Sunteți pe pagina 1din 7

Despre limba chinez nainte de a ncepe s- o nvm, autor Maria Bal...

1 din 7

http://falezedepiatra.net/?p=14259

Despre limba chinez nainte de a


ncepe s- o nvm, autor Maria Balasa
Despre limba chinez nainte de a ncepe s- o nvm
Predau limba chinez de mai bine de cincisprezece ani. Rndurile de mai jos
constituie baza discuiei pe care o am cu elevii mei n prima or de curs i sunt
alctuite n mare parte pe baza ntrebrilor puse de elevi.
E ciudat limba chinez?
Orice vorbitor de limb romn, la primul su contact cu limba chinez i spune Ce
limb ciudat! .
S vedem de ce e ciudat limba chinez. n primul rnd ne spunem aa n sinea
noastr pentru c de regul primul contact cu aceast limb l avem prin intermediul
scrierii.
Despre scriere
Este o scriere desenat ne spunem vznd de pild banala inscripie Fabricat n
China de pe orice produs.
Ce ar trebui s tim aadar despre scriere? n primul rnd c aceast scriere pe care
o percepem foarte diferit, aparine ntr- adevr unui sistem cu totul diferitdect al
limbii noastre: nu este o scriere alfabetic, ci ideografic.
Semnele pe care le vedem reprezint cuvinte, respectiv silabe, ntruct limba chinez
este o limb silabic. Adic, o silab n aceast limb coincide cu un cuvnt, respectiv,
totdeauna are un neles de sine stttor.
Povestea unui cuvnt
De exemplu, China ( denumirea prescurtat, deci nu cea oficial, care este Republica
Popular Chinez) se spune n limba chinez: Zhng gu ( citit: Djong guo). Cele
dou silabe, luate separat, nseamn fiecare cte ceva: zhng = centru, mijloc, iar gu
= ar, regat. mpreun, nseamn aadar China.
Denumirea rii dateaz din antichitate ( sec. III . C.) , din Epoca Statelor Combatante,

24.11.2014 20:54

Despre limba chinez nainte de a ncepe s- o nvm, autor Maria Bal...

2 din 7

http://falezedepiatra.net/?p=14259

epoc n care domnea dinastia Zhou ( Djou). Puterea centralizat a acestei dinastii a
slbit, iar ara s- a frmiat practic n cteva state care au nceput s se lupte pentru
supremaie. Din aceast lupt a ieit nvingtor statul Qin ( Cin), care era condus
atunci de faimosul Qin Shi Huang Di ( Cin Huang Ti) / mpratul Qin Shi Huang sau
mpratul Galben.
Statul Qin era amplasat din punct de vedere geografic aproximativ n centrul spaiului
chinez. Aa s- a ajuns la denumirea de Regatul de Mijloc. Tot de la numele acestei
dinastii, Qin ( pronunat Cin), provine i numele China din limba romn i din alte
limbi. Se pare c n limba romn acest cuvnt, ca i multe alte toponime chineze, a
ajuns prin intermediul limbii engleze. Sunt autori ce consider c proveniena ar fi din
italian.
S revenim ns la scriere!

Despre scriere ideografic i pictografic


Scrierea chinez este aadar o scriere nealfabetic, o scriere ideografic. A evoluat
de la scriere pictografic la semnele de astzi. Scriere pictografic nseamn c se
deseneaz imaginea fizic a unui cuvnt. Cam asta fceau chinezii prin secolele 1417 . C. n ceea ce privete scrierea. Unele dintre hieroglife, cele care noteaz cuvinte
ce denumesc obiecte cu o existen material, pstreaz mult din caracterul
pictografic iniial al limbii.
Care este diferena fa de romn n afar de ceea ce ne apare clar la prima vedere?
Din punct de vedere grafic i fonetic, orice scriere alfabetic ( inclusiv cea latin/
romneasc) noteaz sunete. n scrierea chinez se noteaz silabe/ cuvinte.
Din punct de vedere semantic, n romn un total de sunete notate n scris prin litere,
dup ce a aprut scrierea, alctuiesc un cuvnt. n chinez, o ideogram/ hieroglif
noteaz un cuvnt, adic un grup de sunete (o silab), care au un sens.
Din punct de vedere practic, faptul c limba chinez este o scriere ideografic
nseamn c n aceast limb, fiecare silab are propriul su semn.
Ni se pare, la prima vedere, ca utilizatori ai unei limbi cu scriere alfabetic, a fi un lucru
dificil, dac nu descurajant. Vom vedea c lucrurile nu stau chiar aa.
Sunt multe semne n limba chinez?
Este lipsit de sens s stm s numrm cte semne/ ideograme/ hieroglife i de fapt

24.11.2014 20:54

Despre limba chinez nainte de a ncepe s- o nvm, autor Maria Bal...

3 din 7

http://falezedepiatra.net/?p=14259

cte cuvinte exist. ntr- o via de om, n nici o limb, nici o persoan nu ajunge s
cunoasc toate cuvintele limbii materne. De ce? Extrem de simplu: pentru c nu are
nevoie. n viaa de toate zilele folosim un vocabular uimitor de redus: cteva sute de
cuvinte. Dac ne specializm ntr- un domeniu, de asemenea nu avem nevoie de un
numr enorm de cuvinte. De regul o persoan se specializeaz n unul- dou
domenii, situaie n care are nevoie de doar cteva mii de cuvinte.
Statistic vorbind, n China, la terminarea unei faculti, sunt stpnite circa apte mii
de ideograme. Statistica se refer la un nivel mediu de pregtire.
Cel mai bogat dicionar chinez- chinez ( similar Dicionarului explicativ al limbii
romne) are circa aizeci de mii de ideograme. DEX- ul are de asemenea circa aizeci
de mii de cuvinte. Tot statistic vorbind, o pagin de text tradus din romn n chinez
ori din chinez n romn are n medie aceeai ntindere, deci tot o pagin.
Orice alte afirmaii cunoatei referitor la cele de mai sus, trebuie s le privii cu
ngduin: conin adevruri ( cunotine de specialitate) pariale, deci nu pot oglindi
realitatea aa cum este ea.
Cum citim aceast limb?
Avem deci n limba chinez scriere ideografic. Noi avnd o scriere fonetic n care
printr- o convenie numit alfabet citim fiecare sunet aa cum l scriem se pune firesc
ntrebarea : cum citim aceast limb?
Ideograma nu indic nimic referitor la pronunie. Rspunsul este: nvm pronunia
fiecrei ideograme.
De fapt i n limba matern, atunci cnd nvm s vorbim, precum i n orice limb
strin pe care o studiem, facem acest lucru: nvm fiecare cuvnt, pornind de la
pronunie.
Exist, desigur i cteva reguli pe care lingvitii le- au creat pe baza faptelor de limb
i care ne ajut s intuim n unele cazuri pronunia unei ideograme pe care nu o mai
ntlnisem la un moment dat.
Avem aici, cnd nvm chineza, o nvare specific? Desigur, dar aa se ntmpl la
oricare dintre limbi.
Despre transcrierea fonetic latin
Pentru a facilita nvarea scrierii, lingvitii chinezi au creat de- a lungul timpului cteva
sisteme de notare fonetic a limbii chineze. n prezent, este n vigoare i se folosete
cu mare succes, ncepnd din 1958, un sistem de notare fonetic a limbii bazat pe

24.11.2014 20:54

Despre limba chinez nainte de a ncepe s- o nvm, autor Maria Bal...

4 din 7

http://falezedepiatra.net/?p=14259

alfabetul latin. Exist deci i o transcriere fonetic a limbii chineze, aa cum exist
transcriere fonetic i pentru alte limbi, ca de pild engleza, care nici ea n scriere nu
are un sistem fonetic, ca limba romn.
Trebuie s reinem pn aici: limba chinez are o scriere ideografic, aadar
nealfabetic spre deosebire de limba romn, precum i o transcriere fonetic
(pinyin) bazat pe alfabetul latin.
Un lucru de asemenea specific limbii chineze: dei n diverse pri ale Chinei se
vorbesc diverse dialecte, toi chinezii se neleg n scris.
Puin caligrafie
Cum era firesc, scrierea ideografic a generat o caligrafie specific limbii chineze. n
China, ntr- o msur mult mai mare dect n alte pri, caligrafia este o art. Exist
cteva stiluri principale de caligrafiere a hieroglifelor, au existat stiluri caracteristice
pentru diverse epoci istorice. Tradiional, hieroglifele se scriu cu tu ( negru sau rou
cel mai adesea, dar i de alte culori), cu pensul, pe hrtie absorbant.
Despre pronunie
Primul contact pe care l are un vorbitor nativ de limb romn cu limba chinez
vorbit, i las impresia unei limbi ciudate, dar care de regul inspir o anume
simpatie, ori, depinde, ceva ce pare sacadat, deci mai puin plcut.
Din punct de vedere fonetic, limba chinez conine aceleai sunete, aceleai vocale i
consoane, ca i limba romn. Unele sunete au n cadrul cuvintelor din cele dou limbi
o importan diferit. Notarea lor n scris ( n transcrierea fonetic) conine unele
deosebiri, fireti, fa de romn.
De ce ne pare chineza o limb simpatic ? Simpatia aceasta este creat n
fonetic, din existena unui numr mare de vocale per cuvnt. Ce nseamn acest
lucru? n chinez nu exist niciodat n cadrul silabei dou consoane alturate; orice
silab conine neaprat vocale ( sunt i cuvinte monovocalice: a, e, u, i, o), dar nu
exist practic cuvnt alctuit doar dintr- o consoan. De asemenea, consoanele pot
ocupa doar poziia iniial n cadrul silabei, cu o singur excepie. n limba chinez
exist, n aceste condiii, un numr limitat de silabe cteva sute- din combinarea
crora se creeaz aadar comunicarea.
Despre tonuri
Impresia de limb melodioas mai poate proveni din faptul c n limba chinez, n
pronunie, n afar de intonaie i accentuare mai exist ceva specific: tonul. Tonul pe
care l are fiecare cuvnt ( aadar silab) este o caracteristic fonetic a silabei, nu a
24.11.2014 20:54

Despre limba chinez nainte de a ncepe s- o nvm, autor Maria Bal...

5 din 7

http://falezedepiatra.net/?p=14259

frazei cum este de pild intonaia. n limba chinez exist patru tonuri. Ce este pn la
urm tonul n fonetic, n redarea sonor a cuvntului? Este vorba de variaia de
nlime a vocii n interiorul silabei. Exist teoretic i practic tonuri standard i exist i
o interaciune natural, fireasc ntre tonuri: n dinamica frazei, tonurile sufer unele
modificri. Este, repet, un proces firesc, deci nimic complicat de nvat.
Unii percep chineza ca o limb sacadat. Este credem impresia celor care au primul
contact cu aceast limb ascultnd poezie ori oper cntat, specific chinezeasc.
Impresia aceasta nu are aadar o prea mare legtur cu limba chinez care se
vorbete zi de zi.
Punem punctul pe i!
Cum stm ns din punct de vedere gramatical? Gramatica limbii chineze pare la
prima vedere pentru un vorbitor nativ de limb romn imposibil de simpl. Limba
chinez face parte dintre limbile neflexionare: nu are declinare, nu are conjugare, prin
urmare nu avem terminaii, modificri ale formei cuvntului. Unele categorii
gramaticale existente n romn, n chinez nu sunt regsite, de exemplu articolul.
Rezonabil, vor spune cei care tiu francez i ct btaie de cap i d diferena de
gen a substantivelor n romn i francez i deci n utilizarea corect a articolului.
Chineza are ns privitor la gramatic i lucruri, cteva, specifice. Cel mai clar este
importana covritoare a topicii cuvintelor n fraz: cuvintele au nite structuri destul
de fixe dup care se niruie pentru a alctui fraze. Modificarea ordinii cuvintelor n
fraz implic adesea o modificare de sens a frazei.

Ni se pare necesar s adugam aici c limba chinez despre care vorbim este limba
chinez oficial n prezent n Republica Popular Chinez, o limb natural, limba
care se pred n coli, limba folosit n documentele oficiale, ziare, publicaii,
denumit putonghua, adic limba ( supradialectal) comun, denumit foarte adesea,
n ultimii ani, limba mandarin, neleas de chinezii din ntreaga lume.
Vom ncheia cu o observaie necesar: apreciem drept o fals problem ideea limba
X este uoar, iar limba Y (chinez) este grea. Experiena personal ne arat c
oricine este interesat/ motivat s nvee ceva nva, fie c e vorba de o limb strin
ori altceva. Pe de alt parte, a face comparaii ntre limbi n acest mod este total
neavenit. Tot experiena personal ne- a indicat n nenumrate rnduri c foarte
adesea ntlnim n limbi diferite situaii lingvistice pe care nu le putem compara.
Totodat, este foarte simplu de constatat c pentru un romn a nva limba italian ori
spaniol ori francez nu este chiar un efort deosebit. Este uoar! se spune

24.11.2014 20:54

Despre limba chinez nainte de a ncepe s- o nvm, autor Maria Bal...

6 din 7

http://falezedepiatra.net/?p=14259

frecvent despre italian i nu putem nega c un romn ajunge s susin conversaii


cotidiane absolut necesare ( de tipul: Unde este strada X? Ct cost asta? Vreau s
mnnc. Mi- e sete. ) infinit mai simplu dect atunci cnd nva engleza ori chineza.
Din punct de vedere lingvistic este foarte firesc, pentru c romna i italiana sunt
nrudite, lucru ce nseamn c au o parte din vocabular comun i numeroase structuri
gramaticale comune, iar scrierea este foarte clar c utlizeaz acelai alfabet. Statistic
vorbind, un romn care nu a studiat niciodat limba italian nelege circa 80% dintrun enun. La fel se petrec lucrurile cu celelalte limbi din familia limbilor romanice din
care face parte romna, dar cu procente diferite de nelegere a unui enun, n funcie
de mai muli factori.
La nvarea chinezei lucrurile stau complet diferit, fiindc romna i chineza sunt
dou limbi total diferite, fr un fond de cuvinte comun i cu puine structuri
gramaticale comune, ca s nu mai vorbim de scriere. Credem ns c tocmai acest
lucru, faptul c sunt att de diferite cele dou limbi, face nvarea limbii chineze foarte
interesant.
Foarte interesant este i c muli chinezi spun c limba lor este grea. Este pe de o
parte opinia celor care din clasa nti tiu foarte bine ce nseamn s nvei scrierea
chinez, dar i exprimarea admiraiei i respectului fa de limb a celor care au ajuns
s exceleze n studiul ei. Pentru c a stpni o limb nu nseamn, desigur, exclusiv
posibilitatea de a sta de vorb cu vecinul, ci mai ales comunicare n prezent:
exprimare de gnduri, de sentimente, de descoperiri tiinifice etc. , dar i comunicare
ntre generaii.
Este ns bine s lsm pe seama cercettorilor asemenea probleme, iar dac vrem
s nvm limba chinez, s ncepem cu primul capitol.

Locul limbii chineze ntre limbile lumii


Raporturi genealogice ale limbii chineze cu alte limbi
Limbile nrudite ( care alctuiesc o familie) au o limb ca baz comun. Limba chinez
face parte din familia limbilor sino- tibetane. Principalele limbi ale acestui mare grup de
limbi sunt: chineza ( cu o scriere atestat de texte din sec. al XIII- lea .Ch.) i tibetana
( cu o scriere atestat din sec. IX .Ch.). Din acest grup mai fac parte alte cteva zeci
de limbi mai puin cunoscute i care sunt vorbite n sudul Chinei i n peninsula
Indochina. Astfel este grupul limbilor yi, limbi vorbite de circa 15 milioane de persoane.
Majoritatea acestor limbi nu au scriere ori au scrieri de dat relativ recent.

24.11.2014 20:54

Despre limba chinez nainte de a ncepe s- o nvm, autor Maria Bal...

7 din 7

http://falezedepiatra.net/?p=14259

Raporturile tipologice ale limbii chineze cu alte limbi


Chineza are particulariti care o deosebesc radical de tipul de limbi cunoscute n
Europa. n lume exist patru mari tipuri de limbi, clasificate n funcie de modul n care
se exprim raporturile gramaticale ntre cuvinte:
1. Flexionare : n care raporturile gramaticale se exprim prin modificarea formei
cuvntului. Adic limbile care au declinare i conjugare. Limbile indo- europene sunt n
general limbi flexionare. Exemple: romna, franceza, engleza, rusa etc.
2. Aglutinante : limbi n care raporturile gramaticale se exprim prin particule cu sens
gramatical bine determinat, care se alipesc la rdcina cuvntului. Astfel de limbi sunt
limbile ugro- finice, japoneza, coreeana etc.
3. Izolante: n care raporturile gramaticale ntre cuvinte se exprim nu prin modificarea
formei cuvntului ci prin topic i prin anumite auxiliare. Cuvintele nu se modific
niciodat. Limba chinez este o astfel de limb. Alte exemple: toate limbile sinotibetane, limbile thai, limbile africane, limbile bantu etc.
4. Incorporante: n aceste limbi, propoziii ntregi sunt exprimate printr- un cuvnt .
Exemple: limbile indienilor din America, limbile eschimose etc.

autor Maria Balasa

Tweet

Share 7

Like

12

Vizitatori :3408
Categories: numarul 37-38 ( noiembrie-decembrie2012)
Tags: Hopernicus

Faleze de piatr
Powered by WordPress.

Built by The WP Ninjas.

24.11.2014 20:54

S-ar putea să vă placă și