Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
istorie a
imaginarului: Moş
Crăciun – tradiţie şi
realitate
Autori: Răzvan Hoinaru şi Maria-Antoaneta Neag.
Istoria începe să nu mai fie despre trecut, ci despre prezent.1 Prin aceasta, dorim
să spunem că oamenii proiectează imaginea prezentului asupra trecutului din
ce în ce mai mult. Obiceiurile şi tradiţiile nu mai sunt chestionate. Globalizarea
şi construcţiile unificatoare au consecinţa de a simplifica bagajul cultural,
preferând paradigme simple şi comprehensibile. Această uniformizare a
obiceiurilor reprezintă o formă de dezrădăcinare a tradiţiilor. Istoria, în special
istoria ideilor, poate arăta pe mai multe planuri evoluţia omogenizării tradiţiilor
şi obiceiurilor în lumea contemporană. Vechile tradiţii, ce ţin de moştenirea
naţională, sunt multiple, variază de la ţară la ţară şi reprezintă în fapt o istorie
pentru fiecare. Clement Miles descoperă că aceste tradiţii au în principal trei
surse: barbare, clasice (romane şi greceşti) şi ecleziastice. Tradiţiile sunt mai
bine conservate în mentalitatea populară decât istoria.2 Tradiţiile, aşa cum se
poate înţelege chiar din etimologia cuvântului (din latina traditio – a da mai
departe, a transmite), arată istoria aşa cum e înţeleasă ea de omul de rând, aşa
cum a fost propagată din generaţie în generaţie. Articolul de faţă, are în vedere
cercetarea la nivel istoric a acestor tradiţii şi urmăreşte să descopere la nivel de
istorie intelectuală, „cum a fost”.
În acest sens, v-aţi întrebat vreodată despre istoria, nu despre tradiţia, lui Moş
Crăciun? Sau de unde vine ideea de Moş Crăciun? De ce Moş Crăciun este
îmbrăcat în alb şi roşu? Oricât de banal pare subiectul, Moş Crăciun poate fi
tema unui bun studiu de istorie. Istoria este considerată de unii intelectuali
drept o ţară străină unde oameni fac lucrurile altfel decât le facem noi
astăzi.3 Moş Crăciun nu numai că vine dintr-o ţară străină, dar Moş Crăciun, cel
istoric, este un străin, pentru noi cei de astăzi. Prin aceasta, dorim să
argumentăm că, oricât de comun, autentic şi universal ar părea Moş Crăciun
astăzi, iniţial el avea alt rol şi alt status.
Originile sale, cele mai vechi şi cele mai nebănuite sunt cercetate în
cartea When Santa was a Shaman, de Tony van Renterghem. Aşa cum sugerează
şi titlul cărţii, figura pe care o ştim astăzi pentru că aduce daruri, era mai
debrabă un mediator între comunitate şi zei. „Darurile” pe care acesta le aducea
oamenilor erau sănatate, succese în războaie şi la vânătoare, fertilitate etc.,
toate acestea în urma sacrificiilor aduse zeilor.4 Cartea The magic of Christmas.
Facts behind the myths and magic of Christmas, de Dr. Patrick Harding, atestă şi
ea, că în urmă cu 12 000 de ani Moş Crăciun era şaman. Dar cum credinţele
dispar şi apar altele în locul lor, găsim alte reprezentări asemănătoare cu cele
ale şamanilor, cu 6 000 de ani în urmă, la eroi de legendă şi zei
precum Odin (zeul suprem din mitologia pre-creştină scandinavă şi islandeză,
asociat cu venirea iernii), Wotan (nume al lui Odin în limbile
germanice), Allfather (zeul păgân al cerului în mitologia nordică), the Old Man
of Winter (în mitologia scandinavă), Yule Father (personaj prezent în timpul
festivalurilor păgâne de iarnă din zonele germanice şi nordice) etc. Aceştia se
aseamănă destul de mult cu forma actuală a lui Moş Crăciun. De exemplu, zeul
nordic Odin este adesea ilustrat cu o barbă albă şi lungă zburând spre cer într-
un car tras de un cal cu opt picioare, pe numele lui, Sleipner. Moş Crăciun, ca şi
Moş Nicolae de altfel, văd ce face fiecare copil şi ştiu dacă a fost cuminte sau nu,
aşa cum şi Odin vedea tot ce se întâmplă în lume. Odin aducea, de asemenea,
daruri. Copiii îşi lăsau ghetele pline cu morcovi şi fân în afara casei sau lângă
vatră pentru Sleipner şi, în schimb, primeau mici daruri de la Odin. În unele
ţări, copii încă mai lasă hrană (prăjituri şi lapte) în schimbul darurilor. De
asemenea, Odin călătorea cu ajutoare, asemenea spiriduşilor Moşului.5 În timp
însă, rolul lui Odin a fost preluat de alţi zei, ca de exemplu, Saturn. Festivalul
roman (preluat de la babilonieni, care celebrează “zeul-soare”) închinat lui
Saturn (Saturnaliile), era o sărbătoare a abundenţei şi veseliei şi se aseamănă
întrucâtva cu Crăciunul actual. Oferirea de cadouri era un obicei practicat şi în
timpul Saturnaliilor.6
Abia recent, Moş Crăciun a fost adoptat şi în lumea creştină. La nivel lingvistic,
se poate observa că etimologia cuvintelor Santa Claus (versiunea în engleză a
lui Moş Crăciun) provine din olandezul Sinter Claes (varianta de folclor a
lui Saint Niklaas). Termenul franţuzesc Noel (atestat pentru prima dată în 1112)
provine de la Yule, care în islandeză se citeste YOO-el sau Yol. O altă teorie
susţine originea latină a cuvântului (din natalis), ce are legătură fie cu naşterea
lui Isus, fie cu Dies Natalis Solis Invicti, ca aluzie la solstiţiu.9 S-a dovedit că
termenul de Sinter Claes denumeşte ceea ce în altă parte a globului ar fi numit
de localnici Sfântul Nicolae. Prin urmare, Moş Crăciun este o americanizare a
numelui episcopului, Nicolae de Izmir şi de fapt ei reprezintă una şi aceiaşi
persoană. Mai mult, povestea Sfântului Nicolae se aseamănă izbitor cu vieţile
unor personaje aparţinând religiilor păgâne din trecut ca: englezul Dark
Helper (Ajutorul Întunecat) sau, în tradiţiile germane, Knecht Ruprechte
(Servitorul Ruprechte) şi Pelz Nickel (Îmblănitul Nicolae). Aceste aspecte vor fi
prezentate ulterior.
Sfântul Nicolae a trăit în secolul al IV-lea. Acesta a fost singurul copil al familiei,
născut la o vârstă destul de înaintată a părinţilor (lucru ce a fost considerat ca
un posibil miracol). A rămas orfan chiar din copilarie, părinţii săi murind de
ciumă. A crescut la mănăstire, devenind episcop la vârsta de 17 ani. Povestea
vieţii sale spune că acesta era recunoscut pentru mărinimia cu care dăruia din
averea sa, rămasă de la părinţi. Varianta clasică, probabil şi cea mai des
întâlnită, spune că acesta, aflând de necazul unui om care nu avea cu ce să îşi
căsătorească fetele, s-a hotărât să le ajute pe acestea pe ascuns. Episcopul
Nicolae s-a decis să dăruiască pentru fiecare fată câte o pungă de galbeni.
Noaptea, el arunca câte o pungă de galbeni pe geamul casei. Când a ajuns însă
la mezină, situaţia s-a complicat. Fiind iarnă şi geamul închis, acesta a trebuit să
se lase în jos pe coşul casei pentru a lăsa darul. Coşul, care astăzi, în marea
majoritate a ţărilor, este asociat cu Moş Crăciun, observăm că provine de fapt
de la Moş Nicolae. Sfântul Nicolae a fost canonizat de biserica catolică devenind
sfântul protector al copiilor, marinarilor şi al săracilor. Cu timpul, Sfântul
Nicolae a devenit foarte popular. Catedrala vikingilor din Groenlanda10 i-a fost
dedicată, la fel ca şi prima biserică din New York, în 1753.11 De asemenea,
Columb, în prima sa călatorie, a numit un port din Haiti, Saint Nicholas.
Spaniolii au numit ceea ce astazi este Jacksonville în Florida, Saint Nicholas
Ferry. În 1804, a fost fondată The New York Historical Society, avându-l ca sfânt
protector pe Nicolae. Membrii săi au preluat obiceiul olandez de a schimba
cadouri. Biserica ortodoxă l-a considerat pe Sfantul Nicolae ca făcător de
minuni. Astfel, una dintre cele mai vechi biserici din Rusia i-a fost închinată.12
Pentru prima dată cuvântul anglicizat Santa Claus apare scris pe data de 23
Decembrie 1773 în ziarul Rivington’s Gazetteer din New York: „Lunea trecută,
aniversarea St. Nicolae, cunoscut şi ca Santa Claus, a fost sărbătorită la Centrul
Protestant al Dl. Waldron”.14 Numele nu a fost larg mediatizat, până în 1809
când Washington Irving publică lucrarea History of New York, în fapt o satiră la
adresa olandezilor din acest oraş. După această perioadă, poveştile şi poemele
despre Moş Crăciun încep să crească în popularite. Aceste poeme, poveşti şi
ilustrate americane sunt cele ce îl vor amprenta definitiv şi îl vor desanctifica pe
Sfântul Nicolae, transformându-l în “Moş” Nicolae şi apoi definitiv în Moş
Crăciun. În poemul clasic american A Visit from St. Nicholas, de Clement C.
Moore (profesor la Seminarul teologic din New York), scris în 1822 şi publicat
pe 23 decembrie 1823 în Troy Sentinle, Moş Crăciun este descris cu râsete şi
saluturi proprii, făcând cu ochiul. Observăm că Moore face referire la Sfântul
Nicolae ca fiind un elf (fiinţa fabuloasă aparţinand mitologiei nordice). Acesta
se deplasează într-o sanie trasă de 8 reni: Dasher, Dancer, Prancer, Vixen,
Comet, Cupid, Donder şi Blitzen. Renii au fost menţionaţi pentru prima dată ca
mijloc de transport în 1821, înrevista, The Children’s Friend, într-o poezie
anonimă. Deşi oficial se spune că sania este trasă de 8 reni, un al 9-lea, Rudolf,
cel cu nasul roşu, era înhămat la sanie doar când era ceaţă. Raţiunile comerciale
însă au făcut din acest ren „de rezervă” un adevarat brand, mai ales începând cu
1939, prin publicarea operei Rudolph’s Story – Rudolph the Red-Nosed Reindeer,
de Robert L. May – în Montgomery Ward Complimentary Booklet. Trebuie
menţionat că May s-a gândit iniţial şi la alte nume pentru acest ren, respectiv
Rolo şi Reninald. În 1949, Jonny Marks a scris o piesă muzicală “Rudolph the
Red-Nosed Reindeer”, prin care îl plasează pe Rudolf la Polul Nord, de unde
fusese iniţial respins de ceilalţi reni din cauza nasului său roşu. Piesa a fost
înregistrată de Gene Autry şi a devenit un hit (2,5 milioane de copii vândute
doar în anul apariţiei).15 Ştiinţific argumentând, nasul roşu la ren nu poate
apărea decât în urma unei infecţii. Cu siguranţă, acest detaliu neobişnuit, ce
apare în poeziile pentru copii, a fost special conceput să îi amuze pe aceştia.
Renul face parte din familia Cervidae, fiind înrudit cu cerbul. La reni, distincţia
dintre femelă şi mascul nu se poate face doar prin posesia coarnelor. Poate
surprinzător, dar femela ren are coarne pe care în anotimpul geros le foloseşte
mai mult decât masculul pentru apărarea puilor şi căutarea hranei în zăpadă.
Masculul, conform studiilor, este obosit după un sezon în care şi-a apărat
femelele de alţi masculi, nu are forţa necesară pentru a trage o sanie şi adesea
are coarnele ciuntite sau chiar lipsă. Pe baza acestor considerente, putem
presupune că renii de la sania lui Moş Crăciun sunt femele şi în acest sens,
numele lor comerciale sunt nepotrivite sexului. Putem reflecta la sania şi la
renii lui Moş Crăciun ca la o formă actualizată a carului zburator al lui Odin şi
al calului cu 8 picioare.16
Cartea lui Harding prezintă o poveste pe cât de ciudată, pe atât de bine
cercetată. Având în vedere credinţa comună conform căreia domiciliul Moşului
Crăciun se găseşte în Laponia, s-a observat că în această zonă particulară a
globului, amanita muscaria (o ciupercă halucinogenă, colorată în alb şi roşu)
este tradiţional consumată de localnici. Efectul principal constă în faptul că,
persoana care a consumat, nu mai are senzaţia greutăţii propriului corp şi, mai
mult, trăieşte cu iluzia de plutire în aer. În consecinţă, putem argumenta in
extenso că acesta este unul dintre motivele pentru care consumatorii
de aminita muscaria au senzaţia că sania, cel mai comun mijloc de transport în
Laponia, zboară, aşa cum şi sania lui Moş Crăciun zboară.17 Laponia a fost
pentru prima dată menţionată ca loc de reşedinţă a lui Moş Crăciun în 1925 în
ziare. Markus Ratius sau “Unkle Markus”, gazdă a faimoasei emisiuni
“Children’s Hour”, difuzată de Compania finlandeză de radiodifuziune, a
dezvăluit secretul reşedintei în 1927. Astfel, s-a patentat ideea conform căreia
Moş Crăciun trăieşte în Kurvatunturi, la graniţa de est a Laponiei18 (regiune ce
se întinde pe teritoriul Norvegiei, Finlandei, Suediei şi Rusiei). Din anii ’50,
locul de reşedinţă s-a schimbat devenind Napapiiri, lângă Rovaniemi, oraş din
sudul Finlandei, foarte aproape de cercul arctic.
„Reinventarea” Crăciunului
Note
5. David Comfort, Just say Noel. A history of Christmas from the Nativity to the
Nineties. Simon&Schuster, New York, 1995, pp.15-16.
6. Serge Larivée, Carole Sénéchal and Daniel Baril, Le Père Noël, Piaget, Dieu et
Darwin, în Studies in Religion/Sciences Religieuses 2010, 39: 435
(http://sir.sagepub.com/content/39/3/435.abstract).
12. Swartz Benjamin Jr, The origin of American Christmas myth and customs,
Ball State University, Indiana, Prelegere
(http://www.bsu.edu/web/01bkswartz/xmaspub.html).
13. Charles W. Jones, The New-York Historical Society Quarterly, October 1954,
(http://www.stnicholascenter.org/Brix?pageID=864#1).
18. Francis P. Church, Editorial Page, New York Sun, 1897, Yes Virginia, There is
a Santa Claus, (http://www.santaland.com/stories/virginia.html).
25. Siefker Phyllis, Santa Claus, Last of the Wild Men: The Origins and Evolution
of Saint Nicholas. Jefferson: McFarland & Company, Inc., North Carolina, 1997,
p. 15.
32. Karen Petrone, Life Has Become More Joyous, Comrades: Celebrations in the
Time of Stalin, Indiana University Press, 2000, Google Print, p.85
33. Will Stewart, Santa Claus, is an illegal immigrant, declares Kremlin oficial in
Christmas Cold War, Daily Mail, 5 decembrie, 2008
(http://www.dailymail.co.uk/news/worldnews/article-1091967/Santa-Claus-
illegal-immigrant-declares-Kremlin-official-Christmas-Cold-War.html).