Sunteți pe pagina 1din 15

CUPRINS

IV. ROMNITATEA LIMBII EVANGHELICE ............................................ 2


4.6. IDENTITATEA VOCABULAR ROMNO-KOINE ............................................ 2
4.7. CUVINTE UNIVERALE DE ORIGINE ROMN ............................................... 9
4.8. NUME UNIVERSALE DE ORIGINE ROMN ................................................ 12

IV
Rominitatea Limbii Evanghelice

4.6. Identitatea vocabulara romino-koine. Am analizat mai sus


identitati gramaticale romino-koine care conduc irefutabil catre originea
romineasca a acestei limbi antice. Mult mai evidente decit asemanarile de
structura gramaticala a doua limbi sint asemanarile vocabulare pentru ca ceea ce
se sesizezi in prima instanta sint cuvintele si nu regulile de folosire ale acestora.
Cuvintele sint analoage unui joc de carti unde observi cartile inainte de a
cunoaste regulile jocului.
Vom analiza mai jos exemple de cuvinte koine care corespund direct
limbii romine fara a fi afectate de anagramare sau agregare. Vom discuta tot aici
etimologia acestor cuvinte prin prisma deformata a DEX-ului care neaga limbii
romine dreptul la existenta. Discutia etimologica este inclusa aici pentru ca
identitatea romino-koine este evidenta si a fost evidenta pentru ultimele 2000 de
ani. Dorim sa intelegem cum a ajuns DEX-ul la imensele greseli etimologice
publicate in ultima editie. Dorim explicarea acestor greseli daunatoare limbii si
istoriei rominesti ca sa gasim o metoda de a le indrepta pentru totdeauna.
Cuvintele analizate aici pot fi in forma agregata chiar si in limba romina
de azi dar nu ne vom referi la structura lor interna, lucru facut in cadrul
paragrafului Postulatul VI Morar. Daca un anumit cuvint este compus atit in
koine cit si in romina vom ignora structura acestuia insistind doar pe identitatea
lui sintactica si semantica in amindoua limbile.
La nivel morfologic avem in alfabetul koine litera ", theta" care este
transliterata la ora actuala drept "th". Evident ca nu avem la ora actuala nici un
fel de posibilitate de a afla cum se pronunta aceasta litera in vechime. La ora
actuala se pronunta in limba greaca ca un fel de "t" moale sisiit care nu are nimic
de a face cu nici una dintre limbile rominesti-ariene de azi. Noi vedem prezenta
acestui sunet in limba greaca ca pe o influenta asiatica din cele car fac limba de
nerecunsocut ca fiind de origine romina. Interesant destul, contextele in care
apare in limba romina de azi corespund la doua sunete diferite, atit "t" ca in
", anthroopos" pentru "intrupare" cit si "z" ca in ", agaza".pentru
"agiazma". Aceste doua grupe distincte de cuvinte indica posibilitatea ca in
limba koine cele doua sunete au ajuns amalgamate rezultind prezenta si
necesitatea literei ioniene ", theta".
In privinta literelor ", oo" si ", ee" stim cu singuranta ca se pronuntau
ca "oo" si "ee" lung din romina deoarece pe linga prezenta independenta aceste
litere apar in procesul de agregare prin alaturarea a doua vocale "" sau doua
vocale "". De exemplu agregarea ", ale ezeia" alatura doua vocale ""
rezultind un cuvint care este apoi scris cu ", ee" deci trebuie tratat ca un "ee"

lung. Cel mai probabil este ca acest cuvint compus se pronunta ca si cum
componentele ar fi separate "ale ezeia" deci scrierea cu "" este doar o
modalitate de a evita dublarea vocalei "e". Exista alte locuri unde "" apare de
sine statator fara a proveni dintr-o agregare, deci este un "ee" lung rominesc. De
exemplu cuvintul ", ameen" contine "ee" dublu de sine statator si se
pronunta "ameen" cu accentul pe a doua silaba. Considerente analoage se aplica
aparitiei si pronuntarii vocalei lungi ", oo". De exemplu in ", agapoo"
litera ", oo" apare de sine statatoare si se pronunta "agapoo" cu accentul pe
vocala lunga de la capat.
Un aspect neobisnuit este prezenta consoanei duble "" in cuvinte care la
ora actuala sint "ng" cum ar fi ", aggelos". Transliterat devine
"anghelos" si din faptul ca in toate limbile ariene-rominesti s-a pastrat in aceasta
forma inseamna ca trebuie sa fi fost forma veche.
Sa vedem in continuare ce ne dezvaluie Evanghelia lui Ioan in privinta
limbii romine antice :
koine

Romina
aer
uite [la]
agapa
aghiazma

Etimologiile fanteziste din DEX


Latina:aer,aeris; Franceza:air
Latina:oblitare
Latina:agapa; Franceza:agapa
Slavona:aghiasma

koine
aer
aite
agapa
agatha
agaza
anghelos

inger

aioona
acantha

ani
acat

acolo
alta

acolo
alta

allos
amartia

altul
amarit

ameen

amin

aneo
anoothen

nou
innoit

anthroopos intrupare

Latina:angelus. Obs: dubla consoana


"gg" care in toate contextele este "ng"
Latina:anno,annus. Obs: [etate, virsta]
Neinregistrat: "acat" este folosit in zona
Clujului pentru "salcim". Este un copac
cu frunzele mici si plin de ace peste tot,
de unde-i vine si numele. Este coroana
de martir a Mintuitorului.
Latina:eccum
Latina:altnum. Obs: "lt" rominesc a
devenit "ll" in koine.
Latina:alter
Latina:amarire. Obs: apare
substabtivizat, adjectivat si verbalizat:
amaraciune, amar, a amari.
Slavona:aminu. Obs: din "aminte", "am
luat aminte" sau "luati aminte".
Latina:novus
DEX:in+nou deci din latina desi latina
nu are "in" sau "ana".
DEX:in+trup deci din slavona:trupu desi

koine

koine

Romina

aparti

aparte

ape
apo
apostolos
arcierea
asthenei

apoi
[in]apoi
apostol
arhiereu
astenie

baptize
basis
basileia
basilicos
blasfeemia
boas
braciu
brooma

boteza
baza
biserica
bisericos
blasfemie
boi
brat
bruma

charis
daimonion
dactulo
dedo
dei
de ti
diabolos
diacon
didactoi
didascale

har
demon
deget
deda
de-aia
de ce
diavol
diacon
dadacit
dascale

didaske
dicaia
dokei
doo
doxa
doorean
duo
enteuthen
este

dascali
din calea
duce
a da
doxa
daruire
doi
indata
este

Etimologiile fanteziste din DEX


slavona nu are nici "in" nici "ana".
Francea: a part. Latina:pars-tis. Obs:
mecanismul arian de negare prin
prefixare cu "a": a-parte, a-duce, a-funda
etc.
Latina:ad+post.
Latina:ad+post.
Slavona:apostolu.
Slavona:arhierei.
Slavona:ustanon. Bulgara:ustana.
Rusa:ustat. Obs:[osteni]
Latina:batizare,baptizare.
Franceza:base
Latina:basilica
DEX:biserica+os deci din latina
Latina:blasphemia
Latina:bovus
Latina:brachium
Latina:bruma. Obs: in multe contexte "u"
rominesc este "oo" in koine.
Slavona:chari
NeoGreaca:demonas. Franceza:demon.
Latina:digitus.
Latina:dedere.
Latina:de. Latina:ecce.
Latina:de. Latina:quid.
Slavona:dijavolu.
Slavona:dijakonu.
NeoGreaca:dada. Turca:dadi.
Bulgara:daskal. sirbo-croata:daskal.
NeoGreaca:didaskalos.
Vezi "dascal".
Latina:callis.
Latina:ducere.
Latina:dare.
NeoGreaca:doxa.
Slavona:daravati.
Latina:dui.
DEX:din in+data deci Franceza:date.
Latina:sum, fui,fire,fieri. Obs: unde vede
DEX-ul orice urma de "este" in lista

koine

koine

Romina

etee
trece
ethnos
ezeetei
ferei
fere
foinico
fraghellion
fula

etate
trece
etnie
a zarit
ofera
facere
foios
flagel
fura

gheuseta
grafas
ide
iereis
isciusan
cairos
caco
cata
cleema

clinas
kokkos
cosmon
crania
crima
lalei
leghei
lention

gusta
grafii
uite [la]
ierarhi
iscusinta
carul
[murdarie]
cata
clamba,
cleamba
[in]clina
cucuruz
cosmos
craniu
[in]criminare
lalaie
a legiui
lintoliu

leepsesthe lipseste
litras
litri
logcee
lance

logos

legiure

lucinos
lucon

lucios
lup

Etimologiile fanteziste din DEX


cuvintelor de mai sus ?
Latina:aetas
Latina:traicere
Franceza:ethnie
DEX:din zare deci Slavona:zarja.
Italiana:offerire.
Latina:facere.
Latina:frondia. Obs: [frunzos].
Latina:flagellum
Latina:furare. Obs: In multe contexte
"ur" rominesc devine "ul" in koine.
Latina:gustare
Latina:scriptura. [scripturi]
Latina:obliatre
Bulgara:ierarh
Slavona:iskusiti
Latina:carrus. Franceza:char
Neinregistrat. "catre" din Latina:contra
Neinregistrat.
Franceza:incliner
Bulgara:kukuruz. sirbo-croata:kukuruz.
Franceza:cosmos.
Latina:cranium
Franceza:crime.
DEX:formatie onomatopica.
Latina:lex, legis.
Latina:linteolum. Italiana:lenzuolo.
Franceza:linteau
NeoGreaca:lipso.
Franceza:litre.
Italiana:lancia. Obs: secventa "nc" apare
in koine drept "gc" desi nu stim exact
cum o pronuntau.
Latina:lex, legis. Obs: are sensul de
"vorba, discurs" cind "spui legiuri" sau
"spui lucruri importante".
Latina:lucire.
Latina:lupus. Obs: "p" devine "k" in
koine.

koine

koine
lupee

Romina
rupere

Etimologiile fanteziste din DEX


Latina:rumpere. Obs: "r" devine "l" in
koine.
lusate
lasati
Latina:laxare. Obs: a lasa [moale], a

destringe
manna
mana
Slavona:mana. NeoGreaca: mana. Obs:

mana [cereasca].
Latina:martyr. Obs" poate fi verbalizat,
marturian martor
"a marturisi".
Latina:martyr.
martureite marturisiti
Franceza:miner. Obs: ca substantiv este
menousan minare
"durata", "pina la".
menei
[el,ea] mina Franceza:miner. Obs: [el,ea] mina, se

duce, umbla
muron
mir
Slavona:miru,miro.

naos
naos
NeoGreaca:naos.

nomon
nume
Latina:nomen.

nuctos
noapte
Latina:nox,noctis. Obs: rominescul "pt"

devenit "ct" in koine.


ofeilete
oferiti
Italiana:offerire. Obs: rominescul "r"

devenit "l".
octoo
opt
Latina:octo. Obs: rominescul "kt" devine

"pt" in koine.
opisoo
apoia
Latina:ad+post. Slavona:postu.

Franceza:poste. Obs: opus, [in]apoia.


NeoGreaca:orfanos. Latina:orphanus.
orfanous orfani
orghee
orgie
Latina:orgia. Franceza:orgie.

osa
asa
Latina:eccum sic.

ouranon urania
DEX:din Uranus.

oora
ora
Latina:hora.
Italiana:ora.

Slavona:pondari.
paidarion pindar
pas
pas
Latina:passus. Franceza:passe.

germana:pass.
pascia
pasca
Latina:pascha.

pater
pitar
Bulgara:pita.

patridi
patrie
Latina:patria. Franceza:patrie.

perisson periseze
Franceza:perissable. Obs: risipeasca

petros
pietros
Latina:petra. Obs: de aici rezulta "Petre".

plana
planeta
Latina:planeta. Franceza:planet.

pleiona
plina
Latina:plenus.

pleen
plin
Latina:plenus.

pleesion plasat
Franceza:placer.

koine
koine
Romina
podas
poduri

porfuroun purpuriu
porneias porniri

potamoi potopuri

pote
poate

poteron
putere

buteron
batrin

profasin preface
profeetai profeti
pur
para

reemata
rimate

sabbaton sarbatoare
satanas
satana

scisma
schizma

scandalizei
scandalizati

skelee
schele

soudarion sudoare
sperma
sperma

speelaion spelunca
suma
suma

taciu
tines
titlon
touto
trecei
thalassa
udata
udoor

tacut
tine
titlu
toate
trece
talazoasa
udatura
udare

Etimologiile fanteziste din DEX


Slavona:podu. Obs:~ [palmei,piciorului].
Franceza:purpura.
Slavona:porimonti. Obs: ~ [carnale]
Slavona:popopu.
Neinregistrat.
Latina:potere.
Latina:betrenus.
Slavona:peetvoniti.
Franceza:profete.
Slavona:para. Obs: ~ [focului].
Franceza:rime.
Latina:servare.
Slavona:satana.
Latina:schisma. Franceza:schisme.
Latina:scandalum. Franceza:scandale.
Bulgara:skelja. SirboCroata:skela.
Latina:sudor.
Franceza:sperme.
Latina:spelunca. Franceza:spelonque.
Polonoeza:suma. Latina:summa. Obs: a
[in]suma, [aduna].
Latina:tacere.
Latina:tua,tuus.
Latina:titulus. NeoGreaca:titlos.
Latina:totus.
Latina:traicere.
Turca:talaz. Obs: [mare], [lac]
Latina:udare
Latina:udare

Observati identitatea dintre coloana cuvintelor koine si coloane cuvintelor


rominesti de mai sus: trecei-trece, touto-toate, tines-tine, suma-suma, titlon-titlu
etc. Aceste cuvinte sint inregistrate incepind cu acum 2500 de ani in sute si mii
de documente deci originea lor este in afara de orice discutie. La nivelul
Evangheliilor crestine aceste cuvinte se regasesc in limba romina de azi in
proportie de 90%.
Tabelul de mai sus da doar o idee vaga despre ce gasim in termeni
lingvistici in Evanghelia lui Ioan: limba romina antica, vie si de o prospetime
surprinzatoare, in general neschimbata peste milenii. Mai tineti cont ca limba
evanghelica desi in contact continuu cu spatiul carpato-dunarean s-a desprins de
la origine dupa 1900 i.e.n. deci pe vremea crestina era deja plecata de aproape

2000 de ani. Aceasta demonstreaza o contributie masiva si determinanta a limbii


ioniene in balanta lingvistica a lumii antice. Sa nu uitam ca aceeasi zona a fost
masiv improspatata direct de la originea dunareana pe la 1200 i.e.n. pe vremea
regelui Doru.
Daca priviti acum la coloana a patra care contine etimologiile fanteziste
pe care DEX-ul le atribuie cuvintelor rominesti ve-ti constata ca dupa Institutul
de Lingvistica limba romina pare a veni din toate limbile Europei ceea ce
contrazice toate dovezile istorice irefutabile ale raspindirii rominilor in lumea
preistorica si nu invers. Daca aceste cuvinte antice exista in slavona, bulgara,
sirbo-croata, rusa, turca, germana si restul este pentru ca toate aceste popoare au
preluat masiv limba romina de la poporul romin prezent peste tot in Europa
antica.
Noi nu afirmam aici asemanari intre limba evanghelica si limba romina ci
identitatea la nivel gramatical, sintactic, semantic si morfologic. Limba romina
si limba koine nu sint limbi inrudite ci sint in relatia de identitate lingvistica:
este una si aceeasi limba la distanta de citeva mii de ani una de alta.
Tabelul de mai sus prezinta 138 de cuvinte din limba koine care sint
regasite identic in limba romina de azi. Din aceste DEX-ul sustine impotriva
tuturor evidentelor istorice si lingvistice ca 24 provin din limbile slave, 1 din
turca, 4 sint neinregistrate, 3 din italiana, 16 din franceza, 5 din neo-greaca si
restul de 85 din latina. Observam ca nu exista nici o referinta la limba koine care
desi este dialect rominesc antic este frecvent referita chiar de catre lucrarile
rominesti drept limba "greaca veche". Avem deci in tabelul de mai sus 138 de
cuvinte rominesti scrise negru pe alb in limba koine dar nici unul singur nu este
trasat de catre DEX la limba koine ci la 11 limbi europene recente.
Un caz interesant de etimologii eronate din DEX este constituit de catre
cele 85 de cuvinte rominesti presupuse latine in DEX dar prezente in koine.
Limba koine era raspindita pe vremea lui Alexandru Macedonul care a ridicat-o
la rangul de limba oficiala a imperiului. Prin urmare limba koine era raspindita
mondial pe vremea cind latina era inca o limba minora marginita la zona Roma.
Ignoram acum faptul ca originea latina a acestor cuvinte este eronata fiind
inregistrate in documente scrise inaintea latinei si consideram doar faptul ca
DEX-ul a gasit toate aceste cuvinte koine in limba latina. Cu alte cuvinte
majoritatea cuvintelor koine sint regasite si in latina deci limba koine, eronat si
abuziv numita "greaca veche", este strins inrudita cu ... latina, situatie intilnita
acum peste 2000 de ani. Cit de "greaca" era asadar limba "greaca veche" din
moment ce in marea ei majoritate se suprapune cu latina? Acum devine evident
ca limba koine nu era nici pe departe limba "greaca veche" ci era limba romina
veche deja inrudita cu latina inainte de vremea crestina.
Cele 85 de cuvinte koine eronat trasate de DEX la limba latina vin sa
confirme ca limba "greaca veche" nu era de fel greaca ci pur si simplu din
familia din care si latina facea parte, adica limbile rominesti antice. Limba
koine, ioniana, macedoneana, doriana, traca, geta, scita si daca erau strins
inrudite in perioada antica fiind toate limbi provenite din Dacia.

Noi stim cu precizie hilara ca latinii se refereau la ionieni cu apelativul


"barbari". Nu era nici o paguba deoarece si ionienii de referau la latini cu acelasi
apelativ "barbari" si nu acceptau pe nici un ne-ionian la intrecerile de la
Olimpia. Ionienii se refereau la dorieni cu apelativul de barbari si nici un dorian
nu era admis in templele ioniene. Dorienii trimiteau mesaje nu prea magulitoare
tuturor, lui Darius Arianul de exemplu, lui Alexandru al Macedoniei, ionienilor
in general cu diverse ocazii. Latinii se refereau la daci cu apelativul de "barbari"
si fara indoiala ca si dacii nu erau mai darnici cu imparatii Romei. Observam ca
exista in lumea antica tendinta generala de a se "barbariza" reciproc unii pe altii
desi limbile pe care le vorbeau erau strins inrudite. In aceste categorisiri nu
limba era factorul vizat ci limba coumuna a acestor popoare era factorul care
facea posibila aceasta polemica.
Categorisirea reciproca de "barbari" nu se referea la limbi, care desi erau
cumva diferite la nivel dialectal tot faceau posibila cearta reciproca, ci mai ales
pe tarim cultural unde intervine portul, religia, obiceiurile, traditiile, arta,
muzica, etc. Pentru latini dacii erau barbari pentru ca purtau barba. Pentru daci
latinii erau barbari pentru ca umblau in camasi scurte si nu aveau pantaloni.
Pentru ionieni dorienii erau barbari pentru ca permiteau fetelor si femeilor sa
intre in armata regulata si sa participe activ la lupte si asa mai departe.
Observam ca aceste catalogari reciproce nu erau generate de substanta
lingvistica diferita a acestor popoare ci de diferente de accent si culturale.
Evangheliile Crestine analizate aici nu sint singurele carti celebre scrise
in limba romina antica: trei din cele patru carti ale Macabeilor, mai multe carti
din Biblia Iudaica, Septuaginta si nenumarate alte carti sint scrise in aceasta
limba.
Prezenta limbii romine in Evangheliile Crestine nu este un accident
istoric ci un rezultat firesc al celor 2000 de ani de raspindire a rominilor-arieni si
a limbii romine pre-istorice in toata lumea incepind cu mileniul III i.e.n. pina in
mileniul I i.e.n.
4.7. Cuvinte univerale de origine romina. Caracterul inalt agregat al
limbii koine o face un candidat ideal pentru crearea de noi cuvinte chiar la 2000
de ani de la aparitia acestui dialect rominesc antic.
In urma selectarii de catre stinta moderna a limbii koine drept sursa de
inspiratie pentru noi cuvinte, limba romina antica sta la baza unui vocabular
universal de cuvinte de natura tehnica si stiintifica. Aceste noi cuvinte create in
lumea contemporana nu mai sint rominesti in natura lor ci apartin deja
patrimoniului universal.
Dupa aparitia tehnologiei care permite transmiterea imaginilor la distanta
prin semnale electromagnetice modulate s-a manifestat necesitatea gasirii unui
nou nume pentru ceea ce va fi mai tirziu "televizorul" si "televiziunea". Aceste
cuvinte provin direct din limba koine aplicind in ziua de azi mecanismul de
agregare asupra componentelor antice ale limbii koine. Apar in acest fel cuvinte

noi care provin din componente stravechi rominesti. Cuvintul televizor odata
pus laolalta nu mai este rominesc ci apartine lumii intregi folosit in japoneza,
chineza, indiana, limbile europene etc.
Prin procedeul de mai sus se dezvolta in ziua de azi o limba distincta in
sine, o limba care desi provine din componente rominesti nu mai are nici un fel
de caracter national devenind un bun universal. Aceasta limba nu este folosita
pentru nevoile de comunicare cotidiene ci este tehnica si stiintifica specifica
biologiei, matematicii, fizicii, astronomiei, arheologiei etc.
Pe masura ce tehnologia se dezvolta devine mai devreme sau mai tirziu
un bun de uz general si cotidian. Inventarea calculatorului electronic a fost parte
din efortul de razboi al secolului trecut, inconjurat de intreaga infrastructura de
confidentialitate si secretism la nivel guvernamental. In ziua de azi un calculator
de miliarde de ori puterea celui a lui Turing se vinde la magazinul din colt deci a
devenit un bun comun. Pe masura ce stiinta si tehnica devin un bun comun tot
asa se intimpla cu limba nou inventata pentru a denumi aceste noutati. In acest
fel limba antica koine de origine romineasca, precum si latina tot de origine
romineasca, patrund in limbile si culturile lumii.
Este fascinant cum aceste limbi de origine romineasca continua sa
imbogateasca patrimoniul lingvistic universal chiar la mii de ani dupa ce au iesit
din circulatie ca limbi vii. Daca in lumea pre-istorica si antica limba romina a
fost raspindita in mod direct prin poporul arian, in ziua de azi acest proces de
raspindire continua dar prin stiinta si tehnologie. Daca in vechime raza de
influenta a limbii romine era limitata de zona umblata de poporul carpatodunaren, in ziua de azi limba straveche romina este raspindita prin mijloace
tehnologice chiar in absenta vorbitorilor limbii stravechi. Este un proces de
influentare a lumii vii contemporane chiar de dincolo de moartea dialectelor
rominesti antice ca un fel de mostenire spirituala de la poporul arian-carpatin
peste milenii.
koine

anghelos
ameen

apo stolos

an throopon

Romina
inger

Etimologie
Din a ingina cu sensul de anunta discret, "cel
care ingina", inginatorul, "ingerul"
amin
Din "aminte" cu sensul de "[luati] aminte, [am luat]
aminte, [sa va] amintiti, adj:aminte[tor]". A patruns
si in cultura iudaica cu acelasi sens. Cind spui
"amin" sensul este de "am luat aminte". Cind popa
spune "amin" inseamna "luati aminte".
apostol
Din "[in]apoi soliat", "apoi ang:stoliat, apoi-stoliat,
apostol", [mesager]. "Apostol" este "cel care duce
solia".
in-trupare Din "in-trupare" sau "a prinde trup". De aici
antropo-logia este legea intruparilor.
categorisi Din "catre el gura este" sau "a te spune cu gura, a te

10

koine
Romina
cate e gore ese

egnoo

eu cunosc

euriscoo

[des]coperi

eu evanghelie
an ghelion

logos

monos

num feen

lege,
legiuire
mine
singur
nimfa,
mireasa

num nimful,
fios
mire

omologa
omo loghese
perimetru
peri meteeras

porno
porneias

profet
profeetai

sarbatoare
sabbaton

speelaion

stoma

theo logos

spelunca
stoma...
teologia

Etimologie
guri catre, a fi pirit la, categorisi". De aici toade
"categoriile..." contemporane.
Din eu cunosc prin agregarea eu cuno[sc], eucuno, ecno, egno. S-a raspindit si in limbile
contemporane prin cuvintele agnostic etc.,
inclusiv in limba romina (!) desi provine din si are
sens doar in limba romina.
Din "[de]scoperi, perisco, erisco, eurisco" prin
anagramare. Din limba romina provine faimoasa
Evrika! a ionianului Arhimede care vine din si
inseamna "[de]scoperit". De aici toate euristic, etc."
contemporane.
Din "buna in-ginare, euanghelion, evanghelie" prin
agregare. "Evanghelie" inseamna "buna inginare,
buna vestire". Tot de aici "evanghelist, etc".
Din "lege". De aici toate logiile contemporane,
antropo-logia, farmaco-logia, etc.
Din mine singur, mines[ingur], mines, monos. S-a
raspindit si ca mono.
Din nun+fina=nimfa cu sensul "fina nunului" de
unde rezulta nimfa pentru mireasa. De aici toate
"nimfo..." contemporane.
Din nun+fin=nimful cu sensul de finul nunului
pentru mirele.
Din "[ase]menea legiuieste" sau "a legiui asemenea
cuiva, omologa"
Din "prejur masurat, peri-masurat, perimetru".
Din "porniri [sexuale, carnale]". De aici toate
"porno..." contemporane.
Din "pro fata" sau "ati pune fata pentru" in sensul
"profetiilor" pe care cineva le face.
De aici "sabat" drept "ziua de sarbatoare". A patruns
si in cultura iudaica. De aici "simbata" cu aceeasi
semnificatie.
Din "spelunca" ca "pestera, grota". De aici
"speologia" si restul.
Din meste[ca], steme[ca], stoma[ca]. Legat si de
stomac. De aici stomatologia si restul.
Din theos, zeos+lege=teologia" semnificind
"zeiasca legiuire, legea zeului".

11

Prezentam in tabelul de mai sus exemple reprezentative de cuvinte


universale din radacini rominesti dar lista este extrem de larga si continua sa se
dezvolte in lumea contemporana (este practic o limba in sine).
Observam din tabel ca un fond larg din vocabularul universal
contemporan provine din componente rominesti deci conform Postulatului VI
Morar nu pot proveni decit din limba romina. Cineva poate argumenta ca multe
componente se gasesc si in limba koine de unde au fost selectate in prima
instanta. Cu toate aceste noi am demonstrat ca unde componetele koine nu pot fi
demonstrate limba romina le poate clarifica deci originea limbii koine in sine
este limba romina antica.
Exemplele de mai sus sint pe departe a fi singurele, absolut intregul
vocabular tehnico-stiintifc contemporan putind fi explicat pe deplin de catre
limba romina. Aici numai am exemplificat mai multi termeni reprezentativi
pentru stinta si cultura zilei dar intregul fond poate fi analizat ca mai sus.
4.8. Nume universale de origine romina. Influenta limbii ariene-romine
de origine carpato-dunareana este masiva si prezenta in majoritatea limbilor
lumii la ora actuala. Aceasta raspindire de nume rominesti a avut loc in lumea
pre-istorica, antica si medievala continuind in lumea moderna si contemporana.
Nume rominesti ne provin din istorie incepind cu mileniul III i.e.n. de la
fondarea Troiei si terminind cu Imperiul Roman universal. Prin fenomenala
stralucire a culturilor rominesti antice numele stravechi continua sa influenteze
cultura lumii contemporane.
Nume
Origine Explicatii
Anatolia inalta
Este tinutul de la rasarit de Tracia cum treci peste Bosfor
inaltata ori Dardanele. Din "inalt, inaltare" cu referire la soare.
Etimologic "Anatolia" este "Tara Inaltarii Soarelui" asa
cum se vede numai din Tracia. Acest nume este sintactic si
semantic pur tracic, rominesc.
Ana
Vezi "Anatolia".
Andrei handralau In romina este un termen specific "barbat pus pe sex".
Apare si in koine forma "andros". Gasim contextul si in
[Ioan,4.18] unde Isus spune femeii desfrinate "cinci andrashandralai ai avut si nici unul nu ti-a fost aneer-sot". In
koine are sensul general de "barbat" deci conform
Postulatului VII Morar "andros" vine din "handralau".
Codru
codru
Rege din neamul lui Ion care detinea puterea la Atena pe
vremea expansiunii Doriene pe la 1300-1200 i.e.n. Si-a
condus neamul lui rominesc peste Marea Egee catre Asia
Mica unde au avut de infruntat alte neamuri rominesti
asezate acolo mai inaintea lor. Unul dintre conflicte a fost
cu Troia pe care au invins-o pina la urma si latinii troieni s-

12

Nume

Origine Explicatii
au retras catre Tracia sfirsind in Italia la Roma pe care au
botezat-o initial Noua Troie in cinstea originii lor. Nume
din "codru", de asemenea "Codruta".
Darius dar
Darius a fost imparat al arienilor-romini asezati in Persia si
a darui a creat primul imperiu mondial cunoscut de istorie. Din
"dar" cu sensul "Cel Daruit, Darius".
Doru
dor
A dat numele unei ramuri rominesti stravechi, dorienii,
dorieni
raspinditi pe la 1300 i.e.n. din Dacia in toata lumea antica
dar pastrind acest nume in Peninsula Balcanica unde au
fondat faimoasa Sparta. Din "dor" cu sensul de "Cel Dorit".
Tot de aici avem numele Dorian, Dora.
Filip
fiul +
Apare in koine sub forma "filippos" care provine din
iepei
"filo+ippo". "filo" provine din "fiul lui, filu, filo" prin
agregare. Sub forma "filo" s-a raspindit cu sensul de "ca un
fiu" ajungind a fi "dragoste de fiu" sau "dragoste frateasca".
"ippo" provine din "iapa" prin generalizare semantica "cal"
sau "cai" in koine. Prin urmare "Filip" este "Cel Care
Iubeste Caii" desi sensul initial este "Fiul Iepei".
Gheorge gheena + Din "gheena" ca si "pamint" care se agregheaza cu [l]ucra,
lucrator [l]urca, erga rezultind "Ghe[ena]-erga" sau "gheorghe".
Forma anagramata "lucra-erga" s-a mai pastrat si in
cuvintul "argat". Numele "Gheorge" este "Lucratorul
Gheenei" sau "Gradinarul".
Lucifer luceste + Din "luceste" si "far". Cuvintele apar si in koine "lucinos"
far
si "fanero". De aici frumosul nume "Luceafar" care este
"Luceste Ca Un Far". Numele "Lucifer" este evident inrudit
etimologic dar nu-i cunosc legatura semantica.
Maria
mare
Numele este inregistrat la 1500 i.e.n. in Regatul Mitanni al
marita
arienilor-dunareni din nordul Sumeriei. Aristocratia lor
purta numele colectiv de "Marianna" deci inca in vechime
era o agregare din "marit+inalt=marianna". Din neamul
Mitanni care purtau nume ariene-rominesti se trage si
faimoasa Nefertiti ajunsa sotie de Faraon. Numele "Maria"
este "Cea Marita". Avem motive sa credem ca pe vremea
lui Isus numele Maria era deja doar un nume fara
semnificatie comuna cum este si azi. Tot de aici vine si
numele "Marius" care este "Cel Marit"
Nastasia inalt +
Este raspindit pe plan mondial. Din "inalt" cu sensul de "in
sta
sus" sau "ridicat" si "a sta". Numele "Nastasia" inseamna "a
sta in inalt" dar initial avea sensul de "a te inalta in sus [din
morti]". Numele "Nastasia" este asadar "Cea Care Se Va
Inalta In Sus".

13

Nume
Petre

Origine Explicatii
piatra
Este raspindit pe plan mondial. Are variatiuni infinite de
pietros Petru, Petra, Patricia, Patrick, Pedros, Peter, Piotr etc. Din
"piatra" sub forma adjectivata "pietros" cu sensul de "Cel
Tare Ca Piatra" conform Evangheliilor crestine.
Pitagora pita +
Este in mod evident doar o porecla.
gura
Precista prea +
Prin agregare avem "pre-cinstita=Precista" si apoi noul
cinstita cuvint s-a raspindit prin crestinism.
Priam
primul
Este rege la Troia pe vremea razboiului Troian. Din
primar
"primarul". Numele "Priam" inseamna deci "Primarul".
Sparta
a separa Din "separata" sau "separati", numele aristocratiei regiunii
separata Lacedaemon sau Laconia cu capitala la Sparta din
Peloponez, capatul Peninsulei Balcanice unde s-au asezat
rominii regelui Doru, dorienii dupa 1000 i.e.n. pina dupa
vremurile romane. "Sparta" este deci "Cei Separati" sau
"Cei Aristocrati".
Spartacus
Vezi "Sparta". Desi din aceeasi radacina Spartacus nu era
romin-dorian ci romin din Tracia. Tracii ca si dacii erau
vestiti pe plan mondial pentru vitejia si barbatia lor. Dus
sclav la Capua s-a ridicat cu alti 70 gladiatori si au
zdruncinat Imperiul Roman intre 73-71 i.e.n.
Traian
trai
Cel mai mare imparat roman din istoria Romei prin faptul
a trai
ca a cucerit Dacia inlaturind rusinea tributului pe care
Domitian il platea Daciei. Din "a trai", trai" cu sensul "Cel
Care Traieste Vesnic". Se pare ca avea numele predestinat.
Troia
troian,
Numele unei cetati din Anatolia de unde provin latinii,
a troieni fondata la 2600 i.e.n. Cetatea este cucerita de ionieni la
1200 i.e.n. astfel ca latinii sfirsesc in ... Italia de unde
fondeaza Noua Troie si renasc precum Phoenixul nostru
stramosesc. Din "troian" cu sensul de "Cetatea Troienita".
Exista si alte nume celebre evident rominesti prin morfologia lor dar care
nu pot fi trasate etimologic la limba romina pentru ca si-au pierdut semnificatia
comuna originala si azi nu mai inseamna nimic.
Din aceasta categorie face parte numele "Ion", regele care si-a condus
poporul lui romin pe la 1900 i.e.n. dinspre Dacia catre Peninsula Balcanica.
Poporul regelui Ion, ionienii, vor deveni faimosi pentru urmatorii 4000 de ani de
istorie pina in zilele noastre. Regele Ion avea un unchi pe care-l chema Doru (alt
Doru decit regele Doru al dorienilor). Cu toate acestea numele "Ion" nu este
definitiv pierdut ca origine rominesca din moment ce Romnia este singurul loc
din lume unde "Ion" este inca un nume national. Desi pierdut etimologic numele
regelui Ion este pe plan cultural pur rominesc.

14

Un alt exemplu de nume faimos dar pierdut etimologic este numele


bunicului regelui Ion pe care il chema Elen. De la Elen/Elena a provenit numele
"eleni" ca un nume colectiv pentru toate neamurile ioniene. De remarcat ca
dorienii nu erau eleni nefiind din aceeasi familie cu ionienii desi originau tot din
Dacia dar in secole diferite.
La ora actuala exista in Grecia o tendinta generala catre "elenism" desi
evident ca nu toti grecii isi pot trasa originile la regele Elen, multi dintre ei desi
de origine romineasca provenind din locuri diferite la momente de timp diferite,
altii fiind pur si simplu de origine ne-romineasca. La nivel global s-a raspindit
substantivul adjectivat "elen" cu sensul de "lumea elena" semnificind "Grecia"
in ansamblu. Exista chiar o tendinta de a extrapola adjectivul "elen" incit sa
cuprinda si Macedonia de exemplu desi acestia sint asezati acolo de pe la 2700
i.e.n. deci mult inaintea aparitiei regelui Elen dinspre Dunare. Sa remarcam ca
fie eleni, ionieni, dorieni sau macedoneni toti provin din spatiul carpatodunarean cindva in ultimii 5-6000 de ani de istorie.
Sa observam ca nume rominesti au aparut activ pe scena istoriei acum
4000-5000 de ani si sint inca pastrate in forma pura doar in rindul poporului
romin. Numele Horea vine la noi de la 3000 i.e.n. din Egipt, familia zeilor
romini ajunsi acolo, Isis, Osiris si Horus. Numele Horea este cel mai vechi nume
rominesc inregistrat, mergind cu 5000 de ani in urma! Numele Troia vine la noi
de la 2600 i.e.n. din Anatolia din Asia Mica. Numele Elen, Ion si Doru apar la
1900 i.e.n. in Peninsula Balcanica. Numele Marianna apare la 1500 i.e.n. in
Regatul Mitanni din nordul Sumeriei. Numele Doru apare din nou pe la 1300
i.e.n. precum si numele Codru in Peninsula Balcanica. Numele Darius apare la
700 i.e.n. in ... Persia. Numele Ion si Maria apar din nou in miscarea crestina de
la schimbarea erelor.
Pe vremea crestina erau deja 2500 de ani de raspindire in lume a numelor
rominesti de origine carpato-dunareana iar azi sint 4-5000 de ani de atunci. Din
nume rominesti nu s-au nascut doar personalitati universale ci s-au nascut
popoare intregi care poarta mostenirea carpato-dunareana peste milenii.
Nu exista nici un alt neam din Europa care sa poata demonstra o
asemenea continuitatea multimilenara pe plan cultural si lingvistic cum este
poporul romin.

15

S-ar putea să vă placă și