Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
al II-lea
1. COMUNICAREA
Factorii
Detalierea situaiilor.
Funcii
comunicrii Explicaii
lingvistice
EMITO = cel care transmite un mesaj; cel
Funcie
R
care comunic; sursa de informaie prezent emotiv
ntr-o situaie de comunicare
RECEPTO = cel care primete un mesaj; cel
Funcie
R
cruia i se adreseaz comunicarea; beneficiarul conativ
informaiei ntr-o situaie de comunicare.
MESAJUL = cantitatea de informaie care este
Funcie
transmis; secvena de semnale (verbale sau poetic
nonverbale) pe care emitorul o transmite
ctre receptor. Pentru a fi neles, mesajul
trebuie construit din uniti/ elemente
cunoscute deopotriv de emitor i de
receptor. 0 fraz poate fi purttorul (vehiculul
informaiei).
CODUL
CANALUL
CONTEXTU
L
REFERENTU
L
- enunul este organizat judicios (de exemplu, n lege coninutul este organizat n articole,
puncte, alineate, paragrafe).
Domeniul de utilizare: n relaiile administrative, oficiale.
3.
Stilul tiinific ndeplinete funcia de comunicare n domeniul tiinific i tehnic.
Caracteristici:
- respectarea normelor de comunicare, corectitudine i simplitate;
- caracter obiectiv, impersonal (nici un fel de nuan subiectiv), lipsa figurilor de stil i a
oricrei preocupri de a nfrumusea mesajul;
- claritate i precizie (nu pot exista dou interpretri ale mesajului);
- terminologie specific, ce se caracterizeaz printr-un numr mare de neologisme,
specifice domeniului respectiv, cele mai multe aparinnd zonei unui limbaj
internaionalizat.
Domeniul de utilizare: tiinele exacte.
4.
Stilul jurnalistic sau publicistic ndeplinete funcia de informare, mai ales n
legtur cu evenimentele recente, contribuind la formarea sau exprimarea opiniei publice.
Caracteristici:
- respectarea normelor de comunicare, corectitudine, simplitate;
- insistena asupra preciziei i adevrului informaiei, a circumstanelor n care se
desfoar un eveniment sau o situaie;
- obiectivitatea relatrii.
Domeniul de utilizare: n mass-media i publicitate.
5. Stilul colocvial este utilizat n sfera relaiilor cotidiene, este stilul conversaiei uzuale,
avnd ca principal form de manifestare dialogul. Prin posibilitatea exprimrii
sentimentelor, a subiectivitii, se apropie de stilul artistic, doar c pune n mai mic
msur accentul pe frumuseea exprimrii, construciile fiind mai simple, chiar cu abateri
de la corectitudine, n funcie de gradul de educaie i de cultur al vorbitorului. Mesajul
oral este ntotdeauna mai puin ngrijit dect cel scris. Alte caracteristici:
- alternana ntre dou tendine contrarii: economia de mijloace i dorina de a transmite
ct mai precis mesajul;
- utilizarea unor mijloace nonlingvistice (mimica, gesturile) sau paralingvistice (intonaia,
pauzele, accentul);
- posibilitatea fragmentrii discursului prin digresiuni, pauze, propoziii sau expresii
incidente.
Domeniul de utilizare: relaii interpersonale n planul vieii cotidiene.
Curs 2.
CALITILE GENERALE ALE STILULUI
1. CLARITATEA = formularea limpede, logic i coerent pentru nelegerea deplin; claritate = accesibilitate, corectitudine;
7.
IRONIA = exprimare care conine o uoar aluzie la adresa cuiva, zeflemea,
persiflare.
8.
CURS 3
STILURI, LIMBAJE I TIPURI DE TEXTE CONTEMPORANE
Multiplicarea tipurilor de texte i de limbaje care i dezvolt trsturi caracteristice e
o realitate cultural contemporan. Jargonul legat de utilizarea computerelor, de exemplu,
se dezvolt rapid i invadeaz viaa cotidian, influennd, cel puin sub aspect lexical,
vorbirea curent (cu att mai mult cu ct contactul cu calculatorul se petrece pentru muli
tineri foarte devreme, cel puin prin jocurile electronice). n acelai context globalizant,
mesajele potei electronice reinventeaz stilul epistolar. Limbajul publicitar la nceput
mai ales imitat dup modele strine, devenind ns tot mai inventiv, tot mai adaptat
structurilor limbii romne acioneaz repetitiv, insistent, transmind altor tipuri de
limbaje clieele i tiparele sale. Discursul religios, revenit n spaiul public dup o perioad
de marginalizare, ncearc diverse formule de modernizare i de adaptare la contexte
comunicative variate (coli, ziare, televiziune, Internet etc.), avnd la rndul su ecouri n
alte discursuri. n programele de televiziune larg urmrite, ca i n presa scris, diferite
modele lingvistice strine coexist cu tipare interne care beneficiaz de prestigiul cultural
al tradiiei (preiozitate, stil nalt, stil tiinific, literaturizare) i mai ales cu presiunea
unei oraliti familiare i argotice care submineaz barierele dintre scris i oralitate, dintre
spaiul privat i cel public.
1. Limbajul informatic i al mediilor electronice
Limbajul informaticii reprezint astzi, nu numai pentru limba romn, limbajul
tehnic cu cea mai spectaculoas ascensiune i cu cel mai puternic impact asupra limbii
comune. Rapiditatea cu care s-a rspndit i s-a internaionalizat, o dat cu tot mai larga
folosire a computerului personal i a Internetului (n Romnia, procesul s-a accelerat
vizibil dup 1989) , ofer o instructiv ilustrare contemporan a schimbrii lingvistice, n
care se manifest fenomene generale precum formarea cuvintelor, evoluia sensurilor,
mprumutul lexical i calcul sintactic, interferena registrelor etc. Ca i n alte limbi,
importul terminologic din englez a ridicat unele probleme de integrare lingvistic i de
standardizare.
Extinderea mediilor electronice reeaua Internet, pota electronic i accesul tot
mai multor persoane la ele influeneaz dezvoltarea limbii contemporane nu numai prin
adaptarea terminologiei specifice: situaiile de comunicare nou aprute creeaz formule
inedite de interferen ntre scris i oralitate, ntre limbajul standard (uneori cu elemente
tehnice) i registrul familiar. n acest capitol sunt prezentate doar cteva observaii privind
aspectele tehnice i terminologice ale fenomenului; trsturile epistolare ale mesajelor email i colocvialitatea limbajului folosit n listele de discuii sau n alte spaii similare din
Internet vor fi dicutate n alte seciuni (Stiluri epistolare, p. 179-192, respectiv Scriere i
oralitate, p. 278-289).
Adaptarea terminologiei
Limbajul informatic apare n mai multe ipostaze. n primul rnd, exist un lexic de
specialitate, folosit n traduceri, articole tiinifice, tratate, manuale; acesta este supus de
obicei unor eforturi terminologice: sunt cutate echivalene, sunt evitate, instinctiv sau
programatic, unele barbarisme; nevoia de precizie i de transparen internaional
acioneaz
ns
de
obicei
n
sens
contrar,
manifestndu-i presiunea uniformizant. S-a dezvoltat, apoi, i un jargon al specialitilor, mai puin
supravegheat, de folosin practic, n care amestecul lingvistic e mai puternic, iar formele
hibride, simite ca atare, capt adesea conotaii glumee. n fine, exist zona, tot mai
mare, de ptrundere a terminologiei n limba comun, cu inevitabile imprecizii,
simplificri, lrgiri de sens: pentru acest fenomen interesul lingvistic i cel al publicului
larg sunt mai mari.
n limba romn contemporan exist termeni al cror statut de tehnicisme
informatice este limpede; computer, soft, hard etc. Alte cuvinte au fost mprumutate recent
din limbi n care se produsese deja o extindere a utilizrii lor. Celebrul a implementa (engl.
to implement) i datoreaz succesul sensului su informatic, care a creat o mod n
economie, politic, jurnalism; n francez i n italian, de exemplu, dicionarele curente
nregistreaz mprumuturile respective (implmenter, respectiv implementare) exclusiv cu
sensul lor informatic, dar n uzul curent apar i sensurile lrgite.
Cteva observaii despre stadiul actual al limbajului informatic romnesc se pot face
pornind de la un Dicionar explicativ de calculatoare: Ban, Miretean, Miclea, Miclea
1994 [1] . Unul dintre faptele lingvistice care atrag imediat atenia este seria lexical
neologic foarte bogat constituit din verbe formate cu sufixul -a. Majoritatea sunt simple
mprumuturi adaptate ale verbelor englezeti; unele pot fi interpretate i ca derivate de la
substantive corespunztoare din romn (dar modelul rmne strin: ele corespund
frecventelor conversiuni din englez, unde forma substantivului i a verbului e identic)
a accesa (engl. to access) , altele reprezint calcuri semantice: verbul a apela este folosit
(dup engl. to call) cu sens i regim sintactic nou: postul telefonic este apelat (p. 20);
va putea apela doar fiierul (p. 22). De multe ori n dicionar apar doar substantiveleinfinitive lungi, dar e de presupus c exist i verbul corespunztor (uneori el e folosit n
textul explicaiei): mapare (maparea adresei , p. 13); parolare (sistem de parolare a
informaiei , p. 12) adresare (adresarea datelor , p. 22), procesare, formatare(i cu
participiul formatat), scanare etc.
Noul limbaj informatic ar prea s confirme observaiile mai vechi ale lingvitilor
despre preferina limbajelor tiinifice pentru substantivele masculine, uneori prin
impunerea de variante noi de plural. Fa de neutrul registru din limba standard (cu
pluralul registre), ntlnim aici masculinul registru, pl. regitri, cu sensul de specialitate
calchiat dup engl. register. Un termen ca director (engl. directory) este ns ncadrat ntre
neutre (are pluralul directoare), evident, pentru a evita mcar la plural confuzia cu
desemnarea masculin a funciei administrative (directori).
O alt trstur previzibil deoarece caracterizeaz limbajul tiinific n genere, i n
mod special calcurile din englez este frecvena compuselor din substantive juxtapuse:
fiier-text, aezare fiier, limbaj main. Cele mai multe compuse sunt totui transpuse n
romn n structuri sintactice explicite, cu legtura ntre substantive exprimat prin genitiv
sau prepoziie (securitatea fiierului, editor de text).
O categorie de substantive tehnice (nume de agent sau, mai des, de instrument) au
foarte frecvent terminaia or, fie preluat din englez, o dat cu cuvintele convertor
(engl. convertor), procesor (engl. processor) descriptor (engl. descriptor) , fie extins
asupra cuvintelor englezeti n er: asamblor, adaptor, digitizor, interpretor (engl.
assembler, adapter, digitizer, interpreter) . Mai rar, ideea de agent sau de instrument este
transmis prin substituirea cu sufixul corespunztor din romn, tor: compiler este
adaptat n forma compilator. Server, controller sunt totui pstrate ca atare probabil
pentru c adaptrile de tipul servitor sau controlor ar fi creat omonimii suprtoare.
Chiar o noiune fundamental a domeniului circul n dou forme paralele: computer
(cu pronunia de origine) i calculator. Termenul mai frecvent n scris pare totui s fie
calculator; dicionarul citat l folosete consecvent, ca i alte lucrri recente de
specialitate; computer e probabil mai rspndit n comunicarea oral (a specialitilor sau a
utilizatorilor). E interesant c DEX-ul, aprut n 1975, se plasa nc sub sfera de influen
a limbii franceze, acordnd statut preferenial (prin lungimea i detaliile definiiei)
termenului ordinator (din fr. ordinateur), astzi complet ieit din competiie [2] .
Extinderi metaforice ale terminologiei n limbajul curent
Influena reciproc dintre limbajul de specialitate i limba comun se poate exercita
prin extindere metaforic. ntr-o prim faz, limbajul de specialitate preia cuvinte din
limba curent, crora le extinde sensul prin metafor. Sursa metaforic a terminologiei
rmne transparent n limba n care ea s-a dezvoltat cu preponderen n cazul
informaticii, n englez [3] . Transpunerile n alte limbi pot consta, cum se tie, n
preluarea ca atare a cuvntului, ca mprumut lexical, opacizndu-i-se astfel originea
metaforic, sau n calchierea sensului su, prin refacerea traseului metaforic. Cazul engl.
mouse e cel mai cunoscut i mai evident: preluat ca atare n unele limbi, de exemplu n
romn [4] sau n italian, dar tradus n altele, cum ar fi franceza (souris). i n romn
mai muli termeni metaforici au fost tradui: au intrat astfel n limbajul de specialitate
autohton , prin calc semantic, termeni ca arhitectur, ecou, hart, masc, rdcin, virus
(deja utilizai n alte limbaje tiinifice sau tehnice), bibliotec, fereastr, ecluz,
magistral, meniu, pachet, poart, a salva etc. sau , n domeniul Internetului, a naviga,
a vizita etc. Traducerea metaforei poate fi destul de ocant, mai ales cnd termenul
autohton e mai concret, cnd are mai puine sensuri secundare abstracte. Un exemplu de
calc mai greu acceptabil dar poate deja impus ntre specialiti mi se pare a fi miez
(pentru engl. core), mai ales n sintagme de genul memorie cu miez (Ban, Miretean,
Miclea, Miclea 1994).
O a doua faz, poate i mai interesant, este cea n care terminologia de specialitate
(re)intr, prin extensie semantic, adesea prin intermediul vorbirii familiare, n limbajul
curent. Verbul a accesa, deja amintit, englezism tipic limbajului informatic Internetul
este accesat de 40 milioane de oameni (RL 2147, 1997, 9) apare folosit cu sensul de a
ajunge la ntr-un context total diferit: cel sentimental. E drept c citatul de mai jos
provine din cronica la un film n care chiar povestea de amor e ntreesut cu detalii
electronice (corespondena protagonitilor fiind purtat prin e-mail) ntre a iubi fictiv,
metafizic (...), a iubi electronic i a iubi n stil tradiional, tot ultima variant rmne cea
viabil. Dar pentru a o putea accesa, Joe va trebui s ctige puncte ca om fcut din
carne i snge (RL 2766, 1999, 20); e ns uor de prevzut c un asemenea uz extins se
va ntlni i n contexte care nu mai au nici o legtur direct cu mediul de origine.
Trecerea prin parodie e uneori o etap necesar a extinderii semantice; o dovedete o
alt cronic, n care este comentat un spectacol umoristic cu funcie publicitar: Un E-mail
pierdut (EZ 2333, 2000, 2). Replici i situaii evident parodice nlocuiesc elementele
tradiionale din comedia lui Caragiale (O scrisoare piedut) cu unele ultramoderne; cteva
provin din textul reprezentaiei descoper dischetele lui Caavencu , liderul unui
grup de hackeri , s ne ntoarcem la 286 etc. , altele aparin gazetarului, contaminat
de plcerea jocului: piesa a avut un real succes printre invitai (), textele mergndu-le
drept la microprocesor (substituie n expresia a merge drept la inim); n compania
unui vin bun i a unor apetisante produse gastronomice puse pe desktop de organizatori
(substituie n expresia a pune pe mas). Interesante sunt, ntre utilizrile strict lingvistice,
cele care atest posibilitile de extensie semantic a unor cuvinte, prin aplicare
metaforic. E vorba n primul rnd de a virusa: Academia Caavencu l viruseaz pe
Caragiale ; textul virusat de neologisme , Ceteanul virusat , ca i de a reseta: Nu
m-mpinge c resetez .
Verbul a reseta apare nregistrat, de altfel, i ntr-un dicionar de argou al limbii
romne (Croitoru Bobrniche 1996): reseteaz-te! = pleac, dispari ; s-ar prea c e
vorba tot de o aplicare metaforic, recent aprut n limbajul colocvial i tineresc al
utilizatorilor de computere, chiar dac un dicionar aprut ulterior (Volceanov, Voceanov
1998) reinterpreteaz forma, corectnd-o (autorii nregistreaz doar verbul resteaz-te!, cu
sensul ascunde-te , atribuit limbajului interlop; e totui puin probabil s fie vorba de
dou cuvinte diferite).
Evident, multe din formele citate sunt creaii ad-hoc, efemere, dar tendina de a folosi
n limbajul familiar metafore de origine informatic exist i e chiar foarte normal: orice
domeniu la mod i puternic implicat n viaa cotidian i ofer colocvialitii glumee
cuvintele i expresiile.
Limba romn n Internet
Diversitatea tipurilor textuale din Internet este extrem de mare; n plus, multe dintre
respectivele materiale nu sunt scrise exclusiv n i pentru circulaia electronic ; reviste
aprute simultan n forma clasic, pe hrtie, cri, bibliografii, acte, decizii sunt doar
depozitate n noua form. Din punct de vedere lingvistic, mi se par interesante mai ales
textele scrise special pentru paginile reelei electronice, caracterizate fie prin ncercrile de
a adapta o terminologie de specialitate englez i deci internaional, fie, mai ales, prin
tentaia de a exprima n versiunile romneti o colocvialitate simpatic i glumea.
Temerile legate de riscul ca inovaiile tehnice s produc o uniformitate plicticoas
par s nu se dovedeasc total ntemeiate. E drept c pe de o parte comunicarea modern se
simplific, se clieizeaz, urmrind eficiena maxim; pe de alt parte, ea produce totui
insule de expresivitate, cu att mai puternice cu ct sunt comprimate i reprimate de uzul
dominant. Muli dintre romnii stabilii n strintate, obligai s foloseasc n mod curent
o alt limb dect cea matern, scriu scrisori amicale de o expresivitate popular i de o
bogie a nuanelor stilistice i a jocurilor de cuvinte mult mai puternic dect a celor care
folosesc predominant romna n uzurile sale curente. Aceast plcere a limbajului se vede
i n Internet (n care, de altfel, se pot gsi amatoristice mini-dicionare, mini-ghiduri de
conversaie, culegeri de proverbe, de bancuri i mai ales de poezii).
Sunt cteva situaii n care autorii de pagini virtuale se confrunt direct cu probleme
lingvistice [5] . Cea mai izbitoare e bine cunoscuta limitare grafic n folosirea
diacriticelor din alfabetul romnesc: ea poate deveni ntr-adevr neplcut mai ales n
reproducerea textelor poetice. La limitele grafice se rspunde uneori, cnd e important ca
termenul expresiv s nu treac neobservat, cu transcrieri mai mult sau mai puin imitate i
improvizate: Sanatate la neamuri si apa la papushoi, oriunde ati fi! ; Pupat Piatza
Independentzei (Romanian Links).
n limbajul de Internet se manifest desigur i dezavantajul previzibil al mixajului,
al amestecrii de cuvinte romneti i englezeti, mai ales acolo unde echivalentul unei
formule informatice nu e nc suficient fixat: Nu uitati sa faceti reload la pagina ca sa
cititi cea mai recenta versiune ; Se poate cauta aceasta poezie cu urmatorul search .
Un pas spre asimilare e fcut prin adaptarea glumea a terminologiei de specialitate, prin
derivarea cu sufixe vechi i populare sau prin combinarea cu termeni familiari, populari i
chiar regionali: o firm care se respecta trebuie sa apara musai si n varianta
interneticeasca ; nu oricine este legat la o bucatica de server ; cetitorul internetist ,
Internelu , postasul matale electronic (Bomba). Un exemplu interesant e furnizat de
indicaia (nsoit n genere de un semn convenional) Home: aceasta apare ca atare, n
englez, n paginile serioase redactate n romn; plcerea jocului lingvistic o traduce
ns uneori cu Acas , dup cum Home page poate aprea n transcriere dezinvolt
(Inapoi la versiunea 2.0. a houmpeigiului lui Cristi ) sau poate fi obiectul unei
ingenioase substituii (Inapoi la pagina muma ).
Lingvistica integral. Interviu cu Eugeniu Coeriu realizat de Nicolae Saramand Bucureti, Editura Fundaiei Culturale
Romne, 1996.
u p. 54.
2
n traducerea Elenei Bojoga este folosit termenul de semnificat coninutul unui semn sau al unei expresii dat ntr-o
anumit limb i exclusiv prin intermediul limbii nsei. (vezi Eugeniu Coeriu, Lecii de lingvistic general, Editura
Arc, 2000, p. 246).
3
Lingvistica integral, ed. cit., p. 54..
a.) se poate constata c dou construcii care desemneaz acelai lucru pot avea
semnificaie diferit i invers: Cezar a nvins pe Pompeius sau Pompeius a fost nvins de
Cezar desemneaz acelai lucru, dar nu au aceeai semnificaie (a nvinge - a fi nvins).
b.) aceeai semnificaie poate desemna lucruri diferite (un plural, rmnnd plural ca
semnificaie, poate desemna o singur persoan fiind ntrebuinat ca pluralul maiestii).
Tot ce este pluralia tantum e un plural, are aceast semnificaie gramatical, chiar dac
desemneaz un singur lucru.
c.) pe de alt parte aceeai semnificaie poate avea sensuri cu totul deosebite. De pild,
sintagma cu X are aceeai semnificaie i X este prezent, dar sensuri diferite, exprimnd
instrumentul, materia, partenerul n exemplele: a tia cu cuitul, a vorbi cu un prieten, a
gti cu untur.
- distincia propus este foarte important, chiar fundamental:4
- aceast abordare surprinde funciunile fundamentale ale celor trei nivele ale limbajului.
Funciunea general a tuturor limbilor desemnarea - raportarea la o realitate care poate
fi imaginat sau nu, dar este n afar (cas este un cuvnt romnesc), semnificaia este
coninutul tipic, propriu, al limbilor.
- semnificaia nu se prezint ca atare n text, acolo se prezint o semnificaie deja
determinat ca desemnare.
- numai n discurs exist sens, numai ceva spus are sens, pe cnd n limb sunt date numai
posibilitile de sens, care s-ar putea ntrebuina i altfel.
- un diminutiv nu e ironic de la sine, ci doar cnd se aplic la un obiect extrem de mare,
dac n faa unui palat cineva spune: Ce csu i-a construi domnul acesta. Csu n
limb nseamn cas mai mic dect norma, c e mai mare dect norma se vede n
discurs, i atunci se nelege c e ironic5.
- aceast distincie permite compararea limbilor din punct de vedere al coninutului de
limb. Aceasta nu se poate face dect cu un tertium comparationis care este desemnarea.
Ca s se demonstreze c semnificaia n romn este alta dect ntr-o alt limb, trebuie
artat c pn la un anumit punct, desemneaz acelai lucru: de exp., cu toate c big i
4
5
Ibidem, p. 54.
Ibidem, p. 54.
great n englez i mare n romn desemneaz acelai lucru nu s-ar putea spune dect
ironic Alexandre the big, fiindc semnificaia difer.
- aceast distincie este baza teoriei traducerii i baza activitii de traducere. Conform
acesteia nu se traduc niciodat semnificaiile, ele nu se pot traduce. De aceeai prere este
i Mioria Ulrich6 analiznd diferite tipuri de traducere. Ele se pot analiza sau descrie ntrun dicionar. Numai din ntmplare sau n limbi foarte ndeaproape nrudite sau la termenii
tehnici, n tiin, poate fi coinciden total ntre desemnare i semnificaie. Semnificaia
se gsete n limb i n contiina vorbitorului 7. Prin urmare, ceea ce se exprim n text
este sensul. De aceea sunt foarte multe cazuri care, legate de tradiii culturale, oblig o
alegere ntre sens i desemnare. Traductorul hotrte ceea ce alge: traduce desemnarea i
explic sensul, sau traduce sensul i renun la desemnare. Lingvistul atrage atenia c,
dac s-a renunat la desemnare, cititorul nu are cum ti cum a fost n original.
- o asemenea viziune nu poate accepta reducerea textului i a coninutului textului la o
limb anumit i la semnificaia dintr-o limb anumit 8. Concluzia este c o problematic
axat pe sens (lingvistica sensului) se refer la ntrebarea Cum ia natere sensul i cum
poate fi neles? Sensul nu trebuie cutat doar ntr-un text poetic sau literar, dup cum nici
textul poetic nu este o deviere de la norm, aa cum arat Michael Riffaterre (Essais de
stylistique structurale, Paris respectiv Strukturale Stilistik, Mnchen 1973, partea I
cap.IV). Lingvistul este de prere c sensul ia natere din combinarea funciilor propuse de
Bhler i ceea ce numete evocare, atrgnd atenia c pe cnd evocarea, ca i conotaia
este o funie a semnului, sensul este o funcie a textului9.
- cel mai important este sensul, care cuprinde ns o varietate de aspecte astfel nct dup
cum spunea Greimas n incipitul eseului su10: cnd ne referim la sens este extrem de greu
s spunem despre el ceva cu sens
Curs 5 - Specii jurnalistice
6
Ulrich, Mioria, Die Sprache als Sprache. Primrsprache, Metasprache, bersetzung, Tbingen, Narr, 1997, p.131.
Lingvistica integral, ed. cit., p. 60.
8
Ibidem, p. 57.
9
Bhler, Karl, Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache, Stuttgart, Gustav Fischer Verlag, 1982, p. 143.
10
Greimas, A.J., Despre sens, Bucureti, Editura Univers, 1975.
7
Cf. Northrop Frye, Anatomia criticii, Editura Univers, Bucureti, 1972, p. 417-418; R. Wellek, A. Warren, Teoria literaturii,
Editura pentru Literatur, Bucureti, 1967. Pornind de la distincia literar /non-literar, teoretizat i de Wellek i Warren, Silvian
Iosifescu, Literatura de frontier, Editura pentru Literatur, Bucureti, 1969, va dezvolta i va nuana aceast problem.
realist a unor fapte reale, el a creat o confuzie, prin faptul c reportajele sale au fost
introduse n manualele colare ca texte literare i analizate ca atare. Confuzia este
ntreinut de faptul c reportajul este singurul gen publicistic care permite exploatarea
mijloacelor stilistice specifice prozei. Orice reportaj (chiar i cel etichetat ca literar) este
scris cu intenia de a fi difuzat de un canal mediatic i de a informa n legtur cu un fapt
petrecut recent.
n ncercarea de a defini reportajul, au fost luate n considerare cel puin trei tipuri
de definiii: definiia de ajutor, care au meritul de a veni de obicei, din partea celor care
practic reportajul, precum F. Brunea-Fox, care afirma c reportajul trebuie s fie un
fragment din via, din care unii trebuie s neleag ce este viaa, iar alii cum trebuie
trit
Definiiile din dicionare se bucur de cea mai larg circulaie, ele avnd rigoare
tiinific. Dicionarul Explicativ al Limbii Romne (DEX) a definit reportajul (fr.
reportage) astfel: specie publicistic, apelnd adesea la modaliti literare de expresie
care informeaz asupra unor situaii, evenimente de interes social sau ocazional, realiti
geografice, etnografice, economice etc., culese de obicei la faa locului.
Dicionarul Limbii Romne Contemporane (DLRC) definete reportajul drept un
articol de ziar cuprinznd relatarea unui fapt, descrierea unui loc, pe baza unor informaii
culese la faa locului.
Considerm reportajul ca fiind specia publicistic al crei scop l reprezint
informarea asupra unor fapte de actualitate, din realitatea imediat, de interes pentru un
public larg, n urma investigrii la faa locului, apelnd adesea la modaliti literare de
expresie.
Calitatea informaiei care st la baza redactrii unui reportaj este extrem de
important, deoarece nu orice informaie poate fi subiectul unui reportaj. De exemplu, nu
orice informaii privind ultimele declaraii ale ministrului de externe sau arestarea unui om
politic ofer materia prim necesar conceperii i redactrii unui reportaj. Dar dac, de
exemplu, jurnalistul afl la o conferin de pres a Ministrului de Interne despre arestarea
unui personaj acuzat de corupie, aceast informaie nu va fi tratat ntr-un reportaj. Doar
dac jurnalistul asist la arestarea personajului i are posibilitatea de a purta un dialog cu
acuzatul i cu cei care execut arestarea sau sunt martori la eveniment, doar atunci
informaia este subiect de reportaj. n raport cu evenimentul, jurnalistul se afl n dou
ipostaze: martor sau participant. Nu poate exista reportaj n absena detaliilor obinute prin
observare, la locul i n momentul desfurrii evenimentelor. Valoarea informaiilor este
mai mare atunci cnd acestea se obin prin conjugarea celor dou procedee: observarea i
intervievarea. Un alt element important pentru evaluarea informaiei tratate n reportaj este
semnificaia faptelor prezentate.
Nu orice fapt din realitatea nconjurtoare este, automat, subiect de reportaj. El
trebuie definit de anumite caliti, nsuiri, valori care s-i confere semnificaie
jurnalistic. Aceste valori devin mrci ale semnificaiei jurnalistice n procesul de
receptare a mesajului de ctre cititorii crora le este adresat mesajul. Prin raportarea
mesajului la receptor (publicul-int) au fost identificate o serie de valori ale informaiei
semnificative: proximitate temporal, proximitate spaial, neobinuitul faptelor,
conflictul, consecinele i captarea interesului. Orice informaie tratat n textele
12
13
James Watson & Anne Hill, Dictionary of media &communication studies, fifth edition, London, Arnold, 2000, p. 157.
Tudor Vlad, Interviul. De la Platon la Playboy, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1997, p. 22.
14
15
punct de vedere. Cu greu se poate gsi astzi un cotidian sau o revist sptmnal care s
nu aib inserate n paginile sale interviuri.
n ziaristic, cuvntul interviu are dou sensuri: metod de obinere a unor
informaii i gen ziaristic. Interviul este strns legat de aproape toate genurile jurnalistice,
fiind un mijloc de culegere a informaiilor, o modalitate de realizare a documentrii. n
acest caz, ntrevederea nu este fcut dect n vederea obinerii, de la o persoan
chestionat, de informaii, relaii despre problematica studiat. Spre deosebire de interviul
propru-zis, rolurile participanilor sunt complet diferite: "intervievatul reprezint obiectul
investigaiei, iar ziaristul subiectul cercetrii." Interviul, ca gen ziaristic prorpiu-zis, se
constituie dintr-o serie de ntrebri i rspunsuri. El este o ntrevedere solicitat, provocat
de ziarist. Rezultatul acestei ntrevederi, convorbirea, este publicat n pres, difuzat la
radio sau televiziune. Interviul trebuie s cuprind urmtoarele etape: alegerea temei i a
interlocutorului, documentarea, pregtirea ntrebrilor, realizarea i redactarea
interviului.
Elementul iniial n elaborarea interviului este alegerea temei i a interlocutorului.
Nu orice tem face obiectul unui interviu. Interviul poate rspunde unei sarcini la zi sau
poate s urmreasc realizarea unor obiective de durat ale publicaiei. Indiferent de
scopul urmrit, de tema aleas, interviul presupune, nainte de toate, existena unui
interlocutor care are ceva de spus. n absena acestuia, tema propus poate fi realizat prin
reportaj, articol, consemnare sau orice alt gen publicistic. Astfel, o condiie a interviului
este existena unui interlocutor. Procesul de creaie al interviului ncepe cu alegerea temei
i a interlocutorului. Dup ce jurnalistul i-a ales partenerul de dialog, el se va informa
asupra datelor personale ale acestuia, asupra evoluiei sale profesionale. De asemenea, nu
trebuie pierdute din vedere nici trsturile temperamentale. Este foarte important s
cunoti dac partenerul de dialog este sociabil sau irascibil, dac este taciturn, dornic de
reclam sau complexat, ferindu-se de publicitate, dac este entuziast, generos sau
indiferent. Cunoaterea acestor caliti sau defecte ale interlocutorului este necesar pentru
stabilirea adecvat a formulei de solicitare a interviului, pentru modul de pregtire al
ntrebrilor i pentru maniera n care va fi orientat dialogul.
Pasul urmtor n realizarea unui interviu este documentarea propriu-zis. Jurnalistul
va studia domeniul de activitate al interlocutorului i va analiza activitatea depistnd
centrele de maxim interes, de actualitate. Toate acestea sunt elemente indispensabile
pentru formularea ntrebrilor. Pentru a pune ntrebri interesante i pentru a-l feri pe
interlocutor de rspunsuri generale, ziaristul trebuie s se mite nestingherit pe terenul
interlocutorului. Jurnalistul i va ctiga poziia de conductor al discuiei numai n
msura n care va reui s ridice problematica specific la o nelegere general-uman.
Alegerea i formularea ntrebrilor exprim pregnant gradul de documentare
prealabil i talentul jurnalistului. Cheia interviului este ntrebarea. n majoritatea
cazurilor, calitatea ntrebrilor determin calitatea rspunsurilor. Cnd ziaristul nu va avea
dect cunotine generale despre preocuprile interlocutorului su, ntrebrile sale, orict
de elevat exprimate ar fi, nu vor provoca altceva dect rspunsuri plictisitoare i vagi.
ntrebrile formeaz scheletul interviului. Pe acest schelet se vor mula rspunsurile.
Exprimarea precis a ideii, concizia, simplitatea, formularea la obiect sunt alte caliti pe
care le impune genul.
Mihai Coman, Introducere n sistemul mass-media, Editura Polirom, Iai, 1999, p. 184.
lor, mai ales n a doua jumtate a secolului al XIX-lea, cuvinte aparinnd, cel mai
frecvent, domeniului mitologic i religios: Cam de pe la 1845 ncepe ns n mintea
scriitorului bucuretean o suficien nepomenit i o decdere intelectual cu att mai
primejdioas cu ct Eliade era privit n vremea lui ca un fel de oracol. (M. Eminescu, IX,
341); Rusia au nceput dovada, cauza slavilor de sud a devenit o cauz european,
ndrtnicia turcilor notorie, nct ruii, declarnd rzboi, i vor spla minile ca Pilat din
Pont, cci au dovedit c turcul e de vin, c el trebuie esterminat. (M. Eminescu, IX,
309).
Publicistul poate recurge i la alte figuri de stil (metafore, personificri, enumeraii,
repetiii, inversiuni, exclamaii, interogaii etc.), dar folosirea acestora se face n mod
deliberat pentru a convinge pe cititor i nu pentru realizarea unei emoii estetice. De
exemplu, metafora n stilul publicistic este, aproape ntotdeauna decodabil, ea nu
opacizeaz, ci expliciteaz enunul, prin intermediul unor analogii discursive. Ziaristul nu
construiete o nou realitate (artistic), ci comunic un punct de vedere, informeaz,
relateaz, urmrind n acelai timp, pe ct posibil, s fie obiectiv. Funcia ce o implic
stilul publicistic confer metaforei o particularitate pe care nu o ntlnim n stilul
beletristic, caracterul de clieu, de formul stereotip, ngheat n limitele unor enunuri
determinate17. La fel, informaiile transmise de ageniile de pres oficiale nu se pot
confunda cu rigorile unui text juridico-administrativ sau oficial. Desigur c ziarele public
i au publicat i texte cu caracter tiinific sau administrativ (primele ziare romneti au
avut un rol important n difuzarea terminologiei tiinifice, administrative sau politice, dar
i n adaptarea corect a cuvintelor mprumutate), dar ntr-un limbaj specific, gazetresc.
De exemplu, comentarea unei legi sau a unei dispoziii administrative se realizeaz, de
regul, la un nivel ct mai accesibil, mediu, evitndu-se, pe ct posibil, termenii de strict
specialitate, limbajul utilizat fiind mai puin tehnic, pentru c ziaristul se adreseaz, n
primul rnd, unui public larg i nu specialistului care stpnete un cod metalingvistic
propriu; accesibilitatea este una dintre caracteristicile textelor publicistice, altfel acestea
nu i-ar putea ndeplini funcia de informare. Lexicul stilului publicistic se nscrie ntr-o
not de specificitate, n care predomin neologismele de uz general, n special din
domeniul social-politic, excluznd ns, din principiu, termenii tehnici.
n ciuda caracterului intermediar, n raport cu celelalte stiluri, stilul publicistic nu
se poate confunda cu acestea. Orict de tiinific ar fi redactat un articol de fond dintr-un
ziar, acesta nu devine lucrare sau oper de tiin. Astfel, se poate constata c lexicul
textelor publicistice elimin din principiu termenii de specialitate, iar atunci cnd acetia
sunt folosii, foarte limitat ns, sunt explicai n context, pentru un public larg, altul dect
acela al oamenilor de tiin din domeniul respectiv. Fr s constituie un procedeu
caracteristic doar stilului publicistic, explicarea n context a unor termeni tehnici sau a
unor mprumuturi recente s-a practicat n toate etapele de evoluie ale acestui stil.
Procedeul glosrii neologismelor (provenite din diverse domenii de activitate), n
cuprinsul articolelor sau n subsolul paginilor, era frecvent utilizat n prima etap de
afirmare i de consolidare a stilului jurnalistic. De cele mai multe ori, termenii noi erau
17
Vezi Criu Dasclu (coord.), Imaginea n stilurile nonartistice ale limbii romne literare n secolul al XIX-lea,
Tipografia Universitii Timioara, 1986, p. 23. Autorii identific mai multe tipuri de metafore specifice acestor stiluri; astfel
stilului publicistic i este caracteristic metafora rezumativ, la care se adaug metafora negativ i metafora aluziv, n timp
ce n stilul tiinific dominant este metafora - definiie.
explicai n parantez, prin notarea n text a unui echivalent vechi, a unui calc sau prin
niruirea termenilor noi, alturi de sinonime cunoscute 18. Din necesitatea unei mai bune
nelegeri a textului, procedeul s-a folosit n toate etapele de evoluie a stilului publicistic,
l-a folosit i Eminescu n publicistica sa i se folosete i n presa actual. Din necesitatea
unei mai bune nelegeri a textului, procedeul se folosete i n presa actual: ,,Brbatul din
fotografia de mai sus nu este programator sau analist la un centru de calcul, ci unziarist
care-i scrie articolul pentru gazet. n loc s-l dactilografieze la o main de scris
obinuit, redactorul l bate la o consol special cu un display - un ecran asemntor
celui de la televizor [] printr-o apsare pe un buton, articolul se transform n cartele
perforate sau benzi magnetice care, ntr-o faz ulterioar, devin fotozauri i sunt introduse
automat n pagina de ziar.(Romnia liber, 6 ianuarie, 1978, p.6). ,, De cinci ani Clin a
descoperit universul calculatorului, iar de doi ani s-a specializat n hacking (spargere de
reele pe baz de date i informaii secrete.) (Evenimentul zilei, 18 ianuarie, 1997, p. 3).
La fel, informaiile transmise de ageniile de pres oficiale nu se pot confunda cu
rigorile unui text juridico-administrativ sau oficial. Desigur c ziarele public i au
publicat i texte cu caracter tiinific sau administrativ (primele ziare romneti au avut un
rol important n difuzarea terminologiei tiinifice, administrative sau politice, dar i n
adaptarea corect a cuvintelor mprumutate), dar ntr-un limbaj specific, gazetresc.
3. Terminologia politic
3.01. Terminologia social-politic, mai mult dect cea tiinific sau juridic, a
imprimat stilului publicistic un caracter particular; din aceast cauz stilul publicistic
a fost cercetat n strns legtur cu terminologia politic 19, care constituie o
particularitate esenial a acestuia, n ciuda unor afirmaii recente i neargumentate,
care neag acest fapt: Printre stilurile funcionale, cel publicistic (jurnalistic) nu
beneficiaz de o terminologie proprie, mprumutnd, dup caz, elemente specifice altor
stiluri (tiinific, beletristic sau administrativ) i abordnd, ntr-un chip accesibil, probleme
ale actualitii imediate sau de interes comun pentru publicul larg20.
Terminologia social-politic precizeaz Dumitru Irimia cuprinde dou straturi
lexicale: un prim strat l constituie fondul principal lexical, care reprezint nucleul esenial
al stilului publicistic21, iar cel de-al doilea nivel l constituie termenii provenii din alte
stiluri (tiinific, juridico-administrativ, religios) sau din limba literar comun. Cele mai
multe dintre neologismele aparinnd primului strat lexical includ termeni cu caracter
internaional care s-au fixat n diferite etape de evoluie a stilului publicistic, ponderea
18
19
Al. Andriescu, Limba presei romneti n secolul al XIX-lea, Editura Junimea, Iai, 1979, p. 86-87.
Cf. Gh. Bolocan, Unele caracteristici ale stilului publicistic al limbii romne literare, n SCL, XII, 1961, nr. 1, p. 38-
39.
20
Ilie tefan Rdulescu, Vorbii i scriei corect, Editura Teora, Bucureti, 1999, p. 139.
Cf. Dumitru Irimia, Structura stilistic a limbii romne contemporane, Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti,
1986, p. 211.
21
Vezi Al Andriescu, Op. cit., p. 92-93. Terminologia politic a fost difuzat i fixat mai ales de presa politic:
Curierul romnesc, Albina romneasc, Gazeta de Transilvania, dar i de alte publicaii, dup cum terminologia
tiinific i tehnic a fost fixat de literatura de specialitate, prin intermediul manualelor i periodicelor; vezi, de asemenea, N.
A. Ursu, Formarea terminologiei tiinifice romneti, Editura tiinific, Bucureti, 1962, p. 9-10.
23
Dumitru Irimia, Op. cit., p. 212.
24
Vezi Franoise Thom, Limba de lemn, Ed. Humanitas, Bucureti, 1993.
25
Autorii Dicionarului de neologisme (DN3) definesc anglicismele astfel: ,,expresie proprie limbii engleze, cuvnt de
origine englez, mprumutat de o alt limb, nc neintegrat n aceasta. (p. 68)
27
28
Mioara Avram, Anglicismele n limba romn actual, EAR, Bucureti, 1997, p.28; vezi i poziia exprimat de Theodor
Hristea, Despre scrierea i pronunarea unor anglicisme, n ,,Romnia literar, XI, 1978, nr.26, p.5: ,,n ceea ce ne
privete considerm c asimilarea corect a anglicismelor (i a altor neologisme) este mai important dect acceptarea sau
respingerea acestora n numele unor principii care pot prea ori chiar sunt, uneori, cel puin discutabile.
Adriana Stoichioiu-Ichim, Vocabularul limbii romne actuale: dinamic, influen, creativitate, Ed. All Educational,
Bucureti, 2001, p. 85; idem, Observaii privind influena englez n limbajul publicistic actual, n LL, XLVI, 1996, II, p.
37-46(I); LL, XLVI, 1996, III-IV, p. 25-34(II).
Adriana Stoichioiu-Ichim, Op. cit., p. 94-95.
Pe lng necesitatea fireasc de folosire a termenilor preluai din limba englez, exist
unele tendine ale unor categorii sociale, care utilizeaz, n mod voit, cuvinte englezeti,
dei exist un echivalent sinonim al acestora. Frecvena ridicat n folosirea unor cuvinte
englezeti care au, totui, corespondent n limba romn (ex: job pentru slujb, party
pentru petrecere, look pentru nfiare, hair-stylist pentru coafez) desemneaz conturarea
unei mode lingvistice existente n limbajul presei actuale. Moda lingvistic const n
folosirea (uneori, n exces) a cuvintelor preluate din limba englez. Folosirea lor nu este
strict necesar i are loc din raiuni stilistice (alternarea termenului vechi cu cel nou,
preluat din limba englez, pentru evitarea repetiiei) : living-room (camer de zi), talkshow (mas rotund), week-end (sfrit de sptmn). Dup cantitatea informaional pe
care o aduce, exist o clas de anglicisme care au adaosuri semantice preluate din limba
englez. Exist cuvinte care i-au lrgit aria semantic, dobndind un al doilea sens ce a
fost preluat din limba englez: a nominaliza cu semnificaia: a indica, a denumi, a
specifica, este utilizat cu sensul (preluat din limba englez): a desemna pe cineva pentru
un anumit scop; audien cu semnificaia: ntrevedere acordat unui solicitator, este
utilizat (din limba englez) cu sensul: public.
Pe lng mprumuturile din alte limbi, preponderente fiind, n ultimul deceniu, cele
din engleza american i britanic, semnalm existena i testarea n paginile ziarelor a
unor cuvinte formate ocazional, ansele lor de a se impune fiind minime, deoarece depind
de un anumit context extralingvistic n care au fost create: albanizare, bantustanizare,
bulgarizare, cuponiad, democratur, dosariad, dughenizare, eficientizare, fesenist,
iugoslavizare, loviluie, mancurtizare, megascandal, mineriad, neocomunist, osanalit,
post-tranziie, scenarit, schizofrenizare, talibani, tomboliad etc.
n funcie de dominanta stilistic a textelor publicistice (ironic, satiric, solemn
etc.) se ntlnesc i termeni populari, regionali, arhaici i, n ultimii ani, numeroase cuvinte
i expresii argotice, pe care limba literar le respinge (excepie fcnd operele beletristice,
n care argoul servete ca mijloc de ,,individualizare a personajelor) : a da / a trage o
eap : ,,i C. a dat o eap la Dacia Felix (Evenimentul zilei, 14 noiembrie,1996, p. 2), a
trage (=a cumpra): ,,Senatorii i trag telefoane mobile (Ziua, 20 aprilie 1998, p.12), a
ciordi: (titlu) ,,Cioab a ciordit deviza Casei Regale a Romniei (Ziua, 4 aprilie 1995, p.
1).
Odat cu apariia primelor ziare s-a simit nevoia fixrii acestor neologisme, n
general, termeni tehnici. Fr ca trsturile stilului publicistic s depind, ntr-o msur
prea mare, de terminologia tehnic folosit n pres, acetia au contribuit ns, prin
frecvena lor ridicat, la fixarea lor ntr-o serie de mbinri tipice. Singuri, aceti termeni
tehnici n-ar fi putut ndrepti existena unui stil publicistic autonom29.
Mai mult dect oricare stil funcional care utilizeaz modalitatea scris de
comunicare (paralel cu cea audiovideo), stilul publicistic, spre deosebire de celelalte
stiluri, este deschis, n general, modificrilor de expresie ale diferitelor categorii sociale,
textele publicistice reflectnd realitatea imediat n ansamblul ei. Neluarea n considerare
a ariilor de contact, existente ntre toate stilurile limbii literare scrise (beletristic, tiinific,
juridico-administrativ i religios), ar putea conduce la negarea existenei tuturor stilurilor,
29
ca fcnd parte din propagand, primele manifestri de acest fel fiind legate de cererile
suveranilor din Asiria i din Caldeea de a li se nscrie victoriile militare pe monumente.
Termenul public, de unde s-a format publicitate, a fost, iniial, utilizat n sens juridic
ca publicitate a dezbaterilor, deliberare public, deschis, spre deosebire de consftuirile
nchise. n secolul al XVIII-lea, termenul latin publicus a dat cuvntul publicist,
desemnndu-se persoana care scria despre dreptul public. Termenul publicitate a fost
atestat n limba francez, din care limba romn are cele mai multe mprumuturi, n anul
1689, i avea sensul de aciune de a aduce la cunotina publicului, iar ulterior, a cptat
cel de recunoatere sau notorietate public.
Scopul direct al publicitii este stimularea dorinelor clienilor i formarea unei
imagini pozitive cu privire la o idee sau un obiect promovat. Publicitatea apeleaz la
nenumrate forme de manipulare psihologic, mai mult sau mai puin evidente.
n prezent, publicitatea a atins un nivel nalt de producere. Publicitatea a existat
nc din cele mai vechi timpuri. n perioada 3000 - 500 .e.n., una dintre primele forme de
publicitate era reprezentat de un semn distinctiv, o pictur pe peretele unei cldiri, care
reuea s atrag privirile celor din jur. Astfel de semne au fost descoperite pe zidurile
Babilonului sau ale oraului Pompei. Ulterior, egiptenii au nceput s utilizeze buci de
stnc pentru a sculpta diferite mesaje n scopul informrii, pietre pe care le lsau pe
marginea drumurilor sau n pieele unde fceau comer. n vechea Rom, mesajele pictate
sau desenate pe pereii cetilor sau n anumite locuri bine stabilite se utilizau pentru
ndemnarea oamenilor la vot sau pentru promovarea afacerilor locale.
Noi forme de publicitate au fost reprezentate ulterior de apariia strigtorilor,
persoane care ludau prin strigte n pieele centrale i n cetile medievale calitatea
extraordinar a mrfurilor persoanelor care i angajau.
Una dintre personalitile timpului, care a ajutat indirect la evoluia publicitii, este
Gutenberg, prin inventarea presei tipografice, care a dus la apariia afielor de mici
dimensiuni, cu desene sau cu mesaje semnificative de promovare, afie care erau de cele
mai multe ori lipite pe zidurile oraelor sau rspndite ntre oameni. Aceast form de
publicitate s-a dovedit a fi una extrem de eficient, ntruct forma de rspndire era mult
mai mare, iar promovarea se putea face pe o distan mai mare. Utilizarea foilor volante
sau a afielor de mici dimensiuni destinate informrii este atestat n Moldova nc din
anul 1642. Aceste tipuri de afie s-ar putea clasifica n trei categorii: anunul standard,
scurt i simplu, anunul-afi, puin mai lung i cu elemente tipografice i reclama. Afiele
de teatru au aprut mai trziu, exemplare de acest fel fiind datate din anul 1794 sau 1818.
Primul anun publicitar, redactat i pltit de un romn, pare s fi aprut n anul 1748, n
ziarul The South Carolina Gazette, numrul din 21-23 octombrie. Izvoarele istorice arat
c acest prim anun publicitar s-a fcut la solicitarea preotului emigrant Samuil Damian,
care studia fenomenul electricitii i fcea experiene de electricitate n public, dup cum
arat sursele documentare. De asemenea, unele forme de publicitate apar i n primele
gazete romneti, Curierul romnesc i Albina romneasc, unde alturi de informaiile de
interes general, apreau aa numitele mezate, vnzri sau ntiinri particulare, prin
intermediul crora se chemau cititorii la abonamente, cu promisiunea c vor avea o
gazet util pentru toat treapta de oameni.34
34
Curierul romnesc poate fi considerat primul ziar romnesc care are o pagin sau un
supliment dedicat publicitii. Acest prim supliment, numit ntiinare, are dimensiuni mai
mici dect gazeta, iar n paginile sale se anuna publicarea diferitelor volume, precum i
informaii cu referire la acel eveniment. n cazul Albinei romneti, informaiile cu
caracter publicitar i comercial vor forma un supliment care va purta numele de ntiinare
despre Gazeta Romneasc din Iei.
O prim form extins a publicitii din Romnia este reprezentat de anunciul,
care devine destul de rapid o constant a publicaiilor acelor vremuri, motiv pentru care un
contemporan aprecia, sub o form critic, faptul c gazetele romneti erau alctuite din
preocuparea de ce face Vod i Guvernul, novitale din luntru, novitale din afar,
foileton, nuvele, critici, poezii originale i anunciuri.35
Un domeniu important n creterea posibilitilor de creaie i de exprimare n
domeniul publicitii l-a constituit apariia ilustraiilor, iar gazeta care ofer cel mai bun
exemplu este Albina romneasc care anuna tiprirea unei publicaii ilustrate, intitulat
Icoana Lumei. Foaie pentru ndeletnicirea moldo-romnilor, care a aprut pn n
decembrie 1841 i apoi ntre anii 1845 1846, la Iai.
n anul 1886, paginile primelor publicaii romneti cuprindeau vignete i chenare
cu motive florale ce separau anunurile de textele redactate, gravuri, iar mai trziu, chiar
fotografii. Apariia fotografiei a reprezentat un alt element important care a dus la
extinderea publicitii. n numrul din 19 martie 1843 al gazetei Vestitorul romnesc, apare
madam Wilhelmina Priz, care i anuna atelierul de p Podu Mogooaiei, lng
biserica cu bradul, n casele lui Chladek.
Anii urmtori aveau s aduc pentru publicitate noi apariii. Un nou suport
publicitar l constituia cartea potal, atestat la Sibiu n anul 1883, sau n vechiul regat
ntre anii 1892 1894.
De cele mai multe ori, editorul mesajului publicitar era n acelai timp i negustor;
acesta este i cazul lui C.A Rosetti, considerat a fi un pionier al publicitii. n anul 1846,
acesta deschidea o prvlie sub firma Stabilimentul C.A. Rosetti, unde ncepea
comerul de librrie. n anul 1857, Rosetti editeaz gazeta Romnul. Ziaru politicu,
comercial, literar, n ale crui pagini apar mai multe modele de publicitate.
idem
n anul 1839, la Brila va aprea revista Mercur, n care vor fi inserate anunuri
despre circulaia vaselor de mrfuri, preurile cerealelor i alte informaii cu caracter
publicitar. Mai trziu, n anul 1853, la Bucureti apare Anuntorul romn, un jurnal care
avea s publice mesaje publicitare ntr-o manier total modern fa de ceea ce existase n
presa de pn atunci. Astfel, n perioada 1837 1900, numrul publicaiilor cu caracter
publicitar atingea un numr de 26 de titluri.
n anul 1880, David Adania fondeaz prima agenie de publicitate din Romnia,
care avea s-i poarte numele.
Pn la acel moment, publicitatea din Romnia a trecut prin mai multe faze: strigtul
mrfurilor n faa prvliilor i n zonele cele mai circulate; "anunciurile" ("ntiinrile"),
sau "mezaturile", "vnzrile" sau "ntiinrile particulare", care erau informaii despre
marfa sub forma unor texte scurte i apruser n ziarele vremii ncepnd cu anul 1829.
Acestea din urm aveau o form concis pe care azi o numim "mica publicitate.
Alturi de diferitele trucuri care existau chiar i n acele timpuri n domeniul
publicitii, proprietarii ageniilor de publicitate vor evidenia rolul special al publicitii.
Tarifele de publicare ale anunurilor erau tiprite lng titlurile gazetelor, n mici casete i
difereau n funcie de pagina n care aprea anunul publicitar, de la 40 de bani pn la 2
lei. Mai scumpe erau inseriunile i reclamele publicitare publicate n Trompetta
Carpailor, unde un rnd de coloan pe prima pagin costa 3 lei. Cele mai multe publicaii
costau ntre 5 i 10 bani, iar, de cele mai multe ori, publicitatea ocupa ultima pagin a
gazetelor, fcndu-se trecerea de la textele redacionale prin chenare sau elemente grafice
florale.
Publicitatea a ajutat de foarte multe ori chiar la creterea tirajelor gazetelor i
ziarelor din acele vremuri; totodat, a contribuit la dinamizarea activitii comerciale i a
diverselor forme de comunicare social, prin intermediul ei, populaia obinnd informaii
suplimentare.
Ulterior, publicitatea s-a dezvoltat prin apariia radioului, care a fost elementul
media cu cel mai mare impact la data apariiei sale. Proiectat i privit ca o uria instituie
i element cultural, nu a durat mult ca mesajele publicitare s apar n programele de
radio. Ca un exemplu elocvent din anul 1929, cel mai difuzat mesaj publicitar din acea
vreme era o reclam a unei mrci de mutar. Publicitatea radiofonic a fost concesionat
Societii Adevrul, care obinea un comision de 30% din ncasri; condiiile care trebuiau
ndeplinite pentru ca un produs sau o marc s beneficieze de publicitate radiofonic erau
destul de riguroase, ca de exemplu, textul publicitar trebuia s cuprind ntre 300 i 850 de
cuvinte. Nici costurile nu erau de nlturat, ntruct valoarea fiecrui cuvnt radiodifuzat
era de 15 lei.
Cf. Marshall Mc.Luhan, Galaxia Gutenberg. Omul i era tiparului, Editura Politic, Bucureti, 1975.
Rgis Debray, Cours de mdiologie gnrale, Paris, Gallimard, 1991 face, n finalul crii sale, o prezentare
interesant a vrstelor mediilor de comunicare. Autorul distinge o prim perioad ce se ntinde pn la apariia tiparului
(logosphre), numit Lge thologique: Lcriture est de Dieu: hiroglyphe, au sens fort. Dieu dicte, lhomme note et dicte
son tour. On lit avec les lvres, et en groupe. Apariia i rspndirea tiparului, cea de-a doua perioad (graphosphre), numit
Lge mtaphysique: Subordination de limage au texte, apparition de lauteur (et de lartiste) comme garant de vrit,
abondance des rfrences crites, libert dinvention. On lit avec les yeux. Cea de-a treia etap Lge de llectron, qui fait
descendre le livre de son pidestal symbolique, comme vidosphre (malgr le rle accru de lauditus). Le visible en effet y
fait autorit; en contraste avec lomnipotence antrieurement reconnue aux grandes Invisibles (Dieu, lHistoire et Raison) [p.
389].
38
Victor Viinescu, Structuri narative moderne n mesajele mass-media, n Comunicrile Hyperion, vol. 5, Editura
Hyperion XXI, Bucureti, 1996, p. 229.
39
Mihaela Scnteie, Introducere n semiotic, Editura Pygmalion, Piteti, 1996, p. 95.
37
stil funcional, alturi de (sub)varianta scris. Deosebirile dintre cele trei (sub)variante ale
stilului publicistic privesc, n primul rnd, mijloacele tehnice de transmitere a informaiei,
care, este adevrat, exercit i ele, pe un alt plan dect informaia propriu-zis, o influen
asupra receptorului prin aceea c i modific parial deprinderile de percepie, structura
spiritual, atitudinile i comportamentele.
n general, se consider c de existena unui stil publicistic autonom, cu un profil stilistic
distinct difereniat de al celorlalte stiluri ale limbii romne literare, se poate vorbi n jurul
anului 1860: Diferenierea stilului publicistic n cadrul general al limbii romne literare,
se adncete dup 1840 i este terminat, n liniile ei mari, n 186040. Pornind de la
aceast opinie, susinut n majoritatea studiilor i lucrrilor consacrate presei, am
considerat necesar s subliniem faptul c procesul de structurare a stilului publicistic se va
definitiva odat cu intrarea i afirmarea n pres a marelui poet i gazetar Mihai Eminescu,
care, n perioada intensei activiti jurnalistice de la Curierul de Iai i de la ziarul
Timpul, alturi de Slavici i Caragiale (fr a pierde ns din vedere i contribuiile altor
scriitori-gazetari din epoc), a reuit s imprime stilului publicistic romnesc atributele
deplinei modernitii.
5. Mass-media. Delimitri conceptuale
5.01. Alturi de celelalte mijloace de comunicare n mas, cu un impact deosebit n
procesul de (re)modelare social i cultural a individului, presa, n general, a fost i
rmne nc un seismograf receptiv la aproape toate evenimentele interne i internaionale,
indiferent de natura acestora: sociale, politice, tiinifice, culturale sau sportive, o arm
psihologic, care, de cele mai multe ori, i-a dovedit eficiena, un instrument de informare
i de interpretare, de influen i de manipulare, de propagand i diplomaie (chiar dac
unii nu vor dori, probabil, s recunoasc acest fapt). Jurnalismului se sprijin pe
binecunoscutul model liniar al comunicrii, formulat, nc din 1948, de ctre Harold D.
Lasswell: CINE? (emitorul) CE ZICE? (mesajul) CUM? (canalul) - CUI?
(receptorul) CU CE EFECT? (efectul). Cu excepia celui de al treilea element al
modelului, CUM?, care se raporteaz la mijlocul de comunicare nsui (presa scris, radio,
televiziune, avnd calitatea de canal de transmitere a mesajului), se poate lesne observa c
jurnalistica reprezint o activitate asumat de jurnaliti al crei scop const n a aduce la
cunotinta publicului-receptor aspecte ale vieii de toate zilele, filtrate, procesate i
difuzate la nivele de interes difereniate i n modaliti publicistice diverse. O asemenea
activitate a dobndit extindere n interiorul prea cunoscutei sintagme internaionalizate,
mass-media. Grosso modo, mass-media a fost grupat n trei categorii:
1. Mijloace tiprite (cri, ziare, reviste, afie, imprimate diverse);
2. Mijloace bazate pe film (fotografie, cinematografie);
3. Mijloace electronice (radio, televiziune, telefon, videocasetofon, videotex, fax,
calculator, CD-ROM etc.).
Dup cum se observ, sintagma mass-media desemneaz orice mijloc de
comunicare n mas, comunicare care nu este posibil fr un intermediar, autor de mesaj
40
ctre receptori. Suportul mediatic este fie emitorul mesajului, fie canalul de transmitere a
mesajului. Introducerea calculatorului n activitatea de pres a mbogit "media" clasice
cu o adevrat industrie a casetelor audio i video, telematica (tehnica transmiterii la mare
distan i a valorificrii informaiilor, care combin informatica cu satelii i alte procedee
moderne de comunicaii), teletextul, pota electronic, iar ca o ncununare a acestor
binefaceri ale Galaxiei Marconi, Internetul.
Mass-media, n care includem, n primul rnd, presa scris, aceasta avnd o prioritate
genetic fa de celelalte mijloace de informare, prezint o importan considerabil n
orice comunitate cultural, astzi fiind o veritabil instituie, informarea corect i rapid
devenind o necesitate obiectiv n dezvoltarea intelectual a individului, n organizarea
vieii sale sociale i n (re)modelarea sa general - uman.
Dicionarele limbii engleze (n varianta american n care a aprut acest termen)
definesc mass-media astfel: ,,mass medium n., pl. mass media: un mijloc de comunicare
(cum ar fi ziarele, radioul, filmele, televiziunea) menit s se difuzeze n mase i s
stabileasc etaloanele, idealurile i elurile acestora, folosit de obicei la plural 41. n limbile
francez i german, caracteristicile pluralului sunt puse n eviden: les mdias i die
Medien. n sensul cel mai rspndit astzi, prin ,,medium (lat. media, pl. medium) se
nelege canalul prin care mesajul parcurge distana de la emitor spre receptor. n
prezent, termenul media nlocuiete ntreaga expresie mass-media, semnificnd, simultan,
tehnica de producere i de transmitere a mesajelor, suma mesajelor astfel difuzate.
La noi, termenul mass-media nu este nregistrat de toate dicionarele i lucrrile
normative, iar unele din definiiile propuse nu sunt suficient de riguroase, n ceea ce
privete coninutul i ortografierea acestuia. Dicionarul explicativ al limbii romne
(DEX), Editura Academiei, Bucureti, 1975, definete termenul (scris fr cratim)
drept ,,comunicaii de mas(DEX, 526), fr a-i meniona genul i numrul, fcnd
trimitere la cuvntul comunicaie, unde la sensul 3 se menioneaz: (n
sintagma) ,,comunicaii de mas = totalitatea mijloacelor tehnice de comunicare a
informaiilor (pot, telegraf, telefon, radio, televiziune, cinema, publicaii etc.) (DEX,
179). Dicionarul de neologisme, ediia a III-a, Editura Academiei, Bucureti, 1978, autori,
Florin Marcu i Constant Maneca, nregistreaz i definete termenul (scris cu cratim)
astfel: ,,mass-media s.n. = totalitatea mijloacelor tehnice de comunicare n mas a
informaiilor (radio, televiziune, cinematograf, publicaii, disc, magnetofon etc.) [pron.
mes midia engl., fr. it. mass media communicatios].
Criticabil este, dup opinia lui Andrei Banta, sugestia de pronunare facultativ i
completarea etimonului cu communications care creeaz o confuzie, ntruct n englez,
afirm autorul, aceast form nu exist42. n ciuda recomandrii de pronunare facultativ,
mes midia, aproape toi vorbitorii limbii romne actuale rostesc mas i nu mes, media i nu
midia, pronunarea mas media devenind cvasigeneral, i, dup prerea noastr, corect
(s nu uitm c cele dou cuvinte care compun sintagma sunt de origine latin: massa, -ae
i medium, -ii, pl. media).
41
42
deziderate care pot fi nfptuite numai printr-o voin comun a tuturor celor implicai pe
piaa media, jurnaliti, patroni, angajai sau freelanceri, organizaii sindicale, patronale i
profesionale etc. n scopul ndeplinirii unui unic deziderat: informarea prompt i corect a
publicului.
S-a vorbit i s-a scris n presa romneasc postdecembrist cum c avem de-a face cu o
perioad de tranziie, care se reflect n toate aspectele, nivelurile vieii politice, sociale,
economice, culturale etc. ale societii romneti, i, implicit, n domenii profesionale,
cum este i cel al jurnalismului. Deopotriv n discursurile tiinifice, critice i n felurite
interaciuni sociale, de tip colocvial, termenul tranziie apare obsesiv, adesea cu conotaii
negative sau cu subnelegerea faptului c prelungirea acestei stri ntrzie apariia unor
reale schimbri pozitive sau revenirea la normalitate.
Din perspectiv teoretic, se poate considera c presa din Romnia a abandonat brusc
modelul totalitarist, tinznd spre cel al societii bazate pe principiile i valorile
democratice: liberul acces la informaii, libertatea de exprimare a opiniilor, libera
circulaie a ideilor. Tranziia implic o succesiune de transformri, nu numai n viaa
politico-economic, ci i n ceea ce privete mentalitile, obiceiurile, ateptrile
indivizilor din interiorul sistemului mediatic. Recunoaterea drepturilor democratice, aa
cum precizeaz diveri analiti, nu presupune neaprat exercitarea deplin a acestora n
planul vieii politice, sociale i nici n realitatea mediatic. Dependena sistemului mediatic
fa de puterea politic i diversele presiuni economice exercitate asupra lui sunt cteva
dintre problemele cu care se confrunt presa romneasc actual.
O anchet realizat la nceputul anului 2005 de ctre redacia Gazetei jurnalitilor48
releva faptul c 75% din repondeni apreciau c puterea face presiuni indirecte asupra
presei, dup cum urmeaz: prin prghii economice (preul hrtiei, lipsa sprijinului
financiar, distribuia preferenial i condiionat a subveniilor, sistemul taxelor i
impozitelor pentru publicitate), prin blocarea accesului la informaii ; prin intimidri
directe i icane (procese de calomnie, evacuri din sedii, ameninri din partea prefecilor,
a grzii financiare, interceptarea convorbirilor telefonice i a corespondenei etc.)
Dintr-o alt perspectiv, presa romneasc a trecut ntr-un timp scurt, printr-o serie
de modificri pe care le-a cunoscut media occidental i american ntr-o perioad mai
lung de timp. Aceste modificri au rezultat din legturile a trei fenomene: fragmentarea,
conglomerarea i globalizarea. Regsim aceste fenomene n etape diferite de dezvoltare a
presei romneti: dac la nceput observam apariia haotic a unui numr tot mai mare de
canale mediatice aprute din interesul pieei de a ajunge la segmente de public tot mai
nguste, tendina actual a mass-mediei romneti, n plan organizaional, este aceea de
creare a unor concerne multimedia, cu capital autohton sau strin (Trustul de Pres PRO,
ANTENA, REALITATEA etc.) De asemenea, trusturi de pres internaionale controleaz
o parte a presei romneti, cum este cazul, ntre altele al Casei Internaionale de Editur
RINGIER. n sfrit, globalizarea n pres, se refer la expansiunea fenomenelor
fragmentrii i conglomerrii dincolo de frontierele naionale. Fenomenul globalizrii a
48
http://209.85.129.132/search?q=cache:Mkf2q7ERVmEJ:www.mediasind.ro/
caracterul isteric al unei pri a presei romneti, care exagereaz pn la absurd unele
subiecte cu impact social minor, dar care ignor temele de interes public major. Decupajul
tabloid i stilul spectaculos plaseaz presa n poziia de furnizoare de divertisment i pe
jurnaliti n ipostaza de cei care distreaz. n aceste condiii, scderea lent a audienei
presei centrale exprim colapsul unui model, generalizat i repetat pn la absurd, precum
i incapacitatea celor care fac ziare de a oferi un model alternativ.
Tabloidizarea a devenit i o caracteristic a televiziunilor. Ea este evident att la
nivelul programelor de divertisment, prin privilegierea emisiunilor i formatelor facile,
populare i senzaionaliste, ct i acela al programelor de informare. n acest ultim caz
distingem dou tipuri de strategii:
- unele emisiuni de informare care se refer numai la evenimente de fapt divers, precum i
emisiunile care mimeaz formatul de informare, dar care au n mod exclusiv i
programatic coninuturi de tip senzaionalist ;
- jurnalele de actualiti din prime time49, care i-au modificat structura pentru a face loc
tirilor de tip tabloid i chiar pentru a le plasa n poziii privilegiate.
Aceast tendin este surprinztoare dac ne gndim c succesul televiziunilor
comerciale s-a datorat la nceput (1996-1998) tocmai promovrii stilului neutru, sistemului
de ierarhizare a informaiei i personalizrii tirilor prin performana unui prezentator,
toate fiind caracteristici ale formatelor occidentale de jurnale de actualiti. Efectele
tabloidizrii se resimt i la nivelul limbajului jurnalistic: acesta i pierde neutralitatea i
echilibrul i se las invadat de termeni ncrcai de conotaii afective. La captul acestui
proces se ajunge, prin efectul cumulat al goanei dup efecte dramatice i al precaritii
culturii generale i profesionale a celor din pres, la degradarea ocant a limbajului
promovat de jurnaliti.
Curs 11 - Nasterea adevratei publicistici romnesti
Dup 1860, mai ales prin afirmarea unor personaliti puternice ca B.P. Hasdeu si
T. Maiorescu, ncepe ziaristica romneasc adevrat, eliberat de limba psreasc, pe
care o subliniase, critic, si Mihai Eminescu.
Se impusese deja, ntructva, stilul stiintific, mai ales prin lucrrile istorice ale lui
Nicolae Blcescu, se impusese deja un anume stil politic, prin cuvntrile si textele lui
Mihail Koglniceanu, asa c venise vremea unui nou pas nainte, pentru consolidarea unui
autentic stil publicistic, care avea s cunoasc puncte de apogeu prin aparitia lucrrilor lui
B.P. Hasdeu si Titu Maiorescu, n articole antologice ca Patriotism si nencredere
(publicat de Hasdeu, n 1868, n Romnul) si n contra direciei de astzi n cultura
romn (aprut n Convorbiri literare, tot n 1868, n care Maiorescu critic formele
fr fond si emfaza din discursul gazetresc).
49
Intervalul orar n care posturile de radio i de televiziune se bucur de o audien maxim. Termenul este specific
emisiunilor de radio, n timp ce pentru televiziune se folosete termenul peak time (frecvent ns face referire la ambele
suporturi).
Un editorial poate fi scris n form de eseu, cu abordare satiric sau sobr, obtinnd fie
efectul obisnuit al articolului politic de fond, de direcie, fie impact de pamflet, de
portret sau de text stiinific. Un reportaj poate contine trsturi de epistolar sau de
nuvel realist si asa mai departe.
Componentele de form, de substant si de scop nu se exclud, ci au capacitatea de
a fi complementare. Aceast constatare mai face necesare cteva clarificri. Materialul
jurnalistic poate dezvolta, n interiorul sau n aspectul su exterior, mai multe benzi, ca o
autostrad, pe care ruleaz, n paralel sau alternativ, pe un sens sau pe cellalt, simultan
sau separat, urmtoarele:
a) genul publicistic (specia aleas: editorial, interviu, reportaj, portret, pamflet, eseu, not,
epistolar, comunicat etc),
b) formatul - aspectul tehnic de realizare (text scurt sau text amplu, abordarea particular
sau de fond, raportul dintre text si imagine la reportaj, documentar, caricatur, pamflet
etc),
c) raportul dintre informaie, interpretare si opinie personal (relatare, descriere,
comentariu, analiz, sintez, prerea autorului etc),
d) subiectul/tema si obiectivul urmrit (tema: politic intern, politic extern, cultur,
educatie, stiint, istorie, sport, economie, administratie public, social etc, avnd ca scop
s pun n prim-plan: o fapt, un om, un eveniment, un fenomen sau proces, prin
prezentare, criticare, inovare, satirizare, relansare a unei cauze lsate n uitare etc),
e) stilul (publicistic, stiintific, administrativ, literar etc);
f) tonul textului, izvort din atitudinea autorului (ton pozitiv / neutru / negativ; ton
stiintific / liric; ton serios / satiric; ton sobru / pamfletar; atitudine detasat / polemic etc,
pentru c aproape orice gen publicistic poate fi scris pe mai multe tonuri, din mai multe
perspective, reflectnd mai multe atitudini).
n acest sens, pornind de la tipologiile prezentate mai sus, grupm diferitele genuri, specii
si stiluri publicistice n urmtoarele categorii de materiale (articole) de pres:
Editorialul
Comentariu politic, cultural, social, economic etc, editorialul este textul care
afirm, de cele mai multe ori, punctul de vedere al publicatiei, al corpului editorial,
concretizat n semnturi importante: Titu Maiorescu, Mihai Eminescu, I.L. Caragiale,
B.P. Hasdeu, Garabet Ibrileanu, Nicolae Iorga, Pamfil Seicaru, Nae Ionescu, Tudor
Arghezi, George Clinescu, Mircea Eliade, Eugen Lovinescu, N. Carandino, T.
Teodorescu Braniste, Mihail Sadoveanu, Ion Vinea, Vladimir Streinu, Serban
Cioculescu, Pompiliu Constantinescu, Mihail Ralea, Liviu Rebreanu, Camil Petrescu,
Eugen Jebeleanu, George Ivascu, Zaharia Stancu, Geo Dumitrescu, Eugen Barbu,
Octavian Paler, Adrian Punescu, Ion Cristoiu, Cristian Tudor Popescu etc.
Rolul marilor editorialisti nu este numai cel de reflectare a realittii, ci si de creare
de noi realitti, de noi repere, de noi orientri de gndire si de actiune, pentru c ei sunt
adevrati nruritori de constiint, sunt directori de opinie. Andre Malraux (1901-1976)
mrturisea: De la un moment dat, mi-am dat seama c viata ncepe s semene cu
operele mele. Aceasta nseamn si sublinierea spiritului vizionar al creatorilor de
publicistica romneasc, datorit portretelor unor oameni pe care autorul i-a cunoscut sau
nu - Iorga avea doar 12 ani cnd Eminescu s-a mbolnvit, n 1883, dar scrie, n 1909, n
amintirea lui Eminescu, despre trsturile fizice ale poetului: om gros, cu miscri
greoaie, trndu-si picioarele bolnave, picioarele l-au trt mai departe. n
oameni cari au fost, Iorga portretizeaz laconic, parc dup un tipar, amestecnd fizicul
si moralul, gloria si decderea, intelectul si fapta etc), George Clinescu (portrete de
excepie ale unor oameni ca Mihai Eminescu, Mateiu Caragiale - pe care nu i-a
cunoscut), Octavian Goga (care scrie despre Mihai Eminescu, Vasile Lucaciu, Avram
Iancu si alii), Pamfil Seicaru (care i zugrveste pe A.C. Cuza, Ionel Brtianu, C. Stere,
N. Iorga, C.R. Motru, T. Arghezi, M. Sadoveanu, T. Maiorescu, M. Eminescu, O. Goga, E.
Lovinescu, M. Eliade etc). Exist o semnificativ seciune a portretisticii, realizate prin
interviu (F. Aderca, I. Biberi) sau prin pamflet (N.D. Cocea, Tudor Arghezi).
Pamfletul
Scriere literar n proz sau n versuri, pamfletul foloseste la modul violent,
simultan sau separat, critica (dezvluirea lipsurilor, defectelor, greselilor, a diferitelor altor
carente), ironia (batjocura, cu forma aspr: sarcasmul), satira (ridiculizarea), invectiva
(jignirea), anatema (excluderea), parodia (imitarea), diatriba (critica dur), filipica
(acuzatia), portretul caricatural, simbolistica animalier, lirismul, agresiunea verbal,
atacul la persoan etc, pentru a discredita, pentru a crea cuiva o imagine nefavorabil.
Specie emotional, care nu pune neaprat pret pe ratiune, pe moral si pe logica
argumentelor, pamfletul se deosebeste de insult (injurie) sau de calomnia vulgar prin
aceea c uneltele folosite sunt ale literaturii, prin mijlocirea talentului artistic al autorului.
Primii pamfletari romni pot fi considerati Dimitrie Cantemir (n unele fragmente din
Descrierea Moldovei), Ion Heliade Rdulescu (n Ctre cenzor), C.A. Rosetti (n
Epistole), B.P. Hasdeu (n Zacherlina), I.L. Caragiale (si n dramaturgie, si n proze),
Alexandru Macedonski (n Un X pretins poet), genul fiind apoi preluat si dus la un tot
mai nalt nivel de expresivitate de ctre N.D. Cocea (n Hienele, Titu Maiorescu,
Triasc regele!, Mgarul lui Buridan, Rahatul, Marele Cpitan etc), Tudor
Arghezi (n Baroane, Plosniele, ,,Pduchii culturali, Omul cu ochi vineti etc),
Eugen Barbu, Adrian Punescu (n proz sau n versuri), Cristian Tudor Popescu,
Corneliu Vadim Tudor.
Pamfletul, specie literar vecin cu satira si avnd multe trsturi apropiate de
textul polemic, poate fi cordial sau trivial, de limbaj sau de idei, portret fizic sau portret
moral, n functie de modul n care autorul gradeaz violenta de limbaj si accentueaz
fizicul, fiziologicul, psihicul, grotescul, fapta, ironia, invectiva, argumentul etc.
Satira
Text caracterizat de punerea n evident, cu decent, a comicului, prin ridiculizare,
caricaturizare, biciuire prin cuvnt, ironie, vehement, satira contine nu numai aspectul
critic, ci si intentiile moralizatoare ale autorului, care este avocatul unei idei generoase, al
unei valori morale, de la care porneste n criticarea moravurilor si a defectelor, pe care
doreste s le ndrepte. Friedrich von Schiller considera c satira poate fi hazlie
(mucalit, glumeat) sau rscolitoare (patetic, dramatic).
Printre cei mai mari autori de satir ai literaturii si publicisticii noastre se afl
Grigore Alexandrescu (n Satir. Duhului meu), Dimitrie Bolintineanu (n Nemesis),
Mihai Eminescu (n Scrisori), I.L. Caragiale (prin comicul divers, din teatru, nuvele si
schite: de situatii, de limbaj, de caractere si de intentii), N.D. Cocea, Tudor Arghezi, Ion
Vinea, Marin Sorescu (mare parodist, gen cu care a si debutat n volum, ca poet), Mircea
Micu (parodist de talent) etc.
Caricatura. Una dintre modalittile de realizare a satirei de succes este caricatura
de pres (ndeosebi cea nsotit de un text explicativ, n proz sau n versuri). Cele mai
importante publicatii romnesti au plasat pe o pozitie generoas caricatura: Curentul,
Adevrul, Dimineata (pe prima pagin). De la un moment dat, Curentul publica,
duminica, de dou ori pe lun, o pagin nti alctuit integral din caricaturi.
Eseul
Comentariu sau studiu de dimensiuni relativ reduse, mai ales pe diverse teme si
probleme (politic, stiint, filosofie, literatur, istorie, economie, viat social, arte etc),
eseul utilizeaz un limbaj literar n proz, fr pretentia de a epuiza subiectul sau
problema, rigorile demonstratiei stiintifice fiind nlocuite de subiectivitate, de o libertate
major n exprimarea ideilor.
Cei mai multi publicisti romni de valoare au scris si eseuri: Alexandru Odobescu,
Emil Cioran, Petre Pandrea, Constantin Noica, Mihail Ralea, Camil Petrescu, Lucian
Blaga, Mircea Eliade, George Clinescu etc, textele neafisnd cercetri si demonstratii
ostentative, ci mai degrab originalitate, spirit reflexiv, spirit analitic, paradoxuri,
conexiuni ideatice insolite, asocieri inedite si o foarte subliniat dimensiune a interpretrii
(opiniei) personale.
Miniatura
Gen scurt prin excelent, miniatura publicistic acoper un divers cmp tematic si
al procedeelor de constructie a textului: schita (instantaneu epic, care a ajuns la o form
desvrsit n opera lui I.L. Caragiale, care a si intitulat un volum al su Momente si
schie), nota (nsemnare cu scop de informare continnd si un scurt comentariu),
aforismul (maxim, zicere, cugetare, panseu, gndire, sentin, dicton, adagiu), butad
(vorb maliioas de duh, expresie ironic de spirit, nrudit cu paradoxul), calamburul
(joc de cuvinte, bazat pe asemnarea omonimia total sau aproximativ a unor cuvinte,
care ntrerupe lectura si o stimuleaz, prin efectul proaspt creat de sugestie divers, de si
adesea superficial). Calamburul poate fi considerat o form cult a proverbului, a
ntelepciunii, a zictorii, practicat de foarte multi autori importanti. Autori importanti de
texte scurte, cugetri, sunt M. Koglniceanu (n 1844, spunea c Banul este un nume
rar, adic numerar), T. Maiorescu, B.P. Hasdeu, I.L. Caragiale, Nicolae Iorga (O
cugetare? O lature de adevr care scnteie, A stpni nu nseamn a domina, Nu
conduci bine niciodat dect miscarea pe ce ai creat-o, Gndurile rele se alung
prin fapte bune, Unitatea naional f-o n inimi, si de la sine se va scrie pe
steag, Cei ce au jucat pe mormntul natiei noastre au czut n el si s-au mirat c nu
ne gsesc ntrnsul), T. Arghezi, Petre Tutea, P. Pandrea (iganul...) si altii.
Epistolarul
Genul epistolar se bazeaz pe termenii de scrisoare, epistol, corespondent,
si se public fie n texte individuale, fie n grupaje (din punctul de vedere al pozitiei
autorului care public epistolarul: scrisoare trimis sau primit; din punct de vedere al
textului propriu-zis: fragment sau scrisoare integral; din punct de vedere al numrului de
scrisori publicate: text unic sau grupaj de scrisori; din punct de vedere al relatiei dintre
autor, publicatie si public-expeditor: scrisoare de la cititor sau rubrica de posta
redactiei, dialog cu cititorii, corespondent etc). La noi, specia este reprezentat de
scrierile epistolare, cu destinatar real sau imaginar, contemporan sau din trecut, semnate de
Grigore Alexandrescu (epistole ctre Voltaire, Al. Donici, Iancu Vcrescu etc), Mihai
Eminescu (n Scrisori), I.L. Caragiale (Coresponden, cu bogate pagini trimise lui
Al. Vlahu), Emil Cioran, Mircea Eliade, Adrian Punescu (scrisori n versuri ctre
Socrate, Decebal, Mihai Viteazul, Stefan cel Mare, Vlad Tepes, Avram Iancu, Mihai
Eminescu, George Bacovia, Ion Antonescu, V. Maiakovski, V.I. Lenin, Marin Preda, C.
Noica, L. Blaga, S. Esenin, John Lennon etc). Un tip special de epistolar, foarte folosit n
presa noastr, este scrisoarea deschis, de obicei cu continut critic sau revendicativ, n
care care doar formatul este epistolar, scopul fiind acela de a face public o idee, o
propunere, o situatie important, iar destinatarul fiind, de regul, o persoan de autoritatre
sau cu mare grad de reprezentativitate public sau social, care ar putea lua atitudine si
msuri pentru rezolvarea problemei.
Textul oficial sau stiintific
Material cu un maxim grad de obiectivitate, textul oficial sau stiintific este lipsit de
comentarii subiective, ironice, laudative, etc si red o realitate comunicat sec, rece, n
form de: comunicat (prezidential, guvernamental sau al autorittilor si institutiilor de
toate felurile), anunt, document oficial, text de lege, articol stiintific etc. Texte oficiale
sunt si stenograma, discursul parlamentar, declaraia politic, declaratia de pres etc
(n sensul c toate aceste materiale publicate au rol de document si, chiar dac reproduc o
cuvntare sau un dialog, posibil a fi atinse de un spirit polemic sau pamfletar, redau
ntocmai spusele comunicatorului sau ale participantilor la dialog, n aceasta constnd
caracterul obiectiv al textului, iar nu n continutul afirmatiilor din interior). Autori
importanti de texte stiintifice sunt, la noi, B.P. Hasdeu, Tudor Vianu, Garabet
Ibrileanu, Constantin Rdulescu Motru, P.P. Negulescu, George Clinescu etc.
limbajul, care se afl pe o treapt mai joas de concretizare, se manifest prin mesaje,
care reprezint unitatea stilistic fundamental, prile lor componente (propoziia,
fraza, sintagmele, denotaia, conotaia etc.) fiindu-le subordonate funcional:
]
Diasistem
Limbaje
Mesaje
dac se aplic graficul la o limb dat, limbajele se diversific i apar noi raporturi de
subordonare:
Diasistem
Limbaj cultivat
Limbaj popular
Limb.non-artistice
Diasistem
Limbaj cultivat
Limbaj popular
Artistic
Non-artistice
Artistic
Non-artistice
Proz Poezie
Conversaie Nuanat
tehnic
Mesaje
Mesaje
? Mesaje
impersonalitate,
eliminarea constant a figurilor de stil, a emoiei spontane;
derivate neobinuite n alte stiluri,
compusele speciale,
respectarea strict a normelor limbii literare.
Stilul juridico-administrativ (oficial) - stilul funcional propriu justiiei i administraiei de
stat, a dispoziiilor, ordonanelor i decretelor unui organ juridic sau administrativ de stat.
este caracterizat prin:
50
Lingvistica integral. Interviu cu Eugeniu Coeriu realizat de Nicolae Saramand Bucureti, Editura Fundaiei Culturale
Romne, 1996.
u p. 54.
51
n traducerea Elenei Bojoga este folosit termenul de semnificat coninutul unui semn sau al unei expresii dat ntr-o
anumit limb i exclusiv prin intermediul limbii nsei. (vezi Eugeniu Coeriu, Lecii de lingvistic general, Editura
Arc, 2000, p. 246).
52
Lingvistica integral, ed. cit., p. 54..
Ibidem, p. 54.
Ibidem, p. 54.
Ca s se demonstreze c semnificaia n romn este alta dect ntr-o alt limb, trebuie
artat c pn la un anumit punct, desemneaz acelai lucru: de exp., cu toate c big i
great n englez i mare n romn desemneaz acelai lucru nu s-ar putea spune dect
ironic Alexandre the big, fiindc semnificaia difer.
- aceast distincie este baza teoriei traducerii i baza activitii de traducere. Conform
acesteia nu se traduc niciodat semnificaiile, ele nu se pot traduce. De aceeai prere este
i Mioria Ulrich55 analiznd diferite tipuri de traducere. Ele se pot analiza sau descrie ntrun dicionar. Numai din ntmplare sau n limbi foarte ndeaproape nrudite sau la termenii
tehnici, n tiin, poate fi coinciden total ntre desemnare i semnificaie. Semnificaia
se gsete n limb i n contiina vorbitorului 56. Prin urmare, ceea ce se exprim n text
este sensul. De aceea sunt foarte multe cazuri care, legate de tradiii culturale, oblig o
alegere ntre sens i desemnare. Traductorul hotrte ceea ce alge: traduce desemnarea i
explic sensul, sau traduce sensul i renun la desemnare. Lingvistul atrage atenia c,
dac s-a renunat la desemnare, cititorul nu are cum ti cum a fost n original.
- o asemenea viziune nu poate accepta reducerea textului i a coninutului textului la o
limb anumit i la semnificaia dintr-o limb anumit 57. Concluzia este c o
problematic axat pe sens (lingvistica sensului) se refer la ntrebarea Cum ia natere
sensul i cum poate fi neles? Sensul nu trebuie cutat doar ntr-un text poetic sau literar,
dup cum nici textul poetic nu este o deviere de la norm, aa cum arat Michael
Riffaterre (Essais de stylistique structurale, Paris respectiv Strukturale Stilistik, Mnchen
1973, partea I cap.IV). Lingvistul este de prere c sensul ia natere din combinarea
funciilor propuse de Bhler i ceea ce numete evocare, atrgnd atenia c pe cnd
evocarea, ca i conotaia este o funie a semnului, sensul este o funcie a textului58.
- cel mai important este sensul, care cuprinde ns o varietate de aspecte astfel nct dup
cum spunea Greimas n incipitul eseului su59: cnd ne referim la sens este extrem de greu
s spunem despre el ceva cu sens
55
Ulrich, Mioria, Die Sprache als Sprache. Primrsprache, Metasprache, bersetzung, Tbingen, Narr, 1997, p.131.
Lingvistica integral, ed. cit., p. 60.
57
Ibidem, p. 57.
58
Bhler, Karl, Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache, Stuttgart, Gustav Fischer Verlag, 1982, p. 143.
59
Greimas, A.J., Despre sens, Bucureti, Editura Univers, 1975.
56
Bibliografie selectiv:
Andriescu, Alexandru- Stil i limbaj, Editura Junimea, Iai, 1977
Cmpeanu, Eugen- Substantivul. Studiu stilistic, Editura tiinific i Enciclopedic,
Bucureti, 1975
Corni, Georgeta Manual de stilistic, Editura Umbria, Baia Mare, 1995
Coteanu, Ion- Stilistica funcional a limbii romne, Editura Academiei, Bucureti, 1973,
vol 1- Stil, stilistic, limbaj
Coteanu, Ion- Crestomaie de lingvistic general, Editura Fundaiei Romnia de Mine,
Bucureti, 1998.
Elgin Haden, Suzette- What is linguistics? Prentice Hall-Inc., New Jersey, United States of
America, 1979
Enkvist, Erik Nils; Spencer, John; Gregory I. Michael- Linguistics and Style, Oxford
University Press, Great Britain, London, 1964
Fabb, Nigel- Linguistics and Literature, Blackwell Publishers Inc. Massachusetts, United
States of America, 1997
Galdi, Ladislau- Introducere n stilistica literar a limbii romne, Editura Minerva,
Bucureti, 1976
Hill, Archibald- Linguistics, Voice of America Forum Lectures, United States of America,
1969
Iancu, Victor- Cteva observaii privind stilistica in Analele Universitii Timioara, seria
tiine Filologice, vol II, 1964
Irimia, Dumitru- Structura stilistic a limbii romne contemporane, Editura tiinific i
Enciclopedic, Bucureti, 1986
Irimia, Dumitru- Introducere n stilistic, Editura Polirom, Iai, 1999
Lyons, John; Coates, Richard; Deuchar, Margaret; Gadzar, Gerald- New Horizons in
Linguistics,Great Britain, Penguin Books, 1987
Mihescu, N.- Norme gramaticale i valori stilistice, Editura Didactic i Pedagogic,
Bucureti, 1973
Munteanu, tefan - Stil i expresivitate poetic, Editura tiinific,Bucureti, 1972
Munteanu, Cornel Pamfletul ca discurs literar, Ed. Minerva, Bucureti, 1999
Oancea, Ileana - Lingvistic romanic i lingvistic general, Editura Amarcord,
Timioara,1999
Oancea, Ileana-Istoria stilisticii romneti, Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti,
1988
Palmer, F.R.- A Linguistic Study of the English Verse, University of Miami Press, Florida,
1969
Parpal Afana, Emilia- Introducere n stilistic, Editura Paralela 45, Piteti, 1998
Preda, Sorin, Jurnalismul cultural i de opinie, Ed. Polirom, Iai, 2006
Roca, Luminia, Producia textului jurnalistic, Ed. Polirom, Iai, 2004
Simpson, Paul- Language Through Literature. An Introduction, Clays Ltd. St. Ives plc,
Great Britain, 1997
Stati, Sorin; Bulgr, Gheorghe- Analize literare i stilistice, Editura Didactic i
Pedagogic, Bucureti, 1970
Tohneanu, G. I.-Dincolo de cuvnt, Editura tiinific i Enciclopedic, Bucureti, 1976
Turner, G.W.- Stylistics, Penguin Books, Great Britain, 1973
Viinescu, Victor, Jurnalism contemporan, Ed. Victor, Trgovite, 2002
Viinescu, Victor, Valori lexicale si stilistice n publicistica literar romneasc, Editura
Albatros, Bucureti, 1981
***Cercetri de limb i literatur, Editura Imprimeriei de Vest, Oradea, 2000
***Elemente de lingvistic structural, Redactor responsabil-I.Coteanu, Bucureti,
Editura tiinific, 1967
***Studii de stilistic, poetic, semiotic, Universitatea Babe-Bolyai, Facultatea de
Filologie, Cluj Napoca, 1980 (Coordonator Mircea Borcil)
***Poetic i stilistic. Orientri moderne, Coordonatori Sorin Alexandrescu, Mihail
Nasta Bucureti, Editura Univers, 1972
***Studii de limb i stil, Editura Facla, Timioara, 1973
***Travaux linguistiques de Prague, vol.1-2, Prague Academia, Editions de l`Academie
Tschcoslovaque des sciences, 1966
Bibliografie facultativa:
Andriescu, Al., Limba presei romneti n secolul al XIXlea, Iai, Editura Junimea,
1979.
Antip, Felicia, Lumea din ziare, Bucureti, Editura Cartea Romneasc, 1991.
Austin, J.L., Cum s faci lucrurile cu vorbe, Piteti, Bucureti, Editura Paralela 45, 2003.
Duda Gabriela, Metafora publicistic, n Studii i cercetri lingvistice, 2LVII2006,
iuliedecembrie, p. 251263.
Avram, Mioara, Greeli curente n limbajul administrativ, n LLR, 1985, nr. 2, p. 36.
Pop, Doru, Massmedia i politica. Teorii, structuri, principii, Iai, Editura Institutul
European, 2000.
Popa, Dorin, Comunicare i publicitate, Bucureti, Editura Tritonic, 2005.
Pruteanu, George, Violena societii i brutalitatea lingvistic n mass
media, n Ilie Rad, Stil i limbaj n massmedia din Romnia, Iai, Editura Polirom,
2007.
Rad, Ilie (coord.), Stil i limbaj n massmedia din Romnia, Iai, Editura Polirom,
2007.
Rad, Ilie (coord.), Cum se scrie un text tiinific. Disciplinele umaniste, Iai,
Editura Polirom, 2008.
Radu, Caliopia, Massmedia i democratizarea culturii, Bucureti, Editura tiinific i
Enciclopedic, 1989.
Randall, David, Jurnalistul universal. Ghid practic pentru presa scris,
David Randall, Iai, Editura Polirom, 1998.
Rdulescu, Mihaela t., Metodologia cercetrii tiinifice: elaborarea
lucrrilor de licen, masterat, doctorat, Bucureti, Editura Didactic i
Pedagogic, 2006.
Ricouer, Paul, Metafora vie, Bucureti, Editura Univers, 1984.
Roca, Luminia, Producia textului jurnalistic, Iai, Editura Polirom, 2004.
Roca Luminia, Mecanismele construciei mediatice, n Ilie Rad, Stil i limbaj n
massmedia din Romnia, Iai, Editura Polirom, 2007.
RovenaFrumuani, Daniela, Semiotic, societate, cultur, Iai, Editura
Institutul European, 1999.
RovenaFrumuani, Daniela, Semiotica discursului tiinific, Bucureti,
Editura tiinific, 1995.
RovenaFrumuani, Daniela, Introducere n semiotic, Bucureti, Editura Universitii
Bucureti, 1991.
RovenaFrumuani, Daniela, Introducere n teoria argumentrii, Bucureti, Editura
Universitii Bucureti, 1994
RovenaFrumuani, Daniela, Analiza discursului, Bucureti, Editura Tritonic, 2005.
Slave Elena, Metafora n limba romn, Bucureti, Editura tiinific, 1991.
Stoichioiu Ichim, Adriana, Creativitate lexical n Romnia actual,
Bucureti, Editura Universitii Bucureti, 2006.
tefnescu, Dorin, Sensul i imaginea. Eseuri de hermeneutic a
imaginarului, Bucureti, Editura Didactic i Pedagogic, 1997.
Thompson, B. John, Media i modernitatea. O teorie social a massmedia,
Oradea, Editura Antet, 1996.
Tudor, Vlad, Interviul. De la Platon la Playboy, Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1997.
Vasiliu, Emanuel, Introducere n teoria textului, Bucureti, Editura tiinific i
Enciclopedic, 1990.
Vasilescu, Mircea, Masscomedia, Situaii i moravuri ale presei de tranziie, Bucureti,
Editura Curtea Veche, 2001.
Verde, Ovidiu, Metafor i metafizic, Bucureti, Editura Universitii Bucureti,
2005.
SUBIECTE EXAMEN
1. Comunicarea. Functiile comunicarii.
2. Calitatile generale si particulare ale stilului.
3. Tipuri de texte.
4. Stiluri, limbaje i tipuri de texte contemporane
5. Desemnare, semnificaie i sens
6. Specii jurnalistice.
7. Reportajul. Tipologia reportajului
8. Figuri de stil si lexic folosite in materialele publicistice
9. Publicitatea romaneasca scurt istoric.
10.Radioul si televiziunea stiluri de comunicare.
11.Presa actual - ntre libertate i independen
12. Nasterea adevratei publicistici romnesti