Sunteți pe pagina 1din 7

Terminologia: concepte de baz

Mariana Pitar
Universitatea de Vest din Timioara

1. Terminologia este disciplina care se ocup de studiul termenilor, n ceea


ce privete semnificaia, evoluia i folosirea lor.
Este o definiie foarte general care se refer la disciplin, dar cuvntul
terminologie are n acelai timp mai multe accepiuni. i anume:
-

disciplin care studiaz termenii specifici unui domeniu;

ansamblul termenilor unui domeniu de specialitate (ca de exemplu


terminologia matematicii, a tiinelor sociale etc. )

ansamblu de reguli care permit realizarea unei activiti terminografice, fiind


din acest punct de vedere o metodologie.

n ISO 1087/2000 se dau dou accepiuni ale termenului:


terminologia 1: "ansamblu de desemnri aparinnd unei limbi de specialitate";
terminologia 2: "tiin studiind structura, formarea, dezvoltarea, folosirea i
gestionarea terminologiilor n diverse domenii ".
2. Strns legat de terminologie este terminografia, care este privit nu
neaprat ca o disciplin aparte, ci mai degrab ca o parte a terminologiei, i anume
partea ei practic. Dac terminologia studiaz modul de formare, comportamentul
lingvistic al termenilor, raporturile lor cu semnificatul, terminografia se ocup cu
culegerea, gestionarea i difuzarea termenilor. Este deci o parte aplicativ, urmrind
realizarea unor baze de date cu diferite finaliti precum: vocabulare de specialitate,
glosare, tezaure, dicionare, bnci de date etc. Referitor la acest raport ntre
terminologie i terminografie, putem face o paralel cu raportul dintre lexicologie i
lexicografie. Lexicologia se ocup de studiul teoretic al cuvintelor, n timp ce
lexicografia se ocup cu realizarea unor dicionare.

3. Terminotica este aplicarea informaticii la terminologie, folosindu-se mai


ales n munca terminografic de realizare a

bazelor de date informatizate.

Informatica i aduce ns aportul i n alte aspecte ale acestei munci: selectarea


termenilor i contextelor, redactare, traducere automat etc.
4. Termenul este

prin excelen obiectul de studiu al terminologiei, fiind

pentru terminologie ceea ce cuvntul este pentru lexicologie. Exist mai multe
definiii ale termenului. Ne vom opri asupra celei date de un organism european de
standardizare, i anume ISO. n Norma 704/2000 termenul se definete astfel: "Un
termen este o desemnare compus din unul sau mai multe cuvinte i reprezint un
concept general aparinnd unui limbaj de specialitate."
Mai multe idei se desprind din aceast definiie:
1.

Faptul c termenul reprezint ntotdeauna un concept aparinnd unui


limbaj de specialitate. Aa cum spuneam mai sus, terminologia se ocup
de "cuvintele" unui domeniu specializat care, spre deosebire de cuvintele
din limbajul curent, de care se ocup lexicologia, acoper ntotdeauna un
concept.

2.

Termenul este format din unul sau mai multe cuvinte, formnd adeseori
uniti terminologice. Structura unui termen este foarte variat nu numai ca
mrime, mergnd de la un termen la adevrate sintagme, dar i ca
elemente ce intr n componena lor. Un termen poate fi astfel format dintro combinaie de litere i cifre, din abrevieri, din coduri, din simboluri sau
formule (formulele matematice, fizice, chimice). Ceea ce face ca aceste
elemente att de diferite s fie considerate mpreun este faptul c ele
constituie uniti semantice ce acoper un singur concept.

3.

Termenul este n strns legtur cu conceptul i cu referentul ceea ce ne


amintete de celebrul triunghi din semantic, cunoscut n diferite variante.
O vom prezenta pe cea a lui Ogden i Richards:
semnificant

semnificat

referent
2

Echivalent acestui triunghi este cel al lui Drozd, adoptat de terminologi:


concept

semn

obiect

Acest sistem conceptual este rezultanta a trei concepte subordonate: sistemul


entitilor, subordonate legilor naturii, sistemul conceptelor gerate de legile gndirii i
cel lingvistic, subordonat legilor lingvistice.
De aici rezult un alt aspect important: dualitatea semantic chiar a termenului
termen. Dac

facem o analogie cu faimoasa metafor a semnului lingvistic al lui

Saussure, pe care acesta l asemna unei foi de hrtie, termenul este pe de o parte
echivalentul "cuvntului", sau al semnului lingvistic, cuprinznd cele dou aspecte,
cel al semnificatului i al semnificantului; pe de alt parte el se opune semnificatului
fiind echivalentul doar al semnificantului. n terminologie, termenul este

opus

conceptului, reprezentnd forma lingvistic a acestuia, dar, n acelai timp


nglobeaz cele dou aspecte, conceptual i lingvistic.
Semnul, simplu sau complex, n raport cu conceptul este un termen, iar n raport
cu obiectul este o denominaie.
5. Conceptul sau noiunea reprezint cealalt fa important a triunghiului
i constituie de fapt punctul de plecare al oricrei activiti terminologice, fie ea
teoretic sau practic. n acelai document ISO 704 conceptul este definit astfel
"construcie mental care servete la clasificarea obiectelor individuale ale lumii
exterioare sau interioare cu ajutorul unor abstracii mai mult sau mai puin
arbitrare".n terminologie, conceptele sunt considerate ca reprezentri mentale ale
obiectelor ntr-un domeniu specializat. Acestea sunt deci reprezentri mentale ale
obiectelor din realitate i ele confer termenului proprietatea de referin. Conceptele
se analizeaz prin caracterele care le compun i care formeaz i definiia
conceptului respectiv. Pentru aceasta conceptele trebuie integrate n clase
conceptuale, ceea ce permite ncadrarea lor n clasa general de obiecte din care fac
3

parte i distingerea lor prin caracterele individuale care le difereniaz de acestea. Un


concept nu poate fi definit n terminologie dect prin integrarea lui ntr-un domeniu de
referin
6. Terminologie vs. lexicologie
Am fcut mai multe referiri pn acum la distincia dintre cuvnt i termen i la
diferenele i asemnrile dintre terminologie i lexicologie.
Vom prezenta sub form de tabel principalele diferene dintre cele dou
discipline.
Lexicologia

Terminologia

studiaz limba ca sistem de semne

studiaz

sistemele

conceptuale

ca

decupaje ale realitii


noiunea de baz este cuvntul
studiaz

doar

cuvntul

noiunea de baz este termenul

ignornd pleac de la noiune care poate fi

semnificatul care nu are un cuvnt conceput independent de termen sau


corespondent
gramatica

denominaie

are

studiindu-se

un

rol

important, nu se intereseaz de gramatic, ci

cuvintele

necesare doar

discursului

de termeni

studiaz cuvintele att n sincronie ct studiaz termenii doar n sincronie


i n diacronie
nu intervine n evoluia limbii

unul dintre obiectivele terminologiei l


constituie normalizarea

se

ocup mai puin de analiza pune

accentul

pe

definiii

pe

cuvintelor n trsturi semantice

trsturile semantice specifice

se ocup de toate cuvintele limbii

se ocup de termenii unor domenii


specializate

utilizatorii sunt toi vorbitorii unei limbi

utilizatorii sunt n primul rnd specialitii


unui domeniu

demersul

adoptat

este

cel demersul

este

onomasiologic,

semasiologic, pornindu-se de la form pornindu-se de la concepte, de la


spre sens

semnificai i studiindu-se relaiile dintre


ele

7. Scurt istoric al disciplinei


Printele terminologiei este considerat Eugen Wster. Primele sale abordri sunt
de natur metodologic i normativ i mai puin teoretic. Terminologia este
considerat un instrument de lucru care s serveasc n primul rnd
dezambiguizrii comunicrii tiinifice i tehnice. Lucrarea cea mai cunoscut a lui
Wster este Dictionnaire multilingue de la machine -outil, publicat n 1968.
7.1.Tereza Cabr (1992:27-29)) distinge patru etape n dezvoltarea
terminologiei:
1. Originile disciplinei (anii 30-60)
n aceast perioad se pun la punct metodele activitii terminologice care in cont
de caracterul sistematic al termenilor i apar primele texte teoretice ale lui Wster
i Lotte.
2. Perioada de structurare (anii 1960-1975)
Aportul cel mai important este adus n aceast perioad de informatic i
tehnicile documentare. Apar primele baze de date i se observ primele activiti
de organizare internaional a terminologiei. Terminologia ncepe s aib un
cuvnt important n procesul de standardizare a unei limbi.
3. Perioada de maturizare (anii 1975-1985)
Informatic continu s se dezvolte i s-i aduc noi contribuii la dezvoltarea
terminologiei, mai ales prin elementele de micro-informatic. Apar proiecte de
amenajare lingvistic i terminologia devine tot mai important n procesul de
modernizare a unei limbi i a societii.
4. Perioada actual (din 1985)
Se dezvolt o adevrat industrie a limbilor, n care terminologia ocup un loc
important. Cooperarea internaional devine mai intens i apar primele reele
internaionale care grupeaz diferite ri cu probleme comune. Crete efortul de
standardizare i amenajare lingvistic.
7.2 coli i metode n terminologie
Dup Auger (1988) (apud Tereza Cabr 1987) se pot stabili trei mari
curente n terminologie:

1. Terminologia orientat spre lingvistic.


n cadrul acestui curent, trei coli sunt reprezentative:
a)

coala de la Viena, care se bazeaz pe lucrrile lui Wster i adopt


principiile generale ale terminologiei. Este singura coal care
elaboreaz un ansamblu sistematic de principii care constituie baza
terminologiei teoretice i practice moderne. Aceast coal s-a nscut
din necesitatea tehnicienilor i cercettorilor de a standardiza termenii
n vederea facilitrii comunicrii profesionale i a transferului de date
ntre specialiti. Un loc important l ocup aici documentarea,
elaborarea unor vocabulare de specialitate, transferul de date.

b)

coala de la Praga, avnd ca reprezentant principal pe Drozd, deriv


din coala praghez de lingvistic funcional. Activitatea acestui grup
se ndreapt n primul rnd spre studiul limbajelor de specialitate,
considerate ca un stil profesional.

c)

coala de la Moscova se inspir din lucrrile lui Kaplygin i ale lui


Lotte. Reprezentanii acestei coli se preocup n primul rnd de
standardizarea conceptelor i termenilor n contextul plurilingvismului
specific Uniunii Sovietice.

2. Terminologia orientat spre traducere


Acest curent este la originea activitilor unor organisme internaionale
multilingve (ONU, UNESCO etc.), influennd n mod deosebit activitile
terminologice din lumea francofon (Canada, Belgia). Tot el este la baza crerii
unor bnci de date terminologice (Termium, Eurodicautom etc.)
3. Terminologia orientat spre planificarea lingvistic
Acest curent se nate n rile n care unele limbi sunt n situaia de
minoritare n propriul teritoriu. Este cazul Qubec-ului n primul rnd. Avnd ca
obiectiv principal redarea statutului care i se cuvine limbii franceze , Qubec-ul
a elaborat o teorie a amenajrii lingvistice inspirat din modele sociologice i
aplicat n mai multe ri cu situaie lingvistic asemntoare.

Bibliografie
1. Busuioc, Ileana, Cucu Madlina, Introducere n terminologie, Bucureti,
Credis, 2001
2. Cabr, Maria Tereza, La terminologie. Thorie, mhode et applications, Paris,
Armand Colin, 1998
3. Ciobanu, Georgeta, Elemente de terminologie, Timioara, Mirton, 1998
4. Gouadec, Daniel, Terminologie, Constitution des donnes, Paris, Afnor, 1990
5. Otman, Gabriel, Les reprsentations smantiques en terminologie, Paris,
Masson, 1994
6. Norma

Internaional

ISO

1087

-1/2000

Travaux

terminologiques,

Vocabulaire. Thorie et applications


7. Norma Internaional ISO 704/200, Travail terminologique, Principes et
mthodes

S-ar putea să vă placă și