Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Vladimir Bukovski cu Luis Corvalan (şeful comuniştilor din Chile), cel mai
cunoscut disident, după Soljeniţîn şi Saharov, revenea la Moscova. El este
singurul care a avut acces la o parte din documentele secrete aflate în
arhivele Kremlinului. în acelaşi timp, istoricul aruncă, aici, asupra
evenimentelor privirea unui martor care a fost, totodată, şi actor.
Preocuparea lui este să demonstreze că toate concesiile Occidentului faţă de
U.R.S.S. au avut, întotdeauna, drept consecinţă libertatea pentru Moscova
de a-şi urma expansiunea în exterior şi represiunea în interior. Cu alte
cuvinte, că U.R.S.S. a fost pe punctul de a câştiga pe cale paşnică războiul
rece...
De asemenea, autorul a găsit dovezi zdrobitoare despre colaborarea,
adeseori ambiguă, dintre Kremlin şi unele partide social-democrate
occidentale. El a dezgropat documentele referitoare la propria sa odisee şi a
descoperit cum şeful K.G.B.-ului, Andropov, a creat un „gulag psihiatric“
uriaş, în timp ce Iakovlev,ulterior, mâna dreaptă a lui Gorbaciov, a dirijat
procesele disidenţilor.
VLADIMIR BUKOVSKI
JUDECATĂ LA MOSCOVA
Un disident în arhivele Kremlinului
Traducere din franceză de ILEANA CANTUNIARI
1.
AVIZ
Tovarăşul destinatar al unor documente strict secrete ale CC ai PCUS
nu le poate nici transmite, nici comunica nimănui fără autorizaţia
expresă a CC. Este strict interzis de a se face copii după documentele
respective sau de a scoate din ele extrase.
Tovarăşul destinatar al documentului trebuie să-l dateze şi să-l
semneze de îndată ce a luat cunoştinţă de el.
Astfel guverna PCUS: în taină, fără să lase urme, iar uneori nici
martori, luând în calcul veacurile la fel ca cel de al III-lea Reich. Scopurile
lor erau comparabile. Ba mai mult, şi, spre deosebire de Reich, a fost cât pe
ce să şi le atingă, de n-ar fi fost evenimentul pe care nu-l prevăzuseră nici
Marx, nici Lenin, nici zdrobitoarea majoritate a oamenilor. Documentele pe
care le am sub ochi nu mi-au fost destinate; n-am nimic de-a face, cel puţin
direct, cu executarea lor şi nu sunt pregătit să le restitui Serviciului general,
sectorul nr. 1.
Folosindu-mă fără jenă de un privilegiu uzurpat, parcurg dintr-o
privire semnăturile lui Brejnev, Cernenko, Andropov, Gorbaciov, Ustinov,
Gromîko, Ponomarev; citesc notele lor scrise de mână pe margini, deciziile
lor îndelung cântărite privind totul de pe lumea asta, absolut totul, de la
arestarea şi expulzarea persoanelor indezirabile până la finanţarea
terorismului internaţional, de la campaniile de dezinformare la înscenarea
unei agresiuni împotriva unei ţări vecine.
Aici, printre aceste hârtii, putem găsi începutul şi sfârşitul tuturor
tragediilor veacului nostru însângerat, sau mai curând ale ultimilor săi
treizeci de ani. Mi-a fost foarte greu să mi le procur, m-a costat un an de
efort pentru a le dobândi. Poate că multe din ele n-ar fi văzut lumina zilei
decât peste mulţi ani, sau deloc, dacă nu mi-aş fi dat osteneala asta. Cu
toate acestea, magia pe care le-a atribuit-o hotărârea CC al PCUS din 17
iunie 1976 P.V. nr. 12 D4S continuă să acţioneze în mod mistic, căci nimeni
nu se hotărăşte să divulge aceste secrete.
Acum trei sau patru ani, s-ar fi plătit pentru cea mai mică din aceste
hârtii sute de mii de dolari. Astăzi, eu le ofer gratuit revistelor, ziarelor celor
mai influente din lume şi nimeni nu vrea să le publice. Redactorii-şefi dau
din umeri cu lehamite: So what? Who cares?1
Ca şi nefericitul cetăţean sovietic, erou al unei vechi anecdote, care
căuta un specialist de ochi şi urechi, pentru că auzea un lucru şi vedea
altceva, am încetat să dau crezare urechilor, ochilor, memoriei mele.
Noaptea, am coşmare. Tineri decişi, cu chip regulat, mă urmăresc prin lume
şi pretind să restitui neîntârziat aceste documente Serviciului general,
Misterele de la Helsinki
Am, de fapt, sub ochi un document privind un om pe care eu nu l-am
văzut niciodată, de care nu auzisem vorbindu-se, dar care, vedeţi
dumneavoastră, este foarte cunoscut în ţara lui şi în politica mondială. Mai
mult, a fost pe punctul să devină preşedintele Republicii Finlandeze. Am dat
de acest document absolut la întâmplare şi eram gata, după ce l-am
parcurs, să-mi continui lecturile: nu mă interesa mai mult acest om decât
Finlanda, cu atât mai mult cu cât documentul nu cuprindea nimic
senzaţional. Avea un titlu perfect prozaic: Măsuri de luat cu privire la cea de
a cincizecea aniversare a preşedintelui Partidului social-democrat din
Finlanda, K. Sorsa. Textul însuşi al acelei hotărâri a secretariatului CC2 nu
conţinea nimic cu adevărat interesant: i se trasa sarcină ambasadorului
sovietic la Helsinki să-i facă o vizită lui K. Sorsa, să-l felicite cu prilejul celei
de a cincizecea aniversări şi să-i înmâneze un cadou-amintire în numele CC
al PCUS. Dacă obţinusem atât de uşor hârtia asta la arhivele Comitetului
Central, fără exces de demersuri sau de tergiversări, este pentru că părea
perfect anodină. Dar, lucru enigmatic, documentul purta ştampila „strict
secret“. Mi s-a părut ciudat: de ce să fie învăluită în atâta mister decizia de
a-l felicita pe liderul celui mai mare partid dintr-o ţară vecină şi neutră?
Mi-am continuat cercetarea, căutând să obţin un supliment de
informaţie privind acea hotărâre a Comitetului Central, căci şi cea mai
măruntă măsură a acelor domni se baza pe rapoarte, pe recomandări. Nu
făceau nimic aşa, în mod uşuratic. Şi, de fapt, după îndelungi eforturi şi o
serie de stratageme, - nu voi descrie deocamdată tot ce m-a costat acest
lucru -, am sfârşit prin a obţine documentele, mai precis ceea ce mă
interesa: darea de seamă a secţiei internaţionale a CC. Iat-o în întregime.
SECRET
Măsuri de luat cu privire la cea de a cincizecea aniversare a
preşedintelui Partidului social-democrat din Finlanda, K. Sorsa.
Krapp şi SPD
Mi se poate, fireşte, replica faptul că Finlanda constituie un caz
deosebit, că termenul de „finlandizare“ are raţiunea sa de a fi. La drept
vorbind, ţara întreagă „colabora în mod loial“ cu Moscova. Pentru ei, acest
lucru nu este nici crimă şi nici ceva senzaţional. Într-adevăr, ce se poate
cere de la o ţărişoară neutră, constrânsă să trăiască în vecinătatea „marelui
frate cenuşiu“? Norvegia, totuşi, trăieşte în această vecinătate şi nu s-a
finlandizat. Nu este vorba aici de geografie. Acest termen însuşi nu s-a
născut de altfel în Finlanda, ci în Germania de Vest, ţară care nici
pomeneală să fie neutră, pe care Occidentul avea datoria s-o apere, spre
deosebire de Finlanda, şi în care procesul de finlandizare se dezvolta totuşi
cu vigoare.
Aceasta fiind situaţia, în Germania chiar, în ciuda proiectului de a se
deschide arhivele Stasi, nu s-au decis să-i judece pe Erich Honecker, de
teamă desigur că îşi va ţine făgăduiala de a povesti o sumedenie de istorii
pasionante. Nimeni nu arde de nerăbdare să-şi bage nasul în dedesubturile
a ceea ce s-a numit „Ostpolitik“, să o reconsidere sau să-şi revizuiască
judecata privindu-i pe oamenii politici ca Willy Brandt sau Egon Bahr. Este
preşedinţie...
totuşi de lucru. Să luăm acest document de pe masa mea7:
Strict secret Dosar
special
URSS.
Comitetul Securităţii Statului
pe lângă Consiliul de Miniştri al URSS
9 septembrie 1969
Nr. 2273-A
Moscova
CC al PCUS
PERSONAL
Nr. P94/52
Destinatari: tov. Ponomarev, Patolicev, Smirtiukov
Extras din procesul verbal nr. 94 al şedinţei Politburo al CC al PCUS
din 18 ianuarie 1983
Cererea prietenilor noştri italieni
Să se încredinţeze ministerului Comerţului exterior (tov. Patolicev)
2.
Şi iarăşi terorismul...
Nu este de râs nici în legătură cu cărţile, ziarele, revistele. Imitându-l
cu fidelitate pe Lenin, ei începeau întotdeauna cu cuvântul tipărit şi
sfârşeau cu teroarea. Să vedem, de pildă, cu ce se ocupa PC american în
197054:
CC al PCUS
...Ca într-un vis ceţos îmi revăd celula din închisoarea din Vladimir şi
ziarul Pravda cu titlurile sale răsunătoare: „Libertate pentru Angela Davis!“
Să citeşti aşa ceva când eram condamnaţi, care la şapte ani, care la zece
ani, pentru că citisem o carte interzisă, sau pentru o singură vorbă critică,
avea ceva comic. Pentru noi, formaţi la şcoala închisorii, problema era cât se
poate de limpede: complicitate la omor. Ea îi transmisese o armă unuia
dintre prietenii ei, terorist al Panterelor negre, care îi slujise să ucidă
funcţionari ai tribunalului şi poliţişti, cu prilejul unei tentative de fugă. Cât
se poate de simplu. Lumea întreagă delira: „Ce femeie curajoasă“ acea
„militantă a mişcării negre“! Legislatorii californieni, îngroziţi, au abolit, fie
ce-o fi, pedeapsa cu moartea în statul lor, iar juraţii, nu mai puţin terorizaţi,
au achitat-o pur şi simplu, spre bucuria întregii omeniri progresiste. Nici
mai mult, nici mai puţin decât pentru o Vera Zasulici55. Abia mult timp
după achitare am putut citi în Pravda acea mărturisire orgolioasă: „Angela
Davis, membră a Comitetului Central ai PC din Statele Unite“.
Puteau să-şi permită orice, chiar şi să ucidă.
Dragi tovarăşi!
Solicit permisiunea dumneavoastră pentru primirea a 30 de membri din
rândurile tineretului nostru comunist rezident la Moscova la cursurile de
pregătire militară pentru o durată de patru până la cinci luni în domeniile
următoare:
1). 6 tovarăşi pentru spionajul militar;
2). 8 tovarăşi pentru specializarea în comandarea detaşamentelor de
gherilă;
Şi acesta este, în fine, stadiul ultim, după care presa mondială este
plină de informaţii asupra „crizei neaşteptate“ prin care trece nefericita ţară,
asupra suferinţelor populaţiei şi asupra atrocităţilor comise, nu de bandele
special antrenate la Moscova, ci de un guvern aflat în defensivă şi pe care
presa progresistă nu-l mai califică decât „juntă sângeroasă“. Pe naiba!
Oricine îi vede, pot fi exhibaţi la televiziune, le poţi adresa cuvinte furibunde
fără prea mare risc. Cu tovarăşii de la Moscova, lucrurile stau în chip diferit,
E mai bine să nu ai de-a face cu ei.
Amb. sov.
CC al PCUS
Secretarul CC63
PERSONAL
Secret
Ex. 1
CC ai PCUS
and the Soviet Union, Commentary, New York, 1982. The Coalition for Peace
through Security, Londra, 1982.
această comisie a devenit curând forumul cel mai prestigios din Europa
pentru problemele dezarmării şi securităţii. Acest lucru, în bună parte
datorită reputaţiei sale de „independenţă“ faţă de blocuri, datorită structurii
sale „obiective“, extra-statale, datorită nivelului ridicat al membrilor ei. În
afară de Palme mai făceau parte din ea oameni politici de vază, membri ai
unor partide diverse, ca de pildă fostul secretar de stat Cyrus Vance, fostul
ministru al Afacerilor externe al Marii Britanii, dr. David Owen, secretarul
federal al Partidului social-democrat german, Egon Bahr, fostul şef al
guvernului din Nigeria, general Obassandjo, fostul Prim-ministru al Ţărilor
de Jos, J.M. Den Uyl, etc. Pe scurt, Olimpul politic al epocii, de care
trebuiau să ţină seamă toate guvernele din Occident. Ce credeţi? Acest
Olimp s-a dovedit şi el un instrument sovietic pentru promovarea în
cercurile influente ale lumii nesocialiste a propunerilor sovietice vizând
oprirea cursei înarmărilor şi căutând să demaşte atitudinea militarisă a
cercurilor conducătoare dm Statele Unite şi din NATO86. Instrument atât de
eficace încât a depăşit măsura, iar comisia s-a văzut taxată ca având păreri
preconcepute:
Secret
N-am putut afla dacă F.F. Coppola a făcut acest film, dar doresc
sincer să nu-l fi făcut, să i se fi opus vreo împrejurare oarecare. E prea
dureros să ni-l închipuim pe acest regizor de talent turnând un film despre
dezarmare sub „controlul artistic şi ideologic“ al „naşilor“ de la Kremlin. Un
lucru rămâne indiscutabil: nici presa, nici lumea afacerilor, nici oamenii
publici, nici artiştii lumii occidentale nu au ştiut să-şi păstreze inocenţa. Şi
deşi comunismul s-a prăbuşit, oamenii aceştia rămân stâlpii societăţii,
establishment-ului. Ei sunt cei ce strigă astăzi, mai tare ca toţi, că războiul
rece s-a încheiat şi ei sunt cei ce nu consimt să-i arate pe perdanţi. În timp
ce scriu aceste rânduri, BBC difuzează o serie de programe asupra
războiului rece pe care le ascult, stupefiat de cinismul lor: aceleaşi nume
Întoarcere la Lubianka
În realitate, întreg maldărul ăsta de documente mi-a nimerit din
întâmplare în mâini, când, după luni de eforturi zadarnice, îmi pierdeam
nădejdea de a vedea vreodată ceva din ele. Euforia anului 1991 de acum se
evaporase, se topise speranţa unor schimbări viitoare făgăduind, dacă nu
renaşterea ţării, cel puţin nişte realităţi rezonabile sau măcar decente. Se
putea vedea restaurându-se în viteză puterea nomenklaturii, iar eu eram pe
punctul de a renunţa la orice călătorie la Moscova pentru a nu mă chinui
degeaba la vederea unei asemenea nenorociri.
Totuşi, nu mă simţeam liniştit la mine acasă, la Cambridge. Lumea
veche, obişnuită, se schimba văzând cu ochii. Ca şi cum ar fi fost lovită de
vârtejurile uriaşe ale unei entropii ieşite din prăbuşirea unor structuri
colosale la Est. Începuse şi ea să se macine fără vreo cauză aparentă. S-ar fi
putut crede că o mână puternică scosese din existenţă un pivot invizibil,
privând-o totodată de sensul şi de punctul ei de sprijin: gândirea care
dominase lumea în timpul ultimelor doua secole intrase în agonie. Fiecare
simte intuitiv că această moarte este pe cât de dorită pe atât de ineluctabilă,
însă ultimul rămas bun este însoţit de teamă - terorizaţi cum suntem de
necunoscut - şi atunci stăm să batem pasul pe loc, în deplină confuzie. Doar
elita intelectuală, cu o încăpăţânare sinucigaşă, se agaţă de dărâmăturile
utopiei ei desfigurate până la absurd. La fel ca un miriapod strivit, ea îşi
agită încă labele, stângace şi în contratimp. Vedem într-o parte nu ştiu ce
„nouă ordine mondială“ mitică, „sat global“ sau „Europă federală“; de
cealaltă parte, „ecologiştii“, „feministele“, apărătorii drepturilor animalelor şi
plantelor. Şi, bine înţeles, fiecare îşi justifică fără jenă atitudinea din timpul
războiului rece. Marasm complet. S-a putut vedea producându-se lucrul de
care eu mă temeam cel mai mult: refuzul fricos de a se bate s-a transformat
în neputinţă de vindecare. Utopia antiumană s-a năruit, dar nu am văzut
triumfând pe ruinele ei nici libertatea spiritului, nici nobleţea gândirii. Nimic
altceva decât o farsă, absurdă, jalnică. Milioane de victime n-au servit la
nimic: omenirea nu a devenit nici mai bună, nici mai înţeleaptă, nici mai
matură...
Pentru Rusia, acest lucru s-a transformat în tragi-comedia cea mai
vulgară şi putem vedea foşti „patroni“ comunişti de importanţă medie şi
generali KGB jucând rolul de mari democraţi, adevărate ziduri de apărare
ale ţarii împotriva comunismului. S-a putut vedea urcând pe scenă tot ce
era mai monstruos, mai putred, mai josnic, tot ce stătuse până atunci
tupilat în ungherele închisorii comuniste şi nu supravieţuise decât datorită
unei perfecte atrofieri a conştiinţei. Cei pe care argoul nostru de cerşetori îi
califică drept „şacali“: atâta timp cât există autentici hoţi în celulă, nu-i vezi,
nu-i auzi pe acei „şacali“, tupilaţi cum sunt pe lângă pereţii despărţitori. Nici
n-au pornit-o bine hoţii spre un lagăr, că şacalii se manifestă deja, se
dezlănţuie, organizează viaţa de borfaşi, îşi impun regulile. Dacă se întoarce
un singur hoţ adevărat, iată-i pe toţi evaporaţi, dispăruţi prin unghere.
Observând această „democraţie“ de şacali, te gândeşti fără să vrei la
cuvintele profetice ale lui Vîsoţki90:
Nemuritor KGB
Convorbirea noastră a fost transmisă la 9 septembrie 1991, imediat
după jurnalul de seară, la ora 21, aproape integral, cu câteva tăieturi de
ordin pur tehnic. Cu totul vreo douăzeci de minute, însă reacţia a fost destul
de furtunoasă. Tonul presei a fost mai degrabă binevoitor; se punea
accentul pe latura „insolită“ a întâlnirii noastre înseşi: uitaţi-vă în ce
vremuri trăim şi ce schimbări se produseseră în ţara noastră! Publicaţiile
cele mai populare la vremea aceea, ziarul Izvestia şi revista Ogoniok, au
publicat articole despre acest eveniment însoţite de comentarii ce-mi
aparţineau în care încercam să dezvolt tema96. S-au găsit fireşte imbecili
care să-mi reproşeze un exces de indulgenţă faţă de turnători şi, mai cu
seamă, strângerea mea de mână cu şeful KGB. Acest lucru nu m-a surprins
şi nici măcar nu m-a iritat: în astfel de momente, proştii îşi sporesc în mod
obişnuit activitatea. Şi le place mult să-şi facă un capital politic cu preţul
unei demagogii facile.
Ce este mai grav este că vorba mea aşezată nu a izbutit să adoarmă
vigilenţa acelora care erau direct vizaţi, „profesioniştii“. Aceştia înţeleseseră
perfect modul meu de abordare, iar tonul meu liniştit şi amical îi alarmase
mai mult, după părerea mea, decât orice tiradă ameninţătoare sau decât
orice cerere de pedeapsă. După câteva zile, a fost văzut făcându-şi apariţia
pe ecran generalul Şebarşin, pe atunci şef al PGU (Primul Directorat general
al KGB), care, fără nici cea mai mică aluzie la dialogul nostru televizat, a dat
asigurări publicului că nu va avea să se teamă de nici cea mai măruntă
dezvăluire senzaţională asupra activităţilor de spionaj. Era evident un
semnal adresat „amicilor“ din străinătate, menit să liniştească nişte
„parteneri“ alarmaţi97.
Treaba asta n-a făcut decât să crească şi să capete un aspect din ce în
Emisiunea «Priviri».
ce mai grozav. Au apărut articole, semnate de foşti ofiţeri ai serviciilor
secrete de „reputaţie democratică“, sortite să demonstreze că ideile mele
privind amploarea activităţii lor erau foarte exagerate.
„...Chiar şi un veteran al disidenţei ca Vladimir Bukovski, care are
asupra KGB-ului o informaţie diferită de cea teoretică, a atras atenţia, între
altele, în convorbirea sa cu Bakatin asupra faptului că ţara noastră ar face
bine să se limiteze la serviciile secrete militare şi să o lase mai moale cu
celelalte forme de spionaj, scria în Ogoniok, Mihail Liubimov, agent
pensionat. Gând înţelept, progresist, asupra căruia ne întrebăm doar dacă
va fi susţinut de guvernele occidentale care, în afara serviciilor lor secrete
militare, dispun încă de CIA, de CIS, de BND, de Mossad. L-am auzit, de
asemenea, pe Bukovski formulând teza conform căreia serviciile KGB se
ocupau în străinătate de o colosală dezinformare“.
Urmau, fireşte, explicaţii detaliate negând existenţa unui sistem
colosal. Abia de erau câteva jalnice veleităţi, câteva documente falsificate
care n-au amăgit pe nimeni şi „nu au provocat decât indignarea împotriva
celor ce le-au fabricat“.
Am stat destul la marinat în sosul „măsurilor active“ pentru a afirma
că falsurile nu constituie decât o infimă parte a muncii serviciilor secrete, că
partea leului revine tocatului temelor noastre de propagandă cărora li se
adaugă un lustru „occidental“... Esenţialul acestei pretinse munci nu consta
decât în împunsături de ac, perfect pierdute în torentul informaţiei
occidentale şi care n-au fost atunci de nici un ajutor pentru interesele URSS
în materie de politică externă: o politică murdară şi mediocră mergea la
pieirea ei şi nu putea fi salvată nici de propaganda, nici de sloganurile care
proveneau din „surse occidentale“98.
Pe scurt nu existase nici un sistem de dezinformare, nici agenţi de
influenţă ai „forţelor păcii, progresului şi socialismului“. Şi, ca pentru a
ilustra această teză, Los Angeles Times avea să publice imediat articolul
unui ilustru politolog american, împănat cu întreg arsenalul clasic al
dezinformării kaghebiste privind „disidenţii“: erau cu toţii nişte extremişti
ţâcniţi, iar Bukovski, colac peste pupăză, „ducea negocieri cu noul şef al
KGB-ului de parcă l-ar fi investit cineva cu sarcina asta, şi propunea ca
toate fostele arhive ale KGB-ului să fie arse astfel încât să nu se ştie
niciodată numele informatorilor“99.
Şi a fost cu neputinţă din capui locului să ştim dacă acest domn,
disidenţi pierduţi în natură», USSR Today, Soviet Media News and Features
Digest, RFE/RL Research Institute, 4 decembrie 1991. Când s-a încercat
regăsirea originalului, s-a văzut că Los Angeles Times n-a publicat acest
articol.
foarte influent în Statele Unite, era el însuşi un agent de influenţă sau dacă
primise această informaţie de la un agent calificat, însă este îndoielnic că
redacţia revistei Kultura era abonată la Los Angeles Times.
În cele din urmă PGU, Direcţia generală a serviciilor secrete, a fost în
grabă detaşată de KGB şi integrată într-un Serviciu central al
contraspionajului (TSR), direct supus lui Gorbaciov şi prezidat de un prieten
al acestuia, Primakov. Existau fireşte pentru acest lucru raţiuni mult mai
serioase decât convorbirea mea cu Bakatin, între altele ameninţarea cu
prăbuşirea tuturor structurilor sovietice inter-republicane legate de
descompunerea Uniunii Sovietice. Este totuşi neîndoielnic faptul că această
decizie era dictată de un alt motiv: de dorinţa de a pune serviciile secrete la
adăpost de orice anchetă şi de orice reformă sau, aşa cum se exprimau
promotorii acestei măsuri, de cavaleri de capă şi pumnal, de dorinţa de „a se
debarasa de marca de fabricaţie KGB“, De aceea se eschivaseră şi se
ascunseseră îndărătul spatelui lat al preşedintelui, şi o dată cu ei toate
secretele lor.
Bakatin care, după cum ne amintim, lăsa problema pe mai târziu, „în
planul calendarului său personal“, a fost desigur fericit să scape de ea.
Trebuie s-o recunoaştem: a încercat onest să dea de urmele crimelor
săvârşite în administraţia sa, despre care îi vorbisem. Dar - ce enigmă - n-a
găsit nimic mai substanţial. Chiar şi pentru afaceri deja vechi care nu mai
prezentau decât un interes istoric, cum ar fi uciderea lui Kennedy sau
atentatul împotriva papei, era de la sine înţeies că bietul KGB n-avea nici un
amestec.
Chiar şi despre persecuţia exercitată asupra iui Saharov şi Soljeniţîn
nu s-a „găsit“ nimic nou: după îndelungi tergiversări, după ce s-a negat
existenţa oricărui document, s-a „dovedit“ brusc că sutele de tomuri ale
dosarului lor operaţional ar fi fost incinerate în 1990.
Mai mult, Bakatin n-a reuşit niciodată să scoată din secret fleacurile
pe care a reuşit să le dibuie. De pildă, dosarul anodin de filare a lui L.H.
Oswald în cursul şederii sale în URSS, cu treizeci şi cinci de ani în urmă, s-a
eternizat la început într-o infinitate de comisii, apoi a apărut în Bielorusia,
în dependenţă de KGB-ul „independent“ al „independentei“ republici
Belarus. Unde a rămas până la destituirea lui Bakatin. Aparatul KGB făcea
pe naivul pe faţă, fără a se sinchisi dacă este sau nu crezut.
Nu ştiu dacă a înţeles sau nu că era pur şi simplu dus de nas, însă
memoriile sale intitulate Eliberarea de KGB par foarte naive. Căci el a fost
cel de care s-au descotorosit, iar KGB a rămas. Dezmembrarea lui în diverse
departamente şi servicii, cum se străduise Bakatin în cursul celor o sută
şapte zile ale conducerii sale, era la fel de inutilă ca şi tăierea cozii la o
şopârlă sau secţionarea unui vierme de apă. În total, fiecare bucăţică a
reprodus iarăşi întreg corpul, l-a multiplicat chiar, la fel ca în povestea în
care din fiecare dinte al balaurului s-a ivit un pui de balaur nou. Arhivele
erau substanţa balaurului, sufletul lui, pus sub şapte peceţi. Pentru a
termina o dată pentru totdeauna cu el, trebuia să se pună mâna pe acest
suflet, însă flăcăul care, conform poveştii, ar fi trebuit să îndeplinească
isprava, a început să bea şi s-o ţină tot într-un chef. Elţîn, care, imediat
după puci, a semnat un ucaz privind transferarea arhivelor KGB la Direcţia
arhivelor ruseşti, şi-a pierdut orice interes pentru această problemă ca şi
pentru toate celelalte probleme ale ţării. A fost numită o comisie
interministerială pentru transferul arhivelor, în care funcţionari ai KGB-ului
examinau cu un aer grav „problemele de transmisie“ şi, aşa cum se poate
gândi, nu puteau nicicum să le reglementeze. Problema era doar delicată! A
fost de asemenea creată o comisie pentru Sovietul Suprem, prezidată de un
general stalinist, „istoricul“ Volkogonov, căci era nevoie de o „bază juridică“,
„o lege“, cum oare să procedezi altfel? Problema nu era frivolă: trebuia oare
pus totul la secret pentru treizeci sau şaptezeci de ani? Au fost o agitaţie şi o
luptă departe de a se fi sfârşit. Documentele tot n-au fost transferate, nici
cea mai măruntă hârţoagă, şi totuşi, în mod firesc, s-au format în jurul
arhivelor „structuri comerciale“ şi s-a început un trafic vioi cu documentele,
cel puţin cu cele pe care KGB are interesul să le facă cunoscute, şi prin
intermediarii care îi convin. Lumea întreagă a văzut răspândindu-se cea mai
sumbră dezinformare sovietică sub aspect de adevăr istoric...
În măruntaiele Balaurului
Acest lucru nu m-a descurajat totuşi şi nici nu m-a luat prin
surprindere. Într-un mod general, mai înainte chiar de a-l fi vizitat pe
Bakatin, nu prea contam pe arhivele KGB, concentrându-mi eforturile
asupra arhivelor Comitetului Central care fuseseră sigilate îndată după
puci, o dată cu clădirea CC din Piaţa Veche. Ele se aflau în mâinile
conducerii ruseşti cu care măcar aveam câteva contacte. Ştiam, pe de altă
parte, că aceste arhive conţineau probabil tot, în special rapoartele KGB
care nu era, după cum ne amintim, decât „braţul laic“ al Partidului,
„detaşamentul înarmat“ al acestuia. În epoca post-stalinistă cel puţin, KGB
era plasat sub controlul sever al Partidului şi nu putea întreprinde nimic
important fără acordul Comitetului Central.
După două sau trei zile de la sosirea mea la Moscova, în august 1991,
datorită contactelor mele pe lângă conducerea rusă, l-am întâlnit pe
directorul Comitetului pentru arhive, Rudolf Ghermanovici Pihoia, pentru a
preciza în principiu condiţiile de lucru ale unei comisii internaţionale.
Câteva zile mai târziu, nu fără emoţie, am pătruns în clădirea Comitetului
Central, în strada Kuibîşev, la nr. 12, unde se găseau totodată arhivele şi
departamentul arhivelor. Enorma clădire sau, mai bine spus, ansamblul de
clădiri legate prin interminabile culoare, printr-o infinitate de pasaje şi scări,
erau moarte. Direcţia arhivelor nu ocupa decât un etaj la numărul 12, tot
restul era un labirint al Minotaurului în care, fără firul Ariadnei, nu puteai
da nici de intrare, nici de ieşire. Somptuosul parchet al culoarelor te ducea
spre infinit, te făcea să treci de-a lungul uşilor birourilor, sigilate, încă
împodobite cu plăcuţe purtând numele foştilor stăpâni, aparatciki cândva
atotputernici. Pe alocuri, puse de-a dreptul pe parchet, se vedeau stive de
dosare şi hârtii purtând inscripţia „strict secret“. Am luat unul la
întâmplare: raportul nu ştiu cărui obkom privitor la acţiunea ce trebuia
exercitată asupra tineretului. Pentru moment, am fost cuprins de panică: şi
dacă nu am găsi aici nimic altceva decât acele sumedenii de rapoarte asupra
îndeplinirii planurilor sau acţiunilor de propagandă? Şi dacă am descoperi
dintr-o dată că tot ce era cu adevărat esenţial fusese distrus în ultimul
moment sau dus nu ştiu unde? Moscova era plină de zvonuri privitoare la
distrugerea masivă a documentelor, la nişte misterioase camioane
transportând baloturi de hârtie la câteva nopţi după puci...
Pihoia mi-a dat totuşi asigurări. Da, ei reuşiseră să distrugă câteva
hârtii, era însă vorba de documentaţia tehnică relativă la puci. Arhivele
înseşi, atât cât se putea judeca, nu suferiseră. Ucazul care ordona sigilarea
arhivelor fusese semnat de Elţîn la 24 august şi de îndată, noaptea,
Comitetul Central primise comisia însoţită de noua gardă. Primul lucru ce s-
a făcut, e adevărat, a fost să se taie cablurile electrice pentru a opri aşa-
numitele „brakomolki“ (neologism rusesc pe care-l auzeam pentru prima
dată şi care desemnează „tocătoarele“), apoi a fost rebranşată electricitatea,
căci nu se putea găsi nimic în beznă. Maşinile de tocat fuseseră îndopate
până la refuz de documente pe care începuseră să le distrugă în pripă şi
deja nu mai funcţionau.
„Mai întâi, am pus sigiliu pe toate uşile, mi-a povestit Pihoia. Acum
transportăm toate hârtiile din birouri într-o sală mare şi le numerotăm, le
clasăm. Nimeni nu poate lua nimic şi de altfel foştii colaboratori nu mai pot
pătrunde aici. Nici măcar pentru a-şi lua îndărăt lucruri personale. Am
înlocuit în întregime vechea gardă, aducând elevi de la Şcoala de poliţie din
Vologda, dacă nu cumva de la Volgograd.“
Şi, de fapt, intrările şi ieşirile erau păzite de tineri vlăjgani înarmaţi cu
pistoale- mitralieră. La cotitura unui culoar, am dat de unui din ei, un
flăcău zdravăn cu chip copilăros şi descumpănit.
„Nu ştiţi unde e bufetul, aici? ne-a întrebat el plângăreţ. De o oră
caut...“
Am descoperit că bufetul CC continua sä existe, undeva la parter, însă
alimentele rare, inaccesibile altundeva, nu se mai aflau acolo. Funcţionarii
CC găsiseră totuşi timpul să-şi îmbarce provizia de cârnaţi afumaţi.
Ne-am dat seama că era aproape imposibil să se distrugă selectiv
fragmente din arhive ale CC, după cum era imposibil să fie falsificate. Mai
întâi pentru că numărul lor, după o primă estimare, se ridica la 162,
nelegate între ele de nici un fişier, de nici un computer: puterea comunistă
nu se încredea în nimeni, nici măcar în propriul ei aparat. Ar fi fost nevoie
de luni de muncă pur şi simplu pentru a stabili dacă documentele anumitor
arhive nu comportau cópii în alte arhive, sau dacă referinţe la anumite
documente nu erau risipite în diverse arhive. Chiar şi cu preţul ăsta, era
dificil să schimbi şi cel mai mic lucru: fiecare arhivă dispunea de
„inventarele“ ei; documentele aveau o numerotare perforată, coduri, ca şi
registrele care notau intrările şi ieşirile documentelor. Statul birocratic nu
era zgârcit cu hârtia şi de aceea poate aceasta lipsea mereu. Simpla stare a
membrilor de partid, ceea ce se numea „carta unică“, nu număra mai puţin
de 40 milioane unităţi. Arhivele Partidului pentru ansamblul ţării se cifrau
la miliarde de documente.
Am intrat din curiozitate cu un grup de ziarişti invitaţi de Pihoia într-
unul din aceste centre de arhive, cel al „afacerilor private“ ale nomenklaturii
Comitetului Central. O încăpere imensă cu plafoane înalte cu casetoane -
înainte de revoluţie clădirea găzduia o companie de asigurări sau o bancă -
era plină de dulapuri metalice pe şine. Tabloul central de comandă, cocoţat
pe o estradă la intrarea în încăpere, poseda zeci de butoane care, la o
apăsare cu degetul, făceau să se desprindă încet dulapul cerut, care-şi
expunea etajerele încărcate de dosare cu afaceri personale. Erau aproape un
milion, privind, vii sau morţi, membri ai Biroului politic sau subalterni din
Comitetul Central.
Aceste arhive au fost repede transformate în arhive „model“: erau
aduşi acolo străinii, ziariştii, vizitatorii de rang înalt, pentru a dovedi
îndrăzneala şi spiritul democratic ai noilor paznici ai secretelor Partidului.
Ziariştii vedeau în general cum li se deschid, ca din întâmplare, dosarele lui
Voroşilov, Mikoian, uneori Şolohov. Mult efect, puţină primejdie. În realitate
direcţia arhivelor nu era deloc grăbită să divulge documentele nimerite în
posesia ei şi n-avea nici un chef să lupte pentru publicarea lor. Nu era vorba
deloc de nişte cavaleri ai Idealului, ci de funcţionari sovietici tipici care
făcuseră carieră sub vechiul regim, timoraţi şi totodată şireţi, aşa cum se
cuvine unor sclavi. Direcţia, „patronul“ le inspirau o teamă ce-i făcea să
tremure, şi totodată ură şi, cu cât tremurau mai mult, cu atât visau mai
tare să-i tragă pe sfoară într-un fel sau altul. Considerau automat ca pe un
bun al lor propriu bogăţiile care eşuaseră în mâinile lor şi le apărau de
„persoanele străine serviciului“.
Tipurile de funcţionari ce se găseau acolo reproduceau exact pe cei
din orice instituţie sovietică. Cutare jucă rolul incoruptibilului sever,
implacabil adversar al „corupţiei“, şi avea mai apoi să fie prins în flagrant
delict de vânzare de documente ziariştilor. Altuia, cu un aspect convenabil,
civilizat, îi plăcea mult să raţioneze asupra valorilor umane universale,
asupra responsabilităţii noastre în faţa Istoriei, dar se ştia că „îngăduia“ cu
dragă inimă unor colegi străini „să ia cunoştinţă“ de anumite dosare secrete
în schimbul promisiunii unei invitaţii pentru a face un raport la o conferinţă
internaţională, fabricându-şi astfel o reputaţie de „istoric cunoscut“. Nici
unuia nu-i trecea prin cap ideea că era ceva necinstit, ruşinos şi de altfel
pur şi simplu blamabil. Omul sovietic este lipsit de conştiinţă, ce puteţi
face? Nu pare să fi păstrat în creier vreun ţesut susceptibil să conserve
urme de norme morale.
Eu eram pentru ei, prin excelenţă, „un străin în serviciu“, un soi de
hoţ care atenta la bogăţia lor şi de care ei îşi protejau, ca un singur om şi
fără să se fi consultat, „proprietatea“. Nu izbuteau nicicum să-mi înţeleagă
motivele: unde voiam să ajung de fapt? Îmi voiam partea mea de beneficiu?
Să destăinui lumii întregi toată această bogăţie fără nici cel mai mic profit
personal li se părea ceva la fel de nebunesc cum ar fi pentru un bancher să-
şi împartă banii trecătorilor de pe stradă. Cum eu mă înfăţişam lor venind
din partea noilor „patroni“, s-au comportat cu mine încă de la început în
consecinţă: se temeau să-mi opună un simplu refuz - parcă poţi ştii ce se
ascunde în spatele lui -, dar, dându-mi totodată la întâmplare acordul lor,
născoceau în fiecare zi noi tărăgănări! Era când absenţa unei legi privind
secretul de stat: trebuia să aştept să se mişte legislatorul; când acordul
nostru privind crearea unei comisii internaţionale care trebuia să aştepte
girul aceluiaşi legislator. Esenţialul era pentru ei să facă să se piardă
afacerea asta în interminabilele comisii ale Sovietului Suprem, în care ar fi
fost înghiţită în interminabilele dezbateri ale unor foşti patroni ai Partidului,
metamorfozaţi de acum înainte în „aleşi ai poporului“.
Nervii mei au sfârşit prin a ceda, timpul de altfel mă presa, nu mai
puteam pierde vremea: am fost nevoit să-i vorbesc lui Pihoia sec şi deschis.
Să-i explic că nu exista copyright în materie de istorie şi că nici nu va exista
vreodată. S-a apărat moale, tot repetând mai cu seamă că era nevoie de o
„lege“, o prescripţie de vreo treizeci de ani pentru secretele de stat cum era
cazul în toate ţările, sau măcar în Anglia. Partea proastă cu sovieticii este că
ştiu totul despre Occident, mai ales ce n-ar trebui să ştie. În cele din urmă,
neputând proceda altfel, a cedat, fără nici un entuziasm, în faţa evidenţei.
Referindu-se la ucazul din 24 august 1991 nr. 82 şi 83 privind accesul ia
arhivele PCUS, Pihoia şi cu mine am elaborat şi am semnat la 11 septembrie
1991 statutele comisiei internaţionale abilitate să consulte şi să publice
documentele din arhive „la iniţiativa Comitetului de gestiune a arhivelor de pe
lângă Consiliul de miniştri al RSFSR”.
Fraza în litere italice a fost scrisă de mână de Pihoia în persoană
pentru orice eventualitate: fie că această comisie va vedea sau nu lumina,
„iniţiativa“ trebuia să-i revină comitetului ei. Oricum, aceasta este
proprietatea mea, aici eu comand!
Astfel, după o lună de alergături turbate prin Moscova, luam din nou
avionul spre a face cale întoarsă cu o speranţă modestă în succesul
proiectelor mele. Nici o decizie definitivă, nici o posibilitate de a acorda
încredere oamenilor pe care soarta mă făcuse să-i întâlnesc, nici un aliat
intelectual. O simplă hârtie cu semnătura lui Pihoia. Cât valora ea oare?
Dar nu putusem obţine mai mult. În acea împărăţie fantomatică, totul
era nesigur, nimic nu era definitiv. Totul se putea schimba în orice clipă.
Cuvântul, făgăduiala, chiar făcută în public, nu însemnau nimic special şi
nu angajau la nimic. Imposibil de spus ce era puterea astăzi, cu atât mai
mult mâine. Nu se ştiau a fortiori care vor fi deciziile puterii. Aveai impresia
că oamenii nu existau decât dacă îi ţineai de reverul hainei; de cum le
dădeai drumul, dispăreau, se topeau într-un vârtej. L-ai văzut şi a şi
dispărut. În situaţia de atunci, singurul care părea de neclintit era Elţîn.
„Acum totul ţine de preşedintele Elţîn, le-am spus jurnaliştilor înainte de a
pleca. De îndată ce va lua o decizie în acest sens, noi suntem gata să ne
punem pe treabă.“100
Cortegiu de beţivani
Însă timpul trecea şi nimic nu se aranja. Ca şi cum şi-ar fi istovit
toată energia în acele trei zile de puci, conducerea rusă era în întregime
paralizată. Caz unic în istorie: în cursul primelor sale o sută de zile de
putere, Elţîn n-a făcut absolut nimic, într-o vreme chiar a dispărut complet;
unii spuneau că ar fi căzut în beţie, alţii, că plecase să se odihnească. Odată
reapărut, a fost neputincios în a elabora vreun program oarecare de acţiune.
Când redistribuia cărţile fostei birocraţii, ceea ce nu făcea decât să-i dea din
nou importanţă acesteia, când se năpustea cu tot armamentul asupra
Caucazului pentru a-i împăca pe armeni cu azerii; când proclama starea de
urgenţă în Cecenia, când o anula. Ţara, precum corabia beată, naviga „fără
cârmă şi fără pânze“. Sau mai curând ca un cortegiu de nuntă beat şi
făcându-şi de cap prin oraş, din crâşmă în crâşmă, cu orchestră şi ţigani. În
orice caz, cam acesta era modul de viaţă al anturajului lui Elţîn care
vagabonda din recepţie în sărbătoare. Era cu neputinţă să pui mâna pe acei
oameni, nici la serviciul lor şi nici la ei acasă. Vreme de săptămâni am
încercat să dau de cineva la telefon, manevrând aparatul de era să fac băşici
la mâini, până ce întâmplarea mi-a permis să prind ritmul acestui chiolhan.
Moscova trăia din „prezentări“, neologism împrumutat din engleză şi care
aici, pe pământ rusesc, desemna orice chef în public, fie că era motivat de
inaugurarea unui nou centru, crearea unei noi organizaţii sau vreo
aniversare oarecare. Între peştele afumat şi toasturile înălţate democraţiei
noi, se puteau oare aborda probleme serioase?
Cu toate acestea, evenimentele evoluau în sensul cel mai potrivnic
proiectelor mele. Nomenklatura sporea văzând cu ochii, umplând vidul
4.
Un sentiment de neputinţă
Cum se spune în mod obişnuit, orice nenorocire serveşte la ceva: în
primăvara lui 1992, comuniştii au avut neobrăzarea de a recurge la
Tribunalul constituţional în legătură cu decretele lui Elţîn de interzicere a
partidului comunist.
De la distanţă, se putea crede că este o glumă proastă: un grup de
foşti comunişti făcând proces unui grup nu mai puţin comunist, în faţa
unui tribunal ai cărui membri erau cu toţii foşti comunişti, asupra legalităţii
interdicţiei fostului lor partid. Şi aceasta într-o ţară unde nu se poate practic
vorbi de constituţie în afară de fosta Constituţie sovietică, pe care nu
reuşesc s-o înlocuiască şi în care sunt obligaţi să introducă neîncetat noi
amendamente. Bietul Kafka, cu imaginaţia lui meschină, bietul Hegel, cu
noţiunea sa puerilă de dialectică!
Totuşi, Elţîn şi anturajul său nu erau predispuşi la râs. Perspectiva de
a pierde procesul era perfect plauzibilă (cel puţin şapte judecători din
doisprezece erau pe faţă favorabili PCUS-ului), ceea ce ar fi antrenat nişte
consecinţe de coşmar. În afară de complicaţiile pur politice, ar fi trebuit să
fie restituită fosta „proprietate a Partidului“ care tocmai fusese „împărţită“
(între altele, ansamblul clădirilor Comitetului Central din Piaţa Veche în
care tocmai se instalase noua conducere), fără a mai vorbi de arhivele înseşi.
Nu e o simplă întâmplare dacă Elţîn, luând cuvântul în faţa Congresului
Statelor Unite în vara lui 1992, a citat acest proces ca una din problemele
politice cele mai importante pe care ţara le va avea de înfruntat.
Toată lumea, toţi subalternii preşedintelui au fost cuprinşi de mare
emoţie, ca să nu spunem de panică. Rezultatul a fost că am văzut
producându-se lucrul la care speram în zadar să ajung de aproape un an:
arhivele PCUS s-au întredeschis, deşi discret, şi, convocat la Moscova
104Izvestia din 3 aprilie 1992, pag.3, «Vladimir Bukovski: pentru a ţine piept
dreptei, e nevoie de o puternică opoziţie de stânga». Interviu de A. Plutnik.
pentru a participa la proces în calitate de martor şi de expert, am putut avea
acces la ele. Aceasta a fost condiţia pe care o formulasem categoric sau,
dacă preferaţi, salariul propus pentru ca eu să particip în calitate de actor la
teatrul absurdului pe care ei îl regizau.
Interesele noastre, fireşte, nu coincideau: comisia care tria
documentele din arhive nu aspira decât să ilustreze
„anticonstituţionalitatea“ acţiunilor fostei direcţii a Partidului, de aceea
materialele selecţionate erau insuficiente pentru un studiu sistematic. Era
un corpus de documente desperecheate, din epoci diferite, adunate destul
de arbitrar în patruzeci şi opt de volume şi regrupate pe teme foarte generale
cum ar fi „violarea drepturilor omului“, „terorismul“, „corupţia“ etc.
Mai mult, atât alcătuirea comisiei cât şi metodele ei de lucru
reaminteau de indeterminarea, ambiguitatea întregii ţări. Din moment ce
nici preşedintele, nici guvernul statului rus nu definiseră în mod clar
interesele naţionale ale noului stat, problema de a şti ce era sau nu de
resortul secretului era tranşată de nişte funcţionari cu trecut comunist, în
modul cel mai arbitrar şi uneori în scopuri complet fantasmagorice. Am aflat
astfel din întâmplare că lista ziariştilor occidentali colaboratori ai KGB-ului
nu va fi publicată. Se înţelege lesne că am întrebat de ce.
„Eşti nebun! Cu neputinţă! mi s-a răspuns. Oamenii ăştia sunt încă în
viaţă...“
Ce m-a frapat cel mai mult a fost perfecta lor ignoranţă, monstruosul
lor provincialism. Oamenii aceştia care reprezentau noua elită politică,
creierele echipei Elţîn, anturajul său cel mai apropiat şi cel mai demn de
încredere, nu ştiau absolut nimic despre lumea exterioară. Întâmplarea mi-a
adus în mâini procesul verbal al uneia din sesiunile comisiei, din care
reieşea că se hotărâse să fie păstrate secrete documentele atestând ajutorul
financiar al KGB pentru Rajiv Gandhi. S-a dovedit că ei nu ştiau că Rajiv
Gandhi nu mai era în viaţă de multă vreme şi că ei se temuseră să nu
provoace dezordini în India!
Mai ales comisia aceasta nu vedea propriu-zis decât ce i se arăta. Sau,
mai exact, ceea ce nu reuşeau deloc să ascundă. În lumea spectrală a
crepusculului comunist, nimic nu este chiar cum apare. Astfel funcţionarii
arhivelor, fără de care nici o comisie n-ar putea descoperi nimic, se întâmplă
să fi fost adesea colaboratori tehnici ai Comitetului Central şi se poate crede
că au fost cooptaţi în această muncă datorită relaţiilor lor cu ştabii
Partidului, uneori din nepotism. Poate că pur şi simplu nu e uşor de
combătut obiceiurile contractate, în cursul anilor de serviciu, în locul cel
mai secret din cel mai secret dintre state, obiceiuri care s-au transformat în
reflexe de câine pavlovist. Rezultatul este că orice cercetare în arhive se
izbeşte de rezistenţa tacită, dar încăpăţânată, de sabotajul, am putea spune,
numeroşilor funcţionari specializaţi care, chiar şi în ţările normale, dau
dovadă de o gelozie maladivă faţă de secretele al căror deţinători sunt. Or,
aici, această gelozie, întărită la unii de frică, la alţii de preocuparea tipic
sovietică de a-şi face învârtelile cu tot ce le trece prin mâini (şi în modul cel
mai avantajos!), la alţii, iarăşi, de partis pris-uri politice şi de dorinţa
endemică a oricărui funcţionar mărunt de a-şi arăta importanţa şi de a
umili pe solicitator, această gelozie, aşadar, căpăta proporţiile unei frânări
de neînvins. Se numărau pe degete oamenii normali, capabili să colaboreze
de bună voie şi cu amabilitate la munca cercetătorilor.
Ne putem imagina cu uşurinţă care au fost chinurile comisiei înainte
de a fi reuşit să-şi adune cele patruzeci şi opt de volume. Începuserăm în
aprilie, de îndată ce afacerea a fost adusă înaintea Tribunalului
constituţional, iar când am ajuns eu acolo, la sfârşitul lui iunie, acţiunea
tocmai demarase. Documentele au continuat să curgă în tot cursul verii şi
toamnei, unele au fost „regăsite“ tocmai pentru sfârşitul procesului şi nu,
pare-se, fără intervenţia personală a lui Elţîn. Altele au rămas „rătăcite“. Am
putut aprecia întreaga complexitate a cercetărilor atunci când, nesatisfăcut
de „găselniţele“ comisiei, am cerut documente complementare. Şi, deşi pe
faţă nimeni nu-mi refuza nimic, n-am reuşit să descopăr nici documente,
nici responsabili. Ce să mai poţi zice? „Nu s-a găsit nimic.“ Nu-i puţin lucru
din moment ce arhivele PCUS se ridică la câteva miliarde de documente!
Afacerea mai era complicată şi prin faptul că arhivele Comitetului
Central fuseseră aerisite, iar fondui principal - cel ce ţinea de Politburo, cu
toate deciziile sale şi procesele verbale ale şedinţelor începând din 1919 -
fusese transferat în 1990 la Kremlin şi integrat arhivelor prezidenţiale ale lui
Gorbaciov. Era chiar imposibil să te apropii de el, fizic imposibil, fără o
autorizaţie specială de la Elţîn, care-l moştenise, ca şi Kremlinul, la sfârşitul
lui 1991. Şi dacă în centrul arhivelor Comitetului Central se putea măcar
consulta lista documentelor (adică un soi de catalog sau registru indicând
data, cadrul şi rubrica de inventar a deciziilor) înainte de a încerca să le
obţin, arhivele Biroului politic erau în mod clar inaccesibile. Şi cum să ceri
un document dacă nu ştii dacă el există? Funcţionarii arhivelor
prezidenţiale făceau haz pe seama mea în mod deschis şi răspundeau la
întrebările mele cele mai detaliate cu un laconism obraznic: „Documentul
rămâne de negăsit. Comunicaţi data şi codul“, ştiind absolut sigur că nu-l
puteam cunoaşte nici pe unul nici pe celălalt.
La urma urmelor, arhivele CC nu valorau prea mult. Într-adevăr,
inventarul nu dă decât o imagine dintre cele mai aproximative despre
document, limitându-se adesea la titlui său, de pildă „Întrebare pusă de
Secţia internaţională“ sau „Notă a KGB-ului din data cutare“. Rămâne de
ghicit dacă documentul prezintă sau nu interes. Merită osteneala să-i
consacri forţele, relaţiile tale, săptămâni, luni de zile de trudă înverşunată?
Cel mai adesea rişti să descoperi, după ce ai suferit toate aceste chinuri, că
nu-ţi serveşte la nimic documentul. La fel ca în povestea pescarului şi a
peştelui: pescarul îşi azvârle năvodul în marea cea albastră pentru a-l scoate
plin de iarbă de mare...
Am ştiut să trag folos de pe urma faimoasei mele experienţe de
prizonier, luptând metodic împotriva maşinii birocratice. Era nevoie de
fiecare dată să urc până la un anume „vârf“, de unde să organizez o
„presiune“, să născocesc neîncetat motive; să pretind că, de pildă, cutare
hârtie îmi era indispensabilă şi trebuia să fie arătată la tribunal. Ce n-am
încercat! În tot arsenalul trucurilor noastre de prizonieri, nu există decât
unul pe care l-am respins: corupţia. Greşesc poate, însă asta mi se părea
ceva prea umilitor, aşa cum probabil un fost prizonier al temniţelor naziste
ar fi considerat degradant să cumpere de la nişte SS documente cu privire la
represiuni. Gândul că ticăloşii, care-şi întemeiaseră bunăstarea lor de
odinioară pe pielea noastră, ar încasa astăzi profituri pentru activitatea lor
trecută, mi-era pur şi simplu insuportabil. Trebuie să mărturisesc că nu o
dată, exasperat până la o furie oarbă de sabotajul acestor tipi rămaşi
neatinşi, visam cu voluptate la ce aş face dacă aş avea puterea: să-i conduc
în grupuri mici în curtea din spate, la stâlp, şi să-i împuşc. La întoarcere, i-
aş întreba pe ceilalţi pe un ton liniştit, banal: „Ei! Aţi dat de hârtia aia? A,
nu?“ Era atunci rândul grupului următor să ajungă în curticica execuţiilor.
Nu ştiu dacă eu am pierdut trăsăturile de caracter proprii oamenilor
sovietici cu complexele lor de sclavi, minciunile lor, tendinţa lor de a nu
ceda decât în faţa forţei, sau dacă cei cincisprezece ani în timpul cărora eu
am fost absent i-au degradat pe ei complet. Oricare ar fi cauza, am
descoperit că eram absolut incapabil să am de a face cu ei fără să încerc un
sentiment permanent de dezgust. Ei sunt un amestec de eroi gogolieni şi de
psihologie dostoievskiană, totul agravat de şaptezeci şi cinci de ani de viaţă
sovietică. Sunt năucit de inepţia oamenilor de afaceri occidentali care s-au
năpustit să cucerească „pieţele orientale“, în vreme ce eu însumi am
oarecare dificultăţi în a pricepe motivaţiile compatrioţilor mei. Or, aceste
motivaţii, chiar dacă nu ajungi să le înfrunţi decât din întâmplare, se
dovedesc de îndată multiple şi cel mai adesea iraţionale. Un exemplu: omul
acesta fără expresie, puţind a netrebnicie, care mă abordează ca din
întâmplare pe un culoar al Direcţiei arhivelor, mă introduce în biroul său şi
îmi arată pe furiş un teanc de documente. Ce vrea? De ce acţionează astfel?
„Pot să facă nişte cópii?
- Ce părere aveţi? Absolut cu neputinţă. (O mişcare disperată cu
mâinile în sus, o privire copleşită.)
- Pot să citesc?
- Parcurgeţi-le... vedeţi dacă vă fac trebuinţă...“
Hârtiile sunt oarecare, am văzut altele mai interesante, pot perfect să
mă lipsesc de ele, nu se află înăuntrul lor nimic cu adevărat nou, dar iată-
mă stingherit de faptul că trebuie să mă ridic şi să plec. Ce vrea oare? Şi
apoi mi-e milă de el: a făcut un efort, asudă. Din pricina actului său de
bravură? Din nervozitate? Pentru că e o atmosferă apăsătoare în birou?
„Şi dacă mi-ar face trebuinţă?“
Mi-e sufletul plin de dezgust, încă un pic şi aş începe şi eu să
transpir. Ce vrea oare? Bani? Să fie cunoscut? Iubit? Habar n-am. Sunt
chiar dispus, în ciuda principiilor mele, să-i dau bani, aşa, fără să iau
documente, doar ca să ies din această situaţie penibilă! Dar dacă ar lua-o în
nume de rău? Dacă acţiona foarte sincer?
„Aşadar e cu neputinţă să fac nişte cópii?
- Nu, nu, nici vorbă...“
O pauză extenuantă.
„Aveţi nevoie de ajutor?“
Asta e, se simte jignit, strânge buzele şi transpiră şi mai amarnic. La
naiba! Ce trebuia să fac? Ce-mi scăpase oare din sufletul ăsta slav? Poate că
se hotărâse să mă ajute, dar nu ştia cum să procedeze? Afară numai dacă,
după ce trăise o întreagă viaţă de supuşenie în faţa regimului, în sfârşit se
răzvrătise şi făcuse isprava de a-mi arăta hârtii confidenţiale, fără să aibă
totuşi curajul de a mă lăsa să le copiez.
Bineînţeles că cei ce mă urau, ca şi cei ce mă simpatizau în secret
constituiau minoritatea. Marea masă, eterna „majoritate tăcută“, a dat
dovadă de o rară indiferenţă faţă de munca mea de arhivist. Ciudăţenia
însăşi a prezenţei mele în clădirea fostului CC unde se afla conducerea
arhivelor după puciul din august, în care Marx şi Lenin erau încă agăţaţi pe
perete, în care se vedeau încă fixate pe uşile din stejar plăcuţe cum ar fi
„Dir. Adj. Perepiolkin G.V.“, nu părea să suscite nici o emoţie în sufletul lor.
Tot astfel, mutaţiile din ţară nu însemnau pentru ei decât o schimbare
rituală de direcţie. În orice caz, am înţeles repede că oscilaţiile atitudinii lor
faţă de mine - complezentă şi servilă, într-una din zile, politicos-indiferentă,
a doua zi, rece-oficială, a treia zi - nu aveau nimic personal şi nu făceau
decât să transmită cu precizia unei giruete direcţia vântului în sferele înalte
ale puterii. Cu timpul m-am obişnuit atât de bine, încît am sfârşit prin a
utiliza acest indicator pentru a determina temperatura politică a ţării atât de
bine, încât puteam spune cu o rară precizie ce tabără va câştiga în lupta
permanentă pentru putere. Şi invers: aflând ultimele schimbări la vârf,
ghiceam foarte precis dacă voi obţine sau nu documentul necesar.
Oricât de tristă ar fi această constatare, majoritatea tăcută era
neîndoielnic aceeaşi în întreaga ţară, deprinsă cum era de zeci de ani să nu
fie decât trupa de balet a puterii. Oamenii aceia puteau fi oare transformaţi
prin nu ştiu ce „reforme democratice“ sau „relaţii de piaţă“? În această
împărăţie a funcţionarilor în care birocratul devenise poet, iar poetul
birocrat, „ideile democratice“ căpătaseră o accepţie cu totul originală: era,
pentru conţopist, dreptul de a nu se supune superiorului sau imediat şi de a
proclama „suveranitatea“ regiunii sale, oraşului său, întreprinderii sale. Însă
nici un interes comun nu venise să înlocuiască supunerea oarbă: ideea de
bun comun fusese prea mult timp şi într-un mod prea neruşinat exploatată
de către comunişti. În cele din urmă, întreaga societate se descompune o
dată cu ţara, lipsindu-i oricee legătură verticală. Însă în fiecare parcelă
desprinsă rămâne puterea sovietică dimpreună cu sistemul ei de relaţii
servile.
Cei ce au crezut în economia de piaţă nu stau nici ei mai bine. Este
imposibil de imaginat material mai puţin apt pentru business. Înainte de
orice, omul sovietic crede cu străşnicie că business constă pentru una dintre
părţi în a o înşela pe cealaltă. Fără aşa ceva de unde ar veni profitul? Cine
ar plăti preţul? Dacă odinioară acest lucru era crezut prejudiciabil, chiar
criminal, de acum înainte trecea drept regulă, din pricina unui capriciu al
istoriei ruseşti. Acesta era „capitalismul“, atât de mută vreme proscris de
comuniştii care înţelegeau să-şi rezerve avantajele. Cam ce fuseseră cândva
caviarul şi cârnaţii afumaţi.
Nu este vorba aici de o butadă, ci de o tristă realitate actuala. Trebuie
să renunţi să-i mai explici unui sovietic că business-ul nu funcţionează
decât dacă este profitabil pentru toţi. Ei ascultă disertaţiile despre cinste şi
renume bun - capitalul principal al unui om de afaceri prosper - cu un
rictus batjocoritor, aşa cum ar fi făcut-o altădată în faţa propagandei
sovietice: fireşte, trebuie să vorbeşti astfel pentru a salva aparenţele, asta
nu-i decât ideologie, dar în realitate...
Născut în minciună, hrănit cu înşelăciuni, omul sovietic ştie în mod
pertinent că lumea e clădită după principiul păpuşilor care intră una în
interiorul celeilalte (matrioşki): exteriorul - pentru dobitoci - reprezintă ceva;
interiorul - realitatea - e cu totul altceva. Cum lucrul de care se teme el cel
mai mult pe lume este să nu rămână de râsul lumii, e o adevărată problemă
nu doar să faci afaceri cu el, ci chiar să ajungi la vreun acord oarecare.
Înainte de toate, el trebuie să descopere ceea ce „în realitate“ se ascunde
îndărătul propunerii tale, cine se află în spatele tău şi în spatele celor ce
sunt în spatele tău, şi tot aşa mai departe până la ultima matrioşkă.
În consecinţă, nici n-ai deschis bine gura că el este deja convins că „în
realitate“, ai de gând să-l tragi pe sfoară. Totuşi, marea lui afacere este să te
tragă el pe tine pe sfoară. Cum să faci atunci afaceri? În cel mai bun caz,
precum Korobocika105 lui Gogol se va duce să se intereseze „de preţul, la zi,
al sufletelor moarte“ şi se va strădui cu fiecare ocazie să vândă aceeaşi
marfă la mai mulţi cumpărători în aceiaşi timp. În cel mai rău caz, se va
strădui „să vândă“ ceea ce nu are, sau să cumpere fără să plătească un ban.
Acest ultim punct reprezintă pentru el culoarea virtuozităţii în afaceri, la
îndemâna celor mai şmecheri exclusiv: într-adevăr, dacă raţiunea de a fi a
omului te afaceri este de a cumpăra cât mai ieftin cu putinţă şi de a vinde
cât mai scump, idealul său trebuie să fie furtul pur şi simplu. Dacă pierde
Domnilor, Curtea!
La 7 iulie 1992 au fost inaugurate cu mare pompă audierile
Tribunalului constituţional în procesul PCUS. Judecătorii, în robele lor
negre croite pentru acea împrejurare, erau cu toţii foşti membri de partid.
„Partea civilă“ erau foştii secretari ai CC şi membrii din Politburo. „Pârâtul“
era echipa prezidenţială, vice-Prim-miniştrii, miniştrii - cu toţii foşti
funcţionari ai Partidului, de un rang inferior totuşi aceluia al „adversarilor“
lor. Chiar şi „experţii“ erau foşti profesori din institutele Partidului. Pentru a
completa tabioul, să mai adăugăm că toate acestea se petreceau în clădirea
fostei CCP - Comisia de control a Partidului - de pe lângă Comitetul Central
al PCUS. Nici mai mult, nici mai puţin decât pentru o dezbatere internă a
Partidului cu ocazia neplăţii cotizaţiilor de membri.
Preşedintele tribunalului, Valeri Zorkin, şi el în robă neagră, dar
împodobit cu un lanţ de aur în jurul gâtului, scruta atent micul gong de
aramă înălţat în faţa lui pe masă, socotind dinainte gestul ce urma să-l facă
pentru a lovi cu ciocanul fără să răstoarne eşafodajul.
„Dar el, măcar, este un om convenabil? Un om corect? l-am întrebat
preocupat pe vecinul meu care reprezenta „partida preşedintelui“.
- O, da! mi-a răspuns el vesel. E unul de-ai noştri. Un om remarcabil,
fost profesor la Academia Ministerului de Interne“.
Mi-am muşcat limba. Şi aşa mi-a trebuit. N-ai decât să nu pui
întrebări idioate. Concepţiile noastre în legătură cu ce reprezintă „noi“ şi
„ceilalţi“, ceea ce este „convenabil“ şi ceea ce este „indecent“ vizibil nu
coincideau.
Desigur, acest proces se reducea în esenţă la cearta dintre două
fracţiuni ale Partidului ce îşi disputau bunurile aceluiaşi partid defunct, şi
nu era decât parodia jalnică a ideii mele de „proces de la Nürnberg pentru
istorie“. Participarea mea părea probabil nepotrivită. Pentru început ideea
însăşi de a încredinţa aceste dezbateri unui tribunal constituţional şi nu
unui tribunal penal era de la bun început un compromis care lega de mâini
şi de picioare orice persoană implicată în proces. Fiecare, incluzându-l şi pe
preşedintele Rusiei, înţelegea de minune că trebuia să fie interzis PCUS
pentru că era o organizaţie criminală şi nu pentru că activităţile sale ar fi
contrazis o constituţie pe care o elaborase el însuşi. A demonstra acest ultim
punct cu rigoarea juridică ce se impunea era la fel de imposibil ca a stabili
primatul oului asupra găinii. Cu atât mai mult cu cât fuseseră aduse acestei
constituţii câteva sute de amendamente, dat fiind că ea fusese fabricată spre
folosul comuniştilor. Te puteai întreba oare ce constituţie încălcaseră
comuniştii: pe cea de origine, fără amendamentele ei, sau pe cea
actualmente în vigoare, cu amendamentele ce făceau neconstituţionale
activităţile Partidului? Era absolut aiuritor!
Bineînţeles, presa şi publicul au remarcat pe dată şiretenia - oamenii
din Rusia sunt poate pasivi, dezordonaţi, tot ce vreţi, dar n-au fost niciodată
idioţi. Ziarele, îndeosebi, întrebau cu o stânjeneală afectată pentru ce nu s-
ar adopta legislaţia internaţională, mai mult decât suficientă.
Ce poate fi mai simplu, s-ar putea spune, mai convingător, mai logic?
Cu toate acestea, foştii comunişti n-au îndrăznit să facă acest pas şi nu-şi
puteau permite aceasta îndrăzneală. Nici Elţîn, nici anturajul său n-au vrut
să figureze în calitate de complici la crime împotriva umanităţii. În schimb,
au fost nevoiţi să inventeze o glumă alambicată şi să se straduie să
demonstreze că PCUS se substituise statului şi era din acest motiv
anticonstituţional. Dar nu criminal, Doamne fereşte! Tribunalul interzicea
categoric folosirea unei astfel de expresii - deoarece era vorba de un tribunal
constituţional care nu avea calitatea de a ancheta crimele.
Fireşte, reprezentanţii PCUS au exploatat din plin slăbiciunea acestei
poziţii. În ziua deschiderii procesului, Pravda i-a consacrat pagina întâi în
întregime, juxtapunând declaraţiile echipei prezidenţiale, din perioada în
care membrii săi erau funcţionari ai Partidului, şi declaraţiile lor actuale,
totul sub un titlu cu litere de-o şchioapă: „Când aţi spus adevărul,
domnilor? Astăzi sau ieri?“
Majoritatea martorilor apărării preşedintelui erau de aceeaşi calitate:
cu toţii foşti membri de partid, când nu fuseseră chiar şefi. De aceea,
partizanii PCUS au adoptat o tactică pe care au găsit-o foarte subtilă şi au
pus tuturor martorilor fără excepţie aceeaşi întrebare: „Credeţi că toţi
membrii de partid sunt responsabili de activitatea acestuia?“ Ce puteau cu
adevărat răspunde nişte foşti membri?
Nimeni n-a voit să împartă răspunderea fostului său Partid.
„Aha! exclamau indivizii triumfători. Asta înseamnă că Partidul
reprezintă optsprezece milioane de membri şi nici măcar o mână de
responsabili!“
Şi, jubilând, îşi dădeau la iveală martorii, comunişti de provincie care,
sub jurământ şi cu toată sinceritatea, asigurau tribunalul că ei nu
participaseră niciodată la nici cea mai măruntă activitate
anticonstituţională.
Bineînţeles, membrii de partid din regiunea Vologda nu făceau nici
terorism internaţional, nici agresiuni împotriva ţărilor vecine, nici chiar
urmărirea diversioniştilor. Ei se ocupau de strânsul recoltei şi de realizarea
planurilor cincinale.
Pe de altă parte - nu degeaba se practică dialectica - partizanii PCUS
pretextau că Partidul se schimbase în mod radical după cutare congres,
cutare plenară, cutare rezoluţie ce condamnau activităţile anterioare. În
consecinţă, el nu putea fi judecat ca responsabil pentru trecut. Bun,
fuseseră masacrate câteva zeci de milioane de persoane sub Stalin, era
foarte rău, dar mai apoi Congresul XX dezavuase acele practici. Hruşciov, ca
şi Brejnev, făcuse destulă curăţenie, dar fuseseră mai apoi condamnaţi.
Ultima dată când fuseseră condamnate tot soiul de „practici“ era în 1991,
după care se produsese o nouă naştere. Astăzi, ei nu cereau decât să
trăiască şi să acţioneze, şi iată că erau interzişi, fără nici un motiv...
Argumentul părea complet grotesc, însă în tabăra preşedintelui nu s-
au priceput să riposteze cu demnitate. Căci şi aici, pentru că fuseseră
hrăniţi cu materialism dialectic, se considera de acum că acei ce părăsiseră
partidul şi-l dezavuaseră cu cel mult doi-trei ani mai înainte nu erau cu
nimic răspunzători de trecut. În asemenea măsură chiar, încât erau
îndreptăţiţi să judece şi să acuze pe colegii mai puţin dezgheţaţi. Nu-i de
mirare atunci că avuseseră atâta nevoie de mine şi de încă doi-trei martori
dintre disidenţi: noi măcar, nu eram încurcaţi în dialectica partidului şi
puteam răspunde la întrebări cum nici unul din ei n-ar fi putut-o face.
Simpla noastră prezenţă conferea oarecare sens evenimentului. Dacă
nu toţi înţelegeau acest lucru, toţi îl simţeau, chiar şi judecătorii şi tipii care
ni se adresau cu o deferenţă insolită. Asta agasa, în aparenţă, pe cutare sau
cutare membru al echipei prezidenţiale, care nu era totuşi cu adevărat
conştient de raţiunile profunde ale stingherelii sale. Unul dintre ei, fără nici
o legătură cu discuţia noastră precedentă şi fără nici cea mai mică aluzie
din partea mea, a decretat cu mândrie că el părăsise partidul încă din prima
zi a puciului, la 19 august, crezând probabil că mă va ului cu atâta curaj.
Un altul, alegând momentul favorabil, mi-a povestit îndelung câte vexaţiuni
şi nedreptăţi suferise el în numele libertăţii de gândire: bietul de el nu
intrase în Comitetul Central şi se văzuse „exilat ca ambasador“ într-o ţară
occidentală. Nu era vorba aici de chinurile naşterii conştiinţei, era mai
curând vorba de ceva din tristeţea care voalează ochii maimuţei la vederea
lui homo erectus, ruda sa, mergând în picioare şi lipsit de apendice caudal.
Lucrul cel mai curios este că participanţii ca şi spectatorii la această
farsă reacţionau cu o seriozitate de necrezut. Nici vorbă de vreo ironie, nimic
care să trădeze că se percepuse absurditatea situaţiei. În fiecare dimineaţă,
în faţa clădirii tribunalului se adunau mulţimi, reţinute de un cordon de
miliţieni: cârpe roşii la un capăt, cârpe tricolore la celălalt. Sala era înţesată
de ziarişti şi de suporteri: la dreapta aleii centrale, „tabăra PCUS“; la stânga,
„tabăra preşedintelui“. Nu se punea problema să confunzi şi să te aşezi unde
nu trebuie. Foştii secretari ai Comitetului Central, membrii Biroului Politic,
oamenii care, cu puţin timp în urmă, dispuneau de destinele lumii şi cei ce
dispuneau acum de ele rămâneau ore întregi în acea sală în care te sufocai
şi ascultai cât se poate de atent. Ce sperau ei să audă? Ce adevăr aveau ei
să descopere pentru ei înşişi? Convocaţi ca martori, negau prosteşte şi
meschin, se înfierbântau, înjurau, ca nişte borfaşi prinşi cu mâţa-n sac. Cu
mâna făcută pâlnie în jurul urechii spre a putea auzi mai bine, aplecat în
faţă într-o atitudine care ar fi fost neconfortabilă pentru un om mai tânăr,
Ligaciov, cândva atotputernic, şi-a petrecut astfel săptămâni întregi de
prezenţă Ia proces. Se putea oare crede ca acel imbecil bătrân ignora ceva
despre partidul său? Geasokov, fost membru în Biroul Politic, dădea din cap
ca un copil şi refuza să-şi recunoască semnătura pe un document. Nu putea
oare invoca un răspuns mai serios? Falin, chemat din Germania, se răsucea
ca un ţipar. Nu era vorba aici de figuri modeste, le văzusem semnăturile pe
documente şi rezoluţii cumplite, care îi costaseră viaţa pe mulţi oameni.
Închipuirea mea şi-i zugrăvise ca pe nişte criminali şireţi şi atotputernici.
Văzându-i atât de aproape, nu erau decât nişte cretini. Pe jumătate cultivaţi,
bâlbâindu-se şi neputând gândi decât folosind clişeele din Pravda.
Tabăra preşedintelui nu făcea mai multe parale. Un pic mai instruită,
un pic mai puţin necioplită, cel puţin în exterior. Contemplând acea paradă
a „elitei“ sovietice, îţi aminteai fără să vrei o veche glumă care mai circula
încă în anii ’60 asupra celor trei calităţi care nu ar putea biologic să existe
împreună în acelaşi om: inteligenţă, cinste, apartenenţa la partid. Una
excluzând-o în mod automat pe cealaltă, nu puteam avea decât canalii
inteligente sau ortodocşi debili. Cu adevărat un clivaj de acest gen se
produsese atunci când se făcuse simţită criza regimului: în timp ce
minoritatea de idioţi clinici continua să defileze sub drapele roşii,
majoritatea s-a convertit rapid în „informatori“, în „democraţi“, în
„naţionalişti“, în „economişti liberali“. Pentru ei, evenimentele care se
produseseră în Rusia nu însemnau nici o revoluţie, nici eliberarea de sub
jugul totalitar, şi mai puţin încă prăbuşirea idealurilor lor, ci pur şi simplu
şansa de a-şi accelera prodigios cariera sărind, dintr-o mişcare, mai multe
trepte ale fostei scări ierarhice. Aşadar, nu era oare ispititor pentru un
secretar cu propaganda al Ucrainei vasale, pentru un Kravciuk, să devină
preşedintele unei puteri nucleare suverane? Sau pentru un Gaidar,
redactorul paginii economice a Pravdei, să devină prim-ministru al Rusiei?
Ce importanţă avea numele actual, „democraţie“ sau „socialism“? Pentru ei,
care nu crezuseră niciodată în nimic altceva decât în privilegiile lor,
„democraţia“ nu însemna decât posibilităţi noi de impostură, iar „economia
de piaţă“ voia să însemne doar „corupţie“. În virtutea căreia vor strivi orice
iniţiativă privată sub pretextul luptei împotriva corupţiei şi îşi vor justifica
propriile învârteli prin necesităţile „pieţii“. Agăţaţi de putere cu o tenacitate
curat leninistă, ei nu vor tolera nici o altă schimbare în afară de înlocuirea
fostei mafii cu cea nouă.
Şi, în realitate, nici o lună nu se scursese de la puciul din august şi
noua putere „democratică“ se transportase la Kremlin, ocupase fostele
clădiri ale CC din Piaţa Veche, se prăvălise în maşinile rezervate ale
Kremlinului, se instalase în vile rezervate, în apartamente rezervate, se
afiliase unor spitale rezervate şi unor centre de distribuţie rezervate. Şi toţi
ăştia furau, cum nimeni n-ar fi visat pe vremea lui Brejnev. Şi
dumneavoastră aţi vrea ca toate astea să fie restituite celeilalte jumătăţi, cea
mai proastă, cea mai puţin dezgheţată din Partidul nostru aici de faţă?
Acestea erau dedesubturile, esenţa ascunsă a procesului de la
Tribunalul constituţional. După ce am petrecut o jumătate de oră în sală în
prima zi, n-am mai pus, fireşte, piciorul acolo până în momentul depoziţiei
mele. Stăteam să copiez cu scannerul documente într-un salon în care se
putea urmări procesul pe ecran dacă se dorea. Sau traversam strada pentru
a mă duce la arhivele Comitetului Central. Obosit de atâta stat în faţa
computerului meu, mergeam să mă plimb pe străduţe familiare din
copilărie, dar unde nu recunoşteam aproape nimic, de parcă m-aş fi
pomenit într-un oraş absolut străin. Moscova avea o înfăţişare de ruină
monstruoasă, ca şi cum ar fi fost îndelung bombardată de aviaţia strategică
a Statelor Unite. Străzi întregi dispăruseră, străpunse de un fel de canale
lipsite de apă: tranşee antitanc sau şantiere de canalizare? Pe laturi, faţade
încă în picioare, găurite de ferestre lipsite de viaţă; mărginite de schele pe
jumătate putrede. Pe grămezile de moloz creştea iarba, uneori chiar tufişuri.
Se vedea că totul fusese lăsat de izbelişte de ani de zile, fără îndoială din
ziua în care, ca urmare a unui cataclism inexplicabil, viaţa aici se
întrerupsese. Nu mi-am regăsit nici măcar casa: fusese demolată odată cu
alte case din cartier, iar peste maidanul astfel obţinut se înălţa o casă
pentru generali, stil Imperiul-Răului muribund. Uneori câte o bucată de
cornişă sculptată salvată ca prin minune, pe o reşedinţă particulară pe
jumătate prăbuşită, sau o bucată de grilaj ros de rugină veneau să trezească
imaginile unui alt oraş scufundat în memorie. Acolo trăisem, acolo
înţelesesem, cam pe la cincisprezece ani, în ce loc voise soarta să mă nasc,
acolo mă pomenisem înconjurat de duşmani, ca un detaşament avansat al
unei armate de eliberare lansat pe urmele duşmanului. Acele străzi le
visasem în închisoare, acele ulicioare şi curţi dindărătul caselor mă
scăpaseră adesea de KGB; cât despre acele vechi case boiereşti, erau
singurii mei prieteni, singurii în care mă puteam încrede cu totul.
Doar dacă nu visasem toate astea! Nu mai era nici o casă boierească,
nu mai exista nici o curte ascunsă pentru a sta mărturie amintirilor mele.
Nici o armată nu venise să-şi salveze detaşamentul, căci acea armată, aşa
cum avea să se afle mult mai târziu, nu existase niciodată. Totul în viaţa
mea nu era decât umbră. Nu mai rămânea decât un imens cimitir părăsit în
care, după cum se ştie, viermii au ultimul cuvânt.
Mai rămâneau perplexitatea, un sentiment de neputinţă, de viaţă
irosită.
Dar în sfârşit, pentru ce dracu n-am fost noi în stare să sfârşim într-
un mod mai demn acest capitol ai istoriei noastre? Ce am uitat să facem?
Unde ne-am înşelat? Sau poate că strădaniile noastre au fost sterile şi
absurde?
statului şi societăţii.
mai doreşti?
„Ah, mi se spunea, dumneavoastră aţi suferit prea mult din cauza lor!
Nu puteţi fi obiectiv. Trebuie cu adevărat să existe o limită peste care
Uniunea Sovietică nu poate trece fără a înceta de a mai fi Uniunea Sovietică,
iar comuniştii de a mai fi comunişti, şi dincolo de care ostilitatea noastră
faţă de ei trebuie să se preschimbe în sentimente amicale.“
Ce puteam răspunde? Cum să explici unor oameni ce nu trăiseră
niciodată sub acest regim că totuşi comunismul nu este un sistem politic,
nici măcar o crimă, ci un soi de maladie colectivă, un fel de epidemie de
ciumă? Nu îi poţi purta duşmănie ciumei, nu te poţi nici certa, nici împăca
cu ea, poţi doar s-o capeţi sau să n-o capeţi! Nu există aşadar nici un chip
de a „restructura“ sau de a reforma ciuma: trebuie să te vindeci de ea
tinzând din toate forţele spre viaţă. Cel ce încetează să mai lupte şi se
înfundă în apatie n-o scoate în general la capăt.
Într-un cuvânt, această euforie ţâcnită din Vest a minat şi ultima
şansă de victorie asupra comunismului şi totodată cea mai măruntă şansă
de vindecare pentru Rusia. E ca şi cum Aliaţii la sfârşitul celui de al Doilea
Război mondial, în loc de a cere o capitulare necondiţionată a Germaniei
naziste, s-ar fi mulţumit cu „restructurarea“ ei sau, dacă vreţi, cu o
liberalizare relativă a regimului. Ce am fi văzut astăzi în Europa? În nici un
caz democraţia, ci, aşa cum se spune în mod elegant astăzi pentru fostele
ţări comuniste, o perioadă „post-totalitară“. Mareşalul Pétain ar fi un erou
„salvator“ al Franţei, cei din Rezistenţă nişte iresponsabili aventurieri al
căror extremism îi stingherise pe „reformatorii“ rezonabili de la Vichy.
Rezultatul a fost catastrofal. Fără a mai vorbi de celelalte, acest lucru
a contribuit la o pulverizare, care se poate deja discerne, a mişcării noastre,
din care o parte, cu Saharov în frunte, s-a văzut împinsă spre o alianţă
ucigătoare cu perestroikiştii. Şi, pe nepusă masă, părintele Gleb Iakunin,
fost deţinut, a invitat publicul să voteze pentru Kalughin, general din KGB,
cândva organizator al uciderii disidenţilor. Cum să te mai dumireşti, după
aşa ceva, şi să ştii cine era cu adevărat democrat şi cine nu era decât un
„com-mutant“ gorbaciovian? Nu-l voi uita niciodată pe Gorbaciov
inaugurându-şi parlamentul-marionetă din 1989 şi invitându-l cu un gest
larg pe Saharov să urce la tribună, disimulând prin aceasta toate
minciuniie, toate manipulările şi falsificările unui regim în agonie.
„Andrei Dmitrievici, vă rog...“
Revăd încă acea scenă, aceea a sfârşitului puţin glorios al tuturor
lucrurilor pentru care trăisem. Aproape treizeci de ani de muncă pentru a
crea forţe sociale autonome erau reduşi la zero. Saharov, fireşte - şi trebuie
să-i recunoştem acest merit -, şi-a înţeles eroarea cu puţin înainte de a muri
şi s-a străduit să creeze un partid de opoziţie; a invitat chiar la iniţierea unei
campanii de nesupunere civică faţă de regimul lui Gorbaciov, dar era prea
târziu.
În ceea ce priveşte Occidentul, atitudinea sa faţă de perestroika nu era
nici forţată, nici nouă. Ea nu era de fapt decât prelungirea directă, practic, a
întregii sale politici răsăritene, în epoca post-stalinistă, mizând pe nişte
mitici „porumbei“ (sau „reformatori“, „liberali“), cu sediul la Politburo,
porumbei pe care nimeni nu i-ar fi putut indica. Noi toţi care ne bateam
realmente împotriva regimului, ne vedeam expediaţi cu un aer dispreţuitor
în „coşul umanitar“. Se cuvenea să-şi şteargă o lacrimă pentru noi, biete
victime amărâte, profitând totodată de situaţia noastră pentru justificarea
politicii care consta în îmblânzirea monstrului comunist: ce se va întâmpla
cu ei dacă noi nu-i ajutam pe „liberalii“ de la Kremlin?
Pe scurt, Occidentul n-a vrut să recunoască în noi, dacă nu nişte
parteneri, nişte aliaţi în război, măcar pur şi simplu nişte soldaţi, şi ne-a
redus la nivelul unei populaţii civile întâmplător încercate, convertindu-ne
din luptători în ostatici, şi acest lucru în mod pe deplin conştient: fără aşa
ceva, ar fi fost nevoiţi să recunoască, Doamne fereşte, realitatea însăşi a
războiului.
Mai mult, aceia dintre noi care s-au regăsit în Occident ştiu la câte
presiuni au fost supuşi din partea establishment-ului occidental, pentru a fi
transformaţi în unelte docile ale politicii sale conciliante faţă de regimul
comunist. Şi ceea ce KGB nu putuse obţine cu preţul închisorilor şi azilelor
psihiatrice, aliaţii săi de aici reuşeau uneori cu ajutorul contractelor,
subvenţiilor, posibilităţilor de a se vedea tipăriţi şi, mai cu seamă cu
ajutorul tentaţiei de a se vedea primiţi şi respectaţi de „mediul intelectual“.
Nu, nu era vorba doar de o „prostie“ a Occidentului, de o naivitate a „elitei
locale“, era o politică organizată pentru a asigura stabilitatea lumii,
stabilitatea cu orice preţ, chiar şi cu preţul trădării. Marea ameninţare
pentru omenire, după cum s-a proclamat, nu era ideologia comunistă, nici
natura agresivă a regimurilor comuniste, nici măcar rachetele lor nucleare
aţintite asupra oraşelor occidentale, ci posibila lor destabilizare, posibila lor
cădere. Sfârşitul acestei politici a transformat Iugoslavia în Liban şi Rusia în
Nigeria. Şi nu-i decât un început...
Acum când istoria şi-a dat verdictul, nu mai trebuie să demonstrez
cine avea dreptate. Regimul comunist s-a năruit în ciuda eforturilor lumii
întregi pentru a-l salva, confirmând astfel ceea ce peştele tocmai avea de
gând să-i povestească ihtiologului, atât în ceea ce priveşte decrepitudinea
sa, cât şi în ceea ce priveşte incapacitatea sa de a fi reformat, posibilitatea şi
necesitatea de a-l lichida, faptul că ameninţarea de război nuclear nu va
dispărea decât o dată cu el. Au dispărut de asemenea acei informatori
comunişti, laureaţi ai Premiului Nobel pentru pace, atât de dragi inimilor
occidentale, fără ca ei să fi reuşit să-şi inventeze „modelul lor de piaţă
socialistă“. Cine îşi mai aminteşte de ei astăzi?
Ce a rămas este o ţară ruinată şi fără viitor, fără nici cea mai mică
speranţă de salvare, în care, pe ruinele vieţii de odinioară, circulă bande de
jefuitori, în vreme ce milioane de oameni săraci defilează, pleoştiţi şi
indiferenţi, prin faţa ruinelor locuinţelor lor. Şi în ochii lor nu citeşti nimic,
nici căinţă, nici măcar o urmă de gândire, de efort de a pricepe ce s-a
petrecut, nimic decât o obtuză perplexitate şi teamă, ca la victimele unui
cutremur de pământ: „Pentru ce? Ce am făcut? Totul mergea aşa de bine...“
Şi atâta timp cât nu-şi vor da seama că nu trebuie să acuze pe nimeni decât
pe ei înşişi şi alegerea lor, atâta timp cât vor căuta cauza nenorocirilor lor în
altă parte: într-un complot internaţional, printre popoarele alogene, în
prefigurări mistice, ei nu vor recurge la propriile lor forţe pentru a reîncepe
să trăiască şi vor rămâne să aştepte veşnic ajutor, har sau miracol.
Ceea ce a rămas de asemenea este minciuna, acumulată de
estblishment-ul preocupat să se justifice, vreme de jumătate de veac,
megatone de minciuni care vor face în curând atmosfera irespirabilă. A
rămas, de asemenea, establishment-ul în cauză, acea „nomenklatură“ de
colaboraţionişti, acei Pétain şi Quisling ai războiului rece, de toate mărimile
şi de toate nuanţele, care la Est ca şi la Vest se agaţă încă de putere cu toate
forţele. Atâta vreme cât adevărul nu este stabilit, atâta vreme cât nu sunt
condamnaţi, un întreg capitol al istoriei noastre rămâne neîncheiat şi nu
vom vedea vindecarea. Astfel sufletele păcătoase care nu se căiesc nu pot
intra nici în infern, nici în paradis.
MESAJ CIFRAT
Iu. Kaganovici.
67 - cererea NKVD
ilizibilă).
Nu mă încumet să stabilesc câţi oameni au putut ucide, căci n-am dat
de numărul împuşcaţilor, dar reiese din raportul lui Beria şi al lui Vîşinski
către Stalin din februarie 1937118 că după 1927 troicile şi comisiile speciale
ale OGPU şi NKVD au condamnat la întemniţare şi la exil două milioane o
sută de mii de oameni. Asta fără să mai punem la socoteală tribunalele de
tot soiul, care şi ele lucrau fără întrerupere, sau deportările masive ale
culacilor în perioada colectivizării.
Anii 1937 şi 1938 au fost în mod special sărbătoriţi pentru că atunci
represiunea i-a atins pe şefii comunişti. Dar pentru muritorii de rând, nici
ceilalţi ani n-au fost mai buni. Nici măcar războiul nu le-a îndulcit soarta:
binevoiţi să vă amintiţi că popoare întregi au fost supuse deportării, că mii
de prizonieri au migrat din lagărele de concentrare naziste în lagărele
sovietice. Ceea ce se ştie totuşi mai puţin, este că spiritul combativ al
trupelor era menţinut prin reprimări.
„De la începutul războiului până la 10 octombrie al acestui an
(1941), secţiunile speciale ale NKVD însărcinate cu supravegherea
spatelui frontului au arestat 657.364 soldaţi încorporaţi care se
îndepărtaseră de unităţile lor şi fugiseră de pe front, îi comunica
patronului său Beria subşeful direcţiei OUNKVD, comisar al Securităţii
Statului Milstein.“119
„Printre oamenii arestaţi de secţiunile speciale:
spioni: 1.505
autori de diversiuni: 308
laşi şi panicarzi: 2.643
dezertori: 8.772
provocatori difuzând zvonuri: 3.987
răniţi voluntari 1.671
Total 25.878
„Pe baza hotărârii secţiunilor speciale şi a sentinţelor tribunalelor
militare, au fost executaţi 10.321 oameni, dintre care 3321 în faţa
trupelor.“
118 Raport al lui L. Beria şi A. Vîşinski către Stalin, nr. 530/b din
5/02/1939, aparent destinat hotărârii Politburo Pl/183.
119 Nota vicedirectorului administrativ al OUNKVD al URSS, comisar de
Visul acesta îi obseda pe cei mai puţin răi. Cei răi, în schimb,
propuneau „să sufoce prin propria sa amabilitate“ şarpele boa sovietic,
dându-i-se pradă trup şi suflet.
Îmi amintesc că după apariţia în 1978 a cărţii mele Şi vântul se
înteţeşte, intelectualitatea engleză m-a hărţuit tocmai pentru că mă arătam
prea puţin deferent faţă de Hruşciov şi dezgheţul său. Cum de îndrăzneam
să ridic mâna asupra a tot ce era mai sfânt! Indignarea nu cunoştea limite,
mai ales în The Guardian care, după cum se ştie, era întotdeauna mai bine
informat decât noi asupra vieţii noastre. În realitate, dacă Hruşciov se
deosebea de toţi ceilalţi succesori ai lui Lenin, o făcea tocmai printr-o
credinţă un pic naivă în triumful rapid al comunismului. Lucru la care se
străduia din răsputeri chiar atunci când Occidentul îi împletea cununiţa de
liberal. Judecaţi şi dumneavoastră!
Comitetul Central al Partidului Comunist Strict secret
al Uniunii Sovietice. Dosar special
Rezoluţie
Asupra organizării secţiei a 12-a (speciale) de pe lângă Direcţia a 2-
a principală (spionaj) a MVD din URSS
9 septembrie 1953
Moscova
1. Să se traseze sarcină ministerului de Interne al URSS (tov.
Kruglov) să organizeze pe lângă direcţia a 2-a principală a MVD
(spionaj) o secţie a 12-a (specială) pentru a începe operaţii de
diversiune asupra unor obiective militare strategice importante şi
asupra unor căi de comunicaţie pe teritoriul principalelor state
agresoare, Statele Unite şi Anglia, ca şi pe teritoriul altor ţări
capitaliste, folosite ca agresoare principale împotriva URSS.
Să se considere oportună realizarea unor operaţii de teroare (bifat
şi corectat de mână «operaţii active») împotriva duşmanilor celor mai
activi şi mai înverşunaţi ai Uniunii Sovietice printre oamenii importanţi
din ţările capitaliste, spionii străini deosebit de periculoşi, şefii
organizaţiilor de emigranţi antisovietici şi trădătorii patriei.
2. Să se instituie că toate acţiunile întreprinse de MVD din URSS,
de resortul secţiei a 12-a sunt în prealabil examinate şi sancţionate de
Prezidiul CC al PCUS.
3. Să se înregistreze statutul, structura şi personalul secţiei a 12-a
(speciale) de pe lângă Direcţia a 2-a principală (spionaj) a MVD din
URSS.
Secretarul CC al URSS N.
Hruşciov.
123La Pensée russe nr. 4005, 18-24/11/1993, pag. 17, «Afacerea Beria - o
opinie, patruzeci de ani mai târziu», publicată de iakob Etinger.
reabilitările pentru afaceri în care ei se găseau compromişi datorită
împrejurărilor, pe când el însuşi nu era compromis, Beria a impus
principiile şi condiţiile oricărei lupte poststaliniste pentru putere. Hruşciov
şi compania n-aveau altceva de făcut decât să-l elimine fizic şi, lucrul ăsta
odată făcut, să-i folosească metoda. Oricum, djinn-ul ieşise din sticlă şi nu
mai putea fi băgat la loc.
Curios lucru, Beria, care a intrat în istorie ca un călău stalinist şi un
ucigaş maniac, era un om politic imaginativ. El n-a limitat campania de
reabilitări selective inaugurate de el doar în lupta pentru putere, el a văzut
aici o nouă politică de destalinizare pentru partid. În politica externă,
îndeosebi, el propunea înţelegerea cu Occidentul pentru reunificarea celor
două Germanii într-un singur stat neutru pentru zece miliarde de dolari,
adică exact ceea ce cu treizeci şi cinci de ani mai târziu avea să realizeze
într-un mod atât de nefericit laureatul premiului Nobel pentru pace,
Gorbaciov. Ne putem închipui ce adoraţie ar fi simţit Occidentul pentru el
dacă ar fi câştigat victoria în lupta sa pentru putere. Perioada post-stalinistă
s-ar fi numit „dezgheţ berian“ şi nimeni nu şi-ar mai fi amintit de Hruşciov.
În sfârşit, reabilitarea hruşcioviană a fost infinit mai puţin cinstită
decât o gândea pe atunci majoritatea. Aşa cum o atestă, de pildă, o notă
către CC a lui Semiceastnîi, pe vremea aceea în fruntea KGB-uIui, li s-a
ascuns familiilor celor împuşcaţi la ordinul troicilor, soarta rudelor lor
dispărute aproape până la sfârşitul guvernării lui Hruşciov124.
Persoanelor care cereau informaţii asupra rudelor lor asasinate de
către „organele nejudiciare“ (foşti colegi sau „troici” din GPU), li se va
comunica un act de condamnare la zece ani de lagăr cu redresare prin
muncă şi un act de deces posterior arestării şi care menţiona cauze fictive.
Aceasta pentru a evita ca „inamicul“ să tragă foloase de pe urma dezvăluirii
masacrului în masă.
După cum se poate crede, Semiceastnîi nu-i propune CC-ului să-şi
mărturisească minciuna şi să spună adevărul oamenilor, el recomandă doar
„să se comunice oral cauzele reale ale morţii“ solicitatorilor insistenţi, cu
atât mai mult cu cât numărul acestora scade de la an la an, şi „să se
menţioneze la starea civilă decesul la data execuţiei fără a-i indica şi
cauzele, aşa cum procedează Colegiul militar al Tribunalului Suprem al
URSS şi tribunalele militare în legătură cu persoanele executate ca urmare a
unei condamnări judiciare“.
În concluzie, nici până în zilele noastre noi nu cunoaştem întregul
adevăr despre această perioadă atroce. Doar fragmente, cioburi, anecdote,
întâmplări adesea greu de deosebit de legendele atât de răspândite „în acele
vremuri atât de pline de secrete, de acum deja aproape epice“ (după fericita
„Dezgheţul“ nostru
Fără îndoială de aceea mă încred mai mult în legendele, cântecele,
tablourile şi zgomotele copilăriei mele: după părerea mea, ele redau mai fidel
epoca. Şi dacă în amintirile mele acele imagini sunt invariabil de un cenuşiu
murdar, cu figurile lor punctate ca în fotografiile şi jurnalele cinematografice
de epocă, zgomotul de fond al copilăriei mele este un vuiet intens de motoare
dincolo de orizont, excitant şi alarmant. Ca şi cum urechea mea de copil
putea percepe ceea ce n-auzeau adulţii absorbiţi de grijile lor: munca
neîncetată a maşinii infernale a puterii.
Se simţea la vremea aceea un soi de supraîncălzire ce anunţa criza de
nervi. Pe de-o parte, pompoasele parăzi staliniste, salvele şi defilările de la 1
Mai la care lua parte aproape jumătate din oraş; pe de altă parte, viaţa
mizeră, nevoiaşă, a barăcilor şi a apartamentelor la comun, cu veşnicele lor
încăierări şi cu certurile dintre beţivi, cu schilozii mereu grupaţi pe lângă
cârciumi şi cu haitele de cerşetori postaţi dinaintea intrărilor pentru maşini.
Şi cu cât viaţa era mai amărâtă, cu atât megafoanele răsunau mai tare de
eroism oficial. Se presupunea că în fiecare om era un erou, aşa cum spunea
şi un cântec celebru:
Când ţara porunceşte eroism
Fiecare din noi devine un erou.
Omul societăţii socialiste, eliberat din lanţuri, trebuia să devină un
supraom, domesticind natura, schimbând cursul fluviilor, transformând
deşerturile în grădini înfloritoare. Era vorba aici de o logică infailibilă:
pentru a crea paradisul pe pământ, trebuiau făcute minuni în fiecare zi.
În consecinţă oamenii erau „eroi la comandă“. Veşnic înfometaţi,
veşnic îmbrăcaţi în pufoaice sau uniforme militare (nu-mi amintesc să fi
cunoscut şi alte veşminte în copilărie); în schimb, piloţii luau cerul cu asalt,
iar exploratorii supuneau Polul Nord. Aproape cu mâinile goale săpau
canale, înălţau diguri, construiau cele mai mari complexe industriale din
lume. Proletariatul triumfător mergea din victorie în victorie, dovedind forţa
de neclintit a muncii colective.
Desigur, tot acest romantism de stat nu prea se potrivea cu realitatea
zilnică. Maiakovski, pentru că avea talent şi în pofida imensei dorinţe de a
slăvi isprava constructorilor „oraşului-grădină“ în inima de nepătruns a
taigalei, redă fără să vrea caracterul delirant al situaţiei:
Muncitori aşezaţi în noroi.
Îşi mestecă pâinea jilavă.
Imaginea asta o vedem, e reală, de aceea nu putem da crezare
concluziei patetice, daca nu chiar isterice, care urmează:
Sunt sigur: oraşul va fi,
Sunt sigur: gădina va-nflori,
Deoarece ţara Sovietelor
Are asemenea oameni!
Şi totuşi nu, „asemenea oameni“ nu vor clădi nici un „oraş grădină“
dacă nu sunt în stare să-şi construiască o cantină acceptabilă şi să-şi
ferească pâinea de ploaie, preferând să se ghemuiască docili în noroi.
Aceştia nu sunt paladini, îmblânzitori ai elementelor, ci ocnaşi, de facto
dacă nu de jure.
Eroismul în sine este ceva crud, căci el include în temeiurile sale ideea
sacrificiului de sine şi, dacă este înălţat la rang de ideologie de stat, el
devine pe deasupra şi absurd. Natura, într-adevăr, nu e prea darnică în eroi
şi nici nu pot exista prea mulţi, la nici un popor şi în nici o epocă. Ce poate
fi aşadar „eroismul de masă“, atât de preconizat de sistem, dacă nu un
sacrificiu de masă deloc voluntar? Pentru a vorbi limpede, masacrele de
masă, la fel ca „dominarea naturii“, exprimau pur şi simplu principiul
barbar de distrugere inerentă a sistemului. Abia cu mult mai târziu, privind
înapoi, s-a putut vedea că suprauman şi inuman constituie un singur şi
acelaşi lucru. În vreme ce câţiva ardeau realmente de entuziasm, ceilalţi
erau zdruncinaţi de teroare, iar demagogii cei mai cinici se strecurau spre
culmi, spre putere, şi cădeau la fiecare nouă epurare. Această generaţie s-a
consumat întreagă până la ultima rămăşiţă, s-a distrus în sarcini uriaşe, a
putrezit în fundul lagărelor, a murit pe fronturile „luptei de clasă“, şi toate
astea fără nici un profit. Sacrificiul s-a dovedit inept: canale măreţe şi baraje
transformau fluviile în mlaştini puturoase; complexele industriale au
transformat în deşert un pământ altfel înfloritor, ca şi cum natura însăşi,
acea ancestrală inamică a poporului, şi-ar fi propus să facă să eşueze acele
grandioase planuri.
Absurdul mai venea şi din faptul că, dacă este lesne să declanşezi un
elan eroic, ca orice altă răbufnire emoţională, este strict imposibil să-l
reglementezi şi încă, şi mai puţin, să-l orientezi exclusiv în beneficiul
statului. „Omul sovietic“, aşa cum se străduia sistemul să-l creeze, era prin
definiţie la fel de imposibil ca şi răzvrătitul docil, revoluţionarul conformist,
eroul care ar fi totodată şi laş. De unde, pe de-o parte, acea beţie a efortului
dureros, a încăierărilor, acea cerşetorie, iar, pe de altă parte, minciuna
nesfârşită, fantastică. Ce mai, o ţară nu îţi poate comanda să fii erou doar la
anume ore ale zilei şi doar în cazuri alese! Dacă, de pildă, ai fost crescut din
copilărie să-l admiri pe omul care se opune cu pieptul gol mitralierei
duşmanului, sau pe tânăra fată moartă sub tortură în fundul unei temniţe
naziste fără a-şi trăda camarazii, este aproape cu neputinţă să pui în acord
toate aceste lucruri cu atmosfera de minciună şi de denunţuri în care eşti
constrâns să trăieşti.
În orice caz, propaganda romantică avea să complice mult sarcina
cekiştilor. Astfel, aflăm cu stupoare că unii au rezistat morii cekiste de la
Habarovsk şi n-au turnat nici pe partea „japoneză“, nici pe partea
„sovietică“, şi asta după săptămâni de tortură, iar cekiştii au fost siliţi să-i
omoare pentru a face să dispară martorii.
Tot la aceeaşi moară infernală s-a petrecut unul din acele acte umane
uluitoare care îţi îngheaţă sângele în vine:
128 Lev Davidovici Landau, fizician celebru, Premiul Nobel pentru fizică în
1968.
129 Notiţa despre dosarul academicianului Lev Davidovici Landau, datată
Strict secret
Exemplar unic
(Înregistrare de lucru)
„Leonid Ilici! Vă rog să fiţi atent. A începe acum un proces - după cum
se vorbeşte că se întâmplă - nepotului lui Litvinov şi altora, înseamnă să le
oferim un aliment nou duşmanilor noştri. Ei şi-au făcut stagiul în închisoare.
De data asta, ar fi mai rezonabil să ne mărginim la un avertisment. A.
Mikoian, 13/IX.“
Mai jos, de mâna lui Brejnev: „Să fie informaţi membrii Politburo“, şi
semnăturile. Nu era puţin lucru. Şi deşi procesul a avut loc, Litvinov şi alţi
doi din cei cinci inculpaţi nu au fost întemniţaţi, ci expediaţi în surghiun,
deşi această pedeapsă nu era prevăzută de articolul respectiv.
Aceste documente se numără cu miile - sunt mii de ore de muncă.
Chiar dacă n-am fi făcut nimic altceva, chiar dacă n-am fi obţinut nimic,
acest lucru avea un sens: deturna forţele maşinii puterii, confisca din timpul
revoluţiei mondiale. Dar, în realitate, acest interes exclusiv arătat
activităţilor noastre nu era pentru putere efectul unui soi de paranoia. Ei
135 Nota către CC a lui Andropov şi Stepakov din 2/09/1967, nr. 2241-A.
înţelegeau perfect ce pericol reprezenta pentru ei realitatea însăşi a
existenţei noastre, în măsura în care nu-şi făceau nici o iluzie asupra
dragostei pe care poporul o manifesta faţă de regimul lor. În condiţiile unui
sistem totalitar, un singur om care gândeşte greşit este primejdios, mai cu
seamă dacă acest sistem se proclamă perfect. Haide, haide, nu pot exista
nemulţumiţi în raiul socialist: conform ideologiei marxiste, n-am şti unde
să-i pescuim, mai cu seamă la cincizeci de ani după revoluţie.
Aceasta era dilema esenţială a puterii comuniste: pe de-o parte,
numărul de nemulţumiţi, de deviaţionişti în gândire şi, mai mult încă, de
duşmani pe faţă ai regimului trebuia măcar să scadă pe măsura „construirii
socialismului“ şi, din acest motiv, sporirea represiunii nu era în interesul
puterii; pe de altă parte, a lăsa nişte adversari politici să acţioneze
nestingheriţi, având în vedere o nemulţumire populară destul de amplă, era
pur şi simplu periculos. De unde tactica lor de diminuare a numărului
deţinuţilor politici şi, simultan, de presiune sporită asupra
nonconformiştilor; obiectivul lor era de a-i zdrobi moral, de a-i „neutraliza
ideologic“, mai apoi de a-i expulza chiar din ţară, nu de a-i întemniţa.
Numeau astea cu numele întortocheat de „muncă profilactică pentru
prevenirea crimelor“.
Astfel, numărul deţinuţilor politici în sine nu reflecta starea de spirit
din ţară, ci servea doar ca etalon al rezistenţei din moment ce, de regulă, nu
erau trimişi la închisoare cei care dăduseră greş. Dacă se ţine seamă de
această circumstanţă, nu eram chiar atât de puţini la număr. Aşa cum o
dovedeşte raportul lui Andropov, citat mai înainte, către CC în decembrie
1957136, numărul condamnaţilor doar pentru agitaţie şi propagandă
antisovietică din 1958 până în 1967 era de 3.448, iar din 1967 până în
1975, de 1.583. Mai târziu, informaţiile KGB-ului către CC atesta137 că, în
ciuda tuturor eforturilor şi tuturor „măsurilor profilactice“, nu s-a reuşti să
se ajungă la scăderea sensibilă a acestui nivel: între 1977 şi 1987, s-au
făcut 905 condamnări (nu s-au putut găsi cifrele pentru 1976). Şi încă nu
este vorba decât de cei pe care regimul era constrâns să-i recunoască drept
adversarii săi politici, neincluzându-i şi pe cei internaţi în închisori
psihiatrice, expulzaţi în străinătate, condamnaţi pentru tentativă de trecere
ilegală a frontierei, înaltă trădare, sau inculpaţi pentru crime „religioase“
sau de drept comun. Despre aceştia nu ştim nimic.
Cu alte cuvinte, pentru perioada poststalinistă, n-au reuşit să
anihileze 6.000 de persoane. Chiar şi în perioada „liberalizărilor“
gorbacioviene, când deţinuţii erau imediat eliberaţi în schimbul promisiunii
de a nu se mai deda la activităţi „antisociale“, la 15 ianuarie 1987, deci sub
Strict secret
Dosar special
CC ai PCUS
139 Nota către CC lui Cebrikov şi Şciolokov din 17/03/1978, nr. 492-tch.
Grupuri asemănătoare au fost descoperite la Moscova, Sverdlovsk,
Tula, Vladimir, Minsk, Kazan, Tiumen, în Ucraina, în Letonia, în
Lituania, în Bielorusia, în Moldova, în Kazahstan şi în alte părţi. Ca
urmare a măsurilor luate, numărul arestărilor pentru agitaţie şi
propagandă antisovietică a diminuat simţitor. În consecinţă, procurorul
Rudenko cere KGB-ului să adreseze „profilactizaţilor“ recalcitranţi sau
recidivişti un „avertisment scris“ care să-i cuminţească.
Eram noi, în cele din urmă, numeroşi sau nu? Andropov considera că,
doar pentru populaţia adultă care cunoscuse războiul, „numărul acelor
oameni se socoteşte în sute de mii“. Cred totuşi că le subestima cantitatea.
Astfel, în rapoartele sale aproape că nu aminteşte popoarele „pedepsite“
550-A şi 655-A.
157 Nota lui Andropov către CC din 27/04/1970, nr. 1118-A.
oamenii sovietici a celei de a o suta aniversări a naşterii lui V.I. Lenin.“
Număr de Număr de
Natura ideologiei ostile
manifestanţi persoane
ideologie naţionalistă burgheză 364 674
(neincluzând şi sionismul) 33,7% 43%
ideologie sionistă şi sentimente 188 242
pro-israeliene 17,5% 15%
ideologie revizionistă şi reformistă 377 445
35% 28%
ideologie religioasă 88 128
8,2% 8%
ideologie (opinii) neofascistă şi neonazistă 60 80
5,6% 6%
Aici, este vorba doar de aceia care puteau (sau se hotărau) să
formuleze limpede platforma lor ideologică. însă cei „fără ideologie“ nu
făceau mai multe parale:
Circa 40% din totalul celor supuşi profilaxiei în întreaga ţară erau
tineri sub douăzeci şi cinci de ani. Tabloul era aproape acelaşi pentru
delincvenţă; de pildă, mai mult de jumătate din condamnaţii din 1971-1973
pentru fabricarea şi vinderea de droguri aveau sub douăzeci şi şapte de ani;
tinerii de această vârstă care riscaseră măsuri administrative pentru
consum de băuturi alcoolice şi pentru prezenţa lor în locuri publice în stare
de ebrietate au fost 2.533.443 în 1973 şi 2.616.708 în 1974. „Minorii“ (sub
optsprezece ani) comiteau în medie pe an aproape 100.000 de delicte, din
care 47% în grupuri164.
Sunt curioase, de asemenea, rezultatele altor anchete, citate în acelaşi
raport. După studiile făcute asupra „auditoriului posturilor de radio străine
în oraşul Moscova“, conduse de laboratorul de ştiinţe sociale aplicate al
Institutului de ştiinţe sociale al Academiei de Ştiinţe a URSS, „80% dintre
studenţi şi aproape 90% dintre elevii ultimelor clase ale ciclului al doilea al
şcolilor tehnice şi profesionale ascultă mai mult sau mai puţin regulat
aceste posturi de radio. Pentru majoritatea lor, ascultarea posturilor de
radio străine a devenit un obicei (32% din studenţi şi 59,2% din persoanele
şcolarizate ascultă măcar o dată sau de două ori pe săptămână emisiunile
străine)“.
Acesta era auditoriul nostru, cel ce ne urmărea activităţile datorită
informaţiilor de la Londra, München, Washington, aceeaşi generaţie
cuprinsă între douăzeci şi treizeci de ani, care avea să coboare în stradă,
cincisprezece ani mai târziu:
7. Legea şi finalitatea
„Domnilor juraţi! Ziua această este insolită pentru mine: pentru prima
oară, în viaţa mea şi în acest oraş, iau cuvântul nu în calitate de inculpat, ci
în calitate de martor.“
Comicul situaţiei era sporit şi de faptul că, atunci când făcusem prima
declaraţie în faţa judecătorilor, în 1967, vorbisem exact de acelaşi lucru:
despre denegările în justiţie, despre caracterul anticonstituţional al PCUS şi
despre represiunile organizate de ei. Totul era atât de asemănător încât,
douăzeci şi cinci de ani mai târziu, aş fi putut să reiau cuvânt cu cuvânt în
faţa Tribunalului constituţional al Rusiei acelaşi discurs fără să-şi dea
cineva seama. Fără să vreau, am evocat felul în care mă pregătisem pentru
acele prime „ultime cuvinte“ în faţa unui tribunal (mai înainte fusesem de
două ori considerat iresponsabil şi judecat in absentia), ale cărui texte de
lege mi le procurasem de la direcţia închisorii Lefortovo, ameninţând că fac
greva foamei. Îi silisem de asemenea să cumpere o copie a Constituţiei
URSS, căci în întreaga închisoare a KGB-ului nu se găsea nici măcar un
exemplar. Apoi fusese plictiseala de rutină şi aşteptarea, cu nervii încordaţi,
a sfârşitului, când urma să fiu lăsat să-mi spun „ultimele cuvinte“, singura
formă de expresie liberă, pe atunci, necenzurată din ţară. (Acestea fiind zise,
nu ştiai niciodată cum va fi cu ei: dacă le venea cheful, puteau să te
întrerupă, să te împiedice să vorbeşti până la capăt. Acest lucru se
produsese uneori.) În sfârşit, venise şi punctul culminant al dramei:
fluturând constituţia URSS, mă străduisem să vorbesc aproape o oră şi
jumătate, pândind din minut în minut chemarea la ordine adresată de
judecător. Căci devenisem expert în materie de „inconstituţionalitate“ a
PCUS. Dar, ceea ce altă dată trecea drept „o calomnie împotriva ordinii
sociale şi de stat a URSS“, devenea acum culmea înţelepciunii de stat,
beneficiind de sprijinul preşedinteiui Rusiei. Trebuia să mă bucur sau să mă
întristez de acest lucru? Să fiu mândru că o luasem înaintea concetăţenilor
mei cu un sfert de secol, sau să mă întreb cu perplexitate pentru ce un
adevăr atât de simplu nu le trecuse prin minte cu douăzeci şi cinci de ani
mai devreme?
Apărarea categorică a drepturilor, de către mişcarea noastră,
suscitase întotdeauna o sumedenie de încurcături, dacă nu de reproşuri. Şi
aceasta pentru că nu exemplele de violare de către puterea comunistă a
propriilor sale legi ar fi fost ignorate de cineva, ci pentru că ideea de a cere
respectarea legii părea complicată. În cursul acelor ani, degeaba ai fi căutat
vreun om care să nu fi văzut sau să nu fi înţeles nimic. Însă fiecare se
gândea: la ce bun? La ce ar putea servi acest lucru?
„Ce vreţi? să perfecţionaţi Uniunea Sovietică?“ îmi spuneau în chip
veninos sovieticii care, în general, se numărau printre acei ce ne găseau
prea puţini pentru a ni se alătura.
„Spuneţi-ne când va înceta mişcarea voastră să se refere la legile
sovietice pentru a trece la acţiuni directe?“ răspundeau ca un ecou cei care,
în Occident, nu trăiseră niciodată sub cizma regimului.
Nu exista nici un mijloc pentru a explica acestor oameni că aspectul
juridic al mişcării noastre nu era nici mimetism, nici şiretenie tactică, că el
reflecta poziţia noastră de principii, cât şi refuzul nostru la violenţă şi
clandestinitate. Problema nu ţinea de pretinsa complexitate a acestei
atitudini. Cum să ţi se pară complicat aşa ceva când aveai, sub ochi în
fiecare zi exemplul ultimei revoluţii ruse şi rezultatele ei? Oare să nu se
înţeleagă încă în anii ’60 că violenţa nu duce la un stat de drept, nici
clandestinitatea la o societate liberă? Adoptând un punct de vedere mai
practic, cum de nu se vedea că, dacă nu s-au găsit în ţară destui oameni
pentru a cere pur şi simplu ceea ce li se cuvenea legal, ar fi încă şi mai greu
să se adune acea mulţime de exaltaţi, în stare să doboare, pe rând, KGB-ul,
aparatul partidului şi o bună parte din armată? Şi că, dacă s-ar aduna, într-
o zi, un număr suficient de contestatari, la ce bun să mai treci la acţiune?
Era vorba de fapt de subterfugii şi de autojustificări. Omul sovietic nu
putea să pretindă ceva de la o superputere atomică. Hoţia nu-l speria, dar,
numai la gândul de a pretinde ceva, buzele îi deveneau livide. Nu toată
lumea avea forţa de a refuza să colaboreze cu puterea. Trebuia cu adevărat
ca cineva să îndrăznească să o facă în văzul tuturor, pe faţă, în chip
provocator, chiar şi pentru a risipi spaima mistică, iraţională, pe care o
inspira puterea cu aureola ei de atotputernicie. În această privinţă, nu era
nimic mai distrugător decât a dovedi că ea era ineficace şi ilegală totodată.
Şi de altfel ce se putea face? Răspândirea de manifeste sau crearea de
„partide“ clandestine cu cinci, şase prieteni era ceva bun pentru liceeni, care
vedeau şi ei că acest lucru nu ducea la nimic. Ceea ce trebuia erau forme de
opoziţie legală care să permită unificarea şi dezvoltarea forţelor sociale ale
ţării. Şi cine spune „legal“ spune „cel ce recunoaşte legile şi acţionează în
cadrul lor“.
Cu toate acestea, regimul avea dificultăţi cu legile, dificultăţi pe care
nu le putuse rezolva încă de la revoluţie şi pe care nu s-a priceput niciodată
să le rezolve. Acestea, pentru că orice ideologie, şi în mod deosebit ideologia
marxist-leninistă, este incompatibilă cu conceptul de lege. Ideologia ţine de
legendă, de mit, este din acest motiv absolut contradictorie, în vreme ce
întreg sensul legii ţine de coerenţa sa intimă. Încă şi mai contradictorie era
practica comunistă, compromis între ideologie şi realitate. Doar la vârful
puterii se ştia, zi de zi, ceea ce puteau sau nu „să-şi permită“. Şi trebuia să
ştii cum să interpretezi instrucţiunile secrete înseşi.
Pe de altă parte, scopul ideologiei era de a explica orice lucru de pe
lumea asta cu ajutorul unor concepte ceţoase, ce scăpau oricărei definiţii
exacte, în vreme ce finalitatea legii era de a ajunge la definiţii cât mai precise
cu putinţă, eliminând la maximum subterfugiile. Cum să împaci astfel de
lucruri? Cum să codifici, de pildă, „materialismul dialectic“? Era ca şi cum
ai fi încercat, după modelul câtorva scolastici, să faci socoteala îngerilor care
pot încăpea pe vârful unui ac.
Ceea ce face înainte de toate ca legea şi ideologia să fie incompatibile
într-un stat totalitar, este faptul că în acesta, prin definiţie, ideologia trebuie
să primeze asupra legii şi că, neputând guverna prin lege, ea se situează din
acest motiv deasupra legii, acţionând în numele ei. Exact aşa cum partidul -
purtător al ideologiei - guvernează în numele celorlalte structuri de stat, din
moment ce el este o formaţie suprastatală. Ţinând seamă de obiectivele
globale ale acestei ideologii - şi totodată ale partidului -, legea se preschimba
într-o ficţiune, într-o ramură a propagandei, menită să ofere imaginea
îmbietoare a statului socialist, „cel mai democratic din lume“. Acest lucru se
vedea îndeosebi în Constituţia stalinistă, redactată cu scopuri exclusiv
propagandistice şi, prin aceasta, exclusiv favorabilă scopurilor noastre.
În practică, aşadar, legea nu exista decât pe hârtie, în timp ce ţara era
condusă de o infinitate de instrucţiuni şi de decizii ale administraţiei,
statului sau partidului, adesea contradictorii şi, cel mai adesea, secrete. A
aduce toate aceste lucruri la o stare de unitate necontradictorie era ceva
peste puterea partidului însuşi. Ceea ce lua amploare, era „dreptul
telefonic“: un telefon de la un ştab al partidului era cel mai recent dintre
actele legislative.
Ca să fiu drept, se cuvine să spun că ideologia nu era mai puţin
incompatibilă cu alte domenii ale existenţei, cum ar fi economia şi ştiinţa, şi
pentru aceleaşi motive. Dacă legea ne-a furnizat, iniţial, arma noastră, este
din pricină că, pur şi simplu, autorităţile făceau uz de ea împotriva noastră.
În ceea ce ne priveşte - fiecare cu dreptul său - am sfârşit prin a o struni
atât de bine, încât orice sentinţă pronunţată împotriva unuia dintre noi se
transforma, fără greş, într-o derută morală pentru autorităţi. Astfel încât,
spre deosebire de procesele staliniste exemplare, ale noastre se desfăşurau
cu maximum de secret, sustrăgându-se de la contactul cu publicul în
măsura în care era materialmente posibil, iar dacă presa se făcea ecoul lor,
nu era decât pentru a răspunde „calomniilor propagandei burgheze“.
Cu siguranţă nu a fost uşor să se atingă acest obiectiv: era nevoie de
oarecare rezistenţă şi precizie în comportament pentru a ajunge să fii închis
nu ca toată lumea, ci „după voia noastră“, în detrimentul puterii, adică
silind-o pe aceasta să încalce cât mai mult cu putinţă legalitatea. Astfel în
1967, nefiind prea mulţumit că organizasem o manifestaţie şi că fusesem
condamnat la trei ani de închisoare, aveam de gând să demonstrez
caracterul anticonstituţional al articolului 190-3 al Codului penal.
Manifestaţia fusese concepută în acest spirit, la fel ca şi argumentele
noastre ulterioare în faţa anchetei şi a tribunalului, astfel încât autorităţile
ne condamnaseră în pofida legii, respingând chiar orice aparenţă de
legalitate. În cazul respectiv, sfidând articolul din Constituţie care asigura
libertatea de manifestare. Trebuie să spun că acest lucru mi-a reuşit atunci
de minune. Însuşi directorul închisorii Lefortovo mărturisea deschis că noi
fuseserăm arestaţi „ilegal“, parchetul a refuzat anchetarea cazului sub un
pretext oarecare, în vreme se anchetatorul meu de la KGB dădea din cap,
scoţând suspine triste. Nu a fost o întâmplare dacă Biroul Politic a fost
nevoit să se întrunească şi să decidă să publice într-un ziar o notă privitoare
la această afacere, care minţea grosolan. Acest fapt constituie pentru mine
ceva ca o medalie de aur sau ca atribuirea unui titlu universitar.
Fără îndoială că noile generaţii, care n-au cunoscut timpul acela, vor
avea oarecare dificultăţi în a înţelege scopul practic al acestor acţiuni. Cu
atât mai mult cu cât, în sens pur utilitar, noi nu aveam mai mult de
câştigat, decât chinezul care a spart vesela japonezilor la moara din
Habarovsk. Nici unul dintre noi, fireşte, nu se aştepta să vadă prăbuşindu-
se puterea sovietică din pricina proceselor noastre, samizdatelor noastre,
manifestaţiilor noastre minuscule şi pur simbolice. Şi nimeni, desigur, nu
credea într-o „ameliorare“ a regimului. Paradoxul era că mişcarea noastră,
care avea să exercite o benefică influenţă politică, nu era în realitate politică,
ea era morală. Principalul nostru resort nu era să refacem sistemul, ci să nu
fim părtaşi la crimele lui. Restul a apărut, mai apoi, ca o consecinţă a
acestei luări de poziţie.
Această atitudine de „neparticipare“, la rândul ei, a apărut ca o reacţie
a societăţii la represiunile staliniste sau, mai precis, la dezvăluirea lor,
incompletă desigur, dar reală, de pe vremea lui Hruşciov. Societatea, sau
măcar elita ei, era frământată de întrebarea: „Cum a putut să aibă loc o
crimă atât de monstruoasă? Cine este vinovat?“ Şi se ajungea invariabil la
concluzia că o parte din greşeală aparţinea fiecăruia, căci aproape toată
lumea, cu sau fără de voie, pasiv sau activ, fusese complice. Nu doar cei ce
torturaseră sau executaseră, dar şi cei ce ridicaseră mâna în cursul
mitingurilor şi „aprobaseră în unanimitate“ execuţiile sumare; nu doar cei ce
dăduseră ordinele, dar şi cei care, cu docilitate, tăcuseră.
168 Nota lui Semiceastnîi şi Rudenko către CC din 23/12/1965, nr. 2843-s
şi decizia secretariatului CC St-132/11 s din 5/01/1966.
Dar acestea erau doar vagi dorinţe. Elaborarea concretă a conceptului
sovietic de „publicitate“ i-a revenit unui cu totul alt personaj care, douăzeci
de ani mai târziu, avea să fie autorul şi arhitectul politicii de glasnost şi
perestroika, sub Gorbaciov, Alexandr Iakovlev, şef pe atunci al sectorului de
agitaţie şi propagandă al Comitetului Central. Este o figură istorică tipică al
cărei trecut nu poate fi ignorat, dacă vrem să înţelegem rădăcinile glasnost-
ului gorbaciovian. Iată cum a definit el, la vremea aceea, conceptul de
„proces public“:
173 Pronunţat „glaznost“, cuvântul evocă ideea de ochi: făcut pentru ochi,
pentru a lua ochii.
174 Notiţele nr. 680 ps 90 pr şi 706 ps 91 pr din 5/12/1991, semnate de
178 Nota lui Andropov şi Rudenko nr. 718-A din aprilie 1968 şi rezoluţia
Politburo P79/12 din 15/04/1968.
179 Anatoli Marcenko, muncitor şi disident, autor ai unei cărţi. Mărturia mea,
184 Nota lui Andropov către CC din 14/12/1977 nr. 2643-A şi nota lui N.
Zaharov şi R. Rudenko către CC din 14/02/1966, nr. 2643 şi notiţa pentru
Prezidiul Sovietului Suprem al URSS, a lui Andropov, Rudenko şi Smirnov,
nr. 26-A din ianuarie 1978.
URSS, a amendamentului Jackson la «legea din 1974 asupra
comerţului»“185.
19/02/1966.
Încă şi mai bizare, din punct de vedere juridic erau „schimburile“, mai
ales atunci când se schimbau agenţi contra agenţi:
Nu s-a făcut nici cel mai mic efort pentru a i se da acestei decizii
aparenţele legalităţii. Comitetul Central trebuia pur şi simplu să
reglementeze o problemă neavând nici un raport cu Orlov. El nu este decât
sprijinul pentru un târg în care n-are nici un amestec, ceva cam ca moneda
măruntă a unei bancnote divizionare.
În schimb, „au uitat“ să-mi ridice naţionalitatea şi să-mi acorde o
reducere a pedepsei, atunci când am fost expulzat în străinătate, în calitate
de cetăţean sovietic înzestrat, pe deasupra, şi cu un paşaport valabil cinci
ani. Problema schimbării mele fusese dezbătută la Politburo de cel puţin trei
ori, ultima dată cu trei zile înainte de schimb. Fusese chiar migălit un ucaz
al Prezidiului Sovietului Suprem, care rămânea secret. Un adevărat basm.
192 Nota lui Andropov, Gromîko şi Ponomarev către CC nr. 2816-A din
14/12/1976, rezoluţia Politburo-ului P38/46 din 15/12/1976 şi decretul
Prezidiului Sovietului Suprem al URSS nr. 4882-IX din 15/12/1976.
„Analiza documentelor care ne parvin atestă că Rostropovici şi
Vişnevskaia, în tot cursul şederii lor în străinătate începând din 1974,
se dedau la activităţi antisociale, defăimează ordinea statală şi socială a
Uniunii Sovietice şi comit şi alte acte nedemne de titlul de cetăţean
sovietic.
Prin actele lor de provocare şi declaraţiile lor calomnioase,
Rostropovici şi Vişnevskaia au alimentat de nenumărate ori în Vest
amplificarea insinuărilor antisovietice, sporind atacurile duşmănoase
împotriva URSS privind faimoasele probleme ale drepturilor omului şi
libertăţii de creaţie în ţara noastră... Acest comportament al lui
Rostropovici şi al Galinei Vişnevskaia au creat un precedent contagios
pentru alţi reprezentanţi, politic imaturi, ai intelighenţiei artistice.
După exemplul lor, cereri de plecare de lungă durată în străinătate au
fost deja formulate de câţiva muzicieni, dirijori, oameni de litere, artişti
şi sportivi.
Ţinându-se seamă de cele de mai sus, pare oportun să fie decăzuţi
din cetăţenia sovietică Rostropovici M.L. şi Vişnevskaia G.P. şi să se
dea publicităţii un decret al Prezidiului Sovietului Suprem al URSS în
Jurnalul Sovietului Suprem al URSS şi o scurtă informare în această
problemă în ziarul Izvestia“193.
193 Nota lui Andropov, Gromîko şi Zemianin către CC nr. 459-A şi rezoluţia
Politburo-ului din 14/03/1978.
194 Rezoluţia Politburo-ului P78/57 op din 19/10/1977.
195 Rezoluţia Politburo-ului P55/65 din 12/05/1977 şi nota lui Andropov
Aşadar, toate aceste documente fuseseră examinate o dată cu
chestiunea decăderii civice a lui Rostropovici şi a Galinei Vişnevskaia, iar
Politburo vedea cu siguranţă că ei aveau motive suficiente de a vorbi nu
doar de violarea drepturilor omului, ci şi de o adevărată vânătoare de
oameni. Acelaşi Birou Politic organizase vânătoarea cu pricina, apoi,
retragerea cetăţeniilor, devenind bănuitor faţă de reacţia lor. Se aştepta oare
la recunoştinţă din partea lor?
Ca şi cum ar fi fost mânat de un impuls autodistructiv, Poliburo nu
voia să ţină seamă de nimic. Dacă cineva refuza să se încline în faţa lui,
oricât de celebru ar fi fost, oricare i-ar fi fost meritele sau ştatele de serviciu,
era aruncat peste bord. S-au pomenit astfel exilaţi sculptorul Ernest
Neizvestnîi, regizorul de teatru cel mai celebru din ţară, Iuri Liubimov, şi
faimosul cineast Andrei Tarkovski. Alţii, sătui de tutela insuportabilă a
partidului, scăpau de la sine sau refuzau să se întoarcă din străinătate şi se
pomeneau cu acest prilej că sunt „trădători“, „mişei“, cea mai măruntă
menţionare a lor fiind interzisă în presa sovietică. Li se scoteau cărţile din
biblioteci şi numele din enciclopedii. Savanţi, şahişti, dansatori şi oameni de
litere s-au pomenit dintr-o dată că devin cei mai înverşunaţi duşmani ai
regimului. N-au fost scutiţi nici măcar fizicienii atomişti de care nici Stalin
nu voia să se atingă:
7 ianuarie 1974
Strict secret
Exemplar unic
Bandă de lucru înregistrată
După cum vedem, legalitatea nu-i interesa deloc pe şefii noştri şi,
dacă evocau legea, o făceau în legătură cu „asprimea“ ei. Ai impresia că ei
credeau sincer că tot ce vor decide va fi legal. Nu e sigur că unul măcar
dintre ei ar fi ştiut că decizia de a deschide o anchetă penală îi revenea doar
parchetului, că „ordinea şi procedura de conducere a anchetei şi a
procesului“ erau definite de codul de procedură penală al RSFSR şi nu
puteau deci să fie de resortul KGB-ului sau al procurorului general.
Nu doar cu legea, ci şi cu realitatea erau ei certaţi: era ridicolă
convingerea lor că în Anglia „erau exterminaţi sute de muncitori“! Sau
afirmaţia lor că „nu se temuseră s-o dea afară pe Allilueva“. Fără să mai
vorbim de siguranţa, perfect gratuită, că poporul le sprijinea măsurile de
represiune. Oamenii aceia trăiau în lumea „realismului socialist“, adică în
lumea propriei lor propagande pe care o proclamau realitate.
Lucru caracteristic, presa occidentală, în acelaşi moment, era plină de
consideraţii ale unor „sovietologi“ privind lupta „uliilor“ şi „porumbeilor“ de
la Kremlin şi, lucru şi mai rău, oamenii politici occidentali credeau în aceste
legende. Era triumful „destinderii“, unul din momentele cele mai stupide,
din punct de vedere patologic, de după război. Totuşi, aşa cum ne putem
convinge după procesul verbal de mai sus, singurul porumbel a fost
Andropov: şi încă, dacă prefera să-l exileze pe Soljeniţîn, nu o făcea din
blândeţe. Politburo îşi rezerva avantajul, hotărând ceea ce alţii trebuiau să
execute, fără să-şi asume nici cea mai mică responsabilitate pentru
aplicarea acestor hotărâri. Andropov ştia că efectele negative ale arestării şi
ale procesului lui Soljeniţîn îi vor cădea pe umeri. Bineînţeles, găsise
mijlocul de a schimba cu 180 de grade decizia Biroului Politic, sau, mai
exact, găsise ţara care accepta să-l primească pe Soljeniţîn fără
consimţământul acestuia.
Pentru Andropov şi într-o anumită măsură pentru Gromîko, decizia
Biroului Politic de-a declanşa o procedură penală împotriva lui Soljeniţîn era
foarte neplăcută. Nu numai că Politburo nu căzuse de acord cu ei şi le
dăduse la o parte recomandările - iar un asemenea eşec era deja de rău
augur - dar pe deasupra toate subtilele lor maşinaţii în vederea destinderii
erau compromise. Ce aveau ei altceva de făcut decât să se adreseze
„partenerilor“ lor în acel joc: social-democraţii germani? Aceştia s-au arătat
la înălţime. Vom reveni asupra acestui subiect într-un mod mai detaliat şi
vom vedea ce însemnau toate acestea şi unde duceau. Le vom consacra un
capitol199. Ajunge deocamdată dacă spunem că într-o lună s-a găsit
răspunsul: cancelarul RFG, Willy Brandt, a declarat de-a dreptul la 2
februarie că Soljeniţîn putea să-şi aibă domiciliul şi să lucreze liber, fără nici
o piedică, în RFG. Aşa cum avea s-o scrie mai târziu Soljeniţîn în cartea sa
Stejarul şi Viţelul: „Ceea ce a fost spus rămâne spus“.
Mai mult, pentru a-şi atinge cât se poate de sigur scopurile, Andropov
face încă două lucruri: în primul rând, el sugerează raportul subordonaţilor
săi, Cebrikov şi Bobkov, asupra stării de spirit a populaţiei în faţa afacerii
Soljeniţîn, în care se dă de înţeles că el are numeroşi partizani, chiar printre
muncitori, care cred că el se pronunţă pentru scăderea preţurilor şi
„împotriva exportului de produse indispensabile poporului, sub masca
ajutorului acordat statelor arabe“.
În al doilea rând, el adresează o scrisoare personală lui Brejnev în care
scrie: „Afacerea Soljeniţîn a depăşit acum cadrul justiţiei penale şi s-a
transformat într-o problemă ce nu mai este neglijabilă şi are caracter
201 Scrisoarea lui Andropov către Brejnev din 7/02/1974. Aceeaşi sursă ca
şi pentru nota precedentă.
202 Nota lui Andropov către CC nr. 181-A din 26/01/1968.
ale activităţii antisovietice, comunica el, foarte alarmat, după apariţia
grupurilor Helsinki, în 1976203. Manifestându-şi în stadiul actual
preferinţa pentru metodele ilegale de activitate de sabotaj în realizarea
scopurilor sale antisovietice, adversarul încearcă simultan să
intensifice acţiuni ostile sub forme legale sau semilegale204...“
206 Ibidem.
importanţă vitală pentru menţinerea securităţii Uniunii Sovietice“.
„Tovarăşi, scria Biroul Politic, noi înţelegem bine că PCF duce o muncă
susţinută pentru democraţie în Franţa, împotriva eforturilor reacţiunii pentru a
atenta la drepturile muncitorilor. Este o luptă legitimă, care găseşte la noi
înţelegere şi sprijin, însă, nu poţi apăra libertatea în Franţa şi tolera totodată
frecvente atacuri împotriva Uniunii Sovietice, şi nici aduce un prejudiciu
relaţiilor dintre partidele noastre.“
Dar, şase luni mai târziu, tonul începe să se schimbe şi devine mai
sec după circumstanţele participării ulterioare a PCI la diverse campanii în
favoarea drepturilor omului.
214 Hotărârea Politburo-ului nr. 51/38 din 28/03/1977 şi nr. P51/IX din
4/04/1977.
215 Rezoluţia secretariatului CC St-22/15 din 24/08/1976 asupra
«răspunsului care trebuie dat tovarăşului E. Berlinguer», ratificată de
hotărârea Politburo-ului nr. 24/25 din 29/08/1976 şi anexa de trei pagini.
care, în cele din urmă, o câştigasem. Departe de mine, fireşte, ideea de a-mi
atribui doar mie această victorie: reuşita consta, dimpotrivă, din faptul că
această campanie împotriva psihiatriei represive înmănunchease un enorm
număr de psihiatri, jurişti şi personalităţi din lumea întreagă. Cu anii,
oricare ar fi fost conjunctura politică, ea nu făcuse decât să se extindă,
pentru a-şi atinge apogeul în 1977, când Congresul mondial al psihiatrilor,
de la Honolulu, avea să condamne abuzurile sovietice. De atunci nu s-a
oprit, după modelul altor campanii, ci a rămas un factor permanent de
acţiune asupra opiniei publice mondiale. În 1983, delegaţia sovietică a fost
exclusă din Asociaţia mondială a psihiatrilor sau, mai exact, sovieticii s-au
retras, înţelegând că excluderea lor era inevitabilă.
Într-un cuvânt, aceasta era victoria cea mai convingătoare a
„transparenţei“ noastre. Problema pentru mine era că, după ce mă lansasem
în această campanie şi mizasem pe propria mea viaţă, nu ştiam totuşi în
mod categoric dacă avusesem dreptate formulându-mi ipotezele. Cu
siguranţă, documentele privindu-i pe cei şase deţinuţi politici închişi în azile
psihiatrice, pe care le transmisesem în Vest în 1970, erau autentice, iar
sănătatea mintală a acestor oameni nu era pusă nicicum la îndoială. Însă
nu ştiam dacă era o pură coincidenţă, o iniţiativă ilegală a autorităţilor
locale, a KGB-ului local, sau o politică totuşi conştientă din partea
regimului. Nu erau decât ipoteze, dovezi indirecte în acest sens. Ştiam astfel
că primul val de represiuni „psihiatrice“ apăruse deja sub Hruşciov, cu
puţin după declaraţia sa din 1959 negând existenţa în URSS a deţinuţilor
politici şi afirmând ca existau doar bolnavi mintali. Dar nu era decât o
cunoaştere empirică: am fost eu însumi martor atunci când am fost internat
la psihiatrie în 1963.
Mai apoi, odată Hruşciov destituit, valul s-a liniştit o vreme şi a
reapărut la sfârşitul lui 1968 şi începutul lui 1969. Şi atunci, nu puţini
prieteni de-ai noştri au fost închişi.
Mai mult, era uşor de deosebit cauza care provoca apariţia acelor
„valuri“: pe de-o parte, creşterea nemulţumirii şi a protestelor; pe de altă
parte, dorinţa de a nu se amplifica represiunile bătătoare la ochi şi de a se
expune la „riscuri generale“ din interior, într-o perioadă de destindere cu
Occidentul. Pe scurt, era logic, totul coincidea, dar rămânea ipotetic.
Versiunea după care Politburo, incompetent în materie de psihiatrie, „se
încredea pur şi simplu în medici“ continua să fie de necontestat. Ce-aş fi
putut face dacă nu găseam documente? Puteau foarte bine să nu existe, la
fel cum documentele privind „soluţia finală“ în problema evreiască lipsesc
din arhivele celui de al III-lea Reich.
Dar ce-am găsit până la urmă mi-a întrecut totuşi aşteptările. Pentru
început, lucrurile nu fuseseră atât de simple pentru procesul nostru din
1967. La 27 ianuarie, adică exact a doua zi după arestarea mea,
Semiceastnîi, pe atunci şef al KGB-ului, şi procurorul general Rudenko
raportau Biroului Politic ce aveau de gând să facă cu noi.
216 Nota către CC a lui Semiceastnîi şi Rudenko nr. 162-s din 27/01/1967.
informeze în legătură cu acest lucru reprezentanţele noastre din
străinătate.“
Pe marginea procesului-verbal
Mai mult încă, Politburo n-a adoptat nici o decizie nouă în legătură cu
acest lucru: după patru luni, Semiceastnîi era destituit şi înlocuit de către
Andropov care era prezent la şedinţa din februarie. Câteva luni mai târziu,
noi eram judecaţi, toţi, şi nici unui dintre noi nu a fost recunoscut
iresponsabil.
Nu putem decât să facem supoziţii în legătură cu ce se petrecuse la
şedinţa Biroului Politic. Asupra cărui punct al juriştilor refuzaseră şefii
partidului să-şi dea acordul? Singura explicaţie care îmi vine în minte este
că nu erau de acord cu indulgenţa măsurilor propuse. Ni-l putem cu
uşurinţă închipui pe Suslov, paznicul ideologiei, spunând:
„Ce se petrece aici, tovarăşi? Ne-a fost aşadar frică de propaganda
burgheză? În cele din urmă ei sunt cei ce au câştigat afacerea Siniavski-
Daniel, iar noi nu îndrăznim să pedepsim cu toată rigoarea legii pe cei care
le-au călcat pe urme şi care îşi tipăresc calomniile în străinătate?“
Este, de asemenea, foarte verosimil ca Suslov să fi vrut de multă
vreme să-l destituie pe Semiceastnîi, care se afla în fruntea KGB-ului de pe
vremea lui Hruşciov, şi să-l înlocuiască cu protejatul său Andropov. Dar,
oricum ar sta lucrurile (şi, pare-se, n-o să ştim niciodată cheia întâmplării),
„măsurile psihiatrice“ n-au primit, în chip vizibil, aprobarea. O anumită
perioadă, după plecarea lui Hruşciov, se poate crede că ele au părut prea
blânde şi că s-a văzut, în aplicarea lor, o prea mare concesie făcută
Vestului.
Cu toate acestea, după câţiva ani, ambianţa s-a schimbat sensibil şi,
cam spre sfârşitul anului 1969, câteva persoane (Grigorenko,
Gorbanevskaia, Fainberg şi alţii) au fost recunoscuţi iresponsabili. Pe de-o
parte, Semiceastnîi avusese dreptate: procesele noastre avuseseră un
răsunet colosal; pe de altă parte, destinderea cu Vestul începuse şi trebuia
căutate mijloace eficace de represiune împotriva unui număr sporit de
contestatari, fără a atrage atenţia opiniei mondiale. În orice caz, în 1970,
„metoda psihiatrică“ a fost serios studiată de Politburo ca posibilitate de
represiune în masă. Documentele Biroului Politic în această privinţă217 sunt
extrem de ciudate, fie şi pentru că au primit gradul cel mai înalt de secret:
nu mai este vorba doar de „dosar special“, ci se vede figurând în partea de
sus, pe margine, o notă pe care n-am mai întâlnit-o nicăieri:
Nota bene
Secretarul CC
Moscova
Conducerea regională a KGB de pe lângă CM al URSS pentru
regiunea Krasnodar dispune de materiale care atestă că în această
regiune un număr important de bolnavi mintali comit manifestări ostile
şi periculoase social, elaborează proiecte criminale şi primejdioase
politic şi introduc factori de demoralizare în viaţa oamenilor sovietici.
Pentru ultimii doi ani, o sută optzeci de indivizi de acest fel au intrat în
câmpul vizual al organelor de securitate ale regiunii. Unii dintre ei
recurg la ameninţări teroriste, intenţia lor de a ucide militanţi sau de a
comite alte crime. Astfel, Bîcikov G.A. şi Mikov E.V. şi-au permis
declaraţii antisovietice duşmănoase la adresa anumitor conducători ai
Partidului şi guvernului sovietic; Vorona A.P. a formulat, de asemenea,
ameninţări teroriste, a întocmit o listă a militanţilor din raionul Krîmsk
care „trebuie să fie exterminaţi“ şi a încercat să formeze un grup
antisovietic; Soin S.A. exprimă planul delirant şi duşmănos de a vizita
mausoleul lui Lenin şi, înarmat cu o cameră de luat vederi, să-l învie pe
218 Nota lui Andropov către membrii Politburo-ului din 19/01/1970, nr.
141-A.
219 Raportul către Andropov al şefului direcţiei KGB pentru regiunea
222 Atentat eşuat, comis în decembrie 1969 de către un ofiţer pe nume Ilin.
Să dăm, în sfârşit, atenţie cifrelor citate. Numărul total al bolnavilor
mintali din regiune este de 55.800, dintre care 11,000 până la 12.000 au
nevoie de spitalizare, în timp ce printre ei se află 700 „periculoşi social“.
Membrii Politburo-ului vor înţelege, aşadar, cu uşurinţă amploarea
problemei dacă situaţia este pretutindeni „analogă“, ţinând cont de cele
aproximativ o sută de provincii şi regiuni în URSS. În total, în întreaga ţară,
trebuie să existe 70.000 de periculoşi şi 1.200.000 „care au nevoie de
spitalizare“. Era vorba, aşadar, nici mai mult, nici mai puţin, decât de
crearea unui gulag psihiatric. Iar Politburo şi-a dat acordul la crearea lui, şi
chiar de urgenţă, din moment ce înţelegeau să reglementeze chestiunea într-
un semestru!
Se înţelege lesne pentru ce Andropov se hotărâse să-şi ia nişte
precauţii şi să transmită raportul subordonatului său la Politburo, ceea ce
n-a mai făcut, în mod obişnuit, nici înainte şi nici după. Asta pentru că, cu
doar trei ani mai înainte, predecesorul său, Semiceastnîi, se fripsese tocmai
cu un proiect psihiatric, pentru că arătase un exces de „blândeţe“ faţă de
duşman. Cine putea da asigurări că Biroul Politic nu se va împotrivi încă o
dată? Cu atât mai mult cu cât era vorba de o acţiune net globală, de o
adevărată răsturnare în politica represivă. De aceea proceda cum putea mai
bine pentru a-i speria pe bătrâneii din Comitetul Central, zugrăvindu-le
excesele nebunilor din regiunea Krasnodar ca şi cum o astfel de situaţie
tocmai se ivise din motive misterioase.
231 Nota lui Andropov, Kuzneţov, Zamiatin şi Tolkunov, către CC, din
24/01/1977, transmisă cu nr. 42 s.
232 Rezoluţia secretariatului CC St-42/18 gs din 26/01/1977.
psihiatrilor din majoritatea ţărilor occidentale a oferit cea mai bună dintre
dovezi. Conducătorii sovietici n-au mai putut în cele din urmă să-şi
instaureze gulagul psihiatric, tot planul lor măreţ a murit înainte de a se
naşte şi, până în 1989, au fost nevoiţi să se justifice în faţa lumii întregi şi
să adopte „măsuri“ după „măsuri“. Ei n-au izbutit să şteargă complet
această pată infamantă. Mai mult încă, politica noastră de glasnost s-a
dovedit în această privinţă atât de eficace, încât la sfârşitul anilor ’70 KGB
tremura la gândul ca nu cumva vreun disident cunoscut să nimerească într-
un azil, fie şi din întâmplare sau independent de voinţa sa.
Datorită acestui lucru, de pildă, Alexandr Zinoviev nu a fost arestat.
S-a preferat expedierea lui în Vest.
233 Nota lui Andropov către CC nr. 1311-A din ? iunie 1978.
234 Rezoluţia Secretariatului CC P171/21 din 15/11/1989.
asistenţă psihiatrică» nu ar putea fi considerate suficiente pentru
rezolvarea problemelor care se pun. Rezoluţia nu corespunde în
totalitate, articolelor 54 şi 57 din Constituţia URSS care garantează
imunitatea persoanelor şi dreptul cetăţenilor de a-şi apăra pe cale
judiciară libertatea individuală. Imperfecţiunea rezoluţiei nu permite
excluderea deplină a posibilităţii unor cazuri de folosire arbitrară a
psihiatriei, după cum ea sporeşte şansele de eroare în spitalizarea
psihiatrică împotriva voinţei pacientului. Rezoluţia presupune şi alte
probleme importante.
„Legislaţia în vigoare reclamă îmbunătăţiri şi din unghiul
obligaţiilor internaţionale ale URSS, aşa cum decurg ele, îndeosebi, din
principiile documentului final al Conferinţei de la Viena, contrasemnat
de statele participante la Conferinţa asupra Securităţii şi Cooperării în
Europa. Se ştie că în cadrul ONU se elaborează proiectul unui
document privind principiile şi garanţiile de apărare a bolnavilor
mintali şi de îmbunătăţire a asistenţei psihiatrice. Mai multe norme
prevăzute în proiect, asupra cărora ne-am dat acordul nostru de
principiu, nu figurează în legislaţia în vigoare în ţara noastră“.
239 Nota lui Andropov şi Rudenko pentru CC, nr. 718-A din 1/04/1968.
240 Cf. pag. 156-157.
241 Cf. pag. 145, nota lui Andropov către CC, nr. 3213-A din 29/12/1975.
242 Acest episod a fost descris în Cette lancinante douleur de la Liberté
243 Nota lui Andropov către CC, nr. 2280-A din 8/10/1976.
Vaticanului.
Având în vedere cele deja expuse, am considera oportun să se
revadă problema încredinţării lui Neizvestnîi a unei comenzi din partea
statului pentru crearea unei opere monumentale cu un subiect
corespunzător proiectelor sale de creaţie“244.
244 Nota lui Andropov căte CC, nr. 2882-A din 5/10/1974.
245 Cf. pag. 165.
246 Cf. pag 121-124.
dezinformării sovietice, precum şi „mişcările de eliberare“ în lumea a treia. A
făcut să înflorească destinderea - născocirea cea mai funestă a Occidentului
- care i-a îngăduit regimului să ducă unilateral războiul ideologic şi, pe
deasupra, pe spezele aceluiaşi Occident. Şi atunci când destinderea a trecut
printr-o criză, în 1980, el a preluat conducerea unei puternice „mişcări
pentru pace“. În sfârşit, după el, sub urmaşul şi discipolul lui, Gorbaciov,
politica externă şi internă a regimului s-a preschimbat în întregime într-o
colosală „operaţie cekistă“, cunoscută sub numele de „perestroika“.
Pe scurt, era manipulator din fire şi dacă totuşi credea în ceva, era în
faptul că istoria nu este decât o înlănţuire de comploturi. Fie şi numai
raportul său din 1978 (pe care n-am reuşit absolut deloc să-l copiez şi pe
care am izbutit abia să-l parcurg), care se intitulează „Asupra relaţiilor
noastre cu Vaticanul“, constituie deja o dovadă, din moment ce tratează cu
seriozitate alegerea în Sfântul Scaun a cardinalului polonez Wojtyla ca pe un
element al unui complot internaţional vizând să smulgă Polonia blocului
sovietic. În realitate se vedeau doar polonezi fofilându-se în rândul întâi,
împinşi de imperialişti: Brzezinski la Washington, Wojtyla la Vatican. Acest
lucru nu putea fi o întâmplare, deşi se ignorau total mecanismele influenţei
lui Brzezinski asupra deciziilor conclavului. Pentru a vorbi ca instructorul
meu de la KGB, „dacă există mai mult de trei hazarduri, acestea nu mai
sunt hazarduri“. Şeful lui, în aparenţă, nu se prea distanţase de această
filozofie cekistă. Deşi n-am văzut nici un document în legătură cu acest
subiect, nu mă îndoiesc că Andropov a avut iniţiativa atentatului împotriva
lui Ioan-Paul al II-lea câţiva ani mai târziu: văzuse corect, Polonia făcea
secesiune.
De altfel, această încredere în comploturi, proprie într-o anumită
măsură tuturor serviciilor secrete, la Andropov îşi avea rădăcinile mai
curând în ideologia comunistă. Căci doar în abstract marxismul tratează
istoria ca pe o luptă de clasă ineluctabilă şi obiectivă. Recitiţi-i însă pe
clasicii doctrinei, Marx, Engels, Lenin, vedeţi-i cum analizează o situaţie
politică mai concretă din lumea care le era contemporană, şi veţi înţelege că
întreaga lor analiză se reduce la „a dezvălui“ un nou „complot“ al burgheziei
împotriva proletariatului. Până şi jargonul politic pe care l-au impus
dezvăluie încrederea în complot: nu se vorbeşte la ei despre caracteristicile
unui om politic, nu este vorba decât de „oameni de paie“ şi de „complici“, de
„valeţi“ şi de „slugi“, de „mercenari“ şi de „provocatori“. În cel mai rău caz, de
„renegaţi“ şi de „trădători“. Lupta de clasă, ei bine, asta e. E de netăgăduit
că ideologia comunistă este profund paranoică, şi chiar şi cei ce jucau
teatru, care nu credeau o vorbă (aşa erau, după mine, şefii partidului din
anii ’60 şi ’70), nu puteau să nu dobândească anumite stereotipii de gândire
paranoică. Puţin contează dacă majoritatea lor, absorbiţi de rutina grijilor
zilnice, nu prea evocau bazele filosofice ale marxism-leninismului, ideologia
era de faţadă. În ce priveşte pe „practicieni“, era de ajuns să se lase în voia
reflexelor dobândite şi să urmeze logica luptei, faimosul principiu leninist:
„Să vedem cine îi vine de hac celuilalt“.
În plus, aşa cum şade bine unor oameni mărginiţi şi de altfel prost
informaţi asupra vieţii occidentale, ei atribuiau adversarului propriile lor
metode, propriile lor planuri şi propria lor morală şi răspundeau unor
„combinaţii“ închipuite prin combinaţii reale, şi prin calomnie la „calomnia“
celorlalţi. Şi, la fel ca un boxer care se luptă cu propria-i umbră, ei nu
puteau câştiga victoria. Sesizau ei oare întreaga absurditate a situaţiei? Da
şi nu. Ca toţi sovieticii, aveau calitatea minunată de a spune un lucru, de a
gândi un altul şi de a-l face pe al treilea. Fără să sufere, de fapt, de această
dislocare a personalităţii, ei puteau în acelaşi timp să creadă şi să nu creadă
în ideologia lor, să iubească şi să urască sistemul care, pe de o parte, îi
aservea iar, pe de altă parte, îi înzestra cu o putere aproape
supraomenească.
Andropov, s-ar putea crede, nu făcea excepţie. Se dau asigurări că nu-
i plăcea ideologia, mai cu seamă nu-i plăceau „ideologii“. Nu-i de mirare: îl
împiedicau să lucreze, îl înfrânau în acţiunile sale sau, dimpotrivă, îi creau
un plus de griji. Cui îi plac supraveghetorii? Asta nu înseamnă că respingea
conştient ideologia sau că îi înţelegea absurditatea. Aş spune mai curând că,
la fel ca majoritatea colegilor săi, atunci când se lovea de un dezacord între
ideologie şi realitate, era înclinat să-l impute unor „uneltiri“ ale duşmanului
şi să-l rezolve prin „uneltirile“ prietenilor săi. Era mai comod. Cu atât mai
mult cu cât „duşmanii“ şi „prietenii“ nu lipsesc niciodată, e de ajuns să cauţi
cu grijă... Ce altă ieşire mai poate fi când credinţa în infailibilitatea ideologiei
este obligatorie? Sau ideea este perfectă, însă realizarea ei este sabotată de
duşmani, sau ea este imperfectă şi te vezi atunci transformat în duşman.
253 Nota lui Andropov şi Rudenko pentru CC, nr. 2949-A din 3/12/1967.
cei care nu rezistaseră în cursul anchetei. Pentru a-i răsplăti pentru o
asemenea „demistificare“, îi eliberau aproape imediat, îi făceau să apară la
televiziune, li se permitea chiar să emigreze254. Aşa s-a întâmplat, de pildă,
cu Iakir şi cu Krasin, în 1973255. Este o pagină tragică a istoriei noastre şi
nu îmi ajunge spaţiul aici pentru a o povesti256.
Cu toate acestea conducerea NTS, fără să-şi piardă cumpătul în faţa
rolului provocator pe care-l jucase în aceste tragedii, îşi continua jocul. În
plus, contând pe nu se ştie ce recunoştinţă, ea îşi afişa rolul şi declara
verbal şi în scris că disidenţii fuseseră creaţi de NTS. În 1972, după moartea
tragică a lui Galanskov într-un lagăr, ea l-a declarat membru secret al
comitetului său central, ceea ce, chiar şi pentru oamenii de soiul ăsta, este
de un rar cinism. Nu mă îndoiesc că o soartă asemănătoare mă aştepta şi pe
mine dacă n-aş fi fost brusc schimbat şi eliberat. După cum avea să-mi
povestească mai apoi Alik Volpin, după plecarea lui din Rusia în 1972,
reprezentanţii NTS îl solicitaseră multă vreme să se alăture organizaţiei lor:
„Prietenul dumitale Bukovski e doar membru al organizaţiei“, spuneau
ei, trăgând nădejde că Alik şi cu mine nu ne vom revedea niciodată.
La vremea aceea, eu făceam greva foamei la închisoarea din Vladimir,
iar pe seama stării sănătăţii mele circulau zvonurile cele mai sinistre.
În mod general, a minţi, a-ţi atribui succese inexistente şi sute sau
mii de membri în Rusia, nu mai puţin inexistenţi, erau acţiuni justificate în
ochii lor prin „scopuri superioare“. Aceasta este o particularitate a
psihologiei clandestinilor, pe care noi o botezaserăm cu numele de
„drăcovenie“ şi de care am fost scutiţi prin refuzul sistematic al
clandestinităţii. Şi prin refuzul nostru de a accepta recuzita romanelor
poliţiste proaste. De acum, nu mai este un secret: în 1990, fostul colonel
KGB, Iaroslav Karpovici, a povestit în presă că, vreme de mulţi ani257, fusese
membru al „cercului director“ al NTS, „omul lui de la Moscova“. După el258,
această operaţie era condusă direct de Andropov şi supervizată de Brejnev.
Nici mai mult, nici mai puţin. Să-mi spună şi mie cineva, în sfârşit, în ce
anume credeau totuşi oamenii aceia...
261New Times, «A Soviet Weekly of World Affairs», nr. 37, septembrie 1985,
pag. 28-30 «Who killed Jessica Savitch?» de Boris Antonov, American
Edition.
tribunal din New York un proces de calomnie împotriva autorilor, editorilor
şi propagatorilor acelor zvonuri, împotriva tuturor acelora care avuseseră
vreun amestec. Măcar, credeam eu, sceleraţii aceia, constrânşi să depună
mărturie sub prestare de jurământ, vor lăsa să le scape nişte dezvăluiri.
Oricare le-ar fi fost intenţiile, continuarea „operaţiei“ lor cu un proces în
cârcă le va da bătaie de cap. Dar ce să vezi? Nu puteau fi chemaţi în justiţie
nici autorii, nici editorii, care se găseau la Moscova. Rămâneau propagatorii,
faimoasa librărie V. Kamkin Inc.262, creată şi întreţinută datorită banilor
sovietici, după cum se ştie din capitolul 1, pentru difuzarea propagandei
sovietice! Ba încă aceasta nici nu era responsabilă, conform legilor
americane, decât dacă noi puteam dovedi că ea cunoştea conţinutul mărfii
sale. Legea afirma că, la nevoie, „când un furnizor propune spre vânzare un
ziar sau o revistă care se încăpăţânează să tipărească subiecte de scandal,
vânzătorul poate proceda la fel, cu riscul ca anumite numere deosebite să
conţină afirmaţii denigratoare“.
Afacerea s-a oprit aici, după ce a durat doi ani şi ceva, fără să ajungă
în sala tribunalului. Zeiţa Themis americană n-a voit să recunoască faptul
că orice publicaţie sovietică (cu atât mai mult Novoe Vremia kaghebistă) n-
avea altă raţiune de a fi decât difuzarea minciunii. Ce mai încoace şi încolo!
Cu preţul ăsta, ar fi trebuit să se interzică difuzarea oricărei publicaţii
sovietice în Occident. Ce oroare! Vânătoare de vrăjitoare!
263 Nota lui Andropov către CC, nr. 647-A din 29/03/1977, şi hotărârea
Politburo-ului nr. P50/71 din 24/03/1977.
împotriva unei ingerinţe inadmisibile. Vor încerca să-l compromită pe primul
secretar al ambasadei americane şi pe un ziarist, fără a recurge deocamdată
la expulzare.
Este neîndoielnic că, dacă în acel moment administraţia americană ar
fi arătat destulă fermitate, iar opinia publică occidentală s-ar fi revoltat
îndeajuns, Andropov s-ar fi potolit şi nu s-ar fi cutezat să i se pună în cârcă
lui Şcearanski o acuzaţie de spionaj. În loc de aşa ceva, Carter a început să
se scuze, să se justifice, să se jure pe toţi sfinţii că făcuse controale la CIA şi
că Şcearanski nu părea să facă parte dintre agenţii lor. Vance, sosind la
Moscova, a adoptat o atitudine încă şi mai servilă. Ca să vezi, trebuia
salvată „destinderea“! Organizaţiile evreieşti din străinătate au fost şi ele
cuprinse de emoţie: ah! numai de n-ar avea toate astea urmări asupra
emigrării! Pe scurt, Occidentul s-a înmuiat ca un novice interogat de KGB,
iar ceea ce nu era decât o banală provocare cekistă s-a transformat într-un
grandios succes de propagandă.
264 Nota lui Andropov către CC, nr. 647-A din 29/03/1977.
luat practic sfârşit. După cum ne amintim265, Politburo a şovăit mult până
să-i trimită la judecată pe cei din lotul „Helsinki“, amânându-le procesul
pentru un an mai târziu şi pregătind cu grijă „operaţia“. Costul
întreprinderii părea atunci prea ridicat, ţinând seamă de încingerea
pasiunilor în lumea întreagă în problema drepturilor omului. Şi este foarte
verosimil că, dacă Occidentul s-ar fi arătat mai ferm, sovieticii n-ar fi riscat
o sfidare atât de făţişă.
Am văzut mai înainte266 cum fusese montată operaţiunea de
dezinformare vizând compromiterea lui Şcearanski, prin amalgamarea
cazului său cu acela al unor agenţi ca Radjabov, care fuseseră arestaţi
pentru spionaj în favoarea Statelor Unite.
Mărturisirile complete ale lui Gamsahurdia aveau să fie şi ele folosite
pentru un contraatac eficace. Acuzaţia de violare a drepturilor omului în
URSS avea să se înece astfel într-o vastă campanie, repercutată în lumea a
treia, denunţând ingerinţa americană267.
Pe scurt, abandonarea completă de către Occident a poziţiilor sale
într-un moment cheie al istoriei noastre era un adevărat dezastru. Din acest
motiv, ceea ce era numit „procesul de la Helsinki“ şi-a pierdut orice sens şi a
degenerat într-o pură logoree. Într-adevăr, în pofida declaraţiilor acordurilor
de la Helsinki, Occidentul „nu lega drepturile omului de destindere“. Un
atare reviriment în politica Occidentului avea multe motive (despre care vom
vorbi în partea a II-a), însă nu s-ar putea nega rolul jucat de dezinformarea
sovietică şi nici, în ciuda prostiei sale masive, graba suprinzătoare, dorinţa
chiar, de a se preta la aşa ceva, manifestate de Occident.
Acestea fiind zise, mişcarea noastră nu şi-a revenit niciodată din
această înfrângere. Un an mai târziu, în 1979, domnii aceia au pus mâna pe
ultimii dintre ai noştri; fără tam-tam şi proteste, s-au descotorosit de
Sanarov, au invadat Afganistanul, totul în sunetul behăielilor de aprobare
ale mulţimii adunate la Moscova pentru Jocurile Olimpice. Occidentul s-a
dovedit chiar neputincios în a împiedica acel „show“ nespus de cinic: modul
de gândire sovietic triumfa peste tot. „Adevărul“ lor era cel care triumfa,
reprezentarea lor asupra binelui şi răului. În ce priveşte destinderea, atât de
dragă sufletului Occidentului, ea s-a risipit fără de glorie, fără să se bage de
seamă deoarece, „dezlegată de drepturile omului“, ea îşi pierdea orice sens şi
se transforma într-o simplă capitulare...
Este totuşi remarcabil că şefii sovietici şi-au făcut jocul până la capăt
fără să se clintească. Cu mulţi ani mai târziu, în toiul perestroikăi şi al
politicii de glasnost, ei nu renunţaseră la legenda lor şi au insistat,
268 Nota lui Andropov către CC, nr. 2643-A din 14/12/1977.
comportarea mişelească a mamei lor, credem că este cu putinţă să
pregătim şi să publicăm în străinătate o scrisoare deschisă a copiilor
Svetlanei Alliluieva, adresată binecunoscutului comentator politic H.
Salisbury, redactor-şef adjunct al ziarului New York Times, care a
intervievat-o adesea pe S. Alliluieva şi care i se adresează personal cu o
nuanţă de dispreţ.
Această măsură va fi sprijinită de publicarea numitei scrisori a
copiilor Svetlanei Alliluieva şi de interviul lor într-una din revistele
europene importante.
Trebuie promovată în presa occidentală teza conform căreia noua
carte a S. Alliluieva este rezultatul unei munci colective a unor indivizi
ca: G. Kennan, L. Fischer, M. Djilas, G. Florovski, A. Belenkov şi alţii,
care s-au dovedit duşmani înverşunaţi ai Uniunii Sovietice şi specialişti
ai falsificării istoriei Uniunii Sovietice. Trebuie concomitent să fie
incluse în aceste documente elemente de care dispune KGB pentru a
compromite numitele persoane în plan personal.
Să se expedieze pe adresa S. Alliluieva o scrisoare redactată de
reprezentanţi de seamă ai intelighenţiei sovietice care au cunoscut-o
personal pe S. Alliluieva (scriitorul Soluhin, scenaristul Kapler,
redactorul-şef al revistei Sovietski Ekran, Pisarevski, Pr. Miasnikov,
conducătorul tezei S. Alliluieva etc.), care ar conţine un protest motivat
împotriva falsificării faptelor istoriei statului sovietic şi împotriva
calomniilor la adresa lui V. I. Lenin. O astfel de scrisoare ar putea fi
transmisă datorită mijloaceor KGB Svetlanei Alliluieva, astfel încât să
cadă în mâinile presei străine“269.
269 Nota lui Andropov către CC, nr. 2792-A din 5/11/1969.
agenţi ai KGB. Era suficient ca cineva să răspândească dezinformarea
sovietică pentru motive ideologice, alţii s-o facă pentru a plăti o veche
„datorie“ numitei instituţii sau, dimpotrivă, în speranţa unui mic hatâr, a
unui serviciu, alţii, în sfârşit, fără ca măcar să ştie ce făceau. Căci foarte
adesea informaţia „necesară“ KGB-ului putea de asemenea să intereseze pe
cutare din concurenţii tăi, sau poate pe un invidios, un şicanator, şi
misiunea KGB-ului se mărginea să-i strecoare încetişor acea informaţie.
Aveam de-a face cu o sumedenie de scenarii. De pildă, majoritatea
specialiştilor occidentali în problemele Rusiei - sovietologi sau slavişti - s-au
pomenit dependenţi de regim prin simplul fapt că aveau nevoie să se ducă
din când în când în URSS. Fără de care, în lumea academică occidentală,
nici un specialist nu putea trece drept aşa ceva. Oricine îi putea reproşa că
şi-a pierdut calificarea, că a rupt-o cu realitatea. Or, posibilitatea de a te
duce acolo era pe atunci controlată de Lubianka.
Exista tot astfel un mecanism în sens invers, infinit mai puternic: nici
un sovietic, oricare i-ar fi fost profesia, nu putea părăsi teritoriul - pentru un
congres ştiinţific, un turneu sau o competiţie - fără acordul KGB. Odată
considerat „de neieşit“, îşi pierdea valoarea, uneori chiar şi munca.
„Mijloacele KGB“ erau prin chiar acest lucru practic nelimitate.
Examinând acum documentele Comitetului Central asupra acelor
faimoase „măsuri de compromitere“, sunt uluit de abilitatea acelor ticăloşi.
Astfel, descoperiseră în relaţiile lui Harrison Salisbury, de la New York
Times, cu Alliluieva o „nuanţă de dispreţ“ şi o luaseră imediat în calcul. Ce
putea face Alliluieva într-o astfel de situaţie? Putea ea să-i explice lui
Salisbury că el era folosit de KGB în chip de „canal“ al dezinformării sale?
Alt scenariu: nota lui Andropov „Asupra măsurilor vizând să
compromită decizia comitetului Nobel de a atribui premiul Nobel pentru
pace lui Saharov A.D.“ şi decizia corespunzătoare luată de Politbüro270.
270 Nota lui Andropov către CC din 10/10/1975, nr. ilizibil, şi rezoluţia CC
nr. P192/41 - op. din 15/10/1975.
îndărătnice şi pentru luările sale de poziţie retrograde şi dăunătoare
destinderii. Se va sublinia, în plus, paradoxul unui premiu al păcii
decernat inventatorului unei bombe exterminatoare.“
CC al PCUS
Proces-verbal
Nr. 111
din 14 ianuarie 1969
PROCES-VERBAL
2. Nota tov: Andropov I.V. din 30 septembrie 1968 (asupra Iui
Siniavski) (tov. Suslov, Andropov, Polianski, Şelepin, Demicev).
Să fie autorizat tov. Andropov I.V. să îşi îndeplinească sarcina,
ţinându-se seamă de discuţiile care au avut loc la şedinţa Politburo al
CC.
Difuzat membrilor Politburo
al CC al PCUS pentru vot
Secret
CC al PCUS
URSS
Comitetul Securităţii Statului Secret
de pe lângă Consiliul de Miniştri al URSS
26 februarie 1973
Nr. 409-A
Oraşul Moscova
CC al PCUS
Comitetul Securităţii Statului îndeplineşte o muncă vizând exercitarea
unei influenţe pozitive asupra lui Siniavski Andrei Donatovici, eliberat înainte
de termen de la locul său de detenţie, şi crearea unei atmosfere propice
îndepărtării sale de elementele antisociale
Măsurile luate au compromis în prezent într-un anumit grad numele lui
Siniavski în ochii unei părţi a cercurilor artistice care simpatizau altădată cu
el. După informaţiile noastre, unele dintre ele consideră că el este legat de
organele KGB. Siniavski respectă linia de conduită care a fost fixată împreună
cu el după întoarcerea sa la Moscova, duce o viaţă izolată, se ocupă de creaţia
literară legată de problemele literaturii ruse din secolul al XIX-lea şi de istoria
artei ruse vechi.
Folosind „autoritatea“ lui Siniavski şi prin intermediul soţiei sale,
Rozanova-Kruglikova, am reuşit să acţionăm în mod avantajos pentru noi
asupra poziţiilor lui Daniel şi Ghinzburg, care şi-au executat pedeapsa, astfel
încât ei nu mai întreprind nici o iniţiativă pentru a participa la pretinsa
„mişcare democratică“ şi evită contactele cu grupul lui Iakir.
Se ştie totuşi că Siniavski, care, în ansamblu, este docil la
recomandările noastre, rămâne în fond fidel poziţiilor sale artistice idealiste
de odinioară, refuzând principiile marxist-leniniste în materie literară şi
artistică, lucru pentru care operele sale noi nu pot fi publicate în URSS.
Diverse edituri burgheze încearcă să utilizeze această circumstanţă şi
îşi propun serviciile pentru publicarea lucrărilor lui Siniavski, ceea ce poate
din nou să contribuie la crearea unei atmosfere nesănătoase în jurul numelui
său.
La 5 ianuarie 1973, Siniavski a întreprins demersuri pe lângă OVIR.
OU. VD al Comitetului executiv orăşenesc din Moscova pentru a obţine o
autorizaţie de plecare pentru el, soţia sa şi fiul său, născut în 1965, cu
destinaţia Franţa, pentru o perioadă de trei ani, la invitaţia lui Claude Frioux,
profesor la Universitatea din Paris.
O soluţionare pozitivă a acestei probleme ar slăbi şansele de implicare a
lui Siniavski într-o nouă campanie antisovietică, privându-l de calitatea sa de
„emigrant din interior“, l-ar izola de cercurile artistice şi l-ar transforma în cele
din urmă într-unul din „scriitorii din exterior“ care şi-a pierdut orice rezonanţă
socială.
Se va putea ulterior decide dacă întoarcerea lui Siniavski în URSS este
oportună la terminarea şederii sale în Franţa.
Vă solicităm acordul.
Preşedintele Comitetului Securităţii Statului
Andropov
Rozanova, Memorii.
vorba pe imbecilii şi netrebnicii ăia de la KGB şi-i bătuse în propriul lor
teren de joc. Căci, vedeţi dumneavoastră, ea şantajase KGB-ul acuzându-l în
mod mincinos de un furt de cărţi preţioase în cursul unei percheziţii. Asta
da, născocire! Ăsta da, curaj! Bieţii cekişti nu aveau altă ieşire decât să
expedieze toată familia în pace la Paris.
Toate aceste lucruri nu ar fi prea grave. Însă se pot vedea altele în
zilele noastre în presa din Rusia. După cum se spune: n-ascultaţi dacă nu
vreţi, dar lăsaţi-ne pe noi să trăncănim. N-aş fi început să repovestesc tot
acest delir agitat, dacă n-ar exista un paragraf din acel memoriu redactat
circumstanţial, în care imaginaţia ei este încinsă foarte tare şi când pare să
strige la adresa noastră:
„Afară cu voi, neruşinaţilor! Pentru ce toată fandoseala asta în
legătură cu afacerea Siniavski-Daniel, din care aţi ieşit cu toţii, iertaţi-mi
licenţa asta stilistică, precum a ieşit literatura rusă din Mantaua lui Gogol?
Pentru ce astăzi tendinţa asta să scuipaţi pe propriul vostru trecut? Pentru
ce o asemenea încredere în KGB şi un asemenea devotament pentru prăvălia
asta? Cum s-a putut ca o vorbă a lui Andropov să aibă mai multă greutate
în ochii voştri decât cuvintele lui Siniavski? Pentru ce vă trebuie cu orice
preţ ca regele să fie gol?“
Voi lăsa de-o parte tonul indecent, mojic, al acestui „apel“. Însă,
aflând că originea noastră colectivă ajungea la cuplul Siniavski, nu poţi
decât să te simţi uluit de supleţea dialectică a conştiinţei lor şi de
narcisismul atât de caracteristic al intelectualilor. Se poate oare ca ei să
creadă cu adevărat în aşa ceva? Nu pricep ei într-adevăr că Siniavski are tot
atâta de-a face cu „afacerea Siniavski“ cât are Kirov cu „afacerea uciderii lui
Kirov“ sau Dreyfus cu „afacerea Dreyfus“? La prima noastră manifestare, în
1965, noi nu-l văzuserăm niciodată pe Siniavski cu propriii noştri ochi, nu-i
citiserăm cărţile (chiar şi mai apoi, n-am fost în stare să citesc mai mult de
douăzeci de pagini). Nu era vorba despre el, era vorba de a şti dacă
societatea noastră va tolera represiuni politice după perioada stalinista.
Dacă ne vom întoarce îndărăt, sau dacă vom vedea totuşi trezindu-se
conştiinţa civică a oamenilor. Era vorba de un test de maturitate, pe care
puţini l-au trecut cu succes. Majoritatea a rămas ceea ce fusese, sovietică,
iar Siniavski a făcut parte din ea. Desigur: „o voce în cor“. Şi falsă, pe
deasupra.
Ceea ce ascunde limba de lemn a comunicatelor lui Andropov nu este
accesibil decât iniţiaţilor. Ce vrea să spună, de pildă, „reacţionează negativ
la tentativele anumitor deţinuţi de a-l implica în activităţi antisociale“? Asta
vrea să spună următoarele: să tacă atunci când este maltratat un camarad
de celulă, să se ducă la muncă atunci când camarazii de lagăr fac grevă, să
mănânce în mod ruşinos din gamela lagărului atunci când lagărul face
greva foamei. Ce poate de asemenea să însemne „să facă demersuri pentru
un recurs de graţiere“? De jure, asta înseamnă că îţi recunoşti greşeala,
chiar şi dacă, mai apoi, repeţi că eşti nevinovat. Însă regimul nu cerea mai
mult de la noi, cel puţin pentru început. Unul singur dintre noi dacă o
accepta, asta însemna întoarcerea acasă, libertatea, hrana, căldura
căminului. O soţie iubitoare, copii greu de crescut. Aşa ceva însă un
Galanskov muribund a refuzat. Un Marcenko a preferat să moară mai
degrabă decât să accepte aşa ceva. În schimb, acel „graţiat“ Gamsahurdia a
acumulat bunele servicii loiale până la a deveni preşedintele Georgiei. Noi o
ştim: regimul nu este niciodată satisfăcut cu ce a dobândit, el ştie să-şi
încaseze datoriile ani de zile mai târziu.
Pe scurt, este vorba de o alegere. Eşti liber, desigur, să alegi calea
uşoară, însă în cazul acesta nu trebuie să te aştepţi la respectul camarazilor
de lagăr, şi încă şi mai puţin la aplauze. De fapt, dacă spui: „noi, scriitorii“,
n-ai altceva mai bun de făcut decât să stai cuminte şi să faci literatură.
Ferindu-te să-ţi bagi nasul în scârba asta de politică, nici atunci şi nici
acum. Ei bine, nu, acei domni au nevoie de laurii luptătorilor, ai părinţilor
fondatori. Au dreptate englezii când spun că nu poţi să şi mănânci prăjitura
şi pe deasupra s-o şi păstrezi. Să-ţi mănânci raţia la gamela lagărului
pentru că urmezi un „acord prestabilit“, să fii graţiat de Andropov, să ajungi
la Paris cu tot confortul, cu icoanele şi cu paşaportul sovietic, cu
posibilitatea de a te întoarce în URSS, făcând totodată pe eroul, iar acum să
perorezi solemn asupra destinului Rusiei...
„Am izbutit să-l scot pe Siniavski din lagăr cu cincisprezece luni
înainte de terminarea pedepsei“, scrie cu mândrie soţia sa pentru a-şi
justifica „jocul“ cu KGB.273
Să avem iertare! se puteau economisi şapte ani „prestabilind“ imediat
un „acord“ şi ocupându-te exclusiv de arta veche rusă. Ceea ce mulţi au
făcut alegând din capul locului un subiect de studiu „anodin“. De ce să faci
atâtea mofturi?
Numai că nu este vorba de primul venit, este vorba de Siniavski în
persoană! Ea l-a eliberat pe Siniavski! În faţa enormităţii acestei isprăvi, nu
ne mai rămâne decât să lăsăm ochii în jos, să tăcem şi să admirăm vitejia
fidelei sale tovarăşe de viaţă. Ca şi cum noi n-am înţelege că Siniavski nu a
devenit Siniavski decât datorită „afacerii Siniavski-Daniel“ şi datorită acelui
întreg „scandal“ de care „noi scriitorii“ ne putem dispensa.
Respingător lucru. Regret că pentru mine nu prea are importanţă
faptul că ei s-au folosit de „autoritatea lui Siniavski“ din proprie iniţiativă
sau ca urmare a unui „acord prestabilit“. Ceea ce contează este că oamenii
aceia năzuiesc la o oarecare autoritate. Ceea ce mă face atent este acea
complezenţă, acel spirit de excludere a intelectualilor. Din moment ce ei
sunt nişte „talente“, sunt convinşi că trebuie folosite împotriva lor alte
criterii. Un simplu muritor nu şi-ar fi putut îngădui nici a zecea parte din
274 Nota lui Andropov către CC, nr. 1926-A din 4/08/1969.
secol mai înainte, trăncănise despre mine la KGB asemenea murdării încât
aş fi putut să-mi frâng gâtul: n-am simţit nimic altceva decât o vagă milă.
Este vorba despre altceva. Oamenii despre care vorbesc nu trezesc milă şi
nu se recunosc niciodată vinovaţi. Dimpotrivă, ei se admiră. Exces, poate,
de subiectivism, oamenii aceia trezesc în mine un dezgust pur fiziologic, ca
acela pe care-l simţim la vederea gândacilor de bucătărie.
„Să mă ierte ţara că sunt un rahat...“ după cum scria un poet din
Sankt-Petersburg într-un acces de sinceritate. Măcar a avut atâta conştiinţă
cât să recunoască acest trist adevăr - ispravă de care erau incapabili în
majoritatea lor demnii săi confraţi. Chiar când scriu aceste pagini, BBC-2 ne
proiectează un uimitor documentar despre un nou erou al timpului nostru...
Vladimir Pozner. Da, acelaşi Pozner care, ani la rând, într-o engleză şi într-o
franceză ireproşabile, dădea asigurări telespectatorilor din America, din
Anglia şi din Franţa în legătură cu „avantajele sistemului sovietic“, politica
paşnică a URSS, surghiunul justificat al lui Saharov, la fel de justificat ca şi
invazia în Afganistan, şi în legătură cu internarea în închisorile psihiatrice
doar a nebunilor. Iată că acum, cu nu mai puţină convingere, cu lacrimi în
ochi, el ne povesteşte... suferinţele sale de nespus de-a lungul acestor ani.
Închipuiţi-vă - ce atrocitate! - că nu era lăsat să călătorească în străinătate,
când întreaga sa producţie era menită exportului. Nu aveau încredere în el.
În el! Nu i se încredinţa conducerea nici unui program în chiar sânul acelei
scumpe televiziuni sovietice! Şi, fireşte, era nevoit să mintă - dar cine nu era
nevoit să procedeze la fel? - şi suferea tot mai amarnic. De ce nu ar fi cineva
în stare când are talent? În ce consta de altfel talentul lui? În a şti să mintă
mai bine decât alţii într-o engleză, într-o franceză ireproşabile...
Pentru a fi corecţi faţă de BBC, să recunoaştem că ea s-a străduit cu
succes să modeleze o imagine eroică din elemente de o extremă sărăcie. Nu-i
o problemă uşoară: cam la fel cu încercarea de a face un film eroic despre
Ezra Pound în anii ’40. Însă se dorea vizibil acest lucru: filmul a trebuit să
fie realizat de alţi Pozner, occidentali de data asta. Camera de filmat ni-l
arată cu dragoste pe Pozner în timpul jogging-ului matinal, pe Pozner
împreună cu geamănul său american Donahue, Pozner în casa sa, Pozner
tânăr şi Pozner bătrân. Iată şcoala „sa“ din New York unde a studiat înainte
de a emigra în URSS; iată casa familiei Pozner în inima New York-ului
liberal, în Greenwich Village. Nu era urâtă, căsoaia, care ar valora în zilele
noastre câteva milioane de dolari şi care, chiar şi la vremea aceea, valora
desigur ceva. Atâta fericire iremediabil condamnată din cauza acelui
blestemat de maccarthism! Pozner cel bătrân, comunist din convingere şi
cetăţean sovietic după paşaport, n-a vrut să se descotorosească de acel
document încununat cu „secera şi ciocanul“275 şi din acest motiv - ca să
Pliuşci.
285 Moskovskie Novosti, nr. 13, 14, 15 (29 martie, 5, 12 aprilie 1987).
286 Ogoniok nr. 13, martie 1987; Novoie Vremia, nr. 14, 3/04/1987; Pravda,
287 Nota lui Cebrikov către CC, nr. 1135-tch din 14/06/1986.
Sunt văzuţi «reînsufleţindu-se» şi revenind în arena luptei
ideologice renegaţi politici de genul lui Soljeniţîn, Kopelev, Maximov,
Axionov, Vladimov288 şi tutti quanti, care au adoptat calea unei activităţi
făţiş ostile. Mai mulţi dintre ei au devenit participanţii direcţi sau
executanţii unor provocări antisovietice şi ai unor operaţii de
propagandă de mare anvergură. La ordinul serviciilor speciale, ei trec la
racolarea de complici politici şi încearcă să stabilească canale ilegale de
comunicaţie cu indivizi, negativ orientaţi, ai intelighenţiei creatoare din
ţara noastră [...]
Nu putem decât să dăm atenţie, scrie şeful KGB, Cebrikov, faptului
că aceste chestiuni înseşi au fost expuse de Soljeniţîn, în 1967, în
scrisoarea sa provocatoare, adresată celui de al IV-lea Congres al
scriitorilor sovietici, în favoarea căreia se pronunţaseră atunci optzeci
de membri ai Uniunii Scriitorilor.
Documente aflate în posesia noastră demonstrează că, în cursul
întregii perioade ulterioare, aceşti scriitori au făcut obiectul unei
supravegheri susţinute din partea serviciilor speciale şi a centrelor de
diversiune ideologică ale adversarului. La ora actuală manevrele lor
ideologice s-au activat considerabil, atât pornind de la reprezentanţele
ţărilor capitaliste la Moscova, cât şi cu prilejul unor călătorii în
străinătate cu titlul de schimburi culturale internaţionale. [...]
După informaţiile noastre, anumiţi oameni de litere sovietici, în
declaraţiile lor publice, ca şi în discuţiile particulare, se exprimă în
favoarea unei revizuiri a atitudinii faţă de personalitatea şi opera unor
trădători, şi insistă asupra necesităţii reabilitării operelor lor, ca făcând
parte integrantă din «cultura rusă unică». Îndeosebi M. Roşcin şi
Pristavkin exprimă opinia că întoarcerea în URSS a lui Soljeniţîn este
posibilă şi că ar fi oportună publicarea operelor sale într-un viitor
apropiat în ţara noastră. V. Leonovici, în aprilie trecut, cu ocazia unei
reuniuni a asociaţiei poeţilor moscoviţi, a invitat public la revizuirea
atitudinii noastre faţă de doi trădători care trăiesc în Occident,
Voinovici şi Brodski. În martie 1986, la o serată la Muzeul V.V.
Maiakovski, el a înălţat laude operelor antisovieticului Galici,
exprimându-şi nemulţumirea pentru faptul că «nu sunt editate la noi
acasă operele sale curajoase». Okugeava, producându-se la Narva
Iyesuu, în RSS Estonia, l-a desemnat pe Galici drept «primul ca
importanţă dintre barzii ruşi»...“
288 Lev Kopelev, - Rubin din Primul Cerc -, camarad de detenţie al lui
Soljeniţîn, autor de amintiri asupra tinereţii sale de comunist idealist şi
închisorilor sale. Vladimir Maximov, Vasili Axionov, Gheorghi Vladimov -
romancieri puţin îngăduitori cu realitatea sovietică şi care au fost cu toţii
autorizaţi să emigreze.
Iată, într-adevăr, cine anume alarma CC. Nu e o întâmplare dacă
Gorbaciov în persoană avea să scrie pe raport rezoluţia următoare:
Strict secret
Exemplar unic
Înregistrare de lucru
care au căutat audienţa tinerilor şi ale căror opere au fost larg difuzate în
străinătate pentru a promova acolo imaginea unui socialism deschis şi
critic.
292 Iuri Bondarev, romancier al cărui roman Tăcerea făcea ecou denunţării
În cele din urmă, tovarăşul Markov a fost făcut preşedinte, iar prim-
secretar tovarăşul Karpov, „rezerva“: general de divizie din cadrele din
rezervă şi patriot, trecând drept mare liberal. Dar ce fervoare entuziastă,
atât în Est cât şi în Vest, în faţa acestor schimbări revoluţionare! Acest lucru
avea să inaugureze era cea nouă: cea a politicii lor glasnost.
Nu-i nimic de spus, glasnost şi perestroika au fost o invenţie diabolică:
aceasta a sedus nu doar intelighenţia sovietică, mereu gata să se vândă, dar
şi lumea întreagă. Cum să nu fii sedus de acel „tânăr şi energic“ secretar
general, care pe deasupra începuse să vorbească despre „reforme“ după
şirul acela de bătrâni morocănoşi de la Kremlin, incapabili să zâmbească,
după interminabilele lor cortegii funebre, dar mai ales după tensiunea unui
nou război rece care se manifestase iarăşi la începutul anilor ’80, dimpreună
cu a sa cursă a înarmărilor, lupta pentru pace şi crizele sale? Cine n-ar fi
dorit ca toate astea să aparţină trecutului? Degeaba li se explica oamenilor
că sistemul sovietic nu era o monarhie, că secretarul general nu era un ţar,
cine la vremea aceea nu dorea succes noului ţar reformator? Din sute de mii
de oameni politici, ziarişti, academicieni, doar o mână de oameni a păstrat
destulă luciditate pentru a nu ceda iluziei şi încă şi mai puţin numeroşi
erau cei ce se hazardau să-şi exprime îndoielile cu voce tare.
Dar cine îşi bătea capul să asculte?
Era de ajuns totuşi să te uiţi la Gorbaciov, să asculţi în original
discursurile sale incorecte, bolovănoase şi absurde, acele interminabile
baliverne de mic funcţionar al partidului - puternic înfrumuseţate de
traduceri - pentru a fi dintr-o dată eliberat de iluzii şi fantasme. Era
suficientă chiar o cunoaştere superficială a sistemului sovietic pentru a
scăpa de la bun început de aceste iluzii. Haide, haide, un liberal reformator
nu putea să fi urcat, unul câte unul, eşaloanele partidului. Nu există
miracole, însă, toată lumea dorea atât de mult un miracol!
Se arunca cu furie asupra scepticilor, ca asupra unor duşmani,
ucigaşi ai omenirii viitoare:
„Linişte! Nu-i purtaţi ghinion!“
Ca şi cum am fi participat cu toţii la un singur complot mondial
despre care nu puteai spune o vorbă nici măcar pe şoptite, de teamă să nu
trezeşti duşmanul adevărat.
„Sst! Linişte! Numai să nu se trezească!“
Astfel a tratat presa sovietică „Scrisoarea (noastră) a celor zece“, era
un „denunţ împotriva poporului nostru“ (Pravda293), „o tentativă de asasinat
a perestroikăi“ (Nouvelles de Moscou). Începeau să se neliniştească: ce era
aşadar această perestroika pentru ca să poată cineva s-o „ucidă“, astfel, din
nebăgare de seamă, proferând un cuvânt sceptic? Şi apoi cui se adresa
„denunţul“ nostru? Unde se pitise invizibilul duşman? În Vest? În Est? Pe
295 Cf. La Pensée russe, nr. 4012 din 13-19/01/1994, pag. 7, «Cercetările
criminale ale Berlinului atacându-i pe partizanii lui Jirinovski», Vladimir
Limonov.
nu-i înghiţeau pe reformatorii din Politburo. Mii de oameni mureau, însă
lumea nu avea decât o singură nelinişte: numai să nu-i dăuneze lui
Gorbaciov.
Ce lucru surprinzător: omul care concentrase în mâinile sale mai
multă putere decât Stalin şi Mao la un loc, era văzut de toată lumea ca o
victimă, un opozant persecutat! Se cunosc şi alte exemple în istorie? Era un
scenariu aproape inepuizabil: şi era vorba când de „lupta pentru
succesiune“ sau „lupta pentru putere“, când de cutare nume sau de alte şi
alte nume de „duşmani ai perestroikăi“, care erau cu complezenţă colportate
pe tot globul de sute de mii de ziarişti, observatori, experţi. Înţelegeau ei
oare, da sau ba, că erau vehicolele dezinformării? Oricum ar sta lucrurile,
acest păcat de moarte va sta veşnic pe conştiinţa lor. Chiar şi astăzi, când
toate astea sunt de acum evidente, nici unul din ei nu s-a căit. Dimpotrivă,
îi regăseşti la vârf, ca de pildă pe Strob Talbot care a făcut din Gorbaciov
„omul deceniului“, în revista Time, şi care a devenit arhitectul relaţiilor cu
Estul al preşedintelui Clinton.
Să mi se arate puţin faimoasa „luptă“. Am sub ochi procesul verbal al
unei şedinţe a Biroului Politic, din 11 martie 1985, în cursul căreia
Gorbaciov a fost ales secretar general. Ales, notaţi cu atenţie, în unanimitate.
Acest document lung, plicticos, este plin de panegirice rostite de toţi cei
prezenţi rând pe rând. De aceea nu-l voi cita în întregime, mă voi limita la
discursurile acelora care sunt desemnaţi cel mai ades drept concurenţi ai lui
Gorbaciov în cursa pentru putere, duşmani ai politicii sale, „conservatori“,
„reacţionari“:
„M. S. Gorbaciov, preşedinte, este cel care deschide şedinţa. El îşi
informează colegii despre decesul lui Cernenko, a cărui «luminoasă
memorie» el propune s-o cinstească printr-un minut de reculegere. Apoi,
tovarăşul Ceazov evocă insuficienţele cardiace şi pulmonare ale defunctului,
curând agravate de o hepatită cronică evoluând în ciroză, şi de tulburări
distrofice afectând organele ca şi ţesuturile, până la moartea sa survenită la
14 martie 1985, la ora 19,20, ca urmare a unui «stop cardiac [...]»“
15.
Sufletele vii
Fireşte, pentru o contrafacere atât de grandioasă a democraţiei,
sarcina esenţială a puterii era să nu lase să-i scape iniţiativa, să împiedice
cristalizarea unei veritabile opoziţii: exemplul Solidarităţii în Polonia trecea
desigur în ochii lor ca un avertisment lugubru. De aceea, înainte de a-şi crea
„fronturile“, ei trebuiau mai întâi s-o termine cu grupurile care se formaseră
în douăzeci de ani de luptă împotriva regimului. Înainte de orice, să-i
zdrobească de tot pe cei mai încăpăţânaţi zek, să-i priveze de orice autoritate
morală, să-i constrângă la o „dezarmare ideologică“. Totodată, nu puteau să
se aştepte la succese în Occident, fără să se debaraseze de problema
deţinuţilor politici, care era bătătoare la ochi.
Este o problemă de care viitorul laureat al premiului pentru pace avea
să se ocupe, imediat, după venirea lui la putere. În exterior, anul 1985 n-a
fost marcat de nici o măsură de graţiere: arestările şi persecuţiile dimpotrivă
s-au întărit. Se înţelege acest lucru: trebuia mai întâi „curăţată“ ţara de
opozanţii virtuali. Astfel, raportul personal ai şefului KGB, Cebrikov, către
Gorbaciov privind misiunile îndeplinite de instituţia sa, în cursul lui 1985,
ne aduce la cunoştinţă printre altele299:
303 Nota lui Cebrikov şi Rekunkov către Gorbaciov, nr. 183-Tch din februarie
1987 (data zilei ilizibilă) «Despre punerea în aplicare a articolelor 70, 191-1
şi 142 din Codul penal al RSFSR, a articolelor corespunzătoare din codurile
altor republici ale Uniunii şi a măsurilor de luat pentru perfecţionarea sa
ulterioară».
O categorie deosebită este constituită de persoanele (96) care au
comis delicte, sancţionate de articolele mai sus citate din Codul penal,
în stare de iresponsabilitate şi care, la cererea tribunalelor, au fost
trimise în tratament coercitiv. Conform reglementării stabilite,
prevăzând două examene medicale anuale, persoanele, a căror stare de
sănătate nu mai prezintă pericol social, sunt transferate în spitale
psihiatrice de tip comun sau sunt lăsate în grija familiilor. În acest
moment îndeosebi, după examenul medical, sunt scutite de tratament
coercitiv mai multe persoane (Gherşuni, Pervuşin, Klebanov etc.).“
urmă, a Memoriilor lui Saharov, obţinute prin «căi operaţionale» nr. 1776-B,
doar menţionarea anului (1985) fiind lizibilă.
separarea Bisericii de Stat şi a Şcolii de Biserică. Cele douăsprezece
persoane citate în scrisoarea lui Saharov (Marcenko, Osipova, Kovaliov,
Nekipelov, Şihanovici şi ceilalţi) au fost condamnate pentru săvârşirea
de acte criminale concrete, care cad sub incidenţa normelor legislaţiei
penale şi în strictă conformitate cu legea... Unii, dintre cei care îşi
execută pedeapsa, îndeosebi cei ce sunt citaţi în scrisoare, Kovaliov,
Osipova, Şihanovici, cu preţul unei munci de reeducare sistematice, şi-
au dezavuat acţiunile, au declarat că se căiesc şi au renunţat să mai se
dedea pe viitor la acţiuni antijuridice.
Problemele ridicate de Saharov sunt evident condiţionate de
rătăcirile sale, întărite de influenţa negativă constantă a soţiei sale
Bonner.
Avându-se în vedere cele de mai sus, noi am considera oportun să
nu se dea un răspuns scris scrisorii lui Saharov. Am putea cere unui
lucrător responsabil din parchetul URSS să aibă cu el o discuţie
detaliată în care s-ar da răspunsuri argumentate chestiunilor abordate
în scrisoarea sa”.
310Nota lui Cebrikov, Ligaciov şi Marciuk către CC, nr. 3760 din
9/12/1986.
Numai că, iată, datorită măsurilor de influenţă ale înţeleptului KGB,
după ce a lăsat-o mai moale la Gorki, mai ales în absenţa soţiei sale,
Bonner, Saharov îşi venise în fire, se interesase din nou de ştiinţă, criticase
programul american privind „războiul stelelor“, comentase pozitiv iniţiativele
paşnice ale conducerii sovietice, rostise o judecată obiectivă asupra
evenimentelor de la centrala nucleară de la Cernobîl. Comentariul lui
Cebrikov:
312 După La Pensée russe, nr. 3760 din 27/01/1989, pag. 13, poşta
„Spuneţi-ne, de ce nu vă întoarceţi acasă?“ mă întrebau cu o mirare
nesimulată ziariştii perestroikişti.
Şi îmi venea greu să înţeleg ce cântărea mai mult în acea întrebare,
prostia sau josnicia?
redacţiei.
313 Nota lui Iakovlev, Şevardnadze, Zaikov, Cebrikov din 4/12/1987, nr.
2451-Tch.
din străinătate, trebuie, în toate cazurile, să le aducă dividende: dacă
seminarul are succes, aceasta va da greutate glasnost-ului şi va crea
un fel de precedent; dacă se împiedică desfăşurarea lui, va fi o bună
ocazie de a face un mare scandai antisovietic, cu atât mai mult cu cât
această fantezie este prevăzută pentru 10 decembrie, ziua drepturilor
omului, iar aceste date coincid cu desfăşurarea întâlnirii sovieto-
americane la cel mai înalt nivel.
În aceste împrejurări, propunem să acţionăm în modul următor:
- La cererea organizatorilor seminarului adresată Comitetului
executiv al Sovietului de la Moscova, în legătură cu închirierea unui
local, trebuie dat un răspuns negativ, precizându-se că, în aşteptarea
unei noi legislaţii adecvate, hotărârea Comitetului executiv a Sovietului
de la Moscova, din 11 august 1967, rămâne în vigoare, dat fiind că a
fost adoptată pentru asigurarea ordinii publice şi respectarea Statului,
şi că ea prevede îndeosebi obligaţia de a respecta Constituţia URSS şi
alte acte legislative, în plus, clubul de presă Glasnost nu a fost
înregistrat oficial şi ne putem întreba cu ce drept pretinde el să
organizeze manifestaţii internaţionale. Ne putem gândi că, în faţa
refuzului de închiriere a unui local, seminarul se va reuni în
apartamente particulare, însă în acest caz efectul propagandă va fi
serios atenuat;
- trebuie să oferim motive de acelaşi ordin refuzării de vize
cetăţenilor străini care vor solicita participarea la seminar. Nu trebuie
totuşi să excludem posibilitatea ca un anumit număr de străini să vină
în calitate de turişti, iar la această reuniune să participe anumiţi
ziarişti străini acreditaţi la Moscova;
- ţinându-se seamă de faptul că unul din scopurile principale ale
organizatorilor seminarului constă în provocarea scandalului, trebuie
să ne abţinem pe moment de la orice măsură coercitivă faţă de ei;
- dacă organizatorii nu iau în considerare decizia Sovietului
Suprem, să fie avertizaţi pe căile parchetului asupra caracterului
nelegal al manifestării proiectate;
- putem vedea punându-se, totodată, problema metodelor de
neutralizare nu doar administrative, ci politice a activităţii unor astfel
de elemente antisociale. Aşa cum o arată primele experienţe de acţiuni
în cadrul democratizării, cea mai promiţătoare este o muncă
individuală exigentă, dusă de organizaţiile Partidului, sovietelor şi
societăţii, îndeosebi în locuinţe, aplicând în caz de necesitate metode
diferenţiate şi demascând în mediile de informare adevăratul chip al
acestor «apărători ai drepturilor omului»“314.
318 După o informaţie din La Pensée russe, nr. 3698 din 6/11/1987, mai
mult de 25 persoane au fost arestate înainte de manifestaţie şi răspândite în
mai multe comisariate de miliţie unde au petrecut mai mult de trei ore.
319 Nota lui Kriucikov către Gorbaciov din 4/08/1989, nenumerotată.
320 Sublinierea autorului.
sau a altor grupuri organizate.“
Agonia
Despre care „centre de subversiune“ era deci vorba? Despre care
„uneltiri“? A fost o epocă monstruoasă: cu cât regimul minţea mai mult şi
într-un mod mai rafinat, cu atât trezea mai tare entuziasmul în Occident.
Călăii de ieri se lăudau sus şi tare cu crimele trecute, iar lumea se înduioşa:
ah, câtă sinceritate, ce schimbări! Ba mai mult, ei continuau să ucidă, să
zdrobească opoziţia, să batjocorească prizonierii în ochii tuturor, iar lumea
tremura la ideea că asta îi putea dăuna călăului şef. Era ceva cam în genul
Neisprăvitul al lui Fonvizin322, în care tânărul erou o compătimeşte pe
maică-sa: s-a ostenit atât de mult să-l bată pe tata!
„- De ce nu vreţi să recunoaşteţi ceea ce este evident? Lucrurile merg
mai bine! mi se spunea cu ocazia conferinţelor.
- Se întâmplă ca în cazul unei boli fără leac, să fie cel mai bine la
sfârşit“, spuneam glumind, căci pentru prima dată în viaţă nu ştiam ce să
răspund.
Căci, în fine, dacă nu înţeleseseră ce este sistemul comunist, nu mai
era vreme să-l explici.
Pentru mine, au fost anii cei mai penibili, cei mai amari din viaţă. Din
totdeauna suportasem rău trădarea, fie şi din partea unui singur om; or,
aici, eram trădaţi de, practic, întreaga lume care se lăsase amăgită de o
minciună, de făgăduiala unei vindecări miraculoase a flagelului comun,
formulată de un impostor la scară mică. Unul după altul dispăreau aliaţii,
oameni pe care îi considerasem prieteni, pe care mă bizuisem în momente
grele şi care, după cum credeam, ar fi trebuit să aibă întotdeauna în mine
aceeaşi încredere nelimitată. Căci, în sfârşit, cunoscuserăm împreună multe
încercări. Dar, ca şi cum ar fi fost atinşi de virusul nebuniei, ei preferau
dintr-o dată să dea crezare unui om pe care nu-l mai întâlniseră niciodată,
pe care nu-l văzuseră niciodată la faţă.
„Ce mai încoace şi încolo, voi disidenţii aveţi idei preconcepute asupra
lui Gorbaciov“, îmi spuneau ei.
„Despre ce e vorba în fond? mă întrebam cu durere. Am făcut oare
321 Nota lui Kriucikov căte CC din 27/07/1989, nr. 1541-K şi rezoluţia lui
Gorbaciov.
322 Denis Fonvizin (1754-1792), scriitor de pe vremea Ecaterinei a II-a, încă
323Nota lui Cebrikov către CC, nr. 1503-Tch din 31/07/1986 şi rezoluţia
corespunzătoare a CC al PCUS (nr. şi dată ilizibile).
retrăgându-ni-se ultimii bani care întreţinuseră în mod miraculos ceea ce
mai rămânea în materie de editări libere în URSS. Acest lucru s-a făcut
după o schemă clasică a KGB: cea a „măsurilor“. Fondul american care
repartiza aceşti bani - National Endowment for Democracy - fusese creat sub
Reagan, drept urmare a unei decizii a Congresului Statelor Unite, ca o
asociaţie publică independentă chemată să promoveze democraţia în lume.
Pentru evitarea interpretărilor răuvoitoare, consiliul de administraţie era
dinadins recrutat dintre membrii principalelor partide americane,
sindicatelor (AFL şi CIO) şi Camerei de Comerţ, iar ajutorul financiar era
perfect transparent şi deliberat „echilibrat.“ Adică el era distribuit atât
sindicatelor negrilor din Africa de Sud, cât şi Solidarităţii în Polonia; atât
asociaţiilor pentru apărarea drepturilor omului din Argentina sau Chile, cât
şi nouă înşine.
Toate astea, am mai spus-o, se făcea pe faţă; lista organizaţiilor
subvenţionate, lista programelor lor şi distribuirea subvenţiilor erau
publicate în darea de seamă anuală a fondului, care era pe larg distribuită
presei, organizaţiilor şi membrilor Congresului. Sumele disponibile erau
derizorii: fondul însuşi nu repartiza mai mult de 3,5 milioane de dolari
pentru lumea întreagă, iar URSS-ului îi reveneau ceva mai puţin de
200.000, şi asta în timp ce Gorbaciov primea miliarde. Banii de-abia
ajungeau pentru a permite ultimelor publicaţii independente, ca revista
Glasnost şi ziarul Expres-Kronika să supravieţuiască, să traducă
documentele pe care le publicau şi să le difuzeze în Statele Unite. Însă
glasnost-ul gorbaciovist nu putea tolera nici măcar asta. Pe neaşteptate, în
martie 1988, într-un obscur hebdomadar american de stânga (pentru a nu
spune procomunist), The Nation, despre care nu auzisem vorbindu-se până
atunci, apărea un articol tipic kaghebist324: „Fonduri americane pentru
disidenţii sovietici“. Oh, desigur, autorii nu erau ostili disidenţilor, chiar
dimpotrivă, se temeau mai curând să nu le aducă banii americani prejudicii.
Într-adevăr, conservatorii sovietici, a căror paranoia este binecunoscută,
puteau prinde din zbor această ocazie spre a face rău glasnost-ului. Ceea ce
îi alarma cel mai mult era faptul că noi, „emigraţii“ trăind în Occident, ne
procuram acei bani de pe lângă „guvernul american“ şi ne făceam interesele
astfel încât ele „să semene mai mult cu o culegere de informaţii decât cu o
sarcină de apărare a drepturilor omului“.
Pe scurt, o insinuare în toată regula. Dacă stăteai să le dai crezare, nu
ei născociseră astfel de acuzaţii însăilate: ei nu erau decât doi ziarişti
americani cinstiţi, preocupaţi că la Moscova conservatorii ar putea
interpreta astfel lucrurile şi ar putea profita de situaţie. Noi, „emigraţii ruşi“,
fie din dorinţa de câştig, fie din zăpăceală, nu eram deloc îngrijoraţi de
Joshua Muravchik.
Commentary, noiembrie 1988, scrisoare către redacţie în legătură cu
articolul «Soviet Dissidents». Protestele lui S. Grigorianţ, Irinia Ratuşinskaia,
Eduard Kuzneţov, Vladlen Pavlenkov, Nadia Svetlicinaia, Leonid Pliuşci,
Mykola Rudenko, Ivan Kovaliov şi Tatiana Osipova, Fiodor Finkei, Irina
Grivnina, pag. 16-21.
un mod care indispunea establishment-ul de stânga. Pretextul a picat la
ţanc: noi am devenit prea controversial.
Ce puteam face? Prevenit, în mod amar, de experienţa afacerii mele
legate de „asasinarea“ de către mine a Jessicăi Savitch, şi de revista Novoe
Vremia334, nici măcar nu încercam să obţin satisfacţie pe lângă un tribunal
american. Dar, profitând de faptul că o infimă parte a tirajului ziarului The
Nation (o sută de exemplare cel mult) era difuzată în Anglia, am încercat să
le fac proces aici. Ce de pretexte aiuritoare n-au mai inventat „apărătorii“,
pentru a opri afacerea înainte de a ajunge la tribunal, pentru a o face să
treneze, pentru a păcăli justiţia! Nu-l voi obosi pe cititor enumerându-le,
este suficient să spun că afacerea asta a durat mai bine de cinci ani şi a fost
trambalată de la o instanţă la alta. Ea a fost, practic, clasată la o dată
recentă şi nici mai mult, nici mai puţin decât de către... Camera lorzilor, la
care apărătorii se plânseseră că ea dura de prea multă vreme.
Am avut plăcerea să le citesc solicitările, acele capodopere de
minciună insolentă, cinică: „Ah, scriau ei, suntem atât de zdruncinaţi
nervos de cinci ani de când aşteptăm să ajungem în faţa justiţiei! Nici măcar
nu ne mai amintim detaliile afacerii, ar fi nedrept să ne puneţi să facem
depoziţie sub jurământ acum. Şi, în plus, totul s-a schimbat aşa de mult,
nu mai există URSS, nu mai există KGB. La ce s-ar referi dezbaterea? De ce
să mai scotocim în trecut?“
Nu am izbutit aşadar să-i constrâng nici să răspundă în faţa legii şi
nici chiar să-şi ceară scuze. Nu am putut nici măcar să-i scuip în faţă pe
aceşti gândaci. Dacă întâmplarea vi-i scoate înainte, puteţi s-o faceţi în locul
meu.
Ce pot de altfel dori, făcând bilanţul acestei a treia părţi a cărţii mele
şi, totodată, al vieţii mele, dacă nu să-i scuip în faţă acestei întregi lumi de
canalii care, în Est ca şi în Vest, a răpit vieţii mele sensul, iar lumii o
posibilitate de vindecare? Admiraţi aşadar lucrul pe care l-aţi făcut cu
mâinile voastre, bucuraţi-vă că aţi prostit pe toată lumea. Spun TOATĂ
LUMEA, fără să vă exclud pe voi înşivă. Mă îndoiesc că vă simţiţi cu
adevărat la largul vostru în această lume în descompunere şi care se îneacă
în minciună: hoţul însuşi nu se bucură să trăiască decât printre oamenii
cinstiţi, iar mincinosul, printre cei ce spun adevărul, altfel ar trebui în mod
universal să se fure şi să se înşele unii pe alţii. Slab profit, slab avantaj.
Or, totul s-ar fi putut petrece, altfel, dacă ar fi existat în oameni nu zic
un dram de conştiinţă - înseamnă să cer prea mult - ci o picătură de
perspicacitate, o urmă de bun simţ care să meargă un pic mai departe decât
entuziasmul momentului. S-ar părea totuşi că această facultate îl
deosebeşte pe homo erectus de rudele sale cele mai apropiate, din moment
Strict secret
Dosar special
Dest.CC al PCUS
Cerere de acord
Alăturăm un proiect de rezoluţie al CC al PCUS
Vicepreşedinte al KGB Subdirectorul
pe lângă C. de M. al URSS, Direcţiei Arhivelor
Zaharov Iakovlev
27 mai 1.969
339 Nota lui Andropov căte CC, nr. 1176-A din 30/04/1972.
reiese din nişte documente operaţionale, Soljeniţîn începe se ne ghicească
proiectele şi ar putea să publice un document comun care ne-ar pune, pe
Brandt şi pe noi, într-o situaţie stânjenitoare340.
352Willy Brandt, People and Politics: The Years 1960-1975, pag. 20, Londra,
1978.
public şi, în consecinţă, scumpa lor „a treia cale“ - care consta pentru
social-democraţia moderată în a manevra între „extremele“ comunismului şi
ale capitalismului - nu va fi aleasă de Occident decât ca răul cel mai mic.
Doar o întărire a influenţei sovietice putea face din ei intermediarii doriţi
între Vest şi Est, nişte „salvatori ai omenirii“, permiţându-le, după cum
credeau ei, să influenţeze „cele două părţi“, să şteargă progresiv contra-
dicţiile ideologice şi să aducă astfel cele două lumi opuse la pace şi
cooperare: la convergenţă.
Asta înseamnă că, afirmând că scopul politicii lor de destindere era
asigurarea păcii şi a securităţii, ameliorarea situaţiei oamenilor din Est,
respectarea drepturilor omului şi alte delicii, socialiştii nu minţeau decât pe
jumătate. Într-adevăr, acesta era cu adevărat visul lor, vis de altfel cât de cât
interesat, căci se fereau să proclame pretutindeni că realizarea acestui vis ar
presupune că noi am accepta fără să vrem versiunea lor asupra
socialismului şi persoanele lor înseşi în calitate de cârmuitori providenţiali.
Ba mai mult, arătându-se discreţi asupra acestui punct şi pricepând
foarte bine că majoritatea nu le va accepta de bună voie utopiile, ei luau în
considerare în mod conştient o întărire a influenţei sovietice, lucru la care se
străduiau pe ascuns de poporul lor, de aliaţii lor, de partenerii lor din
diverse coaliţii guvernamentale. După exemplul anumitor membri ai
intelighenţiei noastre care jucau jocul KGB-ului cu o naivă siguranţă - noi
suntem mai şmecheri ca ei, o să-i păcălim -, social-democraţia europeană s-
a angajat în jocuri clandestine cu Moscova şi a sfârşit, bineînţeles, prin a se
lăsa îmbrobodită.
Moscova, desigur, nu era decât foarte încântată să accepte acest joc:
dacă bolşevicii au primit o lecţie de la istorie, aceasta constă în a-i folosi pe
menşevici conform vocaţiei acestora. În realitate, toate perioadele de „răgaz“
care au urmat după NEP, nu au fost realizate de ei decât incluzând în
îndeplinirea politicii lor toate soiurile de mişcări de stânga „reformiste“,
constituind uneori cu ele „fronturi comune“, fireşte conduse de comunişti.
Combinând abil „cooperarea“ oficială cu infiltrarea mişcărilor moderate, atât
de către propriii săi agenţi cât şi de activiştii radicali de stânga, Moscova a
ştiut întotdeauna să-i manipuleze cu îndemânare. A fost din nou cazul în
această ocazie. Pe de-o parte, conducătorii sovietici au salutat cu entuziasm
această „cooperare în numele păcii, progresului şi socialismului“. Brejnev
însuşi, luând cuvântul la cel de al XXV-lea Congres al PCUS, n-a contenit să
atragă atenţia asupra imensei importanţe a unor relaţii mai strânse cu
socialiştii occidentali.
Şeful Departamentului internaţional din Comitetul Central, Boris
Ponomarev, remarca cu încă şi mai mult entuziasm:
from the Center. Top Secret Files on KGB Foreign Operations 1975-1985,
editată de Christopher Andrew şi Oleg Gordievski, Hodder & Stoughton,
1991.
„Să ni se prezinte propuneri pentru o exploatare mai amplă şi mai
judicioasă a resurselor oferite de agenţii aflaţi în serviciu în scopul
obţinerii informaţiilor necesare şi totodată al aplicării măsurilor active.
Îndeosebi, ar trebui făcute sugestii privind orientarea pe care ar trebui
să o ia activitatea cu agenţii sau contactele confidenţiale ivite din
rândurile social-democraţiei; va trebui să ne fie furnizată orice
informaţie ce ne-ar putea permite să recrutăm, fie ca agent, fie în
calitate de contact confidenţial, o altă figură eminentă şi activă a
mişcării, care să ne faciliteze infiltrarea organelor conducătoare şi a
mijloacelor de propagandă şi informaţie“356.
356 Directiva şefului directoratului general I din KGB, general Kriucikov, nr.
644/54 din 26/08/1977, «Metodă de acţiune în interiorul Internaţionalei
socialiste». După Instructions from the Center; op. cit., cap. VIII,
Internaţionala socialistă, pag. 172-176.
control public al aplicării lor. Adică, arestându-i pe Orlov şi pe colegii săi,
Moscova părea să sfideze deschis lumea întreagă: înghiţind pilula asta,
Occidentul semna o capitulare în plin război rece. Până şi cel mai prostănac
dintre idealişti nu putea să nu înţeleagă că, urmând mai departe politica de
destindere, de colaborare cu URSS, ca şi cum nimic nu s-ar fi întâmplat,
propriile sale principii erau trădate. Infiltrarea de către KGB nu ar putea nici
schimba această circumstanţă, nici scuza această conduită.
Trebuie spus că opinia publică occidentală a înţeles foarte bine
această dilemă.
357Daily Mail din 17/05/1978. Aici şi infra după cartea L’Affaire Orlov (în
rusă), Ed. Khronika Press, pag. 252-267, New York, 1980.
ne amintim, prezidau majoritatea guvernelor europene, au scăpat mai uşor
exprimându-şi „îngrijorarea“.
Însuşi guvernul laburist din Marea Britanie, care trece drept cel mai
conservator printre omologii săi socialişti, nu a depăşit faza logoreii. Dr.
Owen, ministrul Afacerilor Externe, a declarat: „condamnarea lui Orlov era
severă şi nejustificată“ şi punea în primejdie politica de destindere.
Financial Times din 19 mai 1978 adaugă:
„În ceea ce-l priveşte, Primul ministru declară în Camera Comunelor:
«condamnarea de către opinia publică a verdictului împotriva lui Iuri Orlov
nu trebuie să rupă relaţiile între guvernele britanic şi sovietic.
Condamnarea nu e justificată, a adăugat el, însă relaţiile între state trebuie
să fie clădite pe o bază diferită de poziţia pe care o ocupă membrii
Parlamentului sau persoanele particulare care îşi exprimă pe bună dreptate
aversiunea faţă de ceea ce tocmai s-a produs. Este una din cele două mari
puteri mondiale, iar noi trebuie sau să trăim împreună, sau să pierim odată
cu ea»“.
Această dramatizare a problemei nu avea cu toate astea nici o legătură
cu realitatea. Nimeni, se părea, nu declarase război cuiva. Ba dimpotrivă, s-
a întâmplat atunci o delegaţie comercială sovietică se afla în Anglia.
„Vladimir Kirilin, vicepreşedinte al Consiliului de Miniştri, care se află
în prezent în Marea Britanie împreună cu o delegaţie comercială, s-a
adresat ieri Primului ministru Callaghan, pentru a-i propune să examineze
relaţiile comerciale anglo-sovietice şi progresele realizate în domeniul
destinderii, comunica Daily Telegraph la 20 mai, la trei zile după
condamnarea lui Orlov la Moscova. Callaghan a dezavuat tratamentul
aplicat doctorului Orlov şi condamnarea sa, confirmând totodată
necesitatea unor contacte comerciale şi politice normale cu URSS.“
Sunday Mirror însuşi, care în mod tradiţional îi susţinea pe laburişti, a
explodat:
„Duritatea şi ilegalitatea acestui proces au fost atât de mari, încât
Partidul Comunist din Marea Britanie însuşi a fost şocat. El a cerut
autorităţilor sovietice să revină asupra condamnării. Este mai mult decât a
făcut guvernul britanic. Noi nu am protestat categoric, deşi suntem
semnatari ai acordurilor de la Helsinki şi ai acordurilor Naţiunilor Unite
asupra drepturilor omului. Poziţia noastră este limpede. Ne este frică de
Uniunea Sovietică şi de aceea evităm să o ofensăm. Presupunem că
protestele oficiale nu vor aduce nimic bun. În acest lucru ne înşelăm.
Brutele de la Kremlin nu sunt întotdeauna la fel de hotărâte pe cât par...
Kremlinul nu respectă decât forţa şi determinarea. A vrea să îmbunezi
Kremlinul e ca şi cum ai vrea să-l îmbunezi pe Hitler. Nu există nici o
diferenţă între dictatorii barbari de la Moscova şi fascişti.“358 Dacă aceasta
358 Extrasele din presa engleză sunt luate din cartea citată mai sus despre
fusese atitudinea laburiştilor englezi, consideraţi drept socialişti moderaţi,
ce se putea aştepta de la ceilalţi? Bineînţeles, n-au scăpat prilejul de a-şi
exprima „îngrijorarea“, de a face aluzie la „prejudiciul adus cauzei
destinderii“ şi încă pe un ton exclusiv implorator. Unii dintre ei au căpătat
şi răspunsuri, transmise de ambasadorii sovietici, în funcţie de purtarea lor
bună din trecut.
„Tovarăşul Brejnev I. L. a primit o telegramă din partea
preşedintelui partidului muncitoresc (social-democrat) din Norvegia, R.
Steen, şi a secretarului general al partidului munictoresc din Norvegia,
I. Leveros, cerând revizuirea procesului cetăţeanului sovietic Orlov Iuri
condamnat pentru propagandă şi agitaţie antisovietică.
R. Steen aparţine cercurilor moderate ale partidului care s-au
pronunţat în favoarea stabilirii de relaţii oficiale cu PCUS şi pentru
dezvoltarea de raporturi de bună vecinătate şi de cooperare între
Norvegia şi URSS.
Considerăm oportun să li se adreseze lui R. Steen şi I. Leveros un
răspuns prin intermediul ambasadorului sovietic în Norvegia asupra
acestei probleme“, recomanda Departamentul internaţional al
Comitetului Central“.
362 Nota lui Zagladin către CC nr. 18-S-2218 din 22/12/1980, rezoluţia
secretariatului CC St-243/57 gs din 26/12/1980, şi anexa destinată
ambasadorului sovietic.
363 Cf. Partea întâi, pag. 10 şi nota 5, rezoluţia CC (secretariat), St-33/8 gs
crede în „apropiere-influenţare“?
Este lucru sigur că, prin 1978, nu mai puteai găsi asemenea
prostănaci idealişti, nici în conducere, dar nici printre membrii de la bază.
Ce s-a întâmplat? S-a renunţat oare în mod cinstit la destindere? S-a
recunoscut eşecul ei? Dimpotrivă, astfel încât chiar în aprilie 1978, cu
câteva săptămâni înaintea procesului grupurilor Helsinki, atunci când nu te
puteai îndoi de sfârşitul lor, Internaţionala socialistă prezidează la Helsinki
(greu de găsit alt loc mai simbolic!) o conferinţă în întregime consacrată
dezarmării şi, pe deasupra, invită o delegaţie sovietică sub conducerea lui
Boris Ponomarev. Nici un cuvânt despre drepturile omului, nici o aluzie la
procesele iminente; de acum înainte destinderea nu mai înseamnă decât un
lucru: dezarmarea. Bineînţeles, iarăşi se aud trâmbiţând cuvinte nobile, dar
este vorba de acum despre „salvarea omenirii de la o catastrofă nucleară“.
Participanţii îi acordă o atenţie binevoitoare lui Ponomarev, care acuză,
pentru cursa înarmărilor, „ţările din NATO, în primul rând Statele Unite“, şi
propune ca soluţie de salvare... „dialogul cu Brejnev“364. Dar ce credeţi?
Anul următor, în octombrie, o delegaţie a Internaţionalei socialiste se duce
fără a sta pe gânduri să-l vadă pe Brejnev pentru a discuta cu el despre
dezarmare! Însă ce ghinion, n-au avut timp să se dezarmeze: două luni mai
târziu trupele sovietice dădeau năvală în Afganistan. A venit atunci
momentul „celei mai negre reacţiuni“, al „războiului rece“ atât de
insuportabil pentru porţiunea gânditoare a omenirii, iar „campionii
destinderii“ şi-au pierdut puterea în aproape toate ţările Europei. Au trecut
la opoziţia nezgomotoasă şi s-au străduit să „lupte pentru pace“.
Aşadar, ei nu au izbutit să instaureze în întreaga Europă socialismul
pe care îl vânduseră deja gata pregătit regimului sovietic. N-au avut noroc,
precum ţiganul din anecdotă, care hotărâse să încerce o experienţă şi să-şi
dezveţe calul să mai mănânce. Lucru curios, era pe punctul să reuşească, în
aparenţă calul refuza el însuşi hrana; doar că, în cele din urmă... a crăpat.
Cât priveşte acordurile de la Helsinki - acorduri solemn semnate în 1975 de
către treizeci şi cinci de ţări -, toată lumea practic le-a uitat. Desigur, nimeni
nu le-a denunţat în mod formal, iar conferinţa de la Madrid, chemată să
verifice aplicarea lor în 1980, a trenat aproape cinci ani. Dar cine, în afară
de noi, dădea atenţie la aşa ceva? În timpul acesta „helsinkienii“ condamnaţi
continuau să trăiască în puşcărie sau în lagăre (la vremea respectivă patru
dintre ei muriseră deja în mod tragic), iar Uniunea Sovietică se bucura, în
continuare, de avantajele unilaterale pe care aceste acorduri i le oferiseră. În
cele din urmă, pentru a zecea aniversare a semnării acordurilor, un grup de
vreo sută de disidenţi365, din care făceam parte, a lansat un apel pentru a se
din 3/03/1972.
364 Ponomarev, Selected Speeches and Writings, pag. 268/286.
366Wall Street Journal din 8/05/1995, «Exiles: Nullify Helsinki Pact», semnat
de douăzeci şi doi de disidenţi în exil.
când te găseşti în America, te extaziezi în faţa unui chinez şi descoperi că ai
mai multe lucruri în comun cu un japonez decât cu un autohton. Asta nu se
întâmplă, după cum se preferă a se spune, din pricină că America ar fi o
naţiune tânără, căreia i-a lipsit timpul pentru a-şi secreta cultura, mă
îndoiesc că americanii vor secreta vreuna, chiar şi într-o mie de ani. Căci nu
asta îi preocupă, din moment ce ei sunt preocupaţi de ceea ce Constituţia
lor defineşte prin expresia bizară de „pursuit of happiness“. Nu îmi voi face
iluzii că aş putea traduce expresia asta în mod adecvat. „Căutarea fericirii“
sună sarcastic, subînţelege vanitatea unui astfel de efort şi nu seamănă a
drept constituţional. Am putea la fel de solemn să susţinem dreptul fiecărui
cetăţean de a se lua pe sine drept ceainic.
Cu toate acestea, ceea ce preocupă în permanenţă tânăra naţiune
americană este tocmai „căutarea“ nebunească a acestei fantome a fericirii.
Europa, mai cinică, înţelesese încă de pe vremea Romei că omnia mea
mecum porto, că nu poţi fugi de tine însuţi, că nu îţi poţi ameliora soarta
decât cu preţul unei trude înverşunate. Cei ce au ajuns în Lumea Nouă nu
au vrut să creadă în aceste adevăruri şi au acuzat Europa de eşecurile lor.
Trebuie oare să ne mirăm că descendenţii lor au o neştirbită încredere în
„American Dream“, adică ideea că îţi poţi reîncepe viaţa de la zero, ca şi cum
ar fi de ajuns să dai pagina? De aceea, dacă nu vezi profilându-se fericirea
perfectă, nu mai rămâne decât să-ţi aduni catrafusele, să pui şaua pe cal
şi... „Go West, young man!“ În medie, o familie americană nu prea stă
locului mai mult de cinci ani. Cum vreţi dumneavoastră să „secretaţi o
cultură“ dacă trecutul, acolo, înseamnă ultimii cincisprezece ani care s-au
scurs, dacă cinci ani înseamnă o antichitate? La fiecare cinci ani, America
redescoperă lumea, viaţa, sexul, religia, şi asta fără nici o legătură cu cei
cinci ani precedenţi. E o ţară vrăjită în care existenţa este tridimensională,
în care nu se cunoaşte cea de a patra dimensiune, în care se rămâne într-o
stare de permanentă amnezie. Ai impresia eă paşii tăi nu trezesc nici un
ecou, că trupul tău nu face umbră. În pofida eforturilor tale nemăsurate, nu
poţi nici măcar lăsa o urmă în spatele tău, ca şi cum timp de o viaţă ai
merge pe nisip, acolo unde se sparge valul.
În consecinţă, din moment ce singurul scop al vieţii este căutarea
fericirii, a succesului imediat şi cu orice preţ, nu ai putea avea acolo
principii sau concepte, lucruri care nu există decât în timp. De fapt, ce poate
însemna reputaţia dacă se presupune că te naşti în fiecare zi? Ce vrea să
spună ideea de concept dacă lumea trebuie să fie redescoperită la fiecare
cinci ani? Omul care raţionează în termeni de principii şi concepte se vede
privit ca un dement. Ceea ce este normal, ceea ce este bun, ceea ce reuşeşte,
este să fii „pragmatic“, oportunist, conformist. Căci este vorba de ţara celui
mai extrem conformism, mergând până la spiritul gregar, care se lasă
condusă de o suită de epidemii succesive cu caracter făţiş isteric: toată
lumea, dintr-o dată, se pune să alerge (să facă „jogging“) pentru că asta este
presupus a fi bun pentru sănătate. Puţin contează că inventatorul acestei
mode a murit la cincizeci şi cinci de ani şi tocmai în plin jogging: patruzeci
de milioane de americani continuă totuşi să alerge, să facă să duduie
pământul din cauza asta. Sau poate că de vină e sarea, despre care se
afirmă, din senin, că este izvorul tuturor relelor şi care de acum înainte este
intangibilă în orice restaurant. Să ceri sare echivalează cu a trece drept un
candidat la sinucidere. Cu puţin timp înainte de plecarea mea, am văzut
născându-se noua isterie a ceea ce s-a numit „child abuse“, versiune
modernă a vânătorii de vrăjitoare. Zeci de institutori şi de monitori de
grădiniţă trebuiau să răspundă în faţa judecătorului de instrucţie; sute de
copii au fost răpiţi cu forţa de la părinţii lor. S-a ajuns la delir: adulţi, uneori
membri ai Congresului, au început să povestească plângând în hohote, în
public, violenţele suferite în copilărie, la o vârstă de la care un adult de
obicei nu păstrează nici o amintire. Nimeni, absolut nimeni, nu s-a
încumetat să ridiculizeze această greţoasă farsă. Era respingător. Am fost
foarte fericit să plec, să nu mai fiu constrâns să mă aflu în această ţară, în
care până şi prezenţa mea îmi apărea ca o complicitate.
Nu ştiu, poate că, la începutul secolului, America a fost cu adevărat
„the land of the free“, însă astăzi nu am mai putea auzi aceste cuvinte fără a
râde. E greu de închipuit o naţiune mai servilă, aservită oricărei mode, chiar
şi celei mai stupide, şi unui grup de şarlatani oarecare, inventatori ai acestei
mode. Aservită, ca s-o spunem pe şleau, goanei sale după succes. Căci, în
sfârşit, succesul, conceput în mod tridimensional, în afara timpului, nu
poate fi decât sordid material şi se poate reduce la aforismul, curent în
Rusia: „mai bine să fii sănătos dar bogat, decât sărac dar bolnav.“
În timp ce noi spunem asta cu ironie, americanii nu văd aici nimic
comic: acesta este programul lor de viaţă. Sănătatea este marea lor
preocupare, care merge până la obsesie, până la curată absurditate, ca şi
cum moartea n-ar fi sfârşitul oricărei existenţe, ci consecinţa unei
trangresări: infidelitate faţă de regimul „cel bun“, exerciţiile şi prescripţiile
medicului. Cât despre bogăţie, ea este singurul criteriu al succesului, iar cel
care „made it in America“ (stranie expresie: made what?) se grăbeşte să
cumpere o limuzină lungă cât o faţadă; în ceea ce-l priveşte pe acela care a
făcut acest lucru în mare („made it big“), acesta îşi oferă un zgâfie-nori.
Mass-media americană, destinată mulţimii celei mai joase, plebee, începe să
fabrice celebrităţi pe care le scoate din neant pentru a le umfla mai bine,
apoi, într-un mod la fel de artificial, le face să cadă, fabricând ex nihilo şi
amplificând peste măsură un scandal. Totul - fals, alterat, gol şi nesigur ca
un miraj într-un deşert, nimic real, autentic, durabil, care să binevoiască să
supravieţuiască un minut atunci când închizi ochii. Mai bine stingi
televizorul.
Cum să te mire faptul că, în pofida goanei lor după fericire, americanii
sunt în majoritatea lor oameni profund nefericiţi, nefericiţi de soarta lor,
adesea hărţuiţi de probleme pe care şi le creează singuri, veşnic „căutându-
se pe sine“ fără să găsească nimic? De unde şi proliferarea a tot soiul de
„guru“, de „shrinks“ (psihanalişti), de secte şi de alţi experţi în arta de a-l
elibera pe om de el însuşi - cu toţii nişte „mântuitori“ de care nu s-ar putea
dispensa, pare-se, o treime din populaţia americană. Ai uneori impresia că
americanii, incapabili să ducă până la capăt povara libertăţii, caută pe
cineva căruia să i se poată încredinţa ca sclavi.
În fine, este vorba aici de o anticultură, de o civilizaţie simiescă, pe
care nici o evoluţie, nici o „secreţie“ n-o va transforma vreodată în cultură.
Între alte raţiuni, şi pentru că nu există în Statele Unite vreo pătură socială
susceptibilă de a secreta cultură - o intelighenţia -, iar ceea ce îi ţine locul,
„intelectualii“, constituie porţiunea cea mai respingătoare şi mai ignorantă a
societăţii. Încă o dată, eu nu pretind să judec ceea ce a avut loc cândva (în
definitiv această ţară a dat în trecut lumii un numă rezonabil de mari
scriitori şi de mari savanţi), însă ceea ce am văzut eu era atroce. Nu numai
că trăsăturile, evocate mai sus, ale anticulturii americane sunt perfect
aplicabile „intelectualilor“, ba chiar sunt cam prea mult aplicabile, dar, pe
deasupra, alături de acele încântătoare distracţii şi fără nici cea mai mică
justificare, oamenii aceia împărtăşesc toate defectele intelighenţiei europene:
o vanitate delirantă, credinţa în „misiunea“ lor civilizatoare şi în dreptul pe
care-l au de a-şi aroga privilegiile unei elite. Şi stângismul, după cum e de
aşteptat, şi încă în forma sa cea mai primitivă. Măcar stângismul
intelectualilor europeni poseda, în afara intereselor sale de „clasă“, concepte
vechi de două secole şi nutrite cu dezbateri, revoluţii, războaie, astfel încât
se poate încă discuta cu ei. Colegii lor americani nu au altceva decât afecte,
dar care merg, în schimb, până la isterie. Despre ce dezbateri poate fi vorba?
E deja un lucru bun dacă nu îţi scot ochii: oamenii aceştia sunt întotdeauna
vocea conştiinţei universale, astfel încât opozantul este prin definiţie un
duşman al poporului. Ei nu sunt decât compasiune, în timp ce voi aveţi o
inimă seacă, inaccesibilă milei. Numai că iată, compasiunea lor este
întotdeauna bizar de selectivă, astfel încât, conform justei remarci a lui
Orwell, anumite animale sunt mai egale decât altele.Cred că ideologia
comunistă nu ar fi putut niciodată subjuga Statele Unite pentru simplul
motiv că ea este prea complexă, conceptualizată, şi presupune cunoaşterea
istoriei. Comunismul este o boală a culturii, a intelectului, toate fiind lucruri
care, în Statele Unite, figurează prea modest pentru a putea provoca o
epidemie. (În schimb totalitarismul, odată instaurat, ar rămâne instalat
pentru vecii vecilor în virtutea monstruosului conformism care domneşte
acolo.) Stângismul american, ca şi subcultura americană, este
tridimensional: importat, foarte probabil, pe vremea Revoluţiei franceze, a
rămas la nivelul ideilor din perioada Luminilor, fără să se prea îmbogăţească
în cursul celor două secole următoare. Elita americană este încă în etapa
credinţei în mitul „bunului sălbatic“, în natura, la origine bună, a omului,
stricată de instituţii rele; ea face profesiune de credinţă dintr-un egalitarism
antediluvian, dar mă îndoiesc că un om de stânga dintr-o mie ar fi în stare
să facă referinţă la sursele sale prime. Partizani ai utopiei socialiste sub
forma ei cea mai vagă - forma masonică -, oamenii aceia habar n-au de
evoluţia ulterioară a ideilor socialiste şi, cu atât mai puţin, de falimentul lor.
Este un soi de „Memorial Rousseau“ în sensul în care Coreea de Nord ar fi
un „Memorial Stalin“.
Repet, e la fel de greu de spus dacă ei cred cu adevărat în aceste
baliverne sau se mărginesc să se facă a crede, pe cât este de greu de afirmat
că Andropov ar fi putut crede în comunism. A mărturisi o astfel de credinţă
în America de astăzi este util şi necesar, chiar şi pentru intelectuali, dacă
vor să facă o carieră. Căci, deşi utopiştii noştri au făcut pe revoltaţii, pe
opozanţii, pe apărătorii intereselor poporului, de mult timp au devenit
„establishment“ şi dispun de mai multă putere decât guvernul. Comunitatea
de interese a sudat acest mediu într-o clică neruşinată, trişoare,
cramponată zdravăn de poziţia şi de privilegiile ei, la fel de puternic ca şi
nomenklatura sovietică. Şi vai de temerarul care ar cuteza să-şi apere
opiniile împotriva dorinţelor acestei mafii intelectuale.
Spunând lucruri atât de puţin măgulitoare despre societatea
americană, nu pretind, evident, să afirm că toţi americanii ar fi astfel, fără
excepţie. Este vorba de o ţară destul de mare, a cărei compoziţie etnică este
foarte variată, care cuprinde un număr de emigraţi relativ recent care şi-au
păstrat vechea lor cultură. Chiar printre americanii get-beget, poţi întâlni
oameni sensibil diferiţi. Ba mai mult, cum vom vedea mai târziu, tocmai în
America s-au găsit oameni capabili să organizeze rezistenţa în faţa influenţei
sovietice din lume. Nenorocirea constă în faptul că totuşi ei erau ca şi
asediaţi, marginalizaţi în viaţa socială, constituiau o minoritate pestriţă, în
timp ce turma continua (şi continuă şi în zilele noastre) să domine viaţa
americană. E comic să constaţi că stânga europeană tot n-a înţeles în ce
măsură omoloaga ei americană a subjugat America, şi că ea continuă să
critice America pentru ceea ce aceasta a încetat de mult timp să mai fie. În
imaginaţia ei, este vorba tot de o ţară făcută din „cow-boys, cops and
robbers, trigger-happy tough guys“, când, încă de la sfârşitul anilor ’60,
ideile stângii triumfaseră în ce priveşte învăţământul, educaţia şi securitatea
socială, într-un mod mult mai net decât în bătrâna Europă conservatoare.
Haideţi să mai vorbim despre „tough guys“, dacă generaţiile care au crescut
de atunci sunt incapabile să înfrunte „stress“-ul, o situaţie traumatizantă,
sau să se accepte pe ele însele fără ajutorul unui psihanalist. Moartea
câinelui vecinei poate fi de ajuns pentru a declanşa o depresiune nervoasă.
Toate acestea nu ar fi prezentat pentru noi decât un interes pur
academic dacă Statele Unite, în virtutea particularităţilor geografice, nu s-ar
fi pomenit „în fruntea lumii libere“, în momentul cel mai critic al confruntării
cu comunismul. Dacă America s-a achitat onorabil pentru prima fază a
războiului rece la sfârşitul anilor ’40 şi la începutul anilor ’50 (crearea
NATO, blocada Berlinului, războiul din Coreea), spre sfârşitul anilor ’60, ea
lua apă din toate părţile.
Pentru a fi precis, desigur, chiar şi în anii ’50 şi ’60, intelectualii
americani erau de stânga, o bună parte dintre ei erau chiar procomunişti
(deşi pe atunci ei nu putuseră domina societatea atât de deplin ca mai apoi).
Amintirile generalului Sudoplatov, ucigaş de elită şi super-spion al lui
Stalin, care au provocat o furtună de indignare în establishment-ul
american, ilustrează acest lucru într-un mod convingător367. Ceea ce
frapează în cartea sa nu este atât numele fizicienilor iluştri - Oppenheimer,
Fermi, Szilard etc. - care, din proprie iniţiativă, încredinţau secretele
atomice lui Stalin, cât uşurinţa cu care spionajul sovietic putea opera în
cercurile de stânga. El nu trebuia să-şi caute, ci să-şi selecţioneze agenţii.
În ceea ce priveşte fizicienii, indignarea actuală a colegilor lor mi se
pare foarte afectată, ca şi cum simpatiile lor sovietice ar fi scăpat cuiva, fără
a mai aştepta revelaţiile lui Sudoplatov. E de ajuns să amintim că planul
Manhattan s-a datorat iniţiativei lor: prefăcuta ameninţare cu bomba
atomică în mâinile lui Hitler i-a tulburat în asemenea măsură încât, uitând
de orice pacifism, l-au constrâns pe preşedinte să aprobe fabricarea bombei.
Dar ştirea perfect reală a faptului că Stalin poseda acea armă nu i-a
neliniştit deloc şi de atunci au redevenit pacifişti şi au luptat împotriva
„armei nucleare (occidentale)“.
Cu toate acestea, în pofida întregului rău pe care l-au făcut,
Oppenheimer & Companie mă dezgustă infinit mai puţin decât avocaţii lor de
astăzi. Primii, cel puţin, credeau în ce făceau şi puteau să înfrunte riscuri în
numele convingerilor lor, pe când ceilalţi se mărginesc să-şi apere statutul
confortabil de „elită“, fără a da înapoi nici măcar în faţa celor mai neruşinate
minciuni. Ceea ce îi deranjează nu este evident bunul renume al răposaţilor
lor colegi, ci obligaţia de a purta responsabilitatea unui păcat comun. Istoria
participării intelectualilor americani la spionajul atomic sovietic nu este
decât istoria complicităţii lor cu crimele comunismului. A mărturisi acest
lucru astăzi ar însemna să recunoască faptul că celebra campanie de la
sfârşitul anilor ’40 şi începutul anilor ’50 cunoscută sub numele de
„maccarthysm“ nu a fost deloc o „vânătoare de vrăjitoare“. Tot ce se poate
regreta este că această campanie, ca orice lucru în America, a luat o formă
isterică, dar nu se poate nega faptul că în principiu ea a fost justificată.
Totuşi sperietoarea „maccarthysm“-ului, cu neruşinare exploatată de
stânga americană vreme de cincizeci de ani buni, a fost cea care a
transformat o elită de impostori în „establishment“ şi i-a asigurat prerogative
aproape dictatoriale în societatea americană. Era vorba aici de şantaj cu
sentimente: oamenii aceia au suferit pe nedrept, de aceea toată lumea le
369Ibidem.
370 Cf. cartea lui V. Suvorov, Spărgătorul de gheaţă, Ed. Novoie Vremia,
Moscova, 1992; Icebreaker, Hamish Hamilton Ltd. Londra, 1990; Der
Eisbrecher, Klett-Cotta, Stuttgardt 1989; Ediţia franceză Olivier Orban, Paris
1989.
garantate de prezenţa americană, umbrela atomică şi influenţa economică
(planul Marshall, de pildă). Se poate spune fără exagerare că aceasta a
salvat Europa postbelică de comunism şi că, din acest motiv, Statele Unite
au devenit, din senin, duşmanul numărul unu al întregii omeniri
progresiste, iar „lupta împotriva imperialismului american“ a devenit marea
preocupare a sovieticilor (în acelaşi timp cu „lupta pentru pace“ şi
„dezarmarea atomică“, îndreptate împotriva avantajelor reale ale
americanilor). Obiectivul acestei lupte nu era atât bulversarea ordinii sociale
chiar în America, nici slăbirea influenţei ei în alte regiuni ale globului, ci
constrângerea acesteia să plece din Europa. Însă o confruntare globală îşi
are legile ei: dacă, aşa cum tocmai s-a stabilit371, Stalin a fabricat criza
Berlinului pentru a-i deturna pe americani de la războiul din Coreea,
războiul din Vietnam, chiar dacă nu a fost declanşat în aceste scopuri, a
adus şi el o slăbire a influenţei americane în Europa.
Este vorba mai puţin de războiul însuşi, cât de isteria antimilitaristă
pe care a prilejuit-o: ea s-a sprijinit, după cum ne amintim, pe o apropiere a
socialiştilor europeni şi a comuniştilor, ca şi pe inducerea unor sentimente
prosovietice în societatea americană. Statele Unite au încetat de a mai fi o
contrapondere eficace împotriva URSS şi i-au permis acesteia să treacă la
„ofensiva paşnică“. Dacă în Europa sovieticii i-au avut ca aliaţi pe social-
democraţi, în Statele Unite cercurile stângii liberale au fost cele luate drept
ţintă de către politica sovietică în perfectă cunoştinţă de cauză. Cu mult
înainte de adoptarea „programului de pace“, delegaţiile sovietice primeau
acest gen de instrucţiuni:
377The Real War, Richard Nixon, Warner Books Editionss, 1980, pag. 2-3.
Ediţia franceză: La Vraie Guerre, Albin Michel 1980. Paginaţia extraselor,
traduse de Louis Martinez, este cea a ediţiei americane.
„Nici Brejnev, nici succesorii săi nu au început negocieri pentru a
obţine pacea ca un scop în sine. Ei au căutat mai degrabă o pace care
să le îngăduie să extindă, fără război, dominaţia comunistă asupra
lumii întregi“378.
„S-a putut vedea născându-se speranţa că, dacă Statele Unite şi-ar
limita propriile înarmări, ceilalţi - îndeosebi sovieticii - ar face la fel.
Sovieticii însă nu au acţionat conform acestei teorii. În realitate, în timp
ce în aceeaşi perioadă doctrina controlului înarmărilor câştiga teren
printre teoreticienii americani, iar aceştia vedeau influenţa lor
crescând, planurile sovietice cincinale prevedeau o creştere sporită a
cheltuielilor militare, dictate evident de obiective strategice. Sovieticii
nu s-au lăsat împotmoliţi în această teorie, ei s-au îndreptat spre
supremaţie“381.
Dar cine altcineva decât Nixon şi Kissinger lansase acele „teorii“, acea
filosofie dementă a „controlului înarmărilor“ prin acorduri, contracte şi alte
vorbe goale, care nu-i angajau cu nimic pe sovietici?
Iar dacă „obstacole inutile“ de acest gen apar (de pildă, amendamentul
Jackson), „un eşec în acest domeniu ar putea atrage venirea unei linii mai
dure“ cu prilejul unui schimb de ştafetă în conducerea sovietică.
În declaraţia sa scrisă, prezentată Comisiei Senatului, Jaurès
Alexandrovici este încă şi mai sincer:
E greu, pare-se, să fie cineva mai limpede. Acest lucru nu îi este totuşi
suficient senatorului Fullbright:
Din fericire mai existau şi alţi oameni în America decât cei ce voiau să
amelioreze radical neamul omenesc în colaborare cu Kremlinul. Cu
392 Toate citatele sunt scoase din raportul oficial, cf. supra.
adevărat, datorită eforturilor lor, amendamentul Jackson şi-a impus
punctul de vedere, iar campania în favoarea drepturilor omului n-a făcut
altceva decât să se întărească în URSS. Este în bună parte motivul pentru
care acordurile de la Helsinki din 1975 (acorduri asupra securităţii şi
cooperării în Europa) au inclus ca parte integrantă obligaţia de a respecta
drepturile omului.
A fost neîndoielnic o concesie făcută opiniei publice şi n-a fost mai
mult decât o comedie: atât una din părţi cât şi cealaltă înţelegeau perfect că
promisiunile vor rămâne pe hârtie. Tocmai atunci, după cum ne amintim,
Andropov informa Politburo de faptul că regimul sovietic nu putea exista
fără represiuni393, iar câţiva ani mai târziu, arestarea „grupurilor Helsinki“
nu avea să suscite decât „neliniştea“ guvernelor occidentale. Dar indignarea
opiniei publice fusese prea puternică pentru a nu fi înscrise drepturile
omului în acele acorduri.
Mai mult, ideea drepturilor omului în Statele Unite după Vietnam şi
Watergate s-a văzut a fi singura idee susceptibilă de a resuda o ţară ruptă în
două: cel puţin astfel a fost judecată campania electorală a lui Carter, care-
şi făcuse o platformă din acest principiu. Noua elită americană însăşi, care
se constituise în bună parte sub efectul mişcării pentru egalitatea civică a
negrilor, nu putea să o ignore. Se ajungea astfel la o situaţie paradoxală:
arestarea unui mic grup de „helsinkieni“ a avut efectul unei sfidări a lumii
întregi şi a pus în pericol întreg procesul destinderii şi toate „realizările“
sale.
„Kremlinul a lăsat Occidentul să înţeleagă că drepturile omului erau
treaba lui personală, scria International Herald Tribune. E posibil ca în
această chestiune Kremlinul să fi comis o eroare... Abolind pur şi simplu o
treime din acordurile de la Helsinki, Kremlinul a şters tot restul şi a creat o
prăpastie între el şi Occident.“394
Mii de savanţi occidentali au decretat boicot ştiinţific împotriva URSS,
au fost adoptate moţiuni parlamentare, iar Congresul american a studiat
serios posibilitatea, pentru Statele Unite, de a se retrage de la acordurile de
la Helsinki, de a pune capăt schimburilor culturale şi chiar de a frâna
negocierile asupra reducerii armamentelor strategice (Salt-II).
„Credeam că merita osteneala de a se face eforturi la Helsinki:
sovietele voiau să se facă ratificarea juridică a frontierelor dobândite cu
forţa, iar noi am acceptat acest lucru fără s-o vrem, gândindu-ne că vom
obţine succese în domeniul drepturilor omului, a declarat senatorul
Packwood395. URSS nu a acţionat aşa cum propusese, de aceea Statele Unite
trebuie să ia iniţiativa şi să recunoască împreună cu aliaţii că acordurile
393 Cf. Partea a treia, pag. 146, nota 83, v. ex. fr. pag. 181.
394 După L’Affaire Orlov, Ed. Khronika, New York, 1980, pag. 276.
395 Ibidem, pag. 284.
sunt ceea ce ele au fost întotdeauna: nule şi neavenite.“
Senatul american, în sfârşit, la o propunere a senatorului Jackson, i-a
desemnat pe „helsinkienii“ potriviţi pentru a primi premiul Nobel pentru
pace, moţiune care a fost susţinută de Parlamentul din mai multe ţări396.
Reacţia în Statele Unite a fost mult mai violentă decât în Europa, de aceea
reprezentanţii americani la conferinţa de la Belgrad au fost practic izolaţi; ei
au fost singurii care au cerut o condamnare publică a URSS. Reprezentantul
sindicatelor americane AFL-CIO, Sol Chaikin, membru al delegaţiei, a făcut
obiectul unui atac special din partea reprezentanţilor sovietici pentru „a fi
încercat să otrăvească atmosfera“: el se mărginise să-i transmită o invitaţie
lui Saharov din partea şefului sindicatelor, George Meany, care îl ruga să
asiste la viitorul Congres al sindicatelor din Statele Unite şi, în plus - ca să
vedeţi ce tupeu! -, ceruse şi un răspuns397. Europenii, la urma urmei, nu au
fost încântaţi: totul ar fi mers atât de bine, ca pe roate, fără acel yankeu...
Nici capitaliştii, nici „reacţionarii“ nu au fost cei ce s-au opus
destinderii în Statele Unite, ci oameni din popor, sindicalişti de felul lui
George Meany, care, cel dintâi, a rostit verdictul asupra acelei politici de
defetism şi trădare: „Destinderea este o escrocherie.“398
Acest solid bătrân, care o pornise ca simplu instalator şi sfârşise prin
a prezida o federaţie sindicală grupând şaisprezece milioane de muncitori
americani, era, după mine, încarnarea forţei de bună calitate, respectabilă,
care crease cândva o mare naţiune, conducătoare a lumii libere.
„Trăim timpuri stranii. Trăim într-o epocă în care un om, care şi-a
făcut întreaga carieră politică în calitate de anticomunist înverşunat, poate
deveni preşedinte pentru a se transforma, de azi pe mâine, într-un ardent
avocat ai concesiunilor unilaterale făcute Uniunii Sovietice, a spus el cu
prilejul aceloraşi audieri în faţa comisiei pentru Afaceri Externe a Senatului,
dinaintea căreia Jaurès Medvedev ţinuse disertaţii despre porumbeii de la
Politburo. Trăim într-o epocă în care PDG-ul de la Pepsi-Cola se extaziază în
faţa lui Leonid Brejnev, în legătură cu care el spune că a fost «formidabil de
impresionat de candoarea, de sinceritatea acestui om şi de angajamentul lui
limpede că va urmări nu doar pacea ci şi... înfrumuseţarea vieţii în ţara
sa»“.399
Lucru curios, deşi lipsit de diplome universitare sau titluri ştiinţifice,
el înţelegea politica internaţională infinit mai bine decât toţi profesorii
americani luaţi la un loc.
„Eu nu arunc toate nenorocirile din lume pe umerii lui Henry
Agitaţie la Kremlin
După patru ani, totuşi, planurile pe care se presupunea că le
„urzeşte“ stânga au fost realizate cu sprijinul perfect al Uniunii Sovietice: e
vorba de „revoluţia din aprilie“. Cât priveşte problema certurilor interne între
grupările comuniste, ea a fost reglementată în mod simplu: s-a mizat pe una
din facţiuni (Khalk), abandonând-o pe cealaltă (Partcham) blândeţii fraţilor
de clasă. Şeful ei, Babrak Karmal, a fost numit ambasador în Cehoslovacia,
ceea ce l-a pus la adăpost de represiunile care s-au abătut asupra colegilor
săi, însă el nu a capitulat şi, aidoma unui nou Troţki, şi-a continuat lupta în
exil.
Atitudinea lui l-a neliniştit puternic pe „rezidentul“ KGB la Kabul, care
şi-a transmis subiectele de preocupare Departamentului internaţional al
Comitetului Central. Acesta, la sfârşitul lui 1978, şi-a formulat doleanţele:
„Noi am socoti oportun să propunem Comitetului Central să discute cu K.
Babrak despre necesitatea de a pune capăt activităţilor sale ostile faţă de
regimul progresist din Afganistan.“405
Nu erau decât fleacuri. Esenţialul se realizase: fusese văzută apărând
pe harta lumii o nouă „democraţie populară“, a cărei prezenţă confirma teza
unei „deplasări a forţelor în favoarea acelora ale progresului, păcii şi
socialismului“. A urmat un „tratat de prietenie“, un ajutor economic masiv,
trimiterea de consilieri militari şi furnizarea de „material special“ (a se
înţelege: armament), toate astea în mod gratuit sau la sfert din preţul
obişnuit406. Regimul progresist a început să construiască cu vigoare o „viaţă
nouă“, lichidând mii de „reacţionari“, de „persoane religioase“, de
„revizionişti“. Nimeni, reţineţi bine, nu s-a sinchisit de această mişcare a
comunismului spre „mările calde“, după cum nu se sinchisiseră în legătură
cu astfel de înaintări în Yemenul de Sud, în Somalia sau în Etiopia.
Mai rămânea totuşi un mărunt detaliu pe care omiseseră să-l
precizeze în zelul luptei de clasă, şi anume părerea afganilor înşişi asupra
progresului şi socialismului. Şi dintr-o dată, ca o bubuitură de tunet într-un
cer senin, s-a răspândit vestea în martie 1979 că oraşul Herat, cu cei două
sute de mii de locuitori, al treilea oraş al ţării, căzuse în mâinile rebelilor.
Ştirea a luat Moscova pe nepregătite, nimeni nu ştia, de fapt, ce se
petrecea. Brejnev era suferind, iar Politburo s-a întrunit sâmbătă 17 martie
în absenţa lui, sub preşedinţia lui Kirilenko. Gromîko a făcut darea de
seamă407.
Veştile din Afganistan erau alarmante: cea de a 17-a divizie a armatei
afgane însărcinate cu menţinerea ordinii la Herat se descompusese - un
regiment de infanterie şi un regiment de artilerie o părăsiseră pentru a se
alătura rebelilor, având rândurile îngroşate de „spioni“ şi de „terorişti“
antrenaţi prin grija Pakistanului, Iranului, Chinei şi Statelor Unite.
Contrarevoluţia din interior şi, bineînţeles, fanaticii religioşi luau şi ei parte.
Numeroşi muncitori afgani recent alungaţi din Iran furnizau o masă de
manevră rebeliunii.» Desigur, ministrul afgan al Afacerilor Externe, Amin,
dădea asigurări că guvernatorii provinciilor rămâneau fideli şi că frontiera
pakistaneză era în continuare controlată de armată. Însă, la două-trei ore de
la discuţia telefonică a lui Gromîko cu Amin, „tovarăşii“ sovietici rezidenţi în
Afganistan făcuseră să se audă un cu totul alt cântec. Aceştia făceau caz de
un apel la ajutor de la tovarăşul Taraki, care cerea, cu surle şi trâmbiţe,
material militar, muniţii şi aprovizionare. El dorea o susţinere terestră şi
aeriană totodată.
Suflul destinului
Aşa s-a încheiat prima fază a crizei afgane. Situaţia s-a stabilizat cât
de cât (două zile mai târziu regimentele rebele de la Herat aveau să fie
strivite cu duritate de tancurile şi aviaţia detaşate de urgenţă din alte oraşe),
dar a redevenit îngrijorătoare în cursul verii. Cu toate acestea, de atunci şi
până la intervenţie toate eforturile conducerii sovietice au tins tocmai
către... evitarea acestei intervenţii. Când citim astăzi documentele, avem
Însă, situaţia începea să le scape din mâinile lor senile şi, cu cât se
încăpăţânau, cu atât alunecau spre prăpastie. Degeaba repetau neîncetat,
ca într-o conjuraţie, toate argumentele posibile împotriva intervenţiei, nu
făceau decât să se împotmolească şi mai adânc în criză. Cu prilejul vizitei lui
Taraki, Kosîghin şi Brejnev însuşi au expus cu cea mai mare claritate
imposibilitatea unei intervenţii:
„Ar fi vorba nu de un conflict cu ţările imperialiste, ci de un conflict cu
propriul dumitale popor. Duşmanii noştri comuni doar asta aşteaptă: de
îndată ce vor fi trupele sovietice pe teritoriul afgan, ei vor profita pentru a
face să pătrundă acolo formaţiuni înarmate oştile...“411
Brejnev i-a sugerat lui Taraki o sumedenie de măsuri pentru a-şi
întări regimul în Afganistan, de la crearea unui „front naţional unit“,
prezidat de partidul democrat-popular, şi extinderea muncii „politice de
masă“ până la acţiunea de pe lângă clerul musulman, pentru a-l diviza şi a
obţine ca o parte, „în lipsa sprijinirii guvernului, să nu ia poziţie împotriva
lui“. Ca veteran al propagandei politice în armată, el îi dă lecţii lui Taraki, îl
încurajează să nu-şi prea dea afară cadrele militare, să evite epurările care îi
domolesc pe ofiţeri, căci nu există armată fără un minimum de permanenţă
şi de încredere... Îi repetă, în legătură cu intervenţia, că „nu este bine“ să
rişte şi că, bineînţeles din raţiuni evidente, acest refuz nu va face obiectul
nici unei declaraţii publice412.
Dar în zadar. Taraki a ascultat, a mulţumit pentru ajutorul primit,
pentru sfaturi şi a reînceput să cerşească trupe sovietice. Sau, măcar,
conductori de tancuri şi piloţi de helicoptere, dacă nu sovietici, măcar
provenind din alte ţări socialiste. Şi acest lucru până la provocarea mâniei
lui Kosîghin, care i-a strigat:
„Să expediem oameni care să se urce în tancurile voastre pentru a
419 Aici şi infra citate luate din publicaţia Top Secret (Sovernoeş Sekretno) nr.
8, 1992, «Operaţiunea Furtuna» de A. Lihovski.
toc pentru revolver albe, manşete tot albe. Trăiau în imediata vecinătate a
palatului, într-o clădire din chirpici alături de casa ocupată de statul-major
al brigăzii de securitate... A doua linie era compusă din şapte posturi, dotate
fiecare cu patru santinele înarmate cu mitraliere, lansatoare de grenadă şi
pistoale-mitralieră. Erau schimbaţi din două în două ore. Cercul exterior al
pazei era constituit pe locurile de dislocare a batalioanelor din brigada de
securitate (două de infanterie motorizată şi unul de tancuri). Erau aşezate la
mică distanţă de Tadj-Bek. Pe una din înălţimile care dominau locurile erau
îngropate două tancuri T-34 care puteau fără obstacol şi în tir direct să
bombardeze cu tunul sau cu mitraliera împrejurimile palatului. Brigada de
securitate număra în total 2 500 de oameni. Un regiment DCA se afla şi el în
apropiere.“
Batalionul „musulman“ şi unităţile speciale KGB care îi fuseseră
alăturate au fost instalate în intervalul dintre posturile de gardă şi liniile
ocupate de batalioanele afgane. Comandanţii au fost convocaţi la ambasada
sovietică pe lângă primul consilier militar, generalul Magometov, şi pe lângă
un anume general Bogdanov care conducea întreg aparatul KGB în
Afganistan. Abia atunci au aflat ei adevăratul scop al călătoriei lor
improvizate.
436 Ibidem.
437Nota lui Andropov către CC nr. 902-A din 12/05/1980.
438 Cf. în afară de articolele menţionate mai sus, scrisoarea mea către
439 The New York Times, 26/07/1980, «A Fake Pravda Announces Moscow
Coup» de Henry Tanner.
440 Rezoluţia secretariatului CC St-195/3 s din 29/01/1980 şi nota
ambasadori (7 pagini).
460 Rezoluţia Politburo-ului PÎ95/56 din 8/05/1980 şi directivele către
ambasadori (7 pagini).
461 Cf. Partea întâi, pag. 12, nota 2, rezoluţia secretariatului CC St-241/108
„Am fost primiţi într-un mod călduros, amical, dar în acelaşi timp,
am muncit serios. Preşedintele Brejnev ne-a dovedit, îndrăznesc să o
spun, o consideraţie excepţională. Am avut o discuţie lungă şi detaliată
cu o întreagă echipă de experţi sovietici care s-au dovedit bine
informaţi, pragmatici, sinceri şi clar angajaţi în destindere.“
466Aici şi infra cifrele sunt luate din Peace Movements de April Carter,
Longman Group UK Ltd., 1992, p. 120-121.
argument raţional nu mai avea priză asupra spiritelor.
„Protestează şi supravieţuieşte!“
Să prostestezi? Dar împotriva a ce? Împotriva invaziei sovietice din
Afganistan? Împotriva instalării, deja obţinute, a rachetelor sovietice cu rază
medie de acţiune, SS-20? Nu, ci împotriva intenţiei pe care o avea NATO de
a instala rachetele sale Pershing.
„Disuadarea noastră nu mai schimbă părerea nimănui!“
Ce se petrecuse? Şi de ce? Începuse războiul? URSS atacase oare o
ţară din NATO sau invers?
„Niciodată până acum lumea nu a fost atât de aproape de un
holocaust nuclear planetar“, proclama prosovieticul Consiliu mondial al
păcii.
„Intrăm în deceniul cel mai cumplit al istoriei umane“, clamau ca un
ecou artizanii „independenţi“ ai păcii din Occident.
Pentru ce aşadar? De unde ieşise această nouă cauză de pericol? Nu
provenea oare din faptul că de-a lungul deceniului precedent se jucaseră de-
a destinderea cu Kremlinul, adică de-a cine pierde câştigă? Putem tremura
la gândul a ceea ce s-ar fi petrecut dacă aceste jocuri s-ar fi prelungit vreme
de încă cinci ani.
Nici liderii acestor mişcări, şi încă şi mai puţin adepţii lor nu-şi
puneau întrebări atât de complexe. „Argumentele“ lor, dacă putem folosi un
cuvânt atât de pretenţios pentru a califica nişte vociferări isterice, erau
uneori atât de contradictorii, încât nu se înţelegea cum de puteau coexista
în sânul unei aceleiaşi mişcări. Ceea ce îi unea era doar o frică iraţională, o
dispoziţie către a capitula fără a aştepta măcar să se ceară aşa ceva. Mai
degrabă roşii decât morţi. Cu atât mai lesne cu cât mulţi erau deja roz, dacă
nu roşii de-a binelea.
Trebuie să mărturisesc că nu suport crizele de nervi, că ele trezesc în
mine o furie oarbă şi un chef aproape de neînvins de a pocni în plină mutră
(ceea ce, după cum se ştie, este singurul mijloc de a-l face să-şi revină în fire
pe cel ce se află în criză). În ce priveşte contemplarea unei isterii colective
prosovietice, acest lucru îmi era aproape insuportabil. Fără să vreau, mă
lăsam cuprins de disperare: îmi cheltuisem jumătate din viaţă explicându-le
oamenilor natura regimului sovietic şi s-ar fi zis că toată lumea pricepuse.
Ei bine, nu, fusese de ajuns ca Moscova să tragă de nişte sfori, să se joace
de-a lupul cel rău pentru ca să trebuiască să reînceapă totul de la zero, de
parcă n-ar fi existat nici gulagul, nici procesele noastre, nici cărţile noastre.
De n-ar fi fost vorba decât de noi! Părea însă că întreaga istorie a secolului
XX se năruise într-o prăpastie, dispăruse din conştiinţa a milioane de
oameni, iar noi eram nevoiţi să asistăm, precum spectatorii la teatru, pentru
a nu ştiu câta oară, la reluarea unei tragedii binecunoscute. S-ar fi spus că,
la fel ca în 1917, o sete irezistibilă de pace, cu orice preţ şi pe loc, avea să
măture toate statele europene şi să le facă una cu pământul, spre marea
bucurie a bolşevicilor. Sau ca în 1938, când o criză analogă de pacificări
deschisese porţile Europei fraţilor buni ai bolşevicilor.
Ce era atunci de făcut? Neputând să dau palme în mod fizic fiecăruia
din acei domni, am ales echivalentul cel mai aproapiat şi, pe un ton
deliberat insultător, am scris un lung articol în Times la Londra, pe care l-
am reluat într-o formă amplificată şi retuşată într-o broşură, editată separat
în aproape toate ţările europene467:
„Există în jargonul partidului un termen a cărui paternitate îi revine
lui Lenin în persoană, acela de «imbecil util». Astăzi, în ciuda erorilor lor, a
aventurilor lor inepte, a dezastrelor lor economice, a crizei poloneze şi a
rezistenţei obstinate a ţăranilor afgani, în pofida planului de reînarmare al
lui Reagan şi a rezoluţiilor ONU, conducătorii sovietici tocmai au câştigat o
victorie spectaculoasă: au recrutat milioane de imbecili utili pentru a
compensa falimentul politicii lor externe. De acum înainte, ei nu mai sunt
izolaţi, iar problema care se pune este de a şti dacă americanilor li se va da
voie să-şi instaleze rachetele în Europa.
„Nu neg faptul că există în rândurile lor o sumedenie de oameni bine
intenţionaţi, sincer angajaţi sau sincer speriaţi. Sunt chiar convins că este
cazul pentru majoritatea lor. Ca şi în anii ’50, mişcarea constă în acelaşi
ciudat amestec de comunişti, tovarăşi de drum, intelectuali încurcă-lume,
cabotini în goană după popularitate, oameni politici profesionişti ai
speculaţiei, burghezi speriaţi, tineri avizi de a se răzvrăti de dragul
revoluţiei. Mai găsim aici, de asemenea, în mod inevitabil, preoţi catolici
învestiţi cu o «misiune» sau alţi credincioşi convinşi că Dumnezeu i-a ales
pentru a face să domnească pacea pe pământ chiar acum. Însă, de
asemenea, nu există nici cea mai mică îndoială că această mulţime pestriţă
este manipulată de o mână de ticăloşi care îşi primesc direct instrucţiunile
de la Moscova.“
Se pot bănui cu uşurinţă urletele de indignare care au urmat şi ura
cu care m-a blagoslovit intelighenţia stângistă. Cu atât mai mult cu cât nu
puteam pe atunci să furnizez nici o dovadă directă a alegaţiilor mele: nu
dispuneam pe atunci decât de publicaţiile sovietice oficiale, de câteva
documente ale Consiliului mondial al păcii şi de o bună cunoaştere a
scumpei mele patrii. Ca orice om care a crescut în URSS, ştiam că „lupta
pentru pace“ este parte integrantă a luptei ideologice sovietice împotriva
lumii exterioare, sau mai curând una din ipostazele ei, din moment ce pacea
autentică, conform ideologiei comuniste, nu este posibilă decât după
triumful definitiv al socialismului pe întreg pământul. În „noua limbă“ a
467 The Times, 4/12/1981, «Better Red than Dead Is not Good Enough»;
Commentary, mai 1982, «The Peace Movement & the Soviet Union». Les
Pacifister contre la paix (The Peace Movement & the Soviet Union), 1982,
(Franţa, SUA, Regatul Unit, Olanda), 1983 (Elveţia, Polonia şi Grecia), 1984
(Suedia). Robert Laffont pentru ediţia franceză.
comunismului, aceste noţiuni deveniseră de multă vreme sinonime, iar
expresia „lupta pentru pace“ desemna pur şi simplu lupta URSS pentru
extinderea influenţei sale. Şi, desigur, era dator să participe la această
bătălie tot ce era sovietic: oameni, instituţii, organizaţii, dintre care multe -
Comitetul de apărare a păcii, asociaţiile de prietenie cu URSS în aproape
toate ţările, Comitetele foştilor combatanţi, Comitetul femeilor sovietice,
Departamentul relaţiilor externe al Bisericii ortodoxe, - fuseseră create doar
în acest scop. Misiunea lor, ca aceea a oricărei organizaţii sovietice în
contact cu străinii, era să-i îmbrobodească pe acei străini, să se insinueze în
mişcările sau organizaţiile ce corespundeau propriei lor specificări, să
descopere acolo „tovarăşi de drum“, să facă să avanseze punctul „nostru“ de
vedere în cea mai măruntă chestiune... pe scurt, să „lupte pentru pace“.
Era vorba, în fond, de o gigantică maşină a cărei muncă nu se oprea
niciodată, dar se putea modifica conform exigenţelor momentului. Oscilaţiile
obişnuite ale politicii externe sovietice între războiul rece şi destindere, şi
viceversa, implicau un minimum de schimbări în funcţionarea maşinii.
Astfel, necesitatea de a umple o întârziere în materie de armament nuclear,
de a reacţiona la crearea NATO şi la o nelinişte crescândă în Vest la
începutul anilor ’50, a atras după sine o campanie agresivă pentru
dezarmare, în general, şi împotriva armei atomice, în particular. De unde,
explozia de activităţi pacifiste la vremea respectivă, faimosul apel de la
Stockholm, „Porumbelul păcii“ al lui Picasso etc. Virajul spre destindere din
anii ’70 nu a implicat deloc sufocarea acestui gen de activitate: nici
structurile implantate în Occident de Moscova şi nici relaţiile personale nu
au dispărut: ele nu au făcut decât să se întărească. Însă, acţiunea lor a fost
reorientată spre problemele curente ale politicii sovietice: campania
împotriva războiului din Vietnam, „solidaritatea cu poporul chilian“ sau cu
poporul din Palestina, lupta împotriva apartheid-ului, etc.468. Virajul în
direcţia războiului rece, din anii ’80, nu a însemnat decât o deplasare de
accent în această luptă perpetuă. Nimic nu se schimba în fond: veşnicul
Consiliu al păcii, cu nemuritorul său preşedinte, Romesh Chandra, sediul
său din Finlanda şi sucursalele sale din lumea întreagă, cu acelaşi dirijor
ascuns în culise - Boris Ponomarev, şeful Departamentului extern din
Comitetul Central - şi aceeaşi clientelă de organizaţii pacifiste false, produse
de partidele comuniste locale, totul rămânea la locul său. Finanţarea însăşi
rămânea ceea ce fusese: mereu acelaşi Fond sovietic pentru pace, la care
orice cetăţean sovietic era obligat să verse o parte din salariu. Finanţare
deloc neglijabilă: după evaluările mele aproximative de atunci, fondate
exlusiv pe sursele oficiale sovietice, Fondul pentru pace aduna cam 400 de
milioane de ruble pe an, din care o treime minimum (140 de milioane de
mondial al păcii pentru 1975, din 23/03/1976, exp. nr. 235 (11 pagini).
ruble, sau, la cursul liber de atunci, 35 de milioane de dolari) era cheltuit în
Occident, „pentru a sprijini financiar organizaţiile, mişcările şi pe indivizii
care luptă pentru pace şi dezarmare, şi pentru a pune la cale congrese
internaţionale, simpozioane, festivaluri sau expoziţii permiţând acestor
organizaţii sau acestor indivizi să-şi coordoneze activităţile pe scară
internaţională“469.
Repet că toate astea erau cunoscute la vremea respectivă, la începutul
anilor ’80, şi aceasta consultând publicaţiile sovietice perfect accesibile. În
plus, se întâmpla uneori ca presa occidentală să lase să filtreze informaţii
despre scandaluri legate de manipularea de către sovietici a mişcării pentru
pace: când, în Danemarca, un „activist“ local, Arne Petersen, era surprins cu
bani sovietici, încasaţi de el pentru a acoperi cheltuielile anunţurilor cu
plată sau al petiţiilor mişcării sale; când, în Elveţia, diplomaţi sovietici se
pomeneau amestecaţi în organizarea de manifestaţii antinucleare470; când
„verzii“ din Germania occidentală, certaţi cu aliaţii lor comunişti, îi acuzau
pe aceştia de manipularea mitingurilor antinucleare471. Fără să mai vorbim
de procentajul excesiv de ridicat de comunişti la conducerea mişcărilor
antirăzboinice din Anglia472, din Olanda şi din Germania473, încă şi mai mult
din Italia, ceea ce era în sine un fapt suficient de convingător.
Cu toate acestea, şi spre marele meu regret, eu nu dispuneam pe
atunci de probe directe şi ignoram chiar multe aspecte ale acelor „măsuri cu
caracter ofensiv“. Îmi amintesc că mi-am frământat mintea ca să ştiu la ce
dată precisă decretase Politburo lansarea campaniei sale pentru dezarmare.
Era înainte sau după invazia din Afganistan? Eram înclinat să cred că era
înainte, în mare, cam spre mijlocul anului 1979, în acelaşi moment cu
decizia privind Afganistanul. Nu aveam complet dreptate: istoria era încă şi
mai interesantă. Fie şi numai pentru că aceasta decizie, în sine, nu avea
nimic de-a face cu Afganistanul şi fusese luată încă din 1975, ca făcând
parte dintr-un „program al luptei ulterioare pentru pace şi cooperare
internaţională“ cu ocazia celui de al XXV-lea Congres al PCUS. Trebuia cu
orice preţ să fie consolidate succesele destinderii, acordurile de la Helsinki
care ratificaseră expansiunea sovietică în Europa de după război, trebuia
camuflată creşterea nemăsurată a înarmărilor sovietice şi trebuia mai cu
469 Soviet Hypocrisy and Western Gullibility, 1987, Ethics and Public Policy
Center, «Peace as a Political Weapon», pag. 23-24.
470 New York Times, 26/07/1983, «West European Foes of New US Missiles
Plată în natură
Campania pentru dezarmare a fost aşadar proiectată în 1975, fără a fi
478 Inside the Soviet Army, de Victor Suvorov, Hamish Hamilton, Londra,
1982, pag. 102-105.
479 Rezoluţia secretariatului CC St-9/4 s din 21/05/1976, St-17/10 s din
20/07/1976.
480 Rezoluţia secretariatului CC St-11/5 din 8/06/1976 şi directivele către
ambasadorii sovietici.
481 Rezoluţiile secretariatului CC St 11/7 din 7/05/1976 şi St 17/10 s din
20/07/1976.
482 Rezoluţiile secretariatului CC St 7/12 din 7/05/1976 şi St 23/10 s din
termenele pe care şi le propunea fie doar şi constatând că URSS şi clienţii ei
îşi putuseră asigura la timpul cuvenit o sesiune specială a Adunării generale
a ONU asupra dezarmării în 1978 (o alta avea să urmeze în 1982) al cărei
act final proclama:
31/08/1976.
483 Act final al sesiunii Adunării asupra dezarmării (23/05-1/07/1978),
pag. 120.
495 Rezoluţia secretariatului CC St 212/57 gs din 28/08/1980.
496 Rezoluţia secretariatului CC St 221/35 gs din 28/07 şi nota Comitetului
503 The Times, 9/12/1981; Poşta redacţiei, scrisoarea lui Bruce Kent,
secretar general al CND.
504 Rezoluţia secretariatului CC St-214/74 gs din 9/06 şi nota lui G. Aksen
pe 5 pagini.
surori şi a fost programată o „conferinţă a primarilor capitalelor europene
consacrată cooperării şi... dezarmării“. A fost sporit urgent numărul oraşelor
înfrăţite. Maşina duduia. Astfel:
„La apelul oraşelor sovietice, un mare număr al partenerilor lor străini
au protestat împotriva instalării de rachete nucleare în Europa.“510
Primul oraş care s-a decretat „denuclearizat“ a fost, în noiembrie
1980, Manchester (înfrăţit cu Leningrad), urmat de Sheffield (înfrăţit cu
Doneţk). Trebuie să ne mai mire oare dacă, spre mijlocul anilor ’80, doar în
Marea Britanie 180 de municipalităţi se proclamaseră „denuclearizate“, 17
în Norvegia, aproape 400 în Spania şi Portugalia, întreaga provincie Québec
în Canada, în timp ce aproape toate porturile din Japonia şi din Noua-
Zeelandă erau închise vapoarelor de război echipate cu arme atomice. Prima
conferinţă internaţională a municipalităţilor denuclearizate s-a ţinut la
Manchester, în 1984, iar în anul următor în Spania, la Córdoba (oraş înfrăţit
cu Buhara511).
Este oare într-adevăr cu putinţă ca toţi acei primari, toţi acei consilieri
municipali să nu fi înţeles în mai multe decenii de contact, la diverse
intervale, desigur, dar totuşi de contact, că existenţa „fraţilor lor“ era
sensibil diferită de cea a Occidentului? Că aceştia din urmă erau în
întregime sufocaţi de controale şi că „apelurile“ lor nu prea erau spontane?
Nu li se părea bizar că, în ciuda a numeroase incitări frăţeşti, nici un singur
oarş sovietic nu se denuclearizase? Căci, în sfârşit, era suficientă o singură
şedere într-o Buhara sau într-un Doneţk oarecare pentru a fi vaccinat
împotriva erorii, chiar având capacităţi intelectuale modeste.
Ajutorul acordat la Moscova tuturor acestor mişcări diverse era
departe de a fi neglijabil. În realitate, el consta rareori din bani, iar episodul
danez a fost mai curând o excepţie de la regulă. Cauza consta în faptul că
GRU şi KGB nu jucau în această campanie de „luptă pentru pace“ decât un
rol accesoriu, iar stăpânul jocului rămânea Departamentul extern al
Comitetului Central, care nu trebuia să transfuzeze bilete de bancă
organizaţiilor pacifiste din Occident, deoarece finanţarea era asigurată de
partidele comuniste locale datorită unor canale rodate de multă vreme512.
Această metodă nu avea doar avantaje tehnice, care reduceau riscurile de
catastrofă, ea era dictată şi de necesităţile organizării: acest procedeu
întărea influenţa partidelor comuniste locale asupra mişcărilor pacifiste. În
plus, şefii acestor mişcări puteau cu toată sinceritatea să nege dependenţa
lor financiară faţă de Moscova. Va fi totuşi greu de crezut că ei „nu
cunoşteau“ partea din cheltuielile lor care era acoperită din casa de bani a
departamentelor din CC, nr. 18- S-2215 din 30/12, nota secretarului CC al
Acţiunea era grandioasă: erau aşteptaţi nu mai puţin de 600 de
delegaţi veniţi din peste 100 de ţări şi având convingeri foarte diferite: tineri
socialişti sau social-democraţi, democraţi creştini, liberali, centrişti,
reprezentanţi ai ONU, UNESCO, UNCTAD. Desigur, câteva spirite mâhnite
doriseră să pună pe ordinea de zi violarea drepturilor omului în Afganistan,
însă provocarea lor fusese respinsă de zdrobitoarea majoritate a
participanţilor.
Cu toate acestea, pentru a se pune la adăpost de ce era mai rău, era
bine să fie dat maximum de amploare reprezentanţelor „ţărilor recent
eliberate“, iar acest lucru presupunea noi cheltuieli: călătorie gratuită
pentru 110 delegaţi cu avioanele Aeroflot-ului, 18.000 ruble aur pentru
traseele neacoperite de Aeroflot, trimiterea a 15 traducători - interpreţi la
Helsinki.
Graţie eforturilor conjugate ale organizaţiilor „democratice“ şi ale
finanţelor sovietice, forumul a fost o reuşită. Forţele de dreapta au fost
reduse la tăcere şi nevoite să renunţe la a mai invita organizaţiile de tineret
din China sau asociaţiile reacţionare din Statele Unite, din Israel şi din alte
ţări. Participanţii de tot felul au salutat cu emoţie mesajul lui L. I. Brejnev,
s-au regăsit în aceeaşi dorinţă de pace, destindere, dezarmare şi au răspuns
multiplelor mesaje de încurajare care plouau asupra lor de pretutindeni.
Tentativele unora de a pune pe tapet „pretinsa problemă afgană“ şi de a
denunţa în legătură cu acest lucru responsabilitatea sovietică au fost
stopate brusc şi nu au izbutit să-i despartă pe socialişti şi pe social-
democraţi de blocul Federaţiei mondiale a tinerilor democraţi şi al Uniunii
internaţionale a studenţilor. Singura pată pe tablou: în timp ce „dreapta“ era
izolată, iar declaraţiile antimilitariste erau adoptate de majoritate, datorită
tinerilor din Africa, Asia, America latină, nişte tineri originari din ţări cu
tendinţă „eurocomunistă“ (Italia, Japonia, Suedia, Spania) introduseseră o
disonanţă în armonia generală, condamnând ajutorul sovietic dat
Afganistanului! Actul final anunţa o sumedenie de manifestări, marşuri,
adunări la scară planetară...
Nu putem decât presupune preţul plătit de Moscova pentru toată
această luptă pentru pace, cu finanţarea directă sau indirectă a artizanilor
păcii din Occident. Doar pentru anul 1981, erau programate mai mult de
2.000 de transporturi gratuite prin Aeroflot516. La care se cuvin adăugate,
pentru mulţimi întregi, şederile pentru îngrijire şi odihnă, invitaţiile pentru
„a face cunoştinţă cu realitatea sovietică“ în cadrul unor oraşe balneare. Şi
asistenţa oferită nenumăratelor societăţi de „prietenie“, comitetelor de
„solidaritate“... Candidaţii nu lipseau niciodată de pe această listă a
519 The Guardian, 29/03/1982, «The Rat’z a Rat for a that» de Nicholas
Humphrey.
520 New York Times, 25/03/1984, «Philanthropies Focus Concern on Arms
349-352.
530 Cf. Partea a treia, 188.
„disidenţilor sovietici“531. De fapt, cei doi fraţi fuseseră cei care explicaseră
profesorului Thompson că erau două soiuri de disidenţi; cei răi şi cei buni.
Cei răi nu cred în socialism şi sunt în slujba reacţiunii, iar cei buni cred în
socialism şi pot perfect să sprijine Apelul. Profesorul Thompson şi-a petrecut
mai apoi ani lungi, căutând zadarnic disidenţi „buni“. Vai! toţi aceia cu care
avea de-a face erau „răi“. Atât Charta 77 din Cehoslovacia, cât şi KOS-ul
polonez respingeau orice idee privitoarea la dezarmarea unilaterală a
Occidentului, ca fiind o manevră prosovietică. Ingeniosul Jacek Kuron, el
însuşi manipulator de clasă, s-a chinuit să trimită din închisoare, unde se
afla în 1984, o scrisoare la END în care îi propunea să-şi conjuge eforturile
pentru a pune capăt stării de război în Polonia şi a demilitariza complet
Europa centrală. Un an mai târziu, curtenitorul Václav Havel a încercat să
expună foarte politicos artizanilor păcii ideea că utopismul lor nu putea
decât să se ciocnească de scepticismul pe care realitatea îl impusese, fără
voia lor, oamenilor din Europa răsăriteană. Zadarnice eforturi... Au fost
totuşi văzute ivindu-se, în sfârşit, grupuleţe mai curând simbolice de
artizani ai păcii în RDG şi chiar în URSS. Dar ce ghinion excesiv! Nici nu
erau bine închegate şi erau deja expulzate spre Occident sau băgate în
lagăr. Şi astfel profesorul Thompson n-a putut da de urma unor disidenţi
buni în Est, până la prăbuşirea comunismului532.
E un lucru foarte straniu... În realitate, omul nu era nici prost, nici
necinstit, însă nu putea pricepe acest adevăr simplu (pe care i-l expusese
Jacek Kuron): ameninţarea la adresa păcii în Europa venea din partea
blocului sovietic şi trebuia, aşadar, să se bată nu pentru pace, ci împotriva
regimului sovietic. Era prea mult pentru el. Năucit de delirurile lui socialiste
şi luându-se după modelul miilor de socialişti europeni, nu putea concepe
că ideea însăşi de pace şi de dezarmare izolată de contextul general al politicii
în Europa era în sine o idee prosovietică. Iar dacă Estul avea nevoie de
mişcări de masă era pentru a sprijini drepturile omului, fără de care era
inutil să se militeze pentru pace. Era atât de greu de priceput? Ce
scriseserăm oare altceva noi toţi: şi Amalric, şi Soljeniţîn, şi Saharov? Nu era
ceea ce tot repetau într-una „grupurile Helsinki“, subliniind legăturile între
primul şi al treilea pachet de acorduri? Nu era exact ceea ce scrisesem eu în
broşura mea din 1982: „Cele două aspecte ale regimului sovietic - oprimarea
internă şi agresiunea externă - sunt inseparabil legate?“
Este totuşi caracteristic faptul că, după ce s-a izbit de o reacţiune atât
de unanimă din partea disidenţilor din Europa de Est, el nu s-a îndoit nici o
clipă de dreptatea sa, n-a făcut nici cel mai mic efort de a-şi revizui opiniile
şi a continuat să-i caute pe disidenţii „cei buni“ care ar fi fost de acord cu el.
Şi încă este vorba aici de un om sincer, unul din şefii cei mai respectabili ai
Punctul nr. 5.
nelinişte în faţa riscului de focar de infecţie. Din nefericire, liderii
Solidarităţii nu au părut a înţelege întreg interesul ce exista în a-şi exporta
experienţa spre alte „barăci“ ale lagărului socialist. Abia mai târziu, în
septembrie, la cel dintâi Congres al Solidarităţii, a fost lansat primul „Apel
popoarelor din Europa răsăriteană“, şi încă, a fost efectul întâmplării, după
cum se spune, şi al bunăvoinţei delegaţilor bazei. Cu toate acestea, acest
apel a făcut impresie asupra tuturor şi a fost considerat drept actul politic
cel mai matur. Acest lucru a înfuriat fireşte Kremlinul. Brejnev a vorbit de
un „document primejdios şi provocator“, vizând revolta „renegaţilor din ţările
socialiste“, şi a propus riposta „colectivelor“ muncitoreşti din cele mai mari
întreprinderi sovietice. Comisia „poloneză“ a Politburo-ului urma să-i ajute
fireşte pe acei proletari să redacteze corect acel contra-manifest549.
Şi a început agitaţia de luptă în toate uzinele din ţară: reuniuni ale
muncitorilor, discursuri furibunde, hotărâri fulminante. Dar, oricare ar fi
fost intenţiile şefilor noştri atoateştiutori, ei au eliminat, prin chiar acest
lucru, camuflajul pe care voiau să-l aplice evenimentelor din Polonia: ei au
silit pe oameni să vorbească despre evenimente, să cugete la ele, şi ne
întrebăm până unde ar fi mers populaţia dacă procesul ar fi fost început mai
devreme. Din păcate, liderii Solidarităţii s-au arătat prea prudenţi,
temându-se să-l provoace pe „marele frate“, deşi era suficient de limpede că
acesta nu avea nici o nevoie de provocări pentru a acţiona aşa cum înţelegea
s-o facă.
Punctul nr. 8.
că vei face totul pentru a triumfa asupra cumplitei maladii care a afectat ţara
voastră.
Cred că esenţial pentru tine, astăzi, este de a alege, pentru a te
înconjura, colaboratori siguri printre comuniştii devotaţi şi rezistenţi, de a-i
suda, de a pune în mişcare tot Partidul şi de a-i insufla un spirit de luptă. Este
cheia succesului, la propriu.
Şi bineînţeles, ceea ce este important este să nu pierzi vremea şi să
ajungi la măsuri energice practicate pentru a combate contra-revoluţia. Noi
sperăm că toată lumea - atât în Polonia cât şi în străinătate - va simţi că
lucrurile se vor schimba în ţară.
Îţi urez multă sănătate şi succes!
W. JARUZELSKI - Mii de mulţumiri dumneavoastră, scumpe Leonid Ilici,
pentru felicitările dumneavoastră şi mai ales pentru încrederea pe care mi-o
arătaţi. Vin să vă spun sincer că am acceptat acest post cu preţul unei lupte
interioare şi doar pentru că ştiam că mă sprijiniţi, că sunteţi partizan al
acestei decizii. Dacă lucrurile ar sta altfel, n-aş fi acceptat niciodată. Este o
sarcină foarte dificilă, foarte penibilă, în situaţia complexă în care mă aflu în
ţara mea în calitate de ministru al apărării şi prim- ministru. Dar am înţeles că
era corect şi necesar, din moment ce eraţi personal de această părere.
L. I. BREJNEV - Wojciech, de multă vreme suntem noi de părerea asta.
De multă vreme le-am vorbit despre acest lucru prietenilor noştri.
W. JARUZELSKI - Şi de aceea am acceptat. Voi face totul, Leonid Ilici, în
calitate de comunist şi de soldat, pentru ca lucrurile să meargă mai bine,
pentru a face să se schimbe radical situaţia în ţara noastră şi în Partid.
Înţeleg - şi aici sunt cu totul de acord cu dumneavoastră - că unul din punctele
esenţiale în acest moment este alegerea conducerii în Partid şi la guvern. De
aceea am amânat reglementarea chestiunii cadrelor până la viitoarea Plenară,
pe care o vom ţine peste câteva zile, spre a reflecta în profunzime şi a consulta
pe toată lumea, pentru ca să fie vorba de o decizie cu adevărat organică şi nu
de mărunte retuşuri ale cadrelor.
L. I. BREJNEV - Cadrele sunt foarte importante, la centru ca şi în
instanţele locale.
W. JARUZELSKI - Este o problemă pe care de asemenea va trebui să o
reglementăm pe plan local. Asta trebuie desigur să se petreacă în paralel cu
întărirea Partidului în sensul unei activări a luptei. În împrejurări adecvate
trebuie luate măsuri energice pentru a te bate acolo unde eşti sigur de
succes... Vom integra armata în toate domeniile vieţii ţării. Ieri, după Plenară,
i-am întâlnit pe prim-secretarii comitetelor regionale şi le-am spus să nu se
supere că punem reprezentanţi ai forţelor armate la realizarea anumitor
procese, că înmulţim contactele între corpul de ofiţeri şi clasa muncitoare
pentru a avea influenţă directă asupra muncitorilor şi a-i sustrage influenţei
Solidarităţii. Bineînţeles, nu ne schimbăm linia de conduită generală în
măsura în care, bătându-ne pentru forţele sănătoase ale poporului, care din
confuzie au intrat în mişcarea Solidaritatea, şi readucându-le la noi,
continuăm să dăm lovituri adversarului şi o facem în aşa fel încât acest lucru
să dea rezultate.
Astăzi, îl întâlnesc pe ambasadorul dumneavoastră. Voi încerca să
examinez cu el în detaliu anumite chestiuni şi vă voi cere sfatul asupra unor
puncte despre care vă va vorbi cu siguranţă.
Informându-vă asupra tuturor deciziilor pe care le vom lua, vă vom
comunica totodată principiile care ne ghidează pentru a adopta cutare sau
cutare decizie.
Lucrul cel mai greu, în acest moment, este situaţia pieţii. Asta atrage
după sine multe greve, proteste, dintre care unele sunt organizate de
Solidaritatea, altele sunt spontane. Acest lucru complică mult aplicarea
măsurilor ce vor trebui adoptate, asta nu ne simplifică sarcina, pentru că
moralul populaţiei nu este strălucit. Dar vom încerca să facem totul, să facem
tot ce ne stă în putinţă pentru a ameliora situaţia. Asta doream să vă raportez
imediat, pentru ca să fiţi informat.
Încă o dată vă mulţumesc pentru cuvintele dumneavoastră de simpatie.
L. I. BREJNEV - Îţi urez încă odată, Wojciech, multă sănătate şi succes.
W. JARUZELSKI - Mulţumesc. La revedere554.
Mi se va spune, oare, că domnul acesta nu înţelege despre ce era
vorba? Dar toată lumea înţelegea totul de minune. Iar Politburo aştepta
nerăbdător rezultatele. Abia trec zece zile de la numirea lui Jaruzelski şi iată
că Kremlinul se nelinişteşte că nu prea vede mişcându-se lucrurile.
Gromîko, informat de ambasadorul Aristov, face caz de o grevă
„impresionantă“ de o oră, aminteşte că Solidaritatea taie şi spânzură în mai
multe întreprinderi şi îi împiedică să muncească pe cei ce ar vrea s-o facă, şi
că nu se ştie prea mult ce va aduce legea pe care trebuie s-o voteze Dieta
privind limitarea grevelor. Jaruzelski pare foarte nehotărât, în ciuda unui
„destul de bun discurs“ la Dietă. El nu reuşeşte nici măcar să facă ordine în
biroul său politic. Favoriţii săi, Olszowski şi Rakowski, sunt inacceptabili
pentru funcţia de prim-ministru. În plus, dacă dăm crezare confidenţelor
cancelarului Schmidt, situaţia se agravează în asemenea măsură în Polonia
încât acest lucru ar putea duce la anularea călătoriei prevăzute a lui Brejnev
în Germania federală.
Andropov reaminteşte limitele ce nu trebuie depăşite:
„Conducătorii polonezi vorbesc cu plăcere de apelul pe care vor să-l
facă ţărilor surori. Cu toate acestea, trebuie să rămânem fermi la linia
noastră: să nu trimitem trupele noastre în Polonia.“
Iar Ustinov a precizat că este cu neputinţă „deoarece polonezii nu sunt
pregătiţi să întâmpine trupele noastre.“ Pe de altă parte, e regretabil că
Operaţia „X“
În sfârşit, la 10 decembrie, la trei zile de la proclamarea stării de
război în Polonia, Politburo tot nu ştie exact ce va întreprinde Jaruzelski.
Procesul verbal al şedinţei ne furnizează cel mai interesant şi mai
convingător dintre documente557. Conform raportului lui Rusakov, confuzia
domneşte în Polonia: secretarii regionali de partid sunt descumpăniţi,
discursul lui Jaruzelski rămânându-le obscur. A fost cu adevărat vorba de o
„operaţie X“, la început prevăzută pentru noaptea de 11 spre 12, apoi de 12
spre 13 decembrie, pentru a fi amânată în jurul datei de 20. În principiu,
proclamarea stării de război trebuia să fie încredinţată preşedintelui
Consiliului de Stat, Jabionski, dar Jaruzelski voia să obţină garanţia Dietei
care s-a reunit pe 15 decembrie. Or, ordinea de zi a sesiunii nu menţionează
deloc proclamarea unei legi marţiale. Jaruzelski înţelege să se adreseze
poporului polonez pentru a justifica starea de excepţie, dar ferindu-se să
vorbească despre Partid: el înţelege să măgulească patriotismul polonez
referindu-se la exemplul lui Pilsudski. Pe de altă parte, pare să creadă că
armata poloneză ar putea să se achite foarte prost de misiunea ei şi că, în
acest caz, s-ar impune o intervenţie armată a ţărilor socialiste. El pretinde
Punctui nr. 1.
chiar că tovarăşul Kulikov i-a dat asigurări în legătură cu această
intervenţie. Nu înseamnă oare acest lucru o interpretare prea largă a frazei
tovarăşului Brejnev care dădea asigurări că „nu va abandona Polonia în
nenorocire“? Pe de altă parte, Jaruzelski doreşte să negocieze proclamarea
stării de război în schimbul unui ajutor economic sporit din partea Uniunii
Sovietice, căci este prea evident că această măsură de excepţie va antrena
un blocaj al creditelor occidentale.
În ciuda unanimităţii biroului politic polonez privind necesitatea de a
pune societatea la locul ei, nu se vede conturându-se nici o măsură
concretă, în timp ce situaţia se agravează de la o oră la alta, iar Biserica s-a
angajat în mod clar de partea Solidarităţii.
Andropov reminteşte, în legătură cu ajutorul economic:
Punctu! nr.2.
să spunem că această producţie, în cazul de faţă carnea, este livrată în
vagoane murdare, vagoane de minereu care nu au fost curăţate, şi are
o înfăţişare foarte jalnică. Descărcarea acestei cărni în gările poloneze
reprezintă prilejul unor acte de sabotaj. Polonezii se exprimă în modul
cel mai nepotrivit asupra Uniunii Sovietice şi locuitorilor ei, refuză să
descarce vagoanele etc. Este imposibil să numărăm toate insultele pe
care le varsă asupra noastră.“562
1982 după documentele Gosplan ale URSS, înregistrată cu nr. 2931 din
23/09/1982.
564 Şedinţa Politburo-ului al CC al PCUS din 26/04/1984, înregistrare.
Punctul nr. 6.
măruntă dintre ele putea să recite, ca un papagal, definiţia sa teoretică, dar,
din nefericire, practica dădea peste cap toate schemele. Suntem siliţi să
rămânem la ipoteze dacă vrem să precizăm în care moment al istoriei
diverşii conducători au înţeles că modelele fabricate de ei nu funcţionau. Ne
putem gândi că Lenin a înţeles acest lucru în 1921, atunci când a fost
limpede că nu va fi o revoluţie socialistă mondială. Stalin a fost nevoit să se
convingă de aceasta în 1941 când şi-a văzut Imperiul clătinându-se complet
sub loviturile armatei germane. Hruşciov n-a prea fost nevoit să-şi pună
întrebări asupra acestor probleme până la eliberarea sa din funcţie, dar
inactivitatea forţată a ultimilor săi ani l-a ajutat desigur mult să vadă
realitatea. Cât despre Brejnev, Andropov, Gromîko, Cernenko, Ustinov,
Suslov, criza poloneză a fost în mod cert pentru ei ceea ce anul 1941 a fost
pentru Stalin.
Într-adevăr, începutul anilor ’80 a dat la iveală întreaga putreziciune a
sistemului. Pe de-o parte Afganistanul, pe de altă parte Polonia, ostilitatea
crescândă a Occidentului, eşecul campaniei pentru dezarmare, în timp ce la
centru economia patina tot mai mult, nemulţumirea se generaliza,
rămânerea în urmă tehnică se agrava, iar aparatul administrativ se
împotmolea într-o corupţie ireparabilă. Toate astea însemnau o criză a
sistemului. După Polonia, şefii şi-au privit ţara cu alţi ochi. Ei au început să
descopere conflicte între muncitori şi gestionarii-administratori, „încetări ale
lucrului“ - nu s-ar putea vorbi de grevă! - şi „alte fenomene negative“565.
Simptomul era de rău augur, deşi grevele nu fuseseră niciodată
masive. În general, era vorba de conflicte locale ce angajau un atelier sau o
echipă, şi cel mai adesea declanşate de violarea neruşinată a codului muncii
din partea administraţiei. Astfel de incidente s-au produs în 1979 de trei
sute de ori, iar evenimentele din Polonia, mai apoi, au avut influenţă asupra
stării de spirit a muncitorilor. Protestul deborda cadrul atelierului şi echipa,
şi cuprindea ansamblul muncitorilor.
Li s-a tras fireşte un perdaf sindicaliştilor profesionişti, cerându-li-se
să-şi protejeze mai bine afiliaţii. Dar la ce putea sluji aşa ceva, dacă de
multă vreme sindicatele, administraţia şi puterea de partid locală se
sudaseră într-un singur bloc, a cărui responsabilitate se rezuma la a realiza
planul? În plus, aceste greve nu erau decât punctul culminant al unei
nemulţumiri crescânde ale cărei cauze nu aveau nici o legătură cu vreun
litigiu concret dintr-o întreprindere. Era vorba înainte de toate de penuria
permanentă a produselor celor mai elementare. Polonezii îşi puteau permite
să se revolte din pricina lipsei de carne, bieţii proletari sovietici nici măcar
nu mai visau carne: ei duceau lipsă de pâine. Noul număr unu de la
Kremlin, Cernenko, constată cu mâhnire că cetăţenii se plâng „şi uneori
Departamentului Industriei grele din CC din 1/10 şi nota lui Andropov nr.
1864-A din 5/09/1980.
suspectă a crimelor de drept comun, despre care nu precizează că au adesea
un caracter politic570. El atribuie această fermentare influenţei nefaste a
generaţiilor anterioare, care au fost nevoite uneori să lupte cu armele în
mâini împotriva puterii sovietice, influenţei nu mai puţin nefaste a tradiţiilor
de clan şi a religiei. Mollahii improvizaţi se înmulţesc, scăpând oricărui
control şi predică, fără nici o urmare pentru ei, întoarcerea la islam...
Violarea femeilor ruse se multiplică, precum şi insultele lipsite de
ambiguitate: „Iată ce-i aşteaptă pe ruşi!“, „Moarte ruşilor!“ „Plecaţi din ţara
noastră!“ Clientelismul politic contribuie într-o mare măsură la degradarea
climatului politic: cooperarea se face pe baze de familie sau de clan şi
învinge sau elimină elementele venite din afară.
La audierea raportului lui Andropov, Comitetul Central a decis
îmbunătăţirea muncii de educare politică şi sensului disciplină în rândurile
populaţiei. Ce altceva se putea face? Ce sistem surprinzător! Îi era mai uşor
să ocupe o ţară vecină, să zdrobească revolta unanimă a unui popor tot
vecin, sau invers, să provoace o revoluţie la antipozi, decât să asigure
aprovizionarea cu sare a populaţiei. Ascultând de consemnul secret al acelor
domni, milioane de nătărăi occidentali se năpusteau împotriva propriului lor
guvern, în timp ce sovieticii deja nu îşi mai controlau propriul lor aparat.
Cât despre normalizarea economiei, acesta era un lucru pe care nu-l
putuseră învăţa vreme de şaptezeci de ani. Tot ce ştiau să facă era să dea
ordine, să decreteze că trebuia „întărită“ asta, „crescută“ aceea, „sporit“
cutare alt lucru, votând în unanimitate „pentru“. La nevoie, puteau şi să
facă să urce preţurile şi, dacă toate „măsurile (lor) considerate oportune“ nu
dădeau nici un rezultat, se pricepeau bine să-i descopere pe vinovaţi şi să-i
pedepsească.
Începând cu 1 iulie 1979, s-a decis astfel de către Comitetul Central
să fie sporite preţurile în proporţii mergând de la 95% pentru argint, de 50%
pentru blănuri până la 18% pentru automobile, în timp ce restaurantele
erau autorizate să practice o creştere de 100%, iar cafenelele, magazinele de
băuturi sau alte produse puteau vinde berea cu 45% mai scump. Pentru a
compensa creşterea preţului aurului (50%) şi al blănurilor (50%), Comitetul
Central în clemenţa sa a decis să nu se atingă nici de preţul aurului dentar,
nici de pielea de iepure pentru îmbrăcămintea pentru copii. Această creştere
brutală era însoţită, cum se cuvine, de promisiuni diverse privind atât
producţia cât şi distribuirea bunurilor viitoare571...
Aşteptând o „dezvoltare multilaterală“ a producţiei, toţi activiştii de
partid, preveniţi la timp, au pus mâna pe aur, argint, blănuri, mobile şi alte
573 Out of Dead End Into the Unknown, note despre perestroika lui Gorbaciov,
Vl. Yegorov, Ediţie Q Inc., pag. 23.
care sunt ecologismul şi feminismul, când sunt ridicate la rang de doctrine
politice. El va mai face rău încă multă vreme bieţilor oameni, dar nu va avea
nici un loc în secolul viitor, aşa cum socialismul nu mai are nici un loc la
sfârşitul acestuia. Se pare că ia sfârşit epoca istoriei noastre în care domnea
„elita“, deoarece în sfera ideilor, a culturii şi a informaţiei s-a produs aceeaşi
revoluţie ca şi în economie: dictatura producătorului a fost înlocuită de
aceea a consumatorului.
Inutil să precizez că toate aceste schimbări au sunat ca un dangăt
funebru pentru conducătorii sovietici. Clienţii lor erau ruinaţi, aliaţii lor
ideologici îşi pierduseră din influenţă, iar evoluţia lumii, ca pentru a-l lua pe
Marx în derâdere, antrenase năruirea nu a capitalismului, ci a
socialismului. Progresul tehnic însuşi devenea nu aliatul, ci duşmanul
sistemului lor: ei încă se mai luptau cu bruiajul radiourilor occidentale,
când a apărut ameninţarea perfect palpabilă a unei retransmisii directe prin
satelit. Difuzarea de magnetoscoape a constituit o nouă formă de „diversiune
ideologică“ prin contrabanda sa de casete cu filme occidentale574. Pentru
întreaga lume, apariţia computerelor personale a însemnat un pas înainte;
pentru regimul sovietic, ea a fost cauza unei noi migrene: a devenit încă şi
mai greu să fie blocat valul de informaţii şi aproape cu neputinţă de îngrădit
difuzarea samizdatului. Îmi amintesc discuţia aprinsă al cărei ecou s-a făcut
presa sovietică în 1985-1986: avea oare omul sovietic nevoie de un
computer personal? Ideologii erau contra, militarii pentru, întreaga tehnică
militară contemporană se bazează pe conducerea informatizată, obiectau
ultimii, dar, dacă recruţii occidentali sunt iniţiaţi în acest lucru din
copilărie, nu la fel stau lucrurile pentru sovietici. Militarii au câştigat.
În fond, ameninţarea unei rămâneri în urmă în domeniul militar, care
a apărut în anii ’80 ca o consecinţă a programului lui Reagan de reînarmare,
a fost principalul argument adus în favoarea necesităţii reformelor. Nimic
nu-i putea angaja pe conducătorii sovietici să se încumete la reforme, în
afară de ameninţarea de a pierde statutul de supraputere şi, odată cu el,
întreaga influenţă asupra restului lumii. Or, această ameninţare apăruse în
primul rând din natura însăşi a socialismului: baza economică a acestuia
nu corespundea ambiţiilor sale globale. Lansându-se într-o „cursă a
înarmărilor“ cu o economie deja şovăielnică, sovieticii au fost definitiv
înfrânţi. Abia atunci când n-a mai fost nimic altceva de făcut, când moartea
era sigură, s-au năpustit ca disperaţii asupra reformelor.
Este ceea ce scriam pe atunci în broşura mea din 1982:
„Odată ce eşti călare pe un tigru, este greu să mai sari jos. Orice
tentativă de eliberare internă ar putea fi fatală. Dacă puterea centrală ar
trebui să slăbească, simplul capital de ură adunat în populaţie după şaizeci
şi cinci de ani de experiment socialist ar fi atât de primejdios, rezultatele
575 Les Pacifistes contre la paix (Pacifiştii împotriva păcii), editura Robert
Laffont, 1982.
576 Vladimir Bukovski, Les Pacifistes contre la paix (Pacifiştii împotriva păcii),
de Evgheni Novikov şi Patrick Bascio, Peter Lang Publishing Inc., New York,
1994, pag. 66,125 şi 126.
578 Alexandr Bessmertnih, comentarii asurpa Conferinţei de la universitatea
581 Peter Schweizer, Victory op. cit., pag. 140-144, 254-255, 179-181, 189-
190, 203-205, 217-220, 232-233, 237-238, 242-243.
582 Ibidem, pag. 141-142.
adus Moscovei pierderi de circa 10 miliarde devize forte, cam jumătate din
beneficiile ei583.
Această lovitură, de pe urma căreia Moscova nu şi-a revenit, s-a
produs pe de altă parte în cel mai prost moment: veniturile din petrol
trebuiau într-adevăr să finanţeze prima fază a „reformelor“, botezată
„accelerare“ şi presupusă a reactiva economia datorită achiziţiilor din
străinătate şi instalării de noi echipamente. Doar un program de
modernizare masivă putea permite şefilor Uniunii Sovietice să îi păstreze
statutul de supraputere, să continuie cursa înarmărilor, să suporte „preţul
de cost“ al Imperiului şi să evite „maladia poloneză“ la ea acasă. Într-o oră,
crahul economic făcuse din aceşti domni nişte „reformatori“, nişte „liberali“,
nişte „democraţi“. Aveau nevoie în acelaşi timp de un NEP, ca Lenin în 1921,
de o alianţă cu Vestul, ca Stalin în 1941, şi de o destindere, ca aceea a lui
Brejnev în anii ’70. Pe scurt, aveau nevoie urgent de un timp de răgaz în
războiul rece, în lipsa căruia n-ar obţine nici credite, nici tehnologie din
Vest. Pentru a-l obţine, ei nu puteau eluda ajutorul aliaţilor lor din
totdeauna: al establishment-ului de stânga din Statele Unite, al
„menşevicilor“ europeni, pentru a sili o dată în plus Occidentul să creadă
într-o bruscă metamorfoză a regimului sovietic.
Însă „prietenii“ lor occidentali aveau şi ei cea mai mare nevoie de
aceste reforme ale regimului comunist şi de o „făţuire“ liberală a URSS. Cu
toate discursurile lor despre modelele „bune“ şi „proaste“, falimentul
socialismului în Est era şi pentru ei o catastrofă, deoarece el demasca rolul
lor trădător în timpul acestei jumătăţi de veac de lupte ale omenirii
împotriva sclaviei totalitare. Aşa cum prăbuşirea Germaniei naziste îi
demascase pe „artizanii păcii“ şi pe colaboratorii epocii, crahul Uniunii
Sovietice nimicea toate autojustificările încurcate ale tovarăşilor ei de drum
şi ale avocaţilor ei, toate teoriile „moderaţilor“, „chibzuiţilor“:
- Aşadar, nu era nevoie de „coexistenţă“ cu răul, deoarece fusese de
ajuns un efort neînsemnat pentru a-l învinge?
- Aşadar, era inutilă „lupta pentru pace“, pentru dezarmare şi
„înţelegere reciprocă“, deoarece se putea învinge fără a se trage nici măcar
un foc?
- Aşadar, fusese de ajuns în cele din urmă să se renunţe la demagogie
şi să se înceapă în mod serios să se opună rezistenţă răului pentru a-l vedea
năruindu-se?
- În cazul acesta, de ce nu s-a acţionat astfel cu douăzeci de ani mai
devreme? Câte ţări ar fi putut fi salvate de la ruină! Câte milioane de vieţi
omeneşti ar fi putut fi salvate! Câte nenorociri ar fi putut fi evitate!
Este inutil să mai adaug că cercurile occidentale care ar fi trebuit să
răspundă la aceste stânjenitoare întrebări nu erau prea bucuroase de
CC al PCUS
Tovarăşului Gorbaciov M. S.
584 Nota lui Cebrikov către Gorbaciov nr. 321-Tch/OV din 19/02/1986.
585 Şedinţa Politburo-ului al CC al PCUS din 11/03/1985, înregistrare nr. 1.
autentic leninistă. Trebuie să ne accelerăm ritmul, să mergem înainte, să
descoperim şi să depăşim defectele şi să vedem limpede viitorul nostru
luminos.“586
Este faimoasa „accelerare“ proclamată la Plenara din aprilie de către
Partid, o lună mai târziu. În consecinţă, în ce priveşte chestiunile de
ideologie şi de politică internă, acest lucru echivala cu o înăsprire a liniei
anterioare şi nicidecum cu o liberalizare.
Mai mult ca oricând contraspionajul este vigilent, expulzându-i pe
diplomaţii suspecţi şi arestându-i pe cetăţenii susceptibili să furnizeze
informaţii adversarului. El reuşise să disimuleze 2.440 de transporturi de
materiale strategice „speciale“ vigilenţei sateliţilor adversari, epurase armata
de agenţii CIA şi colaborase activ cu serviciile afgane pentru demascarea a
132 de agenţi contrarevoluţionari. Colaborarea era deosebit de fructuoasă
cu Afganistanul, Nicaragua, statele socialiste, este de la sine înţeles, şi cu
un mare număr de „ţări“ în curs de dezvoltare“587.
Ceea ce se întărise în mod special era represiunea politică, desemnată
ca „o luptă împotriva diversiunilor ideologice ale duşmanului de clasă“ de
către Cebrikov. De unde, întărirea pazei frontierelor (arestarea a 1.646 de
„contravenienţi“) şi întreruperea acţiunilor de sabotaj ideologic al emisarilor
organizaţiilor străine antisovietice, naţionaliste, sioniste şi clericale (300 de
expulzări, 322 interdicţii de intrare în URSS), lichidarea organizaţiilor
naţionaliste ilegale din Ucraina şi din ţările baltice (25) şi „arestarea
preventivă a 93 de asociaţii de tineret cu bază ideologică suspectă“. Au
putut fi identificaţi 1.275 autori sau difuzori de „materiale anonime şi
antisovietice“, din care 97 au fost arestaţi. Recolta pentru anul 1985 este
bogată: „Au fost deferite tribunalelor: pentru crime de stat grave, 57
persoane; pentru crime de stat mai puţin grave, 417 persoane; pentru crime
diverse, 61 persoane. Măsurile de arestare preventivă profilactică au atins
15.274 persoane.“
Această „înăsprire“ importantă avea fireşte mai multe obiective:
pregătirea opiniei publice pentru a o face să primească cu recunoştinţă
viitoarea „liberalizare“ (dacă era nevoie de ea) şi curăţarea ţării de oamenii
care s-ar fi putut folosi de aşa-zisă liberalizare. În plus, regimul făcea „să
crească preţul licitaţiei“ înainte de începerea dialogului cu Vestul, cu scopul
de a practica mărunte concesii fără a fi nevoit să abandoneze ceea ce
rămânea pentru el vital. Înainte de a se angaja într-un joc periculos,
conducătorii voiau în aparenţă să afle punctul slab al occidentalilor pentru a
risca la minimum.
Scopul lor fiind de a face să renască destinderea, ei înţelegeau cu
siguranţă că vor trebui să adopte o tactică mai fină. De aceea, paralel cu
588 Instructions from the Centre, Top Secret Files on KGB Foreign Operations
1975-1985, editat de Christopher Andrew şi Oleg Gordievski Hodder &
Stooghton, 1991, pag. 178-1983, nr. 437/PR/54 din 4/04/1985.
589 Cf. Partea a cincea, pag. 287-290, nota 60: rezoluţia Politburo P182/2
4/04/1995.
măcar defilarea de 1 Mai de la Kiev, în speranţa că nimeni nu va afla
evenimentul. Totodată, patronii comunişti din Ucraina îşi expediau familiile
la Moscova pentru a le îndepărta de Cernobîl.
Toate astea erau perfect cunoscute de presa occidentală, numai că ea
le interpreta într-un mod complet diferit: ah, bieţii ruşi, ghinionişti mai sunt
cu Cernobîlul lor! Iată unde te aduc centralele nucleare. Cât priveşte rolul
lui Gorbaciov în această problemă, nu se ţinea nicidecum seamă de el.
Specificul gorbimaniei care s-a desfăşurat în Occident era că se năştea din
vid, dintr-un „credit nelimitat“ acordat unui singur om pe care, în fond,
nimeni nu-l cunoştea cu adevărat. Ea era la fel de absurdă, de iraţională, pe
cât fusese campania pentru dezarmare, şi, de altfel, ea era imputabilă
aceloraşi autori. Diferenţa a fost că, de data asta, celelalte forţe politice au
acceptat jocul care li se impunea şi nu au mai avut decât o singură grijă: să
nu stingherească perestroika, nimeni neasumându-şi sarcina de a informa
publicul. Îndoiala sau scepticismul căpătau înfăţişare de sacrilegiu şi puţini
se documentau pe terenul acesta.
„Trebuie să i se acorde beneficiul îndoielii“ se repeta atunci când
nimeni nu putea spune în cazul lui ce anume putea întreţine cea mai mică
îndoială. Căci era cu adevărat vorba de un om care urcase toate treptele
unei cariere comuniste obişnuite şi care, din 1978, în calitatea sa de
secretar al Comitetului Central, apoi de membru al Biroului Politic, îşi
avusese participarea sa la toate crimele regimului. Rămânea aşadar să fie
inventate câteva particularităţi bune de pus pe seama noului secretar
general. Astfel, se făcea caz de calităţile „moderne“ şi „pro-occidentale“ ale
soţiei sale, de profesie „filosof“ (era de fapt profesoară de marxism-leninism).
Entuziasmul n-a mai avut limite când, aflându-se la Paris, ea şi-a petrecut
majoritatea timpului prin magazine, cumpărându-şi bijuterii de la Cartier cu
o carte de credit de la American Express. Tot atunci şi uneori în aceleaşi
ziare, era înfierată soţia dictatorului filipinez Marcos: nimic de spus, ţara
moare de foame, iar doamna cumpără podoabe, mii de perechi de pantofi.
Ce mârşăvie!
Era vorba de o campanie de dezinformare foarte bine pusă la punct,
efort suprem pentru a nimici voinţa de rezistenţă a Occidentului; cât
priveşte „întâlnirea la vârf“ de la Reykjavik din 1986, ea a fost pusă în scenă
după regulile celei mai înalte dramaturgii. Iar lumea aştepta cu gura
căscată. S-ar fi zis că soarta planetei atârna de un fir. Comunităţi religioase
s-au rugat pentru succesul întâlnirii, de parcă am fi fost în zorii sfârşitului
de lume. În realitate nu s-a petrecut nimic extraordinar: la vremea aceea,
întâlnirile la vârf deveniseră banale. Programul negocierilor nu era nici el
mai captivant: mereu aceleaşi vise de dezarmare nucleară la care URSS
ţinea atât de mult, iar Occidentul atât de puţin. Totul era însă înfăţişat ca şi
cum o decizie capitală era iminentă. Şi dacă ea nu era luată, ar fi fost vina
lui Reagan. Nu este uimitor? URSS era ţara care se afla în criză, care părea
că va da faliment, care voia să fie salvată, americanii erau însă cei aşteptaţi
să vină cu concesii.
Lucrul cel mai uluitor este că sovieticii aproape şi-au atins scopurile,
puţin a lipsit să obţină tot, au depăşit însă măsura şi s-au lăcomit. Nu s-au
mulţumit cu o dezarmare nucleară integrală, cu care Reagan părea că se
resemnase. S-au încăpăţânat să se înverşuneze împotriva proiectului de
război al stelelor (IDS). În cele din urmă s-au întors cu mâinile goale, iar
raporturile cu americanii s-au înveninat.
Politburo a reacţionat imediat591:
47-61.
proprietatea colectivă a nomenklaturii la o proprietate privată aparţinând
individual membrilor ei.“
Însuşi faptul că a fost încredinţată elaborarea acestor „reforme“ ale
regimului sovietic Departamentului internaţional al CC (pe deasupra
controlat de Andropov) dezvăluie suficient finalitatea proiectului. O altă
trăsătură tipică: ideile cele mai îndrăzneţe ale acestor „gânditori“ nu
depăşeau totuşi limitele marxism-leninismului: nu se pretindea decât o
revizuire a variantei sale „leniniste“ şi astfel o apropiere a sa de social-
democraţie.
„Mulţi ziarişti au înfăţişat defuncta glasnost ca semnificând sfârşitul
marxismului, când în realitate ea urca la o tradiţie a marxismului european
abandonată de sovietici încă din 1924“, aminteşte Novikov594.
Sunt lesne de înţeles cauzele apropierii căutate. Pe de-o parte, spre
sfârşitul anilor ’70, criza economică era perfect previzibilă şi trebuiau
căutate cât mai curând planuri de salvare. Şi înainte de orice, trebuia găsit
mijlocul de a reînvia destinderea, care facilitase obţinerea unui ajutor
tehnologic şi a unor credite occidentale. Pe de altă parte, succesul
fenomenal al destinderii la începutul anilor ’70, ca şi eşecul său neaşteptat
la începutul anilor ’80 te duceau cu gândul la necesitatea unei mai bune
pregătiri a „noii“ destinderi, ţinându-se seamă de toate greşelile comise.
După cum ne amintim, prima destindere a fost concepută nu la Moscova, ci
la Bonn. Moscova s-a mărginit să o utilizeze în profitul ei, fără a fi nevoită să
schimbe nimic la ea acasă595. Asociată unor „reforme“ interne ale
socialismului şi unei frazeologii adecvate stilului social-democrat,
destinderea putea fi irezistibil de atrăgătoare atât pentru „radicalii“ nordici
cât şi pentru „moderaţii latini“. Nişte schimbări minime, care nu puneau
deloc în primejdie supravieţuirea sistemului, îngăduiau să fie atins, pare-se,
imposibilul: nu numai că făceau să se iasă cu bine din criză, dar şi
deschideau calea unei convergenţe cu menşevicii occidentali, adică unei
influenţe sporite a URSS în Europa.
De fapt, ce anume împiedicase succesul deschis al destinderii din anii
’70? Problema drepturilor omului? Invazia din Afganistan? Criza poloneză?
Dând dovadă de puţină supleţe, cu ajutorul social-democraţiei europene şi
al elitei stângiste din Statele Unite, nu exista oare posibilitatea ocolirii
acestor dificultăţi? Pentru cea dintâi din aceste întrebări, încă din 1977,
Valentin Falin, pe atunci ambasador sovietic în RFG, propunea o posibilă
soluţie. Inutil să mai spunem că nu era vorba de instaurarea democraţiei, ci
de practicarea unei contrafaceri a ei eficace596. După ce a declarat că
din 2/03/1977.
Putem, pe de altă parte, şi să presupunem că ideile astfel expuse au avut un
mare efect asupra conducerii, căci Falin a făcut rapid ascensiune şi după
zece ani, când visele lui de „a crea o aparenţă de autoepurare şi de renovare
a sistemului“ au devenit în sfârşit realitate, el se găsea în fruntea
Departamentului internaţional.
Cu toate acestea Falin nu a fost singurul cap inteligent de care
dispunea puterea sovietică. Astfel de idei pluteau în aer şi ispiteau acea
parte a elitei de partid pe care activităţile ei o puneau în contact cu politica
externă, fie că era la KGB, la Ministerul Afacerilor Externe, la
Departamentul internaţional al Comitetului Central sau în „brain trusts“. Şi,
de fapt, de ce să nu se încerce? Avangarda distrusă a proletariatului nu mai
avea de pierdut decât lanţurile şi cu acest preţ putea, probabil, cuceri
lumea. Într-adevăr, această sarcină nu părea prea grea: datorită meseriei
lor, oamenii aceia, fără represiune şi fără cenzură, se găseau în situaţia de a
manevra mase umane enorme din Occident şi din lumea a treia aşa cum
manevrau presa occidentală liberă şi o mulţime de mişcări aparent
independente de ei. De ce să nu rişte să facă la fel în interiorul ţării, unde
gradul de control era mai ridicat, unde aproape totul era în mâinile
Partidului? Acest gen de activitate atingea din punct de vedere tehnic
perfecţiunea, iar omul sovietic depindea încă şi mai mult de aceşti oameni
decât orice artizan al păcii occidental...
Într-adevăr, versiunea destinderii pe care ei au pus-o la punct părea
infailibilă: din vechiul model nu erau păstrate decât atributele sale cele mai
eficace - utilizarea social-democraţilor, a establishment-ului de stânga din
Statele Unite şi a oamenilor de afaceri bine intenţionaţi, cât şi o
dezinformare masivă (îndeosebi tema bine verificată a unui „conflict în
interiorul conducerii sovietice între ulii şi porumbei“, rebotezat „conservatori
şi reformatori“). Marea noutate era executantul însuşi căruia, spre deosebire
de Brejnev, i se putea imputa imaginea de „reformator liberal“; veneau apoi
„reformele“ interne (adică încercarea, de fapt, de a salva socialismul cu
preţul unor mărunte schimbări economice); lucrul cel mai nou fără îndoială
era contrafacerea „chipului uman“, asociată unui control integral, unei
„glasnost bine chibzuite“, după expresia lui Falin. Dacă acestea nu erau
suficiente pentru reanimarea destinderii, se păstrau la sertar şi alte
„atribute cvasidemocratice“, cum ar fi pluripartidismul fictiv, „alegerile
libere” într-un „Parlament“, retragerea trupelor din Afganistan,
„liberalizarea“ ţărilor din Europa de Est...
A fost recrutată echipa ad hoc pentru reuşita operaţiei: încă de la
venirea la putere a lui Andropov şi încă şi mai mult cu Gorbaciov, s-a
început promovarea în primul rând a unor oameni experimentaţi în politică
externă provenind din KGB, de la Afacerile Externe, de la Departamentul
internaţional, de la centrele de cercetare şi din „brain-trusts“. Acest lucru se
poate înţelege: obiectivul lor nu era doar de a parveni la o revenire a
destinderii cu Vestul, ci de a transforma rigidul aparat de control represiv
din interiorul ţării într-un sistem mai delicat, pur manipulator, care nu-şi
arătase până acum eficacitatea decât în politică externă. Doar nişte
profesionişti ai manipulării se puteau achita de o astfel de sarcină.
Totuşi, nu s-a trecut în mod serios la realizarea acestei „puneri în
scenă interne“ decât după Reykjavik, atunci când a fost evident că
promisiunile şi improvizaţiile nu vor fi suficiente pentru atingerea scopului.
În ce priveşte Vestul, acesta se afla în stare de extaz şi refuza să vadă
colosala escrocherie care se desfăşura sub ochii săi.
După cum notează cu justeţe Novikov:
„Observatorii occidentali au văzut agonia ideologiei, reformele
constituţionale ale lui Gorbaciov, crearea unui Congres al deputaţilor
poporului, cosmetizarea Sovietului Suprem ca pe tot atâtea dovezi ale
prăbuşirii comunismului. Ceea ce era ascuns privirilor era întărirea puterii
pentru elita Partidului sovietic. Mediile de informare, în majoritatea lor, au
interpretat autocritica PCUS şi atacurile împotriva teoriei marxist-leniniste
ca pe o autocritică reală şi rodnică a elitei Partidului; ei au fost incapabili să
distingă între Partid şi elita acestuia. Acest lucru a mascat faptul că
Gorbaciov înţelegea să creeze un nou totalitarism, limitat, dar nu o
democraţie de tip occidental597.“
În Polonia:
604 The Statsman’s Yearbook, editată de Brian Hunter, ediţia 131, 1994-
1995, The Mac Miilan Press Ltd., Londra, 1996.
605 BBC-1, «Nine o’Clock News», 18/11/1994.
ca urmare a unei decizii a Moscovei şi chiar sub o presiune expresă a
Kremlinului: Gorbaciov, după cum ne amintim, a primit chiar premiul Nobel
pentru pace pentru că a condus operaţiunea. După cele ce ni se povesteau
pe atunci, el îşi răspândise politica sa de glasnost şi perestroika asupra
„regimurilor reacţionare“ din Europa răsăriteană. Acest fapt lasă fără
răspuns o întrebare care totuşi se impune: dacă aşa stau lucrurile, ce
anume a fost atunci „revoluţia de catifea“? Un spectacol? Un complot al
Kremlinului?
Efectiv, acolo unde este cu putinţă să se facă anchete asupra
circumstanţelor revoluţiei din 1989, această concluzie se impune. Să
remarcăm că dintre toate noile guverne din Europa de Est, o astfel de
anchetă nu a fost întreprinsă decât de cehi care, totuşi, au stabilit că toate
etapele iniţiale ale tulburărilor ce trebuiau să antreneze căderea conducerii
Jakes au fost opera Siguranţei cehe şi au fost organizate sub conducerea
generalului Alois Lorens, şeful serviciilor secrete cehe, la ordinul şefului
Direcţiei serviciilor secrete ale KGB, generalul Viktor Gruşko. S-a aflat astfel
că manifestaţia din 17 noiembrie şi reprimarea ei extrem de dură, în cursul
căreia ar fi murit un „student“, erau integrate planurilor lor şi că „studentul
asasinat“ era un membru cât se poate de viu al Siguranţei cehe. Un
documentar bazat pe datele acestei anchete a fost proiectat în Anglia, pe
canalul întâi al BBC, încă din 1990. Cu puţin timp în urmă, pentru a cincea
aniversare a acestor evenimente, generalul Lorens a apărut din nou pe
ecranele noastre, a confirmat tot ce fusese spus, adăugând că el se achitase
prost de sarcina sa; „revoluţia“ ar fi trebuit să aducă la putere pe un
comunist „liberal“ şi nu pe Václav Havel.
La concluzii asemănătoare ajung şi ziariştii care au anchetat asupra
evenimentelor din Germania de Est în 1989. Într-un recent documentar al
BBC intitulat „Fall of the Wall“, toţi foştii conducători ai RDG confirmă
faptul că Gorbaciov cerea aproape pe faţă plecarea lui Honecker şi îi
încuraja pe conspiratori606. Este sigur că ei nu spun totul, dar este lesne să
conchidem din cuvintele lor că primele manifestări cerând „liberalizarea“ au
fost organizate de ei cu girul Moscovei. Ceea ce este oricum indiscutabil este
faptul că nu au făcut uz de forţă pentru a potoli acele tulburări.
Evenimentele din România chiar, deşi nimeni nu le-a studiat şi s-a
negat, în legătură cu ele, după cum am văzut, o „ingerinţă a Moscovei“,
continuă să fie extrem de suspecte. Astfel, figurile centrale ale acestei
„revoluţii“ fuseseră identificate ca agenţi ai Moscovei de către şeful
spionajului român refugiat în Occident cu mult înainte de evenimente, în
1978, generalul Pacepa607. A-i numi „grup de disidenţi“ nu este posibil decât
„Problema germană“
Din nefericire, eu nu posed nici un document asupra unor astfel de
decizii, poate că el nici nu există. Aşa cum am avut răgazul să ne convingem
de acest lucru619, deciziile cele mai delicate ale Kremlinului nu erau intrate
în arhive: în cel mai bun caz, poţi găsi într-un ungher al arhivelor un petec
de hârtie menţionând o rezoluţia enigmatică a Politburo: „Să fie aprobate
propunerile tovarăşilor. [...] Să fie însărcinaţi tovarăşii [...] să informeze CC
de îndeplinirea acestor măsuri...“ Încercaţi să ştiţi despre ce măsuri putea fi
vorba în acel an 1989 atât de bogat în evenimente!
Tot ceea ce putem face este să încercăm să reconstruim detaliile
planului lor pornind de la datele indirecte. Ştim astfel că o Germanie
divizată era inacceptabilă pentru Stalin, care s-a străduit în 1948-1949 să o
„reunifice“ sprijinindu-se pe blocul comuniştilor din Est (rebotezaţi pentru
circumstanţă „Partidul socialist unit din Germania“) şi pe social-democraţii
occidentali. Conform concepţiei şefului şi stăpânului, Germania unită era
datoare să fie neutră, demilitarizată şi... socialistă, ceea ce deschidea calea
unei cuceriri paşnice a Europei occidentale, datorită unei operaţii analoge
alianţei între comunişti şi socialişti.
Proiectul a dat, totuşi, greş, în bună parte datorită planului Marshall:
ajutorul american masiv, uşurând presiunea socială, a tăiat craca de sub
picioarele stângii şi a permis Europei să facă o alegere „capitalistă“ în locul
alegerii „socialiste“. RDG ca şi celelalte ţări din „lagărul socialist“ nu s-au
născut dintr-un exces de bunăstare: cortina de fier a fost ca un fel de
mărturisire de către Stalin a eşecului său. Diverşii conducători ai URSS care
s-au succedat, fiecare în felul său, au încercat cu toţii să se debaraseze de
această problemă. Reunificarea Germaniei l-a preocupat şi pe Beria620 şi
chiar şi pe Hruşciov (dar trebuia în prealabil să obţină recunoaşterea de
către Occident a RDG). Planurile lui Beria s-au terminat prin insurecţia de
la Berlin în 1953, iar planurile lui Hruşciov prin construirea Zidului.
Politica germană a URSS nu s-a schimbat sub Brejnev, când s-au
străduit să parvină la acelaşi scop prin „destindere“, adică, iarăşi şi mereu,
printr-o alianţă a comuniştilor şi a social-democraţilor. Ca şi sub Hruşciov,
s-a început prin recunoaşterea RDG de către Occident, prin acordurile de la
Helsinki care legitimau cuceririle sovietice şi deschideau calea spre o
cucerire „paşnică“ ulterioară a întregii Europe. Totul s-a terminat printr-un
nou război rece.
Cum am afirmat mai sus621, tentativa pentru a face Europa
„socialistă“ şi pentru a pune potenţialul ei industrial în slujba cauzei
socialismului a fost marea problemă a politicii externe sovietice încă din
epoca lui Lenin: de asta depindeau şi supravieţuirea URSS şi succesul
619 Special Tasks, de Pavel Sudoplatov, Little Brown and Co., 1994, pag.
364-366.
620 Cf. Partea a patra, pag. 272-274.
621 Instructions from the Centre, op. cit., pag. 140-169.
oricărei experienţe socialiste. Or, cheia ce permitea rezolvarea acestei
probleme se găsea în Germania. Acest lucru s-a aflat în mod deosebit în
actualitate în perioada postbelică: reunificarea Germaniei în condiţiile
dictate de URSS însemna sfârşitul NATO, plecarea americanilor din Europa.
Neutralizarea şi demilitarizarea ei asigurau o dominaţie sovietică aproape
integrală asupra continentului, de la Oceanul Pacific la Atlantic. După
părerea mea, întoarcerea la acest plan în faţa crizei crescânde a anilor ’80 n-
ar avea nimic uimitor sau original. Proiectul de întoarcere la destindere, care
s-a elaborat începând de la sfârşitul anilor ’70, nu putea să nu pună iarăşi,
în sine, problema centrală a reunificării germane. În ce putea consta esenţa
destinderii, dacă nu în ideea unei convergenţe fondate pe alianţa forţelor de
stânga din Europa? Şi cum să se realizeze această convergenţă dacă nu se
elimina cortina de fier şi, înainte de toate, zidul Berlinului? Cât priveşte
imposibilitatea de a face să coexiste două Germanii fără Zid, ea fusese
văzută în mod limpede încă din timpul lui Hruşciov.
De altfel, reunificarea Germaniei în condiţiile voite de Moscova,
prăbuşirea în consecinţă a NATO şi integrarea ulterioară a Europei pe baze
socialiste constituiau „veriga lipsă“ a planului, fără de care nu puteau fi
stabilizate noile regimuri din Europa răsăriteană şi fără de care întreaga
aventură a revoluţiei de catifea risca să fie ucigaşă pentru URSS. Nu puteau
fi strâns controlate aceste regimuri decât în contextul unei „convergenţe“
paneuropene, care nu le-ar fi lăsat altă alternativă. Turbulenta Polonie
însăşi n-ar fi găsit nici o ieşire, blocată, pe de-o parte, de URSS, pe de altă
parte de o Germanie reunificată şi socialistă, şi o Europă care ar fi virat
puternic spre stânga şi ar fi aspirat la integrare sub oblăduirea eurocraţilor
prosocialişti.
Toate acestea nu sunt fireşte decât o ipoteză personală, dar o ipoteză
pe care o consolidează datele anexe. Nu este greu, de pildă, să remarcăm că
în 1989 valsul cadrelor la conducerea sovietică a pus în funcţii un mai mare
număr de specialişti ai afacerilor externe: astfel Departamentul internaţional
al CC a fost prezidat de Falin, fost ambasador în RFG şi specialist în
problemele Germaniei; în fruntea KGB a venit Kriucikov, fost şef al primului
directorat (spionaj); gestionarul întregii politici internaţionale a fost Alexandr
Iakovlev, în timp ce mai mulţi membri ai Politburo şi mai mulţi secretari ai
CC erau scoşi la pensie. Avem sentimentul că echipa care elaborase „noua-
gândire“ de la sfârşitul anilor ’70 se propulsase în sfârşit la suprafaţă şi
ocupase poziţiile-cheie.
Începând de la sfârşitul lui 1988 şi mai ales în 1989, tema majoră a
declaraţiilor lui Gorbaciov era crearea unei „case comune europene“. În
acelaşi timp s-a produs o alterare sensibilă a atitudinii sovietice faţă de
procesul de integrare al Europei: dacă, în anii ’70 şi la începutul anilor ’80,
URSS privea acest curent cu ochi foarte bănuitori, uneori chiar ostili, o
astfel de poziţie s-a schimbat radical în 1989. Până în 1984, Kriucikov, pe
atunci responsabil cu serviciile de informaţii ale KGB, recomanda
rezidenţilor săi din Europa să întărească infiltrarea tuturor structurilor
Comunităţii Europene şi să frâneze integrarea ei ulterioară, căci „în mod
evident, progresele integrării Europei occidentale, mai ales în domeniul
politico-militar, se opuneau intereselor Uniunii Sovietice“622.
Cu toate acestea, începând din a doua jumătate a anilor ’80, pe
măsură ce se realizează integrarea, vedem schimbându-se şi tendinţa
politică a Uniunii Europene şi atitudinea faţă de ea a Uniunii Sovietice: cu
cât socialiştii şi social-democraţii domină mai mult structurile Comunităţii
Europene, cu atât Moscova se arată mai binevoitoare faţă de această
întreprindere în ansamblul ei. În 1989, „casa comună“ devine cuvântul de
ordine a numeroşi naivi, deşi nici unii, nici alţii nu cutează să declare făţiş
că această „casă“ nu poate fi decât socialistă.
În sine, nici căderea zidului Berlinului, nici reunificarea care a urmat
nu au fost o surpriză pentru Moscova, după cum nu însemnau nici o
catastrofă pentru „prietenii“ ei din RDG. Avem impresia că până la un
anumit moment, cel puţin până în primăvara şi vara lui 1990, totul se
desfăşura conform planului şi nimeni nu se aştepta la faliment. Panica,
dacă dăm crezare rarelor documente consultate, nu s-a manifestat decât în
martie, chiar înainte şi imediat după alegerile din RDG, la care „restauraţii“
şi comuniştii, rebotezaţi Partid al socialismului democratic, au suferit o
cruntă înfrângere.
Adjunctul lui Gorbaciov pentru afacerile Partidului, A.V. Ivaşko,
primeşte atunci un raport al lui N. Portugalov, membru al Departamentului
internaţional al CC, datat din 13 martie 1990623. Acesta din urmă vorbeşte
despre o întrevedere pe care a avut-o cu preşedintele noului partid,
tovarăşul Gysi, care ţine să informeze conducerea PCUS despre proiectele
alarmante ale guvernului federal: un proiect de lege decretând confiscarea
arhivelor susnumitului Partid socialist unificat din Germania. Arhivele sunt
deja sub sechestru. Or, acestea cuprind documente secrete a căror
publicare „ar avea consecinţe extrem de nedorite nu doar pentru Partidul
socialismului democratic, ci şi pentru PCUS: procese-verbale ale întâlnirilor
între fostul PSUG şi toate partidele comuniste şi muncitoreşti, documente
privind partidele comuniste clandestine, susţinute financiar de comuniştii
germani cu girul URSS, ajutorul economic pentru diverse organizaţii
progresiste din RFG anterior reunificării“...
Conform propriilor cuvinte ale lui Gysi, publicarea acestor documente
din arhive ar fi o „adevărată catastrofă“. Conducerea sovietică trebuie să
„S-a dat năvală spre locaţia, transferul sau vânzarea unei mari
varietăţi de organizaţii sau întreprinderi comerciale, pentru a se
exporta capitalul în locuri unde ar putea, pe durata unor ani buni, să
acopere pe deplin nevoile elitei Partidului.“
632 Lista documentelor (vezi notele 40 şi 46), nr. 01499 din 15/02/1991.
gorbaciovieni n-aveau altceva de făcut decât să se supună acestei exigenţe,
anulând articolul 6 din Constituţia care consacra acest monopol.
Dacă putem califica aceste evenimente drept „revoluţie“, înseamnă că
a fost o revoluţie venită de jos în sus, nu datorită lui Gorbaciov şi acoliţilor
lui, ci fără voia lor. Ceea ce fusese prevăzut sub formă de schimbări
moderate, integrate sistemului, a scăpat oricărui control şi s-a preschimbat
în revoluţie, arătând diferenţa primordială, incompatibilitatea între intenţiile
şefilor şi speranţele poporului. Şefii au înţeles prea târziu acest lucru, dar,
începând din 1990 şi până la căderea lor, au făcut toate eforturile pentru a
frâna reacţia în lanţ. Primele încercări de îngrădire a acestui proces,
îndeosebi a fărâmiţării URSS în republici cândva asociate, au început încă
din 1989 prin strivirea sângeroasă a manifestaţiilor paşnice de la Tbilisi şi
prin nu mai puţin sângeroasa manipulare a minorităţilor împotriva
populaţiei majoritare (în Abhazia, în Osetia, în Nagorno-Karabah, la
Sumgait). Au urmat operaţia militară din Baku şi încingerea atmosferei din
ţările baltice, unde colonii ruşi au fost utilizaţi ca instrumente ale politicii
imperiale. Astăzi nimeni nu se mai îndoieşte de faptul că ceea ce a fost
calificat drept „conflicte etnice“ se petrecea la instigarea Moscovei, care
aplica vechea formulă imperială: „a dezbina pentru a domni“. Deşi această
politică în mod cinic criminală lăsase moştenire ţării conflicte durabile şi
uneori insolubile, ea nu a izbutit să oprească fărâmiţarea Imperiului. Era
lesne să provoci conflicte, dar cu neputinţă să le controlezi.
În Rusia chiar, tentativa de control a mişcării, prin intermediul unor
partide fictive create în acest scop de către KGB şi prin infiltrarea
organizaţiilor politice formate spontan, nu a avut, cu toate acestea, decât un
succes temporar. Acest „pluralism socialist“, ca şi prototipul său istoric,
„zubatovismul“, numit astfel în memoria şefului poliţiei ţariste, Zubatov,
care crease sindicate supuse puterii, nu a făcut decât să favorizeze
destabilizarea ulterioară. Aşa cum sindicaliştii lui Zubatov au sfârşit prin a
face revoluţia din 1905, „pluraliştii“ KGB-gorbaciovieni, odată societatea
polarizată, s-au pomenit în faţa unei alegeri: sau să rămână în marginea
mişcării, sau să accepte confruntarea cu regimul. Puţini au fost cei care au
riscat să se demaşte susţinând făţiş puterea. La sfârşitul lui 1990 şi
începutul lui 1991, exigenţa de a fi scoase la pensie autorităţile comuniste
era atât de unanimă încât până şi comuniştii au părut că o sprijină.
De altfel, majoritatea conducătorilor Partidului era pe atunci
preocupată mai ales de supravieţuirea ei personală, iar fenomenele de
„privatizare comunistă“ au căpătat înfăţişarea unei fugi iraţionale. A face o
anchetă spre a vedea unde ajung „milioanele Partidului“ şi, o dată cu ele, o
parte substanţială din ajutorul occidental către URSS-ul de atunci, este o
sarcină aproape imposibilă, tot atât cât şi ancheta asupra legăturilor
încâlcite dintre Departamentul internaţional şi KGB, pe de-o parte, şi
organizaţiile sau oamenii politici occidentali, pe de altă parte. Cu atât mai
mult cu cât, după eşecul puciului din 1991, însărcinatul cu afaceri al CC, N.
Krucina, a căzut de la fereastra apartamentului său în chipul cel mai
enigmatic, aşa cum făcuse şi predecesorul său în acelaşi post, A. Pavlov. Or,
amândoi „dispuseseră“ de proprietatea Partidului şi de finanţele sale în
timpul perestroicii. Au fost văzuţi părăsind discret scena toţi ceilalţi şefi
implicaţi în „privatizarea comunistă“. Astfel, ultimul şef al Departamentului
internaţional al Comitetului Central, V. Falin, trăieşte liniştit în Germania
fără ca cineva să devină din acest motiv bănuitor, pe lângă acoliţii săi social-
democraţi germani, aşa cum mulţi din colaboratorii săi se află în alte ţări
din lume. Nimeni nu-i urmăreşte, nici nu-i sâcâie: lumea, în bunăvoinţa ei,
a decis că acesta era preţul de plătit pentru „plecarea (lor) voluntară din
scenă“.
Surprinzător! Vreme de mai bine de şaptezeci de ani, aceşti oameni au
distrus ţara, au exterminat popoare întregi, au semănat pretutindeni pe
pământ tulburări sângeroase, au zdrobit cea mai mică manifestare a
spiritului uman şi, în cursul ultimilor şapte ani, au făcut totul pentru a-şi
salva regimul, fără să dea înapoi nici în faţa vărsării de sânge, nici în faţa
celei mai neruşinate escrocherii. În cele din urmă, când nu au mai putut
controla nimic, au devalizat ţara şi s-au împrăştiat, temători, care încotro
spre a se ascunde în spatele complicilor lor occidentali. Iar noi ar trebui să
le fim recunoscători!
Leopold Rothschild
Marea Britanie
Nr. 16383 din 18 septembrie 1990
15.
sensibil frânată prin sprijinul european şi transferul resurselor. Ne putem
întreba pentru ce Occidentul, pentru ce Statele Unite, cu administraţiile lor
aparent conservatoare, aspirau atât de mult la această „stabilizare“, adică,
în termeni mai simpli, la această salvare a regimului sovietic.
Să admitem că Baker ar fi fost un imbecil analfabet, plin de vanitate şi
pătruns de propria-i importanţă, visând la nu ştiu ce structuri globale „de la
Vancouver la Vladivostok“ al căror arhitect ar fi fost el (doctrina Baker652).
Îmi amintesc că am propus, în cursul unei conferinţe, adoptarea, ca etalon
al prostiei politice, a unei noi unităţi, „baker-ul“, fiind de la sine înţeles că
omul de pe stradă s-ar remarca prin „milibaker“. În miezul sângeroasei
parade sovietice de la Bucureşti la Crăciunul din 1989, el a mers până la a
declara că va primi „cu înţelegere trimiterea de către URSS a trupelor sale în
România spre a-i sprijini pe adversarii lui Ceauşescu răzvrătiţi împotriva
lui“. După întâlnirea la vârf de la Malta, el a justificat noua politică
prosovietică a Statelor Unite susţinând că „URSS virase de la opresiune şi
dictatură la democraţie şi schimbare“653. Aceste cuvinte au fost rostite chiar
în momentul în care trupele sovietice anihilau opoziţia democratică din
Baku şi aliniau acolo câteva sute de victime (lucru pe care Baker a ştiut de
asemenea „să-l înţeleagă“). Însă Baker nu era singur şi nu poţi explica totul
doar prin prostie. Tragic este că o atitudine atât de prostească era pe atunci
comună aproape tuturor guvernelor occidentale, chiar conservatoare.
În sfârşit, după ce a inaugurat cu succesul cunoscut războiul său
economic împotriva URSS654, Ronald Reagan însuşi i-a pus practic sfârşit în
timpul celui de al doilea mandat al său, mai ales începând din 1987655. Ca
şi cum se îndoiau de propria lor reuşită, atât Reagan cât şi Thatcher au
început să joace jocul, puţin familiar lor, al „sprijinirii reformatorilor“ de la
Kremlin, fără măcar să se întrebe de unde puteau aceştia ieşi. Limitările
privind scurgerile tehnologice, împrumuturile şi creditele au căzut oarecum
de la sine. La sfârşitul lui 1987, OCDE nota: „Media împrumuturilor
sovietice a atins cei 700 milioane de dolari lunari“, iar datoria globală a
blocului sovietic crescuse cu 55% din 1984. „În mod bizar, cu cât datoria se
măreşte, cu atât dobânzile de rambursare scad... Uniunea Sovietică a văzut
rata medie a dobânzilor sale scăzând de la 1 punct la 0,15 puncte... Brazilia
plăteşte cel puţin 0,75 puncte.“656 Preşedintele Bush şi administraţia sa nu
au făcut decât să reia această tendinţă de „scufundare în destindere şi au
dus-o până la ilogism atunci când au încercat să-l „salveze“ pe Gorbaciov de
propriul său popor: de mineri, de manifestaţiile opoziţiei democratice, ale
Aliaţii
Mă tem totuşi că anii de perestroikă n-au făcut decât să dezvăluie o
diferenţă de judecată asupra comunismului care existase întotdeauna între
conservatorii de aici şi noi, evadaţii din ţările comuniste care încercaserăm
pe pielea noastră „socialismul real“. Dacă pentru mine, de pildă,
comunismul era (şi a rămas) răul absolut, tot ce se poate închipui mai rău,
pentru ei nu era decât „o problemă printre altele“ şi nu obligatoriu cea mai
gravă. Lucrul cel mai rău, după părerea mea, este că ei nu au înţeles
niciodată universalitatea acestui rău, natura sa internaţională şi, în
consecinţă, universalitatea pericolului pe care îl reprezintă el. În fundul
inimii, ei credeau în majoritatea lor că acest rău nu ameninţa „ţările
civilizate“ şi că cele care sufereau de pe urma acestui rău o „meritaseră“
întrucâtva. Cam ca odinioară, când lepra putea trece drept o pedeapsă de la
Dumnezeu. Astfel, la conservatori era larg răspândit mitul conform căruia
comunismul din Rusia nu era decât o consecinţă (dacă nu cumva o simplă
varietate) a unui despotism fundamental rusesc.
„Răspunsul la multe din enigmele comportamentului sovietic se află
nu în stele, ci în ţari (not in the stars, but in the tsars). Corpurile lor sunt
îngropate sub bolţile Kremlinului, dar duhul lor sălăşluieşte în sălile
Kremlinului“, scrie, de pildă, Richard Nixon, fostul preşedinte al Statelor
Unite659.
Dacă aşa stau lucrurile, pentru ce să nu începem destinderea cu
URSS? Nu vom schimba noi Rusia - ea este astfel printr-un decret al istoriei,
658 The Downing Street Years, Margaret Thatcher; Harper and Coliind
Publishers, 1993, pag. 369, nota din josul paginii.
659 La vraie guerre (Adevăratul război), Richard Nixon, Warner Books 1980,
pag. 49.
nu mai putem decât spera venirea pe tronul moscovit a unui „monarh
luminat“.
Ascultaţi-l din nou pe mult-iubitul nostru gânditor al
conservatorismului, omul al cărui coeficient este de o unitate „baker“
explicând acelor ţicniţi europeni, în 1991: „Printr-o ironie a soartei, îngustul
naţionalism european al secolului al XIX-lea deschide calea unei alte
ideologii raţionaliste şi universaliste cu totul diferite care trebuia de
asemenea să străbată frontierele : marxismul. În Uniunea Sovietică,
bolşevicii au amestecat această ideologie cu o mişcare slavofilă care era la
rândul ei o reacţie împotriva valorilor occidentale aşa-zis inasimilabile“660.
Unde a putut el dibui slavofilism la bolşevici, ne putem întreba. În
schimb, ştie pertinent unde se găseşte antidotul:
„În ceea ce mă priveşte, relaţiile noastre transatlantice se sprijină pe
anumite idealuri ale Luminilor universal aplicabile.“
Să lăsăm de-o parte aceste digresiuni istorice de analfabet: ce putem
face dacă aceasta este educaţia primită de gânditorul nostru şi de prietenul
său la universitatea Yale, în acea „sorority“ căreia îi aparţineau în perioada
lor de studenţie661? Altul este elementul important: din moment ce ei nu
înţeleg că marxismul a ieşit tocmai din „idealurile Luminilor“, ei nu pot
vedea în ce anume este el primejdios. Dacă, purificat de deformările sale
„slavofile“, marxismul le apare ca acceptabil pentru „o nouă ordine
mondială“, la ce bun să discuţi cu ei?
E curios lucru că, asupra acestui punct, ei se întâlnesc exact cu
menşevicii europeni, pentru care mitul bunului socialism şi al ticăloasei
Rusii care l-ar fi desfigurat a furnizat întotdeauna o autojustificare. (Ceea ce
nu pricepem noi bine este de ce au susţinut ei cu atâta încăpăţânare o astfel
de „deformare“ vreme de şaptezeci şi patru de ani, cât a durat ea.) Dar, în
timp ce pentru aceştia din urmă este doar o vorbă goală comodă,
conservatorii se delectează îmbătându-se cu ea, fără a bănui că aceasta
furnizează o justificare experimentului socialist în propria lor ţară. În
această privinţă, conservatorii europeni nu făceau mai multe parale decât
Nixon-i sau Baker-i: pentru ei, comunismul nu a fost niciodată un rău
supranational, iar lupta pe care noi o duceam împotriva lui nu a fost
niciodată pentru ei o luptă comună. Ce minune această perpetuă confuzie
între „rus“ şi „sovietic“, între victimă şi călăul ei! Se ajungea la adevărate
enormităţi: „ruşii“ ocupau Afganistanul, iar „savantul sovietic“ Saharov era
nemulţumit de acest lucru. Mi se va spune că astea sunt mărunte
neînţelegeri lingvistice, pură ignoranţă... Nu ştiu. Nişte adevăraţi tovarăşi de
O încercare disperată
Era totuşi vremea binecuvântată în care existenţa unui duşman
comun făcea din noi aliaţi întâmplători şi asigura semenilor noştri sprijinul,
dacă nu al guvernelor, măcar al anumitor forţe sociale. Nebuna euforie a
anilor de glasnost şi perestroikă ne-a lipsit de acest ultim sprijin, de aceşti
ultimi aliaţi. Ispita de a „învinge“ fără a trebui să se mai şi lupte, de a
câştiga fără eforturi, a fost prea puternică pentru ei. În momentul precis în
care se puteau în sfârşit construi în mod legal structuri de opoziţie fără
teama unor represiuni serioase, resursele şi simpatiile Vestului s-au
îndreptat spre cealaltă tabără. În momentul precis în care prizonierii politici
din lagărele sovietice erau supuşi la presiunea cea mai rafinată care voia să
obţină de la ei o „neutralizare“, Vestul aplauda omenia unui Gorbaciov. În
vreme ce trupele Speţnaz îi masacrau pe democraţii georgieni într-o piaţă
din Tbilisi, zdrobeau Frontul naţional din Azerbaidjan la Baku, luau cu asalt
clădirile guvernamentale la Vilnius şi Riga, Vestul nu avea decât o teamă: că
acest lucru îi putea dăuna lui Gorbaciov. Cât despre ajutorul financiar dat
„reformatorilor“ de la Kremlin, el se putea calcula în cifre astronomice: în
şapte ani dedicaţi perestroikăi comuniste, datoria externă a crescut cu 45
miliarde de dolari! Iată uriaşul preţ pe care l-a plătit Occidentul pentru ca
URSS să nu vadă născându-se nici adevărata democraţie, nici economia de
piaţă. Şi ar fi dat încă şi mai mult, dacă puciul din august ar fi izbutit:
fusese deja pus pe tapet un nou „plan Marshall“ despre care se discuta
serios la întâlnirile Grupului G7. Fie doar şi menţionarea planului Marshall,
care salvase Europa de comunism, ar fi trebuit să dea de gândit: cu cincizeci
de ani mai devreme, cine s-ar fi gândit să facă să beneficieze de acest plan o
Germanie încă neînvinsă? Ar fi putut fi propus acest lucru Franţei lui Pétain,
Italiei lui Mussolini, Norvegiei lui Quisling? Părinţii noştri avuseseră măcar
bunul simţ să zdrobească mai întâi adversarul, să-l silească să accepte o
capitulare necondiţionată, să practice denazificarea, mai înainte de a vorbi de
ajutor economic. Dacă ar fi acţionat altfel, Europa n-ar fi cunoscut niciodată
democraţia, ar fi vegetat ani de zile în absurditatea post-totalitară.
Noi ne-am străduit desigur să ne opunem acestei nebunii până la
capăt, încercând să sprijinim cât mai bine publicaţii şi mişcări independente
din interiorul URSS. Centrul pentru democraţia în URSS, creat în acest scop
la New York, a început chiar să traducă şi să publice câteva din aceste
publicaţii, spre a atrage atenţia publicului, până ce a fost lipsit de orice
resurse666. Pentru a utiliza cât mai raţional firavele noastre fonduri, am fost
nevoiţi să topim totul într-o organizaţie unică regrupând pe democraţii din
toate republicile sub deviza Democraţie şi Independenţă. Dar până şi
conservatorul Daily Telegraph ne-a găsit cam prea de dreapta („right wing“):
„Pentru mulţi disidenţi, Occidentul este pe cale să înghită cea mai
alambicată dintre dezinformări, şi anume că M. Gorbaciov ar fi un autentic
democrat şi că ar fi ameninţat de către o opoziţie conservatoare... Cu toate
acestea, cu cât aceste voci izolate discreditează mai mult politica glasnost,
cu atât începem să bănuim că disidenţii bat pasul pe loc şi deplasează cu
mare plăcere stâlpii, indicatori ai reformei, ca pentru a dovedi că nu a fost
zadarnic curajul lor de odinioară... Ei văd conspiraţie peste tot...“667
Cred şi eu! Din moment ce chiar Margaret Thatcher... chiar Ronald
Reagan... Se pot numera pe degetele unei singure mâini ziariştii (ca Abe
Rosenthal în editorialele sale din Wall Street Journal) care au îndrăznit pe
atunci să ne susţină. Din fericire, criza care se accentua în ţară antrena o
radicalizare violentă a societăţii şi, din 1990, intelighenţia din Moscova
însăşi a început să înţeleagă fondul problemei. Noi posibilităţi se iveau, forţe
noi scăpau de sub controlul puterii, se scuturau de farmecele perestroicii. În
1990, noi am făcut o ultimă încercare pentru a uni cât de cât opoziţia şi am
convocat o conferinţă la Praga, la care am invitat în acelaşi timp foşti
disidenţi, noi opozanţi originari din toate republicile URSS şi pe cei câţiva
conservatori occidentali încă în măsură să ne aprecieze sarcina.
Praga era locul ideal pentru o astfel de acţiune, nu doar din cauza
apropierii sale de URSS şi a facilităţilor acordate pentru intrarea pe teritoriul
cehoslovac, dar mai ales din cauza unui simbolism evident pe care Václav
Havel n-a scăpat prilejul să-l sublinieze în discursul său de bun venit. Acest
om, primul şef de stat în istoria lumii venit la putere ca urmare a unei
revoluţii anticomuniste, nu s-a temut să se solidarizeze cu noi, nu şi-a
renegat trecutul, dar a vorbit de principiul pe care noi îl aveam în comun cu
el: indivizibilitatea libertăţii şi a justiţiei, care, „dacă sunt ameninţate
undeva, sunt ameninţate pretutindeni.“668.
A fost, din păcate, singurul. Pentru a deveni un centru activ de
opoziţie, aveam nevoie de mijloace considerabile, de material tipografic, de
computere, de mijloace de comunicare, pe scurt tot ce îi trebuie unei
Epilog
„Ah, în fond ce mai contează? mi se spunea cu ciudă, în Est ca şi în
Vest. Esenţialul este că, iată, comunismul s-a prăbuşit, şi mai ales fără
675 Literaturnaia Gazeta, nr. 29, 24/07/1991, pag. 9, «Când s-a ridicat
cortina de fier» de A. Latînina.
vărsare de sânge.“ Şi iarăşi, ca de obicei, mă pomeneam că rămân veşnicul
nemulţumit, spiritul întristat, chiar primejdiosul „extremist“ binecunoscut.
Eram cu adevărat greu de mulţumit! Regimul sovietic nu mai exista, PCUS
fusese interzis, URSS se descompusese... ce-mi mai trebuia? Să uităm cât
mai repede coşmarul trecutului, să scuturăm haina veche şi plină de praf şi
să mergem tot înainte spre victoria capitalismului!
Nu ştiu de ce, această pierdere a memoriei aproape freudiene (asociate
unei pierderi a conştiinţei morale) mă nelinişteşte infinit mai mult decât
urmările pur materiale ale crizei actuale. Viaţa în Rusia pare să pornească
iarăşi de la zero, fără regrete şi căinţă, fără nici cel mai mic efort de a se
regândi experienţa trăită. Iată-ne pe toţi, oricare au fost acţiunile noastre, cu
toţii asemănători, cu toţii victime, cu toţii democraţi. Acest lucru aduce
uneori a ţicneală: un om perfect necunoscut mie mă opreşte pe stradă,
foarte vesel şi, fără urmă de ironie, îmi mărturiseşte:
„Eu, cel care vă vorbeşte, am lucrat vreme de douăzeci de ani pentru
«organe». Unul dintre prietenii mei era în escorta care v-a transportat în
Elveţia. Asta a fost mândria vieţii sale.“
Ce-i puteam spune, văzându-i chipul vesel, decât să-l rog să-i
transmită salutări acelui prieten?
În fond, nu este deloc amuzant, este înspăimântător. Nu este vorba de
noi, de foarte micul număr al acelora care au refuzat să colaboreze cu răul,
căci suntem perfect dispuşi să-i iertăm pe vinovaţi; însă ei nu trebuie să se
ierte pe ei înşişi. Ei sunt cei ce ar trebui să simtă nevoia de iertare şi, dacă
nu resimt această necesitate, cauza lor este lipsită de speranţă. Orice mi s-
ar spune, nu pot crede că un om ar putea renaşte fără suferinţă, fără o
revizuire dureroasă a tuturor vechilor sale valori, şi încă şi mai puţin cred că
ar putea renaşte o întreagă ţară care, decenii întregi, a trăit în cea mai
monstruoasă dintre minciuni. Singurul caz al unei astfel de renaşteri este
cel al Germaniei de după război, şi este de crezut că ea nu s-ar fi produs
dacă germanii n-ar fi fost conştienţi de vina lor naţională. Or, această
conştiinţă nu le-ar fi venit dacă crimele lor nu ar fi fost condamnate de
întreaga omenire. Europa continentală în ansamblul ei, dat fiind că trăise
ocupaţia nazistă - şi, ca urmare, o colaborare a elitelor ei cu ocupantul -, nu
ar fi putut vedea democraţia triumfând fără o astfel de mărturisire. Fără aşa
ceva, la un an sau doi după eliberare, ar fi fost văzuţi revenind la putere
foştii colaboratori (purtând bineînţeles masca unor „democraţi“ şi datorită
unor alegeri perfect democratice), aşa cum se întâmplă astăzi în Polonia, în
Ungaria, în Bulgaria şi chiar în Lituania.
Triumful acestor oameni este încă şi mai puţin surprinzător în Rusia.
Astăzi, de când Cecenia a devenit o mlaştină sângeroasă, s-a protestat în
cor, în Est ca şi în Vest, că acest lucru era „sfârşitul democraţiei ruse“ şi că
la Kremlin guverna o „clică izolată şi necontrolată“, că „presa era cenzurată,
iar poporul indiferent“. Aventura cecenă a fost calificată aproape „o
cumpănă“ a întregii evoluţii politice a Rusiei. Ei bine, domnilor, pentru
Dumnezeu, oare toate astea sunt lucruri recente? Nu sunt oare aceiaşi
fercheşi generali care, înainte de a conduce atacul împotriva oraşului
Groznîi, au „ajutat“ Afganistanul? Nu sunt aceiaşi aparatciki ai Partidului
care, de la Brejnev şi Andropov încoace, conduc „politica naţionalităţilor“?
Nu este mereu vorba de aceiaşi „profesionişti“ după care se dădea în vânt
opinia publică în 1991? Iar „societatea“? Nu este tocmai cea care nu a găsit
curajul necesar pentru a se scutura de jugul totalitar? Nu mai trebuie să
umblaţi cu subterfugii, domnii mei: voi înşivă v-aţi făcut alegerea lăsându-
vă seduşi de perestroikă şi intimidaţi de ideea unei confruntări.
„Dar o să avem tancuri sub ferestre şi o să curgă sânge.“
Ei bine, tancurile sunt aici. Şi sângele.
Aşa este alcătuită lumea, încât trebuie să plătim fiecare eroare, fiecare
alegere. Dar, dacă, de obicei, plăteşti singur greşelile personale, greşelile
politice sunt plătite de o întreagă ţară, dacă nu chiar de lumea întreagă. Un
lucru îl atrage pe celălalt, exclude orice a treia cale nemailăsând decât o
alegere limitată generaţiilor viitoare. Şi dintr-o dată o problemă, care la
început era rezolvabilă, generează o criză, iar criza o catastrofă de pe urma
căreia vor avea de suferit oameni care nu aveau nimic în comun cu
problema iniţială. În pofida întregului lor talent, ei nu vor mai avea de ales
decât între rău şi mai rău.
Oare nu astfel am fost noi nevoiţi să plătim scump capriciul bunicilor
noştri pentru frumoasa idee a socialismului, la începutul acestui secol? Şi
încă şi mai mult inerţia lor, conformismul lor, atunci când au văzut cu
propriii lor ochi frumosul vis preschimbându-se în abator? Dacă ceva
uimeşte în istoria rusă, este cu adevărat această indiferenţă, acest fatalism
rus al lui „parcă poţi să ştii?“ Nu erau mai mult de 40.000 de bolşevici
fanatizaţi în 1917, dar pentru a le ţine piept nu a fost decât o mână de
ofiţeri. Chiar şi în toiul războiului civil, nu au fost niciodată decât câteva
sute de mii de beligeranţi de o parte şi de cealaltă, dintre care o parte
însemnată era alcătuită din oameni reuniţi întâmplător: polonezi, prizonieri
cehi de război, puşcaşi letoni. Cazaci, în cel mai bun caz. Unde era oare
toată ţara, care număra deja la vremea respectivă 150 de milioane de
oameni? Ce făceau cu toţii? Stăteau acasă ca să aştepte:
„Parcă poţi să ştii, poate că o să scăpăm...“
Deşi paralelele istorice sunt rareori justificate, este greu să te
dispensezi de ele: observând actuala descompunere a unei ţări enorme, în
indiferenţa generală, cum să nu evoci o apatie veche de şaptezeci şi cinci de
ani? Este sigur că trecerea de la o servitudine totalitară de mai multe decenii
la democraţie şi de la „socialismul bine chibzuit“ la economia de piaţă nu se
putea face cu uşurinţă. E de ajuns să ne amintim agricultura colectivizată,
industria sălbatic monopolistă lucrând în proporţie de aproape 50% pentru
nevoile militare, absenţa de capitaluri investite, sleirea resurselor, enorma
mulţime de oameni deprinşi de o viaţă cu o muncă neproductivă, pentru a
înţelege amploarea problemei. Orice reformă, chiar progresivă, a unui astfel
de sistem trebuia, în mod necesar, să antreneze un şomaj de masă,
scăderea nivelului de viaţă şi o tensiune socială atât de mare, încât nici un
guvern democratic ales n-ar fi putut rezista (aşa cum ar fi cu neputinţă ca
un guvern ales să genereze un astfel de sistem).
O problemă atât de enormă trebuia cu atât mai mult să depăşească
un guvern compus din politicieni de ocazie, cu totul zăpăciţi de a se afla la
putere, nedispunând de nici o poziţie structurală care să le permită
stabilizarea situaţiei pentru o perioadă tranzitorie. Noile instituţii
democratice erau în stare embrionară şi mai mult simbolice decât reale;
oricum, nu însemnau mare lucru în faţa structurilor omniprezente şi bine
rodate pe care le lăsase moştenire fostul regim şi pe care interesele comune
(şi crimele trecute) le sudau într-o adevărată mafie. Nu s-a ştiut prin cine să
fie înlocuit vechiul aparat administrativ, astfel încât vechea nomenklatură,
cu bogăţiile ei uzurpate, cu relaţiile ei internaţionale şi experienţa ei a
continuat să controleze atât executivul, cât şi legislativul într-un stat
presupus a fi democratic.
Să nu uităm nici atitudinea nu mai puţin decât amicală a Vestului
faţă de democraţia ce se năştea în fosta URSS: în vreme ce aceia care se
înverşunau să salveze un sistem putred - Gorbaciov et Companie -
beneficiau de sprijinul necondiţionat al occidentalilor, adversarii lor mai
mult sau mai puţin democraţi (inclusiv Elţîn) erau declaraţi „puţin siguri“,
chiar „periculoşi“. Toate astea n-au făcut decât să prelungească agonia
regimului, să frâneze apariţia unei adevărate opoziţii democratice şi a făcut
şi mai dificilă convalescenţa ţării.
Pentru a desăvârşi tabloul, să adăugăm la acestea interminabilele
conflicte etnice, creşterea brutală a criminalităţii, o corupţie fantastică,
întreaga apatie a unei populaţii demoralizate, şi se va înţelege limpede că
şansele de vindecare erau foarte slabe. Unicul mod de ieşire din această
situaţie era integrarea unui cât mai mare număr posibil de straturi ale
societăţii în procesul politic. Trebuia pentru acest lucru să se joace drama
unei lupte a întregii naţiuni împotriva fostului regim, era nevoie de
catharsis-ul victoriei unei societăţi asupra unui sistem sau, mai bine spus,
asupra ei înseşi. Aşa cum am văzut, elita nu s-a putut decide s-o facă,
pentru că se simţea mai aproape de nomenklatură decât de popor. A fortiori,
toţi acei secretari regionali, toţi acei şefi ai tineretului comunist nu ţineau să
schimbe ceva şi, mai cu seamă, nu ţineau să împartă puterea. Nu erau
singurii.
„Ah, poporul nu este pregătit“, perorau intelectualii, obişnuiţi să-şi
justifice nevolnicia invocând „poporul“.
Dimpotrivă, după cum am văzut mai sus, poporul era pregătit să se
bată pentru democraţie, dar elitele au preferat o coabitare călduţă cu
comuniştii, puterii poporului, prin popor şi pentru popor676.
Cu toate acestea, şi ca pentru a confirma o veche noţiune care vrea ca
realitatea să fie cel mai bun autor al celor mai improbabile scenarii, destinul
le-a dat o ultimă şansă lui Elţîn şi partizanilor săi: lovitura de stat din
august 1991, care s-a dovedit o adevărată binecuvântare deghizată,
deoarece a precipitat prăbuşirea sistemului comunist. Altfel, nimeni nu ar fi
putut prezice cât timp ar mai fi durat demoralizanta incertitudine a acelei
epoci, cu intelectuali perorând asupra temeiului unui acord şi ororilor unei
confruntări, în vreme ce Vestul încerca cu frenezie să-l salveze pe scumpul
său prieten Gorby. Dar, ca pentru a-i face pe toţi de ocară, imperiul răului a
decis să mai lovească o ultimă oară înainte de a se dezintegra, revelând
astfel starea de avansare a degradării sale interne.
Iată, aşadar, că brusc se înfăţişa o şansă de a repara şovăielile
trecute. Însă trebuia să se acţioneze repede, dacă se dorea să se prindă din
zbor această ocazie în vreme ce nomenklatura se afla încă sub şoc, iar
entuziasmul popular era la apogeu. Şi trebuie să recunoaştem că echipa lui
Elţîn a avut un comportament minunat în timpul loviturii de stat, ca şi în
cursul celor câtorva zile ce au urmat. Nu este nici o îndoială că urcatul pe
un tanc în faţa Casei sale Aibe, pentru a lansa un apel poporului, a fost o
clipă de jubilare pentru Elţîn, la fel cum, câteva zile mai târziu, semnarea
unui decret interzicând Partidul Comunist al Uniunii Sovietice a fost actul
cel mai important al vieţii sale.
Dar lucrurile s-au oprit aici. În timpul celor o sută de zile ce au
urmat, paralizat parcă de victoria sa neaşteptată, Elţîn n-a făcut absolut
nimic important.
Cu toate că şira spinării îi fusese zdrobită, fostul regim era încă foarte
viu. Ca şi în 1917, „revoluţia“ din august triumfase în centru, mai cu seamă
în câteva oraşe mari, în timp ce provinciile nu erau atinse. Puciul dăduse
chix atât de repede, încât forţele prodemocratice nu avuseseră răgazul să se
consolideze şi să se descotorosească de şefii locali. În teorie, „democraţii“
erau partidul la putere, dar, în realitate, ei nu aveau nici o autoritate în
provincii - iar Elţîn n-a făcut nimic pentru a schimba acest lucru.
Chiar şi la centru, unde propria putere a lui Elţîn nu fusese
contestată la început, a pune sigiliul pe cartierul general al Partidului şi a-i
confisca bunurile nu erau de ajuns. Ar mai fi trebuit şi să distrugă, cât mai
repede cu putinţă, celelalte elemente ale maşinii totalitare: KGB, cu sistemul
lui complex de agenţi secreţi; armata, cu efectivele ei monstruoase şi cu
baza ei industrială mult prea puternică; şi ministerele, care controlau încă
toate aspectele producţiei şi distribuirii ei. Înainte de toate, ar fi trebuit să
676 Vezi articolele mele din Commentary: «Boris Yeltsin’s Hollow Victory»,
iunie 1993, «Yeltsin’s Russia: An Exchange», octombrie 1993; şi în New York
Times Magazine, «Rumbling Back to the Future», 12 ianuarie 1992.
fie distrusă o dată pentru totdeauna esenţa însăşi a Partidului Comunist
prin denunţarea sistematică a crimelor sale, de preferinţă prin intermediul
unui proces public sau al unei anchete ce ar fi permis divulgarea
documentelor pertinente din arhivele Partidului şi KGB-ului, apoi
încredinţarea lor mijloacelor de informaţie.
Cu alte cuvinte, era vorba de a fi eliminate fostele structuri de putere
şi de a fi create altele. Inutil să mai precizăm că acest lucru impunea să se
pună capăt alianţei lui Elţîn cu sectorul liberal al nomenklaturii prin
mijlocirea unor noi alegeri parlamentare. Toate astea, şi chiar mai mult, ar fi
putut fi făcute cu uşurinţă în cursul celor o sută de zile ce au urmat
puciului din august, când o nomenklatura înspăimântată nu putea oferi nici
o rezistenţă, iar popularitatea personală a lui Elţîn era la apogeu.
De pildă, ar fi trebuit să se înceapă prin reformele cele mai dureroase,
dar inevitabile: privatizarea celor mai simple bunuri ale statului, precum
locuinţele, serviciile, comerţul en gros şi cu amănuntul. Această iniţiativă ar
fi lărgit singură baza socială a puterii lui Elţîn, stabilind totodată principiul-
cheie al proprietăţii private fără de care nu era cu putinţă să se treacă la alte
reforme economice. În plus, introducerea acestui principiu ar fi permis
înlocuirea sistemului corupt al distribuirii centralizate de stat - principalul
motiv al penuriei şi corupţiei - printr-o distribuire normală de piaţă. Şi acest
lucru ar fi adus de asemenea unei părţi confortabile a populaţiei o
recompensă imediată, un rezultat tangibil al revoluţiei.
Aceste măsuri, asociate unei epurări a nomenklaturii şi alegerii unui
nou corp legislativ rus, ar fi adus oameni noi la putere, eliminând totodată
principalul obstacol în calea reformei: fostul corp legislativ pe care
Gorbaciov îl instalase tocmai pentru a încetini ritmul schimbării. În loc să-şi
implore duşmanii să se autodistrugă, adoptând o nouă constituţie şi o lege
asupra privatizării pământului (ceea ce a făcut el atunci), sau în loc să ia cu
asalt Casa Albă şi să distrugă Sovietul Suprem (ceea ce a trebuit să facă mai
târziu), Elţîn s-ar fi putut dota cu un nou instrument de reformă.
Schimbările ulterioare lunii august ar fi fost ireversibile şi acest lucru de
asemenea i-ar fi consolidat considerabil poziţia.
Era deopotrivă urgent să fie scoasă Rusia din trecutul ei imperial, iar
Elţîn a fost şi aici prea şovăitor, dacă nu ambiguu. Chiar dacă în cele din
urma el a dat lovitura de graţie Uniunii în decembrie 1991, viziunea sa
asupra raporturilor viitoare ale Rusiei cu republicile devenite recent
independente era departe de a fi limpede, deschizând uşa unor potenţiale
conflicte.
Astfel, pe de o parte, republicile au fost proclamate independente şi
recunoscute ca atare la Moscova, însă, pe de altă parte, Rusia pretindea să
fie „moştenitoarea legitimă“ a Uniunii Sovietice, investită cu
responsabilitatea menţinerii păcii în fostul Imperiu. Aceasta a fost o altă
gafă colosală. Nu numai că a făcut din poporul rus unicul responsabil
pentru crimele comunismului — căruia îi fusese cea mai mare victimă - dar
în plus acest lucru făcea imposibilă orice reformă importantă a enormelor
forţe armate sovietice, împrăştiate în fostul Imperiu şi foarte des angajate în
rezolvarea unor conflicte etnice locale.
Un lucru încă şi mai rău - partidele locale implicate în numeroasele
conflicte etnice considerau trupele sovietice în garnizoană la ele acasă fie ca
pe o sursă de material militar, fie ca pe un aliat potenţial (dacă trebuiau să
ajungă să provoace mânia armatei împotriva propriilor opozanţi în conflict).
Cel mai adesea, colonii ruşi locali erau luaţi ca ostateci în acest joc crud.
Acest lucru a alimentat sentimentele naţionaliste în Rusia şi a agravat încă
şi mai mult problemele economice, provocând o întoarcere a refugiaţilor spre
patria mamă.
În sfârşit, comandanţii armatelor din zonele de conflict erau adesea
siliţi să-şi urmeze propriile instincte politice, care nu erau întotdeauna
democratice. Era în interesul lor să prelungească acele conflicte cât mai
mult posibil, pentru că acest lucru era perceput ca singurul mijloc de a
împiedica o reducere a forţelor armate, între alte reforme dezagreabile.
Pentru Elţîn, singurul mijloc de a evita aceste probleme potenţial
explozive ar fi fost să refuze din capul locului să se lase atras în orice
conflict în afara Rusiei, să retragă rapid toate trupele din teritoriile neruseşti
şi să treacă la o restructurare totală a forţelor armate. Ar fi fost suficient
pentru acest lucru ca Rusia să se retragă unilateral din Uniune chiar a doua
zi după puciul din luna august.
Bineînţeles, asta nu înseamnă că Elţîn ar fi putut face să fie aplicate
toate acele reforme din ultimele luni ale lui 1991. Însă ar fi putut cu
siguranţă să le lanseze în acele prime o sută de zile, stabilind astfei liniile
fundamentale ale politicii sale. În lipsa cărora el n-a făcut decât să
redistribuie aceleaşi cărţi ale jocului birocratic.
Din acest motiv, birocraţia a proliferat şi a năpădit toate sferele
guvernării, făcând-o incontrolabilă şi incredibil de coruptă. Într-adevăr,
absenţa unui program radical de privatizare susţinut de guvern a dat o
şansă birocraţiei să „facă privatizare“ în felul ei. Funcţionarii din fostul
Partid, care bineînţeles erau cu toţii acum „democraţi“, s-au transformat la
fel de rapid în „oameni de afaceri“, punând mâna pe numeroase bunuri
importante ale statului cu prilejul acelei „privatizări“ de facto. Cei ce lucrau
pe piaţa neagră şi criminalii şi-au împărţit restul. Aceasta nu numai că a
generat un resentiment în opinia publică, dar a şi conferit o proastă
reputaţie conceptului însuşi de economie de piaţă.
Datorită noii sale baze financiare şi lipsei de reacţie a lui Elţîn,
nomenklatura renăscută s-a putut regrupa şi pune la punct o nouă
strategie, de data asta complet democratică. Puciurile şi comploturile nu
mai erau necesare. Foştii comunişti n-au avut decât să se prezinte ca o
opoziţie „democratică“, apărând interesele oamenilor obişnuiţi, blocând sau
sabotând totodată orice altă reformă. Cum ei dominau executivul şi
legislativul, nu puteau decât să câştige acest nou joc al „democraţiei“.
Cât priveşte micile forţe democratice dezbinate, încolţite într-un
impas, ele nu puteau decât să continue să se dezbine şi să se certe. Ele nu
se puteau opune pe faţă lui Elţîn de teamă că ar face jocul comuniştilor şi
nu puteau nici să-l susţină fără să şi înstrăineze partizanii lor de bază. În
cele din urmă, unele s-au alăturat guvernului, altele au abandonat pur şi
simplu politica, iar minoritatea a venit să îngroaşe rândurile mulţimilor
dezamăgite care se simţeau trădate şi jefuite de roadele revoluţiei lor.
Cum ar fi putut fi altfel când se ştie că aceiaşi birocraţi ai Partidului
ocupau aceleaşi birouri, bucurându-se de exact aceleaşi privilegii ca înainte
de luna august? Pe care Elţîn se presupunea că îl susţin ele: pe cel care se
căţăra, când şi când, pe un tanc pentru a declara război nomenklaturii sau
pe cel care, între două declaraţii de război, se făcea campionul
compromisului cu aceeaşi nomenklatură?
Astfel, la nici o sută de zile de la la victoria sa, guvernul lui Elţîn - din
cauza incapacităţii sale de a rezolva principalele probleme, a lipsei de
structuri politice pe care să se sprijine şi a popularităţii în scădere -
prezenta o asemănare tot mai mare cu guvernul provizoriu din 1917.
Ca şi cum toate aceste gafe, în doar câteva luni, n-ar fi fost de ajuns,
Elţîn a descoperit mijlocul de a mai comite încă una: în loc să înceapă prin a
rezolva problema puterii politice în ţară şi prin a institui proprietatea
privată, el a însărcinat pe un anume Egor Gaidar să introducă o economie
de piaţă.
În mod ironic, la fel ca şi Gorbaciov mai înainte, acest nou star rus a
fost imediat aclamat în Vest, care a vrut să vadă în el un tânăr şi vajnic
apărător al economiei de piaţă, când el nu era, în realitate, decât un lăstar
din lemnul mort al fostei nomenklaturi. Bunicul său, celebru autor sovietic
de cărţi pentru copii, îşi făurise un nume din glorificarea revoluţiei bolşevice;
tatăl său, amiral sovietic, menţinuse tradiţia familiei lăudând bravura
armatei sovietice în Afganistan. Inutil să mai spunem că, având o astfel de
ascendenţă, Gaidar, al treilea cu acest nume, a făcut o carieră
spectaculoasă în diferite grupuri de reflecţie din sânul Comitetului Central,
cum ar fi principalul său magazin teoretic, Kommunist, înainte de a deveni
cronicarul economic ai Pravdei. E lucru sigur că, având asemenea referinţe,
era cel mai bine plasat pentru a fi numit prim-ministrul unei Rusii devenite
democrate.
Echipa sa se compunea tot astfel din tinere vlăstare energice şi
liberale ale nomenklaturii, care îşi petrecuseră viaţa în prestigioase institute
de cercetare. Fără îndoială că fuseseră adesea percepuţi, sub Brejnev, ca
nişte răzvrătiţi potenţiali, vinovaţi că încercau să convingă dogmaticul
Comitet Central că socialismul putea fi ameliorat dacă i se injectau câteva
elemente aie economiei de piaţă. Îi bănuiesc chiar de a-i fi citit pe Milton
Friedman şi pe Hayek pe furiş în timpul studiilor. Necazul era că ei nu
aveau decât o cunoaştere livrescă a vieţii economice, dat fiind că nu trăiseră
niciodată cu nişte fiinţe umane obişnuite, fie sub socialism, fie sub
capitalism.
Aceşti „reformatori extremişti“ au fost cei ce l-au convins pe Elţîn să
adopte modelul polonez al „terapiei de şoc“ şi să pună procesul în mişcare,
începând cu „liberalizarea preţurilor“. Erau convinşi că această măsură,
asociată unei politici monetare şi fiscale stricte, le-ar permite să facă rubla
convertibilă încă din vara lui 1992 şi să înceapă privatizarea în toamnă. La
urma urmei, nu aşa se petrecuseră lucrurile în Polonia?
Rezultatul a fost catastrofal. Calificate drept curajoase în Vest,
reformele erau în realitate de o prostie crasă, căci ignorau complet o
diferenţă importantă între economiile rusă şi poloneză. Agricultura poloneză
nu fusese niciodată colectivizată şi era aşadar fondată pe cultura privată; în
plus, comerţul en gros şi cu amănuntul exista deja de zeci de ani în Polonia.
Din acest motiv, terapia de şoc stimulase concurenţa în sectorul privat
(folosind cam o treime din mâna de lucru totală) şi, după un salt iniţial de
vreo 60%, preţurile se stabilizaseră în câteva luni.
În schimb, Rusia nu avea nici producători, nici comercianţi
particulari, nici urmă de sector privat sau măcar de bază legală pentru
proprietatea privată. În acest context, nu exista nici o concurenţă de
stimulat: producătorii monopolişti puteau, fără să rişte consecinţe
neplăcute, să-şi reducă producţia şi să fixeze preţurile cum doreau. Evident
producţia, chiar şi în sectorul agricol, a scăzut pretutindeni cu 20 până la
30%, în timp ce preţurile erau de douăzeci de ori mai mari şi continuau să
crească.
Pe de altă parte, politica de încadrare a creditului dusă de Gaidar -
învăţase efectiv ceva din lucrările lui Friedman - descuraja orice iniţiativă
privată. Cu nişte impozite demne de ratele suedeze (cumulate, impozitele
locale şi naţionale puteau atinge 90%) şi în absenţa unor credite abordabile,
orice întreprinzător era rapid silit să se lanseze pe piaţa neagră, unde
tranzacţiile dubioase nu se făceau decât în cash (spre marea bucurie a
rackett-ilor).
Se risipea astfel iniţiativa privată, în loc să fie canalizată pentru a
alimenta o economie de piaţă productivă. Aceste activităţi nu acumulau
capitaluri, nu se angajau în concurenţă, nu creau locuri de muncă sau
produse; ele nu contribuiau nici măcar cu partea lor de impozite. Însă ele au
continuat să alimenteze inflaţia, crima şi respingerea de către populaţie a
capitalismului denigrat.
Cealaltă diferenţă faţă de Polonia era că grosul producţiei fabricate era
o industrie grea controlată de stat şi neorientată spre consumator, din care
40 până la 50% priveau producţia militară. Orice reformă de piaţă nu putea
decât să o afecteze profund, generând un enorm val de şomaj. Cum nici un
guvern nu poate suporta un şomaj de o asemenea amploare - cu siguranţă
nu un guvern atât de slab ca acela al lui Eiţîn -, trebuia ca reformele
economice să fie însoţite de o dezvoltare foarte rapidă a sectorului privat,
capabil să creeze locuri de muncă. Poate că nici acest lucru n-ar fi fost de
ajuns şi ar fi trebuit să fie prevăzut un program de lucrări ample, ca acela al
lui Roosevelt.
Dar nici unul din aceste două aspecte nu a fost luat în calcul. Astfel
încât monetarismul strict al lui Gaidar, inflaţia galopantă şi „economia de
piaţă neagră“ au provocat o criză de lichidităţi. Pentru a vorbi limpede,
economia rusă a dat faliment, întreprinderile erau incapabile să plătească
materiile prime, energia, serviciile sau produsele furnizorilor; iar muncitorii
nu şi-au primit salariile vreme de câteva luni. (Când o uzină de arme
nucleare a intrat în grevă în Siberia, Elţîn a trebuit să ia avionul pentru a
aduce personal salariile neplătite.)
În vara anului 1992, în loc să tipărească rubla convertibilă promisă,
guvernul a fost nevoit să pună în mişcare maşina de tipărit bani pentru a
produce vechea rublă în cantitate astronomică. Sub presiunea
circumstanţelor, Gaidar şi Elţîn au fost siliţi să revină la subvenţiile masive
acordate industriei şi la indexarea periodică a salariilor şi pensiilor - adică la
vechea politică economică a lui Gorbaciov, constând din a face să meargă
maşina de tipărit bani şi din a cere credite suplimentare Vestului.
Bineînţeles, asta nu înseamnă că nu s-a continuat să se vorbească de
reformă şi s-a făcut chiar o timidă încercare de privatizare în toamnă, după
cum fusese prevăzut. Bonurile de privatizare, cu o valoare nominală de
10.000 de ruble fiecare, au fost tipărite şi distribuite fiecărui cetăţean rus.
Dar reacţia populară a fost temperată: nimeni nu ştia ce tip din bunurile de
stat se putea obţine în schimb. Va fi ceva util, cum ar fi pământ sau o
locuinţă, sau va fi vorba de o minusculă porţiune dintr-o gigantică uzină
roasă de rugină, care nu va da niciodată nici o rublă profit? Cum pământul
şi locuinţele fuseseră deja „privatizate“ în mod ilegal de aparatcik-i
Partidului şi de cei ce operau pe piaţa neagră şi care îşi împărţiseră prada,
poporul rus a moştenit uzinele.
Între timp, bonurile n-au făcut decât să adauge încă un miliard la
inflaţia deja galopantă, atunci când au intrat în circulaţie şi au avut o
putere eliberatore. La sfârşitul lui 1992, ele nu mai valorau decât 2.000 de
ruble.
Aşa s-a terminat „reforma de piaţă“ a lui Gaidar, care îi lăsa pe
oameni de cinci ori mai săraci decât înainte, pradă deziluziei şi mâniei.
Această reformă a fost mană cerească pentru comunişti: deşi în ţară nu era
încă nici democraţie, nici economie de piaţă, aceste două concepte erau
acum complet discreditate. Pentru Elţîn, această catastrofă a marcat
începutul lungii sale retrageri. Dacă, în primăvara lui 1992, el trebuise să îşi
sacrifice politica, toamna el îşi sacrificase echipa (din care şi Gaidar), iar în
primăvara lui 1993 el lupta deja pentru supravieţuirea sa politică. Chiar şi
cucerirea Casei Aibe în octombrie şi dispersarea fostului Soviet Suprem prin
forţă nu i-au consolidat poziţia: noul Parlament nu făcea mai multe parale
decât precedentul şi, chiar de atunci, Elţîn a devenit practic un ostatic în
mâinile ministerelor forte (Armata, Internele şi noul KGB, FSK). Ele au
devenit singura forţă din ţară care îl mai sprijinea, deşi, pentru a-l cita pe
Lenin, ele îl susţineau „precum funia pe spânzurat“.
Evident, este nevoie ca noi forţe, noi oameni, de preferinţă o nouă
generaţie, să intre pe scena politică rusească, dacă ţara vrea să mai aibă o
şansă de supravieţuire.
Nu numai că aceste noi forţe nu există, dar cele care subzistă nu sunt
destul de solide pentru a rezolva criza. Este tocmai motivul pentru care nu
riscăm deloc să vedem realizându-se unul din scenariile cele mai frecvent
sugerate pentru viitorul rus: o lovitură de stat bolşevică de tip 1917; o
republică de tip Weimar, cu un nou Hitler ieşind din haosul ei; un puci
militar de genul Pinochet în Chile; sau un război civil total ca în Iugoslavia.
Într-adevăr, dacă ar fi existat forţe capabile să aplice unul din aceste
scenarii, ele ar fi câştigat de multă vreme sau măcar s-ar fi făcut cunoscute
într-un mod convingător.
Luaţi-i, de pildă, pe „bolşevicii“ actuali: sunt ei oare nerăbdători să-şi
asume responsabilitatea puterii absolute? Nici vorbă. Ei preferă ca Elţîn şi
cei ca el să-şi asume această răspundere, în vreme ce ei continuă să-şi
umple buzunarele. Aceştia sunt oamenii care, pentru a cita vorba de duh a
unui ziarist rus, fac bani din propriile lor funeralii. O resurecţie ar fi departe
de a le conveni.
Luaţi-i pe naţionaliştii ruşi, care erau înfăţişaţi în Vest ca fiind pe
punctul de a lua Kremlinul cu asalt. N-au fost nici măcar în stare să pună
mâna pe un studio de televiziune! Unde le erau „cămăşile negre“, în
octombrie 1993, când Moscova era practic la cheremul lor? În cursul tuturor
acestor ani de tulburări şi într-o situaţie prezentând toate semnele
exterioare ale unei republici de tip Weimar, ei n-au putut face mai mult
decât să asigure 23% din voturi (dintre care cea mai mare parte era oricum
şi în mod evident un vot de protest) pentru Vladimir Jirinovski, un
informator ocazional al KGB. Într-adevăr, ei sunt abia ceva mai numeroşi
decât numiţii Skin heads din majoritatea ţărilor europene. Pentru acest
motiv ei au fost nevoiţi să se alieze cu comuniştii în ceea ce s-a ajuns să fie
numită o „coaliţie brun-roşu“: cei doi parteneri ai acestui nefericit mariaj
recunosc faptul că sunt prea slabi pentru a supravieţui singuri.
O dictatură militară este un scenariu încă şi mai puţin plauzibil. De
mult timp armata nu mai reprezintă o forţă monolitică, pumnul de oţel al
Partidului făurit printr-o disciplină de oţel. Armata rusă actuală, aşa cum
am putut-o vedea în Cecenia, este sfâşiată de problemele şi conflictele ei
interne. Recruţii doresc să se întoarcă acasă, ofiţerii subalterni cer locuinţe
şi salarii mai bune, iar generalii înşişi sunt incapabili să se pună de acord.
Majoritatea comandanţilor locali preferă să-şi păstreze trupele în adăpostul
cazărmilor. Nici măcar nu îndrăznim să ne închipuim ce s-ar produce dacă
un general cam ţicnit ar încerca o lovitură de stat: asupra cui ar deschide
focui această armată pusă pe furtişaguri?
În plus, nici una din forţele mai sus menţionate n-are nici cea mai
mică idee de modul de rezolvare a problemelor ţării. Lăsând de-o parte
demagogia lor obişnuită, comuniştii ştiu că este cu neputinţă să se revină la
planurile cincinale şi la campaniile de „concurenţă socialisti“. Naţionaliştii
cei mai extremişti ştiu că o revenire la Imperiu este imposibilă fără un război
lung şi sângeros, pe care Rusia nu are mijloacele să-l finanţeze. Şi, după ce
şi-au sabotat reformele, nici democraţii nu au răspunsuri limpezi de propus.
Cum centrul rămâne paralizat, cu grupuri de politicieni prinşi în
capcana disputelor lor la Moscova şi cu un guvern care face tot mai des apel
la maşina de tipărit bani, există riscul de a vedea provinciile pornind-o în
căutarea propriilor lor soluţii. De fapt, însăşi divizarea Rusiei a început cu
mult înainte de conflictul cecen, care nu poate decât să grăbească procesul.
În căutarea disperată a stabilităţii, anumite raioane şi regiuni şi-au introdus
propria lor monedă locală pentru a face contrapondere rublei artificial
umflate; alţii se gândesc în mod deschis să se separe de Federaţia rusă. Iar
armata ar putea foarte bine să-i imite, furnizând forţa necesară politicienilor
regionali, în schimbul unei aprovizionări pe care Moscova nu mai e în stare
să i-o garanteze.
Poate că asta este ceva normal într-o ţară care a fost construită istoric
de sus în jos mai curând decât de jos în sus. Într-adevăr, cum se poate
explica faptul că Siberia, întotdeauna fabulos de bogată în anumite resurse,
trebuie să continue să sufere pentru că, la nouă fusuri orare distanţă, în
îndepărtata Moscovă, nişte imbecili mai fac şicane în legătură cu nişte
obscure detalii constituţionale? Ce a dat vreodată Moscova Siberiei în afară
de ordine, pedepse, impozite, iar acum o hiperinflaţie?
Fără nici o îndoială, voinţa de „suveranitate“ a fost forţa cea mai
puternică a ultimei revoluţii ruseşti şi nu doar la diferite grupe etnice. În
fapt, ideea de suveranitate a reprezentat poate singura interpretare populară
a libertăţii într-un stat totalitar hipercentralizat - o dorinţă de a fi separat de
el printr-un soi de frontieră, de preferinţă o cortină de fier. Această dorinţă,
şi nu o mână de foşti comunişti trecuţi la democraţie, este cea care a pus
efectiv capăt controlului totalitar.
Valul următor al hiperinflaţiei nu poate decât să alimenteze această
dorinţă, ca şi declinul continuu al producţiei de petrol (circa 15 până la 20%
pe an). Cum petrolul rusesc rămâne principala sursă de devize, întreaga
viaţă economică rusă depinde de exportul lui. Cu industria rusă aflată în
punctul mort, astăzi chiar şi produsele de consum cele mai elementare sunt
importate, ceea ce aminteşte mult de situaţia din Nigeria. Aşadar, încă din
clipa în care producţia de petrol va scădea sub un prag abia suficient pentru
consumul intern, regiunile vor fi nevoite să se dispenseze de carburant,
transporturi, încălzire, în vreme ce câteva oraşe (Moscova, Sankt-Petersburg
etc.) vor continua să importe produse occidentale. Acest fapt va sfâşia el
singur Rusia cu mai multă forţă decât orice conflict etnic.
Dar, dacă ţara explodează efectiv, chiar şi cele mai mari fragmente vor
fi incapabile să salveze infrastructura naţională în materie de comunicaţii,
transport, energie, fără a mai vorbi de garantarea securităţii instalaţiilor
nucleare sau chimice. Ele nu vor încerca nici să ocrotească Academia de
Ştiinţe, cu institutele ei de cercetare, sau cultura artistică acumulată în
cursul ultimelor două secole. În fapt, ţara (sau ce rămâne din ea) ar putea
cu adevărat să facă o întoarcere spre Evul Mediu, numeroasele sale
ţărişoare luptând pentru supravieţuirea lor.
Nu putem efectiv prezice cum ar putea fi guvernate aceste fragmente
din Rusia: prin parlamente alese sau prin seniorii războiului? Vor trăi
paşnic unii cu alţii, sau îşi vor disputa câmpurile de petrol şi minele de aur?
Şi dacă se vor bate, ce fel de arme vor folosi? Pe scurt, ne confruntăm cu o
întreagă serie de probleme pentru care nu avem răspunsuri. Şi cea mai
gravă este aceasta: ce putem noi face? Chiar şi astăzi, oricât de dornic ar fi
Vestul să-i vină în ajutor lui Elţîn, cele câteva miliarde de dolari în plus pe
care le-ar putea da nu vor însemna prea mult, mai ales când cea mai mare
parte a acestei sume va fi deturnată de birocraţia rusă coruptă. Iar când
ţara se va dezintegra, Vestul va fi şi mai puţin în măsură să-i ajute.
Este limpede că o problemă de o asemenea magnitudine nu poate fi
rezolvată din exterior. Nu poate fi rezolvată nici din interior, afară numai
dacă nu se iveşte din acest haos o nouă generaţie de rebeli şi nu face ceea ce
laşii săi de părinţi n-au avut curajul să facă: să elimine vestigiile regimului
totalitar transformate în mafie, să îndepărteze generaţiile corupte de zeci de
ani de servitute şi să întreprindă construirea unei noi societăţi. Din păcate,
un astfel de miracol este de neconceput în atmosfera actuală de crimă şi de
anarhie, de degradare şi apatie. La tineretul actual, răzvrătirea se manifestă
cel mai adesea prin dorinţa de emigrare - dorinţă prezentă la aproximativ
75% din tinerii sub 25 de ani, conform sondajelor. Iar cei mai întreprinzători
caută modele la gangsterii care îşi dau ifose în Mercedes-urile lor. Însă, fără
un miracol de genul acesta, ne putem teme că Rusia nu va mai exista în
anul 2000.
677Expresia îi aparţine lui Rael Jean Isaac şi Eric Isaac. Vezi cartea lor, The
Coercitive Utopians, Social Deception by America’s Power Players, Regnery
Gateway, Chicago, 1983.
beneficiau de asistenţă occidentală - Taiwan, Singapore sau Hong Kong -
deveneau giganţi economici.
În aceeaşi perioadă, în lumea occidentală însăşi, conceptul utopist de
stat providenţial s-a realizat. Practic, toate ţările lumii industrializate s-au
falimentat singure încercând să realizeze acest vis nobil, sau se vor
falimenta la începutul secolului viitor dacă nu se schimbă sistemul. Şi, cu
toate acestea, sărăcia, crima, analfabetismul şi absenţa îngrijirii medicale
nu s-au diminuat; în anumite ţări, în realitate, au sporit proporţional. Şi
chiar şi mai rău, există un subproletariat care beneficiază de asistenţă
socială în aproape toate marile oraşe, numeroase familii primind ajutoare de
la stat de trei generaţii. Şi există motive serioase să credem că această
periculoasă evoluţie este în mod deliberat încurajată chiar de aceia care au
nevoie de acest tip de electorat spre a se menţine la putere.
Însă adevărata catastrofă, după părerea a numeroşi experţi678, este
efectul distrugător pe care această asistenţă îl are asupra familiei. Sporirea
spectaculoasă a numărului de sarcini în rândurile adolescentelor şi în
familiile fără tată, fenomen direct imputabil politicii de asistenţă socială a
acestor ultimi treizeci de ani, este indirect răspunzătoare de explozia actuală
a delincvenţei juvenile, de folosirea drogurilor şi de creşterea rapidă a unei a
patra lumi beneficiind de asistenţă socială. Acest cerc vicios - după
declaraţiile tuturor, mai vicios acum în lumea anglofonă decât în Europa
continentală - este destul de înspăimântător în sine. Dacă mai adăugăm şi
două victime constante ale experienţei utopiste: un sistem de educaţie
practic distrus, accentul fiind pus mai curând pe joc şi plăcere decât pe
studiu şi disciplină, şi un sistem judiciar în care procedurile şi detaliile
tehnice mai mult au distrus decât au servit justiţia, tabloul care se
desprinde este aproape apocaliptic.
Europenii au oricând posibilitatea de a încerca să se distanţeze de
această oroare, calificând-o drept „maladie americană“, însă nu vor scăpa de
ea, căci rădăcina răului este aceeaşi pe ambele maluri ale Atlanticului.
Aceste două lumi sunt de multă vreme dominate de conceptul utopic al
fiinţei umane, lipsind individul de responsabilitate în faţa propriei sale vieţi.
În consecinţă, statul modern a devenit pentru unii o mamă care hrăneşte, şi
un monstru însetat de sânge pentru majoritatea. Incapabilă să-şi modifice
felul de a acţiona, nomenklatura la putere continuă să creeze noi impozite,
aducându-l pe contribuabilul mediu la sărăcie şi la dependenţă faţă de stat.
Putem prezice, fără teamă de a ne înşela, că nici un stat de pe pământ nu va
fi în stare să facă faţă costurilor acestei justiţii sociale, la începutul secolului
următor. Ce se va întâmpla atunci? O revoltă a contribuabililor, refuzând să