Sunteți pe pagina 1din 2

Deux escargots vont a l’enterrement

Doi melci merg la înmormântare

Jacques Prévert (1900 – 1977)

A l’enterrement d’une feuille morte La înmormântarea unei frunze moarte


Deux escargots s’en vont Pleacă doi melci
Ils ont la coquille noire Ei au cochilia neagră
Du crèpe autour des cornes Alb-galbui (crep) în jurul coarnelor
Ils s’en vont dans le noir Ei se duc în întuneric
Un très beau soir d’automne O seară de toamnă foarte frumoasă
Helas quand ils arrivent Vai, când ei ajung
C’est deja le printemps Este deja primăvară
Les feuilles qui étaient mortes Frunzele care erau moarte
Sont tous ressuscitées Sunt toate inviate/resuscitate
Et les deux escargots Și cei doi melci
Sont très désappointés Sunt foarte dezamăgiti
Mais voilá le soleil Dar iată soarele
Le soleil qui leur dit Soarele care le spune
Prenez prenez la peine Luati luati durerea
La peine de vous asseoir Durerea care te face sa te asezi
Prenez une verre de bière Ia un pahar de bere
Si le couer vous en dit Dacă inima îți spune asa
Prenez si ça vous plaît Ia dacă vrei
L’autocar pour Paris Autocarul la Paris
Il partira ce soir Va pleca în seara asta
Vous verrez du pays Veți vedea țara
Mais ne prenez pas le deuil Dar nu te întrista
C’est moi qui vous le dis Iti spun
Ça noircit le blanc de l’oeil Aceasta întunecă albul ochiului
Et puis ça enlaidit Și apoi sunt urâte
Les histoires de cercueils Poveștile cu sicrie
C’est triste et pas joli Este trist și nu este frumos
Reprenez vos couleurs Luati-va înapoi culorile
Les couleurs de la vie Culorile vieții
Alors toutes les bêtes Asa deci, toate fiarele padurii,
Les arbres et les plantes Copaci și plante
Se mettent à chanter Incep sa cânte
A chanter à tue-tête Să cânte tare
La vraie chanson vivante Adevăratul cântec vioi/plin de viata
La chanson de l’été Cântecul verii
Et tout le monde de boire Și toată lumea bea
Tout le monde de trinquer Toată lumea să ciocnească paharele
C’est un très joli soir Este o seară foarte frumoasă
Un joli soir d’ été O seară minunată de vară
Et les deux escargots Și cei doi melci
S’en entournent chez eux Se intorc la ei (acasa)
Ils s’en vont très émus Ei pleacă foarte mișcați/emotionati
Ils s’en vont très heureux Ei pleacă foarte fericiți
Comment ils ont beaucoup bu Cât de mult au băut
Ils titubent un petit peu Se clatină puțin
Mais là-haut dans le ciel Dar acolo sus, pe cer
La lune veille sur eux. Luna îi veghează.

Dit par dit par François Périer

Jacques Prévert (Paroles, 1945)

S-ar putea să vă placă și