Sunteți pe pagina 1din 44

{

STIHL FS 70 Instrucţiuni de utilizare


română

Cuprins

Despre acest manual de utilizare 2 Instrucţiuni pentru reparaţii 37 Stimată cumpărătoare, stimate
cumpărător,
Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica Colectarea deşeurilor 37
de lucru 2 Declaraţie de conformitate UE 38 vă mulţumim că aţi ales un produs de
Combinaţii permise de unealtă calitate al firmei STIHL.
Manual de utilizare original

tăietoare, apărătoare, mâner, Acest produs a fost obţinut prin metode


centură 11 moderne de prelucrare, la care s-au
Ataşarea mânerului bimanual 12 adăugat măsuri sporite de asigurare a
Ataşarea mînerului circular 14 calităţii. Am depus toate eforturile pentru
a ne asigura că acest aparat va
Ataşarea inelului de tracţiune 15
corespunde cerinţelor dumneavoastră şi
Ataşarea dispozitivelor apărătoare 16 că îl puteţi utiliza fără probleme.
Ataşarea uneltei tăietoare 16
În compoziţia cernelurilor intră uleiuri din plante, hârtia este

Pentru informaţii cu privire la aparatul


Combustibil 19 dumneavoastră, vă rugăm să vă
Alimentarea cu combustibil 20 adresaţi dealerului dvs. sau direct,
Aplicarea centurii 21 societăţii noastre de distribuţie.
Tipărit pe hârtie albă netratată chimic cu clor.

echilibraţi utilajul 22 Al dvs.


Pornirea / oprirea motorului 23
Transportarea utilajului 25
Instrucţiuni de funcţionare 26
Curăţarea filtrului de aer 26
Reglarea carburatorului 27 Dr. Nikolas Stihl
Bujia 27
reciclabilă.

Funcţionarea motorului 28
Depozitarea utilajului 29
Ascuţirea uneltelor tăietoare
metalice 29
Întreţinerea capului cositor 30
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2015

Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 32


Minimizarea uzurii şi evitarea
pagubelor 34
0458-570-5521-D. VA0.M15.

Componente principale 35
0000001648_016_RO

Date tehnice 36

{ Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul-
tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice.

FS 70 C, FS 70 RC 1
română

Simbolizarea paragrafelor
Despre acest manual de Instrucţiuni de siguranţă şi
utilizare tehnica de lucru
AVERTISMENT Măsuri speciale de sigu-
Simboluri
Avertisment cu privire la pericolul de ranţă se impun la
accident şi rănire, precum şi pericolul utilizarea acestui motouti-
Simbolurile amplasate pe utilaj sunt unor pagube materiale semnificative. laj, deoarece se lucrează
explicate în acest manual de utilizare. cu o turaţie foarte mare a
uneltei tăietoare.
În funcţie de utilaj şi de echipament, pe
INDICAŢIE
aparat pot fi amplasate următoarele Manualul de utilizare se
simboluri. Avertisment cu privire la avarierea va citi în întregime cu
utilajului sau componentelor individuale. atenţie înainte de pune-
Rezervor de combustibil;
rea în funcţiune şi se va
amestec de combustibil
Dezvoltare tehnică păstra în siguranţă pentru
din benzină şi ulei de
a fi utilizat ulterior. Neres-
motor
pectarea instrucţiunilor
STIHL se preocupă în mod constant de
Acţionarea ventilului de de utilizare poate duce la
îmbunătăţirea tuturor maşinilor şi
decompresiune grave accidente.
utilajelor; prin urmare ne rezervăm
dreptul de a efectua modificări în Se vor respecta normele de siguranţă
programul de livrare în ceea ce priveşte specifice ţării respective, de ex. cele
forma, tehnologia şi echiparea. emise de asociaţiile profesionale, casele
Pompă manuală de
de asigurări sociale, autorităţile
combustibil Prin urmare nu pot fi ridicate pretenţii cu
însărcinate cu protecţia muncii şi altele.
privire la informaţiile şi figurile din acest
manual de utilizare. La prima întrebuinţare a utilajului: Se
Acţionaţi pompa manu- solicită vânzătorului sau persoanelor de
ală de combustibil specialitate explicaţii referitoare la
funcţionarea în siguranţă – sau se
participă la un curs de instruire.
Tub de unsoare Minorilor nu le este permisă folosirea
motoutilajului – cu excepţia tinerilor
Ghidajul aerului de aspi- peste 16 ani care se instruiesc sub
raţie: regim de vară supraveghere.
Copiii, animalele şi persoanele
privitoare trebuie să păstreze distanţa.
Ghidajul aerului de aspi-
raţie: regim de iarnă În cazul neutilizării utilajul se va depozita
în aşa fel încât să nu pună în pericol nici
o persoană. Motoutilajul se va asigura
Încălzire mâner împotriva accesului neautorizat.

2 FS 70 C, FS 70 RC
română

Utilizatorul este responsabil pentru Motoutilajul nu se va utiliza în alte Îmbrăcămintea trebuie să


accidentele sau pericolele apărute faţă scopuri – pericol de accidente! fie adaptată scopului şi
de alte persoane sau de lucrurile să fie confortabilă. Costu-
Se vor monta numai piesele sau
aparţinând acestora. mul nu trebuie să fie lejer
accesoriile care sunt aprobate de STIHL
Motoutilajul va fi înmânat sau şi destinate acestui utilaj sau piese – costum combinat, fără
împrumutat numai acelor persoane care similare din punct de vedere tehnic. manta de lucru.
au cunoştinţe despre modelul respectiv Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui Nu se poartă îmbrăcăminte care se
şi utilizarea lui – întotdeauna se va serviciu de asistenţă tehnică. Se vor poate agăţa de lemn, mărăciniş sau de
înmâna şi manualul de utilizare. utiliza numai piese şi accesorii de piesele utilajului care se găsesc în
calitate. În caz contrar apare pericolul mişcare. Nici şaluri, cravată şi bijuterii.
Întrebuinţarea motoutilajelor cu emisie
accidentării sau avarierii motoutilajului. Părul lung se va strânge şi proteja (batic,
prin ultra – sunete poate fi limitată
temporar atât prin hotărâri naţionale, cât STIHL vă recomandă utilizarea pieselor şapcă, cască etc.).
şi locale. de schimb şi accesoriilor Purtaţi cizme de protecţie
originale STIHL. Datorită cu talpă aderentă, stabilă
Persoanele care folosesc utilajul trebuie
caracteristicilor lor acestea sunt optime la alunecare şi ştaif de
să fie odihnite, sănătoase şi în bună
pentru produs şi corespund cerinţelor oţel.
formă fizică.
utilizatorului.
Persoanele care din motive de sănătate
Asupra utilajului nu se va executa nici o Numai la utilizarea capetelor cositoare
nu trebuie să depună efort, vor apela la
modificare – în caz contrar ar putea fi se acceptă alternativ încălţăminte
medicul personal pentru a afla dacă este
periclitată siguranţa. STIHL nu îşi poate rezistentă cu talpă aderentă, stabilă.
posibil să folosească motoutilajul
asuma nici o răspundere pentru leziuni
respectiv.
asupra persoanelor şi daunele
Numai pentru purtătorii de by-pass: provocate bunurilor, cauzate de AVERTISMENT
Sistemul de aprindere al acestui utilaj folosirea utilajelor ataşabile neaprobate Pentru reducerea riscului
produce un câmp slab electromagnetic. de STIHL. de leziuni la ochi, purtaţi
Nu putem exclude complet influenţa ochelari de protecţie cu
Apărătoarea motoutilajului nu poate
asupra tipurilor individuale de by-pass. aplicare strânsă conform
proteja utilizatorul de toate obiectele
Pentru a evita riscurile din punct de normei EN 166. Aveţi
(pietre, sticlă, sârmă etc) antrenate în
vedere al sănătăţii, STIHL vă grijă la corecta aşezare a
mişcare centrifugă de către unealta
recomandă să vă adresaţi medicului ochelarilor de protecţie.
tăietoare. Aceste obiecte pot ricoşa
personal şi fabricantului de by-pass.
oriunde şi pot nimeri utilizatorul. Purtaţi mască de protecţie şi aveţi grijă
După administrarea de alcool, la aşezarea corectă. Masca de protecţie
Pentru curăţarea utilajului nu
medicamente care influenţează nu reprezintă o protecţie suficientă
întrebuinţaţi curăţătorul de înaltă
capacitatea de reacţie sau droguri nu pentru ochi.
presiune. Jetul puternic de apă poate
este permisă utilizarea utilajului.
avaria componentele utilajului. Purtaţi o protecţie "personală" la sunete
Motoutilajul – în funcţie de uneltele – de ex. capsule de protecţie a auzului.
tăietoare aferente – se utilizează numai Îmbrăcăminte şi echipament
la cositul ierbii precum şi la tăierea Purtaţi cască de protecţie în timpul
vegetaţiei sălbatice, arbuştilor, lucrărilor forestiere, în vegetaţie înaltă şi
desişurilor, tufişurilor, pomişorilor sau Îmbrăcămintea şi echipamentul se vor în locurile unde există pericolul căderii
altele similare. purta în conformitate cu prevederile. obiectelor.

FS 70 C, FS 70 RC 3
română

Purtaţi mănuşi de protec- Nu atingeţi piesele fier- Atenţie la neetanşeităţi – dacă se


ţie robuste, confecţionate binţi ale utilajului şi revarsă combustibil, nu porniţi motorul –
din material rezistent mecanismul – pericol de pericol mortal din cauza arsurilor!
(spre exemplu din piele). arsuri!
Înaintea pornirii
STIHL oferă un program cuprinzător în În vehicule: Motoutilajul se asigură
privinţa echipamentului personal de contra răsturnării, stricării şi revărsării Se verifică starea sigură de funcţionare
protecţie. combustibilului. a utilajului, conform instrucţiunilor –
atenţie la capitolul corespunzător din
Transportarea motoutilajului Alimentarea cu combustibil manualul de utilizare:
– Verificaţi sistemul de combustibil în
Benzina este extrem de privinţa etanşeităţii, cu precădere
inflamabilă – menţineţi reperele aflate la vedere cum sunt,
distanţa faţă de flacără – spre exemplu, capacul de rezervor,
nu răsturnaţi combustibi- racordurile de conductă, pompa de
lul – nu fumaţi. combustibil (numai la motoutilaje cu
pompă de combustibil). În cazul
Înaintea alimentării cu combustibil
002BA601 KN

unor neetanşări sau avarieri, nu


motorul se opreşte. porniţi motorul – pericol de incendiu!
Nu alimentaţi atâta timp cât motorul este Înainte de punerea în funcţiune
încă fierbinte – combustibilul se poate utilajul va fi suspus reviziei de către
revărsa – pericol de incendiu! un serviciu de asistenţă tehnică

Capacul rezervorului se deschide cu – combinaţia de unealtă tăietoare,


atenţie pentru ca suprapresiunea să apărătoare, mâner şi centură
scadă încet iar combustibilul să nu se trebuie să fie aprobată şi toate
reverse. componentele trebuie să fie
002BA272 KN

montate corespunzător
Alimentarea se va executa numai în
spaţii bine aerisite. Dacă s-a revărsat – tasta de oprire / cursorul combinat
combustibil, curăţaţi imediat motoutilajul trebuie să permită acţionarea
Întotdeauna se opreşte motorul. – combustibilul nu trebuie să atingă uşoară
Motoutilajul se va ţine de centură sau de îmbrăcămintea, altfel aceasta se va – Pârghia clapetei de şoc, blocatorul
tijă, echilibrându-se. schimba imediat. pârghiei de acceleraţie şi pârghia de
acceleraţie trebuie să fie uşor
Aplicaţi protecţie contra atingerii la După alimentare capacul
accesibile – pârghia de acceleraţie
transportul uneltelelor tăietoare rezervorului se înşuru-
trebuie să se retragă automat în
metalice, chiar şi în cazul unor deplasări bează cât mai strâns
poziţia de mers în gol. La apăsarea
mai scurte – vezi şi "Aplicarea protecţiei posibil.
simultană a blocatorului pârghiei de
la transport". acceleraţie şi pârghiei de
Astfel se va reduce riscul desfacerii acceleraţie, pârghia clapetei de şoc
capacului rezervorului datorită vibraţiei trebuie să se retragă din poziţiile g
motorului şi revărsării combustibilului. şi < în poziţia de funcţionare F

4 FS 70 C, FS 70 RC
română

– Se verifică locaşul fix al fişei cablului Pornirea motorului distanţă de gazele de ardere fierbinţi şi
de aprindere – în cazul când fişa nu de toba fierbinte de eşapament – pericol
este bine fixată pot lua naştere de incendiu!
scântei care aprind amestecul Se execută la o distanţă de minimum
combustibil-aer – pericol de 3 metri de locul alimentării – nu în spaţii
Prinderea şi dirijarea utilajului
incendiu! închise.

– unealta tăietoare sau unealta Numai pe teren uniform, adoptaţi o


poziţie stabilă şi sigură, apucaţi bine Întotdeauna motoutilajul se ţine ferm cu
ataşabilă: montaj corect, poziţie fixă ambele mâini de mânere.
şi stare ireproşabilă motoutilajul – unealta de lucru nu trebuie
să atingă nici un obiect şi nici solul, Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi
– dispozitivele de protecţie pentru că la pornire acestea pot fi stabilă.
(de exemplu apărătoarea uneltei antrenate în mişcare de rotaţie.
tăietoare, discul mobil) se verifică La variantele cu mâner bimanual
dacă prezintă deteriorări, respectiv Motoutilajul va fi operat numai de către o
uzură. Piesele avariate se singură persoană – pe o circumferinţă
înlocuiesc. Utilajul nu se va utiliza de 15 m nu trebuie să se găsească alte
cu apărătoarea avariată sau cu persoane – nici la pornire – în urma
discul mobil uzat (dacă inscripţia şi obiectelor antrenate în mişcare
săgeţile nu mai sunt lizibile) centrifugă – pericol de rănire!
Evitaţi contactul cu

002BA257 KN
– Nu se execută nici o modificare la
dispozitivele de comandă şi unealta tăietoare – Peri-
siguranţă col de rănire!

– Mânerele se menţin curate şi Mâna dreaptă pe mânerul de operare şi


uscate, se îndepărtează uleiul şi mâna stângă pe mânerul tubular.
murdăria – important pentru Motorul nu se demarează
dirijarea mai sigură a motoutilajului "manual" – pornirea se va La variantele cu mâner circular
face după cum este
– centura şi mânerele se ajustează descris în manualul de
corespunzător mărimii corpului. În utilizare. Unealta tăie-
acest scop se vor respecta toare se mişcă în
instrucţiunile din capitolul "Aplicarea continuare la scurt timp
centurii" şi "Echilibrarea utilajului". după eliberarea pârghiei

002BA080 KN
Motoutilajul se utilizează numai când se de acceleraţie – efect de
găseşte în stare sigură de funcţionare – inerţie!
pericol de accident! La verificarea mersului în gol: Odată cu
Pentru urgenţe la întrebuinţarea centurii: eliberarea pârghiei de acceleraţie –
exersaţi debarasarea rapidă de utilaj. În unealta tăietoare trebuie să se oprească Mâna stângă pe mânerul circular, mâna
timpul probei, nu aruncaţi utilajul pe sol la mers în gol. dreaptă pe mânerul de operare – la fel şi
pentru a evita defectarea acestuia. la stângaci.
Materialele uşor inflamabile
(de ex. şpan de lemn, coajă de copac,
iarbă uscată, combustibil) se vor ţine la

FS 70 C, FS 70 RC 5
română

În timpul lucrului Lucraţi numai din poziţie verticală, Nu solicitaţi motoutilajul astfel încât să
niciodată nu vă poziţionaţi în locuri producă zgomot şi gaze de ardere – nu
instabile, pe o scară sau pe o platformă lăsaţi motorul să funcţioneze inutil,
Asiguraţi întotdeauna o poziţie sigură şi de lucru. acceleraţi numai în timpul lucrului.
stabilă.
Este necesară o atenţie mărită şi Nu fumaţi în timpul utilizării sau în
În caz de pericol, respectiv la urgenţe precauţie la purtarea căştii de protecţie apropierea motoutilajului – pericol de
opriţi imediat motorul – acţionaţi tasta de auditivă – deoarece percepţia pericolului incendiu! Din sistemul de combustibil
oprire / cursorul combinat în direcţia 0. prin zgomote (ţipete, tonuri de pot să apară vapori de benzină
semnalizare etc) este limitată. inflamabili.
Pauzele de lucru trebuie luate la Praful, aburii şi fumul apărute în timpul
15m (50ft)
momentele corespunzătoare pentru a lucrului pot fi dăunătoare sănătăţii. În
evita oboseala şi epuizarea – pericol de cazul emisiilor puternice de praf şi fum
accident! purtaţi mască de respiraţie.
Lucraţi calm şi precaut – numai în În cazul în care motoutilajul a fost supus
condiţii de bună vizibilitate şi cu lumină unei solicitări necorespunzătoare
Materialele antrenate în mişcare
suficientă. Lucraţi cu atenţie astfel încât (de ex. prin lovire sau prăbuşire), înainte
centrifugă şi proiectate pot produce
să nu-i puneţi pe ceilalţi în pericol. de a fi folosit în continuare, neapărat se
accidente într-o arie extinsă din jurul
va verifica starea sigură de funcţionare –
locului de desfăşurare a activităţii, motiv Motoutilajul produce gaze
vezi şi capitolul "Înaintea pornirii".
pentru care nu este permisă staţionarea otrăvitoare de îndată ce
altor persoane pe o rază de 15 m. motorul este în stare de Verificaţi în special etanşeitatea
Această distanţă se va păstra şi faţă de funcţionare. Aceste gaze sistemului de combustibil şi funcţionarea
obiecte (vehicule, ferestre) – pericol de sunt inodore şi invizibile dispozitivelor de siguranţă. Nu utilizaţi în
avariere a obiectelor! Chiar şi la distanţe şi conţin hidrocarburi nici un caz în continuare motoutilajele
de peste 15 m expunerea la pericol nu nearse şi benzol. Nu care nu mai sunt sigure în funcţionare. În
poate fi exclusă. lucraţi niciodată cu caz de nesiguranţă se va apela la
motoutilajul în spaţii serviciul de asistenţă tehnică.
Atenţie la mersul în gol ireproşabil al
motorului, pentru ca la eliberarea închise sau slab aerisite – Nu lucraţi cu poziţia de pornire la
pârghiei de acceleraţie unealta tăietoare chiar şi în cazul maşinilor cald < a pârghiei clapetei de şoc –
să nu se mai rotească. cu catalizator. turaţia motorului nu este reglabilă din
La lucrări în canale, tranşee sau în spaţii această poziţie.
Verificaţi, respectiv corectaţi reglajul la
mers în gol la intervale periodice. Dacă strâmte schimbul de aer trebuie să se
Nu lucraţi nicio-
totuşi unealta tăietoare se roteşte la facă în condiţii optime – pericol mortal
dată fără
mers în gol apelaţi la serviciul de prin intoxicare!
apărătoarea cores-
asistenţă tehnică. STIHL vă recomandă Opriţi de îndată lucrul dacă prezentaţi punzătoare pentru
serviciul de asistenţă tehnică STIHL. stări de greaţă, dureri de cap, tulburări utilaj şi unealta
Atenţie la polei, umezeală, zăpadă, de vedere (de ex. micşorarea câmpului tăietoare – în urma
remorci, teren neuniform etc. – pericol vizual), tulburări de auz, ameţeli, obiectelor antre-
de alunecare! scăderea capacităţii de concentrare – nate în mişcare
aceste simptome pot fi provocate printre centrifugă – peri-
Atenţie la obstacole – cioturi de copaci, altele de concentraţii prea mari de gaze col de rănire!
rădăcini – pericol de împiedicare! de ardere – pericol de accident!

6 FS 70 C, FS 70 RC
română

Verificaţi terenul: Obiecte Pentru înlocuirea uneltei tăietoare, opriţi Uneltele tăietoare metalice au o viteză
solide – pietre, piese motorul – pericol de rănire! mare de rotaţie. Prin urmare vor lua
metalice şi alte materiale naştere forţe care acţionează asupra
În timpul funcţionării
similare pot fi antrenate utilajului, uneltei şi materialului tăiat.
mecanismul se încăl-
în mişcare centrifugă şi Uneltele tăietoare metalice se vor ascuţi
zeşte. Nu atingeţi
proiectate – chiar şi la la intervale periodice conform
mecanismul – pericol de
distanţe de peste 15 m – dispoziţiilor.
ardere!
pericol de rănire! – şi pot
avaria unealta tăietoare Uneltele tăietoare metalice ascuţite
precum şi alte obiecte Utilizarea capetelor cositoare neuniform produc mutarea centrului de
(de ex. autovehiculele greutate, care poate solicita extrem de
parcate, geamuri) (avari- mult utilajul – pericol de rupere!
Apărătoarea uneltei tăietoare se
erea materialelor). completează cu piesele ataşabile Tăişurile tocite sau ascuţite
Lucraţi cu deosebită precauţie pe prezentate în manualul de utilizare. necorespunzător pot duce la o solicitare
terenuri fără vizibilitate, cu vegetaţie sporită a uneltei tăietoare metalice – din
Se utilizează numai apărătoarea având
sălbatică. cauza pieselor fisurate sau sparte
cuţitul montat conform dispoziţiilor,
pericol de rănire!
La cosirea în vegetaţie înaltă, sub pentru ca firul cositor să fie tăiat la
tufişuri şi garduri vii: înălţimea de lucru lungimea permisă. Verificaţi unealta tăietoare metalică
cu unealta tăietoare trebuie să fie de după orice atingere cu obiecte dure
Pentru ajustarea firului cositor, la
min. 15 cm – nu puneţi animalele în (de ex. pietre, bucăţi de stâncă, piese
capetele cositoare cu reglare manuală
pericol. metalice) (cum ar fi prezenţa fisurilor şi
neapărat opriţi motorul – pericol de
deformărilor). Bavurile şi alte aglomerări
Înainte de a părăsi utilajul – opriţi rănire!
vizibile de material se vor îndepărta
motorul. Utilizarea necorespunzătoare cu fire deoarece acestea se pot desprinde
Unealta tăietoare se verifică la intervale cositoare prea lungi reduce turaţia de oricând în timpul funcţionării şi ulterior
periodice, scurte şi imediat dacă sesizaţi lucru a motorului. Prin urmare se pot fi antrenate în mişcare centrifugă –
vreo modificare: produce frecarea continuă a pericol de rănire!
ambreiajului, ceea ce duce la
– opriţi motorul, prindeţi utilajul în Când unealta tăietoare metalică aflată în
supraîncălzire şi avarierea pieselor
siguranţă, lăsaţi unealta tăietoare mişcare rotativă dă peste o piatră sau alt
funcţionabile (de ex. ambreiaj,
să ajungă în stare de repaus obiect dur, se pot produce scântei care,
componentele din plastic ale carcasei) –
la rândul lor, pot incendia în anumite
– verificaţi starea şi poziţia stabilă, de ex. prin unealta tăietoare care se
condiţii materialele uşor inflamable.
atenţie la fisuri roteşte în gol – pericol de rănire!
Chiar şi plantele uscate şi vreascurile
– atenţie la gradul de ascuţire sunt uşor inflamable, în special în
Utilizarea uneltelor tăietoare metalice condiţii de temperaturi ridicate şi de
– înlocuiţi imediat uneltele tăietoare
vreme uscată. În caz de pericol de
avariate sau tocite, chiar şi în cazul
STIHL vă recomandă utilizarea uneltelor incendiu, nu folosiţi unealta tăietoare
unor fisuri minore
tăietoare metalice originale STIHL. metalică în apropierea materialelor uşor
Curăţaţi la intervale periodice suportul Datorită caracteristicilor lor acestea sunt inflamabile, plantelor uscate sau
port-sculă de iarbă şi vegetaţie – optime pentru produs şi corespund vreascurilor. Edificaţi-vă neapărat în
îndepărtaţi obstacolele din zona uneltei cerinţelor utilizatorului. privinţa eventualelor pericole de
tăietoare sau apărătoarei. incendiu, contactând serviciul forestier
competent în acest sens.

FS 70 C, FS 70 RC 7
română

Uneltele tăietoare avariate sau fisurate Durata de utilizare este scurtată prin: Pentru lucrări de reparaţie, întreţinere şi
nu se mai utilizează şi nu se repară – curăţare, întotdeauna opriţi motorul şi
– tendinţă specială spre afecţiuni
prin sudură sau îndreptare – modificarea scoateţi fişa bujiei – pericol de rănire prin
circulatorii (caracteristici: adeseori
formei (decalibrare). pornirea accidentală a motorului! –
degete reci, tremurături)
Excepţie: reglarea carburatorului şi
Particulele sau bucăţile rupte se pot
– temperaturi exterioare scăzute regimului de mers în gol.
desface şi îndrepta cu mare viteză către
utilizator sau alte persoane – răniri – intensitatea forţei cu care se prinde Nu puneţi motorul în funcţiune cu
grave! utilajul (o forţă prea mare împiedică demarorul când fişa bujiei este scoasă
circulaţia periferică) sau când bujia este deşurubată – pericol
În scopul reducerii pericolelor
În cazul unei utilizări periodice, de lungă de incendiu din cauza scânteilor din
menţionate apărute în timpul funcţionării
durată a motoutilajului şi la apariţia exteriorul cilindrului!
uneltei tăietoare metalice, respectiva
unealtă întrebuinţată nu trebuie să aibă repetată a semnelor caracteristice Nu executaţi lucrări de întreţinere
diametrul prea mare. Nu se permite o (de ex. tremurături ale degetelor) se asupra motoutilajului şi nici nu-l
greutate mare. Trebuie să fie fabricată recomandă un consult medical. depozitaţi în apropiere de flacără
din materiale de calitate suficientă şi deschisă – din cauza carburantului
având o geometrie corespunzătoare Întreţinere şi reparaţii pericol de incendiu!
(formă, grosime).
Verificaţi la intervale periodice
O unealtă tăietoare metalică nefabricată Executaţi întreţinerea motoutilajului la etanşeitatea capacului de rezervor.
de STIHL nu trebuie să fie mai grea, mai intervale periodice. Se vor efectua Utilizaţi numai bujii noi, aprobate de
groasă sau să aibă o altă formă iar numai lucrările de întreţinere şi reparaţii STIHL – vezi "Date Tehnice".
diametrul nu trebuie să fie mai mare descrise în manualul de utilizare. Toate
decât diametrul maxim acceptat de celelalte lucrări vor fi executate de către Verificaţi cablul de aprindere (izolaţie
STIHL pentru respectivul motoutilaj – serviciul de asistenţă tehnică. ireproşabilă, conexiune stabilă).
pericol de rănire! Verificaţi starea ireproşabilă a tobei de
Pentru executarea lucrărilor de
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă eşapament.
Vibraţii
recomandă să vă adresaţi serviciului de Nu lucraţi cu toba de eşapament defectă
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de sau fără toba de eşapament – pericol de
O perioadă mai îndelungată de utilizare asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la incendiu! – Perturbarea auzului!
a motoutilajului poate duce la afecţiuni intervale periodice de timp şi vă pot
ale circulaţiei periferice a mâinilor induse pune la dispoziţie documentaţia tehnică Nu atingeţi toba de eşapament fierbinte
de vibraţii ("boala degetelor albe"). necesară. – pericol de ardere!

Nu se poate stabili o durată general Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă Simbolurile dispozitivelor de protecţie
valabilă de utilizare deoarece aceasta calitate. În caz contrar apare pericolul
depinde de mai mulţi factori de influenţă. accidentării sau avarierii motoutilajului.
Pentru orice nelămurire adresaţi-vă unui Săgeata de pe apărătoarea uneltei
Durata de utilizare este prelungită prin: tăietoare indică sensul de rotaţie al
serviciu de asistenţă tehnică.
– Protecţia mâinilor (mănuşi uneltei tăietoare.
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor
călduroase) Unele dintre următoarele simboluri se
de schimb originale STIHL. Datorită
– Pauze caracteristicilor lor, acestea sunt optime găsesc în partea exterioară a
pentru produs şi corespund cerinţelor apărătoarei şi prezintă combinaţia
utilizatorului. permisă unealtă tăietoare / apărătoare.

8 FS 70 C, FS 70 RC
română

Apărătoarea se Cap cositor cu fir cositor Respectaţi marcajele de uzură!


utilizează numai
împreună cu cape-
tele tăietoare – nu
utilizaţi unelte tăie-
toare metalice.
Nu utilizaţi apărătoarea

002BA049 KN
împreună cu cuţitele de
defrişat şi fierăstraiele
circulare.
În cazul când la capul cositor PolyCut
unul dintre marcaje a fost depăşit în
Nu utilizaţi apărătoarea
partea inferioară (săgeată): capul
împreună cu capetele
cositor nu se va mai utiliza şi se va
cositoare.
înlocui cu altul nou! Pericol de rănire prin
componentele uneltei antrenate în
mişcare centrifugă!
Apărătoarea se va utiliza

000BA015 KN
Respectaţi neapărat instrucţiunile de
numai împreună cu dis- întreţinere ale capului cositor PolyCut!
curile de tuns iarba.
În locul cuţitelor de plastic, cpul cositor
La "tăiere" moale – pentru tăierea curată PolyCut poate fi echipat şi cu fir cositor.
şi a marginilor adâncite din jurul În fişa însoţitoare a respectivului cap
Centură arborilor, stâlpilor de garduri etc. – cositor se găseşte descrierea detaliată.
reducerea gradului de distrugere a Echipaţi capul cositor doar conform
scoarţei copacului. indicaţiilor din fişa însoţitoare, cu cuţite
În fişa însoţitoare a respectivului cap din plastic sau fire cositor din plastic.
cositor se găseşte descrierea detaliată.
Echipaţi capul cositor doar conform AVERTISMENT
indicaţiilor din fişa însoţitoare.
În locul firului cositor nu utilizaţi sârme
metalice – pericol de accidentare!
AVERTISMENT
Nu înlocuiţi capul cositor cu sârme
metalice – pericol de accidentare!
N utilizaţi centura
Cap cositor cu cuţite din plastic –STIHL
N motoutilajul cu motorul aflat în
PolyCut
funcţiune se agaţă de centură
Discurile de tuns iarba se utilizează
împreună cu o centură (pentru un umăr)! Pentru cosirea marginilor pajiştilor
neuniforme (fără stâlpi, garduri, copaci
şi obstacole similare).

FS 70 C, FS 70 RC 9
română

Pericol de recul la uneltele tăietoare Disc de tuns iarba


metalice

AVERTISMENT
La întrebuinţarea unelte-
lor tăietoare metalice
apare pericolul de recul
atunci când unealta
atinge un obstacol dur
(trunchi de copac,
creangă, ciot de copac,
piatră sau orice similar).
Ca urmare utilajul va fi
antrenat înapoi – în sens
contrar sensului de rota-
ţie al uneltei.

000BA020 KN
Numai pentru ierburi şi rădăcini –
conduceţi utilajul ca pe o coasă.
002BA135 KN

AVERTISMENT
Utilizarea necorespunzătoare duce la
Pericolul crescut de recul apare atunci avarierea discului de tuns iarba – în
când unealta atinge un obstacol în zona urma pieselor antrenate în mişcare
neagră. centrifugă pericol de rănire!
În cazul constatării unei stări de tocire
accentuată ascuţiţi discul de tuns iarba
conform prescripţiilor.

10 FS 70 C, FS 70 RC
română

Combinaţii permise de unealtă tăietoare, apărătoare, mâner, centură

Unealta tăietoare Apărătoare Mâner Centură

1 2 12 13
14
16 18

10
3 4

15
5 6 17 18

13 14
7
11

17 18
8 9 16
15

0000-GXX-0379-A0
FS 70 C, FS 70 RC 11
română

Combinaţii permise Apărătoare


Ataşarea mânerului bimanual
În funcţie de unealta tăietoare se va 10 Apărătoare cu cuţit pentru capetele
alege combinaţia corectă din tabel! cositoare Ataşarea mânerului tubular
11 Apărătoare pentru unelte tăietoare
AVERTISMENT metalice
montaţi în prealabil mânerul tubular la
Din motive de siguranţă este acceptată distană de cca. 10 cm (4 ţoli) înainte de
Mânere
combinarea numai a variantelor de carcasa motorului pe tijă.
unelte tăietoare, apărătoare, mâner şi
centuri existente pe câte un rând din 12 Mâner circular
tabel. Alte combinaţii nu sunt permise – 13 Mâner circular cu
pericol de accident!
14 Cadru (limitator în trepte)
15 Mâner bimanual
Unelte tăietoare
Centuri
Capete cositoare 3
1 STIHL SuperCut 20-2 16 Centura de umăr se poate utiliza
2 STIHL AutoCut C 25-2 17 Centura de umăr trebuie utilizată 5
3 STIHL AutoCut 25-2 18 Centura dublă de umeri se poate 4
utiliza
4 STIHL TrimCut 31-2
5 STIHL DuroCut 20-2
1
6 STIHL PolyCut 20-3
2

002BA274 KN
Unelte tăietoare metalice 6
7 Disc de tuns iarba 230-2
(Ø 230 mm) N aplicaţi ştuţul de prindere (1) pe
8 Disc de tuns iarba 230-4 tijă (2)
(Ø 230 mm) N aşezaţi mânerul tubular (3) în ştuţul
de prindere
9 Disc de tuns iarba 230-8
(Ø 230 mm) N poziţionaţi clema (4) pe ştuţul de
prindere, introduceţi şuruburile (5)
prin alezajele piesei şi rotiţi-le până
AVERTISMENT la limită în clema (6) – strângeţi uşor
Nu se acceptă discuri de tuns iarba din şuruburile
materiale nemetalice.

12 FS 70 C, FS 70 RC
română

Ataşarea mânerului de operare Centrarea şi fixarea mânerului tubular

2
A
4 1 1

002BA275 KN
B
3
1 6
2 N aliniaţi mânerul tubular la 2
distanţa (A) de cca. 20 cm (8 ţoli) şi
la distanţa (B) de cca. 15 cm (6 ţoli)
5 N strângeţi şuruburile (1) în formă de 1

002BA276 KN
cruce
547BA027 KN

6 Fixarea cablului de acceleraţie


N împingeţi cablul de acceleraţie (1)
însuportul cablului de
acceleraţie (2)
N deşurubaţi şuruburile (1) – INDICAŢIE
piuliţa (2) rămâne în mânerul de
operare (3) Cablul de acceleraţie nu se îndoaie şi nu
se aşează la unghiuri mici – pârghia de
N împingeţi mânerul de operare cu acceleraţie trebuie să fie uşor
pârghia de acceleraţie (4) în direcţia deplasabilă!
mecanismului de antrenare care se
află la capătul mânerului tubular (5),
până când găurile (6) se aliniază
N introduceţi şi strângeţi şurubul (1)

FS 70 C, FS 70 RC 13
română

Fixarea cadrului
Ataşarea mînerului circular
4
6
1
1 2
2
4

002BA586 KN
7

La livrarea utilajului nou mânerul circular


8
este premontat la aparat.
5
9

002BA610 KN
Utilizarea mânerului-cadru 1
5 1
3

002BA588 KN
3 N aşezaţi brăţara (7) în mânerul
circular (4) şi poziţionaţi-le
împreună pe tijă (8)
N deşurubaţi şuruburile (1) şi scoateţi-
le împreună cu şaibele (2) şi N aplicaţi brăţara (8)
piuliţele (3)
002BA587 KN

N poziţionaţi cadrul (6) – atenţie la


N scoateţi mânerul circular (4) şi poziţie!
brăţara (5) N aduceţi alezajele spre capac
În funcţie de unealta tăietoare N introduceţi şuruburile (1) în alezaje
întrebuinţată – vezi "Combinaţii permise şi rotiţi-le până la poziţionarea pe
de unealtă tăietoare, apărătoare, mâner cadru
şi centură" – la mânerul circular se va
ataşa un cadru care serveşte ca limitator N procedaţi în continuare conform
în trepte. instrucţiunilor din "Alinierea şi
3
002BA609 KN

fixarea mânerului circular"


Cadrul se găseşte în programul de
livrare al utilajului sau se livrează ca 3 Mânerul-cadru se va menţine ataşat în
accesoriu special. permanenţă.
N introduceţi piuliţa pătrată (3) în
cadru (6) – aduceţi alezajele spre
capac

14 FS 70 C, FS 70 RC
română

Centrarea şi fixarea mânerului circular


Ataşarea inelului de tracţiune

Variantă de execuţie din material plastic 1

A 1

4 1

002BA142 KN
002BA611 KN

Poziţia inelului de tracţiune, vezi


"Componente principale".
Prin modificarea distanţei (A) mânerul poziţionaţi brăţara (1) cu filetul pe

002BA529 KN
N
circular poate fi ajustat în poziţia optimă stânga pe tijă (în partea
pentru utilizator şi pentru cazul de utilizatorului)
utilizare. N presaţi eclisele brăţării şi menţineţi-
Poziţia inelului de tracţiune, vezi
Recomandare: distanţa (A) le apăsate
"Componente principale".
cca. 15 cm (5,9 ţoli) N Înşurubaţi şurubul (2) M6x14
N Poziţionaţi inelul de tracţiune (1) pe
N împingeţi mânerul circular în poziţia tijă şi presaţi-l pe tijă N centraţi inelul de tracţiune
dorită
N poziţionaţi piuliţa M5 în locaşul N strângeţi şurubul
N centraţi mânerul circular (4) hexagonal al inelului de susţinere
N strângeţi şuruburile astfel încât N Înşurubaţi şurubul M5x14
mânerul circular să nu se mai poată
roti în jurul tijei – când nu este N Centraţi inelul de susţinere
montat cadrul: în caz de nevoie N Strângeţi şurubul
ţineţi contra la piuliţe
Variantă de execuţie metalică

Inelul de tracţiune se găseşte în


programul de livrare al utilajului sau se
livrează ca accesoriu special.

FS 70 C, FS 70 RC 15
română

Ataşarea dispozitivelor Ataşarea uneltei tăietoare


apărătoare
Utilizarea apărătoarei corespunzătoare Scoaterea din funcţiune a motoutilajului

0414BA007 KN
1
N Poziţionaţi apărătoarea pe
mecanism introducând nasul (3) la
mecanism în degajarea (4) a

002BA104 KN
002BA262 KN
apărătoarei
N introduceţi şi strângeţi şurubul (5)

N Oprirea motorului
AVERTISMENT
N poziţionaţi motoutilajul în aşa fel
Apărătoarea (1) este acceptată numai încât suportul port-unealtă tăietoare
pentru capetele cositoare, de aceea să fie îndreptat în sus
înainte de a monta un cap cositor se va
ataşa şi apărătoarea (1). Ataşarea discului de presiune

2 Discul de presiune se găseşte în


programul de livrare a utilajului.
002BA263 KN

002BA265 KN
AVERTISMENT
Apărătoarea (2) este acceptată numai
pentru discurile de tuns iarba, de aceea
N împingeţi discul de presiune (1) pe
înainte de a monta un disc de tuns iarba
arborele (2)
se va ataşa şi apărătoarea (2).

Ataşarea apărătoarei INDICAŢIE


Pentru fixarea uneltelor tăietoare la
Apărătoarele (1) şi (2) se fixează pe mecanismul de antrenare este necesar
mecanism în acelaşi fel. discul de presiune.

16 FS 70 C, FS 70 RC
română

Piese de fixare pentru uneltele tăietoare găsesc de asemenea în programul de


livrare şi sunt disponibile ca accesorii
speciale.
În funcţie de unealta tăietoare care se 3
livrează împreună cu echipamentul unui N împingeţi dornul (7) sau
nou utilaj, programul de livrare a pieselor şurubelniţa-vinclu (7) în alezajul (8)
de fixare pentru unealta tăietoare poate din mecanism – până la limită –
să difere. apăsaţi uşor
4 N rotiţi de arbore, piuliţă sau unealta
Program de livrare fără piese de fixare
tăietoare până când dornul se
fixează iar arborele se blochează
5
Ataşarea unealtei tăietoare

2 AVERTISMENT

002BA267 KN
002BA266 KN

Utilizaţi apărătoarea corespunzătoare


uneltei tăietoare – vezi capitolul
Pentru fixarea unora dintre capetele "Ataşarea dispozitivelor apărătoare".
Se pot ataşa numai acele capete
cositoare care se fixează direct pe cositoare şi discurile de tuns iarba sunt
arbore (2). necesare suplimentar piuliţa (3), discul Aplicaţi capul cositor cu racordare
mobil (4) şi şaiba de presiune (5). filetată
Program de livrare cu piese de fixare
Piesele se găsesc în setul de piese care
Se pot ataşa capete cositoare şi discuri se livrează împreună cu utilajul şi sunt Păstraţi în siguranţă fişa tehnică
de tuns iarba. disponibile ca accesorii speciale. însoţitoare a capului cositor.

Blocarea arborelui

8
002BA166 KN

7 7
Pentru montarea şi demontarea
uneltelor tăietoare se va bloca
arborele (2) cu ajutorul dornului (7) sau
şurubelniţei-vinclu (7). Piesele se

FS 70 C, FS 70 RC 17
română

AVERTISMENT
Purtaţi mănuşi de protecţie – pericol de
rănire prin muchii de tăiere ascuţite!
Montaţi întotdeauna o singură unealtă
tăietoare metalică!
Poziţionarea corectă a uneltei tăietoare 9

1 7
6
8 4
5

681BA051 KN
002BA385 KN

N rotiţi capul cositor în sens contrar N Poziţionaţi unealta tăietoare (4) pe


sensului orar până la opritorul de pe discul de presiune (5)
arborele (1)
N Blocarea arborelui AVERTISMENT
Îmbinarea (săgeată) trebuie să pătrundă

681BA050 KN
N fixaţi capul cositor 2 3 în alezajul uneltei tăietoare.
Fixarea uneltei tăietoare
INDICAŢIE
La uneltele de tăiat iarba (1) şi (2) N aşezaţi discul de presiune (6) –
extrageţi din nou unealta de blocare a
muchiile tăietoare pot fi orientate în partea proeminentă în sus
arborelui
oricare direcţie – aceste unelte tăietoare
N aplicaţi discul mobil (7)
se pretează de regulă la evitarea uzării
Demontarea capul cositor unilaterale. N blocaţi arborele (8)
La discul de tuns iarba (3) muchiile N rotiţi în sens contrar sensului orar pe
N Blocarea arborelui tăietoare trebuie să indice sensul orar. arbore piuliţa (9) şi strângeţi
N rotiţi capul cositor în sens orar
AVERTISMENT AVERTISMENT
Aplicarea uneltei tăietoare metelice
Respectaţi săgeata care indică direcţia înlocuiţi piuliţa uşor accesibilă.
de rotaţie de pe partea interioară a
Păstraţi la loc sigur prospectul însoţitor apărătoarei.
INDICAŢIE
şi ambalajul uneltei tăietoare metalice.
extrageţi din nou unealta de blocare a
arborelui

18 FS 70 C, FS 70 RC
română

Demontarea uneltei tăietoare metalice Benzina


Combustibil
Întrebuinţaţi numai benzină de calitate
cu o cifră octanică de minimum 90 ROZ
AVERTISMENT Motorul va funcţiona cu un amestec de – cu sau fără plumb.
carburant format din benzină şi ulei de
Purtaţi mănuşi de protecţie – pericol de Utilajele cu catalizator pentru gazele de
motor.
rănire prin muchii de tăiere ascuţite! ardere vor funcţiona cu benzină fără
plumb.
N Blocarea arborelui AVERTISMENT
N desfaceţi piuliţa rotind-o în sens Evitaţi contactul direct al pielii cu
orar INDICAŢIE
combustibilul şi inhalarea vaporilor de
N scoateţi unealta tăietoare şi combustibil. Dacă rezervorul se alimentează de mai
componentele de fixare ale acesteia multe ori cu benzină cu plumb eficienţa
de pe mecanismul de antrenare – MotoMix STIHL catalizatorului se poate reduce
pentru aceasta discul de semnificativ.
presiune (5) nu trebuie să fie scos Benzina cu o proporţie de alcool mai
STIHL vă recomandă utilizarea MotoMix
mare de 10% poate cauza la avarieri în
STIHL. Acest carburant mixt nu conţine
funcţionare la motoarele cu
benzol, plumb, se caracterizează printr-
carburatoare reglabile manual şi, prin
o cifră octanică ridicată şi oferă
urmare, nu se va utiliza la aceste
întotdeauna raportul de amestec corect.
motoare.
MotoMix STIHL este un amestec
Motoarele cu M-Tronic furnizează
destinat duratei maxime de viaţă a
putere completă cu o benzină cu până la
motorului şi conţine ulei STIHL de motor
25% proporţia de alcool (E25).
în doi timpi HP Ultra.
MotoMix nu este disponibil pe toate Ulei de motor
pieţele.
Utilizaţi numai ulei de calitate pentru
motor în doi timpi – ideal ulei STIHL de
Mixarea combustibilului motor în doi timpi HP, HP Super sau
HP Ultra, care sunt în mod optim
adaptate motoarelor STIHL.
INDICAŢIE Randamentul maxim şi durata de viaţă a
motorului sunt garantate de HP Ultra.
Substanţele combustibile
necorespunzătoare sau un raport de Uleiurile de motor nu sunt disponibile pe
amestec care se abate de la norme pot toate pieţele.
duce la avarii serioase ale grupului La motoutilajele cu catalizator pentru
motor. Benzina sau uleiul de motor de gazele de ardere la prepararea
calitate inferioară pot avaria motorul, amestecului de carburant se va folosi
garniturile, conductele şi rezervorul de numai ulei pentru motor în doi timpi
combustibil. STIHL 1:50.

FS 70 C, FS 70 RC 19
română

Raport de amestec
AVERTISMENT Alimentarea cu combustibil
la ulei STIHL de motor în doi timpi 1:50;
1:50 = 1 parte Öl + 50 părţi benzină În canistră se poate crea presiune –
deschideţi cu atenţie.
Exemple Pregătirea utilajului
N Rezervorul de combustibil şi
Cantitatea de Ulei pentru motor în doi canistra se vor curăţa la intervale
benzină timpi STIHL 1:50 periodice
litru litru (ml) Deversaţi restul de combustibil şi lichidul
1 0,02 (20) folosit la curăţare conform normelor şi
condiţiilor ecologice!
5 0,10 (100)
10 0,20 (200)

547BA045 KN
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
25 0,50 (500) N Curăţaţi capacul rezervorului şi
N Intr-o canistră specială de zona adiacentă înaintea alimentării,
combustibil mai întâi se introduce pentru ca în rezervor să nu pătrundă
uleiul de motor, apoi se adaugă murdărie.
benzina şi se amestecă temeinic N utilajul se poziţionează în aşa fel
încât capacul rezervorului să fie
Depozitarea amestecului de combustibil îndreptat în sus

Depozitaţi numai în recipiente permise Deschideţi capacul rezervorului


pentru păstrarea combustibilului, la loc
sigur, uscat şi răcoros, protejat de razele
de lumină şi de soare.
Amestecul de combustibil se alterează –
mixaţi numai necesarul pentru câteva
săptămâni. Nu depozitaţi amestecul de
combustibil mai mult de 30 zile. Dacă

002BA447 KN
este expus la lumină, soare, temperaturi
scăzute sau ridicate amestecul de
combustibil poate deveni mai rapid
inutilizabil.
N rotiţi capacul în sens contrar
STIHL MotoMix poate fi însă depozitat sensului orar până când poate fi
fără probleme până la cel mult 2 ani. scos de la orificiul rezervorului
N Înaintea alimentării scuturaţi bine N scoateţi capacul rezervorului
canistra cu amestecul de
combustibil.

20 FS 70 C, FS 70 RC
română

Alimentarea cu combustibil Centură dublă de umeri


Aplicarea centurii
La alimentare combustibilul nu trebuie
să se reverse iar rezervorul nu se va Tipul şi execuţia centurii depind de piaţa
umple până la refuz. locală.
Utilizarea centurii – vezi "Combinaţiile
1
STIHL vă recomandă sistemul de
alimentare STIHL pentru combustibil permise de unealtă tăietoare,
(accesorii speciale). apărătoare, mâner şi centură".
3
N Alimentarea cu combustibil
Centură de umăr
Închideţi capacul rezervorului

002BA228 KN
002BA448 KN

N aplicaţi centura dublă de umeri (1) şi


închideţi placa de blocare (3)
N poziţionaţi capacul
N ajustaţi lungimea centurii – cârligul
N rotiţi capacul până la limită în sens
carabinierei (2) trebuie să se
orar şi strângeţi-l manual cât de mult
situeze la o distanţă de cca. lăţimea
posibil
mâinii sub şoldul drept în cazul
motoutilajului aplicat prin agăţare
N echilibraţi utilajul – vezi
"Echilibrarea utilajului"
N aşezaţi-vă centura de umăr (1)
N reglaţi lungimea centurii în aşa fel
încât cârligul-carabină (2) să se
găsească la aproximativ un lat de
palmă sub coapsa dreaptă
N Echilibrarea utilajului

FS 70 C, FS 70 RC 21
română

Dacă s-a atins poziţia pendulară


echilibraţi utilajul corectă:
N şurubul de la inelul de tracţiune se
Tipul şi execuţia centurii şi cârligului- strânge ferm
carabină depind de piaţa locală.
La utilajele cu mâner circular inelul de Scoaterea utilajului de la centură
tracţiune este montat în mânerul de
comandă – vezi "Componente
principale". Utilajele cu mâner circular
nu trebuie echilibrate.

Agăţarea utilajului de centură 1 1


2 2

002BA312 KN
2
1 N apăsaţi eclisa cârligului-
1 carabină (1) şi scoateţi inelul de
N desfaceţi şurubul (3) tracţiune (2) din cârlig
2
002BA311 KN

Poziţia pendulară

N agăţaţi cârligul-carabină (1) de


inelul de tracţiune (2) al tijei

002BA313 KN

N capetele cositoare şi discurile de


tuns iarba se vor aşeza încet pe sol
Pentru atingerea poziţiei pendulare se
vor executa următorii paşi:
N deplasaţi inelul de tracţiune –
strângeţi uşor şurubul – lasaţi utilajul
să penduleze – verificaţi poziţia
pendulară

22 FS 70 C, FS 70 RC
română

Variantă cu mâner circular Pornirea motorului


Pornirea / oprirea motorului

Elemente de comandă

4
Variantă cu mâner bimanual

457BA046 KN
3
1
N apăsaţi pe burduful (4) al pompei de
combustibil manuale (P) cel puţin
de 5 ori – chiar dacă burduful este
3 plin cu combustibil

2 Motor rece (pornire la rece)

0414BA011 KN
2

1 1 Blocatorul pârghiei de acceleraţie


2 Pârghia de acceleraţie
3 Tasta de oprire – cu poziţiile pentru 5
002BA268 KN

547BA016 KN
Funcţionare şi 0 = oprire. Pentru
oprirea sistemului de aprindere
trebuie să se apese pe tasta de
1 Blocatorul pârghiei de acceleraţie oprire – vezi "Funcţia tastei de
N apăsaţi pe pârghia clapetei de
oprire şi sistemului de aprindere"
2 Pârghia de acceleraţie şoc (5) şi rotiţi pe g
3 Tasta de oprire – cu poziţiile pentru Funcţionarea tastei de oprire şi
Funcţionare şi 0 = oprire. Pentru Motor cald (pornire la cald)
sistemului de aprindere
oprirea sistemului de aprindere
trebuie să se apese pe tasta de La acţionarea tastei de oprire aprinderea
oprire – vezi "Funcţia tastei de se decuplează iar motorul se opreşte. La
oprire şi sistemului de aprindere" eliberarea tastei de oprire, aceasta
revine în mod automat în poziţia de 5
Funcţionare: După oprirea motorului,
aprinderea se cuplează la loc în mod

547BA017 KN
automat în poziţia de Funcţionare –
motorul este gata de funcţionare şi
poate fi demarat.
N apăsaţi pe pârghia clapetei de
şoc (5) şi rotiţi pe <

FS 70 C, FS 70 RC 23
română

Se va utiliza această poziţie chiar dacă De îndată ce motorul a pornit


motorul deja funcţionează, dar încă este
rece.

Demararea

0414BA014 KN
0414BA012 KN
N apăsaţi pe pârghia blocatoare şi
acceleraţi – pârghia clapetei de şoc
sare în poziţia de funcţionare F –
după o pornire la rece lăsaţi motorul
N aşezaţi utilajul în siguranţă pe sol: să se încălzească în funcţionare cu

0414BA013 KN
Reazemele motorului şi câteva schimburi de sarcină
apărătoarea uneltei tăietoare
formează suportul de sprijin.
AVERTISMENT
N dacă există: îndepărtaţi cu mâna dreaptă apucaţi mânerul
N Când carburatorul este reglat corect,
apărătoarea de transport de la demaror unealta tăietoare nu trebuie să se
unealta tăietoare
N trageţi mânerul demaror cu o forţă rotească în regim de mers în gol!
Unealta tăietoare nu trebuie să atingă constantă Utilajul este pregătit pentru funcţionare.
nici solul, nici orice alt obiect – pericol de
accident
INDICAŢIE Oprirea motorului
N adoptaţi o poziţie sigură –
posibilităţi: în picioare, aplecat sau Şnurul nu se trage până la capăt –
în genunchi. pericol de rupere! N acţionaţi tasta de oprire în direcţia 0
– motorul se opreşte – eliberaţi tasta
N apăsaţi cu mâna stângă ferm pe sol N nu permiteţi revenirea de la sine a
de oprire – tasta de oprire se retrage
utilajul – neatingând nici pârghia de mânerului demaror – conduceţi-l în
înapoi sub acţiunea arcului
acceleraţie, nici pârghia blocatoare sens contrar direcţiei de tragere
şi nici tasta de oprire astfel încât şnurul demaror să se
înfăşoare corect Alte indicaţii pentru pornire

INDICAŢIE N demaraţi până când motorul


funcţionează Motorul trece în poziţia de pornire la
Nu apăsaţi tija cu piciorul şi nu rece g sau se opreşte la accelerare.
îngenunchiaţi pe ea!
N poziţionaţi pârghia clapetei de şoc
pe < – demaraţi în continuare până
când motorul funcţionează

24 FS 70 C, FS 70 RC
română

Motorul nu porneşte în poziţia de pornire


la cald < Transportarea utilajului
N poziţionaţi pârghia clapetei de şoc
pe g – demaraţi în continuare până
Utilizaţi protecţie la transport
când motorul funcţionează

681BA270 KN
Motorul nu demarează
Tipul de protecţie la transport depinde
N verificaţi dacă toate elementele de de tipul uneltei tăietoare metalice
comandă sunt corect poziţionate conţinute în volumul de livrare al
N verificaţi dacă există combustibil în motoutilajului. Protecţiile la transport
rezervor, în caz că este necesar se sunt obtenabile şi ca accesorii speciale.
suplimentează
Discuri de tuns iarba 230 mm
N verificaţi dacă fişa bujiei este bine
fixată
N repetaţi procedeul de pornire

681BA272 KN
Motorul este înecat
N Poziţionaţi pârghia clapetei de şoc

681BA268 KN
pe F – demaraţi în continuare până
când motorul funcţionează

Rezervorul s-a golit complet


N după alimentare, apăsaţi pe
burduful pompei de combustibil (P)
cel puţin de 5 ori – chiar dacă
burduful este plin cu combustibil
N pârghia clapetei de şoc se reglează
în funcţie de temperatura motorului
681BA269 KN

N porniţi din nou motorul

FS 70 C, FS 70 RC 25
română

Instrucţiuni de funcţionare Curăţarea filtrului de aer INDICAŢIE


Piesele avariate se înlocuiesc!
La prima punere în funcţionare Dacă randamentul motorului scade N montaţi filtrul din pâslă (5) în
sensibil carcasa filtrului – săgeata este
îndreptată spre degajare
Până la cea de-a treia alimentare a
rezervorului, noul utilaj fabricat se N poziţionaţi pârghia clapetei de
utilizează fără a fi solicitat la turaţii mari, şoc (1) pe <
pentru ca în timpul fazei de rodaj să nu 3
N poziţionaţi capacul filtrului (3) – nu
apară solicitări suplimentare. În timpul
blocaţi şurubul (2) – montaţi şurubul
fazei de rodaj piesele aflate în mişcare 2
trebuie să se rodeze unele de altele – la 1

547BA022 KN
grupul motor există un grad ridicat de
rezistenţă la frecare. Motorul îşi atinge
puterea maximă după o fază de 5 până
la 15 alimentări ale rezervorului.
N poziţionaţi pârghia clapetei de
şoc (1) pe <
În timpul lucrului
N rotiţi şurubul (2) din capacul
filtrului (3) în sens contrar sensului
După o funcţionare îndelungată la orar până când capacul se desface
sarcină maximă motorul se lasă scurt
timp să mai tureze în gol, până când N extrageţi şi demontaţi capacul
căldura intensă este condusă de către filtrului (3) pe deasupra pârghiei
curentul de aer rece, astfel clapetei de şoc
componentele grupului motor (sistemul N curăţaţi zona adiacentă filtrului de
de aprindere, carburator) nu sunt murdăria grosieră
solicitate la maximum de un blocaj de
căldură.
4
După utilizare

La opriri de scurtă durată: motorul se


547BA023 KN

lasă să se răcească. Utilajul se


păstrează având rezervorul de
combustibil gol, într-un loc uscat, la
distanţă de surse de foc, până la
N apucaţi degajarea (4) din carcasa
următoarea utilizare. La opriri
filtrului şi scoateţi filtrul din pâslă (5)
îndelungate – vezi "Depozitarea
utilajului". N înlocuiţi filtrul din pâslă (5) – dacă
este necesar bateţi-l sau suflaţi-l –
nu-l spălaţi

26 FS 70 C, FS 70 RC
română

Reglarea carburatorului AVERTISMENT Bujia


Dacă unealta tăietoare nu se opreşte în
regim de mers în gol după un reglaj N În cazul unei puteri insuficiente a
executat corespunzător, motoutilajul va motorului, pornirii
fi dus la serviciul de asistenţă tehnică necorespunzătoare sau
pentru a fi reparat. disfuncţionalităţilor la mersul în gol
în primul rând verificaţi bujia.

0815BA006 KN
N după cca. 100 ore de funcţionare
înlocuiţi bujia – chiar mai devreme în
cazul electrozilor foarte arşi –
utilizaţi numai bujii ecranate,
Reglajul carburatorului utilajului este aprobate de STIHL – vezi "Date
executat în aşa fel încât în toate stările tehnice"
de funcţionare la motor să fie dirijat un
amestec optim combustibil-aer. Demontaţi bujia

Reglarea mersului în gol


N Oprirea motorului

Motorul se opreşte în regim de mers în


gol
1
N lăsaţi motorul cca. 3 min să se
încălzească în funcţionare
şurubul de reglaj al mersului în

0414BA015 KN
N 2
gol (LA) se roteşte încet în sens orar
până când motorul funcţionează
uniform – unealta tăietoare nu
trebuie să fie antrenată în mişcare N Extrageţi fişa (1) a bujiei.
Unealta tăietoare este antrenată în N Scoateţi prin răsucire bujia (2).
regim de mers în gol
N şurubul limitator al mersului în
gol (LA) se roteşte în sens contrar
sensului orar, până când unealta
tăietoare se opreşte, apoi se roteşte
în continuare cu 1/2 până la
3/4 rotaţii în aceeaşi direcţie

FS 70 C, FS 70 RC 27
română

Verificarea bujiei Montarea bujiei


Funcţionarea motorului
N Înşurubaţi bujia
Dacă funcţionarea motorului este
N Apăsaţi fişa ferm pe bujie nesatisfăcătoare deşi filtrul de aer a fost
curăţat iar reglajul carburatorului a fost
corect executat, cauza o poate
reprezenta toba de eşapament.

000BA039 KN
La Serviciul de asistenţă tehnică se va
A verifica starea de murdărie (calaminare)
a tobei de eşapament!
N curăţaţi bujia murdărită Pentru executarea lucrărilor de
N verificaţi distanţa dintre electrozi (A) întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
şi dacă este necesar ajustaţi, recomandăm să vă adresaţi serviciului
valoarea pentru distanţă – vezi de asistenţă tehnică STIHL.
"Date tehnice"
N înlăturaţi cauzele care au dus la
murdărirea bujiei
Cauzele posibile sunt:
– prea mult ulei de motor în carburant
– filtru de aer murdar
– condiţii de funcţionare nefavorabile

1
000BA045 KN

AVERTISMENT
La o bujie cu piuliţă de racord
separată (1) neapărat rotiţi piuliţa pe filet
şi strângeţi ferm – pericol de incendiu din
cauza formării scânteilor!

28 FS 70 C, FS 70 RC
română

asistenţă tehnică – STIHL vă


Depozitarea utilajului Ascuţirea uneltelor tăietoare recomandă serviciul de asistenţă
metalice tehnică STIHL
La pauze în funcţionare începând cu N Uneltele tăietoare se ascut cu o pilă
cca. 3 luni de ascuţit "Accesorii speciale" în
caz de uzură redusă – în cazul unei
N goliţi şi curăţaţi rezervorul de
uzuri puternice şi neregularităţilor
combustibil în locuri cu bună
ascuţirea se execută cu un aparat
ventilaţie
de ascuţit sau de către serviciul de
N deversaţi combustibilul conform asistenţă tehnică – STIHL vă
normelor şi conform condiţiilor de recomandă serviciul de asistenţă
mediu tehnică STIHL
N Carburatorul se trece pe regim de N Executaţi des ascuţiri, preluaţi câte
mers în gol, în caz contrar puţin material: pentru o ascuţire
membranele carburatorului se pot simplă de cele mai multe ori sunt
lipi! suficiente două până la trei curse
N Unealta tăietoare se demontează, ale pilei
se curăţă şi se verifică. Aplicaţi ulei
de protecţie pe uneltele tăietoare 1 1 1
metalice.
N motoutilajul se curăţă temeinic, în
special nervurile cilindrului şi filtrul

002BA113 KN
de aer 2 2 2
N păstraţi utilajul la loc uscat şi în
condiţii de siguranţă – la adăpost de
orice utilizare neautorizată (de ex.
de către copii) N ascuţiţi uniform aripile cuţitelor (1) –
nu modificaţi conturul discului
original (2)
Alte instrucţiuni de ascuţire se găsesc
pe ambalajul uneltei tăietoare. De
aceea, păstraţi ambalajul.

Calibrarea

N reascuţiţi de cca. 5 ori, apoi


verificaţi uneltele tăietoare cu
aparatul de calibrare STIHL
"Accesoriu special" şi efectuaţi
calibrarea sau apelaţi la serviciul de

FS 70 C, FS 70 RC 29
română

Ajustarea firului cositor N ridicaţi carcasa bobinei – rotiţi în


Întreţinerea capului cositor sens contrar sensului orar –
cca. 1/6 rotaţie – până la poziţia de
STIHL SuperCut blocare – şi permiteţi rearcuirea
Scoaterea din funcţiune a motoutilajului Firul este ajustat în mod automat dacă N trageţi în exterior capetele firului
lungimea firului cositor este de minim
6 cm (2 1/2 ţoli) – prin intermediul repetaţi procedura dacă este necesar
cuţitului de la apărătoare firele cositoare până când ambele capete ale firului
prea lungi se scurtează la lungimea cositor ajung la cuţitul de la apărătoare.
optimă. O mişcare de rotaţie de la un opritor la
STIHL AutoCut altul eliberează cca. 4 cm (1 1/2 ţoli) de
fir.

002BA104 KN
N utilajul având motorul în funcţiune
se ţine deasupra unei suprafeţe de
Înlocuiţi firul cositor
gazon – capul cositor trebuie să se
rotească
N Oprirea motorului N atingeţi uşor capul cositor pe sol – STIHL PolyCut
N poziţionaţi motoutilajul în aşa fel firul se ajustează şi se scurtează la În capul cositor PolyCut în locul cuţitului
încât suportul port-unealtă tăietoare lungimea corectă prin cuţitul de la tăietoar se poata ataşa şi un fir scurtat.
să fie îndreptat în sus apărătoare
STIHL DuroCut, STIHL PolyCut
La fiecare atingere a solului capul
Înlocuirea firului cositor cositor ajustează firul. Prin urmare în
AVERTISMENT
timpul lucrului supravegheaţi
Înaintea înlocuirii firului cositor, neapărat randamentul la tăiere al capului cositor. La asamblarea manuală a capului
se va verifica starea de uzură a capului Dacă se va atinge prea des de sol capul cositor, neapărat se va opri motorul – în
cositor. cositor, cuţitul va debita bucăţi caz contrar există pericol de rănire!
neutilizate ale firului cositor.
N Echipaţi capul cositor cu fir la
AVERTISMENT Ajustarea se va efectua numai când lungime conform instrucţiunilor
ambele capete ale firului au o lungime livrate
Dacă sunt vizibile urme puternice de de minim 2,5 cm (1 ţoli).
uzură, capul cositor trebuie înlocuit în Înlocuiţi cuţitul
întregime. STIHL TrimCut
Firul cositor se va numi pe scurt "Fir" în
cele ce urmează. AVERTISMENT STIHL PolyCut
Volumul de livrare al capului cositor La reglarea manuală a firului neapărat Înaintea înlocuirii cuţitului tăietor se va
cuprinde o broşură ilustrată care se va opri motorul – în caz contrar există verifica neapărat starea de uzură a
prezintă modul de înlocuire al firelor. pericol de rănire! capului cositor.
Prin urmare păstraţi într-un loc sigur
instrucţiunile privitoare la capul cositor.
N Dacă este necesar, demontaţi capul
cositor

30 FS 70 C, FS 70 RC
română

AVERTISMENT
Dacă sunt vizibile urme puternice de
uzură, capul cositor trebuie înlocuit în
întregime.
Cuţitele tăietoare vor fi numite pe scurt
"Cuţite" în cele ce urmează.
Programul de livrare al capului cositor
cuprinde o broşură ilustrată care
prezintă modul de înlocuire al cuţitelor.
Prin urmare păstraţi într-un loc sigur
instrucţiunile privitoare la capul cositor.

AVERTISMENT
La asamblarea manuală a capului
cositor, neapărat se va opri motorul – în
caz contrar există pericol de rănire!
N Demontarea capul cositor
N Înlocuiţi discurile de tăiere conform
instrucţiunilor redate în figură.
N Montaţi capul cositor la loc

FS 70 C, FS 70 RC 31
română

Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire

după utilizare, respectiv zilnic


Datele se referă la condiţii de lucru normale. În cazul unor condiţii grele de lucru
(căderi masive de praf etc.) şi timpi zilnici de lucru mai îndelungaţi, intervalele date

după fiecare alimentare a


se reduc corespunzător.

dacă este necesar


înainte de utilizare

la deteriorare
rezervorului

săptămânal

la avarie
anual
lunar
Control vizual (stare, etanşeitate) X X

Utilajul complet Curăţare X

Piesele avariate se înlocuiesc X X

Mâner de comandă Verificare funcţională X X


Control vizual X X

Filtrul de aer Curăţare X X

Înlocuire X

Verificare X
Pompa de combustibil manuală (dacă
există) Punere în stare prin Serviciul de asis-
X
tenţă tehnică1)

Verificare X
Sorbul din rezervorul de combustibil
Înlocuire X X X

Rezervor de combustibil Curăţare X X

Verificaţi mersul în gol, unealta tăietoare


X X
Carburator nu trebuie să fie antrenată în mişcare

Reglarea mersului în gol X


Reglarea distanţei dintre electrozi X
Bujia
Înlocuire la câte 100 ore de funcţionare

Control vizual X
Orificiul de aspiraţie pentru aerul de răcire
Curăţare X

Şuruburi şi piuliţe accesibile (cu excepţia


Strângere ulterioară X
şuruburilor de reglaj)

32 FS 70 C, FS 70 RC
română

după utilizare, respectiv zilnic


Datele se referă la condiţii de lucru normale. În cazul unor condiţii grele de lucru
(căderi masive de praf etc.) şi timpi zilnici de lucru mai îndelungaţi, intervalele date

după fiecare alimentare a


se reduc corespunzător.

dacă este necesar


înainte de utilizare

la deteriorare
rezervorului

săptămânal

la avarie
anual
lunar
Control vizual X X

Unealta tăietoare Înlocuire X

Verificarea locaşului stabil X X

Unealtă tăietoare metalică Ascuţire X X


Autocolant de siguranţă Înlocuire X
1) STIHL vă recomandă serviciul de asistenţă tehnică STIHL

FS 70 C, FS 70 RC 33
română

asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la – demarorul


Minimizarea uzurii şi evitarea intervale periodice de timp şi au la
pagubelor – bujia
dispoziţie documentaţia tehnică
necesară.
Respectarea datelor acestui manual de
utilizare duce la evitarea uzurii În cazul omiterii acestor lucrări sau
considerabile şi avarierii aparatului. executării necorespunzătoare, pot
apărea pagube pentru care este
Exploatarea, întreţinerea şi depozitarea
răspunzător utilizatorul. Printre acestea
utilajului trebuie să se facă aşa cum este
se numără:
descris în acest manual.
– avarii ale grupului motor ca urmare
Utilizatorul este responsabil pentru toate
a întreţinerii neexecutate la timp sau
pagubele apărute ca urmare a
întreţinerii necorespunzătoare
nerespectării instrucţiunilor de
(de ex. la filtrul de aer şi
siguranţă, utilizare şi întreţinere. Acest
combustibil), reglajului incorect al
lucru este valabil în special pentru:
carburatorului sau curăţării
– modificări ale produsului care nu insuficiente a conductei de aer rece
sunt aprobate de către STIHL (fante de aspiraţie, nervurile
– utilizarea uneltelor şi accesoriilor cilindrului)
care nu sunt aprobate, – coroziune şi alte avarieri ca urmare
corespunzătoare sau sunt calitativ a depozitării necorespunzătoare
inferioare
– pagube ale utilajului ca urmare a
– utilizarea necorespunzătoare a utilizării unei piese de schimb
utilajului calitativ inferioare
– utilizarea utilajului la evenimente
sportive sau concursuri Piese supuse uzurii

– pagube provocate de continuarea


utilizării utilajului cu piese defecte Unele componente ale motoutilajului
sunt supuse unei uzuri normale, chiar
Lucrări de întreţinere dacă utilizarea lor s-a făcut în
conformitate cu instrucţiunile iar în
funcţie de tipul şi durata utilizării acestea
Toate lucrările prezentate în capitolul trebuie înlocuite la timp. Printre acestea
„Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire“ se numără:
trebuie executate la intervale periodice.
Atunci când aceste lucrări nu pot fi – uneltele tăietoare (toate tipurile)
executate de către utilizator, se va – piesele de fixare pentru uneltele
solicita un serviciul de asistenţă tehnică. tăietoare (disc mobil, piuliţe etc.)
Pentru executarea lucrărilor de – apărătoare pentru unealta tăietoare
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
– ambreiaj
recomandă să vă adresaţi serviciului de
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de – filtrul (pentru aer, combustibil)

34 FS 70 C, FS 70 RC
română

Componente principale

1 Pompă manuală de combustibil


2 Capacul rezervorului
5 3 Rezervor de combustibil
4 Mânerul demaror
1 4 5 Fişa bujiei
2 6 Toba de eşapament
6 7 Pârghia de acceleraţie
8 Tasta de oprire
8 3 9 Blocatorul pârghiei de acceleraţie
7 10 Mâner tubular bimanual
9
11 Reazemele mânerului
12 Inel de susţinere
13 Suportul cablului de acceleraţie
10 14 14 Şuruburi de reglaj carburator
12 16 15 Pârghia clapetei de şoc
20 13 15 16 Capacul filtrului de aer
17 Rezemele utilajului
11 18 Mâner circular
19 Mâner cadru (limitator în trepte,
17 disponibil în funcţie de ţară)
20 Tijă
21 Manşon
# Seria maşinii
18
8
20 19 21 12 9

7
0414BA017 KN

FS 70 C, FS 70 RC 35
română

Greutate
Date tehnice
nealimentat, fără unealta tăietoare şi
Grupul motor apărătoare
FS 70 C: 5,4 kg
2 FS 70 RC: 4,8 kg
Motor monocilindric în doi timpi
3 Cilindree: 27,2 cm3 Valori ale sunetelor şi vibraţiilor
1
Alezajul cilindrului: 34 mm
Cursa pistonului: 30 mm Pentru obţinerea valorilor sunetelor şi
Putere conform 0,9 kW (1,2 CP) vibraţiilor au fost luate în considerare
ISO 8893: la 8500 1/min mersul în gol şi turaţia maximă nominală
4 Turaţia la mers în gol: 2800 1/min pentru aceleaşi piese.
5
Turaţie de reglare Pentru datele complete ce îndeplinesc
002BA270 KN

(valoare nominală): 10 000 1/min standardul Vibraţii 2002/44/CE, vezi


Turaţia max. a arbore- www.stihl.com/vib
lui de antrenare (port-
1 Cap cositor unealtă tăietoare): 8600 1/min Nivelul presiunii sonore Lpeq conform
2 Apărătoare numai pentru capetele ISO 22868
cositoare Sistemul de aprindere FS 70 C
3 Cuţit
cu cap cositor: 94 dB(A)
4 Apărătoare numai pentru discurile Magnetou cu comandă electronică
de tuns iarba cu unealtă metalică: 94 dB(A)
5 Disc de tuns iarba Bujie (ecranată): NGK CMR 6 H FS 70 RC
Distanţa dintre cu cap cositor: 94 dB(A)
electrozi: 0,5 mm
cu unealtă metalică: 94 dB(A)
Sistem de combustibil Nivelul puterii sonore Lw conform
ISO 22868
Carburator cu membrană, insensibil la FS 70 C
poziţie, cu pompă integrată de
combustibil cu cap cositor: 107 dB(A)
cu unealtă metalică: 107 dB(A)
Capacitatea rezer-
vorului de FS 70 RC
combustibil: 340 cm3 (0,34 l) cu cap cositor: 107 dB(A)
cu unealtă metalică: 107 dB(A)

36 FS 70 C, FS 70 RC
română

Valoarea vibraţiilor ahv,eq conform


ISO 22867 Instrucţiuni pentru reparaţii Colectarea deşeurilor
FS 70 C
Utilizatorii acestui aparat vor executa Se vor respecta reglementările privind
Mâner Mâner numai lucrările de întreţinere şi îngrijire depozitarea deşeurilor specifice fiecărei
stânga dreapta descrise în acest manual de utilizare. ţări.
cu cap cositor: 7,0 m/s2 5,5 m/s2 Celelalte tipuri de reparaţii vor fi
cu unealtă executate de serviciile de asistenţă
metalică: 6,6 m/s2 6,6 m/s2 tehnică.

FS 70 RC Pentru executarea lucrărilor de


întreţinere şi reparaţii, STIHL vă
Mâner Mâner
recomandă să vă adresaţi serviciului de
stânga dreapta

000BA073 KN
asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de
cu cap cositor: 7,6 m/s2 6,0 m/s2 asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la
cu unealtă intervale periodice de timp şi vă pot
metalică: 6,6 m/s2 6,6 m/s2 pune la dispoziţie documentaţia tehnică
Produsele STIHL nu se aruncă la
necesară.
Pentru nivelul presiunii sonore şi nivelul gunoiul menajer. Produsele STIHL,
puterii sonore valoarea factorului La reparaţii se vor utiliza numai piesele acumulatorul, accesoriile şi ambalajul se
K-conform RL2006/42/EG = 2,5dB(A); de schimb aprobate de STIHL şi vor recicla conform normelor de
pentru acceleraţia vibraţiilor valoarea destinate acestui motoutilaj sau piese protecţie a mediului.
factorului K-conform RL2006/42/EG = similare din punct de vedere tehnic.
2,0m/s2. Serviciile de asistenţă tehnică STIHL vă
Utilizaţi numai piese de schimb de înaltă
stau la dispoziţie cu informaţii
calitate. În caz contrar apare pericolul
actualizate cu privire la reglementările
REACH accidentării sau avarierii motoutilajului.
de depozitare a deşeurilor.
STIHL vă recomandă utilizarea pieselor
REACH reprezintă un normativ CE de schimb originale STIHL.
pentru înregistrarea, evaluarea şi Piesele de schimb originale STlHL se
aprobarea substanţelor chimice. recunoscu după seria piesei de schimb
Informaţii cu privire la îndeplinirea STlHL, după textul { şi dacă e
normativului REACH (CE) Nr. cazul, după simbolul piesei de schimb
1907/2006, vezi www.stihl.com/reach STlHL K (pe piesele mici se poate
găsi doar simbolul respectiv).

FS 70 C, FS 70 RC 37
română

Anul de fabricaţie şi seria maşinii sunt


Declaraţie de conformitate menţionate pe utilaj.
UE
Waiblingen, 08.08.2014
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Badstr. 115
D-71336 Waiblingen reprezentat de
confirmă că

Model constructiv: Motocoasă


Marca de fabricaţie: STIHL
Tip: FS 70 C
Thomas Elsner
FS 70 C-E
FS 70 RC Şef Managementul grupelor de produse
FS 70 RC-E
Identificator de serie: 4144
Cilindree 27,2 cm3
corespunde prevederilor de
implementare a directivelor 2006/42/CE,
2004/108/CE şi 2000/14/CE şi a fost
conceput şi fabricat în conformitate cu
versiunile valabile la data fabricaţiei ale
următoarelor norme:
EN ISO 11806-1, EN 55012,
EN 61000-6-1
Pentru determinarea nivelului de putere
sonoră măsurat şi garantat s-a procedat
conform directivei 2000/14/CE,
Anexa V, cu aplicarea normei
ISO 10884.
Nivelul de putere sonoră măsurat

107 dB(A)
Nivelul de putere sonoră garantat

109 dB(A)
Păstrarea documentelor tehnice:
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Produktzulassung

38 FS 70 C, FS 70 RC
română

FS 70 C, FS 70 RC 39
română

40 FS 70 C, FS 70 RC
0458-570-5521-D
rumänisch
W

www.stihl.com

*04585705521D*
0458-570-5521-D

S-ar putea să vă placă și