Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MAŞINĂRIA CEHOV
personaje:
CEHOV
TRECĂTORUL
LOPAHIN
Bătrâna bonă ANFISA
Bătrânul valet FIRS
ARKADINA
TREPLEV
TUZENBACH
SOLIONÎI
Cele trei surori: OLGA, MAŞA, IRINA
Trei doctori: CEBUTÎKIN, ASTROV, LVOV
ANA PETROVNA (SARAH)
BOBIK
1
Anton Pavlovici CEHOV - scriitor şi medic rus, născut în 1860, mort de
tuberculoză în 1904; ultima sa piesă este "Livada de vişini".
2
apuca în sfârşit de muncă; la sfârşitul piesei Irina este anunţată că
Tuzenbach a fost ucis în duel de către Solionîi.
3
OLGA, MAŞA, IRINA – personaje în "Trei surori"; visul lor, niciodată
realizat, este de a părăsi micul oraş de provincie care le devoră treptat
tinereţea pentru a se instala la Moscova unde ele speră să "trăiască" în
sfârşit.
4
SCENA 1
CEHOV aprinde lampa cu abajur, coboară din pat, îşi pune halatul, se
duce şi deschide glasvandul.
ANFISA – De câte ori v-am spus deja, Anton Pavlovici, să nu vă mai daţi
jos din pat? Unde vreţi să plecaţi? Deja că primiţi prea mulţi vizitatori.
5
Tot timpul, mereu e cineva la dumneavoastră. Până şi străini. Toată
lumea bate la uşă, la orice oră din zi şi din noapte. Eu una nu cred că e
normal, pentru un om bolnav ca dumneavoastră. Uitaţi cum tuşiţi din
nou. Toată noaptea aţi tuşit şi aţi scuipat sânge. Şi nu e bine. Cine
tuşeşte toată noaptea şi scuipă sânge fără încetare nu are voie să se dea
jos din pat. Cât sânge o să mai scuipaţi? Cât sânge vă mai rămâne de
scuipat?
ANFISA – Aţi scuipat mai mult sânge decât vă curge în vine. Şi cine spală
rufele? Eu. Eu spăl cearşafurile şi feţele de pernă şi restul. Ce ştiţi
dumneavoastră cât de greu se duce sângele... Cel mai greu de spălat e
sângele... Chiar şi uleiul se duce mai uşor decât sângele... Şi toate astea
pentru ca vă daţi jos din pat. Nu e bine... Cum aţipesc şi eu puţin, vă
apucaţi să scrieţi scrisori. (Scoate o foaie de hârtie pătată cu sânge.) La
ce sunt bune toate scrisorile astea? Deja că poşta vă aduce prea multe
scrisori. Şi asta n-ar fi grav, dar trebuie să fii nebun ca să răspunzi la
toate aceste scrisori. Ieri aţi vomitat sânge peste scrisoarea pe care
tocmai o scriaţi. Şi astăzi vreţi s-o recopiaţi. (Îi întinde foaia de hârtie.)
Poftim, am uscat-o, dar nu se mai înţelege un singur cuvânt... Nu e bine
ce faceţi, Anton Pavlovici... Nu e bine să vă bateţi joc de o bătrână
femeie de 80 de ani. Că nu pot să stau tot timpul trează. Trebuie şi eu să
aţipesc din când în când. Şi dumneavoastră, cum aţipesc, vă apucaţi să
zmângăliţi scrisori sau vă duceţi cine ştie pe unde îmbrăcat numai cu
halatul.
Cu un alt gest plin de bunătate dar ferm, CEHOV îi cere ANFISEI să-i
dea pălăria, apoi umbrela. Bătrâna femeie ascultă fără să-şi reprime
însă valul de reproşuri.
6
ANFISA – Poftim, eu n-am trecut prin şcoli şi cu toate astea am ajuns de
bine de rău la 80 de ani. Şi dacă o vrea Dumnezeu, într-o zi am să mor
fără să mă chinui în patul meu. Şi nu scuip sânge, şi nu tuşesc şi nu
supăr pe nimeni. Doar că mă lasă picioarele ceva mai repede ca înainte.
În rest, însă, iată că sunt cât de cât sănătoasă şi martor mi-e Dumnezeu
că viaţa mea nu a fost uşoară. Toată viaţa mea i-am servit pe alţii... Dar
dumneata, Anton Pavlovici, nu ascultaţi ce spun eu. Mulţi bolnavi am
îngrijit la viaţa mea, dar dumneata, Anton Pavlovici, sunteţi un bolnav
foarte dificil.
Bătrâna bonă se îndreaptă din nou spre dulap pentru a căuta trusa, dar
după câţiva paşi rămâne nemişcată, brusc uluită, într-o stare de
prostraţie.
7
De undeva de afară, poate din parcul oraşului, răsună muzică militară.
CEHOV iese pe uşa cu glasvand.
8
SCENA 2
TRECĂTORUL, LOPAHIN.
O cărare printre trunchiuri de cireşi doborâţi.
9
dispărut... Au trecut două ore de când tot merg... Tocmai îmi spuneam,
acum câteva minute, ia te uită, aşa se rătăceşte omul exact când cade
noaptea... Şi se mai aude şi uruitul ăsta... Noroc că v-am auzit scârţâitul
cizmelor... Şi atunci mi-am permis să vă abordez. Deci, vă rog frumos,
daţi-mi voie să vă întreb... spre Gara Nicola, e tot drept înainte?
LOPAHIN – Da.
10
ruptul capului să arunce o singură privire în registrele mele de conturi...
Dar pentru un fost mujic care s-a îmbogăţit, adică eu, dă bine să am un
contabil... Când mă duc la oraş, la Harkov sau în alte părţi, pot să mă
laud... "am un contabil"... De asta l-am angajat... ca să pot spune când
mă duc la oraş, precum şi altor negustori, "eu am un contabil"... Dar nu
l-aş lăsa să-mi numere nici măcar vişinii ăştia tăiaţi... De altfel i-am
numărat eu personal. Ştiţi câţi sunt?
TRECĂTORUL – Nu.
LOPAHIN – Spuneţi o cifră.
TRECĂTORUL – Trei sute?
LOPAHIN – În total sunt exact 879 de vişini doborâţi... 879... Livada asta
de vişini a fost cea mai frumoasă din toată regiunea... Chiar şi marea
Enciclopedie rusă o menţiona, livada asta... Acum cred că vor trebui s-o
şteargă din enciclopedie, he, he, he... Iată de ce vă spun că sunt regele
proştilor... Ce ar fi trebuit să fac eu, poate, era să-i ofer livada... Ar fi
trebuit poate să cad în genunchi în faţa ei şi să-i mărturisesc totul... să-i
spun ce am pe suflet... Liubov Andreievna, vă iubesc ca un nebun... Şi
pentru că vă iubesc ca un nebun, iată, v-am cumpărat livada scoasă la
licitaţie şi v-o ofer cadou... Şi nu vreau nimic în schimb... Şi ştiu că nu
voi avea niciodată parte de dragostea dumneavoastră, dar pentru că
lucrurile stau aşa, iată, vă ofer cadou propria dumneavoastră livadă de
vişini... Luaţi-o... Pentru că veni vorba, vă plac vişinele?
TRECĂTORUL – Da...
11
regele proştilor... Am dorit corpul unei femei şi m-am ales cu o livadă
de vişini... Şi în plus i-am doborât pe toţi, toţi vişinii... toţi 879... Ah,
cât de bine mi-a făcut să vă pot vorbi... Deşi nu m-a uşurat cu nimic...
Dar e mai bine... Ce noroc ca nu sunteţi decât un trecător...
TRECĂTORUL – Păi, asta este... am să vă las acum. Din păcate, mort
copt, trebuie să ajung la Gara Nicola. Dacă ăsta o fi drumul.
LOPAHIN – Cum înţeleg că nu sunteţi decât un trecător, îmi imaginez că
n-o să mai treceţi niciodată pe aici. Dar aş vrea să va pun totuşi o
întrebare... Sunteţi poate, şi dumneavoastră, negustor? Vă interesează
parcelele de casă?
TRECĂTORUL – Nu, absolut de loc... Pur şi simplu sunt în trecere.
LOPAHIN – Atunci e foarte bine ca sunteţi în trecere. Mulţumesc că aţi
trecut pe aici... Gara e acolo... O ţineţi drept înainte... printre vişinii
tăiaţi... Şi ca să vă întoarceţi, dacă cumva aveţi de gând să vă întoarceţi,
n-aveţi decât să faceţi drumul în sens invers... Sună ca o prostie dar cel
puţin e clar, nu vi se pare? Vă dau probabil impresia că sunt nebun, nu?
Spuneţi sincer... Şi de fapt nu sunt decât un prost. Ăsta e drumul, deci...
TRECĂTORUL – Vă sunt cu adevărat recunoscător. (Tuşeşte încet.) Şi
totuşi, e un timp nemaipomenit. Anul trecut, la sfârşitul lui octombrie
ningea deja... Păi vă las să vă număraţi vişinii...
TRECĂTORUL dispare.
12
13
SCENA 3
ARKADINA (lui TREPLEV) – Haide, doar ştii ce mână uşoară are Anton
Pavlovici...
TREPLEV – Nu.
ARKADINA – Haide, Kostia, zău aşa... E ridicol...
TREPLEV – E ridicol pentru ca eu sunt o fiinţă ridicolă.
ARKADINA – Ba nu, nu eşti ridicol.
TREPLEV – Ba da.
ARKADINA – Kostia, dragul meu Kostia... Tu eşti fiul meu... Uită-te la
mine... Anton Pavlovici a venit special... A avut bunăvoinţa de veni
pentru că eu i-am cerut să vină... Şi acuma o să-ţi desfacă bandajul şi o
să-ţi îngrijească rana...
TREPLEV – Nu, tu trebuie s-o faci.
ARKADINA - Kostia...
TREPLEV – Vreau să o faci tu! Au trecut doua zile de când nu mi-ai mai
schimbat pansamentul... O să se infecteze.
ARKADINA – O să se infecteze pentru că tu vrei să se infecteze. Ca să mă
torturezi şi mai mult.
TREPLEV – Numai tu ştii cum trebuie făcut... Şi tu ştii că numai tu poţi s-
o faci. Şi totuşi nu mi-ai schimbat pansamentul de două zile.
ARKADINA (lui CEHOV) – Are febră, sunt sigură. Numai că nu pot să-i
iau temperatura pentru că Kostia al meu a spart termometrul. (Lui
TREPLEV.) De ce ai spart termometrul, Kostia? Kostia, te-am întrebat
ceva. Anton Pavlovici te întreabă de ce ai spart termometrul.
14
cu atât inventează mai multe situaţii ca să mă rănească. Întâi îşi ratează
toate tentativele de sinucidere, iar după aceea... mă obligă să-l îngrijesc
ca pe un copil... (Către fiul său.) Kostia, de ce-mi faci tu mie asta?
TREPLEV – Vreau un pahar cu apă. Ce pute, aici! Pute din cauza rănii
mele.
ARKADINA – Haide, lasă-l pe Anton Pavlovici să-şi facă meseria. Uite, a
adus tot ce trebuie ca să-ţi cureţe rana... În câteva zile ai să fii perfect
repus pe picioare. Nu-i aşa, Anton Pavlovici? Şi am să te trimit în
străinătate. Îţi promit.
TREPLEV – Nu vreau să plec nicăieri.
ARKADINA – Ba da, ai să pleci în străinătate.
TREPLEV – Nu, am să rămân aici.
ARKADINA – Nu poţi să rămâi aici toată viaţa.
TREPLEV – Ba pot să rămân aici toată viaţa! Pot să rămân aici toată viaţa.
Pot să rămân aici toată viaţa. Şi oricum am să mor.
ARKADINA – Nu, Kostia, nu eşti tu capabil să mori. Rostul tău e să
trăieşti ca să mă torturezi şi mai mult.
TREPLEV – Am să mor. Deja miroase a mort. Probabil că am şi o coastă
ruptă.
ARKADINA – Pentru că nu ştii niciodată să ţinteşti cum trebuie, Kostia.
(Lui CEHOV.) Mereu trage pe de lături. Întâi a vrut să-şi tragă un
glonte în cap şi n-a făcut decât să-şi zgârie urechea. Apoi a vrut să-şi
tragă un glonte în inimă şi n-a făcut decât să-şi zgârie o coastă. (Lui
TREPLEV.) Inima e mult mai la stânga, Kostia inimioara mea... Chiar
nu ştiai?
CEHOV – Irina Nikolaievna... Lăsaţi-ne puţin singuri.
ARKADINA – Da... Bineînţeles... De ce nu... (Îşi sărută fiul pe creştet.) Ai
să fii amabil cu Anton Pavlovici, da? Cu medicii trebuie să cooperezi,
Kostia, vorbesc serios. (Îl sărută cu tandreţe, pe frunte, pe CEHOV.)
Prima datorie a unui bolnav este să dorească să se vindece. Aşa scrie
cel puţin în cărţile de medicină, nu, Anton Pavlovici?
CEHOV – Da...
ARKADINA – La revedere, Anton Pavlovici. Rămâneţi la noi la masă?
Nu?
15
ştiu în ce constă cu adevărat rana mea. Când simte omul un vid imens
în suflet, se poate vorbi de o rană? Când simte omul că nu vrea nici să
părăsească lumea asta, nici s-o accepte, şi nu vrea decât să trăiască aşa
ca un strigoi între două lumi, se poate vorbi de o rană? Şi ce ar putea să
facă săraca medicină împotriva vidului care te împinge din spate şi te
face să te roteşti doar, fără încetare, în jurul vieţii şi în jurul morţii? Şi
asta fără să ai forţa de a asuma, nici una, nici alta?
CEHOV – Konstantin Gavrilovici, calmaţi-vă. Nu am intenţia să vă dau un
răspuns.
TREPLEV – Au!
CEHOV – Konstantin Gavrilovici, îmi permiteţi să vă dau un sfat?
TREPLEV – Un sfat pe care tot mama v-a cerut să mi-l daţi?
CEHOV (deschide trusa medicală şi începe să extragă din interior
ustensilele necesare pentru spălarea şi dezinfectarea rănii) – Când
vreţi să descrieţi oameni nefericiţi, oameni fără noroc, de exemplu... şi
când vreţi să-l emoţionaţi pe cititor... încercaţi să fiţi ceva mai rece... În
felul acesta creaţi pentru drama personajului dumneavoastră un fel de
16
pânză de fundal, iar personajul se detaşează astfel mai bine, capătă
relief... În povestirile dumneavoastră, deocamdată, personajele plâng şi
dumneavoastră suspinaţi împreună cu ele. Iată de ce vă spun, fiţi ceva
mai rece în naraţiune.
TREPLEV îşi aprinde o ţigară. CEHOV începe să-i spele rana lui
TREPLEV, cu gesturi care au, în continuare, ceva tandru.
17
CEHOV (spălându-se pe mâini) – Şi fiţi atent şi la stil. Trebuie evitată cu
orice preţ, într-un text, şlefuirea şi netezirea asperităţilor sale. Evitaţi
toate fandoselile astea, pentru că altfel aplatizaţi textul. Şi mai e ceva,
nu trebuie să-l obosiţi pe cititor cu un stil prea stufos. Când cineva
scrie, de pilda, "un bărbat se aşeză pe iarbă", fraza este uşor de înţeles
pentru că are claritate şi nu solicită o mare concentrare a atenţiei.
Dimpotrivă, fraza devine dificil de înţeles şi destul de apăsătoare dacă
cineva scrie "un bărbat înalt, cu umerii pleoştiţi, cu spatele strâmt ca o
scândură, purtând o barbă roşcată, se aşeză pe iarba deja călcată de
picioarele trecătorilor, se aşeză tăcut, aruncând în jurul lui priviri timide
şi temătoare". Este tipul de frază care nu pătrunde imediat în spiritul
cititorului. Ori, literatura trebuie să intre în spiritul cititorului imediat,
într-o secundă.
18
SCENA 4
Un câmp. Se aud, poate greierii. Sau mai bine, acea tăcere imperfectă
care emană din câmpie când toate sunetele pământului se amestecă şi
creează o sinteză muzicală în sufletul celui care asculta. Este o muzică
obsedantă, mai degrabă un zumzăit muzical, greu de sesizat şi numai în
urma unui mare efort de concentrare auditivă.
19
SOLIONÎI – În cazul acesta vă spun şi eu că nici eu nu vă urăsc pe
dumneavoastră.
TUZENBACH – Bravo! Asta-i buna!
SOLIONÎI – Ce vreţi să spuneţi cu asta?
TUZENBACH – Bravo! Nu vreau să spun decât... bravo!
SOLIONÎI – Bravo... dar ce vreţi să spuneţi cu asta?
TUZENBACH – De fapt, nu ştiu. Pentru că toată situaţia asta mi se pare
brusc foarte amuzantă, am spus bravo. Mi-a venit pur şi simplu să spun
aşa. Bravo.
SOLIONÎI – Eu dragă baroane, nu găsesc situaţia foarte amuzantă. În
câteva minute s-ar putea să fiţi mort, ucis de mâna mea. Eu nu găsesc
situaţia asta foarte amuzantă.
TUZENBACH – Şi totuşi, căpitane, în faţa eternităţii, situaţia e cu adevărat
amuzantă. Încercaţi să reflectaţi puţin... În faţa mişcării infinite a
inutilităţii, gesturile noastre, cuvintele noastre... sunt efectiv foarte
amuzante.
SOLIONÎI – Încetaţi să mai tot îndrugaţi vrute şi nevrute, Nicolai Lvovici.
Genul acesta de reflecţie nu duce decât la pierderea demnităţii.
TUZENBACH – Ce mi se pare însă şi mai subtil, căpitane, este că deşi eu
personal nu vă urăsc, totuşi simt dorinţa de a vă ucide. Poate că mi-aţi
putea explica cum e posibil acest fapt, căpitane? Oare gândirea umană
ar putea să-mi explice aceasta, căpitane?
SOLIONÎI – Nu confundaţi gândirea umană cu gândirea rusă. Creierul
rusului nu gândeşte precum celelalte creiere. Creierul nostru este înecat
în spaţiul infinit al sfintei noastre Rusii. Acesta este motivul pentru care
sufletul rus se simte atât de nefericit. Pentru că, şi aici e marele nostru
paradox, nu avem destul aer. Ca toţi înecaţii care nu au destul aer,
creierul rus care este înecat în spaţiul infinit al patriei sale, se sufocă
imediat ce începe să gândească. În ciuda întinderii infinite a ţării
noastre, noi ruşii nu avem destul aer. Dar dumneavoastră, baroane
Tuzenbach, nu sunteţi decât pe jumătate rus. Şi deci nu puteţi înţelege
acest lucru. Îmi este mult mai uşor să vă ucid decât să vă explic cum e
cu misterul şi mizeria sufletului rus... Ce zi frumoasă e astăzi, Nicolai
Lvovici... Şi croncăniturile astea, le auziţi? Nu-i aşa că sunt cam
bizare? Asta e, azi e frumos şi mâine plouă. De ce? Uite, asta nu pot eu
să înţeleg pentru nimic în lume.
TUZENBACH – Recunoaşteţi că şi dumneavoastră aveţi chef să mă
ucideţi, în ciuda faptului că nu mă urâţi.
SOLIONÎI – Adevăratul nebun sunteţi dumneavoastră, Nicolai Lvovici. Eu
personal nu sunt decât un ofiţer rus care se plictiseşte de moarte. Mă
plictisesc pentru că sunt rus în general şi pentru că sunt un ofiţer rus în
special. Dar există un lucru care mă face cu adevărat să râd... şi anume
că toată lumea va crede că ne-am bătut în duel pentru o femeie...
20
TUZENBACH – Amândoi suntem închişi în acelaşi cerc al nebuniei,
căpitane. Suntem iremediabil închişi într-un cerc care ne apasă de peste
tot, şi care se face tot mai mic, şi care ne strânge, ne strânge, şi noi... nu
găsim altă ieşire decât prin moarte... pentru că altfel...
SOLIONÎI – De fapt nu sunt croncănituri... Sunt mai degrabă nişte
piuituri... Pentru că altfel... ce? Ce poate să fie mai rău ca moartea?
TUZENBACH – Păi... ce spuneam mai înainte... nebunia... Adevărata
nebunie... Nebunia lucidă care ne ameninţă... Ştiţi ce înseamnă de fapt
nebunia lucidă? E ca în acele coşmaruri când ştii că eşti în plin coşmar
şi faci eforturi ca să te trezeşti şi nu reuşeşti... Asta este suferinţa
supremă... Să ştii că eşti... şi că... Mai aveţi puţin tabac, căpitane? Am
plecat atât de repede ca să fiu aici la timp că mi-am uitat tabacul la
Irina... Şi simt nevoia să fumez...
21
Tăcere. Cei doi fumează. Apare TRECĂTORUL afişând un aer de
epuizare, dar în acelaşi timp de om decis să-şi continue drumul.
22
SOLIONÎI – Da, ne-am deschis inima unul în faţa celuilalt… La propriu,
adică ne-am sfâşiat piepturile şi fiecare s-a uitat puţin în inima celuilalt.
CEHOV – Bine, păi atunci... ştiţi cât e de jenant pentru mine să... dat fiind
că...
SOLIONÎI – Haideţi, Nikolai Lvovici... Să nu-l mai reţinem pe Anton
Pavlovici care este grăbit...
Cei doi ofiţeri se aşează spate în spate, fiecare face câte zece paşi, apoi
se întorc şi se aşează în poziţie de tragere.
23
SCENA 5
CEHOV, FIRS.
FIRS – Cine e?
CEHOV – Eu sunt...
FIRS – A, dumneavoastră... V-aţi întors, Anton Pavlovici?
CEHOV – Firs, eu n-am fost niciodată plecat.
FIRS – A, n-aţi fost niciodată plecat... Ce frumos din partea dumneavoastră
că aţi trecut pe la mine. Aţi văzut ce mi-au făcut?
CEHOV (scoate pachetul de tabac de care s-a folosit în scena precedentă
SOLIONÎI) – Uite, ţi-am adus puţin tabac.
FIRS – Dar cum faceţi dumneavoastră, Anton Pavlovici, să reveniţi de
fiecare dată după ce pleacă toată lumea fără să fiţi văzut de nimeni?
CEHOV – Poate să deschidem puţin o fereastră...
FIRS – Aţi văzut cum m-au uitat?
CEHOV– Da.
FIRS – M-a şi pufnit râsul. Trebuia să plec cu ei, totul era gata, pusesem
toate bagajele în trăsură şi în ultimul moment... Hop! Au plecat fără
mine... Şi nici măcar acum, când or fi la mai bine de 30 de verste de
aici, nu-şi dau seama că eu nu sunt cu ei... Nu vi se pare că întâmplarea
asta e numai bună ca să te umfle râsul?
CEHOV – Da...
FIRS – Şi cu toate acestea nu părea că nu ne-am fi înţeles între noi... Totul
era clar... Trebuia să plec şi eu cu doamna Ranievskaia şi cu Gaiev şi cu
toată lumea la oraş... Şi cu toate acestea m-au uitat... Şi m-au uitat nu
pentru că n-ar mai fi fost loc în trăsură, nu... Poate că v-aţi încrucişat cu
ei pe drum când aţi venit încoace?
CEHOV - Nu, Firs, nu m-am încrucişat cu ei. Nu m-am încrucişat decât cu
un trecător care voia să ştie unde e gara.
FIRS – Dar e mai mult vina mea. În loc să le spun "sunt aici, nu mă uitaţi",
am aţipit în fotoliu. De aia spun că e vina mea. Pentru că am şi eu o
anumită vârstă. Iată, sunt 50 de ani de când mă aflu în serviciul
familiei...
CEHOV - Firs, nu e deloc aer aici. Abia pot să respir în odaia asta.
FIRS - Da, Anton Pavlovici, imediat.
24
FIRS deschide obloanele unei ferestre fără să deschidă şi fereastra. De
cealaltă parte apare, ieşit parcă dintr-o cutie magică, un grup de
personaje încremenite, asemănătoare unor statui de ceară. Sunt
personajele din ultima scenă a piesei "Livada de vişini", înainte de
plecarea lor: doamna Ranievskaia, Gaiev, Lopahin, Iaşa, Varia, etc.
Feţele lor sunt lipite de geam, iar privirile lor sunt proiectate în vid.
25
dumneavoastră aici? Stând eu aşa în întuneric, înainte să veniţi
dumneavoastră, ştiţi la ce mă gândeam?
CEHOV – La ce?
FIRS – Mă întrebam, Anton Pavlovici, de ce suntem noi toţi aşa de
nefericiţi?
CEHOV – Noi... Cine?
FIRS – Noi toţi, noi oamenii...
CEHOV – Şi ţi-ai dat un răspuns?
FIRS – Da.
CEHOV – Atunci, de ce?
FIRS – Probabil din cauză că timpurile se apropie de sfârşit.
26
devină adevărate, pentru că ei ştiu deja că treaba nu poate fi dusă până
la bun sfârşit. Aşa că, Anton Pavlovici, pentru că dumneavoastră scrieţi
povestiri, vă întreb şi eu, cine ar trebui să muncească în locul omului?
Iată care este, Anton Pavlovici, marea întrebare, asta aş vrea eu să ştiu...
CEHOV – Habar n-am, Firs.
FIRS toarnă ceaiul în două ceşti. Amândoi sorb ceai din ceştile pe care
le ţin în palme pentru a se încălzi.
27
ani, sunt sigur... Iar soră-mea va trăi şi mai mult decât maică-mea, ea e
făcută să ajungă la cel puţin nouăzeci şi cinci de ani. Asta e...
28
SCENA 6
ANA PETROVNA – V-am adus un mic cadou, Anton Pavlovici. (Îi întinde
pachetul.) Mai aveţi puterea să-l deschideţi?
CEHOV – Ce frumos, Sarah, că v-aţi gândit la mine... Numai că eu n-am
nevoie de nimic.
ANA PETROVNA – Totuşi, Anton Pavlovici, nu se poate să-mi refuzaţi
cadoul...
CEHOV – Ce-i cu lumina asta de afară? Arde pe undeva?
ANA PETROVNA – Dumneavoastră aţi fost întotdeauna atât de afabil cu
femeile... Un cadou e un cadou, Anton Pavlovici...
CEHOV – Am auzit că toată strada Kirssanov ar fi în flăcări. E adevărat?
ANA PETROVNA – Vă rog, acceptaţi-mi cadoul. În plus, veţi vedea, e un
cadou util.
CEHOV – Foarte bine, Sarah, vă las să-l deschideţi pentru mine.
29
ANA PETROVNA deschide pachetul şi scoate o scuipătoare de
porţelan.
30
CEHOV (uşor în altă lume, pufneşte în rîs) – Intr-o zi, la Taganrog, mama
m-a trimis la piaţă să cumpăr o raţă. Iar fratele meu Mişa a venit cu
mine...
ANA PETROVNA – V-am întrebat dacă le-aţi administrat deja morfină
bolnavilor dumneavoastră, Anton Pavlovici. Sau nu mă mai auziţi? Aş
vrea să ştiu ce credeţi despre morfină, ca specialist. Morfina e un
subiect delicat şi sunt mai multe şcoli. Părerea dumneavoastră, ca
specialist, care e, Anton Pavlovici?
CEHOV – Şi am cumpărat raţa... Iar la întoarcere, pe tot drumul de
întoarcere Mişa a zgâlţîit-o şi a pişcat-o şi a chinuit-o ca s-o facă să
măcăie. "Ca să ştie toată lumea că o să avem raţă la masă" zicea... Să
mori de rîs, nu alta... Nu? (Râde din nou.) Altă dată, în băcănia tatei, un
şobolan s-a înecat în butoiul cu ulei. Deja că toate mărfurile din băcănie
erau de proastă calitate. Iar cu şobolanul înecat lucrurile nu aveau cum
să se aranjeze. Dar taică-meu, Paul Egorovici, n-a vrut să sacrifice
butoiul... Era prea zgârcit ca să-şi sacrifice marfa. Dar cum era şi foarte
credincios, a chemat un popă şi i-a cerut să citească, deasupra butoiului
profanat, rugăciuni de purificare... După care a pus în vânzare tot uleiul
sfinţit de faţa bisericească...
ANA PETROVNA – Aţi început să deliraţi, Anton Pavlovici. Ia uitaţi-vă
ce respiraţie sacadată aveţi... Şi mai şi deliraţi... Dar tot e bine că aveţi o
faţă liniştită. Vreţi să vă aduc o oglindă?
CEHOV - "Am fost iluminat de Prea Înaltul", ne-a spus tata... he, he, he...
Iluminat de prea înaltul...
ANA PETROVNA – Dar e bine să deliraţi, delirul uşurează. Vreţi să vă
pun pe piept punga cu gheaţă pilită?
CEHOV - Nu, Sarah. Ce rost are să pui gheaţă pe o inimă care sună a gol?
ANA PETROVNA – Am să deschid ferestrele, da?
CEHOV – Totul a ars la nenorociţii ăştia de Fedotik. Tot...
ANA PETROVNA – Aţi început să gâfâiţi tot mai tare. Şi transpiraţi mult
la tâmple. Dar nu vă fie frică, am să vă şterg eu de sudoare.
31
ANA PETROVNA începe să deruleze încet cearşaful alb peste trupul lui
CEHOV. Îl acoperă treptat, cu gesturi tandre, luând-o de la picioare şi
sfârşind cu faţa şi creştetul muribundului.
32
SCENA 7
Cei trei doctori sunt reuniţi în jurul patului pe care zace corpul lui
CEHOV acoperit cu cearşaful alb.
33
CEBUTÎKIN – Dar o zic cu tot respectul... Propun să bem un pahar la
căpătâiul lui Anton Pavlovici mort, şi asta cu tot respectul pe care i-l
datorăm.
CEBUTÎKIN – Ei?
ASTROV – Ei ce?
CEBUTÎKIN – Ei bine, el e? (Aruncă şi el o privire.) Să fie mort cu
adevărat?
ASTROV – Da, cam are aerul.
CEBUTÎKIN – Săracul de el... E dureros să vezi cum cadavrul unui mare
scriitor este la fel de inutil şi insignifiant ca rămăşitele pământeşti ale
ultimului mujic.
Cei trei doctori ciocnesc din nou, varsă pe jos câte o picătură de vodcă
şi beau paharele până la fund.
34
LVOV – Pentru că nu este un scriitor eroic.
ASTROV – Asta-i bună! Ce spui dumneata este o chestiune de gust.
LVOV – Nu, dragă Mihail Lvovici, daţi-mi voie să vă contrazic, este o
chestiune de datorie.
ASTROV – De unde ai scos dumneata această datorie pe care o au scriitorii
să fie toţi eroici?
LVOV – Repet, în ce mă priveşte, tot ce vreau să spun este că domnul
Cehov n-a simţit niciodată într-un mod profund viaţa poporului.
Personajele lui Cehov nu au niciodată nici o forţă morală. S-ar spune că
domnul Cehov n-a fost capabil să vadă în societatea rusă nici un ţăran,
nici un muncitor, nici un intelectual care să aibă forţă morală.
CEBUTÎKIN (în timp ce umple din nou paharele) – Păcat că n-am adus şi
puţin caviar... În sfârşit... Eu, între Cehov care nu vede forţa morală şi
Gorki care vede forţa morală, îl prefer pe Cehov care nu vede forţa
morală.
LVOV – Asta pentru că nici dumneata n-ai avut niciodată forţă morală!
CEBUTÎKIN – Asta-i bună, dar de cine vorbim noi aici, de mine sau de
Anton Pavlovici?
ASTROV – Eu cred totuşi că Anton Pavlovici Cehov se ridică la aceeaşi
înălţime cu Puşkin, Gogol şi Lermontov.
LVOV – Da, dar în această serie de mari, el este cel mai puţin mare.
ASTROV – Deci recunoşti totuşi ca face parte din această serie de mari.
LVOV – Da, bineînţeles, numai că este cel mai puţin mare din această serie
de mari.
ASTROV (ridică paharul) – Atunci în cinstea lui Cehov, care este cel mai
puţin mare din seria celor mari.
ASTROV – Deci, pentru a rezuma, cadavrul lui Cehov face totuşi parte din
seria celor mari...
CEBUTÎKIN – Cehov e mare, e fără îndoială un mare, un foarte mare
scriitor, cea ce nu-l împiedică să fie deasemenea şi foarte plicticos.
ASTROV – Plicticos!
CEBUTÎKIN – Încercaţi să citiţi una după alta patru sau cinci dintre
povestirile sale... şi veţi vedea cum devine plicticos... Cu cât citiţi mai
multe povestiri de-ale sale unele după altele, cu atât Cehov devine mai
plicticos... Pe scurt, asta e problema cu Cehov.
LVOV – A, cu asta sunt de acord.
CEBUTÎKIN – Dacă citeşti o povestire pe săptămână, merge, dacă citeşti
mai multe una după alta, Cehov devine din ce în ce mai plicticos. Dar el
rămâne, fără nici un drept de apel, unul dintre cei mai mari scriitori din
câţi au existat.
35
CEBUTÎKIN umple din nou paharele.
36
Cei trei doctori rămân nemişcaţi, cu paharele în mână. CEHOV trage
cearşaful de pe el şi se aşează brusc în capul oaselor.
TRECĂTORUL intră.
37
o anumită pompă... Şi am urmat cortegiul care înainta în ritmul muzicii
marţiale... Şi pe drum, ce aflu, că nu era cortegiul cel bun... Pentru că se
pare că sicriul generalului Keller, căzut în luptă în Manciuria, sosise la
gară în acelaşi timp cu sicriul lui Cehov, care venise din Germania... Şi
atunci am făcut stânga împrejur şi m-am întors la gară... Dar la Gara
Nicola nu mai era nimeni... decât vagonul în care fusese transportat
sicriul scriitorului şi, credeţi-mă, m-a pufnit râsul pentru că pe vagon,
care avea şi o culoare verzuie, era scris "Transport de stridii". Şi atunci
m-am simţit uşurat pentru că mi-am spus, ia te uită, mi-am făcut
speranţe degeaba cu autorităţile noastre, dar de fapt ele rămân tot atât
de bătute în cap ca de obicei... Asta este societatea noastră rusă... Şi am
fugit deci să ajung din urmă cortegiul cel bun, numai că, iată, nu mai
sunt sigur de nimic... Dar pentru că spuneţi că ăsta e cel bun...
ASTROV – Da, e cel bun.
TRECĂTORUL (se prăbuşeşte, epuizat, pe un scaun) - Bine, păi dacă e cel
bun rămân... Dar ce-am putut să alerg... Sunt asudat ca un cal...
38
SCENA 8
39
CEHOV – Deja?
OLGA – Da.
CEHOV – Şi totuşi nu vă aşteptam... Nu, Irina, ar fi mai bine să nu mă
îmbrăţişezi. Probabil că miros oribil... Mi-au făcut o injecţie cu
camfor... Iar pe căldura asta atât de apăsătoare... Dar apropie-te puţin,
Irina... pentru că tu... tu miroşi atât de frumos...
40
CEHOV - Maşa...
MAŞA - Da...
CEHOV – Ai putea să-mi iei pulsul? Oare pulsul meu e normal? Ar trebui
să fie normal... Doar mi-au făcut o injecţie cu morfină şi am făcut şi
inhalaţii de oxigen...
MAŞA – Da, e normal.
CEHOV – Atunci să punem puţină muzică... (IRINA se duce şi pune în
mişcare gramofonul.) Olga, Maşa, Irina... Ce minunat e să vă am pe
toate trei aici! Aşează-te, Irina. Şi tu, Maşa, vino lângă mine, aici...
Olga, adu scaunul acela... Aruncă pe jos toate foile acelea... Golţev îmi
trimite mereu manuscrise... Sute şi sute de manuscrise... Incredibil cum
toată lumea scrie în Rusia, nebunie curată... Numai că eu nu mai am
puterea să le citesc... Deci, urmează să plecaţi la Moscova... Bravo!
MAŞA – Da, de data asta chiar plecăm! Dacă aţi şti, Anton Pavlovici, cât
de cenuşiu a devenit oraşul nostru după plecarea regimentului. O
adevărată gaură neagră... Parcă plouă şi mai mult ca înainte... Şi când
nu plouă, praful pătrunde peste tot, peste tot... Acasă la noi ştergem
praful de trei ori pe zi, şi nu-i suficient... Toate rochiile noastre sunt
impregnate de praf, s-ar spune că praful nu cunoaşte barieră, ne-a
pătruns până şi în suflet...
TRECĂTORUL (se apropie timid de MAŞA) – Dacă îmi permiteţi, am
impresia că v-am văzut deja la Gara Nicola... unde era cât pe ce să nu
prind cortegiul cel bun... După ce am făcut pe jos mai bine de 15
verste...
CEHOV – Maşa, ai poate ştiri de la Verşinin?
MAŞA (brusc izbucneşte în plâns) - Nu. Dar de ce sunteţi întotdeauna atât
de crud, Anton Pavlovici? De ce mă faceţi să sufăr, chiar şi acum, când
sunteţi pe cale să muriţi? De ce ne condamnaţi până în ultima clipă?
ASTROV (se apropie de MAŞA, pocneşte din călcâie în stil militar) –
Acordaţi-mi, draga Maşa Sergheievna, acest dans.
CEHOV – Ultima clipă! Ultima clipă, care ultimă clipă? Cum aş putea eu
să condamn pe cineva? Nu vedeţi că sunt grav bolnav? Că abia respir?
Lăsaţi-mă în pace. În casa asta unul dintre servitori fumează noaptea în
camera sa. Şi tot fumul urcă aici... În fiecare noapte îl simt cum se
scoală la ora două şi fumează în odaia sa... şi tot fumul vine aici... De
aia m-am instalat aici, ca să respir aer curat, şi iată că un nebun afumă
aerul curat al nopţii...
41
LVOV (se apropie de IRINA, pocneşte călcâiele în stil militar) – Acordaţi-
mi, dragă Irina Sergheievna, acest dans.
42
CEHOV coboară din pat. În halatul său de casă excesiv de larg,
CEHOV are aerul unei păsări care, atunci când merge pe pământ,
devine caraghioasă şi stângace. El dansează cu MAŞA.
CEHOV – E bună, nu-i aşa? N-o să credeţi, dar doctorii sunt cei care mi-au
recomandat şampanie. Nu mint. Cum am dificultăţi de respiraţie,
trebuie să beau şampanie. Şi ştiţi de ce? Pentru că şampania conţine
bule de aer. Deci şampania mă ajută să respir mai bine. Şampania mă
face să înghit aer curat... E nemaipoment...
43
OLGA pune paharul pe masă şi opreşte muzica. Din nou, cu excepţia
lui CEHOV, toate personajele rămân imobile.
44
MAŞA – Da, anul viitor...
IRINA – La primăvară...
OLGA – Anul viitor la primăvară. Hotărârea e luată.
CEBUTÎKIN – Destul! Eu unul cred că... ajunge cu... Chiar dacă...
Ajunge, gata...
CEHOV (care scoate un ziar din buzunarul halatului) – Cum poate fi atât
de tâmpit acest Skabicevski? Cum poate să fie cineva atât de tâmpit?
Un tâmpit care mă tratează de clovn... Aţi citit ziarul? Mă tratează de
clovn... "Cehov, unul dintre acei clovni ai gazetelor destinat să moară
uitat la piciorul unei palisade..." Ei bine, poftim, eu nu mor la piciorul
unei palisade... Mor înconjurat de femei! De cele mai minunate femei...
Mulţumesc că aţi venit, Olga... (Nou acces de tuse.) Olga, unde eşti?
Irina... Maşa...
Cele trei surori nu-i mai răspund lui CHOV. Ele rămân nemişcate, în
picioare, ca nişte spectre. CEHOV se uită în jur, le caută în încăpere
din priviri, dar nu le mai vede.
45
Toate privirile personajelor se fixează în gol.
46
SCENA 9
47
mai mult la piesele dumneavoastră... Milioane de spectatori au izbucnit
în rîs la această replică... Şi pe bună dreptate, pentru că este atât de
neaşteptată... Şi atât de bine plasată... în miezul însuşi al deprimării
totale... Ei bine, eu sunt copilul pe care l-aţi destinat să fie fript în
tigaie... Eu sunt Bobik, fiul Natalei şi al lui Andrei...
CEHOV – Domnule, dumneavoastră deliraţi. De câţi ani lucraţi în vila
aceasta?
BOBIK – De treizeci de ani.
CEHOV – Atunci asta explică tot.
BOBIK – Nu, domnule Cehov, asta nu explică nimic. Iar în materie de
psihologie, totuşi, nu s-ar spune că nu vă pricepeţi, că n-aţi şti câte
ceva... Deci, asta nu explică nimic.
CEHOV – Şi totuşi, treizeci de ani, e mult...
BOBIK – De fapt, ceea ce vreţi să ştiţi este cum am ajuns eu să ştiu că din
când în când dumneavoastră veniţi aici şi daţi târcoale casei.
CEHOV – Nu dau eu târcoale casei. Unde dau eu târcoale casei?
BOBIK – Ba da, daţi târcoale casei. Din când în când veniţi aici, ca să vă
revedeţi vila dumneavoastră de la Yalta, la care ţineţi atât de mult. La
fiecare cinci, şase ani, treceţi pe aici şi daţi târcoale... Fără să vă audă
nimeni, fără să vă vadă nimeni... De fiecare dată vă amestecaţi în
grupurile de turişti care vin să viziteze vila... Vă daţi seama ce senzaţie
bizară am, de fiecare dată când vă recunosc printre toţi aceşti vizitatori,
în mulţimea de turişti...
48
De aia bolşevicilor nu le-a reuşit niciodată aşa-zisa lor revoluţie.
Problema, cu noi, ruşii, este că suntem aspiraţi de întinderea nesfârşită a
Rusiei ca de nisipul mişcător. E ca şi cum ni s-ar fi croit veşminte prea
mari... care atârnă şi trenează pe jos... ceea ce ne împiedică la mers...
Aşa se prezintă sufletul rus... înecat în întinderea fără sfârşit... De aia
bolşevicii s-au înecat şi ei, cu tot cu revoluţia lor, în spaţiul fără
sfârşit...
49
interminabile... Şi odată ajunşi la Moscova, la gara Nicola, luam o birjă
până pe strada Germană, şi maică-mea se tocmea întotdeauna la preţ cu
birjarul...
50
ceva bani... Numai că între timp s-a întâmplat un lucru straniu. N-am
mai văzut cum trece timpul. E adevărat că şi clima la Nisa era destul de
blândă... Si apoi, în fiecare zi, mă gândeam la nenorocirile care loviseră
sfânta noastră Rusiei. Şi când am văzut că Gorki s-a întors în ţară, am
revenit şi eu... Şi după aceea Gorki a murit, iar pe mine m-au trimis în
lagăr... Dar am avut totuşi noroc pentru că m-au trimis în Kazahstan, la
muncile agricole... Era bine la câmp... Am avut noroc că nu m-au trimis
la minele de nichel la Norilsk... La Norilsk cei care mureau de epuizare
erau de şase ori mai numeroşi decât la noi... Iar la Kolima era şi mai
rău, dacă erai trimis la Kolima aproape că nu mai aveai şanse să ieşi
viu... dar de ce vă povestesc eu toate acestea? Dumneavoastră, dragă
Anton Pavlovici, aţi ratat două războaie, o revoluţie, două epoci de
foamete, marea teroare... Aţi avut înţelepciunea să ne faceţi o reverenţă
si să vă retrageţi înainte ca toate acestea să înceapă... Şi în orice caz, nu
cred că toate astea v-ar fi interesat într-un fel sau altul, nu cred că v-ar
fi incitat la scris... Haideţi, Anton Pavlovici... acum chiar că trebuie să
plecaţi... dintr-un moment în altul trebuie să sosească grupurile de
elevi... data viitoare când mai veniţi am să vă povestesc cum de am
ajuns să lucrez la Yalta...
51
Spunând aceste cuvinte BOBIK se apropie de uşa din fundal care
devine, prin jocul luminilor, uşa unui vagon de tren. BOBIK depliază
trei trepte, cum erau altădată la vagoanele de clasa întâi. CEHOV urcă
în tren.
SFÎRŞIT
52
MAŞINĂRIA CEHOV
de Matei Vişniec
NOTA AUTORULUI
53
Două scene suplimentare.
SCENA 10
54
RANIEVSKAIA – Anton Pavlovici! C'est vous? Anton Pavlovici, ce
surpriză! Oh, Bon Dieu, je suis sauvée! Anton Pavlovici, nici nu ştiţi
cît mă bucur că sînteţi aici. Deşi ştiam, ştiam că trebuie să veniţi. Cînd
aţi ajuns?
CEHOV – Ieri.
RANIEVSKAIA – Oh, Anton Pavlovici! Toată lumea vorbeşte de
dumneavoastră. Cum întîlnesc pe cineva îmi vorbeşte de
dumneavoastră. Unde aţi tras? La ce hotel? Cît staţi? Să veniţi într-o zi
pe la noi. Să veniţi numaidecît la noi, la Menton, la vila noastră de la
Menton. Ce se întîmplă pe acasă? Daţi-mi veşti, Anton Pavlovici, ce se
mai întîmplă la Moscova? Ce se întîmplă în Rusia? Indată se implinesc
trei de cînd n-am mai fost în Rusia. Aud că e foamete la noi, că mujicii
mor pe capete din cauza foametei. E foamete în Rusia, e adevărat? Cum
e posibil ca un pămînt nesfîrşit să nu ne poată hrăni, Anton Pavlovici?
Cum e posibil? Aud că flota franceză s-a dus în vizită la Kronstadt.
Unii spun că o să fie din nou război. Alţii spun că va fi revoluţie, unde,
Dumnezeu ştie! Pot să vă ofer un pahar cu şampanie, Anton Pavlovici?
CEHOV (priveşte în jur, vede un servitor şi-l strigă) – Garçon!
La fiecare cădere a bilei unul din personajele din jurul mesei dispare.
Spre sfîrşitul scenei nu rămîn la masa de joc decît CRUPIERUL,
CEHOV şi RANIEVSKAIA.
55
CRUPIERUL - Faites vos jeux. Mesdames, Messieurs faites vos jeux.
56
RANIEVSKAIA – Dacă Grişa nu se îneca nu ajungeam aici. Dacă
îngeraşul meu nu se îneca totul ar fi fost altfel. Aş fi putut trăi altfel. Aş
fi rămas în Rusia. M-aş fi ocupat de el. Dacă Grişa trăia, acum ar fi fost
la Universitate. Aş fi stat cu el la Moscova ca să-şi facă Universitatea...
Chiar credeţi că o să fie revoluţie în Rusia, Anton Pavlovici?
CEHOV – Nu ştiu, Liubov Andreievna. Toţi revoluţionarii noştri sînt fie în
Siberia, fie în exil. Cu cine să faci revoluţie? O revoluţie ar fi dacă
fiecare om ar încerca singur să devină mai bun. Dacă ne-am putea trezi
într-o bună dimineaţă spunînd "astăzi am să fiu mai bun timp de o oră,
am să mă uit în ochii oamenilor timp de o oră, am să mă gîndesc la
ceilalţi timp de o oră"...
57
la Paris atunci cu un alt om şi am fost fericită, nu ştiu cît, o zi, o lună...
(Plînge, îşi şterge lacrimile.) Si apoi a venit telegrama asta de acasă...
(Scoate telegrama şi o citeşte.) "Grişa înecat în lac. Stop." Intr-o zi
frumoasă de vară... Stop... Grişa al meu a plătit pentru mine... Ce
femeie ar fi putut să suporte toate astea?
GRISA – Mamă...
58
GRISA – Maaamăăă...
59
SCENA 11
60
un anume Alexandre Vladimirovici Serebriakov. Aţi auzit vreodată de
acest Aleksandre Vladimirovici Serebriakov, Inălţimea Voastră ?
CEHOV – Nu… Nu cred.
UNCHIUL VANIA – Si totuşi el a scris o mulţime de articole despre
artă… Toată viaţa sa a scris, de fapt, articole despre artă, articole de
care, poftim, nimeni nu-şi aminteşte astăzei nimic. Dar poate că
dumneavoastră n-aţi citit regulat revistele literare, Anton Pavlovici…
CEHOV – Ba nu, le-am citit regulat.
UNCHIUL VANIA – Si totuşi numele ăsta nu vă spune nimic, Alexandre
Vladimirovici Serebriakov.
CEHOV – Nu, nu-mi spune nimic.
UNCHIUL VANIA – Deci bine am fàcut că l-am împuşcat.
CEHOV – Vreţi o gură de coniac? E coniac din cel mai bun. L-am primit
de la un prieten, la Moscova, la Gara Iaroslav, în ziua plecării. M-a pus
să jur că nu voi bea nici un strop pînă cînd nu ajung de partea cealaltă,
la Oceanul Pacific.
61
CEHOV – Nu, nu cred…
UNCHIUL VANIA – Sau o fi la mijloc o poveste de dragoste? Hm?
Haideţi, recunoaşteţi, dragă domnule autor, că aţi venit aici fugind de o
dragoste imposibilă, de o femeie inaccesibilă, de un chip dulce şi pur
devenit o tortură fizică pentru dumneavoastră?
CEHOV – Nu ştiu…
UNCHIUL VANIA – Dacă aţi coborît în infern fugind de o femeie, atunci
vă înţeleg. Si eu mă aflu aici, într-un fel, din cauza unei femei… Pentru
că nu mai puteam suporta să văd un suflet pur ofilindu-se lîngă un
bătrîn înfumurat, libidinos, şi fanfaron… De ce rîdeţi, Anton
Pavlovici?
CEHOV – Rîd pentru că într-adevăr am lăsat în urma mea, la Moscova, o
femeie care, aşa cum spuneţi, crede cu adevărat că ea este cauza
deciziei mele de a mă înfunda în această monstruozitate geografică şi
umană care este Siberia. Si asta-i face bine cred, să creadă ce crede. De
altfel, cu o zi înainte de plecare am avut chiar cinismul de a-i trimite o
fotografie de-a mea cu următoarea dedicaţie: "Excelentei creaturi care
mă face să fug la Sahalin". Dar mă îndoiesc că a fost capabilă să prindă
ironia cuvintelor mele. (Ii întinde din nou plosca Unchiului Vania.)
Serviţi-vă, Ivan Petrovici. Vreţi şi puţin tutun?
62
în acelaşi timp expresia josniciei însăşi şi expresia grandorii însăşi.
Josnicia nu jenează grandoarea, geniul nu jenează prostia, iar cruzimea
nu jenează tandreţea, cînd e vorba de om.
UNCHIUL VANIA – Atunci înţelegeţi, Anton Pavlovici, că am putut ucide
un om fără cel mai mic regret în sufletul meu. Chiar şi acum, după
şapte ani de ocnă, în adîncul sufletului meu mă simt mîndru că am
făcut-o. Cîteodată chiar stau de vorbă cu el, cu mortul, cu omul pe care
l-am ucis, cu acest nenorocit de Serebriakov, soţul surorii mele. Tot îi
plăcea dumnealui să filozofeze. "Nu ştiu dacă omul are dreptul să-i ia
viaţa omului, numai Dumnezeu are dreptul să-i ia viaţa omului", îmi
spune el. Iar eu îi răspund, poate că este aşa cum spui, domnule
Profresor, poate că Dumnezeul este singurul care are dreptul să-i ia
viaţa omului, dar iată că eu ţi-am luat totuşi viaţa. Cum eu nu cred în
Dumnezeu, ţi-am luat totuşi viaţa, domnule Profesor de nimic ce eşti,
ţi-am luat-o în numele persoanei mele. Ti-am luat-o pentru că viaţa ta
de om fără suflet o otrăvea prea tare pe a mea. Ti-am luat-o pentru că
viaţa ta cavernoasă, deşi se apropia de sfîrşit, o ruinase pe a mea
precum şi pe cea a surorii mele precum şi toatà averea noastră. Si atunci
el, că doar este profesor şi-i place să filozofeze, îmi zice: "Bine să
zicem că de ucis m-ai ucis într-un moment de furie, dar nu ştiu dacă un
om are dreptul să fie fericit că a ucis un alt om." Si atunci eu îi răspund:
ei bine, uite că eu ti-am luat viaţa şi sînt fericit că ţi-am luat viaţa.
Recunoaste, dom' Profesor, îi mai spun, că n-ai crezut niciodată că aş fi
putut avea atîta curaj încît să-ţi iau viaţa. Si cînd îi spun asta, ştiţi ce
face el, Anton Pavlovici?
CEHOV – Se prăpădeşte de rîs.
UNCHIUL VANIA – Bravo! Răspuns bun. Aţi cîştigat. Se prăpădeşte de
rîs. Cum de aţi ştiut?
CEHOV – Am ştiut pentru că Serebriakov nu e de loc prost.
UNCHIUL VANIA – Nu, nu e prost, cum să fie prost. (Brusc i se
adresează lui SEREBRIAKOV.) Nu eşti dumneata prost, dom' Profesor,
bineînţeles că nu eşti prost. Timp de 20 de ani ne-ai făcut să credem că
eşti un om important, că eşti o fiinţă superioară, un om care trăieşte în
altă lume, în lumea ideilor, a frumuseţii, a viitorului omului. Si toţi am
aşteptat, eu, soră-mea care ţi-a fost soţie, maică-mea, fiica ta, toţi am
aşteptat să vii într-o zi să ne spui "iată, nu degeaba aţi muncit pentru
mine, iată ce am defrişat pentru voi, sacrificiul vostru nu a fost inutil,
am făcut ceva iumportant pentru umanitate graţie vouă, vă mulţumesc".
Si de fapt ce-ai defrişat dumneata pentru om? In locul operei ai lăsat în
urmă cîteva mii de articole despre artă pe care nimeni nu le citeşte,
nimeni nu le înţelege şi de care lumii i se rupe. Iată de ce spun că
dumneata erai deja un cadavru în momentul în care te-am împuşcat,
dom' Profesor. Erai deja mort de multă vreme, înecat în articolele
63
dumitale inutile, în mascarada vieţii dumitale pe care o pretindeai
dedicată artelor şi ştiinţei. Timp de 20 de ani am lucrat împreună cu
mujicii mei pentru tine, toţi am lucrat cot la cot, eu şi toată familia mea.
Iar soră-mea, pentru care am renunţat la partea mea de moştenire, te
adora… iar maică-mea te adora şi ea… Iar Sonia, fiica ta, a crescut în
spiritul adoraţiei pentru persoana ta… Si într-o bunà zi soră-mea a
murit şi tu te-ai însurat imediat cu o altă femeie, tînără, un suflet pur şi
sincer care şi el a început să te adore… Si eu am continuat să lucrez
pentru tine, să scot profit din nenorocita noastră de proprietate de la ţară
care aparţinuse surorii mele şi care acum, prin lege, îţi aparţinea ţie…
Si am continuat să-ţi trimit bani la Moscova pentru pretinsele tale
studii, chipurile pentru cercetările tale, pentru pretinsele tale cărţi… Si
chiar după moartea surorii mele, eu tot în tine vedeam raţiunea mea de
a exista, te vedeam ca un fel de mîntuitor metafizic, omul care urma s
justifice într-un fel în faţa lui Dumnezeui şi a umanităşii întreaga mea
trecere pe pămînt. Si apoi, într-o bună zi, vidul care era în tine a făcut
"bum!". Vidul a explodat. A explodat în ziua în care ai venit la noi la
ţară ca să ne ceri să vindem pămîntul, pămîntul acela care-mi absorbise
toate energiile, toatà tinereţea, toate convingerile… Si atunci, dragă
Serebriakov, am luat pistolul şi ţi-am tras două gloanţe în piept. Bum!
Bum! Si asta m-a uşurat cum nu pot să-ţi povestesc. Spuneţi-mi, Anton
Pavlovici, că doar sînteţi scriitor, am dreptul sau nu să mă simt atît de
uşurat în calitate de ucigaş?
CEHOV – Nu ştiu, Ivan Petrovici. Nu ştiu.
UNCHIUL VANIA (Lui SEREBRIAKOV invizibil) – Am dreptul sau nu,
Herr Professor, să mă simt uşurat în calitate de ucigaş al cadavrului
care erai deja? (Pauză. Lui CEHOV.) De ce nu răspunde?
CEHOV – Nu răspunde.
UNCHIUL VANIA – Tace. De fiecare dată cînd îi pun întrebarea asta tace.
Si totuşi ştie că de fapt nu-l urăsc. Nu l-am ucis cu ură. Sau poate că
dumneavoastră credeţi că-l urăsc, Anton Pavlovici ?
CEHOV – Nu, nu-l urîţi. Poate că eraţi îndrăgostit fàră să vă daţi seama de
noua lui nevastă, dar de urît nu l-aţi urît.
UNCHIUL VANIA – Am băut prea mult, Anton Pavlovici, şi acum mă
doare burta. Vodca împuţită pe care o bem aici nu-mi face rău, dar un
pahar de coniac bun, după şapte ani de ocnă, îmi întoarce maţele pe
dos. Am să vă las acum, Anton Pavlovici. Mai sînt şi alţi asasini, şi alţi
ucigaşi care aşteaptă după mine… şi care vor să vă vorbească… Plec, şi
vă rog încà o dată să mă credeţi, Anton Pavlovici. N-am minţit, sînt
fericiti că l-am pe omul care-mi omorîse speranţa. Singura mea
problemă, acum, este că peste şapte ani risc să fiu pus în libertate…
Ori, nu e normal să pui în libertate un ucigaş care este mulţumit că a
făcut ceea ce a făcut… Ce mă fac dacă şi peste şapte ani voi resimţi
64
acelaşi sentiment de fericire? Va trebui oare să cer o prelungire a
pedepsei? Cui am să mă confesez atunci? Si la ce foloseşte să ispăşeşti
o pedeapsă dacă la sfîrşit criminalul iese la fel de mîndru că a comis
crima? Iar eu ştiu că peste şapte ani, că peste 20 de ani, voi fi la fel de
uşurat şi de bucuros că l-am ucis pe Herr Professor Alexandre
Vladimirovitci Serebriakov… (Ieşind i se adresează din nou direct lui
SEREBRIAKOV.) Herr Professor, ce facem dacă peste şapte ani voi
resimţi aceeaşi dorinţă de a-ţi ucide hoitul? Ce mă fac eu dacă cei 15
ani lăsaţi la ocnă nu folosesc la nimic? (Vorbind în continuare cu
SEREBRIAKOV.) Cum să accept să mi se scoată lanţurile dacă în
sufletul meu nimic nu s-a schimbat?
65
Scrisoare către Cehov
66
Dar această prioritate în punerea pietrei de temelie a teatrului absurdului
nu v-a fost niciodată recunoscută (doar, în mod indirect, de un critic
obscur de la Sankt-Petersburg: în 1896, după premiera dezastruoasă a
piesei Pescăruşul, el a declarat că nu înţelege nimic din ea pentru că e
absurdă). Ciudaţi mai sunt oamenii, Anton Pavlovici, şi ciudată e
memoria posterităţii fiecăruia dintre noi. Astăzi, imediat ce un autor
imaginează trei persoanje care aşteaptă într-o staţie de autobuz, sare
lumea pe el şi-i reproşează că l-a imitat pe Beckett, că a creat o situaţie
"becketiană"… Nimeni nu-şi mai aminteşte că un anume Anton
Pavlovici Cehov, cu şaizeci de ani înaintea lui Beckett, a inventat trei
surori care aşteaptă la infinit într-un oraş de provincie ocazia de a pleca
la Moscova, unde de fapt nu mai ajung niciodată… În orice caz, pe mine,
înaintea "aşteptării becketiene", aşteptarea cehovială a celor trei surori
m-a făcut să descopăr dimensiunea absurdă a destinului. Ca să nu mai
spun că prin piesele dumneavoastră se plimbă şi tot felul de personaje
iluminate, decalate, un fel de vagabonzi metafizici anunţînd o întreagă
literatură a viitorului. Cum ar fi acel Trecător din "Livada de vişini",
personaj fulgurant şi misterios. El apare de nu se ştie de unde, trăieşte
doar pe durata a două replici, întreabă unde se află Gara Nicolas şi
pleacă din nou spre nicăieri… Pentru mine, acest vagabond este
strămoşul lui Vladimir şi Estragon…
67
literatură rusă să fie înregimentată în delirul revoluţiei, al cultului
personalitătii şi al propagandei.
Oricum, dumneavoastră n-aţi crezut în revoluţie. Şi o spuneţi destul de
des în unele scrisori: singura revoluţie de care umanitatea ar avea nevoie
este ca oamenii să devină mai… umani. Ar putea deveni însă oamenii
mai buni fără să fie necesară violenţa? Întrebări, întrebări… Dragă Anton
Pavlovici, să vă mai spun ceva: vă mai iubesc opera pentru că aţi înţeles,
mai bine decît orice alt scriitor, faptul că fiinţa umană este profund
contradictroie. Poate că acesta este, de altfel, şi marele subiect al marii
literaturi. Şi poate că de aceea literatura va fi întotdeauna necesară pentru
că ea reuşeşte să foreze mai adînc în sufletul omului decît toate celelalte
discipline, decît sociologia, psihologia, filozofia… Dar dumneavoastră
aţi trăit o situaţie care v-a ajutat cel mai bine să înţelegeţi anumite lupte
interioare ale omului, pentru că aţi fost în acelaşi timp un mare medic şi
un mare bolnav… Pe aproape toată duraţa vieţii, aţi găzduit în fiinţa
dumneavoastră aceste două personaje care s-au aflat într-o teribilă luptă
unul cu altul: medicul şi bolnavul… Iar ultimul a reuşit să cîştige, din
păcate, lupta, dar cu ce minunat rezultat pentru operă! Şi cu ce minunat
beneficiu pentru reflecţia asupra morţii pentru că în piesele pe care le-aţi
scris, trebuie să recunoaştem, se moare cam des… Aproape toate
personaje dumneavoastră dansează cu moartea, ca să numai vorbesc de
marii sinucigaşi pe care i-aţi creat, Treplev, Ivanov…
Închei scrisoarea rugîndu-vă să nu mi-o luaţi în nume de rău şi să mă
iertaţi, dar admirîndu-vă atît de mult pînă la urmă v-am transformat,
Anton Pavlovici, în personaj. Altfel spus mi-am permis să scriu eu
însumi o piesă în care aţi devenit personajul principal, pe patul morţii dar
nemuritor, înconjurat de alte personaje din piesele dumneavoastră, în
special acelea care au cunoscut moartea şi care vin să vă înveţe cum se
moare dar mai ales cum se trăieşte. Pe de altă parte, îndrăgostit fiind la
nebunie de personajul dumneavoastră Nina, mi-am îngăduit să mai scriu
o piesă "cehoviană" în care am încercat să duc mai departe, în preajma
revoluţiei, destinul acesteia… Am simţit nevoia să vă aduc în felul acesta
un omagiu, dragul meu Maestru şi să încerc eu însumi, scriind, să înţeleg
mai bine mecanismul interior al unei opere şi al unui univers care nu-mi
dau pace nici o secundă.
Matei Vişniec
68