

Când tija intră în contact și închide microîntrerupătorul inferior, alimentarea motorului este întreruptă și direcția de curgere
a curentului este inversată; aceasta inversează sensul de rotație a motorului. Când timpul de gătit programat a trecut,
motorul este din nou alimentat. Motorul ridică coșul din

1-29
Machine Translated by Google

vasul de prăjire până când tija pierde contactul cu microîntrerupătorul superior, întrerupând puterea motorului și
inversând din nou direcția fluxului de curent.

Problemele cu ridicarea coșului pot fi grupate în trei categorii:

• Legături și blocaje •
Motoare și angrenaje •
Electronice.

LEGAȚI ȘI DULȚII

Mișcarea zgomotoasă, sacadată sau neregulată a ascensoarelor


se datorează de obicei lipsei de lubrifiere a tijelor și bucșelor.
Aplicați un strat ușor de Lubriplate® sau unsoare albă ușoară
similară pe tijă și bucșe pentru a corecta problema.

O altă posibilă cauză a legăturii este poziționarea


necorespunzătoare a motorului, care împiedică angrenarea
corectă a dinților în tijă. Pentru a corecta problema, slăbiți
șuruburile care țin motorul în poziție și mutați-l înainte sau înapoi
până când tija are suficientă slăbiciune pentru a fi rotită ușor.

MOTOARE ȘI DIMENȚIUNI
Ansamblu modular de ridicare a coșului 100/120V
P/N 1061807SP (TIPIC)
Cea mai probabilă problemă care poate fi întâlnită în această
categorie este mișcarea neregulată a ascensorului din cauza
unui angrenaj de antrenare uzat. Nerespectarea tijei de ridicare și a bucșelor lubrifiate corespunzător va cauza
uzura inutilă a angrenajului. Remediați problema înlocuind angrenajul uzat.

Dacă ridicarea circulă corect, dar nu reușește să rămână în poziția sus (adică urcă, dar apoi se așează încet înapoi
în vas), problema este o frână de motor defectă. Acesta nu poate fi reparat și motorul trebuie înlocuit.

Dacă puterea ajunge la motor, dar motorul nu funcționează, acesta este ars și trebuie înlocuit.

ELECTRONICĂ

În această categorie sunt probleme asociate cu relee, microîntrerupătoare, condensatoare, rezistențe, placa de
interfață, cablare și comenzi. Cea mai frecventă problemă din această categorie este un lift care se deplasează
continuu în sus și în jos. Acest lucru este cauzat de obicei de un microîntrerupător care nu este reglat.

Depanarea componentelor electronice ale ridicătorului de coș este procesul de verificare a fluxului de curent prin
componentele individuale până la și inclusiv motorul. Folosind un multimetru setat la intervalul de 250 VAC,
verificați conexiunile de pe ambele părți ale componentei pentru prezența tensiunii de linie aplicate.
Schema de cablare de pe pagina 1-38 identifică componentele și punctele de conectare a cablajului.

1-30
Machine Translated by Google

1.7.8 Interpretarea luminilor controlerului analogic

Lumina de pornire aprinsă, ciclul de lumină de încălzire, lumina de probleme stinsă și lumina de topire aprinsă:

• Dacă temperatura uleiului de friteuză este sub 180ºF (82ºC), luminile indică că unitatea funcționează
în mod normal.

• Dacă temperatura uleiului este peste 180 °F (82 °C) și lumina de încălzire continuă să circule ca și cum ar fi în ciclul de topire,
acest lucru poate indica un circuit defect al sondei sau 12 VAC de intrare scăzut la controler.

Lumina de pornire aprinsă, lumina de încălzire aprinsă, lumina de probleme oprită și lumina de topire oprită:

• Dacă temperatura uleiului de friteuză este peste 180ºF (82ºC) și sub temperatura punctului de referință, luminile indică că
unitatea funcționează corect.

• Dacă temperatura uleiului este peste temperatura setată pe butonul de comandă și pe lampa de încălzire
rămâne aprins, aceasta poate indica un circuit defect al sondei.

Lumina de pornire aprinsă, lumina de încălzire oprită, lumina de probleme aprinsă și lumina de topire oprită:

• Dacă temperatura uleiului de friteuză este sub 410ºF (210ºC), luminile indică una dintre următoarele:

A. Circuitul sondei este defect sau

b. Există o problemă de conectare la pinii 2 sau 10 de pe cablajul cu 15 pini.

• Dacă temperatura uleiului de friteuză este mai mare de 410ºF (210ºC), luminile indică un circuit de încălzire care se evaporează.

1.8 Ghiduri de depanare

Ghidurile de depanare din paginile următoare au scopul de a ajuta tehnicienii de service în izolarea rapidă a cauzelor probabile ale
defecțiunilor echipamentelor, urmând un proces logic, sistematic. Un set suplimentar de ghiduri de depanare pentru operator este
conținut în Capitolul 6 din Manualul de instalare și operare din seria Pro H55 (P/N 819-5991). Se recomandă ca tehnicienii de service
să se familiarizeze temeinic cu ambele seturi.

1.8.1 Depanarea circuitului de 24 VAC

Înainte de a verifica problemele asociate cu circuitul de 24 VAC, asigurați-vă că unitatea este conectată la o sursă de alimentare,
supapa de scurgere este complet închisă și controlerul este pornit și solicită încălzire (între primele două cifre apare zecimală pe
afișajul controlerului). ).

NOTĂ: Toate măsurătorile de tensiune trebuie efectuate în 4 secunde de la momentul în care unitatea solicită căldură. Dacă unitatea
nu se declanșează în 4 secunde, modulele de aprindere se vor bloca și controlerul trebuie oprit, apoi pornit pentru a se reseta.

1-31
Machine Translated by Google

Următoarele procese vă vor ajuta să depanați circuitul de 24 VAC și să îl excludeți ca o cauză probabilă:

• 24 VAC nu este prezent pe placa de interfață J3 pin 9 (LED 5 (GV)) și, la unitățile duale, pe
J1 pin 9 (LED 1 (GV)).

1. Dacă LED-ul 3 nu este aprins continuu, cauzele probabile sunt defectarea transformatorului de 24 VAC sau defectarea
cablarea dintre transformator și placa de interfață.

2. Dacă LED-ul 3 este aprins continuu, verificați borna PWR din dreapta (LED 4) pentru 24 VAC. La unitățile duble,
verificați și terminalul PWR din stânga (LED 2) pentru 24 VAC. De asemenea, verificați dacă siguranța F2 este bună.

A. Dacă 24 VAC nu este prezent, cauzele probabile sunt un releu de căldură defect sau un defect
placa de interfata.

b. Dacă există 24 VAC , verificați dacă există 24 VAC pe V1S (sau V1D și V2D, dacă unitatea duală).

i. Dacă 24 VAC nu este prezent, verificați siguranțele. Dacă sunt bune, cauzele probabile sunt defectarea
modulelor de aprindere sau a unei plăci de interfață defectuoase. Înlocuiți modulul de aprindere discutabil
cu unul cunoscut a fi bun pentru a izola cauza.

ii. Dacă există 24 VAC , cauza probabilă este o placă de interfață defectă.

• 24 VAC este prezent pe placa de interfață J3 pin 9 (LED 5 (GV)) și, pe unitățile duale, pe J1 pin 9
(LED 1 (GV)).

1. Dacă 24 VAC nu este prezent pe bobina principală a supapei de gaz (borna MV), cauzele probabile sunt un termostat
de limită înaltă deschis sau un fir defect între placa de interfață și supapa de gaz. Asigurați-vă că verificați ambele
supape de pe unitățile duble. Poate fi cauzată și de un întrerupător de siguranță de scurgere defect.

Verificați continuitatea termostatului de limită înaltă și a comutatorului de siguranță a scurgerii. Dacă ambele sunt zero, problema
este în cablare.

2. Dacă este prezent 24 VAC pe bobina principală a supapei de gaz (borna MV), circuitul de 24 VAC funcționează și
problema poate fi la supapa de gaz. Asigurați-vă că verificați ambele supape de pe unitățile duble.

1-32
Machine Translated by Google

CIRCUIT 24 VOTI
Cu placa de interfață 106-0386 și
Un modul de aprindere 807-3366 (FV).

24V
TRANSFORMATOR

J3 PIN 8

SIGURANTA

NOTĂ: Unele unități pot fi LED 3 (24V)


conectate în acest mod.

Releu de căldură
(K3 înlocuibil)

APRINDERE
LED 4 (PWR)
MODUL

PWR (partea dreapta)

V1S
Flacăra Stângă Tensiune ridicată la
Senzor aprindetorul din stânga
APRINDERE
MODUL
PWR (partea stângă) Flacăra dreaptă Tensiune ridicată la
Senzor aprinderea din dreapta

Săritor
V2S V1D

LED 5 (GV) LED 5 (GV)

J3 PIN 9 J3 PIN 9

ÎNALT
LIMITĂ
INTRERUPATOR

SCURGERE
Acest comutator este utilizat numai
SIGURANȚĂ
cu sistemele de filtrare încorporate.
INTRERUPATOR

GAZ
SUPAPĂ

1-33
Machine Translated by Google

CIRCUIT 24 VOTI
Cu placa de interfață 106-0386 și
Două module de aprindere 807-3365 (DV).

24V
TRANSFORMATOR

J3 PIN 8

SIGURANTA

LED 3 (24V)

Releu de căldură Releu de căldură


(K2 înlocuibil) (K3 înlocuibil)

2 LED (PWR). LED 4 (PWR)

PWR PWR

Tensiune ridicată APRINDERE APRINDERE Tensiune ridicată


Senzor de flacără Senzor de flacără
la aprindere MODUL MODUL la aprindere

V2D V1D

1 LED (GV). LED 5 (GV)

J1 PIN 9 J3 PIN 9

ÎNALT ÎNALT
LIMITĂ LIMITĂ
INTRERUPATOR INTRERUPATOR

SCURGERE SCURGERE
Acest comutator este utilizat numai
SIGURANȚĂ SIGURANȚĂ
cu sistemele de filtrare încorporate.
INTRERUPATOR INTRERUPATOR

GAZ GAZ
SUPAPĂ SUPAPĂ

LASAT TVA DREPT TVA

1-34
Machine Translated by Google

1.8.2 Depanarea supapei de gaz

Înainte de a verifica problemele asociate cu supapa de gaz, asigurați-vă că unitatea solicită căldură.
De asemenea, pentru unitățile non-CE, verificați dacă supapa de gaz este în poziția ON.

Următoarele procese vă vor ajuta să depanați supapa de gaz și să o excludeți ca o cauză probabilă:

• Dacă 24 VAC nu este prezent pe bobina principală a supapei de gaz, cauza probabilă este circuitul de 24 VAC.
Consultați ghidul de depanare a circuitului de 24 VAC.

• Dacă 24 VAC este prezent pe bobina principală a supapei de gaz, verificați presiunea gazului de intrare și comparați
la tabelele din Secțiunea 2.3 din manualul de instalare și utilizare.

1. Dacă presiunea de intrare a gazului nu este corectă, cauza probabilă este o problemă cu alimentarea cu gaz
la friteuză.

2. Dacă presiunea gazului de intrare este corectă, verificați presiunea de ieșire a gazului și comparați-o cu
tabelele de la pagina 2-4 sau 2-5 din manualul de instalare și utilizare.

A. Dacă presiunea de ieșire a gazului nu este corectă, cauza probabilă este o supapă de gaz reglată incorect sau
defectată. Reglați supapa urmând procedura „Verificarea presiunii în galeria arzătorului” din Secțiunea 1.4 din
acest manual.

Dacă supapa nu poate fi reglată, înlocuiți-o.

b. Dacă presiunea de ieșire a gazului este corectă, supapa de gaz este în regulă.

1.8.3 Depanarea sondei de temperatură

Înainte de a verifica dacă există probleme asociate cu sonda de temperatură, inspectați corpul sondei pentru a vedea dacă
este deteriorat în timp ce se află încă în vasul de prăjire. Scoateți și înlocuiți sonda dacă este îndoită, crestă sau crăpată.
De asemenea, inspectați cablurile pentru uzări, arsuri, rupturi și/sau îndoituri. Dacă este găsită, înlocuiți sonda.

Următoarele procese vă vor ajuta să depanați supapa de gaz și să o excludeți ca o cauză probabilă:

Înainte de a testa sonda, deconectați conectorul cu 15 pini de la controler pentru a preveni interferențele nedorite. Determinați
temperatura uleiului de gătit folosind un alt termometru sau pirometru plasat la vârful sondei discutabile.

• Dacă rezistența prin pinii 2 și 6 J3 (pinii 2 și 6 J1 pentru partea stângă a unității duale) nu este
aproximativ egală cu cea dată în Tabelul de rezistență al sondei pentru temperatura corespunzătoare, sonda a eșuat și
trebuie înlocuită.

• Dacă rezistența prin pinii 2 și 6 J3 (pinii 2 și 6 J1 pentru partea stângă a unității duale) este
aproximativ egală cu cea dată în diagrama de rezistență a sondei pentru temperatura corespunzătoare, măsurați
rezistența la masă prin fiecare dintre pinii testați anterior.

1-35
Machine Translated by Google

1. Dacă rezistența nu este de 5 mega-ohmi sau mai mare între fiecare pin și masă de șasiu, sonda
a eșuat și trebuie înlocuit.

2. Dacă rezistența este de 5 mega-ohmi sau mai mare între fiecare pin și masă de șasiu, sonda este
bine.

1.8.4 Diagrame de rezistență a sondei

Diagrama rezistenței sondei


Pentru utilizare numai cu friteuzele din seria Pro fabricate cu sonde cu termistor Minco.
F OHMS C 60 1059 F Ohmi C 130 1204 F OSHMS C 200 F Omhme C 270 F OHMS C 340 1634
16 65 1070
1080
1821
7085 54 135 1216
150 57
1247
140
66 1350 93 205
210 1361
1371 96
99 1493 132135
275141
1503
290 171
1112 2995
901133
112235
32 155 125871
68165
1601278
1268
74 215 225 1402 107
230 1412 1534 143146
295152
1544
310 345 1644 174
100 11431154
38 105
41 110 170 128979
77180
1751309
1299
82 110 235 1422 113
240 1432 1574 154157
315320
1584
1594
160 350 1654 177
1164 43120
1151185
117449
46 185 132088
85195
1901340
1330
91 116 245 1442 118 121
250 1453 325 16041614
163 330
166 335 355 1664 179
125 1195 52 255 14631473
124 260
127 265 1624 168 360 1674 182
1483 129 365 1684 185
370 1694 188
375 1704 191
380 1714 193
385 1724 196
390 1734 199
395 1744 202
400 1754 204
405 1764 207

Diagrama de rezistență a sondei FAST


Pentru utilizare numai cu friteuzele din seria Pro cu controler și sondă FAST.
° ° Celsius ° ° Celsius
Fahrenheit Ohmi (± 3%) 108130 Fahrenheit Ohmi (± 3%) 4030
70 21 240 116
80 84606 27 250 3441 121
90 66721 32 260 2967 127
100 53020 38 270 2583 132
110 42452 43 280 2255 138
120 34206 49 290 1977 143
130 27735 54 300 1729 149
140 22641 60 310 1496 154
150 18588 66 320 1320 160
160 15349 71 330 1170 166
170 12741 77 340 1051 171
180 10635 82 350 942 177
190 8925 88 360 840 182
200 7527 93 370 750 188
210 6391 99 380 676 193
220 5470 104 390 605 199
230 4705 110 400 541 204

1-36
1-37
V2 PWR
S ALARMA
L
LCĂLDURĂ
LED
2
TENSIUNEA
DE
LINIE
2 2
1
LED
6
V 12
V 12
1 1 SERIA
H50/55
-TVA
COMPLETĂ
CU
O
cu
Aprindere
două
scântei
3 3 3
ON/
OFF
PUTERE
4
OPȚIONAL
INTRERUPATOR
AER
5
AER
LED
3
SUFLANTĂ 24V
Încălzire
și
RELEU Siguranță 8 24V
5 5 F2
? 47K 1/50
K3 (UN
RELEU
DE
ÎNCĂLZIRE/
Suflare
cu
DUBĂ
FUNCȚIE
(K3))
PROBLEME
10 10 1K
11
14 14
SIGURANȚA
DRENULUI
LED
5 R-
GV
9 Supapă Gaz
INTRERUPATOR
LIMITĂ ÎNALT
Siguranță
F1
13 13
12
M T
CĂLDURĂ
4 4
SUFLANTĂ
2
11 11
MODUL
R
încălzire
LED
4

6
SONDĂ TEMP
ALARMA
PWR
V1D
J2
R J3
Dispozitiv Sunet
Aprindetor
SUPAPĂ
ALARMA
STÂNGA
GND GND 25V+
BNR
HV DUAL-
SPARK
MODUL APRINDERE
TD
SENSARE
SÂRMĂ
NUMAI
PE
MODELE
H50/55
NUMAI
PE
CE
SI
UNELE
HV
COMUTATOR
DE
SIGURANȚĂ
DRENARE
Aprindetor DREAPTA
CU
FILTRARE
UNITATE
DE
EXPORT
COMUTATOR
DE
AER
ECHIPATE
CU
DOUĂ
MODULE
DE
cu
Aprindere
osingură
scânteie.
ALTE
POT
FI NOTĂ:
UNELE
UNITĂȚI
FABRICATE
DUPĂ
2000
ANUL
SUNT
ECHIPATE
CU
UN
MODUL
DE
cu
Aprindere
două
scântei.
1.9.1 Diagrama de conexiuni pentru modulul cu dublă scânteie cu cuvă completă
1.9. Scheme de cablare simplificate
Machine Translated by Google
1-38
MODUL stanga
Aprindere
NUMAI
PE
CE
SI
UNELE NUMAI
PE
MODELE
CU
COMUTATOR
DE
SIGURANȚĂ
DRENARE
FILTRAREA
INCORPATA
TD
HV
UNITATE
DE
EXPORT
STÂNGA
Aprindetor COMUTATOR
DE
AER
GND BNR SUPAPĂ GND 25V+ ALARMA
SERIA
H50/55

FULL
TVA

ÎNAINTE
DE
IUNIE
1996
ȘI
DUPĂ
IULIE
1999
(UN
RELEU
DE
ÎNCĂLZIRE/
SUFILĂ
DUPĂ
FUNCȚIE
(K3)
ȘI
DOUĂ
MODULE
DE
Aprindere)
V2 PWR
S ALARMA
L
LCĂLDURĂ TENSIUNEA
DE
LINIE
LED
2
2 2
1
LED
6
1 1 V 12
V 12
3 3 3
LED
AIR
nu
este
fabricat
aplicabil
friteuzei
de
înainte
6/96
ON/
OFF
PUTERE
4
OPȚIONAL
INTRERUPATOR
AER
5
AER
SUFLANTĂ
LED
3
Încălzire
și 24V
RELEU SIGURANTA 8 24V
5 5 F2
? 47K 1/50
K3
PROBLEME
0101 1K
414 1 11
SIGURANȚA
DRENULUI
Siguranța
F1
nu
este
fabricată LED
5 R-
GV
9 GV
friteuitoare
prezente
de
înainte
6/96
HI
LIMIT
INTRERUPATOR
3 1 31 F1
M T
2 1
CĂLDURĂ
4 4
SUFLANTĂ
2
11 11
R
încălzire
LED
4

6 SONDĂ
TEMP
ALARMA
PWR
V1S
J2
R J3
DS
ALARMA
SUPAPĂ
GND GND 25V+
BNR
Aprindetor
DREAPTA
MODUL Dreapta
Aprindere
HV
TD
1.9.2 Diagrama de conexiuni pentru modulul cu o singură scânteie cu cuvă completă (Australia și Pacific Rim)
Machine Translated by Google
1-39
NUMAI
PE
CE
SI
UNELE NUMAI
PE
MODELE
CU
COMUTATOR
DE
SIGURANȚĂ
DRENARE
FILTRAREA
INCORPATA
MODULAprindere
stanga
UNITATE
DE
EXPORT
Aprindetor
COMUTATOR
DE
AER
STÂNGA
TD
V H
GND BNR SUPAPĂ GND 25V+ ALARMA SERIA
H50/55

TVA
DUBLĂ

ÎNAINTE
IUNIE
1996
ȘI
DUPĂ
IULIE
1999
ALARMA 2
J1
D V2 PWR
L
LED
2 L-
CALDURA
M T
5 15 1 TEMP
SONDĂ
6
(DOUĂ
RELEUE
DE
ÎNCĂLZIRE/
SUFLANTĂ
DUPĂ
FUNCȚIUNE
(K1
și
K2)
VOLTAJ
LINIA
4 14 1
A CĂLDURĂ
RELEU K1
6 6
PROBLEME
2 12 1
47K 1/50 4
1K
?
8
HI
LIMIT
LED
1 GV
L-
GV
9
PUTERE SIGURANȚĂ
INTRERUPATOR SCURGERE
ON/
OFF
2 2
15
1 1
LED
6
V 12 12V
3
3 3
ON/
OFF PUTERE LED
5 R-
GV
LED-
ul
nu
AIR
este
prezent 9 SIGURANȚĂ
SCURGERE
4 HILIMIT INTRERUPATOR GV
fabricat
de
înainte
6/96
pe
friteuze
Siguranță

V 24
LED
3
5 5 AER V 24 F2 8 8
PROBLEME
COMUTATOR
DE
AER
OPȚIONAL
0 0
1 47K 1/50 4
1K
1
? RELEU
CĂLDURĂ
A
4 4 K2
3 13 1
11 9
21
4 14 1 SUFLANTĂ
F1
M T CĂLDURĂ
2
LED
4 R-
CALDURA
1 11 TEMP
SONDĂ
6
J3
ALARMA
PWR
J2
D V1 R
de
fabricat
înainte
6/96 Siguranța
F1
nu
este
pentru
valabilă
friteuze
SD
SUPAPĂ ALARMA
GND GND 25V+
BNR
MODULAprindere
Dreapta
HV TD
DREAPTA
Aprindetor
1.9.3 Diagrama de conexiuni pentru modulul cu dublă cuvă cu o singură scânteie
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

1.10 Conexiuni principale de cablare

NC
COMUTATOR DE AER
NU
(CE SI UNELE
UNITATE DE EXPORT)
COM

C1

TENSIUNE DE LINIE (L1) 1 NEGRU LA T1 și J3 PIN 11

SOL 2 VERDE LA PAMANT

TENSIUNE DE LINIE (COM) 3 ALB LA T2 și C5 PIN 1

24VAC 4 ROȘU LA J1 PIN 8 și J3 PIN 8


DIN CUTIA TRANSFORMATORULUI
12VAC 5 PORTOCALE LA J3 PIN 3

12VAC 6 ALBASTRU LA J3 PIN 1

NEFOLOSIT 7 ALB NEGRU LA J3 PIN 5 (12VDC)

TENSIUNE DE LINIE (L1) 8

TENSIUNE DE LINIE (COM) 9 SOLENOID DE SCOARE

2 BLK
3
POMPA FILTRULUI
4 C1 PIN 1 T1 C2 PIN 1
DIN CUTIA TRANSFORMATORULUI
5 WHT
C1 PIN 3 T2 C2 PIN 3, C2 PIN 12
6

7 BLK (ÎN CUTIA DE COMPONENTE)


POMPA FILTRULUI
8 GRN
SOLENOID
9 BLK

LASAT TVA TVA DREPT SAU COMPLET

DIN J1 LA DIN J2 LA DIN J3 LA

1 J3 PIN 1 1 C1 PIN 6 (12VAC) 1 J2 PIN 1


COMPUTER (12VAC)
SONDĂ 2 J2 PIN 14 SOL 2 SOL SONDĂ 2 J2 PIN 14

3 J3 PIN 3 3 COMPUTER (12VAC) C1 PIN 5 (12VAC) 3 J2 PIN 3

4 CALCULATOR 4 RELEU DE ÎNCĂLZIRE RT (K2) 4

5 CALCULATOR 5 RELEE (12VDC) și PIN 5 J3 J2 PIN 5 5 C1 PIN 7

SONDĂ 6 J2 PIN 15 CALCULATOR 6 RELEU DE ÎNCĂLZIRE LT (K1) SONDĂ 6 J2 PIN 13

K3 7 C2 PIN 13 (BL JOS) CALCULATOR 7 K5 K5 7 C2 PIN 15 (BL JOS)

8 8 C1 PIN 4 (24VAC) 8 PWR VIA K2

V2D 9 VALVĂ DE GAZ CALCULATOR 9 K3 V1S SAU V1D 9 VALVĂ DE GAZ

K3 10 C2 PIN 10 (BL SUS) ALR (dreapta) 10 ALARMA DREAPTA OUT (TVA COMPLET) K5 10 C2 PIN 14 (BL SUS)

11 CALCULATOR 11 DISPOZITIV DE SUNET C1 PIN 1 (L1) 11 SUFLANTĂ PRIN K4

12 AD (STÂNGA) 12 ALARMĂ STÂNGA OUT (TVA DUBLĂ) K4 12 C5 PIN 2

J3 PIN 6 13 CALCULATOR
SOL GND SOL SOL GND SOL
J1 PIN 2 și J3 PIN 2 14 CALCULATOR
VALVĂ DE MODUL 1 V2D J1 PIN 9 J1 PIN 6 15 CALCULATOR MODUL VALVĂ 1 (TVA DUBLĂ) V1D J3 PIN 9

J1 PIN 8 VIA K1 PWR MODUL 25V J3 PIN 8 VIA K2 PWR MODUL 25V

COMUTATOR OPȚIONAL DE DRENARE ANUNȚ J2 PIN 12 COMUTATOR OPȚIONAL DE DRENARE ALR J2 PIN 10

LA FEL DE MODUL VALVĂ 1 (TVA COMPLET) V1S J3 PIN 9

V2S
C3
1 TENSIUNE DE LINIE L1

2 SOL

3 TENSIUNE DE LINIE COM LA CUTIA DE FILTRARE

4
COMUTATOR DE RETUR ULEI
5

7 LA POMPA RELEU

8
C2
9 LA POMPA RELEU

DE LA T1, PĂRUT LA PIN 8 1

PĂMÂNT, SĂRIT LA PIN 11 2

SĂRIT DE LA PIN 12 3

4 ROȘU
SĂRIT LA PIN 6 COLECTORUL
SĂRIT LA PINUL 7 5 SOLENOID ALB NEGRU

SĂRIT DE LA PIN-UL 4 6 ALBASTRU Întrerupătoarele de întoarcere a uleiului ale friteuzelor adiacente

SĂRIT DE LA PIN-UL 5 7 PORTOCALE Întrerupătoarele de întoarcere a uleiului ale friteuzelor adiacente

SĂRIT DE LA PIN-UL 1 8 56C


Încălzitor cu retur ULEI
SĂRIT DE LA PIN 12 9
7P
DE LA J1 PIN 10 10

PĂMÂNT, SĂRIT DE LA PINUL 2 11

DE LA T2, SĂRIȚI LA PINUL 3 ȘI 9 12 C5


DE LA J1 PIN 7 13
C1 PIN 3 1
SUFLANTĂ
DE LA J3 PIN 10 14 J3 PIN 12 2

DE LA J3 PIN 7 15 VERDE NEGRU

ROSU ALB

C4

PORTOCALE
1 RIDICATOR COȘ STÂNGA
ALBASTRU

2 SOL

3 TENSIUNE DE LINIE (COM)


PENTRU RIFĂTOARE OPȚIONALE DE COȘURI
4 RIDICATOR COȘ STÂNGA

5 RIDICATOR COSUL DREAPTA

6 RIDICATOR COSUL DREAPTA

1-40
Machine Translated by Google

1.11 Scheme de cablare 1.11.1


Friteuza Pro H50/55-Series, cu mai multe cuve

TVA COMPLET

CALCULATOR SAU CONTROLLER

LA J2 TEMP
SONDĂ

ÎNALT
DISPOZITIV DE SUNET
LIMITĂ
BLK

SUNET 1 2
GND SENS 2
J2
SENS 1
GND
3 12V AER

J1 J3 SIGURANȚĂ
K1 K4 NC SCURGERE
ALARMĂ(GND) ALARMA
GV BLK NU
GND GV
STÂNGA DREAPTA VALVĂ (GND) SUPAPĂ COM INTRERUPATOR

V2D BL BL GND 24VAC(GND)


BLK
PWR RELEU RELEU V1D 24VAC

ANUNȚ PWR
FV SAU
STÂNGA DV ALR
PWR 24V DREAPTA DV PENTRU UNITATELE CU NR
LA FEL DE
Încălzire și
V2S SUFLANTĂ
Încălzire și V1S
Întrerupător de golire de siguranță
RELEU
SUFLANTĂ PWR
GND RELEU ADĂUGAȚI SPLICE IN-LINE
GND GND
SCÂNTEIE 2
K2 K3 (ARZĂTOR)

Pământul pentru calculatoare MV


SCÂNTEIE 1
DETALIU
BLK MV

A A GAZ
SUPAPĂ

TVA COMPLET

DISPOZITIV DE SUNET Aprindetor STÂNGA Aprindetor DREAPTA

TVA DUBLĂ
SUNET 1 GND
J2
SENS 2 GND2 SENS 2
3 AER
SENS 1 12V SENS 1

J1 J3

K1 K4
GV
GND GV STÂNGA DREAPTA
ALARMĂ(GND) ALARMA ALARMĂ(GND) ALARMA TEMP
SUPAPĂ V2D BL BL GND
VALVĂ (GND) VALVĂ (GND) SUPAPĂ
RELEU RELEU SONDĂ
24VAC(GND) PWR V1D 24VAC(GND)
24VAC ANUNȚ PWR 24VAC
FV SAU
PWR
STÂNGA DV ALR
24V
LA FEL DE
DREAPTA DV
Încălzire și
V2S SUFLANTĂ
Încălzire și V1S
RELEU
SUFLANTĂ PWR
GND RELEU GND ÎNALT
K2 K3 LIMITĂ
GND GND BLK
SCÂNTEIE 2 SCÂNTEIE 2
(ARZĂTOR) (ARZĂTOR)
Pământul pentru calculatoare
DETALIU
SCÂNTEIE 1 SCÂNTEIE 1

A A

SIGURANȚĂ
NC
SCURGERE
NU BLK
INTRERUPATOR COM
BLK

TVA DUBLĂ PENTRU UNITATELE CU NR


Întrerupător de golire de siguranță
ADĂUGAȚI SPLICE IN-LINE

MV

Aprindetor STÂNGA Aprindetor Dreapta


MV BLK
GAZ
SUPAPĂ
Încălzitor cu retur ulei din față

LA C2 PIN1 TENSIUNE DE LINIE (L1)


LA C2 PIN12
LA C2 PIN3 TENSIUNE DE LINIE (COM)
LA J3 PIN12
ALB

GV ALARMĂ(GND)
GND VALVĂ (GND)
V1D 24VAC(GND)
PWR 24VAC

SUFLANTĂ SIGURANTA

Consultați „CONEXIUNI PRINCIPALE CABLARE” la


ALR

V1S
PWR MEDALION

HONG KONG
NUMAI UNITATE
pagina 1-41 pentru detalii despre punctele de
conectare J1, J2, J3, C2, C3 și C5.

8051315C

1-41
Machine Translated by Google

1.11.2 Friteuză Pro H50/55-Series, single, cuva completă

1-42
Machine Translated by Google

1.11.3 Fryer Pro H50/55-Series, single, dual-wave

1-43
Machine Translated by Google

1.11.4 Friteuză Pro H50/55-Series, single, CE

1-44
Machine Translated by Google

1.11.5 Friteuză Pro H50/55-Series, single, FAST-ready

1-45
Machine Translated by Google

1.11.6 Cutii pentru transformatoare/filtre

1.11.6.1 Cutie transformator/


filtru MPH150/155

EXTRAS DIN 8051377B

1.11.6.2 FPH150/155
Transformator/Cutie cu filtru

1-46
Machine Translated by Google

1.11.6.3 FPPH 250/255/450/455 Transformator/Cutie cu filtru

1-47
Machine Translated by Google

1.11.6.4 FPPH 350/355 Transformator/Cutie cu filtru

1-48
Machine Translated by Google

1.11.7 Ridicator de coș modular (100/120V)

12 - - - - - 7 6 5 4 3 2 1

8050518E

1-49
Machine Translated by Google

1.11.8 Ridicator de coș modular (208/250V)

PARTEA STANGA PARTEA DREAPTA


15C 8C

M BLK
(NEFOLOSIT
BLK M
PE
25 ohmi 208/220V) 25 ohmi

BRN 1 ROSU 1 BRN 2 ROSU 2


93C 101C

12,5 m F 12,5 m F

100 ohmi 100 ohmi

98C 96C 95C 97C

100C

NC NU NU NC

COM COM

SUPERIOR SUPERIOR
INTRERUPATOR INTRERUPATOR

NC NU NU NC

COM
COM

INFERIOR INFERIOR
INTRERUPATOR INTRERUPATOR

32C 4C 29C 61C 10C 3C

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

ROȘU
ALBASTRU

ALB NEGRU
VERDE

PORTOCALE

REFERINȚELE LA STÂNGA ȘI LA DREAPTA SUNT

DIN SPATE A FRUTEIU


8050946B

1-50
Machine Translated by Google

1.11.9 Scheme de cablare – Retur/Aruncare ulei

Retur ulei/cablare baghetă (Japonia)

Cablaj pentru retur/eliminare ulei (Sonic)

1-51
Machine Translated by Google

PRO H50/55-SERIA FRĂTEUTE PE GAZ


CAPITOLUL 2: LISTA DE PIESE

2.1 Accesorii

6 7
15

14

5 2

8
4
3

9 13 11

10
12

ARTICOL PARTEA # COMPONENT

803-0271 Coș, geamăn


1 803-0099 Coș, plin (nu poate fi folosit cu ridicătoare de coș)
2 803-0133 Suport pentru coș, cuva dublă
34 803-0132 Suport pentru coș, cuva completă
* 803-0136 Ecran de suport pentru coș, cuva completă (ecran cu mâner folosit în locul articolului 4)
5 Ecrane de sedimente
803-0103 TVA plină
803-0107 Cuva dublă, stânga
803-0108 Cuva dublă, corect
6 803-0197 Tijă de curățare, 27 inchi (Fryer's Friend)
7 803-0209 Perie, oală
8 806-3232 Capac, oală, cuva dublă
9 806-5518 Capac, oală, cuva plină
*
826-0993SP Kit de mâner, capac pentru oală (include mâner și șuruburi)
10 910-7443 Bandă de conectare superioară, oală de prăjire
* 823-1885 Bandă de conectare de sus, oală de prăjire, Burger King
* 910-6650 Canal, bandă de conectare superioară
* 910-5126 Canal, bandă de conectare de sus, Burger King
11 Linie de gaz, flexibil Dormont de 1 inch (include articolele 12 și 13)
806-1698SP 36-inch (numai pentru conducta de gaz [fără articolele 12 și 13], utilizați 810-0088)
806-1699 42-inch (numai pentru conducta de gaz [fără articolele 12 și 13], utilizați 810-0085)
12 810-0074 Racord cu deconectare rapidă, tată de 1 inch
13 810-0073 Racord cu deconectare rapidă, mamă de 1 inch
14 810-2793 Umeraș, coș
15 809-0171 Șurub, 1/4-20 X 1 3/8-inch Umeraș pentru coș (pentru distanțier utilizați 809-0921)
* 803-0170 Hârtie de filtru - 100 de coli
* 803-0002 Pulbere, filtru – 80 pachete
*
Încălzitor de alimente (vezi 819-6330, Manualul IOSP pentru încălzitor de alimente)
* Nu este ilustrat.

2-1
2-2
Configuratie
208-250V
Configurație
100-120V
2
9
19 15
23
14
6
1
26
21
14
11
7
20
13
5
5
3
13
8
16
14
22
17
4
10
12
18
4.
Cablajul
a
fost
omis
pentru
claritate. 3.
Pentru
unitățile
de
208-250V,
ansamblu
întregul
de
rezistență
(106-2771)
trebuie 106-1807SP
Ansamblurile
(100-120V)
și
106-1810SP
(208-250V)
nu
2.
Pentru
unitățile
100-120V,
fiecare
rezistor
individual
(807-2661)
poate
sau
fi
înlocuit
NOTE:
1.
a
fi
inlocuit. ansamblu
întregul
rezistor
(806-8530SP)
poate
fi
înlocuit. include
articolele
8,
16
sau
24-33.
articole
Aceste
trebuie
comandate
separat.
24 25
14
33
27
30
29
32
28
31
Ansambluri de ridicare a coșului și piese componente 2.2
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

ARTICOL PARTEA # COMPONENT

1 200-2942 Suport, ridicător de coș modular


2 806-5964SP Ansamblu motor, condensator modular de ridicare a
3 807-2133 coșului, 12,5 μFarad, microcomutator de funcționare a
4 807-2572 motorului 250 VCA
5 Ansamblu Rezistori
806-8530SP Ridicator de coș modular 100-120 V (vezi nota 2 din ilustrație)
106-2771 Ridicator de coș modular 208-250V
6 809-0082 Inel, șurub de reținere
7 826-1361 Truarc, 2-32 X 1 inch cu cap cu crestătură (pachet de 25)
8 809-0127 Șurub, 1/4-20 X 1/2-inch Cap rotund 809-0186 Șaibă de
9 blocare cu dinți externi, #8 826-1366
10 Piuliță, 4-40 Hex Keps (pachet de 25)
11 809-0247 Piuliță, 2-32 șuruburi Hex
12 826-1359 Keps, 4-40 X 3/4-inch cu cap rotund (pachet de 25)
13 826-1371 Șurub, punct de foraj cu cap hexagonal #8 X 1/2 inch (pachet de 25)
14 826-1374 Șurub, cap hexagonal #10 X 1/2-inch (pachet de 25)
15 809-0503 Șurub, dop cu cap hexagonal de 2-32 x 1/2
16 810-0172 inchi, tijă de orificiu de 5/8 inchi din oțel
17 810-1012 inoxidabil, izolație modulară de ridicare a
18 812-0442 coșului, bucșă pentru microîntrerupător,
19 813-0035 bronz, înveliș de legătură ID .640 inch,
20 816-0033 montare cu șurub
21 900-5529 Gusset, motor modular de ridicare a coșului
22 901-8499 Șasiu, ridicător de coș modular, stânga
23 902-8499 Șasiu, ridicare coș modulară, dreapta
24 910-4776 Capac, ridicare de coș modulară S/S (pentru capacul CRS utilizați 900-4776)
25 823-06931 Ansamblu tijă, ridicare coș stânga
26 823-06932 Ansamblu tijă, ridicare coș dreapta
27 806-9257SP Ansamblu role, ridicare coș
28 910-8284 Suport, rolă de ridicare a coșului
29 810-0194 Rolă, ridicare coș
30 810-0374 Distanțiere, rolă de ridicare a coșului
31 809-0508 Bolt, 1/4-20 X 11/4-inch
32 809-0190 Mașină de spălat, plată de ¼ inch

33 809-0047 Nucă, 1/4-20 Cap


* 807-0159 Conector, montare pe panou cu 12 pini
* 807-3695 Harnaș, ridicare modulară a coșului la mufa cu 15 pini
* 807-2000 Cablaj, mufă cu 15 pini la cutia de componente
Ansambluri de sârmă
* 106-1822SP Pentru ridicare de coș modulară 100-120 V
* 106-1804SP Pentru ridicare de coș modulară 208-250V

Ansambluri de ridicare a coșurilor (vezi nota 1 din ilustrație)


* 106-1807SP 100-120V fără releu
* 106-1810SP 208-250V fără releu
** Nu este ilustrat.

2-3
Machine Translated by Google

2.3 Cabinet
2.3.1 Spatele, ușile, capacele de evacuare a fumului, lateralele și capacele superioare

1
18

17

9
3
8

7
14

13

11 12

10

4 16
15

20

24 19

22

21
23

2-4
Machine Translated by Google

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 Spate, Unică Sus
210-6581 Oțel inoxidabil
200-6581 Oțel laminat la rece
2 Spate, Single Inferior
210-6580 Oțel inoxidabil
200-6580 Oțel laminat la rece
3 Spate, dublu superior (pentru friteuitoare cu 2, 4 și 5 stații – nu include articolele 7-9)
210-6542 Oțel inoxidabil
200-6540 Oțel laminat la rece
4 Spate, dublu inferior (pentru friteuzele cu 2, 4 și 5 stații – nu include articolele 7-9)
210-6541 Oțel inoxidabil
200-6539 Oțel laminat la rece
5 Spate, triplu superior (pentru friteuzele cu 3 și 5 stații – nu include articolele 7-9)
210-6545 Oțel inoxidabil
200-6547 Oțel laminat la rece
6 Spate, triplu inferior (pentru friteuitoare cu 3 și 5 stații – nu include articolele 7-9)
210-6544 Oțel inoxidabil
200-6546 Oțel laminat la rece
7 200-6419 Clip, Suport Coș
8 200-5865 Suport, Capac de fum
9 826-1374 Șurub, cap șaibă hexagonal #10 X 1/2-inch (pachet de 25)
10 106-3966 Ușă, Stânga sau Dreapta (Afișat stânga – mutați mânerul în jos pentru Dreapta)
11 809-0266 Șurub, cap Phillips truss #10 X 1/2-inch
12 210-6820 Mâner, uşă
13 823-4729 Balamă, Ușă Stânga Superioară
14 823-4730 Balamă, Ușă Dreapta Sus
15 Capac de evacuare a gazelor de ardere (Capac pentru friteuza cu 5 stații prezentat – nu include articolul 16)
210-5549 Friteuză simplă (utilizați 823-4367 pentru BK cu butoane)
106-3579 Friteuză cu 2 stații (utilizați 106-3545 pentru BK cu butoane)
106-3537 Friteuză cu 3 stații (utilizați 106-3546 pentru BK cu butoane)
106-3535 Friteuză cu 4 stații (utilizați 106-3547 pentru BK cu butoane)
106-3536 Friteuză cu 5 stații (utilizați 106-3548 pentru BK cu butoane)
16 826-1351 Dispozitiv de reținere a piuliței, 1/4-20 (pachet de 10 – primește șurubul pentru umeraș pentru coș)
17 Dulap standard lateral, stânga
211-6510 Oțel inoxidabil
201-6633 Otel emailat
18 Dulap standard lateral, dreapta
212-6510 Oțel inoxidabil
202-6633 Otel emailat
19 Carcasă laterală, stânga, pregătită pentru filtrare
211-6660 Oțel inoxidabil
201-6660 Otel emailat
20 Dulap gata de filtrare lateral, dreapta
212-6660 Oțel inoxidabil
202-6660 Otel emailat
21 910-0890 Capac, acces 5-inch X 7-inch
22 910-0889 Capac, 5-inch X 5-inch Acces
23 809-0359 Șurub, cap șaibă hexagonal #8 X ¼-inch
24 Capac superior (Capac pentru friteuza cu 5 stații prezentată)
824-1310 Friteuză simplă (utilizați 824-1689 pentru friteuze fabricate. După 3.15.06)
824-1357 Friteuză cu 2 stații (utilizați 824-1690 pentru friteuze fabricate după 3.15.06)
823-4702 Friteuză cu 3 stații (utilizați 823-5733 pentru friteuze fabricate după 3.15.06)
823-4704 Friteuză cu 4 stații (utilizați 824-5734 pentru friteuze fabricate după 3.15.06)
823-4706 Friteuză cu 5 stații (utilizați 824-5735 pentru friteuze fabricate după 3.15.06)

2-5
Machine Translated by Google

2.3.2 Bazele dulapului cu filtre, rotile, cadrele și componentele aferente

Dulapul cu 5 stații ilustrat este tipic pentru


toate filtrul de gaz din seria Pro (H50/55) 3

de cadru. componentele
Toate dulapurile
utilizatede
în bază
dulapurile
și
cu filtre de gaz din seria Pro (H50/55) sunt
identificate, dar nu toate componentele sunt
utilizate în fiecare configurație.

4 6

19
12
11

15
31
10

9 14
34

Toate șuruburile dulapului, cu excepția


16 17 cazului în care se indică altfel, au cap șaibă
hexagonal #10 x 1/2-inch P/N 826-1374,
13
18
34 vândute în pachete de 25.
21
23
20
25
31
22 27

24

26

25
29

25 Vezi pagina 2-4 pentru balamalele superioare.


28

NOTĂ: Friteuzele cu 2 și 3 stații au


4 roți; Friteuzele cu 4 și 5 stații au
6.
30 32 33

31 32 33

2-6
Machine Translated by Google

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 Cadru, panou de control
106-3902SP cu două stații, standard (utilizați 106-5221SP mfd. După 3.15.06) (utilizați 106-6082 pentru rezervă)
106-3903SP cu trei stații, standard (utilizați 106-5018SP mfd. După 3.15.06) (utilizați 106-6086 pentru rezervă)
106-3904SP Four-Station, Standard (utilizați 106-5019 mfd. După 3.15.06) (utilizați 106-6087 pentru rezervă)
106-3905 Five-Station, Standard (utilizați 106-5020 mfd. După 3.15.06) (utilizați 106-6089 pentru rezervă)
2 210-5819 Rama, Cadrul cu două
3 210-6698 controlere, Cadrul cu trei
4 210-5046 controlere, Cadrul cu un singur
5 210-5623 controler, Brațul necompletat,
6 Partea superioară a dulapului
900-7730 Cu două stații Trei stații
900-9430 Cu patru stații Despărțitor
900-9318 cu cinci stații, Stâlp dulap,
200-5474 Stâlp frontal dulap, Suport
7 200-5478 pentru ușă pentru filtru,
8 200-6614 Suport cutie de componente
9 200-6031 Stâlp, suport din spate al
10 200-2235 dulapului, suport frontal al dulapului,
11 200-6550 magnet transversal al dulapului, colector
12 200-1953 de ușă, suport spate cu două stații, trei
13 200-6507 posturi, patru stații, cinci stații, punte de
14 810-1105 susținere a podului din spate, garnitură
15 pompă de filtru, garnitură de colț stânga
823-3223 spate, suport de colț din dreapta spate ,
823-4691 Suport șină de filtru stânga, Glisier șină
823-4693 de filtru din dreapta, Capac tăvii de
823-4694 filtru Glisă din stânga, Capacul tăvii de
16 200-2213 filtru Braț din dreapta, Canal de canal
17 200-0913 lateral, Canal de bază lateral, Bază frontală
18 200-6326 (nu este utilizat la friteutoarele cu două
19 200-7031 stații)
20 201-6508
21 202-6508
22 823-4651
23 823-4652
24 200-2102
25 823-4653
26
200-6609 Trei stații Patru
200-6610 stații Canal cu
200-5473 cinci stații, bază
27 spate Două stații Trei
823-4510 stații Cu patru stații
823-4630 Balama cu cinci stații,
823-4629 balama inferioară
823-4628 din stânga, jos din
28 823-4732 dreapta (atașați la
29 823-4733 suportul balamalei 200-5478 în friteutoarele cu 4 și 5 stații)
30 810-0944 Rolă cu frână, reglabilă de la 8 1/2 la 10 inchi (roată de 3 inchi)
31 810-0327 Rolă fără frână, reglabilă de la 8 1/2 la 10 inchi (roată de 4 inchi)
32 809-0953 Șurub, șaibă cu cap hexagonal de 1/4-20 x
33 809-0191 3/4 inch, piuliță de blocare de 1/4 inch,
34 809-0417 rotă cu flanșă 1/4-20 fără frână, roată
* 810-1494 pivotantă de 4 inchi cu frână, reglabilă 4
* 810-0326 * inch
Neilustrat.

2-7
Machine Translated by Google

2.3.3 Bazele dulapului fără filtru, rotile, cadrele și componentele aferente

Dulapul cu 5 stații ilustrat este tipic pentru


toate dulapurile fără filtru de gaz din seria Pro
(H50/55). Toate componentele de bază și de
cadru utilizate în dulapurile fără filtru de gaz
3
din seria Pro (H50/55) sunt identificate, dar nu
toate componentele sunt utilizate în fiecare configurație.

1
5

8
11

10

13

22 14
Toate șuruburile dulapului, cu
excepția cazului în care se indică
altfel, au cap șaibă hexagonal
#10 x 1/2-inch P/N 826-1374,
vândute în pachete de 25.

12
24
17 15

15

19
15

18 Vezi pagina 2-4 pentru balamalele superioare.

NOTĂ: Friteuzele cu 2 și 3 stații au 4


roți; Friteuzele cu 4 și 5 stații au 6.

20 22 23
21 22 23

2-8
Machine Translated by Google

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 Cadru, panou de control cu
806-4732 o singură stație, standard (utilizați 106-5016 mfd. După 3.15.06) (utilizați 106-6079 pentru rezervă)
106-3902SP cu două stații, standard (utilizați 106-5221SP mfd. După 3.15.06) (utilizați 106-6082 pentru rezervă)
106-3903SP cu trei stații, standard (utilizați 106-55018SP mfd. După 3.15.06) (utilizați 106-6086 pentru rezervă)
106-3904SP Four-Station, Standard (utilizați 106-5019 mfd. După 3.15.06) (utilizați 106-6087 pentru rezervă)
106-3905 Five-Station, Standard (utilizați 106-5020 mfd. După 3.15.06) (utilizați 106-6089 pentru rezervă)
2 210-5819 Ramă, două controlere 210-6698
3 Ramă, trei controlere
4 210-5046 Ramă, un singur controler 210-5623
5 Rama, gol
6 Brevetă, Top dulap
200-5498 O singură friteuză
900-7730 900-9430 Două stații
Trei stații
900-9318 Four-Station
200-5474 Five-Station
7 200-5478 Despărțitor, dulap
8 200-6614 Post, Fața cabinetului 200-2235
9 Suport, suport cutie componente
10 200-6550 Post, dulap spate 200-1953
11 Brace, dulap frontal
12 200-6507 Suport, Cross Cabinet 810-1105
13 Magnet, usa
14 Colector, spate (nu este prezent la friteuzele simple)
823-3223 Două stații
823-4691 Trei stații
823-4693 Cu patru stații
823-4694 Cinci stații
15 823-4653 Canal, bază laterală
16 Canal, bază frontală
200-6616 Friteuză simplă (utilizată și ca canal de bază din spate la friteutoarele cu o singură stație)
200-6623 Două stații (utilizat și ca canal de bază din spate la friteutoarele cu o singură stație)
200-6624 Three-Station (utilizat și ca canal de bază din spate la friteutoarele cu o singură stație)
200-6625 Cu patru stații
200-6627 Cinci stații
17 Canal, bază din spate
200-6626 Cu patru stații
200-6628 Cinci stații
18 823-4732 Balama, stânga jos 823-4733
19 Balamă, dreapta jos (atașați la suportul 200-5478 în friteuzele cu 3, 4 și 5 stații)
20 810-0944 Rolă cu frână, 8 1/2 până la 10 inchi reglabil (roată de 3 inchi)
21 810-0327 Rolă fără frână, reglabilă de la 8 1/2 la 10 inchi (roată de 4 inchi)
22 809-0953 Șurub, cap hexagonal de 1/4-20 x 3/4 inch
23 809-0191 Mașină de spălat, blocare de 1/4 inch
24 809-0417 Piuliță, 1/4-20 Flanșă

2-9
Machine Translated by Google

2.4 Controlere

1 2 3 4

STARE SOLIDĂ

ARTICOL *Standard * Euro-Look COMPONENT


PARTEA # PARTEA #
1 Computer Magic III.5 cu
106-1151SP 106-3446 două cuve (intern SUA)
106-1187SP 106-3447 Cuva dublă (CE) (utilizați 106-3450 pentru unități de export MC non-CE de 8 secunde)
106-1150SP 106-3445 Cuva completă (intern SUA)
106-1188SP 106-3448 Cuva completă (CE) (utilizați 106-3449 pentru unități de export MC non-CE de 8 secunde)
2 Temporizator de ridicare
106-2074SP 106-3580 a coșului cu două cuve (intern SUA)
106-2081SP 106-3496 Cuva dublă (CE) (utilizați 106-3497 pentru unități de export MC non-CE de 8 secunde)
106-2073SP 106-3504 Cuva completă (intern SUA)
106-2080SP 106-3495 Cuva completă (CE) (utilizați 106-3498 pentru unități de export MC non-CE de 8 secunde)
3 Controler digital cu
106-1510 106-3492 două cuve (intern SUA)
106-1506 106-3494 Cuva dublă (CE) (utilizați 106-3499 pentru unitățile de export MC non-CE de 8 secunde)
106-1509SP 106-3503 Cuva completă (intern SUA)
106-1505SP 106-3493 Cuva completă (CE) (utilizați 106-3500 pentru unități de export MC non-CE de 8 secunde)
4 Controler cu stare solidă (analogică) (butonul controlerului este 810-0387)
806-3008 106-3375 Cuva dublă (intern SUA) (utilizați 106-3398 pentru unitățile Foodmaker)
806-3564 106-3572 Cuva dublă (export non-CE) (nu este disponibil pentru unitățile CE)
806-3006E 106-3369 Cuva completă (internă SUA) (utilizați 106-3364 pentru unitățile Foodmaker)
806-3563 106-3501 Cuva completă (export non-CE) (nu este disponibil pentru unitățile CE)
* 806-4323 Ansamblu controler de rezervă, ansamblu controler
* 806-9224 de rezervă cu două cuve, panou gol cu cuvă
* 210-5623 completă (pentru friteuitoare cu computere montate la distanță)
* 806-2071 Cablaj cu 15 pini, calculator la distanță de pe placa de interfață,
* 106-1226 cablu intern Burger King, cablu intern de 7 1/2 picioare, cablu extern
* 806-3528 de 12 1/2 picioare, 20 de picioare
* 806-3531
* 806-3388
* Nu este ilustrat.
* Dulapurile din seria Pro H50/55 au fost fabricate cu dulapuri standard cu capac superior la 90º și dulapuri Euro-
Look cu capac superior rotunjit. Dulapurile Euro-Look au și o ramă separată. Calculatoarele care se potrivesc cu
dulapul adecvat nu sunt interschimbabile.

2-10
Machine Translated by Google

2.5 Componentele sistemului de drenare, filtrare și retur ulei

2.5.1 Componentele sistemului de filtrare

2-11
Machine Translated by Google

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 108-0181SP Filter Pan, Slide-type, FootPrint Pro (după iulie 2008; include dop și inele O)
813-0568 Fișă, inel O cu cap mufa NPT de 1/8 inch (sunt
816-0596 necesare două)
* 826-1980 Filter Pan, Roller-type, FootPrint Pro (înainte de iulie 2008; include următoarele 4 articole)
813-0568 Fișă, inel O cu cap mufa NPT de 1/8 inch (sunt
816-0012 necesare două)
810-2198 Rolă, tavă de filtrare (vezi NOTA din partea de jos a paginii.)
809-0059 Piuliță, flanșă hexagonală 1/4-20 (vezi NOTA din partea de jos a paginii.)
1a 220-3879 Sină pentru filtru, tip glisier (după iulie 2008)
1b 826-2603 Sină pentru filtru, tip role (înainte de iulie 2008; include una stânga și una dreapta)
2 200-2124 Ecran, inel de grilă Sana,
3 810-2124 inel de reținere a hârtiei de filtru (13,47 inchi X 21,41 inchi)
4 810-2198 Tavă, capac pentru firimituri
5 810-2198 pentru tavă cu filtru, tub pentru
6 tavă cu filtru, scurgere centrală de 3
823-4678 inchi Deschis Ambele capete Închis
823-4708 Un capăt
7 Tub, scurgere rotundă de 3 inchi (ilustrat 823-4625)
823-4630 Cuva dublă, lungă (un capăt închis)
823-4625 Cuva dublă, lungă (deschisă ambele capete)
823-4625 Cuva dublă, scurtă (un capăt închis)
823-4625 Cuva dublă, scurtă (deschisă ambele capete)
823-4625 Cuva plină, lungă (un capăt închis)
823-46-0930 Cuva plină, lungă (deschisă ambele capete)
823-46-0930 Cuva plină, scurtă (un capăt închis)
809-4030 Cuva plină, scurtă (deschisă ambele capete)
809-023-0930 Distribuitor, lung (deschise ambele capete, fără conexiune la supapa de scurgere)
823-023-0930 Distribuitor, scurt (deschise ambele capete, fără conexiune la supapa de scurgere)
8 809--4630 Piuliță, manșon Hex Keps
9 811--- | 8-32, clemă rotundă pentru conector de
10 1055 scurgere, cot rotund pentru manșon de
11 810-1668 scurgere, tub de compresie de 1/4 inch NPT x 90°, tub de aspirație
12 813-0530 de ventilație din teflon de 1/4 inch OD, FootPrint Pro Female
13 813-0838 Flexline, 5 Adaptor /8-inch OD X 11.50-inch, 5/8-inch OD X 1/2-inch
14 106-3470 Tee masculin, 1/2-inch X 1/2-inch X 1/4-inch mamelon de reducere,
15 810-2773 1/4- Electrovalvă de închidere NPT în inchi cu adaptor pentru pini
16 810-1067 femele, 1/4-inch NPT la 1/2-inch NPT Flexline, 5/8-inch OD X 8.50-
17 813-0165 inch cot, 1/2-inch NPT X 90° Street Tee, Niplu de 1/2 inch NPT, cot
18 813-0003 de 1/2 inch NPT X 2,50 inch, niplu stradal de 1/2 inch NPT X 45°,
19 813-0265 1/2 inch NPT X 2,00 inch Pompă și kit de garnituri (numai pentru
20 813-0342-2 garnitură , comanda P/N 816-0093)
21 813-0342-818
22
23
24
25
26
27 Kit motor și garnituri, 50/60 Hz (numai pentru garnitură, comandați P/N 816-0093)
826-1785 100V
826-1712 115V
826-1756 208V
826-1757 220-240V
826-1755 250V
* 106-0675 Ansamblu de instalații sanitare (utilizat cu spălare din spate, pagina 2-19)

* Nu este ilustrat. NOTĂ: Setul 826-1979 conține câte patru role 810-2198 și piuliță cu flanșă 1/4-20 809-0059.

2-12
Machine Translated by Google

2.5.2 Supape de golire și componente asociate

2-13
Machine Translated by Google

ARTICOLUL PIESA # COMPONENT 810-1569 Ansamblu supapă, scurgere fără filtru cu vată completă
1 de 1,25 inci (include mâner)
*
810-1427 Mâner cu știft de blocare pentru ansamblu supapă de 1,25 inchi Ansamblu
2 supapă 806-7915SP, scurgere fără filtru cu două cuve stânga de 1 inch (ansamblu complet)
3 806-7916SP Ansamblu supapă, scurgere fără filtru cu două cuve, dreapta, de 1 inch (ansamblu complet)
4 809-0589 Piuliță, blocare cu 2 căi ½-13 (utilizată la supapele de scurgere fără filtru)
5 810-1427 Mâner cu știft de blocare, mâner cuve
6 810-1568 complet cu știft de blocare, supapă de scurgere stânga Mâner cuva
7 810-1567 dublă cu știft de blocare, supapă de scurgere din dreapta Ansamblu
8 supapă cuva dublă 106-3760SP, cuva completă de 1,25 inchi cu scurgere filtru (ansamblu complet)
9 106-5607SP Ansamblu supapă, cuvă dublă stânga de 1 inch cu scurgere filtru (ansamblu complet)
10 106-5606SP Ansamblu supapă, cuva dublă dreapta de 1 inch cu scurgere filtru (ansamblu complet)
11 816-0135 Inel O, supapă de scurgere,
12 810-1018 ansamblu suport de scurgere de
13 806-8137 1,25 inchi, izolație întrerupător de siguranță pentru
14 816-0220 scurgere, microîntrerupător de siguranță pentru
15 807-2103 scurgere, capac activat prin pârghie, piuliță pentru
16 901-2348 comutator de siguranță pentru scurgere, 4-40 Keps
17 826-1366 hexagonal (pachet de 25)
18 824-1602 Mâner, dispozitiv de reținere a supapei de
19 900-2936 golire a cuvei întregi, piuliță a supapei de scurgere a
20 809-0540 cuvei întregi, ½-13 mâner de blocare în 2 căi, suport
21 816-0639 pentru mânerul supapei de scurgere, supapă pentru
22 200-6496 tub de scurgere de 3 inchi, cuvă duală de 1 inch cu
23 810-1114 șaibă de scurgere cu filtru, Șaibă plată de ⅜ inch, dispozitiv
24 809-0196 de reținere din teflon de ⅜ inch, piuliță pentru supapă de
25 810-1165 scurgere cu două cuve, mâner de blocare ⅜-16 în 2 căi,
26 900-2934 mâner stânga pentru supapă de evacuare cu două cuve,
27 809-0539 supapă de evacuare cu două cuve din dreapta (Trebuie
28 824-1637 să comandați articolul 16 și articolul 30 pentru a se potrivi)
29 824-1636
30 106-1636 Ansamblu suport, supapă întrerupător de siguranță pentru scurgere
31 106-2934 cu două cuve, cuva dublă de 1 inch, extensie pentru supapă de
32 scurgere fără filtru, cuva completă (1,25 inchi)
812-1226SP
812-1227 Cuva dublă (1 inch)

2-14
2-15
24 1 24 1 24 1
27
37
32 27
37
32
28
22
38
2
10
12
2 2 13
38 38
11
12 11
12
15
31 31
20 20 20
2
11
componentele
mânerului
și
uleiul
pagina
Vezi
2-18
pentru
returul
uleiului
furtun
de
evacuare.
29
12
38 38 38
31
13 13
17
17 FMPH250/255
(cuva
dublă,
distribuitor,
dublu
14
19
FPPH550/555
(FV,
FV,
DV,
FV,
FPPH550/555
(FV,
FV,
DV,
FV,
FV
cu
sistem
de
eliminare
a
uleiului)
12
TVA)
10
16 16
8 FV)
9
2
10
12 35
2
10
12
Detaliul
articolului
3 2
7
35
35
15
6
15 15
2
11
4 2
11
36 11
12
12
12
5 2 18
26 18
componentele
utilizate
diferitele
în
configurații,
dar
nu
toate
componentele Există
mai
mult
de
160
de
combinații
de
conducte
de
retur
de
ulei.
Cele
trei
exemple
prezentate
sunt
tipice.
exemple
Aceste
identifică
toate
identificatele
sunt
utilizate
fiecare
configurație
în
sau
numai
poziția
în
afișată.
29
21
2
34
11
12
25 31
23
18
33 17
32 3
30
36
38
36 36
2.5.3 Componentele conductei de retur ulei
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 807-2484 Supapă, electrovalvă NPT de 1/4 inch,
2 810-0278 bilă NPT de 1/2 inch 806-8762SP
3 Ansamblu supapă, microîntrerupător și mâner cu bilă, manșon supapă de
4 900-5953 descărcare a uleiului, montare mâner roșu, șurub
5 814-0047 microcomutator, 4-40 X 3/4 inch Microîntrerupător
6 900-8057 cu cap rotund cu fante, piuliță activată prin
7 809-0354 pârghie, braț hexagonal 4-40 Keps, braț stânga al supapei
8 807-2103 de retur ulei cu două cuve, dispozitiv de reținere a supapei
9 809-0237 de retur ulei cu două cuve sau cuve complete, Adaptor
10 201-5721 piuliță pentru supapa de retur ulei, Flexline la 1/2- Adaptor
11 202-5721 mascul NPT, Flexline la 1/2 inchi NPT mamă Flexline, 3,00 inchi
12 900-2935 Flexline, 4,50 inchi Flexline, 6,50 inchi Flexline, 11,50 inchi Flexline,
13 810-1668 13,00 inchi Flexline, 21,00 inchi Suport, bucșă de descărcare , clemă
14 810-1669 reductor NPT de 1/2 inch până la 1/4 inch, racord pentru furtun de
15 810-1160 1/2 inch, tub HPTF de 1/4 inch x 3/8 inch cot 90°, fiting NPT 1/2 inch
16 810-1339 90°, tată Mamelon cu deconectare rapidă, mamelon de 1/4 inch
17 810-1680 NPT X 2,00 inchi, mamelon de 1/4 inchi NPT X Închidere, mamelon
18 810-1055 de 1/2 inchi NPT X 2,50 inchi, mamelon de 1/2 inchi NPT X 25,50
19 810-1057 inchi , 1/2-inch NPT X 3,50-inch mamelon, 1/2-inch NPT X 4,50-inch
20 810-1400 mamelon, 1/2-inch NPT X 8,00-inch ple, 1/2-inch NPT X 9.00-inch,
21 910-0889 1/2-inch NPT X Close Plug, 1/2-inch NPT Tub Reducer, 1/2-inch la 1/4-
22 813-0304 inch NPT Bell Tee, 1/ NPT de 2 inchi
23 809-0951
24 810-1372
25 813-0062
26 810-0487
27 813-0537
28 813-0077
29 813-0265
30 813-0541
31 813-0247
32 813-0251
33 813-0320
34 813-0275
35 813-0022
36 813-0156
37 813-0555
38 813-0003

2-16
Machine Translated by Google

2.5.4 Componentele furtunului de eliminare a uleiului și mânerul de returnare a uleiului

19

19 17
8
4 1
17 2
5 5

16 11
10
15 7 6
4 2 11
13 1
5 15
3

12 16
6
18 13
10
14

Mânerul stâng și legătura 3 9


14 13 12
(Standard) 6
9 18

Mânerul drept și legătura


21
(Standard)
5

11
12
10

15 5
13
13
6

4
Aceste componente fac 30
6 parte din articolul 30.
29

19 3

1 2 3

20 14 16
2

42 1
Mânerul stâng și legătura
(Configurație alternativă)
37
NOTĂ: Mânerul din dreapta și ansamblul 28 10
de legătură au aceleași componente ca cele din Detaliu articol 27
stânga, dar pozițiile relative sunt inversate. 41
Pârghia microcomutatorului trebuie să fie orientată spre mâner.
26

32
33
27
36
35 23
34 31

38 806-9330SP

40 39 32

25 33

22
24

2-17
Machine Translated by Google

ARTICOLUL PARTEA # COMPONENT


12 807-2103 Microîntrerupător, șurub activat prin
826-1359 pârghie, piuliță cu cap rotund cu crestă de 4-40 x 3/4 inchi,
3 809-0237 suport de 4-40 hex Keps, piuliță mâner, șurub hexagonal
4 200-0821 8-32, cap cu crestă 8-32 x 1/2 inch ( pachet de 25)
5 809-0247
6 826-1363
7 901-2358 Capac, capac microcomutator mâner stânga,
8 902-2358 mâner microcomutator mâner drept, retur
9 200-2437 ulei (utilizare în configurații standard, vezi exemplu – pagina 2-17)
10 814-0047 Manșon, suport roșu al
11 810-1999 mânerului, șurubul mânerului de
12 809-0142 returnare a uleiului, șaibă cu cap hexagonal de
13 809-0203 5/16-24 x 3/4 inchi, distanțier plat Nylatron de
14 810-0220 1/2 inch, șaibă tubulară de 0,493 inch x 0,200 inci,
15 809-0200 1/2 -Piuliță plată din oțel, tijă de blocare hexagonală
16 809-0056 5/16-24, legătură de retur ulei (utilizare în configurații
17 200-2438 standard, vezi exemplu – pagina 2-17)
18 810-0783 Ştift pivotant,
19 810-0285 mâner de control al supapei,
20 920-0831 retur ulei (utilizare în configuraţii alternative, vezi exemplu – pagina 2-17)
21 910-0632 Tijă, legătură retur ulei (utilizare în configurații alternative, vezi exemplu – pagina 2-17)
22 806-9178SP Ansamblu furtun, descărcare ulei (articolele 23-26)
23 810-1434 Ansamblu furtun, cot de ulei de 66
24 813-0165 inchi, fiting de deconectare rapidă pe
25 810-0490 stradă de 1/2 inch X 90°, supapă de reținere mamă de 1/2
26 810-0667 inch, ansamblu de instalații sanitare pentru eliminarea
*
uleiului 806-9330SP de 1/2 inch (configurație de descărcare din spate) Supapă cu bilă H50 pentru retur ulei 806-8762SP cu
27 ansamblu microîntrerupător
28 900-5953 Mâner, suport de montare pentru
29 900-8057 eliminarea uleiului, supapă de montare
30 810-0278 pentru microîntrerupător, Gemini de ½ inch (fără mâner)
31 813-0275 Niplu, dop de ½ inch x 9 inch,
32 813-0463 țeavă de ½ inch contra chiuvetă, mamelon
33 813-0003 de ½ inch x ½ inch x ½ inch, clemă de ½ inch
34 813-0607 x 23½ inch, furtun (limitează mișcarea
35 809-0951 instalației prin suportul de montare )
36 910-8809 Suport, montaj pentru eliminarea uleiului (configurație de conectare din spate)
37 813-0298 Mamelon, mamelon de ½ inch x
38 813-0265 2 inchi, șurub de ½ inch x 2 ½ inch,
39 826-1374 cap hexagonal #10 x ½ inch (pachet de 25)
40 810-0487 Deconectare rapidă, mamelon masculin de
41 813-0320 ½ inch, cot de ½ inch x 8 inch, ½ inch x 90º
42 813-0062
* 826-2113 Kit, Kit de eliminare din spate FMP/FPPH50/55 (doar trei sau mai multe cuve/împrăștiatoare)

2-18
Machine Translated by Google

2.5.5 Ansamblu baghetă pentru eliminarea uleiului

1 2 3

ARTICOL PARTEA # COMPONENT

806-7459 Ansamblu, baghetă pentru eliminarea uleiului


1 810-0603 Baghetă, filtru FB 810-1471
2 Furtun, 24 FPH50/55
3 810-0490 Deconectare rapidă, mamă de ¼ inch

2.5.6 Instalații sanitare cu baghetă de asamblare (Japonia)

2 16
1 6
7

15
12 11
3 14

5 4 9

13 8

10

ARTICOL PARTEA # COMPONENT

806-9700SP Ansamblu de instalații sanitare, baghetă Japonia


1 Comutator 807-2103, piuliță CE Micro 826-1366, 4-40 (pachet
de 25)
2

3 826-1359 Șurub, 4-40 x ¾ (Pachet de 25) 810-0278


4 Supapă, bilă de ½T,
inch
½ x810-0487
½x½ Cuplaj, tată 813-0003
5

7 813-0002 Mamelon, ½ x NPT închis 813-0156


8 Dop, ½ NPT 813-0247 Mamelon, ½ x 3½ inchi
9 NPT 813-0298 Niplu, ½ x 2 inchi NPT 814-0047
10 816-0047 816-0047 816-0047 816-03-220 RF 2029
11 Suport, retur ulei Manșon,
900-1862roșu
Suport, montare
supapă cu mâner cu logo
12 microîntrerupător ½ supapă cu bilă 900-2839
13 Mâner, baghetă supapă Japonia 900-2849 Capac,
14 baghetă Microîntrerupător Japonia
15
16

2-19
Machine Translated by Google

2.5.7 Componentele de retur de ulei de spălare din spate

19 6 7

8
5

18 6
16

17

Piuliță (furnizată cu
articolul 8) 9

22
13

14 2

(Toate componentele, cu excepția articolelor 4 și 5, sunt


15
aceleași pentru returul uleiului din dreapta și din stânga
11 10
1 ansambluri supape)

9
25

20

22

12
24

9
23

9 9a
22 9

22
4

21 (Cuva completă stânga/cuva dublă dreapta este afișat)

Mâner frontal al filtrului

2-20
Machine Translated by Google

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 Ansamblu supapă, microîntrerupător și supapă cu bilă
106-3452 Supapă, ansamblu de spălare spate, partea stângă
106-3453 Supapă, ansamblu de spălare spate, partea dreaptă
2 810-2493 Cot, 90º x ¼-inch NPT x ¼-inch Clip pentru tub, ax capul
3 809-0601 tijei, supapă de spălare din spate Pentru utilizare la
4 ansambluri de supapă de retur ulei din stânga Pentru
211-6701 utilizare în ansamblurile de supapă de retur ulei din
212-6701 dreapta Mâner, supapă de spălare din spate Pentru utilizare
5 la ansambluri de supapă de retur ulei din stânga ansambluri de
901-2772 supape Pentru utilizare în ansambluri de supape de retur
902-2772 ulei dreapta Cot, stradă 90º x ½-inch
6 813-0165

7 813-0087 Niplu, supapă BM NPT de 1 ½ inch,


8 810-2201 Adaptor de reținere a piuliței pentru
* 900-2935 supapă de retur ulei cu bilă de ½ inch,
9 810-1668 adaptor tată Flexline de ⅝ inch la ½ inch NPT, supapă de ½ inch
9a 810-2786 Flare x ½ inch NPT, aerisire solenoid NPT de ¼ inch Friteuză cu
10 807-2484 spălare din spate cu retur ulei Friteuză cu două stații Friteuză cu
11 trei stații Friteuză cu patru stații Capac pentru friteură cu cinci
810-2890 stații, izolație țevi de ½ inch, microcomutator spate, piuliță
810-2891 activată cu pârghie, 4-40 Keps Hex (pachet de 25)
810-2892
810-2893
12 813-0156
13 816-0220
14 807-4101
15 826-1366
16 826-1359 Șurub, 4-40 x ¾-inch cu cap rotund (pachet de 25)
17 809-0250 Piuliță, capac hexagonal
18 200-8745 6-32 Keps, bucșă spate cu microîntrerupător,
19 807-0125 niplu din nailon .50 ID Heyco SB-750-8, ¼-inch NPT x 3-
20 813-0700 inch mâner, mâner de returnare a uleiului Flexline, ⅝-
21 816-0643 inch OD x 8,5-inch ulei Flexline de retur, colector de
22 810-1067 retur ulei de ½ inch x 5 inch la pompă Flexline, ⅝ inch OD x
23 810-2787 11½ inch Colector de retur de ulei la tubul pompei, ¼ de inch OD colector de
24 810-1055 ventilație din teflon
25 811-1071

2-21
Machine Translated by Google

2.5.8 Ansambluri de duș cu putere (opțional)

ARTICOL PARTEA # COMPONENT

806-4442SP Ansamblu de duș cu presiune, cuva completă, complet


806-4476SP Ansamblu de duș cu presiune mare, cuva dublă , mâner
1 814-0001 complet, șurub de mâner, garnitură de curățare
2 809-0415 (garnitură) (pachet de 5)
826-1390
34 826-1344 Inel O (pachet de 5)

2-22
Machine Translated by Google

2.6 Componente electronice și electrice (pentru


controlere, pagina 2-10)

2.6.1 Cutiile de componente

2-23
Machine Translated by Google

ARTICOL PIESA # COMPONENT 810-1164 Bloc, terminal dintr-o bucată fără șurub 200-5996 Cutie,

componentă dintr-o bucată 807-1926 Bucșă, cablu 826-2024 despărțit de .875 inchi,
1 aprindere de 21 inchi (vine cu conector Rajah5 [articolul] ])
23

5 Conector 807-3484, ansamblu siguranță


6 Rajah 106-0531SP, izolație în linie 816-0217, hârtie
7 bloc terminal 807-2971 Modul de aprindere, modul de
8 aprindere australian 807-1006, export CE și non-CE (cu excepția
9 Australia, Canada, HK, Mexic)
10 807-3366† Modul de aprindere, cu dublă scânteie, cuva completă (unități din SUA, Canada, HK și mexican)
807-3365† Modul de aprindere, modul de aprindere cu o singură scânteie Cuva dublă (unități din SUA, Canada, HK și mexican)

11 826-2264 Kit placa de interfata; SUA, CE și non-CE (cu excepția Hong Kong-ului)
106-6706 Placă de interfață SMT, SUA, CE și non-CE (cu excepția Hong Kong-ului)
807-4330 Cablaj adaptor dispozitiv de sunet/difuzor SMT 807-4343 Cabl de cablu,
placă de interfață SMTcomputer
la modulul de aprindere
rapid 106-0387 106-6711 Placă de interfață,
Placă de interfață, australian 806-4973 Placă de
* interfață, Hong Kong 897-13 Ty-Wrap 826-1366 Piuliță, 4-40 Keps Hex (Pachet de 25)
12
13
14
15
16 809-0250 Piuliță, 6-32 Keps Hex 807-0833
17 Releu, DPDT 5A 12VDC Blocare/încălzire (vezi NOTA 1)
18 807-0834 Releu, SPDT 15A 12VDC ridicare coș (vezi NOTA 2)
19 809-0441 Șurub, cap șaibă hexagonal #8 X 1 1/2-inch 809-0354 Șurub, 4-40
20 X 3/4-inch Cap rotund 809-0098 Șurub, 6-32 X 1 1/4-inch Cap rotund 826-1346
21 Distanțiere, modul de aprindere (pachet de 10)
22
23 810-2763 Distanțiere, placă de interfață 810-2243
24 Arc, reținere releu 826-1337 Tab, terminal de 1/4
25 inch (pachet de 5)
26 807-1948 Ty-Wrap 806-6085
27 Ansamblu cablu, modul de aprindere 807-3843 Siguranță 3A
28 250V Internă 807-3293 Siguranță 5A 125V Numai internațional

*
826-1721 Cablu de aprindere (2 cabluri de aprindere, 2 conectori rajah)
*
Cabluri de aprindere 807-1200, 27 inchi (utilizate cu 807-1006)
*
807-1878 Fire de aprindere, 19 inchi (utilizat cu 807-1006)
*
Dispozitiv de sunet 806-3660, ieșire mare (utilizați 810-3141 pentru dispozitivul de sunet SMT cu conector SMT)

* Nu este ilustrat.

† Pentru unitățile cu două cuve, utilizați modulul de aprindere cu o singură scânteie 807-3365 (vezi NOTA 1).

NOTA 1: Unitățile din SUA, Canada, Hong Kong și Mexic utilizează două module diferite, în funcție de configurația vasului de prăjire. Unitățile cu
cuva dublă folosesc două module de aprindere cu o singură scânteie 807-3365. Unitățile cu cuva completă folosesc un modul de aprindere cu dublă
scânteie 807-3366. De asemenea, la unitățile cu cuva plină se folosește un singur releu de blocare (Art. 17), situat în soclul din dreapta jos.

NOTA 2: Releele de ridicare a coșurilor (articolul 18) sunt prezente numai la unitățile echipate cu ridicătoare de coș.

2-24
2-25
4 15 4 15
28
24
14 15
7 5 8 27
23
14

1 1
27
23
14
C B A
18
22
25
30
11
30
11
20
30
20
30
20
30
30
11
18
22
25
13
30
30
17 18
22
25
30
17
35
30
17
20
30
20
30
33
32
31
26
34
20
30
34
26
31
32
33
26
31
32
33
13
30 13
30
3 2 12 2
6 9
1 4 15 1 4 15
27
23
14 27
23
14
D E
34
30
11 30
11
19
30 19
30
18
22
25 18
22
25
30
16
10
19
30
19
30
19
30
34
26
31
32
33 26
31
32
33
13
30 13
30
3 2 3 2
2.6.2 Cutii transformatoare
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

ARTICOL PARTEA # COMPONENT

Ansamblu cutie, transformator


A 106-1380SP 100-120V FMPH150/155, FMPH350/355, FMPH450/455
B 106-0627SP 100-120V FMPH250/255, FMPH350/355, FMPH450/455, FPPH250/255,
FPPH350/355, FPPH450/455
C 106-3308SP 100-120V FMPH450/455, FPPH350/355
D 106-3433SP 208-240V FMPH250/255 CE/Non-CE Export, FPPH250/255 CE/Non-CE
Export
E 106-3432SP 250V FPPH250/255 CE/Non-CE Export
106-1009 Ansamblu de cabluri, cutia transformatorului
1 106-1010 nr. 1 ansamblu de cabluri, cutie
2 106-1011 transformatorului nr. 2 ansamblu de cabluri,
34 106-1016 cutie transformator ansamblu cablu linie, cutie
5 106-3311 transformator ansamblu cablu pompă de filtrare, cutie
6 106-3312 transformator nr. 1 ansamblu cablu, casetă transformator
7 106-3313 nr. 2 ansamblu cablu, casetă transformator nr. 3 ,
8 106-3314 Ansamblu cablu pompă cu filtru cutie transformator,
9 106-3316 capac linie cutie transformator, placă cutie transformator,
10 200-1415 capac de detensionare, releu cablu cutie transformator,
11 200-2260 terminal bobină de 18 A 1/3-CP 24 V, conector de masă,
12 200-2318 transformator tată cu 9 pini, 208-240 V /24VAC 50/60Hz
13 807-0012 20VA Transformator, 100-120V/24VAC 50/60Hz 50VA
14 807-0070 Terminal, Posttransformator, 208-240V V/F Transformator
15 807-0155 de tensiune dublă, 100-120V V/F Piuliță duală de tensiune,
16 807-0680 10-241 Hex Șurub hexagonal 4-20, șurub cu cap hexagonal
17 807-0800 8-32 X 1/2 inch, șurub cu cap hexagonal 10-24 X 3/4 inch,
18 807-1973 piuliță cu cap hexagonal 1/4-20 X 3/4 inch, 4 -40 piuliță
19 807-1999 hexagonală Keps, 8-32 piuliță hexagonală Keps, șurub
20 807-2176 hexagonal 10-32 Keps, șurub cu cap rotund crestat 4-40 x
21 809-0052 3/4 inchi, șurub cu cap șaibă hexagonal #8 x 3/8 inch, 4-40
22 809-0071 X 3/8-inch bloc cu cap rotund, One-Pi Izolație fără șuruburi
23 809-0103 ece, bloc de borne hârtie 816-0217 824-1242 cutie,
24 809-0123 transformator 824-1243 cutie, transformator WIR0439
25 809-0131 ansamblu sârmă, cutie transformator (utilizat la articolele
26 809-0237 B, D și E)
26 809-0247
28 826-1376
29 809-0354
30 809-0360
31 809-0656
32 810-1164
33
34
35
*
*
WIR0447 Ansamblu de sârmă, cutie transformator (utilizat la articolul A)
*
WIR0580 Ansamblu de sârmă, cutie transformator (utilizat la articolul C)
* Nu este ilustrat.

2-26
Machine Translated by Google

2.6.3 Termostat cu limită înaltă și sondă de temperatură

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 826-1177 Termostat cu limită superioară - 425°F/218°C
2 806-4206 Sondă de temperatură
3 210-0681 Protectie Sonda

2-27
2-28
și
garniturile
necesare
la
arzătoarelor
înlocuirea
(articolele
14,
16,
18
și
23). Toate
izolațiile
și
garniturile
pot
fi
comandate
un
într-
singur
kit,
P/
N
826-0929.
Kitul
826-0931
conține
izolația
5
8
12
26
6 39
23 31
20
37 9
40
7
30
4
25
17
11 13
34
24
32
36
22
15
21
33
27
18
35
19
17 28
14
29 2
21
41 1
7
3
13
38
10
16
40
2.7.1 Componente oală de prăjire cu cuva completă
2.7 Oale de prăjit și componente asociate
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 106-1019SP Ansamblu conductă de fum, cuva
2 completă 200-0936 Spate,
200-0937 200-2227
stanga 809-0059
camera de ardere cu vas complet Spate,
3 dreapta Reținere pentru camera de ardere cu vas complet,
4 piuliță de izolație superioară cu vată completă, șurub
5 hexagonal cu flanșă 1/4-20, șurub cu cap hexagonal #8 X
6 809-0361 1/2 inch, #8 X 1 1/4-inch Cap șaibă șaibă cu punct de foraj,
7 809-0362 șurub din oțel, Cap șaibă hexagonal #10 X 1/2 inch Piuliță inox 410,
8 809-0435 Distanțiere hexagonală 1/4-20 Keps, Distanțiere 0,25 inch X 1,187 inch ,
9 809-0500 Arzător de 0,25 inchi X 0,9375 inchi, izolație universală de înlocuire,
10 809-0804 izolație spate inferioară cu cuva completă, izolație pentru vizorul
11 810-0476 arzătorului, izolație pentru arzător, etanșare față stânga sau dreapta
12 810-0500 812-0404 812-0457 Izolație, față inferioară cuva completă 812 -0706
13 826-1072 Izolație, izolație superioară a șinei arzătorului, zona superioară de ulei
14 812-0355 812-0993 812-1029 Izolație, partea camerei de ardere 814-0048SP Sticlă,
15 812-0356 vizor arzător 816-0057 Garnitură, izolație plenă, izolație față superioară,
16 816-0577 cuva completă, față stânga sau dreapta, față stânga Plen, cuva plină
17 laterală și șină de reținere
lateralăașicapacului
șină, benzi
de din
evacuare,
stânga dreapta
cuva completă
camerăade
camerei
arderede
cuva
ardere,
completă
18 față, cuva completăde
dreapta
arderecameră de ardere
din stânga, Cuva față t, Cuva
completă completă
din de reținere
stânga Reținere a camerei
de izolație
19 frontală inferioară, Reținere
Reținere de
de izolație
izolație frontală inferioară
superioară a cuvei acomplete
cuvei complete din dreapta,
din stânga, Reținere de
20 pentru arzător, Plenizolație
Reținere
superioară
garnitură,a suport
cuvei complete
izolator spate,
din dreapta,
reținere
Reținere
izolațiede
superioară
vizor a
21 zonei de ulei, suportdeschidere
izolator lateral
de laal camerei
oală dekit
la oală, ardere, kit de
complet de izolație,
izolație cu clemăcuve
arzător de
22 complet 106-1050SP oală de prăjire, ansamblu complet , Oală naturală/propan, ansamblu
23 complet, gaz fabricat
24 816-0560
25 816-0561
26 823-0969
27 823-1777
28 900-4253
29 823-3142
30 823-3304
31 823-3305
32 823-3315
33 823-3316
34 824-0863
35 824-0864
36 900-1031
37 900-1049
38 900-1221
39 900-1515
40 900-4452
41 930-0818
* 910-2474
* 826-0929
* 826-0931
*
* 106-1053
* Nu este ilustrat.

2-29
Machine Translated by Google

2.7.2 Componente oală cu două cuve

2-30
Machine Translated by Google

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 106-1018SP Ansamblu conductă de fum, cuva dublă
2 200-0941 200-2229 809-0059 809-0360
Spate, dispozitiv de reținere a camerei de ardere
3 cu cuve dublă, piuliță de izolație superioară cu cuve
4 dublă, șurub hexagonal cu flanșă 1/4-20, șurub cu
5 cap hexagonal #8 X 3/8 inch, burghiu cu cap șaibă
6 809-0362 hexagonal nr. 8 X 1 1/4 inch Șaibă punctuală, șurub din oțel, cap șaibă
7 809-0435 hexagonal #10 X 1/2 inch, piuliță inox 410, distanțier hexagonal 1/4-20
8 809-0500 Keps, distanțier 0,25 inch X 1,187 inch, arzător 0,25 inch X 0,9375 inch ,
9 809-0804 Izolație universală de înlocuire, Izolație spate inferioară cu două cuve,
10 810-0476 Izolație cu vizor pentru arzător, Izolație pentru arzător, Izolație față
11 810-0500 stânga sau dreaptă, Izolație cu două cuve, față inferioară 812-0458
12 826-1072 812-0688 Izolație, Colector 812-0706 Izolație, șină superioară Izolație,
13 812-0354 zona superioară de ulei 812-0993 812-1029 Izolație, partea camerei de
14 812-0356 ardere 814-0048SP Geam, vedere arzătorului 816-0057 Garnitură,
15 816-0577 izolație plen, izolație față inferioară cu două cuve, cuve dublă, cuve
16 812-0404 superioară și cu dublă. Sină, partea stângă a camerei de ardere cu două
17 de reținere a capacului
cuvefață,
și șină,
reținere
benziadrepte
camerei
a camerei
de ardere
decu
ardere
două cu
cuve,
două
izolație
cuve,frontală
dispozitiv
18 inferioară cu două cuve ainer,
Reținere deReținere de izolație superioară
izolație superioară cu din
cu două cuve două cuve din
dreapta, stânga,de
Reținere
19 izolație inferioară spate, Reținere
garnitură, a geamului
Reținere de vizor
de izolație pentru arzător,
superioară Suport
a zonei de pentru izolator
ulei, Suport
20 Divizor de oală cu set
lateral
de izolație
al camerei
cu cleme
de ardere,
pentruCoș
deschidere
la ridicarea
oalăvasului
la oală,
dekitprăjire,
complet DVde
21 izolație cu două cuve, oală cu două
ansamblu cuvenatural/propan
complet, pentru arzător,*oală cu două cuve 106-1080SP,
Neilustrat.
22
23
24 816-0558
25 816-0559
26 823-0970
27 823-2822
28 823-2823
29 900-4253
30 823-3302
31 823-3303
32 824-0865
33 824-0866
34 900-0914
35 900-1031
36 900-1049
37 900-1515
38 900-4452
39 930-0818
40 824-0541
* 910-2474
* 826-0930
* 826-0932
* 823-3327
*

** Pentru componentele de retur de ulei cu spălare din spate, vezi pagina 2-20.

2-31
Machine Translated by Google

2.8 Componentele sistemului de alimentare cu gaz și ardere

Utilizați arzătorul universal (P/N

826-1072) pentru a înlocui toate


tipurile de arzătoare.

1 2

Colector de gaz cu cuva completă PH250/255

(Tipic)

Exemplul ilustrat este tipic pentru


colectoarele de gaz pentru friteuză din seria PRO.
Fiecare colector este asamblat din nipluri,
coturi, teuri, dopuri și îmbinări standard Consultați Secțiunea 2.10 pentru detalii despre
NPT de fier negru de 1/2, 3/4 și 1 inch, supapele de gaz și componentele aferente.

care pot fi achiziționate local.

2-32
Machine Translated by Google

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 Aprindere (include garnitura 816-0059 , care poate fi comandată separat)
826-0981 Gaze naturale (G20, G25)
826-0982 Propan (G30, G31)
826-1002 Gaz fabricat
2 826-1371 Șurub, cap hexagonal #8 X 1/2-inch (pachet de 25)
3 Ansamblu suflante, aer de ardere (include cablaj și articolele 4 și 5)
106-2996SP 100V 50/60 Hz (stânga)
106-2999SP 100V 50/60 Hz (dreapta)
106-2994SP 115V 50/60 Hz. (Stânga)
106-2997SP 115V 50/60 Hz (dreapta)
106-2995SP 208-240V 50/60 Hz (stânga)
106-2998SP 208-240V 50/60 Hz (dreapta)
106-3000SP 230V 50/60 Hz CE (stânga)
106-3001SP 230V 50/60 Hz CE (dreapta)
4 816-0554 Capac, motor suflante (componenta tuturor suflantelor enumerate mai sus)
5 809-0938 Șurub, 10-32 X 5/8 inchi Philips Truss Head (fixează articolul 4 la articolul 3)
*
806-8806SP Ansamblu cablaj, motor suflante (componentă a tuturor suflantelor enumerate mai sus)
6 Orificiu, arzător
812-1137 1,95 mm Propan/Butan (G30, G31) (0-4999 Ft, 0-1524 M) (CE) 2,00 mm Propan/
810-1221 Butan (0-4999 Ft, 0-1524 M) (doar Japonia)
810-0386 2,10 mm propan/butan (0-4999 ft, 0-1524 m) 2,16 mm
810-0413 propan/butan (G30, G31) (5000-6999 ft, 1525-2133 m) 2,20 mm propan/butan (G30,
812-1028 G03-) 10.999 ft, 2134-3352 m) 3,10 mm gaz natural (G20, G25) (0-4999 ft, 0-1524 m)
812-1134 (numai Japonia)
810-0403 3,40 mm gaz natural (G20, G25) (0-4999 ft, 0-1524 M) 3,60 mm gaz
810-0437 natural (G20, G25) (5000-6999 ft, 1525-2133 M) 3,65 mm gaz natural (G20, G25)
812-1144 ( 7000-8999 ft, 2134-2743 m) 3,70 mm gaz natural (G20, G25) (9000-10,999 ft,
812-1145 2744-3352 m) 5,95 mm gaz fabricat (0-4999 ft, 0-1524 m)
810-0642
Seturi de conversie CE
* 826-1196 Gaz natural (G20, G25) la propan/butan (G30, G31), cuva completă/cuva dublă propan/
* 826-1197 butan (G30, G31) la gaz natural (G20, G25), cuva completă/dublă- TVA
Kituri de conversie non-CE
* 826-1145 Gaz natural (G20, G25) la propan/butan (G30, G31), cuva completă
* 826-1146 Propan/Butan (G30, G31) la gaze naturale (G20, G25), cuva completă
* 826-1147 Gaz natural (G20, G25) la propan/butan (G30, G31), cuva dublă
* 826-1148 Propan/Butan (G30, G31) la gaze naturale (G20, G25), cuva dublă
* 807-2263 * Comutator, presiune aer (utilizați 807-2262 în unități cu sursă de alimentare de 100 VCA)
Neilustrat.

2-33
Machine Translated by Google

2.9 Supape de gaz și componente asociate

NOTĂ: Articolele 5, 6, 7 și 8 sunt


6 utilizate atât cu ventilele de gaz
CE, cât și cu cele non-CE. 7

8 11 10

12

13 24

15
Supapă de gaz non-CE
14 Asamblare
NOTĂ: Tubul de gaz și (Tipic)
fitingurile pentru tubul de
îmbogățire sunt asamblate în
configurații diferite, în funcție
4
de locația supapei și dacă
vasul de prăjire asociat este
un vas plin sau cu două cuve.
16

18
2 3
13 17

19

20
Ansamblu supapă de gaz CE
(Tipic)
11

10
21

22
23

2-34
Machine Translated by Google

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 Supapă, gaz non-CE
826-1122 Gaze naturale (G20, G25)
826-1123 Gaz propan (G30, G31)
2 810-1715 Supapă, gaz CE (G20, G25, G30, G31)
3 810-1041 Kit de accesorii (conține piese pentru a adapta articolul 2 la configurația specifică a friteuzei)
4 806-9678SP Ansamblu dop, supapă de gaz CE 810-0494
5 810-1355 Ferulă (piuliță), conductă
6 de gaz cu orificiu, 3/8-inch OD X 15-inch SS Linie flexibilă
7 810-1354 de gaz, 3/8-inch OD X 12-inch SS Linie flexibilă de gaz, 3/8-
* 810-1353 inch OD X 9-inch SS Tub flexibil, 1/8-inch OD X 12.5-inch
8 811-0800 îmbogățire (tăiat și format pentru a se potrivi)
9 813-0301 T, 1/4-inch tată NPT la 3/8-inch tub cot, 1/4-inch tată
10 813-0302 NPT la 3/8-inch tub 90° Bucșă, 1/2-inch NPT la 1/4-inch NPT
11 813-0304 Flush Mamelon de reducere, racord NPT de 1/8 inch X 2 inchi, Adaptor
12 813-0405 în cruce NPT de 1/8 inch, dop de tub de 1/8 inch NPT la 1/8 inch, robinet
13 813-0378 de țeavă cu cap hexagonal NPT de 1/8 inch, T de presiune NPT de 1/8
14 813-0340 inch, cot mamă NPT de 1/8 inch, niplu de compresie pentru tub de 1/8
15 813-0154 inch NPT X 1/8 inch, bucșă NPT X Close de 1/8 inch, NPT de 1/4 inch T de
16 810-1176 reducere NPT de 1/8 inch, conector NPT tată de 1/4 inch la mamă NPT,
17 813-0377 T de tub de 1/4 inch NPT tată la 3/8 inch, tub de stradă de 1/4 inch NPT
18 813-0354 tată la mamă NPT , Aerisire de 1/8 inch
19 813-0016
20 810-1006
21 813-0495
22 810-1025
23 810-1026
24 810-0691
* Nu este ilustrat.

3
Cablajul supapei de gaz

ARTICOLUL PARTEA # COMPONENT


123 806-3941 Cabl, supapă de gaz cuva plină
806-3940 Harnaș, supapă de gaz cu două cuve
806-9678SP Ansamblu dop, supapă de gaz CE

2-35
Machine Translated by Google

2.10 Ansambluri de cablare și cablaje

Cablajul asociat filtrului

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 810-1062 Cablu, mufă inferioară a cutiei de filtru cu 9 pini la cablul conector 807-2000/2001
* 807-2000 C2, conector 810-1062 C2 la cutia de componente (unități cu ridicare pentru coș)
2 807-2001 Cablu, conector 810-1062 C2 la cutia de componente (unități fără ridicare coș)
* 812-0362 Izolație cu spaghete, 36 inchi
3 106-1020SP
cutiaAnsamblu cablaj de*laNu
transformatorului motorul pompei la
este ilustrat.

2-36
Machine Translated by Google

Cabluri principale

Cablul SUA și Non-CE (ilustrat) are


două fire neterminate.

Fire neterminate.

Cablul CE are două fire neterminate


plus două fire suplimentare cu
terminale push-on.

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


807-1978 Cablajul principal de export din SUA și non-CE
807-2168 CE Cablaj principal 807-4014
Cablajul principal de export din SUA și non-CE (utilizat la friteutoarele cu 3 sau 5 stații)

Cabluri de alimentare

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 807-1696 Cablu de alimentare, CE
2 807-1685 Cablu de alimentare, 110 inchi, 3 fire, calibrul 16, 450 V, 18 A
3 tensiunii 807-1560 Reducere a
*
806-5332SP Cablu de alimentare, 120 V cu ștecher de împământare (cu terminale cu împingere și clemă)
*
807-0154 Cablu de alimentare, 120 V cu ștecher de împământare (fără terminale sau clemă)

2-37
Machine Translated by Google

2.11 Diverse conectori și terminale

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10

12 13
11

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 807-1068 Femeie cu 2 pini
2 807-0158 Femeie cu 6 pini
3 807-0156 Femeie cu 9 pini
4 807-0159 Femeie cu 12 pini
5 807-0875 Femeie cu 15 pini
6 807-1067 Mascul cu 2 pini
7 807-0157 Mascul cu 6 pini
8 807-0155 Mascul cu 9 pini
9 807-0160 Mascul cu 12 pini

10 807-0804 Mascul cu 15 pini

11 826-1341 Terminal, știft mamă despicat (pachet de 25)


12 826-1342 Terminal, știft tată despicat (pachet de 25)
13 807-2518 Mufă, Mate-N-Lock (Știft fictiv)
* Nu este ilustrat.

2-38
Machine Translated by Google

PRO H50/55-SERIA FRĂTEUTE PE GAZ


CAPITOLUL 3: LISTA UNICA DE PIESE UNICA H50/55 UNITATE

3.1 Componentele sistemului de filtrare unic H50/55

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


806-9255SP Ansamblu recipient pentru filtru, filtru FootPrint Pro (include articolele 1, 2, 3 și 4)
1 823-2751 Ansamblu tigaie, ecran de
2 810-3537 filtru, inel de grilă Sana, roată
3 810-1406 cu inel de susținere a hârtiei de filtru, 2" pentru inelul
4 810-2805 O pentru tavă de filtru (sunt necesare două)
816-0596
5 806-9446 Capac, tavă de filtrare, capac cuva
6 823-2284 completă, tavă de filtru, ansamblu șină
7 806-5317 cu cuve dublă, prelungire cu o singură
8 supapă de scurgere cuva completă (1,25

812-1226SP inchi)
812-1227 Cuva dublă (1 inch)

3-1
Machine Translated by Google

3.2 Componente unice de retur de ulei H50/55

14
2 1
15 3

16

4 12
11
11

6 5

12 7 13
7

9 8 10 9 8 10

Retur ulei cu două cuve 18 Retur ulei cu cuva plină


Manifold Manifold

17

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


108-1030 Suport de montare, cuvă plină, supapă de retur ulei 220-4255
12 Suport de montare, cuvă dublă, supapă de retur ulei
*
220-6187 Suport, supapă (folosit pentru atașarea articolului 3 la articolul 1)
3 810-2201 Supapă, bilă de ½"
4 810-1003 Supapă, bilă cu 3 căi 180°
5 823-7366 Mâner, cuva plină, retur ulei
6 823-7215 Mâner, cuva dublă, retur ulei
7 809-0157 Șurub de fixare, mufă 1/16, mâner de retur ulei
8 807-2104 Microîntrerupător, Micro-rolă și pârghie
9 902-2348 Capac, întrerupător de siguranță
10 816-0220 Izolatie, Comutator
11 810-1669 Adaptor, mamă, 7/8" OD x ½"
12 813-0908 Adaptor, ½" NPT, 90°
13 813-0165 Cot, Stradă, ½" x ½ NPT, 90° Negru Metal
14 813-0496 Niplu, ½" x 9,50 NPT, metal negru
15 813-0362 Niplu, ½" x 7,50 NPT, metal negru
16 813-0099 Niplu, ½" x 7,00 NPT, metal negru
17 826-1264 Set pompă cu filtru și garnitură, 4 GPM, 2 piese (doar pentru garnitură, comandați P/N 816-0093)
18 Kit motor și garnituri, 50/60 Hz (numai pentru garnitură, comandați P/N 816-0093)
826-1785 100V
826-1712 115V
826-1756 208V
826-1270 220-240V
826-1755 250V

* Nu este ilustrat.

3-2
Machine Translated by Google

3.3 Cutii cu un singur componente H50/55

3-3
Machine Translated by Google

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 106-6708 Placă de interfață, SMT, gaz, non-Basket Lift, FV (SUA, Canada, Mexic)
2 826-2264 Placă de interfață, SMT, gaz, cu ridicare coș, FV (SUA, Canada, Mexic)
3 106-6707 Placă de interfață, SMT, gaz, fără ridicare pentru coș, FV (export)
4 106-6711 Placă de interfață, SMT, gaz, fără ridicare a coșului, DV (FAST)
5 807-3366 Modul de aprindere, dublă scânteie, cuva completă (SUA, Canada, HK, Mexic)
*
807-3365 Modul de aprindere, cu o singură scânteie, cu două cuve (SUA, Canada, HK, Mexic)
6 807-1006 Modul de aprindere, export CE/non-CE (cu excepția Australiei, Canada, HK, Mexic)
*
807-2971 Modul de aprindere (Australia)
7 806-6085 Cablu, aprindere
*
807-3483 Cablu, aprindere
8 807-1878 Cablu, aprindere 19" (utilizat cu 807-1006)
9 807-3484 Conector, Rajah 807-0833
10 Releu, zăvor/Supapă 807-3969 Releu,
11 5A (24VDC)
12 807-0834 Releu, ridicare coș, 15A, 12V 810-1164
Bloc, 1 bucată terminal fără șuruburi 816-0217 Hârtie,
13 CE cu un singur terminal, negru, izolator
14 * Neilustrat.

NOTA 1: Unitățile din SUA, Canada, Hong Kong și Mexic utilizează două module diferite, în funcție de configurația vasului de prăjire.
Unitățile cu cuva dublă folosesc două module de aprindere cu o singură scânteie 807-3365. Unitățile cu cuva completă folosesc un modul de aprindere cu dublă scânteie 807-3366.
De asemenea, la unitățile cu cuva plină se folosește un singur releu de blocare (Art. 10), situat în soclul din dreapta jos.

NOTA 2: Releele de ridicare a coșurilor (articolul 12) sunt prezente numai la unitățile echipate cu ridicătoare de coș.

3.4 Termostat unic H50/55 cu limită înaltă și sondă de temperatură

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 826-1177 Termostat de limită înaltă - 425°F/218°C
2 806-4206 Sondă temperatură,
de temperatură 106-8457SP
cablu Sondă sondă
FAST 806-5046, de
*
FAST 3 210-0681 Protecție pentru sondă * Neilustrat.
*

3-4
Machine Translated by Google

3.5 Cutii cu transformatoare simple H50/55

ARTICOL PARTEA # COMPONENT


1 900-2697 Cutie transformator
2 900-2703 Coperta, fata, mare
3 900-2709 Capac, Față, Mic
4 900-2708 Capac, cutie transformator
5 806-6164 Ansamblu ham, domestic
6 106-6056 Ansamblu cablaj, FAST
7 806-6637 Ansamblu Harness, CE
8 807-2176 Transformator, V/F dublă tensiune 100/120V
9 807-1999 Transformator, V/F dublă tensiune 208/222/230/240V
10 807-0070 Terminal, Ground Lug 807-1973
11 Terminal, Postul
12 810-1163 Bloc terminal, fără șuruburi

3-5
Machine Translated by Google

Frymaster, LLC, 8700 Line Avenue, Shreveport, Louisiana 71106

TEL 1-318-865-1711 FAX (piese) 1-318-219-7140 FAX (asistență tehnică) 1-318-219-7135


HOTLINE DE SERVICII 819-6083
TIPARAT IN STATELE UNITE 1-800-551-8633 IUNIE 2009

S-ar putea să vă placă și