Sunteți pe pagina 1din 18

Ghidul

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

Mi-am pus mereu ntrebarea Oare de ce avem


nevoie ca s vorbim corect i fluent n limba francez?
Cu ce ar trebui s ncepem ? Care ar fi primul pas ?

Dei limba francez este o limb romanic, la fel ca


limba romn, la prima vedere, pare simpl. ns, nu este
simpl. Dar nici imposibil.
mi amintesc ct de stresat eram n timpul colii
cnd aveam orele de limbi straine. Imi plcea i engleza, i
franceza. Dac eram ridicat n picioare, mi-era team s scot
un cuvnt din gur s nu rd colegii de mine, s nu fiu
mustrat de profesori. Un chin Reueam, ntr-un final, s
mi adun forele i s citesc sau s rspund la ntrebri.
Nu am reuit s descopr atunci care era, de fapt,
secretul care m-ar fi ajutat s avansez mult n studiile mele
fr s m mpotmolesc mereu de teama penibilului.

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

Eeeeei, dar de cte ori nu ai auzit n jurul vostru,


spunndu-se De-a fi avut mintea de acum !!!!!
Bazndu-m pe experiena mea de atunci i pe
descoperirea pe care am fcut-o recent, m-am gndit s
mprtesc cu tine cele 3 secrete pentru a vorbi corect i
fluent n limba francez.

Cele 3 secrete
Tu te-ai gndit vreodat ce te mpiedic s nvei mai bine
limba francez? Te-ai gndit vreodat c ar putea s existe
un lucru simplu care te-ar ajuta s faci un mare pas n
cltoria ta de studiu a limbii franceze?
Dac te-ai gandit i nu ai descoperit care ar putea s fie
secretele mbuntirii

limbii franceze, am hotrt s i le

dezvlui eu.

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

Astfel, ca s vin in ajutorul tu, primul secret este c i-am


pregtit un minighid de pronunie a literelor i grupurilor de
litere n limba francez.
Ti se pare banal acest secret? Crezi c nu te va ajuta s nvei
mult mai bine? Crezi c nu vei face un pas uria n studiul
tu ?
Ii dau 3 motive c acest ghid te va ajuta enorm:
1. Vei tii s citesti fr s te gndeti Dac spun o prostie i
vor rde ceilali de mine ?
2. Vei putea vorbi fr teama c pronuni cuvintele greit
3. Vei avea mai mult ncredere n tine i vei fi stimulat s
nvei mai mult, s nvei cuvinte noi i chiar s studiezi
singur, mbuntaindu-i limba francez..

DAC TE-AM CONVINS, VEI GSI MAI JOS MINIGHIDUL CU


REGULILE DE PRONUNIE N LIMBA FRANCEZ.
DE ASEMENEA, LA FINALUL ACESTUI MINIGHID, VEI GSI
ALTE DOU SECRETE CARE TE VOR AJUTA S VORBETI
CORECT I FLUENT N LIMBA FRANCEZ.

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

Secretul nr. 1 minighid pronun


pronunie
VOCALE:

Litera E
e deschis (se transcrie []) :
este marcat de un accent grav [`]:
mre [mer] mam
este marcat de un accent circumflex [^]:
tte [tt] cap
este urmat de dou consoane:
terre [ter] pmnt
e nchis (se transcrie prin [e] de tipar)
se rostete ca e romnesc n cuvinte ca general, meridian cnd:
este marcat de un accent ascuit []:
gal [gal] egal
caf [kafe] cafea
se afl ntr-o silab final i este urmat de o consoan
(t,z,r):
parler [parle] a vorbi
e mut care:
a) nu se rostete, de obicei, la sfritul cuvintelor:
pre [per] tat

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

patrie [patri] patrie,


tablette [tablet] tablet
sau uneori n interiorul cuvintelor:
appeler [aple] a chema,
petit [pti] mic
Observaie!!! -e mut final determin pronunarea consoanei
anterioare: dlicat [delika] delicat (masculin; -t nu se
pronun), dar dlicate [delikat] delicat (feminin; t se
pronun).
b) se pronun ca un sunet intermediar ntre o i e. Pentru
rostirea lui, buzele se rotunjesc ca pentru o, iar limba are
poziia ca pentru pronunarea sunetului e. Se transcrie printrun e rsturnat []:
le [l] (art. hot.)
regret [rgr] regret

Literele I ,Y
I i Y se pronun ca i romnesc i se transcriu prin [i]:
vif [vif] viu
syllabe [silab] silaba

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

Litera O
Deschis (se transcrie prin semnul []), n general cnd
este urmat de dou consoane. Se rostete cu buzele ceva
mai ndeprtate dect la rostirea lui o romnesc:
Mort [mr] mort,
porte [prt] u
nchis se pronun ca o romnesc i se transcrie prin [o]
de tipar:
rose [roz] roz

Litera U
reprezint un sunet intermediar ntre i i u. Acest sunet
se transcrie printr-un [y] i se pronun cu limba n
poziia n care l pronunm pe i, buzele fiind n poziia pe
care o au la pronuntarea lui u romnesc:
gravure [gravyr] gravura
lune [lyn] luna
n unele cuvinte, u se pronun o:
album [albm] album
minimum [minimm] minimum.

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

CONSOANE
Consoanele b, d, f, k, l, m, n, p, r, z se pronun la fel ca n
romn i se transcriu prin litera de tipar respectiv. ([m, n,]
n afar de cazul n care, urmnd dup o vocal, formeaz o
vocal nazal).

Litera C
se pronun la fel ca in romn i se transcrie prin [k]
naintea unei consoane, a vocalelor a, o, u sau la sfritul
unui cuvnt:
climat [klima] clima
parc [park] parc
cap [kap] cap
sec [sek] uscat
se pronun ca un s i se transcrie prin [s] naintea
vocalelor e, i, y :
cinma [sinema] cinema
face [fas] fa
bicyeclette [bisiklt] biciclet
se pronun tot ca un s cnd este nsoit de semnul
numit sedil [,]
garon [gars] biat

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

Litera G
se transcrie cu [g] naintea unei consoane sau a vocalelor
a, o, u:
gris [gri] cenuiu
gare [gar] gar
se pronun ca un j romnesc (i se transcrie cu )
naintea vocalelor e, i, y:
gel [l] nghe
agir [air] a aciona
gymnastique [imnastik] gimnastic

Litera Q
se pronun ca un c romnesc i se transcrie prin [k].
Este urmat (cu rare excepii) de vocala u (care, n
general, nu se pronun):
quatre [katr] patru
qui [ki] cine

Litera S
se pronun ca un s romnesc la nceputul unui cuvnt,
precum i atunci cnd este urmat de o consoan sau de
alt s:
sac [sak] sac

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

essor [esr] avnt


se pronun ca z cnd se afl ntre dou vocale:
base [baz] baz
rose [roz] roz

Litera T
se pronun, de obicei, ca un t romnesc (se transcrie
prin t). Grupul ti ns, urmat de o vocal se pronun si:
inertie [inrsi] inerie
Fac excepie unele cuvinte ca:
amiti [amitje] prietenie,
garantie [garati] garantie
Precum si cuvintele in care grupul ti urmeaz dup un s sau
x:
bastion [bastj] bastion,
imixtion [imiksti] imixtiune

Litera W
se pronun, de obicei, ca v:
Wolfram [vlfram] volfram

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

Litera X
se pronun, n general, ca un x romnesc i se transcrie
prin [ks]:
sexe [sks] sex
boxe [bks] box

se pronun uneori gz:


exact [egzakt] exact

se pronun s la sfritul unor cuvinte :


six [sis] ase,
dix [dis] zece
se pronun uneori z:
deuxime [djzm] al doilea

Litera H
nu reprezint n limba francez niciun sunet. Ea nu
trebuie niciodat pronunat.
Se disting doua feluri de h:
1. h mut, naintea cruia se face eliziunea i care face legtura
:
lherbe [lrb] iarba
les hommes [le_z_m] oamenii

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

2. h aspirat, naintea cruia nu se poate face eliziunea i care


nu permite legtura :
la halte [la_alt] oprirea
les hros [le_ero] eroii
GRUPURI DE LITERE
Unele grupuri de litere au o pronunare special. Prin ele pot
fi exprimate att sunete, care de obicei sunt redate printr-o
singur liter, ct i alte sunete, unele inexistente n limba
romn.

Grupul ph red sunetul f:


philosophe [filzf] filozof
phosphore [fsfr] fosfor
Grupul th este redat sunetul t:
athne [atene] ateneu
thorie [teri] teorie
Grupul ch red sunetul
se transcrie prin simbolul []:
cher [r] scump
chat [a] pisic
n unele cuvinte ns ch se pronunta k :
orchestre [rkstr] orchestra
CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

Grupul sc naintea vocalelor e i i se citete s:


scne [sn] scen,
science [sjs] tiin
Grupul gn red sunetul n muiat, asemntor cu
pronunarea dialectal a lui m + i n romnete. Se
transcrie []:
rgne [r] domnie,
ligne [li] linie
Fac excepie unele cuvinte n care consoanele g i n fac parte
din silabe diferite:
diagnostic [diagnostik] diagnostic.
Observaie !!! Sunetul (care nu exist n limba francez) este
redat, n unele cuvinte sau nume proprii strine, prin ts sau
tz:
ts-ts [tse-tse] musca ee,
tzigane [tsigan] igan
Grupul de vocale ou (transcris prin u de tipar) red pe u
romnesc:
troupe [trup] trup,
ours [urs] urs
Grupurile de vocale au, eau sunt identice cu sunetul
redat de vocala o:
automobile [tmabil] automobil,
tableau [tabl] tablou
Grupul de vocale ai este identic cu e nchis:
gai [ge] vesel
sau e deschis:
CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

franais [frs] francez


Grupul ei se pronun uneori ca un e deschis [e]:
peine [pn] trud,
Seine [sn] Sena
Grupurile de vocale eu, , oeu, ue redau toate, n scris,
acelai sunet, inexistent n limba romn, sunet care se
obine aeznd limba ca pentru a pronuna un e deschis
i rotunjind n acelai timp buzele ca pentru a pronuna
un o deschis. Este apropiat de sunetul a i se transcrie
prin []:
peur [pr] fric
oeil [j] ochi
sur [sr] sor
accueil [akj] primire
n alte cuvinte, grupurile de vocale eu, u redau un
sunet apropiat de cel descris mai sus, cu deosebirea c
este nchis. El se obine aeznd limba ca pentru a
pronuna un e nchis i rotunjind buzele ca pentru a
pronuna un o nchis. Se transcrie prin simbolul []:
bleu [bl] albastru,
feu [f] foc,
noeud [n] nod

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

Pe scurt, v prezint literele i grupurile de litere, precum


i modul lor de pronunie n limba francez.
1. OU = [U] -

La poupe = ppua

2. OI = [OA] - la boite = cutia


3. AU = [O]

- lauto = maina

4. EAU = [O] - le gteau = prjitura


5. CH = []

- la bouche = gura

6. EI = [E] - la reine = regina


7. AI = [E] - le lait = laptele
8. AIS, AIT, AIENT = [E] - je marchais = eu mergeam
9. ILL = [II] la fille = fiica
10. GE/GI = [J] - la cage = cuca
11. CE/CI = [S] - la noce = nunta
12. = [S] - le garon = biatul
13. GN = [NI] - la montagne = muntele
14. AIL = [AI] - le travail = munca
15. EIL = [EI] - le soleil = soarele
16. TI = [SI] - la respiration = respiraia
17. PH = [F] - le phare = farul
18. IN = [EN] intelligent = inteligent
19. EN = [AN] entrer = a intra
20. QU = [C] que = care, qui = cine
21. U = [IU] - le mur = zidul
22. Y = [I] - le stylo = stiloul

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

Ca s i fie mai uor, te asigur c nu e nevoie s memorezi, n


fiecare zi, aceast list cu reguli. E suficient s ti listezi
aceste reguli i s le pui undeva la vedere. Exersnd zilnic
mcar 10 cuvinte i avnd mereu regulile la ndemn, vei
reui s vorbeti corect, n fiecare zi, din ce n ce mai mult.

Secretul nr. 2
Pentru a-i mbunti pronunia n limba francez, ti voi
dezvlui un alt secret. Nu trebuie sa cheltuieti bani, nu e
nevoie s dai bani la meditaii, nu e nevoie s cumperi CD-uri
sau DVD-uri.
Tot ce ai nevoie este o conexiune la internet i nite boxe.
Poi intra pe site-ul: http://www.translate.google.com/ i s
urmezi urmtorii pai :
1. Setezi n prima csu limba francez
2. Setezi n a doua csu limba romn
3. Scrii cuvntul care te intereseaz
4. n cazul n care cuvntul care te intereseaz are litere
specifice limbii franceze ca, de exemplu : , , , , apei
pe tastatura din josul chenarului i alegi litera respectiv
5. Te duci pe difuzorul din chenar, apei pe el i asculi cum
se pronun.

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

Poi vizualiza aceti pai mai jos :

Secretul nr. 3
Atunci cnd nu eti n faa calculatorului i eti n main,
faci jogging, te plimbi prin parc, gteti, plimbi celul sau
orice alt activitate, i poi mbunti modul de pronunie n
urmtoarele moduri :
1. ascultnd muzic (cnd ai timp poi s caui versurile
melodiilor ca s i fie i mai uor)
2. privind filme n limba francez cu subtitrare n limba
francez
3. Ascultnd tiri sau privind emisiunile de pe canalele
franuzeti

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

Te asigur c ACUM c ai aflat cele 3 secrete pentru a vorbi


corect i fluent n limba francez, totul i se va prea mult mai
uor.
Important este s acionezi i n fiecare zi s faci cte puin
din tot ce ti-am dezvluit n acest ghid. Nu lsa s treac
timpul spunnd las c fac mine ! . Acord, n fiecare zi,
timp pentru a face cte puin, pentru a nva cteva cuvinte
noi, pentru a asculta muzic, pentru a vedea o emisiune n
limba francez etc.
Poate nu ai timp s le faci pe toate, dar f mcar una dintre
ele !
Aadar, gata !!!!!!!!!!!!
Nu mai sta pe gnduri i DO IT !!!!
ACIONEAZ, ACIONEAZ, ACIONEAZ !!!!
PS. Dac i-a fost de ajutor acest ghid, NU UITA c atept prerea ta,
pe www.invatamfranceza.ro i NU EZITA s mi ceri ajutorul!

Cu drag,
Bianca

Craiasu Bianca
16 februarie 2013

CRIAU BIANCA www.invatamfranceza.ro

S-ar putea să vă placă și