Sunteți pe pagina 1din 52

{

STIHL FS 90 Instrucţiuni de utilizare


română

Cuprins

Despre acest manual de utilizare 2 Minimizarea uzurii şi evitarea Stimată cumpărătoare, stimate
pagubelor 41 cumpărător,
Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica
de lucru 2 Componente principale 42 vă mulţumim că aţi ales un produs de
Combinaţii permise de unealtă Date tehnice 43 calitate al firmei STIHL.
Manual de utilizare original

tăietoare, apărătoare, mâner, Instrucţiuni pentru reparaţii 45 Acest produs a fost obţinut prin metode
centură 13 moderne de prelucrare, la care s-au
Colectarea deşeurilor 45
Unelte ataşabile permise 15 adăugat măsuri sporite de asigurare a
Declaraţie de conformitate UE 45
Ataşarea mânerului bimanual 15 calităţii. Am depus toate eforturile pentru
a ne asigura că acest aparat va
Ataşarea mînerului circular 17
corespunde cerinţelor dumneavoastră şi
Reglarea cablului de acceleraţie 19 că îl puteţi utiliza fără probleme.
Ataşarea inelului de tracţiune 19
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este

Pentru informaţii cu privire la aparatul


Ataşarea dispozitivelor apărătoare 20 dumneavoastră, vă rugăm să vă
Ataşarea uneltei tăietoare 21 adresaţi dealerului dvs. sau direct,
Combustibil 23 societăţii noastre de distribuţie.
Tipărit pe hârtie albă netratată chimic cu clor.

Alimentarea cu combustibil 25 Al dvs.


Aplicarea centurii 26
echilibraţi utilajul 26
Pornirea / oprirea motorului 28
Transportarea utilajului 30
Instrucţiuni de funcţionare 33 Dr. Nikolas Stihl
Curăţarea filtrului de aer 33
reciclabilă.

Reglarea carburatorului 33
Bujia 34
Funcţionarea motorului 35
Lubrifierea mecanismului 35
Depozitarea utilajului 36
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2015

Ascuţirea uneltelor tăietoare


metalice 36
Întreţinerea capului cositor 37
0458-260-5521-D. VA0.L15.

Verificare şi întreţinere prin serviciul


0000000800_026_RO

de asistenţă tehnică 38
Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 39

{ Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul-
tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice.

FS 90, FS 90 R 1
română

Simbolizarea paragrafelor
Despre acest manual de Instrucţiuni de siguranţă şi
utilizare tehnica de lucru
AVERTISMENT Măsuri speciale de sigu-
Simboluri
Avertisment cu privire la pericolul de ranţă se impun la
accident şi rănire, precum şi pericolul utilizarea acestui motouti-
Simbolurile amplasate pe utilaj sunt unor pagube materiale semnificative. laj, deoarece se lucrează
explicate în acest manual de utilizare. cu o turaţie foarte mare a
uneltei tăietoare.
În funcţie de utilaj şi de echipament, pe
INDICAŢIE
aparat pot fi amplasate următoarele Manualul de utilizare se
simboluri. Avertisment cu privire la avarierea va citi în întregime cu
utilajului sau componentelor individuale. atenţie înainte de pune-
Rezervor de combustibil;
rea în funcţiune şi se va
amestec de combustibil
Dezvoltare tehnică păstra în siguranţă pentru
din benzină şi ulei de
a fi utilizat ulterior. Neres-
motor
pectarea instrucţiunilor
STIHL se preocupă în mod constant de
Acţionarea ventilului de de utilizare poate duce la
îmbunătăţirea tuturor maşinilor şi
decompresiune grave accidente.
utilajelor; prin urmare ne rezervăm
dreptul de a efectua modificări în Se vor respecta normele de siguranţă
programul de livrare în ceea ce priveşte specifice ţării respective, de ex. cele
forma, tehnologia şi echiparea. emise de asociaţiile profesionale, casele
Pompă manuală de
de asigurări sociale, autorităţile
combustibil Prin urmare nu pot fi ridicate pretenţii cu
însărcinate cu protecţia muncii şi altele.
privire la informaţiile şi figurile din acest
manual de utilizare. La prima întrebuinţare a utilajului: Se
Acţionaţi pompa manu- solicită vânzătorului sau persoanelor de
ală de combustibil specialitate explicaţii referitoare la
funcţionarea în siguranţă – sau se
participă la un curs de instruire.
Tub de unsoare Minorilor nu le este permisă folosirea
motoutilajului – cu excepţia tinerilor
Ghidajul aerului de aspi- peste 16 ani care se instruiesc sub
raţie: regim de vară supraveghere.
Copiii, animalele şi persoanele
privitoare trebuie să păstreze distanţa.
Ghidajul aerului de aspi-
raţie: regim de iarnă În cazul neutilizării utilajul se va depozita
în aşa fel încât să nu pună în pericol nici
o persoană. Motoutilajul se va asigura
Încălzire mâner împotriva accesului neautorizat.

2 FS 90, FS 90 R
română

Utilizatorul este responsabil pentru Motoutilajul nu se va utiliza în alte Îmbrăcămintea trebuie să


accidentele sau pericolele apărute faţă scopuri – pericol de accidente! fie adaptată scopului şi
de alte persoane sau de lucrurile să fie confortabilă. Costu-
Se vor monta numai piesele sau
aparţinând acestora. mul nu trebuie să fie lejer
accesoriile care sunt aprobate de STIHL
Motoutilajul va fi înmânat sau şi destinate acestui utilaj sau piese – costum combinat, fără
împrumutat numai acelor persoane care similare din punct de vedere tehnic. manta de lucru.
au cunoştinţe despre modelul respectiv Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui Nu se poartă îmbrăcă-
şi utilizarea lui – întotdeauna se va serviciu de asistenţă tehnică. Se vor minte care se poate
înmâna şi manualul de utilizare. utiliza numai piese şi accesorii de agăţa de lemn, mărăciniş
calitate. În caz contrar apare pericolul sau de piesele utilajului
Întrebuinţarea motoutilajelor cu emisie
accidentării sau avarierii motoutilajului. care se găsesc în miş-
prin ultra – sunete poate fi limitată
temporar atât prin hotărâri naţionale, cât STIHL vă recomandă utilizarea pieselor care. Nici şaluri, cravată
şi locale. de schimb şi accesoriilor şi bijuterii. Părul lung se
originale STIHL. Datorită va strânge şi proteja
Persoanele care folosesc utilajul trebuie (batic, şapcă, cască etc.).
caracteristicilor lor acestea sunt optime
să fie odihnite, sănătoase şi în bună
pentru produs şi corespund cerinţelor Purtaţi cizme de protecţie
formă fizică.
utilizatorului. cu talpă aderentă, stabilă
Persoanele care din motive de sănătate la alunecare şi ştaif de
Asupra utilajului nu se va executa nici o
nu trebuie să depună efort, vor apela la oţel.
modificare – în caz contrar ar putea fi
medicul personal pentru a afla dacă este
periclitată siguranţa. STIHL nu îşi poate
posibil să folosească motoutilajul
asuma nici o răspundere pentru leziuni Numai la utilizarea capetelor cositoare
respectiv.
asupra persoanelor şi daunele se acceptă alternativ încălţăminte
Numai pentru purtătorii de by-pass: provocate bunurilor, cauzate de rezistentă cu talpă aderentă, stabilă.
Sistemul de aprindere al acestui utilaj folosirea utilajelor ataşabile neaprobate
produce un câmp slab electromagnetic. de STIHL.
Nu putem exclude complet influenţa AVERTISMENT
Pentru curăţarea utilajului nu
asupra tipurilor individuale de by-pass. Pentru reducerea riscului
întrebuinţaţi curăţătorul de înaltă
Pentru a evita riscurile din punct de de leziuni la ochi, purtaţi
presiune. Jetul puternic de apă poate
vedere al sănătăţii, STIHL vă ochelari de protecţie cu
avaria componentele utilajului.
recomandă să vă adresaţi medicului aplicare strânsă conform
personal şi fabricantului de by-pass. Apărătoarea motoutilajului nu poate normei EN 166. Aveţi
proteja utilizatorul de toate obiectele grijă la corecta aşezare a
După administrarea de alcool,
(pietre, sticlă, sârmă etc) antrenate în ochelarilor de protecţie.
medicamente care influenţează
mişcare centrifugă de către unealta
capacitatea de reacţie sau droguri nu Purtaţi mască de protecţie şi aveţi grijă
tăietoare. Aceste obiecte pot ricoşa
este permisă utilizarea utilajului. la aşezarea corectă. Masca de protecţie
oriunde şi pot nimeri utilizatorul.
Motoutilajul – în funcţie de uneltele nu reprezintă o protecţie suficientă
tăietoare aferente – se utilizează numai Îmbrăcăminte şi echipament pentru ochi.
la cositul ierbii precum şi la tăierea Purtaţi o protecţie "personală" la sunete
vegetaţiei sălbatice, arbuştilor, – de ex. capsule de protecţie a auzului.
desişurilor, tufişurilor, pomişorilor sau Îmbrăcămintea şi echipamentul se vor
altele similare. purta în conformitate cu prevederile.

FS 90, FS 90 R 3
română

Purtaţi cască de protecţie în timpul Aplicaţi protecţie contra atingerii la După alimentare capacul
lucrărilor forestiere, în vegetaţie înaltă şi transportul uneltelelor tăietoare rezervorului se înşuru-
în locurile unde există pericolul căderii metalice, chiar şi în cazul unor deplasări bează cât mai strâns
obiectelor. mai scurte – vezi şi "Transportarea posibil.
utilajului".
Purtaţi mănuşi de protec-
ţie confecţionate din Nu atingeţi piesele fier- Astfel se va reduce riscul desfacerii
material rezistent (spre binţi ale utilajului şi capacului rezervorului din cauza
exemplu din piele). mecanismul – pericol de vibraţiei motorului şi revărsării
arsuri! combustibilului.
STIHL oferă un program cuprinzător în Atenţie la neetanşeităţi – dacă se
privinţa echipamentului personal de În vehicule: Motoutilajul se asigură revarsă combustibil, nu porniţi motorul –
protecţie. contra răsturnării, stricării şi revărsării pericol mortal din cauza arsurilor!
combustibilului.
Transportarea motoutilajului Înaintea pornirii
Alimentarea cu combustibil
Se verifică starea sigură de funcţionare
Benzina este extrem de a utilajului, conform instrucţiunilor –
inflamabilă – menţineţi atenţie la capitolul corespunzător din
distanţa faţă de flacăra manualul de utilizare:
deschisă – nu vărsaţi – Verificaţi sistemul de combustibil în
combustibilul – nu fumaţi. privinţa etanşeităţii, cu precădere
Înaintea alimentării cu combustibil reperele aflate la vedere cum sunt,
motorul se opreşte. spre exemplu, capacul de rezervor,
racordurile de conductă, pompa de
Nu alimentaţi atâta timp cât motorul este combustibil (numai la motoutilaje cu
încă fierbinte – combustibilul se poate pompă de combustibil). În cazul
revărsa – pericol de incendiu! unor neetanşări sau avarieri, nu
Capacul rezervorului se deschide cu porniţi motorul – pericol de incendiu!
atenţie pentru ca suprapresiunea să Înainte de punerea în funcţiune
utilajul va fi suspus reviziei de către
002BA079 KN

scadă încet iar combustibilul să nu se


reverse. un serviciu de asistenţă tehnică

Alimentarea se va executa numai în – combinaţia de unealtă tăietoare,


spaţii bine aerisite. Dacă s-a revărsat apărătoare, mâner şi centură
Întotdeauna se opreşte motorul. combustibil, curăţaţi imediat motoutilajul trebuie să fie aprobată şi toate
– combustibilul nu trebuie să atingă componentele trebuie să fie
Motoutilajul se va ţine de centură sau de montate corespunzător
tijă, echilibrându-se. îmbrăcămintea, altfel aceasta se va
schimba imediat. – cursorul combinat / comutatorul de
oprire trebuie să fie uşor poziţionabil
pe STOP, respectiv 0

4 FS 90, FS 90 R
română

– blocatorul pârghiei de acceleraţie Pentru urgenţe la întrebuinţarea centurii: Materialele uşor inflamabile
(dacă există) şi pârghia de exersaţi debarasarea rapidă de utilaj. În (de ex. şpan de lemn, coajă de copac,
acceleraţie trebuie să fie uşor timpul probei nu aruncaţi utilajul pe sol iarbă uscată, combustibil) se vor ţine la
accesibile – pârghia de acceleraţie pentru a evita defectarea acestuia. distanţă de gazele de ardere fierbinţi şi
trebuie să se retragă automat în de toba fierbinte de eşapament – pericol
poziţia de mers în gol Pornirea motorului de incendiu!
– Se verifică locaşul fix al fişei cablului
de aprindere – în cazul când fişa nu Prinderea şi dirijarea utilajului
Se execută la o distanţă de minimum
este bine fixată pot lua naştere 3 metri de locul alimentării – nu în spaţii
scântei care aprind amestecul închise. Întotdeauna motoutilajul se ţine ferm cu
combustibil-aer – pericol de ambele mâini de mânere.
incendiu! Numai pe teren uniform, adoptaţi o
poziţie stabilă şi sigură, apucaţi bine Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi
– unealta tăietoare sau unealta motoutilajul – unealta de lucru nu trebuie stabilă.
ataşabilă: montaj corect, poziţie fixă să atingă nici un obiect şi nici solul,
şi stare ireproşabilă pentru că la pornire acestea pot fi La variantele cu mâner bimanual
– dispozitivele de protecţie (de antrenate în mişcare de rotaţie.
exemplu apărătoarea uneltei Motoutilajul va fi operat numai de către o
tăietoare, discul mobil) se verifică singură persoană – pe o circumferinţă
dacă prezintă deteriorări, respectiv de 15 m nu trebuie să se găsească alte
uzură. Piesele avariate se persoane – nici la pornire – în urma
înlocuiesc. Utilajul nu se va utiliza obiectelor antrenate în mişcare

002BA055 KN
cu apărătoarea avariată sau cu centrifugă – pericol de rănire!
discul mobil uzat (dacă inscripţia şi
săgeţile nu mai sunt lizibile) Evitaţi contactul cu
unealta tăietoare – Peri-
– Nu se execută nici o modificare la col de rănire! Mâna dreaptă pe mânerul de operare şi
dispozitivele de comandă şi mâna stângă pe mânerul tubular.
siguranţă
La variantele cu mâner circular
– Mânerele se menţin curate şi
Motorul nu se demarează
uscate, se îndepărtează uleiul şi
"manual" – pornirea se va
murdăria – important pentru
face după cum este
dirijarea mai sigură a motoutilajului
descris în manualul de
– centura şi mânerele se ajustează utilizare. Unealta tăie-
corespunzător mărimii corpului. toare se mişcă în

002BA080 KN
Respectaţi capitolul "Aplicarea continuare la scurt timp
centurii – echilibrarea utilajului" după eliberarea pârghiei
de acceleraţie – efect de
Motoutilajul se utilizează numai când se
inerţie!
găseşte în stare sigură de funcţionare –
pericol de accident! La verificarea mersului în gol: Odată cu La variantele cu mâner circular şi cu
eliberarea pârghiei de acceleraţie – mâner circular cu cadru (limitator în
unealta tăietoare trebuie să se oprească trepte), mâna stângă se aşează pe
la mers în gol.

FS 90, FS 90 R 5
română

mânerul circular, mâna dreaptă pe Atenţie la polei, umezeală, zăpadă, Opriţi de îndată lucrul dacă prezentaţi
mânerul de operare – chiar şi la remorci, teren neuniform etc. – pericol stări de greaţă, dureri de cap, tulburări
stângaci. de alunecare! de vedere (de ex. micşorarea câmpului
vizual), tulburări de auz, ameţeli,
Atenţie la obstacole – cioturi de copaci,
În timpul lucrului scăderea capacităţii de concentrare –
rădăcini – pericol de împiedicare!
aceste simptome pot fi provocate printre
Lucraţi numai din poziţie verticală, altele de concentraţii prea mari de gaze
Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi niciodată nu vă poziţionaţi în locuri de ardere – pericol de accident!
stabilă. instabile, pe o scară sau pe o platformă
Nu solicitaţi motoutilajul astfel încât să
Opriţi imediat motorul în cazul unui de lucru.
producă zgomot şi gaze de ardere – nu
pericol, respectiv în situaţii de urgenţă – Este necesară o atenţie mărită şi lăsaţi motorul să funcţioneze inutil,
poziţionaţi cursorul combinat / precauţie la purtarea căştii de protecţie acceleraţi numai în timpul lucrului.
comutatorul de oprire pe STOP, auditivă – deoarece percepţia pericolului
respectiv 0. Nu fumaţi în timpul utilizării sau în
prin zgomote (ţipete, tonuri de
apropierea motoutilajului – pericol de
semnalizare etc) este limitată.
incendiu! Din sistemul de combustibil
15m (50ft) Pauzele de lucru trebuie luate la pot să apară vapori de benzină
momentele corespunzătoare pentru a inflamabili.
evita oboseala şi epuizarea – pericol de
Praful, aburii şi fumul apărute în timpul
accident!
lucrului pot fi dăunătoare sănătăţii. În
Lucraţi calm şi precaut – numai în cazul emisiilor puternice de praf şi fum
Materialele antrenate în mişcare condiţii de bună vizibilitate şi cu lumină purtaţi mască de respiraţie.
centrifugă şi proiectate pot produce suficientă. Lucraţi cu atenţie astfel încât
În cazul în care motoutilajul a fost supus
accidente într-o arie extinsă din jurul să nu-i puneţi pe ceilalţi în pericol.
unei solicitări necorespunzătoare
locului de desfăşurare a activităţii, motiv Motoutilajul produce gaze (de ex. prin lovire sau prăbuşire), înainte
pentru care nu este permisă staţionarea otrăvitoare de îndată ce de a fi folosit în continuare, neapărat se
altor persoane pe o rază de 15 m. motorul este în stare de va verifica starea sigură de funcţionare –
Această distanţă se va păstra şi faţă de funcţionare. Aceste gaze vezi şi capitolul "Înaintea pornirii".
obiecte (vehicule, ferestre) – pericol de sunt inodore şi invizibile
avariere a obiectelor! Chiar şi la distanţe Verificaţi în special etanşeitatea
şi conţin hidrocarburi
de peste 15 m expunerea la pericol nu sistemului de combustibil şi funcţionarea
nearse şi benzol. Nu
poate fi exclusă. dispozitivelor de siguranţă. Nu utilizaţi în
lucraţi niciodată cu
nici un caz în continuare motoutilajele
Atenţie la mersul în gol ireproşabil al motoutilajul în spaţii
care nu mai sunt sigure în funcţionare. În
motorului, pentru ca la eliberarea închise sau slab aerisite –
caz de nesiguranţă se va apela la
pârghiei de acceleraţie unealta tăietoare chiar şi în cazul maşinilor
serviciul de asistenţă tehnică.
să nu se mai rotească. cu catalizator.
Nu lucraţi în poziţia de pornire – la
Verificaţi, respectiv corectaţi reglajul la La lucrări în canale, tranşee sau în spaţii această poziţie a pârghiei de acceleraţie
mers în gol la intervale periodice. Dacă strâmte schimbul de aer trebuie să se turaţia motorului nu este reglabilă.
totuşi unealta tăietoare se roteşte la facă în condiţii optime – pericol mortal
mers în gol apelaţi la serviciul de prin intoxicare!
asistenţă tehnică. STIHL vă recomandă
serviciul de asistenţă tehnică STIHL.

6 FS 90, FS 90 R
română

Nu lucraţi niciodată – atenţie la gradul de ascuţire Utilizarea uneltelor tăietoare metalice


fără apărătoarea – înlocuiţi imediat uneltele tăietoare
corespunzătoare avariate sau tocite, chiar şi în cazul STIHL vă recomandă utilizarea uneltelor
pentru utilaj şi unor fisuri minore tăietoare metalice originale STIHL.
unealta tăietoare –
Curăţaţi la intervale periodice suportul Datorită caracteristicilor lor acestea sunt
în urma obiectelor
port-sculă de iarbă şi vegetaţie – optime pentru produs şi corespund
antrenate în miş-
îndepărtaţi obstacolele din zona uneltei cerinţelor utilizatorului.
care centrifugă –
pericol de rănire! tăietoare sau apărătoarei. Uneltele tăietoare metalice au o viteză
Pentru înlocuirea uneltei tăietoare opriţi mare de rotaţie. Prin urmare vor lua
Verificaţi terenul: Obiecte naştere forţe care acţionează asupra
solide – pietre, piese motorul – pericol de rănire!
utilajului, uneltei şi materialului tăiat.
metalice şi alte materiale În timpul funcţionării
similare pot fi antrenate Uneltele tăietoare metalice se vor ascuţi
mecanismul se încăl-
în mişcare centrifugă şi la intervale periodice conform
zeşte. Nu atingeţi
proiectate – chiar şi la dispoziţiilor.
mecanismul – pericol de
distanţe de peste 15 m – ardere! Uneltele tăietoare metalice ascuţite
pericol de rănire! – şi pot neuniform produc mutarea centrului de
avaria unealta tăietoare greutate, care poate solicita extrem de
Utilizarea capetelor cositoare
precum şi alte obiecte mult utilajul – pericol de rupere!
(de ex. autovehiculele
parcate, geamuri) (avari- Apărătoarea uneltei tăietoare se Tăişurile tocite sau ascuţite
erea materialelor). completează cu piesele ataşabile necorespunzător pot duce la o solicitare
prezentate în manualul de utilizare. sporită a uneltei tăietoare metalice – din
Lucraţi cu deosebită precauţie pe cauza pieselor fisurate sau sparte
terenuri fără vizibilitate, cu vegetaţie Se utilizează numai apărătoarea având pericol de rănire!
sălbatică. cuţitul montat conform dispoziţiilor,
pentru ca firul cositor să fie tăiat la Verificaţi unealta tăietoare metalică
La cosirea în vegetaţie înaltă, sub după orice atingere cu obiecte dure
tufişuri şi garduri vii: înălţimea de lucru lungimea permisă.
(de ex. pietre, bucăţi de stâncă, piese
cu unealta tăietoare trebuie să fie de Pentru ajustarea firului cositor, la metalice) (cum ar fi prezenţa fisurilor şi
min. 15 cm – nu puneţi animalele în capetele cositoare cu reglare manuală deformărilor). Bavurile şi alte aglomerări
pericol. neapărat opriţi motorul – pericol de vizibile de material se vor îndepărta
Înainte de a părăsi utilajul – opriţi rănire! deoarece acestea se pot desprinde
motorul. Utilizarea necorespunzătoare cu fire oricând în timpul funcţionării şi ulterior
cositoare prea lungi reduce turaţia de pot fi antrenate în mişcare centrifugă –
Unealta tăietoare se verifică la intervale pericol de rănire!
periodice, scurte şi imediat dacă sesizaţi lucru a motorului. Prin urmare se
vreo modificare: produce frecarea continuă a Când unealta tăietoare metalică aflată în
ambreiajului, ceea ce duce la mişcare rotativă dă peste o piatră sau alt
– opriţi motorul, prindeţi utilajul în supraîncălzire şi avarierea pieselor obiect dur, se pot produce scântei care,
siguranţă, lăsaţi unealta tăietoare funcţionabile (de ex. ambreiaj, la rândul lor, pot incendia în anumite
să ajungă în stare de repaus componentele din plastic ale carcasei) – condiţii materialele uşor inflamable.
– verificaţi starea şi poziţia stabilă, de ex. prin unealta tăietoare care se Chiar şi plantele uscate şi vreascurile
atenţie la fisuri roteşte în gol – pericol de rănire! sunt uşor inflamable, în special în
condiţii de temperaturi ridicate şi de

FS 90, FS 90 R 7
română

vreme uscată. În caz de pericol de Nu se poate stabili o durată general Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă
incendiu, nu folosiţi unealta tăietoare valabilă de utilizare deoarece aceasta calitate. În caz contrar apare pericolul
metalică în apropierea materialelor uşor depinde de mai mulţi factori de influenţă. accidentării sau avarierii motoutilajului.
inflamabile, plantelor uscate sau Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui
Durata de utilizare este prelungită prin:
vreascurilor. Edificaţi-vă neapărat în serviciu de asistenţă tehnică.
privinţa eventualelor pericole de – Protecţia mâinilor (mănuşi
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor
incendiu, contactând serviciul forestier călduroase)
de schimb originale STIHL. Datorită
competent în acest sens. Pauze
– caracteristicilor lor acestea sunt optime
Uneltele tăietoare avariate sau fisurate Durata de utilizare este scurtată prin: pentru produs şi corespund cerinţelor
nu se mai utilizează şi nu se repară – utilizatorului.
prin sudură sau îndreptare – modificarea – tendinţă specială spre afecţiuni
circulatorii (caracteristici: adeseori Pentru reparare, întreţinere şi curăţare
formei (decalibrare).
degete reci, tremurături) întotdeauna motorul se opreşte – pericol
Particulele sau bucăţile rupte se pot de rănire! – Excepţie: reglarea
desface şi îndrepta cu mare viteză către – temperaturi exterioare scăzute carburatorului şi regimului de mers în
utilizator sau alte persoane – răniri – intensitatea forţei cu care se prinde gol.
grave! utilajul (o forţă prea mare împiedică Dacă fişa cablului de aprindere este
În scopul reducerii pericolelor circulaţia periferică) scoasă sau bujia este deşurubată,
menţionate apărute în timpul funcţionării În cazul unei utilizări periodice, de lungă motorul se pune în mişcare cu
uneltei tăietoare metalice, respectiva durată a motoutilajului şi la apariţia demarorul numai când cursorul
unealtă întrebuinţată nu trebuie să aibă repetată a semnelor caracteristice combinat / comutatorul de oprire este
diametrul prea mare. Nu se permite o (de ex. tremurături ale degetelor) se poziţionat pe STOP respectiv 0 – pericol
greutate mare. Trebuie să fie fabricată recomandă un consult medical. de incendiu din cauza scânteilor din
din materiale de calitate suficientă şi exteriorul cilindrului.
având o geometrie corespunzătoare
Întreţinere şi reparaţii Nu executaţi lucrări de întreţinere
(formă, grosime).
asupra motoutilajului şi nici nu-l
O unealtă tăietoare metalică nefabricată depozitaţi în apropiere de flacără
de STIHL nu trebuie să fie mai grea, mai Executaţi întreţinerea motoutilajului la deschisă – din cauza carburantului
groasă sau să aibă o altă formă iar intervale periodice. Se vor efectua pericol de incendiu!
diametrul nu trebuie să fie mai mare numai lucrările de întreţinere şi reparaţii
descrise în manualul de utilizare. Toate Verificaţi la intervale periodice
decât diametrul maxim acceptat
celelalte lucrări vor fi executate de către etanşeitatea capacului de rezervor.
de STIHL pentru respectivul motoutilaj –
pericol de rănire! serviciul de asistenţă tehnică. Utilizaţi numai bujii noi, aprobate de
Pentru executarea lucrărilor de STIHL – vezi "Date Tehnice".
Vibraţii întreţinere şi reparaţii, STIHL vă Verificaţi cablul de aprindere (izolaţie
recomandă să vă adresaţi serviciului de ireproşabilă, conexiune stabilă).
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de
O perioadă mai îndelungată de utilizare asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la Verificaţi starea ireproşabilă a tobei de
a motoutilajului poate duce la afecţiuni intervale periodice de timp şi vă pot eşapament.
ale circulaţiei periferice a mâinilor induse pune la dispoziţie documentaţia tehnică
de vibraţii ("boala degetelor albe"). Nu lucraţi cu toba de eşapament defectă
necesară. sau fără toba de eşapament – pericol de
incendiu! – perturbarea auzului!

8 FS 90, FS 90 R
română

Nu atingeţi toba de eşapament fierbinte Apărătoarea nu poate fi


– pericol de ardere! utilizată împreună cu cuţi-
Starea elementelor antivibraţii tele de defrişat, cuţitele
influenţează comportamentul la vibraţii – tocătoare, discurile de
controlaţi elementele antivibraţii la tuns iarba şi fierăstraiele
intervale periodice. circulare.
Apărătoarea
Simbolurile dispozitivelor de protecţie poate fi utilizată
împreună cu
capetele cosi- N utilizaţi centura
Săgeata de pe apărătoarea uneltei
toare – nu se vor motoutilajul cu motorul aflat în
tăietoare indică sensul de rotaţie al N
utiliza cuţitele de funcţiune se agaţă de centură
uneltei tăietoare.
defrişat, cuţitele
Unele dintre următoarele simboluri se tocătoare şi fie- Discurile de tuns iarba şi cuţitele de
găsesc în partea exterioară a răstraiele defrişat se utilizează împreună cu o
apărătoarei şi prezintă combinaţia circulare. centură (pentru un umăr)!
permisă unealtă tăietoare / apărătoare. Discurile fierăstrău se utilizează
Apărătoarea
Apărătoarea poate fi utili- poate fi utilizată împreună cu o centură dublă de umeri
zată împreună cu împreună cu cu dispozitiv de desfacere rapidă!
capetele cositoare. capetele cosi-
toare – nu se vor
utiliza uneltele
tăietoare
Apărătoarea poate fi utili- metalice.
zată împreună cu
discurile de tuns iarba. Centură

Centura se găseşte în programul de


Apărătoarea nu poate fi livrare sau este disponibilă ca accesoriu
utilizată împreună cu special.
capetele cositoare.

Apărătoarea nu poate fi
utilizată împreună cu cuţi-
tele de defrişat, cuţitele
tocătoare şi fierăstraiele
circulare.

FS 90, FS 90 R 9
română

Cap cositor cu fir cositor Respectaţi marcajele de uzură! Pericol de recul la uneltele tăietoare
metalice

AVERTISMENT
La întrebuinţarea unelte-

002BA049 KN
lor tăietoare metalice
apare pericolul de recul
atunci când unealta
atinge un obstacol dur
În cazul când la capul cositor PolyCut (trunchi de copac,
unul dintre marcaje a fost depăşit în creangă, ciot de copac,
partea inferioară (săgeată): capul piatră sau orice similar).
cositor nu se va mai utiliza şi se va Ca urmare utilajul va fi
înlocui cu altul nou! Pericol de rănire prin antrenat înapoi – în sens
componentele uneltei antrenate în contrar sensului de rota-
mişcare centrifugă! ţie al uneltei.
000BA015 KN

Respectaţi neapărat instrucţiunile de


întreţinere ale capului cositor PolyCut!
În locul cuţitelor de plastic, cpul cositor
La "tăiere" moale – pentru tăierea curată PolyCut poate fi echipat şi cu fir cositor.
şi a marginilor adâncite din jurul În fişa însoţitoare a respectivului cap
arborilor, stâlpilor de garduri etc. –

002BA135 KN
cositor se găseşte descrierea detaliată.
reducerea gradului de distrugere a Echipaţi capul cositor doar conform
scoarţei copacului. indicaţiilor din fişa însoţitoare, cu cuţite
În fişa însoţitoare a respectivului cap din plastic sau fire cositor din plastic.
Pericolul crescut de recul apare atunci
cositor se găseşte descrierea detaliată.
când unealta atinge un obstacol în zona
Echipaţi capul cositor doar conform AVERTISMENT neagră.
indicaţiilor din fişa însoţitoare.
În locul firului cositor nu utilizaţi sârme
metalice – pericol de accidentare!
AVERTISMENT
Nu înlocuiţi capul cositor cu sârme
metalice – pericol de accidentare!

Cap cositor cu cuţite din plastic –STIHL


PolyCut

Pentru cosirea marginilor pajiştilor


neuniforme (fără stâlpi, garduri, copaci
şi obstacole similare).

10 FS 90, FS 90 R
română

Disc de tuns iarba Pentru reducerea pericolului de


accidente, neapărat respectaţi
următoarele:
– evitaţi contactul cu pietrele,
corpurile metalice sau altele
similare

002BA355 KN
– nu se va tăia niciun trunchi sau
mănunchi cu diametrul mai mare de
2 cm – pentru diametre mai mari
La tăierea ierbii şi la curăţarea întrebuinţaţi un fierăstrău circular
arboretului tânăr utilajul se va dirija
precum o coasă la mică distanţă de sol. – verificaţi periodic starea de
deteriorare a cuţitului de defrişat –
cuţitul deteriorat nu se mai
utilizează
– cuţitul de defrişat se ascute periodic
şi în cazul unei tociri pronunţate,
conform instrucţiunilor şi – dacă
000BA020 KN

002BA509 KN
este necesar – se calibrează (STIHL
vă recomandă serviciul de asistenţă
tehnică STIHL)
Numai pentru ierburi şi rădăcini – La degajarea buruienilor şi vegetaţiei
conduceţi utilajul ca pe o coasă. Fierăstrău circular
dense cuţitul de defrişat se "cufundă" de
sus în plantă – materialul de tăiat va fi
AVERTISMENT tocat – în acest răstimp unealta tăietoare Pentru tăierea arbuştilor şi copacilor cu
nu se va ţine deasupra înălţimii coapsei. diametrul trunchiului de până la 4 cm.
Utilizarea necorespunzătoare duce la
avarierea discului de tuns iarba – în La această tehnică de lucru se va Efectul optim de tăiere se obţine la
urma pieselor antrenate în mişcare acorda atenţie maximă. Cu cât distanţa acceleraţie maximă şi cu o presiune
centrifugă pericol de rănire! de la unealta tăietoare la sol este mai egală de avans.
mare, cu atât mai mare este riscul
În cazul constatării unei stări de tocire Fierăstraiele circulare se utilizează
antrenării în mişcare centrifugă a
accentuată ascuţiţi discul de tuns iarba numai împreună cu opritorul
particulelor – pericol de rănire!
conform prescripţiilor. corespunzător diametrului uneltei
Atenţie! Utilizarea necorespunzătoare tăietoare.
Cuţit de defrişat duce la avarierea cuţitului de defrişat –
în urma pieselor antrenate în mişcare AVERTISMENT
centrifugă pericol de rănire!
Pentru tăierea ierbii dense, degajarea Evitaţi neapărat contactul fierăstrăului
buruienilor şi vegetaţiei dense şi pentru circular cu pietrele şi solul – pericol de
curăţarea arboretului tânăr având formare a fisurilor. Efectuaţi la timp
diametrul trunchiului de maximum 2 cm ascuţirea şi conform instrucţiunilor –
– nu se vor tăia trunchiuri mai puternice
– pericol de accident!

FS 90, FS 90 R 11
română

dinţii tociţi pot duce la formarea fisurilor


şi astfel la ruperea discului fierăstrău –
pericol de accidente!
La debitare păstraţi o distanţă de
minimum două lungimi de copac până la
următorul post de lucru.

Pericol de recul

002BA068 KN

În zona neagră pericolul de recul este


extrem de puternic: nu poziţionaţi
niciodată obiectul de prelucrat în
această zonă şi nu efectuaţi nicio tăiere.
Şi în zona gri există pericolul reculului:
Această zonă se utilizează numai de
către personal experimentat şi special
calificat în tehnici speciale de lucru.
În zona albă este posibilă utilizarea în
condiţii reduse de recul. Poziţionaţi
obiectul de tăiat întotdeauna în această
zonă.

12 FS 90, FS 90 R
română

Combinaţii permise de unealtă tăietoare, apărătoare, mâner, centură

Unealta tăietoare Apărătoare, opritor Mâner Centură

1 2 16 21
25 27

3 4 22 23

18
5 6
17 26
24 27
7

8 9
22 23
19
10 11 26 27
24
12 13

20
14 15 24 28

0000-GXX-0361-A0
FS 90, FS 90 R 13
română

Combinaţii permise 13 Cuţit de defrişat 250-3 28 Centura dublă de umeri trebuie


(Ø 250 mm) utilizată
În funcţie de unealta tăietoare se va 14 Fierăstrău circular 200 dinte lance
alege combinaţia corectă din tabel! (Ø 200 mm)
15 Fierăstrău circular 200 dinte daltă
AVERTISMENT
(Ø 200 mm)
Din motive de siguranţă este acceptată
combinarea numai a variantelor de
AVERTISMENT
unelte tăietoare, apărătoare, mâner şi
centuri existente pe câte un rând din Nu sunt permise discurile de tuns iarba,
tabel. Alte combinaţii nu sunt permise – cuţitele de defrişat şi fierăstraiele
pericol de accident! circulare din materiale nemetalice.

Unelte tăietoare Apărătoare, opritor

16 Apărătoare pentru capetele


Capete cositoare
cositoare
1 STIHL SuperCut 20-2 17 Apărătoare cu
2 STIHL AutoCut C 25-2 18 ecran şi cuţit pentru capetele
3 STIHL AutoCut 25-2 cositoare
4 STIHL AutoCut 36-2 19 Apărătoare fără ecran de protecţie
5 STIHL TrimCut 31-2 şi cuţit pentru unealtă tăietoare
6 STIHL DuroCut 20-2 pentru metal, poziţiile 8 până la 13
7 STIHL PolyCut 20-3 20 Opritor pentru fierăstraiele circulare

Unelte tăietoare metalice Mânere


8 Disc de tuns iarba 230-2
(Ø 230 mm) 21 Mâner circular
22 Mâner circular cu
9 Disc de tuns iarba 260-2
23 Cadru (limitator în trepte)
(Ø 230 mm)
24 Mâner bimanual
10 Disc de tuns iarba 230-4
(Ø 230 mm) Centuri
11 Disc de tuns iarba 230-8
(Ø 230 mm) 25 Centura de umăr se poate utiliza
12 Disc de tuns iarba 250-40 Spezial 26 Centura de umăr trebuie utilizată
(Ø 250 mm) 27 Centura dublă de umeri se poate
utiliza

14 FS 90, FS 90 R
română

Unelte ataşabile permise Unealtă ataşabilă Utilizare Ataşarea mânerului bimanual


BF Freză de prelucrat
solul
Următoarele unelte ataşabile STIHL pot FCS 2) 3) Utilaj de tuns Montarea mânerului bimanual cu ştuţuri
fi montate pe motoutilajul de bază: marginile de mâner rotative
FH Utilaj pentru tunde-
rea mărăcinişului
reglabil Ştuţul de mâner rotativ se montează la
tijă înca de la livrare. La montarea
HL 0° 1) Utilaj de tuns garduri mânerului tubular se vor demonta
vii clapetele.
HL 135° 2) Utilaj de tuns garduri
vii reglabil Demontarea clapetelor
HT 1) Emondor de înălţime
SP 1) 4) Culegător special
FH HT 1)
SP 10 Culegător special
1)
necorespunzător pentru utilaje cu
mâner bimanual
2) pentru utilaje cu mâner bimanual
FCS BF
corespunde numai în anumite
condiţii
3)
utilizarea centurii nu este necesară
4) se utilizează furtunul de prindere
livrat împreună cu utilajul
SP SP 10
228BA065 KN

N ţineţi bine clapeta inferioară (1) şi


clapeta superioară (2)
N desfaceţi şurubul cu mâner (3) –
după desfacerea şurubului cu
mâner piesele nu mai sunt prinse şi
se apasă una pe cealaltă prin cele
două arcuri (4, 5)!

FS 90, FS 90 R 15
română

N extrageţi şurubul cu mâner – Ataşarea mânerului de operare


şaiba (6) rămâne pe şurubul cu
mâner
N separaţi clapetele – arcurile (4, 5)
rămân în clapeta inferioară!

Fixarea mânerului tubular

A 8
7
250BA046 KN

002BA234 KN
N aşezaţi mânerul tubular (7) în
clapeta inferioară (1) astfel încât
distanţa (A) să nu depăşească N întregul ansamblu de piese
15 cm (6 ţoli) siguranţat se aşează pe reazemul
N scoateţi şurubul (9) prin
N poziţionaţi clapeta superioară şi mânerului (8) astfel încât şurubul cu
deşurubuare – piuliţa (10) rămâne
prindeţi ambele clapete mâner să indice direcţia motorului
în mânerul de operare (11)
N introduceţi şurubul cu mâner până N şurubul cu mâner se apasă până la
N împingeţi mânerul de operare cu
la limită prin cele două clapete – limită în reazemul mânerului iar apoi
pârghia de acceleraţie (12) în
ţineţi laolaltă toate piesele şi se înşurubează – însă nu se strânge
direcţia mecanismului de antrenare
asiguraţi-le încă
care se află la capătul mânerului
N mânerul tubular se aşează tubular (7), până când găurile (13)
transversal către tijă – se verifică se aliniază
dimensiunea (A)
N introduceţi şi strângeţi şurubul (9)
N strângeţi şurubul cu mâner
Fixarea cablului de acceleraţie

INDICAŢIE
Cablul de acceleraţie nu se îndoaie şi nu
se aşează la unghiuri mici – pârghia de
acceleraţie trebuie să fie uşor
deplasabilă!

16 FS 90, FS 90 R
română

Rabatarea mânerului tubular


Ataşarea mînerului circular
14 în poziţia de transport

Montarea mânerului circular cu cadru


15

3
15
14
15 7
250BA002 KN
2

002BA650 KN
1
N apăsaţi cablul de acceleraţie (14) în
suportul (15) al cablului de 1
acceleraţie

002BA098 KN
N slăbiţi şurubul cu mâner (3) şi
Reglarea cablului de acceleraţie deşurubaţi-l până când mânerul
N se verifică reglajul cablului de tubular (7) poate fi rotit
acceleraţie – vezi "Reglarea cablului N rotiţi la 90° mânerul tubular în sens N introduceţi piuliţa pătrată (1) în
de acceleraţie" invers sensului orar iar la final, cadru (2) – aduceţi alezajele spre
rabteţi-l în jos capac
N strângeţi şurubul cu mâner (3)
în poziţia de lucru
N mânerul tubular se roteşte,
respectiv se rabate în succesiunea
inversă faţă de cele descrise mai
sus şi în sens orar

FS 90, FS 90 R 17
română

Montarea mânerului circular fără cadru Fixarea mânerului circular

2
4
7
7 8
8
4
A
3

4
5
3 9
6
002BA099 KN

7 5
6

002BA615 KN
002BA614 KN
N aşezaţi brăţara (3) în mânerul
1
circular (4) şi poziţionaţi-le 1
împreună pe tijă (5)
N aşezaţi brăţara (3) în mânerul Prin modificarea distanţei (A) mânerul
N aplicaţi brăţara (6) circular (4) şi poziţionaţi-le circular poate fi ajustat în poziţia optimă
N poziţionaţi cadrul (2) – atenţie la împreună pe tijă (5) pentru utilizator şi pentru cazul de
poziţie! utilizare.
N aplicaţi brăţara (6)
aduceţi alezajele spre capac Recomandare: distanţa (A) de
N N aduceţi alezajele spre capac
cca. 20 cm (8 ţoli)
N introduceţi şuruburile (7) în orificii – N introduceţi şaiba (8) pe şurubul (7),
şi rotiţi-le până la poziţionarea pe N împingeţi mânerul circular în poziţia
iar acesta în orificiu, rotind piuliţa
cadru dorită
pătrată (1) – până la limită
în continuare se procedează ca la N centraţi mânerul circular (4)
N N în continuare se procedează ca la
"Fixarea mânerului circular" "Fixarea mânerului circular" N strângeţi şuruburile astfel încât
mânerul circular să nu se mai poată
roti în jurul tijei – când nu este
montat cadrul: în caz de nevoie
ţineţi contra la piuliţe
Manşonul (9) este disponibil în funcţie
de ţară şi trebuie să se găsească între
mânerul circular şi mânerul de
comandă.

18 FS 90, FS 90 R
română

(poziţia acceleraţie maximă) – astfel


Reglarea cablului de cablul de acceleraţie este corect Ataşarea inelului de tracţiune
acceleraţie reglat
Cablul de acceleraţie poate fi reglat la Inelul de tracţiune se găseşte în
mânerul de comandă în funcţie de programul de livrare al utilajului sau se
echiparea utilajului. livrează ca accesoriu special.
Reglarea corectă a cablului de
acceleraţie este premiza pentru
funcţionarea ireproşabilă la acceleraţie
maximă, mers în gol şi acceleraţie
maximă. 1
Cablul de acceleraţie se reglează numai
cu utilajul complet montat – mânerul de
comandă trebuie să se găsească în
poziţie de lucru.

1
002BA163 KN

002BA142 KN
N rastrul de la mânerul de comandă Poziţia inelului de tracţiune, vezi
se apasă cu o unealtă la capătul "Componente principale".
canalului
N poziţionaţi brăţara (1) cu filetul pe
stânga pe tijă (în partea
utilizatorului)
presaţi eclisele brăţării şi menţineţi-
P
STO

N
le apăsate
2
N introduceţi şurubul (2) M6x14
249BA017 KN

1 N centraţi inelul de tracţiune


N strângeţi şurubul
N blocatorul pârghiei de
acceleraţie (1) şi pârghia de
acceleraţie (2) se apasă complet

FS 90, FS 90 R 19
română

Ataşarea ecranelor şi cuţitului Ataşarea opritorului


Ataşarea dispozitivelor
apărătoare
Ataşarea apărătorii
7
4 6
1 4

002BA382 KN
3 1
AVERTISMENT

5 Opritorul (6) se va ataşa în timpul


utilizării fierăstraielor circulare.
2 N poziţionaţi opritorul (6) pe flanşa

002BA103 KN
mecanismului
N introduceţi şi strângeţi complet
3 şuruburile (7)
002BA380 KN

AVERTISMENT
La utilizarea capetelor cositoare aceste
piese trebuie să fie montate la
1 Apărătoare pentru uneltele apărătoarea (1).
cositoare
2 Apărătoare pentru capetele N culisaţi canelura de ghidare
cositoare inferioară a ecranului de
protecţie (4) pe lisa apărătorii (1)
Apărătoarele (1) şi (2) se fixează pe până la fixare
mecanism în acelaşi fel.
N culisaţi cuţitul (5) în canalul de
N aşezaţi apărătoarea pe mecanism ghidare superior al ecranului de
N se introduc şi se strâng protec?ie şi aduceţi-l în
şuruburile (3) suprapunere cu primul alezaj de
fixare
N introduceţi şi strângeţi şurubul

20 FS 90, FS 90 R
română

Volum de livrare fără piese de fixare


Ataşarea uneltei tăietoare
3
Scoaterea din funcţiune a motoutilajului

4 2

002BA266 KN
5
Se pot ataşa numai acele capete

002BA104 KN
1 cositoare care se fixează direct pe
arbore (2).

2 Blocarea arborelui

002BA164 KN
N Oprirea motorului
N poziţionaţi motoutilajul în aşa fel
încât suportul port-unealtă tăietoare
să fie îndreptat în sus Pentru aceasta sunt necesare în plus 2
piuliţa (3), discul mobil (4) şi discul de
Piese de fixare pentru uneltele tăietoare presiune (5), în funcţie de tipul uneltei
tăietoare.
7

002BA330 KN
În funcţie de unealta tăietoare care se Piesele se găsesc în setul de piese care
livrează împreună cu echipamentul unui se livrează împreună cu utilajul şi sunt 6 6
nou utilaj, programul de livrare a pieselor disponibile ca accesorii speciale.
de fixare pentru unealta tăietoare poate Pentru montarea şi demontarea
să difere. Înlăturaţi fixarea de siguranţă pentru uneltelor tăietoare se va bloca
transport arborele (2) cu ajutorul dornului (6) sau
Volum de livrare cu piese de fixare N Trageţi furtunul (1) de pe arbore (2) şurubelniţei-vinclu (6). Piesele fac parte
Se pot ataşa capete cositoare şi unelte din programul de livrare şi sunt
tăietoare metalice. disponibile ca accesorii speciale.
N Introduceţi dornul (6) sau
şurubelniţa-vinclu (6) până la refuz
în alezajul (7) din mecanismul de
antrenare – apăsaţi uşor
N pe arbore, piuliţă sau unealta
tăietoare până când dornul se
fixează iar arborele se blochează

FS 90, FS 90 R 21
română

Demontarea pieselor de fixare Aplicaţi capul cositor cu racordare Ataşarea uneltelor tăietoare metalice
filetată
Păstraţi la loc sigur prospectul însoţitor
Păstraţi în siguranţă fişa tehnică şi ambalajul uneltei tăietoare metalice.
însoţitoare a capului cositor.
1 AVERTISMENT
Purtaţi mănuşi de protecţie – pericol de
rănire prin muchii de tăiere ascuţite!
Montaţi întotdeauna o singură unealtă
2 tăietoare metalică!
Poziţionarea corectă a uneltei tăietoare
3
4
1
5
271BA057 KN

1 3

002BA385 KN
N Blocarea arborelui
N slăbiţi cu cheia combinată (1)
piuliţa (2) în sens orar (filet pe
stânga) şi scoateţi piliţa N rotiţi capul cositor în sens contrar 4 5
sensului orar până la opritorul de pe
N Trageţi discul de presiune (3) de pe
arborele (1)
arbore (4), nu scoateţi discul de
presiune (5) N Blocarea arborelui

681BA042 KN
N fixaţi capul cositor
Ataşarea unealtei tăietoare 6 7
INDICAŢIE Uneltele tăietoare (2, 4, 5) pot fi
AVERTISMENT extrageţi din nou unealta de blocare a orientate în orice direcţie – aceste unelte
arborelui tăietoare se întorc periodic pentru a
Utilizaţi apărătoarea corespunzătoare evita uzura unilaterală.
uneltei tăietoare – vezi capitolul
"Ataşarea apărătorii". Demontarea capul cositor Muchiile tăietoare ale uneltei tăietoare
(1, 3, 6, 7) trebuie să fie îndreptate în
sens orar.
N Blocarea arborelui
N rotiţi capul cositor în sens orar

22 FS 90, FS 90 R
română

AVERTISMENT AVERTISMENT Combustibil


Respectaţi săgeata care indică direcţia înlocuiţi piuliţa uşor accesibilă.
de rotaţie de pe partea interioară a Motorul va funcţiona cu un amestec de
apărătoarei. carburant format din benzină şi ulei de
INDICAŢIE
motor.
extrageţi din nou unealta de blocare a
arborelui AVERTISMENT
14
Demontarea uneltei tăietoare metalice Evitaţi contactul direct al pielii cu
combustibilul şi inhalarea vaporilor de
combustibil.
13 AVERTISMENT MotoMix STIHL
11 Purtaţi mănuşi de protecţie – pericol de
rănire prin muchii de tăiere ascuţite!
10 STIHL vă recomandă utilizarea MotoMix
N Blocarea arborelui STIHL. Acest carburant mixt nu conţine
8 benzol, plumb, se caracterizează printr-
12 N desfaceţi piuliţa rotind-o în sens
o cifră octanică ridicată şi oferă
orar
9 întotdeauna raportul de amestec corect.
N scoateţi unealta tăietoare şi
MotoMix STIHL este un amestec
681BA161 KN

componentele de fixare ale acesteia


destinat duratei maxime de viaţă a
de pe mecanismul de antrenare –
motorului şi conţine ulei STIHL de motor
pentru aceasta discul de
în doi timpi HP Ultra.
presiune (9) nu trebuie să fie scos
N Aşezaţi unealta tăietoare (8) pe MotoMix nu este disponibil pe toate
discul de presiune (9) pieţele.

AVERTISMENT Mixarea combustibilului


Îmbinarea (săgeată) trebuie să pătrundă
în alezajul uneltei tăietoare.
Fixarea uneltei tăietoare INDICAŢIE
N aşezaţi discul de presiune (10) – Substanţele combustibile
partea proeminentă în sus necorespunzătoare sau un raport de
amestec care se abate de la norme pot
N aplicaţi discul mobil (11)
duce la avarii serioase ale grupului
N blocaţi arborele (12) motor. Benzina sau uleiul de motor de
calitate inferioară pot avaria motorul,
N Rotiţi şi strângeţi piuliţa (13) pe
garniturile, conductele şi rezervorul de
arbore cu ajutorul cheii
combustibil.
universale (14) în sens contrar
sensului orar

FS 90, FS 90 R 23
română

Benzina Raport de amestec


AVERTISMENT
Întrebuinţaţi numai benzină de calitate la ulei STIHL de motor în doi timpi 1:50;
cu o cifră octanică de minimum 90 ROZ 1:50 = 1 parte Öl + 50 părţi benzină În canistră se poate crea presiune –
– cu sau fără plumb. deschideţi cu atenţie.
Exemple
Utilajele cu catalizator pentru gazele de N Rezervorul de combustibil şi
ardere vor funcţiona cu benzină fără Cantitatea de Ulei pentru motor în doi canistra se vor curăţa la intervale
plumb. benzină timpi STIHL 1:50 periodice
litru litru (ml) Deversaţi restul de combustibil şi lichidul
INDICAŢIE 1 0,02 (20) folosit la curăţare conform normelor şi
condiţiilor ecologice!
Dacă rezervorul se alimentează de mai 5 0,10 (100)
multe ori cu benzină cu plumb eficienţa 10 0,20 (200)
catalizatorului se poate reduce 15 0,30 (300)
semnificativ.
20 0,40 (400)
Benzina cu o proporţie de alcool mai 25 0,50 (500)
mare de 10% poate cauza la avarieri în
funcţionare la motoarele cu N Intr-o canistră specială de
carburatoare reglabile manual şi, prin combustibil mai întâi se introduce
urmare, nu se va utiliza la aceste uleiul de motor, apoi se adaugă
motoare. benzina şi se amestecă temeinic

Motoarele cu M-Tronic furnizează Depozitarea amestecului de combustibil


putere completă cu o benzină cu până la
25% proporţia de alcool (E25).
Depozitaţi numai în recipiente permise
Ulei de motor pentru păstrarea combustibilului, la loc
sigur, uscat şi răcoros, protejat de razele
Utilizaţi numai ulei de calitate pentru
de lumină şi de soare.
motor în doi timpi – ideal ulei STIHL de
motor în doi timpi HP, HP Super sau Amestecul de combustibil se alterează –
HP Ultra, care sunt în mod optim mixaţi numai necesarul pentru câteva
adaptate motoarelor STIHL. săptămâni. Nu depozitaţi amestecul de
Randamentul maxim şi durata de viaţă a combustibil mai mult de 30 zile. Dacă
motorului sunt garantate de HP Ultra. este expus la lumină, soare, temperaturi
scăzute sau ridicate amestecul de
Uleiurile de motor nu sunt disponibile pe
combustibil poate deveni mai rapid
toate pieţele.
inutilizabil.
La motoutilajele cu catalizator pentru
STIHL MotoMix poate fi însă depozitat
gazele de ardere la prepararea
fără probleme până la cel mult 2 ani.
amestecului de carburant se va folosi
numai ulei pentru motor în doi timpi N Înaintea alimentării scuturaţi bine
STIHL 1:50. canistra cu amestecul de
combustibil.

24 FS 90, FS 90 R
română

Deschideţi capacul rezervorului Închideţi capacul rezervorului


Alimentarea cu combustibil

Pregătirea utilajului

2709BA003 KN

2709BA004 KN
N rotiţi capacul în sens contrar N poziţionaţi capacul
sensului orar până când poate fi
N rotiţi capacul până la limită în sens
scos de la orificiul rezervorului
orar şi strângeţi-l manual cât de mult
N scoateţi capacul rezervorului posibil
266BA028 KN

Alimentarea cu combustibil

N Curăţaţi capacul rezervorului şi La alimentare combustibilul nu trebuie


zona adiacentă înaintea alimentării, să se reverse iar rezervorul nu se va
pentru ca în rezervor să nu pătrundă umple până la refuz.
murdărie.
STIHL vă recomandă sistemul de
N Poziţionaţi utilajul în aşa fel încât alimentare STIHL pentru combustibil
capacul rezervorului să fie îndreptat (accesorii speciale).
în sus.
N Alimentarea cu combustibil

FS 90, FS 90 R 25
română

Centură dublă de umeri


Aplicarea centurii echilibraţi utilajul

Tipul şi execuţia centurii depind de piaţa


Agăţarea utilajului de centură
locală.
La utilizarea centurii – vezi capitolul
1
"Combinaţiile permise de unealtă
tăietoare, apărătoare, mâner şi centură".
3
Centură de umăr

1 2

002BA228 KN
N aplicaţi centura dublă de umeri (1) şi
închideţi placa de blocare (3)
N ajustaţi lungimea centurii – cârligul
2 carabinierei (2) trebuie să se
Tipul şi execuţia centurii şi cârligului-
situeze la o distanţă de cca. lăţimea
carabină depind de piaţa locală.
mâinii sub şoldul drept în cazul
002BA441 KN

motoutilajului aplicat prin agăţare N agăţaţi cârligul-carabină (1) de


inelul de tracţiune (2) al tijei
N echilibraţi utilajul – vezi
"Echilibrarea utilajului"
N aşezaţi-vă centura de umăr (1)
N reglaţi lungimea centurii în aşa fel
încât cârligul-carabină (2) să se
găsească la aproximativ un lat de
palmă sub coapsa dreaptă
N echilibraţi utilajul – vezi
"Echilibrarea utilajului"

26 FS 90, FS 90 R
română

Poziţii pendulare Scoaterea utilajului de la centură

002BA034 KN
A

Uneltele cositoare (A) precum capetele


cositoare, discurile de tuns iarba şi
cuţitele de defrişat
N trebuie să se aşeze uşor pe sol

N desfaceţi şurubul (3)

002BA035 KN
Echilibrarea utilajului
N apăsaţi eclisa cârligului-
B carabină (1) şi scoateţi inelul de
În funcţie de unealta tăietoare ataşată, tracţiune (2) din cârlig
utilajul se echilibrează în mod diferit. Discuri fierăstrău (B)
Până la îndeplinirea condiţiilor N trebuie să "plutească" la cca. 20 cm
prezentate la capitolul "Poziţii (8 in) deasupra solului
pendulare", se vor efectua următorii
paşi: Dacă s-a atins poziţia pendulară
corectă:
N deplasaţi inelul de tracţiune
N şurubul de la inelul de tracţiune se
N strângeţi uşor şurubul strânge ferm
N lăsaţi utilajul să se balanseze
N verificaţi poziţia pendulară

FS 90, FS 90 R 27
română

Mânerul de comandă de la tijă Pornire


Pornirea / oprirea motorului
7 apăsaţi succesiv blocatorul pârghiei

STOP-
N
Elemente de comandă de acceleraţie şi pârghia de
4 acceleraţie
menţineţi ambele pârghii apăsate

STOP
N
Mânerul de comandă de la mânerul
5 N cursorul combinat se împinge
tubular 3 pe START şi se menţine apăsat

START
6 N eliberaţi succesiv pârghia de
STOP- START
acceleraţie, cursorul combinat şi
4 5 6 2 blocatorul pârghiei de acceleraţie =
poziţia de pornire

3 1
7 OP

002BA181 KN
ST

9
1 Blocatorul pârghiei de acceleraţie
2 2 Pârghia de acceleraţie
3 Cursor combinat 8
002BA182 KN

Poziţiile cursorului combinat


1
4 STOP-0 – motorul oprit – contactul
este tăiat
1 Blocatorul pârghiei de acceleraţie 5 F – funcţionare – motorul
funcţionează sau poate demara

249BA057 KN
2 Pârghia de acceleraţie
3 Cursor combinat 6 START – pornire – contactul este
activat – motorul poate demara

Simbolul cursorului combinat N reglaţi butonul rotatival clapetei de


şoc
7 h – simbolul de oprire şi săgeată –
pentru oprirea motorului poziţionaţi g la motorul rece
cursorul combinat în sensul săgeţii
e la motorul cald – chiar dacă motorul
de pe simbolul de oprire (h)
deja funcţionează, dar încă este
pe STOP-0 rece

28 FS 90, FS 90 R
română

N apăsaţi pe burduful (9) al pompei de N adoptaţi o poziţie sigură – N nu permiteţi revenirea de la sine a
combustibil manuale cel puţin de 5 posibilităţi: în picioare, aplecat sau mânerului demaror – conduceţi-l în
ori – chiar dacă burduful este plin cu în genunchi. sens contrar direcţiei de tragere
combustibil astfel încât şnurul demaror să se
N apăsaţi utilajul cu mâna stângă ferm
înfăşoare corect
Demararea pe sol – neatingând nici pârghia de
acceleraţie, nici blocatorul pârghiei N demaraţi până când motorul face
de acceleraţie – degetul mare se va contact – cel târziu după cea de-a
afla sub carcasa ventilatorului cincea demarare poziţionaţi butonul
rotativ al clapetei de şoc pe e
INDICAŢIE N demaraţi în continuare
Nu apăsaţi tija cu piciorul şi nu De îndată ce motorul a pornit
îngenunchiaţi pe ea!
N apăsaţi scurt pârghia de
acceleraţie, cursorul combinat sare
în poziţia de funcţionare?F –
motorul trece în regim de mers în
gol

AVERTISMENT
Când carburatorul este reglat corect,
unealta tăietoare nu trebuie să se
N cu mâna dreaptă apucaţi mânerul rotească în regim de mers în gol!
demaror Utilajul este pregătit pentru funcţionare.
N aşezaţi utilajul în siguranţă pe sol:
N trageţi încet mânerul demarorului
Reazemele motorului şi Oprirea motorului
până la prima treaptă sesizabilă,
apărătoarea uneltei tăietoare
apoi trageţi rapid şi puternic
formează suportul de sprijin.
N poziţionaţi cursorul combinat în
N dacă există: îndepărtaţi direcţia săgeţii de pe simbolul de
apărătoarea de transport de la INDICAŢIE
oprire h pe STOP-0
unealta tăietoare Şnurul nu se trage până la capăt –
Unealta tăietoare nu trebuie să atingă pericol de rupere!
În cazul temperaturilor foarte scăzute
nici solul, nici orice alt obiect – pericol de
accident
După pornirea motorului:

FS 90, FS 90 R 29
română

N apăsaţi scurt pârghia de acceleraţie N butonul rotativ al clapetei de şoc se


= poziţia de pornire se deblochează poziţionează pe e – chiar dacă Transportarea utilajului
– cursorul combinat sare în poziţia motorul este rece!
de funcţionare F – motorul trece în
N demaraţi motorul din nou
regim de mers în gol Utilizaţi protecţie la transport
N se accelerează puţin Reglarea cablului de acceleraţie
N se lasă motorul să se încălzească în N se verifică reglajul cablului de Tipul de protecţie la transport depinde
funcţionare comandă – vezi "Reglarea cablului de tipul uneltei tăietoare metalice
de acceleraţie" conţinute în volumul de livrare al
motoutilajului. Protecţiile la transport
Dacă motorul nu porneşte
Rezervorul s-a golit complet sunt obtenabile şi ca accesorii speciale.
N după alimentare, apăsaţi pe
Buton rotativ pentru clapeta de şoc Discuri de tuns iarba 230 mm
burduful pompei de combustibil de
Dacă după primul contact al motorului minimum cinci ori – chiar dacă
butonul rotativ al clapetei de şoc nu a burduful este plin cu combustibil
fost poziţionată la timp pe e, atunci N butonul rotativ al clapetei de şoc se
motorul s-a înecat. reglează în funcţie de temperatura
N butonul rotativ al clapetei de şoc se motorului
roteşte pe e N porniţi din nou motorul

681BA268 KN
N cursorul combinat, pârghia
blocatoare şi pârghia de acceleraţie
se aduc în poziţia de pornire
N demaraţi motorul – pentru aceasta
trageţi puternic şnurul demaror – pot
fi necesare 10 până la 20 curse ale
şnurului

Dacă totuşi motorul nu porneşte


N poziţionaţi cursorul combinat

681BA269 KN
pe STOP-0
N demontaţi bujia – vezi "Bujia"
N uscaţi bujia
N demarorul se trage de mai multe ori
– pentru ventilarea camerei de
ardere
N montaţi bujia la loc – vezi "Bujia"
N poziţionaţi cursorul combinat
pe START

30 FS 90, FS 90 R
română

Discuri de tuns iarba până la 260 mm

681BA269 KN
681BA270 KN

681BA301 KN
2.

681BA271 KN
681BA272 KN

681BA275 KN
1.

Cu?it de defri?at 250 mm


N Dezagăţaţi clema de fixare din
protecţia la transport
N Rabateţi clema de fixare înspre
exterior

681BA272 KN
681BA268 KN

FS 90, FS 90 R 31
română

Discurile fierăstrău

681BA302 KN
2.
681BA305 KN

681BA276 KN
681BA275 KN
N Aplicaţi dinspre jos protecţia la N Rabateţi clema de fixare înspre
transport pe unealta tăietoare. 1. exterior
N Aplicaţi dinspre jos protecţia la
N Dezagăţaţi clema de fixare din transport pe unealta tăietoare şi în
protecţia la transport acest scop aveţi grijă ca opritorul să
se situeze central în decupaj.
681BA311 KN

2.
N Rabateţi clema de fixare înspre

681BA277 KN
interior 2.
N Agăţaţi clema de fixare în protecţia
la transport
N Rabateţi clema de fixare înspre
interior
N Agăţaţi clema de fixare în protecţia
la transport

32 FS 90, FS 90 R
română

Instrucţiuni de funcţionare Curăţarea filtrului de aer Reglarea carburatorului

Reglajul carburatorului utilajului este


La prima punere în funcţionare Dacă randamentul motorului scade
executat în aşa fel încât în toate stările
sensibil de funcţionare la motor să fie dirijat un
Până la cea de-a treia alimentare a amestec optim combustibil-aer.
rezervorului, noul utilaj fabricat se
utilizează fără a fi solicitat la turaţii mari, Reglarea mersului în gol
pentru ca în timpul fazei de rodaj să nu
4
apară solicitări suplimentare. În timpul
fazei de rodaj piesele aflate în mişcare
trebuie să se rodeze unele de altele – la
1

273BA006 KN
grupul motor există un grad ridicat de 2
rezistenţă la frecare. Motorul îşi atinge
puterea maximă după o fază de 5 până
la 15 alimentări ale rezervorului.

266BA027 KN
N butonul rotativ al clapetei de şoc se
roteşte pe g LA
În timpul lucrului
N desfaceţi şurubul (1) şi scoateţi
capacul filtrului (2) Motorul se opreşte în regim de mers în
După o funcţionare îndelungată la
curăţaţi zona adiacentă filtrului de gol
sarcină maximă motorul se lasă scurt N
timp să mai tureze în gol, până când murdăria grosieră N lăsaţi motorul cca. 3 min să se
căldura intensă este condusă de către N prindeţi filtrul (3) de adâncitura încălzească în funcţionare
curentul de aer rece, astfel (săgeată) carcasei filtrului (4) şi N şurubul de reglaj al mersului în
componentele grupului motor (sistemul demontaţi-l gol (LA) se roteşte încet în sens orar
de aprindere, carburator) nu sunt
N filtrul se schimbă – se bate sau se până când motorul funcţionează
solicitate la maximum de un blocaj de
suflă dacă este necesar – nu se uniform – unealta tăietoare nu
căldură.
spală trebuie să fie antrenată în mişcare
După utilizare N piesele avariate se înlocuiesc Unealta tăietoare este antrenată în
regim de mers în gol

La opriri de scurtă durată: motorul se Introducerea filtrului N şurubul limitator al mersului în


lasă să se răcească. Utilajul se gol (LA) se roteşte încet în sens
păstrează având rezervorul de contrar sensului orar, până când
N introduceţi filtrul în carcasă şi
combustibil gol, într-un loc uscat, la unealta tăietoare se opreşte, apoi
aşezaţi capacul filtrului
distanţă de surse de foc, până la se roteşte în continuare cu 1/2 până
următoarea utilizare. La opriri N introduceţi şi strângeţi şurubul la 3/4 rotaţii în aceeaşi direcţie
îndelungate – vezi "Depozitarea
utilajului".

FS 90, FS 90 R 33
română

Verificarea bujiei
AVERTISMENT Bujia
Dacă unealta tăietoare nu se opreşte în
regim de mers în gol după un reglaj N În cazul unei puteri insuficiente a
executat corespunzător, motoutilajul va motorului, pornirii
fi dus la serviciul de asistenţă tehnică necorespunzătoare sau
pentru a fi reparat. disfuncţionalităţilor la mersul în gol
în primul rând verificaţi bujia.

000BA039 KN
N după cca. 100 ore de funcţionare
înlocuiţi bujia – chiar mai devreme în A
cazul electrozilor foarte arşi –
utilizaţi numai bujii ecranate, N curăţaţi bujia murdărită
aprobate de STIHL – vezi "Date
tehnice" N verificaţi distanţa dintre electrozi (A)
şi dacă este necesar ajustaţi,
valoarea pentru distanţă – vezi
demontaţi bujia
"Date tehnice"
N înlăturaţi cauzele care au dus la
N poziţionaţi cursorul combinat
murdărirea bujiei
pe STOP-0
Cauzele posibile sunt:
– prea mult ulei de motor în carburant
– filtru de aer murdar

1 – condiţii de funcţionare nefavorabile

249BA063 KN
1
N scoateţi fişa bujiei (1)
deşurubaţi bujia

000BA045 KN
N

AVERTISMENT
La o bujie cu piuliţă de racord
separată (1) neapărat rotiţi piuliţa pe filet
şi strângeţi ferm – pericol de incendiu din
cauza formării scânteilor!

34 FS 90, FS 90 R
română

Montarea bujiei
Funcţionarea motorului Lubrifierea mecanismului

Dacă funcţionarea motorului este


nesatisfăcătoare deşi filtrul de aer a fost
curăţat iar reglajul carburatorului a fost 1
corect executat, cauza o poate
reprezenta toba de eşapament.
1

233BA010 KN
La Serviciul de asistenţă tehnică se va 2
verifica starea de murdărie (calaminare)
a tobei de eşapament!
Pentru executarea lucrărilor de
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă N verificaţi în mod periodic nivelul de
recomandăm să vă adresaţi serviciului umplere cu unsoare şi la fiecare
de asistenţă tehnică STIHL. 25 ore de funcţionare
N desfaceţi şurubul de închidere (1) –
2 dacă în partea interioară unsoarea
002BA446 KN

nu este vizibilă, înşurubaţi tubul (2)


cu unsoare de mecanisme STIHL
(accesoriu special)

N Înşurubaţi bujia (2) şi apăsaţi bine N apăsaţi până la 5 g unsoare în


cupla (1) pe bujie (2). carcasa mecanismului de antrenare

INDICAŢIE
Nu umpleţi la maxim cu unsoare carcasa
mecanismului.
N Deşurubaţi tubul de unsoare (2)
N Introduceţi la loc şi strângeţi
şurubul (1)

FS 90, FS 90 R 35
română

Calibrarea
Depozitarea utilajului Ascuţirea uneltelor tăietoare
metalice
N reascuţiţi de cca. 5 ori, apoi verificaţi
La pauze în funcţionare începând cu N Uneltele tăietoare se ascut cu o pilă uneltele tăietoare cu aparatul de
cca. 3 luni de ascuţit (Accesorii speciale) în calibrare STIHL (Accesorii speciale)
caz de uzură redusă – în cazul unei şi efectuaţi calibrarea sau apelaţi la
N goliţi şi curăţaţi rezervorul de
uzuri puternice şi neregularităţilor serviciul de asistenţă tehnică –
combustibil în locuri cu bună
ascuţirea se execută cu un aparat STIHL vă recomandă serviciul de
ventilaţie
de ascuţit sau de către serviciul de asistenţă tehnică STIHL
N deversaţi combustibilul conform asistenţă tehnică – STIHL vă
normelor şi conform condiţiilor de recomandă serviciul de asistenţă
mediu tehnică STIHL
N Carburatorul se trece pe regim de N executaţi des ascuţiri, preluaţi câte
mers în gol, în caz contrar puţin material: pentru o ascuţire
membranele carburatorului se pot simplă de cele mai multe ori sunt
lipi! suficiente două până la trei curse
N Unealta tăietoare se demontează, ale pilei
se curăţă şi se verifică. Aplicaţi ulei
de protecţie pe uneltele tăietoare 1 1
metalice.
N Curăţaţi utilajul temeinic
N Curăţarea filtrului de aer
N păstraţi utilajul la loc uscat şi în 2 2
condiţii de siguranţă – la adăpost de
orice utilizare neautorizată
(de ex. de către copii)
1
2

2
002BA083 KN

N ascuţiţi uniform aripile cuţitelor (1) –


nu modificaţi conturul discului
original (2)
Alte instrucţiuni de ascuţire se găsesc
pe ambalajul uneltei tăietoare. De
aceea, păstraţi ambalajul.

36 FS 90, FS 90 R
română

Ajustarea firului cositor N ridicaţi carcasa bobinei – rotiţi în


Întreţinerea capului cositor sens contrar sensului orar –
cca. 1/6 rotaţie – până la poziţia de
STIHL SuperCut blocare – şi permiteţi rearcuirea
Scoaterea din funcţiune a motoutilajului Firul este ajustat în mod automat dacă N trageţi în exterior capetele firului
lungimea firului cositor este de minim
6 cm (2 1/2 ţoli) – prin intermediul repetaţi procedura dacă este necesar
cuţitului de la apărătoare firele cositoare până când ambele capete ale firului
prea lungi se scurtează la lungimea cositor ajung la cuţitul de la apărătoare.
optimă. O mişcare de rotaţie de la un opritor la
STIHL AutoCut altul eliberează cca. 4 cm (1 1/2 ţoli) de
fir.

002BA104 KN
N utilajul având motorul în funcţiune
se ţine deasupra unei suprafeţe de
Înlocuiţi firul cositor
gazon – capul cositor trebuie să se
rotească
N Oprirea motorului N atingeţi uşor capul cositor pe sol – STIHL PolyCut
N poziţionaţi motoutilajul în aşa fel firul se ajustează şi se scurtează la În capul cositor PolyCut în locul cuţitului
încât suportul port-unealtă tăietoare lungimea corectă prin cuţitul de la tăietoar se poata ataşa şi un fir scurtat.
să fie îndreptat în sus apărătoare
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
La fiecare atingere a solului capul
Înlocuirea firului cositor cositor ajustează firul. Prin urmare în
AVERTISMENT
timpul lucrului supravegheaţi
Înaintea înlocuirii firului cositor, neapărat randamentul la tăiere al capului cositor. La asamblarea manuală a capului
se va verifica starea de uzură a capului Dacă se va atinge prea des de sol capul cositor, neapărat se va opri motorul – în
cositor. cositor, cuţitul va debita bucăţi caz contrar există pericol de rănire!
neutilizate ale firului cositor.
N Echipaţi capul cositor cu fir la
AVERTISMENT Ajustarea se va efectua numai când lungime conform instrucţiunilor
ambele capete ale firului au o lungime livrate
Dacă sunt vizibile urme puternice de de minim 2,5 cm (1 ţoli).
uzură, capul cositor trebuie înlocuit în Înlocuiţi cuţitul
întregime. STIHL TrimCut
Firul cositor se va numi pe scurt "Fir" în
cele ce urmează. AVERTISMENT STIHL PolyCut
Volumul de livrare al capului cositor La reglarea manuală a firului neapărat Înaintea înlocuirii cuţitului tăietor se va
cuprinde o broşură ilustrată care se va opri motorul – în caz contrar există verifica neapărat starea de uzură a
prezintă modul de înlocuire al firelor. pericol de rănire! capului cositor.
Prin urmare păstraţi într-un loc sigur
instrucţiunile privitoare la capul cositor.
N Dacă este necesar, demontaţi capul
cositor

FS 90, FS 90 R 37
română

AVERTISMENT Verificare şi întreţinere prin


Dacă sunt vizibile urme puternice de
serviciul de asistenţă tehnică
uzură, capul cositor trebuie înlocuit în
întregime. Lucrări de întreţinere

Cuţitele tăietoare vor fi numite pe scurt


"Cuţite" în cele ce urmează. Pentru executarea lucrărilor de
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
Programul de livrare al capului cositor recomandă să vă adresaţi serviciului de
cuprinde o broşură ilustrată care asistenţă tehnică STIHL.
prezintă modul de înlocuire al cuţitelor.
Prin urmare păstraţi într-un loc sigur
Sorbul de combustibil din rezervor
instrucţiunile privitoare la capul cositor.

AVERTISMENT
La asamblarea manuală a capului
cositor, neapărat se va opri motorul – în
caz contrar există pericol de rănire!
N Demontarea capul cositor

465BA002 KN
N Înlocuiţi discurile de tăiere conform
instrucţiunilor redate în figură.
N Montaţi capul cositor la loc N Sorbul din rezervorul de combustibil
se va verifica anual şi dacă este
necesar se va înlocui.
Sorbul trebuie să fie poziţionat în
rezervor, în zona indicată în figură.

38 FS 90, FS 90 R
română

Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire

după utilizare, respectiv zilnic


Datele se referă la condiţii de lucru normale. În cazul unor condiţii grele de lucru
(căderi masive de praf etc.) şi timpi zilnici de lucru mai îndelungaţi, intervalele date

după fiecare alimentare a


se reduc corespunzător.

dacă este necesar


înainte de utilizare

la deteriorare
rezervorului

săptămânal

la avarie
anual
lunar
Control vizual (stare, etanşeitate) X X

Utilajul complet Curăţare X

Piesele avariate se înlocuiesc X X

Mâner de comandă Verificare funcţională X X


Control vizual X X

Filtrul de aer Curăţare X X

Înlocuire X

Verificare X
Pompa de combustibil manuală (dacă
există) Punere în stare prin Serviciul de asis-
X
tenţă tehnică1)

Verificare prin serviciul de asistenţă


X
tehnică1)
Sorbul din rezervorul de combustibil
Înlocuire prin serviciul de asistenţă
X X X
tehnică1)

Rezervor de combustibil Curăţare X X

Verificaţi mersul în gol, unealta tăietoare


X X
Carburator nu trebuie să fie antrenată în rotaţie

Reglarea mersului în gol X

Reglarea distanţei dintre electrozi X


Bujia
Înlocuire la câte 100 ore de funcţionare

Control vizual X
Orificiile de aspiraţie pentru aerul de răcire
Curăţare X

Curăţare prin Serviciul de asistenţă


Nervurile cilindrului X
tehnică1)

Verificare, dacă este cazul înlocuire o


Joc supapă dată la 139 ore de funcţionare prin servi- X
ciul de asistenţă tehnică1)

FS 90, FS 90 R 39
română

după utilizare, respectiv zilnic


Datele se referă la condiţii de lucru normale. În cazul unor condiţii grele de lucru
(căderi masive de praf etc.) şi timpi zilnici de lucru mai îndelungaţi, intervalele date

după fiecare alimentare a


se reduc corespunzător.

dacă este necesar


înainte de utilizare

la deteriorare
rezervorului

săptămânal

la avarie
anual
lunar
Curăţare după 139 ore de funcţionare,
Camera de ardere apoi la câte 150 ore, în atelier de X
specialitate2)

Şuruburi şi piuliţe accesibile (cu excepţia


Strângere ulterioară X
şuruburilor de reglaj)

Verificare X X X
Elemente antivibraţii Înlocuire prin serviciul de asistenţă
X
tehnică1)

Control vizual X X

Unelte tăietoare Înlocuire X

Verificarea locaşului stabil X X

Unelte tăietoare metalice Ascuţire X X

Verificare X
Lubrifierea mecanismului
Completare X

Autocolant de siguranţă Înlocuire X


1)
STIHL vă recomandă serviciul de asistenţă tehnică STIHL

40 FS 90, FS 90 R
română

asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la – demarorul


Minimizarea uzurii şi evitarea intervale periodice de timp şi au la
pagubelor – bujia
dispoziţie documentaţia tehnică
necesară. – elemente antivibraţii
Respectarea datelor acestui manual de
utilizare duce la evitarea uzurii În cazul omiterii acestor lucrări sau
considerabile şi avarierii aparatului. executării necorespunzătoare, pot
apărea pagube pentru care este
Exploatarea, întreţinerea şi depozitarea
răspunzător utilizatorul. Printre acestea
utilajului trebuie să se facă aşa cum este
se numără:
descris în acest manual.
– avarii ale grupului motor ca urmare
Utilizatorul este responsabil pentru toate
a întreţinerii neexecutate la timp sau
pagubele apărute ca urmare a
întreţinerii necorespunzătoare
nerespectării instrucţiunilor de
(de ex. la filtrul de aer şi
siguranţă, utilizare şi întreţinere. Acest
combustibil), reglajului incorect al
lucru este valabil în special pentru:
carburatorului sau curăţării
– modificări ale produsului care nu insuficiente a conductei de aer rece
sunt aprobate de către STIHL (fante de aspiraţie, nervurile
– utilizarea uneltelor şi accesoriilor cilindrului)
care nu sunt aprobate, – coroziune şi alte avarieri ca urmare
corespunzătoare sau sunt calitativ a depozitării necorespunzătoare
inferioare
– pagube ale utilajului ca urmare a
– utilizarea necorespunzătoare a utilizării unei piese de schimb
utilajului calitativ inferioare
– utilizarea utilajului la evenimente
sportive sau concursuri Piese supuse uzurii

– pagube provocate de continuarea


utilizării utilajului cu piese defecte Unele componente ale motoutilajului
sunt supuse unei uzuri normale, chiar
Lucrări de întreţinere dacă utilizarea lor s-a făcut în
conformitate cu instrucţiunile iar în
funcţie de tipul şi durata utilizării acestea
Toate lucrările prezentate în capitolul trebuie înlocuite la timp. Printre acestea
„Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire“ se numără:
trebuie executate la intervale periodice.
Atunci când aceste lucrări nu pot fi – uneltele tăietoare (toate tipurile)
executate de către utilizator, se va – piesele de fixare pentru uneltele
solicita un serviciul de asistenţă tehnică. tăietoare (disc mobil, piuliţe etc.)
Pentru executarea lucrărilor de – apărătoare pentru unealta tăietoare
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
– ambreiaj
recomandă să vă adresaţi serviciului de
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de – filtrul (pentru aer, combustibil)

FS 90, FS 90 R 41
română

Componente principale

1 Capacul rezervorului
8 2 Şurub de reglaj carburator
12 3 Mânerul demaror
7 3 4 Fişa bujiei
9
2 5 Toba de eşapament
5
6 Mâner tubular bimanual
1 7 Pârghia de acceleraţie
6 # 8 Cursor combinat
4 9 Blocatorul pârghiei de acceleraţie
18 14 10 Suportul cablului de acceleraţie
11
10 10 11 Inel de susţinere
12 Pompă manuală de combustibil
15 13 Buton rotativ pentru clapeta de şoc
17 14 Capacul filtrului de aer
16 15 Rezervor de combustibil
16 Rezemele utilajului
17 Reazemele mânerului
19 18 Şurub cu mâner
13 19 Mâner circular
11 8
20 9 20 Mâner cadru (limitator în trepte,
disponibil în funcţie de ţară)
# Seria maşinii

249BA069 KN
7

42 FS 90, FS 90 R
română

Date tehnice

Grupul motor
2 7 8

002BA395 KN
Monocilindru în patru timpi cu amestec
3 de lubrifiant
1
7 Fierăstrău circular Cilindree: 28,4 cm3
8 Opritor (numai pentru fierăstrăul Alezajul cilindrului: 38 mm
circular) Cursa pistonului: 25 mm
Putere conform 0,95 kW (1,3 CP)
5 ISO 8893: la 7000 1/min
4
Turaţia la mers în gol: 2800 1/min
Turaţie de reglare
1 (valoare nominală): 10200 1/min
3
Turaţia max. a arbo-
relui de antrenare
(port-unealtă
tăietoare): 7500 1/min
Joc supapă
6 4 Ventil de admisie: 0,10 mm
Ventil de evacuare: 0,10 mm
002BA394 KN

Sistemul de aprindere

1 Cap cositor Magnetou cu comandă electronică


2 Apărătoare (numai pentru capetele
cositoare) Bujie (ecranată): Bosch USR 7 AC
3 Cuţit Distanţa dintre
4 Apărătoare (pentru toate uneltele electrozi: 0,5 mm
cositoare)
5 Ecrane de protecţie Sistem de combustibil
6 Unealtă cositoare metalică
Carburator cu membrană, insensibil la
poziţie, cu pompă integrată de
combustibil

Capacitatea rezervo-
rului de combustibil: 530 cm3 (0,53 l)

FS 90, FS 90 R 43
română

Greutate Nivelul puterii sonore Lw conform Nivelul de putere sonoră Lweq conform
ISO 22868 ISO 22868, ISO 3744

nealimentat, fără unealta tăietoare şi cu cap cositor FS 90 cu mâner


apărătoare FS 90 cu mâner bimanual: 104 dB(A) bimanual: 99 dB(A) ... 102 dB(A)
FS 90: 5,8 kg FS 90 R: 104 dB(A) FS 90 R: 99 dB(A) ... 102 dB(A)
FS 90 R: 5,5 kg cu unealtă cositoare Valoarea vibraţiei ahv,eq conform
metalică ISO 11789, 20643, 22867, 8662
Lungimea totală FS 90 cu mâner bimanual: 104 dB(A) Mâner stânga
FS 90 R cu cadru: 104 dB(A)
FS 90 cu mâner
fără unealta tăietoare 1800 mm Valoarea vibraţiilor ahv,eq conform bimanual: 1,5 m/s2 ... 2,9 m/s2
ISO 22867
FS 90 R: 3,4 m/s2 ... 6,8 m/s2
Caracteristici de echipare
Mâner Mâner Mâner dreapta
cu cap cositor stânga dreapta
R Mâner circular FS 90 cu mâner FS 90 cu mâner
bimanual: 4,6 m/s2 5,4 m/s2 bimanual: 2,1 m/s2 ... 2,8 m/s2
Valori ale sunetelor şi vibraţiilor FS 90 R: 5,1 m/s2 5,3 m/s2 FS 90 R: 4,1 m/s2 ... 7,0 m/s2
Pentru nivelul presiunii sonore şi nivelul
cu unealtă cosi- Mâner Mâner
puterii sonore valoarea factorului
Unealta tăietoare toare metalică stânga dreapta
K-conform RL2006/42/EG = 2,5dB(A);
Pentru datele privitoare la sarisfacerea FS 90 cu mâner pentru acceleraţia vibraţiilor valoarea
cerinţelor standardului de bimanual: 5,3 m/s2 6,1 m/s2 factorului K-conform RL2006/42/EG =
vibraţii 2002/44/CE, FS 90 R cu cadru: 3,5 m/s2 4,9 m/s2 2,0m/s2.
vezi www.stihl.com/vib
Unealtă ataşabilă REACH
Nivelul presiunii sonore Lpeq conform
ISO 22868 Model vezi "Unelte ataşabile permise"
Pentru obţinerea valorilor sunetelor şi REACH reprezintă un normativ CE
cu cap cositor pentru înregistrarea, evaluarea şi
vibraţiilor au fost luate în considerare
FS 90 cu mâner bimanual: 91 dB(A) mersul în gol şi turaţia maximă nominală aprobarea substanţelor chimice.
FS 90 R: 91 dB(A) în următoarele condiţii: Informaţii cu privire la îndeplinirea
cu unealtă cositoare normativului REACH (CE) Nr.
la FCS, FS, FH şi HT 1 la 1
metalică 1907/2006, vezi www.stihl.com/reach
la HL 1 la 4
FS 90 cu mâner bimanual: 90 dB(A)
la BF, SP şi KW 1 la 6
FS 90 R cu cadru: 90 dB(A)
Nivelul presiunii sonore Lpeq conform
ISO 11201, 22868

FS 90 cu mâner
bimanual: 88 dB(A) ... 95 dB(A)
FS 90 R: 88 dB(A) ... 97 dB(A)

44 FS 90, FS 90 R
română

Instrucţiuni pentru reparaţii Colectarea deşeurilor Declaraţie de conformitate


UE
Utilizatorii acestui aparat vor executa Se vor respecta reglementările privind ANDREAS STIHL AG & Co. KG
numai lucrările de întreţinere şi îngrijire depozitarea deşeurilor specifice fiecărei Badstr. 115
descrise în acest manual de utilizare. ţări. D-71336 Waiblingen
Celelalte tipuri de reparaţii vor fi
confirmă că
executate de serviciile de asistenţă
tehnică. Model constructiv: Motocoasă
Pentru executarea lucrărilor de Marca de fabricaţie: STIHL
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă Tip: FS 90
recomandă să vă adresaţi serviciului de
FS 90 R

000BA073 KN
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de
asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la Identificator de serie: 4180
intervale periodice de timp şi vă pot Cilindree: 28,4 cm3
pune la dispoziţie documentaţia tehnică corespunde prevederilor de
Produsele STIHL nu se aruncă la
necesară. implementare a
gunoiul menajer. Produsele STIHL,
La reparaţii se vor utiliza numai piesele acumulatorul, accesoriile şi ambalajul se directivelor 2006/42/CE, 2004/108/CE
de schimb aprobate de STIHL şi vor recicla conform normelor de şi 2000/14/CE şi a fost conceput şi
destinate acestui motoutilaj sau piese protecţie a mediului. fabricat în conformitate cu versiunile
similare din punct de vedere tehnic. valabile la data fabricaţiei ale
Serviciile de asistenţă tehnică STIHL vă următoarelor norme:
Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă
stau la dispoziţie cu informaţii
calitate. În caz contrar apare pericolul EN ISO 11806-1, EN 55012,
actualizate cu privire la reglementările
accidentării sau avarierii motoutilajului. EN 61000-6-1
de depozitare a deşeurilor.
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor Pentru determinarea nivelului de putere
de schimb originale STIHL. sonoră măsurat şi garantat s-a procedat
Piesele de schimb originale STlHL se conform directivei 2000/14/CE,
recunoscu după seria piesei de schimb Anexa V, cu aplicarea normei
STlHL, după textul { şi dacă e ISO 10884.
cazul, după simbolul piesei de schimb Nivelul de putere sonoră măsurat
STlHL K (pe piesele mici se poate
găsi doar simbolul respectiv). 104 dB(A)
Nivelul de putere sonoră garantat

106 dB(A)
Păstrarea documentelor tehnice:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung
Anul de fabricaţie şi seria maşinii sunt
menţionate pe utilaj.

FS 90, FS 90 R 45
română

Waiblingen, 15.08.2014
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
reprezentat de

Thomas Elsner
Şef Managementul grupelor de produse

46 FS 90, FS 90 R
română

FS 90, FS 90 R 47
română

48 FS 90, FS 90 R
0458-260-5521-D
rumänisch
W

www.stihl.com

*04582605521D*
0458-260-5521-D

S-ar putea să vă placă și