Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
NBN EN 16931-1:2017+A1:2019 (EN) Electronic invoicing - Part 1: Semantic data model of the core elements of an electronic invoice
CEN/TS 16931-2:2017 (EN) Electronic invoicing - Part 2: List of syntaxes that comply with EN 16931-1
SR EN 16931-1+A1:2020 Facturare electronică. Partea 1: Model semantic de date pentru elementele esenţiale ale unei fa
SR EN 16931-1+A1:2020/AC:2020 Facturare electronică. Partea 1: Model semantic de date pentru elementele esenţiale ale unei fa
SR CEN/TS 16931-2:2018 Facturare electronică. Partea 2: Lista sintaxelor conforme cu EN 16931-1
SR EN 16931-1+A1:2020 Facturare electronică. Partea 1: Model semantic de date pentru elementele esenţiale ale u
SR EN 16931-1+A1:2020/AC:2020 Facturare electronică. Partea 1: Model semantic de date pentru elementele esenţiale ale u
SR CEN/TS 16931-2:2018 Facturare electronică. Partea 2: Lista sintaxelor conforme cu EN 16931-1
SR CEN/TS 16931-3-1:2018 Facturare electronică. Partea 3-1: Metodologie aplicabilă corespondenţelor sintactice ale
SR CEN/TS 16931-3-2:2021 Facturare electronică. Partea 3-2: Corespondenţe sintactice pentru ISO/IEC 19845 (UBL 2
SR CEN/TR 16931-4:2019 Facturare electronică. Partea 4: Linii directoare privind interoperabilitatea facturilor elect
SR CEN/TR 16931-5:2019 Facturare electronică. Partea 5: Linii directoare privind utilizarea extensiilor de sector sau
SR CEN/TR 16931-6:2019 Facturare electronică. Partea 6: Rezultatul testării EN 16931-1 cu privire la aplicarea sa pr
http://docs.oasis-open.org/ubl/os-UBL-2.1/UBL-2.1.html#T-INVOICE
https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/syntax/ubl-invoice/tree/
ore elements of an electronic invoice
ore elements of an electronic invoice
ith EN 16931-1
BT-9 + 0..1 Data scadenţei Data până la care trebuie făcută plata.
BT-10 + 0..1 Referinţa Cumpărătorului Un identificator atribuit de către Cumpărător ut
BT-11 + 0..1 Referinţa proiectului Identificarea proiectului la care se referă factura
BT-12 + 0..1 Referinţa contractului Identificarea unui contract.
BT-13 + 0..1 Referinţa comenzii Un identificator al comenzii la care se referă, generat de către
BT-14 + 0..1 Referinţa dispoziţiei de vânzare Un identificator al dispoziţiei de vânzare, generat de către Vân
BT-15 + 0..1 Referinţa avizului de recepţie Un identificator al avizului de recepţie la care se face referire.
BT-16 + 0..1 Referinţa avizului de expediţie Un identificator al avizului de expediţie la care se face referire.
BT-17 + 0..1 Referinţa cererii de ofertă sau a lotului Identificarea cererii de ofertă sau a lotului la
BT-18 + 0..1 Identificatorul obiectului facturat Un identificator pentru un obiect pe care se
BT-18 + 0..1 Identificatorul schemei Identificatorul schemei de identificare a identi
BT-19 + 0..1 Referinţa contabilă a cumpărătorului Valoare textuală care specifică unde să se înregistreze datele r
BT-20 + 0..1 Termeni de plată O descriere textuală a termenilor de plată car
BG-1 + 0..n COMENTARIU ÎN FACTURĂ Un grup de termeni operaţionali conţinând informaţii relevant
BT-21 ++ 0..1 Codul subiectului comentariului din factSubiectul comentariului în BT-22.
BT-22 ++ 1..1 Comentariu în factură Un text care furnizează o informaţie nestruct
BG-2 + 1..1 CONTROLUL PROCESULUI Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
BT-23 ++ 0..1 Tipul procesului operaţional Identifică contextul procesului operaţional î
BT-24 ++ 1..1 Identificatorul specificaţiei O identificare a specificaţiei care conţine tot
BG-3 + 0..n REFERINŢĂ LA O FACTURĂ ANTERIOAR Un grup de termeni operaţionali care furnizea
BT-25 ++ 1..1 Referinţă la o factură anterioară Identificarea unei facturi trimisă anterior de către Vânzător.
BT-26 ++ 0..1 Data de emitere a facturii anterioare Data la care a fost emisă factura anterioară.
BG-4 + 1..1 VÂNZĂTOR Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
BT-27 ++ 1..1 Numele vânzătorului Denumirea oficială completă sub care Vânzătorul este înscris î
BT-28 ++ 0..1 Denumirea comercială a Vânzătorului Un nume sub care este cunoscut Vânzătorul,
BT-29 ++ 0..n Identificatorul Vânzătorului O identificare a Vânzătorului.
BT-29 ++ 0..1 Identificatorul schemei Identificatorul schemei de identificare a ident
BT-30 ++ 0..1 Identificatorul de înregistrare legală a V Un identificator emis de un organism oficial d
BT-30 ++ 0..1 Identificatorul schemei Identificatorul schemei de identificare a ident
BT-31 ++ 0..1 Identificatorul de TVA al Vânzătorului Identificatorul de TVA al Vânzătorului (cunos
BT-32 ++ 0..1 Identificatorul de înregistrare fiscală a Identificarea locală (definită prin adresa Vân
BT-33 ++ 0..1 Informaţii juridice suplimentare despre Informaţii juridice suplimentare cu privire la
BT-34 ++ 0..1 Adresa electronică a Vânzătorului Identifică adresa electronică a Vânzătorului la care poate fi tra
BT-34 ++ 1..1 Identificatorul schemei Identificatorul schemei de identificare a adre
BG-5 ++ 1..1 ADRESA POŞTALĂ A VÂNZĂTORULUI Un grup de termeni operaţionali care furnize
BT-35 +++ 0..1 Adresa Vânzătorului - Linia 1 Linia principală a unei adrese.
BT-36 +++ 0..1 Adresa Vânzătorului - Linia 2 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru
BT-162 +++ 0..1 Adresa Vânzătorului - Linia 3 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru
BT-37 +++ 0..1 Localitatea Vânzătorului Numele uzual al municipiului, oraşului sau satului, în care se a
BT-38 +++ 0..1 Codul poştal al Vânzătorului Identificatorul pentru un grup de proprietăţi
BT-39 +++ 0..1 Subdiviziunea ţării Vânzătorului Subdiviziunea administrativă a unei ţări.
BT-40 +++ 1..1 Codul ţării Vânzătorului Un cod care identifică ţara.
BG-6 ++ 0..1 CONTACTUL VÂNZĂTORULUI Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii de
BT-41 +++ 0..1 Punctul de contact al Vânzătorului Un punct de contact pentru o entitate sau per
BT-42 +++ 0..1 Numărul de telefon al contactului VânzăUn număr de telefon pentru punctul de contact.
BT-43 +++ 0..1 Adresa de email a contactului VânzătoruO adresă de e-mail pentru punctul de contact.
BG-7 + 1..1 CUMPĂRĂTOR Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
BT-44 ++ 1..1 Numele Cumpărătorului Numele complet al Cumpărătorului.
BT-45 ++ 0..1 Denumirea comercială a CumpărătoruluiUn nume sub care este cunoscut Cumpărătoru
BT-46 ++ 0..1 Identificatorul Cumpărătorului Un identificator al Cumpărătorului.
BT-46 ++ 0..1 Identificatorul schemei Identificatorul schemei de identificare a iden
BT-47 ++ 0..1 Identificatorul de înregistrare legală a Un identificator emis de un organism oficial d
BT-47 ++ 0..1 Identificatorul schemei Identificatorul schemei de identificare a iden
BT-48 ++ 0..1 Identificatorul de TVA al CumpărătoruluiIdentificatorul de TVA al Cumpărătorului (cu
BT-49 ++ 0..1 Adresa electronică a Cumpărătorului Identifică adresa electronică a Cumpărătorului la care se trimit
BT-49 ++ 1..1 Identificatorul schemei Identificatorul schemei de identificare a adre
BG-8 ++ 1..1 ADRESA POŞTALĂ ACUMPĂRĂTORULUIUn grup de termeni operaţionali care furnize
BT-50 +++ 0..1 Adresa Cumpărătorului - Linia 1 Linia principală a unei adrese.
BT-51 +++ 0..1 Adresa Cumpărătorului - Linia 2 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru
BT-163 +++ 0..1 Adresa Cumpărătorului - Linia 3 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru
BT-52 +++ 0..1 Localitatea Cumpărătorului Numele uzual al municipiului, oraşului sau satului, în care se a
BT-53 +++ 0..1 Codul poştal al Cumpărătorului Identificatorul pentru un grup de proprietăţi
BT-54 +++ 0..1 Subdiviziunea ţării Cumpărătorului Subdiviziunea administrativă a unei ţări.
BT-55 +++ 1..1 Codul ţării Cumpărătorului Un cod care identifică ţara.
BG-9 ++ 0..1 CONTACTUL CUMPĂRĂTORULUI Un grup de termeni operaţionali care furnize
BT-56 +++ 0..1 Punctul de contact al Cumpărătorului Un punct de contact pentru o entitate sau per
BT-57 +++ 0..1 Numărul de telefon al contactului CumpUn număr de telefon pentru punctul de contact.
BT-58 +++ 0..1 Adresa de email a contactului CumpărătO adresă de e-mail pentru punctul de contact.
BG-10 + 0..1 BENEFICIAR Un grup de termeni operaţionali care furnizeaz
BT-59 ++ 1..1 Numele Beneficiarului Numele Beneficiarului.
BT-60 ++ 0..1 Identificatorul Beneficiarului Un identificator pentru Beneficiar.
BT-60 ++ 0..1 Identificatorul schemei Identificatorul schemei de identificare a identi
BT-61 ++ 0..1 Identificatorul înregistrării legale a BenefUn identificator emis de un organism oficial d
BT-61 ++ 0..1 Identificatorul schemei Identificatorul schemei de identificare a identi
BG-11 + 0..1 REPREZENTANTUL FISCAL AL VÂNZĂTOUn grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
BT-62 ++ 1..1 Numele reprezentantului fiscal al VânzătNumele complet al părţii care este reprezentantul fiscal al Vân
BT-63 ++ 1..1 Identificatorul de TVA al reprezentantului
Identificatorul de TVA al părţii care este repr
BG-12 ++ 1..1 ADRESA POŞTALĂ A REPREZENTAN-TULU
Un grup de termeni operaţionali care furnizeaz
BT-64 +++ 0..1 Adresa reprezentantului fiscal - Linia 1 Linia principală a unei adrese.
BT-65 +++ 0..1 Adresa reprezentantului fiscal - Linia 2 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru
BT-164 +++ 0..1 Adresa reprezentantului fiscal - Linia 3 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru
BT-66 +++ 0..1 Localitatea reprezentantului fiscal Numele uzual al municipiului, oraşului sau satului, în care se a
BT-67 +++ 0..1 Codul poştal al reprezentantului fiscal Identificatorul pentru un grup de proprietăţi
BT-68 +++ 0..1 Subdiviziunea ţării reprezentantului fiscaSubdiviziunea administrativă a unei ţări.
BT-69 +++ 1..1 Codul ţării reprezentantului fiscal Un cod care identifică ţara.
BG-13 + 0..1 INFORMAŢII REFERITOARE LA LIVRARE Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
BT-70 ++ 0..1 Numele părţii către care se face livrarea Numele părţii căreia îi sunt livrate bunurile şi
BT-71 ++ 0..1 Identificatorul locului către care se face Un identificator pentru locul unde sunt livrate
BT-71 ++ 0..1 Identificatorul schemei Identificatorul schemei de identificare a identi
BT-72 ++ 0..1 Data reală a livrării Data la care s-a făcut sau s-a finalizat livrarea bunurilor sau a s
BG-14 ++ 0..1 PERIOADA DE FACTURARE Un grup de termeni operaţionali care furnizea
BT-73 +++ 0..1 Data de început a perioadei de facturareData la care începe perioada de facturare.
BT-74 +++ 0..1 Data de sfârşit a perioadei de facturare Data la care se sfârşeşte perioada de facturar
BG-15 ++ 0..1 ADRESA DE LIVRARE Un grup de termeni operaţionali care furnizează
BT-75 +++ 0..1 Adresa de livrare - Linia 1 Linia principală a unei adrese.
BT-76 +++ 0..1 Adresa de livrare - Linia 2 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru
BT-165 +++ 0..1 Adresa de livrare - Linia 3 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru
BT-77 +++ 0..1 Localitatea de livrare Numele uzual al municipiului, oraşului sau satului, în care se a
BT-78 +++ 0..1 Codul poştal de livrare Identificatorul pentru un grup de proprietăţi
BT-79 +++ 0..1 Subdiviziunea ţării de livrare Subdiviziunea administrativă a unei ţări.
BT-80 +++ 1..1 Codul ţării de livrare Un cod care identifică ţara.
BG-16 + 0..1 INSTRUCŢIUNI DE PLATĂ Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
BT-81 ++ 1..1 Codul tipului de instrument de plată Cod care indică modul în care o plată trebuie
BT-82 ++ 0..1 Explicaţii privind instrumentul de plată Text care indică modul în care o plată trebuie
BT-83 ++ 0..1 Aviz de plată Valoare textuală utilizată pentru a stabili o l
BG-17 ++ 0..n VIRAMENT Un grup de termeni operaţionali pentru a specifica plăţile prin
BT-84 +++ 1..1 Identificatorul contului de plată Un identificator unic al contului bancar de pla
BT-85 +++ 0..1 Numele contului de plată Numele contului de plată, la un furnizor de servicii de plată la
BT-86 +++ 0..1 Identificatorul furnizorului de servicii de Un identificator pentru furnizorul serviciului
BG-18 ++ 0..1 INFORMAŢII PRIVIND CARDUL DE PLAT Un grup de termeni operaţionali care furnizeaz
BT-87 +++ 1..1 Numărul contului principal al cardului d Numărul de cont principal (PAN – Primary Acc
BT-88 +++ 0..1 Numele deţinătorului cardului de plată Numele deţinătorului cardului de plată.
BG-19 ++ 0..1 DEBITARE DIRECTĂ Un grup de termeni operaţionali pentru a spec
BT-89 +++ 0..1 Identificatorul referinţei mandatului Identificator unic atribuit de către Beneficiar
BT-90 +++ 0..1 Identificatorul creditorului atribuit de b Identificator unic de referinţă bancară al Ben
BT-91 +++ 0..1 Identificatorul contului debitat Contul care trebuie debitat prin debitare directă.
BG-20 + 0..n DEDUCERI LA NIVELUL DOCUMENTULUIUn grup de termeni operaţionali care furnizea
BT-92 ++ 1..1 Valoarea deducerilor la nivelul documenValoarea deducerii, fără TVA.
BT-93 ++ 0..1 Valoarea de bază a deducerii la nivelul Valoarea de bază care poate fi utilizată, împreună cu procenta
BT-94 ++ 0..1 Procentajul deducerii la nivelul documenProcentajul care poate fi utilizat, împreună cu valoarea de baz
BT-95 ++ 1..1 Codul categoriei de TVA pentru deduceriO identificare codificată a categoriei de TVA
BT-96 ++ 0..1 Cota de TVA pentru deduceri la nivelul Cota TVA, reprezentată ca procentaj care se aplică deducerii la
BT-97 ++ 0..1 Motivul deducerii la nivelul documentul Motivul deducerii la nivelul documentului, exprimat ca text.
BT-98 ++ 0..1 Codul motivului deducerii la nivelul do Motivul deducerii la nivelul documentului, e
BG-21 + 0..n TAXE SUPLIMENTARE LA NIVELUL DOC Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
BT-99 ++ 1..1 Valoarea taxelor suplimentare la nivelu Valoarea unei taxe suplimentare, fără TVA.
BT-100 ++ 0..1 Valoarea de bază a taxelor suplimentareValoarea de bază care poate fi utilizată, împreună cu procenta
BT-101 ++ 0..1 Procentajul taxelor suplimentare la nive Procentajul care poate fi utilizat, împreună cu valoarea taxei su
BT-102 ++ 1..1 Codul categoriei de TVA pentru taxe supIdentificarea codificată a categoriei de TVA c
BT-103 ++ 0..1 Cota TVA pentru taxe suplimentare la niCota TVA, reprezentată ca procentaj care se aplică taxelor sup
BT-104 ++ 0..1 Motivul taxei suplimentare la nivelul d Motivul taxelor suplimentare la nivelul documentului, exprima
BT-105 ++ 0..1 Codul motivului taxei suplimentare la n Motivul taxelor suplimentare la nivelul docu
BG-22 + 1..1 TOTALURILE DOCUMENTULUI Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
BT-106 ++ 1..1 Suma valorilor nete ale liniilor facturii Suma tuturor valorilor nete ale liniilor facturii.
BT-107 ++ 0..1 Suma deducerilor la nivelul documentulSuma tuturor deducerilor la nivelul documentu
BT-108 ++ 0..1 Suma taxelor suplimentare la nivelul do Suma tuturor taxelor suplimentare la nivelul
BT-109 ++ 1..1 Valoarea totală a facturii fără TVA Valoarea totală a facturii fără TVA.
BT-110 ++ 0..1 Valoarea totală a TVA a facturii Valoarea totală a TVA aferentă facturii.
BT-111 ++ 0..1 Valoarea TVA totală a facturii în monedaTotalul TVA exprimat în moneda de contabiliz
BT-112 ++ 1..1 Valoarea totală a facturii cu TVA Valoarea totală a facturii cu TVA.
BT-113 ++ 0..1 Sumă plătită Suma valorilor care au fost plătite anticipat.
BT-114 ++ 0..1 Valoare de rotunjire Valoarea care trebuie adunată la totalul facturii pentru a rotun
BT-115 ++ 1..1 Suma de plată Valoarea restantă care este cerută la plată.
BG-23 + 1..n DETALIEREA TVA Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
BT-116 ++ 1..1 Baza de calcul pentru categoria de TVA Suma tuturor valorilor impozabile aferente un
BT-117 ++ 1..1 Valoarea TVA pentru fiecare categorie Valoarea totală a TVA pentru o categorie de
BT-118 ++ 1..1 Codul categoriei de TVA Identificarea codificată a unei categorii de T
BT-119 ++ 0..1 Cota categoriei de TVA Cota TVA, reprezentată ca procentaj care se
BT-120 ++ 0..1 Motivul scutirii de TVA Un text care explică de ce suma respectivă es
BT-121 ++ 0..1 Codul motivului scutirii de TVA Un enunţ codat care explică de ce suma respe
BG-24 + 0..n DOCUMENTE JUSTIFICATIVE SUPLIMEN Un grup de termeni operaţionali care furnizea
BT-122 ++ 1..1 Referinţa documentului justificativ Un identificator al documentului justificativ.
BT-123 ++ 0..1 Descrierea documentului justificativ O descriere a documentului justificativ.
BT-124 ++ 0..1 Localizarea documentului extern URL (Uniform Resource Locator) care identifi
BT-125 ++ 0..1 Document ataşat Un document ataşat integrat ca obiect binar
BT-125 ++ 1..1 Codul Mime al documentului ataşat Codul Mime al documentului ataşat.
BT-125 ++ 1..1 Numele fişierului documentului ataşat Numele fişierului documentului ataşat.
BG-25 + 1..n LINIE A FACTURII Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
BT-126 ++ 1..1 Identificatorul liniei facturii Un identificator unic pentru o linie din factură.
BT-127 ++ 0..1 Nota liniei facturii O notă textuală care furnizează o informaţie nestructurată care
BT-128 ++ 0..1 Identificatorul obiectului liniei facturii Un identificator pentru un obiect pe care se b
BT-128 ++ 0..1 Identificatorul schemei Identificatorul schemei de identificare a identif
BT-129 ++ 1..1 Cantitatea facturată Cantitatea articolelor (bunuri sau servicii) luate în considerare
BT-130 ++ 1..1 Codul unităţii de măsură a cantităţii factUnitatea de măsură aplicabilă cantităţii factur
BT-131 ++ 1..1 Valoarea netă a liniei facturii Valoarea totală a liniei facturii.
BT-132 ++ 0..1 Referinţa liniei comenzii la care se face rUn identificator pentru o linie la care se fac
BT-133 ++ 0..1 Referinţa contabilă a Cumpărătorului dinO valoare textuală care specifică unde trebuie
BG-26 ++ 0..1 PERIOADA DE FACTURARE A LINIEI Un grup de termeni operaţionali care furnizeaz
BT-134 +++ 0..1 Data de începere a perioadei de facturare
Data la care începe perioada de facturare pent
BT-135 +++ 0..1 Data de sfârşit a perioadei de facturare aData la care se sfârşeşte perioada de facturare
BG-27 ++ 0..n DEDUCERI LA LINIA FACTURII Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
BT-136 +++ 1..1 Valoarea deducerii la linia facturii Valoare a unei deduceri, fără TVA.
BT-137 +++ 0..1 Valoarea de bază a deducerii la linia factValoarea de bază care poate fi utilizată, împreună cu procenta
BT-138 +++ 0..1 Procentajul deducerii la linia facturii Procentajul care poate fi utilizat, împreună cu valoarea de baz
BT-139 +++ 0..1 Motivul deducerii la linia facturii Motivul deducerii pentru linia facturii, exprimat ca text.
BT-140 +++ 0..1 Codul motivului deducerii la linia facturiMotivul deducerii pentru linia facturii, expri
BG-28 ++ 0..n TAXE SUPLIMENTARE LA LINIA FACTURIUn grup de termeni operaţionali care furnizeaz
BT-141 +++ 1..1 Valoarea taxei suplimentare la linia factuValoarea taxei suplimentare, fără TVA.
BT-142 +++ 0..1 Valoarea de bază a taxei suplimentare laValoarea
l de bază care poate fi utilizată, împreună cu procenta
BT-143 +++ 0..1 Procentajul taxei suplimentare la linia facProcentajul care poate fi utilizat, împreună cu valoarea de baz
BT-144 +++ 0..1 Motivul taxei suplimentare la linia facturiMotivul taxei suplimentare la linia facturii, exprimat ca text.
BT-145 +++ 0..1 Codul motivului taxei suplimentare la liniMotivul taxei suplimentare la linia facturii, e
BG-29 ++ 1..1 DETALII ALE PREŢULUI Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
BT-146 +++ 1..1 Preţul net al articolului Preţul unui articol, exclusiv TVA, după aplicare
BT-147 +++ 0..1 Reducere la preţul articolului Reducerea totală dedusă din preţul brut al arti
BT-148 +++ 0..1 Preţul brut al articolului Preţul unitar, exclusiv TVA, înaintea aplicării reducerilor la preţ
BT-149 +++ 0..1 Cantitatea de bază a preţului articolului Numărul articolelor la care se aplică preţul.
BT-150 +++ 0..1 Codul unităţii de măsură a cantităţii de bUnitatea de măsură care se aplică cantităţii de
BG-30 ++ 1..1 INFORMAŢII PRIVIND TVA A LINIEI Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
BT-151 +++ 1..1 Codul categoriei de TVA a articolului facCodul categoriei de TVA aplicabilă articolului
BT-152 +++ 0..1 Cota TVA pentru articolul facturat Cota TVA, reprezentată ca procentaj care se aplică articolului f
BG-31 ++ 1..1 INFORMAŢII PRIVIND ARTICOLUL Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii pri
BT-153 +++ 1..1 Numele articolului Numele unui articol.
BT-154 +++ 0..1 Descrierea articolului Descrierea unui articol.
BT-155 +++ 0..1 Identificatorul Vânzătorului articolului Un identificator, atribuit de Vânzător, pentru articol.
BT-156 +++ 0..1 Identificatorul Cumpărătorului articoluluUn identificator, atribuit de Cumpărător, pentru articol.
BT-157 +++ 0..1 Identificatorul standard al articolului Un identificator al articolului bazat pe o schemă de înregistrar
BT-157 +++ 1..1 Identificatorul schemei Identificatorul schemei de identificare a ident
BT-158 +++ 0..n Identificatorul clasificării articolului Un cod pentru clasificarea articolului după ti
BT-158 +++ 1..1 Identificatorul schemei Identificatorul schemei de identificare a identif
BT-158 +++ 0..1 Identificatorul versiunii schemei Versiunea schemei de identificare.
BT-159 +++ 0..1 Ţara de origine a articolului Cod care identifică ţara din care este originar
BG-32 +++ 0..n ATRIBUTELE ARTICOLULUI Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
BT-160 ++++ 1..1 Numele atributului articolului Numele atributului sau proprietăţii articolului
BT-161 ++++ 1..1 Valoarea atributului articolului Valoarea atributului sau proprietăţii articolulu
Notă de utilizare ID cerinţă Tip semantic de date
Număr secvenţial cerut în articolul 226(2) al directivei 2006/112/CE [2], pentru identificarea în R56 Identificator
R56 Dată
Facturile comerciale şi notele de creditare sunt definite în conformitate cu codurile de date dinR44
UNTDID 1001Cod[6].
Dacă este cazul, pot fi utilizate alte coduri de date din UNTDID 1001 [6] cu facturile sau notele de creditare
În conformitate cu articolul 230 al Directivei 2006/112/EC privind TVA [2], într-o factură treb R54, R47 Cod specifice.
Trebuie utilizat în combinaţie cu suma totală a TVA în moneda de contabilizare (BT-111) când R54 Cod
Data de exigibilitate a taxei este, de obicei, data la care bunurile au fost livrate sau serviciile finalizate
R45, R46
(eveniment
Dată generator de taxe). Există
Acest element
Codul este
trebuie să cerut
facă dacă data
distincţie întrede exigibilitatecoduri
următoarele a TVAdin
este diferită2005
UNTDID de data
[6]: emiterii facturii. R45, R46 Cod
- Data emiterii facturii
- Data reală a livrării
- Suma plătită în acea zi
Codul datei de exigibilitate a TVA este utilizat dacă data de exigibilitate a TVA nu este
cunoscută la momentul emiterii facturii. Utilizarea BT-7 şi BT-8 este exclusiv reciprocă.
Data scadenţei reflectă scadenţa plăţii nete. Pentru plăţile parţiale aceasta indică prima scadenR60 Dată
Identificatorul este definit de către cumpărător (de exemplu ID al contactului, departamentul, ID
R8 Text
se referă factura R44 Referinţa documentului
Se recomandă ca identificatorul contractului să fie unic în contextul relaţiilor comerciale specifR7 Referinţa documentului
are se referă, generat de către Cumpărător. R5, R56 Referinţa documentului
e vânzare, generat de către Vânzător. R41 Referinţa documentului
ecepţie la care se face referire. R10, R56 Referinţa documentului
xpediţie la care se face referire. R9, R56 Referinţa documentului
În unele ţări trebuie să se furnizeze o referinţă a cererii de ofertă care a dus la contract. R7, R4 Referinţa documentului
Poate fi un număr de abonament, un număr de telefon, un contor, un vehicul, o persoană etc.,R33 Identificator
Dacă schema utilizată pentru identificator nu este clară pentru destinatar, se recomandă să se R
u33 Identificator
unde să se înregistreze datele relevante în conturile contabile ale Cumpărătorului. R2, R4 Text
Acest element poate conţine mai multe linii şi mai mulţi termeni. R60 Text
li conţinând informaţii relevante pentru factură, împreună cu o indicaţie a subiectului comentariului. R56
Trebuie ales din lista de coduri 4451 din dicţionarul UNTDID [6]. R56 Text
De exemplu o notă privind motivul unei corecţii sau unei note de cesiune în cazul în care facturR56 Text
li care furnizează informaţii despre procesul operaţional şi regulile aplicabile documentului Factură. R44
Trebuie specificat de Cumpărător. R44 Text
Acesta identifică conformitatea simplă sau strictă cu acest document. Facturile strict conforme R44 Identificator
specifică: urn:cen.eu:en16931:2017. Facturil
Nusetrebuie
A utiliza utilizată o schemă
în următoarele de identificare.
cazuri: R11, R12
- o factură
anterior de către anterioară este corectată
Vânzător. R11, R12 Document de referinţă
Data emiterii facturii anterioare trebuie furnizată în cazul în care identificatorul facturii anterio R11, R12 Dată
li care furnizează informaţii despre Vânzător. R48
b care Vânzătorul este înscris în registrul naţional al persoanelor juridice sau în calitate de Contribuabil sau îR48 Text
Poate fi folosit dacă diferă de numele Vânzătorului. R48 Text
Pentru multe sisteme, identificatorul Vânzătorului este un element de informaţie cheie. Pot fi aR57 Identificator
Dacă se utilizează, identificatorul schemei de identificare trebuie să fie ales dintre codurile l R57 Identificator
Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător R52 Identificator
Dacă se utilizează, identificatorul schemei de identificare trebuie să fie ales dintre codurile l R52 Identificator
Numărul de TVA are ca prefix codul ţării. Un Vânzător înregistrat ca plătitor de TVA trebuie să R
i 52 Identificator
Această informaţie poate afecta modul în care Cumpărătorul achită plata (cum ar fi contribuţiile
R47 Identificator
De exemplu, capitalul social. R47 Text
Vânzătorului la care poate fi transmis la nivel de aplicaţie răspunsul la factură. R13, R57 Identificator
Identificatorul schemei trebuie să fie ales dintr-o listă ţinută la zi de către Mecanismul de Int R13, R57 Identificator
Pentru conformitate cu cerinţelor legale, trebuie să fie completate suficiente componente ale aR53
De obicei numele şi numărul străzii sau căsuţa poştală. R53 Text
să care poate fi utilizată pentru informaţii suplimentare şi completări la linia principală. R53 Text
să care poate fi utilizată pentru informaţii suplimentare şi completări la linia principală. R53 Text
raşului sau satului, în care se află adresa Vânzătorului. R53 Text
Cum ar fi un cod poştal sau un număr poştal de expediere. R53 Text
Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o provincie etc. R53 Text
Dacă nu este specificat un reprezentant fiscal, acesta este ţara în care trebuie plătită TVA. List R53 Cod
li care furnizează informaţii de contact despre Vânzător. R57
Cum ar fi numele persoanei, identificarea unui contact, departament sau serviciu. R57 Text
nctul de contact. R57 Text
ctul de contact. R57 Text
li care furnizează informaţii despre Cumpărător. R57
R57 Text
Acesta poate fi utilizat dacă este diferit de numele Cumpărătorului. R57 Text
Dacă schema nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi Vânzător, deR57 Identificator
Dacă se utilizează, identificatorul schemei de identificare trebuie să fie ales dintre codurile l R57 Identificator
Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător R47,
şi V R52, R Identificator
Dacă se utilizează, schema de identificare trebuie să fie aleasă dintre codurile listei publicat R47, R52, R Identificator
Numărul de TVA având ca prefix codul ţării bazat pe EN ISO 3166-1 “Coduri pentru reprezentarea
R45, R52, R Identificator
Cumpărătorului la care se trimite factura. R13, R57 Identificator
Identificatorul schemei trebuie să fie ales dintr-o listă ţinută la zi de către Mecanismul de Int R13, R57 Identificator
Pentru conformitate cu cerinţelor legale, trebuie să fie completate suficiente componente ale aR53
De obicei numele şi numărul străzii sau căsuţa poştală. R53 Text
să care poate fi utilizată pentru informaţii suplimentare şi completări la linia principală. R53 Text
să care poate fi utilizată pentru informaţii suplimentare şi completări la linia principală. R53 Text
raşului sau satului, în care se află adresa Cumpărătorului. R53 Text
Cum ar fi un cod poştal sau un număr poştal de expediere. R53 Text
Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o provincie etc. R53 Text
Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a EN ISO 3166-1, “Coduri pentru
R53 Cod
Detaliile contactului pot fi date de către Cumpărător la momentul comenzii sau prin datele de R57
re
Cum ar fi numele persoanei, identificarea unui contact, departament sau serviciu. R57 Text
nctul de contact. R57 Text
ctul de contact. R57 Text
Rolul Beneficiarului poate fi îndeplinit de o altă parte decât Vânzătorul, de exemplu un serviciuR1, R57
Trebuie utilizat atunci când Beneficiarul este diferit de Vânzător. Totuşi, numele Beneficiarului pR1, R57 Text
Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător R1,
ş R57 Identificator
Dacă se utilizează, schema de identificare trebuie să fie aleasă dintre codurile listei publicat R1, R57 Identificator
Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător R1
şi V Identificator
Dacă se utilizează, schema de identificare trebuie să fie aleasă dintre codurile listei publicat R1 Identificator
li care furnizează informaţii despre reprezentantul fiscal al Vânzătorului. R57
ste reprezentantul fiscal al Vânzătorului. R57 Text
Numărul de TVA având ca prefix codul ţării bazat pe EN ISO 3166-1 “Coduri pentru reprezentarea
R52 Identificator
Dacă Vânzătorul are un reprezentant fiscal care trebuie să plătească TVA datorat, trebuie să seR53
De obicei numele şi numărul străzii sau căsuţa poştală. R53 Text
să care poate fi utilizată pentru informaţii suplimentare şi completări la linia principală. R53 Text
să care poate fi utilizată pentru informaţii suplimentare şi completări la linia principală. R53 Text
raşului sau satului, în care se află adresa reprezentantului fiscal. R53 Text
Cum ar fi un cod poştal sau un număr poştal de expediere. R53 Text
Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o provincie etc. R53 Text
Ţara în care TVA trebuie plătit. Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţ R53 Cod
li care furnizează informaţii despre unde şi când trebuie livrate bunurile şi serviciile facturate. R31, R32, R57
Trebuie să fie utilizat dacă partea căreia i se livrează este diferită de Cumpărător. R57 Text
Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător R32
ş Identificator
Dacă se utilizează, schema de identificare trebuie să fie aleasă dintre codurile listei publicat R32 Identificator
nalizat livrarea bunurilor sau a serviciilor. R31 Dată
Utilizată pentru a indica când începe şi când se sfârşeşte perioada acoperită de factură. Numit R34
Data iniţială a livrării bunurilor sau serviciilor. R34 Dată
Data la care livrarea bunurilor sau serviciilor a fost finalizată. R34 Dată
În cazul în care livrarea se face la un punct de ridicare, adresa de livrare este adresa punctulu R32
De obicei, numele şi numărul străzii. R32 Text
să care poate fi utilizată pentru a furniza informaţii suplimentare care completează linia principală. R32 Text
să care poate fi utilizată pentru a furniza informaţii suplimentare care completează linia principală. R32 Text
raşului sau satului, în care se află adresa de livrare. R32 Text
Cum ar fi un cod poştal sau un număr poştal de expediere. R32 Text
Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o provincie etc. R32 Text
Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a EN ISO 3166-1, “Coduri pentru
R32 Cod
li care furnizează informaţii despre plată. R58
Trebuie să se utilizeze coduri din lista de coduri 4461 din dicţionarul de date UNTDID [6]. Se rec
R58 Cod
Cum ar fi cu numerar, virament, debitare directă, card de credit etc. R58 Text
Utilizat pentru informaţiile critice de reconciliere ale creditorului. Acest element de informaţie ajută
R56, R62
Vânzătorul
Text să atribuie o plată intrată p
Pentru a permite prelucrarea
li pentru a specifica plăţile prin virament. automată a plăţilor SEPA transfrontaliere, se recomandă ca în acest
R58câmp să se utilizeze numai caractere latin
Exemplu: IBAN (în cazul unei plăţi SEPA) sau număr de cont naţional. R61, R65 Identificator
furnizor de servicii de plată la care se recomandă să se facă plata. R61, R65 Text
Exemplu: cod BIC sau un cod naţional de clearing, dacă este cazul. Nu trebuie utilizată nicio scR61, R65 Identificator
Utilizat numai dacă Cumpărătorul a optat să plătească utilizând un card de plată cum ar fi un cR64
În conformitate cu standardele de securitate privind plata cu card, se recomandă ca o factură să
R64 Text
R64 Text
Acest grup poate fi utilizat pentru a da un preaviz în factură că plata va fi făcută prin SEPA sauR69
Utilizat în scopul de a-l notifica în prealabil pe Cumpărător despre o debitare directă SEPA. R69 Identificator
Utilizat în scopul de a-l notifica în prealabil pe Cumpărător despre o debitare directă SEPA. R69 Identificator
debitare directă. R69 Identificator
De asemenea, în acest grup pot fi specificate deduceri, cum ar fi taxele reţinute la sursă. R15
R15, R19 Sumă
utilizată, împreună cu procentajul deducerii la nivelul documentului, pentru a calcula valoarea deducerii la nR15, R42 Sumă
, împreună cu valoarea de bază a deducerii la nivelul documentului, pentru a calcula valoarea deducerii la R15, R42 Procentaj
Sunt utilizate următoarele articole din dicţionarul de date UNTDID 5305 [6] (informaţii mai R15, R16, R Cod
ample sunt date între paranteze):
- Cota normală (Stabilită în mod normal pentru TVA) --> S Cota normala
- Bunuri cu cotă zero (Stabilită pentru TVA cu o cotă procentuală zero) --> Z Cota zero
- Scutit de taxă (TVA/IGIC/IPSI) --> E Scutit de TVA
- TVA cu taxare inversă (Se aplică regulile taxării inverse a TVA/IGIC/IPSI) --> AE Taxare
inversa
- Scutit de TVA pentru livrări intracomunitare de bunuri (TVA/IGIC/IPSI nu se percepe în baza
regulilor pentru livrări intracomunitare) --> K Livrare intracomunitara
- Articol cu export liber, nu se aplică taxe (TVA/IGIC/IPSI nu se percepe ca urmare a exportării
în afara UE) --> G Export in afara UE
- Servicii scutite de taxe (Vânzarea nu este supusă TVA/IGIC/IPSI) --> ?? O Nu face obiectul
TVA
- Impozit general indirect în Insulele Canare (Răspunzător pentru taxa IGIC) --> G IGIC
Canary Island
- Răspunzător pentru IPSI (taxa Ceuta/Melilla) --> M IPSI Ceuta
Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a EN ISO 3166-1, “Coduri pentru
R29 Cod
li care furnizează informaţii despre proprietăţile bunurilor şi serviciilor facturate. R28
Cum ar fi “Culoare”. R28 Text
Cum ar fi “Roşu”. R28 Text
Tip semantic de date ID
Identificator ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Referinţa documentului Nivel
Referinţa documentului Cardinalitate
Referinţa documentului Termen operaţional
Referinţa documentului Descriere
Referinţa documentului Notă de utilizare
Referinţa documentului ID cerinţă
Referinţa documentului Tip semantic de da
Identificator ID
Identificator Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Identificator Nivel
Cardinalitate
Document de referinţă Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
Identificator ID
Identificator Nivel
Identificator Cardinalitate
Identificator Termen operaţional
Identificator Descriere
Identificator Notă de utilizare
ID cerinţă
Identificator Tip semantic de da
Identificator ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
Identificator ID
Identificator Nivel
Identificator Cardinalitate
Identificator Termen operaţional
Identificator Descriere
Identificator Notă de utilizare
Identificator ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Identificator Notă de utilizare
Identificator ID cerinţă
Identificator Tip semantic de da
Identificator ID
Nivel
Cardinalitate
Identificator Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
Identificator ID cerinţă
Identificator Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Identificator Nivel
Cardinalitate
Identificator Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
Identificator ID
Identificator Nivel
Identificator Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
R47, R48, R49 ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
Document de referinţă ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Obiect binar Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Identificator Notă de utilizare
ID cerinţă
Identificator Tip semantic de date
ze un identificator condiţional al schemei care trebuie să fie ales din codurile UNTDID 1153 [6]. ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Document de referinţă Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
Valoarea preţului unitar ID cerinţă
Valoarea preţului unitar Tip semantic de date
Valoarea preţului unitar ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Identificator Nivel
Identificator Cardinalitate
Identificator Termen operaţional
ă a ISO/IEC 6523. Descriere
Identificator Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de date
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
Nivel
Cardinalitate
Termen operaţional
Descriere
Notă de utilizare
ID cerinţă
Tip semantic de da
ID
BT-1
+
1..1
Numărul facturii
O identificare unică a facturii.
Număr secvenţial cerut în articolul 226(2) al directivei 2006/112/CE [2], pentru identificarea în manieră unică a Facturii în contextul afacerii
R56
Identificator
BT-2
+
1..1
Data emiterii facturii
Data la care a fost emisă factura.
n/A
R56
Dată
BT-3
+
1..1
Codul tipului facturii
Un cod care specifică tipul funcţional al facturii.
Facturile comerciale şi notele de creditare sunt definite în conformitate cu codurile de date din UNTDID 1001 [6].
Dacă
R44 este cazul, pot fi utilizate alte coduri de date din UNTDID 1001 [6] cu facturile sau notele de creditare specifice.
Cod
BT-5
+
1..1
Codul monedei facturii
Moneda în care sunt exprimate toate sumele din factură, cu excepţia sumei totale a TVA care este în moneda de contabilizare.
Listele monedelor
În conformitate cu valide sunt
articolul înregistrate
230 la Agenţia
al Directivei de Mentenanţă
2006/112/EC privind TVAa [2],
ISO într-o
4217 “Coduri pentru să
factură trebuie reprezentarea monedelor
fie utilizată numai şi tipurilor
o singură monedă,de fo
cu
R54, R47
Cod
BT-6
+
0..1
Codul monedei de contabilizare a TVA
Moneda utilizată pentru contabilizarea şi declararea TVA aşa cum se acceptă sau se cere în ţara Vânzătorului.
Listele
Trebuiemonedelor valide sunt cu
utilizat în combinaţie înregistrate la Agenţia
suma totală a TVA îndemoneda
Mentenanţă a ISO 4217 (BT-111)
de contabilizare “Coduri pentru reprezentarea
când codul monedelor
monedei de şi fondurilor”.
contabilizare a TVA diferPe
R54
Cod
BT-7
+
0..1
Data de exigibilitate a taxei pe valoarea adăugată
Data la care TVA devine exigibilă pentru Vânzător şi pentru Cumpărător în măsura în care această dată poate fi determinată şi diferă de da
Data de exigibilitate a taxei este, de obicei, data la care bunurile au fost livrate sau serviciile finalizate (eveniment generator de taxe). Există
Acest element este cerut dacă data de exigibilitate a TVA este diferită de data emiterii facturii.
R45, R46
Dată
BT-8
+
0..1
Codul datei de exigibilitate a taxei pe valoarea adăugată
Codul datei la care TVA devine exigibilă pentru Vânzător şi pentru Cumpărător.
Codul trebuie să facă distincţie între următoarele coduri din UNTDID 2005 [6]:
-R45,
Data emiterii facturii
R46
Cod
BT-9
+
0..1
Data scadenţei
Data până la care trebuie făcută plata.
Data scadenţei reflectă scadenţa plăţii nete. Pentru plăţile parţiale aceasta indică prima scadenţă de plată. Descrierea corespunzătoare a co
R60
Dată
BT-10
+
0..1
Referinţa Cumpărătorului
Un identificator atribuit de către Cumpărător utilizat pentru circuitul intern al facturii.
Identificatorul este definit de către cumpărător (de exemplu ID al contactului, departamentul, ID al biroului, codul proiectului), dar este ind
R8
Text
BT-11
+
0..1
Referinţa proiectului
Identificarea proiectului la care se referă factura
R44
Referinţa documentului
BT-12
+
0..1
Referinţa contractului
Identificarea unui contract.
Se recomandă ca identificatorul contractului să fie unic în contextul relaţiilor comerciale specifice şi pentru o perioadă de timp definită.
R7
Referinţa documentului
BT-13
+
0..1
Referinţa comenzii
Un identificator al comenzii la care se referă, generat de către Cumpărător.
R5, R56
Referinţa documentului
BT-14
+
0..1
Referinţa dispoziţiei de vânzare
Un identificator al dispoziţiei de vânzare, generat de către Vânzător.
R41
Referinţa documentului
BT-15
+
0..1
Referinţa avizului de recepţie
Un identificator al avizului de recepţie la care se face referire.
R10, R56
Referinţa documentului
BT-16
+
0..1
Referinţa avizului de expediţie
Un identificator al avizului de expediţie la care se face referire.
R9, R56
Referinţa documentului
BT-17
+
0..1
Referinţa cererii de ofertă sau a lotului
Identificarea cererii de ofertă sau a lotului la care se referă factura.
În unele ţări trebuie să se furnizeze o referinţă a cererii de ofertă care a dus la contract.
R7, R4
Referinţa documentului
BT-18
+
0..1
Identificatorul obiectului facturat
Un identificator pentru un obiect pe care se bazează factura, generat de către Vânzător.
Poate fi un număr de abonament, un număr de telefon, un contor, un vehicul, o persoană etc., după caz.
R33
Identificator
BT-18
+
0..1
Identificatorul schemei
Identificatorul schemei de identificare a identificatorului obiectului facturat.
Dacă schema utilizată pentru identificator nu este clară pentru destinatar, se recomandă să se utilizeze un identificator al schemei condiţio
R33
Identificator
BT-19
+
0..1
Referinţa contabilă a cumpărătorului
Valoare textuală care specifică unde să se înregistreze datele relevante în conturile contabile ale Cumpărătorului.
R2, R4
Text
BT-20
+
0..1
Termeni de plată
O descriere textuală a termenilor de plată care se aplică sumei de plată (Inclusiv descrierea eventualelor penalităţi).
Acest element poate conţine mai multe linii şi mai mulţi termeni.
R60
Text
BG-1
+
0..n
COMENTARIU ÎN FACTURĂ
Un grup de termeni operaţionali conţinând informaţii relevante pentru factură, împreună cu o indicaţie a subiectului comentariului.
R56
mantic de date
BT-21
++
0..1
Codul subiectului comentariului din factură
Subiectul comentariului în BT-22.
Trebuie ales din lista de coduri 4451 din dicţionarul UNTDID [6].
R56
Text
BT-22
++
1..1
Comentariu în factură
Un text care furnizează o informaţie nestructurată care este relevantă pentru factură în ansamblul său.
De exemplu o notă privind motivul unei corecţii sau unei note de cesiune în cazul în care factura a fost factorizată.
R56
Text
BG-2
+
1..1
CONTROLUL PROCESULUI
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre procesul operaţional şi regulile aplicabile documentului Factură.
R44
mantic de date
BT-23
++
0..1
Tipul procesului operaţional
Identifică contextul procesului operaţional în care apare tranzacţia, pentru a-i permite Cumpărătorului să prelucreze Factura într-un mod a
Trebuie specificat de Cumpărător.
R44
Text
BT-24
++
1..1
Identificatorul specificaţiei
O identificare a specificaţiei care conţine totalitatea regulilor privind conţinutul semantic, cardinalităţile şi regulile operaţionale cu care dat
Acesta identifică conformitatea simplă sau strictă cu acest document. Facturile strict conforme specifică: urn:cen.eu:en16931:2017. Facturil
Nu
R44trebuie utilizată o schemă de identificare.
Identificator
BG-3
+
0..n
REFERINŢĂ LA O FACTURĂ ANTERIOARĂ
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre una sau mai multe facturi anterioare.
A se utiliza în următoarele cazuri:
-R11,
o factură
R12 anterioară este corectată
mantic de date
BT-25
++
1..1
Referinţă la o factură anterioară
Identificarea unei facturi trimisă anterior de către Vânzător.
R11, R12
Document de referinţă
BT-26
++
0..1
Data de emitere a facturii anterioare
Data la care a fost emisă factura anterioară.
Data emiterii facturii anterioare trebuie furnizată în cazul în care identificatorul facturii anterioare nu este unic.
R11, R12
Dată
BG-4
+
1..1
VÂNZĂTOR
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre Vânzător.
R48
mantic de date
BT-27
++
1..1
Numele vânzătorului
Denumirea oficială completă sub care Vânzătorul este înscris în registrul naţional al persoanelor juridice sau în calitate de Contribuabil sau
R48
Text
BT-28
++
0..1
Denumirea comercială a Vânzătorului
Un nume sub care este cunoscut Vânzătorul, altul decât numele Vânzătorului (cunoscut, de asemenea, ca denumirea comercială).
Poate fi folosit dacă diferă de numele Vânzătorului.
R48
Text
BT-29
++
0..n
Identificatorul Vânzătorului
O identificare a Vânzătorului.
Pentru multe sisteme, identificatorul Vânzătorului este un element de informaţie cheie. Pot fi atribuiţi sau specificaţi mai mulţi identificato
R57
Identificator
BT-29
++
0..1
Identificatorul schemei
Identificatorul schemei de identificare a identificatorului Vânzătorului.
Dacă se utilizează, identificatorul schemei de identificare trebuie să fie ales dintre codurile listei publicate de agenţia de mentenanţă a ISO
R57
Identificator
BT-30
++
0..1
Identificatorul de înregistrare legală a Vânzătorului
Un identificator emis de un organism oficial de înregistrare care identifică Vânzătorul ca o entitate sau persoană juridică.
Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi Vânzător.
R52
Identificator
BT-30
++
0..1
Identificatorul schemei
Identificatorul schemei de identificare a identificatorului de înregistrare legală a Vânzătorului.
Dacă se utilizează, identificatorul schemei de identificare trebuie să fie ales dintre codurile listei publicate de agenţia de mentenanţă a ISO
R52
Identificator
BT-31
++
0..1
Identificatorul de TVA al Vânzătorului
Identificatorul de TVA al Vânzătorului (cunoscut, de asemenea, ca numărul de identificare de TVA al Vânzătorului).
Numărul de TVA are ca prefix codul ţării. Un Vânzător înregistrat ca plătitor de TVA trebuie să includă ID-ul său de TVA, cu excepţia cazulu
R52
Identificator
BT-32
++
0..1
Identificatorul de înregistrare fiscală a Vânzătorului
Identificarea locală (definită prin adresa Vânzătorului) a Vânzătorului pentru scopuri fiscale sau o referinţă care-i permite Vânzătorului să d
Această informaţie poate afecta modul în care Cumpărătorul achită plata (cum ar fi contribuţiile sociale). De exemplu, în unele ţări, dacă V
R47
Identificator
BT-33
++
0..1
Informaţii juridice suplimentare despre Vânzător
Informaţii juridice suplimentare cu privire la Vânzător.
De exemplu, capitalul social.
R47
Text
BT-34
++
0..1
Adresa electronică a Vânzătorului
Identifică adresa electronică a Vânzătorului la care poate fi transmis la nivel de aplicaţie răspunsul la factură.
R13, R57
Identificator
BT-34
++
1..1
Identificatorul schemei
Identificatorul schemei de identificare a adresei electronice a Vânzătorului.
Identificatorul schemei trebuie să fie ales dintr-o listă ţinută la zi de către Mecanismul de Interconectare în Europa (Connecting Europe Fa
R13, R57
Identificator
BG-5
++
1..1
ADRESA POŞTALĂ A VÂNZĂTORULUI
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre adresa Vânzătorului.
Pentru conformitate cu cerinţelor legale, trebuie să fie completate suficiente componente ale adresei.
R53
mantic de date
BT-35
+++
0..1
Adresa Vânzătorului - Linia 1
Linia principală a unei adrese.
De obicei numele şi numărul străzii sau căsuţa poştală.
R53
Text
BT-36
+++
0..1
Adresa Vânzătorului - Linia 2
O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru informaţii suplimentare şi completări la linia principală.
R53
Text
BT-162
+++
0..1
Adresa Vânzătorului - Linia 3
O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru informaţii suplimentare şi completări la linia principală.
R53
Text
BT-37
+++
0..1
Localitatea Vânzătorului
Numele uzual al municipiului, oraşului sau satului, în care se află adresa Vânzătorului.
R53
Text
BT-38
+++
0..1
Codul poştal al Vânzătorului
Identificatorul pentru un grup de proprietăţi adresabil conform serviciului poştal relevant.
Cum ar fi un cod poştal sau un număr poştal de expediere.
R53
Text
BT-39
+++
0..1
Subdiviziunea ţării Vânzătorului
Subdiviziunea administrativă a unei ţări.
Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o provincie etc.
R53
Text
BT-40
+++
1..1
Codul ţării Vânzătorului
Un cod care identifică ţara.
Dacă nu este specificat un reprezentant fiscal, acesta este ţara în care trebuie plătită TVA. Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia d
R53
Cod
BG-6
++
0..1
CONTACTUL VÂNZĂTORULUI
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii de contact despre Vânzător.
R57
mantic de date
BT-41
+++
0..1
Punctul de contact al Vânzătorului
Un punct de contact pentru o entitate sau persoană juridică.
Cum ar fi numele persoanei, identificarea unui contact, departament sau serviciu.
R57
Text
BT-42
+++
0..1
Numărul de telefon al contactului Vânzătorului
Un număr de telefon pentru punctul de contact.
R57
Text
BT-43
+++
0..1
Adresa de email a contactului Vânzătorului
O adresă de e-mail pentru punctul de contact.
R57
Text
BG-7
+
1..1
CUMPĂRĂTOR
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre Cumpărător.
R57
mantic de date
BT-44
++
1..1
Numele Cumpărătorului
Numele complet al Cumpărătorului.
R57
Text
BT-45
++
0..1
Denumirea comercială a Cumpărătorului
Un nume sub care este cunoscut Cumpărătorul, altul decât numele Cumpărătorului (cunoscut, de asemenea, ca denumirea comercială).
Acesta poate fi utilizat dacă este diferit de numele Cumpărătorului.
R57
Text
BT-46
++
0..1
Identificatorul Cumpărătorului
Un identificator al Cumpărătorului.
Dacă schema nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi Vânzător, de exemplu un identificator comunicat anterio
R57
Identificator
BT-46
++
0..1
Identificatorul schemei
Identificatorul schemei de identificare a identificatorului Cumpărătorului.
Dacă se utilizează, identificatorul schemei de identificare trebuie să fie ales dintre codurile listei publicate de agenţia de mentenanţă a ISO
R57
Identificator
BT-47
++
0..1
Identificatorul de înregistrare legală a Cumpărătorului
Un identificator emis de un organism oficial de înregistrare care identifică Cumpărătorul ca o entitate sau persoană juridică.
Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi Vânzător, de exemplu identificatorul care
R47, R52, R57
Identificator
BT-47
++
0..1
Identificatorul schemei
Identificatorul schemei de identificare a identificatorului de înregistrare legală a Cumpărătorului.
Dacă se utilizează, schema de identificare trebuie să fie aleasă dintre codurile listei publicate de agenţia de mentenanţă a ISO/IEC 6523.
R47, R52, R57
Identificator
BT-48
++
0..1
Identificatorul de TVA al Cumpărătorului
Identificatorul de TVA al Cumpărătorului (cunoscut, de asemenea, ca numărul de identificare de TVA al Cumpărătorului).
Numărul de TVA având ca prefix codul ţării bazat pe EN ISO 3166-1 “Coduri pentru reprezentarea denumirilor de ţări şi a subdiviziunilor lo
R45, R52, R57
Identificator
BT-49
++
0..1
Adresa electronică a Cumpărătorului
Identifică adresa electronică a Cumpărătorului la care se trimite factura.
R13, R57
Identificator
BT-49
++
1..1
Identificatorul schemei
Identificatorul schemei de identificare a adresei electronice a Cumpărătorului.
Identificatorul schemei trebuie să fie ales dintr-o listă ţinută la zi de către Mecanismul de Interconectare în Europa (Connecting Europe Fa
R13, R57
Identificator
BG-8
++
1..1
ADRESA POŞTALĂ ACUMPĂRĂTORULUI
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre adresa poştală a Cumpărătorului.
Pentru conformitate cu cerinţelor legale, trebuie să fie completate suficiente componente ale adresei.
R53
mantic de date
BT-50
+++
0..1
Adresa Cumpărătorului - Linia 1
Linia principală a unei adrese.
De obicei numele şi numărul străzii sau căsuţa poştală.
R53
Text
BT-51
+++
0..1
Adresa Cumpărătorului - Linia 2
O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru informaţii suplimentare şi completări la linia principală.
R53
Text
BT-163
+++
0..1
Adresa Cumpărătorului - Linia 3
O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru informaţii suplimentare şi completări la linia principală.
R53
Text
BT-52
+++
0..1
Localitatea Cumpărătorului
Numele uzual al municipiului, oraşului sau satului, în care se află adresa Cumpărătorului.
R53
Text
BT-53
+++
0..1
Codul poştal al Cumpărătorului
Identificatorul pentru un grup de proprietăţi adresabil conform serviciului poştal relevant.
Cum ar fi un cod poştal sau un număr poştal de expediere.
R53
Text
BT-54
+++
0..1
Subdiviziunea ţării Cumpărătorului
Subdiviziunea administrativă a unei ţări.
Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o provincie etc.
R53
Text
BT-55
+++
1..1
Codul ţării Cumpărătorului
Un cod care identifică ţara.
Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a EN ISO 3166-1, “Coduri pentru reprezentarea denumirilor de ţări şi a sub
R53
Cod
BG-9
++
0..1
CONTACTUL CUMPĂRĂTORULUI
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii de contact relevante pentru Cumpărător.
Detaliile contactului pot fi date de către Cumpărător la momentul comenzii sau prin datele de referinţă schimbate înainte de comandă. Se
R57
mantic de date
BT-56
+++
0..1
Punctul de contact al Cumpărătorului
Un punct de contact pentru o entitate sau persoană juridică.
Cum ar fi numele persoanei, identificarea unui contact, departament sau serviciu.
R57
Text
BT-57
+++
0..1
Numărul de telefon al contactului Cumpărătorului
Un număr de telefon pentru punctul de contact.
R57
Text
BT-58
+++
0..1
Adresa de email a contactului Cumpărătorului
O adresă de e-mail pentru punctul de contact.
R57
Text
BG-10
+
0..1
BENEFICIAR
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre Beneficiar, adică rolul celui care primeşte plata.
Rolul Beneficiarului poate fi îndeplinit de o altă parte decât Vânzătorul, de exemplu un serviciu de factoring.
R1, R57
mantic de date
BT-59
++
1..1
Numele Beneficiarului
Numele Beneficiarului.
Trebuie utilizat atunci când Beneficiarul este diferit de Vânzător. Totuşi, numele Beneficiarului poate fi acelaşi ca al Vânzătorului.
R1, R57
Text
BT-60
++
0..1
Identificatorul Beneficiarului
Un identificator pentru Beneficiar.
Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi Vânzător, de exemplu un identificator al V
R1, R57
Identificator
BT-60
++
0..1
Identificatorul schemei
Identificatorul schemei de identificare a identificatorului Beneficiarului.
Dacă se utilizează, schema de identificare trebuie să fie aleasă dintre codurile listei publicate de agenţia de mentenanţă a ISO/IEC 6523.
R1, R57
Identificator
BT-61
++
0..1
Identificatorul înregistrării legale a Beneficiarului
Un identificator emis de un organism oficial de înregistrare care identifică Beneficiarul ca o entitate sau persoană juridică.
Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi Vânzător, de exemplu identificatorul care
R1
Identificator
BT-61
++
0..1
Identificatorul schemei
Identificatorul schemei de identificare a identificatorului înregistrării legale a Beneficiarului.
Dacă se utilizează, schema de identificare trebuie să fie aleasă dintre codurile listei publicate de agenţia de mentenanţă a ISO/IEC 6523.
R1
Identificator
BG-11
+
0..1
REPREZENTANTUL FISCAL AL VÂNZĂTORULUI
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre reprezentantul fiscal al Vânzătorului.
R57
mantic de date
BT-62
++
1..1
Numele reprezentantului fiscal al Vânzătorului
Numele complet al părţii care este reprezentantul fiscal al Vânzătorului.
R57
Text
BT-63
++
1..1
Identificatorul de TVA al reprezentantului fiscal al Vânzătorului
Identificatorul de TVA al părţii care este reprezentantul fiscal al Vânzătorului.
Numărul de TVA având ca prefix codul ţării bazat pe EN ISO 3166-1 “Coduri pentru reprezentarea denumirilor de ţări şi a subdiviziunilor lo
R52
Identificator
BG-12
++
1..1
ADRESA POŞTALĂ A REPREZENTAN-TULUI FISCAL AL VÂNZĂTORULUI
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre adresa poştală a părţii care este reprezentantul fiscal.
Dacă Vânzătorul are un reprezentant fiscal care trebuie să plătească TVA datorat, trebuie să se furnizeze în factură, numele/adresa poştală
R53
mantic de date
BT-64
+++
0..1
Adresa reprezentantului fiscal - Linia 1
Linia principală a unei adrese.
De obicei numele şi numărul străzii sau căsuţa poştală.
R53
Text
BT-65
+++
0..1
Adresa reprezentantului fiscal - Linia 2
O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru informaţii suplimentare şi completări la linia principală.
R53
Text
BT-164
+++
0..1
Adresa reprezentantului fiscal - Linia 3
O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru informaţii suplimentare şi completări la linia principală.
R53
Text
BT-66
+++
0..1
Localitatea reprezentantului fiscal
Numele uzual al municipiului, oraşului sau satului, în care se află adresa reprezentantului fiscal.
R53
Text
BT-67
+++
0..1
Codul poştal al reprezentantului fiscal
Identificatorul pentru un grup de proprietăţi adresabil conform serviciului poştal relevant.
Cum ar fi un cod poştal sau un număr poştal de expediere.
R53
Text
BT-68
+++
0..1
Subdiviziunea ţării reprezentantului fiscal
Subdiviziunea administrativă a unei ţări.
Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o provincie etc.
R53
Text
BT-69
+++
1..1
Codul ţării reprezentantului fiscal
Un cod care identifică ţara.
Ţara în care TVA trebuie plătit. Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a EN ISO 3166-1, “Coduri pentru reprezenta
R53
Cod
BG-13
+
0..1
INFORMAŢII REFERITOARE LA LIVRARE
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre unde şi când trebuie livrate bunurile şi serviciile facturate.
R31
Dată
BG-14
++
0..1
PERIOADA DE FACTURARE
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre perioada de facturare.
Utilizată pentru a indica când începe şi când se sfârşeşte perioada acoperită de factură. Numită, de asemenea, perioada de livrare.
R34
mantic de date
BT-73
+++
0..1
Data de început a perioadei de facturare
Data la care începe perioada de facturare.
Data iniţială a livrării bunurilor sau serviciilor.
R34
Dată
BT-74
+++
0..1
Data de sfârşit a perioadei de facturare
Data la care se sfârşeşte perioada de facturare.
Data la care livrarea bunurilor sau serviciilor a fost finalizată.
R34
Dată
BG-15
++
0..1
ADRESA DE LIVRARE
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre adresa la care au fost livrate bunurile şi serviciile facturate.
În cazul în care livrarea se face la un punct de ridicare, adresa de livrare este adresa punctului de ridicare. Pentru conformitate cu cerinţele
R32
mantic de date
BT-75
+++
0..1
Adresa de livrare - Linia 1
Linia principală a unei adrese.
De obicei, numele şi numărul străzii.
R32
Text
BT-76
+++
0..1
Adresa de livrare - Linia 2
O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru a furniza informaţii suplimentare care completează linia principală.
R32
Text
BT-165
+++
0..1
Adresa de livrare - Linia 3
O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru a furniza informaţii suplimentare care completează linia principală.
R32
Text
BT-77
+++
0..1
Localitatea de livrare
Numele uzual al municipiului, oraşului sau satului, în care se află adresa de livrare.
R32
Text
BT-78
+++
0..1
Codul poştal de livrare
Identificatorul pentru un grup de proprietăţi adresabil conform serviciului poştal relevant.
Cum ar fi un cod poştal sau un număr poştal de expediere.
R32
Text
BT-79
+++
0..1
Subdiviziunea ţării de livrare
Subdiviziunea administrativă a unei ţări.
Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o provincie etc.
R32
Text
BT-80
+++
1..1
Codul ţării de livrare
Un cod care identifică ţara.
Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a EN ISO 3166-1, “Coduri pentru reprezentarea denumirilor de ţări şi a sub
R32
Cod
BG-16
+
0..1
INSTRUCŢIUNI DE PLATĂ
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre plată.
R58
mantic de date
BT-81
++
1..1
Codul tipului de instrument de plată
Cod care indică modul în care o plată trebuie să fie sau a fost efectuată.
Trebuie să se utilizeze coduri din lista de coduri 4461 din dicţionarul de date UNTDID [6]. Se recomandă să se facă distincţie între plăţi SEP
R58
Cod
BT-82
++
0..1
Explicaţii privind instrumentul de plată
Text care indică modul în care o plată trebuie să fie sau a fost efectuată.
Cum ar fi cu numerar, virament, debitare directă, card de credit etc.
R58
Text
BT-83
++
0..1
Aviz de plată
Valoare textuală utilizată pentru a stabili o legătură între plată şi Factură, emisă de Vânzător.
Utilizat pentru informaţiile critice de reconciliere ale creditorului. Acest element de informaţie ajută Vânzătorul să atribuie o plată intrată p
Pentru
R56, a permite prelucrarea automată a plăţilor SEPA transfrontaliere, se recomandă ca în acest câmp să se utilizeze numai caractere latin
R62
Text
BG-17
++
0..n
VIRAMENT
Un grup de termeni operaţionali pentru a specifica plăţile prin virament.
R58
mantic de date
BT-84
+++
1..1
Identificatorul contului de plată
Un identificator unic al contului bancar de plată, la un furnizor de servicii de plată la care se recomandă să se facă plata
Exemplu: IBAN (în cazul unei plăţi SEPA) sau număr de cont naţional.
R61, R65
Identificator
BT-85
+++
0..1
Numele contului de plată
Numele contului de plată, la un furnizor de servicii de plată la care se recomandă să se facă plata.
R61, R65
Text
BT-86
+++
0..1
Identificatorul furnizorului de servicii de plată
Un identificator pentru furnizorul serviciului de plată unde este localizat contul de plată.
Exemplu: cod BIC sau un cod naţional de clearing, dacă este cazul. Nu trebuie utilizată nicio schemă de identificare.
R61, R65
Identificator
BG-18
++
0..1
INFORMAŢII PRIVIND CARDUL DE PLATĂ
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre cardul utilizat pentru plată în acelaşi timp cu emiterea facturii.
Utilizat numai dacă Cumpărătorul a optat să plătească utilizând un card de plată cum ar fi un card de credit sau de debit.
R64
mantic de date
BT-87
+++
1..1
Numărul contului principal al cardului de plată
Numărul de cont principal (PAN – Primary Account Number) al cardului utilizat pentru plată.
În conformitate cu standardele de securitate privind plata cu card, se recomandă ca o factură să nu includă niciodată întregul număr de co
R64
Text
BT-88
+++
0..1
Numele deţinătorului cardului de plată
Numele deţinătorului cardului de plată.
R64
Text
BG-19
++
0..1
DEBITARE DIRECTĂ
Un grup de termeni operaţionali pentru a specifica o debitare directă.
Acest grup poate fi utilizat pentru a da un preaviz în factură că plata va fi făcută prin SEPA sau alt tip de debitare directă iniţiată de Vânzăt
R69
mantic de date
BT-89
+++
0..1
Identificatorul referinţei mandatului
Identificator unic atribuit de către Beneficiar, utilizat ca referinţă pentru mandatul de debitare directă.
Utilizat în scopul de a-l notifica în prealabil pe Cumpărător despre o debitare directă SEPA.
R69
Identificator
BT-90
+++
0..1
Identificatorul creditorului atribuit de bancă
Identificator unic de referinţă bancară al Beneficiarului sau Vânzătorului atribuit de banca Beneficiarului sau Vânzătorului.
Utilizat în scopul de a-l notifica în prealabil pe Cumpărător despre o debitare directă SEPA.
R69
Identificator
BT-91
+++
0..1
Identificatorul contului debitat
Contul care trebuie debitat prin debitare directă.
R69
Identificator
BG-20
+
0..n
DEDUCERI LA NIVELUL DOCUMENTULUI
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre deducerile aplicabile facturii în ansamblu.
De asemenea, în acest grup pot fi specificate deduceri, cum ar fi taxele reţinute la sursă.
R15
mantic de date
BT-92
++
1..1
Valoarea deducerilor la nivelul documentului
Valoarea deducerii, fără TVA.
R15, R19
Sumă
BT-93
++
0..1
Valoarea de bază a deducerii la nivelul documentului
Valoarea de bază care poate fi utilizată, împreună cu procentajul deducerii la nivelul documentului, pentru a calcula valoarea deducerii la
R15, R42
Sumă
BT-94
++
0..1
Procentajul deducerii la nivelul documentului
Procentajul care poate fi utilizat, împreună cu valoarea de bază a deducerii la nivelul documentului, pentru a calcula valoarea deducerii la
R15, R42
Procentaj
BT-95
++
1..1
Codul categoriei de TVA pentru deduceri la nivelul documentului
O identificare codificată a categoriei de TVA care se aplică deducerii la nivelul documentului.
Sunt utilizate următoarele articole din dicţionarul de date UNTDID 5305 [6] (informaţii mai ample sunt date între paranteze):
-R15,
Cota normală
R16, (Stabilită în mod normal pentru TVA)
R45, R48
Cod
BT-96
++
0..1
Cota de TVA pentru deduceri la nivelul documentului
Cota TVA, reprezentată ca procentaj care se aplică deducerii la nivelul documentului.
R15
Text
BT-98
++
0..1
Codul motivului deducerii la nivelul documentului
Motivul deducerii la nivelul documentului, exprimat ca un cod.
Se utilizează codurile UNTDID 5189 [6]. Codul motivului deducerii la nivelul documentului şi motivul deducerii la nivelul documentului tre
R15
Cod
BG-21
+
0..n
TAXE SUPLIMENTARE LA NIVELUL DOCUMENTULUI
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre taxele suplimentare şi taxele, altele decât TVA, aplicabile facturii în ansa
R15
mantic de date
BT-99
++
1..1
Valoarea taxelor suplimentare la nivelul documentului
Valoarea unei taxe suplimentare, fără TVA.
R15, R16
Text
BT-105
++
0..1
Codul motivului taxei suplimentare la nivelul documentului
Motivul taxelor suplimentare la nivelul documentului, exprimat ca un cod.
Se utilizează codurile UNTDID 7161 [6]. Codul motivului taxei suplimentare la nivelul Documentului şi motivul taxei suplimentare la nivelul
R15, R16
Cod
BG-22
+
1..1
TOTALURILE DOCUMENTULUI
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre totalurile monetare ale facturii.
R40
mantic de date
BT-106
++
1..1
Suma valorilor nete ale liniilor facturii
Suma tuturor valorilor nete ale liniilor facturii.
R40
Sumă
BT-107
++
0..1
Suma deducerilor la nivelul documentului
Suma tuturor deducerilor la nivelul documentului facturii.
Deducerile la nivel de linie sunt incluse în valoarea netă a liniei facturii care este utilizată în Suma valorilor nete ale liniilor facturii.
R19, R40
Sumă
BT-108
++
0..1
Suma taxelor suplimentare la nivelul documentului
Suma tuturor taxelor suplimentare la nivelul documentului facturii.
Taxele suplimentare la nivelul liniilor sunt incluse în valoarea netă a liniei facturii care este utilizată în Suma valorilor nete ale liniilor facturi
R19, R40
Sumă
BT-109
++
1..1
Valoarea totală a facturii fără TVA
Valoarea totală a facturii fără TVA.
Valoarea totală a facturii fără TVA este Suma totalurilor nete ale liniilor facturii minus Suma deducerilor la nivelul documentului plus Suma
R40
Sumă
BT-110
++
0..1
Valoarea totală a TVA a facturii
Valoarea totală a TVA aferentă facturii.
Valoarea TVA totală a facturii este suma tuturor valorilor TVA pentru diferitele categorii de TVA.
R40, R49
Sumă
BT-111
++
0..1
Valoarea TVA totală a facturii în moneda de contabilizare
Totalul TVA exprimat în moneda de contabilizare acceptată sau cerută în ţara Vânzătorului.
Trebuie utilizat când moneda de contabilizare a TVA (BT-6) diferă de codul monedei facturii (BT-5) în conformitate cu articolul 230 din Dir
Valoarea TVA în moneda de contabilizare nu este utilizată în calcularea totalurilor facturii.
R54
Sumă
BT-112
++
1..1
Valoarea totală a facturii cu TVA
Valoarea totală a facturii cu TVA.
Valoarea totală a facturii cu TVA este valoarea totală a facturii fără TVA plus valoarea totală a TVA.
R40, R67
Sumă
BT-113
++
0..1
Sumă plătită
Suma valorilor care au fost plătite anticipat.
Această valoare este scăzută din valoarea totală a facturii cu TVA pentru a calcula suma rămasă de plată.
R40, R66
Sumă
BT-114
++
0..1
Valoare de rotunjire
Valoarea care trebuie adunată la totalul facturii pentru a rotunji suma de plată.
R40
Sumă
BT-115
++
1..1
Suma de plată
Valoarea restantă care este cerută la plată.
Această valoare este valoarea totală a facturii cu TVA minus suma plătită care a fost plătită anticipat. Valoarea este zero în cazul plăţii integ
R40, R59, R68
Sumă
BG-23
+
1..n
DETALIEREA TVA
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre repartizarea TVA pe diferite categorii, cote şi motive de exceptare.
R36
Document de referinţă
BT-123
++
0..1
Descrierea documentului justificativ
O descriere a documentului justificativ.
Cum ar fi: fişe de pontaj, raport de utilizare etc.
R36
Text
BT-124
++
0..1
Localizarea documentului extern
URL (Uniform Resource Locator) care identifică unde este localizat documentul extern.
O modalitate de localizare a resurselor incluzând mecanismul său primar de acces, de exemplu, http:// sau ftp://.
Localizarea
R36 documentului extern trebuie să fie utilizată dacă Cumpărătorul cere informaţii suplimentare cu privire la factură.
Text
BT-125
++
0..1
Document ataşat
Un document ataşat integrat ca obiect binar sau trimis împreună cu factura.
Documentul ataşat este utilizat când documentaţia trebuie să fie stocată cu factura pentru o referire ulterioară sau audit.
R35
Obiect binar
BT-125
++
1..1
Codul Mime al documentului ataşat
Codul Mime al documentului ataşat.
Coduri MIME permise:
- aplicaţie/pdf
mantic de date
BT-125
++
1..1
Numele fişierului documentului ataşat
Numele fişierului documentului ataşat.
mantic de date
BG-25
+
1..n
LINIE A FACTURII
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre liniile facturii.
R44
Identificator
BT-127
++
0..1
Nota liniei facturii
O notă textuală care furnizează o informaţie nestructurată care este relevantă pentru linia facturii.
R28
Text
BT-128
++
0..1
Identificatorul obiectului liniei facturii
Un identificator pentru un obiect pe care se bazează linia facturii, dat de către Vânzător.
Poate fi un număr de abonament, număr de telefon, un index de contor etc., după caz.
R33
Identificator
BT-128
++
0..1
Identificatorul schemei
Identificatorul schemei de identificare a identificatorului obiectului liniei facturii.
Dacă destinatarului nu îi este clar ce schemă este utilizată pentru identificator, se recomandă să se utilizeze un identificator condiţional al
mantic de date
BT-129
++
1..1
Cantitatea facturată
Cantitatea articolelor (bunuri sau servicii) luate în considerare în linia din factură.
R39, R56
Cantitate
BT-130
++
1..1
Codul unităţii de măsură a cantităţii facturate
Unitatea de măsură aplicabilă cantităţii facturate.
Unitatea de măsură trebuie să fie aleasă din listele din Recomandarea UN/ECE nr. 20 “Coduri pentru unităţi de măsură utilizate în comerţu
R14, R39
Cod
BT-131
++
1..1
Valoarea netă a liniei facturii
Valoarea totală a liniei facturii.
Valoarea este “netă” fără TVA, adică include deducerile şi taxele suplimentare la nivelul liniei, precum şi alte taxe relevante.
R39, R40, R56
Sumă
BT-132
++
0..1
Referinţa liniei comenzii la care se face referire
Un identificator pentru o linie la care se face referire în cadrul unei comenzi, emis de Cumpărător.
Identificatorul comenzii este referit la nivelul documentului.
R6
Document de referinţă
BT-133
++
0..1
Referinţa contabilă a Cumpărătorului din linia facturii
O valoare textuală care specifică unde trebuie înregistrate datele relevante în conturile financiare ale Cumpărătorului.
Dacă este necesar, această referinţă trebuie furnizată Vânzătorului de către Cumpărător înaintea emiterii facturii.
R3
Text
BG-26
++
0..1
PERIOADA DE FACTURARE A LINIEI
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre perioada relevantă pentru linia facturii.
Este numită, de asemenea, perioada de livrare aferentă liniei facturii.
R30
mantic de date
BT-134
+++
0..1
Data de începere a perioadei de facturare a liniei facturii
Data la care începe perioada de facturare pentru această linie a facturii.
Data este prima zi a perioadei.
R30
Dată
BT-135
+++
0..1
Data de sfârşit a perioadei de facturare a liniei facturii
Data la care se sfârşeşte perioada de facturare pentru această linie a facturii.
Data este ultima zi a perioadei.
R30
Dată
BG-27
++
0..n
DEDUCERI LA LINIA FACTURII
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre deducerile aplicabile unei linii a facturii.
R15
mantic de date
BT-136
+++
1..1
Valoarea deducerii la linia facturii
Valoare a unei deduceri, fără TVA.
R15, R19
Sumă
BT-137
+++
0..1
Valoarea de bază a deducerii la linia facturii
Valoarea de bază care poate fi utilizată, împreună cu procentajul deducerii la linia facturii, pentru a calcula valoarea deducerii la linia factu
R15, R42
Sumă
BT-138
+++
0..1
Procentajul deducerii la linia facturii
Procentajul care poate fi utilizat, împreună cu valoarea de bază pentru deducerea la linia facturii, pentru a calcula valoarea deducerii la lini
R15, R42
Procentaj
BT-139
+++
0..1
Motivul deducerii la linia facturii
Motivul deducerii pentru linia facturii, exprimat ca text.
R15
Text
BT-140
+++
0..1
Codul motivului deducerii la linia facturii
Motivul deducerii pentru linia facturii, exprimat ca un cod.
Se utilizează codurile UNTDID 5189 [6]. Codul motivului deducerii la linia facturii şi motivul deducerii la linia facturii trebuie să indice acela
R15
Cod
BG-28
++
0..n
TAXE SUPLIMENTARE LA LINIA FACTURII
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre taxe, altele decât TVA, aplicabile unei linii din factură.
Toate taxele sunt presupuse a fi impozitate cu aceeaşi cotă TVA ca şi linia facturii.
R18
mantic de date
BT-141
+++
1..1
Valoarea taxei suplimentare la linia facturii
Valoarea taxei suplimentare, fără TVA.
R19
Sumă
BT-142
+++
0..1
Valoarea de bază a taxei suplimentare la linia facturii
Valoarea de bază care poate fi utilizată, împreună cu procentajul taxei suplimentare la linia facturii, pentru a calcula valoarea taxei suplime
R42
Sumă
BT-143
+++
0..1
Procentajul taxei suplimentare la linia facturii
Procentajul care poate fi utilizat, împreună cu valoarea de bază pentru taxa suplimentară din linia facturii, pentru a calcula valoarea taxei s
R42
Procentaj
BT-144
+++
0..1
Motivul taxei suplimentare la linia facturii
Motivul taxei suplimentare la linia facturii, exprimat ca text.
R18
Text
BT-145
+++
0..1
Codul motivului taxei suplimentare la linia facturii
Motivul taxei suplimentare la linia facturii, exprimat ca un cod.
Se utilizează codurile UNTDID 7161 [6]. Codul motivului taxei suplimentare la linia facturii şi motivul taxei suplimentare la linia facturii treb
R18
Cod
BG-29
++
1..1
DETALII ALE PREŢULUI
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre preţul aplicat bunurilor şi serviciilor facturate în linia facturii.
R14
mantic de date
BT-146
+++
1..1
Preţul net al articolului
Preţul unui articol, exclusiv TVA, după aplicarea reducerii la preţul articolului.
Preţul net al articolului trebuie să fie egal cu preţul brut al articolului minus reducerea de preţ.
R14
Valoarea preţului unitar
BT-147
+++
0..1
Reducere la preţul articolului
Reducerea totală dedusă din preţul brut al articolului pentru a calcula preţul net al articolului.
Se aplică numai dacă reducerea este pe unitate şi dacă nu este inclusă în preţul brut al articolului.
R14
Valoarea preţului unitar
BT-148
+++
0..1
Preţul brut al articolului
Preţul unitar, exclusiv TVA, înaintea aplicării reducerilor la preţul articolului.
R14
Valoarea preţului unitar
BT-149
+++
0..1
Cantitatea de bază a preţului articolului
Numărul articolelor la care se aplică preţul.
R14
Cantitate
BT-150
+++
0..1
Codul unităţii de măsură a cantităţii de bază a preţului articolului
Unitatea de măsură care se aplică cantităţii de bază a preţului articolului.
Unitatea de măsură a cantităţii de bază a preţului trebuie să fie aceeaşi cu unitatea de măsură a cantităţii facturate (BT-130).
R14
Cod
BG-30
++
1..1
INFORMAŢII PRIVIND TVA A LINIEI
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre TVA aplicabil pentru bunurile şi serviciile facturate în linia facturii.
R45, R48
mantic de date
BT-151
+++
1..1
Codul categoriei de TVA a articolului facturat
Codul categoriei de TVA aplicabilă articolului facturat.
Sunt utilizate următoarele articole din dicţionarul de date UNTDID 5305 [6] (informaţii mai ample sunt date între paranteze):
- Cota
R37, normală
R45, (Stabilită în mod normal pentru TVA)
R48, R55
Cod
BT-152
+++
0..1
Cota TVA pentru articolul facturat
Cota TVA, reprezentată ca procentaj care se aplică articolului facturat.
R20, R56
Text
BT-154
+++
0..1
Descrierea articolului
Descrierea unui articol.
Descrierea articolului permite prezentarea articolului şi a caracteristicilor sale mai detaliat decât numele articolului.
R20, R56
Text
BT-155
+++
0..1
Identificatorul Vânzătorului articolului
Un identificator, atribuit de Vânzător, pentru articol.
R21, R56
Identificator
BT-156
+++
0..1
Identificatorul Cumpărătorului articolului
Un identificator, atribuit de Cumpărător, pentru articol.
R23, R56
Identificator
BT-157
+++
1..1
Identificatorul schemei
Identificatorul schemei de identificare a identificatorului standard al articolului
Schema de identificare trebuie să fie identificată dintre codurile listei publicate de Agenţia de mentenanţă a ISO/IEC 6523.
mantic de date
BT-158
+++
0..n
Identificatorul clasificării articolului
Un cod pentru clasificarea articolului după tipul sau natura acestuia.
Codurile de clasificare sunt utilizate pentru a permite gruparea articolelor similare în diferite scopuri, de exemplu, achiziţii publice (CPV), e
R24
Identificator
BT-158
+++
1..1
Identificatorul schemei
Identificatorul schemei de identificare a identificatorului clasificării articolului
Schema de identificare trebuie să fie aleasă dintre codurile de date din UNTDID 7143 [6].
mantic de date
BT-158
+++
0..1
Identificatorul versiunii schemei
Versiunea schemei de identificare.
mantic de date
BT-159
+++
0..1
Ţara de origine a articolului
Cod care identifică ţara din care este originar articolul.
Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a EN ISO 3166-1, “Coduri pentru reprezentarea denumirilor de ţări şi a sub
R29
Cod
BG-32
+++
0..n
ATRIBUTELE ARTICOLULUI
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre proprietăţile bunurilor şi serviciilor facturate.
R28
mantic de date
BT-160
++++
1..1
Numele atributului articolului
Numele atributului sau proprietăţii articolului.
Cum ar fi “Culoare”.
R28
Text
BT-161
++++
1..1
Valoarea atributului articolului
Valoarea atributului sau proprietăţii articolului.
Cum ar fi “Roşu”.
R28
Text
că a Facturii în contextul afacerii, intervalului de timp, sistemelor de exploatare şi înregistrărilor Vânzătorului. Poate fi bazat pe una sau mai multe serii d
da de contabilizare.
rea numai
ată monedelor şi tipurilor
o singură monedă,de fonduri”.
cu excepţia sumei totale a TVA exprimată în moneda de contabilizare (BT-111).
lui.
rea de
dei monedelor şi fondurilor”.
contabilizare Pentru
a TVA diferă informaţii
de codul suplimentare,
monedei facturii. a se vedea articolul 230 al Directivei Consiliului 2006/112/CE [2].
ubiectului comentariului.
e documentului Factură.
denumirea comercială).
pecificaţi mai mulţi identificatori ai Vânzătorului. Aceştia pot fi diferenţiaţi utilizând diferite scheme de identificare. Dacă schema nu este specificată, se
soană juridică.
persoană juridică.
de exemplu identificatorul care este utilizat exclusiv în mediul juridic aplicabil.
mpărătorului).
rilor de ţări şi a subdiviziunilor lor”.
Europa (Connecting Europe Facility).
area denumirilor de ţări şi a subdiviziunilor lor”.
himbate înainte de comandă. Se recomandă ca detaliile contactului să nu fie utilizate pentru rutarea internă de către destinatar a facturii primite; pentru
aşi ca al Vânzătorului.
rsoană juridică.
de exemplu identificatorul care este utilizat exclusiv în mediul juridic aplicabil.
ntantul fiscal.
factură, numele/adresa poştală a reprezentantului fiscal al Vânzătorului. Pentru conformitate cu cerinţelor legale, trebuie să fie completate suficiente co
66-1, “Coduri pentru reprezentarea denumirilor de ţări şi a subdiviziunilor lor”.
erviciile facturate.
serviciile facturate.
Pentru conformitate cu cerinţele legale, trebuie să fie completate suficiente componente ale adresei.
pletează linia principală.
orul să atribuie o plată intrată procesului de plată corespunzător. Atunci când se specifică valoarea textuală, care, de obicei, este numărul de factură al f
se utilizeze numai caractere latine, cu un maximum de 140 caractere. Pentru informaţii suplimentare cu privire la caracterele autorizate, a se vedea secţi
se facă plata
p cu emiterea facturii.
it sau de debit.
ă niciodată întregul număr de cont principal al cardului. În acest moment PCI Security Standards Council a definit că primele 6 cifre şi ultimele 4 cifre rep
ebitare directă iniţiată de Vânzător, în conformitate cu regulile SEPA sau ale altei scheme de debitare directă.
u Vânzătorului.
e între paranteze):
vul taxei suplimentare la nivelul Documentului trebuie să indice acelaşi motiv al taxei suplimentare.
nete ale liniilor facturii.
i de măsură utilizate în comerţul internaţional” [7] şi Recomandarea UN/ECE nr 21 “Coduri pentru pasageri, tipuri de marfă, ambalaje şi materiale de am
e taxe relevante.
valoarea deducerii la linia facturii.
ii din factură.
e între paranteze):
a ISO/IEC 6523.
emplu, achiziţii publice (CPV), e-Comerţ (UNSPSC) etc.
icei, este numărul de factură al facturii plătite, dar poate fi o altă referinţă a vânzătorului, se recomandă ca, atunci când face plata, Cumpărătorul să indi
erele autorizate, a se vedea secţiunea de referinţă 1.4 din ghidurile de implementare a schemei de virament SEPA şi debitare directă SEPA [13] şi [14]. În
mele 6 cifre şi ultimele 4 cifre reprezintă numărul maxim de cifre care trebuie arătate.
pectivă Cumpărătorului.
ntegrat (cum ar fi o fişă de pontaj în format pdf). Apelarea la un link către un document extern va fi necesară, de exemplu, în cazul ataşamentelor mari ş
arfă, ambalaje şi materiale de ambalaj (cu Coduri complementare pentru numele ambalajelor)” [19] aplicând metoda descrisă în Recomandarea UN/ECE
municat anterior între Cumpărător şi Vânzător.
face plata, Cumpărătorul să indice în ordinul său de plată această referinţă. Într-o operaţie de plată, această referinţă este transferată înapoi la Vânzător
tare directă SEPA [13] şi [14]. În interiorul frontierelor naţionale pot fi aplicate şi alte reguli pentru plăţile SEPA.
u, în cazul ataşamentelor mari şi/sau când e vorba de informaţii sensibile, de exemplu servicii legate de o persoană, care trebuie să fie separate de factu
scrisă în Recomandarea UN/ECE nr. 20 Intro 2.a). De notat că în cele mai multe cazuri nu este necesar ca Vânzătorul şi Cumpărătorul să implementeze a
te transferată înapoi la Vânzător ca aviz de plată.
e trebuie să fie separate de factura propriu-zisă.
umpărătorul să implementeze aceste liste în totalitate în software-ul lor. Vânzătorii trebuie să preia doar unităţile necesare pentru bunurile şi serviciile l
are pentru bunurile şi serviciile lor; Cumpărătorii trebuie doar să verifice că unităţile utilizate în factură sunt aceleaşi cu unităţile utilizate în alte docume
unităţile utilizate în alte documente (cum ar fi Contract, Catalog, Comandă şi Aviz de expediţie).
Check Cardinalit Cardinality Business Tag Tag Tag Tag Tag Argumen Argumen Argumen
y RO terms t t Info t List
ISO 3166-1 Text Codul ţării Vânzătorului Un cod care identifică ţara.
Identifier
Text Denumirea comercială a CuUn nume sub care este cunoscut Cumpăr
ADRESA POŞTALĂ ACUMPĂUn grup de termeni operaţionali care fu
Text Adresa Cumpărătorului - LinLinia principală a unei adrese.
Text Adresa Cumpărătorului - LinO linie suplimentară într-o adresă care po
Text Localitatea Cumpărătorului Numele uzual al municipiului, oraşului s
Text Codul poştal al CumpărătorIdentificatorul pentru un grup de proprie
ISO 3166-2 Text Subdiviziunea ţării CumpărăSubdiviziunea administrativă a unei ţări.
ISO 3166-1 Text Codul ţării Cumpărătorului Un cod care identifică ţara.
VAT Identifier
ISO 3166-1 Text Codul ţării reprezentantuluiUn cod care identifică ţara.
VAT Identifier
INFORMAŢII REFERITOARE Un grup de termeni operaţionali care furn
YYYY-MM-DD Date Data reală a livrării Data la care s-a făcut sau s-a finalizat li
ISO 3166-1 Text Codul ţării de livrare Un cod care identifică ţara.
Text Numele părţii către care se Numele părţii căreia îi sunt livrate bunuril
INSTRUCŢIUNI DE PLATĂ Un grup de termeni operaţionali care fur
UNCL4461 Code Codul tipului de instrumentCod care indică modul în care o plată tre
Text Aviz de plată Valoare textuală utilizată pentru a stabil
INFORMAŢII PRIVIND CARDUn grup de termeni operaţionali care furn
Text Numărul contului principal N
a umărul de cont principal (PAN – Primar
UNCL5189+7161
Code
Text
Percentage
Amount
Amount
VAT
Amount 1 TaxTotal cu valori + detaliere in Moneda , apoi 1 TaxTotal cu currency = RON + valoarea in RON (ubl_b
DETALIEREA TVA Un grup de termeni operaţionali care fur
Amount Baza de calcul pentru cate Suma tuturor valorilor impozabile aferen
Amount Valoarea TVA pentru fiecar Valoarea totală a TVA pentru o categori
UNCL 5305 Code Codul categoriei de TVA Identificarea codificată a unei categorii
Percentag Cota categoriei de TVA Cota TVA, reprezentată ca procentaj car
VATEX Text Codul motivului scutirii de TVA!!
Un enunţ
La taxare
codat inversa,
care explică
e obligatoriu
de ce suma
Text Motivul scutirii de TVA Un text care explică de ce suma respecti
UNCL 1153 Identifier Identificatorul obiectului liniUn identificator pentru un obiect pe care
Code Identificatorul obiectului liniUn identificator pentru un obiect pe care
UNCL5189+7161
Code
Text
Percentage
Amount
Amount
INFORMAŢII PRIVIND ARTI Un grup de termeni operaţionali care furn
Amount Descrierea articolului Descrierea unui articol.
Amount Numele articolului Numele unui articol.
ISO 3166-1 Code Ţara de origine a articoluluiCod care identifică ţara din care este ori
Amount Reducere la preţul articolul Reducerea totală dedusă din preţul brut al
Amount Preţul brut al articolului Preţul unitar, exclusiv TVA, înaintea aplic
Nota de utilizare OBS Description
VersionID
Specification
Acesta identifică conformitatea simplă sau strictă cu acest document. Facturile strict identifier
conforme specifică: urn:cen.eu:en16931:2017. Facturil
Nu trebuie
Trebuie utilizatădeo Cumpărător.
specificat schemă de identificare. Business process type
Număr secvenţial cerut în articolul 226(2 Invoice number
Invoice issue date
Data scadenţei reflectă scadenţa plăţii n Payment due date
Facturile comerciale şi notele de creditare sunt definite în conformitate cu codurile
Invoice
de date
type din
codeUNTDID 1001 [6].
Dacă este cazul, pot fi utilizate alte
De exemplu o notă privind motivul unei ccoduri de date din UNTDID 1001 [6] cu facturile sau notele
Invoice note de creditare specifice.
Data de exigibilitate a taxei este, de obicei,
Ori este
data cbc:TaxPointDate,
la care bunurile auori
fost
este
livrate
cac: sau
Value
serviciile
added finalizate
tax point (eveniment
date generator de taxe). Există
Acest element este cerut dacă data de exigibilitate a
În conformitate cu articolul 230 al Dire Moneda facturii TVA este diferită de data emiterii facturii.
Invoice currency code
Trebuie utilizat în combinaţie cu suma Pentru facturile in valuta, cbc:TaxCurr VAT accounting currency co
ifică unde să se înregistreze datele relevante în contu Buyer accounting reference
Identificatorul este definit de către cum Buyer reference
Utilizată pentru a indica când începe şi DELIVERY OR INVOICE PERI
Data iniţială a livrării bunurilor sau servic Invoicing period start date
Data la care livrarea bunurilor sau servici Invoicing period end date
Codul trebuie să facă distincţie între următoarele coduri din UNTDID 2005 [6]: Value added tax point date
- Data emiterii facturii Este una singura per factura ORDER AND SALES ORDER REFERENCE
ii la care se referă, generat de către Cumpărător. Purchase order reference
iei de vânzare, generat de către Vânzător. Sales order reference
A se utiliza în următoarele cazuri: PRECEDING INVOICE REFER
- o factură anterioară este corectată INVOICE DOCUMENT REFERENCE
imisă anterior de către Vânzător. Preceding Invoice number
Data emiterii facturii anterioare trebuie Preceding Invoice issue date
DESPATCH ADVICE REFERENCE
de expediţie la care se face referire. Despatch advice reference
RECEIPT ADVICE REFERENCE
de recepţie la care se face referire. Receiving advice reference
TENDER OR LOT REFERENCE
În unele ţări trebuie să se furnizeze o re Tender or lot reference
CONTRACT REFERENCE
Se recomandă ca identificatorul contractu Contract reference
Documentele justificative suplimentare p ADDITIONAL SUPPORTING
Invoiced object identifier,
Poate fi un număr de abonament, un numă Document type code
Cum ar fi: fişe de pontaj, raport de utiliz Supporting document descri
ATTACHMENT
Documentul ataşat este utilizat când doc Attached document
EXTERNAL REFERENCE
O modalitate de localizare a resurselor incluzând mecanismul său primar de acces,
External
de exemplu,
document http://
location
sau ftp://.
Localizarea documentului extern trebuie să fie utilizată dacă Cumpărătorul cerePROJECT
informaţiiREFERENCE
suplimentare cu privire la factură.
0 Project reference
0 SELLER
PARTY
0 Seller electronic address
PARTY IDENTIFICATION
Seller identifier or bank assi
PARTY NAME
Poate fi folosit dacă diferă de numele V Seller trading name
Pentru conformitate cu cerinţelor legale SELLER POSTAL ADDRESS
De obicei numele şi numărul străzii sau Seller address line 1
0 Seller address line 2
0 Seller city
Cum ar fi un cod poştal sau un număr p Seller post code
Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o Seller country subdivision
ADDRESS LINE
0 Seller address line 3
COUNTRY
Dacă nu este specificat un reprezentant f Seller country code
PARTY VAT/TAX IDENTIFIERS
Seller VAT identifier, Seller t
TAX SCHEME
Mandatory element. For Seller
PARTY LEGAL ENTITY
0 Seller name
Dacă schema de identificare nu este spe Seller legal registration ident
De exemplu, capitalul social. Seller additional legal infor
0 SELLER CONTACT
Cum ar fi numele persoanei, identificare Seller contact point
0 Seller contact telephone nu
0 Seller contact email address
0 BUYER
PARTY
0 Buyer electronic address
PARTY IDENTIFICATION
Dacă schema nu este specificată, se rec Buyer identifier
PARTY NAME
Acesta poate fi utilizat dacă este difer Buyer trading name
Pentru conformitate cu cerinţelor legale BUYER POSTAL ADDRESS
De obicei numele şi numărul străzii sau Buyer address line 1
0 Buyer address line 2
0 Buyer city
Cum ar fi un cod poştal sau un număr p Buyer post code
Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o Buyer country subdivision
ADDRESS LINE
0 Buyer address line 3
COUNTRY
Listele ţărilor valide sunt înregistrate Buyer country code
PARTY VAT IDENTIFIER
Numărul de TVA având ca prefix codul ţăr Buyer VAT identifier
TAX SCHEME
Mandatory element. Use “VA
PARTY LEGAL ENTITY
0 Buyer name
Dacă schema de identificare nu este spec Buyer legal registration ident
Detaliile contactului pot fi date de căt BUYER CONTACT
Cum ar fi numele persoanei, identificare Buyer contact point
0 Buyer contact telephone nu
0 Buyer contact email address
Rolul Beneficiarului poate fi îndeplinit PAYEE
PARTY IDENTIFICATION
Payee identifier or bank assi
PARTY NAME
Trebuie utilizat atunci când Beneficiarul Payee name
PARTY LEGAL ENTITY
Dacă schema de identificare nu este spec Payee legal registration ident
SELLER TAX REPRESENTATIV
PARTY NAME
0 Seller tax representative na
Dacă Vânzătorul are un reprezentant fisc SELLER TAX REPRESENTATI
De obicei numele şi numărul străzii sau Tax representative address l
0 Tax representative address l
0 Tax representative city
Cum ar fi un cod poştal sau un număr p Tax representative post cod
Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o Tax representative country s
ADDRESS LINE
0 Tax representative address l
COUNTRY
Ţara în care TVA trebuie plătit. Listele Tax representative country
PARTY VAT IDENTIFIER
Numărul de TVA având ca prefix codul ţăr Seller tax representative VAT
TAX SCHEME
Mandatory element. Use “VA
0 DELIVERY INFORMATION
0 Actual delivery date
DELIVER LOCATION
Dacă schema de identificare nu este spe Deliver to location identifier
În cazul în care livrarea se face la un p DELIVER TO ADDRESS
De obicei, numele şi numărul străzii. Deliver to address line 1
0 Deliver to address line 2
0 Deliver to city
Cum ar fi un cod poştal sau un număr p Deliver to post code
Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o Deliver to country subdivisi
ADDRESS LINE
0 Deliver to address line 3
COUNTRY
Listele ţărilor valide sunt înregistrate Deliver to country code
DELIVER PARTY
PARTY NAME
Trebuie să fie utilizat dacă partea căreia Deliver to party name
0 PAYMENT INSTRUCTIONS
Trebuie să se utilizeze coduri din lista Payment means type code
Utilizat pentru informaţiile critice de reconciliere ale creditorului. Acest elementRemittance
de informaţie
information
ajută Vânzătorul să atribuie o plată intrată p
Pentru anumai
Utilizat permite
dacăprelucrarea automată
Cumpărătorul a plăţilor SEPA transfrontaliere, se recomandă
a optat PAYMENTca înCARD
acestINFORMAT
câmp să se utilizeze numai caractere latin
În conformitate cu standardele de securi Payment card primary acco
Syntax required element not r
0 Payment card holder name
0 CREDIT TRANSFER
Exemplu: IBAN (în cazul unei plăţi SEPA Payment account identifier
0 Payment account name
FINANCIAL INSTITUTION BRANCH
Exemplu: cod BIC sau un cod naţional de Payment service provider ide
Acest grup poate fi utilizat pentru a da DIRECT DEBIT
Utilizat în scopul de a-l notifica în pre Mandate reference identifier
PAYER FINANCIAL ACCOUNT
0 Debited account identifier
PAYMENT TERMS
Acest element poate conţine mai multe li Payment terms
DOCUMENT LEVEL ALLOWA
Use “true” when informing a
Document level allowance o
Document level allowance o
Document level allowance o
Document level allowance o
Document level allowance o
TAX CATEGORY
Document level allowance o
Document level allowance o
TAX SCHEME
Mandatory element. Use “VA
When tax currency code is provided, two instances of the tax
xTotal cu currency = RON + valoarea in RON (ubl_b Invoice total VAT amount, I
0 VAT BREAKDOWN
Suma valorilor nete ale liniilor facturii VAT category taxable amoun
Calculată prin multiplicarea valorii ba VAT category tax amount
VAT CATEGORY
Sunt utilizate următoarele articole din dicţionarul de date UNTDID 5305 [6] (informaţii
VAT category
mai ample
codesunt date între paranteze):
-Codul
Cota categoriei
normală (Stabilită în mod normal
de TVA şi cota categori pentru TVA) VAT category rate
Lista codurilor este emisă şi ţinută la VAT exemption reason code
Articolul 226 punctele 11 până la 15 din VAT exemption reason text
TAX SCHEME
Mandatory element. Use “VA
0 DOCUMENT TOTALS
0 Sum of Invoice line net amo
Valoarea totală a facturii fără TVA este Invoice total amount withou
Valoarea totală a facturii cu TVA este va Invoice total amount with V
Deducerile la nivel de linie sunt incluse î Sum of allowances on docum
Taxele suplimentare la nivelul liniilor sun Sum of charges on document
Această valoare este scăzută din valoare Paid amount
0 Rounding amount
Această valoare este valoarea totală a fa Amount due for payment
INVOICE LINE
0 Invoice line identifier
0 Invoice line note
0 Invoiced quantity
Valoarea este “netă” fără TVA, adică incl Invoice line net amount
Dacă este necesar, această referinţă treb Invoice line Buyer accountin
Este numită, de asemenea, perioada de liv INVOICE LINE PERIOD
Data este prima zi a perioadei. Invoice line period start dat
Data este ultima zi a perioadei. Invoice line period end date
ORDER LINE REFERENCE
Identificatorul comenzii este referit la Referenced purchase order l
LINE OBJECT IDENTIFIER
Poate fi un număr de abonament, număr Invoice line object identifier
Poate fi un număr de abonament, număr Document type code
INVOICE LINE ALLOWANCE
Use “true” when informing about Charges and “false” when
Line level allowance or cha
Line level allowance or char
Line level allowance or cha
Line level allowance or cha
Line level allowance or cha
0 ITEM INFORMATION
Descrierea articolului permite prezentarea Item description
0 Item name
BUYERS ITEM IDENTIFICATION
0 Item Buyer's identifier
SELLERS ITEM IDENTIFICATION
0 Item Seller's identifier
STANDARD ITEM IDENTIFICATION
0 Item standard identifier
ORIGIN COUNTRY
Listele ţărilor valide sunt înregistrate Item country of origin
COMMODITY CLASSIFICATION
Codurile de clasificare sunt utilizate pe Item classification identifier
0 LINE VAT INFORMATION
Sunt utilizate următoarele articole din dicţionarul de date UNTDID 5305 [6] (informaţii
Invoicedmai
item
ample
VAT sunt
category
date între paranteze):
-0 Cota normală (Stabilită în mod normal pentru TVA) Invoiced item VAT rate
TAX SCHEME
Mandatory element. Use “VAT”
0 ITEM ATTRIBUTES
Cum ar fi “Culoare”. Item attribute name
Cum ar fi “Roşu”. Item attribute value
0 PRICE DETAILS
Preţul net al articolului trebuie să fie e Item net price
0 Item price base quantity
ALLOWANCE
Mandatory element. Value must be “false”
Se aplică numai dacă reducerea este pe un Item price discount
0 Item gross price
Explanation Example value
The URL (Uniform Resource Locator) that identifies where the exthttp://www.example.com/index.html
This element is used for both the identification of the Seller, or 5060012349998
A name by which the Seller is known, other than Seller name (a Seller Business Name AS
A group of business terms providing information about the address of the Seller. Suf
The main address line in an address. Main Street 1
An additional address line in an address that can be used to givPo Box 351
The common name of the city, town or village, where the Seller Laondon
The identifier for an addressable group of properties according to
W1G 8LZ
The subdivision of a country. Region A
For Seller VAT identifier (BT-31), use value “VAT”, for the seller VAT
The full formal name by which the Seller is registered in the natiFull Formal Seller
An identifier issued by an official registrar that identifies the Seller as a legal entit
Additional legal information relevant for the Seller. Share capital
A group of business terms providing contact information about the Seller.
A contact point for a legal entity or person. xyz123
A phone number for the contact point. 887 654 321
An e-mail address for the contact point. test.name@foo.bar
A group of business terms providing information about the Buyer.
A name by which the Buyer is known, other than Buyer name (aBuyer Trading Name
A group of business terms providing information about the postal address for the Buy
The main address line in an address. Hovudgatan 32
An additional address line in an address that can be used to givPo box 43
The common name of the city, town or village, where the Buyer'sStockholm
The identifier for an addressable group of properties according to
34567
The subdivision of a country. Region A
The Buyer's VAT identifier (also known as Buyer VAT identificat SE8765456787
The full name of the Seller's tax representative party. Tax Representativ
A group of business terms providing information about the postal address for the tax
The main address line in an address. Lille gatan 545
An additional address line in an address that can be used to givPo Box 987
The common name of the city, town or village, where the tax repGöteborg
The identifier for an addressable group of properties according to
12345
The subdivision of a country. Region Vest
An identifier for the location at which the goods and services are83745498753497
A group of business terms providing information about the address to which goods and services invoiced were or are delivered.
The main address line in an address. Delivery Street 1
An additional address line in an address that can be used to givDelivery Street 2
The common name of the city, town or village, where the deliverMalmö
The identifier for an addressable group of properties according to
86756
The subdivision of a country. South Region
The name of the party to which the goods and services are delivDeliver name
A group of business terms providing information about the payment.
The means, expressed as code, for how a payment is expected to30
A textual value used to establish a link between the payment and
432948234234234
A group of business terms providing information about card used for payment cont
The Primary Account Number (PAN) of the card used for payment
1234
Syntax required element not related to a business term. NA
The name of the payment card holder. John Doe
A group of business terms to specify credit transfer payments.
A unique identifier of the financial payment account, at a pay NO99991122222
The name of the payment account, at a payment service provid Payment Account
STITUTION BRANCH
An identifier for the payment service provider where a payment 9999
a
A group of business terms to specify a direct debit.
Unique identifier assigned by the Payee for referencing the direc123456
CIAL ACCOUNT
The account to be debited by the direct debit. 12345676543
A textual description of the payment terms that apply to the amNet within 30 days
A group of business terms providing information about allowances applicable to the Invoice as a whole. A group of business terms providing
Use “true” when informing about Charges and “false” when inf false
The reason for the document level allowance or charge, express 95
The reason for the document level allowance or charge, express Discount
The percentage that may be used, in conjunction with the docum
20
The amount of an allowance or a charge, without VAT. Must b 200
The base amount that may be used, in conjunction with the doc1000
The code identifying the country from which the item originates.CN
CLASSIFICATION
A code for classifying the item by its type or nature. 9873242
A group of business terms providing information about the VAT applicable for the goods and services invoiced on the Invoice line.
The VAT category code for the invoiced item. S
The VAT rate, represented as percentage that applies to the invo25
In an Invoice with a VAT breakdown (BG-23) where the VAT category code (BT-118) is "Intra-community supply" the Actual delivery date (
If Invoicing period (BG-14) is used, the Invoicing period start date (BT-73) or the Invoicing period end date (BT-74) shall be filled, or both.
If Invoicing period (BG-14) is used, the Invoicing period start dIf both Invoicing period start date (BT-73) and Invoicing period end date (B
Value added tax point date (BT-7) and Value added tax point da
Value added tax point date (BT-7) and Value added tax point date code (BT
eding Invoices.
Each Preceding Invoice reference (BG-3) shall contain a Preceding Invoice reference (BT-25).
porting documents substantiating the claims made in the Invoice. The additional supporting documents can be used for both referencing a document num
Each Additional supporting document (BG-24) shall contain a Supporting document reference (BT-122).
used for other additional documents
cHM6Ly90ZXN0LXZlZmEuZGlmaS5uby9wZXBwb2xiaXMvcG9hY2MvYmlsbGluZy8zLjAvYmlzLw==
/www.example.com/index.html
In order for the buyer to automatically identify a supplier, the Seller identifier (BT-29), the Seller legal registration identifier (BT-30) and/or
Business Name AS
An Invoice shall contain the Seller postal address.
The Seller postal address (BG-5) shall contain a Seller country Country codes in an invoice MUST be coded using ISO code list 3166-1
The Seller VAT identifier (BT-31), the Seller tax representativ In order for the buyer to automatically identify a supplier, the Se
ame@foo.bar
Trading Name
An Invoice shall contain the Buyer postal address (BG-8).
The Buyer postal address shall contain a Buyer country code (BCountry codes in an invoice MUST be coded using ISO code list 3166-1
The Seller VAT identifier (BT-31), the Seller tax representativ An Invoice that contains
- an Invoice line/Document level allowance/charge (BG-25/BG-20/BG-21)
the role that receives the payment. Shall be used when the Payee is different from the Seller.
The Payee name (BT-59) shall be provided in the Invoice, if the Payee (BG-10) is different from the Seller (BG-4)
Any registration identifier identification scheme identifier MUST be coded using one of the ISO 6523 ICD list.
representative.
The Seller tax representative name (BT-62) shall be provided in the Invoice, if the Seller (BG-4) has a Seller tax representative party (BG-11
The Seller tax representative postal address (BG-12) shall be provided in the Invoice, if the Seller (BG-4) has a Seller tax representative part
The Seller tax representative postal address (BG-12) shall contaCountry codes in an invoice MUST be coded using ISO code list 3166-1
Each Seller tax representative party (BG-11) shall have a Seller The Seller VAT identifier (BT-31), the Seller tax representativ
Each Deliver to address (BG-15) shall contain a Deliver to co In an Invoice with a VAT breakdown (BG-23) where the VAT category code
A Payment instruction (BG-16) shall specify the Payment meansPayment means in an invoice MUST be coded using UNCL4461 code list
A Payment account identifier (BT-84) shall be present if Credit If the Payment means type code (BT-81) means SEPA credit transfer, Local c
Each Document level allowance/charge (BG-20/BG-21) shall haAn Invoice that contains a VAT breakdown group (BG-23) with
In a Document level allowance/charge (BG-20/BG-21) In a Document level allowance/charge (BG-20/BG-21)
where the Document level allowance/charge VAT category code
where
(BT-95/BT-102)
the Document
is level allowance/charge VAT category code (BT-95/BT-
Each VAT breakdown (BG-23) shall be defined through a VAT cAn Invoice that contains an Invoice line/Document level allowance/charge
where the
Each VAT breakdown (BG-23) shall have a VAT category rate (BT-119), VAT category
except codeis(BT-151,
if the Invoice BT-95
not subject or BT-102) is
to VAT.
Tax exemption reason code identifier scheme identifier MUST A VAT breakdown (BG-23) with VAT Category code (BT-118)
"Standard rate" / "Zero
A VAT breakdown rated"
(BG-23) with/ VAT
"IGIC" / "IPSI" code (BT-118)
Category
"Standard rate" / "Zero rated"
An Invoice shall have the Sum of Invoice line net amount (BT-1Sum of Invoice line net amount (BT-106) = Σ Invoice line net
An Invoice shall have the Invoice total amount without VAT (BTInvoice total amount without VAT (BT-109) = Σ Invoice line n
An Invoice shall have the Invoice total amount with VAT (BT-11Invoice total amount with VAT (BT-112) = Invoice total amoun
Sum of allowances on document level (BT-107) = Σ Document The
l allowed maximum number of decimals for the Sum of allowanced on d
Sum of charges on document level (BT-108) = Σ Document levThe allowed maximum number of decimals for the Sum of charges on docu
The allowed maximum number of decimals for the Rounding amount (BT-114) is 2.
An Invoice shall have the Amount due for payment (BT-115). Amount due for payment (BT-115) = Invoice total amount wit
An Invoice shall have at least one Invoice line (BG-25)
Each Invoice line (BG-25) shall have an Invoice line identifier (BT-126).
article number 12345
Each Invoice line (BG-25) shall have an Invoiced quantity (BT-1Unit code MUST be coded according to the UN/ECE Recommendation 20 w
Each Invoice line (BG-25) shall have an Invoice line net amountThe allowed maximum number of decimals for the Invoice line net amount
Each Invoice line allowance/charge (BG-27/BG-) shall have an Invoice line allowance reason/charge code (BT-140/BT-145) and
Each Invoice line allowance/charge (BG-27/BG-) shall have an Invoice line allowance reason/charge code (BT-140/BT-145) and Invoice line
Each Invoice line allowance (BG-27) shall have an Invoice line Each Invoice line charge (BG-28) shall have an Invoice line ch
The allowed maximum number of decimals for the Invoice lineThe allowed maximum number of decimals for the Invoice line charge base
services invoiced.
description of the item on the invoice line
Each Invoice line (BG-25) shall contain the Item name (BT-153).
The Item standard identifier (BT-157) shall have a Scheme identtem standard identifier scheme identifier MUST belong to the ISO 6523 ICD
Country codes in an invoice MUST be coded using ISO code list 3166-1
" the Actual delivery date (BT-72) or the Invoicing period (BG-14) shall not be blank.
74) shall be filled, or both.
voicing period end date (BT-74) are given then the Invoicing period end date (BT-74) shall be later or equal to the Invoicing period start date (BT-73).
ed tax point date code (BT-8) are mutually exclusive.
ferencing a document number which is expected to be known by the receiver, an external document (referenced by a URL) or as an embedded document, B
n identifier (BT-30) and/or the Seller VAT identifier (BT-31) shall be present.
g ISO code list 3166-1
dentifier MUST be coded using one of the ISO 6523 ICD list.
dentifier MUST be coded using one of the ISO 6523 ICD list.
epresentative party (BG-11)
eller tax representative party (BG-11).
" the Actual delivery date (BT-72) or the Invoicing period (BG-14) shall not be blank.
re the VAT category code (BT-118) is "Intra-community supply" the Deliver to country code (BT-80) shall not be blank.
nt number (BT-87). At the moment PCI Security Standards Council has defined that the first 6 digits and last 4 digits are the maximum number of digits
EPA credit transfer, Local credit transfer or Non-SEPA international credit transfer, the Payment account identifier (BT-84) shall be present.
rms (BT-20) shall be present.
plicable to the Invoice as a whole.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice totaThe allowed maximum number of decimals for the Invoice total VAT amoun
(BG-23) with a VAT category code (BT-118) "Not subject to VAT" shall not contain other VAT breakdown groups (BG-23).
In a VAT breakdown (BG-23) where VAT category code (BT-118) The
is allowed maximum number of decimals for the VAT category taxable am
"Zero
The rated"
VAT / "Exempt
category from VAT"
tax amount / "Reverse
(BT-117) charge"
in a VAT / "Intra-community
breakdown (BG-23)
The VATwheresupply"
category / "Export
VAT category
tax amount outside
code theinEU"
(BT-117)
(BT-118) is / " Not
a VAT subject to
breakdown VAT" where
(BG-23)
"Standard rated" / "IGIC" / "IPSI" "Zero rated" / "Exempt from VAT" /"Reverse charge" / "Intra-community su
An Invoice that contains an Invoice line/Document level allowance/charge
A VAT breakdown
(BG-25/BG-20/BG-21)
(BG-23) with VAT Category code (BT-118) " No
where the VAT category code (BT-151, BT-95 or BT-102) is
A VAT breakdown (BG-23) with VAT Category code (BT-118) "Exempt
A VAT breakdown
from VAT" (BG-23) with VAT Category code (BT-118)
shall have a VAT exemption reason code (BT-121) "Reverse
A VAT breakdown (BG-23) with VAT Category code (BT-118) "Exempt charge"
VAT"/ (BG-23)
A VAT breakdown
from "Intra-community supply" /code
with VAT Category "Export outside the EU" / "N
(BT-118)
shall have a VAT exemption reason code (BT-121) "Reverse charge" / "Intra-community supply" / "Export outside the EU" / "N
The allowed maximum number of decimals for the Sum of Invoice line net amount (BT-106) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice total amount without VAT (BT-109) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice total amount with VAT (BT-112) is 2.
e Sum of allowanced on document level (BT-107) is 2.
e Sum of charges on document level (BT-108) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Amount due for payment (BT-115) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice line allowance amount (BT-136) is 2. The allowed maximum number of decima
e Invoice line charge base amount (BT-142) is 2.
ge (BG-25/BG-20/BG-21)
An Invoice that contains An Invoice that contains
- an Invoice line/Document level allowance/charge (BG-25/BG-20/BG-21)
- an Invoice line/Document level allowance/charge (BG-25/BG-20/BG-21)
ll be present.
o the UNCL5189/UNCL7161 code list
maximum number of decimals for the Document level charge amount (BT-99) is 2.
G-21)
category code (BT-95/BT-102) is
de (BT-118)
xport
de outside the EU" / "Not subject to VAT"
(BT-118)
xport outside the EU" / "Not subject to VAT"
ximum number of decimals for the Invoice line charge amount (BT-141) is 2.
2.1
urn:cen.eu:en16Identifier
urn:fdc:peppol.eText
Identifier
YYYY-MM-DD Date
YYYY-MM-DD Date
UNTDID 1001 Code
Text
Date
ISO 4217 Code
ISO 4217 Code
Text
Text
YYYY-MM-DD Date
YYYY-MM-DD Date
VAT date code (UNCL2005
Code subset)
Document Refere
Document Refere
Document Refere
YYYY-MM-DD Date
Document Refere
Document Refere
Text
Document Refere
c:StreetName Text
c:AdditionalStreetName Text
Text
c:PostalZone Text
c:CountrySubentity ISO 3166-2 Text
c:AddressLine
cbc:Line Text
c:CompanyID Identifier
c:TaxScheme
cbc:ID
c:RegistrationName Text
c:CompanyID @schemeID The identifica ISO 6523 Identifier
c:CompanyLegalForm Text
Text
Text
c:ElectronicMail Text
Text
c:StreetName Text
c:AdditionalStreetName Text
Text
c:PostalZone Text
c:CountrySubentity ISO 3166-2 Text
c:AddressLine
cbc:Line Text
c:CompanyID Text
c:TaxScheme
cbc:ID VAT Identifier
c:RegistrationName Text
c:CompanyID @schemeID The identifica ISO 6523 Identifier
Text
Text
c:ElectronicMail Text
@schemeID The identifica ISO 6523 SAU "SEPA" Text
Text
Text
Text
Text
Text
Text
Text
Text
Identifier
VAT Identifier
YYYY-MM-DD Date
c:StreetName Text
c:AdditionalStreetName Text
Text
c:PostalZone Text
c:CountrySubentity Text
c:AddressLine
cbc:Line Text
Text
Text
Text
Identifier
Text
Identifier
Identifier
Identifier
Text
UNCL5189+7161
Code
Text
Percentage
@currencyID Mandatory attISO 4217 Amount
@currencyID Mandatory attISO 4217 Amount
VAT
Identifier
Text
@unitCode The unit of m REC 20+21 Quantity
@currencyID Mandatory attISO 4217 Amount
YYYY-MM-DD Amount
YYYY-MM-DD Amount
Identifier
rgeReasonCode UNCL5189+7161
Code
Text
Percentage
@currencyID Mandatory attISO 4217 Amount
@currencyID Mandatory attISO 4217 Amount
Amount
Amount
Identifier
Identifier
Text
Text
c:ChargeIndicator
@currencyID Mandatory attISO 4217 Amount
c:BaseAmount @currencyID Mandatory attISO 4217 Amount
Termen operaţional Descriere
Referinţă la o factură anterioară Identificarea unei facturi trimisă anterior de către Vânzător.
Data de emitere a facturii anterioare Data la care a fost emisă factura anterioară.
Referinţa cererii de ofertă sau a lotului Identificarea cererii de ofertă sau a lotului la care se referă fact
Document ataşat Un document ataşat integrat ca obiect binar sau trimis împreun
Localizarea documentului extern URL (Uniform Resource Locator) care identifică unde este local
Adresa electronică a Vânzătorului Identifică adresa electronică a Vânzătorului la care poate fi tran
Denumirea comercială a Vânzătorului Un nume sub care este cunoscut Vânzătorul, altul decât numel
ADRESA POŞTALĂ A VÂNZĂTORULUI Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
Adresa Vânzătorului - Linia 1 Linia principală a unei adrese.
Adresa Vânzătorului - Linia 2 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru
Localitatea Vânzătorului Numele uzual al municipiului, oraşului sau satului, în care se a
Codul poştal al Vânzătorului Identificatorul pentru un grup de proprietăţi adresabil conform
Subdiviziunea ţării Vânzătorului Subdiviziunea administrativă a unei ţări.
Adresa Vânzătorului - Linia 3 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru
Numele vânzătorului Denumirea oficială completă sub care Vânzătorul este înscris în r
Identificatorul de înregistrare legală a Vânzătorului Un identificator emis de un organism oficial de înregistrare car
Informaţii juridice suplimentare despre Vânzător Informaţii juridice suplimentare cu privire la Vânzător.
CONTACTUL VÂNZĂTORULUI Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii de
Punctul de contact al Vânzătorului Un punct de contact pentru o entitate sau persoană juridică.
Numărul de telefon al contactului Vânzătorului Un număr de telefon pentru punctul de contact.
Adresa de email a contactului Vânzătorului O adresă de e-mail pentru punctul de contact.
CUMPĂRĂTOR Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii de
Denumirea comercială a Cumpărătorului Un nume sub care este cunoscut Cumpărătorul, altul decât nu
ADRESA POŞTALĂ ACUMPĂRĂTORULUI Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii de
Adresa Cumpărătorului - Linia 1 Linia principală a unei adrese.
Adresa Cumpărătorului - Linia 2 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru
Localitatea Cumpărătorului Numele uzual al municipiului, oraşului sau satului, în care se a
Codul poştal al Cumpărătorului Identificatorul pentru un grup de proprietăţi adresabil conform
Subdiviziunea ţării Cumpărătorului Subdiviziunea administrativă a unei ţări.
Adresa Cumpărătorului - Linia 3 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru
Identificatorul înregistrării legale a Beneficiarului Un identificator emis de un organism oficial de înregistrare care
Numele reprezentantului fiscal al Vânzătorului Numele complet al părţii care este reprezentantul fiscal al Vânz
ADRESA POŞTALĂ A REPREZENTAN-TULUI FISCAL AL VÂNZĂTUn grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despr
Adresa reprezentantului fiscal - Linia 1 Linia principală a unei adrese.
Adresa reprezentantului fiscal - Linia 2 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru
Localitatea reprezentantului fiscal Numele uzual al municipiului, oraşului sau satului, în care se af
Codul poştal al reprezentantului fiscal Identificatorul pentru un grup de proprietăţi adresabil conform
Subdiviziunea ţării reprezentantului fiscal Subdiviziunea administrativă a unei ţări.
Adresa reprezentantului fiscal - Linia 3 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru
Identificatorul de TVA al reprezentantului fiscal al VânzătoruluiIdentificatorul de TVA al părţii care este reprezentantul fiscal a
INFORMAŢII REFERITOARE LA LIVRARE Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despr
Data reală a livrării Data la care s-a făcut sau s-a finalizat livrarea bunurilor sau a se
Identificatorul locului către care se face livrarea Un identificator pentru locul unde sunt livrate bunurile şi servici
ADRESA DE LIVRARE Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre
Adresa de livrare - Linia 1 Linia principală a unei adrese.
Adresa de livrare - Linia 2 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentr
Localitatea de livrare Numele uzual al municipiului, oraşului sau satului, în care se afl
Codul poştal de livrare Identificatorul pentru un grup de proprietăţi adresabil conform
Subdiviziunea ţării de livrare Subdiviziunea administrativă a unei ţări.
Adresa de livrare - Linia 3 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentr
Numele părţii către care se face livrarea Numele părţii căreia îi sunt livrate bunurile şi serviciile.
INSTRUCŢIUNI DE PLATĂ Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii des
Codul tipului de instrument de plată Cod care indică modul în care o plată trebuie să fie sau a fost
Aviz de plată Valoare textuală utilizată pentru a stabili o legătură între plată
INFORMAŢII PRIVIND CARDUL DE PLATĂ Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despr
Numărul contului principal al cardului de plată Numărul de cont principal (PAN – Primary Account Number) al ca
Identificatorul furnizorului de servicii de plată Un identificator pentru furnizorul serviciului de plată unde este
DEBITARE DIRECTĂ Un grup de termeni operaţionali pentru a specifica o debitare d
Identificatorul referinţei mandatului Identificator unic atribuit de către Beneficiar, utilizat ca refer
Identificatorul contului debitat Contul care trebuie debitat prin debitare directă.
1 TaxTotal cu valori + detaliere in Moneda , apoi 1 TaxTotal cu currency = RON + valoarea in RON (ubl_b2g_example5.xml)
DETALIEREA TVA Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii desp
Baza de calcul pentru categoria de TVA Suma tuturor valorilor impozabile aferente unui cod al unei cat
Valoarea TVA pentru fiecare categorie de TVA Valoarea totală a TVA pentru o categorie de TVA dată.
Referinţa liniei comenzii la care se face referire Un identificator pentru o linie la care se face referire în cadr
Identificatorul obiectului liniei facturii Un identificator pentru un obiect pe care se bazează linia factur
Identificatorul obiectului liniei facturii Un identificator pentru un obiect pe care se bazează linia factur
INFORMAŢII PRIVIND ARTICOLUL Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii privin
Descrierea articolului Descrierea unui articol.
Numele articolului Numele unui articol.
Ţara de origine a articolului Cod care identifică ţara din care este originar articolul.
Identificatorul clasificării articolului Un cod pentru clasificarea articolului după tipul sau natura ace
INFORMAŢII PRIVIND TVA A LINIEI Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre
Codul categoriei de TVA a articolului facturat Codul categoriei de TVA aplicabilă articolului facturat.
Cota TVA pentru articolul facturat Cota TVA, reprezentată ca procentaj care se aplică articolului fa
Reducere la preţul articolului Reducerea totală dedusă din preţul brut al articolului pentru a ca
Preţul brut al articolului Preţul unitar, exclusiv TVA, înaintea aplicării reducerilor la preţu
Description Explanation Example value
INVOICE
VersionID
Specification identifier An identification of the specification containing the total set of rules regarding se
Business process type Identifies the business process context in which the transaction appears, to enable the Buyer to process the Invoi
Invoice number A unique identification of the Invoice. The sequential number req33445566
Invoice issue date The date when the Invoice was issued. Format "YYYY-MM-DD" 2017-11-01
Payment due date The date when the payment is due. Format "YYYY-MM-DD". In cas
2017-11-01
Invoice type code A code specifying the functional type of the Invoice.
Invoice note A textual note that gives unstructured information that is relev Please note our ne
Value added tax point dat The date when the VAT becomes accountable for the Seller and 2017-11-01
for
Invoice currency code The currency in which all Invoice amounts are given, except for EUR
VAT accounting currency The currency used for VAT accounting and reporting purposes asSEK
Buyer accounting referencA textual value that specifies where to book the relevant data in4217:2323:2323
Buyer reference An identifier assigned by the Buyer used for internal routing pu abs1234
DELIVERY OR INVOICE PE A group of business terms providing information on the invoice period. Also called de
Invoicing period start dateThe date when the Invoice period starts. Format = "YYYY-MM-D2017-10-01
Invoicing period end date The date when the Invoice period ends. Format = "YYYY-MM-DD2017-10-31
Value added tax point dat The code of the date when the VAT becomes accountable for the35
ORDER AND SALES ORDER REFERENCE
Purchase order reference An identifier of a referenced purchase order, issued by the Buye 98776
Sales order reference An identifier of a referenced sales order, issued by the Seller. 112233
PRECEDING INVOICE REFEA group of business terms providing information on one or more preceding Invoices.
INVOICE DOCUMENT REFERENCE
Preceding Invoice numberThe identification of an Invoice that was previously sent by the Sinv123
Preceding Invoice issue daThe date when the Preceding Invoice was issued. Shall be provide
2017-09-15
DESPATCH ADVICE REFERENCE
Despatch advice referenceAn identifier of a referenced despatch advice. desp98
RECEIPT ADVICE REFERENCE
Receiving advice referenceAn identifier of a referenced receiving advice. rec98
TENDER OR LOT REFERENCE
Tender or lot reference The identification of the call for tender or lot the invoice relates PPID-123
CONTRACT REFERENCE
Contract reference The identification of a contract. 123Contractref
ADDITIONAL SUPPORTIN A group of business terms providing information about additional supporting documents substantiating the claim
Invoiced object identifier An identifier for an object on which the invoice is based, given bAB23456
Document type code Code "130" MUST be used to indicate an invoice object reference. Not used for other additional documents
Supporting document descA description of the supporting document, such as: timesheet, usage report etc.
ATTACHMENT
Attached document An attached document embedded as binary object (Base64) or sen
aHR0cHM6Ly90ZXN0LXZlZmEuZGlmaS5uby9w
EXTERNAL REFERENCE
External document locatioThe URL (Uniform Resource Locator) that identifies where the exthttp://www.example.com/index.html
PROJECT REFERENCE
Project reference The identification of the project the invoice refers to. PID33
SELLER A group of business terms providing information about the Seller.
PARTY
Seller electronic address Identifies the Seller's electronic address to which the applicatio 7300010000001
PARTY IDENTIFICATION
Seller identifier or bank asThis element is used for both the identification of the Seller, or 5060012349998
PARTY NAME
Seller trading name A name by which the Seller is known, other than Seller name (a Seller Business Name AS
SELLER POSTAL ADDRESS A group of business terms providing information about the address of the Seller. Suf
Seller address line 1 The main address line in an address. Main Street 1
Seller address line 2 An additional address line in an address that can be used to givPo Box 351
Seller city The common name of the city, town or village, where the Seller Laondon
Seller post code The identifier for an addressable group of properties according to
W1G 8LZ
Seller country subdivision The subdivision of a country. Region A
ADDRESS LINE
Seller address line 3 An additional address line in an address that can be used to givBuilding 23
COUNTRY
Seller country code A code that identifies the country. GB
PARTY VAT/TAX IDENTIFIERS
Seller VAT identifier, Selle The Seller's VAT identifier (also known as Seller VAT identificatioNO999888777
TAX SCHEME
Mandatory element. For Seller
For Seller VAT identifier (BT-31), use value “VAT”, for the seller VAT
PARTY LEGAL ENTITY
Seller name The full formal name by which the Seller is registered in the natiFull Formal Seller
Seller legal registration ideAn identifier issued by an official registrar that identifies the Seller as a legal entit
Seller additional legal inf Additional legal information relevant for the Seller. Share capital
SELLER CONTACT A group of business terms providing contact information about the Seller.
Seller contact point A contact point for a legal entity or person. xyz123
Seller contact telephone A phone number for the contact point. 887 654 321
Seller contact email addre An e-mail address for the contact point. test.name@foo.bar
BUYER A group of business terms providing information about the Buyer.
PARTY
Buyer electronic address Identifies the Buyer's electronic address to which the invoice is d987654321
PARTY IDENTIFICATION
Buyer identifier An identifier of the Buyer. SE8765456787
PARTY NAME
Buyer trading name A name by which the Buyer is known, other than Buyer name (aBuyer Trading Name
BUYER POSTAL ADDRESS A group of business terms providing information about the postal address for the Buy
Buyer address line 1 The main address line in an address. Hovudgatan 32
Buyer address line 2 An additional address line in an address that can be used to givPo box 43
Buyer city The common name of the city, town or village, where the Buyer'sStockholm
Buyer post code The identifier for an addressable group of properties according to
34567
Buyer country subdivision The subdivision of a country. Region A
ADDRESS LINE
Buyer address line 3 An additional address line in an address that can be used to givBuilding F2
COUNTRY SE
Buyer country code Buyer country code
PARTY VAT IDENTIFIER
Buyer VAT identifier The Buyer's VAT identifier (also known as Buyer VAT identificat SE8765456787
TAX SCHEME
Mandatory element. Use “VAMandatory element. Use “VAT” VAT
PARTY LEGAL ENTITY
Buyer name The full name of the Buyer. Buyer Full Name AS
Buyer legal registration ideAn identifier issued by an official registrar that identifies the Bu 5560104525
BUYER CONTACT A group of business terms providing contact information relevant for the Buyer.
Buyer contact point A contact point for a legal entity or person. Jens Jensen
Buyer contact telephone A phone number for the contact point. 876 654 321
Buyer contact email addreAn e-mail address for the contact point. jens.j@buyer.se
PAYEE A group of business terms providing information about the Payee, i.e. the role that receives the payment. Shall b
PARTY IDENTIFICATION
Payee identifier or bank asThis element is used for both the identification of the Payee, or FR932874294
PARTY NAME
Payee name The name of the Payee. Payee Name Ltd
PARTY LEGAL ENTITY FR932874294
Payee legal registration idAn identifier issued by an official registrar that identifies the Payee as a legal entity
SELLER TAX REPRESENTATA group of business terms providing information about the Seller's tax representative.
PARTY NAME
Seller tax representative The full name of the Seller's tax representative party. Tax Representativ
SELLER TAX REPRESENTATA group of business terms providing information about the postal address for the tax
Tax representative addressThe main address line in an address. Lille gatan 545
Tax representative addressAn additional address line in an address that can be used to givPo Box 987
Tax representative city The common name of the city, town or village, where the tax repGöteborg
Tax representative post c The identifier for an addressable group of properties according to
12345
Tax representative countryThe subdivision of a country. Region Vest
ADDRESS LINE
Tax representative addressAn additional address line in an address that can be used to givA87
COUNTRY
Tax representative countr A code that identifies the country. SE
PARTY VAT IDENTIFIER
Seller tax representative VThe VAT identifier of the Seller's tax representative party. FR932874294
TAX SCHEME
Mandatory element. Use “VAMandatory element. Use “VAT” VAT
DELIVERY INFORMATION A group of business terms providing information about where and when the goods and services invoiced are del
Actual delivery date The date on which the supply of goods or services was made 2017-12-01
DELIVER LOCATION
Deliver to location identifiAn identifier for the location at which the goods and services are83745498753497
DELIVER TO ADDRESS A group of business terms providing information about the address to which goods and services invoiced were o
Deliver to address line 1 The main address line in an address. Delivery Street 1
Deliver to address line 2 An additional address line in an address that can be used to givDelivery Street 2
Deliver to city The common name of the city, town or village, where the deliverMalmö
Deliver to post code The identifier for an addressable group of properties according to
86756
Deliver to country subdivi The subdivision of a country. South Region
ADDRESS LINE
Deliver to address line 3 An additional address line in an address that can be used to givC54
COUNTRY
Deliver to country code A code that identifies the country. SE
DELIVER PARTY
PARTY NAME
Deliver to party name The name of the party to which the goods and services are delivDeliver name
PAYMENT INSTRUCTIONSA group of business terms providing information about the payment.
Payment means type codeThe means, expressed as code, for how a payment is expected to30
Remittance information A textual value used to establish a link between the payment and
432948234234234
PAYMENT CARD INFORMAA group of business terms providing information about card used for payment cont
Payment card primary acc The Primary Account Number (PAN) of the card used for payment
1234
Syntax required element not Syntax
r required element not related to a business term. NA
Payment card holder nameThe name of the payment card holder. John Doe
CREDIT TRANSFER A group of business terms to specify credit transfer payments.
Payment account identifieA unique identifier of the financial payment account, at a pay NO99991122222
Payment account name The name of the payment account, at a payment service provid Payment Account
FINANCIAL INSTITUTION BRANCH
Payment service provider iAn identifier for the payment service provider where a payment 9999
a
DIRECT DEBIT A group of business terms to specify a direct debit.
Mandate reference identifiUnique identifier assigned by the Payee for referencing the direc123456
PAYER FINANCIAL ACCOUNT
Debited account identifierThe account to be debited by the direct debit. 12345676543
PAYMENT TERMS
Payment terms A textual description of the payment terms that apply to the amNet within 30 days
DOCUMENT LEVEL ALLOWA group of business terms providing information about allowances applicable to the Invoice as a whole. A group
Use “true” when informing aUse “true” when informing about Charges and “false” when inf false
Document level allowance The reason for the document level allowance or charge, express 95
Document level allowance The reason for the document level allowance or charge, express Discount
Document level allowance The percentage that may be used, in conjunction with the docum
20
Document level allowanceThe amount of an allowance or a charge, without VAT. Must b 200
Document level allowanceThe base amount that may be used, in conjunction with the doc1000
TAX CATEGORY
Document level allowance A coded identification of what VAT category applies to the docuS
Document level allowance The VAT rate, represented as percentage that applies to the doc 25
TAX SCHEME
Mandatory element. Use “VAMandatory element. Use “VAT” VAT
When tax currency code is provided, two instances of the tax total must be present, but only one with tax subtotal.
Invoice total VAT amount,The total VAT amount for the Invoice or the VAT total amount e486.25
VAT BREAKDOWN A group of business terms providing information about VAT breakdown by different
VAT category taxable amoSum of all taxable amounts subject to a specific VAT category c 1945.00
VAT category tax amount The total VAT amount for a given VAT category. Must be round 486.25
VAT CATEGORY
VAT category code Coded identification of a VAT category. S
VAT category rate The VAT rate, represented as percentage that applies for the re 25
VAT exemption reason co A coded statement of the reason for why the amount is exempted from VAT.
VAT exemption reason texA textual statement of the reason why the amount is exempted Exempt
TAX SCHEME
Mandatory element. Use “VAMandatory element. Use “VAT” VAT
DOCUMENT TOTALS A group of business terms providing the monetary totals for the Invoice.
Sum of Invoice line net a Sum of all Invoice line net amounts in the Invoice. Must be ro 3800.0
Invoice total amount with The total amount of the Invoice without VAT. Must be rounded 3600.0
Invoice total amount with The total amount of the Invoice with VAT. Must be rounded to 4500.0
Sum of allowances on doc Sum of all allowances on document level in the Invoice. Must 200.0
Sum of charges on documeSum of all charges on document level in the Invoice. Must be 0.0
Paid amount The sum of amounts which have been paid in advance. Must be1000.0
Rounding amount The amount to be added to the invoice total to round the amou 0.0
Amount due for payment The outstanding amount that is requested to be paid. Must be 3500.0
INVOICE LINE A group of business terms providing information on individual Invoice lines.
Invoice line identifier A unique identifier for the individual line within the Invoice. 12
Invoice line note A textual note that gives unstructured information that is relevan
New article number 12345
Invoiced quantity The quantity of items (goods or services) that is charged in the In100
Invoice line net amount The total amount of the Invoice line. The amount is “net” withou2145.0
Invoice line Buyer accountA textual value that specifies where to book the relevant data in1287:65464
INVOICE LINE PERIOD A group of business terms providing information about the period relevant for the Invoice line.
Invoice line period start d The date when the Invoice period for this Invoice line starts. 2017-10-05
Invoice line period end da The date when the Invoice period for this Invoice line ends. 2017-10-15
ORDER LINE REFERENCE
Referenced purchase orderAn identifier for a referenced line within a purchase order, issue 3
LINE OBJECT IDENTIFIER
Invoice line object identifiAn identifier for an object on which the invoice line is based, givAB12345
Document type code Code "130" MUST be used to indicate an invoice object referenc130
INVOICE LINE ALLOWANCA group of business terms providing information about allowances or charges applicable to the individual Invoic
Use “true” when informing about Charges and “false” when informing about Allowances FALSE
Line level allowance or ch The reason for the line level allowance or charge, expressed as a95
Line level allowance or ch The reason for the line level allowance or charge, expressed as tDiscount
Line level allowance or ch The percentage that may be used, in conjunction with the line l 20
Line level allowance or c The amount of an allowance or a charge, without VAT. Must b 200
Line level allowance or c The base amount that may be used, in conjunction with the line1000
ITEM INFORMATION A group of business terms providing information about the goods and services invoiced.
Item description A description for an item.The item description allows for descri Long description of the item on the invoice line
Item name A name for an item. Item Name
BUYERS ITEM IDENTIFICATION
Item Buyer's identifier An identifier, assigned by the Buyer, for the item. 123455
SELLERS ITEM IDENTIFICATION
Item Seller's identifier An identifier, assigned by the Seller, for the item. 9873242
STANDARD ITEM IDENTIFICATION
Item standard identifier An item identifier based on a registered scheme. 10986700
ORIGIN COUNTRY
Item country of origin The code identifying the country from which the item originates.CN
COMMODITY CLASSIFICATION
Item classification identifi A code for classifying the item by its type or nature. 9873242
LINE VAT INFORMATION A group of business terms providing information about the VAT applicable for the goods and services invoiced o
Invoiced item VAT categorThe VAT category code for the invoiced item. S
Invoiced item VAT rate The VAT rate, represented as percentage that applies to the invo25
TAX SCHEME
Mandatory element. Use “VAT” VAT
ITEM ATTRIBUTES A group of business terms providing information about properties of the goods and services invoiced.
Item attribute name The name of the attribute or property of the item. Color
Item attribute value The value of the attribute or property of the item. Black
PRICE DETAILS A group of business terms providing information about the price applied for the goods and services invoiced on t
Item net price The price of an item, exclusive of VAT, after subtracting item pri23.45
Item price base quantity The number of item units to which the price applies. 1
ALLOWANCE
Mandatory element. Value must be “false” false
Item price discount The total discount subtracted from the Item gross price to calcul100
Item gross price The unit price, exclusive of VAT, before subtracting Item price d 123.45
BR RULE BR RULE
In an Invoice with a VAT breakdown (BG-23) where the VAT category code (BT-118) is "Intra-community supply" the Actual delivery date (
If Invoicing period (BG-14) is used, the Invoicing period start date (BT-73) or the Invoicing period end date (BT-74) shall be filled, or both.
If Invoicing period (BG-14) is used, the Invoicing period start dIf both Invoicing period start date (BT-73) and Invoicing period end date (B
Value added tax point date (BT-7) and Value added tax point da
Value added tax point date (BT-7) and Value added tax point date code (BT
eding Invoices.
Each Preceding Invoice reference (BG-3) shall contain a Preceding Invoice reference (BT-25).
porting documents substantiating the claims made in the Invoice. The additional supporting documents can be used for both referencing a document num
Each Additional supporting document (BG-24) shall contain a Supporting document reference (BT-122).
used for other additional documents
cHM6Ly90ZXN0LXZlZmEuZGlmaS5uby9wZXBwb2xiaXMvcG9hY2MvYmlsbGluZy8zLjAvYmlzLw==
/www.example.com/index.html
In order for the buyer to automatically identify a supplier, the Seller identifier (BT-29), the Seller legal registration identifier (BT-30) and/or
Business Name AS
An Invoice shall contain the Seller postal address.
The Seller postal address (BG-5) shall contain a Seller country Country codes in an invoice MUST be coded using ISO code list 3166-1
The Seller VAT identifier (BT-31), the Seller tax representativ In order for the buyer to automatically identify a supplier, the Se
ame@foo.bar
Trading Name
An Invoice shall contain the Buyer postal address (BG-8).
The Buyer postal address shall contain a Buyer country code (BCountry codes in an invoice MUST be coded using ISO code list 3166-1
The Seller VAT identifier (BT-31), the Seller tax representativ An Invoice that contains
- an Invoice line/Document level allowance/charge (BG-25/BG-20/BG-21)
the role that receives the payment. Shall be used when the Payee is different from the Seller.
The Payee name (BT-59) shall be provided in the Invoice, if the Payee (BG-10) is different from the Seller (BG-4)
Any registration identifier identification scheme identifier MUST be coded using one of the ISO 6523 ICD list.
representative.
The Seller tax representative name (BT-62) shall be provided in the Invoice, if the Seller (BG-4) has a Seller tax representative party (BG-11
The Seller tax representative postal address (BG-12) shall be provided in the Invoice, if the Seller (BG-4) has a Seller tax representative part
The Seller tax representative postal address (BG-12) shall contaCountry codes in an invoice MUST be coded using ISO code list 3166-1
Each Seller tax representative party (BG-11) shall have a Seller The Seller VAT identifier (BT-31), the Seller tax representativ
Each Deliver to address (BG-15) shall contain a Deliver to co In an Invoice with a VAT breakdown (BG-23) where the VAT category code
A Payment instruction (BG-16) shall specify the Payment meansPayment means in an invoice MUST be coded using UNCL4461 code list
A Payment account identifier (BT-84) shall be present if Credit If the Payment means type code (BT-81) means SEPA credit transfer, Local c
An Invoice shall contain maximum one Payment Mandate (BG-19).
In case the Amount due for payment (BT-115) is positive, either the Payment due date (BT-9) or the Payment terms (BT-20) shall be prese
plicable to the Invoice as a whole. A group of business terms providing information about charges and taxes other than VAT, applicable to the Invoice as a
Each Document level allowance/charge (BG-20/BG-21) shall have Document level allowance/charge reason code (BT-98/BT-105) and
a Document
Each levellevel
Document allowance/charge reason
allowance/charge (BT-97/BT-104)
(BG-20/BG-21) shallor Document level
have
Document level allowance/charge
allowance/charge reason
reason code
(BT-97/BT-104)
(BT-98/BT-105) and
a Document level allowance/charge reason (BT-97/BT-104) or Document level allowance/charge reason (BT-97/BT-104)
Each Document level allowance (BG-20) shall have a DocumentEach Document level charge (BG-21) shall have a Document le
The allowed maximum number of decimals for the Document le
The allowed maximum number of decimals for the Document level charge b
Each Document level allowance/charge (BG-20/BG-21) shall haAn Invoice that contains a VAT breakdown group (BG-23) with
In a Document level allowance/charge (BG-20/BG-21) In a Document level allowance/charge (BG-20/BG-21)
where the Document level allowance/charge VAT category code
where
(BT-95/BT-102)
the Document
is level allowance/charge VAT category code (BT-95/BT-
Each VAT breakdown (BG-23) shall be defined through a VAT cAn Invoice that contains an Invoice line/Document level allowance/charge
where the
Each VAT breakdown (BG-23) shall have a VAT category rate (BT-119), VAT category
except codeis(BT-151,
if the Invoice BT-95
not subject or BT-102) is
to VAT.
Tax exemption reason code identifier scheme identifier MUST A VAT breakdown (BG-23) with VAT Category code (BT-118)
"Standard rate" / "Zero
A VAT breakdown rated"
(BG-23) with/ VAT
"IGIC" / "IPSI" code (BT-118)
Category
"Standard rate" / "Zero rated"
An Invoice shall have the Sum of Invoice line net amount (BT-1Sum of Invoice line net amount (BT-106) = Σ Invoice line net
An Invoice shall have the Invoice total amount without VAT (BTInvoice total amount without VAT (BT-109) = Σ Invoice line n
An Invoice shall have the Invoice total amount with VAT (BT-11Invoice total amount with VAT (BT-112) = Invoice total amoun
Sum of allowances on document level (BT-107) = Σ Document The
l allowed maximum number of decimals for the Sum of allowanced on d
Sum of charges on document level (BT-108) = Σ Document levThe allowed maximum number of decimals for the Sum of charges on docu
The allowed maximum number of decimals for the Rounding amount (BT-114) is 2.
An Invoice shall have the Amount due for payment (BT-115). Amount due for payment (BT-115) = Invoice total amount wit
An Invoice shall have at least one Invoice line (BG-25)
Each Invoice line (BG-25) shall have an Invoice line identifier (BT-126).
article number 12345
Each Invoice line (BG-25) shall have an Invoiced quantity (BT-1Unit code MUST be coded according to the UN/ECE Recommendation 20 w
Each Invoice line (BG-25) shall have an Invoice line net amountThe allowed maximum number of decimals for the Invoice line net amount
Each Invoice line allowance/charge (BG-27/BG-) shall have an Invoice line allowance reason/charge code (BT-140/BT-145) and
Each Invoice line allowance/charge (BG-27/BG-) shall have an Invoice line allowance reason/charge code (BT-140/BT-145) and Invoice line
Each Invoice line allowance (BG-27) shall have an Invoice line Each Invoice line charge (BG-28) shall have an Invoice line ch
The allowed maximum number of decimals for the Invoice lineThe allowed maximum number of decimals for the Invoice line charge base
services invoiced.
description of the item on the invoice line
Each Invoice line (BG-25) shall contain the Item name (BT-153).
The Item standard identifier (BT-157) shall have a Scheme identtem standard identifier scheme identifier MUST belong to the ISO 6523 ICD
Country codes in an invoice MUST be coded using ISO code list 3166-1
" the Actual delivery date (BT-72) or the Invoicing period (BG-14) shall not be blank.
74) shall be filled, or both.
voicing period end date (BT-74) are given then the Invoicing period end date (BT-74) shall be later or equal to the Invoicing period start date (BT-73).
ed tax point date code (BT-8) are mutually exclusive.
ferencing a document number which is expected to be known by the receiver, an external document (referenced by a URL) or as an embedded document, B
n identifier (BT-30) and/or the Seller VAT identifier (BT-31) shall be present.
g ISO code list 3166-1
dentifier MUST be coded using one of the ISO 6523 ICD list.
dentifier MUST be coded using one of the ISO 6523 ICD list.
epresentative party (BG-11)
eller tax representative party (BG-11).
" the Actual delivery date (BT-72) or the Invoicing period (BG-14) shall not be blank.
re the VAT category code (BT-118) is "Intra-community supply" the Deliver to country code (BT-80) shall not be blank.
nt number (BT-87). At the moment PCI Security Standards Council has defined that the first 6 digits and last 4 digits are the maximum number of digits
EPA credit transfer, Local credit transfer or Non-SEPA international credit transfer, the Payment account identifier (BT-84) shall be present.
rms (BT-20) shall be present.
plicable to the Invoice as a whole.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice totaThe allowed maximum number of decimals for the Invoice total VAT amoun
(BG-23) with a VAT category code (BT-118) "Not subject to VAT" shall not contain other VAT breakdown groups (BG-23).
In a VAT breakdown (BG-23) where VAT category code (BT-118) The
is allowed maximum number of decimals for the VAT category taxable am
"Zero rated" / "Exempt from VAT" / "Reverse charge" / "Intra-community
The VAT category tax amount (BT-117) in a VAT breakdown (BG-23)
The VATwheresupply"
category / "Export
VAT category
tax amount outside
code theinEU"
(BT-117)
(BT-118) is / " Not
a VAT subject to
breakdown VAT" where
(BG-23)
"Standard rated" / "IGIC" / "IPSI" "Zero rated" / "Exempt from VAT" /"Reverse charge" / "Intra-community su
An Invoice that contains an Invoice line/Document level allowance/charge
A VAT breakdown
(BG-25/BG-20/BG-21)
(BG-23) with VAT Category code (BT-118) " No
where the VAT category code (BT-151, BT-95 or BT-102) is
A VAT breakdown (BG-23) with VAT Category code (BT-118) "Exempt
A VAT breakdown
from VAT" (BG-23) with VAT Category code (BT-118)
shall
A VAThave a VAT exemption
breakdown reason
(BG-23) with VATcode (BT-121)
Category "Reverse
code (BT-118) "Exempt charge"
VAT"/ (BG-23)
A VAT breakdown
from "Intra-community supply" /code
with VAT Category "Export outside the EU" / "N
(BT-118)
shall have a VAT exemption reason code (BT-121) "Reverse charge" / "Intra-community supply" / "Export outside the EU" / "N
The allowed maximum number of decimals for the Sum of Invoice line net amount (BT-106) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice total amount without VAT (BT-109) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice total amount with VAT (BT-112) is 2.
e Sum of allowanced on document level (BT-107) is 2.
e Sum of charges on document level (BT-108) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Amount due for payment (BT-115) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice line allowance amount (BT-136) is 2. The allowed maximum number of decima
e Invoice line charge base amount (BT-142) is 2.
ge (BG-25/BG-20/BG-21)
An Invoice that contains An Invoice that contains
- an Invoice line/Document level allowance/charge (BG-25/BG-20/BG-21)
- an Invoice line/Document level allowance/charge (BG-25/BG-20/BG-21)
ll be present.
o the UNCL5189/UNCL7161 code list
maximum number of decimals for the Document level charge amount (BT-99) is 2.
G-21)
category code (BT-95/BT-102) is
de (BT-118)
xport
de outside the EU" / "Not subject to VAT"
(BT-118)
xport outside the EU" / "Not subject to VAT"
ximum number of decimals for the Invoice line charge amount (BT-141) is 2.
A VAT breakdown (BG-23) with VAT Category code (BT-118) "Standard rate" / "Zero rated"
shall not have a VAT exemption reason code (BT-121) or VAT exemption reason text (BT-120).
A VAT breakdown (BG-23) with VAT Category code (BT-118) "Standard rate" / "Zero rated" / "IGIC" / "IPSI"
shall not have a VAT exemption reason code (BT-121) or VAT exemption reason text (BT-120).
A VAT breakdown (BG-23) with VAT Category code (BT-118) " Not subject to VAT"
shall have a VAT exemption reason code (BT-121), meaning " Not subject to VAT" or a VAT exemption reason text (BT-120) " Not subject to VA
A VAT breakdown (BG-23) with VAT Category code (BT-118) "Exempt from VAT" shall have a VAT exemption reason code (BT-121)
or a VAT exemption reason text (BT-120).
Amount due for payment (BT-115) = Invoice total amount with VAT (BT-112) -Paid amount (BT-113) +Rounding amount (BT-114).
An Invoice line (BG-25) where the VAT category code (BT-151) is "Not subject to VAT"
shall not contain an Invoiced item VAT rate (BT-152).
An Invoice shall at least have one VAT breakdown group (BG-23).
An Invoice shall contain maximum one Payment Card account (BG-18).
An Invoice shall contain maximum one Payment Mandate (BG-19).
An Invoice shall contain the Buyer name (BT-44).
An Invoice shall contain the Buyer postal address (BG-8).
An Invoice shall contain the Seller name (BT-27).
An Invoice shall contain the Seller postal address.
An Invoice shall have a Specification identifier (BT-24)
An Invoice shall have an Invoice currency code (BT-5).
An Invoice shall have an Invoice issue date (BT-2).
An Invoice shall have an Invoice number (BT-1).
An Invoice shall have an Invoice type code (BT-3).
An Invoice shall have at least one Invoice line (BG-25)
An Invoice shall have the Amount due for payment (BT-115).
An Invoice shall have the Invoice total amount with VAT (BT-112).
An Invoice shall have the Invoice total amount without VAT (BT-109).
An Invoice shall have the Sum of Invoice line net amount (BT-106).
An Invoice that contains - an Invoice line/Document level allowance/charge (BG-25/BG-20/BG-21) where the Invoiced item/Document level al
"Reverse charge" shall contain the Seller VAT Identifier (BT-31), the Seller tax registration identifier (BT-32) and/or the Seller tax representative
the Buyer legal registration identifier (BT-47).
An Invoice that contains an Invoice line/Document level allowance/charge (BG-25/BG-20/BG-21) where
the Invoiced item/Document level allowance/charge VAT category code (BT-151/BT-95/BT-102) is "Export outside the EU"
shall contain the Seller VAT Identifier (BT-31) or the Seller tax representative VAT identifier (BT-63).
An Invoice that contains an Invoice line/Document level allowance/charge (BG-25/BG-20/BG-21) where
the Invoiced item/Document level allowance/charge VAT category code (BT-151/BT-95/BT-102) is "Intra-community supply"
shall contain the Seller VAT Identifier (BT-31) or the Seller tax representative VAT identifier (BT-63) and the Buyer VAT identifier (BT-48).
An Invoice that contains an Invoice line/Document level allowance/charge (BG-25/BG-20/BG-21) where
the Invoiced item/Document level allowance/charge VAT category code (BT-151/BT-95/BT-102) is "Not subject to VAT"
shall not contain the Seller VAT identifier (BT-31), the Seller tax representative VAT identifier (BT-63) or the Buyer VAT identifier (BT-48).
An Invoice that contains an Invoice line/Document level allowance/charge (BG-25/BG-20/BG-21) where
the Invoiced item/Document level allowance/charge VAT category code (BT-151/BT-95/BT-102) is "Reverse charge"
shall contain the Seller VAT Identifier (BT-31), the Seller tax registration identifier (BT-32) and/or the Seller tax representative VAT identifier (BT
registration identifier (BT-47).
In accordance with card payments security standards an invoice should never include a full card primary account number (BT-87). At the mom
digits and last 4 digits are the maximum number of digits to be shown.
In an Invoice line (BG-25) where the Invoiced item VAT category code (BT-151) is "IGIC" / "IPSI"
the invoiced item VAT rate (BT-152) shall be 0 (zero) or greater than zero.
In an Invoice line (BG-25) where the Invoiced item VAT category code (BT-151) is "Zero rated" / "Exempt from VAT" / "Reverse charge" / "Intra
the Invoiced item VAT rate (BT-152) shall be 0 (zero).
In an Invoice line (BG-25) where the Invoiced item VAT category code (BT-151) is "Standard rated" the Invoiced item VAT rate (BT-152) shall b
In an Invoice with a VAT breakdown (BG-23) where the VAT category code (BT-118) is "Intra-community supply" the Actual delivery date (BT-7
In an Invoice with a VAT breakdown (BG-23) where the VAT category code (BT-118) is "Intra-community supply" the Deliver to country code (B
In case the Amount due for payment (BT-115) is positive, either the Payment due date (BT-9) or the Payment terms (BT-20) shall be present.
In order for the buyer to automatically identify a supplier, the Seller identifier (BT-29), the Seller legal registration identifier (BT-30) and/or the
Invoice currency code MUST be coded using ISO code list 4217 alpha-3
Invoice line allowance reason/charge code (BT-140/BT-145) and Invoice line allowance/charge reason (BT-139/BT-144) shall indicate the same
Invoice tax categories MUST be coded using UNCL5305 code list
Invoice total amount with VAT (BT-112) = Invoice total amount without VAT (BT-109) + Invoice total VAT amount (BT-110).
Invoice total amount without VAT (BT-109) = Σ Invoice line net amount (BT-131) - Sum of allowances on document level (BT-107) + Sum of ch
Invoice total VAT amount (BT-110) = Σ VAT category tax amount (BT-117).
Invoiced note subject code shall be coded using UNCL4451
Payment means in an invoice MUST be coded using UNCL4461 code list
Sum of allowances on document level (BT-107) = Σ Document level allowance amount (BT-92).
Sum of charges on document level (BT-108) = Σ Document level charge amount (BT-99).
Sum of Invoice line net amount (BT-106) = Σ Invoice line net amount (BT-131).
Tax currency code MUST be coded using ISO code list 4217 alpha-3
Tax exemption reason code identifier scheme identifier MUST belong to the CEF VATEX code list
Item standard identifier scheme identifier MUST belong to the ISO 6523 ICD code list
The allowed maximum number of decimals for the Amount due for payment (BT-115) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Document level allowance amount (BT-92) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Document level charge amount (BT-99) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Document level allowance base amount (BT-93) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Document level charge base amount (BT-100) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice line allowance amount (BT-136) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice line charge amount (BT-141) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice line allowance base amount (BT-137) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice line charge base amount (BT-142) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice line net amount (BT-131) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice total amount with VAT (BT-112) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice total amount without VAT (BT-109) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice total VAT amount (BT-110) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Invoice total VAT amount in accounting currency (BT-111) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Rounding amount (BT-114) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Sum of allowanced on document level (BT-107) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Sum of charges on document level (BT-108) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the Sum of Invoice line net amount (BT-106) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the VAT category tax amount (BT-117) is 2.
The allowed maximum number of decimals for the VAT category taxable amount (BT-116) is 2.
The Buyer electronic address (BT-49) shall have a Scheme identifier.
The Buyer postal address shall contain a Buyer country code (BT-55).
The document type code MUST be coded by the invoice and credit note related code lists of UNTDID 1001.
The Item classification identifier (BT-158) shall have a Scheme identifier.
The Item gross price (BT-148) shall NOT be negative.
The Item net price (BT-146) shall NOT be negative.
The Item standard identifier (BT-157) shall have a Scheme identifier.
The Payee name (BT-59) shall be provided in the Invoice, if the Payee (BG-10) is different from the Seller (BG-4)
The Seller electronic address (BT-34) shall have a Scheme identifier.
The Seller postal address (BG-5) shall contain a Seller country code (BT-40).
The Seller tax representative name (BT-62) shall be provided in the Invoice, if the Seller (BG-4) has a Seller tax representative party (BG-11)
The Seller tax representative postal address (BG-12) shall be provided in the Invoice, if the Seller (BG-4) has a Seller tax representative party (B
The Seller tax representative postal address (BG-12) shall contain a Tax representative country code (BT-69), if the Seller (BG-4) has a Seller tax
The Seller VAT identifier (BT-31), the Seller tax representative VAT identifier (BT-63) and the Buyer VAT identifier (BT-48) shall have a prefix in a
of issue may be identified. Nevertheless, Greece may use the prefix ‘EL’.
The VAT category tax amount (BT-117) in a VAT breakdown (BG-23) where VAT category code (BT-118) is "Standard rated" / "IGIC" / "IPSI"
shall equal the VAT category taxable amount (BT-116) multiplied by the VAT category rate (BT-119).
The VAT category tax amount (BT-117) in a VAT breakdown (BG-23) where VAT category code (BT-118) is "Zero rated" / "Exempt from VAT" /"
EU" / "Not subject to VAT"
shall equal 0 (zero).
Unit code MUST be coded according to the UN/ECE Recommendation 20 with Rec 21 extension
Value added tax point date (BT-7) and Value added tax point date code (BT-8) are mutually exclusive.
VAT category tax amount (BT-117) = VAT category taxable amount (BT-116) x (VAT category rate (BT-119) / 100), rounded to two decimals.
ISO code list 4217 alpha-3 ISO 3166-1Alpha2 Country co ISO 3166-2Judete UNTDID 1001 (e voie doa
Code RO Desc Description Code Description Cod Descriere Code
AED UAE DirhamUAE Dirham AD Andorra RO-AB Alba 80
AFN Afghani Afghani AE United Arab Emirate RO-AR Arad 82
ALL Lek Lek AF Afghanistan RO-AG Argeș 84
AMD Armenian DArmenian Dram AG Antigua and Barbud RO-BC Bacău 380
ANG NetherlandsNetherlands Antil AI Anguilla RO-BH Bihor 381
AOA Kwanza Kwanza AL Albania RO-BN Bistrița-Năsăud 383
ARS Argentine PArgentine Peso AM Armenia RO-BT Botoșani 384
AUD Australian DAustralian Dollar AO Angola RO-BV Brașov 386
AWG Aruban FlorAruban Florin AQ Antarctica RO-BR Brăila 389
AZN Azerbaijan Azerbaijan Manat AR Argentina RO-BZ Buzău 393
BAM Convertible Convertible Mark AS American Samoa RO-CS Caraș-Severin 395
BBD Barbados DoBarbados Dollar AT Austria RO-CL Călărași 575
BDT Taka Taka AU Australia RO-CJ Cluj 623
BGN Bulgarian LeBulgarian Lev AW Aruba RO-CT Constanța 751
BHD Bahraini DinBahraini Dinar AX Åland Islands RO-CV Covasna 780
BIF Burundi Fra Burundi Franc AZ Azerbaijan RO-DB Dâmbovița
BMD Bermudian D
Bermudian Dollar BA Bosnia and Herzegov RO-DJ Dolj
BND Brunei DollaBrunei Dollar BB Barbados RO-GL Galați
BOB Boliviano Boliviano BD Bangladesh RO-GR Giurgiu
BOV Mvdol Mvdol BE Belgium RO-GJ Gorj
BRL Brazilian ReaBrazilian Real BF Burkina Faso RO-HR Harghita
BSD Bahamian Do
Bahamian Dollar BG Bulgaria RO-HD Hunedoara
BTN Ngultrum Ngultrum BH Bahrain RO-IL Ialomița
BWP Pula Pula BI Burundi RO-IS Iași
BYN Belarusian Belarusian Ruble BJ Benin RO-IF Ilfov
BZD Belize Dolla Belize Dollar BL Saint Barthélemy RO-MM Maramureș
CAD Canadian DoCanadian Dollar BM Bermuda RO-MH Mehedinți
CDF Congolese FCongolese Franc BN Brunei Darussalam RO-MS Mureș
CHE WIR Euro WIR Euro BO Bolivia, Plurinational RO-NT Neamț
CHF Swiss Franc Swiss Franc BQ Bonaire, Sint Eustat RO-OT Olt
CHW WIR Franc WIR Franc BR Brazil RO-PH Prahova
CLF Unidad de Unidad de Fomen BS Bahamas RO-SM Satu Mare
CLP Chilean Pes Chilean Peso BT Bhutan RO-SJ Sălaj
CNY Yuan RenmiYuan Renminbi BV Bouvet Island RO-SB Sibiu
COP Colombian Colombian Peso BW Botswana RO-SV Suceava
COU Unidad de VUnidad de Valor BY Belarus RO-TR Teleorman
CRC Costa Rican Costa Rican Colo BZ Belize RO-TM Timiș
CUC Peso ConverPeso Convertible CA Canada RO-TL Tulcea
CUP Cuban PesoCuban Peso CC Cocos (Keeling) Isla RO-VS Vaslui
CVE Cabo VerdeCabo Verde Escu CD Congo, the Democrat RO-VL Vâlcea
CZK Czech Koru Czech Koruna CF Central African Repu RO-VN Vrancea
DJF Djibouti Fra Djibouti Franc CG Congo RO-B București
DKK Danish KronDanish Krone CH Switzerland
DOP Dominican Dominican Peso CI Côte d'Ivoire
DZD Algerian DinAlgerian Dinar CK Cook Islands
EGP Egyptian PoEgyptian Pound CL Chile
ERN Nakfa Nakfa CM Cameroon
ETB Ethiopian BiEthiopian Birr CN China
EUR Euro Euro CO Colombia
FJD Fiji Dollar Fiji Dollar CR Costa Rica
FKP Falkland Is Falkland Islands CU Cuba
GBP Pound Sterl Pound Sterling CV Cabo Verde
GEL Lari Lari CW Curaçao
GHS Ghana Cedi Ghana Cedi CX Christmas Island
GIP Gibraltar P Gibraltar Pound CY Cyprus
GMD Dalasi Dalasi CZ Czechia
GNF Guinean FraGuinean Franc DE Germany
GTQ Quetzal Quetzal DJ Djibouti
GYD Guyana DollGuyana Dollar DK Denmark
HKD Hong Kong H
Dong Kong Dolla DM Dominica
HNL Lempira Lempira DO Dominican Republic
HRK Kuna Kuna DZ Algeria
HTG Gourde Gourde EC Ecuador
HUF Forint Forint EE Estonia
IDR Rupiah Rupiah EG Egypt
ILS New Israeli New Israeli Sheqe EH Western Sahara
INR Indian RupeIndian Rupee ER Eritrea
IQD Iraqi Dinar Iraqi Dinar ES Spain
IRR Iranian Rial Iranian Rial ET Ethiopia
ISK Iceland Kro Iceland Krona FI Finland
JMD Jamaican DoJamaican Dollar FJ Fiji
JOD Jordanian DJordanian Dinar FK Falkland Islands (Mal
JPY Yen Yen FM Micronesia, Federate
KES Kenyan ShillKenyan Shilling FO Faroe Islands
KGS Som Som FR France
KHR Riel Riel GA Gabon
KMF Comorian FrComorian Franc GB United Kingdom of Gr
KPW North Kore North Korean W GD Grenada
KRW Won Won GE Georgia
KWD Kuwaiti DinaKuwaiti Dinar GF French Guiana
KYD Cayman IslaCayman Islands D GG Guernsey
KZT Tenge Tenge GH Ghana
LAK Lao Kip Lao Kip GI Gibraltar
LBP Lebanese P Lebanese Pound GL Greenland
LKR Sri Lanka R Sri Lanka Rupee GM Gambia
LRD Liberian DolLiberian Dollar GN Guinea
LSL Loti Loti GP Guadeloupe
LYD Libyan DinaLibyan Dinar GQ Equatorial Guinea
MAD Moroccan DMoroccan Dirha GR Greece
MDL Moldovan LMoldovan Leu GS South Georgia and t
MGA Malagasy ArMalagasy Ariary GT Guatemala
MKD Denar Denar GU Guam
MMK Kyat Kyat GW Guinea-Bissau
MNT Tugrik Tugrik GY Guyana
MOP Pataca Pataca HK Hong Kong
MRU Ouguiya Ouguiya HM Heard Island and Mc
MUR Mauritius R Mauritius Rupee HN Honduras
MVR Rufiyaa Rufiyaa HR Croatia
MWK Malawi KwaMalawi Kwacha HT Haiti
MXN Mexican Pe Mexican Peso HU Hungary
MXV Mexican UniMexican Unidad d ID Indonesia
MYR Malaysian RMalaysian Ringgi IE Ireland
MZN Mozambique
Mozambique Meti IL Israel
NAD Namibia DolNamibia Dollar IM Isle of Man
NGN Naira Naira IN India
NIO Cordoba OrCordoba Oro IO British Indian Ocean
NOK Norwegian Norwegian Krone IQ Iraq
NPR Nepalese R Nepalese Rupee IR Iran, Islamic Republi
NZD New Zealand
New Zealand Doll IS Iceland
OMR Rial Omani Rial Omani IT Italy
PAB Balboa Balboa JE Jersey
PEN Sol Sol JM Jamaica
PGK Kina Kina JO Jordan
PHP Philippine PPhilippine Piso JP Japan
PKR Pakistan Ru Pakistan Rupee KE Kenya
PLN Zloty Zloty KG Kyrgyzstan
PYG Guarani Guarani KH Cambodia
QAR Qatari Rial Qatari Rial KI Kiribati
RON Romanian LRomanian Leu KM Comoros
RSD Serbian Din Serbian Dinar KN Saint Kitts and Nevis
RUB Russian RubRussian Ruble KP Korea, Democratic Pe
RWF Rwanda Fra Rwanda Franc KR Korea, Republic of
SAR Saudi Riyal Saudi Riyal KW Kuwait
SBD Solomon IslSolomon Islands KY Cayman Islands
SCR Seychelles Seychelles Rupee KZ Kazakhstan
SDG Sudanese P Sudanese Pound LA Lao People's Democr
SEK Swedish KroSwedish Krona LB Lebanon
SGD Singapore DSingapore Dollar LC Saint Lucia
SHP Saint Helen Saint Helena Pou LI Liechtenstein
SLL Leone Leone LK Sri Lanka
SOS Somali Shill Somali Shilling LR Liberia
SRD Surinam DolSurinam Dollar LS Lesotho
SSP South Suda South Sudanese LT Lithuania
STN Dobra Dobra LU Luxembourg
SVC El Salvador El Salvador Colon LV Latvia
SYP Syrian PounSyrian Pound LY Libya
SZL Lilangeni Lilangeni MA Morocco
THB Baht Baht MC Monaco
TJS Somoni Somoni MD Moldova, Republic o
TMT Turkmenist Turkmenistan Ne ME Montenegro
TND Tunisian DinTunisian Dinar MF Saint Martin (French
TOP Pa’anga Pa’anga MG Madagascar
TRY Turkish Lira Turkish Lira MH Marshall Islands
TTD Trinidad an Trinidad and Tob MK Macedonia, the form
TWD New TaiwanNew Taiwan Doll ML Mali
TZS Tanzanian Sh
Tanzanian Shillin MM Myanmar
UAH Hryvnia Hryvnia MN Mongolia
UGX Uganda ShilUganda Shilling MO Macao
USD US Dollar US Dollar MP Northern Mariana Is
USN US Dollar (NUS Dollar (Next d MQ Martinique
UYI Uruguay PesUruguay Peso en MR Mauritania
UYU Peso Urugu Peso Uruguayo MS Montserrat
UZS Uzbekistan Uzbekistan Sum MT Malta
VEF Bolívar Bolívar MU Mauritius
VND Dong Dong MV Maldives
VUV Vatu Vatu MW Malawi
WST Tala Tala MX Mexico
XAF CFA Franc CFA Franc BEAC MY Malaysia
XAG Silver Silver MZ Mozambique
XAU Gold Gold NA Namibia
XBA Bond MarketBond Markets Un NC New Caledonia
XBB Bond MarketBond Markets Uni NE Niger
XBC Bond Markets
Bond Markets Uni NF Norfolk Island
XBD Bond MarketBond Markets Uni NG Nigeria
XCD East CaribbeEast Caribbean Do NI Nicaragua
XDR SDR (SpeciaSDR (Special Dra NL Netherlands
XOF CFA Franc CFA Franc BCEA NO Norway
XPD Palladium Palladium NP Nepal
XPF CFP Franc CFP Franc NR Nauru
XPT Platinum Platinum NU Niue
XSU Sucre Sucre NZ New Zealand
XTS Codes specifCodes specificall OM Oman
XUA ADB Unit ofADB Unit of Acco PA Panama
YER Yemeni RialYemeni Rial PE Peru
ZAR Rand Rand PF French Polynesia
ZMW Zambian KwZambian Kwacha PG Papua New Guinea
ZWL Zimbabwe Do
Zimbabwe Dollar PH Philippines
PK Pakistan
PL Poland
PM Saint Pierre and Miquelon
PN Pitcairn
PR Puerto Rico
PS Palestine, State of
PT Portugal
PW Palau
PY Paraguay
QA Qatar
RE Réunion
RO Romania
RS Serbia
RU Russian Federation
RW Rwanda
SA Saudi Arabia
SB Solomon Islands
SC Seychelles
SD Sudan
SE Sweden
SG Singapore
SH Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
SI Slovenia
SJ Svalbard and Jan Mayen
SK Slovakia
SL Sierra Leone
SM San Marino
SN Senegal
SO Somalia
SR Suriname
SS South Sudan
ST Sao Tome and Principe
SV El Salvador
SX Sint Maarten (Dutch part)
SY Syrian Arab Republic
SZ Swaziland
TC Turks and Caicos Islands
TD Chad
TF French Southern Territories
TG Togo
TH Thailand
TJ Tajikistan
TK Tokelau
TL Timor-Leste
TM Turkmenistan
TN Tunisia
TO Tonga
TR Turkey
TT Trinidad and Tobago
TV Tuvalu
TW Taiwan, Province of China
TZ Tanzania, United Republic of
UA Ukraine
UG Uganda
UM United States Minor Outlying Islands
US United States of America
UY Uruguay
UZ Uzbekistan
VA Holy See
VC Saint Vincent and the Grenadines
VE Venezuela, Bolivarian Republic of
VG Virgin Islands, British
VI Virgin Islands, U.S.
VN Viet Nam
VU Vanuatu
WF Wallis and Futuna
WS Samoa
YE Yemen
YT Mayotte
ZA South Africa
ZM Zambia
ZW Zimbabwe
1A Kosovo
XI United Kingdom (Northern Ireland)
UNTDID 1001 (e voie doar ce e cu verde!! / = SAF-T) VAT date code (UNCL2005 subset Payment means code (UNCL4461) (=SAF-T) (do
RO Description Explanation Code RO Desc Description Code
Debit note relateDebit information relate 3 Data emiteriiInvoice doc 1
Metered servicesDocument/message claimi 35 Data reală aDelivery dat 2
Debit note relateDocument/message for pr 432 Suma plătităPaid to date 3
Factura Commercial invo(1334) Document/messag 4
Nota creditare 5
Debit note Document/message for pr 6
Factura corectata 7
Prepayment invoAn invoice to pay amoun 8
Autofactura 9
Factored invoice Invoice assigned to a thi 10
Consignment invCommercial invoice that 11
Insurer's invoice Document/message issued 12
Forwarder's invoiInvoice issued by a fre 13
Factura in scopuri contabile 14
Freight invoice Document/message issued 15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
70
74
75
76
77
78
91
92
93
94
95
96
97
ZZZ
Payment means code (UNCL4461) (=SAF-T) (doar ce e cu verde e voie la SAF-T, aici nu zice!)
RO Descr Description
Instrument nedefinit Instrument not defined
Credit prin casa automată de Automated clearing house cr
Debit prin casa automată de Automated clearing house de
Cerere pentru inversarea debi ACH demand debit reversal
Cerere pentru inversarea credi ACH demand credit reversal
Cerere de credit prin casa au ACH demand credit
Cerere de debit prin casa aut ACH demand debit
Sumă reținută (Reținere) Hold
Compensare națională sau regNational or regional clearing
În numerar In cash
Inversarea creditului de econo ACH savings credit reversal
Inversarea debitului de economACH savings debit reversal
Credit de economii transmis c ACH savings credit
Debit de economii transmis căACH savings debit
Înregistrare de credit Bookentry credit
Înregistrare de debit Bookentry debit
Creditul de concentrare/despăACH demand cash concentrat
Concentrarea/decontarea cererACH demand cash concentrat
ACH solicită credite pentru plaACH demand corporate trade
Cec Cheque
Bilet la ordin Banker's draft
Bilet la ordin avalizat Certified banker's draft
Cec bancar (emis de o bancă saBank cheque (issued by a ban
Scrisoare de schimb în așteptarBill of exchange awaiting ac
Cec certificat Certified cheque
Cec local Local cheque
Solicitare la ACH pentru plata ACH demand corporate trade
Solicitare la ACH pentru credi ACH demand corporate trade
Solicitare la ACH pentru debit ACH demand corporate trade
Transfer de credit Credit transfer
Transfer de debit Debit transfer
Concentrarea/plata cererii de ACH demand cash concentrat
Concentrarea/plata cererii de ACH demand cash concentrat
Plăți și depozit prestabilite AC ACH prearranged payment an
Creditul de concentrare/despăACH savings cash concentrat
Concentrarea/decontarea (CCDACH savings cash concentrat
Credit ACH pentru plata comerț
ACH savings corporate trade
Debit ACH pentru economii plăț
ACH savings corporate trade
Credit ACH de schimb comercia
ACH savings corporate trade
Debit ACH de schimb cu societACH savings corporate trade
Concentrarea/plata în numerarACH savings cash concentrat
Plata în contul bancar Payment to bank account
Concentrarea/plata în numerarACH savings cash concentrat
Scrisoare de schimb (Cambie) Accepted bill of exchange
Transfer de credit prin facilit Referenced home-banking cre
Transfer interbancar de debit Interbank debit transfer
Transfer de debit prin facilit Home-banking debit transfer
Card bancar Bank card
Debitare directă Direct debit
Plata prin Postgiro Payment by postgiro
Plată prin compensare la dist FR, norme 6 97-Telereglemen
Plată comercială rapidă Urgent commercial payment
Plată rapidă din Trezorerie Urgent Treasury Payment
Card de credit Credit card
Card de debit Debit card
BankGiro Bankgiro
Acord permanent Standing agreement
Transferul de credit SEPA SEPA credit transfer
Debitare directă SEPA SEPA direct debit
Bilet la ordin Promissory note
Bilet la ordin semnat de debitoPromissory note signed by t
Bilet la ordin semnat de debit Promissory note signed by t
Bilet la ordin semnat de debitoPromissory note signed by th
Bilet la ordin semnat de o ban Promissory note signed by a
Bilet la ordin semnat de o bancPromissory note signed by a
Bilet la ordin semnat de un terPromissory note signed by a
Bilet la ordin semnat de un terPromissory note signed by a
Serviciul de plată online Online payment service
Consiliere de transfer Bill drawn by the creditor on
Scrisoare de schimb întocmită B
dill drawn by the creditor on
Scrisoare de schimb întocmită Bill drawn by the creditor,
Scrisoare de schimb elaborată Bill drawn by the creditor on
Scrisoare de schimb elaborată Bill drawn by the creditor on
Scrisoare de schimb întocmită B
dill drawn by creditor on th
Scrisoare de schimb întocmită Not transferable banker's dra
Bilet la ordin netransferabil Not transferable local chequ
Cec local netransferabil Reference giro
Referința Giro Urgent giro
Giro rapid Free format giro
Giro format liber - care nu esteRequested method for payme
Metoda solicitată de plată nu aClearing between partners
Compensarea între parteneri Mutually defined
Definit de comun acord
Electronic Address Scheme (EAS) ISO 6523 ICD list Mime code (subset of I
ndividual transactions.
erent underlying individual transactions.
er to one specific transaction.
specific transaction.
er to different underlying individual transactions.
Acquisition Regulation.
vices Administration Regulation.
rmation Resources Management Regulation.
of information.
asic identifier.
purpose (appropriation).
tion of a product.
o (non-containerised or break bulk) consignment.
atalogue according to a standard numbering system.
y the ordering customer.
nsport equipment will be or has been surveyed.
ty. This number contains an approval concerning exceptions on the existing dangerous goods regulations.
o control the dangerous goods on board of a specific means of transport for dangerous goods security purposes.
rmission of carrying dangerous goods by a specific means of transport.
n document supplied.
about repairs.
internal usage.
eding company.
ales catalogue.
etermining a ceiling.
ustoms service.
8 digit Standard Industrial Classification (SIC) code identifying activities of the company.
ates' 8 digit Standard Industrial Classification (SIC) code identifying activities of the company.
to identify the activity of a company.
rench government to identify the activity of a company.
ontractor activity.
ic Bundes Amt (SBA) to identify the activity of a company.
a national government.
(DUNS) number.
anies Registry Office (CRO).
free products.
on behalf of clients.
a foreign resident.
ory (CD-ROM).
he purchase of goods free of tax because they are to be exported immediately after the purchase.
n, or shall be consolidated.
strial classification.
rtment to the account of a specific creditor.
ion by the financial institution that is the transaction's point of entry into the interbank transaction chain.
passenger reservation.
ority to a slaughterhouse.
ority to a meat cutting plant.
d by an export licence.
by the relevant party for underlying business or action in case of reference or mandate change.
party for underlying business or action.
nitary, epidemiologic.
t of excise goods’.
en a service provider and a service client, e.g., treatment of a patient in a hospital, usage by a member of a library facility, etc.
gent to identify a specific consignment such as a booking reference number when cargo space is reserved prior to loading.
uropean regulation.
rsons as well as to corporates by a public institution; this number is different from the VAT registration number.
arder to identify a particular consignment.
y a specific line.
editions of the same goods, to the same destination, defining all general conditions of the transport.
goods introduced are generally regarded, insofar as import duties and taxes are concerned, as being outside the Customs territory and are not subject to us
Harmonised Commodity Description and Coding System of the Customs Co-operation Council (CCC).
partment/unit.
movement of imported cargo prior to its formal Customs clearing.
whose name is entered on the Cargo Agency List.
granted by the forwarding location e.g. railway or airport, when the consignment is subject to traffic limitations.
ive certain customs correspondence in lieu of its being mailed directly to the importer.
hat has been left unclaimed and subsequently moved to a Customs bonded warehouse for storage.
heck, draft or wire.
rticle or batch to identify the manufacturing date etc. for subsequent reference.
f a purchase order.
to the supplier.
heck, draft or wire.
e used in all rail organizations and specified in the international tariffs (rail tariffs) known by the customers.
e, see: 1001 = 720.
et of rules, conventions, conditions, etc.
nment upon its arrival at its destination.
DETTE DELINS).
on) number for a shipment.
ch functions as a reference number or as an authorization number to get the goods or container released from a certain party.
cating its tax exemption authorization. This number could relate to a specified business type, a specified local area or a class of products.
re parties over a defined life cycle; e.g. number applied by importer or broker to obtain release from Customs, may then used to control declaration throug
relevant to the product.
urchase order.
a Verified Gross Mass (weight) of a packed transport equipment as per SOLAS Chapter VI, Regulation 2, paragraphs 4-6.
nsignment from initial entry into a country until release of the cargo by Customs.
erred to the control of another carrier or freight forwarder (e.g. housebill, abstract) this references the previous (e.g. master) cargo control number.
nications equipment.
ntracts to be awarded during a given period, in particular with regard to price and, where appropriate, the quantity envisaged.
ms territory and are not subject to usual Customs control (CCC).
class of products.
n used to control declaration through final accounting (synonyms: declaration, entry number).
r transport and telecommunications services, and the supply of goods incidental thereto.
odies governed by public law or, under social conditions comparable with those applicable to bodies governed by public law, by hospitals, centres for med
dical professions as defined by the Member State concerned.
ose of the activities referred to in points (b), (g), (h) and (i) and with a view to spiritual welfare.
o their members in their common interest in return for a subscription fixed in accordance with their rules by non-profitmaking organisations with aims of a
on by non-profit-making organisations to persons taking part in sport or physical education.
inked thereto, by bodies governed by public law or by other cultural bodies recognised by the Member State concerned.
exempt pursuant to points (b), (g), (h), (i), (l), (m) and (n), in connection with fund-raising events organised exclusively for their own benefit, provided that e
pecially designed for the purpose, by duly authorised bodies.
ublic radio and television bodies.
nnected to such a system or fed in from a vessel transporting gas into a natural gas system or any upstream pipeline network, of electricity or of heat or coo
ean Atomic Energy Community, the European Central Bank or the European Investment Bank, or to the bodies set up by the Communities to which the Pro
e referred to in point (aa), recognised as such by the public authorities of the host Member States, and to members of such bodies, within the limits and un
to the North Atlantic Treaty, intended either for the armed forces of other States party to that Treaty for the use of those forces, or of the civilian staff accom
the armed forces of any State which is a party to the North Atlantic Treaty, other than the Member State of destination itself, for the use of those forces, or
dom stationed in the island of Cyprus pursuant to the Treaty of Establishment concerning the Republic of Cyprus, dated 16 August 1960, which are for the u
cording to the relevant transitional arrangements - Only use with VAT category code E
d-hand goods has been applied. - Only use with VAT category code E
for collector’s items and antiques has been applied. - Only use with VAT category code E
ic law, by hospitals, centres for medical treatment or diagnosis and other duly recognised establishments of a similar nature
dering their members the services directly necessary for the exercise of that activity, where those groups merely claim from their members exact reimbursem
cognised by the Member State concerned as being devoted to social wellbeing.
ate concerned as being devoted to social wellbeing"
, by bodies governed by public law having such as their aim or by other organisations recognised by the Member State concerned as having similar objects
making organisations with aims of a political, trade-union, religious, patriotic, philosophical, philanthropic or civic nature, provided that this exemption is no
or their own benefit, provided that exemption is not likely to cause distortion of competition."
e Communities to which the Protocol of 8 April 1965 on the privileges and immunities of the European Communities applies, within the limits and under the
odies, within the limits and under the conditions laid down by the international conventions establishing the bodies or by headquarters agreements"
panying them or for supplying their messes or canteens where such forces take part in the common defence effort.
ugust 1960, which are for the use of those forces or the civilian staff accompanying them or for supplying their messes or canteens.
y the Communities to which the Protocol of 8 April 1965 on the privileges and immunities of the European Communities applies, within the limits and unde
uch bodies, within the limits and under the conditions laid down by the international conventions establishing the bodies or by headquarters agreements.
e forces, or of the civilian staff accompanying them, or for supplying their messes or canteens when such forces take part in the common defence effort.
itself, for the use of those forces, or of the civilian staff accompanying them, or for supplying their messes or canteens when such forces take part in the com
16 August 1960, which are for the use of those forces, or of the civilian staff accompanying them, or for supplying their messes or canteens.
rom their members exact reimbursement of their share of the joint expenses, provided that such exemption is not likely to cause distortion of competition.
plies, within the limits and under the conditions of that Protocol and the agreements for its implementation or the headquarters agreements, in so far as it d
y headquarters agreements"
s applies, within the limits and under the conditions of that Protocol and the agreements for its implementation or the headquarters agreements, in so far a
es or by headquarters agreements.
art in the common defence effort.
when such forces take part in the common defence effort.
messes or canteens.
to cause distortion of competition.
e of polishing.
e of preservation treatment.
e of diverting deliverables.
e is a disconnection.
e provided by consulates.
e of collecting goods by the customer.
of a payroll payment service.
of a cash transportation service.
of a home banking service.
of a service as specified in a bilateral special agreement.
of an insurance brokerage service.
of a cheque generation service.
assigning a preferential location for merchandising.
e of providing a crane.
a colour which is different from the default colour.
ion of sorting services.
e of collecting and recycling batteries.
e consumer must pay the manufacturer to take back the product.
e stockholder it is free to distribute the quality controlled passed goods.
he stockholder to withhold distribution of the goods until the manufacturer has completed a quality control assessment.
he stockholder to withhold distribution of goods which have failed quality control tests.
e of palletizing.
e of repacking.
e of repairing.
e of providing returnable containers.
e of restocking.
e of re-delivering.
e of refurbishing.
e of providing rail wagons for hire.
e of loading goods.
e of salvaging.
e of shipping and handling.
e of special packaging.
e of stamping.
e of unloading by the consignee.
e of shrink-wrapping.
e of special handling.
e of providing a special finish.
e of setting-up.
e of providing tanks for hire.
-->
<Invoice
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:Invoice-2 ../../UBL-2.1(1)/xsd/maindoc/UBL-Invoice-2.1.xsd"
xmlns:qdt="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:QualifiedDataTypes-2"
xmlns="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:Invoice-2"
xmlns:ccts="urn:un:unece:uncefact:documentation:2"
xmlns:cac="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonAggregateComponents-2"
xmlns:udt="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:UnqualifiedDataTypes-2"
xmlns:cbc="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonBasicComponents-2">
<cbc:UBLVersionID>2.1</cbc:UBLVersionID>
<cbc:CustomizationID>urn:cen.eu:en16931:2017#compliant#urn:efactura.mfinante.ro:CIUS-RO:1.0.0</cbc:CustomizationI
<cbc:ID>TOSL108</cbc:ID><!--BT-1-->
<cbc:IssueDate>2021-11-12</cbc:IssueDate><!--BT-2-->
<cbc:DueDate>2021-11-15</cbc:DueDate><!--BT-9-->
<cbc:InvoiceTypeCode>380</cbc:InvoiceTypeCode><!--BT-3-->
<cbc:Note>Ordered in our booth at the convention.</cbc:Note><!--BT-22-->
<cbc:Note>#AAB#Conditions of payment between the parties to a transaction.</cbc:Note><!--BT-21--><!--BT-22-->
<cbc:TaxPointDate>2009-11-13</cbc:TaxPointDate><!--BT-7-->
<cbc:DocumentCurrencyCode>RON</cbc:DocumentCurrencyCode><!--BT-5-->
<cbc:TaxCurrencyCode>RON</cbc:TaxCurrencyCode><!--BT-6-->
<cbc:AccountingCost>Project cost code 123</cbc:AccountingCost><!--BT-19-->
<cac:InvoicePeriod><!--BG-14-->
<cbc:StartDate>2009-11-01</cbc:StartDate><!--BT-73-->
<cbc:EndDate>2009-11-30</cbc:EndDate><!--BT-74-->
</cac:InvoicePeriod>
<cac:OrderReference>
<cbc:ID>Order-0001</cbc:ID><!--BT-13-->
<cbc:SalesOrderID>sales-order-0001</cbc:SalesOrderID><!--BT-14-->
</cac:OrderReference>
<cac:BillingReference>
<cac:InvoiceDocumentReference><!--BG-3-->
<cbc:ID>ABC120-220-1</cbc:ID><!--BT-25-->
<cbc:IssueDate>2021-11-12</cbc:IssueDate><!--BT-26-->
</cac:InvoiceDocumentReference>
</cac:BillingReference>
<cac:DespatchDocumentReference>
<cbc:ID>DespatchDocument-01-0001</cbc:ID><!--BT-16-->
</cac:DespatchDocumentReference>
<cac:ReceiptDocumentReference>
<cbc:ID>ReceiptDocument-01-0001</cbc:ID><!--BT-15-->
</cac:ReceiptDocumentReference>
<cac:OriginatorDocumentReference>
<cbc:ID>OriginatorDocument-01-0001</cbc:ID><!--BT-17-->
</cac:OriginatorDocumentReference>
<cac:ContractDocumentReference>
<cbc:ID>Contract321</cbc:ID><!--BT-12-->
</cac:ContractDocumentReference>
<cac:AdditionalDocumentReference>
<cbc:ID>Doc2</cbc:ID>
<cbc:DocumentDescription>Drawing</cbc:DocumentDescription>
<cac:Attachment>
<cbc:EmbeddedDocumentBinaryObject mimeCode="application/pdf" filename="document.pdf">U
</cac:Attachment>
</cac:AdditionalDocumentReference>
<cac:ProjectReference>
<cbc:ID>Project-0001</cbc:ID><!--BT-11-->
</cac:ProjectReference>
<cac:AccountingSupplierParty><!--BG-4 VANZATOR-->
<cac:Party>
<cbc:EndpointID schemeID="0002">1234567890123</cbc:EndpointID><!--BT-34-->
<cac:PartyIdentification>
<cbc:ID schemeID="0004">Supp123</cbc:ID><!--BT-29 BT-29-1-->
</cac:PartyIdentification>
<cac:PartyName>
<cbc:Name>Salescompany ltd.</cbc:Name><!--BT-28-->
</cac:PartyName>
<cac:PostalAddress><!--BG-5-->
<cbc:StreetName>Main street</cbc:StreetName><!--BT-35-->
<cbc:AdditionalStreetName>Suite 123</cbc:AdditionalStreetName><!--BT-36-->
<cbc:CityName>Big city</cbc:CityName><!--BT-37-->
<cbc:PostalZone>54321</cbc:PostalZone><!--BT-38-->
<cbc:CountrySubentity>RO-B</cbc:CountrySubentity><!--BT-39-->
<cac:AddressLine>
<cbc:Line>Block 212</cbc:Line><!--BT-162-->
</cac:AddressLine>
<cac:Country>
<cbc:IdentificationCode>RO</cbc:IdentificationCode><!--BT-40-->
</cac:Country>
</cac:PostalAddress>
<cac:PartyTaxScheme>
<cbc:CompanyID>RO1111111111118</cbc:CompanyID><!--BT-31-->
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:PartyTaxScheme>
<cac:PartyLegalEntity>
<cbc:RegistrationName>The Sellercompany Incorporated</cbc:RegistrationName><!--B
<cbc:CompanyID schemeID="0003">5402697509</cbc:CompanyID><!--BT-30 BT-30-1--
<cbc:CompanyLegalForm>Company Ltd. established at the Commercial Court in Copenh
</cac:PartyLegalEntity>
<cac:Contact><!--BG-6-->
<cbc:Name>Behar Shehu</cbc:Name><!--BT-41-->
<cbc:Telephone>4621230</cbc:Telephone><!--BT-42-->
<cbc:ElectronicMail>behar.shehu@salescompany.dk</cbc:ElectronicMail><!--BT-43-->
</cac:Contact>
</cac:Party>
</cac:AccountingSupplierParty>
<cac:AccountingCustomerParty><!--BG-7 CUMPARATOR-->
<cac:Party>
<cbc:EndpointID schemeID="0002">1234567987654</cbc:EndpointID><!--BT-49 bt-49-1-->
<cac:PartyIdentification>
<cbc:ID schemeID="0002">345KS5324</cbc:ID><!--BT-46 BT-46-1-->
</cac:PartyIdentification>
<cac:PartyName>
<cbc:Name>Ministerul Finantelor</cbc:Name><!--BT-45-->
</cac:PartyName>
<cac:PostalAddress><!--BG-8-->
<cbc:StreetName>BLD. Libertatii, Nr.16</cbc:StreetName><!--BT-50-->
<cbc:AdditionalStreetName>Corpul A</cbc:AdditionalStreetName><!--BT-51-->
<cbc:CityName>Municipiul Bucuresti</cbc:CityName><!--BT-52-->
<cbc:PostalZone>54321</cbc:PostalZone><!--BT-53-->
<cbc:CountrySubentity>Sector 5</cbc:CountrySubentity><!--BT-54-->
<cac:AddressLine>
<cbc:Line>Camera212</cbc:Line><!--BT-163-->
</cac:AddressLine>
<cac:Country>
<cbc:IdentificationCode>RO</cbc:IdentificationCode><!--BT-55-->
</cac:Country>
</cac:PostalAddress>
<cac:PartyTaxScheme>
<cbc:CompanyID>8609468</cbc:CompanyID><!--BT-48-->
<cac:TaxScheme>
</cac:TaxScheme>
</cac:PartyTaxScheme>
<cac:PartyLegalEntity>
<cbc:RegistrationName>Ministerul Finantelor</cbc:RegistrationName><!--BT-44-->
<cbc:CompanyID schemeID="0005">JB007</cbc:CompanyID><!--BT-47 BT-47-1-->
</cac:PartyLegalEntity>
<cac:Contact><!--BG-9-->
<cbc:Name>Ion Ionescu</cbc:Name><!--BT-56-->
<cbc:Telephone>0744123456</cbc:Telephone><!--BT-57-->
<cbc:ElectronicMail>ion.ionescu@mfinante.ro</cbc:ElectronicMail><!--BT-58-->
</cac:Contact>
</cac:Party>
</cac:AccountingCustomerParty>
<cac:PayeeParty><!--BG-10-->
<cac:PartyIdentification>
<cbc:ID schemeID="0003">098740918237</cbc:ID><!--BT-60 BT-60-1-->
</cac:PartyIdentification>
<cac:PartyName>
<cbc:Name>Ebeneser Scrooge Inc.</cbc:Name><!--BT-59-->
</cac:PartyName>
<cac:PartyLegalEntity>
<cbc:CompanyID schemeID="0007">6411982340</cbc:CompanyID><!--BT-61 BT-61-1-->
</cac:PartyLegalEntity>
</cac:PayeeParty>
<cac:TaxRepresentativeParty><!--BG-11 REPREZENTANT FISCAL-->
<cac:PartyName>
<cbc:Name>TELEKOM ROMANIA COMMUNICATIONS S.A.</cbc:Name><!--BT-62-->
</cac:PartyName>
<cac:PostalAddress><!--BG-12-->
<cbc:StreetName>P-TA PRESEI LIBERE, NR.3-5</cbc:StreetName><!--BT-64-->
<cbc:AdditionalStreetName>City Gate</cbc:AdditionalStreetName><!--BT-65-->
<cbc:CityName>Municipiul Bucuresti</cbc:CityName><!--BT-66-->
<cbc:PostalZone>54321</cbc:PostalZone><!--BT-67-->
<cbc:CountrySubentity>x</cbc:CountrySubentity><!--BT-68-->
<cac:AddressLine>
<cbc:Line>Cladirea A</cbc:Line><!--BT-164-->
</cac:AddressLine>
<cac:Country>
<cbc:IdentificationCode>RO</cbc:IdentificationCode><!--BT-69-->
</cac:Country>
</cac:PostalAddress>
<cac:PartyTaxScheme>
<cbc:CompanyID>RO1111</cbc:CompanyID><!--BT-63-->
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:PartyTaxScheme>
</cac:TaxRepresentativeParty>
<cac:Delivery><!--BG-13 LIVRARE-->
<cbc:ActualDeliveryDate>2022-01-15</cbc:ActualDeliveryDate><!--BT-72-->
<cac:DeliveryLocation>
<cbc:ID schemeID="0021">6754238987648</cbc:ID><!--BT-71 BT-71-1-->
<cac:Address><!--BG-15-->
<cbc:StreetName>Deliverystreet</cbc:StreetName><!--BT-75-->
<cbc:AdditionalStreetName>Side door</cbc:AdditionalStreetName><!--BT-76-->
<cbc:CityName>DeliveryCity</cbc:CityName><!--BT-77-->
<cbc:PostalZone>523427</cbc:PostalZone><!--BT-78-->
<cbc:CountrySubentity>RegionC</cbc:CountrySubentity><!--BT-79-->
<cac:AddressLine>
<cbc:Line>Corpul A</cbc:Line><!--BT-165-->
</cac:AddressLine>
<cac:Country>
<cbc:IdentificationCode>BE</cbc:IdentificationCode><!--BT-80-->
</cac:Country>
</cac:Address>
</cac:DeliveryLocation>
<cac:DeliveryParty>
<cac:PartyName>
<cbc:Name>Directia Generala de Achizitii</cbc:Name><!--BT-70-->
</cac:PartyName>
</cac:DeliveryParty>
</cac:Delivery>
<cac:PaymentMeans><!--BG-16-->
<cbc:PaymentMeansCode name="Bank Card">48</cbc:PaymentMeansCode><!--BT-81-->
<cbc:InstructionNote>Virament bancar</cbc:InstructionNote><!--BT-82-->
<cbc:PaymentID>1800355</cbc:PaymentID><!--BT-83-->
<cac:CardAccount><!--BG-18-->
<cbc:PrimaryAccountNumberID>1234</cbc:PrimaryAccountNumberID><!--BT-87-->
<cbc:NetworkID>VISA</cbc:NetworkID>
<cbc:HolderName>Peter Petersen</cbc:HolderName><!--BT-88-->
</cac:CardAccount>
<cac:PayeeFinancialAccount><!--BG-17-->
<cbc:ID>DK1212341234123412</cbc:ID><!--BT-84-->
<cbc:Name>RON Account</cbc:Name><!--BT-85-->
<cac:FinancialInstitutionBranch>
<cbc:ID>DKDKABCD</cbc:ID><!--BT-88-->
</cac:FinancialInstitutionBranch>
</cac:PayeeFinancialAccount>
<cac:PaymentMandate><!--BG-19-->
<cbc:ID>M456</cbc:ID><!--BT-89-->
<cac:PayerFinancialAccount>
<cbc:ID>426</cbc:ID><!--BT-91-->
</cac:PayerFinancialAccount>
</cac:PaymentMandate>
</cac:PaymentMeans>
<cac:PaymentTerms>
<cbc:Note>Penalty percentage 10% from due date</cbc:Note><!--BT-20-->
</cac:PaymentTerms>
<cac:AllowanceCharge><!-- BG-21 TAXE SUPLIMENTARE-->
<cbc:ChargeIndicator>true</cbc:ChargeIndicator><!--charge-->
<cbc:AllowanceChargeReasonCode>ABL</cbc:AllowanceChargeReasonCode><!--BT-105-->
<cbc:AllowanceChargeReason>Packing cost</cbc:AllowanceChargeReason><!--BT-104-->
<cbc:MultiplierFactorNumeric>10.00</cbc:MultiplierFactorNumeric><!--BT-101-->
<cbc:Amount currencyID="RON">100</cbc:Amount><!--BT-99-->
<cbc:BaseAmount currencyID="RON">1500</cbc:BaseAmount><!--BT-100-->
<cac:TaxCategory>
<cbc:ID>S</cbc:ID><!--BT-102-->
<cbc:Percent>20.00</cbc:Percent><!--BT-103-->
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:TaxCategory>
</cac:AllowanceCharge>
<cac:AllowanceCharge><!-- BG-20 DEDUCERI-->
<cbc:ChargeIndicator>false</cbc:ChargeIndicator><!--charge-->
<cbc:AllowanceChargeReasonCode>100</cbc:AllowanceChargeReasonCode><!--BT-98-->
<cbc:AllowanceChargeReason>Loyal customer</cbc:AllowanceChargeReason><!--BT-97-->
<cbc:MultiplierFactorNumeric>10.00</cbc:MultiplierFactorNumeric><!--BT-94-->
<cbc:Amount currencyID="RON">150</cbc:Amount><!--BT-92-->
<cbc:BaseAmount currencyID="RON">1500</cbc:BaseAmount><!--BT-93-->
<cac:TaxCategory>
<cbc:ID>S</cbc:ID><!--BT-95-->
<cbc:Percent>20.00</cbc:Percent><!--BT-96-->
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:TaxCategory>
</cac:AllowanceCharge>
<cac:TaxTotal>
<cbc:TaxAmount currencyID="RON">273.09</cbc:TaxAmount><!--BT-110 BT-111-->
<cac:TaxSubtotal><!--BG-23(1)-->
<cbc:TaxableAmount currencyID="RON">1224.8</cbc:TaxableAmount><!--BT-116-->
<cbc:TaxAmount currencyID="RON">244.96</cbc:TaxAmount><!--BT-117-->
<cac:TaxCategory>
<cbc:ID>S</cbc:ID><!--BT-118-->
<cbc:Percent>20</cbc:Percent><!--BT-119-->
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:TaxCategory>
</cac:TaxSubtotal>
<cac:TaxSubtotal><!--BG-23(2)-->
<cbc:TaxableAmount currencyID="RON">187.5</cbc:TaxableAmount><!--BT-116-->
<cbc:TaxAmount currencyID="RON">28.13</cbc:TaxAmount><!--BT-117-->
<cac:TaxCategory>
<cbc:ID>S</cbc:ID><!--BT-118-->
<cbc:Percent>15</cbc:Percent><!--BT-119-->
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:TaxCategory>
</cac:TaxSubtotal>
<cac:TaxSubtotal><!--BG-23(3)-->
<cbc:TaxableAmount currencyID="RON">-25</cbc:TaxableAmount><!--BT-116-->
<cbc:TaxAmount currencyID="RON">0</cbc:TaxAmount><!--BT-117-->
<cac:TaxCategory>
<cbc:ID>E</cbc:ID><!--BT-118-->
<cbc:Percent>0</cbc:Percent><!--BT-119-->
<cbc:TaxExemptionReasonCode>VATEX-EU-79-C</cbc:TaxExemptionReasonCode><!--B
<cbc:TaxExemptionReason>Exempt New Means of Transport</cbc:TaxExemptionReaso
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:TaxCategory>
</cac:TaxSubtotal>
</cac:TaxTotal>
<cac:LegalMonetaryTotal><!--BG-22-->
<cbc:LineExtensionAmount currencyID="RON">1436.5</cbc:LineExtensionAmount><!--BT-106-->
<cbc:TaxExclusiveAmount currencyID="RON">1386.5</cbc:TaxExclusiveAmount><!--BT-109-->
<cbc:TaxInclusiveAmount currencyID="RON">1659.59</cbc:TaxInclusiveAmount><!--BT-112-->
<cbc:AllowanceTotalAmount currencyID="RON">150</cbc:AllowanceTotalAmount><!--BT-107-->
<cbc:ChargeTotalAmount currencyID="RON">100</cbc:ChargeTotalAmount><!--BT-108-->
<cbc:PrepaidAmount currencyID="RON">1000</cbc:PrepaidAmount><!--BT-113-->
<cbc:PayableRoundingAmount currencyID="RON">0.30</cbc:PayableRoundingAmount><!--BT-114-->
<cbc:PayableAmount currencyID="RON">659.89</cbc:PayableAmount><!--BT-115-->
</cac:LegalMonetaryTotal>
<cac:InvoiceLine><!--BG-25(1)-->
<cbc:ID>1</cbc:ID><!--BT-126-->
<cbc:Note>Scratch on box</cbc:Note><!--BT-127-->
<cbc:InvoicedQuantity unitCode="C62">1</cbc:InvoicedQuantity><!--BT-129 BT-130-->
<cbc:LineExtensionAmount currencyID="RON">1273</cbc:LineExtensionAmount><!--BT-131-->
<cbc:AccountingCost>BookingCode001</cbc:AccountingCost><!--BT-133-->
<cac:InvoicePeriod><!--BG-26-->
<cbc:StartDate>2021-09-05</cbc:StartDate><!--BT-134-->
<cbc:EndDate>2021-10-05</cbc:EndDate><!--BT-135-->
</cac:InvoicePeriod>
<cac:OrderLineReference>
<cbc:LineID>1</cbc:LineID><!--BT-132-->
</cac:OrderLineReference>
<cac:DocumentReference>
<cbc:ID schemeID="AAA">11234</cbc:ID><!--BT-128-->
</cac:DocumentReference>
<cac:AllowanceCharge><!--BG-27 deducere-->
<cbc:ChargeIndicator>false</cbc:ChargeIndicator>
<cbc:AllowanceChargeReasonCode>100</cbc:AllowanceChargeReasonCode><!--BT-140-->
<cbc:AllowanceChargeReason>Loyal customer</cbc:AllowanceChargeReason><!--BT-139-->
<cbc:MultiplierFactorNumeric>10.00</cbc:MultiplierFactorNumeric><!--BT-138-->
<cbc:Amount currencyID="RON">150</cbc:Amount><!--BT-136-->
<cbc:BaseAmount currencyID="RON">1500</cbc:BaseAmount><!--BT-137-->
</cac:AllowanceCharge>
<cac:AllowanceCharge><!--BG-28 taxa suplimentara-->
<cbc:ChargeIndicator>true</cbc:ChargeIndicator>
<cbc:AllowanceChargeReasonCode>ABL</cbc:AllowanceChargeReasonCode><!--BT-145-->
<cbc:AllowanceChargeReason>Packing cost</cbc:AllowanceChargeReason><!--BT-144-->
<cbc:MultiplierFactorNumeric>10.00</cbc:MultiplierFactorNumeric><!--BT-143-->
<cbc:Amount currencyID="RON">150</cbc:Amount><!--BT-141-->
<cbc:BaseAmount currencyID="RON">1500</cbc:BaseAmount><!--BT-142-->
</cac:AllowanceCharge>
<cac:Item><!--BG-31-->
<cbc:Description>Processor: Intel Core 2 Duo SU9400 LV (1.4GHz). RAM: 3MB. Screen 1440x900</c
<cbc:Name>Labtop computer</cbc:Name><!--BT-153-->
<cac:BuyersItemIdentification>
<cbc:ID>JB007</cbc:ID><!--BT-156-->
</cac:BuyersItemIdentification>
<cac:SellersItemIdentification>
<cbc:ID>JB007</cbc:ID><!--BT-155-->
</cac:SellersItemIdentification>
<cac:StandardItemIdentification>
<cbc:ID schemeID="0005">1234567890124</cbc:ID><!--BT-157 BT-157-1 -->
</cac:StandardItemIdentification>
<cac:OriginCountry>
<cbc:IdentificationCode>DK</cbc:IdentificationCode><!--BT-159-->
</cac:OriginCountry>
<cac:CommodityClassification>
<cbc:ItemClassificationCode listID="AA" listVersionID="113">32344324</cbc:ItemClassi
</cac:CommodityClassification>
<cac:CommodityClassification>
<cbc:ItemClassificationCode listID="AB" listVersionID="2" >65434568</cbc:ItemClassific
</cac:CommodityClassification>
<cac:ClassifiedTaxCategory><!--BG-30-->
<cbc:ID>S</cbc:ID><!--BT-151-->
<cbc:Percent>20</cbc:Percent><!--BT-152-->
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:ClassifiedTaxCategory>
<cac:AdditionalItemProperty>
<cbc:Name>Color</cbc:Name>
<cbc:Value>black</cbc:Value>
</cac:AdditionalItemProperty>
</cac:Item>
<cac:Price><!--BG-29-->
<cbc:PriceAmount currencyID="RON">-1273</cbc:PriceAmount><!--BT-146-->
<cbc:BaseQuantity unitCode="C62">1</cbc:BaseQuantity><!--BT-149 BT-150-->
<cac:AllowanceCharge>
<cbc:ChargeIndicator>false</cbc:ChargeIndicator>
<cbc:Amount currencyID="RON">225</cbc:Amount><!--BT-147-->
<cbc:BaseAmount currencyID="RON">1500</cbc:BaseAmount><!--BT-148-->
</cac:AllowanceCharge>
</cac:Price>
</cac:InvoiceLine>
<cac:InvoiceLine>
<cbc:ID>2</cbc:ID>
<cbc:Note>Cover is slightly damaged.</cbc:Note>
<cbc:InvoicedQuantity unitCode="EA">-1</cbc:InvoicedQuantity>
<cbc:LineExtensionAmount currencyID="NOK">-3.96</cbc:LineExtensionAmount><!--BT-131-->
<cbc:AccountingCost>BookingCode002</cbc:AccountingCost>
<cac:OrderLineReference>
<cbc:LineID>5</cbc:LineID>
</cac:OrderLineReference>
<cac:Item>
<cbc:Name>Returned "Advanced computing" book</cbc:Name>
<cac:SellersItemIdentification>
<cbc:ID>JB008</cbc:ID>
</cac:SellersItemIdentification>
<cac:StandardItemIdentification>
<cbc:ID schemeID="0088">1234567890135</cbc:ID>
</cac:StandardItemIdentification>
<cac:CommodityClassification>
<cbc:ItemClassificationCode listID="ZZZ">32344324</cbc:ItemClassificationCode>
</cac:CommodityClassification>
<cac:CommodityClassification>
<cbc:ItemClassificationCode listID="STI">65434567</cbc:ItemClassificationCode>
</cac:CommodityClassification>
<cac:ClassifiedTaxCategory>
<cbc:ID>S</cbc:ID>
<cbc:Percent>20</cbc:Percent>
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:ClassifiedTaxCategory>
</cac:Item>
<cac:Price>
<cbc:PriceAmount currencyID="NOK">3.96</cbc:PriceAmount>
<cbc:BaseQuantity unitCode="EA">1</cbc:BaseQuantity>
</cac:Price>
</cac:InvoiceLine>
<cac:InvoiceLine>
<cbc:ID>3</cbc:ID>
<cbc:InvoicedQuantity unitCode="EA">2</cbc:InvoicedQuantity>
<cbc:LineExtensionAmount currencyID="NOK">4.96</cbc:LineExtensionAmount> <!--BT-131-->
<cbc:AccountingCost>BookingCode003</cbc:AccountingCost> <cac:OrderLineReference>
<cbc:LineID>3</cbc:LineID>
</cac:OrderLineReference>
<cac:Item>
<cbc:Name>"Computing for dummies" book</cbc:Name>
<cac:SellersItemIdentification>
<cbc:ID>JB009</cbc:ID>
</cac:SellersItemIdentification>
<cac:StandardItemIdentification>
<cbc:ID schemeID="0088">1234567890135</cbc:ID>
</cac:StandardItemIdentification>
<cac:CommodityClassification>
<cbc:ItemClassificationCode listID="ZZZ">32344324</cbc:ItemCl
</cac:CommodityClassification>
<cac:CommodityClassification>
<cbc:ItemClassificationCode listID="STI">65434567</cbc:ItemCla
</cac:CommodityClassification>
<cac:ClassifiedTaxCategory>
<cbc:ID>S</cbc:ID>
<cbc:Percent>20</cbc:Percent>
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:ClassifiedTaxCategory>
</cac:Item>
<cac:Price>
<cbc:PriceAmount currencyID="NOK">2.48</cbc:PriceAmount>
<cbc:BaseQuantity unitCode="EA">1</cbc:BaseQuantity>
<cac:AllowanceCharge>
<cbc:ChargeIndicator>false</cbc:ChargeIndicator>
<cbc:Amount currencyID="NOK">0.27</cbc:Amount>
<cbc:BaseAmount currencyID="NOK">2.70</cbc:BaseAmount>
</cac:AllowanceCharge>
</cac:Price>
</cac:InvoiceLine>
<cac:InvoiceLine>
<cbc:ID>4</cbc:ID>
<cbc:InvoicedQuantity unitCode="EA">-1</cbc:InvoicedQuantity>
<cbc:LineExtensionAmount currencyID="NOK">-25.00</cbc:LineExtensionAmount> <!--BT-131-->
<cbc:AccountingCost>BookingCode004</cbc:AccountingCost>
<cac:OrderLineReference>
<cbc:LineID>2</cbc:LineID>
</cac:OrderLineReference>
<cac:Item>
<cbc:Name>Returned IBM 5150 desktop</cbc:Name>
<cac:SellersItemIdentification>
<cbc:ID>JB010</cbc:ID>
</cac:SellersItemIdentification>
<cac:StandardItemIdentification>
<cbc:ID schemeID="0088">1234567890159</cbc:ID>
</cac:StandardItemIdentification>
<cac:CommodityClassification>
<cbc:ItemClassificationCode listID="ZZZ">12344322</cbc:ItemClassificationC
</cac:CommodityClassification>
<cac:CommodityClassification>
<cbc:ItemClassificationCode listID="STI">65434565</cbc:ItemClassificationCode>
</cac:CommodityClassification>
<cac:ClassifiedTaxCategory>
<cbc:ID>E</cbc:ID>
<cbc:Percent>0</cbc:Percent>
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:ClassifiedTaxCategory>
</cac:Item>
<cac:Price>
<cbc:PriceAmount currencyID="NOK">25.00</cbc:PriceAmount>
<cbc:BaseQuantity unitCode="EA">1</cbc:BaseQuantity>
</cac:Price>
</cac:InvoiceLine>
<cac:InvoiceLine>
<cbc:ID>5</cbc:ID>
<cbc:InvoicedQuantity unitCode="MTR">250</cbc:InvoicedQuantity>
<cbc:LineExtensionAmount currencyID="NOK">187.50</cbc:LineExtensionAmount> <!--BT-131-->
<cbc:AccountingCost>BookingCode005</cbc:AccountingCost>
<cac:OrderLineReference>
<cbc:LineID>6</cbc:LineID>
</cac:OrderLineReference>
<cac:Item>
<cbc:Name>Network cable</cbc:Name>
<cac:SellersItemIdentification>
<cbc:ID>JB011</cbc:ID>
</cac:SellersItemIdentification>
<cac:StandardItemIdentification>
<cbc:ID schemeID="0088">1234567890166</cbc:ID>
</cac:StandardItemIdentification>
<cac:CommodityClassification>
<cbc:ItemClassificationCode listID="ZZZ">12344325</cbc:ItemClassificationC
</cac:CommodityClassification>
<cac:CommodityClassification>
<cbc:ItemClassificationCode listID="STI">65434564</cbc:ItemClassificationC
</cac:CommodityClassification>
<cac:ClassifiedTaxCategory>
<cbc:ID>S</cbc:ID>
<cbc:Percent>15</cbc:Percent>
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:ClassifiedTaxCategory>
<cac:AdditionalItemProperty>
<cbc:Name>Type</cbc:Name>
<cbc:Value>Cat5</cbc:Value>
</cac:AdditionalItemProperty>
</cac:Item>
<cac:Price>
<cbc:PriceAmount currencyID="NOK">0.75</cbc:PriceAmount>
<cbc:BaseQuantity unitCode="MTR">1</cbc:BaseQuantity>
</cac:Price>
</cac:InvoiceLine>
</Invoice>
ndoc/UBL-Invoice-2.1.xsd"
-RO:1.0.0</cbc:CustomizationID><!--BT-24 cen.eu:en16931:2017#compliant#urn:efactura.mfinante.ro:CIUS-RO:1.0.0-->
<!--BT-21--><!--BT-22-->
" filename="document.pdf">UjBsR09EbGhjZ0dTQUxNQUFBUUNBRU1tQ1p0dU1GUXhEUzhi</cbc:EmbeddedDocumentBinaryObject><!--BT-125-->
D><!--BT-34-->
reetName><!--BT-36-->
onCode><!--BT-40-->
d</cbc:RegistrationName><!--BT-27-->
ompanyID><!--BT-30 BT-30-1-->
he Commercial Court in Copenhagen, share capital of 20,000.00 RON, Director Behar Shehu</cbc:CompanyLegalForm><!--BT-33-->
bc:ElectronicMail><!--BT-43-->
D><!--BT-49 bt-49-1-->
e><!--BT-50-->
eetName><!--BT-51-->
><!--BT-54-->
onCode><!--BT-55-->
trationName><!--BT-44-->
nyID><!--BT-47 BT-47-1-->
tronicMail><!--BT-58-->
<!--BT-61 BT-61-1-->
e><!--BT-62-->
bc:Name><!--BT-70-->
ID><!--BT-87-->
nt><!--BT-116-->
t><!--BT-116-->
<!--BT-116-->
axExemptionReasonCode><!--BT-121-->
port</cbc:TaxExemptionReason><!--BT-120-->
unt><!--BT-106-->
siveAmount><!--BT-109-->
t><!--BT-112-->
unt><!--BT-107-->
Amount><!--BT-114-->
t><!--BT-131-->
onCode><!--BT-140-->
geReason><!--BT-139-->
><!--BT-138-->
onCode><!--BT-145-->
eason><!--BT-144-->
><!--BT-143-->
AM: 3MB. Screen 1440x900</cbc:Description><!--BT-154-->
" >65434568</cbc:ItemClassificationCode>
mount><!--BT-148-->
t><!--BT-131-->
c:ItemClassificationCode>
:ItemClassificationCode>
> <!--BT-131-->
OrderLineReference>
</cbc:Name>
67890135</cbc:ID>
="ZZZ">32344324</cbc:ItemClassificationCode>
="STI">65434567</cbc:ItemClassificationCode>
cbc:BaseAmount>
nt> <!--BT-131-->
44322</cbc:ItemClassificationCode>
:ItemClassificationCode>
unt> <!--BT-131-->
44325</cbc:ItemClassificationCode>
34564</cbc:ItemClassificationCode>
entBinaryObject><!--BT-125-->
m><!--BT-33-->
TRTABELA NIVEL TAG TIP IN
Invoice 0 Invoice
Invoice 1 UBLVersionID C(15)
Invoice 1 BT-24 CustomizationID
Invoice 1 BT-1 ID C(40)
Invoice 1 BT-2 IssueDate C(12)
Invoice 1 BT-9 DueDate C(12)
Invoice 1 BT-3 InvoiceTypeCode C(10)
Invoice 1 BT-2 Note C(150)
Invoice 1 BT-21, BT-2 Note C(150)
Invoice 1 BT-7 TaxPointDate C(12)
Invoice 1 BT-5 DocumentCurrencyCode C(9)
Invoice 1 BT-6 TaxCurrencyCode C(9)
Invoice 1 BT-19 AccountingCost C(100)
Invoice_InvoicePeriod 1 BG-14 InvoicePeriod >
Invoice_InvoicePeriod 2 BT-73 StartDate C(12)
Invoice_InvoicePeriod 2 BT-74 EndDate C(12)
Invoice_InvoicePeriod 1 InvoicePeriod /
Invoice_OrderReference 1 OrderReference >
Invoice_OrderReference 2 BT-13 ID C(20)
Invoice_OrderReference 2 BT-14 SalesOrderID C(20)
Invoice_OrderReference 1 OrderReference /
Invoice_BillingReference 1 BillingReference >
Invoice_BillingReference_I 2 BG-3 InvoiceDocumentReferen >
Invoice_BillingReference_I 3 BT-25 ID C(20)
Invoice_BillingReference_I 3 BT-26 IssueDate C(10)
Invoice_BillingReference_I 2 InvoiceDocumentReferen /
Invoice_BillingReference 1 BillingReference /
0 Invoice_BillingReference 1 ID C(10)
Invoice_DespatchDocument 1 DespatchDocumentRefere>
Invoice_DespatchDocument 2 BT-16 ID C(70)
Invoice_DespatchDocument 1 DespatchDocumentRefere/
Invoice_ReceiptDocumentRe 1 ReceiptDocumentReferen>
Invoice_ReceiptDocumentRe 2 BT-15 ID C(30)
Invoice_ReceiptDocumentRe 1 ReceiptDocumentReferen/
Invoice_OriginatorDocumen 1 OriginatorDocumentRefer>
Invoice_OriginatorDocumen 2 BT-17 ID C(70)
Invoice_OriginatorDocumen 1 OriginatorDocumentRefer/
Invoice_ContractDocument 1 ContractDocumentRefere>
Invoice_ContractDocument 2 BT-12 ID C(10)
Invoice_ContractDocument 1 ContractDocumentRefere/
Invoice_AdditionalDocumen 1 AdditionalDocumentRefer>
Invoice_AdditionalDocumen 2 ID C(20)
Invoice_AdditionalDocumen 2 DocumentDescription C(100)
Invoice_AdditionalDocumen 2 Attachment >
Invoice_AdditionalDocumen 3 BT-125 EmbeddedDocumentBinarC(100)
Invoice_AdditionalDocumen 2 Attachment /
Invoice_AdditionalDocumen 1 AdditionalDocumentRefer/
Invoice_ProjectReference 1 ProjectReference >
Invoice_ProjectReference 2 BT-11 ID C(20)
Invoice_ProjectReference 1 ProjectReference /
x Invoice_AccountingSupplier 1 BG-4 VANZAT AccountingSupplierParty >
x Invoice_AccountingSupplier 2 Party >
Invoice_AccountingSupplie 3 BT-34 EndpointID schemeID="0 C x
0 Invoice_AccountingSupplie 3 IDL C(30) x
Invoice_AccountingSupplie 3 schemeID C(30) x
Invoice_AccountingSupplie 3 Value_ C(50) x
Invoice_AccountingSupplie 3 EndpointID_EM / x
Invoice_AccountingSupplierP 3 PartyIdentification >
Invoice_AccountingSupplierP 4 ID C(15) 1
Invoice_AccountingSupplierP 3 PartyIdentification /
Invoice_AccountingSupplie 3 PartyName >
Invoice_AccountingSupplie 4 Name C(100)
Invoice_AccountingSupplie 3 PartyName /
Invoice_AccountingSupplier 3 PostalAddress >
Invoice_AccountingSupplier 4 StreetName C(100)
Invoice_AccountingSupplier 4 AdditionalStreetName C(70)
Invoice_AccountingSupplier 4 CityName C(70)
Invoice_AccountingSupplier 4 PostalZone C(70)
Invoice_AccountingSupplier 4 CountrySubentity C(100)
Invoice_AccountingSupplier 4 AddressLine >
Invoice_AccountingSupplier 5 Line C(100)
Invoice_AccountingSupplier 4 AddressLine /
Invoice_AccountingSupplier 4 Country >
Invoice_AccountingSupplier 5 IdentificationCode C(50)
Invoice_AccountingSupplier 4 Country /
Invoice_AccountingSupplier 3 PostalAddress /
Invoice_AccountingSupplie 3 PartyTaxScheme >
Invoice_AccountingSupplie 4 CompanyID C(50)
Invoice_AccountingSupplie 4 TaxScheme >
Invoice_AccountingSupplie 5 ID C(40)
Invoice_AccountingSupplie 4 TaxScheme /
Invoice_AccountingSupplie 3 PartyTaxScheme /
Invoice_AccountingSupplierP 3 PartyLegalEntity >
Invoice_AccountingSupplierP 4 RegistrationName C(100)
Invoice_AccountingSupplierP 4 CompanyID C(20)
Invoice_AccountingSupplierP 4 CompanyLegalForm C(150)
Invoice_AccountingSupplierP 3 PartyLegalEntity /
Invoice_AccountingSupplier 3 Contact >
Invoice_AccountingSupplier 4 Name C(100)
Invoice_AccountingSupplier 4 Telephone C(100)
Invoice_AccountingSupplier 4 ElectronicMail C(100)
Invoice_AccountingSupplier 3 Contact /
x Invoice_AccountingSupplier 2 Party /
0 Invoice_AccountingSupplier 2 IDL C(15)
x Invoice_AccountingSupplier 1 AccountingSupplierParty /
x Invoice_AccountingCustome 1 AccountingCustomerParty>
x Invoice_AccountingCustome 2 Party >
0 Invoice_AccountingCustome 2 IDL C(15)
Invoice_AccountingCustome 3 EndpointID_EM > x
0 Invoice_AccountingCustome 3 IDL C(15) x
Invoice_AccountingCustome 3 schemeID C(15) x
Invoice_AccountingCustome 3 Value_ C(50) x
Invoice_AccountingCustome 3 EndpointID_EM / x
Invoice_AccountingCustomer 3 PartyIdentification > 1
Invoice_AccountingCustomer 4 ID C(15)
Invoice_AccountingCustomer 3 PartyIdentification /
Invoice_AccountingCustome 3 PartyName >
Invoice_AccountingCustome 4 Name C(150)
Invoice_AccountingCustome 3 PartyName /
Invoice_AccountingCustome 3 PostalAddress >
Invoice_AccountingCustome 4 StreetName C(100)
Invoice_AccountingCustome 4 AdditionalStreetName C(100)
Invoice_AccountingCustome 4 CityName C(70)
Invoice_AccountingCustome 4 PostalZone C(70)
Invoice_AccountingCustome 4 CountrySubentity C(70)
Invoice_AccountingCustome 4 AddressLine >
Invoice_AccountingCustome 5 Line C(150)
Invoice_AccountingCustome 4 AddressLine /
Invoice_AccountingCustome 4 Country >
Invoice_AccountingCustome 5 IdentificationCode C(50)
Invoice_AccountingCustome 4 Country /
Invoice_AccountingCustome 3 PostalAddress /
Invoice_AccountingCustome 3 PartyTaxScheme >
Invoice_AccountingCustome 4 CompanyID C(50)
Invoice_AccountingCustom 4 TaxScheme >
Invoice_AccountingCustom 5 ID C(40)
Invoice_AccountingCustom 4 TaxScheme /
Invoice_AccountingCustome 3 PartyTaxScheme /
Invoice_AccountingCustomer 3 PartyLegalEntity >
Invoice_AccountingCustomer 4 RegistrationName C(100)
Invoice_AccountingCustomer 4 CompanyID C(20)
Invoice_AccountingCustomer 3 PartyLegalEntity /
Invoice_AccountingCustome 3 Contact >
Invoice_AccountingCustome 4 Name C(150)
Invoice_AccountingCustome 4 Telephone C(150)
Invoice_AccountingCustome 4 ElectronicMail C(150)
Invoice_AccountingCustome 3 Contact /
x Invoice_AccountingCustome 2 Party /
x Invoice_AccountingCustome 1 AccountingCustomerParty/
PayeeParty 1 PayeeParty >
0 PayeeParty 1 IDL C(5)
PayeeParty_PartyIdentificat 2 PartyIdentification >
PayeeParty_PartyIdentificat 3 ID C(20)
PayeeParty_PartyIdentificat 2 PartyIdentification /
PayeeParty_PartyName 2 PartyName >
PayeeParty_PartyName 3 Name C(100)
PayeeParty_PartyName 2 PartyName /
PayeeParty_PartyLegalEntity 2 PartyLegalEntity >
PayeeParty_PartyLegalEntity 3 CompanyID C(50)
PayeeParty_PartyLegalEntity 2 PartyLegalEntity /
PayeeParty 1 PayeeParty /
TaxRepresentativeParty 1 TaxRepresentativeParty >
0 TaxRepresentativeParty 1 IDL C(5)
TaxRepresentativeParty_Pa 2 PartyName >
TaxRepresentativeParty_Pa 1 Name C(150)
TaxRepresentativeParty_Pa 2 PartyName /
TaxRepresentativeParty_Pos 2 PostalAddress >
TaxRepresentativeParty_Pos 3 StreetName C(100)
TaxRepresentativeParty_Pos 3 AdditionalStreetName C(100)
TaxRepresentativeParty_Pos 3 CityName C(100)
TaxRepresentativeParty_Pos 3 PostalZone C(10)
TaxRepresentativeParty_Pos 3 CountrySubentity C(70)
TaxRepresentativeParty_Pos 3 AddressLine >
TaxRepresentativeParty_Pos 4 Line C(150)
TaxRepresentativeParty_Pos 3 AddressLine /
TaxRepresentativeParty_Pos 3 Country >
TaxRepresentativeParty_Pos 4 IdentificationCode C(10)
TaxRepresentativeParty_Pos 3 Country /
TaxRepresentativeParty_Pos 2 PostalAddress /
TaxRepresentativeParty_Pa 2 PartyTaxScheme >
TaxRepresentativeParty_Pa 3 CompanyID C(150)
TaxRepresentativeParty_P 3 TaxScheme >
TaxRepresentativeParty_P 4 ID C(20)
TaxRepresentativeParty_P 3 TaxScheme /
TaxRepresentativeParty_Pa 2 PartyTaxScheme /
TaxRepresentativeParty 1 TaxRepresentativeParty /
Delivery 1 Delivery >
Delivery 2 ActualDeliveryDate C(10)
Delivery_DeliveryLocation 2 DeliveryLocation >
Delivery_DeliveryLocation 3 ID C(30)
Delivery_DeliveryLocation 2 DeliveryLocation /
Delivery_Address 2 Address >
Delivery_Address 3 StreetName C(150)
Delivery_Address 3 AdditionalStreetName C(150)
Delivery_Address 3 CityName C(100)
Delivery_Address 3 PostalZone C(10)
Delivery_Address 3 CountrySubentity C(50)
Delivery_Address_AddressLi 3 AddressLine >
Delivery_Address_AddressLi 4 Line C(150)
Delivery_Address_AddressLi 3 AddressLine /
Delivery_Address_Country 3 Country >
Delivery_Address_Country 4 IdentificationCode C(10)
Delivery_Address_Country 3 Country /
Delivery_Address 2 Address /
Delivery_DeliveryLocation 2 DeliveryLocation /
Delivery 1 Delivery /
PaymentMeans 1 PaymentMeans >
0 PaymentMeans 1 IDL C(10)
PaymentMeans_PaymentMe 2 PaymentMeansCode > x
0 PaymentMeans_PaymentMe 2 IDL C(10) x
PaymentMeans_PaymentMe 2 name C(50) x
PaymentMeans_PaymentMe 2 Value_ C(10) x
PaymentMeans_PaymentMe 2 PaymentMeansCode / x
PaymentMeans 2 InstructionNote C(100)
PaymentMeans 2 PaymentID C(20)
PaymentMeans_CardAccoun 2 CardAccount >
0 PaymentMeans_CardAccoun 3 IDL C(10)
PaymentMeans_CardAccoun 3 PrimaryAccountNumberI C(20)
PaymentMeans_CardAccoun 3 NetworkID C(50)
PaymentMeans_CardAccoun 3 HolderName C(100)
PaymentMeans_CardAccoun 2 CardAccount /
PaymentMeans_PayeeFinanc 2 PayeeFinancialAccount >
0 PaymentMeans_PayeeFinanc 3 IDL C(10)
PaymentMeans_PayeeFinanc 3 ID C(15)
PaymentMeans_PayeeFinanc 3 Name C(100)
PaymentMeans_PayeeFinanci 3 FinancialInstitutionBranch>
0 PaymentMeans_PayeeFinanci 4 IDL C(10)
PaymentMeans_PayeeFinanci 4 ID C(15)
PaymentMeans_PayeeFinanci 3 FinancialInstitutionBranch/
PaymentMeans_PayeeFinanc 2 PayeeFinancialAccount /
PaymentMeans_PaymentMa 2 PaymentMandate >
0 PaymentMeans_PaymentMa 3 IDL C(10)
PaymentMeans_PaymentMa 3 ID C(20)
PaymentMeans_PaymentMan 3 PayerFinancialAccount >
0 PaymentMeans_PaymentMan 4 IDL C(10)
PaymentMeans_PaymentMan 4 ID C(15)
PaymentMeans_PaymentMan 3 PayerFinancialAccount /
PaymentMeans_PaymentMa 2 PaymentMandate /
PaymentMeans 1 PaymentMeans /
PaymentTerms 1 PaymentTerms >
PaymentTerms 2 Note C(100)
PaymentTerms 1 PaymentTerms /
AllowanceCharge 1 AllowanceCharge >
AllowanceCharge 2 ChargeIndicator C(6)
AllowanceCharge 2 AllowanceChargeReason C(20)
AllowanceCharge 2 Amount N(15,2) 2
AllowanceCharge_TaxCateg 2 TaxCategory >
AllowanceCharge_TaxCateg 3 ID C(10)
AllowanceCharge_TaxCateg 3 Percent C(4)
AllowanceCharge_TaxCateg 3 TaxExemptionReasonCodC(20)
AllowanceCharge_TaxCateg 3 TaxExemptionReason C(70)
AllowanceCharge_TaxCateg 3 TaxScheme >
AllowanceCharge_TaxCateg 4 ID C(10)
AllowanceCharge_TaxCateg 3 TaxScheme /
AllowanceCharge_TaxCateg 2 TaxCategory /
AllowanceCharge 1 AllowanceCharge /
TaxTotal 1 TaxTotal >
TaxTotal 2 TaxAmount N(18,2) 2
TaxTotal_TaxSubtotal 2 TaxSubtotal >
0 TaxTotal_TaxSubtotal 3 IDL C(10)
TaxTotal_TaxSubtotal 3 TaxableAmount N(15,2) 2
x TaxTotal_TaxSubtotal 3 TaxAmount N(15,2) 2
TaxTotal_TaxSubtotal_TaxC 3 TaxCategory >
0 TaxTotal_TaxSubtotal_TaxC 4 IDL C(10)
TaxTotal_TaxSubtotal_TaxC 4 ID C(4)
TaxTotal_TaxSubtotal_TaxC 4 TaxExemptionReasonCodC(20)
TaxTotal_TaxSubtotal_TaxC 4 TaxExemptionReason C(150)
TaxTotal_TaxSubtotal_TaxC 4 Percent N(4)
TaxTotal_TaxSubtotal_TaxC 4 TaxScheme >
0 TaxTotal_TaxSubtotal_TaxC 5 IDL C(10)
TaxTotal_TaxSubtotal_TaxC 5 ID C(10)
TaxTotal_TaxSubtotal_TaxC 4 TaxScheme /
TaxTotal_TaxSubtotal_TaxC 3 TaxCategory /
TaxTotal_TaxSubtotal 2 TaxSubtotal /
TaxTotal 1 TaxTotal /
LegalMonetaryTotal 1 LegalMonetaryTotal >
LegalMonetaryTotal 2 LineExtensionAmount N(15,2) 2
LegalMonetaryTotal 2 TaxExclusiveAmount N(15,2) 2
LegalMonetaryTotal 2 TaxInclusiveAmount N(15,2) 2
LegalMonetaryTotal 2 ChargeTotalAmount N(15,2) 2
LegalMonetaryTotal 2 PayableAmount N(15,2) 2
LegalMonetaryTotal 1 LegalMonetaryTotal /
InvoiceLine 1 InvoiceLine >
0 InvoiceLine 2 IDL C(10)
InvoiceLine 2 ID C(5)
InvoiceLine 2 Note C(250)
InvoiceLine_InvoicedQuanti 2 InvoicedQuantity > x
0 InvoiceLine_InvoicedQuanti 2 IDL C(10) x
InvoiceLine_InvoicedQuanti 2 unitCode C(10) x
InvoiceLine_InvoicedQuanti 2 Value_ N(15,2) x
InvoiceLine_InvoicedQuanti 2 InvoicedQuantity / x
InvoiceLine 2 LineExtensionAmount N(15,2) 2
InvoiceLine_Item 2 Item >
0 InvoiceLine_Item 3 IDL C(10)
InvoiceLine_Item 3 Description C(150)
InvoiceLine_Item 3 Name C(150)
InvoiceLine_Item 3 ClassifiedTaxCategory >
0 InvoiceLine_Item_Classifie 4 IDL C(10)
InvoiceLine_Item_Classifie 4 ID C(5)
InvoiceLine_Item_Classifie 4 Percent N(4)
InvoiceLine_Item_Classifie 4 TaxScheme >
0 InvoiceLine_Item_Classifie 5 IDL C(10)
InvoiceLine_Item_Classifie 5 ID C(5)
InvoiceLine_Item_Classifie 4 TaxScheme /
InvoiceLine_Item 3 ClassifiedTaxCategory /
InvoiceLine_Item 2 Item /
InvoiceLine_Price 2 Price >
0 InvoiceLine_Price 3 IDL C(10)
InvoiceLine_Price 3 PriceAmount N(15,2) 2
InvoiceLine_Price 3 BaseQuantity N(13,2)
InvoiceLine_Price 2 Price /
InvoiceLine 1 InvoiceLine /
Invoice 0 Invoice
AALLI AALLF MU
CIMP
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812 Note
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812 EndpointID
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812 EndpointID
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812 EndpointID
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812 EndpointID
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812 x
202101 999812 x
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812 X
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812 X
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
202101 999812
Recommendation 20, including Recommendati
Code Description Explanation
10 group A unit of count defining the number of g
11 outfit A unit of count defining the number of o
13 ration A unit of count defining the number of ra
14 shot A unit of liquid measure, especially relate
15 stick, military A unit of count defining the number of m
20 twenty foot container A unit of count defining the number of sh
21 forty foot container A unit of count defining the number of sh
22 decilitre per gram
23 gram per cubic centimetre
24 theoretical pound A unit of mass defining the expected mas
25 gram per square centimetre
27 theoretical ton A unit of mass defining the expected mas
28 kilogram per square metre
33 kilopascal square metre per gram
34 kilopascal per millimetre
35 millilitre per square centimetre second
37 ounce per square foot
38 ounce per square foot per 0,01inch
40 millilitre per second
41 millilitre per minute
56 sitas A unit of area for tin plate equal to a surf
57 mesh A unit of count defining the number of st
58 net kilogram A unit of mass defining the total number
59 part per million A unit of proportion equal to 10⁻⁶.
60 percent weight A unit of proportion equal to 10⁻².
61 part per billion (US) A unit of proportion equal to 10⁻⁹.
74 millipascal
77 milli-inch
80 pound per square inch absolute
81 henry
85 foot pound-force
87 pound per cubic foot
89 poise
91 stokes
1I fixed rate A unit of quantity expressed as a predete
2A radian per second Refer ISO/TC12 SI Guide
2B radian per second squared Refer ISO/TC12 SI Guide
2C roentgen
2G volt AC A unit of electric potential in relation to a
2H volt DC A unit of electric potential in relation to d
2I British thermal unit (international table) per hour
2J cubic centimetre per second
2K cubic foot per hour
2L cubic foot per minute
2M centimetre per second
2N decibel
2P kilobyte A unit of information equal to 10³ (1000)
2Q kilobecquerel
2R kilocurie
2U megagram
2X metre per minute
2Y milliroentgen
2Z millivolt
3B megajoule
3C manmonth A unit of count defining the number of m
4C centistokes
4G microlitre
4H micrometre (micron)
4K milliampere
4L megabyte A unit of information equal to 10⁶ (10000
4M milligram per hour
4N megabecquerel
4O microfarad
4P newton per metre
4Q ounce inch
4R ounce foot
4T picofarad
4U pound per hour
4W ton (US) per hour
4X kilolitre per hour
5A barrel (US) per minute
5B batch A unit of count defining the number of b
5E MMSCF/day A unit of volume equal to one million (10
5J hydraulic horse power A unit of power defining the hydraulic ho
A10 ampere square metre per joule second
A11 angstrom
A12 astronomical unit
A13 attojoule
A14 barn
A15 barn per electronvolt
A16 barn per steradian electronvolt
A17 barn per steradian
A18 becquerel per kilogram
A19 becquerel per cubic metre
A2 ampere per centimetre
A20 British thermal unit (international table) per second square foot degree Rankine
A21 British thermal unit (international table) per pound degree Rankine
A22 British thermal unit (international table) per second foot degree Rankine
A23 British thermal unit (international table) per hour square foot degree Rankine
A24 candela per square metre
A26 coulomb metre
A27 coulomb metre squared per volt
A28 coulomb per cubic centimetre
A29 coulomb per cubic metre
A3 ampere per millimetre
A30 coulomb per cubic millimetre
A31 coulomb per kilogram second
A32 coulomb per mole
A33 coulomb per square centimetre
A34 coulomb per square metre
A35 coulomb per square millimetre
A36 cubic centimetre per mole
A37 cubic decimetre per mole
A38 cubic metre per coulomb
A39 cubic metre per kilogram
A4 ampere per square centimetre
A40 cubic metre per mole
A41 ampere per square metre
A42 curie per kilogram
A43 deadweight tonnage A unit of mass defining the difference be
A44 decalitre
A45 decametre
A47 decitex A unit of yarn density. One decitex equals
A48 degree Rankine Refer ISO 80000-5 (Quantities and units —
A49 denier A unit of yarn density. One denier equals
A5 ampere square metre
A53 electronvolt
A54 electronvolt per metre
A55 electronvolt square metre
A56 electronvolt square metre per kilogram
A59 8-part cloud cover A unit of count defining the number of ei
A6 ampere per square metre kelvin squared
A68 exajoule
A69 farad per metre
A7 ampere per square millimetre
A70 femtojoule
A71 femtometre
A73 foot per second squared
A74 foot pound-force per second
A75 freight ton A unit of information typically used for bi
A76 gal
A8 ampere second
A84 gigacoulomb per cubic metre
A85 gigaelectronvolt
A86 gigahertz
A87 gigaohm
A88 gigaohm metre
A89 gigapascal
A9 rate A unit of quantity expressed as a rate for
A90 gigawatt
A91 gon Synonym: grade
A93 gram per cubic metre
A94 gram per mole
A95 gray
A96 gray per second
A97 hectopascal
A98 henry per metre
A99 bit A unit of information equal to one binary
AA ball A unit of count defining the number of b
AB bulk pack A unit of count defining the number of it
ACR acre
ACT activity A unit of count defining the number of ac
AD byte A unit of information equal to 8 bits.
AE ampere per metre
AH additional minute A unit of time defining the number of mi
AI average minute per call A unit of count defining the number of m
AK fathom
AL access line A unit of count defining the number of te
AMH ampere hour A unit of electric charge defining the amo
AMP ampere
ANN year Unit of time equal to 365,25 days. Synony
APZ troy ounce or apothecary ounce
AQ anti-hemophilic factor (AHF) unit A unit of measure for blood potency (US)
AS assortment A unit of count defining the number of as
ASM alcoholic strength by mass A unit of mass defining the alcoholic stre
ASU alcoholic strength by volume A unit of volume defining the alcoholic st
ATM standard atmosphere
AWG american wire gauge A unit of distance used for measuring the
AY assembly A unit of count defining the number of as
AZ British thermal unit (international table) per pound
B1 barrel (US) per day
B10 bit per second A unit of information equal to one binary
B11 joule per kilogram kelvin
B12 joule per metre
B13 joule per square metre Synonym: joule per metre squared
B14 joule per metre to the fourth power
B15 joule per mole
B16 joule per mole kelvin
B17 credit A unit of count defining the number of en
B18 joule second
B19 digit A unit of information defining the quantit
B20 joule square metre per kilogram
B21 kelvin per watt
B22 kiloampere
B23 kiloampere per square metre
B24 kiloampere per metre
B25 kilobecquerel per kilogram
B26 kilocoulomb
B27 kilocoulomb per cubic metre
B28 kilocoulomb per square metre
B29 kiloelectronvolt
B3 batting pound A unit of mass defining the number of po
B30 gibibit A unit of information equal to 2³⁰ bits (bi
B31 kilogram metre per second
B32 kilogram metre squared
B33 kilogram metre squared per second
B34 kilogram per cubic decimetre
B35 kilogram per litre
B4 barrel, imperial A unit of volume used to measure beer. O
B41 kilojoule per kelvin
B42 kilojoule per kilogram
B43 kilojoule per kilogram kelvin
B44 kilojoule per mole
B45 kilomole
B46 kilomole per cubic metre
B47 kilonewton
B48 kilonewton metre
B49 kiloohm
B50 kiloohm metre
B52 kilosecond
B53 kilosiemens
B54 kilosiemens per metre
B55 kilovolt per metre
B56 kiloweber per metre
B57 light year A unit of length defining the distance tha
B58 litre per mole
B59 lumen hour
B60 lumen per square metre
B61 lumen per watt
B62 lumen second
B63 lux hour
B64 lux second
B66 megaampere per square metre
B67 megabecquerel per kilogram
B68 gigabit A unit of information equal to 10⁹ bits (bi
B69 megacoulomb per cubic metre
B7 cycle A unit of count defining the number of cy
B70 megacoulomb per square metre
B71 megaelectronvolt
B72 megagram per cubic metre
B73 meganewton
B74 meganewton metre
B75 megaohm
B76 megaohm metre
B77 megasiemens per metre
B78 megavolt
B79 megavolt per metre
B8 joule per cubic metre
B80 gigabit per second A unit of information equal to 10⁹ bits (bi
B81 reciprocal metre squared reciprocal second
B82 inch per linear foot A unit of length defining the number of in
B83 metre to the fourth power
B84 microampere
B85 microbar
B86 microcoulomb
B87 microcoulomb per cubic metre
B88 microcoulomb per square metre
B89 microfarad per metre
B90 microhenry
B91 microhenry per metre
B92 micronewton
B93 micronewton metre
B94 microohm
B95 microohm metre
B96 micropascal
B97 microradian
B98 microsecond
B99 microsiemens
BAR bar [unit of pressure]
BB base box A unit of area of 112 sheets of tin mil pro
BFT board foot A unit of volume defining the number of
BHP brake horse power
BIL billion (EUR) Synonym: trillion (US)
BLD dry barrel (US)
BLL barrel (US)
BP hundred board foot A unit of volume equal to one hundred b
BPM beats per minute The number of beats per minute.
BQL becquerel
BTU British thermal unit (international table)
BUA bushel (US)
BUI bushel (UK)
C0 call A unit of count defining the number of ca
C10 millifarad
C11 milligal
C12 milligram per metre
C13 milligray
C14 millihenry
C15 millijoule
C16 millimetre per second
C17 millimetre squared per second
C18 millimole
C19 mole per kilogram
C20 millinewton
C21 kibibit A unit of information equal to 2¹⁰ (1024)
C22 millinewton per metre
C23 milliohm metre
C24 millipascal second
C25 milliradian
C26 millisecond
C27 millisiemens
C28 millisievert
C29 millitesla
C3 microvolt per metre
C30 millivolt per metre
C31 milliwatt
C32 milliwatt per square metre
C33 milliweber
C34 mole
C35 mole per cubic decimetre
C36 mole per cubic metre
C37 kilobit A unit of information equal to 10³ (1000)
C38 mole per litre
C39 nanoampere
C40 nanocoulomb
C41 nanofarad
C42 nanofarad per metre
C43 nanohenry
C44 nanohenry per metre
C45 nanometre
C46 nanoohm metre
C47 nanosecond
C48 nanotesla
C49 nanowatt
C50 neper
C51 neper per second
C52 picometre
C53 newton metre second
C54 newton metre squared per kilogram squared
C55 newton per square metre
C56 newton per square millimetre
C57 newton second
C58 newton second per metre
C59 octave A unit used in music to describe the ratio
C60 ohm centimetre
C61 ohm metre
C62 one Synonym: unit
C63 parsec
C64 pascal per kelvin
C65 pascal second
C66 pascal second per cubic metre
C67 pascal second per metre
C68 petajoule
C69 phon A unit of subjective sound loudness. A so
C7 centipoise
C70 picoampere
C71 picocoulomb
C72 picofarad per metre
C73 picohenry
C74 kilobit per second A unit of information equal to 10³ (1000)
C75 picowatt
C76 picowatt per square metre
C78 pound-force
C79 kilovolt ampere hour A unit of accumulated energy of 1000 vo
C8 millicoulomb per kilogram
C80 rad
C81 radian
C82 radian square metre per mole
C83 radian square metre per kilogram
C84 radian per metre
C85 reciprocal angstrom
C86 reciprocal cubic metre
C87 reciprocal cubic metre per second Synonym: reciprocal second per cubic me
C88 reciprocal electron volt per cubic metre
C89 reciprocal henry
C9 coil group A unit of count defining the number of co
C90 reciprocal joule per cubic metre
C91 reciprocal kelvin or kelvin to the power minus one
C92 reciprocal metre
C93 reciprocal square metre Synonym: reciprocal metre squared
C94 reciprocal minute
C95 reciprocal mole
C96 reciprocal pascal or pascal to the power minus one
C97 reciprocal second
C99 reciprocal second per metre squared
CCT carrying capacity in metric ton A unit of mass defining the carrying capa
CDL candela
CEL degree Celsius Refer ISO 80000-5 (Quantities and units —
CEN hundred A unit of count defining the number of u
CG card A unit of count defining the number of u
CGM centigram
CKG coulomb per kilogram
CLF hundred leave A unit of count defining the number of le
CLT centilitre
CMK square centimetre
CMQ cubic centimetre
CMT centimetre
CNP hundred pack A unit of count defining the number of h
CNT cental (UK) A unit of mass equal to one hundred wei
COU coulomb
CTG content gram A unit of mass defining the number of gr
CTM metric carat
CTN content ton (metric) A unit of mass defining the number of m
CUR curie
CWA hundred pound (cwt) / hundred weight (US)
CWI hundred weight (UK)
D03 kilowatt hour per hour A unit of accumulated energy of a thousa
D04 lot [unit of weight] A unit of weight equal to about 1/2 ounc
D1 reciprocal second per steradian
D10 siemens per metre
D11 mebibit A unit of information equal to 2²⁰ (10485
D12 siemens square metre per mole
D13 sievert
D15 sone A unit of subjective sound loudness. One
D16 square centimetre per erg
D17 square centimetre per steradian erg
D18 metre kelvin
D19 square metre kelvin per watt
D2 reciprocal second per steradian metre squared
D20 square metre per joule
D21 square metre per kilogram
D22 square metre per mole
D23 pen gram (protein) A unit of count defining the number of g
D24 square metre per steradian
D25 square metre per steradian joule
D26 square metre per volt second
D27 steradian
D29 terahertz
D30 terajoule
D31 terawatt
D32 terawatt hour
D33 tesla
D34 tex A unit of yarn density. One decitex equals
D36 megabit A unit of information equal to 10⁶ (10000
D41 tonne per cubic metre
D42 tropical year
D43 unified atomic mass unit
D44 var The name of the unit is an acronym for vo
D45 volt squared per kelvin squared
D46 volt - ampere
D47 volt per centimetre
D48 volt per kelvin
D49 millivolt per kelvin
D5 kilogram per square centimetre
D50 volt per metre
D51 volt per millimetre
D52 watt per kelvin
D53 watt per metre kelvin
D54 watt per square metre
D55 watt per square metre kelvin
D56 watt per square metre kelvin to the fourth power
D57 watt per steradian
D58 watt per steradian square metre
D59 weber per metre
D6 roentgen per second
D60 weber per millimetre
D61 minute [unit of angle]
D62 second [unit of angle]
D63 book A unit of count defining the number of b
D65 round A unit of count defining the number of ro
D68 number of words A unit of count defining the number of w
D69 inch to the fourth power
D73 joule square metre
D74 kilogram per mole
D77 megacoulomb
D78 megajoule per second A unit of accumulated energy equal to on
D80 microwatt
D81 microtesla
D82 microvolt
D83 millinewton metre
D85 microwatt per square metre
D86 millicoulomb
D87 millimole per kilogram
D88 millicoulomb per cubic metre
D89 millicoulomb per square metre
D91 rem
D93 second per cubic metre
D94 second per cubic metre radian
D95 joule per gram
DAA decare
DAD ten day A unit of time defining the number of day
DAY day
DB dry pound A unit of mass defining the number of po
DBM Decibel-milliwatts
DBW Decibel watt
DD degree [unit of angle]
DEC decade A unit of count defining the number of d
DG decigram
DJ decagram
DLT decilitre
DMA cubic decametre
DMK square decimetre
DMO standard kilolitre A unit of volume defining the number of
DMQ cubic decimetre
DMT decimetre
DN decinewton metre
DPC dozen piece A unit of count defining the number of p
DPR dozen pair A unit of count defining the number of p
DPT displacement tonnage A unit of mass defining the volume of sea
DRA dram (US) Synonym: drachm (UK), troy dram
DRI dram (UK) Synonym: avoirdupois dram
DRL dozen roll A unit of count defining the number of ro
DT dry ton A unit of mass defining the number of to
DTN decitonne Synonym: centner, metric 100 kg; quintal
DWT pennyweight
DZN dozen A unit of count defining the number of u
DZP dozen pack A unit of count defining the number of p
E01 newton per square centimetre A measure of pressure expressed in newt
E07 megawatt hour per hour A unit of accumulated energy of a million
E08 megawatt per hertz A unit of energy expressed as the load ch
E09 milliampere hour A unit of power load delivered at the rate
E10 degree day A unit of measure used in meteorology a
E12 mille A unit of count defining the number of ci
E14 kilocalorie (international table) A unit of heat energy equal to one thous
E15 kilocalorie (thermochemical) per hour A unit of energy equal to one thousand c
E16 million Btu(IT) per hour A unit of power equal to one million Briti
E17 cubic foot per second A unit of volume equal to one cubic foot
E18 tonne per hour A unit of weight or mass equal to one ton
E19 ping A unit of area equal to 3.3 square metres
E20 megabit per second A unit of information equal to 10⁶ (10000
E21 shares A unit of count defining the number of sh
E22 TEU A unit of count defining the number of tw
E23 tyre A unit of count defining the number of ty
E25 active unit A unit of count defining the number of ac
E27 dose A unit of count defining the number of d
E28 air dry ton A unit of mass defining the number of to
E30 strand A unit of count defining the number of st
E31 square metre per litre A unit of count defining the number of sq
E32 litre per hour A unit of count defining the number of lit
E33 foot per thousand A unit of count defining the number of fe
E34 gigabyte A unit of information equal to 10⁹ bytes.
E35 terabyte A unit of information equal to 10¹² bytes.
E36 petabyte A unit of information equal to 10¹⁵ bytes.
E37 pixel A unit of count defining the number of p
E38 megapixel A unit of count equal to 10⁶ (1000000) pi
E39 dots per inch A unit of information defining the numbe
E4 gross kilogram A unit of mass defining the total number
E40 part per hundred thousand A unit of proportion equal to 10⁻⁵.
E41 kilogram-force per square millimetre A unit of pressure defining the number o
E42 kilogram-force per square centimetre A unit of pressure defining the number o
E43 joule per square centimetre A unit of energy defining the number of j
E44 kilogram-force metre per square centimA unit of torsion defining the torque kilog
E45 milliohm
E46 kilowatt hour per cubic metre A unit of energy consumption expressed
E47 kilowatt hour per kelvin A unit of energy consumption expressed
E48 service unit A unit of count defining the number of se
E49 working day A unit of count defining the number of w
E50 accounting unit A unit of count defining the number of ac
E51 job A unit of count defining the number of jo
E52 run foot A unit of count defining the number feet
E53 test A unit of count defining the number of te
E54 trip A unit of count defining the number of tr
E55 use A unit of count defining the number of ti
E56 well A unit of count defining the number of w
E57 zone A unit of count defining the number of zo
E58 exabit per second A unit of information equal to 10¹⁸ bits (b
E59 exbibyte A unit of information equal to 2⁶⁰ bytes.
E60 pebibyte A unit of information equal to 2⁵⁰ bytes.
E61 tebibyte A unit of information equal to 2⁴⁰ bytes.
E62 gibibyte A unit of information equal to 2³⁰ bytes.
E63 mebibyte A unit of information equal to 2²⁰ bytes.
E64 kibibyte A unit of information equal to 2¹⁰ bytes.
E65 exbibit per metre A unit of information equal to 2⁶⁰ bits (bi
E66 exbibit per square metre A unit of information equal to 2⁶⁰ bits (bi
E67 exbibit per cubic metre A unit of information equal to 2⁶⁰ bits (bi
E68 gigabyte per second A unit of information equal to 10⁹ bytes p
E69 gibibit per metre A unit of information equal to 2³⁰ bits (bi
E70 gibibit per square metre A unit of information equal to 2³⁰ bits (bi
E71 gibibit per cubic metre A unit of information equal to 2³⁰ bits (bi
E72 kibibit per metre A unit of information equal to 2¹⁰ bits (bi
E73 kibibit per square metre A unit of information equal to 2¹⁰ bits (bi
E74 kibibit per cubic metre A unit of information equal to 2¹⁰ bits (bi
E75 mebibit per metre A unit of information equal to 2²⁰ bits (bi
E76 mebibit per square metre A unit of information equal to 2²⁰ bits (bi
E77 mebibit per cubic metre A unit of information equal to 2²⁰ bits (bi
E78 petabit A unit of information equal to 10¹⁵ bits (b
E79 petabit per second A unit of information equal to 10¹⁵ bits (b
E80 pebibit per metre A unit of information equal to 2⁵⁰ bits (bi
E81 pebibit per square metre A unit of information equal to 2⁵⁰ bits (bi
E82 pebibit per cubic metre A unit of information equal to 2⁵⁰ bits (bi
E83 terabit A unit of information equal to 10¹² bits (b
E84 terabit per second A unit of information equal to 10¹² bits (b
E85 tebibit per metre A unit of information equal to 2⁴⁰ bits (bi
E86 tebibit per cubic metre A unit of information equal to 2⁴⁰ bits (bi
E87 tebibit per square metre A unit of information equal to 2⁴⁰ bits (bi
E88 bit per metre A unit of information equal to 1 bit (binar
E89 bit per square metre A unit of information equal to 1 bit (binar
E90 reciprocal centimetre
E91 reciprocal day
E92 cubic decimetre per hour
E93 kilogram per hour
E94 kilomole per second
E95 mole per second
E96 degree per second
E97 millimetre per degree Celcius metre
E98 degree Celsius per kelvin
E99 hectopascal per bar
EA each A unit of count defining the number of it
EB electronic mail box A unit of count defining the number of el
EQ equivalent gallon A unit of volume defining the number of
F01 bit per cubic metre A unit of information equal to 1 bit (binar
F02 kelvin per kelvin
F03 kilopascal per bar
F04 millibar per bar
F05 megapascal per bar
F06 poise per bar
F07 pascal per bar
F08 milliampere per inch
F10 kelvin per hour
F11 kelvin per minute
F12 kelvin per second
F13 slug A unit of mass. One slug is the mass acce
F14 gram per kelvin
F15 kilogram per kelvin
F16 milligram per kelvin
F17 pound-force per foot
F18 kilogram square centimetre
F19 kilogram square millimetre
F20 pound inch squared
F21 pound-force inch
F22 pound-force foot per ampere
F23 gram per cubic decimetre
F24 kilogram per kilomol
F25 gram per hertz
F26 gram per day
F27 gram per hour
F28 gram per minute
F29 gram per second
F30 kilogram per day
F31 kilogram per minute
F32 milligram per day
F33 milligram per minute
F34 milligram per second
F35 gram per day kelvin
F36 gram per hour kelvin
F37 gram per minute kelvin
F38 gram per second kelvin
F39 kilogram per day kelvin
F40 kilogram per hour kelvin
F41 kilogram per minute kelvin
F42 kilogram per second kelvin
F43 milligram per day kelvin
F44 milligram per hour kelvin
F45 milligram per minute kelvin
F46 milligram per second kelvin
F47 newton per millimetre
F48 pound-force per inch
F49 rod [unit of distance] A unit of distance equal to 5.5 yards (16 f
F50 micrometre per kelvin
F51 centimetre per kelvin
F52 metre per kelvin
F53 millimetre per kelvin
F54 milliohm per metre
F55 ohm per mile (statute mile)
F56 ohm per kilometre
F57 milliampere per pound-force per square inch
F58 reciprocal bar
F59 milliampere per bar
F60 degree Celsius per bar
F61 kelvin per bar
F62 gram per day bar
F63 gram per hour bar
F64 gram per minute bar
F65 gram per second bar
F66 kilogram per day bar
F67 kilogram per hour bar
F68 kilogram per minute bar
F69 kilogram per second bar
F70 milligram per day bar
F71 milligram per hour bar
F72 milligram per minute bar
F73 milligram per second bar
F74 gram per bar
F75 milligram per bar
F76 milliampere per millimetre
F77 pascal second per kelvin
F78 inch of water
F79 inch of mercury
F80 water horse power A unit of power defining the amount of p
F81 bar per kelvin
F82 hectopascal per kelvin
F83 kilopascal per kelvin
F84 millibar per kelvin
F85 megapascal per kelvin
F86 poise per kelvin
F87 volt per litre minute
F88 newton centimetre
F89 newton metre per degree
F90 newton metre per ampere
F91 bar litre per second
F92 bar cubic metre per second
F93 hectopascal litre per second
F94 hectopascal cubic metre per second
F95 millibar litre per second
F96 millibar cubic metre per second
F97 megapascal litre per second
F98 megapascal cubic metre per second
F99 pascal litre per second
FAH degree Fahrenheit Refer ISO 80000-5 (Quantities and units —
FAR farad
FBM fibre metre A unit of length defining the number of m
FC thousand cubic foot A unit of volume equal to one thousand c
FF hundred cubic metre A unit of volume equal to one hundred c
FH micromole
FIT failures in time A unit of count defining the number of fa
FL flake ton A unit of mass defining the number of to
FNU Formazin nephelometric unit
FOT foot
FP pound per square foot
FR foot per minute
FS foot per second
FTK square foot
FTQ cubic foot
G01 pascal cubic metre per second
G04 centimetre per bar
G05 metre per bar
G06 millimetre per bar
G08 square inch per second
G09 square metre per second kelvin
G10 stokes per kelvin
G11 gram per cubic centimetre bar
G12 gram per cubic decimetre bar
G13 gram per litre bar
G14 gram per cubic metre bar
G15 gram per millilitre bar
G16 kilogram per cubic centimetre bar
G17 kilogram per litre bar
G18 kilogram per cubic metre bar
G19 newton metre per kilogram
G2 US gallon per minute
G20 pound-force foot per pound
G21 cup [unit of volume]
G23 peck
G24 tablespoon (US)
G25 teaspoon (US)
G26 stere
G27 cubic centimetre per kelvin
G28 litre per kelvin
G29 cubic metre per kelvin
G3 Imperial gallon per minute
G30 millilitre per kelvin
G31 kilogram per cubic centimetre
G32 ounce (avoirdupois) per cubic yard
G33 gram per cubic centimetre kelvin
G34 gram per cubic decimetre kelvin
G35 gram per litre kelvin
G36 gram per cubic metre kelvin
G37 gram per millilitre kelvin
G38 kilogram per cubic centimetre kelvin
G39 kilogram per litre kelvin
G40 kilogram per cubic metre kelvin
G41 square metre per second bar
G42 microsiemens per centimetre
G43 microsiemens per metre
G44 nanosiemens per centimetre
G45 nanosiemens per metre
G46 stokes per bar
G47 cubic centimetre per day
G48 cubic centimetre per hour
G49 cubic centimetre per minute
G50 gallon (US) per hour
G51 litre per second
G52 cubic metre per day
G53 cubic metre per minute
G54 millilitre per day
G55 millilitre per hour
G56 cubic inch per hour
G57 cubic inch per minute
G58 cubic inch per second
G59 milliampere per litre minute
G60 volt per bar
G61 cubic centimetre per day kelvin
G62 cubic centimetre per hour kelvin
G63 cubic centimetre per minute kelvin
G64 cubic centimetre per second kelvin
G65 litre per day kelvin
G66 litre per hour kelvin
G67 litre per minute kelvin
G68 litre per second kelvin
G69 cubic metre per day kelvin
G70 cubic metre per hour kelvin
G71 cubic metre per minute kelvin
G72 cubic metre per second kelvin
G73 millilitre per day kelvin
G74 millilitre per hour kelvin
G75 millilitre per minute kelvin
G76 millilitre per second kelvin
G77 millimetre to the fourth power
G78 cubic centimetre per day bar
G79 cubic centimetre per hour bar
G80 cubic centimetre per minute bar
G81 cubic centimetre per second bar
G82 litre per day bar
G83 litre per hour bar
G84 litre per minute bar
G85 litre per second bar
G86 cubic metre per day bar
G87 cubic metre per hour bar
G88 cubic metre per minute bar
G89 cubic metre per second bar
G90 millilitre per day bar
G91 millilitre per hour bar
G92 millilitre per minute bar
G93 millilitre per second bar
G94 cubic centimetre per bar
G95 litre per bar
G96 cubic metre per bar
G97 millilitre per bar
G98 microhenry per kiloohm
G99 microhenry per ohm
GB gallon (US) per day
GBQ gigabecquerel
GDW gram, dry weight A unit of mass defining the number of gr
GE pound per gallon (US)
GF gram per metre (gram per 100 centimetres)
GFI gram of fissile isotope A unit of mass defining the number of gr
GGR great gross A unit of count defining the number of u
GIA gill (US)
GIC gram, including container A unit of mass defining the number of gr
GII gill (UK)
GIP gram, including inner packaging A unit of mass defining the number of gr
GJ gram per millilitre
GL gram per litre
GLD dry gallon (US)
GLI gallon (UK)
GLL gallon (US)
GM gram per square metre
GO milligram per square metre
GP milligram per cubic metre
GQ microgram per cubic metre
GRM gram
GRN grain
GRO gross A unit of count defining the number of u
GV gigajoule
GWH gigawatt hour
H03 henry per kiloohm
H04 henry per ohm
H05 millihenry per kiloohm
H06 millihenry per ohm
H07 pascal second per bar
H08 microbecquerel
H09 reciprocal year
H10 reciprocal hour
H11 reciprocal month
H12 degree Celsius per hour
H13 degree Celsius per minute
H14 degree Celsius per second
H15 square centimetre per gram
H16 square decametre Synonym: are
H18 square hectometre Synonym: hectare
H19 cubic hectometre
H20 cubic kilometre
H21 blank A unit of count defining the number of b
H22 volt square inch per pound-force
H23 volt per inch
H24 volt per microsecond
H25 percent per kelvin A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
H26 ohm per metre
H27 degree per metre
H28 microfarad per kilometre
H29 microgram per litre
H30 square micrometre (square micron)
H31 ampere per kilogram
H32 ampere squared second
H33 farad per kilometre
H34 hertz metre
H35 kelvin metre per watt
H36 megaohm per kilometre
H37 megaohm per metre
H38 megaampere
H39 megahertz kilometre
H40 newton per ampere
H41 newton metre watt to the power minus 0,5
H42 pascal per metre
H43 siemens per centimetre
H44 teraohm
H45 volt second per metre
H46 volt per second
H47 watt per cubic metre
H48 attofarad
H49 centimetre per hour
H50 reciprocal cubic centimetre
H51 decibel per kilometre
H52 decibel per metre
H53 kilogram per bar
H54 kilogram per cubic decimetre kelvin
H55 kilogram per cubic decimetre bar
H56 kilogram per square metre second
H57 inch per two pi radiant
H58 metre per volt second
H59 square metre per newton
H60 cubic metre per cubic metre
H61 millisiemens per centimetre
H62 millivolt per minute
H63 milligram per square centimetre
H64 milligram per gram
H65 millilitre per cubic metre
H66 millimetre per year
H67 millimetre per hour
H68 millimole per gram
H69 picopascal per kilometre
H70 picosecond
H71 percent per month A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
H72 percent per hectobar A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
H73 percent per decakelvin A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
H74 watt per metre
H75 decapascal
H76 gram per millimetre
H77 module width A unit of measure used to describe the b
H79 French gauge A unit of distance used for measuring the
H80 rack unit A unit of measure used to describe the he
H81 millimetre per minute
H82 big point A unit of length defining the number of b
H83 litre per kilogram
H84 gram millimetre
H85 reciprocal week
H87 piece A unit of count defining the number of p
H88 megaohm kilometre
H89 percent per ohm A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
H90 percent per degree A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
H91 percent per ten thousand A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
H92 percent per one hundred thousand A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
H93 percent per hundred A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
H94 percent per thousand A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
H95 percent per volt A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
H96 percent per bar A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
H98 percent per inch A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
H99 percent per metre A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
HA hank A unit of length, typically for yarn.
HAD Piece Day
HBA hectobar
HBX hundred boxes A unit of count defining the number of b
HC hundred count A unit of count defining the number of u
HDW hundred kilogram, dry weight A unit of mass defining the number of hu
HEA head A unit of count defining the number of h
HGM hectogram
HH hundred cubic foot A unit of volume equal to one hundred c
HIU hundred international unit A unit of count defining the number of in
HKM hundred kilogram, net mass A unit of mass defining the number of hu
HLT hectolitre
HM mile per hour (statute mile)
HMO Piece Month
HMQ million cubic metre A unit of volume equal to one million cub
HMT hectometre
HPA hectolitre of pure alcohol A unit of volume equal to one hundred li
HTZ hertz
HUR hour
IA inch pound (pound inch)
IE person A unit of count defining the number of p
INH inch
INK square inch
INQ cubic inch Synonym: inch cubed
ISD international sugar degree A unit of measure defining the sugar con
IU inch per second
IUG international unit per gram
IV inch per second squared
J10 percent per millimetre A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
J12 per mille per psi A unit of pressure equal to one thousand
J13 degree API A unit of relative density as a measure of
J14 degree Baume (origin scale) A traditional unit of relative density for liq
J15 degree Baume (US heavy) A unit of relative density for liquids heavi
J16 degree Baume (US light) A unit of relative density for liquids lighte
J17 degree Balling A unit of density as a measure of sugar co
J18 degree Brix A unit of proportion used in measuring th
J19 degree Fahrenheit hour square foot per British thermal unit (thermochemical)
J2 joule per kilogram
J20 degree Fahrenheit per kelvin
J21 degree Fahrenheit per bar
J22 degree Fahrenheit hour square foot per British thermal unit (international table)
J23 degree Fahrenheit per hour
J24 degree Fahrenheit per minute
J25 degree Fahrenheit per second
J26 reciprocal degree Fahrenheit
J27 degree Oechsle A unit of density as a measure of sugar co
J28 degree Rankine per hour
J29 degree Rankine per minute
J30 degree Rankine per second
J31 degree Twaddell A unit of density for liquids that are heav
J32 micropoise
J33 microgram per kilogram
J34 microgram per cubic metre kelvin
J35 microgram per cubic metre bar
J36 microlitre per litre
J38 baud A unit of signal transmission speed equal
J39 British thermal unit (mean)
J40 British thermal unit (international table) foot per hour square foot degree Fahrenh
J41 British thermal unit (international table) inch per hour square foot degree Fahrenh
J42 British thermal unit (international table) inch per second square foot degree Fahre
J43 British thermal unit (international table) per pound degree Fahrenheit
J44 British thermal unit (international table) per minute
J45 British thermal unit (international table) per second
J46 British thermal unit (thermochemical) foot per hour square foot degree Fahrenhe
J47 British thermal unit (thermochemical) per hour
J48 British thermal unit (thermochemical) inch per hour square foot degree Fahrenhe
J49 British thermal unit (thermochemical) inch per second square foot degree Fahren
J50 British thermal unit (thermochemical) per pound degree Fahrenheit
J51 British thermal unit (thermochemical) per minute
J52 British thermal unit (thermochemical) per second
J53 coulomb square metre per kilogram
J54 megabaud A unit of signal transmission speed equal
J55 watt second
J56 bar per bar
J57 barrel (UK petroleum)
J58 barrel (UK petroleum) per minute
J59 barrel (UK petroleum) per day
J60 barrel (UK petroleum) per hour
J61 barrel (UK petroleum) per second
J62 barrel (US petroleum) per hour
J63 barrel (US petroleum) per second
J64 bushel (UK) per day
J65 bushel (UK) per hour
J66 bushel (UK) per minute
J67 bushel (UK) per second
J68 bushel (US dry) per day
J69 bushel (US dry) per hour
J70 bushel (US dry) per minute
J71 bushel (US dry) per second
J72 centinewton metre
J73 centipoise per kelvin
J74 centipoise per bar
J75 calorie (mean)
J76 calorie (international table) per gram degree Celsius
J78 calorie (thermochemical) per centimetre second degree Celsius
J79 calorie (thermochemical) per gram degree Celsius
J81 calorie (thermochemical) per minute
J82 calorie (thermochemical) per second
J83 clo
J84 centimetre per second kelvin
J85 centimetre per second bar
J87 cubic centimetre per cubic metre
J90 cubic decimetre per day
J91 cubic decimetre per cubic metre
J92 cubic decimetre per minute
J93 cubic decimetre per second
J95 ounce (UK fluid) per day
J96 ounce (UK fluid) per hour
J97 ounce (UK fluid) per minute
J98 ounce (UK fluid) per second
J99 ounce (US fluid) per day
JE joule per kelvin
JK megajoule per kilogram
JM megajoule per cubic metre
JNT pipeline joint A count of the number of pipeline joints.
JOU joule
JPS hundred metre A unit of count defining the number of 10
JWL number of jewels A unit of count defining the number of je
K1 kilowatt demand A unit of measure defining the power loa
K10 ounce (US fluid) per hour
K11 ounce (US fluid) per minute
K12 ounce (US fluid) per second
K13 foot per degree Fahrenheit
K14 foot per hour
K15 foot pound-force per hour
K16 foot pound-force per minute
K17 foot per psi
K18 foot per second degree Fahrenheit
K19 foot per second psi
K2 kilovolt ampere reactive demand A unit of measure defining the reactive p
K20 reciprocal cubic foot
K21 cubic foot per degree Fahrenheit
K22 cubic foot per day
K23 cubic foot per psi
K26 gallon (UK) per day
K27 gallon (UK) per hour
K28 gallon (UK) per second
K3 kilovolt ampere reactive hour A unit of measure defining the accumulat
K30 gallon (US liquid) per second
K31 gram-force per square centimetre
K32 gill (UK) per day
K33 gill (UK) per hour
K34 gill (UK) per minute
K35 gill (UK) per second
K36 gill (US) per day
K37 gill (US) per hour
K38 gill (US) per minute
K39 gill (US) per second
K40 standard acceleration of free fall
K41 grain per gallon (US)
K42 horsepower (boiler)
K43 horsepower (electric)
K45 inch per degree Fahrenheit
K46 inch per psi
K47 inch per second degree Fahrenheit
K48 inch per second psi
K49 reciprocal cubic inch
K50 kilobaud A unit of signal transmission speed equal
K51 kilocalorie (mean)
K52 kilocalorie (international table) per hour metre degree Celsius
K53 kilocalorie (thermochemical)
K54 kilocalorie (thermochemical) per minute
K55 kilocalorie (thermochemical) per second
K58 kilomole per hour
K59 kilomole per cubic metre kelvin
K6 kilolitre
K60 kilomole per cubic metre bar
K61 kilomole per minute
K62 litre per litre
K63 reciprocal litre
K64 pound (avoirdupois) per degree Fahrenheit
K65 pound (avoirdupois) square foot
K66 pound (avoirdupois) per day
K67 pound per foot hour
K68 pound per foot second
K69 pound (avoirdupois) per cubic foot degree Fahrenheit
K70 pound (avoirdupois) per cubic foot psi
K71 pound (avoirdupois) per gallon (UK)
K73 pound (avoirdupois) per hour degree Fahrenheit
K74 pound (avoirdupois) per hour psi
K75 pound (avoirdupois) per cubic inch degree Fahrenheit
K76 pound (avoirdupois) per cubic inch psi
K77 pound (avoirdupois) per psi
K78 pound (avoirdupois) per minute
K79 pound (avoirdupois) per minute degree Fahrenheit
K80 pound (avoirdupois) per minute psi
K81 pound (avoirdupois) per second
K82 pound (avoirdupois) per second degree Fahrenheit
K83 pound (avoirdupois) per second psi
K84 pound per cubic yard
K85 pound-force per square foot
K86 pound-force per square inch degree Fahrenheit
K87 psi cubic inch per second
K88 psi litre per second
K89 psi cubic metre per second
K90 psi cubic yard per second
K91 pound-force second per square foot
K92 pound-force second per square inch
K93 reciprocal psi
K94 quart (UK liquid) per day
K95 quart (UK liquid) per hour
K96 quart (UK liquid) per minute
K97 quart (UK liquid) per second
K98 quart (US liquid) per day
K99 quart (US liquid) per hour
KA cake A unit of count defining the number of ca
KAT katal A unit of catalytic activity defining the cat
KB kilocharacter A unit of information equal to 10³ (1000)
KBA kilobar
KCC kilogram of choline chloride A unit of mass equal to one thousand gra
KDW kilogram drained net weight A unit of mass defining the net number o
KEL kelvin Refer ISO 80000-5 (Quantities and units —
KGM kilogram A unit of mass equal to one thousand gra
KGS kilogram per second
KHY kilogram of hydrogen peroxide A unit of mass equal to one thousand gra
KHZ kilohertz
KI kilogram per millimetre width
KIC kilogram, including container A unit of mass defining the number of kil
KIP kilogram, including inner packaging A unit of mass defining the number of kil
KJ kilosegment A unit of information equal to 10³ (1000)
KJO kilojoule
KL kilogram per metre
KLK lactic dry material percentage A unit of proportion defining the percent
KLX kilolux A unit of illuminance equal to one thousa
KMA kilogram of methylamine A unit of mass equal to one thousand gra
KMH kilometre per hour
KMK square kilometre
KMQ kilogram per cubic metre A unit of weight expressed in kilograms o
KMT kilometre
KNI kilogram of nitrogen A unit of mass equal to one thousand gra
KNM kilonewton per square metre Pressure expressed in kN/m2.
KNS kilogram named substance A unit of mass equal to one kilogram of a
KNT knot
KO milliequivalence caustic potash per gra A unit of count defining the number of m
KPA kilopascal
KPH kilogram of potassium hydroxide (caustiA unit of mass equal to one thousand gra
KPO kilogram of potassium oxide A unit of mass equal to one thousand gra
KPP kilogram of phosphorus pentoxide (phosA unit of mass equal to one thousand gra
KR kiloroentgen
KSD kilogram of substance 90 % dry A unit of mass equal to one thousand gra
KSH kilogram of sodium hydroxide (caustic sA unit of mass equal to one thousand gra
KT kit A unit of count defining the number of ki
KTN kilotonne
KUR kilogram of uranium A unit of mass equal to one thousand gra
KVA kilovolt - ampere
KVR kilovar
KVT kilovolt
KW kilogram per millimetre
KWH kilowatt hour
KWN Kilowatt hour per normalized cubic metre
KWO kilogram of tungsten trioxide A unit of mass equal to one thousand gra
KWS Kilowatt hour per standard cubic metre
KWT kilowatt
KWY kilowatt year
KX millilitre per kilogram
L10 quart (US liquid) per minute
L11 quart (US liquid) per second
L12 metre per second kelvin
L13 metre per second bar
L14 square metre hour degree Celsius per kilocalorie (international table)
L15 millipascal second per kelvin
L16 millipascal second per bar
L17 milligram per cubic metre kelvin
L18 milligram per cubic metre bar
L19 millilitre per litre
L2 litre per minute
L20 reciprocal cubic millimetre
L21 cubic millimetre per cubic metre
L23 mole per hour
L24 mole per kilogram kelvin
L25 mole per kilogram bar
L26 mole per litre kelvin
L27 mole per litre bar
L28 mole per cubic metre kelvin
L29 mole per cubic metre bar
L30 mole per minute
L31 milliroentgen aequivalent men
L32 nanogram per kilogram
L33 ounce (avoirdupois) per day
L34 ounce (avoirdupois) per hour
L35 ounce (avoirdupois) per minute
L36 ounce (avoirdupois) per second
L37 ounce (avoirdupois) per gallon (UK)
L38 ounce (avoirdupois) per gallon (US)
L39 ounce (avoirdupois) per cubic inch
L40 ounce (avoirdupois)-force
L41 ounce (avoirdupois)-force inch
L42 picosiemens per metre
L43 peck (UK)
L44 peck (UK) per day
L45 peck (UK) per hour
L46 peck (UK) per minute
L47 peck (UK) per second
L48 peck (US dry) per day
L49 peck (US dry) per hour
L50 peck (US dry) per minute
L51 peck (US dry) per second
L52 psi per psi
L53 pint (UK) per day
L54 pint (UK) per hour
L55 pint (UK) per minute
L56 pint (UK) per second
L57 pint (US liquid) per day
L58 pint (US liquid) per hour
L59 pint (US liquid) per minute
L60 pint (US liquid) per second
L63 slug per day
L64 slug per foot second
L65 slug per cubic foot
L66 slug per hour
L67 slug per minute
L68 slug per second
L69 tonne per kelvin
L70 tonne per bar
L71 tonne per day
L72 tonne per day kelvin
L73 tonne per day bar
L74 tonne per hour kelvin
L75 tonne per hour bar
L76 tonne per cubic metre kelvin
L77 tonne per cubic metre bar
L78 tonne per minute
L79 tonne per minute kelvin
L80 tonne per minute bar
L81 tonne per second
L82 tonne per second kelvin
L83 tonne per second bar
L84 ton (UK shipping)
L85 ton long per day
L86 ton (US shipping)
L87 ton short per degree Fahrenheit
L88 ton short per day
L89 ton short per hour degree Fahrenheit
L90 ton short per hour psi
L91 ton short per psi
L92 ton (UK long) per cubic yard
L93 ton (US short) per cubic yard
L94 ton-force (US short)
L95 common year
L96 sidereal year
L98 yard per degree Fahrenheit
L99 yard per psi
LA pound per cubic inch
LAC lactose excess percentage A unit of proportion defining the percent
LBR pound
LBT troy pound (US)
LD litre per day
LEF leaf A unit of count defining the number of le
LF linear foot A unit of count defining the number of fe
LH labour hour A unit of time defining the number of lab
LK link A unit of distance equal to 0.01 chain.
LM linear metre A unit of count defining the number of m
LN length A unit of distance defining the linear exte
LO lot [unit of procurement] A unit of count defining the number of lo
LP liquid pound A unit of mass defining the number of po
LPA litre of pure alcohol A unit of volume equal to one litre of pur
LR layer A unit of count defining the number of la
LS lump sum A unit of count defining the number of w
LTN ton (UK) or long ton (US) Synonym: gross ton (2240 lb)
LTR litre
LUB metric ton, lubricating oil A unit of mass defining the number of m
LUM lumen
LUX lux
LY linear yard A unit of count defining the number of 36
M1 milligram per litre
M10 reciprocal cubic yard
M11 cubic yard per degree Fahrenheit
M12 cubic yard per day
M13 cubic yard per hour
M14 cubic yard per psi
M15 cubic yard per minute
M16 cubic yard per second
M17 kilohertz metre
M18 gigahertz metre
M19 Beaufort An empirical measure for describing wind
M20 reciprocal megakelvin or megakelvin to the power minus one
M21 reciprocal kilovolt - ampere reciprocal hour
M22 millilitre per square centimetre minute
M23 newton per centimetre
M24 ohm kilometre
M25 percent per degree Celsius A unit of proportion, equal to 0.01, in rela
M26 gigaohm per metre
M27 megahertz metre
M29 kilogram per kilogram
M30 reciprocal volt - ampere reciprocal second
M31 kilogram per kilometre
M32 pascal second per litre
M33 millimole per litre
M34 newton metre per square metre
M35 millivolt - ampere
M36 30-day month A unit of count defining the number of m
M37 actual/360 A unit of count defining the number of ye
M38 kilometre per second squared 1000-fold of the SI base unit metre divide
M39 centimetre per second squared 0,01-fold of the SI base unit metre divide
M4 monetary value A unit of measure expressed as a moneta
M40 yard per second squared Unit of the length according to the Anglo
M41 millimetre per second squared 0,001-fold of the SI base unit metre divid
M42 mile (statute mile) per second squared Unit of the length according to the Imper
M43 mil Unit to indicate an angle at military zone,
M44 revolution Unit to identify an angle of the full circle
M45 degree [unit of angle] per second squar 360 part of a full circle divided by the pow
M46 revolution per minute Unit of the angular velocity.
M47 circular mil Unit of an area, of which the size is given
M48 square mile (based on U.S. survey foot) Unit of the area, which is mainly common
M49 chain (based on U.S. survey foot) Unit of the length according the Anglo-A
M5 microcurie
M50 furlong Unit commonly used in Great Britain at ru
M51 foot (U.S. survey) Unit commonly used in the United States
M52 mile (based on U.S. survey foot) Unit commonly used in the United States
M53 metre per pascal SI base unit metre divided by the derived
M55 metre per radiant Unit of the translation factor for impleme
M56 shake Unit for a very short period.
M57 mile per minute Unit of velocity from the Imperial system
M58 mile per second Unit of the velocity from the Imperial syst
M59 metre per second pascal SI base unit meter divided by the produc
M60 metre per hour SI base unit metre divided by the unit ho
M61 inch per year Unit of the length according to the Anglo
M62 kilometre per second 1000-fold of the SI base unit metre divide
M63 inch per minute Unit inch according to the Anglo-America
M64 yard per second Unit yard according to the Anglo-Americ
M65 yard per minute Unit yard according to the Anglo-Americ
M66 yard per hour Unit yard according to the Anglo-Americ
M67 acre-foot (based on U.S. survey foot) Unit of the volume, which is used in the U
M68 cord (128 ft3) Traditional unit of the volume of stacked
M69 cubic mile (UK statute) Unit of volume according to the Imperial
M7 micro-inch
M70 ton, register Traditional unit of the cargo capacity.
M71 cubic metre per pascal Power of the SI base unit meter by expon
M72 bel Logarithmic relationship to base 10.
M73 kilogram per cubic metre pascal SI base unit kilogram divided by the prod
M74 kilogram per pascal SI base unit kilogram divided by the deriv
M75 kilopound-force 1000-fold of the unit of the force pound-
M76 poundal Non SI-conforming unit of the power, wh
M77 kilogram metre per second squared Product of the SI base unit kilogram and
M78 pond 0,001-fold of the unit of the weight, defin
M79 square foot per hour Power of the unit foot according to the A
M80 stokes per pascal CGS (Centimetre-Gram-Second system) u
M81 square centimetre per second 0,000 1-fold of the power of the SI base u
M82 square metre per second pascal Power of the SI base unit metre with the
M83 denier Traditional unit for the indication of the li
M84 pound per yard Unit for linear mass according to avoirdu
M85 ton, assay Non SI-conforming unit of the mass used
M86 pfund Outdated unit of the mass used in Germa
M87 kilogram per second pascal SI base unit kilogram divided by the prod
M88 tonne per month Unit tonne divided by the unit month.
M89 tonne per year Unit tonne divided by the unit year with 3
M9 million Btu per 1000 cubic foot
M90 kilopound per hour 1000-fold of the unit of the mass avoirdu
M91 pound per pound Proportion of the mass consisting of the
M92 pound-force foot Product of the unit pound-force accordin
M93 newton metre per radian Product of the derived SI unit newton and
M94 kilogram metre Unit of imbalance as a product of the SI b
M95 poundal foot Product of the non SI-conforming unit of
M96 poundal inch Product of the non SI-conforming unit of
M97 dyne metre CGS (Centimetre-Gram-Second system) u
M98 kilogram centimetre per second Product of the SI base unit kilogram and
M99 gram centimetre per second Product of the 0,001-fold of the SI base u
MAH megavolt ampere reactive hour A unit of electrical reactive power definin
MAL megalitre
MAM megametre
MAR megavar A unit of electrical reactive power represe
MAW megawatt A unit of power defining the rate of energ
MBE thousand standard brick equivalent A unit of count defining the number of o
MBF thousand board foot A unit of volume equal to one thousand b
MBR millibar
MC microgram
MCU millicurie
MD air dry metric ton A unit of count defining the number of m
MGM milligram
MHZ megahertz
MIK square mile (statute mile)
MIL thousand
MIN minute [unit of time]
MIO million
MIU million international unit A unit of count defining the number of in
MKD Square Metre Day
MKM Square Metre Month
MKW Square Metre Week
MLD milliard Synonym: billion (US)
MLT millilitre
MMK square millimetre
MMQ cubic millimetre
MMT millimetre
MND kilogram, dry weight A unit of mass defining the number of kil
MNJ Mega Joule per Normalised cubic Metre
MON month Unit of time equal to 1/12 of a year of 36
MPA megapascal
MQD Cubic Metre Day
MQH cubic metre per hour
MQM Cubic Metre Month
MQS cubic metre per second
MQW Cubic Metre Week
MRD Metre Day
MRM Metre Month
MRW Metre Week
MSK metre per second squared
MTK square metre
MTQ cubic metre Synonym: metre cubed
MTR metre
MTS metre per second
MTZ milihertz
MVA megavolt - ampere
MWH megawatt hour (1000 kW.h) A unit of power defining the total amoun
N1 pen calorie A unit of count defining the number of ca
N10 pound foot per second Product of the avoirdupois pound accord
N11 pound inch per second Product of the avoirdupois pound accord
N12 Pferdestaerke Obsolete unit of the power relating to DI
N13 centimetre of mercury (0 ºC) Non SI-conforming unit of pressure, at w
N14 centimetre of water (4 ºC) Non SI-conforming unit of pressure, at w
N15 foot of water (39.2 ºF) Non SI-conforming unit of pressure acco
N16 inch of mercury (32 ºF) Non SI-conforming unit of pressure acco
N17 inch of mercury (60 ºF) Non SI-conforming unit of pressure acco
N18 inch of water (39.2 ºF) Non SI-conforming unit of pressure acco
N19 inch of water (60 ºF) Non SI-conforming unit of pressure acco
N20 kip per square inch Non SI-conforming unit of the pressure a
N21 poundal per square foot Non SI-conforming unit of pressure by th
N22 ounce (avoirdupois) per square inch Unit of the surface specific mass (avoirdu
N23 conventional metre of water Not SI-conforming unit of pressure, wher
N24 gram per square millimetre 0,001-fold of the SI base unit kilogram di
N25 pound per square yard Unit for areal-related mass as a unit poun
N26 poundal per square inch Non SI-conforming unit of the pressure a
N27 foot to the fourth power Power of the unit foot according to the A
N28 cubic decimetre per kilogram 0,001 fold of the power of the SI base un
N29 cubic foot per pound Power of the unit foot according to the A
N3 print point
N30 cubic inch per pound Power of the unit inch according to the A
N31 kilonewton per metre 1000-fold of the derived SI unit newton d
N32 poundal per inch Non SI-conforming unit of the surface ten
N33 pound-force per yard Unit of force per unit length based on the
N34 poundal second per square foot Non SI-conforming unit of viscosity.
N35 poise per pascal CGS (Centimetre-Gram-Second system) u
N36 newton second per square metre Unit of the dynamic viscosity as a produc
N37 kilogram per metre second Unit of the dynamic viscosity as a quotien
N38 kilogram per metre minute Unit of the dynamic viscosity as a quotien
N39 kilogram per metre day Unit of the dynamic viscosity as a quotien
N40 kilogram per metre hour Unit of the dynamic viscosity as a quotien
N41 gram per centimetre second Unit of the dynamic viscosity as a quotien
N42 poundal second per square inch Non SI-conforming unit of dynamic visco
N43 pound per foot minute Unit of the dynamic viscosity according to
N44 pound per foot day Unit of the dynamic viscosity according to
N45 cubic metre per second pascal Power of the SI base unit meter by expon
N46 foot poundal Unit of the work (force-path).
N47 inch poundal Unit of work (force multiplied by path) ac
N48 watt per square centimetre Derived SI unit watt divided by the power
N49 watt per square inch Derived SI unit watt divided by the power
N50 British thermal unit (international table) Unit of the surface heat flux according to
N51 British thermal unit (thermochemical) peUnit of the surface heat flux according to
N52 British thermal unit (thermochemical) peUnit of the surface heat flux according to
N53 British thermal unit (international table Unit of the surface heat flux according to
N54 British thermal unit (thermochemical) p Unit of the surface heat flux according to
N55 British thermal unit (international table Unit of the surface heat flux according to
N56 calorie (thermochemical) per square cenUnit of the surface heat flux according to
N57 calorie (thermochemical) per square cenUnit of the surface heat flux according to
N58 British thermal unit (international table) Unit of the energy density according to th
N59 British thermal unit (thermochemical) peUnit of the energy density according to th
N60 British thermal unit (international table Unit of the heat capacity according to the
N61 British thermal unit (thermochemical) p Unit of the heat capacity according to the
N62 British thermal unit (international table Unit of the heat capacity according to the
N63 British thermal unit (thermochemical) p Unit of the heat capacity according to the
N64 British thermal unit (thermochemical) p Unit of the heat capacity (British thermal
N65 kilocalorie (international table) per gramUnit of the mass-related heat capacity as
N66 British thermal unit (39 ºF) Unit of heat energy according to the Imp
N67 British thermal unit (59 ºF) Unit of heat energy according to the Imp
N68 British thermal unit (60 ºF) Unit of head energy according to the Imp
N69 calorie (20 ºC) Unit for quantity of heat, which is to be re
N70 quad (1015 BtuIT) Unit of heat energy according to the imp
N71 therm (EC) Unit of heat energy in commercial use, w
N72 therm (U.S.) Unit of heat energy in commercial use.
N73 British thermal unit (thermochemical) p Unit of the heat energy according to the
N74 British thermal unit (international table Unit of the heat transition coefficient acco
N75 British thermal unit (thermochemical) p Unit of the heat transition coefficient acco
N76 British thermal unit (international table Unit of the heat transition coefficient acco
N77 British thermal unit (thermochemical) p Unit of the heat transition coefficient acco
N78 kilowatt per square metre kelvin 1000-fold of the derived SI unit watt divid
N79 kelvin per pascal SI base unit kelvin divided by the derived
N80 watt per metre degree Celsius Derived SI unit watt divided by the produ
N81 kilowatt per metre kelvin 1000-fold of the derived SI unit watt divid
N82 kilowatt per metre degree Celsius 1000-fold of the derived SI unit watt divid
N83 metre per degree Celcius metre SI base unit metre divided by the produc
N84 degree Fahrenheit hour per British therma
Non SI-conforming unit of the thermal re
N85 degree Fahrenheit hour per British ther Non SI-conforming unit of the thermal re
N86 degree Fahrenheit second per British ther
Non SI-conforming unit of the thermal re
N87 degree Fahrenheit second per British th Non SI-conforming unit of the thermal re
N88 degree Fahrenheit hour square foot per Unit
Br of specific thermal resistance accord
N89 degree Fahrenheit hour square foot per Unit of specific thermal resistance accord
N90 kilofarad 1000-fold of the derived SI unit farad.
N91 reciprocal joule Reciprocal of the derived SI unit joule.
N92 picosiemens 0,000 000 000 001-fold of the derived SI
N93 ampere per pascal SI base unit ampere divided by the derive
N94 franklin CGS (Centimetre-Gram-Second system) u
N95 ampere minute A unit of electric charge defining the amo
N96 biot CGS (Centimetre-Gram-Second system) u
N97 gilbert CGS (Centimetre-Gram-Second system) u
N98 volt per pascal Derived SI unit volt divided by the derived
N99 picovolt 0,000 000 000 001-fold of the derived SI
NA milligram per kilogram
NAR number of articles A unit of count defining the number of ar
NCL number of cells A unit of count defining the number of ce
NEW newton
NF message A unit of count defining the number of m
NIL nil A unit of count defining the number of in
NIU number of international units A unit of count defining the number of in
NL load A unit of volume defining the number of
NM3 Normalised cubic metre Normalised cubic metre (temperature 0°C
NMI nautical mile
NMP number of packs A unit of count defining the number of p
NPT number of parts A unit of count defining the number of p
NT net ton A unit of mass equal to 2000 pounds, see
NTU Nephelometric turbidity unit
NU newton metre
NX part per thousand A unit of proportion equal to 10⁻³. Synon
OA panel A unit of count defining the number of p
ODE ozone depletion equivalent A unit of mass defining the ozone deplet
ODG ODS Grams
ODK ODS Kilograms
ODM ODS Milligrams
OHM ohm
ON ounce per square yard
ONZ ounce (avoirdupois)
OPM oscillations per minute The number of oscillations per minute.
OT overtime hour A unit of time defining the number of ove
OZA fluid ounce (US)
OZI fluid ounce (UK)
P1 percent A unit of proportion equal to 0.01.
P10 coulomb per metre Derived SI unit coulomb divided by the S
P11 kiloweber 1000 fold of the derived SI unit weber.
P12 gamma Unit of magnetic flow density.
P13 kilotesla 1000-fold of the derived SI unit tesla.
P14 joule per second Quotient of the derived SI unit joule divid
P15 joule per minute Quotient from the derived SI unit joule di
P16 joule per hour Quotient from the derived SI unit joule di
P17 joule per day Quotient from the derived SI unit joule di
P18 kilojoule per second Quotient from the 1000-fold of the derive
P19 kilojoule per minute Quotient from the 1000-fold of the derive
P2 pound per foot
P20 kilojoule per hour Quotient from the 1000-fold of the derive
P21 kilojoule per day Quotient from the 1000-fold of the derive
P22 nanoohm 0,000 000 001-fold of the derived SI unit
P23 ohm circular-mil per foot Unit of resistivity.
P24 kilohenry 1000-fold of the derived SI unit henry.
P25 lumen per square foot Derived SI unit lumen divided by the pow
P26 phot CGS (Centimetre-Gram-Second system) u
P27 footcandle Non SI conform traditional unit, defined a
P28 candela per square inch SI base unit candela divided by the powe
P29 footlambert Unit of the luminance according to the A
P30 lambert CGS (Centimetre-Gram-Second system) u
P31 stilb CGS (Centimetre-Gram-Second system) u
P32 candela per square foot Base unit SI candela divided by the powe
P33 kilocandela 1000-fold of the SI base unit candela.
P34 millicandela 0,001-fold of the SI base unit candela.
P35 Hefner-Kerze Obsolete, non-legal unit of the power in
P36 international candle Obsolete, non-legal unit of the power in
P37 British thermal unit (international table) Unit of the areal-related energy transmiss
P38 British thermal unit (thermochemical) peUnit of the areal-related energy transmiss
P39 calorie (thermochemical) per square cenUnit of the areal-related energy transmiss
P40 langley CGS (Centimetre-Gram-Second system) u
P41 decade (logarithmic) 1 Dec := log2 10 ˜ 3,32 according to the l
P42 pascal squared second Unit of the set as a product of the power
P43 bel per metre Unit bel divided by the SI base unit metre
P44 pound mole Non SI-conforming unit of quantity of a s
P45 pound mole per second Non SI-conforming unit of the power of t
P46 pound mole per minute Non SI-conforming unit of the power of t
P47 kilomole per kilogram 1000-fold of the SI base unit mol divided
P48 pound mole per pound Non SI-conforming unit of the material m
P49 newton square metre per ampere Product of the derived SI unit newton and
P5 five pack A unit of count defining the number of fi
P50 weber metre Product of the derived SI unit weber and
P51 mol per kilogram pascal SI base unit mol divided by the product o
P52 mol per cubic metre pascal SI base unit mol divided by the product o
P53 unit pole CGS (Centimetre-Gram-Second system) u
P54 milligray per second 0,001-fold of the derived SI unit gray divi
P55 microgray per second 0,000 001-fold of the derived SI unit gray
P56 nanogray per second 0,000 000 001-fold of the derived SI unit
P57 gray per minute SI derived unit gray divided by the unit m
P58 milligray per minute 0,001-fold of the derived SI unit gray divi
P59 microgray per minute 0,000 001-fold of the derived SI unit gray
P60 nanogray per minute 0,000 000 001-fold of the derived SI unit
P61 gray per hour SI derived unit gray divided by the unit h
P62 milligray per hour 0,001-fold of the derived SI unit gray divi
P63 microgray per hour 0,000 001-fold of the derived SI unit gray
P64 nanogray per hour 0,000 000 001-fold of the derived SI unit
P65 sievert per second Derived SI unit sievert divided by the SI b
P66 millisievert per second 0,001-fold of the derived SI unit sievert d
P67 microsievert per second 0,000 001-fold of the derived SI unit sieve
P68 nanosievert per second 0,000 000 001-fold of the derived SI unit
P69 rem per second Unit for the equivalent tin rate relating to
P70 sievert per hour Derived SI unit sievert divided by the unit
P71 millisievert per hour 0,001-fold of the derived SI unit sievert d
P72 microsievert per hour 0,000 001-fold of the derived SI unit sieve
P73 nanosievert per hour 0,000 000 001-fold of the derived SI unit
P74 sievert per minute Derived SI unit sievert divided by the unit
P75 millisievert per minute 0,001-fold of the derived SI unit sievert d
P76 microsievert per minute 0,000 001-fold of the derived SI unit sieve
P77 nanosievert per minute 0,000 000 001-fold of the derived SI unit
P78 reciprocal square inch Complement of the power of the unit inc
P79 pascal square metre per kilogram Unit of the burst index as derived unit for
P80 millipascal per metre 0,001-fold of the derived SI unit pascal di
P81 kilopascal per metre 1000-fold of the derived SI unit pascal div
P82 hectopascal per metre 100-fold of the derived SI unit pascal divi
P83 standard atmosphere per metre Outdated unit of the pressure divided by
P84 technical atmosphere per metre Obsolete and non-legal unit of the pressu
P85 torr per metre CGS (Centimetre-Gram-Second system) u
P86 psi per inch Compound unit for pressure (pound-forc
P87 cubic metre per second square metre Unit of volume flow cubic meters by seco
P88 rhe Non SI-conforming unit of fluidity of dyn
P89 pound-force foot per inch Unit for length-related rotational momen
P90 pound-force inch per inch Unit for length-related rotational momen
P91 perm (0 ºC) Traditional unit for the ability of a materia
P92 perm (23 ºC) Traditional unit for the ability of a materia
P93 byte per second Unit byte divided by the SI base unit seco
P94 kilobyte per second 1000-fold of the unit byte divided by the
P95 megabyte per second 1 000 000-fold of the unit byte divided b
P96 reciprocal volt Reciprocal of the derived SI unit volt.
P97 reciprocal radian Reciprocal of the unit radian.
P98 pascal to the power sum of stoichiomet Unit of the equilibrium constant on the b
P99 mole per cubiv metre to the power sum Unit of the equilibrium constant on the b
PAL pascal
PD pad A unit of count defining the number of p
PFL proof litre A unit of volume equal to one litre of pro
PGL proof gallon A unit of volume equal to one gallon of p
PI pitch A unit of count defining the number of ch
PLA degree Plato A unit of proportion defining the sugar co
PO pound per inch of length
PQ page per inch A unit of quantity defining the degree of
PR pair A unit of count defining the number of p
PS pound-force per square inch
PTD dry pint (US)
PTI pint (UK)
PTL liquid pint (US)
PTN portion A quantity of allowance of food allotted t
Q10 joule per tesla Unit of the magnetic dipole moment of th
Q11 erlang Unit of the market value according to the
Q12 octet Synonym for byte: 1 octet = 8 bit = 1 byt
Q13 octet per second Unit octet divided by the SI base unit sec
Q14 shannon Logarithmic unit for information equal to
Q15 hartley Logarithmic unit for information equal to
Q16 natural unit of information Logarithmic unit for information equal to
Q17 shannon per second Time related logarithmic unit for informa
Q18 hartley per second Time related logarithmic unit for informa
Q19 natural unit of information per second Time related logarithmic unit for informa
Q20 second per kilogramm Unit of the Einstein transition probability
Q21 watt square metre Unit of the first radiation constants c1 = 2
Q22 second per radian cubic metre Unit of the density of states as an express
Q23 weber to the power minus one Complement of the derived SI unit weber
Q24 reciprocal inch Complement of the unit inch according t
Q25 dioptre Unit used at the statement of relative refr
Q26 one per one Value of the quotient from two physical u
Q27 newton metre per metre Unit for length-related rotational momen
Q28 kilogram per square metre pascal seconUnit for the ability of a material to allow t
Q29 microgram per hectogram Microgram per hectogram.
Q30 pH (potential of Hydrogen) The activity of the (solvated) hydrogen io
Q31 kilojoule per gram
Q32 femtolitre
Q33 picolitre
Q34 nanolitre
Q35 megawatts per minute A unit of power defining the total amoun
Q36 square metre per cubic metre A unit of the amount of surface area per
Q37 Standard cubic metre per day Standard cubic metre (temperature 15°C
Q38 Standard cubic metre per hour Standard cubic metre (temperature 15°C
Q39 Normalized cubic metre per day Normalized cubic metre (temperature 0°C
Q40 Normalized cubic metre per hour Normalized cubic metre (temperature 0°C
Q41 Joule per normalised cubic metre
Q42 Joule per standard cubic metre
Q3 meal A unit of count defining the number of m
QA page - facsimile A unit of count defining the number of fa
QAN quarter (of a year) A unit of time defining the number of qu
QB page - hardcopy A unit of count defining the number of h
QR quire A unit of count for paper, expressed as th
QTD dry quart (US)
QTI quart (UK)
QTL liquid quart (US)
QTR quarter (UK) A traditional unit of weight equal to 1/4 h
R1 pica A unit of count defining the number of p
R9 thousand cubic metre A unit of volume equal to one thousand c
RH running or operating hour A unit of time defining the number of ho
RM ream A unit of count for paper, expressed as th
ROM room A unit of count defining the number of ro
RP pound per ream A unit of mass for paper, expressed as po
RPM revolutions per minute Refer ISO/TC12 SI Guide
RPS revolutions per second Refer ISO/TC12 SI Guide
RT revenue ton mile A unit of information typically used for bi
S3 square foot per second Synonym: foot squared per second
S4 square metre per second Synonym: metre squared per second (squ
SAN half year (6 months) A unit of time defining the number of hal
SCO score A unit of count defining the number of u
SCR scruple
SEC second [unit of time]
SET set A unit of count defining the number of se
SG segment A unit of information equal to 64000 byte
SIE siemens
SM3 Standard cubic metre Standard cubic metre (temperature 15°C
SMI mile (statute mile)
SQ square A unit of count defining the number of sq
SQR square, roofing A unit of count defining the number of sq
SR strip A unit of count defining the number of st
STC stick A unit of count defining the number of st
STI stone (UK)
STK stick, cigarette A unit of count defining the number of ci
STL standard litre A unit of volume defining the number of
STN ton (US) or short ton (UK/US) Synonym: net ton (2000 lb)
STW straw A unit of count defining the number of st
SW skein A unit of count defining the number of sk
SX shipment A unit of count defining the number of sh
SYR syringe A unit of count defining the number of sy
T0 telecommunication line in service A unit of count defining the number of lin
T3 thousand piece A unit of count defining the number of p
TAH kiloampere hour (thousand ampere hour)
TAN total acid number A unit of chemistry defining the amount o
TI thousand square inch
TIC metric ton, including container A unit of mass defining the number of m
TIP metric ton, including inner packaging A unit of mass defining the number of m
TKM tonne kilometre A unit of information typically used for bi
TMS kilogram of imported meat, less offal A unit of mass equal to one thousand gra
TNE tonne (metric ton) Synonym: metric ton
TP ten pack A unit of count defining the number of it
TPI teeth per inch The number of teeth per inch.
TPR ten pair A unit of count defining the number of p
TQD thousand cubic metre per day A unit of volume equal to one thousand c
TRL trillion (EUR)
TST ten set A unit of count defining the number of se
TTS ten thousand sticks A unit of count defining the number of st
U1 treatment A unit of count defining the number of tr
U2 tablet A unit of count defining the number of ta
UB telecommunication line in service avera A unit of count defining the average num
UC telecommunication port A unit of count defining the number of n
VA volt - ampere per kilogram
VLT volt
VP percent volume A measure of concentration, typically exp
W2 wet kilo A unit of mass defining the number of kil
WA watt per kilogram
WB wet pound A unit of mass defining the number of po
WCD cord A unit of volume used for measuring lum
WE wet ton A unit of mass defining the number of to
WEB weber
WEE week
WG wine gallon A unit of volume equal to 231 cubic inche
WHR watt hour
WM working month A unit of time defining the number of wo
WSD standard A unit of volume of finished lumber equa
WTT watt
X1 Gunter's chain A unit of distance used or formerly used
YDK square yard
YDQ cubic yard
YRD yard
Z11 hanging container A unit of count defining the number of h
Z9 nanomole
ZP page A unit of count defining the number of p
ZZ mutually defined A unit of measure as agreed in common
X1A Drum, steel
X1B Drum, aluminium
X1D Drum, plywood
X1F Container, flexible A packaging container of flexible constru
X1G Drum, fibre
X1W Drum, wooden
X2C Barrel, wooden
X3A Jerrican, steel
X3H Jerrican, plastic
X43 Bag, super bulk A cloth plastic or paper based bag having
X44 Bag, polybag A type of plastic bag, typically used to wr
X4A Box, steel
X4B Box, aluminium
X4C Box, natural wood
X4D Box, plywood
X4F Box, reconstituted wood
X4G Box, fibreboard
X4H Box, plastic
X5H Bag, woven plastic
X5L Bag, textile
X5M Bag, paper
X6H Composite packaging, plastic receptacle
X6P Composite packaging, glass receptacle
X7A Case, car A type of portable container designed to
X7B Case, wooden A case made of wood for retaining substa
X8A Pallet, wooden A platform or open-ended box, made of
X8B Crate, wooden A receptacle, made of wood, on which go
X8C Bundle, wooden Loose or unpacked pieces of wood tied o
XAA Intermediate bulk container, rigid plastic
XAB Receptacle, fibre Containment vessel made of fibre used fo
XAC Receptacle, paper Containment vessel made of paper for re
XAD Receptacle, wooden Containment vessel made of wood for re
XAE Aerosol
XAF Pallet, modular, collars 80cms * 60cms Standard sized pallet of dimensions 80 ce
XAG Pallet, shrinkwrapped Pallet load secured with transparent plast
XAH Pallet, 100cms * 110cms Standard sized pallet of dimensions 100c
XAI Clamshell
XAJ Cone Container used in the transport of linear m
XAL Ball A spherical containment vessel for retaini
XAM Ampoule, non-protected
XAP Ampoule, protected
XAT Atomizer
XAV Capsule
XB4 Belt A band use to retain multiple articles tog
XBA Barrel
XBB Bobbin
XBC Bottlecrate / bottlerack
XBD Board
XBE Bundle
XBF Balloon, non-protected
XBG Bag A receptacle made of flexible material wit
XBH Bunch
XBI Bin
XBJ Bucket
XBK Basket
XBL Bale, compressed
XBM Basin
XBN Bale, non-compressed
XBO Bottle, non-protected, cylindrical A narrow-necked cylindrical shaped vesse
XBP Balloon, protected
XBQ Bottle, protected cylindrical A narrow-necked cylindrical shaped vesse
XBR Bar
XBS Bottle, non-protected, bulbous A narrow-necked bulb shaped vessel with
XBT Bolt
XBU Butt
XBV Bottle, protected bulbous A narrow-necked bulb shaped vessel with
XBW Box, for liquids
XBX Box
XBY Board, in bundle/bunch/truss
XBZ Bars, in bundle/bunch/truss
XCA Can, rectangular
XCB Crate, beer
XCC Churn
XCD Can, with handle and spout
XCE Creel
XCF Coffer
XCG Cage
XCH Chest
XCI Canister
XCJ Coffin
XCK Cask
XCL Coil
XCM Card A flat package usually made of fibreboard
XCN Container, not otherwise specified as transport equipment
XCO Carboy, non-protected
XCP Carboy, protected
XCQ Cartridge Package containing a charge such as pro
XCR Crate
XCS Case
XCT Carton
XCU Cup
XCV Cover
XCW Cage, roll
XCX Can, cylindrical
XCY Cylinder
XCZ Canvas
XDA Crate, multiple layer, plastic
XDB Crate, multiple layer, wooden
XDC Crate, multiple layer, cardboard
XDG Cage, Commonwealth Handling Equipment Pool (CHEP)
XDH Box, Commonwealth Handling Equipment
A box mounted on a pallet base under th
XDI Drum, iron
XDJ Demijohn, non-protected
XDK Crate, bulk, cardboard
XDL Crate, bulk, plastic
XDM Crate, bulk, wooden
XDN Dispenser
XDP Demijohn, protected
XDR Drum
XDS Tray, one layer no cover, plastic
XDT Tray, one layer no cover, wooden
XDU Tray, one layer no cover, polystyrene
XDV Tray, one layer no cover, cardboard
XDW Tray, two layers no cover, plastic tray
XDX Tray, two layers no cover, wooden
XDY Tray, two layers no cover, cardboard
XEC Bag, plastic
XED Case, with pallet base
XEE Case, with pallet base, wooden
XEF Case, with pallet base, cardboard
XEG Case, with pallet base, plastic
XEH Case, with pallet base, metal
XEI Case, isothermic
XEN Envelope
XFB Flexibag A flexible containment bag made of plast
XFC Crate, fruit
XFD Crate, framed
XFE Flexitank A flexible containment tank made of plas
XFI Firkin
XFL Flask
XFO Footlocker
XFP Filmpack
XFR Frame
XFT Foodtainer
XFW Cart, flatbed Wheeled flat bedded device on which tra
XFX Bag, flexible container
XGB Bottle, gas A narrow-necked metal cylinder for reten
XGI Girder
XGL Container, gallon A container with a capacity of one gallon
XGR Receptacle, glass Containment vessel made of glass for ret
XGU Tray, containing horizontally stacked fla Tray containing flat items stacked on top
XGY Bag, gunny A sack made of gunny or burlap, used for
XGZ Girders, in bundle/bunch/truss
XHA Basket, with handle, plastic
XHB Basket, with handle, wooden
XHC Basket, with handle, cardboard
XHG Hogshead
XHN Hanger A purpose shaped device with a hook at
XHR Hamper
XIA Package, display, wooden
XIB Package, display, cardboard
XIC Package, display, plastic
XID Package, display, metal
XIE Package, show
XIF Package, flow A flexible tubular package or skin, possib
XIG Package, paper wrapped
XIH Drum, plastic
XIK Package, cardboard, with bottle grip-holPackaging material made out of cardboa
XIL Tray, rigid, lidded stackable (CEN TS 14 Lidded stackable rigid tray compliant with
XIN Ingot
XIZ Ingots, in bundle/bunch/truss
XJB Bag, jumbo A flexible containment bag, widely used f
XJC Jerrican, rectangular
XJG Jug
XJR Jar
XJT Jutebag
XJY Jerrican, cylindrical
XKG Keg
XKI Kit A set of articles or implements used for a
XLE Luggage A collection of bags, cases and/or contain
XLG Log
XLT Lot
XLU Lug A wooden box for the transportation and
XLV Liftvan A wooden or metal container used for pa
XLZ Logs, in bundle/bunch/truss
XMA Crate, metal Containment box made of metal for retai
XMB Bag, multiply
XMC Crate, milk
XME Container, metal A type of containment box made of meta
XMR Receptacle, metal Containment vessel made of metal for re
XMS Sack, multi-wall
XMT Mat
XMW Receptacle, plastic wrapped Containment vessel wrapped with plastic
XMX Matchbox
XNA Not available
XNE Unpacked or unpackaged
XNF Unpacked or unpackaged, single unit
XNG Unpacked or unpackaged, multiple units
XNS Nest
XNT Net
XNU Net, tube, plastic
XNV Net, tube, textile
XO1 Two sided cage on wheels with fixing strap
XO2 Trolley
XO3 Oneway pallet ISO 0 - 1/2 EURO Pallet
XO4 Oneway pallet ISO 1 - 1/1 EURO Pallet
XO5 Oneway pallet ISO 2 - 2/1 EURO Pallet
XO6 Pallet with exceptional dimensions
XO7 Wooden pallet 40 cm x 80 cm
XO8 Plastic pallet SRS 60 cm x 80 cm
XO9 Plastic pallet SRS 80 cm x 120 cm
XOA Pallet, CHEP 40 cm x 60 cm Commonwealth Handling Equipment Poo
XOB Pallet, CHEP 80 cm x 120 cm Commonwealth Handling Equipment Poo
XOC Pallet, CHEP 100 cm x 120 cm Commonwealth Handling Equipment Poo
XOD Pallet, AS 4068-1993 Australian standard pallet of dimensions
XOE Pallet, ISO T11 ISO standard pallet of dimensions 110 ce
XOF Platform, unspecified weight or dimensi A pallet equivalent shipping platform of u
XOG Pallet ISO 0 - 1/2 EURO Pallet
XOH Pallet ISO 1 - 1/1 EURO Pallet
XOI Pallet ISO 2 – 2/1 EURO Pallet
XOK Block A solid piece of a hard substance, such as
XOJ 1/4 EURO Pallet
XOL 1/8 EURO Pallet
XOM Synthetic pallet ISO 1
XON Synthetic pallet ISO 2
XOP Wholesaler pallet
XOQ Pallet 80 X 100 cm
XOR Pallet 60 X 100 cm
XOS Oneway pallet
XOV Returnable pallet
XOW Large bag, pallet sized
XOT Octabin A standard cardboard container of large
XOU Container, outer A type of containment box that serves as
XOX A wheeled pallet with raised rim (81 x 67 x 135)
XOY A Wheeled pallet with raised rim (81 x 72 x 135)
XOZ Wheeled pallet with raised rim ( 81 x 60 x 16)
XP1 CHEP pallet 60 cm x 80 cm
XP2 Pan A shallow, wide, open container, usually o
XP3 LPR pallet 60 cm x 80 cm
XP4 LPR pallet 80 cm x 120 cm
XPA Packet Small package.
XPB Pallet, box Combined open-ended box and pallet
XPC Parcel
XPD Pallet, modular, collars 80cms * 100cms Standard sized pallet of dimensions 80 ce
XPE Pallet, modular, collars 80cms * 120cms Standard sized pallet of dimensions 80 ce
XPF Pen A small open top enclosure for retaining
XPG Plate
XPH Pitcher
XPI Pipe
XPJ Punnet
XPK Package Standard packaging unit.
XPL Pail
XPN Plank
XPO Pouch
XPP Piece A loose or unpacked article.
XPR Receptacle, plastic Containment vessel made of plastic for re
XPT Pot
XPU Tray
XPV Pipes, in bundle/bunch/truss
XPX Pallet Platform or open-ended box, usually mad
XPY Plates, in bundle/bunch/truss
XPZ Planks, in bundle/bunch/truss
XQA Drum, steel, non-removable head
XQB Drum, steel, removable head
XQC Drum, aluminium, non-removable head
XQD Drum, aluminium, removable head
XQF Drum, plastic, non-removable head
XQG Drum, plastic, removable head
XQH Barrel, wooden, bung type
XQJ Barrel, wooden, removable head
XQK Jerrican, steel, non-removable head
XQL Jerrican, steel, removable head
XQM Jerrican, plastic, non-removable head
XQN Jerrican, plastic, removable head
XQP Box, wooden, natural wood, ordinary
XQQ Box, wooden, natural wood, with sift proof walls
XQR Box, plastic, expanded
XQS Box, plastic, solid
XRD Rod
XRG Ring
XRJ Rack, clothing hanger
XRK Rack
XRL Reel Cylindrical rotatory device with a rim at e
XRO Roll
XRT Rednet Containment material made of red mesh
XRZ Rods, in bundle/bunch/truss
XSA Sack
XSB Slab
XSC Crate, shallow
XSD Spindle
XSE Sea-chest
XSH Sachet
XSI Skid A low movable platform or pallet to facili
XSK Case, skeleton
XSL Slipsheet Hard plastic sheeting primarily used as th
XSM Sheetmetal
XSO Spool A packaging container used in the transp
XSP Sheet, plastic wrapping
XSS Case, steel
XST Sheet
XSU Suitcase
XSV Envelope, steel
XSW Shrinkwrapped Goods retained in a transparent plastic fil
XSX Set
XSY Sleeve
XSZ Sheets, in bundle/bunch/truss
XT1 Tablet A loose or unpacked article in the form o
XTB Tub
XTC Tea-chest
XTD Tube, collapsible
XTE Tyre A ring made of rubber and/or metal surro
XTG Tank container, generic A specially constructed container for tran
XTI Tierce
XTK Tank, rectangular
XTL Tub, with lid
XTN Tin
XTO Tun
XTR Trunk
XTS Truss
XTT Bag, tote A capacious bag or basket.
XTU Tube
XTV Tube, with nozzle A tube made of plastic, metal or cardboa
XTW Pallet, triwall A lightweight pallet made from heavy du
XTY Tank, cylindrical
XTZ Tubes, in bundle/bunch/truss
XUC Uncaged
XUN Unit A type of package composed of a single
XVA Vat
XVG Bulk, gas (at 1031 mbar and 15°C)
XVI Vial
XVK Vanpack A type of wooden crate.
XVL Bulk, liquid
XVO Bulk, solid, large particles (“nodules”)
XVP Vacuum-packed
XVQ Bulk, liquefied gas (at abnormal temperature/pressure)
XVN Vehicle A self-propelled means of conveyance.
XVR Bulk, solid, granular particles (“grains”)
XVS Bulk, scrap metal Loose or unpacked scrap metal transport
XVY Bulk, solid, fine particles (“powders”)
XWA Intermediate bulk container A reusable container made of metal, plas
XWB Wickerbottle
XWC Intermediate bulk container, steel
XWD Intermediate bulk container, aluminium
XWF Intermediate bulk container, metal
XWG Intermediate bulk container, steel, pressurised > 10 kpa
XWH Intermediate bulk container, aluminium, pressurised > 10 kpa
XWJ Intermediate bulk container, metal, pressure 10 kpa
XWK Intermediate bulk container, steel, liquid
XWL Intermediate bulk container, aluminium, liquid
XWM Intermediate bulk container, metal, liquid
XWN Intermediate bulk container, woven plastic, without coat/liner
XWP Intermediate bulk container, woven plastic, coated
XWQ Intermediate bulk container, woven plastic, with liner
XWR Intermediate bulk container, woven plastic, coated and liner
XWS Intermediate bulk container, plastic film
XWT Intermediate bulk container, textile with out coat/liner
XWU Intermediate bulk container, natural wood, with inner liner
XWV Intermediate bulk container, textile, coated
XWW Intermediate bulk container, textile, with liner
XWX Intermediate bulk container, textile, coated and liner
XWY Intermediate bulk container, plywood, with inner liner
XWZ Intermediate bulk container, reconstituted wood, with inner liner
XXA Bag, woven plastic, without inner coat/liner
XXB Bag, woven plastic, sift proof
XXC Bag, woven plastic, water resistant
XXD Bag, plastics film
XXF Bag, textile, without inner coat/liner
XXG Bag, textile, sift proof
XXH Bag, textile, water resistant
XXJ Bag, paper, multi-wall
XXK Bag, paper, multi-wall, water resistant
XYA Composite packaging, plastic receptacle in steel drum
XYB Composite packaging, plastic receptacle in steel crate box
XYC Composite packaging, plastic receptacle in aluminium drum
XYD Composite packaging, plastic receptacle in aluminium crate
XYF Composite packaging, plastic receptacle in wooden box
XYG Composite packaging, plastic receptacle in plywood drum
XYH Composite packaging, plastic receptacle in plywood box
XYJ Composite packaging, plastic receptacle in fibre drum
XYK Composite packaging, plastic receptacle in fibreboard box
XYL Composite packaging, plastic receptacle in plastic drum
XYM Composite packaging, plastic receptacle in solid plastic box
XYN Composite packaging, glass receptacle in steel drum
XYP Composite packaging, glass receptacle in steel crate box
XYQ Composite packaging, glass receptacle in aluminium drum
XYR Composite packaging, glass receptacle in aluminium crate
XYS Composite packaging, glass receptacle in wooden box
XYT Composite packaging, glass receptacle in plywood drum
XYV Composite packaging, glass receptacle in wickerwork hamper
XYW Composite packaging, glass receptacle in fibre drum
XYX Composite packaging, glass receptacle in fibreboard box
XYY Composite packaging, glass receptacle in expandable plastic pack
XYZ Composite packaging, glass receptacle in solid plastic pack
XZA Intermediate bulk container, paper, multi-wall
XZB Bag, large
XZC Intermediate bulk container, paper, multi-wall, water resistant
XZD Intermediate bulk container, rigid plastic, with structural equipment, solids
XZF Intermediate bulk container, rigid plastic, freestanding, solids
XZG Intermediate bulk container, rigid plastic, with structural equipment, pressurised
XZH Intermediate bulk container, rigid plastic, freestanding, pressurised
XZJ Intermediate bulk container, rigid plastic, with structural equipment, liquids
XZK Intermediate bulk container, rigid plastic, freestanding, liquids
XZL Intermediate bulk container, composite, rigid plastic, solids
XZM Intermediate bulk container, composite, flexible plastic, solids
XZN Intermediate bulk container, composite, rigid plastic, pressurised
XZP Intermediate bulk container, composite, flexible plastic, pressurised
XZQ Intermediate bulk container, composite, rigid plastic, liquids
XZR Intermediate bulk container, composite, flexible plastic, liquids
XZS Intermediate bulk container, composite
XZT Intermediate bulk container, fibreboard
XZU Intermediate bulk container, flexible
XZV Intermediate bulk container, metal, other than steel
XZW Intermediate bulk container, natural wood
XZX Intermediate bulk container, plywood
XZY Intermediate bulk container, reconstituted wood
XZZ Mutually defined
ount defining the number of groups (group: set of items classified together).
ount defining the number of outfits (outfit: a complete set of equipment / materials / objects used for a specific purpose).
ount defining the number of rations (ration: a single portion of provisions).
quid measure, especially related to spirits.
ount defining the number of military sticks (military stick: bombs or paratroops released in rapid succession from an aircraft).
ount defining the number of shipping containers that measure 20 foot in length.
ount defining the number of shipping containers that measure 40 foot in length.
mass defining the expected mass of material expressed as the number of pounds.
mass defining the expected mass of material, expressed as the number of tons.
rea for tin plate equal to a surface area of 100 square metres.
ount defining the number of strands per inch as a measure of the fineness of a woven product.
mass defining the total number of kilograms after deductions.
roportion equal to 10⁻⁶.
roportion equal to 10⁻².
roportion equal to 10⁻⁹.
ount defining the number of months for a person or persons to perform an undertaking.
ount defining the number of batches (batch: quantity of material produced in one operation or number of animals or persons coming at once).
olume equal to one million (1000000) cubic feet of gas per day.
ower defining the hydraulic horse power delivered by a fluid pump depending on the viscosity of the fluid.
d square foot degree Rankine
degree Rankine
d foot degree Rankine
quare foot degree Rankine
mass defining the difference between the weight of a ship when completely empty and its weight when completely loaded, expressed as the number of tons
arn density. One decitex equals a mass of 1 gram per 10 kilometres of length.
80000-5 (Quantities and units — Part 5: Thermodynamics)
arn density. One denier equals a mass of 1 gram per 9 kilometres of length.
ount defining the number of eighth-parts as a measure of the celestial dome cloud coverage. Synonym: OKTA , OCTA
nformation typically used for billing purposes, defined as either the number of metric tons or the number of cubic metres, whichever is the larger.
ount defining the number of entries made to the credit side of an account.
olume used to measure beer. One beer barrel equals 36 imperial gallons.
ength defining the distance that light travels in a vacuum in one year.
ount defining the number of cycles (cycle: a recurrent period of definite duration).
ubjective sound loudness. A sound has loudness p phons if it seems to the listener to be equal in loudness to the sound of a pure tone of frequency 1 kiloh
nformation equal to 10³ (1000) bits (binary digits) per second.
ount defining the number of coil groups (coil group: groups of items arranged by lengths of those items placed in a joined sequence of concentric circles).
mass defining the carrying capacity, expressed as the number of metric tons.
ount defining the number of leaves, expressed in units of one hundred leaves.
ount defining the number of hundred-packs (hundred-pack: set of one hundred items packaged together).
mass equal to one hundred weight (US).
ubjective sound loudness. One sone is the loudness of a pure tone of frequency one kilohertz and strength 40 decibels.
ount defining the number of grams of amino acid prescribed for parenteral/enteral therapy.
arn density. One decitex equals a mass of 1 gram per 1 kilometre of length.
nformation equal to 10⁶ (1000000) bits (binary digits).
ount defining the number of decades (decade: quantity equal to 10 or time equal to 10 years).
olume defining the number of kilolitres of a product at a temperature of 15 degrees Celsius, especially in relation to hydrocarbon oils.
ount defining the number of pieces in multiples of 12 (piece: a single item, article or exemplar).
ount defining the number of pairs in multiples of 12 (pair: item described by two's).
mass defining the volume of sea water a ship displaces, expressed as the number of tons.
drachm (UK), troy dram
avoirdupois dram
ount defining the number of rolls, expressed in twelve roll units.
mass defining the number of tons of a product, disregarding the water content of the product.
centner, metric 100 kg; quintal, metric 100 kg
ount defining the number of failures that can be expected over a specified time interval. Failure rates of semiconductor components are often specified as F
mass defining the number of tons of a flaked substance (flake: a small flattish fragment).
mass defining the number of grams of a product, disregarding the water content of the product.
mass defining the number of grams of a fissile isotope (fissile isotope: an isotope whose nucleus is able to be split when irradiated with low energy neutrons
ount defining the number of units in multiples of 1728 (12 x 12 x 12).
mass defining the number of grams of a product, including its container.
mass defining the number of grams of a product, including its inner packaging materials.
measure used to describe the breadth of electronic assemblies as an installation standard or mounting dimension.
istance used for measuring the diameter of small tubes such as urological instruments and catheters. Synonym: French, Charrière, Charrière gauge
measure used to describe the height in rack units of equipment intended for mounting in a 19-inch rack or a 23-inch rack. One rack unit is 1.75 inches (44.45
ength defining the number of big points (big point: Adobe software(US) defines the big point to be exactly 1/72 inch (0.013 888 9 inch or 0.352 777 8 millim
ount defining the number of pieces (piece: a single item, article or exemplar).
ount defining the number of boxes in multiples of one hundred box units.
ount defining the number of units counted in multiples of 100.
mass defining the number of hundred kilograms of a product, disregarding the water content of the product.
ount defining the number of heads (head: a person or animal considered as one of a number).
ensity as a measure of sugar content of must, the unfermented liqueur from which wine is made. Named after Ferdinand Oechsle.
ensity for liquids that are heavier than water. 1 degree Twaddle represents a difference in specific gravity of 0.005.
gnal transmission speed equal to 10⁶ (1000000) signaling events per second.
the number of pipeline joints.
measure defining the reactive power demand equal to one kilovolt ampere of reactive power.
measure defining the accumulated reactive energy equal to one kilovolt ampere of reactive power per hour.
gnal transmission speed equal to 10³ (1000) signaling events per second.
ount defining the number of cakes (cake: object shaped into a flat, compact mass).
atalytic activity defining the catalytic activity of enzymes and other catalysts.
nformation equal to 10³ (1000) characters.
ount defining the number of milligrams of potassium hydroxide per gram of product as a measure of the concentration of potassium hydroxide in the prod
mass equal to one thousand grams of a named substance that is 90% dry.
mass equal to one thousand grams of sodium hydroxide (caustic soda).
ount defining the number of kits (kit: tub, barrel or pail).
nternational table)
roportion defining the percentage of lactose in a product that exceeds a defined percentage level.
ount defining the number of 36-inch units in length of a uniform width object.
al measure for describing wind speed based mainly on observed sea conditions. The Beaufort scale indicates the wind speed by numbers that typically rang
ount defining the number of months expressed in multiples of 30 days, one day equals 24 hours.
ount defining the number of years expressed in multiples of 360 days, one day equals 24 hours.
of the SI base unit metre divided by the power of the SI base unit second by exponent 2.
of the SI base unit metre divided by the power of the SI base unit second by exponent 2.
measure expressed as a monetary amount.
length according to the Anglo-American and Imperial system of units divided by the power of the SI base unit second by exponent 2.
of the SI base unit metre divided by the power of the SI base unit second by exponent 2.
length according to the Imperial system of units divided by the power of the SI base unit second by exponent 2.
icate an angle at military zone, equal to the 6400th part of the full circle of the 360° or 2·p·rad.
ntify an angle of the full circle of 360° or 2·p·rad (Refer ISO/TC12 SI Guide).
f a full circle divided by the power of the SI base unit second and the exponent 2.
angular velocity.
area, of which the size is given by a diameter of length of 1 mm (0,001 in) based on the formula: area = p·(diameter/2)².
area, which is mainly common in the agriculture and forestry.
length according the Anglo-American system of units.
monly used in Great Britain at rural distances: 1 furlong = 40 rods = 10 chains (UK) = 1/8 mile = 1/10 furlong = 220 yards = 660 foot.
monly used in the United States for ordnance survey.
monly used in the United States for ordnance survey.
it metre divided by the derived SI unit pascal.
translation factor for implementation from rotation to linear movement.
very short period.
ocity from the Imperial system of units.
velocity from the Imperial system of units.
it meter divided by the product of SI base unit second and the derived SI unit pascal.
it metre divided by the unit hour.
length according to the Anglo-American and Imperial system of units divided by the unit common year with 365 days.
of the SI base unit metre divided by the SI base unit second.
ccording to the Anglo-American and Imperial system of units divided by the unit minute.
according to the Anglo-American and Imperial system of units divided by the SI base unit second.
according to the Anglo-American and Imperial system of units divided by the unit minute.
according to the Anglo-American and Imperial system of units divided by the unit hour.
volume, which is used in the United States to measure/gauge the capacity of reservoirs.
unit of the volume of stacked firewood which has been measured with a cord.
ume according to the Imperial system of units.
of the unit of the mass avoirdupois pound according to the avoirdupois unit system divided by the unit hour.
of the mass consisting of the avoirdupois pound according to the avoirdupois unit system divided by the avoirdupois pound according to the avoirdupois
the unit pound-force according to the Anglo-American system of units and the unit foot according to the Anglo-American and the Imperial system of unit
the derived SI unit newton and the SI base unit metre divided by the unit radian.
balance as a product of the SI base unit kilogram and the SI base unit metre.
the non SI-conforming unit of the force poundal and the unit foot according to the Anglo-American and Imperial system of units .
the non SI-conforming unit of the force poundal and the unit inch according to the Anglo-American and Imperial system of units .
metre-Gram-Second system) unit of the rotational moment.
the SI base unit kilogram and the 0,01-fold of the SI base unit metre divided by the SI base unit second.
the 0,001-fold of the SI base unit kilogram and the 0,01-fold of the SI base unit metre divided by the SI base unit second.
lectrical reactive power defining the total amount of reactive power across a power system.
lectrical reactive power represented by a current of one thousand amperes flowing due a potential difference of one thousand volts where the sine of the p
ower defining the rate of energy transferred or consumed when a current of 1000 amperes flows due to a potential of 1000 volts at unity power factor.
ount defining the number of one thousand brick equivalent units.
olume equal to one thousand board foot.
ount defining the number of metric tons of a product, disregarding the water content of the product.
he unit inch according to the Anglo-American and Imperial system of units by exponent 3 divided by the avoirdupois pound according to the avoirdupois u
of the derived SI unit newton divided by the SI base unit metre.
nforming unit of the surface tension according to the Imperial unit system as quotient poundal by inch.
ce per unit length based on the Anglo-American system of units.
nforming unit of viscosity.
metre-Gram-Second system) unit poise divided by the derived SI unit pascal.
dynamic viscosity as a product of unit of the pressure (newton by square metre) multiplied with the SI base unit second.
dynamic viscosity as a quotient SI base unit kilogram divided by the SI base unit metre and by the SI base unit second.
dynamic viscosity as a quotient SI base unit kilogram divided by the SI base unit metre and by the unit minute.
dynamic viscosity as a quotient SI base unit kilogram divided by the SI base unit metre and by the unit day.
dynamic viscosity as a quotient SI base unit kilogram divided by the SI base unit metre and by the unit hour.
dynamic viscosity as a quotient of the 0,001-fold of the SI base unit kilogram divided by the 0,01-fold of the SI base unit metre and SI base unit second.
nforming unit of dynamic viscosity according to the Imperial system of units as product unit of the pressure (poundal by square inch) multiplied by the SI b
dynamic viscosity according to the Anglo-American unit system.
dynamic viscosity according to the Anglo-American unit system.
he SI base unit meter by exponent 3 divided by the product of the SI base unit second and the derived SI base unit pascal.
work (force-path).
rk (force multiplied by path) according to the Imperial system of units as a product unit inch multiplied by poundal.
unit watt divided by the power of the 0,01-fold the SI base unit metre by exponent 2.
unit watt divided by the power of the unit inch according to the Anglo-American and Imperial system of units by exponent 2.
surface heat flux according to the Imperial system of units.
surface heat flux according to the Imperial system of units.
surface heat flux according to the Imperial system of units.
surface heat flux according to the Imperial system of units.
surface heat flux according to the Imperial system of units.
surface heat flux according to the Imperial system of units.
surface heat flux according to the Imperial system of units.
surface heat flux according to the Imperial system of units.
energy density according to the Imperial system of units.
energy density according to the Imperial system of units.
heat capacity according to the Imperial system of units.
heat capacity according to the Imperial system of units.
heat capacity according to the Imperial system of units.
heat capacity according to the Imperial system of units.
heat capacity (British thermal unit according to the international table according to the Rankine degree) according to the Imperial system of units divided
mass-related heat capacity as quotient 1000-fold of the calorie (international table) divided by the product of the 0,001-fold of the SI base units kilogram a
at energy according to the Imperial system of units in a reference temperature of 39 °F.
at energy according to the Imperial system of units in a reference temperature of 59 °F.
ad energy according to the Imperial system of units at a reference temperature of 60 °F.
uantity of heat, which is to be required for 1 g air free water at a constant pressure from 101,325 kPa, to warm up the pressure of standard atmosphere at se
at energy according to the imperial system of units.
at energy in commercial use, within the EU defined: 1 thm (EC) = 100 000 BtuIT.
at energy in commercial use.
heat energy according to the Imperial system of units divided the unit avoirdupois pound according to the avoirdupois system of units.
heat transition coefficient according to the Imperial system of units.
heat transition coefficient according to the imperial system of units.
heat transition coefficient according to the imperial system of units.
heat transition coefficient according to the imperial system of units.
of the derived SI unit watt divided by the product of the power of the SI base unit metre by exponent 2 and the SI base unit kelvin.
it kelvin divided by the derived SI unit pascal.
unit watt divided by the product of the SI base unit metre and the unit for temperature degree Celsius.
of the derived SI unit watt divided by the product of the SI base unit metre and the SI base unit kelvin.
of the derived SI unit watt divided by the product of the SI base unit metre and the unit for temperature degree Celsius.
it metre divided by the product of the unit degree Celsius and the SI base unit metre.
nforming unit of the thermal resistance according to the Imperial system of units.
nforming unit of the thermal resistance according to the Imperial system of units.
nforming unit of the thermal resistance according to the Imperial system of units.
nforming unit of the thermal resistance according to the Imperial system of units.
ecific thermal resistance according to the Imperial system of units.
ecific thermal resistance according to the Imperial system of units.
of the derived SI unit farad.
of the derived SI unit joule.
000 001-fold of the derived SI unit siemens.
it ampere divided by the derived SI unit pascal.
metre-Gram-Second system) unit of the electrical charge, where the charge amounts to exactly 1 Fr where the force of 1 dyn on an equal load is performed
lectric charge defining the amount of charge accumulated by a steady flow of one ampere for one minute..
metre-Gram-Second system) unit of the electric power which is defined by a force of 2 dyn per cm between two parallel conductors of infinite length with
metre-Gram-Second system) unit of the magnetomotive force, which is defined by the work to increase the magnetic potential of a positive common pol w
unit volt divided by the derived SI unit pascal.
000 001-fold of the derived SI unit volt.
rom the 1000-fold of the derived SI unit joule divided by the unit hour.
rom the 1000-fold of the derived SI unit joule divided by the unit day.
001-fold of the derived SI unit ohm.
ount defining the number of pads (pad: block of paper sheets fastened together at one end).
olume equal to one litre of proof spirits, or the alcohol equivalent thereof. Used for measuring the strength of distilled alcoholic liquors, expressed as a perc
olume equal to one gallon of proof spirits, or the alcohol equivalent thereof. Used for measuring the strength of distilled alcoholic liquors, expressed as a p
ount defining the number of characters that fit in a horizontal inch.
roportion defining the sugar content of a product, especially in relation to beer.
uantity defining the degree of thickness of a bound publication, expressed as the number of pages per inch of thickness.
ount defining the number of pairs (pair: item described by two's).
ower defining the total amount of bulk energy transferred or consumer per minute.
he amount of surface area per unit volume of an object or collection of objects.
ubic metre (temperature 15°C and pressure 101325 millibars ) per day
ubic metre (temperature 15°C and pressure 101325 millibars ) per hour
d cubic metre (temperature 0°C and pressure 101325 millibars ) per day
d cubic metre (temperature 0°C and pressure 101325 millibars ) per hour
ount defining the number of meals (meal: an amount of food to be eaten on a single occasion).
ount defining the number of facsimile pages.
me defining the number of quarters (3 months).
ount defining the number of hardcopy pages (hardcopy page: a page rendered as printed or written output on paper, film, or other permanent medium).
ount for paper, expressed as the number of quires (quire: a number of paper sheets, typically 25).
al unit of weight equal to 1/4 hundredweight. In the United Kingdom, one quarter equals 28 pounds.
ount defining the number of picas. (pica: typographical length equal to 12 points or 4.22 mm (approx.)).
olume equal to one thousand cubic metres.
me defining the number of hours of operation.
ount for paper, expressed as the number of reams (ream: a large quantity of paper sheets, typically 500).
ount defining the number of rooms.
mass for paper, expressed as pounds per ream. (ream: a large quantity of paper, typically 500 sheets).
TC12 SI Guide
TC12 SI Guide
nformation typically used for billing purposes, expressed as the number of revenue tons (revenue ton: either a metric ton or a cubic metres, whichever is the
foot squared per second
metre squared per second (square metres/second US)
me defining the number of half years (6 months).
ount defining the number of units in multiples of 20.
ount defining the number of sets (set: a number of objects grouped together).
nformation equal to 64000 bytes.
ount defining the number of cigarettes in the smallest unit for stock-taking and/or duty computation.
olume defining the number of litres of a product at a temperature of 15 degrees Celsius, especially in relation to hydrocarbon oils.
net ton (2000 lb)
ount defining the number of straws (straw: a slender tube used for sucking up liquids).
ount defining the number of skeins (skein: a loosely-coiled bundle of yarn or thread).
ount defining the number of shipments (shipment: an amount of goods shipped or transported).
ount defining the number of syringes (syringe: a small device for pumping, spraying and/or injecting liquids through a small aperture).
ount defining the number of lines in service.
ount defining the number of pieces in multiples of 1000 (piece: a single item, article or exemplar).
hemistry defining the amount of potassium hydroxide (KOH) in milligrams that is needed to neutralize the acids in one gram of oil. It is an important quality
mass defining the number of metric tons of a product, including its container.
mass defining the number of metric tons of a product, including its inner packaging materials.
nformation typically used for billing purposes, expressed as the number of tonnes (metric tons) moved over a distance of one kilometre.
mass equal to one thousand grams of imported meat, disregarding less valuable by-products such as the entrails.
ount defining the number of items in multiples of 10.
er of teeth per inch.
ount defining the number of pairs in multiples of 10 (pair: item described by two's).
olume equal to one thousand cubic metres per day.
ount defining the number of sets in multiples of 10 (set: a number of objects grouped together).
ount defining the number of sticks in multiples of 10000 (stick: slender and often cylindrical piece of a substance).
ount defining the number of treatments (treatment: subjection to the action of a chemical, physical or biological agent).
ount defining the number of tablets (tablet: a small flat or compressed solid object).
ount defining the average number of lines in service.
ount defining the number of network access ports.
mass defining the number of pounds of a material, including the water content of the material.
olume used for measuring lumber. One board foot equals 1/12 of a cubic foot.
mass defining the number of tons of a material, including the water content of the material.
age usually made of fibreboard from/to which product is often hung or attached.
ontaining a charge such as propelling explosive for firearms or ink toner for a printer.
unted on a pallet base under the control of CHEP.
containment bag made of plastic, typically for the transportation bulk non-hazardous cargoes using standard size shipping containers.
containment tank made of plastic, typically for the transportation bulk non-hazardous cargoes using standard size shipping containers.
at bedded device on which trays or other regular shaped items are packed for transportation purposes.
shaped device with a hook at the top for hanging items from a rail.
ubular package or skin, possibly transparent, often used for containment of foodstuffs (e.g. salami sausage).
material made out of cardboard that facilitates the separation of individual glass or plastic bottles.
ckable rigid tray compliant with CEN TS 14482:2002.
containment bag, widely used for storage, transportation and handling of powder, flake or granular materials. Typically constructed from woven polypropyle
wealth Handling Equipment Pool (CHEP) standard pallet of dimensions 40 centimeters x 60 centimeters.
wealth Handling Equipment Pool (CHEP) standard pallet of dimensions 80 centimeters x 120 centimeters.
wealth Handling Equipment Pool (CHEP) standard pallet of dimensions 100 centimeters x 120 centimeters.
standard pallet of dimensions 115.5 centimeters x 116.5 centimeters.
rd pallet of dimensions 110 centimeters x 110 centimeters, prevalent in Asia - Pacific region.
uivalent shipping platform of unknown dimensions or unknown weight.
packaging unit.
unpacked article.
ent vessel made of plastic for retaining substances or articles.
r open-ended box, usually made of wood, on which goods are retained for ease of mechanical handling during transport and storage.
rotatory device with a rim at each end on which materials are wound.
ent material made of red mesh netting for retaining articles (e.g. trees).
ic sheeting primarily used as the base on which to stack goods to optimise the space within a container. May be used as an alternative to a palletized packa
ng container used in the transport of such items as wire, cable, tape and yarn.
ained in a transparent plastic film that has been wrapped around and then shrunk tightly on to the goods.
de of plastic, metal or cardboard fitted with a nozzle, containing a liquid or semi-liquid product, e.g. silicon.
ght pallet made from heavy duty corrugated board.
package composed of a single item or object, not otherwise specified as a unit of transport equipment.
wooden crate.
container made of metal, plastic, textile, wood or composite materials used to facilitate transportation of bulk solids and liquids in manageable volumes.
with inner liner
ic, pressurised
astic, pressurised
persons coming at once).
ded, expressed as the number of tons.
es, whichever is the larger.
d of a pure tone of frequency 1 kilohertz and strength p decibels.
ned sequence of concentric circles).
drocarbon oils.
ds = 660 foot.
ousand volts where the sine of the phase angle between them is 1.
1000 volts at unity power factor.
nd Imperial system of units divided by the SI base unit second.
nd Imperial system of units divided by the SI base unit second.
the Imperial system of units divided by the unit avoirdupois pound according to the avoirdupois system of units.
1-fold of the SI base units kilogram and kelvin.
essure of standard atmosphere at sea level, from 19,5 °C on 20,5 °C.
s system of units.
e centimetre.
at of solar radiation on the earth's surface).
ame number of pounds as the molecular weight of one molecule of this composition in atomic mass units.
mole of a chemical composition the same number of pound corresponds like the molecular weight of a molecule of this composition in atomic mass units.
mole of a chemical composition the same number of pound corresponds like the molecular weight of a molecule of this composition in atomic mass units.
cording to the Anglo-American and Imperial system of units with the exponent 2) divided by the unit inch according to the Anglo-American and Imperial sy
ttance, where the mass of one grain steam penetrates an area of one foot squared at a pressure from one inch mercury per hour.
mittance at which the mass of one grain of steam penetrates an area of one square foot at a pressure of one inch mercury per hour.
alcoholic liquors, expressed as a percentage of the alcohol content of a standard mixture at a specific temperature.
ed alcoholic liquors, expressed as a percentage of the alcohol content of a standard mixture at a specific temperature.
ogarithm to base 2.
ogarithm to base 10.
pressed as a logarithm to base Euler value e.
ressed as a logarithm to base 2.
essed as a logarithm to base 10.
ive events, expressed as a logarithm to base of the Euler value e.
expressed as SI base unit second divided by the SI base unit kilogram.
he product of the derived SI unit watt multiplied with the power of the SI base unit metre with the exponent 2.
wer of SI base unit metre by exponent 3 .
eference value gigahertz divided by volt.
small aperture).
of one kilometre.
ping containers.
ping containers.
constructed from woven polypropylene (PP) fabric in the form of cubic bags.
ort and storage.
s an alternative to a palletized packaging.
nd liquids in manageable volumes.
short ton (1 000 lb)).
composition in atomic mass units.
composition in atomic mass units.
the Anglo-American and Imperial system of units .
nivel tag tag
0 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
1 xsi:schemaLocation="urn:oasis:names xsi:schemaLocation="urn:oasis:names
2 <cbc:UBLVersionID> </cbc:UBLVersionID> cbc:UBLVersionID
2 <cbc:CustomizationID> </cbc:CustomizationID> cbc:CustomizationID
2 <cbc:ID> </cbc:ID> cbc:ID
2 <cbc:IssueDate> </cbc:IssueDate> cbc:IssueDate
2 <cbc:DueDate> </cbc:DueDate> cbc:DueDate
2 <cbc:InvoiceTypeCode> </cbc:InvoiceTypeCode> cbc:InvoiceTypeCode
2 <cbc:Note> </cbc:Note> cbc:Note
2 <cbc:TaxPointDate> </cbc:TaxPointDate> cbc:TaxPointDate
2 <cbc:DocumentCurrencyCode> </cbc:DocumentCurrencyCode> cbc:DocumentCurren
2 <cbc:TaxCurrencyCode> </cbc:TaxCurrencyCode> cbc:TaxCurrencyCode
2 <cbc:AccountingCost> </cbc:AccountingCost> cbc:AccountingCost
2 <cac:InvoicePeriod> cac:InvoicePeriod
3 <cbc:StartDate> </cbc:StartDate> cbc:StartDate
3 <cbc:EndDate> </cbc:EndDate> cbc:EndDate
2 </cac:InvoicePeriod>
2 <cac:OrderReference>
3 <cbc:ID> </cbc:ID>
3 <cbc:SalesOrderID> </cbc:SalesOrderID>
2 </cac:OrderReference>
2 <cac:BillingReference>
3 <cac:InvoiceDocumentReference>
4 <cbc:ID> </cbc:ID>
4 <cbc:IssueDate> </cbc:IssueDate>
3 </cac:InvoiceDocumentReference>
2 </cac:BillingReference>
2 <cac:DespatchDocumentReference>
3 <cbc:ID> </cbc:ID>
2 </cac:DespatchDocumentReference>
2 <cac:ReceiptDocumentReference>
3 <cbc:ID> </cbc:ID>
2 </cac:ReceiptDocumentReference>
2 <cac:OriginatorDocumentReference>
3 <cbc:ID> </cbc:ID>
2 </cac:OriginatorDocumentReference>
2 <cac:ContractDocumentReference>
3 <cbc:ID> </cbc:ID>
2 </cac:ContractDocumentReference>
2 <cac:AdditionalDocumentReference>
3 <cbc:ID> </cbc:ID>
3 <cbc:DocumentDescription> </cbc:DocumentDescription>
3 <cac:Attachment>
4 <cbc:EmbeddedDocumentBinaryObject mimeCode="application/pdf" filename="documen
3 </cac:Attachment>
2 </cac:AdditionalDocumentReference>
2 <cac:ProjectReference>
3 <cbc:ID> </cbc:ID>
2 </cac:ProjectReference>
2 <cac:AccountingSupplierParty>
3 <cac:Party>
4 <cbc:EndpointID schemeID="0002"> </cbc:EndpointID>
4 <cac:PartyIdentification>
5 <cbc:ID schemeID="0004"> </cbc:ID>
4 </cac:PartyIdentification>
4 <cac:PartyName>
5 <cbc:Name> </cbc:Name>
4 </cac:PartyName>
4 <cac:PostalAddress>
5 <cbc:StreetName> </cbc:StreetName>
5 <cbc:AdditionalStreetName> </cbc:AdditionalStreetName>
5 <cbc:CityName> </cbc:CityName>
5 <cbc:PostalZone> </cbc:PostalZone>
5 <cbc:CountrySubentity> </cbc:CountrySubentity>
5 <cac:AddressLine>
6 <cbc:Line> </cbc:Line>
5 </cac:AddressLine>
5 <cac:Country>
6 <cbc:IdentificationCode> </cbc:IdentificationCode>
5 </cac:Country>
4 </cac:PostalAddress>
4 <cac:PartyTaxScheme>
5 <cbc:CompanyID> </cbc:CompanyID>
5 <cac:TaxScheme>
6 <cbc:ID>VAT</cbc:ID>
5 </cac:TaxScheme>
4 </cac:PartyTaxScheme>
4 <cac:PartyLegalEntity>
5 <cbc:RegistrationName> </cbc:RegistrationName>
5 <cbc:CompanyID schemeID="0003"> </cbc:CompanyID>
5 <cbc:CompanyLegalForm> </cbc:CompanyLegalForm>
4 </cac:PartyLegalEntity>
4 <cac:Contact>
5 <cbc:Name> </cbc:Name>
5 <cbc:Telephone> </cbc:Telephone>
5 <cbc:ElectronicMail> </cbc:ElectronicMail>
4 </cac:Contact>
3 </cac:Party>
2 </cac:AccountingSupplierParty>
2 <cac:AccountingCustomerParty>
3 <cac:Party>
4 <cbc:EndpointID schemeID="0002"> </cbc:EndpointID>
4 <cac:PartyIdentification>
5 <cbc:ID schemeID="0002"> </cbc:ID>
4 </cac:PartyIdentification>
4 <cac:PartyName>
5 <cbc:Name> </cbc:Name>
4 </cac:PartyName>
4 <cac:PostalAddress>
5 <cbc:StreetName> </cbc:StreetName>
5 <cbc:AdditionalStreetName> </cbc:AdditionalStreetName>
5 <cbc:CityName> </cbc:CityName>
5 <cbc:PostalZone> </cbc:PostalZone>
5 <cbc:CountrySubentity> </cbc:CountrySubentity>
5 <cac:AddressLine>
6 <cbc:Line> </cbc:Line>
5 </cac:AddressLine>
5 <cac:Country>
6 <cbc:IdentificationCode> </cbc:IdentificationCode>
5 </cac:Country>
4 </cac:PostalAddress>
4 <cac:PartyTaxScheme>
5 <cbc:CompanyID> </cbc:CompanyID>
5 <cac:TaxScheme> </cac:TaxScheme>
4 </cac:PartyTaxScheme>
4 <cac:PartyLegalEntity>
5 <cbc:RegistrationName> </cbc:RegistrationName>
5 <cbc:CompanyID schemeID="0005"> </cbc:CompanyID>
4 </cac:PartyLegalEntity>
4 <cac:Contact>
5 <cbc:Name> </cbc:Name>
5 <cbc:Telephone> </cbc:Telephone>
5 <cbc:ElectronicMail> </cbc:ElectronicMail>
4 </cac:Contact>
3 </cac:Party>
2 </cac:AccountingCustomerParty>
2 <cac:PayeeParty>
3 <cac:PartyIdentification>
4 <cbc:ID schemeID="0003"> </cbc:ID>
3 </cac:PartyIdentification>
3 <cac:PartyName>
4 <cbc:Name> </cbc:Name>
3 </cac:PartyName>
3 <cac:PartyLegalEntity>
4 <cbc:CompanyID schemeID="0007"> </cbc:CompanyID>
3 </cac:PartyLegalEntity>
2 </cac:PayeeParty>
2 <cac:TaxRepresentativeParty>
3 <cac:PartyName>
4 <cbc:Name> </cbc:Name>
3 </cac:PartyName>
3 <cac:PostalAddress>
4 <cbc:StreetName> </cbc:StreetName>
4 <cbc:AdditionalStreetName> </cbc:AdditionalStreetName>
4 <cbc:CityName> </cbc:CityName>
4 <cbc:PostalZone> </cbc:PostalZone>
4 <cbc:CountrySubentity> </cbc:CountrySubentity>
4 <cac:AddressLine>
5 <cbc:Line> </cbc:Line>
4 </cac:AddressLine>
4 <cac:Country>
5 <cbc:IdentificationCode> </cbc:IdentificationCode>
4 </cac:Country>
3 </cac:PostalAddress>
3 <cac:PartyTaxScheme>
4 <cbc:CompanyID> </cbc:CompanyID>
4 <cac:TaxScheme>
5 <cbc:ID> </cbc:ID>
4 </cac:TaxScheme>
3 </cac:PartyTaxScheme>
2 </cac:TaxRepresentativeParty>
2 <cac:Delivery>
3 <cbc:ActualDeliveryDate> </cbc:ActualDeliveryDate>
3 <cac:DeliveryLocation>
4 <cbc:ID schemeID="0021"> </cbc:ID>
4 <cac:Address>
5 <cbc:StreetName> </cbc:StreetName>
5 <cbc:AdditionalStreetName> </cbc:AdditionalStreetName>
5 <cbc:CityName> </cbc:CityName>
5 <cbc:PostalZone> </cbc:PostalZone>
5 <cbc:CountrySubentity> </cbc:CountrySubentity>
5 <cac:AddressLine>
6 <cbc:Line> </cbc:Line>
5 </cac:AddressLine>
5 <cac:Country>
6 <cbc:IdentificationCode> </cbc:IdentificationCode>
5 </cac:Country>
4 </cac:Address>
3 </cac:DeliveryLocation>
3 <cac:DeliveryParty>
4 <cac:PartyName>
5 <cbc:Name> </cbc:Name>
4 </cac:PartyName>
3 </cac:DeliveryParty>
2 </cac:Delivery>
2 <cac:PaymentMeans>
3 <cbc:PaymentMeansCode name="Bank Card"> </cbc:PaymentMeansCode>
3 <cbc:InstructionNote> </cbc:InstructionNote>
3 <cbc:PaymentID> </cbc:PaymentID>
3 <cac:CardAccount>
4 <cbc:PrimaryAccountNumberID> </cbc:PrimaryAccountNumberID>
4 <cbc:NetworkID> </cbc:NetworkID>
4 <cbc:HolderName> </cbc:HolderName>
3 </cac:CardAccount>
3 <cac:PayeeFinancialAccount>
4 <cbc:ID> </cbc:ID>
4 <cbc:Name> </cbc:Name>
4 <cac:FinancialInstitutionBranch>
5 <cbc:ID> </cbc:ID>
4 </cac:FinancialInstitutionBranch>
3 </cac:PayeeFinancialAccount>
3 <cac:PaymentMandate>
4 <cbc:ID> </cbc:ID>
4 <cac:PayerFinancialAccount>
5 <cbc:ID> </cbc:ID>
4 </cac:PayerFinancialAccount>
3 </cac:PaymentMandate>
2 </cac:PaymentMeans>
2 <cac:PaymentTerms>
3 <cbc:Note> </cbc:Note>
2 </cac:PaymentTerms>
2 <cac:AllowanceCharge>
3 <cbc:ChargeIndicator> </cbc:ChargeIndicator>
3 <cbc:AllowanceChargeReasonCode> </cbc:AllowanceChargeReasonCode>
3 <cbc:AllowanceChargeReason> </cbc:AllowanceChargeReason>
3 <cbc:MultiplierFactorNumeric> </cbc:MultiplierFactorNumeric>
3 <cbc:Amount currencyID="RON"> </cbc:Amount>
3 <cbc:BaseAmount currencyID="RON"> </cbc:BaseAmount>
3 <cac:TaxCategory>
4 <cbc:ID> </cbc:ID>
4 <cbc:Percent> </cbc:Percent>
4 <cac:TaxScheme>
5 <cbc:ID> </cbc:ID>
4 </cac:TaxScheme>
3 </cac:TaxCategory>
2 </cac:AllowanceCharge>
2 <cac:AllowanceCharge>
3 <cbc:ChargeIndicator> </cbc:ChargeIndicator>
3 <cbc:AllowanceChargeReasonCode> </cbc:AllowanceChargeReasonCode>
3 <cbc:AllowanceChargeReason> </cbc:AllowanceChargeReason>
3 <cbc:MultiplierFactorNumeric> </cbc:MultiplierFactorNumeric>
3 <cbc:Amount currencyID="RON"> </cbc:Amount>
3 <cbc:BaseAmount currencyID="RON"> </cbc:BaseAmount>
3 <cac:TaxCategory>
4 <cbc:ID> </cbc:ID>
4 <cbc:Percent> </cbc:Percent>
4 <cac:TaxScheme>
5 <cbc:ID> </cbc:ID>
4 </cac:TaxScheme>
3 </cac:TaxCategory>
2 </cac:AllowanceCharge>
2 <cac:TaxTotal>
3 <cbc:TaxAmount currencyID="RON"> </cbc:TaxAmount>
3 <cac:TaxSubtotal>
4 <cbc:TaxableAmount currencyID="RON"> </cbc:TaxableAmount>
4 <cbc:TaxAmount currencyID="RON"> </cbc:TaxAmount>
4 <cac:TaxCategory>
5 <cbc:ID> </cbc:ID>
5 <cbc:Percent> </cbc:Percent>
5 <cac:TaxScheme>
6 <cbc:ID> </cbc:ID>
5 </cac:TaxScheme>
4 </cac:TaxCategory>
3 </cac:TaxSubtotal>
2 </cac:TaxTotal>
2 <cac:LegalMonetaryTotal>
3 <cbc:LineExtensionAmount currencyID="RON"> </cbc:LineExtensionAmount>
3 <cbc:TaxExclusiveAmount currencyID="RON"> </cbc:TaxExclusiveAmount>
3 <cbc:TaxInclusiveAmount currencyID="RON"> </cbc:TaxInclusiveAmount>
3 <cbc:AllowanceTotalAmount currencyID="RON"> </cbc:AllowanceTotalAmount>
3 <cbc:ChargeTotalAmount currencyID="RON"> </cbc:ChargeTotalAmount>
3 <cbc:PrepaidAmount currencyID="RON"> </cbc:PrepaidAmount>
3 <cbc:PayableRoundingAmount currencyID="RON"> </cbc:PayableRoundingAmount>
3 <cbc:PayableAmount currencyID="RON"> </cbc:PayableAmount>
2 </cac:LegalMonetaryTotal>
2 <cac:InvoiceLine>
3 <cbc:ID> </cbc:ID>
3 <cbc:Note> </cbc:Note>
3 <cbc:InvoicedQuantity unitCode="C62"> </cbc:InvoicedQuantity>
X
X
Denumirea comercială
X BT-28
!!! VAT X
CONTACTUL VÂNZĂTORULUIBG-6
Punctul de contact al X BT-41
Numărul de telefon alX BT-42
Adresa de email a con
X BT-43
CUMPĂRĂTOR BG-7 CUMPARATOR
Denumirea comercială
X BT-45
Adresa Cumpărătorului
X BT-163
Identificatorul de TV X BT-48
X
CONTACTUL CUMPĂRĂTORUL
BG-9
Punctul de contact al X BT-56
Numărul de telefon alX BT-57
Adresa de email a con
X BT-58
Numele reprezentantul
X BT-62
Adresa reprezentantulu
X BT-164
X BT-165
VIRAMENT BG-17
Identificatorul contuluX BT-84
Numele contului de plX BT-85
X
DEDUCERI LA NIVELUL DOC BG-20 DEDUCERI
X charge
Codul motivului deducX BT-98 UNTDID 5189 [6]
Motivul deducerii la nX BT-97
Procentajul deducerii X BT-94
Valoarea deducerilor X BT-92
Valoarea de bază a de
X BT-93
TOTALURILE DOCUMENTULUIBG-22
Suma valorilor nete ale
X BT-106
Valoarea totală a factX BT-109
Valoarea totală a factX BT-112
Suma deducerilor la nX BT-107
Suma taxelor suplimen
X BT-108
Sumă plătită X BT-113
Valoare de rotunjire X BT-114
Suma de plată X BT-115
LINIE A FACTURII BG-25(1)
Identificatorul liniei faX BT-126
Nota liniei facturii X BT-127
Cantitatea facturată X BT-129
Codul unităţii de măsură a cantită
BT-130 UN/ECE 20
Valoarea netă a liniei X BT-131
Referinţa contabilă a X BT-133
PERIOADA DE FACTURARE ABG-26
L
Data de începere a per
X BT-134
Data de sfârşit a perioX BT-135
Identificatorul obiectulu
X BT-128
Identificatorul Cumpără
X BT-156
ificationCode> X
X
X
X
Reducere la preţul artX BT-147
Preţul brut al articolulX BT-148
Notă de utilizare
Număr secvenţial cerut în articolul 226(2) al directivei 2006/112/CE [2], pentru identificarea în manieră unică a Facturii în co
Data la care a fost emisă factura.
Data scadenţei reflectă scadenţa plăţii nete. Pentru plăţile parţiale aceasta indică prima scadenţă de plată. Descrierea core
Facturile comerciale şi notele de creditare sunt definite în conformitate cu codurile de date din UNTDID 1001 [6].
Dacă este
Un text cazul,
care pot fi utilizate
furnizează alte coduri
o informaţie de date care
nestructurată din UNTDID 1001 [6]
este relevantă cu facturile
pentru facturăsau notele de creditare
în ansamblul său. specifice.
Data de exigibilitate
De exemplu a taxeimotivul
o notă privind este, deunei
obicei, datasau
corecţii la care
uneibunurile
note de au fost livrate
cesiune sauînserviciile
în cazul finalizate
care factura a fost(eveniment
factorizată generator
Acest element este cerut dacă data de exigibilitate a TVA este diferită de data emiterii facturii.
În
Seconformitate
recomandă ca cu atât
articolul 230 al Directivei
Cumpărătorul, 2006/112/EC
cât şi Vânzătorul să privind TVA
utilizeze data[2],deîntr-o factură atrebuie
exigibilitate să fie utilizată
taxei atunci numaieste
când aceasta o singu
furn
Listele monedelor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a ISO 4217 “Coduri pentru reprezentarea
Trebuie utilizat în combinaţie cu suma totală a TVA în moneda de contabilizare (BT-111) când codul monedei de contabiliza monedelor şi
Listele monedelor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a ISO 4217 “Coduri pentru reprezentarea monedelor şi
Valoare textuală care specifică unde să se înregistreze datele relevante în conturile contabile ale Cumpărătorului.
Utilizată pentru a indica când începe şi când se sfârşeşte perioada acoperită de factură. Numită, de asemenea, perioada de
Data iniţială a livrării bunurilor sau serviciilor.
Data la care livrarea bunurilor sau serviciilor a fost finalizată
În unele ţări trebuie să se furnizeze o referinţă a cererii de ofertă care a dus la contract.
Se recomandă ca identificatorul contractului să fie unic în contextul relaţiilor comerciale specifice şi pentru o perioadă de tim
- imagine/png
- imagine/jpeg
Identificarea proiectului la care se referă factura
Identifică adresa electronică a Vânzătorului la care poate fi transmis la nivel de aplicaţie răspunsul la factură.
Pentru multe sisteme, identificatorul Vânzătorului este un element de informaţie cheie. Pot fi atribuiţi sau specificaţi mai mul
Dacă se utilizează, identificatorul schemei de identificare trebuie să fie ales dintre codurile listei publicate de agenţia de me
Pentru conformitate cu cerinţelor legale, trebuie să fie completate suficiente componente ale adresei.
De obicei numele şi numărul străzii sau căsuţa poştală
Numele uzual al municipiului, oraşului sau satului, în care se află adresa Vânzătorului
O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru informaţii suplimentare şi completări la linia principală
Dacă nu este specificat un reprezentant fiscal, acesta este ţara în care trebuie plătită TVA. Listele ţărilor valide sunt înregis
Numărul de TVA are ca prefix codul ţării. Un Vânzător înregistrat ca plătitor de TVA trebuie să includă ID-ul său de TVA, cu
Denumirea oficială completă sub care Vânzătorul este înscris în registrul naţional al persoanelor juridice sau în calitate de C
Pentru multe sisteme, identificatorul Vânzătorului este un element de informaţie cheie. Pot fi atribuiţi sau specificaţi mai mul
De exemplu, capitalul social.
Dacă schema nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi Vânzător, de exemplu un identificator co
Pentru conformitate cu cerinţelor legale, trebuie să fie completate suficiente componente ale adresei.
De obicei numele şi numărul străzii sau căsuţa poştală.
Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a EN ISO 3166-1, “Coduri pentru reprezentarea denumirilor
Numărul de TVA având ca prefix codul ţării bazat pe EN ISO 3166-1 “Coduri pentru reprezentarea denumirilor de ţări şi a su
Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi Vânzător, de exemplu ide
Rolul Beneficiarului poate fi îndeplinit de o altă parte decât Vânzătorul, de exemplu un serviciu de factoring.
Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi Vânzător, de exemplu un
Trebuie utilizat atunci când Beneficiarul este diferit de Vânzător. Totuşi, numele Beneficiarului poate fi acelaşi ca al Vânzăto
Numărul de TVA având ca prefix codul ţării bazat pe EN ISO 3166-1 “Coduri pentru reprezentarea denumirilor de ţări şi a su
Data la care s-a făcut sau s-a finalizat livrarea bunurilor sau a serviciilor
Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi Vânzător, de exemplu un
Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a EN ISO 3166-1, “Coduri pentru reprezentarea denumirilor
Trebuie să fie utilizat dacă partea căreia i se livrează este diferită de Cumpărător.
Trebuie să se utilizeze coduri din lista de coduri 4461 din dicţionarul de date UNTDID [6]. Se recomandă să se facă distincţ
Cum ar fi cu numerar, virament, debitare directă, card de credit etc.
Utilizat pentru informaţiile critice de reconciliere ale creditorului. Acest element de informaţie ajută Vânzătorul să atribuie o p
În conformitate cu standardele de securitate privind plata cu card, se recomandă ca o factură să nu includă niciodată întreg
Exemplu: IBAN (în cazul unei plăţi SEPA) sau număr de cont naţional.
Exemplu: cod BIC sau un cod naţional de clearing, dacă este cazul. Nu trebuie utilizată nicio schemă de identificare.
Utilizat în scopul de a-l notifica în prealabil pe Cumpărător despre o debitare directă SEPA.
Acest element poate conţine mai multe linii şi mai mulţi termeni.
O descriere textuală a termenilor de plată care se aplică sumei de plată (Inclusiv descrierea eventualelor penalităţi).
Se utilizează codurile UNTDID 7161 [6]. Codul motivului taxei suplimentare la nivelul Documentului şi motivul taxei suplime
Procentajul care poate fi utilizat, împreună cu valoarea taxei suplimentare la nivelul documentului, pentru a calcula valoarea
Valoarea de bază care poate fi utilizată, împreună cu procentajul taxei suplimentare la nivelul documentului, pentru a calcul
110=Valoarea TVA totală a facturii este suma tuturor valorilor TVA pentru diferitele categorii de TVA.
111=Trebuie utilizat când moneda de contabilizare a TVA (BT-6) diferă de codul monedei facturii (BT-5) în conformitate cu
Valoarea TVA
Un grup de în moneda
termeni de contabilizare
operaţionali nu este
care furnizează utilizatădespre
informaţii în calcularea totalurilor
repartizarea TVAfacturii
pe diferite categorii, cote şi motive de ex
Suma valorilor nete ale liniilor facturii minus deducerile plus taxele suplimentare de la nivelul documentului aferente unui co
Calculată prin multiplicarea valorii bazei de calcul pentru categoria de TVA cu cota categoriei de TVA pentru categoria de T
Poate fi un număr de abonament, număr de telefon, un index de contor etc., după caz.
Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre deducerile aplicabile unei linii a facturii.
Se utilizează codurile UNTDID 5189 [6]. Codul motivului deducerii la linia facturii şi motivul deducerii la linia facturii trebuie s
Motivul deducerii pentru linia facturii, exprimat ca text.
Procentajul care poate fi utilizat, împreună cu valoarea de bază pentru deducerea la linia facturii, pentru a calcula valoarea
Valoare a unei deduceri, fără TVA.
Valoarea de bază care poate fi utilizată, împreună cu procentajul deducerii la linia facturii, pentru a calcula valoarea deduce
Se utilizează codurile UNTDID 7161 [6]. Codul motivului taxei suplimentare la linia facturii şi motivul taxei suplimentare la lin
Motivul taxei suplimentare la linia facturii, exprimat ca text.
Procentajul care poate fi utilizat, împreună cu valoarea de bază pentru taxa suplimentară din linia facturii, pentru a calcula v
Valoarea taxei suplimentare, fără TVA.
Valoarea de bază care poate fi utilizată, împreună cu procentajul taxei suplimentare la linia facturii, pentru a calcula valoare
Descrierea articolului permite prezentarea articolului şi a caracteristicilor sale mai detaliat decât numele articolului.
Codurile de clasificare sunt utilizate pentru a permite gruparea articolelor similare în diferite scopuri, de exemplu, achiziţii pu
Schema de identificare trebuie să fie aleasă dintre codurile de date din UNTDID 7143 [6].
Preţul net al articolului trebuie să fie egal cu preţul brut al articolului minus reducerea de preţ.
Numărul articolelor la care se aplică preţul.
Reducerea totală dedusă din preţul brut al articolului pentru a calcula preţul net al articolului.
Se aplică numai dacă reducerea este pe unitate şi dacă nu este inclusă în preţul brut al articolului.
Preţul unitar, exclusiv TVA, înaintea aplicării reducerilor la preţul articolului.
manieră unică a Facturii în contextul afacerii, intervalului de timp, sistemelor de exploatare şi înregistrărilor Vânzătorului. Poate fi bazat p
nţă de plată. Descrierea corespunzătoare a condiţiilor de plată mai complexe poate fi stabilită în Condiţiile de plată BT-20.
UNTDID 1001 [6].
de creditare
blul său. specifice.
alizate
a a fost(eveniment
factorizată generator de taxe). Există unele variaţii. Pentru informaţii suplimentare, a se vedea articolul 226 (7) al Directivei Con
să fie utilizată
atunci numaieste
când aceasta o singură monedă,
furnizată cu excepţia
de Vânzător. sumeiBT-7
Utilizarea totale
şi aBT-8
TVAeste
exprimată în reciprocă.
exclusiv moneda de contabilizare (BT-111).
reprezentarea monedelor şi tipurilor de fonduri”.
codul monedei de contabilizare a TVA diferă de codul monedei facturii.
reprezentarea monedelor şi fondurilor”. Pentru informaţii suplimentare, a se vedea articolul 230 al Directivei Consiliului 2006/112/CE [2
ale Cumpărătorului.
ă, de asemenea, perioada de livrare
e nu este unic.
ribuiţi sau specificaţi mai mulţi identificatori ai Vânzătorului. Aceştia pot fi diferenţiaţi utilizând diferite scheme de identificare. Dacă sche
i publicate de agenţia de mentenanţă a ISO/IEC 6523.
ele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a EN ISO 3166-1, “Coduri pentru reprezentarea denumirilor de ţări şi a subd
ncludă ID-ul său de TVA, cu excepţia cazului în care utilizează un reprezentant fiscal.
or juridice sau în calitate de Contribuabil sau îşi exercită activităţile în calitate de persoană sau grup de persoane.
ribuiţi sau specificaţi mai mulţi identificatori ai Vânzătorului. Aceştia pot fi diferenţiaţi utilizând diferite scheme de identificare. Dacă sche
e exemplu un identificator comunicat anterior între Vânzător şi Cumpărător.
r şi Vânzător, de exemplu identificatorul care este utilizat exclusiv în mediul juridic aplicabil.
de factoring.
ută Vânzătorul să atribuie o plată intrată procesului de plată corespunzător. Atunci când se specifică valoarea textuală, care, de obicei,
ă nu includă niciodată întregul număr de cont principal al cardului. În acest moment PCI Security Standards Council a definit că primele
chemă de identificare.
entualelor penalităţi).
tului şi motivul taxei suplimentare la nivelul Documentului trebuie să indice acelaşi motiv al taxei suplimentare.
TVA.
rii (BT-5) în conformitate cu articolul 230 din Directiva 2006/112/CE referitoare la TVA.
categorii, cote şi motive de exceptare.
ocumentului aferente unui cod al unei categorii specifice de TVA şi unei cote a TVA (dacă cota categoriei de TVA este aplicabilă).
e TVA pentru categoria de TVA corespunzătoare.
ticipat. Valoarea este zero în cazul plăţii integrale a facturii. Valoarea poate fi negativă; în acest caz, Vânzătorul îi datorează suma resp
pentru unităţi de măsură utilizate în comerţul internaţional” [7] şi Recomandarea UN/ECE nr 21 “Coduri pentru pasageri, tipuri de marfă
precum şi alte taxe relevante
re ale Cumpărătorului.
ea emiterii facturii.
otivul taxei suplimentare la linia facturii trebuie să indice acelaşi motiv al taxei suplimentare.
t numele articolului.
ru reprezentarea denumirilor de ţări şi a subdiviziunilor lor”.
e plată BT-20.
are (BT-111).
me de identificare. Dacă schema nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi Vânzător, de exemplu un identifica
are directă, plăţi cu card şi orice alt instrument de plată
ea textuală, care, de obicei, este numărul de factură al facturii plătite, dar poate fi o altă referinţă a vânzătorului, se recomandă ca, atun
s Council a definit că primele 6 cifre şi ultimele 4 cifre reprezintă numărul maxim de cifre care trebuie arătate
e TVA este aplicabilă).
BT-24
BT-1 Număr secvenţial cerut în articolul 226(2) al directivei 2006/112/CE [2], pentru identificarea în man
BT-2 Data la care a fost emisă factura.
BT-9 Data scadenţei reflectă scadenţa plăţii nete. Pentru plăţile parţiale aceasta indică prima scadenţă d
Facturile comerciale şi notele de creditare sunt definite în conformitate cu codurile de date din UNT
BT-3 UNTDID 1001 [6].Dacă este cazul, pot fi utilizate alte coduri de date din UNTDID 1001 [6] cu facturile sau notele de c
Un text care furnizează o informaţie nestructurată care este relevantă pentru factură în ansamblul s
BT-22 Data de exigibilitate
De exemplu a taxeimotivul
o notă privind este, deunei
obicei, datasau
corecţii la care
uneibunurile
note de au fost livrate
cesiune sauînserviciile
în cazul finaliza
care factura a
BT-7 Acest element este cerut dacă data de exigibilitate a TVA este diferită de data emiterii facturii.
În
Seconformitate
recomandă ca cu atât
articolul 230 al Directivei
Cumpărătorul, 2006/112/EC
cât şi Vânzătorul să privind TVA
utilizeze data[2],deîntr-o factură atrebuie
exigibilitate să f
taxei atun
BT-5 ISO 4217 Listele monedelor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a ISO 4217 “Coduri pentru rep
Trebuie utilizat în combinaţie cu suma totală a TVA în moneda de contabilizare (BT-111) când cod
BT-6 ISO 4217 Listele monedelor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a ISO 4217 “Coduri pentru rep
BT-19 Valoare textuală care specifică unde să se înregistreze datele relevante în conturile contabile ale C
BG-14 Utilizată pentru a indica când începe şi când se sfârşeşte perioada acoperită de factură. Numită, de
BT-73 Data iniţială a livrării bunurilor sau serviciilor.
BT-74 Data la care livrarea bunurilor sau serviciilor a fost finalizată
rioadei de facturare
BT-16
BT-15
BT-17 În unele ţări trebuie să se furnizeze o referinţă a cererii de ofertă care a dus la contract.
BT-12 Se recomandă ca identificatorul contractului să fie unic în contextul relaţiilor comerciale specifice ş
- imagine/png
BT-125 - imagine/jpeg
BG-4
BT-34 EAS Identifică adresa electronică a Vânzătorului la care poate fi transmis la nivel de aplicaţie răspunsul
Pentru multe sisteme, identificatorul Vânzătorului este un element de informaţie cheie. Pot fi atribu
BT-29 BT-29-1 Dacă se utilizează, identificatorul schemei de identificare trebuie să fie ales dintre codurile listei pu
BG-5 Pentru conformitate cu cerinţelor legale, trebuie să fie completate suficiente componente ale adres
BT-35 De obicei numele şi numărul străzii sau căsuţa poştală
BT-36
BT-37 Numele uzual al municipiului, oraşului sau satului, în care se află adresa Vânzătorului
BT-38
BT-39 Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o provincie etc.
BT-162 O linie suplimentară într-o adresă care poate fi utilizată pentru informaţii suplimentare şi completări
BT-40 EN ISO 3166-1 Dacă nu este specificat un reprezentant fiscal, acesta este ţara în care trebuie plătită TVA. Listele
BT-31 Numărul de TVA are ca prefix codul ţării. Un Vânzător înregistrat ca plătitor de TVA trebuie să inclu
BT-27 Denumirea oficială completă sub care Vânzătorul este înscris în registrul naţional al persoanelor ju
BT-30 BT-30-1 Pentru multe sisteme, identificatorul Vânzătorului este un element de informaţie cheie. Pot fi atribu
BT-33 De exemplu, capitalul social.
BG-6 Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii de contact despre Vânzător
BT-41 Cum ar fi numele persoanei, identificarea unui contact, departament sau serviciu
BT-42
BT-43
BG-7 CUMPARATOR
BT-49 bt-4 EAS Identifică adresa electronică a Cumpărătorului la care se trimite factura.
BT-46 BT-46-1 Dacă schema nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi Vânzător, de ex
BG-8 Pentru conformitate cu cerinţelor legale, trebuie să fie completate suficiente componente ale adres
BT-50 De obicei numele şi numărul străzii sau căsuţa poştală.
BT-51
BT-52
BT-53
BT-54 Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o provincie etc
BT-163
BT-55 EN ISO 3166-1 Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a EN ISO 3166-1, “Coduri pentru re
BT-48 Numărul de TVA având ca prefix codul ţării bazat pe EN ISO 3166-1 “Coduri pentru reprezentarea
BT-44
BT-47 BT-47-1 Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi V
BG-9
BT-56 Cum ar fi numele persoanei, identificarea unui contact, departament sau serviciu
BT-57
BT-58
BG-10 Rolul Beneficiarului poate fi îndeplinit de o altă parte decât Vânzătorul, de exemplu un serviciu de f
BT-60 BT-60-1 Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi V
BT-59
BT-61 BT-61-1 Trebuie utilizat atunci când Beneficiarul este diferit de Vânzător. Totuşi, numele Beneficiarului poat
BT-62
BG-12
BT-64
BT-65
BT-66
BT-67
BT-68
BT-164
BT-69
BT-63 Numărul de TVA având ca prefix codul ţării bazat pe EN ISO 3166-1 “Coduri pentru reprezentarea
BG-13 LIVRARE
BT-72 Data la care s-a făcut sau s-a finalizat livrarea bunurilor sau a serviciilor
BT-71 BT-ISO/IEC 6523. Dacă schema de identificare nu este specificată, se recomandă să fie cunoscut de Cumpărător şi V
BG-15
BT-75
BT-76
BT-77
BT-78
BT-79 Cum ar fi o regiune, un judeţ, un stat, o provincie etc.
BT-165
BT-80 EN ISO 3166-1 Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a EN ISO 3166-1, “Coduri pentru re
BT-70 Trebuie să fie utilizat dacă partea căreia i se livrează este diferită de Cumpărător.
BG-16
BT-81 4461 Trebuie să se utilizeze coduri din lista de coduri 4461 din dicţionarul de date UNTDID [6]. Se recom
BT-82 Cum ar fi cu numerar, virament, debitare directă, card de credit etc.
BT-83 Utilizat pentru informaţiile critice de reconciliere ale creditorului. Acest element de informaţie ajută V
BG-18
BT-87 În conformitate cu standardele de securitate privind plata cu card, se recomandă ca o factură să nu
BT-88
BG-17
BT-84 Exemplu: IBAN (în cazul unei plăţi SEPA) sau număr de cont naţional.
BT-85
BT-88 Exemplu: cod BIC sau un cod naţional de clearing, dacă este cazul. Nu trebuie utilizată nicio schem
BG-19
BT-89 Utilizat în scopul de a-l notifica în prealabil pe Cumpărător despre o debitare directă SEPA.
BT-91
Acest element poate conţine mai multe linii şi mai mulţi termeni.
BT-20 O descriere textuală a termenilor de plată care se aplică sumei de plată (Inclusiv descrierea eventu
BG-21
charge
BT-105 UNTDID 7161 [6] Se utilizează codurile UNTDID 7161 [6]. Codul motivului taxei suplimentare la nivelul Documentulu
BT-104
BT-101 Procentajul care poate fi utilizat, împreună cu valoarea taxei suplimentare la nivelul documentului,
BT-99
BT-100 Valoarea de bază care poate fi utilizată, împreună cu procentajul taxei suplimentare la nivelul docu
BG-20 DEDUCERI
charge
BT-98 UNTDID 5189 [6] Se utilizează codurile UNTDID 5189 [6]. Codul motivului deducerii la nivelul documentului şi motivu
BT-97 Motivul deducerii la nivelul documentului, exprimat ca text.
BT-94 Procentajul care poate fi utilizat, împreună cu valoarea de bază a deducerii la nivelul documentului
BT-92 Valoarea deducerii, fără TVA.
BT-93 Valoarea de bază care poate fi utilizată, împreună cu procentajul deducerii la nivelul documentului,
110=Valoarea TVA totală a facturii este suma tuturor valorilor TVA pentru diferitele categorii de TV
BT-110 BT-111 111=Trebuie utilizat când moneda de contabilizare a TVA (BT-6) diferă de codul monedei facturii (B
Valoarea TVA
Un grup de în moneda
termeni de contabilizare
operaţionali nu este
care furnizează utilizatădespre
informaţii în calcularea totalurilor
repartizarea TVAfacturii
pe diferite cate
BG-23(1)
BT-116 Suma valorilor nete ale liniilor facturii minus deducerile plus taxele suplimentare de la nivelul docum
BT-117 Calculată prin multiplicarea valorii bazei de calcul pentru categoria de TVA cu cota categoriei de TV
BG-25(1)
BT-126 Un identificator unic pentru o linie din factură.
BT-127 O notă textuală care furnizează o informaţie nestructurată care este relevantă pentru linia facturii
BT-129 Cantitatea articolelor (bunuri sau servicii) luate în considerare în linia din factură.
BT-130 UN/ECE 20 Unitatea de măsură trebuie să fie aleasă din listele din Recomandarea UN/ECE nr. 20 “Coduri pen
BT-131 Valoarea este “netă” fără TVA, adică include deducerile şi taxele suplimentare la nivelul liniei, prec
O valoare textuală care specifică unde trebuie înregistrate datele relevante în conturile financiare a
BT-133 Dacă este necesar, această referinţă trebuie furnizată Vânzătorului de către Cumpărător înaintea e
BG-26
BT-134 Data este prima zi a perioadei.
BT-135 Data este ultima zi a perioadei.
BT-128 Poate fi un număr de abonament, număr de telefon, un index de contor etc., după caz.
BG-27 deducere Un grup de termeni operaţionali care furnizează informaţii despre deducerile aplicabile unei linii a f
BT-140 UNTDID 5189 [6] Se utilizează codurile UNTDID 5189 [6]. Codul motivului deducerii la linia facturii şi motivul deduce
BT-139 Motivul deducerii pentru linia facturii, exprimat ca text.
BT-138 Procentajul care poate fi utilizat, împreună cu valoarea de bază pentru deducerea la linia facturii, p
BT-136 Valoare a unei deduceri, fără TVA.
BT-137 Valoarea de bază care poate fi utilizată, împreună cu procentajul deducerii la linia facturii, pentru a
BG-28 taxa suplimentara
BT-145 UNTDID 7161 [6] Se utilizează codurile UNTDID 7161 [6]. Codul motivului taxei suplimentare la linia facturii şi motivu
BT-144 Motivul taxei suplimentare la linia facturii, exprimat ca text.
BT-143 Procentajul care poate fi utilizat, împreună cu valoarea de bază pentru taxa suplimentară din linia f
BT-141 Valoarea taxei suplimentare, fără TVA.
BT-142 Valoarea de bază care poate fi utilizată, împreună cu procentajul taxei suplimentare la linia facturii,
BG-31
BT-154 Descrierea articolului permite prezentarea articolului şi a caracteristicilor sale mai detaliat decât nu
BT-153
BT-159 EN ISO 3166-1 Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a EN ISO 3166-1, “Coduri pentru re
Codurile de clasificare sunt utilizate pentru a permite gruparea articolelor similare în diferite scopur
BT-158 BTUNTDID 7143 [6].Schema de identificare trebuie să fie aleasă dintre codurile de date din UNTDID 7143 [6].
BG-30
- TVA cu taxare inversă (Se aplică regulile taxării inverse a TVA/IGIC/IPSI)
BT-151 - Scutit de TVA pentru livrări intracomunitare de bunuri (TVA/IGIC/IPSI nu se percepe în baza regu
BT-152 Cota TVA, reprezentată ca procentaj care se aplică articolului facturat
BG-29
BT-146 Preţul net al articolului trebuie să fie egal cu preţul brut al articolului minus reducerea de preţ.
BT-149 BT-150 Numărul articolelor la care se aplică preţul.
Reducerea totală dedusă din preţul brut al articolului pentru a calcula preţul net al articolului.
BT-147 Se aplică numai dacă reducerea este pe unitate şi dacă nu este inclusă în preţul brut al articolului.
BT-148 Preţul unitar, exclusiv TVA, înaintea aplicării reducerilor la preţul articolului.
entru identificarea în manieră unică a Facturii în contextul afacerii, intervalului de timp, sistemelor de exploatare şi înregistrărilor Vânzătorulu
a indică prima scadenţă de plată. Descrierea corespunzătoare a condiţiilor de plată mai complexe poate fi stabilită în Condiţiile de plată BT-
codurile de date din UNTDID 1001 [6].
u facturile
ntru facturăsau notele de creditare
în ansamblul său. specifice.
vrate sauînserviciile
în cazul finalizate
care factura a fost(eveniment
factorizată generator de taxe). Există unele variaţii. Pentru informaţii suplimentare, a se vedea articolul 226 (7
data emiterii facturii.
eîntr-o factură atrebuie
exigibilitate să fie utilizată
taxei atunci numaieste
când aceasta o singură monedă,
furnizată cu excepţia
de Vânzător. sumeiBT-7
Utilizarea totale
şi aBT-8
TVAeste
exprimată în reciprocă.
exclusiv moneda de contabilizare (BT-11
Olizare
4217(BT-111)
“Coduri pentru reprezentarea monedelor şi tipurilor de fonduri”.
când codul monedei de contabilizare a TVA diferă de codul monedei facturii.
O 4217 “Coduri pentru reprezentarea monedelor şi fondurilor”. Pentru informaţii suplimentare, a se vedea articolul 230 al Directivei Consiliul
n conturile contabile ale Cumpărătorului.
rită de factură. Numită, de asemenea, perioada de livrare
us la contract.
rmaţie cheie. Pot fi atribuiţi sau specificaţi mai mulţi identificatori ai Vânzătorului. Aceştia pot fi diferenţiaţi utilizând diferite scheme de identi
es dintre codurile listei publicate de agenţia de mentenanţă a ISO/IEC 6523.
Vânzătorului
ebuie plătită TVA. Listele ţărilor valide sunt înregistrate la Agenţia de Mentenanţă a EN ISO 3166-1, “Coduri pentru reprezentarea denumiril
or de TVA trebuie să includă ID-ul său de TVA, cu excepţia cazului în care utilizează un reprezentant fiscal.
naţional al persoanelor juridice sau în calitate de Contribuabil sau îşi exercită activităţile în calitate de persoană sau grup de persoane.
rmaţie cheie. Pot fi atribuiţi sau specificaţi mai mulţi identificatori ai Vânzătorului. Aceştia pot fi diferenţiaţi utilizând diferite scheme de identi
pre Vânzător
părător şi Vânzător, de exemplu un identificator comunicat anterior între Vânzător şi Cumpărător.
noscut de Cumpărător şi Vânzător, de exemplu identificatorul care este utilizat exclusiv în mediul juridic aplicabil.
exemplu un serviciu de factoring.
noscut de Cumpărător şi Vânzător, de exemplu un identificator al Vânzătorului schimbat în prealabil între Cumpărător şi Vânzător
noscut de Cumpărător şi Vânzător, de exemplu un identificator al Vânzătorului schimbat în prealabil între Cumpărător şi Vânzător
3166-1, “Coduri pentru reprezentarea denumirilor de ţări şi a subdiviziunilor lor”.
ate UNTDID [6]. Se recomandă să se facă distincţie între plăţi SEPA şi plăţi non-SEPA, precum şi între plăţi prin virament, debitare directă,
ment de informaţie ajută Vânzătorul să atribuie o plată intrată procesului de plată corespunzător. Atunci când se specifică valoarea textuală
mandă ca o factură să nu includă niciodată întregul număr de cont principal al cardului. În acest moment PCI Security Standards Council a
re la nivelul Documentului şi motivul taxei suplimentare la nivelul Documentului trebuie să indice acelaşi motiv al taxei suplimentare.
plimentare la nivelul documentului, pentru a calcula valoarea taxei suplimentare la nivelul documentului.
I)
u se percepe în baza regulilor pentru livrări Intracomunitare)
a nivelul documentului
ul documentului şi motivul deducerii la nivelul documentului trebuie să indice acelaşi motiv al deducerii.
I)
u se percepe în baza regulilor pentru livrări intracomunitare)
I)
u se percepe în baza regulilor pentru livrări Intracomunitare)
VA corespunzătoare
cturii minus Suma deducerilor la nivelul documentului plus Suma taxelor suplimentare la nivelul documentului.
lus valoarea totală a Tva
re este utilizată în Suma valorilor nete ale liniilor facturii.
facturii care este utilizată în Suma valorilor nete ale liniilor facturii.
a calcula suma rămasă de plată.
care a fost plătită anticipat. Valoarea este zero în cazul plăţii integrale a facturii. Valoarea poate fi negativă; în acest caz, Vânzătorul îi dato
N/ECE nr. 20 “Coduri pentru unităţi de măsură utilizate în comerţul internaţional” [7] şi Recomandarea UN/ECE nr 21 “Coduri pentru pasage
ntare la nivelul liniei, precum şi alte taxe relevante
e în conturile financiare ale Cumpărătorului.
tre Cumpărător înaintea emiterii facturii.
facturii şi motivul deducerii la linia facturii trebuie să indice acelaşi motiv al deducerii
xa suplimentară din linia facturii, pentru a calcula valoarea taxei suplimentare la linia facturii
plimentare la linia facturii, pentru a calcula valoarea taxei suplimentare la linia facturii
similare în diferite scopuri, de exemplu, achiziţii publice (CPV), e-Comerţ (UNSPSC) etc.
NTDID 7143 [6].
I)
u se percepe în baza regulilor pentru livrări Intracomunitare)
s reducerea de preţ.
ul net al articolului.
n preţul brut al articolului.
tare şi înregistrărilor Vânzătorului. Poate fi bazat pe una sau mai multe serii de numere, care pot include caractere alfanumerice. Nu trebuie
umpărător şi Vânzător
i prin virament, debitare directă, plăţi cu card şi orice alt instrument de plată
nd se specifică valoarea textuală, care, de obicei, este numărul de factură al facturii plătite, dar poate fi o altă referinţă a vânzătorului, se re
CI Security Standards Council a definit că primele 6 cifre şi ultimele 4 cifre reprezintă numărul maxim de cifre care trebuie arătate
otiv al taxei suplimentare.
ECE nr 21 “Coduri pentru pasageri, tipuri de marfă, ambalaje şi materiale de ambalaj (cu Coduri complementare pentru numele ambalajelor
aractere alfanumerice. Nu trebuie utilizată nici o schemă de identificare.
Cumpărător şi Vânzător, de exemplu un identificator comunicat anterior între Cumpărător şi Vânzător.
6523 106 Vereniging van Kamers van Koophandel en Fabrieken in Nederland (Assoc
BT-34-1, BT-49-1