Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
كتاب تعلم اللغة الرومانیة Manual de Limba Română PDF
كتاب تعلم اللغة الرومانیة Manual de Limba Română PDF
ﻏﺎﺑﺮﯾﺎل ﺑﯿﺘﺴﻮﻧﺎ
Gabriel Bițună
ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ2014 ،
ISBN 978-973-0-17107-5
2
Am deosebita plăcere de a-mi exprima gratitudinea față de
Avin Arabo, Andreea Iuliana Dinescu, Cristina Dinu, Jamila Elkhader,
Brian Enulescu, Gabriela-Marilena Focșăneanu, Claudia Gii, Denisa
Claudia Ilașcu, Ștefan Ionete, Denis Milia și Lavinia Nica, studenți
în anul al doilea, la Secția de Arabă, Facultatea de Limbi și Literaturi
Străine, Universitatea din București, pentru contribuția lor valoroasă la
realizarea înregistrărilor audio care însoțesc acest manual.
Autorul
اﻟﻤﺆﻟﻒ
3
Cuprins اﻟﻔﮭﺮس
Cuvânt lămuritor...................... 6 ...................................ﻛﻠﻤﺔ إﯾﻀﺎﺣﯿﺔ
Lecția întâi................................. 9 ..................................... اﻟﺪرس اﻷول
Abecedarul românesc – partea întâi اﻟﺠﺰء اﻷول- اﻷﺑﺠﺪﯾﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ
Lecția a doua............................. 17 .................................... اﻟﺪرس اﻟﺜﺎﻧﻲ
Abecedarul românesc – partea a doua اﻟﺠﺰء الﺛﺎﻧﻲ- اﻷﺑﺠﺪﯾﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ
Lecția a treia.............................. 26 .................................... اﻟﺪرس اﻟﺜﺎﻟﺚ
Pronumele interogative اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻻﺳﺘﻔﮭﺎﻣﯿﺔ
Pronumele personale اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ
Verbul „a fi” la prezent ﻓﻌﻞ اﻟﻜﯿﻨﻮﻧﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻀﺎرع
Lecția a patra............................ 34 .................................... اﻟﺪرس اﻟﺮاﺑﻊ
Genul substantivelor ﺟﻨﺲ اﻷﺳﻤﺎء
Pronumele demonstrative اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ ﻟﻺﺷﺎرة
Lecția a cincea........................... 45 ................................. اﻟﺪرس اﻟﺨﺎﻣﺲ
Orientare, direcții, locuri اﺗﺠﺎھﺎت وأﻣﻜﻨﺔ
Prepoziții ﺑﻌﺾ ﺣﺮوف ﺟﺮ
Lecția a șasea............................. 51 ................................. اﻟﺪرس اﻟﺴﺎدس
Adverbe de loc. Adverbe de timp ظﺮوف اﻟﺰﻣﻦ.ظﺮوف اﻟﻤﻜﺎن
Prepoziții ﺣﺮوف ﺟﺮ
Verbul „a avea” ﻓﻌﻞ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ
Lecția a șaptea........................... 59 ................................... اﻟﺪرس اﻟﺴﺎﺑﻊ
Verbul „a vrea” "اﻟﻔﻌﻞ "أراد – ﯾﺮﯾﺪ
Pluralul simplu اﻟﺠﻤﻊ اﻟﺴﻠﯿﻢ
Lecția a opta.............................. 69 ................................... اﻟﺪرس اﻟﺜﺎﻣﻦ
Numeralul اﻟﻌﺪد
Lecția a noua............................. 78 ................................... اﻟﺪرس اﻟﺘﺎﺳﻊ
Verbele de conjugarea I اﻷﻓﻌﺎل ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻒ اﻷول
Negarea verbului la prezent ﻧﻔﻲ اﻟﻔﻌﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻀﺎرع
Lecția a zecea............................. 84 ................................... اﻟﺪرس اﻟﻌﺎﺷﺮ
Verbele de conjugarea a II-a اﻷﻓﻌﺎل ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ
Posesia ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ
Lecția a unsprezecea................. 95 ........................... اﻟﺪرس اﻟﺤﺎدي ﻋﺸﺮ
Verbele de conjugarea a III-a اﻷﻓﻌﺎل ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻟﺚ
4
Pronumele posesive ﺿﻤﺎﺋﺮ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ
Lecția a douăsprezecea............. 101 ............................. اﻟﺪرس اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﺸﺮ
Verbele de conjugarea a IV-a اﻷﻓﻌﺎل ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺮاﺑﻊ
Imperativul ﻓﻌﻞ اﻷﻣﺮ
Lecția a treisprezecea............... 108 ............................ اﻟﺪرس اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﺸﺮ
Conjunctivul اﻟﻔﻌل ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻧﺻب
Lecția a paisprezecea................ 116 ............................ اﻟﺪرس اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﺸﺮ
Perfectul compus اﻟﻤﺎﺿﻲ اﻟﺘﺎم
Pronume personale - complement اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﺼﺐ
Lecția a cincisprezecea............. 125 .......................... اﻟﺪرس اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ
Pronumele personale – poziție în frază ﻣﻜﺎﻧﺔ اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻠﺔ
Pronumele personale – cazul dativ اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮﻟﯿﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷ
Lecția a șaisprezecea................. 132 .......................... اﻟﺪرس اﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ
Viitorul زﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ
Viitorul popular ﺻﯿﻐﺔ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺪارج
Lecția a șaptesprezecea............ 137 ............................ اﻟﺪرس اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﺸﺮ
Adjectivele – gradele de comparație اﻟﺼﻔﺎت واﻟﺘﻔﻀﯿﻞ
Lecția a optsprezecea................ 142 ............................ اﻟﺪرس اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﺸﺮ
Verbele reflexive اﻷﻓﻌﺎل اﻻﻧﻌﻜﺎﺳﯿﺔ
Numeralul ordinal اﻟﻌﺪد اﻟﺘﺮﺗﯿﺒﻲ
Lecția a nouăsprezecea............. 148 ............................ اﻟﺪرس اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ
Diateza pasivă اﻟﻤﺒﻨﻰ اﻟﻤﺠﮭﻮل
Folosirea infinitivului scurt اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺼﺪر اﻟﻤﻘﺼﻮر
Lecția a douăzecea.................... 152 ................................ اﻟﺪرس اﻟﻌﺸﺮون
Vocativul ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﺪاء
Pronumele relativ اﻻﺳﻢ اﻟﻤﻮﺻﻮل
Propoziția condițională اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﺸﺮطﯿﺔ
Verbe uzuale și conjugările lor..... 159 ............أﻓﻌﺎل ﻛﺜﯿﺮة اﻻﺳﺘﺨﺪام وﺗﺼﺮﯾﻔﮭﺎ
5
ﻛﻠﻤﺔ إﯾﻀﺎﺣﯿﺔ
ﺑﺮﻏﺒﺖ ﻓﻲ ﺗﺴﮭﯿﻞ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﺑﯿﻦ اﻟﻨﺎس ،وﺿﻊ ﻏﺎﺑﺮﯾﺎل ﺑﯿﺘﺴﻮﺗﺎ – ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﺗﺠﺮﺑﺘﮫ ه اﻗﺘﺪا ًء
اﻟﺘﻲ اﻛﺘﺴﺒﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺪاد اﻟﺴﻨﯿﻦ ﻓﻲ ﺗﺪرﯾﺲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﻌﺮب – ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺬي ﺳﻤﺎه "ﻛﺘﺎب
ﺗﻌﻠﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ" ﻟﯿﺴﺘﻔﯿﺪ ﻣﻨﮫ اﻟﻌﺮب اﻟﻘﺎدﻣﻮن إﻟﻰ روﻣﺎﻧﯿﺎ – وﺑﺎﻟﺘﺤﺪﯾﺪ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻠﻤﯿﻦ ﻣﻨﮭﻢ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ
اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ.
ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻜﺘﺎب ھﺬا اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ وھﻲ ﻣﺸﺮوﺣﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ – ﻓﻲ
اﻟﺼﺮف واﻟﻨﺤﻮ – ﺗﺼﺤﺒﮭﺎ ﺗﻤﺎرﯾﻦ ﻛﺜﯿﺮة ﺗﺴﺎﻋﺪ اﻟﻘﺎرئ ﻓﻲ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ﺑﺴﮭﻮﻟﺔ .وﻓﻲ ﺻﺪارة ﻛﻞ
اﻟﺪرس ﻧﺺ ﻣﺒﻨﻰ ﻋﻠﻰ وﻗﺎﺋﻊ ﺣﯿﺎة اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﯿﻦ اﻟﯿﻮﻣﯿﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﯿﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺎﺑﯿﺮ اﻷﻛﺜﺮ اﺳﺘﻌﻤﺎﻻ ﻓﻲ
ﻣﺠﺎﻻت ﺷﺘﻰ.
اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ھﻲ إﺣﺪى اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻼﺗﯿﻨﯿﺔ اﻟﺠﺪﯾﺪﯾﺔ )أو اﻟﺮوﻣﺎﻧﺴﯿﺔ( اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻜﻠﻢ ﺑﮭﺎ ﻧﺤﻮ
28ﻣﻠﯿﻮن ﺷﺨﺺ .ﻣﻌﻈﻢ ﻣﻦ ﯾﻨﻄﻖ ﺑﺎﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻛﻠﻐﺔ أﺻﻠﯿﺔ ﯾﻌﯿﺸﻮن ﻓﻲ روﻣﺎﻧﯿﺎ وﻣﻮﻟﺪوﻓﺎ ،ﺣﯿﺚ
ﻧﺸﺄت وﺗﻄﻮرت ھﺬه اﻟﻠﻐﺔ وھﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ ﻓﯿﮭﻤﺎ اﻵن.
أﻣﺎ ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻨﺎطﻘﯿﻦ ﺑﮭﺎ ﻓﯿﺘﻮزﻋﻮن ﺑﯿﻦ ﺑﻠﻐﺎرﯾﺎ وھﻨﻐﺎرﯾﺎ وﺻﺮﺑﯿﺎ وﻛﺮوﺗﯿﺎ واوﻛﺮاﻧﯿﺎ
واﻟﻮﻻﯾﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة وﻛﻨﺪا واﺳﺒﺎﻧﯿﺎ وإﯾﻄﺎﻟﯿﺎ وﻏﯿﺮھﺎ .ﻓﻲ اﻟﻨﺼﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﯾﻦ ،ﺑﺪأت اﻟﻠﻐﺔ
اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﺗﻨﺘﺸﺮ ﻓﻲ اﻟﺸﺮق اﻷوﺳﻂ ﻛﺬﻟﻚ ،ﻣﻊ اﻟﻤﮭﺎﺟﺮﯾﻦ اﻟﯿﮭﻮد إﻟﻰ ھﺬه اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ وﻣﻊ اﻟﻌﺮب اﻟﺬﯾﻦ
درﺳﻮا ﻓﻲ اﻟﺠﺎﻣﻌﺎت اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺜﻤﺎﻧﯿﻨﺎت واﻟﺬﯾﻦ ﯾﺒﻠﻎ ﻋﺪدھﻢ ﻧﺼﻒ ﻣﻠﯿﻮن ﺣﺴﺐ اﻹﺣﺼﺎﺋﯿﺎت.
ﺗﻨﺤﺪر اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻼﺗﯿﻨﯿﺔ ﻟﻐﺔ اﻹﻣﺒﺮاطﻮرﯾﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ،ﻣﺜﻠﮭﺎ ﻣﺜﻞ ﻛﺜﯿﺮ ﻣﻦ
اﻟﻠﻐﺎت اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ اﻷﺧﺮى ﻛﺎﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺒﺮﺗﻐﺎﻟﯿﺔ و اﻹﺳﺒﺎﻧﯿﺔ وا ﻹﯾﻄﺎﻟﯿﺔ واﻟﻜﺘﻼﻧﯿﺔ واﻟﺮﯾﺘﻮروﻣﺎﻧﯿﺸﺔ
وﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺎت.
ﻛﻤﺎ أن ﺗﻄﻮر اﻟﻠﻐﺔ ا ﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻗﺪ ﺗﺄﺛﺮ ﻛﺜﯿﺮا ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻟﺴﻼﻓﯿﺔ – اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺴﻼﻓﯿﺔ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ
واﻟﻠﻐﺎت اﻟﺴﻼﻓﯿﺔ اﻟﺠﺪﯾﺪة اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ ﺑﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺠﺎورة ﻟﻠﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ .ﻓﺒﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻠﻐﺔ
اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﺟﺰﯾﺮة ﻻﺗﯿﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﺑﺤﺮ ﺳﻼﻓﻲ.
ﺑﺎﻻﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﺄﺛﯿﺮ اﻟﺴﻼﻓﻲ ،ﺗﺄﺛﺮت اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺔ ﺧﺼﻮﺻﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى
اﻟﻤﻔﺮدات اﻟﺘﻲ دﺧﻠﺖ ﺑﻜﺜﺮة ﺧﻼل اﻟﺨﻤﺲ ﻣﺌﺔ ﺳﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﯿﻄﺮة اﻟﻌﺜﻤﺎﻧﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺮق أوروﺑﺎ .وﻣﻦ
اﻟﺠﺪﯾﺮ ﺑﺎﻟﺬﻛﺮ أن أﻛﺜﺮﯾﺔ ھﺬه اﻟﻜﻠﻤﺎت ھﻲ ﻣﻨﺤﺪرة ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﺘﻲ أﺛﺮت – ھﻲ اﻷﺧﺮى – ﻋﻠﻰ
اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺔ.
ﻓﻲ اﻟﻘﺮن التاﺳﻊ ﻋﺸﺮ ﻟﻤﺎ ﺑﺪأ ﺗﺤﺪﯾﺚ روﻣﺎﻧﯿﺎ ،ﺗﺄﺛﺮت اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ .وﺑﻌﺪ
ﺗﻨﺎﻣﻲ دور اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﻜﻠﯿﺰﯾﺔ ﻓﻲ ﻣﻄﻠﻊ اﻟﻘﺮن اﻟﻌﺸﺮﯾﻦ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻛﻠﮫ ،ﺗﺄﺛﺮت اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﺑﮭﺬه اﻟﻠﻐﺔ وﻣﺎ
زاﻟﺖ ﺗﺘﺄﺛﺮ.
ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻌﺮوف ،ﺑﻤﺠﺮد اﻹﺷﺎرة ﺑﺄﺻﺒﻌﮫ ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ اﻟﺰاﺋﺮ اﻟﻤﺴﺘﻌﺠﻞ أن ﯾُﻔﮭﻢ أﺑﻨﺎء اﻟﻠﻐﺔ
ﻓﻲ ﺻﻔﺤﺎت ھﺬا ﻣﺒﺘﻐﺎه وﯾﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﯾﺮﯾﺪ ...اﻣﺎ ﻣﻦ ﯾﺮﯾﺪ أن ﯾﺘﻌﻠﻢ ﻓﻌﻼ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻓﯿﺠﺪ
اﻟﻜﺘﺎب أھﻢ ﻣﺒﺎدئ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻣﻤﺎ ﯾﺠﻌﻠﮫ أول ﻣﺮﺷﺪ ﻧﺤﻮ ﻣﻌﺮﻓﺔ أﺳﺮار ھﺬه اﻟﻠﻐﺔ...
ﺟﻮرج ﻏﺮﯾﻐﻮري
6
Cuvânt lămuritor
George Grigore
7
8
اﻟﺪرس اﻷول
Lecția întâi
اﻷﺑﺠﺪﯾﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ -اﻟﺠﺰء اﻷول
Abecedarul românesc – partea întâi
ﺗﺘﻜﻮن أﺑﺠﺪﺑﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻣﻦ 31ﺣﺮﻓﺎ ،ﺗﻜﺘﺐ ﻣﻦ اﻟﯿﺴﺎر إﻟﻰ اﻟﯿﻤﯿﻦ ،وﺗﺴﺘﺨﺪم •
اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﺣﺮوﻓﺎ ﻛﺒﯿﺮة وﺣﺮوﻓﺎ ﺻﻐﯿﺮة.
وﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺤﺮوف اﻟﻜﺒﯿﺮة ﻓﻲ ﺛﻼث ﺣﺎﻻت ﻓﻘﻂ: •
ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﻔﻘﺮة واﻟﻨﺺ أو اﻟﻌﻨﻮان. o
ﺑﺪاﯾﺔ أﺳﻤﺎء اﻷﻣﺎﻛﻦ واﻟﻌﻨﺎوﯾﻦ: o
1.1 o
)ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ( București
)دﻣﺸﻖ( Damasc
)ﺟﺒﺎل اﻟﻜﺎرﺑﺎت( Munții Carpați
)ﺟﺒﺎل اﻷطﻠﺲ( Munții Atlas
؛)ﺷﺎرع أﻟﻮﻧﯿﺸﻮﻟﻮي( Strada Alunișului
)ﺷﺎرع ﺑﻮرﻗﯿﺒﺔ( Bulevardul Bourguiba
)ﺳﻮﺗﺸﯿﺎﻓﺎ( Suceava
)إﯾﺎﺷﻲ( Iași
)ﺷﺎرع ﺑﺮﯾﻤﺎﻓﯿﺮﯾﻲ( Bulevardul Primăverii
ﺑﺪاﯾﺔ اﺳﻢ اﻟﻌﻠﻢ: o
1.2 o
)ﻣﯿﮭﺎي( Mihai
)ﻏﺎﺑﺮﯾﺎل( Gabriel
)اﻧﺎ ﻣﺎرﯾﺎ( Ana-Maria
)ﻋﺒﺪ ﷲ( Abdallah
)ﻣﺤﻤﺪ( Muhammad
)ﻟﻄﯿﻔﺔ( Latifa
)ﻓﺎطﻤﺔ( Fatima
)أﻧﺪرﯾﺎ( Andreea
)إﯾﻮن( Ion
)أﺣﻤﺪ( Ahmed
9
اﻷﺷﻜﺎل اﻟﻜﺒﯿﺮة )اﻻﺳﺘﮭﻼﻟﯿﺔ( – اﻟﺨﻂ اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻷﺷﻜﺎل اﻟﻜﺒﯿﺮة )اﻻﺳﺘﮭﻼﻟﯿﺔ( – اﻟﺨﻂ اﻟﻤﻄﺒﻮع
L
E
Î
I
F
K
H
G
D
Â
Ă
A
C
B
J
)إﯾﻠﯿﻨﺎ( Elena
)ﻋﻤﺮ( Omar
)ﻓﺮﯾﺪة( Farida
)ﯾﻮﺳﻒ( Yusuf
E
F
l
j
î
i
k
h
G
D
Â
Ă
A
C
B
)أﻟﯿﺴﻜﺎﻧﺪرو( Alexandru
اﻷﺷﻜﺎل اﻟﻜﺒﯿﺮة اﻷﺷﻜﺎل اﻟﻜﺒﯿﺮة )اﻻﺳﺘﮭﻼﻟﯿﺔ( – ﺧﻂ اﻟﯿﺪ اﻷﺷﻜﺎل اﻟﻜﺒﯿﺮة )اﻻﺳﺘﮭﻼﻟﯿﺔ( – ﺧﻂ اﻟﯿﺪ
10
E
Î
I
C
G
J
F
L
A
H
D
Â
K
B
اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺼﻐﯿﺮة – اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺼﻐﯿﺮة – ﺧﻂ اﻟﯿﺪ اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺼﻐﯿﺮة – ﺧﻂ اﻟﯿﺪ
l
î
i
j
f
e
c
b
g
d
â
a
k
h
أﺳﻤﺎء اﻟﺤﺮوف أﺳﻤﺎء اﻟﺤﺮوف ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ أﺳﻤﺎء اﻟﺤﺮوف ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ
î
i
e
â
ă
a
jî
el
ef
ce
be
ka
ge
de
haș
1.3ﻟﻔﻆ اﻷﺻﻮات اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ
ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ أﺑﺠﺪﯾﺔ ﻻﺗﯿﻨﯿﺔ .أﺷﻜﺎل اﻟﺨﻂ اﻟﻤﻄﺒﻮع ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻣﻦ أﺷﻜﺎل ﺧﻂ اﻟﯿﺪ
M m M m em
N n N n en
O o O o o
P p P p pe
Q q Q q chiu
R r R r er
S s S s es
Ș ș șî
T t T t te
Ț ț țî
U u U u u
V v V v ve
W w W w dublu
ve
X x X x ics
Y y Y y i grec
Z z Z z zet
11
اﻟﺴﻮاﻛﻦ واﻟﺼﻮاﻣﺖ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ
اﻟﺴﻮاﻛﻦ
اﻟﻮﺻﻒ اﻟﻌﻠﻤﻲ :وﻗﻔﻲ ،طﺒﻘﻲ ،ﻣﮭﻤﻮس ،ﯾﺘﻄﺎﺑﻖ ﻣﻊ اﻟﻠﻔﻆ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻟﻠﻜﺎف.
اﻟﺤﺮف " "cﯾﻠﻔﻆ ﻣﺜﻞ "ك" إن ﺗﺒﻌﮫ أي ﺻﺎﻣﺖ أو ﺳﺎﻛﻦ آﺧﺮ ﻣﺜﻞ " "rأو " "lأو
اﻟﺼﻮاﺋﺖ ) (a, ă, â, o, uوإﻟﺦ.
1.5أﻣﺜﻠﺔ) cântec :أﻏﻨﯿﺔ( ) căsătorie ،زواج( ) cameră،ﻏﺮﻓﺔ(،
) clarواﺿﺢ( ) cremă،ﻗﺸﺪة( ) curea،ﺣﺰام( ) copac،ﺷﺠﺮة(.
ﯾﻠﻔﻆ "ﻛﮫ" إن ﺗﺒﻌﮫ " "heوﯾﺸﻜﻞ ﻣﻌﮭﻤﺎ " "che؛ وﯾﻠﻔﻆ "ﻛﻲ" ،إن ﺗﺒﻌﮫ " "hiو
ﯾﺸﻜﻞ ﻣﻌﮭﻤﺎ " ."chiأﻣﺜﻠﺔ) chitară :ﻗﯿﺜﺎرة(؛ ) ridicheﻓﺠﻞ(؛ ) urecheأذن(؛ ochi
)ﻋﯿﻦ(.
ﯾﺘﺤﻮل ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ وﻗﻔﻲ إﻟﻰ اﺣﺘﻜﺎﻛﻲ "ce " :أو " ،"ciإن ﺗﺒﻌﮫ " "iو" "e
وﯾﻜﺘﺐ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺑﺎﻟﺠﯿﻢ اﻟﻤﺜﻠﺜﺔ "چ" وھﻮ ﺻﻮت ﻣﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﻠﮭﺠﺎت اﻟﺸﺮﻗﯿﺔ :ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق
واﻟﻜﻮﯾﺖ وإﻟﺦ .ﻣﺜﻼ ﻓﻲ ﻛﻠﻤﺎت "ﭼﺎن" ﺑﻤﻌﻨﻰ "ﻛﺎن" أو "ﭼﻠﺐ" ﺑﻤﻌﻨﻰ "ﻛﻠﺐ".
1.6أﻣﺜﻠﺔ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ "َ ) cine? :"ce/ciﻣﻦ؟(؛ ?) ceﻣﺎ؟ \ﻣﺎذا؟(.
12
ﺣﺮف \ litera D o
D اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻟﻜﺒﯿﺮ
d اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻟﺼﻐﯿﺮ
D اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻜﺒﯿﺮ ﺑﺨﻂ اﻟﯿﺪ
13
1.9أﻣﺜﻠﺔ) gunoi :زﺑﺎﻟﺔ(؛ ) gardﺳﯿﺎج(؛ ) globﻛﺮة(؛ ) grasﺳﻤﯿﻦ(.
ﯾﻠﻔﻆ " ﮔﮫ" إن ﺗﺒﻌﮫ " "heوﯾﺸﻜﻞ ﻣﻌﮭﻤﺎ " "gheوﯾﻠﻔﻆ " ﮔﻲ" ،إن ﺗﺒﻌﮫ " "hi
وﯾﺸﻜﻞ ﻣﻌﮭﻤﺎ "."ghi
1.10أﻣﺜﻠﺔ) gheață :ﺟﻠﺪ(؛) ghiarăﻣﺨﻠﺐ(.
ﯾﺘﺤﻮل ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﻦ وﻗﻔﻲ إﻟﻰ اﺣﺘﻜﺎﻛﻲ "ge " :أو " ،"giإن ﺗﺒﻌﮫ " "eأو ""i
وﯾﻜﺘﺐ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻛﺎﻟﻠﻔﻆ اﻟﻜﻼﺳﯿﻜﻲ ﻟﻠﺠﯿﻢ :ﺟﻲ\ ﺟﮫ.
1.11أﻣﺜﻠﺔ) minge :ﻛﺮة( ؛) energieطﺎﻗﺔ( ؛) gigantﺿﺨﻢ(؛ geam
)زﺟﺎج(؛ ) paginăﺻﻔﺤﺔ(.
14
ﺣﺮف \ litera K o
K اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻟﻜﺒﯿﺮ
k اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻟﺼﻐﯿﺮ
K اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻜﺒﯿﺮ ﺑﺨﻂ اﻟﯿﺪ
15
masă )إﻧﺴﺎن(؛om )ﻋﺎﻟﻢ(؛lume )ﺗﻔﺎﺣﺔ(؛măr : أﻣﺜﻠﺔ1.16
. ()ﻣﺎﺋﺪة
litera N \ ﺣﺮف o
N اﻟﺤﺮف اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻟﻜﺒﯿﺮ:اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ
n اﻟﺤﺮف اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻟﺼﻐﯿﺮ:اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ
N اﻟﺤﺮف اﻟﻜﺒﯿﺮ ﺑﺨﻂ اﻟﯿﺪ:اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ
ﺗﻤﺎرﯾﻦ
:اﻗﺮأ ﺗﺤﺖ رﻋﺎﯾﺔ اﻷﺳﺘﺎذ
1.18
Barcă, bine, bar, absolut, bluză, cap, cămașă, cântec, corp, actor, acru,
rachetă, chitară, achiziție, cer, a face, a cere, circ, aici, ciorbă, da,
când, adresă, a admira, far, floare, praf, gard, găină, gând, gură, fag,
glumă, ghețar, înghețată, ghid, unghie, gen, a merge, a fugi, haină,
hrană, hotărâre, inimă, milion, iarnă, jad, joi, ajutor, bagaj, kaki,
kilogram, kilometru, lapte, leu, liceu, cal, mare, munte, gem, nas,
unde, nume, nimeni.
16
اﻟﺪرس اﻟﺜﺎﻧﻲ
Lecția a doua
اﻷﺑﺠﺪﯾﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ -اﻟﺠﺰء اﻟﺜﺎﻧﻲ
Abecedarul românesc – partea a doua
17
R اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻜﺒﯿﺮ ﺑﺨﻂ اﻟﯿﺪ
18
t اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻟﺼﻐﯿﺮ
T اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻜﺒﯿﺮ ﺑﺨﻂ اﻟﯿﺪ
19
ﺣﺮف \ litera W o
W اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻟﻜﺒﯿﺮ
w اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻟﺼﻐﯿﺮ
W اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻜﺒﯿﺮ ﺑﺨﻂ اﻟﯿﺪ
إﻛﺲ – ﻓﻲ اﻟﺤﻘﯿﻘﺔ ھﺬا اﻟﺮﻣﺰ ﯾﺸﻤﻞ ﺻﺎﻣﺘﯿﻦ" :ك" و "ز" ﻣﻊ ﺑﻌﺾ أو "ك" و
"س" ﻣﻊ ﺑﻌﺾ.
ظ )أ ﻛﺴـﻛﻮرﺳﯿﮫ(
2.10أﻣﺜﻠﺔ) excursie :رﺣﻠﺔ( ← ھﺬه اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺗﻞ ف
و exempluﺗﻠﻔﻆ )اﻛﺰﯾﻤﺒﻠﻮ(.
20
ﺣﺮف \ litera Z o
Z اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻟﻜﺒﯿﺮ
z اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻟﺼﻐﯿﺮ
Z اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻜﺒﯿﺮ ﺑﺨﻂ اﻟﯿﺪ
اﻟﺼﻮاﺋﺖ
21
ﺣﺮف \ litera I o
I اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻟﻜﺒﯿﺮ
i اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻤﻄﺒﻮع اﻟﺼﻐﯿﺮ
I اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﻜﺒﯿﺮ ﺑﺨﻂ اﻟﯿﺪ
22
اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ :اﻟﺤﺮف اﻟﺼﻐﯿﺮ ﺑﺨﻂ اﻟﯿﺪ
23
أﻣﺎﻣﻲ ﻣﺮﻛﺰي ﺧﻠﻔﻲ
i î u ﻣﻐﻠﻖ
e ă o ﻣﺘﻮﺳﻂ
a ﻣﻔﺘﻮح
24
ذھﺐ – ﯾﺬھﺐ a merge ﻓﻌﻞ vb. verb 4
ﺟﺎء – ﯾﺠﻲء a veni
ﺗﻜﻠﻢ – ﯾﺘﻜﻠﻢ a vorbi
ﻋﻨﺪ،إﻟﻰ la ﺣﺮف ﺟﺮ prep. prepoziție 5
ﻓﻲ în
ﻣﻦ din
ھﻮ el ﺿﻤﯿﺮ p.p. pronume 6
أﻧﺖ tu ﺷﺨﺼﻲ personal
ﺗﻠﻌﺐ te joci ﺿﻤﯿﺮ p.r. pronume 7
(أﺣﻠﻖ )ﺷﻌﺮي mă tund انﻋﻜﺎﺳﻲ reflexiv
.ھﻮ طﺎﻟﺐ El este elev. ﺟﻤﻠﺔ prop. propoziție 8
و și ﺣﺮف conj. conjuncție 9
ﻋﻄﻒ
ﺷﺎھﺪت اﻟﻔﯿﻠﻢ Am văzut ﻣﻔﻌﻮل ﺑﮫ c. compleme 10
filmul. nt
اﻟﻄﻔﻞ ذﻛﻲ copilul deștept ﺻﻔﺔ at. atribut 11
ﯾﻨﺒﺢ اﻟﻜﻠﺐ Câinele latră. ﻓﺎﻋﻞ sub. subiect 12
ﻧﺤﻦ ﻧﺄﻛﻞ Noi mâncăm. ﻓﻌﻞ pred. predicat 13
إﻟﻰ ذھﺒﻨﺎ Am mers la ﻓﻌﻞ vb. aux. verb 14
اﻟﻤﺪرﺳﺔ școală. ﻣﺴﺎﻋﺪ auxiliar
اﻟـﻛﺘﺎب cartea ﺗﻌﺮﯾﻒ art. hot. articol 15
hotărât
ٌﻛﺘﺎب o carte اﻟﻨﻜﺮة art. articol 16
دﻓﺘ ٌﺮ un caiet nehot. nehotărât
وﻟﺪ băiat ﻣﺬﻛﺮ masc. masculin 17
ﺑﺎب ușă ﻣﺆﻧﺚ fem. feminin 18
ﻣﻜﺘﺐ birou ﻣﺤﺎﯾﺪ neut. neutru 19
ٌﻛﻠﺐ un câine ﻣﻔﺮد sg. singular 20
اﻷوﻻد copiii ﺟﻤﻊ pl. plural 21
ﻣﺜﺎل ex. exemplu 22
25
اﻟﺪرس اﻟﺜﺎﻟﺚ
Lecția a treia
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
3.1
Să facem cunoștință! !ﻟﻨﺘﻌﺎرف
Salut! ! ﻣﺮﺣﺒﺎ
Salut! ! ﻣﺮﺣﺒﺎ
Bine ai venit! ! أھﻼ وﺳﮭﻼ
Bine v-am găsit! !أھﻼ
Care este numele tău? ﻣﺎ اﺳﻤﻚ؟
Eu sunt Ionuț. Eu sunt născut în . أﻧﺎ ﻣﻮﻟﻮد ﻓﻲ ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ.أﻧﺎ إﯾﻮﻧﻮﺗﺲ
București.
Cine este el? ﻣﻦ ھﻮ؟
El este un prieten. El este Mihai. ھﻮ ﻣﻦ ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ. ھﻮ ﻣﯿﮭﺎي.ھﻮ ﺻﺪﯾﻖ
Și el este din București. .أﯾﻀﺎ
Cine este ea? ﻣﻦ ھﻲ؟
Ea este o vecină. Ea este ھﻲ ﻣﻦ. اﺳﻤﮭﺎ ﺟﯿﻮرﺟﯿﺎﻧﺎ.ھﻲ ﺟﺎرة
Georgiana. Ea este din .ﻛﻮﻧﺴﺘﺎﻧﺘﺰا
Constanța.
Cine sunt ei? ﻣﻦ ھﻢ؟
Ei sunt prieteni. .ھﻢ أﺻﺪﻗﺎء
Care este meseria ta? ك؟
ﻣﺎ ھﻲ ﻣﮭﻨﺖ
Eu sunt student. Dar tu? وأﻧﺖ؟.أﻧﺎ طﺎﻟﺐ
Eu sunt funcționar la o firmă. .أﻧﺎ ﻣﻮظﻒ ﻓﻲ ﺷﺮﻛﺔ
26
?Este o firmă mare ھﻞ ھﻲ ﺷﺮﻛﺔ ﻛﺒﯿﺮة؟
Da. Este o firmă cunoscută în ﻧﻌﻢ .ھﻲ ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻌﺮوﻓﺔ ﻓﻲ روﻣﺎﻧﯿﺎ.
România.
?Și domnul, cine este واﻟﺴﯿﺪ ،ﻣﻦ ھﻮ؟
El? El este director aici. ھﻮ؟ ھﻮ ﻣﺪﯾﺮ ھﻨﺎ.
?Și tu? Tu ești român وأﻧﺖ؟ ھﻞ أﻧﺖ روﻣﺎﻧﻲ؟
Nu. Eu sunt arab. ﻻ .أﻧﺎ ﻋﺮﺑﻲ.
Și eu sunt tot arab. أﻧﺎ ﻋﺮﺑﻲ ﻛﺬﻟﻚ.
?Ce surpriză! Ești sirian ﯾﺎ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ الﻣﻔﺎﺟﺄة! ھﻞ أﻧﺖ ﺳﻮري؟
Nu. Sunt irakian. ﻻ .أﻧﺎ ﻋﺮاﻗﻲ.
Încântat de cunoștință. ﻣﺘﺸﺮف ﺑﻤﻌﺮﻓﺘﻚ.
Asemenea. أﻧﺎ أﯾﻀﺎ.
!La revedere إﻟﻰ اﻟﻠﻘﺎء
!Cu bine ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ.
27
ﻣﺆﻧﺚ طﺎﻟﺒﺔ studentă
ﻣﺆﻧﺚ ﻋﻤﻞ ،ﻣﮭﻨﺔ meserie
ﻣﺬﻛﺮ روﻣﺎﻧﻲ român
ﻣﺆﻧﺚ روﻣﺎﻧﯿﺔ română, româncă
ﻣﺬﻛﺮ ﻋﺮﺑﻲ arab
ﻣﺆﻧﺚ ﻋﺮﺑﯿﺔ arabă, arăboaică
ﻣﺬﻛﺮ ﺳﻮري sirian
ﻣﺆﻧﺚ ﺳﻮرﯾﺔ siriană, siriancă
ﻣﺬﻛﺮ ﻋﺮاﻗﻲ irakian
ﻣﺆﻧﺚ ﻋﺮاﻗﯿﺔ irakiană, irakiancă
ﻣﺆﻧﺚ ﺷﺮﻛﺔ firmă
ﻣﺤﺎﯾﺪ ﺗﺠﺎرة comerț
ﻣﺆﻧﺚ \ ﻣﺬﻛﺮ ﻛﺒﯿﺮ \ﻛﺒﯿﺮة mare
ﻣﺬﻛﺮ ﻣﺪﯾﺮ director
ﻣﺆﻧﺚ ﻣﺪﯾﺮة directoare
ﻣﺬﻛﺮ ﻣﻌﺮوف cunoscut
ﻣﺆﻧﺚ ﻣﻌﺮوﻓﺔ cunoscută
ﻣﺆﻧﺚ ﻣﻔﺎﺟﺄة surpriză
ﻣﺬﻛﺮ ﻣﺘﺸﺮف ،ﻣﺴﺮور încântat
ﻣﺆﻧﺚ ﻣﺘﺸﺮﻓﺔ ،ﻣﺴﺮورة încântată
ﻣﺆﻧﺚ ﻣﻌﺮﻓﺔ ،ﺗﻌﺎرف cunoștință
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
28
أﻧﺘُﻤﺎ اﻟﻤﺨﺎطﺐ
أﻧﺘﻦ voi أﻧﺖَ tu
أﻧﺘﻢ ﺖ
أﻧ ِ
ھﻢ ei ھﻮ el اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
ھﻦ ele ھﻲ ea اﻟﻤﺆﻧﺚ
اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ
اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﺟﺰﺋﯿﻦ وھﻤﺎ :اﻟﻤﺒﺘﺪأ واﻟﺨﺒﺮ.
وﻟﮭﺎ ﻋﺪة أﻧﻮاع .ﻧﺘﻮﻗﻒ ﻧﺤﻦ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺪرس ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ اﻟﻤﺘﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ
اﺳﻤﯿﻦ ﻣﺮﻓﻮﻋﯿﻦ ﻻ ﻓﻌﻞ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﯾﻨﮭﺎ ﺑﺎﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ:
ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻷوﻟﻰ ،اﻟﺨﺒﺮ ﯾﺴﺎوي اﻟﻤﺒﺘﺪأ أﺣﻤﺪ إﻧﺴﺎن .
ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ،اﻟﺨﺒﺮ ﺗﺼﻒ اﻟﻤﺒﺘﺪأ أﺣﻤﺪ ﺻﻐﯿﺮ.
ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ،ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﯾﺮﺑﻂ اﻻﺳﻢ ان ﺑﻔﻌﻞ اﻟﻜﯿﻨﻮﻧﺔ ،a fiأي
esteﻓﻲ اﻟﻤﻀﺎرع ﻓﺎﻟﺠﻤﻠﺘﺎن اﻟﻠﺘﺎن ذﻛﺮﺗﺎ أﻋﻼه ﺗﺼﺒﺤﺎن ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ:
3.3
Ahmad este om. أﺣﻤﺪ إﻧﺴﺎن .
Ahmad este mic. أﺣﻤﺪ ﺻﻐﯿﺮ.
اﻧﺘﺒﮭﻮا – اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﺤﺮﻓﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﻟﮭﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺠﻤﻠﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ
اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ:
ﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺢ Ahmad om.
ﻏﯿﺮ ﺻﺤﯿﺢ Ahmad mic.
29
. 2ﺣﺴﻦ ﻋﺮﺑﻲ← .
. 3ﻟﻄﯿﻔﺔ ﺳﻮرﯾﺔ← .
. 4ﻣﯿﮭﺎي ﻣﺪﯾﺮ← .
. 5ﺟﯿﻮرﺟﯿﺎﻧﺎ ﺟﺎرة ←
.6إﯾﻮﻧﻮﺗﺲ ﻣﻮظﻒ← .
. 7ﺳﯿﻤﻮﻧﺎ ﻣﻮظﻔﺔ← .
ﺗﻤﺎرﯾﻦ
.1اﻣﻠﺆوا اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻔﺎرﻏﺔ ﺑﺎﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﺸﺎر إﻟﯿﮫ ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮذج وﻣﻦ ﺛﻢ ﺗﺮﺟﻤﻮا اﻟﺠﻤﻞ
إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ:
.ھﻮ طﺎﻟﺐ → 0. El ______ student. → El este student.
1. Ea _______ cunoscută.
2. Tu _______ studentă.
3. Eu _______ director.
30
4. El ________ arab.
5. Ea ________ irakiancă.
6. Tu _________ prieten.
7. Eu _________ român.
.2اﻣﻠﺆوا اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻔﺎرﻏﺔ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﺸﺎر إﻟﯿﮫ ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮذج وﻣﻦ ﺛﻢ
ﺗﺮﺟﻤﻮا اﻟﺠﻤﻞ إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ:
.ھﻲ ﻣﺎرﯾﺎ → 0. ___ este Maria. → Ea este Maria.
1. ___ ești student.
2. ___ sunt Bogdan.
3. ___ este cunoscută.
4. ___ ești director.
5. ___ ești arăboaică.
6. ___ sunt român.
7. ___ este prietenă.
8. ___ este vecin.
ﻛﺬﻟﻚ" أو .3ﺣﺮف اﻟﻌﻄﻒ " "șiﺑﻤﻌﻨﻰ "و" ﯾﺴﺘﺨﺪم ﻛﻈﺮف أﺣﯿﺎﻧﺎ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻠﺔ ﺑﻤﻌﻨﻰ "
"أﯾﻀﺎ".
ﻣﺜﻼ:
El este student ھﻮ طﺎﻟﺐ
أﻧﺎ طﺎﻟﺐ أﯾﻀﺎ) .اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﺤﺮﻓﯿﺔ :وأﻧﺎ Și eu sunt student
طﺎﻟﺐ(.
إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ ،ﯾﺴﺘﺨﺪم اﻟﻈﺮف " " șiﻣﻊ ظﺮف آﺧﺮ " tot " ،ﻟﺘﺸﺪﯾﺪ اﻟﻤﻌﻨﻰ.
El este student. Și eu sunt tot student.
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻮﺿﻊ اﻟﺤﺮف " "șiﻗﺒﻞ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﯾﺘﻐﯿﺮ ﻣﻌﻨﺎه إﻟﻰ "ﻛﺬﻟﻚ" أو "أﯾﻀﺎ".
ﺣﺴﺒﻤﺎ ﻟﻮﺣﻆ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺨﺺ اﺳﺘﺨﺪام ﺣﺮف " "șiﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ،اﺑﻨﻮا ﺟﻤﻼ ﺟﺪﯾﺪة
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺠﻤﻞ اﻷوﻟﻰ ﻓﻲ اﻟﺘﻤﺮﯾﻦ ،ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮذج:
0.
ھﻲ ﻣﻮﻟﻮدة ﻓﻲ ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ )أﻧﺎ(Ea este născută în București. (eu) .
Și eu sunt născut în București. أﻧﺎ ﻣﻮﻟﻮد ﻓﻲ ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ ﻛﺬﻟﻚ.
أﻧﺎ ﻣﻮﻟﻮد ﻓﻲ ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ ﻛﺬﻟﻚȘi eu sunt născut tot în București. .
31
)Tu ești student. (el أﻧﺖ طﺎﻟﺐ )ھﻮ(.
Și el este student. ھﻮ طﺎﻟﺐ أﯾﻀﺎ.
Și el este tot student. ھﻮ طﺎﻟﺐ أﯾﻀﺎ.
اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻻﺳﺘﻔﮭﺎﻣﯿﺔ.
ھﻲ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ وھﻲ ﺗﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﺎ:
.1ﻋﻦ اﻷﺷﺨﺎص ← ﻣﻦ = cine
.2ﻋﻦ اﻷﺷﺨﺎص واﻷﺷﯿﺎء ﻋﻤﻮﻣﺎ ← ﻣﺎ؛ ﻣﺎذا = care, ce
.3ﻋﻦ اﻟﻜﻤﯿﺎت ← ﻛﻢ = cât
.4ﻋﻦ ﺻﻔﺎت اﻷﺷﺨﺎص أو اﻷﺷﯿﺎء ← ﻣﺎ...ﻧﻮع...؛ أي = ce fel de, care
3.5
اﻟﻀﻤﯿﺮ اﻻﺳﺘﻔﮭﺎﻣﻲ أﻣﺜﻠﺔ ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻷﻣﺜﻠﺔ إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ
?cine ?Cine este el ﻣﻦ ھﻮ؟
?care? ce ?Care este numele tău ﻣﺎ اﺳﻤﻚ؟
?Ce mănânci ﻣﺎذا ﺗﺄﻛﻞ؟
?cât ?…Cât costă ﺑﻜﻢ ...؟
?Câți copii vin ﻛﻢ طﻔﻼ ﯾﺠﻲء؟
?ce fel de ?Ce fel de floare este ﻣﺎ ھﻮ ﻧﻮع اﻟﺰھﺮة؟
ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺪرس ﺳﺘﺴﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻻﺳﺘﻔﮭﺎﻣﯿﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ "cine " :و "."care
ﺗﻤﺎرﯾﻦ :أﺟﯿﺒﻮا ﻟﻸﺳﺌﻠﺔ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮذج:
Cine este ea? (Georgiana) → Ea este ﻣﻦ ھﻲ ) ﺟﻮرﺟﯿﺎﻧﺎ(؟ ← ھﻲ
Georgiana. ﺟﻮرﺟﯿﺎﻧﺎ
→ )Care este numele tău? (Mihai ﻣﺎ اﺳﻤﻚ )ﻣﯿﮭﺎي(؟ ← اﺳﻤﻲ ﻣﯿﮭﺎي
32
Numele meu este Mihai.
33
اﻟﺪرس اﻟﺮاﺑﻊ
Lecția a patra
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
4.1
Un copil este curios. El este în ھﻮ ﻓﻲ اﻟﺪﻛﺎن.ھﻨﺎك وﻟﺪ وھﻮ ﻓﻀﻮﻟﻲ
magazin.
Copilul: - Ce este aceasta? ﻣﺎھﺬا؟:اﻟﻮﻟﺪ
O vânzătoare: - Aceasta este o . ھﺬه طﺎﺑﻌﺔ:ٌﺑﺎﺋﻌﺔ
imprimantă.
Ce este o imprimantă? ﻣﺎ ھﻲ "طﺎﺑﻌﺔ"؟
O imprimantă este un aparat util. ھﻲ ﺿﺮورية ﻓﻲ. ھﻮ ﺟﮭﺎز ﻣﻔﯿﺪ- ٌطﺎﺑﻌﺔ
Ea este necesară în birou. .اﻟﻤﻜﺘﺐ
Ce este acela? ﻣﺎ ذﻟﻚ؟
Acela este un computer. .ذﻟﻚ ﺣﺎﺳﻮب
El este mare și greu. Dar acesta ce وﻟﻜﻦ ھﺬا ﻣﺎ ھﻮ؟.ھﻮ ﻛﺒﯿﺮ وﺛﻘﯿﻞ
este?
Acesta este un telefon. ٌ
.ھﺎﺗﻒ ھﺬا
4.2
Ileana și Eugen sunt în parc. Ei ھﻢ ﻣﻊ اﻷﺻﺪﻗﺎء.إﻟﯿﺎﻧﺎ وإﯾﻮﺟﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ
sunt cu prieteni din Cluj. .ﻣﻦ ﻛﻠﻮج
Care este numele tău? ﻣﺎ اﺳﻤﻚ؟
Eu sunt Ștefan. .أﻧﺎ اﺷﺘﯿﻔﺎن
De unde ești, Ștefan? Din ce oraș? ﯾﺎ اﺷﺘﯿﻔﺎن؟ ﻣﻦ أي ﻣﺪﯾﻨﺔ؟،ﻣﻦ أﯾﻦ أﻧﺖ
Eu sunt din Cluj-Napoca. .أﻧﺎ ﻣﻦ ﻛﻠﻮج ﻧﺎﺑﻮﻛﺎ
34
?Ce este aceasta, Ileana ﻣﺎ ھﺬه ،ﯾﺎ إﻟﯿﺎﻧﺎ؟
Aceasta este o floare. ھﺬه زھﺮة.
?Ce fel de floare este ﻣﺎ ھﻮ ﻧﻮع اﻟﺰھﺮ؟
Floarea este un ghiocel. اﻟﺰھﺮة ھﻲ زھﺮة اﻟﻠﺒﻦ.
Este foarte frumos. ھﻲ ﺟﻤﯿﻠﺔ ﺟﺪا.
4.3
?Salut! Care este numele tău ﻣﺮﺣﺒﺎ! ﻣﺎ اﺳﻤﻚ؟
Bună! Eu sunt Alina. ﻣﺮﺣﺒﺎ! أﻧﺎ أﻟﯿﻨﺎ
?De unde ești, Alina ﻣﻦ أﯾﻦ أﻧﺖ ،ﯾﺎ أﻟﯿﻨﺎ؟
Eu sunt din Timișoara. أﻧﺎ ﻣﻦ أﻟﺒﺎ.
Da? Și eu sunt din Timișoara. ﻧﻌﻢ؟ أﻧﺎ ﻣﻦ ﺗﯿﻤﯿﺸﻮارا ﻛﺬﻟﻚ.
Este un oraș important și mare. ھﻲ ﻣﺪﯾﻨﺔ ﻣﮭﻤﺔ وﻛﺒﯿﺮة.
35
ﻣﺆﻧﺚ ﺿﺮورﯾﺔ necesară
ﻣﺤﺎﯾﺪ ﻣﻜﺘﺐ birou
ﻓﻲ în
أي \ ﻣﺎ ce
ﻣﺎ ھﻮ ﻧﻮع ce fel de
ﻣﺤﺎﯾﺪ ﺣﺎﺳﻮب computer
ﻣﺬﻛﺮ ﺻﻐﯿﺮ mic
ﻣﺆﻧﺚ ﺻﻐﯿﺮة mică
ﻣﺬﻛﺮ ﻣﮭﻢ important
ﻣﺆﻧﺚ ﻣﮭﻤﺔ importantă
ﻣﺬﻛﺮ ﺟﻤﯿﻞ frumos
ﻣﺆﻧﺚ ﺟﻤﯿﻠﺔ frumoasă
ﻟﻜﻦ dar
ﻣﺤﺎﯾﺪ ھﺎﺗﻒ telefon
ﻣﺤﺎﯾﺪ ﺣﺪﯾﻘﺔ ﻋﺎﻣﺔ parc
ﻣﺬﻛﺮ ﺻﺪﯾﻖ prieten
ﻣﺆﻧﺚ ﺻﺪﯾﻘﺔ prietenă
ﻣﺬﻛﺮ أﺻﺪﻗﺎء prieteni
ﻣﺤﺎﯾﺪ ﻣﺪﯾﻨﺔ oraș
أﯾﻦ unde
ﻣﻦ أﯾﻦ de unde
ﻣﺆﻧﺚ ﻣﻨﻄﻘﺔ zonă
ﻣﻦ din
ﻣﺤﺎﯾﺪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺔ județ
ﻣﺆﻧﺚ زھﺮة floare
ﻣﺆﻧﺚ رﺑﯿﻊ primăvară
ﻣﺬﻛﺮ زھﺮة اﻟﻠﺒﻦ ghiocel
ﺟﺪا foarte
36
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
ﺟﻨﺲ اﻻﺳﻢ اﻟﻤﻔﺮد ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻌﺮف
ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ،ﺟﻨﺲ اﻷﺳﻤﺎء ﻣﻮﺳﻮم ﺑﻠﻮاﺣﻖ ﺧﺎﺻﺔ )أﺻﻮات ﺗﻈﮭﺮ ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻻﺳﻢ(.
اﻟﻤﺬﻛﺮ ،ﻓﻲ أﻏﻠﺒﯿﺔ اﻷﺣﯿﺎن ﻟﯿﺴﺖ ﻟﮫ ﻻﺣﻘﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﮫ ﺑﻞ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻨﺎ أن ﻧﻘﻮل إن ﻋﺪم وﺟﻮد أﯾﺔ
ﻻﺣﻘﺔ ھﻮ اﻟﺘﺬﻛﯿﺮ ﺑﺬات.
ﺑﻤﺎ ﯾﺨﺺ اﻷﺳﻤﺎء اﻟﺪاﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺣﯿﺎء ﺗﺸﺘﻖ اﻷﺳﻤﺎء اﻟﻤﺆﻧﺜﺔ ﻣﻦ ﻧﻈﯿﺮھﺎ اﻟﻤﺬﻛﺮ
ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﻟﺼﺎﺋﺖ " "ăﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻻﺳﻢ اﻟﻤﺬﻛﺮ ،"student " .ﺑﻤﻌﻨﻰ "طﺎﻟﺐ" ﻣﻘﺎﺑﻠﮫ اﻟﻤﺆﻧﺚ
)"prietenﺻﺪﯾﻖ(، ھﻮ " ." studentăﺗﺠﺮي ﻧﻔﺲ اﻟﻈﺎھﺮة ﻣﻊ ﻛﻠﻤﺎت "
")"angajatﻣﻮظﻒ( و " )"vecinﺟﺎر( .ﻟﺠﻌﻠﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﻧﺚ ،ﯾﻀﺎف إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺘﮭﺎ اﻟﺼﺎﺋﺖ
" "ăﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ)"prietenă" :ﺻﺪﯾﻘﺔ()"angajată" ،ﻣﻮظﻔﺔ( و ")"vecinăﺟﺎرة(.
4.5اﻟﻔﺮق ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺬﻛﺮ واﻟﻤﺆﻧﺚ:
prieten angajat vecin student
prietenă angajată vecină studentă
ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ذﻛﺮﻧﺎ أﻋﻼه ،ﺗﺤﺘﻮي اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ طﺮﻗﺎ ﺷﺘﻰ ﻻﺷﺘﻘﺎق اﻟﻤﺆﻧﺚ ﻣﻦ
اﻻﺳﻢ اﻟﻤﺬﻛﺮ ﻓﻤﻦ اﻟﻤﻔﻀﻞ أن
! ﺗﺤﻔﻆ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﺑﻜﻼ اﻟﺠﻨﺴﯿﻦ.
ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﯿﺎن ،ھﻨﺎﻟﻚ أﺳﻤﺎء ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻟﻠﻜﻞ ﻣﻦ اﻟﺠﻨﺴﯿﻦ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ
اﻟﻤﺸﻤﻮﻟﯿﻦ ﻓﻲ زوج وﻣﺜﺎل ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ:
4.6
femeie اﻣﺮأة bărbat رﺟﻞ
fată ﺑﻨﺖ băiat ﺻﺒﻲ
soră أﺧﺖ frate أخ
vacă ﺑﻘﺮة taur ﺛﻮر
iapă ﻓﺮس cal ﺣﺼﺎن
găină دﺟﺎﺟﺔ cocoș دﯾﻚ
ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻷﺣﻮال ،ھﻨﺎك أﺳﻤﺎء ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﮭﻦ ﯾﻮازﻟﮭﺎ اﻟﺮﺟﺎل ﻓﻘﻂ ﻓﺘﺴﻤﯿﺘﮭﺎ ﻣﺬﻛﺮة
وﻟﻜﻨﮭﺎ ﺗﻨﺘﮭﻲ ﺑﺤﺮف " ،"ăاﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺆﻧﺚ ﻣﺜﻞ ) popăﺧﻮري() pașă ،ﺑﺎﺷﺔ( ) tatăأب(.
37
! ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ،ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺬﻛﺮ واﻟﻤﺆﻧﺚ ھﻨﺎك ﺟﻨﺲ آﺧﺮ ﻟﻸﺳﻤﺎء وھﻮ
اﻟﻤﺤﺎﯾﺪ ) (neutruوﺗﻨﺘﻤﻲ إﻟﻰ ھﺬا اﻟﺼﻨﻒ أﺳﻤﺎء داﻟﺔ ﻋﻠﻰ أﺷﯿﺎء وﻻ ﻋﻠﻰ اﻷﺣﯿﺎء.
ھﻨﺎﻟﻚ أﺳﻤﺎء داﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺷﯿﺎء وھﻲ ﻣﺬﻛﺮة وﻣﺆﻧﺜﺔ ﻛﺬﻟﻚ ﻛﻤﺎ ھﻮ اﻟﺤﺎل ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ
اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ) mașină :ﺳﯿﺎرة( و ) papuciﺷﺒﺸﺐ(.
اﻧﺘﺒﮭﻮا! ﺟﻨﺲ اﻷﺳﻤﺎء ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻻ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﺟﻨﺲ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻨﻈﯿﺮة ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ
اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ واﻟﻤﺜﺎل ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ:
4.7
أﻣﺜﻠﺔ أﺧﺮى ﺑﻨﻔﺲ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﺆﻧﺚ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ
اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﻤﺆﻧﺚ
راﺟﻌﻮا اﻟﺒﺎب ﺟﻨﺲ -ă încântată încântat ﻣﺴﺮور ﺻﻔﺔ
اﻻﺳﻢ اﻟﻤﻔﺮد ﻏﯿﺮ -ă cunoscută cunoscut ﻣﻌﺮوف ﺻﻔﺔ
اﻟﻤﻌﺮف أﻋﻼه -ă născută născut ﻣﻮﻟﻮد ﺻﻔﺔ
ﻟﻠﻤﺰﯾﺪ ﻣﻦ -ă angajată angajat ﻣﻮظﻒ اﺳﻢ
اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ -ă vecină vecin ﺟﺎر اﺳﻢ
اﺳﺘﺨﺪام ﻻﺣﻘﺔ -ă studentă student طﺎﻟﺐ اﺳﻢ
اﻟﻤﺆﻧﺚ ""ă -ă prietenă prieten ﺻﺪﯾﻖ اﺳﻢ
→ obligatoriu -ie soție soț زوج اﺳﻢ
obligatorie
ﺿﺮوري ← (
)ﺿﺮورﯾﺔ -ie maronie maroniu ﺑﻨﻲ ﺻﻔﺔ
ﺗﺴﺘﺨﺪم ھﺬه اﻟﻼﺣﻘﺔ
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻨﺘﮭﻲ اﻟﻤﺬﻛﺮ -ie portocalie portocaliu ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺻﻔﺔ
ب " "iuﻓﯿﺒﺪل
ﺑـ""ie
38
ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻨﺴﯿﺎت، -ă română român روﻣﺎﻧﻲ اﺳﻢ
اﻟﻤﺆﻧﺚ ﯾﺒﻨﻰ -că
ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻻﺣﻘﺔ " - româncă român روﻣﺎﻧﻲ ﺻﻔﺔ
"căاﻟﺘﻲ ﺗﻀﺎف
إﻟﻰ اﻟﻤﺬﻛﺮ. -ă arabă arab ﻋﺮﺑﻲ اﺳﻢ
ﻓﺎﻷﺳﻤﺎء اﻟﻤﻨﺘﮭﯿﺔ ب -că
" "ăﺗﺪل ﻋﻠﻰ أﺷﯿﺎء arăboaică 1 arab ﻋﺮﺑﻲ ﺻﻔﺔ
ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ
اﻟﺒﻠﺪان أو أﺻﻠﮭﺎ ﻣﻦ -ă siriană sirian ﺳﻮري اﺳﻢ
ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻠﺪان أو ھﻲ -că
ﺻﻔﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺘﻠﻚ siriancă sirian ﺳﻮري ﺻﻔﺔ
اﻟﺠﻨﺴﯿﺎت .ﻣﺜﻼ:
școală irakiană -ă irakiană irakian ﻋﺮاﻗﻲ اﺳﻢ
– ﻣﺪرﺳﺔ ﻋﺮاﻗﯿﺔ. -că
اﻷﺳﻤﺎء اﻟﻤﻨﺘﮭﯿﺔ ب irakiancă irakian ﻋﺮاﻗﻲ ﺻﻔﺔ
" "căﺗﺪل ﻋﻠﻰ
إﻧﺎث ﺗﻠﻚ اﻟﺠﻨﺴﯿﺎت: -că timișoreancă ﺗﯿﻤﯿﺸﻮاري timișorean ﺻﻔﺔ
colegă
– româncăزﻣﯿﻠﺔ
روﻣﺎﻧﯿﺔ. -că bucureșteancă bucureștean ﺑﻮﺧﺎرﺳﺘﻲ ﺻﻔﺔ
ﺗﻤﺎرﯾﻦ
39
4. )ﺑﺎﺋﻊ( vânzător
5. )ﻣﮭﻨﺪس( inginer
6. )داﻓﺊ( cald
7. )ﻗﺒﯿﺢ( urât
.2ﻣﯿﺰ اﻷﺳﻤﺎء اﻟﻤﺬﻛﺮة ﻣﻦ اﻷﺳﻤﺎء اﻟﻤﺆﻧﺜﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول أدﻧﺎه:
ﻣﺆﻧﺚ ﻣﺬﻛﺮ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ
ﻣﺪرس profesor
ﻛﺎﺗﺒﺔ scriitoare
طﻔﻞ copil
ﺻﺤﺎﻓﯿﺔ ziaristă
ﺣﺬاء pantof
ﺻﯿﻨﻲ chinez
ﺗﻮﻧﺴﯿﺔ tunisiancă
ﻣﻄﺒﺦ bucătărie
ﺣﻼق frizer
4.8
ﻲ
ﺻﺒ ٌ un băiat ﺻﺒﻲ băiat
ﻣﺪرﺳﺔٌ o școală ﻣﺪرﺳﺔ școală
ﻛﺘﺎبٌ o carte ﻛﺘﺎب carte
دﻓﺘ ٌﺮ un caiet دﻓﺘﺮ caiet
اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ :اﺳﻢ ﯾﺪل ﻋﻠﻰ ﺷﻲء ﻣﻌﯿﻦ ،ﻣﺜﻞ :اﻟﺮﺟ ُﻞ ) (bărbatulاﻟﻤﺮأةُ ) (femeiaﻋﺒﺪ ﷲ
) (Abdullahﻣﺤﻤﺪ )(Muhammad
40
4.9
اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻻﺳﻢ اﻟﻤﻌﺮف اﻻﺳﻢ
اﻟﺮﺟﻞ bărbatul bărbat
اﻟﻌﺮاﻗﻲ irakianul irakian
اﻟﻤﺮأة femeia femeie
اﻟﻜﺘﺎب cartea carte
اﻟﻤﺪرﺳﺔ școala școală
اﻟﻄﻔﻞ copilul copil
اﻟﺰوﺟﺔ soția soție
اﻟﺪﻓﺘﺮ caietul caiet
"" ﻟﻠﻤﻔﺮد اﻟﻤﺬﻛﺮ واﻟﻤﺤﺎﯾﺪ وacesta " أﺳﻤﺎء اﻹﺷﺎرة ﻟﻠﻤﻜﺎن اﻟﻘﺮﯾﺐ ﻓﻲ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ھﻲ
: أﻣﺜﻠﺔ." ﻟﻠﻤﻔﺮد اﻟﻤﺆﻧﺚaceasta
4.12
41
Acesta este Muhammad. ھﺬا ﻣﺤﻤﺪ.
Aceasta este Amira. ھﺬه أﻣﯿﺮة.
Acesta este director. ه ذا ﻣﺪﯾﺮ.
Aceasta este profesoară. ھﺬه ﻣﺪرﺳﺔ.
ﻓﻲ اﻻﻣﺜﻠﺔ اﻟﻤﺬﻛﻮرة أدﻧﺎه اﺳﻢ اﻻﺷﺎرة ﯾﺤﻞ ﻣﺤﻞ اﻻﺳﻢ ﻻﻋﺒﺎ دور اﻟﻀﻤﯿﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺳﻢ
اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻋﻼه( ﺻﯿﻐﮭﺎ ھﻲacest : اﻹﺷﺎرة ﯾﺼﺎﺣﺐ اﻻﺳﻢ )وھﻮ ﻣﻄﻠﻖ داﺋﻤﺎ -راﺟﻊ
ﻟﻠﻤﻔﺮد اﻟﻤﺬﻛﺮ\ acestﻟﻠﻤﻔﺮد اﻟﻤﺤﺎﯾﺪ\ aceastăﻟﻠﻤﻔﺮد اﻟﻤﺆﻧﺚ:
4.13
Acest băiat este Muhammad. ھﺬا اﻟﺼﺒﻲ )ﯾﻜﻮن( ﻣﺤﻤﺪ
Această fată este Amira. ھﺬه اﻟﺒﻨﺖ )ﺗﻜﻮن( أﻣﯿﺮة
Acest bărbat este director. ھﺬا اﻟﺮﺟﻞ )ﯾﻜﻮن( ﻣﺪﯾﺮ
Această femeie este profesoară. ھﺬه اﻟﻤﺮأة )ﺗﻜﻮن( ﻣﺪرﺳﺔ
ﺗﻤﺎرﯾﻦ:
.1ﺿﻊ ﺿﻤﯿﺮ اﻹﺷﺎرة اﻟﺬي ﺗﺮاه ﻣﻼﺋﻤﺎ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻓﺮاغ.
0. Acesta este un student.
1. …… student este român.
2. …… este o scriitoare.
3. …… scriitoare este tunisiancă.
4. …… este un magazin.
5. …….. magazin este mare.
6. ........ oraș este mic.
7. ........ este o imprimantă.
.2أﺟﺐ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ:
42
0. Ce este acesta? (aparat/util) → Acesta este un aparat. Acest
aparat este util.
1. Ce este acesta ? (televizor/mic)
2. Ce este aceasta? (floare/frumoasă)
3. Ce este aceasta? (masă/mare)
4. Ce este acesta? (caiet/murdar)
5. Ce este aceasta? (carte/nouă)
6. Ce este acesta? (birou/ordonat)
7. Ce este aceasta? (bucătărie/curată)
:ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﯾﺪة
nou curat ordonat murdar caiet mic televizor
ﺟﺪﯾﺪ ﻧﻈﯿﻒ ﻣﺮﺗﺐ وﺳﺦ دﻓﺘﺮ ﺻﻐﯿﺮ ﺗﻠﻔﻮﯾﻮن
ارﺑﻂ ﺑﺴﮭﺎم اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻮد اﻷﯾﻤﻦ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﻺﺷﺎرة ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻮد اﻷﯾﺴﺮ. 3
:ﻟﺘﺒﻨﻲ ﺟﻤﻼ ﻣﻔﯿﺪة
acesta un caiet
acela o carte
aceea un magazin
aceasta este o scriitoare
acesta un director
aceea o firmă
acela un computer
Exemplu ()ﻣﺜﺎل:
Acesta este un director. → .ھﺬا ﻣﺪﯾ ٌﺮ
اﻣﻸ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻔﺎرﻏﺔ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎﺋﺮ واﻷﺳﻤﺎء اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﺣﺘﻰ ﯾﺸﻜﻞ اﻟﻌﻤﻮدان أزواﺟﺎ ﻣﺘﻜﻮﻧﺔ. 4
.ﻣﻦ ﻣﺆﻧﺚ وﻣﺬﻛﺮ
Masc. ()ﻣﺬﻛﺮ Fem. ()ﻣﺆﻧﺚ
Acest tunisian. Această tunisiancă
________ cocoș Acea __________
Acel ________. ________mamă
________ taur. Acea ___________
43
acest_________ ________soră.
_________soț Această________
acel_________ ________fată
. ﺑﺼﯿﻐﺘﮫا اﻟﺼﺤﯿﺤﺔ، أﻛﻤﻞ اﻟﺠﻤﻞ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﺑﺎﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮫا ﺑﯿﻦ اﻟﻘﻮﺳﯿﻦ.6
Exemplu: Pisica este (isteț). → Pisica este isteață. اﻟﻤﺜﺎل
.اﻟﻘﻄﺔ ذﻛﯿﺔ
a. Băiatul este (fericit).
b. Fata este (trist).
c. Ea devine (vânzător).
d. Ea este (coleg).
e. Farfuria este (murdar).
f. Tu ești (deștept).
g. Ei sunt (băiat).
ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﯾﺪة
murdar deștept fericit farfurie trist isteț pisică
وﺳﺦ ذﻛﻲ ﻓﺮح ﺻﺤﻦ ﺣﺰﯾﻦ ﺷﺎطﺮ ﻗﻄﺔ
44
اﻟﺪرس اﻟﺨﺎﻣﺲ
Lecția a cincea
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
5.1
Andrei este elev la liceul أﻧﺪري ﺗﻠﻤﯿﺬ ﻓﻲ ﻣﺪرﺳﺔ ﻏﯿﻮرﻏﻲ ﻻزﯾﺮ
Gheorghe Lazăr. اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ
Liceul se află în București ھﺬه اﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ ھﻲ ﻓﻲ ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ
și este departe de casa lui Andrei. وھﻲ ﺑﻌﯿﺪة ﻋﻦ ﺑﯿﺖ أﻧﺪري
Băiatul este fericit اﻟﻮﻟﺪ ﻓﺮح.
pentru că lângă școală se află ﻷن ھﻨﺎك ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﻤﺪرﺳﺔ ﺣﺪﯾﻘﺔ ﺗﺸﯿﺸﻤﯿﺠﯿﻮ
parcul Cișmigiu.
În parcul Cișmigiu sunt multe .ﻓﻲ ﺣﺪﯾﻘﺔ ﺗﺸﯿﺸﻤﯿﺠﯿﻮ أﻣﺎﻛﻦ ھﺎدﺋﺔ وﺟﻤﯿﻠﺔ
locuri liniștite și frumoase.
În parc este și un lac mare ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ ﺑﺤﯿﺮة ﻛﺒﯿﺮة
iar pe lac sunt bărci și rațe. وﻋﻠﻰ اﻟﺒﺤﯿﺮة ﻗﻮارب وﺑﻂ
Iarna, lacul este înghețat. ﺧﻼل اﻟﺸﺘﺎء اﻟﺒﺤﯿﺮة ﻣﺠﻠﺪ ة
Vara, parcul este gol اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ ﻓﺎرﻏﺔ،ﺧﻼل اﻟﺼﯿﻒ
pentru că oamenii sunt în ﻷن اﻟﻨﺎس ﻓﻲ اﻹﺟﺎزة أو ﻓﻲ اﻟﻌﻄﻠﺔ
concediu sau în vacanță
și sunt plecați din București. وھﻢ ﻣﻐﺎدرو ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ
Primăvara și toamna parcul este وﻓﻲ اﻟﺮﺑﯿﻊ واﻟﺨﺮﯾﻒ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ ﻣﻠﯿﺌﺔ
plin.
45
ﻛﻠﻤﺎت وﻋﺒﺎرات اﻟﺠﺪﯾﺪة
Cuvinte și expresii noi
5.2
اﻟﺠﻨﺲ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ
ﻣﺬﻛﺮ elev ﺗﻠﻤﯿﺬ
ﻣﺤﺎﯾﺪ liceu ﻣﺪرﺳﺔ ﺛﺎﻧﻮﯾﺔ
se află ﯾﻮﺟﺪ
departe de ﺑﻌﯿﺪ ﻋﻦ
ﻣﺬﻛﺮ fericit ﻓﺮح
în ﻓﻲ
la ﻋﻨﺪ ،ﻓﻲ
lângă ﺑﺠﺎﻧﺐ
pentru că ﻷن
ﻣﺤﺎﯾﺪ loc ﻣﻜﺎن
ﻣﺬﻛﺮ liniștit ھﺎدئ
ﻣﺬﻛﺮ mult ﻛﺜﯿﺮ )ﺻﻔﺔ( \ ﻛﺜﯿﺮًا )ظﺮف(
de asemenea ﻛﺬﻟﻚ ،أﯾﻀﺎ
ﻣﺤﺎﯾﺪ lac ﺑﺤﯿﺮة
ﻣﺆﻧﺚ barcă ﻗﺎرب
ﻣﺆﻧﺚ rață ﺑﻄﺔ
ﻣﺆﻧﺚ iarnă ﺷﺘﺎء
ﻣﺬﻛﺮ înghețat ﻣﺠﻠﺪ
ﻣﺆﻧﺚ vară ﺻﯿﻒ
ﻣﺬﻛﺮ gol ﺧﺎل
ﻣﺆﻧﺚ primăvară رﺑﯿﻊ
ﻣﺬﻛﺮ plin ﻣﻠﻲء
ﻣﺆﻧﺚ toamnă ﺧﺮﯾﻒ
ﻣﺬﻛﺮ om إﻧﺴﺎن
ﻣﺤﺎﯾﺪ concediu إﺟﺎزة
ﻣﺆﻧﺚ vacanță ﻋﻄﻠﺔ
ﻣﺬﻛﺮ )plecat (din ﻣﻐﺎدر
46
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
ﯾﺘﻢ اﻻﺗﻔﺎق ﺑﯿﻦ أﺟﺰاء اﻟﺠﻤﻠﺔ ﻓﻲ الﺟﻨﺲ واﻟﻌﺪد واﻟﺤﺎﻟﺔ.
اﻟﻮﻟﺪ ______Băiatul este ________. .
اﻟﻮﻟﺪ = ﻣﻔﺮد .ﻓﻌﻞ اﻟﻜﯿﻨﻮﻧﺔ = ﻣﻔﺮد băiatul = singular. este = singular.
اﻟﻮﻟﺪ = ﻣﺬﻛﺮ .ﻓﻌﻞ اﻟﻜﯿﻨﻮﻧﺔ = ﻣﺬﻛﺮ = băiatul = masculin. este
masculin.
47
.اﻟﺴﯿﺎرة أﻣﺎم اﻟﺒﯿﺖ Mașina este în أﻣﺎم în fața
fața casei.
أﯾﻦ اﻟﻤﺼﺮف؟ إﻟﻰ Unde este banca? إﻟﻰ اﻷﻣﺎم tot înainte
.اﻷﻣﺎم Drept înainte. drept înainte
.اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎوﻟﺔ Cartea este pe ﻋﻠﻰ pe
masă.
.اﻟﻄﺎﺋﺮة ﻓﻮق اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ Avionul este ﻓﻮق deasupra
deasupra orașului.
.اﻟﻘﻄﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﻄﺎوﻟﺔ Pisica este sub ﺗﺤﺖ sub
masă.
ﺗﻤﺎرﯾﻦ
: إﻗﺮأ اﻟﻨﺼﯿﻦ اﻟﺘﺎﻟﯿﯿﻦ.1
5.4
Nu vă supărați, unde este spitalul? أﯾﻦ اﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ؟،ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ
Este lângă bancă. Drept înainte și إﻟﻰ اﻷﻣﺎم وإﻟﻰ.ھﻮ ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﻤﺼﺮف
la stânga. .اﻟﯿﺴﺎر
Este departe? ھﻞ ھﻮ ﺑﻌﯿﺪ؟
Nu, este aproape. . ھﻮ ﻗﺮﯾﺐ،ﻻ
48
Este _______________?
Nu, ________________.
49
.0 Unde se află hotelul? Hotelul se află în București, pe strada
Libertății. La dreapta este școala. La stânga sunt case.
إﻟﻰ. إﻟﻰ اﻟﯿﻤﯿﻦ ھﻨﺎك اﻟﻤﺪرﺳﺔ.أﯾﻦ اﻟﻔﻨﺪق؟ اﻟﻔﻨﺪق ﻓﻲ ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ ﻓﻲ ﺷﺎرع ﻟﯿﺒﯿﺮﺗﺎﺗﺴﻲ
.اﻟﯿﺴﺎر ﺑﯿﻮت
1. Unde se află spitalul?
2. Unde se află casa?
3. Unde se află școala?
4. Unde se află parcul?
5. Unde se află farmacia?
6. Unde se află banca?
7. Unde se află blocul?
8. Unde este strada Brașov?
9. Unde este strada Albinelor?
50
اﻟﺪرس اﻟﺴﺎدس
Lecția a șasea
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
6.1
Salut! Eu sunt Mircea, din . ﻣﻦ ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ،ﻣﺮﺣﺒﺎ! أﻧﺎ )اﺳﻤﻲ( ﻣﯿﺮﺗﺸﯿﺎ
București.
Orașul București este în ﻣﺪﯾﻨﺔ ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ ﻓﻲ روﻣﺎﻧﯿﺎ
România.
Casa mea este în București. ﺑﯿﺘﻲ ﻓﻲ ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ
Lângă casă este un spital. ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﺒﯿﺖ ھﻨﺎك ﻣﺴﺘﺸﻔﻰ
Spitalul este între casă și اﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ ﺑﯿﻦ ﺑﯿﺘﻲ ودﻛﺎن اﻟﺤﻠﻮاﻧﻲ
cofetărie.
În cofetărie sunt multe mese. ﻓﻲ دﻛﺎن اﻟﺤﻠﻮاﻧﻲ ھﻨﺎك طﺎوﻻت ﻛﺜﯿﺮة
Pe masă sunt prăjituri. .ﻋﻠﻰ طﺎوﻟﺔ ھﻨﺎك ﺣﻠﻮﯾﺎت
Iar pe o altă masă sunt pahare. .وﻋﻠﻰ طﺎوﻟﺔ أﺧﺮى ھﻨﺎك أﻛﻮاب
Sub scaun este o pisică. ﺗﺤﺖ اﻟﻜﺮﺳﻲ ﻗﻄﺔ
De unde ești, Mircea? ﯾﺎ ﻣﯿﺮﺗﺸﯿﺎ؟،ﻣﻦ أﯾﻦ أﻧﺖ
Eu sunt din Timișoara. أﻧﺎ ﻣﻦ ﺗﯿﻤﯿﺸﻮارا
Unde este Timișoara? أﯾﻦ ﺗﯿﻤﯿﺸﻮارا؟
Timișoara este în vestul ﺗﯿﻤﯿﺸﻮارا ﻓﻲ ﻏﺮب روﻣﺎﻧﯿﺎ
României.
Unde este pisica? أﯾﻦ اﻟﻘﻄﺔ؟
Acolo. Sub masă. ﺗﺤﺖ اﻟﻄﺎوﻟﺔ.ھﻨﺎك
Unde este banca? أﯾﻦ اﻟﻤﺼﺮف؟
Banca este între școală și .اﻟﻤﺼﺮف ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺪرﺳﺔ واﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ
51
farmacie.
În spate este o grădină. .ﻓﻲ اﻟﺨﻠﻒ ﺣﺪﯾﻘﺔ
În grădină sunt mulți pomi și ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ ھﻨﺎك أﺷﺠﺎر ﻛﺜﯿﺮة وزھﻮر
multe flori. .ﻛﺜﯿﺮة
Câinele stă peste flori. .اﻟﻜﻠﺐ ﯾﺠﻠﺲ ﻋﻠﻰ اﻟﺰھﻮر
52
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
ظﺮوف اﻟﻤﻜﺎن ﺣﺮوف ﺟﺮ ﻣﺸﯿﺮة إﻟﻰ اﻟﻤﻜﺎن وﻋﺒﺎرات ﺗﺸﻤﻠﮭﺎ
6.3
أﯾﻦ ﻣﺪﯾﻨﺔ ﺑﻮﺧﺎرﺳﺖ؟Unde este orașul أﯾﻦ؟unde?
București?
ﻣﻦ أﯾﻦ اﻟﺰﻣﯿﻞ؟De unde este colegul? ﻣﻦ أﯾﻦde unde?
إﻟﻰ أﯾﻦ ﺗﺬھﺐ؟Până unde mergi? إﻟﻰ أﯾﻦ؟până unde?
Încotro mergi? încotro?
. اﻟﻘﻠﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻜﺘﺐPixul este pe birou. ﻋﻠﻰpe
. ھﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔEle sunt în grădină. ﻓﻲîn
. ھﻢ ﻣﻦ اﻟﺠﺰاﺋﺮEi sunt din Algeria. ﻣﻦdin
. اﻟﻜﺘﺎب ﻣﻦ اﻟﻤﻜﺘﺒﺔCartea este de la ﻣﻦde la
bibliotecă.
. ﻓﻲ اﻟﻐﺮب ﻓﺮﻧﺴﺎÎn vest se află Franța ﻓﻲ اﻟﻐﺮب în vest
. ﻓﻲ اﻟﺸﺮق روﺳﯿﺎÎn est se află Rusia. ﻓﻲ اﻟﺸﺮق în est
. ﻓﻲ اﻟﺸﻤﺎل اﻟﺴﻮﯾﺪÎn nord se află Suedia. ﻓﻲ اﻟﺸﻤﺎل în nord
. ﻓﻲ اﻟﺠﻨﻮب ﺑﻮﻟﻐﺎرﯾﺎÎn sud se află Bulgaria. ﻓﻲ اﻟﺠﻨﻮب în sud
53
Ieri am mers în parc. ُ
ذھﺒﺖ إﻟﻰ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ ieriاﻣﺲ أﻣﺲ
اﻟﻌﺎﻣﺔ.
Mâine este frig. mâineﻏﺪا )اﻟﺠﻮ( ﺑﺎرد. ﻏﺪا
ظﺮوف اﻟﺤﺎل وﻋﺒﺎرات ﺗﺸﻤﻠﮭﺎ
6.5
?Cum este profesorul ? cumﻛﯿﻒ )ﯾﻜﻮن( اﻟﻤﺪرس؟ ﻛﯿﻒ؟
أﯾﺎم اﻷﺳﺒﻮع
6.7
ﯾﻮم اﻻﺛﻨﯿﻦ luni
ﯾﻮم اﻟﺜﻼﺛﺎء marți
ﯾﻮم اﻷرﺑﻌﺎء miercuri
ﯾﻮم اﻟﺨﻤﯿﺲ joi
ﯾﻮم اﻟﺠﻤﻌﺔ vineri
ﯾﻮم اﻟﺴﺒﺖ sâmbătă
ﯾﻮم اﻷﺣﺪ duminică
أﺷﮭﺮ اﻟﺴﻨﺔ
6.8
ﯾﻨﺎﯾﺮ \ ﻛﺎﻧﻮن اﻟﺜﺎﻧﻲ ianuarie
54
ﻓﺒﺮاﯾﺮ \ ﺷﺒﺎط februarie
ﻣﺎرس \ آذار martie
أﺑﺮﯾﻞ \ ﻧﯿﺴﺎن aprilie
ﻣﺎﯾﻮ \ أﯾﺎر mai
ﯾﻮﻧﯿﻮ \ ﺣﺰﯾﺮان iunie
ﯾﻮﻟﯿﻮ \ ﺗﻤﻮز iulie
أﻏﺴﻄﺲ \ آب august
ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ \ أﯾﻠﻮل septembrie
أﻛﺘﻮﺑﺮ \ ﺗﺸﺮﯾﻦ اﻷول octombrie
ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ \ ﺗﺸﺮﯾﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ noiembrie
دﯾﺴﻤﺒﺮ \ ﻛﺎﻧﻮن اﻷول decembrie
ﻓﻌﻞ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ:
6.9
ﻟﻲ \ ﻋﻨﺪي \ ﻣﻌﻲ \ ﻟﺪيّ اﻧﺎ اﻣﻠﻚ eu am
ﻟﻚ \ ﻋﻨﺪك \ ﻣﻌﻚ \ ﻟﺪﯾﻚ ﺖ ﺗﻤﻠﻜﯿﻦ
اﻧﺖ ﺗﻤﻠﻚ \ أﻧ ِ tu ai
ﻟﮫ \ ﻋﻨﺪه \ ﻣﻌﮫ \ﻟﺪﯾﮫ ھﻮ ﯾﻤﻠﻚ el are
ﻟﮭﺎ \ﻋﻨﺪھﺎ \ﻣﻌﮭﺎ \ ﻟﺪﯾﮭﺎ ھﻲ ﺗﻤﻠﻚ ea are
ﻟﻨﺎ \ ﻋﻨﺪﻧﺎ \ﻣﻌﻨﺎ \ ﻟﺪﯾﻨﺎ ﻧﺤﻦ ﻧﻤﻠﻚ noi
avem
ﻟﻜﻢ \ﻋﻨﺪﻛﻢ \ ﻣﻌﻜﻢ \ ﻟﺪﯾﻜﻢ أﻧﺘﻢ ﺗﻤﻠﻜﻮن \ أﻧﺘﻦ ﺗﻤﻠﻜﻦ voi aveți
ﻟﮭﻢ \ﻋﻨﺪھﻢ \ ﻣﻌﮭﻢ \ﻟﺪﯾﮭﻢ ھﻢ ﯾﻤﻠﻜﻮن ei au
ﻟﮭﻦ \ﻋﻨﺪھﻦ \ ﻣﻌﮭﻦ \ﻟﺪﯾﮭﻦ ھﻦ ﯾﻤﻠﻜﻦ ele au
اﻧﺘﺒﺎه :ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻻ ﯾﻌﺒﺮ ﻋﻦ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺣﺮوف اﻟﺠﺮ ﻛﻤﺎ ھﻮ اﻟﺤﺎل ﻓﻲ
اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ :ﻟﻲ \ ﻋﻨﺪي \ ﻣﻌﻲ إﻟﺦ ،وإﻧﻤﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻔﻌﻞ " "a aveaاﻟﺬي ﯾﻘﺎﺑﻠﮫ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ "ﻣﻠﻚ"
ﺗﻤﺎرﯾﻦ
.1ﺷﻜﻞ ﺣﻮارا ﺑﺴﯿﻄﺎ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮذك:
0. Eu/carte/bibliotecă
Eu am o carte. De unde ai cartea? Eu am cartea de la bibliotecă.
أﻣﻠﻚ ﻛﺘﺎﺑﺎ .ﻣﻦ أﯾﻦ ﺗﻤﻠﻚ اﻟﻜﺘﺎب؟ أﻣﻠﻚ اﻟﻜﺘﺎب ﻣﻦ اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ.
55
. ﻣﻦ أﯾﻦ ﻟﻚ اﻟﻜﺘﺎب؟ ﻟﻲ اﻟﻜﺘﺎب ﻣﻦ اﻟﻤﻜﺘﺒﺔ.ﻟﻲ ﻛﺘﺎب
1. Eu/mașină/Germania.
2. El/scaun/cameră
3. Ea/pisică/vecină
4. Noi/câine/munte
5. Voi/ calculator/universitate
6. Tu/pix/magazin
اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺠﺪﯾﺪة
6.10
pix universitate calculator munte mașină
ﻗﻠﻢ ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺣﺎﺳﻮب ﺟﺒﻞ ﺳﯿﺎرة
56
2. Cum este directorul? deștept ذﻛﻲ
3. Cum este masa? bogat ﻏﻨﻲ
4. Cum este băiatul? frumoasă ﺟﻤﯿﻠﺔ
5. Cum este fata? leneș ﻛﺴﻮل
6. Cum este prânzul? rece ﺑﺎرد
7. Cum este vremea grea ﺛﻘﯿﻠﺔ
(?)اﻟﻄﻘﺲ
57
1. Unde se află Turcia?
2. Unde se află Marea Neagră?
3. Unde se află Ucraina?
4. Unde se află Italia?
5. Unde se află Bulgaria?
6. Unde se află Serbia?
7. Unde se află Moldova?
58
اﻟﺪرس اﻟﺴﺎﺑﻊ
Lecția a șaptea
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
7.1
Surpriză! !ﻣﻔﺎﺟﺄة
Maria este acum mare. ﻣﺎرﯾﺎ ﻛﺒﯿﺮة اﻵن
Mâine va avea 10 ani și vrea o ﻏﺪا ﺳﺘﺒﻠﻎ ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮات وﺗﺮﯾﺪ ﺣﻔﻠﺔ
petrecere deosebită. .ﻣﻤﺘﺎزة
Vrea mulți invitați și multe .ﺗﺮﯾﺪ ﺿﯿﻮﻓﺎ ﻛﺜﺎرا وھﺪاﯾﺎ ﻛﺜﯿﺮة
cadouri.
Are chiar și o listă: :ﻟﮭﺎ ﺣﺘﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ
”Vreau două păpuși, câteva rochii "أرﯾﺪ دﻣﯿﺘﯿﻦ وﺑﻌﺾ اﻟﻔﺴﺎﺗﯿﻦ اﻟﻤﺰھﺮة
înflorate, creioane colorate, cărți وأﻗﻼم ﻣﻠﻮﻧﺔ وﻛﺘﺐ ﻗﺼﺺ وﻗﺜﺎرة ودراﺟﺔ
de povești, o chitară, o bicicletă, ".وھﺎﺗﻒ ﺟﺪﯾﺪ واﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﺸﻜﻮﻻﺗﮫ
un telefon nou și multă ciocolată”.
Maria are jucării, haine și dulciuri, ﻟﻤﺎرﯾﺎ ﻟﻌﺐ وﻣﻼﺑﺲ وﺣﻠﻮﯾﺎت أﻣﺎ اﻟﮭﺎﺗﻒ
iar telefonul nu este stricat. .ﻓﻠﯿﺲ ﻣﻌﻄﻼ
Fratele Mariei este mai modest. .أﺧﻮ ﻣﺎرﯾﺎ أﻛﺜﺮ اﺗﻀﺎﻋﺎ
El vrea doar o minge. .ھﻮ ﯾﺮﯾﺪ ﻛﺮة ﻓﻘﻂ
Acum el este un fotbalist talentat. .اﻵن ھﻮ ﻻﻋﺐ ﻣﻮھﻮب ﻟﻜﺮة اﻟﻘﺪم
Maria este dezordonată și nu este .ﻣﺎرﯾﺎ ﻏﯿﺮ ﻣﺮﺗﺒﺔ وﻟﯿﺴﺖ ﻣﻨﺘﺒﮭﺔ ﺑﻮاﺟﺒﺎﺗﮭﺎ
atentă la temele ei.
Părinții Mariei au planuri pentru .واﻟﺪا ﻣﺎرﯾﺎ ﻟﮭﻤﺎ ﺧﻄﻂ ﻟﯿﻮم ﻣﯿﻼدھﺎ
ziua ei.
Acum ei sunt la magazin: اﻵن ھﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﺪﻛﺎن
59
- Vrem două seturi de pahare, -ﻧﺮﯾﺪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﯿﻦ ﻣﻦ اﻷﻛﻮاب وﺧﻤﺲ
cinci sticle de suc, trei kilograme زﺟﺎﺟﺎت ﻋﺼﯿﺮ وﺛﻼﺛﺔ ﻛﯿﻠﻮﻏﺮاﻣﺎت ﻣﻦ
de fursecuri și un tort mare. اﻟﻜﻌﻚ اﻟﻤﺤﻠﻰ وﻛﻌﻜﺔ ﻛﺒﯿﺮة.
Iar Maria vrea o mătură și un أﻣﺎ ﻣﺎرﯾﺎ ﻓﮭﻲ ﺗﺮﯾﺪ ﻣﻜﻨﺴﺔ وﻗﻠﻤﺎ.
stilou de ziua ei.
60
plan ﺧﻄﺔ
magazin ﻣﺤﻞ \ دﻛﺎن
set ﻣﺠﻤﻮع \ طﻘﻢ
sticlă زﺟﺎﺟﺔ
fursec ﻛﻌﻜﺔ ﻣﺤﻼة
tort ﻛﻌﻜﺔ ﻟﺤﻔﻠﺔ ﻣﻮﻟﺪ ﺷﺨﺺ
mătură ﻣﻜﻨﺴﺔ
stilou ﻗﻠﻢ )ﺣﺒﺮ ﺳﺎﺋﻞ(
zi de naștere ﯾﻮم ﻋﯿﺪ ﻣﯿﻼد
ziua ei ﯾﻮم ﻋﯿﺪ ﻣﯿﻼدھﺎ
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
ﺻﺮف اﻟﻔﻌﻞ "أراد – ﯾﺮﯾﺪ" ﻓﻲ اﻟﻤﻀﺎرع ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔa vrea :
7.3
اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ اﻟﻤﻔﺮد
ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ
ﻧﺤﻦ ﻧﺮﯾﺪ noi vrem أﻧﺎ أرﯾﺪ eu vreau اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
ﺟﻤﻊ اﻷﺳﻤﺎء
ﯾﺠﻤﻊ اﻻﺳﻢ اﻟﻤﺬﻛﺮ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ .اﺣﯿﺎﻧﺎ ﺟﻤﻊ اﻻﺳﻢ ﯾﺮاﻓﻘﮫ ﺗﺤﻮﻻت ﺿﻤﻨﯿﺔ \
داﺧﻠﯿﺔ ﺻﻮﺗﯿﺔ.
7.4
اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ إﻟﻰ
اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ
ﺗﻠﻤﯿﺬ elevi elev ان ﻛﺎن ﻣﻨﺘﮭﯿﺎ ﺑﺴﺎﻛﻦ
ﻛﺎﺗﺐ scriitori scriitor ﯾﻀﺎف إﻟﯿﮫ ""i
61
ﺷﺠﺮة pomi pom
ﻋﻤﺎد ،ﺟﻨﺮال generali general
ﺑﺪوي beduini beduin
رﺋﯿﺲ șefi șef
ﻣﻔﺘﻮح deschiși ان ﻛﺎن ﻣﻨﺘﮭﯿﺎ ب" deschis "s
ﺧﻄﻮة pași ﯾﺘﺤﻮل " "sإﻟﻰ " pas "ș
وﯾﻀﺎف إﻟﯿﮫ ""i
ﻣﺴﺘﯿﻘﻆ treji ان ﻛﺎن ﻣﻨﺘﮭﯿﺎ ب" treaz "z
ﺷﺠﺎع dârji ﯾﺘﺤﻮل " "zإﻟﻰ " dârz "j
وﯾﻀﺎف إﻟﯿﮫ ""i
طﻔﻞ copii ان ﻛﺎن ﻣﻨﺘﮭﯿﺎ ب" copil "l
ﻛﻠﺐ ﺻﻐﯿﺮ căței cățel ﯾﺘﺤﻮل " "lإﻟﻰ ""i
ﺣﺼﺎن cai cal
رﺟﻞ bărbați ان ﻛﺎن ﻣﻨﺘﮭﯿﺎ ب" bărbat "t
ﺻﺒﻲ băieți ﯾﺘﺤﻮل " "tإﻟﻰ " băiat "ț
طﺎﻟﺐ studenți student وﯾﻀﺎف إﻟﯿﮫ ""i
ﻓﺮد indivizi ان ﻛﺎن ﻣﻨﺘﮭﯿﺎ ب" individ "d
ﻣﺮﯾﺢ \ ﻣﺮﺗﺎح comozi ﯾﺘﺤﻮل " "dإﻟﻰ " comod "z
وﯾﻀﺎف إﻟﯿﮫ ""i
اﺑﻦ fii ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه uﯾﺘﺤﻮل fiu
وزﯾﺮ miniștri ministru إﻟﻲ ""i
أﺳﺪ lei leu
ﻛﻠﺐ câini ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه eﯾﺘﺤﻮل câine
ﺳﻤﻜﺔ pești pește إﻟﻲ ""i
أرﻧﺐ iepuri iepure
ﻋﯿﻦ ochi ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه iﯾﺘﺤﻮل ochi
ﻋﻢ\ﺧﺎل unchi unchi إﻟﻲ ""i
ﻛﺎھﻦ popi ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه ăﯾﺘﺤﻮل popă
أب tați tată إﻟﻲ ""i
اﻧﺴﺎن oameni om اﺳﺘﺜﻨﺎءات
ﯾﺠﻤﻊ اﻻﺳﻢ اﻟﻤﺆﻧﺚ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ .اﺣﯿﺎﻧﺎ ﺟﻤﻊ اﻻﺳﻢ ﯾﺮاﻓﻘﮫ ﺗﺤﻮﻻت
ﺿﻤﻨﯿﺔ \ داﺧﻠﯿﺔ ﺻﻮﺗﯿﺔ.
62
7.4
اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ إﻟﻰ
اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ
طﺎﻟﺒﺔ studente studentă "ă " ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه
ﺗﻠﻤﯿﺬة eleve elevă "e" ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻲ
ﺑﯿﺖ case casă
(ﻋﺮﺑﯿﺔ )اﻣﺮأة arăboaice arăboaică
(روﻣﺎﻧﯿﺔ )اﻣﺮأة românce româncă
ﺑﺎب uși ușă "ă " ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه
ﻋﻤﺔ\ﺧﺎﻟﺔ mătuși mătușă "i" ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻲ
دﻣﯿﺔ păpuși păpușă
ﺳﯿﺎرة mașini mașină
ﺷﺎرع străzi stradă
ﻓﺮوة blănuri blană "ă " ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه
ﺑﻄﺎﻧﯿﺔ pături pătură "uri" ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻲ
ﻛﺘﺎب cărți carte "e " ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه
ﺧﺒﺰ pâini pâine "i" ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻲ
ﻟﯿﻠﺔ nopți noapte
درب \ طﺮﯾﻘﺔ căi cale "e " ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه
واد văi vale "i" ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻲ
ﻣﻔﺘﺎح chei cheie" ﯾﻠﻲie " ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه
اﻣﺮأة femei femeie "i" ﺻﺎﺋﺘﺎ ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻲ
ﺻﺤﻦ farfurii farfurie" ﯾﻠﻲie " ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه
دﯾﻦ religii religie "i" ﺳﺎﻛﻨﺎ ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻲ
ﻋﯿﺪ sărbători sărbătoare "toare " ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه
رﺳﺎﻟﺔ scrisori scrisoare ﯾﻠﻲ ﺳﺎﻛﻨﺎ ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻲ
ﻋﻮد اﻷﺳﻨﺎن scobitori scobitoare "tori"
راﻗﺼﺔ dansatoare dansatoare "toare ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه
ﻛﺎﺗﺒﺔ scriitoare scriitoare ﯾﻠﻲ ﺳﺎﻛﻨﺎ ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻲ
"toare"
دوﻟﻤﺔ sarmale sarma "a " ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه
ﺑﯿﺠﺎﻣﺎ pijamale pijama "le" ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻲ
63
طﺮﯾﻖ ﻋﺎم șosele ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه " șosea "ea
ﻧﺠﻢ stele stea ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻲ ""ele
أﺧﺖ surori soră اﺳﺘﺜﻨﺎءات
زوﺟﺔ اﻻﺑﻦ nurori noră
ﯾﻮم zile zi
ﯾﺪ mâini mână
ﯾﺠﻤﻊ اﻻﺳﻢ اﻟﻤﺤﺎﯾﺪ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ .اﺣﯿﺎﻧﺎ ﺟﻤﻊ اﻻﺳﻢ ﯾﺮاﻓﻘﮫ ﺗﺤﻮﻻت
ﺿﻤﻨﯿﺔ \ داﺧﻠﯿﺔ ﺻﻮﺗﯿﺔ .ﻋﻤﻮﻣﺎ ،اﻻﺳﻢ اﻟﻤﺤﺎﯾﺪ ﯾﺸﺒﮫ اﻟﻤﺬﻛﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻔﺮد واﻟﻤﺆﻧﺚ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻊ.
7.5
ﻗﻄﺎر trenuri ﺳﺎﻛﻦ tren ان ﻛﺎن أﺧﯿﺮه
ﺳﺮﯾﺮ paturi pat ﯾﻀﺎف إﻟﯿﮫ ""uri
ﻣﻜﺎن locuri loc
ﺷﻘﺔ apartamente apartament ان ﻛﺎن ﻣﻨﺘﮭﯿﺎ ﺑﺴﺎﻛﻦ
ﻣﺪﯾﻨﺔ orașe oraș وﯾﻀﺎف إﻟﯿﮫ ""e
رﺟﻞ picioare picior
ﻟﻮﺣﺔ tablouri ان ﻛﺎن ﻣﻨﺘﮭﯿﺎ ب "tablou "u
ﻣﻜﺘﺐ birouri birou ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻰ ""uri
ﻣﺴﺮح teatre ان ﻛﺎن ﻣﻨﺘﮭﯿﺎ ب "teatru "u
ﻣﺘﺤﻒ muzee muzeu ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻰ ""e
ﺗﻤﺮﯾﻦ exerciții ان ﻛﺎن ﻣﻨﺘﮭﯿﺎ ب "exercițiu "iu
راﺗﺐ salarii salariu ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻰ ""ii
ﺗﺮام tramvaie ان ﻛﺎن ﻣﻨﺘﮭﯿﺎ ب "tramvai "i
ﯾﻀﺎف إﻟﯿﮫ ""e
ﻗﺒﻮ beciuri ان ﻛﺎن ﻣﻨﺘﮭﯿﺎ ب "beci "i
ﺗﺎﻛﺴﻲ taxiuri taxi ﯾﻀﺎف إﻟﯿﮫ ""uri
اﺳﻢ nume ان ﻛﺎن ﻣﻨﺘﮭﯿﺎ ب "nume "e
ﯾﺘﺤﻮل إﻟﻰ ""e
64
ﺗﻤﺎرﯾﻦ ﻛﺘﺎﺑﯿﺔ
7.7
Aceștia sunt Muhammad și Karim. ھﺆﻻء )ھﺬان( ﻣﺤﻤﺪ وﻛﺮﯾﻢ.
Acestea sunt Amira și Mariam. ھﺎﺗﺎن أﻣﯿﺮ وﻣﺮﯾﻢ.
Aceștia sunt directori. ھﺆﻻء ﻣﺪراء.
Acestea sunt profesoare. ھﺆﻻء ﻣﺪرﺳﺎت.
فﻋﻨﺪﻣﺎ اﺳﻢ ﻓﻲ اﻻﻣﺜﻠﺔ اﻟﻤﺬﻛﻮرة أدﻧﺎه اﺳﻢ اﻻﺷﺎرة ﯾﺤﻞ ﻣﺤﻞ اﻻﺳﻢ ﻻﻋﺒﺎ دور اﻟﻀﻤﯿﺮ
اﻹﺷﺎرة ﯾﺼﺎﺣﺐ اﻻﺳﻢ )وھﻮ ﻣﻄﻠﻖ داﺋﻤﺎ -راﺟﻊ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻋﻼه( ﺻﯿﻐﮭﺎ ھﻲ:
7.8
Acești băieți sunt Andrei, Mihai și ھﺆﻻء اﻷوﻻد أﻧﺪراي وﻣﯿﮭﺎي وإﯾﻮﻧﻮﺗﺲ.
Ionuț.
Aceste fete sunt Ioana, Ana și ھﺆﻻء اﻟﺒﻨﺎت إﯾﻮاﻧﺎ وآﻧﺎ وﻣﺎرﯾﺎ.
Maria.
Acești bărbați sunt directori. ھﺆﻻء اﻟﺮﺟﺎل ﻣﺪراء.
Aceste femei sunt profesoare. ھﺆﻻء اﻟﻨﺴﺎء ﻣﺪرﺳﺎت.
65
:ﺗﻤﺎرﯾﻦ
. ﺿﻊ ﺿﻤﯿﺮ اﻹﺷﺎرة اﻟﺬي ﺗﺮاه ﻣﻼﺋﻤﺎ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻓﺮاغ.3
0. Aceștia sunt studenți./Aceia sunt studenți.
1. …… studenți sunt români.
2. …… sunt scriitoare.
3. …… scriitoare sunt tunisience.
4. …… sunt magazine.
5. …… magazine sunt mari.
6. ........ sunt orașe.
7. ........ orașe sunt mici.
8. ........ sunt imprimante.
9. ........ imprimante sunt noi.
: أﺟﺐ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻋﻦ اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ.4
0. Ce sunt acestea? (apartament / mare) → Acestea sunt
apartamente. Aceste apartamente sunt mari.
1. Ce sunt acestea ? (tablou / vechi)
2. Ce sunt acelea? (rochie / frumos)
3. Ce sunt acestea? (bicicletă / nou)
4. Ce sunt aceștia? (cal / puternic)
5. Ce sunt acelea? (fursecuri / dulce)
6. Ce sunt aceia? (pom / înalt)
7. Ce sunt aceștia? (șef / deștept)
* puternic = ﻗﻮي
ارﺑﻂ ﺑﺴﮭﺎم اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻮد اﻷﯾﻤﻦ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﻺﺷﺎرة ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻮد اﻷﯾﺴﺮ. 3
:ﻟﺘﺒﻨﻲ ﺟﻤﻼ ﻣﻔﯿﺪة
aceștia muzee
aceia surori
acelea teatre
acestea sunt fiice
aceștia bărbați
aceea pâini
acelea elevi
66
Exemplu ()ﻣﺜﺎل:
Aceia sunt bărbați. .أوﻟﺌﻚ رﺟﺎل
اﻣﻸ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻔﺎرﻏﺔ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎﺋﺮ واﻷﺳﻤﺎء اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﺣﺘﻰ ﯾﺸﻜﻞ اﻟﻌﻤﻮدان أزواﺟﺎ ﻣﺘﻜﻮﻧﺔ. 4
.ﻣﻦ ﻣﺆﻧﺚ وﻣﺬﻛﺮ
Masc. ()ﻣﺬﻛﺮ Fem. ()ﻣﺆﻧﺚ
Acești marocani Aceste marocance
________ cocoși Acele __________
Acei ________ ________mame
________ tauri Acele ___________
Acești_________ ________surori
_________soți Aceste________
Acei_________ ________fete
67
Sigur! Poftiți! Aveți aici riglele și ﺗﻔﻀﻞ! ﻟﺪﯾﻚ )ھﻨﺎ( اﻟﻤﺴﺎطﺮ،طﺒﻌﺎ
ascuțitorile. Și... caietele, . اﻟﺪﻓﺎﺗﺮ واﻷﻗﻼم واﻷوراق...واﻟﺒﺮاﯾﺎت و
creioanele și hârtiile. Și gumele .واﻟﻤﺤﺎﯾﺎت
de șters.
Mulțumesc! La revedere! !ﺷﻜﺮا! ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ
O zi bună! !ﯾﻮﻣﺎ طﯿﺒﺎ
68
اﻟﺪرس اﻟﺜﺎﻣﻦ
Lecția a opta
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
8.1
Matei este un băiat de șapte ani. .ﻣﺎﺗﺎي وﻟﺪ ﻋﻤﺮه ﺳﺒﻊ ﺳﻨﻮات
El are doi frați mai mari și o ﻟﮫ أﺧﻮان ﻛﺒﯿﺮان وأﺧﺖ ﺻﻐﯿﺮة ﻋﻤﺮھﺎ
soră mică, de trei ani. .ﺛﻼث ﺳﻨﻮات
Cei patru copii sunt la țară, la . ﻋﻨﺪ اﻟﺠﺪﯾﻦ،اﻷوﻻد اﻷرﺑﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﺮﯾﻒ
bunici.
Astăzi Matei este în curte .اﻟﯿﻮم ﻣﺎﺗﺎي ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ ﻣﻊ ﺟﺪﺗﮫ
împreună cu bunica.
Matei:Bunico, câte păsări ai? ﻛﻢ طﯿﺮا ﻟﻚ؟، ﯾﺎ ﺟﺪﺗﻲ:ﻣﺎﺗﺎي
Bunica: Acum am șase curci, ﻟﻲ اﻵن ﺳﺖ دﺟﺎﺟﺎت روﻣﯿﺔ وﺧﻤﺲ:اﻟﺠﺪة
cinci rațe și opt găini. .ﺑﻄﺎط وﺛﻤﺎﻧﻲ دﺟﺎﺟﺎت
Fiecare găină are trei pui. .ﻛﻞ دﺟﺎﺟﺔ ﻟﮭﺎ ﺛﻼﺛﺔ ﻓﺮوخ
Matei: Deci, ai nouăsprezece ﻟﻚ ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮ طﯿﺮا، اذن:ﻣﺎﺗﺎي
păsări.
Și unde sunt puii? وأﯾﻦ اﻟﻔﺮوخ؟
Bunica: Sunt aici. Sunt . ھﻲ ﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮ ﻓﺮﺧﺎ. ھﻲ ھﻨﺎ:اﻟﺠﺪة
șaisprezece.
Matei: Atunci în curte sunt în ھﻨﺎك ﺧﻤﺴﺔ، ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ، اذن:ﻣﺎﺗﺎي
total treizeci și cinci de păsări. .وﺛﻼﺛﻮن طﯿﺮا
Bunica: Da. Am și alte animale: ﺳﺒﻊ ﺑﻘﺮات: وﻟﻲ ﺣﯿﻮاﻧﺎت أﺧﺮى. ﻧﻌﻢ:اﻟﺠﺪة
șapte vaci, unsprezece oi și un .وإﺣﺪى ﻋﺸﺮة ﻧﻌﺠﺔ وﺣﺼﺎن
cal.
Matei: Și pisica Dodo? واﻟﻘﻄﺔ دودو؟:ﻣﺎﺗﺎي
69
Bunica: Ea este parte din familie . ھﻲ ﺟﺰء ﻣﻦ اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ اﻵن:اﻟﺠﺪة
acum.
Este bătrână, are doisprezece . ﻋﻤﺮھﺎ اﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ ﻋﺎﻣﺎ،ھﻲ ﻣﺴﻨﺔ
ani.
Până acum a avut cincisprezece وﺣﺘﻰ اﻵن ﻛﺎﻧﺖ ﻟﮭﺎ ﺧﻤﺲ ﻋﺸﺮة ھﺮﯾْﺮة
pui.
Matei: Vreau și eu o pisică! ... أرﯾﺪ ﻗﻄﺔ أﯾﻀﺎ:ﻣﺎﺗﺎي
Bunica: Nu vrei un cățel? أﻻ ﺗﺮﯾﺪ ﺟﺮوا؟:اﻟﺠﺪة
Matei: Ba da! ! ﺑﻠﻰ:ﻣﺎﺗﺎي
Bunica: Dar ai grijă de el? وﻟﻜﻦ ﺳﺘﺮاﻋﯿﮫ؟:اﻟﺠﺪة
Matei: Da, am grijă de el și sunt . ﺳﺄراﻋﯿﮫ وﺳﺄﻛﻮن طﺎﺋﻌﺎ، ﻧﻌﻢ:ﻣﺎﺗﺎي
cuminte.
Acum Matei este foarte fericit. .اﻵن ﻣﺎﺗﺎي ﺳﻌﯿﺪ ﺟﺪا
Mâine va avea un nou prieten: ﻟﻮﻛﻲ وھﻮ ﺟﺮو:ﻏﺪا ﺳﯿﻜﻮن ﻟﮫ ﺻﺪﯾﻖ ﺟﺪﯾﺪ
pe Lucky, un cățel de patru luni. .ﻋﻤﺮه أرﺑﻌﺔ أﺷﮭﺮ
70
găină دﺟﺎﺟﺔ
fiecare ﻛﻞ واﺣﺪ
pui ﻓﺮوج
în total ﺑﺎﻟﻜﻠﯿﺔ \ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ
)alte (singular altă/alta آﺧﺮ )ھﻨﺎ ،ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻊ ﺑﺎﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ(
altă/alta أﺧﺮى
animal ﺣﯿﻮان
vacă ﺑﻘﺮة
oaie ﻧﻌﺠﺔ
cal ﺣﺼﺎن
parte ﺟﺰء
familie ﻋﺎﺋﻠﺔ
bătrân ﻋﺠﻮز
ba ﺑﻞ
a avea + grijă ﻣﻠﻚ +ﻋﻨﺎﯾﺔ = راﻋﻰ – ﯾﺮاﻋﻲ
grijă ﻋﻨﺎﯾﺔ
cuminte طﺎﺋﻊ
fericit ﺳﻌﯿﺪ
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
اﻟﻌﺪد ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ
اﻟﻮﺣﺪات ﻣﻦ 1إﻟﻰ 10
8.3
unu, una 1
doi, două 2
trei 3
patru 4
cinci 5
șase 6
șapte 7
opt 8
nouă 9
71
zece 10
ﻣﻼﺣﻈﺎت :اﻟﻌﺪدان 1و 2ﯾﺸﮭﺪان ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﺻﯿﻐﺔ ﻟﻠﻤﺬﻛﺮ وﺻﯿﻐﺔ ﻟﻠﻤﺆﻧﺚ:
unu, una 1
doi, două 2
unو .o ﺑﻤﺎ ﯾﺨﺺ unuو ،unaﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺪاد ،ﯾﺤﻞ ﻣﺤﻠﮭﻤﺎ اﻷدات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻠﻨﻜﺮة
وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ o fată, un băiat ،وﻟﯿﺲ una fatăو .un băiat
unu băiat Un băiat
una fată o fată
اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ اﺛﻨﯿﻦ ،ﺑﻌﺪ اﻟﻌﺪد ،ﯾﺄﺗﻲ اﻻﺳﻢ اﻟﻤﻌﺪود ﺑﺎﻟﺠﻤﻊ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻌﺮف.
8.4
ﻣﺬﻛﺮ وﻟﺪان doi băieți un băiat
ﻣﺆﻧﺚ ﺑﻨﺘﺎن două fete o fată
ﻣﺬﻛﺮ ﺷﺠﺮﺗﺎن doi pomi un pom
ﻣﺆﻧﺚ ﺛﻼث ﺗﻠﻤﯿﺬات trei eleve o elevă
ﻣﺬﻛﺮ أرﺑﻌﺔ طﻼب patru studenți un student
ﻣﺆﻧﺚ ﺧﻤﺴﺔ أﯾﺎم cinci zile o zi
ﻣﺆﻧﺚ ﺳﺖ ﻧﺴﺎء șase femei o femeie
ﻣﺆﻧﺚ ﺳﺒﻌﺔ ﺑﯿﻮت șapte case o casă
ﻣﺤﺎﯾﺪ ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ ﺗﻤﺎرﯾﻦ opt exerciții un exercițiu
ﻣﺆﻧﺚ ﺗﺴﻊ رﺳﺎﻻت nouă scrisori o scrisoare
ﻣﺬﻛﺮ ﻋﺸﺮة ﻛﻼب zece câini un câine
8.5
unsprezece 11
doisprezezce/douăsprezece 12
treisprezece 13
72
paisprezce 14
cincisprezce 15
șaisprezece 16
șaptesprezece 17
optsprezece 18
nouăsprezece 19
أﻣﺜﻠﺔ:
8.6
ﻣﺬﻛﺮ اﺣﺪ ﻋﺸﺮ رﺟﻼ unsprezece băieți un băiat
ﻣﺆﻧﺚ اﺛﻨﺘﺎ ﻋﺸﺮة طﺎوﻟﺔ douăsprezece fete o fată
ﻣﺬﻛﺮ اﺛﻨﺎ ﻋﺸﺮ اﺑﻨﺎ doisprezece fii un fiu
ﻣﺬﻛﺮ ﺛﻼﺛﺔ ﺷﻌﺮ ﺗﻠﻤﯿﺬا treisprezece elevi un elev
ﻣﺆﻧﺚ أرﺑﻊ ﻋﺸﺮة طﺎﻟﺒﺔ paisprezece studente o studentă
ﻣﺤﺎﯾﺪ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﺗﻜﺴﯿﺎ cincisprezece taxiuri un taxi
ﻣﺆﻧﺚ ﺳﺖ ﻋﺸﺮة ﺳﯿﺎرة șaisprezece mașini o mașină
ﻣﺤﺎﯾﺪ ﺳﺒﻊ ﻋﺸﺮة ﺷﻘﺔ șaptesprezece un apartament
apartamente
ﻣﺆﻧﺚ ﺛﻤﺎﻧﻲ ﻋﺸﺮة ﻗﻄﺔ optsprezece pisici o pisică
ﻣﺤﺎﯾﺪ ﺗﺴﻊ ﻋﺸﺮة ﻟﻮﺣﺔ nouăsprezece tablouri un tablou
ﺗﻤﺮﯾﻦ
ﺿﻤﺎﺋﺮ اﻟﻜﻤﯿﺔ :ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺿﻤﺎﺋﺮ اﻟﻜﻤﯿﺔ ﻟﻄﺮح اﻷﺳﺌﻠﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪد واﻟﻜﻤﯿﺔ.
8.7
ﻛﻢ )ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻓﻲ ﻋﺒﺎرة "ﺑﻜﻢ" ﻛﺬﻟﻚ( cât
ﻛﻢ )ﻟﻠﺠﻤﻊ اﻟﻤﺬﻛﺮ( câți
ﻛﻢ )ﻟﻠﺠﻤﻊ اﻟﻤﺆﻧﺚ واﻟﻤﺤﺎﯾﺪ( câte
ﺑﻜﻢ اﻟﺪﻓﺘﺮ؟ ?cât este caietul
73
ﻛﻢ وﻟﺪا ﻓﻲ اﻟﺼﻒ؟ ?câți băieți sunt în clasă
ﻛﻢ ﺳﯿﺎرة ﻓﻲ اﻟﺸﺎرع؟ ?câte mașini sunt pe stradă
اﻧﺘﺒﺎه ﻛﺒﯿﺮ :ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ إﻟﻰ أﻋﺒﺪ ﻣﺎ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻌﺪد ﯾﺮﺑﻂ ﺑﺎﻻﺳﻢ اﻟﻤﻌﺪود ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺤﺮف
deاﻟﺬي ﯾﻮﺿﻊ ﺑﯿﻦ اﻟﻌﺪد واﻻﺳﻢ اﻟﻤﻌﺪود
ﻣﻼﺣﻈﺔ :ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺪاد ﺑﺎﻟﻌﺸﺮات و 1أو ،2ﯾﺘﻔﻖ اﻟﻌﺪد ﻓﻲ اﻟﺠﻨﺲ ﻣﻊ اﻻﺳﻢ ،ﻣﺜﻞ:
– douăzeci și una de feteواﺣﺪة وﻋﺸﺮون ﺑﻨﺘﺎ
– treizeci și doi de băiețiاﺛﻨﺎن وﺛﻼﺛﻮن وﻟﺪا
8.9
ﺗﺴﻌﺔ وﻋﺸﺮون ھﺎﺗﻔﺎ douăzeci și nouă de telefoane
ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ وﺛﻼﺛﻮن ﻓﻨﺠﺎﻧﺎ treizeci și opt de căni
ﺳﺒﻊ وأرﺑﻌﻮن ﺳﺎﻋﺔ patruzeci și șapte de ore
ﺳﺘﺔ وﺧﻤﺴﻮن ﻣﺘﺮا cincizeci și șase de metri
ﺧﻤﺴﺔ وﺳﺘﻮن إﻧﺴﺎﻧﺎ șaizeci și cinci de oameni
أرﺑﻊ وﺳﺒﻌﻮن دﺟﺎﺟﺎ șaptezeci și patru de găini
ﺛﻼﺛﺔ وﺛﻤﺎﻧﻮن ﺷﺎرﻋﺎ optzeci și trei de străzi
واﺣﺪة وﺗﺴﻌﻮن ﺳﯿﺎرة nouăzeci și una de mașini
74
ﺗﻤﺎرﯾﻦ
.1اﻛﺘﺐ ﺗﻘﺮﯾﺮا اﺣﺼﺎﺋﯿﺎ ﻋﻦ ﻋﺪد طﻼب ﻣﺪرﺳﺘﻚ وﺻﻔﻮﻓﮭﺎ وﻣﺪرﺳﯿﮭﺎ وﻣﺎ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺻﻒ ﻣﻦ
ﻣﻘﺎﻋﺪ واذﻛﺮ ﻋﻠﻰ وﺟﮫ اﻟﺘﻘﺮﯾﺐ ﻣﺎ ﯾﺴﺘﮭﻠﻜﮫ اﻟﻄﻼب ﻣﻦ أﻗﻼم اﻟﺮﺻﺎص وﻣﺎ ﯾﻜﺘﺒﻮﻧﮫ ﻣﻦ
ﺻﻔﺤﺎت اﻟﻮرق ﺧﻼل أﺳﺒﻮع واﺣﺪ واﻛﺘﺐ اﻷﻋﺪاد ﻛﺘﺎﺑﺔ وﺗﺠﻌﻠﮭﺎ أرﻗﺎﻣﺎ.
8.10
?Câți ani ai ﻛﻢ ﻋﻤﺮك؟
Eu am douăzeci și unu de ani. ﻋﻤﺮي واﺣﺪ وﻋﺸﺮون ﻋﺎﻣﺎ.
?Câți ani are ea ﻛﻢ ﻋﻤﺮھﺎ؟
Ea are nouăsprezece ani. ﻋﻤﺮھﺎ ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻋﺎﻣﺎ.
75
. 4اﺳﺄل زﻣﯿﻠﻚ \ﺻﺪﯾﻘﻚ ﻋﻦ ﻋﻤﺮه وأﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ اﻟﺴﺆال.
اﻟﺴﺎﻋﺔ
ﻟﻠﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ اﻟﺰﻣﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴﺎﻋﺎت واﻟﺪﻗﺎﺋﻖ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻌﺒﺎرات اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ:
8.11
?Cât este ceasul, vă rog ﻛﻢ اﻟﺴﺎﻋﺔ ،ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ؟
Este ora două. اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ.
76
. 5اﺳﺄل زﻣﯿﻠﻚ \ﺻﺪﯾﻘﻚ ﻋﻦ اﻟﺴﺎﻋﺔ وأﺟﺐ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ اﻟﺴﺆال.
. 6ﻛﻢ اﻟﺴﺎﻋﺔ؟
?Cât este ceasul
77
اﻟﺪرس اﻟﺘﺎﺳﻊ
Lecția a noua
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
9.1
În parc. ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ
Astăzi este zi de vacanță. .اﻟﯿﻮم ھﻮ ﯾﻮم ﻋﻄﻠﺔ
Plecăm în parc cu prietenii. ﻧﺬھﺐ إﻟﻰ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﻊ اﻷﺻﺪﻗﺎء
Dimineața alergăm treizeci de ﻓﻲ اﻟﺼﺒﺎح ﻧﺮﻛﺾ
minute și apoi stăm pe bancă.
După aceea mâncăm micul ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻧﺄﻛﻞ اﻟﻔﻄﻮر ﻓﻲ ﻣﻄﻌﻢ ﺑﺠﺎﻧﺐ
dejun la un restaurant de lângă اﻟﺒﺤﯿﺮة ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ
lacul din parc.
Imediat ce terminăm de mâncat, ﻧﻠﻌﺐ ﻛﺮة اﻟﻘﺪم ﻗﻠﯿﻼ،ﻓﻮرا ﻣﺎ ﻧﻨﮭﻲ اﻷﻛﻞ
jucăm fotbal.
Băieții joacă fotbal și fetele ﯾﻠﻌﺐ اﻷوﻻد ﻛﺮة اﻟﻘﺪم واﻟﺒﻨﺎت اﻟﻜﺮة
joacă volei. .اﻟﻄﺎﺋﺮة
Apoi luăm o pauză mică și (ﻣﻦ ﺛﻢ ﻧﺄﺧﺬ اﺳﺘﺮاﺣﺔ ﻗﺼﯿﺮة )ﺻﻐﯿﺮة
jucăm cărți pe iarbă. .وﻧﻠﻌﺐ أﻟﻌﺎب ورق ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺸﺐ
După ce terminăm jocul de cărți, ﻧﺴﺘﻤﻊ إﻟﻰ،ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﻧﻨﮭﻲ ﻟﻌﺒﺔ اﻷوراق
ascultăm muzică și ne bronzăm. .ﻣﻮﺳﯿﻘﻰ وﻧﺘﺸﻤﺲ
Fetele dansează desculțe pe .ﺗﺮﻗﺺ اﻟﺒﻨﺎت ﺣﺎﻓﯿﺎت اﻷﻗﺪام ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺸﺐ
iarbă.
Copiii se uită la păsări pe cer. ﯾﻨﻈﺮ اﻷطﻔﺎل إﻟﻰ اﻟﻄﯿﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻤﺎء
Câinii aleargă după mingii, ﺗﺠﺮي اﻟﻜﻼب وراء اﻟﻜﺮات ﺑﯿﻦ اﻷﺷﺠﺎر ﻓﻲ
printre copacii din parc. .اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ
După patru ore, plecăm din parc ﻧﺬھﺐ ﻣﻦ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ إﻟﻰ،ﺑﻌﺪ أرﺑﻊ ﺳﺎﻋﺎت
spre casă. اﻟﺒﯿﺖ
78
Mâncăm prânzul acasă. ﻧﺄﻛﻞ اﻟﻐﺪاء ﻓﻲ اﻟﺒﯿﺖ
Apoi ne uităm la un film în ﻣﻦ ﺛﻢ ﻧﺸﺎھﺪ ﻓﯿﻠﻤﺎ ﻓﻲ ﺑﺎﺣﺔ ﺻﺪﯾﻖ.
curtea unui prieten.
79
a se uita ﻧﻈﺮ – ﯾﻨﻈﺮ
film ﻓﯿﻠﻢ
curte ﺑﺎﺣﺔ
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
اﻷﻓﻌﺎل ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﺗﺼﻨﻒ ﺣﺴﺐ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻤﺼﺪر .ھﻨﺎﻟﻚ أرﺑﻌﺔ ﺻﻨﻮف ﻓﻌﻠﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ
اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ.
9.2
ﻏﻨﻰ – ﯾﻐﻨﻲ a cânta اﻟﺼﻨﻒ اﻷول – ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻤﺼﺪر "a" :
ﻋﻤﻞ – ﯾﻌﻤﻞ a lucra
ﺷﺮب – ﯾﺸﺮب a bea اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ – ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻤﺼﺪر "ea" :
رأى – ﯾﺮى a vedea
ﺻﺪق – ﯾﺼﺪق a crede اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻟﺚ – ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻤﺼﺪر "e" :
ﻛﺘﺐ – ﯾﻜﺘﺐ a scrie
ﻛﺬب – ﯾﻜﺬب a minți اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺮاﺑﻊ – ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﻤﺼﺪر "i" :
رﻛﺾ – ﯾﺮﻛﺾ a fugi
اﻷﻓﻌﺎل ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻒ اﻷول وھﻲ ﻣﻨﺘﮭﯿﺔ ب" "aﻓﻲ اﻟﻤﺼﺪر ﻟﮭﺎ ﺻﺮف ﻣﻌﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻀﺎرع.
اﻟﻠﻮاﺣﻖ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﻒ اﻷول ھﻲ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول أدﻧﺎه:
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد اﻟﺼﻨﻒ اﻷول ""a
9.3
80
ei cântă el cântă اﻟﻐﺎﺋﺐ اﻟﻤﺬﻛﺮ
ele cântă ea cântă اﻟﻤﺆﻧﺚ
ﻣﻼﺣﻈﺔ :أﺷﻜﺎل اﻟﻐﺎﺋﺐ اﻟﻤﺬﻛﺮ واﻟﻤﺆﻧﺚ ﻓﻲ اﻟﻤﻔﺮد واﻟﺠﻤﻊ ھﻲ ﻧﻔﺴﮭﺎ.
9.4
81
9.7
ﺗﻨﻜﺮ اﻷﻓﻌﺎل ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻀﺎرع ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﺮف " "nuﻗﺒﻠﮭﺎ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ:
el dansează ھﻮ ﯾﺮﻗﺺ
el nu dansează ھﻮ ﻻ ﯾﺮﻗﺺ
اﻟﺘﻤﺎرﯾﻦ
82
3. Maria (a mânca) fursecuri.
4. Noi (a parca) mașina în oraș.
5.Băieții (a alerga) pe stradă.
6. Marian și Ionuț (a asculta) muzică în parc.
7.Câinele (a se uita) la pisică.
"" ﺑﻤﻌﻨﻰ "ﺷﺮب – ﯾﺸﺮبa bea " أﻧﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﺤﻖ ذي ﺻﺮف اﻷﻓﻌﺎل إﻟﻰ ﻓﻌﻞ.4
:واﻣﻸ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻔﺎرﻏﺔ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻔﻌﻞ اﻟﻤﻼﺋﻢ
1. Maria……. la micul dejun o felie de pâine cu unt și gem. Ea ……..
un pahar cu lapte. La prânz ………….. ciorbă și cartofi prăjiți cu
șnițel și………….un pahar de vin.
2. Eu nu ………. seara ciorbă. ………….. o salată ușoară cu iaurt.
3. Noi ……………… la prânz în oraș. …………….. la restaurantul
de lângă școală și…………………. friptură cu piure. După aceea
……… o cafea și o limonadă.
83
اﻟﺪرس اﻟﻌﺎﺷﺮ
Lecția a zecea
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
10.1
Sorin este un băiat .ﺳﻮرﯾﻦ وﻟﺪ ﻋﺼﻲ
neastâmpărat.
El vrea mereu jocuri noi, dar ھﻮ ﯾﺮﯾﺪ أﻟﻌﺎﺑﺎ ﺟﺪﯾﺪة داﺋﻤﺎ وﻟﻜﻨﮫ ﻻ ﯾﻄﯿﻊ
nu ascultă de părinți. .واﻟﺪﯾﮫ
Nu vrea mâncare gătită și nici .ﻻ ﯾﺮﯾﺪ أﻛﻼ ﻣﻄﺒﻮﺧﺎ وﻻ واﺟﺒﺎت ﺑﯿﺖ
teme pentru acasă.
În schimb, vrea doar fotbal și ﯾﺮﯾﺪ ﻛﺮة اﻟﻘﺪم وأﻛﻼ ﻣﻦ،ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ذﻟﻚ
mâncare de la MacDonalds. .ﻣﺎﻛﺪوﻧﺎدز ﻓﻘﻂ
Acum este în parc cu mama .اﻵن ھﻮ ﻓﻲ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ ﻣﻊ أﻣﮫ
lui.
Lângă copac apare un fluture. .ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﺸﺠﺮة ﺗﻈﮭﺮ ﻓﺮاﺷﺔ
El vede fluturele. .ﯾﺮى اﻟﻔﺮاﺷﺔ
Aleargă după el, dar nu vede ﯾﺮﻛﺾ وراءھﺎ وﻟﻜﻨﮫ ﻻ ﯾﺮى اﻟﻤﻘﻌﺪ ﺑﺠﺎﻧﺐ
banca de lângă copac. .اﻟﺸﺠﺮة
Se împiedică de ea și cade. .ﯾﺘﻌﺜﺘﺮ ﺑﮫ )ﺑﺎﻟﻤﻘﻌﺪ( وﯾﻘﻊ
Căzătura doare tare. .اﻟﻮﻗﻮع ﯾﺆﻟﻤﮫ ﻛﺜﯿﺮا
Sorin tace acum, în vreme . ﺑﯿﻨﻤﺎ ﺗﺼﯿﺢ أﻣﮫ ﻋﻠﯿﮫ،ﯾﺴﻜﺖ ﺳﻮرﯾﻦ اﻵن
mama țipă la el.
Te doare? Întreabă mama. .ﯾﺆﻟﻤﻚ؟ ﺗﺴﺄل اﻷم
Daaaa! Mă doare tare! . ﯾﺆﻟﻤﻨﻲ أﻟﻤﺎ ﺷﺪﯾﺪا.ﻧﻌﻢ
Excelent! Așa meriți! !2 ﻣﻤﺘﺎز! ﺗﺴﺘﺤﻖ ذﻟﻚ
2
" "ھﻜﺬا ﯾﺤﺪث إن ﻟﻢ ﺗﻄﻊ اﻟﻮاﻟﺪﯾﻦ: ﻋﺒﺎرة روﻣﺎﻧﯿﺔ
84
Dacă nu asculți de părinți. إن ﻟﻢ ﺗﻄﻊ اﻟﻮاﻟﺪﯾﻦ.
?Vrei ceai ﺗﺮﯾﺪ ﺷﺎﯾﺎ؟
Da. Vreau un ceai cald. ﻧﻌﻢ ،أرﯾﺪ ﺷﺎﯾﺎ ﺳﺎﺧﻨﺎ.
Poftim. ﺗﻔﻀﻞ!
Sorin bea ceaiul și tace în ﯾﺸﺮب ﺳﻮرﯾﻦ اﻟﺸﺎي وﻣﺎ زال ﯾﺴﻜﺖ.
continuare.
Este trist. ھﻮ ﺣﺰﯾﻦ.
Dar mâine uită totul. وﻟﻜﻨﮫ ﯾﻨﺴﻰ ﻛﻞ ﺷﻲء ﻏﺪا.
Jocurile noi apar mereu. ﺗﻈﮭﺮ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﺠﺪﯾﺪة داﺋﻤﺎ
85
cald ﺳﺎﺧﻦ ،داﻓﺊ
supărat, trist ﺣﺰﯾﻦ
în continuare ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار
a uita ﻧﺴﻲ – ﯾﻨﺴﻰ
a apărea ظﮭﺮ – ﯾﻈﮭﺮ
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻤﺸﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺗﻨﺘﮭﻲ ب" "eaﻓﻲ اﻟﻤﺼﺪر وﻟﮭﺎ ﺻﺮف ﻣﻌﯿﻦ ﻓﻲ
اﻟﻤﻀﺎرع.
اﻟﻠﻮاﺣﻖ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ ھﯿﻤﺪرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول أدﻧﺎه:
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﺜﺎﻧﻲ اﻟﻤﻔﺮد اﻟﺼﻨﻒ
""ea
noi ...... em eu ..... ø اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
voi .......eți tu .........i اﻟﻤﺨﺎطﺐ
ei ........... ø el ...........e اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
ele ........... ø ea ...........e اﻟﻤﺆﻧﺚ
10.3
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد رأى – ﯾﺮى = a
vedea
noi vedem eu văd اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
voi vedeți tu vezi اﻟﻤﺨﺎطﺐ
ei văd el vede اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
ele văd ea vede اﻟﻤﺆﻧﺚ
10.4
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد اﺳﺘﻄﺎع – ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ =
a putea
noi putem eu pot اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
voi puteți tu poți اﻟﻤﺨﺎطﺐ
86
ei pot el poate اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
ele pot ea poate اﻟﻤﺆﻧﺚ
اﻟﻤﻀﺎف ﻣﻌﺮف داﺋﻤﺎ ﺑﺨﻼف ﻣﺎ ﯾﺤﺪث ﻓﻲ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ .اﻟﻤﻀﺎف إﻟﯿﮫ ﻣﻌﺮف ﺑﺄداة ﺗﻌﺮﯾﻒ
ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺤﺎﻟﺔ اﻟﺠﺮ.
أداة ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﺮ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺣﺴﺐ ﺟﻨﺲ وﻋﺪد اﻻﺳﻢ ﻓﻤﺜﻼ:
اﻟﻤﻔﺮد
اﻟﻤﺆﻧﺚ اﻟﻤﺤﺎﯾﺪ اﻟﻤﺬﻛﺮ
ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻻﺳﻢ a ul ul
ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻻﺳﻢ ﻓﻲ (e)i ului ului
اﻹﺿﺎﻓﺔ
اﻟﺠﻤﻊ
اﻟﻤﺆﻧﺚ اﻟﻤﺤﺎﯾﺪ اﻟﻤﺬﻛﺮ
ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻻﺳﻢ le le i
ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻻﺳﻢ ﻓﻲ (e)lor lor lor
اﻹﺿﺎﻓﺔ
87
ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻻﺳﻢ casa ُ
اﻟﺒﯿﺖ biroul اﻟﻤﻜﺘﺐُ pomul اﻟﺸﺤﺮةُ
ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻻﺳﻢ casei ﺖ
اﻟﺒﯿ ِ biroului ﺐ
اﻟﻤﻜﺘ ِ pomului اﻟﺸﺠﺮ ِة
ﻓﻲ اﻹﺿﺎﻓﺔ
ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻤﻔﺮدة اﻟﻤﺤﺎﯾﺪة واﻟﻤﺬﻛﺮة ﺗﻀﺎف اﻟﻼﺣﻘﺔ " " uiﻟﻼﺳﻢ اﻟﻤﻌﺮف .أﻣﺎ
اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻤﻔﺮدة اﻟﻤﺆﻧﺜﺔ ﻓﺘﺮﻛﺐ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ أﺧﺮى :ﺗﺸﺘﻖ ﻣﻦ ﺟﻤﻌﮭﺎ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻌﺮف وﺗﻀﺎف إﻟﯿﮫ
اﻟﻼﺣﻘﺔ " "iﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮذج أدﻧﺎه:
→ băiat →băiatul băiatului
اﻻﺳﻢ اﻟﻤﺬﻛﺮ ﻏﯿﺮ اﻻﺳﻢ اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻤﻌﺮف اﻻﺳﻢ اﻟﻤﺬﻛﺮ ﺑﺎﻟﻼﺣﻘﺔ " "uiﻓﻲ
اﻟﻤﻌﺮف ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﺮ
ﺗﻤﺮﯾﻦ :اﻛﺘﺐ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﺮ ﺣﺴﺐ اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه:
a. studentă → studente → studentei
b. student → studentul → stundetului
1. caiet
2. casă
3. stilou
4. mașină
5. bărbat
88
6. fereastră
7. fluture
10.7
ت
ﺑﺎبُ اﻟﺒﯿﻮ ِ ușa caselor ﺖ
ﺑﺎبُ اﻟﺒﯿ ِ ușa casei
تأﺑﻮاب اﻟﺒﯿﻮ ِ ușile caselor ﺖ
أﺑﻮاب اﻟﺒﯿ ِ ușile casei
ت
دﻓﺘ ُﺮ اﻟﻄﺎﻟﺒﺎ ِ caietul studentelor دﻓﺘ ُﺮ اﻟﻄﺎﻟﺒ ِﺔ caietul studentei
ت
دﻓﺎﺗ ُﺮ اﻟﻄﺎﻟﺒﺎ ِ caietele studentelor دﻓﺎﺗ ُﺮ اﻟﻄﺎﻟﺒ ِﺔ caietele studentei
ﻛﺘﺎبُ اﻷوﻻ ِد cartea băieților ﻛﺘﺎبُ اﻟﻮﻟ ِﺪ cartea băiatului
ﻛﺘﺐُ اﻷوﻻ ِد cărțile băieților ﻛﺘﺐُ اﻟﻮﻟ ِﺪ cărțile băiatului
اﻷطﻔﺎل
ِ ﻣﺪرﺳﺔُ școala copiilor ﻣﺪرﺳﺔُ اﻟﻄﻔ ِﻞ școala copilului
اﻷطﻔﺎل
ِ ﻣﺪارسُ școlile copiilor ﻣﺪارسُ اﻟﻄﻔ ِﻞ școlile copilului
ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ أدﻧﺎه ،ﺗﺘﻮﻓﺮ أﺷﻜﺎﻷداة اﻟﻨﻜﺮة ﻟﻸﺳﻤﺎء ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﺮ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ:
89
اﻟﻤﻔﺮد
اﻟﻤﺆﻧﺚ اﻟﻤﺤﺎﯾﺪ اﻟﻤﺬﻛﺮ
unei unui unui
اﻟﺠﻤﻊ
اﻟﻤﺆﻧﺚ اﻟﻤﺤﺎﯾﺪ اﻟﻤﺬﻛﺮ
unor unor unor
ﺗﻤﺮﯾﻦ :اﻛﺘﺐ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﺮ ﺣﺴﺐ اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه:
a. studentă → studente → unei studente
b. student → unui student
0. caiet
1. casă
2. stilou
3. mașină
4. bărbat
5. fereastră
6. fluture
10.9
اﻟﻤﺆﻧﺚ اﻟﻤﺤﺎﯾﺪ اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻤﻔﺮد
acestei acestui acestui اﻟﻘﺮﯾﺐ
acelei acelui acelui اﻟﺒﻌﯿﺪ
10.10
اﻟﻤﺆﻧﺚ اﻟﻤﺤﺎﯾﺪ اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻤﻔﺮد
acestor acestor acestor اﻟﻘﺮﯾﺐ
acelor acelor acelor اﻟﺒﻌﯿﺪ
90
ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻤﻀﺎف إﻟﯿﮫ ﻣﺼﺎﺣﺐ ﺑﻀﻤﯿﺮ إﺷﺎرة ،ﯾﺘﺤﻮل اﻟﻀﻤﯿﺮ ﺣﺴﺐ اﻷﺷﻜﺎل اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه.
ﻓﺘﻜﻮن اﻹﺿﺎﻓﺔ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ أدﻧﺎه .ﻓﯿﺤﻞ ﺿﻤﯿﺮ اﻹﺷﺎرة ﻣﺤﻞ أداة اﻟﻨﻜﺮة:
10.11أﻣﺜﻠﺔ ﺑﻀﻤﯿﺮ اﻹﺷﺎرة ﻟﻠﻘﺮﯾﺐ
caietul acestui băiat دﻓﺘﺮھﺬا اﻟﻮﻟﺪ
cartea acestei fete ﻛﺘﺎب ھﺬه اﻟﺒﻨﺖ
cheia acestei case ﻣﻔﺘﺎح ھﺬا اﻟﺒﯿﺖ
cheile acestor case ﻣﻔﺎﺗﯿﺢ ھﺬه اﻟﺒﯿﻮت
mașina acestui student ﺳﯿﺎرةھﺬا الطﺎﻟﺐ
mașinile acestor studenți ﺳﯿﺎرات ھﺆﻻء اﻟﻄﻼب
? al cuiﺑﻤﻌﻨﻰ " ِﻟ َﻤ ْﻦ؟" وﯾﺘﻐﯿﺮ اﻟﺴﺆال اﻟﻤﻄﺮوح ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ھﻮ:
اﻟﺴﺆال ﺣﺴﺐ اﻟﺸﻲء اﻟﻤﻤﻠﻮك ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول أدﻧﺎه:
91
ﻟِ َﻤ ْﻦ ؟10.13
92
: أﺟﺐ ﻟﻸﺳﺌﻠﺔ.2
a. Ale cui sunt fetele ? (mamă) → Fetele sunt ale mamei. → Ele
sunt fetele mamei.
b. Ai cui sunt copiii? (inginer) → Copiii sunt ai inginerului. → Ei
sunt copiii inginerului.
1. Ale cui sunt rațele? (bunică)
2. Ai cui sunt prietenii? (frate)
3. A cui este mașina? (doctor)
4. Al cui este ceasul? (domn)
5. Ale cui sunt florile? (doamnă)
6. Ai cui sunt banii? (băiat)
7. A cui este casa? (fată)
" ﻗﺒﻞ أﺳﻤﺎء اﻟﺮﺟﺎلlui " ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺣﺮف،ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﻜﻞ إﺿﺎﻓﺔ ﺑﯿﻦ أﺳﻤﺎء ﻋﻠﻢ
: ﻣﺜﻼ." ei" " اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ أﺳﻤﺎء اﻟﻨﺴﺎءإﻟﻰa"وأن ﺗﺤﻮل ﺣﺮف
اﻛﺘﺐ اﻟﻌﻼﻗﺎت ﺑﯿﻦ أﻓﺮاد اﻟﻌﺎﺋﻼ ت اﻟﻤﺬﻛﻮرة أدﻧﺎه آﺧﺬا ﺑﻌﯿﻦ اﻻﺗﻌﺒﺎر أن ﺟﻮرﺟﻲ.3
.وﻛﻮزﻣﯿﻦ ھﻤﺎ أﺧﻮان وﻣﺎرﯾﺎن وﻣﯿﮭﺎﯾﻼ أﺧﺘﺎن
أﺧﺘﺎن أﺧﻮان
Mariana George
(mama) (tatăl)
Ștefan Maria
(fiul) (fiica)
93
George – Florin. →George este fratele lui Florin.
.ﺟﻮرﺟﻲ ھﻮ أﺧﻮ ﻓﻠﻮرﯾﻦ
Mariana – Mihaela. → Mariana este sora Mihaelei.
.ﻣﺎرﯾﺎﻧﺎ ھﻲ أﺧﺖ ﻣﯿﮭﺎﯾﻼ
Ștefan –Florin. → Ștefan este nepotul lui Florin.
.ﺷﺘﯿﻔﺎن ھﻮ اﺑﻦ أخ ﻓﻠﻮرﯾﻦ
Robert – Maria. → Robert este verișorul Mariei.
.روﺑﯿﺮت ھﻮ اﺑﻦ ﺧﺎﻟﺔ ﻣﺎرﯾﺎ
Roxana – Denisa. → Roxana este mama Denisei.
.روﻛﺴﺎﻧﺎ ھﻲ أم دﯾﻨﯿﺴﺎ
Elena – Andrei. →Elena este fiica lui Andrei.
.إﯾﻠﯿﻨﺎ ھﻲ اﺑﻨﺔ أﻧﺪراي
verișor verișoară unchi mătușă nepot Nepoată
ﺧﺎل \ ﻋﻢ ﺑﻨﺖ ﻋﻢ \ ﺑﻨﺖ اﺑﻦ ﻋﻢ \ اﺑﻦ ﺧﺎﻟﺔ \ﻋﻤﺔ اﺑﻦ أخ \ اﺑﻨﺔ أخ
ﺧﺎل ﺧﺎل \أﺧﺖ أﺧﺖ
Mariana – George Cosmin – Daria
Mariana – Maria Alexandru – Roxana
Mariana – Alexandru …
Robert – Maria .إﻟﺦ
George – Robert
94
اﻟﺪرس اﻟﺤﺎدﯾﻌﺸﺮ
Lecția a unsprezecea
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
11.1
Alo! Bună dimineața! !اﻟﻮ! ﺻﺒﺎح اﻟﺨﯿﺮ
Bună dimineața! Restaurantul ﺑﻤﺎ.ﺻﺒﺎح اﻟﻨﻮر! )ھﻨﺎ( ﻣﻄﻌﻢ ﺑﺮﯾﺪﯾﺎل
Predeal. Cu ce vă ajut? أﺳﺎﻋﺪك؟
Sunt domnul Popescu. Vă sun أﺗﺼﻞ ﺑﻜﻢ ﻷﺟﻞ اﻟﺤﺠﺰ.أﻧﺎ اﻟﺴﯿﺪ ﺑﻮﺑﯿﺴﻜﻮ
pentru rezervarea de la ora .ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ
șapte.
Nu ajung la timpul stabilit. أﺻﻞ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ.ﻻ أﺻﻞ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺘﺎﻟﻤﺤﺪد
Ajung la ora șapte și jumătate. .اﻟﺴﺎﺑﻌﺔوﻧﺼﻒ
Înțeleg. Scriu acum în caiet . أﻛﺘﺐ اﻟﺘﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﺪﻓﺘﺮ اﻵن.أﻓﮭﻢ
modificarea.
Vă spun și câte persoane sunt ھﻞ أﻗﻮل ﻟﻚ ﻛﻢ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻲ؟
cu mine?
Da. Cred că avem o masă . أﻋﺘﻘﺪ أﻧﮫ ﻟﺪﯾﻨﺎ طﺎوﻟﺔ ﻟﺜﻤﺎﻧﯿﺔ أﺷﺨﺎص.ﻧﻌﻢ
pentru opt persoane.
Nu este nevoie. Suntem doar . ﻧﺤﻦ ﺳﺘﺔ ﻓﻘﻂ.ﻟﯿﺲ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري
șase.
La ce oră închideți? ﻓﻲ أﯾﺔ ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻐﻠﻘﻮن؟
Închidem la ora unsprezece .ﻧﻐﻠﻖ ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺤﺎدﯾﺔ ﻋﺸﺮة ﻟﯿﻼ
noaptea.
Bine. Mulțumesc! ! ﺷﻜﺮا.ﺟﯿﺪ
Cu plăcere! !ﻋﻔﻮا
La revedere! !إﻟﻰ اﻟﻠﻘﺎء
O zi bună! !ﯾﻮﻣﺎ طﯿﺒﺎ
95
ﻛﻠﻤﺎت وﻋﺒﺎرات ﺟﺪﯾﺪة
Cuvinte și expresii noi
11.2
اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ
restaurant ﻣﻄﻌﻢ
rezervare ﺣﺠﺰ
timp وﻗﺖ
stabilit ﻣﺤﺪد
a ajunge وﺻﻞ – ﯾﺼﻞ إﻟﻰ
a crede اﻋﺘﻘﺪ – ﯾﻌﺘﻘﺪ
modificare ﺗﻐﯿﯿﺮ
a înțelege ﻓﮭﻢ – ﯾﻔﮭﻢ
a spune ﻗﺎل – ﯾﻘﻮل
persoană ﺷﺨﺺ
nevoie ﺣﺎﺟﺔ \ ﺿﺮورة
este nevoie ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري
închide أﻏﻠﻖ – ﯾﻐﻠﻖ
perfect ﺗﻤﺎم \ ﺟﯿﺪ
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻤﺸﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﺗﻨﺘﮭﻲ ب" "eﻓﻲ اﻟﻤﺼﺪر وﻟﮭﺎ ﺗﺼﺮﯾﻒ ﻣﻌﯿﻦ ﻓﻲ
اﻟﻤﻀﺎرع.
اﻟﻠﻮاﺣﻖ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻟﺚ ھﻲ ﻣﺪرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول أدﻧﺎه:
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻟﺚ " "eاﻟﻤﻔﺮد
96
11.3
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد طﻠﺐ – ﯾﻄﻠﺐ = a
cere
noi cerem eu cer اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
voi cereți tu ceri اﻟﻤﺨﺎطﺐ
ei cer el cere اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
ele cer ea cere اﻟﻤﺆﻧﺚ
11.4
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد ﻛﺘﺐ – ﯾﻜﺘﺐ = a
scrie
noi scriem eu scriu اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
voi scrieți tu scrii اﻟﻤﺨﺎطﺐ
ei scriu el scrie اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
ele scriu ea scrie اﻟﻤﺆﻧﺚ
11.5
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد وﺿﻊ – ﯾﻀﻊ = a
pune
noi punem eu pun اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
voi puneți tu pui اﻟﻤﺨﺎطﺐ
ei pun el pune اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
ele pun ea pune اﻟﻤﺆﻧﺚ
ﺿﻤﺎﺋﺮ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ
ﺿﻤﺎﺋﺮ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ھﻲ ﻛﺎﻵﺗﻲ:
11.6
ﺟﻤﻊ )اﻟﺸﻲء اﻟﻤﻤﻠﻮك( ﻣﻔﺮد )اﻟﺸﻲء اﻟﻤﻤﻠﻮك(
ﻣﺆﻧﺚ وﻣﺤﺎﯾﺪ ﻣﺬﻛﺮ ﻣﺆﻧﺚ ﻣﺬﻛﺮ و ﻣﺤﺎﯾﺪ
mele mei mea meu ـﻲ
tale tăi ta tău ﻚ
ﻚ\ـ ِ
ـ َ
97
lui lui lui lui ـﮫ
ei ei ei ei ـﮭﺎ
noastre noștri noastră nostru ـﻨﺎ
voastre voștri voastră vostru ـﻜﻢ \ ـﻜﻦ \ ـﻜﻤﺎ
lor lor lor lor ـﮭﻢ \ ـﮭﻦ \ ـﮭﻤﺎ
.ھﻨﺎك أﺷﻜﺎل أﺧﺮى ﻟﻀﻤﯿﺮ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻐﺎﺋﺐ اﻟﻤﻔﺮد وﻟﻜﻨﮭﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم إﻻ ﻧﺎدرا
sale săi sa său ـﮫ\ ـﮭﺎ
" ﺑﺠﺎﻧﺐ ﺿﻤﯿﺮ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻓﻲal " " ﯾﺒﻘﻰ ﺣﺮفal cui? " أي،"وﺑﻌﺪ اﻟﺴﺆال "ﻟﻤﻦ؟
Câinele este al meu. : )ﻟﻤﻦ اﻟﻜﻠﺐ؟( واﻟﺠﻮابal cui este câinele? :اﻟﺠﻮاب ﻣﺜﻞ
()اﻟﻜﻠﺐ ﻟﻲ
:ﺗﻤﺎرﯾﻦ
: أﺟﺐ ﻟﻸﺳﺌﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ.1
0. Al cui este telefonul ? (tu) Telefonul este al tău. Este
telefonul tău.
1. A cui este cartea? (el)
2. Ale cui sunt caietele? (ea)
3. Ai cui sunt papucii? (noi)
4. Al cui este televizorul? (voi)
5. A cui este mașina? (ei)
6. Ale cui sunt găinile? (ele)
7. Ai cui sunt copiii? (eu)
98
7. Vremea în satele (ei) ....... este foarte bună.
(mai întâi ) " ﻣﺎ ھﻮ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ اﻟﺼﺤﯿﺢ ﻟﻠﺠﻤﻞ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ؟ اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻌﺒﺎرﺗﯿﻦ "أوﻻ.5
:( ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮذجdupă aceea) "و "ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ
0. Dimineața: a mânca. a face un duș. → Dimineața, mai întâi
fac un duș și după aceeamănânc.
99
1. La birou: a bea o cafea. A lucra
2. Duminica: a sta în parc. A face un grătar.
3. La restaurant: a comanda. A mânca.
4. Vineri: a avea școală. A merge la dans.
5. La piață. A face cumpărăturile. A mânca o înghețată.
duș grătar dans cumpărături înghețată a face
\ دوش ﺷﻮاء رﻗﺺ ﻣﺸﺘﺮﯾﺎت ﻣﺜﻠﺠﺔ \ﻋﻤﻞ – ﯾﻌﻤﻞ
اﺳﺘﺤﻤﺎم \ﺻﻨﻊ – ﯾﺼﻨﻊ
ﯾﻔﻌﻞ- ﻓﻌﻞ
100
اﻟﺪرس اﻟﺜﺎﻧﯿﻌﺸﺮ
Lecția a douăsprezecea
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
12.1
Mama: Vlad, vino la masă! ! ﺗﻌﺎل ﻟﻸﻛﻞ، ﻓﻼد:اﻷم
Vlad: Da, vin acum! ! أﺟﻲء اﻵن، ﻧﻌﻢ:ﻓﻼد
Mergi la baie și spală-te pe اذھﺐ إﻟﻰ اﻟﺤﻤﺎم واﻏﺴﻞ ﯾﺪﯾﻚ ﺛﻢ ﺗﻌﺎل
mâini, apoi vino și așeză-te la .واﺟﻠﺲ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎوﻟﺔ
masă!
Ce vrei să mănânci? ﻣﺎذا ﺗﺮﯾﺪ أن ﺗﺄﻛﻞ؟
Vreau salată! !أرﯾﺪ ﺳﻼطﺔ
Poftim! Poftă bună! !ﺗﻔﻀﻞ! ﺑﺎﻟﻌﺎﻓﯿﺔ
Peste un minut... ...ﺑﻌﺪ دﻗﯿﻘﺔ
Nu pune zahăr însalată! !ﻻ ﺗﻀﻊ ﺳﻜﺮا ﻓﻲ اﻟﺴﻼطﺔ
Dar nu-mi place! !ﻟﻜﻨﮭﺎ ﻻ ﺗﻌﺠﺒﻨﻲ
Hai, mănâncă! Este bună! ! ﻛﻞ! إﻧﮭﺎ ﺟﯿﺪة،ھﯿﺎ
Am mâncat-o… ...أﻛﻠﺘﮭﺎ
Ai mâncat și cartofii prăjiți? وأﻛﻠﺖ اﻟﺒﻄﺎطﺲ اﻟﻤﻘﻠﯿﺔ أﯾﻀﺎ؟
Da, i-am mâncat! . أﻛﻠﺘﮭﺎ،ﻧﻌﻢ
Bea tot sucul din pahar! !اﺷﺮب ﻛﻞ اﻟﻌﺼﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻮب
Nu pot să-l beau acum! Îl beau .ﻻ ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﺷﺮﺑﮫ اﻵن! أﺷﺮﺑﮫ ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ
mai târziu.
Acum mă duc la joacă. .اﻵن أذھﺐ إﻟﻰ اﻟﻠﻌﺐ
Du-te, dar întoarce-te repede! ! ﻟﻜﻦ ارﺟﻊ ﺑﺴﺮﻋﺔ،اذھﺐ
Când ieși din casă închide ușa ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺨﺮج ﻣﻦ اﻟﺒﯿﺖ أﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب ﺟﯿﺪا
bine și traversează strada pe واﻋﺒﺮ اﻟﺸﺎرع ﻓﻲ ﻣﻌﺒﺮ اﻟﻤﺸﺎة ﻋﻨﺪ اﻟﻠﻮن
trecerea de pietoni la culoarea .اﻷﺧﻀﺮ
101
verde.
Salut-o pe mama lui Dan din ﺳﻠّﻢ ﻟﻲ ﻋﻠﻰ أم دان!
!partea mea
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻤﺸﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺮاﺑﻊ ھﻲ ﺗﻨﺘﮭﻲ ب" "iﻓﻲ اﻟﻤﺼﺪر وﻟﮭﺎ ﺗﺼﺮﯾﻒ ﻣﻌﯿﻦ ﻓﻲ
اﻟﻤﻀﺎرع.
اﻟﻠﻮاﺣﻖ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﻒ اﻟﺮاﺑﻊ ھﻲ ﻣﺪرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول أدﻧﺎه:
102
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد "i" اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺮاﺑﻊ
12.3
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد = رﻛﺾ – ﯾﺮﻛﺾ
a fugi
noi fugim eu fug اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
voi fugiți tu fugi اﻟﻤﺨﺎطﺐ
ei fug el fuge اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
ele fug ea fuge اﻟﻤﺆﻧﺚ
12.4
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮدa = ﻣﺰح – ﯾﻤﺰح
glumi
noi glumim eu glumesc اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
voi glumiți tu glumești اﻟﻤﺨﺎطﺐ
ei glumesc el glumește اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
ele glumesc ea glumește اﻟﻤﺆﻧﺚ
12.5
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد a = ﺟﺎء – ﯾﺠﻲء
veni
noi venim eu vin اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
voi veniți tu vii اﻟﻤﺨﺎطﺐ
ei vin el vine اﻟﻐﺎﺋﺐ اﻟﻤﺬﻛﺮ
ele vin ea vine اﻟﻤﺆﻧﺚ
103
اﻟﺮاﺑﻊ ﺗﻨﺘﮭﻲ ب" "îﻓﻲ اﻟﻤﺼﺪر وﻟﮭﺎ ﺗﺼﺮﯾﻒ ﻣﻌﯿﻦ ﻓﻲ اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻤﺸﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻒ
اﻟﻤﻀﺎرع.
اﻟﻠﻮاﺣﻖ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﻒ اﻟﺮاﺑﻊ ھﻲ ﻣﺪرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول أدﻧﺎه:
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺮاﺑﻊ " "îاﻟﻤﻔﺮد
12.6
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد ﻧﺰل – ﯾﻨﺰل = a
coborî
noi coborâm eu cobor اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
voi coborâți tu cobori اﻟﻤﺨﺎطﺐ
ei coboară el coboară اﻟﻐﺎﺋﺐ اﻟﻤﺬﻛﺮ
ele coboară ea coboară اﻟﻤﺆﻧﺚ
12.6
اﻟﺠﻤﻊ aاﻟﻤﻔﺮد ﻗﺮر – ﯾﻘﺮر=
hotărî
noi hotărâm eu hotărăsc اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
voi hotărâți tu hotărăști اﻟﻤﺨﺎطﺐ
ei hotărăsc el hotărăște اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
ele hotărăsc ea hotărăște اﻟﻤﺆﻧﺚ
104
ﻓﻌﻞ اﻷﻣﺮ
ﻓﻌﻞ اﻷﻣﺮ )ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ " ("imperativﯾﺘﻢ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ:
12.6
اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻟﺚ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺮاﺑﻊ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ اﻟﺼﻨﻒ اﻷول
i e ea a
!Fugi !Mergi !Bea !Cântă ﻓﻌﻞ اﻷﻣﺮ
!Fugiți !Mergeți !Beți !Cântați
!Nu fugi !Nu merge !Nu bea !Nu cânta ﻧﻔﻲ ﻓﻌﻞ اﻷﻣﺮ
!Nu fugiți! Nu mergeți !Nu beți !Nu cântați
اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻷﻓﻌﺎل اﻷﻛﺜﺮ اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎ ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب
وﯾﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﯿﻐﺔ اﻷﻣﺮ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺎﺋﺘﻲ ﻓﻌﻞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ذﻟﻚ اﻟﻤﻠﺤﻖ.
ﺗﻤﺎرﯾﻦ
.1ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻠﻲ ﻟﺪﯾﻚ ﻋﺪة إﺷﺎرات ﻣﺮور ﺑﻤﻌﺎﻧﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ .اﻛﺘﺐ ﻓﻌﻞ اﻷﻣﺮ ﻟﻜﻞ
اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﺟﻤﻞ ﻣﻔﯿﺪة:
Cedează trecerea !Cedați trecerea
ﻟﯿﺲ ﻟﻜﻢ ﺣﻖ اﻻﺳﺒﻘﯿﺔ
Oprire
ﻗﻒ !…………… aici
Interzis a vira la stânga
ﻣﻤﻨﻮع اﻻﺗﺠﺎه ﻟﻠﯿﺴﺎر ! Nu ……………..
Claxonarea interzisă
ﻣﻤﻨﻮع اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺒﮫ اﻟﺼﻮﺗﻲ ! ………………Nu
Oprirea interzisă
ﻣﻤﻨﻮع اﻟﻮﻗﻮف ! Nu ……………….
Parcarea interzisă
ﻣﻤﻨﻮع ﺗﻮﻗﯿﻒ اﻟﺴﯿﺎرة !Nu………………….
Accesul interzis
ﻣﻤﻨﻮع اﻟﺪﺧﻮل !)Nu……………(a intra
105
. اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻌﺒﺎرات ااﻟﻤﺬﻛﻮرة أدﻧﺎه. أﺟﺐ ﻟﻸﺳﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ. اﻟﻤﺎﺋﺪة.2
la mijloc lângă în dreapta în stânga în față
ﻓﻲ اﻟﻮﺳﻂ ...ﺑﺠﺎﻧﺐ ...إﻟﻰ ﯾﻤﯿﻦ ...إﻟﻰ ﯾﺴﺎر ﻓﻲ اﻷﻣﺎم
106
micul- plimbare prânz reveni curs limbă
dejun
اﻟﻔﻄﻮر ﺗﻨﺰه ﻏﺪاء – رﺟﻊ درس ﻟﻐﺔ
ﯾﺮﺟﻊ
vecin căsătorit a dori a a plăti nota
comanda
ﺟﺎر ﻣﺘﺰوج – – رﻏﺐ طﻠﺐ – ﺣﺴﺎب ﺳﺪد
ﯾﻄﻠﺐ ﯾﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﯾﺴﺪد
card să centru vechi a aștepta într-o
meargă cafenea
ﺑﻄﺎﻗﺔ أن ﯾﺬھﺐ \ اﻧﺘﻈﺮ ﻗﺪﯾﻢ \ ﻋﺘﯿﻖ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﻲ ﻣﻘﮭﻰ
ﻣﺼﺮﻓﯿﺔ وﺳﻂ
107
اﻟﺪرس اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﺸﺮ
Lecția a treisprezecea
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
13.1
Bună seara! !ﻣﺴﺎء اﻟﺨﯿﺮ
Bună seara! !ﻣﺴﺎء اﻟﻨﻮر
Ce doriți să cumpărați? ﻣﺎذا ﺗﺮﯾﺪ أن ﺗﺸﺘﺮي؟
Doresc să cumpăr ulei, zahăr, أرﯾﺪ أن أﺷﺘﺮي زﯾﺘﺎ وﺳﻜﺮا وﻣﻠﺤﺎ وﺧﻼ
sare, oțet, mălai, orez, pâine și .ودﻗﯿﻖ ذرة وأرزا وﺧﺒﺰا وﺣﻠﯿﺒﺎ
lapte.
Puteți să luați aceste produse (ﯾﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺄﺧﺬ ھﺬه اﻷﺷﯿﺎء )اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت
direct de la raft. .ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻦ اﻟﺮف
Pot să mai întreb ceva? ھﻞ ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﺳﺄﻟﻚ ﺷﯿﺌﺎ آﺧﺮ؟
Da, puteți să întrebați orice! ! ﯾﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺴﺄﻟﻨﻲ أي ﺷﻲء،ﻧﻌﻢ
De două zile încerc să găsesc .ﻣﻨﺬ ﯾﻮﻣﯿﻦ أﺣﺎول أن أﺟﺪ ﻟﺤﻢ ﺧﺮوف
carne de oaie.
Pot să găsesc la magazinul أﯾﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﺟﺪه ﻓﻲ ﻣﺤﻠﻚ؟
dumneavoastră?
Da, vă recomand să încercați أﻗﺘﺮح ﻋﻠﯿﻚ أن ﺗﺠﺮب اﻟﻠﺤﻢ اﻟﻤﻌﻠﺐ ﻓﻲ،ﻧﻌﻢ
carnea ambalată în pungi albe. .اﻷﻛﯿﺎس اﻟﺒﯿﻀﺎء
Mai am o întrebare! !ﻟﻲ ﺳﺆال آﺧﺮ
Pot să plătesc cu cardul sau ھﻞ ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ أن أدﻓﻊ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺼﺮﻓﯿﺔ أو
trebuie să achit în numerar? ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻲ أن أﺳﺪد ﻧﻘﺪﯾﺎ؟
Puteți să plătiți cum doriți. .ﯾﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺪﻓﻊ ﻛﻤﺎ ﺗﺸﺎء
Vreau să plătesc cu cardul. .أرﯾﺪ أن أدﻓﻊ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺼﺮﻓﯿﺔ
Vă rog. .ﺗﻔﻀﻞ
Mulțumesc. ﺷﻜﺮا
Și eu. La revedere! ! ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ.وأﻧﺎ )أﺷﻜﺮك( أﯾﻀﺎ
108
ﻛﻠﻤﺎت وﻋﺒﺎرات ﺟﺪﯾﺪة
Cuvinte și expresii noi
13.2
اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ
ulei زﯾﺖ
zahăr ﺳﻜﺮ
sare ﻣﻠﺢ
oțet ﺧﻞ
pâine ﺧﺒﺰ
lapte ﺣﻠﯿﺐ
mălai دﻗﯿﻖ اﻟﺬرة
a cumpăra اﺷﺘﺮى – ﯾﺸﺘﺮي
produs ﻣﻨﺘﺞ
direct ﻣﺒﺎﺷﺮة
raft ّ
رف
a putea ﻗﺪر – ﯾﻘﺪر \ اﺳﺘﻄﺎع – ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ \ أﻣﻜﻨﮫ –
ﯾﻤﻜﻨﮫ
a întreba ﺳﺄل – ﯾﺴﺄل
orice أي ﺷﻲء
întrebare ﺳﺆال
ambalat ﻣﻌﻠّﺐ
carne ﻟﺤﻢ
oaie ﻏﻨﻤﺔ
card ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﺼﺮﻓﯿﺔ
numerar ﻧﻘﺪﯾﺎ
pungă ﻛﯿﺲ
alb أﺑﯿﺾ
magazin دﻛﺎن ،ﻣﺤﻞ ،ﻣﺘﺠﺮ
dumneavoastră أﻧﺖ )ھﺬا اﻟﻀﻤﯿﺮ ﯾﺪل ﻋﻠﻰ اﻻﺣﺘﺮام(
109
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
اﻟﻔﻌﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻀﺎرع اﻟﻤﻨﺼﻮب ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ﯾﺒﻨﻰ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺣﺮوف ﻣﻌﯿﻨﺔ ﺗﻈﮭﺮ ﻗﺒﻞ اﻟﻔﻌﻞ ﻣﺜﻠﻤﺎ
ﯾﻠﻲ:
اﻟﻮﻟﺪ ﯾﺄﻛﻞ ← اﻟﻮﻟﺪ ﯾﺮﯾﺪ أن ﯾﺄﻛﻞ.
ﻓﻲ اﻟﻤﺜﺎل أﻋﻼه اﻟﺤﺮف "أن" ﯾﺴﺎﻋﺪ ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻔﻌﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻀﺎرع اﻟﻤﻨﺼﻮب.
ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ اﻟﻤﻀﺎرع اﻟﻤﻨﺼﻮب ﯾﺴﻤﻰ ﺑﺤﺎﻟﺔ" "conjunctivوﻻ ﯾﻈﮭﺮ إﻻ إن ﺳﺒﻘﮫ
ﺣﺮف " "săﺑﻤﻌﻨﻰ "أن"أو " "ca săﺑﻤﻌﻨﻰ "ﺣﺘﻰ" أو "ﻟﻜﻲ" ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮذج أدﻧﺎه:
13.3
Băiatul mănâncă اﻟﻮﻟﺪ ﯾﺄﻛﻞ
Băiatul vrea să mănânce. اﻟﻮﻟﺪ ﯾﺮﯾﺪ أن ﯾﺄﻛﻞ
اﻷﻓﻌﺎل ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮب ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﺗﺸﯿﺮ إﻟﻰ ﻓﻌﻞ أو ﻋﻤﻞ ﻏﯿﺮ ﻣﺤﻘﻖ أو ﻗﺎﺑﻞ
ﻟﻠﺘﺤﻘﯿﻖ أو ﻣﺮﻏﻮب ﻓﯿﮫ أو ﻣﺼﻮّر و ﻏﯿﺮ ﻣﻜﻤﻞ.
110
să apară să poată să bea să vadă اﻟﻐﺎﺋﺐ اﻟﻤﻔﺮد
să apară să poată să bea să vadă اﻟﻐﺎﺋﺐ اﻟﺠﻤﻊ
111
să bei să mănânci să iei să dai să ai să fii Tu
să bea să mănânce să ia să dea să aibă să fie el/ea
să bem să mâncăm să luăm să dăm să avem să fim noi
să beți să mâncați să luați să dați să aveți să fiți Voi
să bea să mănânce să ia să dea să aibă să fie ei/ele
:" ﻗﺒﻞ اﻟﻔﻌﻞ اﻷول ﻣﺜﻼnu " وﺗﻨﻜﺮ اﻷﻓﻌﺎل ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮب ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺣﺮف
Băiatul vrea să mănânce. اﻟﻮﻟﺪ ﯾﺮﯾﺪ أن ﯾﺄﻛﻞ
Băiatul nuvrea să mănânce. اﻟﻮﻟﺪ ﻻ ﯾﺮﯾﺪ أن ﯾﺄﻛﻞ
:"وﻏﯿﺮه ﻣﻦ ﺣﺮوف ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﺼﺐ ﻟﻠﻔﻌﻞsă " ﺑﻌﺾ اﻷﻓﻌﺎل اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ اﻟﺤﺮف
13.10
a vrea أراد – ﯾﺮﯾﺪ
a dori رﻏﺐ – ﯾﺮﻏﺐ ﻓﻲ
a prefera ﻓﻀّﻞ – ﯾﻔﻀّﻞ
a sfătui ﻧﺼﺢ – ﯾﻨﺼﺢ ﺑـ
a putea أﻣﻜﻨﮫ – ﯾﻤﻜﻨﮫ \ اﺳﺘﻄﺎع – ﯾﺴﺘﻄﯿﻊ
a recomanda اﻗﺘﺮح – ﯾﻘﺘﺮح ﻋﻠﻰ
a cere طﻠﺐ – ﯾﻄﻠﺐ
a interzice ﻣﻨﻊ – ﯾﻤﻨﻊ
a permite ﺳﻤﺢ – ﯾﺴﻤﺢ ﺑـ
a sugera اﻗﺘﺮح – ﯾﻘﺘﺮح ﻋﻠﻰ
a ruga رﺟﺎ – ﯾﺮﺟﻮ
a lăsa ﺗﺮك – ﯾﺘﺮك
trebuie să ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري أن
îmi place să ﯾﻌﺠﺒﻨﻲ أن
ca să ﻟﻜﻲ
cu condiția să ﺑﺸﺮط أن
pentru ca să ﻟﻜﻲ
ﺗﻤﺎرﯾﻦ
: ﺷﻜﻞ ﺟﻤﻼ ﻣﻔﯿﺪة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻀﺎرع اﻟﻤﻨﺼﻮب ﻟﻸﻓﻌﺎل اﻟﻤﻮﻓﺮة.1
0. A permite / a intra.
112
Eu…………………………………………..în școală.
Eu îți permit să intri în școală.
.أﻧﺎ أﺳﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺄن ﺗﺪﺧﻞ اﻟﻤﺪرﺳﺔ
1. A putea /a mânca
Dumneavoastră............................................ dimineața.
Tu..................................................................friptură.
Eu..................................................................fructe.
2. A prefera / a dormi
Eu.................................................................. opt ore.
Tu.................................................................. pe fotoliu.
Voi................................................................ ziua.
3. A vrea / a ieși
El……………………………………………….din casă.
Ei……………………………………………….în oraș.
Noi……………………………………………...cu prietenii.
4. A vrea / a lucra
Voi……………………………………………….toată ziua.
Eu………………………………………………...la birou.
Tu ………………………………………………..acasă.
5. A trebui / a intra
Ea ………………………………………………..în casă.
Ei…………………………………………………în restaurant.
Noi……………………………………………….la ore.
13.11
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد
113
le place îi place اﻟﻐﺎﺋﺐ اﻟﻤﺬﻛﺮ
le place îi place اﻟﻤﺆﻧﺚ
Îmi place băiatul. ←. ﯾﻌﺠﺒﻨﻲ اﻟﻮﻟﺪ:ﻣﺜﻼ
. ﺗﻌﺠﺒﻨﻲ اﻟﺒﻨﺎت. Îmi plac fetele : ﻣﺜﻞplac ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻔﺎﻋﻞ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻊ ﯾﺼﺒﺢ اﻟﻔﻌﻞ
:"a-i plăcea" اﻣﻸ اﻷﻣﻜﻨﺔ اﻟﻔﺎرﻏﺔ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﻤﻼﺋﻢ ﻟﻠﻔﻌﻞ.2
0. (eu)................ să călătoresc. → Îmi place să călătoresc. →
.ﯾﻌﺠﺒﻨﻲ أن أﺳﺎﻓﺮ
1. nu (tu)……………să deranjezi.
2. (ei)...................... să stea la bloc.
3. (voi)……………….să mergeți cu metroul.
4. (eu)……………….. să învăț lucruri noi.
5. (noi)………………..să vedem filme.
6. (el)………………….să repare mașini.
7. (ea)………………….să danseze.
114
11. Noi ..................... (a prefera) să........... (a mânca) pizza.
12. Tu..................... (a putea) să...................(a vizita) castelul Bran.
13. El nu....................(a dori) să.....................(a învăța) să conducă.
14. Ea......................(a vrea) să...................(a călători) în Germania.
15. Eu ..................... (a trebui) să.............. (a repara) radioul.
16. Voi.................(a putea) să............. (a merge) în centrul vechi.
17. Ei ................(a prefera) să............. (a vedea) două filme.
18. Ele nu....................(a dori) să.................. (a intra) la facultate.
115
اﻟﺪرس اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﺸﺮ
Lecția a paisprezecea
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
14.1
Daniel vine în vizită la mătușa .ﯾﺠﻲء داﻧﯿﺎل ﻟﺰﯾﺎرة ﺧﺎﻟﺘﮫ
sa.
Ajunge în fața casei, sună la ﯾﺼﻞ أﻣﺎم اﻟﺒﯿﺖ وﯾﺪق ﺟﺮﺳﺎﻟﺒﺎب
ușă și îi răspunde mătușa. .وﺗﺮدﻋﻠﯿﮭﺨﺎﻟﺘﮫ
Bună, Daniel! ! ﯾﺎ داﻧﯿﺎل،ﻣﺮﺣﺒﺎ
Sărut mâna! !أﻗﺒّﻞ ﯾﺪك
Intră, te rog! ! ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ،ادﺧﻞ
Am venit și cu Blacky, câinele .ﺟﺌﺖ ﻣﻊ ﺑﻼﻛﻲ وھﻮ ﻛﻠﺒﻲ
meu.
Nu intra cu câinele după tine .ﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﻣﻊ اﻟﻜﻠﺐ ﻷﻧﮫ ﻣﻮﺳﺦ ﺑﻮﺣﻞ
pentru că este murdar de noroi!
Îl spăl! !أﻏﺴﻠﮫ
Nu-l spăla în baie la noi! !ﻻ ﺗﻐﺴﻠﮫ ﻓﻲ ﺣﻤﺎﻣﻨﺎ
Spală-l acasă și nu-l lăsa să اﻏﺴﻠﮫ ﻓﻲ ﺑﯿﺘﻚ وﻻ ﺗﺘﺮﻛﮫ يﻣﺸﻲ ﻓﻲ اﻟﻮﺣﻞ
meargă prin noroi iar. .ﻣﻦ ﺟﺪﯾﺪ
Am înțeles. Mă întorc imediat. . أرﺟﻊ ﺗﻮا.ﻓﮭﻤﺖ
Băiatul a plecat cu câinele .ﻏﺎدر اﻟﻮﻟﺪ واﻟﻜﻠﺐ وراءه
după el.
Ai auzit? ﺳﻤﻌﺖ؟
Nu merge prin noroi! !ﻻ ﺗﻤﺶ ﻓﻲ اﻟﻮﺣﻞ
Nu lătra la oameni! !ﻻ ﺗﻨﺒﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺎس
Nu te juca! !ﻻ ﺗﻠﻌﺐ
116
!Nu alerga ﻻ ﺗﺮﻛﺾ!
!Nu mânca ﻻ ﺗﺄﻛﻞ!
...Trebuie să fii un câine ﯾﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻜﻮن ﻛﻠﺒﺎ ﻣﺆدﺑﺎ!
!educat
Pentru că altfel mătușa nu ne ّ
وإﻻ اﻟﺨﺎﻟﺔ ﻻ ﺗﻘﺒﻞ زﯾﺎرﺗﻨﺎ.
primește în vizită.
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
اﻟﻤﺎﺿﻲ اﻟﺘﺎم .ﯾﺪل ھﺬه اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺰﻣﻨﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪث ﻗﺪ ﺻﺎر واﻧﺘﮭﻰ ﻓﻲ ﻟﺤﻈﺔ اﻟﺘﻜﻠﻢ .ﯾﺘﻜﻮن
ﻣﻦ اﻟﻔﻌﻞ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪ " "a aveaﺑﺘﺼﺮﯾﻒ ﺧﺎص وﺑﻤﻔﻌﻮل اﻟﻔﻌﻞ اﻷﺳﺎﺳﻲ.
اﻟﺘﺼﺮﯾﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺎﺿﻲ اﻟﺘﺎم ﻟﻠﻔﻌﻞ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪ " :"a avea
117
ați ai اﻟﻤﺨﺎطﺐ
au a اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
au a اﻟﻤﺆﻧﺚ
14.4
أﻣﺜﻠﺔ اﻟﻼﺣﻘﺔ ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻔﻌﻞ
اﻟﻤﻔﻌﻮل
a cânta – cântat at اﻟﺘﺼﺮﯾﻒ اﻷول اﻟﻤﻨﺘﮭﻲ
a mânca – mâncat ب""a
a pleca – plecat
a vedea – văzut ut اﻟﺘﺼﺮﯾﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ اﻟﻤﻨﺘﮭﻲ
a plăcea – plăcut ب""ea
a apărea – apărut
a cere – cerut ut اﻟﺘﺼﺮﯾﻒ اﻟﺜﺎﻟﺚ اﻟﻤﻨﺘﮭﻲ
a începe – început ب""e
a merge – mers s
a alege – ales
a sparge – spart t
a rupe – rupt
a plăti – plătit it اﻟﺘﺼﺮﯾﻒ اﻟﺮاﺑﻊ اﻟﻤﻨﺘﮭﻲ
a dormi – dormit ب""i
a auzi – auzit
a coborî – coborât ât اﻟﺘﺼﺮﯾﻒ اﻟﺮاﺑﻊ اﻟﻤﻨﺘﮭﻲ
a hotărî – hotărât ب""î
وﯾﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﻠﻘﻲ ﻧﻈﺮةﻋﻠٮﺎﻷﻓﻌﺎل اﻟﻤﺪرﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻠﺤﻖ ھﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﺣﯿﺜﺄﺷﺮﻧﺎ إﻟٮﺼﯿﻎ اﻟﻤﻔﻌﻮﻟﺒﮫ
ﻟﻜﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﺎ ﺣﺘﻰ ﯾﺘﺴﻨﻰ ﻟﻚ ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﺎﺿﻲ اﻟﺘﺎم.
أﻣﺜﻠﺔ:
14.5
Eu am băut un pahar de vin. أﻧﺎ ﺷﺮﺑﺖ ﻛﺄﺳﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﺒﯿﺬ.
Tu ai mâncat salată. أﻧﺖ أﻛﻠﺖ ﺳﻼطﺔ.
118
El a mers la școală. ھﻮ ذھﺐ إﻟﻰ اﻟﻤﺪرﺳﺔ.
Ea a plătit nota la restaurant. ھﻲ دﻓﻌﺖ اﻟﺤﺴﺎب ﻓﻲ اﻟﻤﻄﻌﻢ.
Noi am dormit puțin ieri. ﻧﺤﻦ ﻧﻤﻨﺎ ﻗﻠﯿﻼ أﻣﺲ.
Voi ați auzitmelodia. أﻧﺘﻢ ﺳﻤﻌﺘﻢ اﻷﻏﻨﯿﺔ.
Ei au coborât din mașină. ھﻢ ﻧﺰﻟﻮا ﻣﻦ اﻟﺴﯿﺎرة.
Ele au spart paharele mamei. ھﻦ ﻛﺴﺮﻧﺄﻛﻮاﺑﺎﻷم.
اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﺼﺐ ﻟﮭﺎ ﺻﯿﻐﺘﺎن :ﺻﯿﻐﺔ ﻣﺸﺪدة و ﺻﯿﻐﺔ ﺧﻔﯿﻔﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ:
14.6
ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﺼﺐ اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﻌﺪد
اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺨﻔﯿﻔﺔ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ
اﻟﻤﺸﺪدة
mă / m- (pe) mine eu اﻟﻤﻔﺮد
te / te- (pe) tine tu
îl / l- (pe) el el
o / o- (pe) ea ea
ne / ne- (pe) noi noi اﻟﺠﻤﻊ
vă / v- (pe) voi voi
îi / i- (pe) ei ei
le / le- (pe) ele ele
14.7
ca fără lângă pentru pe la cu la pe
ﻛـ دون ﺑﺠﺎﻧﺐ ﻷﺟﻞ \ ﻟـ ﻋﻨﺪ ﺑـ \ ﻣﻊ إﻟﻰ ﻋﻠﻰ
\ﻣﺜﻞ
أﻣﺜﻠﺔ:
14.8
Te iubesc pe tine. أﺣﺒﻚ )أﻧﺖ(.
A venit ieri la mine. ﺟﺎء إﻟ ّﻲ أﻣﺲ.
119
Ea locuiește cu el. ھﻲ ﺗﺴﻜﻦ ﻣﻌﮫ.
Am gătit pentru voi. طﺒﺨﺖ ﻟﻜﻢ.
ﻓﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ أدﻧﺎه ﻟﺪﯾﻚ ﻛﻠﺘﺎ اﻟﺼﯿﻐﺘﯿﻦ اﻟﻠﺘﯿﻦ ﺗﺼﺎﺣﺒﺎن اﻷﻓﻌﺎل .اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺨﻔﯿﻔﺔ ﺗﺴﺒﻖ اﻟﻔﻌﻞ
واﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﻤﺸﺪدة ﺗﺘﺒﻌﮫ.
14.9
Tu m-ai văzut pe mine.أﻧﺖ رأﯾﺘﻨﻲ. أﻧﺎ أﻧﺘﻈﺮھﺎ. Eu o aștept pe ea.
أﻧﺖ رأﯾﺘﮫ. Tu l-ai văzut pe el. أﻧﺎ أﻧﺘﻈﺮك. Eu te aștept pe tine.
أﻧﺖ رأﯾﺘﮭﻢ. Tu i-ai văzut pe ei. أﻧﺎ أﻧﺘﻈﺮه. Eu îl aștept pe el.
Tu ne-ai văzut pe noi.أﻧﺖ رأﯾﺘﻨﺎ. أﻧﺎ أﻧﺘﻈﺮﻛﻢ. Eu vă aștept pe voi.
أﻧﺖ رأﯾﺘﮭﻦ. Tu le-ai văzut pe ele. أﻧﺎ أﻧﺘﻈﺮھﻢ. Eu îi aștept pe ei.
"pe ﺗﻤﺮﯾﻦ :ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻈﮭﺮ ﺿﻤﺎﺋﺮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﺼﺐ ﺑﻌﺪ اﻷﻓﻌﺎل وﻗﺪ أٌدﺧﻠﺖ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺣﺮف "
ﯾﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺠﯿﺐ ﻟﺴﺆال "ﻣﻦ؟" ﺑﻤﻌﻨﻰ "? "pe cineﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ:
14.10
?- Pe cine aștepți ﻣﻦ ﺗﻨﺘﻈﺮ؟
Eu o aștept pe ea. أﻧﺘﻈﺮھﺎ )ھﻲ(.
Eu o aștept. أﻧﺘﻈﺮھﺎ.
Pe ea. ھﻲ.
?- Pe cine ai văzut ﻣﻦ رأﯾﺖ؟
V-am văzut pe voi. رأﯾﺘﻜﻢ )أﻧﺘﻢ(.
V-am văzut. رأﯾﺘﻜﻢ,
Pe voi. أﻧﺘﻢ.
ھﺬه اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﺼﺐ ﺗﺘﺒﻊ داﺋﻤﺎ اﻟﻔﻌﻞ ﻟﻤﺎ ﯾﻜﻮن ﺑﺎﻷﻣﺮ أو ﯾﺪل ﻋﻠﻰ
اﻟﻤﻔﻌﻮل ﺑﮫ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ.
!scrie اﻛﺘﺐ!
!scrie-l اﻛﺘﺒﮫ!
120
. اﻟﺼﺎﺋﺖ اﻻﺳﺘﮭﻼﻟﻲ ﻟﻠﻀﻤﯿﺮ ﯾﺤﺰف،ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻘﺎء ﺻﺎﺋﺘﯿﻦ
. ﻓﮭﻮ ﯾﺤﺰفîان ﻛﺎن اﻟﺼﺎﺋﺖ اﻻﺳﺘﮭﻼﻟﻲ ﻟﻠﻀﻤﯿﺮ
. ﻓﯿﺤﺰف اﻟﺼﺎﺋﺖ اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ﻟﻠﻔﻌﻞo إن ﻛﺎن اﻟﺼﺎﺋﺖ اﻻﺳﺘﮭﻼﻟﻲ ﻟﻠﻀﻤﯿﺮ
اﻟﺼﺎﺋﺘﺎن ﯾﺒﻘﯿﺎن ﻛﻤﺎ ھﻤﺎ،وﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﻋﺪة ﺣﺎﻻت
îl → l citește-l! !اﻗﺮأه
îi → i anunță-i! !أﻋﻠﻨﮭﻢ
o→o spal-o! !اﻏﺴﻠﮭﺎ
:ﺗﻤﺎرﯾﻦ
: اﻛﺘﺐ ﺷﻜﻞ ﻧﻔﻲ اﻷﻓﻌﺎل اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ.1
0. Mănâncă fructe! → Nu mânca fructe!
1. Stați jos!
2. Fii cuminte!
3. Scrie repede!
4. Ascultă melodia!
5. Bea sucul!
6. Luați loc!
7. Intră în casă!
121
jumătate de oră. După aceea (a se întoarce) m-..................... acasă, (a
mânca)..................... ceva ușor și (a se pregăti) m-................... de
școală. (a ajunge)....................... la timp la facultate și (a
termina)................ cursurile seara. (a veni).................... acasă și (a
dormi).................. fără să mănânc, pentru că (a fi)................ foarte
obosit.
" ﻣﻊa durea " ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ھﺬه اﻟﻌﺒﺎرة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﯾﺴﺘﺨﺪم اﻟﻔﻌﻞ. ﯾﺆﻟﻤﻨﻲ.5
.اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺨﻔﯿﻔﺔ
0. (Maria / ea) piciorul →
Pe Maria o doare piciorul. .ﻣﺎرﯾﺎ ﺗﺆﻟﻤﮭﺎ اﻟﺮﺟﻞ
(el) degetele →
Pe el îl dor degetele. . ﺗﺆﻟﻤﮫ اﻷﺻﺎﺑﻊ
1. (eu) capul.
2. (tu) burta.
3. (el) mâna.
122
4. (noi) picioarele.
5. (voi) ochii.
6. (ei) capul.
7. (ea) gâtul.
123
5. ......................... vedem des. (ei)
6. ......................... dor picioarele. (ele)
7. ......................... cheamăAlina. (ea)
اﻣﻸ اﻷﻣﻜﻨﺔ اﻟﻔﺎرﻏﺔ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﺸﺪدة واطﺮح أﺳﺌﻠﺔ ﺑﻨﺎء ﻋﻠٮﺎﻟﺠﻤﻞ.9
:اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ أدﻧﺎه
0. Cartea este pentru ea (ea). → Pentru cine este cartea?
1. Lângă____________(tu) stă Marius.
2. Aproape de _________ (el) este un magazin.
3. Trebuie să cumpăr două cărți pentru ________(ea).
4. Ei merg la _________(voi) la film.
5. Vorbiți despre __________(ei) la masă.
6. Maria nu vine cu __________ (eu) în parc.
7. Mașina este lângă ____________(tu).
124
اﻟﺪرس اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﺸﺮ
Lecția a cincisprezeca
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
15.1
Bună dimineața! !ﺻﺒﺎح اﻟﺨﯿﺮ
Bună dimineața! !ﺻﺒﺎح اﻟﻨﻮر
Cât costă un kilogram de ﺑﻜﻢ ﻛﯿﻠﻮﻏﺮاﻣﻤﻨﺎﻟﺒﻄﺎطﺲ؟
cartofi?
Trei lei. .ﺛﻼﺛﺔ ﻻﯾﺎت
Da-ți-mi, vă rog, două . ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ،أﻋﻄﻨﻲ ﻛﯿﻠﻮﻏﺮاﻣﯿﻦ
kilograme.
Desigur. Doriți și altceva? ھﻞ ﺗﺮﯾﺪ ﺷﯿﺌﺎ آﺧﺮ؟.ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ
Da. Un kilogram de morcovi. .ﻛﯿﻠﻮﻏﺮاﻣﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﺰر.ﻧﻌﻢ
Sună telefonul. .ﯾﺮن اﻟﮭﺎﺗﻒ
Alo! Bună, Adriana! Da, sunt ھﻞ. أﻧﺎ ﺑﺎﻟﺴﻮق، ﯾﺎ أدرﯾﺎﻧﺎ! ﻧﻌﻢ،أﻟﻮ! ﻣﺮﺣﺒﺎ
la piață. Îți iau ceva? آﺧﺬ ﺷﯿﺌﺎ ﻟﻚ؟
- Da! Ia-mi o salată verde. . ﻧﻌﻢ! ﺧﺬ ﻟﻲ ﺧﺴﺔ ﺧﻀﺮاء-
Cumpără-i și vecinei mele . ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ،واﺷﺘﺮ ﻟﺠﺎرﺗﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻘﺪوﻧﺲ
niște pătrunjel, te rog.
Bine, dar pentru cină îți mai .ﺗﻤﺎم وﻟﻜﻨﻚ ﺗﺤﺘﺎﺟﯿﻦ إﻟﻰ اﻟﺤﻠﻮى ﺑﻌﺪ اﻟﻌﺸﺎء
trebuie desertul. Îl iei tu? ھﻞ ﺗﺸﺘﺮﯾﻨﮭﺎ أﻧﺖ؟
Nu, mai bine cumpără-mi tu o ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ أن ﺗﺸﺘﺮي ﻟﻲ )أﻧﺖ( ﻛﻌﻜﺔ،ﻻ
prăjitură de ciocolată. .ﺷﻮﻛﻮﻻ
Îți cumpăr dacă îmi gătești .أﺷﺘﺮي ﻟﻚ إن طﺒﺨﺖ ﻟﻲ أرزا ﺑﺤﻠﯿﺐ
orez cu lapte.
125
!Foarte bine! S-a făcut ﺟﯿﺪا ﺟﺪا! اﺗﻔﻘﻨﺎ!
!Ne vedem acasă. Pa ﻧﺮى ﺑﻌﻀﻨﺎاﻟﺒﻌﺾ ﻓﻲ اﻟﺒﯿﺖ .وداﻋﺎ!
!La revedere إﻟﻰ اﻟﻠﻘﺎء!
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
126
وﺗﺴﺘﺨﺪم ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﻊ اﻷﻓﻌﺎل اﻟﺪﻻﻟﯿﺔ ﻟﻔﻌﻞ "أﻋﻄﻰ" ) (a daﻣﺜﻞ :أﻋﻄﻰ -ﯾﻌﻄﻲ) ،(a da
ﺳﻠﻢ – ﯾﺴﻠﻢ) ،(a transmite, a oferi, a daﻗﺪم – ﯾﻘﺪم) ،(a oferiﻗﺎل – ﯾﻘﻮل) (a zice
إﻟﺦ.
ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻠﻲ ﻟﺪﯾﻚ ﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻔﻌﻞ أﻋﻄﻲ – ﯾﻌﻄﻲ ) (a daﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ:
15.3
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد
dăm dau اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
dați dai اﻟﻤﺨﺎطﺐ
dau dă اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
dau dă اﻟﻤﺆﻧﺚ
15.3
dați dă
أﻋﻄﻮا أﻋﻂ
dați-l dă-l
أﻋﻄﻮه أﻋﻄﮫ
dați-mi-l dă-mi-l
أﻋﻄﻮﻧﻲ إﯾﺎه أﻋﻄﻨﻲ إﯾﺎه
ﻋﻤﻮﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ھﺬا اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﯾﺪﺧﻠﮫ ﺣﺮف "ﻟـ ِ" :أﺳﻠﻢ ﻟﮫ ،أﻗﺪم ﻟﮭﺎ إﻟﺦ.
ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮﻟﯿﺔ ھﺬھﻐﯿﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة
ﺑﺼﯿﻐﺘﯿﻦ :اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻛﻼ ﺷﻜﻠﻲ اﻟﻀﻤﯿﺮ ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮﻟﯿﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة
واﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺨﻔﯿﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ واﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﻀﻤﯿﺮ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ أدﻧﺎه:
15.4
اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺨﻔﯿﻔﺔ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ
أﻧﺖ ﺗﻌﻄﯿﻨﻲ Tu îmi dai أﻧﺖ ﺗﻌﻄﯿﻨﻲ أﻧﺎ Tu îmi dai mie
أﻧﺎ أﻋﻄﯿﻚ Eu îți dau أﻧﺎ أﻋﻄﯿﻚ أﻧﺖ Eu îți dau ție
أﻧﺎ أﻋﻄﯿﮭﺎ Eu îi dau أﻧﺎ أﻋﻄﯿﮭﺎ ھﻲ Eu îi dau ei
أﻧﺎ أﻋﻄﯿﮫ Eu îi dau أﻧﺎ أﻋﻄﯿﮫ ھﻮ Eu îi dau lui
أﻧﺖ ﺗﻌﻄﯿﻨﺎ Tu ne dai أﻧﺖ ﺗﻌﻄﯿﻨﺎ ﻧﺤﻦ Tu ne dai nouă
127
أﻧﺎ أﻋﻄﯿﻜﻢ Eu vă dau Eu vă dau vouăأﻧﺎ أﻋﻄﯿﻜﻢ أﻧﺘﻢ
أﻧﺎ أﻋﻄﯿﮭﻢ Eu le dau أﻧﺎ أﻋﻄﯿﮭﻢ ھﻢ Eu le dau lor
15.5
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد اﻟﻀﻤﯿﺮ
ne îmi اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
vă îți اﻟﻤﺨﺎطﺐ
le îi اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
le îi اﻟﻤﺆﻧﺚ
15.6
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد اﻟﻀﻤﯿﺮ
nouă mie اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
vouă ție اﻟﻤﺨﺎطﺐ
lor lui اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
lor ei اﻟﻤﺆﻧﺚ
ﺗﻤﺮﯾﻦ
. 1اﻣﻸ اﻷﻣﻜﻨﺔ اﻟﻔﺎرﻏﺔ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺨﻔﯿﻔﺔ ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮﻟﯿﺔ ﻏﯿﺮ
اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﺟﻤﻞ ﻣﻔﯿﺪة ،ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﻤﻮذج أدﻧﺎه:
0. Eu ______ dau un cadou. (el) → Eu îi dau un cadou.
)1. Tu ______ dai un stilou. (ea
2. El _______ dă o mână de ajutor (ei).
3. Ea _______ dă un șervețel (eu).
4. Noi ______ dăm o minge (voi).
5. Voi ______ dați o floare (noi).
6. Ei _______ dau o geantă (tu).
7. Ele ______dau un telefon astăzi(eu).
128
șervețel Stilou
ﻣﻨﺪﯾﻞ ﻗﻠﻢ ﺣﺒﺮ
ھﻨﺎك اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﺒﺎرات اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻌﻞ " "a daﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻣﺜﻞ:
15.7
اﻟﻌﺒﺎرة ﺑﺎﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﺤﺮﻓﯿﺔ ﻟﻠﻌﺒﺎرة ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻌﺒﺎرة
اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ
a da (un) telefon أﻋﻄﻰ ﺗﻠﯿﻔﻮﻧﺎ اﺗﺼﻞ – ﯾﺘﺼﻞ ﺑـ \ ﺗﻠﻔﻦ
-ﯾﺘﻠﻔﻦ
a da o mână de ajutor أﻋﻄﻰ ﯾﺪ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﺳﺎﻋﺪ – ﯾﺴﺎﻋﺪ
a da la o parte أﻋﻄﻰ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ أزال – ﯾﺰﯾﻞ
a da cu piciorul la ceva أﻋﻄﻰ ﺑﺎﻟﺮﺟﻞ ﻟﺸﻲء رﻓﺾ – ﯾﺮﻓﺾ
a da foc la ceva/cuiva أﻋﻄﻰ ﻧﺎرا ﻟﺸﻲء\ﻟﺸﺨﺺ ﺣﺮق – ﯾﺤﺮق
a da voie أﻋﻄﻰ إذﻧﺎ ﺳﻤﺢ – ﯾﺴﻤﺢ ﺑـ
a-i da prin cap أﻋﻄﻰ ﺑﺒﺎﻟﮫ ﺧﻄﺮ – ﯾﺨﻄﺮ ﺑﺒﺎﻟﮫ
a da de/peste أﻋﻄﻰ ﻋﻠﻰ ﺷﺨﺺ\ﺷﻲء ﻋﺜﺮ – ﯾﻌﺜﺮ ﻋﻠﻰ
cineva/ceva
a da lecții أﻋﻄﻰ دروﺳﺎ درّس – ﯾﺪرّس
.2ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻠﻲ ﻟﺪﯾﻚ ﺑﻌﺾ اﻟﺠﻤﻞ اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻜﻤﻠﮭﺎ ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﺒﺎرات اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ
أدﻧﺎه:
telefon foc la
o mână de ajutor voie
la o parte prin cap
cu piciorul la de/peste
lecții
129
5. De ce dai __________ această șansă?
6. Prietena lui îți dă __________ la dans.
7. Îmi dați _________ să ies din clasă, vă rog?
:" ﺑﺎﻟﻀﻤﺎﺋﺮ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻘﻮﺳﯿﻦmie îmi " ﺣﻮل اﻟﺠﻤﻞ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻋﺒﺮ ﺗﺒﺪﯾﻞ.4
0. Mie îmi place să mănânc fructe. (el) → Lui îi place să
mănânce fructe.
1. Mie îmi place să învăț limba română.
2. Mie îmi place să ascult muzică.
3. Mie îmi place să dansez.
4. Mie îmi place să cânt la chitară.
5. Mie îmi place să mă plimb în parc.
6. Mie îmi place să merg în excursie.
7. Mie îmi place să citesc cărți.
8. Mie îmi place să alerg dimineața.
9. Mie îmi place când plouă vara.
10. Mie îmi place când scriu scrisori.
:"vă" " أوîți" " أوne" " أوîmi" اﻣﻸ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻔﺎرﻏﺔ ب.5
0. Mie __îmi__ place la teatru.
130
1. Vouă ______ doresc sărbători fericite!
2. Mihai ________ scrie un e-mail.
3. Dragă Raluca, __________ scriu din Germania acum.
4. Nouă ________ place când ninge.
5. De ce nu _______ place să citești, Ionuț?
6. Când _______ cumperi jucăria, mami?
7. Vouă _________ place să mergeți la cinema?
131
اﻟﺪرساﻟﺴﺎدس ﻋﺸﺮ
Lecția a șaisprezecea
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
16.1
Dragă Mihai, ،ﻋﺰﯾﺰي ﻣﯿﮭﺎي
În această vacanță voi veni în ي وﺳﺄﺑﻘﻰ
ّ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻌﻄﻠﺔ ﺳﺂﺗﻲ ﻟﺰﯾﺎرة ﺟﺪ
vizită la bunici și voi sta acolo .ھﻨﺎك )ﻟﻤﺪة( ﺷﮭﺮﯾﻦ
două luni.
Vom avea astfel timp să ne ھﻜﺬا ﯾﻜﻮن ﻟﺪﯾﻨﺎ وﻗﺖ ﻟﻨﻠﻌﺐ وﻧﺬھﺐ ﻟﻠﺘﻨﺰه
jucăm și să mergem la .ﻓﻲ اﻟﻐﺎﺑﺔ
plimbare prin pădure.
Vom aduna lemne pentru ﺳﻨﺼﻮر،ﻓﻄﺮا
ﺳﻨﻘﻄﻒ،ﺳﻨﺠﻤﻊ ﺣﻄﺒﺎ ﻟﻠﺸﻮاء
grătar, vom culege ciuperci, .ﺛﻌﺎﻟﺐ
vom fotografia vulpi.
Mai sunt vulpi, acolo, în ھﻞ ﻣﺎ زاﻟﺖ اﻟﺜﻌﺎﻟﺒﮭﻨﺎك ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﻐﺎﺑﺔ؟
pădure?
La toamnă, când mă voi ، ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﺄرﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﺪرﺳﺔ،ﻓﻲ اﻟﺨﺮﯾﻒ
întoarce la școală, voi face o .ﺳﺄﻗﻮم ﺑﻌﺮض ﺻﻮر ﺑﺤﯿﻮاﻧﺎت وﻋﺼﺎﻓﯿﺮ
expoziție cu fotografii cu
animale și păsări.
Vom merge la cinematograf și .ﺳﻨﺬھﺐ إﻟﻰ اﻟﺴﯿﻨﻤﺎ واﻟﻤﺴﺮح
la teatru.
Vom petrece o vacanță .ﺳﻨﻘﻀﻲ ﻋﻄﻠﺔ راﺋﻌﺔ
minunată.
Ne vom vedea în curând. .ﺳﻨﺮى ﺑﻌﻀﻨﺎاﻟﺒﻌﺾ ﻋﻦ ﻗﺮﯾﺐ
Vasile ﻓﺎﺳﯿﻠﻲ
132
ﻛﻠﻤﺎت وﻋﺒﺎرات ﺟﺪﯾﺪة
Cuvinte și expresii noi
16.2
اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ
dragă ﻋﺰﯾﺰي \ ﻋﺰﯾﺰﺗﻲ
bunic ﺟ ّﺪ
astfel ھﻜﺬا
pădure ﻏﺎﺑﺔ
a aduna ﺟﻤﻊ – ﯾﺠﻤﻊ
lemne ﺣﻄﺐ
grătar ﺷﻮاء
a culege ﻗﻄﻒ– ﯾﻘﻄﻒ
ciupercă ﻓﻄﺮ
a fotografia ﺻﻮر – ﯾﺼﻮر
fotografie ﺻﻮرة
vulpe ﺛﻌﻠﺐ
expoziție ﻋﺮض \ ﻣﻌﺮض
animal ﺣﯿﻮان
pasăre ﻋﺼﻔﻮر \ طﯿﺮ
cinematograf ﺳﯿﻨﻤﺎ
teatru ﻣﺴﺮح
minunat راﺋﻊ
în curând ﻋﻦ ﻗﺮﯾﺐ \ ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ
a se vedea رأى ﺑﻌﻀﮭﻢ اﻟﺒﻌﺾ
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
"a voiﺑﺘﺼﺮﯾﻒ ﺧﺎﺻﻮاﻟﻔﻌﻞ زﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ) (viitorulﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻔﻌﻞ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪ "
اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻓﻲ ﺻﯿﻐﺔ اﻟﻤﺼﺪر.
اﻟﻔﻌﻞ " "a voiﺑﺘﺼﺮﯾﻔﮫ اﻟﺨﺎص ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ زﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻟﻸﻓﻌﺎل:
133
16.3اﻟﻔﻌﻞ ""a voi
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد
vom voi اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
veți vei اﻟﻤﺨﺎطﺐ
vor va اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
vor va اﻟﻤﺆﻧﺚ
16.4أﻣﺜﻠﺔ:
اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻔﻌﻞ ﻓﻲ زﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﺼﺪر
أﻧﺎ ﺳﻮﻓﺄﻛﻮن eu voi fi ﻛﺎن – ﯾﻜﻮن a fi
أﻧﺖ ﺳﻮﻓﺘﻜﻮن tu vei fi
ھﻮ ﺳﻮﻓﯿﻜﻮن el va fi
ھﻲ ﺳﻮﻓﺘﺬھﺐ ea va merge ذھﺐ – ﯾﺬھﺐ a merge
ﻧﺤﻦ ﺳﻮﻓﻨﺬھﺐ noi vom merge
أﻧﺘﻢ ﺳﻮﻓﺘﺠﯿﺌﻮا voi veți veni ﺟﺎء – ﯾﺠﻲء a veni
ھﻢ ﺳﻮﻓﯿﺠﯿﺌﻮا ei vor veni
ھﻦ ﺳﻮﻓﯿﺠﺌﻨﺎ ele vor veni
ھﻨﺎك ﺻﯿﻐﺔ أﺧﺮى ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ زﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻣﺎ ﯾﺴﻤﻰ ب" اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺪارج " ) viitorul
(popularواﻟﺬي ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ " "oزﯾﺪ اﻟﻔﻌﻞ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﺼﺐ.
16.5
اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻔﻌﻞ ﻓﻲ زﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﺼﺪر
أﻧﺎ ﺳﺄﻛﻮن eu o să fiu ﻛﺎن – ﯾﻜﻮن a fi
أﻧﺖ ﺳﺘﻜﻮن tu o să fii
ھﻮ ﺳﯿﻜﻮن el o să fie
ھﻲ ﺳﺘﺬھﺐ ea o să meargă ذھﺐ – ﯾﺬھﺐ a merge
ﻧﺤﻦ ﺳﻨﺬھﺐ noi o să mergem
أﻧﺘﻢ ﺳﺘﺠﯿﺌﻮا voi o să veniți ﺟﺎء – ﯾﺠﻲء a veni
ھﻢ ﺳﯿﺠﯿﺌﻮا ei o să vină
ھﻦ ﺳﯿﺠﺌﻨﺎ
134
ele o să vină
:" ﻗﺒﻞ اﻟﻔﻌﻞ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪnu" ﯾﺘﻢ ﻧﻔﻲ زﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﺮف
16.6
eu voi mânca eu o să mănânc tu vei bea tu o să bei
ﺳﻮف آﻛﻞ ﺳﺂﻛﻞ ﺳﻮف ﺗﺸﺮب ﺳﺘﺸﺮب
eu nu voi eu nu o să tu nu vei bea tu nu o să bei
mânca mănânc
ﻟﻦ آﻛﻞ ﻟﻦ آﻛﻞ ﻟﻦ ﺗﺸﺮب ﻟﻦ ﺗﺸﺮب
ﺗﻤﺎرﯾﻦ
: ﺣﻮل اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﺑﯿﻦ اﻟﻘﻮﺳﯿﻦ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺘﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ واﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﺪارج.1
0. Mâine ______ (a lua) un scaun nou. ________ (a pune) masa
veche în bucătărie.
Mâine voi lua / o să iau un scaun nou. Voi pune / O să pun masa
veche în bucătărie.
135
tot singur timp a urca
ﻛﻞ ﺷﻲء وﺣﯿﺪا \ وﺣﺪه وﻗﺖ ﺻﻌﺪ – ﯾﺼﻌﺪ
drumeție vârf telecabină stricat
ﺟﻮﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﺒﺎل ﻗﻤﺔ ﻧﺎﻗﻞ ھﻮاﺋﻲ ﻣﻌﻄﻞ
ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﺔاﻟﻤﻌﻠﻘﺔ
cu siguranță a încerca a ajuta a afla
ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﯿﺪ ﺣﺎول – ﯾﺤﺎول ﯾﺴﺎﻋﺪ- ﺳﺎﻋﺪ وﺟﺪ – ﯾﺠﺪ \اﻛﺘﺸﻒ
– ﯾﻜﺘﺸﻒ
136
اﻟﺪرس اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻋﺸﺮ
Lecția a șaptesprezecea
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
17.1
În această clasă, Andrei este . أﻧﺪراي ھﻮ أﻓﻀﻞ طﺎﻟﺐ،ﻓﻲ ھﺬا اﻟﺼﻒ
cel mai bun student.
El este mai silitor decât colegii .ھﻮ أﻛﺜﺮ اﺟﺘﮭﺎدا ﻣﻦ زﻣﻼﺋﮫ
lui.
Laura este sora lui Andrei. .ﻻورا ھﻲ أﺧﺖ أﻧﺪراي
Ea este mai mică decât fratele .ھﻲ أﺻﻐﺮ ﻣﻦ أﺧﯿﮭﺎ
său.
Ea este la fel de deșteaptă ca .ھﻲ ذﻛﯿﺔ ﺑﻘﺪر أﻧﺪراي
Andrei.
Andrei este mai puțin răbdător أﻧﺪراي ھﻮ أﻗﻞ ﺻﺒﺮا ﻣﻊ ﻻورا ﻣﻤﺎ ھﻮ ﻣﻊ
cu Laura decât cu mama sa. .أﻣﮫ
Lui Andrei îi place să se .ﯾﻌﺠﺐ أﻧﺪراي اﻟﺘﻨﺰه ﻛﻞ اﻟﯿﻮم ﺑﺎﻟﺪراﺟﺔ
plimbe toată ziua pe bicicletă.
Bicicleta este mai ieftină și ﯾﻘﻮل،اﻟﺪراﺟﺔ أرﺧﺺ وأﺳﺮع ﻣﻦ اﻟﺴﯿﺎرة
mai rapidă decât mașina, spune .أﻧﺪراي
Andrei.
Ba nu! Spune Laura. Cu ﺑﻘﻄﺎر اﻟﻤﺘﺮو ﺗﺼﻞ أﺳﺮع.ﻛﻼ! ﺗﻘﻮل ﻻورا
metroul ajungi cel mai repede! !ﻣﺎ ﯾﻤﻜﻦ
137
ﻛﻠﻤﺎت وﻋﺒﺎرات ﺟﺪﯾﺪة
Cuvinte și expresii noi
17.2
اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﯿﺔ
clasă ﺻﻒ \ ﺣﺠﺮة
silitor ﻣﺠﺘﮭﺪ
deștept ذﻛﻲ
răbdător ﺻﺒﻮر
bicicletă دراﺟﺔ
ieftin رﺧﯿﺺ
rapid ﺳﺮﯾﻊ
metrou ﻗﻄﺎر اﻟﻤﺘﺮو \ ﻣﺘﺮو
repede ﺳﺮﯾﻌﺎ
mai puțin أﻗﻞ
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
اﻟﺘﻔﻀﯿﻞ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ ھﻮ اﺳﻢ ﻣﺸﺘﻖ ﻣﻦ اﻟﻔﻌﻞ ﻋﻠﻰ وزن "أﻓﻌﻞ" ﻟﻠﺪﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ أن ﺷﯿﺌﯿﻦ
اﺷﺘﺮﻛﺎ ﻓﻲ ﺻﻔﺔ ﻣﻌﯿﻨﺔ وزاد أﺣﺪھﻤﺎ ﻋﻠﻰ اﻵﺧﺮ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ اﻟﺼﻔﺔ.
ﯾﺴﺘﺨﺪم اﻟﺘﻔﻀﯿﻞ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎرﻧﺔ ﺑﯿﻦ ﺷﯿﺌﯿﻦ أو ﺷﺨﺼﯿﻦ:
اﻟﻤﻘﺎرﻧﺔ ) (comparațieﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ تﺗﻢ ﻋﻠﻰ ة
ﺛﻼث ﻣﺴﺘﻮﯾﺎت:
17.3
ﺗﺮﺟﻤﺔ اﻷﻣﺜﻠﺔ أﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮى
أﻛﺒﺮ ﻣﻦ mai mare decât superioritate اﻟﻤﻔﺎﺿﻠﺔ
ﻛﺒﯿﺮ ﺑﻘﺪر... la fel de mareca egalitate اﻟﻤﺴﺎواة
أﻗﻞ ﻛﺮﻣﺎ ﻣﻦ mai puțin generos decât inferioritate اﻟﻘﻠﺔ
17.4
El este mai generos decât fratele său.ھﻮ أﻛﺮم ﻣﻦ أﺧﯿﮫ.
138
Această mașină este mai rapidă decâtھﺬه اﻟﺴﯿﺎرة أﺳﺮع ﻣﻦ ﺳﯿﺎرﺗﻲ.
mașina mea.
Această fată este mai mică decât soraھﺬه اﻟﺒﻨﺖ أﺻﻐﺮ ﻣﻦ أﺧﺘﮭﺎ
ei.
Aceste fete sunt mai mici decât sora lor.ھﺆﻻء اﻟﺒﻨﺎت أﺻﻐﺮ ﻣﻦ أﺧﺘﮭﻦ.
Acest băiat este mai mic decât sora lui.ھﺬا اﻟﻮﻟﺪ أﺻﻐﺮ ﻣﻦ أﺧﺘﮫ.
Acești băieți sunt mai mici decât soraھﺆﻻء اﻷوﻻد أﺻﻐﺮ ﻣﻦ أﺧﺘﮭﻢ.
lor.
اﻟﻤﺴﺎواة) .(egalitateإذا ﺗﺴﺎوت اﻟﺼﻔﺔ ﻓﻲ اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ ،ﯾﻌﺒﱠﺮ ﻋﻨﮭﺎ ،ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ،
ﺑﻮاﺳﻄﺔ إﺣﺪى اﻟﻌﺒﺎرات ""la fel deأو " "tot așa deأو") "tot atât deﻣﺜﻞ ،..ﺑﻘﺪر،..
ﻋﻠﻰ ﻗﺪر (..اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ اﻟﺼﻔﺔ وﯾﻠﯿﮭﺎ " ." caھﺬه اﻟﺼﻔﺔ ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ ﻋﺪدا وﺟﻨﺴﺎ ﻣﻊ اﻻﺳﻢ اﻟﺬي
ﺗﺼﻔﮫ .
17.5
Ea este la fel de zgârcită ca sora ei.ھﻲ ﺑﺨﯿﻠﺔ ﺑﻘﺪر /ﻋﻠﻰ ﻗﺪر /ﻣﺜﻞ
/ك /أﺧﺘﮭﺎ.
Acest tren este la fel de rapid ca acela.ھﺬا اﻟﻘﻄﺎر ﺳﺮﯾﻊ ﺑﻘﺪر/ﻋﻠﻰ ﻗﺪر
/ﻣﺜﻞ /ك /ذﻟﻚ.
Această studentă este la fel deھﺬه اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ ﻣﺠﺘﮭﺪة ﺑﻘﺪر /ﻋﻠﻰ
muncitoare ca prietena ei.ﻗﺪر /ﻣﺜﻞ /ك /ﺻﺪﯾﻘﺘﮭﺎ.
Aceste studente sunt la fel de muncitoareھﺆﻻء اﻟﻄﺎﻟﺒﺎت ﻣﺠﺘﮭﺪات
ca prietenele lor.ﺑﻘﺪر/ﻋﻠﻰ ﻗﺪر /ﻣﺜﻞ /ك/
ﺻﺪﯾﻘﺎﺗﮭﻦ.
El învață tot atât de bine ca fratele lui.ھﻮ ﯾﺪرس ﺟﯿﺪا ﺑﻘﺪر/ﻋﻠﻰ ﻗﺪر /
ﻣﺜﻞ /ك /أﺧﯿﮫ.
Ei sunt tot așa de leneși ca prietenii lor.ھﻢ ﻛﺴﻮﻟﻮن ﺑﻘﺪر /ﻋﻠﻰ ﻗﺪر /
ﻣﺜﻞ /ك /أﺻﺪﻗﺎﺋﮭﻢ.
اﻟﻘﻠﺔ) .(inferioritateإذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﻔﺔ أﻗﻞ ﻓﻲ اﻟﻄﺮف اﻷول ،ﻣﻨﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ،
ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ،ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ) "mai puțin" ،أﻗﻞ( ﻗﺒﻞ اﻟﺼﻔﺔ وﺑﻌﺪه ا ") "decâtﻣﻦ( .ھﺬه
اﻟﺼﻔﺔ ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ ﻋﺪدا وﺟﻨﺴﺎ ﻣﻊ اﻻﺳﻢ اﻟﺬي ﺗﺼﻔﮫ.
139
17.6
. ھﻦ أﻗﻞ ﻛﺮﻣﺎ ﻣﻦ أﺧﻮاﺗﮭﻦEle sunt mai puțin generoase decât
surorile lor.
. ھﻮ أﻗﻞ اﺟﺘﮭﺎدا ﻣﻦ أﺧﺘﮫEl este mai puțin silitor decât sora sa.
. اﻷوﻻد أﻗﻞ ﻣﺮﺣﺎ ﻣﻦ زﻣﯿﻼﺗﮭﻢBăieții sunt mai puțin veseli decât
colegele lor.
:أﻣﺜﻠﺔ17.7
Eu sunt cel mai deștept dintre colegii mei. .أﻧﺎ اﻷذﻛﻰ ﻣﻦ ﺑﯿﻦ زﻣﻼﺋﻲ
أﻧﺎ أذﻛﻰ زﻣﻼﺋﻲ
Tu ești cel mai deștept dintre colegii tăi. .أﻧﺖَ اﻷذﻛﻰ ﻣﻦ ﺑﯿﻦ زﻣﻼﺋﻚ
.أﻧﺖ أذﻛﻰ زﻣﻼﺋﻚ
Tu ești cea mai generoasă. .ﺖ اﻟﻜﺮﻣﻰ
ِ أﻧ
El este cel mai înalt. .ھﻮ اﻷطﻮل
Ea este cea mai tânără/mică. .ھﻲ اﻟﺼﻐﺮى
Noi suntem cei mai mari. ( )ﻣﺬﻛﺮ.ﻧﺤﻦ اﻷﻛﺎﺑﺮ
Noi suntem cele mai mari. ( )ﻣﺆﻧﺚ.ﻧﺤﻦ اﻟﻜﺒﺮﯾﺎت
Voi sunteți cei mai înalți. .أﻧﺘﻢ اﻷطﺎول
Voi sunteți cele mai drăguțe. .أﻧﺘﻦ اﻟﻠﻄﻔﯿﺎت
Ei sunt cei mai slabi. .ھﻢ اﻷﻧﺎﺣﻞ
Ele sunt cele mai generoase . .ھﻦ ﻛﺮﻣﯿﺎت
17.8
. وﻟﺪھﺎ ذﻛﻲ ﺟﺪاBăiatul ei este foarte deștept.
. ﻛﻠﺒﻜﻢ ﻣﻄﯿﻊ ﺟﺪاCâinele vostru este foarte ascultător.
. اﻟﻜﺘﺎب ﻣﺜﯿﺮ ﺟﺪا ﻟﻼھﺘﻤﺎمCartea este foarte interesantă.
140
. اﻷﻛﻞ ﻟﺬﯾﺬ ﺟﺪاMâncarea este foarte gustoasă.
ﺗﻤﺎرﯾﻦ
: ﻛﻮن اﻟﻤﻔﺎﺿﻠﺔ أو اﻟﺘﻔﻀﯿﻞ اﻟﻨﺴﺒﻲ ﻟﻠﺼﻔﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﯿﻦ اﻟﻘﻮﺳﯿﻦ.1
0. Casa mea este ________ a ta. (mare) → Casa mea este mai
mare decât a ta.
1. Această floare este ________ aceea. (frumoasă)
2. Aceasta este ____________ carte citită de mine. (interesantă)
3. Care este ______________ animal din lume? (rapid)
4. O vacanță la mare este _______________ la munte. (bună)
5. Sucul este _____________ apa. (scump)
6. Care este ______________ femeie din lume? (bogată)
7. Vara aceasta vremea este ____________ vara trecută (urâtă).
141
اﻟﺪرساﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﺸﺮ
Lecția a optsprezecea
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
18.1
Salut! !ﻣﺮﺣﺒﺎ
Pe mine mă cheamă Matei. .اﺳﻤﻲ ﻣﺎﺗﺎي
Acesta este programul meu .ھﺬا ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﻲ ﻓﻲ ﯾﻮم اﻟﺴﺒﺖ
sâmbăta.
Mă trezesc dimineața, la ora .أﺳﺘﯿﻘﻆ ﻓﻲ اﻟﺼﺒﺎح ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ
nouă.
Mă duc la baie și mă spăl pe .أذھﺐ إﻟﻰ اﻟﺤﻤﺎم وأﻏﺴﻞ وﺟﮭﻲ
față.
Apoi mă spăl pe dinți. .ﺛﻢ أﻓﺮش أﺳﻨﺎﻧﻲ
Mă duc la bucătărie să mănânc .أذھﺐ إﻟﻰ اﻟﻤﻄﺒﺦ ﻵﻛﻞ اﻟﻔﻄﻮر
micul-dejun.
Apoi mă pregătesc să ies în .ﺛﻢ أﺣﻀﺮ ﻧﻔﺴﻲ ﻷﺧﺮﺟﺈﻟﻰ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ
oraș.
Mă îmbrac repede și ies din .أرﺗﺪي ﺑﺴﺮﻋﺔ وأﺧﺮج ﻣﻦ اﻟﺒﯿﺖ
casă.
Mă întâlnesc cu doi prieteni și .أﻟﺘﻘﻲ ﺑﺼﺪﯾﻘﯿﻦ وﻧﺬھﺐ إﻟﻰ ﻣﻌﺮض ﺳﯿﺎرات
mergem la o expoziție de
mașini.
Ne ducem mai întâi la un ﻧﺬھﺐ أوﻻ إﻟﻰ ﻣﻄﻌﻢ واﺟﺒﺎت ﺳﺮﯾﻌﺔ
restaurant fast-food și .وﻧﺸﺘﺮي ﺷﻄﺎﺋﺮ
cumpărăm sandvișuri.
După ce ne întoarcem de la ﺳﻨﺸﺎھﺪ ﻓﻠﻤﺎ ﻓﻲ،ﺑﻌﺪﻣﺎ ﻧﺮﺟﻊ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮض
expoziție, o să ne uităm la un .ﺑﯿﺘﻲ
142
film la mine acasă.
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
اﻷﻓﻌﺎل اﻻﻧﻌﻜﺎﺳﯿﺔ
ﺗﻨﻌﻜﺲ ﻧﺘﯿﺠﺔ ھﺬا اﻟﻔﻌﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺎﻋﻞ أو ﺑﺎﻷﺣﺮى اﻟﻔﺎﻋﻞ ﯾﺘﺤﻤﻞ ﻧﺘﯿﺠﺔ اﻟﻔﻌﻞ اﻟﺬي ﻗﺎم ﺑﮫ.
وﺗﻠﺤﻖ ﺿﻤﺎﺋﺮ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﺑﮫ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ إﻟﻰ ھﺬه اﻷﻓﻌﺎل اﻻﻧﻌﻜﺎﺳﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ:
143
se se اﻟﻤﺆﻧﺚ
18.3
اﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻔﺮد a se اﻟﻔﻌﻞ "
- " treziاﺳﺘﯿﻘﻆ
ﯾﺴﺘﯿﻘﻆ
ne trezim mă trezesc اﻟﻤﺘﻜﻠﻢ
vă treziți te trezești اﻟﻤﺨﺎطﺐ
se trezesc se trezește اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﻐﺎﺋﺐ
se trezesc se trezește اﻟﻤﺆﻧﺚ
18.4ﻣﻌﻨﻰ اﻻﻧﻌﻜﺎس
eu mă spăl أﻧﺎ أغتﺳﻞ
tu te gândești أﻧﺖ ﺗﺘﻔﻜﺮ
el se bucură ھﻮ ﯾﻔﺮح
ea se întristează ھﻲ ﺗﺤﺰن
eu mă căsătoresc أﻧﺎ أﺗﺰوج
144
اﻟﻌﺪد اﻟﺘﺮﺗﯿﺒﻲ
ﯾﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﺪﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺤﺘﻠﮭﺎ ﺷﻲء أو ﺷﺨﺺ ﻓﻲ ﺗﺴﻠﺴﻞ أﺷﯿﺎء أو أﺷﺨﺎص ﻣﻦ
ﻧﻔﺲ اﻟﻨﻮع.
ھﻨﺎك ﺷﻜﻼن :واﺣﺪ ﻟﻠﻤﺆﻧﺚ وواﺣﺪ ﻟﻠﻤﺬﻛﺮ واﻟﻤﺤﺎﯾﺪ وﻛﻞ ﻋﺪد ﺗﺮﺗﯿﺒﻲ ﯾﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﺼﻔﺔ
وﯾﺘﻄﺎﺑﻖ ﻣﻊ اﻷﺳﻤﺎء اﻟﺘﻲ ﯾﺼﺎﺣﺒﮭﺎ.
اﻟﻌﺪد اﻟﺘﺮﺗﯿﺒﻲ ﻣﻦ 1إﻟﻰ 10
18.6
اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﺆﻧﺚ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﺬﻛﺮ \ اﻟﻤﺤﺎﯾﺪ
اﻷوﻟﻰ prima اﻷول primul
اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ a doua اﻟﺜﺎﻧﻲ al doilea
اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ a treia اﻟﺜﺎﻟﺚ al treilea
اﻟﺮاﺑﻌﺔ a patra اﻟﺮاﺑﻊ al patrulea
اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ a cincea اﻟﺨﺎﻣﺲ al cincilea
اﻟﺴﺎدﺳﺔ a șasea اﻟﺴﺎدس al șaselea
اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ a șaptea اﻟﺴﺎﺑﻊ al șaptelea
اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ a opta اﻟﺜﺎﻣﻦ al optulea
اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ a noua اﻟﺘﺎﺳﻊ al nouălea
اﻟﻌﺎﺷﺮ a zecea اﻟﻌﺎﺷﺮ al zecelea
اﻟﻌﺪد اﻟﺘﺮﺗﯿﺒﻲ ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻊ ﯾﺴﺘﺨﺪم ﻟﻸول واﻷوﻟﻰ .أﻣﺎ اﻷﻋﺪاد اﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ اﻷﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﺠﻤﻊ ﻓﻼ
ﺗﺴﺘﺨﺪم إﻻ ﻧﺎدرا.
18.7
primele prima primii primul
اﻷوﻟﯿﺎت اﻷوﻟﻰ اﻷواﺋﻞ اﻷول
primele prima studentă primii studenți primul student
studente
اﻟﻄﺎﻟﺒﺎت اﻷوﻟﯿﺎت اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ اﻷوﻟﻰ اﻟﻄﻼب اﻷواﺋﻞ اﻟﻄﺎﻟﺐ اﻷول
ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ""primul/primaﯾﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﺼﻔﺔ " "întâiﻣﮭﻤﺎ ﯾﻜﻦ ﺟﻨﺲ اﻻﺳﻢ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ
اﻟﻨﻤﻮذج أدﻧﺎه:
اﻟﻤﻜﺎن اﻷول \ اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ اﻷوﻟﻰ Locul întâi
اﻟﺼﻒ اﻷول Clasa întâi
145
" ﻟﻠﻤﺬﻛﺮ واﻟﻤﺤﺎﯾﺪlea " اﻟﻌﺪد اﻟﺘﺮﺗﯿﺒﻲ ﻣﻦ اﻟﺤﺎدي ﻋﺸﺮ إﻟﻰ اﻟﻼﻧﮭﺎﯾﺔ ﯾﻜﻮّن ﺑﺈﺿﺎﻓﺔ اﻟﻼﺣﻘﺔ
:" ﻟﻠﻤﺆﻧﺚ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻷﻣﺜﻠﺔ أدﻧﺎهa" واﻟﻼﺣﻘﺔ
18.8
اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﺆﻧﺚ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﺬﻛﺮ \ اﻟﻤﺤﺎﯾﺪ
اﻟﻌﺸﺮون a douăzecea اﻟﻌﺸﺮونal douăzecilea
اﻟﺜﺎﻟﺚ واﻟﺜﻼﺛﻮنa treizeci și اﻟﺜﺎﻟﺚ واﻟﺜﻼﺛﻮنal treizeci și
treia treilea
ﺗﻤﺎرﯾﻦ
اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻘﺎﻣﻮس ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ. أﻛﻤﻞ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﺑﺎﻷﻓﻌﺎل اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﺪول أدﻧﺎه.1
.اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻤﺠﮭﻮﻟﺔ
a se odihni a se pregăti a se îmbrăca a se spăla a se trezi
a avea a avea a merge a-și a se duce
nevoie cumpăra
a termina a-i plăcea a avea timp a lucra a hotărî
a vrea a se relaxa a-și aduce a face a se
aminte întâlni
Astăzi ______ liberă. Vineri _______ dimineața patru ore, dar astăzi
nu _______ deloc. ________ să mă _________ pentru că ieri am avut
o zi foarte grea. Când _____liberă, nu mă __________ devreme.
Mă__________ după ora zece. Apoi mă_________, mă __________
în haine confortabile și îmi ___________ micul-dejun. Dimineața îmi
__________ cerealele cu lapte.
146
teatru, dar Mihai _________ nevoie să se _________ în weekend.
Astfel, am _______ să ne __________ la cinema.
ﻛﻮن. اﻟﻄﻼب اﻟﺬﯾﻦ ﺣﺼﻠﻮا اﻟﺠﻮاﺋﺰ ھﻢ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ أدﻧﺎه. اﻟﯿﻮم ﺗﺘﻢ ﻣﺴﺎﺑﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺪرﺳﺔ.2
.ﺟﻤﻼ ﻣﻔﯿﺪة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺪد اﻟﺘﺮﺗﯿﺒﻲ
Răzvan primul/ întâi
Corina a cincea
Denisa a terminat pe poziția al treilea
Alexandru a doua
a ieșit pe locul
George al șaptelea
Daniela a șasea
Mihai al patrulea
147
اﻟﺪرساﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ
Lecția a nouăsprezecea
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
19.1
Nu știu cine a intrat în casa .ﻻ أﻋﺮف ﻣﻦ دﺧﻞ ﺑﯿﺘﻨﺎ
noastră.
Ușa a fost deschisă forțat, ﻓُﺘِ َﺢ اﻟﺒﺎب ﺑﺎﻟﻘﻮة وأ ُ ْﺷ ِﻌ َﻞ اﻟﻀﻮء ﻓﻔﻲ
lumina a fost aprinsă și, în . وﺟﺪت ﻛﺎرﺛﺔ ﺣﻘﯿﻘﯿﺔ،اﻟﻤﻄﺒﺦ
bucătărie, am găsit un adevărat
dezastru.
Tortul de ziua mea de naștere a َ ﻛﻌﻜﺔ ﯾﻮم ﻣﯿﻼدي أ ُ ِﻛﻠَﺖ و ُﺷ ِﺮ
ب اﻟﻌﺼﯿﺮ
fost mâncat, sucul a fost băut, .ﺖ ﻋﻠﺐ اﻟﮭﺪاﯾﺎ ْ وﻓُ ِﺘ َﺤ
cutiile cu cadouri au fost
deschise.
Farfuriile și paharele au fost ُر ِﻣﯿَﺖ اﻟﺼﺤﻦ واﻷﻛﻮاب ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﯿﺔ
aruncate pe jos și au fost sparte. .و ُﻛ ﱢﺴ َﺮت
Pereții au fost murdăriți cu sos .ُو ﱢﺳﺨَ ﺖ اﻟﺠﺪران ﺑﺼﻠﺼﺔ طﻤﺎطﻢ
de roșii.
Nu știu cine a putut să facă așa ﻻ أﻋﺮف ﻣﻦ ﻗﺪر ﻋﻠﻰ أن يﻋﻤﻞ ﻣﺜﻞ ھﺬا
ceva! !اﻟﺸﻲء
Sunt îngrozită! !أﻧﺎ ﻣﺮﻋﻮﺑﺔ
Cineva sună la ușă.... ...ﯾﺪق ﺷﺨﺺ ﻣﺎ اﻟﺒﺎب
Bună dimineața, vecină dragă! ! ﯾﺎ ﺟﺎرﺗﻲ اﻟﻌﺰﯾﺰة،ﺻﺒﺎح اﻟﺨﯿﺮ
Nu te supăra că te deranjez, însă ﻻ ﺗﻐﻀﺒﻲ ﻣﻦ أﻧﻨﻲ أزﻋﺠﻚ وﻟﻜﻦ ﻗﺮدي
maimuța mea a fugit din .ھﺮب ﻣﻦ ﺷﻘﺘﻲ وﻟﻢ أره ﻣﻨﺬ أﻣﺲ
apartament și nu am mai văzut-o
de ieri.
148
Toți vecinii au fost întrebați, dar ...ﺳﺌﻞ ﻛﻞ اﻟﺠﯿﺮان وﻟﻜﻦ ﻻ ﯾﻌﺮﻓﺄﺣﺪ ﺷﯿﺌﺎ
nimeni nu știe nimic...
Fetița: Ahaa... ... آھﺎ:اﻟﺒﻨﺖ
Cele două intră în casă și, !ﺗﺪﺧﻞ اﻻﺛﻨﺘﺎن اﻟﺒﯿﺖ وﻣﻔﺎﺟﺄة
surpriză!
Au găsit maimuța tolănită în !وﺟﺪﺗﺎ اﻟﻘﺮد ﻣﺴﺘﻠﻘﯿﺎ ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﻨﻮم
dormitor!
149
a fugi رﻛﺾ – ﯾﺮﻛﺾ \ ھﺮب – ﯾﮭﺮب
surpriză ﻣﻔﺎﺟﺄة
tolănit ﻖ
ﻣﺴﺘﻠ ٍ
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
اﻟﻤﺒﻨﻲ اﻟﻤﺠﮭﻮل
ﯾﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﺒﻨﻲ اﻟﻤﺠﮭﻮل ﻟﻸﻓﻌﺎل ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾُﺠﮭﻞ اﻟﻔﺎﻋﻞ أو ﯾﺘﻢ اﻟﺘﺮﻛﯿﺰﻋﻠﻰ اﻟﻔﻌﻞ وإﺑﺮازه.
19.3
ھﻮ أﻛﻞ اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﺔ El a mâncat portocala. اﻟﻤﺒﻨﻲ اﻟﻤﻌﻠﻮم
ﺖ اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﺔ.أ ُ ِﻛﻠَ ْ Portocala a fost mâncată. اﻟﻤﺒﻨﻲ اﻟﻤﺠﮭﻮل
ﻧﺤﻦ أﻏﻠﻘﻨﺎ اﻟﺒﺎب. Noi am închis ușa. اﻟﻤﺒﻨﻲ اﻟﻤﻌﻠﻮم
أ ُ ْﻏ ِﻠ َ
ﻖ اﻟﺒﺎب. Ușa a fost închisă. اﻟﻤﺒﻨﻲ اﻟﻤﺠﮭﻮل
ھﻦ اﺳﺘﻤﻌﻦ إﻟﻰ اﻷﻏﻨﯿﺔ. Ele au ascultat melodia. اﻟﻤﺒﻨﻲ اﻟﻤﻌﻠﻮم
ا ُ ْﺳﺘُ ِﻤ َﻌﺖ اﻷﻏﻨﯿﺔ. Melodia a fost ascultată. اﻟﻤﺒﻨﻲ اﻟﻤﺠﮭﻮل
ﻗﺒﻞ".
أﺣﯿﺎﻧﺎ ﯾُﺪﺧﻞ اﻟﻔﺎﻋﻞ إﻟﻰ اﻟﺠﻤﻠﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﺒﺎرة " "de cătreﺑﻤﻌﻨﻰ "ﻣﻦ ِ
19.4
S-a deschis ușa. ُ
اﻧﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب \.ﻓﺘِ َﺢ اﻟﺒﺎب.
Ușa este deschisă de către mama. ﻓُﺘِ َﺢ اﻟﺒﺎب ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أم ي.
S-au spart paharele. اﻧﻜﺴﺮت اﻷﻛﻮاب \ ُﻛ ِﺴ َﺮت اﻷﻛﻮاب.
Paharele au fost sparte de fratele meu. ُﻛ ِﺴ َﺮت اﻷﻛﻮاب ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أﺧﻲ.
Filmul a fost vizionat. ﺷﻮ ِھ َﺪ اﻟﻔﻠﻢ.
Prietenii mei au vizionat filmul. ﺷﺎھﺪ أﺻﺪﻗﺎﺋﻲ اﻟﻔﻠﻢ.
Nota va fi plătită. ﺳﻮف ﯾُ َﺴ ﱠﺪد اﻟﺤﺴﺎب.
Prietenul meu va plăti nota. ﺻﺪﯾﻘﻲ ﺳﻮف ﯾﺴ ّﺪد اﻟﺤﺴﺎب.
اﻟﻤﺼﺪر اﻟﻤﻘﺼﻮر ) (infinitivul scurtﯾﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ اﻟﻨﺼﺐ ﺑﻌﺪ اﻟﻔﻌﻞ " "a putea
ﻓﯿﺒﺎدل اﻟﻨﺼﺐ ﺑﺎﻟﻤﺼﺪر اﻟﻤﻘﺼﻮر ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ:
19.5اﻟﻤﺼﺪر اﻟﻤﻘﺼﻮر
ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﺬھﺎب putem merge ﯾﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﺬھﺐ putem să mergem
ﯾﻤﻜﻨﻜﻢ اﻟﻘﻮل puteți spune ﯾﻤﻜﻨﻜﻢ أن ﺗﻘﻮﻟﻮا puteți să spuneți
150
ﯾﻤﻜﻨﮭﻢ اﻟﻘﻮل pot spune ﯾﻤﻜﻨﮭﻢ أن ﯾﻘﻮﻟﻮا pot să spună
ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ اﻷﻛﻞ pot mânca ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ أن آﻛﻞ pot să mănânc
ﯾﻤﻜﻨﻚ اﻟﺸﺮب poți bea ﯾﻤﻜﻨﻚ أن ﺗﺸﺮب poți să bei
ﺗﻤﺎرﯾﻦ
: ﺣﻮل اﻟﺠﻤﻞ اﻵﺗﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺒﻨﻲ اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ اﻟﻤﺒﻨﻲ اﻟﻤﺠﮭﻮل.1
0. Studenții au scris scrisori. → Scrisorile au fost scrise de
cătrestudenți.
0. Italia produce mașini bune. → Mașinile bune sunt produse în
Italia.
1. Dorina folosește calculatorul.
2. Mama a gătit cina.
3. El a pierdut cheile casei.
4. Mecanicul repară mașini.
5. Poliția a închis strada.
6. Bunica hrănește animalele din curte.
7. Noi am citit cartea într-o săptămână.
151
اﻟﺪرساﻟﻌﺸﺮون
Lecția a douăzecea
اﻟﻨﺺ اﻷﺳﺎﺳﻲ
Textul de bază
20.1
Bună dimineața! !ﺻﺒﺎح اﻟﺨﯿﺮ
Bună dimineața! Cu ce vă pot ﺻﺒﺎح اﻟﻨﻮر! ﺑﻤﺎ ﯾﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﺳﺎﻋﺪك؟
ajuta?
Săptămâna viitoare este ziua ﻓﻲ اﻷﺳﺒﻮع اﻟﻘﺎدم ﺳﯿﻘﻊ ﯾﻮم ﻣﯿﻼد زوﺟﻲ
de naștere a soțului meu și .وأرﯾﺪ أن أﻓﺎﺟﺌﮫ
vreau să-i fac o surpriză.
Ce surpriză? ﻣﺎ ھﻲ اﻟﻤﻔﺎﺟﺄة؟
Vreau să merg cu el undeva أرﯾﺪ أن أذھﺐ ﻣﻌﮫ إﻟﻰ ﻣﻜﺎن ﻣﺎ ﻓﻲ ﻋﻄﻠﺔ
într-o vacanță de două zile. .ﯾﻮﻣﯿﻦ
Ce locuri îmi recomandați? ﻣﺎ ھﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺻﯿﻨﻲ ﺑﮭﺎ؟
Dacă alegeți Europa, puteți să ﯾﻤﻜﻨﻜﻤﺎ أن ﺗﺴﺎﻓﺮي ﻣﺜﻼ،إن اﺧﺘﺮت أوروﺑﺎ
mergeți, de exemplu, în Franța, . إﻟﻰ ﺑﺎرﯾﺲ،إﻟﻰ ﻓﺮﻧﺴﺎ
la Paris.
Cum este vremea acum în ﻛﯿﻒ ﺣﺎل اﻟﻄﻘﺲ اﻵن ﻓﻲ ﺑﺎرﯾﺲ؟
Paris?
Vremea este foarte frumoasă și .اﻟﻄﻘﺲ ﺟﻤﯿﻞ ﺟﺪا وﺣﺎر
călduroasă.
Dacă mergeți în Paris, trebuie إن ذھﺒﺖ إﻟﻰ ﺑﺎرﯾﺲ ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ أن ﺗﺰوري
neapărat să vizitați muzeele de اﻟﻤﺘﺎﺣﻒ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ھﻨﺎك وأن ﺗﺘﻨﺰھﻲ ﻓﻲ
acolo și să vă plimbați prin .ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﻌﺘﯿﻘﺔ
centrul orașului vechi.
Soțului meu nu-i plac muzeele. .زوﺟﻲ ﻏﯿﺮ ﻣﻌﺠﺐ ﺑﺎﻟﻤﺘﺎﺣﻒ
152
Dacă nu-i plac muzeele, puteți ﻓﻠﻜﻤﺎ أن ﺗﺬھﺒﺎ إﻟﻰ،إن ﻟﻢ ﺗﻌﺠﺒﮫ اﻟﻤﺘﺎﺣﻒ
merge în parcul de distracții! !اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﯿﺔ
Dar lui îi este frică de .وﻟﻜﻨﮫ ﯾﺨﺎف ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻷﺟﮭﺰة
aparatele acelea.
Dacă nu vrea nici acolo, vă ﯾﻤﻜﻨﻜﻤﺎ اﻟﺘﻨﺰه ﻓﻲ، إن ﻟﻢ ﯾﺮد ذﻟﻚ أﯾﻀﺎ
puteți plimba prin centrul .ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ
orașului.
Cred că voi vorbi mai întâi cu أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻨﻲ ﺳﻮف أﺗﻜﻠﻢ ﻣﻌﮫ أوﻻ ﻓﺈﻧﻠﻢ ﺗﻌﺠﺒﮫ
el și dacă nu-i place ideea de a ﺳﻮف ﻧﻔﻜﺮ ﻓﻲ،ﻓﻜﺮة اﻟﺴﻔﺮ إﻟﻰ ﺑﺎرﯾﺲ
merge la Paris, ne vom gândi .ﻣﻘﺼﺪ آﺧﺮ
la altă destinație.
Cum doriți! !ﻛﻤﺎ ﺗﺮﯾﺪﯾﻦ
Vă mulțumesc. La revedere! ! ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ.أﺷﻜﺮك
La revedere! !ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ
153
اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻘﻮاﻋﺪﯾﺔ
ﺣﺎﻟﺔ الﻧﺪاء
ﻧﺪاء وھﺬه اﻟﺼﯿﻐﺔ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻷﺳﻤﺎء ﺑﺼﻮرة ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ال
ﻋﺒﺎرات ﻣﻦ ﻧﻮع "ﯾﺎ ُ
ﺑﻨﺖ" أو "ﯾﺎ وﻟ ُﺪ".
تﻛﻮﯾﻦ ﺣﺎﻟﺔ الﻧﺪاء ﻟﻸﺳﻤﺎء:
20.3
اﻟﻤﻔﺮد
اﻟﻤﺆﻧﺚ اﻟﻤﺬﻛﺮ
!soră → soro → Gabriel
أﺧﺖ ← ﯾﺎ أﺧﺖ! !Gabriele
!iubită → iubito ﻏﺎﺑﺮﯾﺎل ← ﯾﺎ ﻏﺎﺑﺮﯾﺎل
ﺣﺒﯿﺒﺔ ← ﯾﺎ ﺣﺒﯿﺒﺘﻲ! !prieten → prietene ﯾﻠﺤﻖ ﻋﻨﺪ
ﯾﻠﺤﻖ ﻋﻨﺪ ﺻﺪﯾﻖ ← ﯾﺎ ﺻﺪﯾﻖ! ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻷﺳﻤﺎء
ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻷﺳﻤﺎء !amic → amice اﻟﻤﺬﻛﺮة
اﻟﻤﺆﻧﺜﺔ ﺻﺎﺣﺐ ← ﯾﺎ ﺻﺎﺣﺐ! اﻟﻠﻮاﺣﻖ ""e
اﻟﻼﺣﻘﺔ""o أو" "leأو
!Radu → Radule
""ule
رادو ← ﯾﺎ رادو!
!Maria → Mario !domn → domnule
ﻣﺎرﯾﺎ ← ﯾﺎ ﻣﺎرﯾﺎ ﺳﯿﺪ ← ﯾﺎ ﺳﯿﺪ!
!Iubit → iubitule
ﺣﺒﯿﺐ ← ﯾﺎ ﺣﺒﯿﺒﻲ!
اﻟﺠﻤﻊ
اﻟﻤﺬﻛﺮ واﻟﻤﺆﻧﺚ
ﺑﺎﻟﻼﺣﻘﺔ lor
!fete – fetelor !domni – domnilor
ﺑﻨﺎت ← ﯾﺎ ﺑﻨﺎت! ﺳﺎدة ← ﯾﺎ ﺳﺎدة
!doamne – doamnelor !frați – fraților
ﺳﯿﺪات ← ﯾﺎ ﺳﯿﺪات إﺧﻮة ← ﯾﺎ إﺧﻮة
154
اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﺬﻛﺮ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﻟﻤﺆﻧﺚ
ﻋﺰﯾﺰي dragul meu ﻋﺰﯾﺰﺗﻲ draga mea
ﺻﺪﯾﻘﻲ اﻟﻌﺰﯾﺰ dragă prietene ﺻﺪﯾﻘﺘﻲ اﻟﻌﺰﯾﺰة dragă prietenă
ﺳﯿﺪي اﻟﻌﺰﯾﺰ dragă ﺳﯿﺪﺗﻲ اﻟﻌﺰﯾﺰة dragă doamnă
domnule
ﺳﯿﺪي اﻟﻤﺤﺘﺮم stimate domn ﺳﯿﺪﺗﻲ اﻟﻤﺤﺘﺮﻣﺔ stimată doamnă
أﺧﻲ اﻟﺤﺒﯿﺐ iubitul meu أﺧﺘﻲ اﻟﺤﺒﯿﺒﺔ iubita mea soră
frate
أﺑﻮﻧﺎ اﻟﺤﺒﯿﺐ iubitul nostru أﻣﻨﺎ اﻟﺤﺒﯿﺒﺔ iubita noastră
tată mamă
أﺻﺪﻗﺎﺋﻲ اﻷﻋﺰاء dragii mei ﺻﺪﯾﻘﺎﺗﻲ dragile mele
prieteni اﻟﻌﺰﯾﺰات prietene
20.5
اﻟﻮﻟﺪ اﻟﺬي ﺗﻌﻠﻢ اﻟﺪرس ﻧﺠﺢ ﻓﻲ Băiatul care a învățat lecția a reușit
اﻻﻣﺘﺤﺎن. la examen
اﻟﺒﻨﺖ اﻟﺘﻲ ﺧﺮﺟﺖ ﻣﻦ اﻟﻢ ﺗﺠﺮ ھﻲ Fata care a ieșit din magazin este
ﺻﺪﯾﻘﺘﮫ. prietena lui.
اﻟﺮﺟﺎل اﻟﺬﯾﻦ ﯾﻌﻤﻠﻮن ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺔ ھﻢ Bărbații care muncesc la firmă sunt
أﻟﻤﺎﻧﯿﻮن. germani.
اﻟﺒﻨﺎت اﻟﻠﻮاﺗﻲ ﺧﺮﺟﻦ إﻟﻰ اﻟﺤﺪﯾﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ Fetele care au ieșit în parc au
أﻛﻠﻦ ﻣﺜﻠﺠﺔ. mâncat înghețată.
اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﺸﺮطﯿﺔ
ﺗﺘﻜﻮن اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﺸﺮطﯿﺔ ﻣﻦ ﺟﻤﻠﺘﯿﻦ :اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮط واﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي
ﻋﻠﻰ الﺟﻮاب .ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﯿﺔ ﯾﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﺤﺮف ""dacăﻟﻠﺘﻌﺒﯿﺮ ﻋﻦ اﻟﺸﺮط ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ:
155
20.6
.إن أﺗﯿﺖ اجلب ﻣﻌﻚ زﺟﺎﺟﺔ ﻛﻮﻻ Dacă vii, adu cu tine o sticlă de
cola.
.ﺧﺬ اﻟﻤﻈﻠﺔ ﻣﻌﻚ
ف،إن أﻣﻄﺮت Dacă plouă, ia umbrela cu tine.
. ﻟﻦ ﺗﺠﻲء،إﻧﺄﻣﻄﺮت Dacă va ploua, nu vei veni.
. أﻧﺎدي اﻟﺤﺎرس،إن ﻟﻢ ﺗﻐﺎدر Dacă nu pleci, chem paznicul!
ﺗﻤﺎرﯾﻦ
: ﻛﻮن ﺟﻤﻼ ﺷﺮطﯿﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻤﻞ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻮدﯾﻦ اﻟﺘﺎﻟﯿﯿﻦ.1
Îl văd. Îl sun diseară.
Nu găsesc adresa. Trimit o invitație.
Ionuț are bani. Va cumpăra o mașină.
Prietena mea face curat în cameră. Va găsi telefonul pierdut.
Jocul este ușor. Vreau și eu să joc.
Învăț limba română. Vorbesc cu românii.
Plouă mâine. Nu voi uda plantele.
Ea a trimis scrisoarea ieri. El o va primi astăzi.
Mă uit la filmul acesta. Nu voi putea dormi.
Am timp. Merg la plimbare.
O inviți la petrecere. O să vină cu sora ei.
156
اﻣﻶ اﻟﺠﻤﻞ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻜﻠﻤﺎت أو اﻟﻌﺒﺎرات اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻨﺪاء اﻟﻤﺸﺎر.3
:إﻟﯿﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺠﺪول أدﻧﺎه
Mario fraților domnule draga mea
amice iubito Florine Ștefane!
157
158
Verbe uzuale și conjugările lor
أﻓﻌﺎل ﻛﺛﯾرة اﻻﺳﺗﺧدام وﺗﺻرﯾفھﺎ
159
dărâma – دﻣر – ﯾدﻣر \ ھدم pronunța ﻧطق – ﯾﻧطق
ﯾﮭدم
declara ﺻرّح – ﯾﺻرح refuza رﻓض – ﯾرﻓض
dispera ﯾﺄس – ﯾﯾﺄس releva – أﺑرز – ﯾﺑرز \ أ ّﻛد
ﯾؤ ّﻛد
elimina ﺣذف – ﯾﺣذف remarca \ أدرك – ﯾدرك
ﯾﻼﺣظ- ﻻﺣظ
exprima ﻋﺑّر – ﯾﻌﺑر renunța ﺗﻧﺎزل – ﯾﺗﻧﺎزل ﻋن
fura ﺳرق – ﯾﺳرق respira ﺗﻧﻔس – ﯾﺗﻧﻔس
înlătura أﺑﻌد – ﯾﺑﻌد rezolva ﺣل – ﯾﺣل
întâmpina اﺳﺗﻘﺑل – ﯾﺳﺗﻘﺑل schimba – ﻏﯾر – ﯾﻐﯾر \ ﺑدل
ﯾﺑدل
jura أﻗﺳم – ﯾﻘﺳم scutura ﻧﻔض – ﯾﻧﻔض
160
A (se) apropia ﯾﻘﺗرب- اﻗﺗرب
Prezent
(eu) apropii (noi) apropiem
(tu) apropii (voi) apropiați
(el/ ea) apropie (ei/ ele) apropie
Imperativ
(tu) apropie! (voi) apropiați!
(tu) nu apropia! (voi) nu apropiați!
Conjunctiv prezent
să apropie
Participiu
apropiat
După același model se conjugă și următoarele verbe:
:وﺗﺻرف اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻣذﻛورة أدﻧﺎه ﻋﻠﻰ ﻧﻔس اﻟﻧﻣوذج
împrăștia ﻧﺛر – ﯾﻧﺛر
înfuria أﻏﺿب – ﯾﻐﺿب
întârzia ﺗﺄﺧر – ﯾﺗﺄﺧر
speria أرﻋب – ﯾرﻋب
zgâria ﺧدش – ﯾﺧدش
161
După același model se conjugă și următoarele verbe:
:وﺗﺻرف اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻣذﻛورة أدﻧﺎه ﻋﻠﻰ ﻧﻔس اﻟﻧﻣوذج
aprinde أﺷﻌل – ﯾﺷﻌل
ascunde ﯾﺧﺑّﺊ- أﺧﻔﻰ – ﯾﺧﻔﻲ \ ﺧﺑّﺄ
cuprinde ﺷﻣل – ﯾﺷﻣل
decide ﻗرر – ﯾﻘرر
depinde اﻋﺗﻣد – ﯾﻌﺗﻣد ﻋﻠﻰ \ ﺗﻌﻠق – ﯾﺗﻌﻠق
ﺑـ
deschide ﺗﺢﻓﺗﺢ – ﯾف
închide أﻏﻠق – ﯾﻐﻠق
162
A bea ﺷرب – ﯾﺷرب A cădea ﯾﺳﻘط- ﺳﻘط
Prezent Prezent
(eu) beau (noi) bem (eu) cad (noi) cădem
(tu) bei (voi) beți (tu) cazi (voi) cădeți
(el/ ea) bea (ei/ ele) beau (el/ ea) cade (ei/ ele) cad
Imperativ Imperativ
(tu) bea! (voi) beți! (tu) cazi! (voi) cădeți !
(tu) nu bea! (voi) nu beți! (tu) nu cădea! (voi) nu
Conjunctiv cădeți!
să bea Conjunctiv
Participiu să cadă
băut Participiu
căzut
163
A citi ﯾﻘرأ- ﻗرأ
Prezent
(eu) citesc (noi) citim
(tu) citești (voi) citiți
(el/ ea) citește (ei/ ele) citesc
Imperativ
(tu) citește! (voi) citiți!
(tu) nu citi! (voi) nu citiți!
Conjunctiv
să citească
Participiu
citit
După același model se conjugă și următoarele verbe:
: وﺗﺻرف اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻣذﻛورة أدﻧﺎه ﻋﻠﻰ ﻧﻔس اﻟﻧﻣوذج
(a-și) ﺗذﻛر – ﯾﺗذﻛر lovi ﺿرب – ﯾﺿرب
aminti
călători ﺳﺎﻓر – ﯾﺳﺎﻓر mări ﻛﺑّر – ﯾﻛﺑّر
(se) ﺗزوج – ﯾﺗزوج mulțumi ﺷﻛر – ﯾﺷﻛر
căsători
cântări وزن – ﯾزن munci ﻋﻣل – ﯾﻌﻣل
clădi ﺑﻧﻰ – ﯾﺑﻧﻲ murdări وﺳّﺦ – ﯾوﺳّﺦ
deosebi – ﻣﯾّز – ﯾﻣﯾّز \ ﻓرق necăji ﺿﺎﯾق – ﯾﺿﺎﯾق
ﯾﻔرق
depăși ﺟﺎوز – ﯾﺟﺎوز numi ﺳﻣﻰ – ﯾﺳﻣﻲ \ ﻋﯾن
– ﯾﻌﯾن
dori رﻏب – ﯾرﻏب ﻓﻲ obosi ﺗﻌب – ﯾﺗﻌب
dovedi – أﺛﺑت – ﯾﺛﺑت \ ﺑرھن ocoli ﺗﺟﻧب – ﯾﺗﺟﻧب
ﯾﺑرھن
folosi اﺳﺗﺧدم – ﯾﺳﺗﺧدم (se) اﺳﺗراح – ﯾﺳﺗرﯾﺢ
odihni
găti طﺑﺦ – ﯾطﺑﺦ (se) opri ﺗوﻗف – ﯾﺗوﻗف
găsi وﺟد – ﯾﺟد păzi ﺣرس – ﯾﺣرس
gândi ﻓﻛر – ﯾﻔﻛر pedepsi ﻋﺎﻗب – ﯾﻌﺎﻗب
164
ghici ﺣزر – ﯾﺣزر plăti دﻓﻊ – ﯾدﻓﻊ \ﺳدد –
ﯾﺳدد
glumi ﻣزح – ﯾﻣزح plictisi أﺿﺟر – ﯾﺿﺟر \
أﻣ ّل -ﯾﻣ ّل
goli أﻓرغ – ﯾﻔرغ porni اﻧطﻠق – ﯾﻧطﻠق
greși ﻏﻠط – ﯾﻐﻠط povesti روى – ﯾروي
hoinări ﺗﺟول – ﯾﺗﺟول pregăti ﺟﮭّز – ﯾﺟﮭّز \ ﺣﺿّر
– ﯾﺣﺿّر
hrăni أطﻌم – ﯾطﻌم primi اﺳﺗﻠم – ﯾﺳﺗﻠم
iubi أﺣب – ﯾﺣب privi ﻧظر – ﯾﻧظر إﻟﻰ
îmbătrâni ﺷﺎخ -ﯾﺷﯾﺦ răni ﺟرح – ﯾﺟرح
)(se ﻣرض – ﯾﻣرض )(se ﺿل – ﯾﺿل \ ﺗﺎه -
îmbolnăvi rătăci ﯾﺗﯾﮫ
)(se ﻗﺎوم – ﯾﻘﺎوم reuși ﻧﺟﺢ – ﯾﻧﺟﺢ ﻓﻲ
împotrivi
)(se ﺗﺻﺎدق – ﯾﺗﺻﺎدق risipi ھدر – ﯾﮭدر
împrieteni
încetini ﺧﻔف – ﯾﺧﻔف اﻟﺳرﻋﺔ sărăci اﻓﺗﻘر – ﯾﻔﺗﻘر
)(se ﻋﺷق – ﯾﻌﺷق scumpi رﻓﻊ – ﯾرﻓﻊ
îndrăgosti )اﻷﺳﻌﺎر(
îndrăzni ﺟرأ – ﯾﺟرؤ servi ﺧدم – ﯾﺧدم
îngriji اﻋﺗﻧﻰ – ﯾﻌﺗﻧﻲ ﺑـ )(se اﻧﺗﮭﻰ – ﯾﻧﺗﮭﻲ
sfârși
îngrozi أرﻋب – ﯾرﻋب sili أﻛره -ﯾﻛره
înmulţi ﯾﻛﺛر \ ﺿرب – ﻛﺛر – ّّ slăbi ﺿﻌف – ﯾﺿﻌف
ﯾﺿرب )رﯾﺎﺿﯾﺎت(
)(se اﻟﺗﻘﻰ – ﯾﻠﺗﻘﻲ ﺑـ socoti ﺣﺳب – ﯾﺣﺳب
întâlni
jeli ﻧﺎح – ﯾﻧوح stăpâni ﺳﯾطر – ﯾﺳﯾطر
jertfi ذﺑﺢ – ﯾذﺑﺢ \ ﺿﺣّﻰ – )(se اﺳﺗﯾﻘظ – ﯾﺳﺗﯾﻘظ
ﯾﺿﺣﻲ ﺑـ trezi
jigni أھﺎن – ﯾﮭﯾن \ ﺟرح – uimi أﻋﺟب – ﯾﻌﺟب
ﯾﺟرح ﺷﻌوره
liniști ھدأ -ﯾﮭدئ urmări ﺗﺎﺑﻊ – ﯾﺗﺎﺑﻊ
165
lipi ﻟﺻق – ﯾﻠﺻق vorbi ﺗﻛﻠم – ﯾﺗﻛﻠم
lipsi ﻏﺎب – ﯾﻐﯾب zâmbi اﺑﺗﺳم – ﯾﺑﺗﺳم
166
(se) alia ﺗﺣﺎﻟف – ﯾﺗﺣﺎﻟف
aprecia ﻗدّر – ﯾﻘدر
expedia أرﺳل – ﯾرﺳل
fotografia ﺻوّ ر – ﯾﺻور
închiria اﺳﺗﺄﺟر – ﯾﺳﺗﺄﺟر \ آﺟر – ﯾؤﺟر
studia درس – ﯾدرس
167
A se duce ذھب – ﯾذھب
Prezent
(eu) duc (noi) ducem
(tu) duci (voi) duceți
(el/ ea) duce (ei/ ele) duc
Imperativ
(tu) du! (voi) duceți !
(tu) nu duce! (voi) nu duceți!
Conjunctiv
să ducă
Participiu
dus
După același model se conjugă și următoarele verbe:
: وﺗﺻرف اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻣذﻛورة أدﻧﺎه ﻋﻠﻰ ﻧﻔس اﻟﻧﻣوذج
aduce أﺣﺿر – ﯾﺣﺿر
conduce ﺳﺎق – ﯾﺳوق \ ﻗﺎد – ﯾﻘود
traduce ﺗرﺟم – ﯾﺗرﺟم
zice ﻗﺎل – ﯾﻘول
168
După același model se conjugă și următoarele verbe:
: وﺗﺻرف اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻣذﻛورة أدﻧﺎه ﻋﻠﻰ ﻧﻔس اﻟﻧﻣوذج
desface ﻓك – ﯾﻔك \ ﺣل – ﯾﺣل
satisface أرﺿﻰ – ﯾرﺿﻲ
169
A intra دﺧل – ﯾدﺧل A învinge \ﺗﻐﻠب – ﯾﺗﻐﻠب ﻋﻠﻰ
Prezent اﻧﺗﺻر – ﯾﻧﺗﺻر
(eu) intru (noi) intrăm Prezent
(tu) intri (voi) intraţi (eu) înving (noi) învingem
(el/ ea) intră (ei/ ele) intră (tu) învingi (voi) învingeţi
Imperativ (el/ ea) învinge (ei/ ele) înving
(tu) intră! (voi) intraţi! Imperativ
(tu) nu intra! (voi) nu intraţi! (tu) învinge! (voi) învingeţi !
Conjunctiv (tu) nu (voi) nu
să intre învinge! învingeţi!
Participiu Conjunctiv
intrat să învingă
Participiu
învins
170
arunca رﻣﻰ – ﯾرﻣﻲ ﺑـ
ataca ھﺎﺟم – ﯾﮭﺎﺟم ﻋﻠﻰ \ﻏزى – ﯾﻐزو
ﻋﻠﻰ
complica ﻋﻘّد – ﯾﻌﻘّد
comunica واﺻل – ﯾواﺻل
critica اﻧﺗﻘد – ﯾﻧﺗﻘد
(se) descurca ﺗﺻرّف – ﯾﺗﺻرّف
educa رﺑّﻰ – ﯾرﺑّﻲ
explica ﺷرح – ﯾﺷرح
identifica ﺷ ّﺧص – ﯾﺷ ّﺧص
indica أﺷﺎر – ﯾﺷﯾر إﻟﻰ
(se) încurca ﺗﻌرﻗل – ﯾﺗﻌرﻗل
modifica ﻏﯾّر – ﯾﻐﯾّر
practica ﻣﺎرس – ﯾﻣﺎرس
publica ﻧﺷر – ﯾﻧﺷر
sacrifica ذﺑﺢ – ﯾذﺑﺢ
strica ّ – ﻋطل
ﯾﻌطل ّ \ أﻓﺳد – ﯾﻔﺳد
urca ﺻﻌد – ﯾﺻﻌد
(se) vindeca ﺷﻔﻰ – ﯾﺷﻔﻲ
A locui ﺳﻛن – ﯾﺳﻛن A lua أﺧذ – ﯾﺄﺧذ
Prezent Prezent
(eu) locuiesc (noi) locuim (eu) iau (noi) luăm
(tu) locuieşti (voi) locuiţi (tu) iei (voi) luați
(el/ ea) (ei/ ele) locuiesc (el/ ea) ia (ei/ ele) iau
locuieşte Imperativ
Imperativ (tu) ia! (voi) luați !
(tu) locuieşte! (voi) locuiţi ! (tu) nu lua! (voi) nu luați!
(tu) nu locui! (voi) nu locuiţi! Conjunctiv
Conjunctiv să ia
să locuiască Participiu
Participiu luat
locuit
171
A lucra ﻋﻣل – ﯾﻌﻣل
Prezent
(eu) lucrez (noi) lucrăm
(tu) lucrezi (voi) lucrați
(el/ ea) (ei/ ele) lucrează
lucrează
Imperativ
(tu) lucrezi! (voi) lucraţi!
(tu) nu lucra! (voi) nu lucraţi!
Conjunctiv
să lucreze
Participiu
lucrat
După același model se conjugă și următoarele verbe:
: وﺗﺻرف اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻣذﻛورة أدﻧﺎه ﻋﻠﻰ ﻧﻔس اﻟﻧﻣوذج
acționa ﻋﻣل – ﯾﻌﻣل înceta اﻧﺗﮭﻰ – ﯾﻧﺗﮭﻲ
analiza ﺣﻠّل – ﯾﺣﻠّل înființa أﻧﺷﺄ – ﯾﻧﺷﺊ
apela \ اﺗﺻل – ﯾﺗﺻل ﺑـ (se) îngrijora ﻗﻠق – ﯾﻘﻠق
ﻧﺎدى – ﯾﻧﺎدي
avansa – ﺗﻘدم – ﯾﺗﻘدم \ ارﺗﻘﻰ întrista أﺣزن – ﯾﺣزن
ﯾرﺗﻘﻲ
(se) baza اﺗﻛﺄ – ﯾﺗﻛﺊ ﻋﻠﻰ memora ﺣﻔظ – ﯾﺣﻔظ
calcula ﺣﺳب – ﯾﺣﺳب micșora ﺻ ّﻐر – ﯾﺻ ّﻐر
calma – أھدأ – ﯾﮭدئ \ ﺳ ّﻛن ofta \ ﺗﺄﻓف – ﯾﺗﺄﻓف
ﯾﺳﻛن ّ ﺗﺄﺧﺦ – ﯾﺗﺄﺧﺦ
ceda ﺗﺧﻠﻰ – ﯾﺗﺧﻠﻰ ﻋن opta ﯾﺧﺗﺎر-اﺧﺗﺎر
comenta ّ
ﻋﻠق – ﯾﻌﻠق ﻋﻠﻰ ّ organiza ّ – ﻧظم
ﯾﻧظم ّ
concentra ﯾﻛﺛف \ ر ّﻛز ّ – ﻛﺛف ّ păstra أﺑﻘﻰ – ﯾﺑﻘﻲ
– ﯾر ّﻛز
concura \ ﺗﺳﺎﺑق – ﯾﺗﺳﺎﺑق picta رﺳم – ﯾرﺳم
ﺗﻧﺎﻓس – ﯾﺗﻧﺎﻓس
controla ﺳﯾطر – ﯾﺳﯾطر ﻋﻠﻰ preciza ﺣدّد – ﯾﺣدّد
\ ﻓ ّﺗش – ﯾﻔ ّﺗش
172
corecta ﺻﺣّﺢ – ﯾﺻﺣّﺢ proceda ﻋﻣل – ﯾﻌﻣل
dansa رﻗص – ﯾرﻗص progresa ﺗطور -ﯾﺗطور
datora دان – ﯾدﯾن ﻟﮫ realiza ﺣﻘّق – ﯾﺣﻘّق \ أﻧﺟز
– ﯾﻧﺟز
(se) deplasa ﺗﻧﻘل – ﯾﺗﻧﻘل recolta ﺣﺻد – ﯾﺣﺻد
desena رﺳم – ﯾرﺳم reflecta اﻧﻌﻛس – ﯾﻧﻌﻛس \
ﺗﺄﻣل – ﯾﺗﺄﻣل
(se) distra ﺗﺳﻠﻰ – ﯾﺗﺳﻠﻰ relata روى – ﯾروي
elibera ﺣرّر – ﯾﺣرر reproșa ﻻم – ﯾﻠوم
emigra ھﺎﺟر – ﯾﮭﺎﺟر (se) resemna اﺳﺗﺳﻠم – ﯾﺳﺗﺳﻠم
(se) emoționa ﯾؤﺛر ﻋﻠﻰ \ ّأﺛر – ّ (se) rușina اﺳﺗﺣﻰ – ﯾﺳﺗﺣﻲ
اﻧﻔﻌل – ﯾﻧﻔﻌل
enerva أزﻋﺞ – ﯾزﻋﺞ salva أﻧﻘذ – ﯾﻧﻘذ
(se) epuiza ﻧﻔد – ﯾﻧﻔد săra ﻣﻠّﺢ – ﯾﻣﻠّﺢ
eșua ﻓﺷل – ﯾﻔﺷل scurta ﻗﺻّر – ﯾﻘﺻّر
evacua أﺟﻠﻰ – ﯾﺟﻠﻲ \ طﻠّﻊ – sugera أوﺣﻰ – ﯾوﺣﻲ
ﯾطﻠّﻊ \ أﺧرج – ﯾﺧرج
evolua ﺗطور – ﯾﺗطور telefona ﺗﻠﻔن – ﯾﺗﻠﻔن
exersa ﻣﺎرس – ﯾﻣﺎرس \ tolera ﺳﺎﻣﺢ – ﯾﺳﺎﻣﺢ
ﺗدرب – ﯾﺗدرب
forma ﺷ ّﻛل – ﯾﺷ ّﻛل trata ﻋﺎﻟﺞ – ﯾﻌﺎﻟﺞ \
ﻋﺎﻣل – ﯾﻌﺎﻣل
forța أﺟﺑر – ﯾﺟﺑر traversa ﻋﺑر – ﯾﻌﺑر
frâna ﻛﺑﺢ – ﯾﻛﺑﺢ trăda ﺧﺎن – ﯾﺧون
)(a-și ﺗﺻوّ ر – ﯾﺗﺻوّ ر \ ura ﺗﻣﻧﻰ – ﯾﺗﻣﻧﻰ
imagina ﺗﺧﯾّل -ﯾﺗﺧﯾّل
)(a-și ﺗﺻوّ ر – ﯾﺗﺻوّ ر \ utiliza اﺳﺗﺧدم – ﯾﺳﺗﺧدم
imagina ﺗﺧﯾّل -ﯾﺗﺧﯾّل
interesa ھ ّم – ﯾﮭ ّم \ أﺛﺎر -ﯾﺛﯾر vâna اﺻطﺎد – ﯾﺻطﺎد
اﻻھﺗﻣﺎم ﺑـ
ironiza ﺳﺧر – ﯾﺳﺧر ﻣن\ﺑـ visa ﺣﻠم – ﯾﺣﻠم
împacheta ﻋﻠّب – ﯾﻌﻠّب vizita زار – ﯾزور
vota ﺻوت – ﯾﺻوت
173
A mânca أﻛل – ﯾﺄﻛل A (se) naște وﻟد – ﯾوﻟد
Prezent Prezent
(eu) mănânc (noi) mâncăm (eu) nasc (noi) naștem
(tu) mănânci (voi) mâncați (tu) naști (voi) nașteți
(el/ ea) mănâncă (ei/ ele) (el/ ea) naște (ei/ ele) nasc
mănâncă Imperativ
Imperativ (tu) naște! (voi) nașteți!
(tu) mănâncă! (voi) mâncați! (tu) nu naște! (voi) nu nașteți!
(tu) nu mânca! (voi) nu Conjunctiv
mâncați! să nască
Conjunctiv Participiu
să mănânce născut
Participiu
mâncat A oferi – ﻗدم – ﯾﻘدم \ ﻣﻧﺢ
ﯾﻣﻧﺢ
A muri ﻣﺎت – ﯾﻣوت Prezent
Prezent (eu) ofer (noi) oferim
(tu) oferi (voi) oferiți
(eu) mor (noi) murim
(el/ ea) oferă (ei/ ele) oferă
(tu) mori (voi) muriți Imperativ
(el/ ea) moare (ei/ ele) mor (tu) oferă! (voi) oferiți!
Imperativ (tu) nu oferi! (voi) nu oferiți!
(tu) mori! (voi) muriți! Conjunctiv
(tu) nu muri! (voi) nu să ofere
muriți! Participiu
Conjunctiv oferit
să moară
Participiu A ploua أﻣطر – ﯾﻣطر
murit Prezent
plouă
Conjunctiv
să plouă
Participiu
plouat
174
A (se) purta ﺗﺻرف – ﯾﺗﺻرف \ ﻟﺑس
– ﯾﻠﺑس \ ﺣﻣل – ﯾﺣﻣل
Prezent
(eu) port (noi) purtăm
(tu) porți (voi) purtați
(el/ ea) poartă (ei/ ele) poartă
Imperativ
(tu) poartă! (voi) purtați !
(tu) nu purta! (voi) nu purtați!
Conjunctiv
să poarte
Participiu
purtat
După același model se conjugă și următoarele verbe:
: وﺗﺻرف اﻷﻓﻌﺎل اﻟﻣذﻛورة أدﻧﺎه ﻋﻠﻰ ﻧﻔس اﻟﻧﻣوذج
a (se) scula \ ﻗﺎم – ﯾﻘوم \ ﻧﮭض – ﯾﻧﮭض
اﻧﺗﺻب – ﯾﻧﺗﺻب
a turna ﺻب – ﯾﺻب
175
A rupe \ ﯾﻣزقّ – ﻣزق ّ A scoate أﺧرج – ﯾﺧرج
ّﺷقّ – ﯾﺷق Prezent
Prezent (eu) scot (noi) scoatem
(eu) rup (noi) rupem (tu) scoți (voi) scoateți
(tu) rupi (voi) rupeți (el/ ea) scoate (ei/ ele) scot
(el/ ea) rupe (ei/ ele) rup Imperativ
Imperativ (tu) scoți! (voi) scoateți !
(tu) rupe! (voi) rupeți! (tu) nu scoți! (voi) nu
(tu) nu rupe! (voi) nu scoateți!
rupeți! Conjunctiv
Conjunctiv să scoată
să rupă Participiu
Participiu scos
rupt
176
A spune ﻗﺎل – ﯾﻘول A sta ﺟﻠس – ﯾﺟﻠس
Prezent Prezent
(eu) spun (noi) spunem (eu) stau (noi) stăm
(tu) spui (voi) spuneți (tu) stai (voi) stați
(el/ ea) spune (ei/ ele) spun (el/ ea) stă (ei/ ele) stau
Imperativ Imperativ
(tu) spui! (voi) spuneți! (tu) stai! (voi) stați !
(tu) nu spune! (voi) nu spuneți! (tu) nu sta! (voi) nu stați!
Conjunctiv Conjunctiv
să spună să stea
Participiu Participiu
spus stat
177
A ști ﻋﻠم – ﯾﻌﻠم \ ﻋرف A tăia ﻗطﻊ – ﯾﻘطﻊ
– ﯾﻌرف Prezent
Prezent (eu) tai (noi) tăiem
(eu) știu (noi) știm (tu) tai (voi) tăiați
(tu) știi (voi) știți (el/ ea) taie (ei/ ele) taie
(el/ ea) știe (ei/ ele) știu Imperativ
Conjunctiv (tu) taie! (voi) tăieți!
să știe (tu) nu tăia! (voi) nu tăiați!
Participiu Conjunctiv
știut să taie
Participiu
tăiat
178
A vedea رأ ى – ﯾرى A vinde ﺑﺎع – ﯾﺑﯾﻊ
Prezent Prezent
(eu) văd (noi) vedem (eu) vând (noi) vindem
(tu) vezi (voi) vedeți (tu) vinzi (voi) vindeți
(el/ ea) vede (ei/ ele) văd (el/ ea) vinde (ei/ ele) vând
Imperativ Imperativ
(tu) vezi! (voi) vedeți ! (tu) vinde! (voi) vindeți!
(tu) nu vedea! (voi) nu vedeți! (tu) nu vinde! (voi) nu
Conjunctiv vindeți!
să vadă Conjunctiv
Participiu să vină
văzut Participiu
venit
A veni ﺟﺎء – ﯾﺟﻲء
Prezent A vrea أراد – ﯾرﯾد
(eu) vin (noi) venim Prezent
(tu) vii (voi) veniți (eu) vreau (noi) vrem
(el/ ea) vine (ei/ ele) vin (tu) vrei (voi) vreți
Imperativ (el/ ea) vrea (ei/ ele) vor
(tu) vino! (voi) veniți! Conjunctiv
(voi) nu veni! (voi) nu veniți! să vrea
Conjunctiv Participiu
să vină vrut
Participiu
venit
179