Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
hz (cas), lb (picior)
ht (1.apte,
2.sptmn), va
(numele Eva)
ca "i" n "idee"
ca "o" n "ocazie"
kutya (cine)
t (ac), f (iarb)
Termenul de "accent" nu este tocmai corect, deoarece n maghiar accentul propriu-zis cade
totdeauna pe prima silab a cuvntului, indiferent de semnele diacritice. Vocalele cu semne
diacritice trebuie deci nvate ca sunete separate.
Merit menionat c la sfritul unui cuvnt vocalele i sunt totdeauna lungi, adic nu sunt
cuvinte care s se termine n o sau .
Pe site-uri web sau n email de multe ori se omit aceste semne, n cazul n care nu avem la
dispoziie o tastatur maghiar. De obicei textul se poate nelege i aa dar sunt posibile i
confuzii (situaia este similar cu folosirea literelor cu diacritice din limba romn).
n tipografie se poate observa c semnele ' i " din maghiar sunt totdeauna nclinate spre
dreapta ("accent ascuit").
Consoane
Majoritatea consoanelor din limba maghiar sunt identice cu cele din limba romn, ns exist i cteva
reguli ortografice mai "ciudate", pe care le explicm acum.
Consoane compuse. n maghiar unele grupuri de consoane se pronun ca un singur sunet. Acestea
sunt: cs, dz, dzs, gy, ly, ny, sz, ty, zs (vedei mai jos pronunarea fiecreia).
Consoane duble/lungi. n maghiar, consoanele duble sunt efectiv duble sau lungi, pronunndu-se ca n
italian. Exemple: lass (ncet), Anna (numele Ana).
i consoanele compuse (precum cs, sz, etc.) pot fi duble. n acest caz nu le scriem ns (cum ne-am
atepta) ca szsz sau cscs, ci scriem duplicat numai prima liter din grup. Astfel un sz dublu se scrie ssz,
iar un cs dublu ccs, .a.m.d. Aceasta este numai o convenie i nu este nici o logic n ea.
b
ca "b" n "biat"
ca "" n "ar"
citrom (lmie)
cs
ca "c" n "cine"
ca "d" n "domn"
dz
edz (antrenor)
2
dzs
ca "g" n "ger"
dzsungel (jungl)
ca "f" n "frig"
ca "g" n "gol"
gy
ca "h" n "hor"
hal (pete)
ca "i" n "iar"
ca "k" n "kilogram"
ca "l" n "lacrim"
ly
ca "m" n "mare"
ca "n" n "nas"
ny
anya (mam)
ca "p" n "pauz"
ca "r" n "roat"
ca "" n "oapt"
sz
ca "s" n "sac"
ca "t" n "tem"
ty
tyk (gin)
ca "v" n "var"
teve (cmil)
ca "z" n "zice"
zs
ca "j" n "jurnal"
Cteodat necesit o adevrat munc de detectiv s gsim gruparea corect a literelor dintr-un
cuvnt, mai ales dac consoane duble i compuse se afl una lng cealalt. n aceste cazuri
nelesul cuvintelor vine n ajutorul nostru. De exemplu cuvntul sasszem (ochi de vultur) este
compus din cuvintele sas (vultur) i szem (ochi). Cunoscnd aceste pri componente, pronunm
cuvntul sasszem ca sas+szem adic la mijloc pronunm un s, urmat de un sz. Astfel cuvntul
se pronun aproximativ ca "asem". Dac n-am fi cunoscut nelesul cuvntului, am fi interpretat
literele ssz ca un sz dublu (lung), deci pronunarea ar fi diferit. Aa se ntmpl de exemplu n
cuvntul sassz (o micare de dans), unde ntr-adevr avem de a face cu un sz dublu, deci
3
pronunm cuvntul (aproximativ) ca "asse". Acestea sunt cazuri rar ntlnite, de obicei gsim
uor pronunia corect.
Probabil cele mai multe consoane compuse ntr-o singur propoziie le gsim n popularul "tonguetwister":
Cseresznyemag vagy, vagy meggymag vagy?
(Eti smbure de cire sau smbure de viin? )
nelegerea este complicat de faptul c vagy poate nsemna att conjuncia "sau", ct i verbul "a
fi" la persoana a II-a (eti). Cseresznye (cirea) probabil c are aceeai origine ca i cuvntul
romnesc, conine literele compuse cs, sz, ny. n cuvntul meggy (viin) observm un gy dublu.
Mag nseamn miez, smbure, nucleu.
n acest singur exemplu mai putem observa dou fenomene interesante. Acolo unde n romn
avem un substantiv + un atribut substantival cu "de", n maghiar avem un cuvnt compus (atribut
+ substantiv determinat): meggy (viin) + mag (smbure) -> meggymag (smbure de viin).
Observm i c ordinea cuvintelor este diferit fa de limba romn i la nivelul ntregii propoziii.
Tradus cuvnt cu cuvnt, propoziia ar suna astfel: cire-smbure eti, sau viin-smbure eti?
V dai seama acum de ce maghiarii au dificulti n gsirea ordinii corecte a cuvintelor n limba
romn. Dup acest exemplu dificil, toate celelalte v vor prea simple.
Szia
salut (informal)
szervusz
servus
szevasz
sziasztok, szervusztok
Szia i szervusz sunt salutri folosite cu persoane pe care le tutuim: prieteni apropiai, rude, oameni de vrsta
noastr sau mai tineri. Szia este un pic mai familiar dect szervusz. Ambele se pot spune att la ntlnire, ct i la
desprire. Szervusz se folosete i se pronun similar cu "servus" din limba romn. Szevasz este i mai familiar
dect szia i este folosit mai ales de tineri.
Sziasztok i szervusztok sunt formele uzuale cnd ne adresm mai multor persoane (aproximativ ca
"servustok" folosit de unii romni din Ardeal).
Ascultai acum urmtorele dialoguri i ncercai s repetai replic cu replic:
- Szia!
- Szervusz, hogy vagy?
- Jl, ksznm. s te?
- Ksznm, n is.
- Akkor j, viszlt.
- Viszontltsra.
- Salut!
- Servus, ce mai faci? (lit. "Cum eti?")
- Bine mulumesc. Dar tu? (lit. "i tu?")
- Mulumesc, i eu (lit. "... eu i.").
- Bine atunci, la revedere. (lit. "Atunci bine, ...")
- La revedere.
- Hall?
- Hall, mi jsg?
- Semmi klns. Te hogy vagy?
- Jl, ksz. Veled minden ok?
- Igen.
- Na, akkor j. Vigyzz magadra!
- Alo?
- Alo, ce mai e nou? (lit. "Ce tire?")
- Nimic deosebit. Tu ce mai faci? (lit. "Tu cum eti?")
- Bine, mersi. Totu-i ok la tine? (lit. "Cu tine totul ok?")
- Da.
- Bine atunci. Ai grij de tine! (lit. "Ei atunci bine.")
4
- Ksznm, te is!
Explicaii:
La hogy vagy? (ce mai faci?) rspunsul obinuit este jl (bine) sau jl, ksznm (bine,
mulumesc).
Jl este un adverb i provine din j (bun/bun). Putem rspunde i cu Jl vagyok, ksznm
(sunt bine, mulumesc, lit. "bine sunt, ...") sau Ksznm, jl vagyok.
La mi jsg? (ce mai e nou?) putem rspunde cu minden ok (totu-i ok), minden rendben (totul
e n ordine), semmi klns (nimic deosebit), sau chiar s povestim ce s-a ntmplat de cnd neam vzut ultima dat cu persoana respectiv.
Viszlt este varianta familiar a lui viszontltsra (la revedere).
Ksz este varianta familiar a lui ksznm (mulumesc).
Na este o interjecie folosit i de unii romni din Ardeal. Corespunde n general cu "Ei".
Cuvinte noi:
Dialog 1.
hogy cum
vagy (tu) eti, "a fi" la persoana a II-a
s i, iar
is (chiar) i / de asemenea
n eu
te tu
akkor atunci
Dialog 2.
hall alo
mi ce
jsg 1. noutate, veste, tire, 2. ziar
semmi nimic
klns deosebit
minden tot
ok O.K.
igen da
vigyzz magadra (ai grij de tine)
S exersm pronunia i s mai nvm cteva expresii noi:
hogy vagy?
mit csinlsz?
ce faci?
mi jsg?
jl
bine
jl, ksznm
bine, mulumesc
semmi klns
nimic special
totul e ok
ksznm
mulumesc
cu plcere
nincs mit
n-ai (pentru) ce
Kszi (mersi) provine din ksznm (mulumesc), cu diminutivul -i, este deci mai informal. Diminutivul -i se
folosete de altfel i la nume proprii (ca i n romn), de exemplu:Zoltn->Zoli, Katalin->Kati, gnes->gi,
Ferenc->Feri, Lszl->Laci etc.
Ksz (mersi) este o form i mai familiar dect kszi.
Szvesen (cu plcere), literal: "din inim", din cuvntul szv (inim).
Nincs mit (n-ai pentru ce) conine cuvintele nincs (nu este) i mit (din mi (ce), la cazul acuzativ).
egszsgedre! sntate!
viszontltsra! la revedere!
viszlt!
la revedere! (informal)
igen
da
nem
nu
Egszsgedre! (Sntate!) de obicei zicem cnd ciocnim paharul sau n situaii similare. Literal nseamn:
"Pentru sntatea ta!"
Dac cele nvate pn acum v-au fost noi, luai o mic pauz nainte de a continua.
J reggelt (bun dimineaa), j napot (bun ziua), j estt (bun seara), j jt / j jszakt (noapte bun) putem
spune oricrei persoane.
Expresia complet J napot kvnok (O zi bun i/v doresc) este i mai politicoas.
Cuvinte noi:
j bun() (adjectiv)
nap 1. zi, 2. soare
reggel diminea
este sear
j noapte
jszaka noapte
V recomandm un videoclip cu coninut similar de pe YouTube care v va ajuta n pronunia corect: link
ctre videoclip (dar s venii napoi ca s putem continua:).
j reggelt!
bun dimineaa
j napot!
bun ziua
j estt!
bun seara
j jt!
noapte bun
j jszakt!
noapte bun
Am ntlnit mai devreme propoziia Mit csinlsz? (Ce faci?) n mit avem din nou t-ul acuzativului. La fel i
n propoziia Nincs mit. ("N-ai ce", ca rspuns la "mulumesc"). Aici verbul "a mulumi" se subnelege,
adic "n-ai ce (s mulumeti)", de aceea avem cazul acuzativ. Forma la nominativ a pronumelui "ce" este
mi. Deci:
mi ce (nominativ)
mit ce (acuzativ)
Exemple:
- Mi az?
- Ce-i aia? (lit. "Ce aia?")
- Alma/ krte/ szilva/ bann/ barack/ narancs. - (O/Un) mr/ par/ prun/ banan/ piersic/ portocal.
- Mit eszel?
- Almt/ krtt/ szilvt/ bannt/ barackot/
narancsot.
- Ce mnnci?
- (O/Un) mr/ par/ prun/ banan/ piersic/
portocal.
Cuvinte noi:
az acel(a)/ace(e)a, la/aia
alma mr
krte par
szilva prun
bann banan
barack piersic/cais
narancs portocal
eszel (tu) mnnci
- Mit csinlsz? - Ce faci?
- Olvasok.
- Citesc.
- Mit?
- Ce?
- Knyvet.
Cuvinte noi:
olvasok citesc
knyv carte
Explicaii:
n Mi az? se vede o ciudenie a limbii maghiare, aceea c verbul "a fi" trebuie omis obligatoriu la
persoana a III-a n unele cazuri, deci rmne numai subneles. Vom nva despre acest lucru n
lecia 2.
n primul dialog, cuvintele mi, alma i celelalte nume de fructe sunt la cazul nominativ, cel la care
st totdeauna subiectul propoziiei i n romn. Nominativul nu are niciun sufix. n al doilea dialog,
aceste cuvinte sunt complemente directe, la fel ca knyvet n al treilea dialog, de aceea se pun la
cazul acuzativ. Semnul acestui caz este sufixul -t. Dac cuvntul se termin n vocal sau n
consoana n, sufixul se adaug direct: mit, almt, szilvt, krtt, bannt, iar vocalele a i e se
schimb puin, adic se lungesc i devin , . Dac cuvntul de baz are alt consoan la sfrit,
apare o vocal de legtur, pentru c maghiarilor le este greu s pronune anumite grupuri de
consoane la sfrit de cuvnt. Aceast vocal se alege n funcie de vocalele din cuvntul de
baz, adic se armonizeaz cu ele, de aceea la barackot i narancsot avem -o-, iar la knyvet e-. Regulile acestui fenomen, numit armonie vocalic, vor fi explicate n lecia 5.
- Ce mnnci?
- O par [Par].
- Ce faci?
- Nimic.
- Ce citeti?
- Un ziar [Ziar].
- Pentru ce mulumeti [Ce mulumeti]?
- Pentru tot [Tot].
2. Ce se poate rspunde la urmtoarele propoziii? La unele sunt mai multe replici posibile.
- Hogy vagy?
- ...
- Mi jsg?
- ...
- Ce mai faci?
- Ce mai e nou?
- Vigyzz magadra!
- Ai grij de tine!
- ...
- Ksznm!
- Mulumesc!
- ...
- Ksznm az almt! - Mulumesc pentru mr!
- ...
Cuvinte noi:
gyerek, gyermek copil
gyerekek, gyermekek copii
fi biat
lny fat
rendr poliist
magas nalt
alacsony scund
Cnd ne prezentm, spunem n ... vagyok (Eu sunt ...) sau numai ... vagyok (sunt ...), aa cum fac i
personajele din ilustraie.
n aceast lecie vom nva despre verbul van (este), la infinitiv lenni (a fi).
Deja am ntlnit dou forme ale acestui verb n expresiile din prima lecie:
Hogy vagy? Ce mai faci? (literal: "Cum eti?")
Ksznm, jl vagyok. Mulumesc, sunt bine. (lit. "..., bine sunt")
S facem cunotin acum cu verbul van (a fi) i la celelalte persoane. n acelai timp nvm i
pronumele personal.
n vagyok Eu sunt
Te vagy
Tu eti
(van)
El/Ea este
Mi vagyunk
Noi suntem
Ti vagytok
Voi suntei
9
Cuvinte noi:
ki cine
kik cine (plural)
Cuvinte noi:
egyetemista student()
egyetemistk studeni/studente
Cuvinte noi:
orvos medic
itt aici
egy un
Ca i n limba romn, de multe ori omitem pronumele, dac este evident dup forma verbului despre care persoan
este vorba.
10
De exemplu:
(n) orvos vagyok (Eu) sunt medic
(Te) ki vagy? (Tu) cine eti?
Forma negativ a verbului "a fi" se spune cu ajutorul cuvntului nem (nu). La persoana a III-a avem o
form mai special, "nu este" este exprimat printr-un un singur cuvnt: nincs, iar la plural: "nu sunt" este
exprimat prin nincsenek.
n nem vagyok Eu nu sunt
Te nem vagy
Tu nu eti
nincs
El/Ea nu este
Mi nem vagyunk Noi nu suntem
Ti nem vagytok Voi nu suntei
k nincsenek
Ei/Ele nu sunt
Cititorul atent poate observa n dialogurile de mai sus o "ciudenie" a limbii maghiare. n majoritatea cazurilor,
verbul la persoana a III-a, att la singular, ct i la plural (adic van i vannak) se omite (verbul este subneles). De
ex. " Zoli." (El este Zoli) sau "k egyetemistk." (Ei sunt studeni), sau "Kati szp" (Kati este frumoas). Acest
fenomen apare numai la persoana a III-a, la celelalte persoane totdeauna se spune i verbul "a fi". Exist ns cazuri
i la persoana a III-a cnd verbul apare explicit. S vedem care sunt aceste cazuri.
- Este pine ?
- Este.
Eu sunt bine
Tu eti bine
El/Ea este bine
Noi suntem bine
Voi suntei bine
Ei/Ele sunt bine
Eu sunt acas
Tu eti acas
El/Ea este acas
Noi suntem acas
Voi suntei acas
Ei/Ele sunt acas
n aceste cazuri, la forma negativ spunem nincs (nu este), respectiv nincsenek (nu sunt) conform tabelului de mai
sus.Exemple:
- Van alma?
- Nincs.
- Este mr?
- Nu este.
11
Sau cu adverb:
n nem vagyok jl
Te nem vagy jl
nincs jl
Mi nem vagyunk jl
Ti nem vagytok jl
k nincsenek jl
Eu nu sunt bine
Tu nu eti bine
El/Ea nu este bine
Noi nu suntem bine
Voi nu suntei bine
Ei/Ele nu sunt bine
2. Verbul "a fi" este subneles la persoana a III-a cnd apare ntr-o construcie cu un substantiv
sau cu un adjectiv (predicat nominal).
n acest caz i la forma negativ se omite verbul nincs (nu este) sau nincsenek (nu sunt), i rmne un
singur nem (nu).
Exemple:
n orvos vagyok
Te orvos vagy
orvos
Mi orvosok vagyunk
Ti orvosok vagytok
k orvosok
Eu sunt medic
Tu eti medic
El/ea este medic
Noi suntem medici
Voi suntei medici
Ei/Ele sunt medici
n j vagyok
Te j vagy
j
Mi jk vagyunk
Ti jk vagytok
k jk
Eu sunt bun()
Tu eti bun()
El/Ea este bun()
Noi suntem buni/bune
Voi suntei buni/bune
Ei/Ele sunt buni/bune
i la forma negativ:
n nem vagyok orvos
Te nem vagy orvos
nem orvos
Mi nem vagyunk orvosok
Ti nem vagytok orvosok
k nem orvosok
Eu nu sunt medic
Tu nu eti medic
El/Ea nu este medic
Noi nu suntem medici
Voi nu suntei medici
Ei/Ele nu sunt medici
Eu nu sunt nalt()
Tu nu eti nalt()
El/Ea nu este nalt()
Noi nu suntem nali/nalte
Voi nu suntei nali/nalte
Ei/Ele nu sunt nali/nalte
12
Probabil c tabelele de mai sus vi se par un pic complicate. De fapt e foarte simplu: verbul "a fi" se
folosete exact ca i n limba romn. Singura diferen este c van (este) i vannak (sunt) sunt ascunse
cnd apar cu un adjectiv sau cu un substantiv.
Privii urmtoarele ilustraii:
Cuvinte noi:
frfi brbat
n femeie
fiatal tnr()
reg btrn()
szegny srac()
gazdag bogat()
kutya cine
macska pisic
kint afar
bent nuntru
13
robot robot
pincr chelner
In a doua ilustraie observm c van apare explicit doar n kint van i bent van, deoarece kint i bent
sunt adverbe, iar n restul exemplelor avem substantiv sau adjectiv.
n aceast lecie am nvat pronumele personal i verbul "a fi". Am nvat formele pozitive i
negative ale acestui verb. Am vzut c la persoana a III-a de multe ori se omite verbul. Am vzut c
n maghiar nu exist gen gramatical. Am nvat multe cuvinte noi. Cu ajutorul dicionarului putei
ncerca deja s construii dialoguri simple (folosind expresiile nvate), s v prezentai n cteva
propoziii scurte (nume, ocupaie, cine/cum suntei/nu suntei, .a.m.d.), sau s descriei un
prieten/o prieten. Putei posta aceste propoziii pe forum ca s le corectm.
n aceast ultim ilustraie afim prima dat versiunea n romn. ncercai s ghicii textul n maghiar, i
verificai o variant corect micnd mouse-ul deasupra imaginii.
Cuvinte noi:
lent jos
fent sus
llat animal
orvos medic
llatorvos medic veterinar
beteg bolnav
Exerciii:
- ... krte?
- Igen, fent ...
- Feri e nalt?
- Nu, e scund.
- Eti sus?
- Nu sunt sus.
- va itt van?
- ...
- Eva e aici?
- Nu e aici.
- Egyetemistk vagytok?
- ...
- Suntei studeni?
- Nu suntem studeni.
- Szp vagyok?
- ...
- Sunt frumos(oas)?
- Nu eti frumos(oas).
15
Dvs. ce facei?
Dvs. cum suntei?
Dvs. suntei bine!
Dvs. suntei medic?
Dvs. suntei englez?
Dvs. suntei nalt().
Hogy van?
Jl van?
Cum suntei?
Suntei bine?
16
Mit csinl?
Kovcs r, hogy van?
Istvn, n hogy van?
A doktorn mit csinl?
Kovcs r, hes?
Kis r, otthon van?
A tanrn hogy van?
Ce facei?
Cum suntei, domnule Kovcs?
Cum suntei, Istvn?
Ce facei doamn doctor?
V e foame, domnule Kovcs?
Suntei acas, domnule Kis?
Cum suntei, doamn profesoar?
Plural
nk otthon vannak?
nk hogy vannak?
nk angolok?
nk orvosok?
nk jl vannak?
n cteva dintre exemplele de mai sus, nelesul depinde i de intonaie: A tanrn mit csinl? poate
nsemna "Ce facei, doamn profesoar?", dar i "Ce face doamna profesoar?".
Mai exist n afar de n/nk dou expresii de politee destul de des folosite:
Maga (singular) / maguk (plural) - sunt echivalente din punct de vedere gramatical cu n/nk,
dar un pic mai puin formale - similare ca grad de politee cu "Dumneata"
Maga se folosete ca n, adic este urmat de un verb la persoana a 3-a.
De ex. Maga mit csinl? (Dumneata ce faci?)
Tetszik
De ex. Hogy tetszik lenni? Cum suntei?
Tetszik jnni? Venii?
i la plural:
Hogy tetszenek lenni? Cum suntei?
Tetszenek jnni? Venii?
sau la imperativ:
Tessk lelni! V rog s stai jos!
Tessenek jnni! V rog s venii (mai multe persoane)!
Tetszik este foarte politicos, literal este verbul "a plcea", astfel "Hogy tetszik lenni?" s-ar putea
traduce literal ca "Cum v place s fii?" :). Este folosit mai ales n adresarea ctre persoane mai
n vrst.
Tetszik este urmat de un verb la infinitiv, de ex. lenni (a fi).
Din punct de vedere gramatical aceste expresii de politee sunt destul de simple. Dificultatea const n alegerea
expresiei "corecte" n funcie de situaie, de vrsta i sexul vorbitorilor, de gradul de rudenie sau de familiaritate etc.
n loc s ncercm s descriem toate "regulile" posibile, menionm c de multe ori i maghiarii au dificulti n
alegerea adresrii "corecte" i "regulile" neoficiale se i schimb cu timpul. De exemplu, cu dou generaii n urm,
n majoritatea familiilor copiii se adresau prinilor la persoana a III-a, dar azi, aproape toi spunem prinilor te (tu).
n limba uzual, ca o consecin a globalizrii, se pare c folosim tot mai des "tu", uitnd de formele de politee - un
fenomen neagreat de puriti :)
Regula care merit deci nvat este numai c n forma de politee folosim verbul la persoana a III-a.
17
Menionm o caracteristic neobinuit a limbii maghiare legat de numele de persoane: att n scris ct i
oral numele de familie preced "prenumele". De ex. la "Kovcs Istvn", Kovcs este numele de familie i
Istvn "prenumele". O explicaie detaliat gsim pe wikipedia. Dac un nume maghiar apare ntr-un
context de limb englez sau romn, de multe ori se folosete ordinea "obinuit" din aceste limbi, adic
prenumele scris primul. Din aceast cauz pot aprea uneori confuzii.
Poate dorii s exersai pronunarea expresiilor nvate pn acum i s le auzii din mai multe surse. Urmrii linkurile de mai jos ctre videoclipuri. Probabil c majoritatea cuvintelor i expresiilor v vor fi cunoscute. Videoclipurile
nu sunt fcute de noi, ele sunt disponibile liber pe internet. Textele sunt traduse n englez.
Expresii de deschidere:
Kedves ...
Drag ...
Exemple:
Kedves Zoli!
Kedves Anna!
sau n mod formal:
Kedves ... r/asszony
Exemplu:
Tisztelt Kovcs r!
Tisztelt tanr r!
Bun ziua/seara
Cu stim
dvzlettel
Minden jt
Ksznettel
Kellemes napot
O zi bun/plcut
O zi frumoas n continuare
Kellemes htvgt
Explicaii:
Kellemes Karcsonyi nnepeket
Boldog j Esztendt
szletsnap
nvnap
zi onomastic, nv "nume"
Hsvti nnepek
Srbtorile de Pate
Gratullok
Boldog j vet
19
Cuvinte noi:
remlem "sper"
hamarosan "n curnd"
tallkozunk "ne ntlnim"
Exerciii
1. Adresai-v rnd pe rnd unor persoane cu statute diferite, dup exemplu:
Infinitivul
verbului
Conjugare
(la
Prieten()
singular)
Subordonat
ierarhic
cu care nu suntei
la pertu
Superior
ierarhic
cu care nu
suntei la pertu
Bunica/bunicul unui
prieten
csinlni "a
face"
(n)
csinlok
(te)
csinlsz
() csinl
n mit csinl?
(n) vagyok
(te) vagy
Te hogy ...?
() van
n hogy ...?
Hogy ...?
enni "a
mnca"
(n) eszem
(te) eszel
Te mit ...?
() eszik
n mit ...?
Mit ...?
olvasni "a
citi"
(n)
olvasok
(te) olvasol
() olvas
Te mit ...?
n mit ...?
Mit ...?
jnni "a
veni"
(n) jvk
(te) jsz
() jn
Te ...?
Maga ...?
n ...?
...?
Te mit
csinlsz?
2. Scriei o carte potal (1-2 propoziii) unui prieten/unei prietene cu ocazia srbtorilor de Pate i unei
cunotine n vrst cu ocazia zilei de natere.
n sfrit, o mulime de feluri de a exprima c nu nelegem ceva (foarte utile cnd nvm o limb):
Mi? sau Mit?
Ce?
Cum?
Tessk?
Poftii?
Hogy mondtad?
Cum ai spus?
20
Hogy mondta?
Cum ai spus?
Nem rtem.
Nu neleg.
M scuzai, nu neleg.
Bocs, hogy mondtad? Nem rtem. Scuze (informal), cum ai spus? Nu neleg.
a macska pisica
a kutya cinele
egy hz o cas
a hz casa
a felh norul
egy fi un biat
a fi biatul
a lny fata
az ember omul
egy ra un ceas / o or
az ra ceasul / ora
az asztal masa
egy ajt o u
az ajt ua
S nvm acum cteva cuvinte referitoare la relaiile n spaiu dintre obiecte sau persoane:
Aceste cuvinte se folosesc ca "postpoziii" (dup substantiv) i substantivul nu se modific n niciun fel:
a fa mellett lng copac
a fi eltt n faa biatului
az g alatt sub cer
a vz alatt sub ap
a felhk fltt deasupra norilor
a hz mgtt n spatele casei
az emberek kztt ntre oameni
Putem ntreba despre locaia obiectelor sau persoanelor cu "hol" (unde) i verbul "a fi":
Din exemplele de mai sus observm c la plural articolul hotrt are aceeai form ca i la singular (dei nu am
nvat nc pluralul substantivelor):
a lnyok fetele, a felhk norii
Exerciiul 1.
Pe baza ilustraiei, rspundei la ntrebrile de mai jos, construind propoziii simple. Putei alege cuvintele
potrivite din meniuri. Apsai butonul "verific" pentru a vedea dac ai rspuns corect. Pot fi mai multe
rspunsuri corecte.
Aducnd mouse-ul deasupra imaginii, putei vedea numele obiectelor.
Rspunsurile posibile date de program sunt:
Helyes! Corect!
J! Bine!
Nagyon j! Foarte bine!
Igen! Da!
sau
Nem helyes Incorect
Hibs Greit
Nem j! Nu-i bine!
Nem! Nu!
van.
23
A hz
3. Hol van az almafa? (Unde este mrul?)
van.
Az almafa
4. Hol van a lny? (Unde este fata?)
van.
A lny
van.
5. Hol vannak a gyerekek? (Unde sunt copiii?)
A gyerekek
vannak.
6. Hol van a madr? (Unde este pasrea?)
A madr
van.
7. Hol van a (papr)srkny? (Unde este zmeul (de hrtie)?)
A srkny
8. Hol van az ajt? (Unde este ua?)
van.
Az ajt
van.
van.
Az t
eltt van.
Exerciiul 2.
n leciile de pn acum am nvat multe cuvinte i expresii uzuale. Am mai nvat cteva concepte
gramaticale, precum cazul acuzativ, formele verbului "a fi", pronumele personal i de politee, articolul
hotrt i nehotrt, cteva postpoziii.
De asemenea am nvat cuvintele interogative ki "cine", mi "ce", kik "cine (plural)", mik "ce (plural)", kit
"pe cine", mit "ce (acuzativ)", hogy "cum", hol "unde". Cu ajutorul acestora putem nelege dialoguri
variate.
Pentru a recapitula cele nvate, citii dialogurile urmtoare. Unde apar meniuri, alegei cuvntul corect,
innd cont de regulile gramaticale i de nelesul propoziiilor. Unde apar cuvinte noi, le dm traducerile
nainte de dialog.
Apsnd butoanele "Verific", vei primi un rspuns, ca i n exerciiul 1. Toate formele dintr-un dialog
trebuie s fie corecte pentru a primi rspunsul "corect". Dup ce apsai butonul, putei citi traducerile n
limba romn. n acest exerciiu, doar o singur variant este corect.
1.
-
vagy, Pter?
- Ksznm, jl
2.
3.
vagy, Istvn?
lent (jos)
fent/fnt (sus)
asztal (mas)
- Hol
-
a kutya ?
van,
asztal alatt.
4.
s (i, iar)
- Szervusz.
- Szia.
- Te ki
Jnos
- n Jlia vagyok.
te ?
5.
is ((chiar) i ... la fel)
rendr (poliist)
- n
6.
- Nem,
orvos ?
rendr
rendr (poliist)
25
rendrsg (poliie)
-
van az
eltt?
rendrsg!
7.
senki (nimeni)
ott (acolo)
- Ki
8.
az ablak eltt?
ott senki.
hall alo
most acum
iskola coal
itt aici
ott acolo
itthon (aici) acas
otthon (acolo) acas
apa tat
ez acesta/aceasta
az acela/aceea (poate fi pronume demonstrativ sau articol hotrt))
- Hall,
az?
- Hall,
vagyok, Anik.
- Szia,
jsg?
, minden rendben. s
- Ksznm, n is jl.
- n az iskola
- Igen, n itthon vagyok.
most
vagyok. Te otthon
- Apa is otthon
9.
vagy?
vagy?
?
- Nem, most
itt.
- J napot!
- J
kvnok!
rendr?
rendr vagyok.
10.
katedra catedr
tanr profesor
egyetemista student()
egyetemistk studeni/studente
-
van ott?
, az ajt mellett?
26
, a katedra mgtt.
Istvn, a tanr.
- s
11.
csinl face
csinltok facei
csinlni a face
film film
filmet film (acuzativ)
nzni a se uita
nznk ne uitm
- Sziasztok, hogy
12.
- s
- Igen, j film.
vagy?
film?
garzs (garaj)
aut (autoturism)
bicikli (biciclet)
-
van az aut?
bicikli?
- A bicikli is a garzs
van.
ki?
- egy rendr.
14.
replgp (avion)
replni (a zbura)
repl (zburtor/zburtoare)
gp (main/aparat)
- Hol van a replgp?
15.
- A replgp
- Mi
- Egy aut.
- Nem,
aut mgtt.
- Ja, az aut mgtt egy bicikli van.
27
sttzld
Un cuvnt interesant al limbii maghiare este vrs care reprezint culoarea roie, la fel ca piros, pentru maghiari
ns unele lucruri sunt piros, altele vrs. O explicaie posibil este c vrs (folosit mai rar dect piros) se refer
de obicei la obiecte "organice", i se mai folosete n cazuri n care culoarea roie are o semnificaie simbolic sau o
ncrctur emoional. "Piros", n schimb, este neutru, semnificnd "doar" culoarea roie.
29
Cnd nu apare explicit verbul "a fi", ordinea cuvintelor este decisiv:
A macska fekete Pisica este neagr
dar A fekete macska nseamn numai "Pisica neagr", de ex. ntr-o propoziie complet:
A fekete macska beteg. Pisica neagr este bolnav.
Un alt exemplu:
Az alma piros. Mrul este rou.
A piros alma a fa alatt van. Mrul rou este sub pom.
S vorbim acum despre pluralul substantivelor, un subiect pe care l-am amnat pn acum. Dup cum probabil ai
ghicit deja, pluralul se formeaz cu "k", ca n exemplul din titlu:
szn (culoare)
sznek (culori)
30
Ca i cu "t"-ul cazului acuzativ, cteodat adugm o vocal de legtur nainte de "k", i sunt cazuri n care se
modific i cuvntul de baz. Pentru a explica acest fenomen, trebuie s menionm armonia vocalelor, ceea ce ne
va fi de folos la toate sufixele pe care vom nva de acum ncolo.
Armonia vocalelor
Vocalele din limba maghiar se pot grupa n urmtoarele 3 categorii:
1. a o u (vocale posterioare)
2. e i (vocale anterioare nerotunjite)
3. (vocale anterioare rotunjite)
De obicei, vocale de tip 1 nu apar mpreun cu vocale de tip 2, dar mai ales de tip 3 n acelai cuvnt, excepii
fiind unele cuvinte compuse sau cuvinte mprumutate din alte limbi.
Cnd alipim un sufix la un cuvnt, sufixul trebuie s se armonizeze cu cuvntul de baz, adic s conin
vocale din aceeai categorie, aceleai reguli fiind valabile i pentru vocalele de legtur.
Majoritatea sufixelor au dou variante, una cu vocal de tip 1, cealalt cu vocal de tip 2, care se aplic i
cuvintelor cu vocale de tip 3. Dac cuvntul este "mixt", atunci primete, n general, varianta de sufix de tip 1.
Unele sufixe au i o a treia variant pentru cuvinte de tip 3. La cuvintele compuse se iau n considerare
vocalele din ultimul component.
[mai multe informaii gsii aici]
Pluralul substantivelor se formeaz n felul urmtor:
1. Dac cuvntul se termin ntr-o vocal, alipim un "k", iar dac ultima vocal este "a" sau "e",
aceasta se lungete, devenind "" sau "".
Exemple:
fi biat - fik biei
t ac - tk
haj vapor - hajk
felh nor - felhk
kutya cine - kutyk
macska pisic - macskk
este sear - estk
egyetemista student/student - egyetemistk
ajt u - ajtk
aut automobil - autk
kapu poart - kapuk
2.
Exist i cteva exceptii:
sz cuvnt - szavak
l cal - lovak
t lac - tavak
3.
4.
5.
6. Dac cuvntul se termin ntr-o consoan, iar vocala din ultima silab a cuvntului este de tipul 1.
(a o u ), alipim "-ok" sau "-ak".
Exemple:
lny fat - lnyok fete
bart prieten - bartok
tanr profesor - tanrok
ablak fereastr - ablakok
31
14.
15.
16.
17. Dac cuvntul se termin ntr-o consoan, iar vocala din ultima silab este de tipul 3. ( ),
alipim "-k".
Exemple:
ismers cunotin - ismersk
erd fortrea - erdk
hs erou - hsk
gymlcs fruct - gymlcsk
18.
Aici avem multe excepii unde pluralul se formeaz cu "-ek":
fl ureche - flek
felntt adult - felnttek
32
Nu se folosete forma -k, i n cazul vocalelor de tip 3. avem -ek (exemplu: vrs - vrsek)
Uneori se pune -ok, -ak sau -ek, chiar dac cuvntul se termin ntr-o vocal (exemplu: amerikai
(american) - amerikaiak)
Exemple:
fehr - fehrek
srga - srgk
kk - kkek
lila - lilk
piros - pirosak
zld - zldek
barna - barnk
szrke - szrkk
33
fekete - feketk
magas (nalt) - magasak
alacsony (scund) - alacsonyak
kvr (gras) - kvrek
sovny (slab) - sovnyak
gazdag (bogat) - gazdagok
szegny (srac) - szegnyek
j (bun) - jk
rossz (ru) - rosszak
n legtur cu pluralul, limba maghiar are nite ciudenii. Adjectivul se acord la plural cu subiectul propoziiei
numai dac este nume predicativ. Dac este atribut adjectival, rmne la singular. n unele cazuri i substantivul
este la singular, dei are sens de plural, i tocmai cnd este precedat de o exprimare a cantitii.
substantivelor i al adjectivelor. Semnul pluralului este (-k), iar semnul cazului acuzativ este (-t). n multe
cazuri adugm o vocal de legtur care se armonizeaz cu vocalele din cuvntul de baz. Am vzut nite
exemple de folosire a acestor forme.
Ca relaxare ncercai s "descifrai" urmtoarea poezie de Dezs Kosztolnyi. Multe dintre cuvinte i forme
gramaticale v vor fi necunoscute, dar nu v facei griji, este suficient dac recunoatei cuvinte sau propoziii
simple. Ducnd mouse-ul deasupra cuvintelor, vei vedea traducerile lor n romn. Nu traducem ntregul text, doar
prima apariie a fiecrui cuvnt, i sperm c vei nelege poezia cu acest "mini-dicionar". Dac sunt propoziii pe
care nu le nelegei, ntrebai n comentarii.
Mai jos gsii un videoclip cu cineva recitnd aceast poezie. (Nu cunoatem actorul, am gsit videoclipul
pe internet.) Traducerea n englez a acestei poezii o putei citi aici.
Mostan sznes tintkrl lmodom.
Mostan sznes tintkrl lmodom.
Legszebb a srga. Sok-sok levelet
e tintval rnk egy kislenynak,
egy kislenynak, akit szeretek.
Krikszkrakszokat, japn betket rnk,
s egy kacskarings, kedves madarat.
s akarok mg sok msszn tintt,
bronzot, ezstt, zldet, aranyat,
s kellene mg sok szz s ezer,
s kellene mg aztn milli:
trfs-lila, bor-szn, nma-szrke,
szemrmetes, szerelmes, rikit,
s kellene szomor-viola
s tglabarna s kk is, de halvny,
akr a sznes kapuablak rnya
augusztusi dlkor a kapualjn.
s akarok mg g-pirosat,
vrsznt, mint a mrges alkonyat,
s akkor rnk, mindig-mindig rnk.
Kkkel hgomnak, anymnak arannyal:
arany-imt rnk az n anymnak,
arany-tzet, arany-szt, mint a hajnal.
s el nem unnm, egyre-egyre rnk
egy vn toronyba, sznes-szntelen.
Oly boldog lennk, Istenem, de boldog.
Kiszneznm vele az letem.
(1910)
Exerciii:
1. Punei la plural aceste propoziii, n care adjectivul este nume predicativ.
Ez a hangya fekete. Ezek a hangyk
feketk.
Ez a rka fehr.
Ez a szn vilgos.
Ez a haj amerikai.
Ez a t rossz.
Ez a nyl barna.
Ez a hr j.
Ez a frfi fiatal.
Ez a gymlcs piros.
Ez a nap klns.
americane.
Acul sta e prost. Acele astea sunt proaste.
Iepurele sta e cafeniu. Iepurii tia sunt cafenii.
tirea asta e bun. tirile astea sunt bune.
Brbatul sta e tnr. Brbaii tia sunt tineri.
Fructul sta e rou. Fructele astea sunt roii.
Ziua asta e deosebit. Zilele astea sunt deosebite.
3. Aici, n unele propoziii adjectivul este nume predicativ, n altele - atribut. Punei propoziiile la
plural.
Ez magyar knyv. Ezek magyar
knyvek
Ez a hz magas. Ezek a hzak
magasak.
Ez egy fiatal macska.
Ez a lny szp.
Ez beteg llat.
Ez a kutya hes.
Ez stt szn.
Ez a macska kvr.
Ez fekete mkus.
- Ce faci?
- Mese bune. (vorbete un tmplar)
- Ce citeti?
- Cri englezeti.
- Ce priveti?
36
- ...
- Copacii verzi.
- Ce vezi?
- Vapoare albe.
- Ce aduci?
- Scaune roz.
ntre 11 i 19, numerele se formeaz cu tizen- (aproximativ ca "spre zece" n romn) i cifra unitilor:
11 - tizenegy
12 - tizenkett
13 - tizenhrom
14 - tizenngy
15 - tizent
16 - tizenhat
17 - tizenht
18 - tizennyolc
19 - tizenkilenc
ntre 21 i 29, numerele se formeaz cu huszon- (ca "douzeci-i" n romn) i cifra unitilor:
20 - hsz
21 - huszonegy
22 - huszonkett
23 - huszonhrom
24 - huszonngy
25 - huszont
37
26 - huszonhat
27 - huszonht
28 - huszonnyolc
29 - huszonkilenc
30 - harminc
31 - harmincegy
...
38 - harmincnyolc
39 - harminckilenc
40 - negyven
41 - negyvenegy
42 - negyvenkett
49 - negyvenkilenc
50 - tven
60 - hatvan
70 - hetven
80 - nyolcvan
85 - nyolcvant
88 - nyolcvannyolc
90 - kilencven
97 - kilencvenht
99 - kilencvenkilenc
100 - szz
156 - szztvenhat
200 - ktszz
300 - hromszz
400 - ngyszz
446 - ngyszznegyvenhat
789 - htszznyolcvankilenc
900 - kilencszz
999 - kilencszzkilencvenkilenc
1000 - ezer
38
2000 - ktezer
10 000 - tzezer
20 000 - hszezer
26 000 - huszonhatezer
100 000 - szzezer
1 000 000 - egy milli
2 000 000 - kt milli
135 798 642 - szzharminctmilli-htszzkilencvennyolcezer-hatszznegyvenkett
Ai observat c numrul 2 (kett) mai are o form: kt. Aceasta se folosete de obicei cnd numeralul are
funcia de atribut:
kt gyermek doi copii.
Observm aceeai form n construciile ktmilli, ktezer, ktszz, etc. Folosim kt n aceste cazuri i
dac apare dup alte cifre:
12 - tizenkett, dar
12 ra - tizenkt ra (ora 12) i nu tizenkett ra, sau
72 ember - hetvenkt ember (72 oameni)
Mai recent, mai ales n Ungaria, se folosete kett n loc de kt n cazuri n care exist riscul unei confuzii
cu ht (7), de exemplu cnd vorbim la telefon sau cnd este vorba despre sume de bani. De exemplu am
putea spune tizenkett-ezer n loc de forma "corect" tizenktezer. Din motive similare cteodat (mult
mai rar) se spune hetes n loc de ht, pentru a reduce riscul unei confuzii. De exemplu, putem auzi n
emisiuni TV hetes-szz n loc de htszz (700).
Exerciiu:
Scriei (i citii) n maghiar urmtoarele numere (fr s v uitai la tabelele de mai sus):
2
67
185
832
1 803
4 075
9 300
12 543
99 876
100 400
532 904
423 745 964
901 004 321
Putei posta rezolvarea pe subforumul "Am fcut bine exerciiul?".
39
Folosim Hny? pentru obiecte numrabile, iar Mennyi? pentru cantiti, de exemplu dintr-un anumit material.
Diferena este similar ca ntre "how many?" i "how much?" n englez.
Alte exemple:
-Hny hz van itt?
-t.
-s ott hny van?
-Ott hrom hz van.
-Mennyi vz van itt?
-tven liter.
-Mennyi pnzt krsz?
-Szz lejt.
-Mennyit?
-Szzat.
-Cincizeci de litri.
-Ci bani vrei [lit. ceri]?
-O sut de lei.
-Ct?
-O sut.
Observaii:
Putem spune i ora 17, ora 20, etc., dar n limba de zi cu zi, folosim mai mult expresiile de tip:
Hajnali 4 ra.
Reggel 7 ra.
Dleltt 11 ra.
Dl.
Dlutn 4 ra.
Este 8 ra.
jjel 1 ra.
4 n zori.
7 dimineaa.
11 dimineaa [lit. nainte de prnz].
Prnz.
4 dup-amiaza.
8 seara.
1 noaptea.
Ca i n limba romn, exist expresii mai practice (uneori aproximative) pentru a spune ora curent, dup cum
vedei din exemple:
fl
jumtate
negyed
sfert
hromnegyed trei sferturi
41
trecut
peste
va fi
cu minute
trecut cu ... minute
va fi peste ... minute [lit. "va fi ... minute peste"]
Exemple:
5 mlt 13 perccel (5:13)
9 ra mlt 5 perccel (9:05)
4 perccel mlt 10 ra (10:04)
kilenc lesz tz perc mlva (8:50) 9 fr 10 minute [lit. "nou va fi zece minute peste"]
ht perc mlva 6 (5:53)
42
Fl 6 mlt tz perccel
Sufixul -kor este deci similar cu prefixul "la" din limba romn, folosit ns numai cnd e vorba despre
timp. De exemplu:
t rakor (la ora cinci)
tkor (la cinci)
fl tkor (la patru jumate)
dlutn hromkor (la trei dup-amiaza)
Vedei urmtorul dialog:
-Hny rakor jsz?
-Este fl htkor.
-s mikor msz?
-Htkor.
-La ce or vii?
-La ase jumate seara.
-i cnd pleci?
-La apte.
timp
minut
43
trecut
va fi
nainte (att n spaiu ct i n timp)
dup (att n spaiu ct i n timp)
prnz
nainte de prnz
dup-amiaz
miezul nopii
zori
dimineaa
seara
ma
tegnap
holnap
holnaputn
tegnapeltt
sok
most
pontosan
mr
mg
astzi
ieri
mine
poimine
alaltieri
mult()
acum
exact
deja
nc
Exerciii:
1. Citii n ct mai multe feluri ora exact de pe ceasurile din imagine. Cum ai spune unui prieten ct
e ora? Cum s-ar spune la tirile TV aceeai or?
2. n propoziiile urmtoare lipsete cte un numeral sau substantiv. Punei-le n forma corect
(substantivul poate fi la singular/plural, att substantivul ct i numeralul pot fi la cazul
nominativ/acuzativ):
Hny aut van itt? (Cte maini sunt aici?)
... (2) (Dou.)
s a hz eltt hny autt ltsz? (Iar n faa casei cte maini vezi?)
Ott csak ... (1) (Acolo numai una.)
44
Az asztalon hrom ... (pohr) van. (Pe mas sunt trei pahare.)
Mik vannak az asztalon? (Ce sunt pe mas?)
... (pohr) (Pahare.)
Adjl ... (2) poharat. (D-mi dou pahare.)
Hny poharat? (Cte pahare?)
... (2) (Dou.)
A kertben sok ... (virg) van. (n grdin sunt multe flori.)
A kertben sok ... (virg) ltok. (n grdin vd multe flori.)
A kertben ... (virg) vannak. (n grdin sunt flori.)
A kertben ... (virg) ltok. (n grdin vd flori.)
A fa alatt ... (10) alma van. (Sub pom sunt zece mere.)
A fa alatt zld ... (alma) vannak. (Sub pom sunt mere verzi.)
Az asztal mellett hrom ... (szk) ltok. (Lng mas vd trei scaune.)
Az asztal mellett ... (szk) ltok. (Lng mas vd scaune.)
Putei posta rezolvarea pe subforumul "Am fcut bine exerciiul?" sau mai jos n comentarii.
n aceast lecie am nvat despre numere i despre expresii referitoare la timp. Am nvat destul
de multe cuvinte noi. Dac dorii s nvai i mai multe, citii mai jos numele zilelor sptmnii i
ale lunilor n maghiar. Numele lunilor sunt foarte similare cu cele din limba romn. Numele zilelor
sptmnii au origini diferite n cele dou limbi (cu excepia cuvntului szombat "smbt").
Zilele sptmnii:
htf kedd szerda cstrtk pntek szombat vasrnap
Lunile anului:
janur februr mrcius prilis mjus jnius jlius augusztus szeptember oktber november december
n sfrit, cele patru anotimpuri, cu ilustraii corespunztoare din crile de joc ungureti.
Tavasz Primvar
Nyr Var
sz Toamn
Tl Iarn
n acest exemplu substantivului kert "grdin" i-am alipit sufixul -ben, ca s obinem kertben "n
grdin".Sufixele sunt foarte numeroase (chiar i numai cele care se refer la relaii n spaiu), aa c
ncercm s le prezentm ntr-o ordine logic. Trebuie s ncepem ns cu o explicaie puin mai filozofic:
n maghiar exist un sistem triplu de exprimare a locului, pornind de la trei ntrebri de baz care se pot
pune pentru un complement de loc:
Honnan? "De unde?"
Hol? "Unde?"
Hova? "ncotro?"
n limba romn putem folosi "unde" i pentru cazul al treilea, ca n titlul acestei lecii: "Unde mergi?". n maghiar
ns hol i hova nu se pot interschimba. Dac verbul exprim deplasarea ctre un anumit loc, ntrebarea este
hova?, iar dac verbul nu exprim nicio deplasare, complementul rspunde la ntrebarea hol?. S nvm pe rnd
acum trei grupuri de cte trei sufixe care exprim locul:
1. Sufixe cu nelesul "n" i "din".Unul din sufixe exprim situaia de a se afla n interiorul unui
obiect, altul de a veni din interiorul obiectului, iari altul de a se ndrepta ctre interiorul acestuia.
Dup cum observai, avem dou forme diferite pentru fiecare sufix. Alegerea ntre ele se face conform regulii
armoniei vocalice, nvat n lecia 5. Dac n cuvntul de baz sunt numai vocale posterioare (a, , o, , u, ), sau
vocale posterioare i vocale anterioare (e, , i, , , , , ), folosim prima form, dac sunt numai vocale anterioare,
folosim varianta a doua.
Astfel spunem:
de la cuvntul de baz doboz "cutie": dobozbl "din cutie", dobozban "n cutie" (n interiorul
acesteia, fr deplasare spre acel interior), dobozba "n cutie" (spre interiorul acesteia),
dar
de la cuvntul de baz erd "pdure": erdbl "din pdure", erdben "n pdure", erdbe "n
pdure" (spre interiorul acesteia).
Avem nevoie acum de cel puin dou verbe pentru a construi nite exemple:
(n) jvk
(eu) vin
(tu) vii
(te) msz
(tu) mergi
Honnan jssz?
- Az iskolbl (jvk).
- A vrosbl.
- Az erdbl.
- Amerikbl.
- Az zletbl.
De unde vii?
- (Vin) de la coal (lit. "din coal").
- Din ora.
- Din pdure.
- Din America.
- Din magazin.
46
Ne putem da seama uor care este cuvntul de baz, tind sufixul -bl/-bl. Observm i aici acelai fenomen ca n
cazul sufixului acuzativului sau al pluralului din leciile trecute: dac cuvntul de baz se termin n a sau e, aceast
vocal se lungete, devenind , respectiv . Astfel:
iskola -> iskolbl
Amerika -> Amerikbl.
Unde eti?
- (Sunt) la coal (lit. "n coal").
- n ora.
- n pdure.
- n Romnia.
- n magazin.
Hova msz?
- Az iskolba (megyek).
- A vrosba.
- Az erdbe.
- Angliba.
- Az zletbe.
Unde mergi?
- (Merg) la coal (lit. n coal).
- n ora.
- n pdure.
- n Anglia.
- n magazin.
n cazul lui -rl/-rl i -ra/-re avem dou forme, n funcie de armonia vocalic, precum n cazul precedent. n cazul
lui -n, avem o situaie similar cu -t-ul acuzativului sau -k-ul pluralului: dac cuvntul se termin n vocal, alipim
doar acest n, dac cuvntul se termin n consoan, avem nevoie i de o vocal de legtur, care se armonizeaz
cu cuvntul de baz (i care de obicei e aceeai ca la plural). Astfel n cazul cuvintelor de baz terminate n
47
consoan, avem trei forme posibile: -on/-en/-n. Ultima variant se folosete pentru cuvintele de baz la care cel
puin ultima vocal este , , sau .
Exemple:
Forma de
baz
"de pe"
mez "cmp"
fn "pe copac"
asztal "mas"
asztalrl "de pe
mas"
tnyr
"farfurie"
tnyrrl "de pe
farfurie"
szk "scaun"
fl "ureche"
n cazul lui -tl/-tl "de la" i -nl/-nl "la" avem dou forme, ca de obicei. n cazul lui -hoz/-hez/-hz sunt trei forme
i forma cu vocala corect se alege la fel ca la sufixul -n prezentat mai sus. n termeni tehnici, difereniem ntre
vocale anterioare rotunjite sau nerotunjite, dar nu trebuie s inei minte neaprat de aceast regul, ncercai doar
s dezvoltai o intuiie pentru alegerea vocalei care armonizeaz cel mai bine cu restul cuvntului. Detalii n lecia 5.
Sufixul -ig nu face parte din sistemul triplu de exprimare a locului, deosebindu-se de -hoz/hez/hz prin
faptul c exprim limita deplasrii, complementul respectiv rspunznd la ntrebarea meddig? "pn
unde?". Acest sufix are o singur variant.
Exemple:
A kk hztl jvk.
Most a fnl vagyok.
Az iskolig megyek.
Az ablaknl vagyok.
48
- Honnan jssz?
- Az orvostl.
- Ptertl.
- De unde vii?
- De la medic.
- De la Pter.
- Hova msz?
- Edithez.
- Istvnhoz.
- A fnkhz.
- A lnyokhoz.
- A fikhoz.
- Unde mergi?
- La Edit.
- La Istvn.
- La ef.
- La fete.
- La biei.
Merit menionat c sufixele din acest grup se folosesc i pentru a exprima noiuni de timp:
-tl/-tl "de la", de exemplu: hattl "de la ase", kt rtl "de la ora dou"
-ig: tig "pn la cinci", fl ngyig "pn la trei i jumtate" (Atenie, nu "patru i jumtate"!);
-hoz/-hez/-hz nu se folosesc cnd e vorba despre timp, i nici -nl/-nl. Dac vrem s spunem c ceva se petrece
la un anumit moment, folosim sufixul -kor, pe care l-am nvat n lecia 6, i care se folosete numai referitor la timp,
de exemplu: nyolckor "la opt".
Cteodat folosim i -ra/re "pe" cnd e vorba despre timp, n sensul de "pn la", adic similar cu -ig, dar
accentund i mai mult faptul c aciunea se termin pn la momentul respectiv. De exemplu, putem
spune Hromra otthon leszek, ca o promisiune de a fi acas cel trziu la ora trei (otthon "acas", leszek
"voi fi").
Exemplu:
- Mikor msz iskolba?
- Fl nyolckor. Reggel nyolctl dlutn kettig
az iskolban vagyok.
- Kettkor jssz az iskolbl?
- Igen. Kettig vagyok ott. Kettkor jvk haza.
Fl hromra otthon leszek.
Un cuvnt nou este haza, un adverb mai special, pentru c nseamn "acas", dar este folosit numai cu verbe care
exprim deplasarea spre cas. Astfel, haza nlocuiete otthonhoz care nu exist cu acest neles.
Am nvat deci o mulime de sufixe (mai exist multe altele, dar acestea sunt poate cele mai importante).
nainte de exerciii, s mai facem cteva observaii:
Am spus c primul grup de sufixe corespunde aproximativ prepoziiilor "n" i "din", al doilea grup
prepoziiilor "pe" i "de pe", iar al treilea grup corespunde lui "la" i "de la" din limba romn.
Acestea sunt sensurile principale ale sufixelor prezentate, dar folosirea n practic a celor trei
grupuri nu este totdeauna logic. De exemplu, spunem iskolban (lit. "n coal"), dei n romn
"la coal" sun mai bine. n maghiar iskolnl (lit. "la coal") ar nsemna "la cldirea colii" sau
"n apropierea colii", iar iskoln "pe coal" ar nsemna ceva de genul "pe acoperiul colii", ca
n romn.
Uneori alegerea sufixului corect (sau n limba romn a prepoziiei corecte) nu pare s aib nicio
explicaie logic. Astfel, spunem a vrosban "n ora", dar a piacon "la pia" (lit. "pe pia"), sau
a postn "la pot" (lit. "pe pot"), ori az egyetemen "la universitate" (lit. "pe universitate").
Aadar, inei minte c traducerile de mai sus trebuie tratate cu suspiciune, dar ele sunt corecte
suficient de frecvent ca s merite nvate.
n unele cazuri, sunt diferene subtile de neles n funcie de sufixul folosit. Astfel az egyetemrl
jvk (lit. "vin de pe universitate") nseamn c am fost la universitate, adic n interiorul cldirii.
Expresia az egyetemtl jvk "vin de la universitate" nseamn c am fost n apropierea
49
universitii, de exemplu am stat cu maina n faa cldirii. Iari, forma corect nu este foarte
intuitiv, pentru c n primul caz mai degrab am folosi "din", ns az egyetembl nu are niciun
sens.
Unele substantive prefer deci un anumit sufix, iar altele "merg" cu alt sufix. Mai ciudat este n
limba maghiar c i numele geografice au astfel de preferine, n multe cazuri chiar fr nicio
explicaie logic.
Majoritatea rilor primesc -ban/-ben, -ba/-be, -bl/-bl (sens principal "n", "din"), de exemplu
Romniban vagyok "sunt n Romnia", Romnibl jvk "vin din Romnia", Romniba
megyek "m duc n Romnia", n afar de Magyarorszg (Magyarorszgon, Magyarorszgrl
"din Ungaria", Magyarorszgra "n Ungaria") i de rile insulare (j Zlandon, j Zlandrl, j
Zlandra)
n cazul localitilor, situaia este mai complicat. Cele din afara bazinului Carpailor primesc
sufixele -ban/-ben, -ba/-be, -bl/-bl, dar pentru cele din bazinul Carpailor nu exist regul.
Exemple pentru prima categorie: Bukarestben "n/la Bucureti", Prizsba "la Paris" [lit. "n"] (cu
deplasare spre acest ora), Londonbl "de la Londra" [lit. "din"]. Exemple pentru a doua
categorie: Nagyszebenben "n/la Sibiu", Pozsonyba "la Bratislava" [lit. "n"] (cu deplasare spre),
Gyrbl "de la Gyr" [lit. "din"], dar Budapesten "n/la Budapesta" [lit. "pe"], Kolozsvrra "la Cluj"
[lit. "pe"] (cu deplasare spre), jvidkrl "de la Novi Sad" [lit. "de pe"]. Aceste reguli in numai de
tradiia locului, aa c nu v facei griji, pentru c de multe ori nici maghiarii nu tiu forma corect
cnd viziteaz un ora de care nu au auzit mai devreme.
n exemplele fikhoz "la biei" i lnyokhoz "la fete" de mai sus, vedem c aceste sufixe se pot
alipi i substantivelor la plural (care au deja semnul pluralului, k).
Exist unele diferene ntre maghiar i romn n folosirea articolelor concomitent cu sufixele,
respectiv prepoziiile. De exemplu, n romn, cnd se spune "m duc la fat", nu se folosete
articolul hotrt, dei substantivul este simit ca determinat, n comparaie cu "m duc la o fat",
unde substantivul este clar nedeterminat, avnd articol nehotrt. n maghiar, articolul hotrt
este prezent dac substantivul este simit ca determinat (a lnyhoz megyek "m duc la fat"), dar
articolul nehotrt poate fi omis dac substantivul este nedeterminat: (egy) lnyhoz megyek "m
duc la o fat". La plural, articolul hotrt trebuie folosit n maghiar n cazul unui substantiv
determinat: a lnyokhoz megyek "merg la fete" (lit. "la fetele"). Fr articol, lnyokhoz megyek,
nelesul este "m duc la nite fete". Sufixele cu nelesul "la", "de la" se pot folosi i cu nume de
persoane, aa cum am vzut n exemple (Pterhez). Aici, evident, nu trebuie niciun articol.
Ceea ce am nvat pn acum sunt nelesurile cele mai concrete ale acestor sufixe, adic relaii
n spaiu i timp. Ca i prepoziiile n limba romn, aceste sufixe se pot folosi i n sens figurat
sau metaforic, sau doar cu alte nelesuri. Aadar:
fbl "din lemn", referindu-se la materialul de fabricaie;
a fira gondolok "m gndesc la biat" (lit. "pe biat")
Editrl beszlek "vorbesc despre Edit" (lit. "de pe Edit")
a gygyszertl jl vagyok "m simt bine de la medicament"
Zoli hasonlt Istvnhoz "Zoli seamn cu Istvn" (lit. "la Istvn")
Toate nelesurile sufixelor ar fi imposibil de niruit, dar de multe ori ele se pot ghici din context cu
puin experien, i exist i similariti cu alte limbi.
Exerciii
1. ntrebai personajele din imagine cine sunt i de unde vin sau unde merg, i rspundei n
numele lor (presupunem, ca i n exerciiile trecute c i patrupezii pot vorbi). Folosii un dicionar
dac trebuie. Putei gsi mai multe dicionare aici.
50
- Ce este n ziar?
- Nimic interesant.
- Mi van a tnyr____?
- Egy alma.
- Ce este pe farfurie?
- Un mr.
- ____ jsz?
- A piac____ jvk.
- s hova msz?
- Rka____ megyek.
- De unde vii?
- De la pia [de pe pia] vin.
- i unde mergi?
- M duc la Rka
- Ez mi?
- Kpeslap. Papr____ van.
- s ez a jtk mibl van?
- Fa____.
- Asta ce este?
- O carte potal. E din hrtie.
- i aceast jucrie din ce este?
- Din lemn.
ntrebriCele trei ntrebri pe care le-am nvat (Honnan?, Hol?, Hova?) sunt suficiente de cele mai
multe ori. Dac vrem, putem ntreba ns mai specific, anticipnd forma rspunsului. De exemplu n
exerciiul 2 am ntrebat mibl van? "din ce este?", rspunsul ateptat avnd forma ...-bl/bl, de ex.
fbl "din lemn", vasbl "din fier", paprbl "din hrtie", kbl "din piatr" etc. n acest fel putem
forma ntrebri cu oricare dintre sufixe, alipindu-le la mi "ce" sau ki "cine". Totdeauna folosim
varianta a doua a sufixului, pentru c acesta se armonizeaz cu vocala i din mi sau ki.
Astfel:
Mirl? "De pe ce, despre ce?"
Kirl? "Despre cine?"
Minl? "La ce?"
Mitl? "De la ce?"
Kinl? "La cine?"
Mihez? "La ce, pentru ce?"
Kihez? "La cine?
Miben? "n ce?"
Mibe? "n ce (cu deplasare)?"
...
La o conferin internaional
Kt kollga a munkahelyen
53
Explicaii
Primul dialog
substantive i adjective noi:
o nemzetkzi "internaional" (din nemzet "naiune" i kzi, de la substantivul kz "loc
intermediar", de unde vine i postpoziia kztt "ntre" sau cuvintele kzp "mijloc",
kzpont "centru") - observai c ordinea n cuvinte compuse este aproape totdeauna
invers fa de limba romn
o konferencia "conferin"
o fvros "capital" (din f "principal" i vros "ora")
o orszg "ar"
o mzeum "muzeu"
o trtnelem "istorie"
o rdekes "interesant"
formule de prezentare a propriei persoane:
o n ... vagyok "Eu sunt ..."
o Az n nevem ... "Numele meu este ..." (din nv "nume")
formule de politee:
o szia "salut"
o ksznm "mulumesc"
o j szrakozst "distracie plcut"
o viszlt "la revedere (informal)"
sufixele nvate n lecia trecut:
o -bl/-bl formeaz n principal un complement de loc din interiorul cruia se
efectueaz o deplasare: orszgbl "din ar", Dl-Amerikbl "din America de Sud"
o -tl/-tl formeaz n principal un complement de loc de la care, din preajma cruia se
efectueaz o deplasare, dar aici exprim locul de la care se msoar o distan: Tokitl
"de (la) Tokio"
o -ra/-re formeaz n principal un complement nspre suprafaa cruia se efectueaz o
deplasare (de exemplu a hzra "pe cas", adic nspre acoperiul ei), dar aici exprim
distana la care se afl ceva: X kilomterre "la X kilometri"
o -ban/-ben formeaz n principal un complement de loc n interiorul cruia se afl ceva
sau se ntmpl ceva, deci nu un interior nspre care se efectueaz o deplasare: a
vrosban "n ora"
construcii referitoare la relaii n spaiu:
o X-tl Y km-re "la Y km de X", de exemplu Tokitl 30 kilomterre "la 30 km de Tokio"
(ordinea cuvintelor diferit)
o Dl-Amerikbl jvk "vin din America de Sud"
o Milyen messze Tokitl? "Ct de departe de Tokio?"
o Melyik orszgbl jsz? "Din ce ar vii?" [literal "care ar-din vii?"]
o Melyik orszgbl vagy? "Din ce ar eti?"
o Toki mellett "lng Tokio", Toki melll "de lng Tokio"
o haza "acas (cu deplasare spre)"
verbe:
o lenni "a fi": vagyok "(eu) sunt", vagy "eti" (ex. Spanyol vagy? "Eti spaniol?",
Kolumbiai vagyok "Sunt columbian")
o lni "a tri": lek "(eu) triesc"
54
Al doilea dialog
substantive noi:
o kollga "coleg"
o munkahely "loc de munc" (din munka "munc" i hely "loc")
o szabadsg "concediu" dar i "libertate" (din szabad "liber")
o tengerpart "malul mrii" (din tenger "mare" i part "mal")
o csald "familie"
o kirnduls "cltorie"
o kisvros "orel" (din kis "mic" i vros "ora")
formule de politee i expresii des folosite:
o hogy vagy? "ce faci?"
o ksz "mersi (informal)"
o ksznm szpen "mulumesc frumos"
o j munkt "spor la treab" (lit. "bun munc" la acuzativ, pentru c se subnelege verbul
kvnok neked "i doresc")
o jl hangzik "sun bine"
55
Observaii generale
Numele geografice proprii se scriu n general cu ortografie maghiar, dup pronunarea lor:
Japn, Toki, Kolumbia, Dl-Amerika, Npoly, Rma. Aceste nume pot primi sufixe n mod
regulat, similar substantivelor "autohtone": Npolyba, Rmbl, etc.
Multe nume de ri sunt formate cu orszg "ar", de ex. Olaszorszg "Italia" din olasz "italian"
sau Spanyolorszg "Spania" din spanyol "spaniol".
56
n dialoguri am ntlnit cuvintele: mellett "lng, n preajma", care nu implic deplasarea spre locul
respectiv, mell "lng", ce implic o asemenea deplasare i melll "de lng", ce implic
deplasarea dinspre locul respectiv. Mellett a fost deja prezentat n lecia 4 la postpoziiile
referitoare la spaiu.
S reamintim acum aceste postpoziii.
Aceste cuvinte intr i ele n sistemul triplu de exprimare a locului (similar sufixelor din lecia 7).
Postpoziiile de mai sus sunt cele care nu implic deplasare spre locul respectiv. i acestea au celelalte
dou forme, conform tabelului urmtor. Aceste forme sunt destul de regulate, dac nvai unul dintre
aceti "triplei", putei ghici uor i celelalte forme.
mallett, melll, mell
alatt, all, al
mgtt, mgl, mg
kztt, kzl, kz
eltt, ell, el
fltt, fl, fll (aceast ultim form este mai rar folosit)
Exemple de folosire:
A fk kztt vagyok. "Sunt ntre copaci."
57
6. A sz ....... pontosvesszt
teszek.
15. A tengeralattjr a vz ...... Submarinul este sub ap. (putei ghici din ce pri se compune cuvntul
van.
"submarin" n maghiar?)
16. A tengeralattjr a vz ......
Submarinul vine la suprafa (lit. "peste ap").
jn.
S nvm acum ceva despre verbe. Conjugarea verbelor este o tem destul de complicat, cu multe reguli i
excepii, dar pentru nceput putem nva doar cteva verbe simple sau cele pe care le-am ntlnit deja n exemplele
i exerciiile de pn acum. Am nvat de exemplu verbul lenni "a fi" i formele lui, care este neregulat, dar foarte
des folosit:
(tu) eti
() (van)
(el/ea) este
(voi) suntei
La infinitiv toate verbele se termin n -ni. n cazul verbelor regulate, dac tiem acest -ni, rmne forma
de la persoana a III-a singular. Aceast form este totodat rdcina, forma de baz a verbului respectiv.
Acestei rdcini i putem alipi sufixul fiecrei persoane pentru a obine forma corect. Spre deosebire de
limba romn, n dicionare se gsesc rdcinile verbelor (persoana a III-a singular) i nu infinitivul.
1. Verbe regulate
(mi) tanulunk
(te) tanulsz
(ti) tanultok
() tanul
(k) tanulnak
Am ntlnit deja de cteva ori verbul csinlni "a face", de ex. n propoziiile Mit csinlsz? "Ce faci?", Nem
csinlok semmit "Nu fac nimic", n mit csinl? "Dvs. ce facei?" (forma de pers. a III-a singular) etc.
csinlni "a face"
csinlok
csinlunk
csinlsz
csinltok
csinl
csinlnak
Alte verbe regulate sunt de exemplu lni "a tri", lni "a edea". Le folosim ca exemple, pentru a arta c
sufixele personale respect i ele regulile armoniei vocalice. Observai diferena fa de primele dou
verbe:
lni "a tri"
lek
lnk
lsz
ltek
lnek
lnk
lsz
ltk
lnek
Mi -unk/nk
Te -sz
Ti -tok/tek/tk
k -nak/nek
olvasnak
la unele verbe mai adugm cte o vocal de legtur pentru a face pronunarea mai uoar.
Exemplu:
tantani "a nva" (pe cineva)
tantok
tantunk
tantasz
tantotok
tant
tantanak
la unele verbe rdcina (persoana a III-a) este un pic deformat la infinitiv: (ex. hisz "el/ea crede"
> hinni "a crede", dar nu i la indicativ prezent: hiszek, hiszel etc.
2. Verbe cu -ik
Aceste verbe au la persoana a III-a singular sufixul -ik, de unde vine i numele grupului. Aceste verbe se bucur de
mare interes din partea lingvitilor pentru c pstreaz o form arhaic de conjugare, i astfel sunt o curiozitate
"arheologic" a limbii. n schimb pentru cei care nva limba ele sunt suprtoare, pentru c nu exist o explicaie
logic, simpl, care ne-ar spune care dintre verbe aparin acestei categorii. Multe dintre aceste verbe prezint i alte
neregulariti.
Exemple:
esznk
eszel
esztek
eszik
esznek
iszunk
iszol
isztok
iszik
isznak
i aici verbele a cror rdcin se termin n s, z, sz, dz au la persoana a II-a sufixul -ol/-el/-l;
i aici de multe ori infinitivul este puin neregulat, adic rdcina sufer o schimbare: eszik > enni,
alszik > aludni, ugrik -> ugrani etc.
La persoana I, aceste verbe au n mod tradiional sufixul -m (vezi eszem). De multe ori ns putei
auzi forma cunoscut pentru verbele regulate, aici eszek, iszok, care n general nu este
considerat corect.
3. Verbe neregulate
Unele verbe prezint variaii ale rdcinii i de la o persoan la alta, adic sunt propriu-zis neregulate. Exemple:
msz
mentek
megy
mennek
jnnek
Att despre verbe la timpul prezent. Chiar i aici ar mai fi multe de spus, dar vom revizita aceast tem
complex n leciile urmtoare. Cu cele nvate pn acum mcar ne putem da seama la ce persoan se
afl orice verb pe care l auzim. Descrieri mult mai detaliate gsii aici (n romn) sau aici (n englez).
Pentru a afla conjugarea unui verb sau pentru exersarea conjugrii sale, putei merge aici. Alegei verbul
din lista din stnga sau nscriei-i forma de indicativ prezent, persoana a III-a singular n caseta de sus,
apoi facei clic pe butonul de la Jelen id "timpul prezent". Dac v exersai, nscriei forma/formele n
caset/casete, apoi facei clic pe J? pentru a verifica cte o form sau pe MIND J? "toate bune?"
pentru toate formele. Dac vrei s vedei pur i simplu cum se conjug verbul, facei clic pe RAGOZ
"conjug".
Exerciii
2. Conjugai verbele:
kivnni "a dori", llni "a sta" (pe vertical), futni "a fugi", sietni "a se grbi" (regulate fr -ik)
szni "a nota", jtszani "a (se) juca" (regulate cu -ik).
Fii ateni i la armonia vocalic. Scriei cte dou propoziii cu fiecare verb, la persoane la alegere.
Cutai n dicionar urmtoarele verbe i ncercai s le conjugai: "a spune", "a auzi", "a scrie", "a vorbi",
"a desena", "a dormi".
3. Scriei o scurt compunere (n jur de 5-10 propoziii) despre o zi tipic sau una special.
Povestii ce facei n aceast zi, la ce or v sculai, ce mncai, cum mergei la lucru sau la coal, ce
facei dup aceea etc. ncercai s folosii cuvinte i reguli gramaticale nvate n toate leciile de pn
acum (sufixe, conjugarea verbului - putei scrie totul la timpul prezent, desigur, expresii de timp, pluralul,
cazul acuzativ etc.) Fii ateni la detalii. Probabil c vei avea nevoie de dicionar, gsii mai multe ntre
aceste linkuri. Nu folosii ns programe de traducere automat ca Google Translate. Aceste servicii i au
rolul lor important, dar n nvarea unei limbi sunt mai duntoare dect folositoare, pentru c nu produc
texte corecte. O metod pe care v-o recomandm n schimb este urmtoarea: dac nu suntei siguri c o
expresie este corect, cutai-o pe internet, i vei vedea dac se folosete n acea form sau nu. S
zicem c nu mai inei minte regulile armoniei vocalice i nu suntei siguri dac forma corect este hzban
sau hzben. Cutai-le pe internet pe amndou, i vei vedea care d mai multe rezultate. Totodat vei
putea citi cuvntul n diferite contexte, putnd s verificai nc o dat ce nseamn.
ncercai s scriei propoziii simple, aplicnd reguli pe care le nelegei. Nu v facei multe griji pentru
greeli. Postai textul pe forum i l corectm mpreun. Astfel ne ajutai i pe noi s descoperim care sunt
conceptele mai grele pentru cei care nva limba, dar i mai important, acest exerciiu v ajut s trecei
pragul psihologic ntre nvarea pasiv (citirea leciilor) i nvarea activ (producere de text). Succes!
61
S lum acum pe rnd fiecare membru de familie, trecnd n revist cteva caracterstici mai neobinuite ale
denumirilor n limba maghiar:
1. Copii i prini
szl
printe
anya
mam
apa
tat
fi
lny
gyermek
copil
bebelu
csecsem
sugar
jszltt
om
szemly
persoan
csald
familie
62
rokon
rud
frfi
brbat
asszony
femeie cstorit
bunic
nagyapa
bunic
Un aspect interesant al limbii maghiare este c exist denumiri separate pentru cel puin cinci generaii de
prini:
apa
tat
nagyapa bunic
ddapa
strbunic
kapa
str-strbunic
str-strnepot
4. Frai i surori
testvr
hg
nvr
cs
btya
Foarte des se folosesc ultimele patru denumiri, care fac diferena ntre frate sau sor mai mare sau mic().
Testvr n schimb nu indic nici sexul, nici vrsta.
5. Veri i verioare
unokatestvr
vr/var/verior/verioar
(din unoka + testvr, literal: "nepot-frate" sau "nepot-sor")
mtu
unokacs nepot
unokahg nepoat
Atenie, n maghiar unoka nseamn "nepot" doar n sensul de "copilul copilului". n cellalt neles al
cuvntului "nepot/nepoat", cel de "copil al fratelui/surorii", spunem unokacs (nepot - frate mai mic)
pentru biei i unokahg (nepot - sor mai mic) pentru fete. Bcsi se spune brbailor mai n vrst
(similar cu "nene" n romn), iar nni se refer la o femeie mai n vrst, ca "tanti". Ex. "Istvn bcsi",
"Ilona nni".
Pentru unchi se poate spune i nagybtya "frate mai mare - mare". Cuvntul bcsi are rdcina comun
cu btya. n trecut oamenii se adresau i cu "btym" (fratele meu mai mare) sau "csm" (fratele meu
mai mic) vorbind cu persoane mai n vrst, respectiv mai tineri. Aceast adresare exist i n limba
romn, cnd spunem "frate" unui prieten cu care de fapt nu suntem frai.
7. Cstorie
naintea cstoriei:
bart
prieten
bartn
szeret
iubit(), amant()
jegyes
logodnic()
lettrs
i dup:
frj
so
felesg
soie
hzassg
cstorie
eskv
ceremonie de cstorie
lakodalom nunt
64
elvlt
divorat()
zvegy
vduv()
Familia extins:
meny
nor
ginere
anys
soacr
aps
socru
sgor
cumnat
na
keresztanya na
keresztfi
fin
keresztlny fin
Cuvntul koma are nelesul de "cumtru", adic se refer la relaia ntre nai i prini. De multe ori,
relaia na-printe este una reciproc, "eu sunt na al copiilor ti, tu eti na al copiilor mei". Astfel, mai
ales la ar, "koma" e folosit i n sensul de "prieten apropiat", mai ales n Ardeal (are aceeai origine slav
ca i "cumtru"). Un personaj frecvent n basme i n cntece de copii este "rka koma", un vulpoi viclean
(lit. "cumtrul vulpoi").
9. Bun sau vitreg
Cuvntul "vitreg" n maghiar este mostoha, i are aceleai conotaii negative, de ex. mostoha sors
"soart vitreg".
Acest cuvnt se folosete i ca prefix, de exemplu: mostohatestvr "frate/sor vitreg/vitreg",
mostohaanya "mam vitreg" etc.
Frai i surori cu un singur printe comun se pot numi i fltestvr (din fl "jumtate").
Copilul fr prini se numete rva "orfan".
"rva" se folosete i n sens figurat, de "singur":
Nincs egy rva lejem se. "Nu am nici un singur leu." [lit. Nu este un orfan leu-al-meu nici.]
Pentru frai/surori i prini buni se folosete prefixul des "dulce", ex. destestvr.
De obicei copiii i spun prinilor desanym (lit. dulce-mam-mea) i desapm (lit. dulce-tatl-meu). n
aceste construcii, des nu are neaprat o ncrctur afectiv (cum ar fi "drag mam"), dar totui
desanym i desapm sun mai frumos dect doar anym i apm.
Exerciii:
Putei scrie rspusurile la exerciii pe forum.
1. Alegei la ntmplare perechi de persoane din imagine i spunei care este relaia dintre ei (n
ambele sensuri):
65
2. Care este "inversul" urmtoarelor relaii? (pot fi mai multe rspunsuri corecte)
frj - felesg
testvr - testvr
nagybcsi - unokacs sau/vagy unokahg
sgor - ...
nagyapa - ...
unokatestvr - ...
nagynni - ...
anyatrs - ...
unoka - ...
meny - ...
ddunoka - ...
cs - ...
anys - ...
Att despre familie. Dac tabelele gramaticale din leciile trecute vi s-au prut complicate, n aceast lecie
facem ceva mai simplu i poate mai interesant. Mai nti construim cuvinte noi combinnd cuvinte simple,
apoi adugm sufixe cuvintelor i vedem cum se schimb nelesul lor.
Probabil c ai observat deja c maghiara are o tendin de a construi cuvinte compuse i n cazuri n care
n romn am folosi mai multe cuvinte scrise separat. De multe ori ordinea prilor componente este
invers n cele dou limbi.
Exemple:
olvaslmpa
lamp pentru citit (olvas "citete", olvas "de citit", lmpa "lamp")
iskolatska
sofriskola
karra
kzpont
vroskzpont
De obicei, dac cunoatem nelesul prilor componente, putem descifra uor nelesul cuvntului
compus.
Exerciiu:
3. Care este nelesul urmtoarelor cuvinte compuse?
repltr
szmtgp
mosgp
varrgp
hajszrt
hlszoba
hlkocsi
hling
ing "cma"
hlzsk
zsk "sac"
gyorsvonat
tehervonat
rhaj
keresztrejtvny
taxisofr
sofrvizsga
vizsga "examen"
hztet
lbfej
kfal
vaskapu
hvihar
vaddiszn
erm
atomerm
atom "atom"
napelem
Cuvintele compuse sunt aa de numeroase, nct exist un joc de a construi lanuri ct mai lungi de
cuvinte, n care fiecare pereche nvecinat are neles.
Exemplu:teher - taxi - sofr - vizsga - idszak (vizsga "examen", idszak "perioad de timp"). Ghicii ce
nseamn i perechile din acest lan. ncercai s formai lanuri similare.
Un alt procedeu de a forma cuvinte noi este prin sufixe. n aceast lecie nvm o pereche de sufixe des
folosite.
n leciile precedente am ntlnit multe cuvinte care se termin n "sg" sau "sg":
egszsg "sntate", de exemplu n expresia Egszsgedre! "n sntatea ta!"
67
sau
jsg "tire, noutate, ziar".
Cuvntul egszsg "sntate" provine din cuvntul de baz egsz "ntreg", i sufixul -sg, adic literal
nseamn "ntregime", sau "starea de a fi ntreg"
Cuvntul j "nou" primete sufixul -sg i devine jsg "noutate".
Alte exemple:
bart "prieten" >
bartsg "prietenie"
j "bun" >
jsg "buntate"
nagy "mare" (adjectiv) >
nagysg "mrime" (dimensiune) sau "starea de a fi mare"
szab "croitor" >
szabsg "croitorie" (atelierul croitorului, dar i n sensul de
"starea de a fi croitor", ca n propoziia "Croitoria este grea.")
mester "maestru" >
mestersg "meserie", "meteug" (de la cuvntul maghiar), dar i "starea de a fi maestru"
hr "veste, tire" >
hres "vestit, cunoscut" >
hressg "celebritate"
beteg "bolnav" (vezi "beteag") >
betegsg "boal" (de aici "beteug")
pk "brutar" >
pksg "brutrie"
szp "frumos" >
szpsg "frumusee"
zld "verde" >
zldsg "verdea" sau "legum"
Sufixele -sg, -sg exprim deci o schimbare de neles care i n romn este exprimat de obicei prin
(diferite) sufixe. Limba romn a preluat cteva cuvinte din maghiar formate astfel, de exemplu
"meteug" (de la mestersg), "beteug" (de la betegsg) sau belug (de la bsg).
Forma -sg sau -sg a sufixului se alege conform regulii armoniei vocalice (vezi lecia 5), adic depinde
de vocalele din rdcina cuvntului.
Exerciiu
4. Alipii -sg sau -sg la urmtoarele cuvinte i ghicii nelesul cuvntului obinut:
rokon "rud"
igaz "adevrat, drept"
szabad "liber"
finom "gustos"
boldog "fericit"
mly "adnc"
68
magas "nalt"
La sfrit, un test pentru recapitularea celor nvate n leciile de pn acum. Testul este similar cu cel din
lecia 4. Alegei varianta corect (acolo unde apar meniuri), innd cont de regulile gramaticale i de
nelesul propoziiilor. Apsnd butoanele "Verific", aflai dac ai rspuns corect sau nu. Toate formele
dintr-un dialog trebuie s fie corecte pentru a primi rspunsul "corect". La fiecare ntrebare doar o singur
variant este corect.
La fiecare dialog am dat traducerile cuvintelor noi. Dup ce apsai butonul, putei citi traducerea ntregului
dialog n limba romn. Dac nu este clar de ce o variant este cea corect, ntrebai pe forum.
1.
Az utcn / Pe strad
- Szia, mi
- Szia,
- Na
- OK,
- Szervusz.
rendben, ksznm.
, vigyzz magadra.
is,
2.
kenyr "pine"
friss "proaspt()"
meleg "cald()"
kr "(el/ea) cere, (dvs) cerei"
krek "(eu) cer"
kifli "corn, croissant"
inkbb "mai bine"
perec "covrig"
rendben "n regul" (din rend "regul")
sszesen "n total"
A pksgben / La brutrie
- J napot!
- J napot, van
- Igen,
?
.
?
- Igen, mg meleg. Hnyat kr?
- Krek
, s
kiflit is.
- A kifli
friss. Kr inkbb
- Igen, a perec is j.
- sszesen tizenkt lej.
- Rendben,
lesz?
.
film "film"
amerikai "american"
vgjtk "comedie"
jvk "(eu) vin"
lesz "va fi"
mozi "cinema"
Telefonon / La telefon
- Hall, Pter
- Szervusz Pter,
vagy?
- Jl, ksznm.
- Itthon
-
, nem csinlok
megynk
- Milyen
lesz?
- Egy amerikai film. Vgjtk.
- OK, jvk n
, hnykor lesz?
- A film
- Rendben,
- Szia.
leszek. Viszlt.
4. ing "cma"
szekrny "dulap"
polc "raft"
nadrg "pantaloni"
zokni "oset"
nyakkend "cravat" (din nyak "gt" + kend "batic")
A szobban / n camer
-
- Ott
a szekrnyben, a
- s a kk nadrg?
- Az is ott van, a
- A fekete zokni
ingek alatt.
a szekrnyben van?
5. busz "autobuz"
megyek "(eu) merg"
replsz "(tu) zbori"
Franciaorszg "Frana"
rdekes "interesant"
mennyit "ct" (acuzativ)
maradsz "(tu) rmi"
csak "doar"
ht "apte, sptmn"
azutn "dup aceea"
70
, megyek a
replsz?
megyek egy
.
- rdekes. Mennyit maradsz Franciaorszgban?
- Prizsban csak
.
- Na j, vigyzz magadra s j utat.
- Ksznm, minden
neked is.
cacaval
tej
lapte
tejfl
smntn
tejszn fric
tr
brnz
vaj
unt
cartof
71
ckla
sfecl
hagyma
ceap
fokhagyma
usturoi
gomba
ciuperc
kposzta
varz
karalb
gulie
karfiol
conopid
padlizsn
vinete
paprika
ardei
cspspaprika
ardei iute
paradicsom
roie
ptrunjel
petrezselyemzld
frunz de ptrunjel
retek
ridiche
morcov
tk
dovleac
torma
hrean
uborka
castravete
zldbors
mazre
Exist o specie de ciuperc de pdure care se numete csiperke sau csiperkegomba, cuvnt
care probabil provine din romn.
Observai culorile srga, zld n cuvinte compuse. Le vom ntlni i la numele fructelor.
Cuvntul rpa poate denumi diferite legume:
srgarpa "morcov"
cukorrpa "sfecl de zahr"
fehrrpa "ptrunjel" (doar rdcina)
Gymlcsk Fructe
alma
mr
birsalma
gutui
cais
szibarack
cseresznye
cirea
72
dinnye
pepene
srgadinnye
pepene galben
grgdinnye
di
nuc
kkuszdi
nuc de cocos
eper
cpun
fge
smochin
krte
par
mlna
zmeur
meggy
viin
mogyor
alun
ribizli
coacz roie
szilva
prun
szl
strugure
pine
kalcs
cozonac
kifli
corn
perec
covrig
stemny prjitur
torta
tort
n Ardeal se spune i tszta pentru prjituri. n maghiara standard ns, tszta nseamn altceva:
aluat i paste finoase (macaroane, spaghete etc.)
Gabonk Cereale
bza
gru
rpa
orz
kukorica
porumb
secar
zab
ovz
carne
73
tyk
gin
csirke
pui
kakas
coco
liba sau ld
gsc
kacsa
ra
porc
malac
purcel
marha
vit
borj
viel
tehn
vac
kecske
capr
oaie
brny
miel
hal
pete
madr
pasre
vnat
crnat
psttom pate
sonka
unc
szalonna slnin
virsli
crenvurt
slt
friptur
prklt
tocan
dessgek Dulciuri
fagylalt ngheat
cukorka bomboan (din cukor "zahr" i sufixul de diminutiv -ka)
keksz
biscuii
ecet
oet
olaj
ulei
zsr
grsime
lekvr
gem, dulcea
liszt
fin
mz
miere
tojs
ou
fszer
condiment
sare
bors
piper
kmny
chimion
fahj
kapor
mrar
csombor
cimbru
sfrny
ofran
mazsola
stafid
puliszka
mmlig
leves
sup
ap
bor
vin
fehrbor
vin alb
vrsbor
vin rou
bere
pezsg
ampanie
plinka
uic
Tpanyagok Nutrieni
kalria calorie
vitamin vitamin
75
fehrje protein
vas
fier
koffein cofein
zek Gusturi
z
gust
dulce
keser
amar
ss
srat
savany
acru
szraz
flszraz
fldes
demidulce
mic dejun
ebd
prnz
vacsora cin
tel
mncare
ital
butur
jg
ghea
pohr
pahar
veg
sticl
hideg
rece
meleg
cald
Vsrls Cumprturi
zlet sau bolt
magazin
piac
pia
pksg
brutrie
cukrszda
cofetrie
lelmiszerzlet alimentar
76
vegyesbolt
magazin mixt
Din aceste cuvinte putem construi prin compunere o mulime de cuvinte noi.
Exemple:
Diferite feluri de carne: sertshs, marhahs, csirkehs, brnyhs etc.
Diferite feluri de lactate: tehntej, juhsajt, kecskesajt, juhtr etc.
Fin din diferite cereale: bzaliszt, rozsliszt, kukoricaliszt etc.
Pine din diferite cereale: bzakenyr, rozskenyr etc.
Pomi (din numele fructului): almafa, krtefa, meggyfa, szilvafa etc.
Smburele sau smna plantelor: almamag, barackmag, dinnyemag, tkmag etc. (din mag
"smbure, nucleu")
Zeama fructelor i a legumelor: almal, narancsl, citroml, paradicsoml, barackl etc. (din l
"zeam, suc")
Diferite ceaiuri: gymlcstea, mentatea
Dulceuri: baracklekvr, mlnalekvr, eperlekvr etc.
Dulciuri: vanliafagylalt, csokoldpuding, tejcsokold, tejsznhab (fric btut cu zahr, din
hab "spum")
etc.
Putem exprima dac o mncare conine sau nu un ingredient compunnd cuvinte cu adjectivele mentes
"lipsit de", gazdag "bogat", ds "abundent", szegny "srac". De exemplu:
alkoholmentes, cukormentes, koffeinmentes, hsmentes etc.
zsrszegny, kalriaszegny etc.
vitaminds, lds, fehrjegazdag etc.
Putem folosi i sufixele -ban/-ben din lecia 5 cnd ne referim la ingredientele alimentelor:
Ebben a srben nincs alkohol. Ez a sr alkoholmentes.
Az alma vitaminokban gazdag.
A csokoldban sok cukor s kaka van, de vitaminokban szegny.
A citromlben sok a C vitamin, a spentban sok a vas.
Cuvinte:
ebben "n acest/aceast" (din ez + -ben)
sok "mult/mult/muli/multe"
de "dar"
Exerciiu
1. Creai cuvinte compuse folosind cuvintele din tabel. Cte dintre combinaiile posibile au sens i ce pot
nsemna aceste cuvinte?
kacsa
prklt
alma
tojs
brny
kukorica
tej
kecske
leves
tehn
liszt
gymlcs
slt
kposzta
mag
csokold
puding
paradicsom
sajt
77
tyk
fa
Cantiti
Cnd vorbim despre cantitatea unor alimente, folosim uniti precum kilogramm (prescurtat kil)
"kilogram", gramm "gram" sau liter (litru) dac e vorba despre lichide. n limbajul curent se folosete
decagramul (deka) n loc de 10 grame (vezi lista de cumprturi de mai jos). Deseori se folosete fl
"jumtate" sau negyed "sfert" naintea numelor de uniti de msur.
Pentru cantitile aproximative sau diferitele moduri de prezentare a fructelor, legumelor sau altor produse
alimentare exist denumiri specifice (ca i n romn). Vedei cteva exemple n tabelul urmtor.
darab "bucat"
kenyr, tojs
veg "sticl"
svnyvz, bor, sr
lda "lad"
sr
tasak "plicule"
zacsk "pung"
doboz "cutie"
pralin, kaka
tbla "tabl"
csokold
gerezd "cel"
fokhagyma
pr "pereche"
virsli, kolbsz
rd "rud"
szalmi
kanl "lingur"
tej, olaj
csepp "pictur"
ecet, olaj
retek, murok,
petrezselyemzld
szem "bob" de cereal sau "boab" din anumite fructe (cuvntul nseamn bza, zab, szl, szilva,
i "ochi")
meggy
frt "ciorchine"
szl
Exerciiu
2. Completai urmtorul dialog ntre vnztor i cumprtor ntr-o alimentar. Adugai replici noi pentru
fiecare tip de aliment din parantez. Alegei o cantitate i o unitate de msur corespunztoare. Primul
78
exemplu l-am completat (un litru de lapte). Observai n exemplu folosirea acuzativului.
- J napot, mit adhatok? "Bun ziua, ce v pot da?"
- J napot, krek egy kenyeret. "Bun ziua, a dori o pine."
- Tessk. Mg valamit? "Poftii. Altceva?"
- Igen, krek mg .... (tej)
- Igen, krek mg kt liter tejet. "Da, a mai dori doi litri de lapte."
- Mg valamit?
- Igen, krek mg .... (sr, mazsola, bor, kposzta, liszt, alma, cukor, paradicsom, sajt, brnyhs,
svnyvz)
Reete
Reetele sunt de multe ori scrise la modul imperativ: "ia o can de ap, pune-o pe foc" .a.m.d. S vedem
o reet scris n acest fel n limba maghiar:
Bolognai spagetti 2 szemlyre Spaghete bolognese pentru 2 persoane
Hozzvalk:
300 g rlt hs
3-4 darab paradicsom
300 g spagetti
100 g reszelt sajt
egy fl doboz tejfl
egy fl gerezd fokhagyma
2 fej fehrhagyma
egy srgarpa
s, bors, bazsalikom, oregn, olaj
Elkszts:
A spagettit fzd meg ss vzben, majd szrd le.
Vgd fel a paradicsomot s a srgarpt.
A hagymt s a fokhagymt vgd fel s pirtsd meg olajban (egy serpenyben).
Add hozz az rlt hst, a paradicsomot s a srgarpt.
Szd, borsozd meg s fzd, amg a hs megpuhul. (15-20 perc)
Add hozz az oregnt s a bazsalikomot, s fzd 1-2 percet.
A hsmrtst ntsd r a spagettire, szrj r sajtot, majd adj hozz egy-kt kanl tejflt.
J tvgyat!
sursa: http://fakanal.freeblog.hu
rlt tocat()
serpeny tigaie
reszelt rzuit()
elkszts preparare
amg pn cnd
majd apoi
Observai elemente gramaticale nvate pn acum:
cazul acuzativ: spagettit, paradicsomot, oregnt, bazsalikomot, hsmrtst, tejflt
sufixe care indic locul n care se afl ceva sau spre care se face o deplasare: vzben, olajban,
serpenyben, spagettire
sufix care exprim originea: bolognai (din Bologna)
n textul reetei putem observa dou fenomene interesante (n afara faptului c am pus morcovi n sos) pe
care le vom explica n continuare.
1. Primul este conceptul de prefix verbal.
i n limba romn exist prefixe verbale (s ne gndim la verbele a nscrie, a subscrie, a transcrie etc.) n
maghiar ns, astfel de prefixe se pot alipi aproape oricrui verb, uneori schimbnd nelesul verbului, ca
n romn, alteori dndu-i o anumit nuan gramatical, alteori realiznd ambele lucruri. n plus, sunt
situaii n care prefixul se desparte de verb, i uneori chiar apare dup verb, ca un cuvnt separat.
Majoritatea prefixelor sunt la origine adverbe, avnd un sens concret, de micare n spaiu.
el-
ki-
be-
le-
micare n jos
fel-
micare n sus
t-
S vedem cteva exemple de folosire, n sensul concret, de baz al prefixului. De obicei, acesta exprim
n acelai timp i caracterul terminat al aciunii. n romn, diferena dintre caracterul neterminat i cel
terminat, svrit al aciunii se exprim formal numai la trecut: imperfectul exprim o aciune neterminat
n trecut, pe cnd perfectul compus - o aciune terminat. n maghiar, prefixul permite exprimarea acestei
diferene i la celelalte timpuri. Aceast funcie a prefixului se numete "perfectiv".
Iat, de exemplu, verbul l. Folosit simplu se traduce prin "ade, st aezat()", ceea ce exprim o stare
continu, ceva neterminat. Dac se aplic oricare dintre sufixe, traducerea este "a se aeza", adic se
exprim o aciune momentan, deci svrit.
l
se aeaz altundeva (ex. tl a szkrl a padra lit. "se mut dintr-o poziie aezat pe scaun ntr-o
poziie aezat pe banc")
80
kil se aeaz afar (ex. kil a kertbe "se aeaz afar n curte")
La fel i n cazul verbului menni "a merge":
megy
elmegy
kimegy
bemegy
lemegy
felmegy
tmegy
trece, traverseaz (lit. merge peste, de ex. tmegy az ton "trece strada")
sszemegy intr la ap (despre un material textil); se brnzete (despre lapte) (lit. merge spre centru)
sztmegy
Cu multe verbe, aceste prefixe i-au pierdut sensul concret, dnd sensuri abstracte verbului i avnd n
acelai timp funcie perfectiv (caracterul terminat al aciunii).
folosind verbul olvasni "a citi":
olvas
leolvas
lit. "citete n jos", de obicei se refer la un rezultat sau un numr afiat undeva (de ex.
citirea contorului de gaz)
felolvas
lit. "citete n sus", de obicei nseamn "citete cu voce tare n faa unui auditoriu"
tolvas
sszeolvas lit. "citete mpreun" (de exemplu mai multe cuvinte scrise separat)
elolvas
"citete pn la capt" (de ex. o scrisoare, o carte) - prefixul are numai funcie perfectiv
kiolvas
"citete n ntregime" (i mai accentuat dect elolvas, de exemplu cnd se vorbete despre
mai multe cri sau ntreaga oper a unui autor) - i aici prefixul are numai funcie perfectiv
Un prefix care nu are deloc sens concret, ci numai funcie perfectiv, putnd da i o anumit nuan de
sens abstract este meg-:
folosind verbul adni "a da":
ad
(el/ea) d
megad
elad
kiad
bead
d nuntru
felad
"d (n) sus" sau "mbrac pe cineva cu o hain", de ex. felad egy kabtot "pune un palton (pe
cineva)"
lead
tad
"transmite, nmneaz"
sszead lit. "d mpreun", "adun" (numere), sau chiar "cstorete" (dou persoane)
Din exemplele olvas i ad vedem c de multe ori legtura ntre nelesul de baz al prefixului i nelesul
verbului modificat nu este tocmai evident, dar cu timpul se dezvolt o intuiie asupra folosirii acestor
prefixe verbale.
Prefixele rmn neschimbate la fiecare persoan, i se pot alipi formelor deja cunoscute, de exemplu:
(n) elmegyek "(eu) plec"
(te) elmsz "(tu) pleci"
() elmegy "pleac"
(mi) elmegynk "plecm"
(ti) elmentek "plecai"
(k) elmennek "pleac"
Dac verbul este la modul imperativ (instruciune, comand sau rugminte), prefixul se desparte de verb i
apare dup verb (acest lucru se ntmpl i n alte situaii, dar despre acestea n lecii viitoare).
Exemple:
lj le! "Aeaz-te" (exprimarea incorect "Stai jos!" red mai bine verbul maghiar)
Olvasd el a levelet! "Citete scrisoarea!" (n ntregime)
Olvasd fel a levelet! "Citete scrisoarea cu voce tare!"
Menj el! "Pleac!"
Ne menj el! "Nu pleca!"
n limba romn nu se poate despri prefixul de verb (spunem "nscrie-te!" i nu "Scrie-te n!"), dar acelai
fenomen ca n maghiar se poate observa n multe cazuri n limba german.
O alt descriere i un tabel mai complet al prefixelor verbale l gsii aici (explicaii n englez):
http://www.hungarianreference.com/Verbs/verbal-prefixes-coverb-coverbs-meg-el-ki-le-be-fel.aspx
Acum putem nelege ce nseamn acele meg, le, fel, r, hozz din textul reetei, care nu erau trecute n
lista de cuvinte noi: sunt prefixe verbale care apar separat de verb doar pentru c instruciunile sunt la
modul imperativ.
S vedem acum toate verbele din text:
fz
megfz
fzd meg
fzd, amg a hs
megpuhul
fzd 1-2 percet
megpuhul
"se nmoaie" (complet) are prefixul meg- pentru c este o aciune terminat.
Verbul de baz este puhul "se nmoaie" (este n curs de nmuiere), din adjectivul
puha "moale".
szr
filtreaz, strecoar
leszr
scurge
taie
felvg
taie n buci
clete
megpirt
megsz
szd meg!
sreaz-l!
borsoz
megborsoz
borsozd
meg!
nt
toarn
rnt
presar
rszr
hozzad
d la ceva (adaug)
83
2. La ad vedem dou forme diferite n textul reetei: add hozz (az oregnt, a paradicsomot etc.) i adj
hozz (tejflt). Din pcate aceast dualitate nu se rezum la acest verb, ci exist dou conjugri diferite
pentru fiecare verb tranzitiv (cele care pot avea complement direct), n orice timp, mod i persoan.
Aceasta este probabil cea mai neobinuit trstur a limbii maghiare, i cea mai dificil pentru cei care
nva limba. Fiind o tem mai complex, o atingem doar superficial, dar ne vom ntoarce la ea n leciile
urmtoare.
Ideea principal este c verbele au dou conjugri: conjugare subiectiv, cnd verbul nu are
complement direct sau are un complement direct nedefinit, i conjugare obiectiv, cnd verbul are
complement direct definit, de exemplu cu articol hotrt. De fapt, regula este un pic mai complicat, i sunt
diverse cazuri speciale, dar pentru moment e suficient s inem minte att.
De exemplu, n maghiar spunem:
Csinlok szendvicset. "Fac sandvi."
Csinlok egy szendvicset. "Fac un sandvi."
Csinlom a szendvicset. "Fac sandviul."
n romn verbul "fac" este acelai n toate cele trei propoziii, dar n maghiar avem forme diferite n
funcie de complementul direct (sandvi). n prima propoziie acesta este fr articol, avem deci conjugare
subiectiv.
La fel, folosim conjugarea subiectiv n propoziia a doua, unde avem articol nehotrt ("egy").
n propoziia a treia ns avem articol hotrt ("a"), astfel verbul trece la conjugarea obiectiv, de aceea
csinlom i nu csinlok.
nelegem mai bine acest fenomen dac ne gndim c la conjugarea obiectiv, terminaia verbului include
ceea ce n romn este pronumele personal n acuzativ. Astfel, Csinlom a szendvicset s-ar traduce
literal "l fac sandviul".
Explicaii mult mai detaliate despre acest fenomen gsii prin urmtoarele linkuri:
http://ro.wikipedia.org/wiki/Verbul_n_limba_maghiar
discuie pe forum
o alt discuie
Cele dou conjugri nu depind de folosirea prefixelor verbale (prefixele se pot alipi verbelor att la
conjugarea obiectiv ct i la cea subiectiv)
S ne uitm acum doar la verbele din textul reetei de mai sus, care sunt toate la imperativ, persoana a IIa.
fzd
obiectiv
szrd
obiectiv
vgd
obiectiv
pirtsd
obiectiv
szd,
borsozd
obiectiv
ntsd
obiectiv
84
add
obiectiv
adj
szrj
S adunm acum verbele din text la modul imperativ, persoana a II-a ntr-un tabel. n leciile urmtoare
vom scrie tabele verbale cu ambele conjugri, la fiecare persoan.
Verb (infinitiv)
fzd
szrj
szrd
vgj
vgd
pirts
pirtsd
adj
add
szz
szd
borsozz
borsozd
nts
ntsd
szrj
szrd
Exerciiu
3. Completai propoziiile cu forma corect a verbului din parantez.
... (szni) meg a levest!
... (vgni) fel a hagymt!
... (vgni) fel kt kposztt!
... (pirtani) fokhagymt!
... (pirtani) hrom fokhagymt!
... (vgni) fel a paradicsomot, majd ... (fzni) meg!
... (vgni) fel az almt!
... (fzni) egy tet!
... (fzni) meg a kvt!
... (fzni) kvt s tet!
... (adni) egy pohr vizet!
... (adni) le a poharat az polcrl!
3. Scriei o reet simpl, folosind cuvintele nvate.
4. Zilele sptmnii in limba maghiara
5. Cred ca zilele sptmnii sunt destul de des folosite in orice limb, nu neaparat in limba maghiar.
Aadar mi se pare un lucru util s le reinem:
6. Luni = Htf
7. Mari = Kedd
85
8.
9.
10.
11.
12.
Miercuri = Szerda
Joi = Cstrtk
Vineri = Pntek
Smbt = Szombat
Duminic = Vasrnap
Lunile anului
Ianuarie Janur
Februarie Februr
Martie Mrcius
Aprilie prlilis
Mai Mjus
Iunie Jnius
Iulie Jlius
August Augusztus
Septembrie Szeptember
Octombrie Oktber
Noiembrie November
Decembrie December
Numere cum s numeri in limba maghiar
martie 24, 2009 de Szakacs Szabolcs
Numerele dintr-o limb sunt cuvintele pe care de obicei oamenii vor s le rein. Se nva destul de
repede i i d o siguran, un confort faptul c tii ceva de la cap la coad. S ncepem:
1
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100 szz
!!! Dac vrem sa scriem / spunem 13, asta este posibil asa:
tizen + numrul care vine dup zece = tizenhrom
tizen + nr
huszon + nr
harminc + nr
negyven + nr
tven + nr
hatvan + nr
hetven + nr
nyolcvan + nr
egy
kett
hrom
ngy
t
hat
ht
nyolc
kilenc
tz
hsz
harminc
negyven
tven
hatvan
hetven
nyolcvan
kilencven
86
kilencven + nr
szz + nr
200 ktszz (aici kett se transform n kt este singurul numr care se schimb, dei n
Ungaria se folosesc ambele variante, dar de obicei cnd e vorba de clarificat ceva gen: vorbit pe
telefon i dictat kettezer aa cum este i in romn epte La nceputul cuvntului, kett
devine kt)
300 hromszz
1000 ezer
2000 ktezer
2001 ktezer egy
10000 tzezer
999000 kilencszzkilencvenkilencezer (ca s putem scrie asta, a trebuit s mprim numrul, si
de aceea nu am scris legat)
2000000 ktmilli
Regurile sunt urmtoarele:
Pn la 2000, numerele se scriu legat. Dup 2000 se scriu legat doar numerele rotunde (1000, 25000,
330000).
Restul numerelor se scriu cu cratim ( ), aceste punndu-se la fiecare grup de 3 cifre, numerotat din
spate.
Ex.:
7 490 532 htmilli-ngyszzkilencvenezer-tszzharminckett
87