Sunteți pe pagina 1din 2

Propoziţiile relative (Relative Clauses)

25.8.1. Propoziţiile relative se împart în:


A) propoziţii relative restrictive, limitând înţelesul unui substantiv din propoziția principală;
B) propoziţii relative descriptive, care aduc explicaţii suplimentare despre un substantiv din propoziția
principală;
C) propoziţii apoziţionale, cu funcţia de apoziţie a unui substantiv din propoziția principală.

25.8.2. Propoziţiile relative sunt introduse de pronumele relative who, what, which şi that (numai
relativa restrictivă), adjectivele relative which, what, whose şi adverbele relative where, when, why.

25.8.3. Propoziţia relativă restrictivă este esenţială pentru înţelesul propoziţiei regente şi nu se se
desparte prin virgulă de aceasta. The bus that goes to the station stops at this corner. Autobuzul care
merge la gară opreşte la colţ.
Propoziţia relativă restrictivă este introdusă prin pronume relative: who, which, that şi prin
adverbe relative: where, when etc.
Pronumele relativ that, care introduce numai propoziţii relative restrictive, poate fi folosit ca
subiect atât pentru persoane, cât şi pentru obiecte (who este însă preferat după substantivul people
şi pronumele those):
The students that are waiting outside are tourists.
The people who are waiting outside are tourists.
Studenţii care aşteaptă afară sunt turişti.
Oamenii care aşteaptă afară sunt turişti.
Which este uneori folosit ca subiect pentru obiecte, dar that este mult mai frecvent:
The icecream which has chocolate in it costs more.
The icecream that has chocolate in it costs more.
Îngheţata care are ciocolată în ea costă mai mult.
Adverbele relative where şi when sunt deseori întrebuinţate pentru introducerea propoziţiilor
relative în loc de prepoziţie + pronume relativ:
The store in which I buy groceries is across the street.
The store where I buy groceries is across the street.
Magazinul în care cumpăr coloniale este vizavi.
Magazinul unde cumpăr coloniale este vizavi.
Pronumele relativ este de obicei omis când substantivul pe care-l determină propoziţia relativă
poate fi complement direct al predicatului din relativă: I liked THE FILM we saw yesterday. Mi-a
plăcut filmul pe care l-am văzut ieri.
Dacă complementul este prepoziţional, that se omite, iar propoziţia se aşează la sfârşitul propoziţiei
relative: The sport I am fond OF is football. Sportul care îmi place este fotbalul.

25.8.4. Propoziţia relativă descriptivă. Propoziţia relativă descriptivă nu este esenţială pentru
înţelesul propoziţiei regente. Adăugând informaţii suplimentare şi putând fi omisă fără ca sensul să
fie afectat,relativa descriptivă se desparte prin virgulă de propoziţia regentă: Your deskmate, whose
name I can never remember, has just phoned. Tocmai a telefonat colegul tău de bancă, al cărui nume nu
mi-l amintesc niciodată.

25.8.5. Folosirea timpurilor în propoziţiile relative


În propoziţiile relative se poate folosi orice timp, în funcţie de intenţia vorbitorului, independent de
verbul din principală: I showed him the dress I’ll wear at the school festival tomorrow. I-am arătat
rochia pe care o voi purta mâine la serbarea şcolară. Our new TV set, which we bought two month ago, is
very good. Televizorul nostru cel nou, pe care l-am cumpărat acum două luni, este foarte bun.
25.8.6. Propoziţia relativă poate fi redusă la:
a) o apoziţie, care poate fi un substantiv, adjectiv sau participiu singur sau cu o complinire. (Subiectul
propoziţiei reduse este de obicei un pronume sau substantiv din propoziţia regentă):
The teams playing in the Olympics wear special uniforms.
The teams selected the Olympics wear special uniforms.
Echipele care joacă la olimpiadă poartă uniforme speciale.
Echipele selectate pentru olimpiadă poartă uniforme speciale.

b) la o construcţie infinitivală activă cu un sens pasiv: This is not a thing to play with. Acesta nu este
un lucru cu care să te joci.
c) dacă subiectul construcţiei infinitivale nu este exprimat în propoziţia regentă, sau este subînţeles, fiind
general sau nehotărât, el este prezent sub forma acuzativ în construcţia infinitivul cu for-to.
The best thing for you to do is to follow his advice. Cel mai bun lucru pe care-l ai de făcut este să-i urmezi
sfatul.

25.8.7. Propoziţia apoziţională este de obicei introdusă de: when, where, why, how, that, whether.
propoziţiile apoziţionale îndeplinesc funcţia de apoziţii pe lângă substantive din regentă ca opinion,
reason, idea, problem, impression, doubt, excuse, question, fact şi se construiesc cu indicativul: I don’t
know the REASON why he left in such a hurry. Nu ştiu motivul pentru care a plecat aşa de grăbit.

25.8.8. În propoziţiile atributive apozitive pe lângă substantive ca wish, suggestion, recommendation,


request se foloseşte subjonctivul analitic exprimat prin should + infinitiv: The chairman’s REQUEST that
he afternoon session should be postponed was accepted. Cererea preşedintelui ca şedinţa de după-amiază
să fie amânată a fost acceptată.

25.8.9. Propoziţia apoziţională poate fi redusă:


a) la o construcţie infinitivală sau gerundială , când subiectul ei este generic sau nedefinit sau când el este
prezent în propoziţia regentă: The question of how to send the goods has to be settled. Trebuie rezolvată
problema privitoare la modul cum va fi expediată marfa.
His idea, to do everything by himself, frightens me.
Ideea lui, de a face totul singur, mă înspăimântă.

b) dacă propoziţia principală nu conţine un asemenea cuvânt, el va fi exprimat printr-un acuzativ în


propoziţia apoziţională în construcţia Infinitivul cu for-to: Our hope for him to return soon is faint. E
slabă speranţa ca el să se întoarcă în curând. sau printr-un posesiv (acuzativ + gerund):
My impression, of Peter’s enjoying himself, was wrong.

c) Propoziţia apoziţională poate fi redusă şi la un nominativ absolut : This is our way, mother giving
intructions and we following them propoziţiile circumstanţiale (Adverbial Clauses)

S-ar putea să vă placă și