Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ÎNȘTIINȚARE
DACĂ, ÎN PERIOADA DE GARANȚIE, CLIENTUL FOLOSEȘTE O PIESĂ PENTRU ACEST ECHIPAMENT ENODIS ALTA DECÂT UNA PIESA
NEMODIFICATĂ NOUĂ SAU RECICLATĂ ACHIZIȚATĂ DIRECT DE LA FRYMASTER DEAN SAU ORICE DINTRE CENTRELE DE SERVICII AUTORIZATE
ȘI UTILIZATE ȘI ESTE UTILIZĂ CONFIGURARE, ACEASTA GARANȚIE VA FI NULĂ. DE MAI MULTĂ, FRYMASTER DEAN ȘI Afiliații săi NU VOR
RĂSPUNDE PENTRU NICIO RECLAMAȚII, DAUNE SAU CHELTUIELI EFECTUATE DE CLIENT, CARE APARE DIRECT SAU INDIRECT, TOTAL SAU
PARȚIAL, DATORITĂ INSTALĂRII ORICĂRII PIESE MODIFICATĂ ȘI/SAU NEAUTORIZATĂ CENTRU DE SERVICII.
ÎNȘTIINȚARE
Acest aparat este destinat exclusiv utilizării profesionale și trebuie operat numai de personal calificat. Un centru de service autorizat Frymaster
DEAN (FASC) sau alt profesionist calificat ar trebui să efectueze instalarea, întreținerea și reparațiile. Instalarea, întreținerea sau reparațiile
efectuate de personal necalificat pot anula garanția producătorului. Consultați Capitolul 1 al acestui manual pentru definițiile personalului
calificat.
ÎNȘTIINȚARE
Acest echipament trebuie instalat în conformitate cu codurile naționale și locale corespunzătoare ale țării și/sau regiunii în care este instalat
aparatul. Consultați CERINȚELE CODULUI NAȚIONAL din Capitolul 2 al acestui manual pentru detalii.
NOTĂ
Desenele și fotografiile utilizate în acest manual au scopul de a ilustra procedurile operaționale, de curățare și tehnice și este posibil să nu fie
conforme cu procedurile operaționale de management la fața locului.
S.U.A.
Acest dispozitiv respectă partea 15 a regulilor FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții: 1) Acest dispozitiv nu poate provoca
interferențe dăunătoare și 2) Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferență primită, inclusiv interferențe care pot cauza o funcționare
nedorită. Deși acest dispozitiv este un dispozitiv verificat de Clasa A, s-a dovedit că îndeplinește limitele Clasei B.
CANADA
Acest aparat digital nu depășește limitele Clasei A sau B pentru emisiile de zgomot radio, așa cum sunt stabilite de standardul ICES-003 al
Departamentului de Comunicații din Canada.
Cet appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques depassany les limites de classe A et B prescrites in the norme NMB-003 edictee
par le Ministre des Communcations du Canada.
PERICOL
Instalarea, reglarea, întreținerea sau service-ul necorespunzător și modificările sau modificările neautorizate pot cauza daune materiale,
răniri sau deces. Citiți cu atenție instrucțiunile de instalare, operare și service înainte de instalarea sau întreținerea acestui echipament. Numai
personalul de service calificat poate transforma acest aparat pentru a utiliza un alt gaz decât cel pentru care a fost configurat inițial.
Machine Translated by Google
PERICOL
Niciun material structural de pe friteuză nu trebuie modificat sau îndepărtat pentru a permite plasarea friteuzei sub hotă.
Întrebări? Apelați linia fierbinte de service Frymaster Dean la 1-800-551-8633.
PERICOL
Trebuie prevăzute mijloace adecvate pentru a limita mișcarea acestui aparat fără a depinde de racordul la conducta de gaz.
Friteuzele simple echipate cu picioare trebuie stabilizate prin instalarea curelelor de ancorare. Toate friteuzele echipate cu
rotile trebuie stabilizate prin instalarea de lanturi de retinere. Dacă se folosește o conductă flexibilă de gaz, un cablu
suplimentar de reținere trebuie conectat în orice moment când friteuza este în funcțiune.
PERICOL
Pervaza frontală a friteuzei nu este o treaptă! Nu stați pe friteuză. Pot apărea răni grave din cauza alunecării sau a contactului
cu uleiul fierbinte.
PERICOL
Nu depozitați și nu folosiți benzină sau alte lichide sau vapori inflamabili în apropierea acestui aparat sau a oricărui alt aparat.
PERICOL
Instrucțiunile care trebuie urmate în cazul în care operatorul simte miros de gaz sau detectează în alt mod o scurgere de gaz
trebuie afișate într-un loc vizibil. Aceste informații pot fi obținute de la compania locală de gaze sau de la furnizorul de gaze.
PERICOL
Acest produs conține substanțe chimice cunoscute de statul California pentru a provoca cancer și/sau malformații congenitale
sau alte vătămări ale reproducerii.
Operarea, instalarea și întreținerea acestui produs vă pot expune la particule aeropurtate de vată de sticlă sau fibre ceramice,
dioxid de siliciu cristalin și/sau monoxid de carbon. Inhalarea particulelor de vată de sticlă sau fibre ceramice din aer este
cunoscută de statul California că provoacă cancer.
Inhalarea monoxidului de carbon este cunoscută de statul California pentru a provoca malformații congenitale sau alte
vătămări ale reproducerii.
PERICOL
Tava pentru firimituri din friteuzele echipate cu sistem de filtrare trebuie golită într-un recipient ignifug la sfârșitul
operațiunilor de prăjire în fiecare zi. Unele particule de alimente se pot arde spontan dacă sunt lăsate la înmuiat într-un
anumit material de scurtare.
AVERTIZARE
Nu loviți coșurile de prăjire sau alte ustensile pe banda de tamplarie a friteuzei. Banda este prezentă pentru a etanșa
îmbinarea dintre vasele de prăjire. Lovirea coșurilor de prăji pe bandă pentru a disloca materialul scurt va distorsiona banda,
afectând negativ potrivirea acesteia. Este proiectat pentru o potrivire strânsă și trebuie îndepărtat numai pentru curățare.
Machine Translated by Google
1.8
1.9
i
Machine Translated by Google
2.7
ii
Machine Translated by Google
Friteuzele cu gaz din seria Pro (H50/55) conțin o oală sudată din oțel inoxidabil care este încălzită direct de un sistem de
arzător cu infraroșu de înaltă eficiență, care necesită aproximativ 43% mai puțină energie decât arzătoarele convenționale
pentru a găti același volum.
Camerele de ardere autonome (denumite „arzătoare”) sunt montate în șine atașate de părțile laterale ale vasului de
prăjire, câte una pe fiecare parte. Fiecare cameră de ardere este prevăzută cu plăci ceramice speciale care sunt încălzite
prin arderea unui amestec forțat aer/gaz. Placile transferă căldura în vasul de prăjire prin intermediul radiației infraroșii,
oferind o dispersie mult mai constantă și uniformă a căldurii pe suprafața vasului decât arzătoarele convenționale.
Deoarece se pierde mai puțină căldură în atmosferă în timpul procesului, în comparație cu modelele cu „arzător deschis”,
este necesar mai puțin combustibil pentru a atinge și menține temperatura.
În unitățile cu cuvă plină, debitul de gaz către ambele arzătoare este reglat de o supapă de gaz electromecanică. În
unitățile cu două cuve, fiecare arzător are propria supapă. Toate friteutoarele din această serie sunt echipate cu sisteme
de supape de gaz 24 VAC și aprindere electronică.
La pornire, comutatorul de alimentare este plasat în poziția ON, furnizând aproximativ 12 volți DC circuitelor de control
al căldurii din controler sau computer și către o parte a bobinelor releului de căldură de pe placa de interfață. Dacă
rezistența sondei de temperatură indică faptul că temperatura din vasul de prăjire este sub 180 °F (82 °C), curentul curge
printr-un circuit de topire unde un întrerupător temporizator se închide alternativ timp de 6 secunde și se deschide timp
de 24 de secunde. Dacă temperatura este de 180 °F (82 °C) sau mai mult, curentul trece printr-un circuit de încălzire,
ocolind comutatorul temporizatorului. În ambele cazuri, masă este furnizată celuilalt picior al bobinelor releului de
căldură, care apoi închid întrerupătoarele electronice din circuitul de 24 VAC pentru a furniza curent modulului de
aprindere. Circuitul din modulul de aprindere trimite 24 VAC la gaz
1-1
Machine Translated by Google
supapă prin intermediul unui întrerupător de limită înaltă normal închis (și, la friteutoarele cu sisteme de filtrare
încorporate, un comutator de siguranță normal închis). Simultan, modulul determină aprinderea să scânteie timp de
4 secunde pentru a aprinde arzătorul. Un senzor de flacără verifică aprinderea arzătorului prin măsurarea fluxului
de microamperi prin flacără. Dacă arzătorul nu se aprinde (sau este stins), curentul către modulul de aprindere este
întrerupt, supapa de gaz se închide și modulul de aprindere „se blochează” până când întrerupătorul de alimentare
este oprit și apoi pornit din nou. O sondă monitorizează temperatura din vasul de prăjire. Când temperatura de
referință programată este atinsă, rezistența sondei face ca circuitele ciclului de căldură din controler să întrerupă
fluxul de curent prin releul de căldură. Aceasta, la rândul său, oprește 24 VAC la modulul de aprindere, determinând
închiderea supapei de gaz.
Informațiile conținute în această secțiune se aplică NUMAI friteuzelor cu gaz din seria Pro (H50/55).
Toate friteutoarele din această serie au o placă de interfață situată în cutia de componente din spatele panoului de
control. Placa de interfață asigură o legătură între controler/calculator și componentele individuale ale friteuzei fără
a necesita cablare excesivă și permite controlerului să execute comenzi dintr-un punct central. Această placă de
interfață standard este utilizată și într-un număr de tipuri de friteuze, pe lângă seria Pro.
K2 și K3 sunt relee dublu-poli-dublă aruncare (dpdt) care furnizează 24 VCA circuitelor supapelor de aprindere și gaz,
precum și 120 VCA motorului suflantei. Releele de pe această placă se conectează la prize și, dacă una dintre ele
eșuează, poate fi înlocuită individual.
LED-urile (etichetate de la D1 la D7) sunt dispuse în jurul plăcii pentru a ajuta la depanarea.
SUNET GND
J2
1 1 4 7 10 13
2
F2 Aprindere
Modul 2 AMP D7
2 5 8 11 14 D6
GND
3 3 6 9 12 15 AER
12V
36 9 12 3 6 9 12
PLACA DE INTERFATA
J1 25 8 11 2 5 8 11 J3
LUMINI DE DIAGNOSTIC LED
14 7 10 1 4 7 10
NOTĂ: Deși imprimarea de pe unele plăci poate indica siguranțe de 2 amperi, trebuie utilizate siguranțe de 3 amperi
(P/N 807-3843). În friteuzele cu cuvă plină, releul pentru partea stângă (K2) poate să nu fie prezent.
Graficul de pe pagina următoare ilustrează fluxul de curent prin placă, iar tabelul din partea de sus a paginii 1-4
identifică punctele de testare utilizate frecvent.
1-2
Machine Translated by Google
PLACA DE INTERFATA
J2
12 VAC LA CPTR J3 PIN 1
1
SOL SOL
2
CALCULATOR RELEU RT HT
4
CALCULATOR RELEU LT HT
6
CALCULATOR RELEU RT BL
7
*
NEFOLOSIT NEFOLOSIT
8 **
Configurații cu două cuve
CALCULATOR RELEU LT BL **
9 Configurații cu cuva completă
**
RT ALARM OUT ALR (dreapta)
10
CALCULATOR J3 PIN 6
13
CALCULATOR J1 PIN 6
15
J1 J3
NEFOLOSIT NEFOLOSIT J2 PIN 1 12 VAC XFMR
1 1
2 2
6 6
SUPPA PRINCIPALĂ DE GAZ V2D V1S SAU V1D SUPPA PRINCIPALĂ DE GAZ
9 9
prin HLS prin HLS
*
MOD V2D J1 PIN 9 J3 PIN 9 MOD V1D
V2D V1D
MOD 25V TERM J1 PIN 8 prin RELEU LT HT J3 PIN 8 prin RELEU RT HT MOD 25V TERM
PWR PWR
NEFOLOSIT NEFOLOSIT
V2S
1-3
Machine Translated by Google
Alimentare 24VAC către modulul din dreapta Scara de 50 VAC 8 pe J3 și Pământ 22-28
Putere de 24 VCA la scară de 50 VAC cu limită înaltă a cuvei complete sau dreapta 9 pe J3 și Pământ 22-28
Alimentare 24 VCA la limita superioară stângă (dacă este prezentă) scară de 50 VCA 9 pe J1 și Pământ 22-28
**
Rezistența sondei (cuva completă sau dreaptă) * R x 1000 OHMS 2 și 6 pe J3 sau 13 și 14 pe J2
**
Rezistența sondei (stânga - dacă este prezentă) * R x 1000 OHMS 2 și 6 pe J1 sau 14 și 15 pe J2
***
Izolarea sondei R x 1000 OHMS 6 pe J1 sau J3 și MASĂ
Continuitate cu limită înaltă (cuva completă sau dreaptă) R x 1 OHM 9 pe J3 și firul 13C pe supapa de gaz 0
Continuitate cu limită înaltă (stânga - dacă este prezentă) R x 1 OHM 9 pe J1 și firul 12C pe supapa de gaz 0
*
Deconectați cablajul cu 15 pini de la controler înainte de a testa circuitul sondei.
** Consultați Tabelul rezistenței sondei de la sfârșitul capitolului.
***
5 mega-ohmi sau mai mare.
1.1.3 TERMOSTATE
Friteuzele cu gaz din seria Pro (H50/55) au sonde de temperatură situate pe linia centrală frontală a
fiecărui vas de prăjire (oale cu două cuve au două sonde, câte una în fiecare cuvă). La acest tip de
termostat, rezistența sondei variază direct cu temperatura. Adică, pe măsură ce temperatura crește, la fel
și rezistența, cu o rată de aproximativ 2 ohmi pentru fiecare 1º F. Circuitul din controler monitorizează
rezistența sondei și controlează aprinderea arzătorului atunci când rezistența depășește sau scade sub
temperaturile programate (puncte de referință). Temperaturile sunt programate prin intermediul unei
tastaturi de pe fața controlerului.
Friteuzele din seria Pro (H50/55) sunt, de asemenea, echipate cu un termostat de înaltă limită. În cazul în care friteuza
nu reușește să controleze în mod corespunzător temperatura uleiului, termostatul de înaltă limită previne
supraîncălzirea friteuzei până la punctul de aprindere. Termostatul de înaltă limită acționează ca un întrerupător de
alimentare normal închis, care se deschide atunci când este expus la temperaturi peste 425 °F până la 450 °F (218 °C
la 232 °C). Diferitele tipuri de termostate au numere de piese diferite pentru modelele CE și non-CE și nu sunt interschimbabile.
PERICOL
Mutarea unei friteuze umplute cu ulei de gătit poate cauza vărsarea sau stropirea lichidului
fierbinte. Urmați instrucțiunile de scurgere din capitolul 4 din manualul de instalare și utilizare (P/N
819-5991) înainte de a muta friteuza pentru întreținere.
1. Opriți alimentarea cu gaz a unității. Deconectați cablurile de alimentare. Deconectați unitatea de la gaz
livra.
2. Scoateți orice dispozitive de reținere atașate și mutați friteuza pentru accesibilitate la service.
1-4
Machine Translated by Google
3. După finalizarea lucrărilor de întreținere, reconectați unitatea la sursa de gaz, reatașați dispozitivele de reținere și
conectați cablurile electrice.
2. Deșurubați cu grijă tubul de aerisire de la supapa de gaz. NOTĂ: Tubul de aerisire poate fi îndreptat
pentru ușurința de îndepărtare.
3. Treceți o bucată de sârmă de legare (0,052 inci diametru) prin tub pentru a îndepărta orice obstrucție.
1. Numai la friteutoarele non-CE, asigurați-vă că butonul supapei de gaz este în poziția OPRIT.
Honeywell
PE
OFF
Dop de presiune
1-5
Machine Translated by Google
Standard CE
Presiunile gazului din galeria arzătorului
Presiune (mbar)
Singur Dual
Gaz TVA TVA
Gaze naturale Lacq
7 7
(G20) sub 20 mbar
Gronique de gaz natural *
10 10
(G25) sub 25 mbar
Gaze naturale Gronique
10 10
(G25) sub 20 mbar
Butan/Propan
17 17
(G30) la 28/30 sau 50 mbar
propan
20 20
(G31) sub 37 sau 50 mbar
*
G25 belgian = 7,0 mbar (singură sau duală)
Standard non-CE
Presiunile gazului din galeria arzătorului
Gaz Presiune
WC de 3".
Natural
0,73 kPa
8.25" WC
propan
2,5 kPa
6. Pentru a regla presiunea gazului arzătorului, scoateți capacul de la regulatorul supapei de gaz și reglați-l la
presiunea corectă.
Non-CE CE
Supapă Supapă
1-6
Machine Translated by Google
7. Puneți întrerupătorul de alimentare al friteuzei (și supapa de gaz la friteuzele non-CE) în poziția OPRIT. Scoateți fitingul
din orificiul robinetului de presiune și reinstalați dopul de la robinet de presiune.
Când flacăra arzătorului este reglată corespunzător, va produce un curent între 2,5 μA și 3,5 μA.
Curentul de flacără este măsurat prin plasarea unui contor de microamperi (nu miliamperi) în serie cu firul de detectare de
pe aprindere.
2. Deconectați firul de detectare de la unul dintre aprinderile arzătorului și conectați-l la conductorul pozitiv al contorului.
Conectați conductorul negativ al contorului la borna de la care a fost scos firul de detectare.
3. Puneți comutatorul de alimentare al fritezei în poziția ON pentru a aprinde arzătoarele. După ce temperatura vasului de
prăjire atinge 200°F (93°C), așteptați cel puțin un minut înainte de a verifica citirea. NOTĂ: Cu cât unitatea este mai
aproape de temperatura normală de funcționare, cu atât citirea va fi mai precisă.
2. Ridicați cadrul pentru a decupla urechile de pe marginea inferioară de cadrul panoului de control. Glisați cadrul în jos
pentru a decupla urechile superioare. Scoateți cele două șuruburi de sus. Deplasați controlerul de sus și lăsați-l să se
sprijine pe urechile sale de balamale.
5. Inversați procedura pentru a instala un nou controler sau cablaj. NOTĂ: Asigurați-vă că perla de ferită (inelul negru) din
cablaj se află la capătul controlerului.
1-7
Machine Translated by Google
3. Ridicați cadrul pentru a decupla urechile de pe marginea sa inferioară de cadrul panoului de control. Glisați
cadrul în jos pentru a decupla urechile superioare. Scoateți cele două șuruburi de sus. Deplasați controlerul
de sus și lăsați-l să se sprijine pe urechile sale de balamale.
4. Deconectați cablajul controlerului și firul de împământare din spatele controlerului și scoateți controlerul
ridicându-l din fantele balamalei din cadrul panoului de control.
5. Dacă friteuza are un sistem de filtrare încorporat, scoateți știftul care fixează mânerul de retur a uleiului de tija
de operare a returului de ulei și separați tija de mâner.
9. Dacă lucrați la oala de prăjire din stânga, tăiați legătura de sârmă de pe pachetul de cabluri și deconectați
cablaj conector cu 15 pini.
11. Rotiți partea superioară a cutiei de componente din cadru și trageți-o cu grijă suficient pentru a deconecta
ștecherul cablajului din spatele cutiei. Dacă unitatea este echipată cu filtrare încorporată, deconectați firele de
la comutatorul filtrului. Acest lucru va lăsa un set de fire, închis în înveliș spiralat, conectat la cutia de
componente.
12. Scoateți cutia și puneți-o deasupra friteuzei pentru a expune sonda de temperatură și limita înaltă
termostat.
13. Tăiați cablurile sondei sau ale termostatului, după caz, lângă componentă și deșurubați-o din
oala de prăjire.
14. Deșurubați și scoateți sonda de temperatură (sau termostatul de limită înaltă) din vasul de prăjire.
15. Aplicați Loctite® PST56765 etanșant pentru filete pentru țevi sau echivalent pe filetele piesei de schimb și
înșurubați piesa de schimb în vasul de prăjire, strângând cuplu la 180 inch-lire.
A. Dacă înlocuiți sonda de temperatură, utilizați un împingător de știfturi pentru a deconecta (pe rând) cablurile
roșii și albe de la conector și introduceți cablurile corespunzătoare de la noua sondă.
1-8
Machine Translated by Google
b. Dacă înlocuiți termostatul de limită înaltă, utilizați un împingător de știft pentru a deconecta cablul care
merge la conector și introduceți cablul corespunzător de la noul termostat. Deconectați celălalt cablu de la
întrerupătorul de siguranță al scurgerii și conectați cablul rămas de la noul termostat.
2. Ridicați cadrul pentru a decupla urechile de pe marginea inferioară de cadrul panoului de control. Glisați cadrul
în jos pentru a decupla urechile superioare. Scoateți cele două șuruburi de sus. Deplasați controlerul de sus și
lăsați-l să se sprijine pe urechile sale de balamale.
4. Scoateţi controlerul ridicându-l din fantele balamalei din cadrul panoului de control.
6. Scoateți piulițele de la fiecare colț al plăcii de interfață și trageți-o cu grijă de știfturi suficient de departe pentru a
permite deconectarea conectorului de pe spatele plăcii, apoi scoateți placa din cutie. Când scoateți placa, aveți
grijă să nu pierdeți distanțierele care se potrivesc peste știfturile din spatele plăcii.
8. Inversați procedura pentru a instala placa de înlocuire, asigurându-vă că distanțierele din spatele
bord sunt la locul lor.
2. Ridicați cadrul pentru a decupla urechile de pe marginea inferioară de cadrul panoului de control. Glisați cadrul
în jos pentru a decupla urechile superioare. Scoateți cele două șuruburi de sus. Deplasați controlerul de sus și
lăsați-l să se sprijine pe urechile sale de balamale.
4. Scoateți cele patru șuruburi ale modulului de aprindere și trageți modulul din cutia componentelor.
1-9
Machine Translated by Google
PERICOL
Goliți vasul de prăjire sau scoateți mânerul de la supapa de scurgere înainte de a continua.
2. Deconectați cablul senzorului de flacără trăgând cu atenție terminalul său de împingere de pe banda de borne
de pe aprindere. Deconectați tubul de îmbogățire cu gaz de la racordul de compresie de la capătul aprinderii.
Deconectați cablul de aprindere de la aprindere apucându-i capacul și trăgând ușor spre dvs.
Cablu de aprindere
3. Scoateți șuruburile din tablă care fixează aprindetorul de placa de montare și trageți aprindetorul
din friteuza.
1. Deconectați cablajul suflantei, scoateți piulițele de montare a ansamblului suflantei și scoateți ansamblul
suflantei din friteuză. Dacă curățați motorul, continuați cu Pasul 2; în caz contrar, instalați suflanta de schimb,
reconectați cablajul și apoi treceți la Pasul 6.
1-10
Machine Translated by Google
2. Scoateți protecția motorului suflantei și separați motorul suflantei de carcasă, așa cum se arată în
ilustrația de pe pagina următoare.
3. Înfășurați motorul cu folie de plastic pentru a preveni pătrunderea apei în el. Pulverizați degresant sau
detergent pe roata suflantei și pe carcasa suflantei. Lăsați-l să se înmoaie timp de cinci minute. Clătiți roata și
carcasa cu apă fierbinte de la robinet, apoi uscați cu o cârpă curată.
Carcasa suflantei
Roata suflantei
1-11
Machine Translated by Google
6. Aprindeți friteuza în conformitate cu procedura descrisă în Capitolul 3, Secțiunea 3.2 din Manualul de instalare și
utilizare a friteuzei cu gaz Pro H55-Series (P/N 819-5991).
7. După ce arzătoarele au fost aprinse timp de cel puțin 90 de secunde, observați flăcările prin vizorul arzătorului situat
pe fiecare parte a suflantei de aer de ardere.
Amestecul aer/gaz este reglat corespunzător atunci când presiunea în galeria arzătorului este în conformitate cu
tabelul aplicabil de la pagina 1-6, iar arzătoarele afișează o strălucire roșu-portocalie strălucitoare. Dacă se observă
o flacără albastră sau dacă există pete întunecate pe fața arzătorului, amestecul aer/gaz necesită ajustare.
Pe partea opusă a carcasei suflantei, opusă motorului se află o placă obturatoare cu o piuliță de blocare.
Slăbiți piulița suficient pentru a permite deplasarea obturatorului, apoi reglați poziția obturatorului pentru a
deschide sau închide orificiul de admisie a aerului până când se obține o strălucire roșu-portocaliu strălucitoare.
Țineți cu grijă obturatorul în poziție și strângeți piulița de blocare.
1-12
Machine Translated by Google
PERICOL
Goliți vasul de prăjire sau scoateți mânerul de la supapa de scurgere înainte de a continua.
2. Deconectați firele de siguranță de scurgere și ale termostatului de limită înaltă de la supapa de gaz. Marcați fiecare fir
pentru a facilita reconectarea.
3. Scoateți tubul de aerisire (la friteuzele non-CE) și fitingul pentru tubul de îmbogățire din supapă.
Deconectați conductele flexibile de gaz.
Dacă înlocuiți supapa cea mai din stânga pe orice configurație sau supapa dreaptă pe o baterie cu două friteuze, urmați
instrucțiunile de mai jos. Dacă înlocuiți supapele în alte poziții, treceți la „TOATE CELALALȚE
SUPPAPE.”
A. Scoateți tava filtrului din unitate. Scoateți ușa de lângă supapa care urmează să fie înlocuită.
B. Îndepărtați cele cinci șuruburi de pe fața frontală a ansamblului șinei panoului de lângă supapa care urmează să fie
înlocuită. Scoateți piulița și șurubul care fixează capătul din spate al șinei de dulap.
C. Scoateți cele două piulițe și șuruburi imediat în spatele feței frontale a ansamblului șinei pan. Trage
ansamblul din unitate pentru a avea acces la îmbinarea conductei de pe conducta de gaz.
D. Decuplați îmbinarea conductei și scoateți supapa de gaz și conductele asociate din unitate.
F. Reconectați ansamblul supapei de gaz la friteuză folosind Loctite® PST56765 sau un etanșant echivalent pentru filete de
țevi și reatașați conductele flexibile de gaz, tuburile de îmbogățire și tubul de aerisire (la unitățile non-CE). Reconectați
firele termostatului de limită înaltă și scurgeți firele de siguranță la supapă.
G. Reconectați friteuza la alimentarea cu gaz și deschideți robinetul de închidere. Aplicați o soluție de apă cu săpun în jurul
fiecărei conexiuni pentru a verifica dacă există scurgeri de gaz. Eliminați toate cele găsite.
H. Poziționați ansamblul șină pentru tigaie sub friteuză și sprijiniți capătul din spate al șinei pe cadrul dulapului. Instalați cele
două piulițe și șuruburi în spatele feței frontale a șinei, dar nu le strângeți.
Montați piulița și șurubul la capătul din spate al șinei filtrului și strângeți bine.
I. Montați cele cinci șuruburi în fața frontală a șinei, dar nu le strângeți. Instalați tava filtrului în unitate pentru a vă asigura că
toate componentele sunt aliniate corect; apoi, strângeți bine șuruburile și șuruburile rămase.
J. Reconectați friteuza la sursa de energie electrică și verificați funcționarea corectă. Când se cuvine
funcționarea a fost verificată, reinstalați ușa scoasă la Pasul A.
1-13
Machine Translated by Google
4. Deșurubați cu grijă supapa de pe colector. NOTĂ: Unele modele pot avea supapa atașată la colector prin intermediul unei
îmbinări. În astfel de cazuri, scoateți supapa prin decuplarea îmbinării.
5. Scoateți toate fitingurile de la vechea supapă de gaz și instalați-le pe supapa de schimb, folosind
Loctite® PST56765 sau etanșant echivalent pentru filete pentru țevi.
6. Reconectați ansamblul supapei de gaz la friteuză utilizând Loctite® PST56765 sau un material de etanșare pentru filet de țevi
echivalent și reatașați conductele flexibile de gaz, tuburile de îmbogățire și tubul de aerisire (la unitățile non-CE). Reconectați
firele termostatului de limită înaltă și scurgeți firele de siguranță la supapă.
7. Reconectați friteuza la alimentarea cu gaz și deschideți robinetul de închidere. Aplicați o soluție de apă cu săpun în jurul fiecărei
conexiuni pentru a verifica dacă există scurgeri de gaz. Eliminați toate cele găsite.
PERICOL
Goliți vasul de prăjire sau scoateți mânerul de la supapa de scurgere înainte de a continua.
3. Scoateți cele patru piulițe din ansamblul plenului de aer și trageți ansamblul drept spre exterior
tu până când eliberează tuburile arzătorului.
NOTĂ: La o friteuză cu două cuve, va fi necesar să îndepărtați mânerele supapei de scurgere înainte ca plenul să poată fi
îndepărtat.
NOTĂ: Dacă conductele flexibile de retur a uleiului blochează plenul, îndoiți-le cu grijă suficient de sus pentru a elibera plenul.
4. Deconectați cablul de aprindere de la aprindere apucându-i capacul și trăgând ușor spre dvs. Deconectați cablul senzorului de
flacără de la aprindere trăgând ușor bornul său de împingere din banda de borne de pe aprindere.
6. Scoateți cele patru piulițe de ¼ inch care fixează capacele frontale exterioare de ansamblul vasului de prăjire.
7. Scoateți șuruburile pentru tablă din partea superioară a capacelor frontale exterioare și trageți capacele drept spre dvs. până
când se depărtează de știfturile de montare.
1-14
Machine Translated by Google
8. Scoateți șaibe și distanțierele tubulare de pe știfturile de montare, apoi trageți capacele interioare
îndreptați-vă spre dvs. până când depărtați de știfturile de montare.
9. Prindeți ferm arzătorul și trageți-l spre dvs. până când eliberează canalele arzătorului, având grijă să nu deteriorați plăcile
ceramice în timpul procesului.
11. Inspectați șinele superioare și inferioare ale arzătorului pentru a nu există suduri crăpate sau arse.
A. Dacă sudurile din șina inferioară sunt crăpate sau arse, vasul de prăjire trebuie înlocuit. A se referi la
Secțiunea 1.6.10 pentru instrucțiuni.
b. Dacă sudurile din șina superioară sunt crăpate sau arse, șina superioară trebuie înlocuită.
Consultați Secțiunea 1.6.11 pentru instrucțiuni.
12. Așezați o bandă izolatoare nouă de-a lungul marginilor superioare, posterioare și inferioare a arzătorului și glisați-o cu grijă
drept în șine. NOTĂ: Utilizați P/N 826-0931 pentru vasele de prăjire cu cuvă plină și P/N 826-0932 pentru vasele cu două
cuve.
14. Umpleți vasul cu ulei. Porniți friteuza, opriți sau ocoliți ciclul de topire și operați unitatea timp de cel puțin 10 minute.
15. Examinați vizual flacăra arzătorului. Culoarea și intensitatea pe ambele părți ar trebui să fie aceleași.
16. Utilizați o oglindă de inspecție pentru a verifica dacă există scurgeri în zonele care nu pot fi observate direct.
17. Dacă este detectată o scurgere, strângeți toate piulițele inferioare de reținere a izolației, lăsați vasul să funcționeze încă cinci
minute și repetați pașii 15 și 16.
18. Dacă scurgerea persistă, folosiți un ciocan de cauciuc și un bloc mic de lemn pentru a lovi colțurile elementelor de reținere
a izolației inferioare a camerei de ardere. Repetați pașii de la 15 la 17. Repetați acest pas până când nu se detectează nicio
scurgere.
1.6.9 Înlocuirea motorului filtrului, pompei filtrului sau electrovalvei pompei filtrului
2. Scoateți tava cu filtru din unitate și scurgeți vasele într-o unitate de eliminare a scurtării (SDU)
sau alt recipient metalic adecvat.
PERICOL NU
încercați să scurgeți mai mult de un vas de prăjire plin sau două vase de prăjire împărțite în SDU simultan.
1-15
Machine Translated by Google
3. Poziționați un recipient sub racordul de retur de ulei din partea din față a carcasei. Deconectați conducta flexibilă de ulei de la
fiting, permițând uleiului rezidual să se scurgă în recipient.
4. În partea din spate a friteuzei, deconectați conectorul din stânga (văzut din spatele friteuzei) de la cutia transformatorului.
Folosind un împingător de știfturi, împingeți firele electrovalvei pompei de la pinii 7 și 9.
5. Scoateți cele patru piulițe și șuruburi care fixează suportul motorului de suportul motorului din spate.
6. În partea din față a friteuzei, scoateți placa de acoperire din partea din față a motorului și deconectați
fire de motor.
7. Așezați o lungime de 1 picior (30,5 cm) de lemn (sau un suport similar) sub suportul motorului, lângă partea din față a unității și
îndepărtați cele două piulițe și șuruburi rămase care atașează suportul motorului de traversa frontală a dulapului.
8. Scoateți cu grijă suportul și coborâți suportul motorului pe podea, permițând ca partea din spate a suportului să alunece înainte
și de pe suportul motorului din spate.
9. Deconectați linia flexibilă de duș cu putere (dacă este cazul) sau conducta flexibilă de retur a uleiului de la pompă.
Ansamblul motor și pompă pot fi acum trase de sub friteuză, iar componenta defectă poate fi îndepărtată și înlocuită.
10. Poziționați ansamblul motor și pompă nou/reparat sub friteuză și reconectați linia flexibilă de duș cu putere (dacă este cazul)
sau linia flexibilă de retur a uleiului la pompă. Ridicați partea din spate a suportului motorului în sus și pe suportul suportului
motorului din spate.
11. Ridicați partea din față a suportului motorului și sprijiniți-o cu o bucată de lemn de 1 picior (30,5 cm) sau un suport similar.
Instalați, dar nu strângeți cele două piulițe și șuruburi care fixează suportul motorului de traversa frontală a carcasei.
12. Instalați și strângeți cele patru piulițe și șuruburi care fixează suportul motorului pe suportul motorului din spate. Reconectați
firele electrovalvei la pinii 7 și 9 ai conectorului cu 9 pini (polaritatea nu contează) și reconectați ștecherul.
13. În partea din față a friteuzei, strângeți cele două piulițe și șuruburi din partea din față a suportului motorului.
Reconectați firele de alimentare ale motorului și reinstalați placa de acoperire a cablurilor.
15. Reconectați unitatea la sursa de energie electrică, umpleți vasele de prăjire cu ulei și verificați dacă este corect
Operațiune.
2. Scoateți tava cu filtru din unitate și scurgeți vasele într-o unitate de eliminare a scurtării (SDU)
sau alt recipient metalic adecvat.
1-16
Machine Translated by Google
PERICOL NU
încercați să scurgeți mai mult de un vas de prăjire plin sau două vase de prăjire împărțite în SDU simultan.
3. Demontați capacul superior prin îndepărtarea șuruburilor de pe partea inferioară a fiecărui colț frontal și ridicând
topcap direct în sus.
4. Scoateți ramele ridicându-le în sus pentru a decupla urechile de-a lungul marginilor inferioare din fante
în cadrul panoului de control.
6. Scoateţi controlerele ridicându-le din fantele balamalei din cadrul panoului de control.
7. Scoateți știftul care fixează tija de retur de ulei de mânerul de retur și separați tija și mânerul. NOTĂ: La unitățile cu cuva split,
există două mânere de retur de ulei.
8. Deconectați cablul dispozitivului de sunet de la placa de interfață și deconectați comutatorul de retur de ulei
firele de la bornele comutatorului.
9. Deconectați firele senzorului de flacără trăgând cu atenție bornele cu împingere de pe benzile de borne de pe aprindere.
Deconectați tubul de îmbogățire cu gaz de la racordul de compresie de la capătul aprinderii.
Deconectați cablurile de aprindere de la aprindere prinzând cizmele și trăgând ușor spre dvs.
10. Scoateți cele două șuruburi de montare de pe fiecare parte a cutiei de componente și rotiți partea superioară a cutiei din cadru.
Trageți-l cu atenție suficient pentru a deconecta conectorul cablajului din spatele cutiei. Tăiați orice legături care împiedică
scoaterea cutiei din cadrul panoului de control.
12. Folosind un împingător de știfturi, scoateți sonda de temperatură și firele termostatului de limită înaltă din mufe
sau terminale, marcând fiecare fir pentru a facilita reasamblarea.
14. Scoateți secțiunea (secțiunile) de scurgere de la supapa(ele) de scurgere a vasului de prăjire care urmează să fie îndepărtat.
17. Scoateți șuruburile din panoul din spate și din interiorul capacului de evacuare la fiecare capăt care fixează capacul de evacuare.
la friteuză și ridicați-o departe de friteuză.
18. Deconectați conductele de retur de ulei de la vasul de prăjire care urmează să fie îndepărtat.
1-17
Machine Translated by Google
20. Scoateți supapele de scurgere, sondele de temperatură, termostatele de limită înaltă și ansamblurile de aprindere. Inspectați
fiecare dintre aceste componente cu atenție și instalați-le în vasul de înlocuire dacă sunt în stare de funcționare. Utilizați
etanșant Loctite® PST56765 sau echivalent pe filetele componentelor.
NOTĂ: Unii service-uri, pe baza experienței lor, recomandă înlocuirea sondelor și a termostatelor ori de câte ori se înlocuiește
o oală de prăjire; totuși, aceasta rămâne decizia clientului.
NOTĂ: Ar trebui să aveți grijă să nu strângeți prea mult piulițele pe vasele din oțel inoxidabil 439, deoarece acest lucru ar
putea rupe materialul. O tură după strângerea manuală este un cuplu suficient.
22. Efectuați pașii de la 14 la 18 din Secțiunea 1.6.8 pentru a vă asigura că nu există scurgeri în arzător
izolatie.
ATENȚIE
Înainte de a instala sonda de temperatură, termostatul de limită înaltă și supapa de scurgere pe
vasul de prăjire de schimb, curățați filetele și aplicați etanșant Loctite® PST56765 sau echivalent.
1.6.11 Înlocuirea izolației vasului de prăjire și/sau șinelor superioare ale arzătorului
NOTĂ: Înlocuirea șinelor arzătorului necesită dărâmarea completă a vasului de prăjire și instalarea unei noi izolații. Consultați
ilustrațiile la care se face referire pentru identificarea componentelor.
Pentru a îndepărta izolația veche și/sau șinele superioare ale arzătorului (utilizați ilustrația de la pagina 1-20):
4. Scoateți suportul de izolație superioară a zonei de ulei și izolația superioară a zonei de ulei (3).
6. Scoateți dispozitivul de reținere a izolației inferioare față a camerei de ardere și izolația (5), precum și dispozitivul de reținere și
izolația interioară a camerei de ardere inferioare față (6). NOTĂ: Unitățile cu cuva completă au dispozitiv de reținere a izolației
din două piese și componente de izolație. Unitățile cu două cuve au componente dintr-o singură bucată.
8. Scoateți dispozitivul de reținere a izolației interioare superioare a camerei de ardere și izolația (8).
9. Scoateți elementele de fixare inferioare din spate a camerei de ardere, spatele și izolația (9). NOTĂ: Unitățile cu cuva completă
au spate din două piese și patru elemente de reținere. Unitățile cu cuve dublă au spate dintr-o singură bucată și două elemente
de reținere.
12. Îndepărtați orice izolație reziduală, material de etanșare și/sau ulei de pe exteriorul vasului de prăjire.
1-18
1-19
4
Distanțiere
5
2
6
Demontarea
unui
de
vas
prăjire
(cuva
plină
ilustrată)
3
7
8
11
distanțier
1 10
9
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Pentru a reasambla cu izolație nouă și/sau șine superioare ale arzătorului (utilizați ilustrația de la pagina 1-23):
13. Așezați piesele în formă de „L” ale izolației camerei de ardere (1) în colțurile din față și din spate ale ambelor fante de reținere a șinei
superioare.
14. Folosiți o cantitate mică de ciment pentru repararea cuptorului sau tobelor de eșapament pentru a sigila golurile de la fiecare capăt al ambelor
șine inferioare.
15. Instalați șinele superioare ale arzătorului (2) cu deflectoarele de căldură înclinate spre spatele vasului de prăjire.
Șinele vor acoperi piesele în formă de „L” ale izolației camerei de ardere instalate anterior.
16. Așezați izolația interioară superioară a camerei de ardere și dispozitivele de reținere a izolației (3) pe cele două știfturi superioare
de pe fiecare parte a părții frontale a vasului și fixați-le cu șaibe-piulițe de ¼”-20. Este normal ca elementele de reținere să taie
izolația în sus.
17. Așezați izolația inferioară a camerei de ardere din spate (4) pe cele patru știfturi inferioare din spatele
oală de prăjire.
18. Așezați câte un distanțier tubular de 1,625 inchi (5) pe fiecare dintre știfturile ansamblului de fum (superioare) din partea din spate
a vasului de prăjire. NOTĂ: Există trei dimensiuni diferite de distanțiere. Verificați dimensiunea pentru a vă asigura că sunt instalați
distanțierele corecte.
19. Apăsaţi ansamblul de evacuare (6) peste şinele arzătorului. Poate fi necesar să folosiți un ciocan de cauciuc sau o șurubelniță pentru
a alinia componentele. Folosiți patru piulițe de șaibă de ¼”-20 pentru a fixa ansamblul de evacuare a fumului.
Nu strângeți piulițele de fixare în acest moment. Ele ar trebui să fie strânse doar cu degetele. NOTĂ:
Marginea coșului de fum va acoperi unul până la doi inci din izolația inferioară.
20. Instalați spatele (spatele) inferioară a camerei de ardere din spate și dispozitivele de reținere (7) cu marginile cu flanșă pe coșul de
fum. Fixați cu piulițe de șaibă de ¼”-20. NOTĂ: Unitățile cu cuva completă au spate din două piese și patru elemente de reținere.
Unitățile cu cuva dublă sunt dotate cu spate dintr-o singură bucată și doar două elemente de reținere.
21. Introduceți arzătoarele (9) în șine pentru a vă asigura că distanța și alinierea șinelor sunt corecte. Arzătorul trebuie să alunece liber
în și din șine. Șina superioară poate fi ușor îndoită pentru a crește sau a micșora tensiunea pe arzător, iar marginile fantei pot fi
închise sau deschise ușor pentru a se potrivi cel mai bine cu cadrul arzătorului.
22. Înfășurați cu grijă o bandă de izolație a arzătorului (8) strâns în jurul spatelui și pe părțile laterale ale cadrului arzătorului (9), cu
banda de sticlă a benzii în exterior. Nu folosiți bandă adezivă sau adeziv pentru a fixa banda de cadrul arzătorului.
23. Aliniați arzătorul la șinele arzătorului menținând în același timp tensiunea pe banda izolatoare. Introduceți arzătorul într-un unghi
ușor și începeți să împingeți arzătorul încet în șine până ajunge în contact cu camera de ardere din spate. Potrivirea trebuie să fie
strânsă, dar nu excesiv de strânsă.
24. Verificaţi dacă arzătoarele sunt la acelaşi nivel cu marginea frontală a şinelor arzătorului. Îndepărtați excesul de izolație a arzătorului
tăind cu un cuțit sau un clește diagonal. Nu încercați să rupeți izolația!
1-20
Machine Translated by Google
25. Introduceți izolația frontală superioară (10) în dispozitivul său de reținere (11), asigurându-vă că orificiile din fiecare piesă
sunt aliniate una cu cealaltă. Instalați ansamblul cu partea izolatoare către oală și fixați-l cu șaibe-piulițe de ¼”-20. Nu
strângeți prea mult.
26. Așezați o șaibă pe fiecare dintre cele patru știfturi inferioare de pe partea din față a vasului. Instalați izolația frontală
interioară inferioară (12) cu deschiderile dreptunghiulare spre niplul supapei de evacuare. Instalați dispozitivul de fixare a
izolației frontale interioare inferioare (13). NOTĂ: Unitățile cu cuva completă au un dispozitiv de reținere a izolației din
două piese. Unitățile cu două cuve au un reținere dintr-o singură bucată.
28. Așezați o șaibă și un distanțier de 1,888 inchi (15) pe fiecare știft. NOTĂ: Există trei diferite
dimensiunile distanțierilor. Verificați dimensiunea pentru a vă asigura că sunt instalați distanțierele corecte.
29. Introduceți izolația inferioară frontală (16) în dispozitivul de fixare a izolației inferioare față (17) și instalați ansamblul pe
vasul de prăjire. Asigurați-vă cu șaibe-piulițe de ¼”-20. Dacă vasul de prăjit folosește două dispozitive de fixare, conectați-
le împreună cu două șuruburi autofiletante de ¼ inch. NOTĂ: Unitățile cu cuva completă au un dispozitiv de reținere a
izolației din două piese și două bucăți de izolație. Unitățile cu două cuve au componente dintr-o singură bucată.
32. Așezați un distanțier de 0,938 inchi (19) pe știfturile de montare a plenumului și montați plenumul (20).
Asigurați-vă că garniturile sunt departe de tuburile arzătorului trăgând ușor camera înapoi. Așezați o șaibă pe fiecare știft
și asigurați plenul cu piulițe de blocare de ¼”-20.
33. Montați izolația superioară a zonei de ulei (21) apăsând-o sub carcasa metalică superioară a camerei de ardere. Asigurați
izolația cu suportul (22) și șuruburi autofiletante de ¼ inch.
34. Montați izolația superioară a șinei arzătorului (23). Poziționați orice exces de izolație spre partea de sus a vasului de prăjire.
Evitați depășirea dincolo de partea inferioară a șinei superioare a arzătorului. Proporționarea în această zonă va face mai
dificilă înlocuirea viitoare a arzătorului.
35. Acoperiți izolația cu dispozitivul de fixare a izolației (24) și fixați-o cu șuruburi autofiletante de ¼ inch.
36. Reinstalați sondele, supapele de scurgere, termostatele de limită înaltă și alte fitinguri de conducte folosind Loctite®
Sigilant PST56765 sau echivalent pe filete.
1-21
1-22
20
19
18 17
16
15
14
24
Re-
asamblarea
unui
de
vas
prăjire
13
(cuva
plină
ilustrată)
12 23
11 21
22
10
3
1
1
4 5 6
2
9 8
7
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Deoarece nu este fezabil să se încerce să includă în acest manual orice problemă imaginabilă sau condiție de defecțiune care
ar putea fi întâlnită, această secțiune are scopul de a oferi tehnicienilor cunoștințe generale despre categoriile largi de
probleme asociate cu acest echipament și cauzele probabile ale fiecăruia. . Cu aceste cunoștințe, tehnicianul ar trebui să
poată izola și corecta orice problemă întâlnită.
1. Defecțiune la
aprindere 2. Funcționare
necorespunzătoare a arzătorului 3.
Control necorespunzător al temperaturii
4. Defecțiuni ale computerului 5.
Defecțiuni la filtrare 6. Scurgeri 7.
Defecțiuni ale ridicării coșului.
Cauzele probabile ale fiecărei categorii sunt discutate în secțiunile următoare. O serie de ghiduri de depanare este, de
asemenea, inclusă la sfârșitul capitolului pentru a ajuta la rezolvarea unora dintre cele mai frecvente probleme, inclusiv
interpretarea luminilor controlerului digital.
Defecțiunea la aprindere apare atunci când modulul de aprindere nu detectează o flacără în perioada de întârziere de 4
secunde și se blochează. Când se întâmplă acest lucru, modulul trimite 24 VAC prin circuitul de alarmă al plăcii de interfață
către controler/computer.
Controlerele analogice indică defecțiunea aprinderii prin aprinderea simultană a luminii de încălzire și a luminii de avarie.
Comenzile digitale, Computer Magic III.5 și Time Lift Lift afișează „HEL p.”
Cele trei motive principale pentru defecțiunea aprinderii, enumerate în ordinea probabilității, sunt probleme legate de:
Principalii indicatori ai acestui fapt sunt că o întreagă baterie de friteuze nu se aprinde și/sau nu există nicio lumină
indicatoare aprinsă pe friteuză care se confruntă cu o defecțiune a aprinderii. Verificați dacă fitingul de deconectare rapidă
este conectat corect, friteuza este conectată la priză, supapa principală de alimentare cu gaz este deschisă și întrerupătorul
de circuit pentru alimentarea electrică a friteuzei nu este declanșat.
Dacă friteuza este furnizată cu gaz și energie electrică, următoarea cauză cea mai probabilă a defecțiunii aprinderii este o
problemă în circuitul de 24 VAC. Verificați dacă supapa de scurgere este complet închisă. Supapa este atașată la un
microîntrerupător care trebuie închis pentru ca puterea să ajungă la supapa de gaz (de multe ori, deși
1-23
Machine Translated by Google
mânerul supapei pare să fie în poziția închis, microîntrerupătorul este încă deschis). Dacă supapa este complet închisă,
consultați ghidul de depanare, DEPANAREA CIRCUITULUI DE 24 VAC.
Unele cauze tipice ale defecțiunii aprinderii din această categorie includ un fir de detectare defect în ansamblul
aprindetorului, un modul defect, un fir de aprindere defect și un aprindetor defect.
Ocazional, puteți întâlni o situație de defecțiune a aprinderii în care toate componentele par a fi reparate și citirea
microamperii este în limitele specificațiilor, dar unitatea se defectează totuși în timpul funcționării. Cauza probabilă în
acest caz este o defecțiune intermitentă a unui modul de aprindere. Când unitatea este deschisă pentru depanare,
modulul se răcește suficient pentru a funcționa corect; totuși, atunci când unitatea este din nou închisă și repusă în
funcțiune, modulul se încălzește și se defectează.
Dacă problema nu este în circuitul de 24 VAC, cel mai probabil este în supapa de gaz. Înainte de a înlocui supapa de gaz,
consultați DEPANAREA SUPPAPEI DE GAZ.
Cu probleme din această categorie, arzătorul se aprinde, dar prezintă caracteristici anormale, cum ar fi „popping”, pete
întunecate pe ceramica arzătorului, fluctuație de intensitate a flăcării și flăcări care ies din coș.
„Popping” indică o aprindere întârziată. În această stare, supapa principală de gaz se deschide, dar arzătorul nu se
aprinde imediat. Când are loc aprinderea, excesul de gaz „explodează” în flacără, mai degrabă decât să se aprindă fără
probleme.
Dacă spargerea are loc numai în timpul orelor de vârf, problema poate fi incorectă sau fluctuația presiunii gazului.
Verificați dacă presiunea gazului de intrare (presiunea la supapa de gaz) este în conformitate cu standardul CE sau non-
CE corespunzător, găsit în Secțiunea 2.3 din Manualul de instalare și utilizare a friteioarei cu gaz Pro H55-Series (număr
de piesă 819-5991) și ca presiunea să rămână constantă pe toată durata orelor de utilizare. Consultați Secțiunea 1.4,
Verificarea presiunii gazului în galeria arzătorului
în acest manual pentru procedura de verificare a presiunii gazului alimentat arzătorului.
Dacă spargerea este constantă în timpul tuturor orelor de funcționare, cea mai probabilă cauză este o alimentare
insuficientă cu aer. Verificați condițiile de „presiune negativă” în zona bucătăriei. Dacă aerul curge în zona bucătăriei,
aceasta indică faptul că se epuizează mai mult aer decât se reaprovizionează și arzătoarele ar putea fi lipsite de aer.
1-24
Machine Translated by Google
Dacă sursele de gaz și aer ale friteuzei sunt în regulă, problema este cel mai probabil cu una dintre componentele electrice.
Examinați modulul de aprindere și controlerul pentru semne de topire, deformare și/sau decolorare din cauza depunerii
excesive de căldură în friteuză (această condiție indică de obicei o performanță necorespunzătoare a coșului de fum). Un
modul de aprindere topit sau deformat este automat suspect și trebuie înlocuit; cu toate acestea, cu excepția cazului în care
starea care provoacă căldură excesivă este corectată, problema este probabil să o facă
recurente.
Verificați dacă firul de aprindere este strâns conectat la ambele capete și fără semne evidente de deteriorare.
Din nou, dacă deteriorarea se datorează căldurii excesive în friteuză, acea problemă trebuie, de asemenea, corectată.
Verificați funcționarea corectă prin deconectarea cablului de la aprindere (bujie), introducând vârful unei șurubelnițe în
terminal și ținând arborele lângă cadrul friteuzei în timp ce comutatorul de alimentare este plasat în poziția ON. O scânteie
albastră puternică ar trebui să fie generată timp de cel puțin 4 secunde.
PERICOL
Asigurați-vă că țineți mânerul izolat al șurubelniței și nu de lamă.
Sarcina de scânteie este de aproximativ 25.000 de volți.
Examinați aprinderea (bujia) pentru orice semne de crăpare. Un aprindetor crăpat trebuie înlocuit.
Dacă toate celelalte cauze au fost excluse, examinați plăcile arzătorului pentru orice semne de crăpare. Dacă se constată
crăpare, arzătorul trebuie înlocuit.
Fluctuația intensității flăcării este în mod normal cauzată fie de presiunea incorectă, fie de fluctuația gazului de intrare, dar
poate fi și rezultatul variațiilor din atmosfera bucătăriei. Verificați presiunea gazului de intrare în același mod ca pentru
„popping”, discutat în paragrafele precedente. Variațiile în atmosfera bucătăriei sunt de obicei cauzate de pornirea și oprirea
unităților de aer condiționat și/sau de ventilație în timpul zilei. Pe măsură ce pornesc și se opresc, presiunea din bucătărie
se poate schimba de la pozitiv sau neutru la negativ sau invers. Ele pot provoca, de asemenea, modificări ale tiparelor
fluxului de aer care pot afecta intensitatea flăcării.
Petele întunecate de pe plăcile arzătorului sunt rezultatul unui amestec necorespunzător aer/gaz. Reglați suflanta de aer de
combustie pentru a reduce cantitatea de aer din amestec pentru a corecta această problemă
Flăcările care ies din coș sunt de obicei un indiciu al presiunii negative în bucătărie. Aerul este aspirat din carcasa arzătorului
și flăcările urmăresc literalmente aerul. Dacă presiunea negativă nu este cauza, verificați presiunea mare a gazului în galeria
arzătorului în conformitate cu procedurile din Secțiunea 1.4.
Un arzător excesiv de zgomotos, în special cu flăcări vizibile deasupra orificiului de evacuare a gazelor arse, poate indica
faptul că presiunea gazului este prea mare sau că tubul de aerisire al supapei de gaz este blocat. Dacă presiunea gazului de
intrare este corectă și tubul de aerisire nu este obturat, regulatorul supapei de gaz este probabil defect.
Ocazional, un arzător poate funcționa corect, dar cu toate acestea friteuza are o rată de recuperare lentă (durata de timp
necesară pentru ca friteuza să crească temperatura uleiului de la 250 °F la 300 °F (121 °C la 149 °C)). Cauzele principale ale
acestui lucru includ o oală supra-umplută, o suflantă de aer de combustie murdară sau nereglată, presiune scăzută în
galeria arzătorului și/sau plăci de arzător deteriorate. Adăugarea de ulei în vasul de prăjire în timpul procesului de
recuperare va provoca, de asemenea, o rată de recuperare lentă.
1-25
Machine Translated by Google
Dacă aceste cauze sunt excluse, cauza probabilă este un regulator de supapă de gaz reglat greșit. Consultați Secțiunea 1.4,
Verificarea presiunii gazului în galeria arzătorului, pentru procedura de reglare a supapei de gaz.
Controlul temperaturii, inclusiv ciclul de topire, este o funcție a mai multor componente interdependente, fiecare dintre
acestea trebuie să funcționeze corect. Componenta principală este sonda de temperatură. Alte componente includ placa de
interfață, controlerul și modulul de aprindere.
Problemele de control necorespunzător al temperaturii pot fi clasificate în probleme ale ciclului de topire și probleme de
eșec la control la punctul de referință.
În friteuzele echipate cu comenzi analogice, ciclul de topire trebuie inițiat prin apăsarea comutatorului ciclului de topire. Cu
toate celelalte controlere, inițierea ciclului de topire este automată. Problemele pot proveni de la controler, sonda de
temperatură sau un releu de căldură defect de pe placa de interfață.
Problemele din această categorie pot fi cauzate de sonda de temperatură, placa de interfață sau controler.
Sensibilitatea – „timp de întindere” – este o caracteristică programabilă, patentată de Frymaster, care mărește sau
micșorează numărătoarea inversă a timpului de gătire în funcție de variațiile temperaturii uleiului de la punctul de referință.
Sensibilitatea pentru fiecare buton de produs are zece setări (de la 0 la 9). O setare de sensibilitate la zero va dezactiva
funcția (nicio modificare a timpului de gătire), în timp ce o nouă va oferi cea mai mare sensibilitate sau cea mai mare
modificare. Sensibilitatea corectă pentru orice produs se bazează pe produs, densitatea acestuia, temperatura punctului de
referință și cerințele proprii ale clientului. O diagramă este furnizată în Manualul utilizatorului pentru controlerele friteusei
Frymaster inclus cu friteuza pentru a vă ajuta să setați sensibilitatea.
TIMP DE RECUPERARE
Timpul de recuperare – este o metodă de măsurare a performanței unei friteuze. Este timpul necesar pentru ca friteuza să
crească temperatura uleiului de la 250 °F la 300 °F (121 °C la 149 °C). Acest interval este utilizat ca standard, deoarece
temperaturile ambientale din bucătărie pot afecta testul dacă sunt utilizate intervale mai mici.
Computer Magic III.5 efectuează testul de recuperare de fiecare dată când friteuza se încălzește. Un operator poate vizualiza
rezultatele testului oricând friteuza este peste punctul de 300ºF (149ºC), apăsând butonul și introducând codul 1652.
Rezultatele testului vor fi afișate în panoul LED al computerului în minute și secunde. Timpul maxim acceptabil de recuperare
pentru friteutoarele cu gaz Pro H55-Series este de două minute și douăzeci și cinci de secunde.
1-26
Machine Translated by Google
Majoritatea problemelor legate de computere au de-a face cu programarea acestora. Există patru plângeri comune:
Acțiune corectivă: Apăsați 1650, introduceți valoarea de referință corectă folosind tastatura, apoi apăsați pentru a bloca
valoarea de referință.
Acțiune corectivă: Reprogramați setarea sensibilității pentru fiecare produs. Consultați secțiunea corespunzătoare a
manualului de utilizare separat al controlerelor pentru friteuză Frymaster furnizat împreună cu friteuza pentru
instrucțiunile de operare pentru controlerul dumneavoastră specific și setările de sensibilitate sugerate.
Majoritatea problemelor de filtrare provin din eroarea operatorului. Una dintre cele mai frecvente erori este plasarea
hârtiei de filtru pe partea de jos a tăvii filtrului, mai degrabă decât peste ecranul filtrului.
Ori de câte ori reclamația este „pompa funcționează, dar nu se filtrează ulei”, verificați instalarea hârtiei de filtru, inclusiv
dacă este utilizată dimensiunea corectă. În timp ce verificați hârtia de filtru, verificați dacă inelele O de pe tubul de aspirație
al tăvii filtrului sunt prezente și în stare bună.
Inelele O lipsă sau uzate vor permite pompei să aspire aer și să-i scadă eficiența.
Dacă motorul pompei se supraîncălzește, suprasarcina sa termică se va declanșa, iar motorul nu va porni până nu este
resetat. Dacă motorul pompei nu pornește, apăsați comutatorul roșu de resetare situat în partea din față a motorului.
Dacă pompa pornește, ceva a cauzat supraîncălzirea motorului. S-ar putea să fie doar că mai multe oale dintr-o baterie
mare de friteuze au fost filtrate una după alta și pompa s-a încălzit. Lăsarea pompei să se răcească timp de cel puțin o
jumătate de oră este tot ceea ce este necesar în acest caz. Mai des, pompa s-a supraîncălzit din unul dintre următoarele
motive:
1-27
Machine Translated by Google
• Scurtarea rămasă în tigaie după filtrarea anterioară s-a solidificat în locașul tubului de aspirație din fundul vasului
sau al tubului de aspirație. Adăugarea de ulei fierbinte în tigaie și așteptarea câteva minute va corecta de obicei
această problemă. Un fir flexibil poate fi folosit pentru a curăța tubul de aspirație și adâncitura din fundul tigaii.
NU folosiți NICIODATĂ aer comprimat pentru a sufla material scurt solidificat din tubul de aspirație!
• Operatorul a încercat să filtreze uleiul care nu a fost încălzit. Uleiul rece este mai gros și face ca motorul pompei
să funcționeze mai greu și să se supraîncălzească.
Dacă motorul zumzăie, dar pompa nu se rotește, există un blocaj în pompă. Hârtia dimensionată sau instalată incorect
va permite particulelor alimentare și sedimentelor să treacă prin tava cu filtru și în pompă. Când sedimentele intră în
pompă, angrenajele se pot bloca și pot cauza supraîncărcarea motorului, declanșând suprasarcina termică. Scurtarea
solidificată în pompă va provoca, de asemenea, blocarea acesteia, cu rezultate similare.
O pompă prinsă de resturi sau scurtarea tare poate fi de obicei eliberată prin mișcarea manuală a angrenajelor cu o
șurubelniță sau alt instrument, așa cum este ilustrat mai jos. Asigurați-vă că motorul pompei este oprit înainte de a
încerca acest lucru.
Pregătit pentru
verso
3. Folosiți o șurubelniță pentru a roti manual angrenajele.
Jos pentru
redirecţiona
Hârtia dimensionată sau instalată incorect va permite, de asemenea, particulele alimentare și sedimentele să treacă și
să înfunde locașul tubului de aspirație de pe partea inferioară a tăvii filtrului sau a tubului de aspirație. Particulele
suficient de mari pentru a bloca locașul tubului de aspirație sau tubul de aspirație pot indica faptul că tava pentru
firimituri nu este utilizată.
Problemele posibile dacă este instalat un duș cu presiune puternică includ deschideri înfundate, scurtarea solidificată
în tuburi, dopuri de curățare lipsă și inele O lipsă sau uzate. Curățarea unității și înlocuirea dopurilor lipsă și a inelelor O
lipsă sau uzate vor corecta aceste probleme.
Elementele electronice ale sistemului FootPrint Pro, ilustrate în schema din dreapta, sunt simple și directe.
Microîntrerupătoarele, care sunt atașate la mânere pentru fiecare cuvă și conectate în paralel, asigură 24 VAC necesar
pentru a activa bobina releului pompei atunci când mânerele sunt mutate în poziția ON. Bobina releului pompei activată
trage întrerupătorul motorului pompei, furnizând putere motorului pompei.
1-28
Machine Translated by Google
Dacă părțile laterale și/sau capetele vasului sunt acoperite cu ulei/scurtare, cea mai probabilă cauză este scurgerea peste
partea superioară a vasului, mai degrabă decât scurgerea.
Clemele de pe cizmele de cauciuc care țin împreună secțiunile tubului de scurgere se pot slăbi în timp pe măsură ce tuburile
se extind și se contractă odată cu încălzirea și răcirea în timpul utilizării. În plus, cizma poate fi deteriorată. Dacă secțiunea
tubului de scurgere conectată la supapa de scurgere este îndepărtată din orice motiv, asigurați-vă că cauciucul și clemele
sale sunt în stare bună și fixate corect în jurul tubului de scurgere atunci când este reinstalat. De asemenea, verificați pentru
a vă asigura că tubul de scurgere merge în jos de la scurgere pe toată lungimea sa și nu are puncte joase unde se poate
acumula ulei sau scurtare.
Friteuzele din seria Pro H50/55 pot fi echipate opțional cu ridicare automată a coșurilor pentru a asigura timpi de gătire
uniformi. Ridicatoarele de coș vor veni întotdeauna în perechi, deși fiecare funcționează independent de celălalt. Un ridicător
de coș modular constă dintr-o tijă dințată la care este atașat brațul de ridicare a coșului, un motor angrenaj cu antrenare
reversibilă și o pereche de microîntrerupătoare activate cu role. Un angrenaj de pe arborele motorului cuplează dinții în tijă.
În funcție de direcția de rotație a motorului, angrenajul antrenează tija în sus sau în jos.
Circuitul de sincronizare din controler inițiază și oprește funcționarea ridicătorului de coș în funcție de variabilele programate
de operator. Când un buton de produs este apăsat, circuitul de sincronizare activează o bobină pentru a furniza energie
motorului, care coboară coșul în vasul de prăjire.
Când tija intră în contact și închide microîntrerupătorul inferior, alimentarea motorului este întreruptă și direcția de curgere
a curentului este inversată; aceasta inversează sensul de rotație a motorului. Când timpul de gătit programat a trecut,
motorul este din nou alimentat. Motorul ridică coșul din
1-29
Machine Translated by Google
vasul de prăjire până când tija pierde contactul cu microîntrerupătorul superior, întrerupând puterea motorului și
inversând din nou direcția fluxului de curent.
• Legături și blocaje •
Motoare și angrenaje •
Electronice.
LEGAȚI ȘI DULȚII
MOTOARE ȘI DIMENȚIUNI
Ansamblu modular de ridicare a coșului 100/120V
P/N 1061807SP (TIPIC)
Cea mai probabilă problemă care poate fi întâlnită în această
categorie este mișcarea neregulată a ascensorului din cauza
unui angrenaj de antrenare uzat. Nerespectarea tijei de ridicare și a bucșelor lubrifiate corespunzător va cauza
uzura inutilă a angrenajului. Remediați problema înlocuind angrenajul uzat.
Dacă ridicarea circulă corect, dar nu reușește să rămână în poziția sus (adică urcă, dar apoi se așează încet înapoi
în vas), problema este o frână de motor defectă. Acesta nu poate fi reparat și motorul trebuie înlocuit.
Dacă puterea ajunge la motor, dar motorul nu funcționează, acesta este ars și trebuie înlocuit.
ELECTRONICĂ
În această categorie sunt probleme asociate cu relee, microîntrerupătoare, condensatoare, rezistențe, placa de
interfață, cablare și comenzi. Cea mai frecventă problemă din această categorie este un lift care se deplasează
continuu în sus și în jos. Acest lucru este cauzat de obicei de un microîntrerupător care nu este reglat.
Depanarea componentelor electronice ale ridicătorului de coș este procesul de verificare a fluxului de curent prin
componentele individuale până la și inclusiv motorul. Folosind un multimetru setat la intervalul de 250 VAC,
verificați conexiunile de pe ambele părți ale componentei pentru prezența tensiunii de linie aplicate.
Schema de cablare de pe pagina 1-38 identifică componentele și punctele de conectare a cablajului.
1-30
Machine Translated by Google
Lumina de pornire aprinsă, ciclul de lumină de încălzire, lumina de probleme stinsă și lumina de topire aprinsă:
• Dacă temperatura uleiului de friteuză este sub 180ºF (82ºC), luminile indică că unitatea funcționează
în mod normal.
• Dacă temperatura uleiului este peste 180 °F (82 °C) și lumina de încălzire continuă să circule ca și cum ar fi în ciclul de topire,
acest lucru poate indica un circuit defect al sondei sau 12 VAC de intrare scăzut la controler.
Lumina de pornire aprinsă, lumina de încălzire aprinsă, lumina de probleme oprită și lumina de topire oprită:
• Dacă temperatura uleiului de friteuză este peste 180ºF (82ºC) și sub temperatura punctului de referință, luminile indică că
unitatea funcționează corect.
• Dacă temperatura uleiului este peste temperatura setată pe butonul de comandă și pe lampa de încălzire
rămâne aprins, aceasta poate indica un circuit defect al sondei.
Lumina de pornire aprinsă, lumina de încălzire oprită, lumina de probleme aprinsă și lumina de topire oprită:
• Dacă temperatura uleiului de friteuză este sub 410ºF (210ºC), luminile indică una dintre următoarele:
• Dacă temperatura uleiului de friteuză este mai mare de 410ºF (210ºC), luminile indică un circuit de încălzire care se evaporează.
Ghidurile de depanare din paginile următoare au scopul de a ajuta tehnicienii de service în izolarea rapidă a cauzelor probabile ale
defecțiunilor echipamentelor, urmând un proces logic, sistematic. Un set suplimentar de ghiduri de depanare pentru operator este
conținut în Capitolul 6 din Manualul de instalare și operare din seria Pro H55 (P/N 819-5991). Se recomandă ca tehnicienii de service
să se familiarizeze temeinic cu ambele seturi.
Înainte de a verifica problemele asociate cu circuitul de 24 VAC, asigurați-vă că unitatea este conectată la o sursă de alimentare,
supapa de scurgere este complet închisă și controlerul este pornit și solicită încălzire (între primele două cifre apare zecimală pe
afișajul controlerului). ).
NOTĂ: Toate măsurătorile de tensiune trebuie efectuate în 4 secunde de la momentul în care unitatea solicită căldură. Dacă unitatea
nu se declanșează în 4 secunde, modulele de aprindere se vor bloca și controlerul trebuie oprit, apoi pornit pentru a se reseta.
1-31
Machine Translated by Google
Următoarele procese vă vor ajuta să depanați circuitul de 24 VAC și să îl excludeți ca o cauză probabilă:
• 24 VAC nu este prezent pe placa de interfață J3 pin 9 (LED 5 (GV)) și, la unitățile duale, pe
J1 pin 9 (LED 1 (GV)).
1. Dacă LED-ul 3 nu este aprins continuu, cauzele probabile sunt defectarea transformatorului de 24 VAC sau defectarea
cablarea dintre transformator și placa de interfață.
2. Dacă LED-ul 3 este aprins continuu, verificați borna PWR din dreapta (LED 4) pentru 24 VAC. La unitățile duble,
verificați și terminalul PWR din stânga (LED 2) pentru 24 VAC. De asemenea, verificați dacă siguranța F2 este bună.
A. Dacă 24 VAC nu este prezent, cauzele probabile sunt un releu de căldură defect sau un defect
placa de interfata.
b. Dacă există 24 VAC , verificați dacă există 24 VAC pe V1S (sau V1D și V2D, dacă unitatea duală).
i. Dacă 24 VAC nu este prezent, verificați siguranțele. Dacă sunt bune, cauzele probabile sunt defectarea
modulelor de aprindere sau a unei plăci de interfață defectuoase. Înlocuiți modulul de aprindere discutabil
cu unul cunoscut a fi bun pentru a izola cauza.
ii. Dacă există 24 VAC , cauza probabilă este o placă de interfață defectă.
• 24 VAC este prezent pe placa de interfață J3 pin 9 (LED 5 (GV)) și, pe unitățile duale, pe J1 pin 9
(LED 1 (GV)).
1. Dacă 24 VAC nu este prezent pe bobina principală a supapei de gaz (borna MV), cauzele probabile sunt un termostat
de limită înaltă deschis sau un fir defect între placa de interfață și supapa de gaz. Asigurați-vă că verificați ambele
supape de pe unitățile duble. Poate fi cauzată și de un întrerupător de siguranță de scurgere defect.
Verificați continuitatea termostatului de limită înaltă și a comutatorului de siguranță a scurgerii. Dacă ambele sunt zero, problema
este în cablare.
2. Dacă este prezent 24 VAC pe bobina principală a supapei de gaz (borna MV), circuitul de 24 VAC funcționează și
problema poate fi la supapa de gaz. Asigurați-vă că verificați ambele supape de pe unitățile duble.
1-32
Machine Translated by Google
CIRCUIT 24 VOTI
Cu placa de interfață 106-0386 și
Un modul de aprindere 807-3366 (FV).
24V
TRANSFORMATOR
J3 PIN 8
SIGURANTA
Releu de căldură
(K3 înlocuibil)
APRINDERE
LED 4 (PWR)
MODUL
V1S
Flacăra Stângă Tensiune ridicată la
Senzor aprindetorul din stânga
APRINDERE
MODUL
PWR (partea stângă) Flacăra dreaptă Tensiune ridicată la
Senzor aprinderea din dreapta
Săritor
V2S V1D
J3 PIN 9 J3 PIN 9
ÎNALT
LIMITĂ
INTRERUPATOR
SCURGERE
Acest comutator este utilizat numai
SIGURANȚĂ
cu sistemele de filtrare încorporate.
INTRERUPATOR
GAZ
SUPAPĂ
1-33
Machine Translated by Google
CIRCUIT 24 VOTI
Cu placa de interfață 106-0386 și
Două module de aprindere 807-3365 (DV).
24V
TRANSFORMATOR
J3 PIN 8
SIGURANTA
LED 3 (24V)
PWR PWR
V2D V1D
J1 PIN 9 J3 PIN 9
ÎNALT ÎNALT
LIMITĂ LIMITĂ
INTRERUPATOR INTRERUPATOR
SCURGERE SCURGERE
Acest comutator este utilizat numai
SIGURANȚĂ SIGURANȚĂ
cu sistemele de filtrare încorporate.
INTRERUPATOR INTRERUPATOR
GAZ GAZ
SUPAPĂ SUPAPĂ
1-34
Machine Translated by Google
Înainte de a verifica problemele asociate cu supapa de gaz, asigurați-vă că unitatea solicită căldură.
De asemenea, pentru unitățile non-CE, verificați dacă supapa de gaz este în poziția ON.
Următoarele procese vă vor ajuta să depanați supapa de gaz și să o excludeți ca o cauză probabilă:
• Dacă 24 VAC nu este prezent pe bobina principală a supapei de gaz, cauza probabilă este circuitul de 24 VAC.
Consultați ghidul de depanare a circuitului de 24 VAC.
• Dacă 24 VAC este prezent pe bobina principală a supapei de gaz, verificați presiunea gazului de intrare și comparați
la tabelele din Secțiunea 2.3 din manualul de instalare și utilizare.
1. Dacă presiunea de intrare a gazului nu este corectă, cauza probabilă este o problemă cu alimentarea cu gaz
la friteuză.
2. Dacă presiunea gazului de intrare este corectă, verificați presiunea de ieșire a gazului și comparați-o cu
tabelele de la pagina 2-4 sau 2-5 din manualul de instalare și utilizare.
A. Dacă presiunea de ieșire a gazului nu este corectă, cauza probabilă este o supapă de gaz reglată incorect sau
defectată. Reglați supapa urmând procedura „Verificarea presiunii în galeria arzătorului” din Secțiunea 1.4 din
acest manual.
b. Dacă presiunea de ieșire a gazului este corectă, supapa de gaz este în regulă.
Înainte de a verifica dacă există probleme asociate cu sonda de temperatură, inspectați corpul sondei pentru a vedea dacă
este deteriorat în timp ce se află încă în vasul de prăjire. Scoateți și înlocuiți sonda dacă este îndoită, crestă sau crăpată.
De asemenea, inspectați cablurile pentru uzări, arsuri, rupturi și/sau îndoituri. Dacă este găsită, înlocuiți sonda.
Următoarele procese vă vor ajuta să depanați supapa de gaz și să o excludeți ca o cauză probabilă:
Înainte de a testa sonda, deconectați conectorul cu 15 pini de la controler pentru a preveni interferențele nedorite. Determinați
temperatura uleiului de gătit folosind un alt termometru sau pirometru plasat la vârful sondei discutabile.
• Dacă rezistența prin pinii 2 și 6 J3 (pinii 2 și 6 J1 pentru partea stângă a unității duale) nu este
aproximativ egală cu cea dată în Tabelul de rezistență al sondei pentru temperatura corespunzătoare, sonda a eșuat și
trebuie înlocuită.
• Dacă rezistența prin pinii 2 și 6 J3 (pinii 2 și 6 J1 pentru partea stângă a unității duale) este
aproximativ egală cu cea dată în diagrama de rezistență a sondei pentru temperatura corespunzătoare, măsurați
rezistența la masă prin fiecare dintre pinii testați anterior.
1-35
Machine Translated by Google
1. Dacă rezistența nu este de 5 mega-ohmi sau mai mare între fiecare pin și masă de șasiu, sonda
a eșuat și trebuie înlocuit.
2. Dacă rezistența este de 5 mega-ohmi sau mai mare între fiecare pin și masă de șasiu, sonda este
bine.
1-36
1-37
V2 PWR
S ALARMA
L
LCĂLDURĂ
LED
2
TENSIUNEA
DE
LINIE
2 2
1
LED
6
V 12
V 12
1 1 SERIA
H50/55
-TVA
COMPLETĂ
CU
O
cu
Aprindere
două
scântei
3 3 3
ON/
OFF
PUTERE
4
OPȚIONAL
INTRERUPATOR
AER
5
AER
LED
3
SUFLANTĂ 24V
Încălzire
și
RELEU Siguranță 8 24V
5 5 F2
? 47K 1/50
K3 (UN
RELEU
DE
ÎNCĂLZIRE/
Suflare
cu
DUBĂ
FUNCȚIE
(K3))
PROBLEME
10 10 1K
11
14 14
SIGURANȚA
DRENULUI
LED
5 R-
GV
9 Supapă Gaz
INTRERUPATOR
LIMITĂ ÎNALT
Siguranță
F1
13 13
12
M T
CĂLDURĂ
4 4
SUFLANTĂ
2
11 11
MODUL
R
încălzire
LED
4
6
SONDĂ TEMP
ALARMA
PWR
V1D
J2
R J3
Dispozitiv Sunet
Aprindetor
SUPAPĂ
ALARMA
STÂNGA
GND GND 25V+
BNR
HV DUAL-
SPARK
MODUL APRINDERE
TD
SENSARE
SÂRMĂ
NUMAI
PE
MODELE
H50/55
NUMAI
PE
CE
SI
UNELE
HV
COMUTATOR
DE
SIGURANȚĂ
DRENARE
Aprindetor DREAPTA
CU
FILTRARE
UNITATE
DE
EXPORT
COMUTATOR
DE
AER
ECHIPATE
CU
DOUĂ
MODULE
DE
cu
Aprindere
osingură
scânteie.
ALTE
POT
FI NOTĂ:
UNELE
UNITĂȚI
FABRICATE
DUPĂ
2000
ANUL
SUNT
ECHIPATE
CU
UN
MODUL
DE
cu
Aprindere
două
scântei.
1.9.1 Diagrama de conexiuni pentru modulul cu dublă scânteie cu cuvă completă
1.9. Scheme de cablare simplificate
Machine Translated by Google
1-38
MODUL stanga
Aprindere
NUMAI
PE
CE
SI
UNELE NUMAI
PE
MODELE
CU
COMUTATOR
DE
SIGURANȚĂ
DRENARE
FILTRAREA
INCORPATA
TD
HV
UNITATE
DE
EXPORT
STÂNGA
Aprindetor COMUTATOR
DE
AER
GND BNR SUPAPĂ GND 25V+ ALARMA
SERIA
H50/55
—
FULL
TVA
—
ÎNAINTE
DE
IUNIE
1996
ȘI
DUPĂ
IULIE
1999
(UN
RELEU
DE
ÎNCĂLZIRE/
SUFILĂ
DUPĂ
FUNCȚIE
(K3)
ȘI
DOUĂ
MODULE
DE
Aprindere)
V2 PWR
S ALARMA
L
LCĂLDURĂ TENSIUNEA
DE
LINIE
LED
2
2 2
1
LED
6
1 1 V 12
V 12
3 3 3
LED
AIR
nu
este
fabricat
aplicabil
friteuzei
de
înainte
6/96
ON/
OFF
PUTERE
4
OPȚIONAL
INTRERUPATOR
AER
5
AER
SUFLANTĂ
LED
3
Încălzire
și 24V
RELEU SIGURANTA 8 24V
5 5 F2
? 47K 1/50
K3
PROBLEME
0101 1K
414 1 11
SIGURANȚA
DRENULUI
Siguranța
F1
nu
este
fabricată LED
5 R-
GV
9 GV
friteuitoare
prezente
de
înainte
6/96
HI
LIMIT
INTRERUPATOR
3 1 31 F1
M T
2 1
CĂLDURĂ
4 4
SUFLANTĂ
2
11 11
R
încălzire
LED
4
6 SONDĂ
TEMP
ALARMA
PWR
V1S
J2
R J3
DS
ALARMA
SUPAPĂ
GND GND 25V+
BNR
Aprindetor
DREAPTA
MODUL Dreapta
Aprindere
HV
TD
1.9.2 Diagrama de conexiuni pentru modulul cu o singură scânteie cu cuvă completă (Australia și Pacific Rim)
Machine Translated by Google
1-39
NUMAI
PE
CE
SI
UNELE NUMAI
PE
MODELE
CU
COMUTATOR
DE
SIGURANȚĂ
DRENARE
FILTRAREA
INCORPATA
MODULAprindere
stanga
UNITATE
DE
EXPORT
Aprindetor
COMUTATOR
DE
AER
STÂNGA
TD
V H
GND BNR SUPAPĂ GND 25V+ ALARMA SERIA
H50/55
—
TVA
DUBLĂ
—
ÎNAINTE
IUNIE
1996
ȘI
DUPĂ
IULIE
1999
ALARMA 2
J1
D V2 PWR
L
LED
2 L-
CALDURA
M T
5 15 1 TEMP
SONDĂ
6
(DOUĂ
RELEUE
DE
ÎNCĂLZIRE/
SUFLANTĂ
DUPĂ
FUNCȚIUNE
(K1
și
K2)
VOLTAJ
LINIA
4 14 1
A CĂLDURĂ
RELEU K1
6 6
PROBLEME
2 12 1
47K 1/50 4
1K
?
8
HI
LIMIT
LED
1 GV
L-
GV
9
PUTERE SIGURANȚĂ
INTRERUPATOR SCURGERE
ON/
OFF
2 2
15
1 1
LED
6
V 12 12V
3
3 3
ON/
OFF PUTERE LED
5 R-
GV
LED-
ul
nu
AIR
este
prezent 9 SIGURANȚĂ
SCURGERE
4 HILIMIT INTRERUPATOR GV
fabricat
de
înainte
6/96
pe
friteuze
Siguranță
V 24
LED
3
5 5 AER V 24 F2 8 8
PROBLEME
COMUTATOR
DE
AER
OPȚIONAL
0 0
1 47K 1/50 4
1K
1
? RELEU
CĂLDURĂ
A
4 4 K2
3 13 1
11 9
21
4 14 1 SUFLANTĂ
F1
M T CĂLDURĂ
2
LED
4 R-
CALDURA
1 11 TEMP
SONDĂ
6
J3
ALARMA
PWR
J2
D V1 R
de
fabricat
înainte
6/96 Siguranța
F1
nu
este
pentru
valabilă
friteuze
SD
SUPAPĂ ALARMA
GND GND 25V+
BNR
MODULAprindere
Dreapta
HV TD
DREAPTA
Aprindetor
1.9.3 Diagrama de conexiuni pentru modulul cu dublă cuvă cu o singură scânteie
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
NC
COMUTATOR DE AER
NU
(CE SI UNELE
UNITATE DE EXPORT)
COM
C1
2 BLK
3
POMPA FILTRULUI
4 C1 PIN 1 T1 C2 PIN 1
DIN CUTIA TRANSFORMATORULUI
5 WHT
C1 PIN 3 T2 C2 PIN 3, C2 PIN 12
6
K3 10 C2 PIN 10 (BL SUS) ALR (dreapta) 10 ALARMA DREAPTA OUT (TVA COMPLET) K5 10 C2 PIN 14 (BL SUS)
J3 PIN 6 13 CALCULATOR
SOL GND SOL SOL GND SOL
J1 PIN 2 și J3 PIN 2 14 CALCULATOR
VALVĂ DE MODUL 1 V2D J1 PIN 9 J1 PIN 6 15 CALCULATOR MODUL VALVĂ 1 (TVA DUBLĂ) V1D J3 PIN 9
J1 PIN 8 VIA K1 PWR MODUL 25V J3 PIN 8 VIA K2 PWR MODUL 25V
COMUTATOR OPȚIONAL DE DRENARE ANUNȚ J2 PIN 12 COMUTATOR OPȚIONAL DE DRENARE ALR J2 PIN 10
V2S
C3
1 TENSIUNE DE LINIE L1
2 SOL
4
COMUTATOR DE RETUR ULEI
5
7 LA POMPA RELEU
8
C2
9 LA POMPA RELEU
SĂRIT DE LA PIN 12 3
4 ROȘU
SĂRIT LA PIN 6 COLECTORUL
SĂRIT LA PINUL 7 5 SOLENOID ALB NEGRU
ROSU ALB
C4
PORTOCALE
1 RIDICATOR COȘ STÂNGA
ALBASTRU
2 SOL
1-40
Machine Translated by Google
TVA COMPLET
LA J2 TEMP
SONDĂ
ÎNALT
DISPOZITIV DE SUNET
LIMITĂ
BLK
SUNET 1 2
GND SENS 2
J2
SENS 1
GND
3 12V AER
J1 J3 SIGURANȚĂ
K1 K4 NC SCURGERE
ALARMĂ(GND) ALARMA
GV BLK NU
GND GV
STÂNGA DREAPTA VALVĂ (GND) SUPAPĂ COM INTRERUPATOR
ANUNȚ PWR
FV SAU
STÂNGA DV ALR
PWR 24V DREAPTA DV PENTRU UNITATELE CU NR
LA FEL DE
Încălzire și
V2S SUFLANTĂ
Încălzire și V1S
Întrerupător de golire de siguranță
RELEU
SUFLANTĂ PWR
GND RELEU ADĂUGAȚI SPLICE IN-LINE
GND GND
SCÂNTEIE 2
K2 K3 (ARZĂTOR)
A A GAZ
SUPAPĂ
TVA COMPLET
TVA DUBLĂ
SUNET 1 GND
J2
SENS 2 GND2 SENS 2
3 AER
SENS 1 12V SENS 1
J1 J3
K1 K4
GV
GND GV STÂNGA DREAPTA
ALARMĂ(GND) ALARMA ALARMĂ(GND) ALARMA TEMP
SUPAPĂ V2D BL BL GND
VALVĂ (GND) VALVĂ (GND) SUPAPĂ
RELEU RELEU SONDĂ
24VAC(GND) PWR V1D 24VAC(GND)
24VAC ANUNȚ PWR 24VAC
FV SAU
PWR
STÂNGA DV ALR
24V
LA FEL DE
DREAPTA DV
Încălzire și
V2S SUFLANTĂ
Încălzire și V1S
RELEU
SUFLANTĂ PWR
GND RELEU GND ÎNALT
K2 K3 LIMITĂ
GND GND BLK
SCÂNTEIE 2 SCÂNTEIE 2
(ARZĂTOR) (ARZĂTOR)
Pământul pentru calculatoare
DETALIU
SCÂNTEIE 1 SCÂNTEIE 1
A A
SIGURANȚĂ
NC
SCURGERE
NU BLK
INTRERUPATOR COM
BLK
MV
GV ALARMĂ(GND)
GND VALVĂ (GND)
V1D 24VAC(GND)
PWR 24VAC
SUFLANTĂ SIGURANTA
V1S
PWR MEDALION
HONG KONG
NUMAI UNITATE
pagina 1-41 pentru detalii despre punctele de
conectare J1, J2, J3, C2, C3 și C5.
8051315C
1-41
Machine Translated by Google
1-42
Machine Translated by Google
1-43
Machine Translated by Google
1-44
Machine Translated by Google
1-45
Machine Translated by Google
1.11.6.2 FPH150/155
Transformator/Cutie cu filtru
1-46
Machine Translated by Google
1-47
Machine Translated by Google
1-48
Machine Translated by Google
12 - - - - - 7 6 5 4 3 2 1
8050518E
1-49
Machine Translated by Google
M BLK
(NEFOLOSIT
BLK M
PE
25 ohmi 208/220V) 25 ohmi
12,5 m F 12,5 m F
100C
NC NU NU NC
COM COM
SUPERIOR SUPERIOR
INTRERUPATOR INTRERUPATOR
NC NU NU NC
COM
COM
INFERIOR INFERIOR
INTRERUPATOR INTRERUPATOR
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
ROȘU
ALBASTRU
ALB NEGRU
VERDE
PORTOCALE
1-50
Machine Translated by Google
1-51
Machine Translated by Google
2.1 Accesorii
6 7
15
14
5 2
8
4
3
9 13 11
10
12
2-1
2-2
Configuratie
208-250V
Configurație
100-120V
2
9
19 15
23
14
6
1
26
21
14
11
7
20
13
5
5
3
13
8
16
14
22
17
4
10
12
18
4.
Cablajul
a
fost
omis
pentru
claritate. 3.
Pentru
unitățile
de
208-250V,
ansamblu
întregul
de
rezistență
(106-2771)
trebuie 106-1807SP
Ansamblurile
(100-120V)
și
106-1810SP
(208-250V)
nu
2.
Pentru
unitățile
100-120V,
fiecare
rezistor
individual
(807-2661)
poate
sau
fi
înlocuit
NOTE:
1.
a
fi
inlocuit. ansamblu
întregul
rezistor
(806-8530SP)
poate
fi
înlocuit. include
articolele
8,
16
sau
24-33.
articole
Aceste
trebuie
comandate
separat.
24 25
14
33
27
30
29
32
28
31
Ansambluri de ridicare a coșului și piese componente 2.2
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
2-3
Machine Translated by Google
2.3 Cabinet
2.3.1 Spatele, ușile, capacele de evacuare a fumului, lateralele și capacele superioare
1
18
17
9
3
8
7
14
13
11 12
10
4 16
15
20
24 19
22
21
23
2-4
Machine Translated by Google
2-5
Machine Translated by Google
de cadru. componentele
Toate dulapurile
utilizatede
în bază
dulapurile
și
cu filtre de gaz din seria Pro (H50/55) sunt
identificate, dar nu toate componentele sunt
utilizate în fiecare configurație.
4 6
19
12
11
15
31
10
9 14
34
24
26
25
29
31 32 33
2-6
Machine Translated by Google
2-7
Machine Translated by Google
1
5
8
11
10
13
22 14
Toate șuruburile dulapului, cu
excepția cazului în care se indică
altfel, au cap șaibă hexagonal
#10 x 1/2-inch P/N 826-1374,
vândute în pachete de 25.
12
24
17 15
15
19
15
20 22 23
21 22 23
2-8
Machine Translated by Google
2-9
Machine Translated by Google
2.4 Controlere
1 2 3 4
STARE SOLIDĂ
2-10
Machine Translated by Google
2-11
Machine Translated by Google
* Nu este ilustrat. NOTĂ: Setul 826-1979 conține câte patru role 810-2198 și piuliță cu flanșă 1/4-20 809-0059.
2-12
Machine Translated by Google
2-13
Machine Translated by Google
ARTICOLUL PIESA # COMPONENT 810-1569 Ansamblu supapă, scurgere fără filtru cu vată completă
1 de 1,25 inci (include mâner)
*
810-1427 Mâner cu știft de blocare pentru ansamblu supapă de 1,25 inchi Ansamblu
2 supapă 806-7915SP, scurgere fără filtru cu două cuve stânga de 1 inch (ansamblu complet)
3 806-7916SP Ansamblu supapă, scurgere fără filtru cu două cuve, dreapta, de 1 inch (ansamblu complet)
4 809-0589 Piuliță, blocare cu 2 căi ½-13 (utilizată la supapele de scurgere fără filtru)
5 810-1427 Mâner cu știft de blocare, mâner cuve
6 810-1568 complet cu știft de blocare, supapă de scurgere stânga Mâner cuva
7 810-1567 dublă cu știft de blocare, supapă de scurgere din dreapta Ansamblu
8 supapă cuva dublă 106-3760SP, cuva completă de 1,25 inchi cu scurgere filtru (ansamblu complet)
9 106-5607SP Ansamblu supapă, cuvă dublă stânga de 1 inch cu scurgere filtru (ansamblu complet)
10 106-5606SP Ansamblu supapă, cuva dublă dreapta de 1 inch cu scurgere filtru (ansamblu complet)
11 816-0135 Inel O, supapă de scurgere,
12 810-1018 ansamblu suport de scurgere de
13 806-8137 1,25 inchi, izolație întrerupător de siguranță pentru
14 816-0220 scurgere, microîntrerupător de siguranță pentru
15 807-2103 scurgere, capac activat prin pârghie, piuliță pentru
16 901-2348 comutator de siguranță pentru scurgere, 4-40 Keps
17 826-1366 hexagonal (pachet de 25)
18 824-1602 Mâner, dispozitiv de reținere a supapei de
19 900-2936 golire a cuvei întregi, piuliță a supapei de scurgere a
20 809-0540 cuvei întregi, ½-13 mâner de blocare în 2 căi, suport
21 816-0639 pentru mânerul supapei de scurgere, supapă pentru
22 200-6496 tub de scurgere de 3 inchi, cuvă duală de 1 inch cu
23 810-1114 șaibă de scurgere cu filtru, Șaibă plată de ⅜ inch, dispozitiv
24 809-0196 de reținere din teflon de ⅜ inch, piuliță pentru supapă de
25 810-1165 scurgere cu două cuve, mâner de blocare ⅜-16 în 2 căi,
26 900-2934 mâner stânga pentru supapă de evacuare cu două cuve,
27 809-0539 supapă de evacuare cu două cuve din dreapta (Trebuie
28 824-1637 să comandați articolul 16 și articolul 30 pentru a se potrivi)
29 824-1636
30 106-1636 Ansamblu suport, supapă întrerupător de siguranță pentru scurgere
31 106-2934 cu două cuve, cuva dublă de 1 inch, extensie pentru supapă de
32 scurgere fără filtru, cuva completă (1,25 inchi)
812-1226SP
812-1227 Cuva dublă (1 inch)
2-14
2-15
24 1 24 1 24 1
27
37
32 27
37
32
28
22
38
2
10
12
2 2 13
38 38
11
12 11
12
15
31 31
20 20 20
2
11
componentele
mânerului
și
uleiul
pagina
Vezi
2-18
pentru
returul
uleiului
furtun
de
evacuare.
29
12
38 38 38
31
13 13
17
17 FMPH250/255
(cuva
dublă,
distribuitor,
dublu
14
19
FPPH550/555
(FV,
FV,
DV,
FV,
FPPH550/555
(FV,
FV,
DV,
FV,
FV
cu
sistem
de
eliminare
a
uleiului)
12
TVA)
10
16 16
8 FV)
9
2
10
12 35
2
10
12
Detaliul
articolului
3 2
7
35
35
15
6
15 15
2
11
4 2
11
36 11
12
12
12
5 2 18
26 18
componentele
utilizate
diferitele
în
configurații,
dar
nu
toate
componentele Există
mai
mult
de
160
de
combinații
de
conducte
de
retur
de
ulei.
Cele
trei
exemple
prezentate
sunt
tipice.
exemple
Aceste
identifică
toate
identificatele
sunt
utilizate
fiecare
configurație
în
sau
numai
poziția
în
afișată.
29
21
2
34
11
12
25 31
23
18
33 17
32 3
30
36
38
36 36
2.5.3 Componentele conductei de retur ulei
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
2-16
Machine Translated by Google
19
19 17
8
4 1
17 2
5 5
16 11
10
15 7 6
4 2 11
13 1
5 15
3
12 16
6
18 13
10
14
11
12
10
15 5
13
13
6
4
Aceste componente fac 30
6 parte din articolul 30.
29
19 3
1 2 3
20 14 16
2
42 1
Mânerul stâng și legătura
(Configurație alternativă)
37
NOTĂ: Mânerul din dreapta și ansamblul 28 10
de legătură au aceleași componente ca cele din Detaliu articol 27
stânga, dar pozițiile relative sunt inversate. 41
Pârghia microcomutatorului trebuie să fie orientată spre mâner.
26
32
33
27
36
35 23
34 31
38 806-9330SP
40 39 32
25 33
22
24
2-17
Machine Translated by Google
2-18
Machine Translated by Google
1 2 3
2 16
1 6
7
15
12 11
3 14
5 4 9
13 8
10
2-19
Machine Translated by Google
19 6 7
8
5
18 6
16
17
Piuliță (furnizată cu
articolul 8) 9
22
13
14 2
9
25
20
22
12
24
9
23
9 9a
22 9
22
4
2-20
Machine Translated by Google
2-21
Machine Translated by Google
2-22
Machine Translated by Google
2-23
Machine Translated by Google
ARTICOL PIESA # COMPONENT 810-1164 Bloc, terminal dintr-o bucată fără șurub 200-5996 Cutie,
componentă dintr-o bucată 807-1926 Bucșă, cablu 826-2024 despărțit de .875 inchi,
1 aprindere de 21 inchi (vine cu conector Rajah5 [articolul] ])
23
11 826-2264 Kit placa de interfata; SUA, CE și non-CE (cu excepția Hong Kong-ului)
106-6706 Placă de interfață SMT, SUA, CE și non-CE (cu excepția Hong Kong-ului)
807-4330 Cablaj adaptor dispozitiv de sunet/difuzor SMT 807-4343 Cabl de cablu,
placă de interfață SMTcomputer
la modulul de aprindere
rapid 106-0387 106-6711 Placă de interfață,
Placă de interfață, australian 806-4973 Placă de
* interfață, Hong Kong 897-13 Ty-Wrap 826-1366 Piuliță, 4-40 Keps Hex (Pachet de 25)
12
13
14
15
16 809-0250 Piuliță, 6-32 Keps Hex 807-0833
17 Releu, DPDT 5A 12VDC Blocare/încălzire (vezi NOTA 1)
18 807-0834 Releu, SPDT 15A 12VDC ridicare coș (vezi NOTA 2)
19 809-0441 Șurub, cap șaibă hexagonal #8 X 1 1/2-inch 809-0354 Șurub, 4-40
20 X 3/4-inch Cap rotund 809-0098 Șurub, 6-32 X 1 1/4-inch Cap rotund 826-1346
21 Distanțiere, modul de aprindere (pachet de 10)
22
23 810-2763 Distanțiere, placă de interfață 810-2243
24 Arc, reținere releu 826-1337 Tab, terminal de 1/4
25 inch (pachet de 5)
26 807-1948 Ty-Wrap 806-6085
27 Ansamblu cablu, modul de aprindere 807-3843 Siguranță 3A
28 250V Internă 807-3293 Siguranță 5A 125V Numai internațional
*
826-1721 Cablu de aprindere (2 cabluri de aprindere, 2 conectori rajah)
*
Cabluri de aprindere 807-1200, 27 inchi (utilizate cu 807-1006)
*
807-1878 Fire de aprindere, 19 inchi (utilizat cu 807-1006)
*
Dispozitiv de sunet 806-3660, ieșire mare (utilizați 810-3141 pentru dispozitivul de sunet SMT cu conector SMT)
* Nu este ilustrat.
† Pentru unitățile cu două cuve, utilizați modulul de aprindere cu o singură scânteie 807-3365 (vezi NOTA 1).
NOTA 1: Unitățile din SUA, Canada, Hong Kong și Mexic utilizează două module diferite, în funcție de configurația vasului de prăjire. Unitățile cu
cuva dublă folosesc două module de aprindere cu o singură scânteie 807-3365. Unitățile cu cuva completă folosesc un modul de aprindere cu dublă
scânteie 807-3366. De asemenea, la unitățile cu cuva plină se folosește un singur releu de blocare (Art. 17), situat în soclul din dreapta jos.
NOTA 2: Releele de ridicare a coșurilor (articolul 18) sunt prezente numai la unitățile echipate cu ridicătoare de coș.
2-24
2-25
4 15 4 15
28
24
14 15
7 5 8 27
23
14
1 1
27
23
14
C B A
18
22
25
30
11
30
11
20
30
20
30
20
30
30
11
18
22
25
13
30
30
17 18
22
25
30
17
35
30
17
20
30
20
30
33
32
31
26
34
20
30
34
26
31
32
33
26
31
32
33
13
30 13
30
3 2 12 2
6 9
1 4 15 1 4 15
27
23
14 27
23
14
D E
34
30
11 30
11
19
30 19
30
18
22
25 18
22
25
30
16
10
19
30
19
30
19
30
34
26
31
32
33 26
31
32
33
13
30 13
30
3 2 3 2
2.6.2 Cutii transformatoare
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
2-26
Machine Translated by Google
2-27
2-28
și
garniturile
necesare
la
arzătoarelor
înlocuirea
(articolele
14,
16,
18
și
23). Toate
izolațiile
și
garniturile
pot
fi
comandate
un
într-
singur
kit,
P/
N
826-0929.
Kitul
826-0931
conține
izolația
5
8
12
26
6 39
23 31
20
37 9
40
7
30
4
25
17
11 13
34
24
32
36
22
15
21
33
27
18
35
19
17 28
14
29 2
21
41 1
7
3
13
38
10
16
40
2.7.1 Componente oală de prăjire cu cuva completă
2.7 Oale de prăjit și componente asociate
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
2-29
Machine Translated by Google
2-30
Machine Translated by Google
** Pentru componentele de retur de ulei cu spălare din spate, vezi pagina 2-20.
2-31
Machine Translated by Google
1 2
(Tipic)
2-32
Machine Translated by Google
2-33
Machine Translated by Google
8 11 10
12
13 24
15
Supapă de gaz non-CE
14 Asamblare
NOTĂ: Tubul de gaz și (Tipic)
fitingurile pentru tubul de
îmbogățire sunt asamblate în
configurații diferite, în funcție
4
de locația supapei și dacă
vasul de prăjire asociat este
un vas plin sau cu două cuve.
16
18
2 3
13 17
19
20
Ansamblu supapă de gaz CE
(Tipic)
11
10
21
22
23
2-34
Machine Translated by Google
3
Cablajul supapei de gaz
2-35
Machine Translated by Google
2-36
Machine Translated by Google
Cabluri principale
Fire neterminate.
Cabluri de alimentare
2-37
Machine Translated by Google
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
12 13
11
2-38
Machine Translated by Google
812-1226SP inchi)
812-1227 Cuva dublă (1 inch)
3-1
Machine Translated by Google
14
2 1
15 3
16
4 12
11
11
6 5
12 7 13
7
9 8 10 9 8 10
17
* Nu este ilustrat.
3-2
Machine Translated by Google
3-3
Machine Translated by Google
NOTA 1: Unitățile din SUA, Canada, Hong Kong și Mexic utilizează două module diferite, în funcție de configurația vasului de prăjire.
Unitățile cu cuva dublă folosesc două module de aprindere cu o singură scânteie 807-3365. Unitățile cu cuva completă folosesc un modul de aprindere cu dublă scânteie 807-3366.
De asemenea, la unitățile cu cuva plină se folosește un singur releu de blocare (Art. 10), situat în soclul din dreapta jos.
NOTA 2: Releele de ridicare a coșurilor (articolul 12) sunt prezente numai la unitățile echipate cu ridicătoare de coș.
3-4
Machine Translated by Google
3-5
Machine Translated by Google