Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
25.8.2. Propoziţiile relative sunt introduse de pronumele relative who, what, which şi that (numai
relativa restrictivă), adjectivele relative which, what, whose şi adverbele relative where, when, why.
25.8.3. Propoziţia relativă restrictivă este esenţială pentru înţelesul propoziţiei regente şi nu se se
desparte prin virgulă de aceasta. The bus that goes to the station stops at this corner. Autobuzul care
merge la gară opreşte la colţ.
Propoziţia relativă restrictivă este introdusă prin pronume relative: who, which, that şi prin
adverbe relative: where, when etc.
Pronumele relativ that, care introduce numai propoziţii relative restrictive, poate fi folosit ca
subiect atât pentru persoane, cât şi pentru obiecte (who este însă preferat după substantivul people
şi pronumele those):
The students that are waiting outside are tourists.
The people who are waiting outside are tourists.
Studenţii care aşteaptă afară sunt turişti.
Oamenii care aşteaptă afară sunt turişti.
Which este uneori folosit ca subiect pentru obiecte, dar that este mult mai frecvent:
The icecream which has chocolate in it costs more.
The icecream that has chocolate in it costs more.
Îngheţata care are ciocolată în ea costă mai mult.
Adverbele relative where şi when sunt deseori întrebuinţate pentru introducerea propoziţiilor
relative în loc de prepoziţie + pronume relativ:
The store in which I buy groceries is across the street.
The store where I buy groceries is across the street.
Magazinul în care cumpăr coloniale este vizavi.
Magazinul unde cumpăr coloniale este vizavi.
Pronumele relativ este de obicei omis când substantivul pe care-l determină propoziţia relativă
poate fi complement direct al predicatului din relativă: I liked THE FILM we saw yesterday. Mi-a
plăcut filmul pe care l-am văzut ieri.
Dacă complementul este prepoziţional, that se omite, iar propoziţia se aşează la sfârşitul propoziţiei
relative: The sport I am fond OF is football. Sportul care îmi place este fotbalul.
25.8.4. Propoziţia relativă descriptivă. Propoziţia relativă descriptivă nu este esenţială pentru
înţelesul propoziţiei regente. Adăugând informaţii suplimentare şi putând fi omisă fără ca sensul să
fie afectat,relativa descriptivă se desparte prin virgulă de propoziţia regentă: Your deskmate, whose
name I can never remember, has just phoned. Tocmai a telefonat colegul tău de bancă, al cărui nume nu
mi-l amintesc niciodată.
b) la o construcţie infinitivală activă cu un sens pasiv: This is not a thing to play with. Acesta nu este
un lucru cu care să te joci.
c) dacă subiectul construcţiei infinitivale nu este exprimat în propoziţia regentă, sau este subînţeles, fiind
general sau nehotărât, el este prezent sub forma acuzativ în construcţia infinitivul cu for-to.
The best thing for you to do is to follow his advice. Cel mai bun lucru pe care-l ai de făcut este să-i urmezi
sfatul.
25.8.7. Propoziţia apoziţională este de obicei introdusă de: when, where, why, how, that, whether.
propoziţiile apoziţionale îndeplinesc funcţia de apoziţii pe lângă substantive din regentă ca opinion,
reason, idea, problem, impression, doubt, excuse, question, fact şi se construiesc cu indicativul: I don’t
know the REASON why he left in such a hurry. Nu ştiu motivul pentru care a plecat aşa de grăbit.
c) Propoziţia apoziţională poate fi redusă şi la un nominativ absolut : This is our way, mother giving
intructions and we following them propoziţiile circumstanţiale (Adverbial Clauses)