Sunteți pe pagina 1din 87

Reguli de pronunie n limba maghiar:

a, , b, c, cs, d, dz, dzs, e, , f, g, gy, h, i, , j, k, l, ly, m, n, ny, o, , , , p, q, r, s, sz, t, ty, u, , , , v, w, x,


y, z, zs
Not: literele q, w, x si y sunt folosite doar n cuvintele strine (exemplu: BMW, taxi, hobby)
a = ao (un fel de O pronunat cu gura deschis ca i cnd ne pregtim s spunem A)
= a (ca n romn)
c = (ca n romn)
e = e ca un e din interjecia Eeh!
= e ca n romn
= i lung
= o lung
= o franuzesc
= lung
= u lung
= u franuzesc
= lung
k = c (ca n romn)
cs = ci (se pronun uneori ca un fel de ci, n funcie de litera care urmeaz)
s = (ca n romn)
sz = s (ca n romn)
ssz = sz lung
ty = ti (se pronun ca: stew, stuart (n British English))
tty = ty lung
gy = di / gi (se pronun ca: duke,dew, due (n British English))
ggy = gy lung
ny = ni (se pronun ca: new (n British English))
nny = ny lung
zs = j (ca n romn)
ly / j = li (ca n cuvntul: hey nu exist nici o regul scris in limba maghiara cnd ar trebui s folosim o
variant i/sau cnd alta. Cu mult citit i cu puin intuiie s-ar putea s reuii, dar e extrem de greu,
aadar intenia mea e doar s nvai cum se pronu / se citec aceste litere)
lly = ly lung
Vocale
O trstur neobinuit a scrisului maghiar este prezena semnelor diacritice pe anumite vocale, care
uneori se numesc i accente. Aceste semne marcheaz totdeauna o pronunare mai lung fa de vocala
original (astfel , , , , sunt formele mai lungi ale sunetelor i, o, , u, ). Sunetele i sunt ns
diferite de a i e ( i de fapt seamn foarte mult cu a i e din limba romn, vedei tabelul de mai jos).
a

ca "oa" n "foarte", n graiul maramureean sau ca "a" din


celebrul "na" transilvnean

ablak (fereastr), nap


(1.soare, 2.zi)

ca n interjecia "A!", pronunat lung

hz (cas), lb (picior)

ca primul "e" din "pere", n graiul maramureean, pronunat cu


gura mai deschis dect n limba romn literar

reggel (diminea), este


(sear)

ca "e" n "pere", n romna literar, dar lung (i un pic spre "i")

ht (1.apte,
2.sptmn), va
(numele Eva)

ca "i" n "idee"

tinta (cerneal), finom


(gustos)

ca n interjecia "Tii!", lung

hr (tire), z (gust (de ex.


dulce, amar))
1

ca "o" n "ocazie"

kosr (co), pont (punct)

ca n interjecia "O!", lung

haj (vapor), ra (ceas,


or)

ca "" n german, pronunat cu buzele inute ca pentru "o",


dar cu limba inut ca pentru "e". Un pic similar cu "" din
romn.

fld (pmnt), knyv


(carte)

ca "" n german, dar lung

felh (nor), z (cprioar)

ca "u" n "unde", scurt

kutya (cine)

ca n interjecia "Huu!", lung

hsz (duzeci), nyl


(iepure)

ca "" n german, pronunat cu buzele inute ca pentru "u",


dar cu limba inut ca pentru "i". Un pic similar cu "" n
romn.

fl (ureche), fst (fum)

ca "" n german, dar lung

t (ac), f (iarb)

Observaii mai puin importante

Termenul de "accent" nu este tocmai corect, deoarece n maghiar accentul propriu-zis cade
totdeauna pe prima silab a cuvntului, indiferent de semnele diacritice. Vocalele cu semne
diacritice trebuie deci nvate ca sunete separate.
Merit menionat c la sfritul unui cuvnt vocalele i sunt totdeauna lungi, adic nu sunt
cuvinte care s se termine n o sau .
Pe site-uri web sau n email de multe ori se omit aceste semne, n cazul n care nu avem la
dispoziie o tastatur maghiar. De obicei textul se poate nelege i aa dar sunt posibile i
confuzii (situaia este similar cu folosirea literelor cu diacritice din limba romn).
n tipografie se poate observa c semnele ' i " din maghiar sunt totdeauna nclinate spre
dreapta ("accent ascuit").

Consoane
Majoritatea consoanelor din limba maghiar sunt identice cu cele din limba romn, ns exist i cteva
reguli ortografice mai "ciudate", pe care le explicm acum.
Consoane compuse. n maghiar unele grupuri de consoane se pronun ca un singur sunet. Acestea
sunt: cs, dz, dzs, gy, ly, ny, sz, ty, zs (vedei mai jos pronunarea fiecreia).
Consoane duble/lungi. n maghiar, consoanele duble sunt efectiv duble sau lungi, pronunndu-se ca n
italian. Exemple: lass (ncet), Anna (numele Ana).
i consoanele compuse (precum cs, sz, etc.) pot fi duble. n acest caz nu le scriem ns (cum ne-am
atepta) ca szsz sau cscs, ci scriem duplicat numai prima liter din grup. Astfel un sz dublu se scrie ssz,
iar un cs dublu ccs, .a.m.d. Aceasta este numai o convenie i nu este nici o logic n ea.
b

ca "b" n "biat"

baba (ppu), tbb (mai mult)

ca "" n "ar"

citrom (lmie)

cs

ca "c" n "cine"

palacsinta (cltit, din cuvntul


romnesc "plcint")

ca "d" n "domn"

madr (pasre), addig (pn


atunci)

dz

"d" i "z" pronunate ntr-una, ca "z" n cuvntul italian "zona"

edz (antrenor)
2

dzs

ca "g" n "ger"

dzsungel (jungl)

ca "f" n "frig"

fa (pom, copac, lemn)

ca "g" n "gol"

reggel (diminea), magas


(nalt)

gy

ca "de" n "deal", n graiul maramureean, muiat

gyermek (copil), magyar


(maghiar)

ca "h" n "hor"

hal (pete)

ca "i" n "iar"

Jaj! (Au! interjecie), vaj (unt)

ca "k" n "kilogram"

kutya (cine), kakukk (cuc)

ca "l" n "lacrim"

l (cal), Hall! (Alo!)

ly

ca "i" n "iar" (exact ca i maghiara j)

lyuk (gaur), furulya (fluier)

ca "m" n "mare"

alma (mr), Emma (nume)

ca "n" n "nas"

nagy (mare (adjectiv))

ny

ca "n" n "bine", n graiul maramureean, muiat

anya (mam)

ca "p" n "pauz"

piros (rou), pap (pop)

ca "q" n "quasar" (numai n cuvinte strine)

ca "r" n "roat"

erre (pe aici), srga (galben)

ca "" n "oapt"

sajt (cacaval), es (ploaie)

sz

ca "s" n "sac"

ksznm (mulumesc), szk


(scaun)

ca "t" n "tem"

tett (fapt), ajt (u)

ty

ca "te" n "teac", n graiul maramureean, muiat

tyk (gin)

ca "v" n "var"

teve (cmil)

ca "w" n "BMW" (numai n cuvinte strine)

ca "x" n "taxi" (numai n cuvinte strine)

ca "y" n "hobby" (numai n cuvinte strine)

ca "z" n "zice"

hz (cas), Zoltn (nume)

zs

ca "j" n "jurnal"

zsk (sac), Zsuzsa (nume)

Observaii mai puin importante

Cteodat necesit o adevrat munc de detectiv s gsim gruparea corect a literelor dintr-un
cuvnt, mai ales dac consoane duble i compuse se afl una lng cealalt. n aceste cazuri
nelesul cuvintelor vine n ajutorul nostru. De exemplu cuvntul sasszem (ochi de vultur) este
compus din cuvintele sas (vultur) i szem (ochi). Cunoscnd aceste pri componente, pronunm
cuvntul sasszem ca sas+szem adic la mijloc pronunm un s, urmat de un sz. Astfel cuvntul
se pronun aproximativ ca "asem". Dac n-am fi cunoscut nelesul cuvntului, am fi interpretat
literele ssz ca un sz dublu (lung), deci pronunarea ar fi diferit. Aa se ntmpl de exemplu n
cuvntul sassz (o micare de dans), unde ntr-adevr avem de a face cu un sz dublu, deci
3

pronunm cuvntul (aproximativ) ca "asse". Acestea sunt cazuri rar ntlnite, de obicei gsim
uor pronunia corect.
Probabil cele mai multe consoane compuse ntr-o singur propoziie le gsim n popularul "tonguetwister":
Cseresznyemag vagy, vagy meggymag vagy?
(Eti smbure de cire sau smbure de viin? )
nelegerea este complicat de faptul c vagy poate nsemna att conjuncia "sau", ct i verbul "a
fi" la persoana a II-a (eti). Cseresznye (cirea) probabil c are aceeai origine ca i cuvntul
romnesc, conine literele compuse cs, sz, ny. n cuvntul meggy (viin) observm un gy dublu.
Mag nseamn miez, smbure, nucleu.
n acest singur exemplu mai putem observa dou fenomene interesante. Acolo unde n romn
avem un substantiv + un atribut substantival cu "de", n maghiar avem un cuvnt compus (atribut
+ substantiv determinat): meggy (viin) + mag (smbure) -> meggymag (smbure de viin).
Observm i c ordinea cuvintelor este diferit fa de limba romn i la nivelul ntregii propoziii.
Tradus cuvnt cu cuvnt, propoziia ar suna astfel: cire-smbure eti, sau viin-smbure eti?
V dai seama acum de ce maghiarii au dificulti n gsirea ordinii corecte a cuvintelor n limba
romn. Dup acest exemplu dificil, toate celelalte v vor prea simple.

Lecia 1. Szia! Salut!


n aceast prim lecie vom nva cteva expresii uzuale simple, foarte des folosite. Pentru regulile de
pronunare, citii pagina despre alfabet. Pentru a asculta pronunarea expresiilor, dai clic pe butoanele:

Szia

salut (informal)

szervusz

servus

szevasz

salut (foarte informal)

sziasztok, szervusztok

salutri (pentru mai multe persoane)

Szia i szervusz sunt salutri folosite cu persoane pe care le tutuim: prieteni apropiai, rude, oameni de vrsta
noastr sau mai tineri. Szia este un pic mai familiar dect szervusz. Ambele se pot spune att la ntlnire, ct i la
desprire. Szervusz se folosete i se pronun similar cu "servus" din limba romn. Szevasz este i mai familiar
dect szia i este folosit mai ales de tineri.

Sziasztok i szervusztok sunt formele uzuale cnd ne adresm mai multor persoane (aproximativ ca
"servustok" folosit de unii romni din Ardeal).
Ascultai acum urmtorele dialoguri i ncercai s repetai replic cu replic:
- Szia!
- Szervusz, hogy vagy?
- Jl, ksznm. s te?
- Ksznm, n is.
- Akkor j, viszlt.
- Viszontltsra.

- Salut!
- Servus, ce mai faci? (lit. "Cum eti?")
- Bine mulumesc. Dar tu? (lit. "i tu?")
- Mulumesc, i eu (lit. "... eu i.").
- Bine atunci, la revedere. (lit. "Atunci bine, ...")
- La revedere.

- Hall?
- Hall, mi jsg?
- Semmi klns. Te hogy vagy?
- Jl, ksz. Veled minden ok?
- Igen.
- Na, akkor j. Vigyzz magadra!

- Alo?
- Alo, ce mai e nou? (lit. "Ce tire?")
- Nimic deosebit. Tu ce mai faci? (lit. "Tu cum eti?")
- Bine, mersi. Totu-i ok la tine? (lit. "Cu tine totul ok?")
- Da.
- Bine atunci. Ai grij de tine! (lit. "Ei atunci bine.")
4

- Ksznm, te is!

- Mulumesc, i tu! (lit. "... tu i!")!

Explicaii:

La hogy vagy? (ce mai faci?) rspunsul obinuit este jl (bine) sau jl, ksznm (bine,
mulumesc).
Jl este un adverb i provine din j (bun/bun). Putem rspunde i cu Jl vagyok, ksznm
(sunt bine, mulumesc, lit. "bine sunt, ...") sau Ksznm, jl vagyok.
La mi jsg? (ce mai e nou?) putem rspunde cu minden ok (totu-i ok), minden rendben (totul
e n ordine), semmi klns (nimic deosebit), sau chiar s povestim ce s-a ntmplat de cnd neam vzut ultima dat cu persoana respectiv.
Viszlt este varianta familiar a lui viszontltsra (la revedere).
Ksz este varianta familiar a lui ksznm (mulumesc).
Na este o interjecie folosit i de unii romni din Ardeal. Corespunde n general cu "Ei".

Cuvinte noi:
Dialog 1.
hogy cum
vagy (tu) eti, "a fi" la persoana a II-a
s i, iar
is (chiar) i / de asemenea
n eu
te tu
akkor atunci
Dialog 2.
hall alo
mi ce
jsg 1. noutate, veste, tire, 2. ziar
semmi nimic
klns deosebit
minden tot
ok O.K.
igen da
vigyzz magadra (ai grij de tine)
S exersm pronunia i s mai nvm cteva expresii noi:

hogy vagy?

ce mai faci? (literal: "cum eti?")

mit csinlsz?

ce faci?

mi jsg?

ce mai e nou? (lit. "ce tire?")

jl

bine

jl, ksznm

bine, mulumesc

semmi klns

nimic special

minden rendben totul e n regul


minden ok

totul e ok

ksznm

mulumesc

kszi (ksz) mersi (informal)


szvesen

cu plcere

nincs mit

n-ai (pentru) ce

Kszi (mersi) provine din ksznm (mulumesc), cu diminutivul -i, este deci mai informal. Diminutivul -i se
folosete de altfel i la nume proprii (ca i n romn), de exemplu:Zoltn->Zoli, Katalin->Kati, gnes->gi,
Ferenc->Feri, Lszl->Laci etc.
Ksz (mersi) este o form i mai familiar dect kszi.

Szvesen (cu plcere), literal: "din inim", din cuvntul szv (inim).
Nincs mit (n-ai pentru ce) conine cuvintele nincs (nu este) i mit (din mi (ce), la cazul acuzativ).
egszsgedre! sntate!
viszontltsra! la revedere!
viszlt!

la revedere! (informal)

igen

da

nem

nu

Egszsgedre! (Sntate!) de obicei zicem cnd ciocnim paharul sau n situaii similare. Literal nseamn:
"Pentru sntatea ta!"
Dac cele nvate pn acum v-au fost noi, luai o mic pauz nainte de a continua.

J reggelt (bun dimineaa), j napot (bun ziua), j estt (bun seara), j jt / j jszakt (noapte bun) putem
spune oricrei persoane.
Expresia complet J napot kvnok (O zi bun i/v doresc) este i mai politicoas.

Cuvinte noi:
j bun() (adjectiv)
nap 1. zi, 2. soare
reggel diminea
este sear

j noapte
jszaka noapte
V recomandm un videoclip cu coninut similar de pe YouTube care v va ajuta n pronunia corect: link
ctre videoclip (dar s venii napoi ca s putem continua:).
j reggelt!

bun dimineaa

j napot!

bun ziua

j estt!

bun seara

j jt!

noapte bun

j jszakt!

noapte bun

(kezt) cskolom srut mna


Cazul Acuzativ.
Observm c n expresiile de mai sus am adugat un t la fiecare cuvnt (i o vocal n unele cazuri): napot, jt,
reggelt. "t" este n maghiar semnul cazului acuzativ. Dac un substantiv este n cazul acuzativ, acest lucru se
marcheaz aproape totdeauna cu "t" la sfrit. Expresia complet este J napot kvnok (literal: "O zi bun i
doresc"), ns de multe ori zicem numai J napot. Cuvntul nap (zi) este deci complementul direct al verbului "a
dori", de aceea l punem n cazul acuzativ. n acest caz nainte de t se adaug o vocal numai pentru a face
pronunarea mai uoar, astfel devine napot. Dac substantivul se termin n vocala a sau e, aceasta se lungete,
devenind sau : este->estt, jszaka->jszakt. Vedei cteva exemple mai jos i vom studia aceste cazuri n
lecia 5. cnd nvm i pluralul substantivelor.

Am ntlnit mai devreme propoziia Mit csinlsz? (Ce faci?) n mit avem din nou t-ul acuzativului. La fel i
n propoziia Nincs mit. ("N-ai ce", ca rspuns la "mulumesc"). Aici verbul "a mulumi" se subnelege,
adic "n-ai ce (s mulumeti)", de aceea avem cazul acuzativ. Forma la nominativ a pronumelui "ce" este
mi. Deci:
mi ce (nominativ)
mit ce (acuzativ)
Exemple:
- Mi az?
- Ce-i aia? (lit. "Ce aia?")
- Alma/ krte/ szilva/ bann/ barack/ narancs. - (O/Un) mr/ par/ prun/ banan/ piersic/ portocal.
- Mit eszel?
- Almt/ krtt/ szilvt/ bannt/ barackot/
narancsot.

- Ce mnnci?
- (O/Un) mr/ par/ prun/ banan/ piersic/
portocal.

Cuvinte noi:
az acel(a)/ace(e)a, la/aia
alma mr
krte par
szilva prun
bann banan
barack piersic/cais
narancs portocal
eszel (tu) mnnci
- Mit csinlsz? - Ce faci?
- Olvasok.
- Citesc.
- Mit?
- Ce?

- Mit csinlsz? - Ce faci?


- Olvasok.
- Citesc.
- Mit?
- Ce?
7

- Knyvet.

- O carte. (lit. "Carte.") - OL-VA-SOK!! - CI-TESC!!

Cuvinte noi:
olvasok citesc
knyv carte
Explicaii:

n Mi az? se vede o ciudenie a limbii maghiare, aceea c verbul "a fi" trebuie omis obligatoriu la
persoana a III-a n unele cazuri, deci rmne numai subneles. Vom nva despre acest lucru n
lecia 2.
n primul dialog, cuvintele mi, alma i celelalte nume de fructe sunt la cazul nominativ, cel la care
st totdeauna subiectul propoziiei i n romn. Nominativul nu are niciun sufix. n al doilea dialog,
aceste cuvinte sunt complemente directe, la fel ca knyvet n al treilea dialog, de aceea se pun la
cazul acuzativ. Semnul acestui caz este sufixul -t. Dac cuvntul se termin n vocal sau n
consoana n, sufixul se adaug direct: mit, almt, szilvt, krtt, bannt, iar vocalele a i e se
schimb puin, adic se lungesc i devin , . Dac cuvntul de baz are alt consoan la sfrit,
apare o vocal de legtur, pentru c maghiarilor le este greu s pronune anumite grupuri de
consoane la sfrit de cuvnt. Aceast vocal se alege n funcie de vocalele din cuvntul de
baz, adic se armonizeaz cu ele, de aceea la barackot i narancsot avem -o-, iar la knyvet e-. Regulile acestui fenomen, numit armonie vocalic, vor fi explicate n lecia 5.

Observaie mai puin important


Faptul c n maghiar acuzativul se marcheaz cu -t are o consecin interesant: ordinea cuvintelor
devine mai flexibil. Exemplu: A macska egeret eszik i Egeret eszik a macska au aproximativ acelai
neles: "Pisica mnnc oarecele". Datorit -t -ului, tim exact ce rol joac participanii (care este
subiectul i care este complementul direct) indiferent de ordinea cuvintelor. n limba romn, n acest
exemplu, ordinea cuvintelor este esenial: "oarecele mnnc pisica" ar avea un neles complet
diferit.
Att pentru prima lecie. Am vzut nite expresii uzuale i am nvat despre cazul acuzativ care se
marcheaz cu "-t". Exersai pronunarea cuvintelor.
Exerciii:
1. Rspundei la ntrebri cu cuvintele din parantez, punndu-le la acuzativ (n parantez dreapt
avei traducerea literal care v ajut s gsii construcia specific limbii maghiare).
- Mit eszel? (krte)
- ...
- Mit csinlsz? (semmi)
- ...
- Mit olvasol? (jsg)
- ...
- Mit ksznsz? (minden)
- ...

- Ce mnnci?
- O par [Par].
- Ce faci?
- Nimic.
- Ce citeti?
- Un ziar [Ziar].
- Pentru ce mulumeti [Ce mulumeti]?
- Pentru tot [Tot].

2. Ce se poate rspunde la urmtoarele propoziii? La unele sunt mai multe replici posibile.
- Hogy vagy?
- ...
- Mi jsg?
- ...

- Ce mai faci?
- Ce mai e nou?

- Vigyzz magadra!
- Ai grij de tine!
- ...
- Ksznm!
- Mulumesc!
- ...
- Ksznm az almt! - Mulumesc pentru mr!
- ...

Lecia 2. n ... vagyok. Eu sunt ...

Cuvinte noi:
gyerek, gyermek copil
gyerekek, gyermekek copii
fi biat
lny fat
rendr poliist
magas nalt
alacsony scund
Cnd ne prezentm, spunem n ... vagyok (Eu sunt ...) sau numai ... vagyok (sunt ...), aa cum fac i
personajele din ilustraie.
n aceast lecie vom nva despre verbul van (este), la infinitiv lenni (a fi).
Deja am ntlnit dou forme ale acestui verb n expresiile din prima lecie:
Hogy vagy? Ce mai faci? (literal: "Cum eti?")
Ksznm, jl vagyok. Mulumesc, sunt bine. (lit. "..., bine sunt")
S facem cunotin acum cu verbul van (a fi) i la celelalte persoane. n acelai timp nvm i
pronumele personal.
n vagyok Eu sunt
Te vagy

Tu eti

(van)

El/Ea este

Mi vagyunk

Noi suntem

Ti vagytok

Voi suntei
9

k (vannak) Ei/Ele sunt


Observm c la persoana a 3-a nu avem dou forme de pronume ca n limba romn ("el/ea", respectiv "ei/ele"), ci
doar una singur ( la singular i k la plural). Motivul este unul simplu:

limba maghiar nu cunoate conceptul de gen gramatical.


"" nseamn att el ct i ea, "k" nseamn att ei ct i ele. Iat o caracteristic care uureaz
considerabil nvarea acestei limbi. n maghiar nu exist "gen" nici la alte categorii de cuvinte, astfel nu
trebuie s ne gndim la acordul ntre adjectiv i substantiv:
n expresiile "szp fi" (biat frumos) i "szp lny" (fat frumoas), folosim adjectivul "szp" n aceeai
form.
S vedem acum pronumele personal i verbul "a fi" n cteva dialoguri simple:

Cuvinte noi:
ki cine
kik cine (plural)

Cuvinte noi:
egyetemista student()
egyetemistk studeni/studente

Cuvinte noi:
orvos medic
itt aici
egy un
Ca i n limba romn, de multe ori omitem pronumele, dac este evident dup forma verbului despre care persoan
este vorba.
10

De exemplu:
(n) orvos vagyok (Eu) sunt medic
(Te) ki vagy? (Tu) cine eti?
Forma negativ a verbului "a fi" se spune cu ajutorul cuvntului nem (nu). La persoana a III-a avem o
form mai special, "nu este" este exprimat printr-un un singur cuvnt: nincs, iar la plural: "nu sunt" este
exprimat prin nincsenek.
n nem vagyok Eu nu sunt
Te nem vagy
Tu nu eti
nincs
El/Ea nu este
Mi nem vagyunk Noi nu suntem
Ti nem vagytok Voi nu suntei
k nincsenek
Ei/Ele nu sunt
Cititorul atent poate observa n dialogurile de mai sus o "ciudenie" a limbii maghiare. n majoritatea cazurilor,
verbul la persoana a III-a, att la singular, ct i la plural (adic van i vannak) se omite (verbul este subneles). De
ex. " Zoli." (El este Zoli) sau "k egyetemistk." (Ei sunt studeni), sau "Kati szp" (Kati este frumoas). Acest
fenomen apare numai la persoana a III-a, la celelalte persoane totdeauna se spune i verbul "a fi". Exist ns cazuri
i la persoana a III-a cnd verbul apare explicit. S vedem care sunt aceste cazuri.

1. Verbul "a fi" este prezent i la persoana a III-a, cnd:


Are sensul de "a exista, a se afla, a se gsi", adic se folosete n sens propriu.
- Van kenyr?
- Van.

- Este pine ?
- Este.

- Van itt egy orvos? - Este un medic aici?


- Van.
- Este.
Apare cu un adverb.
n jl vagyok
Te jl vagy
jl van
Mi jl vagyunk
Ti jl vagytok
k jl vannak
n otthon vagyok
Te otthon vagy
otthon van
Mi otthon vagyunk
Ti otthon vagytok
k otthon vannak

Eu sunt bine
Tu eti bine
El/Ea este bine
Noi suntem bine
Voi suntei bine
Ei/Ele sunt bine
Eu sunt acas
Tu eti acas
El/Ea este acas
Noi suntem acas
Voi suntei acas
Ei/Ele sunt acas

n aceste cazuri, la forma negativ spunem nincs (nu este), respectiv nincsenek (nu sunt) conform tabelului de mai
sus.Exemple:

- Van alma?
- Nincs.

- Este mr?
- Nu este.

11

- Van itt egy orvos?


- Nincs.
- Vannak itt orvosok?
- Nincsenek.

- Este un medic aici?


- Nu este.
- Sunt medici aici?
- Nu sunt.

Sau cu adverb:
n nem vagyok jl
Te nem vagy jl
nincs jl
Mi nem vagyunk jl
Ti nem vagytok jl
k nincsenek jl

Eu nu sunt bine
Tu nu eti bine
El/Ea nu este bine
Noi nu suntem bine
Voi nu suntei bine
Ei/Ele nu sunt bine

2. Verbul "a fi" este subneles la persoana a III-a cnd apare ntr-o construcie cu un substantiv
sau cu un adjectiv (predicat nominal).
n acest caz i la forma negativ se omite verbul nincs (nu este) sau nincsenek (nu sunt), i rmne un
singur nem (nu).
Exemple:
n orvos vagyok
Te orvos vagy
orvos
Mi orvosok vagyunk
Ti orvosok vagytok
k orvosok

Eu sunt medic
Tu eti medic
El/ea este medic
Noi suntem medici
Voi suntei medici
Ei/Ele sunt medici

n j vagyok
Te j vagy
j
Mi jk vagyunk
Ti jk vagytok
k jk

Eu sunt bun()
Tu eti bun()
El/Ea este bun()
Noi suntem buni/bune
Voi suntei buni/bune
Ei/Ele sunt buni/bune

i la forma negativ:
n nem vagyok orvos
Te nem vagy orvos
nem orvos
Mi nem vagyunk orvosok
Ti nem vagytok orvosok
k nem orvosok

Eu nu sunt medic
Tu nu eti medic
El/Ea nu este medic
Noi nu suntem medici
Voi nu suntei medici
Ei/Ele nu sunt medici

n nem vagyok magas


Te nem vagy magas
nem magas
Mi nem vagyunk magasak
Ti nem vagytok magasak
k nem magasak

Eu nu sunt nalt()
Tu nu eti nalt()
El/Ea nu este nalt()
Noi nu suntem nali/nalte
Voi nu suntei nali/nalte
Ei/Ele nu sunt nali/nalte

12

Probabil c tabelele de mai sus vi se par un pic complicate. De fapt e foarte simplu: verbul "a fi" se
folosete exact ca i n limba romn. Singura diferen este c van (este) i vannak (sunt) sunt ascunse
cnd apar cu un adjectiv sau cu un substantiv.
Privii urmtoarele ilustraii:

Cuvinte noi:
frfi brbat
n femeie
fiatal tnr()
reg btrn()
szegny srac()
gazdag bogat()
kutya cine
macska pisic
kint afar
bent nuntru
13

robot robot
pincr chelner
In a doua ilustraie observm c van apare explicit doar n kint van i bent van, deoarece kint i bent
sunt adverbe, iar n restul exemplelor avem substantiv sau adjectiv.
n aceast lecie am nvat pronumele personal i verbul "a fi". Am nvat formele pozitive i
negative ale acestui verb. Am vzut c la persoana a III-a de multe ori se omite verbul. Am vzut c
n maghiar nu exist gen gramatical. Am nvat multe cuvinte noi. Cu ajutorul dicionarului putei
ncerca deja s construii dialoguri simple (folosind expresiile nvate), s v prezentai n cteva
propoziii scurte (nume, ocupaie, cine/cum suntei/nu suntei, .a.m.d.), sau s descriei un
prieten/o prieten. Putei posta aceste propoziii pe forum ca s le corectm.
n aceast ultim ilustraie afim prima dat versiunea n romn. ncercai s ghicii textul n maghiar, i
verificai o variant corect micnd mouse-ul deasupra imaginii.
Cuvinte noi:
lent jos
fent sus
llat animal
orvos medic
llatorvos medic veterinar
beteg bolnav

Exerciii:

1. Completai cu formele verbului van "a fi".


n Tibi ... Te ki ...?
Eu sunt Tibi. Tu cine eti?
Mi orvosok ... Ti egyetemistk ...? Noi suntem medici. Voi suntei studeni?
Hol ... va? s a fik hol ...?
Unde este Eva? i bieii unde sunt?
2. Completai cu van sau vannak acolo unde este necesar sau se poate. n rest trebuie omis. n
parantez dreapt avei traducerea literal a construciilor specific maghiare.
- ... itt egy rendr?
- ... rendr.

- Este vreun poliist aici?


- El e poliist.

- Hogy ... Emil?


- Jl ...

- Ce mai face [Cum este] Emil?


- Bine [Este bine].

- ... krte?
- Igen, fent ...

- Sunt pere [Este par]?


- Da, sunt [este] sus.
14

- Feri ... magas?


- Nem, ... alacsony.

- Feri e nalt?
- Nu, e scund.

- ... kint egyetemistk? - Sunt afar studeni?


- Nem, bent ...
- Nu, sunt nuntru.
- k ... orvosok?
- Ei sunt medici?
- Nem, ... egyetemistk. - Nu, sunt studeni.
3. Rspundei negativ la ntrebri.
- Fent vagy?
- ...

- Eti sus?
- Nu sunt sus.

- va itt van?
- ...

- Eva e aici?
- Nu e aici.

- A gyerekek bent vannak?


- ...

- Copiii sunt nuntru?


- Nu sunt nuntru.

- Egyetemistk vagytok?
- ...

- Suntei studeni?
- Nu suntem studeni.

- Szp vagyok?
- ...

- Sunt frumos(oas)?
- Nu eti frumos(oas).

- J egyetemistk vagyunk? - Suntem studeni buni?


- ...
- Nu suntei studeni buni.

Lecia 3. s n? Dar Dvs.?


n toate dialogurile de pn acum personajele au vorbit la persoana a II-a singular (tutuind). n limba
maghiar, ca i n limba romn, n multe situaii ne adresm partenerului de dialog ntr-un mod mai
formal. n aceast lecie nvm despre aceste forme de politee. Dup aceea vom nva cteva urri
uzuale, formule de deschidere/ncheiere de scrisoare i alte expresii utile.

15

Replicile din primul dialog sunt deja cunoscute din Lecia 1.


Al doilea dialog pare mai ciudat. De ce spune biatul din stnga hogy van (literal "cum este") n loc de
hogy vagy ("cum eti")? i ce este acel n din al treilea dialog, de ce nu se spune te ca pn acum?
n limba romn, ne adresm respectuos unei persoane cu "dumneavoastr", urmat de un verb la
persoana a II-a plural (astfel "dumneavoastr" se comport similar din punct de vedere gramatic cu
pronumele personal "voi"). Chiar dac omitem "dumneavoastr", folosim verbul la persoana a II-a plural.
De ex. "Venii n fa!", "Suntei de aici?"
n limba maghiar, pronumele de politee care corespund pronumelui "dumneavoastr" sunt n la singular
i nk la plural. Spre deosebire de limba romn, cu aceste pronume de politee, verbul se folosete la
persoana a III-a (singular, respectiv plural). Chiar dac nu spunem explicit n sau nk, ne adresm
partenerului folosind verbul la persoana a III-a. Aa se explic acel hogy van din dialog. Van este verbul
"a fi" la persoana a III-a (vezi lecia 2).
ntr-un exemplu din lecia precedent, am vzut propoziia Te orvos vagy? "Eti medic?". Probabil c nu
am ntreba un strin "Eti medic?", mai degrab am zice "Suntei medic?", sau "Dumneavoastr suntei
medic?". n maghiar, ntrebm n orvos?. Dac folosim verbul "a fi", aceleai reguli se aplic ca i n
cazul pronumelor personale , k (el/ea, ei/ele) pe care le-am nvat n lecia trecut. Adic n multe
cazuri omitem verbul "a fi".
S vedem cteva exemple:
Singular
n mit csinl?
n hogy van?
n jl van!
n orvos?
n angol?
n magas.

Dvs. ce facei?
Dvs. cum suntei?
Dvs. suntei bine!
Dvs. suntei medic?
Dvs. suntei englez?
Dvs. suntei nalt().

Hogy van?
Jl van?

Cum suntei?
Suntei bine?
16

Mit csinl?
Kovcs r, hogy van?
Istvn, n hogy van?
A doktorn mit csinl?
Kovcs r, hes?
Kis r, otthon van?
A tanrn hogy van?

Ce facei?
Cum suntei, domnule Kovcs?
Cum suntei, Istvn?
Ce facei doamn doctor?
V e foame, domnule Kovcs?
Suntei acas, domnule Kis?
Cum suntei, doamn profesoar?
Plural

nk otthon vannak?
nk hogy vannak?
nk angolok?
nk orvosok?
nk jl vannak?

Dvs.(mai multe persoane) suntei acas?


Dvs. cum suntei?
Dvs. suntei englezi?
Dvs. suntei medici?
Dvs. suntei bine?

n cteva dintre exemplele de mai sus, nelesul depinde i de intonaie: A tanrn mit csinl? poate
nsemna "Ce facei, doamn profesoar?", dar i "Ce face doamna profesoar?".
Mai exist n afar de n/nk dou expresii de politee destul de des folosite:
Maga (singular) / maguk (plural) - sunt echivalente din punct de vedere gramatical cu n/nk,
dar un pic mai puin formale - similare ca grad de politee cu "Dumneata"
Maga se folosete ca n, adic este urmat de un verb la persoana a 3-a.
De ex. Maga mit csinl? (Dumneata ce faci?)

Tetszik
De ex. Hogy tetszik lenni? Cum suntei?
Tetszik jnni? Venii?
i la plural:
Hogy tetszenek lenni? Cum suntei?
Tetszenek jnni? Venii?
sau la imperativ:
Tessk lelni! V rog s stai jos!
Tessenek jnni! V rog s venii (mai multe persoane)!
Tetszik este foarte politicos, literal este verbul "a plcea", astfel "Hogy tetszik lenni?" s-ar putea
traduce literal ca "Cum v place s fii?" :). Este folosit mai ales n adresarea ctre persoane mai
n vrst.
Tetszik este urmat de un verb la infinitiv, de ex. lenni (a fi).

Din punct de vedere gramatical aceste expresii de politee sunt destul de simple. Dificultatea const n alegerea
expresiei "corecte" n funcie de situaie, de vrsta i sexul vorbitorilor, de gradul de rudenie sau de familiaritate etc.
n loc s ncercm s descriem toate "regulile" posibile, menionm c de multe ori i maghiarii au dificulti n
alegerea adresrii "corecte" i "regulile" neoficiale se i schimb cu timpul. De exemplu, cu dou generaii n urm,
n majoritatea familiilor copiii se adresau prinilor la persoana a III-a, dar azi, aproape toi spunem prinilor te (tu).
n limba uzual, ca o consecin a globalizrii, se pare c folosim tot mai des "tu", uitnd de formele de politee - un
fenomen neagreat de puriti :)

Regula care merit deci nvat este numai c n forma de politee folosim verbul la persoana a III-a.
17

Menionm o caracteristic neobinuit a limbii maghiare legat de numele de persoane: att n scris ct i
oral numele de familie preced "prenumele". De ex. la "Kovcs Istvn", Kovcs este numele de familie i
Istvn "prenumele". O explicaie detaliat gsim pe wikipedia. Dac un nume maghiar apare ntr-un
context de limb englez sau romn, de multe ori se folosete ordinea "obinuit" din aceste limbi, adic
prenumele scris primul. Din aceast cauz pot aprea uneori confuzii.
Poate dorii s exersai pronunarea expresiilor nvate pn acum i s le auzii din mai multe surse. Urmrii linkurile de mai jos ctre videoclipuri. Probabil c majoritatea cuvintelor i expresiilor v vor fi cunoscute. Videoclipurile
nu sunt fcute de noi, ele sunt disponibile liber pe internet. Textele sunt traduse n englez.

1. Cteva dialoguri care folosesc i adresarea politicoas.


Dialoguri traduse n englez:
2. Dialog 1
3. Dialog 2
4. Dialog 3
n urmtoarele dou dialoguri doar cuvintele sunt traduse, la sfritul videoclipului, nu i propoziiile.
ncercai s le nelegei.
5. Dialog 1
6. Dialog 2
Pn acum am nvat despre formulele de adresare i despre ordinea numelor. n continuare vedem cteva
expresii des folosite n scrisori i pe cri potale.

Expresii de deschidere:
Kedves ...

Drag ...

Exemple:
Kedves Zoli!
Kedves Anna!
sau n mod formal:
Kedves ... r/asszony

lit. "Drag domnule/doamn ... "

sau i mai politicos:


Tisztelt ... r/asszony

Stimate domnule/doamn ...

Exemplu:
Tisztelt Kovcs r!
Tisztelt tanr r!

Stimate domnule Kovcs!


Stimate domnule profesor!

formule mai simple:


J napot/estt

Bun ziua/seara

sau cu persoane cu care ne tutuim:


Szia/ Szervusz/ Hah
Salut
Expresii de ncheiere:
Tisztelettel

Cu stim

dvzlettel

Salutri (lit. "cu salutare")


18

Szvlyes dvzlettel Salutri cordiale (rar folosit)


Szeretettel

Cu drag (din szeretet "iubire")

Minden jt

Toate cele bune

Ksznettel

Cu mulumiri (dac este cazul)

Kellemes napot

O zi bun/plcut

Tovbbi szp napot

O zi frumoas n continuare

Kellemes htvgt

Un weekend plcut (din ht "sptmn", vg "sfrit")

Iat cteva urri cu ocazia srbtorilor sau a altor zile speciale:

Explicaii:
Kellemes Karcsonyi nnepeket

lit. "Srbtori de Crciun plcute", nnep "srbtoare"

Boldog Karcsonyt (kvnok)

Boldog j Esztendt

Crciun fericit (doresc), Karcsony Crciun, cu -t-ul


acuzativului la sfrit
An nou fericit, boldog "fericit", j "nou", v "an", -(e)t semnul
acuzativului
An nou fericit, esztend "an" (cuvnt mai vechi)

szletsnap

zi de natere, szlets "natere", nap "zi"

nvnap

zi onomastic, nv "nume"

Hsvti nnepek

Srbtorile de Pate

Gratullok

Felicitri (lit. "te felicit")

Boldog j vet

Un exemplu de carte potal, combinnd cele nvate pn acum:

19

Cuvinte noi:
remlem "sper"
hamarosan "n curnd"
tallkozunk "ne ntlnim"
Exerciii
1. Adresai-v rnd pe rnd unor persoane cu statute diferite, dup exemplu:
Infinitivul
verbului

Conjugare
(la
Prieten()
singular)

Subordonat
ierarhic
cu care nu suntei
la pertu

Superior
ierarhic
cu care nu
suntei la pertu

Bunica/bunicul unui
prieten

csinlni "a
face"

(n)
csinlok
(te)
csinlsz
() csinl

Maga mit csinl?

n mit csinl?

Mit tetszik csinlni?

lenni "a fi"

(n) vagyok
(te) vagy
Te hogy ...?
() van

Maga hogy ...?

n hogy ...?

Hogy ...?

enni "a
mnca"

(n) eszem
(te) eszel
Te mit ...?
() eszik

Maga mit ...?

n mit ...?

Mit ...?

olvasni "a
citi"

(n)
olvasok
(te) olvasol
() olvas

Te mit ...?

Maga mit ...?

n mit ...?

Mit ...?

jnni "a
veni"

(n) jvk
(te) jsz
() jn

Te ...?

Maga ...?

n ...?

...?

Te mit
csinlsz?

2. Scriei o carte potal (1-2 propoziii) unui prieten/unei prietene cu ocazia srbtorilor de Pate i unei
cunotine n vrst cu ocazia zilei de natere.
n sfrit, o mulime de feluri de a exprima c nu nelegem ceva (foarte utile cnd nvm o limb):
Mi? sau Mit?

Ce?

Hogy? sau Hogyan?

Cum?

Tessk?

Poftii?

Hogy mondtad?

Cum ai spus?
20

Hogy mondta?

Cum ai spus?

Nem rtem.

Nu neleg.

Elnzst, nem rtem.

M scuzai, nu neleg.

Elnzst, hogy mondta?

M scuzai, cum ai spus?

Bocsnat, hogy mondta?

Scuze, cum ai spus?

Bocs, hogy mondtad? Nem rtem. Scuze (informal), cum ai spus? Nu neleg.

Lecia 4. Hol vagyunk? Unde suntem?


n aceast lecie vom nva cteva cuvinte care exprim relaii n spaiu. Totodat vom nva multe
substantive noi. Mai nti ns facem cunotin cu un concept gramatical foarte simplu: articolul hotrt i
cel nehotrt.
Articolul hotrt
n limba maghiar, spre deosebire de limba romn, articolul hotrt nu este pus la sfritul substantivului,
ci naintea sa (ca "the" n englez). Articolul hotrt are dou forme: "a" (dac substantivul ncepe cu o
consoan) i "az" (dac prima liter a substantivului este o vocal).
Articolul nehotrt
Ca i n limba romn, articolul nehotrt este de fapt numeralul "1": "egy" (un/o)
Deoarece n maghiar nu exist gen gramatical, articolul nu are forme de gen masculin i feminin.
Astfel: a lny (fata), a fi (biatul), egy lny (o fat), egy fi (un biat)
Exemple:
egy macska o pisic

a macska pisica

egy kutya un cine

a kutya cinele

egy hz o cas

a hz casa

egy felh un nor

a felh norul

egy fi un biat

a fi biatul

egy lny o fat

a lny fata

egy gyermek/gyerek un copil a gyermek/gyerek copilul


egy ember un om

az ember omul

egy ra un ceas / o or

az ra ceasul / ora

egy asztal o mas

az asztal masa

egy ajt o u

az ajt ua

S nvm acum cteva cuvinte referitoare la relaiile n spaiu dintre obiecte sau persoane:

fltt/felett peste / deasupra


alatt sub
mellett lng
kztt ntre
eltt n faa
mgtt n spatele
21

Aceste cuvinte se folosesc ca "postpoziii" (dup substantiv) i substantivul nu se modific n niciun fel:
a fa mellett lng copac
a fi eltt n faa biatului
az g alatt sub cer
a vz alatt sub ap
a felhk fltt deasupra norilor
a hz mgtt n spatele casei
az emberek kztt ntre oameni
Putem ntreba despre locaia obiectelor sau persoanelor cu "hol" (unde) i verbul "a fi":

Hol vagy? Unde eti?


Hol vagyunk? Unde suntem?
Hol van a kutya? Unde este cinele?
Hol a kutya? Unde este cinele?
Hol van a lny? Unde este fata?
Hol van Judit? Unde este Judit?
Hol van egy orvos? Unde este un medic?
Hol vagytok? Unde suntei (voi)?
Hol vannak a lnyok? Unde sunt fetele?
s a fik hol vannak? Iar bieii unde sunt?
Hol vagytok, fik? Unde suntei, biei?
Hol vagy, Istvn? Unde eti, Istvn?
n hol van? Dumneavoastr unde suntei?
Segtsg, hol vagyok? Ajutor, unde sunt?

Din exemplele de mai sus observm c la plural articolul hotrt are aceeai form ca i la singular (dei nu am
nvat nc pluralul substantivelor):
a lnyok fetele, a felhk norii

La plural nu exist articol nehotrt.


Rspunsul la ntrebrile de tipul "unde este..." l putem formula n felul urmtor:
22

A kutya az asztal alatt van Cinele este sub mas


A kutya az ajt eltt van Cinele este n faa uii
n az iskola eltt vagyok. Sunt n faa colii

Observai ordinea cuvintelor, care este un pic diferit fa de limba romn.


Att pentru aceast lecie. Am nvat despre articolul hotrt i cel nehotrt, i despre
postpoziiile care exprim relaii n spaiu. n exerciiile urmtoare recapitulm cele nvate i
construim propoziii simple.
ncercai la cte dintre ntrebri reuii s rspundei corect din prima, eventual scriei n comentarii
ce scor obinei la cele dou exerciii (din maximum 15+15 = 30).

Exerciiul 1.
Pe baza ilustraiei, rspundei la ntrebrile de mai jos, construind propoziii simple. Putei alege cuvintele
potrivite din meniuri. Apsai butonul "verific" pentru a vedea dac ai rspuns corect. Pot fi mai multe
rspunsuri corecte.
Aducnd mouse-ul deasupra imaginii, putei vedea numele obiectelor.
Rspunsurile posibile date de program sunt:

Helyes! Corect!
J! Bine!
Nagyon j! Foarte bine!
Igen! Da!
sau
Nem helyes Incorect
Hibs Greit
Nem j! Nu-i bine!
Nem! Nu!

1. Hol van a fst? Unde este fumul?


A fst
2. Hol van a hz? Unde este casa?

van.

23

A hz
3. Hol van az almafa? (Unde este mrul?)

van.

Az almafa
4. Hol van a lny? (Unde este fata?)

van.

A lny
van.
5. Hol vannak a gyerekek? (Unde sunt copiii?)
A gyerekek
vannak.
6. Hol van a madr? (Unde este pasrea?)
A madr
van.
7. Hol van a (papr)srkny? (Unde este zmeul (de hrtie)?)
A srkny
8. Hol van az ajt? (Unde este ua?)

van.

Az ajt

van.

9. Mi van a kmny fltt? (Ce este deasupra coului?)


A kmny fltt
van.
10. Mi van a felhk kztt? (Ce este ntre nori?)
A felhk kztt
van.
11. Kik vannak a frfi mellett? (Cine este lng brbat?)
A frfi mellett
vannak.
12. Mi van a fk kztt? (Ce este ntre pomi/copaci?)
A fk kztt

van.

13. Mi mellett van a kutya? (Lng ce se afl cinele?)


A kutya
mellett van.
14. Ki fltt van a srkny? (Deasupra cui se afl zmeul?)
A srkny
fltt van.
15. Mi eltt van az t? (n faa a ce se afl drumul?)
24

Az t

eltt van.

Exerciiul 2.
n leciile de pn acum am nvat multe cuvinte i expresii uzuale. Am mai nvat cteva concepte
gramaticale, precum cazul acuzativ, formele verbului "a fi", pronumele personal i de politee, articolul
hotrt i nehotrt, cteva postpoziii.
De asemenea am nvat cuvintele interogative ki "cine", mi "ce", kik "cine (plural)", mik "ce (plural)", kit
"pe cine", mit "ce (acuzativ)", hogy "cum", hol "unde". Cu ajutorul acestora putem nelege dialoguri
variate.
Pentru a recapitula cele nvate, citii dialogurile urmtoare. Unde apar meniuri, alegei cuvntul corect,
innd cont de regulile gramaticale i de nelesul propoziiilor. Unde apar cuvinte noi, le dm traducerile
nainte de dialog.
Apsnd butoanele "Verific", vei primi un rspuns, ca i n exerciiul 1. Toate formele dintr-un dialog
trebuie s fie corecte pentru a primi rspunsul "corect". Dup ce apsai butonul, putei citi traducerile n
limba romn. n acest exerciiu, doar o singur variant este corect.
1.
-

vagy, Pter?

- Ksznm, jl

2.

3.

vagy, Istvn?

ajt eltt vagyok.

lent (jos)
fent/fnt (sus)
asztal (mas)
- Hol
-

a kutya ?
van,

asztal alatt.

4.
s (i, iar)
- Szervusz.
- Szia.
- Te ki

Jnos
- n Jlia vagyok.

te ?

5.
is ((chiar) i ... la fel)
rendr (poliist)
- n
6.

- Nem,

orvos ?
rendr

rendr (poliist)
25

rendrsg (poliie)
-

van az

eltt?

rendrsg!

7.
senki (nimeni)
ott (acolo)
- Ki
8.

az ablak eltt?

ott senki.

hall alo
most acum
iskola coal
itt aici
ott acolo
itthon (aici) acas
otthon (acolo) acas
apa tat
ez acesta/aceasta
az acela/aceea (poate fi pronume demonstrativ sau articol hotrt))
- Hall,

az?

- Hall,

vagyok, Anik.

- Szia,

jsg?

, minden rendben. s

- Ksznm, n is jl.
- n az iskola
- Igen, n itthon vagyok.

most
vagyok. Te otthon

- Apa is otthon
9.

vagy?
vagy?
?

- Nem, most

itt.

- J napot!
- J

kvnok!

rendr?

rendr vagyok.

10.
katedra catedr
tanr profesor
egyetemista student()
egyetemistk studeni/studente
-

van ott?

, az ajt mellett?
26

, a katedra mgtt.

Istvn, a tanr.

- s
11.

vannak Isvn mellett?

- Istvn mellett egyetemistk

csinl face
csinltok facei
csinlni a face
film film
filmet film (acuzativ)
nzni a se uita
nznk ne uitm
- Sziasztok, hogy

- Kszi, minden ok. Te


- Jl, ksznm, ti mit csinltok?
- Mi most egy filmet nznk.

12.

- s
- Igen, j film.

vagy?

film?

garzs (garaj)
aut (autoturism)
bicikli (biciclet)
-

van az aut?

- Az aut a garzs eltt


- s
13.

bicikli?

- A bicikli is a garzs

van.

ki?
- egy rendr.
14.

replgp (avion)
replni (a zbura)
repl (zburtor/zburtoare)
gp (main/aparat)
- Hol van a replgp?

15.

- A replgp
- Mi
- Egy aut.

van, a felhk fltt.


ott a hz mellett?

- Nem,
aut mgtt.
- Ja, az aut mgtt egy bicikli van.

27

Lecia 5. A sznek. Culorile.


S ncepem aceast lecie cu numele culorilor:
fehr (alb)
srga (galben)
narancs(srga) (portocaliu)
kk (albastru)
lila (violet)
piros (rou)
rzsaszn (roz)
zld (verde)
barna (maro)
szrke (gri)
fekete (negru)
Putem forma noi cuvinte cu ajutorul lui vilgos (deschis) si stt (nchis), de exemplu:
vilgoskk vilgoszld
sttkk

sttzld

Un cuvnt interesant al limbii maghiare este vrs care reprezint culoarea roie, la fel ca piros, pentru maghiari
ns unele lucruri sunt piros, altele vrs. O explicaie posibil este c vrs (folosit mai rar dect piros) se refer
de obicei la obiecte "organice", i se mai folosete n cazuri n care culoarea roie are o semnificaie simbolic sau o
ncrctur emoional. "Piros", n schimb, este neutru, semnificnd "doar" culoarea roie.

Cu urmtoarele cuvinte folosim vrs (unele sunt compuse):


vrsbor vin rou
unele plante:
o vrshagyma ceap roie
o vrskposzta varz roie
unele animale:
o vrshangya furnic roie
o vrs rka vulpe rocat
vrs csillag stea roie
Vrskereszt Crucea Roie
Vrshadsereg Armata Roie
Vrs-tenger Marea Roie
vrs haj pr rocat (dar dac este vopsit n rou, poate fi i piros)
vrs szakll barb rocat
vrs nap soarele (cnd apune)

Pot fi i piros, i vrs:

piros/vrs rzsa trandafir rou


piros/vrs zszl steag rou
piros/vrs vr snge rou
piros/vrs arc fa roie
piros/vrs orr nas rou
28

piros/vrs fl ureche roie

S formm acum propoziii simple pe baza imaginii urmtoare:

A f zld. Iarba este verde.


Az g kk. Cerul este albastru.
A felh szrke. Norul este gri.
A srkny lila. Zmeul este violet.
...

29

Observm nc o dat c la persoana a 3-a verbul "a fi" este ascuns:


A macska fekete Pisica este neagr
dar la celelalte persoane verbul este prezent:
n szrke vagyok Eu sunt gri.

Cnd nu apare explicit verbul "a fi", ordinea cuvintelor este decisiv:
A macska fekete Pisica este neagr
dar A fekete macska nseamn numai "Pisica neagr", de ex. ntr-o propoziie complet:
A fekete macska beteg. Pisica neagr este bolnav.
Un alt exemplu:
Az alma piros. Mrul este rou.
A piros alma a fa alatt van. Mrul rou este sub pom.
S vorbim acum despre pluralul substantivelor, un subiect pe care l-am amnat pn acum. Dup cum probabil ai
ghicit deja, pluralul se formeaz cu "k", ca n exemplul din titlu:

szn (culoare)
sznek (culori)

30

Ca i cu "t"-ul cazului acuzativ, cteodat adugm o vocal de legtur nainte de "k", i sunt cazuri n care se
modific i cuvntul de baz. Pentru a explica acest fenomen, trebuie s menionm armonia vocalelor, ceea ce ne
va fi de folos la toate sufixele pe care vom nva de acum ncolo.

Armonia vocalelor
Vocalele din limba maghiar se pot grupa n urmtoarele 3 categorii:
1. a o u (vocale posterioare)
2. e i (vocale anterioare nerotunjite)
3. (vocale anterioare rotunjite)
De obicei, vocale de tip 1 nu apar mpreun cu vocale de tip 2, dar mai ales de tip 3 n acelai cuvnt, excepii
fiind unele cuvinte compuse sau cuvinte mprumutate din alte limbi.
Cnd alipim un sufix la un cuvnt, sufixul trebuie s se armonizeze cu cuvntul de baz, adic s conin
vocale din aceeai categorie, aceleai reguli fiind valabile i pentru vocalele de legtur.
Majoritatea sufixelor au dou variante, una cu vocal de tip 1, cealalt cu vocal de tip 2, care se aplic i
cuvintelor cu vocale de tip 3. Dac cuvntul este "mixt", atunci primete, n general, varianta de sufix de tip 1.
Unele sufixe au i o a treia variant pentru cuvinte de tip 3. La cuvintele compuse se iau n considerare
vocalele din ultimul component.
[mai multe informaii gsii aici]
Pluralul substantivelor se formeaz n felul urmtor:
1. Dac cuvntul se termin ntr-o vocal, alipim un "k", iar dac ultima vocal este "a" sau "e",
aceasta se lungete, devenind "" sau "".
Exemple:
fi biat - fik biei
t ac - tk
haj vapor - hajk
felh nor - felhk
kutya cine - kutyk
macska pisic - macskk
este sear - estk
egyetemista student/student - egyetemistk
ajt u - ajtk
aut automobil - autk
kapu poart - kapuk
2.
Exist i cteva exceptii:
sz cuvnt - szavak
l cal - lovak
t lac - tavak
3.
4.
5.
6. Dac cuvntul se termin ntr-o consoan, iar vocala din ultima silab a cuvntului este de tipul 1.
(a o u ), alipim "-ok" sau "-ak".
Exemple:
lny fat - lnyok fete
bart prieten - bartok
tanr profesor - tanrok
ablak fereastr - ablakok
31

hatr hotar - hatrok


mkus veveri - mkusok
vll umr - vllak
angol englez - angolok
7.
n unele cazuri ultima vocal din cuvnt se scurteaz:
madr pasre - madarak
kt fntn - kutak
nyl iepure - nyulak
8.
9.
10.
11. Dac cuvntul se termin ntr-o consoan, iar vocala din ultima silab este de tipul 2. (e i ),
alipim "-ek".
Exemple:
gyerek copil - gyerekek copii
ember om - emberek
hr tire - hrek
szk scaun - szkek
gp main - gpek
12.
Observm i aici scurtarea ultimei vocale n unele cazuri (sunt cuvinte n care aceast vocal chiar
dispare):
egr oarece - egerek
kerk roat - kerekek
telek teren - telkek
13.

Sunt i excepii (unde pluralul se formeaz cu "-ok" sau "-ak"):


zsr grsime - zsrok grsimi
nyl sgeat - nyilak sgei

14.
15.
16.
17. Dac cuvntul se termin ntr-o consoan, iar vocala din ultima silab este de tipul 3. ( ),
alipim "-k".
Exemple:
ismers cunotin - ismersk
erd fortrea - erdk
hs erou - hsk
gymlcs fruct - gymlcsk
18.
Aici avem multe excepii unde pluralul se formeaz cu "-ek":
fl ureche - flek
felntt adult - felnttek
32

knyv carte - knyvek


19.
20.
21.
Observaii:
O alt abordare a problemei pluralului gsii pe Wikipedia.
Deoarece exist multe excepii de la aceste reguli, ele nu trebuie neaprat memorizate. Cu
exerciii, dup o vreme vei dezvolta o intuiie despre aceast "armonie a vocalelor" i vei "ghici"
uor vocala potrivit pentru un sufix. Chiar dac greii forma sufixului, vei fi nelei de partenerul
de dialog.
Cuvintele care au forme similare la singular, de obicei au forme similare i la plural, ceea ce ajut
nvarea.
De ex. arc (fa) - arcok i harc (lupt) - harcok.
De obicei, cazul acuzativ (pe care l-am nvat n lecia 1) se formeaz cu aceleai vocale de
legtur ca i pluralul (cu "t" n loc de "k").
Astfel, la acuzativ:
nyulat, kutat, fit, ablakot, madarat etc. De ex. Lttam egy madarat (Am vzut o pasre).
Exist cteva excepii n care cazul acuzativ nu are vocal de legtur naintea lui "t", pe cnd
pluralul are totdeauna aceast vocal.
Exemple:
hr tire, hrt tire (acuzativ), hrek tiri
lny fat, lnyt fat (acuzativ), lnyok fete

Putem observa semnul pluralului i la pronume:


el/ea - k ei/ele
ez acest(a)/aceast/aceasta, az acel(a)/ace(e)a - ezek aceste, azok acele
ki? cine?, mi? ce? - kik? mik? cine? ce? (plural)

La fel i "t"-ul cazului acuzativ:


t el/ea (acuzativ)
ezt acest(a)/aceast/aceasta (acuzativ), azt acel(a)/ace(e)a (acuzativ)
kit? mit? cine? ce? (acuzativ)

Pluralul adjectivelor se formeaz foarte similar cu cel al substantivelor, cu puine excepii:

Nu se folosete forma -k, i n cazul vocalelor de tip 3. avem -ek (exemplu: vrs - vrsek)
Uneori se pune -ok, -ak sau -ek, chiar dac cuvntul se termin ntr-o vocal (exemplu: amerikai
(american) - amerikaiak)
Exemple:

fehr - fehrek
srga - srgk
kk - kkek
lila - lilk
piros - pirosak
zld - zldek
barna - barnk
szrke - szrkk
33

fekete - feketk
magas (nalt) - magasak
alacsony (scund) - alacsonyak
kvr (gras) - kvrek
sovny (slab) - sovnyak
gazdag (bogat) - gazdagok
szegny (srac) - szegnyek
j (bun) - jk
rossz (ru) - rosszak

n legtur cu pluralul, limba maghiar are nite ciudenii. Adjectivul se acord la plural cu subiectul propoziiei
numai dac este nume predicativ. Dac este atribut adjectival, rmne la singular. n unele cazuri i substantivul
este la singular, dei are sens de plural, i tocmai cnd este precedat de o exprimare a cantitii.

S vedem cteva exemple de folosire a pluralului:


Exemplu 1.
A fk zldek. Copacii sunt verzi.
(Nume predicativ: adjectivul este la plural.)
Exemplu 2.
A kertben fk vannak. n grdin sunt copaci.
(Substantivul este la plural.)
Exemplu 3. (*diferit de limba romn)
A kertben zld fk vannak. n grdin sunt copaci verzi.
(Atribut: adjectivul este la singular, dei substantivul este la plural.)
Exemplu 4. (*diferit de limba romn)
A kertben hrom fa van. n grdin sunt trei copaci.
(Dac avem un numeral, substantivul nu mai este la plural.)
Exemplu 5. (*diferit de limba romn)
A kertben hrom zld fa van. n grdin sunt trei copaci verzi.
(La fel ca ex. 4., dar cu adjectiv.)
Dac un cuvnt este la plural i n cazul acuzativ, adugm prima dat sufixul pluralului, apoi sufixul
cazului acuzativ.
Exemple:
"Ltom a hzakat." Vd casele.
"Elhoztad a gyerekeket?" Ai adus copiii?
hz cas
hzak case
hzakat case (acuzativ)
a hzakat casele (acuzativ, cu articol hotrt)
gyerek copil
gyerekek copii
gyerekeket copii (acuzativ)
a gyerekeket copiii (acuzativ, cu articol hotrt)
n aceast lecie am nvat numele culorilor, i am explicat cum se formeaz cazul acuzativ i pluralul
34

substantivelor i al adjectivelor. Semnul pluralului este (-k), iar semnul cazului acuzativ este (-t). n multe
cazuri adugm o vocal de legtur care se armonizeaz cu vocalele din cuvntul de baz. Am vzut nite
exemple de folosire a acestor forme.
Ca relaxare ncercai s "descifrai" urmtoarea poezie de Dezs Kosztolnyi. Multe dintre cuvinte i forme
gramaticale v vor fi necunoscute, dar nu v facei griji, este suficient dac recunoatei cuvinte sau propoziii
simple. Ducnd mouse-ul deasupra cuvintelor, vei vedea traducerile lor n romn. Nu traducem ntregul text, doar
prima apariie a fiecrui cuvnt, i sperm c vei nelege poezia cu acest "mini-dicionar". Dac sunt propoziii pe
care nu le nelegei, ntrebai n comentarii.

Mai jos gsii un videoclip cu cineva recitnd aceast poezie. (Nu cunoatem actorul, am gsit videoclipul
pe internet.) Traducerea n englez a acestei poezii o putei citi aici.
Mostan sznes tintkrl lmodom.
Mostan sznes tintkrl lmodom.
Legszebb a srga. Sok-sok levelet
e tintval rnk egy kislenynak,
egy kislenynak, akit szeretek.
Krikszkrakszokat, japn betket rnk,
s egy kacskarings, kedves madarat.
s akarok mg sok msszn tintt,
bronzot, ezstt, zldet, aranyat,
s kellene mg sok szz s ezer,
s kellene mg aztn milli:
trfs-lila, bor-szn, nma-szrke,
szemrmetes, szerelmes, rikit,
s kellene szomor-viola
s tglabarna s kk is, de halvny,
akr a sznes kapuablak rnya
augusztusi dlkor a kapualjn.
s akarok mg g-pirosat,
vrsznt, mint a mrges alkonyat,
s akkor rnk, mindig-mindig rnk.
Kkkel hgomnak, anymnak arannyal:
arany-imt rnk az n anymnak,
arany-tzet, arany-szt, mint a hajnal.
s el nem unnm, egyre-egyre rnk
egy vn toronyba, sznes-szntelen.
Oly boldog lennk, Istenem, de boldog.
Kiszneznm vele az letem.

(1910)

Exerciii:
1. Punei la plural aceste propoziii, n care adjectivul este nume predicativ.
Ez a hangya fekete. Ezek a hangyk
feketk.
Ez a rka fehr.
Ez a szn vilgos.
Ez a haj amerikai.

Furnica asta e neagr. Furnicile astea sunt negre.


Vulpea asta e alb. Vulpile astea sunt albe.
Culoarea asta e deschis. Culorile astea sunt
deschise.
Vaporul sta e american. Vapoarele astea sunt
35

Ez a t rossz.
Ez a nyl barna.
Ez a hr j.
Ez a frfi fiatal.
Ez a gymlcs piros.
Ez a nap klns.

americane.
Acul sta e prost. Acele astea sunt proaste.
Iepurele sta e cafeniu. Iepurii tia sunt cafenii.
tirea asta e bun. tirile astea sunt bune.
Brbatul sta e tnr. Brbaii tia sunt tineri.
Fructul sta e rou. Fructele astea sunt roii.
Ziua asta e deosebit. Zilele astea sunt deosebite.

2. n aceste propoziii, adjectivul este atribut. Punei-le i pe acestea la plural.


Ez j barack. Ezek j barackok.
Ez egy klns hr.
egy gazdag n.
Ez szp kutya.
Ez egy reg frfi.
Ez egy fiatal macska.
j ember.
Ez piros rzsa.
Ez sovny gyerek.
Ez szegny fi.

Asta e o cais bun. Astea sunt caise bune.


Asta e o tire deosebit. Astea sunt tiri deosebite.
Ea e o femeie bogat. Ele sunt femei bogate.
sta e un cine frumos. tia sunt cini frumoi.
sta e un brbat btrn. tia sunt brbai btrni.
Asta e o pisic tnr. Astea sunt pisici tinere.
El e om bun. Ei sunt oameni buni.
sta e un trandafir rou. tia sunt trandafiri roii.
sta e un copil slab. tia sunt copii slabi.
sta e un biat srac. tia sunt biei sraci.

3. Aici, n unele propoziii adjectivul este nume predicativ, n altele - atribut. Punei propoziiile la
plural.
Ez magyar knyv. Ezek magyar
knyvek
Ez a hz magas. Ezek a hzak
magasak.
Ez egy fiatal macska.
Ez a lny szp.
Ez beteg llat.
Ez a kutya hes.
Ez stt szn.
Ez a macska kvr.
Ez fekete mkus.

Asta e o carte maghiar. Astea sunt cri


maghiare.
Casa asta e nalt. Casele astea sunt nalte.
Asta e o pisic tnr. Astea sunt pisici tinere.
Fata asta e frumoas. Fetele astea sunt frumoase.
sta e un animal bolnav. Astea sunt animale
bolnave.
Cinele sta e flmnd. Cinii tia sunt flmnzi.
Asta e o culoare nchis. Astea sunt culori nchise.
Pisica asta e gras. Pisicile astea sunt grase.
Asta e o veveri neagr. Astea sunt veverie
negre.

4. Rspundei la ntrebri cu cuvintele din parantez, punndu-le la acuzativ i la plural.


- Mit csinlsz? (j asztal)
- J asztalokat.

- Ce faci?
- Mese bune. (vorbete un tmplar)

- Mit ksznsz? (a szp rzsa) - Pentru ce mulumeti [Ce mulumeti]?


- ...
- Pentru trandafirii [Trandafirii] frumoi.
- Mit olvasol? (angol knyv)
- ...

- Ce citeti?
- Cri englezeti.

- Mit nzel? (a zld fa)

- Ce priveti?
36

- ...

- Copacii verzi.

- Mit ltsz? (fehr haj)


- ...

- Ce vezi?
- Vapoare albe.

- Mit hozol? (rzsaszn szk)


- ...

- Ce aduci?
- Scaune roz.

Lecia 6. Hny ra? Ct e ceasul?


n aceast lecie vom nva despre numere, precum i despre noiuni de timp n limba maghiar. S
ncepem cu numerele:
0 - nulla/zr
1 - egy
2 - kett/kt (explicaia mai jos)
3 - hrom
4 - ngy
5 - t
6 - hat
7 - ht
8 - nyolc
9 - kilenc
10 - tz

ntre 11 i 19, numerele se formeaz cu tizen- (aproximativ ca "spre zece" n romn) i cifra unitilor:
11 - tizenegy
12 - tizenkett
13 - tizenhrom
14 - tizenngy
15 - tizent
16 - tizenhat
17 - tizenht
18 - tizennyolc
19 - tizenkilenc

ntre 21 i 29, numerele se formeaz cu huszon- (ca "douzeci-i" n romn) i cifra unitilor:

20 - hsz
21 - huszonegy
22 - huszonkett
23 - huszonhrom
24 - huszonngy
25 - huszont
37

26 - huszonhat
27 - huszonht
28 - huszonnyolc
29 - huszonkilenc

ntre 31 i 39, numerele se formeaz cu harminc- ("treizeci") i cifra unitilor:

30 - harminc
31 - harmincegy
...
38 - harmincnyolc
39 - harminckilenc

ncepnd cu 40, numerele se formeaz dup urmtorul sistem:


cifra zecilor (eventual cu o vocal scurtat) + -van sau -ven (dup regula armoniei vocalelor) + cifra unitilor

40 - negyven
41 - negyvenegy
42 - negyvenkett
49 - negyvenkilenc
50 - tven
60 - hatvan
70 - hetven
80 - nyolcvan
85 - nyolcvant
88 - nyolcvannyolc
90 - kilencven
97 - kilencvenht
99 - kilencvenkilenc

Numerele de 3 cifre se spun n felul urmtor:


numrul sutelor (dac este 1, se omite) + szz (o sut) + restul cifrelor
Numerele mai mari se formeaz cu ezer (o mie) i milli (un milion), n mod similar ca n limba romn.

100 - szz
156 - szztvenhat
200 - ktszz
300 - hromszz
400 - ngyszz
446 - ngyszznegyvenhat
789 - htszznyolcvankilenc
900 - kilencszz
999 - kilencszzkilencvenkilenc
1000 - ezer
38

2000 - ktezer
10 000 - tzezer
20 000 - hszezer
26 000 - huszonhatezer
100 000 - szzezer
1 000 000 - egy milli
2 000 000 - kt milli
135 798 642 - szzharminctmilli-htszzkilencvennyolcezer-hatszznegyvenkett

Ai observat c numrul 2 (kett) mai are o form: kt. Aceasta se folosete de obicei cnd numeralul are
funcia de atribut:
kt gyermek doi copii.
Observm aceeai form n construciile ktmilli, ktezer, ktszz, etc. Folosim kt n aceste cazuri i
dac apare dup alte cifre:
12 - tizenkett, dar
12 ra - tizenkt ra (ora 12) i nu tizenkett ra, sau
72 ember - hetvenkt ember (72 oameni)
Mai recent, mai ales n Ungaria, se folosete kett n loc de kt n cazuri n care exist riscul unei confuzii
cu ht (7), de exemplu cnd vorbim la telefon sau cnd este vorba despre sume de bani. De exemplu am
putea spune tizenkett-ezer n loc de forma "corect" tizenktezer. Din motive similare cteodat (mult
mai rar) se spune hetes n loc de ht, pentru a reduce riscul unei confuzii. De exemplu, putem auzi n
emisiuni TV hetes-szz n loc de htszz (700).
Exerciiu:
Scriei (i citii) n maghiar urmtoarele numere (fr s v uitai la tabelele de mai sus):

2
67
185
832
1 803
4 075
9 300
12 543
99 876
100 400
532 904
423 745 964
901 004 321
Putei posta rezolvarea pe subforumul "Am fcut bine exerciiul?".

39

n aceast imagine observm urmtoarele:

Forma kt n loc de kett, cnd numeralul are funcia de atribut.


Substantivul rmne la singular, cnd cantitatea este explicit exprimat de numeral (aa cum am
vzut i n lecia 5). Aadar, spunem kt virg, i nu kt virgok. Substantivul rmne la singular,
chiar dac apar i alte cuvinte dup numeral: kt szp virg (dou flori frumoase). Fr numeral,
substantivul trebuie pus la plural: szp virgok (flori frumoase).
Acest efect al numeralului se transmite i la verb: A fa alatt kt virg van (Sub copac sunt dou
flori). Observai c am spus van, adic forma la singular a verbului "a fi", dei este vorba despre
mai multe flori. Fr numeral ar fi: A fa alatt virgok vannak (Sub copac sunt flori). Verbul se
acord deci n numr cu substantivul. Pare poate un pic complicat, dar ideea este doar c dac
cantitatea este deja exprimat prin numeral, ea nu mai trebuie semnalat n alte forme.
S punem acum ntrebri despre numere i cantiti:

Hny? Ct(), Ci/Cte?


Mennyi? Ct(), Ci/Cte?

Folosim Hny? pentru obiecte numrabile, iar Mennyi? pentru cantiti, de exemplu dintr-un anumit material.
Diferena este similar ca ntre "how many?" i "how much?" n englez.

Alte exemple:
-Hny hz van itt?
-t.
-s ott hny van?
-Ott hrom hz van.
-Mennyi vz van itt?

-Cte case sunt aici?


-Cinci.
-Iar acolo cte sunt?
-Acolo sunt trei case.
-Ct ap este aici?
40

-tven liter.
-Mennyi pnzt krsz?
-Szz lejt.
-Mennyit?
-Szzat.

-Cincizeci de litri.
-Ci bani vrei [lit. ceri]?
-O sut de lei.
-Ct?
-O sut.

Observaii:

Numeralele pot fi i ele la cazul acuzativ, ceea ce se marcheaz la fel ca la substantive.


Astfel: ngy - ngyet, t - tt, ht - hetet, nyolc - nyolcat, szz - szzat, ezer - ezret, etc.
ntr-o expresie mai lung doar substantivul se pune la acuzativ - dac este prezent. n lipsa
substantivului numeralul poate s preia acest rol. Chiar dac avem mai multe adjective, doar
substantivul trebuie pus la acuzativ: Mit ltsz? Hrom szp, srga virgot. (Ce vezi? Trei flori
frumoase, galbene.)
Pronumele hny/mennyi pot fi i ele la cazul acuzativ
Cu hny/mennyi putem ntreba despre timp:

Hny ra? Ct e ceasul?


Mennyi az id? Ct e ceasul? [lit. Ct e timpul?]

Cel mai uor putem rspunde n felul urmtor:

... ra, ... perc. Ora ..., ... minute.


Exemple:
Tizenkt ra, huszonhat perc.
Tizenegy ra s t perc.
Ht ra.
Most t ra van.
Pontosan ht ra.

Ora 12, 26 minute.


Ora 11 i 5 minute.
Ora 7.
Acum este ora 5.
(Este) exact ora 7.

Putem spune i ora 17, ora 20, etc., dar n limba de zi cu zi, folosim mai mult expresiile de tip:

Hajnali 4 ra.
Reggel 7 ra.
Dleltt 11 ra.
Dl.
Dlutn 4 ra.
Este 8 ra.
jjel 1 ra.

4 n zori.
7 dimineaa.
11 dimineaa [lit. nainte de prnz].
Prnz.
4 dup-amiaza.
8 seara.
1 noaptea.

Ca i n limba romn, exist expresii mai practice (uneori aproximative) pentru a spune ora curent, dup cum
vedei din exemple:

fl
jumtate
negyed
sfert
hromnegyed trei sferturi
41

Fl kilenc Opt jumate


Atenie! maghiarii spun "jumtate-nou" cnd este 8:30. Logica este similar cu cea din limba german,
adic ora nou este numai "pe jumtate plin".

Negyed t Patru i un sfert


Atenie! ca i n cazul lui "fl", negyed 5 [lit. "sfert 5"] nseamn de fapt "patru i un sfert".

Hromnegyed t Literal nseamn "trei-sferturi-cinci", adic "5 fr un sfert".


mlt
mlva
lesz
perccel
mlt ... perccel
lesz ... perc mlva

trecut
peste
va fi
cu minute
trecut cu ... minute
va fi peste ... minute [lit. "va fi ... minute peste"]

Exemple:
5 mlt 13 perccel (5:13)
9 ra mlt 5 perccel (9:05)
4 perccel mlt 10 ra (10:04)
kilenc lesz tz perc mlva (8:50) 9 fr 10 minute [lit. "nou va fi zece minute peste"]
ht perc mlva 6 (5:53)

42

Fl 6 mlt tz perccel

Hromnegyed 8 lesz 3 perc mlva

Putem ntreba despre timp i cu:


Mikor? Cnd?
Hnykor? La ce or? [lit. La ct?]
Hny rakor? La ce or?

Sufixul -kor este deci similar cu prefixul "la" din limba romn, folosit ns numai cnd e vorba despre
timp. De exemplu:
t rakor (la ora cinci)
tkor (la cinci)
fl tkor (la patru jumate)
dlutn hromkor (la trei dup-amiaza)
Vedei urmtorul dialog:
-Hny rakor jsz?
-Este fl htkor.
-s mikor msz?
-Htkor.

-La ce or vii?
-La ase jumate seara.
-i cnd pleci?
-La apte.

O alt formulare este posibil cu eltt (nainte) i utn (dup):

kt perccel jfl eltt (23:58)


egy perccel tizenegy ra utn (11:01)
fl hat utn ht perccel (5:37)
fl eltt kt perccel (?? nu se specific ora, "jumate fr dou minute")
este kilenc utn tz perccel (21:10)
Vocabular referitor la timp (cteva dintre cuvinte ai ntlnit deja n leciile trecute):
id
perc

timp
minut
43

... perccel cu ... minute


msodperc secund
mlt
lesz
eltt
utn
dl
dleltt
dlutn
jfl
hajnal
reggel
este

trecut
va fi
nainte (att n spaiu ct i n timp)
dup (att n spaiu ct i n timp)
prnz
nainte de prnz
dup-amiaz
miezul nopii
zori
dimineaa
seara

ma
tegnap
holnap
holnaputn
tegnapeltt
sok
most
pontosan
mr
mg

astzi
ieri
mine
poimine
alaltieri
mult()
acum
exact
deja
nc

Exerciii:
1. Citii n ct mai multe feluri ora exact de pe ceasurile din imagine. Cum ai spune unui prieten ct
e ora? Cum s-ar spune la tirile TV aceeai or?

2. n propoziiile urmtoare lipsete cte un numeral sau substantiv. Punei-le n forma corect
(substantivul poate fi la singular/plural, att substantivul ct i numeralul pot fi la cazul
nominativ/acuzativ):
Hny aut van itt? (Cte maini sunt aici?)
... (2) (Dou.)
s a hz eltt hny autt ltsz? (Iar n faa casei cte maini vezi?)
Ott csak ... (1) (Acolo numai una.)
44

Az asztalon hrom ... (pohr) van. (Pe mas sunt trei pahare.)
Mik vannak az asztalon? (Ce sunt pe mas?)
... (pohr) (Pahare.)
Adjl ... (2) poharat. (D-mi dou pahare.)
Hny poharat? (Cte pahare?)
... (2) (Dou.)
A kertben sok ... (virg) van. (n grdin sunt multe flori.)
A kertben sok ... (virg) ltok. (n grdin vd multe flori.)
A kertben ... (virg) vannak. (n grdin sunt flori.)
A kertben ... (virg) ltok. (n grdin vd flori.)
A fa alatt ... (10) alma van. (Sub pom sunt zece mere.)
A fa alatt zld ... (alma) vannak. (Sub pom sunt mere verzi.)
Az asztal mellett hrom ... (szk) ltok. (Lng mas vd trei scaune.)
Az asztal mellett ... (szk) ltok. (Lng mas vd scaune.)
Putei posta rezolvarea pe subforumul "Am fcut bine exerciiul?" sau mai jos n comentarii.
n aceast lecie am nvat despre numere i despre expresii referitoare la timp. Am nvat destul
de multe cuvinte noi. Dac dorii s nvai i mai multe, citii mai jos numele zilelor sptmnii i
ale lunilor n maghiar. Numele lunilor sunt foarte similare cu cele din limba romn. Numele zilelor
sptmnii au origini diferite n cele dou limbi (cu excepia cuvntului szombat "smbt").

Zilele sptmnii:
htf kedd szerda cstrtk pntek szombat vasrnap

Lunile anului:
janur februr mrcius prilis mjus jnius jlius augusztus szeptember oktber november december

n sfrit, cele patru anotimpuri, cu ilustraii corespunztoare din crile de joc ungureti.
Tavasz Primvar
Nyr Var
sz Toamn
Tl Iarn

Lecia 7. Hova msz? Unde mergi?


n aceast lecie nvm despre relaii n spaiu exprimate cu ajutorul sufixelor. Dup aceea nvm
cteva verbe simple i conjugarea lor la prezent. Multe dintre aceste concepte le-am ntlnit deja n
exemplele din leciile trecute, dar acum le vom explica mai detaliat, ele fiind foarte utile i des folosite.
Aceast lecie este puin mai lung ca de obicei, poate e mai bine s-o parcurgei n dou buci.
S ncepem cu relaiile n spaiu. Ne referim la acele relaii care n limba romn sunt exprimate cu
prepoziiile "la", "pe", "din", "n" etc. n maghiar n loc de prepoziii folosim ori postpoziii scrise separat
(mellett "lng", alatt "sub" etc. aa cum am nvat n lecia 4) ori sufixe alipite substantivului. Poate c ai
observat deja cteva dintre aceste sufixe n leciile trecute:
A kertben virgok vannak. n grdin sunt flori.
45

n acest exemplu substantivului kert "grdin" i-am alipit sufixul -ben, ca s obinem kertben "n
grdin".Sufixele sunt foarte numeroase (chiar i numai cele care se refer la relaii n spaiu), aa c
ncercm s le prezentm ntr-o ordine logic. Trebuie s ncepem ns cu o explicaie puin mai filozofic:
n maghiar exist un sistem triplu de exprimare a locului, pornind de la trei ntrebri de baz care se pot
pune pentru un complement de loc:
Honnan? "De unde?"
Hol? "Unde?"
Hova? "ncotro?"
n limba romn putem folosi "unde" i pentru cazul al treilea, ca n titlul acestei lecii: "Unde mergi?". n maghiar
ns hol i hova nu se pot interschimba. Dac verbul exprim deplasarea ctre un anumit loc, ntrebarea este
hova?, iar dac verbul nu exprim nicio deplasare, complementul rspunde la ntrebarea hol?. S nvm pe rnd
acum trei grupuri de cte trei sufixe care exprim locul:

1. Sufixe cu nelesul "n" i "din".Unul din sufixe exprim situaia de a se afla n interiorul unui
obiect, altul de a veni din interiorul obiectului, iari altul de a se ndrepta ctre interiorul acestuia.

Dup cum observai, avem dou forme diferite pentru fiecare sufix. Alegerea ntre ele se face conform regulii
armoniei vocalice, nvat n lecia 5. Dac n cuvntul de baz sunt numai vocale posterioare (a, , o, , u, ), sau
vocale posterioare i vocale anterioare (e, , i, , , , , ), folosim prima form, dac sunt numai vocale anterioare,
folosim varianta a doua.

Astfel spunem:
de la cuvntul de baz doboz "cutie": dobozbl "din cutie", dobozban "n cutie" (n interiorul
acesteia, fr deplasare spre acel interior), dobozba "n cutie" (spre interiorul acesteia),
dar
de la cuvntul de baz erd "pdure": erdbl "din pdure", erdben "n pdure", erdbe "n
pdure" (spre interiorul acesteia).
Avem nevoie acum de cel puin dou verbe pentru a construi nite exemple:
(n) jvk

(eu) vin

(n) megyek (eu) merg


(te) jssz

(tu) vii

(te) msz

(tu) mergi

Honnan jssz?
- Az iskolbl (jvk).
- A vrosbl.
- Az erdbl.
- Amerikbl.
- Az zletbl.

De unde vii?
- (Vin) de la coal (lit. "din coal").
- Din ora.
- Din pdure.
- Din America.
- Din magazin.
46

Ne putem da seama uor care este cuvntul de baz, tind sufixul -bl/-bl. Observm i aici acelai fenomen ca n
cazul sufixului acuzativului sau al pluralului din leciile trecute: dac cuvntul de baz se termin n a sau e, aceast
vocal se lungete, devenind , respectiv . Astfel:
iskola -> iskolbl
Amerika -> Amerikbl.

S vedem exemple i pentru celelalte direcii:


Hol vagy?
- Az iskolban (vagyok).
- A vrosban.
- Az erdben.
- Romniban.
- Az zletben.

Unde eti?
- (Sunt) la coal (lit. "n coal").
- n ora.
- n pdure.
- n Romnia.
- n magazin.

Hova msz?
- Az iskolba (megyek).
- A vrosba.
- Az erdbe.
- Angliba.
- Az zletbe.

Unde mergi?
- (Merg) la coal (lit. n coal).
- n ora.
- n pdure.
- n Anglia.
- n magazin.

2. Sufixe cu nelesul aproximativ "pe" i "de pe".


Aceste sufixe exprim de cele mai multe ori ideea c un obiect se afl aezat pe alt obiect, se deplaseaz
/ este deplasat ca s fie pe alt obiect sau se deplaseaz / este deplasat de pe alt obiect.

n cazul lui -rl/-rl i -ra/-re avem dou forme, n funcie de armonia vocalic, precum n cazul precedent. n cazul
lui -n, avem o situaie similar cu -t-ul acuzativului sau -k-ul pluralului: dac cuvntul se termin n vocal, alipim
doar acest n, dac cuvntul se termin n consoan, avem nevoie i de o vocal de legtur, care se armonizeaz
cu cuvntul de baz (i care de obicei e aceeai ca la plural). Astfel n cazul cuvintelor de baz terminate n
47

consoan, avem trei forme posibile: -on/-en/-n. Ultima variant se folosete pentru cuvintele de baz la care cel
puin ultima vocal este , , sau .

Exemple:
Forma de
baz

"de pe"

mez "cmp"

mezrl "de pe cmp" mezn "pe cmp"

fa "copac/pom" frl "de pe copac"

"pe" fr deplasare ctre acel "pe" cu deplasare spre acel


loc
loc
mezre "pe cmp"

fn "pe copac"

fra "pe copac"

asztal "mas"

asztalrl "de pe
mas"

asztalon "pe mas"

asztalra "pe mas"

tnyr
"farfurie"

tnyrrl "de pe
farfurie"

tnyron "pe farfurie"

tnyrra "pe farfurie"

szk "scaun"

szkrl "de pe scaun" szken "pe scaun"

szkre "pe scaun"

fl "ureche"

flrl "de pe ureche"

flre "pe ureche"

fln "pe ureche"

3. Sufixe cu nelesul aproximativ "la", "de la" i "pn la".


Aceste sufixe exprim de cele mai multe ori ideea c cineva sau ceva se afl n apropierea unui obiect
sau a unei persoane, se deplaseaz / este deplasat de la acel obiect sau acea persoan, ori se
deplaseaz / este deplasat ca s ajung n apropierea acelui obiect sau acelei persoane.

n cazul lui -tl/-tl "de la" i -nl/-nl "la" avem dou forme, ca de obicei. n cazul lui -hoz/-hez/-hz sunt trei forme
i forma cu vocala corect se alege la fel ca la sufixul -n prezentat mai sus. n termeni tehnici, difereniem ntre
vocale anterioare rotunjite sau nerotunjite, dar nu trebuie s inei minte neaprat de aceast regul, ncercai doar
s dezvoltai o intuiie pentru alegerea vocalei care armonizeaz cel mai bine cu restul cuvntului. Detalii n lecia 5.

Sufixul -ig nu face parte din sistemul triplu de exprimare a locului, deosebindu-se de -hoz/hez/hz prin
faptul c exprim limita deplasrii, complementul respectiv rspunznd la ntrebarea meddig? "pn
unde?". Acest sufix are o singur variant.
Exemple:
A kk hztl jvk.
Most a fnl vagyok.
Az iskolig megyek.
Az ablaknl vagyok.

Vin de la casa albastr. (lit. De la casa albastr vin.)


Acum sunt la copac.
M duc pn la coal.
Sunt la fereastr.

48

- Honnan jssz?
- Az orvostl.
- Ptertl.

- De unde vii?
- De la medic.
- De la Pter.

- Hova msz?
- Edithez.
- Istvnhoz.
- A fnkhz.
- A lnyokhoz.
- A fikhoz.

- Unde mergi?
- La Edit.
- La Istvn.
- La ef.
- La fete.
- La biei.

Merit menionat c sufixele din acest grup se folosesc i pentru a exprima noiuni de timp:
-tl/-tl "de la", de exemplu: hattl "de la ase", kt rtl "de la ora dou"
-ig: tig "pn la cinci", fl ngyig "pn la trei i jumtate" (Atenie, nu "patru i jumtate"!);
-hoz/-hez/-hz nu se folosesc cnd e vorba despre timp, i nici -nl/-nl. Dac vrem s spunem c ceva se petrece
la un anumit moment, folosim sufixul -kor, pe care l-am nvat n lecia 6, i care se folosete numai referitor la timp,
de exemplu: nyolckor "la opt".

Cteodat folosim i -ra/re "pe" cnd e vorba despre timp, n sensul de "pn la", adic similar cu -ig, dar
accentund i mai mult faptul c aciunea se termin pn la momentul respectiv. De exemplu, putem
spune Hromra otthon leszek, ca o promisiune de a fi acas cel trziu la ora trei (otthon "acas", leszek
"voi fi").
Exemplu:
- Mikor msz iskolba?
- Fl nyolckor. Reggel nyolctl dlutn kettig
az iskolban vagyok.
- Kettkor jssz az iskolbl?
- Igen. Kettig vagyok ott. Kettkor jvk haza.
Fl hromra otthon leszek.

- Cnd mergi/pleci la coal (lit. "n coal")


- La apte jumate. De la opt dimineaa pn la dou
dup-amiaz sunt la coal.
- La dou vii de la coal?
- Da. Pn la dou sunt acolo. La dou vin acas.
Pn la dou jumate voi fi acas.

Un cuvnt nou este haza, un adverb mai special, pentru c nseamn "acas", dar este folosit numai cu verbe care
exprim deplasarea spre cas. Astfel, haza nlocuiete otthonhoz care nu exist cu acest neles.

Am nvat deci o mulime de sufixe (mai exist multe altele, dar acestea sunt poate cele mai importante).
nainte de exerciii, s mai facem cteva observaii:
Am spus c primul grup de sufixe corespunde aproximativ prepoziiilor "n" i "din", al doilea grup
prepoziiilor "pe" i "de pe", iar al treilea grup corespunde lui "la" i "de la" din limba romn.
Acestea sunt sensurile principale ale sufixelor prezentate, dar folosirea n practic a celor trei
grupuri nu este totdeauna logic. De exemplu, spunem iskolban (lit. "n coal"), dei n romn
"la coal" sun mai bine. n maghiar iskolnl (lit. "la coal") ar nsemna "la cldirea colii" sau
"n apropierea colii", iar iskoln "pe coal" ar nsemna ceva de genul "pe acoperiul colii", ca
n romn.
Uneori alegerea sufixului corect (sau n limba romn a prepoziiei corecte) nu pare s aib nicio
explicaie logic. Astfel, spunem a vrosban "n ora", dar a piacon "la pia" (lit. "pe pia"), sau
a postn "la pot" (lit. "pe pot"), ori az egyetemen "la universitate" (lit. "pe universitate").
Aadar, inei minte c traducerile de mai sus trebuie tratate cu suspiciune, dar ele sunt corecte
suficient de frecvent ca s merite nvate.
n unele cazuri, sunt diferene subtile de neles n funcie de sufixul folosit. Astfel az egyetemrl
jvk (lit. "vin de pe universitate") nseamn c am fost la universitate, adic n interiorul cldirii.
Expresia az egyetemtl jvk "vin de la universitate" nseamn c am fost n apropierea
49

universitii, de exemplu am stat cu maina n faa cldirii. Iari, forma corect nu este foarte
intuitiv, pentru c n primul caz mai degrab am folosi "din", ns az egyetembl nu are niciun
sens.

Unele substantive prefer deci un anumit sufix, iar altele "merg" cu alt sufix. Mai ciudat este n
limba maghiar c i numele geografice au astfel de preferine, n multe cazuri chiar fr nicio
explicaie logic.

Majoritatea rilor primesc -ban/-ben, -ba/-be, -bl/-bl (sens principal "n", "din"), de exemplu
Romniban vagyok "sunt n Romnia", Romnibl jvk "vin din Romnia", Romniba
megyek "m duc n Romnia", n afar de Magyarorszg (Magyarorszgon, Magyarorszgrl
"din Ungaria", Magyarorszgra "n Ungaria") i de rile insulare (j Zlandon, j Zlandrl, j
Zlandra)

n cazul localitilor, situaia este mai complicat. Cele din afara bazinului Carpailor primesc
sufixele -ban/-ben, -ba/-be, -bl/-bl, dar pentru cele din bazinul Carpailor nu exist regul.
Exemple pentru prima categorie: Bukarestben "n/la Bucureti", Prizsba "la Paris" [lit. "n"] (cu
deplasare spre acest ora), Londonbl "de la Londra" [lit. "din"]. Exemple pentru a doua
categorie: Nagyszebenben "n/la Sibiu", Pozsonyba "la Bratislava" [lit. "n"] (cu deplasare spre),
Gyrbl "de la Gyr" [lit. "din"], dar Budapesten "n/la Budapesta" [lit. "pe"], Kolozsvrra "la Cluj"
[lit. "pe"] (cu deplasare spre), jvidkrl "de la Novi Sad" [lit. "de pe"]. Aceste reguli in numai de
tradiia locului, aa c nu v facei griji, pentru c de multe ori nici maghiarii nu tiu forma corect
cnd viziteaz un ora de care nu au auzit mai devreme.

n exemplele fikhoz "la biei" i lnyokhoz "la fete" de mai sus, vedem c aceste sufixe se pot
alipi i substantivelor la plural (care au deja semnul pluralului, k).

Exist unele diferene ntre maghiar i romn n folosirea articolelor concomitent cu sufixele,
respectiv prepoziiile. De exemplu, n romn, cnd se spune "m duc la fat", nu se folosete
articolul hotrt, dei substantivul este simit ca determinat, n comparaie cu "m duc la o fat",
unde substantivul este clar nedeterminat, avnd articol nehotrt. n maghiar, articolul hotrt
este prezent dac substantivul este simit ca determinat (a lnyhoz megyek "m duc la fat"), dar
articolul nehotrt poate fi omis dac substantivul este nedeterminat: (egy) lnyhoz megyek "m
duc la o fat". La plural, articolul hotrt trebuie folosit n maghiar n cazul unui substantiv
determinat: a lnyokhoz megyek "merg la fete" (lit. "la fetele"). Fr articol, lnyokhoz megyek,
nelesul este "m duc la nite fete". Sufixele cu nelesul "la", "de la" se pot folosi i cu nume de
persoane, aa cum am vzut n exemple (Pterhez). Aici, evident, nu trebuie niciun articol.

Ceea ce am nvat pn acum sunt nelesurile cele mai concrete ale acestor sufixe, adic relaii
n spaiu i timp. Ca i prepoziiile n limba romn, aceste sufixe se pot folosi i n sens figurat
sau metaforic, sau doar cu alte nelesuri. Aadar:
fbl "din lemn", referindu-se la materialul de fabricaie;
a fira gondolok "m gndesc la biat" (lit. "pe biat")
Editrl beszlek "vorbesc despre Edit" (lit. "de pe Edit")
a gygyszertl jl vagyok "m simt bine de la medicament"
Zoli hasonlt Istvnhoz "Zoli seamn cu Istvn" (lit. "la Istvn")
Toate nelesurile sufixelor ar fi imposibil de niruit, dar de multe ori ele se pot ghici din context cu
puin experien, i exist i similariti cu alte limbi.

Exerciii
1. ntrebai personajele din imagine cine sunt i de unde vin sau unde merg, i rspundei n
numele lor (presupunem, ca i n exerciiile trecute c i patrupezii pot vorbi). Folosii un dicionar
dac trebuie. Putei gsi mai multe dicionare aici.
50

2. Completai cuvintele cu sufixele potrivite, iar ntrebrile cu cuvintele interogative potrivite.


Atenie la schimbarea a > !
- Mi van az jsg____?
- Semmi rdekes.

- Ce este n ziar?
- Nimic interesant.

- Mi van a tnyr____?
- Egy alma.

- Ce este pe farfurie?
- Un mr.

- ____ van a pohr?


- Az asztal____.

- Unde este paharul?


- Pe mas.

- ____ jsz?
- A piac____ jvk.
- s hova msz?
- Rka____ megyek.

- De unde vii?
- De la pia [de pe pia] vin.
- i unde mergi?
- M duc la Rka

- ____ van Istvn?


- Ott l a bicikli____. Most megy iskola____.

- Unde este Istvn?


- Acolo st pe biciclet. Acum se duce la coal [n
coal].

- Hol van Anna?


- Mg gy____ van. Ma csak tz____ megy az
egyetem____.

- Unde este Anna?


- nc e n pat. Azi merge doar la zece la universitate
[pe universitate].

- Ez mi?
- Kpeslap. Papr____ van.
- s ez a jtk mibl van?
- Fa____.

- Asta ce este?
- O carte potal. E din hrtie.
- i aceast jucrie din ce este?
- Din lemn.

- Hol van az aut? Nincs a garzs____?


- Nincs, a fa alatt van, az udvar____.

- Unde e maina? Nu este n garaj?


- Nu (este), e sub copac, n curte [pe curte].

3. Folosii sufixul corect n urmtoarele expresii.


fl kilenc____ hromnegyed tz____ "de la opt i jumtate pn la zece fr un sfert"
reggel____ este____ "de diminea pn seara"
a hz____ az udvar____ "din cas n curte"
az erd____ a mez____ "din pdure pe cmp"
London____ Prizs____ "de la Londra pn la Paris"
Megyek nagymama____ "M duc la bunica"
apa____ fi____ "din tat n fiu" (lit. "de pe tat pe fiu")
fa____ vaskarika lit. "roat de fier fcut din lemn", o zical pentru ceva imposibil sau absurd.
(vas "fier", karika "cerc")
cseber____ veder____ "din lac n pu" (lit. "din ciubr n gleat", o zical pentru situaia cnd
ajungem dintr-o situaie proast ntr-una tot proast)
a foly____ a tenger____ "din ru n mare"
az asztal____, a tnyr____ "pe mas, n farfurie"
Jnos____ van a labda "Mingea este la Jnos."
____ ____ msz? s most ____ vagy? "De unde pn unde mergi? i acum unde eti?"
Ca relaxare s ascultm un cntec popular de copii. Textul este extrem de simplu i repetitiv. Dac
urmrii i animaia, probabil c o nelegei i mai uor. Observai folosirea sufixelor nvate, precum i
cazul acuzativ.
Linkul ctre videoclip
51

n elmentem a vsrba flpnzzel

Am plecat la trg, cu "o jumtate de ban"

n elmentem a vsrba flpnzzel,


Tykot vettem a vsrban flpnzzel.
Tykom mondja: kit-r-kotty,
Krikittyom, des tykom,
Mgis van egy flpnzem

Am plecat la trg, cu "o jumtate de ban"


Am cumprat o gin la trg, pe "o jumtate de ban",
Gina mea spune: cot cot
Cot cot, gina mea drag
Totui mai am "o jumtate de ban"

n elmentem a vsrba flpnzzel.


Kakast vettem a vsrban flpnzzel.
Kakas mondja: ...
...
Libt vettem ...
Disznt vettem ...
Lovat vettem ...
Tehenet vettem ...
Halat vettem ...
...
Krikittyom, des tykom,
Elfogyott a flpnzem.

Am plecat la trg, cu "o jumtate de ban"


Am cumprat un coco la trg, pe "o jumtate de ban",
Cocoul spune: ...
...
Am cumprat o gsc ...
Am cumprat un porc ...
Am cumprat un cal ...
Am cumprat o vac ...
Am cumprat un pete ...
...
Cot cot, gina mea drag
Nu mi-a rmas nimic din "jumtatea de ban".

ntrebriCele trei ntrebri pe care le-am nvat (Honnan?, Hol?, Hova?) sunt suficiente de cele mai
multe ori. Dac vrem, putem ntreba ns mai specific, anticipnd forma rspunsului. De exemplu n
exerciiul 2 am ntrebat mibl van? "din ce este?", rspunsul ateptat avnd forma ...-bl/bl, de ex.
fbl "din lemn", vasbl "din fier", paprbl "din hrtie", kbl "din piatr" etc. n acest fel putem
forma ntrebri cu oricare dintre sufixe, alipindu-le la mi "ce" sau ki "cine". Totdeauna folosim
varianta a doua a sufixului, pentru c acesta se armonizeaz cu vocala i din mi sau ki.
Astfel:
Mirl? "De pe ce, despre ce?"
Kirl? "Despre cine?"
Minl? "La ce?"
Mitl? "De la ce?"
Kinl? "La cine?"
Mihez? "La ce, pentru ce?"
Kihez? "La cine?
Miben? "n ce?"
Mibe? "n ce (cu deplasare)?"
...

Lecia 8. Honnan jssz? De unde vii?


n aceast lecie continum s nvm cuvinte care exprim relaii n spaiu. Dup aceea nvm cteva
verbe simple i conjugarea lor la prezent. Aceste forme ale verbelor le-am ntlnit deja n lecii, dar acum le
vom explica mai detaliat, ele fiind foarte utile i des folosite.
S ncepem cu dou dialoguri. Ele sunt destul de simple, ncercai s le nelegei prima dat fr s v
uitai la traducerile lor. Eventual, folosii un dicionar (dicionare online gsii aici) sau ncercai s ghicii
cuvintele necunoscute din context. Dac v uitai pe traducere, ncercai s identificai cuvintele maghiare
cu traducerile lor, observai ordinea cuvintelor i ncercai s recunoatei fenomenele gramaticale nvate
pn acum. Mai jos vom explica detaliat cuvintele i regulile care se gsesc n text.
52

Egy nemzetkzi konferencin

La o conferin internaional

- Szia, n Manuel vagyok.


- Szia, az n nevem Noriko.
- Melyik orszgbl vagy?
- Japnbl, a fvros melll jvk.
- Toki mellett lsz?
Milyen messze Tokitl?
- Tokitl 30 kilomterre lakom, de Tokiban
dolgozom.
- Aha.
- s te? Spanyol vagy?
- Nem, n kolumbiai vagyok, Dl-Amerikbl jvk, de
spanyolul beszlek.
- rtem. s meddig maradsz a vrosban?
- Csak holnapig. Holnap dlutn utazom haza.
Te is?
- Nem, n mg hrom napot maradok. A konferencia
utn a vrosban tltk kt napot.
- Hmm, rdekes. s mit csinlsz a vrosban?
- , csak stlok s mzeumokat ltogatok...
Szeretem a trtnelmet...
- rdekes... Akkor j szrakozst!
- Ksznm. Viszlt!

- Salut, eu sunt Manuel.


- Servus, numele meu este Noriko.
- Din ce ar eti?
- Vin din Japonia, din apropierea capitalei.
- Locuieti [Trieti] lng Tokio?
Ct de departe de Tokio?
- Locuiesc la 30 de km de Tokio, dar lucrez n
Tokio.
- Aha.
- Dar tu? Eti spaniol?
- Nu, eu sunt columbian, vin din America de Sud,
dar vorbesc n spaniol.
- neleg. i ct timp stai n ora?
- Numai pn mine. Mine dup-amiaz plec
[cltoresc] acas. i tu la fel?
- Nu, eu mai rmn trei zile. Dup conferin
petrec dou zile n ora.
- Hmm, interesant. i ce faci n ora?
- A, doar m plimb i vizitez muzee... mi place
istoria...
- Interesant... Distracie plcut atunci.
- Mulumesc. La revedere!

Kt kollga a munkahelyen

Doi colegi la locul de munc

- Szia, hogy vagy?


- Ksz, minden rendben, holnap megyek
szabadsgra.
- Ez igen! s mennyi idre?
- Csak egy htre.
- Az is j. s hova msz?
- Megynk Olaszorszgba,
az egsz csald jn.
- Olaszorszgba? Jl hangzik. Rmba?
- Nem, Npoly mell, egy kisvrosba.
- A tengerparton van?
- Nem egszen. A tengertl tz kilomterre. De
megynk majd szni minden nap.
- Az j, azt hiszem szp id lesz.
- Igen, remljk.
- Biztos sok pizzt esztek majd. Na, j kirndulst.
- Ksznm szpen, neked j munkt.

- Salut, ce mai faci?


- Mersi, totul e n regul, mine plec n concediu.
- Asta da! Pentru ct timp?
- Numai [pentru] o sptmn.
- E bine i aa. i unde te duci?
- Mergem n Italia,
vine toat familia.
- Italia? Sun bine. La Roma?
- Nu, lng Napoli, ntr-un orel.
- E pe malul mrii?
- Nu tocmai. E la zece kilometri de mare. Dar vom
merge n fiecare zi s notm.
- Ce bine, cred c va fi vreme frumoas.
- Da, sperm.
- Sigur vei mnca mult pizza. Pi, cltorie
plcut.
- Mulumesc frumos, ie spor la munc.

53

Explicaii
Primul dialog
substantive i adjective noi:
o nemzetkzi "internaional" (din nemzet "naiune" i kzi, de la substantivul kz "loc
intermediar", de unde vine i postpoziia kztt "ntre" sau cuvintele kzp "mijloc",
kzpont "centru") - observai c ordinea n cuvinte compuse este aproape totdeauna
invers fa de limba romn
o konferencia "conferin"
o fvros "capital" (din f "principal" i vros "ora")
o orszg "ar"
o mzeum "muzeu"
o trtnelem "istorie"
o rdekes "interesant"
formule de prezentare a propriei persoane:
o n ... vagyok "Eu sunt ..."
o Az n nevem ... "Numele meu este ..." (din nv "nume")
formule de politee:
o szia "salut"
o ksznm "mulumesc"
o j szrakozst "distracie plcut"
o viszlt "la revedere (informal)"
sufixele nvate n lecia trecut:
o -bl/-bl formeaz n principal un complement de loc din interiorul cruia se
efectueaz o deplasare: orszgbl "din ar", Dl-Amerikbl "din America de Sud"
o -tl/-tl formeaz n principal un complement de loc de la care, din preajma cruia se
efectueaz o deplasare, dar aici exprim locul de la care se msoar o distan: Tokitl
"de (la) Tokio"
o -ra/-re formeaz n principal un complement nspre suprafaa cruia se efectueaz o
deplasare (de exemplu a hzra "pe cas", adic nspre acoperiul ei), dar aici exprim
distana la care se afl ceva: X kilomterre "la X kilometri"
o -ban/-ben formeaz n principal un complement de loc n interiorul cruia se afl ceva
sau se ntmpl ceva, deci nu un interior nspre care se efectueaz o deplasare: a
vrosban "n ora"
construcii referitoare la relaii n spaiu:
o X-tl Y km-re "la Y km de X", de exemplu Tokitl 30 kilomterre "la 30 km de Tokio"
(ordinea cuvintelor diferit)
o Dl-Amerikbl jvk "vin din America de Sud"
o Milyen messze Tokitl? "Ct de departe de Tokio?"
o Melyik orszgbl jsz? "Din ce ar vii?" [literal "care ar-din vii?"]
o Melyik orszgbl vagy? "Din ce ar eti?"
o Toki mellett "lng Tokio", Toki melll "de lng Tokio"
o haza "acas (cu deplasare spre)"
verbe:
o lenni "a fi": vagyok "(eu) sunt", vagy "eti" (ex. Spanyol vagy? "Eti spaniol?",
Kolumbiai vagyok "Sunt columbian")
o lni "a tri": lek "(eu) triesc"
54

lakni "a locui": lakom "(eu) locuiesc", laksz "locuieti"


dolgozni "a lucra": dolgozom "(eu) lucrez", dolgozol "lucrezi"
jnni "a veni": jvk "(eu) vin", jssz "vii"
beszlni "a vorbi": beszlek "(eu) vorbesc", beszlsz "vorbeti"
maradni "a rmne": maradok "(eu) rmn", maradsz "rmi"
utazni "a cltori": utazom "(eu) cltoresc", utazol "cltoreti"
tlteni "a petrece timp sau a umple ceva (de ex. un pahar)": tltk kt napot "(eu) petrec
dou zile"
o stlni "a se plimba": stlok "m plimb", stlsz "te plimbi"
o ltogatni "a vizita": ltogatok "vizitez", ltogatsz "vizitezi"
o szeretni "a iubi, a ndrgi, a-i plcea": szeretem "(eu) iubesc, mi place" - la persoana I
singular exist i forma szeretek, folosit cu un anumit tip de complement direct sau fr
complement direct. Forma szeretem se folosete cu alt tip de complement direct, de
exemplu ca cel din dialog, articulat cu articol hotrt: szeretem a trtnelmet "mi place
istoria". Amnunte despre aceast diferen vor fi tratate n leciile urmtoare.
pronume personale:
o n "eu", te "tu"
noiuni de timp
o meddig? "pn cnd?"
o holnapig "pn mine"
o holnap dlutn "mine dup-amiaza"
o hrom nap "trei zile"
o ... utn "dup ...": a konferencia utn "dup conferin"
cuvinte de legtur:
o de "dar, ba"
o s "i, iar"
o is "i, de asemenea"
o csak "doar, numai"
o mg "nc"
o akkor "atunci"
cazul acuzativ (n parantez, verbul cruia i se subordoneaz complementul direct care este
totdeauna la acuzativ):
o napot (maradok), napot (tltk), mzeumokat (ltogatok), trtnelmet (szeretem),
szrakozst (verb subneles "doresc")
singular sau plural?
o Mzeumok "muzee" este la plural, pentru c nu are ca atribut o exprimare a cantitii
o 30 kilomter "30 km", kt nap "dou zile" - substantivul rmne la singular dac are un
atribut care exprim cantitatea (n acest caz numeralul kt "2", respectiv 30)
o
o
o
o
o
o
o

Al doilea dialog
substantive noi:
o kollga "coleg"
o munkahely "loc de munc" (din munka "munc" i hely "loc")
o szabadsg "concediu" dar i "libertate" (din szabad "liber")
o tengerpart "malul mrii" (din tenger "mare" i part "mal")
o csald "familie"
o kirnduls "cltorie"
o kisvros "orel" (din kis "mic" i vros "ora")
formule de politee i expresii des folosite:
o hogy vagy? "ce faci?"
o ksz "mersi (informal)"
o ksznm szpen "mulumesc frumos"
o j munkt "spor la treab" (lit. "bun munc" la acuzativ, pentru c se subnelege verbul
kvnok neked "i doresc")
o jl hangzik "sun bine"
55

ez igen! "asta da!"


az j "e bine"
azt hiszem "(aa) cred"
sufixele nvate n lecia trecut:
o -ra/re formeaz n principal un complement de loc nspre suprafaa cruia se
efectueaz o deplasare (de exemplu a hzra "pe cas", adic nspre acoperiul ei); aici
este cerut de verbul menni "a merge", cu care substantivul formeaz un grup de cuvinte
consacrat szabadsgra menni "a merge n concediu"; kilomterre - ca n primul dialog
o -ba/be formeaz n principal un complement de loc nspre interiorul cruia se
efectueaz o deplasare: egy kisvrosba "ntr-un orel", Olaszorszgba "n Italia",
Rmba "la Roma"
expresii referitoare la relaii n spaiu:
o X-tl Y km-re "la Y km de X", de exemplu a tengertl tz kilomterre "la 10 kilometri de
mare"
o Hova msz? Unde mergi?
o Npoly mell "lng Napoli, cu deplasare ctre", adic "spre un loc care este lng
Napoli"
verbe:
o lenni "a fi": hogy vagy? lit. [cum eti?], lesz "va fi", n expresia szp id lesz, literal:
"frumoas vreme va fi"
o menni "a merge": megyek "(eu) merg", msz "mergi", megynk "mergem"
o jnni "a veni": jn "el/ea vine", a csald jn "familia vine"
o szni "a nota": megynk szni "mergem s notm"
o hangzik "sun", din hang "sunet"
o hinni "a crede": azt hiszem "(aa) cred"
o remlni "a spera": remljk "sperm"
o enni "a mnca": esztek "(voi) mncai"
pronume personale:
o neked "ie / pentru tine"
noiuni de timp:
o mennyi idre? "pe ct timp"
o egy htre? "pentru o sptmn" lit. "pe o sptmn"
o holnap "mine"
o minden nap "n fiecare zi"
cuvinte de legtur i expresii:
o majd "apoi"
o biztos "sigur"
o sok "mult/mult/muli/multe"
o na "ei, pi"
o nem egszen "nu tocmai/nu chiar", din egsz "ntreg"
cazul acuzativ (i verbul din propoziie):
o azt (hiszem), pizzt (esztek), kirndulst (verb subneles kvnok "doresc"), munkt
(verb subneles kvnok)
singular sau plural?
o az egsz csald "ntreaga familie"
o sok pizza "mult pizza" (substantivul rmne la singular, pentru c are ca atribut un
cuvnt care exprim cantitatea)
o
o
o

Observaii generale
Numele geografice proprii se scriu n general cu ortografie maghiar, dup pronunarea lor:
Japn, Toki, Kolumbia, Dl-Amerika, Npoly, Rma. Aceste nume pot primi sufixe n mod
regulat, similar substantivelor "autohtone": Npolyba, Rmbl, etc.
Multe nume de ri sunt formate cu orszg "ar", de ex. Olaszorszg "Italia" din olasz "italian"
sau Spanyolorszg "Spania" din spanyol "spaniol".
56

Un -i alipit numelor geografice (merge cu majoritatea substantivelor, nu cu toate ns) nseamn


"din", similar cu sufixul "-an/ean" din limba romn. Am ntlnit exemplul kolumbiai "columbian".
Iat explicaia faptului c multe nume de familie maghiare se termin n i (sau n y cu ortografie
tradiional): Szilgyi, Erdlyi, Szatmri, Kassai, etc. Gndii-v la analogia cu limba romn:
Sljean, Moldovean, Ardelean, Oltean, etc.
Dac am ntlnit deja cuvntul dl "sud", s nvm i celelalte puncte cardinale:

n dialoguri am ntlnit cuvintele: mellett "lng, n preajma", care nu implic deplasarea spre locul
respectiv, mell "lng", ce implic o asemenea deplasare i melll "de lng", ce implic
deplasarea dinspre locul respectiv. Mellett a fost deja prezentat n lecia 4 la postpoziiile
referitoare la spaiu.
S reamintim acum aceste postpoziii.

Aceste cuvinte intr i ele n sistemul triplu de exprimare a locului (similar sufixelor din lecia 7).
Postpoziiile de mai sus sunt cele care nu implic deplasare spre locul respectiv. i acestea au celelalte
dou forme, conform tabelului urmtor. Aceste forme sunt destul de regulate, dac nvai unul dintre
aceti "triplei", putei ghici uor i celelalte forme.
mallett, melll, mell
alatt, all, al
mgtt, mgl, mg
kztt, kzl, kz
eltt, ell, el
fltt, fl, fll (aceast ultim form este mai rar folosit)
Exemple de folosire:
A fk kztt vagyok. "Sunt ntre copaci."
57

A fk kzl jvk. "Vin dintre copaci."


A fk kz megyek. "M duc ntre copaci." (adic m ndrept spre un loc ntre copaci)
Exerciii
1. Completai cu postpoziiile potrivite:
1. Az erd ...... lakom.

Locuiesc lng pdure.

2. A difk ...... almafkat is


ltetek.

ntre nuci plantez i meri.

3. A nap a felhk ...... van.

Soarele este ntre nori.

4. A tnyrok ...... abroszt


teszek.

Sub farfurii pun fa de mas.

5. A poharak ...... abrosz van.

Sub pahare este fa de mas.

6. A sz ....... pontosvesszt
teszek.

naintea cuvntului pun punct-i-virgul.

7. A kapu ...... elolvadt a h.

n faa porii s-a topit zpada.

9. A vz ...... sznak a halak.

Sub ap noat petii.

10. A szekrny ...... por van.

Sub dulap este praf.

11. A szekrny ...... por van.

n spatele dulapului este praf.

12. A bvr a vz ...... merl.

Scafandrul se scufund sub ap.

13. Az ing ...... pulvert


veszek.

Peste cma iau un pulover.

14. Az ing ...... pulvert


hordok.

Peste cma port un pulover.

15. A tengeralattjr a vz ...... Submarinul este sub ap. (putei ghici din ce pri se compune cuvntul
van.
"submarin" n maghiar?)
16. A tengeralattjr a vz ......
Submarinul vine la suprafa (lit. "peste ap").
jn.
S nvm acum ceva despre verbe. Conjugarea verbelor este o tem destul de complicat, cu multe reguli i
excepii, dar pentru nceput putem nva doar cteva verbe simple sau cele pe care le-am ntlnit deja n exemplele
i exerciiile de pn acum. Am nvat de exemplu verbul lenni "a fi" i formele lui, care este neregulat, dar foarte
des folosit:

(n) vagyok (eu) sunt


(te) vagy

(tu) eti

() (van)

(el/ea) este

(mi) vagyunk (noi) suntem


(ti) vagytok

(voi) suntei

(k) (vannak) (ei/ele) sunt


58

La infinitiv toate verbele se termin n -ni. n cazul verbelor regulate, dac tiem acest -ni, rmne forma
de la persoana a III-a singular. Aceast form este totodat rdcina, forma de baz a verbului respectiv.
Acestei rdcini i putem alipi sufixul fiecrei persoane pentru a obine forma corect. Spre deosebire de
limba romn, n dicionare se gsesc rdcinile verbelor (persoana a III-a singular) i nu infinitivul.
1. Verbe regulate

tanulni "a nva"


(n) tanulok

(mi) tanulunk

(te) tanulsz

(ti) tanultok

() tanul

(k) tanulnak

Am ntlnit deja de cteva ori verbul csinlni "a face", de ex. n propoziiile Mit csinlsz? "Ce faci?", Nem
csinlok semmit "Nu fac nimic", n mit csinl? "Dvs. ce facei?" (forma de pers. a III-a singular) etc.
csinlni "a face"
csinlok

csinlunk

csinlsz

csinltok

csinl

csinlnak

Alte verbe regulate sunt de exemplu lni "a tri", lni "a edea". Le folosim ca exemple, pentru a arta c
sufixele personale respect i ele regulile armoniei vocalice. Observai diferena fa de primele dou
verbe:
lni "a tri"
lek

lnk

lsz

ltek

lnek

lni "a edea"


lk

lnk

lsz

ltk

lnek

Sufixele personale ntr-un tabel:


n -ak/ek/k

Mi -unk/nk

Te -sz

Ti -tok/tek/tk

k -nak/nek

Chiar i la verbele regulate exist mici variaii:


dac rdcina verbului (forma de persoana a III-a singular) se termin ntr-una din consoanele s,
sz, z, dz, ar fi greu s pronunm nc un sz la persoana a II-a. De aceea, pentru aceste verbe
sufixul persoanei a II-a este -ol/el/l. Exemplu:
59

olvasni "a citi"


olvasok olvasunk
olvasol olvastok
olvas

olvasnak

la unele verbe mai adugm cte o vocal de legtur pentru a face pronunarea mai uoar.
Exemplu:
tantani "a nva" (pe cineva)

tantok

tantunk

tantasz

tantotok

tant

tantanak

la unele verbe rdcina (persoana a III-a) este un pic deformat la infinitiv: (ex. hisz "el/ea crede"
> hinni "a crede", dar nu i la indicativ prezent: hiszek, hiszel etc.

2. Verbe cu -ik
Aceste verbe au la persoana a III-a singular sufixul -ik, de unde vine i numele grupului. Aceste verbe se bucur de
mare interes din partea lingvitilor pentru c pstreaz o form arhaic de conjugare, i astfel sunt o curiozitate
"arheologic" a limbii. n schimb pentru cei care nva limba ele sunt suprtoare, pentru c nu exist o explicaie
logic, simpl, care ne-ar spune care dintre verbe aparin acestei categorii. Multe dintre aceste verbe prezint i alte
neregulariti.
Exemple:

enni "a mnca"


eszem

esznk

eszel

esztek

eszik

esznek

inni "a bea"


iszom

iszunk

iszol

isztok

iszik

isznak

i aici verbele a cror rdcin se termin n s, z, sz, dz au la persoana a II-a sufixul -ol/-el/-l;
i aici de multe ori infinitivul este puin neregulat, adic rdcina sufer o schimbare: eszik > enni,
alszik > aludni, ugrik -> ugrani etc.
La persoana I, aceste verbe au n mod tradiional sufixul -m (vezi eszem). De multe ori ns putei
auzi forma cunoscut pentru verbele regulate, aici eszek, iszok, care n general nu este
considerat corect.
3. Verbe neregulate

Unele verbe prezint variaii ale rdcinii i de la o persoan la alta, adic sunt propriu-zis neregulate. Exemple:

menni "a merge"


megyek megynk
60

msz

mentek

megy

mennek

jnni "a veni"


jvk jvnk
jssz jsztk
jn

jnnek

Att despre verbe la timpul prezent. Chiar i aici ar mai fi multe de spus, dar vom revizita aceast tem
complex n leciile urmtoare. Cu cele nvate pn acum mcar ne putem da seama la ce persoan se
afl orice verb pe care l auzim. Descrieri mult mai detaliate gsii aici (n romn) sau aici (n englez).
Pentru a afla conjugarea unui verb sau pentru exersarea conjugrii sale, putei merge aici. Alegei verbul
din lista din stnga sau nscriei-i forma de indicativ prezent, persoana a III-a singular n caseta de sus,
apoi facei clic pe butonul de la Jelen id "timpul prezent". Dac v exersai, nscriei forma/formele n
caset/casete, apoi facei clic pe J? pentru a verifica cte o form sau pe MIND J? "toate bune?"
pentru toate formele. Dac vrei s vedei pur i simplu cum se conjug verbul, facei clic pe RAGOZ
"conjug".
Exerciii
2. Conjugai verbele:
kivnni "a dori", llni "a sta" (pe vertical), futni "a fugi", sietni "a se grbi" (regulate fr -ik)
szni "a nota", jtszani "a (se) juca" (regulate cu -ik).
Fii ateni i la armonia vocalic. Scriei cte dou propoziii cu fiecare verb, la persoane la alegere.
Cutai n dicionar urmtoarele verbe i ncercai s le conjugai: "a spune", "a auzi", "a scrie", "a vorbi",
"a desena", "a dormi".
3. Scriei o scurt compunere (n jur de 5-10 propoziii) despre o zi tipic sau una special.
Povestii ce facei n aceast zi, la ce or v sculai, ce mncai, cum mergei la lucru sau la coal, ce
facei dup aceea etc. ncercai s folosii cuvinte i reguli gramaticale nvate n toate leciile de pn
acum (sufixe, conjugarea verbului - putei scrie totul la timpul prezent, desigur, expresii de timp, pluralul,
cazul acuzativ etc.) Fii ateni la detalii. Probabil c vei avea nevoie de dicionar, gsii mai multe ntre
aceste linkuri. Nu folosii ns programe de traducere automat ca Google Translate. Aceste servicii i au
rolul lor important, dar n nvarea unei limbi sunt mai duntoare dect folositoare, pentru c nu produc
texte corecte. O metod pe care v-o recomandm n schimb este urmtoarea: dac nu suntei siguri c o
expresie este corect, cutai-o pe internet, i vei vedea dac se folosete n acea form sau nu. S
zicem c nu mai inei minte regulile armoniei vocalice i nu suntei siguri dac forma corect este hzban
sau hzben. Cutai-le pe internet pe amndou, i vei vedea care d mai multe rezultate. Totodat vei
putea citi cuvntul n diferite contexte, putnd s verificai nc o dat ce nseamn.
ncercai s scriei propoziii simple, aplicnd reguli pe care le nelegei. Nu v facei multe griji pentru
greeli. Postai textul pe forum i l corectm mpreun. Astfel ne ajutai i pe noi s descoperim care sunt
conceptele mai grele pentru cei care nva limba, dar i mai important, acest exerciiu v ajut s trecei
pragul psihologic ntre nvarea pasiv (citirea leciilor) i nvarea activ (producere de text). Succes!

Lecia 9. A csald. Familia.


n aceast lecie nvm denumirile n maghiar ale relaiilor de familie. Majoritatea acestor cuvinte au
echivalente directe n limba romn, dar exist cteva relaii de rudenie care sunt exprimate diferit n cele
dou limbi.
Desenul de mai jos reprezint arborele genealogic al unei familii extinse. Conine denumirile rudelor n
maghiar i n romn din perspectiva personajului din centru (EU/N). (Mulumim lui Stan Cristian pentru
ilustraiile din aceast lecie.)

61

S lum acum pe rnd fiecare membru de familie, trecnd n revist cteva caracterstici mai neobinuite ale
denumirilor n limba maghiar:

1. Copii i prini
szl

printe

anya

mam

apa

tat

fi

fiu (are i sensul "biat")

lny

fiic (are i sensul "fat")

gyermek

copil

kisgyermek copila (din kis "mic")


baba

bebelu

csecsem

sugar

jszltt

nou-nscut (din j "nou")

Alte cuvinte importante:


ember

om

szemly

persoan

csald

familie
62

rokon

rud

frfi

brbat

femeie (persoan adult de sex feminin, n general)

asszony

femeie cstorit

kisasszony domnioar (din kis "mic()")


2. Bunici
nagyszl bunic/bunic (din nagy "mare")
nagyanya

bunic

nagyapa

bunic

nagymama bunic (mai ales n Ardeal)


nagytata

bunic (mai ales n Ardeal)

Un aspect interesant al limbii maghiare este c exist denumiri separate pentru cel puin cinci generaii de
prini:
apa

tat

nagyapa bunic
ddapa

strbunic

kapa

str-strbunic

szpapa str-str-strbunic (din szp "frumos")


sapa

str-str-str-...-strbunic (din s "strmo")

n mod similar se formeaz numele bunicelor: anya, nagyanya etc.


3. Nepoi
unoka nepot/nepoat (al/a bunicilor)
Cuvntul unoka nu are gen, poate nsemna att "nepot" ct i "nepoat". Folosind aceleai prefixe ca la
bunici, se pot forma cuvintele:
ddunoka strnepot
kunoka

str-strnepot

4. Frai i surori
testvr

frate sau sor

fitestvr, fivr frate (din fi + testvr)


lnytestvr

sor (din lny + testvr)

hg

sor mai mic

nvr

sor mai mare


63

cs

frate mai mic

btya

frate mai mare

Foarte des se folosesc ultimele patru denumiri, care fac diferena ntre frate sau sor mai mare sau mic().
Testvr n schimb nu indic nici sexul, nici vrsta.
5. Veri i verioare
unokatestvr

vr/var/verior/verioar
(din unoka + testvr, literal: "nepot-frate" sau "nepot-sor")

6. Unchi, mtui i nepoi/nepoate


nagybcsi unchi (din nagy "mare")
nagynni

mtu

unokacs nepot
unokahg nepoat
Atenie, n maghiar unoka nseamn "nepot" doar n sensul de "copilul copilului". n cellalt neles al
cuvntului "nepot/nepoat", cel de "copil al fratelui/surorii", spunem unokacs (nepot - frate mai mic)
pentru biei i unokahg (nepot - sor mai mic) pentru fete. Bcsi se spune brbailor mai n vrst
(similar cu "nene" n romn), iar nni se refer la o femeie mai n vrst, ca "tanti". Ex. "Istvn bcsi",
"Ilona nni".
Pentru unchi se poate spune i nagybtya "frate mai mare - mare". Cuvntul bcsi are rdcina comun
cu btya. n trecut oamenii se adresau i cu "btym" (fratele meu mai mare) sau "csm" (fratele meu
mai mic) vorbind cu persoane mai n vrst, respectiv mai tineri. Aceast adresare exist i n limba
romn, cnd spunem "frate" unui prieten cu care de fapt nu suntem frai.
7. Cstorie
naintea cstoriei:
bart

prieten

bartn

prieten (lit. prieten-femeie)

szeret

iubit(), amant()

menyasszony mireas (lit. nor-femeie)


vlegny

mire (lit. ginere-fecior)

jegyes

logodnic()

lettrs

concubin(), din (let "via", trs "tovar")

i dup:
frj

so

felesg

soie

hzassg

cstorie

eskv

ceremonie de cstorie

lakodalom nunt
64

elvlt

divorat()

zvegy

vduv()

Familia extins:
meny

nor

ginere

anys

soacr

aps

socru

anyatrs cuscr (lit. mam-tovar)


apatrs

cuscru (lit. tat-tovar,


trs (de origine slav, aceeai ca a lui "tovar")

sgor

cumnat

sgorn cumnat (lit. cumnat-femeie)


8. Dup botez
Similar limbii romne, i n maghiar exist conceptul de na/na, resp. fin/fin. Aceste cuvinte se
formeaz cu prefixul kereszt "cruce", din verbul keresztel "a boteza".
keresztapa

na

keresztanya na
keresztfi

fin

keresztlny fin
Cuvntul koma are nelesul de "cumtru", adic se refer la relaia ntre nai i prini. De multe ori,
relaia na-printe este una reciproc, "eu sunt na al copiilor ti, tu eti na al copiilor mei". Astfel, mai
ales la ar, "koma" e folosit i n sensul de "prieten apropiat", mai ales n Ardeal (are aceeai origine slav
ca i "cumtru"). Un personaj frecvent n basme i n cntece de copii este "rka koma", un vulpoi viclean
(lit. "cumtrul vulpoi").
9. Bun sau vitreg
Cuvntul "vitreg" n maghiar este mostoha, i are aceleai conotaii negative, de ex. mostoha sors
"soart vitreg".
Acest cuvnt se folosete i ca prefix, de exemplu: mostohatestvr "frate/sor vitreg/vitreg",
mostohaanya "mam vitreg" etc.
Frai i surori cu un singur printe comun se pot numi i fltestvr (din fl "jumtate").
Copilul fr prini se numete rva "orfan".
"rva" se folosete i n sens figurat, de "singur":
Nincs egy rva lejem se. "Nu am nici un singur leu." [lit. Nu este un orfan leu-al-meu nici.]
Pentru frai/surori i prini buni se folosete prefixul des "dulce", ex. destestvr.
De obicei copiii i spun prinilor desanym (lit. dulce-mam-mea) i desapm (lit. dulce-tatl-meu). n
aceste construcii, des nu are neaprat o ncrctur afectiv (cum ar fi "drag mam"), dar totui
desanym i desapm sun mai frumos dect doar anym i apm.
Exerciii:
Putei scrie rspusurile la exerciii pe forum.
1. Alegei la ntmplare perechi de persoane din imagine i spunei care este relaia dintre ei (n
ambele sensuri):
65

2. Care este "inversul" urmtoarelor relaii? (pot fi mai multe rspunsuri corecte)
frj - felesg
testvr - testvr
nagybcsi - unokacs sau/vagy unokahg
sgor - ...
nagyapa - ...
unokatestvr - ...
nagynni - ...
anyatrs - ...
unoka - ...
meny - ...
ddunoka - ...
cs - ...
anys - ...

Att despre familie. Dac tabelele gramaticale din leciile trecute vi s-au prut complicate, n aceast lecie
facem ceva mai simplu i poate mai interesant. Mai nti construim cuvinte noi combinnd cuvinte simple,
apoi adugm sufixe cuvintelor i vedem cum se schimb nelesul lor.
Probabil c ai observat deja c maghiara are o tendin de a construi cuvinte compuse i n cazuri n care
n romn am folosi mai multe cuvinte scrise separat. De multe ori ordinea prilor componente este
invers n cele dou limbi.
Exemple:
olvaslmpa

lamp pentru citit (olvas "citete", olvas "de citit", lmpa "lamp")

iskolatska

ghiozdan (iskola "coal", tska "geant")

sofriskola

coal de oferi (sofr "ofer")

karra

ceas de mn (kar "bra", ra "ceas")

knyvszekrny bibliotec (obiectul de mobilier) (knyv "carte", szekrny "dulap")


replgp

avion (repl "zboar", repl "zburtor", gp "main, aparat")

kzpont

centru (kz "mijloc", pont "punct")

vroskzpont

centrul oraului (vros "ora")


66

De obicei, dac cunoatem nelesul prilor componente, putem descifra uor nelesul cuvntului
compus.
Exerciiu:
3. Care este nelesul urmtoarelor cuvinte compuse?
repltr

repl "zburtor", tr "spaiu"

konyhaszekrny konyha "buctrie", szekrny "dulap"


tlikabt

tl "iarn", tli "de iarn", kabt "palton"

szmtgp

szmt "de calcul", gp "main, aparat"

mosgp

mos "de splat"

varrgp

varr "de cusut"

hajszrt

haj "pr", szrt "usuc", szrt "usctor"

hlszoba

hl "de dormit", szoba "camer"

hlkocsi

kocsi "main, cru"

hling

ing "cma"

hlzsk

zsk "sac"

gyorsvonat

gyors "rapid", vonat "tren"

tehervonat

teher "greutate (de transportat)"

rhaj

r "spaiu", haj "nav, vapor"

keresztrejtvny

kereszt "cruce", rejtvny "ghicitoare, rebus"

taxisofr

taxi "taxi", sofr "ofer"

sofrvizsga

vizsga "examen"

hztet

hz "cas", tet "acoperi"

lbfej

lb "picior", fej "cap"

kfal

k "piatr", fal "zid"

vaskapu

vas "fier", kapu "poart"

hvihar

h "zpad", vihar "furtun"

vaddiszn

vad "slbatic", diszn "porc"

erm

er "for, putere", m "oper" sau "uzin"

atomerm

atom "atom"

napelem

nap "soare", elem "baterie"

Cuvintele compuse sunt aa de numeroase, nct exist un joc de a construi lanuri ct mai lungi de
cuvinte, n care fiecare pereche nvecinat are neles.
Exemplu:teher - taxi - sofr - vizsga - idszak (vizsga "examen", idszak "perioad de timp"). Ghicii ce
nseamn i perechile din acest lan. ncercai s formai lanuri similare.
Un alt procedeu de a forma cuvinte noi este prin sufixe. n aceast lecie nvm o pereche de sufixe des
folosite.
n leciile precedente am ntlnit multe cuvinte care se termin n "sg" sau "sg":
egszsg "sntate", de exemplu n expresia Egszsgedre! "n sntatea ta!"
67

sau
jsg "tire, noutate, ziar".
Cuvntul egszsg "sntate" provine din cuvntul de baz egsz "ntreg", i sufixul -sg, adic literal
nseamn "ntregime", sau "starea de a fi ntreg"
Cuvntul j "nou" primete sufixul -sg i devine jsg "noutate".
Alte exemple:
bart "prieten" >
bartsg "prietenie"
j "bun" >
jsg "buntate"
nagy "mare" (adjectiv) >
nagysg "mrime" (dimensiune) sau "starea de a fi mare"
szab "croitor" >
szabsg "croitorie" (atelierul croitorului, dar i n sensul de
"starea de a fi croitor", ca n propoziia "Croitoria este grea.")
mester "maestru" >
mestersg "meserie", "meteug" (de la cuvntul maghiar), dar i "starea de a fi maestru"
hr "veste, tire" >
hres "vestit, cunoscut" >
hressg "celebritate"
beteg "bolnav" (vezi "beteag") >
betegsg "boal" (de aici "beteug")
pk "brutar" >
pksg "brutrie"
szp "frumos" >
szpsg "frumusee"
zld "verde" >
zldsg "verdea" sau "legum"
Sufixele -sg, -sg exprim deci o schimbare de neles care i n romn este exprimat de obicei prin
(diferite) sufixe. Limba romn a preluat cteva cuvinte din maghiar formate astfel, de exemplu
"meteug" (de la mestersg), "beteug" (de la betegsg) sau belug (de la bsg).
Forma -sg sau -sg a sufixului se alege conform regulii armoniei vocalice (vezi lecia 5), adic depinde
de vocalele din rdcina cuvntului.
Exerciiu
4. Alipii -sg sau -sg la urmtoarele cuvinte i ghicii nelesul cuvntului obinut:

rokon "rud"
igaz "adevrat, drept"
szabad "liber"
finom "gustos"
boldog "fericit"
mly "adnc"
68

magas "nalt"

La sfrit, un test pentru recapitularea celor nvate n leciile de pn acum. Testul este similar cu cel din
lecia 4. Alegei varianta corect (acolo unde apar meniuri), innd cont de regulile gramaticale i de
nelesul propoziiilor. Apsnd butoanele "Verific", aflai dac ai rspuns corect sau nu. Toate formele
dintr-un dialog trebuie s fie corecte pentru a primi rspunsul "corect". La fiecare ntrebare doar o singur
variant este corect.
La fiecare dialog am dat traducerile cuvintelor noi. Dup ce apsai butonul, putei citi traducerea ntregului
dialog n limba romn. Dac nu este clar de ce o variant este cea corect, ntrebai pe forum.
1.
Az utcn / Pe strad
- Szia, mi

- Szia,
- Na
- OK,
- Szervusz.

rendben, ksznm.
, vigyzz magadra.
is,

2.
kenyr "pine"
friss "proaspt()"
meleg "cald()"
kr "(el/ea) cere, (dvs) cerei"
krek "(eu) cer"
kifli "corn, croissant"
inkbb "mai bine"
perec "covrig"
rendben "n regul" (din rend "regul")
sszesen "n total"
A pksgben / La brutrie
- J napot!
- J napot, van
- Igen,

?
.

?
- Igen, mg meleg. Hnyat kr?
- Krek

, s

kiflit is.

- A kifli

friss. Kr inkbb

- Igen, a perec is j.
- sszesen tizenkt lej.
- Rendben,

lesz?
.

3. nzek "(eu) m uit"


megynk "(noi) mergem"
69

film "film"
amerikai "american"
vgjtk "comedie"
jvk "(eu) vin"
lesz "va fi"
mozi "cinema"
Telefonon / La telefon
- Hall, Pter

- Szervusz Pter,

vagy?

- Jl, ksznm.

mit csinlsz ma este?

- Itthon
-

, nem csinlok
megynk

, csak TV-t nzek.


, jsz te is?

- Milyen
lesz?
- Egy amerikai film. Vgjtk.
- OK, jvk n

, hnykor lesz?

- A film

van, mi fl nyolckor tallkozunk a mozi

- Rendben,
- Szia.

leszek. Viszlt.

4. ing "cma"
szekrny "dulap"
polc "raft"
nadrg "pantaloni"
zokni "oset"
nyakkend "cravat" (din nyak "gt" + kend "batic")
A szobban / n camer
-

van a fehr ing?

- Ott
a szekrnyben, a
- s a kk nadrg?
- Az is ott van, a
- A fekete zokni

ingek alatt.
a szekrnyben van?

- Nem, a fekete zokni mg a


nyakkend ott a

van, de a szrke ott a nadrgok mellett. A


.

5. busz "autobuz"
megyek "(eu) merg"
replsz "(tu) zbori"
Franciaorszg "Frana"
rdekes "interesant"
mennyit "ct" (acuzativ)
maradsz "(tu) rmi"
csak "doar"
ht "apte, sptmn"
azutn "dup aceea"
70

jvk "(eu) vin"


neked "ie"
A buszmegllban / n staia de autobuz
- Szervusz.
- Szervusz, mit csinlsz?
- Vrom a
-

, megyek a

replsz?

, Franciaorszgba replk, Prizsbl

megyek egy

.
- rdekes. Mennyit maradsz Franciaorszgban?
- Prizsban csak

, Lyonban a konferencin egy hetet. Azutn jvk

.
- Na j, vigyzz magadra s j utat.
- Ksznm, minden

neked is.

Lecia 10. J tvgyat! Poft bun!


n aceast lecie facem o cltorie n lumea gastronomiei. Vom nva multe cuvinte noi din acest domeniu.
Dup aceea nvm dou nouti legate de verbe, care sunt destul de specifice limbii maghiare, i la
nceput v vor prea ciudate.
Multe dintre denumirile mncrilor i buturilor sunt de fapt cuvinte internaionale pe care probabil c le
recunoatei uor. Ortografia i pronunia lor este totui diferit n maghiar fa de alte limbi, aa c merit
citite cu atenie. n curnd vom nregistra i pronunarea lor. Le putei ghici pe toate? nelesul n romn l
putei vedea dac micai cursorul peste un cuvnt.
bann, anansz, mandarin, citrom, narancs, avokd, mang, hamburger, pizza, szendvics, hotdog,
szalmi, szardnia, hering, kavir, joghurt, kefr, desszert, puding, pralin, nugt, torta, krm, koktl,
vanlia, kkusz, likr, rum, konyak, alkohol, csokold, kv, tea, kaka, cukor, limond, mustr,
margarin, pisztcia, szja, spent, brokkoli, majonz, paprika, pr, salta, tonhal, rizs, spagetti, szsz,
bazsalikom, oregn, vegetrinus, men, dita.
S nvm acum alte cuvinte importante, clasificate n categorii:
Tejtermkek Lactate
sajt

cacaval

tej

lapte

tejfl

smntn

tejszn fric
tr

brnz

vaj

unt

Zldsgek Legume i zarzavaturi


burgonya sau krumpli

cartof
71

ckla

sfecl

hagyma

ceap

fokhagyma

usturoi

gomba

ciuperc

kposzta

varz

karalb

gulie

karfiol

conopid

padlizsn

vinete

paprika

ardei

cspspaprika

ardei iute

paradicsom

roie

bab sau paszuly (denumire popular) fasole


petrezselyem

ptrunjel

petrezselyemzld

frunz de ptrunjel

retek

ridiche

srgarpa sau murok (n Ardeal)

morcov

tk

dovleac

torma

hrean

uborka

castravete

zldbors

mazre

Exist o specie de ciuperc de pdure care se numete csiperke sau csiperkegomba, cuvnt
care probabil provine din romn.
Observai culorile srga, zld n cuvinte compuse. Le vom ntlni i la numele fructelor.
Cuvntul rpa poate denumi diferite legume:
srgarpa "morcov"
cukorrpa "sfecl de zahr"
fehrrpa "ptrunjel" (doar rdcina)
Gymlcsk Fructe

alma

mr

birsalma

gutui

fonya (cuvnt de origine romneasc) afin


(kajszi)barack sau (srga)barack

cais

szibarack

piersic (szi "de toamn")

cseresznye

cirea
72

dinnye

pepene

srgadinnye

pepene galben

grgdinnye

pepene verde (literal "pepene grecesc")

di

nuc

kkuszdi

nuc de cocos

eper

cpun

fge

smochin

krte

par

mlna

zmeur

meggy

viin

mogyor

alun

ribizli

coacz roie

szilva

prun

szl

strugure

Pk- s cukrsztermkek Produse de panificaie i de cofetrie


kenyr

pine

kalcs

cozonac

kifli

corn

perec

covrig

stemny prjitur
torta

tort
n Ardeal se spune i tszta pentru prjituri. n maghiara standard ns, tszta nseamn altceva:
aluat i paste finoase (macaroane, spaghete etc.)

Gabonk Cereale

bza

gru

rpa

orz

kukorica

porumb

trkbza (n Ardeal) porumb (lit. "gru turcesc")


rozs

secar

zab

ovz

Hsflk s hal Carne i pete


hs

carne
73

tyk

gin

csirke

pui

kakas

coco

liba sau ld

gsc

kacsa

ra

serts sau diszn

porc

malac

purcel

marha

vit

borj

viel

tehn

vac

kecske

capr

juh sau birka

oaie

brny

miel

hal

pete

madr

pasre

baromfi sau szrnyas pasre de curte (din szrny "arip")


vad

vnat

Hentesruk s ms hstelek Mezeluri i alte mncruri din carne


kolbsz

crnat

psttom pate
sonka

unc

szalonna slnin
virsli

crenvurt

slt

friptur

prklt

tocan

dessgek Dulciuri
fagylalt ngheat
cukorka bomboan (din cukor "zahr" i sufixul de diminutiv -ka)
keksz

biscuii

Egyb lelmiszerek Alte alimente


74

ecet

oet

olaj

ulei

zsr

grsime

lekvr

gem, dulcea

liszt

fin

mz

miere

tojs

ou

fszer

condiment

sare

bors

piper

kmny

chimion

fahj

scorioar (din fa "copac" i hj "coaj")

kapor

mrar

csombor

cimbru

sfrny

ofran

mazsola

stafid

puliszka

mmlig

leves

sup

mrts sau szsz sos


Italok Buturi
vz

ap

bor

vin

fehrbor

vin alb

vrsbor

vin rou

svnyvz sau borvz (n Ardeal) ap mineral


sr

bere

pezsg

ampanie

plinka

uic

Tpanyagok Nutrieni
kalria calorie
vitamin vitamin
75

fehrje protein
vas

fier

koffein cofein
zek Gusturi
z

gust

finom sau zletes gustos


des

dulce

keser

amar

ss

srat

savany

acru

szraz

sec (pentru vin)

flszraz

demisec (din fl "jumtate")

fldes

demidulce

Ms szavak Alte cuvinte


reggeli

mic dejun

ebd

prnz

vacsora cin
tel

mncare

ital

butur

jg

ghea

pohr

pahar

veg

sticl

hideg

rece

meleg

cald

Vsrls Cumprturi
zlet sau bolt

magazin

piac

pia

pksg

brutrie

cukrszda

cofetrie

lelmiszerzlet alimentar
76

vegyesbolt

magazin mixt

Din aceste cuvinte putem construi prin compunere o mulime de cuvinte noi.
Exemple:
Diferite feluri de carne: sertshs, marhahs, csirkehs, brnyhs etc.
Diferite feluri de lactate: tehntej, juhsajt, kecskesajt, juhtr etc.
Fin din diferite cereale: bzaliszt, rozsliszt, kukoricaliszt etc.
Pine din diferite cereale: bzakenyr, rozskenyr etc.
Pomi (din numele fructului): almafa, krtefa, meggyfa, szilvafa etc.
Smburele sau smna plantelor: almamag, barackmag, dinnyemag, tkmag etc. (din mag
"smbure, nucleu")
Zeama fructelor i a legumelor: almal, narancsl, citroml, paradicsoml, barackl etc. (din l
"zeam, suc")
Diferite ceaiuri: gymlcstea, mentatea
Dulceuri: baracklekvr, mlnalekvr, eperlekvr etc.
Dulciuri: vanliafagylalt, csokoldpuding, tejcsokold, tejsznhab (fric btut cu zahr, din
hab "spum")
etc.
Putem exprima dac o mncare conine sau nu un ingredient compunnd cuvinte cu adjectivele mentes
"lipsit de", gazdag "bogat", ds "abundent", szegny "srac". De exemplu:
alkoholmentes, cukormentes, koffeinmentes, hsmentes etc.
zsrszegny, kalriaszegny etc.
vitaminds, lds, fehrjegazdag etc.
Putem folosi i sufixele -ban/-ben din lecia 5 cnd ne referim la ingredientele alimentelor:
Ebben a srben nincs alkohol. Ez a sr alkoholmentes.
Az alma vitaminokban gazdag.
A csokoldban sok cukor s kaka van, de vitaminokban szegny.
A citromlben sok a C vitamin, a spentban sok a vas.
Cuvinte:
ebben "n acest/aceast" (din ez + -ben)
sok "mult/mult/muli/multe"
de "dar"
Exerciiu
1. Creai cuvinte compuse folosind cuvintele din tabel. Cte dintre combinaiile posibile au sens i ce pot
nsemna aceste cuvinte?
kacsa

prklt

alma

tojs

brny

kukorica

tej

kecske

leves

tehn

liszt

gymlcs

slt

kposzta

mag

csokold

puding

paradicsom

sajt
77

tyk

fa

Cantiti
Cnd vorbim despre cantitatea unor alimente, folosim uniti precum kilogramm (prescurtat kil)
"kilogram", gramm "gram" sau liter (litru) dac e vorba despre lichide. n limbajul curent se folosete
decagramul (deka) n loc de 10 grame (vezi lista de cumprturi de mai jos). Deseori se folosete fl
"jumtate" sau negyed "sfert" naintea numelor de uniti de msur.
Pentru cantitile aproximative sau diferitele moduri de prezentare a fructelor, legumelor sau altor produse
alimentare exist denumiri specifice (ca i n romn). Vedei cteva exemple n tabelul urmtor.
darab "bucat"

kenyr, tojs

veg "sticl"

svnyvz, bor, sr

lda "lad"

sr

tasak "plicule"

tkmag, fszer, vanlia

zacsk "pung"

cukor, liszt, mazsola

doboz "cutie"

pralin, kaka

tbla "tabl"

csokold

fej (nseamn "cap", dar n romn are ca echivalent n aceast situaie


"un/o")
kts "legtur"

hagyma, salta, kposzta

gerezd "cel"

fokhagyma

pr "pereche"

virsli, kolbsz

rd "rud"

szalmi

kanl "lingur"

tej, olaj

csepp "pictur"

ecet, olaj

retek, murok,
petrezselyemzld
szem "bob" de cereal sau "boab" din anumite fructe (cuvntul nseamn bza, zab, szl, szilva,
i "ochi")
meggy
frt "ciorchine"
szl

O list de cumprturi scris cu mna:

Exerciiu
2. Completai urmtorul dialog ntre vnztor i cumprtor ntr-o alimentar. Adugai replici noi pentru
fiecare tip de aliment din parantez. Alegei o cantitate i o unitate de msur corespunztoare. Primul
78

exemplu l-am completat (un litru de lapte). Observai n exemplu folosirea acuzativului.
- J napot, mit adhatok? "Bun ziua, ce v pot da?"
- J napot, krek egy kenyeret. "Bun ziua, a dori o pine."
- Tessk. Mg valamit? "Poftii. Altceva?"
- Igen, krek mg .... (tej)
- Igen, krek mg kt liter tejet. "Da, a mai dori doi litri de lapte."
- Mg valamit?
- Igen, krek mg .... (sr, mazsola, bor, kposzta, liszt, alma, cukor, paradicsom, sajt, brnyhs,
svnyvz)
Reete
Reetele sunt de multe ori scrise la modul imperativ: "ia o can de ap, pune-o pe foc" .a.m.d. S vedem
o reet scris n acest fel n limba maghiar:
Bolognai spagetti 2 szemlyre Spaghete bolognese pentru 2 persoane
Hozzvalk:
300 g rlt hs
3-4 darab paradicsom
300 g spagetti
100 g reszelt sajt
egy fl doboz tejfl
egy fl gerezd fokhagyma
2 fej fehrhagyma
egy srgarpa
s, bors, bazsalikom, oregn, olaj
Elkszts:
A spagettit fzd meg ss vzben, majd szrd le.
Vgd fel a paradicsomot s a srgarpt.
A hagymt s a fokhagymt vgd fel s pirtsd meg olajban (egy serpenyben).
Add hozz az rlt hst, a paradicsomot s a srgarpt.
Szd, borsozd meg s fzd, amg a hs megpuhul. (15-20 perc)
Add hozz az oregnt s a bazsalikomot, s fzd 1-2 percet.
A hsmrtst ntsd r a spagettire, szrj r sajtot, majd adj hozz egy-kt kanl tejflt.
J tvgyat!

sursa: http://fakanal.freeblog.hu

Cuvinte noi (n afar de verbe):


hozzval ingredient
szemly persoan
79

rlt tocat()
serpeny tigaie
reszelt rzuit()
elkszts preparare
amg pn cnd
majd apoi
Observai elemente gramaticale nvate pn acum:
cazul acuzativ: spagettit, paradicsomot, oregnt, bazsalikomot, hsmrtst, tejflt
sufixe care indic locul n care se afl ceva sau spre care se face o deplasare: vzben, olajban,
serpenyben, spagettire
sufix care exprim originea: bolognai (din Bologna)
n textul reetei putem observa dou fenomene interesante (n afara faptului c am pus morcovi n sos) pe
care le vom explica n continuare.
1. Primul este conceptul de prefix verbal.
i n limba romn exist prefixe verbale (s ne gndim la verbele a nscrie, a subscrie, a transcrie etc.) n
maghiar ns, astfel de prefixe se pot alipi aproape oricrui verb, uneori schimbnd nelesul verbului, ca
n romn, alteori dndu-i o anumit nuan gramatical, alteori realiznd ambele lucruri. n plus, sunt
situaii n care prefixul se desparte de verb, i uneori chiar apare dup verb, ca un cuvnt separat.
Majoritatea prefixelor sunt la origine adverbe, avnd un sens concret, de micare n spaiu.
el-

micare de ndeprtare de ceva

ki-

micare spre afar

be-

micare spre interior

le-

micare n jos

fel-

micare n sus

t-

micare transversal (peste ceva)

ssze- micare de concentrare (nspre centru)


szt-

micare de separare sau mprtiere

S vedem cteva exemple de folosire, n sensul concret, de baz al prefixului. De obicei, acesta exprim
n acelai timp i caracterul terminat al aciunii. n romn, diferena dintre caracterul neterminat i cel
terminat, svrit al aciunii se exprim formal numai la trecut: imperfectul exprim o aciune neterminat
n trecut, pe cnd perfectul compus - o aciune terminat. n maghiar, prefixul permite exprimarea acestei
diferene i la celelalte timpuri. Aceast funcie a prefixului se numete "perfectiv".
Iat, de exemplu, verbul l. Folosit simplu se traduce prin "ade, st aezat()", ceea ce exprim o stare
continu, ceva neterminat. Dac se aplic oricare dintre sufixe, traducerea este "a se aeza", adic se
exprim o aciune momentan, deci svrit.
l

(el/ea) ade, st aezat()

lel se aeaz (cu o micare de sus n jos)


fell se aeaz (cu o micare din jos n sus, de exemplu dac sttea ntins mai devreme)
tl

se aeaz altundeva (ex. tl a szkrl a padra lit. "se mut dintr-o poziie aezat pe scaun ntr-o
poziie aezat pe banc")
80

kil se aeaz afar (ex. kil a kertbe "se aeaz afar n curte")
La fel i n cazul verbului menni "a merge":
megy

(el/ea) merge (o aciune continu, neterminat, adic "este n micare")

elmegy

pleac (lit. merge spre alt parte)

kimegy

iese (lit. merge afar)

bemegy

intr (lit. merge nuntru)

lemegy

coboar (lit. merge jos)

felmegy

urc (lit. merge sus)

tmegy

trece, traverseaz (lit. merge peste, de ex. tmegy az ton "trece strada")

sszemegy intr la ap (despre un material textil); se brnzete (despre lapte) (lit. merge spre centru)
sztmegy

se sparge (lit. merge n toate direciile)

Cu multe verbe, aceste prefixe i-au pierdut sensul concret, dnd sensuri abstracte verbului i avnd n
acelai timp funcie perfectiv (caracterul terminat al aciunii).
folosind verbul olvasni "a citi":
olvas

(el/ea) citete (aciune continu)

leolvas

lit. "citete n jos", de obicei se refer la un rezultat sau un numr afiat undeva (de ex.
citirea contorului de gaz)

felolvas

lit. "citete n sus", de obicei nseamn "citete cu voce tare n faa unui auditoriu"

tolvas

"citete sumar, superficial"

sszeolvas lit. "citete mpreun" (de exemplu mai multe cuvinte scrise separat)
elolvas

"citete pn la capt" (de ex. o scrisoare, o carte) - prefixul are numai funcie perfectiv

kiolvas

"citete n ntregime" (i mai accentuat dect elolvas, de exemplu cnd se vorbete despre
mai multe cri sau ntreaga oper a unui autor) - i aici prefixul are numai funcie perfectiv

Un prefix care nu are deloc sens concret, ci numai funcie perfectiv, putnd da i o anumit nuan de
sens abstract este meg-:
folosind verbul adni "a da":
ad

(el/ea) d

megad

"d dup un timp ndelungat" (o datorie sau o favoare)

elad

vinde (lit. d spre alt parte)

kiad

d afar; public (o carte)


81

bead

d nuntru

felad

"d (n) sus" sau "mbrac pe cineva cu o hain", de ex. felad egy kabtot "pune un palton (pe
cineva)"

lead

"d (n) jos" sau "pierde greutate", de ex. lead 10 kilt

tad

"transmite, nmneaz"

sszead lit. "d mpreun", "adun" (numere), sau chiar "cstorete" (dou persoane)
Din exemplele olvas i ad vedem c de multe ori legtura ntre nelesul de baz al prefixului i nelesul
verbului modificat nu este tocmai evident, dar cu timpul se dezvolt o intuiie asupra folosirii acestor
prefixe verbale.
Prefixele rmn neschimbate la fiecare persoan, i se pot alipi formelor deja cunoscute, de exemplu:
(n) elmegyek "(eu) plec"
(te) elmsz "(tu) pleci"
() elmegy "pleac"
(mi) elmegynk "plecm"
(ti) elmentek "plecai"
(k) elmennek "pleac"
Dac verbul este la modul imperativ (instruciune, comand sau rugminte), prefixul se desparte de verb i
apare dup verb (acest lucru se ntmpl i n alte situaii, dar despre acestea n lecii viitoare).
Exemple:
lj le! "Aeaz-te" (exprimarea incorect "Stai jos!" red mai bine verbul maghiar)
Olvasd el a levelet! "Citete scrisoarea!" (n ntregime)
Olvasd fel a levelet! "Citete scrisoarea cu voce tare!"
Menj el! "Pleac!"
Ne menj el! "Nu pleca!"
n limba romn nu se poate despri prefixul de verb (spunem "nscrie-te!" i nu "Scrie-te n!"), dar acelai
fenomen ca n maghiar se poate observa n multe cazuri n limba german.
O alt descriere i un tabel mai complet al prefixelor verbale l gsii aici (explicaii n englez):
http://www.hungarianreference.com/Verbs/verbal-prefixes-coverb-coverbs-meg-el-ki-le-be-fel.aspx
Acum putem nelege ce nseamn acele meg, le, fel, r, hozz din textul reetei, care nu erau trecute n
lista de cuvinte noi: sunt prefixe verbale care apar separat de verb doar pentru c instruciunile sunt la
modul imperativ.
S vedem acum toate verbele din text:
fz

gtete/fierbe (aciune continu)

megfz

gtete/fierbe pn ce este gata (aciune terminat)

fzd meg

fierbe-l (sau fierbe-o) pn ce este gata


82

fzd, amg a hs
megpuhul
fzd 1-2 percet

"fierbe-l pn ce se nmoaie carnea"


"fierbe-l 1-2 minute"
Aici fzd apare fr prefixul meg- pentru c este vorba de o aciune continu
"pn ce se nmoaie carnea" sau "timp de 1-2 minute".

megpuhul

"se nmoaie" (complet) are prefixul meg- pentru c este o aciune terminat.
Verbul de baz este puhul "se nmoaie" (este n curs de nmuiere), din adjectivul
puha "moale".

szr

filtreaz, strecoar

leszr

scurge

szrd le! scurge (spaghetele)!


vg

taie

felvg

taie n buci

vgd fel taie (roiile) n buci!


pirt

clete

megpirt

clete (pn e gata)

pirtsd meg! clete (ceapa)!


sz

sreaz (aciune continu)

megsz

sreaz (aciune terminat). Interesant de menionat c la acest verb elsz nseamn


"adaug prea mult sare".

szd meg!

sreaz-l!

borsoz

pipereaz (aciune continu)

megborsoz

pipereaz (aciune terminat)

borsozd
meg!

pipereaz-l (sau pipereaz-o)!

nt

toarn

rnt

toarn peste ceva

ntsd r! toarn (sosul) peste (spaghete)!


szr

presar

rszr

presar (pe spaghete)

szrj r presar (pe spaghete)!


ad

hozzad

d la ceva (adaug)
83

adj hozz! adaug!


add hozz! adaug-l (sau adaug-o)!

2. La ad vedem dou forme diferite n textul reetei: add hozz (az oregnt, a paradicsomot etc.) i adj
hozz (tejflt). Din pcate aceast dualitate nu se rezum la acest verb, ci exist dou conjugri diferite
pentru fiecare verb tranzitiv (cele care pot avea complement direct), n orice timp, mod i persoan.
Aceasta este probabil cea mai neobinuit trstur a limbii maghiare, i cea mai dificil pentru cei care
nva limba. Fiind o tem mai complex, o atingem doar superficial, dar ne vom ntoarce la ea n leciile
urmtoare.
Ideea principal este c verbele au dou conjugri: conjugare subiectiv, cnd verbul nu are
complement direct sau are un complement direct nedefinit, i conjugare obiectiv, cnd verbul are
complement direct definit, de exemplu cu articol hotrt. De fapt, regula este un pic mai complicat, i sunt
diverse cazuri speciale, dar pentru moment e suficient s inem minte att.
De exemplu, n maghiar spunem:
Csinlok szendvicset. "Fac sandvi."
Csinlok egy szendvicset. "Fac un sandvi."
Csinlom a szendvicset. "Fac sandviul."
n romn verbul "fac" este acelai n toate cele trei propoziii, dar n maghiar avem forme diferite n
funcie de complementul direct (sandvi). n prima propoziie acesta este fr articol, avem deci conjugare
subiectiv.
La fel, folosim conjugarea subiectiv n propoziia a doua, unde avem articol nehotrt ("egy").
n propoziia a treia ns avem articol hotrt ("a"), astfel verbul trece la conjugarea obiectiv, de aceea
csinlom i nu csinlok.
nelegem mai bine acest fenomen dac ne gndim c la conjugarea obiectiv, terminaia verbului include
ceea ce n romn este pronumele personal n acuzativ. Astfel, Csinlom a szendvicset s-ar traduce
literal "l fac sandviul".
Explicaii mult mai detaliate despre acest fenomen gsii prin urmtoarele linkuri:
http://ro.wikipedia.org/wiki/Verbul_n_limba_maghiar
discuie pe forum
o alt discuie
Cele dou conjugri nu depind de folosirea prefixelor verbale (prefixele se pot alipi verbelor att la
conjugarea obiectiv ct i la cea subiectiv)
S ne uitm acum doar la verbele din textul reetei de mai sus, care sunt toate la imperativ, persoana a IIa.
fzd

obiectiv

se refer la "a spagettit", "a mrtst"

szrd

obiectiv

se refer la "a spagettit"

vgd

obiectiv

se refer la "a paradicsomot", "a hagymt" etc.

pirtsd

obiectiv

se refer la "a hagymt" etc.

szd,
borsozd

obiectiv

se refer la "a hst" etc.

ntsd

obiectiv

se refer la "a mrtst" etc.

84

add

obiectiv

se refer la "a hst", "az oregnt" etc.

adj

se refer la "tejflt" (adj tejflt) "adaug smntn". Aici "smntn" este fr


subiectiv articol. Dac am spune "adaug smntna", referindu-ne la o smntn
menionat mai devreme, am spune add a tejflt (conjugare obiectiv).

szrj

se refer la "sajtot" (szrj sajtot) "presar cacaval". Dac "cacaval" ar fi cu


subiectiv articol hotrt, am spune szrd a sajtot "presar cacavalul" (conjugare
obiectiv).

S adunm acum verbele din text la modul imperativ, persoana a II-a ntr-un tabel. n leciile urmtoare
vom scrie tabele verbale cu ambele conjugri, la fiecare persoan.
Verb (infinitiv)

imperativ, pers. II-a, subiectiv imperativ, pers. II-a, obiectiv

fzni "a gti, a fierbe" fzz

fzd

szrni "a strecura"

szrj

szrd

vgni "a tia"

vgj

vgd

pirtani "a cli"

pirts

pirtsd

adni "a da"

adj

add

szni "a sra"

szz

szd

borsozni "a pipera"

borsozz

borsozd

nteni "a turna"

nts

ntsd

szrni "a arunca"

szrj

szrd

Exerciiu
3. Completai propoziiile cu forma corect a verbului din parantez.
... (szni) meg a levest!
... (vgni) fel a hagymt!
... (vgni) fel kt kposztt!
... (pirtani) fokhagymt!
... (pirtani) hrom fokhagymt!
... (vgni) fel a paradicsomot, majd ... (fzni) meg!
... (vgni) fel az almt!
... (fzni) egy tet!
... (fzni) meg a kvt!
... (fzni) kvt s tet!
... (adni) egy pohr vizet!
... (adni) le a poharat az polcrl!
3. Scriei o reet simpl, folosind cuvintele nvate.
4. Zilele sptmnii in limba maghiara
5. Cred ca zilele sptmnii sunt destul de des folosite in orice limb, nu neaparat in limba maghiar.
Aadar mi se pare un lucru util s le reinem:
6. Luni = Htf
7. Mari = Kedd
85

8.
9.
10.
11.
12.

Miercuri = Szerda
Joi = Cstrtk
Vineri = Pntek
Smbt = Szombat
Duminic = Vasrnap

Lunile anului
Ianuarie Janur
Februarie Februr
Martie Mrcius
Aprilie prlilis
Mai Mjus
Iunie Jnius
Iulie Jlius
August Augusztus
Septembrie Szeptember
Octombrie Oktber
Noiembrie November
Decembrie December
Numere cum s numeri in limba maghiar
martie 24, 2009 de Szakacs Szabolcs
Numerele dintr-o limb sunt cuvintele pe care de obicei oamenii vor s le rein. Se nva destul de
repede i i d o siguran, un confort faptul c tii ceva de la cap la coad. S ncepem:
1

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100 szz
!!! Dac vrem sa scriem / spunem 13, asta este posibil asa:
tizen + numrul care vine dup zece = tizenhrom
tizen + nr
huszon + nr
harminc + nr
negyven + nr
tven + nr
hatvan + nr
hetven + nr
nyolcvan + nr

egy
kett
hrom
ngy
t
hat
ht
nyolc
kilenc
tz
hsz
harminc
negyven
tven
hatvan
hetven
nyolcvan
kilencven

86

kilencven + nr
szz + nr
200 ktszz (aici kett se transform n kt este singurul numr care se schimb, dei n
Ungaria se folosesc ambele variante, dar de obicei cnd e vorba de clarificat ceva gen: vorbit pe
telefon i dictat kettezer aa cum este i in romn epte La nceputul cuvntului, kett
devine kt)
300 hromszz
1000 ezer
2000 ktezer
2001 ktezer egy
10000 tzezer
999000 kilencszzkilencvenkilencezer (ca s putem scrie asta, a trebuit s mprim numrul, si
de aceea nu am scris legat)
2000000 ktmilli
Regurile sunt urmtoarele:
Pn la 2000, numerele se scriu legat. Dup 2000 se scriu legat doar numerele rotunde (1000, 25000,
330000).
Restul numerelor se scriu cu cratim ( ), aceste punndu-se la fiecare grup de 3 cifre, numerotat din
spate.
Ex.:
7 490 532 htmilli-ngyszzkilencvenezer-tszzharminckett

87

S-ar putea să vă placă și