Sunteți pe pagina 1din 19

SCAUN STOMATOLOGIC

Dispozitiv și scaun stomatologic

Manualul de Utilizare
Chestiuni ce necesită atenție pentru siguranță
Chestiuni
Chestiuni
La chestiuni cenecesită
ce ce necesită
necesită atenție atenție
atenție
cu cu
privire lapentru
privire sursa de siguranță
la caracteristicile
alimentare produsului
cu energie electrică
La chestiuni legate de instalare
Vă puteți pierde viața sau suferi răni grave dacă nu respectați instrucțiunea.
Acest•produs
Ștergețitrebuie instalat de
bine impuritățile către
(praf, firma
apă) noastră
de pe sau de
ștecherul de alimentare
un Verificați
specialist desemnat
electrică demai
și partea firma
dejos
contact cude
o cârpă uscată,
chestiunile de înainte
noastră,urmând
Înainteînde
mod instrucțiunile
regulat.
a citi din manualul
acest Manual de Utilizare de instalare.a citi acest manual de utilizare.

La• NU trageți cablul


pictogramele de alimentare
folosite afară
în situații de din priza pentru
avertisment de curent.
siguranță
• NU îndoiți, trageți, răsuciți, sau întindeți cablul de alimentare încare
Semnul de alături pentru acțiune interzisă evidențiază articolul modnuexcesiv.
trebuie De
efectuat.
asemenea, NU îl agățați de o
NU metalică,
parte folosiți acest produsunînobiect
nu puneți
Name condiții altele
greu decât
pe el, sau tensiunea deînalimentare
să îl trageți
Function [V~], frecvența
spatele produsului.
[Hz], curentul acceptabil [A] (sau consumul de putere) furnizate.
• Conectați ștecherul de alimentare la vârful prizei de curent ferm, și NU folosiți ștecher deteriorat, cablu sau priză de
- Aveți un Atenție
curent slăbită.
Echipamentul
circuit de se poate
putere exclusive gatadeteriora dacă nudispozitiv
pentru fiecare este respectată instrucțiunea.
și NU împărțiți sau
divizați puterea cu cea a unui alt dispozitiv.
Echipamentul se poate deteriora dacă nu se urmează instrucțiunea.
Avertizare
- Pot apărea Vă putețișipierde
supraîncălzirea viața sau
scurtcircuitul, rănipot
care serios,
cauzadacă nu respectați
un accident instrucțiunea.
sau defecțiune.
Trageți în afară ștecherul dacă nu îl folosiți timp îndelungat, sau când sunt tunete și fulgere. Acestea pot cauza
Punct de Trebuie să aveți grijă.
șocinstalați
NU electricprodusul
sau foc.
Exclamație într-un loc unde există stropi de apă, sau unul cu umiditate.
- Pot apărea supraîncălzirea și scurtcircuitul, care pot cauza un accident sau defecțiune.
Interdicție Acesta este un semn de interdicție a acțiunii care indică articolul pe care nu
La chestiuni care necesită atenție
ar trebui să îlcufaceți.
privire la operarea echipamentului
NU instalați produsul într-un loc unde sunt adunate substanțe chimice, sau unde sunt
generate
Semnul gaze.
Interdicție
alăturat pentruAcesta
acțiuneeste un semn
interzisă de interdicție
evidențiază a demontării.
articolul care nu trebuie efectuat.
-NU
Potpuneți demontare
apărea nici un obiect, sau degetul, sau piciorul în raza deun
șocul electric sau scurtcircuitul, care pot cauza accidentasau
operarea defecțiune. cum are fi șezutul sau
subansamblului,
spătarul.
Plasați
- Dacăprodusul
este prinsîntr-un loc unde
în timpul cablul său
funcționării, desă
puteți alimentare,
vă răniți saucablul de împământare
echipamentul poate fișideteriorat.
cablul
pentru pedala de
NU exercitați picior nu
o sarcină vor fi deteriorate,
excesivă și evitați
pe brațul mesei, unlămpii,
brațul loc ca sau
de exemplu o ușă
brațul luminii desau un sau NU plasați
operare,
hol.
ceva greu, sau să vă sprijiniți, sau să vă așezați pe scaun și capetele spătarului și tetierei, sau mesei, tăvii
Function
- asistentului
Pot apărea șoculși tăviielectric sau scurtcircuitul, care pot cauza un accident sau defecțiune.
de instrumentar.
NU folosiți
Folosiți apăsubstanțe
- Răsturnarea purificată supuse
și deteriorarea
pentru ceareglementărilor
echipamentului
carenueste de mediu.
poate
folosită lacauza
scaunul răniri sau defecțiuni.
stomatologic.
Echipamentul se Instrucțiunea
poate deteriora este
dacă descrieresuplimentară
urmați instrucțiunea. sau referință la deplasarea
echipamentului
În timpul
Vă puteți operării
pierde viațaechipamentului, țineți cont
sau suferi răni grave dacăde nuurmătoarele și verificați dacă acesta este sigur.
respectați instrucțiunea.
- Operarea necorespunzătoare poate cauza funcționare greșită sau defecțiune.
Referire la într-un
NU instalați echipamentul pagina loc
respectivă
instabil, cu înclinații, vibrații sau șocuri.
NU instalați echipamentul într-un loc nesigur, cu înclinații, vibrații și șocuri.
- Instalarea
- Echipamentulneadecvată
nu trebuiepoate cauza
operat defuncționare
o persoanădefectuoasă
alta decât una saucalificată
defectare.și responsabilă pentru operare.
Setarea necesară înaintea operării funcție iprodusului
- NU îl operați sau pozați, ceea ce ar putea face ca pacientul să suporte un risc.
NU utilizați
- NU puneți echipamentul
degetul, parte într-un loc influențat
a corpului sau bagaje negativ depărții
în jurul presiunea
mobilede aer, temperatură,
a corpului principal.
umiditate, ventilație, luminasolară, praf și aer sărat.
- NU permiteți mai mult de două persoane pe scaun. (de NOTEex. săIMPORTANTE
țină un copil și să se așeze pe scaun)
- Instalarea neadecvată poate cauza funcționare defectuoasă sau defectare.
- NU permiteți ca vreo persoană care nu are legăturăVăcurugăm să citițisă
tratamentul în se
întregime
afle în acest
preajmamanual
echipamentului.
La acest manual
(copil, etc.) de utilizare înainte de utilizarea corectă a acestui
Asigurați-vă că echipamentul este pus la împământare echipament.
pentru siguranță. În plus, NU
- NU întreprindeți nici un act riscant la care v-ați putea gândi.
executați împământarea la țevi de gaze, țevi de apă din plastic, sau linii telefonice.
- Dacă
Aceasta există
poateun cauza
risc, cum
șocar fi coliziunea
electric, în timp
incendiu, ce operați
defecțiune sauscaunul
explozie. cu corpul principal, efectuați urgent oprirea
- de urgență, după
Asigurați-vă cum urmează.
că utilizați priză de curent cu împământare.
- Apăsați una din tastele
- Asigurați-vă că o împământați de operare
separatea scaunului de peintern
dacă cablajul panoulalde comanda
bornei al Mesei Medicului.
de împământare nu
-este
Apăsați una din tastele de operare a scaunului de pe
conectat, chiar dacă priza de curent are o bornă de împământare. panoul de comanda al Mesei Asistentului.

executate
Notificare'
din
siguranță'
pentru pentru
nourănire
aceși sau descrieri,
defectului
șinecesită
'Chestiuni
utilizarea
utilizare.Designul
notificare
Chestiuni prealabilădeteriorare care
produsului
de și
corectă
exterior
atenție cu potînainte
verificat lafi sursa
înainte
aaprodusului partial
produsului
dimensiunea
privire diferite
de produsului
ace
desolicita
înainte
de apar față
raportarea cde
datorită
de formele
folosirea
pot
alimentare unei reale.Facețireferire
servisarea.Asigurați-vă
unui defect' la sfârșitul
căîmbunătățirea
a citiți
manualului
acestuia.Utilizatorul
nerespectări
fi schimbate pentru la 'Semnele
'Chestiuni
instrucțiunilor
trebuie de
să care
acestui
își de
utilizare atenție
necesită
asume
performanței pentru
manual și pentru
atenție
deverificarea
responsabilități
produsului fără

SCAUN
SCAUN STOMATOLOGIC
STOMATOLOGIC 11

SCAUN STOMATOLOGIC 1
.
1. Denumirea fiecărei piese

1. Aspect

1-1. Tip montură Cuprins


u • Pacientul
Denumirea fiecărei piese și operatorul se pot răni prin operarea mesei de examinare.
- Atât pacientul, cât și operatorul trebuie să manifeste precauție în timp ce se operează
.....................................................................................................................................................................................
7Operarea fiecărei masa
piesede examinare.
- Evitați o acțiune cum ar fi urcarea, sau săritura pe masa de examinare.
.....................................................................................................................................................................................
122-1. Comutatorul - NUprincipal........................................................................................................................................
plasați degetul, sau parte a corpului dvs. sau bagaje pe o parte mobilă a corpului 12
2-2. Panoul lateralprincipal, masă medic....................................................................................................................................
sau în jurul acestuia. 13
2-3. Panou masă -asistent............................................................................................................................................
Nu mai mult de un pacient poate sta pe scaun. 17
2-4. Instrumente........................................................................................................................................................... 19
2-5. Comutatorul • Adăugarea de suprasarcină pe brațul mobil poate cauza un risc sau rănire a pacientului sau
de siguranță..................................................................................................................................... 21
2-6. Vizualizatorutilizatorului.
film.................................................................................................................................................... 22
- Nu adăugați suprasarcină pe brațul mesei și brațul lămpii.
2-7. Piesă de mână...................................................................................................................................................... 22
- Nu adăugați o sarcină mai grea de 30N (3kgf) pe masa medicului.
2-8. Piesă de mână cu Micro Motor............................................................................................................................. 24
2-9. INSTRUMENT CURĂȚIRE
• Conectarea de TARTRU...................................................................................................................
echipament medical necorespunzător la dispozitivul medical poate cauza șoc 24
2-10. Seringă cu electric. 3 căi.................................................................................................................................................. 25
2-11. Lampă dentară...................................................................................................................................................
- Pentru a conecta un dispozitiv IT la dispozitivul medical, urmați prevederea din EN60601- 26
2-12. Dispozitiv automat 1. alimentare cu apă................................................................................................................. 27
2-13. Tetieră................................................................................................................................................................
• NU atașați un sticker sau bandă adezivă la tubul de instrumente. 29
2-14. Rezemător de braț..............................................................................................................................................
- tubul de instrumente se poate rupe. 30
2-15. Pedală de picior.................................................................................................................................................. 31
- Turnați apă în țeava dispozitivului medical pentru aproximativ două minute înainte de
2-16. Braț monitor........................................................................................................................................................ 32
tratament, în fiecare zi.
2-17. Consolă unitară................................................................................................................................................... 33
- Clătiți țevile de apă și aer, sau scoateți apa sau aerul înainte și după utilizarea
echipamentului în weekend-uri sau vacanțe, sau când nu îl folosiți.
- Sterilizați în întregime.
3.............................................................................................................................................................................. Cu
- Turnați apă în scuipătoare de câteva ori.
• Apariția rănilor de spate
m se curăță dispozitivul...........................................................................................................................................
- Acordați atenție apariției rănilor de spate într-un tratament de lungă durată. 34
• Pentru a schimba toate vârfurile și barele de la instrumente, asigurați-vă că o faceți când
instrumentele sunt oprite.
4.............................................................................................................................................................................. Cu
- Înlocuirea în timpul operării poate cauza accident și risc neașteptate.
- Utilizarea unui produs necertificat poate cauza accident și risc neașteptate.
- Pentru
m se depozitează a punedupă
și întreține fiecare instrument în suport, asigurați-vă că o faceți încet și în siguranță.
utilizare............................................................................................................ 35

• Când vă întindeți mâna spre masă sau instrument, mâna sau mănușa dvs. poate fi prinsă în
5.............................................................................................................................................................................. Dia
instrumentul plasat în suport, ceea ce poate conduce la rănire sau infecție.
- Acordați atenție specială instrumentului instalat în suport atunci când întindeți mâna spre
masă sau instrument.
gnostic defecte........................................................................................................................................................ 36
• În timpul folosirii sursei de lumină, acordați atenție astfel încât corpul dvs. să nu atingă
interiorul lămpii, sau porțiuni din jurul acesteia.
6.............................................................................................................................................................................. Spe
• În timp ce lampa este pornită, NU luminați direct în ochii pacientului.
• Pentru dezasamblare la înlocuirea lămpii, sau sterilizare și reparații, asigurați-vă că opriți
sursa de alimentare electrică și efectuați înlocuire după ce echipamentul este suficient de
răcit.
SCAUN
SCAUN STOMATOLOGIC
STOMATOLOGIC
SCAUN STOMATOLOGIC 22
Q
OSSTEM
OSSTEM
IMPLANT
IMPLANT

(1) Comandă
(1) 2.Comandă de
Descrierea picior:
picior:Un
Undispozitiv
deexteriorului dispozitivcu
cucare
caremedicul
mediculdeplasează
deplaseazăîn
însus
susșișiîn
înjos
josscaunul
scaunulde
detratament
tratamentfolosind
folosind
piciorul și
piciorul și controlează
controlează dispozitivele
dispozitivele cum
cum ar
ar fifi piesa
piesa de
de mână.
mână.
2-1. Tip montură
2-2. Tipcărucior
1-2.Tip cărucior

(2) Masă: o masă care este instalată cu dispozitive variate necesare pentru tratament și constă în comutatoare
(2)
multiple care
multiple care operează
operează instrumentul
instrumentul și
și comutatoare
comutatoare care
care operează
operează scaunul
scaunul de
de tratament.
tratament.

(3)
(3) Bază
Rezemător de braț:
de cărucior: un un rezemător
dispozitiv carecare relaxează
sprijină pacientul în
masa medicului timpul tratamentului;
incluzând oferă unșisens
panoul de comandă de
permite
siguranâă pentru
deplasarea deplasarea dispozitivului de tratament; și fixează brațele pacientului.
sa liberă.

(4) Rezemător
(4) Braț de echilibru
dealbraț:
mesei:ununrezemător
dispozitivcare
carerelaxează
sprijină masa medicului
pacientul incluzând
în timpul panoul de
tratamentului; comandă
oferă și permite
un sens de
siguranâă
deplasare pentru deplasarea
liberă sus/jos, dispozitivului de tratament; și fixează brațele pacientului.
stânga/dreapta.

(5)
(5) Şezut:
Scaun:unundispozitiv
dispozitivcare
caresusține
susținecorpul
corpulpacientului
pacientuluiînînpoziția
pozițiaașezat
așezatpentru
pentrua aprimi
primitratament
tratamentșișipermite
permite
selecția
selecția poziției
poziției de
de tratament
tratament aa pacientului.
pacientului.

(6) Masă
(6) Masăasistent:
asistent:o omasă
masădedeasistent
asistentpepecare
careutilizatorul
utilizatorulpoate
poatefolosi
folosipiesa
piesadedemână,
mână,contorul
contoruldedeimpulsuri
impulsurisisi
tubul de aspirație
tubul suspendate
de aspirație în tratarea
suspendate pacientului
în tratarea si unitatea
pacientului
Vedere side de comandă
unitatea
sus și scaunul
de comandă de tratament
și scaunul cu cu
de tratament
Vedere de sus
comutatoare pe panou
comutatoare pe panou

(7)
(7) Scuipătoare: unun
Scuipătoare: dispozitiv în în
dispozitiv care pacientul
care clătește
pacientul cavitatea
clătește bucală
cavitatea și scuipă
bucală saliva
și scuipă după
saliva tratament
după tratament

(8)
(6) Cadrul de de
Cadrul bază: o structură
bază: de de
o structură bază care
bază susține
care scaunul
susține de de
scaunul tratament
tratament

(9)
(7) Stâlp lumină:
Stâlp unun
lumină: dispozitiv care
dispozitiv sprijină
care lumina
sprijină necesară
lumina pentru
necesară tratamentul
pentru pacientului
tratamentul și permite
pacientului deplasări
și permite deplasări
libere
libere SUS/JOS
SUS/JOS și
și STÂNGA/DREAPTA
STÂNGA/DREAPTA ale
ale sursei
sursei de
de lumină.
lumină.

(10)
(8) Lampă de lumină:
Lampă un dispozitiv
de lumină: carecare
un dispozitiv împrăștie lumina
împrăștie pentru
lumina a vedea
pentru dantura
a vedea pacientului
dantura de aproape
pacientului în în
de aproape
timpul tratamentului.
timpul tratamentului.

(11) Tetieră: un
(11) Tetieră: un dispozitiv
dispozitiv de
de sprijin
sprijin al
al capului
capului pentru
pentru pacientul
pacientul așezat
așezat în
în poziția
poziția de
de primire
primire aa tratamentului.
tratamentului.

(12)
(12)Spătar:
Spătar: un
un dispozitv
dispozitv de
de sprijin
sprijin care
care susține
susține partea
partea superioară
superioară aa corpului
corpului pacientului
pacientului așezat
așezat în
în poziție
poziție de
de
primire a tratamentului
primire și careșiîși
a tratamentului reglează
care unghiul
își reglează funcțiefuncție
unghiul de poziția de tratament
de poziția de tratament

Vedere frontală
Vedere Vedere Vedere
laterală laterală
frontală cu instrumentarul de bază al echipamentului
(13) Corp al ansamblului: acesta este încorporat de tratament și
(13) Corp al ansamblului: acesta este încorporat cu instrumentarul de bază al echipamentului de tratament și
susține scuipătoarea.
susține scuipătoarea.

SCAUN
SCAUN STOMATOLOGIC
STOMATOLOGIC
SCAUN STOMATOLOGIC 33 3
SCAUN STOMATOLOGIC
Pictogramă Funcție Afișaj LCD

Vedere
Vederededesus
sus
Putere electrică sistem ON/OFF OSSTEM*
K3
Pictogramă Funcție Afișaj LCD
Mutați pe poziția de taJlyj1 isimiGEE)
clătire l£lflt3fll*F
(POZIȚIE CLĂTIRE)
Reveniți la poziție înainte de
clătire
(POZIȚIE DE REVENIRE)

Mutați pe poziția inițială Start


(POZIȚIA DE START) Position
• WORKIMG__
fOlfOl°-1:O0

Scaunul se mută automat pe poziția salvată Liu


Memorie 1

Apăsați butonul pentru mai mult de trei


secunde pentru a salva poziția curentă la
Memorie 1
in

Scaunul se mută automat la poziția salvată


Memorie 2

Apăsați butonul pentru mai mult de trei Save


secunde pentru a salva poziția curentă la Memory^
Memorie 2 WORKIMG__

Scaunul se mută automat la poziția salvată El


Memorie 3

Apăsați butonul pentru mai mult de trei


secunde pentru a salva poziția curentă la
Memorie 3
SKI

Pictogramă Funcție Afişaj LCD


Funcție Lumina Dentară ON / OFF
Funcția injecție apă piesă de mână ON / Wai
OFF Function HEADY.

Funcția optică piesă de mână ON/OFF Wai


HEADY.
Funcția de a selecta piesa de mână
electrică nivel scăzut pentru a schimba
direcția de rotație
I '-1

Funcția selecție Mod Min./ Sec./RPM

Scădere Min./ Sec./RPM (1Min./10


Sec./1000RPM)

Creștere Min./ Sec./RPM (1Min./10


Sec./1000RPM)

- Funcția Cronometru ON/OFF


-Apăsați butonul pentru mai mult de 3 sec.
pentru a reseta cronometrul.
3. Panou masă asistent
Pictogramă Funcție
Vizualizor film ON/OFF CD Buton selecție zonă tratament
O

(2) Buton funcții

([Fig.3] Compoziția mesei asistentului

Referință

Buton de operare manuală deplasează scaunul numai în timp ce butonul respectiv este apăsat, iar
butonul de operare automată îl deplasează pe poziția memorată când mâna este retrasă.

Reglați la valoarea salvată în RPM3 pentru


selectare piesă de mână nivel scăzut tip
electric (Prestabilit:36,000RPM)

Atenție

(Dacă este vărsat lichid pe panoul de comandă) Lichidul pătrunde în interiorul panoului, ceea
ce poate cauza o defecțiune, așa că, acordați mare atenție.
Butonul de selecție zonă de tratamen
In addition, handling the panel with a hard instrument may cause tear or failure, so use

SCAUN STOMATOLOGIC 10
Butonul
Piesă dede funcținivel ridica
mână

4. Instrumente

iPictogramă Funcție Afișaj LCD

Mutați pe poziția de clătire (POZIȚIE CLĂTIRE)

Reveniți pe poziția de dinainte de clătire (POZIȚIE DE


REVENIRE)

Mutați pe poziția inițială (POZIȚIA DE START)

Alimentare cu apă pahar în timp ce butonul este apăsat

Stare AFIȘAJ LCD

Injecție apă piesă de mână OFF, optică


piesă de mână OFF Scaunul se mută automat pe poziția salvată
tPictogramă Memorie 1Funcție Afișaj LCD

Injecție apă piesă de mână ON,seoptică


Scaunul deplasează ÎN SUS în timp ce
piesă de mână OFF apăsați butonul
Scaunul se mută automat pe poziția salvată
Memorie 2

Injecție apă piesă de mână OFF,seoptică


Scaunul deplasează ÎN JOS în timp ce
piesă de mână ON apăsați butonul
Funcția lumină dentară ON / OFF

Injecție apă piesă de mână ON,se


Spătarul optică
deplasează ÎN SUS în timp
piesă de mână ON ce apăsați butonul
Injectare apă scuipătoare în timp ce butonul este apăsat

AtențieSpătarul se deplasează ÎN JOS în timp ce


apăsați butonul
În timp ce scaunul și spătarul funcționează, nu trebuie să existe obstacole în jurul lor, iar scaunul sau
rezemătorul de braț nu trebuie niciodată întrerupte.
by the chair.

K3 SCAUN STOMATOLOGIC 11
SCAUN STOMATOLOGIC 11
Stare Afişaj LCD
Injecție apă piesă de mână OFF, optică piesă
de mână OFF

Injecție apă piesă de mână ON, optică piesă


de mână OFF

Injecție apă piesă de mână OFF, optică piesă


de mână ON

Injecție apă piesă de mână ON, optică piesă


de mână ON

Stare Afișaj LCD


Injecție apă piesă de mână OFF

Injecție apă piesă de mână ON


Atenție
Există
scădea
air cinci
cantitatea,
pressure supape rotirea
de control
to 3kgf/cnf. acesteia
cantitate
(Pressure în sens
la Hand-piece
during partea
invers de
acelor
jos ade
mesei,
ceasornic
Operation rotirea
pentru
supapei
a scădea
în sensul
cantitatea.Pressure
acelor de ceasornic
Gauge:
pentru
Seta Table

5.
6. Comutator de siguranță
Vizualizor film

I Metoda de control cantitate de apă


I 1.Principiu de operare
Aceasta
Apăsați esteF odefuncție
butonul pentru
pe masa a proteja
medicului pacientul
pentru și sistemul în mod automat, dacă
a aprinde
fereastra LCD în culoarea albă pentru a citi filmul șimontat la canal, care oprește
apare o urgență când comutatorul de siguranță este
operarea
apăsați din nouscaunului
butonul de îndată a
F pentru cereveni
obstacolul intră LCD-
culoarea în contact cu el și merge în sus.
ului la cea inițială.
Metoda de utilizare este aceeași pentru Vizualizorul
Panoramic de Film (Opțiune).

[Fig.6] Operarea vizualizorului de film

Nr. Funcția Metoda de operare [Fig.5]


(3) [Fig.4] Poziție
INSTRUMENT
7. Piesa de mână
comutator
CURĂŢIRE de Piesa
[Fig.7]
TARTRUsiguranță
de mână control cantitate apă Afișaj LCD
Spătar JOS Spătarul se deplasează în JOS în timp ce se apasă spre înainte

Spătar
I Metoda de SUS
operare Spătarul se deplasează în SUS în timp ce se trage spre înapoi

Scaun SUS Scaunul se deplasează în SUS în timp ce se apasă spre stânga


Scoateți piesa de mână din suportul de instrument și
apăsațiScaun
pe pedala
JOS de comandă Scaunul
pentru aseopera piesa în JOS în timp ce se apasă spre dreapta
deplasează
Precauții
de mână. pentru comutatorul de siguranță
-POZIȚIE
acordațiDE
atenție întodeaunaRevenire
REVENIRE astel încct nici un
la poziția obiect, în
anterioară animal, pacient
care s-a sau de clătire
aflat înainte
operator să nu se afe poziționat la comutatorul de siguranță
Panoul mesei afișează instrumentul în mod curent în
- POZIȚIE
funcționare.DE la
NU operați CLĂTIRE
întcmplare sauDeplasare
schimbați la poziția pentru clătire
comutatorul de siguranță
- solicitați servisare în caz deFolosită
Pedală nefuncționare,
pentru a cum
operaar f deteriorare
piesa de mână șișiINSTRUMENTUL DE CURĂȚIRE TARTRU
deformare permanentă
Suport picior Schimbă poziția folosind piciorul

Avertisment

NU țineți și NU ridicați capul piesei de mână în timp ce apăsați pedala de picior.

Referință

Piesa de mână scoasă numai prima dată din Instrumentar funcționează iar în timpul
operării piesei de mână scaunul oprește funcționarea pentru siguranță.

SCAUN STOMATOLOGIC
SCAUN STOMATOLOGIC 13
13
Nr. Denumire Funcția și metoda de operare

Braț stâlp Secțiune montată la scaun


a
Consolă monitor Secțiune pe care e montat monitorul
a
Nr. Denumire Funcție și metoda de operare

Locaș Suport Locaș prin care sunt introduse paharele de hârtie


PAHARE
Buton Apăsați butonul pentru a extrage un pahar de hârtie
a
(3 Suport pansamente Spațiu pentru a depozita pansamente în cutie

Consolă Spațiu în care accesoriile pacientului sunt amplasate


a

Detaliu defect Metoda de intervenție în timpul utilizării

Scaunul nu funcționează - Asigurați-vă că cablul de alimentare este conectat la priză în mod corespunzător.
(AC 100-120/220-240V)
- Asigurați-vă că, comutatorul principal este pe poziția deschis.
- Verificați nefuncționalități ale siguranțelor.
(Întrerupere a siguranței poate fi verificată vizual)
- Asigurați-vă că nu este apăsată pedala de comandă de picior (operare comutare de siguranță)

Piesa de mână nu - Verificați admisia de aer la presiune de aer corespunzătoare.


funcționează (40psi sau 2,5 - 3kg/cm2) Verificați manometrele din partea inferioară a mesei.
- Injecția cu ulei trebuie asigurată în totalitate. (Necondiționat, o dată pe zi)
- Asigurați-vă că fiecare piesă de mână este la locul ei. (Nu funcționează în același timp)

Piesa de mână de nivel - Verificați admisia de aer la presiune de aer corespunzătoare.


scăzut nu funcționează (40psi sau 2,5 - 3kg/cm2)
- Verificați F sau R a locației comutatorului de control al direcției de revenire, normală din corpul
dispozitivului. (Nu funcționează dacă subansamblul central funcționează)
Apa nu iese din piesa de - Asigurați-vă că, comutatorul umed/uscat este pe poziția pornit.
mână - Asigurați-vă că partea inferioară a mesei medicului care alimentează supapa de control este
deschisă.
- Asigurați-vă că tubulatura nu este înfundată. (Verificați-o după îndepărtarea corpului piesei de
mână)
- Îndepărtați tubulatura supapei de control alimentare apă și suflați-o cu o seringă

INSTRUMENTUL DE - Nu vine numai apă la vibrații


CURĂȚIRE TARTRU nu Nu cumva vârful este slăbit?
funcționează (Dacă vârful este slăbit, fluxul de apă nu poate ieși)
Verificați volumul de control.
- Vibrează, dar apa nu vine
Verificați dacă comutatorul UMED/USCAT este deschis sau închis.
Verificați supapa de control alimentare apă de la partea inferioară a mesei medicului.
Este tubulatura înfundată? (Verificați-o prin îndepărtarea corpului INSTRUMENTULUI DE
CURĂȚIRE TARTRU)
( Îndepărtați tubulatura supapei de control alimentare apă și suflați-o cu o seringă)
0

6. Specificații de produs

Detaliu defect Metoda de intervenție în timpul utilizării

Lampa de lumină - Verificați dacă se aude un clic atunci când

nu se aprinde comutatorul de lumină este apăsat.


(Dacă se aude clicul, atunci linia electrică este în
regulă)

Compoziție de bază Cant. Obs. Opțiune


1. Piesă mână (H.P.) nivel ridicat 1 Tip cărucior
(General)
2. Piesă mână (H.P.) nivel ridicat (F/O) 1
3. Piesă mână (H.P.) nivel scăzut 1
4. Ejector salivă 1
5. Seringă 3 căi 2 Piesă mână (H.P.) nivel ridicat (F/O)
6. Vizualizor film dentar 1 Instrument curățire tartru încorporat
7. Aspirație 1 Aspirație aer
8. Scaun medic 1 Scaun asistent
9. Lumină dentară 1
10. Braț monitor 1
11. Consolă unitară 1
1. Piesă mână (H.P.) nivel ridicat (General) 1 Tip cărucior

2. Piesă mână (H.P.) nivel ridicat (F/O) 1


3. Piesă mână (H.P.) nivel scăzut 1
4. Instrument curățire tartru încorporat 1
5. Ejector salivă 1
6. Seringă 3 căi 2 Piesă mână nivel ridicat (F/O)
7. Vizualizor film dentar 1 Aspirație aer
8. Aspirație 1 Scaun asistent
9. Scaun medic 1
10. Lumină dentară 1
11. Braț monitor 1
12. All-in-one Console 1
1. Piesă mână (H.P.) nivel ridicat (General) 1 Tip cărucior

2. Piesă mână (H.P.) nivel ridicat (F/O) 1


3. Piesă mână (H.P.) nivel scăzut 1
4. Instrument curățire tartru încorporat 1
5. Ejector salivă 1
6. Seringă 3 căi 2
7. Vizualizor film dentar 1 Aspirație aer
8. Aspirație 1 Scaun asistent
9. Scaun medic 1
10. Lumină dentară 1
11. Braț monitor 1
12. Consolă unitară 1
Articol Detaliu Observație

SCAUN STOMATOLOGIC 16
Compoziția Model K3
produsului Putere AC 100-120/220-240V,
Consum putere 50/60Hz
1.2kVA
Metoda de ridicare Electromotor hidraulic
Înălțime scaun Max790±10mm,
Lungime scaun Min450±10mm
Lumină 1.800 mm
25.000 LUX ~ 35.000 LUX

Denumire
model

Tipul de bază

INSTRUMENT
CURĂȚIRE
TARTRU
încorporat

Atașare
Monitor

Referință
0

7. Indicații asupra produsului

Acesta este un produs utilizat pentru examinare stomatologică și tratament stomatologic, iar indicațiile asupra
produsului sunt, după cum urmează.

Tensiune rețea Siguranță

Presiune aer max. nominală: 10 bar


Calcul debit nominal aer: 6 bar
Presiune apă max. nominală: 5 bar
Calcul debit nominal apă: 3 bar

SCAUN STOMATOLOGIC 18
Denumire Scaun și Unitate Stomatologică Lot fabricație nr.
dispozitiv
SCAUN STOMATOLOGIC 18
Denumire Model K3 Piesa de mână nr.

Perioada de ~ (2 ani)
garanție Garanția unui produs cu o garanție fără data de achiziție este de doi ani de la data livrării

Utilizator

Adresa

Denumire Telefon nr.


clinică
Numele Medic Stomatolog
directorului

Furnizor

Adresa
____________________________Reguli de Garanție________________________
Denumire
companiedefectului echipamentului este posibilă, gratuit, pe durata termenului de garanție în timp ce este utilizat normal, în
1. Reparația
Persoana cu chestiunile ce necesită atenție, scrise în Manualul de Utilizare și etichetele atașate.
conformitate
responsabilă
2. Firma de instalare este cea responsabilă pentru urmărirea mentenanței dispozitivului și scaunului din clinica dvs.
stomatologică și pentru furnizarea de consumabile.

3. Compania noastră rezolvă solicitările de servisare a produsului în termen de 24 de ore maximum, care pot fi întârziate

datorită unor circumstanțe de neevitat.

4. Serviciul permanent de servisare al companiei noastre este asigurat la solicitarea consumatorului în limita termenului de

garanție.

5. Aplicați pentru service la centrul de service de mai jos, dacă solicitarea dvs. pentru servisare nu este rezolvată

corespunzător.

6. Sunt menționate următoarele cazuri care sunt supuse unui service contra-cost, chiar și în limita termenului de garanție.

Defectare sau deteriorare din cauza utilizării neatente, reparației sau modificării nerezonabile a construcției.

Defectare sau deteriorare din cauza mutării aleatorii a locului de instalare, căderii și transportului.

Defectarea sau deteriorarea din cauza folosirii de obiecte, altele decât consumabilele pe care le furnizează compania

noastră.

Defectarea și deteriorarea din cauza unui incendiu, deteriorare datorită vântului marin, gazelor, cutremurelor, furtunilor și

inundațiilor, trăsnetelor, tensiunii anormale alimentate și a altor calamități naturale.

7. Călătoria pentru reparații la o insulă izolată, sau locație la distanță echivalentă este supusă cheltuielilor reale ale călătoriei.

Acest lucru se aplică pentru Coreea de Sud.

S-ar putea să vă placă și