Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MFC-6890CDW
Versiunea 0
ROM
Dacă este nevoie să sunaţi
la Serviciul Clienţi
Vă rugăm să completaţi următoarele informaţii
pentru referinţe ulterioare:
Număr model: MFC-6890CDW
http://www.brother.com/registration/
Prin înregistrarea produsului dvs. la Brother veţi fi înregistrat ca
proprietarul original al produsului. Înregistrarea dvs. la Brother:
poate servi ca o confirmare a datei achiziţiei produsului dvs.
în cazul în care pierdeţi factura; şi
poate susţine cererea dvs. de despăgubire în cazul pierderii
produsului acoperite de asigurare.
INFORMAŢII DE APROBARE
Brother vă informează că acest produs poate să nu funcţioneze corect într-o altă ţară decât cea
în care a fost achiziţionat iniţial şi nu oferă garanţii în cazul în care acest produs este utilizat pe
liniile publice de telecomunicaţii din alte ţări.
i
Declaraţie de conformitate CE conform
Directivei R & TTE
ii
iii
Cuprins
Secţiunea I Generalităţi
1 Generalităţi 2
Utilizarea documentaţiei ........................................................................................2
Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie ..........................................2
Accesarea Software User’s Guide (Ghidului utilizatorului de software)
şi a Network User’s Guide (Ghidului utilizatorului de reţea) ...............................3
Vizualizarea documentaţiei..............................................................................3
Accesarea Brother Support (pentru Windows®) ....................................................5
Prezentarea panoului de control............................................................................6
Indicaţii privind ecranul LCD ............................................................................8
Operaţiuni de bază ..........................................................................................9
3 Setări generale 27
Modul de economisire energie.............................................................................27
Activarea modului de economisire energie....................................................27
Dezactivarea modului de economisire energie..............................................27
Setarea modului de economisire energie ......................................................27
Modul Timer.........................................................................................................28
Setări privind hârtia..............................................................................................29
Formatul şi tipul hârtiei ..................................................................................29
Utilizarea tăvii în modul copiere.....................................................................29
Utilizarea tăvii în modul fax............................................................................30
Modul de siguranţă la alimentarea cu hârtie format A3 - sens transversal....30
Setări pentru volum..............................................................................................31
Volum sonerie................................................................................................31
Volum beeper ................................................................................................31
Volum difuzor.................................................................................................31
Schimbarea automată a orei de iarnă/vară..........................................................32
iv
Modul de hibernare.............................................................................................. 32
Ecranul LCD ........................................................................................................ 33
Contrastul ecranului LCD .............................................................................. 33
Setarea luminozităţii de fundal a ecranului.................................................... 33
Setarea duratei de menţinere a luminii de fundal .......................................... 33
4 Opţiuni de securitate 34
Blocarea funcţiei de protecţie .............................................................................. 34
Setarea şi schimbarea parolei de administrator ............................................ 34
Setarea şi schimbarea utilizatorului public .................................................... 35
Setarea şi schimbarea utilizatorilor restricţionaţi ........................................... 36
Activarea/dezactivarea blocării funcţiei de protecţie...................................... 37
Comutarea utilizatorilor.................................................................................. 38
Schimbarea pe modul public ......................................................................... 38
Resetarea tuturor utilizatorilor ....................................................................... 38
Secţiunea II Fax
5 Trimiterea unui fax 40
Intrarea în modul fax............................................................................................ 40
Expedierea faxurilor din ADF......................................................................... 40
Expedierea faxurilor de pe sticla scanerului .................................................. 41
Setarea formatului sticlei scanerului pentru fax............................................. 41
Transmisie fax color ...................................................................................... 42
Cum vizualizaţi un fax expediat ..................................................................... 42
Anularea unui fax în curs de trimitere............................................................ 42
Transmisie (doar Monocrom)............................................................................... 43
Anularea unei transmisii în curs .................................................................... 44
Operaţiuni de trimitere adiţionale......................................................................... 44
Expedierea faxurilor folosind setări multiple .................................................. 44
Contrast ......................................................................................................... 45
Modificarea rezoluţiei faxului ......................................................................... 45
Acces dual (doar monocrom) ........................................................................ 46
Transmisia în timp real .................................................................................. 46
Modul pentru străinătate................................................................................ 46
Expedierea amânată a faxurilor (doar monocrom) ........................................ 46
Transmisie în grup amânată (doar monocrom) ............................................. 47
Verificarea şi anularea comenzilor în aşteptare ............................................ 47
Setarea modificărilor dvs. ca setări noi implicite............................................ 47
Refacerea tuturor setărilor pentru fax la setările din fabrică.......................... 48
Trimiterea manuală a unui fax ....................................................................... 48
Mesajul memorie plină................................................................................... 48
v
6 Primirea unui fax 49
Moduri de primire.................................................................................................49
Selectarea modului de primire .............................................................................49
Utilizarea modurilor de primire.............................................................................50
Numai fax ......................................................................................................50
Fax/Tel...........................................................................................................50
Manual ...........................................................................................................50
TAD extern ....................................................................................................50
Setările modului de primire ..................................................................................51
Întârzierea răspunsului ..................................................................................51
Timp sunet F/T (doar pentru modul Fax/Tel) .................................................51
Detectare fax .................................................................................................52
Operaţiuni suplimentare de primire......................................................................52
Imprimarea unui fax primit redus ...................................................................52
Setarea priorităţii de primire ..........................................................................53
Imprimarea unui fax din memorie ..................................................................54
Primirea în cazul terminării hârtiei .................................................................54
Înregistrare în memorie (doar monocrom) ...........................................................54
Redirecţionare fax .........................................................................................54
Stocare faxuri ................................................................................................55
Primire PC Fax ..............................................................................................56
Modificarea PC-ului de destinaţie ..................................................................57
Oprirea operaţiunilor de înregistrare în memorie...........................................57
Modificarea operaţiunilor de înregistrare în memorie ....................................58
Vizualizare fax (numai monocrom) ......................................................................58
Cum vizualizaţi un fax recepţionat .................................................................58
Oprirea funcţiei de vizualizare fax .................................................................60
Primirea de la distanţă .........................................................................................61
Setarea unui cod de acces la distanţă...........................................................61
Utilizarea codului dvs. de acces la distanţă ...................................................61
Comenzi de fax la distanţă ............................................................................62
Primirea mesajelor fax ...................................................................................63
Modificarea numărului de redirecţionare a faxurilor ......................................63
vi
8 Formarea şi memorarea numerelor 69
Cum apelaţi.......................................................................................................... 69
Apelarea manuală ......................................................................................... 69
Apelarea One Touch ..................................................................................... 69
Apelarea rapidă ............................................................................................. 69
Re-formare fax............................................................................................... 69
Istoricul apelurilor trimise............................................................................... 70
Memorarea numerelor ......................................................................................... 70
Memorarea unei pauze.................................................................................. 70
Memorarea numerelor de apel One Touch ................................................... 70
Memorarea numerelor One Touch de la apelurile trimise ............................. 71
Memorarea numerelor de apelare rapidă ...................................................... 72
Memorarea numerelor de apelare rapidă din apelurile trimise ...................... 73
Modificarea sau ştergerea numelor sau numerelor One Touch sau de
apelare rapidă ........................................................................................... 74
Setarea grupurilor pentru transmisie ............................................................. 75
Combinarea numerelor de apelare rapidă..................................................... 76
9 Imprimarea rapoartelor 78
Rapoarte fax ........................................................................................................ 78
Raport de verificare a transmisiei .................................................................. 78
Jurnal fax (raport de activitate) ...................................................................... 78
Rapoarte .............................................................................................................. 79
Cum imprimaţi un raport ................................................................................ 79
10 Comunicarea 80
Prezentarea funcţiei de comunicare .................................................................... 80
Recepţia comunicării ........................................................................................... 80
Setare pentru recepţionarea comunicării....................................................... 80
Setare pentru recepţionarea comunicării cu un cod de siguranţă ................. 80
Setare pentru recepţionarea comunicării întârziate....................................... 81
Comunicare secvenţială (doar monocrom).................................................... 81
Anularea unei solicitări secvenţiale ............................................................... 82
Transmiterea comunicării (doar monocrom)........................................................ 82
Configurarea pentru transmiterea comunicării .............................................. 82
Configurarea pentru transmiterea comunicării cu un cod de siguranţă ......... 83
vii
Oprirea copierii ..............................................................................................87
Setări de copiere..................................................................................................87
Modificarea vitezei şi a calităţii copierii ..........................................................87
Mărirea sau micşorarea imaginii copiate .......................................................88
Realizarea a N în 1 copii sau a unui poster (aşezarea în pagină) .................89
Sortarea copiilor utilizând ADF ......................................................................90
Reglarea luminozităţii şi a contrastului ..........................................................91
Opţiuni privind hârtia......................................................................................91
Ajustarea înclinării .........................................................................................92
Copierea cărţilor ............................................................................................93
Copierea inscripţionărilor ...............................................................................93
Copiere duplex (pe două feţe) (doar pentru Tava 1) .....................................94
Configurarea setărilor favorite .......................................................................96
Mesajul memorie insuficientă ..............................................................................97
viii
Dimensiunea sticlei scanerului .................................................................... 115
Cum modificaţi numele fişierului.................................................................. 115
Cum configuraţi o nouă setare implicită ...................................................... 115
Cum reveniţi la setările din fabrică .............................................................. 115
Înţelegerea mesajelor de eroare........................................................................ 116
Secţiunea V Software
14 Opţiuni software şi de reţea 122
Secţiunea VI Anexe
A Siguranţă şi conformitate 126
Alegerea unei locaţii .......................................................................................... 126
Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă ................................................ 127
Instrucţiuni importante de siguranţă ............................................................ 131
IMPORTANT - pentru siguranţa dvs............................................................ 132
Conexiunea LAN ......................................................................................... 132
Interferenţe radio ......................................................................................... 132
Directiva UE 2002/96/CE şi EN50419 ......................................................... 133
Directiva UE 2006/66/CE - îndepărtarea sau înlocuirea bateriei................. 133
Declaraţie internaţională de conformitate ENERGY STAR® ....................... 133
Limitări juridice privind copierea ........................................................................ 134
Mărci comerciale................................................................................................ 135
ix
Întreţinerea de rutină..........................................................................................156
Înlocuirea cartuşelor de cerneală ................................................................156
Curăţarea părţilor exterioare ale aparatului .................................................159
Curăţarea sticlei scanerului .........................................................................160
Curăţarea cilindrului imprimantei aparatului ................................................160
Curăţarea rolei de alimentare cu hârtie .......................................................161
Curăţarea rolei de preluare a hârtiei ............................................................162
Curăţarea capului de imprimare ..................................................................163
Verificarea calităţii imprimării .......................................................................163
Verificarea alinierii imprimării.......................................................................164
Verificarea volumului de cerneală ...............................................................165
Informaţii despre aparat.....................................................................................165
Verificarea numărului de serie .....................................................................165
Ambalarea şi expedierea aparatului ..................................................................166
D Specificaţii 196
Generalităţi ........................................................................................................196
Suport de imprimare ..........................................................................................198
Fax.....................................................................................................................199
Copierea ............................................................................................................201
PhotoCapture Center™ .....................................................................................202
PictBridge ..........................................................................................................203
Scaner ...............................................................................................................204
Imprimantă.........................................................................................................205
Interfeţe..............................................................................................................206
Cerinţe de sistem...............................................................................................207
Consumabile......................................................................................................208
Reţea (LAN).......................................................................................................209
Configurare fără fir, de tip „o atingere” ........................................................210
E Glosar 211
F Index 215
x
Secţiunea I
Generalităţi I
Generalităţi 2
Încărcarea hârtiei şi a documentelor 10
Setări generale 27
Opţiuni de securitate 34
1 Generalităţi 1
2
Generalităţi
Vizualizarea documentaţiei 1
d Faceţi clic pe Documentation.
3
Capitolul 1
4
Generalităţi
Accesarea Brother
Există mai multe modalităţi de scanare
a documentelor. Puteţi găsi instrucţiunile Support 1
în felul următor: (pentru Windows®) 1
5
Capitolul 1
6
Generalităţi
6 Stop/Exit (Stop/Ieşire)
Opreşte o operaţiune sau iese dintr-un meniu.
7 LCD (ecran cu cristale lichide)
Acesta este un ecran LCD tactil. Puteţi accesa
meniurile şi opţiunile apăsând butoanele afişate
pe ecran.
De asemenea, puteţi regla unghiul ecranului
ridicându-l.
8 Taste One Touch
Aceste 3 de butoane vă conferă acces rapid
la 6 numere salvate în memorie.
Shift (Tastă specială Shift)
Pentru a forma numerele de apel One Touch
între 4 şi 6, menţineţi apăsată tasta Shift
(Tastă specială Shift) în timp ce apăsaţi
tasta One Touch.
De asemenea, dacă unei taste nu îi este
atribuit niciun număr, puteţi stoca un număr
direct apăsând tasta goală.
7
Capitolul 1
Notă
0 Max. Dacă primiţi un fax ce conţine formate
diferite de hârtie (de exemplu, o pagină
2 Stare Memorie în format A4 şi una în format A3), aparatul
Vă permite să vizualizaţi spaţiul disponibil poate crea şi memora câte un fişier pentru
în memorie. fiecare format de hârtie. Ecranul LCD
3 Modul curent de primire poate afişa că s-au recepţionat mai
Vă permite să vizualizaţi modul curent multe faxuri.
de primire.
Fax (numai Fax)
F/T (fax/telefon)
TAD (TAD extern)
Mnl (manual)
4 Indicatorul de cerneală
Vă permite să vedeţi volumul de cerneală
disponibil.
De asemenea, vă permite să accesaţi
meniul Cerneala.
5 Carte de telefon
Vă permite să setaţi cartea de telefon pentru
numerele de apel One Touch, de apelare
rapidă şi de grup.
De asemenea, puteţi căuta în cartea de telefon
numărul pe care doriţi să îl formaţi.
6 Meniu
Vă permite accesarea meniului principal.
8
Generalităţi
Operaţiuni de bază 1
a Apăsaţi MENIU.
MENIU
Setare Gener.
Fax
Reţea
Setare Gener.
Mod Hibernare 10 Min.
f Apăsaţi 5 Min.
Mod Hibernare
1 Min 2 Min.
3 Min. 5 Min.
10 Min.
9
Încărcarea hârtiei
2 şi a documentelor 2
10
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
c Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi glisaţi e Introduceţi uşor hârtia în tava de hârtie,
ghidajele laterale pentru hârtie (1) cu partea de imprimare în jos şi
şi apoi pe cele de lungime (2) pentru cu marginea superioară înainte.
a corespunde formatului hârtiei. Verificaţi ca hârtia să fie aşezată
Asiguraţi-vă că marcajele triunghiulare uniform în tavă.
(3) de pe ghidajele laterale pentru hârtie 2
(1) şi cele de pe ghidajele de lungime (2)
corespund cu marcajul pentru formatul
de hârtie pe care îl folosiţi.
IMPORTANT
Aveţi grijă să nu împingeţi prea tare hârtia
în interior; aceasta s-ar putea ridica în
partea din spate a tăvii, creându-se astfel
probleme la alimentarea cu hârtie.
3
2 f Reglaţi uşor ghidajele laterale pentru
hârtie la lăţimea hârtiei, cu ambele mâini.
Asiguraţi-vă că ghidajele laterale pentru
d Răsfoiţi bine stiva de hârtie pentru hârtie ating părţile laterale ale hârtiei.
a evita blocarea hârtiei în aparat
sau alimentarea necorespunzătoare.
IMPORTANT
Întotdeauna asiguraţi-vă că hârtia nu este
ondulată.
11
Capitolul 2
ATENŢIE
NU împingeţi prea rapid tava 1 în aparat.
Aceasta ar putea cauza rănirea mâinilor,
prinzându-le între tava 1 şi tava 2.
Vă rugăm împingeţi uşor tava 1.
12
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
13
Capitolul 2
Notă
e Introduceţi uşor hârtia în tava de
hârtie, cu partea de imprimare în
Când folosiţi hârtie de format A3, Ledger jos şi cu marginea superioară înainte.
sau Legal, apăsaţi şi menţineţi apăsat Verificaţi dacă hârtia este întinsă în tavă
butonul de eliberare ghidaj universal (1) şi dacă se află sub marcajul pentru limita
în timp ce scoateţi partea frontală a tăvii maximă de hârtie (1).
de hârtie.
IMPORTANT
Întotdeauna asiguraţi-vă că hârtia
nu este ondulată.
IMPORTANT
Aveţi grijă să nu împingeţi prea tare hârtia
în interior; aceasta s-ar putea ridica în
partea din spate a tăvii, creându-se astfel
probleme la alimentarea cu hârtie.
14
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
1
1
15
Capitolul 2
IMPORTANT
Notă NU folosiţi niciunul dintre următoarele
Dacă aţi terminat cu folosirea hârtiei tipuri de plicuri, întrucât acestea vor
de format A3, Ledger sau Legal şi doriţi crea probleme de alimentare:
să folosiţi un format mai mic de hârtie, • Cele care au o structură de colet.
scoateţi hârtia din tavă. Apoi micşoraţi tava
• Cele care sunt gofrate (cu scris în relief).
prin apăsarea butonului de eliberare ghidaj
universal (1). • Cele care au agrafe sau capse.
Reglaţi ghidajul pentru lungimea hârtiei (2) • Cele care sunt deja imprimate în interior.
astfel încât să corespundă cu formatul de
hârtie pe care urmează să-l folosiţi. Apoi
puneţi în tavă hârtia de format mai mic. Cu lipici Cu două clape
16
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
17
Capitolul 2
Îndepărtarea imprimatelor de
dimensiuni mici din aparat 2
18
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
Zona imprimabilă 2
Zona imprimabilă depinde de setările din aplicaţia pe care o folosiţi. Cifrele de mai jos indică
zonele neimprimabile de pe colile de hârtie pretăiată şi de pe plicuri. Aparatul poate imprima
în zonele evidenţiate ale colii pretăiate când opţiunea de imprimare fără margini este disponibilă
şi activată. (Consultaţi Printing (Tipărirea) pentru Windows® sau Printing and Faxing (Imprimarea 2
şi expedierea faxurilor) pentru Macintosh® în Software User’s Guide (Ghidul utilizatorului de
software) de pe CD-ROM.)
3 4 3 4
1 1
2 2
Notă
Opţiunea de imprimare fără margini nu este disponibilă pentru plicuri.
19
Capitolul 2
20
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
mediilor de imprimare 2
2
Până la 50 de coli de 80 g/m format A4.
Foliile transparente şi hârtia foto trebuie
Depozitaţi hârtia în ambalajul său original luate una câte una din tava de ieşire
şi păstraţi-o sigilată. Păstraţi hârtia pe
o suprafaţă plană şi departe de umiditate,
pentru a se evita murdărirea acestora. 2
lumina directă a soarelui şi căldură.
Evitaţi să atingeţi partea lucioasă (specială)
a hârtiei foto. Încărcaţi hârtia foto cu partea
lucioasă în jos.
Evitaţi să atingeţi ambele părţi ale foliilor
transparente deoarece acestea absorb
cu uşurinţă apa şi transpiraţia, acest lucru
putând cauza o imprimare de calitate
scăzută. Foliile transparente concepute
pentru imprimante/copiatoare laser v-ar
putea păta următorul document. Folosiţi
numai tipuri de folie transparentă
recomandate pentru imprimarea
cu jet de cerneală.
Puteţi imprima pe ambele părţi ale hârtiei
numai în cazul imprimării de pe PC.
(Consultaţi Printing (Tipărirea) pentru
Windows® în Software User’s Guide
(Ghidul utilizatorului de software)
de pe CD-ROM.)
IMPORTANT
NU folosiţi următoarele tipuri de hârtie:
• Deteriorată, ondulată, încreţită
sau hârtie cu formă neregulată.
1
1 de 2 mm sau mai mare
• Foarte lucioasă sau cu un grad ridicat
de texturare.
• Hârtie care nu poate fi aranjată uniform
când este stivuită.
21
Capitolul 2
22
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
Alte suporturi Photo Card Max. 220 g/m2 Max. 0,25 mm 203
imprimare Cartelă index Max. 120 g/m2 Max. 0,15 mm 30
Carte poştală Max. 200 g/m2 Max. 0,25 mm 30
Plicuri 75 – 95 g/m2 Max. 0,52 mm 10
Folii transparente – – 10
1
Max. 100 coli de hârtie de 80 g/m2.
2
Max. 250 coli de hârtie de 80 g/m2.
3
Hârtia BP71 de 260 g/m2 a fost creată special pentru aparatele Brother cu jet de cerneală.
23
Capitolul 2
documentelor 2
IMPORTANT
• NU trageţi de document în timp ce este
Puteţi trimite un fax, face copii şi scana din
încărcat.
ADF (încărcătorul automat de documente)
şi de pe sticla scanerului. • NU folosiţi hârtie care este ondulată,
încreţită, împăturită, ruptă, cu capse,
agrafe, lipită sau cu bandă adezivă.
Utilizarea ADF 2
Temperatură: 20 – 30 °C 1
Umiditate: 50 – 70%
2
Hârtie: 80 g/m2
Dimensiuni acceptate 2
24
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
IMPORTANT
NU lăsaţi documentele groase pe sticla
scanerului. Acestea pot să blocheze ADF-ul.
Dimensiuni acceptate 2
IMPORTANT
Dacă scanaţi o carte sau un document
gros, NU trântiţi capacul sau NU exercitaţi
presiune asupra acestuia.
25
Capitolul 2
Zona de scanare 2
3 4
1
26
3 Setări generale 3
e Apăsaţi Set.Econ.Energ.
27
Capitolul 3
28
Setări generale
IMPORTANT
Aparatul elimină hârtia cu suprafaţa
Formatul şi tipul hârtiei 3
Notă
În tava 2 puteţi folosi numai hârtie simplă
şi hârtie A3, A4, Ledger, Letter sau Legal.
29
Capitolul 3
faxurile primite.
Dacă paginile dvs. imprimate au linii
Auto Select. va permite aparatului dvs. orizontale când folosiţi hârtie de format A3,
să ia hârtie întâi din tava 1 sau din tava e posibil ca hârtia dvs. să fie hârtie cu sens
2 dacă: longitudinal. Selectaţi A3 - sens
Tava 1 nu mai are hârtie. transversal pe Oprit pentru a evita
această problemă.
Tava 2 este setată pe un alt format de hârtie
care este mai potrivit pentru faxurile primite. a Apăsaţi MENIU.
Ambele tăvi utilizează acelaşi format de
hârtie şi tava 1 nu este setată să utilizeze b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
hârtie simplă. Setare Gener.
30
Setări generale
a Apăsaţi MENIU.
e Apăsaţi Volum.
f Apăsaţi Difuzor.
31
Capitolul 3
a orei de iarnă/vară 3
32
Setări generale
Ecranul LCD 3
Setarea duratei de menţinere
a luminii de fundal 3
Setarea luminozităţii
de fundal a ecranului 3
a Apăsaţi MENIU.
f Apăsaţi Backlight.
34
Opţiuni de securitate
Notă
Setarea şi schimbarea Dacă dezactivaţi imprimarea de pe PC
utilizatorului public 4
şi imprimările cu PhotoCapture (PCC)
pentru utilizatorii publici, se vor dezactiva
Puteţi seta un utilizator public. Utilizatorii şi acele funcţii pentru toţi utilizatorii
publici nu trebuie să introducă o parolă. restricţionaţi.
a Apăsaţi MENIU.
k Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Gener.
35
Capitolul 4
existenţi 4
37
Capitolul 4
utilizatorilor 4
Notă
După ce utilizatorul restricţionat a terminat
de utilizat aparatul, acesta va reveni
la setarea publică în acelaşi interval
ca şi setarea cronometrului de mod.
(Consultaţi Modul Timer la pagina 28.)
38
Secţiunea II
Fax II
40
Trimiterea unui fax
41
Capitolul 5
Buton Descriere
Aparatul dvs. poate expedia un fax color Mărire fax.
către aparate care suportă această opţiune.
Micşorare fax.
Faxurile color nu pot fi stocate în memorie.
Atunci când expediaţi un fax color, aparatul sau Derulare verticală.
îl va trimite în timp real (chiar dacă
sau Derulare orizontală.
Timp Real TX este setat pe Oprit).
Rotire fax în sensul acelor
de ceasornic.
Cum vizualizaţi un fax d Revenire la pagina anterioară.
expediat 5
42
Trimiterea unui fax
Transmisie Notă
(doar Monocrom) 5
• Dacă nu aţi epuizat numerele alocate
grupurilor, puteţi transmite faxuri către
Mesajul de transmisie apare atunci când 256 de numere diferite.
acelaşi mesaj fax este trimis automat la mai • Spaţiul disponibil de memorare variază în
multe numere de fax. Puteţi include numere funcţie de tipurile de comenzi din memorie
pentru grupuri, numere One Touch, de şi de numărul de locaţii utilizate pentru
apelare rapidă şi până la 50 de numere transmisie. Dacă transmiteţi numărul
apelate manual în aceeaşi transmisie. maxim disponibil nu veţi putea utiliza
După încheierea transmisiei, va fi imprimat accesul dual şi faxuri amânate.
un raport de transmisie. • Dacă memoria este plină, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a opri
a Apăsaţi Fax (FAX)). comanda. Dacă au fost scanate mai multe 5
pagini, apăsaţi Mono Start (Start (Mono))
b Încărcaţi documentul. pentru a expedia partea aflată în memorie.
c Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Broadcasting.
d Apăsaţi Broadcasting.
Notă
Locaţiile de apelare One Touch încep cu l.
Locaţiile de apelare rapidă încep cu #.
43
Capitolul 5
adiţionale 5
Pentru a ieşi fără anulare, apăsaţi b Apăsaţi d sau c pentru a afişa o setare
Nu sau Stop/Exit (Stop/Ieşire). pe care doriţi să o modificaţi; apăsaţi
setarea respectivă apoi apăsaţi opţiunea
d Procedaţi conform uneia dintre
dorită.
metodele de mai jos:
Pentru a anula solicitarea curentă, c Reveniţi la b pentru a modifica alte
apăsaţi Da. setări.
Pentru a ieşi fără anulare, apăsaţi
Notă
Nu sau Stop/Exit (Stop/Ieşire).
• Majoritatea setărilor sunt temporare, iar
aparatul revine la setările sale implicite
după expedierea unui fax.
• Puteţi salva anumite setări pe care le
folosiţi cel mai des, prin setarea lor ca
implicite. Aceste setări rămân memorate
până la o nouă modificare. (Consultaţi
Setarea modificărilor dvs. ca setări noi
implicite la pagina 47.)
44
Trimiterea unui fax
Dacă documentul dvs. este foarte luminos Calitatea unui fax poate fi îmbunătăţită prin
sau foarte întunecat, puteţi dori să modificaţi modificarea rezoluţiei faxului.
contrastul. Pentru majoritatea documentelor,
poate fi utilizată setarea din fabrică Auto. a Apăsaţi (Fax (FAX)).
Aceasta selectează în mod automat
contrastul adecvat pentru document. b Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Utilizaţi Deschis atunci când expediaţi un Rezolutie Fax.
document luminos. Utilizaţi Inchis atunci
când expediaţi un document întunecat.
c Apăsaţi Rezolutie Fax.
Color
Standard Adecvat pentru majoritatea
documentelor imprimate.
Fina Utilizaţi atunci când documentul
este o fotografie. Durata de
transmisie este mai mare decât
la rezoluţie standard.
45
Capitolul 5
Atunci când expediaţi un fax, aparatul În timpul zilei, puteţi stoca până la 50
scanează documentele în memorie înainte de faxuri în memorie pentru a fi trimise
de a le trimite. Apoi, imediat ce linia telefonică în termen de 24 de ore. Aceste faxuri
este liberă, aparatul începe să apeleze şi să vor fi expediate la momentul zilei pe
expedieze. care îl introduceţi la pasul f.
Dacă memoria este plină şi expediaţi a Apăsaţi (Fax (FAX)).
un fax alb-negru din ADF, aparatul trimite
documentul în timp real (chiar dacă b Încărcaţi documentul.
Timp Real TX este setat pe Oprit).
c Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Uneori, puteţi dori să expediaţi imediat Fax Amanat.
un document important, fără a mai aştepta
transmisia din memorie. Puteţi activa d Apăsaţi Fax Amanat.
Timp Real TX. e Apăsaţi Pornit.
a Apăsaţi (Fax (FAX)). f Introduceţi ora la care doriţi expedierea
b Încărcaţi documentul. faxului (în format de 24 de ore) utilizând
butoanele de pe ecranul LCD.
c Apăsaţi d sau c pentru a afişa (De exemplu, introduceţi 19:45.)
Timp Real TX. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Timp Real TX.
Notă
e Apăsaţi Pornit. Numărul de pagini care pot fi scanate în
memorie depinde de cantitatea de date
Notă imprimate pe fiecare pagină.
În transmisia în timp real, funcţia de
reapelare automată nu funcţionează
atunci când folosiţi sticla scanerului.
46
Trimiterea unui fax
47
Capitolul 5
48
6 Primirea unui fax 6
Moduri de primire 6
În mod implicit, aparatul dvs. recepţionează în mod automat orice fax care îi este expediat.
Diagrama următoare vă ajută să selectaţi modul corect.
Pentru informaţii mai detaliate cu privire la modurile de primire, consultaţi Utilizarea modurilor
de primire la pagina 50.
6
Doriţi să utilizaţi funcţiile telefonice ale aparatului dvs. (dacă există) sau un telefon
extern sau un robot telefonic extern conectat la aceeaşi linie cu aparatul?
Da Nu
a Apăsaţi MENIU.
49
Capitolul 6
de primire 6
Modul TAD extern permite unui dispozitiv
robot extern să vă gestioneze apelurile
Anumite moduri de primire răspund automat primite. Apelurile primite sunt tratate într-unul
(Numai Fax şi Fax/Tel). Este posibil să din modurile următoare:
doriţi să modificaţi întârzierea soneriei înainte
Faxurile sunt recepţionate în mod automat.
de utilizarea acestor moduri. (Consultaţi
Întârzierea răspunsului la pagina 51.) Apelanţii vocali pot înregistra un mesaj
pe TAD extern.
Numai fax 6
(Pentru mai multe informaţii consultaţi
Conectarea unui TAD (robot telefonic) extern
Modul de primire numai faxuri va prelua la pagina 65.)
fiecare apel ca fiind un apel fax.
Fax/Tel 6
Manual 6
50
Primirea unui fax
a Apăsaţi MENIU.
Întrucât sunetul F/T este emis de aparat, 6
telefoanele externe şi telefoanele cu interior
nu sună; totuşi, puteţi răspunde apelului de
b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
la orice telefon. (Pentru mai multe informaţii
c Apăsaţi Fax. consultaţi Utilizarea codurilor la distanţă
la pagina 67.)
d Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Primire. a Apăsaţi MENIU.
Notă
Chiar dacă apelantul închide în timpul
pseudo-soneriei duble, aparatul continuă
să sune pe durata setată.
51
Capitolul 6
Detectare fax 6
Operaţiuni suplimentare
Dacă opţiunea pentru detectare de primire 6
a Apăsaţi MENIU.
b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
c Apăsaţi Fax.
d Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Setare Primire.
e Apăsaţi Setare Primire.
f Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Detecteaza Fax.
g Apăsaţi Detecteaza Fax.
h Apăsaţi Pornit (sau Oprit).
i Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
52
Primirea unui fax
Dacă un fax color în format A3 este transmis către aparatul dvs., aparatul dvs. va recepţiona fie
un fax mono A3, fie unul color A4 în funcţie de setarea priorităţii de primire. Dacă selectaţi Mono
(Max.A3), veţi recepţiona un fax mono A3. Dacă selectaţi Color (Max.A4), veţi recepţiona
un fax color A4.
Notă
Setarea implicită este Mono (Max.A3), deci aparatul nu poate recepţiona faxuri color
A4 implicit.
A4 Mono A4
Mono A3 Mono A41
(Redus)
Disponibilă
Mono A4 Mono A41 (imprimare
Disponibilă Disponibilă (până
(max. A3) Color mono)
A3 Mono A31 la format A4)2
A4 Mono A4
Mono
A3 Mono A3
1
Aceste rezultate pot varia în funcţie de posibilităţile aparatului expeditor.
2
Faxurile în format A3 vor fi reduse la formatul A4.
a Apăsaţi MENIU.
c Apăsaţi Fax.
g Apăsaţi Mono/Color.
53
Capitolul 6
(doar monocrom) 6
54
Primirea unui fax
55
Capitolul 6
Primire PC Fax 6
Notă
• Funcţia de primire PC Fax nu este
Dacă activaţi funcţia de primire PC-Fax,
acceptată pe Mac OS®.
aparatul dvs. stochează în memorie faxurile
primite şi le trimite în mod automat la PC-ul • Pentru a putea configura funcţia de primire
dvs. Puteţi apoi utiliza PC-ul pentru PC Fax, trebuie să instalaţi programul
vizualizarea şi stocarea acestor faxuri. MFL-Pro Suite pe PC-ul dvs. Asiguraţi-vă
că PC-ul dvs. este conectat şi pornit.
Chiar dacă v-aţi oprit PC-ul (noaptea sau
(Pentru detalii, consultaţi PC-FAX
în weekend, de exemplu), aparatul dvs.
receiving (Primirea PC-FAX)
recepţionează şi stochează faxurile în memoria
din Software User’s Guide (Ghidul
sa. Numărul de faxuri primite care sunt stocate
utilizatorului de software) de pe CD-ROM.)
în memorie apare pe ecranul LCD.
• Dacă recepţionaţi un mesaj de eroare,
Atunci când porniţi PC-ul şi programul PC-FAX
iar aparatul nu poate imprima faxurile
Receiving funcţionează, aparatul dvs. vă
din memorie, puteţi folosi această setare
transferă faxurile în mod automat la PC.
pentru a vă transfera faxurile la PC-ul dvs.
Pentru a transfera faxurile primite la PC, (Pentru detalii, consultaţi Mesaje
trebuie ca programul PC-FAX Receiving de eroare şi de întreţinere la pagina 145.)
să funcţioneze pe PC-ul dvs. (Pentru detalii,
consultaţi PC-FAX receiving (Primirea
PC-FAX) din Software User’s Guide (Ghidul IMPORTANT
utilizatorului de software) de pe CD-ROM.)
În cazul unei pene de curent, aparatul
Dacă selectaţi opţiunea Print Rezerv:On, stochează faxurile dvs. în memorie timp
aparatul imprimă, de asemenea, faxul. de aproximativ 24 de ore. Totuşi, dacă
selectaţi Print Rezerv:On, aparatul
a Apăsaţi MENIU. imprimă faxul, astfel încât dispuneţi de
b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax. o copie în cazul unei pene de curent
înainte de trimiterea lui la PC.
c Apăsaţi Fax.
g Apăsaţi Înreg.memorie.
j Apăsaţi OK.
56
Primirea unui fax
b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax. b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
57
Capitolul 6
monocrom) 6
mesaje:
Puteţi vizualiza pe ecranul LCD faxurile
Sterg Toate Doc? recepţionate apăsând butonul Viz. Fax
Imprim.Toate Fax de pe ecranul LCD. Atunci când aparatul este
în modul gata de operare, apare un mesaj
• Dacă apăsaţi Da, faxurile din memorie popup pe ecranul LCD pentru a vă avertiza
sunt şterse sau imprimate înainte că aveţi faxuri noi.
de modificarea setării. Dacă a fost
imprimată deja o copie de rezervă, Setarea funcţiei de vizualizare fax 6
58
Primirea unui fax
59
Capitolul 6
c Apăsaţi Imprim.toate.
60
Primirea unui fax
Primirea de la distanţă 6
Utilizarea codului dvs.
de acces la distanţă 6
Notă
Vă puteţi modifica în orice moment codul
introducând unul nou. Dacă doriţi să
vă dezactivaţi codul, apăsaţi Clear la
pasul f pentru a restabili setarea inactivă
(---l) şi apăsaţi OK.
61
Capitolul 6
Urmaţi comenzile următoare pentru a accesa funcţiile atunci când nu sunteţi lângă aparat. Când
apelaţi aparatul şi introduceţi codul de acces la distanţă (3 cifre urmate de ), sistemul emite două
semnale sonore scurte şi trebuie să introduceţi o comandă la distanţă.
3 Numai Fax
90 Ieşire Apăsând 9 0 puteţi ieşi din primirea la distanţă. Aşteptaţi
semnalul sonor lung, apoi aşezaţi receptorul în furcă.
62
Primirea unui fax
Notă Notă
Nu puteţi utiliza l şi # ca numere de apelare. Nu puteţi utiliza l şi # ca numere
Totuşi, apăsaţi # dacă doriţi să introduceţi de apelare. Totuşi, apăsaţi # dacă
o pauză. doriţi să introduceţi o pauză.
63
7 Telefonul şi dispozitivele externe 7
Operaţiuni de voce 7
Modul Fax/Tel în starea
de economisire energie 7
Dacă aparatul este în modul fax/tel, acesta În cazul în care conectaţi aparatul la o linie
va utiliza timpul de sunet F/T (sunet pseudo/ care utilizează PBX sau ISDN pentru a trimite
dublu) pentru a vă alerta în scopul preluării şi pentru a recepţiona faxuri, trebuie, de
unui apel vocal. asemenea, să schimbaţi corespunzător tipul
Dacă vă aflaţi la un telefon extern, ridicaţi liniei telefonice efectuând următorii paşi.
receptorul telefonului extern şi apoi apăsaţi
Tel/R pentru a răspunde. a Apăsaţi MENIU.
64
Telefonul şi dispozitivele externe
PBX şi TRANSFER 7
standard PSTN (Public Switched Telephone Puteţi conecta un robot telefonic extern.
Network - Reţea publică de telefonie comutată). Cu toate acestea, când aveţi un TAD extern
Cu toate acestea, numeroase birouri folosesc pe aceeaşi linie telefonică cu aparatul dvs.,
un sistem telefonic central sau sistem PBX TAD-ul răspunde la toate apelurile şi aparatul
(Private Branch Exchange - Reţea internă „ascultă” tonurile de fax (CNG). Dacă le
de telefonie). Aparatul dvs. se poate conecta „aude”, aparatul preia apelul şi recepţionează
la majoritatea tipurilor de PBX. Opţiunea de faxul. Dacă nu aude tonuri CNG, aparatul
reapelare a aparatului are suport numai pentru îi permite TAD-ului să continue preluarea
reapelarea cronometrată întreruptă (TBR). TBR mesajelor astfel încât apelantul să vă poată
este compatibil cu majoritatea sistemelor PBX, lăsa un mesaj vocal.
permiţându-vă accesul la o linie exterioară sau
transferând apelurile către un alt interior. TAD-ul trebuie să preia apelul în intervalul
Această opţiune funcţionează atunci când este a patru sunete de apel (setarea recomandată
apăsat butonul R de pe ecranul LCD sau tasta este de două sunete de apel). Aparatul nu poate
Tel/R de pe panoul de control. auzi tonurile CNG până când TAD-ul nu a preluat
apelul şi, dacă setarea este de patru sunete de
Notă apel, mai rămân doar 8 – 10 secunde din tonurile 7
CNG pentru „dialogul de confirmare” a faxului.
Puteţi programa o apăsare a butonului R
Asiguraţi-vă că urmaţi cu atenţie instrucţiunile
ca parte a unui număr memorat într-o locaţie
din acest ghid pentru înregistrarea mesajelor
One Touch sau de apelare rapidă. La
trimise. Nu vă recomandăm să utilizaţi funcţia
programarea numărului de apel One Touch
de economisire a taxei pe robotul telefonic
sau a numărului de apelare rapidă, apăsaţi R
extern dacă pentru aceasta sunt necesare
întâi (ecranul LCD afişează „!”), iar apoi
mai mult de cinci sunete de apel.
introduceţi numărul de telefon. Dacă faceţi
acest lucru, nu este nevoie să apăsaţi Tel/R Notă
de fiecare dată înainte să apelaţi folosind
Dacă nu primiţi toate faxurile, scurtaţi
o locaţie One Touch sau de apelare rapidă.
setarea pentru întârziere răspuns de
(Consultaţi Memorarea numerelor pe TAD-ul extern.
la pagina 70.) Totuşi, dacă PBX-ul nu este
selectat în setarea Tip linie telefonică, nu puteţi
utiliza numărul de apel One Touch sau de 1
apelare rapidă care a fost programat cu tasta R.
1 TAD
Când TAD-ul preia un apel, ecranul LCD
va afişa Telefon.
IMPORTANT
NU conectaţi un TAD altundeva,
la aceeaşi linie telefonică.
65
Capitolul 7
TAD-ul extern trebuie conectat aşa cum este Vă recomandăm să solicitaţi companiei care
ilustrat în imaginea anterioară. a instalat PBX să vă conecteze aparatul.
Dacă dispuneţi de un sistem multi-linie, vă
a Setaţi TAD-ul dvs. extern pe unul sau sugerăm să solicitaţi companiei de instalare
două sunete de apel. (Setarea pentru să conecteze unitatea pe ultima linie
întârzierea soneriei aparatului nu se din sistem. Acest lucru previne activarea
aplică.) aparatului ori de câte ori sistemul primeşte
apeluri telefonice. Dacă toate apelurile
b Înregistraţi mesajul de ieşire pe TAD-ul telefonice vor fi preluate de către un operator
dvs. extern. de centrală, vă recomandăm să setaţi modul
de primire pe Manual.
c Setaţi TAD-ul pentru a prelua apeluri.
Nu putem garanta faptul că aparatul
d Setaţi modul de primire pe TAD Extern. va funcţiona corect în toate situaţiile atunci
(Consultaţi Selectarea modului de când este conectat la PBX. Orice dificultăţi
primire la pagina 49.) de trimitere sau de primire a faxurilor trebuie
raportate mai întâi companiei care
Înregistrarea mesajelor trimise administrează PBX-ul.
Notă
Vă recomandăm să începeţi OGM-ul
cu 5 secunde de linişte iniţială deoarece
aparatul nu poate auzi tonurile de fax
dacă acestea se suprapun cu o voce tare.
Puteţi încerca să eliminaţi această pauză,
dar dacă aparatul dvs. are dificultăţi de
primire, va trebui să reînregistraţi OGM-ul
pentru a o include.
66
Telefonul şi dispozitivele externe
un fax manual.
Conectarea unui telefon Dacă aţi răspuns la un telefon cu interior,
extern sau cu interior 7
apăsaţi l 5 1 şi aşteptaţi semnalul sonor
sau până când ecranul LCD afişează mesajul
Puteţi conecta un telefon separat la aparatul Primeste şi apoi închideţi.
dvs. aşa cum se arată în imaginea de mai jos.
Notă
De asemenea, puteţi utiliza opţiunea
1 pentru detectare fax, pentru a vă asigura
că aparatul dvs. preia automat apelul.
(Consultaţi Detectare fax la pagina 52.)
2
Utilizarea unui telefon extern
fără fir 7
1 Telefon cu interior 7
2 Telefon extern Dacă telefonul dvs. fără fir este conectat la
cablul telefonic (consultaţi Telefoanele externe
Atunci când folosiţi un telefon extern sau şi telefoanele cu interior la pagina 67)
cu interior, ecranul LCD afişează mesajul şi obişnuiţi să duceţi receptorul în altă parte,
Telefon. este mai uşor să preluaţi apelul în timpul
întârzierii soneriei.
Notă
Dacă lăsaţi aparatul să răspundă mai întâi,
Vă rugăm să vă asiguraţi că folosiţi un
va trebui să mergeţi la aparat pentru a apăsa
telefon extern având un cablu de maximum
tasta Tel/R pentru a transfera apelul către
3 metri lungime.
receptorul fără fir.
cu interior 7
interior sau pe unul extern, puteţi seta ca Dacă preluaţi un apel fax de pe un telefon
aparatul dvs. să preia apelul folosind codul cu interior, puteţi comanda aparatului dvs.
de activare la distanţă. Când apăsaţi codul să îl primească formând codul de activare
de activare la distanţă l 5 1, aparatul începe la distanţă l 5 1. Aşteptaţi până când auziţi
recepţionarea faxului. ciripitul specific, după care aşezaţi receptorul în
Dacă aparatul preia un apel vocal şi sună furcă. (Consultaţi Detectare fax la pagina 52.)
pseudo-dublu pentru ca dvs. să preluaţi Apelantul dvs. va trebui să apese Start pentru
apelul, folosiţi codul de dezactivare la a trimite faxul.
distanţă # 5 1 pentru a transfera apelul la un Dacă răspundeţi la un apel fax de la
telefon cu interior. (Consultaţi Timp sunet F/T un telefon extern, puteţi face ca aparatul
(doar pentru modul Fax/Tel) la pagina 51.) să primească faxul prin apăsarea tastei
Mono Start (Start (Mono)) şi selectaţi
Primire.
67
Capitolul 7
c Apăsaţi Fax.
68
Formarea şi memorarea
8 numerelor 8
Cum apelaţi 8
Re-formare fax 8
Notă
a Apăsaţi Carte de tel. În timpul transmisiei în timp real, opţiunea
de re-formare automată nu funcţionează
b Apăsaţi numărul din două cifre pe care atunci când folosiţi sticla scanerului.
doriţi să-l apelaţi. De asemenea, puteţi
afişa numerele în ordine alfabetică
apăsând pe ecranul LCD.
Notă
Dacă ecranul LCD afişează
Neinregistrat când introduceţi
un număr One Touch sau de apelare
rapidă, nu a fost memorat un număr
la locaţia respectivă.
69
Capitolul 8
70
Formarea şi memorarea numerelor
de pe ecranul LCD.
Puteţi stoca numere One Touch din istoricul
Apăsaţi OK. de apeluri trimise.
(Pentru a vă ajuta să introduceţi
litere, consultaţi Introducerea textului
a Apăsaţi Redial/Pause (Re-formează/
Pauză).
la pagina 195.)
Puteţi selecta şi apăsând butonul
Pentru a stoca numărul fără Istoric.
un nume, apăsaţi OK.
b Apăsaţi fila Apel Trimis.
c Introduceţi numărul de fax sau de telefon
(maximum 20 cifre) folosind butoanele c Apăsaţi a sau b pentru a afişa numărul
de pe ecranul LCD. pe care doriţi să îl stocaţi.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi numărul pe care doriţi să-l
Notă memoraţi.
Dacă doriţi să stocaţi o adresă de e-mail e Apăsaţi Mai mult.
pentru a o utiliza cu faxul prin internet sau
scanarea pentru e-mail, apăsaţi şi f Apăsaţi Adăugare la Apel.rapidă. 8
introduceţi adresa de e-mail şi apăsaţi OK.
(Consultaţi Introducerea textului g Pentru a selecta locaţia de memorare
la pagina 195.) a numărului, procedaţi conform uneia
dintre metodele de mai jos:
d Atunci când ecranul LCD afişează Pentru a accepta următoarea locaţie
setările dvs., apăsaţi OK pentru One Touch disponibilă afişată,
confirmare. apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). Pentru a introduce o altă locaţie One
Touch, apăsaţi un număr folosind
butoanele de pe ecranul LCD.
Apăsaţi OK.
Notă
Dacă locaţia One Touch pe care aţi
selectat-o este deja alocată, butonul OK
de pe ecranul LCD nu va funcţiona.
Selectaţi o altă locaţie.
71
Capitolul 8
73
Capitolul 8
74
Formarea şi memorarea numerelor
75
Capitolul 8
Notă
g Apăsaţi a sau b pentru a afişa numărul
pe care doriţi să-l ştergeţi din grup.
Cum schimbaţi numele sau numerele
stocate: h Apăsaţi caseta de validare a numărului
Dacă doriţi să modificaţi un caracter, pe care doriţi să-l ştergeţi pentru
apăsaţi d sau c pentru a poziţiona a o debifa.
cursorul sub caracterul pe care doriţi Apăsaţi OK pentru confirmare.
să-l modificaţi şi apoi apăsaţi .
Reintroduceţi caracterul.
i Apăsaţi OK.
e Apăsaţi l02.
76
Formarea şi memorarea numerelor
Notă
Dacă trebuie să aşteptaţi un alt ton
de apel sau semnal oricând în timpul
secvenţei de apelare, inseraţi o pauză
în interiorul numărului prin apăsarea tastei
Redial/Pause (Re-formează/Pauză).
Fiecare tastă apăsată adaugă o întârziere
de 3,5 secunde.
77
9 Imprimarea rapoartelor 9
Rapoarte fax 9
a Apăsaţi MENIU.
78
Imprimarea rapoartelor
79
10 Comunicarea 10
10
Recepţia comunicării 10
b Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Polling RX.
Recepţia comunicării vă permite să apelaţi
un alt aparat de fax pentru a recepţiona un fax.
c Apăsaţi Polling RX.
d Apăsaţi Siguranta.
Setare pentru recepţionarea
comunicării
e Introduceţi un cod de siguranţă format
din patru cifre folosind butoanele
10
10
de pe ecranul LCD.
a Apăsaţi (Fax (FAX)). Acesta este codul de siguranţă al
aparatului de fax cu care comunicaţi.
b Apăsaţi d sau c pentru a afişa Apăsaţi OK.
Polling RX.
f Introduceţi numărul de fax cu care
c Apăsaţi Polling RX. comunicaţi folosind One Touch,
Carte de tel. sau tastatura
d Apăsaţi Standard. de pe panoul de control.
e Introduceţi numărul de fax cu care g Apăsaţi Mono Start (Start (Mono))
comunicaţi folosind One Touch, Carte sau Colour Start (Start (Color)).
de tel. sau tastatura de pe panoul
de control.
80
Comunicarea
81
Capitolul 10
82
Comunicarea
Configurarea pentru
transmiterea comunicării
cu un cod de siguranţă 10
b Încărcaţi documentul.
e Apăsaţi Siguranta.
83
Capitolul 10
84
Secţiunea III
Copierea III
Realizarea copiilor 86
11 Realizarea copiilor 11
Cum copiaţi 11
Contrast (Consultaţi pagina 91.)
Stivuire/Sortare (Consultaţi
pagina 90.)
Intrarea în modul de copiere 11
86
Realizarea copiilor
Puteţi realiza maximum 99 de copii o dată. Puteţi schimba temporar setările de copiere
pentru următoarea copie.
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
Aparatul revine la setările sale implicite
b Încărcaţi documentul. după 1 minut sau dacă cronometrul
(Consultaţi Încărcarea documentelor de mod readuce aparatul în modul fax.
la pagina 24.) (Consultaţi Modul Timer la pagina 28.)
87
Capitolul 11
88
Realizarea copiilor
89
Capitolul 11
2 în 1 (L)
Poster (3 x 3)
4 în 1 (P) Puteţi realiza o copie de dimensiune
poster a unei fotografii.
4 în 1 (L)
e Apăsaţi Stivuire/Sortare.
f Apăsaţi Sortat.
4 în 1 (P)
g Dacă nu doriţi să modificaţi alte setări,
apăsaţi Mono Start (Start (Mono))
sau Colour Start (Start (Color)).
4 în 1 (L) Notă
Încad. în pg, Asezare in Pag.
şi Copiere carte nu sunt disponibile
cu Sortat.
90
Realizarea copiilor
şi a contrastului 11
Luminozitate 11
În cazul în care copiaţi pe hârtie specială,
Puteţi regla luminozitatea de copiere, pentru setaţi aparatul pentru tipul respectiv de
a realiza copii mai închise sau mai deschise. hârtie, pentru a obţine cea mai bună calitate
de imprimare.
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
Notă
b Încărcaţi documentul. Dacă doriţi să schimbaţi tipul de hârtie
pentru Tava 2, consultaţi Formatul şi tipul
c Introduceţi numărul de copii dorit. hârtiei la pagina 29.
d Apăsaţi d sau c pentru a afişa
Luminozitate. a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
e Apăsaţi Contrast.
91
Capitolul 11
92
Realizarea copiilor
93
Capitolul 11
IMPORTANT 1
2
NU scoateţi cardul de memorie sau 2
unitatea cu memorie USB Flash în timp
ce Photo Capture (Captură Foto) Peisaj
clipeşte pentru a evita deteriorarea
cardului, a unităţii cu memorie USB Flash 11
sau a datelor stocate pe card. 1
2 2
94
Realizarea copiilor
Notă
i Apăsaţi Mono Start (Start (Mono))
sau Colour Start (Start (Color)).
• Încad. în pg, Asezare in Pag., Aparatul începe scanarea şi imprimarea
Copiere carte şi Copiere documentului.
inscripţ. nu sunt disponibile
pentru Copiere duplex. NU atingeţi paginile imprimate până la ieşirea
lor a doua oară. Aparatul va imprima şi scoate
• Puteţi utiliza doar formatele de hârtie prima parte, iar apoi va trage înapoi hârtia
simplă A4, A5 şi Letter. pentru a imprima a doua parte.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi Tava#1 pentru
copierea duplex. (Consultaţi Utilizarea Notă
tăvii în modul copiere la pagina 29.) Dacă documentul dvs. se blochează,
încercaţi să utilizaţi setările speciale
a Apăsaţi Duplex Copy (Copiere duplex) de copiere duplex.
de pe panoul aparatului. Apăsaţi Avansat după ce aţi efectuat
pasul b.
b Apăsaţi Pornit pentru a porni setarea Apăsaţi DX1 sau DX2.
duplex. DX1 vă ajută să evitaţi blocajele de hârtie
la copiere lăsând cerneala mai mult timp
c Apăsaţi Portret Latura lungă, să se usuce.
Portret Latura scurtă, DX2 lasă cerneala mai mult timp să se
Peisaj Latura lungă sau usuce şi foloseşte mai puţină cerneală.
Peisaj Latura scurtă.
95
Capitolul 11
96
Realizarea copiilor
Mesajul memorie
Când sunteţi gata să folosiţi una dintre
setările dvs. favorite, o puteţi accesa. insuficientă 11
g Apăsaţi OK. 11
97
Capitolul 11
98
Secţiunea IV
Imprimarea
foto directă IV
Imprimarea fotografiilor de pe un
card de memorie sau o unitate cu
memorie USB Flash 100
Imprimarea fotografiilor
de pe o cameră foto 117
Imprimarea fotografiilor de pe un
12 card de memorie sau o unitate
cu memorie USB Flash 12
12
100
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau o unitate cu memorie USB Flash
101
Capitolul 12
Pornirea 12
Indicaţii privind tasta Photo Capture
(Captură Foto):
Introduceţi ferm un card de memorie sau
o unitate cu memorie USB Flash în slotul
corect.
102
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau o unitate cu memorie USB Flash
PhotoCapture 12
103
Capitolul 12
104
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau o unitate cu memorie USB Flash
105
Capitolul 12
106
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau o unitate cu memorie USB Flash
Imprimarea DPOF 12
b Apăsaţi Da.
Notă
O eroare de fişier DPOF poate apărea
în cazul în care comanda de imprimare
creată pe camera foto a fost coruptă.
Ştergeţi şi recreaţi comanda de imprimare
folosind camera dvs. foto pentru a corecta
această problemă. Pentru instrucţiuni
privind modul de ştergere sau recreare
a comenzii de imprimare, consultaţi
site-ul web al producătorului camerei
dvs. foto sau documentaţia aferentă.
107
Capitolul 12
Notă
Puteţi salva setările de imprimare pe care le utilizaţi cel mai des setându-le ca implicite.
(Consultaţi Setarea modificărilor dvs. ca setări noi implicite la pagina 113.)
Setare Print
Calit. Imprim. Foto
0
Densit.Culoare
108
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau o unitate cu memorie USB Flash
109
Capitolul 12
110
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau o unitate cu memorie USB Flash
Intensificarea culorilor
Notă
12
111
Capitolul 12
Dacă fotografia dvs. este prea lungă sau prea Această funcţie extinde suprafaţa imprimată
lată şi nu încape în spaţiul formatului selectat, la marginile hârtiei. Timpul de imprimare
o parte a imaginii este decupată în mod va fi puţin mai mare.
automat.
Setarea din fabrică este Pornit. Dacă doriţi
a Apăsaţi Setare Print.
să imprimaţi întreaga imagine, dezactivaţi b Apăsaţi a sau b pentru a afişa
această setare la Oprit. Fără margini.
Dacă utilizaţi, de asemenea, setarea fără
margini, dezactivaţi opţiunea fără margini c Apăsaţi Fără margini.
la Oprit. (Consultaţi Imprimarea fără
margini la pagina 112.)
d Apăsaţi Oprit (sau Pornit).
Notă
Setarea DPOF de pe camera dvs.
foto trebuie să fie oprită pentru
a utiliza Tipărire dată.
112
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau o unitate cu memorie USB Flash
un card de memorie
Puteţi salva setările de imprimare pe care sau o unitate cu
le utilizaţi cel mai des setându-le ca setări
implicite. Aceste setări rămân memorate memorie USB Flash 12
113
Capitolul 12
114
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau o unitate cu memorie USB Flash
Pentru a scana un document în format Letter, Puteţi memora setările de scanare la media
Legal, Ledger sau A3, trebuie să modificaţi (Calitate, Fisier Tip şi Dim.
setarea Dim. fereastră scanare. fereastră scanare) pe care le utilizaţi
Setarea implicită este A4. cel mai des prin stabilirea lor ca setări
implicite. Aceste setări rămân memorate
a Apăsaţi (Scan (Scanare)). până la o nouă modificare.
e Apăsaţi OK.
115
Capitolul 12
Înţelegerea mesajelor
de eroare 12
116
Imprimarea fotografiilor
13 de pe o cameră foto 13
foto PictBridge 13
Asiguraţi-vă că respectiva cameră foto se
află în modul PictBridge. Următoarele setări
PictBridge pot fi disponibile de pe ecranul
LCD al camerei dvs. foto compatibile
PictBridge.
În funcţie de tipul de cameră foto, e posibil
ca anumite setări să nu fie disponibile.
Aparatul dvs. Brother acceptă standardul
PictBridge, permiţându-vă să conectaţi Selecţii de Opţiuni
şi să imprimaţi fotografii direct de pe orice meniu pentru
cameră foto digitală compatibilă PictBridge. camera foto
În cazul în care camera dvs. foto utilizează Paper Size Ledger, A3, Letter, A4,
10×15 cm, Printer settings
standardul USB Mass Storage puteţi, de
(setare implicită)2
asemenea, imprima fotografii de pe o cameră
foto digitală fără PictBridge. (Consultaţi Paper Type Plain Paper, Glossy Paper,
Imprimarea fotografiilor direct de pe o cameră Inkjet Paper, Printer Settings
(setare implicită)2
foto digitală (fără PictBridge) la pagina 119.)
Layout Borderless: On, Borderless:
Off, Printer Settings
Cerinţe PictBridge 13
(setare implicită)2
DPOF setting1 –
Pentru a evita erorile, reţineţi următoarele
aspecte: Print Quality Normal, Fine,
Printer Settings
Aparatul şi camera foto digitală trebuie
(setare implicită)2
conectate folosind un cablu USB adecvat.
Color On, Off,
Extensia fişierului de imagine trebuie Enhancement
să fie .JPG (orice alte extensii de fişiere Printer Settings
(setare implicită)2
de imagine, precum .JPEG, .TIF, .GIF etc.
nu sunt recunoscute). Date Print On, Off,
13
Operaţiunile PhotoCapture Center™ Printer Settings
nu sunt disponibile la utilizarea funcţiei (setare implicită)2
PictBridge. 1 Consultaţi Imprimarea DPOF la pagina 118 pentru
detalii suplimentare.
2
În cazul în care camera dvs. foto este setată să
utilizeze Printer Settings (setare implicită), aparatul
va imprima fotografiile folosind următoarele setări.
117
Capitolul 13
Setări Opţiuni
b Porniţi camera foto.
Când aparatul a recunoscut camera,
Paper Size 10×15 cm ecranul LCD afişează Camera
Paper Type Glossy Paper Conectata.
Layout Borderless: On
Print Quality Fine
c Selectaţi fotografia pe care doriţi
să o imprimaţi urmând instrucţiunile
Color Enhancement Off de pe camera foto.
Date Print Off Când aparatul începe să imprime
o fotografie, ecranul LCD afişează
Atunci când camera dvs. foto nu Imprimare.
are selecţii de meniu, este utilizată,
de asemenea, setarea respectivă.
IMPORTANT
Denumirea şi disponibilitatea fiecărei Pentru a preveni defectarea aparatului
setări depind de specificaţiile camerei dvs., nu conectaţi un alt dispozitiv decât
dvs. foto. o cameră foto digitală sau o unitate
Vă rugăm să consultaţi documentaţia cu memorie USB Flash la interfaţa
furnizată odată cu camera dvs. foto pentru directă USB.
detalii suplimentare referitoare la modificarea
setărilor PictBridge.
Imprimarea DPOF
Imprimarea imaginilor
13
13
Notă
O eroare de fişier DPOF poate apărea
în cazul în care comanda de imprimare
creată pe camera foto a fost coruptă.
Ştergeţi şi recreaţi comanda de imprimare
folosind camera dvs. foto pentru a corecta
această problemă. Pentru instrucţiuni
1 privind modul de ştergere sau recreare
a comenzii de imprimare, consultaţi
site-ul web al producătorului camerei
dvs. foto sau documentaţia aferentă.
1 Interfaţă directă USB
118
Imprimarea fotografiilor de pe o cameră foto
Notă
Numele, disponibilitatea şi funcţionarea
diferă de la o cameră foto digitală la alta.
Consultaţi documentaţia furnizată odată
cu camera dvs. foto pentru detalii, cum
1
ar fi modul de comutare între modul
PictBridge şi modul de stocare USB.
1 Interfaţă directă USB
IMPORTANT
Pentru a preveni defectarea aparatului dvs.,
nu conectaţi un alt dispozitiv decât o cameră
foto digitală sau o unitate cu memorie USB
Flash la interfaţa directă USB. 13
119
Capitolul 13
Înţelegerea mesajelor
de eroare 13
120
Secţiunea V
Software V
Notă
Dacă nu aţi instalat software-ul, consultaţi
Vizualizarea documentaţiei la pagina 3.
122
Opţiuni software şi de reţea
Pentru Macintosh®
14
123
Capitolul 14
124
Secţiunea VI
Anexe VI
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană, stabilă, care nu este expusă vibraţiilor şi şocurilor, cum
ar fi un birou. Aşezaţi aparatul pe lângă o priză de telefon şi o priză electrică cu împământare,
standard. Alegeţi o locaţie unde temperatura se menţine între 10 şi 35 °C.
AVERTIZARE
NU aşezaţi aparatul în apropierea radiatoarelor, a aparatelor de aer condiţionat, a frigiderelor,
a echipamentelor medicale, a produselor chimice sau a apei.
ATENŢIE
• Evitaţi amplasarea aparatului într-o zonă de trafic intens.
• Evitaţi amplasarea aparatului pe un covor.
• NU expuneţi aparatul direct la razele solare, la căldură excesivă, umiditate sau praf.
• NU conectaţi aparatul la prize electrice cu întrerupătoare de perete sau cu temporizator
automat.
• Întreruperea curentului poate provoca ştergerea informaţiilor din memoria aparatului.
• Evitaţi sursele de interferenţă precum telefoanele fără fir sau difuzoarele.
• NU înclinaţi aparatul sau nu îl poziţionaţi pe suprafeţe înclinate. Acest lucru poate provoca
scurgeri de cerneală şi deteriorări în interiorul aparatului dvs.
126
Siguranţă şi conformitate
AVERTIZARE
În interiorul aparatului se află electrozi de înaltă tensiune. Înainte de a curăţa interiorul aparatului,
asiguraţi-vă că aţi deconectat mai întâi cablul telefonic şi apoi cablul de alimentare de la priza
electrică. Prin aceasta se evită producerea unui şoc electric.
NU prindeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul producerii unui şoc electric.
A
NU folosiţi substanţe inflamabile, orice tip de spray, lichid sau substanţe de curăţare cu aerosoli
pentru curăţarea interiorului sau a exteriorului aparatului. Există pericolul producerii unui şoc
electric sau a unui incendiu.
127
Dacă aparatul se încălzeşte, scoate fum sau generează un miros puternic, scoateţi imediat
aparatul din priza electrică. Contactaţi dealerul dvs. Brother sau Serviciul Clienţi Brother.
Dacă în interiorul aparatului pătrund obiecte din metal, apă sau alte lichide, deconectaţi-l
imediat de la priza electrică. Contactaţi dealerul dvs. Brother sau Serviciul Clienţi Brother.
Acordaţi atenţie sporită la instalarea sau modificarea liniilor telefonice. Nu atingeţi niciodată
cablurile telefonice sau capetele cablurilor care nu sunt izolate dacă linia telefonică nu a fost
deconectată de la priza de perete. Niciodată nu instalaţi cablurile de telefon în timpul unei
furtuni. Niciodată nu instalaţi o priză de telefon într-un loc umed.
Acest produs trebuie instalat în apropierea unei prize electrice uşor accesibile. În caz
de urgenţă, trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică pentru a opri
complet alimentarea cu energie electrică.
Acest produs trebuie să fie conectat la o priză împământată de curent alternativ în intervalul
indicat de etichetă. NU conectaţi aparatul la o sursă de curent continuu sau la un transformator.
Dacă nu sunteţi siguri, contactaţi un electrician calificat.
NU folosiţi aparatul în cazul în care cablul de alimentare este uzat sau deteriorat, în această
situaţie existând pericolul unui incendiu.
128
Siguranţă şi conformitate
ATENŢIE
NU atingeţi cu mâinile marginea aparatului de sub capacul documentelor sau de sub
cel al scanerului. Există riscul de a vă răni.
NU puneţi mâinile în faţa aparatului, sub capacul scanerului. Există riscul de a vă răni.
NU atingeţi cu mâinile marginea tăvii de hârtie, sub capacul tăvii de hârtie. Există riscul
de a vă răni.
129
NU atingeţi zona evidenţiată în ilustraţie. Există riscul de a vă răni.
Când mutaţi aparatul, trebuie să-l ridicaţi de la bază, prin poziţionarea mâinilor de fiecare
parte a acestuia, aşa cum se arată în ilustraţie. NU transportaţi aparatul ţinându-l de capacul
scanerului sau de capacul exterior din spate.
NU atingeţi ecranul tactil imediat după conectarea cablului de alimentare sau pornirea
aparatului. Există riscul apariţiei unei erori.
130
Siguranţă şi conformitate
131
IMPORTANT - pentru siguranţa dvs. A
Pentru asigurarea unei utilizări în condiţii de siguranţă, ştecherul cu trei pini existent trebuie introdus
numai într-o priză electrică standard cu trei ieşiri, care este bine împământată în cablajul casei.
Funcţionarea satisfăcătoare a echipamentului nu implică faptul că reţeaua electrică este cu
împământare şi că instalaţia este sigură în totalitate. Pentru siguranţa dvs., dacă există îndoieli
cu privire la împământarea instalaţiei electrice, consultaţi un electrician calificat.
Dacă este nevoie să înlocuiţi o siguranţă, montaţi una aprobată de către ASTA la BS1362,
cu aceleaşi specificaţii ca şi siguranţa originală.
Înlocuiţi întotdeauna capacul siguranţei. Nu utilizaţi niciodată un ştecher fără capac.
Conexiunea LAN A
ATENŢIE
NU conectaţi acest produs la o conexiune LAN supusă supratensiunilor.
Interferenţe radio A
Acest produs respectă EN55022 (CISPR Publicaţie 22)/Clasa B. Când conectaţi aparatul
la un computer, asiguraţi-vă că folosiţi un cablu USB care nu depăşeşte 2 m în lungime.
132
Siguranţă şi conformitate
Acest echipament este marcat cu simbolul de reciclare prezentat în figura de mai sus. Aceasta
înseamnă că atunci când acest echipament nu mai este funcţional, trebuie să îl aruncaţi separat
la un centru de colectare adecvat, nu împreună cu deşeurile menajere nesortate. Aceasta
va aduce beneficii ecologice tuturor (numai în Uniunea Europeană).
Acest produs include o baterie care este prevăzută să rămână funcţională pe întreaga durată de
viaţă a produsului. Ea nu trebuie înlocuită de utilizator. Ea trebuie înlocuită ca parte a procesului
de reciclare a aparatului la sfârşitul duratei de viaţă şi a măsurilor de precauţie adecvate adoptate
de agentul de reciclare.
133
Limitări juridice privind copierea A
134
Siguranţă şi conformitate
Mărci comerciale A
135
Depanarea şi întreţinerea
B de rutină B
Depanarea B
În cazul în care credeţi că este o problemă cu aparatul dvs., verificaţi tabelul de mai jos şi urmaţi
sfaturile de depanare.
Majoritatea problemelor pot fi rezolvate uşor de dvs. Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar,
Brother Solutions Center oferă cele mai recente Întrebări Frecvente şi sfaturi de depanare.
Vizitaţi-ne la http://solutions.brother.com
Imprimarea
Dificultăţi Sugestii
Nu se imprimă. Verificaţi cablul de interfaţă sau conexiunea fără fir, atât la aparat,
cât şi la calculator. (Consultaţi Ghidul de instalare şi configurare rapidă.)
Asiguraţi-vă că aparatul este conectat la priză şi nu se află în modul
de economisire a energiei.
Verificaţi dacă ecranul LCD afişează un mesaj de eroare. (Consultaţi Mesaje
de eroare şi de întreţinere la pagina 145.)
Dacă ecranul LCD afişează mesajul Tipărire impos. şi Inloc. Cerneala,
consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală la pagina 156.
Verificaţi dacă a fost instalat şi selectat driverul corect.
Asiguraţi-vă că aparatul este online. Faceţi clic pe Start şi apoi pe Imprimante
şi faxuri. Selectaţi Brother MFC-XXXX (unde XXXX este numele modelului dvs.),
şi asiguraţi-vă că opţiunea Use Printer Offline este debifată.
Când selectaţi setările Print Odd Pages şi Print Even Pages, e posibil să apară
un mesaj de eroare de imprimare pe ecranul computerului, întrucât aparatul face
pauze în timpul procesului de imprimare. Mesajul de eroare va dispărea după ce
aparatul reîncepe imprimarea.
Calitate slabă de imprimare. Verificaţi calitatea imprimării. (Consultaţi Verificarea calităţii imprimării
la pagina 163.)
Asiguraţi-vă că setarea Media Type din driverul imprimantei sau setarea Paper
Type din meniul aparatului corespund tipului de hârtie pe care îl folosiţi. (Consultaţi
Printing (Tipărirea) pentru Windows® sau Printing and Faxing (Imprimarea
şi expedierea faxurilor) pentru Macintosh® în Software User’s Guide (Ghidul
utilizatorului de software) de pe CD-ROM şi Formatul şi tipul hârtiei la pagina 29.)
Cartuşele de cerneală trebuie să fie noi. Următoarele situaţii pot cauza
uscarea cernelii:
Depăşirea termenului de valabilitate marcat pe ambalajul cartuşului.
(Cartuşele Brother originale sunt valabile maximum doi ani dacă sunt
păstrate în ambalajul original.)
Cartuşul de cerneală a stat în aparat mai mult de şase luni.
Cartuşul de cerneală nu a fost depozitat corespunzător înainte de utilizare.
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
Încercaţi să folosiţi tipurile de hârtie recomandate. (Consultaţi Hârtie şi alte
suporturi de imprimare acceptate la pagina 20.)
Mediul recomandat pentru aparatul dvs. este între 20 şi 33 °C.
136
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Imprimarea (continuare)
Dificultăţi Sugestii
Apar linii albe, orizontale peste Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de imprimare
B
texte sau imagini. la pagina 163.)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
Încercaţi să folosiţi tipurile de hârtie recomandate. (Consultaţi Hârtie şi alte
suporturi de imprimare acceptate la pagina 20.)
Dacă folosiţi hârtie A3 cu sens longitudinal, este posibil să apară linii orizontale pe
paginile imprimate. Încercaţi să deselectaţi modul de siguranţă alimentare pentru
hârtie A3. (Consultaţi Modul de siguranţă la alimentarea cu hârtie format A3 - sens
transversal la pagina 30.)
Dacă imprimaţi de pe un computer, schimbaţi în driver formatul hârtiei la A3 (Long
Grain). (Consultaţi Printing (Tipărirea) pentru Windows® sau Printing and Faxing
(Imprimarea şi expedierea faxurilor) pentru Macintosh® în Software User’s Guide
(Ghidul utilizatorului de software) de pe CD-ROM.)
Aparatul imprimă pagini albe. Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de imprimare
la pagina 163.)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
Caracterele şi rândurile sunt Verificaţi alinierea imprimării. (Consultaţi Verificarea alinierii imprimării
suprapuse. la pagina 164.)
Textul imprimat sau imaginile Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect în tava de hârtie şi ghidajele laterale
sunt înclinate. sunt reglate corect. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare
la pagina 10.)
Asiguraţi-vă că sunt închise corect capacul exterior din spate şi capacul interior
din spate.
Pete de murdărie în partea Asiguraţi-vă că hârtia nu este prea groasă sau ondulată. (Consultaţi Hârtie şi alte
superioară centrală a paginii suporturi de imprimare acceptate la pagina 20.)
imprimate.
Pete de murdărie în colţul Asiguraţi-vă că hârtia nu este ondulată când imprimaţi pe partea din spate
din dreapta sau în cel din a acesteia cu setările Print Odd Pages şi Print Even Pages.
stânga al paginii imprimate.
Imprimarea are aspect murdar sau Asiguraţi-vă că folosiţi tipurile de hârtie recomandate. (Consultaţi Hârtie şi alte
cerneala pare să curgă. suporturi de imprimare acceptate la pagina 20.) Nu manevraţi hârtia înainte de
a se usca cerneala.
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
Dacă folosiţi hârtie foto, asiguraţi-vă că aţi selectat tipul potrivit de hârtie.
Dacă imprimaţi o fotografie de la PC-ul dvs., selectaţi Media Type din fila
Basic a driverului imprimantei.
Apar pete pe partea opusă sau Asiguraţi-vă că cilindrul imprimantei nu este murdar de cerneală. (Consultaţi
în partea de jos a paginii. Curăţarea cilindrului imprimantei aparatului la pagina 160.)
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
Asiguraţi-vă că folosiţi clapeta de suport pentru hârtie. (Consultaţi Încărcarea
hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 10.)
Pe pagini apar linii negre late. Curăţaţi rola de preluare a hârtiei. (Consultaţi Curăţarea rolei de preluare a hârtiei
la pagina 162.)
Aparatul imprimă linii dese Verificaţi Reverse Order din fila Basic a driverului imprimantei.
pe pagină.
Paginile imprimate sunt încreţite. În fila Advanced, faceţi clic pe Colour Settings şi debifaţi Bi-Directional
Printing pentru Windows® sau Bi-Directional Printing pentru Macintosh®.
Asiguraţi-vă că folosiţi cerneală originală Brother Innobella™.
137
Imprimarea (continuare)
Dificultăţi Sugestii
Nu se poate realiza imprimarea Verificaţi dacă setarea formatului hârtiei din aplicaţie şi din driverul imprimantei
cu opţiunea de aşezare în pagină. sunt identice.
Viteza de imprimare este Încercaţi schimbarea setării din driverul imprimantei. Rezoluţia cea mai bună
prea mică. necesită un timp mai îndelungat de procesare, trimitere şi tipărire a datelor.
Încercaţi celelalte setări pentru calitatea de imprimare din fila Advanced
a driverului imprimantei. De asemenea, faceţi clic pe Colour Settings
şi asiguraţi-vă că aţi debifat Colour Enhancement.
Dezactivaţi opţiunea fără margini. Imprimarea fără margini este mai lentă decât
imprimarea normală. (Consultaţi Printing (Tipărirea) pentru Windows® sau
Printing and Faxing (Imprimarea şi expedierea faxurilor) pentru Macintosh®
în Software User’s Guide (Ghidul utilizatorului de software) de pe CD-ROM.)
Îmbunătăţirea culorii Dacă documentele cu imagini nu sunt colorate în întregime în aplicaţia dvs.
nu funcţionează corect. (cum ar fi 256 color), îmbunătăţirea culorii nu va funcţiona. Folosiţi cel puţin
opţiunea 24 bit color cu funcţia de îmbunătăţirea a culorii.
Hârtia foto nu se alimentează Când imprimaţi pe hârtie foto Brother, încărcaţi în tava de hârtie încă o coală
corespunzător. din acelaşi tip de hârtie foto. Cu acest scop, a fost inclusă o coală în plus
în pachetul de hârtie.
Curăţaţi rola de preluare a hârtiei. (Consultaţi Curăţarea rolei de preluare a hârtiei
la pagina 162.)
Aparatul preia pagini multiple. Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect în tava de hârtie. (Consultaţi Încărcarea
hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 10.)
Verificaţi să nu existe mai mult de două tipuri de hârtie încărcate în tava de hârtie
în acelaşi timp.
Hârtia se blochează când utilizaţi Utilizaţi una dintre setările de prevenire a blocajului, DX1 sau DX2. Pentru copiere,
copierea duplex sau imprimarea consultaţi Copiere duplex (pe două feţe) (doar pentru Tava 1) la pagina 94; pentru
duplex. imprimare, consultaţi Automatic Duplex Printing (MFC-6890CDW only) (Imprimarea
duplex automată (doar pentru MFC-6890CDW)) din Software User’s Guide (Ghidul
utilizatorului de software).
Dacă hârtia se blochează des când utilizaţi copierea duplex sau imprimarea
duplex, este posibil ca rolele de alimentare cu hârtie să fie pătate cu cerneală.
Curăţaţi rolele de alimentare cu hârtie. (Consultaţi Curăţarea rolei de alimentare
cu hârtie la pagina 161.)
Paginile imprimate nu sunt stivuite Asiguraţi-vă că folosiţi clapeta de suport pentru hârtie. (Consultaţi Încărcarea
ordonat. hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 10.)
Aparatul nu imprimă Încercaţi să reduceţi rezoluţia de imprimare. (Consultaţi Printing (Tipărirea) pentru
din Adobe® Illustrator®. Windows® sau Printing and Faxing (Imprimarea şi expedierea faxurilor) pentru
Macintosh® în Software User’s Guide (Ghidul utilizatorului de software)
de pe CD-ROM.)
138
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Primirea faxurilor
Dificultăţi Sugestii
Nu puteţi primi faxuri. Verificaţi toate conexiunile cablurilor.
Asiguraţi-vă că aparatul este în modul corect de recepţionare pentru setarea
dvs. (Consultaţi Setările modului de primire la pagina 51.)
Dacă se întâmplă frecvent să aveţi interferenţe pe linia telefonică, încercaţi
să schimbaţi setarea de compatibilitate cu De bază pt VoIP. (Consultaţi
Interferenţe pe linia telefonică la pagina 144.)
Dacă veţi conecta aparatul la PBX sau ISDN, selectaţi în setarea de meniu,
la tipul liniei telefonice, tipul telefonului dvs. (Consultaţi Setarea tipului de linie
telefonică la pagina 64.)
139
Trimiterea faxurilor
Dificultăţi Sugestii
Nu puteţi trimite faxuri. Verificaţi toate conexiunile cablurilor.
Asiguraţi-vă că tasta Fax (FAX) este iluminată. (Consultaţi Intrarea în
modul fax la pagina 40.)
Rugaţi persoana care primeşte faxul să verifice dacă aparatul receptor are hârtie.
Imprimaţi raportul de verificare a transmisiei şi verificaţi dacă se menţionează
vreo eroare. (Consultaţi Rapoarte la pagina 79.)
Raportul de verificare a transmisiei Probabil că sunt interferenţe sau energie statică pe linie. Încercaţi să trimiteţi faxul încă
indică „Result: ERROR”. o dată. Dacă transmiteţi un mesaj PC Fax şi pe raportul de verificare a transmisiei
apare „Result:ERROR”, este posibil ca aparatul să aibă memorie insuficientă. Pentru
a avea mai multă memorie disponibilă, puteţi dezactiva funcţia de primire în memorie
(consultaţi Oprirea operaţiunilor de înregistrare în memorie la pagina 57), pe cea
de imprimare mesaje fax din memorie (consultaţi Înregistrare în memorie (doar
monocrom) la pagina 54) sau puteţi anula un fax întârziat sau o acţiune de
comunicare (consultaţi Anularea unui fax în curs de trimitere la pagina 42 sau
Verificarea şi anularea comenzilor în aşteptare la pagina 47). Dacă problema
persistă, solicitaţi companiei de telefonie să verifice linia telefonică.
Dacă primiţi frecvent mesaje de eroare din cauza posibilelor interferenţe
pe linia telefonică, încercaţi să modificaţi setarea de compatibilitate din meniu
în De bază pt VoIP. (Consultaţi Interferenţe pe linia telefonică la pagina 144.)
Dacă veţi conecta aparatul la PBX sau ISDN, selectaţi în setarea de meniu, la tipul
liniei telefonice, tipul telefonului dvs. (Consultaţi Setarea tipului de linie telefonică
la pagina 64.)
Calitate slabă la trimiterea faxurilor. Încercaţi să schimbaţi rezoluţia în Fina sau S.Fina. Faceţi o copie pentru
a verifica funcţionarea scanerului aparatului dvs. În cazul în care calitatea copiei nu
este bună, curăţaţi scanerul. (Consultaţi Curăţarea sticlei scanerului la pagina 160.)
Linii verticale negre la trimitere. Liniile negre verticale de pe faxurile trimise sunt cauzate, de obicei, de murdărie
sau de lichidul de corectare de pe banda de sticlă. Curăţaţi banda de sticlă.
(Consultaţi Curăţarea sticlei scanerului la pagina 160.)
140
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Dificultăţi de copiere
Dificultăţi Sugestii
B
Nu puteţi realiza o copie. Asiguraţi-vă că tasta Copy (Copiere) este iluminată. (Consultaţi Intrarea
în modul de copiere la pagina 86.)
Rezultate slabe de copiere Încercaţi să utilizaţi sticla scanerului. (Consultaţi Utilizarea sticlei scanerului
la utilizarea ADF. la pagina 25.)
Apar linii sau dungi negre verticale Liniile sau dungile negre verticale sunt cauzate de obicei de murdărie sau de
pe copii. fluidul de corectare de pe banda de sticlă. Curăţaţi banda de sticlă. (Consultaţi
Curăţarea sticlei scanerului la pagina 160.)
Încadrarea în pagină nu Asiguraţi-vă că documentul sursă nu este înclinat. Repoziţionaţi documentul
funcţionează corespunzător. şi încercaţi din nou.
Dificultăţi de scanare
Dificultăţi Sugestii
Apar erori TWAIN/WIA când Asiguraţi-vă ca aţi instalat un driver Brother TWAIN/WIA ca sursă primară.
începeţi să scanaţi. În PaperPort™ 11SE cu OCR, faceţi clic pe File, Scan or Get Photo şi faceţi
clic pe Select pentru a selecta driverul Brother TWAIN/WIA.
Rezultate slabe de scanare Încercaţi să utilizaţi sticla scanerului. (Consultaţi Utilizarea sticlei scanerului
la utilizarea ADF. la pagina 25.)
OCR nu funcţionează. Încercaţi să măriţi rezoluţia scanerului.
Dificultăţi software
Dificultăţi Sugestii
Nu se poate instala software-ul Rulaţi programul Repair MFL-Pro Suite de pe CD-ROM. Acest program
sau nu se poate imprima. va repara şi va reinstala software-ul.
„Aparat Ocupat”. Asiguraţi-vă că aparatul nu afişează un mesaj de eroare pe ecranul LCD.
Nu pot fi imprimate imagini Pentru a folosi programul FaceFilter Studio, trebuie să instalaţi aplicaţia FaceFilter
din FaceFilter Studio. Studio de pe CD-ROM-ul primit odată cu aparatul. Pentru a instala FaceFilter
Studio, consultaţi Ghidul de instalare şi configurare rapidă.
De asemenea, înainte de porni pentru prima dată programul FaceFilter Studio,
trebuie să vă asiguraţi că aparatul Brother este pornit şi conectat la computerul dvs.
Aceasta vă va permite să accesaţi toate funcţiile programului FaceFilter Studio.
141
Dificultăţi PhotoCapture Center™
Dificultăţi Sugestii
Discul amovibil nu funcţionează 1 Aţi instalat actualizarea Windows® 2000? Dacă nu, procedaţi în felul următor:
corect.
1) Deconectaţi cablul USB.
2) Instalaţi actualizarea Windows® 2000 folosind una dintre metodele
următoare.
Instalaţi MFL-Pro Suite de pe CD-ROM. (Consultaţi Ghidul
de instalare şi configurare rapidă.)
Descărcaţi ultima variantă de Service Pack de pe site-ul Microsoft.
3) Aşteptaţi aproximativ 1 minut după ce reporniţi PC-ul şi apoi conectaţi
cablul USB.
2 Scoateţi cardul de memorie sau unitatea cu memorie USB Flash
şi puneţi-o înapoi.
3 Dacă aţi încercat funcţia Eject (Scoatere) din sistemul Windows®, scoateţi
cardul de memorie sau unitatea cu memorie USB Flash înainte de a continua.
4 Dacă apare un mesaj de eroare când încercaţi să scoateţi cardul de memorie
sau unitatea cu memorie USB Flash, înseamnă că acest card se accesează.
Aşteptaţi un timp şi apoi încercaţi din nou.
5 Dacă cele menţionate mai sus nu funcţionează, opriţi PC-ul şi aparatul şi apoi
porniţi-le din nou. (Pentru a închide aparatul va trebui să scoateţi din priză
cablul de alimentare al acestuia.)
Nu se poate accesa discul amovibil Asiguraţi-vă că aţi introdus corect cardul de memorie sau unitatea cu memorie
prin pictograma de pe desktop. USB Flash.
O parte din fotografia mea lipseşte Asiguraţi-vă că opţiunile imprimare fără margini şi decupare sunt dezactivate.
când o imprim. (Consultaţi Imprimarea fără margini la pagina 112 şi Decuparea la pagina 112.)
142
Depanarea şi întreţinerea de rutină
143
Detectare ton de apel B Interferenţe pe linia telefonică B
Atunci când trimiteţi automat un fax, implicit Dacă aveţi probleme cu trimiterea sau
aparatul dvs. va aştepta o perioadă fixă de recepţionarea unui fax datorate unor posibile
timp, înainte să înceapă să formeze numărul. interferenţe pe linia telefonică, puteţi schimba
Prin modificarea setării ton apel în setarea de compatibilitate, care reduce viteza
Detectare, puteţi face aparatul să formeze modemului pentru a minimiza erorile.
numărul imediat ce detectează un ton de
linie. Această setare poate economisi ceva a Apăsaţi MENIU.
timp atunci când se trimite un fax la multe
numere diferite. Dacă modificaţi setarea b Apăsaţi a sau b pentru a afişa Fax.
şi începeţi să aveţi probleme cu formarea
numerelor, ar trebui să reveniţi la setarea
c Apăsaţi Fax.
de fabrică Fara Detectare. d Apăsaţi a sau b pentru a afişa
Diverse.
a Apăsaţi MENIU.
Notă
Când modificaţi compatibilitatea în
De bază pt VoIP, funcţia ECM este
disponibilă numai pentru transmiterea
faxurilor color.
144
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Aşa cum se întâmplă în cazul oricărui produs de birou sofisticat, pot apărea erori şi este posibil
să fie necesară înlocuirea consumabilelor. Dacă acest lucru se întâmplă, aparatul dvs. identifică
B
eroarea şi afişează un mesaj de eroare. Mai jos sunt prezentate cele mai uzuale mesaje de
eroare şi de întreţinere.
Puteţi corecta chiar dvs. majoritatea erorilor şi, de asemenea, puteţi efectua întreţinerea de rutină.
Dacă aveţi nevoie de ajutor suplimentar, Brother Solutions Center vă oferă cele mai recente
răspunsuri la întrebări frecvente şi sfaturi de depanare.
Vizitaţi-ne la http://solutions.brother.com
145
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Detectare impos. Aţi instalat prea rapid un cartuş nou de Scoateţi noul cartuş de cerneală
cerneală şi aparatul nu a avut timp să-l şi reinstalaţi-l încet până când
detecteze. se fixează în locaş.
Dacă nu folosiţi cerneală Brother originală, Înlocuiţi cartuşul cu un cartuş
e posibil ca aparatul să nu detecteze de cerneală Brother original. Dacă
cartuşul de cerneală respectiv. mesajul de eroare nu dispare,
contactaţi dealerul dvs. Brother.
Un cartuş de cerneală nu este instalat Scoateţi noul cartuş de cerneală
corect. şi reinstalaţi-l încet până când
se fixează în locaş. (Consultaţi
Înlocuirea cartuşelor de cerneală
la pagina 156.)
Tipărire impos. Unul sau mai multe cartuşe de cerneală au Înlocuiţi cartuşele de cerneală.
ajuns la finalul duratei lor de viaţă. Aparatul (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor
va înceta toate operaţiunile de imprimare. de cerneală la pagina 156.)
Dacă există suficient spaţiu disponibil
în memorie, faxurile alb-negru vor fi stocate
aici. Dacă un aparat care trimite are un fax
color, „Dialogul de confirmare” al aparatului
va cere ca faxul să fie trimis în monocromie.
EroareCom. Calitatea slabă a liniei telefonice a cauzat Dacă problema persistă, contactaţi
o problemă de comunicare. compania de telefonie şi solicitaţi
verificarea liniei telefonice.
Conex. Esuata Aţi încercat să contactaţi un aparat Verificaţi setările de conectare
de fax care nu este în mod de aşteptare ale celuilalt aparat fax.
de conectare.
Capac deschis. Capacul scanerului nu este închis complet. Ridicaţi capacul scanerului
şi apoi închideţi-l din nou.
Capacul cartuşului de cerneală nu este Închideţi bine capacul cartuşului
complet închis. de cerneală, până când se fixează
în locaş.
Date Ramase Datele de imprimat au rămas în memoria Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
aparatului. Aparatul va anula comanda
şi va şterge datele din memorie.
Încercaţi să imprimaţi din nou.
Deconectat Cealaltă persoană sau aparatul de fax Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi
al celeilalte persoane a oprit transmisia. încă o dată.
Document Blocat Documentul nu a fost introdus sau alimentat Consultaţi Utilizarea ADF
corect sau documentul scanat din ADF la pagina 24.
a fost prea lung.
Consultaţi Blocarea documentelor
la pagina 152.
Temperat. Inalta Capul de imprimare este fierbinte. Lăsaţi aparatul să se răcească.
Hub neutilizabil Un hub sau o unitate cu memorie Un hub sau o unitate cu memorie
USB Flash cu hub a fost conectată USB Flash cu hub nu este
la interfaţa directă USB. compatibilă. Deconectaţi dispozitivul
de la interfaţa directă USB.
146
Depanarea şi întreţinerea de rutină
147
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Fara Hartie Aparatul a rămas fără hârtie sau hârtia Procedaţi conform uneia dintre
nu este încărcată bine în tava de hârtie. metodele de mai jos:
Reîncărcaţi hârtia în tava
de hârtie şi apoi apăsaţi
Mono Start (Start (Mono)) sau
Colour Start (Start (Color)).
Scoateţi hârtia şi încărcaţi-o
din nou şi apoi apăsaţi Mono
Start (Start (Mono)) sau
Colour Start (Start (Color)).
Hârtia este blocată în aparat. Scoateţi hârtia blocată urmând
etapele din Blocarea imprimantei
sau blocarea hârtiei la pagina 153.
Dacă depistaţi această eroare
adesea când efectuaţi copii duplex
sau imprimări duplex, este posibil ca
rolele de alimentare cu hârtie să fie
pătate cu cerneală. Curăţaţi rolele
de alimentare cu hârtie. (Consultaţi
Curăţarea rolei de alimentare cu
hârtie la pagina 161.)
Capacul exterior din spate sau capacul Deschideţi capacul exterior din
interior din spate e posibil să nu fie închis spate şi capacul interior din spate.
corespunzător. Apoi închideţi capacul interior din
spate şi capacul exterior din spate.
Asiguraţi-vă că sunt închise
corespunzător.
Nu rasp./Ocupat Numărul format nu răspunde sau este Verificaţi numărul şi încercaţi încă
ocupat. o dată.
Neinregistrat Aţi încercat să accesaţi un număr Setaţi numărul de apel One Touch
de apel One Touch sau un număr de sau numărul de apelare rapidă.
apelare rapidă care nu este alocat. (Consultaţi Memorarea numerelor
de apel One Touch la pagina 70
şi Memorarea numerelor
de apelare rapidă la pagina 72.)
148
Depanarea şi întreţinerea de rutină
149
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Curat. Imposib. XX Aparatul are o problemă mecanică. Deschideţi capacul scanerului
şi înlăturaţi orice corp străin din
Init. Imposibila XX —SAU—
interiorul aparatului. Dacă mesajul
Imprim. Imposib. XX Un corp străin, cum ar fi o agrafă de eroare persistă, deconectaţi
sau hârtie ruptă, se află în aparat. aparatul de la priză timp de câteva
Scan. Imposibil XX
minute şi apoi reconectaţi-l.
(Aparatul poate fi oprit timp
de aproximativ 24 ore fără să se
piardă faxurile stocate în memorie.
Consultaţi Transferarea faxurilor
sau a raportului jurnal fax
la pagina 151.)
Aparat inutiliz. Un dispozitiv defect a fost conectat Deconectaţi dispozitivul
la interfaţa directă USB. de la interfaţa directă USB,
Deconectaţi aparatul
apoi apăsaţi Power Save
de la conectorul
(Economisire energie) pentru
din faţă & opriţi
a opri şi apoi reporni aparatul.
aparatul & apoi
reporniţi-l
Aparat inutiliz. Un dispozitiv USB sau o unitate Deconectaţi dispozitivul de
cu memorie USB Flash care nu este la interfaţa directă USB.
Deconectati
compatibilă a fost conectată la interfaţa
dispozitivul USB
directă USB.
(Pentru mai multe informaţii, vizitaţi-ne
la http://solutions.brother.com)
Dim.hartie gres. Hârtia nu are formatul corect. 1 Asiguraţi-vă că setarea
aparatului pentru dimensiunea
hârtiei corespunde cu
dimensiunea hârtiei din tavă.
(Consultaţi Formatul şi tipul
hârtiei la pagina 29.)
2 De asemenea, verificaţi
dacă aparatul este setat să
folosească tava ce conţine
tipul de hârtie pe care îl doriţi.
(Consultaţi Utilizarea tăvii în
modul copiere la pagina 29
şi Utilizarea tăvii în modul fax
la pagina 30.)
3 Asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtie în poziţia Portret, aşa
cum se indică pe eticheta de
pe tavă.
4 (Copiere duplex) După ce
aţi verificat setările de mai
sus şi poziţia hârtiei, apăsaţi
Mono Start (Start (Mono))
sau Colour Start (Start (Color))
pentru continuarea imprimării.
150
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Transferarea raportului jurnal fax la un alt Puteţi transfera faxurile din memoria
aparat fax la pagina 152.) aparatului în PC-ul dvs.
151
c Asiguraţi-vă că aţi setat funcţia Blocarea documentelor B
b Apăsaţi MENIU.
152
Depanarea şi întreţinerea de rutină
153
c Scoateţi hârtia blocată (1) şi apăsaţi e Resetaţi aparatul ridicând capacul
Stop/Exit (Stop/Ieşire). scanerului din partea anterioară
a aparatului şi apoi închideţi-l.
1
Dacă nu puteţi scoate hârtia blocată
din partea frontală sau dacă mesajul
de eroare continuă să apară pe
ecranul LCD după ce aţi scos hârtia
blocată, vă rugăm să treceţi la pasul
următor.
1
d Împingeţi în sus unitatea duplex verde.
154
Depanarea şi întreţinerea de rutină
155
j Închideţi uşor capacul scanerului (1)
Întreţinerea de rutină
utilizând suporturile pentru degete
B
IMPORTANT
k Împingeţi ferm tava de hârtie 1 Aparatele multifuncţionale Brother sunt
şi tava de hârtie 2 înapoi în aparat. concepute să funcţioneze cu cerneală
cu specificaţii speciale şi funcţionează
IMPORTANT la un nivel optim de performanţă şi
de siguranţă atunci când sunt folosite
Asiguraţi-vă că trageţi afară suportul
cu cartuşe de cerneală originale marca
pentru hârtie până când se fixează
Brother. Brother nu poate garanta acest
în locaş.
nivel optim de funcţionare şi de siguranţă
dacă se foloseşte cerneală sau cartuşe
de cerneală cu alte specificaţii. De aceea,
Brother nu recomandă utilizarea altor
cartuşe decât cele originale marca
Brother şi nici reumplerea cartuşelor
cu cerneală din alte surse. În cazul în care
capul de imprimare sau alte părţi ale
aparatului se deteriorează ca urmare
a utilizării altor mărci de cerneală sau
cartuşe de cerneală, e posibil ca orice
reparaţie solicitată în această situaţie
să nu fie acoperită de garanţie.
156
Depanarea şi întreţinerea de rutină
157
f Împingeţi uşor cartuşul de cerneală
până când se fixează în locaş şi apoi IMPORTANT
închideţi capacul acestuia. • NU scoateţi cartuşele de cerneală dacă nu
trebuie să le înlocuiţi. Acest lucru ar putea
reduce cantitatea de cerneală, iar aparatul
nu va mai cunoaşte cantitatea de cerneală
rămasă în cartuş.
• NU atingeţi sloturile de introducere
a cartuşului. În caz contrar, e posibil
să vă murdăriţi de cerneală.
• Dacă vă pătaţi cu cerneală pe piele sau
pe îmbrăcăminte, spălaţi imediat zona
cu săpun sau detergent.
• Dacă amestecaţi culorile prin montarea
unui cartuş de cerneală în poziţie greşită,
g Aparatul va reseta automat contorul curăţaţi capul de imprimare de câteva ori
de cerneală. după ce corectaţi instalarea cartuşului.
• Odată ce deschideţi un cartuş de
Notă cerneală, instalaţi-l în aparat şi utilizaţi-l
• Dacă aţi înlocuit un cartuş de cerneală, în termen de şase luni de la instalare.
de exemplu, cel negru, ecranul LCD vă Utilizaţi cartuşele de cerneală nedeschise
poate cere să verificaţi dacă era unul nou până la data expirării inscripţionată pe
(de exemplu, Ai Schimbat Black). ambalajul cartuşului.
Pentru fiecare cartuş nou pe care l-aţi
• NU demontaţi şi nu umblaţi la cartuşul
instalat, apăsaţi Da pentru a reseta
de cerneală, acest lucru putând cauza
automat contorul de cerneală pentru
scurgeri de cerneală.
culoarea respectivă. În cazul în care
cartuşul de cerneală pe care l-aţi instalat
nu este unul nou, apăsaţi neapărat Nu.
• Dacă ecranul LCD afişează
Fara cartus sau Detectare impos.
după ce instalaţi cartuşele de cerneală,
verificaţi dacă acele cartuşe de cerneală
sunt instalate corect.
ATENŢIE
Dacă vă intră cerneală în ochi, spălaţi-vă
imediat cu apă şi apelaţi la un medic dacă
sunteţi îngrijoraţi.
158
Depanarea şi întreţinerea de rutină
IMPORTANT
• Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea
cu lichide volatile, ca de exemplu diluant
sau benzină, deteriorează suprafaţa
exterioară a aparatului. c Îndepărtaţi orice obiect din interiorul
tăvii de hârtie.
• NU folosiţi materiale de curăţare care
conţin amoniac. d Ştergeţi tăvile de hârtie cu o cârpă
moale pentru a înlătura praful.
• NU folosiţi alcool izopropilic pentru
a curăţa murdăria de pe panoul de control.
Aceasta poate conduce la crăparea
panoului.
159
Curăţarea sticlei scanerului B
Notă
Pe lângă curăţarea benzii de sticlă
a Ridicaţi capacul documentelor (1). cu o soluţie neinflamabilă de curăţat
Curăţaţi sticla scanerului (2) şi plasticul geamuri, treceţi cu vârfurile degetelor
alb (3) cu o lavetă moale şi fără scame, peste banda de sticlă pentru a vedea
îmbibată cu o soluţie neinflamabilă dacă simţiţi ceva pe aceasta. Dacă
de curăţat geamuri. simţiţi murdărie sau praf de hârtie, curăţaţi
banda de sticlă din nou, insistând pe zona
1
respectivă. Este posibil să fie necesară
3 repetarea procesului de curăţare de trei
sau patru ori. Pentru a verifica, faceţi
câte o copie după fiecare curăţare.
Curăţarea cilindrului
imprimantei aparatului B
ATENŢIE
Asiguraţi-vă că aţi deconectat aparatul
2 de la priza electrică înainte de curăţarea
cilindrului imprimantei.
b În unitatea ADF, curăţaţi bara albă (1)
şi banda de sticlă (2) cu o lavetă moale
şi fără scame, îmbibată cu o soluţie a Folosindu-vă de ambele mâini, utilizaţi
neinflamabilă de curăţat geamuri. suporturile pentru degete existente
pe ambele părţi ale aparatului pentru
ridicarea capacului scanerului în poziţia
1 deschis.
160
Depanarea şi întreţinerea de rutină
161
d Curăţaţi rolele de alimentare cu g Reconectaţi cablul de alimentare.
hârtie (1) cu laveta, utilizând o mişcare
laterală. Rotiţi încet rolele astfel încât Notă
să curăţaţi toată suprafaţa acestora. Nu utilizaţi aparatul din nou până
la uscarea rolelor. Utilizarea aparatului
înainte de uscarea rolelor poate genera
1 probleme de alimentare a hârtiei sau
la copierea duplex.
2
c Umeziţi puţin o lavetă moale, fără
scame, cu apă. Scurgeţi bine laveta
înainte de utilizare.
d Curăţaţi rolele de preluare a hârtiei (1)
cu laveta, utilizând o mişcare laterală.
Rotiţi încet rolele astfel încât să curăţaţi
toată suprafaţa acestora.
1
f Introduceţi ferm tăvile de hârtie înapoi
în aparat.
162
Depanarea şi întreţinerea de rutină
e Utilizaţi o lavetă moale, uscată, fără c Apăsaţi Black, Culoare sau Toate.
scame, pentru uscarea rolelor, utilizând Aparatul curăţă capul de imprimare.
o mişcare laterală. Rotiţi încet rolele Când curăţarea este încheiată, aparatul B
astfel încât să uscaţi toată suprafaţa va reveni automat la ecranul Gata de
acestora. operare.
f Închideţi capacul interior din spate
Notă
şi capacul exterior din spate.
Asiguraţi închiderea corespunzătoare Dacă aţi curăţat capul de imprimare de
a capacului. cel puţin cinci ori şi calitatea imprimării
nu s-a îmbunătăţit, încercaţi să instalaţi
g Introduceţi ferm tăvile de hârtie înapoi
o rezervă de cartuş nouă originală marca
în aparat.
Brother, pentru fiecare culoare problemă.
h Reconectaţi cablul de alimentare. Încercaţi curăţarea capului de imprimare
încă de maximum cinci ori. Dacă
i Nu utilizaţi aparatul din nou până imprimarea nu s-a îmbunătăţit,
la uscarea rolelor. contactaţi dealerul dvs. Brother.
Curăţarea capului
Verificarea calităţii imprimării
de imprimare
B
163
<Negru> IMPORTANT
OK Slabă NU atingeţi capul de imprimare.
Atingerea capului de imprimare poate
cauza deteriorarea permanentă şi poate
anula garanţia acestuia.
<Color>
OK Slabă
Notă
164
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Informaţii despre
aparat B
a Apăsaţi MENIU.
165
Ambalarea şi IMPORTANT
expedierea aparatului B • Asiguraţi-vă că siguranţele de plastic de
pe ambele părţi ale componentei verzi
Când transportaţi aparatul, folosiţi materialele de protecţie (1) s-au fixat bine în locaş (2).
de ambalare care v-au fost furnizate odată
cu aparatul. Urmaţi instrucţiunile de mai jos
pentru ambalarea corectă a aparatului dvs.
Deteriorarea aparatului în timpul transportului
nu este acoperită de garanţie.
IMPORTANT
Este important să permiteţi aparatului
să „parcheze” capul de imprimare după
o comandă de imprimare. Ascultaţi cu 1
atenţie aparatul înainte de a-l deconecta 2
de la priză pentru a vă asigura că toate
zgomotele mecanice au încetat. A nu • Dacă nu puteţi găsi piesa de protecţie
permite aparatului să încheie acest verde, NU scoateţi cartuşele de cerneală
proces de „parcare” poate cauza înainte de transport. Este esenţial
probleme de imprimare şi posibile ca aparatul să fie transportat fie
deteriorări ale capului de imprimare. cu piesa de protecţie, fie cu cartuşele
de cerneală la locul lor. Transportul fără
acestea va cauza deteriorarea aparatului
a Deschideţi capacul cartuşului de şi vă poate anula garanţia.
cerneală.
166
Depanarea şi întreţinerea de rutină
ATENŢIE
Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele
sub capacul scanerului.
Utilizaţi întotdeauna suporturile
pentru degete de pe părţile laterale ale
capacului scanerului când îl deschideţi
şi când îl închideţi.
167
C Meniu şi caracteristici C
Tabel meniu C
Stocarea în memorie C
IMPORTANT
În timpul unei pene de curent aparatul va
reţine mesajele care sunt în memorie timp
de aproximativ 24 de ore.
168
Meniu şi caracteristici
Tabel meniu C
Tabelul meniurilor vă va ajuta să înţelegeţi selecţiile şi opţiunile din meniurile care se află
în programele aparatului. Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
MENIU ( MENU )
C
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opţiuni Descrieri Pagina
Setare Gener. Mod Timer — Oprit Setează timpul de revenire 28
la modul fax.
0 Sec
30 Sec.
1 Min
2 Min.*
5 Min.
Setări tavă Tava#1 Dimens.Hartie Setează formatul şi tipul de 29
hârtie din tava de hârtie 1.
(opţiuni)
A4*
A5
A3
10x15cm
Letter
Legal
Ledger
Tip hârtie 29
(opţiuni)
Hartie Simpla*
Hartie Inkjet
Brother BP71
Altă
hârtie Glos
Hartie Transpar
Tava#2 Dimens.Hartie Setează formatul hârtiei 29
din tava de hârtie 2.
(opţiuni)
A4*
A3
Letter
Legal
Ledger
Tava Uz:Copy Tava#1* Selectează tava care va 29
fi utilizată pentru modul
Tava#2
copiere.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
169
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opţiuni Descrieri Pagina
Setare Gener. Setări tavă Tava Uz:Fax Tava#1 Selectează tava care 30
va fi utilizată pentru
(continuare) (continuare) Tava#2
modul fax.
Auto Select.*
Volum Sonerie Oprit Reglează volumul soneriei. 31
Scazut
Mediu*
Ridicat
Beeper Oprit Reglează nivelul volumului 31
pentru beeper.
Scazut*
Mediu
Ridicat
Difuzor Oprit Reglează nivelul volumului 31
pentru difuzor.
Scazut
Mediu*
Ridicat
Auto Daylight — Pornit* Schimbă automat 32
ora de iarnă/vară.
Oprit
Set.Econ.Energ — Prim. Fax:Pornit* Personalizează tasta 27
Power Save (Economisire
Prim. Fax:Oprit
energie) pentru a nu
primi faxuri în modul de
economisire a energiei.
Setari LCD Contrast Luminos Reglează contrastul 33
LCD ecranului LCD.
Mediu*
Intunecos
Backlight Luminos* Puteţi regla luminozitatea 33
de fundal a ecranului LCD.
Mediu
Intunecos
Dim Timer Oprit Puteţi seta durata în 33
care lumina de fundal
10 Sec.
a ecranului LCD este
20 Sec. activă după ce reveniţi
la ecranul de operare.
30 Sec.*
Mod Hibernare — 1 Min Puteţi selecta durata 32
în care aparatul va rămâne
2 Min.
inactiv înainte de a intra
3 Min. în modul de hibernare.
5 Min.
10 Min.*
30 Min.
60 Min.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
170
Meniu şi caracteristici
171
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opţiuni Descrieri Pagina
Fax Setare Primire Înreg. Oprit* Puteţi seta aparatul dvs. 54
memorie pentru a trimite mai departe
(continuare) (continuare) Fax
mesajele fax, pentru a stoca
Redirection.
faxurile primite în memorie
Stocare Fax (pentru a le putea vizualiza
după ce vă întoarceţi la
Primire PC Fax
aparat) şi pentru a trimite
faxuri către calculatorul dvs.
Dacă selectaţi Fax
Redirection. sau Primire
PC Fax, puteţi să activaţi
funcţia de siguranţă
imprimare backup.
Vizionare Pornit Puteţi previzualiza faxurile. 58
Fax Oprit*
Setare Raport Raport XMIT Pornit Setare iniţială pentru raport 78
Pornit+Imagine verificare transmisie
şi raport jurnal fax.
Oprit*
Oprit+Imagine
Oprit2
Oprit2+Imagine
Perioad. Oprit 78
Jurnal La Fiec.50 Fax*
La Fiecare
6 Ore
La Fiecar 12 Ore
La Fiecar 24 Ore
La Fiecar
2 Zile
La Fiecar
7 Zile
Imprima Docum. — — Imprimă faxurile 54
recepţionate stocate
în memorie.
Acces la Dist. — ---l Setaţi propriul dvs. 61
cod pentru preluare
de la distanţă.
Sarcini Ramase — — Verificaţi ce comenzi sunt 47
în memorie şi vă permite
să anulaţi comenzile
selectate.
Diverse Compatibil Inalt* Reglează viteza modemului 144
Normal pentru a ajuta la rezolvarea
problemelor de transmisie.
De bază pt VoIP
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
172
Meniu şi caracteristici
Meniu Reţea
173
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opţiuni Descrieri
Reţea Conexiune LAN TCP/IP IPv6 Pornit Activaţi sau
dezactivaţi
(continuare) (continuare) (continuare) Oprit*
protocolul IPv6.
Dacă doriţi să
folosiţi protocolul
IPv6, vizitaţi
http://solutions.
brother.com
pentru mai multe
informaţii.
Ethernet — Auto* Selectează
modul de
100B-FD
conectare
100B-HD Ethernet.
10B-FD
10B-HD
WLAN TCP/IP Metoda BOOT Auto* Selectează
metoda BOOT
Static
care corespunde
RARP cel mai bine
nevoilor dvs.
BOOTP
DHCP
Adresa IP [000-255]. Introduceţi
adresa IP.
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Masca Subnet [000-255]. Introduceţi
masca subnet.
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Poarta Acces [000-255]. Introduceţi
adresa porţii
[000-255].
de acces.
[000-255].
[000-255]
Nume Nod BRWXXXXXXXXXXXX Introduceţi
numele nodului.
Config WINS Auto* Selectează
modul de
Static
configurare
WINS.
Server WINS (Primar) Specifică adresa
000.000.000.000 IP a serverului
primar sau
(Secundar)
secundar.
000.000.000.000
Consultaţi Network User’s Guide (Ghidul utilizatorului de reţea) de pe CD-ROM.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
174
Meniu şi caracteristici
175
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opţiuni Descrieri
Reţea E-mail/IFAX Adresa Mail Adresa Mail — Introduceţi
adresa de
(continuare)
e-mail (până
la 60 caractere).
Config. Server SMTP Denumire Introduceţi
server (până la 30 adresa serverului
caractere) SMTP.
Adresa IP
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Port SMTP [00001-65535] Introduceţi
numărul portului
SMTP.
Auth. SMTP Lipsă* Selectează
metoda de
SMTP-AUTH
protecţie pentru
POP bef. SMTP notificarea prin
e-mail.
POP3 Server Nume Introduceţi
(până la 30 adresa serverului
caractere) POP3.
Adresa IP
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
Port POP3 [00001-65535] Introduceţi
numărul portului
POP3.
Nume Mailbox — Introduceţi
numele de
mailbox (până
la 20 caractere).
Parola — Introduceţi parola
Mailbox pentru intrare pe
serverul POP3
(până la 20
caractere).
APOP Pornit Activează sau
dezactivează
Oprit*
APOP.
Consultaţi Network User’s Guide (Ghidul utilizatorului de reţea) de pe CD-ROM.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
176
Meniu şi caracteristici
177
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Opţiuni Descrieri
Reţea Scan la FTP Modul pasiv Pornit* — Puteţi seta modul
pasiv pe OPRIT
(continuare) Oprit
sau PORNIT
în funcţie de
serverul dvs. FTP
şi configurarea
firewall de reţea.
Număr port — — Puteţi modifica
numărul de port
folosit pentru
accesarea
serverului FTP.
Fişier — — În plus faţă de
nume1 cele şapte nume
Fişier — — de fişier
prezente, puteţi
nume2
memora două
nume de fişier
definite de
utilizator care pot
fi folosite pentru
crearea unui
profil de server
FTP.
Setare Neinregistrat — Puteţi seta
profil profilul dvs. FTP.
Time Zone — UTC+XX:XX — Setează fusul
orar pentru ţara
dvs.
Retea I/F — Conexiune LAN* — Puteţi selecta
tipul de
WLAN
conexiune
de reţea.
LDAP — Pornit — Vă permite să
căutaţi informaţii
Oprit*
cum ar fi numere
de fax şi adrese
de e-mail pe
serverul dvs.
Setari Init. — Da — Readuce toate
setările de reţea
Nu
prin cablu şi reţea
fără fir la setările
din fabrică.
Consultaţi Network User’s Guide (Ghidul utilizatorului de reţea) de pe CD-ROM.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
178
Meniu şi caracteristici
179
Fax ( )
180
Meniu şi caracteristici
181
Scan (Scanare) ( )
182
Meniu şi caracteristici
183
Nivel 1 Opţiune 1 Opţiune 2 Opţiune 3 Descrieri Pagina
Scanare Nume Calitate Color 150 dpi* Selectează formatul Consultaţi
la FTP de fişier pentru trimiterea Software
(Selectaţi Color 300 dpi
datelor scanate via FTP. User’s Guide
sau introduceţi
Color 600 dpi (Ghidul
numele pe care
utilizatorului
doriţi să-l folosiţi A/N
de software)
pentru profilul 200x100 dpi
de pe
de server FTP.
A/N 200 dpi CD-ROM
Acest nume
va fi afişat pe Fisier Tip (dacă aţi selectat
ecranul LCD.) opţiunea color
în setarea
de calitate)
PDF*
JPEG
(dacă aţi selectat
opţiunea mono
în setarea
de calitate)
TIFF
PDF*
Dim. A4* Setează dimensiunea
fereastră sticlei scanerului pentru
A3
scanare scanări.
Letter
Legal
Ledger
Fisier Nume — Puteţi redenumi fişierul.
Def.noi val. Da Vă puteţi salva setările
Implicite de scanare.
Nu
Resetare Da Puteţi readuce toate
Aparat setările la setările
Nu
din fabrică.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
184
Meniu şi caracteristici
185
Copy (Copiere) ( )
186
Meniu şi caracteristici
-1
+1
+2
-1
+1
+2
187
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Opţiuni Descrieri Pagina
Ajustare — — Auto* În cazul în care copia 92
înclinare scanată este înclinată,
Oprit
aparatul dvs. poate
corecta automat datele.
Copiere carte Pornit — — La copierea de pe sticla 93
scanerului, corectează
Activat(Viz.) (Ajust —
înclinare) marginile întunecate
şi înclinarea.
Modif.
umbră
Oprit* — —
Copiere Utiliz. — Consultaţi setările Puteţi introduce 93
inscripţ. hologramă de copiere în documentul dvs.
a inscripţionărilor un logo sau un text sub
Editare
şablon din tabelul formă de filigran.
următor.
Utilizare
imagine
Copiere Pornit — Portret Activează sau 94
duplex Latura lungă dezactivează imprimarea
duplex. Puteţi selecta de
Portret
asemenea imprimarea
Latura scurtă
duplex pe marginea
Peisaj lungă sau pe cea scurtă.
Latura lungă
Peisaj
Latura scurtă
Oprit* — —
Setări memorare — Favorite:1 Puteţi salva setările 97
favorite redenumire dvs. favorite.
Favorite:2
Favorite:3
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
188
Meniu şi caracteristici
-1
+1
+2
— Culoare Galben
Verde
Oranj
Negru*
Albas.
Roşu
Violet
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
189
Opţiune 1 Opţiune 2 Opţiune 3 Opţiune 4 Descrieri Pagina
Utilizare Scanare Transparenţă Introduce în documentul 93
imagine -2 dvs. un logo sau un text
(setaţi pagina
sub formă de filigran,
şi apăsaţi -1
folosind o imagine scanată.
Start)
0
+1
+2
-1
+1
+2
190
Meniu şi caracteristici
(Îmb. cul.
Piele)
(Efect decor)
Elimin.
Red-Eye)
(Monocrom)
(Sepia)
(Autocorecţie
Elimin. Red-Eye)
Egalizare — Puteţi egaliza fotografia 105
dvs. şi imprima o parte
a imaginii.
Tipărire index Foaie index 6 Imagini/Linie* Consultaţi setările Puteţi imprima o pagină 104
de imprimare din cu miniaturi.
5 Imagini/Linie
tabelul următor.
Imprim. Foto — Puteţi imprima o imagine 105
individuală.
Setările din fabrică sunt indicate cu litere îngroşate şi cu asterisc.
191
Setări imprimare
nu apare când
-1
este selectat
Efecte foto) 0
+1
+2
nu apare când
-1
este selectat
Efecte foto) 0
+1
+2
192
Meniu şi caracteristici
+2
-1
+1
+2
-1
+1
+2
193
Carte de tel. ( Phone Book )
Istoric ( History )
194
Meniu şi caracteristici
Introducerea textului C
Când setaţi anumite selecţii ale meniului, e posibil să trebuiască să introduceţi text în aparat.
Apăsaţi pentru a selecta numere, litere sau caractere speciale. Fiecărui buton de pe ecranul
LCD îi sunt alocate maximum patru litere.
Apăsând butonul adecvat în mod repetat, puteţi accesa caracterul dorit.
C
Introducerea de spaţii C
Pentru a introduce un spaţiu, apăsaţi pentru a selecta caractere speciale, apoi apăsaţi butonul
spaţiu sau .
Notă
Caracterele disponibile pot diferi în funcţie de ţara dvs.
Efectuarea de corecţii C
Dacă aţi introdus o literă incorectă şi doriţi să o modificaţi, apăsaţi butoanele cu săgeţi pentru
a muta cursorul sub caracterul greşit. Apoi apăsaţi . Reintroduceţi caracterul corect.
De asemenea, puteţi introduce litere prin mutarea cursorului şi introducerea unui caracter.
Repetarea literelor C
Dacă trebuie să introduceţi o literă care se află pe acelaşi buton cu litera de dinainte, apăsaţi c
pentru a muta cursorul la dreapta înainte de a apăsa din nou acelaşi buton.
195
D Specificaţii D
Generalităţi D
Dimensiuni
323 mm
540 mm 488 mm
574 mm 604 mm
196
Specificaţii
Greutate 16,5 kg
Zgomot În funcţionare: LPAm = 50 dB sau mai puţin1
Zgomot per ISO 9296 În funcţionare: LWAd = 63,6 dB (A) (mono)
LWAd = 55,4 dB (A) (color)
Echipamentele de birou cu LWAd > 63,0 dB (A) nu sunt potrivite
pentru utilizare în încăperi în care persoanele desfăşoară în
primul rând muncă intelectuală. Asemenea echipamente trebuie D
amplasate în încăperi separate din cauza emisiilor de zgomot.
Temperatură În funcţionare: 10 – 35 °C
Cea mai bună calitate
de imprimare: 20 – 33 °C
Umiditate În funcţionare: 20 – 80% (fără condens)
Cea mai bună calitate
de imprimare: 20 – 80% (fără condens)
ADF (încărcător automat
de documente) Mediu recomandat pentru cele mai bune rezultate:
Maximum 50 de pagini
Temperatură: 20 – 30 °C
Umiditate: 50 – 70%
Hârtie: 80 g/m2
Tavă de hârtie 1 100 coli de 80 g/m2
Tavă de hârtie 2 250 coli de 80 g/m2
1 În funcţie de condiţiile de imprimare.
197
Suport de imprimare D
198
Specificaţii
Fax D
199
Sursă comunicare Reţea publică de telefonie comutată.
Transmiterea
din memorie Până la 4802/4003 pagini
Primirea în cazul
terminării hârtiei Până la 4802/4003 pagini
1
Numai monocrom
2
„Pagini” se referă la diagrama standard Brother nr. 1 (un format tipic de scrisoare de afaceri, rezoluţie standard,
cod MMR). Specificaţiile şi materialele tipărite pot face subiectul modificărilor fără notificare prealabilă.
3 „Pagini” se referă la imaginea de probă ITU-T (un format tipic de scrisoare de afaceri, rezoluţie standard, cod MMR).
Specificaţiile şi materialele tipărite pot face subiectul modificărilor fără notificare prealabilă.
200
Specificaţii
Copierea D
Color/Monocrom Da/Da
Formatul documentului Lăţime ADF: de la 148 mm până la 297 mm
Lungime ADF: de la 148 mm până la 431,8 mm
Lăţimea sticlei scanerului: max. 297 mm
D
Lungimea sticlei scanerului: max. 431,8 mm
Lăţimea de copiere: max. 291 mm
Copii multiple Stivuieşte/sortează max. 99 pagini
Rezoluţie Scanează max. 1.200 × 1.200 dpi
Imprimă max. 1.200 × 1.200 dpi
Duplex Tipul hârtiei:
Hârtie simplă
Formatul hârtiei:
A4, A5, Letter
Tava de hârtie:
Tavă de hârtie 1
201
PhotoCapture Center™ D
202
Specificaţii
PictBridge D
203
Scaner D
Color/Monocrom Da/Da
Compatibilitate TWAIN Da (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/
Windows® XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
Mac OS® X 10.2.4 sau o versiune mai recentă
Compatibilitate WIA Da (Windows® XP1/Windows Vista®)
Adâncime de culoare Procesare color (Intrare) 48 biţi
Procesare color (Ieşire) 24 biţi
Rezoluţie Max. 19.200 × 19.200 dpi (interpolat)2
Max. 1.200 × 2.400 dpi (optic) (sticlă scaner)
Max. 1.200 × 600 dpi (optic) (ADF)
Viteză de scanare Monocrom: până la 3,39 sec.
Color: până la 4,49 sec.
(format A4 la 100 × 100 dpi)
Formatul documentului Lăţime ADF: de la 148 până la 297 mm
Lungime ADF: de la 148 până la 431,8 mm
Lăţimea sticlei scanerului: max. 297 mm
Lungimea sticlei scanerului: max. 431,8 mm
Lăţime scanare Max. 291 mm
Tonuri de gri 256 niveluri
1
Windows XP din acest Manual de utilizare include Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional
®
204
Specificaţii
Imprimantă D
205
Interfeţe D
206
Specificaţii
Cerinţe de sistem D
Condiţii:
1
Microsoft® Internet Explorer® 5.5 sau o versiune Pentru cele mai recente actualizări ale driverului,
mai recentă. vizitaţi http://solutions.brother.com
2
Pentru WIA, rezoluţie 1.200 x 1.200. Brother
Scanner Utility facilitează optimizarea până
3
la 19.200 x 19.200 dpi. Toate mărcile comerciale, denumirile de mărci
Porturile USB de la terţi producători nu sunt şi denumirile de produse sunt proprietatea
suportate.
4
PC Fax-ul acceptă doar hârtie alb-negru
companiilor respective.
şi nu acceptă hârtie de format Ledger/A3.
5
PaperPort™ 11SE acceptă Microsoft® SP4 sau
o versiune mai recentă pentru Windows® 2000
şi SP2 sau o versiune mai recentă pentru
Windows® XP.
6
Presto! PageManager de pe CD-ROM acceptă
Mac OS® X 10.3.9 sau o versiune mai recentă.
Pentru Mac OS® X 10.2.4 – 10.3.8 Presto!
PageManager este disponibil pentru descărcare
la Brother Solutions Center.
207
Consumabile D
Ce este Innobella™?
Innobella™ reprezintă o gamă de consumabile originale oferite
de Brother. Denumirea „Innobella™” provine din cuvintele „Inovaţie”
şi „Bella” (însemnând „frumoasă” în italiană) şi este un simbol
al tehnologiei „inovatoare” care vă oferă rezultate de imprimare
„frumoase” şi „de lungă durată”.
Când imprimaţi imagini foto, Brother vă recomandă hârtie foto
lucioasă Innobella™ (seria BP71) pentru o calitate ridicată.
Imprimatele de o calitate excelentă sunt facilitate de cerneala
şi hârtia Innobella™.
208
Specificaţii
Reţea (LAN) D
209
Configurare fără fir, de tip „o atingere” D
Dacă punctul dvs. de acces fără fir acceptă SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ (PBC1)
sau AOSS™, puteţi configura cu uşurinţă aparatul, fără a avea nevoie de un computer. Prin
apăsarea unui buton pe routerul/punctul de acces LAN fără fir şi de pe aparat puteţi configura
reţeaua fără fir şi setările de siguranţă. Consultaţi Manualul de utilizare pentru routerul/punctul de
acces LAN fără fir, pentru a obţine instrucţiuni despre modul de accesare a modulului „o atingere”.
1
Configuraţie buton de comandă.
Notă
Routerele sau punctele de acces care acceptă SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™
sau AOSS™ au simbolurile ilustrate mai jos.
210
E Glosar E
Aceasta este o listă comprehensivă de opţiuni şi termeni care apar în manualele Brother.
Disponibilitatea acestor opţiuni depinde de modelul pe care l-aţi achiziţionat.
211
Fax manual Listă de ajutor
Când ridicaţi receptorul telefonului dvs. Varianta imprimată a întregului tabel de
extern puteţi auzi răspunsul aparatului meniuri, de care vă puteţi folosi pentru
fax receptor înainte de a apăsa Mono a vă programa aparatul atunci când nu
Start (Start (Mono)) sau Colour Start aveţi la îndemână Manualul de utilizare.
(Start (Color)) pentru a începe transmisia
Listă de apelare rapidă
faxului.
O listă de nume şi numere stocate
Grup compatibilitate în memoria One Touch şi în cea de
Abilitatea unei unităţi fax de a comunica apelare rapidă, în ordine numerică.
cu alta. Compatibilitatea este asigurată
Luminozitate
între grupurile ITU-T.
Modificarea luminozităţii face ca întreaga
Identificare staţie imagine să arate mai luminoasă sau mai
Informaţiile stocate care apar în partea întunecoasă.
de sus a paginilor trimise prin fax. Includ
Metodă de codare
numele şi numărul de fax al expeditorului.
Metodă de codare a informaţiilor conţinute
Imprimare de rezervă în document. Toate aparatele fax trebuie
Aparatul dvs. imprimă o copie a fiecărui să utilizeze un standard minim de
fax care este primit şi stocat în memorie. Modified Huffman (MH). Aparatul dvs.
Aceasta este o opţiune de siguranţă, este capabil şi de metode de compresie
astfel că nu veţi pierde niciun mesaj mai mare, Modified Read (MR), Modified
în caz de întrerupere a curentului. Modified Read (MMR), JBIG şi JPEG, cu
condiţia ca aparatul receptor să dispună
Innobella™
de aceeaşi capacitate.
Innobella™ reprezintă o gamă de
consumabile originale oferite de Brother. Modul meniu
Pentru rezultate de cea mai bună calitate Mod de programare pentru modificarea
Brother recomandă cerneala şi hârtia setărilor aparatului dvs.
Innobella™.
Modul pentru străinătate
Intensificarea culorii Face modificări temporare tonurilor
Ajustează culoarea imaginii pentru de fax pentru a adapta interferenţele
o mai bună calitate a imprimării prin şi energia statică de pe liniile telefonice
îmbunătăţirea ajustării, a balanţei de internaţionale.
alb şi a densităţii culorii.
Număr grup
Întârziere faxuri O combinaţie de numere One Touch
Trimite faxul dvs. la un interval ulterior şi de apelare rapidă care sunt stocate
de timp stabilit. pe o tastă One Touch sau într-o locaţie
de apelare rapidă pentru transmisie.
Întârzierea răspunsului
Numărul de sunete înainte ca aparatul OCR (recunoaştere optică a caracterelor)
dvs. să răspundă în modurile Numai Fax Pachetul ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
şi Fax/Tel. cu OCR sau aplicaţia software Presto!
PageManager converteşte o imagine
Jurnal fax
a unui text în text editabil.
Listează informaţii despre ultimele
200 faxuri primite şi trimise. TX înseamnă
transmitere. RX înseamnă primire.
212
Glosar
213
TAD (robot telefonic) Transmisie în pachet
Puteţi conecta un TAD extern (Numai pentru faxuri alb-negru) Ca funcţie
la aparatul dvs. care economiseşte costuri, toate faxurile
întârziate către acelaşi număr de fax pot
Telefon cu interior
fi trimise ca o singură transmisie.
Un telefon care utilizează aceeaşi linie
cu faxul dvs., dar care este conectat la Transmisie în timp real
o priză separată de perete. Când memoria este plină, puteţi trimite
faxuri în timp real.
Telefon extern
Un TAD (robot telefonic) sau un telefon Vizualizare fax
conectat la aparatul dvs. Dacă selectaţi Vizionare Fax, veţi
avea posibilitatea de a vizualiza faxurile
Timp sunet F/T
recepţionate pe ecranul LCD, apăsând
Durata timpului în care aparatul dvs. butonul Viz. Fax de pe ecranul LCD.
Brother sună (atunci când setarea
modului de primire este Fax/Tel) pentru Volum beeper
a vă atrage atenţia să preluaţi un apel Setarea volumului pentru semnalul sonor
vocal la care s-a răspuns. care însoţeşte apăsarea unei taste sau
efectuarea unei greşeli.
Ton
O formă de apelare pe linia telefonică, Volum sonerie
utilizată de telefoanele Touch Tone. Setarea volumului soneriei aparatului.
Tonuri CNG
Tonurile speciale (semnale sonore)
trimise de aparatele fax în timpul
transmisiei automate pentru a spune
aparatului receptor că este apelat de
un aparat fax.
Tonuri de gri
Tonurile de gri disponibile pentru
copierea, scanarea şi trimiterea prin
fax a fotografiilor.
Tonuri fax
Semnalele trimise de către aparatele
de trimitere şi primire faxuri în timp
ce comunică informaţii.
Transmisie
Capacitatea de a trimite acelaşi mesaj
fax la mai multe locaţii.
Transmisie
Procesul de trimitere a faxurilor prin
intermediul liniilor telefonice de la aparatul
dvs. la aparatul fax receptor.
Transmisie automată fax
Trimiterea unui fax fără ridicarea
receptorului unui telefon extern.
214
F Index F
A B
Acces dual ...............................................46 Blocaje
ADF (încărcător automat document ........................................... 152
de documente) .................................. 24, 40 hârtie .................................................. 152
Ajutor Blocare funcţie ......................................... 34
Mesaje pe LCD ...................................168 Butonul Tray select (Selectare tavă) ....... 92
utilizarea tastelor pentru mod
şi de meniu ......................................168 C
Tabel meniuri ............................. 168, 169
Ambalarea aparatului .............................166 Cartuşe de cerneală
Anulare contor de cerneală ............................. 156 F
comenzi în aşteptarea re-formării .........47 înlocuire .............................................. 156
Redirecţionare fax .................................62 verificarea volumului de cerneală ....... 165
Apelare rapidă Coduri de acces, memorare şi apelare ... 76
formare .................................................69 Coduri fax
modificare ................................ 71, 73, 74 Cod de acces la distanţă ...................... 61
stocare ..................................................72 Cod de dezactivare la distanţă ............. 67
Apelare Rapida ........................................70 Codul de activare la distanţă .......... 52, 67
Apelare One Touch modificare ....................................... 61, 68
configurare .........................................70 utilizare ................................................. 67
profil personalizat de scanare ............70 Conectare
Apelare rapidă TAD extern (robot telefonic) ........... 65, 66
modificare ............................. 71, 73, 74 telefon extern ....................................... 67
setare din apeluri trimise ............. 71, 73 Conexiunile multi-linie (PBX) ................... 66
setare din istoric ID apelant ...............74 Configurarea de la distanţă
setare în funcţie de locaţie Consultaţi Software User's Guide
din 2 cifre ...........................................72 (Ghidul utilizatorului de software)
utilizare ..............................................69 de pe CD-ROM
Formare grup Consumabile ......................................... 208
modificare ............................. 71, 73, 74 ControlCenter
setarea grupurilor pentru transmisie ..75 Consultaţi Software User's Guide
Pauză ....................................................70 (Ghidul utilizatorului de software)
Transmisie ............................................43 de pe CD-ROM
utilizarea grupurilor ............................43 Copierea
Apple® Macintosh® aşezare în pagină (N în 1) .................... 89
Consultaţi Software User's Guide calitate ............................................ 87, 94
(Ghidul utilizatorului de software) carte ..................................................... 93
de pe CD-ROM contrast ................................................ 91
Automat definire noi valori implicite .................... 96
primire faxuri .........................................49 duplex ................................................... 94
Detectare fax .....................................52 filigran ................................................... 93
formatul hârtiei ..................................... 92
215
intrare în modul de Copiere ..................86 F
luminozitate ...........................................91
mărire/micşorare ...................................88 Fax, de pe PC
memorie plină .......................................97 Consultaţi Software User's Guide
multiplă ..................................................87 (Ghidul utilizatorului de software)
setări favorite ........................................96 de pe CD-ROM
singulară ...............................................86 Fax, independent
sortare (numai ADF) .............................90 primire .................................................. 49
tipul hârtiei .............................................91 Detectare fax ..................................... 52
utilizare ADF .........................................90 de la telefonul interior ........................ 67
utilizare tavă ..........................................29 de la un telefon extern ....................... 67
utilizarea sticlei scanerului ....................25 dificultăţi .................................. 136, 139
Curăţarea imprimare din memorie ...................... 54
cap de imprimare ................................163 interfaţă linie telefonică ................... 144
rolele de alimentare cu hârtie ..............161 în PC ................................................. 56
scaner .................................................160 întârziere răspuns, setare ................. 51
tambur de imprimare ...........................160 la finalul conversaţiei ......................... 50
tambur de preluare a hârtiei ................162 preluarea de pe un site
de la distanţă ............................... 62, 63
D Redirecţionare fax ............................. 62
reducere pentru potrivirea
Depanare ...............................................136 în pagină ........................................... 52
blocaj hârtie .........................................153 timp sunet F/T, setare ....................... 51
blocare document ...............................152 utilizare tavă ...................................... 30
dacă întâmpinaţi dificultăţi Vizualizare fax ............................. 58, 60
apeluri primite ..................................140 trimitere .......................................... 40, 80
blocare document ............................152 anulare din memorie ......................... 47
copiere .............................................141 contrast ............................................. 45
imprimarea .......................................136 de pe sticla scanerului ....................... 41
imprimarea faxurilor primite .............139 definire noi valori implicite ................. 47
linia telefonică sau conexiunile ........139 din ADF ............................................. 40
PhotoCapture Center™ ...................142 din memorie (acces dual) .................. 46
primire faxuri ....................................139 fax întârziat ........................................ 46
Reţea ...............................................142 interfaţă linie telefonică ................... 144
scanare ............................................141 intrarea în modul Fax ........................ 40
software ...........................................141 manuală ............................................ 48
mesaje de eroare pe LCD ...................145 Rezoluţie ........................................... 45
verificarea volumului de cerneală .......165 revenire la setările iniţiale .................. 48
Detectare fax ............................................52 străinătate ......................................... 46
Document Transmisie ......................................... 43
încărcare ........................................ 24, 25 Transmisie în timp real ...................... 46
transmisie întârziată în pachet .......... 47
E vizualizare fax ................................... 42
216
Index
Formare Î
Apel trimis .............................................70
Apelare rapidă ......................................69 Încărcarea hârtiei ..................................... 10
coduri de acces şi numere cărţi Încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale .. 16
de credit ................................................74 Întrerupere curent .................................. 168
Grupuri ..................................................43 Întreţinere, rutină
Istoric ID apelant ...................................70 înlocuirea cartuşelor de cerneală ....... 156
manuală ................................................69 întârziere răspuns, setare ........................ 51
One Touch ............................................69
o pauză .................................................70 L
G LCD (ecran cu cristale lichide) .............. 168
Contrast ................................................ 33
Grupuri pentru transmitere .......................75 Dim Timer ............................................. 33
Lista Ajutor ........................................... 79 F
H Luminozitate ......................................... 33
Linie telefonică
Hârtie ........................................ 16, 20, 198 conexiuni .............................................. 66
capacitate .............................................23 dificultăţi ............................................. 139
formatul documentului ..........................24 interferenţe ......................................... 144
încărcare .................................. 10, 13, 16 multi-linie (PBX) ................................... 66
tip ................................................... 22, 29 tip ......................................................... 64
zonă imprimabilă ...................................19
M
I
Macintosh®
ID apelant Consultaţi Software User's Guide
Istoric ID apelant ...................................70 (Ghidul utilizatorului de software)
Raport istoric ID apelant .......................79 de pe CD-ROM
Imprimare Manual
blocaje hârtie ......................................153 formare ................................................. 69
dificultăţi ..................................... 136, 139 recepţie ................................................ 49
drivere .................................................205 transmisie ............................................. 48
fax din memorie ....................................54 Mesaje de eroare pe LCD ..................... 145
raport ....................................................79 Curat. Imposib. ................................... 150
rezoluţie ..............................................205 Detectare impos. ................................ 146
specificaţii ...........................................205 Eroare Com. ....................................... 146
zonă imprimabilă ...................................19 Fara cartus ......................................... 147
Imprimarea Fara Hartie ......................................... 148
Consultaţi Software User's Guide Imprim. Imposib. ................................. 150
(Ghidul utilizatorului de software) Iniţ. Imposibilă .................................... 150
de pe CD-ROM Insuf. cerneală .................................... 147
pe hârtie mică .......................................18 Memorie Plina .................................... 149
Imprimarea directă în timpul scanării unui document ....... 97
de pe o cameră foto non-PictBridge ...119 Neinregistrat ................................. 69, 148
de pe o cameră foto PictBridge ..........117 Numai tip. A/N .................................... 145
Innobella™ .............................................208 Scan. Imposibil ................................... 150
Instrucţiuni de siguranţă ................ 127, 131 Tipărire impos. ................................... 146
217
Micşorarea Definire noi valori implicite ............... 113
copii .......................................................88 Intensificare culoare ........................ 111
faxuri primite .........................................52 Luminozitate .................................... 110
Mod de hibernare .....................................32 Revenire la setările iniţiale .............. 113
Mod, intrare Tipul şi formatul hârtiei ............ 109, 110
Copierea ...............................................86 Decuparea .......................................... 112
Fax ........................................................40 de la PC
PhotoCapture ..........................................6 Consultaţi Software User’s Guide
Scanare ...................................................6 (Ghidul utilizatorului de software)
Modul de primire de pe CD-ROM
Fax/Tel ..................................................49 Efecte foto
Manual ..................................................49 Autocorecţie .................................... 105
Numai fax ..............................................49 Egalizare ......................................... 105
TAD Extern ...........................................49 Eliminarea efectului „ochi roşii” ....... 105
Modul fax/tel Intensificarea decorului ................... 105
Cod de dezactivare la distanţă ..............67 Îmbunătăţire culoare piele ............... 105
Codul de activare la distanţă .................67 Monocrom ....................................... 105
Întârzierea răspunsului ..........................51 Sepia ............................................... 105
preluare apel de la telefoanele Expunere ............................................ 103
cu interior ..............................................67 Fără margini ....................................... 112
Mufe Imprimarea
EXT fotografii .......................................... 105
TAD (robot telefonic) ..........................65 index ................................................ 104
telefon extern .....................................65 toate fotografiile ............................... 103
Imprimarea DPOF .............................. 107
N Memory Stick PRO™ ......................... 100
Memory Stick™ .................................. 100
Număr de serie Previzualizare fotografii ...................... 103
modalitate de identificare Scanare la card de memorie .............. 113
Consultaţi interiorul capacului frontal Scanare la memorie USB Flash ......... 113
SD ...................................................... 100
O SDHC ................................................. 100
specificaţii ........................................... 202
One touch xD-Picture Card™ .............................. 100
configurare ............................................70 PictBridge
Imprimarea DPOF .............................. 118
P Plicuri .................................... 16, 17, 22, 23
Presto! PageManager
PaperPort™ 11SE cu OCR Consultaţi secţiunea Ajutor din aplicaţia
Consultaţi Software User's Guide Presto! PageManager
(Ghidul utilizatorului de software) de pe Prezentarea panoului de control ............... 6
CD-ROM şi secţiunea Ajutor din aplicaţia Primirea de la distanţă ............................. 61
PaperPort™ 11SE pentru accesarea cod de acces ........................................ 61
ghidurilor practice comenzi ................................................ 62
PhotoCapture Center™ preluarea faxurilor ................................ 63
CompactFlash® ...................................100 Programarea aparatului ......................... 168
Configurare imprimare
Calitate .................................... 108, 109
Contrast ...........................................110
218
Index
Acest aparat este aprobat spre utilizare numai în ţara în care este achiziţionat. Companiile Brother
locale sau distribuitorii acestora pot efectua operaţiuni de întreţinere şi reparaţii numai pentru
aparatele achiziţionate în propriile ţări.