Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PDF Virgula
PDF Virgula
VIRGULA
Definiţie : Virgula este un semn de punctuaţie prin care se marchează grafic pauzele ce se
fac în vorbire între termeni sau propoziţii cu statut sintactic similar (relaţii de
coordonare), precum şi între anumiţi termeni sau anumite propoziţii cu statut
sintactic secundar şi regenţii lor (relaţii de subordonare). De asemenea, virgula
este folosită pentru a izola anumite părţi de propoziţie sau propoziţii care nu se
integrează sintactic în structurile din care fac parte (este vorba, în general, de
fenomenele de incidenţă sau de izolare).
1.Se pune virgulă între părţi de propoziţie aflate în raport de coordonare, care nu sunt
legate prin conjuncţii copulative (şi copulativ) sau conjuncţii disjunctive (ori şi sau) :
„Odaia are două paturi, o masă, o laviţă, un scaun şi o sobiţă de tuci”. (I.L.Caragiale, Două loturi).
2. Se despart prin virgulă termenii coordonaţi, precedaţi de membrii perechilor şi..., şi;
ori..., ori; sau..., sau; nici..., nici etc.
„Dezgustat de acest „pustiu”, se duce-n vacanţa mare acasă, la ţară, de unde a plecat aşa de demult” (I.L.
Caragiale, O cronică de Crăciun...) – contragere participială.
5. Se marchează prin virgulă elipsa unui verb predicativ sau copulativ. Omiterea
verbului poate fi marcată şi prin linie de pauză :
„Jos şedeau crapii cei mari, mai paşnici; peste ei, somnii, mereu aprigi, hrăpăreţi; mai sus, somoteii tineri;
deasupra, peştele mic, sprinten şi aprins.” ( V.Voiculescu, Pescarul Amin).
6. Complementele directe sau indirecte aflate înainte verbului regent, dacă nu se insistă
asupra lor:
1
Apoziţia poate fi izolată şi prin două puncte sau prin linie de pauză.
Câinelui, daţi-i apă!
Obs : Dacă se insistă asupra acestor complemente antepuse, nu se despart prin virgulă. De ex : Cartea adu-mi-
o, nu caietul ! sau Câinelui daţi-i apă, nu pisicii!
„Curând, clopoţelul a sunat dejunul” (V. Voiculescu, Farsa) – complement circumstanţial de timp.
„Pînă la Cîmpina, cu tot geamul deschis, cu toată viteza nebună, credeam că plesnesc de căldură...”
(V.Voiculescu, Fata din Java). – complemente circumstanţiale concesive.
9. Se izolează prin virgulă orice parte de propoziţie a cărei poziţie sintactică a fost
schimbată în raport cu topica uzuală (această regulă vizează fenomenele de dislocare
sintactică) :
„Discuţie cu Fulga şi cu Vulpescu, care îmi cere să facem împreună, în cadrul unei emisiuni radio, a sa, un
interviu pe tema Liviu Rebreanu” (Mircea Zaciu, Jurnal I) – atribut adjectival.
„Poate şi-ar fi pierdut, dacă ar fi aruncat-o peste zid, haina. (Ştefan Bănulescu, Cartea milionarului I) –
complement direct.
„Cu tot zelul său, nu putuse depăşi limitele prudenţei”(I.L.Caragiale, Două loturi)
„Dar Gheorghieş, ca un smintit, uitase că mai cu seamă duminica era cu asprime oprit să tulburi odihna
lacului şi să-l înfrunţi...”( V.Voiculescu, Lacul rău) – complement circ. de mod, intercalat între subiect şi
predicat.
12. Se izolează prin virgulă termenii incidenţi (de regulă, adverbe sau locuţiuni
adverbiale2), precum şi construcţiile sau propoziţiile incidente :
„În sfârşit, Stoian şi Stanciu, doi vlăjgani negricioşi şi buhoşi, puţind a rachiu, sosiră.”( V. Voiculescu, Zahei
Orbul).
„De fapt, se străduia să-l convingă pe Moromete că el, Cocoşilă, e mai deştept, ceea ce pe Moromete îl
înveselea cumplit...”( M.Preda, Moromeţii, vol. I).
13. Se despart prin virgulă adverbele de afirmaţie şi negaţie, când sunt folosite în cadrul
unor formulări mai ample :
- Mergi undeva?
- Da, mă duc la un film.
2
De tipul oare, cică, bunăoară, bineînţeles, negreşit, probabil, parcă, pesemne, în sfârşit, mai precis, cu
siguranţă, de altfel, dimpotrivă etc.
- Ştii cine a câştigat partida?
- Nu, nu ştiu.
14. Se izolează prin virgulă (pereche de virgule) substantivele la cazul vocativ, precum şi
interjecţiile (dacă nu sunt folosite alte semne de punctuaţie) :
„ Pardon, să iertaţi, coane Fănică, că întreb: bampir... ce-i aia, bampir?”(I.L.Caragiale, O scrisoare pierdută)
- substantiv la vocativ.
„Ei, dacă a văzut că nu i se trece cu mine, ştii la ce a ajuns? (I.L.Caragiale, O scrisoare pierdută)
„ Iapa necheză moale şi duios, bălăngănind capul ca un clopot, tremură, căscă, se clătină turlacă şi curând
îngenunche şi se culcă beată turtă, întinsă la pământ, şi începu să sforăie” (V.Voiculescu, Chef la mănăstire) –
propoziţii principale coordonate.
a. copulative, legate prin nici..., nici; şi..., şi; nu numai(că)..., ci(dar) şi; precum şi; ca
şi; cât şi; cum şi etc.
„Limba, când vorbea, cu greu parcă i se desprindea de cerul gurii, şi ai fi zis, nu că vorbeşte, dar că descleie, mai
degrabă, fiece cuvânt ce pleoscăia sub truda anevoioasă a dezlipirii...”( Calistrat Hogaş, Pe drumuri de munte).
b. adversative, legate prin conjuncţiile dar, iar, însă, ci, şi adversativ, or sau locuţiunile
conjuncţionale numai că, doar că, numai cât.
„Caii porniseră, dar femeia se ţinea mereu după căruţă.”( M. Preda, Moromeţii).
Obs : în ceea ce-l priveşte pe „or”, acesta este izolat prin virgule, atunci când apare în cadrul unei fraze.
Ex:Mi-a cerut ajutorul, or, în acel moment, nu puteam să i-l dau.
„Eram la 18 iulie, cu două zile înainte de iarmarocul de la Falticeni şi, prin urmare, o mulţime de care ţărăneşti,
încărcate cu de-ale vânzării, se opriseră aici din drumul lor spre iarmaroc.”(Calistrat Hogaş, Pe drumuri de
munte).
„Deşi [este] încărcat cu predarea a cinci cursuri importante de gradul secundar, tânărul suplinitor găseşte destulă
vreme să frecventeze societatea înaltă din localitate, unde trece drept un perfect gentilom.”(I.L.Caragiale, High-
life)
„Cuvântarea lui era aşa de zguduitoare, încât, auzindu-l, te mirai de nepăsarea eroului de bronz: cum oare nu
descalecă, precum odinioară comandorul lui Don Juan, spre a face şi el o demonstraţie ?”(I.L.Caragiale,
Tempora...).
„Şi până ce tovarăşul meu să se mai învârtească prin odaie chibzuindu-şi locul de dormit, Axinia, care adusese
înlăuntru pernele şi poclăzile de la cai, îşi aşternu în ungherul de după uşă una din poclăzi, îşi aşeză pernele
căpătâi, se culcă, se făcu ghem, îşi trase fotele pe picioare, se învăli cu cealaltă pocladă şi nu mai zise
nimic.”(Calistrat Hogaş, Pe drumuri de munte).
„Drept să spun: să merg la manifestaţie, n-am curaj, fiindcă am aflat că guvernul este hotărât să reprime cu toată
energia mişcarea populară...”( I.L.Caragiale, Atmosferă încărcată) – subordonată completivă indirectă.
„Vezi ce e omul...Ce nu crede mai întâi, crede mai pe urmă”(B.Şt.Delavrancea, Neghiniţă). subordonată
completivă directă.
„Oriîncotro te-i uita, vezi colori felurite ...”( N.Bălcescu, Românii supt Mihai-Voievod Viteazul).
8. Circumstanţiala de scop, când se află înaintea regentei sau când stă după regentă,
dar nu se insistă asupra ei :
„Pe când deschid gazeta guvernamentală, să mă uit la ultimele informaţiuni asupra scandalului, iată că, intrând
pe uşa din dos, vine la masa mea un domn ca de vreo treizeci şi cinci de ani şi mai bine, cu o barbă neagră foarte
bogată, însoţit de un tinerel, ca de vreo paisprezece ani - probabil fiu-său”( I.L. Caragiale, Atmosferă încărcată) .
dar
„Fiindcă prea eram nenorocit, mama a trimis pe Barbara să aducă pe Huţu...”( I.Slavici, Budulea Taichii). –
subordonata exprimă singurul scop al acţiunii.
9. Circumstanţiala de mod, când stă înaintea regentei sau când stă după regentă, dar
nu se insistă asupra ei :
10. Propoziţiile intercalate, indiferent de statutul lor sintactic, se despart prin virgulă:
„De astă dată, mă hotărâi să plec călare şi, fiindcă era asupra iarmarocului de la Duminica Mare, rugai pe
prietenul meu Tasache Crăcăuan, cel mai vestit hipolog sau, mai bine zis, geambaş de pe vremuri, să-mi
închipuie un cal potrivit pungii mele şi ţintei ce urmăream.”( Calistrat Hogaş, Pe drumuri de munte). –
subordonată circumstanţială cauzală, intercalată în cadrul principalei „...şi[ ] rugai pe prietenul meu Tasache
Crăcăuan...”.
11. Propoziţiile principale incidente sau cele care ţin de registrul exprimării indirecte
se despart întotdeauna prin virgulă3 (pereche de virgule) de restul frazei :
„Aici se poate vedea o mică scobitură pătrată şi puţin adâncă pe care, după cum spune legenda, sfânta Teodora a
săpat-o cu înseşi unghiile sale.”(C.Hogaş, Pe drumuri de munte). – principală incidentă.
„ Eu n-am vrut să merg... mai întâi, mi-a fost lene să mă scol aşa de dimineaţă; şi, pe urmă, drept să-ţi spun, nu-
mi plac petrecerile patriarhale...”( I.L.Caragiale, Repausul dominical).- principală incidentă.
„ – Monşer, îmi zice, nevastă-mea s-a dus la ţară cu copiii, la neamurile ei, tocmai în Muscel...”(I.L.Caragiale,
Repausul dominical). – vorbire indirectă.
3
Construcţiile incidente pot fi izolate şi prin linie de pauză sau, mai rar, prin paranteze.
12. Apozitivele (introduse, de regulă, prin adverbele adică şi anume, mai rar, prin
relativul compus ceea ce sau prin conjuncţiile că, ca să sau să) se despart
întotdeauna prin virgulă4 de regentă :
Deşi i s-a spus ce are de făcut, şi anume să-i anunţe pe toţi, n-a făcut nimic.
PUNCTUL
Definiţie : Punctul este semnul care marchează la nivel grafic pauza ce se face în vorbire între
enunţuri independente din punct de vedere intonaţional şi semantic. De asemenea,
punctul este folosit după termeni sau grupuri de termeni ce au valoarea unor
enunţuri.
Ex:
„– Ai treabă?
– Deloc.
– Unde mănânci astă seară?
– Indiferent.
– Vrei să mâncăm împreună?
– Mai ales.” (I.L.Caragiale, Repausul dominical)
PUNCTUL ŞI VIRGULA
Definiţie : Punctul şi virgula marchează grafic o pauză făcută în vorbire, care, din
punctul de vedere al duratei, este mai mare decât cea redată de virgulă, dar
mai mică decât cea redată de punct. Din punct de vedere semantic, punctul şi
virgula delimitează propoziţii sau termeni cu valoare de echivalenţi
propoziţionali, ce tind la un statut independent în cadrul frazei. De cele mai
multe ori, punctul şi virgula este folosit ca substitut al virgulei, în cadrul unor
fraze cu o structură complexă, delimitându-se cu ajutorul său componente cu
o anumită autonomie.
„Halal pe la noi! Apele-s dulci, limpezi ca cristalul şi reci ca gheaţa [;]lemne de ajuns[;] vara,
umbră şi răcoare în toate părţile[;] oamenii, mai sănătoşi, mai puternici, mai voinici şi mai voioşi,
iar nu ca işti de pe la câmp: sarbezi la faţă şi zbârciţi, de parcă se hrănesc numai cu ciuperci fripte
în toată viaţa lor.”(I.Creangă, Amintiri din copilărie).
„ Când ajunseră în vadul Ciulniţei, pe care nu mai era nici un strop de apă, Damian văzu satul
aninat pe vârful dealului, pe sub care se scurgea pârâul şi mergea de se vărsa în Ialomiţa, când
putea, deoarece de cele mai multe ori nu se vărsa nicăieri, fiind sec[;] văzu curtea boierească cum
o ştia, aşezată pe deal, fără gard dinspre gârlă, şi toate slugile, toţi argaţii ieşiţi să-l vadă venind[;]
în dreapta şi în stânga curţii ţărăneşti, unde mai peste tot doi sau trei cai, legaţi de câte un adgon,
se-nvârtea pe un vraf de grâu, bătând din cap şi dând din coadă[;] în vadul gârlei, copii în scutece,
lăsaţi în paza altora ce de-abia umblau în picioare.”(Duiliu Zamfirescu, Viaţa la ţară).
4
Apozitiva poate fi delimitată în cadrul frazei şi prin două puncte sau prin linie de pauză !
DOUĂ PUNCTE
Definiţie : Două puncte sunt folosite pentru a marca grafic vorbirea directă, o
enumerare, o explicaţie, semnalând o pauză în vorbire mai mică decât cea
echivalentă punctului. În general, funcţia acestui semn de punctuaţie este
aceea de a a trage atenţia asupra fragmentului pe care îl precedă.
Se pun două puncte după o propoziţie independentă sau frază care anunţă un
text citat, un proverb, un principiu etc.:
„Dar vorba ceea [:] Nevoia învaţă pe cărăuş” (I.Creangă, Dănilă Prepeleac). - proverb.
Se pun două puncte după o propoziţie independentă sau o frază care anunţă
relatarea unui fapt, expunerea unei idei (situaţii în care se poate folosi şi
punctul) :
Se pun două puncte atunci când se anunţă un pasaj ce ţine de registrul vorbirii
indirecte:
„Moromete rămase să se gândească. Catrina şi fetele aflară mai târziu de acest pan şi se hotărâră
repede [:] nu le convenea. (M.Preda, Moromeţii).
Două puncte pot să marcheze, asemeni virgulei sau liniei de pauză, lipsa
predicatului:
„ Preşedinte[:] d-l N.Constantinescu de la Ţurloaia...”( I.L.Caragiale, Cum se naşte o revistă?).
„Era pe timpul băilor, şi în tot anul o mulţime de oaspeţi, din toate părţile Moldovei mai cu seamă, îşi
petrec aice lunile de vară; prin urmare, nu ne mirarăm deloc când văzurăm, pe drumul mănăstirii,
încrucişându-se moda lumească cu uniforma bisericească [:] rochia cu rasa, comanacul cu pălăria,
mâna goală cu mănuşa, mătăniile cu evantaliul, umilitul papuc cu talpă cu îndrăzneţul călcâi Louis
Quinze, negrul posomorât cu toate culorile din lume, găitanul cu dantelele, smerenia cu îndrăzneala
şi, în urma tuturor, ipocrizia cu sufletul fără ascunsuri!”(Calistrat hogaş, Pe drumuri de munte).
„Paralel cu acest înţeles, termenul nostru baladă mai are încă o semnificaţie [:] cântec vechi, din
bătrâni.”(D.Caracostea, Balada populară română)- este indicată semnificaţia unui termen.
„Am mers degrabă la un negustor prieten, un toptangiu, şi am avut noroc să aflu că are un loc vacant
potrivit [:] 300 de lei pe an, casă, masă şi două perechi de îmbrăcăminte de sus până jos.” (I.L.
Caragiale, Autoritate). – explicaţii privind sintagma „loc potrivit”.
PUNCTELE DE SUSPENSIE
Definiţie : Punctele de suspensie indică la nivel grafic o întrerupere intenţionată sau una
fortuită în şirul vorbirii.
„ – Măi Birică, prost mai eşti, zise Moromete, în şoaptă, ca şi când s-ar fi temut să nu-l mai audă
vecinul. Nu mai găseşti tu altă fată? E satul plin. Şi nu-ţi ajunge aici, te mai duci şi la Miroşi şi la
Balaci, poţi să iai satele la rând până la Dunăre. D-aia te vaiţi tu? Îmi spuse şi mie adineauri în drum
alde tat-său că Polina şi cu ăla sunt în vorbă de mult [...] că e daravelă veche[...]”.( M.Preda,
Moromeţii). – locutorul îşi întrerupe şirul vorbirii pentru a-l menaja pe receptor de aflarea
unor informaţii ce ar putea să-i cauzeze disconfort afectiv.
„ – De ce minţi, mă? strigă Birică spre Tudor Bălosu. De ce minţi, mă? spuse el din nou, ca şi când ar
fi ştiut că acela îl ascultă. Nea Tudore, să fiu al dracu [...] lasă! Iar tu, Polino, să nu crezi că eu am să
mai [...] că n-o să mai dau ochii cu tine!”(M.Preda, Moromeţii).” – locutorul ezită, nedorind să
emită acuze sau ameninţări care să aibă consecinţe prea grave pe viitor.
- Nu-i arde lui de brânză, zise ea, turnând în strachină. I-e necaz că o să rămână repetent. I-e necaz şi
lui că anul trecut i-a luat-o a lui percitoru înainte, că tot aşa, te-ai apucat să-l trimiţi cu oile[...] Parcă
mureai dacă-l lăsai barem o lună, acolo, să se ducă [...] i-e drag şi lui... (M.Preda, Moromeţii). –
locutoarea îşi întrerupe şirul vorbirii din dorinţa de atenua efectul celor afirmate. În situaţii de
acest fel, pauzele în vorbire, marcate grafic prin puncte de suspensie, reprezintă un mijloc
indirect de vorbire.
Punctele de suspensie pot marca o vorbire incoerentă :
Punctele de suspensie sunt folosite exclusiv la nivel grafic (în această situaţie
neexistând nicio legătură cu vorbirea) pentru a marca întreruperi ale unor
citate a căror continuare este considerată superlfluă de cel care citează sau, de
asemenea, pentru a suprima segmente din cadrul unor citate, considerate drept
neesenţiale pentru finalitatea citării:
„Categoria cuprinde metafore implicite interpretabile şi ca simboluri : « Cei umiliţi în trudă şi-n
răbdare [(...)] Aşteaptă stolul şoimilor albaştri (Arghezi)» (Dicţionar de ştiinţe ale limbii)
Obs : În situaţiile în care întreruperea se face în interiorul fragmentului citat, punctele de suspensie
pot să fie băgate între paranteze rotunde, marcându-se astfel mai clar omisiunea operată, însă
parantezele rotunde nu sunt obligatorii . Dacă suprimarea citatului se face în poziţie iniţială sau
finală, de regulă, se pun doar punctele de suspensie.
sau după titluri ale unor poezii, dar numai dacă primul vers sau primele
cuvinte ale poeziei reiau respectivul titlu :
LINIA DE PAUZĂ
„ O, Moft! Tu eşti pecetea şi deviza vremei noastre. Silabă vastă cu neţărmuit cuprins, în tine încap
aşa de comod nenumărate înţelesuri : bucurii şi necazuri, merit şi infamie, vină şi păţenie, drept,
datorie, sentimente, interese, convingeri, politică, ciumă, lingoare, difterită, sibaritism, viţiuri
distrugătoare, suferinţă, mizerie, talent şi imbecilitate, eclipse de lună şi minte, trecut, prezent,
viitor [–] toate, toate cu un singur cuvânt le numim noi românii moderni, scurt :
MOFT.”(I.L.Caragiale, Moftul român).- linia de pauză delimitează apoziţia sintetică „toate”.
„ Ceasuri întregi am tras cu urechea la conversaţia lui cu ceilalţi călători, şi, din câte am putut
înţelege, am rămas cu convingerea [ – ]care, mai târziu, trebuia să mi se confirme cu prisos [ – ] că
mă aflu în faţa unui om extraordinar.”( I.L.Caragiale, Aşa să mor!) – liniile de pauză izolează o
atributivă explicativă.
„După ce cu oarecare invidie – mărturisesc – privesc pe englez ieşind cu portofelul plin, mă vâr iar
la guichet şi încerc încă o dată să conving pe impiegatul băncii...Zadarnic, orce încercare...”
(I.L.Caragiale, Identitate...)- linia de pauză izolează o principală incidentă.
„Arătarea lui era liniştită [ – ]dar nu blândă (...)” (M. Eminescu, Sărmanul Dionis).
PARANTEZELE
Definiţie : Parantezele sunt mijlocul grafic prin care se marchează un adaos explicativ la
ceea ce se enunţă. Din punctul de vedere al importanţei informaţiei pe care o
izolează de restul enunţului, parantezele reprezintă, prin excelenţă, marca
subsidiarităţii. De regulă, ceea ce este pus între paranteze reprezintă, din
punctul de vedere al emiţătorului, ceva ce ţine de planul secund al
comunicării, o informaţie auxiliară, menită să completeze sau să nuanţeze
ceea ce se spune la nivelul enunţiativ prim.
Parantezele sunt de trei tipuri : rotunde (...), drepte [...] şi oblice /.../ .Trebuie
menţionat faptul că uzul grafic al parantezelor nu poate fi relaţionat cu
planul vorbirii, dat fiind că în vorbire nu există o intonaţie specifică,
semnalată prin paranteze. Folosirea parantezelor ţine de un registru al
exprimării elaborate, întâlnită, cu precădere, la nivel grafic.
O altă precizare ce se cuvine a fi făcută este următoarea: deşi, în mod normal,
parantezele au menirea de a izola un segment cu rol secund în economia
exprimării, în unele cazuri, segmentele izolate, făcând notă distinctivă în
cadrul enunţului, se evidenţiază. Nu de puţine ori, informaţiile cuprinse între
paranteze reprezintă o completare elocventă a ceea ce se asertează, mai mult,
aduc lămuriri fără de care înţelegerea respectivei aserţiuni ar fi deficitară.
Dintre cele trei tipuri, parantezele rotunde sunt folosite cel mai des :
„Şi nu cred de vreme ce-l rog să vină în ajutorul necredinţei mele. [ ( ] Şi cui îi cer să mă vindece
de necredinţă? Celui în care urmează să cred ! [ )]. (N.Steinhardt, Jurnalul fericirii).
În general, adaosul integrat şi delimitat de parantezele rotunde poate să aibă
caracter independent, completând ceea ce s-a afirmat, poate să aibă caracter
incident sau calitatea de unitate sintactică în raporturi normale :
„Vorbirea populară şi, mai puţin, cea familiară recurg obişnuit la formula una ca asta, ori de câte
ori nu se precizeaza noţiunea în discuţie ( impreciziunea poate veni şi de la emoţie, în ipoteza unei
întâmplări surprinzătoare, nenorocite ş.a. ) (Iorgu Iordan, Stilistica limbii române). – completare
cu caracter independent.
„ Din nefericire însă, aceşti români, spre a-şi păstra moşiile şi dregătoriile, îşi schimbă credinţa
( regii unguri persecutau pe ortodocşi) şi limba, fură pierduţi deci pentru neamul
nostru”(Constantin C. Giurescu, Istoria românilor). – completare cu caracter incident.
„Dar astăzi, în plimbare de agrement cu caracter romantic, a trebuit să cerem doamnei M.. .( fără să
ne spunem unul altuia motivul) sacrificiul prezenţei ei.”(Garabet Ibraileanu, Adela). Parantezele
izolează o unitate sintactică – o propoziţie circumstanţială concesivă – aflată în raporturi
sintactice normale cu restul frazei.
„Redus la nucleul lui central, acest „sens” poate fi definit, în acord cu formula recentă a lui
J.R.Searle, prin „tendinţa de a reduce intenţionalitatea la ceva mai bazic.” ( Searle, 1998, p. 89).”
(M.Borcilă, Lingvistica integrală şi fundamentele metaforologiei). – indici ai citării.
„Dincolo de cadrul lui strict ştiinţific, demersul generativ se constituie, anume, într-un „sens
filosofic”, care tinde să îndepărteze radical teoria chomskyană nu numai de spaţiul tradiţiei
„umaniste” europene, ci şi de „spiritul” noii „abordări antropologice” în metaforologie (supra
1.1).” (M.Borcilă, Lingvistica integrală şi fundamentele metaforologiei) – trimitere la un pasaj
anterior din text.
„Aptitudinea unui verb de a avea obiecte gramaticale [complement direct în cazul nostru – n.n.] nu
depinde de rolul lui în propoziţie – precizează acad. Iorgu Iordan – , ci de natura conţinutului pe
care îl exprimă” ( D.Craşoveanu, Limba română contemporană.). - intervenţie a autorului în
textul citat.
carte → / k a r t e/
cinci →/ č i n č i/
SEMNUL ÎNTREBĂRII
„ – Nu vezi ce-i afară ? Cine mai poate măcina? (Ion Agârbiceanu, Arhanghelii).- semnul
întrebării delimitează enunţuri interogative independente.
„- Ce faci, soro? eşti nebuna ? nu ştii ce simţitor e? zice mam-mare.” (I.L.Caragiale , D-l
Goe...) – semnul întrebării desparte unităţi sintactice în coordonare, reliefându-le
interogativ. În mod normal, s-ar fi cuvenit ca, după semnul întrebării, enunţul următor
să înceapă cu majusculă, însă, autorul, pentru a da continuitate respectivei secveţe, alege
să folosească semnul întrebării ca semn delimitativ interior. În acest caz, semnul
întrebării este un semn delimitativ similar virgulei. La fel de corect ar fi fost şi dacă
punctuaţia ar fi fost:
„- Ce faci, soro, eşti nebuna, nu ştii ce simţitor e? zice mam-mare.” – unde demarcarea
unităţilor coordonate se face prin virgulă, iar semnul întrebării apare doar la sfârşitul
enunţului, sau :
„- Ce faci, soro? Eşti nebuna ? Nu ştii ce simţitor e? zice mam-mare.” – unde fiecare enunţ
începe, după semnul întrebării, cu majusculă. După cum se ştie bine, textele literare nu
sunt cele mai potrivite exemplificări ale uzului anumitor semne de punctuaţie, întrucât,
uneori, în cadrul acestor texte, semnele de punctuaţie sunt folosite aleatoriu.
SEMNUL EXCLAMĂRII
„Cetăţeni!
Săptămâna viitoare este o zi solemnă pentru oraşul nostru !” (I.L.Caragiale, 25 de minute...).
Boborul! (I.L.Caragiale).
Folosit singur, semnul exclamării are valoarea unei replici mute, marcând
ezitarea, surpriza sau nedumerirea :
„ – Am venit să te rog să-i dai lui Ovidiu Georgescu, pe care l-ai examinat ieri la Morală şi i-ai
dat nota 3- să-i dai nota 6...
– !
– Să nu zici că nu poţi...”(I.L.Caragiale, Bacalaureat).
GHILIMELELE
Definiţie : Ghilimelele sau semnele citării reprezintă indici exclusiv grafici, neavând
corespondenţă intonativă la nivelul vorbirii (de regulă, atunci când, în
cadrul unui text citit în cadru public, există citate, acestea sunt semnalate
prin sintagmele „deschid citatul” şi „închid/am închis citatul”). Cu ajutorul
ghilimelelor, se izolează termeni, propoziţii, fraze sau chiar fragmente
transfrastice, excerptate din textele unor autori. Aceste excerptări sunt, de
regulă, integrate în alte texte. Din acest punct de vedere, se poate spune că
ghilimelele reprezintă o marcă simbolică a onestităţii intelectuale, fiind
folosite frecvent în cadrul lucrărilor cu caracter ştiinţific, atunci când sunt
menţionate opiniile altor autori referitor la tema discutată.
În situaţiile în care, în cadrul unui citat integrăm un alt citat, cel de-al
doilea citat se izolează prin ghilimele ascuţite, numite şi franceze, după
modelul : „ ... « ... » ...”.
„ Ei, ei! De-acum dregeţi „vocea” şi descurcă-te, măi Trăsne, dacă poţi.” (I.Creangă, Amintiri
din copilărie).
„ Domnul Guvidi se cunoaşte pe sine; el ştia că, cu tot caracterul său, „neîncovoiat şi mândru”,
n-ar fi putut conduce aşa de bine ca soţia sa această daraveră delicată (...). În adevăr, bărbatul
socotise cuminte : ceea ce omul „tare şi aspru”, cum se ştia el, ar fi putut compromite, femeea a
scos-o cu blndeţe la un capăt fericit.” (I.L.Caragiale, Om cu noroc).
„A trecut de mult de nămiez şi încet-încet au plecat, unii câte unii (...).” ( I.L.Caragiale, La conac )
– repetiţie.
„Însă cea mai impresionantă procesiune, pe lângă două-trei funerare, a fost aceea de
nuntă.”(Romulus Vulcănescu, Izvoare de cultură). – aproximaţie numerică.
„ – Mai treci şi dumneata pe aici peste 2-3 săptămâni”. (Ion Ioanid, Închisoarea noastră cea de
toate zilele). – aproximaţie numerică.
Obs : A se face deosebirea între cratimă şi linia de pauză, în cadrul redactării pe calculator. Linia
de pauză este linia mai lungă, în timp ce cratima este linia cea scurtă.
LINIA DE DIALOG
Definiţie : Linia de dialog marchează începutul vorbiri directe, neavând o altă utilizare.
Linia de dialog este, din punct de vedere grafic, similară celei de pauză.
BARA OBLICĂ
Definiţie : Ca semn de punctuaţie, bara oblică se foloseşte, asemeni liniei de pauză sau
cratimei, cu rol delimitativ, apărând, de regulă, între numerale ce indică un
anumit interval. În această postură, bara oblică ţine locul unor prepoziţii
sau conjuncţii, contribuind astfel la simplificarea exprimării.
Bara oblică se foloseşte şi atunci când sunt asociate conjuncţiile „şi”, „sau”,
oferindu-se prin intermediul acestei asocieri două variante opţionale de enunţ :
„Scrierea nu concordă totdeauna cu pronunţarea (nici măcar cea literară), implicând în parte
principiul morfologic sau/şi principiul etimologic...” (Mioara Avram, Ortografie pentru toţi).
„ Este încă unul din aspectele profund obiective ale hermeneuticii lui mircea Eliade a cărei
infrastructură este orientată în permanenţă de relaţia intuiţie – text – intuiţie / text – intuiţie –
text.( Adrian Marino, Hermeneutica lui Mircea Eliade).