Sunteți pe pagina 1din 44

STIHL FS 56 Instrucţiuni de utilizare

română

Cuprins

Despre acest manual de utilizare 2 Colectarea deşeurilor 38 Stimată cumpărătoare, stimate


cumpărător,
Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica Declaraţie de conformitate EU 38
de lucru 2 vă mulţumim că aţi ales un produs de
Combinaţii permise de unealtă calitate al firmei STIHL.
Manual de utilizare original

tăietoare, apărătoare, mâner, Acest produs a fost obţinut prin metode


centură 11 moderne de prelucrare, la care s-au
Ataşarea mânerului bimanual 12 adăugat măsuri sporite de asigurare a
Ataşarea mînerului circular 14 calităţii. Am depus toate eforturile pentru
a ne asigura că acest aparat va
Ataşarea inelului de tracţiune 15
corespunde cerinţelor dumneavoastră şi
Ataşarea dispozitivelor apărătoare 16 că îl puteţi utiliza fără probleme.
Ataşarea uneltei tăietoare 16
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este

Pentru informaţii cu privire la aparatul


Combustibil 19 dumneavoastră, vă rugăm să vă
Alimentarea cu combustibil 20 adresaţi dealerului dvs. sau direct,
Aplicarea centurii 21 societăţii noastre de distribuţie.
Tipărit pe hârtie albă netratată chimic cu clor.

echilibraţi utilajul 22 Al dvs.


Pornirea / oprirea motorului 23
Transportarea utilajului 25
Instrucţiuni de funcţionare 26
Curăţarea filtrului de aer 26
Reglarea carburatorului 27 Dr. Nikolas Stihl
Bujia 27
reciclabilă.

Funcţionarea motorului 28
Depozitarea utilajului 29
Ascuţirea uneltelor tăietoare
metalice 29
Întreţinerea capului cositor 30
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020

Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 32


Minimizarea uzurii şi evitarea
pagubelor 34
0458-547-5521-D. VA4.D20.

Componente principale 35
0000000931_028_RO

Date tehnice 36
Instrucţiuni pentru reparaţii 37

Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul-
tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice.

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 1
română

Simbolizarea paragrafelor
Despre acest manual de Instrucţiuni de siguranţă şi
utilizare tehnica de lucru
AVERTISMENT Măsuri speciale de sigu-
Simboluri
Avertisment cu privire la pericolul de ranţă se impun la
accident şi rănire, precum şi pericolul utilizarea acestui motouti-
Simbolurile amplasate pe utilaj sunt unor pagube materiale semnificative. laj, deoarece se lucrează
explicate în acest manual de utilizare. cu o turaţie foarte mare a
uneltei tăietoare.
În funcţie de utilaj şi de echipament, pe
INDICAŢIE
aparat pot fi amplasate următoarele Manualul de utilizare se
simboluri. Avertisment cu privire la avarierea va citi în întregime cu
utilajului sau componentelor individuale. atenţie înainte de pune-
Rezervor de combustibil;
rea în funcţiune şi se va
amestec de combustibil
Dezvoltare tehnică păstra în siguranţă pentru
din benzină şi ulei de
a fi utilizat ulterior. Neres-
motor
pectarea instrucţiunilor
STIHL se preocupă în mod constant de
Acţionarea ventilului de de utilizare poate duce la
îmbunătăţirea tuturor maşinilor şi
decompresiune grave accidente.
utilajelor; prin urmare ne rezervăm
dreptul de a efectua modificări în Se vor respecta normele de siguranţă
programul de livrare în ceea ce priveşte specifice ţării respective, de ex. cele
forma, tehnologia şi echiparea. emise de asociaţiile profesionale, casele
Pompă manuală de
de asigurări sociale, autorităţile
combustibil Prin urmare nu pot fi ridicate pretenţii cu
însărcinate cu protecţia muncii şi altele.
privire la informaţiile şi figurile din acest
manual de utilizare. În cazul în care se lucrează cu
Acţionaţi pompa manu- motoutilajul pentru prima dată: Se
ală de combustibil solicită vânzătorului sau persoanelor de
specialitate explicaţii referitoare la
funcţionarea în siguranţă – sau se
participă la un curs de instruire.
Tub de unsoare
Minorilor nu le este permisă folosirea
Ghidajul aerului de aspi- motoutilajului – cu excepţia tinerilor
raţie: regim de vară peste 16 ani care se instruiesc sub
supraveghere.
Copiii, animalele şi persoanele
Ghidajul aerului de aspi-
privitoare trebuie să păstreze distanţa.
raţie: regim de iarnă
În cazul neutilizării utilajul se va depozita
în aşa fel încât să nu pună în pericol nici
Încălzire mâner o persoană. Motoutilajul se va asigura
împotriva accesului neautorizat.

2 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

Utilizatorul este responsabil pentru Motoutilajul nu se va utiliza în alte Îmbrăcămintea trebuie să


accidentele sau pericolele apărute faţă scopuri – pericol de accidente! fie adaptată scopului şi
de alte persoane sau de lucrurile să fie confortabilă. Costu-
Se vor monta numai piesele sau
aparţinând acestora. mul nu trebuie să fie lejer
accesoriile care sunt aprobate de STIHL
Motoutilajul va fi înmânat sau şi destinate acestui utilaj sau piese – costum combinat, fără
împrumutat numai acelor persoane care similare din punct de vedere tehnic. manta de lucru.
au cunoştinţe despre modelul respectiv Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui Nu se poartă îmbrăcăminte care se
şi utilizarea lui – întotdeauna se va serviciu de asistenţă tehnică. Se vor poate agăţa de lemn, mărăciniş sau de
înmâna şi manualul de utilizare. utiliza numai piese şi accesorii de piesele utilajului care se găsesc în
calitate. În caz contrar apare pericolul mişcare. Nici şaluri, cravată şi bijuterii.
Întrebuinţarea motoutilajelor cu emisie
accidentării sau avarierii motoutilajului. Părul lung se strânge şi se asigură în
prin ultra – sunete poate fi limitată
temporar atât prin hotărâri naţionale, cât STIHL vă recomandă utilizarea pieselor aşa fel, încât să se afle peste umeri.
şi locale. de schimb şi accesoriilor Purtaţi cizme de protecţie
originale STIHL. Datorită cu talpă aderentă, stabilă
Persoanele care folosesc utilajul trebuie
caracteristicilor lor acestea sunt optime la alunecare şi ştaif de
să fie odihnite, sănătoase şi în bună
pentru produs şi corespund cerinţelor oţel.
formă fizică.
utilizatorului.
Persoanele care din motive de sănătate
Asupra utilajului nu se va executa nici o Numai la utilizarea capetelor cositoare
nu trebuie să depună efort, vor apela la
modificare – în caz contrar ar putea fi se acceptă alternativ încălţăminte
medicul personal pentru a afla dacă este
periclitată siguranţa. STIHL nu îşi poate rezistentă cu talpă aderentă, stabilă.
posibil să folosească motoutilajul
asuma nici o răspundere pentru leziuni
respectiv.
asupra persoanelor şi daunele
Numai pentru purtătorii de by-pass: provocate bunurilor, cauzate de AVERTISMENT
Sistemul de aprindere al acestui utilaj folosirea utilajelor ataşabile neaprobate Pentru reducerea riscului
produce un câmp slab electromagnetic. de STIHL. de leziuni la ochi, purtaţi
Nu putem exclude complet influenţa ochelari de protecţie cu
Apărătoarea motoutilajului nu poate
asupra tipurilor individuale de by-pass. aplicare strânsă conform
proteja utilizatorul de toate obiectele
Pentru a evita riscurile din punct de normei EN 166. Aveţi
(pietre, sticlă, sârmă, etc.) antrenate în
vedere al sănătăţii, STIHL vă grijă la corecta aşezare a
mişcare centrifugă de către unealta
recomandă să vă adresaţi medicului ochelarilor de protecţie.
tăietoare. Aceste obiecte pot ricoşa
personal şi fabricantului de by-pass.
oriunde şi pot nimeri utilizatorul. Purtaţi mască de protecţie şi aveţi grijă
După administrarea de alcool, la aşezarea corectă. Masca de protecţie
Pentru curăţarea utilajului nu
medicamente care influenţează nu reprezintă o protecţie suficientă
întrebuinţaţi curăţătorul de înaltă
capacitatea de reacţie sau droguri nu pentru ochi.
presiune. Jetul puternic de apă poate
este permisă utilizarea utilajului.
avaria componentele utilajului. Purtaţi o protecţie "personală" la sunete
Motoutilajul – în funcţie de uneltele – de ex. antifoane pentru protecţia
tăietoare aferente – se utilizează numai Îmbrăcăminte şi echipament auzului.
la cositul ierbii precum şi la tăierea
vegetaţiei sălbatice, arbuştilor, Purtaţi cască de protecţie în timpul
desişurilor, tufişurilor, pomişorilor sau Îmbrăcămintea şi echipamentul se vor lucrărilor forestiere, în vegetaţie înaltă şi
altele similare. purta în conformitate cu prevederile. în locurile unde există pericolul căderii
obiectelor.

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 3
română

Purtaţi mănuşi de lucru Nu atingeţi piesele fier- Atenţie la neetanşeităţi – dacă se


robuste, confecţionate binţi ale utilajului şi revarsă combustibil, nu porniţi motorul –
din material rezistent mecanismul – pericol de pericol mortal din cauza arsurilor!
(spre exemplu din piele). arsuri!
Înaintea pornirii
STIHL oferă un program cuprinzător în În vehicule: motoutilajul se asigură
privinţa echipamentului personal de contra răsturnării, stricării şi revărsării Se verifică starea sigură de funcţionare
protecţie. combustibilului. a utilajului, conform instrucţiunilor –
atenţie la capitolul corespunzător din
Transportarea motoutilajului Alimentarea cu combustibil manualul de utilizare:
– Verificaţi sistemul de combustibil în
Benzina este extrem de privinţa etanşeităţii, cu precădere
inflamabilă – menţineţi reperele aflate la vedere cum sunt,
distanţa faţă de flacără – spre exemplu, capacul de rezervor,
nu răsturnaţi combustibi- racordurile de conductă, pompa de
lul – nu fumaţi. combustibil (numai la motoutilaje cu
pompă de combustibil). În cazul
Înaintea alimentării cu combustibil
002BA601 KN

unor neetanşări sau avarieri, nu


motorul se opreşte. porniţi motorul – pericol de incendiu!
Nu alimentaţi atâta timp cât motorul este Înainte de punerea în funcţiune
încă fierbinte – combustibilul se poate utilajul va fi supus reviziei de către
revărsa – pericol de incendiu! un serviciu de asistenţă tehnică

Capacul rezervorului se deschide cu – combinaţia de unealtă tăietoare,


atenţie pentru ca suprapresiunea să apărătoare, mâner şi centură
scadă încet iar combustibilul să nu se trebuie să fie aprobată şi toate
reverse. componentele trebuie să fie
002BA272 KN

montate corespunzător
Alimentarea se va executa numai în
spaţii bine aerisite. Dacă s-a revărsat – tasta de oprire / cursorul combinat
combustibil, curăţaţi imediat motoutilajul trebuie să permită acţionarea
Întotdeauna se opreşte motorul. – combustibilul nu trebuie să atingă uşoară
Motoutilajul se va ţine de centură sau de îmbrăcămintea, altfel aceasta se va – Pârghia clapetei de şoc, blocatorul
tijă, echilibrându-se. schimba imediat. pârghiei de acceleraţie şi pârghia de
acceleraţie trebuie să fie uşor
Aplicaţi protecţie contra atingerii la După alimentare, capacul
accesibile – pârghia de acceleraţie
transportul uneltelelor tăietoare rezervorului se înşuru-
trebuie să se retragă automat în
metalice, chiar şi în cazul unor deplasări bează cât mai strâns
poziţia de mers în gol. La apăsarea
mai scurte – vezi şi "Aplicarea protecţiei posibil.
simultană a blocatorului pârghiei de
la transport". acceleraţie şi pârghiei de
Astfel se va reduce riscul desfacerii acceleraţie, pârghia clapetei de şoc
capacului rezervorului datorită vibraţiei trebuie să se retragă din poziţiile g
motorului şi revărsării combustibilului. şi < în poziţia de funcţionare F

4 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

– Se verifică locaşul fix al fişei cablului Pornirea motorului distanţă de gazele de ardere fierbinţi şi
de aprindere – în cazul când fişa nu de toba fierbinte de eşapament – pericol
este bine fixată pot lua naştere de incendiu!
scântei care aprind amestecul Se execută la o distanţă de minimum
combustibil-aer – pericol de 3 metri de locul alimentării – nu în spaţii
Prinderea şi dirijarea utilajului
incendiu! închise.

– unealta tăietoare sau unealta Numai pe teren uniform, adoptaţi o


poziţie stabilă şi sigură, apucaţi bine Întotdeauna motoutilajul se ţine ferm cu
ataşabilă: montaj corect, poziţie fixă ambele mâini de mânere.
şi stare ireproşabilă motoutilajul – unealta de lucru nu trebuie
să atingă nici un obiect şi nici solul, Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi
– dispozitivele de protecţie pentru că la pornire acestea pot fi stabilă.
(de exemplu apărătoarea uneltei antrenate în mişcare de rotaţie.
tăietoare, discul mobil) se verifică La variantele cu mâner bimanual
dacă prezintă deteriorări, respectiv Motoutilajul va fi operat numai de către o
uzură. Piesele avariate se singură persoană – pe o circumferinţă
înlocuiesc. Utilajul nu se va utiliza de 15 m nu trebuie să se găsească alte
cu apărătoarea avariată sau cu persoane – nici la pornire – în urma
discul mobil uzat (dacă inscripţia şi obiectelor antrenate în mişcare
săgeţile nu mai sunt lizibile) centrifugă – pericol de rănire!
Evitaţi contactul cu

002BA257 KN
– Nu se execută nici o modificare la
dispozitivele de comandă şi unealta tăietoare – Peri-
siguranţă col de rănire!

– Mânerele se menţin curate şi Mâna dreaptă pe mânerul de operare şi


uscate, se îndepărtează uleiul şi mâna stângă pe mânerul tubular.
murdăria – important pentru Motorul nu se demarează
dirijarea mai sigură a motoutilajului "manual" – pornirea se va La variantele cu mâner circular
face după cum este
– centura şi mânerele se ajustează descris în manualul de
corespunzător mărimii corpului. În utilizare. Unealta tăie-
acest scop se vor respecta toare se mişcă în
instrucţiunile din capitolul "Aplicarea continuare la scurt timp
centurii" şi "Echilibrarea utilajului". după eliberarea pârghiei

002BA080 KN
Motoutilajul se utilizează numai când se de acceleraţie – efect de
găseşte în stare sigură de funcţionare – inerţie!
pericol de accident! Verificarea mersului în gol al motorului:
Pentru cazul de urgenţă la utilizarea Odată cu eliberarea pârghiei de
centurilor: exersaţi debarasarea rapidă acceleraţie – unealta tăietoare trebuie să Mâna stângă pe mânerul circular, mâna
de utilaj. În timpul probei, nu aruncaţi se oprească la mers în gol. dreaptă pe mânerul de operare – la fel şi
utilajul pe sol pentru a evita defectarea la stângaci.
Materialele uşor inflamabile
acestuia. (de ex. şpan de lemn, coajă de copac,
iarbă uscată, combustibil) se vor ţine la

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 5
română

În timpul lucrului Aveţi grijă la obstacole: trunchiuri de aceste simptome pot fi provocate printre
copaci, rădăcini – pericol de altele de concentraţii prea mari de gaze
împiedicare! de ardere – pericol de accident!
Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi
stabilă. Lucraţi numai din poziţie verticală, Nu solicitaţi motoutilajul astfel încât să
niciodată nu vă poziţionaţi în locuri producă zgomot şi gaze de ardere – nu
În caz de pericol, respectiv la urgenţe instabile, pe o scară sau pe o platformă lăsaţi motorul să funcţioneze inutil,
opriţi imediat motorul – acţionaţi tasta de de lucru. acceleraţi numai în timpul lucrului.
oprire / cursorul combinat în direcţia 0.
Este necesară o atenţie mărită şi Nu fumaţi în timpul utilizării sau în
precauţie la purtarea căştii de protecţie apropierea motoutilajului – pericol de
auditivă – deoarece percepţia pericolului incendiu! Din sistemul de combustibil
15m (50ft)
prin zgomote (ţipete, tonuri de pot să apară vapori de benzină
semnalizare etc.) este limitată. inflamabili.
Pauzele de lucru trebuie luate la Praful, aburii şi fumul care iau naştere în
momentele corespunzătoare pentru a timpul lucrului pot reprezenta un pericol
evita oboseala şi epuizarea – pericol de pentru sănătate. În cazul emisiei
Materialele antrenate în mişcare
accident! puternice de praf sau fum purtaţi
centrifugă şi proiectate pot produce
protecţie respiratorie.
accidente într-o arie extinsă din jurul Lucraţi calm şi precaut – numai în
locului de desfăşurare a activităţii, motiv condiţii de bună vizibilitate şi cu lumină În cazul în care motoutilajul a fost supus
pentru care nu este permisă staţionarea suficientă. Lucraţi cu atenţie astfel încât unei solicitări necorespunzătoare
altor persoane pe o rază de 15 m. să nu-i puneţi pe ceilalţi în pericol. (de ex. prin lovire sau prăbuşire), înainte
Această distanţă se va păstra şi faţă de de a fi folosit în continuare, neapărat se
Motoutilajul produce gaze
obiecte (vehicule, ferestre) – pericol de va verifica starea sigură de funcţionare –
otrăvitoare de îndată ce
avariere a obiectelor! Chiar şi la distanţe vezi şi capitolul "Înaintea pornirii".
motorul este în stare de
de peste 15 m expunerea la pericol nu
funcţionare. Aceste gaze Verificaţi în special etanşeitatea
poate fi exclusă.
sunt inodore şi invizibile sistemului de combustibil şi funcţionarea
Atenţie la mersul în gol ireproşabil al şi conţin hidrocarburi dispozitivelor de siguranţă. Nu utilizaţi în
motorului, pentru ca la eliberarea nearse şi benzol. Nu nici un caz în continuare motoutilajele
pârghiei de acceleraţie unealta tăietoare lucraţi niciodată cu care nu mai sunt sigure în funcţionare. În
să nu se mai rotească. motoutilajul în spaţii caz de nesiguranţă se va apela la
închise sau slab aerisite – serviciul de asistenţă tehnică.
Verificaţi, respectiv corectaţi reglajul la
mers în gol la intervale periodice. Dacă chiar şi în cazul maşinilor Nu lucraţi cu poziţia de pornire la
totuşi unealta tăietoare se roteşte la cu catalizator. cald < a pârghiei clapetei de şoc –
mers în gol apelaţi la serviciul de La lucrări în canale, tranşee sau în spaţii turaţia motorului nu este reglabilă din
asistenţă tehnică. STIHL vă recomandă strâmte schimbul de aer trebuie să se această poziţie.
serviciul de asistenţă tehnică STIHL. facă în condiţii optime – pericol mortal
Atenţie la polei, umezeală, zăpadă, prin intoxicare!
remorci, teren neuniform etc. – pericol Opriţi de îndată lucrul dacă prezentaţi
de alunecare! stări de greaţă, dureri de cap, tulburări
de vedere (de ex. câmpul vizual se
micşorează), tulburări de auz, ameţeală,
scăderea capacităţii de concentrare –

6 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

Nu lucraţi nicio- – Atenţie la gradul de ascuţire Utilizarea uneltelor tăietoare metalice


dată fără – înlocuiţi imediat uneltele tăietoare
apărătoarea cores- avariate sau tocite, chiar şi în cazul STIHL vă recomandă utilizarea uneltelor
punzătoare pentru unor fisuri minore tăietoare metalice originale STIHL. În
utilaj şi unealta
Curăţaţi la intervale periodice suportul proprietăţile lor, acestea sunt corelate
tăietoare – în urma
port-sculă de iarbă şi vegetaţie – optim cu utilajul şi la cerinţele
obiectelor antre-
îndepărtaţi obstacolele din zona uneltei utilizatorului.
nate în mişcare
centrifugă – peri- tăietoare sau apărătoarei. Uneltele tăietoare metalice au o viteză
col de rănire! Pentru înlocuirea uneltei tăietoare, opriţi mare de rotaţie. Prin urmare vor lua
motorul – pericol de rănire! naştere forţe care acţionează asupra
Verificaţi terenul: Obiecte utilajului, uneltei şi materialului tăiat.
solide – pietre, piese În timpul funcţionării
metalice şi alte materiale Uneltele tăietoare metalice se vor ascuţi
mecanismul se încăl-
similare pot fi antrenate la intervale periodice conform
zeşte. Nu atingeţi
în mişcare centrifugă şi dispoziţiilor.
mecanismul – pericol de
proiectate – chiar şi la ardere! Uneltele tăietoare metalice ascuţite
distanţe de peste 15 m – neuniform produc mutarea centrului de
pericol de rănire! – şi pot greutate, care poate solicita extrem de
Utilizarea capetelor cositoare
avaria unealta tăietoare mult utilajul – pericol de rupere!
precum şi alte obiecte
(de ex. autovehiculele Apărătoarea uneltei tăietoare se Tăişurile tocite sau ascuţite
parcate, geamuri) (avari- completează cu piesele ataşabile necorespunzător pot duce la o solicitare
erea materialelor). prezentate în manualul de utilizare. sporită a uneltei tăietoare metalice – din
cauza pieselor fisurate sau sparte
Lucraţi cu deosebită precauţie pe Se utilizează numai apărătoarea având pericol de rănire!
terenuri fără vizibilitate, cu vegetaţie cuţitul montat conform dispoziţiilor,
sălbatică. pentru ca firul cositor să fie tăiat la Verificaţi unealta tăietoare metalică
lungimea permisă. după orice atingere cu obiecte dure
La cosirea în arbuşti înalţi, sub tufişuri şi (de ex. pietre, bucăţi de stâncă, piese
garduri vii: Înălţimea de lucru cu unealta Pentru ajustarea firului cositor, la metalice) (cum ar fi prezenţa fisurilor şi
tăietoare este min. 15 cm – nu puneţi în capetele cositoare cu reglare manuală deformărilor). Bavurile şi alte aglomerări
pericol animalele. neapărat opriţi motorul – pericol de vizibile de material se vor îndepărta
Înainte de a părăsi utilajul – opriţi rănire! deoarece acestea se pot desprinde
motorul. Utilizarea necorespunzătoare cu fire oricând în timpul funcţionării şi ulterior
cositoare prea lungi reduce turaţia de pot fi antrenate în mişcare centrifugă –
Unealta tăietoare se verifică la intervale pericol de rănire!
periodice, scurte şi imediat dacă sesizaţi lucru a motorului. Prin urmare se
vreo modificare: produce frecarea continuă a Când unealta tăietoare metalică aflată în
ambreiajului, ceea ce duce la mişcare rotativă dă peste o piatră sau alt
– opriţi motorul, prindeţi utilajul în supraîncălzire şi avarierea pieselor obiect dur, se pot produce scântei care,
siguranţă, lăsaţi unealta tăietoare funcţionabile (de ex. ambreiaj, la rândul lor, pot incendia în anumite
să ajungă în stare de repaus componentele din plastic ale carcasei) – condiţii materialele uşor inflamabile.
– verificaţi starea şi poziţia stabilă, de ex. prin unealta tăietoare care se Chiar şi plantele uscate şi vreascurile
atenţie la fisuri roteşte în gol – pericol de rănire! sunt uşor inflamabile, în special în
condiţii de temperaturi ridicate şi de

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 7
română

vreme uscată. În caz de pericol de Durata de utilizare este prelungită prin: STIHL vă recomandă utilizarea pieselor
incendiu, nu folosiţi unealta tăietoare de schimb originale STIHL. Datorită
– Protecţia mâinilor (mănuşi
metalică în apropierea materialelor uşor caracteristicilor lor, acestea sunt optime
călduroase)
inflamabile, plantelor uscate sau pentru produs şi corespund cerinţelor
vreascurilor. Edificaţi-vă neapărat în – Pauze utilizatorului.
privinţa eventualelor pericole de Durata de utilizare este scurtată prin: Pentru lucrări de reparaţie, întreţinere şi
incendiu, contactând serviciul forestier
tendinţă specială spre afecţiuni curăţare, întotdeauna opriţi motorul şi
competent în acest sens. –
circulatorii (caracteristici: adeseori scoateţi fişa bujiei – pericol de rănire prin
Uneltele tăietoare avariate sau fisurate degete reci, tremurături) pornirea accidentală a motorului! –
nu se mai utilizează şi nu se repară – Excepţie: reglarea carburatorului şi
prin sudură sau îndreptare – modificarea – temperaturi exterioare scăzute regimului de mers în gol.
formei (decalibrare). intensitatea forţei cu care se prinde
– Nu puneţi motorul în funcţiune cu
Particulele sau bucăţile rupte se pot utilajul (o forţă prea mare împiedică demarorul când fişa bujiei este scoasă
desface şi îndrepta cu mare viteză către circulaţia periferică) sau când bujia este deşurubată – pericol
utilizator sau alte persoane – răniri În cazul unei utilizări periodice, de lungă de incendiu din cauza scânteilor din
grave! durată a motoutilajului şi la apariţia exteriorul cilindrului!
Pentru reducerea pericolelor indicate, repetată a semnelor caracteristice Nu executaţi lucrări de întreţinere
apărute la funcţionarea unei unelte (de ex. tremurături ale degetelor) se asupra motoutilajului şi nici nu-l
tăietoare metalice, este interzis ca recomandă un consult medical. depozitaţi în apropiere de flacără
diametrul uneltei tăietoare mecanice deschisă – din cauza carburantului
folosite să fie prea mare. Nu are voie să Întreţinere şi reparaţii pericol de incendiu!
fie prea grea. Trebuie să fie fabricată din
Verificaţi la intervale periodice
materiale de calitate suficientă şi să aibă
Executaţi întreţinerea motoutilajului la etanşeitatea capacului de rezervor.
o geometrie adecvată (formă, grosime).
intervale periodice. Se vor efectua Utilizaţi numai bujii noi, aprobate de
O unealtă tăietoare metalică nefabricată numai lucrările de întreţinere şi reparaţii STIHL – vezi "Date Tehnice".
de STIHL nu trebuie să fie mai grea, mai descrise în manualul de utilizare. Toate
groasă sau să aibă o altă formă iar celelalte lucrări vor fi executate de către Verificaţi cablul de aprindere (izolaţie
diametrul nu trebuie să fie mai mare serviciul de asistenţă tehnică. ireproşabilă, conexiune stabilă).
decât diametrul maxim acceptat de Verificaţi starea ireproşabilă a tobei de
STIHL pentru respectivul motoutilaj – Pentru executarea lucrărilor de
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă eşapament.
pericol de rănire!
recomandă să vă adresaţi serviciului de Nu lucraţi cu toba de eşapament defectă
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de sau fără toba de eşapament – pericol de
Vibraţii
asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la incendiu! – Perturbarea auzului!
intervale periodice de timp şi vă pot
O perioadă mai îndelungată de utilizare pune la dispoziţie documentaţia tehnică Nu atingeţi toba de eşapament fierbinte
a motoutilajului poate duce la afecţiuni necesară. – pericol de ardere!
ale circulaţiei periferice a mâinilor induse Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă
de vibraţii ("boala degetelor albe"). calitate. În caz contrar apare pericolul
Nu se poate stabili o durată general accidentării sau avarierii motoutilajului.
valabilă de utilizare deoarece aceasta Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui
depinde de mai mulţi factori de influenţă. serviciu de asistenţă tehnică.

8 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

Simbolurile dispozitivelor de protecţie Centură Cap cositor cu fir cositor

Săgeata de pe apărătoarea uneltei


tăietoare indică sensul de rotaţie al
uneltei tăietoare.
Unele dintre următoarele simboluri se
găsesc în partea exterioară a
apărătoarei şi prezintă combinaţia
permisă unealtă tăietoare / apărătoare.
Apărătoarea se
utilizează numai
împreună cu cape- N utilizaţi centura
tele tăietoare – nu N motoutilajul cu motorul aflat în
utilizaţi unelte tăie- funcţiune se agaţă de centură
toare metalice.
Discurile de tuns iarba se utilizează
Nu utilizaţi apărătoarea împreună cu o centură (pentru un umăr)!
împreună cu cuţitele de

000BA015 KN
defrişat şi fierăstraiele
circulare.

La "tăiere" moale – pentru tăierea curată


Nu utilizaţi apărătoarea şi a marginilor adâncite din jurul
împreună cu capetele arborilor, stâlpilor de garduri etc. –
cositoare. reducerea gradului de distrugere a
scoarţei copacului.
În fişa însoţitoare a respectivului cap
Apărătoarea se va utiliza cositor se găseşte descrierea detaliată.
numai împreună cu dis- Echipaţi capul cositor doar conform
curile de tuns iarba. indicaţiilor din fişa însoţitoare.

AVERTISMENT
Nu înlocuiţi capul cositor cu sârme
metalice – pericol de accidentare!

Cap cositor cu cuţite din plastic –STIHL


PolyCut

Pentru cosirea marginilor pajiştilor


neuniforme (fără stâlpi, garduri, copaci
şi obstacole similare).

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 9
română

Respectaţi marcajele de uzură! Pericol de recul la uneltele tăietoare Disc de tuns iarba
metalice

AVERTISMENT
La întrebuinţarea unelte-

002BA049 KN
lor tăietoare metalice
apare pericolul de recul
atunci când unealta
atinge un obstacol dur
În cazul când la capul cositor PolyCut (trunchi de copac,
unul dintre marcaje a fost depăşit în creangă, ciot de copac,
partea inferioară (săgeată): capul piatră sau orice similar).
cositor nu se va mai utiliza şi se va Ca urmare utilajul va fi
înlocui cu altul nou! Pericol de rănire prin antrenat înapoi – în sens
componentele uneltei antrenate în contrar sensului de rota-
mişcare centrifugă! ţie al uneltei.

000BA020 KN
Respectaţi neapărat instrucţiunile de
întreţinere ale capului cositor PolyCut!
În locul cuţitelor de plastic, cpul cositor
PolyCut poate fi echipat şi cu fir cositor. Numai pentru ierburi şi rădăcini –
În fişa însoţitoare a respectivului cap conduceţi utilajul ca pe o coasă.

002BA135 KN
cositor se găseşte descrierea detaliată.
Echipaţi capul cositor doar conform AVERTISMENT
indicaţiilor din fişa însoţitoare, cu cuţite
Utilizarea necorespunzătoare duce la
din plastic sau fire cositor din plastic.
Pericolul crescut de recul apare atunci avarierea discului de tuns iarba – în
când unealta atinge un obstacol în zona urma pieselor antrenate în mişcare
AVERTISMENT neagră. centrifugă pericol de rănire!
În locul firului cositor nu utilizaţi sârme În cazul constatării unei stări de tocire
metalice – pericol de accidentare! accentuată ascuţiţi discul de tuns iarba
conform prescripţiilor.

10 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

Combinaţii permise de unealtă tăietoare, apărătoare, mâner, centură

Unealta tăietoare Apărătoare Mâner Centură

1 2
13 14
15
17 19
3 4
11

5 6

16
18 19
7

14 15
8
12

18 19
9 10 16

0000-GXX-0379-A1
FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 11
română

Combinaţii permise Apărătoare


Ataşarea mânerului bimanual
În funcţie de unealta tăietoare se va 11 Apărătoare cu cuţit pentru capetele
alege combinaţia corectă din tabel! cositoare Ataşarea mânerului tubular
12 Apărătoare pentru unelte tăietoare
AVERTISMENT metalice
montaţi în prealabil mânerul tubular la
Din motive de siguranţă este acceptată distană de cca. 10 cm (4 ţoli) înainte de
Mânere
combinarea numai a variantelor de carcasa motorului pe tijă.
unelte tăietoare, apărătoare, mâner şi
centuri existente pe câte un rând din 13 Mâner circular
tabel. Alte combinaţii nu sunt permise – 14 Mâner circular cu
pericol de accident!
15 Cadru (limitator în trepte)
16 Mâner bimanual
Unelte tăietoare
Centuri
Capete cositoare 3
1 STIHL SuperCut 20-2 17 Centura de umăr se poate utiliza
2 STIHL AutoCut C 25-2 18 Centura de umăr trebuie utilizată 5
3 STIHL AutoCut 25-2 19 Centura dublă de umeri se poate 4
utiliza
4 STIHL AutoCut C 25-2
5 STIHL TrimCut 31-2
1
6 STIHL DuroCut 20-2
2

002BA274 KN
7 STIHL PolyCut 20-3 6
Unelte tăietoare metalice
8 Disc de tuns iarba 230-2 N aplicaţi ştuţul de prindere (1) pe
(Ø 230 mm) tijă (2)
9 Disc de tuns iarba 230-4 N aşezaţi mânerul tubular (3) în ştuţul
(Ø 230 mm) de prindere

10 Disc de tuns iarba 230-8 N poziţionaţi clema (4) pe ştuţul de


prindere, introduceţi şuruburile (5)
(Ø 230 mm)
prin alezajele piesei şi rotiţi-le până
la limită în clema (6) – strângeţi uşor
AVERTISMENT şuruburile
Nu se acceptă discuri de tuns iarba din
materiale nemetalice.

12 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

Ataşarea mânerului de operare Centrarea şi fixarea mânerului tubular

2
A
4 1 1

002BA275 KN
B
3
1 6
2 N aliniaţi mânerul tubular la
distanţa (A) de cca. 20 cm (8 ţoli) şi
la distanţa (B) de cca. 15 cm (6 ţoli)
5 N strângeţi şuruburile (1) în formă de
2 1

002BA276
cruce
547BA027 KN

6 Fixarea cablului de acceleraţie


N Poziţionaţi suportul cablului de
acceleraţie (2) şi cablul de
acceleraţie (1) pe tijă
N desfaceţi şurubul (1) – piuliţa (2) INDICAŢIE
rămâne în mânerul de comandă (3) N Presaţi suportul cablului de
Cablul de acceleraţie nu se îndoaie şi nu acceleraţie (2). Suportul cablului de
N împingeţi mânerul de operare cu se aşează la unghiuri mici – pârghia de acceleraţie (2) face clic în poziţie
pârghia de acceleraţie (4) în direcţia acceleraţie trebuie să fie uşor
mecanismului de antrenare care se deplasabilă!
află la capătul mânerului tubular (5),
până când orificiile (6) se aliniază
N introduceţi şi strângeţi şurubul (1)

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 13
română

Fixarea cadrului
Ataşarea mînerului circular
4
6
1
1 2
2
4

002BA586 KN
7

La livrarea utilajului nou mânerul circular


8
este premontat la aparat.
5
9

002BA610 KN
Utilizarea mânerului-cadru 1
5 1
3

002BA588 KN
3 N aşezaţi brăţara (7) în mânerul
circular (4) şi poziţionaţi-le
împreună pe tijă (8)
N deşurubaţi şuruburile (1) şi scoateţi-
le împreună cu şaibele (2) şi N aplicaţi brăţara (8)
piuliţele (3)
002BA587 KN

N poziţionaţi cadrul (6) – atenţie la


N scoateţi mânerul circular (4) şi poziţie!
brăţara (5) N aduceţi alezajele spre capac
În funcţie de unealta tăietoare N introduceţi şuruburile (1) în alezaje
întrebuinţată – vezi "Combinaţii permise şi rotiţi-le până la poziţionarea pe
de unealtă tăietoare, apărătoare, mâner cadru
şi centură" – la mânerul circular se va
ataşa un cadru care serveşte ca limitator N procedaţi în continuare conform
în trepte. instrucţiunilor din "Alinierea şi
3
002BA609 KN

fixarea mânerului circular"


Cadrul se găseşte în programul de
livrare al utilajului sau se livrează ca 3 Mânerul-cadru se va menţine ataşat în
accesoriu special. permanenţă.
N introduceţi piuliţa pătrată (3) în
cadru (6) – aduceţi alezajele spre
capac

14 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

Centrarea şi fixarea mânerului circular


Ataşarea inelului de tracţiune

Variantă de execuţie din material plastic 1

A 1

4 1

002BA142 KN
002BA611 KN

Poziţia inelului de tracţiune, vezi


"Componente principale".
Prin modificarea distanţei (A) mânerul poziţionaţi brăţara (1) cu filetul pe

002BA529 KN
N
circular poate fi ajustat în poziţia optimă stânga pe tijă (în partea
pentru utilizator şi pentru cazul de utilizatorului)
utilizare. N presaţi eclisele brăţării şi menţineţi-
Poziţia inelului de tracţiune, vezi
Recomandare: distanţa (A) le apăsate
"Componente principale".
cca. 15 cm (5,9 ţoli) N Înşurubaţi şurubul (2) M6x14
N Poziţionaţi inelul de tracţiune (1) pe
N împingeţi mânerul circular în poziţia tijă şi presaţi-l pe tijă N centraţi inelul de tracţiune
dorită
N poziţionaţi piuliţa M5 în locaşul N strângeţi şurubul
N centraţi mânerul circular (4) hexagonal al inelului de susţinere
N strângeţi şuruburile astfel încât N Înşurubaţi şurubul M5x14
mânerul circular să nu se mai poată
roti în jurul tijei – când nu este N Centraţi inelul de susţinere
montat cadrul: în caz de nevoie N Strângeţi şurubul
ţineţi contra la piuliţe
Variantă de execuţie metalică

Inelul de tracţiune se găseşte în


programul de livrare al utilajului sau se
livrează ca accesoriu special.

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 15
română

Ataşarea dispozitivelor Ataşarea uneltei tăietoare


apărătoare
Utilizarea apărătoarei corespunzătoare Scoaterea din funcţiune a motoutilajului

0414BA007 KN
1
N Poziţionaţi apărătoarea pe
mecanism introducând nasul (3) la
mecanism în degajarea (4) a

002BA104 KN
002BA262 KN
apărătoarei
N introduceţi şi strângeţi şurubul (5)

N Oprirea motorului
AVERTISMENT
N poziţionaţi motoutilajul în aşa fel
Apărătoarea (1) este acceptată numai încât suportul port-unealtă tăietoare
pentru capetele cositoare, de aceea să fie îndreptat în sus
înainte de a monta un cap cositor se va
ataşa şi apărătoarea (1). Ataşarea discului de presiune

2 Discul de presiune se găseşte în


programul de livrare a utilajului.
002BA263 KN

002BA265 KN
AVERTISMENT
Apărătoarea (2) este acceptată numai
pentru discurile de tuns iarba, de aceea
N împingeţi discul de presiune (1) pe
înainte de a monta un disc de tuns iarba
arborele (2)
se va ataşa şi apărătoarea (2).

Ataşarea apărătoarei INDICAŢIE


Pentru fixarea uneltelor tăietoare la
Apărătoarele (1) şi (2) se fixează pe mecanismul de antrenare este necesar
mecanism în acelaşi fel. discul de presiune.

16 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

Piese de fixare pentru uneltele tăietoare găsesc de asemenea în programul de


livrare şi sunt disponibile ca accesorii
speciale.
În funcţie de unealta tăietoare care se 3
livrează împreună cu echipamentul unui N împingeţi dornul (7) sau
nou utilaj, programul de livrare a pieselor şurubelniţa-vinclu (7) în alezajul (8)
de fixare pentru unealta tăietoare poate din mecanism – până la limită –
să difere. apăsaţi uşor
4 N rotiţi de arbore, piuliţă sau unealta
Program de livrare fără piese de fixare
tăietoare până când dornul se
fixează iar arborele se blochează
5
Ataşarea unealtei tăietoare

2 AVERTISMENT

002BA267 KN
002BA266 KN

Utilizaţi apărătoarea corespunzătoare


uneltei tăietoare – vezi capitolul
Pentru fixarea unora dintre capetele "Ataşarea dispozitivelor apărătoare".
Se pot ataşa numai acele capete
cositoare care se fixează direct pe cositoare şi discurile de tuns iarba sunt
arbore (2). necesare suplimentar piuliţa (3), discul Aplicaţi capul cositor cu racordare
mobil (4) şi şaiba de presiune (5). filetată
Program de livrare cu piese de fixare
Piesele se găsesc în setul de piese care
Se pot ataşa capete cositoare şi discuri se livrează împreună cu utilajul şi sunt Păstraţi în siguranţă fişa tehnică
de tuns iarba. disponibile ca accesorii speciale. însoţitoare a capului cositor.

Blocarea arborelui

8
002BA166 KN

7 7
Pentru montarea şi demontarea
uneltelor tăietoare se va bloca
arborele (2) cu ajutorul dornului (7) sau
şurubelniţei-vinclu (7). Piesele se

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 17
română

AVERTISMENT
Purtaţi mănuşi de protecţie – pericol de
rănire prin muchii de tăiere ascuţite!
Montaţi întotdeauna o singură unealtă
tăietoare metalică!
Poziţionarea corectă a uneltei tăietoare 9

1 7
6
8 4
5

681BA051 KN
002BA385 KN

N rotiţi capul cositor în sens contrar N Poziţionaţi unealta tăietoare (4) pe


sensului orar până la opritorul de pe discul de presiune (5)
arborele (1)
N Blocarea arborelui AVERTISMENT
Îmbinarea (săgeată) trebuie să pătrundă

681BA050 KN
N fixaţi capul cositor 2 3 în alezajul uneltei tăietoare.
Fixarea uneltei tăietoare
INDICAŢIE
La uneltele de tăiat iarba (1) şi (2) N aşezaţi discul de presiune (6) –
extrageţi din nou unealta de blocare a
muchiile tăietoare pot fi orientate în partea proeminentă în sus
arborelui
oricare direcţie – aceste unelte tăietoare
N aplicaţi discul mobil (7)
se pretează de regulă la evitarea uzării
Demontarea capul cositor blocaţi arborele (8)
unilaterale. N
La discul de tuns iarba (3) muchiile N rotiţi în sens contrar sensului orar pe
N Blocarea arborelui tăietoare trebuie să indice sensul orar. arbore piuliţa (9) şi strângeţi
N rotiţi capul cositor în sens orar
AVERTISMENT AVERTISMENT
Aplicarea uneltei tăietoare metelice
Respectaţi săgeata care indică direcţia înlocuiţi piuliţa uşor accesibilă.
de rotaţie de pe partea interioară a
Păstraţi la loc sigur prospectul însoţitor apărătoarei.
INDICAŢIE
şi ambalajul uneltei tăietoare metalice.
extrageţi din nou unealta de blocare a
arborelui

18 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

Demontarea uneltei tăietoare metalice Benzina


Combustibil
Întrebuinţaţi numai benzină de calitate
cu o cifră octanică de minimum 90 ROZ
AVERTISMENT Motorul va funcţiona cu un amestec de – cu sau fără plumb.
carburant format din benzină şi ulei de
Purtaţi mănuşi de protecţie – pericol de Benzina cu o proporţie de alcool mai
motor.
rănire prin muchii de tăiere ascuţite! mare de 10% poate cauza la avarieri în
funcţionare la motoarele cu
N Blocarea arborelui AVERTISMENT carburatoare reglabile manual şi, prin
N desfaceţi piuliţa rotind-o în sens Evitaţi contactul direct al pielii cu urmare, nu se va utiliza la aceste
orar combustibilul şi inhalarea vaporilor de motoare.
N scoateţi unealta tăietoare şi combustibil. Motoarele cu M-Tronic furnizează
componentele de fixare ale acesteia putere completă cu o benzină cu până
de pe mecanismul de antrenare – MotoMix STIHL la 25% proporţia de alcool (E25).
pentru aceasta discul de
presiune (5) nu trebuie să fie scos Ulei de motor
STIHL vă recomandă utilizarea
MotoMix STIHL. Acest carburant mixt Dacă se amestecă chiar combustibilul,
nu conţine benzol, plumb, se atunci se poate folosi numai un ulei
caracterizează printr-o cifră octanică STIHL de motor în doi timpi sau un alt
ridicată şi oferă întotdeauna raportul de ulei de motor pentru înaltă performanţă
amestec corect. din clasele JASO FB, JASO FC, JASO
FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC sau ISO-L-
MotoMix STIHL este un amestec EGD.
destinat duratei maxime de viaţă a
motorului şi conţine ulei STIHL de motor STIHL recomandă utilizarea unui ulei
în doi timpi HP Ultra. STIHL de motor în doi timpi HP Ultra sau
a unui ulei de motor pentru înaltă
MotoMix nu este disponibil pe toate performanţă pentru a putea asigura
pieţele. valorile-limită privind emisiile pentru
întreaga durată de utilizare a maşinii.
Mixarea combustibilului
Raport de amestec
la ulei STIHL de motor în doi timpi 1:50;
INDICAŢIE 1:50 = 1 parte ulei + 50 părţi benzină
Substanţele combustibile Exemple
necorespunzătoare sau un raport de
amestec care se abate de la norme pot Cantitatea de Ulei pentru motor în doi
duce la avarii serioase ale grupului benzină timpi STIHL 1:50
motor. Benzina sau uleiul de motor de litru litru (ml)
calitate inferioară pot avaria motorul,
garniturile, conductele şi rezervorul de 1 0,02 (20)
combustibil. 5 0,10 (100)
10 0,20 (200)

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 19
română

Cantitatea de Ulei pentru motor în doi Deversaţi restul de combustibil şi lichidul


folosit la curăţare conform normelor şi Alimentarea cu combustibil
benzină timpi STIHL 1:50
condiţiilor ecologice!
litru litru (ml)
15 0,30 (300) Pregătirea utilajului
20 0,40 (400)
25 0,50 (500)
N Intr-o canistră specială de
combustibil mai întâi se introduce
uleiul de motor, apoi se adaugă
benzina şi se amestecă temeinic

547BA045 KN
Depozitarea amestecului de combustibil

Depozitaţi numai în recipiente permise


pentru păstrarea combustibilului, la loc N Curăţaţi capacul rezervorului şi
sigur, uscat şi răcoros, protejat de razele zona adiacentă înaintea alimentării,
de lumină şi de soare. pentru ca în rezervor să nu pătrundă
murdărie.
Amestecul de combustibil se alterează –
mixaţi numai necesarul pentru câteva N utilajul se poziţionează în aşa fel
săptămâni. Nu depozitaţi amestecul de încât capacul rezervorului să fie
combustibil mai mult de 30 zile. Dacă îndreptat în sus
este expus la lumină, soare, temperaturi
scăzute sau ridicate amestecul de Deschideţi capacul rezervorului
combustibil poate deveni mai rapid
inutilizabil.
STIHL MotoMix poate fi însă depozitat
fără probleme până la cel mult 2 ani.
N Înaintea alimentării scuturaţi bine
canistra cu amestecul de
combustibil.

002BA447 KN
AVERTISMENT
În canistră se poate crea presiune – N rotiţi capacul în sens contrar
deschideţi cu atenţie. sensului orar până când poate fi
N Rezervorul de combustibil şi scos de la orificiul rezervorului
canistra se vor curăţa la intervale N scoateţi capacul rezervorului
periodice

20 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

Alimentarea cu combustibil Centură dublă de umeri


Aplicarea centurii
La alimentare combustibilul nu trebuie
să se reverse iar rezervorul nu se va Tipul şi execuţia centurii depind de piaţa
umple până la refuz. locală.
Utilizarea centurii – vezi "Combinaţiile
1
STIHL vă recomandă sistemul de
alimentare STIHL pentru combustibil permise de unealtă tăietoare,
(accesorii speciale). apărătoare, mâner şi centură".
3
N Alimentarea cu combustibil
Centură de umăr
Închideţi capacul rezervorului

002BA228 KN
002BA448 KN

N aplicaţi centura dublă de umeri (1) şi


închideţi placa de blocare (3)
N poziţionaţi capacul
N ajustaţi lungimea centurii – cârligul
N rotiţi capacul până la limită în sens
carabinierei (2) trebuie să se
orar şi strângeţi-l manual cât de mult
situeze la o distanţă de cca. lăţimea
posibil
mâinii sub şoldul drept în cazul
motoutilajului aplicat prin agăţare
N echilibraţi utilajul – vezi
"Echilibrarea utilajului"
N aşezaţi-vă centura de umăr (1)
N reglaţi lungimea centurii în aşa fel
încât cârligul-carabină (2) să se
găsească la aproximativ un lat de
palmă sub coapsa dreaptă
N Echilibrarea utilajului

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 21
română

Dacă s-a atins poziţia pendulară


echilibraţi utilajul corectă:
N şurubul de la inelul de tracţiune se
Tipul şi execuţia centurii şi cârligului- strânge ferm
carabină depind de piaţa locală.
La utilajele cu mâner circular inelul de Scoaterea utilajului de la centură
tracţiune este montat în mânerul de
comandă – vezi "Componente
principale". Utilajele cu mâner circular
nu trebuie echilibrate.

Agăţarea utilajului de centură 1 1


2 2

002BA312 KN
2
1 N apăsaţi eclisa cârligului-
1 carabină (1) şi scoateţi inelul de
N desfaceţi şurubul (3) tracţiune (2) din cârlig
2
002BA311 KN

Poziţia pendulară

N agăţaţi cârligul-carabină (1) de


inelul de tracţiune (2) al tijei

002BA313 KN

N capetele cositoare şi discurile de


tuns iarba se vor aşeza încet pe sol
Pentru atingerea poziţiei pendulare se
vor executa următorii paşi:
N deplasaţi inelul de tracţiune –
strângeţi uşor şurubul – lasaţi utilajul
să penduleze – verificaţi poziţia
pendulară

22 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

Variantă cu mâner circular Pornirea motorului


Pornirea / oprirea motorului

Elemente de comandă

4
Variantă cu mâner bimanual

457BA046 KN
3
1
N apăsaţi pe burduful (4) al pompei de
combustibil manuale cel puţin de
5 ori – chiar dacă burduful este plin
3 cu combustibil
2 Motor rece (pornire la rece)

002BA269 KN
2

1 1 Blocatorul pârghiei de acceleraţie


2 Pârghia de acceleraţie
3 Tasta de oprire – cu poziţiile pentru
5
002BA268 KN

Funcţionare şi 0 = oprire.

547BA016 KN
Funcţionarea tastei de oprire şi
sistemului de aprindere
1 Blocatorul pârghiei de acceleraţie N apăsaţi pe pârghia clapetei de
2 Pârghia de acceleraţie Tasta de oprire neapăsată se găseşte în şoc (5) şi rotiţi pe g
poziţia Funcţionare: Sistemul de
3 Tasta de oprire – cu poziţiile pentru
aprindere este activat – motorul este Motor cald (pornire la cald)
Funcţionare şi 0 = oprire.
gata de pornire şi poate fi demarat. La
apăsarea tastei de oprire în poziţia 0
sistemul de aprindere va fi dezactivat.
La oprirea motorului sistemul de
aprindere se va reactiva automat. 5

547BA017 KN
N apăsaţi pe pârghia clapetei de
şoc (5) şi rotiţi pe <

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 23
română

Se va utiliza această poziţie chiar dacă De îndată ce motorul a pornit


motorul deja funcţionează, dar încă este
rece.

Demararea

547BA021 KN
apăsaţi pe pârghia blocatoare şi

547BA018 KN
N
acceleraţi – pârghia clapetei de şoc
sare în poziţia de funcţionare F –
după o pornire la rece lăsaţi motorul
N aşezaţi utilajul în siguranţă pe sol: să se încălzească în funcţionare cu

547BA020 KN
Reazemele motorului şi câteva schimburi de sarcină
apărătoarea uneltei tăietoare
formează suportul de sprijin.
AVERTISMENT
N dacă există: îndepărtaţi N cu mâna dreaptă apucaţi mânerul
Când carburatorul este reglat corect,
apărătoarea de transport de la demaror
unealta tăietoare nu trebuie să se
unealta tăietoare
Varianta fără ErgoStart rotească în regim de mers în gol!
Unealta tăietoare nu trebuie să atingă
Utilajul este pregătit pentru funcţionare.
nici solul, nici orice alt obiect – pericol de N trageţi încet mânerul demarorului
accident până la prima treaptă sesizabilă,
apoi trageţi rapid şi puternic Opriţi motorul
N adoptaţi o poziţie sigură –
posibilităţi: în picioare, aplecat sau Varianta cu ErgoStart
în genunchi. N acţionaţi tasta de oprire în direcţia 0
N trageţi mânerul demaror cu o forţă – motorul se opreşte – eliberaţi tasta
N apăsaţi cu mâna stângă ferm pe sol constantă de oprire – tasta de oprire se retrage
utilajul – neatingând nici pârghia de înapoi sub acţiunea arcului
acceleraţie, nici pârghia blocatoare
şi nici tasta de oprire INDICAŢIE
Alte indicaţii pentru pornire
Şnurul nu se trage până la capăt –
INDICAŢIE pericol de rupere!
Motorul trece în poziţia de pornire la
Nu apăsaţi tija cu piciorul şi nu N nu permiteţi revenirea de la sine a rece g sau se opreşte la accelerare.
îngenunchiaţi pe ea! mânerului demaror – conduceţi-l în
sens contrar direcţiei de tragere N poziţionaţi pârghia clapetei de şoc
astfel încât şnurul demaror să se pe < – demaraţi în continuare până
înfăşoare corect când motorul funcţionează

N demaraţi până când motorul


funcţionează

24 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

Motorul nu porneşte în poziţia de pornire


la cald < Transportarea utilajului
N poziţionaţi pârghia clapetei de şoc
pe g – demaraţi în continuare până
Utilizaţi protecţie la transport
când motorul funcţionează

681BA270 KN
Motorul nu demarează
Tipul de protecţie la transport depinde
N verificaţi dacă toate elementele de de tipul uneltei tăietoare metalice
comandă sunt corect poziţionate conţinute în volumul de livrare al
N verificaţi dacă există combustibil în motoutilajului. Protecţiile la transport
rezervor, în caz că este necesar se sunt obtenabile şi ca accesorii speciale.
suplimentează
Discuri de tuns iarba 230 mm
N verificaţi dacă fişa bujiei este bine
fixată
N repetaţi procedeul de pornire

681BA272 KN
Motorul este înecat
N Poziţionaţi pârghia clapetei de şoc

681BA268 KN
pe F – demaraţi în continuare până
când motorul funcţionează
Rezervorul s-a golit complet
N După alimentare, apăsaţi pe
burduful pompei de combustibil de
minimum cinci ori – chiar dacă
burduful este plin cu combustibil
N Pârghia clapetei de şoc se reglează
în funcţie de temperatura motorului
N Porniţi din nou motorul 681BA269 KN

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 25
română

Instrucţiuni de funcţionare Curăţarea filtrului de aer INDICAŢIE


Piesele avariate se înlocuiesc!
La prima punere în funcţionare Dacă randamentul motorului scade N montaţi filtrul din pâslă (5) în
sensibil carcasa filtrului – săgeata este
îndreptată spre degajare
Până la cea de-a treia alimentare a
rezervorului, noul utilaj fabricat se N poziţionaţi pârghia clapetei de
utilizează fără a fi solicitat la turaţii mari, şoc (1) pe <
pentru ca în timpul fazei de rodaj să nu 3
N poziţionaţi capacul filtrului (3) – nu
apară solicitări suplimentare. În timpul
blocaţi şurubul (2) – montaţi şurubul
fazei de rodaj piesele aflate în mişcare 2
trebuie să se rodeze unele de altele – la 1

547BA022 KN
grupul motor există un grad ridicat de
rezistenţă la frecare. Motorul îşi atinge
puterea maximă după o fază de 5 până
la 15 alimentări ale rezervorului.
N poziţionaţi pârghia clapetei de
şoc (1) pe <
În timpul lucrului
N rotiţi şurubul (2) din capacul
filtrului (3) în sens contrar sensului
După o funcţionare îndelungată la orar până când capacul se desface
sarcină maximă motorul se lasă scurt
timp să mai tureze în gol, până când N extrageţi şi demontaţi capacul
căldura intensă este condusă de către filtrului (3) pe deasupra pârghiei
curentul de aer rece, astfel clapetei de şoc
componentele grupului motor (sistemul N curăţaţi zona adiacentă filtrului de
de aprindere, carburator) nu sunt murdăria grosieră
solicitate la maximum de un blocaj de
căldură.
4
După utilizare

La opriri de scurtă durată: motorul se


547BA023 KN

lasă să se răcească. Utilajul se


păstrează având rezervorul de
combustibil gol, într-un loc uscat, la
distanţă de surse de foc, până la
N apucaţi degajarea (4) din carcasa
următoarea utilizare. La opriri
filtrului şi scoateţi filtrul din pâslă (5)
îndelungate – vezi "Depozitarea
utilajului". N înlocuiţi filtrul din pâslă (5) – dacă
este necesar bateţi-l sau suflaţi-l –
nu-l spălaţi

26 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

Reglarea carburatorului AVERTISMENT Bujia


Dacă unealta tăietoare nu se opreşte în
regim de mers în gol după un reglaj N În cazul unei puteri insuficiente a
executat corespunzător, motoutilajul va motorului, pornirii
fi dus la serviciul de asistenţă tehnică necorespunzătoare sau
pentru a fi reparat. disfuncţionalităţilor la mersul în gol
în primul rând verificaţi bujia.

0815BA006 KN
N după cca. 100 ore de funcţionare
înlocuiţi bujia – chiar mai devreme în
cazul electrozilor foarte arşi –
utilizaţi numai bujii ecranate,
Reglajul carburatorului utilajului este aprobate de STIHL – vezi "Date
executat în aşa fel încât în toate stările tehnice"
de funcţionare la motor să fie dirijat un
amestec optim combustibil-aer. Demontaţi bujia

Reglarea mersului în gol


N Oprirea motorului

Motorul se opreşte în regim de mers în


gol
1
N lăsaţi motorul cca. 3 min să se
încălzească în funcţionare 2
N şurubul de reglaj al mersului în

547BA041 KN
gol (LA) se roteşte încet în sens orar
până când motorul funcţionează
uniform – unealta tăietoare nu
trebuie să fie antrenată în mişcare N Extrageţi fişa (1) a bujiei.
Unealta tăietoare este antrenată în N Scoateţi prin răsucire bujia (2).
regim de mers în gol
N şurubul limitator al mersului în
gol (LA) se roteşte în sens contrar
sensului orar, până când unealta
tăietoare se opreşte, apoi se roteşte
în continuare cu 1/2 până la
3/4 rotaţii în aceeaşi direcţie

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 27
română

Verificarea bujiei incendiului, respectiv al exploziilor. Se


pot produce leziuni corporale sau daune Funcţionarea motorului
materiale.
N folosiţi cu piuliţă de racordare bujiile Dacă funcţionarea motorului este
cu rezistor de deparazitare nesatisfăcătoare deşi filtrul de aer a fost
curăţat iar reglajul carburatorului a fost
Montarea bujiei corect executat, cauza o poate
reprezenta toba de eşapament.

000BA039 KN
N Înşurubaţi bujia La Serviciul de asistenţă tehnică se va
A verifica starea de murdărie (calaminare)
N Apăsaţi fişa ferm pe bujie a tobei de eşapament!
N curăţaţi bujia murdărită Pentru executarea lucrărilor de
N Verificaţi distanţa dintre întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
electrozi (A) şi dacă este necesar, recomandăm să vă adresaţi serviciului
ajustaţi valoarea pentru distanţă – de asistenţă tehnică STIHL.
vezi "Date tehnice"
N înlăturaţi cauzele care au dus la
murdărirea bujiei
Cauzele posibile sunt:
– prea mult ulei de motor în carburant
– filtru de aer murdar
– condiţii de funcţionare nefavorabile

1
000BA045 KN

AVERTISMENT
Piuliţele de racordare (1) care nu sunt
bine strânse, respectiv sunt lipsă, pot
produce scântei. Lucrul în mediu uşor
inflamabil sau exploziv comportă riscul

28 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

asistenţă tehnică – STIHL vă


Depozitarea utilajului Ascuţirea uneltelor tăietoare recomandă serviciul de asistenţă
metalice tehnică STIHL
La pauze în funcţionare începând cu N Uneltele tăietoare se ascut cu o pilă
cca. 3 luni de ascuţit "Accesorii speciale" în
caz de uzură redusă – în cazul unei
N goliţi şi curăţaţi rezervorul de
uzuri puternice şi neregularităţilor
combustibil în locuri cu bună
ascuţirea se execută cu un aparat
ventilaţie
de ascuţit sau de către serviciul de
N deversaţi combustibilul conform asistenţă tehnică – STIHL vă
normelor şi conform condiţiilor de recomandă serviciul de asistenţă
mediu tehnică STIHL
N Carburatorul se trece pe regim de N Executaţi des ascuţiri, preluaţi câte
mers în gol, în caz contrar puţin material: pentru o ascuţire
membranele carburatorului se pot simplă de cele mai multe ori sunt
lipi! suficiente două până la trei curse
N Unealta tăietoare se demontează, ale pilei
se curăţă şi se verifică. Aplicaţi ulei
de protecţie pe uneltele tăietoare 1 1 1
metalice.
N motoutilajul se curăţă temeinic, în
special nervurile cilindrului şi filtrul

002BA113 KN
de aer 2 2 2
N păstraţi utilajul la loc uscat şi în
condiţii de siguranţă – la adăpost de
orice utilizare neautorizată (de ex.
de către copii) N ascuţiţi uniform aripile cuţitelor (1) –
nu modificaţi conturul discului
original (2)
Alte instrucţiuni de ascuţire se găsesc
pe ambalajul uneltei tăietoare. De
aceea, păstraţi ambalajul.

Calibrarea

N reascuţiţi de cca. 5 ori, apoi


verificaţi uneltele tăietoare cu
aparatul de calibrare STIHL
"Accesoriu special" şi efectuaţi
calibrarea sau apelaţi la serviciul de

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 29
română

Ajustarea firului cositor N ridicaţi carcasa bobinei – rotiţi în


Întreţinerea capului cositor sens contrar sensului orar –
cca. 1/6 rotaţie – până la poziţia de
STIHL SuperCut blocare – şi permiteţi rearcuirea
Scoaterea din funcţiune a motoutilajului Firul este ajustat în mod automat dacă N trageţi în exterior capetele firului
lungimea firului cositor este de minim
6 cm (2 1/2 ţoli) – prin intermediul repetaţi procedura dacă este necesar
cuţitului de la apărătoare firele cositoare până când ambele capete ale firului
prea lungi se scurtează la lungimea cositor ajung la cuţitul de la apărătoare.
optimă. O mişcare de rotaţie de la un opritor la
STIHL AutoCut altul eliberează cca. 4 cm (1 1/2 ţoli) de
fir.

002BA104 KN
N utilajul având motorul în funcţiune
se ţine deasupra unei suprafeţe de
Înlocuiţi firul cositor
gazon – capul cositor trebuie să se
rotească
N Oprirea motorului N atingeţi uşor capul cositor pe sol – STIHL PolyCut
N poziţionaţi motoutilajul în aşa fel firul se ajustează şi se scurtează la În capul cositor PolyCut în locul cuţitului
încât suportul port-unealtă tăietoare lungimea corectă prin cuţitul de la tăietoar se poata ataşa şi un fir scurtat.
să fie îndreptat în sus apărătoare
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
La fiecare atingere a solului capul
Înlocuirea firului cositor cositor ajustează firul. Prin urmare în
AVERTISMENT
timpul lucrului supravegheaţi
Înaintea înlocuirii firului cositor, neapărat randamentul la tăiere al capului cositor. La asamblarea manuală a capului
se va verifica starea de uzură a capului Dacă se va atinge prea des de sol capul cositor, neapărat se va opri motorul – în
cositor. cositor, cuţitul va debita bucăţi caz contrar există pericol de rănire!
neutilizate ale firului cositor.
N Echipaţi capul cositor cu fir la
AVERTISMENT Ajustarea se va efectua numai când lungime conform instrucţiunilor
ambele capete ale firului au o lungime livrate
Dacă sunt vizibile urme puternice de de minim 2,5 cm (1 ţoli).
uzură, capul cositor trebuie înlocuit în Înlocuiţi cuţitul
întregime. STIHL TrimCut
Firul cositor se va numi pe scurt "Fir" în
cele ce urmează. AVERTISMENT STIHL PolyCut
Volumul de livrare al capului cositor La reglarea manuală a firului neapărat Înaintea înlocuirii cuţitului tăietor se va
cuprinde o broşură ilustrată care se va opri motorul – în caz contrar există verifica neapărat starea de uzură a
prezintă modul de înlocuire al firelor. pericol de rănire! capului cositor.
Prin urmare păstraţi într-un loc sigur
instrucţiunile privitoare la capul cositor.
N Dacă este necesar, demontaţi capul
cositor

30 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

AVERTISMENT
Dacă sunt vizibile urme puternice de
uzură, capul cositor trebuie înlocuit în
întregime.
Cuţitele tăietoare vor fi numite pe scurt
"Cuţite" în cele ce urmează.
Programul de livrare al capului cositor
cuprinde o broşură ilustrată care
prezintă modul de înlocuire al cuţitelor.
Prin urmare păstraţi într-un loc sigur
instrucţiunile privitoare la capul cositor.

AVERTISMENT
La asamblarea manuală a capului
cositor, neapărat se va opri motorul – în
caz contrar există pericol de rănire!
N Demontarea capul cositor
N Înlocuiţi discurile de tăiere conform
instrucţiunilor redate în figură.
N Montaţi capul cositor la loc

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 31
română

Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire

după utilizare, respectiv zilnic


Datele se referă la condiţii de lucru normale. În cazul unor condiţii grele de lucru
(căderi masive de praf etc.) şi timpi zilnici de lucru mai îndelungaţi, intervalele date

după fiecare alimentare a


se reduc corespunzător.

dacă este necesar


înainte de utilizare

la deteriorare
rezervorului

săptămânal

la avarie
anual
lunar
Control vizual (stare, etanşeitate) X X

Utilajul complet Curăţare X

Piesele avariate se înlocuiesc X X

Mâner de comandă Verificare funcţională X X


Control vizual X X

Filtrul de aer Curăţare X X

Înlocuire X

Verificare X
Pompa de combustibil manuală (dacă
există) Punere în stare prin Serviciul de asis-
X
tenţă tehnică1)

Verificare X
Sorbul din rezervorul de combustibil
Înlocuire X X X

Rezervor de combustibil Curăţare X X

Verificaţi mersul în gol, unealta tăietoare


X X
Carburator nu trebuie să fie antrenată în mişcare

Reglarea mersului în gol X


Reglarea distanţei dintre electrozi X
Bujia
Înlocuire la câte 100 ore de funcţionare

Control vizual X
Orificiul de aspiraţie pentru aerul de răcire
Curăţare X

Şuruburi şi piuliţe accesibile (cu excepţia


Strângere ulterioară X
şuruburilor de reglaj)

32 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

după utilizare, respectiv zilnic


Datele se referă la condiţii de lucru normale. În cazul unor condiţii grele de lucru
(căderi masive de praf etc.) şi timpi zilnici de lucru mai îndelungaţi, intervalele date

după fiecare alimentare a


se reduc corespunzător.

dacă este necesar


înainte de utilizare

la deteriorare
rezervorului

săptămânal

la avarie
anual
lunar
Control vizual X X

Unealta tăietoare Înlocuire X

Verificarea locaşului stabil X X

Unealtă tăietoare metalică Ascuţire X X


Autocolant de siguranţă Înlocuire X
1) STIHL vă recomandă serviciul de asistenţă tehnică STIHL

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 33
română

asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la – demarorul


Minimizarea uzurii şi evitarea intervale periodice de timp şi au la
pagubelor – bujia
dispoziţie documentaţia tehnică
necesară.
Respectarea datelor acestui manual de
utilizare duce la evitarea uzurii În cazul omiterii acestor lucrări sau
considerabile şi avarierii aparatului. executării necorespunzătoare, pot
apărea pagube pentru care este
Exploatarea, întreţinerea şi depozitarea
răspunzător utilizatorul. Printre acestea
utilajului trebuie să se facă aşa cum este
se numără:
descris în acest manual.
– avarii ale grupului motor ca urmare
Utilizatorul este responsabil pentru toate
a întreţinerii neexecutate la timp sau
pagubele apărute ca urmare a
întreţinerii necorespunzătoare
nerespectării instrucţiunilor de
(de ex. la filtrul de aer şi
siguranţă, utilizare şi întreţinere. Acest
combustibil), reglajului incorect al
lucru este valabil în special pentru:
carburatorului sau curăţării
– modificări ale produsului care nu insuficiente a conductei de aer rece
sunt aprobate de către STIHL (fante de aspiraţie, nervurile
– utilizarea uneltelor şi accesoriilor cilindrului)
care nu sunt aprobate, – coroziune şi alte avarieri ca urmare
corespunzătoare sau sunt calitativ a depozitării necorespunzătoare
inferioare
– pagube ale utilajului ca urmare a
– utilizarea necorespunzătoare a utilizării unei piese de schimb
utilajului calitativ inferioare
– utilizarea utilajului la evenimente
sportive sau concursuri Piese supuse uzurii

– pagube provocate de continuarea


utilizării utilajului cu piese defecte Unele componente ale motoutilajului
sunt supuse unei uzuri normale, chiar
Lucrări de întreţinere dacă utilizarea lor s-a făcut în
conformitate cu instrucţiunile iar în
funcţie de tipul şi durata utilizării acestea
Toate lucrările prezentate în capitolul trebuie înlocuite la timp. Printre acestea
„Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire“ se numără:
trebuie executate la intervale periodice.
Atunci când aceste lucrări nu pot fi – uneltele tăietoare (toate tipurile)
executate de către utilizator, se va – piesele de fixare pentru uneltele
solicita un serviciul de asistenţă tehnică. tăietoare (disc mobil, piuliţe etc.)
Pentru executarea lucrărilor de – apărătoare pentru unealta tăietoare
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
– ambreiaj
recomandă să vă adresaţi serviciului de
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de – filtrul (pentru aer, combustibil)

34 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

Componente principale

1 Pompă manuală de combustibil


2 Capacul rezervorului
3 Rezervor de combustibil
1 4 4 Mânerul demaror
2 5 Toba de eşapament
6 Pârghia de acceleraţie
7 7 Tasta de oprire
3 5 8 Blocatorul pârghiei de acceleraţie
6
8 9 Mâner tubular bimanual
10 Reazemele mânerului
16 11 Inel de susţinere
12 Suportul cablului de acceleraţie
9 13 13 Şuruburi de reglaj carburator
11 15 14 Pârghia clapetei de şoc
20 12 14
15 Capacul filtrului de aer
16 Fişa bujiei
10 17 Rezemele utilajului
18 Mâner circular
17
19 Mâner cadru (limitator în trepte,
disponibil în funcţie de ţară)
20 Tijă
21 Manşon
18 # Seria maşinii

19 7 8
20 21 11

6
#
547BA049 KN

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 35
română

Greutate
Date tehnice
nealimentat, fără unealta tăietoare şi
Grupul motor apărătoare
FS 56: 5,1 kg
2 FS 56 R: 4,7 kg
Motor monocilindric în doi timpi
FS 56 C cu ErgoStart: 5,2 kg
3 Cilindree: 27,2 cm3
1 FS 56 RC cu ErgoStart: 4,8 kg
Alezajul cilindrului: 34 mm
Cursa pistonului: 30 mm Valori ale sunetelor şi vibraţiilor
Putere conform 0,8 kW (1,1 PS)
ISO 8893: la 8500 1/min
Pentru obţinerea valorilor sunetelor şi
5 4 Turaţia la mers în gol: 2800 1/min vibraţiilor au fost luate în considerare
Turaţie de reglare mersul în gol şi turaţia maximă nominală
002BA270 KN

(valoare nominală): 10 000 1/min pentru aceleaşi piese.


Turaţia max. a arbore- Pentru datele complete ce îndeplinesc
lui de antrenare (port- standardul Vibraţii 2002/44/CE, vezi
1 Cap cositor unealtă tăietoare): 8600 1/min www.stihl.com/vib
2 Apărătoare numai pentru capetele
cositoare Sistemul de aprindere Nivelul presiunii sonore Lpeq conform
3 Cuţit ISO 22868
4 Apărătoare numai pentru discurile Magnetou cu comandă electronică FS 56, FS 56 C
de tuns iarba
5 Disc de tuns iarba Bujie (ecranată): NGK CMR 6 H cu cap cositor: 93 dB(A)
Distanţa dintre cu unealtă metalică: 94 dB(A)
electrozi: 0,5 mm FS 56 R, FS 56 RC
Sistem de combustibil cu cap cositor: 93 dB(A)
cu unealtă metalică: 94 dB(A)
Carburator cu membrană, insensibil la
Nivelul puterii sonore Lw conform
poziţie, cu pompă integrată de
ISO 22868
combustibil
FS 56, FS 56 C, FS 56 R, FS 56 RC
Capacitatea rezer-
vorului de cu cap cositor: 107 dB(A)
combustibil: 340 cm3 (0,34 l) cu unealtă metalică: 107 dB(A)

36 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

Valoarea vibraţiilor ahv,eq conform Valoarea de emisie a gazelor reziduale


ISO 22867 Instrucţiuni pentru reparaţii
FS 56, FS 56 C Valoarea CO2 măsurată în procesul de
certificare a tipului UE este indicată pe Utilizatorii acestui aparat vor executa
Mâner Mâner site-ul www.stihl.com/co2, în datele numai lucrările de întreţinere şi îngrijire
stânga dreapta tehnice specifice produsului. descrise în acest manual de utilizare.
cu cap cositor: 4,7 m/s2 3,8 m/s2 Celelalte tipuri de reparaţii vor fi
Valoarea CO2 măsurată a fost executate de serviciile de asistenţă
cu unealtă determinată pe un motor reprezentativ,
metalică: 5,5 m/s2 5,5 m/s2 tehnică.
conform unui procedeu de verificare
FS 56 R normat, şi nu reprezintă o garanţie Pentru executarea lucrărilor de
expresă sau implicită a puterii unui întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
Mâner Mâner anumit motor. recomandă să vă adresaţi serviciului de
stânga dreapta asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de
Prin utilizarea conform destinaţiei şi asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la
cu cap cositor: 6,5 m/s2 7,5 m/s2 întreţinerea descrise în aceste intervale periodice de timp şi vă pot
cu unealtă instrucţiuni de utilizare sunt îndeplinite pune la dispoziţie documentaţia tehnică
metalică: 6,6 m/s2 6,6 m/s2 cerinţele în vigoare privind emisiile de necesară.
FS 56 RC gaze reziduale. În caz de modificări
asupra motorului se pierde permisul de La reparaţii se vor utiliza numai piesele
Mâner Mâner funcţionare. de schimb aprobate de STIHL şi
stânga dreapta destinate acestui motoutilaj sau piese
similare din punct de vedere tehnic.
cu cap cositor: 6,5 m/s2 7,5 m/s2
Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă
cu unealtă calitate. În caz contrar apare pericolul
metalică: 6,6 m/s2 6,6 m/s2 accidentării sau avarierii motoutilajului.
Pentru nivelul presiunii sonore şi nivelul STIHL vă recomandă utilizarea pieselor
puterii sonore valoarea K- conform de schimb originale STIHL.
RL 2006/42/EG = 2,0 dB(A); pentru
nivelul vibraţiei, valoarea K- conform Piesele de schimb originale STlHL se
RL 2006/42/EG = 2,0 m/s2. recunoscu după seria piesei de schimb
STlHL, după textul { şi dacă e
REACH cazul, după simbolul piesei de schimb
STlHL K (pe piesele mici se poate
găsi doar simbolul respectiv).
REACH reprezintă un normativ CE
pentru înregistrarea, evaluarea şi
aprobarea substanţelor chimice.
Informaţii cu privire la îndeplinirea
normativului REACH (CE) Nr.
1907/2006, vezi www.stihl.com/reach

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 37
română

ANDREAS STIHL AG & Co. KG


Colectarea deşeurilor Declaraţie de conformitate Aprobarea produsului
EU
Anul de fabricaţie şi seria maşinii sunt
Se vor respecta reglementările privind ANDREAS STIHL AG & Co. KG menţionate pe utilaj.
depozitarea deşeurilor specifice fiecărei Badstr. 115
Waiblingen, 03.02.2020
ţări. D-71336 Waiblingen
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Germania
reprezentat de
declară cu propria răspundere, că

Model constructiv: Motocoasă


Marca de fabricaţie: STIHL
Tip: FS 56
000BA073 KN FS 56 C
FS 56 C-E
Dr. Jürgen Hoffmann
Produsele STIHL nu se aruncă la FS 56 R
gunoiul menajer. Produsele STIHL, FS 56 RC Director date privind produsul,
acumulatorul, accesoriile şi ambalajul se reglementări privind produsul şi
FS 56 RC-E
vor recicla conform normelor de autorizarea
Identificator de serie: 4144
protecţie a mediului.
Cilindree: 27,2 cm3
Serviciile de asistenţă tehnică STIHL vă
stau la dispoziţie cu informaţii este conformă cu cerinţele Directivelor
actualizate cu privire la reglementările relevante 2011/65/UE, 2006/42/CE,
de depozitare a deşeurilor. 2014/30/UE şi 2000/14/CE şi a fost creat
şi produs în conformitate cu versiunile
diverselor standarde aplicabile la
respectivele date de producţie:
EN ISO 11806-1, EN 55012,
EN 61000-6-1
Pentru determinarea nivelului de putere
sonoră măsurat şi garantat s-a procedat
conform directivei 2000/14/CE,
Anexa V, cu aplicarea normei
ISO 10884.
Nivelul de putere sonoră măsurat

107 dB(A)
Nivelul de putere sonoră garantat

109 dB(A)
Păstrarea documentaţiei tehnice:

38 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
română

FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC 39
română

40 FS 56, FS 56 R, FS 56 C, FS 56 RC
0458-547-5521-D
rumänisch
W

www.stihl.com

*04585475521D*
0458-547-5521-D

S-ar putea să vă placă și