Sunteți pe pagina 1din 131

1

Tracy Sinclair
RZBUNARE LA MANDREGO
Coperta:VASILE SOCOLIUC

I.S.B.N.973-96328-8-2
1987,by Tracy Sinclair
Toate drepturile aparin editurii CONI
Traducere de IRINEL CURATU
BUCURETI 1993

Redactor: AURELIAN MICU ANDY


Consilier literar: TEODOR ATANASIU
Lector: ANGELA VASILE

Colecia: ROMANTIC

Elissa sosi la Mandrego, contient fiind c se arunc direct n


gura lupului. Pe aceast micu insul de paradis, ea sper s
rzbune memoria tatlui su nelndu-l pe Bradley Jellico, escroc
notoriu, fr scrupule. Planul ei este ingenios... i periculos. Dar
prezena seductorului Troy Benedict, ef cu securitatea, o
nelinitete puin. El ar putea s-i ncurce planurile, dac ntradevr el este, ceea ce pretinde a fi.

Capitolul 1
Vom ateriza ntr-o jumtate de or.
Stewardesa surse Elissei.
Dorii s bei ceva, Miss Loring?
Elissa, care privea prin hublou, nu prea
c ar fi auzit ntrebarea. Vecinul su a atins-o pe bra pentru a-i
atrage atenia.
Dorii s bei ceva? ntreb din nou stewardesa.
Ah... nu, mulumesc, blbi ea.
Regret c n-a rspuns imediat. Dar nc
nu era obinuit cu numele su de mprumut... Pe viitor va trebui
s se arate mult mai prudent. Era suficient un singur amnunt
de acest fel ca s zdrniceasc luni de pregtire.

Ei bine! Nu vom ntrzia, i spuse vecinul de lng ea.


Acesta se mbarcase ca i ea la Los Angeles i ncercase de mai
multe ori s intre n vorb. Rspunsurile reci, plicticoase ale
vecinei ar fi trebuit s-l fac s neleag c n-are nici o ans...
Cu toate acestea el ncerc n continuare. Cu prul
lung, auriu-deschis, cu ochii albatri imeni i fragilitatea
aparent, Elissa fcea ravagii.
Maina mea este la aeroport, continu el. Va pot conduce cu
plcere...
Eu nu merg la Miami, l ntrerupse ea. Eu schimb numai
avionul.
A! Probabil mergei n Europa?
Nu, ntr-o insul din Caraibe. La Mandrego...
Un loc minunat!
Cunoatei locul?
Am petrecut acolo cteva zile, cnd insula nu devenise nc
celebr.
Ea se prefcu c nu nelege.
Celebr? Cum adic?
Nimeni n-a auzit de acest col pierdut nainte ca Jellico s se
instaleze acolo. Aceasta a fcut din Mandrego subiectul numrul
unu al jurnalelor.
Jellico... murmur ea nesigur.
tii bine! Bradley Jellico, escrocul! El izbucni n rs. Bradley
se d drept mare bancher... Bancher, pe naiba! i totui nu-i
lipsete nici viclenia, nici imaginaia pentru a pcli atta lume si
a bga n buzunar milioane si milioane de dolari.
Elissa mri ochii.
Cum, locuiete la Mandrego? Nu tiam... De ce si-a ales
aceast insul minus- cula?
Pentru c sunt destul de rare guvernele care accept pe
teritoriul lor prezena unei canalii de acest calibru. La Man- drego
nu sunt probleme. Autoritile locale s-au lsat corupte pentru un
pumn de dolari... Se pare c Jellico triete acolo ca un rege.
Se spune c o crim nu rmne nepltit, reui s spun
Elissa pe un ton lejer.

Binenjeles, nu se pune problema s se rentoarcan Statele


Unite: acolo va fi imediat arestat.
El se grbi s schimbe subiectul conversaiei; vecina sa
atrgtoare l interesa mai mult dect Bradley Jellico...
De ce ai ales tocmai Mandrego pentru a v petrece vacana?
Nu este insula cea mai animat din Caraibe!
Nu in s-mi petrec serile n baruri de noapte.
El continu fr s ncerce s-i ascund admiraia.
Am impresia c v-am mai vzut undeva... Ea-i ridic
sprncenele i-l privi cu
mirare. Vorbesc serios! Figura dumneavoastr mi este familiar...
Suntei cumva actri?
Elissa strnse din dini. Toi reporterii aceia la nmormntarea
tatlui ei... Fcu un efort s surd.
Sunt regizor de film, spuse ea.
Ce pcat! V-ar fi stat mult mai bine n faa camerelor de
filmare!
Nu era pentru prima dat cnd cineva i fcea aceast
remarc... Dar ea i iubea mult meseria i nu simea nici o
atracie pentru cea de actri.
Faa i se umbri. Din cauza lui Bradley Jellico i pierduse
dragostea de via. Nu-i va regsi fericirea dect atunci cnd va
reui s reabiliteze numele tatlui su, ncercnd s-l tearg de
toate murdriile care l-au mprocat. De asemenea, s se achite
de toate datoriile pe care Jellico le lsase, le
Cnd avionul ncepu s fac un cerc deasupra oraului Miami,
Elissa ncepu s-i strng lucrurile.
Ajungem la timp... Din fericire! N-a fi vrut s pierd avionul
pentru Mandrego!
Sper c nu v-am plictisit prea tare... spuse el ntinzndu-i un
cartona dreptunghiular. Poftim cartea mea de vizit... Dac vei
avea ocazia s mai trecei prin Miami, s nu v jenai s-mi
telefonai.
Ea n-avea nici cea mai mic intenie s-i revad vreodat
vecinul de drum, astfel c-1 uit de ndat ce puse piciorul pe
pmnt. Gndul i era numai la Bradley Jellico.

n ultimele ase luni a studiat mult acest subiect, nct acum


avea impresia c-1 cunoate bine.
Blond, cu ochii cprui, Bradley Jellico putea s fie cuceritor,
dac-i ddea silina. Era favoritul femeilor: avea deja la activ
dou cstorii i dou divoruri, bineneles. i-a nceput
studiile universitare la Universitatea din Yale, de unde a fost
exmatriculat foarte repede. S-a descoperit c se oeupa cu un
trafic fructuos: furtul subiectelor de examen pe care le vindea
apoi foarte scump.
Apoi a lucrat pentru o agenie de schimb valutar, unde a reuit
s manipuleze conturile n aa fel nct scotea mereu un profit.
Totul a fost pus la cale att de abil, nct nu s-a putut aduce nici o
prob mpotriva lui.
Pornind de aici, el a nceput s-i construiasc imperiul
financiar. Dac unele din investiiile sale se ncadrau n limitele
legalitii, cea mai mare parte erau de-a dreptul frauduloase.
Avea arta de a-i alege victimele: n general oameni foarte bogai
care nu ndrzneau s se recunoasc pclii. Acestora le era
ruine s apar aa de creduli, aa de naivi... Dar, civa au ales
moartea, mai degrab dect dezonoarea. Ca i tatl Elissei.
Bineneles, Jellico n-a putut escroca oamenii la infinit. Poliia i
direcia impozitelor au intervenit... Dar, devansnd mandatul de
cercetare, el a prsit ara refugiindu-se la Mandrego.
Ce col de paradis! gndi Ellisa cnd micul avion ncepu s
coboare n direcia insulei.
Plaje cu nisip alb, o mare turcoaz, cocotieri... La Mandrego nu
se gseau hoteluri mari, nici blocuri moderne, iar autostrzi nici
att: capitala, care se ntrezrea la mic distan de aeroport
avea aerul unui sat!
Tnra femeie i recuper valizele. Ambele purtau iniialele
sale: E.L. Elissa Latham...
Dar nu trebuie s uit c de-acum nainte m numesc Elissa
Loring! i zise ea.
Micul incident din avionul LoS Angeles
Miami i-a trezit vigilena.

Un taxi a dus-o ctre singurul hotel din insul. Strzile erau mai
degrab alei umbrite de o vegetaie tropical luxuriant. Iar
hotelul, ascuns sub verdea i flori, nu avea nimic luxos, dar
Elissa n-avea nici o intenie de-a rmne acolo o venicie. O dat
misiunea sa ndeplinit, ea va reveni la Los Angeles.
Decise s-i pun planul imediat n aplicare. Dup ce a fcut un
du se machie cu mare grij apoi i puse un ort alb, foarte scurt
i se mulumi s-i nnoade o earf peste sni n chip de sutien.
Trind n California, pielea ei era frumos bronzat att vara ct
i iarna. Se contempl n oglind cu o anumit satisfacie. n vremuri normale, niciodat n-ar fi ieit astfel mbrcat.
Nici mcar s arunce gunoiul! suspin ea. Dar scopul scuz
mijloacele.
Cnd apru n holul hotelului cu prul revrsat pe umeri,
lucrtorului de la recepie i se opri respiraia.
Este pentru prima dat cnd vin la Mandrego, i se adres ea.
Este ceva interesant de vzut aici?
Mut de admiraie, acesta i ntinse cteva pliante.
Apoi, n sfrit, i regsi vocea.
Da, exact la colul strzii. Dar v sftuiesc s luai o main!
Starea strzilor las de dorit, probabil c v-ai dat deja seama.
A prefera o biciclet... Ce este de vzut aici? insist ea.
Portul, magazinele... i piaa. Vei gsi multe lucruri din
artizanatul local.
Nu am intenia s-mi pierd timpul la cumprturi!
Majoritatea turitilor prefer plaja. tii, dumneavoastr nu
vei gsi prea multe distracii sofisticate la Mandrego.
Elissa i surse fermector.
Doresc s explorez insula!
Deschise un pliant i avu ansa,s gseasc o hart.
Ce este n partea aceasta?
Plantaii de ananas i de trestie de zahr.
Am remarcat un iaht magnific ancorat ntr-un golf...
E proprietatea unor prieteni ai domnului jellico.
Domnul Jellico... un plantator de trestie de zahr? ntreb ea
pe un ton inocent.

Nu, un bancher. S-a vorbit despre el n toate ziarele! Omul de


la recepie cobor vocea. Americanii ar da orict s poat pune
mna pe el.
A, da! tiu de cine vorbii! exclam ea. Deci, la Mindrego s-a
refugiat el...
Recepionerul puse degetul pe hart. Aici, precis... Dar nu v
sftuiesc s v plimbai prin preajm. Sunt garduri electrice i
paznici narmai pn-n dini.
O trecur fiorii.
Ce oroare! n mod sigur nu voi merge pe acolo! Mai bine
rmn pe plaj sau n ora.
Interlocutorul su ar fi dorit s prelungeasc conversaia, dar
Elissa n-avea timp de pierdut. Plec grbit s nchirieze o
biciclet i zece minute mai trziu pedala cu ardoare spre locuina
lui Bradley Jellico.
Nu se sfii s o ia pe o potec sinuoas strjuit pe de o parte
de ocean iar pe de cealalt parte de o adevrat jungl arbori
gigantici, liane, flori tropicale... i mii de psri colorate.
Intrarea oprit, pericol! cnd vzu acest prim panou, Elissa i
ddu seama c se afl la foarte mic distan de domeniul lui
Jellico. Panourile de interdicie se succedau la intervale regulate
de-a lungul unui gard electric, care mprejmuia un parc bine
ntreinut.
Elissa ajunse n cele din urm la o impresionant poart din fier
forjat. O goril" n inut impecabil se plimba aparent
nepstor.
Curaj! i spuse ea.
De acolo, de sus, de unde se afla, trase puternic aer n piept,
strnse din dini i se avnt pe panta abrupt direct ctre
stncile coluroase ce ieeau din ocean.
Lsnd liber ghidonul bicicletei Elissa se prbui ntre pietre i
rmase imobil, cu ochii nchii.
La auzul zgomotului, gardianul alerg precipitat spre prpastie.
Totui nu ndrzni s-o ating pe Elissa i ntorcn- du-se la ghereta
din spatele porii ridic receptorul.

efu, eu sunt, Mike. A avut loc un accident. Putei veni


imediat?
Elissa se accidentase cu adevrat. Pietrele mici, ascuite i
juliser obrazul i i zdreliser picioarele.. Braul i era rsucit
incomod, dar sub nici o form nu trebuia s se mite.
Un automobil apru pe aleea principal. Elissa rsufl uurat
la auzul motorului, dar proba abia ncepea...
Se auzi portiera.
Ce s-a ntmplat? se auzi o voce masculin ngrijorat.
Nu tiu nimic. Probabil c s-a speriat de o oprl...
ncet, cu mult grij, omul o ntoarse pe Elissa pe spate. Ea-1
asculta inndu-i respiraia.
Treci la volan, Mike! ordon el, dup o pauz care-i pru
Elissei c dureaz de secole. O duc acas. Cred c trebuie s
chemm un doctor...
O ridic fr nici un efort. Capul Elissei se odihnea pe umrul
lui. Un umr solid i foarte musculos.
Ciudat! gndi ea. n fotografii Jellico nu prea a fi un atlet...
De asemenea, nu se atepta ca el s aib o voce att de aspr,
att de profund i n acelai timp att de plcut...
Odat ajuns n main, care plec imediat, ea socoti c este
momentul s-si revin. Clipi din pleoape i tresri. Omu care se
aplec deasupra ei avea prul nchis, ochi gri ptrunztori i un
ten bronzat cu trsturi energice...
Dar dumneavoastr nu suntei Bradley JeL. ncepu ea.
El ridic o sprncean i buzele sale senzuale se ntinser ntrun zmbet cuceritor,..
V-ai revenit destul, destul de repede! o ironiz el.
Cine suntei dumneavoastr?
ntrebarea clasic ar trebui s fie: Unde m afiu?
i ncrucia braele i o privi cu un aer cinic.
Reuit nscenare! Cderea asta tocmai n faa porii Iui
Bradley Jellico... Nu-i ru deloc!
Putei s credei orice, numai c am fcut-o intenionat, nu!
Unele persoane s-ar preta la orice numai s ntlneasc un
miliardar.

Acum stteau unul lng altul pe bancheta din spatele mainii,


i coapsele lor se atingeau. O anumit nelinite puse stpnire pe
tnra femeie.
Nu avei dreptul s-mi vorbii astfel! exclam ea cu indignare.
Nu tiu cine suntei, dar...
Troy Benedict, i-o tie el. eful securitii.
Mike opri maina n faa unei case din marmur roie, demn
de o superproducie holiywoodian.
Ce fac acum, efu?
Troy i ddu cteva mici instruciuni nainte de a se rentoarce
ctre Elissa.
Intrai! O s m uit la rnile dumneavoastr...
Este inutil!" ar fi dorit s-i spun. Dar se abinu. Nu inteniona
s fac o greeal aa de grosolan dup ce fcuse un plan att
de bine pus la punct.
Interiorul acestei case imense nu era mai puin impresionant
dect exteriorul. Un hol gigantic se deschidea ctre un salon
decorat somptuos. De partea cealalt a casei se zrea o teras
vast cu dale i o piscin de dimensiuni olimpice. Grdina cobora
n pant uoar pn la plaj, marea ptrunznd printre
trunchiurile flexibile ale cocotierilor.
Troy o conduse pe Elissa ntr-o sal de baie.
M duc s caut o trus de prim ajutor, i spuse el.
Nu este nevoie...
Elissa se simea din ce n ce mai ru n preajma acestui om. i
ghicise mecheria nc de la nceput... i ca totul s fie complet,
el reuise s-o tulbure i psihic. Cnd o ridicase n braele sale, un
frison puternic o strbtuse prin tot corpul.
Oglinda-i red imaginea la care ea rspunse cu o grimas. Era
plin de nisip, de praf iar rnile de pe fat nu o nfrumuseau
deloc. Rana de pe pulpa arta urt i trebuia ngrijit imediat
pentru a evita o infecie...
i toate astea nu au folosit la nimic pentru c nici mcar nu lam vzut pe Bradley Jellico! gndi ea.

10

Troy reapru cu o trus de farmacie i, imediat, ncepu s-i


examineze piciorul. Pentru aceasta el fu nevoit s suflece ortul,
care si asa era prea scurt.
Ea se ncord n timp ce el ridic din umeri.
N-avei team! Nu voi abuza de situaie, bombm el. Nu este
genul meu.
Ea avu toat ncrederea. Acest om trebuie s fie obinuit ca
toate femeile s-i cad la picioare... Chiar ea, care avea alte gnduri, nu putea rmne insensibil n preaj ma lui. Dup ce i-a
curat rnile, el le-a dezinfectat cu grij. Apoi puse un deget sub
brbia Elissei oblignd-o s-i ridice capul.
Sper ca aceste rni urte s nu lase urme. Ar fi pcat s
strice un chip att de frumos! Cu att mai mult cu ct nu merit,
alergnd dup un tip ca Jellico...
N-alerg deloc dup patronul dumneavoastr! protest ea. Ce
idee!...
Vznd expresia lui de nencredere, ea ncerc s-l conving:
A fost un accident! De ce nu m credei? De altfel, domnul
Jellico, probabil, nici nu este acas...
Cum el rmase tcut, ea insist:
Este acas sau nu?
Troy i arunc o privire batjocoritoare.
Din moment ce nu v intereseaz persoana lui, la ce v
poate folosi acest lucru?
Ea-i muc buza de jos, furioas pe acest om, pe ea nsi, pe
lumea ntfteag... Troy Benedict era prea perspicace!
Ei bine... Mulumesc pentru ngrijire, spuse ea fr
entuziasm.
N-am terminat. Dai-mi voie s y pun puin dezinfectant pe
obraz. Atenie, ustur! nchidei ochii! N-a vrea s- se ntmple
un alt accident.
Desi nu simea nici o durere, Elissa se strmba. n timp ce el i
tergea rnile cu vat nmuiat n alcool o mbri... i ridic
capul i o privi amuzat.
Exagerai! protest ea.

11

nroindu-se, ea constat puin mai trziu c nici prin


gnd nu-i trecuse s opun vreo rezisten...
Am fcut-o pentru a v ajuta s suportai durerea, pretinse
el, rznd. Am vrut doar s v fac un serviciu.
Nu prea reuit!
Vrei s repet? Poate reuesc s-mi mbuntesc serviciile, o
lu el n derdere.
Era contient c acest om reuete s-o tulbure pn la
subjugare. Deodat, totul ncepu s se nvrteasc cu ea. Pereii
mpodobii cu oglinzi de sus pn jos preau c reflect sute i
sute de Troy Benedict...
Cu greu reui s-i revin.
Trebuie... trebuie s plec acum.
Cum dorii...
i deschise ua n timp ce ea, cu pai nesiguri, se ndrept ctre
hol. Exact n acel moment, un om intr n cas venind dinspre
teras. Era Bradley Jellico.
n comparaie cu Troy, el avea aerul unui avorton... Un surs
strmb i apru pe buze.
Am picat prost, spuse ironic.
Fr s ncerce s-si ascund interesul pentru Elissa, el ncepu
s-o cerceteze din cap pn-n picioare. Ea simea cum ochii lui se
lipeau ca un clei de ea i fu strbtut de un frison de dezgust.
A czut de pe biciclet n faa porii, explic Troy.
Elissa i art obrazul tumefiat pentru a demonstra
veridicitatea celor spuse de eful securitii. Atunci Bradley Jellico
se ndrept ctre ea cu braele deschise.
Bun venit la Las Floracitas!
Gsi c este cazul s se prezinte.
Elissa Loring, spuse n tiiip ce el i strngea mna clduros.
Deci, ai avut un accident? Sunt consternat... Cu ce a putea
s v fiu de folos?
Cu nimic, mulumesc. Domnul Benedict a avut amabilitatea
s m ngrijeasc.
Se ntoarse cu spatele spre Troy, n aa fel nct sursul ei
fermector s nu fie dect pentru stpnul casei.

12

Noroc c v-a ngrijit! exclam acesta din urm. Altminteri l-a


fi concediat.
Elissa arunc o privire rapid lui Troy, fiind curioas s vad
efectul acestei ameninri. Dar acesta nu-i pru deloc afectat.
M duc s vd n ce stare este bicicleta dumneavoastr,
spuse el pe un ton neutru i ntorcndu-se, se ndrept ctre
poart cu pai mari i supli.
Sper c nu s-a stricat prea tare i voi putea s m rentorc cu
ea la hotel... spuse Elissa cu un ton ngrijorat.
- Jellico o prinse de bra pentru a o conduce pe teras.
Nu v nelinitii pentru asta! Permi- tei-mi s v ofer ceva
de but... Dup
asemenea emoii, avei nevoie de un reconfortant.
Aezndu-se ntr-un scaun lung, confortabil, privi n jurul ei.
Fiecare col al piscinei era mpodobit cu delfini din piatr din a
cror gur apa se revrsa n cascade. Din nou, Elissa avu impresia
c se afl la Hollywood...
Avei o cas magnific, domnule Jellico!
Spunei-mi Bradley!
O btu uor pe umr.
Sper c vom deveni prieteni.
Ea clipi repede.
i eu sper la fel...
Un servitor n vest aib apru n spatele unui bar bogat
aprovizionat, iar Jellico ncepu s-i frece minile.
Dou gin-tonic!
Cteva momente mai trziu servitorul le aduse dou pahare
mari aburite. Bradley l ridic pe al su.
Pentru prietenia noastr... El surse. Acum, spunei-mi ce
facei la Mandrego?
Sunt n vacan, pur i simplu.
Ar fi fost bine s alegei un loc mult mai animat. Aici se
moare de plictiseal! De ce n-ai ales altceva? Un loc unde te poi
distra.
Un chip frumos i un ort ultrascurt nu preau suficiente pentru
a nela nencrederea lui Bradley Jellico... Elissa nelese c trebuie

13

s fie extrem de prudent fa de acest rufctor care, n plus,


era i foarte inteligent. Altfel, n-ar fi putut ajunge att de departe
cu escrocheriile lui.
Dar tinerei femei nu-i lipseau atuurile n acest joc. Studiase
mult i cu atenie ntreaga situaie nainte de a se lansa n
aceast btlie. Aa c ea cunotea punctele slabe ale lui Bradley:
banii i femeile.
Se ntinse lene i-i ncruci picioarele.
Duc o via destul de animat la Hollywood tot restul anului.
Astfel c n timpul vacanei am nevoie de calm...
Suntei actri? ntreb el.
Privirea sa se ndrept ctre snii tinerei
femei, care erau pe jumtate ascuni de earfa larg.
Da, pretinse ea. Dar pn acum n-am avut dect roluri mici.
Sunt nebuni, la Hollywood! Ar fi trebuit s fii o stea!
Ea i surse.
Suntei amabil... Vai! Dar eu nu m plng! Muncesc mai mult
dect anumite vedete consacrate. De aceea am nevoie de odihn,
Intenionez s-mi petrec vacana ntins pe o plaj de diminea
pn seara. Fr s m mic, fr s fac nimic!
Suntei singur?
Nu neaprat... murmur ea nainte de a bea o gur de gintonic. Elissa suspin. Din nefericire, sunt puini turiti n aceast
perioad a anului...
Dar sunt localnicii... Cu condiia ca reputaia mea s nu v
deranjeze!
Ar trebui s-mi fie fric de dumneavoastr? spuse ea rznd.
El o studie cu ochii ncruntai.
tii cine sunt?
Am citit dou sau trei articole despre dumneavoastr...
i ce spuneau?
Ei, c... ai fost bancher...
Hai, Elissa!
Bradley i ncrucis braele pe piept i atept. Elissa i nghii
saliva, nelegnd c el nu se mulumise deloc cu rspunsul ei
ezitant.

14

Dac ne-am lua dup ce scriu ziarele, dumneavoastr ai fi


prsit n grab Statele Unite ca s scpai de nchisoare,
murmur ea.
i asta nu v deranjeaz?
Dac ai fi comis vreo crim, ar fi fost altceva. Pe cnd
traficul cu bani... Dar cine nu face trafic?
. El fcu un gest dispreuitor cu mna.
In pres sunt considerat inamicul public numrul unu!
Presa! spuse ea dezgustat,. Nu-mi mai vorbii de ea! Ziarele
scriu orice! Ele deformeaz adevrul de o manier ruinoas!
Sunt de acord cu dumneavoastr.
Sunt descris ca un scelerat pentru c am reuit s-mi atrag banii
care aparineau unor imbecili! Viaa este un joc iar cei care nu-i
pot permite piard nu trebuie s-i rite dolarii! ;
Eu nu cunosc nimic din punct de vedere financiar, declar
Elissa. Dei simea un gol n stomac, reui n acest timp s-l
priveasc pe Bradley Jellico cu admiraie. Ce norocos suntei, s
locuii ntr-o proprietate att de frumoas.
Ar trebui s-o vizitai. Ce facei mine?
Nimic special.
Atunci venii dup-amiaz. Am ci- . va invitai la piscin.
S nu v uitai bikinii!
Drgu din partea dumneavoastr de a m invita...
n ciuda celor povestite de lume, sunt,
de fapt, un om foarte amabil. O s v convingei!
El o prinse de bra n timp ce ea se reinu pentru a nu-1
respinge cu violen.
Am impresia c noi doi ne vom nelege foarte bine... spuse
el mngindu-i mdoitura cotului.
Era mai mult dect putea ea suporta. n orice caz, trebuia s
scape de el... Trebuia s dea dovad de ndemnare, iar
precipitarea lucrurilor nu-i servea la nimic.
Elissa se ridic.
M ntreb de ce nu revine domnul Benedict. Probabil c
trebuie s merg s vd n ce stare se afl bicicleta mea...

15

Nu v nelinitii. Benedict se ocup de ea. Putei s avei


toat ncrederea! Nu are un caracter ales, dar este omul pe care
poi s contezi.
. Lucreaz pentru dumneavoastr de mult timp?
De ase luni, aproximativ. De fapt, de cnd m-am instalat
aici. Se poate spune c i-arn salvat viata! i petrecea timpul prin
barurile oraului, bnd pn cdea pe jos.
El? se mir tnra femeie.
Troy Benedict n-avea nici alura, nici - chipul unui beivan. Dar
nu poi ti niciodat... Anumite persoane prefer s-i nece
necazurile n alcool. Iar Troy, n ciuda apariiei sale atletice, ar fi
putut s aib puncte slabe ca oricare altul.
De ce bea el?
Jellico ridic din umeri.
Cine tie? Vreo femeie, vreo problem de bani...
i l-ai luat n slujba dumneavoastr n ciuda trecutului su?
Rse cu duritate.
Eu n-am ncredere n nimeni, draga mea. Banii conduc
lumea! Benedict este bine pltit. n schimb, el mi asigur
securitatea fr probleme. Eu m pricep la oameni i tiu s-i
conduc.
El l prinse mna i ncepu s-o mngie. In acea clip sosi Troy.
Roata din fa s-a strmbat. In aceste condiii nu v putei
ntoarce cu bicicleta.
Si cum m voi ntoarce la hotel?
V-a fi condus cu plcere eu nsumi, spuse Bradley. Dar, din
nefericire, am o ntlnire. Troy v va nsoi.
Bine, spuse acesta din urm fr entuziasm. S scot Jeepul...
Ia Rolls-ul! ordon Jellico.
ntorcndu-se ctre Elissa, spuse:
i nu uitai invitaia mea pentru mine.
Bineneles c nu.
Dorii s-l trimit pe Benedict s v ia?
Nu, mulumesc. Am s nchiriez o main. Elissa izbucni n
rs. Gata, s-a terminat cu bicicletele!

16

Dup ce-i lu rmas bun de la Bradley, l urm pe Troy spre


garaj.
Ei bine, nu v-ai pierdut timpul! exclam el. Chipul ei rmase
neschimbat. Gndii-v bine nainte de a v. lansa n aceast
aventur. Jellico v va da, probabil, toi banii pe care-i dorii. Dar,
crede i-m, v va face s-i pltii prea scump!
Capitolul II
Trecnd la volanul Rolls-ului, Troy demar ncet. Nici Elissa nu
spuse nimic iar atmosfera devenea din ce n ce mai apstoare.
Troy se decise n sfrit s deschid discuia:
Ct timp vei rmne la Mandrego?
Nu tiu nc. Asta depinde...
De Jellico? i Troy izbucni ntr-un rs sec. Nu este nevoie s-l
urmai peste tot. El este obligat s rmn aici. S nu credei c
exist multe locuri unde prezena a este binevenit.
Dumneavoastr nu-1 iubii deloc, constat Elissa. De ce
muncii pentru el?
Trebuie s trieti. Iar n aceast insul nu prea sunt multe
posibiliti.
Nimic nu v mpiedic s v ntoarcei n State.
El surse artndu-i dinii strlucitori.
i s abandonez acest mic paradis? Vrei s glumii! Unde
mai pot eu gsi condiii de existen att de bune? Nu poi
conduce un Rolls oriunde... i pe deasupra, cu o pasager aa de
frumoas.
Ea ridic din umeri.
Vorbesc serios! Ce facei dumneavoastr aici, Troy?
El izbucni n rs.
Ct de multe ntrebri! Eu ncep s neleg... Dumneavoastr
nu suntei, ntmpltor, detectiv particular?
Ce idee! Eu sunt... hm... actri.
A... ar fi trebuit s ghicesc.
Ea se enerv.

17

Unde vrei s ajungei? Dumneavoastr nu ncetai s-mi


punei inteniile sub semnul ndoielii. i nu punei prea mult pre
pe moralitatea mea! Eu ncep s m satur!
Nu v suprai! Am zis c ar fi trebuit s ghicesc c suntei
actrit pentru c suntei deosebit de frumoas, fii suspin. i dac
avei poft s v aruncai n cap pentru un tip ca Jellico, este
treaba dumneavoastr.
Strnse din maxilare, chipul lui devenind, brusc, dur.
Elissa se enerv din nou.
Pe cnd dumneavoastr, dac v place ca un tip ca Jellico s
v trateze ca pe o marionet trgnd firele dup bunul su plac, e
treaba dumneavoastr! replic ea.
El surse ironic.
n fond, noi doi avem un punct comun: i vindem serviciile
noastre...
Furia o sufoc pe tnra femeie. Era pe punctul s-i cear lui
Troy s opreasc maina pentru a-i continua drumul pe jos. Dar,
deoarece ajunseser deja n faa hotelului, se vzu obligat s
coboare, oricum. Ea trnti portiera i, fr un cuvnt de rmas
bun, se ndrept spre holul hotelului.
Hei! Ateptai! strig Troy! i bicicleta?...
O flacr care nu prevestea nimic bun trecu prin ochii de safir
ai Elissei:
Facei ce vrei cu ea! strig ea furioas.
A doua zi dup-amiaz Elissa plec la Las Floracitas la volanul
unei maini nchiriate. Ea o lu pe acelai drum ca n seara
precedent dar, de aceast dat, nu acord nici o atenie
peisajului ncnttor. Fr ncetare, ea repeta planul su... Pn n
prezent, totul a mers bine. Numai Troy reprezenta o ameninare.
Nici o clip, el nu s-a lsat pclit de asa-zisul accident. Si pentru
ce-i permitea e s-o judece att cfe aspru, el care nu ezita s
munceasc sub ordinele lui Jellico? Trebuie s fie complet lipsit de
curaj i de mndrie pentru a accepta un astfel de post!
Se for s nu se mai gndeasc la el. Dac ea venise la
Mandrego, era pentru a se msura cu Jellico. Acum trebuia s
joace tare.

18

I s-au deschis porile fr s i se pun ntrebri, iar ea i


continu drumul n direcia casei. Alte dou maini se aflau deja
acolo: un Cadillac vechi i un Buick cam sifonat.
O camerist a condus-o pe teras unde se aflau invitaii
bancherului. Cum o vzu, acesta se precipit ctre ea.
Ct sunt de fericit s v vd! Facei, v rog, cunotin cu
prietenii mei.
Erau acolo patra femei frumoase. Dou rocate cu prenume
asemntoare: Mitzi i Mimi. Niciodat n-o s ajung s le disting
una de alta! gndi Elissa. Bruneta cu forme sculpturale se numea
France. n timp ce a patra, Marquita, era o fat nc foarte tnr,
aproape o adolescent, originar din Mandrego.
Bradley i-a prezentat apoi doi ipi cu alur greoaie i privirea
adormit: primarul oraului i eful poliiei. Cele dou maini
parcate n faa casei erau, probabil, ale lor.
Dar cum veniser ceilali invitai? Elissa avu explicaia cnd
stpnul casei o prezent unui tip'surztor la vreo cincizeci de
ani.
Guido Borros, prietenul meu cel mai bun, spuse el. Dac
dumneavoastr suntei drgu cu el, v va invita, probabil, ntr-o
croazier la bordul iahtului su.
Cel mai bun prieten al lui Jellico deborda de amabilitate, dar o
lumin dur strlucea
n ochii si ntunecai.
Acel vapor ancorat n golfule este al dumneavoastr?
ntreb tnra femeie.
Ga ido Borros i fcu cu ochiul vulgar, dezbrcnd-o din priviri.
Exact!
E asa de mare nct l-am luat drept un pachebot .
in ia confortul meu.
Bradley lovi cu pumnul n palm.
Hei, Carlos, dormi?
Servitorul se precipit.
Da, domnule?
Domnioarei i este sete... Ce. dorii s bei, Elissa?
Ap mineral cu o felie de lmie, dac se poate.

19

Dumnezeule! Face parte dintr-o sect antialcoolic! exclam


Mimi sau Mitzi uluit.
Dac ea nu bea, are n mod sigur alte vicii, insinu Guido, cu
un aer de atottiutor.
Sper s fie aa! lans France.
Atenie la ce vorbeti, draga mea, fcu Guido. Nu uita c
printre noi .se. afl eful poliiei!
France se aez pe braul fotoliului acestuia din urm i-l lu de
gt.
Nu m arestezi, Jose?
Nu, bineneles, asigur el, vizibil flatat de a fi obiectul
ateniilor unei femei frumoase. Nu arestm persoane aa distinse.
El se ntoarse ctre primar. Nu-i aa, Ramon?
Primarul, un om corpolent, cu tenul msliniu, i frec minile.
Numai trecnd peste trupul meu! AL. Mare ans am avut noi
cnd domnul Jellico a decis s se stabileasc aici. Mulumit lui,
muli tineri sortii omajului au gsit o slujb...
Guido rse cu poft.
O binecuvntare pentru insul! Bradley transformat n
binefctor al omenirii... El ia de la bogai ca s dea la sraci!
Scrbit, Elissa se ntoarse. Marquita, fata originar din
Mandrego, sttea alturi de ea. Vizibil fascinat de Bradley Jellico,
ea nu-1 scpa din ochi.
Ai terminat coala? antrebat-o Elissa.
Am ntrerupt liceul de ase luni.
Pentru a tri cu Jellico?" se ntreb Elissa fr totui s
ndrzneasc s pun ntrebarea.
Marquita prea foarte tnr... Ce vrst putea s aib?...
aisprezece ani, aptesprezece ani?...
De ce nu v punei costumul de baie, Miss Loring? suger
Bradley. S v art locul unde v putei schimba?
Ea i urm pn ia cabina instalat n apropierea piscinei, undei puse bikini; albi pe care-i adusese cu ea! Cnd reapru printre
ceilali, Guido fluier prelung,
Hai, s fim serioi! mormi Jellico, cu sprncenele ncruntate.
Pe un ton mai optit,, adug: Asta are clas...

20

Mimi sau Mitzi l-a auzit.


i noi nu? se plnse cu un aer jignit. Atunci noi nu suntem
femei bine?
Guido o btu uor peste fund.
ii neaprat s-i spun ceea ce cred despre tine, draga mea?
Elissa n-avu curajul s intervin n discuie, asa c se ndrept
ctre trambulin.
Vrei s notai? se mir Guido.
Bineneles. Altfel de ce mi-a fi pus costumul de oaie?
Am vzut destul de rar fete n ap! n generai ele detest si ude costumul de baie, nemaivorbind de prul lor.
Cunotinele dumneavoastr au nevoie de completri, i-o
ntoarse sec, nainte de a sri n ap ntr-un stil impecabil.
Nervii ei erau ntini pn la extrem, iar furia o sufoca. .ncepu
s noate cu o energie disperat, ceea ce o calm ct de ct. Contient c devenise centrul ateniei, se hotr s ias din ap.
notai ca un pete! exclam Bradley, admirativ.
Ea se aez pe marginea piscinei, simindu-i inima btnd
gata s-i sparg pieptul. Era nceputul pe care-1 atepta demult,.,
Ador apa... Intenionez s fac scufundri subacvatice.
Nu v e fric de rechini? izbucni Mitzi sau Mimi.
La Mandrego nu sunt rechini, i asigur primarul, care inea
s apere reputaia insulei sale.
Niciodat nu voi pune piciorul n mare! Mi-e tare fric,
declar France.
Nu v place s riscai? ntreb Elissa.
Nu cu viaa mea.
Elissa ridic din umeri.
Viaa este o sfidare permanent! Moartea ne pndete n
orice clip... Poi s-o sfreti traversnd strada!
Are clas i stil, murmur Bradley, vizibil uimit.
Suntei gata de orice risc, nu? o ntreb el fixnd-o drept n
ochi.
Dac e ceva de ctigat, da. Ea contempla orizontul cu un
aer vistor. n ocean, s-ar putea s fie ceva de ctigat...
Ce?

21

Cu un aer lene, iei din ncurctur..


Deh... fundul, mrilor este att de frumos...
S priveti algele i coralii? izbucni n hohote France. E prea
puin pentru mine.
Se mai gsete aur, pietre preioase... spuse Elissa cu
jumtate de voce, ca pentru ea. Nu prea departe de aici s-a
descoperit epava Atocha...
Atocha? ntreb France.
Dar tu nu citeti niciodat ziarele! exclam Guido nerbdtor.
Atocha este un galion spaniol care a fost recent localizat de un
scufundtor. El a adus la suprafa kilograme i kilograme de
obiecte din aur.
Se pare c marea din Caraibe este plin de carcase de
vapoare care gem de comori, declar Elissa. De...
Ca s le descoperi, e cu totul altceva! i-o tie Bradley.
Nu i dac tii unde...
Ea se ntrerupse brusc i-i lu un aer jenat.
Din cnd n cnd, mareele aduc cte o moned de aur pe
plaj, remarc eful poliiei.
Ei, i n urm cu civa ani, un pescar a gsit n plasele sale o
cup ncrustat n ntregime cu rubine, interveni primarul. Ea se
afl acum la micul nostru muzeu. Apoi i lu un aer important. La
biblioteca municipal avem numeroase lucrri despre comorile
disprute n valuri. Cndva au fost o mulime de naufragii! Piraii
atacau galioanele spaniole ncrcate de bogii, care se
rentorceau n Europa. Multe din ele au
fost nghiite de mare... Bineneles, la vremea respectiv nu se
punea problema scufundrilor la adncime deoarece nu existau
echipamentele de care dispunem astzi.
Pescarul nu a pstrat cupa ncrustat cu rubine? se mir
France.
Municipalitatea i-a rscumprat-o.
Bineneles nu la valoarea sa! Un obiect preios datnd din
acea perioad valoreaz o avere! remarc Bradley.
Insula noastr nu e prea bogat, spuse primarul cu un aer
cinstit.

22

O simpl cup antic s-ar putea vinde foarte scump? ntreb


Guido. El izbucni n rs. A face bine s m apuc de scufundri
submarine!
Bradley ridic din umeri.
Poi s astepti mult i bine! Tipul care a descoperit tocha
cuta epava de peste sase ani!
-- ase ani? Nu, mulumesc! exclam Guido. Apoi rnji. Daca
vreau s ofer bijuterii fetelor frumoase trebuie, deci, s continui
s muncesc ca nainte!
Nostim munc! arunc Mimi sau Mitzi. Nu-i nevoie s te
dai grozav...
Guido strnse din pumni. Ochii lui scn- teiar periculos. Din
fericire, venirea iui Troy produse o schimbare. Elissei i se opri
respiraia cnd l vzu apropiindu-se de grup. mbrcat simplu,
ntr-un ort kaki i
un tricou aib, el prea mai bronzat, mai sigur pe el, mai atletic ca
niciodat... Mitzi, Mi mi i France l contemplau fr a-i ascunde
admiraia.
Ce este, Benedict? ntreb Bradley.
Am cteva probleme cu sistemul de alarm. E reparat dar
sunt obligat s-l testez... Tocmai voiam s v spun s nu v
ngrijorai dac sirenele ncep s sune.
Foarte bine c ne previi, l-a asigurat Bradley. Cnd ar fi auzit
sirenele, Jose ar fi fost n stare s-i scoat revolverul i s trag
n toate direciile.
Dac aji fi n pericol, n-a ezita s scot sabia, asigura eful
poliiei.
El ntlni privirea plin de dispre a lui Troy i chipul su oache
deveni rou.
France se plant n faa noului venit.
Nu ne prezini, Bradley? mieun ea.
Angajatul meu ef cu securitatea, arunc el cu o oarecare
nerbdare.
Cu un gest al minii, l expedie pe Troy.
Bine, Benedict! Poi s ne lai...
France urmri din ochi silueta impozant a americanului.

23

Ce brbat superb! suspin ea.


El i nchipuie c totul i este permis pentru c e tare ca un
taur, fcu Jose cu un aer dezaprobator.
Da, el este foarte puternic, murmur vistoare France.
Guido avu un rs batjocoritor.
Uit-1, draga mea! nchipuie-i c el nu e n stare s-i
plteasc nici mcar o dat, coaforul!
Unii brbai n-au nevoie s plteasca...
Marquita se altur pentru prima dat conversaiei.
Domnul Benedict este foarte drgu, declar ea pe un ton
convins.
Toat lumea se ntoarse ctre ea i Bradley ncrunt din
sprncene.
l cunoti?
Este un prieten de-al fratelui meu. Ei merg mpreun la
pescuit... n sat toat lumea ine la el.
Jellico rnji.
i dumneavoastr, Miss Loring? ntreb el. Facei si
dumneavoastr parte din clubul fanilor lui Benedict?
Ea fcu un gest indiferent.
Am vzut destui brbai de genul sta la Hollywood! Totul n
muchi i nimic n cap.
O! Capul... fcu France cu dispre.
M ateptam la o asemenea reflecie din partea ta! lans
Guido cu ironie.
Ea i puse minile n olduri.
M iei drept o idioat? replic ea furioas.
Apoi, ntorcndu-se pe clcie se ndeprt pocnind zgomotos
tocurile nalte ale sandalelor sale pe dalele de marmur.
Tu eti prea dur cu ea! remarc Bradley.
O! i revine ei buna dispoziie cnd vom ajunge la Saint
Thomas i cnd va vedea toate bijuteriile!
La ce or vrei s pleci mine? ntreb Bradley. Trebuie s fiu
gata la timp...
Elissa tresri. Aadar Bradley Jellico va prsi Mandrego? Vot ce
fcuse pn acum era n zadar?

24

Dumneavoastr plecai la bordul iahtului lui Guido? ntreb


ea.
-- Pentru o mic croazier de o sptmn.
Elissa gndi c poate s-i acorde opt zile de repaos. Aa va
avea ocazia s profite de plcerile plajei.
Contai pe mine pentru supravegherea casei pe timpul
absenei dumneavoastr, fcu eful poliiei.
Mulumesc, Jose. Dar eu l pltesc pe Benedict pentru asta.
Acest tip nu-mi inspir ncredere...
Bradley ridic din umeri.
Totul va fi pus sub cheie. Inclusiv, i mai ales, barul...
Benedict este probabil o brut i un beiv, dar nu un ho.
Guido se ntoarse ctre Elissa.
V-ar place s ne nsoii?
Luat prin surprindere, ea blbi:
Nu... nu se poate...
De ce? Nu suntei n vacan?
S petreci o sptmn n compania unei astfel de bande de
idioi?- N-ar avea curajul niciodat. Aceast dup-amiaz deja i-a
oferit o prob penibil.
Venii deci cu noi? insist Bradley. Aa vom avea tot timpul
s ne cunoatem mai bine.
Ea reui s-i ascund dezgustul.
Voi fi nc la Mandrego cnd vei reveni, i promise ea.
Guido nu fu foarte ncntat s-i vad invitaia respins.
-- Majoritatea fetelor nu scap aceast ocazie. Iar
dumneavoastr facei nazuri?
Elissa cut disperat un pretext. i inspiraia i veni brusc:
Am s v spun de ce, dei a fi preferat s nu tii... Sufr de
ru de mare i n-am gsit pn acum nici un medicament care s
m vindece. Dac v-a nsoi a fi tot timpul bolnav. Ceea ce n-ar
fi agreabil nici pentru mine, dar nici pentru dumneavoastr.
Guido surse, deja nseninat.
mi pare ru! Dar v neleg...
Este un handicap, credei-m! suspin ea. Din cauza aceasta
am fost nevoit s renun la multe croaziere minunate...

25

Bradley prea dezamgit.


ndat ce m voi ntoarce, v voi telefona.
Am s v sun eu, mai degrab. Nu intenionez s stau toat
ziua n hotel. M gndesc s-mi nchiriez un apartament pentru a
avea spaiu mai mare. A...
Am o idee! exclam Bradley. De ce nu v-ai instala n
bungalowul rezervat invitailor? Este mic, este foarte simplu, ns
locul
o s v plac. l pun bucuros la dispoziia dumneavoastr.
n aite condiii, Elissa ar fi refuzat imediat aceast ofert. Dar
acum avea o misiune de ndeplinit...
Jellico se ridic.
Venii... Am s vi-1 art.
Deodat, un adolescent mbrcat doar n nite jeani vechi
tiai gen bermude, apru dintr-un tufi. Agitnd n aer o bt el
se arunc ctre Jellico.
Nemernicule! Crezi c-mi poi cumpra sora cu banii ti?
Miguel! strig Marquita.
Tu s taci! Ai adus dezonoarea n familia noastr!
Nu, Miguel! protest tnra fat. N-am fcut nimic ru! i
jur! Te implor, nu-1 lovi!
Primarul i eful poliiei rmaser mpietrii.
Miguel amenina cu bta sa n timp ce Bradley, foarte palid,
ncerca s se retrag cu braele ridicate pentru a se feri.
Eu am cel mai mare respect pentru sora dumneavoastr, l
asigur el cu o voce tremurnd.
Mincinosule!
Pe msur ce el avansa, Bradley se retrgea.
Cnd i-oi arde una peste fa, o s-i treac cheful s mai
faci pe curtezanul! amenin Miguel.
Dac-1 vei lovi, vei intra la nchisoare, conchise eful
poliiei fr s.fac vreun gest.
Adolescentul apuc mai bine, cu ambele mini, reteveiul su.
Nu-mi pas! Cel puin, voi salva onoarea surorii mele!
Bradley se ntoarse ctre primar si eful poliiei.

26

Nu mai discutai cu el! Arestai-1! Toate baciurile pe care


le-ai primit, clovnilor, au fost ca s-mi facei servicii la nevoie.
Se poticni de o msu joas i se ntinse pe jos ct era de
lung. Miguel se apropia amenintor din ce n ce mai mult. Expresia lui Bradley exprima o groaz fr margini.
Deodat i fcu apariia Troy. Atunci, totul se petrecu foarte
repede... l dezarm pe biat i, fr s fac un efort deosebit, i
ntoarse braele la spate. Miguel se zbtu din toate puterile. Dar n
zadar...
Bradley se ridic. Furia i deformase trsturile.
Vreau s-l aruncai ntr-o carcer! Unde s-l inei tot restul
vieii!
Dac v nchipuii c aa m vei mpiedica s m rzbun, v
nelai! ip Miguel. Ne mai ntlnim noi!
Taci! url eful poliiei.
Bradley l privi dispreuitor.
Vom avea tot timpul! Acum ocupai-v de el! Apoi artnd cu
degetul ctre primar. i dumneata, ajut-1! Voi doi, punei i voi
mna! Haidei, tergei-o!
Cei doi brbai l urmar pe Troy la o distan respectabil.
Miguel continua s se zbat, ns eful securitii l inea ca ntrun pumn de fier. Apoi adolescentul ncet s se mai agite iar Troy
ncepu s-i vorbeasc ncet.
Dup ce disprur toi patru, France aplaud zgomotos.
Palpitant! Parc a fost un film de aventuri!
eful poliiei n-a fost eficace, remarc Guido.
Nimeni nu s-a micat! exclam Bradley. Nimeni! i turn un
whisky. Minile i tremurau.
Putea s m omoare, aici, sub ochii votri. Iar voi n-ai fi
fcut un gest!
Marquita i freca minile.
mi pare ru...
Mai eti nc aici? tun el, plin de furie. Afar!
Nu v necjii, v implor...
Afar! N-ai auzit? i s nu te mai prind pe aici!

27

Cu ochii n lacrimi, capul plecat, umerii adui, cu un aer


disperat, tnra fat ncepu s se ndeprteze. Elissa vru s-o
consoleze. Dar nu putea face nimic fr s trezeasc vreo
bnuial... i n fond, nu era mai bine pentru Marquita s nu fie
lsat s intre la Las Floracitas?
De ce ai alungat-o? ntreb Guido. Este o fat formidabil...
Exotic i atrgtoare...
Bradley nl din umeri.
Regula numrul unu: a se evita feticanele care au frai. Apoi
se strmb. Cel mai interesant este faptul c nici mcar nu am
atins-o!
Guido prea c nu-1 crede.
Adevrat?
Adevrat! Nici mcar un srut... El suspin. Dac nu se mai
poate nici mcar s
te distrezi cu micuele localnice, nseamn c nu mai e nimic de
fcut pe aceast insul pierdut!
Zece minute mai trziu Troy se rentoarse. Primarul i eful
poliiei l acompaeiau.
Ce s-a mai ntmplat? bombni Bradley.
Ne-a scpat printre degete, mrturisi ruinat primarul.
Ai lsat s v scape un criminal? ip Bradley
Copilul la cu ciomagul? Un criminal? ntreb ironic Troy.
N-ar fi ezitat s-mi crape capul!
Troy l msur din priviri fr s-i ascund dispreul.
Dumneavoastr suntei mai mare si mai puternic dect el.
De ce s v fie fric?
Domnul Jellico a dat doVad de mult curaj! ntri primarul.
Nu uitai c acest om era narmat!
Cu un ciomag! repet Troy. i v repet nu este un om, ci un
puti!
Furios, Bradley i ncruci braele pe piept.
Vrei, probabil, s-i dau i o medalie pentru c m-a atacat?
Troy se for s-l calmeze.
Miguel nu este periculos...
De ce l-ai lsat s v scape?

28

Eu l-am predat efului poliiei. M-am gndit c el este capabil


s-l stpneasc...
S-a zbtut ca un tigru i a fugit att de repede de credeai ci un cerb, declar primarul.
Bradley i nl privirea ctre cer.
Povetile voastre cu grdina zoologic m plictisesc de
moarte! Se supr. Dar ce cutai acum, aici? Ar fi trebuit s fii n
urmrirea fugarului!
eful poliiei prea din ce n ce mai dezumflat.
Am vrut s v informm, domnule...
Bine, bine! Acum, c sunt la curent, mergei i facei-v
treaba!
Cei doi se ndeprtar iar Troy vru s-i urmeze. ns Bradley l
reinu.
ie, Benedict, am dou cuvinte s-i spun! fcum a putut s
ptrund acest copil ntr-o proprietate pe care pretinzi c o
pzeti aa de bine?
Probabil c a trecut n timp ce a fost oprit curentul...
Asta nu-i o scuz! N-ai pus oameni de paz peste tot?
Nu puteam s pun din zece n zece metri! Mi-ar fi trebuit o
armat pentru asta...
Mai angajeaz paznici. Nu conteaz ct cheltuieti pentru
securitatea mea!
Cum dorii.
Bradley i ascui privirea.
Ascult-m bine, Benedict! Eu nu voi uita acest incident! Nu
uita c te-am adunat de pe drumuri. i c pot s te arunc napoi
oricnd!
Troy i afund minile n buzunarele ortului sau.
Nu-mi place s mi se vorbeasc pe acest ton. Mai bine v
prezint demisia mea...
Nu! exclam deodat Bradley speriat. Viaa mea este
ameninat acum i am nevoie de tine. Mai mult ca oricnd!
Cu un efort vizibil, reui s se calmeze.
Du-te i reia-i munca... spuse el mai blnd.
Ce la, ce fricos! gndi Elissa.

29

Troy fcuse aceasta dinadins. Iar Bradley accept totul fiindu-i


team s nu rmn fr aprare...
Dup ce eful cu paza plec, Bradley strnse din dini.
M-am sturat s triesc aici!
Cteva zile la bordul iahtului meu, i adio griji! spuse Guido
cu bun dispoziie.
Sper. Am senzaia c m aflu mi -o nchisoare la Las
Floracitas!
Elissa surse cu. satisfacie, Deci toi banii, pe care Bradley
Jellico i escrocase de la oamenii cinstii, nu-i aduceau fericirea.
Mimi, care dispruse de mai mult timp, reveni deodat.
Unde ai fost? ntreb Guido.
Am descoperit un mic bungalow sub cocotieri, pe malul mrii
i m-am uitat la programul de la televizor...
France i ridic sprncenele.
i ai intrat ia nite necunoscui?
Dup prerea mea, cred c eful cu securitatea locuiete
acolo. Aa c, nu s-ar fi suprat prea tare,dac m-ar ti gsit
acolo!
Guido izbucni n rs.
Noroc c Domnul Muchi era ocupat n alt parte!
Ai pierdut evenimentul zilei, spuse ironic France.
Ah... povestete-mi-l!
Bradley i ncrunt sprncenele i France, foarte diplomat, se
mulumi s surd punndu-i degetul la buze.
Mai trziu...
Benedict nu locuiete acolo, declar Jellico.
El. se ntoarse ctre Elissa.
Este vorba de bungalow-ul de tare v-am vorbit adineauri.
Eu...
Sirenele ncepur s urle iar Troy veni alergnd.
Nu cumva s v speriai! V-am prevenit mai devreme.
Linitea se reinstal i eful cu paza ddu ! din cap.
Totul este acum m regul.
Pentru c tot eti aici, vrei s-o conduci pe Miss Loring s
viziteze bungalowul pentru invitai? ntreb Bradley. .

30

Troy o msur din cap pn-n picioare.


Avei de gnd s v instalai aici? o interog el.
Domnul Jellico a avut amabilitatea s-mi ofere ospitalitatea.
Ea-1 privi cu un aer superior, n timp ce el nu ncet s-o
dezaprobe.
Suntei destul de mare ca s v dai seama de ceea ce
facei! i arunc el. Apoi, pe un ton mai domol, adug: Domnul
Jellico, sunt sigur, c va face tot ce-i st n putin pentru a face
ederea dumneavoastr la Las Floracitas de neuitat!
CAPITOLUL III
Elissa ajunse la Las Floracitas a doua zi, dup-amiaz, la
volanul mainii sale nchiriate. i fcu bagajele pe ndelete,
spernd Jellico s fie deja plecat...
O dat n via norocul i surde. Un paznic i spuse c iahtul lui
Guido Borros rnzului.
Drumul ce ducea ctre bungalow era foarte ngust, aa c ea fu
obligat s-i lase maina destul de departe. Se nhm cu cele
dou valize i o porni pe jos.
De obicei i lua puine bagaje cu ea, dar de data aceasta,
pentru a atrage atenia brbatului pe care-1 ura cel mai mult, ea
i aduse o garderob foarte elegant.
Nici nu strbtu o sut de metri, c Troy o i ajunse.
Lsai-m s v ajut!
Ea nu protesta.
Mulumesc, murmur doar.
Troy era mbrcat doar ntr-un sort alb. Cu spatele lat, bronzat,
cu picioarele lungi, musculoase i cu prul su negru, scurt
semna mai degrab cu un zeu grec.
Fr nici un efort, el i ridic valizele.
Dar ce-avei nuntru? V-ai adus toat garderoba?
Aproape! Vezi dumneata, adaug ea pe un ton confidenial,
mi trebuie rochii pentru toate ocaziile...
El i zmbi batjocoritor.
Dac v-nchipuii c pe Jellico intereseaz toaletele
dumneavoastr, v nelai! El prefer femeile n costumul Evei.

31

Elissa ls s-i scape un suspin.


Ce-ar fi dac am face pace? propuse ea. Dac v cer un
armistiiu de dou sptmni vi se pare mult? Sper s nu fiu
obligat s rmn mai mult de-att...
De ce ai venit la Mandrego? o ntreb el fr s ncerce s-i
ascund curiozitatea. Care este, de fapt, scopul dumneavoas tr?
Ea fcu o figur ca i cum n-ar fi neles despre ce este vorba,
n timp ce el insist:
C Jellico nu v place, asta este evident. Cred c v dai
seama c nu sunt orb! E suficient s v priveasc cineva ca s-i
dea seama c nu v simii n largul dumneavoastr n mijlocul
acestei bande de secturi.
O trecu un frison.
Sunt toi respingtori, unul mai mult dect altul, spuse ea.
Atunci ce cutai la Las Floracitas? tii bine c Jellico nu
valoreaz mai mult dect ceilali.
Ba nu, el e diferit! protest ea. Apoi se for s surd. Este
un om curajos i generos! Cnd i-am spus c sunt n cutarea
unui apartament, imediat mi-a propus s m mut n bungalowul
su. i de ce n-a fi acceptat? Mulumit lui, voi face serioase
economii...
Nu mai suntei un copil. tii foarte bine ce ateapt Jellico n
compensaie!
Nu v facei griji pentru mine...
Se vede c nu-1 cunoatei deloc! El i ntruchipeaz pe
marchizul de Sade i pe Machiavelli la un loc.
V-am spus s nu v facei griji pentru mine! repet ea.
Fr s fie convins, si cobor privirea pe silueta firav a tinerei
femei i oft. Noroc c ajunser la bungalow, astfel nct conversaia lor lu sfrit.
Troy este prea viclean", gndi Elissa. Trebuie s fiu atent la
ceea ce spun... Dac ar ghici ce intenii am cu Jellico, l-ar pune
imediat n gard."
Bungalowul, ascuns printre verdea i flori, se afla situat la
malul mrii. n afara de o sal de baie i o buctrie foarte bine

32

utilat mai avea dou ncperi principale: o camer de zi i un


dormitor.
Troy se aplec s examineze mai de-aproape mnerul uneia
dintre valize.
Nu mai ine mult, constat el.
Elissa se ls n genunchi alturi de el.
i totui valiza asta e aproape nou!
m s v-o repar imediat! Vrei s v uitai n dulapul din
buctrie? Poate gsii o urubelni.
Cnd ddu s se ridice Elissa-i pierdu echilibrul. Troy, dorind so ajute s se redreseze, ridic mna dar era prea trziu. Ea se
prbui cu greutate peste el, antrenndu-1 n cderea sa.
Cteva fraciuni de secund rmaser unul n braele celuilalt.
Prul lung, auriu al Elissei acoperi faa lui Troy... Acesta o privi
mirat fr a fi n stare s fac vreun gest.
In acea clip Elissa avu impresia c este atras de o for
irezistibil. Cnd buzele lor e atinser nici prin gnd nu-i trecu s
protesteze. Cu o nflcrare pe care nu si-o cunotea ea rspunse
acestor srutri. Corpul i era strbtut de un foc puternic iar
dorina o ardea ca o flacr vie.
Aceast clip de nebunie nu dur ns mult. Imediat i reveni
i-l respinse pe Troy.
Eti nebun! exclam ea, nroindu-se.
Draga mea, dar tu mi-ai czut n brae. A fi fost un bdran
dac a fi refuzat avansurile tale!
M-am dezechilibrat! O tii la fel de bine ca i mine. Tu eti
acela care ai profitat!
Care om ar fi putut rezista?
O privi cu admiraie.
Haide, nu face o dram pentru un mic srut...
Un mic srut! Elissa fremta nc, toate simurile fiindu-i
rvite. Pe cnd Troy nu prea deloc afectat...
Las-m, acum! arunc ea pe un ton sec.
Nu doreti s-i repar valiza?
Nu. Nu acum... Mai nti trebuie s m instalez.
El ridic din umeri cu nepsare.

33

Cum doreti...
Fr s mai insiste, Troy se ndeprt. Rmas singur, Elissa
ncepu s-i desfac geamantanele i s-i aranjeze lucrurile.
Gesturile sale erau sacadate i crispate. Era furioas contra ei
nssi... De ce se nmuiase aa n braele lui Troy? Era... de
neneles.
Dup ce fcu puin ordine n bungalow, i puse un costum de
baie i iei. La captul plajei zri un debarcader unde erau ancorate o vedet i un wind surf. Pentru ea nu avea nici un secret. Era
destul de tentant! Desigur c nimeni nu-i va spune nimic dac-1
va mprumuta. Dar nu cumva se afla ntr-o proprietate
particular?
Fr s ezite prea mult, se urc pe wind surf.
Dar nu-i deloc uor! exclam ea.
Nu-i putu ine echilibrul i czu de nenumrate ori n ap. Dar
nu se ddu btut i, dup mai multe ncercri fr rezultat reui
n final s struneasc pnza umflat de vnt.
Surful ncepu s alunece n larg. ntr-un trziu, i ddu seama
c fora vntului o dusese foarte departe de plaj. Atunci o
cuprinse panica.
Dac acum cad, m nec! i spuse ea. Nu voi putea ajunge
niciodat la Mandrego notnd. Trebuie neaprat s ntorc.
Dar cum? Trgea de pnz cu toat puterea ei, forndu-se s
lupte contra vntului. Din pcate, un wind surf nu se conducea ca
un vapor! nspimntat din ce n ce mai tare, trebui s
recunoasc c habar n-avea de cum se face un viraj...
Inima-i btea att de puternic nct nici nu auzi motorul vedetei
ce se apropia.
Sri! ordon Troy.
Fr s ezite se arunc n valuri, ncercnd cu disperare, dar
energic, s se agae de colacul de salvare ce-i fusese aruncat. Fu
urcat la bord, unde, epuizat, se prbui tremurnd toat.
Eti complet nebun! ip el. Dac nu te-a fi vzut, ai fi
disprut fr s fi lsat mcar vreo urm!
nelegnd c este ntr-o stare de oc, o prinse ntre braele
sale i o legn ca pe un bebelu.

34

E mai bine acum?... Eti n afara oricrui pericol.


Elissa se ghemui lng el. n acel moment, el reprezenta pentru
ea sigurana... Cnd vru s-o pun pe banchet, ea se ag
disperat de gtul lui. Continu s-o mngie pn ce se mai
calm puin. Apoi recuper surful i pornir ctre mal
Dup ce ancor vedeta la debarcader, Troy o ridic pe Elissa n
brae, ndreptn- du-se cu pai mici ctre bungalow.
Pot s merg, spuse ea cu o voce pierdut.
tiu, declar el fr s-i ncetineasc mersul.
Prea epuizat pentru a mai protesta, ls s-i cad capul pe
umrul lui Troy i nchise ochii. El o conduse direct n sala de baie.
Acum s faci un dus fierbinte! ordon el.
Dinii i clnneau, n ciuda aerului cald.
Astea sunt consecinele, explic el pe scurt.
Sttu sub du mult timp. Se spuni energic pentru a-i nltura
toate urmele de sare. ncet, ncet ncepu s se simt mai bine...
Cnd iei din baie era frnt de oboseal, ns pielea ei si
recptase strlucirea i culoarea. Dupa ce se usc mpinse ua
dinspre camer pentru a-i lua un halat.
Dar, cu o exclamaie sugrumat, rmase
mpietrit n prag. Troy se afla la mai puin de un metru n faa
ei... El pru de asemenea surprins, dar aceasta nu dur mult. Cu
ochii sclipitori el contempla imaginea plcut ce i se nfia.
O nimf... ncepu el.
Avans un pas ctre tnra femeie care-i reveni. Ea se
ntoarse brusc i fugi ctre baie ncuindu-se.
Puteai s-mi spui c eti acolo! ip ea.
El ncepu s rd.
N-aveam de unde s ghicesc c i place nudismul.
Devenind din nou serios, declar:
N-am vrut s plec nainte de a m convinge c i-ai revenit
complet.
Nu era un motiv s te instalezi n camera mea! mi trebuia
halatul i nu-mi nchipuiam c eti acolo...
Vrei s i-1 arunc?
Da, te rog!

35

Elissa crp ua i ntinse o mn. Troy ncepu s rd dm nou


n timp ce-i ddea capodul elegant din mtase bleu pe care-1
gsise pe pat. '
Inima-i btea puternic n timp ce se mbrca. Simea pentru
acest om o puternic atractie fizic i i era ruine s-o recunoasc.
Dar n afar de asta, ce aveau ei n comun? Nimic, din fericire...
In orice caz, scopul venirii ei la Mandrego era de a se rzbuna.
Aa c nu era dispus s rateze toat pregtirea intens de ase
luni, pentru un flirt oarecare.
II regsi pe Troy n camera de zi.
i-ai revenit din emoii? ntreb el.
Da. Mulumesc c mi-ai venit n ajutor.
i salvase totui viaa, lucru pe care nu trebuia s-l uite.
De ce te-ai dus att de departe? ntreb el. Nu i-ai dat
seama de pericol?
Am plecat fr s m gndesc. Noroc c m-ai zrit! O trecu
un fior. Altfel, unde a fi fost acum?
Haide! S nu ne mai gndim... ncearc s te odihneti
acum. Voi reveni disear s-i pregtesc cina.
Nu, tii...
Ba da! i dac nu te plictisesc, o s mncm mpreun. Apoi
czu pe gnduri, mi place meseria mea... Dar n acelai timp numi place s fiu mereu singur. Mai ales cnd mnnc. Dar dac
compania mea te deranjeaz...
Nu, nicidecum! exclam ea. Dimpotriv. Nici mie nu-mi
place s cinez singur. Dar, voi prepara eu masa.
Ast-sear nu! Vei fi invitata mea. Apoi surse. Ne-am
neles! conchise el.
Elissa ncepu s se simt mult mai liber si mult mai fericit. C
Troy i plcea, era incontestabil... Dar ce fcea un brbat ca el pe
aceast insul pierdut?
Cnd Troy se ntoarse la bungalow, era deja noapte de mult.
Elissa dormea pe canapea. Un mic zgomot o trezi i, n razele lunii
zri o siluet care-i pru gigantic. Ls s-i scape un sunet
strangulat.
Eu sunt! fcu Troy, i se aez lng ea. Te simi mai bine?

36

Mi-am revenit complet, mulumesc... i am i dormit,


imagineaz-i! Eu care nu dorm niciodat n timpul zilei.
Dup toate aceste emoii, nu trebuie s te surprind.
ncet, n ntuneric, Elissa ncepu s se mbrace. Luna sclda
camera ntr-o lumin argintie. n semintuneric, Troy i prea mai
viril, mai seductor dect oricnd...
i este foame? ntreb el.
Mor de foame !
El i mngie prul.
Atunci m duc s pregtesc masa.
Bun idee, spuse ea cu o voce nesigur.
Am una mai bun...
Troy se nclin. Se apropie de Elissa, care nlnd braele i
cuprinse gtul puternic nchiznd ochii. Mngierile lui, srutrile
lui o fceau s tremure de dorin...
ncet, i desfcu cordonul halatului nlturndu-1 n timp ce
corpul perfect al tinerei femei i se dezvlui n toat frumuseea
lui. Pielea sa prea de mtase n lumina lunii. Lui Troy i se opri
respiraia.
Ct eti de frumoas! opti el n sfrit cu o voce schimbat.
i atinse uor snii cu o mngiere afectuoas n timp ce ea se
arcui lng el.
Te doresc ca un nebun, Elissa...
Sunt a ta... blbi ea.
Apoi i ls capul pe spate, oferindu-se n ntregime.
Pentru ceea ce-ai fcut pentru mine, a vrea s-i mulumesc
mai mult... murmur ea.
El rmase nmrmurit.
Cum adic?
Troy i reveni brusc. Chipul su deveni dur, stupefiat de
aceast schimbare de atitudine. Elissa ntinse minile ctre el ntrun gest rugtor.
Nu pleca...
El se ridic i fcu lumin, n timp ce ea nchise ochii, orbit de
lumina prea puternic. Pentru moment tot farmecul se risipi.
Deodat, jenat, ea-i strnse halatul.

37

Troy... nu te neleg!
A vrea s mi te druieti din dorin, din plcere! Nicidecum
din recunotin...
Dar...
Elissa se opri. Deci Troy credea c ea i se oferea ca mulumire
pentru c-i salvase viaa.
Protestele murmurate i se citeau pe buze. ntre ea i Troy nimic
nu era posibil... nainte de toate ea trebuia s se gndeasc la
scopul pentru care venise aici. Nimic altceva nu conta.
El i surse.
Nu vreau s-i manifeti mulumirea n acest mod...
Ea si cobor privirea. Mulumirea? Troy se nefa... El nu
nelesese c i ea l dorea la fel de mult precum i el o dorea pe
ea?
Du-te s te mbraci, suger el. n acest timp eu am s
pregtesc ceva de mncare.
Cu ochii mrii, ea l fix.
Vrei s spui c... c vom mnca mpreun ca i cum nimic nu
s-ar fi ntmplat ntre noi?
Dar nu s-a ntmplat nimic...
Un surs iret i apru pe buze.
Din fericire, adug el.
Apoi se ndrept ctre buctrie lund cu el cele dou pungi
pline cu provizii, pe care le lsase n prag.
Cu un gust amar i gtul uscat, Elissa se ridic ndreptndu-se
ctre camera sa. i puse un pantalon de mtase alb i o bluza
larg din bumbac negru. Apoi i strnse prul la ceaf cu ajutorul
unei earfe.
Cnd fu gata, merse la buctrie altu- rndu-i-se lui Troy care
pregtea masa cu o dexteritate i eficacitate uluitoare.
Pot s te ajut? ntreb ea.
Pune masa, dac vrei. Doreti s mncm afar?
Sigur c da!
Un sfert de or mai trziu, el aducea languste la grtar,
garnisite cu orez i stropite cu unt topit.

38

Unde-ai gsit toate astea? se mir tnra femeie. Ai fcut


cumprturile n oras?
M-am aprovizionat de la buctrie. Buctarul mi este
prieten.
Ea ncepu s mnnce cu poft.
Excelent...
Dup un moment de tcere, ea i puse o ntrebare care-i sttea
pe limb.
Cu cine iei masa de obicei? Cu Jellico sau...
Cu servitorii.
Ea se indign.

Dar tu nu eti un servitor!

Prefer s mnnc mai degrab la buctrie dect s m


aez n faa domnului de Las Floracitas! o asigur el sarcastic.

Da, bineneles... murmur ea.


Urm o linite apstoare. Troy fu primul
care o rupse:

Pleac nainte ca el s revin, Elissa!

ncerci s te debarasezi de mine? spuse ea, forndu-se


s glumeasc. Am crezut c am devenit prieteni...

Suntem prieteni. Tocmai de aceea i dau acest sfat.


El se nclin ctre ea, strngnd din ochi.

Spune-mi ce te atrage la acest brbat! Banii lui?


Nu-i rspunse la aceast ntrebare i cu un aer vistor privea n
jurul ei.

Bungalow-ul acesta, marea, pomii... Ce loc minunat! Nu


de multe ori ai norocul s fii invitat ntr-un asemenea paradis.

Te va face s-i plteti totul.


nroindu-se deodat, ncrunt sprncenele.

Dac-i nchipui c voi cdea, n schimb, n braele lui


Jellico, te neli!

M nelinitesc pentru tine...

Ai dreptate. Dar eu tiu ce trebuie s fac.


Se vede c nu-1 cunoti pe Jellico! A putea s-i povestesc o
mulime de lucruri pe tema asta. Poveti care or s te nspimnte!

39

n cazul acesta, tu de ce rmi aici?


Chipul iui Troy deveni de neptruns.
Trebuie s muncesc undeva.
Eu pot s-i gsesc o alt munc. O munc demn de tine...
Nici nu m cunoti. De ce-mi faci o astfel de ofert?
E frumos s-i ajui aproapele, dac poi...
A! Vrei s faci fapte de binefacere! o ironiz el.
Redevenind serios, i declar:
Dac continui s mai stai mult pe aici, tu vei fi aceea care vei
avea nevoie de o mn de ajutor!
Elissa gndi c este mai prudent s schimbe subiectul de
conversaie.
Vorbete-mi de tine, Troy! Unde te-ai nscut?
El ezit o clip apoi i rspunse:
ntr-un mic orel din Michigan.
Familia ta locuiete n continuare acolo?
Nu.
Ai prieteni? Mai eti n legtur cu ei?
ncet, ncet le-am pierdut urma... Vorbesc de prietenii mei
din copilrie i cei pe care i-am cunoscut la universitate, preciz
el.
Ea-i holb ochii.
Ai fcut universitatea?
Nu sunt singurul... spuse e.
Elissa ridic vocea.
Voiam s spun...
tiu ce voiai s-mi spui, i-o tie el, apoi se ridic. Hai s
mergem s ne plimbm!
Fr entuziasm, ea se ridic i ncepu s rd.
Dac vrei, poi s-mi pui ntrebri n timp ce mergem.
N-a vrea s fiu indiscret,..
Troy o lu de mn.
tiu! repet el.
Cu pai leni, mergeau de-a lungul aleilor, intr-un peisaj
magnific parc scos dintr-o vedere. Precum o perl gigantic, luna
strlucea pe cerul de catifea neagr unde sclipeau mii i mii de

40

stele. Nu se auzea nici un zgomot, doar freamtul palmierilor i


murmurul mrii.
Niciodat Elissa nu se simise att de destins, att de
mulumit. Simea c nimic ru nu putea s i se ntmple alturi
de Troy...
Ct e de frumos! rupse ea tcerea.
Da... Oamenii nu sunt prea bogai la Mandrego, dar sunt
fericii. Mai mult, erau i mai fericii nainte de venirea lui Jellico!
Elissa i aminti incidentul de la vil.
Marquita mi-a spus c-1 cunoti pe fratele ei, declar ea. Ea
pare att de finu- ... E curios c Miguel e att de violent.
Miguel nu e deloc violent! Dar furia te poate scoate
cteodat din srite... Strnse din pumni. i iat-1 acum
condamnat nevinovat!
Dac n-ai fi venit la timp, ar fi putut s-l omoare pe Bradley.
Crezi? Cred c s-ar fi mulumit doar s-l ciomgeasc puin.
Tu eti acela care l-ai lsat s scape. Nu-i aa...?
Eu? Ce idee! Eu, dimpotriv, l-am dat pe mna poliiei.
Ea i amintea foarte bine c-1 vzuse pe Troy vorbindu-i n
oapt, la ureche, biatului. Ar fi fost destul de dificil pentru
Miguel s scape din minile lui Troy, dac acesta ar fi decis altfel...
Elissa oft.
Cei puin, a reuit s-o scape pe sor-sa din ghearele lui
Brdfey!
Sper!
Ah! N-ai vzut cnd Bradley a alungat-o pe Marquita,
ordonnd ca niciodat s nu mai pun piciorul la Las Floracitas!
Sraca! Era disperat... Ar fi putut s-i vorbeasc mai cu
menajamente.
Cu menajamente? Dar de la cine atepi aa ceva? De la el?
Ah! Se vede c nu-1 cunoti deloc.
Ea nu mai rspunse. Prefera s evite o nou discuie despre
Jellico.
Mulumesc pentru mas. Eti un adevrat maestru buctar!
N-ai s m prseti flatndu-m cu un mic compliment,
draga mea! S nu crezi c nu-i va veni i ie rndul s treci la

41

buctrie! i sruta uor buzele. Dar mai avem o sptmn


naintea noastr... Mine te invit la un restaurant. O s mncm
paella o mncare spaniol.
N-am mncat niciodat. Dar voi ncerca.
Din moment ce Troy o inea att de tandru de umeri, ea era
gata s mearg oriunde cu el i s fac orice...
Capitolul IV
A doua zi, dimineaa, Elissa se trezi mai trziu ca oricnd. Doar
era n vacan.
Tocmai i bea cafeaua cnd afar apru Troy. Puin jenat, i
strnse repede cordonul halatului. Deoarece bungalow-ul se afla
ntr-un Ioc izolat iar ea nu avusese timp s se obinuiasc, nu se
atept s primeasc vreo vizit.
O licrire strlucea n ochii lui Troy i ea se nroi puternic,
Oare-si amintea el ca i Elissa, de altfel, n acel moment c
ea purta acelai halat de mtase bleu ca si asear?
Pot s-i ofer o ceac de ceai? propuse ea.
Nu, mulumesc. Am luat deja micul dejun. n generai, m
trezesc foarte devreme dimineaa, declar el deja n retragere.
Atunci te rog s iei loc.
El se aez n faa ei.
Tu continu-i treaba! Vom pleca atunci cnd vei fi gata.
Unde mergem? se mir ea.
S facem turul insulei. Dac asta te intereseaz ct de ct...
Dar astzi nu lucrai?
Nu este nimic de pzit cnd stpnul locurilor nu este acas.
Totul este sub cheie... Apoi izbucni n rs. Att banul ct i
celelalte!
Ea-! privi printre genele lsate. Troy un alcoolic? Nu-i prea
venea s cread... Fizic, el avea alura unui sportiv, nicidecum a
unui beivan. i n timpul cinei. n doi abia au but o
jumtate de sticl de vin. Poate i se ntmpla asta doar din cnd
n cnd?
Te tenteaz s facem turul insulei cu maina? insist el.
Desigur...

42

Nu uita c avem la dispoziia noastr o sptmn ntreag,


i reaminti el.
Elissa surse.
Att zilele ct i serile?
i-e team s ai ncredere n mine?
Tu eti acela care trebuie s ai ncredere n mine, i replic
ea.
M-ar mira!
Ea lu totul ca un compliment i dintr-o- dat simi o cldur n
suflet.
Las-m, te rog, o jumtate de or s m pregtesc, i ceru
ea.
Dup ce fcu un du i puse o rochie de plaj galben aprins.
La aceast rochie, cu spatele uor decoltat, nu-i mai puse sutien.
Dar snii ei mici, rotunzi si drepi se puteau dispensa fr
probleme de acest accesoriu, i complet inuta cu sandale de
asemenea galbene apoi se machie uor: puin rimei pentru a-i
scoate n eviden genele lungi i o tent de ruj de buze. La
sfrit, i pulveriz puin ap de toalet.
Troy nu se micase cnd ea reveni n faa bungalow-ului.
Fantastic!, exclam el. Tocmai m ntrebam cum i-ar sta n
rochie...
S mergem cu maina mea! propuse Elissa.
Nu, mcar o dat, s mergem cu una de mare clas.
Vrei s mprumui R olls-ul lui Jellico?
El se strmb.
Rolls-ul? E main de babalc. Ce-ai zice de un Ferrari?
Dar Bradley ar fi de acord?
Asta, draga mea, nu. te privete. Este treaba mea.
Insula, era, n realitate, mult mai mare dect i se pruse din
avion. Un drum fcea nconjurai acesteia lund toate formele
curbelor care urmreau plaja. De-a lungul mai multor kilometri se
ntindeau cmpuri cultivate dup care urm o adevrat jungl.
Cnd ajunser pe coast fur mbtai de parfumul florilor de
ananas i al florilor de trestie de zahr pe care briza l aducea.
Oh! Cocotierii tia! exclam Elissa.

43

Dar ce, nu sunt i n California?


Mai mult palmieri... Dar nu au nuci de cocos ca aici.
Vznd tufele de cocotieri de pe plaj, ea ntreb:
Crezi c putea lua un fruct?
Este suficient s te apleci.
Oprind maina, el alese unul.
Acesta este copt... Dar ce vrei s faci cu el?
S-l mnnc, evident!
Dar este foarte greu s-l desfaci, te previn!
Ea i adres un surs ncnttor.
Contam pe tine pentru a-l despica n dou.
i ce-a primi n schimb?
O jumtate de nuc de cocos.
Izbucni n rs i lund-o de talie o strnse lng el. Apoi,
urcndu-se n main plecar mai departe. Dar, dup puin timp,
Troy se opri din nou. De aceast dat ns erau pe creasta unei
faleze.
Peisajul sta-mi place la nebunie, exclam el.
Era un golfule cu nisip alb scldat de apele turcoaz ale lagunei.
Puteai crede c niciodat nimeni nu pusese piciorul n acel loc de
paradis. Dar cum s ajungi acolo?
Recifurile fceau imposibil accesul cu vaporul, iar faleza abrupt
mpiedica orice tentativ de a cobor cu piciorul.
Ce pcat c nu putem s mergem acolo! regret ea.
Exist o scri... El surse. O potec secret pe care o inem
ascuns de curiozitatea turitilor.
i nu vei face nici o excepie pentru mine? S noi n
golfuleul sta, este un vis... Vai, ce regret c nu mi-am adus
costumul de baie!
Dar nu eti obligat s i-1 pui. n paradis, fie el i terestru,
nu e nevoie de costum de baie!
Elissa ncrunt sprncenele.
mi pare ru, spuse ea pe un ton sec. ntotdeauna mi pun un
costum. Evident, fac excepie la du.
El se puse pe rs.
Credeam c nu exist nici un fel de inhibiie n meseria ta.

44

Poate,actriele.
Dar tu nu eti actri?
Ea tresri.
A... Da, bineneles! Dar inhibarea dispare n faa aparatului
de filmat... bigui ea. Atunci, e... e altceva.
Elissa se ncurca n propriile-i minciuni din ce n ce mai mult.
Foarte ruinat, se ndrept ctre main.
Plecm? A vrea s continum excursia...
El o urm instalndu-se la volan. Dar dup ce plecar el relu
subiectul.
Anturajul din cinema este cu totul artificial...
Vorbeti aa pentru c nu-1 cunoti. n realitate aici gseti
oameni de tot felul. Ca peste tot, dealtfel...
Da?! fcu el sceptic.
Ea-si musc buzele.
E preferabil s lucrezi ntr-un studio cu prietenii, dect s
asiguri securitatea unui om pe care-1 urti!
El i arunc o privire rapid. Expresia lui trda mirarea.
De partea cui eti exact, Elissa?
De ce? Trebuie aleg?
El ddu din cap.
A vrea s tiu ce pui la cale...
Conversaia lu o ntorstur periculoas, astfel c tnra
femeie se vzu obligat s renceap pe un ton mai dulce:
Tu eti acela plin de mistere.
Pupilele lui Troy se ntunecar.
De ce spui asta?
Pentru c dai impresia de a nu avea nici un trecut. Ca i cum
existena ta ar fi nceput ieri.
Femeilor le plac brbaii misterioi...
n final, ai reuit s m provoci, admise ea.
Cine era, de fapt, Troy Benedict? Ce fcea el la Mandrego? Cu
prul n vnt, bronzat de soarele tropicelor, la volanul mainii sale
roii, Ferrari, avea aerul unui play-boy... i dei purta nite jeani
vechi i mergea n picioarele goale pe plaj, prezena i
autoritatea sa se impuneau.

45

Dac rspund la ntrebrile tale, rspunzi i tu la ale mele?


ntreb el.
Ea tergivers o clip.
Desigur, fcu ea, n sfrit.
Mica sa ezitare o trd iar Troy avu un rs ironic.
Adevrul, i numai adevrul? Cred, mai degrab, c o s-mi
spui numai minciuni...
El i lu mna i-i srut vrful degetelor.
Hai s profitm de clipele astea... i s ncercm s nu ne
mai gndim la trecut.
Bun idee!
Oricum, numai viitorul conteaz!
Viitorul... viitorul lui. La toate aceste idei de rzbunare, Elissa
nu se mai gndise demult. Nu putea s-i permit s triasc
normal pn nu-i lua revana asupra lui Jellico. i cu att mai
mult s viseze...
Troy o mngie pe gt.
De ce te-ai ntristat asa, deodat...
Ea se for s rd.
Nu sunt trist. Preocuprile mele sunt att de prozaice: mi-e
foame! N-am mncat nimic la micul dejun, doar am but o cafea.
Ajungem ntr-un sat. Cu puin noroc, poate gsim un
restaurant.
Dar satul prea a fi o mic aezare compus din vreo douzeci
de case. Un cine btrn dormea la soare ntins n faa unei cuti
drpnate, n timp ce civa pui alergau cotcodcind n faa
mainii.
Cred c nu putem mnca aici! constat Troy.
M duc s-mi cumpr un pachet de cartofi prjii, fcu Elissa,
zrind o barac, deschis n btaia vntului, unde se vindeau
produse de bcnie.
Troy o urm.
Mai bine s cumprm nite brnz, pine i mango, suger
el.

46

Apoi plecar imediat. De aceast dat ajunser n plin pdure


virgin. Cteva raze de soare ptrundeau cu dificultate prin micile
crpturi dintre arborii gigani i tufele dese.
Unde mergem? se neliniti Elissa.
Cunosc un lumini ideal pentru a face un picnic...
Cinci minute mai trziu ajunser lng o fntn din care apa
cdea n cascade pe rocile alunecoase, cu o muzic cristalin.
Orhidee de nuane extraordinare mpodobeau copacii nali cu
trunchiurile acoperite de liane i muchi.
Ce loc minunat!
Mncar pe marginea apei n timp ce psrelele ciripeau iar
fluturii colorai zburau n jurul lor.
Niciodat o mas aa de simpl nu mi-a prut att de
delicioas, constat tnra femeie.
Troy culese o orhidee, de un galben foarte deschis, cu mijlocul
n degrade, pe care i-o prinse Elissei n pr.
Eti tare frumoas... murmur el. i ncet, i mngie obrazul.
Att de frumoas...
Inima Elissei btea s-i sparg pieptul. n acest decor de vis
avea impresia c, deodat, au devenit primul om i, respectiv,
prima femeie din lume. Adam i Eva...
Troy se nclin. Chipurile lor erau la civa centimetri unul de
altul. Foarte tulburat, Elissa i inu respiraia. Dac n acest
moment ar cuprinde-o n brae, n-ar fi capabil s se opun...
Dar el se ridic i propuse deodat:
Eti gata de plecare? Cci mai avem un drum lung de fcut!
i urmar plimbarea i, abia spre sear, la apusul soarelui,
revenir acas. Troy se ndrept ctre port. Pescarii i sortau
petii
pe fundalul orizontului ruginiu unde soarele disprea lent n mare.
Ca ntr-o vedere coment Elissa.
Trebuie s vii aici n momentul cnd brcile sosesc n port,
ncrcate de pete... Ce animaie este atunci!
Parc Ferrari-ul la nceputul unui debarcader, apoi opri motorul
i deschise portiera.
M ntorc imediat.

47

Pot s vin cu tine?


Dac vrei, spuse el dup o imperceptibil ezitare.
Ea l nsoi pe chei. Troy mergea cu pai mari rspunznd cu un
surs sau cu un semn din mn pescarilor care-1 salutau. n urma
lor se auzeau rsete i glume. Se prea c Troy are muli
prieteni... astfel c Elissa se ndeprt. Lsndu-1 pe Troy s
trncneasc se duse s se plimbe pe malul cheiului.
Elissa!
Surprins, ea se ntoarse i o zri pe Marquita pe uri vapor de
pescuit. Tnra fat sri pe ponton i veni ctre ea. Cu prul ei
lung, negru, strns ntr-o singur coad care-i ajungea pn la
mijloc, abia prea s aib cincisprezece ani.
i aminteti de mine? se neliniti ea timid.
Desigur. Sunt ncntat s te revd, Marquita. Elissa i adres
un surs plin de cldur. Este al tu vaporul acesta?
Nu, este al unui prieten: Tomaso Sanchez. Marquita i nghii
aliva nainte de a ntreba: Stai tot la hotel?
Nu. Domnul Jellico mi-a pus la dispoziie un bungalow la Las
Floracitas.
Marquita i cobor privirea.
mi pare...
Dar i se pru mai nelept s nu continue. Ins Elissa nu putu s
suporte s-o vad suferind.
Nu este nimic ntre Bradley i mine, o asigur ea.
O mic speran strluci n pupilele ntunecate ale Marquitei.
n acest caz, accepi s-i vorbeti despre mine? Spune-i c
habar n-aveam de inteniile lui Miguel...
Dar n-am nici o influen asupra lui Bradley! Abia l cunosc!
M mai dorete?
Nu tiu nimic. Nu l-am vzut de alaltieri. n acest moment
nu este la Las Floracitas. A plecat n croazier cu prietenii si...
Troy tocmai li se altur cnd Tomaso Sanchez, prietenul
Marquitei, le strig de pe vaporul su. Era un biat de vreo
douzeci de ani cu ochi mari- negri i cu un surs comunicativ.
Totul merge bine? l ntreb Troy.
Chipul lui Tomaso se umbri.

48

ncerc, rspunse el fr prea mult entuziasm. .


Curaj!
Cnd o s vii cu mine la pescuit, Troy?
ntr-una din zilele astea. Dar nu n aceast sptmn, cci
sunt foarte ocupat.
Tnrului i reapru zmbetul. Fcndu-le cu mna dispru n
cabin. Troy i Elissa se pregtir s plece, cnd Marquita i opri:
Ateptai! Cnd se rentoarece Bradley?
Troy ridic din sprncene.
Uit-1 pe acest om, Marquita! Nu face doi bani...
N-avei dreptate s-l judecai aa de ru, protesta ea. Sracu
Bradley! N-a avut noroc n via!
Da, sracul! Plnge-1! ironiz Troy. Apoi i ncruci braele.
Nu-i dai seama c o s-l condamne pe fratele tu la maximum de
pedeaps, dac-1 gsete? ip el cu exasperare.
Tocmai de aceea vreau s-l vd i s-l rog s-l ierte pe
Miguel...
nc nu ai neles cu ce fel de om ai de-a face?
Toi suntei contra lui! exclam ea cu - disperare.
Asta ar trebui s te fac s-i deschizi ochii, i-o ntoarse Troy.
Marquita se ndeprt dezamgit, n linite. Se ndrgostise de
un om care exista numai n imaginaia sa. Toate avertizrile nu
foloseau la nimic, ba mai mult, i ntreau sentimentele. Dup
prerea ei, Jellico era un neneles pe care toat lumea l
persecuta fr ca el s aib vreo vin.
Elissa ncerc s-i explice toate acestea lui Troy n timp ce se
ndreptau ctre main.
Dac ar fi dup mine, i-a da cteva la fund acestei mici
descreierate!bombni el. Se enerv din nou. Ce gsii toate la
tipul sta?
Unde l-a cunoscut Marquita pe Bradley?
Tatl ei repar i vinde vapoare. De la el a cumprat Jellico
vedeta. A avut ocazia s-o vad pe Marquita n acea clip... i gata!
Marquita este superb!
Dar de o naivitate incredibil... El strnse din dini. Ar trebui
s-i demonstrez c...

49

Cum el ls fraza neterminat,. Elissa insist:


Ce anume?
O! Nimic... Este inutil s-o fac i mai nefericit.
S sperm c-1 va uita repede pe Jellico. Si c Tomaso va sti
s-o consoleze...
i eu sper la fel.
Cred c am ghicit de ce ai mers n port... Ca s te interesezi
de Miguel!
Dar...
Ce mai face? A gsit o ascunztoare sigur?
Dar nu tiu nimic.
Deci ea nu-i inspira atta ncredere nct s-i fac confidene.
Sincer vorbind, nici mcar n-o deranja c impresia pe care i-o
fcuse nu era prea bun. innd cont de aparene, Troy i
imagina c ea ncerca s-l seduc pe Jellico ca s-i sustrag ct
mai muli bani.
Ce-ai zice dac am cina acum? suger Troy.
De ce nu?
Atunci, hai s mergem pe jos... Restaurantul se afl la doi
pai.
Era un loc simplu, fr nici o pretenie. Cteva mese acoperite
cu fee de mas n carouri i ateptau clienii. Nu exista o carte
de meniuri. Doar pe o tabl se aflau scrise cu creta felurile de
mncare.
Aici se prepar, paella, mncarea de care mi-ai vorbit?
ntreb Elissa.
Da. Dar nu trebuie s te lai influenat...
Voi fi ncntat s-o gust.
Troy comand paella pentru amndoi. Li se aduse un platou
enorm unde orezul cu sofran garnisise diferite feluri de pete,
anguste i crevei imeni.
Delicios! exclam Elissa dup ce gust. Dac ar exista un
astfel de restaurant la Los Angeles, cred c proprietarul ar deveni
milionar.
Cred c i la Washington la fel...
Ai trit la Washington?

50

n loc s-i rspund la ntrebare, i puse el alta:


Ce prere ai de vin?
Ea bu un gt de vin alb rece.
Excelent...
De ce Troy era att de evaziv? Avea oare ceva de ascuns? Sau
poate el ncerca s uite amintirile neplcute?
Mine sear am s te invit s mncm la Taverna Sirenei,
promise el. Sper s-i plac... Exist o mic orchestr i se poate
dansa.
Atta timp ct nu voia s vorbeasc despre el, la ce bun s m
invite?
Taverna Sirenei? Da, o includem n program... spuse pe un
ton degajat.
Continuar s cleveteasc de toate i de nimic, evitnd cu grij
subiectele periculoase: Jellico, Miguel i, respectiv, trecutul lor...
Era nc devreme cnd se ntoarser la Las Floracitas. Troy inu
s-o acompanieze pe Elissa pn la bungalow.
Cum s-i mulumesc? ntreb ea. Sunt cu adevrat
ncntat de aceast zi.
i eu, de asemenea!

Pot s-i ofer un ultim pahar? propu- se ea.


Trebuie s merg s vd dac nu au fost cumva probleme n
timpul absenei mele.
A, desigur, uitasem de serviciul tu, murmur ea, fornduse s-i ascund decepia.
Pe cnd interesul meu este s nu uit! El surse. Dar avem o
sptmn la dispoziie!
Dac n-o s te plictiseti de mine nainte!
O trase lng el i o privi n ochi.
Care brbat ar putea s se plictiseasc de tine?
ntr-o sptmn?
- O sptmn, o lun, un an...
El o srut uor fr ca ea s opun vreo rezisten. Ateptase
acea clip toat ziua... Rspunse srutrilor lui Troy cu un elan
profund, provenit din toat fiina ei. Toate simurile i se trezir
trind intens acele momente cnd fiecare fibr a corpului ei vibra.

51

El ezit.
Ah! Troy... fcu ea oftnd cnd el i atinse uor snii.
El i ridic capul i opti:
Numai destinul a vrut s ne ntlnim n astfel de mprejurri!
Ea se ghemui lng el strngndu-1 n brae cu toat puterea.
S nu ne mai gndim la altceva! exclam el. S nu ne mai
pese dect de noi... La dracu cu Jellico!
Din nou buzele lor se ntlnir ntr-un srut care devenea din ce
n ce mai pasionat. Dar n acest timp ncet, ncet, pe nesimite,
cuvintele lui Troy ptrundeau pn n creierul Elissei.
Jellico! Cum ar fi putut s-l uite? Venise la Mandregb tocmai
pentru ei. i n loc s-i pun n aplicare planul, se lsa
abandonat mngierilor lui Troy.
Acesta din urm i ghici imediat reinerea.
Ce s-a ntmplat, Elissa?
Ea ncerc s se elibereze.
Las-m, te rog!
El o privi mirat.
De ce? Ce i-am fcut?
M mai i ntrebi?
El o prinse de umeri i o scutur.
E prea trziu s dai napoi, Elissa!
Haide, Troy...
Spune-mi ce se petrece? n mai puin de o secund, i-ai
schimbat atitudinea. Nu neleg de ce i consider c am dreptul la
o explicaie.
Aplecndu-i privirea, ea i fixa vrful sandalelor.
Ne-am pierdut amndoi capul... fcu ea cu efort. Dar n
realitate, nici tu i nici eu nu vrem s ne lsm antrenai n
aceast idil.
Cum el se ndeprta n linite, ea insist:
Recunoate, Troy! C nici tu nu vrei complicaii n viaa ta n
acest moment.
Dar tu?
Nici eu nu vreau.
El se apropie i-i mngie prul cu gingie.

52

Ce pcat!
Spre uurarea tinerei femei, el nu mai insist.
Nimic nu e perfect n aceast lume! spuse el n concluzie,
scpnd un oftat.
Aa este...
Troy o srut uor pe obraz i se ndeprt civa pai.
Atunci... pe mine, Elissa!
Ea l privi cu nencredere.
Pe mine? Cu toate c...?
De ce nu? Ai uitat c aceast sptmn ne aparine?
i dup aceea...
El o ntrerupse.
Ascult-m bine, Elissa! Ce e mai important n lume dect
prietenia? n afar de iubire, bineneles... Noi doi ne nelegem de
minune, aceast zi excepional a de- monstrat-o. Atunci de ce s
nu ne revedem?
Era convenabil acest lucru? Tocmai voia s refuze dar cnd i
ridic privirea ctre Troy i-l vzu n lumina lunii n toat frumuseea lui, nu mai avu curajul...
Nu este att de... de simplu, se blbi ea. Cnd suntem
mpreun avem tendina s... s ne pierdem capul.
El surse iar ea i simea inima btndu-i n piept ca o nebun.
Ei bine, vom ncerca s fim mai lucizi! promise el.
Capitolul V
n zilele care urmar, Troy i Elissa nu se desprir practic.
si petreceau timpul scldndu-se n piscina sau n apa mrii,
fcnd ski nautic, hoinrind prin ora, cumprnd din pia o
mulime de bibelouri... Seara se rentlneau pentru a mnca
mpreun n bungalow, sau ieeau la restaurant.
Amndoi fceau eforturi pentru a nfrunta atracia puternic
unul fa de cellalt. Era destul de dificil! n special cnd dansau
un tango lent exact ca n acea clip!...
Puin ameii de pasiunea dansului, se ndreptau ctre masa lor.
Mucndu-i buzele, Troy rupse tcerea:
Nu a fost o idee prea grozav...

53

Elissa i nghii saliva.


Poate c nu. Am face mai bine dac ne-am dedica unor
activiti fizice.
El ridic mirat o sprncean i se nroi.
tii foarte bine ce vreau s spun! exclam ea.
Desigur c tiu, o asigur el mngindu-i mna. Vorbeti de
exerciii fizice... Crezi c-avem nevoie s ne consumm surplusul
de energie! Ce-ai zice de o scufundare subacvatic mine?
De acord! Exist n ora un loc unde putem nchiria
echipamentul necesar?
Este inutil. Avem tot ce ne trebuie la Las Floracitas.
Bradley face scufundri? ntreb ea mirat.
M faci s rd! Echipamentele aparineau vechiului
proprietar, dar Bradley le-a cumprat cu restul domeniului.
De obicei evitau s vorbeasc despre Jellico. Dar acum,
pomenindu-i numele, Elissa se simi deodat rece. Omul pe care-1
ura cel mai mult n lume trebuia s se rentoarc n curnd...
i impuse s se relaxeze. Sptmna nc nu se terminase!
Am o idee! exclam Troy. Ce-ai zice dac am merge la picnic
mine n micul golfule pe care i l-am artat zilele trecute? Locul
esteideal pentru scufundri submarine.
Ea-i surse.
Dac crezi c sunt n stare s m scufund n golfule,
nseamn c nu m consideri o simpl turist.
El izbucni n rs.
Ai trecut toate testele cu ochii nchii.
Privirile lor se ntlnir iar ea i simi
inima n piept ca o mic bomb gata s explodeze. Apoi o
cuprinse tristeea... Care ar fi reacia lui Troy dac i-ar cunoate
inteniile? i-ar fi dorit s poat s-i vorbeasc cinstit! Din pcate,
era imposibil!
Elissa pregtea sandviurile, n timp ce Troy aduse o sticl de
vin i fructe exotice culese chiar de el: mango, papaya i ananas.
Dup ce-i parc maina ntr-un refugiu al drumului, el o
conduse pe tnra femeie pe o crare ascuns ingenios.
Cum ai descoperit-o? ntreb, mai mult pentru sine, ea.

54

Nimic nu este imposibil... Cu jumtate de voce, ca i cum ar


fi spus-o pentru el, adug: Cnd cineva i dorete foarte mult un
lucru, reuete s-l obin.
Crezi? fcu ea cu un aer de nencredere.
Am crezut pn cnd un eveniment recent m-a fcut s-mi
revizuiesc teoriile.
Ai noroc! i-ai pstrat iluziile mult mai mult timp dect marea
majoritate a oamenilor, murmur ea cu amrciune n glas.
Elissa fcu deodat ca rochia s-i alunece pe picioare i apru
n bikini.
Cu ce ncepem? ntreb ea forndu- se s afieze un aer de
bun dispoziie. Cu picnicul sau scufundarea?
Tu decizi.
Marea este mult prea atrgtoare. S mergem s facem
baie.
Dup ce i-au pus costumele de scufundare, ei se ndreptar
drept ctre recifurile care adposteau peti de culori minunate.
Razele soarelui traversau apa transparent. Elissa nu putea s nu
admire coralii, algele care unduiau n micarea curentului, toat
aceast flor i faun marin...
ntorcndu-se pe plaj se dezbrcar de echipamentele
subacvatice si se aezar la mas. Cu o poft nebun de
mncare, au devorat totul dup care s-au ntins unul lng altul.
Elissa aipi. Cnd redeschise ochii ntlni privirea lui Troy. Stnd
aezat pe un cot, o contempla pe Elissa cu un aer grav.
Ea se ridic i, cu o micare brusc a capului, i arunc prul
pe spate.
N-ai dormit? ntreb ea.
Nu mi-a fost somn.
Puteai s gseti ceva mult mai interesant de fcut dect s
m priveti. M simt groaznic!
Deschizndu-i sacul de plaj, scoase o perie i ncerc cu
nendemnare s-i descurce prul.
Las-m s te ajut! spuse Troy. Tu nu ai rbdare.
El ncepu s-i perie prul cu autoritate. Fr a opune vreo
rezisten, ea-i ls pru n grija lui. Cu abilitate, Troy reui s

55

separe uviele dezordonate. Apoi el i frecion gtul i umerii.


Acest masaj avu asupra ei un efect deconectant i, cu un oftat de
plcere, si nchise ochii.
Cnd o cuprinse de dup gt, ea protest uor, de form.
Vai Troy...
Sirena mea, murmur el. Sirena mea minunat...
Prul tinerei femei alunec pe pieptul bronzat al lui Troy,
precum un snop de gru auriu.
Noi doi trebuie s rmnem la relaia de prieteni, i reaminti
ea cu voce joas. Nimic mai mult...
tiu! Am crezut c voi reui s pstrez distana... Apoi
mbrind-o uor: Dar mi-e imposibil... Nu pot s nu m gndesc
la tine, Elissa. Zi i noapte. M nnebuneti!
Buzele lor se rentlnir uitnd de tot ceea ce i nconjoar.
Nimic nu mai exista n lume dect ei doi si dorina nebun care-i
atrgea unul ctre altul.
Deodat se auzi nite rsete i chiote. Un mic vapor de
croazier trecea n larg. Pasagerii i zrise i le fceau semne cu
mna.
Teribil de jenat, Elissa i ndrept partea de sus a costumului
de baie. Troy o mbri n continuare.
Ne rentoarcem?
Nici nu mai tiu unde ne aflm! Oft ea.
S ai ncredere n mine, ngerul meu...
El o mbri din nou.
Vei fi a mea! pretinse el. mi eti predestinat! Deoarece
suntem fcui unul pentru altul... Iar acum am ajuns la un punct
de unde nu ne mai putem rentoarce.
Se ntoarser la Las Floracitas fr s schimbe vreun cuvnt.
Din cnd n cnd Troy mngia mna tinerei femei. Ea se
mulumea s-i surd... tia c el avea dreptate: ajunseser ia un
punct de unde nu se mai puteau rentoarce.
Rolls-Royce-ul era garat n faa casei din marmur roie i,
deodat intrnd n alert, Troy i ncrunta sprncenele.
Jellico apru imediat n pragul casei.

56

n sfrsit, iat c v-ai ntors! exclam el. Ei bine! 'ftu e prea


devreme? Unde ai fost?
Privirea lui Troy deveni de neptruns.
Rentoarcerea dumneavoastr nu a fost prevzut pentru
astzi, declar el n sfrit.
Cnd pisica nu-i acas, joac oarecii pe mas! spuse Jellico
pe un ton sarcastic.
Troy i fix privirea fr s clinteasc.
Cred c ai gsit totul n ordine.
Sper s fie bine! bombni Jellico.
Nu prea s-i fi impresionat deloc pe eful pazei i aceasta l
fcea vizibil nervos.
Dup ce-i petrecuse mai toat ziua n al aptelea cer, Elissa
cobor brutal pe pmnt. La un moment dat credea c totul este
posibil, dar realitatea reveni cu duritate. Dac ea venise ia
Mandrego, n-o fcuse pentru a se lsa antrenat ntr-un flirt, ci
pentru a se rzbuna pe un escroc.
Ea se decise n sfrit s ias din main.
Bradley! Ce surpriz minunat, exclam ea. Sunt att de
ncntat s v revd... Singurtatea ncepuse s m apese,
Nu cred! o ironiz Jellico. i ntorcndu-se ctre Troy, el
adug pe un ton.acid: Dimpotriv, am impresia c -nu v-au lipsit
distraciile!
Domnul Benedict a avut amabilitatea s-mi arate insula.
El ridic din umeri.
Eu am spus c nu e mare lucru de vzut aici!
Elissa evit s-l priveasc pe Troy, dar era contient c
dezaprobarea sa era admis tacit de amndoi.
Nu, nu-i cine tie ce de vzut! aprob Jellico. Poate vei
nelege acum de ce m simt prizonier aici! Am fost fericit s pot
s fug pentru cteva zile...
Credeam c ai fcut o croazier magnific la bordul acelui
iaht splendid!
A fost destul de reuit, admise el. Totul a fost bine pn n
clipa cnd Mimi a alunecat pe punte i i-a rupt ncheietura
minii. A urmat o ntreag poveste pentru o fractur de nimica

57

toat! Puteai s crezi c i-a rupt, cel puin, gtul... De fapt ar fi


fost preferabil, poate aa am fi avut mai mult linite! Pentru c
aa a inut mori ca Guido s-o duc neaprat cu avionul la Mianii.
i astfel, croaziera s-a terminat mai devreme dect era prevzut...
Troy lu coul n care fuseser alimentele pentru picnic.
Merg s-l duc la bungalow... Tu vii, Elissa?
Las-1! fcu ea cu nerbdare. l duc eu. Ai face mai bine
dac te-ai duce s aranjezi echipamentele de scufundare.
Ea se apropie de Jellico.
Ne-am permis s v mprumutm echipamentele. Sper c nu
v-ai suprat.
Am lsat cheia de la garaj la tine, insist Troy. Trebuie s
mergem mpreun!
N-are rost! Bungalow-ul nu este ncuiat.
Elissa nu voia s fie singur cu Troy. Dup tot ce se ntmplase
n dup-amiaza aceea n golfule, nu exista nici o ndoial n ce
privete intenia acestuia. Chiar i ea i pierduse capul n acea zi.
Dar rentoarcerea neprevzut a lui Jellico punea totul ntr-o
perspectiv nou. Cum a putut ea s uite chiar i pentru o clip
misiunea pe care o avea de ndeplinit?
Poi s pleci! i ordon Jellico lui Troy. Ce mai atepi?
eful pazei surse cu rceal.
n timpul absenei dumneavoastr m-am dezobinuit s mai
primesc comenzi, arunc el.
Obraznicul! bombni Bradley.
Povestii-mi cum a fost plimbarea! l rug Elissa. Ai fost la
Saint-Thomas?
Ea l bombardase cu ntrebri cutnd s fie ct mai vesel. n
tot acest timp continuam s discute afar... Oare de ce nu-i
propunea el s intre?
Mor de sete! oft ea. Vrei s venii cu mine? Am s v ofer
ceva de but...
Nu pot s m mic de aici: atept un telefon important.
Atunci, poate mai trziu? ntre timp arn s fac un du...
i ridic fusta dezgolindu-i picioarele lungi, bronzate.
Vedei! Sunt plin de nisip!

58

O licrire sclipi n. ochii Iui Jellico.


Ce ar fi s mncm mpreun? suger el.
Ce idee grozav!
V voi atepta ncepnd cu ora nousprezece... Apoi pe o
voce mai dur: n doi poate vom reui s nlturm plictiseala!
Elissa se ndrepta ctre bungalow. I se prea c inima-i
cntrete tone... Cu toate acestea, trebuia s se simt
mulumit: planul su se punea n micare!
Troy o atepta iar Elissa avu o tresrire cnd i recunoscu
silueta nalt n faa uii de la intrare.
Ti-am admirat mult spectacolul! o ironiza el. i-ai jucat rolul
minunat... Mica ndrtnica n faa prinului ei armant!
Am fost politicoas, i nimic mai mult, pretinse ea.
I-ai povestit c te-ai plictisit de moarte fr el?
N-am spus asta!
Poate nu chiar aa, dar i-ai spus-o de asa manier nct s-i
dai aceast impresie. Troy i ncruci minile la piept. De ce nu iai spus n clar c noi doi am devenit prieteni?
Ea i evit privirea.
Am petrecut o sptmn nemaipomenit.... Dar a fost
vorba doar de o parantez n viaa ta ca i n a mea.
El o prinse de umeri i o zgli fr blndee.
A, da! O mic parantez, pur i simplu! Pn la venirea lui
Jellico, iar acum i scoi ghearele de cuttoare de aur?
Ea oft.
N-ai cum s m nelegi...
Nu? Ei bine, atunci explic-mi! Cine tie? Poate a putea s te
ajut.
Ce n-ar fi dat ea s poat s i se destinuiasc! Dar Troy
reprezenta un pericol pentru realizarea n bune condiii a planului
ei. Dac acum se producea ruptura ntre ei, putea s se
concentreze pentru atingerea scopului final.
- Bradley m place, declar ea. i nimic mai mult.
De ce nu recunoti c banii te intereseaz!?
Ba da.
De aceast dat ea era sincer...

59

Acum neleg de ce m-ai inut la distan! Tu nu dai nimic


gratis! i arunc el, insultnd-o voit.
Troy avea atta ur n priviri nct, devenind foarte palid, se
retrase speriat civa pai.
Te consideri rnit n amorul propriu! murmur ea. Dar asta
nu-i d dreptul s spui orice... Se opri puin, dupa care continu:
i mulumesc c mi-ai inut companie n aceast lung
sptmn de ateptare... Dar tu tiai foarte bine c odat cu
rentoarcerea lui feradley, relaiiile noastre vor lua sfrit.
Chiar nu simi nimic pentru mine? Mincinoaso! Astzi dupamiz, n golfule, puteam s facem dragoste fr nici un protest
din partea ta.
Niciodat n-a fi acceptat!
El relu:
Mini! i am s i-o demonstrez...
Elissa se lupt cu toat puterea, dar el o cuprinse strns n
brae.
Buzele lui i srutar tmplele apoi coborr de-a lungul gtului
i se oprir srutnd tandru umfltura snilor. n acelai timp, o
mngia cu abilitate. Elissa nu ntrzie s se abandoneze n
braele puternice ale lui Troy, n timp ce inima-i btea s-i sparg
pieptul. Ea nu mai era dect ateptare i dorin.
Oh! Troy...
Spune! i ordon el.
Vreau s fiu a ta...
Deodat Troy deveni de ghea. Surprins, Elissa i ridic
pleoapele. Ochii i se umbrir n timp ce el o privea fr s scoat
un cuvnt. Apoi un surs i strmb buzele senzuale.
Ai vzut! triumf el.
Umilit ncepu s tremure, att de emoie ct i de nervi.
Pleac de aici imediat! ordon ea.
Btnd nervos din picior, strig:
Pleac, n-auzi!? repet n culmea furiei. i s nu te mai prind
pe aici!
Cum el nici nu se clintea, Elissa fugi i se nchise n camera ei.
Dup ce trase obloanele se arunc pe pat i se ghemui cu

60

picioarele la gur. Tremura din toate ncheieturile dar nu-i curse


nici o lacrim.
Ct timp sttuse aa? Nu putea s-i dea seama. Dar ndat cei reveni, forndu-se s-l uite pe Troy, i lu desuurile i ncepu
s se pregteasc pentru seara aceea.
Jellico i atepta invitata pe teras. El o msur cu admiraie
din cap pn-n picioare. Elissa arta minunat. Se machiase cu mai
mult grij dect de obicei i mbrcase o rochie din dantel, cu
bretele, foarte mulat pe corp.
Ochii bancherului" se oprir pe pieptul Elissei, generos
decoltat.
Suntei fermectoare...
i srut mna n timp ce ea se for s surd.
Cunoatei manierele rafinate... Femeilor le place s fie
tratate ca nite prinese.
Dar n acest loc pierdut, nu prea am ocazia s m comport ca
un om galant! suspin el.
Un servitor le aduse cockteilul cu ampanie.
tiu c este greu s compari Mandre- go cu Saint-Tropez sau
Palm Beach, fcu Elissa. Dar i aici se pot gsi o mulime de
lucruri de fcut.
De exemplu, ce?
Ski nautic, scufundri subacvatice...
Jellico prea hipnotizat de picioarele ei.
Suntei sportiv? se mir el. Prei att de delicat...
Aparenele neal!
Eu sper c nu! exclam el pe un ton plin de subnelesuri.
Trebuie s tii s profitai de posibilitile care vi se ofer! i
spuse el fcndu-i cu ochiul vulgar.
Este exact ceea ce fac! Se temu s nu fie greit neleas.
Bravo! Atunci mergem s facem scufundri subacvatice mine?
Mine este o alt zi! S ne gndim mai degrab la seara
noastr... i Ia noaptea aceasta.
Ea strnse din dini. Se cam sturase s continue acest joc. De
ce s nu atace mai direct?

61

Vei regreta c nu m-ai nsoit dac m voi ntoarce cu o


comoara!
O comoar?
Marea a nghiit bogii fabuloase!
El fcu un gest plictisit.
Oh! Cuttorii de epave nu sunt dect nite vistori!
Vasul Atocha nu este un miraj! Se pare c s-au gsit la bordul
ei cufere pline cu smaralde.
ansele ca s gseti o alt Atocha sunt minime.
Ce pesimist suntei! Sub ap exist comori imense. Dar dac
nimeni nu-i d osteneala s le gseasc, rmn acolo.
Este ca i cum ai cuta acul n carul cu fn! Ar trebui o
armat de scufundtori care s ncadreze insulele Caraibe i s
descopere poate un vas ca Atocha,
Dar dac cineva...
Majordomul apru.
Cina este servit, domnule.
Bradley se ridic i o prinse pe Elissa de mn.
Am comandat languste a la Newburg. Dei avem crustacee
bune aici!
Sosirea majordomului puse capt discuiei, iar Elissa i putea
ascunde cu greu dezamgirea. Foarte rar n viaa ei se simi att
de frustrat!
Fr poft, ea degusta cupele cu caviar servite naintea felului
principal. Langustele erau delicioase, dar Elissa n-a prea fcut
fa. Ea nu nceta s se ntrebe cum ar fi putut s-l fac pe Jellico
s lie interesat de cutarea epavelor.
Nu bei un pic? o ntreb el. Acest cabernet este din anul cel
mai bun...
Ea se ndur s guste o gur.
De fapt, este un vin excelent. Dar eu beau foarte puin...
Ce greeal! Asta ajut la relaxare...
Mie, mai degrab, mi face somn!
El miji ochii.
Nu ne lipsesc paturile de aici... Dac dorii s v odihnii, nu
ezitai s mi-o spunei!

62

Suntei o gazd plin de tact! exclam ea. V gndii ntradevr la toate... Mai nti trebuie sa v mulumesc c mi-ai pus
la dispoziie bungalow-ul.
Nu este un loc prea luxos pentru o tnr de clasa
dumneavoastr!
M simt foarte bine, l asigur ea.
Cred c v simii prea singur n timpul nopii...
Nicidecum! M culc devreme pentru c m trezesc
dimineaa n zori.
Oribil!
Deoarece ea nu ajunsese la nici un rezultat n acest sear, se
gndea s continuie ofensiva a doua zi.
Ai vzut vreodat rsritul? se art ea foarte
entuziasmat. Nu? Ce pcat! Este absolut extraordinar... Trebuie
s privim mpreun acest spectacol unic! Vrei s v
telefonez mine diminea ca s v trezesc? Vom merge pe plaj,
iar apoi vom face cte o baie n mare.
Chipul lui Jellico se nspri.
Nu suntem pe aceeai lungime de und, draga mea! ngna
el.
Elissa clipi repede din pleoape.
Oh, fcu ea cu un aer decepionat. Credeam c suntei
amator de noi experiene...
El pru din nou interesat.
De noi experiene? Putei s-mi explicai mai pe larg ceea ce
avei n cap?
Ea i zmbi cu subneles.
Este micul meu secret... Nu vreau s v vorbesc nainte! Asta
va strica totul.
Totul fusese spus cu mare grij i fcu n aa fel nct s ncheie
onorabil serata. Tot timpul avusese impresia c se plimb pe un
teren minat...
Jellico insist s-o conduc pn la bungalow. Contient de
acest pericol, ncerc s-i ia rmas bun n prag.
Mulumesc pentru aceast sear minunat...
N-a fost dect un nceput!

63

Apoi, fr un cuvnt, o trase de mn in salon.


Este deja trziu, protest Elissa. i sunt obosit...
El i arunc sacoul pe un fotoliu.
Eu nu sunt obosit!
Noapte bun, Bradley! Pe mine!
S-a neles! Mine vom intra n jocul dumitale... Dar n
aceast sear am s v nv un altul, draga mea!
Jellico o cuprinse de talie. Ea ncerc s-l resping ns el era
mult mai puternic...
nceteaz! ip ea. Deodat i se fcu grea. Las-m,
Bradley!
Hai, iubito! Nu te mai maimuri... tii la fel de bine ca i
mine cum trebuie s ncheiem ziua.
Ea e for s-i pstreze calmul.
mi placi mult, Bradley. Dar nu e bine s mergi prea repede...
Dac-i nchipui c ai s te retragi aa dup ce m-ai provocat
toat seara!... Nimeni nu scap de Bradley Jellico, draga mea. Ai
s nvei asta la rndul tu.
Dar, te rog, las-m!
El se mulumi s rnjeasc.
Bradley... implor ea.
ncepu s-o cuprind panica. El continua s-o strng ctre el cu
for.
Haide, porumbio, fr figuri!
Ascult...
El i tie vorba.
Ce te maimureti atta? tiai foarte bine ce doresc de la
tine cnd i-am propus s te instalezi aici!
Ba deloc!
El i arunc o ochead vulgar.
Doar nu te-ai nscut ieri! Cunoti viaa!
M-am gndit c... c eti un brbat generos, se blbi ea.
Dar eu sunt foarte generos! o asigur el.
Apoi o arunc pe canapea iar el czu cu greutate peste ea
Las-m! url ea. Eti un... un...
Aa! Apr-te! Prefer femeile care rezist...

64

Ua camerei se deschise brusc i apru Troy.


Dumneavoastr ai fcut glgie? Ce se ntmpl aici?
Capitolul VI
Dar ce se ntmpl? repet Troy.
Prea c tocmai se sculase din pat. Cu bustul gol, cu prul
ciufulit, avea pe el doar un ort din bumbac.
Ruinat, Jellico se ridic i privi la eful pazei sale cu ochii
holbai.
Benedict! Ce caui tu aici?
Troy zmbi pe jumtate,
Este evident, nu-i aa?
Mirarea lui Bradley fu nlocuit de o furie necontrolabil.
Nu! Cred c nu neleg!
Cu pumnii strni, el se ntoarse ctre Elissa.
Micu trf!
Troy naint amenintor.
Controlai-v cuvintele!
Dar Jellico nu-i ddu nici o atenie. Toat furia sa era ndreptat
acum contra Elissei.
neleg de ce ncerci s te debarasezi de mine! Nu voiai s-l
gsesc pe Benedict n camera ta! tiai c te ateapt si...
Nu! ip ea. Nu-i adevrat! Habar n-aveam c...
Troy interveni.
Las-m pe mine s lmuresc situaia, draga mea.. i
adresndu-se lui Jellico: Dumneavoastr erai absent... Elissa se
simea singur. i iat!...
Proprietarul de la Las Floracitas pli de furie i cu greu se
control.
Eu nu te pltesc pentru... pentru ca s-i pierzi timpul cu
invitaii mei!
Acest timp l-am luat din orele mele libere, replic Troy cu
nevinovie.
Stupefiat, Elissa se ndeprt fr s scoat un cuvnt. n
acest timp, Bradley fulgera n continuare.

65

Ar trebui s te dau afar cu un picior n fund! Cum am putut


s fiu att de fraier nct s acord ncrederea mea unui amrt ca
tine?
Da? exclam Troy cu ironie. Mi-ai acordat ncrederea
dumneavoastr? nchi- puii-v c nici mcar nu mi-am dat
seama...
Acum, gata! S-a terminat cu rsul! Ascultai-m bine,
amndoi...
Bradley... ncepu Elissa pe un ton rugtor.
Tu s nu scoi un cuvnt! i arunc el.
Jellico nu mai putu s se stpneasc i, nfuriat la maximum,
ncepu s debiteze o mulime de njurturi i de obsceniti.
Elissa, du-te n camera ta, i spuse Troy tinerei femei.
Cine d ordine aici? tun Jellico.
Troy nu se ls impresionat.
Putei s v descrcai nervii asupra mea, dac dorii. Dar
lsai-o pe Elissa n afara acestor discuii!
Tu nu i-ai dat seama c ei nu-i pas nici de tine? Nici nu-i
imaginezi cte avansuri mi-a fcut ca s m ntrte! Voia s
avem experiene noi. Experiene palpitante...
Dac ea a consimit, de ce ai avut nevoie s recurgei la
for?
Ce idee...
Am vzut si am auzit.
Jellico nl din umeri.
Dup ce m-a ispitit toat seara, dintr-odat a nceput s dea
napoi. Mie nu-mi plac femeile care se joac cu focul i am vrut
s-i dau o lecie. Te pomeneti c tu n-ai fi fcut la fel n locul
meu?
Nu.
Tu eti un generos! spuse batjocoritor Bradley.
ncetul cu ncetul, i regsi stpnirea de sine.
Oricum, nu mai am nevoie de ea acum! O s m plteasc
ca s o ating i n-am s-o fac nici mcar cu penseta. Pstreaz-i-o!
Disperarea o sufoca pe Elissa. Deci totul se terminase... Dup
ce a fost obligat s suporte attea ore compania acestei fiine

66

oribile, s fie totul n zadar? Planul sau construit cu grij s se


frme ca un castel de nisip!
E timpul s-mi fac valizele i voi pleca, spuse ea cu o voce
abia perceptibil.
Troy o privi cu nelinite.
In acest caz, plec i eu! declar el pe un ton hotrt.
Jellico se alarm imediat.
Haidei, haidei! Este inutil s dramatizm... N-am vrut s m
ambalez. Dac voi doi v nelegei bine, i de ce nu, atunci ea
poate s rmn.
Nu, ea va pleca! i-o tie Troy.
Privirea mirat a tinerei femei trecea de la unul la altul.
Instinctul i spunea s fug cu toat viteza din Las Floracitas. Dar
obsesia rzbunrii se dovedi a fi mai puternic. Dac-i mai
rmnea o speran chiar infim ca s-i ating scopul, ea
trebuia s-o urmeze.
Bradley -a artat foarte nelegtor, murmur ea. n acest
caz, n-am nici un motiv s plec.
n mod voit, ea evit privirea lui Troy, cruia nu-i venea s
cread.
O! Eu sunt un nger de buntate! spuse Jellico sarcastic.
Reui s-i ascund nelinitea sub un surs perfid.
Ei bine... Noapte bun, ndrgostiilor!
Ameninndu-1 pe Troy cu degetul, adug:
O dat trec cu vederea. Dar nu m mpinge prea departe!
Mine diminea, la prima or, vin s te vd la lucru.
Urm o tcere apstoare.
Ai auzit?! ip Jellico, enervat. Deodat se vzu abandonat de
ctre eful pazei sale.
Nu v ngrijorai, rspunse n sfrit Troy. Voi fi acolo.
Ai tot interesul!
Apoi el dispru trntind ua violent. Elissa explod:
Cum i-a trecut prin cap s procedezi
astfel?
Dar ce-am fcut? se mir el.

67

Ah! Te rog nu mai face pe nevinovatul! Cnd m gndesc c


ai lsat s se cread c erai ascuns n camera mea! i c ai venit,
pe jumtate mbrcat, ca si cum... ca si cum...
Ea se opri, incapabil s-i gseasc cuvintele.
Voiai s-l las s te violeze? o ntreb Troy, pe un ton rece.
Te rog, nu deturna conversaia! De ce l-ai fcut s cread c
tu i cu mine.,.
El i ncruci braele.
Am crezut c aa te voi salva. Iar tu, n loc s-mi
mulumeti, te superi mai tare...
i datorez o anumit recunotin, admise ea optind uor cu
vrful buzelor, dar nu era nevoie s faci o asemenea regie...
Troy o acoperi cu o privire. Rochia decoltat din dantel alb nu
ascundea prea mult din curbele corpului ei voluptuos...
M ntreb de ce-mi complic viaa pentru o fat ca tine,
mormi el. Jellico are dreptate: nu eti dect o femeie care te joci
cu focul! Apoicontinu cu un aer cinic. Prea multe provocri... i
nimic pn la Urm! Acest'mic joc l-ai jucat i cu el, si cu mine.
Dar lui Jellico nu-i place s piard; asta i-a scpat n calcul. Dac
eu nu eram acolo....
Da, poi s fii mndru de tine! exclam ea cu amrciune.
Ai intenia s rmi la Las Floracitas?
Da.
Privirea lui debord de reprouri.
Deci banii nseamn mult pentru tine?
Da.
El nu pru convins.
Povestea ta nu prea este credibil!... Eti att de naiv nct
s-i imaginezi c Jellico i-ar oferi maldre de dolari fr ca tu s-i
dai nimic n schimb?
Tu te neli asupra scopului demersurilor mele. Eu vreau s-i
propun o afacere...
O afacere? repet el cu cinism. Da, vd c eti n inut de
lucru...
nvins, Elissa se ls s cad pe canapea.

68

Sunt de acord c am triat ca s ptrund aici. Cderea cu


bicicleta a fost voit. i am cumprat aceast garderob elegant
cu un singur scop: de a-i atrage atenia lui Bradley. Dac n-a fi
artat sexy, i nchipui c m-ar fi invitat la Las Flora- citas?
De ce nu i-ai pomenit imediat, sau mcar o dat, afacerea pe
care o vrei?
Nu este att de simplu!
Linitit, ea-i examina unghiile lungi pilite cu grij.
Este foarte circumspect i mi era fric s nu m trimit la
plimbare dac-i fceam pur i simplu o propunere comercial...
i ce vinzi? Aciuni pe statuia Libertii?
Ea ridic din umeri.
Tranzacia pe care vreau s i-o propun este mult mai
serioas.
Spune-o atunci!
Sunt n posesia unei hrtii vechi care indic locul exact unde
s-a scufundat un vas plin cu comori. Avnd n vedere faptul c eu
n-am nici un ban pentru a face aceste cercetri costisitoare, sunt
gata s vnd preiosul document celui care ofer mai mult.
Vezi, tu... ncepu ea. Tu nu m crezi... i probabil c nici
Bradley nu m-a crezut clac a avut acea reacia. Iat de ce sunt
pe punctul de a pleca.
Este grotesc! o ntrerupse el. Dac-i imaginezi c Jellico va
cdea n fund, te-neli amarnic!
Dar am harta.
Cuttorii de comori..; o ironiz el. Dar sunt poveti pentru
copii, Elissa! Este timpul s creti!
Am s-i art ce am. Probabil c dup aceea n-ai s mai
rzi...
Se duse s aduc un pergament foarte vechi i doi galbeni i o
cup.
Ei, ce. zici de astea? exclam ea triumftoare.
Troy le examin ndelung. Apoi i spuse dnd din cap:
O s ai mult, mult btaie de cap cu astea. Sunt prea bine
fcute...

69

De ce nu m crezi? Toat lumea tie c marea Caraibelor


este un adevrat cimitir de epave... Amintete-i de Atocha!
Atocha i-a dat ideea aceast nebun?
Ea oft.
Chipul lui Troy exprima un scepticism total.
Speram s m ajui s-l conving pe Jellico c vom face o
afacere n aur...
Cu sau fr ajutorul meu, n-ai nici o speran. Se vede c nu1 cunoti pe Jellico! Este foarte prevztor.
Cel puin, promite-mi c n-ai s joci contra mea!
Pentru c intenionez s rmi, n ciuda celor ntmplate
astzi?
De ce nu? Nu mai risc nimic acum, din moment ce m
consider... n sfrit... prietena ta.
Troy strnse din buze. Se sturase s continue discuia.
Deci, tu vrei s-i faci pe toi s cread c noi trim mpreun!
se rsti el. n schimb, nu faci altceva dect s m nsoeti la
plimbare! Da, nu eti altceva dect o provocatoare!
El se apropia amenintor, n timp ce ea se retrgea.
Troy! ip ea, cu disperare. Fii rezonabil... S nu faci ceva
care s regrei apoi.
El rse batjocoritor.
Crezi c voi regreta?
Ea se mai ndeprt puin.
Te lai purtat de nervi...
O mpinse cu brutalitate, fcnd-o s se aeze.
Nu-mi place ca cineva s se foloseasc de mine!
Dei Elissa tremura din tot corpul, i fcu fa cu curaj.
Tu eti acela care i-ai sugerat lui Bradley c noi suntem
foarte apropiai, i reaminti ea. i acum te superi pentru c vreau
s intru n jocul tu? i lipsete logica...
Iritarea lui Troy nlocui puin cte puin mirarea.
Unde vrei, de fapt, s ajungi? Nu te neleg... Dac ai avea
ct de ct dreptate, i-ai face imediat bagajele!
N-am de gnd s plec att timp ct mi rmne o speran
pentru atingerea scopului meu, fcu ea cu convingere.

70

Troy o ls brusc.
Asta va fi dificil!
Apoi adug:
Cu att mai mult cu ct i-ai pierdut orice ans de a-1
convinge pe Bradley,
Istovit, i ls capul s cad. Deodat nu mai putu s se
abin i izbucni n plns.
Noroc! i ur Troy. Vei avea nevoie... i s nu mai contezi pe
mine c-i voi veni n ajutor. ncepnd din aceast clip, vei fi
singur.
ntotdeauna am tiut c trebuie s lupt singur, declar ea
cu o voce cam nesigur.
Troy o privi cu un aer deconcertat. Ea prea cu adevrat
vulnerabil n acea clip...
Ce vrea s nsemne toat povestea asta, Elissa? ntreb pe
un ton mai dulce. De ce te avni ntr-o asemenea aventur? Ai
nevoie de bani? Exist mijloace mult mai simple pentru a-i
procura...
Care? A vrea s le tiu i eu! fcu ea pe un ton de aprare,
dar care suna fals.
Ai probleme? insist el. Destinuie- mi-te mie! Ce zici? Poate
a putea s te ajut...
Ea ncerc s evite continuarea discuiei.
i-am spus deja tot.
In afar de adevr.
La ce bun? Tu m-ai judecat deja... Dup tine sunt o femeie
uoar, gata s fac orice n schimbul unui pumn de dolari...
O lacrim i se prelinse pe obraz. ncepu s-i piard stpnirea
de sine.
Troy o cuprinse ntre braele sale i o legna tandru n timp ce i
mngia prul cu gingie. Incapabil de a-i pstra cumptul,
Elissa izbucni ntr-un plns cu sughiuri.
El atept s se calmeze puin pentru a o face s se aeze pe
canapea.
Povestete-mi tot, draga mea, o ndemn el lund loc alturi
de ea. Dup aceea ai s te simi mai bine.

71

Prea epuizat de acea zi bogat n evenimente, tnra femeie


era incapabil de a lupta n continuare. Ea se ghemui n braele Iui
Troy i-i nchise ochii.
Nu tiu... nu stiu ce m-a apucat, opti ea. De obicei, nu pfng
niciodat!
Din cnd n cnd asta face bine.
E adevrat...
Deodat deveni contient de apropierea lui Troy. El o mai
mbri nc atunci cnd i ddu seama c n rochia aceea
mulat pe corp se simea ca i goal...
Obrajii i devenir roii i se redres imediat.
Te simi mai bine? o ntreb el.
Da, mulumesc.
Ea i evit privirea.
Acum explic-mi tot, insist el.
Un oftat puternic umfl pieptul Elissei.
Stia c n-are nici o ans s mai in secretul fa de Troy. i
ntruct nu suporta s fie judecat greit, consider c a venit
timpul s se destinuie...
Ai ghicit: n-am jucat cinstit.
El i aplec capul.
Si-i nchipuiai c Jellico ar fi intrat n jocul tau i i-ar fi czut
n capcan?
Am cupa i galbenii care demonstreaz veridicitatea povetii
mele. i, dup tot ce s-a povestit n ziar n legtur cu Atocha,
aceasta pare a fi adevrat...
i cu ct vrei s-i vinzi harta?
Cinci sute de mii de dolari.
El fluier.
Ei bine, te arunci cam sus! D e ce nu un milion, dac tot i
ceri? Aa n-o s mai fie nevoie s lucrezi vreodat?
Elissa se fcu c nu observ sarcasmul lui.
Nu intenionez s pstrez aceti bani. Cinci sute de mii de
dolari reprezint suma cu care Jellico l-a escrocat pe tatl meu.
Atitudinea lui Troy se schimb imediat.

72

Ah! Am fost naiv... Nici o clip nu m-am gndit la aceast


posibilitate. M gndeam c...
tiu la ce te gndeai! i-o retez ea.
Ascult-m, te rog s m ieri! Ai fost foarte convingtoare n
rolul tu! Dar cred c trebuie s abandonezi acest joc... Jellico
este foarte puternic, iar tu nu ai fora necesar s lupi contra lui.
De ce mergi pe cont propriul Ar trebui ca tatl tu s...
Tatl meu este mort. S-a sinucis...
Din cauza lui Jellico?
Da.
i Elissa i povesti trista ntmplare:
Tatl meu conducea o universitate din California, Reputaia
sa era neptat pn n clipa n care l-a ntlnit pe Jellico la o
recepie organizat de bancherul su.
Troy ddu din cap.
neleg... Jellico i-a propus o investiie
miraculoas! .
Exact. Tatl meu era responsabil cu gestiunea fondurilor
universitii. ncntat de ideea de a fructifica aceste fonduri, el i
le-a ncredinat lui Jellico... i nu le-a mai revzut niciodat.
Fondurile universitii? exclam Troy. Ce catastrof!
i nchipui ce scandal! Bineneles, toat lumea a tiut c
tatl meu a fost escrocat...
... de ctre un veritabil expert n materie! termin Troy n
locul ei.
Lacrimile curgeau iroaie pe obrajii tinerei femei. Troy o lu n
brae.
Tata nu a putut s suporte aceast situaie umilitoare,
continu ea cu o voce ntrerupt. Mcinat de ruine i de remucri, el s-a sinucis.
Revenindu-i, adug:
Iat de ce vreau s m rzbun pe Jellico! Ah! Dac-i
nchipuie c o s scape...
Bineneles c nu, draga mea... o asigur Troy mngindu-i
prul.
Ea l respinse.

73

Nu m trata ca pe un copil! Crezi c este deja destul de


pedepsit pentru c se plictisete la Mandrego?
Ai rbdare! Va comite mai devreme sau mai trziu greeala
care-i va fi fatal.
Vorbeti exact ca i avocaii i poliitii cu care m-am
consultat. Se mulumeau cu promisiuni vagi... De aceea m-am
decis s iau afacerea n minile mele.
Nu esti singura care doreti acest lucru de la Jellico!
Dar sunt singura care fac ceva! Ceilali se mulumesc s se
plng sau s atepte ziua cnd l vor rentlni pe aa-zisu bancher.
Jellico nu te are la inim n acest moment. Dar nici mine nu
va intra n jocul tu... Chiar dac ai s-i oferi bancnote de cincizeci
de dolari la jumtate de pre, el te va refuza!
Elissa se ridic pe un cot.
De ce ncerci s m descurajezi?
La rndul lui se ridic si el.
Ai s-i dai seama de asta foarte curnd. i trgnd-o
aproape de el, murmur: Pentru c asta ar evita o sear...
penibil.
Dup tine trebuie s liu sedus sau brutalizat? ntreb ea cu
amrciune.
El i nelese atacul violent.
Eu nu caut s te seduc, Elissa. ntre noi exist o legtur
special. O tii la fel de bine ca i mine! El i surse. Pentru
moment, doresc doar s te refaci. Ai purtat aceast grij prea
mult timp!
Da, dar m simt puternic!
ns ai nevoie de ajutor.
Ai s m ajui? ntreb ea, nencreztoare.
Evident.
Sperana o coplei. Alturi de Troy, totul era posibil...
Ea se arunc de gtul lui.
Cum s-i mulumesc?
El o mbri. n acel moment Elissa se abandonase complet.
Alturi de muchii puternici ai lui Troy, curbele ei vo- luptuoase se

74

alungir. Nu ncerc s mai evite ceea ce simea deja n toat


fiina ei: faptul c l iubea pe acest om cu pasiune i disperare...
Dar de ce n-o mbria el, din moment ce ea i ntinse buzele i
i se oferi n ntregime? Frustrat, si ridic privirea deschiznd
ochii ntrebtori.
Troy! l implor ea.
El prea c face un efort imens, luptn- du-se cu sine.
i-am mai spus deja... Nimic din recunotin!
Ea l strnse n brae.
Recunotina n-are nimic de-a face cu toate astea! exclam
ea. Tu nu nelegi c... Obrajii i se mbujorar ...i aparin? ntreb
ea dintr-o rsuflare.
El o strnse s-o sufoce.
Elissa...
Fr efort, o ridic i o duse n camer. O privi cu toat
tandreea i admiraia de care era capabil. Fr ezitare, o
dezbrc.
Eti att de frumoas... murmur el cu o voce rguit.
ntinzndu-i buzele, ea i opti:
Sunt a ta, numai a ta!
Czur mpreun n extaz. Trupurile lor, linitite n sfrit,
rmaser strns mbriate. Niciodat Elissa nu se simea att de
epuizat dar i fericit.
Dragostea mea... murmur Troy. tiam c are s fie minunat.
Da, a fost minunat...
Ea fcea eforturi s nu se gndeasc la a doua zi i cu att mai
puin la viitor. l iubea mult pe Troy, dar care erau oare sentimentele acestuia fa de ea? Poate c el nu dorea dect o simpl
aventur...
Troy sesiz imediat schimbarea ei.
La ce te gndeti?
A... la nimic.
Regrei cumva?
Nu! spuse ea.
El o mngie uor pe obraji.

75

M bucur mult. Tu reprezini pentru mine mai mult dect i


nchipui, iubirea mea.
Adevrat, Troy?
Ca rspuns urm o ploaie de sruturi pe obrazul delicat al
Elissei.
Sunt ndrgostit de tine! spuse cu un oftat puternic. Din
nefericire, pentru moment nu pot s-i ofer nimic... n schimb,
dac tu accepi s ai rbdare, totul se va aranja.
Ea nu mai auzi ultimele lui cuvinte. Sunt ndrgostit de tine... i
spusese Troy. Doar aceste cuvinte contau pentru ea.
Tu... tu m iubeti? ngn ea. Vorbeti serios?
Elissa! fcu el n voce.
n acest timp, un surs blnd i lumin chipul.
mi place s te vd alergnd pe plaj; mi place prul tu
fluturat de vnt, mi place s te vd rznd i dintr-odat, brusc,
devenind grav... Atunci doresc din tot sufletul s te protejez i s
te fac fericit. Apoi adug: Toate acestea nu se pot numi iubire?
Ah! Troy! spuse ea tergndu-i ochii plini de lacrimi.
Cred c m-am ndrgostit de tine chiar din prima clip cnd
te-am vzut...
Din prima clip?... repet ea cu nencredere.
Exact! Cnd ai simulat accidentul la poarta lui Jellico...
Aceast amintire o aduse imediat pe Elissa la preocuparea
anterioar.
Ce vom face cu Jellico? ntreb ea. Ai vreo idee?

Am suficiente, o asigur el.

Spune-le...
Las-m s analizez detaliile. Trebuie s fim prudeni cu
acest rechin!

Spune, totui!

S ateptm s pun la punct un plan. Troy ncepu s-o


acopere de srutri i mngieri tandre. Dorina lor ardea din nou.
Pentru moment, am alte proiecte mai plcute... i opti el.
Ah! Troy... fcu ea oftnd, cu ochii nchii.
Capitolul VII

76

A doua zi diminea, cnd Elissa deschise ochii, Troy tocmai


ieea din baie. Ea l privea fr a-i ascunde admiraia. Avea un
corp splendid, format numai din muchi, asemenea unei veritabile
statui din bronz. Se a|ez pe marginea patului, n timp ce el se
ndrept ctre ea i o mbri.
Bun dimineaa... Am ncercat s nu fac zgomot, dar tu ai
somnul prea uor!
Ct este ceasul?
Este destul de devreme. ncearc s mai dormi. Nu-i place
s leneveti dimineaa?
Tu trebuie s pleci acum?
Datoria m cheam! fcu el ironic.
Of!... Cum putuse ea s-l uite pe Jellico?... Precis c Jellico
nici nu s-a trezit nc... murmur ea, cu o voce somnoroas. Apoi
ntinse braele ctre Troy si spuse: Vino!
Nu m mai ademeni... Trebuie s plec la lucru! Vorbesc
serios! declar el cu regret. Punndu-i sortul bleumarin i tricoul
alb, el aduga: Dar la ce bun s-l
provocm inutil pe Jeliico? El are nite limite pe care nu le
depete... Chiar cu riscul de a prea la!
Dar noi n-am pus nc nici un proiect la punct!
El surse.
Noi avem alte prioriti...
Nu eu! protest ea. Poate tu ai...
El se apropie, o cuprinse n brae i o privi cu tandree.
Regrei?
Ea i se cuibri la piept.
Da... Apoi mecherete i opti la ureche: a fi vrut ca
noaptea s dureze mai mult.
Troy se desprinse.
Las-m s plec, draga mea... i ureaz-mi mult curaj!
Elissa se ndeprt.
Dar n-am luat nici o hotrre! insist ea.
ncepu s aib dubii. Oare Troy a vorbit serios cnd i-a propus
s-o ajute? Cnd ea i-a cerut s-i precizeze planul, el a reuit s

77

schimbe conversaia. In plus, a promis c a doua zi va pune


detaliile la punct.
O cuprinser bnuielile din ce n ce mai mult. Dar dac
declaraia lui de dragoste nu era altceva dect o fars? Ins
respinse cu oroare ideea. Cu toate acestea, gruntele bnuielii i
ptrunsese deja n suflet.
Sursul lui Troy dispru.
Iar ai nceput s te neliniteti?
Nu m pot abine, Pune-te n locul meu! Sunt mai departe
dect oricnd de scopul meu...
Nu te descuraja.
Uor de spus. ncep s m ntreb dac exist vreo speran
de a-1 bate pe Jellico cu propriile lui arme.
El i cuprinse minile.
Ascult-m bine, Elissa! Ai s recuperezi banii pe care el i-a
escrocat de la tatl tu. i dau cuvntul meu.
A vrea s te cred...
Acum n-am timp s te pun la curent cu proiectele mele. Dar
vom discuta di- sear. n ateptare, ncearc s-i petreci bine
ziua i s nu te gndetila toate acestea...
Voi ncerca, spuse ea fr entuziasm.
S ai ncredere n mine, iubirea mea. Apoi o privi n ochi. mi
promii?
i promit, murmur ea din vrful buzelor.
Elissa ncerc s urmeze instruciunile lui Troy. Dar nu era deloc
simplu... Nervii ei deja pui la ncercare cedar, astfel c ea nu
ncet s oscileze ntre speran i descurajare.
Troy nu reveni nainte de sfritul dup-amiezii. Ea l atepta n
pragul bungalow-ului. ndat ce-1 vzu apropiindu-se alerg n
ntmpinarea lui i i se arunc n brae.
Ce zi ngrozitoare! oft ea. Bine c am putut s m gndesc
la tine... Asta m-a ajutat. Tu ai muncit mult?
O lumin vesel strbtu privirea lui Troy.
Sincer vorbind, nu... Jellico a inut s facem un tur al
proprietii mpreun. Dar cum el nu este obinuit cu mersul pe
jos, s-a trt precum o foc...

78

i-a vorbit de ceea ce s-a ntmplat ieri sear?


Faa 1 ui Troy cpt trsturi dure.
A ncercat el s deschid discuia, dar l-am ntrerupt nc de
la primele cuvinte.
Ea i muc buza de jos.
Cum voi reui s-l abordez, acum?
Nu se pune problema ca tu s ncerci. El este acela care va
veni s te roage s-i dai detalii referitoare la afacerea propus de
tine. Este gata s-i ofere o jumtate de milion de dolari.
Asta m mir.
Ai s vezi...
Dac ai ncerca s-mi explici mai bine...
Dup ce mncm.
Toat sptmna, au mncat mpreun n fiecare sear. Dar n
seara aceea era ceva special... Aprinznd lumnrile care decorau
masa, Elissa i spuse c triete o adevrat lun de miere. Chiar
dac Troy nu vorbise dect de dragoste i nicidecum de
cstorie...
El o cuprinse de mijloc.
Este minunat s m rentorc acas i s te gsesc aici.
Elissa l mbri la rndul ei cu un surs fericit.
Niciodat nu voi uita acest bungalow, adug el.
Un clopot de alarm rsun n creierul tinerei femei. Troy voia
s spun prin aceste cuvinte c dup ce va pleca de la Las
Floracitas totul se va sfri ntre ei?
Elissa se desprinse din braele lui Troy i strnse pumnii att de
tare nct unghiile ii ptrunser n palm.
De ce mi-ar oferi Jellico o jumtate de milion de dolari?
Las-m s-i explic situatia. Avem n faa noastr un escroc
versat, bac tu ncerci s-i vinzi ceva, el nu va avea ncredere... n
schimb, trebuie s pui problema invers i s-l faci s cread c tu
nu vrei s vinzi nimic. ns, nainte trebuie s-l convingem de
autenticitatea hrii.
Cum?
Mine vom rvi tot bungalow-ul... Jellico trebuie s fie
convins c cineva a ncercat s-i fure un obiect foarte preios,

79

ndat ce interesul su va fi trezit, afacerea se va afla pe drumul


cel bun.
ncntat, Elissa btu din palme.
Bravo! exclam ea. Eti nemaipomenit!
Acest plan ar putea s mearg...
Ah! Atept cu nerbdare s vin ziua de mine...
Troy izbucni n rs.
Mai nti s profitm de aceast sear...
Dup ce mncar rapid coborr pe plaj pentru a face o baie
n miez de noapte. Apa era cldu, astfel nct, unul lng altul,
plecar s noate n larg. Fcnd pluta, Elissa admira miile de
stele care strluceau pe cerul albastru de catifea.
Ne ntoarcem? suger Troy.
Ieind din ap mergeau alturi. Elissa i ridica privirea pentru a
admira profilul lui Troy, ale crui unghiuri preau accentuate n
lumina razelor lunii. Fr s fie atent unde punea piciorul, Elissa
se mpiedic de un ciot de lemn aruncat de mare pe plaj i,
pierzndu-i echilibrul, czu.
Troy se repezi s-o ajute s se ridice.
Te-ai lovit?
Doar demnitatea mi-a fost atins... pufni Elissa n rs. i iatm acoperit de nisip. Nu-mi rmne dect s m ntorc n ap.
Suntem la doi pai de bungalow. Te poi cura sub du!
Nu vreau s murdresc toat casa de nisip.
Am s te iau pe sus...
i fr s-i termine cuvintele, o ridic cu un simplu gest, ca pe
un fulg i o transport direct n baie.
Elissa i scoase bikinii plini de nisip i deschise robinetele
duului. Troy, fr multe comentarii, nu ntrzie s-o urmeze sub
jetul
Sunt pentru economia apei calde, spuse pe un aer triumftor.
Apoi, cu micri tandre i grijulii, ncepu s-o spuneasc din cap
pan-n picioare... Profund tulburat, Elissa l spuni la rndul ei...
Ah! Elissa... apuc s spun el.

80

Apoi o trase lng el, stpnindu-si cu greutate dorinele


nebune. Ea i se oferea fr nici o reinere. Dorea s fie a lui, orice
s-ar fi ntmplat.
Puin mai trziu, Troy o transport pe patul din dormitor,
srutnd-o continuu, n timp ce-i optea cuvinte calde.
Ai prefera s fie mine, aa cum ai spus puin mai devreme?
o ntreb deodat el.
Ea i ascunse privirea sub umrul lui.
A vrea s nu vin niciodat mine... Dar nu trebuie s uitm
realitatea... Revenindu-i brusc, ea se ridic... Ce vom face
pentrua se crede c a fost un furt? ntreb ea.
Fr prea mare entuziasm, Troy deschise pleoapele.
Trebuie s facem n aa fel nct devastarea bungalow-ului
s iie descoperit n timpul absenei noastre, declar el.
Dar cum? insist ea.
O ntrerupse cu un srut sufocant.
Am s-i explic asta mine!
n timpul micului dejun el i explic o parte din proiectele sale.
Mai nti vom goli sertarele, vom ntoarce saltelele, vom
arunca pernele pe jos... Apoi vom merge s ne petrecem ziua n
ora.
i serviciul tu?
Astzi este duminic! i reaminti el. Iniial, Jellico n-a vrut smi dea o zi liber, dar i-am explicat c, chiar i Dumnezeu se
odihnea a aptea zi.
i argumentul i-a folosit! Asta m surprinde... remarc ea cu
sarcasm... Ea reveni la nscenarea lor... Deci... deci vom face o
mare dezordine peste tot pentru a-1 faces cread c un ho a
trecut pe aici... Dar cine va descoperi dezastrul?
Femeia de serviciu.
Dar ea nu vine duminica.
Troy ncrunt din sprncene. Apoi un surs i destinse faa.
Am s reglez ceasornicul pentru ca sirenele s declaneze
alarma n timpul absenei noastre. nspimntat, Jellico va veni s
m caute la bungalow...

81

i se va mira vznd cele dou camere devastate, continu


Elissa.
Foarte convingtor! exclam Troy cu un aer satisfcut.
Elissa era mai puin entuziasmat.
Asta o s ne ia ceva timp. Trebuie s facem s semene a
dezordine, apoi va trebui s facem i ordine.
Pentru cinci sute de mii de dolari, putem face puin
curenie! i replic Troy cu umor.
Vaporul lui Tomaso era ancorat la debarcader. Dei nu se vedea
nimeni pe punte, ua cabinei era larg deschis iar dinuntru
rzbtea o muzic lent. Elissa i Troy se apropiat.
Hei, e cineva pe vapor? strig Troy.
Imediat apru Tomaso. Cu un surs ncnttor, se adres
vizitatorilor.
Venii pe punte! le propuse el.
Troy nu se ls rugat. O ajut i pe Blissa s urce. Apoi fcu
prezentrile. Tomaso strnse cu cldur mna tinerei femei.
Suntei n vacan la Mandrego?
Da. i nu regret c am venit aici. Totul este att de frumos...
n afar de hoteluri! exclam Tomaso rznd. Condiiile de
cazare las de dorit. Bnuiesc c locuii la Palace? Dat fiind c
acesta este singurul hotel de pe insul...
Acum stau... hm... Elissa nghii nodul din gt nainte de a-i
termina fraza... la Las Floracitas.
Chipul lui Tomaso se schimb imediat. i arunc o privire plin
de reprouri n timp ce Troy interveni imediat pentru a-1 lmuri.
Elissa este de partea noastr.
A, da? fcu Tomao, prea puin convins.
Troy l privi cu seriozitate.

Te-am nelat vreodat? l ntreb el. Dup un moment de


ezitare Tomaso i reveni.
Nu pot s nu m ndoiesc de prietenii acelui individ...
Dar eu nu sunt prietena lui! protest Elissa vehement.
Acum, c am pus lucrurile la punct, n-ai vrea s ne iei la
plimbare, la o partid de pescuit? se adres Troy lui Tomaso.

82

Cu plcere. ndat ce va sosi Marquita ridicm ancora i


plecm n larg.
Acum v mpcai mai bine?
Tomaso se strmb puin.
Uneori da... alteori nu... i strngnd pumnii adug... tiu
c nc se mai gndete la stricatul acela de Jellico.
Ai rbdare! Cu timpul l va uita...
Mi-ar place sa ai dreptate... Apoi i arunc privirea pe chei
iar chipul lui se nsori.. Uite-o, vine!
Marquita sosi aducnd cu ea un co mare din nuiele.
Troy si Elissa! Ce surpriz plcut! exclam ea. Sfu m
ateptam s v ntlnesc astzi...
Cu un aer dezamgit, Troy glumi:
Deci n-ai prevzut un picnic i pentru noi?
Ei, nu v nelinitii! i asigur Tomaso, Marquita aduce, de
obicei, provizii pentru mai multe zile. i e fric mereu de un
naufragiu i-i nchipuie c vom ajunge pe o insul pustie...
Marquita izbucni n rs. n acel moment prea cu adevrat
fericit. Elissa sper c Jellico era deja scos din gndurile ei.
Dar imediat Marquita o trase pe Elissa ctre partea din fa a
vaporului, departe de privirile celor doi brbai, care se ocupau cu
aranjarea sculelor de pescuit.
Zilele trecute am vzut iahtul lui Guido... spuse ea n oapt.
Deci s-a ntors Bradley?
Da, rspunde scurt Elissa.
A adus cu el i una din fete?
Nu.
Probabil c se simte tare singur...
Elissa abia putu s-i stpneasc revolta.
Jellico e prea btrn pentru tine, ar putea s-i fie tat! Apoi
nervozitatea puse stpnire pe ea i ridicnd vocea ncepu: Cum
poate s te intereseze un asemenea rechin?
La rndul ei, Marquita se supr.'
Adic tu te bucuri de ospitalitatea lui pe de o parte i pe de
alt parte vorbeti aa urt despre el?

83

Jellico are s-mi dea nite datorii. i pentru prima oar n


via va fi obligat s le plteasc!
Cu ochii holbai, Marquita o privea fr s scoat un cuvnt.
Ce complotezi tu i cu Troy mpotriva lui?
Elissa ncepu deja s regrete c-i spusese prea mult.
Ei, asta-i acum! Ce idee...! Citeti prea multe romane,
Marquita! Apoi se for s surd... E adevrat c nu-1 apreciez
deloc pe Bradley Nu-mi place modul
cum l trateaz pe Troy... Pe un ton confidenial adug: tii, Troy
i cu mine suntem buni prieteni...
Marquita deveni bnuitoare.
Am impresia c punei ceva la cale...
Vai! Ce imaginaie!
Elissa o trase uor ctre balustrada vaporului.
Vino! Hai s vedem dac muc petele...
Cei doi brbai care preau s discute lucruri foarte grave nu
observar c si discuia celor dou femei devenise nflcrat.
Elissa i Marquita se apropiar de ei.
Cu nici un pre nu treb uie ca Jellico s descopere c...
Troy se ntrerupse brusc. Apoi, pe un ton prefcut adug: Ia te
uit, au venit domnioarele! Ce...
Despre ce vorbeai? i retez vorba Marquita.
Nimic interesant...
Vorbeai de Bradley? insist ea.
Troy ncerc s se apere prnd nepstor.
Exist subiecte mult mai interesante.
Dar Marquita nu se ls convins.
Tu i cu Elissa conspirai mpotriva lui! Iar acum ncerci s-l
angrenezi i pe Tomaso n mainaiunile voastre... Apoi
ntorcndu-se ctre acesta din urm adug: Dac ncerci s-i faci
cel mai mic ru lui Bradley, n-am s te iert niciodat.
Ochii negri ai lui Tomaso se umplur de ur.
Dac-i place aa de mult, du-te i caut-1 i las-m pe
mine linitit! M-am sturat sa tot fiu mna a doua.
Brusca lui explozie o ls fr cuvinte pe Marquita. Era probabil
pentru prima dat cnd se enerva mpotriva ei... Ea reui s se

84

abin ca s nu izbucneasc n plns, ns orgoliul o ndemn s


plece.
Foarte bine. Dac lucrurile stau aa, du-m la mal!
Vai! Doar n-o s stricai acum partida de pescuit! exclam
Troy.
Tomaso m-a fcut s neleg c nu dorete prezena mea la
bord, spuse Marquita cu un aer mndru.
Elissa dorete mult s facem o plimbare pe mare, insist
Troy. Ea n-a pescuit niciodat... i, de altfel, acum am ieit din
port, s rmnem puin! Mcar o or, nu mai mult!
Cu condiia ca Tomaso s poat suporta prezena mea timp
de o or, i arunc Marquita cu buzele subiate.
Minile lui Tomaso strnser cu putere balustrada. De
asemenea, ncleta dinii, fiind evident c se abinea s nu-i
arunce o
replic jignitoare. Dar, n final, reui s se stpneasc.
D-i i Elissei o undi! suger Troy. Cred c va prinde cel
puin un rechin.
Elissa se-nfior.
Sunt rechini pe-aici?
Doar suntem n largul mrii...
Nu se ls prea mult rugat pentru a intra n acest nou joc. De
cte ori pluta srea pe cte un val, ea ridica undia, dezamgit
c nu prindea nimic...
Acum toat lumea pescuia. Tomaso i Marquita s-au aezat n
aa fel nct s fie ct mai departe unul de cellalt. Atmosfera
rmsese ncrcat, cnd entuziasmul Elissei nu ntrzie s-i
molipseasc i pe ceilali.
Un pete! ip deodat Marquita.
Undia se ndoi brusc.
i nc unul mare!
Un rechin? se neliniti Elissa.
Cu toii izbucnir n rs, cu toate c Marquita se lupta din toate
puterile cu undia.
Tomaso, am nevoie de ajutor, ced ea, nvins.

85

El alerg imediat i mpreun au scos din ap un pete ce


msura aproape un metru.
Marquitei i trecu suprarea.
Ah! Tomaso, i mulumesc!... Fr tine n-a fi putut s-l scot
vreodat din ap..
El i surse.
Tu tii foarte bine c ntotdeauna poi s contezi pe mine,
mormi el cu vocea gtuit de emoie.
Am prins un pete! ip la rndul ei
Elissa
Cu vdit mndrie, i admira micuul macrou care se balansa
n vrful undiei.
Un pete minunat! i asigur ea fr s rd. Ce-ar fi dac la mpia? Este primul pete pe care-1 prind...
Tomaso nu reui s-i ascund rsul.
Nu poi s-i mpiezi dect capul, iar apoi trebuie s-l expui
ca pe un trofeu, agat de perete. Aa procedeaz vntorii cu
capetele de tigri,de lei...
Bun idee, aprob Troy. S nu uii, mai ales, s gravezi o
plac de cupru care s comemoreze evenimentul...
Te tachineaz pentru s sunt geloi! declar Marquita. Ei nau prins nimic pn acum...
Continuar s pescuiasc dar petii nu mai mucau. Marquita
deschise coul, i cu ajutorul Elissei aranja masa pe punte. In
acest timp, Tomaso cobor n cabin de unde aduse bere i suc de
fructe.
Troy se ntinse la soare.
Tu esti singurul care nu faci nimic! protest Elissa prnd
foarte mirat.
Eu sunt organizatorul! replic el rznd.
Prefcutule!
Troy o trase lng el i i opti uor la ureche:
Tu m iubeti?
Ochii lor se ntlnir iar inima Elissei ncepu s bat cu putere.
Ea se lipi tcut de el. Troy i simi sfrcurile tari strivindu-i-se de
piept, astfel c mesajul fu mai convingtor dect un rspuns.

86

Ajunser n port odat cu apusul soarelui. Elissa i mulumi


sincer Marquitei n timp ce Troy discuta n oapt cu Tomaso.
n main, n drum spre Las Floracitas, Elissa ncepu s
comenteze cu bucurie evenimentele din ziua respectiv. Deodat
ns vocea sa se schimb:
n fond, aceast mic disput a fost ca un ru care merge
spre bine? Am impresia c Tomaso i Marquita s-au mpcat acum.
Sper i eu.
Nu eti sigur?
Astzi totul a mers bine, admise el. Dar mine, se poate
schimba.
Nu sunt de aceeai prere! Marquita prea disperat cnd a
respins-o Tomaso.
Troy oft.
- Marquita seamn cu o feti ntr-o cofetrie. Este nehotrt
ntre caramele i ciocolat...
Numai Tomaso conteaz pentru ea, iar dac ar fi pus s
aleag ntre el i Jellico, sunt sigur c l-ar alege pe Tomaso.
Eu sunt mai puin sigur dect tine.
Ajunser la Las Floracitas. Uitnd de
Tomaso i Marquita, se ntrebau dac tot ce puseser la cale
dduse rezultatul ateptat. Pe msur ce se apropiau de
bungalow, Elissa devenea din ce n ce mai nervoas. Troy vorbea
de toate i de nimic, urmn- du-si frazele scurte de mici sursuri.
De ndat ce-i auzi vocea, Jellico apru n prag.
Unde ai fost? ip el exasperat. Ce fel de ef cu paza eti?
Dar este duminic, i reaminti Troy. Am dreptul la o zi de
odihn i...
Jellico i tie vorba.
Nu este un motiv s pleci i s lai totul dechis!
Gardul este nchis, sistemul de alarm este branat...
Asta n-a mpiedicat un furt!
Troy tresri.
S-a furat ceva?
ntreab-i prietena! i arunc Jellico cu dispre. Bungalow-ul
a fost jefuit!

87

Cu o exclamaie de groaz, Troy ncepu s alerge ctre cas


urmat de Elissa.
Aceasta din urm se for s joace rolul disperatei.
Dumnezeule! ip ea.
Benedict! ip i Jellico. Vreau explicaii. Chiar acum! Cum a
putut cineva s ptrund aici?
Habar n-am! Mai nti trebuie s examinez nchiztorile...
-- tii de ce te pltesc? nchipuie-i, c pentru a evita situaiile
de genul acesta!
Troy ridic din umeri.
Nici un sistem de protecie nu este eficace n totalitate.
Ce mai scuz!... Dac nu eti capabil s-mi asiguri
securitatea, eu...
Deodat, Troy pru c se nelinitete.
N-ai chemat poliia?
Nu. Ce s-i mai amestec i pe imbecilii ia n toate astea? Ei
nu sunt capabili nici mcar s gseasc un cadavru la morg!
Avei dreptate, l asigur Troy, mpciuitor. Este inutil s mai
apelm la mscricii ia. Nu v facei griji: Elissa i cu mine vom
pune totul n ordine i vom vedea dac a disprut ceva.
N-ai neles nimic! tun Jellico.
Dar...
Cineva a reuit s ptrund pe domeniul meu!... Cine?
Asta a vrea i eu s tiu, mormi Troy.
Vru s se ndeprteze, ns Jellico l reinu.
De ce au spart bungalow-ul? Ce se putea fura de acolo?
Alarmat, Elissa se ntoarse ctre Troy.
Dac au furat...
Gura!
Jellico ntreb ridicndu-i sprncenele:
Ai bijuterii?
Nu... si foarte repede adug: N-am nimic aici. Inimic de
valoare.
Dar Jellico rmase intrigat.
Ciudat... bombni el. M ntreb dac nu-i mai bine s chem
poliia!

88

Nu! ip Troy. Nu, n nici un caz...


Apoi, pe un ton mai calm, continu:
Nu este cazul s facem publicitate acestei spargeri. Asta
risc s se repete...
Bine, admise Jellico fr entuziasm.
Merg s inspectez nchiztoriie!
Te urmez!
Dup ce Troy plec nsoit de Jellico. Elissa ncepu s fac
ordine iri camerele devastate. Cnta, nebun de bucurie... Pn n
prezent, planul lui Troy se dovedi a avea succes!
Capitolul VIII
Orele treceau i Troy nu revenea. . . Din ce n ce mai nelinitit,
Elissa ieea din cnd n cnd n pragul casei. Cnd n sfrit l
vzu, ncepu s se agite.
Mi-am fcut o mulime de griji! Unde ai fost?
Am ascultat cu rbdare discursurile lui Jellico. Ameninri,
insulte, reprimri... Acelai joc!
Era furios?Pentru un moment,mi-a fost fric s nu te
concedieze.,.
Ar fi vrut s-o fac! Dar avnd n vedere c nu are cu cine s
m nlocuiasca, a renunat.
Acum este convins ca hotii au cutat ceva anume?
Pentru, moment, mei el nu tie ce s cread.
Dar pianul nostru decurge aa cum ai sperat tu?
Mai bine dect am sperat! Haide, Elissa, calmeaz-te!
Uor de spus. Trebuie s fim foarte ateni. Jellico este
departe de a fi un imbecil.
Dar nici nu este un superman!
Pn n prezent nimeni n-a reuit s-l nfrunte. Nici chiar
F.B.I.!
Asta nu nseamn c guvernul i-a pierdut sperana de a-1
vedea ntr-o bun zi dup gratii.
ntotdeauna exist o speran...
Elissa reveni la problemele ei.
Dar eu, trebuie s acionez! Deci, care este urmtorul pas?

89

Mine vei lua avionul spre Miami.


Ea l privi cu nencredere.
Sper c nu vorbeti serios!
Vei nchiria un apartament acolo...
Pe Elissa o invadar temerile.
Crezi c poi s te debarasezi de mine aa uor?
Las-m s termin! Vreau s iei harta cu tine i s-o ascunzi
n acel apartament. Dup ce vei ndeplini aceast misiune, te vei
ntoarce la Mandrego.
Cum ea prea a nu nelege, el adug pe un ton sarcastic:
Nu putem s pstrm aici o hart de o asemenea valoare!
Cu toi hoii tia...
Dar este fals!
Ai ncredere n mine! repet el.
A vrea sa tiu... ncepu ea.
Elissa nu avu timp s spun mai multe; el veni i-i nchise gura
cu un srut. n braele lui ea uit imediat toate ntrebrile pe care
dorea s i le pun.
A doua zi, diminea ei se trezir mai devreme dect de obicei,
deoarce nu erau dect dou zboruri pe zi pentru Miami. Unul
dimineaa i altul seara.
Troy o conduse pe Elissa pn la maina nchiriat, pe care ea o
lsase parcata n apropierea casei din marmur roie.
Pe mine, draga mea...
De ce sunt obligat s petrec o noapte acolo? se plnse ea.
S nchiriez un apartament i s ascund harta, astea le-a putea
face mult mai repede, asa nct m-a putea ntoarce n seara asta.
Ce o s fac la Miami singura?
Cumprturi. Sau mai bine te duci la cinema...
Apoi, cu un aer mai serios adug:
Puin singurtate i va face bine! Aa o s m apreciezi
mai mult la rentoarcere.
Ce nebunie!
Elissa se instal la volan i porni motorul. Troy o conduse civa
pai mergnd pe lng main. Apoi i fcu cu mna, strignd
ceva cu toat puterea plmnilor si.

90

Elissa opri motorul i scoase capul pe fereastr pentru a auzi


mai bine.
Ce-aispus?
S fii prudent pe osea! url el.
Mai bine ai ine tu cont de astfel de sfaturi! exclam ea,
pornind din nou motorul.
i nu uita s-i prinzi centura!
Elissa ridic din umeri, rznd nainte de a demara. Mica
main dispru pe alee n momentul cnd Jellico apru mbrcat
n halatul de zi.
Nu puteai s ipi mai tare? bombni, el. Cred c s-a auzit
pn-n ora.
Troy pru ncurcat.
Vai! V-am deranjat?
Evident! Dac i-am permis s te instalezi n bungalow cu
prietena ta, trebuie s vii s urli sub fereastra mea?
Scuzai-m... Tocmai ne luam la revedere.
Ia te uit! S-a terminat frumoasa poveste de dragoste?
spuse Jellico pe un ton rutcios.
A plecat la Miami... doar pentru
douzeci i patra de ore.
De ce?
- De... S... Troy si juca rolul minunat...
M duc s vd daca Mike este la post! declar el deodat ca i
cum ar fi dorit s ntrerup interogatoriul,
Se ndeprt cu pai uriai, n timp ce Jellico, cu sprncenele
ncruntate, l urmrea cu privirea.
La sfritul dup-amiezii Jellico sttea pe teras, degustnd un
cocktail fr alcool, n timp ce contempla marea strlucitoare sub
ultimele raze de soare.
Troy apru pe teras.
Putei s-mi acordai o clip? ntreb el.
Desigur! La un moment dat m plictisesc i atunci mi face
plcere s vd pe cineva. Chiar i pe tine! i arunc Bradley cu
dezgust.

91

A vrea s merg mine n ora ca s mai cumpr nite


sisteme de alarm. Bungalow-ul nu este suficient de bine
protejat...
-- Nu-mi pas de baraca aia!
Dar mie mi pas, eu locuiesc acolo!
ip-e fric? se mir Jellico. Crezi c o s mai fie o alt
spargere?
Dac cineva i nchipuie c avem ceva preios, riscm s
se repete...
ncep i eu s cred asta! Ai face mai bine s-mi spui...
Brusc, Jellico se-ntrerupse. Speriat, ca i cum ar fi fost lovit de
apoplexie, el art ctre plaj cu braul ntins.
Acolo... fcu el cu vocea strangulat.
Tocmai se lsa nserarea, dar zrir silueta unui om pe o plut.
Iat cum au venit! exclam Troy. Pe mare!
Imediat o lu la fug ctre mare i, fr s ezite, porni not n
urmrirea plutei. Dar acela, vzndu-1, scoase vslele i ncepu
s se ndeprteze.
Epuizat, Troy reveni pe plaj unde Jellico l atepta, plin de
mnie.
Bravo! Dup prerea ta sunt n securitate la Las Floracitas!
Dar ai uitat s-mi spui c oricine poate veni pe plaj!
Nu pot s pun garduri peste tot...
i securitatea mea?
Avei cel mai modern sistem de alarm care exista. Fr s
mai vorbim de garda narmat care patruleaz mprejurul casei, la
orice or din zi i din noapte!
Nu este suficient! Mi-ar trebui nite cini de paz dresai.
Troy deschise gura gata s protesteze. Apoi se rzgndi.
O idee excelent! M voi ocupa de ea mine.
Troy tia foarte bine c nu va gsi nici un cine de paz la
Mandrego. Dar sub pretextul c va merge' s cumpere aa ceva,
putea s prseasc Las Floracitas fr ca Jellico s protesteze.
Securitatea sa trecea n faa oricrui lucru.
ndat ce ajunse n ora, Troy parc Ferrari-ul n faa cldirii
unde se ineau brcile de salvare. Bill Reilly, un brbat btrn, cu

92

pielea tbcit de aria soarelui, cu ochii adncii n orbite, veni


n ntmpinarea lui:
A vrea s nchiriez un vapor, i spuse Troy.
Bill Reilly l privi cu dispre. n acea diminea, Troy se
mbrcase cu mult grij. Purta un pantalon bej i o cma din
mtase de aceeai culoare. Sprijinit neglijent pe portiera mainii
Ferrari, fcea impresia unui play-boy...
Ai greit adresa, fcu n sfrsit btrnul.
Nu, l asigur Troy. A vrea s nchiriez vaporul
dumneavoastr de salvare.
Pentru ct timp?
Asta depinde... Cu puin noroc, sper s gsesc repede ceea
ce caut.
Dar ce cutai?
Vreau s reperez o epav.
Pfff! nc un cuttor de comori! Ei bine, sper c avei bani.
V dau vaporul i dac vrei v mai pun la dispoziie i un
echipaj, dar asta v va costa scump.
Se tocmir asupra preului timp de un sfert de or. Apoi Troy
ddu afirmativ din cap.
De acord... De ndat ce vei aduna bieii din echipaj, vom
pleca.
De ndat ce m vei plti, vom pleca, rectific Bill Reilly.
Troy i scoase carnetul de cecuri.
Nici o problem din acest punct de vedere...
Dac nu suntei grbit! Trebuie cel puin dou sptmni ca
s ncasez un cec emis de o banc strin.
Troy fcu un gest agasat.
Dar este o banc american! Una dintre cele mai importante
din Washington...
Cine-mi garanteaz c dumneavoastr avei bani n cont?
Lucrez Ia Las Floracitas, preciz Troy. Probabil c ai auzit de
patronul meu, Bradley Jellico. Poi s-i telefonezi! El i va garanta
c sunt un om serios.
Apoi i puse carnetul'de cecuri la loc, n buzunar..

93

Voi reveni mine. De acum i pn mine ai tot timpul s te


interesezi de mine...
Cu un aer ofensat, se ndeprt. Ins o lumin vesel i sclipea
n ochi...
Elissa se trezi prea trziu pentru a mai apuca avionul de
diminea. Nu reuise s adoarm pn n zori datorit atmosferei
deprimante a acelui apartament bogat mobilat. De asemenea, i
lipsea i Troy... Nu-i mai rmnea dect s atepte cursa de
sear!... A vrut s-l anune pe Troi de aceast ntrziere, dar el
prsise deja bungalow-ul cnd i telefon.
Ce s fac? murmur ea... O! Am o idee... Am s-i telefonez
lui Jellico i am s-i las un mesaj.
Sun si atept s-i rspund un servitor. Dar fu foarte
surprins cnd recunoscu la cellalt capt al firului vocea
stpnului casei. Acesta nu-si ascunse rutatea i arogana atunci
cncf Elissa se prezent i ceru permisiunea s lase un mesaj.
Acum m iei drept secretar?
-- Este ceva foarte important! l asigur ea. Dac n-ar fi fost
aa, credei-m, niciodat nu v-a fi deranjat. Putei s-i spunei
Iui Troy c am procedat conform instruciunilor lui i c... n
sfrit... obiectul n cauz este n siguran.
Ce nseamn toate astea?
El va nelege. Mai spunei-i, de asemenea, c m voi
ntoarce disear.
Era aa de mndr de ea, nct i nchise fr s-i mai lase timp
lui Jellico s-i mai pun i alte ntrebri.
Pe de alt parte, Jellico se hotr n sfrit s pun receptorul n
furc. Privea aparatul cu un aer perplex, cnd, deodat, acesta
ncepu s sune.
Alo?...
Aici este Bill Reilly, responsabilul cu navele de salvare.
i btrnul i povesti despre vizita lui Troy.
Deci, iat de ce v-am sunat! termin el. Acest om este
solvabil sau nu? Acceptai s-i garantai cecul?
Nu pot s garantez nici mcar faptul c mine va mai avea
aceast slujb! ripost Jellico.

94

El are cont la o banc din Washington...


i dac eu v spun c putei s avei ncredere, veti accepta
cecul cu ochii nchii? Apoi bancherul rse batjocoritor. Datorit
unor oameni de genul dumneavoastr am devenit eu bogat! i
arunc nainte de a-i trnti receptorul.
ncepu s mearg nervos prin cas.
Dar ce-o fi punnd la cale Benedict?
Gsindu-1 pe Carlos n hol, i ordon;
S mi-1 trimii pe Benedict imediat ce se va rentoarce!
O jumtate de or mai trziu, Troy apru.
M-ai chemat?
Jellico nu-i pierdea timpul n discursuri.
=- Ce-ai fcut n ora?
Am fost s m interesez de cinii de paz, pretinse Troy.
Las-o balt cu cinii! Spune-mi, mai degrab, de ce vrei s
nchiriezi vaporul de salvare!
Troy se prefcu a fi foarte mirat.
Dar cum ai aflat c?...
Eu tiu tot ceea ce se ntmpl aici! tun Jellico. tiu chiar c
ai ncercat s plteti nchirierea vaporului cu un cec fr
acoperire!
Troy pru ncurcat n timp ce Jellico surdea triumftor.
Dac-ai fi avut atia bani n banc, n-ai mai fi lucrat pentru
mine!
Pn cnd s-ar fi ncasat cecul, poate as fi putut s mai
depun nite bani, spuse Troy cu un aer linititor.
Cum?
Asta este treaba mea.
Acum este i a mea! Ai dat numele meu drept garanie lui Bill
Reilly!
I-am spus numai c sunt angajat aici. Nici prin cap numi-a
trecut c el...
A, i-ai nchipuit c oamenii nu se intereseaz? Cine~i d
ambarcaiunea i echipajul primului venit? Dup ncrederea pe
care o inspiri, tot ceea ce i s-ar putea mprumuta ar fi o biciclet.
Jellico rse cu poft.

95

De ce-ai nevoie de un vapor ntreg? Ca s pescuieti o epav


burduit de aur i pietre preioase?
Vzndu-1 pe Troy ngndurat, Jellico privi ctre cer.
Nu! S nu-mi spui c obsedata aceea de a gsi comori, a
reuit s te conving! M decepionezi, Benedict. Te-am crezut
mai inteligent...
S-au gsit galioane ncrcate de bogii pe fundul mrii
Caraibilor.
Dup ani de cutri.
Nu tocmai!
Imbecilule! ip Jellico cu convingere. Feticana asta i-a luat
minile! Nu mai vreau s aud aiurelile tale! ntoarce-te la munc.
Dup plecarea lui Troy, Jellico rencepu s se plimbe nervos pe
teras.
Trebuia s-l las s dea un cec fr acoperire! bombni el cu
exasperare. Cteva zile la nchisoare nu i-ar fi stricat. Dup aceea
ar fi apreciat mai mult condiiile de aici!
Cnd ajunse la bungalow i constat c Elissa nu ajunsese nc,
Troy rmase dezamgit. Lu telefonul i form numrul lui
Tomaso. Acesta i rspunse imediat.
Ei, ce prere ai? ntreb el. Mi-am jucat bine rolul?
- Puteai s vsleti mai repede! glumi Troy. Era gata, gata sa
ajung pluta.
Tomaso izbucni n rs.
Doar era vorba de un antrenament pentru Jocurile Olimpice!
Apoi, redevenind serios, adug: Am reuit s-l nspimnt pe
stricatul la de Jellico?
i nc cum!
Atunci e perfect! Care sunt urmtoarele instruciuni acum?
Mergi i arat galbenii n ora... Laud-te c i-ai gsit n
plasa de homari.
Am neles!
Dar s fii prudent, Tomaso! S nu lai pe nimeni s
examineze monedele de aproape! S nu le dai din mn cu nici
un pre! N-a vrea s ai neplceri..,

96

S nu-i faci griji n privina mea. Am s fiu atent! Cu o voce


mai dur, adug: tii c sunt gata s fac orice pentru a-1
distruge pe Jellico! Sunt...
Tomaso tcu brusc auzind o exclamaie ciudat alturi de el.
Ridic ochii i o vzu pe Marquita stnd n picioare, n prag.
Am s te sun mai trziii, i spuse el iui Troy.
Apoi nchise repede telefonul i se ntoarse ctre Marquita.
Ce surpriz plcut. Nu m ateptam...
Ochii tinerei femei trimiteau scntei.
Cu cine vorbeai? Cu Troy? A fi curioas s tiu ce punei ia
cale amndoi.
Nimic special! Trncneam... i nimic mai mult. M ntreba
cnd mai mergem la o partid de pescuit...
Mincinosule! Vrei s-i facei vreun ru lui Bradley!
Ce idee! Presupunerile tale n-au nici o logic... Tu uii c Troy
este tocmai eful cu paza lui Bradley?
Troy face un joc dublu. Ah! i cnd m gndesc c Bradley
are ncredere n el...
J ellico n-are ncredere nici n propria-i mam! urc tonul
Tomaso exasperat. i merit s fie pedepsit!
Tu-1 urti! Pui ceva la cale mpotriva lui! Am s-l previn!...
Nervozitatea lui Tomaso se transform n nelinite.
Ai nnebunit? S nu cumva s te bagi n aceast treab! Asta
nu te privete pe tine.
Ba da! Bradley a fost ndrgostit de mine...
El, ndrgostit? M faci s rd! Voia doar s se distreze puin
cu tine.
_ Nu-i adevrat! ip ea n hohote de plns. Nu-i adevrat... i
se ndeprt fugind ct o ineau picioarele.
Iniial, Tomaso vru s fug dup ea, ns se gndi c era mai
bine s-l avertizeze pe Troy prin telefon.
Chipul lui Troy se ntunec cnd auzi cele ntmplate.
i n-ai putut s-o faci s neleag care este adevrata
realitate?
Nu, parc este hipnotizat de tipul acela, fcu Tomaso cu
amrciune. i eu care credeam c am o ans...

97

Dar Marquita te iubete! l asigur Troy.


Desigur! spuse ironic Tomaso. tii unde se duce ea n acest
moment? Direct la Jellico. Trebuie s nelegi, Troy, c totul este
pierdut! ndat ce ea i va povesti ceea ce a auzit, el va pricepe
tot.
Nu te descuraja aa uor!
S-a zis cu planul nostru, i-o spun eu!
Nu! Pn acum am protejat-o pe Marquita. N-am vrut s-o fac
s sufere. Dar a sosit timpul s-o pun serios n gard fa de Jellico!
Ai fcut-o deja de o sut de ori!
Acum am argumente n plus. Ai s vezi! Marquita se va
rentoarce la tine... Poate, puin trist, dar n sfrit lucid.
Troy era la poart cnd Marquita se prezent la Las Floracitas.
Ea se ndrept direct ctre el.
tiu c i-a telefonat Tomaso! spuse ea pe un ton superior.
Nu m ndoiesc de asta. Dar n-ai s reueti s m mpiedici s-l
avertizez pe Jellico de ceea ce se uneltete contra lui.
nainte de a merge la el, a vrea s-i art cteva
documente. Poate vor reui ele s-i schimbe prerea despre
acest prin armant...
Este o capcan! ncerci s m mpiedici s...
Acord-mi cinci minute. Nu mai mult! Dup aceea, dac vei
mai dori s vorbeti cu Jellico, eu n-am s te mpiedic.
Ea ezit.
Promii? ntreb ntr-un trziu Marquita.
i dau cuvntul meu de onoare! o asigur el.
Bine...
Marquita l urm pn la bungalow, unde el i ntinse un plic plin
cu o serie de cliee. Dup ce le examin. Marquita se nglbeni.
Cnd ai fcut aceste fotografii?
Nu eu le-am fcut, ci Jellico. A instalat un aparat de
fotografiat n cabina piscinei. tii unde, acolo unde-i invit
musafirii s se schimbe n costumele de baie... Fiecare dintre
invitate are o serie de fotografii. Tu nu eti singura care ai pozat
fr s tii pentru un simplu aparat.
Dar... nu este posibil! se blbi ea.

98

Din nefericire...
Dar unde le-i gsit pe acestea?
Pur i simplu, n coul cu hrtii. Probabil erau cliee pe care n-a
vrut s le pstreze pentru colecia sa.
Dar nu e posibil, repet Marquita. Nu-l cred capabil pe
Bradley de aa ceva.
Omul pe care-1 visezi nu exist n realitate... Este doar
produsul imaginaiei tale.
Marquita pufni n plns.
Cum... cum am putut s fiu aa de credul? suspin ea.
Troy o cuprinse n brae lovind-o uor cu mna pe spate.
Consider asta ca o experien bun, care te va ajuta n
viitor s recunoti, fr a te mai nela, brbatul care te iubete.
Dar Marquita izbucni mai tare n hohote de plns.
L-am ntlnit... dar acum l-am pierdut!
Troy surse.
Ba nu! Pe Tomaso nu l-ai pierdut!
Cred c niciodat nu va mai dori s m vad...
Du-te, totui, i caut-1!
Mi-e att de ruine!
Troy ridic din umeri.
Aa, te dai btut, fr s ncerci mcar s lupi? Te-am
crezut mult mai curajoas.
Crezi c o s m ierte?

Mai mult, te ateapt, o asigur Troy. n acel moment, n


pragul uii apru Elissa.
n sfrit m-am ntors! Credeam c niciodat... Dar Elissa se
ntrerupse brusc vznd-o pe Marquita n braele lui Troy.
n sfrit iat-te! exclam acesta din urm. Lsnb-o pe
Marquita, Troy se ndrept ctre Elissa.
ncepusem s m ngrijorez...
Marquita dispru n fug... n timp ce Troy continua s se
apropie de Elissa, aceasta se retrase un pas.
Mi-ai lipsit mult, draga mea... murmur el.
Serios? Elissa continua s se retrag. De-aia te gsesc cu o
alta n brae?... l acuz ea cu vocea tremurnd de mnie.

99

Troy o trase lng el.


Mic prostu... Numai pe tine te iubesc!
i Marquita este foarte drgu...
Nu aa ca tine.
Apoi, n cteva cuvinte, el i povesti de ce o adusese pe
Marquita la bungalow. Cnd vzu clieele, Elissa rmase blocat.
Este dezgusttor! exclam ea, ocat.
Te surprinde? Deci nu te ateptai la orice din partea lui
Jellico?
La puin decen, mcar...
Glumeti?
Srmana Marquita! oft Elissa. Ce oc pentru ea!
Un oc binevenit.
Apoi el fcu un scurt rezumat al zilei, iar Elissa i povesti despre
cltorie.
Acum, sunt nerbdtoare s fac o baie! concluzion ea.
Du-te i odihnete-te puin. n acest timp, eu am s
pregtesc masa...
Elissa nu se ls prea mult rugat. Zece minute mai trziu ea
se afla n cada plin cu spum parfumat. Gndul i zbur n buctrie, unde se afla Troy. Ce stupid am fost s-mi nchipui c Troy
s-ar interesa de Marquita, gndi ea. Cnd i vzuse unul n
braele celuilalt, Elissa avusese impresia c o lovitur de cuit i
strpunge inima.
Un oftat greu i scp. Troy i vorbise de nenumrate ori despre
dragoste, dar niciodat despre cstorie. De ce? Oare din cauz
c n-avea o meserie sigur? Era foarte posibil! i spuse ea.
Oricum, ea l iubea nespus. Restul nu mai avea nici un fel de
importan... Cu ochii nchii, se ls acaparat de vise.
Dar ce faci, dormi?! ip Troy Noroc c am venit s vd ce se
ntmpl cu tine.
Nu dormeam, protest ea. Doar m gndeam...
Apoi fu strbtut de un fior.
. S-a rcit apa, constat ea.
Hai, s nu faci vreo pneumonie!
O scoase din cad i ncepu s-o tearg.

100

Ai s te uzi tot! spuse ea.


N-are importan, pentru c tocmai voiam s-mi dau jos
hainele...
Troy o lu pe Elissa n brae i o duse n pat. Ea si ncolci
braele pe gtul lui puternic sarutndu-1 cu lcomie. Deja, dorina
i purta precum un val care n drumul lui ia totul cu el.
CAPITOLUL IX
Ce vom face n continuare? ntreb Elissa ghemuindu-se n
braele lui Troy.
Noaptea czuse demult, iar camera era luminat doar de razele
lunii.
Ne lum dou zile de odihn, decise el.
Chiar n momentul n care Jellico ncepe s-i pun ntrebri?
Nu sunt deloc de acord! protest ea.
Imagineaz-i c eti la pescuit... Pentru ca s prinzi un pete
mare, trebuie s tii s-i pui momeala.
S nu tratm un rechin ca pe un pete oarecare!
nc un motiv n plus s ne continum jocul, spuse el.
S mai pierdem patruzeci i opt de ore, ce greeal!
Trebuie s mai ateptm i reacia altora.
Ce? Ai mai spus cuiva taina noastr? se neliniti ea. Oare
este prudent?
El surse.
Cred c putem s avem ncredere n Tomaso...
Da, admise Elissa. Nici el nu-1 are la inim pe Jellico!
i dac vrei cu tot dinadinsul s fii util, ai putea, de
exemplu, s faci un tur prin ora.
Elissa se strmb.
Mereu m trimii la plimbare!
Voiajul tu la Miami fcea parte integrant din plan!
De ce m-ai obligat s nchiriez un apartament?
Am s-i spun la momentul oportun.
Ea oft dar nu mai insist. ncepu s neleag c orice alt
discuie cu Troy pe aceast tem era inutil...

101

Mine dup-amiaz, relu Troy, vei merge la Biblioteca


Municipal i vei studia toate lucrrile pe care le vei gsi referitor
la galioanele spaniole i cele ale pirailor...
Dar mi vor trebui ore ntregi pentru asta!
Tocmai te plngeai, acum o clip, c n-ai ce s faci!... Apoi,
dup un moment de tcere relu. Dar acum, hai s nu ne mai
gndim la toate astea...
Se mbriar din nou i uitar de Jellico pentru tot restul
nopii.
Elissa i petrecu toat dup-amiaza zilei urmtoare la
Biblioteca Municipal. Crile pe care le alesese ncepur imediat
s o pasioneze. n secolul al XVII-lea, cuceritorii spanioli au
mbarcat tot aurul i pietrele preioase pe care le-au gsit n
America Latin. Galioanele ncrcate cu comori plecau ctre
Europa. Dar multe din ele n-au mai ajuns niciodat... n afar de
atacurile pirailor care bntuiau Marea Caraibilor, au mai fost
furtuni puternice, nemaivorbind'de recifii din zon...
La un moment dat, vznd fotografia unei cupe foarte
asemntoare cu cea pe care o avea, Elissa rmase foarte mirat.
Fericit de descoperirea sa, ea i telefon imediat lui Troy. De data
aceasta avu noroc: Carlos i rspunse i i fcu imediat legtura cu
eful pazei.
Am gsit o cup asemntoare cu a mea, exclam ea.
Te credeam la bibliotec!
Dar acolo sunt! Cupa este n fotografie... Oh! Oceanul
ascunde attea, attea minunii...
Se auzi un mic clinchet pe linie.
Nu mai pot s vorbesc acum, declar Troy.
Este important! i-am telefonat n legtur cu comoara...
O s vorbim mai trziu, o ntrerupse el.
Am crezut c te Va interesa... spuse ea, decepionat.
Ascult, am s te sun eu. Presupun c eti ntr-o cabin
telefonic? Care este numrul de telefon de acolo?
Ea i ddu numrul fr prea mare entuziasm i atept. Zece
minute mai trziu, Troy o sun din bungalow.

102

Acum poi s-mi continui povestea ta, i spuse el. Am fost


obligat s te ntrerup pentru c Jellico ne asculta convorbirea.
Dumnezeule! exclam ea. M-am trdat?
Din feri ire, nu... Dimpotriv, ai reuit s-l faci mai curios.
Elissa i povesti apoi despre fotografia pe care o gsise, printrun noroc, ntr-o carte intitulat Comorile de pe fundul mrilor
Bine lucrat! o asigur Troy. Comorile de pe fundul mrilor,
spui tu? Poi s mui cartea pe un alt raft?
Vrei s-o rtcesc? se mir ea.
Da. De aa manier nc dac cineva o caut, s nu o
gseasc imediat.
Bine...
A doua zi diminea, Troy tocmai se pregtea pentru
inspectarea gardului nconjurtor. Deodat vzu o camionet
oprit n faa gheretei. Cu pas lent, se apropie de ea.
Buctarul ateapt s-i livrezi legumele, i spuse el oferului,
care sttea la taifas cu Mike.
Nu e grab mare! spuse paznicul. Ricardo tocmai mi
povestea despre ultimele brfe din ora.
Asta nu trebuie s-i ia mai mult de zece minute, fcu Troy.
Nimic att de interesant nu se ntmpl Sa Mandrego, nct s-i
ia mai mult timp!
Dar cteodat se mai ntmpl i lucruri noi, interveni
oferul. Tomaso, un tnr pescar, a gsit nite monede de aur n
plasa de homari.
De unde le-a pescuit? se interes Troy.
V dai seama c nu vrea s spun! exclam Ricardo. i l
neleg foarte bine. Dac a fi avut eu norocul s gsesc nite bani
de aur pe fundul mrii, n-a...
Troy ridic nepstor din umeri.
n loc s visai, mai bine ai munci! Apoi se urc pe bancheta
din fa a camionetei. Haidem! Du-m si pe mine pn la vil.
n timp ce Ricardo livra comanda la buctrie, Troy l ntlni pe
Jellico care juca golf pe spaiul verde amenajat lng piscin.
Ricardo a adus cteva ldie cu legume i fructe proaspete, i
comunic el.

103

Interesant! exclam Jellico sarcastic.


- Este un mare amator al scufundrilor... Suntei de acord s-i
mprumutai un echipament?
Jellico ls s-i scape din mn crosa de golf.
Unui ofer? Unui localnic? Esti nebun! Nici macar nu-1
cunosc pe Ricardo sta al tu.
- Vine aici de mai multe ori pe sptmn.
- Este pltit pentru asta, nu? Nici vorba s-i mprumut ceva!
S-a neles? Apoi bombni ceva, dnd din cap. mi place c eti
generos cu ceea ce nu-i aparine! Ce idee, s se plimbe pe sub
ap...
Troy fcu un gest indiferent.
- Nu o s fie lipsit de companie. Cu zvonurile care circul,
marea va deveni nencptoare pentru atia scufundtori.
Ce zvonuri?
Mergei la buctrie...
nainte ca Troy s-i termine fraza, Jellico dispru. Aa cum
prevzuse, curiozitatea lui era de nestpnit. Mergea cu pas
grbit ctre buctrie. Se opri n faa ferestrelor
mari, deschise.
Dou monede de aur! exclam bucatarul cu o voce mirat.
nseamn c mai sunt si altele. Poate chiar un vapor!
- E epav att de aproape de insul? obiect Ricardo. Ar fi trebuit
s fie descoperit mai de mult! Dup prerea mea curenii sunt
aceia care au adus vreun cufr pn aici...
Un cufr plin cu aur...
Tomaso nu mi-a artat dect doi galbeni, ns eu cred c
avea mult mai muli!
Unde-i arunc nvoadele de obicei?
Nimeni nu tie. Cu excepia Marqui- tei, logodnica sa...
Jellico nu mai ascult n continuare. Chipul su, de obicei
morocnos, era luminat de o veselie neobinuit. Alerg i se
ncuie n biroul su, dup care form numrul de telefon al
Marquitei. Tnra femeie i rspunse.
Nu ne-am mai vzut de mult! spuse el pe o voce mieroas.
M plictisesc fr tine, tii foarte bine...

104

Marquita pli recunoscnd vocea lui Jellico. Jenat, i nghii


saliva. Dezgustul o sufoca.
Mi-ai spus c nu vrei s m mai revedei vreodat,
murmur ea n sfrit.
Am fost suprat din cauza fratelui tu...
Dar eu nu fcusem nimic.
tiu i tocmai de aceea regret c am fost nedrept. i altfel?
i-ai fcut prieteni noi?
V retragei plngerea mpotriva lui Miguel?
Asta se poate aranja... O s mai vorbim cnd vii la Las
Floracitas.
Marquita se simi ca un animal prins n curs. Ar fi dorit mult
s-i salveze fratele, dar nu se simea n stare s accepte ateniile
lui Bradley. Dar, pn la urm, gsi o scpare:
Prinii mei mi-au interzis s v vizitez atta timp ct fratele
meu este nvinuit de dumneavoastr.
Voi telefona imediat la comisariat.
Dup ce nchise telefonul, Jellico ncepu s njure nervos. Cu
pumnii strni, cu faa roie de furie, se decise s-l sune pe eful
poliiei.
Suprat c Jellico nu-i permitea s prseasc Las Floracitas,
Troy cuta un pretext pentru a pleca n ora.
Benedict!
Da?
A vrea s duci Rolls-ul la garaj. Are ceva, cci motorul nu
merge rotund, parc-i rguit...
M voi ocupa imediat! l asigur Troy.
Plec imediat n ora i, dup ce ncredin luxoasa main
mecanicilor, se grbi spre Biblioteca Municipal.
Putei s m ajutai? o ntreb el pe bibliotecar.
Aceasta l privi mirat.
Troy i rspunse cu un surs fermector la care domnioara
btrn clipi repede din pleoapele ascunse sub ochelarii grei.
Cu plcere...
M intereseaz galioanele spaniole ale cror epave zac pe
fundul mrii Caraibilor.

105

Avem nenumrate studii pe acest subiect.


Cineva mi-a vorbit de o carte al crei nume, din pcate, nu lam reinut...
El ezit o clip nainte de a arta interlocutoarei sale cupa, aazis veche, pe care o adusese Elissa pentru a argumenta harta sa.
Ce minunie! exclam bibliotecara.
Troy se aplec peste biroul ei n timp ce ea i inu respiraia.
Un prieten mi-a spus c a vzut ntr-o carte din bibliotec
fotografia unei cupe asemntoare cu aceasta. Din pcate, nu-mi
amintesc titlul acelei cri.
A, neleg! exclam btrna domnioar. Este vorba de o
carte foarte interesant intitulat Comorile de pe fundul mrilor.
M duc s-o caut pentru dumneavoastr.
Ea se ndrept drept ctre unul din rafturile bibliotecii.
Dar nu-i aici!
Revenind la birou, rsfoi fiele i ddu din cap.
Si cu toate acestea, nu este mprumutat... noate c este
rtcit! Asta se ntmpl destul de des! ntotdeauna i rog pe
oameni s pun crile la loc, de unde le iau, dar niciodat nu
sunt ateni.
Ce pcat! exclam Troy. A fi vrut s arunc o privire...
M duc s mai caut, promise ea. Cred c nu este prea
departe. Suntei grbit?
Da, din nefericire. Am o ntlnire important... Ce-a putea
s fac?
Deodat chipul lui Troy se lumin.
Am o idee! Suntei de acord s-mi telefonai ndat ce o vei
gsi?... Comorile de pe fundul mrilor... aa se cheam, nu-i
asa?...
Exact.
Vizibil micat de vizita lui Troy, btrna domnioar i
ascunse cu greu tulburarea.
Contai pe mine! Am s v sun...
M numesc Troy Benedict i putei s m gsii la acest
numr. De p'referat este n aceast dup-amiaz, n jurul orei trei,
deoarece dup aceea sunt obligat s plec...

106

Contai pe mine! repet bibliotecara.


Troy i spuse lui Carlos c ateapt o convorbire telefonic
important, astfel nct s stea prin preajma telefonului ncepnd
cu ora trei.
Cnd bibliotecara sun, Carlos rspunse imediat. Apoi iei s-l
caute pe Troy.
Cine e la telefon? ntreb Jellico.
Este o convorbire pentru domnul Benedict.
Jellico ncrunt sprncenele.
Cine-1 caut? Este cumva Bill Reilly, eful vaporului de
salvare?
Nu, este o femeie.
Ar trebui s-l pun s plteasc jumtate din abonamentul
telefonic, bombni Jellico. Primete mai multe telefoane dect
mine!
Cu pai mari se ndrept ctre aparatul pe care Carlos l lsase
deschis.
Da! rspunse el. Cine este la telefon?
Bibliotecara,
domnule
Benedict.
Am
gsit
cartea
dumneavoastr!
Ce carte?
Dar... nu suntei domnul cu care am vorbit azi-diminea?
Benedict nu este aici. Despre ce este vorba?
V rog s-i spunei c a avut dreptate! Am gsit cartea
despre care am vorbit. Cupa este din secolul al XVII-lea i
valoreaz o avere!
Jellico rmase mpietrit.
Ce?
Da, da, o avere!
Dar unde a gsit cupa aceea?
N-am avut timp s-l ntreb, era foarte grbit.
i v-a lsat cupa?
Bineneles c nu! exclam btrna domnioar. Cu nici un
pre nu mi-a fi luat responsabilitatea unei asemenea valori!
Ochii lui Jellico se ntunecar.

107

I-am promis domnului Benedict c-i voi telefona, continu


bibliotecara. Ai putea s-i comunicai. dumneavoastr tot ce vam spus?
Cu plcere! bufni Jellico.
Va rog s-l rugai s m sune. A vrea s-l ntreb cteva
lucruri.
Desigur! i eu la fel!
Troy mai atept cteva minute nainte de a-i face apariia.
Mi-a spus Carlos c sunt cutat la telefon...
Am vorbit eu n locul tu.
Troy simul c se enerveaz.
Dar nu avei acest drept! nu am voie s primesc telefoane
personale?...
Cu ochii micorai, Jellico rmase imobil. Avea aerul unei pisici
care se juca cu un oricel.
lat de ce, n ultimul timp mi puneam fel de fel de ntrebri,
murmur el pentru sine. Norocul a venit i mi-a dat ultima pies
care-mi lipsea!
Troy se ntoarse ncercnd s se ndeprteze.
Bun! Eu am de lucru...
Rmi! i ordon Jellico.
Troy rmase ncrucindu-i braele pe piept.
La nceput n-am crezut n aceste poveti cu epave. Cuttorii
de comori sunt, n cea mai mare parte, dulci vistori!
Toat lumea tie c nenumrate galioane ncrcate cu bogii
au fost nghiite de ap n aceast regiune, declar Troy pe sin ton
neutru. Nu este vorba de vreo legend!
Dar pentru a le gsi, trebuie explorat fundul mrii pe mii i
mii de kilometri ptrai...
Troy ridic din nou din umeri, indiferent.
Nimeni nu a spus c este vorba de o suprafa att de mare.
Jellico nchise ochii.
Este o suprafa att de mare, numai dac nu tii unde s
caui! Nu-i asa, Benedict?
Troy, privind printre gene, i evit privirea.

108

Tu n-ai fi nchiriat un vapor de salvare dac n-ai fi fost sigur!


insist Jellico.
Cine nu risc, nu ctig!
Ca s prospectezi adncurile i trebuie bani. Muli bani! Ori
tu n-ai dect salariul ca s trieti.
Sper ca atunci cnd Bill Reilly va ncasa cecul... expediia
mea s fie ncununat de succes.
Unde ai gsit cupa pe care i-ai artat-o bibliotecarei?
Troy se mir.
V-a spus ea?
Eu sunt la curent cu toate! triumf Jellico. tiu chiar c unul
din prietenii ti, un pescar pe nume Tomaso, a gsit dou monede
de aur n plasa de homari.
A avut noroc...
Eu nu sunt idiot, Benedict. Tu ai mers s nchiriezi vaporul de
salvare nainte ca Tomaso s pescuiasc galbenii. Asta nseamn
c galionul n-a euat prea departe de Mandrego...
Probabil curenii au adus monedele... pretinse timid Troy.
Vocea lui Jellico tun.
Ascult-m, Benedict! Tu tii sigur un filon... Iar eu vreau
partea mea! E clar?
De aceast dat, Troy l lu mai n serios.
i de ce credei c o s mprim? ip el.
Pentru c eu sunt cel influent aici! Nu tu! Dac vei refuza s
m bagi n afacere, am s-i fac viaa imposibil!
Va nchipuii c viaa mea este att de fericit? ironiz Troy.
Este ca un drum de trandafiri n comparaie cu ceea ce te-ar
atepta dac ai aciona smgur!
Apoi Jellico, mai stpn pe situaie, continu:
Mai nti s-mi spui cum ai reuit s localizezi epava?
Elissa este aceea care...
Nici nu m-ndoiam! Ea vorbea tot timpul de comorile din
adncuri...
Dar n-ai crezut-o, i reaminti Troy.
Pe atunci, n-aveam nici o prob. Jellico l btu pe umr pe
Troy cu un aer acuzator.

109

V-ai ascuns bine i n-ai vrut s-mi artai cupa!


Aveam tot interesul s pstrm secretul...
Cu toate astea, am aflat. Nu suntei dect nite amatori, i
arunc Jellico, cu superioritate. Apoi art cu degetul ctre Troy.
Chiar tu mi-ai spus c marea va fi plin de scufundtori!
Da, dar ei habar n-au unde s caute. Ori marea este destul
de mare...
Dar tu, tu tii unde s caui?
Elissa are o hart.
Temerea lui Jellico reveni imediat.
O hart cu indicarea precis a comorii? Ca ntr-un film pentru
copii?
Nimeni nu v oblig s credei.
Dac n-ar fi fost attea probe a fi fost destul de sceptic. Mai
ales c niciodat n-am avut ncredere n tine, Benedict.
n acest caz, de ce dorii s devenim asociai?
Pentru c vreau partea mea! repet Jellico cu ngmfare. De
cte ori vrei s-i mai repet?
Uitai c Elissa este acefea care are harta! Ori Elissa v
detest!
Asta din cauza ta, Benedict! Tu ai aranjat n aa fel ca s mio sufli n timpul absenei mele! i asta cu greu am s i-o iert...
Nu-i pentru cine se pregtete, ci pentru... i nu regret
nimic... De fapt, datorit ei, voi deveni miliardar!
Vom deveni miliardari l corect Jellico.
Niciodat ea nu va accepta ca dumneavoastr s participai
la cutri.
E rndul tu s-o convingi!
mi va rspunde c prefer s ia jumtate din comoar dect
o treime! i eu la fel...
Tot tu o s-o convingi! spuse din nou Jellico amenintor. Dac
nu, i telefonez efului de poliie i i voi spune c mi-ai forat
casa de bani.
Jellico jubila frecndu-i minile ncntat.
Cnd vei iesi din nchisoare, vei fi un btrnel!

110

Dar de ce vrei s accepte, s devenii partenerul nostru? se


enerv i Troy.
Pentru c eu am bani. Banii care trebuie pentru a localiza
epava si pentru aducerea la suprafa a bogiilor! Voi, voi n-avei
un sfan. Fr capitalul meu nu vei ajunge prea departe.
Troy ddu din cap cu nencredere.
Este un argument, admise el n cele din urm. Elissa poate i
va da seama...
Spune-i s vin la mine! Pariez c o voi convinge!
Ar fi mai bine dac a ncerca eu s-o conving.
Dumneavoastr n-ai ajunge la nimic, pentru c nu v poate
suferi!
tiu cum s conving femeile, l asigur Jellico cu un aer
superior: Asta am fcut toat viaa! De toate felurile, de toate
culorile...
Atunci de ce locuii singur acum?
Pentru c aa vreau. De altfel, femeile mi cad la picioare
precum mutele...
Troy reui cu greu s-i ascund dezgustul.
Atunci de ce ai avut nevoie s recurgei la for pentru a o
convinge pe Elissa?
Jellico se nroi tot.
Atenie la ceea ce spui!
Dar eram prezent...
Am fost puin nerbdtor! Normal, nu? Apoi, strngnd
pumnii, adug: Prea nulte discuii, Benedict! E clar c noi doi navem loc unul de altul...
Exact.
nc puin rbdare! Dup ce vom aduce la suprafa
comorile care se gsesc n epav, nu vom avea nevoie s ne mai
vedem vreodat!
Foarte bine! i cine va trebui s prseasc Mandrego?
Dumneata sau eu?
N-am s rmn toat viaa aici, bombni Jellico.
Ai putea s v consacrai cealalt parte a vieii dnd napoi
ceea ce ai escrocat, suger Benedict.

111

Furia l desfigur pe Jellico.


Toi sunt nite imbecili! Niciodat n-au s mai vad nici
mcar culoarea banilor lor!
Capitolul X
Troy nu reveni la bungalow nainte de sfritul dup-amiezii. n
acest timp, Elissa l atepta cu nerbdare.
Unde ai fost? ntreb ea.
Totul este pe calea cea bun.
Povestea cu monedele de aur a ajuns la urechile lui Jellico?
Bineneles! Nu se mai gndete dect la milioanele pe care
le va ctiga..!
Eu nu vreau mai mult de o jumtate de milion de dolari!
Ii vei avea! Jellico a mucat momeala... Acum dorete s
devin asociatul nostru.
Elissa sri n sus de bucurie.
I-ai vndut deja o parte pentru o jumtate de milion?
Nu! Este Jellico lacom, dar nu idiot. Hai, trebuie s judecm
n continuare foarte serios.
Entuziasmul Elissei se stinse ca o flacr.
Ct i-a oferit el?
Este gata s nchiriem vaporul de salvare i echipajul.
Dar asta nu ne folosete la nimic! Dup ce o s se nvrt
doua-trei zile n jurul locului cu presupusa epav, o s-i dea
seama c ne-am btut joc de el...
Am un plan!
Ochii Elissei se mrir n timp ce ea l asculta cu atenie, fr s
scoat un cuvnt.
Dar de unde va lua el o sum att de mare n bani lichizi? se
neliniti Elissa n cele din urm.
Troy surse.
Tu n-ai neles nc de ce aceast cas este pzit mai bine
dect o fortrea? Jellico ascunde aici tot ceea ce posed.
Ei bine, atunci nu ne mai rmne dect s mergem la el i
s-i spunem c suntem de acord...
S ateptm pn mine.

112

De ce atta rbdare nc? Ateptarea asta m nnebunete.


Nu trebuie s grbim lucrurile, draga mea. Dac vom
accepta att de uor propunerea lui, atunci se va ndoi. Deja l-am
prevenit c-mi va fi foarte greu s te conving.
Te neleg, murmur ea fr entuziasm.
Apoi, cu un oftat prelung, Elissa adug:
mi doresc mult ca totul s se termine!
Troy o trase lng el.
Ce-ar fi s mergem s mncm n ora ? propuse el. Aa ne
vom mai gndi i la altele.
Troy o duse pe Elissa ntr-un mic restaurant n apropierea
portului unde se gteau cele mai bune languste de pe insul. De
asemenea, Troy reui s-o fac pe Elissa s rd toat seara cu
lacrimi.
De cte ori se gndea la rolul pe care trebuia s-l joace a doua
zi, n faa lui Jellico, o cuprindea nelinitea... Fcea eforturi s-i
alunge din gnd tot ceea ce era legat de Jellico.
Acum, cnd Troy i devenise aliat, era mult mai sigur de ea.
Alturi de el totul i se prea posibil...
Lumina lunii sclda camera cu razele-i argintii. Cu ochii mari i
privirea fix, Elissa se uita la frunzele unui cocotier care fremtau
la adierea brizei. Nu reuea s adoarm...
Troy o ntreb:
La ce te gndeti, draga mea?
La nimic.
O strnse tare lng el.
Acum te cunosc suficient de bine,
nct s-mi dau seama de orice mic schimbare.
Era adevrat. Troy putea s citeasc n Elissa ca ntr-o carte
deschis. n schimb, Elissa nu tia nimic despre Troy. O singur
dat ncercase
s-i pun cteva ntrebri referitoare la persoana lui, ns el aevitat cu abilitate rspunsurile. Apoi, din mndrie, nu mai
continu cu alte ntrebri.
Ce te nelinitete, draga mea, cci te simt? insist Troy.
pune-mi, te rog! Nu ezita! tii c-mi poi spune orice!

113

Ea reui s-i surd.


Este adevrat, n-am secrete. Ceea ce nu se poate spune i
despre tine!
Chipul lui Troy se schimb n ntregime. Elissa, sesiznd
schimbarea brusc, l cuprinse n brae, mngindu-1 pe ceaf.
Noi am fost foarte apropiai unul de altul n ultimele dou
sptmni, remarc el pe un ton cald.
Elissa i muc buza de jos.
Am devenit chiar... amani, spuse ea cu o voce ezitant.
Poate chiar mai mult!
Numai un so i o soie sunt mai mult, ar fi dorit Elissa s-i
rspund. Acum i reinu cu greu lacrimile si pe un ton care se
for s par natural, adaug:
Cine si-ar fi nchipuit asta la nceput? Atunci ne cfetestam...
Cuvntul este prea dur! protest el.
Dar tu m judecai foarte greit!
Troy izbucni n rs.
Asta nu m-a mpiedicat s-i apreciez farmecul, Elissa rmase
puin decepionat.
Este tot ce-ai apreciat la mine?
Cum poi s vorbeti aa!?
El o strnse la piept mngindu-i prul cu tandree.
Iubesc tot ce-i aparine, draga mea. Umorul tu, inteligena
ta, sinceritatea ta... totul! Sptmnile care s-au scurs mi-au dat
senzaia unui vis. Unui vis minunat...
Un oftat umfl pieptul Elissei.
Noroc c a sosit momentul trezirii!
Troy rmase uimit.
Cum adic?
Mine totul se va decide. Ori Bradley mi va da banii... ori
nimic nu se va ntmpla, n acest caz, cred c nu mai exist nici o
speran.
De ce-i faci probleme dinainte?
Acesta nu era nici pe departe rspunsul pe care tnra femeie
l atepta!
Oh! Am devenit pesimist, murmur ea.

114

i promit c n curnd vei pleca la Los Angeles cu o valiz


plin de bancnote.
i tu, Troy?
Cum el nu rspundea, ea insist.
Tu ai s te trezeti fr slujb!
Oricum, asta nu este o munc plcut.
i n clipa cnd Jellico i va da seama de tot, nici tu nu vei
mai putea s rmi la Mandrego. El nu va nceta s se rzbune. i
fii convins c va gsi un pretext ca s te trimit la nchisoare...
nceteaz s te mai frmni, draga mea. Sunt destul de
mare nct s am grij de mine.
Aceste cuvinte sunar la urechile Elissei ca un adio. Un adio
definitiv... n acea clip avu impresia c inima i se rupe n mii de
bucele.
mi fac probleme, i e normal! De ce n-ai veni tu mpreun cu
mine la Los Angeles? insist ea n continuare. Te-a ajuta s-i
gseti o slujb.
El ezit.
Va trebui s discutm toate astea, draga mea. Dar nu acum.
Tu crezi c ne mai rmne mult timp? l ntreb ea cu
amrciune.
Cnd vom termina cu Jellico, vom avea destul timp, o asigur
el.
Nu era adevrat, iar ea tia acest lucru. Dac reueau s intre
n posesia banilor escrocai de Jellico de la tatl Elissei, atunci ar fi
trebuit s prseasc imediat Mandrego pentru a evita
represaliile. i ncepnd de acolo drumurile lor se despreau.
De ce voia Troy s ndulceasc aceast desprire?
Dac lucrurile se vor precipita i nu o s mai avem timp s
ne spunem nici mcar adio, eu in s-i mulumesc chiar acum,
spuse ea cu o voce nesigur. i voi rmne recunosctoare toat
viaa.
n lumina argintie a lunii, chipul lui Troy deveni grav.
Nu-mi datorezi nimic. tii bine c am fcut asta pentru
recunotin...

115

Dar eu voi fi acela care voi lua banii! A vrea s pot s-i ofer
o parte... Dar, din nefericire, e imposibil. Trebuie s napoiez
aceast sum. Mi-am jurat s reabilitez memoria tatlui meu.
Troy o liniti.
Te neleg foarte bine, draga mea.
Apoi pe un ton optit, murmur:
A vrea ca i tu, la rndul tu, s m nelegi... Cuprinse ntre
mini faa Elissei i o privi cu pasiune... Orice s-ar ntmpla, sa nu
uii c te iubesc.
Linitit, Elissa adormi imediat. ndat ce respiraia ei deveni
regulat, Troy se strecur ncet din pat i se mbrc. Apoi se
ndeprt pe alee, iar cinci minute mai trziu, zgomotul puternic
al motorului Ferrari strbtu linitea nopii.
A doua zi, dimineaa, Elissa se trezi n braele lui Troy. Avea un
sentiment de dezndejde. Deci totul se sfrise... Aceasta fusese
poate ultima lor noapte mpreun. Cnd Troy se ridic, Elissa i
admir silueta atletic cu amrciune n suflet.
Trebuie s ai mare succes la femei, remarc ea cu un ton
sec.
Din fericire, numai tu contezi pentru mine!
Atunci va trebui s trieti din amintiri.
Nici nu terminar bine micul dejun cnd se auzi soneria
telefonului. Troy rspunse.
Ei bine, v atept! exclam Jellico, fr alt introducere.
V-ai trezit devreme! remarc Troy, neglijnd la rndul lui
orice formul de politee.
Deci, cnd ai decis s venii la mine?
Noi tocmai luam micul dejun, Elissa i cu mine... Fcu o
pauz voit... Am nite probleme! adug el dintr-o suflare.
Ce fel de probleme?
Aa cum am prevzut, ea nu vrea s aud vorbindu-se de
dumneavoastr.
Devenind nervos i nerbdtor, Jellico ncepu s urle la cellalt
capt al firului.
Ascult, Benedict! Am czut de acord asupra unui lucra, tu i
cu mine!

116

Uitnd s inem cont i de partea principal.


Elissa asculta aceast convorbire cu o team crescnd. Nu
cumva Troy mergea prea departe? Dac Jellico renuna i nu mai
voia s aud de ei?...
Dac n-ajungi la nici un rezultat cu frumosul, ncearc cu
fora, i suger Jellico cu un rs rutcios. Cteva lovituri o vor
mblnzi i pe cea mai recalcitrant dintre femei.
Puteam s m atept la o astfel de sugestie din partea
dumneavoastr! fcu Troy cu dezgust.
Te rog s nu-mi ii lecii! exclam Jellico stpnindu-se din ce
n ce mai greu. ncep s m satur de toate figurile astea. Deci,
spune acestei idioate c vreau s devin asociat n afacere. Iar
dac te refuz n continuare, am s-o arunc n nchisoare mpreun
cu tine.
Sub ce acuzare?
Nimic mai simplu! Am s-i povestesc efului poliiei cum ai
ncercat amndoi s-mi forai casa de bani. Rsul su sarcastic
rsun din nou. Autoritile mi sunt foarte devotate. Cuvntul tu
nu va face doi bani n faa cuvntului meu...
Dar nu v-ar folosiia nimic dac ne-ai bga la nchisoare.
A face cercetrile pe cont propriu. De ce s intru n asociere
cnd pot s acionez singur? Mai mult, nu mai e nevoie s mpart
beneficiile.
Uitai un detaliu important: harta!
n timp ce voi vei moi n celula voastr, voi avea tot timpul
s-o caut!
Dar harta nu-i aici! triumf Troy. Dup ce a fost dat
spargerea la bungalow, m-am gndit s-o pun la loc sigur, la
Miami.
V-ai ascuns de mine?
Ba, de loc. A doua zi, dup spargere, Elissa a luat avionul
spre Miami. Cu harta, bineneles...
De data aceasta Jellico rmase fr replic.
Bine jucat! murmur el n cele din urm. Apoi, fr
entuziasm, adug: Ai ctigat... i acum, cum s-o facem pe
Elissa s fie rezonabil? Ea are acum toate atuu- rile jocului!

117

tiu... Cu toate acestea, nu este pierdut orice speran,


deoarece pentru a ncepe cutrile noi avem nevoie de capitalul
dumitale...
ncearc s foloseti toate argumentele pentru a o convinge.
Desigur, contai pe mine...
Troy nchise telefonul i se ntoarse ctre Elissa al crei chip
trda nelinitea.
Ce nebunie! exclam ea. Mi-e team c ai ntrecut msura!
Ba deloc! M-am distrat copios...
Dac lsa totul balt?
Tu l cunoti prea puin! Este putred de bogat, dar niciodat
n-are bani suficieni.
Elissa i arunc prul pe spate cu o micare scurt a capului.
A vrea ca totul s se sfreasc.
i eu! o asigur Troy, cznd pe gnduri.
Dup ce-i termin ceaca de cafea, Elissa se retrase pentru a
se mbrca. Reveni puin mai trziu, mbrcat cu un pantalon alb
si un tricou bleu asortat la culoarea ochilor ei.
- Sunt gata! l anun ea.
Troy se for s rd:
Parc-ai merge la eafod. Hai, zmbete... Mai ai puin i vei fi
bogat. Bineneles, pn n clipa n care vei da jumtatea de
milion de dolari proprietarilor legitimi.
Jellico i atepta pe teras. Chipul crispat al Elissei nu prevestea
nimic bun i el se ntoarse ctre Troy nelinitit. Acesta din urm l
asigur imediat:
Dup ndelungate discuii, Elissa a acceptat s devenii
asociatul nostru.
Ei bine, sunt ncntat c, pn la urm, totul s-a aranjat!
Cnd vei merge s aducei harti?
Elissa respir profund. Venise momentul s-i joace rolul...
nainte de asta a vrea s pun la punct cteva detalii.
Totul a fost deja discutat cu Benedict, ncerc s-o scurteze
Jellico.

118

Pcat c nu m-ai consultat i pe mine... Amndoi uitai c


cheia succesului este n minile mele.
Jellico o msur cu dispre.
Haide, spune ce vrei!
Nici nu se pune problema s mprim n trei pri egale!
Faa lui Jellico se ntunec.
Benedict si cu mine am czut de acord asupra modalitilor
de mprire!
Troy nu se pricepe la afaceri! spuse ea cu siguran,
urmrind privirea hain a lui Jellico... Pentru ce motiv s primeti o
treime din comoar? l ntreb ea.
Troy o cuprinse de umeri.
Haide, draga mea! Calmeaz-te... De ce s revenim asupra
deciziei?
Ea l privi cu mirare.
Este incredibil! De fapt, de partea cui eti tu? De a lui sau de
a mea?
Dup ce-i arunc o privire ruinat lui Jellico, Troy i spuse:
Am s vorbesc eu cu ea.
Cu voce optit, dar destul de tare pentru a ajunge la urechile
lui Jellico, Troy ncerca s-o . conving pe Elissa cu o mimic larg.
tii bine, draga mea, c nici mie nu-mi place s mpart cu
el... Dar ai tu alt soluie?
Cost ntr-adevr foarte mult nchirierea unui vas cu tot cu
echipajul!
Vezi, Elissa! Suntem pe punctul de a descoperi o comoar
incalculabil!
Vocea lui deveni mai puternic.
Milioane i milioane de dolari! Vom deveni bogai! Vor fi bani
suficieni pentru noi toi...
Da, dar...
Visele noastre vor deveni n sfrsit realitate! O s avem vile
elegante, un iaht superb, vom locui numai n castele, ai s te
mbraci la cele mai mari case de mod...
Dup o mic pauz, adug.

119

Da, visele noastre cele mai ndrznee sunt n mna


noastr... Hai s nu gafm pentru un capriciu!
Ca i cum ar fi fost hipnotizat de perspectivele care i se
ofereau, Elissa privea n gol. Troy o conduse ctre Jellico.
S-a aranjat totul.
Bravo! Esti foarte abil... Ce for de convingere ai! Dac m-as
arunca din nou n lumea afacerilor, i-as oferi un post foarte bun.
Dup ce vom aduce la suprafa toate comorile care zac n
epav, n-am s mai muncesc niciodat! l asigur Troy cu convingere.
Jellico nu voia s piard timpul.
Am s-i telefonez imediat lui Bill Reilly. Trebuie s alctuiasc
o echip de scufundtori profesioniti... Apoi se ntoarse ctre
Ellissa... n ceea ce te privete, poi s pleci la Miami cu avionul
chiar n seara asta. i s te rentorci mine diminea...
Foarte bine! l asigur Troy. Astfel vom putea ncepe cutrile
fr ntrziere.
Entuziasmul lui Jellico cretea mereu.
Da! i noi...
Un moment! i ntrerupse Elissa. Credei c v dau harta fr
vreo garanie? Vreau nainte o garanie de cinci sute de mii de
dolari.
E nebun! exclam Troy.
Nu-mi dai garania, nu-i dau harta.
Benedict, f-o s neleag!
De aceast dat nu m mai las convins, i asigur Elissa. De
ce a avea ncredere n dumneata? Ai fi n stare s-mi furi harta si
s m azvrli n nchisoare!
Eu?
Dumneata n-ai ezita s ne denuni la poliie sub acuzaii
false. Troy mi-a vorbit de ameninrile dumitale!
Eram nervos, puteam s spun orice...
Elissa se ndrept.
Nu-mi dai garania, nu dau harta, repet ea pe un ton
ultimativ.
O jumtate de milion de dolari? se lament Jellico.

120

i bani lichizi! Vei recupera aceti bani ndat ce vom fi n


posesia comorii i partajul se va face n mod echitabil.
Dar unde-i nchipui c voi gsi o astfel de sum?
n casa dumitale de bani, evident!
Jellico se nroi de furie i ncepu s tremure.
De unde tii c am bani suficieni aici?
Haidei s terminm aceast discuie ! fcu Elissa cu scrb.
Ori accepi s-mi dai garania cerut, ori ne oprim aici...
Voi n-avei nici un chior! Nu vei putea nici mcar s
nchiriai vaporul, fr mine!
Crezi dumneata c eti singurul investitor din lume? l ironiz
ea.
nelegnd c se afl la strmtoare, Jellico czu pe gnduri.
Accepi sau trebuie s-mi caut un alt partener? ntreb
Elissa.
Chipul ei exprima o hotrre rece. nvins, Jellico ls capul n
jos.
Vei avea banii! Dar n schimb, ai s-mi dai mie harta.
Elissa pru c ezit.
Asta mi se pare cinstit, declar Troy.
Am s te atept la aeroport cu banii, spuse Jellico.
Elisa rse mecherete.
Cu poliia, vrei s zici! Dumneata chiar crezi c am de gnd
s cad ntr-o capcan att de grosolan? O nu, domnule Jellico! Nu
se pune problema s aduc eu harta aici... Dumneata ai s vii s-o
iei de la Miami, unde i-o voi da n schimb a cinci sute de mii de
dolari.
Dar tii bine c eu nu pot veni la Miami!
Atunci trimite-1 pe Troy.
Jellico ripost.
i tu i nchipui c eu a cdea ntr-o curs att de
grosolan?
Voi da harta celui care mi va'aduce banii, conchise Elissa.
Este inutil s mai discutm!
Nepstoare, se ntoarse pe clcie i se ndeprt lsndu-1
pe Troy singur n compania lui Jellico.

121

Ei bine, nu-i lipsete obrznicia! ip Jellico, sufocat.


Ea are dreptate s se team. Dumneata ai fi capabil s ne
tragi pe sfoar! Dac ai reui s pui mna pe hart i s te
debarasezi de noi, atunci, cel puin, ne-ar rmne banii n
compensaie.
Ea vrea s merg n Statele Unite! exclam Jellico nfuriat.
Este imposibil... Dac pun piciorul acolo, voi fi imediat arestat!
Troy se prefcu c se gndete.
Dup prerea mea, caltoria este posibil fr prea multe
riscuri. Dac ne vom mbarca ia bordul vedetei dup cderea
nopii, avem toate ansele s ajungem la Miami rr s fim
remarcai...
Paza de coast patruleaz douzeci i patru de ore din
douzeci i patru!
Asta nu mpiedic nici contrabanda, nici traficul de droguri. Ei
nu pot s depisteze toate vapoarele. i imagineaz-i c ne vor
opri i ne vor controla: nu vor gsi nimic la bord i ne vor lsa s
plecm dup ce ne vor controla i identitatea.
- Exact...
Dar dumneata poi s mergi cu acte de mprumut. De
exemplu, cu cele ale lui Mike...
Ochii lui Jellico ncepur s joace.
Nu e ru deloc... Dar tu eti n stare s ne conduci ntr-un
port sigur n plin noapte?
Nimic mai simplu...
n acest caz, hai s mergem!
Jellico i frec minile mulumit.
Ah! Ce fest am s le joc celor de la F.B.I.! spuse el cu
satisfacie.
CAPITOLUL XI
Plecm la Miami n aceast sear, o anun Troy pe Elissa.
Ea privi n jurul ei cu melancolie. Bungalow-ul acela izolat i
devenise foarte familiar i foarte drag. Acum trebuia s-l
prseasc.
Trebuie s-mi pregtesc valizele, spuse ea fr entuziasm.

122

Pregtete doar o valiz! Las aici lucrurile care nu-i sunt


imediat necesare.
Nu este loc suficient la bordul acestei vedete pentru toate
bagajele mele? se neliniti ea.
Tu ai s pleci cu avionul. Singur!
Ah! exclam ea, dezamgit. A fi preferat s mergem
mpreun.
Asta ar putea fi riscant. i nu vreau s te expui vreunui
pericol.
Ea se pregti s protesteze dar el nu-i ddu rgaz s-o fac.
F ceea ce i-am spus! i ordon el.
S nu ia dect o valiz? Asta nu reprezenta o dificultate prea
mare pentru tnra femeie, pentru c nu inteniona s-i pstreze
toaletele strlucitoare pe care le cumparase pentru a-1 da gata pe Jellico. Era bucuroas s revin la
stilul ei obinuit de a se mbrca, elegant i discret. Troy nici n-o so recunoasc mbrcat aa!
Dar Troy nu o s mai aib ocazia s m mai vad! gndi ea
cu amrciune.
Troy lipsi toat ziua i nu veni dect spre sear pentru a o
conduce la aeroport.
n momentul cnd i luau rmas bun, ea se ag disperat de
gtul lui.
Fii prudent!
Traversarea de la Mandrego la Miami nu prezint nici un risc!
glumi el.
Atunci de ce n-ai vrut s te-nsoese?
El o privi i o mngie cu tandree.
Cu un om ca Jellico, nu se tie niciodat ce se poate
ntmpla...
Exist, deci, un pericol?
Troy o mbri din nou.
Exist unul singur pentru moment: acela de a pierde avionul.
Pe curnd, draga mea! Pe curnd, la Miami!
Dup plecarea avionului, Troy se ntoarse la Las Floracitas, lu
valizele goale ale Elissei i le duse la Jellico.

123

Ce mai vrei s fac? mormi Jellico.


-- Crezi c cinci sute de mii de dolari vor ncpea n buzunarele
dumitale?
Nu, bineneles! Am pus bancnotele ntr-o mic cas de bani.
Ia, mai degrab, aceast valiz. Putem s-o ascundem cu
uurin n partea din fa a vaporului.
Jellico ridic din umeri cu indiferen.
Cum doreti! Vom pleca la ora nou, nu-i aa? Sper c Elissa
va fi gata la timp.
Ea a plecat deja cu avionul.
Ce nseamn povestea asta? ip Jellico, bnuitor. De ce nu
vine cu noi?
Ea ne va atepta la Miami. Am trimis-o nainte s
pregteasc totul pentru venirea noastr.
Teama lui Jellico deveni alarmant.
Trebuia s ne mbarcm, toi trei, la bordul vedetei,
recuperam harta i ne ren- torceam imediat! Nu-mi place
schimbarea asta n ultimul minut! Eu...
Troy ncepu s-i piard rbdarea.
Si cum aveai de gnd s ajungem n ora? Doar nu ne vedeai
ajungnd n port i chemnd un taxi? Mie mi place riscul, dar nici
chiar asa! O s mergem pe jos pn ntr-un loc linitit din ora.
Acolo ne va atepta o main... Elissa a plecat special nainte ca
s aranjeze toate acestea.
A, bine! exclam Jellico, vizibil schimbat. Puteai s-mi spui
asta mai devreme!
i puse repede un revolver n buzunar, ns Troy protest:
Fr arme!
Tu i nchipui c merg s m plimb cu o jumtate de milion
de dolari fr cea mai mic protecie? El se aplec nainte cu ochii
ntredeschii. Ascult-m, Benedict! spuse el lovind cu pumnul n
mas. Ori m mbarc cu revolverul meu, ori rmn aici! Nu am
ncredere n tine i n protejata ta! Apoi se juc cu arma n mn.
Asta reprezint o garanie. Garania c vom ajunge amndoi la
maina care ne ateapt. Dac-i trece prin cap s scapi de mine?
Dumneata m crezi capabil s fac vreo crim?

124

Te cred capabil de orice, Benedict! Muli ar fi capabili s


omoare pentru o jumtate de milion de dolari.
Vedeta plec n plin noapte, n direcia Miami. mbrcat ntr-un
pantalon de velur negru i un tricou rulat pe gt, de asemenea
negru,Troy sttea sprijinit de balustrada vaporului. Nu departe de
el sttea Jellico, care nu-i pierdea din priviri.
n sfrit, n ntunericul nopii se zreau luminile din Miami.
Mai avem puin i ajungem, remarc Troy.
Uf! exclam Jellico cu satisfacie.
Se vedeau marile hoteluri care se nirau de-a lungul plajei,
unui mai strlucitor dect
altul, cu piscinele imense care se prelungeau pn n mare.
Troy mergea de-a lungul coastei. La un moment dat hotelurile
au fost nlocuite de vilele particulare, iar apoi nu se mai vzu
nimic dect o plaj pustie.
tii unde mergem? se neliniti Jellico.
Aproape am i ajuns. Ateptm semnalul luminos... Dou
lumini foarte scurte, urmate de o lumin mai lung.
Le-ain vzut! exclam Jellico.
Un tnr mbrcat n jeans i tricou i atepta.
Sam Carlson, se prezent el.
I ajut pe Troy s ancoreze vaporul. Dup ce-i recuper valiza,
Jellico sri pe mal.
Ne atepi de mult timp? l ntreb el pe Sam.
Nu. Miss Loring mi-a dat instruciuni foarte precise. Ea v
ateapt...
Toi trei luar loc n maina parcat n apropiere i Sam i
conduse pe o strad linitit situat n inima unui cartier rezidenial.
Miss Loring locuiete vizavi, le spuse el.
Sam se grbi s-i urmeze, dar Troy l opri.
Ateapt-ne n main!
Dar... de... Miss Loring nc nu m-a pltit.
Ai s-i primeti piaa dup ce ne vei duce napoi la vapor
declar Jellico.

125

Elissa le deschise ua imediat i se arunc direct n braele lui


Troy.
Ah! Am fost foarte ngrijorat.
El o liniti.
Tu nc n-ai aflat c eu sunt invulnerabil? glumi el.
Jellico se interpuse.
Ai harta?
Elissa i-o ntinse i, n acelai moment, Troy vru s se aplece s
apuce valiza cu bancnoe.
O clip! l opri Jellico. Eu nu cumpr ceva fr s examinez
serios marfa! Asta pentru c m atept la ceva ru...
Un fior de groaz o strbtu n acea clip pe Elissa. n schimb,
Troy se mulumi s ridice din umeri.
Poftim, atept! Dar atenie... Harta este foarte veche i e
fragil!
Falsificatorii fcuser o treab bun, astfel c Jellico nu ntrzie
s-i manifeste entuziasmul. Cu gndul la comorile care-1
ateptau pe fundul mrii, el deveni din ce n ce mai surescitat.
Repede! exclam ei. S plecm...
Troy deveni glume.
Avem suficient timp!
Elissa l privi mirat. De ce oare prelungea aceste momente
penibile? Niciodat n via nu se simise att de relaxat i totodat att de nervoas.
As bea bucuros o ceac de cafea nainte de mbarcare,
declar Troy.

Eu prefer un whisky sec! fcu Jellico.


Elissa ncepu s se scuze.
Sunt n trecere pe aici i n-am nici mcar o sticl de alcool
aici.
Jellico se ndrept ctre u.
Oricum, n-are importan! Haidei... nu este prudent s mai
rmnem.
Apoi se ntoarse ctre Elissa.

Hai, grbete-te! Ce atepi? Tu...


Ea nu mai vine cu noi, l ntrerupse Troy.

126


Cum adic!... Vrei...
Troy l ntrerupse din nou:
i nchipui c vom lsa o jumtate de milion de dolari n
acest apartament? Oricine poate fora ua i...
De unde s ghiceasc c este ceva de furat aici?
Nici nu m gndesc s risc inutil, declar Troy pe un ton fr
replic.
Jellico se strmb, nemulumit.
Asta nu-mi place! Nu-mi place deloc...

C ea vine sau c rmne, ce importan are? ntreb Troy.


Dumneata ai harta,
Jellico nu pru deloc convins.
ncep s neleg! exclam el. Acum, cnd avei banii, o s m
aruncai peste bord si o s v recuperai harta! Aa, vei ctiga
totul!
E ridicol!
Avei nevoie de un alibi... Dac se va gsi corpul meu, tu vei
pretinde c ai petrecut noaptea cu ea la Miami! Jellico scoase
revolverul din buzunar. Dar voi m credei un imbecil? tun el. Ea
va merge cu noi! O s-o iau ca ostatic i la cel mai mic gest greit
din partea ta, voi trage n ea!
Zicnd acestea izbucni ntr-un rs satisfcut.
Ha! Ha! Eu nu m joc cu voi!
Elissa, culc-te! ordon Troy. Repede!
Dintr-o sritur, se arunc asupra lui Jellico i cei doi se
ncletar ntr-o lupt crncena. Rmas ntr-un col al camerei,
cu ochii mrii de fric, Elissa nu era capabil s fac un gest sau
s scoat vreun sunet.
Deodat ua se deschise si n prag apru Sam Carlson, nsoit
de ali doi brbai. Srir cu toii n ajutorul lui Troy, imobilizndu1 pe Jellico.
Poliia! spuse unul din oameni. Am un mandat de arestare
mpotriva ta, Jellico.
Acesta din urm pli, dar protest cu vigoare n continuare:
Este o greeal n ceea ce privete persoana! Eu m numesc
Mike Gorshak, Vrei s-mi vedei actele?

127

Urmeaz-ne, Jellico!
V nelai, v-am spus deja!
Ai s ne mai explici la secie!
N-avei dreptul s arestai un cetean cinstit! N-am fcut
nimic.. i scoase actele de identitate pe care le mprumutase de
la paznic.
M numesc Mike Gorshak!
Lundu-i un aer ofensat, adug:
Ducei-m la secie dac dorii! N-o s facei dect s-mi
cerei scuze de ndat ce v vei da seama de greeal.
Sam rse cu duritate.
Dup ce-i vom lua amprentele, m ndoiesc c va mai exista
cea mai mic incertitudine asupra identitii tale, Jellico!
Escrocul se ntoarse ctre Troy.
Tu eti acela care m-ai trdat! exclam el.
Da, bine lucrat, Troy! fcu Sam. Dar a vrea s te ntreb de
ce te-ai opus s te conduc pn n apartament...
tiam c este narmat. i doream s evit orice expunere...
Elissa nelese n sfrit de ce Troy nu se grbea s plece.
Jellico strnse pumnii.
Trdtorule! N-am s ezit s te mpuc pe la spate cnd voi
avea ocazia!
Troy pufni n rs.
Prea trziu!
Te-am scos din inim, Benedict! i-am oferit o slujb, iar tu
aa mi mulumeti?
Chipul lui Troy deveni dur.
Toti cei pe care i-ai escrocat mi vor mulumi! i arunc el.
Ascult! exclam Jellico cu agresivitate. Iat ce se ntmpl
cu un binefctor al umanitii! M tratezi ca pe un escroc, dar
nici tu nu valorezi mai mult! Dac-i nchipui c vei pleca cu banii
mei...
Jellico se ntoarse ctre poliiti.
-- Vreau banii mei napoi! El m-a escrocat de o jumtate de
milion de dolari!

128

Nencreztori, cei trei brbai l ntrebar pe Troy din priviri.


Acesta se mulumi s ridice din umeri.
Vorbete prostii!
i ntorcndu-i buzunarele pe dos, adug rznd:
Am aerul s am o asemenea bogie cu mine?
Jellico tremura de furie.
n valiz!
Elissa se nglbeni. Tocmai acum, la sfrit, s piard o partid
att de aspru disputat?
Acea valiz aparine doamnei Loring, declar Troy.
Nu-1 ascultai! implora Jellico.
n momentul n care cercul se strngea n jurul lui, Jellico voia
s-i ia o ultim revan.
Examinai valiza, continu Troy. Vei constata c are iniialele
E.L. Elissa Loring i nu exista nici un cap de acuzare mpotriva
acestei doamne. Nu avei nici un mandat de percheziie i, n
consecin, nu avei nici un motiv s-i rscolii bagajele!
Furios, Jellico rcni puternic, n timp ce poliitii ncercau s-l ia.
S mergem la secie! spuse unul din ei.
i-am rezervat o celul ntr-un cartier de mare securitate,
adug altul.
i n nici un caz, n-ai s fii curnd liber, complet al treilea.
Dup plecarea lor, Elissa se prbui pe fotoliu. i simea
picioarele de crp i nu mai vedea...
Troy se aez lng ea i i lu mna.
Gata... Totul s-a terminat, iubirea mea!
Nu-mi vine s cred, murmur ea. Dei banii se afl n valiza
mea! Nu-i aa?
Desigur!
Troy izbucni n rs.
- ti imaginezi ce figur o s fac Jellico cnd gardianul de la
nchisoare i va face inventarul obiectelor gsite asupra lui? O
hart fals cu comori...
Bucuria lui deveni i mai mare.
- Abia atept s vd mine titlurile
ziarelor!

129

Puin cte puin, Elissa i reveni. Un gnd nu-i ddea pace.


- Tu ai anunat poliia?
- Da.
Ea ddu din cap.
- Deci tu erai pe urmele lui Jellico nainte ca eu s ajung la
Mandrego?
- Fac parte din echipa F.B.I. din Washington.
Elissa fu strbtut de un frison.
- De ce nu mi-ai spus nimic? De ce m-ai lsat s cred c eti
un simplu amrt angajat din mila lui Jellico? Te-ai ndoit de mine?
Elissei i se puse un nod n gt. Am impresia c m aflu n faa unui
necunoscut]
- Sunt acelai om din Mandrego, draga mea!
Ea l respinse. Considera c i se destai- nuise n totalitate, n
timp ce el nu-i spusese dect jumti de adevruri.
- Probabil c ai rs de mine atunci cnd i-am propus s te
ajut s-i gseti o slujb! Apoi oft... Oricum, probabil c nu i-a
psat prea mult de mine! murmur ea cu amrciune.
Troy se apropie de ea.
Te iubesc, Elissa. Eti o femeie adorabil, generoas,
inteligent...
...i naiv, mai ales! termin ea n locul lui... Elissa l respinse
din nou... Nu mai suntem la Mandrego.
Elissa.
Ea se liniti. .
Farmecul razelor lunii nu mai folosete la nimic! Deja am
uitat mireasma florilor, freamtul frunzelor de cocotieri si
zgomotul valurilor. Totul s-a terminat! iii te vei ntoarce la
Washington, iar eu la Los Angeles, i...
Troy o ntrerupse.
i unde vom merge n voiajul de nunt ?
Elissa tresri.
Tu... tu vrei s ne cstorim?
Pentru a putea pleca n voiajul de nunt, trebuie s te
cstoreti!

130

Am crezut c a sosit timpul s ne spunem adio pentru


totdeauna, se blbi ea.
Dimpotriv, totul ncepe, chiar acum!
Ah! Troy...
De bucurie, Elissa sri de gtul lui. Buzele lor se ntlnir ntr-un
srut fr sfrit. Apoi Troy ridic capul i o privi cu dragoste.
Te iubesc enorm, i spuse el dintr-o suflare.
i eu te iubesc...
Strngnd-o puternic n brae, Troy o ridic i o duse n pat.
Nu pot s triesc fr tine, Elissa, dragostea mea!
SFRIT

131

S-ar putea să vă placă și