Sunteți pe pagina 1din 14

Pag.

INSTRUCȚIUNI ORIGINALE ASCUȚITOR LANȚ HECHT 9

Felicitări pentru achiziționarea produsului marca HECHT. Înainte de prima pornire citiți
cu atenție manualul de utilizare!

Pag. 2

Acest manual conține informații importante cu privire la siguranță, instalare, operare,


întreținere, depozitare, și depanare. Păstrați instrucțiunile într-un loc sigur pentru a putea
găsi aceste informații când veți avea nevoie în viitor dumneavoastră sau alți utilizatori.
Având în vedere dezvoltarea tehnologică constantă și adaptarea la cele mai noi
standarde, pot avea loc modificări tehnice și de design ale UE fără notificare prealabilă.
Fotografiile sunt doar în scop ilustrativ, și nu pot corespunde exact produsului în sine. Nu
este posibil să exercitați pretenții legale asociate cu acest manual de utilizare. În caz de
dubiu, contactați importatorul sau distribuitorul.

PAG. 3

CUPRINS

Descrierea aparatului..........................................................................................................4
Ascuțitor lanț - Instrucțiuni de utilizare........................................................................ ...26
Specificații tehnice............................................................................................................46
Declarația de conformitate.............................................................................................. .47

Pag. 4
DESCRIEREA APARATULUI

1. Șoc
2. Mâner dreapta
3. Buton blocare de siguranță
4. Maneta de accelerație
5. Garda de protecţie mână (declanşator frână de lanţ)
6. Piuliță filtru aer
7. Capac filtru aer
8. Mâner de start
9. Mâner stânga
10. Buton pornire / oprire
11. Evacuare
12. Lanț
13. Lamă ferăstrău
14. Cheie combi
15. Șurubelniță
16. Piuliță apărătoare lamă ferăstrău
17. Șurub reglare tensiune lanț
18. Apărătoare frână
19. ambreiaj
20. Capac rezervor combustibil
21. Pompă de amorsare
22. Șurub întinzător de lanț
23. Capac rezervor de ulei de lanț
24. Cap de acţionare cu roţi dinţate
25. Distanțier (numai pentru transport, îl puteți arunca după aceasta)
26. Lanț (poate să nu fie inclus)
27. Aerisire capac rezervor ulei

Pag. 26

ASCUȚITOR LANȚ - MANUAL DE UTILIZARE

Citiți instrucțiunile înainte de a utiliza acest produs. Păstrați instrucțiunile într-un loc
sigur pentru a le putea găsi în viitor dumneavoastră sau alți utilizatori. Vă rugăm să vă
familiarizați cu informațiile următoare în vederea prevenirii pagubelor la aparatul dvs. și
a prevenirii vătămării operatorului, pagubelor materiale, sau decesului.

ATENȚIE! Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii)
cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experiență și
cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea au fost supravegheate și instruite cu privire
la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.

CUPRINS

Instrucțiuni de siguranță ................................. ............................................................ 27


Simboluri de siguranță..................................................................................................27
Simboluri din manual....................................................................................................27
Condiții specifice de utilizare........................................................................................27
Instrucțiuni de siguranță generale..................................................................................28
Siguranța electrică..........................................................................................................28
Lucrul cu echipamentul..................................................................................................28
Descrierea aparatului......................................................................................................30
Prima utilizare.................................................................................................................30
Verificarea livrării...........................................................................................................30
Asamblare........................................................................................................................30
Utilizarea echipamentului................................................................................................31
Pornire și oprire................................................................................................................31
Testare..............................................................................................................................31
Ascuțirea lanțului..............................................................................................................31
Întreținere și curățare........................................................................................................32
Schimbarea discului de șlefuit...........................................................................................33
Depanare............................................................................................................................34
Depozitare..........................................................................................................................34
Service și piese de schimb.................................................................................................34
Reciclare...................................................................................... .....................................34
Garanția aparatului............................................................................................................34

Pag. 27

AVERTISMENT!
Atunci când utilizați scule electrice, respectați următoarele măsuri de siguranță de bază
pentru prevenirea șocurilor electrice și riscul de vătămare și incendiu. Citiți toate aceste
instrucțiuni înainte de a utiliza această sculă electrică și păstrați instrucțiunile de siguranță
într-un loc sigur. Dați mai departe instrucțiunile tuturor utilizatorilor, astfel ca
informațiile să fie disponibile în orice moment.

Această secțiune se referă la normele de siguranță de bază pentru lucrul cu ascuțitorul


electric de lanț. Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni de utilizare cu atenție înainte de
prima utilizare. Păstrați aceste instrucțiuni într-un loc sigur și transmiteți-le tuturor
utilizatorilor, astfel ca informațiile să fie disponibile în orice moment.

SIMBOLURI DE SIGURANȚĂ

1. Citiți și respectați instrucțiunile de utilizare aferente echipamentului.


2. Pericol de accidentare! Purtați echipament individual de protecție, cum ar fi o
mască de praf, de protecție a ochilor, apărători pentru urechi și de protecție a
capului.
3. Pericol de tăieturi! Purtați mănuși rezistente la tăieturi.
4. Pericol de accidentare la rotirea echipamentului! Țineți mâinile departe.
5. Pericol de electrocutare! Deconectați de la rețeaua electrică înainte de a efectua
lucrări de întreținere și reparații.

Clasa de siguranță: II
Nu aruncați echipamentul odată cu deșeurile menajere.

SIMBOLURI ÎN ACEST MANUAL

Simboluri de avertizare cu informații privind pagubele și de prevenire a accidenetelor.


Simboluri pentru instrucțiuni (fiecare instrucțiune este marcată cu semnul exclamării), cu
informații referitoare la prevenirea daunelor.
Simboluri de informare cu informații pentru o mai bună funcționare a echipamentului.
CONDIȚII SPECIFICE DE UTILIZARE

Ascuțitorul de lanț este potrivit pentru ascuțirea tipurilor standard de lanț de ferăstrău.
Echipamentul nu este destinat oricărui alt tip de utilizare (de ex. Polizare sub lichid de
răcire, polizarea altor piese sau materiale, cum ar fi azbestul, care sunt periculoase pentru
sănătate). Echipamentul este destinat utilizării hobby.
Aparatul nu este conceput pentru uz comercial. Echipamentul este proiectat pentru a fi
utilizat de către adulți. Tinerilor cu vârsta până la 16 ani li se permite să utilizeze
echipamentul numai sub supraveghere. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele
cauzate de utilizarea în alte scopuri decât pentru scopul propus sau de operarea incorectă.

pag. 28

INSTRUCȚIUNI GENERALE DE SIGURANȚĂ

• Acest echipament nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu


capacități fizice, senzoriale sau intelectuale limitate sau cu lipsă de experiență și / sau
cunoștințe, în afară de cazul în care se află sub supraveghere de către o persoană
responsabilă pentru siguranța lor sau au fost instruiți în modul de utilizare a
echipamentului.
• Din motive de siguranță, copiii și tinerii cu vârsta sub 16 ani și persoanele care nu sunt
familiarizate cu instrucțiunile de utilizare nu au voie să folosească echipamentul.

SIGURANȚĂ ELECTRICĂ

ATENȚIE: Pentru a evita accidentele și leziunile cauzate de șocuri electrice


• Dispozitivul trebuie să fie conectat la o priză prin intermediul unui întrerupător de
circuit curent rezidual (RCD) cu o scurgere nominală de curent de maximum 30 mA.
• Asigurați-vă că tensiunea de rețea corespunde cu specificațiile de pe plăcuță.
• Protejați echipamentul împotriva umidității. Echipamentul nu trebuie lăsat în mediu
umed, nici operat într-un mediu umed.
• Înainte de fiecare utilizare, verificați echipamentul și ștecherul cablului de alimentare
pentru daune. Evitați contactul cu componentele legate la pământ.
• La interiorul echipamentului, sunt componente care provoaca scântei. Nu utilizați
echipamentul în apropierea lichidelor inflamabile sau gazelor. Nerespectarea va duce la
un risc de incendiu sau explozie.
• Nu trageți de cablul de alimentare pentru a scoate ștecherul din priză. Protejați cablul de
căldură, ulei și muchii ascuțite.
• Diametrul firului din interiorul cablului prelungitor trebuie să fie de cel puțin 1,0 mm2.
Derulați complet tamburul de cablu înainte de utilizare. Verificați cablul pentru daune.
• În aer liber folosiți numai prelungitoare autorizate pentru o astfel de utilizare.
• Țineți cablurile de alimentare și prelungitoarele la distanță de discul de șlefuit și a
lanțului de ferăstrău. În caz de avarie sau în cazul în care cablul este tăiat, scoateți din
priză imediat. Nu mișcați cablul înainte de a fi deconectat de la rețeaua electrică.
• Nu utilizați cabluri, legături și prize deteriorate sau care nu sunt conforme cu
reglementările în vigoare.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un cablu
special de alimentare pentru a evita orice risc, de către producător, sau o persoană
calificată.

LUCRUL CU ECHIPAMENTUL
Atenție: pentru a evita accidentele și vătămările
Pregătire:
• Purtați întotdeauna haine de lucru adecvate și echipament de protecție atunci când
lucrați: - Nu purta haine lungi sau bijuterii, care s-ar putea prinde în piesele în mișcare.
- Purtati capul acoperit dacă aveți părul lung.
- Purtați ochelari de protecție. Nerespectarea poate duce la leziuni oculare de la scântei
sau particule abrazive.
- Purtați mănuși de protecție atunci când manevrați lanțul de ferăstrău, pentru a evita
tăieturile.
- Purtați o mască de praf, pentru a preveni inhalarea particulelor abrazive.
- Se recomandă utilizarea încălțămintei anti-derapante atunci când lucrați în aer liber.

• Asigurați-vă că nu sunt alte persoane sau animale în zona de lucru. Nu permiteți


nimănui să atingă echipamentul sau cablul. Acordați o atenție deosebită copiilor.
• Nu utilizați echipamentul dacă sunteți obosit sau dacă ați consumat alcool sau
medicamente care vă pot afecta. Luați pauze la momentul potrivit.
• Păstrați zona de lucru curată. Nu lăsați instrumente, echipamente sau cabluri în zona de
lucru. Asigurați o lumină bună. Există riscul de accidente.
• Înainte de a folosi echipamentul, verificați dacă dispozitivele de siguranță sau unele
piese ușor deteriorate funcționează pe deplin. Verificați dacă piesele mobile funcționează
bine. Verificați cablul în mod regulat. Toate piesele și echipamentele pentru securitate,
cum ar fi ecranul de protecție trebuie să fie instalate corect și respectând toate condițiile,
cu scopul de a asigura funcționarea corectă. Nu utilizați echipamentul la care comutatorul
nu poate fi pornit și oprit. Piesele deteriorate trebuie reparate sau înlocuite de un atelier
de specialitate recunoscut, cu excepția cazului specificat în instrucțiuni.
• Nu lucrați cu echipamentul care este deteriorat, incomplet, sau a fost modificat fără
aprobarea producătorului. Înainte de utilizare, verificați starea de siguranță a
echipamentului și în special cablul de alimentare și comutatorul.
• Verificați discul de șlefuire înainte de utilizare; nu se vor utiliza produse rupte, crăpate
sau deteriorate. Schimbați discul de șlefuire uzat.

pag. 29

UTILIZARE:
• Asigurați-vă că butonul de pornire/oprire este oprit, atunci când conectați cablul de
alimentare la priză.
• Asigurați-vă o poziție fixă atunci când echipamentul funcționează. Evitați pozițiile
anormale ale corpului și mențineți un bun echilibru.
• Țineți mâinile departe de discul de șlefuire și dinții lanțului atunci când echipamentul
este în uz. Nu mutați lanțul cu mâna. Există un risc de accidentare.
• Nu puneți niciodată degetele între discul de șlefuire și discul rotativ sau între discul de
șlefuire și ecranul de protecție. Există riscul de a vă strivi degetele.
• Lanțul devine fierbinte în timpul polizării. Nu atingeți zona de lucru - pericol de ardere.
• Verificați întotdeauna aparatul și obiectul la care se lucrează. Nu utilizați niciodată
aparatul atunci când nu sunteți concentrat sau în timp ce vă e distrasă atenția.
• Folosiți numai accesoriile recomandate în acest manual de utilizare. Utilizarea altor
unelte decât cele specificate pot duce la un risc de accidentare.
• Nu folosiți pânze de ferăstrău.
• Opriți echipamentul și deconectați de la curent
- În cazul în care echipamentul nu este în uz
- Înainte de a efectua curățarea, inspecția și întreținerea
- Înainte de a schimba discul de șlefuire
- În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat sau încurcat
- Dacă se aud zgomote neobișnuite
Această sculă electrică este în conformitate cu reglementările de siguranță relevante.
Orice lucrări de întreținere care nu sunt specificate în aceste instrucțiuni trebuie să fie
efectuate numai de către un atelier de specialitate care utilizează piese de schimb
originale, în caz contrar se pot produce accidente.

Atenție: Pentru a evita deteriorarea echipamentului și rănirea oamenilor

Aveți grijă de echipament:


• Înșurubați echipamentul pe un banc de lucru stabil, în scopul de a avea siguranță atunci
când funcționează.
• Păstrați echipamentul curat, pentru a putea lucra mai bine și mai în siguranță. Respectați
instrucțiunile de întreținere, inspecție și service, precum și instrucțiunile pentru
schimbarea uneltelor.
• Păstrați mânerele uscate, curate, lipsite de ulei și unsoare.
• Scoateți dispozitivele de reglare și întindere înainte de a utiliza echipamentul.
• Lucrați numai la puterea specificată. Nu exercitați presiune mare pe suprafața de
șlefuire. Nu utilizați echipamente de putere mică pentru operații grele. Nu utilizați
echipamentul în scopuri pentru care acesta nu este destinat.
• Păstrați echipamentul într-un loc uscat, închis, departe de îndemâna copiilor. Discurile
de șlefuire trebuie să fie păstrate și manipulate în conformitate cu instrucțiunile
producătorului.

PAG. 30

DESCRIEREA APARATULUI

1. Comutator pornit / oprit


2. Cap de șlefuire
3. Mâner
4. Șuruburi superioare de fixare pentru apărătoarea de disc de șlefuire
5. Apărătoare disc de șlefuire
6. Șuruburi de fixare pentru ecranul de protecție
7. Ecranul de protecție
8. Disc de șlefuire
9. Șurub de fixare pentru lanț
10. Opritor
11. Șurub de reglare pentru opritor
12. Fălci fixare lanț
13. (fig. B) Găuri de fixare pentru stativul de șlefuire
14. Cap rotativ pentru fixarea lanțului de ferăstrău
15. Bază polizor
16. Scala pentru unghiul de degajare (+ 35 ° la -35 °)
17. Clemă de fixare / Șurub prindere polizor
18. Șurub de reglare pentru adâncimea opritorului
19. Orificii de ventilare
20. Cablu de alimentare
21. Bolț
22. Plăcuțe de fixare 2 buc
23. Cheie tubulară
24. Cheie fixă

DESCRIERE FUNCȚIE:
Ascuțitorul de lanț este fixat pe un banc de lucru stabil înainte de prima utilizare. Acesta
are un motor electronic. Unghiul de înclinare este ușor de reglat între -35 ° și + 35 °
utilizând un disc rotativ. Fălcile de fixare ale lanțului de au un opritor reglabil. Pentru a
ascuți, se rotește capul de polizare. Echipamentul este dotat cu un ecran de protecție, în
scopul de a proteja utilizatorul. Pentru funcțiile pieselor de operare, vă rugăm să
consultați descrierile de mai jos.

PRIMA UTILIZARE

VERIFICAREA LIVRĂRII

Despachetați echipamentul și verificați dacă este complet:


• Ax polizor cu disc de șlefuire instalat
• Stativul de șlefuire, 2 șuruburi fixare cu piulițe și șaibe, scule (1 bolț de închidere, 1
cheie fixă, 1 cheie tubulară).
Reciclați ambalajul în mod corect.

B.

ASAMBLARE
Pentru instalare, utilizați șuruburile și instrumentele incluse în pachetul de livrare.
1. Așezați (15), pe o bază stabilă. Aici, capul rotativ (14), cu lanț trebuie să iasă peste
marginea mesei. Grosimea marginii mesei: 15-50 mm. Asigurați-vă că există suficient
spațiu pentru a lucra și că nu există nici un risc pentru alte persoane.
2. Înșurubați stativul de șlefuire ferm pe suprafața de lucru cu ajutorul șuruburilor, puneți
șaibele și piulițele (21). Montați polizorul: (În cazul în care polizorul este livrat
dezasamblat)
3. Desfaceți ambele cleme de fixare (17) de pe stativul de șlefuire (15).
4. Poziționați carcasa polizorului (2), pe stativul de șlefuire (15) și înșurubați carcasa și
clemele de fixare (17).

pag. 31

OPERAREA ECHIPAMENTULUI

Folosiți numai componente accesorii care sunt recomandate în acest manual. Folosiți
numai componente originale. Deconectați de la rețea înainte de a efectua orice lucrare pe
echipament. Verificați discul de șlefuire înainte de utilizare: verificați distanța dintre
ecran de protecție și discul de șlefuire. Nu folosiți discuri rupte, fisurate. Porniți
echipamentul numai atunci când este instalat în siguranță pe suprafața de lucru.
Există riscul de accidentare.
Purtați echipament individual de protecție, cum ar fi o mască de praf, protecție pentru
ochi, apărătorile pentru urechi și echipamentul de protecție a capului.
Purtați mănuși rezistente la tăieturi.
Țineți mâinile departe de discul de șlefuire și dinții lanțului atunci când echipamentul este
în uz.
Nu mutați lanțul cu mâna. Există riscul accidentării.

PORNIREA ȘI OPRIREA

Asigurați-vă că tensiunea de rețea corespunde cu specificațiile de pe plăcuță. Asigurați-vă


că butonul de pornire / oprire (a se vedea A nr. 1) (poziția "0") este oprit atunci când
introduceți ștecherul în priză.
Conectați echipamentul la priză.
1. Pentru a porni, apăsați pornire (poziția "I"); echipamentul pornește (a se vedea A nr. 1).
2. Pentru a opri, apăsați oprire (poziția "0"); echipamentul se oprește (a se vedea nr. 1 A).
Discul va continua să funcționeze după ce echipamentul este oprit. Există un risc de
accidentare.

TESTARE

Înainte de începerea lucrului și după fiecare schimbare de disc, efectuați o probă de cel
puțin 30 de secunde de mers în gol.
Opriți echipamentul imediat în cazul în care discul are vibrații mari sau se aud zgomote
anormale.

ASCUȚIREA LANȚULUI

C
Un lanț de ferăstrău ascuțit incorect poate deteriora lanțul și va crește riscul de recul al al
ferăstrăului. Asigurați-vă că lanțul este aliniat cu precizie.
Respectați unghiul de înclinare corect și dimensiunile minime ale lanțului de ferăstrău.
Îndepărtați cât mai puțin material posibil.
Nu șlefuiți șina sau dinții de legătură, în caz contrar, lanțul se poate rupe. În caz de
nerespectare, există riscul accidentării la manipularea drujbei.

Instrucțiuni pentru ascuțire


• După ascuțire, toți dinții de tăiere trebuie să fie de aceeași lungime și lățime.
• Lanțul este uzat și trebuie să fie înlocuit cu un nou lanț de ferăstrău dacă rămân numai
cca. 4 mm din dinții de tăiere.
• Asigurați-vă că ecranul de protecție pe rulmenți este mobil și nu se blochează. Nu
strângeți foarte tare șuruburile de fixare pentru ecranul de protecție (a se vedea imaginea
A, nr. 6).

pag. 32

Setați unghiul de înclinare:


1. Folosind discul rotativ, setați unghiul de înclinare necesar stabilit de producător în
funcție de scară (16).
Introduceți lanțul
2. Slăbiți șurubul de fixare (9) și introduceți lanțul ferăstrăului în fălcile de fixare (12).
Muchiile tăietoare trebuie să fie îndreptate cu fața spre discul abraziv (8).
3. Rabatați opritorul (10) și trageți lanțul ferăstrăului înapoi, până când dintele de tăiere
(25), de ascuțit este așezat opus față de opritor (vezi imaginea 1).

Alinierea opritorului
4. Mutați capul rotativ (2) în jos. Utilizați șurubul de reglare (11) a regla poziția discului
abraziv (8), astfel încât acesta să atingă doar baza dintelui (25). (a se vedea figura 2).
5. Fixați lanțul cu ajutorul șurubului de fixare (9).
6. Folosind șurubul de reglare, reglați opritorul de adâncime (18), astfel încât discul de
șlefuire să atingă baza dintelui (vezi imaginea 2).

Ascuțire
7. Reglarea rămâne la fel în timpul ascuțirii întregului lanț.
8. Apăsând ușor pe mâner (3), deplasați capul de șlefuire (2) în sus și
ascuțiți dintele de tăiere.
9. Opriți aparatul pentru a deplasa lanțul înainte. Slăbiți șurubul de fixare (9) și, cu
ajutorul opritorului de aliniere (10) și al șurubului de fixare (9), potriviți următoarea
porțiune de lanț care urmează să fie ascuțită.

Începeți prin ascuțirea dinților pe o parte a lanțului. Apoi ajustați unghiul de înclinare și
ascuțiți dinții de pe cealaltă parte.
Verificați distanța opritorului de adâncime:
(vezi imaginea 3):
Piesele lanțului, care cuprind un dinte de tăiere (25), precum și un pinten limitator de
adâncime (26), sunt părțile tăietoare ale lanțului. Diferența de înălțime dintre ele se obține
prin șlefuire, până la valoarea optimă stabilită de producătorul lanțului de ferăstrău.
1. După fiecare a treia ascuțire, verificați distanța limitatorului de adâncime A față de
specificațiile producătorului de lanțuri de ferăstrău.
2. Folosiți o pilă plată pentru a pili din înălțimea urechii limitatorului de adâncime și,
după resetare, rotunjiți-o puțin. Forma inițială trebuie să rămână intactă.

ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE

Deconectați de la curent înainte de a efectua orice lucrare pe echipament.


Orice operațiune de întreținere care nu este descrisă în aceste instrucțiuni trebuie
efectuată de către un atelier specializat. Utilizați numai piese originale. Lăsați aparatul să
se răcească înainte de a efectua orice operațiuni de întreținere și curățare. Există riscul de
arsuri.
Înainte de fiecare utilizare, verificați echipamentul pentru defecte evidente, cum ar fi
piese slăbite, uzate sau deteriorate și verificați dacă șuruburile sau alte piese sunt prinse
corect. În special, verificați discul abraziv. Înlocuiți piesele deteriorate.

pag. 33

Curățarea
Nu folosiți agenți de curățare sau solvenți. Substanțele chimice pot ataca componentele
din plastic ale echipamentului. Nu curățați niciodată echipamentul sub jet de apă.
• Curățați echipamentul cu atenție după fiecare utilizare. Acest lucru îi va prelungi durata
de viață și va preveni accidentele.
• Curățați orificiile de ventilație și suprafața echipamentului cu o perie sau o cârpă.

SCHIMBAREA DISCULUI ABRAZIV


Instrucțiuni de schimbare
• Pentru a schimba discul abraziv, utilizați instrumentele incluse în pachetul de livrare.
• Nu utilizați niciodată aparatul fără ecran de protecție.
• Asigurați-vă că viteza de rotație specificată pe disc este egală sau mai mare decât viteza
nominală a echipamentului. Asigurați-vă că dimensiunile discului sunt potrivite.
• Folosiți numai discuri de șlefuire fără defecte (testul inelului). Schimbați discul abraziv
în cazul în care este uzat atât de tare încât nu mai este posibilă reajustarea ecranului de
protecție.
• În cazul în care orificiul de fixare al discului este prea mic, nu se găurește pentru a-i
crește dimensiunea.
• Nu utilizați reducții separate sau adaptoare în cazul în care gaura este prea mare.
• Nu folosiți pânze de ferăstrău.
• Montați aparatul complet după schimbarea discului abraziv.

Opriți echipamentul și scoateți-l din priză. Lăsați aparatul să se răcească.


D
Schimbați discul abraziv
1. Deșurubați și scoateți capacul discului prin slăbirea șuruburilor de fixare (4).
2. Blocați axul cu ajutorul bolțului de blocare (21) și folosiți cheia tubulară (23), pentru a
destrânge piulițele hexagonale (27).
3. Scoateți piulițele, șaiba (28), flanșa exterioară (29) și discul (8).
4. Montați noul disc și capacul în ordine inversă.

Introduceți flanșa cu partea bombată în exterior.


Dacă șuruburile nu potrivesc, mișcați piulițele (30).
5. Testare: înainte de începerea lucrului și după fiecare schimbare de disc, efectuați o
probă de cel puțin 30 de secunde de mers în gol. Opriți echipamentul imediat în cazul în
care discul prezintă vibrații sau se aud zgomote anormale.

pag. 34

DEPANARE

Problemă Cauză probabilă Soluție


Motorul nu pornește Nu există curent Verificați conectarea la
priză
Prelungitor defect Înlocuiți prelungitorul
Buton de pornire defect Duceți aparatul la un service
autorizat

DEPOZITARE

1. Opriți aparatul când nu îl folosiți.


2. Depozitați într-un loc uscat departe de îndemâna copiilor
3. Atunci când nu este în uz, păstrați aparatul în așa fel încât să nu poată fi pornit de către
persoane neautorizate.
ATENȚIE! A nu se păstra aparatul în aer liber sau într-un mediu umed.

SERVICE

• În caz de nevoie duceți drujba la un service cu personal calificat, utilizând numai piese
de schimb identice. Prin acest lucru vă sigurați că starea bună a aparatului este menținută.

• Dacă aveți nevoie de sfaturi tehnice, reparații, sau piese de schimb originale, contactați
service-ul autorizat WERCO cel mai apropiat. Pentru informații cu privire la locațiile de
service, vizitați www.werco.cz.
• Atunci când comandați piese de schimb, vă rugăm să menționați numărul piesei, care
poate fi găsit la www.werco.cz

RECICLARE

• Aruncați aparatul, accesoriile și ambalajul, în conformitate cu cerințele de protecție a


mediului în centrul de colectare și reciclare.
• Acest aparat nu face parte din categoria deșeurilor menajere. Protejați mediul
înconjurător și duceți acest aparat la punctele de colectare desemnate, unde vor fi primite
gratuit. Pentru mai multe informații vă rugăm să contactați autoritățile locale sau cel mai
apropiat punct de colectare. Depozitarea necorespunzătoare poate fi pedepsită în
conformitate cu reglementările naționale.
• Benzina și uleiul sunt deșeuri periculoase. Reciclați-le în mod corect. Acestea nu sunt în
categoria de deșeuri menajere. În ceea ce privește reciclarea uleiului și combustibilului
contactați autoritățile locale, centrul de service sau dealer-ul.

pag. 35
GARANȚIA APARATULUI

• Perioada noastră de garanție pentru acest aparat este de 24 luni.


• Dacă este folosit în uz corporativ, comercial, municipal și altele decât cel privat,
perioada de garanție se reduce la 12 luni în conformitate cu prevederile legale din Codul
comerțului.
• Toate produsele sunt proiectate pentru utilizarea domestică, dacă nu există o altă
informație în manualul de instrucțiuni sau descrierea funcționării. Atunci când se
utilizează în contradicție cu manualul de instrucțiuni, cererea nu este recunoscută ca fiind
legitimă.
• Selectarea necorespunzătoare a produsului și faptul că produsul nu îndeplinește
cerințele dumneavoastră, nu poate fi un motiv pentru plângere.
• Cumpărătorul are dreptul de a solicita vânzătorului să verifice funcționalitatea
produsului și să se familiarizeze cu funcționarea sa.
• O condiție prealabilă pentru primirea cererilor de garanție este că instrucțiunile pentru
funcționare, service, curățare, depozitare și întreținere au fost urmate.
• Pagubele cauzate de uzura fizică, supraîncărcare, utilizarea improprie sau service
incompetent sunt excluse de la garanție.
• Garanția nu acoperă uzura cauzată de utilizarea obișnuită a consumabilelor (ex. taxe de
service, filtre, lame, curele, curele dințate, lanțuri, electrozi, garnituri, bujii ...).
• Prin bunurile vândute la un preț mai mic, garanția nu acoperă defectele pentru care a
fost negociat prețul mai mic.
• Pagubele rezultate din defecțiuni de material sau eroare a producătorului vor fi
înlăturate gratuit prin înlocuire sau reparație. Se presupune că aparatul va fi trimis la
centrul nostru de service în totalitatea lui și cu dovada de cumpărare.
• Curățarea, întreținerea, inspecția și reglarea aparatului nu se consideră operațiuni de
garanție și toate acestea se plătesc.
• Pentru reparații care nu fac obiectul garanției, puteți aduce aparatul în centrul nostru de
service contra cost. Centrul nostru de service va fi încântat să elaboreze un buget de
costuri.
• Vom lua în considerare numai aparatele care au fost livrate curat, complet, ambalate
suficient și cu livrarea plătită. Aparatele trimise ca bunuri voluminoase neplătite, sau prin
transport special - nu vor fi acceptate.
• În caz de cerere de garanție justificată, vă rugăm să contactați centrul nostru de service.
Veți primi informații suplimentare cu privire la cererile de procesare.
• Puteți vedea informații despre locațiile de service pe www.hecht.cz
• Reciclăm gratuit aparatele dvs. electrice vechi.

pag. 46
SPECIFICAȚII TEHNICE

Tip HECHT 9
Putere nominală, voltaj 230 V, 50 Hz
Consum 180 W
Viteză motor 6300 rpm
Unghi de ajustare 35 º la stânga și la dreapta
Dimensiuni disc 100 x 3,5 cm

pag. 47
DECLARAȚIA DE CONFORMITATE A COMISIEI EUROPENE

Noi, producătorul acestui dispozitiv și titularul documentelor pentru emiterea acestei


Declarații de conformitate CE:

Werco spol. s r.o., U Mototechny 131, 251 62 Mukařov –Tehovec, Cehia, IČO
61461661
Declarăm pe responsabilitatea noastră
Utilajul
Ascuțitor de lanț
Denumire și marcă
HECHT 9
Această declarație a fost emisă pe baza certificatului
Intertek Testing Services, Shanghai, China
Numărul certificatelor și protocoalelor
"SH10041315-V1,
SH10041315-001+A1,
"
Această declarație este emisă în conformitate cu directivele următoare:
"2004/108/EC
2006/95/EC
2006/42/EC
2002/95/EC
2000/14/EC - 2005/88/EC"
Serie
"EN 55014-1
EN 55014-2/A1+A2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
EN 61029-1/A11+A12"
Următoarele norme armonizate sunt utilizate pentru garanția de conformitate, împreună
cu normele și reglementările naționale:

Nivel de zgomot garantat


LwA=99 dB (A)
Nivel de zgomot măsurat
LwA=95,7 dB (A)
K=3db (A)
Nivel de zgomot măsurat recalculat
LwA=82,7 dB (A)
K=3db (A)
Vibrații măsurate
3,21 m/s2
Confirmăm prin prezenta că:
- Acest aparat, definit prin datele menționate mai sus, este în conformitate cu cerințele
de bază menționate în reglementările guvernamentale și cerințele tehnice
și este sigur pentru funcționare normală, pentru utilizarea determinată de producător
- S-au luat măsuri pentru a asigura conformitatea tuturor produselor introduse
pe piață cu documentația tehnică și cerințele reglementărilor tehnice
- Acest aparat se poate folosi în siguranță în condițiile unei utilizări normale

În Praga la data de:


20.06.2012
Nume:
Rudolf Runstuk
Funcție:
Director executiv

S-ar putea să vă placă și