Sunteți pe pagina 1din 3

seminar 2

LRC. Norme, structuri, practici

Principiul fonologic
Pentru prefixele vechi în limbă terminate în -s (des-, răs-) regula este următoarea:
 -s (consoană surdă) + cuvinte care încep cu consoane surde (p, t, [k], [k’], f, s, ş, [č], ţ, h)
o înainte de -s, prefixul răs- se poate confunda cu ră- (răsufla)
 -z (consoană sonoră) + cu cuvinte care încep cu vocale, cu sonante (m, n, r, l) sau cu consoane sonore (b, d,
g, [g’], v, j, [ğ])
o cuvintele care încep cu z, deşi aceasta este o consoană sonoră, păstrează forma cu -s (a deszăpezi)

1. Completați cu s, z (dacă este cazul):

 a de_zăvorî  de_frunzi  de_vinovăţi


 a ră_suci  de_funda  ră_citi
 a ră_zice  de_gusta  ră_cloci
 de_acorda  de_hăma,  ră_croi
 de_agrega  de_hidrata,  ră_da
 de_califica  de_infecta  ră_fira
 de_căleca  de_minţi  ră_gândi
 de_doi  de_nădăjdui  ră_judeca
 de_echilibra  de_păduchea,  ră_plăti
 de_face  de_păduri  ră_popi
 de_făşura  de_umaniza  ră_zice

Nu se scrie n, ci m dacă urmează una dintre consoanele p şi b


Această regulă este explicabilă prin fenomenul de asimilare: n este o sonantă dentală, iar m este o sonantă bilabială,
având deci acelaşi loc de articulare ca şi consoanele p şi b (combinaţiile mp, mb sunt mult mai uşor de rostit decât np,
nb): bomboană.
Regula se aplică și în scrierea derivatelor cu prefixe care se termină în n.
Excepţii: cuvinte foarte noi sau neadaptate (brandenburg, input), compuse cu elementele avan- şi pan- (avanpost),
cuvintele cu sân- „sfânt” (Sânbenedic), nume de familie străine sau de origine străină (Goldenberg), nume străine de
locuri (Brandenburg)

2. Completați cu n sau m (dacă este cazul):

 a i_carna  Gute_berg  î_buna


 a i_duce  i_batabil  î_butelia
 a i_filtra  i_blocaţie  î_făşa
 a i_to_a  i_complet  î_pacheta
 a i_valida  i_decis  î_pături
 ava_premieră  i_finit  î_pietri
 Ca_berra  i_par  î_pot_oli
 co_bate  i_perturbabil  î_prieteni
 co_cetăţean  i_planta)  î_puşca
 co_federaţie  i_posibil  Rose_baum
 co_patriot  i_subordonare  Sâ_petru
 co_pătimi  i_valid  si_bioză
 co_plăcea  Ista_bul  si_bol
 co_veni  î_bătrâni  si_fazic
 co_verge  î_bujora  si_fonie
 co_vieţui  î_bulzi  si_patie
seminar 2
LRC. Norme, structuri, practici

Scrierea și rostirea cu ie la început de cuvânt sau de silabă nu se aplică și neologismelor.


EXCEPȚIE: cuvintele din familia ierarhie se scriu şi se rostesc cu ie pentru a fi cât mai aproape de formele
franţuzeşti.

3. Completați cu ie sau e:

 __cran  __pic  a __rarhiza


 __d  __pocă  a __şi
 __deră,  __popee  ale__
 __ducaţie  __pure  ba__
 __fect  __rarhic  constitu__
 __femer  __ri  feme__
 __ftin  __rna  statu__
 __lan  __uropa  trebu__
 __locvenţă  __xamen  vo__

Dacă un cuvânt a pătruns de mai mult timp în limbă sau are o frecvenţă mare, acesta este adaptat fonetic şi grafic,
adică se scrie aşa cum se pronunţă şi nu respectând grafia din limba de origine.
Neologismele foarte recente sau cele care nu au o frecvenţă mare contravin principiului fonologic, adică scrierea este
diferită de pronunţare

4. Subliniați varianta corectă:


 a updata / a apdata  fastfud / fast-food
 a upgrada / apgrada  flaiăr / flyer
 aftărscul / afterschool  fresh / freș
 antibuling / antibullying  ghei / gay
 audiobuc / audiobook  hacker / hecăr
 Blec Fraidei / Black Friday  hairstilist / hairstylist
 brend / brand  hand-made / hendmeid
 brauzăr / browser  like / laic
 bullying / buling  mass-media / mass-medie
 check-in / cechin  outdoor / autdor
 cookie / cuchi  pizza / pizză / pița
 dealer / dilăr  salsa / salsă
 dilit / delete  selfie / selfi
 dispenser / dispensăr  shopping / șoping
 e-mail / imeil  șaorma / șaormă / shaorma
 fake / feic  șoubiznis / showbusiness
 fake news / feicniuz  voucher / vaucer

Principiul tradițional-istoric
 litera x are valoarea [ks]
 la început de cuvânt atunci când este urmată de o vocală (Xenia)
 în interiorul cuvintelor
 înainte de consoană / consoane: excavator
 după sonantele n, r: anxios
 între vocale (fără să existe o regulă): Alexandru
 în poziţie finală: complex
 litera x are valoarea [gz] între vocale, în neologisme latino-romanice, fără să existe o regulă: auxiliar
ATENȚIE: [cs] nu se redă prin x, ci prin cs:
 în unele cuvinte din fondul vechi al limbii: micsandră, ticsi, îmbâcsi, catadicsi, Alecsdandri
seminar 2
LRC. Norme, structuri, practici
 unele cuvinte neologice: vacs (< germ. Wachs), rucsac (< germ. Rucksack), cocs (< germ. Koks)

1. Litera x se pronunță:

[ks]

[gz]

• a detoxifia • chix • exila • marxist


• a exagera • complex • exotic • ortodox
• a exalta • coxalgie • Felix • oxid
• a executa • doxă • fix • perplex
• a exulta • exact • imixtiune • prolix
• a juxtapune • examen • index • taxă
• a taxa • examina • inexpugnabil • toxic
• Alex • executa • inextricabil • Sextil
• anex • exemplar • lax • sfinx
• auxiliar • exemplu • linx • xerox
• axă • exerciţiu • lux • xilofon

Scrierea şi rostirea cu e sau ie la început de cuvânt sau de silabă este reglementată de două principii diferite.
Aplicarea principiului tradiţional-istoric determină existenţa unor excepţii, în cuvinte din fondul (cel mai) vechi al
limbii, mai precis în forme ale pronumelui personal şi ale verbului a fi: se scrie eu, el, ei, ele, ea, eşti, este, e, eram,
erai, era, erau, dar se rosteşte [ieu], [iel], [iei], [iele], [ia], [ieşti], [ieste], [ie], [ieram], [ierai], [ierau], cu i semivocalic
iniţial.

2. Subliniază varianta corectă de pronunțare:

1. ea: [ěa] / [iea] / [ĭa]


2. ecran: [ecran] / [ĭecran]
3. educație: [ĭedukaţie] / [edukaţie]
4. efect: [ĭefect] / [efect]
5. efectuez: [efectuez] / [efectuĭez]
6. el: [el] / [ĭel]
7. elan: [elan] / [ĭelan]
8. ele: [ele] / [ĭele]
9. elev: [ĭelev] / [elev]
10. episcop: [episcop] / [ĭepiscop]
11. epocă: [epokă] / [ĭepokă]
12. epopee: [epopeĭe] / ĭiepopeĭe] / [epopee]
13. eram: [eram] / [ĭeram]
14. eu: [eu] / [ĭeu]
15. euro: [ĭeuro] / [euro]
16. european: [ĭeuropean] / [european]
17. examen: [ĭegzamen] / [egzamen]

S-ar putea să vă placă și