Sunteți pe pagina 1din 88

Manual de utilizare

***AVERTIZARE*** Pentru siguranta dumneavoastra, nu efectuati comenzile in timp ce conduceti autovehiculul! Va rugam sa nu efectuati nici un fel de schimbari la Magellan eXplorist 600 in timp ce conduceti. Opriti-va din mers si abia apoi efectuati modificarile. Tastarea aparatului in timpul conducerii autovehiculului poate duce la comiterea de accidente rutiere.

INTRETINEREA Sistemul de sateliti GPS este proprietatea Departamentului Apararii a Guvernului USA care este singurul responsabil de intretinerea si acuratetea retelei de sateliti GPS prin ajustarea periodica a satelitilor. Acuratetea aparatelor poate fi afectata de catre lipsa satelitilor in zona, aceasta fiind posibila din cauza cladirilor sau a copacilor mari.

FOLOSITI ACCESORIILE ADECVATE Folositi doar cabluri si antene Magellan; folosirea altor marci poate conduce la degradarea performantelor aparatului sau la defectarea aparatului, acestea ducand la anularea garantiei. LICENTA Thales Navigation, va da dreptul de a folosi software-ul din dotarea oricarui produs GPS Thales Navigation. SOFTWARE-ul este proprietate a Thales Navigation si este protejat de catre legile de autor ale S.U.A. de aceea trebuie tratat ca oricare alt material cu drept de autor. Nu aveti dreptul de a copia, modifica sau transfera acest soft. Toate drepturile de autor revin lui Thales Navigation si furnizorilor lui.

Toate drepturile 2004 Thales Navigation, Inc. & MQM Service SRL

CUPRINS:

eXplorist 600 GPS ....................................................................................................... 8


Prezentarea GPS-ului Magellan eXplorist 600 .................................................................. 8 Functiile tastelor ................................................................................................................. 9 Instalarea si incarcarea bateriei ........................................................................................ 11 Instalarea cadrului optional SD ........................................................................................ 12 Conectarea la PC .............................................................................................................. 12

Utilizarea lui eXplorist 600 .................................................................................... 13


Deplasarea la o destinatie ................................................................................................. 13 Salvarea pozitiei ............................................................................................................... 14 Urmarea traseului ............................................................................................................. 14 Prezentari aditionale ......................................................................................................... 14

Introducere ................................................................................................................. 15
Pornirea aparatului eXplorist 600 .................................................................................... 15 Oprirea aparatului eXplorist 600 ...................................................................................... 15 Pornirea/oprirea luminii ecranului (butonul Display Backlight) ..................................... 15 Utilizarea lui eXplorist 600 pentru prima data ................................................................. 16 Concluzii .......................................................................................................................... 19

Ecranele de navigatie .............................................................................................. 20


Accesarea ecranelor de navigatie ..................................................................................... 20 Ecranul Map (Harta) ........................................................................................................ 21 Prezentarea ecranului Map .......................................................................................... 21 Schimbarea scalei ........................................................................................................ 22 Modurile ecranului Map ............................................................................................. 22 Vizualizarea sau ascunderea informatiilor pe ecranul Map ............................................. 23 Configurarea informatiilor .......................................................................................... 24 Vizualizarea informatiilor despre strada ..................................................................... 24 Schimbarea orientarii ecranului .................................................................................. 24 Schimbarea ecranului Map (land/marine) .................................................................. 25 Schimbarea detaliilor ecranului Map .......................................................................... 25 Schimbarea intervalelor de inregistrare a traseului ..................................................... 26 Personalizarea ecranului Map ..................................................................................... 26 Ecranul Compass (Busola) ............................................................................................... 27 Prezentarea ecranului Compass ................................................................................. 27 Configurarea informatiilor prezentate pe ecran ......................................................... 28

Ecranul Position (Pozitionare) ........................................................................................ 29 Prezentarea ecranului Position .................................................................................. 29 Resetarea kilometrajului ............................................................................................ 30 Ecranul Satellite Status .................................................................................................... 30 Prezentarea ecranului Satellite Status ........................................................................ 30

Structura fisierelor eXplorist 600 ........................................................................ 31


Vizualizarea fisierelor ...................................................................................................... 31 Crearea fisierelor POI ...................................................................................................... 32 Crearea fisierelor rutelor .................................................................................................. 32 Crearea fisierelor traseelor memorate .............................................................................. 33

Puncte de interes ...................................................................................................... 34


Marcarea pozitiei ............................................................................................................. 34 Marcarea rapida a pozitiei ............................................................................................... 34 Marcarea pozitiei (personalizata) .................................................................................... 35 Salvarea POI altele decat cele reprezantand pozitia actuala ........................................... 35 Marcarea pozitiei prin introducerea coordonatelor ......................................................... 36 Marcarea pozitiei folosind cursorul Map ........................................................................ 36 Marcarea pozitiei folosind un obiect de pe Map ............................................................. 37 Baza de date a punctelor de interes (POI) ....................................................................... 37 Cautarea unui POI salvat ................................................................................................. 38 Cautarea unui POI downloadat folosind optiunea Nearest.............................................. 38 Cautarea unui POI downloadat folosind optiunea Alphabetical ..................................... 39 Editarea unui POI ............................................................................................................ 39 Stergerea unui POI .......................................................................................................... 40 Vizualizarea unui POI pe ecranul Map ........................................................................... 41 Copierea unui POI downloadat ....................................................................................... 41 Vizualizarea unui POI downloadat pe ecranul Map ........................................................ 42 Vizualizarea/ascunderea unui POI in ecranul Map ......................................................... 43

Rute .............................................................................................................................. 44
Ruta GOTO ..................................................................................................................... 44 Crearea unei rute GOTO ........................................................................................... 44 Crearea unei rute GOTO in ecranul Map .................................................................. 45 Crearea unei rute GOTO catre un obiect de pe harta ................................................ 45 Ruta formata din mai multe POI ..................................................................................... 46 Crearea unei rute formata din mai multe POI ........................................................... 46 Activarea/dezactivarea unei rute ..................................................................................... 47 Schimbarea destinatie unui POI din cadrul unui rute active ........................................... 47 Editarea unei rute salvate ................................................................................................ 48 Intoarcerea pe aceeasi ruta .............................................................................................. 49

Stergerea unei rute .......................................................................................................... 49 Mutarea unei rute ............................................................................................................ 49 Copierea unei rute ........................................................................................................... 50 Vizualizarea unei rute pe ecranul Map ........................................................................... 50

Trasee memorate ...................................................................................................... 51


Trasee memorate .............................................................................................................. 51 Oprirea si rezumarea traseului activ memorat ................................................................. 51 Realizarea unui nou traseu activ memorat ....................................................................... 52 Salvarea unui traseu activ ................................................................................................ 52 Crearea unui traseu de intoarcere .................................................................................... 53 Stergerea traseului activ .................................................................................................. 53 Convertirea unui traseu memorat la o ruta ...................................................................... 54 Vizualizarea traseului memorat pe ecranul Map ............................................................. 54 Lucrul cu traseele memorate ........................................................................................... 55 Urmarea traseului salvat .............................................................................................. 55 Schimbarea sensului de parcurs la un traseu memorat ................................................ 55 Stergerea unui traseu memorat .................................................................................... 55 Mutarea unui traseu memorat ...................................................................................... 56 Copierea unui traseu memorat ..................................................................................... 56

Vremea ......................................................................................................................... 57
Ecranul Weather (Vreme) ................................................................................................ 57 Calibrarea altimetrului ..................................................................................................... 57

Busola electronica .................................................................................................... 58


Calibrarea busolei ............................................................................................................ 58 Pornirea/oprirea busolei electronice................................................................................. 59

Caracteristici avansate ........................................................................................... 60


Calcularea ariei ................................................................................................................ 60 Stergerea tuturor POI din lista de calcul a ariei ........................................................... 61 Editarea listei POI in calcului ariei .............................................................................. 61 Evaluarea timpului propice pentru pescuit/vanat ............................................................. 61 Schimbarea pozitiei .......................................................................................................... 61 Schimbarea datei .............................................................................................................. 62 Afisarea informatiilor Soare/Luna ................................................................................... 62 Vizualizarea profilului vertical ........................................................................................ 62 Folosirea simulatorului .................................................................................................... 63 Simularea pe o ruta salvata .............................................................................................. 63 Conectarea la PC .............................................................................................................. 64 Schimbarea modurilor ...................................................................................................... 64 5

Lucrul cu fisierele de pe PC ............................................................................................ 65

Magellan Geocache .................................................................................................. 66


Ce este Geocache? ........................................................................................................... 66 Ce este Magellan Geocache Manager?............................................................................. 66 Cum instalez Magellan Geocache Manager? .................................................................. 66 Utilizarea Magellan Geocach Manager ........................................................................... 67 Functiile Magellan Geocache Manager ........................................................................... 67 Lucrul cu fisierele Geocache............................................................................................ 68 Adaugarea altor fisiere downoadate listei ........................................................................ 68 Actualizarea aparatului eXplorist 600 .............................................................................. 69

Utilizarea MapSend ................................................................................................. 70


Ce este MapSend? ............................................................................................................ 70 Vizualizarea hartii pe eXplorist 600 de pe MapSend ...................................................... 70 Transferul de POI, rute si trasee memorate pe MapSend ................................................ 72 Transferul de Waypoints, rute si trasee memorate de pe MapSend ................................ 73

Preferinte ..................................................................................................................... 74
Restartarea GPS-ului ........................................................................................................ 75 Schimbarea fisierului initial ............................................................................................. 76 Selectarea backgroundului sau a hartii detaliate (Detail Map) ........................................ 77 Setarea Map Units ............................................................................................................ 77 Selectarea unitatilor de masura .................................................................................. 77 Selectarea Nordului .................................................................................................... 78 Selectarea sistemului de coordonate ........................................................................... 78 Setarea Map Datum ......................................................................................................... 79 Oprirea automata a aparatului .......................................................................................... 79 Setarea iluminarii ecranului ............................................................................................. 80 Personalizarea aparatului eXplorist 600 .......................................................................... 80 Selectarea limbii ............................................................................................................... 81 Stergerea memoriei .......................................................................................................... 81 Functia Clear Memory ................................................................................................ 81 Stergerea tuturor traseelor memorate .......................................................................... 81 Stergerea tuturor POI si rutelor ................................................................................... 82 Stergerea rutelor .......................................................................................................... 82 Stergerea tuturor traseelor memorate, POI si rutelor .................................................. 82 Revenirea la setarile din fabrica .................................................................................. 83 Setarea alarmei si a beeper-lui ......................................................................................... 83 Setarea ceasului si a formatului ....................................................................................... 84 Trecerea de la ora de vara/iarna ....................................................................................... 84

Specificatii .................................................................................................................. 85 Accesorii ...................................................................................................................... 87 Contact ......................................................................................................................... 88

eXplorist 600 GPS


Prezentarea GPS-ului Magellan eXplorist 600
Design pentru protejarea aparatului, protectie din cauciuc 22 MB memorie Ecran color Harta background 8 MB Tehnologie TrueFiX GPS precizie de 3 metri (WAAS/EGNOS) Memorare de trasee multiple Card SD Busola electronica 3D Marime pentru buzunar si rezistent la apa IPX-7

Functiile tastelor:

On/Off Backlight ENTER ESCAPE

Pornirea sau oprirea aparatului. Iluminarea ecranului. Secvente de la Off la scazuta sau intensa. Folosita pentru accesarea indicilor sau comenzilor marcate. Anularea comenzilor. Inchide functia accesata si revine la ultimul ecran vizualizat. Un pas in urma in ecranele de navigatie. Folosita in ecranul Map pentru marirea vizualizarii. Vizualizarea Map poate fi marita pana la 35.0 m. Folosita in ecranul Map pentru micsorarea vizualizarii. Vizualizarea Map poate fi realizata pana la 2700 km. Folosita si pentru deplasarea rapida in lista POI in timpul unei cautari alfabetice. Deschide meniul cu optiunile disponibile. Optiunile pot fi selectate cu ajutorul tastei JOYSTICK, prin marcarea lor si apoi apasarea tastei ENTER. Deplasarea in ecranele navigatoare. (Ecranul Map > Ecranul Compass > Ecranul Position > Ecranul Satellite Status) Folosita pentru salvarea pozitiei prezente ca Punct de interes. Punctele de interes (POI) pe care le salvati vor fi stocate in baza de date My Points of Interest. Creaza o ruta din locatia prezenta pana la o destinatie selectata din baza de date Points of Interes sau utilizand cursorul in Map. Pozitioneaza cursorul in ecranul Map. Deplaseaza bara subliniata pentru selectarea optiunilor menului si campurilor de introducere a datelor.

ZOOM IN

ZOOM OUT

MENU

NAV

MARK

GOTO

JOYSTICK

eXplorist 600 GPS spatele

10

Instalarea si incarcarea bateriei


Instalarea bateriei: scoateti capacul din spate, desuruband si ridicandu-l. Incarcarea bateriei: Incarcati bateria complet inainte de a folosi aparatul pentru prima data. Conectati cablul in locul special din spatele aparatului. Conectati adaptatorul la cablul PC si apoi la o priza 220V Bateria va incepe sa se incarce, chiar daca aparatul este oprit. Incarcarea completa dureaza in jur de 4 ore.

Sfaturi pentru a prelungi durata de viata a bateriei: - opriti aparatul cand nu-l folositi; indiferent daca va miscati sau nu, eXplorist 600 calculeaza constant pozitia in care va aflati folosind energia la fel. Daca veti petrece mai mult timp in acelasi loc este recomandat sa opriti aparatul pentru a nu consuma energia bateriei. - folositi comanda de oprire automata a aparatului; puteti selecta in ce interval de timp aparatul sa se opreasca singur, daca nu a fost apasata nici o tasta. Puteti alege intre urmatoarele intervale de timp: 5, 10, 30 sau 60 min. - folositi iluminarea ecranului la intensitatea cea mai scazuta puteti seta aces lucru alegand un interval in care aceasta sa se schimbe automat daca nu a fost atinsa nici o tasta si cand nu v-ati schimbat pozitia.

Setarea Power Timer (oprirea automata) Din oricare ecran Nav apasati MENU. Alegeti functia Preferences si apasati ENTER. Accesati Pwr Management si apasati ENTER de 2 ori. Folositi tasta JOYSTICK pentru a alege 5 min, 10 min, 30 min, 60 min sau oprire (Off). Apasati ENTER. Apasati NAV pentru a reveni in ecranul anterior.

Setarea Light Timer (iluminarea) Din oricare ecran Nav apasati MENU. Alegeti functia Preferences si apasati ENTER. Accesati Pwr Management si apasati ENTER. Folositi JOYSTICK - sagata jos pentru a selecta Light Timer. Apasati ENTER. Folositi tasta JOYSTICK pentru a alege 30sec, 1min, 2min, 4min, 10min sau oprit (Timer Off). Apasati ENTER. Apasati NAV pentru a reveni in ecranul anterior.

11

Instalarea cardului optional SD


Deschideti capacul bateriei si indepartati bateria; veti vedea locul special pentru cardul SD. Apasati usor (partea gri din imaginea alaturata) pentru a scoate dispozitivul pentru card.

Avand dispozitivul deschis, introduceti cardul in el. Impingeti usor dispozitivul inapoi la locul sau. Introduceti inapoi bateria si inchideti capacul aparatului.

Conectarea la PC (necesita cablu USB)


Cand doriti sa va conectati aparatul la PC, mai intai trebuie sa-l opriti. Instalati cablul USB introducandu-l in partea din spate a aparatului (imaginea alaturata). Este recomandat sa conectati aparatul folosind un adaptator AC Dupa ce ati montat cablul USB la aparat si la PC, porniti PC-ul si apoi aparatul eXplorist 600. Pe PC veti fi informat ca acesta a detectat un nou hardware (USB). Pe ecranul aparatului veti fi informat ca acesta se afla in modul USB File transfer. Dati click dreapta pe iconita My Computer de pe desktop-ul PCului si apoi selectati Explore. Veti fi avertizat ca a fost detectat un nou soft Removable Disk, acesta reprezentand memoria interna sau cardul SD, depinzand de ceea ce ati selectat. Puteti transfera fisiere de pe/pe eXplorist pe/de pe cardul SD.

AVERTIARE: Cand conectati cablul USB, intotdeauna conectati-l mai intai la adaptator pentru a evita un soc de tensiune. 12

Utilizarea lui eXplorist 600

Deplasarea la o destinatie
eXplorist 600 este intrebuintat in special pentru a va ajuta sa ajungeti in locatia dorita. Calea cea mai simpla si cea mai folosita este cu ajutorul GOTO. Aceasta cale este reprezintata de o linie dreapta care porneste din locatia in care va aflati pana la cea in care doriti sa ajungeti. Pas 1: Locatia in care va aflati Cu ajutoru satelitilor, aparaul GPS va va arata locatia in care va aflati. Tot ceea ce trebuie sa faceti este sa-l tineti intr-un loc cu vizibilitate in asa fel incat sa poata primi semnal de la sateliti.

DA:
indreptati antena in sus spre cer permiteti vederea cerului

NU:
acoperiti antena cu mana sau alte obiecte tineti antena indreptata in jos stati sub opaci sau frunzis des stati in apropierea cladirilor mari sau in locuri de unde aparatul nu poate sa vada satelitii

Daca observati ca aparatul nu va arata locatia in care va aflati, trebuie doar sa va deplasati intr-un loc cu vizibilitate mai buna.

Puteti vedea legatura cu satelitii alegand din meniu ecranul alaturat (cu NAV sau ESC). Procesul de calculare a pozitiei la prima pornire poate dura pana la 2 min. Daca doriti ca precizia sa fie maxima, asteptati 3-4 min de la pornire. Cand pe ecran apare scris 3D Position FIX aparatul a calculat locatia si altitudinea in care va aflati.

PAS 2: Unde doriti sa mergeti? Acum ca eXplorist 600 stie locatia in care ca aflati, trebuie sa ii spuneti unde doriti sa ajungeti. Exista mai multe modalitati pentru a face acest lucru dar cel mai usor este cu ajutorul GOTO. Acesta va creea o ruta care va contine locatia in care va aflati si cea la care doriti sa ajungeti. Destinatia este selectata folosind baza de data Points of Interest.

13

Pentru a creea o ruta GOTO trebuie sa apasati tasta GOTO si sa alegeti punctele de interes din baza de date. PAS 3: Calcularea vitezei de deplasare In timp ce va deplasati, aparatul eXplorist 600 va va calcula si arata constant noua locatie in care aflati, aratandu-va deasemenea directia si viteza de deplasarea. PAS 4: Indicarea directiei Aparatul dumneavoastra va va arata constant o traiectorie de deplasare pentru a ajunge la destinatia dorita. Veti putea urmari aceste indicatii cu exactitate. Rutele GOTO sunt cele mai des utilizate de catre aparatul eXplorist 600.

Salvarea pozitiei
Dupa ce aparatul a calculat si afisat pozitia in care va aflati pentru a memora locatia apasati MARK. Puteti denumi locatia folosind tastele JOYSTICK si ENTER. Daca apasati direct ENTER se memoreaza locatia sub un nume atribuit automat. Este indicat sa denumiti punctele salvate cu nume sugestive pentru a le recunoaste mai tarziu!

Urmarea traseului
Aparatul va salva locatiile prin care treceti pentru a ajunge la punctul de destinatie formand astfel o traiectorie alcatuita din toate punctele de interes prin care ati trecut. Aceste puncte formeaza ruta dumneavoastra, iar punctele de interes ascunse formeaza traseul memorat. eXplorist 600 va permite sa folositi acest traseu memorat pentru a va reintorce la destinatie folosind acelasi traseu. Datorita traseelor memorate, aveti posibilitatea sa reveniti la punctele salvate in orice moment.

Prezentari aditionale
Aparatul eXplorist 600 cuprinde toate dotarile specifice aparatelor cu sistem de navigatie Magellan. Pe langa acestea, aveti posibilitatea sa va personalizati ecranele de navigatie ale aparatului asa cum doriti, pentru a va furniza informatiile de care aveti nevoie. Acest aparat va ofera toate acestea, intr-o maniera usor de utilizat pe care le puteti folosi cu succes in iesirile dumneavoastra.

14

Introducere

Pornirea aparatului eXplorist 600


Pentru a porni aparatul, apasati butonul POWER din partea dreapta sus. Pentru a preveni pornirea accidentala a aparatului, apasati ENTER in momentul aparitiei ecranului Startup. Aveti la dispozitie 30 de secunde pentru a confirma aceasta comanda (ENTER) din momentul apasarii butonului POWER, altfel aparatul se va opri singur dupa expirarea timpului.

Oprirea aparatului eXplorist 600


Pentru a opri aparatul, apasati butonul POWER din partea dreapta sus. Aparatul se va opri in 5 secunde, in acest timp, daca cumva va decideti ca nu mai doriti sa-l opriti, apasati tasta ESC.

Pornirea/oprirea luminii ecranului


Porniti / Opriti iluminarea ecranului apasand butonul lateral stanga. Aparatul dispune de 3 nivele de intensitate ale luminii ecranului. Apasati butonul LIGHT din partea stanga sus a aparatului o data pentru a alege intensitatea scazuta a luminozitatii ecranului. Pentru a mari intensitatea luminozitatii apasati inca o data butonul LIGHT. Intensitatea luminii se schimba cu fiecare apasare a butonului LIGHT.

Folosirea butonului pentru iluminare a ecranului conduce la descarcarea mai rapida a bateriilor aparatului!

15

Utilizarea lui eXplorist 600 pentru prima data


Porniti aparatul. Apasati butonul POWER. In ecranul Startup apasati ENTER. Selectarea limbii dorite Cand porniti aparatul pentru prima data, aveti oportunitarea de a alege limba care doriti sa fie folosita de catre aparat. Puteti alege una din cele 10 limbi afisate pe ecran. Schimbarea limbii se poate face in orice moment accesand Menu > Preferences > Languages. Daca din greseala ati schimbat limba si nu mai intelegeti ce scrie, apasati tasta NAV pana cand apare ecranul Satellite Status. Apasati MENU. Pentru alegerea limbii dorite, folositi tasta JOYSTICK pentru a va deplasa in sus sau jos la limba dorita. Apasati ENTER.

Dupa ce sunteti de acord cu selectia facuta apasati ENTER pentru a continua.

Pozitia initiala. Pentru a indica pozita initiala in care va aflati, trebuie sa fiti intr-un loc cu o vizibilitate cat mai buna a satelitilor. Daca vizibilitatea nu este buna, procesul de evaluare a pozitiei initiale va dura mai mult iar aparatul s-ar putea sa nu va spuna automat pozitia. Evaluarea pozitie poate dura cateva minune, daca aparatul a fost pornit in acel moment. In mod normal, acest proces va dura cateva secunde. Pe ecranul Satellite Status, puteti vedeam cu cati sateliti este conectat aparatul in momentul respectiv, precum si intensitatea semnalului acestora.

Pe ecranul Satellite Status, veti putea urmari legatura aparatului

16

cu satelitii. Cat timp aparatul are destule informatii pentru a evalua o pozitie fixa, ecranul Satellite Status va fi inlocuit de catre ecranul Map. Sageata din mijlocul ecranului Map (harta) reprezinta locatia dumneavoastra. Pe masura ce va deplasati, sageata va indica directia in care mergeti. Folositi tastele ZOOM IN si ZOOM OUT pentru a schimba scala ecranului pentru o vedere mai buna a locatiei in care va aflati.

Daca aparatul nu va arata pozitia initiala in cateva minute: daca nu reuseste sa detecteze satelitii in cateva minute, el va va arata urmatoarele ecrane, in scopul de a determina pozitia in care va aflati. Selectarea regiunii: folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta regiunea in care va aflati. Apasati ENTER.

Selectati zona. Folositi tasta JOYSTICK pentru a alege zona unde va aflati. Apasati ENTER.

Setarea ceasului. Folositi tasta JOYSTICK pentru a introduce ora. JOYSTICK - sus: creste numarul - jos: scade numarul - dreapta: muta selectia spre dreapta - stanga: muta selectia spre stanga Setatii AM sau PM cu ajutorul tastei JOYSTICK (sus/jos) cand AM sau PM sunt selectate. Apasati ENTER. Vor fi vizibile deasemenea latitudinea si longitudinea, reprezentand centru regiunii si zonei indicate.

17

Setarea datei. Folositi tasta JOYSTICK la fel ca si in cazul setarii ceasului. Selectati luna curenta, deplasandu-va cu JOYSTICK in lista lunilor. Apasati ENTER.

Apasati ENTER pe selectia Done dupa ce ati terminat de introdus datele corecte, pentru a le putea vizualiza. Daca ceasul sau data nu sunt corecte le puteti corecta aici cu ajutorul tastei JOYSTICK, selectand ceea ce doriti sa modificati. Apasati ENTER. Schimbati ceea ce doriti la fel ca in cazurile anterioare.

Ecranul Satellite Status va fi prezentat din nou, si aparatul va incerca sa va indice pozitia folosind datele pe care tocmai le-ati introdus. Daca observati ca barele de semnal ale satelitilor nu au suferit nici o modificare, incercati sa va deplasati intr-un loc cu o vizibilitate a cerului mai buna. La fel ca la inceput, pe ecranul Map va aparea sageata cursor indicandu-va pozitia.

Primul lucru pe care-l face eXplorist 600 la pornire este sa stabileasca legatura cu satelitii pentru a va evalua pozitia initiala.

18

Pornirea la rece: Prima pornire a aparatului dupa cumparare, cand memoria acestuia este complet goala. Daca ati sters memoria aparatului (in Preferences), toate datele memorate vor fi sterse, iar pozitia ultima salvata va deveni o valoare nula. Daca ati calatorit cu aparatul oprit, ultima locatie salvata s-ar putea sa fie prea departe de satelitii cu care a intrat in contact aparatul inainte, iar acum va incepe sa-i caute. ( ca regula de fiecare data cand calatoriti cu aparatul oprit mai mult de 804.7 km, exista posibilitatea ca acesta sa porneasca la rece. O astfel de pornire nu ar trebuie sa ia mai mult de 2-3 min pentru stabilirea pozitie initiale.

Pornirea la cald: Are loc cand aparatul a fost oprit avand in memorie ultima pozitie salvata, iar la pornirea lui va aflati aproape de acea pozitie. Cand aparatul este oprit, de cele mai multe ori se afla in faza la cald. La pornire el va va indica pozitia in care va aflati in cateva sec.

Concluzii
In momentul in care va apare ecranul Map, inseamna ca initializarea aparatului s-a indeplinit cu succes. Acum este timpul sa incepeti sa va familiarizati cu celelalte ecrane ale aparatului, folosind tasta NAV si eventual sa va setati alte preferinte diferite fata de cele initiale.

19

Ecranele de navigatie

Accesarea ecranelor de navigatie


eXplorist 600 are 3 ecrane de navigatie plus ecranul Satellite Status care poate fi vizualizat apasand tasta NAV. Fiecare ecran furnizeaza aceleasi informatii in format diferit, oferindu-va posibilitatea sa-l alegeti pe cel car vi se potriveste cel mai bine.

Cu tasta ESC, puteti selecta deasemenea ecranele de navigatie la fel ca si in cazut tastei NAV, doar ca in sens invers.

20

Ecranul Map
Ecranul cel mai des utilizat este ecranul Map. Pe acest ecran puteti vedea locatia in care va aflati, precum si punctele de interes (POI) pe care le-ati salvat. folositi tasta ZOOM IN/ZOOM OUT pentru a schimba scala sageata din mijlocul ecranului reprezinta locatia in care va aflati, iar daca va deplasati aceasta va indica directia de mers. apasati MARK pentru a va salva pozitia folositi tasta JOYSTICK pentru a muta cursorul. Sageata se va transforma in cursor ( ) iar informatiile vor putea fi regasite la baza ecranului. Puteti salva pozitia sau punctele de interes apasand tasta MARK. Apasati ESC dupa ce ati terminat cu cursorul ( ) pentru a reveni la sageata. Apasati MENU si selectati Hide Map Info sau Show Map Info pentru a vizualiza sau nu informatiile la baza ecranului. Apasati MENU si selectati Customize page pentru a schimba informatiile prezentate la baza ecranului. Apasati MENU si selectati Map Setup pentru a schimba orientarea ecranului.

Prezentarea ecranului Map

21

Schimbarea scalei
Apasati ZOOM IN/ZOOM OUT pentru a modifica marimea vizualizarii. Scala poate fi modificata de la 2700 km la 35.0 m. Apasati si tineti apasata tasta ZOOM IN sau ZOOM OUT pentru o trecere mai rapida prin scala de valori.

Modurile ecranului Map


Ecranul Map cuprinde 2 moduri: pozitie si cursor . In modul pozitie, pe ecran veti vedea locatia in care va aflati indicata prin sageata din mijlocul ecranului. Sageata va va arata deasemenea si directia in care va deplasati. Cand intrati in acest ecran, el se va afla in modul pozitie.

In modul cursor, la baza ecranului, aveti afisata distanta si directia cursorului de la locatia prezenta. In acest mod veti putea sa: Aflati alte informatii care nu au fost afisate in jurul prezentei locatii creati puncte de interes indicate de cursor creati o ruta GOTO catre locatia indicata de cursor Aflati informatii despre punctele de interes (POI)

In modul cursor, folositi tasta JOYSTICK pentru a-l deplasa. Pentru a iesi din acest mod, apasati ESC. Veti reveni in ecranul Map la modul pozitie.

22

Vizualizarea sau ascunderea informatiilor de pe harta


Informatiile afisate la baza ecranului Map pot fi vizualizate sau pot fi ascunse, dupa cum doriti. Pentru aceasta:

1. in ecranul Map apasati tasta MENU 2. selectati optiunea Hide Map Info sau Show Map Info 3. apasati ENTER

Configurarea informatiilor prezentate pe ecran


La baza ecranului vor fi afisate diferite informatii. Puteti sa alegeti pe care le doriti a fi vizibile din lista urmatoare: directia fata de nord distanta pana la urmatorul POI distanta pana la destinatie viteza directia ETA (ora sosirii la destinatie) ETE (timpul estimat pana la sosire) durata pana la urmatorul POI durata pana la ajungerea la destinatie Altitudinea Ora Data Viteza maxima Viteza medie

23

Configurarea informatiilor:
1. 2. 3. 4. 5. 6. in ecranul Map apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Customize page apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Customize Fields apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul pe care doriti sa-l modificati 7. apasati ENTER 8. selectati ceea ce doriti sa fie vizualizat din lista 9. apasati ENTER. 10. selectia va sari automat la alt camp. Reveniti la pasul 5 pentru a schimba ce doriti la acesta 11. dupa schimbarile facute, ca sa iesiti apasati tasta ESC

Vizualizarea informatiilor despre strada


Pentru aceasta trebuie sa: 1. in ecranul Map apasati MENU 2. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Customize page 3. apasati ENTER 4. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Street info 5. apasati ENTER

Schimbarea orientarii ecranului


In mod normal, ecranul Map este orientat avand nordul sus. Aceasta orientare insa poate fi schimbata. Puteti alege dintre: CompassHDGUp partea de sus a ecranului va indica directia de mers, folosind busola North Up (optiunea existenta) partea de sus a ecranului va reprezenta nordul Course Up parte de sus a ecranului va reprezenta directia catre destinatia dumneavoasta (cand nu exista un traseu, sus va fi indicat nordul) Track Up sus veti avea indicate schimbarile ce reflecta directia de mers

24

In CompassHDGUp, Course Up si Track Up, un indicator al nordului va fi prezent in coltul drept sus al ecranului. Pentru a schimba orientarea ecranului Map: 1. 2. 3. 4. 5. 6. in ecranul Map, apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta functia Map Setup apasati ENTER selectati optiunea dorita (CompassHDGUp, North Up, Course Up, Track Up ) apasati ENTER apasati NAV pentru a va intoarce in ecranul Map.

Schimbarea ecralunui Map (land/marine)


Aveti la dispozitie doua tipul de ecran Map land (pe uscat) si marine (pe apa). Daca ati selectat modul land, pamantul va fi reprezentat cu culoarea alba, iar apa cu culoarea gri inchis. In modul marine, apa va fi gri inchis si pamantul alb. Pentru a selecta modul dorit: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. in ecranul Map, apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Map Setup apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul Primary Usage apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Marine sau Land apasati ENTER apasati NAV pentru a va intoarce la ecranul Map

Schimbarea detaliilor ecranului Map


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. in ecranul Map, apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Map Setup apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul Detail apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selcta Lowest, Low, Medium, High sau Highest apasati ENTER apasati NAV pentru a reveni in ecranul Map 25

Schimbarea intervalelor de inregistrare a traseului


In timp ce va deplasati, aparatul eXplorist 600 inregistreaza traseul pe care va deplasati. Aveti posibilitatea de a selecta cat de des doriti sa fie realizata inregistrarea (Auto mode, Detailed mode, Off sau un interval fix). Auto mode aparatul inregistreaza doar punctele unde schimbati directia de mers (nu inregistreaza traseul in linie dreapta) Detailed mode la fel ca si in cazut Auto mode, doar ca frecventa punctelor salvate va fi mai mare. Pentru a schimba intervalul de inregistrare: 1. 2. 3. 4. 5. 6. in ecranul Map, apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Map Setup apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul Track Mode apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Off, Auto, Auto Detailed sau un interval dorit 7. apasati ENTER 8. apasati NAV pentru a reveni in ecranul Map

Personalizarea ecranului Map


Aveti posibilitatea de a alege itemii care doriti sa fie vizibili in ecranul Map. Pentru aceasta: 1. in ecranul Map, apasati MENU 2. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Map Setup 3. apasati ENTER 4. folositi tasta JOYSTICK (stanga/dreapta) pentru a selecta optiunea dorita 5. folositi tasta JOYSTICK (sus/jos) pentru a alege itemii pe care doriti sa-i activati sau dezactivati 6. apasati ENTER Mark All activeaza toti itemii, in timp ce Clear All ii dezactiveaza. Daca un item are in dreptul lui bifarea inseamna ca acesta este activat si va fi vizibil pe ecran. 7. apasati tasta NAV pentru a reveni in ecranul Map.

26

Ecranul Compass (Busola)


Pe acest ecran va fi vizibila busola. avand un traseu activ, in parte de sus a ecranului va aparea numele destinatiei apasati MENU si selectati Customize page pentru a modifica informatiile prezentate sus pe acest ecran cand nu aveti un traseu activ, pe acest ecran, busola va functiona ca orice alta busola cu traseul activ, busola va va prezenta o iconita care reprezinta destinatia dumneavoastra. Acul busolei va indica directia de mers in timp ce va deplasati.

Prezentarea ecranului Compass


In ecran, sus, daca aveti activat un traseu, veti avea indicat numele destinatiei, daca nu aveti un traseu activ, locul numelui va fi gol. Daca acul busolei este indreptat spre iconita destinatie, inseamna ca sunteti pe directia buna spre acea destinatie.

27

Configurarea informatiilor prezentate pe ecran


Pe ecran vor fi afisate diferite informatii. Puteti sa alegeti pe care le doriti a fi vizibile din lista urmatoare: distanta pana la urmatorul POI distanta pana la destinatie directia fata de nord viteza directia ETA (ora sosirii la destinatie) ETE (timpul estimat pana la obiectiv) Durata pana la ajungerea la urmatorul POI Durata pana la destinatie Altitudinea Ora Data Viteza medie Viteza maxima

Pentru configurarea informatiile: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. in ecranul Compass apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Customize page apasati ENTER selectati ceea ce doriti sa modificati din lista apasati ENTER selectati optiunile care le doriti vizualizate apasati ENTER selectia va sari automat la alt camp. Reveniti la pasul 5 pentru a schimba ce doriti la acesta 9. dupa schimbarile facute, ca sa iesiti apasati tasta ESC

28

Ecranul Position (Pozitionare)


Acest ecran va va prezenta inforatiile intr-un format text. Pe acest ecran: pozitionarea este prezentata cu ajutorul sistemului de cordonate selectat. (vedeti See Setting Coordinate System pentru a afla cum sa selectati sistemul de coordonate) veti vedea indicata altitudinea (mult mai exacta daca aparul vede mai multi sateliti) WAAS este indicat in campul Accuracy cand aparatul foloseste informatii WAAS pentru a mari exactitatea pozitionarii Aveti indicate ora si data, care sunt corectate automat prin legatura cu ceasurile satelitilor Aveti indicat kilometrajul Aveti indicat un grafic al bateriei ce va va arata starea bateriei (iconita charging este vizibila cand aparatul este conectat la o sursa externa de energie)

Prezentarea ecranului Position

29

Resetarea kilometrajului
Cand incepeti o calatorie, pentru a putea vedea in orice moment ce distanta ati parcurs, trebuie mai intai sa resetati kilometrajul la 0. Resetarea kilometrajului: 1. 2. 3. 4. 5. in ecranul Pozitionare, apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Reset Trip apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Yes apasati ENTER

Ecranul Satellite Status


Pe acest ecran puteti vedea cat de bine receptioneaza aparatul dumenavoastra semnalul satelitilor. Veti vedea: tipul locatie fixe si numarul de sateliti pe care-i vede aparatul (2D necestia 3 sateliti, 3D necestia 4 sau mai multi sateliti) graficul locatiei satelitilor si numarul atribuit fiecaruia bara de semnale a satelitilor, pentru fiecare in parte bara galbena satelitul a fost detectat, dar inca nu transmite informatii bara verde satelitul transmite informatii

Prezentarea ecranului Satellite Status

30

Structura fisierelor eXplorist 600


Aparatul eXplorist 600, are o structura a fisierelor foarte asemanatoarea cu cea a PCurilor. De aceea utilizarea lor nu va fi deloc dificila.

Vizualizarea fisierelor
Cand introduceti cardul SD, veti avea o structura a fisierelor asemanatoare cu cea a memorie interne, doar ca nu va contine fisierele Default. Memoria interna a aparatului eXplorist 600: Cand puteti realiza salvari in oricare dintre fisiere (ex. POI pot fi salvate in fisierul Routes (Rutelor)), este recomandat sa creeati un fisier nou pentru aceste POI ale rutei pentru a le gasi mai usor data viitoare. Fisierele Map Detail si Geocaches sunt goale pana in momentul in care le incarcati de pe soft. Fisierele pentru POI, rute, trasee memorate si punctele geocatch sunt fisiere text ASCII. Cand aparatul este conectat la PC, le puteti deschide si modifica cu orice editor de text. Cand realizati modificari ale fisierelor este indicat sa le realizati folosind copii ale acestora, pentru ca greselile in modificarea fisierelor pot conduce la rezultate nedorite.

31

Crearea fisierelor POI


Cand salvati un POI, acesta va fi salvat in mod normal in Default POI File. Nota: puteti selecta ca alt fisier sa fie locul in care vor fi salvate informatiile cand nu indicati dumneavoastra locul, selectand Preferences > Active Setup. Dupa ce ati selectat fisierul dorit, apasati ENTER Crearea unui fisier nou POI: daca doriti sa salvati POI intr-un fisier separat, folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta New POI File si apoi apasati ENTER. Puteti introduce un num pentru fisierul creat, selectati Ok si apasati ENTER dupa ce ati introdus numele. Noul POI va fi salvat in fisierul creat, veti reveni la ultimul ecran Map vizualizat. Crearea de noi dosare: puteti crea dosare noi unde veti salva fisierele create. Folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta New Folder si apoi apasati ENTER. Introduceti un nume pentru noul dosar si apoi selectati Ok, apasati ENTER. Cand noul dosar este selectat, apasati ENTER. Deoarece nu exista nici un fisier POI in acest dosat, va trebui sa creati unul folosind optiunea New POI File pentru a putea adauga noile POI.

Crearea fisierelor rutelor


Cand salvati o ruta, aceasta va fi salvata in mod normal in default route file. Nota: puteti selecta ca alt fisier sa fie locul in care vor fi salvate rutele cand nu indicati dumneavoastra locul, selectand Preferences > Active Setup. Crearea unui nou fisier ruta: iesiti din fisierul deschis, folosind optiunea Up One Level. Folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta New Route File si apasati ENTER. Introduceti un nume pentru noul fisier ruta si selectati Ok, apasati ENTER. Crearea unui nou dosar: puteti crea un nou dosar in care sa salvati fisierele ruta. Pentru aceasta iesiti din fisierul deschis folosind optiunea Up One Level. Cu ajutorul tastei JOYSTICK selectati New Folder si apasati ENTER. Introduceti un nume pentru dosar. Selectati Ok si apasati ENTER. Noul dosar va fi selectat. Apasati ENTER pentru a accesa dosarul. Deoarece nu exista nici un fisier ruta in acest dosar, va trebui sa-l creati folosind optiunea New Route File.

32

Crearea fisierelor traseelor memorate


Spre deosebire de fisierele POI si rute, fisierele traseelor memorate sunt salvate diferit. Aparatul acceseaza automat dosarul Tracklog. Crearea unui nou fisier (File): Folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Active Track si apasati ENTER. Dupa ce ati selectat fisierul dorit selectati Save in here si apasati ENTER. Introduceti un nume pentru fisier, selectati Ok si apasati ENTER. Traseul memorat va fi salvat in fisierul selectat si veti reveni in ultimul ecran Map vizualizat. Crearea unui dosar (Folder): Folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta New Folder si apasati ENTER. (Optiunea New Folder este disponibila numai cand va salvati ruta activa). Introduceti un nume pentru dosar, selectati Ok si apasati ENTER. Noul dosar va fi selectat, apasati ENTER pentru a-l accesa.

33

Puncte de interes

Indiferent ca sunteti cu masina, va catarati sau navigati, cand veti dori sa va reintoarceti in aceste locuri veti putea face acest lucru cu ajutorul aparatului eXplorist 600. Salvarea acestor locatii este denumita marcarea pozitiei (Marking Your Position) sau pe scurt MARK. Lacatiile salvata sunt numite puncte de interes - POI (prescurtare de la points of interest) sau waypoints. Exista 2 tipuri de POI: POI pe care le-ati salvat si POI downloadate. Toate POI sunt accesate prin aceeasi functie MENU.

Marcarea pozitiei
Cea mai des utilizata modalitate de a adauga POI in baza de date este prin a va marca locatia prezenta. Exista 2 modalitati pentru a face acest lucru. Prima modatitate prezentata este cea mai rapida, a doua va da posibilitatea de a va personaliza POI pe care le salvati.

Marcarea rapida a pozitiei


1. Apasati MARK 2. Apasati ENTER 3. selectati fisierul unde doriti sa savati pozitia si apasati ENTER Daca aparatul nu vede suficienti sateliti va aparea urmatorul mesaj: no elevation information si va va afisaza coordonatele ultimei pozitii calculate. Nota: pe parcursul acestui ghid veti afla deasemenea cum sa modificati iconita, numele si mesajul asociat locatiei dumeavoastra.

34

Marcarea pozitiei (personalizata)


In mod normal, aceasta operatie se realizeaza cu ajutoru a doua taste: MARK si ENTER. Totusi, cand doriti sa gasiti mai usor locatiile salvate, veti avea nevoie sa va personalizati POI. Puteti modifica iconita, numele sau sa introduceti un mesaj pentru acea locatie. Tot aici veti putea sa realizati schimbari in coordonatele locatiei sau ale altitudinii. 1. 2. 3. 4. apasati MARK folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta ceea ce doriti sa modificati apasati ENTER A) daca ati selectat iconita: folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta iconita dorita si apasati ENTER.

B) daca ati selectat campul Name pentru modificarea numelui, folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta caracterul dorit si apasati ENTER. Daca ati gresit ceva, selectati Back si apasati ENTER. Pentru a selecta modul litere mici, selectati Shift si apasati ENTER. Pentru a sterge tot si a re-edita, selectati CLEAR si apasati ENTER. Dupa ce ati terminat de modificat, selectati OK si apasati ENTER. Numele pentru locatie pot fi alcatuite din maxim 8 litere (inclusiv spatierea). C) daca ati selectat campul Message: faceti la fel ca-n cazul B) pentru a introduce un mesaj pentru POI. Mesajul poate avea pana la 30 de litere, incluzand spatierea D) daca ati selectat VIS (vizibilitatea): apasati ENTER si selectati On sau Off, dupa care apasati ENTER 5. Cand ati terminat de editat iconita, numele, mesajul si VIS, folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta comanda Save. 6. Apasati ENTER 7. Selectati fisierul unde doriti sa salvati POI si apasati ENTER.

Salvarea POI altele decat cele reprezantand pozitia actuala


Pentru aceasta operatie aveti la dispoitie doua modalitati. Prima consta in a modifica coordonatele pozitiei in care va aflati sau cu ajutorul modului cursor a ecranului Map prin indicarea locatiei pe care doriti sa o marcati.

35

Marcarea pozitiei prin introducerea coordonatelor


Aceasta operatiune se realizeaza atunci cand aveti coordonatele unei locatii. Inainte de a incepe introducerea, vedeti daca aparatul dumneavoastra este setat in acelasi sistem de coordonate. Daca nu, va trebui sa intrati la Preferences si sa schimbati tipul de sistem de coordonate utilizat de aparat. 1. 2. 3. 4. apasati MARK folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul Location apasati ENTER in functi de sistemul de coordonate utilizat, informatia va fi diferita dar procesul acelasi. Folositi tasta JOYSTICK sus/jos pentru a mari sau micsora valorile. Pentru a deplasa cursorul spre stanga sau dreapta folositi stanga/dreapta JOYSTICK. apasati ENTER cu ajutorul tastei JOYSTICK selectati Save apasati ENTER pentru a salva noul POI selectati fisierul unde doriti sa salvati POI si apasati ENTER.

5. 6. 7. 8.

Nota: puteti personaliza informatiile la fel ca in cazul marcarii pozitiei (personalizata).

Marcarea pozitiei folosind cursorul Map


Aceasta operatie se realizeaza folosind cursorul Map astfel: 1. in ecranul Maap, folositi tasta JOYSTICK pentru a pune aparatul in modul cursor. 2. deplasati cursorul pana ajungeti la locatia pe care doriti sa o adaugati ca punct de interes (POI) 3. apasati MARK 4. (optional) folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campurile (iconita, nume, etc.) a POI pentru a-l edita. Dupa ce ati terminat apasati ENTER. 5. selectati Save, apoi apasati ENTER. 6. selectati fisierul in care doriti sa salvati Poi si apasati ENTER 7. apasati ESC pentru a parasi modul cursor si a va intoarce la modul pozitie.

36

Marcarea pozitiei folosind un obiect de pe Map


Cu ajutorul cursorului, puteti selecta de pe ecranul Map (harta) de ex. un oras, un drum, etc. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. in ecranul Map, folositi tasta JOYSTICK pentru a pune aparatul in modul cursor deplasati cursorul pe obiectul dorit apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta din lista locatia dorita apasati ENTER optiunea Save va fi selectata apasati ENTER [optional] folositi tasta JOYSTICK pentru a edita iconita, numele, etc POI. Dupa ce ati terminat de editat apasati ENTER 9. avand Save selectat, apasati ENTER 10. selectati fisierul unde doriti sa salvati POI si apasati ENTER 11. apasati ESC pentru a iesit din modul cursor si a revenit in modul pozitie.

Baza de date a punctelor de interes (POI)


Toate POI pe care le-ati salvat pot fi accesate utilizand baza de date. Dupa ce ati accesat-o puteti vedea sau edita orice POI din ea. Aici veti putea sa: cautati POI salvate, in ordinea apropierii de locatia dumneavoastra sau in ordine alfabetica. Editati POI salvate Stergeti POI salvate Vedeti POI pe ecranul Map Vedeti distanta dintre locatia actuala si cea selectata, fiind prezentata in partea de jos a ecranului.

37

Cautarea unui POI salvat


Aveti la dispozitie doua procedee pentru a realiza aceasta operatie, fie prin cautarea prin apropiere (Nearest), fie in ordine alfabetica (Alphabetical). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta My Pts of Interest. apasati ENTER. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Nearest sau Alphabetical apasati ENTER. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI dorit localizati fisierul unde POI a fost salvat si apasati ENTER selectati POI dorit si apasati ENTER.

Cautarea unui POI downloadat folosind optiunea Nearest


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Pts of Interst apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK (sus/jos) pentru a selecta Background Map folositi tasta JOYSTICK (stanga/dreapta) pentru a selecta Nearest apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Position (Poi cel mai apropiat de pozitia actuala), Cities (POI cel mai apropiat de un oras pe care-l veti selecta), Other (POI cel mai apropiat de alt POI pe care-l veti selecta din lista) 8. apasati ENTER 9. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta categoria (Cities, Highways, Airports, Waterways sau Parks) pentru POI 10. apasati ENTER 11. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI dorit si apasati ENTER.

38

Cautarea unui POI downloadat folosind optiunea Alphabetical


1. 2. 3. 4. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Pts of Interst apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK (sus/jos) pentru a selecta Background Map 5. folositi tasta JOYSTICK (stanga/dreapta) pentru a selecta Alphabetical 6. apasati ENTER 7. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Position (Poi cel mai apropiat de pozitia actuala), Cities (POI cel mai apropiat de un oras pe care-l veti selecta), Other (POI cel mai apropiat de alt POI pe care-l veti selecta din lista) 8. apasati ENTER 9. folositi tasta JOYSTICK si ENTER pentru a introduce primele litere ale POI cautat 10. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta OK 11. apasati ENTER 12. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI dorit.

Editarea unui POI


Dupa ce ati salvat un POI, aveti posibiliteatea de a-i edita numele, iconita, altitudinea sau mesajul afisat. Apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Pts Of Interest. apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK (sus/jos) pentru a selecta My Pts of Interest folositi tasta JOYSTICK (stanga/dreapta) pentru a selecta Nearest sau Alphabetical 6. apasati ENTER 7. localizati fisierul unde a fost salvat POI si apasati ENTER 8. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI pe care doriti sa-l editati si apasati ENTER 9. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Edit POI 10. apasati ENTER 11. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul care doriti sa-l modificati 12. apasati ENTER 13. A) pentru a edita numele: selectati caracterul dorit si apasati ENTER; daca ati gresit ceva selectati Back si apasati ENTER; pentru a scrie cu litere mici selectati Shift si apasati ENTER; 1. 2. 3. 4. 5. 39

pentru a sterge tot si a incepe de la inceput, selectati Clear si apasati ENTER; dupa ce ati terminat de editat, selectati OK si apasati ENTER B) pentru a edita iconita: folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta iconita dorita si apasati ENTER Nota: Numele unui POI poate contine maxim 20 litere (incluzand spatierea) C) pentru a edita mesajul: urmati aceeasi pasi ca si in cazul 13 B) D) daca aveti selectat campul Vis (vizibilitate): apasati ENTER, selectati On sau Off si apasati ENTER 14. dupa ce ati terminat de editat, selectati Save 15. apasati ENTER.

Stergerea unui POI


Punctele de interes pot fi deasemenea sterse. Retineti ca POI sterse nu pot fi recuperate. Va trebui sa re-introduceti informatiile sterse pentru POI ca sa le aveti din nou, odata ce au fost sterse. Pentru a preveni stergerea accidentala, la fiecare stergere POI va va aparea o fereastra care va va cere sa confirmati ca doriti sa realizati stergerea. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta My Pts of Interest. apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta My Pts of Interest folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Nearest sau Alphabetical apasati ENTER localizati fisierul in care a fost salvat POI pe care doriti sa-l stergeti si apasati ENTER 8. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI care doriti sa-l stergeti si apasati ENTER 9. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Delete POI 10. confirmati stergerea selectand Yes sau No daca v-ati razgandit si nu mai doriti sa stergeti 11. apasati ENTER. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

40

Vizualizarea unui POI pe ecranul Map


POI salvate pot fi vizualizate pe ecranul Map astfel: 1. apasati ENTER 2. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Pts of Interest 3. apasati ENTER 4. folositi tasta JOYSTICK (sus/jos) pentru a selecta My Pts of Interest 5. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Nearest sau Alphabetical 6. apasati ENTER 7. localizati fisierul unde a fost salvat POI si apasati ENTER 8. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI dorit si apasati ENTER 9. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta View on Map 10. apasati ENTER 11. pe ecranul Map aflat in modul cursor, cursorul se va afla exact pe POI care l-ati selectat. Folositi tastele ZOOM IN/OUT pentru a schimba scala 12. apasati ESC pentru a va intoarce la lista POI (pasul 7) Nota: Apasand tasta NAV va veti intoarce la ultima vizualizare in ecranul Map. In pasul 11 daca ati terminat cu POI din baza de date, apasati NAV pentru a inchide baza de date si pentru a va intoarce in ecranul Map la ultima vizualizare.

Copierea unui POI downloadat


POI care au fost preluate ca facand parte din harta (background map), pot fi salvate ca POI introduse de utilizator. Prin aceasta comanda POI care vor fi copiate nu se sterg ci doar vor fi copiate in baza de date My Points of Interest. Pentru a copia un POI: apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Pts of Interest apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Background Map folositi tasta JOYSTICK (sus/jos) pentru a selecta Nearest sau Alphabetical apasati ENTER [doar daca ati selectat Alphabetical] - folositi tastele JOYSTICK si ENTER pentru a introduce primele litere ale POI cautat. Selectati OK si apasati ENTER pentru a continua 8. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI care doriti sa-l copiati 9. apasati ENTER 10. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Save 11. apasati ENTER 12. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul pe care doriti sa-l modificati 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 41

13. apasati ENTER 14. A) pentru a edita numele: selectati caracterul dorit si apasati ENTER; daca ati gresit ceva selectati Back si apasati ENTER; pentru a scrie cu litere mici selectati Shift si apasati ENTER; pentru a sterge tot si a incepe de la inceput, selectati Clear si apasati ENTER; dupa ce ati terminat de editat, selectati OK si apasati ENTER B) pentru a edita iconita: folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta iconita dorita si apasati ENTER Nota: Numele unui POI poate contine maxim 20 litere (incluzand spatierea) C) pentru a edita mesajul: urmati aceeasi pasi ca si in cazul 14 A) 15. dupa ce ati terminat de editat, folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Save 16. apasati ENTER 17. localizati fisierul unde sa fie salvat POI si apasati ENTER.

Vizualizarea unui POI downloadat pe ecranul Map


apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Pts of Interst apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Background Map folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Nearest sau Alphabetical apasati ENTER [doar daca ati selectat Alphabetical] - folositi tastele JOYSTICK si ENTER pentru a introduce primele litere ale POI cautat. Selectati OK si apasati ENTER pentru a continua 8. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI care doriti sa-l vizualizati 9. apasati ENTER 10. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta View 11. apasati ENTER 12. pe ecranul Map aflat in modul cursor, cursorul se va afla exact pe POI care l-ati selectat. Folositi tastele ZOOM IN/OUT pentru a schimba scala 13. apasati ESC pentru a va intoarce la lista POI (pasul 8) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Nota: Apasand tasta NAV va veti intoarce la ultima vizualizare in ecranul Map. In pasul 13 daca ati terminat cu POI din baza de date, apasati NAV pentru a inchide baza de date si pentru a va intoarce in ecranul Map la ultima vizualizare.

42

Vizualizarea/ascunderea unui POI pe ecranul Map


In coltul stang, sus al ecranului Map, langa iconita, veti putea vedea daca POI este vizibil sau ascuns. Pasii urmatori va descriu cum sa faceti ca un POI sa fie vizibil dau sunt si pasii pentru a creea un nou POI: 1. apasati MENU 2. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Pts of Interest 3. apasati ENTER 4. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta My Pts of Interest 5. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Nearest sau Alphabetical 6. apasati ENTER 7. localizati fisierul unde a fost salvat POI si apasati ENTER 8. selectati POI si apasati ENTER 9. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Edit POI 10. apasati ENTER 11. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul Vis 12. apasati ENTER 13. selectati On sau Off si apasati ENTER 14. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Save 15. apasati ENTER.

43

Rute

Cea mai simpla modalitate de a crea o ruta este cu ajutorul tastei GOTO. O ruta GOTO este formata din 2 puncte (A, B): punctul de pornire (pozitia initiala) si punctul de destinatie (POI selectat). Acest tip de ruta este folosit atunci cand doriti sa ajungeti la un POI salvat. Un alt tip de ruta este cea formata din mai multe POI, adica pe langa pozitia initiala si destinatie mai va cuprinde alte puncte intermediare ( B, C, D etc). Acest tip de ruta poate fi salvat in memoria aparatului si poate fi reactivata oricand. Al treilea tip de ruta este ruta de intoarcere. Cu ajutorul acesteia veti putea sa va intorceti de la destinatie inapoi la locatia initiala folosind acelasi drum.

Ruta GOTO
Pentru a crea o ruta GOTO, tot ceea ce trebuie sa faceti este sa apasati GOTO si sa cautati POI in baza de date pentru a-l selecta pentru destinatie. O ruta GOTO: reprezinta o linie dreapta intre pozitia initiala si destinatie nu poate fi salvata este stearsa automat cand opriti aparatul poate fi creata din ecranul Map in modul cursor

Crearea unei rute GOTO


Pentru a crea o ruta GOTO, simplu urmati acesti pasi: 1. 2. 3. 4. apasati GOTO folositi baza de date POI pentru a selecta POI destinatie apasati ENTER daca aveti deja o ruta GOTO va trebui sa confirmati crearea alteia

Dupa ce ati apasat ENTER, va va aparea ultimul ecran vizualizat, in asa fel incat sa va furnizeze informatiile cu privire la ruta GOTO creata. Pe ecranul Map, va va aparea o linie ce reprezinta ruta GOTO. Ecranul Busola se va modifica astfel incat sa va arate numele POI folosit ca destinatie (in bara de sus) si va aparea o iconita reprezentand destinatia, prezenta inafara zonei busolei. 44

Crearea unei rute GOTO in ecranul Map


1. in ecranu Map, folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta modul cursor 2. folositi in continuare tasta JOYSTICK pentru a deplasa cursorul in locul unde doriti sa ajungeti 3. apasati GOTO 4. daca aveti o alta ruta GOTO activa, va trebui sa o dezactivati si sa creati alta. Selectati Yes si apasati ENTER pentru a scrie peste ruta existenta. Veti fi intrebat din nou daca doriti sa creati noua ruta. Selectati Yes si apasati ENTER. 5. Confirmati alegerea. Selectati Yes. (Daca selectati No, aparatul va considera in continuare ca doriti sa creati o noua ruta GOTO, doar ca la alta destinatie. Pe ecran va va apare baza de date pentru alegerea noului POI pentru destinatie.) 6. Apasati ENTER.

Dupa ce ati apasat ENTER, va va aparea ultimul ecran vizualizat, in asa fel incat sa va furnizeze informatiile cu privire la ruta GOTO creata. Pe ecranul Map, va va aparea o linie ce reprezinta ruta GOTO. Ecranul Compass se va modifica astfel incat sa va arate numele POI folosit ca destinatie (in bara de sus) si va aparea o iconita reprezentand destinatia, prezenta inafara zonei busolei.

Crearea unei rute GOTO catre un obiect de pe harta


1. 2. 3. 4. 5. 6. in ecranul Map, folositi tasta JOYSTICK pentru a trece in modul cursor cu tasta JOYSTICK, deplasati cursorul la locul de destinatie pe care-l doriti apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta optiunea GOTO apasati ENTER daca aveti deja o ruta GOTO activa, va trebui sa confirmati ca doriti crearea alteia, selectati Yes si apasati ENTER

Dupa ce ati apasat ENTER, va va aparea ultimul ecran vizualizat, in asa fel incat sa va furnizeze informatiile cu privire la ruta GOTO creata. Pe ecranul Map, va va aparea o linie ce reprezinta ruta GOTO. Ecranul Compass se va modifica astfel incat sa va arate numele POI folosit ca destinatie (in bara de sus) si va aparea o iconita reprezentand destinatia, prezenta inafara zonei busolei.

45

Ruta formata din mai multe POI


Aceasta ruta este folosita atunci cand doriti sa ajungeti la destinatie trecand prin mai multe puncte. Ruta formata din mai multe POI: Poate fi salvata in memoria aparatului sau pe cadrul SD Ramane activa si dupa oprirea aparatului Poate fi editata, stearsa sau vizualizata in ecranul Map Daca e activa, puteti alege care POI sa fie folosit ca urmatoare destinatie.

Crearea unei rute formata din mai multe POI


Urmati pasii urmatori: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Routes apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta <New> apasati ENTER aveti <Add POI> selectat. Apasati ENTER. cautati in baza de date POI care doriti sa fie punctul de plecare al rutei 8. Continuati sa apasati ENTER cu <Add POI> selectat. Selectati urmatorul POI pentru ruta din baza de date. 9. [optional] daca doriti sa editati ceva in timp ce creati noua ruta, veti putea insera, sterge sau inlocui un POI care se afla deja in lista rutei.

Pentru a insera: folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI care doriti sa-l inserati in ruta. Apasati MENU, selectati Insert POI si apasati ENTER. Cautati in baza de date noul POI. Noul POI va fi inserat in ruta crata. Pentru a sterge: folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI care doriti sa-l stergeti din ruta. Apasati MENU, selectati Detele POI si apasati ENTER. Pentru a inlocui: folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI care doriti sa-l inlocuiti. Apasati MENU, selectati Replace POI si apasati ENTER. Cautati in baza de date noul POI. POI selectat il va inlocui pe cel care a fost selectat prima data. 10. Dupa ce ati adaugat toate POI pe care le-ati dorit pentru ruta, folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Save Route 11. Apasati ENTER 12. folositi tastele JOYSTICK si ENTER pentru a numi ruta (maxim la 10 litere) 13. selectati OK 14. apasati ENTER 15. localizati fisierul unde doriti sa salvati noua ruta si apasati ENTER.

46

Activarea/dezactivarea unei rute


O ruta activa este o ruta pe care navigati in prezent. O ruta activa, va ramane asa pana cand o veti dezactiva sau pana veti crea o noua ruta. Rutele GOTO sunt automat activate atunci cand sunt create, in schimb rutele create din mai multe POI trebuie activate manual. 1. apasati MENU 2. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Routes 3. apasati ENTER 4. localizati fisierul care contine ruta pe care doriti sa o activati/dezactivati 5. apasati ENTER 6. selectati numele rutei 7. apasati ENTER 8. selectati Activate Route sau Deactivate Route 9. apasati ENTER. Veti reveni in ultimul ecran vizualizat, cu ruta aleasa activa sau dezactivata.

Schimbarea destinatie unui POI din cadrul unui rute active


In cadrul unei rute puteti avea mai multe POI, fiecare avand la randul sau alta destinatie. Daca in timp ce va deplasati doriti sa sariti peste unele POI trebuie doar sa selectati POI de la care doriti sa treceti la altul.

1. 2. 3. 4.

Apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Routes apasati ENTER localizati fisierul care contine ruta pe care doriti sa o activati sau dezactivati 5. apasati ENTER 6. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta ruta activa 7. apasati MENU 8. selectati Select Leg 9. apasati ENTER 10. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta urmatoarea destinatie a POI folosind lista rutelor. In exemplul din dreapta aceasta va fi Ranger (ferma). 11. apasati ENTER 12. confirmati, folosind tasta JOYSTICK pentru a selecta Yes 13. apasati ENTER 14. apasati NAV pentru a reveni la ultimul ecran vizualizat.

47

Editarea unei rute salvate


La rutele salvate puteti: adauga un nou POI la sfarsitul acestora (<Add POI>), sterge un POI (Delete POI), insera un nou POI (Insert POI) sau schimba destinatie de la un POI la altul (Replace POI). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. apasati MENU folosind tasta JOYSTICK pentru a selecta Routes apasati ENTER localizati fisierul care contine ruta pe care doriti sa o editati folosind tasta JOYSTICK pentru a selecta numele rutei pe care doriti sa o editati apasati ENTER adaugarea unui POI: folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta <Add POI>. Apasati ENTER. Cautati in baza de date noul POI. Noul POI va fi adaugat la finalul rutei. inserarea unui POI: folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI in fata caruia doriti sa inserati un nou POI. Apasati MENU, selectati Insert POI si apasati ENTER. Cautati in baza de date noul POI. Noul POI va fi inserat in ruta dumneavoastra. Stergerea unui POI: folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI care doriti sa-l stergeti din ruta. Apasati MENU, selectati Delete POI si apasati ENTER. Inlocuirea unui POI: folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI care doriti sal inlocuiti. Apasati MENU, selectati Replace POI si apasati ENTER. Cautati noul POI in baza de data. 8. Dupa ce ati terminat de editat ruta, folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Save Route. 9. apasati ENTER 10. [optional] folositi tastele JOYSTICK si ENTER pentru a introduce un nume (maxim 10 litere) pentru ruta. 11. selectati OK 12. apasati ENTER.

48

Intoarcerea pe aceeasi ruta


Aceasta inseamna sa mergeti de la destinatie inapoi in locatia de unde ati pornit, folosind acelasi drum. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Routes apasati ENTER localizati fisierul care contine ruta pe care doriti sa va intoarceti folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta numele rutei pe care vreti sa va intoarceti 6. apasati ENTER 7. selectati Reverse Route 8. apasati ENTER. 1. 2. 3. 4. 5.

Stergerea unei rute


apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Routes apasati ENTER localizati fisierul care contine ruta pe care doriti sa o stergeti apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta numele rutei care doriti sa o stergeti 7. apasati ENTER 8. selectati Delete Route 9. apasati ENTER 10. selectati Yes pentru a confirma stergerea sau No daca v-ati razgandit 11. apasati ENTER. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Mutarea unei rute


Cu ajutorul acestei comenzi aveti posibilitatea sa mutati o ruta dintr-un fisier in altul. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Routes apasati ENTER localizati fisierul in care se afla ruta pe care doriti sa o mutati apasati ENTER selectati numele rutei apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Move Route apasati ENTER

49

10. localizati fisierul, sau creati unul nou pentru ruta 11. apasati ENTER 12. ruta va fi mutata si veti reveni in fisierul original al rutei 13. apasati NAV pentru a iesi.

Copierea unei rute


Copierea unei rute presupune duplicarea unei rute care poate fi editata, pentru a va ajuta sa castigati timp, cand doriti sa va deplasati pe o ruta similara. 1. apasati MENU 2. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Routes 3. apasati ENTER 4. localizati fisierul ce contine ruta pe care doriti sa o copiati 5. apasati ENTER 6. selectati numele rutei 7. apasati ENTER 8. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Copy Route 9. apasati ENTER 10. localizati fisierul in care doriti sa salvati ruta copiata 11. apasati ENTER.

Vizualizarea unei rute pe ecranul Map


apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Routes apasati ENTER localizati fisierul ce contine ruta. Localizati fisierul ce contine ruta pe care doriti sa o copiati. 5. apasati ENTER 6. selecta numele rutei pe care doriti sa o vizualizati 7. apasati ENTER 8. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta View on Map 9. apasati ENTER Folositi ZOOM IN/OUT pentru a modifica scala si JOYSTICK pentru a va deplasa pe ecran. 10. dupa ce ati terminat cu vizualizarea, apasati ESC pentru a va intoarce in lista cu rute (Route List). 1. 2. 3. 4.

50

Trasee memorate

In timp ce va deplasati, eXplorist 600 va continua sa va inregistreze pasii. Puteti sa va salvati ruta activa ca traseu memorat sau ca o ruta alcatuita din mai multe POI, pe care o veti putea refolosi ori de cate ori veti dori.

Trasee memorate
in timp ce va deplasati, traseele dumneavoastra vor fi inregistrate, aceasta comanda fiind oprita doar atunci cand o opriti manual traseele activa pot fi sterse, oprite sau se pot rezuma traseul activ poate fi convertit in ruta alcatuita din mai multe POI BackTrack (traseul de intoarcere) reprezinta o modalitate usoara de a reveni in punctul de plecare folosind acelasi drum

Oprirea si rezumarea traseului activ memorat


Datorita acestei comenzi veti putea sa opriti inregistrarea traseului activ si sa sa o porniti din nou. 1. 2. 3. 4. 5. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Track Log apasati ENTER avand selectat Active Track, apsati ENTER selectati Stop Logging sau Resume Logging Nota: Stop Logging va apare pe ecran doar cand traseul activ este inregistrat iar Resume Logging cand nu este inregistrat. 6. apasati ENTER

Nota: aparatul va trasa in linie dreapta distanta dintre punctul unde traseul memorat a fost oprit si pana unde a fost re-pornit (aceasta doar in cazul in care aparatul nu a fost tinut inchis mai mult de 4 ore, pentru ca in acest caz nu va mai executa aceasta comanda).

51

Realizarea unui nou traseu activ memorat


Inainte de a face acest lucru, trebuie sa-l opriti pe cel prezent memorat. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Track Log apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Active Track apasati ENTER selectati Stop Logging. (Daca va apare Resume Logging pe ecran, inseamna ca inregistrarea a fost oprita deja. Mergeti la pasul 10) 7. apasati ENTER 8. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Active Track 9. apasati ENTER 10. selectati New Track 11. apasati ENTER. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Salvarea unui traseu activ


Prin aceasta comanda, traseul activ va fi salvat cu un nume pe care-l veti introduce si-l veti putea folosi oricand veti dori. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Track Log apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Active Track apasati ENTER selectati Save apasati ENTER Daca nu aveti suficient spatiu pentru a realiza aceasta comanda va va apare un mesaj de avertizare. 8. selectati fisierul unde doriti sa salvati traseul memorat 9. apasati ENTER 10. folositi tastele JOYSTICK si ENTER pentru a introduce numele traseului 11. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta OK dupa ce ati introdus numele 12. apasati ENTER. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

52

Crearea unui traseu de intoarcere


Prin aceasta comanda veti putea sa va intoarceti de unde ati pornit, folosind acelasi drum. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Track Log apsati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Active Track apasati ENTER selectati BackTrack apasati ENTER [avertizarea ca inregistrarea este oprita] apasati ENTER.

Nota: daca aveti activ un traseu de intoarcere, eXplorist 600, nu va inregistra datele de drum. Optiunile Stop Logging, Resume Logging New Track nu vor fi disponibile. Aparatul va incepe automat sa memoreze traseul cand: ati ajuns la destinatie ati activat o noua ruta (GOTO sau alta din meniu de rute) ati dezactivat BackTrack. Pentru a dezactiva: apasati MENU selectati Track Log, apasati ENTER selectati Active Track, apasati ENTER selectati Deactivate, apasti ENTER apasati ENTER.

Stergerea traseului activ


Daca nu ati sters traseul activ de multa vreme, acesta poate ocupa foarte mult loc. Este recomandat ca inainte de a incepe o noua calatorie, sa stergeti inregistrarea traseului activ. 1. apasati MENU 2. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Track Log 3. apasati ENTER 4. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Active Track 5. apasati MENU 6. selectati Clear Track 7. apasati ENTER. Traseul activ este sters, va va apare ecranul Track Log.

53

Convertirea unui traseu memorat la o ruta


Aceasta operatie se poate realiza atat pentru trasee active cat si pentru cele salvate. 1. apasati MENU 2. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Track Log 3. apsati ENTER 4. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Active Track sau orice alt traseu salvat 5. apasati ENTER 6. selectati Convert to Route 7. apasati ENTER 8. folositi tastele JOYSTICK si ENTER pentru a introduce numele rutei (maxim 10 litere) 9. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta OK dupa ce ati introdus numele 10. apasati ENTER 11. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta fisierul unde doriti sa salvati ruta 12. apasati ENTER. Ruta va fi creata cu numele pe care l-ati introdus, veti reveni la Track Log.

Vizualizarea traseului memorat pe ecranul Map


Prin comanda View on Map aveti posibilitatea de a vedea traseul memorat pe ecranul Map. Nota: aceasta comanda este valabila atat pentru traseul activ cat si pentru cele salvate. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Track Log apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Active Track sau orice traseu salvat apasati ENTER selectati View on Map apasati ENTER.

Folositi tastele ZOOM IN/OUT pentru a modifica scala si tasta JOYSTICK pentru a deplasa cursorul. Apasati ESC pentru a reveni la Track Log.

54

Lucrul cu traseele memorate


Exista 3 functii unice ce pot fi aplicate pe traseele memorate si anume: urmarea, schimbarea sensului de parcurs si stergerea acestora.

Urmarea traseului salvat


Aceasta functie va pune la dispozitie mijloace de a salva traseul memorat ca pe o ruta alcatuita din mai multe POI. Pentru aceasta: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Track Log apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta orice traseu salvat apasati ENTER selectati Follow Track apasati ENTER [avertizarea ca inregistrarea este oprita] apasati ENTER.

Schimbarea sensului de parcurs la un traseu memorat


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Track Log apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta orice traseu salvat apasati MENU selectati Reverse Track apasati ENTER [avertizarea ca inregistrarea este oprita] apasati ENTER.

Stergerea unui traseu memorat


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Track Log apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta orice traseu salvat apasati ENTER selectati Delete Track apasati ENTER Dupa stergerea traseului, veti reveni la Track Log. 55

Mutarea unui traseu memorat


1. apasati MENU 2. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Track Log 3. apasati ENTER 4. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta orice traseu salvat 5. apasati ENTER 6. selectati Move Track 7. apasati ENTER 8. localizati fisierul unde doriti sa salvati traseul 9. selectati Move to here 10. apasati ENTER.

Copierea unui traseu memorat


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Track Log apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta orice traseu salvat apasati ENTER selectati Copy Track apasati ENTER localizati fisierul unde doriti sa salvati traseul selectati Copy to here apasati ENTER introduceti un nume pentru traseul memorat selectati OK si apasati ENTER.

56

Vremea

Aparatul eXplorist 600 detine pe langa celelalte caracteristici si functia Vreme, care cuprinde urmatoarele optiununi: Termometrul: temeratura poate fi afectata de temperatura interna a aparatului; daca lasati aparatul la soare, temperatura lui interna va creste aceasta ducand la o indicare mai ridicata a caldurii decat in mod normal. Barometrul: aparatul cuprinde 3 modele de presiune Rising (crestere), Falling (scadere) si Steady (stabila) (Informatiile vor fi indicate tinandu-se cont de ceea ce s-a intamplat in ultimele 24 de ore). Altimetrul: pentru a avea informatii cat mai reale, trebuie sa calibrati altitudinea la fiecare 2-3 ore, pentru ca aparatul sa poata reactualiza datele care pot influenta altitudinea.

Ecranul Weather (Vreme)


Accesarea ecranului Weather: 1. apasati MENU 2. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Weather 3. apasati ENTER Dupa ce ati terminat, apasati ESC pentru a reveni in meniul principal sau NAV pentru a merge la ultimul ecran vizualizat.

Calibrarea altimetrului
1. apasati MENU 2. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Weather 3. apasati ENTER 4. apasati MENU 5. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Set Altimeter 6. apasati ENTER 7. apasati ENTER 8. folositi tasta JOYSTICK pentru a introduce setarile altitudinii cunoscute 9. apasati ENTER 10. apasati ESC pentru a reveni in ecranul Weather.

57

Busola electronica

Atentionari cu privire la busola electronica: calibrati busola de fiecare data dupa ce scoateti bateria din aparat nu folositi busola in apropierea obiectelor metalice un astfel de ex. ar fi in interiorul unui autovehicul busola trebuie tinuta relativ orizontal pentru a functiona corect Compass Screen (Ecranul Busola) avand busola electronica pornita, acul acesteia va indica nordul cand nu aveti o ruta activa si va indica destinatia dumneavoastra cand ruta va fi activa.

Calibrarea busolei
Este foarte important ca in timpul calibrarii busolei sa nu va aflati in apropierea obiectelor metalice. Pentru a calibra busola: scoateti aparatul din suport (daca este intr-unul) apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Compass Calibrate apasati ENTER dupa mesajul de atentionare apasati ENTER asezati aparatul pe o suprafata plana orizontala si apasati ENTER Asigurati-va ca aparatul nu se afla in apropierea obiectelor metalice. 9. urmati instructiunile si rotiti aparatul in sensul acelor de ceas, pastrand sageata indreptata spre dumneavoastra 10. daca calibrarea s-a incheiat cu succes, pe ecran va va apare mesajul CALIBRATION COMPLETE 11. apasati ENTER. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

58

Pornirea/oprirea busolei electronice


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Pwr Management apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul Electronic Compass apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta On/Off apasati ENTER.

59

Caracteristici avansate

Caracteristici avansate
Calcularea ariei: calcularea ariei si perimetrului regiunii definite Pescuit/vanat: informeaza despre timpul cel mai bun pentru aceste activitati (avand locatia si data introdusa de dumneavoastra) Soare/Luna: ora la care rasare/apune Soarele si fazale Lunii (pentru locatia introdusa) Profilul vertical: nivelele de altitudine ale traseului Simulare: aparatul va simula deplasarea (va permite incercarea diferitelor comenzi ne-fiind in miscare) Comunicatii: cu PC-ul, puteti transfera fisiere sau date NMEA, prin conectarea cu cablul USB

Calcularea ariei
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Adv. Features apasati ENTER selectati Area Calculation apasati ENTER selectati <Add Point> apasati ENTER Nota: toate celelalte calculari de arie au fost salvate in memorie si vor fi disponibile. Pentru a realiza un nou calcul de arie, va trebui mai intai sa stergeti POIs din lista. 8. folosind baza de data POI, selectati POI dorit 9. repetati pasii 6-8 pentru a defini regiunea 10. partea de jos a ecranului va alterna intre prezentarea ariei si a perimetrului regiunii definite

60

Stergerea tuturor POI din lista de calcul a ariei


1. 2. 3. 4. in ecranul Area Calculation, apasati MENU selectati Delete All Points apasati ENTER toate POI din lista vor fi sterse, acum puteti crea o noua regiune pentru a-i calcula aria

Editarea listei POI in calcului ariei


Puteti introduce, sterge sau inlocui un POI in lista de calcularea a ariei: 1. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POI inaintea caruia doriti sa adaugati, stergeti sau inlocuiti altul 2. apasati MENU 3. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Insert Above, Delete sau Replace 4. apasati ENTER 5. daca ati selectat Insert Above sau Replace, va trebui sa selectati un POI din baza de date POI.

Evaluarea timpului propice pentru pescuit/vanat


Va permite sa vedeti momentul ideal pentru pescuit/vanat pentru orice POI sau date selectate. 1. 2. 3. 4. 5. 6. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Adv. Features apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Fish/Hunt apasati ENTER Pe ecran veti avea vizualizate pozitia si data zilei curente.

Schimbarea pozitiei
1. in ecranul Fish/Hunt, selectati campul At 2. apasati ENTER 3. selectati POI din baza de date.

61

Schimbarea datei
1. 2. 3. 4. in ecranu Fish/Hunt, selectati campul On apasati ENTER folostiti tasta JOYSTICK pentru a schimba data dupa ce ati introdus-o apasati ENTER.

Afisarea informatiilor Soare/Luna


1. 2. 3. 4. 5. 6. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Adv. Features apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Sun/Moon apasati ENTER Pe ecran veti avea vizualizate pozitia si data zilei curente.

Schimbarea pozitiei si a datei se realizeaza ca si in cazul anterior (pentru Pescuit/Vanat).

Vizualizarea profilului vertical


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Adv. Features apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Vertical Profile apasati ENTER selectati Track History apasati ENTER selectati Active Track sau traseul care-l doriti apasati ENTER.

Folositi tasta JOYSTICK pentru a deplasa profilul mai spre dreapta/stanga. In mijloc veti avea indicata altitudinea pentru punctul indicat.

62

Folosirea simulatorului
apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Adv. Features apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Simulate apasati ENTER selectati optiundea dorita: Off oprirea simulatorul Auto folosirea unei rute predefinite (ruta in forma de triunghi pozitia initiala fiind punctul de start) User tot o ruta predefinita, doar ca aveti posibilitatea de a schimba directia si viteza de deplasare 7. daca aveti un traseu activ in curs de inregistrare, aparatul va trebui sa stearga acest traseu. Va va aparea fereastra de avertizare (selectati Yes si apasati ENTER) 8. veti fi avertizat ca simularea a inceput, apasati ENTER 9. apasati NAV pentru a va intoarce in ultimul ecran Map vizualizat. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Simularea pe o ruta salvata


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. urmati pasi anteriori pentru a porni simulatorul dupa ce ati revenit in ultimul ecran Map vizualizat, apasati MENU selectati Routes apasati ENTER selectati o ruta salvata apasati ENTER selectati Activate Route apasati ENTER.

63

Conectarea la PC
Va trebui sa conectati aparatul la PC folosind cablul USB. 1. 2. 3. 4. 5. opriti aparatul conectati cablul aparat-PC porniti aparatul veti fi informat ca PC-ul a detectat un nou USB device (dispozitiv) daca a fost conectat corect, aparatul va va ecranul USB File Transfer ceea ce inseamna ca puteti incepe sa transferati date.

Schimbarea modurilor
Cand aparatul eXplorist 600 este conectat la PC, acesta are 3 moduri in care se poate afla: File Transfer transfer de la/la aparat la/de la PC NMEA Data Comm transforma informatiile din aparat in asa fel incat sa poata fi folosite cu software externe Power Only aparatul functioneaza ca in mod normal doar ca transferul de date este oprit; bateria aparatului se incarca de la PC (de la 220V incarcarea este mai rapida) 1. daca aparatul tocmai a fost pornit, ecranul USB File Transfer este deja vizibil. Sariti pasii 2 6. 2. apasati MENU 3. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Adv. Features 4. apasati ENTER 5. selectati Communications 6. apasati ENTER 7. selectati File Transfer, NMEA Data Comm sau Power Only 8. apasati ENTER.

64

Lucrul cu fisierele de pe PC
Folosind PC-ul, aveti acces complet in mutarea, redenumirea, modificarea sau stergerea oricarui fisier (aflat pe memoria interna a aparatului sau pe cardul SD). 1. urmati aceeasi pasi ca si in cazul anterior pentru a conecta aparatul la PC 2. daca ecranul USB File Transfer nu a fost inca vizualizat, folositi instructiunile anterioare pentru a selecta modul File Transfer 3. pentru a lucra cu cardul SD in locul memoriei interne: apasati ENTER, selectati File Transfer si apasati ENTER. Selectati Internal Memory sau SD Card si apasati ENTER. 4. apasati click-stanga pe iconita My Computer de pe desktop. Selectati din meniu - Explore 5. gasiti noul drive in partea stanga a listei fisierelor. Acesta se va numi Removable Disk (X:) 6. cu ajutorul comenzilor veti putea copia, redenumi, muta sau sterge orice fisier 7. puteti vizualiza sau modifica, deasemenea, fisierele folosind orice editor de text. Daca modificati fisierele va trebui sa le salvati ca fisiere text.

Exemplu de fisier POI modificat folosind WordPad:

65

Magellan Geocache

Ce este Geocache?
Geocache este un joc distractiv si foarte relaxant! Puteti juca acest joc folosind aparatul eXplorist 600. Jocul consta in descoperirea de comori ascunse pe intreg globul, avand la dispozitie doar coordonatele lor si aparatul eXplorist 600. Comorile, continand diverse lucruri, vor fi deobicei ascunse in containere impermeabile, pe care odata descoperite le puteti lua si, (cum multi jucatori obisniesc sa faca) puteti lasa in locul lor alte lucruri spre a fi descoperite de urmatorii jucatori. Popularitatea acestui joc creste pe zi ce trece, iar noi comori sunt ascunse constant spre a fi descoperite. Pentru mai multe informatii despre acest joc vizitati site-ul: www.geocaching.com

Ce este Magellan Geocache Manager?


Magellan Geocache Manager este un software care ruleaza in Windows pe PC. Este locul unde puteti crea, modifica, salva si cel mai important, reinnoi punctele geocache. Aveti doua posibilitati pentru a adauga noi puncte geocache. Puteti introduce punctele manual, prin introducerea informatiilor, sau prin descarcarea lor direct de pe site.

Cum instalez Magellan Geocache Manager?


Introduceti CD-ul Magellan Wizard in PC. Va rula automat si va fi vizualizat meniul principal. Dati click pe Install software si urmati instructiunile de instalare. Dupa ce ati instalat sofware-ul puteti parasi meniul apasand EXIT. Jocul va fi gata pregatit pentru a fi utilizat.

66

Utilizarea Magellan Geocach Manager


1. porniti Magellan Geocache Manager accesand meniul Start din bara de meniuri Windows. 2. Sub Programs, selectati Magellan>eXplorist 600>Magellan Geocache Manager 3. se va deschide Magellan Geocache Manager si va fi vizibila lista goala de puncte geocache 4. Functiile vor fi reprezentate de iconite, aflata in partea de sus a ecranului. Puteti accesa aceste functii dand click pe iconite, selectand din meniu sau folosind shortcut-urile.

Functiile Magellan Geocache Manager

67

Lucrul cu fisierele Geocache

In partea dreapta aveti un exemplu de fisier geocache cu o lista de puncte geocache. Puteti modifica lista prin editarea, stergerea sau adaugarea de puncte. Puteti deasemenea, sa adaugati si alte puncte downloadate urmarind instructiunile de mai jos.

Adaugarea altor fisiere downoadate listei


1. Dati click pe iconita Open 2. folosind fereastra Windows Open File, selectati fisierul pe care doriti sa-l adaugati 3. la baza ferestrei aveti comanda Append to existing list. Selectati aceasta comanda. 4. S-ar putea sa va apara o avertizare de genul: Save changes to <filename>? (adica daca doriti sa salvati modificarile facute) Yes: adauga lista geocache si deschide o ferestra ce va cere sa redenumiti fisierul si sa indicati locul unde doriti sa fie salvat No: adauga lista geocache fisierului deschis fara a mai fi nevoie sa-l salvati sub alt nume Cancel: anuleaza actiunea si se renunta la adaugarea de puncte listei 5. Dati click pe comanda dorita.

68

Actualizarea aparatului eXplorist 600


1. opriti aparatul si conectati cablul USB la PC 2. porniti aparatul; daca l-ati conectat corect, acesta va porni in modul USB File Transfer sau va va apare meniul Communications pe ecran (pentru meniul Communications selectati USB File Transfer si apasati ENTER). Pentru a salva pe cardul SD in loc de memoria interna: apasati ENTER, selectati File Transfer si apasati ENTER; selectati SD Card si apasati ENTER. 3. Selectati fisierele pe care doriti sa le downloadati Sfaturi pentru selectare: - pentru a selecta un singur punct geocache, dati click pe nume - pentru a selecta mai multe puncte consecutive, tineti apasata tasta Shift in timp ce selectati numele punctelor - pentru a selecta mai multe puncte ne-consecutive, tineti apasata tasta Ctrl in timp ce selectati numele punctelor 4 Dati click pe iconita Update din Magellan Geocache Manager 5 Selectati All Geocaches sau Selection 6 Selectati OK 7 Selectati locatia unde doriti sa fie salvate 8 Daca transferul s-a incheiat cu succes, va va aparea o fereastra de instiintare 9 Puteti incepe sa accesati si sa creati rute GOTO pentru oricare puncte geocache, urmarind instructiunile de creare a acestor rute.

69

Utilizarea MapSend
Ce este MapSend?
MapSend este harta digitala detaliata pentru GPS-urile Magellan. Aceasta cuprinde strazile utilizate in timp ce conduceti, hartile topografice pentru calatorii, camping sau vanatoare/pescuit, hartile apelor pentru navighat etc. Puteti afla mai multe despre MapSend accesand site-ul: www.magellangps.com (in meniul Products>Maps and Software). Cd-ul MapSend este optional si se comanda separat. Urmatoarele instructiuni reprezinta instructiunile de baza pentru folosirea MapSend pentru aparatul dumneavoastra.

Vizualizarea hartii pe eXplorist 600 de pe MapSend


Instalarea softului MapSend: urmati instructiunile de mai jos pentru a instala acest soft pe PC-ul dumneavoastra. Deschiderea MapSend si definirea zonei. Mariti zona pana cand gasiti zona pe care o cautati. Folositi Draw New Region pentru a defini zona. Dati click dreapta in interiorul zonei. Prin aceasta comanda veti deschide o fereastra in care va trebui sa introduceti numele. (in acest exemplu acesta fiind Tahoe). In coltul drept al ecranului aveti zona minimalizata. Salvarea zonei: In acest exemplu, sunt dorite informatiile despre Topo si POI; pentru aceasta vor fi selectate acesta. (reprezentate prin partatele T si P aflate in partea stanga a talebului). In continuare, selectati zona. Salvarea zonei pe PC: Sub meniul Regions, selectati Upload to GPS... (Ctrl+U). Apasati pe Save on Hard Drive. Dati click pe Next.

70

IMPORTANT: nu salvati direct pe cardul SD sau pe unitatea GPS. Unitatile salvate de pe MapSend trebuie sa fie convertite inainte de a le putea folosi pe aparat. Apasati Next. Introduceti seria pentru aparatul eXplorist 600 in spatiul rezervat. Seria poate fi aflata accesand meniul About... (din meniul principal). Nu folositi nici o comanda Settings sau Connect acum. Dupa ce ati introdus seria, apasati Next. Va trebui sa confirmati seria. Va fi vizualizata fereastra Ready to Update, continand informatii despre zona pe care o salvati. Apasati pe Finish pentru a incepe salvarea zonei. Nota: MapSend salveaza fisierele automat intr-o locatie. Locatia are urmatoarea cale: Local Disk C:\Programs\Files\Magellan\MapSend Product Name\Export\Images. Conectati aparatul la PC: - opriti aparatul si conectati cablul USB la PC - porniti aparatul; daca l-ati conectat corect, acesta va porni in modul USB File Transfer sau va apare meniul Communications pe ecran (pentru meniul Communications selectati USB File Transfer si apasati ENTER). (daca nu porneste in modul USB File Transfer: in ecranul Communication, apasati ENTER. Selectati Internal Memory sau SD Card si apasati ENTER). Deoarece memoria aparatului este destul de limitata, este recomandat ca hartile detaliate sa fie salvate pe cardul SD. Transferati fisierele folosind Magellan Conversion Manager: Deschideti Magellan Conversion Manager (instalat de pe Magellan Wizard). Acesta poate fi gasit in meniu Start: Start>Programs>Magellan>eXplorist 600>Magellan Conversion Manager Cand il deschideti pentru prima data, in fereastra Welcome, selectati Transfer Map Regions si apasati Next. Vi se va reaminti sa conectati aparatul la PC. Apasati Next. Magellan Conversion Manager va porni automat cautarea hartii detaliate (*.imi) sau a hartii background (*.mgi). Daca nu gasiti o harta pe care credeti ca ati salvat-o, puteti sa o cautati apasand pe iconita Magnifying glass. In partea dreapta a ferestrei veti vedea unde anume ati salvat-o.

71

Selectati zona de pe harta pe care doriti sa o updatati. Cand ati selectat cel putin o harta, butonul Next devine activ. Cand ati ales toate zonele dorite, apasati Next. Zona hartii va fi transferata si veti putea urmari starea transferului pe cele 2 bare. Cand transferul va fi incheiat, va va apare mesajul Transfer completed, iar butonul Next va deveni activ; apasati-l. Fereastra finala verifica daca transferul s-a realizat cu succes. Apasati Finish. Zona selectata a fost transferata pe eXplorist 600. Selectati harta: - acum ca harta a fost downloadata pe aparat, selectati-o pentru a o folosi 1. 2. 3. 4. 5. apasati MENU selectati Preferences si apoi ENTER selectati Active Setup si apoi ENTER selectati Detail Maps sau Background Maps si apoi ENTER selectati harta si apasati ENTER

Nota: pentru harta detaliata, trebuie sa selectati Select Map din meniul ce va apare si sa apasati ENTER.

Transferul de POI, rute si trasee memorate pe MapSend


1. accesati Magellan Conversion Manager folosind butonul Start 2. sub Programs, selectati Magellan>eXplorist 600>Magellan Conversion Manager 3. selectati Convert Waypoints/Routes/Tracks si apasati Next 4. opriti aparatul si conectati cablul USB la PC 5. porniti aparatul (pentru cardul SD: apasati ENTER, selectati File Transfer si apasati ENTER, selectati SD Card si apasati iar ENTER). 6. apasati Next 7. selectati Convert to MapSend (transfer de date de la aparat la MapSend), apasati Next 8. apasati pe iconita activa; (in acest expemplu, fisierele sunt transferate de la aparat pe MapSend) 9. selectati POI, rutele sau traseele memorate pe care doriti sa le transferati 10. apasati Next 11. bara de transfer va fi vizibila 12. apasati Next si apoi Finish pentru a incheia transferul 13. Deschideti software-ul MapSend si sub meniul Waypoints sau Track, selectati Load from File.... Selectati fisierul pe care doriti sa-l convertiti.

72

Transferul de Waypoints, rute si trasee memorate de pe MapSend


Acest proces este similar cu cel descris anterior. 1. deschideti softul MapSend; pentru a transfera rute sau trasee faceti ca si in cazul anterior, aici va fi prezentat transferul in cazul Waypoint 2. apasati pe iconita Waypoint, aflata sus pe ecranul MapSend pentru a deschide lista Waypoint 3. vor fi transferate toate punctele, inclusiv cele ne-selectate 4. din meniul Waypoint, selectati Save to File... si introduceti un nume, apoi apasati Save 5. accesati Magellan Conversion Manager folosind butonul Start; sub Programs, selectati Magellan>eXplorist 600>Magellan Conversion Manager 6. selectati Convert Waypoints/Routes/Tracks si apasati Next 7. opriti aparatul si conectati cablul USB la PC 8. porniti aparatul, apasati ENTER; in ecranul Communications, selectati File Transfer si apasati ENTER 9. selectati Internal Memory sau SD card si apasati ENTER 10. in Magellan Conversion Manager apasati Next 11. selectati Convert to eXploritst si apasati Next 12. apasati pe iconita activa; (in acest exemplu fisierele sunt transferate de pe MapSend pe aparat 13. selectati waypoint care doriti sa-l transferati 14. apasati Next 15. bara de transfer va fi vizibila 16. apasati Next si apoi Finish pentru a incheia transferul 17. data viitoare cand veti accesa My Points of Interest, veti putea selecta fisierul pe care tocmai l-ati transferat.

73

Preferinte

Aveti posibilitatea sa realizati diferite operatii cum ar fi: restartarea aparatului GPS (initializarea) cand v-ati deplasat o distanta mai mare cu aparatul oprit posibilitarea de a modifica unitatile de masura pentru informatiile prezentate selectarea Nordului (magnetic North sau True North) posibilitatea de a schimba sistemul de coordonate folosit starea bateriilor personalizarea aparatului eXplorist 600 alegerea limbii utilizate de aparat acces pentru stergerea memoriei setarea alarmei si a beeper-ului resetarea orei si personalizarea trecerii la ora de vara/iarna

Constelatia GPS contine 24 de sateliti si 3 sfere ce orbiteaza Pamantul. In orice moment, in functie de pozitionarea acestora, aparatul va primi semnale de la ei. Satelitii cu care intra in legatura sunt vizibili pe ecran, semnalul acestora fiind semnificat de acele bare vizibile la baza ecranului. De fiecare data cand inchideti aparatul, acesta va memora ultima locatie in care s-a aflat. De aceea, atunci cand il re-porniti, el va considera pentru inceput ca va aflati in acelasi loc. Daca dupa ce ati deschis aparatul, va aflati intr-o alta locatie decat cea unde va aflati cand l-ati inchis, acesta va incepe sa caute satelitii cu care a fost in legatura, iar daca nu-i gaseste, va incepe sa-i detecteze pe ceilalti din apropiere.

74

Resetarea GPS-ului
Prin resetarea GPS-ului aveti astfel posibilitatea sa-l ajutati sa gaseasca mai repede locatia in care va aflati, castigand timp. Aceasta optiune nu este necesara de realizat dar este bine de stiut ca exista. Cand trebuie sa resetati aparatul eXplorist 600: cand v-ati deplasat cu el inchis pe o distanta mai mare de 804.67 km cand aparatului ii ia mai mult de cateva minute pentru a evalua locatia in care va aflati, dupa ce l-ati pornit

Pentru a reseta aparatul: apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Restart GPS apasati ENTER Regiunea. Folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta regiunea in care va aflati sau introduceti coordonatele (daca le aveti) 7. apasati ENTER 1. 2. 3. 4. 5. 6.

8. Zona. Folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta tara in care va aflati. 9. apasati ENTER.

75

10. Ora. Folositi tasta JOYSTICK pentru a seta ceasul. Nota: aceasta informatie este prima informatie transmisa de sateliti aparatului. 11. apasati ENTER 12. Data. Folositi tasta JOYSTICK pentru a seta data. Si aceasta poate fi deja corectata de sateliti. 13. apasati ENTER 14. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Done. 15. apasati ENTER 16. aparatul va incepe sa detecteze satelitii.

Schimbarea fisierului initial


apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Active Setup apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul care doriti sa-l schimbati 7. apasati ENTER 8. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Select File (POI, Route, Deatail Map, etc.) sau File Off 9. apasati ENTER 10. daca ati selectat Select File, folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta fisierul dorit ca fisier initial si apasati ENTER. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

76

Selectarea background-ului sau a hartii detaliate (Detail Map)


Puteti schimba harta de baza a aparatului folosind software-ul MapSend Worldwide pe care-l primiti impreuna cu aparatul. 1. 2. 3. 4. 5. 6. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Active Setup apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul Background Maps sau Maps 7. apasati ENTER 8. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta harta dorita 9. apasati ENTER.

Setarea Map Units Selectarea unitatilor de masura


Aparatul poate folosi urmatoarele unitati de masura: Mile/Yd/MPH, Mile/Ft/MPH, NM/Ft/Knots, NM/M/Knots sau KM/KPH. 1. 2. 3. 4. 5. 6. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apsati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Map Units apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul pentru unitatile Nav 7. apasati ENTER 8. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta unitatile de masura dorite 9. apasati ENTER.

Puteti realiza si alte modificari sau daca nu doriti, apasati ESC pentru a reveni in meniul Preferences (Preferinte).

77

Selectarea Nordului
Acesta poate fi: Magnetic North (nordul magnetic) sau True North (nordul real) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Map Units apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul pentru North References apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Magnetic sau TRUE. apasati ENTER.

Puteti realiza si alte schimbari sau daca nu doriti, apasati ESC pentru a reveni in meniul Preferences.

Selectarea sistemului de coordonate


Aparatul se afla la inceput in sistemul de coordonate latitudine/longitudine (Lat/Lon). Totusi daca doriti sa-l schimbati, aveti posibilitatea de a alege dintre: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lat/Lan UTM OSGB Irlandez Elvetian Suedez Finlandez German Francez USNG MGRS User Grid

apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Map Units apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul pentru Coord System apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta sistemul de coordonate dorit Pentru optiunea User Grid, vi se vor cere informatii suplimentare. (aceasta optiune este folosita doar de catre utilizatorii cunoscatori optiunea nu este descrisa in acest ghid) 9. apasati ENTER.

Puteti realiza si alte schimbari sau daca nu doriti, apasati ESC pentru a reveni in meniul Preferences.

78

Setarea Map Datum


Cand doriti sa introduce diferite date si informatii aveti grija mai intai ca setarile aparatului sa coincida cu aceste date. (ex: sa nu fie Mile in loc de Km) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Map Units apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul pentru Map Datum. apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta optiunea dorita apasati ENTER.

Puteti realiza si alte schimbari sau daca nu doriti, apasati ESC pentru a reveni in meniul Preferences.

Oprirea automata a aparatului


Cu ajutorul acestei comenzi puteti preveni golirea bateriilor daca din greseala ati uitat aparatul pornit. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Pwr Management apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul pentru Power Off Timer apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta intervalul de timp dupa care aparatul sa se opreasca automat 9. apasati ENTER. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Nota: Retineti ca daca folositi o ruta GOTO activa, iar aparatul se opreste automat, ruta se va pierde. De aceea, in aceste conditii este indicat sa deselectati oprirea automata a aparatului (nu este cazul rutelor alcatuite din mai multe POI sau rutelor de intoarcere).

79

Setarea iluminarii ecranului


La fel ca si in cazul uitarii aparatului pornit, si aici puteti seta eXplorist 600 in asa fel incat sa nu consume bateriile cand nu este nevoie de iluminarea ecranului. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Pwr Management apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul pentru Light Timer apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta intervalul de timp dorit sau Timer Off (pentru dezactivarea acestei comenzi) 9. apasati ENTER. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Personalizarea aparatului eXplorist 600


Consta in introducerea datelor personale. Numele pe care-l veti introduce va fi vizibil in sectiunea About. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selcta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Personalize apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul pentru Name apasati ENTER folositi tastele JOYSTICK si ENTER pentru a va introduce numele 9. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta OK dupa ce v-ati introdus numele 10. apasati ENTER 11. [optional] folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul pentru Address pentru a va introduce adresa (repetati pasii 710 pentru aceasta). 12. [optional] folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul pentru City (oras), State (tara), Zip (cod) repetati pasii 7-10 pentru a introduce aceste informatii. 13. [optional] folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul pentru Telephone # repetati pasii 7-10 pentru a-l introduce. 14. apasati ESC pentru a iesi din meniul Personalize. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

80

Selectarea limbii
Aparatul eXplorist 600 va poate afisa informatiile in urmatoarele 10 limbi: engleza, franceza, germana, olandeza, finlandeza, spaniola, italiana, portugheza, suedeza si norvegiana. Pentru a selecta limba dorita: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Language (limba) apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta limba dorita apasati ENTER.

Stergerea memoriei Functia Clear Memory


In aceasta sectiune puteti realiza mai multe tipuri de stergere: toate traseele memorate [All Track Log] toate POI si rutele [POIs/Routes] toate rutele alcatuite din mai multe POI [Routes] toate traseele memorate, POI si rutele [All] Prin functia Clear Memory puteti sa reveniti si la setarile din fabrica ale aparatului.

Stergerea tuturor traseelor memorate


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Clear Memory apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta All Track Log Confirmarea. Folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Yes sau No daca v-ati razgandit 8. apasati ENTER.

81

Stergerea tuturor POI si rutelor


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Clear Memory apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta POIs/Routes Confirmarea. Folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Yes sau No daca v-ati razgandit 8. apasati ENTER.

Stergerea rutelor
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Clear Memory apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Routes Confirmarea. Folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Yes sau No daca v-ati razgandit 8. apasati ENTER.

Stergerea tuturor traseelor memorate, POI si rutelor


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Clear Memory apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta All Confirmarea. Folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Yes sau No daca v-ati razgandit 8. apasati ENTER 9. aparatul se va opri automat.

82

Revenirea la setarile din fabrica


1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Reset Default apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta All Confirmarea. Folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Yes sau No daca v-ati razgandit 8. apasati ENTER.

Setarea alarmei si a beeper-ului


Puteti seta urmatoarele alarme: Anchor aparatul va va avertiza cand v-ati deplasat o distanta selectata Arrival va avertizeaza cand ati ajuns la fiecare POI sau la destinatie (trebuie sa alegeti distanta de la care doriti sa fiti alertat) Off Course cand aveti o ruta activa, aparatul va va alerta in cazul indepartarii stanga/dreapta de la ea (puteti seta o distanta de la care sa va alerteze) GPS fix va alerteaza cand aparatul a pierdut pozitia pentru mai mult de 20 sec. Proximity Alarm asemanatoare cu Arrival Alarm; aceasta are 2 alerte: prima cand va apropiati de distanta selectata si a doua, cand ati atins-o. Nota: cand o alarma este activata, apasati ESC pentru a o scoate. Pentru setarea alarmei urmati acesti pasi: apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Alarms & Beeper apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul pe care doriti sa-l opriti sau setati 7. apasati ENTER 8. selectati din lista distanta dorita pentru avertizare (pentru GPS Fix nu aveti distanta, ci doar On sau Off) 9. apasati ENTER. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 83

Pentru setarea beeper-ului: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Alarms &Beeper apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul Beeper apasati ENTER selectati Off, Keys Only, Alarms Only sau Keys & Alarms apasati ENTER.

Setarea ceasului si a formatului


1. apasati MENU 2. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences 3. apasati ENTER 4. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Clock 5. apasati ENTER 6. folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul Format 7. apasati ENTER 8. selectati Loacal 24 Hrs, Local AM/PM sau UTC 9. apasati ENTER 10. avand campul ceasului selectat, apasati ENTER 11. folositi tasta JOYSTICK pentru a seta ora 12. apasati ENTER 13. selectati Done si apasati ENTER.

Trecerea de la ora de vara/iarna


apasati MENU folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Preferences apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta Clock apasati ENTER folositi tasta JOYSTICK pentru a selecta campul Daylight Savings apasati ENTER selectati campul Region apasati ENTER (seelctati United States, European Union, Custom sau Disable), apasati ENTER. 10. pentru Custom: trebuie sa intorduceti informatiile in legatura cu startul si oprirea salvarilor; selectati fieacare camp si apasati ENTER. Alegeti una dintre optiuni pentru fiecare si apasati ENTER 11. dupa introducerea setarilor, apasati ESC pentru a reveni la ecranul Clock. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 84

Specificatii

Performante
Aparatul Antena Timp pornirea la cald pornirea la rece rata de actualizare Acuratetea pozitia viteza Limite viteza altitudine 14 canale in paralel, detecteaza pana la 14 sateliti simultan pentru a reactualiza informatia incorporata in aparat mai putin de 1 min mai putin de 2 min 1 sec continuu < 7m, 95% 2D RMS w/WAAS/GNOS < 3m, 95% 2D RMS 951 MPH (1530.5 km/h) 60,000 ft. (18,600m)

Fizice
Marime Greutate Ecran Ecran color Rezistenta la apa Protectie din cauciuc Temperaturi 4.6 x 2.1 x 1.3 [h] x [w] x [d] 11.7cm x 5.3cm x 3.3cm 110 grame cu bateria instalata 1.8 x 1.4 [h] x [w] 4.6cm x 3.6cm

14F - 140F ( -10xC pana la 60C )

Energia
Sursa Durata bateriilor 1 baterie LI-ION incarcabila in jur de 14 ore (cu iluminarea oprita)

Memorie
Memoria interna: 16 MB

85

Sistemul de coordonate
Lat/Lan, UTM, OSGB, irlandez, elvetian, suedez, finlandez, german, francez, USNG, MGRS si User grid

Rute
Nr. nelimitat (folosind cardul SD) Rute GOTO Rute de intoarcere Numele rutelor maxim 10 litere inclusiv spatiere

Trasee memorate
Nr. nelimitat (folosind cardul SD)

Puncte de interes (POI)


Nr flexibil depinde de memoria utilizata Numele POI maxim 20 litere inclusiv spatiere Categorii: orase, autostrazi, aeroporturi, rauri, parcuri

Ecranele de navigare
Map Compass Position

Alarma
Anchor Alarm Off Course Arrival Alarm Proximity Alarm

86

Accesorii

husa pentru protectia aparatului GPS

suport pentru masina, salupa, etc

suport pentru motocicleta / bicicleta

suport pentru masina cu ventuze ce se prinde de parbriz

87

Contact
MQM Service SRL - Baia Mare Tel: (+4)0722.331.738, Tel/Fax: (+4)0262.261.786 www.mqm.ro

88

S-ar putea să vă placă și