Sunteți pe pagina 1din 30

PHAIDROS [sau Despre frumos : dialog etic] SOCRATE PHAIDROS SOCRATE ncotro, dragul meu Phaidros1, i de unde vii

?2 phaidros Vin de la Lysias3, fiul lui Ceplialos, si merg s m plimb n afara zidurilor; la Lysias, ai stat jos de azi diminea ore ntregi nemicat4. Iar dac e s dau crezare prietenului nostru Acu-meaos*, snt mai nviortoare plimbrile pe drumul mare dect cele pe sub porticuri. SOCRATE Nimic mai adevrat, prietene. neleg aadar c Lysias se afl n cetate. phaidros Aa este; e la Epicrates6, chiar hi casa de colo, a lui Morychos, vecin cu templul Olimpianului. socrate i ce-ai fcut acolo ? De bun seam c Lysias v-a osptat cu discursuri. phaidros Vei afla ce am fcut dac, nsoindu-m, i iei rgazul s m asculi. SOCRATE Mai ncape vorb ? Oare nu m crezi c, vorba lui Pindar, este mai presus de orice ocupaie"7 s asculte cum v-ai petrecut timpul, tu i Lysias ? phaidros Atunci s mergem. socrate Iar tu vorbete, rogu-te. phaidros O fac bucuros, Socrate, cci ce vei auzi te privete din plin. Nu prea tiu bine cum, ne-am pomenit vorbind despre iubire. Ei bine, Lysias a descris seducerea unui bieaudru de toat frumuseea, ns nu de ctre un ndrgostit, ci i tocmai aid i-a dovedit toat iscusina - el susine ca se cuvine s cedezi celui care nu 'te iubete, mai degrab dect celui ndrgostit. SOCRATE Stranic om! Mcar de-ar fi scris c trebuie s-1 preferi pe srac bogatului, pe unul btrin in lata unuia tnr, ca s nu mai pomenesc de cte aite neajunsuri care m apas pe mine i pe muli 287 a 27 PUtua PLATON alii ca mine. Oricum, asemenea demonstraii n-ar fi numai subtile, ci s-ar dovedi i foarte folositoare obtei. n ce m privete, am dorit att de mult s te ascult, net de-ar fi s-i faci plimbarea lund drumul pn la Megara10 i, dup cum cere Herodicos11, odat ajuns acolo s faci calea ntoars, ei bine,-nici atunci nu m-a despri de tine! 228 a phaidros Cum adic, prea bunul meu Socrate? Crezi c eu, un nepriceput, a putea povesti, din ce mi-a rmas mie n minte i fr s-1 fac de rs ,pe autorul ei, o oper care lui L,ysias, cel mai nzestrat scriitor din zilele noastre, i-a cerut at amar de. vrerue i de studiu ? Nu snt defel n stare de o asemene.a isprav, i totui mi-a dori-o mai mult dcct price bogie. . SOCRATE Phaidros, Phaidros ! Dac eu nu-i.cunosc pe Phaidros, nseamn c nu mai tiu cine snt.iiici eu nsumi! Din fericire ns lucrurile nu stau aa. tiu bine c, ascultnd un discurs al lui Lysias, Phaidros nu s-a mulumit s-1 aud o singur dat, ci revenind iar i iar asupra lui i-a cerut lui L.ysias s vorbeasc din nou, lucru pe care acesta 1-a i fcut cvi mare grab. ns lui Phaidros, nici asta nu i-a fost de ajuns : lund sulul pe care era scris discursul, b el a parcurs nc o dat acele pri pe care dorea cel mai mult s le revad, apoi, istovit de aceast ndeletnicire i stul de locul pe care de cu ziu sttuse ntruna, a plecat s dea o rait, i-mi pare pe Cine !12 c dac nu e prea lung, el tie acum discursul pe de rost. Iar dac a plecat s se plimbe n afara cetii, el a fcut-o cu gndul de a-i exersa recitindu-1. Iat ns c a ntlnit pe cineva a crui bolnvicioas pasiune este de a asculta discursuri53 i, vzndu-1, s-a bucurat c are cu cine mprti c delirul su corybantic14; 1-a mbiat deci s fac drumul mpreun. Dar iat c atunci cnd cel mptimit de discursuri i-a cerut s vorbeasc, el[a nceput s fac nazuri, ca i cum nu asta i-ar.fi fost dorina ! Or,-jle fapt, de nu te-ai nvoi s l asculi, el ar fi gata, n cele din urm, chiar s te sileasc. Aadar. Phaidros; 418 PHAIDROS eere-i acestui om s fac de pe acum ceea ce nu va iutrzia s fac de ndat. i phaidrOS Dac-i aa, cel mai bun lucru pentru mine e s vorbesc cum pot, de vreme ce nu pari disous n nici un chip s te despari de mine mai nainte de a m auzi vorbind, indiferent de felul n care a face-o. ., . socrate ntocmai precum spui. .. .phaidros Voi face deci aa cum vrei. ns adev- d rul adevrat, Socrate, este c nu am nvat discursul p de rost. Totui, cit privete sensul general, am s-i povestesc, urmnd principalele pri ale discursului, aproape tot ce a spus Iyysias despre deosebirea care exist ntre cel ce iubete i cel ce nu iubete i am s ncep cu primul punct. , .SOCRATE Dar mai nti, iubit prieten, mi vei aita ce ii ascuns n mna sting, sub manta. Ceva mispune c ai acolo chiar discursul. i de-i aa, e avndu-1 noi aici chiar pe Lysias, ia seama bine c drict de tare te-a iubi, nu-mi prea convine s te foloseti de mine pentru a-i ncerca talentul. Haide, . arat odat ce-i de artat! phaidros Bine, gata!.. Mi-ai nruit sperana de

a-mi ncerca puterile n faa ta! Spune-mi unde vrei s mergem i s ne aezm pentru a citi. -.. vSOCRATE S ieim de pe drum i s-o apucm de-a 229 a lungul rului Ilisos15. i unde vei socoti c am dat peste .uu loc de tihn, ne vom aeza. ... phaidros A zice c s-a nimerit tocmai bine s fiu desculi Ct despre tine, sta i-e obiceiul16. Astfel c numai bine vom merge, udndu-ne picioarele, pe unde apa e mai mic. i nu va fi deloc neplcut, n plin amiaz, pe aria verii. ' . .. socrate Atunci sa mergem, iar tu ai grij s aih-locui unde s ne putem aeza. ... phaidros Vezi platanul uria de colo? socrate Ce-i cu el? : phaidros Acolo e umbr, vntul adie ncetior, b avem laroa ca s.ne putem aeza, i, dac ne place, , .. . sa. ne ntindem. :"' socrate Haide atunci! :. ^ ,' 418 PLATON 23 phaidros Spune-mi, Socrate, nu de aici <je undeva, de pe malul rului Ilisos, se zice ca Boreas ar fi rpit-o pe Oreithyia?17 <Sau de pe colina iui Arcs ? Legenda pomenete parc i de acel loc, spu-nnd c nu de aici a fost ea rpit >. SOCRATE ntr-adevr, aa spune legenda. phaidros Deci acesta s fie locul? Apa are aici un farmec aparte, e att de limpede i strvezie, iar malurile par anume fcute pentru hrjoana fetelor. SOCRATE Nu e acesta, ci cel de mai jos, cam Sa dou-trei stadii18 de aici, unde treci rul ctre saac-tuarul nchinat Agrei1*; tot pe acolo se afl si un altar al lui Boreas. phaidros Nu l-am vzut niciodat. ns pe Zeus, spune-mi, Socrate: tu dai crezare acestei poveti? SOCRATE De nu i-a da crezare, aa cum uu-i dau crturarii20, nu a fi omul care snt-1; judecind ca ei, a spune deci c, pe cnd se juca cu Pharmacea, Boreas a fcut-o pe Oreithyia, cu suflarea lui, s alunece pe stncile din preajm i c, murind astt'el, s-a nscut i legenda rpirii ei de ctre Bort as. u imul, Phaidros, cred c astfel de dezlegri i au farmecul lor. ns, pentru atari isprvi, e nevoie de tare mult iscusin i trud ; i nici nu se poatt spune c devii fericit pentru simplul fapt c, n urma '.or, te vezi obligat s modifici imaginea Hippoeentamiior, iar apoi pe cea a Himerei; ca s nu mai vorbim de irul uesfrit al celorlalte creaturi de soiul acesta, de Gorgone i Pegai, i de mulimea i ciudenia altor plsmuiri nemaiauzite i montri care mai de care mai deuchiai. Dac, nednd crezare acestor poveti, te-apuci pe temeiul unei tiine destul de grosolane s faci din fiece fptur nchipuit una care s par adevrat vei risipi o groaz de vreme. Or, eu unul nu-mi pot pierde vremea cu astfel de lucruri i am s-i spun i de ce, prietene : nu snt nc n stare, aa cum o cere porunca delfic, s m cunosc pe mine nsumi. Netiutor deci n ce m privete a fi de rsul lumii s ncep a cuta nelesul celor strine de mine. Drept care, fr s-mi bat capul cu aceste poveti, iau de bun tot ce ne nva tradiia i, dup 420 PHAIDROS cum spuneam, nu pt- ele le cercetez, ci pe mine nsumi. Sint oare o slbticiune mai inclcit i mai nchipuit deet nfunniratul Typhon ?22 Sau snt o vieuitoare do rnd, cu mult mai blnd i mai simpl dect ei, creia i-a fost de la natur hrzit s se mprteasc din cine tie ce soart zeiasc, dar neatins de fumul vreunei mriri ? Dar ia spune, prietene, nu acesta este copacul la care voiai s ajungem r1 phaidros Ba chiar acesta. socratk Pe Hera! Ce minunat loc de popas! Platanul acesta, ce nalt c i cit de mre i ntinde crengile jurmprejur ! Iar alturi, ce mndru se nal cellalt copac !23 i ct de umbros ! E tot numai floare i ct parfum rspndete n prc ajm-i ! Privete apoi izvorul acesta minunat care se strecoar pe sub platan, cu apa lui creia i simi rcoarea abia atingnd-o cu piciorul! Chipurile sculptate de feeioaiv i statuile acestea de zei ne spun c izvorul c nchinat nimfelor i lui Acheloos24. Simi apoi ct de lesne poi respira aici ? Ct de cotropitoare e dulceaa aerului ? Ascult, e cntecul limjK-de al verii care i pleac urechea la coruri de greieri. ns iarba, mai cu seam iarba are un farmec nespus. Abia simi cum urc locul pe care crete i ce bine i aterni capul n ea cind te ntinzi. Ai fost cea mai minunat cluz pentru n strin, iubite Phaidros li5 phaidros Iar tu, minunat prieten, s-ar zice c eti cel mai ciudat dintre oameni. ntocmai cum spui, lai impresia unui strin pe care l cluzeti i nicidecum a unuia din partea locului. E limpede c din cetate nu i se prea ntmpl s pleci vreodat pentru a cltori ;s dar nici mcar n afara zidurilor se pare c nu iei! socrate M vei ierta, prietene ! Fapt e c mi place sa nv. Or cmpul i copacii nu vor s-mi fie dascli, m

vreme ce n cetate oamenii m nva cu adevrat. Dar tu, se pare, ai gsit leacul vrjit prin care sa ma faci s ies. M simt ca animalele lihnite pe care ic mni fluturndu-le sub nas o ramur nverzit .au vreun fruct; aa i tu, mi ntinzi discursuri Ducata cu bucat i s-ar zice c ai s m plimbi astfel 421 PLATON e prin .toat Atica sau mai tiu eu pe unde i-o fi voia Acum ns,, de vreme ce-am ajuns aici, socot c- cvl mai nimerit e s m lungesc pe iarb. Iar tu, aaz-U cum crezi c i-e mai bine pentru a putea citi i-apoi ncepe. phaidros Atunci ascult. ...Ai aflat cum stau lucrurile cu mine i ai auzit de asemenea ce gndesc despre avantajele pe care k putem obine de aici. Faptul c nu snt ndrgostit de tine cred c nu poate constitui un motiv pentru ca 231 a ceea ce-i cer s sufere un refuz. Cci cei despre care-: vorbeam, odat ce dorina li se va fi potolit, ajung s regrete lucrurile bune pe care le-au fcut; pe cnd ceilali nu ajung niciodat s-o fac. Nu mboldii de vreo nevoie, ci cu mintea liber de orice constrn-geie, ei chibzuiesc ct mai bine care le snt interesele i fac lucrurile bune contieni fiind de ce anume, k sta n. putere. Mai ine seama de nc un lucru: cei cx iubesc pun pe seama iubirii acesteia att felul nevrednic n care s-au ngrijit de treburile lor, ct i lucrurik b de bine pe care le-au fcut; i mai gndindu-se i fe truda care a nsoit toate acestea, ei socotesc ca i-au pltit cu vrf i ndesat tot ce le datorau iubiilor. n schimb, cei ce nu iubesc nu au s invoce un atan motiv nici pentru faptul de a-i fi neglijat treburile, nici pentru a pune la socoteal caznele trite, nici pentru a incrimina nenelegerile cu familia. Aa nct, odat nlturate aceste neajunsuri, nu-i rmne dect s fii gata de a svri ceea ce ei socotesc c le-ar face c plcere. Mai ia apoi aminte la un lucru : s presupunem c cei ce iubesc trebuie inui la mare cinste, dat fiind c, declar ei, i ndrgesc iubiii cum uu se poate mai mult i snt gata, prin vorbe i fapte, s devin nesuferii altora pentru a fi pe plac celor pe care-i ndrgesc; or, putem lesne afla dac o: spun adevrul: pe cei care le-au devenit iubii d'-curind ei i vor pune mai presus dect pe ceilali i t limpede c dac noii iubii ar voi-o, ei nu sar da, d lturi s le fac celorlali ru. i atunci, ce sens ar avea. s. oferi att de mult unui om atins de un necaz pe ca^ cunoscndu-1 oricine s^ar grbi s fac totul 422 PHAIDROS pentru a-1 ndeprta de sine ? Dealtminteri, ei nii recunosc c mai degrab snt smintii dect ntregi la minte, c tiu prea bine c judecata li s-a tulburat, dar c nu pot face nimic pentru a fi stpni pe ei; cum deci, venindu-le mintea la cap, ar mai putea cocoi drept bune lucrurile la care nzuiesc cnd snt ntr-o asemenea stare? i nc ceva: dac, dintre cei-ce iubesc, ai vrea s-1 alegi pe cel care iubete mai mult, atunci alegerea ta s-ar ndrepta doar spre o mn de oameni. n schimb, dac dintre ceilali oameni, ai vrea s-1 alegi pe cel mai util, vei avea de ales dintr-o mare mulime. Astfel net, poi avea mult mai mult speran c printre acetia muli avea norocul s se afle cel care-i merit iubirea. vei S spunem apoi c i-ar fi team, gndindu-te la legea existent27, s nu te afle lumea i numele s suii fie acoperit de ruine. Or, cei ce iubesc par nclinai s cread c n ochii celorlali ei snt la fel de demni de invidie pe ct snt n propriii lor ochi. Ei ard de nerbdarea de a vorbi i, plini de vanitate, vor s arate tuturor c nu s-au ostenit zadarnic. n schimb, cei care nu iubesc, fiind stpni pe ei, aleg cu-adevrat lucrul de pre i nu consideraia de care s-ar bucura n ochii lumii. Mai ine seama de un lucru : pe cei care iubesc ii cunosc o mulime de oameni; ei snt vzui urmn-du^i pas cu pas iubiii, lucru pe care-1 fac aproape fr ncetare. i, fiind vzui cum stau de vorb, se presupune c dorina de a fi ctigat intimitatea celui-lait_ s-a mplinit sau e pe cale s se mplineasc. n schimb, pe cei ce nu iubesc lumea nu i ine de ru vzndu-i mpreun, de vreme ce prietenia sau simpla plcere te ndeamn s vorbeti cu altul. i nc ceva : ^5^ jn mmtea ta se nfirip teama c iubirea nu e Pcut pentru a dura, ai s spui oare atunci c, din-tr-un motiv sau altul, neputnd s v punei de acord, nenorocirea care va surveni ar fi aceeai pentru amm-doi, in timp ce, dac tu renuni la tot ce-i pare mai ae pre, doar tu vei fi cel pgubit? Atunci, tocmai ae eei^are iubesc e cazul s te temi, cci la tot pasul 2^ra Ceva i socotesc c toate cte se petrec i Pe ei- Din aceeai pricin nu sufer pe nimeni 232 423 ni n preajma celor pe care i iubesc ; ei se tem ca cei bogai s nu i ntreac prin averea lor, cei cultivai s nu le fie mai presus prin strlucirea minii lor. i dac cineva se ntmpl s aib o alt calitate, s" d vor feri de fiecare dat s fie confruntai cu ea. Con-vingndu-te s te faci urt de toi acetia, ei te condamn s trieti pustiul celor fr de prieteni. Dac ns te ai pe tine n vedere i ai mai mult minte de cit au oamenii acetia, atunci tocmai de ei va trebui s te despari. Cine, dimpotriv, i-a atins elul fr s iubeasc, obinnd ceea ce i dorea prin meritul su doar, nu i va pizmui pe cei care i snt prieteni. Mai degrab el va ur pe-acei care vor refuza

e s-i fie i va socoti c e dispreuit de-acetia, in vreme ce n prietenii ti va vedea o biiiecuvntaiv. Aa net poi foarte bine s te-atepi ca din situaia unuia ca el s apar nu ur, ci doar prietenie. i nc ceva: muli dintre ndrgostii doresc n primul rnd trupul celui iubit, iar firea lui i toate cte in de fiina lui intim le snt necunoscute. Drept care, ei nu tiu s spun dac mai nzuiesc la prietenia celuilalt, din clipa n care dorina se va fi stins in 233 a ei. Pe cnd cei care nu iubesc, mai nainte de a ajunge la intimitatea celuilalt, iau ctigat prietenia. B deei puin probabil ca plcerea, odat cunoscut, s ii sleiasc prieteniei fora; dimpotriv, aceast prietenie rmme ca o garanie a trecutului fa de toate cte stau s vin. i nc ceva: i e dat s devii mai bun ncrezndu-te n mine i nu ntr-un ndrgostit. Cci ndrgostiii, uneori n rspr cu ce este mai de pre n tine, ajung s-i laude vorbele i faptele, fie din teama de a nu se face uri, fie pentru c dorina U* b ntunec judecata. Cci acesta e felul n care se manifest iubirea: nereuitele, crora ceilali nu le dau mare importan, ea le transform, iu ochii ndrgostiilor, n prilej de adnc mhnire; iar reuitele care de abia dac pot strni o bucurie devin, pentru ei, prilej de exaltare. mi pare, de aceea, c cei ce snt iubii nu de pizm, ci de mil trebuie s aib parte. Pae, dimpotriv te vei ncrede n mine, intimitatea noastr nu va sluji doar plcerii de o clip, ci, deopo424 PIIA1DROS triv, la tot ce ii poate sluji n viitor. Nefiind scla\-ul iubirii, ci tiind' s-mi fiu stpn, fleacurile nu pot stnii ' n mine nunii nemsurate; i, dimpotriv, pricini grave abia de vor lsa n mine umbra unei suprri. Greelile fcute fr voie snt gata s le iert si, iari, pe cele svrite cu bun tiin ncerc s le' nltur. Tot attea semne, deci, pentru o prietenie menit s dureze. Dac, totvii, i vine n minte ghidul c, vduvit de dragoste, prietenia mare nu se poate nate, atunci se cuvine s-i spui c puin ne-ar psa de fiii notri, de taii i mamele noastre, c n-am avea prieteni credincioi, dat fiind c de nici unii nu se leag iubirea ptima, ci alt fel de relaii. Mai ine seama de un lucru: dac bunvoina ta trebuie s se ndrepte spre aceia care i-o cer mai nfocat, atunci, n orice alt mprejurare, s-ar cuveni s-i fericeti pe cei srmani, i nu pe cei de soi ales, cci scpndu-i de necazuri cumplite, recunotina acestora va fi cum nu se poate mai mare. Tot astfel, la masa ta, nu pe prieteni merit s i invii, ci ceretorii i pe cei care-i roade pofta de-a se ghiftui. Acetia te vor ndrgi nespus, i vor clca cu toii pe urme, la poart o s-i stea de straj, vor ti s i arate c mor de bucurie, recunotin i vor purta fr de margini, iar bine-i vor ura cu carul. Dar poate se cuvine ca bunvoina ta s se ndrepte nu spre aceia care-o cer mai ndrjit, ci spre aceia care snt n stare s i rspund pe potriv; nu spre aceia care se ntmpl s fie ndrgostii, ci spre aceia care merit iubirea ; nu spre aceia care se vor bucura de frgezimea vrstei tale, ci spre aceia care, mbtrnind cu tine, vor mpri cu tine bunurile lor; nu spre aceia care, atingndu-i elul, se vor fli cu reuita lor, ci spre aceia care vor pune, sfielnici, mai presus tcerea ; nu spre aceia al cror zel se stinge n scurt vreme, ci spre aceia care in vor fi, statornic, prieteni de o via ; nu spre aceia care,^ ajuni la captul dorinei, vor cuta pretextul despririi, ci spre aceia care se vor arta n adevrata lumina a virtuii lor, tocmai din clipa n care farmecul tinereii se va fi stins n tine. Pstreaz deci bine n minte cuvintele mele i chibzuiete asupra lucrului 234 a 423 PLATON acesta: cei ce iubesc nu scap de mustrarea prietenilor, cci purtarea lor ei o socotesc urt, n schimb., celor care nu iubesc nimeni din preajm nu le-a reproat 'vreodat c treburile lor sufer din pricina vieii pe care o duc. M vei ntreba, poate, dac ndemnul meu e de-e te drui oricui vine spre tine lipsit de patima iubirii. Eu unul cred c nici mcar cel ndrgostit de tine nu te-ar mpinge s gndeti astfel cu privire la toi ci te iubesc: cci, pentru cine ar chibzui bine lucrul n-ar mai merita aceeai recunotin i nici tu nu te-ai mai putea feri att de lesne de ceilali. Or, din aceast legtur, nici unul dintre voi nu trebuie s aib ceva de pierdut, ci, dimpotriv, amndoi de cistigat. Socot c ce i-am spus ajunge. Dac totui ivgrei c am lsat ceva deoparte (poate gndeti c am fcut-o), atunci ntreab!" ,; Cum i se pare discursul, Socrate ? Nu crezi .c totul, aici, dar mai cu seam limba, este o minunie ? SOCRATE U de-a dreptul daimonic, prietene ! Snt pur i simplu tulburat. i pun pe seama ta, Pliaidros, tot ce am simit: privindu-te, n timp ce citeai, chipul tu mi prea c strlucete de bucuria celor rostite i, socotindute cu mult mai priceput dect mine n lucruri de soiul acesta, mi-am potrivit pasul dup a tu i, urmndu-te astfel, m-a.m pomenit mprtin-du-i delirul bahic, cap divin ! PHAIDROS Aa deci, i arde de glum ! SOCRATB Am eu aerul c glumesc ? C nu snt serios ? PHAIDROS Ctui de puin, Socrate. ns, in numele lui Zeus, cheza al prieteniei, spune-mi rogu-te. adevrul: crezi oare c exist n Grecia un altul n stare s rosteasc uu discurs mai strlucit i cu mai mult miez despre acelai lucru ? socrate Cum adic ? Oare nu ajunge s observam c stilul discursului e limpede i bine rotunjit, i c fiecare cuvnt a fost turnat ntocmai ? Sau crezi c datoria ta i a mea este s ludm discursul, spu-nnd c autorul a spus aici ce trebuia s spun ? Dac acesta e lucrul pe care trebuie s-1 facem atunci,

426 PHAIDROS ^ndindu-m la tine, voi conveni c este aa, fiindc altminteri, n nimicnicia mea, el mi-a rmas ascuns ; n-am fost atent dect la retorica discursului88. Ct privete lucrurile care se cuveneau spuse de ctre autori cred c Lysias nsui e de prere c n punctul' acesta nu a reuit. Aadar, Phaidros, eu socoteam numai tu s nu ai alt prere c Lysias a spus aceleai lucruri de cte dou i trei ori, ca i cum uu avea destul ingeniozitate pentru a dezvolta aceeai tem sau, poate, pentru c o astfel de problem nu-1 interesa. Mie mi-a lsat impresia unui tinerel care, vrnd s arate ce poate, spune aceleai lucruri cnd ntr-un fel, cnd ntr-altul, de fiecare dat ns expri-mndu-le fr cusur. phaidros Bai cmpii, Socrate. Tocmai acesta e meritul cel mai de seam al discursului: nimic din ce cuprindea subiectul i care merita s fie spus nu a fost lsat deoparte. Pe lng cele spuse de Lysias, nimeni n-ar fi n stare s mai adauge ceva sau s rosteasc un discurs mai cu miez. socrate n privina aceasta, m tem c n-am s te mai pot urma. Pentru c iat, exist nelepii din vechime, fie ei brbai sau femei, care au vorbit i au scris despre acelai lucru ; i dac, vrnd s-i fiu pe plac, voi consimi spuselor tale, ei mi vor dovedi c nu am dreptate. phaidros Cine snt acei nelepi? i unde ai auzit un discurs mai reuit dect acesta ? SOCRATE Deocamdat nu pot s spun. Dar e limpede c de la cineva am auzit, ori de la frumoasa Sappho, ori de la neleptul Anacreon, ori de la vreun prozator. Ce m face s presupun una ca asta ? Preaplinul inimii, divine Phaidros ; simt c [a putea spune lucruri ce nu snt mai prejos dect acelea auz'te. C ele nu mi-au venit chiar mie n minte, tiu bine, de vreme ce mi cunosc ignorana. Cine tie" pe la ce izvoare mi-am plecat urechea, umplndu-m asemeni unui vas. Mi-e mintea nevoia i am uitat pn i cum i de la cine am auzit aceste lucruri29. phaidros Frumos ai mai vorbit, suflet ales ! S nu-mi spui ns nici cum, nici de la cine ai auzit aceste 235 427 kxTiiri, chiar de i-a cere-o ; n schimb, f ceea ce ai >;:tis c poi s faci. Ai fgduit s vorbeti mai bine, i de fel mai scurt, dect o face I,ysias n paginile sale, i fr s reiei ceva din tot ce spune el. I,a lndni meu, eu i fgduiesc s nchin la Defi, aa cum fac cei nou arhoni, o statua de aur n mrime natural3'*, e i nu doar pe a mea, ci pe a ta deopotriv. SOCRATK i-e mult prea mare buntatea, Phai-dros, i merii cu adevrat s fii turnat n aur31, dac nelegi acesta ar fi chipurile gndul meu c Lysias a dat gre de la un cap la altul, i c se poate, exact despre aceleai lucruri, s spui eu totul altceva. Una ca asta, mi nchipui, nu i se ntmpl nici unui biet scriitora. S lum, de pild, subiectul de fa : dac afirmi c se cuvine s-i faci pe plac celui ce nu 236 n iubete i nu ndrgostitului, crezi oare c renunn+i s ridici n slvi chibzuin unuia i s condamni rtcirea celuilalt adic exact ce-i trebuie pentru teza ta i mai rmne altceva de spus ? Snt de prere c argumentele de felul acesta trebuie ngduite vorbitorului i trecute cu vederea. Iar dac e s le judecm nu inventivitatea lor trebuie s fie aici ludat, ci felul n care au fost ele potrivite. In schimb, cnd e vorba de argumente care nu snt impuse i care nu snt lesne de gsit, tocmai gsirea, pe ling potrivirea lor, se cuvine a fi ludat. pi-iaidros M nvoiesc c e aa ; ce-ai spus mi i- parc chibzuit, drept care voi face astfel: am s-i cer s presupui c ndrgostitul este mai bolnav decit acela care mi iubete; ns n ce privete restul, dac aduci argumente mai multe i mai convingtoare dect cele gsite de I^ysias, atunci, iat, statuia, ta, btut toat n aur, s stea la Olimpia, alturi de ofranda Cypselizilor3-. Socrate Oare chiar ai crezut, Phaidros, c l-am nfruntat pe cel care i-e drag, vrud s te necjesc ? i c pe lng meteugul lui, rostirea mea, de-a ncerca, s-ar dovedi mai miestrit ? phaidros Aici, prietene, iat-te la rindu-i ncol< it33. X-ai ncotro, cum-necum trebuie s vorbeti. ns pentru a nu fi nevoii s imitm gluma aceea 428 PH.UDROS nedoplit a comedianilor, care se ngn unii pe aii ii lund fiecare rolul celuilalt, ia seama i nu m <iH s rostesc la rndul meu : Soerate, Socrate ! Uac eu nii-1 cunosc pe Socrate, nseamn c nu mai tiu cie snt nici eu nsumi!". i: ,,Dei murea de poft s vorbeasc, a nceput s fac nazuri"34. Mai bine gudete-te c nu plecm de aici pn nu-mi spui toate'cte tu singur ai mrturisit-o le simi n tine. Iat, locul e pustiu, nu siitem dect noi, snt mai puternic dect tine i mai tnr ntr-un ciivnt, ,,cine are urechi de auzit s-aud" i, dect silit, alege s vorbeti de bun voie. SOCRATE Dar, prea fericite Phaidros, m voi face de rs ; eu, un oarecare, pus s vorbesc pe nepregtite alturi de un scriitor att de bun, despre aceleai lucruri ea i el! phaidros tii ceva? Termin odat cu nazurile! Cred c am gsit o vorbuli care o s te fac s vorbeti. SOCRATE N-o spune, rogu-te ! phaidros Ba am s-o spun ! E vorba de un jur-mnt. Ei bine jur ns pe care zeu ? pe care ? uite, m prind

pe platanul de aici c, dac nu-i rosteti discursul chiar n faa copacului acesta, nici n-am s-i mai art vreodat un discurs i nici n-ai s mai afli de la mine de vreunul oricare ar fi el i al oricui. socrate Ah, nesuferitule, nici c puteai s gseti ceva mai bun prin care s m sileti pe mine mptimitul de discursuri35 s-i mplinesc porunca. phaidros Haide atunci, ce mai atepi ? SOCRATE Nimic ; dup un jurmnt ca sta totul s-a sfirit. Cum m-a putea lipsi de o hran att de aleas : phaidros Atunci vorbete ! SOCRATE tii cum am s fac ? phaidros Cum? SOCRATE Am s vorbesc cu capul acoperit. n. felul acesta am s scap iute de discurs i nici n-o s m mpiedic de ruinea care m-ar cuprinde, priviu-du-te in ochi36. 237 a 429 PLATQN phaidros Ci vorbete ! n rest, f cum ii place. :. SOCRATB Venii, voi Muze cu glasul cristalin" ~ e poate firea cntecului vostru de la care ai fost numite aa, sau poate de la neamul de liguri37, cel iubitor de melodii? Venii sa mi vegheai povestea pe care m silete s o spun prea bunul meu prieten, cu ghidul c <Lysias> cel pe care-1 ndrgete i care i aprea i pn acuma druit, o s-i apar de acum i mai mult nc. Aadar, a fost odat un copil, un bieandru mai degrab, plin de gingie. n jurul lui, roiau iubii o droaie. Unul dintre ei, mai viclean din fire, cu toato c nu era mai puin ndrgostit dect ceilali. l fcuse pe biat s cread c nu-1 iubete. i ntr-o zi, viind el s l ademeneasc, a ncercat s-1 ncredineze; c trebuie s i cedezi celui care nu iubete, mai degrab dect celui ndrgostit i i-a vorbit astfel: n orice lucru, copilul meu, despre care i propui s ai o dreapta judecat, exist un singur nceput adevrat: trebuie s tii despre ce anume judeci, altminteri, n toate privinele, te neli negreit. Cei mai muli nu i dau seama c snt strini de firea fiecrui lucru. Creznd c o cunosc, nu se pun de acord de la nceputul cercetrii i, pe parcursul ei, pltesc aceasta, cum e i firesc, neputnd s se pun de acord nici cu ei nii, nici cu ceilali. S ne ferim deci amui-doi de a pi acelai lucru pentru care pe alii i mustram ; iar pentru c problema care ne st n fa este de a ti dac prietenia se cuvine s-o druim ndrgostitului sau, dimpotriv, celui care nu iubete, s hotrm, nelegndu-ne mpreun, care este definiia iubirii i pn unde se ntinde puterea ei. Apoi, fr s pierdem o clip din vedere ce am hotrt, i fcnd ca totul s mearg ntr-acolo, s cercetm dac a iubi este spre folosul sau spre neajunsul nostru. C iubirea este o dorin, e limpede pentru oricine. C cei care nu iubesc snt doritori, la rndul lor, de frumusee, o tim de-asemeni. Prin ce s-1 deosebim atunci p>.-indrgostit de acela care nu iubete ? Trebuie s lum aminte c n fiecare dintre noi exist dou principii care ne mn i ne stpnesc i pe care le urmm 430 PHAIDROS o*)ncotro ne-ar duce; unul din ele e sdit n noi din\natere, i anume dorina de plceri; cellalt e o ncredinare dobndit, i anume gndul c trebuie s tindem spre tot ce e mai bun. Aceste dou principii care slluiesc n noi, acum triesc n armonie, acum e se iau la har; i cnd biruie unul, cnd cellalt. Iar- cnd o judecat bine chibzuit e cea care ne mu ctre bine i biruie, numim aceast biruin cumptare. Dimpotriv, cnd o dorin ne trage n chip 238 a nechibzuit ctre plceri i ne ine n stpnirea ei, aceast nstpnire asupra fiinei noastre primete numele de desfrnare. Dar desfrnarea cunoate mai multe nume ea are pri i chipuri felurite i acela dintre chipuri care se las cel mai des vzut i- d celui ce este nsemnat astfel un nume ; acest nume nu este nici frumos, nici nu te poi mndri c l pori. Dac pofta de mncare biruie celelalte dorine precum i judecata care i spune ce este bine, apare lcomia, iar cel care este stpnit de ea b i va trage numele de-aici. i iari, dac stpn ajunge beia, mnndu-1 pe drumul ei pe cel care i-a * ' czut prad, atunci e limpede ce nume i se va da acestui om. Ct despre celelalte nume asemenea acestuia i care vorbesc despre dorine asemntoare, e clar n ce fel se potrivete s fie folosite : pornind de fiecare dat de la dorina care ne subjug. De ce am spus toate cte le-am spus, este, acum, destul de evident. Doar c rostit orice lucru devine, desigur, mai limpede dect dac rmne nerostit: dorina oarb biruie judecata care ne mpinge pe calea dreapt, c ne mn ctre plcerea pe care o simi n preajma frumuseii i, ntrit apoi cu mult mai tare de dorinele cu care se nrudete n cutarea trupetei frumusei, ea iese nvingtoare prin drumul ce-a deschis, dup ce i-a luat numele chiar de la tria ei chemndu-se iubire "38. Ci spune-mi, scumpe Phaidros, nu crezi i tu mie aa mi pare c m inspir un zeu?39. phaidros Aa-i, Socrate, parc, altminteri dect i' este felul, vorba ta curge n uvoaie. 431 PLATON SOCKATlv Tcere, deci i-ascult. Cu-adevrat d locul acesta mi pare vizitat de zei. Drept care, dac. urm'mdu-mi spusa, voi fi ades rpit de nimfe10, s

nu te minunezi. M simt, vorbind, foarte aproape dt tonul ditirambilor. phaidros Adevr adevrat grieti. SOCRATE Vina o pori, desigur, tu. Ascult iisi restul. Cci, mai tii ? Inspiraia m poate prsi n orice clip. Dar lucrul acesta s rmn n seama zeului, iar noi s ne ntoarcem la povestea cu biat uh Bi bine, nepreuite, lucrul care ne preocup a. fost enunat i definit i, fr s pierdem din vedere e ce am stabilit, s discutm i restul: acela care i face pe voie ndrgostitului sau celui care nu iubete la ce folos sau neajuns se- poate atepta din partea lor ? Omul pe care dorina l stpnete i care e robit plcerii simte nevoia s-i fac din iubit izvor de necurmat desftare. Or, cel care e atins de boal^ gsete plcerea n tot ce nu-i sta mpotriv, iar ci este mai presus ca el sau de o seam este ntmpitiat 239 a cu dumnie. Iat de ce ndrgostitul nu o s rabde de bun voie ca iubitul s-i fie mai presus sau de o-seam; dimpotriv, el i d mereu silina s-1 fac pe acesta neputincios i mai srman ca el. Iar mai srman este netiutorul, dac-1 compari cu nvatul, fricosul pe lng cel viteaz, cel care abia deschide gura pe lng vorbitorul priceput, un prostnac pe lng cel mintos. Cnd neajunsuri de acest fel, i nc altele o droaie din cte pot s nsoeasc mintea sau sufletul cuiva, se nasc sau snt sdite din capul locului n cel iubit, ndrgostitul se bucur de ele, de bun seam,. ba chiar le i ajut s existe ; altminteri, el e lipsit de plcerea pe care are a o gusta. i negreit, pe cel ndra-b gostit l roade gelozia ; el mi-i las iubitul s stea n preajma celor care, nu puini la numr, i-ar aduce un folos, i care ar face din acesta un om dcsvrit. i un mare neajuns, poate ca cel mai mare, 11 ii prici-nuiete lipsiiidu-1 de mijlocul prin care ar ajunge la suprema nelepciune : e vorba de filosofia cea divin, de care ndrgostitul l ine, cu orice chip, > iubit departe, temindu-se c acesta nu ar mai da doi bani 432 PHAIDROS Iat de ce el va urzi astfel nct s fac din cellalt un ignorant desvrit, care s vad totul prin ochii' ndrgostitului. Ajuns aici, iubitul i va da ndrgostitului suprema desftare, dar el nsui va avea parte doar de un ru nespus. Astfel, n ce privete lucrurile minii, omul ndrgostit e un proteguitor i c un tovar de la care nu ai nimica bun de ateptat. Iar dac e s ne gndim la trup, oare n ce fel odat ajuns stpn se va ngriji de starea i de sntatea lui acela care e nevoit s urmreasc n jocul binelui plcerea ? O s-1 vedem pe ndrgostit inndu-se dup vreun bietan molatec i nu dup un flcu bine legat, nu dup unul care a crescut sub raza limpede a soarelui, ci n umbra deas, strin de truda brbteasc i de sudoarea ei fierbinte, obinuit cu o via lnced, vduvit de vina brbiei, mpodobit, n lipsa celor druite doar lui de la fi natur, cu sulimanuri i gteli de mprumut, i fcnd toate celelalte cte se nsoesc cu acest fel de-a fi. Pe acestea le tim prea bine i n-are rost s zbovim mai mult asupra lor. Dar nainte de a merge mai departe vom stabili nc un lucru, nu de cea mai mic importan. Un om al crui trup e construit astfel,, fie n rzboi, fie n toate celelalte situaii grele, str-neste n dumani curajul, n timp ce n sufletul prietenilor lui, ba chiar i al ndrgostiilor, face s se strecoare teama. Lucrul acesta ns, de vreme ce nu este de pus la. ndoial, l vom lsa deoparte ; acum se cuvine s spunem, gndindu-ue la bunurile care i aparin celui ndrgit, ce folos sau neajuns i vor aduce nsoirea -cu cel ndrgostit i puterea pe care acesta o are asupra sa. E limpede pentru oricine, dar mai cu seam ndrgostitul tie, c mai mult dect orice pe lume dorina sa ar fi s-i vad iubitul vduvit de tot ce-i e mai drag, mai cu credin lui, mai sfnt. El s-ar bucura s-1 vad pe acesta lipsit de mam, de tat, de rude i prieteni, gndind c toi acetia se pun n calea prea 24* dulcei sale nsoiri i-i snt vrjmai. Iar dac iubitul se ntmpl s aib bogii, fie c e vorba de aur sau de alte bunuri, ndrgostitul nu-1 va socoti nici uor 4:i3 28 ~~ P'aton, opere voi. IV. PLATON de cucerit i nici, odat nvins, lesne de inut n . De unde reiese negreit c ndrgostitul este gelos pe bogia iubitului i e se. bucur s-o vad disp-rnd. i iari, ndrgostitul, voind s guste ct mai mult vreme dulceaa tinereii celuilalt, ar dori ca acesta s fie ct mai mult vreme fr nevast, fr copii, fr un cmin al lui. Exist, vezi bine, rele de tot soiul, ns pesemne c vreun zeu a amestecat n cele mai multe dintre ele-plcerea de o clip. linguitorul, de pild, este un monstru i o pacoste fr pereche, i totui firea a strecurat n fiina lui un farmec care nu este al unui om de rnd. Sau o curtezan ; ci n-o vor ocr, zicnd c aduce cu sine stricciuni ? i cte alte scrnvii de soiul sta i o droaie de apucturi nu se ntmpl s ne fac, pentru o clip, mulumii! Numai c ndrgostitul nu este un neajuns de rnd pentru iubitul su, ci i neplcut din cale-af ar, nedeslipindu-se de acesta nici mcar o zi. Exist o vorb veche care spune : bine nu te simi dect cu cei de vrsta ta. i ntr-adevr, cu cel care i este de o seam gseti plcerea n aceleai lucruri, iar tocmai potrivirea aceasta mi pare c nate prietenia. Totui, pn i nsoirea cu cei de-o vrsta aduce cu sine plictiseala. Se mai spune ns c lucrul fcut de nevoie este o povar, n toate i pentru toi. Or, pe lng nepotrivirea de vrsta, el apare mai cu seam cnd e vorba de ndrgostit i de iubitul su. Dac, vrstnic fiind, ndrgostitul se nsoete cu unul mai tnr, el nu-1 va prsi de bun voie pe acesta nici zi, nici noapte. mboldit de silnicia dorinei, el e mnat fr ncetare ctre plcerea de a-i vedea iubitul, de a-1 auzi, de a-1 atinge, de a-1 simi cu toate simurile sale ; drept

care, pentru el e o desftare s l slujeasc pe acesta fr ovire. ns iubitul, la rndul su, va avea oare parte de vreo consolare i plcere ? Cum l va mpiedica ndrgostitul care se ine n preajma lui clip de clip s nu ajung la scrba de pe urm, avnd mereu sub ochi un chip prsit de tineree i, de asemenea, toate celelalte beteuguri care vin odat cu vrsta i de care te apuc sila numai ce le auzi povestite ? Ce s mai 434 PHAIDROS spun cnd toate acestea le ai n fa aievea i, vrnd-nevrud, aflndu-te n mna celuilalt, trebuie s le nduri atingerea mereu ? i n orice mprejurare i fa de oricine, iubitul este pzit i supus unor bnuieli nentemeiate. i este dat apoi s aud laude umflate i nelalocul lor, i tot astfel vorbe de ocar pe care mi-i vine s le rabzi de la unul treaz, dar mite cnd snt i spurcciuni, de vreme ce ndrgostitul, rnb-tndu-se, rostete numai vorbe denate, neruinate toate i foarte grosolane. : Ct vreme iubete, ndrgostitul e dezgusttor i aduce cu sine numai neajunsuri; de ndat ns ce dragostea s-a stins, credina lui, pentru zilele ce stau s vin, dispare pentru acele zile pe care el le invoca fgduind de toate, cu multe rugciuni i jurminte, doar-doar l va reine, n clipa aceea, pe iubit n preajma sa; iar acesta abia de-i suporta prietenia, spernd la cine tie ce bunuri viitoare! ns acum, cnd a venit momentul s i plteasc datoria, ndrgostitul nu mai e acelai; n locul dragostei i al smintelii, l stpnesc acum i l ndrum o minte chibzuit i nelepciunea, iar schimbarea aceasta petrecut n sine, iubitului i scap din vedere. El vine s i cear rsplata pentru cele petrecute cndva, aducndu-i aminte toate cte au fcut i i-au spus mpreun, socotind c cel cruia i vorbete este acelai ca mai nainte. Pe cellalt ns, ruinea l mpiedic s-i mrturiseasc schimbarea, dar nici nu tie cum s mplineasc jurmintele i fgduinele fcute la nceput, pe vremea cnd sminteala pusese stpnire pe el; acum, c i-a venit n mini i e mnat de cumptare, el se pzete s ajung iari cel care a iost i s-i semene, prin fapte, omului de mai nainte. Iat de ce ndrgostitul de alt dat las n urma sa trecutul i, neavnd ncotro, el l lipsete pe iubit de ce i se cuvine ; lucrurile^ i arat faa cealalt11 i_ ndrgostitul, care acum e altul, i ia frumos tlpia. Acum iubitul e cel care se vede silit s umble dup el, plin de mnie i invocnd zeii mpotriva lui, Qedndu-i seama de la bun nceput c nu trebuia n ruptul capului s-i fac pe plac unuia care iubete 24! a 435 l'LATON' c i care nu avea cum li in toate minile, ci mai degrab unuia crc nu iubete i e stpu pe judecata sa. Or, nefcnd aa, nu rmne urm de ndoial c el se- di pe- mina unui om fr credin, ursuz, gelos, respingtor, vtmtor pentru bunurile sale, pentru trupul su, dar mai cu seam pentru hrana sufletului su, dect care cuadevrat nu este i nu va fi uicicnd, nici pentru oameni i nici pentru zei, un alt bun mai de pre. Aadar, la acestea, copile, trebuie s iei aminte ; i afl c prietenia celui ce iubete nu e nsoit de guduri bune ; ea e rvnit mai degrab d asemenea mncrii ce potolete foamea. ndrgostitul l ndrgete pe iubit, aa cum lupul ndrgete oaia". Asta e, Phaidros, tot ce aveam de spus. N-ai s m auzi vorbind mai departe, ci socotete acesta sfritul cuvntrii mele. phaidros Bu credeam c abia ai ajuns la jumtate i c acum urmeaz s vorbeti i despre cel ce nu iubete, spunud c se cuvine ca tocmai lui s i cedezi i artnd apoi toate foloasele cte se trag de aici. Ce te tace s te opreti tocmai acum, Socrate ? <? socratic Nu ai simit, preafericite, c am pierdut tonul ditirambic i c ani ajuns la cel al versurilor epice42, ba i acestea nveninate ? Dac ani s-ncep s-1 laud pe cellalt, oare ce crezi c am s fac? Poi ii tu sigur c nimfele. n braele crora, m-ai aruncat cu bun tiin, vor voi s m rpeasc iar .- Iat de ce am s spun, fr prea mult vorb, c tuturor relelor pe care le-am pus u seama ndrgostitului, le rspund, n cel ce nu iubete, tot attea caliti. I,a ce bun s mai lungim vorba ? S-au spus destule despre amndoi. Cu povestea mea se va ntmpla ceea : a ce merita s se ntmple. Iar eu am s trec rul piu s nu ajungi s m sileti mai crucen nc. phaidros S mai stm, Socrate. Xu pleca mai nainte de-a trece aria amiezii. Nu vezi ? O clipa nc i soarele va ncremeni deasupra capetelor noastre. S mai rmnem, rogu-te, i s mai zbovim asupra celor spuse, apoi, de ndat ce aria s-o domoli, vom merge. IHIAIDROS Asemeni unui eti, i'haidros, cind c vorba de discursuri ; in privina aceasta, se-ntmpl ceva cu-adevrat divin n fiina ta. Socot c dintre toate discursurile cte s-au nscut n timpul vieii b tale, cele mai multe trebuie s-i fie puse ie n seam, fie c le-ai fcut tu nsui, fie c, prin tiu tiu ce mijloace, i-ai silit pe alii s le fac. Singur, pe thebanul Simmias43 nu-1 pun aici la socoteal. Altminteri, pe toi ceilali i ntreci cu mult. lat, mi pare c si acum tot tu eti pricina discursului pe care-1 simt nscndu-se n mine.

phaidros Sper c nu e vorba de o provocare la lupt. ns cum vine asta, i despre ce discurs e vorba ? socrate Tocmai m pregteam, prea bunul meu prieten, s trec rul, cnd se isc tiutul semn dai-uonie ;" ntotdeauna el m mpiedic s mplinesc <: ceea ce tocmai am de gnd s fac. Mi s-a prut ca aud n preajm un glas care mi spune s nu plec mai nainte de-a ispi ce am greit fa de zeitate. Am, ce e drept, darul de a vedea cu duhul43 dar na din cale-afar, ci asemeni celor care au deprins puin carte atta doar ct am eu trebuin. Acum, de pild, vd limpede care trai e greeala. Adevrul, prietene, este c sufletul nsui are darul de a strvedea. La un moment dat, n timp ce mi rosteam discursul, mi-am simit sufletul nempcat i parc m-a cuprins ruinea la ghidul c vorba lui Ibycos*8 ,,a ctiga cinstirea oamenilor, pctuind n schimb faa d de zei". ns acum mi-am neles greeala. PHAIDROS Ce vrei s spui? socrate Cumplit e, Phaidros, cumplit discursul pe care l-ai adus cu tine, i deopotriv si cel pe care ni-ai silit s l rostesc. phaidros Cum adic? socrate Bste ntng i, ntr-uu fel, hulete cele sfinte. Ce poate fi mai cumplit dect att ? phaidros Nimic, de e aa cum spui. socrate Cum altfel? Nu crezi ca Eros este fiu! Afroditei i zeu la rndul lui ? phaidros Asa e socotit. 437 PLATON SOCRATE Nu ns n discursul lui Lysias i uiei e n discursul tu, pe care l-ai rostit prin gura mea, vrjind-o mai nti. Numai c dac Eros este zeu sau .. e din stirpea zeilor47, cum ar putea s fie ru3 Of, cele dou discursuri de adineauri aa ceva preau s spun. Tocmai prin asta au greit fa de Eros! Ge s mai zic, apoi de nerozia lor, ce-i drept una de soi ales! Nimic temeinic, nimic adevrat n ele, dei 243 a s-ar zice c e ceva de capul lor. Abia de pot s insele civa neajutorai i s ctige pre n ochii lor. Iat de ce, prietene, sufletul meu se cere a fi purificat, Or, cei din alte vremuri tiau cum s te mntui cnd greeai faa de legendele prea sfinte ; nu i Homer, ns Stesiehoros48 tia. Lundu-i-se vederea, ca unuia ce-o defimase pe Elena, el nu rmase n nedumerire,: asemeni lui Homer, ci, inspirat de Muze, pricepu ce-i provocase rul, i fcu pe dat versurile acestea; Povestea mea c doar o-nchipuire; b Pe stranice corbii nu tc-ai urcat nicicnd, i nici n-ai fost purtat ctre Troia. Numai ce isprvi vestita lui Palinodie i i recapt pe dat vzul. Ct despre mine, cu gmdul la pania aceasta, voi fi mai nelept dect cei doi i, mai nainte de a fi pedepsit pentru c l-am defimat pe Eros, voi ncerca s i ofer palinodia mea ; ns de ast dat, capul mi va fi descoperit i nu-1 voi ine ca adineauri, de ruine, sub manta. phaidros Nici c puteai, Socrate, s-mi spui alt lucru mai plcut! c SOCEATE Dar vezi i tu, bunul meu Phaidros, ct de neruinate snt discursurile acestea, al meu i cel citit de tine. Cci daca un om cu fire aleas i blmd la suflet, care iubete sau a iubit cndva pe un altul aidoma nzestrat, ne-ar auzi spunnd c ndrgostitul l dumnete pe iubit de moarte din pricina unor lucruri de nimic, c l chinuie cu gelozia lui fcndu-i numai ru, va bnui nu crezi oare ? c cei oare vorbesc astfel i-au petrecut viaa printre mate-loi i nu tiu ce nseamn iubirea vrednic de omul 438 PHAIDROS liber. n ruptul capului el nu se va nvoi s ne nsoeasc n defimarea zeului Iubirii; PHAIDRQS Pe. Zeus! Poate e-aa cum spui, Scw erate. . .... : . .SOCRATE i-atunci, cuprins de ruine n faa omului acesta i temtor de Eros, as vrea sa ndeprtez, cu apa dulce a unui nou discurs, gustul amar a] vorbelor rostite mai-naiute. Iar pe Lysias l ndemn s scrie, ct mai iute c, din aceleai motive, se cuvin1? s cedezi ndrgostitului mai degrab dect celui care nu-iubete. . ..PHAIDROS Fii ncredinat c lucrul se va petrece ntocmai. Cci dup ce vei fi rostit elogiul ndrgostitului, l voi sili negreit pe Lysias s scrie la rindu-i pe .aceeai tem. SOCRATE Fiind omul care eti, nu m ndoiesc de. spusa ta. , .., .PHAIDROS ncepe, atunci, i vorba s-i fie fr ovire. .. SOCRATE Dar unde e biatul cruia-i vorbeam ? A .vrea s aud nainte de-a apuca s cedeze celui care nu iubete tot ce am s spun acum. . -phaidros E litig tine, foarte aproape chiar, mereu alturi, ct vreme o doreti. SOCRATB Aadar, frumosul meu biat, spune-i c .primul discurs era al lui Phaidros, fiul lui Pythocles din Myrrhina, iar cel pe care-1 voi rosti acum, al lui Stesichoros, fiul lui Euphemos din Himera. i iat cum se cuvine el s nceap: S nu dm crezare vorbei care spune c trebuie s cedezi celui care nu iubete mai degrab

dect ndrgostitului, pentru c, pas-mi-te, primul e cluzit de raiune, pe cnd pe cellalt, pe-ndrgostit, l stpnete nebunia49. Lucrurile, ar sta ntocmai, dac nebunia ar fi un ru i-att. Or, adevrul e c dintre bunuri, cele mai de pre se nasc din nebunia cea dat nou n dar de zei. Iat-o pe profeteasa de la Delfi50 sau pe preotesele de la Dodona51; n sfnta lor sminteal, ele i-au ajutat pe greci n multe i minunate feluri, fie c era vorba de interesul cte unuia, fie de acela al cetilor ; n schimb, cluzite de raiune, abia de au fcut vreun lucru bun, 244 a 439 "3 dac nu chiar nimic. Ce s mai spunem de Sibylla5* si de ceilali toi, care prin zeiescul dar de-a strvedea. vii duhul i-au ajutat pe muli, dezvluindu-le ce- i. ateapt n viitor i mnmdu-i ctre o purtare neleapt? Dar la ce bun s mai lungim vorba, spunmd lucruri care snt limpezi pentru toi ? Iat ns au fapt care e vrednic de adus aminte : n vremuri do demult, cei care ddeau nume nu socoteau c nebunia mania) e lucru de ruine sau ocar. Altminteri, de ce c ar fi legat ei numele acesta de cea mai mndr dintre arte, de arta de a strvedea n viitor, spuundu-i arta nebuniei" Cmanike) ? Bi socoteau ca nebunia, cnd hrzit-i de la zei, este ceva frumos, i tocmai de aceea au folosit i numele acesta. n schimb, oamenii de astzi, netiind ce e frumosul, au strecurat aici un t i au numit arta de a vedea cu duhul mantihc. Tot astfel, cnd oamenii care se las cluzii de raiune cerceteaz viitorul lundu-se dup zborul psrilor si dup alte semne, ei procedeaz ca i cum, cu ajutorul judecii, urmeaz s procure ..opiniei" (oicsisj oamenilor inteligen" (notis) i cunoatere" (hi&loria) : drept care s-a i numit arta aceasta oio-no-hisiike, iar cei din zilele noastre, d pentru a o face mai falnic, au preschimbat pe ,,o" scurt n o" lung, numind-o oionistike, arta de a interpreta zborul psrilor". i cu cit arta de a vedea cu duhul (munlike) st mai presus dect cea augur:il. (oionistike) att prin desvrirc, cit i prin veneraia cu care e privit la fel se ntmpl si cu numele i ndeletnicirea care purced de aici tot cu att, duca e s-i credem pe cei din vechime, st mai presus nc.-tm-nia care ne vine de la zeu pe lng omeneasca chibzuin. Exist apoi boli i nenorociri cumplite, care, strnite de nu se tie ce strvechi pcate, s-au npustit asupra cte unui neam ; i doar nebunia n stare s e strvad viitorul, ivindu-sc n mintea ctorva alei, a tiut s dezlege rul prin rugi adresate zeilor i nchinciune ; ea a nscocit purificri i rituri de iniiere, mmtuindu-1 pentru totdeauna pe cel ct.- se mprtea dintr-nsa ; iar pentru cel care a tiut a se lsa prins cu dreapt msur de nebunie i delirul 440 'IAIDH' ei, aflat a iost si leacul la tot ce este ru prezent. Al treilea chip al nebuniei i-al sfintei posedri ne vine de la Muze. Dac se nstpnete asupra unui suflet phiga i curat, el l strncte i-1 exalt, i-1 min citire cntri i felurite poezii; datorit chipului acesta, niu-minaratele fapte ale strbunilor capt vemntul frumuseii i lumineaz mintea i sufletul urmailor, ns cel care, lipsit de nebunia ce vine de la Muz., ajunge la poarta poeziei ncreztor c va ptrunde aci prin nimic alta dect meteugul su, este un poet ntdesvirit, iar poezia lui numai cumptare plete n faa celei hrnite de sfnta nebuniess. Iat care snt minunatele isprvi i nu snt singurele pe care am a le nira cnd e vorba de nebunia venit de la zei. Drept care, numele acesta nu trebuie s ne sperie i nici nu trebuie s ne lsm descumpnii de vreun discurs ce-ar vrea s ne inspire team, fcndu-ne s credem c nu pe cel cuprius de pasiune trebuie s ni-1 alegem de iubit, ci pe acela care e stpn pe sine. Dac acest discurs va voi s ias nvingtor, i mai rmne s aduc i dovada c iubirea venit de la zei nu este un bine nici pentru iubit, nici pentru cel care iubete. Cit despre noi, s artm, cum dimpotriv, acest soi de nebunie le este dat celor doi de ctre zei spre fericirea lor fr de seamn. Firete, demonstraia noastr nu-i va convinge pe aa-ziii pricepui54, n schimb, celor nelepi le va prea ntemeiat. Se cuvine, aadar, ca mai nti s ne facem o idee adevrat despre natura sufletului, uman i divin deopotriv, lund seama la nruririle i faptele ce i snt proprii. Iar principiul dovedirii va fi acesta: Tot ce e suflet e nemuritor. ntr-adevr, ceea ce se mica de la sine5* este nemuritor. n schimb, ceea co mica alt lucru i e micat de ctre altul, de ndat c; micarea nceteaz nceteaz s existe. Numai ce so mic pe sine, de vreme ce nu se las pe sine n prsire, nu nceteaz niciodat s fie n micare ; ba mai mult: el este surs i principiu al micrii pentru toate cte se mic. Iar principiul este tocmai ceva nenscut. ntr-adevr, din principiu ia natere 441 PLATON 311 chip necesar tot ce s-a nscut, pe cnd principinf nu se nate din nimic. Dac principiul s-ar nati' ' din ceva. atunci el n-ar mai fi principiu. Deoare--ce ns el e nenscut; atunci este, n chip necesar, i nepieritor. ntr-adevr, odat nimicit, prirfei'-piui rm se va mai nate niciodat din alt lucru *i nici alt lucru nu se va mai nate din el, de vreme ev: toate lucrurile trebuie s se nasc dintr-un prineiphh Iat de ce tot ce se mic pe sine nsui este principia ai micrii. Iar lucrul acesta nici nu poate pieri, nici nu se poate nate ; altminteri, cerul n ntregul

e Iui si tot pmntul nruindu-se, s-ar face una, ar ncremeni, si n-ar gsi nicicnd o surs de micai: pentru a se nate iar. Odat ce-am artat c Itiefui care se mic pe sine este nepieritor, n-avem a; *fi defel stnjenii n a spune c tocmai aceasta este natura i raiunea sufletului. Cci orice corp care i prim eti' micarea din afar este un corp nensufleit; n schimb unul care o primete dinluntrul su, din sine nsut tste nsufleit, i tocmai n aceasta rezid natura s-ufletului. Iar dac lucrurile se petrec cu-adevra-t fcstfe], dac cel ce se mic pe sine nsui nu-i altul dect sufletul, rezult n chip necesar c sufletul"; t* 246 a nenscut i nu cunoate moarte. .-v' : Att cu privire la nemurirea sa. S vorbim actim despre felul su de-a fi. ns pentru a o face; nc-ir trebui o iscusin cu adevrat zeiasc, iar spusa noastr ar fi cu mult prea lung. n schimb, nu est* peste puterea omeneasc s spunem cum ne apare t-1 i, pentru aa ceva, nici nu avem nevoie de prea multe cuvinte. S ncercm atunci n chipul acesta; Sufletul ne apare asemenea unei puteri ce prinde laolalt, din fire ngemnai i nzestrai eu aripi, atelaj naripat i pe vizitiul su**. Cnd e vorba de zei, i caii i vizitiii snt cu toii buni i de vi nobil ; ns n celelalte cazuri, felul lor de-a fi este t- amestecat. La noi, de pild, exist mai nti conductorul carului, cel care mn caii nhmai- la el; apoi, ct privete caii, unul e-un bidiviu adevrat; ; frumos i de soi ales, pe cnd^' cellalt e ru i de neam rrost87. Iat de ce, n cazul nostru, s nrni- cat ui 442 PHAIDROS nu este desigur nici uor i nici plcut. S ncercm acum s spunem, innd seama de acestea, cum s- ajuns la denumirea de muritor" i nemuritor". Biecare suflet ia n primire cte un corp nensufleit i tot colind cerul n lung i-n lat, schimbndu-i', la rstimpuri, chipul. Cnd sufletul e desvrit i c biae naripat, se ridic n vzduhuri i stpmetc peste lumea ntreag; ns, de ndat ce i-a pierdut arapile, el rtcete pn ce d peste tria unui lucru de care se anin ; aici i face el sla, ia chip de fiin .pmnteasc ce pare ca se mic de la sine, cnd de fapt pricina micrii este puterea sufleteasca. i prinse, trup i suflet laolalt, ngemnarea aceasta fe,a chemat vieuitoare", lund apoi i numele de ^muritor". Ct privete cuvntul nemuritor", nimic nu- ne d sprijin s-1 nelegem cu ajutorul minii'; fr s o vedem i fr s o ptrundem ndeajuns prin fora cugetului nostru, noi nu facem dect s ne nchipuim divinitatea : o vieuitoare fr de moarte, av-nd i trup i suflet, dar unite n eternitate. ns d toate acestea s le lsm s fie dup cum e placul divinitii i tot astfel s i vorbim despre ele. Iar aGum s vedem care-i pricina pentru care aripile cad, desprinzndu-se de suflet. Lucrurile par sa sf: petreac astfel: .. -Natura a nzestrat aripa cu puterea de a face tea ce e greu s se ridice ctre rialturi, acolo unde i are neamul zeiesc slaul. Din toate cte in de trup, ea mai ales ne nrudete cu divinul. Iar divinul e este frumos, nelept, bun i n toate celelalte chipuri la fel de minunate. i aripile sufletului se hrnesc tocmai cu bunurile acestea i de la ele i sporesc puterea, n timp ce rul i urtul i toate cte-s potrivnice celor dinainte le vguiesc i le aduc pieirea. Iat-1 pe Zeus, marele stpn din ceruri, cum, mnri-du-i carul naripat, deschide drumul, orinduind totul i purtnd tuturor de grij. n urma iui vine aumata de zei i daimoni, aezai pe unsprezece cete. Singur Hestia rmne n slaul cel zeiesc58. Ceilali 247 a zei, doisprezece la numr, ruduii s conduc cetele-, merg n fruntea lor, fiecare la locul ce i-a fost n443 J'L'.TON !5 s credinat. Cite priveliti, i ce minunate, ,i ce cortegii strbat cerul cind preafericiii zei se pornesc la drum mplinind fiecare fapta ce-i revine ! i oricine voiete i se dovedete a fi n stare se-aaz ntotdeauna s le mearg in urm ; cci Pizma5* e izgonit <3ia alaiul zeilor. Iar end se duc s se ospteze, ei apuca i> spre locurile abrupte ce poart drept ctre culmea bolii care susine cerul. Carele zeilor, bine cumpnite i lesne de condus, nainteaz sprinten, pe cnd ock--lalte merg anevoie, cci calul mpovrat de rutate trage n jos, aplecind carul spre pamnt i ngreuHud braul vizitiului care nu a tiut s l struneasc. Aceasta este, pentru suflet, clipa caznei i a infmutrii decisive. Sufletele ce-i zic nemuritoare, curl ajung pe culme, strpung bolta, se aaz pe spinarea <- ei .i, nemicate, se las purtate de roata cerului, privind toate efte se afl dincolo de ea. Locul acesta supraceresc60 nici un poet din lumea noastr n-a apucat sa-1 cnte i nici nu-1 va cnta vreodat aa cum se cuvine. Ci iat cum arat el cci trebuie, mai cu seam cnd vorbim de adevr, s ndrznim s spunem adevrul. Fiinei insi deci ceea ce exist cu adevrat, care nu are nici form, nici culoare, nici nu poate fi atins, pe care n-o poate contempla dect cirmaeiul sufletului, intelectul, i care reprezint obiectul adevratei tiine fiinei, 1 deci, i este hrzit locul acesta. De vreme ce cugetul zeiesc se hrnete cu tiin i inteligen pur i la fel i cugetul oricrui suflet dornic s primeasc ce-i este pe potriva este firesc ca ajungnd, tu timpul, s priveasc fiina nsi, el s resimt bucurie i, ii aceast contemplare a adevrului, s-i a(Jf hrana i mulumirea sa ; i totul, pn n clipa hi care roata cerului l readuce n acelai punct, lat n vreme ce bolta se

rotete o dat*1, cugetul acesta contempl dreptatea n sine, contempl nelepciunea, e contempl tiina, mi ns pe aceea supus devenim, nici pe aceea care i schimb chipul dup chipul obiectelor pe care obinuim s le numim reale, ci adevrata tiin, avnd ca obiect fiina cea adevrat. Tot astfel, sufletul contempl i celelalte .-eiite 444 ilAJDROS exist cu adevrat i, dup ce s-a desftat ndeajuns, el se cufund iar n snul cerului i se ntoarce n slaul su. Ajuns aci, vizitiul trage caii n faa ieslei, le pune dinainte ambrozie si i adap cu nectar. Iat cum arat viaa zeilor. S vedem acum ce se ntnipl cu celelalte suflete ; acela care l urmeaz cel mai bine pe zeu, i-i seamn mai mult, mpinge cretetul vizitiului n afara bolii, se las prins n cereasca nvrtire, ns, caii nedudu-i pace, abia de poate ine ochii ndreptai ctre adevratele realiti. Mai e i cte un suflet care, caii smucind nencetat, cnd salt n afara bolii, cnd se cufund iar i. de aceea, parte dintre lucruri i ajung sub ochi, n timp ce altele i scap. Cit despre celelalte suflete, toate doresc din rsputeri s in urma spre nalt, ns, neputincioase fiind, ele cad i-s prinse ntr-un obtesc vrtej, unde caii se calc i se mbulzesc, fiecare necrend s o apuce naintea celuilalt. Ce zarv, ct sudoare, i ce crncen e lupta! i iat (.uni din vina crmacilor de care, mulime de suflete se schilodesc, iar alte multe i afl mulime de aripe fiine62. i toate, dup mult osteneal, iau drumul napoi fr s fi avut parte de privelitea Fiinei i, din aceast clip, prelnicia rmne s Ic- fie hran*3, ns de ce toat strdania aceasta pentru a cuprinde cu privirea locul unde se afl cmpia adevrului ? Pentru c hrana care priete celei mai alese pri a sufletului o poi afla doar pe o pajite de-aci ; i pentru c firea aripii prin care sufletul se nal nu poate fi ndestulat dect tot de aci. Iat, apoi, i ce-a legiuit AdrasteiaM. Fiece suflet nsoitor de zeu, care ajunge s priveasc un crinpei din lucrurile adevrate, va fi strin de oriice durere, n tot rstimpul et cerul d o roat ; iar de ajunge s le priveasc n vecie, va fi n veci nevtmat. Cnd ns, nefiind n stare s in urma celorlalte, sufletul nu a apucat s vad i npdit, prin cine tie ce npast, de viciu i uitare, se ngreuneaz i, ngreunat astfel, i vatm aripele i cade pe pmnt, atunci o lege vrea ca el nsendu-se pentru 445 PLATON 249 8 ntia dat, s nu se ncuibe n vreun trup de i toc; ci cel care a apucat s vad cel mai mult e hot|i rt s mearg ntr-un ft ce-i hrzit s ajung iubitor de nelepciune sau de frumusee, nchintor la Muze si ndrgitor de IJros ; jar sufletul ce vine n al doilea rnd, va merge n trup de rege nchintor la legi sau bun rzboinic i priceput n a conduce ; al treilea va merge s se-aeze ntr-un om de stat, ntr-uti cliibzuitor de bunuri sau ntr-un negutor; al patrulea, ntr-un iubitor al trudnicelor exerciii corporale, sau ntr-un om menit s tmduiasc trupul; a cincilea va avea via de proroc sau de iniiator ntru mistere ; al aselea va fi bun pentru un furar de versuri sau pentru oricine s-ar ndeletnici cu arta imitrii; al aptelea, pentru meteugar sau pentru lucrtorul gliei; al optulea, pentru sofist sau pentru cel priceput s-i fie mulimii pe plac; al noulea-pentru tiran65. n toate aceste ntruchipri, sufletul care duce o via cuviincioas are parte de o soart mai bun i, dimpotriv, de-i tritor n necuviin, de una rea. Iar n locul de unde a plecat, sufletul nu se mai ntoarce dect dup zece mii de aai i n tot acest rstimp, el e lipsit.de aripile sale ; de la aceast lege nu se abate dect sufletul aceluia care iubete cu credin nelepciunea sau care se apropie de tineri nsufleit de o filosofic iubire. n cea de-a treia rotire milenar, sufletele acestea, dac au ales de trei ori la rnd un asemenea chip de via,- i recapt aripile i, n ultimul din cei trei mii de ani-, se duc de-aici. Ct despre celelalte, - viaa lor dintd odat isprvit, ele au s fac fa unei judeci'. Cnd judecata' s-a mplinit, parte din ele apuc drumul spre temnie subpmntene unde i ispesc pedeapsa, iar altele, eliberate, la cuvntul judecii, de povara trupului, se ndreapt ctre un loc di-n cer i vieuiesc acolo pe msura vieii ce-au diis-o pe pmnt sub chip de om. Dup o mie de ani, sufletele vin cu toatele s trag la sori i s-i aleag viaa de a doua: i fiecare i alege viaa dup cum i este voia. Acesta e momentul cnd sufletul unui om ajunge s se aeze n trup de animal, iar cel care odinioar 44<i PHAIDROS d. cunoscut o nfiare omeneasc se desface din carnea animalului i vine iar s locuiasc n trupul unui om. Ci sufletul care nicicnd n-a apucat s vad adevrul, nu va avea vreodat parte de omeneasca ntruchipare. ntradevr, omul trebuie s se deschid pentru ceea ce s-a numit idee" i, pierind de la mulimea de simiri, s ajung la unitatea cuprins n actul judecrii. Or, aceasta nu-i alta dect reamintirea lucrurilor pe care sufletul nostru le-a vzut cndva, pe vremea cnd, n tovria unui zeu, abia de-i arunca privirea spre cele pe care noi, n viaa de acum, le socotim reale ; ci ochii si erau intii spre nalt, ctre realitatea cea adevrat. De aceea, pe bun dreptate, doar gndrii celui care ndrgete nelepciunea i este dat s aib aripi. Cci, pe ct i e putin, ea se ndreapt nencetat cu. ajutorul aducerii aminte ctre acele lucruri prin care un zeu, tocmai pentru c le are n vedere, i dovedete firea lui zeiasc. Iar omul care tie s se foloseasc de acest soi de amintiri, dovedindu-se dtsvrit iniiat. n tainele desvrite, e singurul n stare s devin cu-adevrat desvrit. ns, n timp ce el triete desprins de toate cte-s poftite de omeneasca rvn, nestruind dect n preajma a ceea ce-i divin, cei

muli, fr s neleag c el e locuit de-un zeu, gsesc cu cale s l mustre i-1 judec precum pe un smintit. ... Iat deci unde ajunge discursul referitor la cea de-a patra form a nebuniei; datorit ei, cnd privim frumuseea de aici, aducndu-ne aminte de frumuseea cea adevrat, simim cum ne cresc aripi i, renaripai astfel, ardem de nerbdare s ne ridicm n zbor ; dar nu putem, i-atunci, asemeni pasrii, privirea ne rmne aintit n nalt, iar nepsarea ce ne prinde fa de lumea de aici d celorlali temei s. cread c am fost robii smintelii. Putem deci spune c dintre toate formele de zeiasc mptimire, aceasta se arat fie c eti cuprins de ea cu totul, fie simplu prta a fi cea mai de soi i alctuit din tot ce e mai bun ; i e limpede c tocmai mprtirea, din acest soi de nebunie face ca cel iubitor de 4-4-7 PLA1ON frumusei s fie numit ndrgostit. Dup cum um spus, oricare suflet omenesc a contemplat, prin emar nattira lui, adevratele realiti; altminteri, el mi ar fi venit s se aeze ntr-o vieuitoare omeneasc.. 250 a Xu nseamn ns c oricrui suflet i e lesne, pornind de la lucrurile existente aici, s-i reaminteasc d<-cele vzute acolo ; cci parte din suflete de-abia au a]meat s i arunce privirea ntr-acolo, iar altele, eznd aici, au avut nefericirea, prin cine tie ce proast nsoire, s-apuce drumul nedreptii i s dea uitrii toate cele sfinte pe care cndva le-au contemplat. Iat de ce sufletele n care darul adueerii-aminte s-a pstrat ndeajuns de viu snt cteva la numr. Iar cnd le e dat s vad ceva care aduce cu lucrurile de pe acel trm, ele snt cuprinse de uimire i-i ies din sine. ns dat fiind c le lipsete puterea de-a strvedea pn la capt, ele nu tiu i s spun ce poate fi lucrul pe care lau simit. Desigur, spiritul dreptii, nelepciunea i toate cte nc dau sufletului pre, snt lipsite de strlucire n imaginile lor din lumea de aici; ei ndreptndu-se ctre imaginile acestea cu palide mijloace omeneti, abia de pot civa s mai contemple tot ce ntrunea n sine modelul, acum doar reflectat. Frumuseea putea fi vzut n toat strlucirea ei pe vremea cnd, prini ntr-un cor preafericit, unii nsoindu-1 pe Zeus, alii n suita altor zei, contemplai divina privelite ce te umplea de bucurie, simindu-se iniiai ntr-una din acele taine despre care poi cu dreptate spune c nate cea mai aleas dintre fericiri. Iar taina aceasta o srbtoream n toat cuprinderea fiinei noastre, neatini de vreunul din relele ce ne-ateptau n vremea ce avea s vin. Deplintatea, simplitatea, statornicia, fericirea le puteam privi n imagini care, iniiai fiind, ne apreau utr-o lumin fr pat, pentru c noi nine eram fr de pat i nensemnai cu semnul mormntului pe care, numindu-1 trup"', l tragem n aceast via dup noi, legai de el precum o scoic de carapacea ei. Fie aceste spuse nchinate aducerii-aminte : <-a este pricina multelor vorbe ce le-am rostit acum, 4 4.-1 PHAIDROS strnit de ptimaa dorin dup cele care s-au petrecut cndva. Iar dac e s revenim la frumusee, dup cum spuneam, rnduit ntre lucrurile acelei lumi, ea era toat numai strlucire. i iat de ce, d ajuni aici, tot ea este aceea pe care, prin simul nostru cel mai aprig, am descoperit-o strlucind cu nentrecut claritate. ntr-adevr, vederea este cel mai rzbttor dintre toate simurile care se nasc prin trupul nostru, i totui nelepciunea pur nu poate fi supus prin vedere. Dac imaginile ce s-ar desprinde din substana ei s-ar oferi privirii cu aceeai limpezime, ct de npraznice ar fi iubirile pe care le-ar strni! i-ntocmai s-ar petrece cu toate celelalte care nu-s mai prejos de-a fi iubite. Dar iat c numai frumuseii i-a fost sortit s se nfieze att de limpede privirii, ea singur menit pentru iubirea noastr. Numai c acela care nu e de curnd iniiat, sau care e s-a ticloit, nu este n stare s se ridice sprinten de aici acolo, n preajma frumuseii nsi, atunci cnd se ntmpl s contemple ceea ce poart, n lumea de aici, numele ei. nct vznd-o, el nu i d cinstirea cuvenit, ci, mnat doar de plcere, asemeni dobitoacelor ce merg n patru labe, el se pune pe zmislit cu trupul i, nsoindu-se cu nenfrnarea, nu simte team, nici ruine de a cuta plceri n 251 contra firii. Dimpotriv, cel de curnd iniiat, care a contemplat mulime din lucrurile de odinioar, cnd vede un chip care aduce cu cel zeiesc, desprins parc din chipul frumuseii nsi, sau un trup asemenea alctuit, se simte mai nti ncercat de o nfiorare i ceva nedesluit, din temerile ce-1 prindeau odinioar, vine s-1 stpneasc iar. Apoi, cu privirea aintit ctre acel chip sau trup, el i d cinstire asemeni unui zeu i, de nu s-ar teme s i ias vorba c a fost cuprins de o stranic sminteal, n-ar pregeta ca celui care i-a strnit iubirea s-i aduc jertfe, precum unei imagini sfinte i unui zeu. Privindu-1, el e cuprins cnd de fiori de ghea, cnd de o sudoare i o fierbineal fr seamn. De ndat, ce prin b mijlocirea ochilor, a primit emanaia frumuseii, ei se nvpiaz, iar raza aceasta a frumuseii d aripilor 449 29 -- Platon. opere vo; V. PLATON 252 a sak- o nou via. Cldura nmoaie locul unde aripa st s-apar, locul acesta care, nghiocat de-atta vreme n sine din pricina nvrtoirii, nu mai putea rodi. Hrana adus de efluviul frumuseii umfl lstarul aripilor i-1 mn s creasc din rdcin, din tainiele nsei ale fiinei sufleteti, care odinioar era cu totul naripat. Deci, n tot acest rstimp, el fierbe i tresalt n toat fiina lui; suferina i e aidoma cu aceea pe care o simt copiii cnd le ies dinii : cnd dau s creasc, n jurul lor se nate o mnerime i o durere, i acelai lucru l simte i sufletul n clipa cnd aripile vor s ias. i n tot timpul ct aripile i cresc, el fierbe i l doare i se simte furnicat. Cnd,

aadar, sufletul acesta i poart ochii nspre frumuseea tnrului, un val de pulberi nevzute se desprinde de aci i curge ctre el, de unde i numele de val al dorului"67. De ndat ce simte atingerea lui, sufletul prinde putere i e cuprins de cldur, durerea l prsete i bucuria vine s-i ia locul. Iar cnd rmne singur i-1 prinde uscciunea, gurile porilor prin care aripa ncearc s ias se usuc toate i, nchizndu-se, mpiedic mugurul aripei s mai creasc ; iar acesta, inut laolalt eu dorul n tainia sufletului, se zbate ca o inim zvcnind, neap rnd pe rnd fiece cale de ieire, astfel nct, mpuns jur-mprejur, sufletul freamt tot ncins de dureri; ns, n acelai timp, frumosul tnr a crui imagine i reapare, l umple iar de bucurie, Prins n aceste dou simiri nvlmite, sufletul e covrit de nefirescul strii sale i e cuprins de furia de-a nu putea scpa de ea. nnebunit cum e, noaptea nu poate nchide ochii, iar ziua nu ar sta locului o clip, ci, ars de dorin, el alearg ntr-acolo unde gndete c l-ar vedea pe stpnul acelei frumusei. Odat ce 1-a zrit i valul dorinei lui a gsit iar calea pe care s-o apuce, el trece s desfac ce mai nainte era pecetluit; i-a regsit suflarea, mpunsturile i tot ce era durere au disprut, i-acum el nu culege dect rodul celei mai dulci plceri. Cum s-ar putea desface de bun voie de aci, de vreme ce nimeni nu poate sta mai presus de aceast ntruchipare a fru450 PHAIDROS musetii ? Mam, i frai, i prieteni au fost dai cu toii uitrii; dac, din nepsare, i risipete averea, el im se sinchisete ctui de puin ; firetile obiceiuri si buna-cuviin cu care mai nainte se flea, suit privite, toate, 'acum, cu dispre ; i iat-1 i gata s se fac sclav, s doarm unde i se ngduie, dar ct mai aproape de cel ce i-a strnit dorina. i nu-i ajunge s-1 venereze pe stpnul frumuseii, ci n acesta, i n nimeni altul, el 1-a gsit pe cel care s-1 b vindece 'de mult prea multa-i suferin. Starea aceasta, frumosul meu biat, cruia cuvntarea i este adresat, oamenii o numesc iubire ; iar cnd vei auzi ce nume i dau zeii, tnr fiind, nu m ndoiesc c te va prinde rsul. Snt unii homerizi68, mi pare, care din versurile lor tainice invoc dou ce-s nchinate chiar Iubirii; cel de-al doilea e tare deuchiat i, n privina metrului, nu tocmai ngrijit. Iat ce cnt ei: Muritorii l numesc ,,Eros", Iubirea naripat, Nemuritorii ns, ,,Pteros", cci te silete s prinzi aripi. Poi s le dai crezare acestora sau poi s nu le dai. c ns oricum, pricina iubirii i starea ndrgostiilor arat ntocmai cum am spus. Acum, cnd cel care a fost prins de Bros este unul din nsoitorii lui Zeus, atunci el poate purta nestrmutat povara zeului al crui nume vine de la aripi. Cei care ns l-au slujit pe Ares i l-au nsoit n nconjurul dat bolii, cnd Iubirea pune stpnire pe ei, dac se ntmpl s aib gndul c iubitul i-a nedreptit, snt gata s ucid i s se dea jertf pe ei nii i pe iubiii lor. i 'astfel, de-a lungul vieii _ sale, fiecare l cinstete i l imit pe ct i d e^putina pe acela dintre ze'i la'ceata cruia a fost prta. Atta vreme ct nu s-a lsat cuprins de stricciune, aflndu-se la vieuirea de nti aicea pe p-mmt, el i pstreaz acest chip de-a fi i fa de cei pe care i-a ndrgit, i fa de toi ceilali. Aadar, fiecare dup chipul su de a fi i caut iubitul n nndul celor alei la nfiare i,'ca i cum acesta 451 ar ii zeul nsui, el l cldete n inima sa u pe-o e icoan sfnt i l mpodobete, cu gndul de a-1 cinsti i de a-i aduce o tainic nchinare. Iar cei legai de Zeus, caut ca sufletul celor ndrgii de ei s fie rupt din sufletul lui Zeus ; drept care, ei iau seama ca firea iubitului s fie a unui ndrgostit de nelepciune i a unuia priceput s crmuiasc i, odat ce au dat de el i-au prins a-1 ndrgi, ei fac totul ca acesta s ajung cu adevrat astfel. Iar dac pn atunu nu au ptruns n tainele unei asemenea ndeletniciri, acum, cnd le-a fost dat s o cunoasc, ei se pun sa o nvee de unde pot, dndu-i apoi singuri nencetat silina. i urmnd drumul pas cu pas, ei izbndesc, prin proprie strdanie, s afle firea zeului de care 253 a snt legai, pentru c nevoia i mpinge s-i in privirea ndreptat, fr abatere, spre el. Iar ciid aducerea-aminte i poart n preajma acestuia, ei se simt ptruni de zeu, i vin s ia din firea lui i apucturi i nzuini; i o fac, pe-att ct st n putina omului, s se mprteasc din ce este zeiesc. i izbnda o pun, desigur, pe seama iubitului, pe care acum l ndrgesc cu i mai mult rivu. i ciud, asemenea Bacantelor, sorb din izvorul iui Zeus, ei scald sufletul iubitului n unda cea sfinit, f-cndu-1 s semene, pe ct mai mult e cu putin, cu zeul de care snt legai. Cei care au fost nsoitori b ai Herei caut un iubit cu sufletul de prin i, de-l gsesc, se poart cu el ntru totul ca cei de mai nainte. Iar cei care snt rupi din ceata lui Apollon, sau dintr-a altui zeu, i potrivesc purtarea dup cea zeiasc i caut un iubit care s aib firea croita dup acest model. i de ndat ce au dat de el, ei nii imitnd pe zeu, sftuindu-1 i pe iubit la fel i mdrumndu-i paii n via, l poart, dup cum i st n putin fiecrui, ctre inuta i apucturile acelui zeu. Nici urm de gelozie, nici o cobortoare mptimire fa de iubitul lor ; ci purtndu-se astfel, ei se strduiesc din rsputeri s-1 mne pe iubit la o ct mai apropiat asemnare att cu ei nii, ct i cu zeul pe care, n toate privinele, l cinstesc. c Iat de ce rvna oricrui ndrgostit adevrat i 452 PHAIDROS chipul n care ajunge s iniieze dac el mplinete n felul amintit lucrul dorit cu atta nverunare snt pline de frumusei i fericire pentru cel care, odat cucerit, a cunoscut prietenia datorit unui prieten nnebunit de zeul Eros. Dar n ce chip se las prins cel ce-a ajuns s fie cucerit ? La nceputul povestirii noastre am vzut c trei pri

intr n alctuirea fiecrui suflet: dou din ele au chip de cal, iar cea de-a treia ntruchipeaz un vizitiu. S pstrm pe mai departe imaginea aceasta. Iar despre cai, spunem c unul este bun ; nu i cellalt. ns nu am artat i se cuvine acum s-o spunem care anume e virtutea celui bun i care viciul celui ru. Acela dintre ei care-i de-un soi mai bun are statura dreapt, trupul bine tiat, grumazul falnic, botul arcuit, ochi negri, iar culoarea lui e alb ;69 e dornic de onoruri, dar totodat cumptat i ruinos ; iubete prerea cea adevrat ; cnd l mni, biciul nu-i are rostul, pentru c ascult numai de ndemn i vorb. Cellalt cal, dimpotriv, e ui i greoi, cldit fr nici o noim, cu grumazul eapn, cu gtul scurt, cu bot turtit; trupul tot e negru, ochii alburii i injectai cu snge ; e nesios i ngmfat; urechile le are mproate i abia de mai aude ; i doar cu lovituri de bici i mboldituri ce l mai poi mna. Cnd, aadar, vizitiul zrete chipul ndrgit, privelitea aceasta i umple sufletul de foc i el se simte strbtut de mpunsturile dorului ce-1 nfioar. Calul care, supus, se las n mna vizitiului, i pe care i-acum i ndeobte ruinea l ine n loc, se stpnete s dea nval asupra iubitului. Cellalt ns, fr s-i pese de mboldituri sau de biciul vizitiului, se npustete galopnd i, dndu-io amarnic de furc tovarului su i celui care-i mn, i silete s mearg spre iubit i s-i aminteasc acestuia de dulceaa trupetilor plceri. La nceput, amndoi se mpotrivesc i-s plini de indignare la gndul c suit dui cu sila ctre ceva cumplit i fr legiuire. Dar iat c n cele din urm, vznd' c rul acesta nu) cunoate capt, ei se las la nudul lor minai, i se nvoiesc s fac ce i s-a cerut. 254 a cedeaz 453 PLATON i astfel se pomenesc n preajma iubitului; ci sorb din ochi chipul acestuia prins ntr-un nimb scnteietor. ns privindu-1, aducerea-aminte a vizitiului este purtat ctre esena frumuseii, pe care el o vede iar cum, laolalt cu nelepciunea, st aezat pe tronul sacru. Zrit deci cu ochiul minii, privelitea aceasta l sperie i, cuprins de veneraie, c se trage ndrt; totodat, el e nevoit s smuceasc de fruri cu atta putere, nct caii se las pe picioarele de dindrt, unul de bunvoie, cci nu se mpotrivete, cellalt, ce-i greu de stpnit, cu mult sil. Amndoi apuc s se ndeprteze, iar unul, ruinat i nspimntat, moaie tot sufletul n sudoare, n timp ce cellalt, de ndat ce durerea pricinuit de Mu i de zvcnetul pe spate a ncetat, nici nu i trage bine rsuflarea c i prinde, plin de mnie, a-i ocr tovarul i pe vizitiu, acuzndu-i c, din laitate i nimicnicie, au dat bir cu fugiii i au trdat nd elegerea fcuta. i, dei nu se nvoiesc, el vrea s i sileasc s mearg iar ctre biat, i nu cedeaz dect atunci cnd ei l roag s lase lucrul pentru mai trziu. Iar cnd sosete momentul hotrt, cum amndoi se fac c nu-i aduc aminte, el le reamintete cu de-a sila, necheaz, trage i i silete iar s se a-propie de iubit pentru a-1 ademeni cu aceleai vorbe. Odat ajuni n preajma lui, el i pleac capul, i resfir coada, muc frul i fr de ruine trage nainte, ns pe vizitiu l ncearc, parc i mai aprig, aceleai e simiri ca mai nainte ; el se las pe spate, ca i cum o stavil s-ar pune n calea lui, i smucind cu i mai mare for frul dintre dinii calului prea semeit, i smgereaz flcile i limba crtitoare, apoi, silindu-1 s se pun doar pe picioarele de dindrt i crupa, ,,l da prad durerilor". Pind acelai lucru n mai multe rnduri, calul cel ru e lecuit de neastmpr ; tot numai supuenie, de aci nainte el urmeaz gn-dul chibzuit al celui care mn carul i, de cte ori d cu ochii de frumosul su, moare de fric. Aa se face c n cele din urm sufletul ndrgostitului l urmeaz pe iubit plin de cuviin i de team. 454 PHAIDROS Si astfel, ca i cum ar fi deopotriv unui zeu, 255 a pe iubit l nconjoar o grij fr seamn ; cel cart 1-a ndrgit nu tie a se preface, ci totul poart acum pecetea simirii lui adevrate. Iar iubitul nsui ajunge s resimt o fireasc prietenie pentru acel care se pleac asupra lui cu atta grij. Dac mai nainte prietenii i nu doar ei i-au mpuiat capul, spunndu-i c-i lucru de ruine s te aii n preajma unuia ce te iubete drept care el l i respinge pe ndrgostit odat cu trecerea timpului, vrsta i mersul firesc al lucrurilor l fac s ngduie pe ndrgostit n preajma lui. Cci n-a fost niciodat b voia sorii ca omul ru s-1 aib de prieten pe cel ru, iar'omul bun s nu afle prietenia celui bun. i odat ce 1-a ngduit n lumea sa, primind s l asculte i s l vad n preajm-i, bunvoina ndrgostitului, simit acum i cunoscut de aproape, l umple de uimire pe iubit; el i d seama c toi ceilali luai laolalt, tovari i prini, i ofer o prietenie care nu nseamn mai nimic pe lng aceea a prietenumi posedat de zeu. Cnd ndrgostitul se poart astfel vreme ndelungat, avndu-1 pe iubit n preajm-i i fcndu-1 s-i simt atingerea, fie c lucrul acesta se ntmpl n gimnazii sau n cercuri de prieteni, atunci izvorul acelui val de care pome- c neam, i cruia Zeus, ndrgind pe Ganymedes, i-a zis val purttor de dor", se revars cu preaplinul su nspre iubit, ptrunde n el i, dup ce s-a strecurat n toat fiina lui, curge n afar. Asemeni unui uvoi de aer sau unui sunet pe care un corp lucios sau tare l face s revin la locul din care Jl s-a fost pornit, tot astfel valul frumuseii, lund drumul ochilor, se ntoarce ctre fiina n care frumosul^ s-a ntrupat. i cnd pe drumul acesta, ce ducejn chip firesc spre suflet, valul ajunge aci i scald sufletul n

ntregime, cile prin care aripa iese la lumin prind via, aripa este mpins s se d nasc i _ sufletul iubitului e tot numai iubire ! Deci ia-1 iubind, dar fr s tie ce anume. iNu tie nici ce s-a ntmplat cu el i nici nu gsete \orbe ca s poat spune. Asemeni unui om care a 455 PLATON luat de la altul o boal de ochi, el nu tie s spun cine i-a pricinuit-o. i nu-i d seama c n iubitul su se vede, ca ntr-o oglind, pe el nsui. i cnd acesta e de fa, ntocmai ca i el, cunoate un sfrit al chinurilor sale ; iar n lipsa lui, pe ct de mult este dorit, tot pe att, la rndul lui, dorete: dragostei din cellalt i rspunde n el o dragoste-pereche70. e Dar de numit, el nu o numete astfel, ci o socotete a fi prietenie. Asemeni ndrgostitului, el dorete, dei nu tot att de aprig, s-1 vad pe cellalt, s l ating, s-1 srute, s mpart acelai pat cu el ; i_, cum e i firesc, dup un timp, toate acestea nu ntrzie s le i fac. Iar cnd cei doi mpart acelai pat, calul cel rzvrtit al ndrgostitului are, vezi bine, ce-i spune vizitiului; el cere, n schimbul multe-256 a lor necazuri ptimite, o frm de plcere! Calul iubitului nu are n schimb nimic de spus ; plin numai de dorin i netiutor asupra pricinei ce-o nate, el l cuprinde pe ndrgostit n brae i l srut n credina c mngie o fiin ce nu-i vrea dect binele. i ori de cte ori cunosc apropierea aceasta, iubitul, n ce-1 privete, ar fi gata s nu se mpotriveasc i s se druie celui ce l iubete, dac acesta se m-timpl s i-o cear. Dar calul cellalt, plin de sfial, i mnat de chibzuin, unindu-se cu vizitiul, st mpotriva acestei fapte. Dac biruitor iese ce e mai bun n cuget, ducndu-i pe cei doi la o existen bine rnduit i la iubirea b de nelepciune, viaa lor de aci se scurge fericit i-i numai nelegere ; stpni pe ei nii i plini de cumptare, ei au zvorit partea de unde izvora necurenia din suflet, slobozind-o pe aceea din care nate virtutea lui. Iar cnd se svresc din via, purtai de aripi i liberai de povara pmnteasc, iat-i ieind biruitori n prima dintre cele trei nfruntri cu adevrat olimpice ; i nici omeneasca nelepciune, nici nebunia trimis de la zei nu pot s i aduc omului alt bine mai de seam. Daca dimpotriv, viaa ce o vor duce va fi nu prea aleas. c minat de dorul de onoruri i nu de setea nelepciunii atunci se poate ntmpla ca prini odat de beie, 456 PHAIDROS sau n cine tie ce alt clip de sleire a treziei, sufletele lor rmase fr aprare s fie covrite de caii cu nrav ce trag deopotriv ctre acelai el; ei aleg astfel ceea ce n mintea celor muli apare ca suprem fericire i svresc ce e de svrit. Odat lucrul mplinit, ei gust din aflata fericire de mai multe ori, nu ns mult prea des, de vreme ce nu ntregul cuget consimte la aceast fapt. Cei doi i snt, fr ndoial, la rndul lor prieteni; dar mai puin dect ceilali. Viaa lor se scurge laolalt, fie c iubirea i ine astfel, fie c ea s-a terminat. Ei socotesc c iau dat i au primit unul de la altul cele mai nalte probe de credin, pe care ar fi nedrept s le dezmint, lsnd s le ia locul dumnia. Iar dac sfritul vieii i prinde fr de aripi, ei ies totui din trup nzuitori de a le avea. Astfel net rsplata ce o primesc pentru delirul ndrgostirii lor nu e defel nensemnat ; cci legea se mpotrivete ca acei care au apucat deja drumul pe sub bolta cerului s coboare n neguri i s nceap aci, pe sub pmnt, colindul. Dimpotriv, este hotrt ca viaa s le fie luminoas, s fie fericii cltorind alturi i, pentru dragostea ce-i poart, s prind deopotriv, la vremea cuvenit, aripi71. Acestea snt, copile, i-att de mari i de divine, darurile pe care prietenia ndrgostitului va ti s i le aduc. n schimb, prieteugul ce leag de un om fr iubire, amestecat cum e cu nelepciune doar de muritori, drmuind cu omeneasc chibzuial totul i zmislind n sufletul prieten o meschinrie ce-i ludat de norod ca fiind virtute nu-i va aduce acestui suflet de iubit dect pedeapsa ca, vreme de nou mii de ani s bntuie, prsit de judecata minii, jur-mprejurul trmului de-aci i pe sub coaja lui. Iat, iubite Eros, pe ct mi-a stat n puteri, palinodia cea mai frumoas i cea mai aleas ce i-a fost ie nchinat i druit ca ofrand. Totul,' in ea, dar mai cu seam limba"72 a fost silit, din pricina Iui Phaidros, s capete un ton poetic. Ci iart, deci, vorbirea cea dinti, primete-o pe aceasta cu inima deschis, fii blnd cu noi i nemplinete placul. Iar arta aceasta a iubirii, de tine druit' nici nu mi-o 257 a PLATON iua, mniat pe mine, napoi, nici n-o lsa tirbit. b ci, dimpotriv, mai mult dect am parte acum, d-ruiete-mi trecere pe lng tinerii frumoi. i dac adineaori, eu i Phaidros, am fost, n cuvntul nostru, poate prea cruzi cu tine, afl c Lysias, printele acestei cuvntri, poart toat vina; f-1 pe el s nu mai in astfel de discursuri i ntoarn-1, dup pilda lui Polemarchos73, fratele su, spre filosof k-u felul acesta cel ndrgit de ctre el, aci de fa, nu va mai sta, precum acuma, ovitor n faa a dou drumuri, ci limpezit n sinea sa, iubirii nchintor, i va petrece viaa alctuind discursuri inspirate de filosofic. phaidros M altur i eu rugii tale, Socrate , de e spre binele nostru, fie ca ea s se mplineasc. c Cit privete discursul tu, de la o vreme nu m mai satur ascultndu-1, ntr-att e mai frumos alctuit dcct cel de dinainte. M tem c Lysias mi-ar aprea srman, dac i-ar trece prin minte s nfrunte cu tr.i alt discurs

discursul tu. Dealtfel, minunat prieten, mai adineaori parc, unul dintre cei ce vd de trebile cetii l nvinuia pe Lysias, ocrndu-1 n ici i chip tocmai din pricina aceasta ; i spunindu-i tot coi venea la gur, 1-a numit fctor de discursuri". Dar poate c de ast dat, temndu-se s nu-i piard reputaia, el se va ine s nu scrie. SOCRATH Gndul tu, tinere Phaidros, este de tot hazul! l judeci cu totul greit pe prietenul tu, dac i nchipui c se poate pierde pn ntr-att cu d firea. ns crezi oare ntr-adevr c omul care-! ocra n felul acesta era i sincer spunind toate cte le spunea ? phaidros Aa prea, Socrate. i-apoi, tu nsui tii prea bine c mai marii cetilor i cei mai respectai dintre toi se feresc s compun discursuri sau s lase n urma lor scrieri alctuite de ei nii; i toate acestea pentru c se tem de judecata viitorimii i de gndul c vor fi numii sofiti". SOCRATE Dar nu tii, Phaidros, c drumeul, cnd n-are cale dreapt, spune c ocolul e dulce" '. e i, pentru c veni vorba de ocol, tu pierzi din vedere 458 PHAIDROS c mai marii cetilor doresc de fapt nespus s compun discursuri i s lase n urma lor scrieri alctuite de ei nii; ba chiar, cnd se ntmpl s scrie cte o cuvntare, ei dovedesc o asemenea slbiciune pentru cei care i laud, nct, de fiecare dat, pomenesc n fruntea cuvntrii numele admiratorilor. phaidros Ce vrei s spui cu asta? Nu prea te neleg. SOCRATE Nu nelegi c la nceputul scrierii 258 a unui om politic se pomenete n primul rnd numele celui care s-a nvrednicit s o laude ? phaidros Cum asta? SOCRATE Se spune cam aa: Dup ncuviinarea Sfatului" sau a Poporului" sau a amndurora. i: La propunerea cutruia.. ." ; drept care autorul ncepe s vorbeasc despre propria-i persoan, dndu-i mult importan i ridicndu-se n slvi; pentru ca apoi, acestea odat spuse, fcndu-le admiratorilor dovada propriei sale nelepciuni, el alctuiete o cuvntare care uneori se ntmpl s nu fie tocmai scurt. Iar un astfel de lucru i pare a fi altceva dect un discurs scris ? phaidros Ba defel. b SOCRATE Deci dac propunerea rmne n picioare, autorul nostru prsete teatrul plin de bucurie; dac, dimpotriv, propunerea este respins i el nu are parte de alctuirea unei cuvntri, fiind lipsit de cinstea de a ajunge autor, atunci sufletul i se umple de mhnire, i nu doar lui, ci i prietenilor si. phaidros B ntocmai precum spui. SOCRATE E limpede atunci ca fa de aceast ndeletnicire ei nu resimt dispre, ci, dimpotriv, mi fac dect s o admire. phaidros Fr ndoial. socrate i oare ce crezi ? Cnd un orator sau rege, druit cu puterea lui Licurg, lui Solon sau c Darius, izbutete s capete ntr-o cetate faima nemuririi a alctuitor de cuvntri, oare nu socotete c, n via fiind, el este deopotriv zeilor ? Iar cei 459 259 a PLA.TON care vin n urma lui, citindu-i scrierile, nu cred despre el ntocmai acest lucru ? PHAIDROS Negreit. SOCRATE Crezi, aadar, c un om de felul acesta, oricine ar fi i orict de ruvoitor fa de Lysias, s-ar pune s l batjocoreasc n fel i chip pentru c ndeletnicirea lui e scrisul ? phaidros Din tot ce spui, cu greu se poate crede aa ceva. Cci n felul acesta, el i-ar batjocori, pare-SL1, i propria lui slbiciune. SOCRATE Atunci este un lucru limpede pentru oricine c n sine faptul de a scrie cuvntri nu este deloc ruinos. PHAIDROS i de ce ar fi? SOCRATE Ruinos, dup prerea mea, este s nu vorbeti i s nu scrii bine, ci, dimpotriv, urt i ru. phaidros Firete. SOCRATE Care este deci firea scrisului frumos ?au, dimpotriv, a celui ru? Oare avem nevoie, Phaidros, s cercetm cu de-amnuntul n privina aceasta pe lyysias sau pe vreun altul care a scris sau care vreodat se va apuca s scrie? i aceasta fic-c e vorba de scrieri privind cetatea sau chestiunik-private, fie slujindu-se de versuri, ca poeii, sau dimpotriv, asemeni celor care scriu n proz, l-sindu-le deoparte. phaidros M ntrebi dac avem nevoie? Dar ce rost ar mai avea viaa dac ea n-ar fi nchinata unor asemenea plceri ? Ele nu snt dintre acelea care au nevoie mai nti de o suferin, suferin fr de care plcerea nici n-ar aprea. Or, aa se ntmpl cu mai toate plcerile pe care le nate corpul i care tocmai de aceea snt numite, pe bun dreptate, ..plceri de sclav". SOCRATE n orice caz, dup cum se pare, nu rgazul ne lipsete. i totodat am impresia c greierii care cnt

deasupra capetelor noastre i i rspund unul altuia, aa cum numai aria i mn s o fac, i-au aintit privirea nspre noi. Dac ei ne-ar vedea, n plin amiaz, nu stnd de vorb, 460 PHAIDROS ci aipind la rudul nostru asemeni oamenilor de rnd' i lsndu-ne, cu mintea lenevit, vrjii de emtul' lor ei i-ar rde pe bun dreptate de noi., socotind c niscaiva sclavi au poposit aici s trag un pui de somn, precum oile ce i petrec amiaza dormind lng fntn. Dac, n schimb, ne vd c stm de vorb i, nesimitori la vraja lor, i ocolim precum corbierii pe sirene, atunci, plini de admiraie, poate ne vor acorda darul pe care l-au primit de la b zei spre a-1 trece oamenilor. phaidros Ce dar au primit ns? N-am auzit, pare-mi-se, nicicnd vorbindu-se de el. socratb Nu prea e pe potriva unui iubitor al Muzelor s nu fi auzit de asemenea lucruri. Se spune71 c a fost o vreme pe cnd greierii erau oameni, oameni de felul celor care existau nainte de a fi aprut Muzele. Ci nscnduse Muzele i, odat cu ele, cntecul, unii dintre oamenii de atunci s-au lsat prini pn ntr-atta de patima cntrii, nct, nemaioprindu-se o clip, ei au uitat s mai mnnce i s bea, i se stin- c ser fr mcar s fi bgat de seam. Dintre acetia se nscu apoi neamul greierilor. De la Muze ei au primit drept dar s nu simt nevoie de vreo hran, ci, abia nscui, fr s mnnce i s bea, s se pun de ndat pe cntat pn n ceasul de pe urm al vieii. Apoi, mergnd la Muze, s le dea de veste cine dintre cei de pe pmnt le-aduce lor cinstire i crei Muze anume. Astfel, Terpsihorei, ei i dau de veste despre cei care au cinstit-o n dansurile lor, fcnd-o si ndrgeasc pe acetia; muzei Erato, d ei i vorbesc despre cei care au cinstit-o n imnuri de iubire. i la fel se petrece i cu celelalte Muze, dup felul n care i afl cinstirea fiecare. Caliopei, care-i^mai vrstnic ntre Muze, i Uraniei, care vine ndat dup ea, greierii le dau de veste despre cei care-i petrec viaa ca iubitori ^de nelepciune, adu-cnd cinstire artei care e proprie acestora. Cci, dintre Muze, ele mai cu seam, ndeletnicinduse cu toate cte privesc cerul precum i pe zei i oameni, au glasul cel mai pur din toate. Iat deci nu puine motive 401 PLATON care ne ndeamn s vorbim in loc s aipim in ceas-de amiaz. PHAIDROS Atunci s vorbim! e socrate Aadar, ne-am propus adineaori s cercetm cum trebuie s fie un discurs reuit, i\.: c e scris sau vorbit, i cum arata el cnd nu e reuit.; acesta e lucrul pe care avem s-1 cercetm. PHAIDROS ntocmai. SOCRATE Pentru cele care urmeaz s fie spuse ngrijit i frumos, oare nu trebuie ca spiritul vorbitorului s aib cunoaterea adevrului despre cele pe care le are de spus ? PHAIDROS n privina aceasta, iat ce am auzit 260 a eu, iubite Socrate : c viitorul orator nu are nevoie s fi deprins ceea ce este cu adevrat drept, ci mai degrab opiniile mulimii care hotrte ; i nici cele care snt n realitate adevrate sau frumoase, ci cele care snt doar socotite astfel. Din cunoaterea acestora de pe urm se obine darul convingerii, i nu din aceea a adevrului. SOCRATE Iat ,,o vorb ce nu trebuie lsat deoparte"76 i nu trebuie, pentru c este spus de nelepi; se cuvine deci s vedem dac ei nu au cumva dreptate, i de aceea s nu trecem cu vederea peste ce ai spus tu acum. PHAIDROS Foarte bine, Socrate. SOCRATE Atunci s cercetm lucrul acesta cam n felul urmtor. PHAIDROS Cum? b SOCRATE Dac a vrea s te conving s cumperi un cal pentru a merge s nfruni dumanul, ns nici unul dintre noi nu are habar de ce anume este un cal. n schimb, eu tiu despre tine cu precizie un lucru: tiu c Phaidros socotete c, printre animalele domestice, calul are cele mai lungi urechi. . . PHAIDROS Dar, Socrate, ar fi un lucru de rs! SOCRATE Ateapt o clip. Pn una alta, a ine cu tot dinadinsul s te conving; i, alctuind un discurs, prin care a ridica n slvi mgarul mgar pe care eu l-a numi cal, a spune c acesta e un animal nepreuit att pentru treburile gospodriei ct 402 PHAIDROS i la vreme de rzboi; c el poate fi folosit atit la lupta clare et i la cruie ; i la o mulime de alte lucruri ... c PHAIDROS Dar asta chiar c ar fi de rsul ntregii lumi! SOCRATE Nu e mai bine s fii un prieten care se face de rs dect un duman priceput? PHAIDROS Ba bine c nu ! SOCRATE Aadar, cnd oratorul, netiiud ce este bine i ce anume ru, i dnd peste o cetate la fel de

netiutoare, i pune n minte s-o conving, dar nu ludnd umbra mgarului"76 cum c ar fi a unui cal, ci ludnd rul ca fiind binele ; cnd, dup ce a studiat opiniile mulimii, el o va convinge s fac rul n loc de bine ce crezi ? din ce a semnat, ce fel de recolt va culege dup aceea arta oratoriei ? d PHAIDROS Una nu prea bun. socrate ns, prea alesul meu prieten, poate c am certat arta cuvntrilor cu o grosolnie pe care nu o merita. Ea ne-ar putea de bun seam spune: Ce tot batei cmpii, nzdrvanilor ? Bu una nu silesc pe cine n-are habar de adevr s nvee a vorbi. Dar dac sfatul pe care l dau eu are vreun pre, atunci adevrul se cere nsuit laolalt cu deprinderea meteugului meu. Iat ce declar eu sus i tare : c fr mine, cel care are cunoaterea lucrurilor adevrate nu va fi cu nimic mai priceput n arta de a convinge". phaidros i nu va avea ea dreptate s vorbeasc e astfel ? SOCRATB Ba da, n cazul n care argumentele aduse n favoarea ei vor dovedi c e o art. Cci mi se pare c aud i alte argumente care vin s depun mrturie cum c ea minte i c nu-i defel o art, ci o ndeletnicire de rnd. O art autentic a vorbirii, spune laconiamil, care s fie strin de adevr, nu exist i nici nu se va putea nate vreodat". phaidros Ne trebuie i argumentele acestea, So- 261 a erate. Las-le deci i pe ele s ni se nfieze. Pune-le ntrebri, s vedem ce zic i cum zic. 463 I PLATON SOCRATE Apropiai-v, deci, prea cinstite fpturi i convingei-1 pe Phaidros, cel ce a nscut copii frumoi, c, dac nu s-a ndeletnicit cum trebuie cu filosofia, el nici nu va putea vreodat, i n nici o privin, s vorbeasc cum trebuie. Numai s vrea Phaidros acum s v rspund. phaidros ntrebai! SOCRATE Aadar, nu este oare adevrat c arta oratoriei n ntregul ei e o psychagogie", o art a cluzirii sufletelor cu ajutorul cuvmtrilor? i aceasta nu numai n tribunale i n toate celelalte adunri obteti, ci i n ntrunirile private, ea rniund aceeai, fie c e vorba de lucruri mari sau mici. i b nu este oare adevrat c, ntro dreapt cumpnire, preul ei nu crete cu nimic cnd, de la chestiuni mree, ea trece la altele, nensemnate ? Cum ai auzit tu vorbindu-se despre aceasta ? PHAIDROS Pe Zeus, ctui de puin ntr-un asemenea chip. Dimpotriv, zice-se c mai cu seam in procese se vorbete i se scrie dup regulile unei arte, dei acelai lucru se poate spune i despre adunrile poporului. Altminteri ns, n-am auzit c aceast art ar fi folosit i altunde. SOCRATE Oare s nu-i fie cunoscute dect ArteL vorbirii" pe care Nestor i Odiseu le-au compus, n clipe de rgaz, n faa Troiei ? i n schimb, despre tratatul lui Palamedes s nu fi auzit nimic?" c phaidros Pe Zeus, nici mcar despre cele ale lui Nestor n-am auzit, dac nu cumva faci din Gor-gias78 un fel de Nestor, sau din Trasymachos79 sau Theodoros80 vreun Odiseu. SOCRATE Se prea poate. Dar s-i lsm pe acetia n pace. n schimb, spune-mi tu: n tribunale, ce fac prile adverse ? Nu se contrazic ? Sau ce putem spune c fac ? PHATDROS ntocmai asta. SOCRATE Despre ce e drept i nedrept ? PHAIDROS Da. SOCRATE Iar cel care mplinete acest lucru dup regulile unei arte va face oare ca acelai lucru sa 4 (-4 PHAIDROS nele apar acelorai oameni cnd drept, cnd drept, dup cum i e voia? PHAIDROS Desigur. socratb i n discursurile despre popor, el va face ca aceleai lucruri s i apar cetii cnd buue, cnd, dimpotriv, rele ? PHAIDROS ntocmai. SOCRATE Dar Palamedes Eleatul ? Oare nu tim c arta cu care el vorbea era ntr-att de mare nct aceleai lucruri le apreau asculttorilor asemntoare i neasemntoare deopotriv, cnd unice i cnd multiple, cnd nemictoare cnd micndu-se ? phaidros Aa e. SOCRATB Prin urmare, arta contrazicerii poate fi ntlnit nu numai n tribunale sau n cuvntrile ctre popor, ci, dup cum se pare, toate cte au de-a face cu cuvntul se mprtesc dintr-o art unic (n caz c despre o art este vorba) ; datorit acestei arte, n toate cazurile posibile i prin toate mijloacele posibile, vei fi n stare s faci ca orice lucru s semene cu oricare altul; sau cnd cineva, fcnd asemnri fr temei, ascunde totodat neltoria, poi scoate la lumin felul n care el a procedat. phaidro S De fapt tu ce crezi vorbind astfel ?

socrate Cred c cercetnd n felul acesta totul o s-i apar limpede ; spune-mi, neltoria se nate mai degrab prin lucrurile care se deosebesc mult sau prin cele care snt puin deosebite ? phaidros Prin cele care snt puin deosebite. SOCRATE B limpede : dac apuci ntr-o direcie opus cu pai mruni, lucrul se va observa mai puin dect atunci cnd o faci cu pai mari. phaidros Fr doar i poate. SOCRATE Dac i propui deci s-1 neli pe altul fr s te neli ns i pe tine, atunci este nevoie s cunoti ntocmai asemnarea i neasemnarea existente n lucruri. phaidros Nu ncape ndoial. SOCRATE Se va putea atunci, necunoscnd adevrul despre fiecare lucru, s recunoti asemnarea, 262 a 4G5 30 Platon, opere voi. IV. PLATON fie ea mic sau mare, a lucrului pe care iiu-1 cunoti cu celelalte lucruri ? phaidros N-ai cum. SOCRATB Aadar, cnd gndeti lucrurile aa cum nu snt ele n realitate i astfel te neli, e limpede c eroarea aceasta s-a strecurat n noi datorit anumitor asemnri. PHAIDROS Desigur, aa se ntmpl. SOCRATE Este oare atunci cu putin s fii nzestrat cu arta de a obine pe nesimite trecerea ctre altceva cu ajutorul asemnrilor, conducnd de fiecare dat de la un lucru adevrat la opusul su, tu nsui scpnd din aceast curs dac nu ai cunoaterea a ce anume este fiecare dintre lucrurile existente > PHAIDROS Ctui de puin ! socrate Aadar, prietene, arta cuvntrilor pe care iie-o va procura cel care nu cunoate adevrul i care n-a fcut dect s vneze opinii va fi, se pare, o art demna doar de rs, o art vduvit de regulile artei. phaidros M tem c da. SOCRATE Vrei, atunci, ca n discursul lui Lysias pe care-1 ai la tine i n acelea pe care noi le-am rostit, s cutm o situaie din cele pe care le-am declarat fie strine de art, fie pe potriva ei ? PHAIDROS Nici c mi-a dori altceva, de vreme ce pn acum am vorbit doar n principiu, fr s dm exemple potrivite. SOCRATB Faptul c s-au rostit dou cuvutri este pentru noi un adevrat noroc; avem astfel un exemplu pentru felul n care cel ce cunoate adevrul poate, jucndu-se cu vorbele, s-i mme asculttorii ncotro i e voia. n ce m privete, Phaidros, de mi se ntmpl s fac i eu aa ceva, de vin nu snt dect divinitile locului acestuia. Se poate ns ca i slujitorii Muzelor, greierii care ne cnt la ureche, s ne fi trimis darul amintit. Cci, altminteri, eu unul snt de-a dreptul strin de arta cuvntrii! phaidros S zicem c e aa cum spui; dar lmurete-mi rogu-te, afirmaia pe care o faci. SOCRATE Foarte bine ! Citete-mi nceputul cuvntrii lui I 466 PHAIDROS PHAIDROS Ai aflat cum stau lucrurile cu mine i ai auzit de asemenea ce gndesc despre avantajele pe care le putem obine de aici. Faptul c nu snt ndrgostit e tine cred c nu poate constitui un motiv pentru ca ceea ce-i cer s sufere un refuz. Cci cei despre care i vorbeam, ajung s regrete..." SOCRATE Oprete-te ! Datoria noastr acum este s spunem n ce privin Lysias greete i se abate de la regulile artei. Nu-i aa ? PHAIDROS Ba da. SOCRATE Nu e ns limpede pentru oricine c n situaiile de felul acesta, asupra unor lucruri cdem de acord, pe cnd asupra altora nu ne nelegem ? PHAIDROS Cred c neleg ce spui; ncearc totui s fii i mai limpede. SOCRATE Cnd rostim cuvntul fier" sau argint" oare nu ne gndim cu toii la acelai lucru ? PHAIDROS Desigur. SOCRATE Dar cnd spunem drept" sau bun" ? Nu-1 duce gndul pe fiecare n alt parte ? i oare nu sntem noi n dezacord unii cu alii, ba chiar i cu noi nine ? PHAIDROS Ba bine c nu. socratb Deci n unele cazuri cdem de acord, iar n altele nu ? phaidros Aa e. socrate Aadar, n care din aceste dou cazuri ne nelm mai lesne, iar retorica n care dintre ele are mai mult putere ? phaidros U limpede c n cazul n care minile noastre rtcesc care ncotro. SOCRATE Drept care, cel ce urmeaz s se ndeletniceasc cu retorica trebuie n primul rnd s deosebeasc metodic aceste cazuri i s rein care este caracteristica fiecrei categorii n parte : a aceleia n care opinia mulimii rtcete n chip necesar, i cealalt, n care nu se ntmpl astfel. phaidros Frumos lucru obine, Socrate, cel care ajunge s priceap aceasta! Socrate Apoi, snt de prere c pentru fiecare problem de care se ocup, lui nu trebuie s-i scape 263 a

467 PLATON 264 a nirnic, ci, dimpotriv, s vad cu precizie creia dintre cele dou categorii i aparine lucrul despre care urmeaz s vorbeasc. phaidros Bineneles. SOCRATE Dar despre iubire ce vom spune ? Vom spune c face parte dintre lucrurile asupra crora nu cdem de acord, sau dimpotriv ? phaidros Firete c dintre cele asupra crora nu cdem de acord. Altminteri crezi c ai fi putut spune despre ea toate cte le-ai spus, c ea este vtmtoare pentru iubit i pentru cel care iubete, apoi c, dimpo-tri v, este cel mai de seam dintre bunuri ? SOCRATE Minunat vorbeti! Dar mai spune-mi ceva cci, inspirat de zeu cum m aflam, nu pot s-mi mai aduc aminte : am dat oare, la nceputul cuvntrii mele, o definiie a iubirii ? PHAIDROS Pe Zeus, i cu ce precizie de necrezut J SOCRATE O, Cerule ! Atunci, dup spusa ta, nimfele, fiicele lui Acheloos, i Pan, fiul lui Hermes, snt mai presus cu mult n arta cuvntrii dect lyysias, fiul lui Ccphalos. Sau poate bat cmpii ? Nu cumva Lysias, ncepndu-i discursul lui despre iubire, ne-a silit s-o acceptm ca pe o realitate de un fel anume, dup cum i-a fost lui voia ? i poate c tocmai n raport cti acest neles a rnduit el totul, mergnd apoi astfel pn la captul discursului ? N-ai vrea s mi mai citeti nc o dat nceputul discursului su ? PHAIDROS Dac tu crezi . . . ns nu vd s gseti aici ceea ce caui tu. SOCRATE Citete, ca s pot auzi ntocmai ce spune Lysias. phaidros Ai aflat cum stau lucrurile cu mine i ai auzit de asemenea ce gndesc despre avantajele pe care le putem obine de aici. Faptul c nu stit ndrgostit de tine cred c nu poate constitui un motiv pentru ca ceea ce-i cer s sufere un refuz. Cci cei despre care i vorbeam, odat ce dorina li se va fi potolit, ajung s regrete lucrurile bune ..." SOCRATE Nu i se pare c cel care vorbate astfel este tare departe de ceea ce cutm noi ? El nu ncepe cu nceputul, ci mai degrab cu sfritul, ncerend 468 PHAIDROS parc s strbat tot discursul not mei de-a-ndoase-lea, de la coad ctre cap. Cci el ncepe cu vorbele pe care ndrgostitul le spune iubitului su cud deja totul ntre ei a luat sfrit! Sau poate m nel, iubite Phaidros?81 PHAIDROS ntr-adevr, Socratc, despre sfrit vorbete el aici. SOCRATE Ce s spunem atunci despre ce se petrece n rest ? Nu i se pare c prile discursului snt puse alandala ? Sau poate i se pare c ceea ce e spus cu gndul de a veni n al doilea rnd este pus n chip necesar acolo i nu oricare altul dintre lucrurile rostite n discurs ? Mie unuia, care nu m pricep defel la toate astea, mi s-a prut c autorul, nu lipsit de ndrzneal, s-a pus s scrie tot ce-i venea n minte.. Sau poate i este ie cunoscut vreo regul de alctuire a discursului potrivit creia el a ornduit prile acestuia, fcndu-le s urmeze n anume chip una dup alta ? PHAIDROS Eti prea generos dac socoteti c snt n stare s ptrund pn la capt toate cte e-a avut n gnd Lysias. socrate Cred ns c vei recunoate mcar atta lucru ; c orice discurs se cuvine s fie alctuit asemeni unei fiine vii: s aib un trup care s fie doar al ei, astfel net s nu-i lipseasc nici capul, nici picioarele; s aib deci o parte de mijlocie i extremitile, menite s se potriveasc unele cu altele i toate cu ntregul. phaidros Cum n-a recunoate ? socrate Caut atunci i vezi dac n discursul prietenului tu lucrurile se petrec aidoma sau nu. i ai s descoperi singur c el nu se deosebete cu nimic de inscripia care, dup cum se zice, fost fcut pentru mormntul lui Midas Frigianul. phaidros Care inscripie ? i care e povestea ei ? socrate lat-o: Snt o fecioar de bronz odihnind pe mormntul lui Midas. Cit vreme apa va curge i falnici copacii nverzi-vor, 469 APLATON Legat de locul acesta, de movila cu lacrimi uiata Pe drumei i-oi vesti c Midas aici fu ngropat*-. Or, i dai cred bine seama c nu are nici o itr<i>or-e tan n ee ordine snt spuse versurile acestea, phaiixros i rzi de discursul nostru, Socratc. SOCRATE Ca s nu-i mai faci inim rea, hai s~i lsm pe acesta deoparte. i totui, dup prerea inea, el cuprinde o grmad de exemple din care, privin-du-le ndeaproape, n-am avea dect de ctigat, tocmai pentru c am ncerca s nu le imitm nicicum. S vedem ns ce se ntmpl cu celelalte discursuri. Mie mi se pare c n ele

se gsea un anume lucru de care merit s ii seama end vrei s te ocupi de arta cuvntrii. 265 a phaidros^Despre ce fel de lucru vorbeti? SOCRATE ntr-un fel, cele dou discursuri erai; opuse : unul spunea c trebuie s cedezi ndrgostitului, altul, celui care nu iubete. PHAIDROS i o afirmau cu toat liotrux-a ! SOCRATE M ateptam c ai s spui cuvmtul potrivit : c o afirmau nebunete". i tocmai asta ani i cutat s obin : noi am afirmat, ntr-adevr, c iubirea e un soi de nebunie. Nu e aa ? thaidros Ba da. SOCRATE Iar nebunia e de dou feluri: una pricinuit de bolile omeneti i, alta, de prsirea rosturilor obinuite, urmare a unui ndemn divin. b PHAIDROS Aa e. SOCRATE Iar nebunia cea divina am mprit-o n patru pri, dup cei patru zei: inspiraia celui e-strvede n viitor am raportat-o la Apollon, pe aceea a iniiatorului ntru misterii, la Dionysos, inspiraia ce-i proprie poetului, la Muze, iar nebunia ndrgostirii, despre care am zis c e cea mai aleas dintre toate, am pus-o n seama Afroditei i a lui Eros. Apoi, nu prea tiu bine cum, punndu-ne s zugrvim patima iubirii, pesemne c am prins pe alocuri ct<-ceva adevrat din ea, n vreme ce n alte pri ne vom fi rtcit. i dup ce am ncropit o cuvntare c nu ntru totul lipsit de crezare, l-am slvit, printr-un 470 soi de inm nvemntat in hain mitic, dar iii cuvinte simple i pline de credin, pe cel ce e stpnul tu si al meu, pe Bros, pzitorul de biei frumoi. PHAIDROS Un imn pe care nu l-am ascultat defel fr ncntare. SOCRATB Atunci s reinem de aici cum anume a putut trece discursul de la nvinuire la laud. PHAIDROS Ce vrei s spui cu asta? SOCRATB Mie mi e limpede c iu toate celelalte privine nu a fost vorba n realitate dect despre un simplu joc; n schimb, n cele pe care doar printr-o fericit ntmplare le-am rostit, exista dou chipuri de a proceda, pe care n-ar fi ru deloc, dac am fi n stare, s le studiem rostul din punct de vedere al regulilor artei. _ . .. d PHAIDROS i care snt aceste dou chipuri i SOCRATB Mai uti: s cuprinzi dintr-o privire i s aduci la o unic form detaliile risipite peste tot, pentru ca, definind fiecare unitate n parte, s poi face limpede care anume este aceea asupra creia, de fiecare dat, vrem sa cptm o nvtur. Tocmai aa am procedat noi cu cele privitoare la iubire : am obinut, fie c ea a fost buna sau rea, o definiie a iubirii, drept care i discursul nostru a putut, oricum, s fie limpede i s nu se contrazic. phaidros Iar cel de-al doilea chip de a proceda care e, Socrate ? .socRATB Cel de-al doilea, dimpotriv, const n e a putea s divizezi n specii, potrivit articulaiilor naturale, ncercud s nu frngi, aa cum fac buctarii lipsii de ndemnare, vreuna dintre pri. Dar iat cum am procedat noi adineaori n cele dou discursuri : am considerat ceea ce este iraional n spirit drept o unic specie. Numai c aa cum dintr-un corp 266 a unic se nasc membre dou cte dou i purtnd acelai nume, unele fiind stingi", altele drepte" tot astfel, u cele dou discursuri, tulburarea minii a fost considerat, prin natura ei, o specie unic; apoi, unul dintre discursuri a divizat partea sting o dat, i apoi nc o dat i nu s-a oprit piu ce nu a dat, n partea aceasta, de uu soi de iubire, s-i zicem din 471 PLATON stnga", pe care ol a ocrt-o pe bun dreptate. Cellalt discurs, ducndu-ne ctre partea din dreapta" a nebuniei, i gsind la rndul lui un soi de iubire ..^ poart acelai nume cu cealalt dar de origine divin a oferit-o privirii noastre, slvind-o drept pricin a celor mai de seam bunuri omeneti. phaidros Nimic mai adevrat, Socrate. SOCRATE Eu unul, Phaidros, snt tare ndrgostit de toate acestea: de diviziuni i de opusul lor de rentregiri, menite s i dea putina s vorbeti i s gndeti. Iar dac socotesc c am gsit pe an altul n stare s vad lucrurile n unitatea i pluralitatea pe care ele o au de la natur, m iau Jup el ca i cum m-a ine pe urma unor pai de zeu"*3. Iar pe cei care-s n stare de aceasta, eu i numesc pn una alta - Zeul tie dac i botez pe drept sau nu astfel dialecticieni". Spune-mi, ns, pe cei care au deprins arta ta i a lui Lysias, cum trebuie s i numim ? Oare e vorba despre acea art a cuvnt-rilor de care s-au slujit Trasymachos i ceilali, dar nu numai pentru a ajunge ei nii pricepui n vorbire, ci i pentru a-i face pe alii la fel, pe acei care consimt s le aduc daruri asemeni unor regi ? phaidros Oameni regeti, ntr-adevr; i totui, ei nu au nici cea mai mic idee despre toate cte ntrebi tu. ns n timp ce genul acesta mi se pare c ]-ai numit pe bun dreptate dialectic", cel retoric", pare-mi-se, continu s ne scape. SOCRATE Ce vrei s spui ? C ar exista undeva, au tiu ce lucru plin de frumusee care, fr cunoaterea dialecticii, poate fi dobndit cu ajutorul regulilor artei ? Desigur, lucrul acesta, nici tu, nici eu nu trebuie s l dispreuim, ei se cuvine de asemenea s spunem n ce anume const partea retoricii care a fost lsat deoparte. phaidros ntr-o grmad de lucruri, Socrate; gndete-te la toate cte se afl n crile care au fost scrise despre

arta cuvntrilor. SOCRATE E bine c mi-ai adus aminte. Mai nti vine, aa cred, preambulul, pe care trebuie s-1 ros472 PHAIDROS testi la nceputul discursului. Acestea snt lucrurile ini-i aa? pe care le numeti fineurile" artei. PHAIDROS Da. SOCRATE n al doilea rnd, un fel de expositio e cit mrturiile ei; n al treilea rnd dovezile, iar n al patrulea rnd, argumentele verosimile. Mi se pare c omul acela din Bizan, cel mai strlucit meter ntr-ale oratoriei, mai vorbete i de confirmaie i de reconfihnafie. PHAIDROS Despre vestitul Tlieodoros vorbeti ? SOCRATE Chiar despre el. El pomenete i de res- 267 a pingere i de contra-rcspingerc, care trebuie s aib loc cu prilejul acuzrii i al aprrii. Ins de ce nu i-am acorda toat cinstirea i prea distinsului Euenos din Pros84, cel care, primul, a descoperit insinuarea i elogiile indirecte, i despre care unii spun c ar fi pus n versuri, pentru a fi mai lesne de reinut, injuriile indirectei Ce om nvat! Ce s mai spunem d; Tisias85 ? i de Gorgias ? Tocmai pe ei i lsa s doarm ? Ei care au vzut c cele ce doar par adevrate snt mai de pre dect adevrurile nsele? Prin fora cuvntului, ei fac ca lucrurile nensemnate s apar importante, i iari, cele importante lip- b site de nsemntate. Noutii, ei i dau aerul vechimii i invers, noul l nfieaz ca fiind vechi. i tot ei au descoperit metoda de a trata orice subiect ori-ct. de amplu sau de concis am vrea. Totui cnd Prodicos86 a auzit acestea de la mine, a izbucnit n rs spunndu-mi c nimeni altul dect el a descoperit ce anume i trebuie artei cuvntrii: ea nu are nevoie nici de vorbiri prea lungi i nici de unele prea scurte, ci doar de discursuri de ntinderi potrivite. PHAIDROS Nici c se poate ceva mai nelept! SOCRATE Dar de Hippias87 nu vorbim ? Cred e strinul acesta din EHs ar fi tot de prerea lui Pro-deos. PHAIDROS i de ce nu ? socrate Ct despre Polos8S ? Cum vom vorbi de Polos ? Despre al su Tezaur al cuvntrilor, unde vorbete, de pild, despre repetiie, despre stilul sen- c tenws sau stilul plastic; apoi despre Vocabularul pe 47.3 268 a care scriindu-1 Likymirios89 i 1-a druit lui Polos pentru ca acesta s-i poat alctui cartea despre Excelena cuvntrii. PHAIDROS Dar Protagoras90 nu avea i el scrieri de felul acesta ? SOCRATE Desigur, biatul meu ; acea Folosire potrivit a cuvintelor, cit i o mulime de alte lucruri reuite .. . Ct privete discursurile care-i smulg lacrimi, cele n care e vorba numai i numai de btrnee .i de srcie mie mi pare c n acest fel de arta, biruitoare a fost puterea Calcedonianului. Nentrecut s-a artat el i prin talentul de a strni mnia celor muli i deopotriv, de a o potoli cu vorbele-i vrjite", cum i plcea chiar lui s spun. Era apoi de nenvins n arta calomniei, precum i n aceea de a rpi fora calomniei, oricare ar fi fost aceasta... Acum, dac avem n vedere sfritul discursurilor, se pare c n privina lui gndesc cu toii acelai lucru, chiar dac unii l numesc recapitulare iar alii in alt fel. PHAIDROS Ai n vedere rezumatul, n care, pentru a ncheia, se reamintete asculttorilorfieeare punct u parte din tot ce s-a rostit ? SOCRATE ntocmai. ns poate c, la rndul tu, ai ceva de spus cu privire la arta cuvntrilor . . . n-AiDROS I/ucruri lipsite de nsemntate, de care nu merit s mai vorbim. SOCRATE S le lsm atunci deoparte. Pe celelalte ns s le privim cu toat atenia i s vedem in ce const puterea artei care le este proprie i n ce caz se manifest ea. PHAIDROS Puterea ei, Socrate, este nespus de mare, mai cu seam n adunrile populare. SOCRATE Este, ntr-adevr. Dar vezi i tu, zeiescul meu prieten, dac nu cumva i se pare, ca i iuie, c urzeala ei nu este tocmai bine strns. PHAIDROS De e aa, arat-mi, rogu-te, i niie. SOCRATE Spune-mi atunci: s presupunem c cineva ar veni la prietenul tu Eryximachos91 sau ia tatl acestuia, la Acumenos, i i-ar spune : tiu ce s-i dau unui corp ca s l fac fierbinte sau, dup 474 PHAIDROS voia mea, s l rcesc i, tot astfel, dac mi trece prm minte, s-1 fac s verse sau s se uureze ; i nc o grmad de lucruri de acelai fel. i, pentru c tiu attea, socot c pot fi doctor i c l pot face s ajung i pe altul, cruia i-a trece tiina acestor lucruri". Ei bine, auzind una ca asta, ce crezi c ar spune ei ? PHAIDROS Ce altceva dect c o s-1 ntrebe dac pe deasupra tie si cine snt cei ce trebuie tratai astfel, apoi cnd i pn la ce punct s aplice fiecare procedeu n parte ? SOCRATE Dar dac ar rspunde : ,,Nu am habar de toate astea. ns socot c cel ce a apucat s nvee attea de la mine este n stare s fac ceea ce m ntrebi". PHAIDROS Atunci ei ar spune, cred, c omul acesta e nebun; numai pentru c a deschis mai tiu eu ce carte, sau

pentru c s-a atins de niscaiva leacuri, el i nchipuie c e doctor, cnd de fapt n-are nici cea mai mic idee despre arta medicinei! SOCRATB Sau s zicem acum c ar veni cineva la Sofocle sau la Euripide, spunndu-le c tie s compun foarte lungi tirade pe marginea unui lucru nensemnat i, iari, c despre un lucru tare important poate vorbi foarte pe scurt; c, apoi, oricnd vrea, e n stare s compun cuvntri care trezesc mila sau, dimpotriv, altele care strnesc frica i-s pline de ameninare ; i cte altele de soiul sta. Aadar, putnd s nvee pe altul toate acestea, el ar fi convins c pred arta de a face tragedii. PHAIDROS i ei, la rndul lor, Socrate, bnuiesc ca ai rde de omul care i imagineaz c tragedia nu-i altceva dect mbinarea prilor, astfel nct acestea s se potriveasc ntre ele i toate laolalt cu ntregul pe care l formeaz. SOCRATE Nu cred ns c mustrndu-1 ar face-o cu grosolnie, ci mai degrab asemeni unui muzician care, ntlnind pe unul ce i nchipuie c e stpu pe arta armoniei numai pentru c a apucat s tie cum poi face o coard s scoat sunetul cel mai' nalt i pe cel mai de jos cu putin nu i-ar spune, jig475 PLATON ciudu-1, ,,Srmane, eti smintit!"; dimpotriv, ca slujitor ai Muzelor, el s-ar dovedi mai ndurtor i ar spune: Preabunule, e nendoielnic c trebuie s tii toate acestea, de vreme ce i-ai pus n minte s ajungi stpn pe arta armoniei. i, totui, nimic nu ne mpiedic s socotim pe unul care a deprins numai cit tine c nu tie mai nimic despre armonie. Tu nu ai dect cunotinele necesare pentru a te iniia n armonie, i nicidecum pe cele care nseamn nsi arta armoniei". PHAIDROS Cit se poate de adevrat. 269 a vSOCRATB Aadar, la rndu-i, Sofocle i-ar spune celui doritor s-i arate talentul n faa lui Euripide i a sa, c nu are dect cunotinele necesare pentru a se iniia n arta tragediei, dar c arta tragediei u o cunoate ; i ia fel i Acumenos : c tie doar ce presupune medicina, dar nu medicina nsi. PHAIDROS ntocmai. SOCRATE S ne imaginm atunci c Adrastos"2. cei cu glas de miere", sau chiar Pericle, ar auzi de splendidele artificii pe care le depanam mai adineaori, de vorbirea concis sau de aceea nflorit i de b toate celelalte pe care le-am pomenit, spuund c trebuie s le cercetm ndeaproape ; crezi oare c ei ar fi la fel de nesuferii precum am fost noi purtn-du-ne att de grosolan, i e ar spune vorbe de oameni prost crescui celor care au scris i i-au nvat pe alii astfel de lucruri, ncredinai c au de-a face cu retorica ? Sau crezi c, artndu-se mai nelepi ca noi, ei ne-ar dojeni spunnd : Phaidros, i tu, Socrate, nu trebuie s fii urcioi; dimpotriv, artai-v ndurtori fa de aceia care, netiutori s poarte o discuie, s-au dovedit a nu fi capabili s defineasc retorica; i cnd, supui unei atari netiine, stpni doar pe cunotine nceptoare, ei au czut prad nchipuirii de-a fi descoperit nsi retorica; i cud, trecndu-le altora aceste cunotine, ei socotesc ea c au predat fr cusur retorica, fr s-i dea osteneala de a prezenta fiecare lucru n parte ntr-un chip convingtor i de a mbina prile ntr-un ntreg, convini fiind c e de datoria nvceilor nii sa obin 476 PHAIDROS toate acestea prin propriile lor puteri, n cursul cuvlu-trii chiar". PHAIDROS Cam aa mise pare i mie, Socrate, c arat genul de art pe care oamenii de felul acesta, prin scrierile i nvturile lor, o prezint a fi retoric ; i socotesc c ai vorbit cu mult dreptate. Spune-mi, ns, arta aceluia care este cu adevrat un cunosctor al vorbirii i priceput n a-i convinge pe alii, cum i unde poate fi nsuit ? SOCRATB Posibilitatea de a dobndi perfeciunea n luptele oratorice pare s atrne, drag Pliaidros ba chiar atrn n chip necesar de aceleai condiii care trebuie mplinite n celelalte arte : dac natura te-a nzestrat cu darul vorbirii, i dac pe acesta l vei spori cu tiina i cu truda, vei fi un orator preuit de toi. Dac, n schimb, unul din lucrurile acestea i va' lipsi, vei fi un orator nedesvrit. Ct privete deci arta aceasta, mi pare c nu pe calea urmat de Lysias i de Trasymachos trebuie apucat. phaidro s Atunci pe care ? SOCRATE Se prea poate, bunul meu prieten, ca Pericle s fi fost cel care, ntre toi, a atins perfeciunea n arta cuvntrii. phaidros De ce socoti astfel? SOCRATE Toate artele mari mai au nevoie, pe lug celelalte caliti, de o vorbire subtil i sublim privind fiina naturii; cci tocmai de aci pare s le vin nlimea i desvirirea pe care o ating n toate privinele. Or, Pericle, pe lng daru-i nnscut, tocmai aceste caliti le-a dobndit. ntlnindu-1 pe Ana-xagoras, care, cred eu, era un astfel de om, el s-a hrnit cu gndirea cea nalt, ajungnd s ptrund natura raiunii, ct i pe aceea a absenei ei, deci tocmai lucrurile despre care Anaxagoras vorbise pe larg. De aci el desprinse, pentru arta oratoriei, ceea ce i se potrivea. phaidros Ce vrei s spui?

SOCRATE Fr ndoial, acelai lucru ca n medicin se petrece i n retoric. phaidros Cum adic? 270 PLATON SOCRATE n amndou aceste arte se cere analizat o natur: n prima, natura corpului, n cealalt, natura sufletului; cci dac vrem s-i dm trupului sntate i putere cu ajutorul leacurilor i al hranei, nu ne putem restrnge doar la rutin i experien, ci trebuie s recurgem i la arta medicinei; i, la fel, dac vrem s-i trecem sufletului convingerea pe care o dorim i virtutea, trebuie s-o facem cu ajutorul unor vorbiri i practici care s urmeze anumite reguli, PHAIDROS Cel puin aa se pare, Socrate. SOCRATE ns crezi oare c natura sufletului poate fi priceput cum trebuie fr s cunoti natura ntregului univers ? PHAIDRO s Dac e s-i dm crezare lui Hipoerate w, aadar unui Asclepiad, nu putem vorbi despre corp fr s urmm aceast metod. SOCRATE Are dreptate, prietene. Totui, se cuvine ca, pe lng Hipoerate, s ntrebm i raiunea i sa vedem dac se nvoiete cu spusa lui. phaidros De acord' SOCRATE Hai s vedem atunci ce spune despre natur Hipoerate i raiunea cea adevrat. Despre natura unui lucru, oricare ar fi el, trebuie s procedm n felul urmtor: mai nti s ne ntrebm dac lucrul n privina cruia vrem s fim noi nine experi i totodat n stare s-1 facem i pe un altul la fel, este simplu sau cu multiple fee. Apoi, n cazul n care este simplu, s cercetm n ce fel a fost el nzestrat de natur pentru a aciona asupra altui lucru, sau, dimpotriv, de a suferi influena altuia. Iar dac are chipuri multiple, trebuie s vedem cte snt ele la numr i apoi s procedm pentru fiecare chip in parte ntocmai cum am procedat pentru lucrul simplu: prin ce anume din natura lui produce el o aciune i n ce const aceasta; sau prin ce anume sufer influena altuia i n ce const aceast influen. phaidros Pesemne c aa trebuie s facem. SOCRATE n orice caz, neprocednd astfel, metoda noastr ar prea aidoma cu mersul unui orb. n schimb, pe cel care, indiferent de obiectul studiat, procedeaz potrivit regulilor artei, n-ai cum s-1 asemeni unui 47P PHAIDROS orb sau surd. Dimpotriv, este limpede c dac cineva pred oratoria urmnd regulile artei, el va arta n chip amnunit n ce const adevrata natur a obiectului la care va trebui raportat orice euvntare ; iar acest obiect va fi, fr doar i poate, sufletul. PHAIDROS Nendoielnic. socrate Aadar ctre acest obiect se ndreapt 271 a ntreg efortul su. Ceea ce ncearc el este s produc convingerea n aceast privin. Oare nu crezi la fel ? phaidros Ba da. SOCRATE Deci este limpede c Trasymachos, i oricare altul ce ar dori s predea retorica cu toat seriozitatea, va ncepe prin a descrie sufletul n chip ct se poate de amnunit i ne va face s vedem dac el este, prin chiar firea lui, unul i omogen sau dac, asemeni alctuirii trupului, are multiple fee. Cci aceasta spunem noi c nseamn a arta natura unui lucru. phaidros Ct se poate de adevrat. SOCRATE n al doilea rnd, omul nostru va descrie prin ce anume din natura lui produce sufletul o aciune i n ce const aceasta ; sau prin ce anume sufer influena altuia i n ce const aceast influen. phaidros ntocmai. SOCRATE n al treilea rnd, el va clasifica tipurile b de discursuri, precum i pe cele ale sufletului, de asemenea modificrile lor, i, ajungnd pn la stratul relaiilor cauzale, va arta cum i corespund aceste tipuri ntre ele, precum i pricina pentru care un anumit fel de suflet se las nrurit n chip necesar de un anumit fel de discursuri, n vreme ce altul nu. PHAIDROS Desigur, dup ct se pare, nimic n-ar fi mai minunat dect s procedezi astfel. SOCEATE A spune chiar, prietene, c altfel nici n-ai cum ; cci nici subiectul acesta, i nici oricare altul, fie c e dezvoltat n faa elevilor, fie c formeaz substana unui discurs adevrat, dac e tratat altcum, nu ya fi niciodat expus sau scris potrivit regulilor artei. ns autorii de tratate oratorice din zilele noas- c tre, despre care ai auzit, snt tare irei i ne ascund 479 PLATOX 272 a toate pe cte le tiu att de bine despre suflet. Aadar, ct vreme ei nu vor vorbi i nu vor scrie n felul amintit, s ne ferim s credem c scrisul lor se conduce dup regulile artei. PHAIDROS n ce const ns felul acela ?

SOCRATE Nu este foarte lesne s formulezi lucrul n cuvinte; n schimb, m nvoiesc s spun cum trebuie s scrii dac i propui s faci aceasta ct mai pe potriva artei cu putin. PHAIDROS Atunci spune. socrate Deoarece puterea discursului st n faptul de a fi o psychagogie", o cluzitoare a sufletului, cel care i dorete s ajung orator trebuie negreit s tie cte snt formele pe care le poate mbrca sufletul. Or, ele snt ntr-att de numeroase i ntr-atit de felurite, nct unii oameni se arat a fi ntr-un chip i alii ntr-altul. Odat fcute aceste deosebiri, i despre discursuri se poate spune ca snt multe la numr i fiecare de un fel anume. Drept care, oamenii de un anumit fel pot fi lesne convini de cutare lucru doar prin discursuri de o anume natur, tocmai din aceast cauz ; dimpotriv oamenii de un alt fel anumit, din aceeai pricin nu pot fi lesne convini. Dup ce ai meditat ndeajuns la toate aceste lucruri, trebuie s le ai n vedere n situaii concrete i, aplicn-du-le astfel, s fii n stare s le dai curs fiind nzestrat cu un sim al fineii. Altminteri, n-ajungi s tii nimic mai mult dect se afla n discursurile auzite cndva pe bncile colii. n schimb, cnd eti ndeajuns de pregtit s spui prin ce fel de discursuri ajungi s convingi pe cutare om, i cnd poi, avndu-1 pe omul acesta n fa, s vezi limpede n el i s-i faci ie nsui dovada spunnd : ,,Acesta e omul i aceasta este firea lui despre care mi se vorbea cndva n leciile de la coal ; iat-1 acum n faa mea, n carne i oase. i iat care snt vorbele cu care trebuie s m adresez lui pentru ca s-1 conving de cutare lucru" ; deci cnd toate acestea au fost ndeplinite, cnd li se mai adaug i cunoaterea acelor momente cnd trebuie s vorbeti i cnd s taci, i cnd, pe deasupra, mai tii s deosebeti care e clipa potrivit sau, dim480 PHAIDROS potriv, cea nepotrivit, pentru stilul concis", pentru stilul nduiotor" sau pentru cel vehement", precum i pentru toate formele de cuvntare nvate, atunci abia frumuseea i perfeciunea artei srrt pe deplin realizate ; nu ns mai nainte. Iar dac cineva, fie el orator, dascl sau scriitor, nu ndeplinete vreuna din aceste condiii, afirmnd totui c el vorbete potrivit regulilor artei, atunci acesta nu merit defel s fie crezut. Atunci?", va ntreba b poate autorul nostru, rmnei la prerea aceasta, Phaidros i Socrate ? Sau e cazul s adoptm o alt teorie privind arta oratoriei?" phaidros Nu cred c e cu putin s gsim o alta, Socrate, de vreme ce nu e vorba de o treab tocmai uoar. socrate Ai dreptate. Tocmai de aceea i trebuie s ntoarcem fiece teorie pe toate prile i s vedem dac nu cumva se ntrevede o cale mai lesnicioas i c mai scurt care s duc la aceast art, pentru ca s nu apucm fr rost pe un drum lung i ntortocheat cnd avem la ndemn unul scurt i simplu. Dar dac se ntmpl s ai un mijloc pentru a ne veni n ajutor, fie c i e cunoscut de la I,ysias sau de la vreun altul, ncearc s i-1 aminteti i s mi-1 spui. phaidros Dac ar fi vorba de o simpl ncercare, a putea s-o fac ; m tem ns c pe loc nu voi gsi nimic. SOCRATE Vrei atunci s-i spun o vorb pe care am auzit-o de la oameni pricepui n lucruri de soiul sta ? PHAIDROS Desigur. SOCRATE Se spune, Phaidros, c e drept s pledezi i cauza lupului. phaidros Atunci i revine ie rolul acesta! d socrate Spun, aadar, oamenii acetia c metoda neastr nu trebuie s capete un aer att de solemn i de asemenea c nu e nevoie s urcm att de sus, apucud ci att de ntortocheate. Cci e absolut limpede, am spus-o doar i la nceputul discuiei noastre -, c atunci cnd 'i propui s ajungi un bun orator, nu e ctui de puin nevoie s deii ade481 31 Piaton, o pers voi. IV. PLATON vrul cu privire la justeea i buntatea lucrurilor, sau chiar i a oamenilor care posed astfel de nsuiri e fie de la natur, fie prin educaie. ntr-adevr, m tribunale nimeni nu se intereseaz cit de ct de adevrul lucrurilor, ci numai de ceea ce poate convinge : acest ceva este verosimilul, singurul pe care trebuie s-1 ai n vedere dud i propui s vorbeti potrivit regulilor artei. Ba chiar exist cazuri cnd nu trebuie s relatezi lucrurile aa cum s-au petrecut dac acestea nu s-au petrecut n chip verosimil; fie c e vorba de acuzare sau de aprare, numai lucrurile verosimile trebuie aduse n discuie. i, n orice mprejurare, oratorul trebuie s aib n vedere numai verosimilul i s nu-i pese ctui de puin de adevr. Cci vero-273 a similul, strbtnd discursul de la un cap la altul, e singurul din care se nate o art mplinit. PHAIDROS Ai reprodus pas cu pas, Socrate, argumentele celor care se dau drept maetri n arta oratoriei. Miam amintit c puin mai nainte am atins n treact problema aceasta, una ce pare s fie de mare importan pentru cei care se ndeletnicesc cu astfel de lucruri. SOCRATE ns pe Tisias, nu l-ai studiat tu pe Tisias ct se poate de amnunit ? Atunci s ne mai spun Tisias i acest lucru: pentru el, verosimilul este oare altceva dect opinia mulimii ? b phaidroS Ce altceva s fie? socrate El a nscocit, pare-se, acest exemplu meteugit cu atta art i deopotriv plin de adn-cime. El a scris c

dac un om firav i curajos 1-a btut pe unul voinic dar fricos i i-a furat mantaua sau alt lucru, drept care este adus la judecat, atunci nici unul din cei doi nu are s spun adevrul. Fricosul trebuie s susin c cel curajos na fost singur cnd 1-a btut, la care cellalt va ncerca s fac dovada c de fapt erau singuri, i va folosi argumentul c acesta: Aa cum art, m-a fi putut eu atinge de unul care arat ca el ?". Iar cel btut nu-i va mrturisi, desigur, propria-i slbiciune, ci va recurge la o nou minciun, care-i va oferi poate prii adverse o replic hotrtoare. i indiferent de situaia pe care 482 PHAIDROS o axe n vedere, orice vorbire care urmrete regulile artei se va folosi mereu de asemenea procedee. Oare nu aa stau lucrurile Phaidros? phaidros ntocmai. SOCRATE Ah, ah! Se pare c teribil de bine era ascuns arta pe care a descoperit-o Tisias sau cine tie care altul, cine o fi fost i oricare ar fi numele pe care-i place s l poarte. ns la o adic, prietene, oare se cuvine sau nu s-i spunem omului stuia . . . ? phaidros Ce anume? d OCRATE S-i spunem aa: Ascult, Tisias, mai nainte ca tu s-i faci apariia, noi tocmai afirmam c verosimilul acesta ptrunde n mintea mulimii tocmai din pricina asemnrii lui cu adevrul. Numai c adineaori, noi am artat c cel care cunoate adevrul este cel mai bine pregtit s descopere asemnrile ntre lucruri n orice mprejurare. Dac mai ai s ne spui i altceva despre arta oratoriei, noi te-orn asculta. De nu, ne vom ncrede n cele artate adineaori, i anume n faptul c: dac nu vei distinge firile asculttorilor ; dac nu vei fi n stare s deose- e beti lucrurile existente dup speciile lor i s le cuprinzi apoi, pentru fiecare specie n parte, ntr-o unic idee atunci, zic, nu vei fi niciodat un artist al vorbirii, pe ct i e dat n putin omului s fie. Numai c aceste nsuiri nu le vei dobndi nicicnd fr o ndelungat trud. Dar neleptul nu pentru a vorbi i a fptui n faa oamenilor trebuie s-i dea atta osteneal, ci ca s fie n stare s spun lucruri ndrgite doar de zei, iar fapta s i fie n toate, pe ct i st n putin, tot dup placul lor. i ntr-adevr, Tisias o spun alii mai nelepi ca noi omul chibzuit nu trebuie s-i dea silina (dac n-o face '274 doar n treact) s plac sclavilor de-un ileam cu el, ci stpnilor alei la suflet i dintr-un neam alesM. ' Incit, dac drumul de urmat este att de ntortocheat ~ i lung, s nu te miri; el trebuie strbtut n vederea unor eluri mari, altminteri dect credeai tu. Iar dup cum 'rezult din discursul nostru, poi, dac vrei, pornind de la acele eluri, s faci ca i lucrurile mai 483 PLATON mrunte s se mprteasc din frumuseea celor mari". phaidros Minunat mi sun vorbele tale, So-crate ; totul e s i poi s le fii pe potriv. SOCRATE ns cnd ncerci s realizezi lucruri iru-b moae, frumos e, deopotriv, s nduri tot ce i-ar fi dat s nduri. phaidros Aa e, nendoielnic. SOCRATE Cred c am vorbit destul despre arta i despre lipsa de art n discursuri . . . phaidros E adevrat. SOCRATE ... n timp ce despre faptul de a scrk-, dac e potrivit sau nu s-o faci, n ce condiii scrisu este bun i n care anume e nepotrivit, deci despre acestea toate ne-a rmas nc s vorbim. phaidros Aa e. SOCRATE tii, aadar, care e chipul cei mai potrivit pentru a fi pe plac divinitii, atunci cnd tu nsui faci discursuri sau cnd ncepi s vorbeti despre ele ? phaidros Nu tiu defel. Dar tu? c SOCRATE Eu pot cel puin s i spun o povestermas de la cei din vechime. Ei cunoteau adevrul. Dac doar prin noi nine am fi n stare s l descoperim, ne-ar mai psa oare n vreun fel de tot ce au crezut oamenii ? PHAIDROS Hazlie ntrebare ! Spune-mi ns poves-, tea de care pomeneai. SOCRATE Am auzit, aadar, c undeva, n apto/ piere de Naucratis95,Jn ara Egiptului, tria una din v vechile diviniti de prin partea jocului; acestui zeu W J:Te ncEmat" pasrea sfnt creia egiptenii ~~ zc JBs,_iar zeul msuT"^"nutiee TfieuH^?. Se spune c d'*el maintFa descoperit? numerele i socotitul, geoineJria jji_astroSSm7 J>a~i" jocul '3e~table i Jzariirue, *n_sfrji,_lrerele. njvremea aceea _domneapeste ot_ *Egiptul regele~Thamu_9.7- Palatul lu se aflalnTmrea cetate a rii de sus, cetate creia grecii i zic Theba egiptean" i al crei zeu se numete Aminon. Mer,gnd_Theuth la rege, i-a ara__arteje inventate "ele el i i-a spus~Ta~rJer3uie~sirie rspndease p/intre toi 484 PHAIDROS

l-ar_aduce_fiecare_dinre J jn timp ee~~zeul ddea lmuriri asupra fiecreia n parte, regele avea cuvinte de laud pentru una, peri- e tru alta nu, dup curn fiecare art i prea bun sau, dimpotriv, de nici un folos. Multe, zice-se, au fost observaiile pe care Thamus i le-a fcut lui Theuth asupra fiecreia dintre aceste arte, fie n bine, fie n ru : dar ar nsemna s nu mai terminm povestind totul"! de-a fir a pr. Au ajuns, iat,, la litere, O*heuth_a_ spus: ^Privete, rege, tiina aceasta Ji_va_f ace._pe. .egirjteni.. inai ..nelepi., i.jnai.....cu tinere......de__minte_; fsit a fostleacul uitrii i, deojjoriv. al nestiinei'^ fj ~cre~regele a rspuns: ^Preapricepute meter Theuth, unul e chemat s nasc arte, altul s judece ct anume dintr-nsele e pgubitor sau de folos pentru : cei ce se vor sluji de ele. Tu, acum, ca printe al lite- | relor, i de dragul lor, le-ai pus n seam tocmai 275 a contrariul a ceea ce pot face ele. Cci scrisul ya aduce j cu sine uitarea n sufletele celor care-1 vor deprinde, , enevmdfclel_"ainerea' de_ mmfe ; punndu-i eredintaj jn scris, oamenii i vor aminti din afar^cu ajutorul _. unor icoane sfriiie,_ ^i jau dinluntni,_pxin cazu ^propjie. Ieacul pe care tu l-ai gsit nu e fcut s_^ .jnyrtoeze inerea de minte, ci doar "readucerea.,_ _amnte. Cit despre nelepciune, nvceilor ti tu nu le dai dect una prelnic, i nicidecum pe cea ' . adevrat. Dup ce cu ajutorul tu vor fi aflat o , _grmad de prin cri, dar fr s fi primit adevrata b ^nvtur, ei vor socoti c snt nelepi nevoie mare, ' ^ ^?^-5e .^P1 cei Inai multi n-au nici mcar un gud ^re s fie al lor. Unde mai pui c sint i greu de supor-.Tat, ca unii ce se cred nelepi fr de fapt s fie" '"", . PHAIDROS Cit de lesne i este ie, Socrate, s^ nscoceti, dup cum i e voia, poveti din lumea egiptean sau mai tiu eu de unde ! ' SOCRATE Prietene, preoii de la templul lui Zeus dm Dodona spuneau c primele rostiri divinatorii au venit de la un stejar. Pentru oamenii de pe atunci, care nu erau nelepi precum voi, tinerii de astzi, ei a de-ajuns, dat fiind simplitatea lor, s asculte ce 485 PLATON 276 a spunea stejarul sau o piatr ; tot ce avea nsemntate era ca spusa acestora s fie adevrat. Pentru tine," n schimb, important e s afli cine e cel care povestete i de prin ce locuri se trage ; nu te mulumeti doar s vezi dac lucrurile stau ntr-adevr aa sau dac ele arat altminteri. phaidros M dojeneti pe drept, Socrate; eu unul cred c, n privina scrisului, thebanul are dreptate. SOCRATE Aadar, cel care i nchipuie c n urma sa rmne, turnat n cuvinte scrise, o art, ct i cel care, la rndu-i, o primete pe aceasta ncredinat eu scrisul i va oferi ceva desluit i sigur, snt, amndoi, naivi nevoie mare i, n realitate, nu au habar de cele prezise de Ammon dac i nchipuie c vorbele ce-s scrise pot oferi, celui care deja scrie, mai mult dect prilejul de a-i reaminti lucrurile pomenite n scrierea aceea. phaidros Foarte adevrat! SOCRATE Scrierea, dragul meu Phaidros, seamn ntr-adevr cu pictura, i tocmai aici st toata grozvia. Aceste figuri crora le d natere pictura se ridic n faa noastr asemeni unor fiine nsufleite. Dar dac le ncerci cu o ntrebare, ele se nvluiesc ntr-o foarte solemn tcere. l, fel se petrece i cu gndurile scrise ; ai putea crede c ele vorbesc, nsufleite de spirit. Dar dac le pui o ntrebare, vrnd s te lmureti asupra vreunei afirmaii, ele nu i rspund dect un singur lucru, mereu acelai. i de ndat ce a fost scris, odat pentru totdeauna, fiece cuvn-tare colind pretutindeni pstrnd aceeai nfiare i pentru cei ce o pricep, i pentru cei crora nu le spune nimic. Ea nu tie n faa cui se cuvine s vorbeasc i n faa cui s tac. Iar dac a fost dispreuit sau pe nedrept hulit, ea trebuie, de fiecare dat, s-i cheme n ajutor printele ; singur, nu e n stare nici s se apere, nici s i vin n ajutor. phaidros Toate acestea snt, deopotriv, cum nu se poate mai adevrate. socratb ns ce zici ? Oare nu trebuie s avem acum n vedere cealalt cuvntare, sor bun cu cea dinainte, i s vedem n ce chip se nate i cu ct 48G PHAIDROS este ea mai bun i mai puternic dect aceasta prin chiar natura ei ? PHAIDROS Despre ce cuvntare vorbeti ? i cum se nate ea ? SOCRATE Despre aceea care, nsoit de tiin, este scris n sufletul omului ce prinde nvtura ; despre aceea care e n stare s se apere singur i care tie n faa cui trebuie s vorbeasc i a cui s tac. . phaidros Ai n vedere cuvmtarea celui care tie, vie i nsufleit, fa de care cuvmtarea scris ar putea fi pe bun dreptate numit un simplu simulacru ? SOCRATE ntocmai. Spune-mi ns: plugarul nelept, dac are smn bun i pe care ar vrea s o vad rodind, va merge oare, cu tot srgul, s-o semene n plin var n grdinile lui Adonis98, gndindu-se la bucuria de a le vedea pe acestea frumos date n spic n numai opt zile ? Sau, fcnd astfel, oare nu o va face numai de dragul jocului i al srbtorii ? n schimb, cnd e vorba de treaba lui adevrat, el va ine seama de regulile agriculturii, va semna n p-mntul potrivit i va fi tare mulumit dac, n cea de-a opta lun, smn pus n pmnt va da n

rod. PHAIDROS Bnuiesc, Soerate, c aa va face. ntr-un caz, el i va lua treaba n serios; n cellalt, cu totul n alt fel, aa cum spui. SOCRATE Ct despre cel care cunoate ce e dr^pt, frumos i bine, s spunem c, gospodrindu-i s-mna, are mai puin minte dect plugarul?' phaidros Nicidecum. SOCRATE Aadar, el nu se va apuca, pe deplin serios, s scrie pe ap", folosindu-se de cerneal i de pana^ de trestie, pentru a semna discursuri care nu snt n stare s i ajute singure prin vorbe i nici s ne nvee ndeajuns ce-i adevrul. phaidros Pesemne c nu o va face. SOCRATE vSigur c nu. Iar aceste grdini ale literelor, daca le va semna, i dac le va scrie, lucrul se va petrece, dup ct se pare, de dragul jocului. tecnmd, el nu face dect s-i adune cu grij amintiri, 487 f PLATON atit pentru sine, cnd btrneea cea uituc vine s-1 ncerce, cit i pentru oricare altul eaiv apuc acelai drum cu el. i se va bucura vznd gingaele rsaduri. i; vreme ce alii vor gusta alte plceri, pierzndu-se n chefuri i n desftri de-o scam cu acestea, el. nu ncape ndoial, va alege n locul lor petrecerea de care am vorbit. e phaidros Pe ling srmana desftare a celorlali, cit frumusee, Socrate, are de partea lui cel care e n stare s afle bucurie nchipuind frumoase cuvntri, despre Dreptate, despre toate cte-ai pomenit. socrate ntr-adevr aa e, scumpe Phaidros, nu zic ba. Cred ns c se afl mai mult frumusee i mai mult avnt n toate astea atunci cnd cineva, folosind arta dialectic i lund n grij un suflet pe msura ei, rsdete i seamn n el nu orice cuvntri, ci pe acelea unite cu tiina, acelea n msur s-i vin i lor nile n ajutor i celui care le-a sdit, 277 a cele ce nu snt sterpe, ci au n ele o smn din care, odat semnat n ali oameni, cu alte firi, ncolesc alte gnduri i rostiri; da, cuvntri ce au n ele, fr moarte, puterea de a drui toate acestea, iar celui nzestrat eu ele cea mai mare fericire dat fiinei omeneti. phaidros Dar i mai mult frumusee se afl in vorbele tale. socrate Iar acuma, Phaidros, dup ce am czut de acord n aceste privine, iat-ne n msur sa lmurim deplin i ce a mai rmas de lmurit. PHAIDROS Anume ce? SOCRATE Vezi bine, tocmai ceea ce, ncercud noi s desluim, ne-a adus pn aici: ncercarea de a vedea, pe de o parte, de ce i se face o vin lui Lysias b din a scrie discursuri i, pe de alta, dac, n felul de a Ie scrie, se afl sau nu meteug. n aceast din urm privin cred ns c noi am limpezit lucrurile n msura cuvenit. PHAIDROS Le-am limpezit, ce-i drept, dar te-a ruga s-mi aminteti puin cum am fcut noi asta. 488 PHAfDROS SOCRATE Pn cnd oratorul nu cunoate adevrul despre fiecare lucru spus sau scris de el; pn cind nu este n stare s defineasc, n el nsui, ntregul obiect al expunerii sale i apoi, odat astfel definit, s-1 subdivid u speciile sale, sfriud cu cea indivizibil; pn cnd, datorit unei analize, ntemeiat pe aceeai metod, a naturii sufletului, el nu ajunge s descopere specia care corespunde fiecrei naturi; pn cnd nu statornicete i nu organizeaz cuvntarea n funcie de asta, adic adresnd unui suflet pestri vorbirii pestrie, n care se armonizeaz toate modurile, iar unui suflet cu alctuire simpl vorbiri cu alctuire simpl, pn atunci el nu va reui, nici pentru a da nvtur, nici pentru a convinge, s mnuiasc genul oratoric cu toat arta pe care o presupune natura acestuia. Aa cum a reieit limpede din tot ce am discutat noi pn acum. phaidros Nici vorb, n linii generale aa ni s-a vdit. socrate Ct despre a ti dac a rosti ori scrie cuvntri este un lucru bun sau unul ruinos i n ce condiii este susceptibil de a fi, dup dreptate, supus sau nu blamului nostru, n privina asta oare din cele spuse adineaori nu rezulta limpede ... ? phaidros Ce oare s rezulte? SOCRATE ... c atunci cnd ori Lysias ori un altul va fi scris sau urmeaz s scrie ceva, fie n sfera vieii private, fie n a celei publice unde, instituind legi de pild, compune o scriere politic, i face asta nchi-puiudu-i [pe nedrept] c se afl n lucrarea lui mult temeinicie i mult certitudine atunci cel care-a scris aa este blamabil, indiferent dac blamul cuvenit^ este rostit sau nu de cineva. Cci a nu ti nimic, ori c eti treaz, ori c visezi, despre ce este drept i ce nedrept, despre ce fapte snt bune i ce fapte rele, asta nu poate nicidecum s scape de a fi considerat olamabil, chiar dac, ntr-un glas, l laud mulimea. phaidros Nu, nicidecum socrate Dar ce vom zice oare despre omul pentru care un discurs, indiferent de subiectul su, odat scris, conine n chip inevitabil o mare parte desti489

PLATON nat desftrii; de omul pentru care nici o vorbire, fie ta n vers sau proz, nu merit osteneala de a fi aternut n scris ori recitat cum i le recit pe-ale lor rapsozii, nici una, niciodat dac elul ei este doar s conving i nu acela ca, dup o prealabil examinare, 278 a s-i nvee pe oameni ceva ; pentru care cele mai bune din aceste cuvntri snt, chiar celor care tiu, un mijloc de reamintire, iar cuvntrile care dau nvtur i snt rostite pentru a instrui, acelea care cu adevrat scriu n adncul sufletului despre ce este drept, frumos, i bun, snt singurele deopotriv certe, mplinite i vrednice de osteneal; cel pentru care asemenea discursuri pot pe drept cuvnt fi socotite fiii si legitimi (n primul rnd discursul pe care, gsit fiind [de mintea lui], l poart n sine, apoi si altele, cte prind fiin, fiindu-i vlstare i deopotriv b frai, din acesta n sufletele altor oameni, n fiecare dup vrednicia sa) ; cel care celorlalte feluri de discursuri le spune rmas bun despre un astfel de om vom spune, Phaidros, c pare foarte mult a fi tocmai acela cu care noi, tu i cu mine, am vrea att de mult s fim la fel! phaidros Da, da, vorbele tale spun fr de gre tot ce doresc i nzuiesc eu nsumi. socrate Atunci s zicem c ne-am amuzat destul vorbind despre oratorie. Aa c du-te la Lysias i spune-i c ie i inie, cobornd noi la prul nimfelor i la sanctuarul lor, ni s-a ncredinat s purtm vorb c i lui Lysias, dimpreun cu toi autorii de discursuri, i lui Homer, dimpreun cu toi cei care au compus poezii, pentru cntat sau numai pentru recitat, i lui Solon, dimpreun cu toi cei care au contribuit la elocina politic prin lucrri numite de ei legi. Spu-nndu-le aa : Dac fiecare dintre voi a scris aceste lucruri cu tiina a ceea ce constituie adevrul i dac este n msur, vzndu-i contestate ideile, s le apere cu argumente, fiind totodat n stare s spun singur, despre propriile-i scrieri, ct de puin lucru 1 nseamn ele ei bine, unui asemenea om nu i se potrivete nici un nume dintre cele ale lumii noastre, 490 PHAIDROS ci numai acela al realitii de dincolo de lume ctre carc-a nzuit!" .-,.-, PHAIDRO S i, dup tine, de ce nume ar fi vrednic ? SOCRATE Dac i-am zice nelept, iubite Phaidros, mi s-ar prea c-i dm un mult prea mare nume, vrednic numai de divinitate. n schimb spunndu-i filosof, adic iubitor de nelepciune, ori n vreun alt chip, asemntor, i-am da un nume care i s-ar potrivi mai' bine i ar suna mai nimerit. phaidros i care nu ar fi deloc strin de adevr. SOCRATE n schimb celui ce nu cunoate nimica mai de pre dect ce a compus ori scris i care st ceasuri u ir sucindu-i opera i rsucind-o, tot lipind e i tot tergnd, acestuia oare nu pe drept cuvnt i vei zice poet, autor de discursuri, sau de legi ? phaidros Aa, de bun seam. SOCRATE Ei bine, spune-i acestea toate prietenului tu. phaidros Iar tu? Tu ce-ai s faci? Cci nu se cade s-1 uitm nici pe al tu. socrate La cine te gndeti ? phaidros I^a Isocrate cel frumos. Lui ce ai s-i vesteti ? Despre el ce o s spunem ? socrate Isocrate" este nc tnr, Phaidros. Totui am de gnd s-i spun ce cred eu despre viitorul lui. 279 a phaidros Adic? SOCRATE Mie mi se pare c nzestrrile lui naturale l pun deasupra elocinei lui Lysias i, n plus, c este moralmente cu mai mult noblee echilibrat. Astfel, c n-ar fi deloc de mirare ca, 'naintnd n vrst, s-i ntreac, n chiar genul de discursuri pe care l practic acum, pe toi cei care s-au ocupat vreodat de asemenea lucruri, s-i ntreac mai mult dect dac ar fi nite copii; ba mai mult, nu este exclus^ ca, dac ce face el acuma va nceta s-1 mulumeasc, un mai divin avnt s l ndemne spre lucruri mai nalte. Cci, prin nsi firea lui, n cugetul acestui b om se afl o anume form de filosofic Iat aadar ce cuvmt i trimit eu lui Isocrate, ca unui tnr de mine iubit, n numele acestor zeiti de aici. Iar tu, iui Lysias, cu acelai suflet, cele 'spuse mai demult. 491 PLA.TON" S Aa voi face. i-acum, c s-a mai potolit dogoarea, hai s mergem. SOCRATE Da, dar oare nu s-ar cuveni s nlm nti o rug zeitilor acestui loc ? PHAIDROS Firete c s-ar cuveni. SOCRATE Iubite Pan i voi, zeiti de aici, citi-sir.tefi, facei s dobndesc frumuseea luntric. Iar c dinafar mea s fie toate prietene celor din mine. Fie, apoi, s-l socotesc pe nelept bogat. i s am parte t o avere nici mai mare, nici mai mic dect aceea pe cure numai omul cumptat poate i s o poarte i s-o mine. Oare, Phaidros, ar mai fi ceva de cerut ? Mie ruga mea mi este pe msur. phaidros Atuuci s-i fiu i eu prta, cci toate ale prietenilor snt obteti. SOCRATE S mergem.