Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
trecutului
capitolul 1
Vara 1276
capitolul 2
Pentru copii era o aventură. Ideea unui drum lung,
la capătul căruia îi aştepta un castel drept recompensă,
îl făcu pe Brin deosebit de dornic să plece.
în timp ce împacheta lucrurile trebuincioase, Bran-
naugh se gândi din nou la acea dimineaţă când strânsese
grabnic bagajele, după cum îi ceruse mama ei. Avusese
sentimentul că totul era urgent, că nu mai exista cale
de întoarcere. îşi aminti acea ultimă privire spre mama
ei, care rămăsese în faţa colibei din pădure cu ultimele
rămăşiţe de putere strălucindu-i în ochi.
Acum se pregătea să se întoarcă. Era o datorie, un
destin pe care îl acceptase întotdeauna. Unul pe care şi-l
dorise cu ardoare - până la naşterea primului lor copil,
până la acel val copleşitor de iubire raţă de băiatul care
acum alerga înnebunit de entuziasm.
Mai avea însă o sarcină de îndeplinit aici.
Strânse cele trebuincioase: un vas, o lumânare, car
tea, ierburile şi pietrele. C u ochii la Brin, simţind în
acelaşi timp mândrie şi regret, îi spuse lui Eoghan:
7 E timpul pentru el, pentru asta.
înţelegând, el o sărută pe frunte.
- O duc pe Sorcha sus. E timpul să se culce.
Brannaugh îşi strigă fiul, care protestă:
- Nu sunt obosit. De ce nu putem să plecăm acum şi
să dormim sub stele?
-Plecăm mâine, dar mai întâi sunt câteva lucruri
pe care trebuie să le facem, tu şi cu mine. Se aşeză şi îşi
deschise braţele: Mai întâi, vino încoace. Băiatul meu,
murmură Brannaugh când puştiul se urcă In poala ei.
Inima mea. Tu ştii ce su n t
-M am i, spuse Brin cuibărindu-se la pieptul ei.
-A şa e, dar ştii, fiindcă nu ţi-am ascuns niciodată, că
sunt şi o Vrăjitoare întunecată, păstrătoare a magiei, fii
ca lui Sorcha şi Daithi. Acesta este sângele meu. Acesta
este şi sângele tău. Vezi lumânarea?
- T u ai făcut lumânarea. Mămicile fac lumânări şi coc
prăjituri, iar tăticii călăresc.
-A şa să fie? Râse şi hotărî să nu-i distrugă această ilu
zie. Ei bine, e adevărat că eu am făcut lumânarea. Vezi
mucul, Brin? Mucul e rece şi stins. Priveşte lumânarea,
capitolul 3
Iam a 2013
capitolul 4
îl durea să o privească - atât de aproape, dar distantă
precum planeta Saturn. îl întărea, m ult mai m ult decât
biscuiţii cu ghim bir, să-i vadă chipul, să-i audă vocea, să-i
sim tă parfum ul, d o ar al ei, printre celelalte m irosuri ce
pluteau prin atelier.
Se străduise din răsputeri să-şi înăbuşe dragostea faţă
de ea. îşi am intise că îi întorsese spatele, îl alungase.
Se culcase cu alte fem ei, încercase să um ple cu trupurile
lor, vocile lor, frum useţea lor, abisul pe care B ranna îl
lăsase în el.
Plecase de acasă lun i de-a rândul, d oar pentru a
nu fi în preajm a ei. C ălătorise, rătăcise în locuri apro
piate sau îndepărtate, străine sau fam iliare. C âştigase o
avere, una considerabilă, prin muncă, inteligenţă şi efort,
îşi construise o casă şi avusese grijă ca părinţii lui să
aibă tot ceea ce le trebuia, deşi aceştia se mutaseră
la New York pentru a fi aproape de sora mamei. Sau,
îşi spunea el adesea, pentru a fi departe de orice dis
cuţii ori gânduri despre magie şi blesteme. Nu-i putea
învinovăţi.
Nim eni nu ar fi putut spune că îşi irosise viaţa
sau talentele - magice sau de altă natură. D ar nimic
din ceea ce făcuse nu măcinase nici macar un gram din
acea iubire.
Se gândise la o poţiune, o vrajă, dar ştia că descânte
cele de iubire - pentru a o stârni sau a o înăbuşi - aveau
consecinţe ce nu se limitau nicidecum la autor sau la
persoana vizată.
N u era dispus, nu putea să îşi folosească harul pentru
a-şi astâmpăra inima.
Oare îi făcea bine să ştie că şi ea îl iubea, şi ea suferea?
în unele zile, admise în sinea lui, găsea o oarecare con
solare în acest gând. Alteori însă îl scotea din minţi.
Oricum, nu aveau de ales. Erau nevoiţi să coopereze,
să îşi unească forţele în scopul unic de a-1 învinge pe
Cabhan, de a-1 nimici.
Prin urmare, lucrară împreună, certându-se şi înţele-
gându-se, în frum osul ei atelier, savurând nenumărate
ceşti de ceai - în care adăugară la un moment dat puţin
whisky - aplecaţi deasupra cărţilor, elaborând noi vrăji,
analizând fiecare pas din cele două bătălii anterioare.
N u descoperiră însă nimic nou, nu găsiră un alt
răspuns.
Ea era cea mai abilă vrăjitoare pe care o cunoştea -
şi, de asemenea, cea mai strictă în materie de etică.
Şi frum oasă pe deasupra. N u doar datorită feţei şi si
luetei, superbului ei păr, ochilor cenuşii calzi. Puterea şi
prestanţa ei adăugau ceva în plus, iar devotamentul său
neclintit faţă de arta ei, faţă de harul ei, faţă de familie,
o făcea şi mai atrăgătoare.
Era blestemat să o iubească.
La final plăti lumânările - la preţ întreg, reflectă el
amuzat, căci zeii îi erau martori că Branna O ’Dwyer era
o vrăjitoare cu sim ţ practic şi porni spre casă prin
ploaia mocănească.
Se duse mai întâi s-o vadă pe Maggie, care se simţea
mai bine. îi oferi iepei blânde o jum ătate de măr şi o
parte din timpul şi atenţia lui. Vizită apoi şi restul cai
lor. Era m ânaru de ceea ce construise acolo împreună
cu Boyle, după cum era mândru şi de şcoala de vână
toare cu şoimi pe care C o n n o r o administra impecabil.
Dacă nu ar fi fost C abhan, ar fi putut pleca chiar a
doua zi spre India sau Africa, spre America sau Istanbul,
ştiind că Boyle şi C on n o r ar fi avut grijă de afacere.
O dată ce îl terminau pe Cabhan, exact acestea erau
intenţiile lui. Avea să aleagă un loc de pe hartă şi să ple
ce. Să fugă, să vadă ceva nou. Să se îndepărteze o vreme
de locul acela care-i ţinea inima zălog.
îi dădu ceva bun căţelandrului de la grajduri, Bugs,
apoi, din impuls, îl luă în braţe şi îl duse în casă, spu-
nându-şi că aveau să se bucure am ândoi de companie.
Ii plăcea solitudinea la fel de mult cât îi plăcea şi
Brannei - sau aproape. Nopţile erau însă teribil de lungi
în decembrie, iar frigul şi întunericul i se păreau greu de
suportat. Nu putea să îi facă o vizită neanunţată lui Boy
le, care locuia deasupra garajului, căci bănuia că Boyle şi
iubita lui, lona, aveau să înnopteze tot la Branna, oricât
ar fi încercat ea să-i descurajeze.
Ei aveau să o păzească, căci el nu putea, îşi zise Fin
enervat.
O dată ajuns în casă, puse câinele jos şi flutură o mână
spre foc, făcând flăcările să trosnească, şi pe cealaltă spre
bradul din dreptul ferestrei.
Câinele începu să ţopăie, iar bucuria lui îl făcu pe
Fin să zâmbească destins. Da, aveau să se bucure am ân
doi de companie.
Se duse în bucătărie, unde toate suprafeţele lucioase
em anau o lumină caldă, şi îşi luă o bere.
Ea nu îl vizitase decât o dată, atunci când C onnor fu
sese rănit. Dar şi-o putea imagina acolo. Dintotdeauna
şi-o imaginase acolo. în definitiv, ridicase acea casă cu
gândul tot la ea, cu gândul tot la visele pe care le ţesuse-
ră cândva împreună.
Duse cumpărăturile în camera de zi şi aşeză lum ână
rile conice în sfeşnice de argint, apoi le răspândi prin
cam eră pe cele cu plăcuţe de oglindă. Da, lum ina că
dea frum os pe ele, decise el. D eşi era puţin probabil ca
Branna să-şi adm ire opera în casa lui.
Se gândi să facă ceva de m ancare, dar alungă repede
ideea, căci pur şi sim plu detesta să gătească. Putea încăl
zi un sem ipreparat m ai târziu, decise el, căci un drum pe
ploaie până la tavernă nu îl tenta.
A r fi putut să coboare, să petreacă o parte din seară
uitându-se la o em isiune sportivă ori să îşi om oare tim
pul cu un meci, A r fi putut să se întindă în faţa focului
cu încă o bere şi o carte care să nu fie despre magie
şi vrăji.
- Pot să fac absolut orice îm i face m ie plăcere, îi spu
se lui Bugs. Ş i nu e decât vina mea, nu-i aşa, că nimic
nu îm i face plăcere. Poate e d oar d in cauza ploii şi a
întunericului. C eea ce mi-ar face plăcere ar fi o plajă
fierbinte, cu soare dogoritor şi o femeie dornică de acţi
une. Nu sunt com plet sincer, recunosc. Se lăsă pe vine,
făcându-1 pe Bugs să încrem enească de bucurie când îl
m asă pe burtă. De-ar găsi cu toţii fericirea la fel de uşor
ca un maidanez! Ei bine, gata cu filozofarea. O să mer
gem sus să lucrăm; cu cât term inăm mai repede, cu atât
mai bine. Am să aflu dacă acea plajă fierbinte e totuşi
răspunsul pe care îl caut.
C âinele îl urmă cu un devotam ent um il când urcă
scările late spre etajul casei. Se gândi să facă un duş fier
binte, eventual şi o şedinţă în saună, dar coti direct spre
camera de lucru. A prinse şi acolo focul, făcând flăcările
să scânteieze într-un cadru de turm alină verde-închis, în
tim p ce Bugs exploră încăperea.
El concepuse fiecare centimetru din încăpere, cu puţin
ajutor din partea lui C o n n o n blatul de lucru din granit
negru, mobilierul fin din m ahon, parchetul din scânduri
late de chiparos ce se întindea în toată casa. Ferestrele
erau înalte, cu arcadă. G eam ul celei din centru era alcă
tuit d in vitralii, reprezentând o femeie într-o tunică albă
legată cu o cingătoare cu pietre preţioase. Ţinea o baghetă
în tro m ână şi o minge de foc în cealaltă, iar părul negru
i se învolbura într-un vânt nevăzut.
Era Branna, desigur, înconjurată de pădurea nepă-
trunsă, cu luna plină înălţându-se în spatele ei. Deşi
din sticlă, ochii Vrăjitoarei întunecate em anau putere
şi lum ină.
Pe biroul de epocă, masiv, trona un com puter ultra
m odern. V răjitorilor nu le era team ă de tehnologie,
într-un dulap cu uşi grele sculptate se aflau arm e pe
care le adunase din lum ea întreagă. Săbii, o bardă, buz
dugane, florete, steluţe ninja. în alte dulapuri se aflau
ceaune, boluri, lum ânări, baghete, cărţi, clopoţei, cuţite
cerem oniale şi alte diverse poţiuni şi ingrediente.
Ei i-ar fi plăcut camera, îşi zise, căci reflecta un sim ţ
al ordinii deloc dispus spre com prom isuri.
Bugs ridică privirea spre el, d ân d din coadă plin de
speranţă. Citindu-i gândurile, Fin zâmbi:
- Dă-i bătaie. Simte-te ca acasă.
C âinele dădu din coadă şi mai tare, apoi sări pe o ca
napea curbată, se învârti puţin şi se cuibări cu un oftat
de m ulţum ire deplină.
Fin lucră până târziu în noapte, ocupându-se de
aspecte practice precum înnoirea proprietăţilor magi
ce ale tonicelor şi poţiunilor. Prepară un leac pentru
M aggie, după care purifică şi câteva cristale, un alt lucru
ce trebuia făcut cu regularitate.
A r fi uitat cu totul de cină, d ar sim ţi foam ea câine
lui. U rm at în d eaproape de acesta, coborî în bucătărie,
unde îşi făcu un sendviş cu nişte cartofi pai şi tăie un
măr în felii. C u m nu se gândise să aducă nim ic de
m âncare pentru Bugs, îm părţi cina cu el, am uzându-se
să-i arunce bucăţele de sendviş pe care câinele le prinse
din aer la fel de abil cum prindea gâzele de la care îşi
prim ise num ele.
îl scoase afară, păstrându-şi m intea conectată la cea
a câinelui ca să ştie dacă acesta decidea să se întoarcă la
grajduri d upă ce îşi rezolva problem ele fiziologice. însă
Bugs se întoarse ţopăind la uşa bucătăriei, se aşeză şi
aşteptă până când Fin i-o deschise.
- I n regulă, atunci, se pare că răm âi peste noapte.
Şi dacă aşa stau lucrurile, află că ţi-ar prinde bine un duş
chiar m ai m u lt d ecât m ie. D u h n e şti a grajd , m icu l m eu
prieten . H ai să n e o cu p ă m d e asta.
în baie, d u şu l a p ro a p e îl făcu pe B u a s să o ia la săn ă
to asa, d a r F in reacţio n ă rap id şi, râzând, lu ă căţe lan d ru l
pe su s şi îl vârî în cad ă cu el.
- E d o a r apă. D eşi o să ad ă u g ă m săp u n peste tot.
B u gs trem u ră, lip ăi a p a ce ţâşn ea d in duze şi se
zvârcoli pe piep tu l gol al lui F in cân d acesta îi aplică
să p u n lichid.
-V e z i, n u e ch iar atât d e rău, aşa-i? îl m ân gâie b lân d ,
p en tru a-1 lin işti şi a-1 sp ă la în acelaşi tim p. Nu-i rău
d eloc.
R id ică u n d eg et spre tavan. B aia fu in u n d a tă d e lu
m in i, cu lo ri p alid e şi m uzică ritm ată în su rd in ă. Puse
câin ele jo s şi se d esfătă cu senzaţiile o ferite d e jetu rile
fierb in ţi în tim p ce B u gs lip ăi gresia ud ă.
F in se m işcă repede, d a r tot n u ap u că să-l u su ce în ain
te ca p a tru p e d u l să se scu tu re, azvârlind p icătu ri de apă
în to ata b aia. Nu-şi p u tu în ă b u şi u n h o h o t d e râs cân d
îi văzu privirea satisrăcu tă.
R esem n at, intră în d o rm ito r şi a ru n că pe p o d e a u n a
d in tre pern ele m ari ce stăteau gru p ate pe can ap ea, însă
câin ele, sim ţindu-se perfect în largul lui, sări pe p atu l
m are şi în alt şi se în tin se ca u n suveran .
- E i b in e, cel p u ţin eşti curat, o ftă Fin.
I se alătu ră, h o tărân d că o carte era o alegere m ai
b u n ă d e c ât televizorul în ain te d e so m n .
Peste câteva m in u te, B u g s d e ja sfo răia încet. F in , gă
sin d o u şo ară alin are în acel zgom ot, se în treb ă cât d e
jaln ic era câ n d aju n geai ca sin gu rătate a să îţi fie u şu rată
d e sfo răitu l u n u i câine.
în în tu n e ric, cu focu l red u s la tăciu n i in can d escen ţi,
se g â n d i la B ran n a.
S e în to arse spre el, cu p ă ru l ca o c o rtin ă neagră,
m ătase cu rată revărsându-i-se peste u m erii goi. Focul se
în teţi acu m , flăcările aurii tran sform ân d u -i o ch ii în giu-
v aieru ri în care d a n sa u p ic ătu ri d e aur.
- T â n je ş ti d u p ă m in e, îi sp u se zâm bind.
- Zi şi n o ap te.
- S i aici m ă vrei. în Datul tău m are. în casa ta elegantă.
- T e v reau o riu n d e. Peste tot. M ă torturezi, B ran n a.
- C h ia r aşa? R âse, d ar fără cruzim e; fu sese u n râs cald
ca u n săru t. N u eu, Finbar, n u d o a r eu. N e to rtu răm
u n u l pe celălalt. îşi lăsă u n d eg et să îi alu n ece în jo s pe
p iep tu l lui. E şti m ai p u tern ic d e c ât în ain te. La fel şi eu.
Te în trebi v reod ată d acă am fi m ai p u tern ici îm p reu n ă?
- C u m aş pu tea să gân d esc, cu m aş p u tea să m ă în
treb, cân d su n t atât d e plin d e tine?
îi prin se păru l în m â in i şi o trase spre el. D o a m n e ,
o , D o a m n e , să-i sim tă gu stu l d in n o u d u p ă a tâta tim p ,
d u p ă o viaţă întreaga, era ca o trezire d in m orţi!
Se ro stogoli îm pin gân d-o d e d e su b t şi îi sim ţi sân ii,
m ai plin i, m ai m oi, m ai d u lci d e c ât şi-i am in te a, şi ini
m a b u b u in d su b m âin ile lui cân d se arcui spre el.
O în volbu rare, o fu rtu n ă d e sim ţu ri - atin gerea pielii
ei, m ă tăso asă precum p ăru l şi caldă, atât d e cald ă, a lu n
gân d frigul. Form a co rp u lu i ei, ro tu n jim ile m in u n ate ,
vocea ei şo p tin d n u m ele lui, tru p u l ei m işcân du -se, miş-
cându-se su b el, alu n gân d to ată acea sin gu rătate .
S ân gele lui pu lsa p en tru ea; p ro p ria lui in im ă în ce p u
să b u b u ie cân d ea îşi îm pleti m âin ile în păru l lu i aşa
cum făcu se cândva, le lăsă a p o i să-i co b o are peste spate,
îl prin se d e şold u ri, se arcui spre el. S e d esch ise.
Iar el se cu fu n d ă în ea. L u m in a e x p lo d ă , alb ă, aurie,
scân tein d ca focul - ca lu m ea în treagă p rin să într-o vâl-
vătaie. V â n tu l ad u se u n to ren t ce făcu vâlvătaia să exp lo
deze. Preţ d e o clipă, d e o răsu flare , fu izbit d e plăcere.
A p o i căzu fulgerul. A p o i se lăsă în tu n ericu l. Stăte au
în m ijlo cu l fu rtu n ii, ţin ân d u-se d e m ân ă.
- N u cu n o sc locul ăsta, sp u se ea.
- N ic i eu. D ar...
E ra ceva, ceva ce ştia, u n d ev a în ad ân cu ri. Prea a d ân c
p e n tru a aju n ge acolo. P ăduri d ese, v ân tu ri tu rb ate şi,
u n d eva ap ro ap e , su su ru l u n u i râu.
- D e ce ne aflăm aici?
- S e a p ro p ie ceva, se m u lţu m i el să sp u n ă.
E a în to arse palm a în su s, d â n d la iveală o m ica m in ge
d e foc.
- A v e m nevoie d e lu m in ă. Poţi să găseşti d rum u l?
- S e ap ro p ie ceva. A r trebu i să te întorci. în tu n ericu l
e cel care se apropie.
- N u m ă întorc. îşi atin se am u leta şi închise ochii,
îl sim t.
C â n d ea p o m i în ain te, el o strân se m ai tare d e m ân ă.
Avea să găsească o cale d e a o proteja, d acă era nevoie.
D ar se sim ţi co p leşit d e im p ulsul urgent de a m erge m ai
departe.
C o p a c i deşi, um bre ad ân ci ce păreau să scânteieze
în în tun eric. N ici lun ă, nici stele, d o a r vân tu l ce făcea
n o ap tea să ţipe.
în el ceva urlă, u n urlet flăm ân d . S im ţin d cu m îşi
d orea d in răsp u teri o arm ă, scotoci în ad ân cu l lui d u p ă
putere, sco ase o sabie şi îi d ă d u foc.
- M a g ie neagră, m u rm u ră B ran n a. Ş i ea părea să
scânteieze, ap rin să de p ro p ria putere. Peste tot. N u su n
tem acasă.
- N u su n te m acasă, d ar su n tem d estu l d e aproape.
N u acum , ci cu m ult tim p în urm ă.
- A şa e. B ârlogu l lui? S-ar p u tea să fie ăsta? Poţi să-ţi
d ai seam a?
- N u e acelaşi. E ... ceva în plus.
E a d ă d u d in cap ca şi cu m ar fi sim ţit acelaşi lucru.
- A r trebui să-i chem ăm pe ceilalţi. A r trebui să avem
cercul nostru com plet. D ac ă ăsta e bârlogul lui.
- A colo.
O văzu, o p ată neagră pe fu n d al negru, gura unei peş
teri în gro p ată într-o co astă d e deal.
N u avea să o ia cu el, îşi sp u se F in . N u avea să o d u că
acolo, căci acolo aştep ta m o artea. Şi altele m ai rele.
C h ia r în acel m o m en t, bâtTânul ieşi. P u rta u n veş
m â n t g ro so lan şi era în că lţa t cu ghete d e piele uzate.
A tât p ăru l, cât şi b a rb a îi erau o în câlce ală lu n gă de
fire cen u şii, iar în o ch i îi scâ n te iau n e b u n ia şi m agia
d eo p o triv ă.
- A ţ i aju n s prea devrem e. A ţi aju n s prea târziu,
în tim p ce rosti aceste cuvinte, ridică o m ân ă d e pe care
îi p icu ră sânge, pătându-i straiul. S-a sfârşit. S-a sfârşit
aşa cu m şi eu su n t s fâ r ş it A ţi ven it prea devrem e ca să o
vedeţi, prea târziu ca să o opriţi.
- C e s-a sfârşit? în trebă Fin. C in e eşti?
- E u su n t sacrificiul. E u su n t părintele an cestral al
în tun ericulu i. A m fost trădat.
- Pot să te a ju t
D ar câ n d B ran n a făcu un p as în ain te, u n val d e p u
tere exp lo d ă d in peşteră. O arun că în spate, şi pe Fin la
fel, făcându-1 p e b ă trâ n să cadă la p ăm ân t, u n d e sân gele
lui form ă o baltă neagră pe sol.
- T u , V răjitoare în tu n ecată ce vei veni, gem u el. Pro
gen itu ră a lui C a b h a n . N u veţi găsi a ju to r aici. A c o n su
m at în tun ericul. S u n tem toţi blestem aţi.
Fin se ridică în picioare, încercă să o îm p in gă pe
B ran n a în spate.
- E acolo. E acolo. îl sim t.
D ar cân d făcu u n pas spre peşteră, ea îl prinse:
- N u singur. N u trebuie să îl în fru n ţi singur.
Fin se răsuci spre ea, scos d in m inţi.
- E al m eu; eu su n t al lui. Sân gele tău a făcu t asta.
B lestem ul tău e cel pe care îl port, şi am să m ă răzbun.
- N u d in răzbunare, m u rm u ră B ran n a în colăcin du -şi
braţele în ju ru l lui. C ă c i asta te-ar o sâ n d i p en tru tot
d eau n a. N u d in răzbunare. Şi n u singur.
Se trezi în să singur, scăld at în su d o are şi cu se m n u l
de p e b raţu l lui arzând ca şi cu m atu n ci ar fi fost în fie
rat. în că îi m ai sim ţea p arfu m u l în aştern u tu ri, pe piele,
în aer.
C âin e le se lipi trem u rân d de el şi scânci.
- E totul în regulă acu m , îi sp u se mângâindu-1 d istrat.
S-a term in at d eo cam d ată.
Făcu u n d u ş pen tru a se sp ăla d e su d o are şi îm b răcă
o pereche de p an talo n i, ap o i, pe scări, îşi trase pe el un
pulover vechi. L ăsă câinele afară, n eb ăgân d de seam ă
că p loaia se oprise, iar d in cer picu ra lu m in a sla b ă a
soarelu i d e iarnă.
T reb u ia să reflecteze cu m in tea lim p ede, aşa că p o m i
să-şi facă o cafea. C h ia r atun ci în să, cineva bătu la uşa
d e la intrare.
T em ându-se că pu tea fi vorba de M aggie, se grăb i să
răsp u n d ă. G ân d u rile sale pătru n seră în m in tea iepei şi
p rim iră asigurarea că totul era bine. M ai liniştit, desch ise
uşa şi d ăd u och ii cu B ran n a, care trecu pragul şi îl îm
pin se în spate cu am bele m âini.
- N u aveai nici un drept! T icălo s nenorocit, nu aveai
nici un d rept să m ă tragi în visul tău!
HI îi im obiliză m âinile prinzând-o de încheieturi, îna
inte ca ea să apuce să îl îm brâncească d in n ou. Era in
candescentă, dar de d ata aceasta ardea de furie pură.
- N u am făcut-o - sau nu intenţionat. N ici nu ştiu,
poate tu m-ai tras într-al tău.
- Eu? C e m ăgărie! M-ai avut în p atu l tău.
- Ş i păreai d estul de dorn ică. în trucât el îi im obili
zase m âinile, nu pu tea să-l plesnească, d ar se folosi de
puterea m agică pentru a-1 îm pinge, forţându-1 să facă
d oi paşi m ari în spate. încetează. Ax fi bine să te cal
mezi, B ran n a. Te afli în casa m ea acum . N u ştiu dacă eu
te-am tras în visul meu, tu m-ai tras într-al tău sau ceva
ne-a tras îm preună. Şi nu p o t nici să gândesc clar naibii,
fiindcă n-am b ău t nici m ăcar o nenorocită de cafea.
C u aceste cuvinte se răsuci pe călcâie şi p o rn i cu paşi
m ari spre bucătărie.
- Ei bine, nici eu nu am băut, zise B ran n a luând-o
d u p ă el. V reau să te uiţi la mine.
- Iar eu îm i vreau n en orocita de cafea.
-U ită -te la m ine, Finbar, la naiba. Uită-te la m ine şi
răspunde-m i. M-ai tras în visul tău, în patul tău?
- N u . îşi trecu o m ână prin păr. N u ştiu, p u r şi sim
plu nu ştiu, d ar dacă am făcut-o, am făcut-o în som n
şi fără să vreau. Pe toţi dracii, B ran n a, nu aş folosi o
vrajă asu pra ta. Indiferent ce ai crede despre mine,
nu ar trebui să crezi aşa ceva. N u te-aş folosi niciodată
în felul ăsta.
E a inspiră adân c o dată, ap o i încă o dată.
- Ş t iu asta. îm i cer scuze, fiindcă bineînţeles că ştiu
asta d u p ă ce m ă calmez. îm i pare rău, sincer. A m fost...
tulburată.
- N ic i nu-i d e m irare. N ici eu nu m ă sim t în largul
m eu.
- Mi-ar prinde bine şi mie nişte cafea, dacă n-ai nim ic
îm potrivă.
- în regula. Se duse la cafetieră - genul d e cafetieră cu
care se tot gândise şi ea să se răsfeţe, căci ştia să facă diver
se cafele, ceaiuri şi ciocolate com plicate. Vrei să iei loc?
o întrebă, aratând spre nişa circulară închisă cu sticlă în
care probabil o bişn u ia să îşi bea cafeaua dim ineaţa.
B ran n a se strecură pe un a dintre banchetele cu tapi
ţerie portocalie şi studie bolul de lem n lucios plin de
mere de un roşu aprins.
Erau adulţi, îşi am inti, şi nu puteau evita să discute
despre ceea ce se întâm plase în acel p at m are.
- N u vreau şi nu p o t să îţi po rt pică, ţie sau oricărui
bărbat, pentru ceea ce se în tâm plă în m intea ta cân d
dorm i, începu ea.
Fin îi puse în faţă o cană im ensă cu băutură fierbinte.
- C ăci ar fi putut la fel de uşor să ţi se întâm ple şi ţie.
B ran n a nu se gân d ise la acest lucru; răm ase năucită
preţ de o clipă. C a să câştige tim p, gustă d in cafea şi
descoperi că i-o pregătise exact aşa cum îi plăcea.
- A ic i ai dreptate. A i dreptate. Pe de altă parte, e p o
sibil să fi fost cu totul alte puteri.
-A ltele?
- C in e poate şti? M ai m ult frustrată d ecât furioasă
acum , ridică m âinile în aer. C eea ce ştim e că am venit
sau am fost adu să în patul tău, iar în tim p ce visam am
în cepu t să facem ceea ce ar face alţi o am en i săn ătoşi.
- Pielea ta era m oale ca petalele de trandafiri.
- N ici nu-i de m irare, spuse ea relaxată, căci îm i fo lo
sesc propriile pro d u se, care su n t excelente.
- In acele m om ente a fost aşa cum am fost noi cân d
va, şi chiar m ai m ult.
- î n acele m om en te, cât ne aflam am ân d o i sub
vrajă. Ş i ce s-a întâm plat, Fin, cân d trupurile noastre
s-au contopit? Fulgerul, furtu n a, lum in a, ap o i întuneri
cul, şi am fost arun caţi într-un alt loc şi tim p. A r pu tea fi
mai lim pede preţul plătit pentru acele m om ente?
- N u pentru m ine, m ie nu mi-e lim pede deloc. C e am
aflat, Branna? Am inteşte-ţi.
Ea îşi îm preună m âinile pe m asă cu un gest ferm ,
lăsân d em oţiile d eoparte.
- în regulă. Beznă, păd u re d easă, nici u rm ă d e lună
sau stele, u n vân t p u tern ic g e m ân d printre copaci.
- U n râu. S u su ra un deva în spatele nostru.
- D a. în ch ise och ii şi se în to arse in vis, co n tin u â n d :
A şa e, da. R âu l în spate, pu terea în faţă. C â t era d e în tu
necată, şi totuşi am p o rn it spre ea.
- Peştera. B ârlogul lui C a b h a n , su n t sigur.
- N u am văzut nici u rm ă d e el.
- L-am sim ţit, dar... n u era cum e acu m . A ltceva, sp u
se el clătin ân d d in cap. N u mi-e clar deloc, dar, d eşi nu
ştiu u n d e ne aflam , am sim ţit ceva fam iliar. C a şi cu m
ar fi trebu it să ştiu. A p o i a ap ăru t bătrân u l.
- N u l-am re c u n o sc u t
- N ic i eu, dar, d in n o u , am avut im presia că ar fi tre
buit. A m aju n s prea devrem e ca să vedem , a sp u s el, şi
prea târziu ca să-l o p rim . G h icito ri. D o a r nişte n e n o ro
cite d e ghicitori.
- O d ep lasare a tim p u lu i, cred eu. N u eram în pre
zent, d a r nici cân d am fi p u tu t să ştim m ai m ult. A spus
că el e sacrificiul.
- Ş i părin tele ancestral al în tu n ericu lu i. A sân gerat
foarte m ult. N e b u n şi m u rib u n d , d ar am sim ţit putere
în el. în cep u se să pălească, în să era acolo.
-S a c rific iu l lui C a b h a n ? se în treb ă B ran n a, ap o i îşi
în d rep tă brusc spatele. C re ato ru l lui C a b h a n ? rosti,
exact în clipa în care văzu acelaşi gân d în ochii lui Fin.
S ă fie oare posibil?
- Ei bin e, s-a n ăscu t d in cineva. P rogenitu ra lui
C a b h a n , aşa m-a n u m it, iar pe tine V răjitoarea în tu n e
cată ce va veni. Ştia cine su n tem , B ran n a, deşi nu ne
n ăscuserăm încă în tim p u l lui. Ştia cine su n tem .
- N u el l-a făcut pe C a b h a n ceea ce este, m u rm u ră
tân ăra fem eie. N u era su ficien tă putere în el pen tru
asta. D ar...
- în peşteră era m ai m ultă. M ai calm acum , F in îşi
relaxă m ân a pe care o strân sese în p u m n pe m asă. N u
cum va b ătrân u l a invocat o forţă m ai m are d ecât a p u tu t
stăp ân i, a ad u s în tu n ericu l acolo, i-a o ferit o sursă?
- S â n g e le lui C a b h a n - părin tele lui. Şi sân gele pă
rintelui vărsându-se. V iaţa lui scurgându-se p e păm ân t.
D rept sacrificiu? D u m n ezeu le, Fin, n u cum va C a b h a n
si-a ucis p ro p riu l tată, şi-a sacrificat părin tele pen tru a
câştiga întunericul?
- T r e b u ie să fie sân gele. în to td e a u n a trebuie să fie
sângele. în tu n ericu l îl cere; ch iar şi lu m in a îl cere. Prea
repede p en tru a vedea. D acă a m m ai fi stat, l-am fi găsit
oare însuşindu-şi puterea? Preluând-o, în că in capabil să
o stăp ân ească pe deplin?
- S - a în tâm p lat atun ci, în tim p ce b ătrân u l îşi trăia
ultim ele clipe. A exp lodat, nu-i aşa, arun cându-ne în
spate, ru p ân d oricare ar fi fost vraja ce căzuse peste n o i.
Şi era frig, îţi m ai am inteşti, ai sim ţit? A fost teribil de
frig preţ d e o clipă, în ain te să se term ine şi să m ă trezesc
în propriul pat.
Fin se ridică, p rad ă agitaţiei, şi în cep u să se învârtă
prin încăpere.
- C a b h a n nu ne-a v rut aco lo . Im p o sib il să ne fi vrut
pe un d eva ap ro ap e de b ârlo gu l lui, sau să-şi fi d o rit ca
noi să aflăm ceva d esp re o rigin ea lui.
- D acă am înţeles n o i bine.
- N u el ne-a d u s acolo, B ran n a. D e ce ar fi făcut-o?
C u cât ştim m ai m ulte, cu a tât avem m ai m ulte san se de
a-1 nim ici. A lte puteri, ai sp u s. Ş i eu cred că alte pu teri
ne-au trim is acolo, in diferen t d acă acele puteri su n t în
n oi sau în afara noastră.
- D e ce d o a r n o i d oi? D e ce n u toţi şase?
-V ră jito a re a în tu n ecată ce va veni, progen itura
lui C ab h an ? Fin ridică d in u m eri. Ştii foarte b in e că
nu în to td eau n a p o ţi găsi logica în m agie. T rebuie să ne
întoarcem , să aflăm m ai m ulte.
- N u am de gân d să fac sex cu tin e ca să p u tem călă
tori în tim p la peştera lui C a b h a n .
- D ar ţi-ai d a viaţa pentru asta. Flu tu ră o m ân ă p en
tru a o opri în ain te să apuce să vorbească. N-aş folosi
sexul ca in stru m en t d e m agie, nici m ăcar cu tine.
Şi vreau să d eţin pe d ep lin co n tro lu l la u rm ătoarea călă
torie, nu să fiu d u s de alte forţe sau p rin alte m ijloace.
T rebu ie să m ă gân d esc la asta.
- V r e a u să-mi juri.
- Poftim ?
D istras, o privi ridicându-se de la m asă, cu păru l ei
lu n g d esp letit şi u şo r ciufulit. C u o ch ii ce erau cum va
calm i şi aprigi în acelaşi tim p.
- V r e a u să-mi juri, Finbar. N u ai să te în torci singur.
N u ai să m ergi m ai d ep arte în povestea a sta fără m ine,
fără cercul n ostru . N u eşti sin gur şi nu vei acţion a sin
gur. Dă-ţi cuvântul, aici şi acum .
- C h ia r atât d e n esoco tit m ă con sideri, atât de înver
şu n a t în a-mi găsi pieirea?
- T e văd aşa cum ai fost d e S am h ain , cân d ai fi ieşit
d in cercul n o stru şi ai fi ren u n ţat la siguran ţă pen tru
a-1 căuta pe C a b h a n singur, chiar cu riscul d e a nu m ai
pu tea să te întorci vreod ată în locul şi tim p u l tău. C h ia r
atât d e p u ţin co n tăm p en tru tine? A tât d e p u ţin în cât
te-ai în d e p ărta şi ne-ai lăsa în urm ă?
- E şti totu l pen tru m ine, tu şi ceilalţi, d ar el e d in sân
gele m eu, nu al vostru. C u v in tele aveau u n ton am ar,
în să erau adevărate. Şi totuşi nu am să fee n im ic sin
gur, u rm ă Fin. N u am s-o fac fiin dcă, d acă d au greş, v-aş
pu n e în pericol.
- D ă-m i m â n a în sem n d e b u n ă credin ţă, îi ceru ea.
Dă-m i m ân a, pen tru a-ţi pecetlui ju răm ân tu l.
Fin îi luă m ân a într-a lui. U n şuvoi d e lu m in ă se re
vărsă printre degetele lor, sfârâin d şi p o cn in d ca u n fitil
m u şcat d e flacără.
- Ei, ca să vezi, sp u se el încet. A sta nu s-a m ai în tâm
plat d e ceva vrem e.
B ran n a sim ţi căld ura răspândindu-i-se în co rp - atât
alinare, cât şi to rtu ră. O are s-ar fi intensificat, se întrebă,
d acă s-ar fi a p ro p iat d e el, d acă ar fi încercat să-l atingă?
îşi retrase m ân a dintr-a lui şi se d ăd u în spate.
-T r e b u ie să le sp u n şi celorlalţi în ain te să se îm prăş
tie la ale lor. Poţi să vii şi tu dacă doreşti.
- A i să te d escu rci tu cu asta. A m de lucru, se ju stifică
Fin, co n ştien t că avea nevoie să fie p u ţin d ep arte de ea.
- în regulă, atunci. A m să lucrez cu Iona azi şi vom
vedea ce p u tem face, sp u se B ran n a îndreptându-se spre
uşă. P robabil ar fi m ai b in e să ne în tâln im cu toţii, d ar
nu în seara asta. S ă ne lăsăm p u ţin tim p să lăm urim
lucrurile. M âine-seară, dacă e în regulă pen tru tine.
- T u ai să găteşti.
- A ş a mi-a fost scris In viaţă.
A r fi v rut să-şi co b oare m ân a peste p ăru l ei, d o a r să i-1
sim tă aşa cu m i-1 sim ţise în vis, în să nu o atinse.
- Eu am să ad u c vin.
- A ş a ţi-a fost scris în viaţă. Ieşi pe uşă când el i-o
deschise, apoi se în toarse, răm â n â n d pen tru o clip ă în
văluită de negura dim in eţii. A i co n stru it o casă bun ă,
Fin. F ru m o asă, fără în d oială, d ar are o atm osferă puter
nică, plăcută.
- N u ai vâ2Ut ap ro ap e n im ic în afară d e bucătărie.
- Ei bine, b u cătăria e su fletu l u n ei case. D acă ai veni
m âine pe la trei, am p u tea să lucrăm în ain te să vină
ceilalţi la cină.
- A m să m ă organizez astfel în cât să aju n g la tim p.
B ran n a ajun se la m aşin ă, un d e se o p ri şi îi aru n că
d in n o u o privire peste um ăr, cu un zâm bet scu rt şi
obraznic:
- A r fi trebu it să-ţi sp u n că nici pielea ta nu e prea
d ep arte d e acele petale de tran d afiri, d ar într-o m anieră
m asculin ă, desigur.
Fin râse şi ten siu n ea d in ab d o m en u l lui se risipi ch iar
în clipa în care m aşin a ei d isp ăru d in priviri.
capitolul 5
B ran n a îşi sp u se povestea şi le ceru celorlalţi să reflec
teze la sensurile ei, în ch ein d cu o rugăm in te:
- A ş vrea ca diseară să nu fie nici u n b ărb at în casă,
d acă nu aveţi n im ic îm potrivă, ca să fim între noi, fem e
ile, cu vin şi eşan tio an e de vopsele şi altele asem en ea.
Vreţi să-mi faceţi o favoare şi să invadaţi casa lui Fin şi
să răm ân eţi acolo? Faceţi ce fac b ărb aţii într-o seară fără
fem ei. N u vreau să ştiu ce an u m e ar pu tea fi.
C â n d C o n n o r ezită, ea îşi înfipse degetele în burta lui.
- Ş i nu cum va să te gân d eşti că n oi trei avem nevoie
d e protecţia bărbaţilor. D o u ă din tre n oi su n t vrăjitoare,
la fel ca tine, iar cea de-a treia ar p u tea să te ru pă în bă
taie d acă ai enerva-o.
- M ă strădu iesc d in răsputeri să nu o enervez. în re
gulă, atunci. C e zici, Boyle, îl târâm pe Fin pân ă la taver
nă, ap o i ne întoarcem pe patru cărări la el acasă?
- M ie îm i convine. O să-şi d orească să aibă com pan ie,
m ă gândesc, spuse Boyle, aruncându-i o privire gazdei.
- îşi doreşte sau nu, are nevoie de asta. E u m ă d uc în
atelier. Iona, când term ini aici, te p u n la treabă.
- E u mă întorc pe la şase, îi sp u se M eara. A şteptă
pân ă cân d B ran n a ieşi d in încăpere, ap o i continuă:
E teribil de greu pentru am ân d o i. N u ştiu cu m rezistă.
A şa că hai să îi distrăm pu ţin şi să îi aju tăm să se relaxe
ze, m ăcar în seara asta.
- A s ta pu tem face. Boyle frecţionâ um ărul M earei,
apoi se întoarse spre Iona: E bin e că vei fi cu ea azi.
Sp era că avea să ştie ce să sp u n ă şi ce să nu sp u n ă.
C â n d Iona intră în atelier, B ran n a era deja lângă aragaz,
cu o duzină de boluri placate cu oglin d ă pregătite pe
m asa d e lucru.
- A m o co m an d ă pentru astea, aşa că vreau să le fac
im ediat, apoi am de gân d să pregătesc câteva seturi cu
loţiune pentru m âini, loţiune exfoliantă şi săp u n .
Le pun îm preun ă în cutiile roşii care mi-au fost trim ise
în n um ăr prea mare, le leg cu fu n d a în carouri roşu cu
verde. E ileen le poate scoate la ofertă, având în vedere
că firm a nu m-a taxat pen tru m arfa suplim en tară, a fost
greşeala lor. U nii oam en i aşteaptă până în ultim a clipă
pentru cum părăturile de sărbători, deci cred că se vor
vinde bine.
Iona veni lângă ea şi, fără u n cuvânt, o prinse pe după
talie cu tandreţe.
- S u n t bine, Iona.
- Ş t iu , însă d oar fiin dcă eşti atât de puternică. Eu nu
aş fi. V oiam d o ar să ştii că ţvaş fi alături dacă ai sim ţi
nevoia să te dezlănţui.
- In ce sens să m ă dezlănţui?
C u un râs scurt, Iona se d ăd u în spate.
- S ă te enervezi, să spum egi, să blestem i cerurile.
- N u are nici u n rost să fac asta.
-Tocm ai enervatul, spum egatul şi blestem atul su n t
- « u i . D eci oricân d vei sim ţi nevoia, îţi voi fi alături.
Mă duc d u p ă sticluţe şi cutii. Ştiu u n d e se află.
- M ulţum esc pentru asta - pentru toate astea. A i pu
sei să duci seturile la m agazin când su n t gata? A ş vrea să
Te expediate cât de repede posibil.
- Sigur. D ar vrei d o a r să ajun gă în m agazin, sau sa m ă
~.m iţi de aici?
Verişoara ei avea instincte fin şlefuite, reflectă Branna.
-A m b e le , recunosc. M ă bu cu r că eşti aici, d ar mi-ar
rrinde bin e pu ţin ă solitudin e. D u p ă ce te întorci putem
r.cepe îm preună m un ca m ai im portantă.
- I n regulă, lo n a scoase cutiile şi în cepu să le asam-
-ieze. C â te doreşti?
- Şase, m ulţum esc.
- Eu cred că ai dreptate, dacă vrei să ştii părerea mea.
- în privinţa cutiilor?
- N u , nu în privinţa lor. în privinţa a ceea ce s-a în
tâmplat. Faptul că o altă forţă v-a tras pe tine şi pe Fin
m preună.
- N u sun t sigură că nu e d oar o închipuire de-a mea.
- Eu aşa cred. Trecându-şi m âna prin părul blo n d şi
-curt, lo n a adăugă: Sp er că nu răsucesc prea tare cuţi
tul în rană, d ar poate atât tu, cât şi Fin vă doriţi să fiţi
îm preună, poate acea d orin ţă se înteţeşte din când în
a n d , şi poate că azi-noapte, indiferent de motiv, a fost
o astfel d e situaţie.
- S u n t o m u lţim e d e „p o a te " în certitu d in ea ta,
verişoară.
- N u vreau să torn gaz peste foc. N u există nici un „poa
te" în ceea ce priveşte dorinţa, nici înteţirea ei. îm i pare
rău, Branna, e im posibil să nu vezi sau să nu sim ţi asta.
B ran n a îşi păstră m âinile o cupate şi vocea calm ă.
- O a m e n ii îşi doresc tot soiul de lucruri pe care nu
le pot avea.
Era o rană, îşi am inti lon a, aşa că n u m ai insistă.
-V re a u să spu n că e foarte posibil ca voi d oi să fi
fost pu ţin vulnerabili aseară, că poate barierele sau scu
turile voastre erau oarecum coborâte. C e e a ce a creat
o oportu n itate, cum ar veni, pentru acea altă putere.
N u C ab h an , fiindcă aşa ceva pu r şi sim plu nu ar avea
nici o logică.
- N e răneşte. Scopu l lui în viaţă e să ne rănească.
- D a , dar... Iona clătină d in cap. El nu ne înţelege.
El nu înţelege iubirea sau loialitatea sau adevăratul
sacrificiu. D orinţa carnală, sigur. N eîndoielnic înţelege
că tu şi Fin sunteţi nebuni unul după celălalt, dar nu
ar înţelege niciodată ce se află d incolo de acea dorinţă-
Sorcha ar fi înţeles.
- Sorcha, repetă B ranna ridicând privirea de la lum â
nările la care lucra.
- Sau fiicele ei. G ândeste-te la asta.
- C â n d mă gândesc la asta, îm i aduc am inte că
tocm ai Sorcha a fost cea care i-a blestem at pe toţi cei
născuţi din C ab h an , adică exact pe Fin.
- A s ta e adevărat. A fost o greşeala din partea ei, dar
e adevarat. Şi, desigur, având în vedere că el i-a ucis
soţul şi a smuls-o de lângă copiii ei, poate că ar proceda
la fel şi a d o u a oară. D ar ea cunoscuse iubirea. O înţe
legea, şi-a d at viaţa şi puterea pentru ea. N u crezi că ar
folosi-o dacă ar putea? Sau că ar folosi-o copiii ei?
- D eci ea, sau ei, au creat descântecul de vis? In care
eram îm preună, şi cu toate scuturile coborâte, aşa că
ne-am îm preunat. începu să se plim be prin atelier cu
paşi m ăsuraţi, analizând situaţia cu glas tare: Iar când
s-a întâm plat asta, s-au folosit de puterea acelei întâlniri
pentru a ne arunca în trecut. Prea devreme şi totodată
prea târziu.
- D a c ă aţi fi ajuns m ai devreme, e posibil ca orice
s-ar fi întâm plat în peştera aceea să vă fi tras şi pe voi
înăuntru şi sa fie m ai m ult decât ceea ce aţi fi putut
voi învinge. D acă aţi fi ajuns mai târziu, nu aţi m ai fi
avut ocazia să vorbiţi cu bătrânul, care se prea poate -
şi eu cred că ai dreptate din nou - să fi fost tatăl lui
C ab h an . Iona scoase panglica şi sticluţele şi continuă
raţionam entul: Eu cred că aţi văzut ceea ce trebuia să
vedeţi, asta încerc să-ţi spun. T rebuie să găsim o cale
de a vedea m ai mult, în direcţia asta trebuie să lucrăm.
N u ne p o t d a ei totul mură-n gură, nu? Şi cred că
trebuia să fiţi d oar tu şi Fin îm preună fiindcă voi doi
rrrbuie să vă lăm uriţi sentim entele - nu să vă prefaceţi
nu există sau să le îngropaţi în adâncul sufletului.
- A le mele sunt lăm urite.
- O f , Branna!
- Pot să îl iubesc şi să fiu îm păcată cu gândul de a
crăi fără el. D ar înţeleg acum că prea m ulte din toate
istea erau neclare în m intea mea. Toate acele trăiri pe
zare nu reuşeam să le identific concret. O bservaţiile tale
sunt corecte. A m văzut ceea ce trebuia să vedem şi asta
va fi punctul nostru de pornire. îi zâm bi înainte de a
continua să toarne ceara parfum ată: A i învăţat foarte
mult din ziua în care ai apărut la uşa m ea, în acea ploaie
torenţială, pu rtând un pardesiu roz şi bolborosin d vrute
şi nevrute de em oţie.
- M acar de-aş învăţa şi să gătesc.
- A h , ei bine, unele lucruri su n t m ai presus de pute
rile noastre.
Term ină lum ânările şi, ajutată de Iona, pregăti cele
sase seturi-cadou elegante. C â n d verişoara ei porni spre
C ong, Branna îşi savură solitudin ea cu un ceai b ău t în
ţaţa focului, sprijinind în poală capul lui Kathel.
Studie flăcările, îşi lăsă gândurile să se învârtă, apoi,
cu un oftat, puse ceaiul deoparte.
- Bine, atunci, bine. îşi întinse m âinile spre şem ineu.
Risipeşte-te, foc, privirii mele fă loc, prin fum şi prin
scrum , lum ina m ă poarte pe al ei drum .
Văzu im agini în flăcări, auzi voci prin fum . B ranna
se lăsă sâ alunece spre ele, le lăsă să o tragă, se aban d on ă
chem ării pe care o sim ţise în sânge, în oase.
C â n d flăcările dispărură, se trezi într-o încăpere în
care un alt foc ardea m ocnit şi lum ânările pâlpâiau.
V erişoara ei Brannaugh era aşezată intr-un scaun, cân-
tându-i încet pruncului pe care-1 ţinea la sân. R idică pri
virea, lum inându-se la faţă, şi spuse:
- M amă?
- N u. B ranna ieşi d in um bră. N u, îm i pare rău.
- Mi-am dorit să apară. Am vazut-o când a venit pe
lume fiul meu, am văzut-o privind, i-am simţit binecuvân
tarea. D oar atât, apoi a dispărut. Mi-am dorit să reapară.
- E u mi-am d o rit ca lu m in a să m ă d u că un d e va voi
ea. M-a adu s aici. B ran n a se apropie si co b orî privirea
spre pru n cu l cu u n sm o c d e p ăr închis la culoare, obrajii
catifelaţi şi ochii întunecaţi şi intenşi, care sugea cu ne
saţ la sân u l m am ei sale. E foarte frum os. Fiul tău.
- Ruarc. A venit atât d e repede, iar lu m in a a explodat
atât d e intens la naşterea lui. A m văzut-o pe m am a m ea
în acea lu m in ă chiar în tim p ce Teagan îl aju ta să iasă
din m ine şi să facă prim ul pas în lum e. N u m-am aştep
tat să te revăd, nu atât de repede.
- C â t a trecut pentru tine?
- Şase zile. Stăm la castelul A shford, su n tem bine-ve-
niţi. E u încă nu m-am d u s la căsuţă, d ar atat Teagan, cât
şi E am on au făcut-o. A m ân d o i l-au văzut pe C a b h a n .
- T u nu.
- E u îl au d . îşi îndreptă privirea spre fereastră, le
găn ân d pruncul. M ă strigă, de parca eu aş răspu n de.
A strigat-o pe m am a, acum pe m ine. Ş i pe tine?
- M-a strigat şi o va face d in nou, îm i în ch ipui, d ar nu
îl va aju ta la nim ic. Ştii ceva despre o peşteră, din colo
de râu?
- Su n t peşteri în coastele dealurilor, d in co lo de apă.
- U n a vibrând de putere. U n loc al întunericului.
- N u avem voie să trecem râul. Părinţii noştri ne-au
interzis asta. Ei nu vorbeau n iciod ată despre un astfel
de loc, însă pe unii dintre bătrâni, la adu n ări, i-am auzit
am in tin d d e peştera lui M idor, şi îşi făceau sem n ul îm
potriva răului cân d o pom en eau .
- M idor. Avea cel pu ţin un num e de la care să por
n ească, reflecta B ran n a. Ştii ceva despre originile lui
C ab h an ? N u scrie nici u n cuvânt în carte, în cartea
lui Sorcha.
- N u a vorbit n iciodată d esp re asta. E ram copii, ve-
rişoară, iar la sfârşit n u a m ai avut tim p. Te-ar ajuta
să ştii?
- N u su n t sigură, d ar e în to td eau n a m ai bin e să ştii
decât să nu ştii. A m fost acolo, intr-un vis. C u Fin.
Fin bar Burke.
- D in clanul Burke d in A shford? N u , n u, spuse Bran-
n augh rapid. E vorba d e el, cel d in cercul tău care este
ănge d in sângele lui C ab h an . Sângele lui l-a adu s în
_jcui acesta, şi pe tine cu el?
- N u ştiu şi nici el nu ştie. El nu e C a b h a n , nici nu
e precum C ab h an .
- Vorbeşte inim a ta, verişoarâ, sau m intea ta? întrebă
Brannaugh cu och ii aţintiţi la foc.
-A m b e le . Şi-a vărsat sângele alături de noi. Ai vă-
:ut-o şi tu, sau ai s-o vezi în noaptea de Sam h ain . Ş i ai
v' poţi să judeci singură. M idor, repetă B ran n a. Lum i
na m-a adus aici, poate d oar pen tru această inform aţie.
Nu am m ai auzit n iciod ată de peştera lui M idor. E posi-
i il să fie îngropată în negura tim pului, d ar ştiu cum să
cu n m âna pe o lopată şi să fac săpături.
îşi îndreptară a m ân d o u ă privirile spre fereastra înaltă
când de afară răsun ă un urlet de lup.
-V â n e az ă şi pândeşte. B ran n au gh îşi strânse fiul m ai
aproape de ea. D eja a d isp ăru t o fată d in sat de când
ne-am întors noi acasă. A îm pin s bezna pân ă la geam uri
le caselor şi a învolburat negurile. Fereşte-te de um bre.
- A ş a fac şi am să fac.
- Ia asta. M utân d pruncul, întinse m âna, oferindu-i
un v ârf de cristal lim pede ca apa. U n d ar pentru tine şi
o lum ină.
-M u lţu m e sc. A m să-l ţm la piept. R ăm âi cu bine,
verişoară, şi fiţi binecuvântaţi, tu şi fiul tău.
- L a fel şi tu. Sam h ain , m urm ură ea, în tim p ce
B ran n a se sim ţi trasă în apoi. A m să-mi în m oi vârfurile
săgeţilor în otravă şi am să fac tot ce-mi stă în putere să
îl nim icesc.
„D ar n-ai să reuşeşti, gân d i B ran n a, stu d iin d cristalul
în faţa şem ineului d in casa ei. N u d e Sa m h a in ."
A ltcândva, cu voia zeilor, d ar nu de Sam h ain.
Se ridică, v ârân d darul în buzunar. A legându-şi lap-
topul în defavoarea cărţilor, în cepu să caute peştera
lui M idor.
capitolul 6
îşi rezervă d im in e aţa pen tru sarcini casnice, dereti
când şi lu stru in d casa p â n ă aju n se la ceea ce C o n n o r
n um ea stan d ard ele ei în sp ăim ân tăto are. S e co n sid era o
Dersoană d o m in ată d e oruin e şi sens şi se sim ţea cel m ai
in largul ei atun ci cân d locul în care se afla reflecta nu
J o a r acea o rd in e, ci şi propriile ei gusturi.
îi plăcea să ştie că lucrurile răm ân eau acolo u n d e
voia ea sa fie, un asp ect practic care îi perm itea să eco
nom isească tim p. Pentru a se sim ţi perfect, avea nevoie
de culoare şi textură şi toate acele m ăru n ţişu ri ferm ecă
toare care înveseleau inim a şi înviorau ochii.
Pentru o rd in e şi m ăru n ţişuri ferm ecătoare era nevoie
de tim p şi efort, iar ei îi făceau plăcere sarcinile go s
podăreşti, ru tin a lor sim plă şi o b işn u ită. îi plăcea m iro
sul d e co ajă d e p o rto cală o d ată ce p o d ea u a era lustruită
cu solu ţia pe care şi-o preparase singură, şi aro m a înţe
pătoare de grepfru t răm asă în urm a ei d u p ă ce îşi făcea
lună baia.
Pernele în foiate creau o atm osferă prim itoare, la fel
cum o cuvertură m oale şi fru m oasă, aran jată cu grijă,
oferea co n fo rt şi d esfăta privirile.
La final sch im b ă lum ân ările, u d ă florile şi u m p lu cu
turbă vechea găleată d e aram ă.
M eara şi lo n a făcu seră curăţen ie în b u cătărie în ain te
d e a pleca la grajdu ri, dar... nu suficien tă curăţen ie cât
să fie exact pe gustul ei.
în tim p ce hainele se învârteau în m aşin ile d e spă
lat, se o cu p ă d e d etalii, trasându-şi în m inte o listă cu
ceea ce voia să cum pere şi în că o listă cu poten ţiale p ro
d u se n o i pen tru m agazinul ei. F red o n ân d ceva în tim p
ce îşi făcea plan u rile, încheie cu răţen ia în casă sp ălân d
p o d ea u a bucătăriei.
Şi atun ci îl sim ţi.
D eşi in im a îi bătea cu putere, îşi im puse să se în
toarcă încet spre Fin, care stătea în pragul uşii ce d ăd e a
spre atelier.
- U n cântec vesel pen tru curăţenie.
- îm i place să fac curăţenie.
- Lucru care a fost d in to td e au n a un m ister pen tru
m ine. La fel şi fap tu l că reuşeşti să arăţi atât de atrăgă
toare în tim p ce o faci. M -am înşelat? N u am stab ilit să
lucrăm în d im in eaţa asta?
- N u te-ai înşelat, d o a r ai aju n s prea devrem e. Du-te
şi p u n e ceainicul pe foc în atelier, su n t ap roap e gata.
îşi savurase d im in eaţa, se b u cu rase d e so litu d in e şi
d e libertate. A cu m era tim p u l să îşi facă d ato ria. Avea
să lucreze cu Fin, căci altfel nu se putea. A ccep tase acest
lucru şi acceptase că el făcea parte d in cercul ei.
A-ţi face d ato ria nu pu tea fi în to td eau n a uşor, se gân
di. A tin gerea u n u i obiectiv atât de im p o rtan t ca acela pe
care îl urm ăreau ei n ecesita sacrificii.
îşi p u se d e o p a rte g ăle ata şi m o p u l şi p u se în co şu l
d e rufe câ rp a pe care o prin sese în betelia p a n ta lo
nilor. D u p ă ce îşi lăsă răgaz d o a r în că un m in u t pen tru
a se pregăti su fle teşte p e n tru u rm ăto arele ore, se d u se
în atelier.
Fin înteţise focul, iar căld u ra era bine-venită. A cum
nu i se m ai părea la fel de ciu d at ca în trecut să îl vadă
în faţa aragazului, p u n ân d de ceai.
Se dezbrăcase de jachetă; în p a n talo n i negri şi u n
pulover de culoarea u m brelor d in pădure, făcea gesturi
precise, păzit d in spate d e K athel.
- D a c ă vrei un Discuit ar fi bin e să cerem aprobarea
ei m ai întâi, îi sp u se câinelui. N u zic că nu ţi-ai câştigat
dreptu l la o trataţie - sau să te întinzi p u ţin lângă foc.
R ân jin d spre K ath el, ad ău gă: Zici că mi-e frică de ea?
Ei bine, d acă m ă insulţi nu prea îţi creşti şan sele d e a
prim i u n biscuit, nu crezi?
O d econ certa, ca în to td eau n a, faptul că F in p u tea să
citească gân d u rile câinelui la fel d e lim pede ca ea.
A şa cum i se în tâm plase şi ei în bucătărie, b ărb atu l îi
sim ţi prezenţa şi se în toarse:
- S p e r ă să prim ească u n b isc u it
- A ş a am înţeles şi eu. E prea devrem e şi p en tru asta,
spuse B ran n a, adresându-i o privire grăitoare câinelui.
Dar poate să prim ească unul, desigur.
- Ş t iu un d e sun t.
Fin deschise un d u la p şi sco ase cutia. în ain te să a p u
ce să-i ofere biscuitul, K ath el se ridică şi îşi sp rijin i labe
le pe um erii lui. îşi atin ti privirea în och ii lui p en tru o
clipă, a p o i îl linse b lân d pe obraz.
- C u m are plăcere, desigur, m u rm u ră Fin, cân d
K athel se d ăd u jo s şi în cepu să ro ad ă biscuitul.
- A r e o in im ă vitează şi blân d ă, sp u se B ran n a. îi plac
copiii şi e foarte toleran t cu ei. D ar nu iubeşte, nu iu
beşte cu adevărat, d ecât pu ţin i o am en i speciali. T u eşti
unul d in tre ei.
- A r m uri pen tru tine şi ştie că şi eu aş face la fel.
A devărul cuvintelor lui o zgudui.
- î n acest caz, ar fi b in e să ne ap u căm d e treabă,
ca să n u m o ară n ici u n u l d in tre n o i, zise ea lu â n d car
tea d e pe raft, în tim p ce Fin adu cea cănile d e ceai la
m asa d e lucru.
- D acă te gân d eşti să sch im bi p o ţiu n e a pe care am
făcut-o pen tru a-1 d istruge, te înşeli.
- N u am reu şit să-l distrugem , aşa-i?
- N u a fost d in cauza poţiun ii.
- A tu n c i d in ce cauză?
- D acă aş şti sigur, p ro b lem a ar fi rezolvată. D a r ceea
ce ştiu e că l-a în sp ăim ân tat, i-a provocat d urere, o dure
re im ensă. A ars, a sângerat.
- Ş i a reu şit să ne scape. N u , co n tin u a B ran n a, în a
inte ca el să apu ce să vorbească. S ă nu-mi spu i că ai fi
p u tu t să-l n im iceşti tu d acă te-am fi lăsat să pleci. N u a
fost o o p ţiu n e atu n ci şi nu va fi n iciod ată.
-T e-ai gân d it vreod ată că p o ate exact aşa trebuie să
se sfârşească? C ă eu, cel care su n t sânge d in sângele lui,
eu, care p o rt sem n u l lui, su n t cel care trebuie să p u n ă
capăt la ceea ce a în cep u t cu cei d in sân gele tău, cu cea
care m-a blestem at?
- N u , fiin d că nu e aşa.
- Eşti atât de sigură!
- în p riv in ţa asta, su n t. S tă scris si ne-a fo st tran sm is
d in gen eraţie in gen eraţie. C o p iii lui S o rc h a su n t cei
care trebu ie sa îl n im icească. C a re o vor face. C ă c i, spre
d eo sebire d e to ţi ceilalţi care au d at greş în a in te a n o as
tră, n oi avem ceva ce lor le-a lipsit. A n u m e p e tine. Făcu
apel la to ată v o in ţa ei p e n tru a-şi p ăstra ca lm u l, p e n tru
a nu lăsa n im ic în afară d e raţiu n e să se streco are în
cuvintele sale: C re d că tu eşti esen ţial în p la n u l n o stru .
S ă avem pe cineva n ăscu t d in el, făcân d e fo rtu ri să îl
n im icească, ajutân d u-i pe cei trei, asta e ceea ce e n o u .
D esp re asta n u s-a m ai scris n icio d ată, în nici u n a d in tre
cărţi. C e rcu l n o stru e m ai p u tern ic cu tin e, în privinţa
asta nu în cap e nici o în d o ială.
- Şi d e asta eşti la fel d e sigură?
- N u în cap e nici o în d o ia lă , repeta ea. E u n-am v rut
să fii im p licat, d ar asta a fo st slăb iciu n e a m e a şi u n act
d e egoism pe care îl regret. N e-am co n stru it cercul, şi
d aca ar fi să-l ru p e m ... cred că a m fi în frân ţi. M i-ai d a t
cu v ân tu l tău.
- E p o sib il ca asta să fi fo st o greşeală, d a r am să mi-l
respect.
- P utem să îl n im icim , su n t con vin să. B ra n n a sco ase
cristalu l d in buzun ar şi îl roti în lu m in ă. C o n n o r , Io n a
şi cu m in e, toţi i-am văzut p e m em b rii p rim e i triade.
N u în vise sim p le, ci în vise în care am p ăşit. N e-am
legat d e ei, în tru p şi în spirit, iar d esp re asta n u s-a m ai
scris n icio d ată.
El auzi cuvintele, în ţelese lo gica lor, d a r n u reu şi să
alu n ge n otele d e fru strare şi neîncredere.
- Pui m are preţ pe cărţi, B ra n n a.
- A şa e, căci cuvintele p u se pe h ârtie su n t fo arte p u
ternice. Ş tii asta la fel d e bin e ca m ine. R ă sp u n su rile
su n t aici, cele d e ja scrise, cele p e care le v o m scrie n oi.
D esch ise cartea şi o răsfoi, ex p licân d : A ici a m scris că tu
şi cu m in e am călătorit în vis la peştera lui M id o r, am
fost m arto ri la m o artea lui.
- A s t a nu e u n răsp u n s.
- N e va d u ce la u n răsp u n s, câ n d ne v o m în to arce.
- Să n e întoarcem ? S u g estia îi stârn i in teresul. U n d e ,
la peştera?
- A m fost d u şi aco lo . A m avea m ai m ult, am a fla
m ult, am vedea m ai m u lt d acă ne-am d u ce sin guri.
. reuşesc să găsesc n im ic d esp re b ă rb a tu l ăsta. N u m ele
. k i sp u s n im ic lui B ra n n au g h a lui S o rch a. T rebu ie
căutăm .
Fin voia să se în to arcă, se g â n d e a la acest lu cru în
■ ecare zi, şi to tu şi...
- N u ştim nici locul, nici e p o ca. N u am avea cu m să
-. orientăm , B ran n a.
- Se p o ate rezolva. L ă sâ n d aici restul cercu lu i n o stru ,
-• ^ ne a d u că în a p o i d a c ă e cazul. E cel care l-a creat pe
han, Fin, câte răsp u n su ri ar p u te a avea?
- R ăsp u n su rile u n u i n e b u n . A i văzut n e b u n ia d in el
a tel d e b in e ca m ine.
- T u te-ai în to arce fără m in e d acă ai p u tea. D a r trebu-
t să fim a m ân d o i.
Fin nu p u tea să nege acest lucru.
- In p eştera aia aşte p ta m o artea.
- Ş i aici a şte ap tă m o artea d acă nu g ăsim răspu n su -
-ie. P oţiun ea trebu ie sch im b ată - n u , n u esen ţa ei, în
nvinţa asta ai d rep tate. D a r ceea ce am p re p a ra t n o i a
st a n u m e p en tru S a m h a in . A i fi d isp u s să aştep ţi p â n ă
urm ătoru l S a m h a in ca să în cercam d in n ou?
- N u , n-aş fi.
- N u reuşesc sa identific epoca, Fin, tu reuşeşti? N u reu-
■ esc să-mi d au se am a cân d ar trebu i să-l în fru n tăm d in
~j ju , şi fără acel răsp u n s, su n tem o rbi. Se rid ică şi în cep u
se învârtă p rin în căpere. A m crezut că d e so lstiţiu -
aii se p ărea foarte logic. A tu n ci lu m in a în frân ge în tu n e
ricul, A p o i S a m h a in , c â n d v oalu l se subţiază.
- I-am văzut atu n ci, pe cei trei d e la în cep u tu ri.
■ oalul s-a su b ţia t şi i-am văzut cu n o i. D ar n u cu totul,
adăugă el.
-M -a m în treb at, să fie oare so lstiţiu l, d ar cel d e
j m ă , sau cel de vară? S a u ech in o cţiu l d e prim ăvară?
Să fie oare L am m as, sau B eltane? S a u nici u n a d in tre
istea? F u ria faţă d e p ro p riu l eşec d ă d u în clo co t cân d
?e în to arse spre el: R evăd în m in te m o m e n tu l acela d e
ia căsuţa lui S o rch a, lu p ta n o astră. C e a ţa şi în tu n ericu l,
m âin ile lui Boyle arzân d, pe tin e sân ge rân d . Ş i eşuân d,
F in , fiin d c ă eu am ales greşit.
R âzân d u şo r - cu o vagă n o tă d e b a tjo c u ră - F in ridi
că d in sprân cen e.
- D eci bru sc e d o a r resp o n sa b ilitatea ta, nu-i aşa?
- M o m e n tu l, alegerea aceea, au fost ale m ele, am bele.
Ş i am bele au fost greşite. T oate calculele m ele aten te au
fost greşite. D eci avem nevoie d e m ai m u lt p en tru a fi
sigu ri d e d a ta asta. A treia o ară.
- A treia o ară e cu noroc.
- A ş a se sp u n e, zâm bi ea. S-ar p u tea ca ceea ce ne
treb u ie să fie acolo, la d isp o ziţia n o astră, d acă n e în toar
cem . D eci, vrei să m ergem să v isăm îm p reu n ă, Fin?
„P ân ă în fu n d u l ia d u lu i şi în a p o i“ , îşi sp u se el.
- A m s-o fac, d a r m ai în tâi trebu ie să fim siguri
d e d escân tecu l d e vis. S ă fim siguri şi d e d escân te c şi de
calea d e întoarcere. N u am să las să te pierzi.
- N u ne v om pierde. V o m şti clar cu m să ajun gem
a co lo şi cu m să ne în to arcem . E tim p u l lui C a b h a n , ori
gin ile lui - în privinţa a sta su n te m d e acord?
- S u n te m . C e e a ce în se am n ă că iar vei avea nevoie de
sân gele m eu, o ftă Fin.
- D o a r p u ţin . R id ic â n d d in sp rân cen e, B ra n n a o b
servă: A tâ ta tam -tam p en tru p u ţin sân ge d in partea
u n u i b ă rb a t care a d eclarat fo a rte recen t că ar m uri pen
tru m ine?
- A ş prefera să nu o fac p ic ătu ră cu picătură.
- N u , sp u se ea, cân d el d ăd u să îşi sco ată puloverul.
N u d in se m n . E v orba d e o rigin ile lui, Fin. N u avea acel
se m n la în cep u tu ri.
- S â n g e le d in sem n e în m ai m are m ă su ră al lui.
B ra n n a făcu ceea ce n u făcea d ecât foarte rar: se a p ro
p ie d e el şi îşi p u se o m ân ă peste se m n u l blestem at.
- N u d in asta. A l tău d in m ân a ta, al m eu dintr-a
m ea, sân ge şi vise îm pletească-se în ea.
- A i scris d eja d escân tecul?
- D o a r câteva fragm en te, şi d o a r în m in te. îi zâm bi,
pierzându-şi co n tro lu l su ficie n t cât să-şi lase m â n a pe
b raţu l lui. G ân d esc foarte m ult în tim p ce fac curăţenie.
- V in o la m in e acasă şi fă-ţi p lin u l d e g ân d it, căci
fratele tău a lăsat u n m ic dezastru în cam era pe care o
o cu p ă acolo.
- E cel m ai m in u n a t b ărbat p e care îl cu n o sc, şi cel
m ai d ezo rd on at. Pur şi sim plu n u vede m izeria pe care o
face. E u n ad ev ărat talen t şi u n u l căru ia M eara va trebu i
să-i facă faţă m u lţi an i de-acum în co lo .
- El sp u n e că se gân d eau să aleagă so lstiţiu l - cel d e
vară - pen tru n u n tă, care să se d esfăşo are pe câm pu l d in
spatele acestei căsuţe.
- A m â n d o i su n t gen ul care ar vrea să petreacă în
n atu ră cât m ai m u lt tim p p o sib il, d eci li se potriveşte.
Ii în to arse spatele p en tru a ad u ce u n b o l şi cel m ai m ic
ceaun al ei. S e potrivesc un u l cu celălalt.
- O , b in eîn ţeles că da. Iar cu Boyle şi lo n a în a in te a
lor, v o m avea O n u n tă d e prim ăvară şi u n a de v ară, n o i
în cep u tu ri şi, d acă zeii vor bin evoi, to t restul va fi răm as
m ult în u rm a n o astră.
B ra n n a sco ase ierburile d e care avea nevoie, gata us
cate şi sigilate, a p a d e ploaie pe care o strân sese într-o
n o ap te cu lun ă p lin ă, extrasul d istilat d in valerian ă.
Fin se ridică şi luă d e pe u n raft un m o jar si un pistil.
- M ă o cu p eu d e asta, spuse el, m ă su râ n d can tităţile
de ierbu ri. O vrem e lucrară c u fu n d aţi într-o tăcere agre
abilă, d u p ă care F in rem arcă: A ici n u ascu lţi n icio d ată
m uzică.
- î m i d istrage aten ţia, d ar p o ţi să ad u c i iPod-uI d in
b u cătărie d acă sim ţi nevoia.
- N u, e în regulă. A i cântat la vioara azi-noapte. Târziu.
S u rp rin să, B ra n n a ridică privirea.
- A ş a e. D e u n d e ştii?
- T e au d . C â n ţi adesea n o ap te a, d e obicei m elo d ii
triste şi ferm ecătoare. C e a d e azi-noapte nu a fost tristă,
ci pu tern ică. Şi to tu şi ferm ecătoare.
- N u ar trenui să se au d ă p â n ă la tine.
- U n e le legături nu p o t fi ru p te, o ricâ t de tare ţi-ai
d ori, o ricât de m u lt ai încerca, sp u se el privind-o în ochi.
O ricâ t de d ep arte aş fi călătorit, se în tâm p la u n e o ri să te
au d cân tân d ca şi cu m ai fi fo st chiar lân gă m ine.
C u v in te le lui îi atin seră şi sfâşiară in im a.
- N u mi-ai sp u s niciod ată.
- M uzica ta m-a adu s acasă în repetate rân d u ri, zise el
ridicând d in um eri. Poate că aşa trebuia. B ol sau ceaun?
- Poftim ?
- Ierburile pe care le-am zdrobit. S u n t pen tru b o l sau
pentru ceaun?
- B ol. C e te-a ad u s acasă ultim a dată?
- L-am văzut pe A lastar şi am ştiu t că e nevoie d e el.
A m n egociat şi l-am cum părat, m-am o c u p a t să fie trim is
aici. Insă nu sosise m o m en tu l pen tru m ine. A p o i am
văzut-o p e A in e şi am ştiu t că îi e sortită Iui A lastar şi...
m ai m ult. Fru m u seţea ei, sp iritu l ei, au fost ca o ch em a
re pentru m ine şi mi-am sp u s că trebuie să m eargă acasă,
d ar în că nu sosise m o m en tu l pen tru m ine. A p o i Iona
a venit în Irlan da, a venit in M ayo, a trecut pe lângă
po ien iţa lui Sorch a, traversân d p ăd u rea pen tru a ajun ge
ta voi. U m b lâ n d prin ploaie, îm brăcată într-un pardesiu
roz, atât d e p lin ă de entuziasm şi sp eran ţă şi m agie încă
n ed ată la iveală.
U lu ită, B ran n a se opri d in am estecatul ierburilor.
- A i văzut-o?
- A m văzut că a venit acasă şi a ven it la tine şi am ştiu t
că trebuie să vin şi eu. C a b h a n avea să v ad ă şi avea să
ştie. Şi avea să vină. Şi, alătu ri de cei trei, p o ate că aveam
să reu şesc in sfârşit să-l distrug.
- C u m de ai văzut-o pe Io n a în cele m ai m ici d eta
lii, inclusiv pardesiul roz? C o n ste rn a tă , B ra n n a îşi trecu
m âin ile p rin păr, desfăcându-şi agrafe p e care a p o i fu
nevoită să le p rin d ă la loc. E a n u e d in sân gele tău.
N u te întrebi cum a fost posibil?
- M ă întreb m ulte lucruri, d ar nu îm i răsp u n d întot
d eau n a. C a b h a n ştia că Ion a e u n a d in tre cei trei, deci
p o ate că prin in term ed iu l lui am văzut şi am ştiut.
- A s t a ar trebui să-ţi am in tească, atun ci cân d te în d o
ieşti, că sân gele pe care tu şi el îl aveţi în co m u n face ca
cercul n ostru să fie m ai pu ternic. B ra n n a aprin se lu m â
nările, ap o i focul de su b m icul ceaun, sp u n â n d : O să-l
lăsăm să fiarbă în ăb u şit p ân ă scriem d escân tecul.
C â n d C o n n o r intră în atelier, nu sp u se nim ic, căci
aerul era în cărcat d e m agie. B ran n a şi Fin stăteau
in picioare, cu m âinile în tin se peste ceau n u l d in care se
ridica un fum albastru-deschis.
- D o rm im p en tru a visa, visăm p en tru a zbura, zbu
răm pentru a căuta, cău tăm pentru a afla.
R osti cuvintele d e trei ori, ap o i veni rân d u l lui Fin:
- V is ă m ca unul, ca unul vedem , vedem adevărul, ca
adevărul să-l aflăm .
C âtev a stele scân teiară prin fum .
- L u m in ă a astrelo r ne călăuzeşte în n o ap te, la lum i
nă întoarce-ne, d in co lo d e şoapte.
B ran n a ridică o m ân ă, iar pe cealaltă o flu tu ră spre o
sticlă tran sp aren tă îngustă.
Lichidul se ridică d in ceaun, alb astru ca fu m u l, scân
teind d e stele, şi, cu o curgere graţioasă, se revărsă in
sticlă. Fin îi puse capacul.
- Asta-i gata. A m reuşit, zise el răsu flân d zgom otos.
- U n alt d escân tec de vis? C o n n o r traversă în căperea.
C â n d îl înfrun tăm ?
- N u pen tru asta e, nu încă. B ran n a îşi trecu d in nou
m âinile prin păr, b o m b ăn i o în ju rătu ră şi d e d a ta aceas
ta se hotărî să îşi sco ată pur şi sim plu agrafele. C â t este
ceasul? Ei, pe toţi d racii, u n d e s-a d u s toată ziua?
- în p o ţiu n e a aia. Fin arătă spre sticluţă. A fost cât pe
ce să m ă m ăn ân ce de viu cân d am avut în d răzn eala de a
sugera să lu ăm o pauză d e o oră pen tru prânz.
- O b işn u ie şte să facă asta câ n d lucrează, co n sim ţi
C o n n o r, bătându-l în cu rajator pe Fin p e um ăr. T otuşi,
există în to td e au n a cina. li adresă B ran n ei u n zâm bet
plin de speran ţă. Nu-i aşa?
- B ărbaţii şi burţile lor, m o rm ăi ea p u n â n d sticluţa
într-un d u la p pen tru a lăsa p o ţiu n e a să se aşeze. O să
pregătesc ceva, căci ar fi bine să d iscu tăm d esp re ceea
ce am d esco p erit Fin şi cu m ine astăzi. A cum în să, ieşiţi
din casa m ea.
- E u de-abia am intrat, obiectă C o n n o r.
- Vrei o m asă caldă şi vrei să ţi-o pregătesc eu, aşa că
du-te şi lasă-mi p u ţin spaţiu să m ă o cu p de asta.
- V reau d o ar o bere în ain te să...
Fin îl prin se de braţ şi îşi lu ă jacheta.
- îţi fac eu cinste cu una la tavernă, căci mi-ar prinde
bine şi aerul p ro asp ăt şi plim barea. Şi berea.
- B u n , atunci, dacă aşa pui problem a.
C â n d K athel porni spre uşă cu ei, B ran n a interveni:
- Ş i lui i-ar prinde bine plim barea. Să n u vă întoarceţi
în m ai pu ţin d e o oră - şi spuneţi-le asta şi celorlalţi.
Fără a m ai aştep ta u n răsp u n s, se în to arse im ed iat
în bucătărie.
Im pecabilă, reflectă ea, şi cu fu n d ată într-o tăcere mi-
nun atâ - ceea ce era foarte agreabil d u p ă ore întregi de
m uncă şi vrăji. I-ar fi plăcut să stea cu u n pah ar d e vin în
faţa focului şi să petreacă acea oră trândăvind; îşi am inti
însă că şi sarcinile d om estice îi făceau plăcere.
C u m âinile pe şolduri, îşi alungă gândurile răzleţe
d in m inte.
în regulă, deci, putea să prăjească uşor câteva bucăţi
de piept de pui, într-un sos de m irodenii şi vin, să pu n ă
la cuptor câţiva cartofi roşii cu ulei de m ăsline şi rozm a
rin, şi avea fasole păstăi d in grădină, pe care le o părise
şi le pusese la congelator - pu tea să facă d in ele o gar
nitură cu m igdale. Şi cum n u avusese tim p să facă din
nou pâine d ospită, iar convivii devoraseră tura trecută
precum furnicile la un picnic, avea să pregătească rapid
nişte pâine cu bere. C eea ce avea să fie de ajun s pentru
toată lum ea.
C u răţă cartofii m ai întâi, îi tăie bucăţi, îi tăvăli prin
m irodenii şi ierburi, adăugă pu ţin piper şi usturoi to
cat şi îi băgă în cuptor. Pregăti rap itf aluatul de pâine -
luân d o d uşcă de bere pentru bucătar - şi, adău gân d
cantităţi generoase de unt to p it peste chifle, le puse în
tavă lângă cartofi.
C u m pieptul de pui era congelat, îl decon gela cu o
fluturare din m ână, apoi turnă peste el o m arinată pe
care o făcuse şi o conservase chiar ea.
M ulţum ită că totul decurgea bine, îşi turn ă un pahar
d e vin. H o tărân d că i-ar fi prins bine şi ei pu ţin aer şi o
scurtă plim bare, îşi luă o jachetă, îşi încolăci u n fular în
jurul gâtului şi ieşi cu paharul în m ână.
Era frig, iar vântul bătea aprig, d ar era o schim bare
faţă de căldura pe care ea şi Fin o generaseră în atelier.
Se plim bă prin grădin a din spatele casei, im aginându-şi
unde aveau să se d esch idă florile, unde aveau să crească
straturile de legum e o dată cu venirea prim ăverii.
încă m ai avea câţiva trandafiri, şi panseluţele, desi
gur, care şi-ar fi scos feţele drăgălaşe chiar şi prin zăpadă
dacă ar fi nins. C âteva căpăţani de varza de iarnă, şi
florile de gălbenele pe care le aprecia pentru culoare
şi pen tru arom a uşor iute.
Poate avea să facă o su pă la care să folosească nişte
gălbenele, alături d e câţiva dintre m orcovii pe care Ii
îngropase su b un strat protector pentru a rezista vrem ii
mai friguroase.
C h iar şi iarna, grăd in a o încânta.
So rb in d d in vin, îşi con tin u ă plim barea, chiar şi
atunci când um brele se întunecară, iar ceaţa începu să
se apropie de m arginile casei.
- N u eşti bine-venit aici, rosti ea calm .
îşi scoase cuţitaşul din buzunar şi tăie câteva fire
de gălbenele, câteva fire robuste de gura-leului, câteva
panseluţe. Avea să p u n ă pe m asă u n bucheţel de flori
de iarnă.
- A m să fiu. C a b h a n se m aterializă, chipeş, zâm bitor,
cu piatra roşie a pandantivului pe care îl p u rta strălu
cind în lum ina slabă. A i să m ă prim eşti cu dragă inim ă
în casa ta. In patul tău.
- î n c ă nu te-ai refăcut d u p ă ultim a dată când ai fost
bine-venit, şi delirezi pe deasupra. So rb i d in vin în tim p
ce îl stud ia. N u poţi să m ă seduci.
- T u eşti m ult m ai m ult decât ceilalţi. N o i d oi ştim
asta. C u m ine vei fi şi m ai m ult. M ai m ult decât şi-a
im aginat cineva vreodată. A m să-ţi ofer toată plăcerea
pe care ţi-o refuzi. Pot să arăt ca el.
C a b h a n îşi flu tu ră o m ână în faţa chipului, iar Fin
îi zâmbi.
C h ip u l lui o îm pu n se în inim ă, ca şi cum ar fi întors
cuţitaşul îm potriva propriei persoane.
- E şti d oar o cochilie goală.
- Pot să vorbesc la fel ca el, rosti C a b h a n cu vocea lui
Fin. Aghra, a chuid den tsaoL
C u ţitu l se răsuci la auzul cuvintelor pe care i le sp u se
se Fin cândva. „Iu birea m ea, b u căţica m ea d in v iaţă."
- Crezi că asta îm i slăbeşte voinţa? C a m ă ispiteşte să
m ă d esch id în faţa ta? T u eşti tot ceea ce d isp reţuiesc.
T u eşti m otivul pen tru care nu m ai su n t a lui.
- T u ai ales. T u m-ai alungat. Brusc, în faţa ei apăru Fin
la optsprezece ani, atât de tânăr, atât de plin d e durere
şi furie. Ce-ai vrea să fac? N u am ştiut. N u te-am m inţit
niciodată. Nu-m i întoarce spatele. N u m ă alunga.
- N u mi-ai spu s, se auzi B ran n a replicând. Eu m-am
oferit ţie, d o a r ţie, iar tu eşti d in sân gele lui. Eşti al lui.
- N u am ştiut! C u m aş ri p u tu t să ştiu? M i s-a în tip ărit
în c a m e , B ran n a, m-a ars. N u l-am avut în ain te...
- în a in t e să ne iubim . A trecut m ai b in e d e o să p
tăm ân ă, iar tu nu ai sp u s n im ic şi îm i sp u i acu m d o a r
fiin d că am văzut cu och ii m ei. E u su n t un a d in tre cei
trei. Sim ţi lacrim i arzându-i su b p leo ape, d ar refuză să
le lase să-i în groaşe vocea. S u n t o V răjitoare în tu n ecată,
fiică a lui Sorch a. T u eşti d in n eam u l lui C a b h a n , eşti
fiu al în tu n ericu lu i şi al durerii. E şti ţesut d in m in ciu n i,
iar ceea ce eşti mi-a frân t inim a.
-P lâ n g i, vrăjitoare, m u rm u ră el. Plânge-ţi durerea.
Dă-mi lacrim ile tale.
Se trezi stând în fata lui, la m arginea teritoriului ei, iar
chipul lui era chipul lui C a b h a n . Şi era lu m in at de întu
neric şi d e strălucirea tot m ai pu tern ică a pietrei roşii.
O ch ii îi pluteau în lacrim i, îşi d ăd u ea seam a. C u toa
tă pu terea voinţei, le stăp ân i şi ridică sem eaţă capul:
- E u nu plâng. N u ai să prim eşti nim ic d e la m in e în
afară d e asta.
îl îm p u n se cu lam a cu ţitu lu i d e g răd in ă , reu şin d
să-l în ju n g h ie în piept, în tim p ce cu cealaltă m â n ă
încercă să p rin d ă p a n d an tiv u l. P ăm ân tu l se cu trem u ră
su b p icio arele ei; la n ţu l o arse cu răceala lui. Preţ d e o
clip ă o ch ii lui se a p rin seră la fel d e roşii ca p iatra, a p o i
ceaţa se în v olbu ră, în cercă să m u şte, iar ea n u răm ase
cu n im ic în m ân ă în afară d e cu ţitaşu l ei cu sân ge pe
v ârfu l lam ei.
O b se rv ă arsu ra în tipărită pe palm ă. în ch izân d m âna
în pu m n , încălzi rana şi o vindecă.
Poate că m âin ile îi trem urau - n u era nici o ruşin e
in acest lucru - d ar luă florile şi p ah aru l d e vin pe care
•e scăpase.
- A m irosit vin ul, şop ti, p o rn in d în a p o i spre casă.
D ar nu irosise şi tim p ul, reflectă ea.
A m estecase cartofii, scosese p âin ea d in cu p to r şi îşi
turnase u n alt p ah ar d e vin p ân ă la sosirea oaspeţilor.
- Ce-aş p u tea să fac fără să provoc n im ăn u i o indiges
tie? în trebă Ion a în tim p ce se sp ăla pe m âini.
- A i p u tea să toci u stu roiu l acela.
- M ă pricep la tocat, şi la ciopârţit.
- E su ficien t să toci.
- Eşti bine? în trebă Ion a în şoap tă. A răţi cam palid ă.
- S u n t destu l d e bin e, îţi d au cuvân tul m eu. A m ceva
să vă sp u n tuturor, d ar aş prefera să term in cu toate
astea m ai întâi.
- în regulă.
Se co n cen tră pe gătit, lăsân d vocile să p lu tească în
iurul ei. N u fu nevoită să ceară aju to ru l n im ăn u i - alţii
puseră m asa, tu rn ară vin ul, aran jară m âncarea pe p la to
uri sau în boluri.
- A i o listă d e cum părături? în treb ă M eara. Ş i d acă
nu, în to cm eşte u n a şi am să m ă o c u p eu să-ţi fac cu m p ă
răturile - d acă nu cum va ai ceva îm potrivă.
- T e o cu p i tu să-mi faci cum părăturile?
- N o i toţi o să facem asta cu rân d u l de-acum înainte.
Ei bin e, câtă vrem e vrând-nevrând răm âi să te o cu p i d e
gătit. N u m ai e corect să ne m u lţu m im d o a r să strân gem
d u p ă m asă. A şa că o să ne o cu p ăm d e cum părătu ri.
- A m o listă începută şi plânuiam să merg m âine în sat.
- V a fi rân d u l m eu să fac asta, dacă eşti d e acord şi tu.
- Sig u r că su n t d e acord.
- D acă ai m arfă pe care vrei să o d u ci la m agazin, p o t
să o tran sp o rt eu cu u n d ru m .
B ra n n a d ăd u să sp u n ă ceva, a p o i se uită în ju ru l m e
sei cu och ii m ijiţi.
- Ce-i cu to ate astea, deci, cu făcu tul cu m p ărătu rilor
pentru m ine, tran sp o rtarea m ărfu rilor la m agazin?
- Pari obosită. C â n d C o n n o r îşi d ăd u ochii peste cap
şi oftă, Boyle se posom ori. D e ce să ne tot ascundem
d upă deget?
-M u lţu m e sc m ult pentru că mi-ai atras atenţia, se
răsti B ran n a.
-V re i adevărul sau vrei să îl înfrum useţăm ? Boyle nu
făcu decât să se încrunte şi m ai tare. Arăţi obosită şi cu
asta basta.
B ranna îşi coborî m âinile peste faţă şi făcu o vrajă de
înfrum useţare. A cum era aproape radiantă.
- G ata, su n t m ai bine.
- S e vede d incolo de vrajă când eşti obosită.
D ăd u să-l m ustre pe Fin, însă C o n n o r îşi arun că m âi
nile în aer.
- O , las-o baltă, Branna. Eşti palidă şi ai ochii um flaţi
şi noi sun tem cei care te vedem . C â n d ea dădu să se
ridice, o îm brânci uşor peste m asă pentru a o forţa să
se aşeze la loc.
- A i ch e f să te cerţi cu m ine, nu-i aşa?
-în c e ta ţi, am ândoi, porunci Iona. încetaţi odată.
E perfect norm al să arăţi o bosită la câte faci, iar noi
suntem perfect îndreptăţiţi să-ţi m ai luăm unele lucruri
de pe cap. E vorba d oar de a face cum părăturile, pentru
num ele iui D um nezeu, şi a te aju ta la curăţenie şi la sar
cinile neplăcute. O facem ca să ai şi tu puţin tim p să res
piri, ce naiba. A şa că nu m ai reacţiona atât de arţăgos.
B ran n a se aşeză ceva m ai destinsă.
- A m im presia că nu cu m ult tim p în urm ă auzeam
d oar scuze d in gura ta, d in d o u ă în d ou ă m inute sau
chiar m ai des. A cum su n t ordine.
- A m evoluat. Şi te iubesc. T oţi te iubim .
- N u m ă deranjează să fac cum părăturile, spuse Bran
na, pe u n ton calm . N ici sarcinile neplăcute - n u prea
tare. D ar su n t recunoscătoare să las o parte dintre astea în
m âinile voastre, având în vedere că vom fi toţi ocupaşi cu
lucruri m ai im portante, iar Yule ne bate la uşă. D e Yule
ar trebui să avem lum ină şi bucurie. V om avea.
-A tu n c i am stabilit, spuse Iona. D acă m ai are cine
va ceva d e com entat, m âine gătesc eu. Luă în furculiţă
o îm bucătură de pui, zâm bind: M-am gândit eu că
asta o să închidă subiectul.
-F e rm . B ranna se întinse peste m asă şi îi strânse
m âna. Ş i m ai e un subiect cu totul diferit care trebuie
discutat. C ab h an a fost aici.
-A ic i? C o n n o r se ridică brusc în picioare. în casă?
- Bineînţeles că nu în casă. Nu-ţi pierde m inţile. Crezi
că ar fi putut să treacă de protecţiile pe care le-am creat -
şi cele pe care le-ai creat şi tu? L-am văzut afară. A m ieşit în
grădina din spate să văd cum o d uc culturile de iarnă
şi să iau puţin aer, căci lucrasem înăuntru toată ziua.
A avut tupeul să vină până la m arginea grădinii, căci
mai departe nu poate să pună piciorul. A m discutat.
- D u pă ce C o n n o r şi cu m ine ne-am d us la tavernă,
rosti Fin sec. Şi de-abia acum ne spui?
- A m vrut să pun m ai întâi cina pe m asă. Şi odată
ce ne-am reunit, conversaţia s-a îndreptat asupra stării
mele jalnice.
- N u am sp u s niciodată că ar fi jalnică, bom băni
Boyle.
- în orice caz, vă spun acum , sau v-aş spune dacă şi
C o n n o r ar binevoi să nu m ai verifice toate ferestrele
şi să se întoarcă la m asă.
- Şi te mai întrebi de ce nu-mi place să te las singură.
B ran n a îi arun că fratelui ei o privire tăioasă.
- Stăpâneşte-te, altfel d ata viitoare când o să vrei să
faci astfel de com entarii insultătoare o să ai lim ba înno
dată. A m ieşit să m ă plim b prin grădină cu u n pahar de
vin. Lum ina s-a schim bat, s-a lăsat ceaţa.
- N u ne-ai chem at.
D e data aceasta îndreptă un deget am eninţător spre
frateje ei:
-în cetează să m ă m ai întrerupi. N u v-am chem at,
nu, fiindcă voiam să aflu ce are de sp u s şi nu eram în
pericol. N u putea să m ă atingă şi ştiam am ân doi asta.
Nu mi-aş risca pielea, C on n o r, dar, m ai mult, tu - şi
voi toţi - ar trebui să ştiţi că nu aş risca niciodată cercul
nostru, ceea ce avem de făcut. N u d in curiozitate, nu
din orgoliu. N u aş risca pentru nim ic.
- L j s -o să term ine. D eşi era ten tată să-l lovească pe
C o r n » în picior pe su b m asă, M eara alese să-l strângă
uşor i e mână pentru a-1 linişti. Fiindcă ştim asta. Exact
aşa cum am ştiut şi că îşi va încerca n orocul cu B ranna
im u n e să se term ine to ată povestea.
- O încercare neconvingătoare, cel pu ţin d e d ata asta,
continuă Branna. Propunerile obişn uite. M ă va face a
Io . îmi va oferi m ai m ultă putere d ecât aş pu tea visa
Ţretxiază şi alte gogoşi d e acelaşi gen. în că era p u ţin su-
fen n d , se strădu ia s-o ascu n dă, d a r piatra roşie era m ai
s isb ttl. M ai are în să rezerve d e putere. S-a transform at
la Fzx
In tăcerea care se lăsă, Fin ridică privirea d e la pahar,
a r u-cul d in ochii lui se lovi d e cel d in ochii Brannei.
- In mine?
- C a şi cum ar fi p u tu t să m ă facă să cred că eşti tu şi
astfel să-mi zdrobească apărarea. D ar avea ceva m ai m ult.
E viclean şi ne urm ăreşte de-o viaţă. S-a tran sform at în
cel care erai tu la optsprezece ani. Pe vrem ea când...
- E ram îm preună. Prim a dată. Sin gu ra dată.
- N u în ziua aceea, nu, ci în săp tăm ân a de d u p ă.
C â n d am a fla t despre sem n . T ot ceea ce ai sim ţit şi ai
sp u s tu, ceea ce am sim ţit şi am sp u s eu, s-au repetat aşa
cum au fost atunci. A avut suficientă putere să m ă facă
să sim t coate astea, să m ă atragă la m arginea teritoriului
m eu protejat. S-a h răn it d in em oţiile m ele, făcând să
strălucească m ai tare n u d oar piatra, ci şi arogan ţa lui,
c ă d nu a înţeles că şi eu aveam m ai m ult d ecât sufici
entă putere pentru a-mi scoate cuţitaşul d e grăd in ă şi
ir. îm punge zdravăn. în acelaşi tim p am prins lanţul pe
ca rt poartă acea piatră şi i-am văzut team a. S-a transfor-
m ir înapoi în ceaţă, aşa că nu am m ai p u tu t să o ţin, nu
■ s reuşit să m ă m işc destu l d e repede în cât să-i ru p lan-
i-sL E de gheaţă. A tât de rece în cât te arde, m urm ură ea,
ielv: .Txlu-şi palm a. Iar în clipa aceea cât l-am ţinut am
s n n r : întunericul d in el, foam ea şi, m ai ales, am sim ţit
l i n i C ân d C o n n o r îi luă brusc m âna, căutân d rănile,
i d E jso : A m avut eu grijă d e asta. S e vedeau zalele lănţi-
f c r - iu : întipărite de-a curm ezişul palm ei mele.
- C a r nu ţi-ai riscat viaţa.
- N u am fe c u to . C o n n o r, n u pu tea să m ă atingă.
Şi chiar d acă s-ar fi m işcat suficien t d e repede în cât să
pu nă o m ân ă pe m ine cân d i-am prins lanţul, tot eu aş
fi fost în avantaj.
- Eşti sigură d e asta, nu-i aşa? Fin se ridică, ocoli m asa
şi îi întinse m âna. D ă-m io . V oi şti dacă a m ai răm as
ceva d in el.
Fără u n cuvânt, B ran n a îşi puse m ân a într-a lui. R ă
m ase tăcută în tim p ce sim ţi fierbinţeala gonindu-i sub
piele, în sânge.
- Ş i d acă ar fi reuşit să îţi sm ulgă cuţitul? întrebă
Boyle. D acă l-ar fi folo sit îm potriva ta, dacă te-ar fi tăiat
pe m ân ă sau pe braţ în tim p ce ţineai lanţul?
- S ă mi-1 sm ulgă? B ran n a luă cuţitul d e pe m asă şi îl
transform ă într-un tran d afir alb, sp u n ân d : Mi-a oferit o
o p ortun itate. A m pro fitat d e ea şi nu i-am oferit nim ic
în schim b. N u a lăsat nim ic în m ine, adău gă ea privin-
du-1 pe Fin.
- N u . îi eliberă m âna, se în to arse la m asă şi se aşeză.
N im ic.
- Se tem e d e n o i. A sta am aflat. C e e a ce am făcut, su
ferinţa pe care i-am p r o d u so , îl în spăim ân tă. A devenit
pu ţin m ai puternic hrănindu-se cu em oţiile m ele, nu
am să neg asta, d ar a p lătit cu sân ge şi a fugit.
- S e va întoarce. Fin îşi păstră privirea aţintită asu pra
ei în tim p ce vorbi. Iar team a îl va face să atace cu atât
m ai violen t sursa fricii.
- S e va întoarce m ereu p ân ă n u îl nim icim . Ş i chiar
dacă s-ar pu tea să atace m ai violent, cu cât îi e m ai tea
mă, cu atât îi scade puterea.
capitolul 7
Se gân d i să iasă la o p artid ă d e şoim ărit. A vea să
încalece pe B aru, decise Fin la cafeaua d e d im in eaţă,
cân d zorile de-abia în cepeau să lum ineze cerul. Avea
să-şi p u n ă şau a pe cal, să-şi chem e şoim u l şi să plece.
O d im in eaţă întreagă d o a r pentru el.
Poţiunea pentru vis era gata si, deşi m ai era d e lu
cru, avea nevoie - D oam n e, cât a e m are nevoie avea de
p u ţin tim p şi distan ţă faţă de B ranna! O dim in eaţă nu
prea avea cum să conteze.
- O facem , nu-i aşa? îi spuse lui B ugs, care era lăţit pe
covor, ronţăind bucu ros u n os d in piele de vită pe care
Fin îl luase de la m agazin într-un m om en t d e slăbiciune.
Poţi să vii şi tu, să fim în form aţie com pletă. C al, câine,
şoim . Mi-e po ftă de un galop lun g şi zdravăn.
Iar dacă acest lucru îl atrăgea pe C abhan, ei bine, nu
era ca şi cum s a r fi d u s să-l caute intenţionat. N u tocmai.
A runcă o privire spre uşă cân d cineva bătu. U n u l
dintre grăjdari, presupuse el, căci venise la u şa d in spa
te. D ar o văzu pe Ion a prin sticlă.
- îţi începi ziua devrem e? întrebă el, deschizându-i.
- O , da, cine se trezeşte de d im in eaţă... Zâm betul ei
străluci intens ca lum iniţele de C răciu n . M ă d uc d u p ă
B u n i la aeroport.
-D e sig u r, uitasem că vine. D e acum p ân ă la A n u l
N o u , aşa-i?
- D e C răciu n - Yule - şi stă p ân ă p e d o u ă ianuarie.
M ia ş fi d o rit să stea m ai m ult.
- A i să te bucu ri să o vezi. Ş i n o i toţi la fel. Se va în
toarce la prim ăvară, pentru n un ta ta?
- A s ta fără înd oială. N u am reu şit să o conving să
răm ân ă, d ar probabil că aşa e m ai bine, ţin ân d co n t d e
circum stanţe.
- D eparte d e pericole.
- Exact. Ş i nici nu s-a lăsat convinsă să locuiască acasă
la B ran n a cât tim p e aici. O d uc la prietena ei, M argaret
M eeney. O cunoşti?
- E a m-a învăţat alfabetul şi aritm etica şi chiar şi
acum îm i m ai sp u n e să nu stau cocârjat cân d m ă vede.
Avea u n har în n ăscu t pentru a fi profesoară, d o am n a
M eeney. V rei cafea?
-M u lţu m e sc, d ar mi-am lu at porţia. O , uite-1 pe
Bugs. B u nă, Bugs.
C â n d Iona se lăsă pe vine să m ângâie câinele, Fin
sim ţi o uşoară stânjeneală:
- M ai vine pe aici d in cân d în când.
- E foarte plăcu t să ai com panie. Pe m ine nu d o am n a
M eeney m-a învăţat alfabetul şi aritm etica, adăugă tână
ra fem eie privindu-1 atent. E u nu am crescut cu tine, ca
ceilalţi- N u am acelaşi trecut.
- A sta nu schim bă ceea ce suntem acum .
- Ş t iu , iar ăsta e u n m iracol constant pentru m ine.
Fam ilia asta. T u faci parte din fam ilia m ea, d ar nu am
un trecut com un cu tine sau Branna, aşa că su n t în
m ăsură să spu n ceea ce ceilalţi nu pot, sau poate într-o
m anieră diferită. C a b h a n s-a folosit de tine, d e ceea ce
s-a în tâm plat între voi, p en tru a încerca să o atace. A sta
te-a răn it şi pe tine la fel d e m ult ca pe ea. A r fi m ai uşor
să ne întorci spatele, să laşi asta în m âinile celor trei.
D ar nu o faci. N u ai s-o faci. Parţial d atorită propriei
tale d orin ţe de a în d repta u n rău - u n rău căruia i-ai
fost victim ă. Parţial pentru fam ilie, pentru cercul tău,
pentru prietenii tăi. Şi în rest, toate celelalte părţi sun t
pentru B ran n a.
Fin se sprijin i cu spatele de blatul de bucătărie şi îşi
vârî m âinile în buzunare.
- A s te a su n t m ulte părţi.
- Şi tu ai m ulte părţi. N u am crescut alături d e tine,
nu v-am văzut pe tine şi pe B ranna îndrăgostindu-vă,
nici trecând prin durerea despărţirii. D ar văd cine su n
teţi acum , am ân d oi, şi cred că ea greşeşte că nu îşi per
mite să trăiască iubirea, să trăiască bucuria. E perfect
logic, d ar tot e o greşeală. Şi tu greşeşti, Fin. G reşeşti
când crezi - şi în adân cul sufletului aşa crezi - că ea face
asta pentru a te pedepsi. D acă ar fi adevărat, C a b h a n nu
s-ar fi putut folosi d e tine ca să o rănească.
- A r trebui să plec.
- A i atâta bun ătate în tine. Fin îi prinse bărbia în
căuşul palm ei si o sărută. A tâta lum ină. D acă ai şti să
găteşti, ju r că l-aş transform a pe Boyle intr-un catâr şi
te-aş fura pentru m ine.
- A m să păstrez asta ca soluţie de rezervă. N e vom
bucura d e C răciu n şi ne vom bucura d e fam ilie. Ştiu că
tu, şi B ran n a în acelaşi tim p, aţi prefera să faceţi ime
d iat descântecul ăsta d e vis. D ar C o n n o r avea dreptate
aseară. N e vom bu cu ra d e tim pul petrecut în fam ilies
d e sărbătoarea în soţită d e culoare şi lu m in ă şi m uzică.
O să-i arun căm asta în faţă m ai întâi.
- A m fost în inferioritate num erică la vot în privinţa
asta şi înţeleg situaţia d in perspectiva voastră.
- B u n . Ion a se în toarse în prag şi adău gă: T rebuie să
d ai o petrecere. C a sa asta fabu loasă o im pune. A r trebui
să d ai o petrecere d e R evelion.
- O petrecere? Sch im barea bruscă d e subiect îl prin-
sese nepregătit. Aici?
- D a , o petrecere, d a, aici. N u ştiu d e ce nu m-am
gân d it la asta p ân ă acum . E tim pul să d ai afară to t ce e
vechi, să faci loc pentru n ou. C la r o petrecere d e Reve
lion. A m să-i trim it u n m esaj lui Boyle. O să te ajutăm
să o organizezi.
- E u ...
-T re b u ie să fug.
închise uşa repede, lăsându-1 să se încrunte în urm a ei.
- E i bine, D um nezeule, Bugs, se pare că vom d a o
petrecere.
D ecise că avea să se gândească m ai târziu la petrecere
şi to t ceea ce presu pu n ea aceasta. în că îşi m ai d orea să
călărească. Avea să-i d ea frâu liber lui B aru, să îl lase
p e M erlin să se înalţe şi să vâneze. S ă îl facă pe Bugs
să se sim tă m ai bine d ecât se sim ţise vreod ată în scurta
lui viaţă.
în drum spre casă, avea să treacă p e la grajduri, ap o i
şi pe la şcoala de şoim ărit. D acă m ai avea suficien t tim p
d u p ă aceea, avea să v ad ă dacă se p u tea face util în ateli
erul Brannei. D eşi presu pu n ea că şi e a avea să se bucure
la fel d e m ult ca el d e o zi întreagă petrecută separat.
A ju n s la grajduri, în tim p ce îşi ech ip ă calul masiv,
purtă cu S ean o d iscuţie despre cai, o co m an d ă d e nu
treţ, fem ei, fotbal, revenind ap o i la cai. Pe cân d ieşea cu
B aru, zise n on şalan t:
- S -a r pu tea să organizez o petrecere d e Revelion.
S e a n clipi şi îşi îm pin se basca pe ceafă.
- La casa cea m are de aici?
- Păi, da.
- H a! O petrecere la casa cea mare - una simandicoasă?
- N u foarte sim an dico asă. N u se gân d ise d acă avea să
ne sim an dicoasă sau nu - şi p resu pu n ea că ar fi trebuit
â se consulte cu Iona, având în vedere că era o p era ei.
Num ai să-ţi cureţi balega de cal d e pe ghete.
- H a, făcu S e an d in n ou. Ş i va fi şi m uzică, deci.
- M i se pare n orm al să fie şi m uzică. Ş i va fi şi m ân
dre şi b ăutură, în ain te să întrebi. La ora n o u ă pare
în regulă.
îl luă pe B u gs d e pe jo s şi urcă în şa.
- O petrecere la casa cea m are, m orm ăi Sean , în tim p
-e Fin îi d ăd u pinteni lui Baru, pornind direct la galop.
C â n d F in arun că o privire în urm ă, îl zări pe grăjdar
s â n d cu m âinile pe şo ld u ri şi stu d iin d casa d e parcă
irunci o vedea pen tru prim a dată.
C eea ce arăta, presupuse Fin, că ar fi trebuit d e m ult
să organizeze o petrecere.
Bugs vibră d e em oţie şi încântare când se în d ep ărta
ră într-un galo p fu rtu n os. C a lu l îi transm ise valuri d e
plăcere provocată de şan sa d e a alerga, iar d easu p ra lor
şoimul ţipă, un su n et ascuţit şi puternic, învârtindu-se
în aer.
Şi ar fi trebuit d e m u lt să focă această ieşire, îşi d ăd u
fin seam a.
D eşi o parte d in el tân jea d u p ă pădure, d u p ă m irosul
d , d u p ă cântecul copacilor în b ătaia vântului, se îndrep-
3 spre u n spaţiu deschis. C o b o rî p an ta lin ă a dealu lu i şi
â să calul să alerge pe pajişti în tim p ce şo im u l se înălţa
in azur.
îşi pu se m ăn u şa d in piele. E l şi M erlin n u aveau ne-
K>ie de ea, d ar era m ai bin e aşa în caz că trecea cineva
întâm plător pe acolo. R idică braţul, trim iţându-şi gân
durile spre cer. Ş o im u l se arun că în picaj, execută o în-
x arcere elegantă, de paradă, care îl făcu pe Fin să râdă,
cpoi ateriză ca u n zeu în arip at pe m ăn u şă su b privirea
J u it ă a câinelui.
- Ne-am ataşat unul d e celălalt, înţelegi. A şa stau lu
nurile. D eci acum sunteţi fraţi şi voi. Vrei să vânezi?
3 întrebă pe M erlin.
D rept răspu n s şoim u l se în ălţă în văzduh, ţipân d în
mnp ce se rotea peste câm p.
- O să ne plim băm puţin, zise Fin. D escălecă şi îl puse
jos pe Bugs, care începu im ediat să se rostogolească prin
iarbă, lătrând d e plăcere. E încă tânăr, îi explică lui Baru
când acesta îi azvârli câinelui o privire plină de milă.
„D e aşa ceva aveam nevoie, îşi spuse. Spaţiul deschis,
aerul. O zi rece, fără îndoială, d ar senină şi lum inoasă.14
Şo im u l se năpusti în picaj şi prinse prada.
Fin se sprijini de B aru, lăsându-şi privirea să pluteas
că peste întinderea de verde şi de m aro, peste coloanele
subţiri de fum ce se înălţau d in hornuri.
Toate acestea îi lipseau când rătăcea prin lum e. Ţ inu
tul sângelui lui, al oaselor lui, al spiritului şi inim ii lui.
îi lipseau verdele, dealurile d om oale, cenuşiul pietrelor,
m aroul păm ântului răscolit pentru plantare.
Avea să le părăsească d in n o u - trebuia să o Iacă după
ce term ina ceea ce trebuia să term ine. D ar avea să se în
toarcă m ereu, atras de Irlanda, atras de B ran n a, atras...
D u p ă cum îi spusese chiar lo n a. A tras de fam ilie.
- Ei nu te vor aici.
Fin nu se clinti. îl sim ţise pe C ab h an venind. Poate
chiar îşi dorise acest lucru.
- Eşti al m eu, continuă vrăjitorul. Ei ştiu asta. Ş i tu
ştii asta. O sim ţi.
Sem nu l de pe um ărul lui Fin pulsă dureros.
- D e când mi s-a întipărit sem nul în cam e, ai tot în
cercat să m ă ispiteşti, să m ă atragi. Nu-ţi irosi prom isiu
nile şi m inciunile, C ab h an . M ă plictisesc, iar eu am chef
de aer proaspăt şi de mişcare.
- V in o încoace. C ab h an străbătu câm pul pe u n val
subţire d e ceaţă, cu m antia neagră fluturându-i, cu pia
tra roşie scânteind. Lasă-i în urm a ta. V in o la mine.
- N u la tine. N ici acum , nici vreodată.
- Fiul m eu...
- N u sun t asta. Furia pe care reuşise să şi-o stăpâneas
că d ăd u în clocot. N u su n t şi nu voi fi nicicând.
- D a r asta eşti. Zâm bind, C ab h an îşi trase mantia
în jo s pe um ăr, dezgolindu-şi sem n ul. Sân ge d in sânge
le meu.
- C âte fem ei ai siluit înainte să-ţi plantezi sămânţa,
o săm ânţă din care ţi s-a născut un fiu?
- A fost de-ajuns cea destinată să îm i poarte pruncul.
I-am oferit plăcere şi mi-arn luat m ai m ult. A m să ţi-o
ofer pe Branna, dacă pe ea ţi-o doreşti. S e va culca d in
nou cu tine, de câte ori doreşti tu. D oar vino la m ine,
uneşte-te cu m ine şi poate fi a ta.
- Nu-ţi aparţine ca să mi-o poţi da.
- îm i va aparţine.
- N u câtă vreme m ai respir. Fin ridică o m ână, cu pal
ma întoarsă în sus, şi aduse puterea la suprafaţă. V in o la
mine, C ab h an . Sânge către sânge, ai zis. V in o la m ine.
Sim ţi ispita încercându-1, sim ţi fierbinţeala când pu
terea i se aprinse. Văzu, aşa cum văzuse şi Branna, o
scânteiere de team ă. C ab h an făcu un pas greoi în faţă.
- N u poţi să m ă chem i tu pe m ine! îşi încrucişă bra
ţele şi le deschise violent, ru p ân d vraja. Te vor trăda, te
vor alunga. A tunci când vei zace rece, vărsându-ţi sânge
le pe păm ânt, ei nu vor plânge d u pă tine.
învăluit în ceaţă, se aplecă, se strânse şi se transform ă
în lup. Fin îşi văzu sabia cu ochii m inţii, stân d în teacă în
atelierul lui. Şi, ridicând m âna, o avu.
C h iar în ciipa în care îi chem ă pe ceilalţi, îşi chem ă
cercul, lupul atacă.
D ar nu pe el, nu pe bărbatul ce ţinea o sabie în flă
cări şi ardea de putere. Se arun că asupra căţelandrului
ce trem ura în iarbă.
-N u !
Fin făcu u n salt şi lovi cu sabia. N u tăie decât ceaţă,
şi chiar şi aceea d ispăru, lăsând în urm a ei căţelul ce
sângera în iarbă, cu ochii sticloşi de şoc şi durere.
- N u , nu, nu, nu!
Se lăsă în genunchi. Şo im u l ţipă; calul necheză. A m
bii se aruncară asupra lupului ce se întrupase iar în spa
tele lui Fin, dar, cu u n urlet, acesta dispăru.
C h iar în acea clipă, Branna apăru lângă el.
- O , D oam ne!
Fin d ăd u să coboare m âinile spre câine, d ar ea i le
luă, i le îm pinse deoparte.
- Lasă-mă pe m ine. Lasâ-mâ pe m ine. V in decarea este
punctul m eu forte, iar câinii su n t sub protecţia m ea.
- G âtul. I-a sfâşiat gâtul. E u n biet căţel inofensiv, şi
totuşi l-a atacat pe el în loc d e m ine.
- P o t să îl ajut. Pot să îl ajut. Fin, uită-te la m ine,
uită-te în m ine. Fin.
- N u vreau m ila ta!
- Las-o pe ea. C o n n o r se lăsă pe vine lângă el şi îşi
p u se ferm o m ână pe um ărul lui. Las-o să încerce.
în culm ea durerii, căci sim ţea viaţa scurgându-se, în-
genunche copleşit d e vină şi o furie deznădăjduită.
- G a ta acum , gata. B ran n a recită cuvintele în tim p ce
îşi pu se m âinile peste gâtul însângerat. Luptă cu m ine
acum . Ascultă-m ă şi luptă-te să trăieşti.
O ch ii lui Bugs se d ăd u ră peste cap. F in sim ţi inim a
câinelui încetinind.
- Suferă.
-V in d e care a doare. T rebuie să lupte. îi arun că lui
Fin o privire scurtă ce reflecta putere şi furie. Spune-i
să lupte, căci este al tău. N u p o t să-l vindec dacă el re
nun ţă. Spune-i!
D eşi îl durea să ceară aşa ceva, Fin îşi puse m âinile
peste ale ei, îndem nându-1 pe B u g s jn m inte: Luptă!
A tâta suferinţă. B ran n a o sim ţi. îi ardea în gât, făcân-
du-i propria inim ă să se poticnească. îşi păstră privirea
aţintită în ochii căţelan drului, vărsându-şi puterea în el,
şi căldura o d ată cu ea.
M ai întâi rana profun d ă, îşi spuse, apucându-se să
repare cu m igală ceea ce fusese sfâşiat. Pe câm pia frigu
roasă, în ciud a vântului aspru, fruntea îi fu acoperită cu
broboan e de sudoare.
D e undeva îl auzi pe C o n n o r cerându-i să înceteze.
E ra prea m ult, d ar ea sim ţi durerea, scânteia d e speran
ţa. Ş i chin ul bărbatului pe care îl iubea.
Uită-te la mine, îi spuse câinelui. Priveşte în mine.
în mine. Vezi în mine.
B u gs scânci.
- începe să-şi revină.
C o n n o r, care supraveghea îm prejurim ile, îşi p u se o
m ână pe um ărul Brannei, oferindu-i propriile puteri.
R an a se m icşoră, în cepân d să se închidă. Bugs întoar
se capul şi o linse fără vlagă pe m ână.
- G a t a ac u m , sp u se ea b lâ n d . D a, eşti g ata. în c ă o
clipă d o ar. în c ă p u ţin . F ii c u ra jo s, m ic u ţu le. F ii c u ra jo s
în că o clip ă.
C â n d B u g s d ă d u d in c o a d ă , F in se m u lţu m i să îşi
sp rijin e fru n tea d e cea a tin erei fem ei.
- V a fi b in e. I-ar p rin d e b in e n işte a p ă şi v a treb u i să
se o d ih n e a sc ă . V a...
Im p u lsu l fu m ai p u te rn ic d e c â t ea, n u se p u tu a b ţin e ,
îşi în co lăc i b raţele în ju ru l lu i F in şi îl strân se .
- E b in e acu m .
- îţ i ră m â n d ato r...
- B in e în ţ e le s că n u , şi nu-ţi d a u v o ie să sp u i a sta.
S e d ă d u u şo r în sp a te şi îi p r in se fa ţa în tre m â in i. P reţ
d e o c lip ă stă tu ră în g e n u n c h e a ţi, în tim p ce c âin e le
d ă d e a c u r a jo s d in c o a d ă în tre ei. A r tre b u i să-l d u c i
acasă ac u m .
- D a . A casă.
- C e s-a în tâm p lat? în tre b ă C o n n o r . Poţi să n e sp u i?
Pe Io n a a m rugat-o să n u v in ă. H risto ase , e p e d ru m cu
b u n ica ei d e la a e ro p o rtu l d in G alw ay.
- N u ac u m , zise B r a n n a rid icân d u -se în p icio are.
V om a fla d etaliile m ai târziu. Du-1 acasă, F in . A m u n
ton ic care i-ar p rin d e b in e. O să ţi-1 a d u c . în să o d ih n a
e sin g u ru l lu cru d e care are n ev o ie cu ad ev ărat.
- V i i cu m in e? D e te sta să o roage, d e te sta c ă treb u
ia să o ro ag e, d a r îi era în c ă te am ă p e n tru c ăţelan d ru .
Să m ai ai g rijă d e el în c ă p u ţin , d o a r c ât să fim sigu ri?
- î n regulă. D esigu r. C o n n o r , tu p o ţi să te în to rci
călare p e B aru şi să d u c i şo im ii şi p e K ath e l. A ju n g şi eu
acasă în sc u rt tim p.
- E i b in e, eu ...
D a r B r a n n a îşi p u se m â n a într-a lu i F in . E a , F in şi
căţelan d ru l d isp ă ru ră c â t ai clipi.
- E i b in e, d u p ă c u m sp u n e a m . C o n n o r îşi trecu dege
tele p rin p ă r şi rid ică p rivirea sp re cer, u n d e şo im u l lui
Fin şi R o ib e ard al lui zb u rau în cercu ri. îl m ân g âie p e
K ath el pe c a p , a p o i în căle că p e B aru , m u rm u râ n d :
M ă o c u p e u d e restul.
în b u c ă tă ria lu i, ţin â n d c âin e le c u ib ă rit în b raţe, F in
c o n sta tă că n u ştia ce să focă m a i d e p arte .
- A r treb u i să sp ă l sân g ele ă sta d e p e el.
- N u aici, strig ă B r a n n a , şo c a tă p â n ă în stră fu n d u rile
ra ţiu n ii c â n d F in p o r n i sp re ch iu v eta d in b u cătărie. N u
p o ţi să sp e li u n c âin e în acelaşi lo c în care îţi sp eli v ase
le. A i fără în d o ia lă o sp ălăto rie , o ch iu vetă d e serv iciu .
D e şi el n u v ed ea d ife re n ţa, F in îşi sc h im b ă d irecţia,
trecu d e o u şă şi in tră în sp ă lă to ria c u p ereţi d e u n alb
in te n s şi m a şin i n egre m asive. D e sc h iz â n d u n d u la p , se
în tin se d u p ă să p u n u l d e rufe.
- N u cu ăla, p e to t ce arn m ai sfâ n t, F in ! N u p o ţi sp ă la
u n c â in e cu să p u n d e ru fe. îţi treb u ie d e te rg e n t d e v ase -
lic h id u l pe care l-ai fo lo si p en tru a sp ă la d e m ân ă.
A r fi p u tu t să-i atrag ă a te n ţia c ă n e n o ro c itu l d e d e
te rg en t d e v ase e ra su b n e n o ro c ita d e ch iu v etă d in
b u cătărie, u n d e in te n ţio n a se in iţial să sp ele câin ele.
D a r B r a n n a în c e p u se să se agite, sco ţân d u -şi jach eta,
atârn ân d -o pe u n cuier, su flecân d u -şi m ân ecile:
- D ă-m i câin ele! A d u d etergen tu l!
B in e atu n ci, îşi sp u se el, fo a rte b in e . M in te a lu i era
îm p ră ştia tă într-o m ie d e direcţii, o ric u m . L u ă d etergen
tu l şi se în to a rse în sp ălăto rie .
- E şti b in e, îi m u rm u ră B r a n n a lu i B u g s, care o fixa
c u o privire a d o ra to a re . E şti d o a r o b o sit şi p u ţin slăb it
p e ici, pe co lo . O să faci o b aie c a ld ă fo arte p lăcu tă, c o n
tin u ă ea, d â n d d ru m u l la a p ă în ch iu v etă. P u ţin to n ic şi
u n p u i d e so m n zdravăn şi vei fi c a n o u .
- M - a m în tre b a t în to td e a u n a d e ce e b in e să fii ca
n o u , b o m b ă n i el tu rn â n d să p u n în a p a ce curgea.
- A ju n g e , F in . O să-l în eci p e a m ă r â t în sp u m ă .
S p ă şit, p u se sticla p e m ăsu ţă.
- A m ceva su s - o p o ţiu n e - care a r treb u i să-i fie
d e fo lo s.
- M ă ap u c eu să-l sp ă l d a c ă m ergi s-o ad u c i.
- îţi su n t re cu n o scăto r, B r a n n a .
- Ş t i u . H a id e , în a p ă cu tin e, B u g s. N u-i a şa că-i
p lăcu t?
- îi p lace m u lt la d u ş.
C u fu n d â n d c âin e le într-o m a re d e sp u m ă , ceea ce
arăta rid ic o l în o ch ii lu i F in , B r a n n a se în to a rse :
- Poftim ?
- N u con tează. A d u c to n icu l.
- L a d u ş, deci? m u rm u r ă ea, fre c ţio n â n d câin ele.
B u g s în c e p u să lip ăie clăb u cii şi m â n a ei şi îi a d u se
în m in te o im ag in e fo arte c lară cu F in , gol, râzân d şi
ţin â n d câin ele în c a b in a cu p ereţi d e sticlă, su b jetu ri
le d e a p ă ce ţâşn e a u d in to ate d irecţiile şi în a b u ru l ce
se rid ica.
- H m m m . N u s-a p ie r d u t p e d ru m , aşa-i? A m ai p ă s
trat ceva d in b ă ie ţa n d ru l care era, fă c â n d d u ş c u u n
câin e.
G â n d u l o am u ză şi o în d u io şă , ceea ce n u e ra o p ro
b lem ă. O şi tu lb u ră, ceea ce era.
F in se în to a rse cu o sticlă e le g an tă cu b ază h ex ag o n ală,
p lin ă cu u n lich id verde-înch is. C â n d B r a n n a rid ică
u n d eg e t în d o it, F in îi sc o a se d o p u l şi i-o în tin se să
o m iro asă.
- A h , d a , e e x act ceea ce îi treb u ie. D a c ă ai u n b iscu it,
ad au gi trei - n u , h a i să sp u n e m p atru p ic ă tu ri p e el.
O să îl în g h ită m a i u şo r a şa şi v a cred e că p rim e şte o
re co m p en să.
F ără a se g â n d i, F in b ă g ă m â n a în b u z u n a r şi sc o ase
u n b isc u it d e c âin i c â t u n deget.
- U m b li c u a şa ceva în b u zu n are! Pen tru ce, în caz că
vi se face fo a m e , ţie sau câin elu i?
- N u ştia m c ât tim p o să fim p lecaţi, b o m b ă n i el, şi
ad ă u g ă p icătu rile.
-Pun e-1 jo s să a b so a rb ă to n icu l. N e-ar p rin d e b in e
u n p r o so p vechi.
F in p lecă d in n o u ; p este u n m in u t se în to a rse c u u n
p ro so p p u fo s d e c u lo are a m u şc h iu lu i.
- B u m b a c e g ip te an , o b se rv ă B ra n n a , şi din tr-o sin g u
ră m işcare sc o a se c âin e le d in ap ă , înfofolindu-1 în p ro
so p în a in te să a p u c e să trem u re.
- N u am u n p ro so p vechi. Ş i se p o a te sp ăla, nu-i aşa?
- A ş a este. M a să en e rg ic c âin e le şi îl să r u tă p e b o t.
Te sim ţi m a i b in e a c u m , nu-i aşa? C u r a t ş i m iro sin d
ca o liv ad ă d e citrice. U n a eg ip te an ă. D ă-i re co m p en sa,
F in , căci e u n b ă ia t b u n , u n b ă ia t b u n şi cu rajo s.
B u g s îşi în d re p tă o c h ii a d o ra to ri şi p lin i d e în cred ere
sp re F in , a p o i în fu le c ă b isc u itu l p e care i-l o fe ri acesta.
- l - a r p rin d e b in e şi n işte a p ă c a să ... C o b o r î p ri
v ire a şi în c re m e n i o rip ila tă . P o rţe la n u ri B elleek ? F o
lo se şti b o lu ri d e p o r ţe la n B e lle e k p e n tr u m â n c a re a şi
a p a c âin e lu i?
- E ra u la în d e m â n ă .
F âstâc it, a ru n c ă p r o so p u l p e m a sa d e to aletă, a p o i îl
p u se p e B u g s jo s lâ n g ă b o lu l d e ap ă.
C â in e le b ău în se ta t şi zg o m o to s tim p d e u n m in u t
în treg. L ă să să-i sc a p e u n râg âit d iscret, a p o i se aşeză şi
rid ic ă p riv irea sp re stă p â n u l său .
- N u are n ev o ie d e c â t d e u n lo c c ă ld u ţ în care să d o a r
m ă o vrem e, d ecretă B ra n n a .
F in lu ă c âin e le în b raţe, şte rp e li o p e rn ă d e p e c an a
p e a şi o a ru n c ă p e jo s în faţa fo c u lu i.
B u m b a c eg ip te an , b o lu ri d e p o rţe lan B elleek , iar
a c u m o p e rn ă d e d a m a sc , re flec tă B r a n n a . C â in e le d e
g ra jd d ev en ise u n m ic p rin ţ.
- E o b o sit. F in ră m a se g h e m u it, m ângâindu-1 p e
B u g s. D a r n u îl d o a re n im ic. S â n g e le îi e cu rat. N u m ai
are o trav ă în el.
- V a d o r m i a c u m şi se v a trezi m ai p u te rn ic d e c â t era.
A m fo st n ev o ită s ă îi d a u o d o z ă d e şo c ca să îl a d u c
în a p o i. P ierd u se a tâ t d e m u lt sân ge.
- V a avea o cicatrice aici. C u m u ltă b lâ n d e ţe , F in îşi
trecu d egetu l p este lin ia su b ţire şi n ere g u lată d e p e g âtu l
c âin e lu i. L a fel c u m are şi A lastar. O b se r v â n d c ă B u g s
a d o rm ise , se rid ic ă în p ic io are şi şo p ti: îţi ră m â n d ato r.
- B a n u îm i ră m â i, şi n e in su lţi p e a m â n d o i sp u
n â n d asta.
- N u e o in su ltă, B r a n n a , ci re cu n o ştin ţă. îţi a d u c
n işte v in .
- F in , n u p o t la d o u ă du pă-am iaza.
- A şa - i. îşi trecu m âin ile p este faţă, în ce rc ân d să îşi
re g ăse ască ech ilib ru l. C e a i atu n ci.
- N u a ş refuza.
A vea să-i d e a ceva d e fă c u t p â n ă se m ai lin işte a p u ţin ,
îşi sp u se B ra n n a , c â n d el p o m i în a p o i sp re b u cătărie.
- E c âin e d e g ra jd . A a p ă ru t acu m v reo d o i an i.
E u n ici m ă c a r n u e ra m aici. S e a n a fo st cel care l-a sp ă
lat, i-a d a t d e m ân care. Ş i B oy le cel care i-a p u s n u m ele.
- S e p rea p o a te s ă fi v e n it aici din tr-un m o tiv a n u m e ,
altul d e c â t u n p a t d e p aie şi restu ri d e la m a să şi câteva
cuvin te b lâ n d e . E în c a sa ta ac u m , d o r m in d pe o p ern ă
de d a m a sc în faţa fo cu lu i. L-ai lu a t la tin e d e S a m h a in .
- A fo st la în d e m â n ă , c a p o rţelan u rile .
- A fo st m a i m u lt d e atât, Fin .
E l rid ică d in u m eri şi tu rn ă ceaiu l.
- A r e o in im ă p u te rn ic ă şi n u m -am g â n d it n ic io d a tă
că ar p u te a d ev en i ţin ta lu i C a b h a n . E ...
- In o fen siv. M ic şi in o fe n siv şi b lâ n d la su fle t.
- L -am a d u s în c a să într-o n o a p te . A re u n fel a n u m e
de a se u ita la tin e, aşa că n u l-am p u tu t lăsa afară.
D a , în c ă m ai p ăstrase ceva d in acel b ă ie ţa n d ru cu o
b u n ă ta te în n ăscu tă, se g â n d i ea.
- U n c âin e e o c o m p a n ie b u n ă . C e a m a i b u n ă , d u p ă
părerea m ea.
- îş i v ân ează c o a d a fără u n m o tiv a n u m e , d a r e aici.
N u a m b isc u iţi, îşi d ă d u el se a m a , d u p ă o c ău tare rap i
dă. D in tre cei p en tru o a m e n i.
- M ă m u lţu m e sc cu ceai. D o a r ceai. în ţe le g â n d că
Fin îşi d o r e a să ră m â n ă a p ro a p e d e câin e, se aşeză pe u n
scau n d e lân gă fo c şi îl aştep tă să i se alătu re . Sp u n e-m i
ce s-a în tâ m p la u
- A v e a m c h e f d e o p lim b a re călare, u n a să n ă to a să şi
în viteză. Pe d ealu ri, în c â m p d esch is.
- A ş a c u m eu av u sesem c h e f d e o p lim b a re p rin gră
d in ă. în ţe le g perfect.
- T u p o ţi. M -am g â n d it să ies să călăresc, să-m i las
şo im u l la v ân ăto are, şi l-am lu a t şi p e B u g s să îi o fer o
aven tu ră. Iisu se H risto ase.
- C a lu l tău , şo im u l tău , c âin e le tău . A p r o a p e că p u
tea v ed ea se n tim e n tu l d e v in ă c lo c o tin d în ju r u l lui;
spera să îl p o to le a sc ă d in n o u . D e ce n u ai fi făcut-o?
E şti sin g u ru l d in tre n o i care îşi p o a te îm p leti m in te a cu
toţi trei.
- N u îl c ă u ta m p e C a b h a n , d ar, sin cer, a m fo st m ai
m u lt d e c â t m u lţu m it c ă m-a g ă sit el.
- L a fel c u m m -am sim ţit şi eu c â n d m -am p lim b a t în
g răd in ă. Ş i asta p o t să în ţeleg. Te-a atacat.
- A în c e p u t cu b aliv ern ele o b işn u ite . S u n t sân g e d in
sân g ele lu i, v o i to ţi o să m ă trăd aţi, o să m ă a lu n g aţi şi
a şa m ai d e p arte . M -aş fi a şte p ta t să fie la fel d e p lictisit
c a m in e d e to ate astea, d a r n u se d ă b ă tu t. D e şi d e d a ta
a sta m i-a p ro m is c ă m i te v a o feri, d a c ă ar fi să te d o resc,
iar asta a fo st o n o u ta te .
B r a n n a îşi în clin ă c a p u l şi în tre b ă p e o voce u scată
ca p rafu l:
- O , ch iar aşa?
- C h ia r aşa. în ţele g e d estu l d e b in e d o rin ţa . în ţelege
p o fte le tru p u lu i, d a r n im ic ce ţin e d e in im ă sau s u f l e t
Ş tie că te d o resc, d a r n u v a p ricep e n ic io d a tă d e ce.
A m în to rs p u tere a îm p o triv a lu i. A m în c e p u t să-l atrag
sp re m in e. L-a su rp rin s c ă a m re u şit p en tru o clip ă, iar
a sta l-a d estab ilizat. V -am c h e m at pe voi, cei trei - căci
aşa ne-am p ro m is - , iar c â n d s-a tra n sfo rm a t în lu p
m i-am lu at sa b ia d in d u la p şi i-am d a t foc. F ă c u o scu rtă
p au ză p en tru a-şi lim pezi g ân d u rile , a p o i c o n tin u ă : A ş fi
p u tu t să-i ţin p ie p t, su n t sig u r d e asta. A ş fi p u tu t să m ă
îu p t cu el, a ju ta t d e B a ru şi M erlin , p â n ă v en eaţi şi voi
şi îl a ta c a m îm p reu n ă. D a r el n u m-a a ta c a t p e m in e. S-a
n ă p u stit într-o p a rte şi l-a p rin s p e B u g s d e gât. T o tu l
a tâ t d e rap id . M -am a ru n c a t a su p ra lui, a m în cercat să-l
lovesc, în să el s-a ferit. A a ta c a t căţelu l d e n ici şa se k ilo
g ram e, i-a sfâ şia t g âtu l, a p o i a d isp ă ru t în a in te să ap u c
să-l lovesc m ăcar o d ată. Pe m in e n u m-a a ta c a t d elo c.
- B a d a . Te-a lo vit în in im ă. B a ru , M erlin , tu în su ţi?
A r fi în se m n a t o b ătălie. C ă ţe la n d r u l i-a p erm is să te
răn e asc ă fără să rişte n im ic. A fo st d in to td e a u n a u n laş
m izerab il şi în to td e a u n a a şa v a fi.
- S-a fu rişat în sp ate le m e u c â n d a m fu g it la câin e.
F iin d că, B r a n n a ştia, F in se g â n d ise la c âin e în a in te a
p ro p rie i sigu ran ţe.
- Ş tia c ă aveai s-o faci, că aveai să te ap lec i a su p ra ce
lu i ră n it şi n eaju to rat. A su p r a celu i care era a l tău .
- L-aş fi în fr u n ta t c a d e la b ă r b a t la b ă rb a t, ca d e la
v răjitor la v răjitor. A c u m o c h ii lu i F in se ap rin se ră, d e
ven in d d e u n v erd e lich id , c â n d fu ria lu ă lo cu l rem u şcă-
rilor. M i-am d o r it asta.
- L a fel c u m n e d o r im toţi, d a r n u e stilu l lu i. C h ia r
d acă eşti n ă sc u t d in el, tu n u eşti u n u l d in tre ai lui.
N u în cetează să te sâcâie cu a sta fiin d c ă n u p o a te c o n c e
pe că ai alege să n u fii.
- M -ai p ă ră sit d in cau ză c ă su n t u n u l d in tre ai lu i.
-T e -a m p ă ră sit fiin d c ă e ra m şo c ată şi ră n ită şi fu rio a
să. Iar d u p ă ce au trecu t to a te astea, fiin d c ă su n t lega
tă prin tr-un ju ră m â n t, sp u se ea în ch izân du -şi m â n a în
ju ru l p a n d a n tiv u lu i. S u n t legată p rin tr-u n ju ră m â n t
de S o rc h a şi to ţi cei care au fo st d u p ă ea p â n ă la m in e,
şi d e C o n n o r şi d e Io n a. A m ju ra t să fo lo sim to t ceea ce
su n tem p en tru a sc ă p a lu m e a d e el.
- Ş i d e to ţi cei n ăscu ţi d in el.
- N u . N u . în o rice alt m o m e n t, s-ar fi sim ţit în p rim u l
rând scan d alizată, d a r în că îi sim ţe a re m u şc ările d in c o lo
de o rice alte em o ţii. T u eşti n ă sc u t d in el, d a r eşti u n u l
din tre n o i. În ţe leg ac u m că a şa a fo st scris. P red eceso rii
n oştri n u a u re u şit să-l n im ic e asc ă fiin d c ă n u te-au av u t
pe tin e. N u au av u t p rin tre ei pe cin eva d in sân g e le lui.
N u te-au av u t p e tin e, F in , cu p u tere a ta, cu lo ialitate a
ta, cu in im a ta.
E ra c o n v in s că ro stise acele cu v in te cu to a tă sin ceri
tatea. Ş i to tu şi:
- S u n t u n u l d in tre v oi, d a r tu refuzi să fii cu m in e.
- C u m p o t să m ă g â n d e sc la asta, Fin? C u m p o t să
m ă g â n d e sc la a sta c â n d ch iar şi a c u m sim t crescân d în
m ine u rg en ţa m isiu n ii n oastre? N u p o t să privesc d in c o
lo d e ţelu l acesta, iar c â n d o fac, atu n c i c â n d îm i p e rm it
să m ă g â n d e sc la ce ar p u te a fi o d a tă ce se te rm in ă to ată
povestea, n u reu şesc să v ăd n im ic d in v iaţa p e care cre
d eam c ân d v a că ne-o v o m co n stru i îm p reu n ă. E ra m a tâ t
de tin eri...
- A s t a este o m in c iu n ă sfru n ta tă , B ra n n a . C e e a
ce sim ţe a m u n u l p en tru c elălalt era m ai vech i d ec ât
tim p u l în su şi. N u eram d o i tin eri n e ştiu to ri ju cân d u -n e
de-a d rag o stea.
- C u c â t ne-ar fi fo st m ai u şo r d a c ă a şa a r fi sta t lu
cru rile? C u c ât ne-ar fi fo st m ai u şo r acu m ? D a c ă d o a r
ne-am fi ju c a t, n u am fi fo st n evoiţi s ă n e g â n d im la ziua
d e m âin e. C e v iito r am p u te a avea? C e fel d e v iaţă ne-ar
aştep ta Îm preu n ă?
E l îşi aţin tit p rivirea în fo c , ştiin d d in n o u c ă sp u n e a
ad ev ăru l. Ş i to tu şi...
- N i c i u n u l. C u to a te astea, e m a i m u lt d e c â t am p u
tea avea o ric are d in n o i fără celălalt. T u eşti restu l d in
m in e , B r a n n a , şi su n t su fic ie n t d e o b o sit în acest m o
m e n t c ât s ă n u m ă m ai p refac c ă n u e aşa.
- C rezi că e u n u p lâ n g p e n tru ceea ce ar fi p u tu t fi?
D u re re a ra d ie d in fiin ţa ei, revărsân du -se în cuvin te.
C ă n u îm i d o resc să fi fost?
- A m crezut asta. A m su p rav ie ţu it ch iar crezând asta.
- A t u n c i te-ai în şelat, şi s-ar p u te a să fiu şi eu p rea
o b o sită p en tru a m ă m ai p reface. D a c ă ar fi fo st v o rb a
d o a r d e in im a m e a, ar fi fo st a ta. In sp iră trem u răto r
c â n d el îşi d e sp rin se privirea d in fo c şi o aţin ti p e c h ip u l
ei. Peste câteva clip e u rm ă : Nu-i p o a te ap arţin e n im ă n u i
altcu iva. A m p ierdu t-o d eja. D a r n u e v o rb a d o a r d e asta
şi n u îm i p o t b aza p u rta re a p e ceea ce a r p u te a fi. Ş tii
m o m e n tu l c â n d ta tă l m eu mi-a d a t asta? R id ică p a n d a n
tivul. A m av u t d e ales. M i-a sp u s că am d e ales, c ă p o t să
îl acce p t sau n u . D a r o d a tă ce îl ac ce p tam , alegerea era
făcu tă. A veam să d ev in u n a d in tre cei trei şi legată p rin
ju ră m â n t să în cerc, m ai p resu s d e o rice, să sfârşesc ceea
ce a în ce p u t S o rc h a. N u a m să te trădez, F in , d a r n u
a m să-m i trăd ez n ici sân gele. N u p o t să m ă g â n d e sc la
sp e ran ţe şi d o rin ţe , n u p o t să m ă agăţ d e even tu alităţi.
S c o p u l m eu a fo st stab ilit d e d in a in te să m ă n asc.
- Ş i a sta ştiu . E rau m o m e n te c â n d c o n ştiin ţa acestu i
fa p t îl făcea să se sim tă g o l p e d in ă u n tru . S c o p u l tău îţi
c o n su m ă m in tea, p u terea, sp iritu l, d a r n u îţi p o ţi se p a ra
in im a d e restul.
- E ste sin g u ra cale p en tru a p u te a să foc ceea ce tre
b u ie făcut.
- M ă to t m ir c u m p o ţi să crezi c ă to ţi cei care au v en it
în a in te a ta şi-ar fi d o r it să fii n efericită.
- N u cred asta, b in eîn ţe les că n u cred a sta. C r e d d o a r
că to ţi cei care a u fo st în ain te a m e a a u n evoie c a eu să
fac ceea ce treb u ie făcu t, ceea ce fiecare d in tre n o i a
ju rat. E u ... Ezită, d e lo c co n v in să că p u te a să-şi ex p rim e
trăirile. N u ştiu , Fin , n u su n t sig u ră că p o t să-m i în d e
p lin e sc m en irea şi să fiu cu tin e în acelaşi tim p. D a r în
n ici u n caz n u v reau să te răn esc sa u să te p ed ep se sc.
S e p re a p o a te să fi fo st a şa a tu n c i d e m u lt, c â n d eram
a tâ t d e tân ără şi răn ită şi în sp ă im â n ta tă . D a r n u se p u n e
p ro b le m a acu m , a b so lu t d elo c.
E l răm ase c u fu n d a t în tăcere o vrem e, a p o i îşi în d rep
tă d in n o u p riv irea a su p ra ei.
- S p u n e - m i atât. U n sin g u r lu cru. M ă iub eşti?
A r fi p u tu t s ă m in tă . F in a r fi r e c u n o sc u t m in c iu
n a, în să e a şi-ar fi a tin s sc o p u l. Iar o m in c iu n ă era
o m işelie.
- N u am iu b it p e n im e n i c u m te-am iu b it p e tin e.
D ar...
- E de-aju ns. E d e-aju n s să te a u d sp u n â n d ceea ce n u
mi-ai sp u s d e m ai b in e d e zece an i. B u cură-te c ă îţi su n t
d ato r, sp u se F in cu p rivirea în v ăp ăiată. îţi su n t d a to r
p en tru creatu ra ce d o a r m e aici, altfel a ş fi g ă sit o cale d e
a te d u c e în p atu l m e u , p u n â n d c a p ă t acestei to rtu ri.
- M i-ai fi sed u s? M -ai fi con vins? B ra n n a îşi d ă d u p ă
rul p e sp a te şi se rid ică. N u a ju n g în p a tu l n ici u n u i
b ă rb a t p â n ă n u aleg e u clar să o fac.
- D esigu r, şi alegi d o a r cu raţiu n ea. Pentru o fem eie
atât d e in teligen tă, p o ţi fi fan tastic d e grea d e cap.
- A c u m că ai re în c ep u t să m ă in su lţi, a m să plec.
M ă aşte a p tă m u n ca p e care a m neglijat-o.
- T e d u c e u . T e a u c eu , repetă el, ch iar în clip a în
care ea se p regăti să îl con trazică. N u are n ici u n ro st să
îi o fe rim lu i C a b h a n o altă ţin tă, în caz c ă m a i e p rin
p reajm ă. Ş i a m să ră m â n şi am să lucrez cu tin e, a şa cu m
ne-am în ţeles. S c o p u l e şi al m eu , o ric â t d e d ife rit ne-am
co n c ep e vieţile în ju ru l acelu i sco p.
A r fi p u tu t o ric u m să îl c o n trazică, d a r su r p r in se
p riv irea sc u rtă şi în g rijo ra tă p e care i-o a r u n c ă F in
câin e lu i.
N a ib a s o ia d e treabă!
- în regulă atu n ci, fiin d c ă avem d e stu l d e lu cru . Adu-1
şi p e B u g s. Pe d r u m o să d o a r m ă , a p o i K ath e l p o a te să
a ib ă g rijă d e el.
- A ş sta m ai lin iştit aşa. O , şi m a i e ceva. Io n a m-a
a n u n ţa t c ă v o i d a o p etrecere aici d e A n u l N o u . Ş i cu
a sta b a s ta.
- O petrecere?
- D e ce to a tă lu m e a îm i re p e tă a sta c a şi cu m aş fi
v o rb it î n t r o lim b ă străin ă?
- P o ate fiin d c ă n u ţin m in te s ă fi d a t v reo d ată vreo
petrecere.
- E x istă u n în c e p u t p e n tru to ate , m u rm u r ă el lu â n d
c âin e le în b raţe.
capitolul 8
B u g s era d e v in ă, se g â n d i B r a n n a . O în d u io şa se , iar
F in , cu p ro so a p e le şi h o lu rile lu i ele g an te şi d rag o ste a
d e p lin ă faţă d e u n c âin e d e g rajd , trecu se fără să c lip e as
c ă p este to ate b arierele ei.
S p u se se m ai m u lt d e c â t in te n ţio n a se şi m ai m u lt
d e c â t ar fi v ru t să re cu n o ască. D u p ă p ărerea ei, cu vin
tele aveau la fel d e m u ltă g re u tate ca faptele, iar ac u m
i le o fe rise lu i, d e şi a r fi fo st m a i ra ţio n a l şi m ai p ractic
să şi le păstreze d o a r p e n tru sin e.
D a r m o m e n tu l trecu se şi ştia fo a rte b in e c u m s ă îşi
în tăre asc ă zid u rile d e ap ărare . î n ceea ce-1 privea p e F in
B u rk e, făcea ac est lu cru d e m ai b in e d e zece an i. Ş i, la
d re p t v o rb in d , erau p re a m u lte lu cru ri d e făcu t, se p e
treceau p re a m u lte în ju r u l ei ca să stea să îşi b a tă c ap u l
cu asta.
P etrecu seră u n Y ule ferm ecăto r, lin iştit, prezen ţa b u
n icii Io n e i fă c â n d atm o sfe ra cu a tâ t m ai sp ec ială. A c u m
că să rb ă to rise ră so lstiţiu l şi cea m ai lu n g ă n o ap te , n u
m ai era m u lt p â n ă la p rim ăv ară.
M ai în tâ i în să v en ea C ră c iu n u l, o să rb ă to a re care îi
p lăce a în m o d d e o se b it. îi p lăce au ag itaţia, c u m p ă ră tu
rile, îm p a c h e ta tu l cad o u rilo r, d e c o ra re a casei, p regătitu l
p răjitu rilo r. în sp e c ia l în a n u l acela, to a tă m u n ca legată
d e C r ă c iu n îi o ferea u n sc u rt răgaz d e la ceea ce îi sp u se
se lui Fin că era sc o p u l ei.
A r fi v ru t să o rgan izeze u n ceili d e sezo n cu m u ltă
lu m e, d a r h o tărâse ră că erau p rea m u lte riscu ri c â tă vre
m e C a b h a n p â n d e a d in u m b ră . A n u l v iito r cu sig u ran
ţă, îşi p ro m ise . A n u l v iito r avea să îşi invite p ărin ţii şi
ceilalţi v erişori, v ecin ii şi p rieten ii şi to t restul.
D a r a n u l ac e sta avea să fie d o a r cercu l ei şi b u n ic a Io-
n ei, ceea ce era u n lu cru ex celen t şi m o tiv d e b u cu rie .
O d a tă p â in e a şi fu rse cu rile c o ap te , a lătu ri d e p lăcin
ta cu carn e to c a tă pe care avea s-o se rv ească în so ţită d e
so s d e u n t şi b ran d y , v erifică în c u p to r g âsc ă p u să la
ru m en it.
- M ir o s u r ile d in b u c ă tă ria ta îm i am in te sc d e c o p ilă
rie, zise d in p rag M ary K ate, b u n ic a Io n ei. C u faţa în
ro şită d e frig, zâm b i ra d io s şi traversă în căp erea p en tru a
o să ru ta pe B r a n n a p e o b raz. Io n a e o c u p a tă s ă aşeze ca
d o u rile su b b ra d , a şa c ă m -am g â n d it să v in să te aju t.
- M ă b u c u r să te v ăd şi su n t m ai m u lt d e c â t re cu n o s
căto are să a m în că o perech e d e m â in i în d e m â n a tic e
în b u cătărie.
Zveltă şi stilată într-un p u lo v er ro şu ap rin s, M ary
K a te se a p ro p ie d e o c ratiţă p en tru a o m iro si.
- M i s-a sp u s c ă ai învăţat-o p e Io n a să gătească u n a
sau d o u ă reţete, ceea ce e m ai m u lt d e c â t am re u şit eu.
- E d o r n ic ă să înveţe şi face p ro grese şi la p a rte a prac
tică. în a in te să n e a p u c ă m d e treab ă, h ai să b e m n işte
vin. E C ră c iu n u l, p â n ă la u rm ă. A i a p u c a t să treci să vezi
casa cea n o u ă?
- A m văzut-o. O , v a fi fru m o a să , nu-i aşa? Ş i v a fi gata,
au zis ei, în ain te d e n u n tă - sau a p ro a p e d e d a ta n u n ţii.
M ă b u c u r n e sp u s să o v ăd atât d e fericită. L u â n d v in u l
p e care i-1 o fe ri B r a n n a , M ary K a te c o n tin u ă : M i-am d o
rit să stăm d e v o rb ă în tre p atru o ch i ca să-ţi sp u n c â t d e
m u lt în se a m n ă p e n tru m in e fap tu l că tu şi C o n n o r i-aţi
o fe rit o c asă şi o fam ilie.
- E a face p arte d in fam ilie, şi pe d e a su p ra e o p riete
n ă grozavă.
- E ste a tâ t d e b u n ă la in im ă! M i-a fo st g reu să o tri
m it aici. N u în Irla n d a , n u la voi, ci la to t ceea ce avea
să în se m n e v en irea ei p e ac e st tărâm . S ă o trim it aici
ştiin d ce ar fi p u tu t să în se m n e şi ceea ce ştiu că în seam
n ă. M -am g â n d it să îţi scriu , să îţi sp u n că va ven i, a p o i
m -am răzgân dit, căci ar fi în se m n a t să îţi cer, c a p e o
o b lig aţie, să o iei su b a rip a ta, să o a ju ţi să îşi desăvâr
şească talen tele. Ş i treb u ie să ai d e ales.
- A v e m d e ales? m u rm u ră B ran n a gân dindu -se la Fin.
- E u c o n sid e r c ă d a . E u a m ales să-i d a u am u leta, deşi
m -a d u r u t să o fac. O d a tă o fe rită, n u m ai p o a te fi lu ată
în a p o i. D a r e i îi era scris să o aib ă, să o p o a rte . A m ştiu t
a sta d in p rim a clip ă în care a m ţinut-o în b raţe.
V -am ţin u t şi p e tin e şi p e C o n n o r c ân d eraţi p ru n c i.
Ş i am ştiu t, la fel cu m au ştiu t şi tatăl v ostru şi m ă tu şa
v o astră. Ia r a c u m aţi crescu t to ţi trei şi a so sit v rem ea,
c ăci asta n u ne-a fost so rtit n o u ă , m ie şi tatălu i tău ,
m ătu şii tale. S e a p ro p ie d e fereastră şi se u ită afară, iar
p este câteva clip e sp u se : îl sim t. N u o să se o b o se a sc ă
să-şi facă d e lu cru cu m in e - p e lo n a o în grijo rează ista,
d a r eu n u m ai în se m n n im ic p e n tru el ac u m . T o tu şi,
p o t co n trib u i cu su ficie n tă p u tere d a c ă aveţi n evoie
d e aju to r.
- S-ar p u te a să avem , c â n d v a v en i ziua aceea.
- D a r a sta n u e azi. M ary K a te se în to a rse zâm b in d
D e c i azi a m să te a ju t la b u cătărie. S o rb i în d e lu n g d in
v in . N o llaig Sh on a D uit.
- V o m avea g rijă ca a şa să fie. B ra n n a îşi c io c n i p a h a
ru l d e cel al m ătu şii sale. U n C r ă c iu n fo arte fericit.
capitolul 9
S e p regătise, e m o ţio n a l şi m e n ta l. B r a n n a îşi sp u se
că v raja, călăto ria în v is erau u n p a s n ec esar ce p u te a fi
realizat fără a ţin e c o n t d e p ro b le m e le p e rso n ale .
în d efin itiv , în u ltim e le câtev a lu n i e a şi F in a ju n se
se ră într-un p u n c t în care p u te a u să lu creze îm p re u n ă,
să d isc u te fă ră fu rie sa u su ferin ţă. E ra u a d u lţi acu m ,
d e p a rte d e c o p iii cu o c h i v isă to ri care fu se se ră cân d v a.
E a avea o d a to r ie fa ţă d e fa m ilia ei, iar F in , sp re m eritu l
lu i, d o v e d ise o lo ia lita te d e n e c lin tit fa ţă d e cercu l lor.
A vea să fie su ficie n t.
Ş i to tu şi c â n d se strâ n se ră în ate lieru l ei, cu m u lt
d u p ă lă sa re a în tu n e r ic u lu i, fu n e v o ită să îşi stă p â n e a s
c ă e m o ţiile.
- E şti sig u ră d e asta?
C o n n o r îşi trecu u şo r o m â n ă p e ste sp ate le ei, d a r se
alese c u o p riv ire sc u rtă şi o îm b râ n c e a lă m e n tală.
N u te băga în mintea mea.
- în c ă m ai avem tim p să g ă sim o altă cale, m u rm u ră
el p ăstrân d u -şi m â n a c ald ă p e şa le le ei.
- S u n t c o m p le t sig u ră, iar a sta este cea m a i b u n ă
cale. Fin?
- D e aco rd .
- V e rişo a ră M a ry K ate , eşti sig u ră c ă n u vrei să te ală
tu ri cercu lui?
- T r e b u ie să m ergeţi. A fla ţi în să că v o i fi aici să vă
a ju t d a c ă v eţi avea n evoie.
- B u n ic a e so lu ţia n o a stră d e rezervă.
lo n a strâ n se m â n a lu i M ary K a te , a p o i v en i în faţă.
C r e a ră cercu l, p e n tru ritu a l şi resp ect, p en tru p rotec
ţie şi u n ita te . îm p re u n ă , B r a n n a şi F in p ă şiră în m ijlo c.
E l avea sa b ia la şo ld , e a u n c u ţit c e re m o n ial. D e d a ta
a c e a sta n u aveau să m e arg ă n e în arm aţi.
- D in c u p ă fie rtu ra ce o b e m , în v is să n e p o a r te u n d e
vrem .
B r a n n a so rb i d in p o ţiu n e şi îi în tin se c u p a lu i F in .
- B e m a c u m ca să c ă lă to rim , în tr-un a lt tim p şi lo c
îm p reu n ă să so sim .
F in b ă u şi îi în tin se c u p a lu i C o n n o r .
- în cercu l n o stru , m â n ă în m â n ă , zbura-vom p este
aer şi ţărân ă.
R o stiră cu v in tele îm p re u n ă , cu p riv irile în lă n ţu ite ,
iar B r a n n a sim ţi p u tere a c rescân d în ea.
- î n v ise, cu v o ia n o a stră , m erg em să c ă u tă m izvorul
d estin u lu i celu i p e care v rem să-l în fr u n tă m . C u c red in
ţă d e p lin ă , p e d e p lin sp e r â n d în tin e şi-n m in e , d u p ă
vrerea n o a stră , s ă se îm p lin e a sc ă .
F in îi în tin se m â n a ; B r a n n a şi-o p u se într-a lu i. într-o
străfu lgerare d e lu m in ă , într-o ex plozie d e p u tere in ten
să, îşi lu ară zb oru l. P rin v â n t şi v ârte ju ri, ra p id , a tâ t d e
rap id în c â t le sm u lse ră su fla r e a d in p lă m â n i. B r a n n a
ap u că p e n tru o clip ă să-şi sp u n ă că făcu se ră p o ţiu n e a
prea p u te rn ic ă , a p o i se trezi în p icio are, clătin ân d u -se
uşor, în b e zn a în ste lată. M â n a ei în c ă o strâ n g e a p e |a
lui Fin .
- P u ţin p re a m u ltă e se n ţă d e v ân t.
- A ş a crezi?
E a îi a ru n c ă o sc u rtă p riv ire în so ţită d e u n rân jet.
Părul lu i a ră ta la fel d e c iu fu lit p e c ât şi-l sim ţe a p e al
ei. D e şi c h ip u l lu i cu trăsătu ri tă io a se avea u n a e r sever,
satisfacţia era vizibilă.
C a m la fel se sim ţe a şi ea.
- S a r c a s m u l n u îşi are ro stu l av ân d în v ed ere c ă ai
c o n trib u it la fel d e m u lt c a m in e la fo rm u lă. B r a n n a îşi
scu tu ră c ap u l, d ân d u -şi p ă ru l la o p a rte d in o ch i. Ş i ne-a
ad u s u n d e treb u ie, fiin d c ă aia e p eştera.
în b e z n a rece, g u ra p e şte rii p u lsa d e lu m in ă ro
şie. A u zi u n m u rm u r sc ăzu t, c a o fu r tu n ă în d e p ă r ta
tă p e m a re , v e n in d d in ă u n tr u . în s ă a fa r ă n im ic n u
se c lin te a .
- E l e a c o lo , îi sp u se F in . îl sim t.
- N u e sin gu r. S im t a sta. C e v a m alefic, care stârn e şte
m ai m u lt d e c â t sim p le fu rn ic ă tu ri în degete.
- A r treb u i să in tru sin gu r, să evaluez situ a ţia .
- N u m ă in su lta, F in b ar. M erg em îm p re u n ă sau
d elo c .
Pentru a p u n e p u n c t d isc u ţiei, p o r n i în faţă. F in îşi
în cle ştă ferm m â n a p e a ei şi o d u s e p e c ealaltă la m â
n eru l săb iei.
- D a c ă n e atac ă, ru p e m v raja. F ă ră ezitare, B ra n n a .
N u v o m sfârşi aici.
A r fi p u tu t să se lip easc ă d e el, a tâ t d e in ten se erau
d o rin ţe le p e care le stâ rn ise d e sc â n te c u l d e vis. D a r îşi
im p u se să-şi păstreze e ch ilib ru l şi ră m a se ferm ă.
- N u a m n ic id e c u m d e g â n d să sfârşe sc aici. A vem
o m u lţim e d e lu cru ri d e făcu t în p ro p riu l n o stru tim p
şi loc.
A ju n se r ă la g u ra p eşterii, în lu m in a care p u lsa. M u r
m u ru l răsu n ă m ai p u tern ic , m a i p ro fu n d . N u c a o fur
tu n ă p e m are, îşi d ă d u se a m a B r a n n a . C i c a o creatu ră
im e n să, o c reatu ră vie, care a şte p ta d o r m in d .
P eştera se lăţea, d esch izân d u -se în tu n e lu ri cu pereţi
u m ezi, astfel în c â t p ic u ra tu l c o n sta n t al a p e i p e p ia tră
c o n stitu ia u n fu n d a l so n o r ritm ic p e n tru m u rm u r. Fin
co ti sp re stân g a, iar c u m in stin ctele tin erei fem ei su
g e ra u acelaşi lu cru , in trară în tăcere în tu n el.
M â n a lu i era sin g u ra ei leg ătu ră cu to t ceea ce în se m
n a c ăld u ră şi realitate şi ştia c ă şi el sim ţe a la fel.
- N u p u te m fi sig u ri d e e p o c a în care n e a flă m , şo p ti
B ran n a.
- D u p ă u ltim a d a tă c â n d am v isat. F in c lă tin ă d in cap
c â n d e a îi a ru n c ă o privire. H a b a r n-am d e u n d e ştiu ,
d a r a şa e. E d u p ă acel m o m e n t, d a r n u cu m u lt.
„ A i în cred ere, se în d e m n ă ea. Păstrează-ţi c re d in ţa ."
îşi c o n tin u a ră d ru m u l, iar m u rm u ru l d ev en i to t m ai
grav. A p ro a p e că-1 p u te a sim ţi în el a c u m , ca u n p u ls, ca
şi c u m ar fi în g h iţit în tu n e ric u l v iu .
- î l atrage, m u rm u ră F in . V rea să se h răn ească.
M ă atrage şi p e m in e p rin el, d e la sân ge la sân ge. S e în
to a rse sp re e a şi o p rin se ferm d e u m eri. D a c ă p u terea
asta - sau C a b h a n - m ă atrag e în ă u n tru , tu treb u ie să
ru p i v raja, să fu g i, să te în to rci.
- T u m-ai a b a n d o n a , p e m in e sa u p e o ric are d in tre
n o i, aici?
- N i c i tu , n ici ceilalţi n u v ă trageţi d in el. Ju ră-m i
asta, B ra n n a , altfel ru p v raja a c u m şi îi v o m p u n e c a p ă t
în a in te s ă în ce ap ă.
- A m s-o ru p , ţi-o ju r. D a r l-ar fi tras în a p o i cu ea, se
g ân d i. O ju r fiin d c ă ştiu că n u te v o r atrage a c o lo . N u vei
p erm ite asta. Ş i d a c ă stă m aici certân d u -n e, n u v o m m ai
fi n ev o iţi să ru p e m v raja, fiin d c ă se v a ru p e sin g u ră,
c ân d se v a te rm in a tim p u l, fără ca n o i să a flă m n im ic.
îl lu ă d e m â n ă . O sc ân te ie fierb in te se ap rin se în tre
p alm ele lo r în a in te să m earg ă m ai d ep arte.
T u n e lu l se în g u stă d in n o u , a p o i se d esch ise într-o
sală - u n fel d e atelier d e m agie n eagră.
C a d a v r e d e lilieci, c u a rip ile în tin se, erau ţin tu ite pe
pereţii d e p ia tră c a n işte o p e re d e artă o rib ile . Pe raftu ri
se a fla u p ic io a re d e p ă să ri sch eletice, cap ete, o rg a n e in
tern e d e la d iverse an im ale , altele care, îşi sp u se e a cu
team ă, p ă re a u a fi u m a n e , cadavre d e şo b o la n i, to ate
p lu tin d în b o rc a n e u m p lu te c u u n lic h id v âsco s.
în tr-u n c o lţ ard e a u n fo c, d e a su p ra c ăru ia u n cazan
clo c o tea sc o ţâ n d u n fu m verzui. în stâ n g a ac e stu ia se
a fla u n a lta r d e p ia tră lu m in a t c u lu m â n ă ri riegre, m â n
jit c u sân g e le c ap rei ce zăcea p e el, cu g âtu l tăiat.
C a b h a n strân g ea şu v o iu l d e sâ n g e într-un b o l.
P ărea m a i tân ăr, îşi zise B ra n n a . D e şi stă te a cu sp atele
la ei, o izbi fap tu l că p ărea m ai tâ n ă r d e c â t C a b h a n cel
pe care îl c u n o şte a ea.
V răjito ru l se d ă d u în sp a te , în g e n u n c h e şi rid ic ă va
su l în aer.
- î ţ i o fe r a ic i sâ n g e , o je r tfă în tru g lo ria ta . P rin
m in e te h ră n e şti, p rin tin e m ă h ră n e sc . Ş i a stfe l creşte
p u te re a m ea.
B ă u , iar m u rm u ru l p u lsă c a o in im ă vie.
- N u e de-aju n s, şo p ti F in . E p a lid şi slăb it.
A la rm a tă , B r a n n a îşi în cle ştă m ai tare m â n a p e a lu i.
- R ă m â i cu m in e.
- S u n t c u tin e şi c u el. C a p r e şi o i şi co rcitu ri. D a c ă
p u tere a e o sete, astâm păr-o. D a c ă e o fo am e, m ăn ân c-o.
D a c ă e p o ftă tru p e ască, satisfă-o. Ia-ţi to t ce vrei.
- M a i m u lt, sp u se C a b h a n , rid ic â n d d in n o u b o lu l.
M i-ai p ro m is m ai m u lt. S u n t se rv ito ru l tău , su n t so ld a
tu l tău . S u n t p o tiru l tău . M i-ai p ro m is m ai m u lt.
- P e n tr u m ai m u lt e n evoie d e m ai m u lt, rosti F in
în cet, c u o ch ii sticlin du -i într-un v erd e sin istru . S ân g e
d in sân g e le tău , c a în ain te . Ia-1, varsă-1, gustă-1 şi vei avea
m ai m u lt. V ei fi eu , eu v o i fi tu . Ş i fără d e sfârşit. V ia ţă
etern ă, p u tere u riaşă. Iar V răjito are a în tu n e c a tă la care
p o fte şti v a fi a ta. T r u p u l şi p u tere a în faţa v o in ţe i n o a s
tre treb u ie să ş i le în clin e.
- C â n d ? C â n d v o i avea m ai m u lt? C â n d o voi avea pe
So rch a?
-V arsă-1, ia-1, gustă-1. S â n g e d in sân g e le tău . In c u p ă,
p rin bu zele tale. In c e a u n . D ovedeşte-te vred n ic!
O ric e u rm ă d e c ă ld u ră d isp ă ru se d in m â n a lui F in .
B r a n n a o strâ n se în tre d egetele ei, o ferin d u -i a tâta
c ât p u tea.
- S u n t vred n ic.
C a b h a n p u se jo s b o lu l şi se rid ic ă să ia o c u p ă, a p o i
se în to arse .
P en tru p rim a d a tă B r a n n a o văzu p e fem eia d in u m
b re. O fem eie b ă trâ n ă , în c ă tu şa tă şi tre m u râ n d în frigu l
am arn ic .
C a b h a n se a p ro p ie d e ea.
- Fie-ţi m ilă. D e m in e, d e tin e. T e n en o ro ce şti sin
gu r. E l m in te. T e m in te p e tin e, îi m in te p e toţi. Te-a
în lă n ţu it cu m in c iu n i a şa cu m tu m-ai în lă n ţu it cu fier.
E liberează-m ă, C a b h a n . Salvează-m ă, salvează-te.
- N u eşti d e c â t o fem eie, a c u m b ă trâ n ă , cu p u terile
n e în se m n a te to t m ai vlăgu ite. Ş i nu-m i serv eşti la n im ic
în afară d e asta.
- S u n t m a m a ta.
- M -am n ă sc u t d e ja , sp u se el, ^i îi tă ie g âtu l.
B r a n n a ţip ă d e şo c ş i tero are, a a r su n e tu l se p ie rd u în
tu m u ltu l ce se iscă. P u terea se în v o lb u ră în aer, n eagră
ca sm o a la , grea ca m o artea.
C a b h a n u m p lu c u p a , b ă u , o u m p lu d in n o u . A p o i o
d u se la c eau n , tu rn â n d p rin fu m . Iar fu m u l d ev en i la fel
d e ro şu c a sân gele.
- A c u m îşi are c reato ru l alătu ri, sp u se Fin .
C a b h a n lu ă o sticlă şi tu rn ă c o n ţin u tu l acesteia în
ceau n .
- R o ste şte cuvin tele.
D egetele lui Fin , în g h e ţate în p a lm a B ra n n e i, se strân
seră, se în tin seră. Rosteşte cuvintele, f ă legăm ântul.
- S â n g e d in sân g e vărs în m in e, foam ea-m i a stâ m p ă r
p rin tin e, puterea-m i v a cu rge p rin ven e. D in c arn e d e
m a m ă şi c a m e d e c ap ră, v-am estecaţi şi fu m eg aţi şi forţe
în tu n e cate ch em aţi, n u m e le m eu , p u tere a şi d e stin u l să
le in vocaţi. O feră-m i v iaţă etern ă şi sa n c tu a r v eşn ic în
b ezn ă. D ev in acu m şi zeu şi d e m o n , şi p este to ţi şi to ate
v oi fi d o m n . P rin al m e u sâ n g e şi a m e a p u tere, p e V ră
jito a re a în tu n e c a tă o v o i în g e n u n c h e a în tru su p u n e re .
E u su n t C a b h a n , elib erat d e p o v ara m o rţii, şi p rin aces
te v o rb e m ă le a p ă d de-a fi o m în faţa so rţii.
B ăg ă b raţu l p rin fu m în v asu l ce clo c o tea şi, cu m â n a
g o ală, sc o a se a m u leta cu p ia tra ro şie ca sân gele.
- A c u m fac legăm ân t, p u tere-în tu n ecatâ su n t.
R id ic ă am u le ta d e a su p ra c a p u lu i, îşi p u se p iatra
in can d e sce n tă p e p iep t.
V â n tu l se în vârteji într-un u rlet c â n d C a b h a n , cu
o ch ii sc â n te in d la fel d e ro şii c a p ia tra, rid ică b raţele
în aer:
- M -am n ăscu t!
D e p e a lta r sări lu p u l, n egru şi sălb atic , şi se n ăp u sti
a su p ra lu i C a b h a n cu u n ţip ă t asu rzito r d e tu n et.
C e v a u rlă asu rzitor şi ch iar şi pietrele se cu trem u rară.
C a b h a n în to a rse c ap u l. P rin în tu n e ric , p rin u m b re,
o ch ii lu i, în c ă sc ân te in d , în tâ ln iră p riv irea B ran n e i.
E a rid ic ă o m â n ă c â n d b raţele lui ţâ şn iră sp re e a pre-
gâtin du-se să îi re sp in g ă a ta c u l m agic. D a r F in o în to ar
se fu lg e ră to r şi se în co lăc i în ju r u l ei. C e v a se lovi, ceva
lu ă foc.
Iar F in ru p se vraja.
Prea rap id , p rea n esigu r. B r a n n a se agăţă d e el în ega
lă m ă su r ă p e n tru a-l în călzi - c o rp u l îi era a tâ t d e rece
în c â t ard e a - c ât şi p e n tru a n u se p ie rd e în vârtej.
A u zi vocile m ai în tâi - cea a lu i C o n n o r , so lid ă ca
o stâ n c ă şi c alm ă c a u n lac în to iu l verii - călăuzind-o.
A p o i v o cea Io n ei alăturându-i-se.
Nu-ţi da drumul acum, sp u se C o n n o r !n m in te a ei.
Te-am prins. V-am prins pe amândoi. Aproape aţi ajuns acar
să. Aproape aţi ajuns.
A p o i se trezi, am eţită şi slăb ită, d a r acasă, în căld u ră
şi lu m in ă.
în c lip a în care trase aer în p iep t, F in îi alu n ecă d in
b raţe şi căzu în g en u n ch i.
- E răn it. B ra n n a în g en u n ch e lân gă el. Lasă-m ă să
v ăd . Lasă-m ă să te văd.
ti p rin se faţa în tre m â in i şi îi d ă d u p ă ru l la o parte.
- D o a r mi-a tă ia t răsu flarea.
- P artea d in sp ate a pu lo v eru lu i lu i fu m egă, o b serv ă
Boyle. C u m fu m ega şi c ăm aşa lu i C o n n o r d a ta trecută,
în a in te c a B ra n n a să ap u c e să o facă, Boyle trase pulove
ru l în su s, c o n statân d : A re o arsu ră. N u la fel d e ad ân
că p recu m cea a lu i C o n n o r, d ar se în tin d e ap ro ap e p e
to t spatele.
- întindeţi-1 p e p o d e a , cu faţa în jo s, în cep u B ran n a.
- N u am d e g ân d să m ă lăţesc p e p o d e a ca u n ...
- D o rm i. C u acea p o ru n c ă răstită, B ra n n a îşi p u se o
m ân ă pe cap u l lui, adorm indu-1. C u faţa în jo s, repetă
ea, şi le făcu se m n lu i C o n n o r şi B oyle să îl în tin d ă pe
p o d e a u a atelieru lu i, d u p ă care îşi trecu m âin ile peste
arsu rile ce îi ac o p ereau spatele. N u su n t ad ân ci, n u , iar
otrava n u se p o ate am e ste ca în sân gele lu i. D o a r frigul,
fierb in ţeala, du rerea. V o i avea n evoie d e...
- A sta? M ary K ate îi în tin se u n b o rc a n d e u n gu en t.
V in d ec are a a fo st p u n c tu l m eu forte.
- E x a c t asta, m u lţu m esc. O să n e m işcăm repede.
N u a ap u c at să se în fig ă zdravăn în el. Io n a, iei şi tu
d in ea? A m o m ică a rsu ră p e b raţu l stân g. N u e n im ic
grav, d a r e m ai b in e să fim sigu ri. Ş tii ce ai d e făcut.
- D a. Io n a îm p in se în su s m ân eca B ran n e i. E m icuţă,
d a r arată rău.
R a n a p ăli în clip a în care Io n a ap lică u n gu en tu l.
U şo a r a am e ţeală trecu şi ea, căci v erişo ara ei îşi fo lo
si p ro p riile abilităţi d e vindecare. M ai în tărită acu m ,
B ra n n a se p u te a c o n cen tra a su p ra lu i Fin .
- E m ai b in e, nu-i aşa? S ig u r c ă e m ai b in e. N e-ar
p rin d e b in e n işte w hisky, d a c ă n u ai n im ic îm potrivă.
Am c ă lăto rit p u ţin m ai re p e d e d ec ât calcu lasem eu , iar
întoarcerea a fo st ca o p răb u şire în g o l d e p e o clădire.
- M -am o c u p a t eu d eja, îi sp u se M eara. Pare în regulă
J in n ou .
- O să verificăm , p en tru o rice even tu alitate. Punân-
du-şi m âin ile p e el, B ran n a cău tă even tuale răn i m ai
adânci, even tuale cu ib u ri d e în tu n eric. V a fi b in e. U ş u
rarea îi a d u se lacrim i în fu n d u l gâtu lu i, asprin du-i v o
cea. E în regulă. îşi p u se d in n o u o m ân ă p e cap u l lui,
zăbovind d o a r o clipă. Trezeşte-te, Fin.
Fin d esch ise och ii, aţin tin d u -şi privirea d ire ct în
ochii ei.
- D ă - o n aib ii d e treabă, m o rm ăi el, ridicându -se în
capul o aselor.
- î m i cer scuze p en tru asta, fiin d că e n ep o litico s să
pui p e cin eva la culcare fără p erm isiu n e a lui, d a r nu
aveam c h e f să m ă cert.
- A v e a şi ea o arsu ră, ex plică Io n a, ştiin d c ă acest
lucru avea să ab ată m ân ia lu i Fin. Pe b raţu l stân g.
- Poftim ? U n d e ?
P rin sese d e ja braţu l B ran n e i, îm p in gân d u -i m ân eca
!n sus.
- A vindecat-o Io n a. A fost o a rsu ră a p ro a p e invizibi-
fe, căci m-ai îm p in s în sp atele tău şi m-ai ac o p e rit cu tot
corpul tău , ca şi c u m eu n u aş fi fost c ap ab ilă s ă blochez
un atac.
- f Iu ai fi p u tu t să-l blochezi, n u acel atac. N u c ân d
noua lu i p u tere era atât d e d e p lin ă şi p ro asp ătă, iar el se
in b ă ta se cu ea c a u n d ro g a t c u o su p rad oză. A vea m ai
m ultă p u tere în m o m e n tu l acela d e c ât are acu m , sau
iecât a m ai avu t v reo d ată d e atu n ci, cred eu . Ş i tân jeşte
să trăiască d in n o u acea beţie n econ tro lată.
C o n n o r se lăsă p e vine.
- V r e a u să-ţi sp u n u n sin g u r lu cru. M u lţu m esc că ai
ivut grijă d e so ra m ea.
- A c u m su n t n erecu n o scăto are, o ftă B ran n a. îm i cer
scuze şi p en tru asta. în c ă su n t d a tă peste cap. D a r ch iar
ţ i m u lţu m esc, F in , că m-ai salvat.
L uă p ah arele d e w hisky d e la M eara şi îi d ă d u lu i
anul.
- A crezut că eşti S o rch a. în în tu n e ric, ap ro ap e halu-
c in â n d , ţi-a sim ţit prezen ţa - c â n d p u terea s-a in stalat
în el pe a e p lin , ţi-a sim ţit prezenţa, d a r a crezut că eşti
S o rch a. V o ia să...
- B e a d in whisky.
- A m s-o fac. F in cio cn i p a h a ru l d e al ei şi b ău . V oia
să te desfigu reze, d acă p u tea, c a n im e n i să n u îţi v adă
fru m u seţea, ca so ţu l tău , credea el, să-ţi în to arcă spatele.
A m văzu t m in te a lui în acel m o m e n t, a m văzut n eb u n ia
d in ea.
- U n o m ar treb u i să fie n e b u n c a să-i taie g âtu l pro
p riei m am e, a p o i să-i b e a sân gele.
- A sta e a b so lu t dezgustător, d ecise M eara. D a r dacă
to t trebu ie să au zim p ovestea în treagă, a ş p refera să o
au d d e la u n c a p ă t la celălalt, c ân d su n te m aşezaţi în
ju ru l m esei.
- A ş a şi trebu ie. F in , pune-ţi p u lo v eru l în a p o i ca să
p o ţi sta la m asă ca u n o m civilizat, zise M ary K ate în-
tinzându-i-1. E u am să aru n c o privire p rin bu cătărie,
B ra n n a , să v ăd ce aş p u tea găsi cât să în cro p esc o cină,
căci p u n p ariu că to ată lu m ea s-ar b u c u ra să m ăn ân ce.
în tim p ce M ary K ate sc o te a d in frigid er o m u l
ţim e d e m ân c ăru ri răm ase d e la festin u l d e C răc iu n ,
B ra n n a se aşeză - u şu rată c ă n u treb u ia să se o c u p e de
asta - şi se pregăti să d e p e n e povestea.
- P ro p ria m am ă!
C lă tin â n d d in c ap , Boyle lu ă u n u l d in tre sen dvişu rile
elegan te pe care le p regătise M ary K ate.
- D o a r o fem eie, şi b ătrâ n ă , aşa a sp u s. N u sim ţe a ni
m ic pentru ea. N u era nim ic în el pen tru ea. N u era nimic
în el, co n tin u ă F in , în afară d e în tu n eric.
- T u ai au zit făp tu ra care a v o rb it cu el.
în cru n tân d u -se, F in se în to arse sp re B ran n a:
- T u nu?
- D o a r u n m u rm u r, ca acela pe care l-am au zit când
a m a ju n s ac o lo , c ân d am in trat în p eşteră. U n fel
d e... zăngănit.
- E u l-am auzit. D istrat, F in îşi m a să u m ă ru l în d rep
tu l se m n u lu i. P ro m isiu n ile d e a-i o feri m ai m u ltă pute
re, v iaţă etern ă, to t ceea ce şi-ar fi p u tu t d o ri C ab h an .
D a r p en tru a p rim i to ate astea, treb u ia să o fere m ai
m u lt. S â sacrifice to t ceea ce era u m a n în el. A în ce p u t
cu tatăl.
- Ş t i i asta, sau o crezi? îl în treb ă C o n n o r.
- Ş tiu asta. A m văzu t în m in tea lui şi a m sim ţit dem o-
n u l în ch is în p iatră şi d o rin ţele lui, lăc o m ia lu i. B u cu ria
lu i la g â n d u l că, în sc u rt tim p , v a fi lib er d in n o u .
- D em o n u l? M eara îşi lu ă p ah aru l d e vin p e care îl
alesese în lo c d e w hisky. E i b in e, a sta e ceva n o u - şi
în sp ăim ân tăto r.
- E vechi, o co rectă F in . E m ai b ă trâ n d e c â t tim
p u l şi a aşte p tat p â n ă şi-a g ăsit p e cin eva în care să se
m an ifeste.
- C abhan?
- E to t el, îi sp u se Fin lui Boyle. E to t C a b h a n , d a r
celălalt face p arte d in el şi tân jeşte p e rm a n e n t d u p ă p u
tere şi d u p ă sân ge.
- P ia t r a e su rsa lu i d e p u tere, d u p ă c u m cred eam ,
co n tin u ă B ra n n a . S-a n ă sc u t d in sân gele tatălu i şi al
m am ei pe care C a b h a n i-a sacrificat p en tru , p u tere. In-
vocându-1, făcân d leg ăm ân t cu el, a p rim it în el ac est
ei b in e, d a c ă F in sp u n e că e u n d e m o n , în se a m n ă că
într-adevăr d e m o n e.
- D e ce to cm ai So rch a? se în treb ă lo n a . D e ce era a tât
d e o b se d a t d e ea?
- P e n tr u fru m u seţea ei şi p u tere a ei şi... p ro b ab il p u
ritatea iu b irii ei faţă d e fam ilie. îşi d o re a, tâ n je a d u p ă
prim ele d o u ă şi v o ia s-o d istru g ă p e cea de-a treia. F in îşi
m asă tâm p la cu degetele, în cercân d să aten u eze p u lsaţia
d u rero asă. E a l-a resp in s, în repetate rân d u ri. L-a b a tjo
corit p e el şi avan su rile lu i. A şa c ă el...
S u rp rin s c â n d M ary K ate ven i în sp atele lu i, îşi c o b o
rî m ân gâieto r m âin ile p e tâm p lele lu i şi a p o i p e ceafă,
u n d e n ici m ăc ar n u îşi d ă d u se se am a că avea u n a lt n o d
d u rero s, îşi p ie rd u şiru l gân d u rilor.
D u rerea d e cap d isp ăru c a p rin farm ec.
- M u lţu m e sc .
- C u foarte m are p lăcere.
î l să ru tă p ărin teşte p e creştet în a in te d e a se aşeza la
lo c. G e stu l îl fâstâci şi îi arătă d e u n d e m o şte n ise Io n a
in im a b lâ n d ă şi d esch isă.
- A h . D o rin ţa lu i d e a o avea, ca fem eie şi c a v răjito a
re, a d ev en it o o b se sie. A vea să o ră sto a rn e , să-i ia ceea ce
avea, şi cred ea c ă n ici o v rajă, n ici o fo rţă m agică n u ar
fi p u tu t să-l îm p ied ice , n u ar fi p u tu t să-l atin g ă. P u terea
ei ar fi p u tu t să-l răn e asc ă, să-i p u n ă în p e ric o l existen ţa,
iar refuzu rile ei l-au ră n it în o rg o liu .
- A p o i a u a p ă ru t cei trei, c alcu lă B r a n n a . Iar o d a tă
cu cei trei, p u te re a şi p eric o lu l au crescu t. N o i p u te m
să-l n im icim .
- în acel m o m e n t, în p eşteră, c â n d a p rim it în el d e
m o n u l, cred e a că n im ic n u ar fi p u tu t să îl d istru g ă vre
o d a tă . D a r ceea ce se a sc u n d e în el ştie c ă n u este aşa.
îl m in te , d u p ă c u m l-a avertizat m a m a lu i. M in te.
- P u tem să îl ră n im , să-l sto arce m d e sân ge, să îl ar
d e m p â n ă se tra n sfo rm ă în c e n u şă, d a r... C o n n o r rid ică
d in u m eri. P ân ă n u d istru g e m şi am u le ta, p â n ă n u reu
şim să d istru g e m şi d e m o n u l c u ib ă rit în el, se v a v in d e
ca, se v a în to arce.
- E b in e c ă ştim . Io n a u n se cu b rân ză u n b isc u it
u scat. D eci c u m d istru g e m p iatra, d e m o n u l?
- V o m în fru n ta d e scân te cu l lu i d e sâ n g e c u u n alt
d e sc â n te c d e sân ge, d ec ise B ra n n a . M ag ie a lb ă îm p o triv a
m agiei negre. C u m a m fă c u t şi p â n ă ac u m , d a r concen-
trân du -n e p e altceva. T re b u ie să id e n tific ă m m o m e n tu l
p o triv it şi să fim sigu ri d e el. M ă g â n d e sc că treb u ie să se
în tâ m p le la c ăsu ţa lu i S o rc h a, c a în ain te , p e n tru a atrage
d e p arte a n o a stră şi p u te re a ei, d a r treb u ie s ă g ăsim o
cale d e a-1 p rin d e în c a p c an ă, d e a-1 îm p ie d ica să fu gă
d in n o u . Iar d a c ă re u şim asta, F in va fi cel care v a trebu i
să d istru g ă p ia tra, su rsa.
- A m sim ţit ch em area, a d e m o n u lu i, a v răjito ru lu i.
Ş i cea cu m u lt m ai p u te rn ic ă a tu n c i c â n d cei d o i s-au
u n it. A m sim ţit o isp ită en o rm ă.
- Ş i sim ţin d asta , to t ţi-ai riscat v iaţa ca să m ă ap eri
p e m in e . Ţ ie îţi v a reven i sarcin a să o faci c â n d v a veni
m o m e n tu l, sp u se B r a n n a . T re b u ie d o a r să stab ilim
c u m şi cân d . M ary K ate, eşti sig u ră c ă treb u ie n e a p ă ra t
să te în to rci în A m erica? E o m are b u c u rie să am aici pe
cin eva care să p regătească m ân c are a în lo cu l m eu.
în ţe le g â n d că B r a n n a sim ţe a n ev o ia să sc h im b e su
b iectu l con v ersaţiei, M ary K ate zâm bi:
- S u n t sig u ră, m ă tem , d a r a m să m ă în to rc la n u n ta
lo n e i, şi cu su fic ie n t tim p în ain te ca să a ju t la pregătiri.
Şi s-ar p u te a ch iar să răm ân .
- S ă răm âi? Io n a se în tin se p este m a să şi îi strân se
m âin ile. B u n i, vrei să sp u i că ai ră m â n e în Irlan d a?
- M ă g â n d e sc d e ceva v rem e la asta. D u p ă ce a m u
rit b u n ic u l tău , a m ră m a s în A m e ric a p e n tru m a m a ta,
a p o i p en tru tin e. Ş i îm i iu b esc c asa d e a c o lo , g răd in ile,
priveliştea d e la fereastră. A m p rieten i b u n i a c o lo . D ar...
p o t să a m o c asă şi aici, şi g ră d in i, şi p rivelişti fru m o ase .
A m p rieten i b u n i aici. Ş i te a m p e tin e. V ă a m p e voi
toţi şi alte ru d e în p lu s.
- A i p u te a să lo cu ieşti cu n o i. Ţ i-am a ră ta t u n d e
a m e n a jă m c am era care îţi v a fi rezervată c â n d vei veni
să n e vizitezi. A i p u te a să lo cu ieşti p u r şi sim p lu ac o lo ,
cu n o i.
Io n a se u ită la B oyle, care a d ă u g ă im e d iat:
- D esigu r, iar asta ne-ar face m are plăcere.
- E şti o sc u m p ă , îi sp u se M ary K ate lo n e i, iar tu eşti
u n b ă r b a t g en ero s, Boyle. D a r d a c ă voi ven i să lo cu iesc
aici, a m să-m i g ăsesc p ro p ria casă. U n d e v a p rin ap ro
piere, fiţi sig u ri d e asta. In sat, cel m ai p ro b ab il, u n d e
p o t aju n g e p e jo s la m agazin e şi să-m i v ăd p rieten ii b u n i
şi să v in să te vizitez în fru m o a sa ta casă n o u ă c ât d e d es
d o reşti tu.
- E u a m o c ă su ţă fără ch iriaşi, sp u se F in , făcân d-o p e
M ary K ate să ridice d in sp rân c en e.
- A m au zit şi eu a sta, d a r m ai su n t câteva lu n i p â n ă
în ap rilie.
- M i-e u şo r să o în ch iriez p e te rm e n sc u r t d iv erşilo r
tu rişti care v o r o c ă su ţă în sat, u n a în care să se p o a tă
g o sp o d ă ri sin g u ri. A i p u te a să-i aru n ci o privire în ain te
să te în to rci în A m erica.
- A r treb u i să m ărtu rise sc că d e ja am tras cu o ch iu l
pe fereastră. E m ică şi c o n fo rta b ilă , m o d ern iz ată într-un
m o d cu to tu l agreab il, zâm b i ea.
- A m să-ţi fiac ro st d e o ch eie şi p o ţi să m ergi să o
vizitezi o ric â n d d o re şti.
- A şa a m să fac. A r treb u i s ă p lec. M a rg a re t o să în cea
p ă să îşi facă g riji d a c ă m a i în târzii m u l t
- T e d u c eu , zise Boyle d â n d s ă se rid ice.
- M ă o c u p e u . F in se rid ic ă în lo cu l lu i. A m să-ţi d a u
ch e ia şi am să te d u c p â n ă ac a să la p rieten a ta . T re b u ie
să a ju n g şi eu a c a să .
- îm i a d u c p a lto n u l. N u , v o i re stu l răm ân eţi, in sistă
M a ry K ate. N u m ă d eran jează să fiu e sc o rta tă d e u n tâ
n ă r ch ip eş.
D u p ă ce p le c a ră , Io n a se rid ic ă în p ic io are.
- M ă d u c să-ţi p reg ătesc o b aie .
- S e rio s? p u fn i B ra n n a .
- O b aie cu să ru ri d e relaxare facu te d e tin e, iar
M eara o să-ţi a d u c ă o c a n ă d e ceai. A ş v rea să-i trim it
p e C o n n o r şi B o y le ac a să la F in să fa c ă ac elaşi lu cru
p en tru el...
- N u m ă a p u c să-i p reg ătesc o b a ie lu i F in B u rk e, ro sti
B oyle catego ric.
- D a r v oi d o i o să faceţi c u ră ţe n ie în b u c ă tă rie , ex act
a şa c u m îţi p la c e ţie, B ra n n a . C a tu s ă p o ţi să te o d ih
n eşti, să te o d ih n e şti b in e, şi să u iţi d e to a te astea p en tru
restu l n o p ţii.
- E u n u i-aş o p u n e rezisten ţă o d a tă ce îşi ia avânt,
o sfă tu i Boyle.
- N u m -ar d e r a n ja n ici b a ia , n ici ceaiu l.
- R ă m â n e sta b ilit atu n ci, zise Io n a d in u şă.
- Ş i n u m -ar d e r a n ja d a c ă aţi lăsa b u c ă tă ria a şa cu m
e d a c ă u n u l d in tre v oi s-ar d u c e să v a d ă ce face F in ,
sp u se B r a n n a . A fo st m ai d ific il p en tru el d e c â t p en tru
m in e, şi, re c u n o sc , e u su n t ep u izată.
- O să-i la s câtev a m in u te , a p o i o să trec p e la el, îi
p ro m ise C o n n o r . A m să ră m â n p este n o a p te d a c ă de
a sta are n ev o ie, sa u a m să ră m â n p â n ă m ă asig u r că este
b in e. P u tem c h ia r şi a şa să n e o c u p ă m d e b u cătărie.
D u-te su s a c u m , nu-ţi face griji.
- A t u n c i a şa v o i face. N o a p te b u n ă .
M e a ra a şte p tă p â n ă c â n d B r a n n a a ju n se su fic ie n t d e
d e p a rte să n u îi m ai a u d ă , a p o i se d u se la aragaz să p u n ă
d e ceai.
- T u eşti cel care îşi face g riji, C o n n o r .
- N u a m ân c at, n u s-a a tin s d e n im ic . A r u n c ă o p ri
vire sp re u şa b u cătărie i şi îşi în d e să stin g h e r m âin ile în
b u zu n are. D o a r s-a p re fă c u t c ă m ă n â n c ă . A vea u m b re
su b o ch i, cearc ăn e care n u erau a c o lo în a in te d e vrajă.
A p o i fap tu l c ă v-a lă sa t p e tin e şi p e Io n a să v ă o c u p a ţi
d e e a fără să o p u n ă rezistenţă? E o b o sită p â n ă în m ă d u
va o aselo r, asta-i clar. O să ai grijă d e ea, nu-i aşa, M eara?
T u şi lo n a v ă veţi o c u p a d e ea. N u a m să sta u m u lt la
F in , d e c â t d a c ă e n ev o ie d e m in e. Ş i v o m ră m â n e aici
la n o a p te .
- O fe r ă - i lu i F in ce are n ev o ie, iar n o i o să avem grijă
d e B ra n n a .
- F ără să d aţi im p re sia că aveţi grijă d e ea.
- O c u n o sc de-o v iaţă, C o n n o r . C r e d că ştiu la fel d e
b in e ca tin e c u m să m ă p o r t c u B r a n n a O ’ Dwyer. O să-i
o fe rim p u ţin tim p ca în tre fete, a p o i o s-o lă să m în p ace.
C e l m a i m u lt o v a a ju ta să fie lăsată în lin işte şi pace.
- A sta - i d re p t. E u d a u o fu g ă p â n ă la F in şi m ă în to rc
d e în d a tă ce p o t.
- D a c ă e n evoie să ră m â i p este n o ap te , e su fic ie n t să
n e a n u n ţi.
în to a rse faţa sp re el p e n tru u n să r u t şi zâm b i c â n d
C o n n o r o p rin se într-o îm b răţişare sc u rtă şi p a sio n a lă .
T e rm in ă c eaiu l B r a n n e i în tim p ce C o n n o r se echi
p ă să iasă, a p o i se în to a rse sp re B o y le c â n d răm ase ră
sin gu ri:
- S e p are că p e c ap u l tău au ră m a s v asele m u rd are.
M e a ra îl b ă tu sc u rt p e u m ă r şi ieşi.
- A h , ei b in e, o ftă el a ru n c â n d o privire p rin b u c ă tă
rie, d u p ă care îşi su fle c ă m ân ecile.
capitolul 10
F in se c o n sid e ra d e stu l d e so c iab il. Ş tia c â n d s ă facă
cin ste la tav ern ă, era u n o a sp e te sim p atic , în stare să
su sţin ă o co n v ersaţie la c in ă. D a c ă in vita c âţiv a p rieten i
să u rm ărească îm p re u n ă u n m eci sau să jo a c e b iliard ,
le a sig u ra su fic ie n tă b ere şi m ân c are şi n u se p lân g ea
de m izeria făcu tă. N u fu se se crescu t la c o a d a vacii, în
fon d , d e c i în ţele g ea ce a şte p ta u ceilalţi d e la o rg an izato
rul u n ei p etreceri.
Io n a îi arătă în să că m a i avea m u lte d e în văţat.
î n d u p ă-am iaza u ltim e i zile d in an , a p ă ru la u şa lui
cu c iu fu l ei d e p âr b lo n d ca so are le p rin s su b u n fes
alb astru p e care, îşi a m in ti el, b u n ic a ei i-l trico tase
d e C r ă c iu n . E ra în cărcată cu p lase d e cu m p ărătu ri.
- N u cu m va C r ă c iu n u l to c m ai a trecut?
- S u n t lu cru ri n ecesare p en tru petrecere.
îi p u se câteva p la se în m âin i, restu l le lu ă cu e a în b u
cătărie. D u p ă ce le p u se p e m a sa d in c en tru , se d ezbrăcă
d e jach etă, fu la r şi m ă n u şi, a p o i îşi sc o a se b o c a n c ii - şi
le d u se pe to ate în sp ălăto rie .
- A v e m lu m â n ă ri, în c e p u ea.
- A m lu m â n ă ri. A m c u m p ă ra t câteva d e la B ran n a,
c u p u ţin în a in te d e Yule.
- N u su n t su ficie n te, n ici p e d e p a rte . Io n a clătin ă d in
c a p cu u n am e ste c d e ferm itate şi m ilă. A i n ev o ie d e ele
p este tot. V â rî m â n a în p la să şi în c e p u să sc o a tă diverse
o b iec te: A ste a su n t p e n tru p o liţa d in su fragerie. A u u n
tim p d e ard ere d e d o u ăsp re ze ce o re, d ec i ar fi b in e să
le ap rin zi cu a p ro x im ativ o ju m ă ta te d e o ră în ain te
d e m o m e n tu l c â n d v o r în ce p e să so se a sc ă invitaţii.
- A , da?
- D a , sp u se e a rito s. V or crea o atm o sfe ră p lăcu tă, d e
sărb ăto are , d a r cu o n o tă d e elegan ţă. A ste a su n t p en tru
b a ia d e aici şi p e n tru b a ia d e jo s şi p e n tru b a ia p rin ci
p a lă d e la etaj. N im e n i n u a r treb u i să in tre în cam erele
tale p riv ate fă ră a fi in vitat, d a r am lu a t în p lu s, d ec i p oţi
să p u i câteva şi a c o lo , p en tru o rice ev en tu alitate. Iar as
te a su n t p ro so a p e p en tru o a sp e ţi - d răg u ţe, sim p le şi de
u n ic ă fo lo sin ţă, zise ea sc o ţâ n d u n tean c d e şervete albe
b r o d a te cu p ah are d e şa m p a n ie argin tii. C a o a m e n ii să
n u fie nevoiţi să se ştearg ă p e m â in i cu acelaşi p ro so p
textil p e care l-a fo lo sit d e ja altcin ev a.
- V o r b e şti serio s? p u fn i el u im it.
- F in , uită-te la faţa m ea. V o rb e sc ex trem d e serio s.
A m lu a t câtev a lu m ân ări în p lu s p e n tr u sala d e m ese, în
caz c ă n u a i su ficie n te ac o lo , şi alte câteva p e n tru p o liţa
d e la parter. în p lu s, e e sen ţial s ă fie d e stu lă h ârtie igie
n ică în b ăi. F e m e ile u răsc , d e te stă şi d isp re ţu ie sc situ aţi
ile în care a ju n g la b aie şi n u au h ârtie igien ică.
- N u p o t d e c â t să-m i im agin ez. D in fericire.
- O să fac o tu ră d e verificare a b ă ilo r d in o ră în o ră,
deci asta n u ar treb u i să fie o p ro b lem ă.
- E şti u n b alsam p en tru su fle tu l m eu , Io n a.
A m u zată, îşi p u se m âin ile p e o b ra jii lui.
- E u te-am b ăg at în a sta şi ţi-am sp u s că o să te aju t.
S u n t aici să te aju t. A c u m . D e b u cătărie se v o r o c u p a
an gajaţii firm e i d e caterin g, care se v o r d e scu rc a d e
m in u n e. A m în tre b a t d e sp r e ei şi m i s-a sp u s că su n t
ex cep ţion ali. B u n ă alegere.
- M u lţu m e sc . M -am stră d u it şi eu.
E a se m u lţu m i să zâm b ească.
- L e v o m ex plica o sp ă ta rilo r că m â n c a re a şi b ă u tu
ra treb u ie serv ite p e rm a n e n t la p arter, fiin d c ă o m u l
ţim e d e o a m e n i se v o r strân g e a c o lo p e n tru diverse
jocu ri, ca să d an sez e şi să stea la poveşti. F o c u rile v o r fi
ap rin se, d esigu r.
- D esigu r.
- Ş tiu că to a tă lu m e a va m â n c a şi v a b e a p e sătu rate.
N u d e g e a b a se n u m e şte N o a p te a P o rţiilo r M ari, sau ...
stai aşa. în c h ise o c h ii p e n tru o clip ă. S a u Oiche na
Coda M oire.
- T e d escu rc i ex celen t cu irlan d eza, rân ji Fin .
- A m to t exersat. N u e n ev o ie să a p lic ă m tra d iţia d e
R evelion cu d ereticatu l p rin c asă - a m c itit c âte ceva
d esp re trad iţiile irlan d eze - fiin d c ă a ta e d e ja im p eca
bilă. E şti la fel d e în sp ă im â n tă to r ca B r a n n a în p riv in ţa
asta, a şa că a m să p u n lu m â n ă rile astea la lo cu l lor, şi
p ro so ap e le p en tru o a sp e ţi, şi, ah ... B ăg ă m â n a în t r o altă
p lasă. A m lu at şi b o m b o a n e le astea m e n to late şi n işte
m igdale glazu rate. C u lo r ile su n t a tâ t d e fru m o a se , şi va
fi d răg u ţ s ă le p u n e m d in lo c în lo c în c a stro n a şe . O , şi
Boyle v a a d u c e u n stativ p e ro tile pe care l-am îm p ru m u
tat d e la fiica p rieten ei lu i B u n i.
- U n stativ pe rotile?
D in m otive p e care n u v o ia să le exploreze, în m in
te îi a p ă ru im e d iat im ag in ea u n u i d isp o z itiv d e to rtu ră
p o rtab il.
- Pentru p u s p alto an ele. T re b u ie să faci ceva cu p al
to an ele o a m e n ilo r, a şa c ă v o m îm p ru m u ta stativu l.
A r treb u i să în c a p ă fă ră p ro b le m e în sp ălăto rie . U n u l
d in tre n o i v a lu a h ain e le in v itaţilo r p e m ă su ră ce sosesc,
le v a p u n e p e u m eraşe , le v a d a în a p o i la p lecare. N u p oţi
să le aru n ci p u r şi sim p lu p e o c a n a p e a sa u u n p at.
- N i c i m ăc ar n u m ă g â n d ise m la asta. S u n t n o ro co s
să te am .
- E şti, şi a m to to d a tă o cazia să exersez. D e ja p lăn u iesc
o p etrecere d e p ro p o rţii v ara v iito are, d u p ă ce c asa noas-
tră v a fi te rm in ată şi m o b ilată, şi d u p ă ce n e in stalăm
în ea.
- A şte p t cu n e ră b d a re ev en im en tu l.
-11 v o m fi n im ic it p e C a b h a n p â n ă atu n ci. C r e d sin
cer a sta. N u v o m m a i lu cra zi d e zi, a şa c u m fa c e m acum .
O să n e trăim p u r şi sim p lu v iaţa. Ş tiu că a fo st o săp tă
m â n ă grea, în sp e c ial p e n tru tin e şi B r a n n a .
- N i c i n u treb u ie să fie u şo r.
C u m u ltă g rijă, Io n a a ra n jă v rafu rile d e p ro so a p e
p e n tru o a sp e ţi.
-T e -ai în tâ ln it cu e a azi?
- N u , azi n u .
- D im in e a ţă zicea c ă v rea s ă în cerce n işte calcu le, să
te rm in ă m p ov estea a sta la u n a n d in ziu a c â n d a m so sit
eu - ziua în care m -am d u s p rim a d a tă la c ă su ţă să o
în tâln esc.
- E şi a sta o idee, sp u se F in d u p ă o c lip ă d e g ân d ire.
- E a p ă re a la fel d e scep tică, în să e ceva la care să
re flec tăm . A şa că o v o m face. D a r n u în se a ra asta.
în se ara a sta avem petrecere.
- H m m . C e ai în c ealaltă p lasă?
- A h , ei b in e ... u n o ra le p lac p ălăriile c a ra g h io a se şi
flu ie re le d e petrecere.
F in d e sch ise p la sa şi se zgâi la p ălăriile d e h ârtie c o lo
rate şi la c o ro n iţe le scân teieto are.
- A m să-ţi sp u n d e la b u n în c e p u t D e şi a d o r şi p ă
m â n tu l p e care p ăşeşti, eu n u a m să p o r t a şa ceva.
- S u n t o p ţio n a le . M ă g â n d e a m să le p u n e m în câteva
c o şu ri m ari, p en tru o ric in e ar vrea să le p o a rte . In fin e,
am să p regătesc to a te astea, a p o i a m să lucrez cu B ran
n a o o ră sa u d o u ă în a in te să m ă îm p o p o ţo n e z p en tru
sin d ro fie. V o i ven i c u o o r ă m a i d ev rem e să m ă o c u p d e
u ltim ele retu şu ri.
R ă m a s sin g u r, F in se u ită m ai a d â n c în p la sa p li
n ă c u p ă lă r ii d e h â rtie . N u , n u avea să p o a r te a şa
ceva, d a r av ea să o a ju te p e Io n a c u lu m â n ă r ile ş i p re
g ătire a d e ta liilo r.
A p o i avea să-şi rezerve şi el o o r ă p e n tru a n u m ite
calcu le.
A p ro a p e c ă se h o tă râ se să n u v in ă. în ce rc ase să gă
sească m otive p en tru a sta d e p a rte sa u , d a c ă acest lucru
n u era p o sib il, să se rezum e la o vizită d e curtoazie, ca
a p o i să p lece p e fu riş. D a r o rice m o tiv a r fi găsit, to ate su
n a u la fel. U n se m n d e laşitate. S a u , m ai rău , jo sn icie.
N u p u te a fi a tâ t d e jo sn ic ă , a tâ t d e laşă, în c â t să îl facă
de ^âs fiin d c ă o m â h n e a să se a fle în casa lui, să v a d ă , să
sim tă v iaţa p e care şi-o c o n stru ise fără ea.
A legerea ei, fără ea. D a to ria ei, fără el.
P rin u rm are ven ise.
P etrecuse m u lt tim p o cu p ân d u -se d e p ăr, m ach iaj, tot
ceea ce ţin e a d e în făţişare . D a c ă to t avea să sărb ăto re as
că sfârşitu l u n u i a n şi în c e p u tu l a ltu ia în casa lu i, în
co m p an ia lui, m ăc ar să se asig u re că a ră ta fan tastic .
G ă se a că p a rte ru l casei îl rep rezen ta fo a rte b in e. C u
lori fru m o a se , tari, am e ste cate cu n u a n ţe n eu tre, o b iec te
de m o b ilie r vechi, re c o n d iţio n a te , am e ste cate cu altele
noi. M ici p ie se ev id en t c u m p ărate în c ă lăto riile lu i p rin
lum e. Ş i d istracţie d in b elşu g.
T elevizoru l d e perete a b su rd d e m are, m a sa d e bili
ard, v ech ea m a să d e p in b a ll şi to n o m a tu l, to ate alătu ri
de u n şe m in e u su p e rb d in m a rm u ră d e C o n n e m a ra ,
w ân d d e a su p ra o sc â n d u r ă g ro a să şi n e şlefu ită pe p o st
de p oliţă.
M u zicien ii in te rp re tau m e lo d ii săltăreţe lân g ă u n b a r
de a b a n o s p e care, îi sp u se el, îl g ăsise la D u b lin . D eşi
în căperea era sp a ţio a să , m o b ilie ru l fu sese d a t la o p arte
pentru a face şi m ai m u lt lo c p e n tru d a n s.
C â n d F in o trase în b raţele lui, se în to a rse în trecut,
cu to a tă b u c u ria in o c e n tă a ac estu ia, cu to a tă sim p li
tatea şi p o sib ilităţile . A lu n g â n d ju n g h iu l d e d u rere pe
care i-1 pro vo că a m in tirea, îşi im p u se să p riv ească acea
unică n o a p te ca pe u n m o m e n t ru p t d in tim p.
R id ic ă p riv irea sp re el râzân d:
- A i făcut-o lată.
- C e an u m e?
- A i o rg an izat cea m ai tare p etrecere a a n u lu i, iar
acum lu m ea se va aştep ta să faci la fel şi a n u l viitor.
Şi în an ii d e d u p ă .
U ş o r în grozit, Fin a ru n c ă o p riv ire în ju r.
- M ă g â n d e a m că a m să las această to rţă în m âin ile
lon ei şi a lui Boyle.
- O , n u , ei v o r avea p ro p r ia lo r to rţă. D a r m ă g ân d esc
că de-acu m tu vei fi stă p â n u l p etrecerilo r d e R evelion ,
ll ş v ăd p e S e a n al tău p u r tâ n d o p ălărie d e petrecere,
ţo p ă in d şi lovindu-şi to c u rile cizm elor lu stru ite o glin d ă,
şi p e Kyra, si p e C o n n o r , p u r tâ n d o c ă m a şă a so rta tă cu
n u a n ţa ro cn ie i ei şi o c o r o a n ă d e c a rto n pe c a p . Ş i o
v ăd şi pe E ile e n a m e a d a n sâ n d cu so ţu l ei d e p arc ă n-ar
avea d ec ât şaisprezece an i. A i c o n stru it o casă în care
p o a te să în c a p ă ju m ă ta te d e sa t la o petrecere, iar acu m
ai um plut-o.
- N u m -am g â n d it n ic io d a tă la asta.
- C u sig u ra n ţă e p re a târziu ac u m . Ş i o v ăd ş i pe
A lice aru n cân d u -ţi priviri se d u c ăto are , căci s-a resem n at
cu g â n d u l că n u îl m ai p o a te avea pe C o n n o r . A r trebui
să o iei la d a n s.
- Prefer să d an sez cu tine.
- Ş i ai d a n sa t. Fă-ţi d a to ria , F in b ar, învârte-o p u ţin .
E u a m d e d isc u ta t c u o asp eţii.
îi în to a rse sp ate le şi se în d e p ă rtă . D a c ă d a n sa c u el
d in n o u , şi p rea d es, aveau să d e v in ă su b ie c tu l p rin cip al
al bârfelor.
- N u - i a şa că-i grozav? Io n a o p rin se d e m â n ă şi făcu
o p iru e tă rap id ă. Î ş i p u se se o c o ro n iţă roz care an u n ţa
2 0 1 4 c u litere scân te ie to are . E o p etrecere a tâ t d e reuşi
tă! T re b u ie d o a r să-m i fac tu rele p rin b ăi şi m ă în torc.
- T u r e p rin băi?
- S ă verific h â rtia ig ien ică şi p ro so a p e le p en tru o as
p eţi şi a şa m ai d e p arte .
- A m să apelez la tin e p en tru o rice p etrece; voi
o rgan iza v reo d ată.
- T u ai u n ta le n t n atu ral p e n tru p etreceri, replică
Io n a. Pentru F in e ceva n o u . L a fel şi p en tru m in e, dar
e u cred c ă am o o arecare în clin aţie.
- D u m n ez eu să n e aib ă în pază, sp u se Boyle, venind
s-o săru te p e creştet.
B ra n n a se d ele ctă cu m u zica şi frag m en tele d e con
v ersaţie, a p o i u rcă la etaj, u n d e sav u ră câteva feluri de
m ân c are şi c o m p a n ia ce lo r care c ă u ta se ră p u ţin ă linişte
în c am era d e zi sa u în sa lo n u l lu i F in .
A vu astfel tim p să v ad ă m ai m u lt d in casa lu i, să-i sim
tă sp iritu l. Ş i av u o cazia d e a v erifica ferestrele, d e a se
d esc h id e su fic ie n t c â t să c au te o ric e u rm ă d e C a b h a n .
- N u o să vin ă.
S e în to a rse d in sp re u şile v itrate ale b ib lio tecii sp re
F in c â n d acesta trecu p ragu l.
- E şti fo arte sigur?
- P o ate c ă e p re a m u ltă lu m in ă , p re a m u lţi o a m e n i,
v o cile, g â n d u r ile , su n e te le , d a r n u o să v in ă aic i în
n o a p te a a sta . P o ate că p u r ş i sim p lu stă în b â rlo g , a ş
te p tâ n d să treac ă a n u l, d a r n u o să v in ă în n o a p te a
a sta . A ş v rea să nu-ţi faci griji.
- A fi a te n t n u e la fel cu a-ţi face griji.
- T u îţi faci griji. S e v ed e. Instinctiv, B ra n n a rid ică
m â n a p en tru a se m asa în tre sp rân c en e, u n d e ştia că se
p u tea fo rm a o cu tă. C e e a ce îl făcu să zâm b ească: E şti
cât se p o ate d e fru m o a să . A sta n u se sc h im b ă n ic io d a tă ,
în g rijo rare a ţi se citeşte în să în och i.
- D a c ă tu sp u i că n u v a ven i în n o a p te a asta, a m să
încetez să-m i fac griji. îm i p lace cam era a sta în m o d d e o
seb it, zise ea trecân du -şi m â n a p este sp ă ta ru l u n u i scau n
larg îm b ră c a t în piele d e c u lo a re a c io co latei. E o o ază d e
lin işte şi d e răsp lată.
- R ăsp lată?
- D u p ă ce-ţi te rm in i treab a, vii aici să te in stalezi
într-un sc a u n c o n fo rta b il ca ăsta, a p ro a p e de foc, cu o
carte. C u p lo a ia căzân d m ăru n t, sa u v ân tu l su flâ n d , sau
lu n a ră să rin d . U n p a h a r d e whisky, o c a n ă d e ceai - o ri
ce îţi p lace - şi u n c âin e la p icio are. S e răsu ci p e călcâie,
în tin zân d o m â n ă : A tâte a cărţi d in tre care să alegi.
O c u lo are p lăcu tă şi c ald ă p en tru p ereţi - ai ales b in e
aici - cu m o b ilieru l în n u a n ţe în tu n e c a te p e n tru a o
p u n e în v aloare.
îşi în clin ă c a p u l c â n d el îi zâm b i vag.
-C ee?
- A m co n cep u t-o g ân d in d u -m ă la tin e. S p u n e a i în to t
d e a u n a , c â n d n e c o n stru ia m castelu l d in visele n oastre,
că treb u ia să a ib ă o b ib lio te că, cu u n şe m in eu şi fo tolii
m ari, cu ferestre d e p e care să p o a tă p icu ra p lo a ia sau
p rin care să se p o a tă strecu ra so arele. T re b u ia să aib ă uşi
d e sticlă care să d e a sp re o g ră d in ă , ca într-o zi în so rită
să p o ţi să ieşi şi să citeşti afară.
- îm i am in tesc.
Ş i văzu a c u m . F in d ă d u s e v ia ţă u n e ia d in tre fa n te
ziile ei.
- Ş i că a r treb u i să ex iste o c a m e ră p en tru m uzică,
a d ă u g ă F in . T o a tă c a sa avea să ră su n e d e m uzică, d a r
avea să existe o c a m e ră d o a r p e n tru asta, în care a m fi
p u s u n p ia n şi to a te celelalte, u n d e c o p iii a r fi p u tu t sâ-ş
ia lecţiile. E ch iar ac o lo , zise el a ră tâ n d p e ste u m ăr.
- D a, ştiu . A m văzut-o. E m in u n a tă .
- O p a rte d in m in e a crezut c ă d a c ă o c o n stru iesc,
d a c ă m ă g â n d e sc la tin e, a i să vii. D a r tu n u ai ven it.
Acum că îşi dădea voie să vadă, casa era exact aşa cum
visaseră să o construiască Împreună.
- S u n t aici ac u m .
- E şti aici ac u m . C e în se a m n ă a sta p en tru n oi?
D u m n ez eu le, in im a îi era p rea p lin ă d e el, aici, în
această în căp ere p e care o tra n sp u se se în re alitate d in
v isele lor.
- M ă g â n d e sc la ceea ce n u p o a te fi. A sta e a tâ t de
clar, a tâ t d e ra ţio n a l. N u reu şesc s ă v ăd ce ar p u te a fi, ce
s-ar p u te a să se în tâm p le.
- Poţi să-ţi d a i se a m a ce îţi d o reşti?
- C e e a ce îm i d o re sc e ceea ce n u p o a te fi, iar asta
e m ai greu a c u m d e c â t atu n ci, fiin d c ă am a ju n s la c o n
cluzia că n u e n ici d in v in a ta, n ic i dintr-a m ea. E ra m ai
u şo r c â n d p u te a m să d a u v in a p e tin e sa u p e m in e. Pu
te a m să c o n stru ie sc u n zid d in a c ea v in ă şi să ţin to tu l în
frâ u atu n c i c â n d tu nu-ţi p etreceai d e c â t vreo câtev a zile
sa u câteva să p tă m â n i aici, în a in te d e a p leca d in n o u .
- E u te v reau p e tin e. O ric e altceva trece pe lo cu l d o i.
- Ş t i u . R ă su flă zg o m o to s. Ş tiu . A r tre b u i să n e în to ar
c e m . N u a r tr e b u i să lip se şti a tâ ta tim p d e lâ n g ă o a sp e
ţii tăi.
însă nici unul din ei nu se mişcă.
B r a n n a auzi strigătele, v ocile rid icate, n u m ă ră to a re a
inversă. în sp ate le ei, c e a su l d e p e p o liţa c ă m in u lu i în
cep u să b ată.
- S e face m iezul n o p ţii.
M a i erau d o a r câteva se c u n d e , îşi sp u se ea, în tre tre
c u t şi prezen t. Iar d e a c o lo în v iitor. F ăc u u n p a s sp re el.
A p o i în c ă u n u l.
A r fi fo st d isp u să să treacă p e lân gă el? se în tre b ă c ân d
Fin o trase în b raţele lu i. N u . N u , n u d e d a ta aceasta.
M ăcar a c u m , o d ată.
în sc h im b îşi în co lăc i b raţele p e d u p ă g âtu l lu i, pri-
vindu-1 în o ch i. Iar c â n d b ă tu m iezul n o p ţii, îşi lipi
buzele d e ale lui.
L u m in a ţâ şn i în tre ei, u n şo c electric ce le făcu sân
gele să clo c o tească, îi izbi în in im ă. A p o i p â lp â i, topin -
du e într-o fierb in ţeală d u p ă care tâ n jise ră a m â n d o i.
O , ce în se m n a să sim tă to a te acestea, să sim tă to ate
acestea d in n o u ! S ă se b u c u re în sfâ rşit d e c o r p u l ei, d e
in im a ei, d e su fle tu l ei, to a te u n ite în acel d or, în acea
fierb in ţeală, în acea fericire sălb atic ă u n ic ă.
B u zele lu i p e bu zele ei, re sp iraţia lu i îm p letin d u -se cu
resp iraţia ei, in im a lu i lip ită d e in im a ei. Ş i to a tă su fe
ri iţa d isp ă ru tă c a şi c u m n u a r fi e x ista t n icio d ată.
C re zu se cân d v a că ceea ce sim ţe a p en tru ea era to tu l,
era m ai p re su s d e o ric e a r fi p u tu t sim ţi cin eva. D a r
se în şelase. A c e st m o m e n t, d u p ă to ţi ac ei a n i fără ea,
în sem n a m ai m u lt.
P arfu m u l ei îm b ătân d u -l, g u stu l ei sfâşiindu-1. Bran-
n a îi o ferea, aşa c u m o făcu se cân d v a, to tu l într-un sin
gu r săru t. B u n ă ta te şi forţă, p u te re şi a b a n d o n , d o r in ţă
şi gen ero zitate.
A r fi v ru t să se a g aţe d e ea, să se ag aţe d e acel m o m e n t
p â n ă la sfâ rşitu l zilelor lu i.
E a se d ă d u în să u n p a s în sp ate , răm ase a şa p en tru
o clip ă, îşi trecu u şo r o m â n ă p este o b raz u l lu i, a p o i se
în d e p ărtă.
- E u n n o u an .
- R ă m â i cu m in e, B ra n n a .
C u m â n a p e in im a lu i, n u a p u c ă să ră sp u n d ă , c ă în
cam eră a p ă ru ră C o n n o r şi M eara.
- N o i to c m ai...
- P le c a m , sp u se M eara, te rm in â n d p ro p o z iţia lu i
C o n n o r. P lecam ch iar ac u m .
- E xact. Aşa-i, nici m ăc ar n u a m fo st aici.
- E în regulă. B r a n n a îşi lăsă m â n a p e in im a lui F in
p en tru în c ă o c lip ă, a p o i o lăsă să-i c a d ă . N e în to ar
cem ac u m . F in a lip sit p re a m u lt tim p d e la p ro p ria
petrecere. V o m m erge să c io c n im în c in stea N o u lu i
A n . P en tru n o ro c. P en tru lu m in ă. Pentru ceea ce se p o a
te în tâm p la.
- P en tru ceea ce a r treb u i s ă se în tâm p le , sp u se Fin ,
şi ieşi în a in te a lor.
- D u-te cu el, su g e ră M e ara. E şti b in e, deci?
- S u n t. D ar, p e ce a m m a i sfân t, m i-ar p rin d e b in e
ceva d e b ă u t şi, o ric â t d e m u lt ar fi îm p o triv a firii m ele,
m i-aş d o ri să fiu în c o n ju ra tă d e zg o m o te şi o a m e n i.
- O să av em p a r te d e to a te a ste a , zise M e a ra trecân-
du-şi u n b ra ţ în ju ru l taliei ei.
- C u m se p o a te să-l iu b esc a c u m m ai m u lt d e c â t îl
iu b e a m cân dva? C u m se p o ate să ex iste a c u m în m in e
se n tim e n te m u lt m ai in ten se d e c â t ceea ce sim ţe am
c â n d el era totul?
- D ra g o ste a p o ate s ă p ăle a sc ă şi să se stin gă. A m văzut
a sta în tâm p lân d u -se. D a r p o ate şi să se dezvolte. C r e d că
atu n c i c â n d e ad ev ărată şi sc risă în stele, n u p o a te d ecât
să crească şi să se în tărească.
- N u ar treb u i să fie o su rsă d e nefericire.
- N u . D u p ă m in e, ceea ce alegem să facem c u e a n e
p ro v o acă n efericire sa u b u cu rie , n u d rag o stea.
B r a n n a o ftă şi îi a ru n c ă o privire p relu n gă.
- D e c â n d ai d ev en it a tâ t d e în ţe le a p tă în priv in ţa
asta?
- D e c â n d m i-am d a t v o ie să iu b esc.
- H ai să m erg em să c io c n im p e n tru asta. P en tru fap
tu l că ţi-ai d a t v o ie să iu b eşti, p e n tru talen tele Io n e i la
o rg an izarea d e petreceri, p en tru A n u l N o u , p e n tru sfâr
şitu l lu i C a b h a n . S im t c ă v reau să m ă îm b ă t p u ţin .
- C e fel d e p rieten ă a ş fi d a c ă n u m-aş îm b ă ta c u tine?
H a i s ă g ă sim n işte şam p a n ie .
capitolul 11
S e să tu ra se cu to tu l d e c o m p a n ie . L a d o u ă şi ju m ă ta
te n o a p te a , m u lt p re a m u lţi o a sp e ţi m ai zăb oveau în că
în c asa lu i, in stala ţi c o n fo rta b il d e p arc ă ar fi in te n ţio
n a t să ră m â n ă p â n ă la p rim ăv ară. S e g â n d i să urce p u r
şi sim p lu în d o rm ito r, să se în ch id ă ac o lo , lăsân d u -i să-şi
v ad ă d e d istracţie. E ra o rib il d e o b o sit şi, în p lu s, acel
m o m e n t - acel m o m e n t in cred ib il cu B r a n n a - îi în c â t
cise e m o ţiile, astfel că n u m ai ştia ce sim ţea.
D e c i i se p ăru se m ai u şo r, d in to a te p u n c te le d e
v ed ere, să se în c h id ă c o m p le t şi să n u m ai sim tă a b so
lu t n im ic.
E a p ărea p e rfe c t sa tisfă c u tă să stea, să so a rb ă şa m p a
n ie, să fle c ăre asc ă relaxată c u cei răm aşi. D a r a şa era
B ra n n a , nu? P u tern ică p re c u m oţelu l.
C e l m ai b u n lu cru p e n tru el ar fi fo st să se refugieze
câteva o re în so m n . A v eau să se în to a rc ă la C a b h a n di
m in e a ţă - sa u la o rele m ai târzii ale d im in e ţii. Ş i cu cât
m ai re p e d e, c u a tâ t m ai b in e . P rin n im ic ire a lui avea să-şi
în d e p lin e a sc ă o b lig aţiile. P rin n im ic ire a lu i C a b h a n
avea să p u n ă c a p ă t to rtu rii lui p e rso n ale .
D e c i avea să d isp a ră p e fu riş - d e ja în acel m o m e n t
n im e n i n u i-ar m ai fi sim ţit lipsa.
C a şi c u m i-ar fi c itit g â n d u rile , Io n a se a p ro p ie d e el
şi îl lu ă d e m ân ă.
- P ro b lem a, a tu n c i c â n d d a i o petrecere fo arte reuşi
tă, e că o a m e n ii n u m ai v o r să p lece.
- E u v reau , b o m b ă n i el făcân d-o să râd ă.
- N u au m ai răm as d e c â t cei m a i în v e rşu n aţi petre
căreţi, şi o să în c e p e m să-i în c u ra jă m su b til să plece.
C e rc u l tău n u o să te lase sin g u r cu ei. M a i a şte a p tă vreo
d o u ăzeci d e m in u te. C e e a ce a r treb u i să faci ar fi să iei
la r â n d to a te m esele, să în c e p i să strân gi v asele go ale,
av ân d în ved ere că p e rso n a lu l firm e i d e c aterin g a p lec at
acu m câteva ore. E u n se m n p en tru o a sp e ţi că a v en it
o ra stin gerii.
- D a c ă sp u i tu .
-D a.
D em o n strativ , în c e p u săi strân g ă sticle şi p ah are şi
îi a ru n c ă lu i Boyle o privire g răito are care îl făcu să
i se alătu re.
Peste câteva m in u te , câţiva o a sp e ţi se p re g ăte au d e ja
să p lece, su focân d u -i c u m u lţu m iri şi u rări p e n tru u n an
n o u fericit şi p ro sp er. Iar în cazul c âto rv a d in tre ei, p re
cu m S e a n , şi cu îm b răţişări sin cere, d a r cam am eţite.
U n tru c m ag ic, d e c ise F in . în c e p u să strân g ă ceştile
g o a le d e ceai şi cafea şi, p e c â n d le d u c e a la b u cătărie,
îşi lu ă revedere d e la alte câtev a p e rso a n e . îm p u şc a d o i
iep u ri din tr-o lo vitu ră: rezolva m izeria ră m a să d u p ă
p e tre c e re şi se d e s c o to r o se a d e cei c a re n u se m a i d ă
d e a u d u şi.
D e şi a u r ă treizeci d e m in u te în lo c u l ce lo r d o u ăzeci
p e care le p rezisese Io n a , n u avea să se p lân g ă.
- Ă ş t i a au fo st u ltim ii, a n u n ţă Io n a.
- S la v ă zeilor!
- Le-ai o fe rit tu tu ro r o n o a p te d istractiv ă ş i m e m o ra
b ilă , zise e a rid icân d u -se p e v ârfu ri p e n tru a-1 să r u ta pe
o b raz. Ş i la fel a fo st şi p en tru tin e.
- M ă b u c u r să îm i am in te sc a sta a c u m că s-a t e r m in a t
Ş i m u lţu m e sc p e n tru to t ceea ce a i f ă c u t
- M -am d istra t d e m in u n e . A ru n c ă o privire p rin su
frag e rie şi c o n sta tă m u lţu m ită : Ş i n ici n u îţi lă să m m are
d e z o rd in e în casă. B r a n n a , p o t s ă v in c u tin e d a c ă d o
r e şti. N u o d u c p e B u n i la a e r o p o r t d e c â t m â in e du-
p ă-am iază, a şa c ă p o t să m ă în to rc d u p ă m a şin a m e a.
- A r fi m a i b in e să m ergi cu B oyle.
- O să m e rg e m în şir, sp u se C o n n o r , îm b răcân d u -şi
p a lto n u l. D ru m u l e sc u rt, d esigu r, d a r e fo a rte târziu.
B r a n n a p o a te să iasă d u p ă tin e şi B oyle, iar M e ara şi cu
m in e v o m v en i d in sp ate .
- N u m erg a c a să în n o a p te a a sta. R ă m â n aici, d e c lară
B r a n n a u itân d u -se la F in .
E l n u în ţe le se p re a b in e c u m reu şi să r ă m â n ă în pi
c io are , c â n a ea îl izbise a tâ t d e n ău cito r.
- B u n , d eci! M e a ra zâm b i lu m in o s ş i îşi în d e să fesu l
p e c a p . N o i p le c ăm . N o a p te b u n ă şi L a M u lţi A n i!
- D a r, în c e p u C o n n o r , în tim p ce M e a ra a p ro a p e îl
tra se la u şă, u rm a t d e B oyle p e care îl îm p in g e a Io n a.
- M ă laşi te ro g să-m i îm b ra c p alto n u l? se p lân se B oyle
c h ia r în c lip a în care Io n a în c h ise ferm u şa d u p ă ei.
F in ră m a se ex act u n d e se afla . U n sin g u r g â n d reu şi
să-şi c ro ia sc ă d ru m p rin b lo c a ju l d in m in te a lu i:
- D e ce?
- A m d e c is că, d o a r a c u m şi aici, n u am să m ă g â n d e sc
la ziu a d e ieri sa u la cea d e m âin e. S-ar p u te a să aju n g e m
a m â n d o i să regretăm a sta , d a r v reau să fiu c u tin e.
M i-am d o r it a sta d in to td e a u n a , p ro b a b il a m să mi-o
d o resc în to td e a u n a , în să e d o a r p e n tru n o a p te a asta.
D e d a ta a c e a sta n u m ai p u te m s ă n e facem p ro m isiu n i
şi să c o n stru im castele d e vis, o ştim p rea b in e, d a r ex istă
d o rin ţă şi, în sfârşit, ex istă în cred ere d in n o u .
- Ş i a sta te m u lţu m e şte ?
- C o n s t a t c ă d a, şi D u m n e z e u mi-e m a r to r c ă a m în
to rs p ov estea p e to a te p ărţile . A v em a m â n d o i d re p tu l
d e a face aleg e re a a sta. M i-ai c e ru t să ră m â n cu tin e. îţi
sp u n a c u m c ă ră m â n .
F u r tu n a d in su fle tu l lu i se tr a n sfo r m ă în c alm ch iar
în c lip a în care re se m n a re a cu care trăise atâ ţia a n i se
risipi şi fă c u lo c u n u i a m e ste c d e b u c u rie şi n e răb d are .
- P oate m -am răz g ân d it eu în p riv in ţa asta.
B r a n n a râse, iar el văzu lu m in a sc â n te in d în o c h ii ei
în gro şaţi c u tu ş.
- D a c ă aşa sta u lu cru rile, p u n p a riu c ă p o t să te fa c să
te răzg ân d e şti la lo c d e stu l d e ra p id .
- S e p a re c ă m ăc ar a tâ ta p o t să fac, s ă te la s s ă în cerci,
îi în tin se o m â n ă . N u a m să te să r u t aici, altfel v o m sfâr
şi pe p o d e a . V in o în p at, B r a n n a .
- N u ne-am a fla t n ic io d a tă într-un p a t îm p re u n ă ,
aşa i? zise e a p u n ân d u -şi m â n a într-a lu i. S u n t c u rio a să
cu m e al tău . A m rezistat te n ta ţie i d e a u rc a s ă a ru n c
o p riv ire în tim p u l p etrecerii. A fo st n ev o ie d e o
v o in ţă eroică.
- A s t a n u ţi-a lip sit n ic io d a tă . îi d u s e m â n a la buze.
M i te-am im a g in a t aic i d e o m ie d e o ri. D e m ii şi m ii
de o ri.
- E u n-aş fi p u tu t s ă fac la fel, fiin d c ă n ici m ă c a r v o
inţa m e a e ro ic ă n u a r fi rezistat în faţa a c e lo r im agin i.
U lu ită d e p ro p riu l ei c alm , îi să ru tă la râ n d u l ei m ân a.
A m ştiu t, în c îip a în care Io n a a in tra t în ate lie ru l m eu ,
că te vei în to arc e. C ă vei face p a rte d in asta, vei fi d in
n o u o p a rte d in m in e. A m în tre b a t d e ce, d e ce to c m ai
acu m , c â n d îm i c o n stru ise m o viaţă, în v ăţasem să fiu
m u lţu m ită cu ea, so a r ta te-a a d u s în a p o i în v ia ţa m e a.
- C a r e a fo st ră sp u n su l?
- în c ă n u am p rim it u n u l, şi to tu şi n u m ă p o t ab ţin e
să n u în treb . D a r n u în n o a p te a asta. E a tâ t d e so m p tu
o a să c asa ta! A tâ te a c am ere şi atâtea d etalii sp le n d id e în
fiecare cen tim etru d e sp aţiu !
N im ic d in to a te acestea n u crea o atm o sfe ră d e c ăm in
în aceeaşi m ă su ră c a b u c ă tă ria căsu ţei ei, se g â n d i el.
D esch ise u şa d o rm ito ru lu i, îi să r u tă m â n a d in n o u ,
a p o i o trase în ă u n tru . în loc să a p rin d ă lu m in a , îşi scu
tu ră u şo r în ch eietu ra.
F o cu l se ap rin se în c ăm in , iar lu m ân ările se treziră la
v iaţă p â lp â in d .
- D in n o u , so m p tu o s, rem arcă ea. U n so m p tu o s san c
tu a r m ascu lin , d a r c u o atm o sfe ră c a ld ă şi p lăcu tă, în loc
d e u n aer p ractic şi sp a rta n . P atu l tău e su p e rb . S e a p ro
p ie d e el şi îşi trecu degetele p este tă b lia m asivă. V echi,
a tâ t d e vechi. îi visezi p e cei care a u d o r m it în el?
- L -am p u rific a t ca să n u sim t că îm i îm p a rt p a tu l cu
străin i d in alte v rem u ri. D eci n u , n u îi visez. Te-am visat
p e tin e c â n d am d o r m it aici.
- Ş tiu asta, căci a m trăit u n m o m e n t în p a tu l ăsta, cu
tin e în vis.
- N u d o a r atu n ci. D e m ii şi m ii d e o ri.
B r a n n a îl privi în lu m in a ş i u m b ra flă c ă rilo r care
d a n sa u . In im a p e care o p ie rd u se în m âin ile lu i cu aţâţ a
an i în u rm ă îi crescu ac u m în p iep t.
- în n o ap te a a sta n u v o m v isa, sp u se.
D esch izân d u -şi b raţele, se d u se sp re el, iar em o ţiile
care v ib raseră în e a fo arte a p ro a p e d e su p ra fa ţă se ri
sip iră . C u tru p u l lip it d e al lu i, cu g u ra p este g u ra lui,
lu m e a ei se în d re p tă p u r şi sim p lu .
A c e asta era sin g u ra verigă care lip sea d in lan ţu l vieţii
sale.
î n n o a p te a aceea în să, d a c ă re u şe a să se o p re a sc ă la o
n o a p te , avea să-şi o fere u n dar. A vea să se ab an d o n eze
exclu siv se n tim e n telo r. A vea să se d e sc h id ă cu to tu l, cu
in im a, tru p u l şi m in te a, şi avea să sim tă ceea ce se chinu-
ise să în ă b u şe a tâ t d e m u lt tim p.
A d o u a zi, d a c ă era nevoie, avea să-şi sp u n ă că fu sese
d o a r u n act fizic, d o a r o m o d alitate d e a risipi ten siu n ea
şi în c o rd a re a d in tre ei p en tru b in ele tu tu ro r. D a r în
n o ap te a aceea avea să accep te adevăru l.
Iu b ea. Iu b ise d in to td e a u n a , avea să iu b easc ă în to t
d eau n a.
- M i-a fo st d o r d e tin e, m u rm u ră. A h , F in b ar, mi-a
fost d o r d e tine!
- A m tâ n jit d u p ă tin e.
îşi trecu u şo r bu zele p este o b ra jii ei, a p o i o săru tă
pe g u ră.
B ra n n a se agăţă d e el c â n d se rid icară la câţiva cen
tim etri d e p o d e a , a p o i o ju m ă ta te d e m etru , învârtin-
du-se. R âzân d , îşi a ru n că b raţele în aer, p re să râ n d stele
d e a su p ra lor.
- în licărirea fo cu lu i şi a stelelor, la fla c ă ra lu m ân ări
lor, în n o a p te a asta to t ceea ce su n t e al tău.
- Ş i to t ceea ce eşti e iu b it.
C o b o r î cu e a pe p a t şi se c u fu n d a ră în săru t.
E ra cu ea, în sfâ rşit cu ea, lib er să so a rb ă a d â n c , c ât
m ai a d ân c, d e p e bu zele ei, lib e r să îi sim tă c o rp u l su b al
lui, să îi v a d ă p ă ru l revărsându-i-se p e p at.
D a ru l pe care ea îl o ferea a m â n d u ro ra era p re a m ag
n ific p en tru a-1 c o n su m a în grab ă. D eci avea să-l savure
ze p e în d elete şi să-i o fere în sc h im b to t ceea ce avea m ai
b u n în el.
îşi lăsă m âin ile să urce în c e t p e c o r p u l ei, îi p rin se
b lân d sân ii. N u m ai era b o b o c u l d e c o p ilă în tip ă r it în
am in tirea lui, ci o flo a re a ju n să la d e p lin ă m atu ritate .
G ă se a aici n o i a m in tiri care v en eau să se a d a u g e p este
ceea ce fu sese.
îşi a p ă să bu zele p e g âtu l ei, zăb o v in d a su p ra p a rfu m u
lui fără p erech e, p a rfu m ce îi b â n tu ise zilele şi n o p ţile.
A lui d in n o u , i se o ferea ca aeru l p e care îl resp ira.
C â n d îi trase u şo r ro c h ia în jo s p este u m eri, B r a n n a
se arcu i ca să-l aju te. P ielea ei, alb ă ca lap tele, reflecta
au riu l fo c u lu i, arg in tiu l stelelor. O d ezb răcă d e p arcă ar
fi d ezvălu it cea m ai p re ţio a să b iju terie.
In im a ei tresări su b atin gerea lu i. E ra sin g u ru l care
reuşise v reo d ată să-i stârn e ască acea sen zaţie, u n a în
care e m o ţia şi p lăcerea se su p ra p u n e a u . D e fiecare d ată
când o săru ta, era len t şi p ro fu n d , ca şi c u m a r fi p u tu t
face lu m ile să se în d e p ă rte z e în tr-un v ârte j, a p o i să se
în to a rc ă , to tu l în tim p ce o sav u ra.
- A i m a i m u ltă ră b d a re d e c â t în a in te , re u şi e a s ă sp u
n ă, în tim p ce sân g e le în c e p u să îi c â n te su b p iele.
- E ş t i m ai fr u m o a să d e c â t în a in te . N u a ş fi crezut
n ic io d a tă c ă a şa ceva e p o sib il.
B r a n n a îi p r in se c h ip u l în m â in i p e n tr u o c lip ă , lă-
sâ n d u -şi d e g e te le să u rc e în p ă r u l lu i, a p o i se în to a rse
şi se r id ic ă d e a s u p r a lu i, c u ste le le s c â n t e in d d e a s u
p r a c a p u lu i.
- L a fel şi tu , m u rm u r ă e a sco ţân d u -i p u lo v eru l. V ră
jito r şi răzb o in ic. M a i p u te rn ic d e c â t b ă ia tu l p e care îl
iu b eam . Îşi răsfiră d eg e tele p e p ie p tu l lu i. R ă n it, d a r pu
ru ri lo ial. V iteaz.
C â n d el c lă tin ă d in c a p , e a rid ic ă m âin ile şi le ap ăsă
în d re p tu l p ro p rie i in im i.
- P en tru m in e c o n tează, F in , m ai m u lt d e c â t a ş p u te a
să-ţi sp u n . C o n te a z ă .
C o b o r î p e n tru a-şi a p ă sa bu zele p e s t e b u ze le lu i, p en
tru a-şi a p ă sa b u zele p e in im a lu i. Ii frâ n se se in im a, aşa
c u m şi el i-o frâ n se se ei. N u ştia ce avea să le rezerve
so a rta , d a r în n o a p te a aceea v o ia c a el să ştie că v ed ea în
in im a lu i şi ap re c ia ceea ce g ăsise a c o lo .
P en tru a sc h im b a a tm o sfe ra în g re u n a tă d e p a tim ă , îşi
lă să d egetele să-i alu n e c e p este c o a ste le lui.
- Pe to ţi d racii! tresări el.
- A h , în c ă m ai ai o slă b ic iu n e aici, d in c âte văd.
In p u n c tu l acela.
S e în tin se să îl g â d ile d in n o u , în să el o p r in se d e
în ch eie tu ră.
- A i g rijă c u m te p o rţi, fiin d c ă ş i e u îm i a m in te sc n iş
te slă b ic iu n i de-ale tale.
- N i c i u n a care să m ă facă să c h iţă i c a o fetiţă, F in b a r
B u rk e. C â n d el se rid ic ă, îşi în c o lă c i p ic io arele în ju ru l
talie i lu i, b raţe le p e d u p ă g âtu l lu i şi sp u se râzân d : în că
ai p refera să în casezi u n p u m n în faţă în lo c u l u n u i gâ
d ila t p e coaste.
7 P u m n u l e m a i p u ţin u m ilito r.
în v eselită, B r a n n a îşi d ă d u p ă ru l p e sp a te şi rid ică
fa ţa sp re tavan .
- M a i ţii m in te ...
C o b o r î d in n o u p riv irea şi o în tâ ln i p e a lu i. V ăzu
to tu l a c o lo , în a c ea se c u n d ă , d o r in ţa lu i d e a o avea şi
d ra g o ste a ce o în v ălu ia c u to tu l. T re c u tu l şi p rezen tu l se
c io c n iră, g o n in d p rin ea ca u n v â n t fie rb in te , aprin zân -
du-i p ro p r ia d o r in ţă te rib ilă, arzăto are.
- O , D o a m n e , Fin !
G a t a c u ră b d a re a , g a ta c u ex p lo ra re a a te n tă . S e cioc
n iră fu rio s, c o n su m a ţi d e d o r in ţă n e b u n ă şi d isp e rare .
M â in ile lu i a sp re g o n ir ă p e c o r p u l ei, lu ân du -şi p a rte a
cu lăc o m ie , în tim p ce p ro p riile ei m â in i sm u c iră şi tra-
se ră p e n tr u a-1 d ezb răca d e restu l h ain elo r.
N im ic n u m ai stă te a în tre ei, îşi sp u se B r a n n a . G u r ile
li se în tâ ln iră m istu ite d e fie rb in ţe a lă c â n d se ro sto g o
liră p e p a t p e n tru a g ă si m a i m u lt u n u l d in celălalt.
E a îşi în c h ise d in ţii p este u m ă ru l lu i, îşi în fip se
u n g h iile în şo ld u rile lui.
- In tră în m in e. T e v reau în m in e .
C â n d se în fip se în e a, lu m e a în c r e m e n i. N ic i o ră su
fla re , n ic i u n su n e t, n ic i o m işc a re . A p o i b u b u i tu n e
tu l, u n v u ie t a sp r u , n ă p u stin d u -se c a o b e stie d e p e
d e a lu r i. Ş i fu lg e ru l, o e x p lo z ie ce lu m in ă în c ă p e r e a ca
în m ie zu l zilei.
C u p riv irea a ţin tită în o c h ii lu i, îi p rin se m âin ile.
- P u te m s-o sp u n e m în n o a p te a a sta, zise ea. E d r e p
tu l n o stru în n o a p te a asta. S e arcu i sp re el. Iu beşte-m ă.
- D o a r p e tin e. în to td e a u n a p e tin e.
S e a b a n d o n ă n ev o ii, d o r in ţe i ei, p ro p rie i lu i in im i.
C â n d a tin se ră c lim ax u l d e o d a tă , ei d ev en iră tu n e tu l, ei
d ev en iră fu lgeru l. Iar d e a su p r a c a p e te lo r lo r stelele stră
lu ciră cu a tâ t m ai tare.
capitolul 12
B r a n n a n u p le c ă d e c â t la am iază. îl g ăsi p e K ath e l
afară, h ârjo n in d u -se c u B u g s. Ig n o ră fap tu l că an g ajaţii
d e la g ra jd u ri îi văzu seră p ro b a b il m a şin a în că p arcată
c â n d so sise ră în d im in e a ţa aceea.
Z v on u rile aveau să în c e a p ă să circule, d a r era in evita
bil. îl m â n g â ie sc u rt p e B u g s şi îi sp u se c ă e ra bine-venit
să îl în so ţe a sc ă p e F in o ric â n d şi să se jo a c e cu K ath el.
A p o i îşi flu ie ră câin ele, chem ându-1 în m a şin ă , şi se
d u se acasă.
U rc ă d ire ct în d o r m ito r p e n tru a se sc h im b a d in
ro ch ia d e petrecere, lu ân du -şi o p erech e d e colan ţi
c ăld u ro şi, u n p u lo v er c o n fo r ta b il şi b o tin e m o i. D u p ă
ce-şi p rin se p ă ru l într-un c o c în alt, se sim ţi p regătită
să lucreze.
O d a tă a ju n să în atelier, p u se c eain icu l la fie rt şi ap rin
se focu l. S im ţin d u n c u re n t d e aer, se ră su c i p e călcâie,
m o m e n t în care o văzu p e B r a n n a u g h a lu i S o rc h a , cu o
to lb ă în sp ate , în so ţită d e p ro p riu l ei K ath el.
- C e v a s-a sc h im b at, sp u se ea. A v en it o fu r tu n ă care
a ţin u t to a tă n o a p te a . T u n e te le au b u b u it fu rio a se , fu l
gerele s-au a p rin s c h ia r p rin n in so a re . C a b h a n a în teţit
fu rtu n a p â n ă au a ju n s să se clatin e p ietrele d in castel.
- E şti răn ită? E ră n it v reu n u l d in tre voi?
- N u a reu şit să treacă d e n o i şi n ici n u v a reu şi. D a r
o altă fată în c asă a d isp ă ru t, şi m ă te m d e ce e m ai rău
p en tru ea. C e v a s-a sc h im b at.
„ D a , îşi sp u se B r a n n a , ceva s-a sc h im b a t." D a r m ai
în tâi avea în treb ări:
- C e ştii d esp re d e m o n i?
B r a n n a u g h lu i S o r c h a c o b o r î p riv ire a c â n d K a
th el al B r a n n e i se a p r o p ie d e al ei, iar cei d o i c â in i se
a d u lm e c a ră .
- U m b lă , se h răn esc, su n t în se taţi d e sân g e le m u ri
torilor. Pot lu a m u lte fo rm e , în să to ate în afa ră d e u n a
su n t false.
- Ş i îi c au tă, nu-i a şa , pe cei d isp u şi să îi h răn ească, să
le astâm p ere setea? c o m p le tă B ra n n a . A c e a p ia tră roşie,
am v ăzu t c u m a fo st creată şi l-am văzu t p e d e m o n u l cu
care a fă c u t C a b h a n leg ăm ân t, lăsându-1 s ă treacă p rin
el şi în el. S u n t c a u n u l ac u m . S o rc h a n u a p u tu t să-l
n im icească p e C a b h a n fiin d c ă d e m o n u l a su p rav ieţu it
şi l-a v in d e c a t. S-au v in d e cat, cred , u n u l p e celălalt.
- C u m ai văzu t asta?
- N e - a m d u s îm p re u n ă în vis, printr-o v rajă, e u şi
F in b a r B u rk e.
- C e l care e d in sân g e le lu i C a b h a n . Te-ai d u s cu el,
in tim p u l lu i C a b h a n , în b â rlo g u l lu i. C u m p o ţi să ai
a tâ ta în cred ere?
- C u m a ş p u te a s ă n u am ? U ite a ic i în cred ere, sp u se
B r a n n a , a ră tâ n d sp re c â in ii care în c e p u se ră să se h â rjo
n e a sc ă p e p o d e a . C u n o s c in im a lu i F in , iar fără el n u
a m şti to t ceea c e ştim acu m .
- A i fo st cu el.
- A ş a e. D e şi sim ţe a în g rijo ra re a v erişo arei sale, ch iar
d ez ap ro b area, n u avea să regrete ac e st lu cru . F u rtu n a
a v e n it p este v o i, c o n tin u ă B ra n n a . A m auzit-o c â n d
m -am îm p re u n a t cu F in şi a m crezut că so a r ta e ra fu ri
o a să d e alegerea p e care o făcu se m . D ar, d in câte sp u i
tu , C a b h a n a în te ţit fu r tu n a şi aţi sim ţit că p u tere a lui,
sa u fu ria lu i, a fo st ceea ce a zg u d u it p ietrele. S-ar p u tea
c a îm p re u n a re a n o a stră să-l fi m â n ia t - a sta m i se p are
p lau zib il. C e e a ce îl în fu rie p e el îm i face p lăce re m ie.
- Ş t i u ce în se a m n ă să iu b eşti. A i g rijă, v erişoară,
c u m te va lega acea iu b ire d e cel care p o a r tă se m n u l
lu i C a b h a n .
- A m av u t g rijă în c ă d e c â n d i s-a în tip ă r it se m n u l
p e tru p . N u a m să-m i neglijez d a to ria . A sta ţi-o ju r. F in
a r p u te a să fie a d e v ă ra ta sc h im b are, a rm a d e care ar fi
fo st n ev o ie d in to td e a u n a . A lă tu ri d e el v o m reu şi să-i
n im ic im p e C a b h a n şi p e d e m o n u l care l-a fă c u t ceea
ce e ac u m . T re b u ie să îi d istru g e m p e a m â n d o i, altfel nu
se v a sfârşi n ic io d a tă . D ec i, ce ştii d e sp r e d e m o n i?
B r a n n a u g h clătin ă d in cap.
- P rea p u ţin e , d a r a m să a flu m a i m u lte . T re b u ie să-i
sp u n e ţi p e n u m e . A sta a m auzit. T re b u ie să-i fo lo siţi n u
m e le în vrajă.
- A t u n c i îi v o m a fla n u m ele . C â t tim p a trecu t, p en
tru tin e, d e c â n d a m v o rb it u ltim a d ată?
- A z i e L a n a g C e a r p a ir i.
Z iu a P âin ii c u U n t, îşi d ă d u se a m a B r a n n a . P rim a zi
a A n u lu i N o u .
- L a fel şi aici. S u n te m în ac eeaşi zi, o a ltă sch im b are.
A cesta v a fi a n u l n o stru , v erişo ară, a n u l c e lo r trei. A n u l
V răjito arei în tu n e c a te .
- A m să m ă ro g p e n tru a sta. T re b u ie s ă p lec, se tre
zeşte c o p ila şu l.
- S ta i. B r a n n a în ch ise o ch ii, îşi im ag in ă o b ie c tu l a fla t
în cu tie în p o d u l casei, a p o i îi în tin se vizitato arei u n
m ic c â in e d e p lu ş. P en tru c o p ila ş. U n d a r d e la veri
şo rii lu i.
- U n căţel. M ân gâin d u -l, B r a n n a u g h a lu i S o rc h a
zâm bi. E a tâ t d e m o a le şi d e b in e făcu t!
- A fo st al m e u şi l-am iu b it m u lt. B in e cu v ân tări n e
n u m ărate p en tru tin e şi a i tă i în a c eastă zi.
- L a fel şi p e n tru tin e şi a i tăi. A m să te revăd cân d v a.
V ă v o m fi alătu ri c â n d v a fi n evoie, d e a sta su n t sig u ră
şi a m în cred ere.
îşi p u se o m â n ă p e c a p u l c â in e lu i ei şi d isp ă ru ră
încet.
B r a n n a c o b o r î în c e t m â n a sp re c a p u l lu i K a th e l ş i îl
m ân gâie.
- C â n d v a m ă g â n d e a m că a m să-i d a u c â in e le d e p lu ş
p ro p riu lu i m e u c o p ila ş. D a r c u m a sta n u mi-e scris, m i
s-a p ă r u t u n d a r fru m o s p e n tru cel al v erişoarei m ele.
K ath el îşi sp rijin i c o r p u l m are d e al ei p en tru a o alin a.
A h, ei b in e , av em d e lu cru , nu-i aşa? D a r m a i în tâ i cred
că ţi-ai c âştig at d re p tu l la u n b isc u it p e n tru c ă a i fo st a tât
de p rim ito r cu o g aru l v erişo arei n oastre.
Z âm b i c â n d îl văzu aşezân du-se p o litic o s s ă aştep te
trataţia.
- C e n o r o c o a să su n t să a m atâte a iu b iri în v ia ţa m ea!
S e ap lec ă, îl să ru tă p e creştet, a p o i îi o fe ri b isc u itu l.
S a v u r â n d lin iştea, îşi făcu ceaiu l, a p o i se aşeză să
răsfo iască d iversele c ărţi d e v răji, c ă u tâ n d in fo rm aţii
d esp re d e m o n i.
A vea în tre ag a d u p ă-am iază d o a r p e n tru ea, u n lu cru
rar, p rin u rm a re îm b in ă m u n c a şi lectu ra c u p reg ătitu l
n o r p ră jitu ri, p e n tru a-şi face p lăcere. P u se o g ă in ă la
fiert, g ân d in d u -se că o su p ă cu legu m e tă ia te în c u b u ri
m ari şi tăiţei g ro şi cu o u avea s ă fie bine-venită. C h ia r
dacă nu avea casa plină de oameni, putea să congeleze cea
mai mare parte din supă pentru când avea să se umple.
La lăsarea serii îşi mută cărţile în bucătărie, pentru
a putea continua să lucreze în timp ce supraveghea
supa. Tocmai se răsplătise cu un pahar de vin când
intră Iona.
- Ei, ce bine mi-ar prinde şi mie un pahar! Am duso
pe Buni la aeroport şi m-a apucat plânsul - sunt tristă
că a trebuit să plece, dar mă bucur atât de mult că se va
întoarce. Şi credeam că gata pe azi, oftă ea tumându-şi
vin. Dar mi-a trimis Boyle mesaj că le-a venit un grup
de doisprezece turişti care au sărbătorit Revelionul la
Ashfbrd, au decis că au terminat-o cu mahmureala şi
aveau chef de plimbări călare cu ghid. Aşa că m-am în
tors la muncă. Şi turui despre toate astea - pot să turui
şi despre altele dacă e cazul - ca să evit să te întreb des
pre tine şi Fin dacă nu vrei să fii întrebată.
- E posibil să te fi prins că am făcut sex.
- Cred că ne-am prins cu toţii că era o probabilitate
foarte reală. Eşti fericită, draga mea?
Branna se duse să amestece în supă.
- Pot spune că mi-am satisfăcut pe deplin o dorinţa
ce mă sâcâia de mult timp şi că asta nu m-a făcut să mă
întristez. Sunt fericită, adăugă ea. Azi sunt fericită, iar
asta e suficient.
-Atunci şi eu sunt fericită. Iona se apropie s-o îmbră
ţişeze. Cu ce pot să te ajut? în orice privinţă.
-C u cina mă descurc eu. Ai putea să stai acolo, să
îmi reciteşti notiţele, să vezi ce părere ai despre toate
astea.
- în regulă. Boyle şi cu mine aveam de gând să mân
căm în oraş şi să rămânem peste noapte la el - iar
Connor şi Meara la fel. Dar tu te-ai apucat să foci oala
aia de supă, deci...
-Nu vă schimbaţi planurile din cauza mea. Deja
m-am gândit să congelez cea mai mare parte din ea.
Aveam chef să fac supă şi astfel să las minţii mele răgaz
să reflecteze.
Nu îi spuse că nu îşi făcuse planuri cu Fin - şi că nu
ar fi deranjat-o să petreacă o noapte singură.
- Intenţionezi să te vezi in continuare cu el - să fii cu
el, adică?
- Hai să luăm lucrurile pe rând. Refuz să mă gândesc
mai departe de ziua de azi.
- în regula, dar aş putea să-ţi spun şi că Fin a trecut
azi pe acolo să discute afaceri cu Boyle şi arăta... fericit
Relaxat.
-Sexul te relaxează după ce se termină. Avem o în
ţelegere, Fin şi cu mine. Amândoi suntem mulţumiţi
de ea.
- Dacă tu eşti, sunt şi eu.
Iona se aşeză şi începu să citească în timp ce Branna
gustă supa, se gândi, apoi mai adăugă rozmarin.
-U n portal! exclamă Iona dintr-odată. E atât de lo
gic. E o piatră malefică, creată prin paricid. Ce cale mai
bună pentru un demon de a se instala în Cabhan? Totul
e logic. Sorcha l-a ars până l-a transformat în cenuşă.
Noi am reuşit să-l îngenunchem, l-am făcut să verse sân
ge, dar nu ne-am ocupat de demon. Cum facem asta?
- Citeşte mai departe, îi sugeră Branna.
I-ar fi plăcut să îşi mănânce porţia de supă îmbrăcată
în pijama. Eventual chiar pe o tavă în camera ei, în timp
ce citea o carte în care să nu se pomenească nimic de
magie sau demoni.
-O a doua otravă, murmură Iona, un fel de poţiu-
ne cu efect dublu. Şi o vrajă care să închidă portalul.
Cum putem închide un portal care a fost deschis prin
sacrificii umane? Asta o să fie dificil. Şi... spune-i demo
nului pe nume. Ridică privirea spre Branna. Ştii cum
îl cheamă?
-Nu ştiu, nu încă. Dar e sfatul pe care mi l-a dat
Brannaugh din triada originară. A venit la mine azi.
.Am notat totul, dar cel mai important, după părerea
mea, e faptul că era aceeaşi zi şi pentru ea ca pentru noi,
prima zi a anului. Cred că dacă reuşim cumva să păs
trăm echilibrul ăsta, vom reuşi să ne alimentăm reciproc
puterile mai bine decât până acum.
- Cunoaştem vreun specialist în demoni?
- N u îm i v in e n im e n i în m in te, d a r... p re su p u n că am
p u te a g ăsi u n u l d acă a m avea nevoie. C r e d în să că e ceva
m ai sim p lu d e atât.
- C u m p o a te fi sim p lu să a fli n u m e le u n u i d em o n ?
- Poţi să-l în treb i.
Io n a se a ru n c ă în sp ate p e sc a u n şi lă să să-i sc ap e un
h o h o t d e râs.
- A sta ar fi sim plu , într-adevăr. A m p u tea să n e reun im
aici sa u la tavern ă d a c ă vrei să d isc u tă m în seara asta.
- C re d că te descurci şi tu să d ai povestea m ai departe.
- A tu n ci a şa am să fac. C â n d v in e Fin ? N u vreau să
v ă deran jez.
- O h . B ra n n a se în to a rse la su p ă. N u a m sta b ilit o oră
an u m e . E m ai b in e d a c ă n u n e a m b a lă m p rea tare.
- A m p ricep u t. E u m ă d u c su s să fa c u n d u ş şi să m ă
sch im b . A m să-l ro g p e Boyle să treacă pe aici să m ă ia.
N o i p atru p u te m să an alizăm îm p re u n ă situ aţia, a p o i s-o
d isc u tă m p â n ă la refuz cu tin e şi Fin, m a i în co lo .
- A sta m i-ar co n v en i foarte tare.
E ra evazivă, îşi sp u se B r a n n a c â n d răm ase sin gu ră.
P refera să fie evazivă în lo c să m in tă. N u sp u sese cate
g o ric că îl aştep ta p e F in . Iar creieru l ei avea să se bu
cu re d e o p au ză d a c ă n u era n ev o ită să d isc u te despre
to ate acestea, d a c ă îşi lăsa o zi sau d o u ă în care să ru m e
ge situ aţia.
Poate că avea să-şi o d ih n e a sc ă m in te a u itân d u -se la
televizor în lo c să citească. U rm ă r in d ceva a m u zan t şi fri
vol. N u m ai ţin e a m in te c â n d făcu se a sta u ltim a d ată.
- E u ies! îi strigă Io n a. T rim ite-m i u n m esaj d acă ai
n ev o ie d e m in e.
- D istracţie p lăcu tă.
B r a n n a aştep tă p â n ă auzi u şa închizându-se, apoi,
zâm b in d d o a r p en tru ea, sc o ase u n v as p en tru a congela
to a tă su p a în afară d e cât în c ă p e a într-un castron .
U n c astro n d e su p ă , u n p a h a r d e v in , u rm ate de
o b u căţică d in p lă c in ta cu m ere p e care o făcu se mai
d evrem e. O casă c u fu n d a tă în lin işte, o p ija m a veche şi
ceva vesel la televizor.
C h ia r în clip a în care se felicita p en tru idee, uşa
se d esch ise. F in , u rm a t în d e a p ro a p e d e B u g s, intră
cu u n b u c h e t e n o rm d e liliac al c ăru i p a rfu m u m p lu
aeru l cu m iro s d e p rim ăv ară şi p ro m isiu n i. B r a n n a
se în tre b ă c ât d e d e p a rte m ersese d u p ă flo ri şi rid ică
d in sp rân cen e:
- S ă în ţeleg că în o p in ia ta u n sn o p d e flo r i e p reţu l
cu care p o ţi să-ţi cu m p eri c in a şi o p a rtid ă d e sex?
- Ţ i- a p lă c u t d in to td e a u n a liliacul. Ş i a tâ t C o n n o r,
cât şi Boyle au m e n ţio n a t că vor ieşi în se ara asta ca să
n e lase c ăsu ţa d o a r p en tru n o i. C in e su n t eu să-m i dez
am ăgesc prieten ii?
B ra n n a lu ă cea m ai m are vază d in c asă şi în cep u să
o u m p le, în tim p ce B u g s şi K ath el se a n g a ja ră într-o
lu p tă veselă.
- A c u m a m c h e f să m ă n â n c u n b o l d e su p ă în faţa
televizorului.
- A ş fi m ai m u lt d e c â t fericit să fac şi eu asta.
E a lu ă b u ch etu l d e liliac, îi in sp iră p a rfu m u l şi îşi
am in ti c ă făcu se la fel într-o prim ăv ară, cu m u lţi an i în
u rm ă, c â n d el îi ad u se se u n b u ch et la fel d e m are.
- A m făcu t o p lăcin tă cu m ere la d esert.
- îm i p lace m u lt p lă c in ta cu m ere.
- N - a m u itat. A şa se ex p lica şi d e ce o a p u c ase u n
c h e f atât d e n eb u n să facă to cm ai reţeta asta, se gân d i
B ran n a, d u p ă care zise: A v eam u n p lan excelen t p en tru
d iseară. U n u l a p ro a p e p erfe ct p en tru m in e. P use flo rile
d e o p a rte şi se în to arse sp re el. A cu m c ă eşti aici, e ch iar
perfect. S e a p ro p ie şi i se cu ib ări în b raţe, ap ăsân d u -şi
faţa p e u m ă ru l lui şi m u rm u rân d : E şti aici.
capitolul 13
B ra n n a d ecise că, d ate fiin d circu m stan ţele, avea să-şi
ad u că p u r şi sim p lu a c o lo to t ceea ce îi treb u ia. C e l m ai
b u n loc p en tru stu d iu p ărea să fie co lţişo ru l p en tru mi
cu l d e ju n d in b u cătăria lui, ca să aib ă totu l la în d e m ân ă
cât tim p frip tu ra se a fla în cuptor.
F in se ţin u d ep arte d e ea şi p ăstră tăcerea - am b ele
în m o d delib erat, d u p ă c u m B ran n a o ştia prea bine.
N -avea d ecât să stea să sp u m ege, îşi sp u se. Ş i e a era fu
rio asă, iar fap tu l că o trata cu răceală n u făcea d ec ât să
p erm ită n erv ilo r ei să fiarb ă în ăb u şit.
în p lu s, o irita fap tu l c ă n u reuşea să-şi reprim e plă
cerea d e a găti o m ân care ad ev ărată în b u cătăria lui.
T o tu l d ecu rgea atât d e flu e n t aco lo , avea fin isaje atât de
elegan te, era d o ta tă cu ech ip am en te atât d e in gen ioase,
p recu m ro b in etu l în alt d e lân gă aragaz, p en tru cazul în
care ar fi avut n evoie să u m p le o o a lă m are fără a fi ap o i
n ev o ită să o care d e la chiuvetă.
în p lu s, aragazul era o m in u n ăţie. Poate că şi-ar fi lu at
şi ea u n u l cu şase o ch iu ri, d e tip u l celo r pro fesio n ale,
d acă şi-ar fi im ag in at că avea să gătească p en tru atâta
lu m e şi atât d e des.
N u i se p ărea corect c a u n b ă rb a t care n u gătea să aib ă
o b u cătărie m ai b u n ă d ecât a ei - iar ea îşi co n sid era
p ro p ria b u cătărie o cu lm e a stilu lu i şi eficien ţei.
M ed ită p o so m o râ tă la to ate acestea în tim p ce lăsă
carn ea la m arin at şi îşi am e n ajă b iro u l provizoriu în n işa
lu ^ p en tru m icu l d eju n .
în c ă o ceaşcă d e ceai şi câţiva b iscu iţi - lu aţi d e la
m agazin, d esigu r - în tim p ce K ath el şi B u g s sfo răiau
alătu ri su b m asă. L u c ră la fo rm u la p en tru cea de-a d o u a
otravă - in gred ien te, text, m o m e n tu l potrivit - şi îi tri
m ise tatălu i ei u n e-mail lu n g în caz că ştia m ai m ulte
d esp re d e m o n i sau c u n o şte a vreu n specialist.
C â n d se în to arse F in , m u rd ar d e la m u n ca în grajd,
B ra n n a d e ja îşi lăsase cărţile d e o p a rte şi era aşezată la
m asa d in b u cătărie lu i, c u răţân d m orcovi.
El îşi sco ase o bere fără să ro stească v reu n cuvânt.
- T u m-ai a d u s în b u cătăria asta. N u se răsti la el,
în să o u m b ră d e te n siu n e îi răzbi în voce. D eci d acă
ai d e g â n d să răm âi fu rio s pe m in e, n-ai d e c ât s-o faci
altu n d ev a.
F in se în to arse sp re ea. P u rta o geacă p o n o sită şi u n
pulover şi m ai p o n o sit, b lu gi ce în cep eau să se gău reas
că în d re p tu l gen u n ch ilo r şi cizm e ce avuseseră şi zile
m u lt m ai b u n e. P ăru l îi era ciu fu lit şi b ă tu t d e v ân t în
ju ru l feţei pe care îşi în tip ărise o expresie rece. Faptu l că
reuşea să arate atât d e sexy n u făcu d ecât să o în tărâte
şi m ai m u lt.
- N u su n t fu rio s p e tin e.
- în se a m n ă că ai u n stil ciu d at d e a-ţi m an ifesta b u n a
dispoziţie, fiin d că ai in trat şi ai ieşit d in casă d e d o u ă ori
şi nu mi-ai ad re sat o vorbă.
- S u n t o c u p a t să m ai c u m p ăr câţiva cai p en tru p lim
bările cu gh id şi p u n la p u n c t d etaliile u n ei tranzacţii
pen tru a v in d e u n u l d in tre şo im ii tin eri u n u i alt şoim ar.
A sta e afacerea m ea, cea d in care se alim en tează toate
asta, şi am in trat în casă şi am u rcat în b irou l m eu c a să
nu d isc u t term en ii n egocierii în faţa an g ajaţilo r şi a tin e
rei care ven ise la lecţia ei d e după-am iază. În clin ă berea
spre ea, a p o i b ău : D a c ă o ric u m e to tu n a p en tru tine.
- E to tu n a p en tru m in e, şi to tu şi îţi sp u n să m ergi
altu n deva să te descarci d e n ervi. E ste o casă al n aibii
de m are.
- îm i p lace să fie m are. T raversă b u cătăria şi se o p ri
de cealaltă p arte a m esei. N u su n t fu rio s p e tine, aşa că
nu te m ai p u rta ca o id io ată n en o ro cită.
B ra n n a îşi sim ţi sân gele dân d u -i în clo co t su b piele.
- D eci acu m su n t o id io ată nen orocită?
- E şti, d in p u n c tu l m eu d e vedere.
- A tu n c i d acă tu in sişti să răm âi aici, m ă d u c eu
altundeva.
T rân ti cu ţitu l p e m asă şi se ridică. A ju n se se d e ja pe
ju m ătate la u şă cân d el o p rin se d e braţ, m o m e n t în care
îl izbi cu o forţă care l-ar fi aru n cat în celălalt c ap ăt al
bu cătăriei d a c ă nu ar fi fost pregătit.
- C alm ează-te, B ran n a, căci tot asta am în cercat şi eu
să fac în u ltim ele câteva ore.
O c h ii ei se tran sfo rm ară in fu m , vocea într-un foc
m ocnit:
- N u am să-ţi d au voie să m ă n u m eşti id ioată, n e n o
rocită sau d e alt fel.
- N u am zis c ă ai fi, d o a r te-am sfă tu it s ă n u fii. T o n u l
îi era rece c a p lo a ia d e ian u arie. Ş i, p e n tru a treia oară,
n u su n t fu r io s p e tin e. Iar furie e u n c u v ân t p rea b lâ n d
p e n tru ceea ce sim t fa ţă d e el, faţă d e tic ălo su l care a p u s
m â n a p e tin e.
- L-a o trăv it p e C o n n o r , a p ro a p e le-a o m o r â t p e M ea-
ra şi p e Io n a , lu i B oyle i-a în n e g rit m â in ile în foc, iar
p e tin e te-a a ru n c a t p e p o d e a u a b u c ă tă rie i m ele. D a r tu
eşti m ai m u lt d e c â t fu rio s fiin d c ă a c u m ştie ce fo rm ă au
sâ n ii m ei?
E l o p rin se d e u m eri, iar B r a n n a văzu a c u m că sp u se
se ad ev ăru l. C e e a ce izb u cn ise în o ch ii lu i e ra m a i m u lt
d e c â t furie.
- R ă n i care, p ro v o c ate p e fa ţă sa u p rin şiretlicu ri, au
fo st d o b â n d ite în lu p tă. A c u m n u a fo st v o rb a d e aşa
ceva. D e-ab ia re ce n t m i-ai d a t v o ie să te a tin g d in n ou ,
iar el v in e să facă asta? N u vezi că a făcut-o in ten ţio
n at, c ă şi-a ales a n u m e m o m e n tu l? C ă a făcut-o p en tru
a te d e te rm in a să te g â n d e şti la sân g e le m e u , la o rigin ile
m ele, d a ta v iito are c â n d v o i v rea să te atin g?
- N u asta...
- Ş i n u vezi, n u re u şeşti să p ric ep i c u m in te a aia lu m i
n a tă a ta, că a re u şit să te atin gă? S ă te atin g ă fizic, ceea
ce a r fi p u tu t să-i p e rm ită s ă te sm u lg ă d e aic i şi a c u m şi
să te d u c ă o riu n d e ar fi v ru t el?
B r a n n a d ă d u să sp u n ă ceva, a p o i rid ic ă a m b e le m âin i
p â n ă c â n d el o elib eră. S e în to a rse şi se aşeză d in n o u .
- P o ţ i să m ă faci o id io a tă n e n o ro c ită ac u m , căci
m i-am m eritat-o. N u m -am g â n d it la n ic i u n u l d in lu
cru rile astea, d a r le în ţele g clar ac u m . L a p rim u l nu
m -am g â n d it fiin d c ă tu n u ai n ici o legătu ră cu ceea ce a
fă c u t el, cu ceea ce a în ce rc at să-m i facă. N u m-aş g ân d i
la el c â n d m-ai atin g e tu , F in . In p riv in ţa a sta te în şeli.
A v ru t c a tu s ă crezi a sta, şi se p are c ă a r e u ş it
F in în tin se m â n a d u p ă sticlă, a p o i c lă tin ă d in cap:
- N u a m c h e f d e bere.
F ă ră u n cu v ân t, sc o a se d o p u l sticlei d e P in o t N o ir pe
care B r a n n a o fo lo sise p e n tru so su l frip tu rii şi u m p lu
d o u ă p ah are.
- C â t d e sp re cea de-a d o u a p ro b le m ă , su n t b in e în
fip tă aici, sp u se e a so r b in d în c e t d in v in . P o ate C a b h a n
se cred e su fic ie n t d e p u te rn ic în c â t să m ă d u c ă c â n d şi
u n d e v rea el. Iţi d a u c u v ân tu l m e u că n u e aşa . M i-am
lu at m ă su ri preven tive c â n d a în ce rc at să o a d e m e
n ească p e M e a ra şi în ţele g em cu to ţii p e rfe c t c u m se
p o ate d e p la sa în tim p. Poţi să ai în cred ere în m in e la
cap ito lu l ăsta.
- în regulă.
- A ş a , p u r şi sim p lu ? făcu ea rid ic â n d d in sp râ n c e n e .
- N u e su fic ie n t7
- A în ce rc at să m ă în sp ă im â n te şi să m ă u m ile a sc ă
şi n u a re u şit n ici u n a , n ici alta. P oate c ă v o ia şi să-m i
trezească sc â rb a p e n tru a m ă d e te rm in a s ă nu-m i m ai
doresc să m ă atin g i, d a r şi în p riv in ţa a sta a d a t greş.
In sc h im b , se p are c ă a reu şit să te în fu rie p e tin e. A sta
este ceva ce în ţelege, fu ria. T e culci cu m in e a c u m şi n u
ai să laşi p e n im e n i a ltu l să m ă atin g ă.
- N u e v o rb a d e a sta, B ra n n a . M ai c alm a c u m - o
idee - îşi trecu d egetele p rin păr. E i b in e , n u d o a r asta.
E v o rb a d e ceea ce a atin s.
- E l n u p o a te să în ţeleag ă d e c â t p o se d a re a . N u ar
p u tea să-ţi în ţele ag ă v reo d ată re m u şcările, se n tim e n tu l
de v in o v ăţie, fiin d c ă in d ife ren t d e câte o ri îi ară ţi c ă res
pin gi p a rte a d in el care se a flă în tin e, el d o a r a sta vede.
N u p o a te să v a d ă d in c o lo d e sân g e le tău . T u treb u ie să
o faci. N o i to ţi treb u ie să o facem . E u o fac, altfel, in d i
ferent ce a ş fi sim ţit p en tru tin e, n u te-aş fi p u tu t lăsa
să m ă atin gi.
- S â n g e le lu i e ceea ce-mi d o re sc . îm i d o re sc să-l v ăd
p ic u rân d d in m â in ile m ele.
- Ş tiu asta. în ţe le g e a acest lu cru , re c u n o sc u ea, şi sim
ţise la fel în re p e tate rân d u ri. D a r a sta în se a m n ă răzbu
nare, iar răz b u n area n u îl va în frân g e. S a u cel p u ţin n u
d o ar răzb u n area, căci, in d ife ren t ce a m fi, su n te m şi o a
m eni în acelaşi tim p , iar el şi-a c âştig at c u v â r f şi în d e sa t
d o rin ţa n o a str ă d e răzbu n are.
- N u p o t să îm i păstrez c alm u l în p riv in ţa asta.
N u ştiu c u m re u şeşti tu.
- F iin d c ă l-am p riv it în o c h i azi, m a i a p ro a p e d ecât
e şti tu d e m in e a c u m . I-am sim ţit m â in ile a rz ân d reci
p e m in e. Ş i n u te a m ă a m sim ţit azi. A ex istat şi team ă;
a ex ista t şi te a m ă am e ste cată p rin tre to ate celelalte, chiar
c â n d sim ţe a m p u te re a a tâ t d e in te n să şi lu m in o a să . D ar
n u azi. S u n te m m ai p u te rn ic i, fiecare d in tre n o i sep arat,
m a i p u te rn ic i d e c â t C a b h a n , c h iar şi cu d e m o n u l care
trăie şte în el. Ş i îm p reu n ă? N o i su n te m p ie ire a lu i.
F in o c o li m a sa şi îşi p u se cu b lâ n d e ţe m â in ile pe
u m e rii ei.
- T r e b u ie să îl o p r im d e d a ta a sta, B r a n n a , cu o rice
preţ.
- S u n t c o n v in să că v o m reuşi.
„ C u o ric e p reţ, îşi sp u se el ap ăsân d u -şi b u zele pe
sp râ n c e a n a ei. T re b u ie să te a p ă r a e rele."
- C rezi c ă a m n evoie d e p ro tecţie, Fin ?
- N u , n u c red asta, ceea ce n u în se a m n ă c ă n u a m să
ţi-o ofer. N u în se a m n ă că eu n u a m n ev o ie să ţi-o ofer.
O să ru tă d in n o u p e sp râ n c e a n ă .
„ C u o rice p re ţ."
E ro b a b il că la u n m o m e n t d a t a m a ju n g e să p ie rd e m
ătălia. E v o rb a d e tim p , B r a n n a , şi el are tim p u l la d e
g etu l lu i m ic.
- N u cred e c ă p o a te fi d istr u s - sa u n u cred e c ă ceea
ce trăieşte în el p o a te fi d istru s. în s ă lucrez la asta.
S e d u se la m a să şi b ă tu cu d e g e tu l în c arn eţelu l ei.
A m a p e la t la ta tă l m e u , iar el a a p e la t la alţii, şi a m sta
b ilit in g red ie n tele şi c u m să le am e ste c p e n tru a d istru g e
d e m o n u l. în tre tim p a m lu c ra t şi la textu l d escân te cu
lu i. A vem n ev o ie d e n u m e . N u cred că o să fu n cţio n eze
d a c ă n u ro stim n u m e le d e m o n u lu i, o p in ie c o n firm ată
d e cei c u care s-a c o n su lta t tatăl m eu .
F in su b tiliză cel de-al treilea b isc u it, a p o i se a p ro p ie
p e n tru a citi p e ste u m ă ru l ei:
- A r i p ă d e liliac u sc a tă - id eal d in R o m â n ia ?
- A ş a m i s-a sp u s.
- F ire d e p ă r d in c o a d a u n e i fem ele d e iac gestan te.
F in arc u i o sp râ n c e a n ă . F ă ră „o c h iu l g u şte ru lu i" şi „lim
b ă d e d u lă u . S c u z e , le sp u se el lu i K a th e l şi lu i B u g s.
-N -ai d e c â t să râzi de cele trei vrăjitoare ale b a rd u lu i
englez, dar am formulat asta a p e lâ n d la cele mai b u n e
surse p e care a m Teuşit să le găsesc.
- O m a g , b o a b e d e m ă tră g u n ă zd ro b ite, tin c tu ră de
tro m p e ta-în g e rilo r a m a z o n ia n ă , p e ta le d e c u c u tă d in
A rm en ia, sevă d e m an c h in e el. C u n o s c u n e le d in tre
p lan tele astea.
- T o a t e su n t o trăv u ri. T o a te su n t o trăv u ri n atu rale .
A vem o p a rte d in tre ele în ceea ce a m p re g ătit p en tru
C a b h a n , d a r ex istă aici câtev a in g red ie n te m ai ex o tice
d e c â t cele cu care a m lu crat p â n ă ac u m . U n e le v a tre
b u i să le c o m a n d d e d e p a rte , d esig u r. E n ev o ie d e a p ă
b in ec u v ân tată d e u n p reo t, ceea ce se o b ţin e d e stu l a e
uşor, S ân g ele ră m â n e e le m e n tu l care le leagă p e to ate.
D e al tă u v o m avea n ev o ie. S â n g e le tău , fire d in p ăru l
tău şi b u c ă ţi d e u n g h ie . C u m F in se m u lţu m i s ă m o r
m ăie, B r a n n a c o n tin u ă : în c e p u se m s ă lucrez la can tităţi
şi la co m en zi. S u rse le m ele se co n trazic într-o o arec are
m ăsu ră, în să v o m găsi c o m b in a ţia o p tim ă . Iar cu v in tele
treb u ie să fie cele p otrivite. P o ţiu n e a v a fi n eag ră ş i g ro a
să c â n d n e v a ieşi b in e . N u v a avea n ici u rm ă d e lu m in ă ,
nici n u v a re flec ta lu m in a.
F in în c e p u să-i m aseze u m erii c u tan d re ţe .
- E ş t i p lin ă d e n o d u ri. A r tre b u i să fii m u lţu m ită ,
nu te n sio n a tă . A i fă c u t p ro g rese fan tastic e, B r a n n a .
- N i m i c d in to ate a ste a n u v a d a rezu ltate d a c ă n u
alegem m o m e n tu l p o triv it, iar la c a p ito lu l ă sta n u am
tăcu t n ici u n p ro gres.
- M -am g â n d it eu la a sta. O sta ra ? E c h in o c ţiu l. A m în
cercat cu so lstiţiu l d e v ară, p e n tru lu m in ă. O sta r a a d u c e
şi ea lu m in ă , a tu n c i se în clin ă b a la n ţa .
- A m în to rs p ro b le m a p e to a te p ărţile, o ftă ea trecân-
du-şi m âin ile p rin p ă r p e n tru a fix a agrafele ce se desfă-
cuseră. V a ria n ta a sta n u m ă co n v in ge, d e şi s-ar p u te a să
nu-i v ăd eu calităţile d in cauza celo rlalte ele m e n te.
Fin o în to arse sp re el, c o n tin u â n d să-i m aseze u m erii.
- A m p u te a în c e rc a să p u n e m la p u n c t d e sc â n te c u l
şi p o ţiu n e a a le g â n d O s ta r a c a m o m e n t ş i să v e d e m
atu n ci d a c ă m erge. C u c o n d iţia să g ă sim o fe m e lă d e
iac g e sta n tă .
B r a n n a zâm b i, aşa c u m sp e r a şi el:
- T a ta zice c ă ştie p e cin ev a care îţi p o a te face ro st d e
orice, p e n tru u n preţ.
- A t u n c i v o m p lăti p reţu l şi n e v o m p u n e p e treab ă.
M ai a m o o r ă lib eră în care a m să te a ju t cu v raja, d a r
d ise a r ă c re d c ă ţi-ar p r in d e b in e c ev a c are s ă îţ i dis-
tr a g ă p u ţin a te n ţia , s ă îţi m a i a b a tă g â n d u r ile d e la
to a te a ste a .
- A ş a crezi?
- C r e d că a r treb u i să ieşi la c in ă cu m in e . A m în
m in te u n lo c care o să-ţi p lacă fo arte m u lt.
- S ă ieşim la cin ă? Ş i ce fel d e lo c ar fi acela?
- U n lo c fo arte sim a n d ic o s. R o m a n tic şi e le g an t şi
c u m ân c are d iv in ă. A i p u te a să p o rţi ro c h ia p e care ai
p u rtat-o d e R ev elio n , su g e ră el ju cân d u -se cu o buclă
d in p ă ru l ei.
- A m m a i m u lte ro ch ii, d a r a ş p u te a să m erg înveş'
m â n ta tă în g o lic iu n e a m e a ritu alic ă d a c ă to t e să m i se
serv ească m ân c are d e m n ă d e zei p e care n u a m pregă-
tit-o p e rso n a l.
- D a c ă in sişti, în să a ş p refera să m ă la şi p e m in e să te
d ezgo lesc d u p ă d e se rt.
- M ă inviţi la o în tâln ire, F in b ar?
- A s t a fac. C in a la o p t, d e şi v o i v en i d u p ă tin e la ş a p
te, ca să a p u c i s ă te b u c u ri d e o ra ş în a in te să m ân c ăm .
- O ra şu l? C e o raş?
- P aris, sp u se el, şi o să ru tă .
- V r e i să zb u răm la P aris să lu ă m cina?
- O c in ă strălu cito are - în O r a şu l L u m in ilo r.
- P aris, re p e tă B ra n n a . în ce rc ă s ă îşi sp u n ă c ă a r fi
fo st frivol şi stu p id , în să n u reu şi. P aris, m u rm u r ă ea din
n o u şi îl să ru tă la râ n d u l ei.
capitolul 14
- C u m a fost? L a P aris, a d ă u g ă Io n a . N u a m a p u c a t s2
p o v estim d e sp re a sta fără să fie şi re stu l p rin p reajm ă.
- A fo st m in u n a t. P u ţin co p leşito r, ch iar. Lum in ile,
v ocile, m â n c a re a şi v in u l, d esigu r. T im p d e câtev a ore
a m fo st într-o cu to tu l altă lu m e.
- A fo st ro m an tic?
Io n a lega fu n d e eleg an te d e rafie în ju ru l u n o r să p u
n u ri în c u lo ri p astelate.
- A fo st
- M ă în tre b d e ce a sta p are să te în grijoreze.
- N u îm i d o re sc ro m a n tism . E g en u l d e lu cru care slă
b eşte h o tă râ re a şi în ce ţo şeaz ă raţiu n e a, d ec re tă B r a n n a
pe c â n d m ă su r a dozele d e ierb u ri zd rob ite. N u este u n
risc p e care să p o t să mi-1 a su m în m o m e n tu l d e faţă.
- V ă iu b iţi.
- Iu b ire a n u e în to td e a u n a ră sp u n su l.
în tim p ce Io n a o a ju ta c u m a rfa p e n tr u m agazin,
B ra n n a se c o n c e n tra p e p re p a ra re a d e p r o d u se c u p u te ri
m agice. A veau să p o a r te o altă b ătălie, cel m ai p ro b ab il
îi a şte p ta u n o i atac u ri. V o ia să a ib ă la în d e m â n ă provizii
co m p lete d e leacu ri, p e n tru o ric e ev en tu alitate.
- în ceea ce te priveşte a şa e, şi m ă b u c u r p e n tru asta.
A d ă u g ă e x act şa se p ic ă tu ri d e ex tract d e n ă stu ra ş în cea
u n u l m ic. P en tru tin e iu b ire a v in e în c o m p le tare a a ceea
ce eşti, îţi în tăre şte h o tărârea.
- Ş i crezi că în cazul tău o slăb eşte.
- E p o sib il, iar ac u m , m a i m u lt ca n ic io d a tă , n u p o t
să p e rm it asta. A tâ t F in , c â t ş i e u ştim c ă p u te m trăi
u n u l fără celălalt. A m făcut-o şi în că d e stu l d e bin e.
Ş tim c ă s-ar p u te a ca ceea ce trăim a c u m să fie lim itat
la p rezen t. O ric e altceva, c u sa u fără, treb u ie să aştep te
p ân ă îl n im ic im p e C a b h a n .
- E şti m a i fericită cu el, rem arcă Io n a.
- Ş i care fem eie n u e m ai fericită c â n d se p o a te baza
pe o tăv ăleală zdravăn ă cu o o arecare regularitate?
C â n d v e rişo ara ei p u fn i în râs, B r a n n a rid ic ă u n de
get, c erân d tăcere, a p o i, ţin ân d u -şi am b e le m â in i d e a
su p ra c e a u n u lu i, a d u se am e ste cu l la u n c lo c o t rap id .
M u rm u râ n d , revărsa lu m in ă din tr-o m â n ă şi u n to re n t
su b ţire d e p lo a ie a lb a stră d in c ealaltă. P reţ d e o c lip ă se
fo rm ă u n cu rcu b eu , a p o i alu n e c ă şi ac esta în c eau n .
B r a n n a lăsă am e ste cu l s ă fia rb ă cât m ai în c e t p o sib il.
S a tisfă c u tă , se în to a rse şi o văzu p e Io n a stu d iin d -o .
- T e p riv esc lu crân d , îi e x p lică aceasta. T o tu l e a tâ t d e
elegan t, atât d e g raţio s, în v ălu it în p u te re a ce se revarsă
d in to ate p ărţile.
- E b in e să avem la în d e m â n ă to n ic u l ăsta, p re c u m şi
b alsam u rile şi u n g u e n te le d in care am fă c u t provizii.
B r a n n a b ă tu c u d eg etu l în u şa u n u i d u la p p e care îl
c o n sid e ra c u făru l ei d e răzb oi.
- Paza b u n ă trece p rim e jd ia rea.
- O p o litic ă b u n ă .
- A s t a faci şi cu Fin?
- A c u m că su n te m îm p re u n ă - şi n u d o a r p e n tru se x -
îm i a m in te sc to ate m o tiv ele p e n tru care m -am în d ră g o s
tit d e el. A re a tâ ta b u n ă ta te - iar eu a m v ru t să u it asta.
U m o r u l lui, p u te re a lu i d e c o n c e n trare , lo ialitate a lui.
A c u m v reau să îm i am in te sc to ate astea, p e n tru că îm i
a d u c alin are şi p e n tru c ă îm i asig u ră u n ita te . S ă ştiu
c in e e îm i p e rm ite să-i ac o rd to a tă în c re d e re a m e a. A b
so lu t to ată. Ş i n u su n t sigu ră că în a in te re u şe a m să o
fac, o ric â t aş fi în cercat. F iin d că p o t şi o fac, v a exista
în to td e a u n a ceva fo arte b u n d e care să m ă agăţ.
- A z i vine?
- I-am sp u s c ă nu-i cazul. în c ă n e m a i lip se sc o parte
d in tre in g red ie n te, d e c i n u p u te m în c e p e să p rep arăm
o trav a. A re şi el m u n c a lu i, iar eu o a m p e a m ea. Ş i îţi
su n t re c u n o sc ă to a re că m i-ai o fe rit a tâ t d e m u lt tim p
d in ziu a ta liberă.
- îm i p lace să m ă jo c cu m arfa d in m ag azin u l tă u -
şi cu c â t p o t face eu m a i m u lte, c u a tâ t a i tu m ai m u lt
tim p să te o c u p i d e o trăv u ri p e n tru d e m o n i. V reau să
ies cu A la sta r m ai târziu şi sp e ra m că ai să vrei să vii
să c ălăreşti cu n o i.
- S ă călăresc?
- Te-am v ăzu t c ălă rin d , iar M e a ra mi-a sp u s că n u p rea
îţi rezervi tim p p e n tru a sta, a şa cu m făce ai cân d v a.
N u o făcu se, d e o are ce îi a m in te a d e F in . A c u m în să...
E l i o a d u se se p e A in e , iar ea n u îşi o fe rise p lăcerea d e a
te sta leg ătu ra m e n ta lă cu iapa.
- D a c ă te rm in ă m ceea ce avem d e te rm in at, a ş veni.
Ş i d a c ă n o i d o u ă a m ieşi să c ălărim d e p lăcere, ar fi ca şi
c u m i-am sc o a te lim b a lu i C a b h a n .
- A m a ju n s să îl v e d e m în fiecare zi. D istra tă , Io n a
a ra n jă să p u n u rile în tu rn u le ţe c o lo ra te . P ân d in d u -n e.
- Ş tiu . Ş i eu îl v ăd . M ă p ro v o acă ad e se a.
- A m v is a t o p e T e a g a n azi-noapte. A m d is c u t a t
- Ş i d e-abia a c u m îm i sp u i?
- A fo st ca o sc u rtă vizită. A m sta t în faţa focu lu i,
b ân d ceai. E d e ja c u b u r ta la g u ră ş i m-a lăsat să îi sim t
b eb elu şu l d â n d d in p ic io are. M i-a p o v estit d esp re so ţu l
ei, iar e u am v o rb it d e sp re B oyle. Ş i m i-am d a t b ru sc
seam a - ceea ce sp u n e a i tu c u m că su n te m to ţi legaţi
intre n o i - c ă so ţu l ei şi Boyle se a m ă n ă foarte m u l t
La te m p e ra m e n t, p rin d ra g o ste a lu i fa ţă d e cai şi faţă
de p ă m â n t.
- B o y le e legat d e cei trei p rin b ă rb a tu l cu care s-a
c ăsăto rit T eagan ? D a , s-ar p u tea.
- N u a m v o rb it d e lo c d e sp re C a b h a n . N u ţi se p are
ciudat? A m sta t d o a r şi a m b ă u t ceai şi am pov estit des
pre so ţu l ei, d e sp re c o p ilu l care u rm a să v in ă p e lu m e,
despre B oyle, d e sp re p lan u rile d e n u n tă. L a sfârşitu l
visului, m i-a d a t u n m ic ta lism a n şi mi-a sp u s c ă este
pen tru A lastar.
- î l ai?
- L -am p rin s în c ăp ăstru l lu i azi-d im in eaţă în a in te să
vin. A v eam u n ta lism a n în b u zu n ar, u n u l p e care îl făcu
sem p e n tru A lastar, aşa c ă i l-um d a t ei.
- A m fă c u t sc h im b d e o b ie c te p e rso n a le , fiecare d in tre
noi cu fiecare d in tre ei. C r e d că e m a i m u lt d e c â t sim p lă
politeţe. C e v a de-al n o stru în tim p u l lo r şi ceva de-al lo r
într-al n o stru . A r fi b in e să avem to ate cele trei d a ru ri cu
noi c â n d îl v o m în fr u n ta d in n o u p e C a b h a n .
- în c ă n u su n te m sig u ri c â n d v a fi asta.
- E o su rsă d e fru strare p e n tru m in e, re cu n o scu Bran-
na. D a r n u p u te m să o face m p â n ă n u avem to ate cele
necesare p e n tru a d istru g e d e m o n u l. T re b u ie să îm i p ă s
trez c re d in ţa c ă v om şti c â n d v a trebu i.
- D e m o n i şi vizite în v is d e la v erişo ri d e a c u m câ
teva se c o le . B ă tă lii şi v â rte ju r i şi n u n ţi. S u n t a ic i d e
a p ro a p e u n a n d e ja ş i m ă sim t d e p a r c ă v ia ţa p e care
am d u s o în a in te n-a fo st d e c â t o u m b r ă . A r fi o a re
stu p id - şi n e re a list - d in p a r te a m e a d a c ă aş p lă n u i
să g ăte sc u n fel d e c in ă a n iv e rsa ră p e n tr u Boyle? S ă îl
su rp rin d cu ea - şi m ă refer la cev a ce să p o a tă m â n c a
ţâră a se p re fa c e c ă n u e d e gro ază.
A m u zată şi în d u io şa tă în acelaşi tim p , B ra n n a îi a ru n
că o privire în tim p ce Io n a re a ra n ja tu rn u leţele.
- B in e în ţe le s c ă n u e.
- în c ă îl m ai v ăd în m in te e x act a şa c u m e ra cân d
a a p ă ru t p e n tru p rim a d a tă , călare p e A lastar. F elu l în
care m i-au ţâ şn it a m â n d o i d ire c t în in im ă . A c u m su n t ai
m ei. V reau să sărb ă to re sc a c e a zi.
- Ş i o vei face.
B r a n n a sim ţi o id ee a lu n e c â n d la m a rg in e a g ân d u ri
lo r ei. F ăcu o p au ză, a şte p tâ n d să se m aterializeze, însă
c h iar în c lip a a c eea u şa se d e sc h ise cu u n zăn găn it.
U n a d in tre v ecin ele lor, o d o a m n ă v eselă, c u aer de
b u n ic u ţă , p ă şi în ă u n tru .
- Z iu a b u n ă , d o a m n ă B ak er.
- Ş i ţie, B r a n n a , şi uite-o şi p e Io n a . S p e r c ă n u vă
d eran jez.
- C â tu şi d e p u ţin . B e ţi u n ceai? îi p ro p u se B ra n n a .
- N u m i-ar strica, d a c ă n u e p re a m are d eran ju L
D u p ă ceai a m şi v en it - d a c ă ai am e ste c u l ăla d e plante
p e care îl p re p a ri p e n tru răc e ala d e sezo n . M -ar sc u ti de
u n d r u m p â n ă în sat.
- A m , desigu r. V ă rog, daţi-vă jo s p alto n u l şi aşezaţi-vă
lân g ă foc. V ă p a şte o răceală?
- N u pe m in e , d a r so ţu l m e u e ră c it cob ză şi m ă scoa
te d in m in ţi cu sm io rc ă ie lile lu i. J u r c ă o c e aşc ă d e ceai
aici, în faţa fo c u lu i tău şi în c o m p a n ia u n o r fem ei care
ştiu c ă v ia ţa n u se te rm in ă d o a r fiin d c ă răceşti, mi-ar
salv a m in ţile. A h , ş i uită-te la să p u n u rile alea, d răgălaşe
c a n işte b o m b o a n e în tr-un b o rc a n .
- N u p o t să m ă h o tă ră sc p e care-1 prefer, d a r acesta
e p rin c ip a lu l c a n d id a t, zise Io n a în tin zân d u -i d o am n ei
B a k e r u n să p u n ro şu a p rin s.
- E m in u n a t. A m să-m i o fe r u n u l d in ă sta c a reco m
p e n să c ă n u l-am fă c u t să ta c ă d ân d u -i c u tigaia în cap.
-11 m e ritaţi.
- O m ică răc eală şi b r u sc b ă r b a ţii d e v in m ai d ific il de
în g rijit d e c â t o a rm a tă d e p ru n c i. A i să a fli a sta şi sin gu
ră c ât d e c u râ n d , a c u m c ă ţi se a p ro p ie n u n ta .
- S p e r să p rim e sc o tig a ie zd ravăn ă p rin tre daru rile
d e n u n tă , sp u se Io n a , făcân d -o pe d o a m n a B ak er să
râ d ă p â n ă i se tăie re sp iraţia.
C â n d se p o to li, îşi sc o a se p a lto n u l şi fu la ru l şi se in
stala în fa ţa fo cu lu i.
- Ş i uite-1 şi p e K ath e l. A sta e o c o m b in a ţie excelen tă,
un câin e, u n şe m in e u şi o c eaşc ă d e ceai. M i s-a p ă ru t
că k m v ăzu t c â n d am p o r n it în co ace , fu rişân d u -se pe
ia m arg in e a p ă d u rii, c h iar l-am strig at în se m n d e sa lu t
în ain te să-m i d a u se a m a c ă n u era d elo c K a th e l al n o s
tru. E ra în tr-adevăr u n c â in e m are şi n egru şi p e n tru o
clipă m i-am sp u s: E i, D u m n e z e u le b u n , ăla e u n lu p.
A{X)i a d isp ă ru t. P ocn i d in d egete. O c h ii m e i îm b ă trâ
niţi îm i jo a c ă p ro b a b il feste.
A ru n cân d u -i o p riv ire sc u rtă Io n ei, B r a n n a se a p r o
pie cu ceai şi b isc u iţi.
- U n c â in e v a g a b o n d , p o a te . L-aţi m a i v ăzu t p â n ă
acum ?
- N u , n u l-am m a i văzu t, şi sp e r să n ici nu-1 m ai
văd v re o d ată. A m sim ţit c ă m i se face p ie lea d e g ăin ă
când a în to rs c a p u l sp re m in e d u p ă ce l-am strigat, cre
â n d că e K ath e l. A p r o a p e c ă m -am ră su c it p e c ălcâie să
m ă întorc în casă - ceea ce ar trebui să d em on streze că m-a
în fio rat într-adevăr, căci în c asă m ă a şte a p tă văicărelile
d o m n u lu i B ak er. E i, să lă să m asta . C e m ă m ai răsfeţi,
B ran n a! îţi su n t re c u n o sc ă to a re p este p o ate .
- C u m are p lăcere. A m u n to n ic p e care l-aţi p u te a
adăuga în c eaiu l d o m n u lu i B ak er. E b u n p e n tru necazu
rile lui şi îl v a a ju ta să d o a r m ă .
- P lătesc o ricât.
D u p ă ce d o a m n a B a k e r ach ită c eaiu l şi to n ic u l, p ri
m in d să p u n u l c a d o u , B r a n n a îl trim ise p e K ath e l să o
în so ţească p e n tru a se a sig u ra că aju n g e ac a să teafără.
C â n d ră m a se ră sin g u re, Io n a sp u se g â n d ito a re :
- O a r e i s-a a r ă ta t in te n ţio n a t, sau p rezen ţa lu i - d a c ă
se p o a te sp u n e a şa - a d ev en it m ai tan gib ilă?
- E u m ă în tre b d a c ă n u cu m va a d ev e n it n eaten t, căci
e şi asta o altă p o sib ilita te . S e fu rişează şi p â n d e şte , d u p ă
cum sp u n e a şi ea, sp e r â n d să n e d eran jeze, şi n u s-a m ai
o b o sit să se a sc u n d ă d e ceilalţi. C u m n u d o re şte s ă atra
să aten ţia, e u c red c ă a fo st o n eglijen ţă.
- îşi p ie rd e răb d area.
- S-ar p u te a , d a r treb u ie să a şte p te p â n ă suntem
p regătiţi. E u v reau să te rm in to n ic u l ăsta, a p o i g a »
m erg em să călărim .
- S p e ri c ă o să-şi în cerce n o ro c u l cu n o i.
- N u sp e r că n e va lă sa în p ace. B r a n n a rid ic ă sfidă
to are b ărb ia. M i-ar p lăce a să-i a ră t e x act d e ce su n t în
stare d o u ă fem ei cu p u tere.
capitolul 15
S e sim ţe a re n ăsc u tă, revigorată. B r a n n a sav u ră d in
p lin p regătirea m esei - iar Io n a se d e scu rc ă fo arte b in e
cu sarcin ile ei sav u ră tim p u l p e trec u t la m a sa lu i Fin,
în c iu d a fa p tu lu i că cea m ai m are p a rte a co n v ersaţiei se
c o n c e n tră p e C a b h a n .
P oate că to c m a i d a to rită ac e stu i lu cru , fiin d c ă vedea
lim p e d e c u m treb u ia să p rocedeze. R isc u ri ex istau în
c o n tin u a re ş i aveau să le în fru n te . D a r a c u m p u te a să
c read ă, a şa c u m c red e au şi C o n n o r şi Io n a.
L u m in a şi b in e le aveau să în vin gă în tu n e ric u l.
C u m ar fi p u tu t în ch eia m ai p lă c u t se ara d e c â t re-
laxân du -se în a p a a b u rin d ă şi p lin ă d e b u le d in cada
jacuzzi a lu i Fin , sav u rân d u n u ltim p a h a r d e v in şi a d
m irâ n d n in so a re a len tă, cu fu lgi m ari?
- A i fo st o su rp riză p en tru m in e, F in b ar.
S p r ijin it d e peretele căzii faţă in faţă cu ea, o privi
lan gu ro s:
- C h ia r aşa?
- C h i a r aşa. N u m i-aş fi în c h ip u it că b ă ie ţa n d ru l pe
care l-am c u n o sc u t cân d v a s-ar fi a p u c a t să rid ic e casa
asta m are, cu a tâta stil ş i lu x. Ş i că acelaşi avea să d ev in ă
u n o m d e afaceri u m b la t p rin lu m e şi d e m are su cces.
U n u l care îşi an co rează afacerile p e p ă m â n tu l n atal.
N u a ş fi crezut, a c u m zece an i, că m ă v o i răsfăţa în acest
c o lţişo r m in u n a t al tău , p riv in d n in so area.
- D a r ce a i fi crezut?
- M -aş fi a şte p ta t la ceva c o n sid e ra b il m a i m ic, treb u
ie să re cu n o sc. V isele tale a u crescu t m ai m ari d e c ât ale
m ele şi le-ai g e stio n a t p erfect.
- U n e le răm ân la fel.
B r a n n a se m u lţu m i să zâm b ească, lăsân d u -şi p ic io ru l
să a lu n ec e p e al lu i p e su b a p a în sp u m a tă .
- M ă sim t c a şi c u m ne-am a fla într-o v ilă d in Elve
ţia, ceea ce îm i place, d a r m ă în tre b d e ce n u ai am e n a
jat c o lţişo ru l ăsta în în căp e re a aceea cu m u lte ferestre,
av ân d în vedere că a m p la sa m e n tu l o fe ră a tâ t d e m u ltă
in tim itate şi d esch id ere sp re p ăd u re .
- M -am g â n d it la tin e c â n d a m c o n stru it acea cam eră,
zise el so r b in d d in vin.
- L a m ine?
- C u sp e ra n ţa c ă într-o b u n ă zi te vei căsăto ri cu m in e,
aşa c u m p lă n u ise m , şi vei lo cu i aici. Ş i îţi vei a m e n a ja
atelieru l ac o lo .
- O h , Fin !
D o rin ţa lu i şi p ro p ria ei d o rin ţă se îm p letiră şi îi
strân seră in im a.
- îţi p lace să ai u n sp a ţiu d e sch is c â n d lucrezi; ferestre
le îţi p e rm it să vezi p eisaju l, să ai im p resia c ă eşti afară,
ceea ce e p e g u stu l tău . T e b u cu ri d e to t co n fo rtu l, d ar
într-un sp a ţiu d esch is care să-ţi a d u c ă n atu ra în casă.
B ra n n a n u reu şi să sp u n ă n im ic p en tru o clip ă, n u ar
h vru t ca v o cea să îi trem u re c â n d vorb i:
- D a c ă a ş p u te a să tran sfo rm lu cru rile p rin m agie, să
le fac a şa c u m aş v rea eu să fie, a sta m i-as d o r i, să trăiesc
şi să lucrez aic i cu tin e. D a r avem asta. Îşi p u se p ah aru l
d e v in în su p o r t şi ven i lân gă el p en tru a se lip i d e cor-
p u l lui. A vem p rezen tu l.
E l îşi lăsă o m â n ă să-i alu n e c e p e p ă ru l ei p â n ă în
lo cu l u n d e in tra în ap ă.
- N i c i o p ro m isiu n e p en tru viitor.
- D o a r p rezen tu l. îş i sp rijin i o b raz u l d e al lu i. S u n t
cu tin e, eşti c u m in e. N u a m crezut n ic io d a tă , n ici nu
m i-am p e rm is să cred , că a m p u te a avea atât d e m u lt.
P rezen tul e u n iv ersu l m eu , la fel şi tu . S-ar p u te a să n u
fie su ficie n t, d a r c h iar şi aşa. A sta e to t.
îşi trecu u şo r bu zele p este ale lu i, se d ăru i săru tu lu i
c u to a tă ta n d re ţe a d in su fle tu l ei.
A vea să-i o fere to t ceea ce avea d e o fe rit. Ş i to tu l era
iu b ire. M ai m u lt d e c â t tru p u l ei, în să p rin tr u p îşi o ferea
in im a. F u se se în to td e a u n a a lu i, avea să fie p e n tru tot-
d e a u n a a lu i, d e c i era firesc să i se d ăru iasc ă.
- C re d e , m u rm u ră ea. N o a p te a asta.
C u m u ltă tan d re ţe , căci sp iritu l ei p ractic p u te a să o
facă u n e o ri să u ite d e tan d reţe, îi o fe ri să ru tu l p en tru a \
stârn i şi a-1 lin işti.
U n ic a ei iubire.
F in în ţelegea ce îi o ferea şi în ţele g ea ce îi cerea. A vea
să accepte şi avea să ofere. în ă b u şin d u -şi d o r in ţa d e m ai
m u lt, avea să c read ă c ă n o a p te a aceea era to tu l.
A c o lo era ad ev ărata m agie, în p rezen ţa tru p u lu i ei
a tâ t d e m o ale şi elastic, în ră su fla re a ei c a ld ă p e obrazul
lu i c ân d se îm b răţişară. S im ţi fie rb in ţe ala u rc â n d în el,
în ju ru l lui, se p araţi a m â n d o i d e restu l lu m ii p rin corti
n a m u tă a n in so rii ce îi în c o n ju ra .
îi p rin se sâ n ii, aten t, fo a rte ate n t, căci în că m ai vedea
în m in te u rm e le v io le n te p e care i le lăsase creatu ra ce
avea acelaşi sân g e ca el. îi sim ţi in im a b ătân d u -i în pal
m ă şi îşi ju r ă că n u avea să-i fa c ă rău n icio d ată, că avea
să-şi d e a v iaţa p e n tru a o p ro teja.
In d ife re n t ce avea să a d u c ă v iito ru l, n u avea să-şi în
calce ju ră m â n tu l.
M âin ile ei a lu n e c ară p este el, iar d egetele ei atin seră
u şo r se m n u l d e p e u m ă ru l lu i. A tin g erea, o ric â t d e d eli
cată, îi stârn i o d u rere p â n ă în m ăd u v a o aselo r. U n p reţ
pe care avea să-l p lătească fără ezitare.
A p a , p u lsâ n d c o n sta n t în tăcerea n opţii» se în vo lb u
ră c â n d m âin ile lo r a lu n e c a ră d e d e su b t p e n tru a o feri
plăcere.
R ă su fla re a ei se o p r i p en tru o clip ă, zgu du in du -i in i
m a cu u n am e ste c d e e m o ţie şi sen zaţie, cu u n val to t
m ai m are d e d o r in ţă şi u lu ire.
C u m p u te a ta n d re ţe a să stârn ească o a se m e n e a fier
b in ţe ală - o zb atere în sân g e , o fla c ă ră în m ă ru n ta ie -
şi to tu şi să o facă să v rea c a fiecare m o m e n t să dure?®
la n esfârşit?
C â n d îl în călecă, prim indu-1 a d â n c în ea, to t m ai
a d â n c şi m ai a d ân c, ştiu că n u avea să m ai fie v re o d ată
cu altcin ev a. In d ife re n t care ar fi fo st p o fte le tru p u lu i,
n ici u n alt b ă r b a t n u a r fi p u tu t să-i a ju n g ă Ia in im ă, în
su flet. T recân d u -şi d eg e tele p rin p ăru l Iui, îi ţin u faţa
n em işcată în tim p ce se m işcă p este el, lăsându-1 să o
vadă, să v a d ă în e a şi să în ţeleagă.
S e în ă lţa ră len t şi a p a în v o lb u rată d ev en i scân te
ietoare, o m are d e lu m in ă în ju ru l lor, în ecân du -i.
C â n d căzu ră, ţin ân d u -se strân s, lu m in a se revărsă p e
ferestre în bezn ă, fă c â n d să strălu ce asc ă p e rd e a u a m o ale
d e zăp ad ă.
M ai târziu , v lăg u ită şi so m n o ro a să în p a tu l lu i, se
gh em u i lân gă el. In tim p ce azi trecu în m âin e, se agăţă
strân s d e ceea ce iu b ea.
capitolul 16
A vea să se m ai sc u rg ă a p ro a p e o să p tă m â n ă în ain te
ca B r a n n a să fie p e d e p lin m u lţu m ită, iar acele zile c o n
su m a ră tim p p re ţio s în care ar fi p u tu t s ă p u n ă la p u n c t
otrava. T o tu şi, p la n u l lui F in m e rita p u s în ap licare.
F e re astra te m p o r a lă avea să fie în g u stă , iar cercu l lo r
avea să fie se p a r a t în d iv e rse m o m e n te - p rin u rm a
re, fiec are p a s d in fiec are m o m e n t tre b u ia p la n ific a t
cu g rijă .
A le seră în c e p u tu l serii, p en tru a a p u c a să-şi facă res
tul treb u rilo r co tid ie n e , răm ân ân d u -le to tu şi o o ră sau
m ai b in e d e lu m in ă în a in te d e a p u su l so are lu i.
în atelieru l ei, B r a n n a vârî cu g rijă într-un săc u leţ
cristalul pe care îl alesese şi îl d escân tase.
- T r e b u ie să-l p u i u n d e v a su s, faţă în faţă cu altaru l,
ca să reflecte ceea ce se în tâ m p lă d e d e su b t, îi sp u se lui
Fin. Ş i treb u ie să m ergi ş i să te în to rci rap id .
- M i-ai m ai sp u s asta.
- M e rită re p e tat. V ei fi te n ta t să zăb ov eşti - şi eu a ş
fi în lo cu l tă u - p e n tr u a v e d e a ce altcev a ai p u te a g ă si,
ce altcev a a i p u te a a fla . C u c ât sta i m ai m u lt a c o lo ,
in b â r lo g u l lu i şi în tim p u l lu i, cu a tâ t creşte riscu l să
laşi u rm e sa u ca el s ă te sim tă . P u se să c u le ţu l într-o
gean tă d e p ie le, a p o i îi a ră tă u n fla c o n . în cazu l în care
ceva m erge rău , în cazu l în care C a b h a n se în to a rc e
în ain te să te rm in i, a sta a r treb u i să-l facă n e p u tin c io s
câteva m o m e n te , su fic ie n t c a tu să te în to rc i în tim p u l
n o stru . E ste d o a r d a c ă n u ai d e ales. P u se şi fla c o n u l
într-un să c u le ţ p e care îl v ârî în g e a n tă . R ă m a se cu
privirea a ţin tită a su p ra ei, d o rin d u -şi ca F in să n u aib ă
d e în d e p lin it a c e a m isiu n e . N u risc a to tu l d in tr-u n im
p u ls d e m o m e n t, m ai şo p ti.
- C u m to tu l te in c lu d e şi p e tin e, p o ţi fi sig u ră c ă nu
a m să risc.
- N u atin g e n im ic d in tre lu cru rile lu i. N u ....
- B r a n n a . î i p rin se faţa în p a lm e p â n ă c â n d privirile
li se în tâln iră. A m d isc u ta t to ate d etaliile.
- D esig u r. A i d re p ta te . Ş i a so sit clip a. î i în tin se gean
ta şi se d u se să-şi ia jac h eta. Io n a şi Boyle v o r so si d in
c lip ă în clipă.
- O d a tă ce fa c e m asta v o m avea o fereastră p rin care
să-l p riv im , la fel c u m n e p riv eşte el a d e se a . Ş i v o m p u tea
să d e d ic ă m to t tim p u l n ec esar o trăv ii care îl v a n im ici.
- S u n t n e lin iştită, ă sta e ad ev ăru l. N u ştia d a c ă o aju
ta cu ceva să o sp u n ă , în să ştia c ă era stu p id , şi p o ate
c h iar p eric u lo s, să în cerce să se p refacă. O ftâ n d , co n ti
n u ă : C u c ât n e a p ro p ie m d e sfâ rşitu l av en tu rii, şi su n t
c o n v in să că îi v o m p u n e cap ăt, c u a tâ t sim t în m in e o
c o n fru n ta re în tre d o u ă forţe o p u se . E m a i m u lt d ecât
o b ă tă lie în tre în cred ere şi te am ă. N u îm i în ţele g p ro p ri
ile se n tim e n te, iar a sta îm i stârn e şte n elin iştea.
- Fii lin iştită în p riv in ţa asta.
P u tea să în cerce, fiin d c ă n u era lo c d e n e sig u ra n ţă , şi
n ic i n u m a i aveau tim p , căci Io n a şi Boyle to c m ai o p ri
se ră în faţa casei.
îşi luă o sa b ie sc u rtă şi p rin se te aca la cu rea.
- M a i b in e să fim p regătiţi, fu to t ce sp u se c â n d intra
ră Io n a şi Boyle.
- C o n n o r şi M e a ra su n t p e d ru m .
- A r fi b in e să p o r n im şi n o i.
B r a n n a se în tin se d u p ă m â n a lu i F in , a p o i d u p ă cea
a lu i Boyle. C â n d Io n a lu ă c ealaltă m â n ă a lu i Boyle,
p o r n ir ă în zbor. P rin frig şi u m ezeală, p rin v â n t şi peste
c o p a c i, d in c o lo d e râu , a p o i d in c o lo d e lac, lă sâ n d în
u rm ă strălu cirea caste lu lu i A sh fo rd .
A terizară b lâ n d într-un p âlc d e c o p aci, în tr-un lo c pe
care B r a n n a nu-1 re cu n o scu .
- A ic i?
- A i c i l-am p ie rd u t. A u trec u t su te d e a n i d e la M id o r
şi p eştera lu i, re m arcă F in . S u n t câtev a case n u foarte
d e p arte , câteva d ru m u ri, d ar, la fel ca în cazul c o lib e i
lu i S o rc h a , cred că lo cu l în care a fo st creat C a b h a n v a
ră m â n e n esch im b at, intr-un fel sau altu l.
- E lin işte aici. C u p rivirea ate n tă, Boyle stu d ie în tin
d erea d e p ă m â n t. U n fel d e m u ţe n ie grea.
S im ţin d acelaşi lu cru , F in d ă d u d in cap :
- S u n te m su p e rstiţio şi d in fire, n o i, irlan d ezii, şi su
ficie n t d e în ţele p ţi c ât să c o n stru im în ju r u l u n u i d eal
ferm ecat fă ră a-1 d e ra n ja , s ă lă să m u n a n sa m b lu d e p ia
tră la lo cu l lu i. Ş i s ă stăm d e p a rte d e u n lo c în care
în tu n e ric u l în c ă p u lsează. îi a ru n c ă o p rivire lu i Boyle:
A m sta b ilit să ră m â n e m îm p re u n ă , d a r ad ev ăru l e c ă am
aco p eri o su p ra fa ţă m ai m are d a c ă ne-am d e sp ă rţi.
- R ă m â n e m îm p re u n ă , sp u se B r a n n a ferm , ca şi cu m
s-ar fi a şte p ta t c a F in să su gereze ac e st lu cru . Iar d a c ă în
tu n ericu l în c ă pulsează.7 S c o a se o b ag h etă cu v â rfu l d in
cristal tra n sp a re n t ca sticla. L u m in a îl v a găsi.
- N u ţin m in te c a asta să fi făcu t p a rte d in p lan .
- E m ai b in e să fim p regătiţi, rep etă ea. R id ic ă b ag h e
ta sp re cer p â n ă c â n d d in v â r f în c e p u s ă pu lseze lu m in ă.
Şi îl privi p e M e rlin în vârtin du -se d e a su p r a cap e telo r
lor: C u a ju to ru l b ag h etei m ele şi al şo im u lu i tău , a r tre
b u i să îi g ă sim b ârlo g u l. M ă trage către n o rd .
- A t u n c i către n o rd v o m m erge.
B oyle o lu ă d in n o u d e m â n ă pe lo n a şi p o r n ir ă to ţi
p atru sp re n o rd .
capitolul 17
îşi în teţi efo rtu rile. N u p u te a să se grăb easc ă - n u ,
atu n ci c ân d m an evrai u n am estec letal n u p u teai să te
grăbeşti. în să B ra n n a îşi petrecu fiecare m o m e n t d isp o
n ibil lu c râ n d la p rep ararea otrăvii.
Fiecare m e m b ru al cercu lui ei p rim e a o sarcin ă - d e
m agie sau d e altă n atu ră. E a rareo ri ieşea, în afară
de câte o p lim b are p rin g răd in ile d e iarn ă p en tru a-şi
m ai lim pezi m in te a d e fo rm u le şi vrăji şi otrăvu ri.
C h ia r şi în tim p u l acelo r sc u rte p lim b ări, se în treb a
obsesiv d a c ă cinci p ic ătu ri d e tin ctu ră d e trom peta-înge-
rilor erau p rea m u lt sau p rea p u ţin . Iar b o ab ele zdrobite
trebuiau fo lo site p ro asp ete , sau lăsate la m ac erat în p ro
priul suc?
- C o n te a z ă , m u rm u ră ea ca p en tru sin e, în tim p ce
alinia m e ticu lo s b o rcan ele p en tru u n n o u ex p erim en t.
D a c ă greşesc o sin g u ră p ic ătu ră, tre b u ie să lu ăm totu l
d e la cap ăt.
- A i sp u s c ă în cercarea d e ieri cu p a tru p ic ă tu ri n u a
m ers, a şa c ă azi p u n e cin ci, su g eră C o n n o r .
- Ş i d a c ă treb u ie să fie şase? F ru strată, îşi aţin ti privi
re a a su p ra b o rc a n e lo r ca şi c u m a r fi p u tu t să le im p u n ă
p r in sim p lă v o in ţă să îşi d ezvălu ie secretele. N u cum va
c ealaltă reţetă p e care a m găsit-o e cea co rectă, cea care
n ec esită cin ci ciu p erci buretele-viperei, cu lese d e su b
u n stejar?
- C u c ât p u i m a i m u ltă o travă, cu a tâ t m ai b in e, d u p ă
p ărerea m ea.
- N u p o t lu cra cu a p ro x im aţii. N u e ca şi c u m a ş face
o su p ă . D e şi auzi irascib ilitatea d in v o cea ei, p u r şi sim
p lu n u reu şi să şi-o stă p â n e a sc ă . Trebuie să fie fo rm u la
corectă, C o n n o r , şi m ă tem c ă asta e sin g u ra n o astră
şan să . D ac ă d ă m greş, în cel m ai b u n caz v o m fi n evoiţi
să m a i aşte p tăm u n a n în a in te d e a în cerca d in n ou .
în cel m ai rău caz, d e m o n u l v a g ăsi o cale d e a se p ro teja
o d a tă ce a flă c ă avem c u m să-l ata c ă m .
- îţi faci m u lt p re a m u lte griji, B r a n n a . N u îţi stă în
fire să te fră m â n ţi atâta.
C o n n o r avea d re p tate , d esigu r, iar în g rijo rare a tin d ea
să o o rb e a sc ă m ai m u lt d e c ât să o lu m in eze, recu n o scu
ea, ap ăsân d u -şi d egetele p e o ch i.
- S im t o p re siu n e im e n să. A m con v in gerea c ă acu m
trebuie să re u şim , altfel tim p u l n o stru se v a fi s fâ r ş it
E ste de-a d re p tu l in su p o rta b il g â n d u l c ă a m p u te a aju n
ge să n e trăim to t restu l v ieţii cio cn in d u -n e d in c â n d în
c â n d cu n em ern ic u l d e C a b h a n , ţinându-1 în frâu p ân ă
le tran sm ite m m isiu n e a n o a stră u rm ă to rilo r trei. T u vei
avea c o p ii cu M eara. A i vrea să a ru n c i o astfel d e povară
p e u m e rii lor?
- N u aş vrea, n u . B in e în ţe le s că n u a ş vrea. N u vom
d a greş. îşi p u se m âin ile p e u m erii ei şi, m asân du -i, o
în d e m n ă : R elaxează-ţi m in te a p u ţin . D a c ă te laşi pradă
n esig u ran ţei, ai să-ţi b lo ch ezi p ro p riile in stin cte, iar ele
su n t u n u l d in tre p u n c te le n o astre forte.
- A s t a e cea de-a treia o a ră c â n d în cerc s ă creez poţiu-
n ea. N e sig u ra n ţa e ju stific ată.
- A t u n c i las-o d e o p a rte . R e ţe ta asta, reţeta cealaltă,
lasă-le şi pe alea d e o p a r te . T u ce crezi? C e îţi sp u n in
stinctele? P oate că n u e ca şi c u m ai în cro p i o su p ă , d a r
tu p rep ari p o ţiu n i în c ă d e c â n d aveai p a tru an i.
C u g estu ri m ăsu rate, B ra n n a în ch ise cărţile, ştiin d
fo arte b in e c ă a ju n se se o ric u m în p u n c tu l în care le ştia
c o n ţin u tu l p e d e rost.
- C e îţi sp u n e in tu iţia? stă ru i el.
- S p u n e c ă ... îşi trecu n e răb d ăto are m â in ile p rin păr.
U n d e n a ib a e Fin? A m n ev o ie d e sân g ele lu i p e n tru asta,
şi treb u ie să fie p ro a sp ă t.
- A zis c ă va a ju n g e în a in te d e am iază, d ec i a şa v a fi.
C e-ar fi să lu crăm îm p re u n ă la o rd in e a o p e ra ţiu n ilo r
şi la textu l d escân te cu lu i? C a atu n ci c â n d so se şte el să îi
p o ţ iju a sâ n g e şi să te ap u c i d e treab ă.
- î n regulă, o ftă ea, gân d in d u -se că, intr-adevăr, era
tim p u l să term in e cu a g itaţia şi ch iţib u şu rile. A p a sfin
ţită ar fi p rim a. A m scris: „ în tâ i tu rn ă m a p a cea sfân tă,
ce to t restu l îl d e sc â n tă . M ătrăgu n a-n b o a b e m ici a m
zdrobit, a m o p ă rit, su cu-n cet s-a p regătit. P ăr d e iac ce
stă să fete, sevă d e m an c h in e e l d in ţări secrete, arip a d e
liliac să o dizolve cu sete. T ro m p eta-în gerilo r şi p etale
de o m ag , a d a u g ă şi lasă-le răgaz. A p o i...
- T u ce crezi, B ra n n a ? o în tre ru p se C o n n o r .
- E i b in e, cred c ă m -am g ră b it d a ta trecu tă. C r e d că în
faza a sta treb u ie să le las să acţion eze, să fia rb ă p u ţin .
- D e c i... A m e stec ă şi fierb e, fă-o să d e a în c lo c o t şi
am estecă d in n o u ...
- P ân ă se rid ică fu m u l - d a , m -am g răb it. A r treb u i să
fiarb ă şi să sc a d ă p u ţin . în regulă. D â n d ferm d in cap,
m ai lu ă câteva n otiţe. C iu p e rc ile , v o m în cerca şi c u ciu
percile - ce n aib a, in tu iţia îm i sp u n e că se potrivesc.
- A şa m ai m erge.
C o n n o r o îm p u n se u şo r cu u n c o t în se m n d e
în cu rajare.
- B u re ţi ai viperelo r, alb i şi m o i, n o a p te a ete rn ă s-o
ad u ceţi p e n tru cei d o i. N u , n u , n u se p o triveşte p en tru
un d e m o n . T ă ie textu l şi o lu ă d e la cap ăt. B u re ţi ai vipe
relor, cin ci cu to ţii, o trav a revărsaţi-v-o în c u p a m orţii.
- E m ai b in e, c o n firm ă el.
- Ş i p etale le d e cu cu tă. A h , v oi p etale alb-gălbui, daţi
p o ţiu n ii m agice u n g u st letal şi am ăru i.
- U n g u st m o rta l ar fi m ai b in e, cred eu .
- D a , m o rtal. N o tă m o d ific are a. S â n g e p e n tru a o
lega, stro p c u stro p v a face in im a d e m o n u lu i să stea.
P u tere d in vecie, p u te re a celo r trei, d e stin u l nostru
îm p lin it leagă-1 d e ei. D u p ă vrerea n o a stră , să se îm pli
n ească. L ăsă c re io n u l să c ad ă p e m a sa d e lu cru şi oftă:
N u su n t sigu ră.
- M ie îm i p lace, p are e x act ceea ce treb u ie. E su ficien t
d e p u tern ic ă, d a r n u fo arte elab o rată. A vem de-a face cu
m o artea, d e c i n u se im p u n fo rm u le fo a rte elegan te.
- A i d re p ta te în p riv in ţa asta. Pe to ţi d rac ii, trebuie
să se în g ro aşe şi să d ev in ă n eagră. T re b u ie să a d a u g asta.
T e în n egreşte ş i te-n groaşă su b m â in ile m ele...
- O sân d ă-o trăv ito are fii p en tru cei p u şi p e rele,
în ch eie C o n n o r .
- C h i a r îm i p lace a sta, zise ea. V reau să tran scriu
to tu l c ât mi-e p ro a sp ă t în m in te.
- D ac ă to t n u p o ţi să în cep i p â n ă n u a ju n g e F in , ce-ar
fi să ... A u zin d u şa , se în to a rse b ru sc. E i b in e , uite-1. A re
d e g â n d să-ţi ia sân ge, am ice.
- Ţ i- a m d a t m ai m u lt d ec ât su fic ie n t ieri şi alaltăieri,
îi am in ti F in B ra n n e i.
- V r e a u sân g e p ro a sp ă t.
- V r e a sâ n g e p ro a sp ă t, b o m b ă n i el aru n cân d u -şi pal
to n u l p e u n sc a u n . C e ai d e g â n d să faci cu ce ţi-a răm as
d in sân gele p e care ţi l-am d a t ieri şi alaltăieri?
- E p u s b in e - şi n u se ştie n ic io d a tă c â n d n e v a fi
d e fo lo s. D a r azi v reau să în ce p c u to a te in gredien tele
p ro asp ete . A m sc h im b a t o p a rte d in v rajă.
- D in n o u ?
- D a , d in n o u , ră sp u n se ea p e u n to n la fel d e iritat ca
al lu i. T re b u ia îm b u n ă tă ţită . C o n n o r a fo st d e aco rd ...
- E u n u su n t im p licat în asta, se a p ă ră fratele ei ridi
c â n d m âin ile. D escu rcaţi-vă sin g u ri. D e fapt, a c u m că
a i a ju n s tu , F in , eu plec. Boyle v a ven i p u ţin m ai târziu,
d ec i va p u te a să facă el c u ra t p rin tre restu ri d a c ă v o i doi
v ă lu aţi la b ătaie .
îş i lu ă p a lto n u l, c ăciu la şi fu laru l şi ieşi, u rm a t în d e a
p ro a p e d e K ath el - c a şi c u m câin ele a r fi sim ţit şi el că
n u i-ar strica d e lo c să se în depărteze.
- D e ce eşti a tâ t d e ţâfn o s? îl în tre b ă B r a n n a p e Fin .
- E u? T u d e ce eşti? A i în tre sp rân c e n e c u ta aia care
sp u n e că te en erv ează a b so lu t o rice n e n o ro c it d e lucru.
C u a tâ t m ai iritată d e cuvin tele lu i, B r a n n a îşi m asă
fru n tea cu d egetele p en tru a în d e p ă r ta ev en tu ala cu tă.
- N u su n t iritată - sa u , b a d a , su n t al n a ib ii d e iritată,
d ar n u p e a b so lu t o ric e n e n o ro c it d e lu cru şi n u p e tin e.
N u su n t o b işn u ită să d a u greş atât d e sp e c ta c u lo s cu m
am p ă ţit cu fiertu ra a sta b le ste m ată.
- F ap tu l că n u îţi iese e x act c u m treb u ie n u în se a m n ă
că d a i greş.
- S u c c e s u l în se a m n ă să îm i iasă e x act c u m treb u ie,
d eci e o p u su l eşecu lu i.
- M a g ia e ceva ce treb u ie ex ersat în d e lu n g , B ra n n a ,
d u p ă c u m ştii p rea b in e.
E a d ă d u să îi aru n c e o replică u stu răto are, a p o i se
m u lţu m i s ă ofteze:
- Ş tiu asta. Ş tiu . M ă a şte p ta m să-m i iasă m a i b in e d e
la p rim ele în cercări. D a c ă d e fiecare d a tă greşesc atât
d e g ro so la n , v o i fi n ev o ită să fac d in n o u c o m a n d ă p en
tru in gred ien te.
- A ş a că h ai să în ce p e m d e la zero. S e a p ro p ie d e e a şi
o săru tă. M ă b u c u r să te v ăd , B ran n a.
- Ş i eu m ă b u c u r să te v ăd , Fin . Z âm b in d , îşi lu ă
cu ţitu l. D eci...
S e a şte p ta se ca el să-şi su fle c e m ân e ca, d a r îl văzu
sco ţân au -şi p u loveru l.
- Ia - m i sân g e d in se m n , îi sp u se . A şa c u m ai făcu t
p en tru o trav a p e n tru C a b h a n . D in se m n , B ra n n a ,
cu m ar fi treb u it să faci şi p r im a d a tă c â n d ai în cercat
form u la.
- A şa a r fi treb u it, e ad ev ărat. T e d o a r e , te ard e, c ân d
iau sân g e d e aco lo .
- F i i n d c ă o faci în tr-u n sc o p o stil se m n u lu i. Ia-1
d e a c o lo , B r a n n a . A p o i a m s ă v reau u n n e n o r o c it d e
b isc u it.
- P oţi să m ăn ân c i o ju m ă ta te d e d u zin ă.
S e a p ro p ie d e el ţin â n d c u ţitu l c e re m o n ia l şi c u p a.
- S â n u blochezi d u rerea, îi ceru el. S-ar p u te a să
fie şi e a n ecesară. O v o m lăsa să v in ă , a p o i o v o m lăsa
să p lece.
- In regulă.
S e m işc ă rep ed e, c restân d c u v ârfu l la m e i o cru ce p e s
te p e n ta g ra m ă . In tim p ce c o le cta sân g e le în c u p ă sim ţi
d u rerea, d e şi F in n u sc o ase n ici u n su n e t, n u se clinti.
- A ju n g e , m u rm u r ă ea.
P u se c u ţitu l d e o p a r te p e n tru a lu a o c â rp ă p e care o
p reg ătise d in tim p , ap ăsân d -o p e ste ra n ă , a p o i, c u b lân
d eţe, în ch ise c restătu ra fin ă.
în a in te ca F in să-şi d e a se a m a ce se în tâ m p la , B ran n a
d e p u se u n să r u t p e se m n .
- N u ! N ă u c it, în gro zit p â n ă în stră fu n d u l su fle tu lu i,
se sm u c i în sp ate . N u ştiu c u m a r p u te a să te răn ească,
ce a r p u te a să-ţi facă.
- N u o să-m i facă n im ic , fiin d c ă tu n u ai fă c u t n im ic
c a s ă m eriţi se m n u l ă sta. A m p etrec u t a n i b u n i încer
c â n d să te în vin o văţesc p e tin e , d e şi a r fi tre b u it s ă d a u
v in a p e S o rc h a, sa u , m a i exact, p e su fe rin ţa ei. E a te-a ră
n it - în c ă lc â n d astfel cel m ai sfâ n t ju r ă m â n t al n o stru - ,
te-a ră n it p e tin e şi p e m u lţi alţii în a in te a ta. O a m e n i
n ev in ov aţi. Ţ i l-aş lu a d a c ă a ş p u tea.
- N u p o ţi. C re zi c ă n u a m în cercat? îşi îm b răcă la
lo c p u lo v eru l. V răjito ri, p reo ţi, fe m e i în ţele p te, băr
b a ţi sfin ţi, m ag ie n eag ră şi alb ă. N im ic n u îl afectează.
A m c ă lă to rit în o ric e c o lţişo r a l lu m ii u n d e au zisem
c h iar şi o b ru m ă d e zvon c ă ar fi ex ista t cin ev a care să
p o a tă ru p e b le ste m u l.
H o in ă re lile lu i p rin lu m e, îşi d ă d u e a se am a. D e aco
lo p o rn iseră.
- N u m i-ai sp u s n ic io d a tă ...
- C e a ş fi p u tu t să-ţi sp u n ? A c e st sim b o l v izib il al
sâ n g e lu i c are îm i cu rg e p rin v en e n u p o a te fi sc h im
b a t, n u p o a te fi în d e p ă r ta t. N ic i o v ra jă , n ic i u n ritu al
n u p o t r u p e b le ste m u l p e care e a l-a azv ârlit a su p ra
lu i C a b h a n cu u ltim e le ei fo r ţe în a in te d e m o a r t e
N u p o t fi în d e p ă r ta t p r in fo c, n ic i tă ia t d e p e m in e sau
d in m in e. M -am g â n d it s ă îm i a m p u te z b r a ţu l, d a r mi-a
fo st te a m a c ă se v a în tip ă r i p u r şi sim p lu p e o a ltă p a rte
d in tr u p u l m e u .
-T e -a i... D u m n e z e u le b u n , F in !
N u in te n ţio n a se s ă s p u n ă a tâ t d e m u lte , d a r n u p u te a
să-şi ia cu v in tele în a p o i.
- E i b in e, eram d e stu l d e b e a t în m o m e n tu l respectiv,
d in fericire, fiin d c ă o d a tă b le ste m at, ră m â i b lestem at,
in d ife ren t d a c ă ai u n b r a ţ sa u d o u ă , în p o fid a id eii care
mi se p ărea d isp e ra t d e ero ic ă la v ârsta d e d o u ăze ci şi
d o i d e a n i şi su b efectu l a m ai b in e d e ju m ă ta te d e sticlă
de Ja m e so n .
- N u ai să te răn e şti sin gu r, e x clam ă B r a n n a , zgu d u ită
p â n ă în a d â n c u l su fle tu lu i. N ic i m ăc ar n u ai să te gân
d eşti s ă o faci.
- N u are n ici u n ro st, d u p ă c u m m i s-a sp u s d e fie
care d a tă c â n d o în cercare d ă d e a greş. B le ste m u l u n ei
vrăjito are m u rib u n d e , şi în c ă a l u n e ia care s-a sacrificat
p en tru c o p iii ei, p e n tru a-i a p ă ra d e c e a m a i în tu n e c a tă
d in tre fo rţele rău lu i, e fo arte p u tern ic.
- D u p ă ce se te rm in ă to ate astea, a m să te aju t, o să te
a ju tăm cu to ţii să g ăse şti o cale.
- E u treb u ie să o g ăsesc, d a c ă ex istă o cale, şi n u am
să în cetez n ic io d a tă să o cau t, fiin d c ă b le ste m u l ăsta este
m otivul p e n tru care nu-m i p o ţi o feri u n v iitor. M otiv u l
p en tru care nu-ţi p o t cere să o faci şi n u p o t n ici eu
să ţi-1 ofer. N u a m p u te a avea n ic io d a tă c o p ii. V ă d că
ştii şi a sta, zise el c lă tin â n d d in c ap . N ic i u n u l d in tre
n oi n u a r a d u c e u n c o p il p e lu m e, ştiin d c ă a r fi îm p o
vărat d e acest blestem .
- N u , m u rm u ră B ra n n a , sim ţin d c u m d isp e ra re a îi
strân gea in im a. Ş i d u p ă ce se te rm in ă to a te astea... ai să
pleci d in n o u .
- D u p ă ce se te rm in ă to a te astea, a m p u te a o a re să
m ai fim îm p re u n ă a şa c u m su n te m ac u m , ştiin d c ă n u
vom avea n ic io d a tă v iaţa p e care ne-am im agin at-o c ân d
va? Ş tiin d c ă asta - îşi a tin se u m ă ru l - ră m â n e în tre n o i
chiar şi d u p ă ce îl n im ic im p e C a b h a n ? C â tă v rem e p o r t
sem n u l, C a b h a n n u se v a fi sfâ rşit cu ad ev ărat, iar b les
tem u l lu i S o rc h a v a m erge m a i d e p a rte p r in m in e. D eci
n u am să încetez n ic io d a tă să c a u t o cale.
- A ş a d a r , b le ste m u l ei se în to a rc e în treit. T u , eu şi
v ia ţa pe care a m fi p u tu t să o avem .
- A vem prezen tu l. E m ai m u lt d e c â t a m crezut că voi
avea v re o d ată cu tin e.
- A m crezut că v a fi su ficie n t. S e c u ib ări în braţele
lu i, ţinându-1 strân s, şi şo p ti: A r fi b in e să nu-1 iro sim .
- N u , n u îl v o m irosi.
- D a c ă m i-aş p u te a d o r i asta, a m fi o a m e n i o b işn u iţi,
m u rm u r ă B r a n n a rid icân d u -şi b u zele sp re el.
F in reu şi să zâm b ească.
- T u n u ai p u te a fi n ic io d a tă u n o m o b işn u it.
- D o a r o fem eie care co n fec ţio n ează să p u n u ri şi lu
m â n ă r i şi are u n m agazin e le g an t în cen tru l sa tu lu i. Iar
tu d o a r u n b ă r b a t care are g ra jd u rile şi şc o a la d e şoim ă-
r i t D a c ă m i-aş p u te a d o r i asta . D ar...
D e o d a tă cu ea, F in îşi în d re p tă p rivirea sp re m a sa de
lu cru , sp re cărţile d e d escân te ce , sp re b o rc an e.
- D a c ă a m fi o a m e n i o b işn u iţi n u am p u te a face ceea
ce treb u ie făcu t. A r fi b in e să în cercăm v raja, altfel ai
s ă a ju n g i să-m i iei sân g e d in n o u , p retin zân d că ă sta nu
este d e stu l d e p ro a sp ă t.
D a to ria , îşi sp u se ea, şi so a r ta lor. N ic i u n a n u putea
fi evitată.
îşi p regăti c e a u n u l şi a p rin se u n fo c d e d e s u b t
P ro cesu l lu n g şi m in u ţio s n ec e sita precizie şi p u tere -
capitolul 19
F in p u r ta fib u la p e u n lăn ţişo r, îi sim ţe a g re u tatea.
D ar c â n d se u ita în o g lin d ă , v ed ea acelaşi o m . E ra cel
care fu sese d in to td e a u n a .
Ş i d eşi b iju te ria îi stă te a lân g ă in im ă, se m n u l ră m â n e a
în tipărit p e u m ă ru l lu i. R ev elaţia fa p tu lu i c ă în sân g e le
lui se îm p lete au şi în tu n e ric u l şi lu m in a n u sc h im b a
icest lu cru , n u îl sc h im b a p e el. N u sc h im b a ceea ce
urm a să se în tâm p le p este d o a r câteva să p tă m â n i.
S e o c u p ă d e afacerile lu i, lu cră la g rajd u ri, la şc o ală,
în atelier, în ce rc ân d să p erfecţio n eze v răji care s-ar fi p u
tut d o v ed i u tile.
S e p lim b ă sa u ieşi călare cu B r a n n a , în so ţit d e câin i,
sp erân d să-l atrag ă p e C a b h a n afară d in b ârlo g , sp e râ n d
să g ăse ască o c ale d e a a fla acea u ltim ă in fo rm aţie n e
cesară.
C â n d feb ru arie a ju n se la sfârşit, iar m a rtie în c e p u să
în flo rească, to t n u ştiau n u m e le d e m o n u lu i.
- S - a r p u te a c a în to arcerea în p eşteră să fie u ltim a
soluţie.
F in ro sti cu v in tele pe u n to n relaxat, în tim p ce
C o n n o r şi el priveau d o i şo im i tin eri zb u rân d în cercu r
d e a su p ra lor.
- în c ă m ai avem tim p .
- T im p u l trece, şi C a b h a n a şte a p tă la fel c u m aşteţ>
tă m şi n o i.
- Iar tu te-ai să tu ra t să aştep ţi, asta e lim p ed e . în să de
este o so lu ţie să te în to rci în p eşteră. în p rim u l rân d
n u p o ţi fi sig u r că ai a fla n u m e le d e m o n u lu i. C o n n c r
sc o ase d in b u z u n a r p ietricica alb ă p e care i o dăduse
E a m o n , d in tria d a o rig in ară, şi u rm ă: T o ţi aşte p tau .
F in , d e trei o ri trei câte trei. N u-l m ai g ăsesc p e E am o e
în vise ac u m . N u îl m ai g ăse sc şi to tu şi ştiu că e acolc.
A şte p tâ n d la fel ca n o i.
F in p u te a să a d m ire sângele-rece al lu i C o n n o r - şi A
îl b le ste m e în acelaşi tim p.
- F ără n u m e , ce aştep tăm ?
- C e e a ce u rm ează, iar p en tru m in e a sta a fo st întot
d e a u n a m a i u şo r d e c â t p e n tru tin e. S p u n e-m i în să, ce
vei face d u p ă ce se te rm in ă, d u p ă ce îi p u n e m capăt?
- E x is t ă lo cu ri în lu m e a asta în care n u a m a ju t»
în că.
C u to a tă firea lu i calm ă, C o n n o r se en ervă.
- L o cu l tău e aici, lân gă B ra n n a , lân gă n o i.
- C a s a m e a e aici şi n u p o t să n e g asta. în să B ra n n a p
c u m in e n u p u te m avea v iaţa p e care ne-am d o r it o , d e c
n e b u c u ră m d e ceea ce p u te m a tâ ta v rem e c ât putem .
N u p u tem avea v iaţa p e care o vei avea tu cu M eara sax
B o y le cu Io n a. N u ne-a fo st scris.
- A h , astea su n t g o g o şi! So ră-m ea g ân d e şte p rea m uk
p en tru p ro p riu l ei b in e, iar tu te în vin o văţeşti pentre
lu cru ri pe care n u le-ai făcu t. Poate că trecu tu l e ser
d a r v iito ru l în că n u , şi d o i o a m e n i a tâ t d e in teligen ţi ca
v oi ar treb u i să fie c a p a b ili să g ăse asc ă o so lu ţie pentn.
a-şi c o n stru i u n v iito r îm p reu n ă.
- F ap tu l că în ven ele m ele cu rge şi sân gele lu i Daitfat
n u sc h im b ă fa p tu l că to t a c o lo cu rge şi cel al lu i C abhan.
n ici n u îm i în d e p ărteaz ă se m n u l d e p e u m ăr. D a c ă iesin
v icto rio şi şi îl d istru g e m şi pe el şi pe d e m o n u l d in e l 9
b â rlo g u l lu i, d e u n d e ştim că n u v o i fi isp itit şi eu , asa
c u m a fo st şi el, p este u n a n sa u p este zece? Ş tiu ex act cât
d e în tu n e c a tă şi d e d u lce p o a te fi acea isp ită, iar B r a n n a
ştie c ă ex istă în m in e. N u a m p u te a avea n ic io d a tă c o p ii
care să p o a r te aceeaşi p ovară.
- A lt e g o g o şi, p u fn i C o n n o r . V o i n u v ed eţi d e c â t par
tea n egativ ă a lu crurilor.
- B le ste m u l a ru n c a t d e o v răjito are m u rib u n d ă , ch iar
d a c ă e a îl regretă ac u m , ră m â n e u n u l p u tern ic. S a r p u
tea c a to c m a i într-unul d in tre lo cu rile în care n u a m
a ju n s în c ă să se a fle ch eia ru p erii b le ste m u lu i. Ş i n u
am să m ă o p re sc d in c ău tat.
- A t u n c i d u p ă ce se te rm in ă to ate astea o să cău tăm
îm p reu n ă. G ân d eşte-te c â t tim p lib er o să ai o d a tă ce n e
d e sc o to ro sim d e C a b h a n .
- H a i să v ed em m ai în tâi c u m n e d e sc o to ro sim d e
el. Ş i, spu n e-m i, ce fel d e c asă a i d e g â n d să c o n stru ie şti
p en tru tin e şi m ireasa ta? C e v a c u m ar fi...
C u o răsu cire d e d eget, F in făcu să p lu te a sc ă în aer
im ag in ea u n u i p a la t sc â n te ie to r a fla t d e a su p ra u n u i lac
d e argin t.
R âzân d , C o n n o r răsu c i şi el d in d eget:
- Pentru în ce p u t, m ai d e g rab ă aşa ceva.
Ş i tra n sfo rm ă p a la tu l într-o c ăsu ţă cu a c o p e riş d e
stuf, aşezată în m ijlo c u l u n u i c â m p înverzit.
- P ro b ab il ţi se p otriveşte m ai b in e. Iar M e a ra ce are
d e sp u s?
- C ă n u v rea s ă se g â n d e a sc ă la asta p â n ă n u se că
săto resc Io n a şi B oyle şi n u îşi te rm in ă casa. C u m ea
re n u n ţă o ric u m la a p a rta m e n tu l în ch iriat, n e g â n d e a m
că, d u p ă ce Boyle şi Io n a se m u tă în n o u l lo r c ăm in , am
p u tea să-i lăsăm B r a n n e i p u ţin ă lin işte şi să n e in stalăm
în a p a rta m e n tu l d e d e a su p ra g araju lu i tău .
- P uteţi să staţi a c o lo o ric â t d o riţi voi, d a r cred c ă o să
vă m ă n â n c e p alm ele să v ă c o n stru iţi p ro p ria casă.
- E i b in e, a m d e ja câteva idei în p riv in ţa asta. C re d ...
S e în tre ru p se c â n d telefo n u l îl a n u n ţă c ă p rim ise u n
m esaj. E d e la B ra n n a . N u , n u , n u s-a în tâ m p la t n im ic,
sp u se el c â n d Fin se rid ică b ru sc în p ic io are. A r vrea să
ne în to arc em acasă, asta-i tot, are ceva ce vrea să d iscu te
cu n o i şi cu Io n a. H m m . D o a r n o i v răjito rii, se pare.
M ă în tre b d e sp r e ce e v o rb a.
- D e câtva tim p lu crează la u n p la n , îl in fo rm ă Fin .
E ste p o sib il să fi lu a t în sfâ rşit o h o tărâre.
C e i d o i b ă rb a ţi c h e m ară şo im ii şi p o rn iră sp re c ăsu ţa
B ra n n e i.
Intr-adevăr, ea lu ase în sfâ rşit o h o tărâre şi c o n sid e ra
că so sise m o m e n tu l să-i c o n su lte şi p e ceilalţi.
S tu d ia se fiecare e ta p ă a p la n u lu i, trecu se în revistă
ritu alu l d e n e n u m ă ra te o ri - şi ştia c ă cerea fo a rte m u lt,
d e la toţi.
E ra o a re u n a lt răsp u n s? se în treb ă. U n a lt p a s nece-
sa r sp re ceea ce sp e rau cu to ţii c ă avea să fie sfârşitu l?
N u o făcea d in im p u ls, îşi zise, p e c â n d u m p le a ul
tim ele sticle cu u le iu ri p a rfu m a te p e n tru m agazin . R e
fle c ta se m u lt p re a m u lt la idee şi o an alizase d in to ate
u n g h iu rile . N u , era o decizie, o alegere, şi treb u ia accep
ta tă p e d e p lin d e to a tă lu m ea.
S e sp ă lă p e m âin i, şte rse m asa d e lu cru , a p o i se a p ro
p ie să se u ite în g lo b u l ei d e cristal.
în p e şte ră n u se zăreau d e c â t lu m in a ro şie a fo cu lu i
şi fo m u l n egru ce se rid ic a d in c eau n . D e c i C a b h a n era
p lecat. D a c ă ar fi privit-o, n u ar fi v ăzu t n im ic care să îl
aju te. A v u sese e a g rijă d e acest lu cru .
în clip a în care in tră Io n a, se rid ică şi p u se ceain icu l
p e foc.
- A i zis c ă n u su n t m o tiv e d e în g rijo rare , d ar...
- C h i a r n u su n t, o asig u ră B r a n n a . E ste d o a r ceva ce
v reau să d isc u t cu tin e şi C o n n o r şi Fin .
- D a r n u şi cu B o y le sa u M eara.
- N u în că. N u e ceva ce am face fără ei, îţi d a u cu
v â n tu l m e u , d o a r că treb u ie d isc u ta t în tre n o i m ai
în tâi. D eci, a i sta b ilit to a te d etaliile p riv in d flo rile pen
tru n u n tă?
- D a . Io n a îşi p u se în c u ie r jac h eta şi fu laru l, accep
tâ n d să sc h im b e su b ie c tu l d isc u ţiei. A i av u t d re p ta te în
p riv in ţa flo răre sei, e m in u n a tă . î n p lu s, a p ro a p e a m ter
m in a t c u m e n iu rile p e n tru recepţie. Ş i m ă b u c u r c ă am
lă sa t m u zica în m âin ile tale şi ale M eare i, altfel m-aş fi
sc o s sin g u ră d in m in ţi.
- N e b u c u r ă m să te a ju tă m , ia r M e a r a ia n o tiţe cu
ceea ce fa c i tu , c ăci s-ar p u te a sâ-i fie d e fo lo s în c u r â n d .
D e şi e a p r e tin d e c ă n u se g â n d e şte la n u n tă d e o c a m
d a tă , m in te a nu-i m a i stă la altcev a. A , d a r uite-i şi p e
F in şi C o n n o r . H a i să n e a şe zăm la m a sa cea m ic ă, să
fim a p ro a p e .
- E ceva se rio s, nu-i aşa?
- A s t a veţi d e c id e v oi. A d u c i, te rog, cănile? o ru gă
B r a n n a în tim p ce aşeza p e m a să ceain icu l, zah ărul, lap
tele şi b iscu iţii.
- E ste o petrecere c u ceai, d eci? se m iră C o n n o r d in
prag.
- N u e o petrecere, d a r se serv eşte ceai. D a c ă a m p u
tea să n e aşezăm cu to ţii, su n t m a i m u lt d ecât p regătită
să v ă îm p ă rtă şe sc ce am în m in te.
- Ş i e a c o lo d e ceva v rem e, co m p le tă F in .
- T r e b u ia să m ă c o n v in g d e p ro p riile m ele gân
d u ri şi se n tim e n te în p riv in ţa asta în a in te să v ă cer şi
v o u ă p ărerea.
- D a r n u în tre g u lu i cerc, o b se rv ă C o n n o r .
- N u în că, veţi în ţelege d e ce a m v ru t să fim d o a r n o i
m ai în tâi.
- î n regulă. Io n a ră su flă zgo m o to s. D e ja m ă o m o a ră
su sp a n su l. S p u n e o d a tă .
- M -am g â n d it la ceea ce a v o rb it p rin m in e în ziua
c â n d a m fă c u t îm p re u n ă c u F in o trav a p en tru d e m o n .
L a c e e a ce a m sp u s în m o m e n tu l în care to ate e fo rtu rile
n o astre au d a t ro a d e . A v em m ijlo ac ele d e a-1 d istru g e pe
C a b h a n şi ceea ce trăieşte în el, sau le v o m avea o d a tă
ce a flă m n u m e le . Ş i m ijlo ac ele d e a d istru g e p ia tra şi d e
a în c h id e p o rta lu l.
- V r a ja a ia îm i p lace la n e b u n ie , c o m e n tă Io n a. E atâ
ta lu m in ă şi c ă ld u ră în ea!
- V a treb u i să d ă m to tu l d in n o i p e n tru a în ch id e
p o rţile în tu n e ric u lu i. în să ceea ce s-a m a n ifestat atu n ci
p rin m in e m i-a a d u s m a i m u lt d e c â t o trăv u ri, m ai m u lt
d e c â t arm e. E v o rb a d e riscu ri şi d e d a to rie , şi s-ar p u te a
ca sân g ele şi m o a rte a să c a d ă a su p ra n o a stră , a o ric ă ru ia
d in tre n o i. Ş i to tu şi, ch iar c â n d m i-am reven it c o m p le t
în sim ţiri, u n g â n d a c o n tin u a t să-m i ră su n e în m in te.
D e trei o ri trei câte trei.
- Ş i aşa şi su n te m , în cu v iin ţă C o n n o r . D a c ă ai găsit
o cale d e a stab ili d in n o u o legătu ră în tre n o i şi cei trei
ai Iui S o rc h a, aş vrea să o au d şi eu , căci sim t în to ată
fiin ţa m ea c ă treb u ie să p a rtic ip e şi ei la lu p tă. T reb u ie
să fie acolo .
- Ş i cred că v o r fi, căci au a p ă ru t c a u m b re d e Sam -
h ain . A-i a d u c e în c a m e şi o a se s-ar p u tea să fie o altă
treab ă. D e trei o ri trei câte trei, repetă B ran n a. în să d o i
d in tre ei su n t în arm aţi d o a r c u vitejie, şi sab ie , şi p u m n .
E i n u au p u teri m agice. C e i trei ai lu i S o rc h a, n o i trei, şi
F in - avân d în el o p a rte d in n o i şi o p a rte d in C a b h a n .
A p o i Boyle şi M eara. B a la n ţa n u e to c m ai ech ilib rată.
- A i sp u s că n u îi v o m lăsa d e o p a r te , în ce p u Io n a .
- Iar eu m i-am d a t cu v ân tu l că n u o v oi ex clu d e ni
c io d a tă , n ici p e ea, n ici pe Boyle, o ric ât mi-aş d o r i să
îi protejez. C o n n o r ig n o ră b isc u iţii şi se în cru n tă sp re
so r a lu i. D a c ă te g â n d e şti să a p e lă m la alţii d in fam ilia
n o a stră , la tatăl n o stru sa u ...
- N u . S u n te m u n cerc şi n im ic n u sc h im b ă asta. V o m
m erge, d e trei o ri trei câte trei, aşa c u m ne-a fo st scris.
D a r acea b a la n ţă p o a te fi ech ilib rată, d a c ă su n te m d is
p u şi să o facem . Ş i d a c ă Boyle şi M eara su n t şi ei d isp u şi,
la râ n d u l lor.
- V r e i să le d a i p u tere. Fin se lăsă p e sp ate , în c e p â n d
să în ţeleagă. V rei să le d ai, aşa c u m a fă c u t S o rc h a în
p riv in ţa c o p iilo r ei, d in ceea ce avem n oi.
- A ş face-o - n u a p ro a p e to ată, a şa c u m a fă c u t ea.
A vem n evoie d e ceea ce su n te m , şi n u a ş a ru n c a n ic io
d a tă o a se m e n e a p o v ară în cârca a d o i o a m e n i p e care îi
iu b im . în să a m p u te a să le d ă m o p arte d in p u tere, d e
la n o i toţi. E fezabil. A m stu d ia t c u m a făcut-o So rch a,
am în văţat c u m s ă tra n sm it - c ât m ai b lâ n d p o sib il - o
p a rte d in ceea ce su n te m . E u n risc, d acă n u n e iese ceva
b in e, şi treb u ie să fie o alegere p en tru toţi.
- C o p i i i lu i S o rc h a aveau d e ja p u tere, p rin ea, prin
sân g e , rem arcă Io n a. S u n t o n ovice în co m p araţie cu
v o i, d a r n u a m au zit n ic io d a tă să fie p o sib il să tran sferi
p u te ri m agice u n o r, ei b in e, s ă zicem u n o r civili.
- E i au legătu ri. N u d o a r cu n o i, ci şi p rin g en ealo g ia
lor. C u sa u fără p u tere, acele legătu ri su n t reale. Ş i toc
m ai acele legătu ri ar face tran sferu l p o sib il, d a c ă e scris
să se în tâm p le.
- A r fi m ai b in e p ro tejaţi, reflectă C o n n o r .
- A sta a şa e, d eşi, o ric â t d e m u lt i-aş iu b i, sc o p u l p rin
c ip al e o b ţin erea ech ilib ru lu i. E în d e p lin ire a p ro feţiei
ce a fo st ro stită p rin m in e. D a r treb u ie să fie sc o p u l
nostru. A l n o stru si al lor. Ş i n u avem d e u n d e să ştim ,
n u exact, care ar ri p u terile p en tru ei.
- D a r d a c ă le-ar avea, în ce p u F in , atu n ci, îm p re u n ă
c u m in e, ar fo rm a o triad ă.
C u m ex act la ac elaşi lu cru se g â n d ise şi ea, B ra n n a
ră su flă u şu rată.
- în t o c m a i. A c u m , gândiţi-vă b in e d a c ă su n te ţi d is
p u şi să le o feriţi ceea ce e u n d a r şi o p o v ară to to d ată.
O să v ă a ră t c u m se p o a te face, c u m cred e u c ă se p o ate
face, fără a ep u iza p u terile n ici u n u ia d in tre n o i şi fără
a le d a m ai m u lt d e c â t p o t ei d u ce. D a c ă v reu n u l d in tre
n o i n u e sigu r, n u e d isp u s să o facă, atu n ci lăsăm id eea
a sta d e o p a rte . D a c ă n o i su n te m sigu ri, d a r ei n u , d in
n o u o lă să m d e o p a rte . U n astfel d e d a r treb u ie o fe rit d e
b u n ă v o ie şi d in to a tă in im a şi p rim it la fel.
- A r treb u i să le o fe rim p u te re şi d e la m in e? în treb ă
F in . N u u ita, ceea ce a m eu e p ân gărit.
- N u-m i p lace să te a u d sp u n â n d asta, replică Io n a.
- E u n m o m e n t p rea im p o rta n t c a să n u sp u n e m d es
ch is ad ev ăru l, deirfiur bheag.
- C a să sp u n d e sc h is ad ev ăru l, m i-am p u s şi eu a c e
eaşi în treb are. D u p ă ce îi privi pe to ţi cei d e la m asă,
B r a n n a îşi aţin ti p rivirea a su p ra lu i F in . C h ia r în ain te
să a flă m că te tragi d in D aith i, aju n se se m să cred d in
to a tă in im a că treb u ie să le d ă m p u tere şi d e la tin e.
S u n t în egală m ă su ră ai tăi, cu m su n t şi ai n o ştri. Iar tu
eşti u n u l a in tre cei trei. C e e a ce există în tin e n u e pur,
d a r a sta - d in p u n c tu l m e u d e ved ere - face c a lu m in a
d in p u tere a ta să fie cu a tâ t m ai p u tern ică.
- S u n t d e aco rd , în să ei treb u ie să fie sigu ri că p o t să
accep te ceea ce v in e d e la m in e.
- T r e b u ie să-ţi laşi răgaz să reflectezi, sp u se B ra n n a .
C o n n o r p u fn i în râs şi lu ă u n b iscu it.
- N u ţi-am sp u s c ă fa ta asta g â n d e şte p re a m u lt, Fin?
N u ţi-ai sto rs creierii su fic ie n t p en tru n o i toţi? îşi în tre
b ă el so ra. N u te-ai ju c a t cu id eea şi ai sta b ilit to ţi p aşii,
căile şi m ijlo acele, a rg u m e n tele p ro şi c o n tra şi d o a r
D u m n ez eu ştie ce altceva? D a c ă ei accep tă, e u le v o i d a.
- F ără în d o ia lă , zise şi Io n a. N u su n t sig u ră c u m va
e a c ţio n a Boyle la idee. E l accep tă to a te astea, d u p ă cu m
ştim c u to ţii. Ş i v a lu p ta şi n e v a fi alătu ri. D a r în a d â n
cu l su fle tu lu i...
- E u n b ă r b a t fo a rte b in e a n c o ra t în realitate, c o m p le
tă F in . A sta e ad ev ărat. N u p u te m d e c â t să-l în tre b ăm ,
aşa c u m ne-a în tre b a t B r a n n a , şi să lă să m d ecizia în m âi
n ile lu i şi ale M earei.
- î m i d a u se a m a c ă a m iro sit o g ră m a d ă d e tim p
p re g ătin d n o tiţe d etaliate p en tru v o i trei, o ftă B ra n n a .
- G â n d e ş ti prea m ult, râse C o n n o r, şi m ân că biscuitul.
- C â n d îi v o m în treb a? v ru Io n a să ştie.
- C u cât m ai re p e d e, cu a tâ t m a i b in e, d e c ise F in .
D u p ă ce te rm in ă m cu treab a pe ziua d e azi?
- în se a m n ă că v a treb u i să g ăte sc p en tru şase.
B r a n n a îşi trecu m âin ile p rin păr.
- în tâ m p la r e a face să am g ă in a a ia g rasă pe care
mi-ai pus-o p e listă, o in fo rm ă F in . Ş i to a te in gred ien tele
p en tru u n p iu re d e c a rto fi cu varză.
- E xcelen t. L u ă m c in a acasă la F in , d ec i. E u m ă d u c
şi m ă a p u c d e treab ă, d a r cred că ar fi m ai co rect să le
sp u n e m la ce ne-am g â n d it în a in te să n e aşezăm la m asă.
V o r avea n ev o ie d e tim p să... d ig ere to tu l, să zicem .
- S ă p re su p u n e m c ă v o r ac ce p ta. C â n d face m tran sfe
rul? se in teresă Io n a.
- Ş i în p riv in ţa asta , c u c â t m ai re p e d e cu a tâ t m ai
b in e, zise B r a n n a so rb in d d in ceai. T u ştii m ai m u lte
d e c â t n o i, ştii că d u rează p u ţin p â n ă în veţi ce şi cu m .
capitolul 2 0
S e d o v e d iră a fi elevi b u n i, astfel c ă, d u p ă o să p tă m â
n ă, e rau a m â n d o i cap ab ili să a p rin d ă o lu m ân are . Bran-
n a îi călăuzi m ai d e p a rte , testân du -i cu alte elem en te.
N u o su rp rin se să c o n state c ă M e a ra p ărea să a ib ă o
în clin aţie d e o se b ită sp re aer, iar B o y le sp re foc. S e m a
n ife sta legătu ra d in tre M e ara ş i C o n n o r , d in tre B oyle şi
lo n a , se g â n d i ea.
C e i d o i investiră m u lt tim p pregătin d u -se şi d e sc o p e
rin d , iar p ro gresele lo r o în cân tară p e B ra n n a . M eara
p u te a crea m ici c iclo an e p u te rn ic e şi c o n sta ta se c ă afi
n itate a ei faţă d e cai se îm b u n ă tă ţise . C â n d e ra iritat,
Boyle făcea să a p a ră sfere d e fo c d e m ă rim e a u n o r m in gi
d e go lf.
F ru strat, se a ru n c ă într-un sc a u n în su frag eria lui
Fin:
- L a ce b u n to a te astea? C â n d v a ap ă re a C a b h a n , su n t
fo rţa t d e în ţelegerea n o astră să n u îm i trăd ez ab ilităţile
şi să m ă m u lţu m e sc să îi aru n c o p rivire tăio asă. Iar d acă
aş p u te a să-i arăt p u ţin d in ce am ac u m , m i-ar resp in g e
atac u l c a u n c a m p io n d e te n is re tu rn ân d o m in ge trim i
să stân gaci.
- D a r c a m p io n u l p o a te să în caseze u n a în c a p d a c ă
m in g ea trim isă stân g aci vin e dintr-o d irecţie n eaştep ta
tă, zise C o n n o r . A ţi fă c u t p ro grese co n sid e rab ile , şi tu
şi M eara, cu p u ţin u l ce v-a fo st o ferit, şi aţi fă c u t acele
p ro g rese c o n sid e ra b ile într-un tim p fo arte scu rt.
- T im p u l e p ro b lem a, nu-i aşa? rem arcă B oyle.
- A ş a e, iar a sta este o realitate d u ră. F in îşi co n
te m p lă b erea. C re d e a m că, d in m o m e n t ce el n u ştie
că n e in teresează a sta, v o m g ăsi o cale să a flă m n u m ele
d e m o n u lu i. A c u m m ă în tre b d a c ă n u cu m va C a b h a n l-a
u itat, av ân d în vedere c ă d e m o n u l face p a rte d in el d e
a tâ ta t tim p.
- A s t a e u n g â n d su p ă ră to r, o ftă C o n n o r . D a c ă e ad e
v ărat că n u p u te m să-l n im ic im fără a şti n u m e le d e m o
n u lu i şi d a c ă n u m ai ex istă u n n u m e d e afla t, s-ar p u tea
ca to c m a i n u m e le lui C a b h a n să fie cel p e care trebu ie
să îl ro stim c â n d îi v o m otrăvi.
- A r p u te a fi a tâ t d e sim p lu ? în tre b ă F in sceptic.
- C in e ştie? M ăcar în p riv in ţa n u m elu i. R e stu l e d es
tu l d e co m p licat.
- Ş i n u m ai avem d e c â t vreo câteva zile, in terven i
Boyle. A u m a i răm as d o a r câteva să p tă m â n i p â n ă la
n u n tă, iar Io n a n u reu şeşte să se g â n d e a sc ă la ea aşa
c u m fac fem eile în m o d n o rm a l. N u c âtă v rem e trebu ie
să trecem p este asta.
- A r treb u i să fii recu n o scăto r, zâm b i C o n n o r . D in
ex p e rien ţa m ea, d e la p rieten i care au trecu t p rin asta,
u n ele fem ei p o t s-o ia razn a co m p let.
- E afară, şo p ti F in d in tr-od ată.
- N u îl sim t.
- U m b lă în vălu it, d a r eu îl sim t p u r şi sim p lu acolo ,
în ce rc ân d să priv ească, în ce rc ân d să in tre în g ân d u rile
m ele. T rag e d e tim p, a sta face. N e h ărţu ieşte şi se asc u n
d e, în tru c â t are la d isp o ziţie, d u p ă c u m ne-a d ovedit, to t
tim p u l d in to ate lu m ile.
- N u c au tă să p ro vo ace o n o u ă în fru n ta re , zise Boyle
ap lecân du -se în faţă. N u c ă n u s-ar lu p ta cu n o i, d a c ă i
s-ar o fe ri ocazia, d a r a c u m n e aşte ap tă. A sta m i se p are
logic. V rea să n e epuizeze răb d area, p â n d e şte m o m e n tu l
c ân d v o m d ev en i n eglijen ţi. E o strategie greşită, cred
eu , să în ce rc ăm să-l atrag em d in n o u la c o lib a lu i S o rc h a,
căci atu n c i v a şti c ă su n te m pregătiţi p en tru bătălie.
- P ă i treb u ie n e a p ă ra t să-l a d u c e m a c o lo , su b lin ie
C o n n o r . T o tu l d e p in d e d e asta.
- D a r n u treb u ie c a el să n e c u n o a sc ă in ten ţiile.
C e-ar fi d a c ă i-am d a d e în ţeles că în ce rc ăm să-i ascun-
d e m fap tu l că n e d u c e m a c o lo - d a r el e atât d e d eştep t
şi p u tern ic în c â t reu şeşte să stră p u n g ă sc u tu rile n o astre şi
să n e vadă?
- D e ce ne-am d u c e la c o lib ă, d a c ă n u p en tru bătălie?
în tre b ă C o n n o r .
- Pentru a n e p rezen ta o m ag iile. În ţe leg ân d u n d e bă-
te a Boyle, F in d ă d u d in cap ap ro b ato r. C a s-o o n o ră m
p e S o rc h a în ziua m o rţii ei, ca să în fă p tu im u n ritu al de
v en eraţie - şi ev en tu al să-i cerem aju to ru l. V o m călători
la a d ă p o stu l ceţii create d e n o i, ca el să n u n e p o ată
îm p ied ica.
- Ş i astfel o c u p ă m o poziţie avantajoasă,. în ch eie
Boyle, en tu ziast ac u m că-şi im ag in a lu p ta. In lo c să
fim lu aţi p rin su rp rin d e re , n o i v o m fi cei care îl vom
su rp rin d e .
- O , în ce p e să-m i p lacă ideea. C o n n o r so rb i în d e lu n g
d in sticlă. A sta se în tâ m p lă c â n d răzb o iu l e p u s la cale
d e b ărb aţi. D a r d a c ă v reu n u l d in tre v o i în d răzn eşte să
le sp u n ă asta d o a m n e lo r n o astre, a m să m ă a ră t şo c a t şi
u lu it d e c â t d e m ari m in c in o şi su n teţi.
- C u m v reau ca ele să n e su sţin ă în tru to tu l, n u vor
auzi aşa ceva d e la m in e. Ii v o m în tin d e o cu rsă, lăsân-
du-1 să c read ă c ă el ne-o în tin d e n o u ă , c o n c h ise F in .