Sunteți pe pagina 1din 135

EDGAR WALLACE

FALSIFICATORUL

Coordonarea coleciei: IOSIF VIANU Coperta: CONSTANTIN POHRIB Copyright versiune EDITURA GARAMOND ISBN 973-9140-21-1 Traducere: IOANA PASCU EDITURA GARAMOND BUCURETI, BULEVARDUL REPUBLICII NR. 63 1

CAPITOLUL I
Marea sal de consultaii din Harley Street nr. 903 semna tot att de puin cu alte sli de felul acesta ct i doctorul Cheyne Wells cu un practician tradiional. Ea servea n acelai timp de salon i de bibliotec. Mobilele erau confortabile, dei cam uzate. Un divan adnc din piele se ntindea n faa focului. Doi dintre perei erau acoperii cu rafturi pe care se aflau volume desperecheate ca format i legtur. Se mai vedeau cri pe mas, ziare aruncate pe parchet, dar nici un aparat medical, nici cel mai mic microscop, nici mcar vreo eprubet. Aproape de fereastra prin care ptrundea o raz aurie de lumin, o u lcuit se deschidea spre o sal de baie cu dale albe; aici, n locul czii, se aflau multe polie de sticl i o mas acoperit de asemenea cu sticl. n aceast ncpere erau nghesuite aparatele cele mai stranii, dulapuri bine ferecate, numeroase iruri de sticle i alte flacoane coninnd culturi microbiene. Dei Peter Clifton era, de patru ani, un vizitator asiduu al casei, nu vzuse vreodat aceast u altfel dect nchis. El edea pe braul unuia dintre marile fotolii, cu faa sa fin ntoars astfel nct s priveasc strada. Brusc, ntoarse capul i privirea sa se ncruci cu a brbatului care sttea n faa cminului, cu o igar ntre buze. Domnul Wells era un brbat plpnd. Faa sa posomort, brzdat de o musta neagr, avea ceva aproape sinistru n clipele de repaus. Cnd zmbea, ca n acest moment, fizionomia sa se schimba complet. Peter scoase un oftat adnc i-i ntinse cele ase picioare1 de muchi i de oase. Ce noroc c atunci te-am luat drept dentist! Rsul su trda o tensiune nervoas pe care domnul Donald Cheyne Wells nu o scp din vedere.
1

Unitate de msur: 1 picior=30,48 cm (N.T.) 2

Dragul meu, beneficiul este al amndurora, deoarece tu ai fost pacientul cel mai generos pe care l-am avut vreodat. Aa c eu binecuvntez clipa cnd m-ai luat drept dentist. Tu m-ai ajutat s-mi vindec biata msea bolnav. Doctorul ncet s zmbeasc. De altfel, n-am vindecat nimic altceva n afar de temerile tale. Trebuie s ai ncredere absolut n asigurrile pe care i le-a dat Sir William Clewers. Poate c eu n-a fi ndrznit s m art att de sigur ca el; dac marea primejdie pare a fi nlturat, rmi totui expus atacurilor de care i-am vorbit. Nam considerat c trebuie s discut aceast eventualitate cu Sir William, dar ne putem gndi la o nou consultaie. Peter ddu energic din cap. n viitor, zise el, voi face lungi ocoluri ca s evit Harley Street. Este att de puin plcut Doctorul l aprob printr-un gest al minii. Vei grei dac n-o faci Apoi, schimbnd brusc subiectul: La ce or are loc acea ceremonie interesant? El vzu fruntea larg a pacientului su ntunecndu-se pentru un moment: expresie surprinztoare la un brbat tnr, extrem de bogat i vesel, pe punctul de a se nsura cu cea mai frumoas fat pe care Cheyne Wells a vzut-o vreodat. Dar doctorul nu se mir prea tare. Eh la dousprezece i jumtate. Vei fi acolo, desigur! Recepie la Ritz, apoi plecm la Longford Manor. M gndeam c Jane va prefera continentul, dar se pare c-i place mai mult la Longford. Ce-i cu aceast ncruntare a sprncenelor? Nu tiu, ntr-adevr. Doar c aceast logodn a fost aa de ciudat cu aceast ameninare ce planeaz asupra capului meu. i apoi, uneori, Jane are un aer rece nu-i cuvntul exact; indiferent; nici att. Impenetrabil. Imposibil de bnuit ce gndete. Devine deodat strin, i asta m ngrozete. Am pornit pe o not fals Eu v-am fcut cunotin Iat prima not fals! Nu face pe prostul Este tot ce ai fcut mai bine vreodat Donald, o ador pe Jane. Am intrat oarecum prin efracie ntr-o cas linitit i am devenit o nenorocire infernal aproape c am antrenat-o cu fora n aceast logodn care n-a fost logodn Donald, eu am cumprat-o!
3

Ai prea mult imaginaie, prietene Cum adic ai cumprat-o? Ce prostie! Peter nl capul. Evident, n-am zis O vreau pe fiica dumneavoastr i v ofer o sut de mii de lire pentru ea . Dar cnd, ca un mare imbecil, l-am ncolit pe Leith n biroul su i cnd mi-a scpat ideea c-i voi asigura aceast sum dac ne vom cstori n-o vzusem pe Jane dect de dou ori! eu am fost convins c aceasta a anulat orice opoziie tii c n-am srutat-o pe Jane niciodat? Eu a ncepe de azi nainte, l sftui cellalt sec. O tnr care trebuie s se mrite poimine! Peter i trecu degetele prin prul negru n dezordine. Am greit, nu-i aa? Este vina mea, desigur O dat, mi-a fost team M-am ntrebat dac ea a auzit vorbindu-se de mine Tu tii ce vreau s zic. Sau poate c au existat alte aranjamente pe care le-oi fi rsturnat Hale, de exemplu? Dar de ce? Cineva btu uor la ua slii de consultaii. Este soia mea, l preveni Wells. Vrei s intre sau preferi s-mi vorbeti? Am vorbit destul, oft Peter cu tristee. Porni n ntmpinarea unei tinere femei zvelte. Marjorie Wells avea treizeci i cinci de ani, dar prea cu zece ani mai tnr. Mi s-a spus c suntei aici, declar ea cu un surs lin. S-l salut pe logodnic! Apropo, am vzut-o pe logodnic de diminea; avea un aer strlucitor, cum se cuvine cu un altul! Soul su i arunc o privire scurt i piezi, ns ea nu pru s neleag. Totdeauna, n remarcile cele mai inocente ale Marjoriei se strecura un fir de rutate. Un altul? Nu era Basil Hale, din ntmplare? El vzu ochii cenuii i interogatori ai lui Peter ntorcndu-se spre Marjorie. Natural, era Basil. Bietul de el! Sunt sigur c o consider rea Dar de ce? Cnd Cheyne Wells vorbea pe acest ton dur i metalic, soia sa devenea imediat blnd i grijulie. Am o limb afurisit, nu-i aa? mi pare ru, Peter El ntinse mna s-i ia plria.
4

Da, zise el cu un aer posomort, mi dai mai multe emoii dect oricare alt femeie Venii la dineu mine sear, Wells? Ar trebui s fie un dineu de biei. Eu nu pot s-i dau idei negre n ajunul cstoriei tale! l conduse pe Peter pn la u i rmase pe ultima treapt pn cnd Rolls-ul dispru pe Wigmore Street. Apoi reveni n sala de consultaii. n fond, ce are Peter? Pare sntos, zise Marjorie brusc, ca i cum ar fi observat doar vizitele sale repetate. i-am spus de attea ori, Marjorie, c nu vorbesc niciodat despre pacienii mei, nici mcar n somn. i, cum ea se ntorcea spre u, ridicnd din umeri, el adug: Nu-l mai tachina, Marjorie Ia stai! Cine este? O slujnic, n cadrul uii, prezent un mic plic nchis, pe o tav de argint. Plicul nu avea adres, dar Wells l deschise i scoase o carte de vizit pe care o examin. Bine, poftete-l pe domnul Rouper. Apoi, ctre soia sa: Poi s pleci. Vorbim despre Peter mai trziu. Brbatul care intr era nalt, lat n umeri; puinul pr ce-i mai rmsese era crunt, dar omul se inea drept ca un militar. Luai loc, domnule inspector! l invit Cheyne Wells. Inspectorul ef Moise Rouper i puse cu grij plria pe mas, i scoase mnuile din piele havan i pipi nelinitit buzunarul interior al pardesiului. Scoase un portofel din piele burduit, apoi se aez. Sunt dezolat c v deranjez, domnule doctor. tia ct suntei de ocupat, dar trebuia s v vd. Domnul Wells atepta, surprins. Inspectorul scoase din portofel o hrtie ndoit i o aez pe mas. Este o bancnot de cincizeci de lire. N-am fi tiut de unde vine dac pe ea n-ar fi fost marcat numele dumneavoastr. i puse lornionul i citi: D. Cheyne Wells, Harley Street 903. ntinse bancnota doctorului, care o ntoarse i recunoscu amprenta tampilei sale, puin tears. Da, este chiar parafa mea O folosesc pentru tot felul de ocazii, dar cu adevrat nu-mi amintesc s fi tampilat aceast bancnot. V amintii cui ai dat-o i de la cine o avei?
5

Da, bancnotele de cincizeci de lire nu sunt prea folosite Am primit-o de la unul dintre pacienii mei, domnul Peter Clifton. Am dat-o la Kempton Park, la curse. Mi se ntmpl uneori s pariez. Detectivul zmbi. i ai pierdut? Domnul Wells nl capul rznd. Dimpotriv Am ctigat dou sute de lire! Rouper scrise ceva n grab pe spatele unui plic. Domnul Peter Clifton. Cred c-l cunosc. Are un apartament la Carlton House Terrace. Dar ce nseamn acest mister? Doar nu vrei s spunei c a furat-o! Nu, domnule. Dar aceast bancnot este fals. Este cea mai proast dintre cele care au ieit din minile Diavolului! Este hrtia care l-a trdat Inutil s mai cear lmuriri despre Diavol. De cinci ani, incursiunile sale arbitrare n domeniul monetar agitau lumea bancherilor. El nu atacase nc biletele de banc englezeti, zise Rouper. A nceput cu Banca Africii, apoi s-a orientat spre Banca Federal a Elveiei, dup care a fcut o incursiune n biletele de o sut de dolari din Statele Unite. Imediat s-a ntors spre Banca Franei. Noi ne gndeam c se va ocupa din nou de Statele Unite gsisem o bancnot la Paris i a fost o surpriz s constatm c a renunat la patriotismul su! Scoase un rs uiertor, apoi tui. Dumneavoastr nu v-ai pierdut banii, l asigur el pe doctorul ngrijorat. Banca a rambursat biletul. Ct despre mine, l caut pe cel care l-a falsificat. Wells deschise o cas de bani mascat n perete i scoase o agend. mi voi da seama mai exact, zise el, ntorcnd paginile. Iat! Domnul Peter Clifton, cincizeci i dou de lire i zece ilingi, n numerar. El nu-mi pltete niciodat prin cec. Numrul? Domnul Wells ddu din cap. Nu am nregistrat numrul. N-o fac niciodat. Ar fi o treab necinstit. Cea mai mare parte a oamenilor care vin aici mi achit cu bani ghea.
6

Detectivul arunc o privire scurt pe pagin. Data corespunde, zise el, ridicnd capul. Scoase din buzunar un carnet maro, l rsfoi i adug: ntr-adevr, cursele de la Kempton au avut loc n acea zi Mulumesc, domnule doctor. Cheyne Wells l conduse pn la u, apoi reveni, cu un aer gnditor i ncurcat. Nu din cauza bancnotei false, ci pentru c era sigur de un lucru: nu aplicase niciodat tampila pe aceasta. Atunci cine a fcut-o? i de ce?

CAPITOLUL II
L-ai vzut pe Peter astzi? ntreb John Leith ridicnd ochii de pe ziar. Nu, tat. Domnul Leith se cufund din nou n studiul noutilor zilei. Era un brbat masiv, cu o barb cndva blond, dar acum complet crunt. Pereii camerei nalte n care se aflau ar fi trdat profesiunea lui chiar dac ferestrele mari n-ar fi indicat atelierul unui artist. Cel mai mic spaiu de pe perei era acoperit de peisaje, de studii i de copii dup lucrrile marilor maetri. Dar pe Jane n-o interesau artitii. Cu picioarele ndoite sub ea, sprijinit de braul divanului, cu faa n mini, ea l privea pe acest btrn, singura fiin din lume pe care o iubea fr rezerve. Noi suntem mulumii mpreun, nu-i aa, tat? Destul de mulumii, draga mea Atunci, de ce trebuie s m mrit cu Peter? tiu c este teribil de bogat i, la rndul meu, cred c-mi place Dar mi-ar plcea i mai mult dac ei bine, fr aceast stranie precipitare. Domnul Leith ntinse mna i o lu pe-a fiicei sale. Draga mea, eu am inut Doream s te vd aranjat. Ea l privi tresrind. Nu cumva eti bolnav, tat? Rsul lui sonor o liniti. Nu, nu sunt bolnav. Dar vreau s te vd mritat. Este un biat de isprav i, cum ziceai, cu o avere imens.

Cum a ctigat aceti bani? El nu vorbete niciodat de familia sa De asemenea, n-a putut moteni aceast avere colosal fr ca toat lumea s fi vorbit de acest lucru. Basil zice Basil zice multe lucruri despre care n-ar trebui s vorbeasc. Peter nu i-a telefonat? Ba da A telefonat. A primit vizita unui poliist n legtur cu o bancnot fals de cincizeci de lire, tampilat cu numele lui Donald Wells. Era foarte agitat O bancnot fals de cincizeci de lire Este nc o fest a Diavolului. Ticlosul! De l-ar aresta odat! Ct despre Peter, este un biat inteligent Putred de bogat, pe de alt parte. Ar putea fi la fel de celebru ca Zohn. Cu adevrat, acele gravuri sunt minunate. i aminteti acele capodopere pe care le-a fcut pentru tine i pe care tu le-ai pierdut, i repro ea. Domnul Leith mormi, acuznd o lips de memorie. Unde dracu am putut s le las? Imposibil s-mi amintesc. Am plecat undeva i le-am pus n buzunar A paria c le-am lsat n tren. Jane l ls s continue, neinteresndu-se dect de ea nsi. Apropo, tat, i dai seama c n patruzeci i opt de ore voi fi mritat? i asta nu-mi spune absolut nimic Nu-i groaznic? Altfel spus, a vrea s fiu sincer cu Peter, dar nu sunt. Mnerul uii se mic. Ea lu o poziie mai corect. Domnul Leith slt capul i-l privi pe vizitator. Voiam s te vd, Basil. S-ar zice c e vorba de o spuneal Ce-am fcut? Existau momente cnd Jane pretindea c Basil i este antipatic; i aceasta se ntmpla cu precizie atunci cnd el fcea eforturi s-i plac. Basil avea o fa plin i proaspt, pr uor rocat i un zmbet permanent. Uneori, pe Jane o irita sigurana lui, care o fcea s se simt jenat. Simea instinctiv c ndrzneala acestui brbat nu avea margini, c era n el ceva de brigand. Basil era departe de imaginea pe care ea i o fcea despre un Don Juan: deloc frumos, cu figur cam de ppu, dar cu o imens vitalitate. El sttea acum lng u, cu o expresie de satisfacie pe faa sa rotunjoar, deloc intimidat de tonul amenintor al domnului Leith. Strlucea. Un mic diamant sclipea pe vesta sa alb; alte
8

dou mai mari scnteiau pe cma. Chiar i gardenia pe care o purta de butonier avea ceva ultraexotic. Ce este? i de ce aceast rceal? M duc la Balul Artelor. Ce zici de asta, Jane? Jane nu merge la bal, nici artistic, nici de alt fel. A vrea s-i spun cteva cuvinte, Basil. Leith se ridic i-i fcu semn s-l urmeze n birou. Oh! Doamne! N-o s m maltratai, nu-i aa? rnji Basil. Cnd ua biroului se nchise n urma lor, Jane auzi soneria de la intrare i sri la fereastr. Un Rolls se afla n faa casei. Era spaim ceea ce simea? Sau team? Brbatul cu care trebuia s se mrite peste patruzeci i opt de ore o plictisea deja! Se strdui s simuleze bucuria i-l primi cu o cldur care-l surprinse i-i fcu plcere. i prea ru c-l nal. Peter purta cel mai uzat costum al su i era mai nervos i mai tcut dect de obicei. Cnd Cheyne Wells a spus c Jane este era mai frumoas fat din Londra, el a fost mai degrab ndrzne dect extravagant. Ea avea acele trsturi regulate i acel ten perfect care dau farmecul expresiei i graia siluetei. Dar mai avea i o strlucire misterioas n ochii cenuii. Nu m ateptam s vii. Este adevrat, zise el cu o voce uor rguit. N-aveam intenia s vin Dar m-am gndit la unele lucruri. Cunoti acest gen de lucruri Ce lucruri? La tine, mai ales. M tem c am fost cum s zic? Tu tii Jane tia, dar nu dorea s-l ajute. Ei bine tu, i apoi tot Este cazul s ne cstorim dac tu nu doreti acest lucru din tot sufletul? M gndesc Nu-i aa? Pentru o clip, ea ar fi vrut s-i spun adevrul, amortiznd lovitura prin declaraii de prietenie. Nu cumva ai venit s rupem logodna, Peter? Ct putea s fie de mincinoas! Interesul fals pe care-l exprima vocea sa o ngrozea. Eh! Nu! A fi dorit cumva s te aud pe tine spunnd Ai vrea s fiu ea cea care rupe
9

Nu vorbi prostii. Niciodat nu mi-ar fi trecut prin cap o asemenea idee. Ea se opri pentru a gsi cuvntul potrivit. Absurd nu-i pru convenabil. Din fericire, el umplu acest gol, att ct poate un oftat de uurare s umple un gol. Sunt dezolat sunt tare ngrijorat astzi. A venit cineva de la Scotland Yard Cnd eram foarte tnr am fcut parte din poliie, n Rhodesia. Ai descoperit o min de aur n Rhodesia? Dei zmbea punnd aceast ntrebare, ea avea o idee n minte. Lipsa ei de claritate l nmrmuri. Nu. Eh! L-am motenit pe tatl meu. Jane ar fi putut s jure c mna lui tremura cnd i-o trecu peste fa. Ce brusc mi-ai pus aceast ntrebare! Am avut impresia c-i imaginezi c am furat aceti bani! Ea l privi drept n ochi. Dar eu nu i-am vorbit de bani Am glumit Nici mcar nu tiu dac se gsesc mine de aur n acea ar. Peter sttea acolo, ca vizitatorul cel mai stnjenit care a pus vreodat piciorul n acel atelier, netiind ce s fac cu minile i ncercnd, n mod incoerent, s susin conversaia vorbind despre vreme i despre arta gravorului. John Leith iei primul din biroul su, urmat de Basil, care avea un aer puin jenat. Totui nu att de jenat nct aceasta s-l mpiedice de a-i face un semn Janei cnd privirile lor se ncruciar. i, deloc intimidat, zise: Ascult, Jane, ce-i cu chestiile astea de fat btrn? Balul Artelor te ateapt i nu ai nevoie dect de un minut ca s te mbraci. Peter nu va gsi nici un inconvenient n asta. Pot s pariez c el a venit s discute despre afaceri. Ea privi spre Peter, ateptnd rspunsul lui. Sprncenele lui se ncruntar; era pentru prima oar de cnd se cunoteau. Aceasta o fcu s se decid. Cred c am s m duc, tat, zise ea. Domnul Leith ridic din umeri. Cnd Jane reveni, ncnttoare siluet aerian, mbrcat n verde, Peter plecase. Fr s neleag de ce, ea nu petrecu o sear plcut.
10

CAPITOLUL III
Cobornd din main n faa bisericii St. George, Peter se gsi n faa a vreo cincizeci de obiective fotografice. O duzin de voci strigar s nu mite, dup care aparatele declanar ca o salv. Mulumesc, domnule Clifton! zise un reporter. Ce dracu cutau toi aceti oameni aici? Pn i ultimul loc n biseric era ocupat. Biserica era nmiresmat de parfumul florilor. Cei mai muli dintre participani preau necunoscui. Oameni fr treab, atrai de curiozitatea de a vedea dou milioane lund de soie frumuseea. Femei privindu-l cu gura cscat i dndu-i coate. ntr-o stran l vzu pe valetul su; n alta pe eful personalului, cu soia. Forby surdea respectuos, cu un aer de trist incertitudine pe fa. Poate nu-i va fi pe plac noii stpne? Flori erau ngrmdite de-a lungul grilajului din faa corului. Pe altar, flori i lumnri aprinse. Avei verighetele? Poftim? Peter i pipi buzunarul vestei. Da, erau acolo. Marjorie Wells i zmbea din strana situat n primul rnd, cu care ea fusese onorat. Plnsese! Peter observ acest lucru cnd ea se ntoarse spre el i aceasta l frap, pentru c n-o tia sentimental. Pentru numele lui Dumnezeu, ct timp mai avem de ateptat? Donald Wells i consult ceasul. Nu sunt nici cincizeci de secunde de cnd eti aici. Un pic de nervozitate? Un pic, da A fi vrut s-o vd pe Jane ieri. M-a contrariat mai ales faptul c s-a dus la bal cu Hale, i a fi vrut s m scuz. Wells i strnse buzele subiri, gndind c Jane trebuie s se fi simit plmuit. Supnd n tte tte cu Hale, cu dou seri nainte de cstoria sa, a dat ntregului ora ocazia s cleveteasc. Un freamt. Coate care se ating. Corul o ntmpin pe logodnic. Privirea acesteia nu se opri deloc asupra lui Peter i nu-l lu de bra pentru a merge la sacristie. El era att de nmrmurit, nct avu nevoie s se reculeag nainte de a semna n registru
11

Un nou tur de fotografii; apoi, un grup compact de femei, precipitndu-se spre portiera mainii. Un poliist rmase pe scara automobilului pn cnd scpar din mulime. Oribil, nu-i aa? zise Jane. Da destul Nu-mi dau seama Erau singuri, dar parc se ntorceau de la teatru sau de la un restaurant; i aceast intimitate cu totul special era lipsit de mreie. Voi fi extrem de bun cu tine, murmur el. Banalitatea cuvintelor lui o frap. Jane se ghemui n colul banchetei. Din fericire, ea a reuit n ultimul moment s schimbe locul recepiei. Nu va mai fi la hotel, ci n casa de pe Avenue Road. Ajuns n camera sa, Jane se aez ca s analizeze situaia. Se gndea mai nti la ea nsi, dar din timp n timp, totui, se gndea i la Peter. i atunci camerista vzu cum faa ei se ntunec. Ar trebui s cobori, doamn. Doamn! E adevrat: Doamna Peter Clifton. N-avea timp s reflecteze la acest aspect. Porter, cel care a aranjat florile n cas, spune c domnul Clifton i-a pltit cu o bancnot de cinci lire fals, domnioar doamn. I-am spus lui Porter c lucrurile se vor aranja. O bancnot fals de cinci lire? Fals? Mai nti, Jane se amuz. Da, domnioar. A dus-o la pot i a fost ntrebat: De unde ai primit-o? i tot ce urmeaz. i Porter zice c el nu-i poate permite s piard aceti bani. O bancnot fals de cinci lire? Straniu! Ieri a mai fost o poveste cu o bancnot de cincizeci de lire, tot fals Jane nu-i mai fcea iluzii c ar fi de glum. Deschise un sertar de la secretaire i scoase poeta. Uite o alt bancnot Spune-i lui Porter s nu-i mai fac snge ru. Este evident c nu va pierde nimic. Aceste bancnote false trebuie s fi fost primite de domnul Clifton de la cineva. Cobor scara att de preocupat de aceste bancnote, nct a trebuit s fie condus spre atelier. Nu era deloc momentul s vorbeasc despre aceasta cu Peter. n sfrit, era liber. Debarasat de rochia din satin alb i de voal, de buchetul cu parfum discret, eliberat de obligaia de a
12

saluta oameni fr importan prin zmbete care ar fi trebuit s exprime un fel de fericire! Basil Hale se prezent printre primii, avnd ceva ndrtnic n ochii si schimbtori. Am ordin s nu v plictisesc, zise el strngnd mna lui Peter fr a-l privi. S fii fericit, Jane, i tot ceea ce urmeaz; i ntoarcei-v repede s-i cstorii pe toi prietenii votri Peter continua s-i in mna, strngndu-i-o cu violen. Felicit-m i pe mine i zise el cu rceal. Drace! Ai o mn att de grea! gemu Basil, Aceasta a fost singura amintire distinct cu care ea pleca de la ceremonie, n afar de trandafirii albi i de confeti. n timp ce maina rula rapid i fr zgomot prin Hampstead Heath, ea i ntoarse privirea spre soul su. Acesta i sprijinea braul pe cotier, privind gnditor drumul. Jane ar fi vrut s-l ntrebe dac este fericit, dar nu putea s mearg att de departe cu ipocrizia. n acel moment i aminti de bancnota de cinci lire. Porter? Da, i-am dat o bancnot de cinci lire Nu era bun? Ct sunt de neglijent! Neglijent nu era exact cuvntul pe care ea l atepta. I-ar fi plcut ca el s vorbeasc Tu ai vrut s mergem la Longford Manor, Jane. Adevrat? zise ea cu o voce muctoare. Eu m gndeam la Paris, sau S nu spui c la Como, l rug ea, gata s plng. Peter roi. N-am fost la Como. Dar, n orice caz, sigur c n-a fi ales Longford Manor. Am crezut c locul nu i-a plcut, atunci cnd l-ai vzut prima dat. Casa i aparine? Nu O nchiriez pentru trei luni, cnd sunt stul de Londra. Proprietarul locuiete permanent n strintate, astfel c pot folosi casa oricnd vreau Domeniul este frumos i linitea locurilor mi place deosebit de mult. i mie o s-mi plac, zise ea cu hotrre. Nu te supra pe mine c sunt puin nervoas astzi Este agasant o astfel de ceremonie. Ai vzut-o pe Marjorie? Aceast femeie este ndrgostit de tine, Peter. Da. M privea cu ochi rutcioi. Nu-i ciudat? A putea s jur c te neli!
13

Poate c m nel n ceea ce te privete. Dar pe mine m detest. Dar de ce? Jane ridic privirea. Tocmai parcurgeau strzile strmte din Tottenham i intrau pe oseaua spre Epping. El reveni la problema lunii de miere, pe cnd Jane ar fi preferat s vorbeasc despre Marjorie Wells. Vom putea s cltorim n strintate mai trziu: New York, Long Island sau n alt parte. Sound este magnific. Cunosc atia oameni n Statele Unite. Am fost acolo anul trecut cu Bourke, un personaj atotputernic la Scotland Yard. El a fost de multe ori n America, n cltorii de agrement menite s-i omoare plictiseala. Jane nu putu s nu se ntrebe de ce Peter cuta compania poliitilor i lega prietenie cu ei. Nu mai schimbar aproape nici un cuvnt n cursul acestui voiaj plictisitor. Cu inima strns, ea observ, din vrful dealului care domin Newportul, hornurile de la Longford Manor; i nainte de a-i aduna i ordona gndurile, maina trecu de grilajul porii. Cei doi servitori ateptau n faa intrrii. Erau nite btrni surzi, de muli ani n serviciul proprietarului. O btrn camerist aduse o ceac de ceai pentru Jane n salonul su cu lambriuri impozante. Camera lui Peter, ca i a ei, ddea n acel salon. n timp ce Jane savura lichidul fierbinte, Peter apru n u. Ai vzut grdina i stncile? Ea fu cuprins de o bucurie copilreasc la gndul c va iei la aer liber i va vedea apusul de soare; dar cnd soul su o lu de bra, ea rmase att de rece, nct dup o clip acesta i retrase stnjenit braul. Minutele i prur fr sfrit. Plictisit, urc s se mbrace. Peter avusese o idee pentru care ea i era recunosctoare: Anna prea s cread c luna de miere este pe sfrite. Domnul Clifton a spus c v-a adus aici nainte de a v ntoarce la Londra, doamn. Este un loc cum puine pot fi att de potrivite pentru a petrece luna de miere! Ni se ntmpl adesea s nchiriem pentru o lun, dar dumneavoastr suntei prima doamn care vine s-i ncheie luna de miere la Longford. Cnd s-au aezat la mas, Jane i-a mulumit cu mult drglenie lui Peter pentru acest fapt.
14

Anna nu citete ziarele, altfel ar fi tiut c am minit, zise el, parc dornic s schimbe subiectul. Petrecur aceast sear interminabil n marea bibliotec ce forma o arip a castelului. O dat sau de dou ori, el ncerc s spun cte ceva, dar gndurile sale se pierdur n cuvinte fr ir. Nu o dat, ea a fost tentat s prseasc locuina i s gseasc vreun mijloc de transport care s-o duc acas! Cnd el ncerc s vorbeasc despre csnicia lor sau despre viitor, ea rmase tensionat, nchis n ea. Vei putea s utilizezi oricte cecuri vrei, Jane Vom avea un fel de cont comun Ai fost grozav de generos Dota n-a nsemnat nimic cele o sut de mii de lire, vreau s zic Banii sunt o arm necrutoare M ntreb uneori dac n-am fcut uz de aceast arm puin cam crud i-a dat ceea ce doreai! Un mic demon o aa. Cum ar fi putut el bnui c ea cuta o salvare din haosul n care se afla? Pe tine mi te-a dat Vreau s spun c el a fcut posibil Dintr-un salt, ea fu n picioare, aruncnd asupra lui o privire nflcrat. Recunoti c m-ai cumprat! Niciodat n-am vrut s spun aa ceva! Ba da, este chiar gndul tu Banii i-au permis s mergi mai repede. Era mult mai uor dect dect s-mi faci curte Cuvntul este demodat i prost, dar exprim ceva Desigur, nu-i imaginezi c te iubesc. Foarte palid, Peter se ridic n faa ei. Nu. Am sperat un moment. Acum nu mai cred. Un trg e un trg mi voi respecta obligaiile Voi fi Sunt soia ta. Nu voi fi att de proast nct s Dar nu te iubesc. Dragostea este ceva ce nu poi cumpra Poi s m mbriezi dac vrei, dar aceasta m va oripila Regret Ar fi trebuit s i-o spun n acea sear, cnd te-am vzut El o privea, palid, cu o fa lipsit de orice expresie. Vd, zise el n sfrit. Ei bine! nu reclam ceea ce am pltit; vreau numai ceea ce vei putea s-mi dai Ea ridic privirea. Altfel spus, nimic. Peter ncuviin cu un gest.
15

n orice caz, noi avem de eh! noi avem de tras aceast lun. n acel moment se auzi la ua de intrare o btaie care se repercut ca un bubuit de tunet n vestibulul de piatr. Apoi se auzi un trit de pai i un zngnit de lanuri. Peter atept, cu ochii aintii spre u. Aceasta se deschise. Era inspectorul ef Rouper. Sunt dezolat c v deranjez, domnule Clifton. Cu un gest aproape brutal, el puse o mic valiz pe masa din bibliotec, o deschise i scoase un teanc de bancnote pe care de asemenea le puse pe mas. Aceste bancnote au fost gsite ntr-o valiz pe care ai depus-o ieri de diminea la casa de bagaje din gara Victoria, spuse el linitit. A dori unele explicaii, domnule Clifton. Ce nseamn asta? Asta nseamn c aici este vorba de nite falsuri, zise inspectorul.

CAPITOLUL IV
Peter Clifton i ntoarse privirea de la detectiv pentru a examina teancul de bancnote. N-am depus niciodat vreo valiz n gara Victoria. V spun ncepu inspectorul, ridicnd vocea. Nu folosii acest ton agresiv! Afirm c n-am depus niciodat vreo valiz la gara Victoria. Ea poart numele i adresa dumneavoastr, insist Rouper pe un ton mai blnd. Nu-i pui adresa pe o valiz ce conine bancnote false i pe care o lai ntr-un loc public Mi-ar plcea s cunosc prerea efului dumneavoastr de serviciu, ca i pe aceea a superintendentului Harvey i a altor ctorva domni. Concluzia pe care ar trebui s-o trag ar fi c eu tiam c aceste bancnote sunt false i m-a fi ocupat de desfacerea lor Banca Angliei v va oferi un milion opt sute de mii de argumente pentru a nelege c n-a face o asemenea prostie Avei acea valiz? Rouper se ntoarse ctre unul dintre cei doi oameni
16

care ateptau la intrarea n camer; cellalt aduse o valiz nou din piele verde. De mner atrna o etichet pe care era imprimat: M. Peter Clifton, 75, Carlton House Terrace. N-am vzut-o niciodat, zise Peter dup o privire rapid. Ar nsemna c v fac s trdai secrete oficiale dura v-a ntreba cum ai aflat c aceast valiz se afl la rara Victoria? Asta nu v privete! Eu m aflu aici ca s fac o anchet asupra circumstanelor. i pe de alt parte Eu am dat azi diminea o bancnot fals de cinci lire i se pretinde c mai nainte am mai dat una de cincizeci de lire. Peter bg mna n buzunar i scoase un portofel din piele. I deschise pe mas, apoi l goli cu ncetineal. Uite aici una de douzeci de lire, este bun Asta de asemenea Asta (ridic o bancnot i o examin n lumin) este fals filigranul are imperfeciuni Ai face bine s-o luai Aceast bancnot (o pipi cu grij) este bun; aceasta la fel. Dar asta e fals Inutil s-o mai privii: se simte la pipit. Peter alese bancnotele una cte una. Aceste bancnote provin de la banca dumneavoastr? Unele. Sunt destul de neglijent n chestiuni bneti i pstrez bancnotele ntr-un sertar blindat din biroul meu. Cnd am nevoie, le iau pe primele care-mi cad sub mn. Cnd primesc bani n schimbul unui cec, reconstitui stocul. Lund bani de la banc? ntreb detectivul cu vioiciune. Rareori trec pe la banc Nu, de la comerciani Croitorul meu, de exemplu, mi-a schimbat un cec de o sut de lire. M adresez persoanei celei mai apropiate. Jane asculta intrigat i fascinat. Dac el era vinovat, atunci cel puin tia s se disculpe cu abilitate. Rouper prea deconcertat. Art teancul de bancnote gsit n valiz. Pe acelea tot un comerciant vi le-a dat? V-am spus deja c nu-mi aparin valiza nu-i a mea. Singura care pare a fi a mea este eticheta. S-a fcut aceasta pentru a m distruge. Avei dumani? Dar dumneata, Rouper? Detectivul se nverzi de furie.

17

Nu sunt dumanul dumneavoastr, i m surprinde s v aud pronunnd aceste cuvinte Nu fac dect s-mi ndeplinesc datoria. Atunci, spre stupefacia Janei, Peter nl capul. M supravegheai de-o lun Asta se cheam filaj, cred. Furia l fcu pe detectiv s-i piard orice pruden. Adevrat? Atunci, va trebui s-mi furnizai cteva informaii suplimentare Cine este doamna care v-a vizitat n apartamentul dumneavoastr n fiecare noapte, intrnd pe ua de serviciu i ieind nu tiu cnd? Ce minciun oribil! strig Jane, mirat i ea de vehemena cuvintelor sale. Chiar dac ar fi adevrat, nu avei dreptul Este adevrat. Peter prea personificarea sngelui rece. Perfect adevrat. Am primit n apartamentul meu vizita unei doamne care n general n-a rmas dect o or i a ieit pe unde a intrat. Ea este n vrst, cred, de aizeci i cinci de ani. Ct despre numele i adresa ei, nu am intenia s vi le furnizez Una dintre prietenele dumneavoastr? Peter zmbi din nou. Nu chiar o prieten. n realitate, ea m urte. Este, sau a fost, buctreas. Asta-i tot ce pot s v spun. Agasat, Rouper i frec brbia. Va trebui s fac un raport despre aceasta. Eu sunt cel care va face raportul. Peter art spre telefonul de pe mas. Inspectorul ezit. Pot s-l folosesc? Nu, domnule. Nici o lege nu v d dreptul s v servii de telefonul meu. Mirarea lui Rouper era aproape comic. Foarte bine, domnule. Regret c v-am plictisit. De fapt, eu n-am semnalat faptul la Scotland Yard Nici la poliia comitatului Essex n fond, Rouper, dintre toate persoanele prezente n aceast camer, dumneata te afli n cea mai proast postur Intri aici fr mandat Aduci doi oameni cu dumneata Fr autorizaie, mi imaginez! i eti obligat s-mi ceri foarte umil s nu semnalez faptul efilor dumitale!!! Rouper l privi cu un aer suspicios.
18

Facei parte n vreun fel din poliie? Nu, dar eu n acest moment, Peter prea s remarce pentru prima oar prezena soiei sale. Jane, dac ai vrea s ne scuzi un moment, a dori s vorbesc cu inspectorul. Ea trecu n salon i aprinse lumina. Un interes nou mpinse ntr-un plan secund drama printre ai crei actori figura i ea. n cursul acestui sfert de or n care asistase, alturi de soul su, la acuzaii stupefiante, ea trise aproape toat gama de emoii Teama crescnd pn la limitele terorii; uurarea, aproape bucuria, cnd aa-zisa inculpare fusese nlturat; dispreul Cnd apruse dispreul? Oarecum nfricoat, ea observ c mprtete dispreul calm al lui Peter. Peter se transformase. Brbatul nervos i taciturn pe care l cunotea dispruse fr urme. S fie un bluff? La acest gnd, simi c i se oprete inima. i dac cele dou milioane despre care vorbete el nu exist? Totui, cele o sut de mii de lire pe care i le-a oferit ei sunt perfect reale! John Leith a verificat fiecare bancnot. Auzi ua nchizndu-se i Peter intr. Se atepta s-l vad zmbind, dar el era foarte serios. Copoii au plecat o anun. Cine este acest Rouper? Un adevrat detectiv Ce trup magnific exist la Scotland Yard! Prost pltii, dar n afara oricrei bnuieli. Din cnd n cnd este prins cte unul care mai ciupete ceva, astfel c trebuie s-i pzeasc pielea. Asta-i Rouper Dar el are o oarecare vrst Trebuie s ias la pensie anul acesta. Cunosc destul de bine Scotland Yard-ul. Am fost acolo o dat sau de dou ori pentru unele informai. Sunt n fine, am interesul s pstrez legturile cu poliia. Dar acest individ te supravegheaz. I-am strnit gelozia, i asta l-a fcut s recunoasc Da, m supravegheaz. Ar fi bine s te duci la culcare i s ncui ua, ar putea s i se strecoare ceva bancnote false de cinci lire sub pern. n aceast manier fr drept de replic a fost expediat Jane n seara cstoriei sale.
19

Urcnd scara larg, se simea amuzat; chiar aat. i imagina diferite posibiliti Ajungnd pe palier, tresri de spaim. Lumina provenea de la un mic felinar din fier forjat ce atrna de plafon. Jane pusese deja piciorul pe ultima treapt cnd observ o siluet micndu-se n penumbr. Trebui s fac un efort de voin ca s nu ipe. Oh! Dumneata eti, Anna? Btrna servitoare se apropie. Da, doamn V ateptam. i urm tnra stpn n camera n care trona un pat mare, cu coloane. Pereii erau acoperii cu tapiserii. Cnd se aprinse lumina, Jane gsi camera destul de vesel. Cu mult zel, btrna fcu elogiul instalaiei electrice. Nu exist n mprejurimi cas luminat ca aceasta. Totul se face cu ajutorul curentului electric: gtitul, curenia Domnul Clifton vine adesea aici? ntreb ea n timp ce se dezbrca. Nu avem dreptul s vorbim despre treburile altora Astfel ne pstrm locul aici Noi aparinem casei i suntem nchiriai o dat cu ea. Apoi adug: Jinks and Jinks se ocup de toate problemele. i Jane nelese c era vorba despre agenii care nchiriau casa. Patul era mai confortabil dect s-ar fi crezut La cptiul patului se aflau ntreruptoarele pentru lmpile din camer. Jane stinse lumina i se ntinse cu voluptate ntre cearafuri. Apoi, pe jumtate adormit, i aminti c n-a tras zvorul la u. Dar i se pru ceva exagerat i somnul i alung din minte aceast idee. n lumina crud a dimineii, Anna prea i mai btrn. Bun dimineaa, doamn! Doamn? Da, desigur! Ce ciudat! Cnd btrna iei din camer, Jane i puse halatul i papucii i se duse la fereastra deschis. i cobor privirea asupra unei peluze cu iarb tuns, separat de parc printr-un gard de fier n stare destul de proast; mai departe, colinele verzi ale parcului se ntindeau pn la o alee de ulmi pe care soarele i poleia. n primul moment nu remarc prezena lui Peter; apoi el se ivi, pind alturi de un strin. Peter prea bine dispus. Bietul Rouper Tras pe sfoar!
20

Jane n-ar fi putut s spun dac era bucuroas sau trist vzndu-l att de jovial. De altfel, nici nu ddea prea mare importan acestui fapt. Poate c i el atepta ca rezistena soiei sale s cedeze; sau, mai ales, spera c aceast apropiere fericit va aduce o schimbare de atitudine. Ea bu ceaiul adus de Anna, ddu drumul la ap n cad, apoi ncepu s despacheteze lucrurile din valiz. Cnd i ntlni pe cei doi brbai ce se plimbau pe peluz, buna dispoziie a lui Peter dispruse: era grav, aproape morocnos i pentru prima dat dup scena din bibliotec prea s fi redevenit cel de altdat. Jane, i-l prezint pe domnul Bourke. M-ai auzit vorbind despre dnsul. Deci acesta era redutabilul comisar Bourke! Un brbat corpolent, cu o fa rotund i jovial, mpodobit cu mai multe rnduri de brbii. Regret c v tulbur paradisul, doamn Clifton. Domnul Bourke se situa la antipodul imaginii pe care ea o avea despre un detectiv. Abia privind mai atent n ochii lui hotri, inchizitori, sceptici, reui s descopere atributele unui vntor de bandii. Sper c pap Rouper nu v-a plictisit prea tare asear, doamn Clifton. Un biat de treab acest Rouper, dar mai ales temerar n deduciile sale, nu? Probabil c acela o fi fost grdinarul, domnule Clifton? Peter Clifton slt capul: E puin probabil ca grdinarul s treac peste rzoare i, dup cte tiu, el nu are main. Jane asculta intrigat. Ce se ntmpl? Peter pru din nou tare stnjenit. Cu un aer jenat, roi i schimb vorba. Fapt este c cineva a trecut pe peluz asear Nu tiu cine e, dar unul dintre servitori l-a vzut. Apoi, artnd un rzor sub ferestre: a lsat urme pe pmntul afnat Nu este cazul s ne ngrijorm. Nu de aceea a venit Bourke; a venit vorba despre asta ntmpltor. Vznd c el nu ine s vorbeasc n continuare despre acest subiect, Jane i ls singuri pe cei doi brbai. Se gndea c
21

Bourke va rmne la mas; dar acesta plec i ea se gsi singur cu Peter n faa marii mese. El vorbi cu entuziasm despre Bourke, ludndu-i talentul i calitile de investigator; Jane ascult fr s-l ntrerup acest elogiu care ocup cea mai mare parte a timpului petrecut la mas. Cum se face c i cunoti pe toi aceti oameni de la Scotland Yard? ntreb ea pe cnd se plimbau pe peluza nsorit. ntrebarea produse asupra lui un efect ciudat: acest om de lume stpn pe el, rece, deveni ca un colar descumpnit, care se blbie. n ceea ce m privete ei au fost foarte amabili cu mine Mi-au artat interes i mi-au fost de mare ajutor, mai ales Bourke Nu-i dai seama ct sunt de amabili. i, oricum, este preferabil s te afli de partea bun De partea Scotland Yard-ului? Ei bine, cam aa! evit el. Petrecur dup-amiaza pe micul teren de golf. Pe msur ce ziua se scurgea, simeau amndoi ceva din tensiunea i rivalitatea de seara trecut. Dar era chiar rivalitate? Jane se ntreba dac nu fusese mai mult team, la ea i puin resentiment la soul su. El vorbea mai sec i mai rar. i tot n linite cinar, sub ochii miopi ai btrnului servitor astmatic care era i pivnicer i valet i factotum. Dup cin, Jane trecu n salonul su. Noaptea era cam rece: un foc mic plpia n cmin. Peter o urm i ei i se pru c el ateapt cu o nerbdare prost deghizat servitul cafelei. Ai fi zis c este o ceremonie religioas. Aceast femeie tnr, n rochie de sear cenuie, i acest brbat aezat pe marginea unui fotoliu preau c ndeplinesc o formalitate care nu le fcea, nici unuia dintre ei cea mai mic plcere. Dac ai nevoie de mine, voi fi n bibliotec, se scuz Peter pe un ton care spunea c nu-i imagineaz deloc c ea va simi aceast nevoie. La ora zece, ea l cut n bibliotec. Peter era la biroul su, cu o foaie alb de hrtie n fa, mucnd captul tocului. M duc la culcare, zise ea. i iei fr s aud ce a mormit el. Somnul nu veni uor. Abia pusese capul pe pern c-i aminti de musafirul din noaptea trecut. Sri din pat, se duse la
22

fereastr i privi afar. Luna nu rsrise nc. Vntul sufla n rafale. Trase draperiile n faa ferestrei deschise, reveni n pat i ncerc s adoarm. Se scurse o or, dup care Jane czu ntr-un somn nelinitit. n aceast sear, visele se succedau ntr-un mod deconcertant. i revenir n minte Peter, tatl su, detectivul cel solid Peter parc era pe punctul de a se neca n mare, iar detectivul l privea de pe puntea unei nave, cu un zmbet feroce Deodat, se trezi tresrind. Un bra i nconjura umerii goi. Simi pe fa nite buze lacome. Scoase un ipt i fcu eforturi s se ridice, mpingndu-l pe brbatul care o strngea n brae.

CAPITOLUL V
Mn sa ntlni o barb hirsut. Amintindu-i o micare de jiu-jitsu, nvat cndva, Jane mpinse cu toat fora i imediat braul care-i nconjura umerii slbi strnsoarea. ntr-o clip, eliberat, ea sri din pat gfind, astfel c nu mai era n stare nici s ipe. Alerg orbete ctre ua de lng fereastr i se trezi n salon. Prin draperiile trase nu ptrundea nici o raz de lun. n urma ei, auzi pai alunecnd pe parchetul lustruit din dormitor. Alergnd nnebunit de groaz, se mpiedic de un scaun i czu. n cdere, atinse mnerul unei ui, pe care l nvrti. Peter edea pe marginea patului. Nu el fusese vizitatorul nocturn; Jane simise asprimea unui palton de tweed i un guler moale. Jane! Ce se ntmpl? Ea nu putu dect s-i arate deschiztura ntunecoas a uii i s ngne o poveste incoerent. Nu apuc s spun mare lucru, c Peter sri n picioare. Cnd reveni, o gsi n pat, acoperindu-i cu plapuma umerii ce-i drdiau. Fereastra ta este larg deschis, iar n exterior, pe perete, se afl o scar. Spune-mi exact ce s-a ntmplat.
23

Peter se aez pe marginea patului ca s asculte povestea ei dezlnat. Nu prea furios, cum s-ar fi ateptat. n vocea lui exista o oarecare gravitate care la nceput o surprinse, apoi o irit. Interesul lui se concentra nu asupra identitii, ci asupra mbrcminii vizitatorului. Eti sigur c avea un palton? Cu certitudine! i-am spus c am simit haina i avea la guler un ac de siguran care s-a deschis i m-a zgriat. Privete! Eti sigur c n-a vorbit nimic? Purta ghete? Nu te-am auzit ipnd. N-am ipat. Eram surprins. Credeam c eti tu. Peter slt capul i ascult cu atenie. Ea auzi n deprtare un scrit i zgomotul uor al unui motor de automobil. El este! zise Peter. S fi fost o prere a ei? Jane ar fi jurat c a sesizat o uurare n vocea lui. De ce nu l-ai urmrit? Ar fi vrut s par un repro, dar vocea ei suna fals. Era, dimpotriv, fericit c n-a lsat-o singur. Eu eram sigur Vezi, nu tiam exact ce s-a ntmplat Putea fi un comar. De altfel, i dac l-a fi urmrit, e foarte puin probabil c a fi putut pune mna pe el. Peter se nvrtea prin camer, adunndu-i hainele. Vrei, desigur, s plec Nu. Am s m mbrac E aproape patru i am dormit destul. Ar fi mai bine s rmi aici i s lai lampa aprins pn cnd m ntorc. Dup toate aparenele, el se mbrcase n salon, cci foarte curnd reveni s ia lanterna de pe noptier. Voi cobor pe scara aceea ca s cercetez puin locul. n acest timp, tu poi s te duci la culcare sau s te mbraci sau s rmi aici. Spunnd aceste cuvinte, pe faa sa apru unul dintre acele zmbete rare i fugitive. i Jane avea impresia c a fost ceva care lui i-a fcut mare plcere. l auzi cobornd treptele una cte una. Cobornd din pat, Jane se duse n camera sa, ncuie ua i privi pe fereastra deschis. Peter era pe alee. Razele lanternei luminau straturile de flori. La un moment dat, se vede c ea fcuse vreun zgomot, cci Peter i se adres: Sunt urme proaspete!
24

nchiznd fereastra i trgnd draperiile, Jane se minuna de calmul cu care el privea acest incident ngrozitor. S-ar fi zis c el se atepta la ceva de genul acesta. Nu terminase cu mbrcatul cnd l auzi c urc scara, traverseaz salonul i intr pe culoar. Deschiznd ua salonului, ea observ c Peter a aprins lumina. Abia se instalase n faa cminului, cnd el intr cu dou ceti de ceai i o farfurie cu biscuii, pe care le aez pe mas. Consideri desigur c iau lucrurile prea calm? Dac a fi fost complet treaz l-a fi urmrit pe acel individ i i-a fi rupt oasele. Asprimea vocii lui i pru Janei absolut sincer. Ea nsi se resimea n urma ocului i, dei mna nu-i tremura cnd lu ceaca, emoia nu-i dispruse cu totul. Ulmii de pe alee trasau o linie neagr pe cerul cenuiu al dimineii. Ar fi de preferat s schimbm camerele, zise Peter. Eu pot s in fereastra nchis. Sunt trei ochiuri de geam care pot rmne deschise ca s intre aerul necesar. Dar nu cred c individul va face o nou tentativ N-ai observat dac-i lipsesc ceva bijuterii? Nu. Am fcut greeala s-mi las inelele i brrile pe masa de toalet, dar n-au fost atinse. Dac ar fi fost un ho Conversaia devenise penibil. De fapt, ea observase c nu prea au prieteni i gusturi comune. Jane se surprinse vorbind despre cstoria sa ca despre o ceremonie care lui i era strin. N-o vzuse pe Marjorie Cheyne nici la biseric, nici la recepie. i place de ea? ntreb Jane, aproape sigur dinainte de rspunsul lui, pentru c Peter era acel gen de om exasperant care nu are nici preferine, nici antipatii certe. A fost o surpriz aproape plcut s afle c el n-o simpatiza n mod special pe Marjorie. Nu tiu cum s-o definesc Uneori este teribil de dezagreabil Mai degrab ruvoitoare. Dar eu sunt prea nensemnat ca s-i provoc animoziti. Ocazia era potrivit ca s-i pun o ntrebare ce-i sttea pe limb de cnd i vizitase detectivul. Aceast intimitate ciudat, rezultat al aventurii din timpul nopii, crease o atmosfer care-i permitea s abordeze problemele cele mai delicate. Totui, l gsi nc destul de distant. Da, este perfect adevrat c acea doamn m viziteaz adesea Dar, cum i-am spus i lui Rouper, este o buctreas
25

sau, cel puin, a fost pn nu de mult. Apoi, cu un rs nervos, adug: Are necazuri. Nu dori s adauge alte amnunte despre aceasta, doar c se numea Untersohn i c era de origine suedez. Soarele se nla pe cerul fr nori, poleind grdina i peluza. Pe la apte, cu tot stimulentul ceaiului, Jane i simi capul greu. Intr n camera sa cu intenia de a se ntinde o or, dar abia gongul pentru dejun a reuit s-o trezeasc. Privind pe fereastr, l vzu pe Peter ndreptndu-se spre alee n compania unui brbat care dup siluet prea a fi Bourke. Peter o atepta pentru dejun. i totui le-am spus s nu mai bat blestematul sta de gong! Dormeai att de profund, nct n-a fi vrut s te trezeasc. i povesti c Bourke venise la chemarea sa. Era n afar de orice dubiu c brbatul care intrase n camera ei n timpul nopii fusese acelai individ care dduse trcoale domeniului n ajun. Apropo, sper c nu ai nimic mpotriv, l-am ntrebat pe Donald Wells dac poate s vin pn aici. A fi putut s m duc eu la el, dar nu vreau s te las singur aici. Contrariat, Jane ridic privirea din farfurie. De ce l-ai chemat? Nu te simi bine? Eh M simt bine! Desigur. Un zmbet pozna apru pe faa ei. O aduce i pe Marjorie? Nu! rspunse el sec. Atunci de ce vine, dac nu eti bolnav? Dup-amiaza aduse a doua emoie din acea zi. Peter citea n bibliotec. Jane, dup ce ncercase n zadar s stea de vorb cu un btrn grdinar taciturn, intrase n cas, descurajat. Peter ridic ochii de pe carte i o ascunse cu repeziciune gest care o fcu pe soia sa curioas. Ct timp vom mai sta la Longford? Acest loc este ucigtor, Peter. Te-ai supra dac i-a spune c m plictisesc ngrozitor? El zmbi cu simpatie. Aceeai prere o am i eu. i, fr s te consult, am reinut un apartament la Ritz-Carlton. Mcar la Londra sunt teatre. Ideea de a se vedea eliberat din aceast ambian lugubr o fcu aproape fericit.
26

Nu trebuie s tie tata el nu va nelege Cnd plecm? ntreb ea. Peter i spuse c nu vor putea obine apartamentul reinut dect peste dou zile. Ce citeai cnd am intrat? El i art cartea, cu un aer de copil prins asupra faptului. Era o lucrare franuzeasc despre gravur. Jane uitase c aceasta era marota lui. Datorez mult acestei marote. Nu te-a fi ntlnit niciodat dac lipsa mea de ocupaie nu m-ar fi dus la acea expoziie. i ea uitase c tatl ei i-l prezentase ntr-o obscur galerie de pe Bond Street. Bietul tata! A fost tare necjit c a pierdut gravurile tale. i eu sunt dezolat din aceast cauz. Peter avu amabilitatea de a se face ecoul acestor regrete. De fapt, ntr-un moment de expansiune, i mprumutase viitorului su socru o suit din gravurile sale. Munca lui Peter era extraordinar de delicat. Plcile pierdute, care nu erau mai mari dect o carte potal, reprezentau eforturile sale cele mai remarcabile. Este o mare nenorocire. Nu voi mai realiza niciodat ceva la fel de bun i s-ar zice c noi, englezii, nu avem sim artistic! Am oferit o mie de lire celui care mi-ar restitui aceste plci, dar cine le-a gsit prefer s pstreze aa nite capodopere! Aezat pe un scunel, de cealalt parte a cminului, cu brbia n palm, ea l privea cu atenie. Presupun c acest individ cum se numete? Diavolul trebuie s fie i el un gravor. Tata pretinde c numai un mare artist poate s fac o asemenea treab El a vzut cteva exemplare din acestea. l cred. El vorbea pe un ton total indiferent. Era evident c nu acorda dect un minim interes capacitilor artistice ale falsificatorului necunoscut. Simpla menionare a numelui Diavolului fcu s dispar buna dispoziie i s nceteze conversaia. Dup un timp oarecare, Jane se ridic i iei n hol. Era lng u, privind spre parc, cnd observ o main. Nu era o main obinuit. n primul moment, crezu c n apropierea casei a fost garat o rulot de circ. Caroseria foarte mare, de mod veche, era vopsit n rou iptor i n auriu. Mnerele i alte
27

garnituri metalice erau din aur mat. oferul i valetul purtau caschete mpodobite cu galoane i uniforme asortate cu maina i cu tapieria acesteia. Privind cu gura cscat aceast enorm mainrie, Jane mai remarc la caschetele celor doi i nite cocarde impozante. Valetul cobor i deschise portiera. Avea un aer tacticos. Din main descinse o femeie impuntoare, corpolent, cu o fa aspr. Dar, n spatele acestei figuri congestionate i buhite, Jane bnui frumuseea care altdat animase aceast fa. Un strat gros de pudr mai mult accentua ridurile. Buzele erau de un rou strlucitor, iar genele puternic rimelate Minile sale grase erau fr mnui; pe fiecare deget avea cte un inel. La urechi i atrnau cercei cu diamante, iar la gt scnteia un imens pandantiv. Ajuns n faa intrrii, arunc spre Jane o privire sumbr. Dumneata eti soia lui? Eu sunt doamna Untersohn. Doamna Untersohn buctreasa! Iat deci femeia misterioas care-l vizita pe Peter aproape zilnic! Vocea ei era dur i de rnd. Nu cuta s fac impresie bun despre rangul su social dect prin aspectul exterior. Sunt ntr-adevr doamna Clifton. Femeia cea solid gfia de emoie nbuit Jane presupuse c aceasta se afla ntr-o stare de furie i se simi mai mult curioas dect alarmat. i-a dat ceea ce nu avea dreptul s-i dea! zise vizitatoarea gfind de furie. Ceea ce el a furat motenitorului legitim al O clip, Jane rmase deconcertat: acuzaia, gesturile teatrale, vechile cliee ale melodramei ieftine. Motenitorul legitim? Cine este motenitorul legitim? Doamna Untersohn lu o atitudine i mai impozant: Fratele lui Peter Clifton fiul meu!

CAPITOLUL VI
Fratele lui Peter? Peter este copil unic. Acesta a fost singurul amnunt asupra sa pe care i l-a oferit Janei! mi permitei? Peter ieise fr zgomot din bibliotec.
28

S-i permit? Pe buzele puternic rujate apru un rnjet oribil. Vorbeti tot timpul, dar ai face bine s nu-l lipseti pe fratele tu de drepturile sale! Vocea care-l interpela pe Peter suferise o schimbare. Sigurana grosolan de mai devreme fcuse loc unui accent plngre, trdnd o oarecare nelinite. Am venit s te vd i s terminm cu aceasta zise ea cu o voce ascuit. Dac vei folosi vreunul dintre procedeele tatlui tu te ucid ca pe un dine, jur! Deschise poeta sa mare, din piele, i scoase un pistol nichelat, pe care l inea n mna tremurnd. Te mpuc la primul gest! Vreau dreptate i nu m mai sperii de tine! Intrai, doamn Untersohn, o invit Peter impasibil. El se ndrept spre bibliotec i deschise ua. Jane, rmas cu gura cscat, o vzu pe vizitatoare trecnd cu pistolul n mna ce-i tremura n continuare. Doamna Untersohn intr n camer urmat de Peter. Ua se nchise n urma lor, iar Jane iei pe peluz. Ce nsemna asta? Jane mergea ncet i fr zgomot pe alee cnd auzi un scrit de roi; ridicnd ochii, observ o main ce venea dinspre pavilionul de la intrare. Cu inima tresrind, recunoscu caroseria albastr i porni in ntmpinare fluturnd mna. Sunt mhnit c tulbur Arcadia voastr declar Donald Cheyne Wells cu un zmbet larg, ntinzndu-i mna. Iar eu sunt ncntat c ai venit. Lucru ciudat, dei ea nu-i fcuse niciodat confidene cu Donald sau cu soia lui, iat c, aproape fr s-i dea seama, i povesti despre vizitatorul nocturn. Dumnezeule mare! murmur el. Apoi, cu glas tare: Nu l-ai recunoscut? Agitaia lui era aproape comic. Imediat, ea l vzu privind cu ochi mrii spre careta doamnei Untersohn. Untersohn! E aici? Faa doctorului era crispat. O cunoti? Cine este femeia aceasta? Dar el nainta cu pai mari spre cas.

29

nainte de a ajunge la intrare, apru doamna Untersohn. Sub stratul de pudr, faa sa era roie de furie. Fcu un semn poruncitor valetului i greoaia main porni spre ea. Cheyne Wells se opri vznd-o i rmase tcut pn cnd maina dispru cu strlucitoarea sa povar. De cnd este aici? zise Wells cu o duritate vecin cu grosolnia. Doar de cteva minute, rspunse Jane. Deci cine este aceast femeie? Donald oft lung, ca scpat de o mare greutate; vocea sa deveni mai amabil. Este o femeie care l-a scit foarte mult pe Peter, mi imaginez. Te-ai ntlnit cu ea? i-a spus ceva? Devii din ce n ce mai enigmatic, Donald Da, am schimbat cteva cuvinte, ceea ce m-a lmurit c fiul su, motenitor legitim, este fratele lui Peter Donald, cu faa crispat, nchise ochii. Btrn nebun! Peter n-a avut niciodat vreun frate. Aceast femeie este o nebun, obsedat de ideea c fiul ei e motenitorul averii lui Peter. Dar ea nsi nu pare prea srac! Wells nclin capul. Trebuie s fie bogat Este ceea ce face i mai ciudat purtarea ei. Prea dornic s-o conving. Prea dornic, i zise Jane, cu obinuitul su spirit ptrunztor. Peter ar fi trebuit s-o fac s se opreasc n urm cu muli ani. Este prea bun Hei! Bun ziua, btrne! Peter Clifton ieise din cas, cu minile n buzunarele pantalonilor i cu un zmbet uor pe buze. Donald se repezi spre prietenul su, l prinse de bra i aproape l tr spre cas. Din ce n ce mai misterios! i zise Jane urcnd spre micul salon. Niciodat vreo tnr cstorit nu se simise astfel i nu nelesese mai bine ct de puin loc ocup n viaa soului su. Cnd, dup un sfert de or, auzi maina lui Donald demarnd, nu-i veni s cread. Plecase fr s-i ia rmas bun, fr s schimbe un cuvnt. Mai nti i pru amuzant; apoi se supr. i faptul c Donald l rugase pe Peter s-i transmit cele cuvenite din partea lui nu i se pru suficient ca s se calmeze. A fost nevoit s se ntoarc imediat la Londra.
30

Atunci de ce a alergat ncoace? Eu i-am cerut s vin s m vad Ce zici de aceast femeie? El o urm n bibliotec i i oferi loc n fotoliu, dar Jane rmase n picioare, lng mas, btnd cu degetele n aceasta ntrun mod semnificativ. Oare mi rezervi i alte surprize? mi pare ru! Peter se atepta la alt ntrebare, care nu ntrzie. Ce vrea s nsemne povestea asta cu fratele tu? Pe faa lui apru un zmbet fugitiv. Este una dintre fantomele mele obinuite cea mai puin important pentru mine. Se poate ca eu s nu am simul moralitii, dar, n fond, aceast greeal a tatlui meu nu m deranjeaz att ct ar trebui. Ah! Deci asta era! zise ea puin jenat. Asta era mi pare ru Doamna Untersohn, care, dup cte tiu, este domnioara Untersohn, are idei foarte vagi despre dreptul primului nscut i i nchipuie c fiul su are dreptul eh! la o parte din motenire. n timp ce vorbea, Peter o fixa cu ochi interogatori, care preau dornici s afle dac ea era convins.. n realitate, ea nu fusese deloc ocat de aceast revelaie, a crei parte suprtoare nu prea o nelegea. Ceea ce simea era un fel de uurare. L-am chemat pe Bourke la mas. Te deranjeaz? Vestea o surprinse. Comisarul? Dar de ce, Peter, ii att de mult la ajutorul detectivilor? ntrebarea ei l amuz sincer. Credeam c i-am spus. Bourke este un foarte bun prieten. A fcut enorm pentru mine. Te deranjeaz ntr-adevr dac vine? Ea nu formul nici o obiecie. Dimpotriv, prezena unui al treilea la mas va destinde atmosfera gndea Jane. Va petrece noaptea aici? Peter cltin capul. Deodat, pe ea o frap situaia lor comic i neverosimil. Peter o acceptase cu o uurin surprinztoare. Aezat lng fereastra camerei sale, privind spre o lume lipsit de culoare i de
31

farmec, Jane se ntreba dac nu se va trezi i atunci va bga de seam c mritiul ei a fost doar un vis. Cu pota de dup amiaz sosise o scrisoare de la Basil Hale. Peter i aduse n camer scrisoarea i un ziar. N-am vzut potaul A trecut acum o or; am uitat s-i aduc scrisoarea. Jane rupse plicul. Basil i anuna ntoarcerea de la Bournemouth chiar n acea zi; timbrul potal purta meniunea c scrisoarea a fost expediat de diminea. M ntreb cnd va fi potrivit s v fac o vizit, tinerii mei porumbei Tatl tu era att de trist n seara cnd ai plecat, nct am luat trenul de Bournemouth. Nu tiu exact de ce Fr s neleag motivul, aceast scrisoare o agasa. Basil era impertinent de felul lui. Erau prieteni de muli ani, pn cnd ea l-a ntlnit pe Peter. Basil era genul de tnr petrecre i fr griji, cam slobod la limb, dar adesea sclipitor; n orice caz, un camarad excelent. ntorcnd scrisoarea, observ un post-scriptum Sunt grozav de ngrijorat din cauza ta n mod sigur! Oare am fcut bine? Am acionat corect? Aceast slbiciune pentru bani, din cauza creia suntem dispui s sacrificm totul Jane cut n plic s vad dac nu exista o continuare. Fcu o descoperire: sub degetele sale, hrtia se ndoi. Lipiciul era nc umed! Cineva deschisese scrisoarea i o citise. i acest cineva nu putea fi altul dect soul su.

CAPITOLUL VII
l gsi pe Peter n bibliotec, aipit cu o carte n mn, i i se adres fr nici o introducere: Sunt probabil foarte nedreapt dac te bnuiesc de o josnicie pe care doar unul dintre servitori De ce s-i vorbim de ru pe servitori? De fapt, eu nsumi am deschis scrisoarea. Jane simi c o cuprinde o astfel de furie, nct un timp nu putu s rosteasc un cuvnt. Tu ai deschis scrisoarea? i cu ce drept? Este acesta unul dintre privilegiile pe care i le confer cstoria?
32

Nu mi-am dat nc seama c ar exista privilegii speciale legate de cstorie, zise el cu o urm de zmbet care pe Jane o fcu s fiarb de furie. Eti att de amabil s-mi explici ce te-a mpins spre acest demers extraordinar? mi displcea c Basil i scrie Aveam intenia s-i spun acest lucru mai trziu Nu mi-a fi imaginat vreodat c Hale va avea ndrzneala s-i scrie n timpul lunii tale de miere! Furia pe care o simi Jane nu putea fi egalat dect de stupefacie. Ea a crezut totdeauna c Peter i Basil sunt buni prieteni. De ce nu ai ncredere n el? Peter slt din umeri. Exist uneori antipatii inexplicabile despre aa ceva este vorba. tiu c am comis un act de neiertat, dar crede-m, Jane, nam avut n vedere dect fericirea ta. El a rostit ultimele cuvinte cu o oarecare ezitare. Jane nu prea convins. Dar, dect s caute din nou glceav, prefer s lase lucrurile aa. Acest incident i separ i mai mult i, n momentul cnd Bourke i fcu intrarea, relaiile lor erau aproape glaciale. Astfel c Jane binecuvnt inspiraia de a invita un al treilea la acest dejun care se anuna att de puin vesel. Domnul Bourke era ntr-o dispoziie excelent, aa c Jane simi cum i dispare treptat suprarea. Curnd, ea prinse gust pentru ntmplrile legate de poliie. i spuse prerea c n-ar fi vorba dect de un rufctor, dar cu o ndemnare fr pereche. Sunt srac, zise domnul Bourke, dar a da uor o mie de lire ca s pun mna pe el. Acest om nu se ncadreaz n nici o categorie de rufctori. Are complici, i totui nici unul dintre ei nu l-a trdat. De ce? Pentru c acetia nu-l cunosc. Prin ce difer el de ceilali falsificatori? Jane manifesta cel mai viu interes pentru acest falsificator vestit care-i acaparase imaginaia. Bourke duse mna la buzunar, scoase un portofel burduit, l deschise i art o bancnot american de o sut de dolari. Privii. Nu suntei expert n bilete de banc, dar chiar dac ai fi, rspunsul dumneavoastr ar fi acelai. Este imposibil
33

s distingi acest bilet de unul adevrat. Se afl n circulaie o cantitate de contrafaceri mediocre. Exist un loc la Hamburg unde se pot cumpra bancnote de cinci lire cu optsprezece penny. Dar cnd un individ cumpr operele Diavolului, el trebuie s plteasc un pre special pentru securitatea sa personal. Peter, pe care conversaia se prea c nu-l intereseaz, l ntrerupse cu o ntrebare: Ct ar costa o bancnot de o sut de dolari cumprat direct de la Diavol? Rostind aceste cuvinte, se aplec n fa, cu privirea fixat pe figura detectivului. Douzeci de dolari, sau ceva mai puin, ar fi preul cerut de intermediar, dar care va ctiga fr ndoial cinci dolari la tranzacie. Prin aceasta se deosebete Diavolul de toi ceilali: el percepe un impozit pe linitea spiritului. Poi s strbai Statele Unite, cu buzunarele pline de bancnote, i nu exist dect o ans la o mie s fii prins. Modul cum opereaz Diavolul este greu de explicat. Au fost arestai ageni la Paris, Berlin, Chicago. Li se fixau un punct i o or de ntlnire, n general noaptea, ntr-un loc deschis, imposibil de spionat. Aici, bancnotele false erau remise n schimbul sumei convenite, pe care ei o vrsau pn la ultimul bnu. Bancnotele erau nsoite de un flutura dactilografiat indicnd unde trebuia s scrie pentru a obine teancul urmtor. Adresa se schimba de fiecare dat. Poliia a reuit s descopere, ntr-unul dintre cazuri, c era vorba de o adres fictiv, la un mic agent de publicitate. Invariabil, scrisorile erau luate de la agent de ctre un puti recrutat la ntmplare i treceau probabil prin dou sau trei mini nainte de a ajunge la falsificator. Nu comite niciodat greeala de a inunda piaa. I se ntmpl s nu furnizeze nimic cte nou luni la rnd. Dar ceea ce produce este de o calitate perfect. Singurul lucru de care suntem siguri este c agenii lui nu sunt prea numeroi. Nu s-au constatat niciodat livrri simultane la Paris i la Berlin. i totui beneficiile trebuie s fie enorme, zise tnra femeie, curioas. aizeci de mii de lire pe an. E o sum! Singura dat cnd a emis bilete false n cantitate mare a fost n timpul devalorizrii francului i aceasta probabil a contat. A lansat treizeci de milioane de franci n bilete de o mie pe piaa francez.
34

n timpul acestei conversaii, Peter s-a jucat cu cuitul, cu privirea fixat pe mas. Vzndu-l agitat, Jane bnui c el ar fi preferat s rmn singur cu Bourke. De fapt, Peter o lsa pe soia sa s fac fa conversaiei cu Bourke, el fixnd acum singurul tablou din ncpere: portretul unui brbat din epoca Regenei, nalt, cu o fa cam grosolan, cu gura mare i dur, cu ochi n care pictorul surprinsese o expresie rece i rea. De ndat ce gsi ocazia, Jane se ridic, lsndu-i singuri. Faa lui Peter se lumin. Ea urc din salon n budoarul su, a focul i, n lips de alt ocupaie, cut ceva de citit. Spre marea sa surpriz, gsi pe raft un volum foarte modern n limba german. Nu cunotea aceast limb, dar ilustraiile nu-i lsau nici o ndoial asupra subiectului crii: era un manual despre arta gravurii. S-i fi aparinut lui Peter? Jane i aminti de gravurile pe care le pierduse tatl su. Cartea fusese citit cu atenie, cci unele fraze erau subliniate. Deci Peter citea sau vorbea germana n fiecare zi, ea i descoperea cteva noi talente. Era ora zece cnd Peter o chem s-i ia rmas-bun de la Bourke. mpreun privir luminile mainii ce se deprta pe alee, apoi revenir n bibliotec, puin stnjenii. Ei bine, eti mulumit de discuia voastr? El blbi cteva cuvinte. Apoi, dup un moment de tcere, Jane, cam n grab, i ur noapte bun i urc n camera sa. n aceast sear, ea zvori ua, trase perdelele la fereastr i, nainte de a se dezbrca, fix cremona astfel nct s nu poat fi deschis. Nu era deloc obosit, doar extrem de enervat. O or ntreag se chinui n zadar s adoarm. n cele din urm czu ntro stare care nu era nici somn, nici veghe N-ar fi putut s spun ce anume a trezit-o, cu inima btnd. Era un zgomot fcut de pai pe pietri. Poate l auzise incontient, n somn? ntr-o secund sri din pat, mbrc halatul, pi uor spre fereastr i privi afar. La nceput nu vzu nimic. Apoi Nu era imaginaia sa; pe fondul ntunecat al gazonului se deplasa o siluet omeneasc Trebui s-i duc mna la gur pentru a-i nbui o exclamaie de groaz. El era nc acolo! Cu o mn tremurnd,
35

Jane deschise ua ce ddea n budoar, l travers n grab i intr n camera soului su. Patul, nedesfcut, era gol. Peter nc nu urcase s se culce, innd seama de mica lamp care ardea pe noptier. Pendula situat alturi de lamp arta ora dou. Jane travers camera i cobor pe scar. Ua bibliotecii era deschis; prin obscuritatea ncperii vzu o raz de lumin sub ua sufrageriei. Intr. Nici aici nu se afla nimeni, dar se auzea un slab zngnit ritmat, asemntor zgomotului unei maini. Dar unde era portretul brbatului cu privire rea? Dispruse n zid, lsnd n loc o deschidere rectangular. Tabloul i partea inferioar a lambriurilor formau o u, acum larg deschis. Jane avans i vzu un spectacol de neuitat. O camer lung i strmt, fr mobilier, doar cu un banc solid n centru i un altul mai mic de-a lungul unui perete, acoperit de toate uneltele necesare unui gravor. Dar nu pe aceste unelte se opri privirea tinerei femei. Pe bancul din centru se afla o main ai crei cilindri se micau aproape fr zgomot; era o pres de imprimat Cu inima gata s i se opreasc, vzu foile dreptunghiulare alunecnd de-a lungul unei benzi de pnz. Erau bilete de banc i omul care sttea lng main, supraveghindu-i funcionarea, nu era altul dect soul su!

CAPITOLUL VIII
Cu privirea aintit asupra lui Peter, rmase mut, consternat. Deci aici era secretul Diavolului. Ar fi vrut s ipe de oroarea pe care i-o inspira aceast descoperire. S-a mritat cu un falsificator, cel mai notoriu dintre toi Nu era adevrat; nu putea fi adevrat! i totui, el se afla chiar aici, examinnd cu ochi critic una dintre bancnote. Era cu spatele la ea. Jane i prsi pe furi locul, intr n hol i nu-i aminti de necunoscutul de pe peluz dect atunci cnd puse piciorul pe scar. Sub ocul acestei noi emoii, prima emoie pierduse din importan. O cuprinse frica doar n momentul cnd ajunse pe palierul primului etaj. Aplecndu-se peste balustrad, l strig pe Peter. La a treia chemare, l auzi rspunzndu-i:
36

Ce este, Jane? E un individ pe peluz. Fcu eforturi s-i ntreasc vocea, dar se observa c tremur. Distinse zgomotul unei ui care se nchidea, apoi un declic metalic. Aproape imediat l auzi traversnd n fug anticamera, apoi rsun un zgomot de lan. De la fereastra camerei sale l zri o clip n ptratul de lumin proiectat de geamul vestibulului. Nu mai rmsese nici urm de intrus i, dup un moment, Peter iei din ntuneric. Ea sttea acum, ngrozitor de calm, cu totul altfel dect n noaptea precedent. Descoperirea pe care tocmai o fcuse o deranja de moarte; totui, spiritul i rmnea extraordinar de activ. Ajunse s-i aminteasc unele detalii i s le examineze cu o stranie detaare. Deci aceasta era sursa averii lui Peter, explicaia motenirii El era Diavolul. i aceast cas pe care pretindea c o nchiriaz era cartierul su general. n momentul n care trgea draperia i aprindea lmpile, auzi paii lui pe scar i l vzu n cadrul uii, la civa metri de ea. N-am vzut pe nimeni, zise Peter. Draga mea, ai un aer att de speriat! Dac-l gsesc pe omul acesta l omor! Omul? Jane aproape c uitase de silueta ntrezrit pe peluz. Ah, da! Nu l-ai gsit? El nu rspunse. Ceea ce-l preocupa acum era c o vede pe soia sa att de emoionat. Mine ne ntoarcem la Londra. tiu i eu? Sunt foarte obosit. Ea rmase culcat o jumtate de or, cu ochii larg deschii n ntuneric, ncercnd s pun ordine n gndurile sale despre via i despre Peter. La un moment dat l auzi ieind din cas, evident ca s fac noi cercetri. i veni n minte o posibil explicaie care o fcu s se nfioare: S fie un detectiv? Oare Peter este supravegheat? Grija lui de a ntreine relaii amicale cu poliia l-a mpiedicat s vad c secretul su este bnuit de Bourke, care-l urmrete? Cu aceste reflecii, czu ntr-un somn profund. Cnd se trezi, soarele sclda camera i Anna o ntreba dac a dormit bine. Jane se ridic i i plimb privirea n jur, plin de stupefacie. Totul s fi fost doar un vis urt? Bndu-i ceaiul, i veni o idee. Anna, a cui este aceast cas?
37

Femeia ridic privirea. Nu tiu, doamn. Cndva aparinea unui btrn gentleman care tria n strintate. Probabil c acum este mort. Reprezentantul su este un domn Blonberg Are biroul n West End, pe Knowlby Street. Nu l-am vzut niciodat. Se ntmpl uneori s vin aici i s stea o lun. Jane o privi fix. i totui nu l-ai vzut niciodat? Nu, doamn. Cnd vine domnul Blonberg, i aduce servitorii lui i nu sunt tot ce poate fi mai bun. Dup plecarea lor, casa pare o cocin de porci. Dar dumneata unde te duci cnd el vine aici? Un zmbet deschise gura tirb a Annei. La fratele meu, la Londra. Toi servitorii au concediu pltit i nici unul dintre noi nu locuiete n vecintate, n afar de grdinar. El lucreaz n grdin trei zile pe sptmn, dar nu i se permite s intre n cas. Jane ncepea s vad clar lucrurile. Aceast cas i aparinea lui Peter Blonberg era numele sub care se ascundea pentru aciunile sale. Aa cum spunea Bourke este omul cu muli complici, dar care nu-l trdeaz niciodat pentru c nu-i cunosc identitatea. i recptase tot sngele rece dar o mic durere n inim i produse o revelaie stupefiant: l iubea pe Peter! N-ar fi putut s spun de ce se simea atras de el dup ce-i descoperise culpabilitatea. Brusc, Jane nelese toat singurtatea lui, pericolul n care se afla. Ce s fac? S-i scrie tatlui ei? Nu, acesta trebuie s rmn secretul su Secretul su i al lui Peter. Poliia avea deja bnuieli i i ntindea plasa. Rouper tia cine este; Bourke trebuie c tia i el i se folosea de prietenia lor ca s-l orbeasc pe Peter n faa pericolului. Jane fcea parte dintre acele persoane care amplific ameninarea pericolelor. Toate calitile sale latente se treziser. Apa rece a duului o fcu s-i recapete veselia. Peter se plimba prin parc, strbtnd peluza. Era palid, cu ochii ncercnai, cu privirea rtcit. N-am dormit prea bine. De fapt, aceast regiune nu-mi place Dar m tem c vei fi obligat s mai petreci o noapte la
38

Longford Manor Oamenii ia blestemai nu ne pot primi dect mine. Vocea sa avea ceva comptimitor. Jane nu-l vzuse niciodat att de nervos i iritat. Mi-ar plcea s petrec o sptmn ntreag aici Nu ar fi posibil? ntreb ea. S abandonezi acest loc cu oribilul lui secret n faa unor ochi inchizitori i se prea o prostie de neiertat. n prima clip, el pru uurat de propunerea soiei sale; apoi, faa i se ntunec din nou. Nu crezi c ar fi posibil s te ntorci la Londra lsndu-m pe mine aici pentru nc o zi sau dou? Propunerea mea este neobinuit, tiu i, n fond, este imposibil. Doar Sunt cteva amnunte pe care a vrea s le clarific. M-am gndit s-i cer lui Cheyne Wells s stea cu mine o noapte; a vrea s-l vd pentru unele lucruri. Ideea de a-l chema pe Donald Wells o intrig pe Jane. n ce calitate voia s-l vad? Ca prieten sau ca doctor? Peter, mi este imposibil s m ntorc la Londra Oamenii aceia i vor nchipui tot felul de lucruri! Trecndu-i braul sub cel al lui Peter, i potrivi pasul dup al lui. Peter, sunt un monstru de egoism, iar tu, din toate punctele de vedere, eti un nger. Dac nu m deteti, va trebui n locul tu, nici eu n-a putea s suport prezena unei astfel de soii! Dar eu vreau s-i vin n ajutor n mod serios, unde i cnd voi putea n diferite moduri, vreau s zic. El zmbi. Nu tii ct m ajui n acest moment Sper, de altfel, s nu afli niciodat. Era o provocare pe care n ajun ar fi primit-o imediat. Dar astzi, Jane nu puse ntrebarea pe care el o credea inevitabil. De altfel, fr a-i lsa timp s reflecteze, el continu: Dac crezi c nu eti rezonabil, te vei consola poate, aflnd, nu asta m tulbur, sincer! Ai fost ocat mai ales vanitatea mea natural pentru un moment. Oamenii sunt cumva ca zeii Ei i imagineaz c lumea cu tot ce conine a fost creat pentru satisfacia lor personal. Nu cred c tu m deteti sau c va trebui s pornim fiecare pe drumul su. Singurul lucru
39

neobinuit n csnicia noastr este c eu nu i-am fcut curte Un cuvnt demodat, desigur, dar necesar. Jane asculta vrjit. Pe moment, uitase c vorbea cu nsui Diavolul; uitase norul care le ntuneca vieile. l asculta expunnd nite idei care-i ddeau o speran de fericire. Trebuie pur i simplu s perseverm i s ne punem ndejdea n adevr, zise el cu un zmbet ciudat. Cred c avem nevoie unul de cellalt. S dea Dumnezeu s nu ai emoii prea puternice pe viitor; dar, dac vei avea, mi-ar plcea s fim siguri de noi, dincolo de acest noroi n care poate vom fi nevoii s ne mpotmolim. n aceti termeni nconjurai de splendoarea soarelui matinal i de parfumul florilor el i atrase atenia pentru prima dat asupra teribilei catastrofe care trebuia s zdruncine ntreaga lor fiin.

CAPITOLUL IX
n timpul micului dejun, el czu din nou n muenie. La un moment dat, Jane, fremtnd, l vzu c privete spre marele tablou de pe perete. Ea ncerc s nfiripe o conversaie. ndrzni chiar s vorbeasc despre doamna Untersohn subiect care, printr-un acord tacit, fusese cu grij evitat pn atunci. O femeie ciudat Locuiete n Hampstead Nu din cauza asta este stranie Ar trebui s fie foarte mulumit, dar eu presupun c fiul su o tapeaz ct poate Am ajutat-o de mai multe ori Cred c i-am dat deja zece mii de lire n cursul ultimilor patru ani. Despre proiectul de a-l chema pe Cheyne Wells pentru o noapte, el vorbi cu reinere i scuzndu-se. De fapt, el mi-a fcut aceast propunere. I-am prut obosit. Chiar nu vezi nici un inconvenient n asta? Dac i-ar fi pus aceast ntrebare n seara precedent, Jane i-ar fi aprobat planul din toat inima. Dar acum? Cnd vine? n seara aceasta Dar dac preferi s nu vin, pot s contramandez. Ea cltin din cap n semn de negaie.
40

n cursul dimineii, pe cnd Peter era plecat n sat s expedieze cteva telegrame (zicea el), Jane fcu o descoperire. Anna i deschisese valiza i aranjase lucrurile n diferitele sertare ale vechiului garderob. Negsindu-i batistele, tnra doamn o sunase pe servitoare. Oare ce-am fcut cu ele? zise Anna ncruntndu-i sprncenele, ceea ce-i ddea un aer i mai puin plcut. Ah! mi amintesc Am pus toate batistele la un loc, n sertarul mesei de toalet din camera domnului Clifton m duc s le aduc. Nu te deranja Le gsesc eu. Unicul sertar al mesei de toalet era ncuiat, dar cheia se afla pe mas. Jane deschise sertarul; din primul moment observ un teanc de mici plci de aram. Ridicnd-o pe cea de deasupra, recunoscu imediat c era dintre cele despre care Peter pretindea c le-a pierdut tatl ei. Nici o ndoial! Aa deci, ele n-au fost deloc pierdute! Au fost tot timpul n posesia lui Peter, dar, distrat cum este, a uitat. Cnd s-or fi rtcit? Jane reflect un moment. 1 aprilie. i amintea c tatl su glumise n acea zi, negnd c plcile ar fi fost vreodat la el i pretinznd c Peter fcuse o glum de 1 aprilie. Servitoarea intr puin mai trziu i Jane o ntreb la ntmplare: Cnd a fost domnul Blonberg aici ultima oar? La nceputul lui aprilie, doamn. Deci asta era! Jane i aminti c, ntr-adevr, la nceputul lui aprilie, Peter fusese chemat la Paris ntr-un mod misterios. Domnul Blonberg nu doarme totdeauna aici Vine cu maina sa i cel mai adesea pleac n aceeai sear. Conduce el nsui un mic automobil nchis. Ia te uit, ce interesant! Doctorul Wells va petrece noaptea aici. Bnuiesc c exist o camer pentru oaspei. Sunt trei, doamn. Vine singur? Faptul c Donald ar putea s vin cu soia sa n-o incinta deloc pe Jane. Era singura persoan pe lume pentru care avea o veritabil antipatie. Aa cred. Donald sosi dup prnz. Era singur. Nu exist nici un motiv de ngrijorare, i spuse el tinerei femei cnd, cu prima ocazie, ea l trase deoparte ca s-l ntrebe, pe nepus mas, dac vizita lui are un motiv special. Peter era
41

deprimat Nu prea tiu de ce. Era ntr-o form perfect cnd a plecat din Londra Sper ca aceast Untersohn s nu-l fi agasat prea mult Marjorie? E foarte bine Jane avu impresia c el nu ine prea mult s vorbeasc despre soia sa. Ea deja bnuia c relaiile soilor Wells nu erau dintre cele mai bune. i Basil Hale insinuase ntr-o zi c doamna Cheyne Wells ar fi o femeie cu care-i greu s convieuieti. Fr s-i poat explica de ce, Jane ncepuse s se sature de prezena doctorului la nici o or de la sosirea lui. Spre sfritul zilei, se produse un eveniment care o zdruncin. Rmnnd singur cu Peter cteva minute nainte de ceai, i reveni n memorie descoperirea de diminea. S nu fi remarcat el c plcile pierdute au fost regsite? Ah! Am uitat s-i spun, Peter Plcile tale sunt n sertar tii care: cele despre care credeai c le-a pierdut tata Faa lui deveni livid. De unde tii? De ce ai umblat n sertarul meu? ntreb el cu o voce tioas, aproape iritat. Soia lui rmase interzis. Cutam nite batiste Dar de ce te-ai suprat? Peter, eu credeam c aceste plci sunt foarte importante pentru tine Da Scuz-m c sunt att de nervos! Zici c sunt n sertarul meu? Ct pot fi de neglijent! i, desigur, am lsat cheia pe mas. ntr-adevr, mi-ar trebui o bon, ca la copii! Faa sa i recptase culoarea, dar era vizibil deranjat de descoperirea pe care ea o fcuse. Atta timp ct el pretindea c n-a tiut de existena gravurilor acolo, ea nelegea foarte bine c minte. Este foarte neplcut Vreau s spun c, dup ce l-am acuzat pe tatl tu de pierderea lor Jane, i-a fi foarte recunosctor dac n-ai vorbi cu nimeni despre asta. Ea i promise, surznd forat. nelesese c el s-a nfuriat, dar nu tia de ce. Jane era deconcertat. i scrise lui John Leith dup amiaz, fr s fac vreo aluzie la plcile pierdute. Scrisoarea pe care i-o trimise lui Basil Hale era de asemenea destul de banal. Cina urma s fie servit la ora opt. Pe la apte, Peter i Donald nc mai stteau de vorb n bibliotec. Jane se mbrc, apoi cobor i iei n grdin. Linitea serii avea asupra ei un efect calmant ncepuse s devin i ea nervoas. Nu-i dduse seama
42

cu adevrat de aceasta dect n momentul cnd, trecnd prin sprtura gardului din lemn cinesc care ducea n grdin, i auzi numele optit de cineva. Tresri. Oh! Cine e acolo? i arunc privirea n jur, cu inima btnd, i nu vzu pe nimeni. Se pregtea s fug, dar vocea se auzi din nou, de data aceasta mai tare. Jane! Era Basil Hale, aezat pe un scaun de grdin, abia zrinduse printre crengile unei slcii. Basil! Ce dracu faci acolo? El iei prudent din ascunztoare, cu un zmbet larg pe faa mbujorat. Te-am speriat? Unde este drguul tu so? Cu Donald? Tonul lui Basil nu-i plcu deloc. Se simi chiar ocat. Da Sunt n bibliotec. Rmi la cin? Nu Hrbul meu de main este acolo, n drum. M ntorceam la Londra i mi-a venit ideea s intru ca s-o vd pe fericita mireas. n ochii Janei apru o lumin vesel Totdeauna a fost greu s te plictiseti n prezena lui Basil. Am fost s asist la prima audiere din procesul lui Worth, un ran icnit care i-a omort nevasta cu lovituri de topor. Basil era nscris n barou. Nu profesa, dar ororile l pasionau. Pe Jane, din contr, o lsau indiferent. Or, din ntmplare, n aceast dup-amiaz, n lipsa altei ocupaii, citise ziarul de la un capt la altul i remarcase c procesul lui Worth fusese amnat. Era pe punctul de a-l comptimi cu ironie c a fcut drumul degeaba, cnd el continu: Am petrecut toat ziua la tribunal. Dar procesul a fost amnat! El avu aerul c gust aceast glum. Cum, tu tii? Jane, iat c acum eti la curent cu afacerile judiciare! Da, este adevrat, a fost amnat, iar intrarea mea n materie s-a spulberat. Ce pacoste! i aminteti afacerea Alexander Welerson? Welerson era un om cu o avere imens care a omort cu snge rece doi servitori total inofensivi. E subiectul pledoariei mele. Era nebun, evident. n acea familie exista o nebunie ereditar. Tatl su a murit ntr-o cas de nebuni, iar Welerson a sfrit-o murind la Dartmoor. Nu-i nici un membru al familiei care
43

s nu fi fost atins de nebunie ntr-o msur mai mare sau mai mic. i de ce-mi spui toate astea? ntreb Jane. El zmbi fin. Wells este aici, nu-i aa? Sunt ani de cnd el l ngrijete pe Peter. De ce se afl Wells la Longford n acest moment? Pentru c Peter are un nou acces, dei Donald l-a declarat perfect vindecat nainte de cstorie. Jane rmase mpietrit n faa acestei insinuri. El vzu c femeia nelege i ddu din cap. Peter e nebun. Am prea mult simpatie pentru tine ca s nu-i art pericolul care te pndete. El este fiul lui Alexander Welerson, un nebun uciga, i este timpul s tii cu cine i-a permis zpcitul tu de tat s te mrii! Jane l privea consternat. Nu-i adevrat Este oribil ceea ce spui, oribil! Basil Hale lu un aer grav. S nu-i faci reprouri tatlui tu Wells a spus c Peter este vindecat i toat lumea a contat pe asta Dar ei se joac cu viaa ta, Jane Auzind pai repezi pe pietri, el ntoarse capul i Jane observ pe faa sa o umbr de team. Ce facei aici? Era vocea lui Peter, dur i autoritar. Basil l msur de sus pn jos. Eh! Treceam pe aici i mi-am zis s intru ca s-o vd pe Jane Peter i studia pe rnd. Jane avea faa tras i tremura din tot corpul. Ce este, Jane? Ce i-a povestit? Nimic, murmur ea i ncerc s se ndeprteze. Ce i-a spus? Cu minile lui puternice o inea de umeri i o privea drept n ochi. Ea nu rspunse. Peter se ntoarse spre Basil. Am dou lucruri s-i reproez, Hale. Asupra unuia dintre ele nu voi insista. M tem c nu te neleg, zise Basil zmbind, dar cu o jen n glas. Ai ptruns de dou ori noaptea n casa mea de cnd sunt aici. Ai intrat n camera soiei mele. Pentru asta mi-ar plcea s te
44

omor! i cred c tiu ce i-ai spus Janei. Ai grij, s nu-mi mai apari n drum, Hale! Nu m amenina, zise acesta printre dini, furia nvingndu-i frica. Te-am avertizat. Urm ceva att de neateptat i se produse att de repede, nct Jane nu pstr dect o amintire confuz. l vzu pe Basil aplecndu-se s-i ia elan i auzi zgomotul surd al pumnului cu care Peter l lovea n maxilar; n secunda urmtoare, acesta scoase un urlet ca de fiar, zbtndu-se ntr-un plc de trandafiri pitici. Lundu-i soia n brae, Peter trecu prin sprtura gardului de lemn cinesc.

CAPITOLUL X
Doamna Untersohn locuia n Hampstead, ntr-o csu din secolul al optsprezecelea, ptroas, cu dou etaje, care abia se vedea n spatele gardului nalt. Construcia data din vremea cnd America era nc o colonie britanic i cnd aceste locuri erau adevrate pduri. Planeele casei erau inegale i plafoanele joase. Camerele de jos pstrau acel miros permanent de umezeal, inevitabil n construciile vechi. Noaptea, aceast cas sumbr era plin de scrituri. Dac doamna Untersohn i-ar fi gsit fericirea undeva, acel loc era casa aceasta, cu pogonul ei de grdin n paragin, cu marele salon sufocat de mobile moderne pretenioase, de vitrine japoneze i de mici suveniruri de prost gust. Doi servitori i un ofer erau tot personalul. Doamna Untersohn, aezat n salon, n faa unui birou monumental, cu un ciot de creion n mn, cu o carte de conturi sub ochi, ncerca s fac fa cheltuielilor gospodreti. Ea beneficia de un venit fix care i-ar fi permis s duc o via confortabil; dar punga ei era obiectul unor cereri frecvente crora nu putea s le reziste. Arunc o privire spre ceasul ornat cu pietre preioase pe carel purta la mn, se ridic mrind de nerbdare i urc n camera sa ca s mbrace un mantou fr pretenii i o plrie foarte simpl.
45

Iei fr s-i anune plecarea, se ndrept spre Edgare Road i lu autobuzul. Era ora nou cnd ajunse la intersecia Marylebone Lane cu Knowlby Street. Casa Higgson era o construcie mic, folosit ca birouri, i fusese ridicat ca o cas de locuit de ctre un proprietar ntreprinztor. Stlpii de la intrare erau plini cu plci de aram purtnd pe ele diverse nume. Pe una dintre ele, doamna Untersohn citi: Blonberg, financiar, scris cu litere galbene splcite. Ua de intrare era nchis. Sun. Aproape imediat auzi un declic i ua ced. O nchise, merse pe un coridor strmt i ncepu s urce scara. La al treilea etaj ajunse pe un palier n care ddeau dou ui. Ea ntoarse mnerul celei din fa i intr ntr-o cmru sumbr, luminat de o lamp prfuit. Intr! strig o voce. Lumina ce venea din anticamer era suficient ca s se observe o mas mic ce prea lipit de un perete. Totui, doamna Untersohn cunotea foarte bine locul, cci se aez, trgndu-i sufletul, la acea mas; peretele nu era dect un paravan metalic subire, iar n spatele acestuia se gsea omul cu care ea avea treab. V-am primit mesajul, zise din ntuneric o voce cavernoas. Cerei o grmad de bani! Eu vreau o grmad de bani! rspunse ea pe ton grav. Milioane! Dac drepturile mele ar fi Drepturile dumneavoastr m intereseaz prea puin Dar, n schimb, exist cteva lucruri la care in foarte mult. Ai venit la momentul potrivit. Doamn Untersohn, dac fiul dumneavoastr ine la via, trebuie s nceteze orice vizit la Longford Manor! Nu tiu despre ce vorbii, domnule Blonberg. Fiul meu? Nu el a fost la Longford Manor. Eu am fost. i a fi reuit mai uor s nduioez o piatr dect s obin de la Clifton s-i fac datoria n ceea ce m privete. El noat n aur, n timp ce eu sunt obligat s chibzuiesc fiecare bnu Fiul dumneavoastr a fost la Longford Manor noaptea trecut, relu vocea cu accent sever. A ptruns n camera doamnei Clifton. Ar trebui s-mi mulumeasc n genunchi pentru serviciul pe care i-l fac n acest moment Ct dorii s v dau? adug el brusc. O mie de lire, domnule Blonberg
46

V trimit cinci sute prin pot. Avei foaia de recunoatere? Ea scotoci n poet, scoase o foaie de hrtie pe care o strecur printr-o crptur asemntoare celor de la cutiile potale, fcut n paravanul metalic. Imediat, auzi fonetul caracteristic bancnotelor i vzu un teanc de bani pe masa din faa sa. Dai drumul la clana automat de la u nainte de a iei i nchidei-o dup dumneavoastr. i, ca de obicei, ateptai n anticamer pn auzii sunnd. Doamna Untersohn se ridic. A vrea s v spun c fiul meu este incapabil s fac ceva ru. El are o nclinaie natural spre buntate, fiind un gentleman prin natere; dar Mai bine un gentleman nscut dect un gentleman mort! Ateptai n anticamer. Ea iei. Imediat auzi declicul unei ncuietori, apoi un zgomot slab care dispru n linitea ncperii. n curnd se auzi o sonerie zgomotoas. Doamna Untersohn iei, nchiznd ua n urma sa. Oprind un taxi care apru n mod providenial pe Marylebone Lane, se ntoarse acas. Pe tot drumul se simi tulburat gndindu-se la pericolul ce pndea fiina pe care ea o iubea cel mai mult. Astfel, nici nu observ c strngea ntre degete teancul de bani luai de la Blonberg. Fiul su! n vocea lui Blonberg era o ameninare la adresa fiului su. Ce tia acesta? Ea i crease o imagine fantastic despre acest cpcun nchis ntr-o cuc de fier i care tia totul Cine s-i fi dezvluit, nc de la prima vizit pe care ea i-o fcuse, secretele att de bine pstrate? Dar de ce i s-ar face vreun ru fiului su? acestui copil pentru care ea a sacrificat aproape totul. Cu acest gnd ncurajator, se duse la culcare. A doua zi de diminea, servitoarea i aduse o ceac de cafea i ziarul. Savur n voie cafeaua care-i ddea o senzaie delicioas. Acum va putea s satisfac cererile insistente de bani care-i fuseser fcute sptmna trecut. Este un copil bun i zise ea i asta conteaz. Servitoarea ridic jaluzelele i-i aduse o pereche de ochelari cu ram de baga. Doamna Untersohn ncepu s parcurg cu
47

nonalan paginile ziarului. Din ntmplare, privirea i se opri pe un titlu: CRIM MISTERIOAS N HERTFORDSHIRE: Domnul Basil Hale a fost gsit ucis n parcul unei proprieti istorice. Servitoarea auzi un ipt, se ntoarse ngrozit i o vzu pe btrna doamn srind din pat, scond urlete nearticulate, cu ziarul n mn. Fiul meu, fiul meu asasinat! Fiul meu!

CAPITOLUL XI
n timpul cinei, n compania soului su i a lui Wells, Jane Clifton reui s ntrein o conversaie, ba chiar s-i amuze. Se mira ea nsi cum putea s gseasc logica necesar n discuie. Indiferena sa i linitea anormal o nfuriau. ncearc s-i ae sentimentul de oroare care nu se declana n mod firesc. i repet c s-a mritat cu un nebun, c s-a legat pe via de fiul unui asasin, de un falsificator. Totui, n ochii lui Peter nimic nu indica nebunia; minile sale, ncruciate pe mas, erau de o frumusee remarcabil, gura lui exprima hotrre; privea deschis spre Cheyne Wells. Doctorul prea c nu-i d seama de stinghereala care domnea n jurul su. Nu se fcu nici o aluzie la ntlnirea din grdina cu trandafiri. Dei l vzuse pe Peter un moment nainte de mas, Jane nu-l ntrebase ce se mai ntmpla cu Basil. Faa lui Peter pstra urma unei lovituri, iar un deget i era pansat. n timpul cinei, el i povesti lui Donald c l-a mucat un cine. Jane nelese c Donald nu tia nimic despre acea btaie, nici despre prezena lui Basil, cci, la un moment dat, el spuse cu indiferen c s-a ntlnit pe Bond Street cu Hale care pleca n strintate pentru trei luni. Abia ieise Jane din camer, c doctorul i puse ntrebarea care-l obsedase tot timpul mesei: Ce ai, Peter? Acesta ezit un moment, apoi, n cteva cuvinte, precipitat, expuse ceea ce s-a petrecut n grdin. Auzind numele lui Basil, Donald tresri: Basil? Ce-a fcut? Despre ce a vorbit?
48

Nu bnuieti? Mizerabilul tie cine sunt i cum sunt. Wells fcu ochii mari, nevenindu-i s cread. Vrei s spui c i-a povestit Janei N-ai vzut-o n timpul cinei? Nu era clar ca lumina zilei c tie? Donald Wells i rodea buza inferioar. Nu cred c-i posibil Dumnezeule mare! El cum a aflat? Aceste fiine josnice se fofileaz peste tot ca s descopere cele mai ngrozitoare secrete. Pentru un moment, am crezut c tu Eu? Ca s vezi! Dar asta este ceva de neiertat, chiar dac Hale ar fi cel mai bun prieten al meu! Peter rmase mult timp cu privirea aintit ntr-un singur punct, cu faa descompus. Apoi ntreb brusc: Crezi c exist vreun pericol? Donald Wells prinse mna prietenului su i-i lu pulsul. Eti tulburat, nu-i aa? Nu mi-a fi nchipuit c ai luat lucrurile att de serios Ce individ mrav! M duc la Jane s-o ntreb dac este de acord s petrec noaptea aici. N-o speria! zise Peter Clifton cu o voce aproape aspr. Dumnezeule! A da toat averea mea ca s mpiedic asta, Donald. Ce imbecil am fost, ce imbecil! Donald nu nelese adevratul sens al acestor cuvinte. Desigur, l-ai lovit! Nu-i nimic de mirare n asta! M gndeam la cstoria mea M-am ncrezut n tine nu-i fac nici un repro, btrne, deoarece neleg c ai fost ndrumat de specialist. Exist vreun pericol imediat de revenire a bolii? Donald cltin din cap. Nu va fi o revenire, deoarece tu n-ai prezentat niciodat nici cel mai mic simptom al bolii. Ct despre a ti dac vei avea vreodat un acces, cred c pot s spun c nu exist nici o probabilitate, l asigur el, dar fr convingere. Am s-i dau un calmant uor i o voi anuna pe Marjorie c nu m ntorc acas n noaptea asta. n momentul cnd el se ridica de la mas se auzir frnele unei maini; cei doi brbai se privir. Ateptai pe cineva? Nu, doar dac nu s-o fi decis domnul Hale s-mi fac o nou vizit.
49

Jane de asemenea auzise zgomotul i iei n vestibul n momentul cnd btrnul servitor deschidea ua. Dar avu o tresrire: era Marjorie Wells, cu un zmbet de scuz pe faa sa frumoas. Sper s-l pot lua napoi pe Donald dar nu sunt sigur. N-o s te superi prea tare c i deranjez luna de miere? Jane nu-i putu stpni rsul. Dar toat lumea deranjeaz luna mea de miere! A vrea si sar de gt de mulumire, Marjorie! Te-ai sturat deja? De ce-ai venit? interveni Cheyne Wells, a crui voce trda o furie greu stpnit. Bun ziua, dragul meu! strig Marjorie fr pic de entuziasm. Nu sunt eu o soie iubitoare i devotat? Am crezut c fac bine c vin s te iau. Donald nu rspunse nimic. n lumina slab a lmpii din vestibul, Jane vzu c el face un efort ca s se stpneasc. Atitudinea lui n-o surprinse deloc. Circulau zvonuri vagi c menajul Wells nu merge prea bine. Nu m ntorc acas n seara aceasta, zise Donald sec. Peter nu se simte prea bine i mi-am zis c ar fi de preferat s rmn aici. Ce noroc! Am prevzut asta i i-am adus pijamaua Peter, prietene, n-ai vrea s plteti maina? Eu nu ndrznesc si cer bani lui Donald. Jane se simi salvat, fr s neleag de ce. i conduse vizitatoarea spre camera pe care le-o rezervase. n general, nu-i iert pe oamenii care-mi poart pic, flecrea Marjorie punndu-i mantoul pe pat. Dar simt c nu a putea s fiu ranchiunoas dac tu ai fi puin suprat Unde doarme Donald? Nu tiu. Nu m-am gndit la asta. Dar aceast btrn cas este plin de camere pentru prieteni. i-am pus aceast ntrebare pur i simplu pentru c a vrea s fiu ct mai departe de el n noaptea asta. Donald are un temperament violent. Se duse la u i inspect ncuietoarea. Ah! exist o cheie! Basil Hale a venit aici astzi. Jane n-ar fi putut s explice ce a mpins-o s spun asta. Marjorie se ntoarse brusc, cu gura cscat i ochii larg deschii.
50

Basil Hale Aici? De ce-a venit? Nu l-ai ntrebat, firete. Mi se pare c eti sincer spunnd c luna ta de miere a fost deranjat A ndrznit! n acel moment, Jane ls s-i scape ntrebarea care o obseda: Tu tii unele lucruri despre Peter? l cunoti de mai mult timp dect mine. E adevrat ce spune Basil despre el? A fi vrut s vorbesc cu Donald, dar n-am ndrznit; i nici n-am avut ocazia Spre marea sa surpriz, observ c tremura puternic. Marjorie Cheyne Wells o prinse de umeri i, mpingnd-o spre un fotoliu, o privi fix printre pleoape. Dac tiu cte ceva despre Peter? Ce se ntmpl, Jane? Asta are vreo legtur cu vizita lui Basil? El a zis c tatl lui Peter era nebun i bunicul lui la fel Este o groaznic nebunie ereditar n familie i, ah! mai e ceva, Marjorie ceva ce nu pot s-i spun. Nu tiu de ce sunt att de slab, dar mi-e fric, teribil de fric. De Peter? Jane tremura. Nu, nu de Peter, ci pentru el! Eu nu credeam c-l iubesc, Marjorie. mi plcea enorm i tata a fost foarte mulumit c m mrit. Dar sunt foarte ngrijorat pentru el. Marjorie nu sufl un cuvnt, ochii si negri o fixau pe tnra femeie. S fie, deci, Peter fiul unui nebun? zise ea ncet. Evident, asta explic attea lucruri. Ct am fost de proast! Un moment de tcere. Apoi: S fie el, ntmpltor, Diavolul?

CAPITOLUL XII
Auzind aceste cuvinte, Jane se ridic brusc. Nu, nu, nu! strig ea gfind. Apoi, nfiorat: Nu tiu ce vrei s spui Diavolul? Vorbeti de falsificator? De el, da, rspunse Marjorie fr mil. Cine i-a spus c Peter este falsificatorul? Doar atunci i nelese Jane greeala. ntr-un moment de deplorabil absen se confesase persoanei celei mai puin demne de aceasta.
51

Cu tot efortul eroic de a readuce conversaia la subiecte normale, ea simi c s-a ndeprtat prea mult ca s mai poat reveni. N-am fcut dect s-i repet ce a spus Basil despre Peter i ceea ce tu tiai, desigur. Marjorie nl privirea. Scumpul meu so nu-mi povestete nimic Eu bnuiesc unele lucruri, dar uneori bnuielile mele sunt greite. Dar niciodat n-am presupus c Peter ar fi nebun i trecu braul n jurul umerilor tremurtori ai Janei. Iat c devin matern i afectuoas, zise ea. ns tnra femeie simi zeflemeaua pe care Marjorie n-o putuse ascunde i se desprinse din braele ei. i cel mai ngrozitor este c eu sunt teribil de ndrgostit de Peter. Mrturisirea aceasta este jenant cnd vine de la o femeie onest Dar este perfect sincer. Jane o privi o clip, nspimntat, simind c o stranie indignare se aprinde, apoi se stinge n inima sa. Dac l-ai fi iubit cu adevrat ai fi dorit s m ucizi! Din fericire, nu-l iubeti! continu ea fr a o pierde din ochi pe Jane. Ai un sentiment de prietenie pentru el i soarta lui te preocup. Altfel zis, eti pe punctul de a te ndrgosti de el. Oft profund. Firete, Peter nu-i va fi spus nimic despre numeroasele insinuri rutcioase pe care le-am fcut n faa lui Nu cred c le-a neles, bietul de el! Venind n faa oglinzii, i ruj cu grij buzele. Doamne, Dumnezeule! relu ea. E o chestie fantastic! i Basil i-a spus Evident, Basil n-a minit El nu minte niciodat cnd caut s fac ru. Ai vorbit despre asta cu iubitul meu so? Nu! Jane ncepea cu greu s-o neleag pe interlocutoarea sa. Marjorie era o femeie cu limba ascuit, mereu dispus s-i bat joc de cineva. Aadar, Basil i-a spus asta? adug ea cu o voce pisicoas. mi pare ru pentru el, bietul Basil. De ce i pare ru? Marjorie nu ntoarse capul, continund s-i rujeze buzele. Pentru c rspunse ea apoi rar i fr vreo urm de emoie nu cred c Basil mai are mult de trit. Ce vrei s spui? C dac i-a spus lui Peter i dac Peter tie c
52

Jane avu impresia c soia lui Cheyne Wells e pe punctul de a pronuna un fel de hotrre fatal. Dar nu; ea continu, rznd ncet. Chiar dac-l iubea pe Peter, se iubea i mai mult pe ea nsi. Marjorie vedea viaa dintr-un unghi nou; punea ordine n noile sale cuceriri. Rsul su se opri la fel de brusc cum ncepuse. Ascult la u. Scumpul de Donald este n vestibul. S-o fi ntrebnd ce secrete ngrozitoare despre pacienii si i-am dezvluit. S coborm; a vrea s-l vd pe Peter de aproape i nu uita c eu l iubesc cu desperare. Uurina tonului te-ar fi fcut s zmbeti, dar Jane nelese c Marjorie Wells ddea un sens nou unei realiti trecute. Nu ai rival, zise ea pe un ton la fel de degajat. Marjorie i arunc o privire ciudat i de neptruns. Soul su avea un instinct formidabil. El o privi fugitiv pe Jane, apoi, spre marea stnjeneal a lui Peter, zise pe nepus mas: Hale a debitat o mulime de fleacuri pe seama lui Peter. Marjorie nu ncerc s se prefac surprins. Jane tocmai mi-a povestit. Ea reuise mai bine s simuleze indiferena. Mi-e team c ntr-o bun zi aceast brut mbibat de vin va crea necazuri. Seara se scurse n linite i Jane, ncuind ua camerei sale, nu-i putu opri gndul c a fost un sfrit foarte banal pentru o zi att de agitat Ea luase o hotrre: s-i scrie tatlui su i s-i povesteasc totul. Deci ncepu s scrie: Nu vd dect o soluie, tat: s vii s m iei. Cred c Peter va nelege. tie c sunt la curent. El este ntr-adevr foarte atent, foarte prevenitor, un nger! Simt c este o laitate s fug, dar nc o sptmn ar fi prea mult pentru nervii mei, aa c-i de preferat s plec acum, nainte ca el s se ntoarc la Londra. Noi am fcut o greeal dezastruoas Continu astfel pn la ora unu, apoi rupse scrisoarea i o puse pe foc. Peter i Cheyne Wells se culcaser; ea auzise ua camerei lui Peter i un Noapte bun rsunnd pe coridor. i
53

simi mintea confuz; era obosit fizic i mental. Abia stinse luminile c i adormi. Toc, toc, toc! Zgomotul era slab, dar persistent. Trezindu-se imediat, ea se ridic n pat, cu inima btndu-i foarte tare. Cine-i acolo? ntreb cu voce sczut. Marjorie Deschide-mi. Vocea avea ceva presant. Jane cobor din pat, deschise ua i Marjorie intr. nchide ua ncui-o. Mna ce prinsese braul Janei era rece i tremura. Nu, nu, nu aprinde lumina! Am una dintre crizele mele nervoase nu pot s dorm. Ce cas ngrozitoare! Unde s-a culcat Peter? n a doua camer. Ai nevoie de el? Aceast camer este foarte ntunecoas. Draperiile sunt groase? Se vede lumina din exterior? Nu, zise Jane intrigat. Bine. Aprinde lampa. n lumina slab, Marjorie Wells prea livid. Donald unde s-a culcat? Nici mcar nu m-am gndit s te ntreb. n aripa din spate a casei. Marjorie scoase un oftat de uurare. Dac m aude vorbind va veni aici. i nu vreau s-l vd n noaptea asta. Ducndu-se la fereastr, examin draperiile i pru satisfcut. Ct e ceasul? Arunc o privire spre mica pendul aurit de pe noptier. Jane observ c Marjorie este puin mioap. Dou i jumtate M-am culcat la unsprezece. Jane puse un lemn pe focul care era gata s se sting. Noaptea era rece. Se ntreba ct va mai sta Marjorie. Soia lui Donald trsese un fotoliu lng cmin i se prbuise n el, nclzindu-i minile care-i tremurau. Dup un moment, rupse tcerea meditativ. Trebuie s m fi crezut nebun cnd i-am vorbit de Diavol. Nu i-ai spus nimic lui Peter, nu-i aa? Abia dac am schimbat dou vorbe, zise ea ncercnd s-i nvioreze vocea. Cine-i acest falsificator de bani? Ai idee?
54

Nu tiu. Donald a avut un bilet de banc provenind de la el. Trebuie s fie foarte bogat. Spunnd aceste cuvinte, i arunc Janei o privire att de scurt, nct aceasta surprinse doar micarea ochilor. Vor pune mna pe el zilele acestea; i atunci va fi vorba de munc silnic pe via Basil a fost foarte grosolan? Ce fiin odioas! Dar tu aveai o oarecare simpatie pentru el, nu-i aa? Jane ddu din cap. Este totui amuzant. Amuzant! rse Marjorie n batjocur. n detrimentul altuia. l cunoti de mult? Din anii cnd locuiam la Nunhead Ea vzu c acest nume nu nseamn nimic pentru Jane. Nu tiai c Donald a dat consultaii ieftine n sudul Londrei? Este totui adevrat. i dac-i imaginezi c i-a croit drumul spre Harley Street prin simpla sa valoare, te neli! Donald a fost cndva att de aproape de prpastie, nct era ct pe-aci s cad n ea i uneori m surprind regretnd c nu a czut, adug ea cu rceal.

CAPITOLUL XIII
Jane nu putu dect s priveasc intrigat i ofensat. El a fost amestecat ntr-o poveste neplcut. A fost o anchet i aproape o urmrire judiciar. Apoi, Donald i-a gsit pacientul bogat! Nu, n-a fost acest nebun drag care e Peter A fost un misterios domn Looker, sau ceva asemntor; un neurastenic care nu avea ncredere dect n Donald. De aici, gloria i splendorile din Harley Street i intrarea noastr magnific n lumea bun. La Nunhead aveam un apartament de patru camere deasupra clinicii. Eu nu spun c Donald nu este inteligent, dar strlucete mai mult ca partener de conversaie dect ca specialist n patologie. El este specialist n boli nervoase? ntreb Jane. Specialist n boli nervoase? Te cred! n boli mentale, o plvrgeal convingtoare este mai eficace dect toate medicamentele lui Codex
55

Amndou auzir un ipt. Un geamt de fric, un urlet ca de animal torturat. Marjorie sri n picioare, cu faa convulsionat. Ce este? Ce-i asta? Jane avans pn la fereastr, dar Marjorie i se crampon de bra. Nu, nu, nu! implora aceasta. Mai nti stinge lumina. Se ndrept spre pat, ntoarse comutatorul, alerg la fereastr i trase draperiile grele. Plouase n timpul nopii, dar acum stelele strluceau. Nu se auzea dect fonetul frunzelor. Marjorie era n continuare atrnat de braul Janei. Ce-a fost? O cucuvea, fr ndoial. Ea trase draperiile la loc i o conduse pe Marjorie pn la pat. Cnd aprinse din nou lampa, doamna Wells era culcat, cu capul n aternut, iar patul se zguduia din cauza hohotelor sale de plns. La un moment dat, pe cnd Jane, aezat pe marginea patului, ncerca s-o liniteasc, i se pru c aude trosnind pardoseala de pe palier. Merse cu pai uori spre u i ascult. Apoi, neauzind nimic, reveni lng Marjorie. Ct sunt de proast! Doamne, ct sunt de proast! E atta timp de cnd m lovesc zilnic de fapte stranii, c m-am icnit eu nsmi puin. Nu era o cucuvea; era un nebun! Donald m-a dus ntr-o zi s vizitez un spital de nebuni. Am vzut i am auzit attea c te poi ngrozi! Ce-a fost asta? E cineva pe palier. M duc s vd. Nu, nu, nu deschide, te implor! Ascultar, dar trosnitura nu se repet. Dup o or, Jane se duse s arunce o privire pe fereastr. Parcul era scldat n lumina cenuie a zorilor. Doamna Wells abia revenise la o stare normal. Te-am mpiedicat s te odihneti i sunt dezolat din aceast cauz. Cnd v ntoarcei la Londra? Jane ezit s rspund. Astzi, cred. Peter a rezervat un apartament la Ritz. A vrea s vorbesc cu tine mai mult, dar pentru asta va trebui s stabilim ntlnirile noastre ca nite conspiratoare. Donald se opune n mod categoric s te vizitez. Vrei s m conduci pn la ua camerei mele? Jane nu-i putu stpni un zmbet. i este chiar att de fric?
56

Marjorie aprob din cap. Doamna Clifton reveni n camera sa fr cea mai mic intenie de a se culca. Marjorie Wells i-l nfiase pe Donald ntr-o alt lumin. Toat demnitatea i toat tiina lui se prbuiser. i era neplcut gndul c Peter se afla pe minile unui astfel de om. i acest ipt la a crui simpl amintire i se furnica pielea fusese, cum zicea Marjorie, iptul unui nebun? Peter? La acest gnd i se fcea ru. Se aez un moment n faa focului pe care mai pusese lemne; apoi trecu n salonaul ce separa camera ei de cea a soului su. Din prag o surprinse faptul c fereastra era larg deschis, iar draperiile trase. Stlpii unei scri de grdin depeau rama ferestrei. Privirea sa se ndrept apoi spre pat. Din locul n care se gsea, nu distinse dect capul i umerii soului su, dar att ct vzu era stupefiant. El era nc mbrcat n smoking; dormea complet mbrcat. Avans pe vrfurile picioarelor i era gata s ipe n faa spectacolului oribil. Plastronul cmii era ptat de snge, mna care i atrna din pat era i ea mnjit de snge; avea snge pe fa, gulerul i era mototolit, nasturele smuls, cravata neagr atrna, deznodat. Pe pantofi se vedeau urme nc umede de noroi. mpietrit de groaz, observ imediat la baza patului un ciocan mare. Aplecndu-se automat, l ridic. Acest obiect ngrozitor era tot murdar de snge. Ar fi vrut s-i dea drumul din mn, dar avu totui fora s-l pun pe noptier. Peter! opti ea ngrijorat. Peter! l zgli cu toat fora, dar el nu se trezi. iptul pe care-l auzise n timpul nopii avea o semnificaie la care ea nu ndrznea s se gndeasc. n acel moment, l vedea pe soul su cu ali ochi. Ea cunotea lipsa lui de for, teribila lui izolare. Peter nu avea prieteni. Acea femeie, care adineauri i declarase dragostea pentru el, va fi prima care l va abandona. Jane reveni pentru a ncerca din nou s-l trezeasc, scuturndu-l. El gemu, dar nu deschise ochii. Imediat vor sosi servitorii; i vor afla adevrul. Tremurnd de fric, Jane avu sentimentul datoriei sale. Aprinznd lampa, se asigur c petele de snge nu erau dect pe haine. i asuma o sarcin peste puterile ei, dat fiind c Peter era mult prea greu ca s-l poat mica. ntr-un sfert de or l dezbrcase pn la bru. Duse pantofii, smokingul, vesta, ca i cmaa aceea ngrozitoare n
57

camera ei. nclzi puin ap n ceainic, aduse un lighean i un burete. O singur dat, el murmur n somn. Basil mrav. Acestea au fost singurele cuvinte. Ea nveli ciocanul ntr-o hrtie, l duse tot n camera sa, mai puse cteva lemne pe foc i arunc ciocanul n mijlocul flcrilor, privind cum arde mnerul din lemn. Toate simurile i erau n alert. I se prea c ea nsi a comis crima i c se zbtea pentru propria salvare distrugnd mrturiile care o zdrobeau. Nu putea s ard hainele. Le mpachet i puse pachetul pe fundul valizei. Apoi, intrnd n camera soului su, deschise ifonierul i scoase un alt smoking i o alt cma i-i puse butonii de la cea ptat. Ciocanul se nroise n foc. l scoase cu ajutorul unui clete pentru jratec i l puse pe marmura cminului, s se rceasc. Apoi se ntoarse la Peter i mpinse scara de sub fereastr pe peluz. nchiznd geamul pe jumtate, trase draperiile i reveni n propria sa camer. Dup o jumtate de or, btrna servitoare i aduse ceaiul. Cum, doamna s-a sculat? Ar fi de neiertat s stau n pat ntr-o diminea att de frumoas ca aceasta, zise ea vesel. Anna ntrzia n u. V rog s m iertai, doamn, dar n-ai auzit nimic n noaptea asta? Jane simi c va leina, dar reui s fac din cap un semn de negaie. Un zgomot teribil. L-a auzit i Parsons. Ai fi zis c-i un dine care url. i grdinarul l-a auzit. El doarme aproape de loja portarului. Probabil c a fost ntr-adevr un cine, zise Jane. Dup micul dejun cobor s ia aer. Nu era nimeni prin preajm, nici chiar grdinarul. Ea se ndrept lent spre faada casei, lu scara i o duse la o oarecare distan. Se pregtea s intre n cas cnd auzi c o strig cineva. Grdinarul gesticula ca un smintit. Oh! doamn, gngvi el, hohotind de fric. Am vzut ceva. Inima Janei ncet s mai bat; nu ndrznea s-i imagineze urmarea. Un om ucis asasinat! Domnul cu pr rocat care a fost aici ieri sear acolo, aproape de zid asasinat!
58

Jane se sprijini de u, privindu-l pe acest om cu ochii dilatai de groaz. Peter l omorse pe Basil Hale!

CAPITOLUL XIV
Cnd ea traversa vestibulul aproape cltinndu-se, Donald Wells cobora scara. Vznd-o, se grbi s-i ias n ntmpinare. Ce este? Ea se limit s-i arate, prin u, spre grdinarul nucit. Donald se opri o clip la baza scrii pentru a o chema pe soia sa. Marjorie apru, nfurat ntr-un halat de baie. Coboar i ocup-te de Jane, zise el i iei s-l ntlneasc pe grdinar. Acesta nu tia mare lucru. Se ndrepta spre magazia de unelte, lipit de zidul mprejmuitor, cnd vzuse un picior ieind dintr-un tufi. Ateapt-m aici revin ntr-o clip. Donald se ntoarse la Jane. Peter s-a sculat? Ea cltin din cap. Nu l-am auzit. Hai cu mine. Marjorie, tu poi s te ntorci n camera ta. Cineva a fost rnit sau ucis pe acest domeniu. Dumnezeule! Deci sta era zgomotul L-ai auzit i tu? Credeam c dormi. Pe mine m-a trezit. n locul tu, cred c m-a ntoarce n camer, draga mea. Eu nu cred El nu se art ofensat de ndrtnicia soiei sale. Btu la ua lui Clifton i ncerc s apese pe clan. Peter! strig el, dar nu primi nici un rspuns. Mai exist vreo intrare n aceast camer? Jane i aminti c ea a ncuiat ua i aceast greeal ar putea s dezvluie adevrul. Da, se poate intra prin salon rspunse artndu-i drumul. I-am dat un somnifer uor asear; era puin surescitat. Dar acela n-ar fi trebuit s-i produc un somn att de profund. Lai auzit umblnd prin camer n timpul nopii?
59

Jane cltin din cap i-l urm pe doctor n camera lui Peter. Acesta era culcat n poziia n care-l lsase ea, cu plapuma tras peste umeri, i respira regulat. Trage draperiile, i ordon Donald i, n timp ce Jane i ndeplinea porunca, el se aplec deasupra lui Peter. Jane l auzi scond o exclamaie nbuit. Ce este? ntrebarea venise de la Marjorie care sttea n cadrul uii. Nimic, mormi Donald. Apoi, ctre Jane: Dar ce are soul tu? Trezete-te, Peter. n acel moment, spre marea sa uurare, Jane vzu c pleoapele lui Peter se mic; gemnd, el i ntinse braele i opti: Doamne, ce cap greu am! Wells arunc o privire ntrebtoare prin camer. Dar Peter e pe jumtate mbrcat. Unde-i sunt celelalte haine? Hainele mele? Ce-i chestia asta cu hainele? gemu Peter, aezat pe marginea patului. Pentru numele lui Dumnezeu, Wells, asta-i din cauza somniferului pe care mi l-ai dat! Donald o strig pe soia sa. Du-te i adu-mi trusa i un pahar cu ap. n ateptare, se ndrept spre fereastr. n lumina dimineii, Jane observ c el este tras la fa. O frapase un lucru straniu: Wells nu mai cutase nici s-l rentlneasc pe grdinar, nici s-l vad pe cel mort, care zcea undeva, ntr-un tufi de trandafiri. Ea fu aceea care relu oribilul subiect. Este Basil Hale, zise ea simplu. Grdinarul mi-a spus Brbatul care a fost ieri aici. Oh, Donald, nu-i ngrozitor? El ddu scurt din cap. Da. Chiar m ntrebam dac nu-i Hale. Nu prea tiu de ce, dar m ateptam la asta. Peter l detesta. Peter nu detest pe nimeni, rspunse Jane pe un ton sec. Figura lui Wells exprima o mirare imens. Oh la urma urmei, poate c nu. nc un fapt neobinuit: Donald vorbise de parc Peter n-ar fi fost de fa. Hei! Peter ridic ochii, nucit. Ce vrea s nsemne asta? Fir-ar s fie, mi crap capul!
60

Donald lu paharul cu ap pe care-l adusese soia lui, vrs jumtate din coninutul a dou fiole i agit cu o baghet din sticl. Bea asta i culc-te. l aez n pat i Peter adormi mormind. Putem s-l lsm. M duc s-l vd pe Era vizibil c-i repugn s pronune acel nume; ezit nc nainte de a le lsa singure pe cele dou femei i i suger soiei sale s se ntoarc n camera ei. Abia plecase doctorul, c Marjorie i reveni la Jane. Cine este acela? Cineva a fost ucis? N-o fi Basil? M tem c da Nu-i ngrozitor? Asta a fost zgomotul pe care l-am auzit, zise Marjorie strmbndu-se de dezgust. M ntreb cum se simte Peter. Deschise ua i intr. Peter sttea ntins, dar era treaz. Mi-a mai trecut capul Ce zici, Marjorie? Spune-mi, n-am fost bolnav, nu-i aa? Trebuie s fi observat ceva n privirea soiei sale, c ntr-o secund sri din pat, dar se cltin. Ce-am fcut? ntreb el. S-a ntmplat ceva? Vocea i era perfect calm. Cineva a fost ucis n grdin. Jane vzu cum fata lui trece prin toate culorile. Cine? Ea i umezi buzele uscate i simi c respiraia i devine precipitat. M tem s nu fie Basil, zise cu voce sczut. Peter se ridic n pat. Basil? Basil Hale? Mort? Sper c nu asasinat Jane ls capul n jos. Marjorie l inu pe Clifton de bra. Aaz-te, Peter. Dar e imposibil! Basil asasinat de ctre cine? Jane l observa, mpietrit. El nu tia nimic despre cele ntmplate n timpul nopii. i asta nu era o prefctorie. Nenorocitul! M ntreb cine Ea observ acea lucire de spaim care aprea uneori n ochii lui. Ai fi zis c vede n fa fantoma tatlui su nebun. i privi pe furi minile i Jane vzu cum pe faa lui se aterne o expresie de uurare.
61

Este neplcut! M duc s fac baie i s m mbrac, dac suntei de acord. Ele se retraser n camera Janei i Marjorie nchise cu grij cele dou ui. Peter a crezut c el este acela care a comis crima. Nu l-ai vzut cum i privea minile? Jane simi c-i nghea sngele. Cum poate aceast femeie, care pretindea c-i este prieten, chiar c-l iubete, s-l bnuiasc att de gratuit pe Peter? Acest lucru o indign. Peter este nebun Mi-ai spus-o deja. Desigur, Jane, devotamentul tu este remarcabil. Te vei ndrgosti de el, la rndul tu, dac nu eti atent! Iei, lsnd-o pe Jane intrigat i stupefiat. Ce s fac? Se gndi atunci la comisarul Bourke. Va trebui s telefoneze direct la Scotland Yard i s-l avertizeze pe detectiv. Instinctiv, simea c acesta i este prieten sincer lui Peter. Nu era dect apte i jumtate, dar comisarul se afla la datorie. Da, doamn Clifton. Se ntmpl ceva? Ea l puse la curent n cteva cuvinte; cnd pronun numele lui Basil Hale, l auzi fluiernd. Vin imediat. Regiunea dumneavoastr se afl chiar la limita districtului metropolitan Soul dumneavoastr tie c mai chemat? Nu, nu, rspunse ea n grab. ntorcndu-se n camera sa, o gsi pe Marjorie care se nvrtea de colo-colo. Trebuie s vin domnul Bourke, zise Jane puin precipitat. La nceput, Marjorie nu rspunse; avea fruntea ncruntat. Bourke? Poliistul? Un prieten al lui Peter? A vrea s aflu tot ce tii. Vreau s zic, tot ce nu mi-ai povestit Basil n-a fcut dect s dea trcoale acestei case de cnd ai sosit tu Nu cred s fi fost cu adevrat ndrgostit de tine, dar asta i se potrivete lui Basil. Ar trebui ca cineva s nu neleag ca s-i acorde interes A vrea s tiu! Era o oarecare asprime n vocea sa, dei Jane nu nelegea de ce. Tu l-ai dezbrcat pe Peter de o parte din haine?
62

CAPITOLUL XV
De ce a fi fcut-o? ntreb Jane, dar Marjorie deja privea pe fereastr. Donald Wells se apropia ncet pe peluz, cu minile n buzunare, cu ochii n pmnt. Dup atitudinea lui, Marjorie nelese c grdinarul nu se nelase. i, nfruntnd mustrarea inevitabil, iei din camer i merse n ntmpinarea lui. Da, este Basil. Nenorocitul, trebuie c a fost ucis prin lovituri cu ciocanul sau cu o alt unealt de felul acesta De pe palierul etajului, Jane asculta; inima i btea s-i sparg pieptul. Intrnd n camera sa, lu ciocanul i l puse n valiz nainte de a se ntoarce Marjorie. I-am spus lui Donald c l-ai chemat pe Bourke. E furios; sar putea s-i fi fcut cel mai mare ru lui Peter. Se auzir bti n u. Jane deschise. Era soul ei, mbrcat ntr-un halat. Ce-i cu tot acest mister? S-a ntmplat ceva? Intr, zise ea. Aadar, el a uitat tot ce s-a petrecut cu cteva minute mai devreme a uitat c ea i-a vorbit despre moartea lui Basil! Nu-i aminteti? A fost gsit un brbat n parc, asasinat. El i duse la gur mna care-i tremura puin. Asasinat? Cine este? Basil Hale, rspunse Marjorie. Peter o privi, clipind des din ochi. Basil Hale asasinat? De ctre cine? Cnd? n cursul nopii, zise Jane cu voce blnd. Pe la ora trei, cred. L-am chemat pe domnul Bourke. El o privi nuc, ca i cum nu nelegea. Te deranjeaz c l-am chemat pe domnul Bourke? Nu, i sunt chiar recunosctor pentru asta. Cum de tii la ce or s-a petrecut? Ea i vorbi despre iptul din timpul nopii. Peter ncepuse iari s clipeasc din ochi. Dormeam la ora aceea. N-am auzit nimic. Or, de obicei, am somnul foarte uor. Donald l-a vzut?
63

Jane nclin capul. El rmase un moment nemicat, privindu-le cnd pe una, cnd pe alta. M duc s m mbrac i cobor. Jane rmase nemicat, pn cnd auzi ua nchizndu-se, apoi se ntoarse i observ ochii inchizitori ai doamnei Wells. Peter e puin zdruncinat! Mi se pare c are i de ce! Nu vorbi prostii Auzi paii adoratului meu. Marjorie deschise ua i Donald intr, cu o min ncruntat. I-a vorbit cineva lui Peter despre toate astea? Da, eu, zise Jane. i l-ai chemat i pe Bourke, nu? Un articol senzaional pentru ziarele de sear! Nici n-ar fi posibil s nbui o astfel de afacere. Este ngrozitor, dar nu vd n ce msur chestia asta ne privete pe noi. Asta privete pe toat lumea. Nu-i nchipui chiar c servitorii i vor ine gura, nu-i aa? Peter i Basil se detestau. Pe de alt parte, i-am telefonat lui Rouper; el tocmai fcea o anchet la Hertford. I-am spus s vin imediat. Nu in s-l am pe Bourke n treaba asta Domnul Rouper nu-l simpatizeaz pe Peter. Ai fi putut s m consuli nainte de a-l aduce, obiect Jane. Wells rmase interzis i Jane observ c pn atunci el o privise mai mult sau mai puin ca pe o cantitate neglijabil. A fi putut Curios, am uitat c eti soia lui Peter Rouper nu-i chiar un drac, n fond, i nu cred c el are vreo animozitate fa de soul tu Jane era n faa casei cnd sosi Rouper. Bun ziua, doamn Clifton. Am primit mesajul doctorului. A fost o mic disput, nu-i aa? Nu cred s fi fost vorba de violen. Atunci, n vestibul rsun vocea lui Donald Wells: Dumneata eti, Rouper? Intr, te rog A vrea s-i vorbesc n particular. Pentru un moment, Jane rmase uimit. Violen? Deci Donald i-a telefonat n ajun? De ce? nelese imediat c mesajul telefonic avusese ca obiect btaia din grdina de trandafiri. n orice caz, Rouper nu tia nimic despre omor.

64

Cnd Jane intr, Marjorie se mbrca. O primi cu un rs ru i alerg la fereastr ca s-i vad pe Donald i pe detectiv intrnd n desiul n care zcea cadavrul. Se petrec lucruri stranii, foarte stranii, Marjorie. Cred c tu vrei s m ajui ntr-o oarecare msur. Dar n-o poi face dect informndu-m Tu ce tii? Nimic. Rspunsul sun net, decisiv, i pentru o clip Jane se simi izolat. O singur persoan ar putea s-o ajute: Peter. Cteva minute mai trziu, Jane btu la ua soului su. Stnd n faa ferestrei, numai n cma, el privea cu un aer absent spre tufiurile n care intraser doctorul i detectivul. Peter! Nu vrei s te ajut? La aceast ntrebare neateptat, el se ls n voia desperrii. Cine mai poate s m ajute? ncepu el cu un ton obosit; apoi, dndu-i prea trziu seama c i-a artat desperarea: Vorbeti despre durerea mea de cap? Vorbesc despre Basil Hale i de tot ceea ce mi-a spus. i, de asemenea despre acea camer n care se gsete tiparnia. El pli uor, dar nu ntoarse capul. tiai de asta? Cum ai aflat? E groaznic de neplcut pentru tine. Am cobort, acum dou seri, i te-am vzut n camera aceea n care funciona presa de imprimat. Peter nu coment. Cineva m-a dezbrcat, noaptea trecut sau de diminea, zise el fr s-o priveasc. Nu mai aveam costumul pe care-l purtasem n ajun. Nici cmaa nu mai era aceeai. Eu i-am luat hainele, de diminea, foarte devreme. El privea n continuare pe fereastr. De ce? Se ntmplase ceva? Alb la fa, o fixa pe Jane. Erau ptate de snge. Peter scoase un oftat adnc, ca un geamt. Bnuiam Erau pete pe chiuveta din baie Aveam snge i pe mini? Ea aprob, dnd din cap. Le-am ters. Uit-te la mine, Peter. Trebuie c eu l-am omort Nu-mi amintesc nimic, doar c m simt teribil de obosit. tii cumva cum am ieit pe fereastr?
65

Era o scar sub geam. Peter ddu din cap. Era foarte calm. Am fost agitat asear Nu m simeam prea stpn pe mine; de aceea l-am chemat pe Donald. Sunt mereu n pericol de a avea astfel de crize bizare. i totui a jura c nimeni nu-i mai puin dezechilibrat dect mine. Dar Donald m-a avertizat, ca i Sir William Clewers. Specialistul? El este cel care mi-a dat cale liber puin cam prematur. N-am comis n via mea dect o nebunie cel puin n mod contient. Este aceea de a te fi necjit pe tine, Jane Mi-ai splat minile, i faa, firete Ct eti de bun! Cred c a face bine dac i-a povesti lui Bourke, cnd va sosi. N-ai s-i povesteti absolut nimic n afar de cearta aceea, zise ea cu fermitate. Trebuie s te gndeti la mine, Peter Debaraseaz-te de Donald cu prima ocazie. i, dup ce va veni poliia, s ne ntoarcem la Londra. Foarte bine. Aadar, nimic despre snge i despre toate celelalte? Voi face cum crezi c-i mai bine Dar dac-l vor bnui pe altul, cum a putea s tac? Peter cobor ncet scara, urmat de soia sa. Erau singuri cnd sosi puternica main a lui Bourke. Figura acestui brbat masiv era grav. La ce or s-a petrecut asta? ntreb el fr vreo introducere. Dup ora unu, n orice caz. De unde tii? Bourke l privi grav pe Peter. Pentru c la ora unu a telefonat Hale la Scotland Yard ca s-i spun inspectorului de serviciu c Longford Manor este brlogul Diavolului i c vom gsi instalaiile de tiprit ntr-o camer secret care d din bibliotec.

CAPITOLUL XVI
Jane Clifton era paralizat de emoie. I se prea c vocea detectivului vine de foarte, foarte departe. A fost foarte precis I-a dat inspectorului cele mai mici detalii. I-a spus c exist un tablou pe perete i c, pipind de-a
66

lungul ramei, se gsete un resort care face ca tabloul s pivoteze. Acesta-i tabloul? Jane se afla la limita puterilor; i numai cnd auzi aceste cuvinte observ c au intrat mpreun n sufragerie. Peter vorbea, iar vocea sa nu trda nici team, nici nervozitate. Este foarte exact; exist o camer Am descoperit-o din ntmplare zilele trecute. Se ndrept spre perete, atinse tabloul i se auzi un declic. Rama se ntoarse. n spatele ei se deschise un fel de ni semicircular n centrul creia se gsea o mic roat de fier asemntoare unui volan de main n miniatur. O nvrti. Lambriul pivot. Trecnd mna sub aceast deschidere, aprinse o lamp i intr, urmat de Bourke. Jane vzu o ncpere lung i nalt, cele dou bancuri pe care deja le tia, dar nu mai exista nici urm de pres sau de bilete de banc. Sunt nite urme de buloane pe masa din centru, remarc Bourke examinnd gurile fcute n lemn. Nu par a fi recente. Aceste fire trebuie c au fost legate de ceva care se afla pe mas. Nu m-a mira ca aceast camer s fi servit ntr-adevr la aa ceva! M gndeam c a servit drept camer obscur. Cu ce calm pronunase Peter aceste cuvinte! Atta snge rece o readuse pe Jane la realitate. Bourke pipi spatele mesei cu vrful degetului. Acid, zise el ntorcndu-se. Ia te uit, Rouper aici! Dar cine l-a chemat? Doctorul Wells. Adevrat? Excelent idee din partea lui. Bun ziua, Rouper! Inspectorul i salut eful fr entuziasm. Doctorul m-a chemat de la Hertford s-l vd pe acel brbat Mi-ai spus c v-a chemat din cauza acelei dispute pe care soul meu a avut-o cu domnul Hale, zise Jane. Cred c atunci cnd ai sosit nu tiai de existena unui omor aici. E adevrat? Inspectorul rmase o clip surprins. Este o problem, doamn, pe care n-o pot discuta cu dumneavoastr.
67

Atunci discut-o cu mine, interveni Bourke foarte calm. tiai de comiterea acestui omor cnd ai venit de la Hertford? Nu, efule! Bine Artai-mi cadavrul. Poliitii ieir din cas. Imediat, Donald Wells ntreb: Jane, de ce dracu ai ncercat s-i faci probleme lui Rouper? Pur i simplu am ncercat s pun capt minciunilor lui. El i muc buzele. Erau doar ei doi n bibliotec. Jane, va trebui s te mpaci cu gndul c Peter nu-i normal. Cnd am urcat s-l vd azi de diminea Dumnezeu tie la ce m ateptam! Te ateptai s-l gseti plin de snge, cu un ciocan lng el? De data aceasta, ntrebarea nu mai era involuntar. Ea vorbea cu snge rece i cu intenie clar. Da, zise el n sfrit, abia perceptibil. Ct este de curios Jane i arunc un zmbet rece. Aadar, trebuie c ai avut o surpriz neplcut Ea travers parcul ca s-i ntlneasc pe cei trei brbai care se ntorceau. Peter era palid, Bourke la fel de enigmatic ca totdeauna. Doar Rouper manifesta o veselie vizibil. Peter vorbea cu detectivul pe un ton serios. Jane l auzi spunnd apsat: Radlow; n acel moment pru c observ prezena soiei sale i-i iei n ntmpinare. Vrei s te ntorci la Londra i s m atepi acolo? i trimit un mesaj tatlui tu i-i cer s vin s te vad n apartamentul nostru Cred c ar fi preferabil s stai la Carlton House Terrace, nu la hotel. Basil este? Da, confirm el scurt. Te va nsoi Bourke, ca i pe Marjorie. Anna o s v pregteasc bagajele i eu o s vi le trimit. Donald rmne cu mine. N-a putea s rmn i eu? Nu vreau s pleci imediat, te rog. Docil, ea se ntoarse n cas i o gsi pe Marjorie n bibliotec. Doamna Wells ascult propunerea, apoi zise: Eu l voi atepta pe Donald numai dac tu nu ii foarte mult s plec o dat cu tine. Altceva, Jane: Uit toate prostiile pe care i le-am spus noaptea trecut despre Donald. Eram puin
68

pornit mpotriva lui i m tem c am avut limba i inima unei scorpii Firete, Basil este Am face bine s ne retragem de aici. Va fi nevoie s se telefoneze Presupun c are rude Nu l-am auzit niciodat vorbind despre asta. Jane sttea n genunchi, aplecat peste valiz, cnd i apru tot adevrul. Vizitatorul nocturn fusese Basil Hale! Basil intrase n camera ei n noaptea aceea Se ridic pe clcie, mpietrit de oroare. Vocea lui Peter, de afar, o readuse la realitate. Eti gata? Bourke pleac imediat. Ea nu mai avea dect cteva lucruri de pus n valiz. La fund se gseau ngrozitoarele relicve ale crimei. Intr! Peter intr i privi descumpnit valiza. N-a putea s i-o trimit eu? E att de mare Nu Trebuie s-o iau cu mine. El se ntoarse pe palier i-l strig pe Bourke. Putem s punem valiza n spate Sunt dezolat c v grbesc plecarea, doamn Clifton. Coborr valiza n vestibul, iar Jane i urm. Bourke atepta lng ua bibliotecii. Veniser ziarele. Detectivul l lu pe primul care-i czu n mn. Suntei gata? Cu coada ochiului vzu un titlu care atrgea atenia. Dumnezeule mare! n coloana cu informaii de ultim or scria: CRIM MISTERIOAS LA HERTFORD; UN MORT PE PROPRIETATEA A DOI TINERI CSTORII Domnul Basil Hale, cunoscutul amator de art, a fost gsit mort pe domeniul Longford Manor, la prima or a dimineii. La Longford Manor i petrec luna de miere domnul Peter Clifton i soia sa. Att domnul Clifton, ct i doamna Clifton erau prieteni apropiai ai defunctului. Nu exist nici un dubiu c domnul Hale a fost victima unei crime. Poliia din Hertfordshire a deschis o anchet. Citete chestia asta! i ntinse ziarul lui Peter i se ndrept grbit spre bibliotec. Jane l auzi vorbind tare la telefon. mi pare foarte ru, zise Peter lsnd ziarul din mn. Speram ca numele tu s nu fie amestecat. Dup cteva minute apru Bourke. Este ediia de la Londra A fost tiprit la ora patru dimineaa. Or, omorul a fost comis la ora trei i n-a fost descoperit
69

dect la apte. A existat un informator foarte zelos. Telefonistele din tura de noapte nu mai sunt de serviciu i va trebui s atept dou ore bune ca s le pot interoga. La fel i n cazul personalului de noapte de la ziar. Am transmis rugmintea ca persoana care a recepionat informaia s m caute la Scotland Yard la prnz n momentul cnd ei ajungeau la u, dintr-un taxi prfuit descinse o vizitatoare. Doamna Untersohn nu-i terminase toaleta. n lumina rece a dimineii, faa sa aprea deformat de o grimas de furie i spaim. Unde-i? rcni ea n timp ce nainta cltinndu-se pe picioare. Apoi, dnd cu ochii de Peter, l art cu degetul, acuzator. Asasinule asasinule! Tu l-ai ucis! Se repezi spre el urlnd de furie, dar Bourke o opri. Las-m Vreau s-l omor Peter Clifton Peter Welerson tii ce ai fcut? Mi-ai ucis fiul Propriul tu frate! Jane Clifton se cltin, de parc ar fi primit o lovitur n fa.

CAPITOLUL XVII
Basil Hale frate vitreg cu Peter! Aceste cuvinte nc o obsedau pe Jane cnd Bourke porni puternica main a poliiei pe alee. Aceast epav care rmsese n patul su, pe jumtate dezbrcat, aproape incontient ca efect al injeciei pe care i-o fcuse Donald, era mama lui Basil Hale! Nu v mai gndii la asta, mormi Bourke, cruia Jane continua s-i pun ntrebri. Aerul proaspt al dimineii, care i biciuia faa, o calm. i se simi, n prezena detectivului, mai bine dect s-ar fi ateptat. ncepea s-l neleag. Domnule Bourke, vrei s-mi spunei care sunt calitile indispensabile ale unui poliist? S fiu al dracului dac tiu! Bnuiesc c cele mai importante sunt suspiciunea de la natur i convingerea c exist o rutate omeneasc De ce m ntrebai? Inteniile ei, vagi pn atunci, ncepur s se precizeze i s se clarifice.
70

Eu cred c Peter are nevoie de un ajutor special. Nu tiu absolut nimic despre Scotland Yard, dar ntr-o zi am citit c, n momentul cnd poliia simte ceva, ea trebuie s acioneze, chiar dac crede n nevinovia celui n cauz. Detectivul o privi cu nelegere. Vei crede, probabil, c sunt romanioas i nebun dac v spun c vreau s fac pe detectivul. i totui vreau s ptrund acest teribil mister omorul, doamna Untersohn, totul. Apoi, cred c a putea s informez poliia fr a face ru nimnui tii ceva cu certitudine? Nu nu cred. Nu reuesc s prind firul care s explice unele coincidene. Ard de nerbdare s v spun dou lucruri, dar dac vi le-a povesti nu mi-a ierta-o niciodat. Bourke, innd o mn pe volan, scoase cu cealalt din buzunar o cutie cu igri de foi. Retez captul uneia dintre ele cu dinii i o aprinse fr grab de la o mic brichet de argint. Peter nu se afl propriu-zis n supravegherea poliiei. Pe vremuri m scia n treact cu temerile i grijile lui. Dar m-am ocupat de el pn cnd l-am cunoscut bine i am nceput s-i fiu prieten De altfel, a existat o dificultate: aceea c el este bogat, iar eu srac. Prima dat cnd mi-a oferit un cadou o mie de lire pentru un mic serviciu pe care i l-am fcut, mi-a fost greu s refuz. Nu pretind c n-am acceptat niciodat cadouri de la oamenii crora le-am fost de ajutor, dar cu Peter era altceva Nu tiam dac, ntr-o zi sau alta, el n-o va porni pe drumul lui Alexander Welerson. i ar fi fost foarte jenant Eu nu tiu n ce sens v vei ndrepta cercetrile. Omul cel mai informat asupra lui Peter era Basil Hale. Basil? Ce v face s credei asta? El a petrecut mai mult de un an dnd trcoale pe la Elmwood satul n care locuia tatl lui Peter. i a frecventat mult i Southport-ul Aici avea biroul avocatul lui Welerson Radlow i Bolf Btrnul Radlow a fost unul dintre tutorii lui Peter. Radlow! Acest nume fusese rostit de Peter. Hale a ncercat s intre n relaii cu el, dar Radlow nu e vorbre. La optzeci de ani, el se prezint ca un brbat de patruzeci. Nu tiu ce spera el s descopere la avocai. Peter n-a avut niciodat ceva care s merite efortul de a fi descoperit. Cu toate c Jane nu-l vzuse vreodat pe btrnul avocat, numele lui nu-i era necunoscut.
71

M ntreb dac bnuii cine a fost cel care a ptruns n camera dumneavoastr, doamn Clifton. Da, cred c tiu. Este ceva ce nu voi nelege niciodat. Era ndrgostit de dumneavoastr, sau aa credea. El nu era normal. Nu era normal? nelese i rmase consternat. Basil Hale era fiul lui Alexander Welerson i fratele vitreg al lui Peter. Deci boala exista i n sngele lui! Sunt dezolat M tem c asta v-a tulburat Da. Hale era nebun. i preteniile mamei sale sunt legitime. Btrnul Welerson s-a cstorit cu ea, dei soia lui era nc n via. Ea tia c el este nsurat, dar Welerson a reuit s-o conving c prima lui cstorie n-ar fi legal; mama lui Peter i venea lui Welerson un fel de verioar. Btrnul Radlow ar putea s dezlege acest mister, dar nu vrea. Cnd ptrunser pe strzile aglomerate ale Londrei, conversaia se purt cu intermitene. Maina opri n faa porticului impozant al casei lui Peter. M tem c nu suntem chiar gata cu pregtirile, doamn, se scuz servitorul. Nu-l ateptam pe domnul Clifton dect peste cteva sptmni. Totui se vedeau puine semne de dezordine i Walker i spusese c Peter telefonase de diminea, la prima or; camera ei era pregtit. Oh! Scuzai-m, doamn Este un domn care ateapt. Lam condus n salon. Da este tatl meu. Walker n-o contrazise, ca orice servitor stilat care nu contrazice niciodat. Intrnd n marele salon ce ddea spre Green Park, ea avu o surpriz. Nu era John Leith cel care se afla n faa cminului, cu minile la spate, cu capul plecat, ci un btrn pe care nu-l vzuse niciodat. Doamna Clifton? ntreb el cu o voce ascuit i ssit. Sunt Radlow avocatul. Am primit telegrama lui Peter Din fericire, eram mbrcat Am vzut ziarul ngrozitor totul Hale poart toat rspunderea Vorbea repede, cu sufletul la gur, n fraze ntrerupte, fr legtur.
72

Basil Hale, un nebun Am spus-o totdeauna i-am spuso i mamei lui dobitoaca aia btrn O cunoatei pe doamna Untersohn? Dac o cunosc? Vine adesea la biroul meu avere formidabil extravagan stupid Este o buctreas O afacere murdar cineva tie totul Eu vd unde vor s ajung. Fiul meu a fcut cercetri. l cunoatei. Jane crezu c fiul meu se refer la avocatul cu buze subiri care se ocupase de contractul ei de cstorie. Ah, da Aceast informaie din ziar e ru pentru Peter foarte ru. Ru pentru Peter Clifton Welerson fiul lui Alexander Hale Welerson, defunctul De aici a luat ea numele lui Basil Hale Numele ei este Untersohn Suedez Trebuie fcut ceva imediat Declaraie legal! Dac acei imbecili ar fi studiat mrar testamentul! nclinndu-se, el lu mna Janei, o scutur cu o vigoare surprinztoare, i puse plria veche de satin i iei nainte ca ea s-i poat trage sufletul. Imediat ce se nchise ua de la intrare, servitorul i fcu apariia precipitat. Domnul Leith, anun el, i Jane alerg naintea tatlui su. Janei i prea c n-a mai vzut de secole aceast fa obosit i ncordat. El arta rvit i, pentru prima oar, fiica sa l gsea cu adevrat ngrijorat. E o poveste foarte urt, Jane. Biata mea feti! Ea nc nu se hotrse ce anume ar fi potrivit s-i dezvluie. Secretele lui Peter i aparineau ele nu trebuia s fie divulgate nici chiar iubitului ei tat. De una dintre aceste taine scpase: Peter i dduse telefon i-l pusese n mod direct la curent cu starea sa de sntate. E greu de crezut c Peter n-ar fi omul cel mai echilibrat din lume. Te-am cstorit cu el pentru banii si, eu nu sunt att de bogat ct crezi i eram cu adevrat nelinitit n legtur cu viitorul tu. Cnd Peter a intrat n cercul nostru, am sesizat ocazia. Bourke este acolo? Domnul Bourke s-a ntors o dat cu mine. Donald este lng Peter, ca i Marjorie. Marjorie Wells? Ce caut ea acolo? Jane i povesti ntmplarea. El pru uurat.
73

Cel pe care l-am vzut ieind de aici era btrnul Radlow? Ce voia? Ea ncerc s repete ct putea mai exact cuvintele lui Radlow, dndu-le o oarecare coeren. A vrea s te ntorci n Avenue Road o dat cu mine, dar m tem c n-ar fi prea corect fa de Peter l iubeti? Cred c-l voi putea iubi Nu asta vrei? Desigur Dar, draga mea, ar fi preferabil s nu-l iubeti, nelegi? Ceea ce i s-a spus este adevrat Este ceea ce am reuit s aflu Dejunar mpreun i, n dou rnduri, Jane era gata s-i vorbeasc despre camera secret i despre dispariia misterioas, n numai douzeci i patru de ore, a tuturor urmelor. ntlnirea sa cu avocatul fcuse s apar o nou problem; una dintre ipoteze fusese nlturat. Ea vzuse n falsurile comise de Peter secretul averii sale i nu se ndoia c aceast poveste cu tatl bogat ar fi inventat pentru a explica prosperitatea lui deosebit. Dar avocatul nu putea s mint vorbind de o avere formidabil. Atunci de ce se fcuse Peter vinovat de aceast extravagan surprinztoare? Era i o alt problem pe care avusese intenia s o discute cu tatl ei: descoperirea gravurilor lui Peter. i propuse s-i comunice aceast noutate cu prima ocazie. Dup dejun telefon la Longford Manor i afl c Bourke era din nou acolo, dar c ieise din cas mpreun cu Peter. Donald Wells revenise la Londra mpreun cu soia sa. Vocea care-i vorbea la telefon i era necunoscut. Presupuse c era un detectiv. Doamna Untersohn plecase i ea, fr ndoial, cci, atunci cnd Jane ntreb de ea, i se rspunse scurt c acea doamn a fost dus. De ctre cine i n ce condiii? Mai avea la dispoziie cel puin dou ore pn la venirea lui Peter. Ceru s i se cumpere un ziar de sear. Dac acei imbecili ar fi studiat mcar testamentul! Ce-o fi vrut s spun btrnul avocat? Sosi ziarul. Jane gsi o coloan dominat de titlul Omorul de la Longford Manor, dar chiar atunci i se anun vizita unui jurnalist. mi pare foarte ru c v deranjez, doamn Clifton, se scuz tnrul. Am dori foarte mult s verificm detaliile acestei afaceri. Cred c dumneavoastr l-ai auzit pe domnul Hale ipnd.
74

De unde tii asta? O afirm ziarele de sear. Se pare c ai fost trezit din somn n mijlocul nopii, c ai ncercat s-l chemai pe soul dumneavoastr, dar c, atunci cnd ai intrat n camera sa, el nu era acolo. Cine a spus asta? E greu de spus aa, din senin, care este sursa unei informaii oarecare. Ea parcurse rapid textul din ziar. Doamna Clifton, care dormea, a fost trezit de un ipt nspimnttor ce venea din parc. Ea s-a speriat att de tare, nct s-a dus n camera soului su i, constatnd c el nu era acolo, i-a cerut doamnei Wells, soia celebrului medic din West End, i ea trezit de ipt, s se duc n cutarea lui. Se pare c i domnul Clifton a auzit zgomotul i s-a dus n parc, dei el nu-i amintete c a prsit camera. Informatorul era Marjorie! Marjorie sau Cheyne Wells? Aceast poveste e o invenie. Este perfect adevrat c eu m-am dus n camera soului meu, dar el luase de cu sear un somnifer i nu am reuit s-l trezesc. Tot restul este pur imaginaie. Puin mai jos, privirea i se opri pe un alt paragraf: Sir William Clewers, eminentul specialist n boli nervoase, care i-a fcut o vizit domnului Clifton, n aceast diminea, a declarat c omorul este indubitabil actul unui nebun. Sir William Clewers a fost acolo! Cine l-o fi chemat? Jane nu se mai mira de nimic. Unul dintre norii care-i ascundeau adevrul se mprtiase.

CAPITOLUL XVIII
Doamn Clifton, nu tiu dac vei fi de acord s-mi rspundei, dar circul zvonul c soul dumneavoastr i domnul Hale au avut o ceart violent ieri-sear. Ea ddu din cap. i recptase toat stpnirea de sine. Domnul Hale a fost foarte agresiv. El a ptruns n casa noastr n seara cnd am sosit i soul meu, descoperind c-i vorba despre el, i-a poruncit s plece, atunci cnd l-a gsit din nou pe domeniu. Domnul Hale a fost cel care l-a lovit i cred c soul
75

meu n-a fcut altceva dect s se apere. Nu tiu dac considerai prudent s publicai acest lucru Aceast declaraie ar putea s-i aduc necazuri soului meu i s dea de neles c el avea ceva mpotriva lui Basil Hale. Reporterul zmbi. Nu avem deloc intenia, n acest moment, s publicm ceva care l-ar putea ncrimina pe demnul Clifton. Alt fapt ne frapeaz prin ciudenia lui. Omorul a fost comis ntre orele trei i trei i un sfert. Noi am fcut o anchet pe lng agenia care ne-a furnizat informaia, i se pare c aceast informaie a fost transmis direct la agenie la ora patru fr zece minute. Dup o alt informaie, care ne-a parvenit de la Longford Manor, cadavrul lui Hale n-a fost descoperit dect ctre ora apte. Avei vreo idee asupra identitii persoanei care a furnizat prima informaie ageniei? Autorul crimei. Dup plecarea reporterului, Jane urc n camera sa, ncuie ua i ncepu s scoat lucrurile din valiz. i trebui ceva timp pn s dea de hainele ptate de snge ale lui Peter. Fcu un pachet n care puse i ciocanul i-l duse ntr-un mic budoar care-i era rezervat. Vrei s-l primii pe domnul Bourke? La sunetul vocii lui Walker, ea tresri ca prins asupra unei fapte urte. Domnul Bourke? se blbi Jane fcnd fee-fee. Da da condu-l n salon. Lu pachetul i-l nchise ntr-un sertar gol, apoi alerg s-l primeasc pe detectiv. Nu, Peter n-a venit, zise el salutnd-o. A vrut s petreac noaptea acolo i cred c bine a fcut. Mine va avea loc o anchet. Dar nu v ngrijorai, am lsat acolo trei dintre cei mai buni copoi ai mei, i Rouper nu-i printre ei. Ai citit ziarele de sear? Domnul X ine s-l amestece pe Peter n afacerea asta Cine este domnul X? Sau doamna X, zise el instalndu-se n fotoliul pe care i-l art Jane. Este afacerea cea mai stranie pe care am trit-o de cnd sunt n poliie. Basil Hale este asasinat de unul sau mai muli necunoscui i asasinul face eforturi desperate nu ca s-i salveze propria piele, ci ca s arunce vina asupra lui Peter. Apropo,
76

am clarificat povestea mesajului transmis ageniei de pres. Telefonul a fost dat la ora patru fr dousprezece minute. De unde? De la Longford Manor, zise Bourke examinnd covorul de parc pierduse ceva. Ciudat poveste, nu-i aa? Longford Manor! Telefonistul era pe jumtate adormit cnd a parvenit apelul i i-au trebuit dou minute ca s fac legtura. Prin urmare, prima tentativ de transmitere a mesajului a avut loc cu puin timp nainte de patru fr zece minute. Operatorul a cerut numele expeditorului. Cine credei c era, doamn Clifton? Cine, dac nu Peter? Peter a transmis detaliile crimei. Operatorul zicea c i-a recunoscut vocea. Exist unul sau dou lucruri pe care a vrea s le gsesc. Cmaa i o parte din hainele pe care le-a purtat Peter n noaptea crimei. Al doilea este ciocanul pentru crbuni care se afla n birou. Btrnul servitor care se ocupa de soul dumneavoastr la Longford Manor mi-a declarat c Peter avea dou smokinguri i c unul dintre ele a disprut. Mi-a spus de asemenea c acea cma care se gsea n camera lui Peter i care ar fi trebuit s fie purtat n noaptea precedent nu a fost deloc mbrcat, pentru c una dintre mneci era lipit de la clcat pe o lungime de douzeci de centimetri ntre umr i cot, ceea ce probeaz c n-a fost introdus braul prin ea. n timp ce vorbea, se ferea s priveasc n ochii Janei. De diminea, Peter nu era mbrcat dect cu lenjeria de corp i cu pantalonii; asta m ndeamn s cred c cineva l-a dezbrcat. Acel cineva probabil l-a splat pe fa i pe mini Numi spunei nimic pn cnd nu termin. i, nu uitai, doamn Clifton, c eu am o poziie foarte important n Scotland Yard i c, dei teoretic sunt de serviciu douzeci i patru de ore pe zi, am momente de rgaz, cnd mi reiau rolul de simplu cetean. Acum am trei minute n care sunt simplu cetean. S-ar putea s mai fiu pn spre ora apte seara. n tot acest timp, sunt un foarte bun prieten al lui Peter. n privina acestor obiecte, a fi teribil de ngrijorat dac a crede c ele se afl n minile dumanilor lui Dar, dac a putea fi sigur c acestea se afl la cineva care are simpatie pentru el i care vrea s-l ajute, nu m-a mai neliniti atta Atunci nu-i nevoie s v mai frmntai, zise ea fr s ezite. Bourke o privi o secund.
77

ntr-adevr? Ei bine, asta m mai linitete n calitate de simplu cetean! n jurul orei apte seara voi veni probabil n alt calitate, ca s v pun tot felul de ntrebri scitoare Mi-ai putea oferi o ceac cu ceai, v rog? Ea se ridic imediat i sun. Am o slbiciune pentru ceai, mrturisi el cnd Walker aduse tava, i nu este singura mea slbiciune l privi pe majordom pn cnd acesta nchise ua, apoi zise: Am o slbiciune pentru oamenii sraci. mi place s le ofer haine vechi i alte lucruri asemntoare. Dac, din ntmplare, avei o hain veche sau o cma care nu v mai trebuie, le-a putea gsi o ntrebuinare bun. De asemenea, unele unelte. Presupunei o clip c ai avea toate acestea, doamn Clifton, i c ai vrea s v debarasai de ele. Nu vei dori s le aruncai la gunoi, iar legea nu v permite s le aruncai n ru Rouper este foarte contiincios. Face parte dintre acei oameni care nu pot suporta s fie nclcat legea. E foarte posibil c, dac vei iei din Carlton House Terrace cu un pachet de care ai vrea s v debarasai, el v va urmri. Jane i recpt vocea. Prefer s vi le dau dumneavoastr Sunt fericit s v aud spunnd asta. Dac Rouper va veni cu un mandat de percheziie aa cum este posibil va dori, desigur, s ridice toate hainele vechi pe care le va gsi, pentru propriii lui sraci.

CAPITOLUL XIX
Biroul lui Peter era o camer mare la etajul al doilea, exact deasupra salonului. Bourke se opri n prag. Cred c nu se va atinge de bibliotec Pe de alt parte, presupun c sertarele biroului sunt ncuiate. Sertarele se deschiser fr dificultate, dar nu conineau dect hrtii. Exist o cas de bani undeva n aceast camer. O gsi n sfrit, ncastrat n zid, i, spre stupefacia Janei, el form cifrul fr s greeasc.
78

Da, cunosc cifrul; este unul dintre secretele pe care le mpart cu Peter Vedei, lui i-a fost totdeauna team Tcu dintr-o dat, ncrunt sprncenele i privi pe fereastr. n casa de bani se aflau cteva plicuri sigilate cu grij. Bourke le scoase unul cte unul, arunc o privire pe adrese, fr a i le arta Janei, apoi, cutnd mai n adncimea casei de bani, zise: Ah! Uite-o! Scoase o agend legat n piele roie care purta pe copert anul n curs. Rsfoind-o, se ntoarse spre Jane cu o privire ce radia de bucurie. Nu vreau s fac nici un mister, dar v spun: Iat agenda pe care eu, Moise Rouper, doream s-o gsesc. El trase un alt scaun lng mas i se aezar unul lng altul. Detectivul ntoarse coperta, apoi rsfoi agenda. Pe a patra pagin se gsea o not, cu scrisul caracteristic lui Peter: 240 U.S.C.N. 100, toate excelente: trimise la Baltimore. Jane se ncrunt. Ce nseamn asta? 240 de bancnote de o sut de dolari S.U.A., zise domnul Bourke foarte calm. Ele au fost trimise unui agent, dac ne lum dup aceast meniune. Deodat, Jane simi c lein. Ct ai clipi, el o prinse n brae. Este adevrat, deci? Eu joc rolul lui Rouper nu uitai asta! V spun adevrul cu brutalitate. ntr-o clip voi redeveni Bourke. El ntoarse foile una dup alta i se opri din nou. Jane ar fi vrut s nu mai vad aceast agend oribil, dar n acelai timp o fascina. 300 U.S.C.N. 100, trei defecte: trimise S.G. 3, Chicago Remarcai c el le numete notes, nu bills; este vorba de un englez, murmur Bourke n timp ce rsfoia paginile. Se opri din nou la o meniune ce purta data de 3 mai: 700 ml. S.F.B. exclnt. planche: 2 defecte. Aceast meniune o intrig pe Jane, dar detectivul i explic: Ml. nseamn mii; S.F.B. nseamn Banca Federal Elveian. Fr destinaie. Livrate din mn n mn, fr
79

ndoial. A existat, ntr-adevr, o cantitate de bilete de banc elveiene false pe pia n luna mai. Oh! E oribil! Nu vreau s mai citii. Este adevrat, domnule Bourke? El rse nfundat i se ridic. Ar fi bine ca asta s fie pus la un loc cu hainele vechi. Cunosc o mulime de oameni sraci care i-ar da viaa ca s aib o agend, chiar i parial folosit. Pentru o clip, Jane avu impresia c acest brbat flegmatic i ntinde o curs; dar numai pentru o secund. El prea c-i citete gndurile, cci, pe un ton total diferit, zise: Trebuie s avei ncredere n cineva, doamn Clifton. Revenind la casa de bani, o nchise, evalu distana de la perete la fereastr, apoi iei n balcon i privi n jos. Munc de interior, zise el enigmatic i intr fr alt explicaie. El fcu o percheziie rapid dar minuioas a camerei, i plimb privirea peste crile de pe rafturi, lu una sau dou, ddu paginile i pru mulumit. Nu, nu in s vd i celelalte camere, doamn Clifton. M duc n salon. Dac ai avea amabilitatea s aducei pachetul cu hainele care nu v mai sunt de folos v-a rmne foarte ndatorat. Se aez lng cmin. Dup cteva minute, intr Jane, foarte palid, cu un pachet nvelit n hrtie cafenie. Iat hainele, domnule Bourke Ua se deschise brusc. Rouper i fcu intrarea fr nici o ceremonie i concedie servitorul cu o micare a capului. Doamn Clifton, sunt dezolat, dar am de ndeplinit o sarcin dezagreabil Mi-ai luat-o nainte, domnule, zise el cu asprime n glas. Abia am sosit, Rouper. F ce ai de fcut Rouper nghii n sec, cut n buzunarul interior al hainei i ntinse o hrtie. Doamn Clifton, am un mandat eliberat de Parchet i a vrea s fac o percheziie. E datoria lui, doamn, zise Bourke aproape binevoitor. Apoi i lu plria i ridic pachetul. Mi-am luat rufele de la spltorie, Rouper, zise el zmbind amabil. O salut pe Jane i iei. Rouper se duse glon spre casa de bani.
80

Scoase din buzunarul de la piept o bucat de hrtie, studie un grup de litere i, dup nici un minut, casa de bani era deschis. Dezlipi unul cte unul plicurile sigilate i examin coninutul acestora. Se prea c n-a gsit ceva special: nite contracte de nchiriere, un teanc gros de scrisori care se refereau la ederea lui Peter n Africa de Sud i un document pe care Rouper l examin cu atenie. Peste umrul lui, Jane vzu c este un testament i bnui c este cel al tatlui lui Peter. n acel moment, n minte i revenir cuvintele lui Radlow: Dac acei imbecili ar fi studiat mcar testamentul Rouper va descoperi ceva n acest testament? Poliistul mpturi la loc documentul, l bg n plic i puse plicul pe un fotoliu. Percheziia nu se dovedise n folosul lui Rouper. Acesta nchise cu violen ua casei de bani. Ai desfcut bagajele cu care ai venit de la Longford Manor? Atunci cnd scosese hainele lui Peter, Jane pusese la locul lor i propriile lucruri. Rouper le rvi. Foarte curnd el plec, lsnd-o pe Jane i mai ncurcat. Cnd se pregtea de cin primi un telefon de la Peter. O ntreba dac se simte bine i dac are tot ce-i trebuie. Cred c nu-i prea vesel pentru tine. N-ai putea s-l rogi pe tatl tu s stea cu tine la noapte? Se gndise i ea la aceasta, dar nu-i pusese ideea n aplicare. Voi veni la Londra mine L-ai vzut pe Bourke? Ea i povesti pe scurt despre vizita lui Rouper, dar consider nelept s nu pomeneasc la telefon despre comportarea ciudat a lui Bourke. Am fost amestecat ntr-o poveste att de stranie. Se pare c eu sunt acela care a telefonat la agenie; de ce a fi fcut-o? Nici nu tiam de existena acestei agenii, i cu att mai puin adresa ei Cum? Vrei s spui c nu tiai numrul de telefon al ageniei? Bineneles, sunt sigur de asta. N-am avut niciodat nevoie s iau legtura cu o agenie de pres. De ce m ntrebi? Pentru c, zise ea rar, la Longford Manor nu exist nici o carte de telefoane.
81

Pentru moment nu consider necesar s-i vorbeasc despre vizita lui Radlow, de vreme ce el nu fcea nici o aluzie la asta. Peter, zise ea cobornd vocea, in neaprat s ne ntlnim mine n legtur cu agenda ta. Cu ce? Cu agenda ta. Moment de tcere. Nu am nici o agend. Este exact ceea ce bnuiam, zise ea aproape nebun de bucurie.

CAPITOLUL XX
Jane abia nchisese telefonul, cnd acesta sun din nou. Ridic receptorul. Peter Clifton? Eti Peter Clifton? Asasinule! Era doamna Untersohn. Te cunosc Blonberg! tiu Jane auzi un zgomot confuz de voci la cellalt capt al firului i avu impresia c cineva ncearc s-i ia nebunei telefonul din mn; apoi, o voce calm i stpn pe sine ntreb: V-a necjit? Sunt infirmiera Ea unde este? La ea acas, n St. John's Wood. Suntei doamna Clifton? A ncercat s fug din pat ca s v telefoneze, dar n-a reuit dect acum, cnd noi lipseam din camer. Infirmiera era foarte volubil, dar Jane n-o mai putea urmri. Blonberg era agentul care se ocupa de nchirierea proprietii Longford Manor. Ce rol juca el n aceast dram? Aceast sear i se pru Janei cea mai lung i mai posomorit din cte trise. La ora nou i puse mantoul i plria, l sun pe Walker i-l trimise s aduc un taxi. Nu erau nici opt zile de cnd prsise casa din Avenue Road i totui aceasta i pru strin. Btrna sa bon i deschise i rmase uluit de aceast apariie neateapt. Unde-i tata? n atelier, domnioar doamn, vreau s zic
82

Jane se ndrept spre partea din spate a casei, unde se gsea marele atelier, i aps pe clana uii. O singur lamp era aprins. Nici urm de John Leith; el era, desigur, n camera sa. Jane travers micul birou i vru s deschid ua, dar aceasta era ncuiat. Cine-i acolo? Jane, tat. Auzi o exclamaie, zgomotul unui scaun mpins i apoi ua se deschise. El tocmai lucra la o schi; desenul, pe jumtate terminat, era nc fixat pe planet. Ce este, draga mea? M plictisesc. Ah! Peter a revenit la Londra? Mine vine. Totul este cu adevrat teribil. Se aez n vechiul fotoliu, mngindu-i barba cu minile lui lungi i albe. i dai seama c Peter este bnuit? Da, am citit ziarele. El i ntinse oasele i scoase un oftat lung. Mulumesc lui Dumnezeu c nu-l iubeti! Ba da, l iubesc. El se ridic, cu ochii mrii de ngrijorare. Sper c nu-i adevrat, Jane Desigur, eu am avut impresia c ai o oarecare afeciune pentru el i speram c ntr-o bun zi l vei iubi. Ezit, se blbi i Jane nelese c tatl su nu sperase deloc aa ceva. tii c Peter a gsit gravurile? Un moment, el pru interzis. Gravurile? Faa i se ntunecase. Vorbeti de acele de plcile acelea? i recpt rapid stpnirea de sine. Ah! cu att mai bine i-a spus i unde le-a gsit? Jane rmase mut de uimire. Ct l impresionase aceast veste! Orice urm de culoare dispruse de pe faa tatlui su, iar minile i tremurau. El prea dornic s se ntoarc la lucrul lui i n orice caz nu manifesta o prea mare dorin s evoce evenimentele din ultima sptmn. Totui, vorbi din nou despre sentimentele pe care Jane le nutrea pentru soul ei. Scumpa mea, dac a fi n locul tu, cred c nu m-a mai gndi prea mult la Peter Am avut o discuie lung cu Wells. Mi-a
83

spus c a adus un specialist azi de diminea ca s-l vad pe soul tu; sunt puin nedumerii amndoi. Nu tiu ce va mai aduce nou ancheta Cu alte cuvinte, tu crezi c Peter e nebun? Nu tiu Wells e un biat foarte inteligent i i este bun prieten lui Peter Adevrat? El i arunc o privire tioas. Eu nu cred c mai exist vreo umbr de ndoial, zise el ridicnd puin tonul. Firete, Wells e legat prin obligaiile lui profesionale. E un om de valoare. De cnd a devenit un om de valoare, tat? n aceast sear, John Leith trecea dintr-o emoie n alta. Ia te uit ce ntrebare! Eu credeam c Donald i place. De cnd este el un om mare? De cnd a plecat din Nunhead? La auzul acestui nume, John Leith tresri. Cine i-a vorbit de asta? Fr ndoial, ai auzit vorbinduse de aceast afacere nefericit Din ntmplare, sunt foarte bine informat n legtur cu asta. Donald a fost nevinovat; inculparea a pornit dintr-o gelozie profesional. Acea btrn a murit de moarte natural i nu s-a descoperit nici o urm de otrav. De altfel, Donald n-a beneficiat de nici un bnu prin testamentul ei. John Leith se ridic. i acum, cred c ai face bine s te ntorci la tine acas. Poate s telefoneze Peter n tot timpul conversaiei, el fusese ngrijorat. Jane nu-l vzuse niciodat att de nervos i nu tia cum s-i explice acest fapt. Aflase despre Donald cteva lucruri noi. Se despri de tatl ei n ua biroului i iei n vestibul. Bona o conduse pn la ieire. Casa a fost cu susul n jos de cnd ai plecat, doamn. Se schimb totul la etajul superior. Un lucrtor de la Waring a venit astzi pentru mobilierul dumneavoastr. Mobilierul meu? Ce vrei s spui? Oh! Sper s nu-i spunei domnului Leith. E secret. Transform etajul superior ntr-un mic apartament pentru cazul n care vei dori cndva s locuii aici

84

Jane se ntoarse acas cu taxiul. Era peste msur de uimit. John Leith atepta ca ea s se ntoarc El tiuse totdeauna c i-a mritat fata cu un nebun!

CAPITOLUL XXI
n lipsa ei nu sosise nici un mesaj. Se culc i adormi repede. Cnd se scul era ora nou. Ceaiul i-l aduse o servitoare drgu pe care nu-i amintea s-o fi vzut-o n ajun. Era o fat angajat naintea cstoriei lor, pe care majordomul o adusese s se ocupe de Jane. Potaul adusese dou scrisori i o carte potal. Prima era de la Peter: o jumtate de coal de hrtie pe care el aternuse nite rnduri nghesuite. Cealalt scrisoare, de la tatl ei, era lung. Draga mea, probabil c asear ai gndit c sunt nemilos, dar de fapt eram teribil de tulburat de ceea ce mi-a spus Donald Wells i nu eram n stare s vorbesc despre Peter i despre viitorul tu. M tem ca Peter s nu fie ntr-o situaie foarte proast. Donald zicea c inspectorul nsrcinat cu aceast anchet pretinde c ar avea tot dreptul s-l aresteze pe Peter i c ar fi fcut-o imediat dac n-ar fi fost presiunea exercitat asupra lui de ctre eful su. Donald Wells a venit aici dup plecarea ta. Soia lui are o depresiune nervoas i de aceea o trimite n strintate ca s schimbe aerul. Ea urmeaz s plece mine diminea, cu trenul de ora opt. Este o femeie foarte indiscret, m tem c i ruvoitoare, care debiteaz multe prostii. Donald zicea c ea este cea care i-a vorbit despre povestea aceea de la Nunhead. Donald i cu mine suntem de acord c tu va trebui s iei legtura cu un avocat bun Donald a avut o idee pe care nu pot s-o consider altfel dect aberant: aceea c Peter ar fi Diavolul, acel falsificator despre care vorbete toat lumea. El spune c sunt destule cazuri n care nebunia se manifest sub aceast form; mi-a amintit i extraordinara ndemnare a lui Peter ca gravor. Spunea c poliia a descoperit o camer secret la Longford Manor i c inspectorul Rouper ar fi declarat c aceast camer a fost fr nici o ndoial folosit pentru imprimarea sau gravarea bancnotelor false. Or, Peter a locuit la Longford Manor de mai multe ori n ultimii ani. Coincidena este surprinztoare. E posibil chiar ca locuina s-i aparin.
85

Jane citi de dou ori scrisoarea nainte de a o rupe n patru i a arunca bucile n foc. Apoi citi cartea potal de la Marjorie. Vrei s vii s lum mpreun dejunul la Carlton mari la ora 1? M. Nu era aici nici urm de depresiune nervoas nici vreun indiciu c ar urma s plece n strintate. Cel puin o problem trebuia lmurit fr ntrziere. Jane ceru s i se aduc maina i, dup ce consult cartea de telefoane, plec spre Knowlby Street. Gsi cu uurin strania Higgson House, parcurse numele scrise pe tbliele de la u i Blonberg financiar, iar dedesubt: Informaii la etajul 3. Urc cu greu scara ngust i abrupt. Btu la u i cnd auzi o voce care o invita s intre ptrunse ntr-un birou mic i nu prea curat. A vrea s vorbesc cu domnul Blonberg suntei amabil s-i spunei c doamna Clifton are ceva de discutat cu dnsul? Secretara dispru pe o u, apoi reveni i o conduse pe Jane n sanctuar. La o mas cam chioap i murdar sttea un omule nengrijit. Capul su turtit era mpodobit cu o claie de pr cenuiu; prea c nu s-a brbierit de mai multe zile. Cu ce v pot fi de folos, doamn? Dumneavoastr suntei agentul de nchirieri care se ocup de Longford Manor? A putea s tiu cine este proprietarul acestei case i cine a nchiriat-o? Ah! mi cerei prea mult! Noi nu suntem dect nite ageni. i mai sunt o mulime la fel ca noi. Btrnul domn cruia i aparine Longford Manor locuiete la Florena. Noi nu-l ntlnim niciodat; ceea ce facem este s trimitem banii reprezentanilor lui de la Paris Uneori mergei acolo chiar dumneavoastr, nu-i aa? El i arunc o privire de om vlguit pe sub pleoapele aproape nchise. Ei bine, fiindc m ntrebai, se ntmpl s m mai duc pe acolo ca s mai repar cte ceva. O cunoatei pe doamna Untersohn? N-am auzit niciodat vorbindu-se de aceast persoan. Suntei chiar domnul Blonberg? Eu sunt.
86

Dumneavoastr i-ai nchiriat casa soului meu? Da. E un client vechi Noi i-o nchiriem cnd i cnd, de vreo cinci sau ase ani. La Longford Manor locuiete n permanen cineva. Este un agent de schimb care o nchiriaz pentru Crciun, cu toate c locul acela nu-i prea atractiv n timpul iernii. Domnul Clifton este chiriaul cel mai constant pe care l-am avut. Nu mai putea s scoat nimic de la acest om. Simise acest lucru vznd c el pretinde c n-o cunoate pe doamna Untersohn; i totui aceast femeie stranie o convinsese pe Jane c Blonberg este cel care ar putea-o ajuta s dezlege acest mister. Permitei-mi s v conduc, doamn. El se ridic brusc i avans trndu-i picioarele. Jane vzu c purta papuci din piele roie. El continua s vorbeasc, dar Jane cobora deja pe scar. Era decepionat. Pe de alt parte, se ateptase s gseasc o figur mai sinistr dect aceast fiin plpnd, cu faa ngust ntr-un cuvnt, nu fusese un succes. Bun ziua, doamn Clifton! Jane tresri. Bourke se afla la civa pai de ea, pe trotuar, cu faa luminat de un zmbet larg. Doar n-oi fi venit s mprumutai bani? zise el jovial. Blonberg nu mprumut prea uor. Oh! tii de unde vin? Da. Trebuie c ai ncercat s descoperii ceva despre Longford Manor. Avei stof de detectiv. Aceasta a fost prima cercetare pe care am fcut-o i eu. Proprietarul este un individ numit Brance care locuiete la Montecattini tot timpul anului, ceea ce nseamn c e un original. Cine este acest Blonberg? Un fost ocna care acum prefer s se consacre furtului autorizat D bani cu mprumut i probabil la nceput a avut un capital provenit din furturi. Nu tiu tot adevrul n privina lui Brance, dar bnuiesc c Longford Manor este ipotecat i c Blonberg e acela care deine creanele. De aceea, desigur, el este agentul care o nchiriaz, dar i aproape proprietar V amintii de hainele alea pe care mi le-ai dat pentru sracii mei? Nu vei bnui niciodat ce s-a ntmplat cu ele M duceam spre cas asear sau, mai bine zis, pe la ora dou noaptea, i pe la mijlocul podului Westminster m-am oprit s-mi aprind o igar. Am fcut
87

prostia s pun pachetul pe marginea parapetului i a czut ca o bucat de plumb drept n mijlocul apei. Nu v vine s credei, desigur, c un brbat cu experiena mea poate s fie att de neglijent Era greu pachetul acela n mod sigur s-a dus drept la fund. Jane deborda de bucurie, astfel nct nici nu putu s-i mulumeasc. El schimb vorba cu vioiciune. Mi-ar plcea s schimb cteva cuvinte cu doamna Cheyne Wells. Zicei c i ea a auzit iptul acela? Doamna Wells e plecat n strintate. Cum?! Tonul amabil al vocii sale dispruse. Acest Cum?! sun sec i metalic.

CAPITOLUL XXII
Doamn Clifton, suntei sigur c a plecat? Ea i vorbi despre scrisoarea tatlui su. Nu era ctui de puin deprimat ieri-sear. Mai bine zis, n-am vzut n viaa mea o femeie care s par mai puin astenic. Opt i jumtate? Deci a plecat n Belgia. N-avei idee ce destinaie a ales? Pot s v spun, dac vrei s m conducei acas. Spre surpriza Janei, Bourke prea s considere problema plecrii doamnei Wells foarte important. Ea l cut imediat pe Donald Wells. Da, Marjorie a plecat n strintate n dimineaa aceasta, rspunse el. Am vrut s-o in departe de toat povestea asta A plecat n Germania i nu va reveni nainte de o lun. Eu m ntorc astzi s-l vd pe Peter i s urmresc aceast anchet infernal. Unde e Bourke? Domnul Bourke i opti Janei: La Longford Manor. Este la Longford Manor, spuse ea. Nu neleg cum a putut Peter s se mprieteneasc cu acest individ n primul rnd, bea prea mult (Jane l vzu pe detectiv zmbind). Fii foarte atent, Jane. Sub masca prieteniei, acest gen de oameni ncearc s-i ctige ncrederea. Voi fi foarte atent. Donald nchise telefonul.
88

Nu prea m iubete, zise Bourke melancolic. Jane prinse ocazia ca s-i pun o ntrebare: Ce s-a petrecut n Nunhead, domnule Bourke? n Nunhead? Ah! V referii la povestea aceea cu Wells? E vorba despre o btrn foarte bogat, una dintre pacientele lui Wells. Fie lui, fie altcuiva, ea a spus c-i va lsa prin testament toat averea sa. A murit att de subit, nct procurorul n-a acceptat certificatul eliberat de Wells i a ordonat o anchet A fost mai mult sau mai puin vorba de otrav, dar experii n-au gsit vreo urm de acest fel. n orice caz, cnd s-a vzut c ea nu-i lsase nici un ban lui Wells, mobilul faptei a fost eliminat cu desvrire Eu cred c testamentul trebuie s-l fi surprins tot att ct i ancheta. Ceea ce agrava cazul este c el i ctigase indubitabil renumele de maestru n prepararea stupefiantelor Chestia asta a aprut n anchet. Oricum, povestea s-a ncheiat n coad de pete i, dup vreo ase luni, Wells a disprut din zon. Dumnezeu tie cum de s-a instalat n Harley Street, pentru c, plecnd, a lsat datorii n toate prile. Prima dat cnd am auzit vorbindu-se despre el n legtur cu aceasta, deja locuia n Harley Street. Bourke arunc o privire spre ceas. Cred c a face bine s m ntorc la acel frumos i vechi castel. Nu cred s fi fost cineva asasinat n lipsa mea, pentru c am lsat acolo doi inspectori demni de toat ncrederea Doar dac n-o fi fost ucis Rouper A mai stat mult la dumneavoastr ieri dup amiaz? Nu prea mult. A fcut percheziie, desigur. Apropo, cunotea cifrul de la casa de bani? Da. Bnuiam Este, cu siguran, combinaia cea mai banal din cte exist O tii i dumneavoastr, bineneles. Este Janet. Numele mamei lui Peter. Abia se nchisese ua n urma lui Bourke c Jane era deja n bibliotec i manevra cadranul. ntr-o secund, casa de bani se deschise. Ea gsi testamentul. Se aez la biroul lui Peter i desfcu hrtia. Dup cteva dispoziii preliminare, printre care una de o sut de mii de lire pentru Peter Clifton Welerson, testamentul continua: Restul bunurilor mele le las numitului Peter Clifton Welerson, nscut la Elm House, comuna Chadwick, la 27 martie, anul de graie 1900, cerndu-i s urmeze toat viaa modelul de sinceritate,
89

modestie i devotament care a fcut ca mama sa s fie o femeie exemplar i s imite energia i modestia ilustrului su tat. Jane studie cu minuiozitate testamentul de la un capt la altul, dar nu descoperi n el nimic care ar fi putut s-o lmureasc. Dup amiaz, plimbndu-i privirea peste rafturile pline de cri, i atrase atenia un volum pe care era scris numele Welerson. Lu cartea i o deschise la pagina de titiu: Istoria bancnotelor, de Alexander Welerson, liceniat n arte al Universitii Cambridge. Cartea era bogat ilustrat i coninea cteva reproduceri de falsuri celebre, cu erorile fcute de falsificatori ncercuite cu rou. Welerson scrisese i alte cri, cci, n josul unei padini, se afla urmtoarea not: ,,De acelai autor: Reaciile acizilor, Gibbson i Fry, editori. Pe cnd voia s pun cartea la loc, aceasta se deschise la pagina de gard. Scrise cu frumoase litere cursive, se puteau citi aceste cuvinte: Scumpei mele soii, Janet Welerson; i, n parantez: Aceast carte a aprut n ziua n care s-a nscut iubitul nostru fiu Peter. Jane puse cartea la loc, oftnd. Ea sperase s gseasc o cale de comunicare cu btrnul Radlow; dar nici cu prima pot, nici cu a doua nu sosi vreo scrisoare. Peter telefon dup amiaz ca s-i spun c ancheta a fost amnat cu opt zile i c va veni la Londra n seara aceea. Jane era nc la telefon cnd intr Walker cu o telegram. Nu era semnat i fusese expediat din Amsterdam, la ora unu. Nu spune nimnui de aceast telegram. Scrie-mi la Continental la Berlin, dndu-mi toate detaliile. S ai absolut ncredere n Donald. Va face i imposibilul pentru Peter. Telegrama era, desigur, de la Marjorie, dar de ce n-o fi semnat-o? i ce ascundea aceast fug misterioas? Jane transcrise textul telegramei ntr-un carneel, apoi arunc n foc mesajul primit de la Marjorie. La ora patru, Peter nc nu sosise acas. Nici la cinci. La ase, Jane sun la Longford Manor. i rspunse chiar Peter. Jane, mi-e team c n-am s ajung la timp pentru cin Bourke i va povesti tot ce s-a ntmplat. De ce mai stai acolo? Nu eti Arestat? Nu, mulumesc lui Dumnezeu! I-am cerut lui Bourke s plaseze pe unul dintre oamenii lui la Carlton House
90

Terrace. Nu vreau s fii deranjat de reporteri. Voi fi acas la ora zece. Tatl tu este suprat ru pe mine? Nu, nu. Domnul Bourke nu sosi dect aproape de ora nou. Afar turna cu gleata. Rmase foarte surprins, aproape alarmat c nu-l gsete pe Peter. A plecat de la Longford acum o or. Jane simi cum o cuprinde ngrijorarea. Singur? Da. Wells i cellalt doctor au plecat de la apte. Ei ineau s fac o consultaie al crei obiect, presupun, este bietul Peter Vrei s vedei dac aia este de la el? zise Bourke, vzndu-l pe Walker c intr cu o telegram. Ea deschise plicul, citi telegrama i apoi i-o ddu detectivului. Ochii i se oprir pe semntur: Radlow. Este destinat lui Peter Totui, citi cu voce tare: Rspunznd apel telefonic, decis din cauza aluzii ziare de sear s fac declaraii foarte complete. Vino Lands Sydenham ora zece jumtate. Proiect depoziie pregtit. Comisarul mine. Nu neleg mare lucru, zise Jane. Domnul Radlow este aproape la fel de laconic n scris ca i n discuii. Ce-i asta, Lands? E numele casei sale de la Sydenham. Gndesc c este de la Radlow-tatl Bourke se uit la telegram. Nu cuprindea indicaii privind locul de expediere; numai cuvntul Londra. Deci fusese transmis prin telefon. Peter nu se va ntoarce pn la ora zece. Cred c am face bine s mergem i noi acolo Ea l sun pe Walker i-i spuse s pregteasc Rolls-ul. Dac Peter sosete nainte de plecarea noastr, l lum cu noi. Bourke i privi din nou ceasul i se ncrunt. Nu sunt linitit. El ar trebui s fie aici acum. Drumul e bun i putea s ajung la marginea Londrei n douzeci de minute. n timp ce ateptau maina, el reciti telegrama i-i explic Janei cuvintele enigmatice de la sfrit. Vrea s spun c pregtete o depoziie pentru comisar. Nu tiu ce nseamn, dar el ne va explica toate acestea.
91

Pe drum, Bourke i ddu Janei cteva informaii n legtur cu Radlow. Btrnul trecea drept un mizantrop. Dup moartea soiei sale tria ntr-o cas mare, alturi de trei servitori. Dei biroul su se afla la Southport, el cumprase proprietatea Lands n urm cu patruzeci de ani. Casa se gsea pe un ostrov, la Sydenham Hill. Era o cldire nalt, avnd n jur o grdin mprejmuit cu un zid puternic de crmid. Bourke trebui s fac un efort de memorie pentru a nimeri; comise greeala de a intra pe o cale lateral, gndind c faada casei este spre nord. Confuzia era scuzabil, cci, de-a lungul trotuarului, aproape de o poart mare din lemn practicat n zid, el observ luminile unei maini. i spuse oferului s parcheze n spatele acesteia. Ce main e asta? ntreb Jane ncet. Sunt sigur c este maina lui Peter.

CAPITOLUL XXIII
n clipa urmtoare, Jane se ndrept spre Bentley. E chiar maina lui Peter! n lumina felinarului, Bourke observ c maina era toat mprocat cu noroi. Scoase din buzunar o mic lantern i lumin interiorul automobilului. Pe podea se afla o curea pe care o ridic i o examin. Este ntr-adevr maina lui Peter, zise el apoi, ntorcnduse spre poarta grdinii, pe care o mpinse. Poarta ced i Bourke ptrunse pe o alee cu pietri mrginit de tufe nalte de rozmarin. Dup un moment se ntoarse lng tnra femeie. Nu neleg, zise el cu o not de agitaie n glas. Evident, Peter putea s frecventeze aceast cas fr s spun nimnui. Putea s fi intrat pe aici Dar e att de ciudat Ateptai-m. Se ntoarse n grdin i cut ceva care ar putea servi de intrare separat. Un col al casei se afla n ntuneric, n afar de un dreptunghi luminos despre care bnui c este ua-fereastr a unei camere de la parter.
92

Pi pe peluz, dar un geamt l fcu s se ntoarc. Lumin cu lanterna spaiul din jurul su. Atunci observ o mn cu mnua pe ea; ndeprtnd o tuf de flori care ascundea restul corpului, vzu un brbat ntins pe spate. Era Peter! Bourke fluier i, aplecndu-se, ridic trupul ce prea nensufleit. Vzu un pistol avnd ataat un dispozitiv pentru surdin german, de tip recent. l ridic, mirosi captul evii i, dup ce-i puse piedica, l bg n buzunar. Dotat cu o for deosebit, l slt pe Peter aproape fr efort i-l duse, cu picioarele atrnndu-i pe pietri, pn la poart. Ce se ntmpl? ntreb Jane venind n fug. Putei s conducei Bentley-ul? se interes Bourke n oapt. i, cum ea rspunse afirmativ, zise: Trimitei oferul cu Rolls-ul n faa intrrii principale a casei i spunei-i s atepte acolo. Dumnezeule mare! sta-i Peter? Facei ce v-am spus. El trase corpul nensufleit ntr-un col mai ntunecos. Rolls-ul se ndrept, iar Jane reveni. Facei-mi loc. Ridicnd corpul lui Peter pe umeri, Bourke travers iute trotuarul i-l depuse pe bancheta mainii. Intrai pe partea cealalt i ntoarcei-v la Carlton House Terrace. Dac-i revine, ducei-l n apartament i ateptai-m. Jane se aez la volan, cu dinii strni, i demar. Bourke urmri luminile mainii pn cnd aceasta dispru. Apoi scoase pistolul din buzunar, mirosi din nou captul evii i pe faa sa apru o expresie nu prea vesel; nchise poarta i porni cu pai rari spre intrarea din fa a casei. Se opri i pipi capota cald nc a mainii. Mai nti trebuia s vorbeasc cu oferul. Dac i el a recunoscut maina lui Peter, va fi cam neplcut. Dar pru c acesta n-a remarcat-o. Doamna Clifton s-a ntors acas cu un taxi; nu se simea prea bine. Ateapt-m aici. Bourke urm aleea pn la ua principal a casei i apoi sun. i deschise o servitoare care-i invit ntr-un vestibul ntunecos.
93

Domnul Clifton? ntreb ea Domnul v ateapt l conduse printr-un coridor strmt spre aripa din spate a casei. Domnul ne-a spus c nu vrea s fie deranjat pn cnd venii dumneavoastr. Bine M anun singur. Deschise ua, ceea ce provoc un curent puternic. Deci, fereastra care ddea n spatele casei era deschis. Rmnei aici. O lamp cu gaz lumina biroul. n mijlocul camerei se afla o mas mare, peste care era prbuit un brbat, cu capul pe un bloc-notes. Avei telefon? Unde este? n vestibul, domnule, zise servitoarea tremurnd. S-a ntmplat ceva? Da. Cerei comisariatul. Spunei c se afl aici comisarul ef Bourke i s trimit medicul i inspectorul de serviciu. El se ndrept lent spre birou, nchise cu grij fereastra i examin atent cadavrul. Bloc-notesul era rou de snge. Bourke se opri ca s priveasc n jur, apoi citi cteva rnduri la nceputul paginii ce purta numrul apte. Am neles c, n aceste condiii, nu m-a mai putea sustrage de la datoria de a face dreptate clientului meu. n vremea aceea, el nu prezenta nici o urm a bolii ngrozitoare Scrisul se sfrea aici. Paginile de la una la ase lipseau. Se uit n coul de hrtii: era gol. Restul depoziiei dispruse. Iei din camer i, lund cheia care era pus prin interior, ncuie ua. n vestibul, servitoarea, tremurnd, vorbea la telefon. Detectivul lu receptorul i-l auzi la cellalt capt al firului pe brigadierul de serviciu. Da da, i o ambulan Da, este, evident, un asasinat! nchise telefonul, cobor scara ngust care ducea la subsol i strig camerista. Aceasta nu putu s-i spun mare lucru. Stpnul su se retrsese n birou dup cin, la ora opt i zece minute, i dduse ordin s nu fie deranjat sub nici un motiv. Ea i adusese cafeaua imediat dup aceea i apoi nu mai auzise nici un zgomot. Fuseser mai multe telefoane n timpul zilei. Dup amiaz, domnul Radlow fusese chemat n dou rnduri; la unul dintre apeluri rspunsese personal.
94

Era domnul Clifton. Dar domnul Radlow dormea Domnul Clifton a telefonat din nou ctre ora cinci i jumtate sau ase. Domnul Radlow m-a trimis din vestibul, dar eu l-am auzit zicnd Voi face depoziia chiar dac nu-i convine, tinere neghiob! sau cam aa ceva. Apoi: Ei bine, voi reflecta i, dac m rzgndesc, am s te anun. Dup ce i-am servit cafeaua mi-a spus s sun la Telegraf si s-i trimit un mesaj domnului Clifton. Ea cobor s caute textul telegramei n poeta sa. Acesta era identic cu cel primit de Jane. Ai auzit vreun zgomot? Cred c am auzit o u pocnind. n casa aceasta veche se aude aproape orice micare. Un pocnet scurt, clar? Ea credea c a fost un pocnet nbuit. Ct era ceasul? La aceast ntrebare putea s rspund cu precizie. Cu o jumtate de or nainte de sosirea dumneavoastr. Sa auzit pendula btnd. Abia terminase femeia ce avea de spus c se auzi o btaie foarte puternic n u. Bourke vzu c intr un brigadier i doi inspectori de la poliia local. Intr, Rennie E n ordine, nu mai am nevoie de dumneavoastr. Cum v numii? Doamna Stodler, domnule, blbi ea. Bourke l conduse pe Rennie n camera n care se petrecuse crima. Dup cteva momente sosi i doctorul. N-am atins nimic, explic Bourke. Depoziia pe care victima tocmai o ntocmea se referea la afacerea de la Longford Manor. Remarcai c ajunsese la pagina apte i c primele ase au disprut.

CAPITOLUL XXIV
Pe podea, lng birou, era o cutiu ptrat din argint care scpase investigaiilor lui Bourke. Rennie se aplec s-o ridice. Era o cutie pentru igri de foi. Recunoscu monograma: P.C. Eu am scpat-o pe jos. E o cutiu pe care Peter Clifton o ine ntr-o teac de piele, lng volanul mainii.
95

Arunc o privire n cutie: era plin cu igri. Scoase un trabuc Virginia, o marc foarte rspndit. Cei doi detectivi i continuau cu atenie cercetrile n camer. Apropo, aceast fereastr era deschis cnd am intrat eu. S-ar putea ca hrtiile s fi zburat n grdin? Sunt trei urme de pai pe covor, remarc unul dintre inspectori aplecndu-se imediat, i sunt proaspete. Telefonai la Scotland Yard s trimit un fotograf. Spuneile s-l previn pe inspectorul ef Watkins, el va prelua cazul. Dac vei interoga servitorii, v vor spune c ateptau vizita domnului Peter Clifton. Radlow era avocatul lui sau, al tatlui su. Am venit eu n locul lui. Un poliist l introduse n camer pe vecinul cel mai apropiat al lui Radlow, un negustor de ceai bine cunoscut n City. El se afla n grdina sa n momentul crimei. Ce fel de zgomot ai auzit? Prea un zgomot de pistol cu surdin. Am fcut civa pai pe alee, ncercnd s vd ce se ntmpl, i am avut impresia c observ un brbat ce traversa peluza n direcia porii din spate. nalt sau scund? Martorul nu putu s precizeze. El auzise doar cum acesta trntise poarta grdinii. A vrea s v mai ntreb ceva: Acest brbat mergea ncet sau fugea? Se inea bine pe picioare sau se cltina? Mergea foarte drept i foarte repede. M-ar fi surprins s fie altfel, remarc Bourke. El se ntoarse la Carlton House Terrace extrem de ngrijorat. Maina lui Peter nu se afla n faa casei i detectivul se ntreb dac Jane plecase din nou de acas. Dar veni chiar ea s-i deschid. Doarme, spuse ea cu voce sczut. A reuit s intre n cas pe picioarele lui, dar sunt absolut sigur c nu m-a recunoscut i nu i-a dat seama unde se afl. Din fericire, Walker era n oficiu, astfel c l-am putut duce n camera sa fr martori. S-a ntmplat ceva foarte grav? Domnul Radlow? Radlow a fost ucis n locul dumneavoastr, doamn Clifton, n-a mai pune alte ntrebri. Unde-i soul dumneavoastr? Peter era ntins pe pat, complet mbrcat, nvelit cu plapuma. Dormea. Bourke nu ncerc s-l trezeasc, dar i control rapid
96

buzunarele. Mai nti descoperi un ncrctor negru i lung. tia, fr s mai verifice, c acesta se potrivea la pistol. Al doilea obiect interesant era un plic pe care-l scoase din buzunarul interior al hainei lui Peter. Era sigilat i legat cu o panglic verde, dar nu scria nimic pe el. Bourke rupse sigiliul. Descoperi un alt plic, din hrtie de culoarea argintului; n acesta se afla un teanc de bancnote americane de cte o sut de dolari. Numr cincizeci de buci n serie. Tot ce-i mai lipsete acum este o scrisoare de mrturisire ascuns n gheata stng. Altceva i strni interesul: o cutiu de aur pentru trabucuri, pe care o gsi n buzunarul lui Peter. Aceasta era goal, ceea ce i se pru neverosimil, cci l vzuse pe Peter cnd o umplea, cu cteva ore mai devreme. l zgli pe cel adormit; acesta deschise cu greu ochii, apoi i nchise la loc. Sus! zise Bourke pe un ton imperativ. Somnorosul se supuse. Scoate-i haina. Peter, cu ochii nc nchii, fcu ce i se cerea, ajutat de Jane i de Bourke. n timp ce-l lsau s-i aeze din nou capul pe pern, i pierdu cunotina. Detectivul i suflec o mnec i, cu ajutorul lanternei, i examin braul. Se ntoarse spre Jane cu un zmbet triumftor. tii ce-i trebuie soului dumneavoastr? Lumin! Lumin? Bourke art spre cele dou aplice de pe perei, care erau singurele aprinse n camer. Mai exista o lamp pe noptier; i scoase abajurul de mtase, ntoarse comutatorul i aduse lampa sub ochii lui Peter. Pleoapele acestuia se micar; pe faa lui apru o grimas, apoi ntinse mna s mping lampa care-l deranja. Dar Bourke era necrutor. Trezete-te! i, ca i cum aceste cuvinte ar fi avut o for magic, Peter deschise ochii i se ridic n ezut. Ce nu-i n ordine? Dumneata! mormi Bourke. Dumneata ai distrus o carier strlucit ajuns aproape la apogeu. Mai am doi ani pn la pensie i exist perspectiva s-i petrec n nchisoare! Peter i plimb ochii de la detectiv la Jane, apoi privi n jur, prin camer. M-am ntors acas?
97

Bourke se uit semnificativ spre Jane, iar aceasta nelese i-i ls singuri. Se ntoarse dup un sfert de or. Peter era foarte palid, iar Bourke avea prul ciufulit. Servitorii dumneavoastr tiu c Peter s-a ntors? Da, le-am spus c a venit adineauri. Bine. Nu l-au auzit cnd s-a ntors? Se uit la ceas, apoi urm: Ai venit la zece fr zece minute. Era cineva n vestibul? Nu, portarul nu era acolo. Ascensorul merge automat. El aprob din cap. Bine. Cine a dus maina de aici? Eu. Imediat ce l-am aezat pe Peter n pat, am dus maina la un garaj pe care-l folosesc uneori. Nu tiu care este garajul lui Peter. Perfect. Sub nici o form, oferul dumneavoastr n-o va vedea. Peter mormi nemulumit. Mi-ai legat minile, Bourke. Ce vrei s facei? l ntreb Jane. Marea i originala idee a domnului Peter Clifton era s se duc la cel mai apropiat post de poliie i s se declare vinovat de dou omoruri. Dar, cum n-o putea face dect implicnd-o pe soia sa drept complice i pe comisarul ef Joe Bourke drept aliat, a avut gentileea s-mi promit c renun la aceast idee. Unde ai dus maina, doamn Clifton? Ea i not adresa garajului. M duc pn acolo s arunc o privire. Dumneata, Peter, du-te la culcare. n ceea ce o privete pe soia dumitale, nu tiu ce va face. Dac a fi n locul dnsei a sta lng telefon i m-a pregti s-l primesc pe domnul inspector Moise Rouper. Sper s m ntorc nainte de sosirea lui.

CAPITOLUL XXV
Ieind din cas, el privi n jur s vad dac aceasta nu era supravegheat.
98

Maina lui Peter fusese dus ntr-un garaj public. Bourke i inspect minuios interiorul. Nu, domnule, nu a fost nimic nuntru, n afar de dou chitocuri de igar, spuse biatul care spla mainile. Ai putea s le gseti? Da, sunt n sacul aspiratorului. Demont sacul i l goli. Unul dintre chitocuri era nc ntreg. igara fusese fumat doar pe jumtate. Cu ajutorul unui portigaret remarc Bourke. nfur chitocul ntr-o hrtie i-l puse cu grij n buzunar. n praful din sac observ o mic bil alb. n ce alte maini ai mai fcut curenie astzi cu aspiratorul? Asta-i prima, domnule. Comisarul desfcu pachetul cu chitocul i puse acolo i bila aceea. N-ai mai gsit nimic altceva? Unul dintre ajutoare mrturisi timid c a gsit trei igri pe banchet. Bourke le examin: erau la fel cu cele din cutia de argint. Le puse n cutia sa de igri i, cum maina nu-i mai oferea nimic interesant, se ntoarse la Scotland Yard. Acolo trimise dup un ef de serviciu cruia i ddu cutia de igri. Exist mai multe amprente pe ea. A vrea s fie relevate. Lu o eprubet dintr-un dulap i puse n ea igara pe jumtate fumat, apoi astup eprubet cu un dop. Asta pentru analize chimice. Opri bila i o puse n alt foaie de hrtie. A vrea o analiz chimic i pentru asta; cred c-i vorba de hyoscin. Descoperirile fcute n main depeau ateptrile lui. Cnd btu la ua casei din Harley Street nr. 903 jubila. Servitorul prea puin dispus s-l primeasc. Domnul doctor s-a culcat, domnule, i doamna Cheyne Wells este n strintate. Spune-i doctorului Wells c l caut comisarul ef Bourke. Dup cteva momente, Donald Wells cobor. Bourke observ c acesta era mbrcat, dar i pusese pe deasupra un halat din mtase imprimat. Abia m dusesem la culcare, Bourke. ii neaprat s stm de vorb? Am o uoar durere de cap n seara asta.
99

Toat lumea va avea dureri de cap mine diminea, dac nu m nel, zise comisarul bine dispus. Vreau s spun c toat lumea, n afar de mine: bietul Peter Clifton, doamna Clifton, Moise Rouper i, s-ar putea, chiar dumneavoastr, domnule doctor. Wells deschise ua i-l conduse pe musafir n birou. Am avut o convorbire telefonic cu Sydenham cu avocatul, ncepu Bourke. Conversaia continu, foarte puin interesant. Apoi, dintr-o dat: Trebuie s tii c btrnul om de afaceri a fost asasinat mpucat n biroul su, la ora opt, n seara aceasta. Pe faa lui Cheyne Wells apru o expresie de groaz. Radlow asasinat? Dumnezeule mare! Am pomenit eu numele lui Radlow? ntreb Bourke cu o voce tioas. O clip, Donald fu incapabil s rspund. Am pomenit eu de Radlow? Vorbeam de Sydenham, dac nu m nel. Este un om al legii, un btrn. De ce credei c am adus vorba aa, subit, despre Radlow? De altfel, dumneavoastr nici nu-l cunoatei. Donald i revenise. Ba da, l cunosc Se ocupa de afacerile lui Peter, nu-i aa? De fapt, de cteva zile Peter tot vorbea despre el. M ntrebam ce-o mai fi cu acest btrn. Bourke nu rspunse, dar ochii si ca oelul nu-l slbeau pe doctor. Apoi vorbi din nou, rar i grav. Radlow a fost ucis n seara asta, n biroul su, de ctre un necunoscut care, totui, a fost vzut de un vecin n momentul cnd prsea casa, dup asasinat. Vocea lui era grav, aproape monoton; vorbea fr s se opreasc i fr a da prilejul s fie ntrerupt. Este ceea ce se ntmpl de obicei n cazurile de omor, domnule doctor apar neatenii incredibile. Cine ar fi putut presupune c ntr-o sear ploioas ca aceasta un cetean respectabil din Sydenham s se plimbe prin grdin? i ca el s-l vad pe individ i s-l poat descrie?! Am venit s opresc2
2

Joc de cuvinte n limba francez: arreter a opri, dar i a aresta 100

(N.T.)

Interlocutorul su ncremeni de fric. orice zvon zadarnic care ar putea s circule, conform cruia Peter Clifton ar fi fost la Sydenham. Atunci, n ciuda oricrui efort de voin, Donald ls ochii n jos. Paharul pe care-l ducea la gur se zglia. Dar, pe loc, gsi o scuz pentru agitaia sa. Radlow Dumnezeule! murmur el golind paharul dintr-o nghiitur. Cumplit treab, nu? Unde v-ai desprit de Peter? La Longford Manor. El trebuia s vin n urma mea; mi-a spus c are o ntlnire. Trebuia s se ntlneasc la Londra cu cineva. Acum m gndesc c era vorba de Radlow. Bourke avea o figur gnditoare. ntr-adevr, avea aceast intenie M aflam n faa casei lui, la Carlton House Terrace, pe la ora zece fr zece minute, cnd el s-a ntors acas. N-am vzut niciodat un om att de palid ca bietul Peter. Ai bnuit corect, domnule doctor el voia s se duc la Radlow, dar l-am convins s se culce. M-am dus eu nsumi la Radlow, singur. Cnd zic singur relu el prudent vreau s spun c am luat-o pe doamna Clifton cu mine, dar ea era att de ngrijorat de suferina lui Peter, nct s-a ntors acas cu un taxi. Dup o jumtate de or l-am gsit pe Radlow; i nu m-am putut opri s gndesc ct de compromitor ar fi fost pentru Peter dac-l vedea cineva n jurul casei mortului pe la ora zece. Cheyne Wells ridic privirea. Pe cine bnuii de uciderea lui Radlow? O s tim dup ce vom gsi pistolul. Mine se vor face cercetri serioase pe proprietatea lui Radlow. Sper s descoperim cte ceva. Asasinii care se respect nu-i las armele n urma lor, dect n romane Doar dac nu au intenia s arunce vina asupra altuia. Eu am avut astfel de cazuri o dat sau de dou ori Nu-l slbea din ochi pe Wells. Dar acesta reuea s-i susin privirea. Pare mai mult un roman dect o poveste adevrat. Ce pot s fac pentru dumneata, Bourke? Suntei doctor, zise detectivul uitndu-se distrat n plafon. A vrea s-mi dai un antidot bun pentru hyoscin i morfin, administrate prin injecii subcutanate. Un cuvnt adorabil acesta hyoscin.
101

Privirea sa cobor ca manevrat de un resort i se fix asupra lui Donald, dar nici un muchi de pe faa acestuia nu tresri. Ca s obii ceea ce profanii numesc un semi-somn? Asta e. Nu tiu ce antidot este necesar. Aceste medicamente nu pot s aib nici un efect periculos dac sunt bine administrate. De ctre un medic calificat, opti Bourke. Curios este c am gsit hyoscina, dar nu i morfina o bil foarte mic. Trebuie s fi fost pe jos, n main, dar a tras-o aspiratorul. Le-am cerut bieilor care spal mainile s caute o bilu maronie cam de aceeai mrime; dar nu cred c vor reui. Medicii calificai nu sunt chiar att de neglijeni s piard dou bilue din astea.

CAPITOLUL XXVI
Ia loc, Bourke. Noi doi suntem pe punctul de nu ne mai nelege. Eti teribil de misterios. E vorba despre Peter? Cine-i doctorul acela calificat? Nu cunosc un altul n afar de mine. M acuzi c l-am drogat pe Peter sau cam aa ceva? i ce legtur are asta cu Radlow? in foarte mult s tiu ce gndeti, domnule Bourke. Am s v spun ce gndesc, domnule doctor Wells. Suntei prietenul lui Peter. Am venit s v anun c o alt persoan din anturajul lui a fost asasinat. V-am dat de neles c Peter se afla sub influena unui stupefiant; i n-am observat c asta v-a tulburat. Or, este exact ce ateptam de la dumneavoastr, domnule doctor Wells. Dumneavoastr v aprai mpotriva cui? Cnd am pronunat cuvntul a opri erai gata s leinai De ce? Ce motiv avei s v temei? Cheyne Wells sttea n faa cminului, cu minile n buzunarele pantalonilor. i recptase puin sngele rece. Ei bine! Am s v spun, la rndul meu, cteva lucruri, de la brbat la brbat Presupunei, domnule Bourke, c eu v-a anuna: Peter mi-a mrturisit c l-a ucis pe Basil Hale Ce ai face? Presupunei c v-am spus asta sau c am consemnat-o pe o foaie de hrtie: Consider c este datoria mea de cetean s informez poliia c Peter Clifton, domiciliat n Carlton House Terrace 75, mi-a fcut o declaraie n care mrturisete c l-a ucis
102

pe Basil Hale la Longford Manor, ntr-un moment de nebunie. C semnez aceast declaraie i v-o dau. Ce ai face? Bourke se apropie, cu capul su enorm nainte. Am s v spun: V-a aresta pe loc! Dac cineva va fi trimis n judecat, dumneavoastr vei fi acela. i am suficiente probe ca s v acuz imediat. Cu toat puterea lui de stpnire, Wells pli. S m acuzai de ce? De a fi utilizat la cursele din Kempton Park o bancnot de cincizeci de lire, tiind c este fals. Asta pentru nceput. i sunt sigur c mine la aceeai or voi avea nc dou motive de acuzare. Mtile au czut. Ochii lui Donald scnteiau de o ur rece i veninoas. Nu stai de vorb cu doctorul Wells din Nunhead! S nu uii asta! Se pare c nu nelegi, Wells, c poliia nu caut niciodat s agraveze faptele. Cnd acestea s-au produs, poliia este gata s se ocupe de ele, dar ea nu ncearc niciodat s provoace o crim. Ea nici nu nbu crima nainte ca aceasta s se produc. Nu mai eti doctorul Wells din Nunhead, tiu. La mai puin de un an de la afacerea aceea, aveai deja un cabinet bun pe Harley Street. De unde ai avut banii? i ce vrei s spui cu asta? Multe. Presupune o clip c eu te trsc pe banca acuzailor; poi s aduci doi martori demni de ncredere care s justifice mbogirea subit i modul n care doctorul Wells din Nunhead a devenit doctorul Cheyne Wells din Harley Street? Reflecteaz la asta Dac aceast prosperitate minunat i neateptat poate fi explicat, vino la Scotland Yard i cere s fiu destituit. ns te previn: Las-l n pace pe Peter Clifton. i, dac ai construit un plan pentru a te adpa din milioanele lui, abandoneaz-l. Au fost deja comise dou crime. Erai la Longford Manor cnd a fost ucis Basil Hale! Dar n seara asta n-am ieit din cas. Te-am urmrit. Ai prsit casa la ora opt i te-ai ntors la unsprezece fr un sfert. Omul meu i-a pierdut urma ntre ora nou i un sfert i momentul cnd ai cobort din taxi n faa casei. i lu plria i, ndreptndu-se spre u, o deschise cu violen.
103

Cineva va fi spnzurat pentru aceste crime, Wells, i acela nu va fi Peter Clifton. Rouper nu va putea s-i fie de prea mare ajutor n cazul n care sptmna viitoare mai face parte din poliie Nici cutiile pline cu igri din cele care nu-i plac lui Peter i nici agendele cu nsemnri scrise de prietenul dumitale Diavolul nu vor servi pentru a ncurca iele. Trnti ua n urma lui. Donald se prbui n fotoliu. Situaia era cu adevrat critic. Lu o foaie de hrtie i ncepu s scrie. La ora ase terminase scrisoarea; o puse ntr-un plic mare pe care-l adres directorului Poliiei, Serviciului Central de Cercetri Scotland Yard. Lipi un timbru, cobor n vestibul, dar ezit nainte de a ajunge la u. Nu. Mai bine s se duc la culcare; scrisoarea poate s plece foarte bine i mai trziu, pe ziu. i bine a fcut, cci n faa casei se afla un inspector de la Scotland Yard cruia Bourke i dduse instruciuni precise: Dac-l vezi pe Wells ieind ca s pun la cutie o scrisoare, aresteaz-l i ine-l n Marylebone Lane pn cnd sosesc eu.

CAPITOLUL XXVII
Peter se trezi devreme din somnul su adnc. Lng pat se afla cineva. Auzi clinchetul plcut al cetilor de ceai. Vrei? zise cea mai dulce voce din lume. El fcu un efort ca s deschid ochii. Jane, ntr-un chimonou nflorat, era lng pat, cu o ceac de ceai n mn. Peter roti privirea prin camer, intrigat. Bourke e aici? Nu. M-am gndit un moment s-i ofer camera de oaspei, dar nu cred c ar fi acceptat. El bu ceaiul cu plcere, apoi se ntunec la fa. S-a ntmplat ceva asear Ce anume? mi amintesc foarte vag c Bourke mi-a povestit Trase aer n piept, apoi zise: Radlow a fost ucis! Da, confirm ea ncet. Domnul Radlow a fost mpucat. Peter i ascunse faa n palme i gemu. E ngrozitor! Presupun
104

Nu presupune nimic nainte de a vorbi cu domnul Bourke; mai ales dac vrei s presupui c tu eti cel care l-a ucis. Asta nu ajut la nimic, Jane Ai fost minunat de bun cu mine. i acum, cnd tii cine a fost tatl meu, pot s-i vorbesc deschis. M consideram vindecat; mi nchipuiam c nu mai este nici un pericol, altfel nu m-a fi nsurat niciodat cu tine. Donald mi-a zis c este posibil s mai am unele crize Peter, eu cred c n-ar trebui s te mai ocupi de ceea ce spune Donald Wells. Nu m privi ca un pui de ciut speriat, dragul meu Trebuie s artm ca nite tineri soi fericii El rse uor; era prima dat cnd Jane l vedea rznd de la nunta lor. De ce nu-i place Donald? Este unul dintre prietenii mei foarte buni. Jane se ntoarse cu un aer solemn. Poliitii triesc ntr-o permanent stare de suspiciune. Mia spus-o domnul Bourke. Eu sunt un detectiv. l bnuiesc pe Donald, o bnuiesc pe Marjorie i sunt gata s-l bnuiesc chiar i pe domnul Bourke. Am s te rog zilele acestea s-mi faci o scurt istorie a vieii tale: ce ai vzut, cum ai cunoscut tot felul de oameni i, n special, pe Donald. Acum te las. Vrei s vin dup ce te mbraci? Se mbrc i ea. Cnd intr n salon, l gsi pe soul ei stnd lng fereastr. Bourke mi-a spus cte ceva. Nu-mi amintesc ce, dar am cumplita impresie c-i vorba de ceva neplcut. Am fost asear la Sydenham? Da, rspunse ea fr ezitare. Nu mai neleg nimic i, cu toate acestea, mi e fric s neleg Ce a zis Bourke? Nimic important, Peter. Cum l-ai cunoscut pe Donald Wells? Bourke mi-a cerut s-i procur aceast informaie. Peter strbtea camera n lung i-n lat. S-a ntmplat dup prima mea ntoarcere din Africa. M duruser foarte tare dinii pe vapor i unul dintre cei cu care cltoream mi recomandase un dentist de pe Harley Street 903. Aa l-am cunoscut pe Donald. I-am vorbit despre acea ereditate care a fost comarul meu de cnd am aflat, din ntmplare, c tata a murit la Dartmoor. Cnd ai aflat asta?
105

La douzeci i unu de ani. Avocaii au fost nevoii s-mi spun i astfel am descoperit c m numeam Welerson. N-am ntrebat de ce mi-au schimbat numele. Documentele care mi-au fost citite i pe care a trebuit s le semnez artau mprejurarea n care a murit tatl meu Mi-au fost prezentate pe cnd locuiam la Gwelo, n Rhodesia, i notarul care mi le-a adus era cam vorbre Am bnuit totdeauna c btrnul Radlow avea un motiv temeinic ca s m creasc n aer liber. Scoase un oftat adnc i observ c Jane i mngia mna pe care o inea pe mas. n Harley Street l-am ntlnit pe Wells i am neles confuzia pe care o fcusem. El cumprase casa acelui dentist. Donald m-a ndrumat ctre un confrate al su n Devonshire Street, cred care mi-a omort nervul i m-a scpat de durerea de msea. Dorfald m atepta. Soia sa era n strintate. L-am gsit foarte simpatic. Cum era doctor, am considerat firesc s-i spun ce m obseda de atia ani. Nu consultasem niciodat un medic cu privire la starea mea i la posibilitatea de a moteni boala tatlui meu. i datorez lui Donald mai mult dect i-a putea plti vreodat. M-a fcut s-i promit c l voi vizita n fiecare sptmn i am devenit prieteni buni. Mai exist, n mod special, ceva pentru care nu-i voi putea fi niciodat destul de recunosctor: prin el te-am ntlnit pe tine. mi amintesc seara cnd ai venit cu el era cu ocazia aniversrii mele. Basil Hale era acolo? Da, aa cred Jane lu not de asta. Alt amnunt, cel mai important, cred. i aminteti care a fost pretextul oferit de Donald pentru a te convinge s vii? Tatl tu dorea s m cunoasc. El vzuse cteva din gravurile mele. Peter, ai avut frecvent astfel de accese vreau s spun, perioade n care nu tiai ce faci? Doar n ultimul timp Dar Donald mi-a spus c sunt la vrsta critic. Este i prerea lui Clewers, specialistul. S-a mai ntmplat din noaptea cnd a murit Basil Hale? Nu, doar asear, firete Nu reuesc s neleg ce s-a ntmplat. mi amintesc exact c am plecat de la Longford Manor, dar apoi Ai depit o main oprit pe marginea oselei? Jane tresri auzind acea voce ciudat. Era Bourke.
106

Trebuie c intrase n timp ce ei vorbeau. Era n mijlocul camerei cnd puse ntrebarea. Ia uite! Dar de unde ai aprut? Din podea Bun ziua, doamn Clifton. Lu un scaun i se aez de cealalt parte a mesei, cu faa sa rumen spre Peter. Deci, n legtur cu maina aceea O main? Da, mi amintesc bine Era o main mare, neagr. Ai depit-o, apoi ai vzut-o din nou. Te urmrea, nu-i aa? Da, mi amintesc i asta. Bine, e suficient. Doamna Clifton i art hrtia pe care notase rspunsurile lui Peter. Bourke i potrivi lornionul. Bine, zise el n sfrit. Dar tiam aproape totul. Ceea ce mi scap este cu totul altceva Cunoti destul de bine domeniul Longford Manor, aa-i? Da, confirm Peter. tii c imediat n spatele casei se afl un pu vechi care nu mai e folosit de muli ani? Da. i? Bourke, gnditor, i freca brbia. Privirea sa reveni asupra lui Clifton. Eti un mister pentru mine. Am reuit s-mi explic totul, n afar de asta. De ce anume? ntreb Jane. Dac Bourke era nedumerit, nici Jane nu era mai puin. Bunul dumneavoastr so i bate joc de mine. M pune pe drumuri n-am ntlnit pe nimeni care s m lanseze pe attea piste false cum o face el Azi n-ai s iei din cas, amice. Nici nu am intenia s ies, opti Peter. Cred c n douzeci i patru de ore toat ceaa care nvluie acest caz se va mprtia Nu ezit s v spun c acela care a pus la cale crimele nu e altul dect Diavolul. n aceast sear, la Londra va fi pus n circulaie o mare cantitate de bancnote false i, dac nu m nel prea tare, vom prinde pe cineva care tie multe lucruri despre el. Vreau s-i mai spun ceva, Peter. l vom vr n cuc chiar pe patron A fcut un pas greit. Nu bnuiete nc, altfel ar prsi Londra din seara asta.
107

tii cine este? ntreb Peter fr s-i ridice privirea de pe mas. Bnuiesc, Peter, bnuiesc. Jane nu-l vzu pe soul su mai multe ore dup plecarea detectivului. Peter se retrsese n biroul su cu o astfel de grab, nct ea crezu c se atepta la o nou serie de ntrebri stnjenitoare. Nu iei dect la mas. Bnuind cauza nervozitii lui, Jane avu nelepciunea s nu-l ntrebe ce l-a tulburat att de tare cnd detectivul a fcut aluzie la acel pu abandonat. Pe la mijlocul mesei, el se comport mai degajat i chiar zmbi cnd soia sa i spuse dragul meu. Pentru a salva aparenele, va trebui s nvei s faci la fel, Peter. Jane, dac mi se va ntmpla ceva, dac voi fi arestat, tribunalul i va ncredina probabil administrarea averii mele Dar, pentru numele lui Dumnezeu, ce-i cu tine? n picioare lng mas, ea l privea cu ochii mrii, palid ca moart. Acum, abia acum nelegea trdarea josnic, complotul esut mpotriva lui Peter Clifton. i, n acel moment, toat dragostea pe care o nutrise pentru tatl ei fcu loc unei uri implacabile.

CAPITOLUL XXVIII
Cnd doctorul Wells s-a stabilit n Harley Street, el nu tia exact dac va deschide un cabinet de consultaii, o clinic chirurgical sau va rezerva o parte a imobilului pentru o clinic de boli mentale. Vizita lui Peter, povestea neobinuit pe care acesta i-o relatase l fcur s se hotrasc pentru aceast ultim soluie. El vedea o posibil surs de profit n adpostirea unor bolnavi bogai; amenaj dou mici apartamente cu pereii capitonai mpotriva zgomotelor. Astfel, prezent proiectul su unui confrate mai experimentat. Dumnezeule! Nu vi se va da niciodat autorizaie s deschidei aceast clinic. N-o vei obine dect dac vei asigura bolnavilor posibilitatea de a face micare. Doctorul Wells rmase consternat. Curticica de zece metri ptrai din spatele casei nu rspundea nicicum acestei exigene a
108

autoritilor medicale. Abandon deci acest proiect i rmase cu dou apartamente perfect amenajate care nu vor putea fi niciodat utilizate. n seara aceasta urc scara spre al doilea etaj. De aici pornea o alt scar, din spatele unei ui solide. Doctorul deschise aceast u i, ncuind-o n urma sa, urc scara. Apoi deschise o alt u i intr ntr-o cmru. Femeia ntins pe pat tresri. Vrei s devii rezonabil, Donald, dragul meu? gemu Marjorie. Jur c nu-i voi crea niciodat necazuri i c voi fi atent la ce vorbesc Las-m s ies astzi Tu eti n Germania i nu te vei ntoarce dect peste trei sau patru luni. i-am anunat plecarea n Times. Dar, n fond, ce-am fcut? Eti prea original i prea inteligent. Ai reuit s descoperi c eu am pus n circulaie bancnote false i, din pur rutate, ai pus numele i adresa mea pe spatele uneia dintre ele. Mi-a trebuit mult timp ca s pricep asta, dar din momentul cnd am fost sigur, am neles c nu exist dect dou soluii: s te omor sau s te nchid ntr-un loc din care s nu-mi mai poi face vreun ru. Am trimis pe cineva n Olanda, de unde i-a expediat o telegram scumpei tale prietene Jane Clifton. Dar nu poi s m ii aici la nesfrit.! Marjorie, vei rmne aici pn cnd vei fi la fel de compromis ca i mine n legtur cu aceast afacere. Ea se prbui pe pat. Oh! Doamne! Asta nseamn c tu vrei s s omor pe cineva? De ce nu? rspunse el cu rceal. Apoi, izbucnind n rs: Nu chiar! Vreau s te temi att de mult pentru pielea ta, nct s nu mai comii i alte indiscreii. i asta nu va fi cu putin dect dac te alturi n modul cel mai activ la micul meu proiect. Voi face orice, Donald! Dar e absurd s m ii nchis ca n evul mediu. Dac vei fi cuminte nu vei rmne prizonier prea mult timp ntr-o lun vei putea prsi Anglia, m vei putea prsi i pe mine, dac doreti; vei putea s cheltuieti la Paris atia bani ci n-ai cheltuit n toat viaa ta. O lun! strig ea descumpnit. Bourke l apr pe Peter. Nu tiam c poliia poate fi corupt n aa msur. Am cheltuit o
109

mie de lire cu Rouper i el nu valoreaz nici patru penny. Donald, a vrea s tiu un lucru Dac tu eti Diavolul. Dac eu sunt Diavolul? repet el. Am o grmad de talente, scumpa mea, dar nu sunt n stare s falsific bani. Nu sunt dect o roti n mainria asta att de complicat. Sau, mai bine zis, am fost o roti. Acum mnuiesc prghiile de comand, datorit perspicacitii mele. Ce vrei s fac? El o cunotea destul de bine ca s neleag c era stpnit de o fric atroce. Primul tu act criminal va fi s-i scrii lui Peter, pe o hrtie cu antetul hotelului Continental din Berlin. Dar nu va fi necesar s pui scrisoarea la pot. Ar fi bine s ncepi aa: Aceast scrisoare urmeaz celei pe care o trimit Cui s zicem? i vei aminti momentele frumoase i orele deosebite pe care le-ai petrecut mpreun; vei face aluzie la un pericol care l pndete i-l vei implora s vin imediat s se ntlneasc cu tine Vrei s-o faci geloas pe Jane? El nchise ochii cu un aer obosit. n cursul dimineii, inspectorul Rouper sosi sub pretextul c se ocup de cazul Longford Manor. Nu cred c v mai pot fi util n continuare, domnule doctor. Bourke mi pune piedici. Sunt douzeci de ani de cnd l cunosc i nu reuesc nc s-l neleg. Nu-i genul de om care s-l apere pe Peter Clifton dac n-ar fi convins c acesta este nevinovat sau continu el privindu-l fix pe Wells dac n-ar fi aproape sigur c tie cine-i vinovatul. Sunt n acest caz o mulime de aspecte pe care nu mi le pot explica, domnule doctor. Mi-ai spus c Peter Clifton a comis crima, c l-ai vzut n pat, plin de snge. Mi-ai mai spus c soia lui i-a adus hainele la Londra i c le voi gsi n apartamentul lor. Mi-ai declarat c exist o agend cu nsemnri privitoare la bancnotele pe care le-a fabricat. Nici una din aceste informaii nu s-a verificat. Am oferit informaiile dumneavoastr colegului care se ocup de cazul Sydenham, dar acesta mi-a rspuns c n-a gsit pistolul i c nimic nu-i permite s afirme c Peter Clifton s-ar fi aflat prin preajma casei n seara cnd a fost ucis Radlow De unde tii c el a fost acolo? De ce nu dai o declaraie la poliie, dac-i adevrat c Clifton v-a fcut mrturisiri?
110

Donald Wells era pe punctul de a-i mai spune c a pregtit o asemenea declaraie, c a petrecut cea mai mare parte a nopii scriind-o i c, reflectnd mai bine, a aruncat-o n foc. Sunt ceva nouti n legtur cu amicul nostru Diavolul? Rouper ezit, ceea ce nu era lipsit de semnificaie. Pn atunci nu dovedise vreo reinere, nici chiar cnd era vorba de secretele cele mai preioase ale Scotland Yard-ului. Da, zise el rar i prnd c regret. Poliia francez spune c trebuie s apar n circulaie, sptmna aceasta, o mare cantitate de bancnote olandeze la Londra sau la Paris, nu sunt prea sigur. Se pare totui c la Paris Femeia aceea, Untersohn, i-a revenit Am crezut :c va nnebuni, dar se pare c este bine ngrijit. tiai c Hale era fiul ei? Este vestea cea mai surprinztoare pe care am aflat-o, zise Donald, dar Rouper nu pru convins. Rouper urma s plece imediat la Longford Manor; maina l atepta n strad. Donald atept ca poliistul s ias, apoi porni spre Oxford Street. Avea o ntlnire important cu directorul bncii la care-i inea banii. Wells avea simul economiei; situaia averii sale era clar. Evenimentele din Extremul Orient fcuser s cad brusc chiar cele mai sigure titluri de proprietate. i, aa cum spunea directorul bncii, nu era un moment potrivit s vnd aciuni. n dou sptmni piaa va crete din nou. Am primit veti de la anhai. Donald l opri cu un gest. V neleg foarte bine, domnule Reed, dar voi avea nevoie de o sum mare sptmna viitoare; de aceea, trebuie neaprat s vnd, chiar dac voi pierde nite bani. n dou sptmni se gndi el ntorcndu-se pe Oxford Street problema de a pierde un procent sau dou nu va mai avea nici o importan. El se pregtea pentru deznodmnt. Ameninarea c-i va ine soia captiv trei luni era un bluff. Chiar dac lovitura nu-i va reui n cursul sptmnii urmtoare, avea nevoie de toate disponibilitile i mai ales de tot talentul su. ntors acas, urc ncet scara spre nchisoarea n care o inea pe soia sa. Poi s iei, zise el sec, deschiznd ua. O conduse n sufragerie, unde era pregtit o gustare rece. Desfcu o sticl de ampanie i turn n pahare.
111

Ai scris scrisoarea aceea? Ea i ntinse o foaie de hrtie. Magnific! Donald mnc puin, dar bu aproape toat sticla de ampanie. Se ridic, intr n biroul su i aduse cteva foi de hrtie i un plic. Copiaz scrisoarea. Cnd vei termina am s-i spun ceva. Ce vei face n legtur cu Peter? Am de ales ntre trei soluii. Pe prima am s-o ncerc astzi. A doua este prea periculoas, iar a treia, dei dificil, e posibil. Sar putea foarte bine s reuesc din prima lovitur; dac nu, trebuie s recurg la serviciile tale. Pentru nceput, vei rmne n cas fr s te ari. Altfel spus, vei fi i camerist i buctreas, dar asta nu va dura dect cteva zile Apoi, vreau s fii pregtit pentru a pleca n Statele Unite. Mai rmaser mpreun o or, vorbind despre mijloacele i metodele la care se ateptau s recurg. Donald gsi n soia sa o aliat docil i plin de bunvoin. El urma s plece la o ntlnire, dar auzi telefonul sunnd. Era Rouper. Am ncercat s v gsesc toat dimineaa. Am aflat cte ceva. Este un pu vechi n spatele casei de la Longford Manor i un agent de poliie, care ddea trcoale pe acolo azi de diminea, a avut ideea s ridice capacul i s lumineze cu lanterna interiorul puului. Ce credei c a gsit? O instalaie complet pentru imprimarea bancnotelor Avem i un martor, fiul grdinarului. n seara care a precedat crima, el venise s ia sticlele de lapte goale i l-a vzut pe Clifton crnd ceva n direcia puului. Bourke e la curent cu asta? Nu. Cei doi oameni pe care i-a lsat aici erau plecai n sat s fac nite cercetri. Dar, bineneles, va afla n cursul zilei. Am pus nite muncitori s coboare n pu i deja au scos aproape toat instalaia. Donald, cu zmbetul pe fa, nchise telefonul. Intrnd n laboratorul su, deschise casa de bani i scoase o foaie de ziar mpturit. O duse n birou i o puse ntr-un plic. n acel moment critic, nu trebuia s lase nimic la voia ntmplrii. Bourke putea s apar n orice clip, cu autorizaiile necesare
112

pentru percheziie. Nu era dect un singur loc n care aceast foaie de ziar sa fie n siguran: seiful avocatului su. Scrise pe plic Personal. A se pune la un loc cu celelalte documente ale mele i a nu se deschide; bg plicul ntr-unui mai mare i-l lipi. Atunci intr Marjorie. Eti ocupat? Am reflectat la ceea ce i-am povestit Janei Am ncercat s-mi amintesc toat discuia i modul n care a decurs. Donald, nu cumva o judeci greit? Nu-i proast i nu cred c va fi pclit att de uor cum crezi. Peter nu-i este chiar indiferent. l iubete. Dar i pe tatl ei l iubete, draga mea, i cnd va trebui s ia o decizie i va cere prerea lui John Leith, zise el i-i art ua cu un semn din cap. Privi, cu sprncenele ncruntate, scrisoarea pe care tocmai o scrisese avocatului i plicul pe care nc nu trecuse adresa Jane Clifton? Pentru el, aceast femeie nu era dect un pion pe tabla de ah. Nu-i plcea de ea, nici nu-i dduse osteneala s-o cunoasc mai bine. Ajungnd pe Wigmore Street, ca s expedieze scrisoarea recomandat, avu un sentiment de nelinite. Simea, n mod incontient, c a comis o greeal S fi fost n legtur cu Jane Clifton? Dar sigurana lui Rouper i alung aceast impresie dezagreabil. Cobor n faa casei lui John Leith i-i spuse oferului s-l atepte. Servitoarea care-i deschise l anun c domnul Leith se afl n grdin; Donald se atepta la asta. n spatele casei se afla un teren destul de ntins, iar n fundul acestuia era un pavilion de var frumos construit i mobilat. John Leith se ndrepta spre acest pavilion cnd l observ pe musafirul su. Merse ncet pn la ua pavilionului i-l atept pe doctor. Donald l urm nuntru. Aezat pe marginea fotoliului, cu coatele pe genunchi, John Leith se trgea nervos de musta. Donald l privea curios. John, m-am ntrebat adesea cum ai intrat n aceast combinaie. Acesta ridic din umeri. Te-ai ntrebat de asemenea cum pot s triesc? L-ai vzut vreodat pe Diavol? i rspund cu toat fermitatea: Nu! Tu i eu am avut probabil aceeai experien. Eu am vorbit cu el n acea camer ca
113

un decor de teatru n care s-a instalat; i-am manipulat banii, i-am dus, cu frica n suflet, n toat Europa, pn la Bucureti. Donald i aprinse o igar. Sunt puin ngrijorat. Pentru mine nsumi, pentru tine, pentru Jane S presupunem c reuim, c-l conving pe Peter de gravitatea bolii lui i c-l ndemn s-i ncredineze Janei administrarea bunurilor Era planul nostru iniial, dar ntre timp l-am modificat. Amicul nostru Diavolul va veni s ne frustreze de rodul muncii noastre? Leith ddu din cap. Nu tiu nimic n aceast privin. M-am gndit i eu la asta. El s-a dovedit totdeauna generos i, n planul iniial, era prevzut o cot egal pentru toi. Eu credeam c lucrurile se vor aranja repede i fr pericole. Nu m-am gndit niciodat c va fi ucis Basil Hale Este nspimnttor. Era stabilit c el trebuie s dispar i c tu vei nscena o crim. Donald, dup prerea mea, acest omor constituie o coinciden prea perfect. A fost ucis de braconieri, i-am mai spus. Rouper merge i el pe aceast teorie. Trebuie c Basil ddea trcoale domeniului cnd cineva l-a surprins. Existau prin parc unul sau doi indivizi care montau capcane pentru iepuri. John Leith l studie un timp fr s spun vreun cuvnt. i pe Radlow tot braconierii l-au omort? De ce a fost ucis i el, Donald? Sunt ngrozit ngrozit. Lucrurile au fost mpinse prea departe, ntr-o direcie periculoas. Moartea lui Radlow m surprinde. Formidabil! Iat-te acum profund surprins de ce s-a ntmplat! Nu, nu, dragul meu, nu tiu despre moartea lui Radlow mai mult dect despre cea a lui Basil Hale! Oare ce putea el s scrie n momentul n care a fost atacat? Rapoartele poliiei arat c lipseau ase pagini din acel manuscris. Nu te-am ntrebat niciodat cum ai fost amestecat n aceast afacere; dar fiindc suntem la ora confidenelor, poate vei vrea s-mi spui care sunt condiiile n care lucrezi, ce speri s ctigi i cum vezi rezultatul final. Eu am intrat n relaii cu eful probabil n acelai fel ca i tine. Eram la ananghie cnd am primit de la Blonberg un mesaj prin care-mi oferea un mprumut n condiii extraordinar de avantajoase. Mi-am dat bine seama c el urmrea ceva, dar n ziua aceea eu eram n situaia de a m aga de orice. M-am dus deci n
114

Knowlby Street i am discutat cu el n camera aceea ca un decor de melodram. El a fost de o franchee vecin cu brutalitatea. Mi-a spus c are nevoie de un agent, de un om cu o oarecare pregtire, care s-i distribuie banii fali. Apoi, pe loc, mi-a dat o mie de lire ca s ies din ncurctur. La aceast prim ntlnire mi-a dezvluit planul su de a m instala n Harley Street. Mai trziu tu i-ai vorbit despre Peter? Da, a fost o baft extraordinar. Peter venise la mine ca si plombez un dinte m credea dentist. Am plvrgit de toate i, ncet, ncet, mi-a povestit despre grijile i spaimele lui. Firete, eu mi-am amintit de afacerea Welerson i am fcut legtura. Tu ai sugerat lovitura i ai antrenat-o pe Jane n toate astea? i tu, tu ai acceptat fr s protestezi! Dragul meu prieten, nu e momentul potrivit pentru nvinuiri! Sunt absolut sigur c acest plan va izbuti. Firete, va fi cam greu pentru Jane; asta i va face reclam proast Ea i iubete soul, zise John Leith linitit. Donald l privi fix. Ei, asta-i! Cum ar putea s-l iubeasc? Nu tie nimic despre el, dect c-i nebun. l iubete. E ntr-adevr ciudat. N-a fi crezut niciodat c Jane poate s-l iubeasc. Mi-a fost greu s-i ascult sfatul, dar acele dou milioane mi-au luat minile. i apoi, treaba prea att de simpl! Nu mi-ai spus tot ce tiai despre Peter, nu-i aa? mi ascunzi ceva. Am impresia c, n afara acestui plan stabilit cu eful, mai este un plan care-i aparine lui Donald Wells i numai lui, c faci un joc separat, cu o intenie oarecare Care este aceast intenie? n mintea ta ireat exist ceva ce nu tie nici eful. Cnd vd c se fac pregtiri pentru a prsi ara sunt ndreptit s cred sau c exist un pericol iminent de care nu tiu, sau c lucrezi pe cont propriu. Banca ta a vndut n ultimele trei zile titluri care i aparineau. Te-ai ntlnit cu directorul n aceast diminea i ai stat n biroul lui aproape o or. Donald era nuc, dar i ascunse nedumerirea sub un rs zgomotos. Te salut, domnule ef al Serviciului de Cercetri! Fac ceea ce trebuie s fac. Nu mai sunt tnr i nu m mai pot fi prin toat Europa ca s depun, ici i colo, bani fali.
115

Nu te scuza, zise Donald ridicndu-se, i scoate-i din cap aceast idee c a vrea s contracarez planurile Marelui ef Alb! Am s-i aduc la cunotin ce va spune Peter, chiar dac acest lucru este inutil, ntruct tu ai n mod sigur un spion ascuns prin vreun dulap Va accepta propunerea pe care am s i-o fac i n acest caz nu vor mai rmne dect cteva formaliti juridice de ndeplinit ca s devenim toi aproape milionari. John Leith privi silueta doctorului ndeprtndu-se pe alee, apoi intr n cas exact la timp ca s primeasc telefonul unei femei care-i fcuse bune servicii n mai multe ocazii. Scuzai-m, domnule, zise acea voce nu prea cizelat, dar cred c trebuie s v previn c doamna Untersohn pstreaz n camera ei un pistol ncrcat. Am vzut-o azi cnd se uita la el. Mulumesc, zise John Leith aproape vesel.

CAPITOLUL XXIX
Doctorul Donald Cheyne Wells sun la ua apartamentului lui Peter. Dintr-o singur privire observ pe faa Janei c aceasta suferise o schimbare considerabil de cnd o vzuse ultima oar. Ce face Peter? Nu-i acas? Ba da. Ce-i cu tine, Jane? Te-am suprat cu ceva? Nu, nu sunt suprat. Intr, te rog, domnule doctor. Dar de cnd mi te adresezi cu domnule doctor? Ah, neleg! Vorbreaa de nevast-mea mi-a fcut un pic de reclam! Adevrul este, draga mea, c Marjorie i cu mine nu suntem n cele mai amicale relaii. i, cum avusesem o mic discuie n ziua cnd a venit la Longford Manor, ea nu m vedea n culori prea plcute. Dar pe Marjorie nu trebuie s-o iei chiar n serios. Adineauri i-am spus lui Peter c nici pe dumneata nu trebuie s te ia prea n serios. Necazul cu bietul Peter este c, el fiind att de loial i sincer, i imagineaz c toat lumea e la fel! Se pare c ceva nu-i n ordine, zise el rznd. Unde-i Peter? n bibliotec. M duc s-i spun c ai venit, dar mai nti a vrea s te rein o clip Te rog s iei loc. Spune-mi drept, Peter e nebun?
116

ntrebarea, lipsit de orice introducere, de orice pregtire delicat, czu cu brutalitate. Dar Donald nu se supr. Ce ntrebare ciudat! Nu suntem toi mai mult sau mai puin nebuni? Peter este nebun? S vorbim clar: este el att de nebun nct s poat fi internat ntr-un spital? Sunt soia lui i, cstorindu-m cu el, am acceptat o responsabilitate grea. Dar, domnule doctor Wells, dac am aceast responsabilitate, legea mi acord i unele drepturi. Deci pot pretinde s cunosc starea sntii soului meu. De ce nu discui problema asta cu tatl tu? n acest moment, eu discut cu dumneata, i voi fi de o franchee absolut. Vreau s-i spui clar prerea asupra sntii lui Peter nainte de a-l vedea. Dac nu-mi vei spune imediat ce crezi despre Peter, te voi invita s prseti casa. Foarte bine. Starea mental a lui Peter nu-i prea bun. Tatl su, dup cum tii, a fost un nebun furios care a comis o crim i a murit la Dartmoor. Bunicul lui a avut aceeai boal i am toate motivele s cred c Peter a motenit aceast infirmitate. Pe ce se bazeaz prerea dumitale? El reui s se stpneasc. Sunt mai multe motive, pe care nu sunt dispus s le discut deocamdat. Sunt convins c Peter a comis o crim ngrozitoare n timp ce nu era responsabil de actele sale sau ntr-o asemenea stare de tulburare mental nct nu-i amintete propriile gesturi. Asasinarea lui Basil Hale? Da, asasinarea lui Basil Hale. i sunt de asemenea aproape sigur c tot el a comis i crima din noaptea trecut. El s-a ntlnit cu Clewers, care este cea mai nalt autoritate englez n materie de psihiatrie. Clewers a fost totdeauna de prere c exist posibilitatea unei reveniri a bolii. Spre surpriza lui Donald, ea se ndrept spre o u i o deschise. Te conduc la Peter. El trebui s treac prin marele salon. Vzu, nu fr mirare, c Jane avusese oaspei n acea dup-amiaz, cci masa pentru ceai era ntins i pe tava de argint se aflau patru sau cinci ceti. Ea btu la u. Se auzi vocea lui Peter care o invita s intre. Donald remarc faptul c Jane nu-l mai nsoete.
117

Cnd intr doctorul, Peter tocmai scria ceva; ls tocul pe mas i se ridic s-i ntmpine oaspetele. Ia te uit! Donald! Dar de ce eti att de congestionat? Ai avut vreo discuie cu Jane? Nu tiu dac ea este ntr-o dispoziie belicoas, dar, n orice caz, n-a fost prea amabil cu mine, mormi Donald. Lu o igar de pe mas. Pe cine ai avut n vizit n dup-amiaza asta? Pe Bourke? Nu, Jane a avut la ceai trei prietene de-ale ei. Wells, stnd n picioare, n atitudinea lui favorabil, fcu o strmbtur. Urt treab cea de ieri-sear! Vorbeti de Radlow? Nu te-ai gndit c eu a putea s vd cine tie ce n asta? Crezi? ntreb doctorul cu brutalitate. n orice caz, nu de aceea am venit, Peter. Important este c tu trebuie s iei pe loc o decizie, pentru propria ta siguran i pentru sigurana soiei tale. Tu eti ca s nu exagerez, s-ar putea spune c eti puin bolnav de nervi; asta sare n ochi. i ce m sperie mai tare este c ar putea s ias la lumin adevrul n cazul celor dou omoruri. i propun s vorbeti cu Jane i s-o convingi c eu vd lucrurile corect. Ca urmare, vom aduce doi martori buni, vom ntocmi un certificat i te vom plasa ntr-un spital. Altfel spus, ar trebui s-mi aplic singur stigmatul nebuniei? Treaba asta se poate face fr tevatur. Tribunalul o va desemna pe Jane s-i administreze bunurile, i poate vei dori s ne numeti pe tatl Janei i pe mine ca sindici. Trebuie s te gndeti la Jane, biete. Nu poi s faci din ea soia unui asasin. Brbatul aezat la mas ridic spre interlocutorul su o privire chinuit. i nu e nici o ndoial? Nici una. Peter rmase vreo cinci minute fr s spun un cuvnt, apoi, oftnd, zise: Bine. Vrei s-o invii pe Jane? Tnra femeie nu se art nici surprins, nici n ncurctur atunci cnd Donald, cu o gravitate de circumstan, o invit n bibliotec. Peter i rezum coninutul discuiei i ea ascult n tcere.
118

Eu cred c-i cel mai bine s urmm planul lui Donald. E groaznic pentru tine, dar trebuie s privim lucrurile n fa Jane, tu tii n ce stare m-am ntors ieri-sear i poi s bnuieti ce s-a ntmplat Cnd i spun asta, inima mea sngereaz, dar trebuie s-i spun. Donald va aranja lucrurile, va obine internarea mea Cu un gest scurt, Jane l fcu s tac. Presupun c cellalt doctor va fi Sir William Clewers? Este persoana cea mai autorizat n profesia noastr. Exist o mulime de oameni care gndesc c el n-ar trebui s fac parte din breasla voastr; sau cel puin c n-ar trebui s practice aceast profesie, ripost Jane cu un calm surprinztor. Draga mea, interveni Peter cu blndee, cred c-i mai bine s-i permii lui Donald De atta vreme, i-am tot permis. De unde tii dumneata c Peter e nebun? Exist simptome care-l deosebesc de ceilali oameni? Au fost ele constatate de Sir George Grathman sau de doctorul Heinrich Strauss? Ea rosti numele celor doi mari specialiti cu o asemenea siguran, nct Donald o privi surprins. Da, firete! Atunci, spre marea sa nedumerire, o vzu zmbind. Crezi c Sir Vardon Jackson poate s depisteze semnele nebuniei la un individ? Sir Vardon Jackson era o autoritate recunoscut de toate universitile europene i americane. Desigur, a putea s fac apel la toate aceste personaliti, dac vrei Te-am scutit de aceast grij. Cei trei savani ale cror nume le-am rostit au fost aici n aceast dup- amiaz. Le-am spus totul, n afar de povestea cu crimele; i le-am cerut s fie absolut sinceri i deschii cu mine Toi trei mi-au rspuns c tu, Peter, eti la fel de sntos la minte ca i mine. Urm o tcere mormntal. Peter ntoarse uor capul spre Donald Wells. i-ai putea susine prerea mpotriva acestor trei autoriti? Desigur Eu cunosc cazul, cunosc istoria acestor crize, tiu exact ce s-a ntmplat. Peter mi-a mrturisit, ca s zic aa, c el l-a ucis pe Basil Hale.
119

Jane Clifton ls capul n jos; n ochi avea o lucire dur i dumnoas. Foarte bine. Te avertizez, doctore Wells, c dac Peter trebuie s fie internat, oamenii mei de afaceri vor cere ca toate bunurile sale s fie girate de ctre Casa de Depuneri i Economii Ce zici de asta? Deci ea tia! De la nceputul discuiei, Donald avusese impresia c aceast comportare a Janei ascundea o adevrat ostilitate provocat de confidenele prosteti fcute de Marjorie. i vei spune lui Sir Vardon i celorlali doctori c Peter este un asasin, nu-i aa? O s le vorbeti de cadavrul lui Basil Hale, s le povesteti c l-ai gsit pe Peter plin de snge, n pat, complet mbrcat? Tu poi s le spui toate astea mai bine dect mine, pentru c tu tii cum a ajuns el acolo! Voi da crile pe fa, Jane Cred c ai face mai bine s mi te adresezi mie. Vocea lui Peter era att de rece i ferm nct Jane avu impresia c n camer a aprut un alt personaj. Care-i sunt crile, Wells? i ci valei ai? Donald tresri. De data asta trebuia s improvizeze ceva; astfel, comise o greeal grosolan. Clifton, la ce sum estimezi linitea ta sufleteasc? Vars n contul meu o sut de mii de lire i-i garantez c fac din tine un om fericit. Chestia asta pare ridicol, dar vreau s alung toate grijile care te chinuie Peter se ndrept spre ua care ddea n coridor i o deschise larg. Ca s fiu fericit, mi va trebui altceva dect asigurarea ta Uite ua! Desigur, nu te-ai gndit c, dac poliia afl adevrul despre Hale, soia ta va fi arestat pentru complicitate. Peter nu rspunse. Sttea lng u, cu un aer semnificativ. l urm pe vizitator pn la ieire, nchise ua, apoi se ntoarse n camer. i acum, Peter, rzboi pe via l pe moarte! Ea tia c deznodmntul e aproape i c a atacat un adversar fr scrupule, pe care ideea unei crime nu-l mpiedica. Rmsese o singur problem pe care voia s-o rezolve pentru propria linite. Basil Hale tiuse, la cstoria ei, c se lega pe via
120

de un brbat pe care l considerau un nebun periculos? Vizita lui la Longford Manor n seara nunii lor fusese o simpl ntmplare? Era singur cnd o asaltar aceste gnduri. Sub acest impuls lu telefonul i sun la John Leith. Ei bine, Jane, ce-ai decis? Ea nu nelese din primul moment. Decis? Ah! deci tiai c trebuie s vin Donald? Nici un rspuns. Repet ntrebarea. Da, tiam. Ce va face Peter? Am s-i spun, tat, dup ce-mi vei rspunde exact la o ntrebare. De ce l-ai trimis pe Basil Hale la Longford Manor n seara nunii mele? i-a spus el? Ei bine, vezi tu A fost o precauie din cauza lui Peter Povetile alea cu familia sa neleg, tat. tiai, sau credeai c tii c Peter e nebun, atunci cnd m-ai mritat cu el? Fr s atepte rspuns, puse receptorul n furc. i peste o jumtate de or, cnd John Leith sosi, foarte agitat, l ls s sune la u, fr a-l primi.

CAPITOLUL XXX
La Scotland Yard domnea calmul. Domnul Bourke sttea la biroul su. Pe mas erau etalate nite plci de aram pe care detectivul le privea din cnd n cnd cu cel mai mare interes. Una dintre ele era aproape ndoit, dar celelalte dou era intacte, nu prezentau nici un indiciu c ar fi fost supuse la un tratament violent. Toat afacerea este clar ca lumina zilei, zise Rouper respectuos. Clifton a mirosit c s-ar putea s facem o percheziie n cas i a aruncat presa i plcile n pu. Dac acel agent de la poliia local nu le-ar fi gsit, n-am fi tiut niciodat c ele sunt acolo. Ba da, Rouper, replic Bourke tot att de blnd. Ba da! Eu tiam c sunt acolo i veneam s fac o percheziie minuioas chiar n ziua cnd le-ai gsit. Hrtia i bancnotele au fost, firete, arse. De ctre Clifton, zise Rouper triumftor. De ctre domnul Clifton, e foarte posibil.
121

Bourke se arta att de curtenitor, nct nelinitea lui Rouper se accentua cu fiecare clip. Acest calm al comisarului ef Bourke era totdeauna un indiciu c se apropie furtuna. S-au comis multe falsuri n acea cas, Rouper. Cred c ea a fost folosit de muli ani de ctre domnii X, Y sau Z. Cum se simte doamna Untersohn? Bine, rspunse Rouper, foarte surprins de aceast ntrebare. M-am ntlnit cu unul dintre servitori, cu totul ntmpltor, pe Harley Street. Rectific imediat: Vreau s spun, pe Marylebone Lane S-o lsm aa, Harley Street, sun mai bine. Aa cum spuneai, trebuie s se fi tiprit o cantitate mare de bancnote la Longford. Peter Clifton a locuit acolo periodic de civa ani. Probabil c el este adevratul proprietar al casei. Proprietar sau cel puin agent pentru nchiriere este domnul Blonberg, dar e foarte adevrat c domnul Clifton a locuit acolo. O cantitate considerabil de bancnote false a plecat din acea cas interesant. Dar cele cinci bilete de cte o sut de lire pe care le-ai depus n contul soiei dumitale marea trecut cred c sunt autentice, emise de Banca Angliei. Cinci cinci sute? Nu tiu ce vrei s spunei. tiu numerele lor i pot s reconstitui traseul celor mai multe dintre ele. Provin de la banca doctorului Cheyne Wells i au fost vrsate n contul soiei dumitale. Mi s-a prut ciudat, desigur, dar cnd m-am gndit mai bine mi-am zis c poate i-ai vndut doctorului formula vreunui nou medicament. Evident, este foarte plauzibil foarte! Dac, din contr, ai acceptat cinci sute de lire sub form de cadou, m tem c asta ar contraveni regulamentelor. I-am vndut un tablou de un vechi maestru. L-am cumprat cndva pe o bucat de pine. i l-ai vndut pe o tartin Vechii maetri sunt cei mai buni, Rouper. Al dumitale i vars o anumit sum de vreo optsprezece ani i-i va oferi o pensie zilele astea. Ar fi o prostie s riti pensia btrnului maestru pentru cele cinci sute sau poate cele o mie de lire ale celui tnr. Inspectorul ef Moise Rouper simi c-l trec sudorile. Ce vrei s faci cu astea? ntreb Bourke artnd spre plci i spre presa demontat. Am ntocmit un raport, rspunse Rouper ducndu-i mna la buzunar.
122

O clip! Raportul dumitale se refer la Peter Clifton? Pentru c, dac numele lui apare acolo, voi fi obligat s iau unele msuri. Rouper, fii atent! Nu-i o ameninare, ci un avertisment. n ultimul timp, eu nsumi am nclcat att de mult regulamentele, nct am o simpatie periculoas pentru cei care le-au nclcat toat viaa lor. Du-le i scrie-i raportul. Vreau s-l vd nainte de a pleca. Abia se nchisese ua n urma lui Rouper, c Bourke telefon inspectorului ef care avea n grij centrul Londrei. Urm o discuie particular i, n aceeai sear, cincizeci de poliiti din brigada central de cercetri, alei pe sprncean, se plasar prin diverse restaurante din West End, ateptnd sosirea unui mic grup de curieri cu sarcina de a distribui ultimele produse ieite din tiparnia falsificatorului.

CAPITOLUL XXXI
Cnd Donald Wells ajunse la Saint-John's Wood ca s se consulte cu prietenul su, l gsi pe John Leith zdrobit. Tu trebuie c i-ai spus unele lucruri ie trebuie s-i fi scpat ceva, idiotule! Tot ce am proiectat, toat strdania mea, tot ce am fcut s-a spulberat. Ai lucrat mai ales pentru tine nsui, dragul meu John Dac-i face plcere s te mini imaginndu-i c ai fcut sacrificii pentru Jane, eti liber. n fond, tu nu ai dect o pasiune: tablourile tale. E inutil s te nfurii att. Problema care se pune acum este s tim ce vom face. Nu mai e posibil s-i atribui lui Peter rolul de nebun generos. Dar exist un sfert de milion pe care-l putem scoate de la el dac vei binevoi s-i sacrifici vanitatea. Explic-te! Jane tie, sau bnuiete, care-i rolul tu n aceast afacere. Mai devreme sau mai trziu va ti cu siguran c tatl su este unul dintre agenii celei mai vaste organizaii de falsificatori care a existat vreodat pe aici. Eu propun s te duci la Peter i s-i explici clar situaia Care situaie? S-i spui c tu eti ceea ce eti, adic un distribuitor de bani fali. Spune-i c vei pleca n strintate i c nu vrei s provoci dezonoarea Janei.
123

Ah! Peter va mara, nu? i tu vei pretinde partea ta, fr ndoial. Te-ai gndit c eu nu sunt mai liber pe micrile mele dect eti tu? C nu pot prsi Londra, c nu m pot deplasa fr aprobarea expres a Diavolului? Donald rse dispreuitor. Diavolul? n acest moment, se salveaz cine poate! Crezi c eu nu l-a trda sau c tu nsui nu l-ai trda dac am ti cine este? Eu am acum o avere tu de asemenea, cred Dar eu nu-mi pot nvinge dorina de a avea mai mult. Dac nu vom reui s-l convingem pe Peter, nu uita c Jane are o sut de mii de lire ale ei. i grbete-te, John! Donald plec, convins c smna pe care o aruncase va ncoli. Uitase s-i ia cheile i se ntreba, destul de ngrijorat, dac nu le-o fi gsit Marjorie. Abia apucase s sune, c ea i deschise ua. Cu siguran, soia lui i pndise ntoarcerea. i gsi cheile unde le lsase i le puse n buzunar. Ai o scrisoare, zise Marjorie. A fost adus de un comisionar. Dac nu te-ai supra att de ru cnd i deschid corespondena, a fi aruncat o privire s vd ce conine O trimise pe soia sa n pivni s aduc o sticl de ampanie. n acest timp, el deschise plicul. n primul plic se afla un al doilea, apoi al treilea i, pentru mai mult siguran, expeditorul btuse la main pe fiecare din ele numele lui Donald i, cu litere groase, meniunea personal. Scrisoarea era btut la main i nu avea nici dat, nici antet, nici semntur. De ea era ataat o cheie minuscul, legat cu o panglic roie. Seara nc mai putea s fie fructuoas i amuzant. El puse cheia n buzunar i arse scrisoarea, mprtiind imediat cenua. Exact la timp, cci intr Marjorie cu o tav pe care pusese sticla i dou cupe. Marjorie, apropo de micuul nostru plan Duse mna la buzunar, scoase scrisoarea pe care ea o scrisese la dictarea lui i o arunc n foc. mi zdrobeti inima, zise ea cu veselie. i spun sincer, Donald, eu cred c Jane l iubete pe Peter i ar fi fost foarte neplcut pentru mine ca aceast scrisoare s-i cad n mn. Dup o cin frugal, cu limb rece i ampanie, Donald iei. Era ora opt. Soia sa, care privea pe fereastr, l vzu oprind un
124

taxi i disprnd. Apoi se ls s cad ntr-un fotoliu i i terse fruntea umed. Marjorie petrecuse dou ore ntr-o tensiune nervoas extraordinar. n orice moment, Donald putea s se duc la casa de bani i s deschid plicul n care pusese bancnotele pe care le adusese de diminea de la banc. N-ar fi gsit n plic dect un ziar din ziua precedent. Se mbrc iute, pregti o valiz mic, examina din nou biletele cu care trebuia s ajung n acea parte a continentului spre care ea considerase c-i bine s se ndrepte. Privi nc o dat n jur. n acel moment auzi o btaie puternic n u. Deschise poeta, lu biletele i le ascunse ntr-un buzunar de la fust. Abia atunci deschise. Era Bourke.

CAPITOLUL XXXII
Dup-amiaza i seara avur pentru Peter Clifton un farmec delicat pe care nu-l mai resimise niciodat. Se afla n prezena unei noi Jane, zeflemitoare, scitoare, feminin. Se refugiaser n mica bibliotec i Jane i ls privirea s se plimbe de la un volum la altul. Peter, tatl tu a fost un mare savant? Da, aa cred I-ai gsit cartea? Coincidena este bizar, nu-i aa? Vorbete despre falsificri de bani n tinereea sa a fost chimist. A descoperit nu tiu ce un nou procedeu pentru tratarea fierului De altfel, nu am dect o idee vag despre aceast descoperire n felul acesta a fcut avere. Ai avut vreodat ideea de a falsifica bani? Eu? Dumnezeule! Nu. Asta m-ar fi fcut s mor de fric! Dar tii s gravezi aa ceva? Vreau s zic, ai ti dac i s-ar cere s-o faci? Ea iei, apoi reveni cu un teanc de scrisori pe care ncepu s le trieze pe mas. Toate sunt pentru tine, fr ndoial Ei, drcie! Uite i una pentru mine! Wells? Ce scrie? Jane deschise plicul i ddu peste cu altul care avea meniunea Personal. A se pune la un loc cu celelalte documente ale mele i a nu se deschide.
125

Dezlipi i acest plic i scoase o foaie de ziar. Fusese pliat i depliat de attea ori c muchiile erau aproape rupte. n colul din stnga sus, vzu cteva rnduri cu scrisul ngrijit al lui Wells: Printr-o coinciden stranie, am gsit cteva cri vechi nvelite n acest ziar la trei sptmni dup prima consultaie a lui P. The Cumberland Herald, 1900. Cumberland! exclam Peter. Ce bizar! Mama locuia chiar n Cumberland. Articolul interesant ocupa a doua coloan din mijlocul paginii a doua. MOARTEA DOMNULUI ALEXANDER WELERSON Anunm cu regret moartea domnului Alexander Welerson, unul dintre cei mai mari chimiti ai timpului, care locuia la Carlisle de mai muli ani. Domnul Welerson se ntorcea din Elveia, cnd calul su s-a speriat i a rsturnat cabrioleta ntr-un an. Domnul Welerson a suferit lovituri n urma crora nu s-a mai refcut. Las n urm o vduv i un copil de trei luni. Printr-o curioas coinciden, vrul su, cu acelai nume, domnul Alexander Welerson, stpnul cunoscutelor turntorii de la Middlesbrough, se afla mpreun cu domnul Welerson n momentul accidentului. Se crede c defunctul fcea experiene cu privire la fuziunea fierului. Se privir n linite. 1900. Imposibil! Cnd a murit tatl tu? n 1919, ultimul an al rzboiului. Ea i art imaginea tiprit deasupra textului. Era portretul unui brbat de treizeci de ani, cu faa ras, cu trsturi delicate. Acesta e tatl tu? Nu Cel puin nu acel tat pe care l-am cunoscut. n plic mai era o bucic de ziar care i scpase n primul moment. CSTORIT FR A-I SCHIMBA NUMELE Doamna Alexander Welerson, vduva defunctului Alexander Welerson, s-a cstorit mari ntr-un cadru intim cu vrul su care poart acelai nume Domnul i doamna Welerson au plecat pe Riviera cu copilul ei din prima cstorie, n vrst de apte luni. Ei bine? Acum cunoti preiosul secret pe care Wells dorea s i-l vnd cu o sut de mii de lire? Peter era ca nuc, aproape incapabil s fac cel mai mic efort de gndire.
126

Nu neleg nimic. S-au cstorit n noiembrie 1900. Eu mam nscut n martie 1900 pe 27 martie. Mna cu care inea ziarul i tremura. Peter Tu eti fiul primului Alexander, nu al celui mort la Dartmoor. Vezi de ce acesta din urm scria c sper s fii demn de ilustrul tu tat? Oh! Doamne, ce fericire! n acea clip auzir o voce strident. Era Marjorie. Abia avur timp s se ndeprteze unul de altul, c ea i intr n camer. Jane o privi uimit. Marjorie! Te credeam n Germania Peter! Poliia! La mine acas Bourke! l caut pe Donald. i apoi, Peter, tii ce mi-a spus Bourke? i duse mna la piept ca pentru a-i stpni inima. M-a dus n sufragerie, a nchis ua i mi-a zis: Dac l cunoatei pe Diavol, spunei-i c-l vom ridica n seara asta. Marjorie simi c i se oprete inima. Era pe punctul de a leina. Jane o prinse de talie i o trase n camera sa. Dup ce bu un pahar cu ap, Marjorie pru c-i revine. Jane se ntoarse la soul su. Se simte bine, ncepu ea intrnd n bibliotec. Dar camera era goal. Auzi ua de la intrare trntindu-se i se repezi spre vestibul, unde ntlni un servitor. Domnul Clifton tocmai a ieit. Nu tiu ce avea, doamn; nu i-a luat nici plria, nici pardesiul, nimic. Jane alerg spre Pall Mall. Vzu un taxi demarnd nainte ca ea s ajung n strada mare. Se duse la urmtorul taxi. Putei s-mi spunei ncotro a plecat taxiul precedent? Knowlby Street, domnioar. Knowlby Street! Strada pe care se afla biroul lui Blonberg! Ducei-m la Carlton House Terrace 75. Urc alergnd spre camera sa, i lu un mantou, plria i poeta. Marjorie era cufundat ntr-un fotoliu i punea ntrebri pe care Jane nu le nelese. Taxiul atepta n strad. Knowlby Street. Oprii n colul strzii i ateptai. La acea or a serii, Knowlby Street era pustie. Jane i aminti c unele imobile cu birouri au oameni care fac curenie noaptea. Parcurse strada cu pai grbii i se opri n faa uii. Aps pe singurul buton pe care-l gsi. Sun nc o dat, dar tot fr rezultat. ntorcnd capul, vzu un alt taxi oprindu-se n captul strzii i o femeie solid cobornd. Era doamna Untersohn.
127

Jane alerg i se ascunse sub primul portal pe care-l gsi n cale.

CAPITOLUL XXXIII
V-a fi recunosctor dac mi-ai restitui banii pe care mi-i datorai. V atept la ora i in locul obinuite. Acum, c fiul dumneavoastr e mort, este imposibil ca el s mai moteneasc banii tatlui su, aa cum spuneai. Tot ce s-a ntmplat este din vina lui. V-am spus c el a nclcat indicaiile primite i a murit. Cu att mai bine pentru toat lumea. napoiai-mi toi banii pe care vi iam mprumutat. B. Doamna Untersohn citise aceste cuvinte n camera sa care se afla n mare dezordine. Ar fi putut s-i exprime furia sub o form violent, dar se abinu. Dintr-un sertar scoase un revolver mare, german, amintire din rzboi pe care Basil o cumprase de la un soldat. Era ncrcat atunci cnd l-a adus i nu-l descrcase nimeni. Era att de lung c nu ncpea n poet. De aceea se mbrc ntr-o hain mare de blan n ciuda serii clduroase. Haina avea buzunare destul de adnci pentru lungimea armei. Blonberg o ameninase i pusese aceast ameninare n practic. Era, desigur, n legtur cu Peter. Nu-l vizitase ea de-a lungul anilor ca s mprumute bani i-i povestise despre speranele sale? Nu tia el totul despre Basil, Peter i Alexander Welerson? Trebuie c a trdat-o. Era un duman El l ameninase pe Basil, i iat c Basil a murit de mna lui Peter. Aceast scrisoare o dovedea. Poliia, de asemenea, era n solda lui Peter. Acel poliist masiv se nvrtise mereu n jurul lui. n orice parte s-ar fi ntors, ea ddea de acest duman implacabil ca s-o jefuiasc, s-o fac inofensiv, s-i asasineze fiul! Mai era i un btrn avocat Radlow etc. care-i expedia o mic pensie la data de nti a fiecrei luni. Dar asta nu-i ajungea ca s acopere nevoile lui Basil. Apoi, i zise c Peter n-ar fi trebuit s afle c Basil e fratele lui Ea a ascuns aceast realitate, dar el a aflat i de aceea l-a ucis pe Basil. Blonberg trebuia s-i cear iertare, s-i cad n genunchi. Iei din cas cltinndu-se pe picioarele sale aproape incapabile s-o
128

susin. Dar gsi un taxi. Era ora nou cnd cobora din main; ploua cu gleata. Sun, atept declicul ncuietorii electrice i apoi intr nchiznd ua n urm. Urc scara greu, gfind. Pe palier se opri s-i trag sufletul nainte de a deschide ua. Apoi, cu mna ncordat pe pistol, intr. Aceeai lumin slab n prima camer; i aceeai obscuritate de peter infernal n sanctuar. Cut pipind masa i scaunul i se aez; apoi ntinse mna i atinse paravanul metalic. Suntei acolo? ntreb ea n oapt. Da sunt aici. Ai adus banii? Fiul meu Fiul dumneavoastr era la fel de nebun ca i tatl su. Tonul rece al rspunsului trezi furia vizitatoarei. tii, totul da? Dumneavoastr i Peter i soia lui Ea ncerc s scoat pistolul care se ncurcase n dublura rupt a hainei. Nu vorbii prostii. Basil Hale a fost prevenit El avea o misiune, dar a depit ordinele. Asasinule! Asasinule! Un fascicul de lumin o orbi deodat. Necunoscutul aprinsese o lamp puternic situat n faa lui. Ea se ridic dintr-o micare, rsturnnd scaunul. Trase de dou ori spre bezna din spatele lmpii; detuntur asurzitoare, oribil. Auzi un oftat adnc i se repezi ctre paravanul metalic. Te-am omort omort! url ea. Cobor scara, strbtu culoarul i deschise brusc ua. Atenie! Are un revolver! se auzi o voce. Cineva i prinse braul i-i smulse arma. Ea zri un grup de brbai, apoi lein n braele poliistului care o oprise. Ducei-o la spital cu maina asta, zise Bourke. Trei dintre voi venii cu mine i nu folosii pistoalele dect n caz de nevoie.

CAPITOLUL XXXIV
Jane Clifton o vzuse pe doamna Untersohn intrnd n cas. Gndind c aceasta are o cheie, atept. Se scurser cinci minute, apoi zece, dar femeia nu ieea. Vzu civa brbai venind pe
129

strad cu pai mari i, n lumina slab a serii, recunoscu silueta masiv a lui Bourke. Simi c-i nghea inima. Ei se duceau s fac percheziie n birou i Peter trebuie c era acolo! Imediat se auzir dou mpucturi care se succedar rapid. Ea le localiz din instinct: n acel birou se trgea i Peter era acolo! l vzu pe Bourke ndreptndu-se spre u i aplecndu-se de parc ar fi introdus o cheie n broasc. n acel moment probabil se deschisese ua, cci ea vzu cum se repede n grupul de brbai o siluet neagr care scotea ipete cumplite. Era doamna Untersohn. Jane travers rapid strada i depi grupul, apoi se ntoarse. Pe lungimea casei se afla un pasaj care prea c duce la un garaj; Jane sttea n faa acelui pasaj cnd zgomotul unei maini venind n vitez o fcu s se ntoarc. Din garaj ieea un taxi. Nici nu avu timp s se ndeprteze. l vzu clar pe ofer, un brbat complet ras, trgnd dintr-o pip. Apoi privirea ei uimit se opri asupra clientului. Era Peter! El ntoarse rapid capul. nainte ca ea s-i dea seama ce se ntmpl, maina intr pe Marylebone Lane i dispru. Oare Peter va ajunge acas naintea ei? Nu credea. Bourke urc primul pe scara ngust. Se opri o clip s-i arunce privirea prin biroul principal al lui Blonberg, apoi i continu drumul spre camera secret. Vzu strlucind o lumin orbitoare n spatele paravanului metalic. ncerc s avanseze, dar se lovi de paravan. Scond un cuit din buzunar, decup o bucat din acesta i mpinse cu toat fora corpului su. Cu un prit formidabil, tabla se desprinse. Un brbat era prbuit peste un fel de dulap, cu capul pe genunchi, cu braele ntinse ca i cum ar fi vrut s se prind de ceva. Bourke l apuc de umeri i-l slt. Atunci vzu faa lipsit de via a lui Cheyne Wells. Hm! Este exact cum am gndit. Cu ajutorul unuia dintre oamenii si, ndeprt corpul inert de dulap, apoi cut i gsi un mic orificiu n peretele de lemn. Aps; se auzi un declic, i n faa lui se deschise un mic ascensor pentru dou persoane. Trimite dup medicul legist. Apropo, Rouper, ai lsat pe cineva la captul pasajului?

130

Bourke intr n ascensor i aps pe unul din cele dou butoane. Cabina cobor repede i nu se opri dect acolo unde poliistul presupunea c este parterul. Deschise ua i iei. Se afla ntr-un garaj. Nu se vedea nici o main, dar numeroase bidoane cu benzin ngrmdite lng zid i un banc de lucru fixat ntr-un col i serveau de indicii. Deschiznd ua cu grilaj, iei ntr-o remiz situat sub nivelul strzii. Un ofer tergea o main. Numai dup ce-i declin calitatea de comisar la Scotland Yard, Bourke reui s scoat unele informaii de la acesta. Da, domnule, acest garaj e folosit de un btrn ofer de taxi, mo Joseph. Nu l-am mai vzut pn adineauri. Cnd adic? S fie vreo zece minute. A plecat cu un client Pe pasager l descrise cu mai mult precizie dect pe ofer, astfel c Bourke l identific uor pe Peter. Comisarul intr n garaj, nchise ua i urc din nou n camera n care se produsese crima. Oamenii notri sunt chiar n captul pasajului, zise Rouper gfind, cci tocmai urcase scara. tiu. Am vzut cnd i-ai plasat acolo. Bourke se uit la ceas. Ateapt s vin medicul. Trimite pe cineva s fac o percheziie amnunit n biroul de la etajul superior i ai grij de toate hrtiile care vor fi gsite n cas. Nu vei atepta prea mult; am s trimit pe cineva competent s preia cazul. Dar eu sunt aici! zise Rouper indignat. E bine cum am spus, rspunse comisarul la fel de agresiv. M duc s-l caut pe Peter Clifton. Cnd Jane ajunse acas, Walker i spuse c doamna Wells a plecat la cinci minute n urma ei. A chemat urgent o main i a cerut s-o duc la gara Waterloo. Domnul Clifton s-a ntors? Nu, doamn. Dar dup nici o jumtate de or, cineva i inea companie. Treceam pe aici i m-am gndit s intru, zise Bourke nepstor. Peter nu-i acas? Nu, s-a dus s fac o mic plimbare n parc Abia a ieit. Nu l-ai ntlnit?
131

De cte ori, la nceputul carierei mele, nu mi s-a ntmplat ca, venind s-l umflu pe vreun chefliu, soia lui s-mi spun c acesta abia a ieit, dei n realitate el era ascuns n pivni! Peter nu se ascunde n pivnie! Doar n-ai venit s-l arestai! Am venit s petrec o sear linitit, zise el cu voce blnd. Aceast cas are ceva odihnitor Ai fost i dumneavoastr plecat, doamn Clifton? Nu, m-am dus doar s pun o scrisoare la cutie. Datoria unei femei este s mint atunci cnd soul ei este n cauz. Nu eu v-am vzut, ci unul dintre subordonaii mei. Ai luat taxiul cu numrul P.C. 97581. oferul se numete Leany i locuiete n Grayside Mews. mi cunoatei metoda Trebuie s v art ceva, zise ea amintindu-i pe loc ziarul care rmsese pe masa din bibliotec. El o urm i, timp de cinci minute, studie cele dou articole. Asta n-am tiut-o Doamne, ce descoperire! Dac a fi avut curaj, l-a fi arestat pe Wells ieri. Wells? El a comis crima? Crimele Probabil c-a mai comis i altele V ducei s-l arestai? Doamna Untersohn a fcut ceea ce trebuia s fac judectorul si clul. ntinse braele ca s-o prind pe Jane care se cltina. Calm, calm, fetia mea E mort? Bourke confirm dnd din cap. mpucat! Am auzit mpucturile. Doamna Untersohn a fost Cnd a cobort scara avea pistolul n mn i a recunoscut fr probleme Era un pistol german, o jucrie cu adevrat interesant! Nu pot s cred! Chiar atunci intr Peter. Arunc o privire piezi spre comisar i abia ndrzni s se uite la soia sa. A fost o plimbare plcut? ntreb Bourke pe un ton calm. Da, rspunse Peter sec. Clifton, am ceva s-i spun, dar a vrea s fie de fa i soia ta Acum ctva timp, mi-ai oferit o sum important pe care am refuzat-o i-am spus c nimeni nu poate s serveasc doi
132

stpni. De atunci, eu am servit trei, i gsesc c asta e mult. n seara aceasta i voi nainta demisia mea prefectului poliiei Nu m ntrerupe. Pensia mea va fi ceva mai mic Trebuie s te previn c nu voi fi n situaia de a dispreui chiar i o lir pe sptmn. n ultima vreme am trit cu spaima c cineva, Rouper sau altul, va descoperi ce am fcut n aceast situaie, a fi prsit Scotland Yard-ul fr nici un fel de pensie i a fi putut s meditez timp de un an, la Wormwood Scrubbs, asupra faptelor mele. Dar am avut noroc, Clifton, ca i tine. i dac mi vei trimite un cadou frumos n ziua pensionrii i jur c-l voi accepta. Am s-i dau Nu-mi spune suma. Asta mi-ar suci capul M gndisem s-i ofer serviciile mele ca om de paz, dar am impresia c te-ai cstorit cu o doamn care se achit foarte bine de sarcina asta. Aa c m retrag. De ce faci asta? Nu m-ai prevenit niciodat. tiu c a fi putut s-i distrug cariera, dar acum Ceea ce m-a decis este acel ofer de taxi i faptul c nu pot s vorbesc despre el, zise Bourke enigmatic. Dup plecarea lui, cei doi soi tcur mult vreme. Te rog s m scuzi c nu i-am rspuns cnd m-ai strigat, zise Peter n sfrit. Dar fapt este c Te rog, s nu mai vorbim despre asta Apoi ncepur s discute despre tot felul de nimicuri, cum ar fi caii pe care Peter i va cumpra n decembrie. n aceast stare de spirit i gsi Bourke cnd se ntoarse. mi pare ru c v plictisesc. Am gsit paginile care lipseau. Acelea scrise de Radlow? Chiar acelea! Scoase din buzunar nite foi mpturite. Nici Peter, nici soia lui nu-l ntrebar de unde le are. Ei tiau prea bine c, cu cteva ore mai devreme, acestea se gseau n buzunarul lui Donald Wells. Bourke i le ntinse lui Peter care le citi n tcere. Din primele dou pagini afl ceea ce citise i n ziar: cstoria lui Alexander Welerson cu verioara lui. Doamna nu-i reveni niciodat dup moartea soului i sfritul su tragic contribui probabil mult la nebunia domnului Welerson. Ea a fost bolnav foarte mult timp. n acea perioad, pe cnd ea era nc n via, n timpul unuia dintre acele accese de
133

nebunie cu care eu m obinuisem de-a lungul anilor de cnd m ocupam de afacerile lui, domnul Welerson s-a cstorit cu o fat pe nume Untersohn care fusese buctreas sau camerist n casa lor. Alexander Welerson duse aceast via dubl doi ani, pn la moartea soiei sale adevrate; cu fata aceea a avut un copil care m tem c a motenit teribila boal care a provocat moartea tatlui su. De la nceput, domnul Welerson a artat o afeciune deosebit pentru fiul din prima cstorie a soiei sale i n momentele lui de luciditate mi se plngea de propria duplicitate pe care o trise. El i-a promis soiei sale c va face totul ca fiul ei s nu tie c el nu-i este tat. i, n acest scop, m-a nsrcinat s in secret data cstoriei lor i s ascund certificatul de cstorie. Am motive s cred c acestea au ajuns totui la cunotina lui Basil Hale, sau a doamnei Untersohn, care au fcut cercetri cu ajutorul doctorului Cheyne Wells. Nu pot s afirm c este ceva sigur. Nu am informaii exacte n aceast privin. Peter termin de citit i-i ntinse hrtia soiei sale. Dup prerea mea, zise Bourke, Wells trebuie s fi tiut c Radlow urma s fac aceast declaraie scris. Dac v amintii, cineva i-a telefonat lui Radlow acas n dup-amiaza aceea. Prima dat, el dormea, dar a doua oar a rspuns i a avut impresia c la telefon e Peter. Era, indubitabil, Wells. Din momentul n care a tiut c declaraia va fi ntocmit, el a improvizat planul. Cred c era la Longford Manor cnd a telefonat. i cunotea obiceiurile lui Peter; tia c acesta fumeaz cnd e singur n main. Nimic mai simplu dect s-i pun drogul n igri. Ceea ce a i fcut. Apoi l-a urmrit pe drum. Cnd a vzut c Peter trage maina pe marginea oselei i se oprete, nainte de a-i pierde cunotina, Wells s-a urcat alturi de el, i-a fcut dou injecii i l-a dus la Sydenham. V amintii c n noaptea aceea ploua. Ca s fie perfect linitit, dac s-ar fi ntmplat s-l opreasc vreun agent de circulaie, cred c l-a inut pe Peter drept, legndu-l cu o curea. V aducei aminte, doamn Clifton, c am gsit cureaua pe jos, n main. Scopul lui era s-l omoare pe btrn i s abat bnuiala asupra lui Peter. Se atepta, probabil, s gseasc depoziia terminat. V amintii c l-a anunat pe Radlow de sosirea lui Peter. Dar l-a surprins n timp ce scria. i l-a ucis. Moartea lui Hale a fost probabil mai puin premeditat. Hale, prin comportarea lui cam smintit, punea n pericol marele proiect acela de a-l declara nebun pe Peter, situaie n care banda urma s-i administreze
134

averea. Planul era perfect. Nu cunosc ceva mai remarcabil Nu pot s v las hrtiile astea, dar cred c ai reinut ce scrie n ele. mpturi hrtiile, le puse n buzunar, se opri o clip la u i ridic mna. E ultima dat cnd m vedei pe ziua de astzi. O alt lung perioad de tcere urm dup plecarea lui. Apoi, Jane i lu inima n dini i zise: Peter, tata a reuit s scape? Aa sper. El e Diavolul, nu-i aa? Da. Sunt dezolat Am neles asta din momentul n care am gsit plcile mele pe bancul cu tiparnia. Era evident c el tiprise o serie acolo; a pus plcile pe banc i le-a uitat. Cnd, din ntmplare, am descoperit camera aceea i am vzut plcile, am crezut c lein. Ea nu zise nimic. l lu de mn. Este extraordinar! I-au trebuit ani ca s-i creeze organizaia, s recruteze agenii prin intermediul lui Blonberg care nu era dect un paravan. El, ca orice cmtar, intra n contact cu oameni ciudai. A aflat povestea doamnei Untersohn cnd aceasta a venit s-i cear bani cu mprumut. Pe aceeai cale l-a cunoscut pe Basil Hale. Apoi, printr-o coinciden stranie, Wells m-a ntlnit pe mine. Cine i-a spus toate astea? ntreb soia sa. El. Jane se ridic brusc. M ntorc ntr-o clip. Peter atept o or, fumnd igar de la igar. Camera era nvluit ntr-un fum gros. Cnd ea se ntoarse, mbrcat ntr-un chimonou, Peter vzu c plnsese. Jane se aez pe braul fotoliului i-i ls capul pe umrul lui. Acum s vorbim de altceva, zise ea.

SFRIT

135