Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ViaĠa Basarabiei
REVISTĂ LUNARA
Editată de AsociaĠia culturală „Cuvânt Moldovenesc"
Director PAN. HALIPPA
Car cu povară.
de Grigorcscu
SUMARUL:
Dreptul local al Basarabiei........................ Alexandra V. Boldur
Il m'ondo vada se (versuri).......................... Pan. Halippa
Mâna lui Dumnezeu ..................................... Teodor Vicol
Din lumea de altă dată (versuri) ................. Donar Munteanu
Regiunile naturale la Răsărit de Prut........ T. Porucic
Flori de toamnă (versuri).......................... Octav SargeĠiu
O candelă stinsă....................................... Vitt. Popa
Sovietul elevilor din Cahul...................... N. Spătaru
Din "Cîntecele Stufului" (versuri)............ Trad.Al. Terziman
Dezolare (versuri).................................... C. In
CRONICA: INùEMNARI: Cinci sute de ani dela moartea lui Alexandru cel Bun. — Pictorul
Grigorescu de A.T. — Tineretul Basarabean de Al. David. — Un sat din Bu-
geac. — Bibliografice de P.V. ùtefănucă.—REVISTA REVISTELOR: Revista „Progresul Social" de
A.T. — Revista asociaĠiei învăĠătorilor din oraúul úi jud. Bălti. — In Revista „Poporul Românesc"
de Al. David. — „Dă-mi inima" de G. Bez.
Scopul AsociaĠiei:
ART. 1. din statut: Se înfiinĠează cu sediul în Chiúinău úi pe timp ne-
limitat, o asociaĠie pentru crearea, ajutorarea úi susĠinerea fap-
telor de cultură naĠională úi educaĠie cetăĠenească cu denumi-
rea „Cuvânt Moldovenesc".
ART 2. Ea va ajuta populaĠia din Basarabia în scop de-a progresa pe
calea culturei naĠionale, educaĠiei cetăĠeneúti úi în domeniul eco-
nomic, încurajând-o úi sprijinind-o în toate începuturile bune.
Preúedinte, PAN HALIPPA
Anibal Gheorghiu Secretar g-l
Colaboratorii revistei:
Alexandrescu C.,— Ceslav Ambrajevici,—Arbore Zamfir,—AcaĠa-
tov Mihail,—Antohi Panait, — Bălan St.,— Balbareu I.,—Boga L.
T., — Bogos D., — Boldur A.,— Bulat Toma, prof. univ., — Bulat
ùtefan,—P. Bajbeuc-Melicov,—Bezveconnâî G. G.,— Cazacii Au-
rel,—Cernăianu Const. D-r., — Cerchez Ecat.,— Ciobanii ùtefan,
membru al Acad. Române, — Al. David, — Constantinescu-Iaúi
Petre, profesor universitar, — Crihan Anton, — Cujbă Sergiu,—
Cuzminschi Pavel, — Cvrdas Agricola, — Ciotlec Romulus, —
Ciachir Mihail, — Dunăreanu N., — Dumiiraúcu Ion, — Fală
Profir, — Firică Petre, — Friptu Iulian, — Frunză Auxentie, —
Gala Galaction, — Ghibu Onisifor, prof. univ., — Ghelmegeanu
Mihail, — Ghemul Vasile, — Gheorghian Petre, — Georgescu-
Vrancea Const, — Halippa Pantelimon, — Haneú Petre, —
Harea V.,—Miron C. Holban,—Hotnog T., — Haneú V.,— Iaco-
bescu Th., — Iov D., — Ioncu T., — Ionescu Darzeu, — Ispir Mircea,—
LuĠcan Anton, — Laúcu Vasile, — Macovei Ioan, — Madan Gh.,—
Mitchevici Iuliu, — Marian Liviu, — Munteanu Donar, — Ne-
grescu Ioan, — Nastase Gheorghe, conferenĠiar universitar, —
NiculiĠă N. I. — Obreja-Iaúi G., — Pelivan Ioan, — Popovschi
N., — Profiri N., — Poleac Manuil, — Porucic T. — Popescu
Constantin, învăĠător, — Smochină Nichita, — Cezar Stoica,—
Spătaru N, —P. V. Stefănucă, — Teianu Const,, — Terziman
Al., — I.C. Teodorescu, prof., — Tudor Iorgu, — Teodorescu
Const., avocat, Vitt. Popa, — Uúurelul Al., — Usinevici ùt.
Dr., — Vasiliu – Hasnaú Elena, — Vicol Teodor, D-r, — Vrabie
Grigore — Zaborovschi I. — ùtirbu T. A.
ANUL I. No. 10 OCTOMBRIE 1932.
ViaĠa Basarabiei
REVISTA LUNARA
Editată de AsociaĠia culturală „Cuvânt Moldovenesc"
DIRECTOR: PAN. HALIPPA
2. EVOLUğIA ISTORICĂ.
Istoria drepului local basarabean subt ruúi **) începe chiar
dela primul act de administrare a Basarabiei — Regulamentul Pro-
vizoriu din 1812 în care se declara: „PopulaĠia Basarabiei îúi
păstrează legile ei" (§ 6);
Prin aceasta dispoziĠie a legii provincia nouă alipită úi-a
păstrat în întregime structura sa juridică civilă.
Insă adversarii ei nu dormiau. Un funcĠionar zelos rus ge-
neralul Harting cerea în 1814 la guvernul central introducere în
provincia nouă a legilor ruseúti, motivând „că nu există legiuiri
3. PRACTICA JUDECĂTOREASCĂ.
Pe urmele Senatului Cărmuitor a păúit practica judecăto-
rească. Dreptul rusesc, izvor subsidiar pentru Basarabia, devenea
tot mai mult úi mai mult un drept concurent
Judecătorii basarabeni, fiind educaĠi în spiritul dreptului
rusesc, recurgeau la el foarte des úi pe aceasta cale se deschidea
posibilitatea pentru dreptul rusesc de a schimba sensul multor
institute juridice basarabene, de a le denatura úi a Ie apropia de
noĠiunile dreptului rusesc.
Pe baza unei simple practice dispoziĠiunile dreptului local
basarabean cu privire la contracte úi obligaĠii, la tutele, la for-
mele testamentelor, la dota úi inalienabilitatea ei, la dreptul úe-
fului de a administra averea dotală, la beneficiul de inventar s. a.
au fost înlocutite cu dispoziĠii împrumutate din codul civil ru-
sesc (aúa zisul volum al X-lea).
Dar în afară de aceasta guvernul central rus înlocuia dispo-
ziĠiunile dreptului local basarabean úi pe cale de legiferare.
Aúa de exemplu :
1) Prin ucazul imperial din 28 Maiu 1823 a fost introdusă
in Basarabia prescripĠia de 10 ani din codul civil rusesc,
2) In 1829 au fost introduse regulele pentru facerea diferi-
telor acte,
3) In 1836 — au fost publicate regulele cu privire la vân-
zarea moúiilor minorilor,
4) In 1847 a fost fixată ordinea asigurării dotei din averea
soĠului, adică preferinĠa soĠiei dotale înaintea altor creditori în
averea bărbatului cu scop de restituirea zestrei.
Prin urmare sistemul juridic care era în vigoare în Basa-
rabia la momentul anexării ei úi care avea de bază trei izvoare:
1) obiceiul pământului, 2) dreptul bizantin úi 3) hrisovul, a fost
cu totul denaturat.
Treptat s'a ajuns la o altă componenĠa a dreptului local,
la sistemul de trei izvoare : 1) Codurile lui Armenopol úi Donici,
2) Hrisovul lui Mavrocordat úi 3) Dreptul rusesc.
*) Cele de mai sus privesc întreaga Basarabie fără însă partea de Sud
care gratie peripeĠiilor ei istorice a avut soarta sa specială, anume a trecut
în 1856 sub suveranitatea Moldovei, iar în 1878 din nou a fost răpită de Rusia.
In practica judecătorească rusă au existat contraverse cu privire la
chestiunea care anume drept regulează raporturile locuitorilor judeĠelor
sudice (întregului judeĠ Ismail, unei părĠi din judeĠul CetăĠii-Albe úi
câtorva sate ale judeĠului Lăpuúna) după realipirea lor la Rusia. Practica
judecătorească în cele mai dese cazuri rezolva aceasta chestiune în de-
rivaĠie de timpul naúterei raporturilor juridice. Dacă ele proveneau din
timpul suveranităĠii române, litigiul se judeca conform Codului român (fran-
cez). Dimpotrivă dacă; originea raporturilor se data la suveranitatea rusă,
se aplica Codul civil rus.
Astfel judeĠele de mai sus au irăit sub următoarele sisteme juri-
dice: 1) Dela 1812 până la 1828—sub dreptul local basarabean, 2) dela
1828 úi până 1856 — sub dreptul civil rus, 3) dela 1856 úi până la 1878—
sub dreptul român (francez) úi în fine, 4) dela 1878 úi până la 1918 sub
dreptul rusesc, respectând însă dreptul românesc pentru raporturile din
timpul dominaĠiunei româneúti.
Vezi: articolul lui Corduneanu în Revista Ministerului de JustiĠie
1912, No. 1 ; G. Ghins — articolul din „DicĠionarul enciclopedic nou" al
lui Brokhaus úi Efron, vol. VI, úi V. Erbiceanu. „Legiuiri locale basara-
bene" Chiúinău, 1921, pag. LXVII s. u.
**) Egunov, Ibidem, pag. 143. Simanovschi, Ibidem. pag. 44—45.
12 VIAğA BASARABIEI
6. LITERATURA JURIDICA.
Trec la chestiunea ce atitudine a luat úi cum a apreciat iz-
voarele dreptului civil din Basarabia literatura juridică ?
Pentru prima oară, lumina mai mult sau mai puĠin clară
asupra dreptului civil în Basarabia, a dat adiunct-magistru al
Institutului Superior Juridic din Odessa, Linovschi, în anul 1842 *)
In adunarea solemnă a Institutului, la 21 Iunie 1842, el a
rostit un discurs despre legi locale basarabene în care între
altele a spus : „Despre legile basarabene, se poate spune tot a-
ceiaúi ca úi despre gospodăria Basarabiei. Solul este abundent úi
productiv, dar nu există numărul suficient de mâini pentru cul-
tivarea lui". Linovschi exprimă speranĠa că lipsa de activitate ju-
ridică va înceta úi se va schimba prin cercetarea dreptului basa-
rabean.
Aceasta speranĠă rămânea mult timp zadarnică. Autorii
posteriori se mulĠumeau cu împrumutarea faptelor úi luminărei
chestiunii despre dreptul basarabean la izvorul de mai sus. Aúa
an făcut Danevschi **), Mihailov ***) úi Pahman ****).
Un folos însemnat au adus cercetării dreptului basarabean
Cohmanschi *****) care a adunat cazurile din practica judecă-
torească locală úi mai ales Egunov ******)
7, SOARTA DEFINITIVĂ.
După Unire dreptul civil basarabean a rămas în vigoare.
InstanĠele judecătoreúti îl aplicau. Sensul lui adevărat a fost pe
deplin restabilit *).
Alexandru V. Boldur,
Profesor la Facultatea de Teologie
din Chiúinău
CUGETĂRI
de B. P. Hasdeu
Omul, ce-úi iubeúte Ġara cu adevăratul dor,
Nu-i pasă de lutul Ġării, ci de al Ġării viitor !
*
Iubirea este unicul raport dintre făptură úi Dumnezeu.
*
Un individ, fie cât de genial, e om mare numai atunci, când
ajunge a fi prizma tuturora ; numai atunci, când o întreagă so-
cietate, cu toate ale sale, se simte oglindită într'ânsul, se recu-
noaúte într'ânsul, într'ânsul se iubeúte pe sine, Intr'un cap—chin-
tesenĠa a mii de capete; toate sufletele — într'un suflet, In bine
úi chiar în rău, o neputincioasă multiplicitate a poporului devine
astfel o formidabilă unitate prin omul cel mare úi, devenind o
formidabilă unitate, poate să meargă înainte,
*
Pentru cine vrea, în puĠin timp úi din nimica se fac multe
úi mari,
Il mondo va da se
MURMURUL TĂLĂNGII
Ce svon să fie?... De departe vine,
De undeva din lumea de miraje,
(Poate din dealul care stă de straje)
Un svon perdut, o ploae de suspine,
Ca fâúiirea valului pe plaje... ...
ùi picurări de sonuri cristaline
Se sfarmă-acum domol în ritmuri line
ùi pică 'n inimi picături de vraje...
...Iar de pe deal, ca niúte muúuroae.
Revarsă 'n vale úi se desfăúoară
ùi umple satu 'npestriĠata turmă...
Pe când ciobanul, în cojoc de oae,
Invăluit în pulbere uúoară,
O mână 'ncet cu fluerul din urmă.
IN VRAJA FLUERULUI
- VIZIUNE -
ùi 'n fluerul ciobanului răsună
Un dor nestins ce vâjie si plânge
Cu picături de lacrimi úi de sânge,
Cu scăpărări de fulgere 'n furtuna.
32 VIAğA BASARABIEI
3. „ „ foioase
4. Sub-munĠi sau Poala muntelui
5. Bucovina *)
6. Moldova *)
7. Silvania
D e a l u r i
8. Transilvania *)
Domenii pădurilor
9. Muntenia *)
10. Banat úi Criúana *)
11. Masivul Central
12. Pădurile Turiei
13. „ Dobrogei *)
14. Deliorman
15. Oltenia *)
16. Vlăsia si Teleorman
17. ùesul Tisei
1
) „Regiunile naturale ale Ġării în general úi la Răsărit de Prut în
particular", publicat în „Buletinul Academiei Agricole din Cluj". 1930.
In studiul de faĠă s'au reprodus multe pagini din acel studiu.
*) ToĠi aceúti termeni nu-l întrebuinĠez în înĠelesul obiúnuit, ci
le-am dat un înĠeles bine precizat, diferit de cel uzual explicat mai departe.
VIAğA BASARABIEI 37
26. „ Burnasului
27. „ Torontalului
28. Baltă Regiunile inundabile
Inainte de a trece la descrierea acestor regiuni, cred necesar
să mă opresc puĠin asupra noĠiunilor principale din această schemă:
Munte, Deal, ùes Codru, Câmpie, Stepă, Baltă. Ca punct de plecare
voi lua aceste noĠiuni în înĠelesul lor popular, adică aúa cum ele se
găsesc în concepĠiunile populare dela Nistru pan la Tisa. Voi schiĠa
pe scurt úi istoricul chestiunei în ce priveúte părĠile de la Răsărit de
Prut úi câteva observaĠiuni de ordin istorico-politic. Asemenea mă voi
ocupa úi de origina cuvântului „Basarabia", care a dat loc la
atâtea discuĠii (din toate punctele de vedere .
3. Regiunile naturale în concepĠia poporului Român
In concepĠia poporului nostru găsim 6 noĠiuni bine precizate,
privitoare la felul cum se prezintă orice regiune ca condiĠiuni natu-
rale. Aceste noĠiuni sânt următoarele: Munte, Deal (în opoziĠie cu
Munte úi Vale , ùes, Codru, Câmpie, Baltă.
Munte este o regiune de înălĠimi mari ou coaste priporoase úi
stâncoase, cu ape torenĠiale, având „fete" sorite úi „dosuri" umb-
rite. Luncile îi lipsesc. „Pământul", adică teren de arat — lipseúte.
Deal este. o înălĠime nu că mai mică, dar din afară de munĠii
cu coaste mai domoale, lipsite în general de stânci, cu aped omoale
sau mai puĠin desvoltate, având mlaútini, lacuri. Coastele de obicei
poartă urme de ponoare úi fugituri de terenuri. Prin văi curg multe
izvoare. Dealul are pământ, Ġarină, Ġărnâ, deci pe dealuri se poate
face cultură de cereale sau legume: prin aceasta se deosebeúte de
munĠi, unde nu este pământ, ci pietriú, deci nu se poate face cultură.
urmă de deal. ùi mergi tot mergi spre această zare că doar doar
vei da de vre-un deal sau un munte, dar nimic nu găseúti afară de
acelaú pământ nesfârúit, plan úi monoton, care în zare se îmbină cu
cerul. Izvoare sau pârae de cauĠi nu mai dai de ele, iar de găseúti
prin vre-o vâlcea un izvoraú apa este sălcie sau chiar sărată. Toate
vieĠuitoarele sânt ascunse în ierbiú (sau în tufăriú dacă este), úi nu
le vezi de cât când dai peste ele. Vânturile úi furtunele suflă cu
toată slobozenia pe întinsul úesului úi nimic nu le opreúte în calea
lor rătăcită.
In munĠi apele aleargă zorind úi parcă cântă zor-zor, dor-dor,
iar fagii úi brazii umbrari le apără de zloata de iarnă. Altfel este
în úes. Aci apele, venite din alte părĠi, din alte Ġări, curg somno-
roase de Ġi-se pare că-s fermecate, úi iarna sânt ascunse sub zăbu-
nul alb, adus de crivăĠul tăios, care jinduind doinitul apelor de
munte, vâjâe, zbârnăe, hueúte în mii de glasuri deasupra luncilor
înĠepenite úi ascunse, apoi zboară mai departe, tot mai departe, spre
zarea care nu mai poate s'o ajungă, zboară nebunatec, de parcă ar
fi gonit de niúte vedenii urâte. Troiene prelungi rămân în urma lui.
Vara în locul crivăĠului geros suflă Sfarogul *) uscat úi neostoit,
care caută în zadar să soarbă ceva udătură din lunci úi pârae: to-
tul este uscat. Nerăbdător úi înăbuúitor el suflă mai departe, stră-
bătând Ġinuturi cu soare arzător úi ogoare îngălbenite úi zâzâind pe
sub streúinele caselor. Doar bunarele **) rari pot da ceva apă ră-
coroasă.
Aúa este: „ùesul Mare", supranumit de popor Bărăgan sau Ba-
sarabia. Dela Mostiútea pân la Nipru se întinde el ca o pânză plană,
nesfârúită, fără dealuri, fără izvoare ce ar da apă bună de beut.
Râuri puĠine, dar mari, venite din alte Ġări. Ape sărate prin lunci,
sălcii în afară de lunci.
Primăvara úi la începutul verii ùesul Basarabiei este un rai, o
întindere nemărginită de flori. JeliĠă l) răcoreúte prin adieri pe călă-
torul îmbătat de mirosul florilor. Vara însă pâcla úi dogoarea fac
că regiunea se transformă în pustiu trist, cu pământ uscat, de cu-
loare murdară-gălbie; Sfarogul suflă în toată libertatea ca pe în-
tinsul mări. Toamna parcă este a doua primăvară, iar iarna — a
prin văiugi, prin lunci, prin hârtoape cu izvoare. Peste tot ierbiú bu-
ncit (adică luxuriant) la începutul verei, pustiu la sfârúitul verei úi
începutul toamnei, troiene de zăpadă iarna, noroi straúnic toamna
târziu, ocean de flori primăvară.
Apele câmpiilor sânt puĠine la număr; părăele sânt sărace în
apă, domoale de tot úi úerpuesc pe nesimĠite în luncile acoperite cu
dudăe, burueniú úi stuhării nesfârúite. Părăele curg încet par'că dorm
úi visează Nirvana; parcă nici nu simt úi nici nu văd intinsurile de
sămănături, bălării úi fănaturi, de colelie úi nagară, ce se află de
amândouă părĠile ale inimei văilor. Izvoarele, puĠine la număr, sărace
în apă, abea mustesc încetiúor pe nesimĠite, prin rădăciniúul des al
ierbiúului, se strecoară dugliú prin nomol úi iarbă úi apoi se pierd
în luncile sărăturoase, sau se usucă în aer.
Coaste uscate, vara arse de soare — pretutindeni; iarna ele
sânt expuse crivăĠului, iar primăvara sânt mâncate de apele de to-
pire, cari se scurg repede úi năprasnic făcând făgaúe prelungi, care
apoi repede se transformă în râpi adânci.
Câmpia nu este stepă, cum s'au obiúnuit mulĠi să spue. In a-
devăr poporul spune step nu stepă, iar vorba step este cuvânt alano-
osetic (alĠii pronunĠă „stăp") înseamnă loc úes úi uscat, lipsit de
păduri. Cuvântul step se poate aplica numai regiunei úesului sau, cum
se mai spune, Bărăganului, adică Basarabiei propriu zisă, ce se
întinde de la Mostiútea pan la Nipru *).
Câmpia în înĠelesul popular nu este nici regiune joasă cum
s'a întrodus în uz în literatură din iniĠiativa d-lui prof. G. Vâlsan.
Câmpia este o regiune cu ierbiú bogat, cu multe pietece de pădu-
rici úi de tufiúuri, cu destulă apă necesară culturei, cu lunci largi úi
părăuaúe multiúoare. Prin aceasta Câmpia se deosebeúte de ùes (sau
Bărăgan sau Basarabie) sau stepă, care se caracterizează printr'un
ierbiú mai rar úi mult mai monoton, cu paiul mai băĠos, mai tare **),
precum úi prin o sărăcie de ape úi relief plan. Acest înĠeles 'l are
câmpia în toate limbile neolatine: italiană, spaniolă, portughezăi
franceză.
ùes, Step, Pustiu, Bărăgan, Basarabie au acelaú înĠeles în
conceptiunile populare, cel puĠin la oamenii bătrâni, căci cei tineri
una din cele 6 categorii sau subdiviziuni ale lor. Voi cita aci câteva
exemple:
1. ğara Severinului" (actualmente numită Oltenia), care se afla
la Apus de Olt în sec. XIII, adică în epoca invaziunei tătarilor, cu
prindea toată regiunea deluroasă úi împădurită aflătoare între Car-
paĠi, Olt úi Dunăre alcătuind un singur voevodat, care în urma se
numea „Banatul Severinului". DominaĠiunea asupra munĠilor vecini
era iluzorie.
2. Voevodatul dela Răsărit de Olt din aceiaúi epocă cuprindea
toată regiunea împădurită dintre Mostiúte úi Olt. înainte această
regiune naturală se numea „Cumania Neagră" apoi „Vlăsia Neagră".
DominaĠiunea acestui voevodat asupra munĠilor vecini úi câmpiilor
vecine era asemenea iluzorie.
3. ğara „Cumaniei" cuprindea tot úesul Bărăganului actual
aflător între Mostiúte, Dunăre, CarpaĠi, Prut, Milcov úi Tecuci. A-
ceasta Ġară se prezintă ca o unitate etnografico-politică atât înainte
de invazia târârilor, cât úi după această invazie. Ceva mai târziu a
luat numele de „Basarabia" pe un timp îndelungat.
4. „ğara Moldovei" s'a înjghebat ca unitate entografică-so-
cială în sec. XIII úi XIV în regiunea codrilor deluroúi din basinul
ùiretului. Numai după ce a devenit voevodat ea úi-a întins stăpâ-
nirea asupra altor Ġări. Se numea la început „Valahia Mică" úi cu-
prindea toată valea ùiretului spre Sud pân pe la Focúanii actuali.
5. „ğara Maramureúului" s'a înjghebat ca unitate cu organi-
zaĠie de stat în acelaú timp cu „ğara Moldovei" úi cuprindea toată
zona submuntoasă (parte úi cea muntoasă) a Tisei superioare. In
aceste limite ea a rămas úi în urmă, când a devenit voevodat.
6. „ğara SepeniĠului" din sec. XIV cuprinde zona codrilor de-
luroúi dintre Prut úi Nistru în Bucovina actuală.
7. „ğara Vrancei" cuprindea zona regiunei sub munĠi din ju-
deĠele actuale Buzău úi Putna.
8. „ğara Făgăraúului" sau „ğara fără vânt" (fiind că vânturile
aci sunt rari)—regiunea de sub Munte din stânga Oltului în Transil-
vania actuală.
9. Două voevodate înjghebate în regiunile codrilor dintre
munĠii Apuseni úi cursul Tisei în sec. IX úi X.
10. Voevodatul din Banat, înjghebat în sec, X în regiunea îm-
pădurită în sec. X.
VIAğA BASARABIEI 45
11. Voevodatul lui Gelu din sec. IX din regiunea codrilor Si-l
vaniei.
12. Voevodatul bulgăresc din sec. IX úi X ce a existat în re-
giunea codrilor Transilvaniei, cunoscută azi sub numele de Ardeal,
adică în regiunea codrilor din partea răsăriteană a Transilvaniei ac-
tuale.
13. „ğara de Sus" — regiunea codrilor dintre Car păĠi úi
Câmpia Moldovă. Aceasta din urmă „Ġinea de ğara de Sus".
14. „ğara de Jos" — sau regiunea codrilor de la Sud de
Câmpia Moldavă.
15. „ğara Tigheciului" sau regiunea codrilor Tigheciului din
actualul jud. Cahul.
16. Bugeacul sau câmpia deluroasă din actualele judeĠe Ti-
ghina, Cahul, Lăpuúna úi nordul jud. Cetatea-Albă, împreună cu
câmpia Moldavă (câmpia Bălti úi a Jilavei) forma prin sec. XII Ġara
Brodnicilor.
17. „Basarabia" sau câmpia úesă din actualele judeĠe Cetatea
Albă, Izmail úi spre răsărit pân la Nipru, iar spre Apus pân la Mos-
tiútea. ğara aceasta a fost cnnoscută cu acest nume începând din
sec. XIII úi pân în sec. XVIII inclusiv.
Nu mai înúir aci numeroasele altele Ġări, precum tara Oaúului,
ğara BistriĠei, ğara Bârsei, ğara Ciulucului (j. Orhei), ğara Lipca-
nilor, ğara Râúcanilor, etc., etc. Ar fi inutil să mă ocup de ele, sco-
pul principal fiind să arăt că „Ġările" în înjghebările lor primitive
se Ġineau de o anumită regiune naturală, care făcea parte din unul din
acele 6 tipuri, descrise mai sus. ùi altfel nici nu putea să fie.
ğările úi voevodatele vechi, pe măsură ce organizaĠiile de stat
se întăreau úi prin expansiune se lărgeau, se transformau în ocoale,
Ġinuturi úi apoi în judeĠe. In aceste transformări ele sufereau schim-
bări ca întindere, se contopeau cu altele. PuĠine judeĠe actuale co-
respund cu vechile Ġări úi voevodate.
ele mari sau mici, cuprindeau fie care o regiune naturală: o vale,
un basin al râului; o regiune deluroasă, un úes, rar un munte. Popu-
laĠia acestei regiuni având aceleaúi interese, fiind că ocupa o re-
giune cu aceleaúi caractere naturale, se organiza într'o „tară", adică
se închega într'o regiune administrativă, care căpăta úi un nume.
Acest nume se da dupe caracterele regiunei naturale, sau dupe ora-
úul în jurul căruia gravita populaĠia regiunei. Aúa s'au format „Ġă-
rile": ğara Bârsei, ğara HaĠegului, ğara Vlăsiei, ğara Vrancei, ğara
Oltului, ğara Românească, ğările Tătăreúti, ğara Făgăraúului, ğara
Moldovenească, etc. Unele din aceste Ġări îúi trag origina chiar din
timpuri foarte vechi. De pildă Eutropiu (a scris prin sec. IV d.
Cr.) spune de provincia dacică Burzias, úi este clar că vorbeúte
de tara Bârsei. Acest nume apare úi mai târziu în actele vechi un-
gureúti chiar pan în sec. XIII.
Azi cuvântul „tara" se întrebuinĠează pentru o regiune culti-
vată spre deosebire de rmunte", unde cultura pământului nu se
poate face. ğara se mai întrebuinĠează în înĠelesul de regiune din
afară de oraú, adică iarăúi în înĠelesul de regiune cultivată. ğăra-
nii sânt locuitorii ce se ocupă cu agricultura úi trăesc de pe urma
ei în afară de munĠi, de codri úi de oraúe.
Spre deosebire de munte úi de baltă „ğara" se caracterizează
prin prezenta pământului, adică a terenuiui solificat, care poate fi
lucrat cu plugul sau sapa. ğara are nu numai glie, adică un stră-
tulet cu rădăcini de ierburi, ci Ġarină, adică pământ, încarc poĠi să
tragi brazdă adâncă úi tot pământ este dedesupt.
CUGETĂRI
de B. P. Hasdeu
Eúti Dumnezeu, Iisuse, úi mântueúti o lume
Prin moartea-Ġi născătoare de noile idei;
Dar mamă e Maria !.. Ce-i pasă unei mume
De lume úi ne-lume, când piere fiul ei?
*
Care om e fără defecte ? Căutând perfecĠiune úi iarăúi per-
fecĠiune, nu ne vom mulĠumi niciodată,
*
Românismul este umanitate, libertate úi adevăr. Cosmopo-
litismul — egoism, sclavie úi minciună !
N. LENAU
Dezolare...
Noaptea cerne umbre dese Bezna palidă înghiaĠă
Peste necuprinsuri mute, Gânduri, doruri, orice vrere,
Unde firea tainic Ġese Par'că peste tot ce-i viaĠă
Rostul celor nevăzute... Geme un sumbru miserere.
1917 nici nu există pentru „Poporul „Dă mi inima!" etse un roman isto-
Românesc". Auzind de 20 Octombrie, ric apărut zilele acestea în Chiúinău,
d-niî dela „Poporul Românesc" vor scris fiind în limba rusă. Autorul, d.
ridica din umeri: nu útiu, n'au auzit. Stodulschi, nu este la prima lucrare.
Cu toate acestea ziua de 20 Octomb- După drama istorică „TentaĠiile iu-
rie este odată memorabilă, care va birii" ne dă acum un roman, E o po-
rămâne pentru totdeauna înscrisă în veste scurtă, redată într'o limbă
cartea de aur a neamului. Este ziua curgătoare úi armonioasă.
în care soldaĠii moldoveni de pe di- Intriga nuvelei se împleteúte în ju-
ferite fronturi ruseúti s'au adnnat în rul unei eroine din neamul lui Israil,
congres în Sala Eparhială din Chi- Rahil. AcĠiunea se desfăúoară în de-
úinău úi, în cântece naĠionale úi flu- corul minunat al Palestinei, al acelei
turări de steaguri tricolore, au pro- Palestine de glorie de pe vremea
clamat autonomia Basarabiei, pregă- când a trăit în ea Mântuitorul.
tind unirea ei cu patria noastră. Intercalarea în miezul povestirei a
Ceeace s'a făcut la 20 Octombrie lui Iisus úi a apostolilor nu stânge-
1917 de către soldaĠii moldoveni neúte câtuúi de puĠin firul naraĠiunei,
este, credem, mai mult decât ceeace pătrunsă dela început până la sfârúit
s'a făcut la 27 Martie 1918 de către de o atmosferă îmbietoare de caldă
„Sfatul Tării". Căci „Sfatul Tării" duioúie.
care a votat unirea Basarabiei, s'a
născut atunci la 20 Octombrie 1917 „Dă-mi inima" nu este un roman
din sânul congresului ostăúesc mol- a these, cu pretenĠii de aprofundări
dovenesc. ùi acuma după 15 ani, psihologice sau zugrăviri de carac-
când cei ce au proclamat autonomia tere úi nu culminează nici în scene
Basarabiei, au sărbătorit în ziua de 20 cu momente puternice.
Octombrie a. c., cu deosebit fast a- Meritul romanului d-lui Stodulschi
cest eveniment din istoria neamului, este altul: pasionează. Citeúti cartea
d-nii dela „Poporul Românesc" nu pe nerăsuflate, cum ai da de gât un
útiu nimic despre ce însemnează a- pahar cu apă rece, când îĠi este sete.
ceastă .dată în istoria unirii neamului Dar de ce nu încearcă d. Stodul-
românesc. ùi „Poporul Românesc" nu schi să ne dea ceva úi în limba ro-
e singurul 'care nu útie aceasta mână ?
Al. David G. Bez.
„VIAğA BASARABIEI"
redactat de cei mai buni ziariúti úi cu ultimele
útiri din Basarabia úi din toată Ġara
PREğUL 2 LEI
CHEMARE.
„ViaĠa Basarabiei" úi-a expus programul în primul ei
număr. In cadrul acelui program înĠelegem a fi plini de
luare aminte faĠă de manifestările scrisului românesc ale vlă-
starelor născute úi crescute pe pământul Basarabiei úi care
azi s'ar găsi altoite ori unde în cuprinsul României Mari.
De aceia îndreptăm chemarea noastră cătră toĠi aceútia, în-
demnându-i să răspundă la ea.
Faptele bune, faptele de cultură, lucrările de útiinĠă
úi scrisul măestrit ale basarabenilor vor găsi întotdeauna
ecou úi adăpost în paginile revistei noastre.
Nu vom precupeĠi nimic úi nu ne vom da în lături dela
nici un sacrificiu, pentru a putea arăta colectivităĠii româ-
neúti de pretutindeni comorile sufleteúti ce zac încă nede-
slănĠuite în spiritul fraĠilor dintre Prut úi Nistru.
Basarabia culturală încă nu s'a manifestat colectiv úi
nu úi-a dat încă măsura puterilor ei, încurajând pe tinerii
ei scriitori úi dând posibilitate oamenilor ei de cultură să
afirme aci posibilităĠile intelectuale ale provinciei noastre,
socotim că este pasul care duce la crearea unei atmosfere
noui pe un tărâm pe care s'a lucrat până acum disparat
ùi fără ecou.
Chemăm deci pe fraĠii noútri la lucru.
„V.B.".
Rugăm stăruitor pe prietenii úi abonaĠii revistei să
o dea spre cetire tuturor doritorilor, îndemnându-i să se
aboneze.
La prima cerere, se va trimite oricui numerele apărute.
Rugăm adresa să fie dată exact, arătând úi oficiul
poútal.
AdministraĠia revistei „V. B."
TIPOGRAFIA
Băncii
Centrale
Cooperative
CHIùINĂU
str, Principele
Nicolae No. 25
TELEFON 4.73
PreĠul 15 tei