Sunteți pe pagina 1din 6

Biblia pentru copii

prezentatĉ
Dumnezeu
îl
mĉreüte
pe
Iosif,
Sclavul

Scrisă de: Edward Hughes Tradusă de: Tatiana Simion


Ilustraţii: M. Maillot; Lazarus Adaptată după: M. Maillot; Sarah S.

Poveste 8 de 60
www.M1914.org
Bible for Children, PO Box 3, Winnipeg, MB R3C 2G1 Canada
Autorizaţie: Se permite copierea si tipărirea acestei povestiri dar nu comercializarea acesteia.
Română Romanian

Iosif a fost aruncat Mai marele temniɉei a


în închisoare pe avut încredere în Iosif
nedrept de fostul sĉ organizeze viaɉa
sĉu stĉpân, Potifar. celor întemniɉaɉi.
În închisoare, Pentru cĉ
Iosif a fost Dumnezeu
ascultĉtor era cu Iosif,
üi supus. închisoarea
a devenit un
loc mai bun
pentru toɉi.

1 2
Mai marele paharnicilor „De ce sunteɉi atât de
üi mai marele pitarilor triüti?” i-a întrebat
regelui erau în închisoare. Iosif într-o zi.

3 4

„Nimeni nu ne poate „Dumnezeu poate” a spus


spune ce înseamnĉ visele Iosif. „Povestiɉi-mi
noastre,” au spus oamenii visele”.
necĉjiɉi.

5 6

„Visul tĉu înseamnĉ cĉ în Visul pitarului însĉ


trei zile vei fi înapoi în aducea veüti rele. „Vei
serviciul regelui Faraon” i-a muri în trei zile,” a spus
spus Iosif Iosif.
mai marelui Amândouĉ
paharnicilor. visele au
„Adu-ɉi devenit
aminte realitate.
de mine üi
roagĉ-l pe
Faraon
sĉ mĉ
elibereze.”

7 8
Numai cĉ mai marele paharnicilor a Nici unul din înɉelepɉii de la curte
uitat de Iosif pânĉ când Faraon s-a nu i-au putut spune ce înseamnĉ.
trezit necĉjit Mai marele
într-o zi. paharnicilor
üi- adus

„Am avut aminte de Iosif din


un vis,” s-a închisoare. I-a spus lui
plâns el. Faraon despre Iosif.

9 10

Faraon a trimis dupĉ Iosif imediat. „Plĉnuieüte acum sĉ


„Visul tĉu e un mesaj de la Dumnezeu” faci provizii în timpul
i-a spus Iosif regelui. „Egiptul va avea üapte celor üapte ani de recolte
ani de bogĉɉii, üi apoi üapte ani de foamete.” bogate,” l-a sfĉtuit
Iosif pe Faraon
„sau poporul
tĉu va muri în
timpul foametei
ce va veni.”
„Dumnezeu
este cu tine,”
a spus Faraon.
„Tu vei fii mâna
mea dreaptĉ
11 în Egipt.” 12

ûapte ani de recolte bogate au trecut. Apoi üapte Oameni din toate ɉĉrile s-au îndreptat cĉtre Egipt
ani de foamete au venit. Mâncare nu se gĉsea sĉ cumpere porumb. „ûi voi trebuie sĉ va
nicĉieri decât în Egipt unde aveau provizii. În duceti,” le-a poruncit
tĉrâmul natal familia lui Iosif Iacov fiilor sĉi,
suferea de foame. „sau vom muri
de foame.”

13 14
Ajungând în Egipt, aceaütia s-au pregĉtit Fiii lui Iacov s-au închinat în
sĉ meargĉ sĉ cumpere mâncare. faɉa mai marelui stĉpân în
Egipt. Nu üi-au recunoscut
fratele, pe Iosif. Numai cĉ
Iosif i-a recunoscut.

15 16

Iosif üi-a adus Iosif era foarte înɉelept. A


aminte de visul vorbit rĉutĉcios üi l-a ɉinut
avut în copilĉrie. ostatic pe fratele Simeon.
Dumnezeu l-a mĉrit
aüa cum merita.

17 18

„Ia mâncarea, du-te acasĉ üi Fraɉii au crezut cĉ Dumnezeu


întoarce-te cu fratele tĉu îi pedepseüte pentru cĉ üi-au
cel mai mic” a ordonat el. vândut fratele cu mulɉi
„Atunci voi ütii cĉ nu ani în urmĉ.
sunteɉi spioni.”

19 20
Iacov üi fii lui erau derutaɉi. „Nu ne-au Numai cĉ mâncarea s-a terminat
luat bani pentru porumb. Dar stĉpânul repede üi astfel fraɉii au trebuit
a spus cĉ trebuie sĉ îl ducem pe sĉ se întoarcĉ în Egipt dupĉ
Benjamin în Egipt.” Însĉ Iacov provizii. Beniamin a plecat
nu l-a lĉsat pe Benjamin sĉ plece. cu dânüii.

21 22

Când Iosif l-a vĉzut pe Beniamin a ordonat Iosif a vrut sĉ ütie dacĉ fraɉii
servitorilor sĉ pregĉteascĉ un mare banchet. sĉi regretau ceea ce au fĉcut
Fraɉii lui au fost invitaɉi. „Trĉieüte tatĉl tĉu?” cu mult timp în urmĉ.
A întrebat Iosif pe Beniamin. Poate se gândea Dupĉ ce banchetul
la o modalitate sĉ reuneascĉ familia. s-a terminat Iosif
üi-a acuzat fraɉii
de furt.

„Ca sĉ vĉ pedepsesc,
îl voi ɉine pe Benjamin
ca sclavul meu,”
a spus Iosif.

23 24

„Stĉpâne, ia-mi viaɉa Pentru cĉ Iosif nu îüi mai putea


în locul lui Beniamin” ascunde dragostea faɉĉ de fraɉii
l-a implorat Iuda. sĉi, aceasta a ordonat
Iosif ütia cĉ Iuda ca toatĉ lumea
care a sugerat din sala de
vânzarea lui, cu banchet sĉ
mulɉi ani în urmĉ, plece. Apoi
a început a
plânge.
se schimbase
cu adevĉrat.

25 26
„Eu sunt Iosif, fratele Iosif üi-a încurajat fraɉii.
vostru, pe care l-aɉi
vândut.” Uimiɉi
üi înfricoüaɉi,
fraɉii nu au
spus nimic.
„Dumnezeu
m-a fĉcut stĉpân
în Egipt ca sĉ vĉ pot
salva viaɉa în timpul
foametei.

27 28

Mergeɉi üi Iacov üi Iosif


aduce-ɉi la mine s-au reîntâlnit în
pe tatĉl meu. Voi Egipt üi toatĉ familia
avea grijĉ de voi.” a trĉit în armonie
üi bogĉɉie.

29 30

Dumnezeu îl mĉreüte pe Iosif, Sclavul 'XPQH]HXúWLHFă QRLDPIăFXWOXFUXULUHOHDFHVWHOXFUXUL


UHOHVXQWQXPLWHGH(OSăFDWH 3HGHDSVDSHQWUXSăFDW
O povestire din Cuvântul lui Dumnezeu, Biblia, HVWHPRDUWHD
'XPQH]HXQHDLXELWDúDGHPXOWvQFkWDWULPLVSH
se gĉseüte în )LXO6ăX,VXVVă PRDUă SHRFUXFHúLVă SOăWHDVFă
SUHĠXOSHQWUXYLQDQRDVWUă 'DU,VXVDvQYLDWúLVD
vQWRUVvQ&HU $FXP'XPQH]HXSRDWHLHUWD
Genesa 39-45
SăFDWHOHQRDVWUH
'DFă YUHLVă WHvQWRUFLGHODSăFDWURDJăWHOXL
'XPQH]HXDVWIHO'RDPQHFUHGFă ,VXVDPXULWSHQWUX
PLQHúLDFXP(OHVWHYLX 7HURJYLQRvQYLDĠDPHDúL
LDUWăPLSăFDWHOHFDVă SRWDYHDRYLDĠă QRXă DFXPúLVă
ILXFX7LQHSHQWUXYHúQLFLH $MXWăPă Vă WUăLHVFFDúL
„Descoperirea cuvintelor Tale dã luminã.” FRSLODOWăX $PLQ ,RDQ
Psalmi 119:130 &LWHúWH%LEOLDúLYRUEHúWHFX'XPQH]HXvQILHFDUH]L

S-ar putea să vă placă și