Sunteți pe pagina 1din 155

Agatha Christie

De ce nu i-au cerut lui Evans?


Lui Christopher Mallock
n memoria lui Hinds

CUPRINS:
Capitolul I. Accidentul.
Capitolul II. Despre tai.
Capitolul III. O cltorie cu trenul.
Capitolul IV. Ancheta.
Capitolul V. Domnul i doamna Cayman.
Capitolul VI. Sfritul unui picnic.
Capitolul VII. O evadare din ghearele morii.
Capitolul VIII. Enigma unei fotografii.
Capitolul IX. Domnul Bassington-ffrench.
Capitolul X. Pregtiri pentru accident.
Capitolul XI. Se produce accidentul.
Capitolul XII. n tabra inamicului.
Capitolul XIII. Alan Carstairs.
Capitolul XIV. Doctorul Nicholson.
Capitolul XV. O descoperire.
Capitolul XVI. Bobby devine avocat.
Capitolul XVII. Doamna Rivington vorbete.
Capitolul XVIII. Fata din fotografie.
Capitolul XIX. Consftuire n trei.
Capitolul XX. Consftuire n doi.
Capitolul XXI. Roger rspunde la ntrebare.
Capitolul XXII. Alt victim.
Capitolul XXIII. Moira dispare.
Capitolul XXIV. Pe urmele familiei Cayman.
Capitolul XXV. Domnul Spragge vorbete.
Capitolul XXVI. Aventura nocturn.
Capitolul XXVII. Fratele meu a fost ucis

1
Capitolul XXVIII. n ceasul al doisprezecelea.
Capitolul XXIX. Povestea lui Badger.
Capitolul XXX. Evadarea.
Capitolul XXXI. Frankie pune o ntrebare.
Capitolul XXXII. Evans.
Capitolul XXXIII. Senzaie la Orient Caf.
Capitolul XXXIV. Scrisoare din America de Sud.
Capitolul XXXV. Veti de la vicariat

Capitolul I.
Accidentul.
Bobby James fix mingea, fcu un scurt balans preliminar, apoi aduse
ncetior din spate crosa i lovi cu rapiditate de fulger.
O fi zburat mingea cum trebuia, drept, nlndu-se i trecnd peste
buncr, pentru a ateriza apoi sec n interiorul celui de-al paisprezecelea
marcaj?
Nu, nu zburase. nlat prost, opise n lungul terenului pentru a se
propti ferm n buncr!
Nu existau spectatori care s-i exprime dezolarea prin bombnituri.
Singurul martor al loviturii nu manifest nici o surpriz. Iar acest lucru era
uor de explicat, ntruct cel care executase lovitura nu era un campion
american care avea jocul n snge, ci doar al patrulea fiu al vicarului din
Marchbolt, un orel de la malul mrii, situat pe coasta inutului Wales.
Bobby scoase o exclamaie hotrt profan.
Era un tnr cu o nfiare prietenoas, n jur de douzeci i opt de ani.
Nici cel mai bun prieten al lui n-ar fi putut spune c era frumos, dar avea un
chip extrem de plcut, iar ochii lui cprui avea acea privire sincer i
prietenoas pe care o au cinii.
Cu fiecare zi joc tot mai prost, bombni el deprimat.
Forezi, spuse tovarul lui.
Doctorul Thomas era un brbat de vrst medie, cu prul crunt i o fa
roie, jovial. n ceea ce l privea, niciodat nu executa un balans complet.
Lovea scurt, drept n mijloc, i de obicei i btea pe cei mai strlucitori dar mai
fanteziti juctori.
Bobby i atac mingea cu nverunare. A treia lovitur avu succes.
Mingea se opri la mic distan de spaiul marcat n care doctorul Thomas
ajunsese prin dou lovituri ludabile.
Gaura dumitale, spuse Bobby.

2
Continuar pn la urmtorul marcaj.
Doctorul trase primul o lovitur frumoas, dar nu foarte lung.
Bobby oft, aez mingea, i balans ndelung crosa, nchise ochii, nl
capul, i ls moale umrul drept, fcu tot ce n-ar fi trebuit s fac i lovi.
Inspir adnc, cu satisfacie. Binecunoscuta ngrijorare a juctorului de
golf dispru de pe chipul lui expresiv, pentru a fi nlocuit de la fel de
binecunoscuta bucurie radioas a juctorului.
Acum tiu ce am fcut, spuse Bobby cu totul neadevrat.
O lovitur perfect i Bobby rmase stan de piatr. Reuise s reduc
din handicap. Doctorul Thomas avea doar un punct n plus.
Plin de ncredere, Bobby pi spre al aisprezecelea marcaj. Fcu din nou
tot ce n-ar fi trebuit s fac, dar de data asta nu se produse nici un miracol.
Reuise o minge tiat superb, magnific, aproape imposibil! Mingea zbur n
unghiuri drepte.
Dac ar fi mers drept Phii! Spuse doctor Thomas.
Dac, rosti cu amrciune Bobby. Hei, mi s-a prut c am auzit un
strigt! Sper ca mingea s nu fi lovit pe cineva.
Se uit cu ochii ngustai spre dreapta. Lumina i era potrivnic. Soarele
era pe punctul de a apune, i, privind n direcia lui, era greu de vzut ceva. n
plus, din mare se ridica o cea uoar.
Poteca o ia ntr-acolo, spuse Bobby. Dar nu e posibil ca mingea s fi
zburat att de departe. n orice caz, cred c am auzit un ipt. Dumneata nu?
Dar doctorul nu auzise nimic.
Bobby plec dup minge. O gsi cu greu, dar o gsi. Practic, era o minge
ce nu mai putea fi jucat se nepenise ntr-o tuf. Bobby se ntinse, lu
mingea, apoi i strig tovarului su c renun la urmtoarea gaur.
Doctorul veni spre el, ntruct urmtorul marcaj era chiar pe marginea
stncii.
Aceasta era spaima lui Bobby. Ca s ajungi la el, trebuia s treci peste o
prpastie. Distana nu era chiar mare, dar atracia abisului te copleea.
Traversaser poteca ce acum, o lua la stnga lor, urmrind chiar
marginea stncii. Doctorul i lu avnt i ateriz pe cealalt parte. Bobby
inspir adnc i trase. Mingea zvcni i dispru pe buza prpastiei.
Exact aceeai grab, spuse Bobby cu amrciune. De fiecare dat m
reped ca prostul.
O lu pe marginea prpastiei, uitndu-se peste ea.
Jos, n deprtare, marea scnteia, dar nici o minge nu se pierduse n
adncurile ei. Lovitura czuse perpendicular pe partea de sus, aa c
traiectoria mingei coborse treptat.

3
Bobby porni ncetior n lungul prpastiei. tia el c exista un loc pe
unde se putea cobor uor. Zurbagii aa fceau, se aruncau peste marginea
prpastiei i reapreau trimftori i gfind cu mingea disprut.
Brusc, Bobby nlemni i i strig tovarul.
Hei, doctore, vino aici. Ce-o fi cu astea?
La vreo cincisprezece metri n jos se afla un morman de culoare nchis
care preau a fi haine vechi.
Doctorul i inu respiraia.
Dumnezeule! Spuse el. Cineva a czut n prpastie. Trebuie s
coborm la el.
Cei doi coborr stnca, Bobby, mai atletic, ajutndu-l pe cellalt. n cele
din urm ajunser la ciudata boccea ntunecat. Era un brbat la vreo
patruzeci de ani, care nc mai respira, dei era incontient.
Doctorul l examin, i cercet membrele, i lu pulsul, i i ridic
pleoapele. ngenunche lng el i continu s-l examineze. Apoi i ridic
privirea spre Bobby, cruia i se cam fcuse ru, i cltin ncet din cap.
Nu mai e nimic de fcut, spuse el. Srmanul, i-a ncheiat numrul.
i-a rupt ira spinrii. Cred c nu era familiarizat cu locul, iar cnd ceaa a
urcat n-a mai vzut poteca i a clcat n gol. De attea ori le-am spus celor de
la primrie c aici ar trebui pus o balustrad!
Se ridic.
M duc dup ajutoare, spuse. S vedem cum aducem cadavrul sus.
Pn ne vom descurca noi doi se face ntuneric. Rmi aici?
Bobby ddu afirmativ din cap.
Chiar nu se mai poate face nimic? ntreb el.
Nimic. N-o mai duce mult Pulsul i scade rapid. Mai dureaz cel mult
douzeci de minute. E posibil ca n ultimele clipe s-i recapete cunotina, dei
m ndoiesc. Totui
Gata! Spuse repede Bobby. Am s rmn. Dumneata du-te. Dac i
revine, nu ai nici un calmant sau ceva
Doctorul cltin dint cap i spuse:
N-o s aib dureri. N-o s simt absolut nici o durere.
ntorcndu-se, ncepu s urce stnca. Bobby l urmri pn cnd l vzu
disprnd peste creast cu o fluturare din mn.
Bobby fcu doi, trei pai pe platoul ngust, apoi se aez pe o ieitur a
stncii i i aprinse o igar. Treaba l rvise. Pn acum nu mai venise n
contact cu boala sau moartea.
Ce ghinion tmpit! O pal de cea ntr-o dup-amiaz superb, un pas
greit i gata cu viaa! Iar tipul prea s fi fost foarte sntos Probabil nu
fusese o zi din viaa lui bolnav. Paloarea apropierii morii nu-i putea ascunde

4
bronzul puternic al pielii. Un brbat care trise n aer liber n strintate,
probabil. Prul buclat i aspru, de culoarea castanei, uor ncrunit la tmple,
nasul mare, brbia puternic, dinii albi ivindu-se printre buzele ntredeschise.
Umerii largi i minile frumoase, vnjoase. Picioarele erau rsucite ntr-un
unghi ciudat. Bobby se cutremur i i mut ochii la faa lui. O fa
atrgtoare, htr, hotrt, spiritualizat. Ochii, gndi el, erau probabil
albatri
i exact n acel moment, ochii i se deschiser pe neateptate. Erau
albatri un albastru adnc i limpede. Se uitau drept la Bobby. Nu erau deloc
nesiguri sau buimaci. Preau pe deplin contieni. Priveau cu atenie i, n
acelai timp, preau s ntrebe ceva.
Bobby se ridic repede i veni spre el. nainte de a ajunge la el, cellalt
vorbi. Vocea nu-i era slab era limpede i rsunatoare.
De ce nu i-au cerut lui Evans? Rosti el.
Apoi, fu cuprins de un mic fior, pleoapele i czur, maxilarul czu i el
Omul murise.
Capitolul II.
Despre tai.
Bobby ngenunche lng el, dar nu era nici un dubiu. Brbatul era mort.
Un ultim moment de luciditate, acea ntrebare neateptat, iar apoi sfritul.
Cu destul reinere, Bobby bg mna n buzunarul mortului i, scond
o batist de mtase, i-o puse cu pioenie pe fa. Era tot ce putea face.
Apoi observ c, o dat cu batista din buzunar, czuse i altceva. Era o
fotografie. nainte de a o bga la loc, i arunc privirea pe ea.
Era chipul unei femei, un chip obsedant, o femeie blond, cu ochii
ndeprtai. Prea foarte tnr, cu siguran sub treizeci de ani, dar ceea ce i
aprinse imaginaia tnrului nu era frumuseea n sine a chipului ci genul
acela de frumusee. Era un chip greu de uitat, gndi Bobby.
Blnd, cu respect, puse la loc fotografia n buzunar, apoi se aez din nou
s atepte ntoarcerea doctorului.
Timpul trecea foarte ncet Sau cel puin aa i se prea lui. n plus,
tocmai i amintise ceva. i promisese tatlui su c o s cnte la org la slujba
de sear de la ora ase, iar acum era ase fr zece. Firete, tatl su va
nelege situaia, totui ar fi trebuit s-i trimit un mesaj prin doctor.
Reverendul Thomas Jones era un om cu un temperament extrem de nervos.
Era, par excellence, un agitat, iar cnd se zbuciuma aparatul digestiv nu mai
lucra cum trebuie, i avea dureri ngrozitoare. Bobby, dei l considera pe tatl
su un neghiob btrn, demn de mil, inea nespus la el. Pe de alt parte,
reverendul Thomas i considera cel de-al patrulea fiu un tnr neghiob demn
de mil, i, mai puin tolerant dect Bobby, ncerca s-l dea pe tnr pe brazd.

5
Srmanul papa, gndi Bobby. O s se nvrteasc de colo-colo, netiind
dac s nceap sau nu slujba. O s se zbuciume pn o s-l doar iar burta i
n-o s mai poat mnca la cin. N-o s aib atta minte s-i dea seama c nu
l-am lsat de izbelite dect c am fost nevoit i, oricum, ce mai conteaz? El
vede lucrurile cu totul altfel. Niciunul care a srit peste cincizeci de ani n-are
minte Se dau cu toii de ceasul morii din orice fleac. Presupun c aa au fost
crescui i nu se mai pot schimba. Bietul tata, n-are minte nici ct o gin!
Sttea acolo gndindu-se la tatl su cu un amestec de afeciune i
disperare. Viaa sa de acas i se prea un lung sacrificiu pe altarul ciudatelor
idei ale tatlui su. La rndul lui, domnul Jones considera c el era cel
sacrificat, neneles i neapreciat de tnra generaie. Aadar, prerile pe
aceeai tem pot s difere.
Ce se momondea atta doctorul? Pn la ora asta ar fi trebuit s se
ntoarc.
Bobby se ridic i i dezmori indispus picioarele. n acel moment auzi
ceva deasupra lui i ridic privirea, mulumit c ajutoarele sosiser i nu mai
era nevoie de el. ns nu era doctorul. Era un brbat pe care Bobby nu-l
cunotea.
Hei, spuse noul venit. E vreo problem? S-a ntmplat vreun accident?
Pot s ajut cumva?
Era un brbat nalt, cu un glas plcut de tenor. Bobby nu-l vedea prea
bine din pricina nserrii care se lsa rapid.
i explic ce se ntmplase, iar strinul se art rscolit.
Nu pot s fac nimic? ntreb el. S aduc ajutoare sau altceva?
Bobby i spuse c ajutoarele erau pe drum i l ntreb dac nu cumva le
vede venind.
Deocamdat, nu.
tii, aveam o ntlnire la ase, i explic Bobby.
i nu vrei s pleci
Nu, n-a vrea. Adic, srmanul e mort i nu se mai poate face nimic,
totui
Se opri, nereuind, ca de obicei, s-i transpun emoia n cuvinte.
Totui, cellalt pru s neleag.
tiu, spuse el. Ascult, am s cobor eu Adic, dac vd pe unde i
rmn eu cu el pn vin ceilali.
Oh, ai vrea? ntreb recunosctor Bobby. tii, e vorba de tatl meu.
Nu e un om ru, dar se supr. Vedei pe unde s cobori? Un pic mai la
stnga Acum la dreapta Gata. Nu-i chiar greu.

6
Noul venit ajunse lng el. Era un brbat n jur de treizeci i cinci de ani.
Avea un chip destul de ters, cruia i s-ar fi potrivit un monoclu i o
mustcioar.
Sunt strin de locurile astea, explic el. Apropo, numele meu e
Bassington-ffrench. Am venit s m uit dup o cas. Ce tragedie! A clcat n
gol?
Bobby ddu din cap.
A fost un pic de cea, explic el. E o poriune de potec periculoas.
Ei bine, pe curnd. Mulumesc foarte mult. Trebuie s m grbesc. Ai fost
foarte amabil.
Ctui de puin, protest cellalt. Oricine ar fi fcut la fel. Nu-l poi
lsa pe bietul om aa Vreau s spun, n-ar fi cretinete.
Bobby ncepu s urce n grab stnca. Ajuns sus, i fcu celuilalt cu
mna i o lu la fug peste cmp. Pentru a face economie de timp, escalad
zidul curii bisericii, n loc s ocoleasc i s intre pe poart, lucru pe care
vicarul l vzu de la fereastra sacristei i l dezaprob profund.
Era ase i cinci minute i clopotul nc mai btea.
Explicaiile i reprourile fur amnate pentru dup slujb. Gfind,
Bobby se ls s cad n scaunul din faa orgii. Asociaiile de idei i dirijar
degetele pe acordurile marului funebru al lui Chopin.
Mai trziu, mai mult ntristat dect mniat, vicarul i lu fiul la
ntrebri.
Dac nu poi face un lucru ca lumea, dragul meu Bobby, mai bine nu-l
mai face deloc. tiu c tu i toi prietenii ti tineri nu avei noiunea timpului,
dar exist unul pe care n-ar trebui s-l facem s atepte. Te-ai oferit de bun
voie s cni la org. Nu eu te-am silit. n loc de asta, ai preferat s te joci
Bobby consider c era mai bine s-i ntrerup tatl nainte s ajung
prea departe.
mi pare ru, tat, rosti el vesel i senin, ca de obicei, indiferent de
subiect. De data asta n-a fost vina mea. Am stat de paz lng un cadavru.
Ce-ai fcut?
Am pzit un om care i-a frnt coloana cznd n prpastie. tii
Locul acela unde e prpastia. Tocmai atunci a fost un pic de cea, i probabil a
ieit din crare i a clcat n gol.
Cerule! Strig vicarul. Ce tragedie! A murit pe loc?
Nu. Era incontient. A murit dup plecarea doctorului Thomas. Dar,
firete, a trebuit s stau lng el Nu-l puteam lsa de izbelite i s plec. Apoi
a venit un alt tip i i-am pasat rolul de bocitoare ef i am venit ntr-un suflet
aici.
Vicarul oft.

7
Oh, dragul meu Bobby. Oare nimic nu te scoate din deplorabila ta
mpietrire? Asta m ndurereaz mai mult dect pot spune. Iat, ai fost pus
fa-n fa cu moartea cu moartea neateptat. Iar tu glumeti! Nu te-a
micat. Totul Totul, orict de sfnt, pentru generaia ta e o glum.
Bobby se ndeprt trndu-i picioarele.
Dac tatl su nu putea s neleag c dac glumea pe tema morii era
doar pentru c l afectase profund nu putea i gata! Cnd ai de a face cu
moartea i tragedia trebuie s te ii tare.
Dar la ce s-ar fi putut atepta? Nimeni trecut de cincizeci de ani nu
nelege absolut nimic. Toi au cele mai nstrunice idei.
Cred c-i din cauza rzboiului, i spuse Bobby. I-a dat peste cap i nu
i-au mai revenit.
i era ruine pentru tatl su i-i prea ru pentru el.
mi pare ru, tat, spuse el oprindu-se n prag, dndu-i perfect
seama c orice explicaie era imposibil.
Vicarului i pru ru pentru fiul su arta att de abtut dar i era
ruine cu el. Biatul nu avea nici o concepie despre seriozitatea vieii. Chiar
scuzele lui erau senine i impertinente.
Pornir mpreun spre casa parohial, fiecare fcnd eforturi enorme de
a-i gsi scuze celuilalt.
Vicarul gndea: M ntreb cnd va gsi Bobby ceva de fcut?
Bobby gndea: M ntreb ct am s mai stau btut n cuie aici?
Totui, amndoi ineam enorm unul la cellalt.
Capitolul III.
O cltorie cu trenul.
Bobby nu vzu imediat urmarea acelei aventuri. Dimineaa urmtoare
plec la Londra pentru a se ntlni cu un prieten care se gndea s-i deschid
un garaj i care i imagina c cooperarea lui Bobby ar putea fi preioas.
Dup ce lucrurile se aranjar, spre satisfacia ambelor pri, peste dou
zile Bobby prinse trenul de 11:30 spre cas. l prinse, e drept, dar n ultima
clip. Ajunse la gara Paddington cnd ceasul arta 11:28, se repezi jos n pasaj,
iei pe peronul 3 tocmai cnd trenul se punea n micare i alerg spre primul
vagon pe care l vzu, neinnd seama de indignarea controlorilor de bilete i a
portarilor din imediata lui apropiere.
Zmucind ua, sri nuntru i ateriz n patru labe, apoi se ridic. Un
controlor agil nchise ua cu un pocnet i Bobby se pomeni privind la singurul
ocupant al compartimentului.
Era un vagon de clasa nti, iar n col, cu faa spre locomotiv, sttea o
fat brunet care fuma. Purta o fust roie, o jachet scurt, verde i o beret
de un albastru viu i, n ciuda unei oarecare asemnri cu maimua unui

8
flanetar (avea ochii prelungi, ntunecai i triti i o fa zbrcit) era fr
ndoial atrgtoare.
Bobby se ntrerupse n mijlocul unei scuze.
Vai, Frankie, tu eti! Spuse el. Nu te-am vzut de secole.
Nici eu. Ia loc s discutm.
Bobby rnji.
Tichetul meu e de alt culoare.
Nu conteaz, spuse amabil Frankie. Am s pltesc eu diferena.
Numai gndul m indigneaz! Cum te-a putea lsa s plteti pentru
mine?
Se pare c doar la asta mai suntem buni n ziua de azi, spuse Frankie.
mi pltesc singur diferena, spuse cu eroism Bobby n timp ce o
siluet masiv mbrcat n albastru deschise ua.
Las-o n seama mea, spuse Frankie.
i zmbi graios controlorului de bilete care i duse mna la chipiu, lu
din mna ei bucata de carton alb i o compost.
Domnul Jones tocmai a venit s stm un pic la taclale, spuse ea. Nu-i
nici o problem, nu-i aa?
n regul, excelen, bnuiesc c domnul nu va sta mult. Nu m mai
ntorc dect dup Bristol, adug el semnificativ.
Ce poate face un zmbet! Spuse Bobby dup ieirea controlorului.
Lady Frances Derwent cltin gnditoare din cap.
Nu sunt convins c e vorba de zmbet. Mai degrab e obiceiul tatei de
a da cinci ilingi baci tuturor, ori de cte ori cltorete cu trenul.
Credeam c ai renunat definitiv la Wales, Frankie.
Frances oft.
Dragul meu, tii cum e. tii ce mucegii sunt prinii. n ce stare sunt
bile i asta i ailalt, i n-ai nimic de fcut, i pe cine s vezi Iar n ziua de
azi, lumea nu mai vrea pur i simplu s vin i s stea la ar! Spune c
economisete i nu poate merge att de departe. i-atunci, ce poate s fac o
fat?
Bobby cltin cu tristee din cap, cunoscnd prea bine problema.
Oricum, continu Frankie, dup petrecerea la care am fost asear, mi-
am zis c nici chiar acas nu putea fi.
Ce n-a mers la petrecere? S-a ntmplat ceva?
Absolut nimic. A fost o petrecere ca oricare alta, dar mai lung. Era
plnuit s nceap la Savoy la opt i jumtate. Unii dintre noi am ajuns pe la
nou i jumtate i, bine-neles, ne-am ncurcat cu alii, dar am reuit s ne
adunm pe la zece. Apoi am cinat i, dup puin, am plecat la Marionette a
fost un zvon c avea s fie o razie, dar n-a fost nimic am but ceva, dup care

9
ne-am dus la Bullring, unde amoreala era chiar mai mare, pe urm ne-am dus
la o cafenea, dup aceea ntr-un loc unde aveau pete prjit, i pe urm ne-am
gndit s lum micul dejun la unchiul Angelei, s vedem dac va fi scandalizat,
dar n-a fost A fost doar plictisit, iar dup aceea ne-am gndit s ne retragem
la casele noastre rsuflate. Sincer, Bobby, nu-i mare scofal.
mi nchipui, spuse Bobby simind o und de invidie.
Nici n visele sale cele mai fanteziste nu se vedea n stare s fie unul din
obinuiii casei la Marionette sau la Bullring.
Relaia lui cu Frankie era o relaie aparte.
n copilrie, el i cu fraii lui se jucaser cu copiii de la castel. Acum cnd
toi erau mari, rar se ntmpla s se ntlneasc. Cnd o fceau, i mai
spuneau nc pe numele mic. n rarele ocazii cnd Frances era acas, Bobby i
fraii si mergeau acolo s joace tenis. ns Frankie i fraii ei nu erau invitai
la parohie. Prea o recunoatere tacit a faptului c nu i-ar fi ncntat. Pe de
alt parte, mereu se cutau mai muli brbai pentru tenis. n ciuda faptului c
se tutuiau, exista parc o urm de reinere. Cei din familia Derwent erau,
poate, ceva mai prietenoi dect trebuia, ca pentru a arta c nu exista nici o
diferen. Cei din familia Jones, la rndul lor, erau ceva mai formaliti, mai
reinui, ca i cum erau hotri s nu pretind mai mult prietenie dect li se
oferea. Cele dou familii nu aveau nimic n comun, n afar de amintirile din
copilrie. Totui, Bobby inea foarte mult la Frankie i era ncntat cnd, chiar
aa, rar, soarta i punea fa-n fa.
Sunt att de plictisit de toate! spuse Frankie pe un ton obosit. Tu nu?
Bobby reflect.
Nu, nu cred.
Dragul meu, ce minunat! Spuse Frankie.
Nu vreau s spun c sunt un entuziast, rosti Bobby repede, nedorind
s creeze o impresie jalnic. Nu suport entuziatii.
Frankie se cutremur doar la auzul cuvntului.
tiu, spuse ea. Sunt ngrozitori.
Se uitar cu simpatie unul la cellalt.
Apropo, spuse Frankie. Ce-i cu povestea aia cu brbatul care a czut
de pe stnc?
Doctorul Thomas i cu mine l-am descoperit. Dar tu cum ai aflat?
Am citit n ziar. Uite.
i art cu degetul un mic articol intitulat: Accident fatal n ceaa mrii.
Victima tragediei de la Marchbott a fost identificat noaptea trecut,
trziu, cu ajutorul unei fotografii pe care o avea asupra sa. S-a dovedit c
fotografia era a doamnei Leo Cayman. S-a luat legtura cu doamna Cayman i
aceasta a venit imediat la Marchbott, unde a identificat pe decedat ca fiind

10
fratele su, Alex Pritchard. Domnul Pritchard se ntorsese recent din Siam.
Fusese plecat de zece ani din Anglia, i tocmai pornise ntr-o cltorie n
circuit. Ancheta va avea loc mine, la Marchbolt.
Gndurile lui Bobby se ntorseser la chipul obsedant din fotografie.
Cred c am s depun mrturie la anchet, spuse el.
Ce palpitant! Am s vin s te aud.
Nu cred c va fi nimic palpitant. Noi doar l-am gsit.
Era mort?
Atunci, nu. A murit cam dup un sfert de or. Eram singur cu el.
Se opri.
Destul de trist, spuse Frankie cu acea nelegere imediat ce-i lipsise
tatlui lui Bobby.
Desigur, el nu simea nimic
Nu?
Totui Ei bine Vezi tu, arta teribil de viu Genul de om plin de
vitalitate Ce mod tmpit de a sfri Doar s calci alturi din cauza unei
frme stupide de cea.
Te neleg, Steve, spuse Frankie, i din nou fraza aceea ciudat
exprim simpatie i nelegere.
Ai vzut-o pe sor? ntreb ea la un moment dat.
Nu. Am fost dou zile n capital s aranjez o afacere cu un prieten.
Vrem s deschidem un garaj. Trebuie c-i aminteti de el. Badger Beadon.
Cine?
Nu se poate s nu i-l aminteti pe amicul Badger. Cel care se uit
cruci.
Frankie i mpreun sprncenele.
Are un rs cam prostesc hau, hau, hau Ceva n genul sta,
continu Bobby.
Frankie nc nu-i amintea.
A czut de pe ponei, cnd eram copii. A picat n cap n noroi i a
trebuit s-l scoatem trgndu-l de picioare.
Oh! Acum tiu. Era blbit.
nc mai este.
Nu a avut o ferm de pui cu care a dat-o n bar? ntreb Frankie.
Aa e.
Iar dup aia a intrat la o agenie de brokeri i dup o lun l-au
concediat?
Corect.
i pe urm l-au trimis n Australia i el s-a ntors?
Da.

11
Bobby, sper c nu bagi nici un ban n afacerea asta?
N-am nici un ban de bgat, spuse Bobby.
Mai bine.
Firete, Badger a ncercat s atrag pe cineva cu ceva capital. Dar nu-i
chiar att de simplu precum se crede.
Cnd te uii n jurul tu n-ai crede c lumea are ct de ct minte, dar
are.
Substratul acestor remarci pru n cele din urm s-l izbeasc pe Bobby.
Ascult, Frankie, Badger e unul din cei mai buni Unul dintre cei mai
grozavi.
Ei ntotdeauna sunt, spuse Frankie.
Care ei?
Cei care se duc n Australia i se ntorc. Cum a pus mna pe bani ca
s porneasc afacerea asta?
I-a murit o mtu sau cineva i i-a lsat un garaj pentru ase maini,
avnd deasupra trei camere, iar ai lui s-au dat peste cap s strng o sut de
lire cu care s cumpere maini la mna a doua. Nici nu tii ce afaceri se fac cu
maini la mna a doua!
Am cumprat i eu cndva una. E un subiect dureros. S nu mai
vorbim despre asta. De ce ai plecat din marin? Nu te-au trecut n rezerv, nu?
Nu la vrsta ta.
Bobby se nroi.
Ochii, spuse el repezit.
in minte c mereu ai avut probleme cu ochii.
Da. Dar am reuit s m descurc. Apoi a urmat serviciul n
strintate Lumin puternic Asta le-a cam dunat. Aa c Ei bine, a
trebuit s ies.
Trist, murmur Frankie privind pe fereastr. Urm o pauz gritoare.
n tot cazul, e o ruine, izbucni Bobby. Ochii mei nu-s chiar att de
ri Vederea n-o s se mai nruteasc. Puteam s-mi vd perfect mai
departe de treab.
Par n regul, spuse Frankie.
Se uit direct n adncul lor sincer i castaniu.
Aa c, nelegi, am de gnd s m asociez cu Badger. Frankie
ncuviin din cap.
Un ajutor de conductor deschise ua i spuse: Primul dejun.
Mergem? ntreb Frankie.
O luar n lungul culoarului spre vagonul restaurant.
Bobby ncerc o retragere strategic la vremea cnd era de ateptat s
apar controlorul.

12
S nu-l facem s se simt cu contiina ncrcat, spuse el.
Dar Frankie i rspunse c nu se atepta ca vreun controlor de bilete s
aib contiin.
Tocmai trecuse de cinci cnd ajunser la Sileham, care era staia pentru
Marchbolt.
M ateapt maina, spuse Frankie. Te reped eu.
Mulumesc. Asta m va scuti s car dou mile scrba asta.
Ddu cu dumnie un ut n geamantan.
Trei mile, nu dou, spuse Frankie.
Dac o iei pe potec peste terenul de golf, sunt dou.
Cea de pe care
Da De pe care s-a prbuit tipul.
Presupun c nu l-a mpins cineva, nu? ntreb Frankie n timp ce-i
ntindea servitoarei trusa de toalet.
S-l mping? Doamne Sfinte, nu! De ce?
Ei bine, asta ar face ca lucrurile s fie mult mai palpitante, nu-i aa?
Spuse lene Frankie.
Capitolul IV.
Ancheta.
Ancheta privind cadavrul lui Alex Pritchard avu loc n ziua urmtoare.
Doctorul Thomas depuse mrturie n legtur cu gsirea cadavrului.
Se stinsese din via? ntreb procurorul.
Nu, decedatul nc mai respira. Oricum, nu exista nici o speran s
scape. Avea
Aici doctorul se lans n termeni pur tehnici. Procurorul veni n ajutorul
jurailor:
n limbaj obinuit, avea coloana rupt?
Se poate spune i aa, rosti doctorul cu tristee.
Descrise apoi cum plecase dup ajutoare lsndu-l pe muribund n
sarcina lui Bobby.
Ce avei de spus n legtur cu cauzele nenorocirii, doctor Thomas?
A spune c, dup toate probabilitile (n lipsa oricrei evidene
privind starea lui mintal), defunctul a pit fr s tie peste marginea stncii.
Din mare se ridicase un val de cea, i n locul acela poteca face o cotitur
brusc. Din cauza ceii e posibil ca decedatul s nu fi sesizat pericolul i s fi
pit nainte n care caz ar fi fost de ajuns ca s cad n gol.
Nu exist nici un semn de violen? Ceva ca i cum ar fi putut fi vorba
de o ter persoan?
Pot spune doar c toate leziunile erau pe deplin justificate de lovirea
corpului de stnci, n cdere.

13
Rmne problema sinuciderii?
Desigur, asta e perfect posibil. Dac defunctul a clcat n gol sau s-a
aruncat n prpastie, asta este o problem asupra creia nu m pot pronuna.
Urmtorul chemat fu Robert Jones.
Bobby povesti cum juca golf cu doctorul i mingea lui zburase spre mare.
La vremea aceea din mare se ridicase ceaa i vizibilitatea era sczut. A crezut
c a auzit un strigt i s-a ntrebat dac nu cumva mingea lovise pe cineva care
trecea pe crare. Totui, hotrse c n-ar fi putut ajunge att de departe.
Ai gsit mingea?
Da, era la vreo nouzeci de metri de potec.
Apoi descrise cum continuaser jocul i cum condusese mingea n
prpastie.
Aici procurorul l opri, deoarece mrturia lui ar fi fost o repetare a celor
spuse de doctor. Totui, l interog n amnunime n privina strigtului, pe
care l auzise, sau crezuse c-l auzise.
A fost doar un strigt.
Un strigt de ajutor?
Oh, nu. Doar un fel de ipt. De fapt, nu-s foarte sigur c l-am auzit.
Un strigt uimit?
Mai degrab aa, spuse recunosctor Bobby. Un fel de zgomot pe care
l-ar scoate un tip dac o minge l-ar lovi pe neateptate.
Sau dac ar clca n gol cnd credea c e pe potec?
Da.
Apoi, dup ce povesti c, de fapt, omul a murit la cteva minute dup
plecarea doctorului dup ajutoare, chinul lui Bobby lu sfrit.
Procurorul era nerbdtor s ncheie un caz ct se poate de simplu.
Fu chemat doamna Leo Cayman.
Bobby avu un oc de dezamgire profund. Unde era chipul din fotografia
care czuse din buzunarul mortului?
Fotografii erau cel mai ru soi de mincinoi, i spuse el cu dezgust. Era
evident c fotografia trebuie s fi fost fcut cu civa ani n urm, dar chiar i
aa, era greu de crezut c frumoasa cu ochii mari devenise femeia asta cu
aspect obraznic, cu sprncenele smulse i prul vopsit iptor. Ce lucru
nspimnttor e timpul! i zise brusc Bobby. Cum va arta Frankie, de pild,
peste douzeci de ani? Se nfior uor.
ntre timp, Amelia Cayman din St. Leonard's Gardins 17, Paddington,
depunea mrturie.
Defunctul era singurul ei frate, Alexander Pritchard. Ultima dat l
vzuse cu o zi nainte de tragedie, cnd el o anunase c pleac ntr-un circuit,
prin Wales. Fratele ei se ntorsese recent din Orient.

14
Prea ntr-o stare de spirit normal i era fericit?
Da, foarte. Alex era ntotdeauna vesel.
Din cte tii, nu avea nimic pe suflet?
Oh! Sunt sigur c tiu. Nu-l interesa dect excursia lui.
N-a avut necazuri cu banii Sau alte necazuri, de orice fel, n ultimul
timp?
Pai, asta n-a putea s spun, zise doamna Cayman. Vedei, de abia se
ntorsese, i nu-l mai vzusem de zece ani, iar el nu se prea omora cu scrisul.
Dar m-a dus la Londra la teatru i la restaurant, i mi-a fcut cteva cadouri,
aa c nu cred c putea s fi avut vreo problem.
Ce profesie avea fratele dumneavoastr, doamn Cayman?
Doamna pru uor stnjenit.
Ei, bine, n-a putea spune precis. Prospectare Aa i spunea el.
Venea foarte rar n Anglia.
Cunoatei vreun motiv care l-ar fi putut face s-i ia viaa?
Oh, nu, i nu cred c a fcut una ca asta. Trebuie c a fost un
accident.
Cum v explicai faptul c fratele dumneavoastr nu avea nici un bagaj
la el Nici mcar un rucksack?
Nu-i plcea s care rucksack. Inteniona s-i trimit bagajele prin
pot, tot la cteva zile. i-a pus unul la pot cu o zi nainte de a pleca, cu
lucruri pentru noapte i o pereche de osete, doar c a pus adres Derbyshire
n loc de Denbighshire, aa c abia azi a ajuns aici.
Ah! Asta clarific un aspect oarecum ciudat.
Doamna Cayman explic n continuare cum fusese contactat prin
intermediul fotografilor a cror nume erau pe fotografia gsit asupra fratelui
ei. Venise imediat cu soul ei la Marchbolt i l recunoscuse pe decedat ca fiind
fratele ei.
n timp ce rostea aceste cuvinte i trase puternic nasul i ncepu s
plng.
Procurorul i spuse cteva cuvinte linititoare i i spuse s se retrag.
Apoi se adres jurailor. Sarcina lor era s stabileasc felul n care i
gsise moartea acest om. Din fericire, problema prea a fi foarte simpl. Nu
exista nici un indiciu c domnul Pritchard fusese suprat sau deprimat sau
ntr-o stare mintal care s-l fi fcut s-i ia viaa. Dimpotriv, fusese sntos
i bine dispus i ateptase vacana. Era un caz nefericit n care ceaa urcnd
dinspre mare fcuse ca poteca din lungul stncii s fie periculoas i, poate
erau de acord cu el, era timpul s se fac ceva n privina asta.
Verdictul jurailor fu prompt.

15
Am ajuns la concluzia c decedatul i-a gsit moartea n urma unui
accident i dorim s adugm c, dup prerea noastr, consiliul orenesc ar
trebui s ntreprind msuri imediate de a pune un gard sau o balustrad pe
partea potecii care d nspre mare, n zona prpastiei
Procurorul ddu aprobator din cap.
Ancheta era ncheiat.
Capitolul V.
Domnul i doamna Cayman.
Ajungnd la parohie o or i jumtate mai trziu, Bobby descoperi c
legtura lui cu moartea lui Alex Pritchard nu luase nc sfrit. Fu anunat c
domnul i doamna Cayman veniser s-l vad, i se aflau n birou cu tatl su.
Bobby se duse acolo i i gsi tatl ntreinnd curajos o conversaie care, n
mod vizibil, nu-i fcea o plcere deosebit.
Ah! Exclam acesta cu un oftat vag de uurare. Iat-l pe Bobby.
Domnul Cayman se ridic i naint spre Bobby cu mna ntins.
Domnul Cayman era un brbat masiv i nfloritor, cu o purtare pretins
exuberant i cu o privire rece i ptrunztoare care contrazicea purtarea. Ct
despre doamna Cayman, dei ar fi putut fi considerat atrgtoare la modul
obraznic i vulgar, nu prea avea nimic n comun cu cea care fusese cndva, aa
cum o artase fotografia, i nici o urm din expresia aceea vistoare. De fapt,
gndi Bobby, dac nu i-ar fi recunoscut ea nsi fotografia, nimeni altul n-ar
fi putut s-o fac.
Am venit cu soia, spuse domnul Cayman prinznd mna lui Bobby
ntr-o strnsoare puternic i dureroas. A trebuit s-i fiu alturi; Amelia este,
firesc, foarte suprat.
Doamna Cayman i trase nasul.
Am venit la dumneata, continu domnul Cayman, nelegi, bietul ei
frate a murit, practic vorbind, n braele dumitale. E firesc s vrea s cunoasc
totul despre ultimele lui clipe.
Absolut, spuse nefericit Bobby. Absolut.
Rnji nervos i fu imediat contient de privirea tatlui su o privire de
Crist rstignit.
Srmanul Alex, spuse doamna Cayman frecndu-i ochii. Srmanul
meu Alex.
neleg, e foarte trist, spuse Bobby.
Se fi, stnjenit
nelegi, spuse doamna Cayman uitndu-se plin de speran la
Bobby, dac a mai spus ceva, sau a transmis un mesaj n acele ultime clipe,
normal c vreau s le tiu.
Desigur, spuse Bobby. Dar, de fapt, n-a fcut-o.

16
N-a spus absolut nimic?
Doamna Cayman prea dezamgit i nencreztoare. Bobby simi nevoia
s se scuze.
Nu Ei bine De fapt, absolut nimic.
Mai bine c a fost aa, rosti solemn domnul Cayman. S te stingi
incontient Fr dureri Vai, Amelia ar trebui s te gndeti la asta ca la o
ndurare din partea cerului.
Poate c da, spuse doamna Cayman. Crezi c a simit vreo durere?
Sunt sigur c nu, rspunse Bobby.
Doamna Cayman oft adnc.
Mcar pentru asta s fim recunosctori soartei. Am sperat c a lsat
vreun mesaj, dar neleg c e mai bine aa. Bietul Alex. Ct i plcea s
hoinreasc n aer liber!
Bobby i aminti chipul bronzat, ochii intens albatri. O persoan
atrgtoare, acel Alex Pritchard, atrgtoare chiar i n pragul morii. Ciudat c
fusese fratele doamnei Cayman i cumnatul domnului Cayman! Ar fi meritat
ceva mai bun.
Ei bine, i rmnem ndatorai, spuse doamna Cayman.
Oh, n regul. Adic N-am putut face nimic Vreau s spun
Se zbucium neajutorat.
N-o s uitm asta, spuse doamna Cayman.
Bobby avu din nou parte de-o strngere de mn dureroas. Doamna
Cayman i ntinse o mn flasc. Vicarul rosti cteva cuvinte de desprire.
Bobby conduse familia Cayman pn la ua principal.
Iar dumneata cu ce te ocupi, tinere? ntreb Cayman. Eti acas n
concediu Ceva n genul sta?
mi petrec majoritatea timpului cutnd o slujb. Am fost n marin.
Timpuri grele Trim timpuri grele, spuse domnul Cayman cltinnd
din cap. Ei bine, i doresc noroc.
i mulumesc foarte mult, spuse politicos Bobby.
i urmri cum coborau pe crarea acoperit de iarb.
Stnd acolo, czu n melancolie. Diverse idei i trecea haotic prin minte
Reflecii confuze Fotografia Chipul acelei fete cu ochi mult deprtai i cu
prul ca o cea i doamna Cayman de acum, cu machiajul ei grosolan, cu
sprncenele smulse, cu acei ochi deprtai czui ntre cute de grsime i
semnnd cu nite ochi de porc, i prul ei strident vopsit. Toate urmele
tinereii i inoceniei dispruser. Ce pcat! Probabil toate astea din cauza
mariajului cu huiduma aia de Cayman. Poate dac s-ar fi mritat cu altcineva
ar fi naintat n vrst cu graie. Prul cu o tu de gri, ochii mult deprtai
privind de pe un chip palid i neted. Dar poate, oricum.

17
Bobby oft i cltin din cap.
Asta-i partea proast a mritiului, spuse el cu tristee.
Ce-ai spus?
Bobby se trezi din cugetare i lu act de prezena lui Frankie, a crei
apropiere n-o auzise.
Bun, spuse el.
Bun. De ce mriti? i al cui?
Era o remarc de ordin general.
i anume?
Despre efectele devastatoare ale mritiului.
Cine e cea devastat?
Bobby i explic. Frankie se dovedi nenelegtoare.
Prostii. Femeia semn exact cu fotografia ei.
Cnd ai vzut-o? Ai fost la anchet?
Bine-neles c am fost la anchet. Tu ce credeai? Nu prea sunt multe
de fcut pe aici. O anchet e o man cereasc. Nu mai fusesem pn acum. M-
a emoionat teribil. Firete, a fi preferat s fi fost un caz de otrvire, cu
rapoartele analizelor de laborator i tot tacmul; dar nu trebuie s emii
pretenii cnd i ies n cale nite mici plceri. Am sperat pn la sfrit s
apar ceva care s indice o mn criminal, dar totul a prut ct se poate de
regretabil de simplu.
Ce instincte sngeroase ai, Frankie!
tiu. Este probabil un atavism (sau cum i-o fi zicnd Niciodat n-am
fost sigur). Nu crezi? Sunt sigur c sunt atavic. La coal porecla mea era
Fa de Maimu.
Maimuelor le place s omoare?
Sun ca o coresponden dintr-un ziar de duminic. Se solicit
prerea corespondenilor notri asupra acestui subiect.
tii, spuse Bobby revenind la ideea de mai nainte, eu nu sunt de
acord cu tine n privina doamnei Cayman. Fotografia ei era ncnttoare.
Retuat, atta tot, spuse Frankie.
Ei bine, atunci att de retuat nct n-ai fi tiut c e vorba de aceeai
persoan.
Eti orb, spuse Frankie. Fotografii au fcut tot ce le-a permis arta
fotografic, totui a fost o munc scrboas.
Nu-s deloc de acord cu tine, spuse rece Bobby. n tot cazul, unde ai
vzut-o?
n ziarul local Evening Echo.
Probabil au reprodus-o prost.

18
Am impresia c eti complet obsedat de o trf pictat da, am spus
trf ca madama asta, Cayman, spuse pe leau Frankie.
Frankie, m uimeti! i nc n faa parohiei! Un loc semisfnt, ca s
zic aa.
Pi, n-ar fi trebuit s fii att de caraghios.
Urm o pauz, apoi criza neateptat de furie a lui Frankie dispru.
Ce e caraghios, e c ne certm pentru afurisita asta de femeie, spuse
ea. Venisem s-i propun o partid de golf. Ce zici?
O. K., efa! Spuse fericit Bobby.
ncepur jocul i discuia lor se ax numai pe balansul crosei, pe cum se
trage ca s dai o minge tiat i probleme de genul sta.
Recenta tragedie i ieise total din minte lui Bobby pn cnd, ajuns la al
unsprezecelea marcaj, scoase brusc o exclamaie.
Ce e?
Nimic. Mi-am amintit ceva.
Ce?
Ei bine, oamenii tia, familia Cayman au venit s m ntrebe dac
tipul n-a spus nimic nainte de a muri Iar eu le-am rspuns c nu.
i?
Iar acum mi-am adus aminte c a spus.
N-a fost una din dimineile tale sclipitoare, de fapt.
Pi, vezi tu, n-a fost genul de lucru la care se refereau. Presupun c de
asta nu m-am gndit la el.
Ce-a spus? ntreb curioas Frankie.
A spus: De ce nu i-au cerut lui Evans?
Ce chestie ciudat de spus! Altceva nimic?
Nu. Doar a deschis ochii i a spus asta absolut brusc apoi,
srmanul, a murit.
Frankie rumeg n minte problema.
Ei bine, nu vd de ce i faci griji. Nu-i ceva important.
Nu, firete c nu. Totui, a dori s-o fi menionat. Vezi tu, le-am spus
c n-a zis absolut nimic.
Pi, asta e cam anapoda. Adic, nu e ca Spune-i lui Gladys c
ntotdeauna am iubit-o, sau Testamentul e n biroul de nuc, sau ca oricare
din romanticele Ultime Cuvinte pe care le ntlneti n cri.
Nu crezi c ar merita s le scriu despre asta?
Eu nu m-a deranja. Nu putea fi ceva important.
Cred, c ai dreptate, spuse Bobby i i ntoarse atenia cu mai mult
interes ctre joc.

19
Dar problema nu i se terse cu desvrire din minte. Era un chiibu
care l rodea i l fcea s se simt uor stingherit. Punctul de vedere al lui
Frankie era fr doar i poate corect i logic. Dar contiina lui nu-i ddea pace.
Spusese c mortul nu spusese nimic, or asta nu era adevrat. Totul era banal
i prostesc, dar nu se simea el bine i pace!
n seara aceea, sfri prin a se aeza i a-i scrie domnului Cayman.
Stimate domn Cayman, tocmai mi-am amintit c, de fapt, cumnatul
dumneavoastr a spus ceva nainte de-a muri. Cred c vorbele exacte au fost
De ce nu i-au cerut lui Evans?
mi cer scuze pentru c n-am pomenit de asta azi diminea, dar, la
vremea respectiv, n-am dat nici o importan cuvintelor, aa c mi-au ieit din
minte.
Al dumneavoastr sincer, Robert Jones.
Nu mai trziu dect a doua zi, primi rspuns.
Drag domnule Jones (scria domnul Cayman), multe mulumiri pentru a
ne fi repetat cu atta precizie, n ciuda caracterului lor banal, ultimele cuvinte
ale cumnatului meu. Ceea ce soia mea spera era c s-ar fi putut ca fratele ei
s-i lase vreun ultim mesaj. Totui, i mulumim c ai fost att de contiincios.
Al dumitale credincios, Leo Cayman.
Bobby se simi jignit.
Capitolul VI.
Sfritul unui picnic.
n ziua urmtoare, Bobby primi o scrisoare de cu totul alt natur.
Totul e aranjat, btrne (scria Badger ntr-o mzglitur iligibil care nu
reflecta nici o ncredere n coala public costisitoare care-l educase). Am
obinut ieri cinci maini, toate n schimbul a cincisprezece lire un Austin,
dou Morris, i dou Rover. n momentul de fa nu merg, dar le crpim noi i
le punem pe picioare. La naiba, n definitiv, o main-i o main! Atta timp ct
cel care o cumpr ajunge cu ea ntreag acas, mai mult nici n-are la ce s se
atepte. M-am gndit s fac deschiderea luni i m bazez pe tine, aa c nu m
lsa n gleat, btrne. Trebuie s-i spun c btrna mea mtu Carrie a
fost o tip pe cinste. Cndva i-am spart geamurile unui vecin de-al ei care
fusese bdran cu ea n legtur cu pisicile ei, i n-a uitat niciodat. De fiecare
Crciun mi-a trimis o hrtie de cinci lire Iar acum asta.
Suntem sortii succesului. Treaba-i sigur. Adic, o main e o main,
la urma urmelor. Nu poi s-o iei pe nimic. i tragi un strat de vopsea i asta-i tot
ce observ protii de rnd. Treaba va zbrni. Nu uita. Luni. M bazez pe tine
Al tu pe veci, Badger.
Bobby i inform tatl c avea de gnd s plece luni n capital s-i ia o
slujb. Descrierea slujbei nu-i strni vicarului nimic care s semene a

20
entuziasm. Trebuie spus c avusese ocazia n trecut s-l cunoasc pe Badger
Beadon. Se mulumi s-i in lui Bobby o lung prelegere n care l sftui s nu
se angajeze la nimic. Nefiind o autoritate n probleme financiare sau de afaceri,
sfatul lui era vag din punct de vedere tehnic, dar nelesul lui era inconfundabil.
n ziua de miercuri a aceleeai sptmni, Bobby primi o alt scrisoare. Era
scris cu un scris nclinat, strin. Coninutul ei l uimi oarecum pe tnr.
Era de la firma Henriquez i Dollo din Buenos Aires i, pe scurt, i oferea
lui Bobby un post n cadrul firmei cu un salariu de o mie de lire pe an.
Cteva clipe tnrul crezu c viseaz. O mie pe an! Citi mai atent
scrisoarea. Nu exista nici o meniune c se prefera un fost angajat al marinei.
Se fcea aluzie la faptul c numele lui fusese recomandat de cineva (cineva
nenumit). Acceptul trebuia s fie imediat i Bobby trebuia s fie pregtit de
plecare spre Buenos Aires ntr-o sptmn.
Fir-a al naibii! i ddu Bobby drumul sentimentelor ntr-o manier
ntructva nefericit.
Bobby!
Scuz-m, tat. Am uitat ca eti aici.
Btrnul Jones i drese glasul.
A vrea s-i atrag atenia
Bobby consider c acest lucru de obicei unul lung trebuia evitat cu
orice pre. Reui asta doar cu o simpl fraz:
Cineva mi-a oferit o mie pe an.
Vicarul rmase cu gura cscat, incapabil pe moment s fac vreun
comentariu.
Asta l-a scos cu totul din ale lui, gndi cu satisfacie Bobby.
Dragul meu Bobby, am neles eu bine c cineva i-a oferit o mie pe an?
O mie?
Btui pe muchie, tat.
Imposibil! Spuse vicarul.
Bobby nu se simi rnit de aceast franc lips de ncredere. Estimarea
propriei valori era puin diferit de cea a tatlui su.
Trebuie s fie complet nebun, spuse el cu nsufleire.
Cine sunt Nebunii tia?
Bobby i ddu scrisoarea. Vicarul, bjbind dup ochelari, o privi
nencreztor, apoi o citi de dou ori.
Extraordinar! Zise n cele din urm. Extraordinar!
Lunatici!
Oh, biete! E mare lucru s fii englez. Serios! Ei asta caut. Marina a
rspndit aceast imagine n toat lumea. Firmele sud-americane sunt
contiente de valoarea unui tnr a crui seriozitate nu poate fi pus la

21
ndoial, pe a crui fidelitate se poate bizui orice patron. Cnd e vorba de
corectitudine, ntotdeauna te poi baza pe un englez
i s ii steagul sus, spuse Bobby.
Vicarul i privi fiul cu ndoial. Fraza, excelent de altfel, i sttuse pe
vrful limbii, dar tonul lui Bobby avea ceva ce nu suna sincer. n rest, biatul
prea perfect serios.
Oricum ai lua-o, tat, de ce tocmai eu?
Cum adic De ce tu?
Exist o mulime de englezi n Anglia. Tipi stranici, cu caliti
zbrnitoare. De ce le-am picat eu cu tronc?
Probabil c ai fost recomandat de fostul tu comandat.
Da, s zicem c-i aa. Oricum, nu conteaz, din moment ce nu pot
accepta slujba.
N-o poi accepta? Cum adic, biete drag?
Ei bine, am o afacere Cu Badger.
Badger? Badger Beadon? Las prostiile, dragul meu Bobby, asta e
treab serioas.
Pentru mine e niel mai complicat, spuse Bobby oftnd.
Orice aranjament oi fi fcut tu cu tnrul Beadon nici nu se pune la
socoteal. Nu conteaz.
Conteaz pentru mine.
Tnrul Beadon e complet iresponsabil. Am neles c deja le-a
pricinuit multe necazuri i cheltuieli prinilor si.
N-a prea avut noroc. Badger e cumplit de credul.
Auzi, noroc! A spune ca tnrul sta nu i-a luat niciodat viaa n
propriile-i mini
Prostii, tat! Se trezea la cinci dimineaa s le dea de mncare
nenorociilor ia de pui. Nu-i vina lui c au mncat toate grunele alea sau ce-
or fi fost.
N-am fost niciodat de acord cu ideea garajului. E o prostie. Trebuie s
renuni la ea.
Nu pot, tat. Am promis. Nu-l pot dezamgi pe btrnul Badger.
Conteaz pe mine.
Discuia continu. Vicarul, fidel vederilor sale pe tema Badger, nu putea
concepe cum o promisiune fcut acelui tnr putea fi obligatorie. Se uita la
Bobby cum inea cu tot dinadinsul s duc o via prosteasc ntr-o companie
ct se poate de rea. n ceea ce-l privea, Bobby, impasibil, repeta papagalicete
c nu-l putea dezamgi pe btrnul Badger.
n cele din urm, vicarul prsi furios ncperea, iar Bobby se apuc
imediat de scris i refuz oferta firmei Henriquez i Dallo.

22
Scria i ofta. Ddea cu piciorul unei ocazii cu care nu avea s se mai
ntlneasc n via. Dar nu vedea alt soluie.
Mai trziu, pe terenul de golf, i ceru prerea lui Frankie, care l ascult
cu atenie.
Ai fi putut pleca n America de Sud?
Da.
i-ar fi plcut?
Da, de ce nu?
Frankie oft.
Oricum, cred c ai fcut foarte bine, spuse ea hotrt.
Te referi la Badger?
Da.
Nu-l puteam dezamgi pe btrnul gscan, nu?
Nu, dar fii foarte atent cu btrnul gscan, cum i spui. Nu te lsa pe
seama lui.
Oh, am s fiu atent. Oricum, n-am ce pierde nu investesc nimic.
Trebuie s fie destul de amuzant, spuse Frankie.
De ce?
Nu tiu de ce. Doar c sun destul de drgu i liber i iresponsabil.
Totui, dac stau s m gndesc, nici eu n-am cine tie ce. Tat mi d o
alocaie, am o grmad de case, haine, slujitori, cteva bijuterii oribile de
familie, un cont bun la banc, dar toate astea aparin de fapt familiei, nu mie.
Nu, dar tot aia e, concluzion Bobby.
Oh, e o alt situaie.
Se simi brusc foarte deprimat. Merser n tcere pn la urmtorul
marcaj.
Mine m duc n ora, spuse Frankie n timp ce Bobby lovea mingea.
Mine? i eu care vroiam s-i propun un picnic!
Mi-ar fi fcut plcere, dar am stabilit deja. Tata are iar crize de gut.
Iar tu trebuie s stai s-l ngrijeti.
Nu-i place s fie ngrijit. l enerveaz teribil. Prefer s stea cu al doilea
valet. E nelegtor i nu-l deranjeaz dac arunci cu ceva dup el i-l faci
tmpit.
Bobby conduse mingea care se strecur n buncr.
Stranic! Zise Frankie i trimise o frumoas minge direct care zbur
pe deasupra. Apropo, spuse ea, am putea face ceva mpreun la Londra. Vii
curnd?
Luni. Dar Ei bine, ce folos?
Ce vrei s spui prin ce folos?

23
Vreau s spun c majoritatea timpului am s lucrez ca mecanic.
Adic
Chiar i aa, presupun c ai putea veni la o petrecere unde s faci fa
ca oricare din prietenii mei?
Bobby se mulumi doar s dea din cap.
Dau numai o petrecere cu bere i sandviuri, l ncuraj Frankie.
Ascult, Frankie, n-are rost. Vreau s spun c nu-i poi amesteca
prietenii. Prietenii ti difer de cei ai mei.
Te asigur c prietenii mei sunt de toate soiurile.
Nu vrei s nelegi.
Dac vrei, poi s-l aduci i pe Badger. E prietenul tu.
Tu ai nite rezerve fa de Badger.
Cred c din cauz c e blbit. Blbiii m fac i pe mine s m
blbi.
Ascult, Frankie, n-are rost, i tu tii asta. Aici, la noi, totu-i perfect.
Pe aici nu prea ai ce face, iar eu sunt mai bun dect nimic. Vreau s spun c tu
ntotdeauna eti bun cu mine i tot tacmul, i-i sunt recunosctor. Dar eu
tiu c sunt un nimeni Adic
Dup ce vei fi terminat s-i etalezi complexul de inferioritate, poate vei
ncerca s iei din buncr, spuse cu rceal Frankie.
Am Oh! La dracu!
Frankie l urmri cu o satisfacie rutcioas cum rat cele cinci mingi la
rnd. Nori de praf se ridicar n jurul lor.
Gaura i aparine, spuse Bobby ridicnd mingea.
Aa cred. E minge de meci.
Mai jucm?
Nu, nu cred. Am o grmad de treburi.
Firete, sunt convins.
Merser n tcere pn la vestiar.
Frankie ntinse mna.
La revedere, dragul meu. A fost grozav s-mi omor timpul cu tine ct
am stat pe-aici. Poate te mai vd cnd n-oi avea ceva mai bun de fcut.
Ascult, Frankie
Poate vei catadicsi s vii la petrecerea mea simandicoas. Cred c poi
gsi butoni cu perle mai ieftini la Woolworth's.
Frankie
Cuvintele lui fur acoperite de zgomotul motorului mainii Bentley pe
care Frankie tocmai o pornise. Fata porni din loc cu o fluturare a minii.

24
La naiba! Zise Bobby cu nduf, Frankie, considera el, se purtase
revolttor. Poate nu se exprimase el cu tact, dar, la dracu, ce spusese era
adevrat.
Poate, totui, n-ar fi trebuit s-o spun.
Urmtoarele trei zile prur interminabile.
Vicarul avu o durere de gt care l fcu s le vorbeasc tuturor laconic.
Vorbea foarte puin i suporta prezena celui de-al patrulea fiu al su aa cum
se cuvenea s-o fac un cretin adevrat.
Smbt Bobby simi c nu mai suport atmosfera ncordat de acas.
Se duse la doamna Roberts (care mpreun cu soul ei ineau friele parohiei),
lu un pachet cu sandviuri la care adaug o sticl de bere cumprat din
Marchbolt, i purcese la un picnic solitar.
i lipsise ngrozitor Frankie n ultimele zile. Oamenii tia de vi veche
erau culmea! O ineau numai pe-a lor. Bobby se ntinse pe iarb i se ntreb
dac s mnnce mai nti i apoi s doarm, sau invers. n timp ce dezbtea
problema l cuprinse moleeala i adormi fr s-i dea seama.
Cnd se trezi era trei i jumtate! Gndindu-se la ct ar dezaproba tatl
lui modul sta de a-i petrece ziua, Bobby rnji mulumit. O plimbare de vreo
dousprezece mile prin sat, iat ce trebuia s fac n accepiunea tatlui su
un tnr sntos! Asta ducea inevitabil la faimoasa cugetare: Cred c acum
mi merit prnzul.
Aiurea, gndi Bobby. De ce s-i merii prnzul dup un amar de drum
pe care n-ai inut neaprat s-l bai? Care-i meritul? Dac-i face plcere, e
pur delectare, dac nu, trebuie s fii tmpit s-o faci!
Apoi se repezi asupra prnzului nemeritat i-l mnc cu poft. Oft
satisfcut i desfcu sticla de bere. O bere extrem de amar, dar ct se poate de
rcoritoare.
Se ntinse la loc, aruncnd sticla goal ntr-un plc de iarb.
Lungit aa, se simea cam ca un dumnezeu. Lumea era la picioarele sale.
Era doar o fraz, dar o fraz frumoas. Putea face orice, dac ncearca! Prin
minte i treceau planuri grandioase i fapte ndrznee.
Apoi adormi din nou.
Un somn greu, de plumb
Capitolul VII.
O evadare din ghearele morii.
Frankie i parc pe trotuar maina, un Bentley verde, ncptor, chiar n
faa unei case mari i demodate pe a crei u sttea scris St Asaph's.
Sri din main i, ntorcndu-se, lu un buchet imens de crini. Apoi,
sun. n u apru o femeie mbrcat n uniform de infirmier.
A dori s vorbesc cu domnul Jones, spuse Frankie.

25
Ochii infirmierei se uitar cu mult interes la Bentley, la crini i la
Frankie.
Pe cine s anun?
Lady Frances Derwent.
Infirmiera tresri, brusc impresionat.
O conduse pe Frankie ntr-o camer de la primul etaj.
Avei o vizit, domnule Jones. Cine credei c e? Aa o surpriz
plcut!
Purtarea luminoas a infirmierei era ceva comun n clinicile de
dezintoxicare.
Doamne! E chiar Frankie! Spuse Bobby uimit peste msur.
Bun, Bobby. Am adus florile de rigoare. Cam seamn cu nite flori
de nmormntare, dar n-am prea avut de unde alege.
Oh, lady Frances, sunt ncnttoare! Spuse infirmiera. Le voi pune n
ap.
Prsi camera.
Frankie se aez pe un scaun pus anume pentru vizitatori.
Ce-i povestea asta, Bobby? ntreb ea.
Bun ntrebare, rspunse Bobby. Sunt un subiect de senzaie n locul
sta. Jumtate de gram de morfin, nici mai mult, nici mai puin. Vor scrie
despre mine n Bisturiul i n R. M. B.
Ce-i R. M. B.?
Revista Medical Britanic.
Perfect. D-i nainte. Mai trntete nite iniiale.
tii, fata mea, c o doz de trei miligrame de morfin e mortal? Ar fi
trebuit s mor de aisprezece ori. E drept c se cunosc cazuri de recuperare i
dup un gram, totui, o jumtate de gram e ceva, nu crezi? Sunt eroul acestui
lca. N-au mai avut pn acum un caz ca al meu
Ce drgu pentru ei!
Nu-i aa? Acum pacienii au ce discuta.
Infirmiera intr din nou, aducnd crinii n vaze.
E adevrat, sor, nu? ntreb Bobby. N-ai avut niciodat un caz al
meu.
Oh, n-ar fi trebuit s fii aici, spuse infirmiera. Ar fi trebuit s fii la
cimitir. Dar se spune c numai cei buni mor de tineri.
Infirmiera chicoti la propria-i glum i iei.
Ai vzut? Zise Bobby. Am s fiu renumit n toat Anglia, ai s vezi.
Continu s vorbeasc. Orice urm de complex de inferioritate i
dispruse cu desvrire. Povestea cu o plcere imens i egoist fiecare detaliu
al cazului su.

26
Gata, l opri Frankie. Nu m prea dau n vnt dup splturile
stomacale. Ascultndu-te, s-ar putea crede c nimeni n-a mai fost otrvit pn
acum.
Nu exist muli care s fi supravieuit otrvirii cu o jumtate de gram
de morfin. La naiba, nu eti prea impresionat.
Destul de neplcut pentru cei care te-au otrvit.
tiu. Au irosit buntate de morfin.
Era n bere, nu-i aa?
Da. nelegi, cineva m-a gsit dormind dus, a ncercat s m trezeasc
dar n-a reuit. Apoi a intrat n panic, m-a crat pn la o ferm i a chemat
doctorul.
tiu continuarea, i-o retez Frankie.
Iniial au avut impresia c am luat n mod deliberat praful. Dup ce le-
am povestit cum a fost, au cutat sticla de bere acolo unde o aruncasem i au
dus-o la laborator. Avea destul drojdie n ea ca s poat s-o analizeze.
N-au descoperit cum a ajuns morfina n bere? Nici un indiciu?
Absolut niciunul. Au cercetat crciuma de unde am cumprat-o,
deschiznd i alte sticle, dar totul era n regul.
S fi bgat cineva drogul n bere n timp ce dormeai?
Asta e. mi amintesc c nveliul dopului nu era lipit cum trebuie.
Frankie ddu din cap gnditoare.
Ei bine, asta dovedete c e adevrat ce am spus atunci n tren, zise
ea.
i ce-ai spus?
C omul la, Pritchard, a fost mpins n prpastie.
Asta n-ai spus-o n tren, ci n gar, spuse Bobby ncetior.
E acelai lucru.
Dar de ce
Dragul meu, e evident! De ce ar vrea cineva s te elimine pe tine? Nu
eti motenitorul unei averi sau ceva de genul sta.
Poate c sunt. Poate c vreo mtu din Noua Zeeland sau mai tiu
eu de unde, de care n-am auzit niciodat, mi-a lsat mie toi banii ei.
Prostii. Nu fr s te cunoasc. Iar dac nu te-a cunoscut, de ce s
lase banii unui al patrulea fiu? Vai, pe vremurile astea, nici mcar un om al
bisericii n-ar putea avea un al patrulea fiu! Nu, totul e foarte clar. Nimeni nu
are de ctigat de pe urma morii tale, deci asta iese din discuie.
Poate fi vorba de rzbunare. N-ai sedus, cumva, vreo fiic de farmacist?
Din cte mi aduc aminte, nu, spuse Bobby cu demnitate.
tiu. Unii seduc att de mult c pierd socoteala. Pe de alt parte, a
spune c niciodat n-ai sedus pe cineva.

27
M faci s roesc, Frankie. i de ce neaprat o fiic de farmacist?
Are acces nengrdit la morfin. Nu-i att de uor s faci rost de
morfin.
Ei bine, n-am sedus nici o fiic de farmacist.
i n-ai nite dumani de care s tii?
Bobby cltin din cap.
Deci, asta e! Spuse triumftoare Frankie. Trebuie s fie vorba de omul
mpins n prpastie. Poliia ce crede?
Crede c trebuie s fi fost vreun lunatic.
Prostii! Lunaticii nu se plimb de colo-colo cu cantiti mortale de
morfin la ei, cutnd sticle de bere n care s-o bage. Nu, cineva l-a mpins pe
Pritchard n prpastie. Dup cteva clipe ai ajuns tu acolo, iar el a crezut c l-ai
vzut cnd a fcut-o, i aa s-a hotrt s te elimine.
Nu cred c ine, Frankie.
De ce nu?
n primul rnd, n-am vzut nimic.
Da, dar el nu tie asta.
Iar dac a fi vzut ceva, a fi spus-o la anchet.
Presupun c e aa, spuse Frankie neconvins.
Rmase cteva clipe pe gnduri.
Poate s-a gndit c ai vzut ceva ce ai crezut c nu conta, dar care n
realitate conta. Sun cam aiurea, dar ai prins ideea?
Bobby ddu din cap.
Da, neleg ce vrei s spui, dar nu prea pare plauzibil.
Sunt convins c treaba cu prpastia are un amestec n toate astea. Tu
ai fost prima persoan care a ajuns imediat acolo.
A fost i Thomas, i aminti Bobby. Dar pe el n-a ncercat nimeni s-l
otrveasc.
Poate c are de gnd, spuse Frankie, vesel. Sau poate c a ncercat i
a dat gre.
Totul pare nefiresc.
Mie mi se pare logic. Dac iei cele dou lucruri ntmplate n vguna
asta de Marchbolt Stai! E i un al treilea lucru.
Care?
Slujba care i s-a oferit. Nu e mare lucru, firete, dar trebuie s
recunoti c e ciudat. N-am auzit niciodat de vreo firm strin specializat n
cutare de foti marinari anonimi.
Ai spus anonimi?
nc n-ai ajuns n paginile RMB. Dar nelegi tu ce vreau s spun. Ai
vzut fr s vrei ceva ce nu trebuia s vezi, sau aa cred ei (oricine ar fi

28
acetia). Foarte bine. Mai nti ncearc s te ndeprteze oferindu-i o slujb n
strintate. Apoi, nereuindu-le planul, ncearc s te scoat cu totul din joc.
Nu e cam drastic? i, oricum, nu e un risc prea mare?
Oh, dar criminalii sunt ntotdeauna teribil de grbii. Cu ct fac mai
multe crime, cu att vor s fac i mai multe.
Ca n A treia pat de snge, cit Bobby unul din romanele poliiste
preferate.
Da, la fel e i n realitate Smith i nevestele lui i Armstrong i
ceilali.
Bine, Frankie, dar ce naiba se presupune c am vzut?
Ei, asta-i problema! Recunoscu Frankie. De acord c nu poate s fi fost
mpinsul n sine, pentru c ai fi spus.
Trebuie s fie ceva legat de omul mpins. Poate avea vreun semn din
natere, sau degete ncrligate sau vreo particularitate fizic ciudat.
neleg c-i fuge gndul la domnul Rafiei. Thornadyke. Nu putea fi
nimic de genul sta pentru c orice a fi vzut, la fel de bine putea s vad i
poliia.
Deci ar fi vzut i poliia. A fost o sugestie tmpit. E foarte complicat,
nu-i aa?
E o teorie mgulitoare i m face s m simt important, totui, cred c
nu-i dect o teorie.
Sunt sigur ca am dreptate. Frankie se ridic. Acum trebuie s-o ntind.
S trec i mine pe la tine?
Chiar te rog. Sporoviala infirmierelor devine plictisitoare. Apropo, ai
venit de mult de la Londra?
Imediat ce-am auzit despre tine, m-am ntors. Este ct se poate de
palpitant s ai un prieten otrvit n mod romantic.
Nu tiu dac morfina e chiar att de romantic, spuse Bobby pe
gnduri.
Bine, am s vin mine. S te srut sau nu?
Nu e molipsitor, o ncuraj Bobby.
Atunci am s-mi fac datoria fa de bietul bolnav.
l srut uor.
Pe mine.
n timp ce ieea, intr infirmiera cu ceaiul lui Bobby.
I-am vzut adesea fotografia n ziar. Nu prea seamn, totui. i,
firete, am vzut-o la volan, dar niciodat pn acum de aproape, n carne i
oase, ca s zic aa. Nu-i deloc cu nasul pe sus, nu-i aa?
Oh, nu! Niciodat n-a spune c Frankie e o ncrezut.

29
I-am spus eu sorei c e ca toat lumea. Nu-i nici un pic boas. I-am
spus eu sorei, i-am spus.
Dezaprobnd tacit acest punct de vedere, Bobby nu rspunse. Infirmiera,
dezamgit de lipsa lui de reacie, prsi camera.
Bobby rmase cu propriile-i gnduri. i termin ceaiul, apoi trecu n
revist posibilitile uimitoarei teorii a lui Frankie i sfri prin a le respinge. Pe
urm se uit n jur dup alte distracii.
Ochii i czur pe vazele cu crini. Extrordinar de drgu din partea lui
Frankie s-i aduc toate florile astea, firete, erau ncnttoare, dar ar fi
preferat s-i aduc n loc cteva romane poliiste. i mut privirea pe masa de
alturi. Pe ea se aflau un roman de Ouida, un exemplar din John Halifax,
Gentleman i Marchbolt Weekly Times de sptmna trecut. Lu John Halifax,
Gentleman.
Dup cinci minute l puse jos. Pentru o minte ameit de A treia pat de
snge, Cazul arhiducelui ucis, i Strania aventur a pumnalului florentin, John
Halifax, Gentleman era lipsit de aciune.
Oftnd, lu Marchbolt Weekly Times.
Dup cteva clipe, aps butonul soneriei de sub pern cu o insisten
care aduse n fug o infirmier n camer.
Ce s-a ntmplat, domnule Jones? V e ru?
Sun la castel, strig Bobby. Spune-i lui lady Frances c trebuie s se
ntoarc aici ntr-o clip.
Vai, domnule Jones, nu putei transmite un mesaj ca sta.
Serios? Dac mi s-ar da voie s cobor din patul sta nenorocit ai vedea
dac pot sau nu. Dar aa trebuie s-o faci dumneata n locul meu.
Dar o s-i fie greu s se ntoarc.
Nu tii de ce e n stare un Bentley.
nc nu i-a but nici ceaiul.
Ascult, fat drag, nu sta aici s te ceri cu mine. Sun cum i-am
spus. Spune-i c trebuie s vin imediat pentru c am s-i spun ceva foarte
important.
Nemulumit, dar neavnd ncotro, infirmiera iei. i lu, ns, libertatea
de a denatura oarecum mesajul lui Bobby.
Dac lady Frances nu avea nimic mpotriv, domnul Jones o ruga s vin
pn la el deoarece ar fi vrut s-i spun ceva, dar, firete, lady Frances nu
trebuia s se grbeasc.
Lady Frances rspunse prompt c va sosi ntr-o clip.
nchipuii-v, e moart dup el! Le spuse infirmiera colegelor sale. Asta
e!
Frankie ajunse ntr-un suflet.

30
Ce-i cu apelul sta disperat? ntreb ea.
Bobby sttea n capul oaselor, cu obrajii aprini i radioi. Flutur ziarul
pe care-l inea n mn.
Uit-te la asta, Frankie.
Frankie se uit.
Ei i? ntreb ea.
Asta e fotografia de care spuneai c e retuat dar c seamn mult cu
femeia aia, Cayman.
Bobby art cu degetul reproducerea oarecum ceoas a unei fotografii.
Sub ea era scris: FOTOGRAFIA GSIT ASUPRA MORTULUI I PRIN CARE
ACESTA A FOST IDENTIFICAT. DOAMNA AMELIA CAYMAN, SORA
DECEDATULUI.
Aa am spus i o susin. Nu vd nimic anormal n asta.
Nici eu.
Dar ai spus
tiu ce-am spus. Dar vezi tu, Frankie (glasul lui Bobby deveni apsat),
asta nu e fotografia pe care am pus-o eu napoi n buzunarul mortului.
Se uitar unul la altul.
n cazul sta nseamn c ncepu Frankie.
Fie c au fost dou fotografii
Ceea ce e puin probabil
Sau
Se oprir.
Omul la Cum l cheam?
Bassington-ffrench! Spuse Bobby.
Sunt absolut sigur!
Capitolul VIII.
Enigma unei fotografii.
Se uitar lung unul la altul, n timp ce ncercau s se adapteze la noua
situaie.
Nu putea fi nimeni altcineva, spuse Bobby. A fost singurul care a avut
ocazia.
Doar dac, cum spuneam, n-au fost dou fotografii.
Am fost de acord c e puin probabil. Dac ar fi fost dou fotografii, ar
fi ncercat s-l identifice dup ambele, nu numai dup una.
Oricum, asta e uor de aflat. Putem s ntrebm poliia. Deocamdat,
s presupunem c a fost doar o fotografie, cea pe care ai vzut-o tu i ai pus-o
napoi n buzunar. Era acolo cnd ai plecat, dar cnd a venit poliia nu mai era.
Deci singura persoan care putea s-o ia i s pun alta n loc este individul
sta, Bassington-ffrench. Cum arat, Bobby?

31
Bobby fcu un efort s-i aminteasc.
Un tip greu de descris. Avea un glas plcut. M rog, un gentleman. Nu
l-am analizat cu atenie. Spunea c nu e de prin prile astea i c e n
cutarea unei case.
Putem verifica i asta. Wheeler & Owen este singura agenie imobiliar.
(Tresri). Bobby, te-ai gndit? Dac Pritchard a fost ntr-adevr mpins,
Bassington-ffrench trebuie s-o fi fcut.
Sinistr treab, spuse Bobby. Prea un tip att de plcut! Dar,
Frankie, nu putem fi foarte siguri c a fost mpins, s tii.
Parc erai de acord.
Nu, vroiam doar s fie aa pentru c fcea lucrurile mai palpitante.
Dar acum e ct de ct dovedit. Dac a fost o crim, totul se potrivete.
Apariia ta neateptat care a stricat planurile criminalului, faptul c ai gsit
fotografia i, ca urmare, necesitatea de a te elimina.
Exista o lacun aici, spuse Bobby.
De ce? Tu ai fost singura persoan care a vzut acea fotografie. Rmas
singur cu cadavrul, Bassington-ffrench a nlocuit fotografia vzut de tine.
Bobby cltin din cap n continuare.
Nu, n-a fcut asta. S acceptm, deocamdat, c fotografia aceea era
att de important nct trebuia s fiu eliminat, cum te-ai exprimat tu. Pare
absurd, dar presupun c e posibil. Ei bine, atunci, orice ar fi fost de fcut
trebuia fcut imediat. Faptul c am plecat la Londra fr s vd Marchbolt
Weekly Times sau cellalt ziar n care a aprut fotografia a fost o pur
ntmplare, lucru pe care nimeni nu putea conta. Puteam spune imediat asta
nu-i fotografia vzut de mine. De ce s atepte pn dup anchet cnd totul
era deja aranjat?
E ceva aici, recunoscu Frankie.
i mai e un lucru. N-a putea jura, dar sunt aproape sigur c atunci
cnd am pus fotografia la loc, Bassington-ffrench nu era acolo. A ajuns abia
dup cinci sau zece minute.
Poate te-a urmrit n tot timpul sta.
Nu prea vd cum, zise Bobby ncetior. Acolo exist un singur loc de
unde poi vedea punctul n care ne aflam noi. De jur mprejurul acelui loc buza
prpastiei iese n afar i apoi se retrage n aa fel nct nu poi vedea ce e jos.
Deci era singurul loc. Iar cnd Bassington-ffrench a ajuns acolo, l-am auzit
imediat. Se aude ecoul pailor. Se poate s fi fost pe aproape, dar pot s jur c,
pn atunci, n-a putut s vad ce e jos.
Deci crezi c nu tia c vzusei fotografia.
Nu vd cum putea s tie.

32
i nu avea de ce s-i fie team c l-ai vzut fcnd-o m refer la
crim pentru c, dup cum spui, e absurd. Tonul vocii tale nu arta asta.
Deci, se pare c a mai fost ceva.
Numai c nu vd ce.
Ceva ce ei n-au tiut dect dup anchet. Nu tiu de ce spun ei.
De ce nu? La urma urmei, trebuie s fie amestecat i familia Cayman.
Probabil e o band. mi plac bandele.
Ar fi de prost gust, spuse Frankie absent. O crim fcut de o
singur persoan are mai mult clas. Bobby!
Da?
Ce-a spus Pritchard chiar nainte de-a muri? tii, mi-ai spus n ziua
aceea, la golf. Era, parc, o ntrebare ciudat.
De ce nu i-au cerut lui Evans?
Da. Oare n-o fi fost asta?
Dar e ridicol!
Aa pare, dar poate fi important, s tii. Bobby, sunt sigur c asta e.
Oh, nu, sunt o proast Tu nu le-ai vorbit niciodat despre asta celor doi
Cayman, nu?
De fapt, le-am vorbit, spuse Bobby ncet.
Le-ai spus?
Da. Le-am scris n dup-amiaza aceea spunndu-le, firete, c
probabil era ceva lipsit de importan.
i ce s-a ntmplat pe urm?
Cayman mi-a rspuns politicos c, ntr-adevr, nu era nimic n fraza
aceea, i, firete, se mira mulumit c m-am deranjat s le scriu. M-am simit
jignit.
Iar dup dou zile ai primit scrisoarea aceea de la firma sud-
american?
Da.
Ei bine, nu tiu ce vrei mai mult de att. Au ncercat mai nti cu asta;
tu ai refuzat, iar urmtorul lucru a fost s te urmreasc i s gseasc
momentul prielnic s-i bage o groaz de morfin n sticla de bere.
Atunci familia Cayman e implicat?
Bine-neles c e implicat!
Da, spuse gnditor Bobby. Dac raionamentul tu e corect, trebuie s
fie implicat. Conform noii noastre teorii, treaba st cam aa: Mortul X este
mpins n prpastie de ctre BF, probabil (scuze pentru iniiale). Este important
ca X s nu fie identificat, de aceea fotografia blondei necunoscute din
buzunarul lui este nlocuit cu fotografia doamnei Cayman. M ntreb cine o fi
blonda?

33
Rmi la subiect, l atenion serioas Frankie.
Doamna C atept apariia fotografiei n ziar, apoi se prezint ca sor
ndurerat i-l identific pe X ca fiind fratele su venit din strintate.
Nu crezi c putea s fi fost chiar fratele ei?
Ctui de puin! tii, asta m-a izbit din prima clip. Cei doi Cayman
erau complet diferii de X. Mortul Ei bine, sun oribil, ca i cum ai vorbi de
un fost militar de prin Indii al naibii de btrn, dar in s spun c mortul era
un domn pn n vrful unghiilor. Avea clas.
Iar familia Cayman nu?
Ctui de puin.
i apoi, cnd din punctul de vedere al familiei Cayman totul s-a
terminat cu bine identificarea cadavrului, verdictul de moarte accidental,
etc.
Apari tu i tulburi apele, medit Frankie.
De ce nu i-au cerut lui Evans? Repet Bobby gnditor. tii, nu vd ce
are fraza asta ca s bage n speriei pe cineva.
Nu vezi pentru c nu tii. E ca n cuvintele ncruciate. Compui un
careu care crezi c e floare la ureche, iar cnd cineva ncerc s-l dezlege eti
teribil de mirat c nu pricepe nimic. De ce nu i-au cerut lui Evans? trebuie s
fi fost o fraz extrem de important pentru ei, dar nu aveau cum s-i dea
seama c pentru tine nu nseamn nimic.
Atunci sunt i mai proti.
Chiar aa, dar e posibil s se fi gndit c dac Pritchard a spus asta
putea s mai fi spus i altceva de care s-i aminteti ulterior. Oricum, nu
vroiau s rite. Era mai sigur s te nlture.
i-au asumat destule riscuri. De ce n-au nscenat alt accident?
Nu, nu, ar fi fost o prostie. Dou accidente ntr-o sptmn? Putea s
se fi fcut o legtur ntre ele i s-ar fi redeschis ancheta primului. Nu, cred c
isteimea metodei lor const tocmai n simplitatea ei.
Dar tocmai ai spus c morfina nu e uor de procurat.
Nu mai e. Trebuie s semnezi n registre i alte chestii. Oh, asta-i o
idee! Cine a fcut-o, a avut uor acces la morfin.
Un doctor, o infirmier sau un farmacist, suger Bobby.
M gndeam mai degrab la drogurile importate ilicit.
Nu poi pune laolalt attea soiuri de delicte.
Vezi tu, ideea de baz ar fi lipsa motivului. Moartea ta nu folosete
nimnui. Aa c ce va gndi poliia?
C a fost un lunatic, spuse Bobby. i chiar aa gndete.
Vezi, e teribil de simplu.
Bobby izbucni n rs.

34
Ce te amuz att?
M gndeam ce dureri de cap trebuie s aib ia. Toat morfina aia ct
s omori cinci sau ase oameni, iar eu n-am nici pe dracu!
Una din micile ironii ale vieii, aprob Frankie.
ntrebarea e ce facem acum?
Oh, destule!
Ca de pild?
Ca de pild s aflm dac au fost dou fotografii i nu una i s vedem
ce-i cu casa pe care o caut Bassington-ffrench.
Probabil totul va fi n regul i fr dubii.
De ce spui asta?
Pi, Frankie, gndete-te puin. Bassington-ffrench trebuie s fie mai
presus de orice bnuial. Trebuie s aib totul aranjat i fr dubii. Nu numai
c nu trebuie s existe nimic care s-l asocieze cu mortul, dar trebuie s aib
un motiv plauzibil s se afle aici. O fi scornit povestea cu casa sub un impuls
de moment, dar pariez c i-a aranjat ceva de genul sta. Nu trebuie s apar
ca un strin misterios vzut n apropierea accidentului. mi nchipui c l
cheam chiar Bassington-ffrench i c e genul de persoan n afara oricrei
suspiciuni.
Da, recunoscu Frankie gnditoare. Foarte bun raionament. Nimic nu-l
va asocia pe Bassington-ffrench cu Alex Pritchard. Oh, dac-am ti cine a fost,
n realitate, mortul!
Ah, ar fi cu totul altceva.
Deci era foarte important ca mortul s nu fi fost recunoscut, de unde
i toat mascarada familiei Cayman. i aa a fost un mare risc.
Uii c doamna Cayman l-a identificat cu o repeziciune fantastic.
Apoi, chiar dac fotografia lui ar fi aprut ntr-un ziar (tii ct de neclare sunt
chestiile astea), oamenii ar fi spus doar: Curios, acest Pritchard care a czut n
prpastie seamn fantastic cu domnul X!
Mai mult de att. X trebuie s fi fost un om cruia s nu i se simt
uor lipsa. Adic nu putea fi un om cu familie a crui soie sau rude s se duc
imediat la poliie s-i anune dispariia.
Bravo, Frankie! Nu, trebuie c tocmai pleca n strintate sau poate de
abia se ntorsese (era splendid bronzat, ca un vntor de lei Prea un tip de
genul sta) i nu putea s aib cunotine apropiate care s-i cunoasc toate
micrile
Raionm grozav, spuse Frankie. Sper s nu raionm greit.
E foarte posibil, dar cred c ce am spus pn acum sun destul de
logic adugnd, firete, un grad mare de improbabilitate ntregii afaceri.
Frankie nltur cu o micare a minii gradul de improbabilitate.

35
Problema e ce e de fcut acum, spuse ea. Se pare c avem trei direcii
de a aciona.
Continu, Sherlock.
Prima eti tu. Au atentat o dat la viaa ta. Probabil vor ncerca din
nou. De data asta avem ceea ce se cheam un atu asupra lor. Folosindu-te ca
momeal, vreau s spun.
Nu, mulumesc, Frankie, refuz Bobby cu trie. Prima oar am avut
mare noroc, dar s-ar putea s nu mai am acelai noroc n cazul unui atac
brutal. M gndeam ca pe viitor s am mai mare grij de viaa mea. Ideea cu
momeala poate fi un eec total.
M temeam c vei spune asta. Tinerii din ziua de azi au deczut, cum
spune tata. Le place s se simt bine, i nu mai vor s fac lucruri neplcute i
periculoase. E pcat.
Mare pcat! Spuse Bobby, dar vorbea serios. Care e al doilea plan de
btaie?
S aflm cheia frazei De ce nu i-a cerut lui Evans? Probabil mortul a
venit aici la Evans, oricine ar fi el. Oh, mcar de l-am gsi pe Evans!
Ai idee cte persoane cu numele de Evans sunt n Marchbolt? O
ntrerupse Bobby.
A zice c vreo apte sute, rspunse Frankie.
Pe puin. Am putea face ceva n direcia asta, dar m cam ndoiesc.
Am putea face o list cu toi cei pe care i cheam Evans i s le facem
o vizit ctorva.
i s-i ntrebm Ce?
Asta-i problema! Spuse Frankie.
Avem nevoie de ceva mai multe date. Atunci ideea ta ar putea deveni
practic. Care e al treilea plan?
Acest Bassington-ffrench. Trebuie s existe ceva de care s ne legm. E
un nume neobinuit. Am s-l ntreb pe tata. El cunoate toate numele astea de
familii nobile din zon i pe cele ce deriv din ele.
Da, am putea face ceva n sensul sta.
n tot cazul, ne apucm s facem ceva?
Bine-neles. Crezi c dup ce am fost ndopat cu jumtate de gram de
morfin am de gnd s stau cu minile n sn?
Asta-i ideea, spuse Frankie.
n plus, umilina la care a fost supus stomacul meu se cere splat.
Ajunge! Dac nu te opresc, iar devii morbid i indecent.
N-ai nici pic de compasiune feminin, spuse Bobby.
Capitolul IX.
Domnul Bassington-ffrench.

36
Frankie nu pierdu timpul i se apuc imediat de treab. n dup-amiaza
aceleai zile i abord tatl.
Tat, cunoti pe cineva cu numele de Bassington-ffrench?
Lordul Marchington, care citea un articol politic, nu pricepu prea bine
ntrebarea.
Francezii nu-s ca americanii, spuse el aspru. Toat aiureala asta i
conferinele nu fac dect s iroseasc timpul i banii naiunii.
Frankie atept nerbdtoare pn cnd lordul Marchington, gonind ca
un tren pe ruta obinuit, pru s se opreasc n staie.
Familia Bassington-ffrench, repet Frankie.
Ce-i cu ei? ntreb lord Marchington.
Frankie nu tia ce-i cu ei, dar, cunoscnd c tatlui su i plcea s se
contrazic, arunc la ntmplare:
Sunt din Yorkshire, nu-i aa?
Prostii din Hampshire. Exist ramura Shropshire, firete, iar apoi cea
irlandez. Care din ele sunt prietenii ti?
Nu prea tiu, spuse Frankie, acceptnd ideea prieteniei cu nite
necunoscui.
Nu prea tii? Cum adic? Trebuie s tii.
n ziua de azi oamenii se mut de colo colo.
Se mut Se mut Cam att tiu s fac. Pe vremea mea ntrebam
lumea. Aa puteai ti de unde e cineva. Dac unul spunea c e din ramura
Hampshire, foarte bine, tu i spuneai c nseamn c bunica lui s-a mritat cu
vrul tu de-al doilea. Era o verig.
Trebuie s fi fost tare drgu, spuse Frankie. Dar n ziua de azi nu mai
e timp pentru cercetri genealogice i geografice.
Nu, n ziua de azi n-avei timp dect pentru cocteilurile alea mizerabile.
Lordul Marchington scoase un geamt de durere din cauza piciorului
bolnav care, fiind vorba de o boal de familie, nu se vindecase.
Sunt bogai? ntreb Frankie.
Familia Bassington-ffrench? N-a putea spune. Neamul Shropshire a
fost greu lovit Cheltuieli de nmormntare i altele. Unul din ramura
Hampshire s-a cstorit cndva cu o motenitoare americanc.
Unul din ei a fost pe aici zilele trecute. Cuta o cas, parc.
Ciudat. De ce ar vrea cineva o cas aici?
Asta-i ntrebarea, gndi Frankie.
n ziua urmtoare se duse la sediul ageniei imobiliare Whefer & Owen.
Domnul Owen n persoan sri n ntmpinarea ei. Frankie i surse graios i
se aez ntr-un fotoliu.

37
Cu ce avem plcerea s v ajutm, lady Frances? mi nchipui c nu
dorii s vindei castelul? Ha, ha!
A dori s se fi putut. Nu, de fapt, cred c un prieten al meu a fost aici
zilele trecute. Un anume domn Bassington-ffrench. Caut o cas.
A, da, ntr-adevr! mi amintesc perfect numele. Doi de f mic.
Exact.
Fcea cercetri privind diferite mici proprieti n scopul de a
cumpra. A trebuit s se ntoarc a doua zi n ora, aa c n-a putut vedea
multe, dar cred c nu era foarte grbit. ntre timp au aprut pe pia dou
proprieti corespunztoare preteniilor lui i i-am dat de tire, dar n-am primit
nici un rspuns.
I-ai scris la Londra sau pe adresa de la ar? ntreb Frankie.
Stai s m uit. (Chem un funcionar mai tnr). Frank, adresa
domnului Bassington-ffrench.
Roger Bassington-ffrench, Merroway Court, Staverley, Hants, spuse
repede tnrul.
A, atunci nu e acel Bassington-ffrench care e prieten cu mine. Trebuie
s fie vrul su. M-am gndit eu c nu era normal s vin aici i s nu m
caute.
Chiar aa, chiar aa Aprob cu tact domnul Owen.
S vd Trebuie c era miercuri cnd a trecut pe la dumneavoastr.
Exact. Chiar nainte de ora nchiderii, la ase i jumtate. mi
amintesc perfect pentru c era chiar n ziua n care a avut loc acel trist
accident. Brbatul czut n prpastie. De fapt, domnul Bassington-ffrench e cel
care a stat lng cadvru pn la venirea poliiei. Arta foarte indispus cnd a
venit aici. Mare tragedie, i, pn acum, nu s-a fcut nimic cu poriunea de
potec. Consiliul local a fost foarte criticat, s tii, lady Frances. E foarte
periculos. Nici nu tiu cum n-am avut mai multe accidente.
Extraordinar! Spuse Frankie.
Prsi gnditoare biroul.
Dup cum profeise Bobby, toate aciunile domnului Bassington-ffrench
preau clare i fr dubii. Era din ramura Hampshire a familiei Bassington-
ffrench, i dduse propria adres i chiar i menionase patronului ageniei
imobiliare prezena sa la locul crimei. S fi fost oare posibil ca domnul
Bassington-ffrench s fie o persoan complet nevinovat precum prea?
Frankie avea ndoieli, drept pentru care respinse ideea.
Nu, i spuse. Un om care are intenia s-i cumpere o csu ar fi
venit mai devreme n ziua respectiv, sau dac nu, rmnea i a doua zi. Nu te
duci la o agenie imobiliar la ase i jumtate i apoi, n ziua urmtoare, pleci

38
la Londra. De ce s bat atta drum? De ce s nu scrie? Nu, e clar, Bassington-
ffrench e i el vinovat.
Urmtorul drum l fcu la poliie. Inspectorul Williams era o veche
cunotin de-a ei care reuise s dea de urma unei slujnice cu referine false
care o tersese cu cteva din bijuteriile lui Frankie.
Bun ziua, domnule inspector.
Bun ziua, excelen. Nimic ru, sper?
Nu nc, dar cred c n curnd voi sparge o banc pentru c stau tot
mai prost cu banii.
Inspectorul rse zgomotos, savurnd gluma.
De fapt, am venit s v pun cteva ntrebri din pur curiozitate,
spuse Frankie.
Serios, lady Frances?
Spunei-mi, domnule inspector, brbatul care a czut n prpastie
Pritchard, sau cum l chema
Exact, Pritchard.
Avea numai o fotografie la el, nu-i aa? Cineva mi-a spus c avea trei!
Numai una, ntr-adevr. Era fotografia sorei sale care a venit i l-a
identificat.
Ce prostie s spui c au fost trei!
Of, e uor, excelen. Ziaritilor nu le pas ct de mult i de des
exagereaz faptele atta timp ct nu denatureaz situaia.
tii, am auzit cele mai fantastice poveti, spuse Frankie. Se opri, apoi
i ddu fru imaginaiei. Am auzit spunndu-se c mortul avea buzunarele
nesate, cu documente false, fapt ce dovedea c era spion bolevic. Alii
spuneau c avea buzunarele pline cu droguri, n timp ce unii spuneau c nu
droguri, ci bancnote false.
Inspectorul rse cu toat inima.
Asta-i bun!
mi nchipui c nu avea n buzunare dect lucrurile obinuite, nu-i
aa?
i chiar foarte puine. O batist fr monogram, nite mruni, un
pachet de igri i cteva bancnote false, n nici un caz! i nici un act. Am fi
avut mult de furc cu identificarea lui dac n-ar fi fost fotografia. Providenial,
s-ar putea spune.
Mira-m-a, spuse Frankie.
Avnd n vedere ceea ce tia ea, providenial i se prea un cuvnt cu
totul nepotrivit. Schimb subiectul conversaiei.
Ieri am trecut pe la domnul Jones, fiul vicarului. Cel care a fost otrvit.
Un lucru extraordinar!

39
Chiar c-i extraordinar. N-am mai auzit o asemenea ntmplare. Un
tnr simpatic, fr un duman pe lume, sau aa s-ar spune. tii, lady
Frances, trebuie c la mijloc sunt nite indivizi ciudai. Oricum, n-am auzit
niciodat n viaa mea despre un criminal maniac care s acioneze astfel.
Avei vreun indiciu privitor la cine a fcut-o?
Frankie era numai ochi i urechi.
E att de palpitant s auzi toate astea, adug ea.
Inspectorul se umfl n pene de ncntare. i plcea aceast conversaie
cu o fiic de nobil. Lady Frances nu era deloc ngmfat sau snoab.
A fost vzut o main n apropiere, spuse inspectorul. Un Talbot
albastru nchis, lung. Un tip din Lock's Corner a raportat c a vzut un Talbot
albastru nchis cu Numrul G G 8282 lund-o n direcia St. Botolph.
i ce credei?
G G 8282 este numrul mainii episcopului de Botolph.
Frankie cochet cteva clipe cu ideea unui episcop criminal care sacrifica
fii de preoi, dar o respinse cu un suspin.
Bnuiesc c nu-l suspectai pe episcop, spuse ea.
Am aflat c maina episcopului nu a prsit garajul palatului n acea
dup-amiaz.
Deci numrul era fals.
Da, aa c nici vorb c trebuie s continum.
Mulumindu-i pentru informaii, Frankie plec.
N-o spusese cu voce tare n faa inspectorului, dar gndise: Trebuie s
existe o mulime de maini Talbot albastru nchis n Anglia.
ntorcndu-se acas, lu cartea de telefon a Marchbott ului de pe biroul
din bibliotec i se duse n camera sa. O studie cteva ore. Rezultatul fu
nesatisfactor. n Marchbolt existau 482 de persoane cu numele Evans.
La naiba! i zise. ncepu s fac planuri de viitor.
Capitolul X.
Pregtiri pentru accident.
O sptmn mai trziu, Bobby i se altur lui Badger la Londra. Primise
mai multe masaje enigmatice de la Frankie, majoritatea att de necite
mzglite nct tot ce avusese de fcut fuse s le ghiceasc nelesul. Oricum,
ideea general prea s fie aceea c Frankie avea un plan i c el, Bobby, nu
trebuia s fac nimic pn nu primea instruciuni de la ea. Asta era bine,
pentru c n mod sigur nu avu rgaz s fac ceva, de vreme ce nenorocitul de
Badger reuise deja s se ncurce pe sine i afacerile sale n toate felurile
imaginabile, iar Bobby era ocupat pn peste cap cu desclcirea
nemaipomenitei nvlmeli pe care prietenul su prea s-o fi provocat.

40
ntre timp, tnrul devenise foarte atent n a-i pzi propria persoan.
Jumtatea de gram de morfin avusese ca efect provocarea unei puternice
suspiciuni cu privire la mncare i butur i l hotrse s aduc la Londra cu
el un revolver a crui posesie l deranja cumplit.
Tocmai ncepuse s cread c ntreaga afacere fusese doar un comar
ieit din comun cnd Bentley-ul lui Frankie apru huruind i trase lng garaj.
Bobby i iei n ntmpinare, ntr-o salopet plin de unsoare. Frankie era la
volan, iar lng ea sttea un tnr cu o figur destul de ntunecat.
Bun, Bobby, spuse Frankie. i-l prezint pe George Arbuthnot. E
doctor i s-ar putea s avem nevoie de el.
Bobby tresri uor n timp ce fcu cunotin cu George Arbuthnot.
Eti sigur c vom avea nevoie de doctor? ntreb el. Nu eti cam
pesimist?
Nu m refeream la el n sensul sta, spuse Frankie. Am nevoie de el
pentru schema pe care am fcut-o. Ascult, exist vreun loc unde am putea
discuta?
Bobby se uit n jur.
Pi, dormitorul meu, spuse fr convingere.
Excelent! Spuse Frankie.
Cobor din main i, nsoit de George Arbuthnot, l urm pe Bobby pe
o scar exterioar iar apoi ntr-un dormitor micu.
Nu tiu pe unde s-ar putea sta, spuse Bobby uitndu-se n jur.
Avea dreptate. Singurul scaun era ncrcat aparent cu toat garderoba lui
Bobby.
Pe pat, spuse Frankie i se arunc pe el.
George Arbuthnot fcu la fel, iar patul protest printr-un scrit.
Am plnuit totul, spuse Frankie. Pentru nceput vrem o main. Una
de-a voastr ar fi numai bun.
Adic vrei s cumperi una din mainile noastre?
Da.
E foarte drgu din partea ta, Frankie, spuse Bobby cu cldur i
recunotin. Dar nu e nevoie s faci asta, eu nu-mi oblig prietenii. Nu profit de
ei.
Ai neles greit, spuse Frankie. Nu-i deloc aa. tiu ce ai vrut s spui.
E ca atunci cnd cumperi haine i plrii ngrozitoare de la un prieten care
tocmai se lanseaz n afaceri. E o pacoste, dar trebuie s-o faci. Dar n cazul
nostru nu-i deloc aa. Chiar am nevoie de o main.
Bentley-ul ce are?
Nu e bun.
Ai luat-o razna.

41
Nu, n-am luat-o razna. Pentru ce vreau eu s fac, Bentley-ul nu e bun.
Adic?
S-o fac praf.
Bobby gemu i i duse mna la frunte.
n dimineaa asta nu m simt bine.
George Arbuthnot vorbi pentru prima oar. Avea un glas profund i
melancolic.
Vrea s spun c o s aib un accident, rosti el.
De unde tie? ntreb nnebunit Bobby.
Frankie oft exasperat.
Se pare c am nceput-o prost, spuse ea. Dac stai linitit i m
asculi, ai s nelegi ce vreau s spun. tiu c creierul tu e practic neglijabil,
dar dac te-ai concentra puin ai fi n stare s pricepi.
Fcu o pauz, apoi relu.
Sunt pe urmele lui Bassington-ffrench.
Bravo ie!
Bassington-ffrench, Bassington-ffrench al nostru, locuiete la
Merroway Court, n satul Staverley din Hampshire. Merroway Court aparine
fratelui lui Bassington-ffrench, iar Bassington-ffrench al nostru locuiete cu
fratele su i cu soia lui.
A cui soie?
A fratelui, se nelege. Nu asta e ideea. Ideea este cum am putea tu, eu,
sau amndoi s ne strecurm pe domeniul lor. Am cercetat terenul. Steverley
este doar un sat. Strinii care ajung acolo sunt mirosii de la o pot. Prin
urmare, treaba asta cade. Aa c am fcut un plan. Iat-l. Lady Frances
Derwent, conducndu-i nebunete maina, se izbete de un zid n apropiere de
Merroway Court. Maina e distrus complet, iar lady Frances, mai puin
distrus, este dus sub stare de oc n cas de unde, din cauza comoiei, nu
poate fi micat.
Cine spune asta?
George. Acum nelegi care e rolul lui George. Nu putem s riscm ca
un doctor strin s spun c n-am nimic. Sau ca vreo persoan sritoare s-mi
care trupul istovit la vreun spital local. Nu, iat ce se va ntmpla: George trece
pe acolo, tot ntr-o main (mai bine ne-ai mai vinde una), vede accidentul, sare
i preia situaia. Sunt doctor. Toat lumea la o parte! (Asta n caz c exist
cineva care s se dea la o parte). Trebuie s-o ducem n casa aceea. Ce e,
Merroway Court? Trebuie s o examineze cu atenie. Sunt dus n cea mai
bun camer de oaspei, familia Bassington-ffrench fie sare i ea n ajutor, fie
se opune cu vehemen, dar, n tot cazul, George i va potoli. George m
examineaz i emite diagnosticul: din fericire, nu-i att de grav pe ct crezuse.

42
Nici un os rupt, dar pericol de comoie. Nu trebuie cu nici un chip s fiu
micat timp de dou sau trei zile. Dup aceea voi fi n stare s m ntorc la
Londra Apoi George pleac, iar eu am posibilitatea s-mi bag nasul prin cas.
Iar rolul meu care e? ntreb Bobby.
Nu e.
Dar, ascult
Copile drag, amintete-i c Bassington-ffrench te cunoate. Pe mine
nu m cunoate, i, n plus, sunt ntr-o postur extrem de avantajoas pentru
c am un titlu. Pricepi ct de folositor e acest lucru. Nu sunt o fat oarecare
care caut s intre n cas cu cine tie ce scopuri ascunse. Sunt fiic de nobil
i, prin urmare, foarte respectabil. Iar George e doctor veritabil, deci totul e n
afara oricrei bnuieli.
Oh, bnuiesc c-i n regul, spuse nefericit Bobby.
Cred c-i un plan extrem de bine gndit, spuse Frankie cu mndrie.
i eu nu fac chiar nimic?
Se simea ntructva jignit, ca un cine cruia i se ia pe neateptate osul
din fa. Asta, considera el, era propria lui crim iar acum se vedea scos din
schem.
Firete c faci, dragule. i lai musta.
Oh, spui s-mi las musta?
Da. Ct i ia?
Cred c dou, trei sptmni.
Doamne Sfinte! Habar n-avem c-i un proces att de lent. Nu-l poi
accelera?
Nu, dar de ce s nu-mi pun una fals?
Pentru c ar arta fals, i s-ar suci, sau ar cdea, sau ar mirosi a
lipici. Stai puin, cred c exist o metod ca s i-o nfigi fir cu fir, ca s zic aa,
i s poi nela pe toat lumea. mi nchipui c un confecioner de peruci
pentru teatru poate s i-o fac.
Ar putea crede c fug de justiie.
Nu conteaz ce ar putea crede.
O dat cu musta, ce trebuie s fac?
i pui o livrea de ofer i conduci Bentley-ul pn la Staverley.
Aha, pricep!
Bobby se lumin.
Vezi, ideea e urmtoarea, spuse Frankie. Nimeni nu privete un ofer
ca pe-o persoan. n tot cazul, Bassington-ffrench te-a vzut doar cteva clipe i
trebuie s fi fost prea preocupat s se ntrebe dac poate schimba fotografia la
timp ca s se fi uitat prea atent la tine. Erai pentru el doar un tnr pierde var
care juca golf. Nu e ca n cazul familiei Cayman care a stat, n faa ta, a vorbit

43
cu tine, i a ncercat n mod deliberat s te elimine. A paria pe orice c,
vzndu-te n livrea de ofer, Bassington-ffrench nu te-ar recunoate nici fr
musta. S-ar putea ca doar s se gndeasc la faptul c faa ta i amintete de
cineva nimic mai mult. Dar cu musta e i mai sigur. Ei, ce prere ai de
planul meu?
Bobby ntoarse pe toate feele problema n minte.
Ca s fiu sincer, cred c-i destul de bun, Frankie, spuse elgeneros.
n cazul sta, s mergem s cumprm mainile, spuse Frankie
grbit. Auzi? Cred c George i-a rupt patul.
Nu-i nimic, n-a fost niciodat un pat grozav.
Coborr n garaj unde un tnr cu aspect nervos, fr brbie i cu un
zmbet plcut i salut cu un vag Hau, hau, hau!. nfiarea lui general era
uor marcat de faptul c ochii lui se mpotriveau cu hotrre s priveasc
amndoi n aceeai direcie.
Salut, Badger, spuse Bobby. O ii minte pe Frankie, nu?
Era clar c nu, dar spuse din nou hau, hau, hau ntr-o manier
prietenoas.
Ultima oar cnd te-am vzut erai cu capul n nmol i au trebuit s te
scoat trgndu-te de picioare, spuse Frankie.
Serios? ntreb Badger. Vai, asta tr-tr-trebuie s-s fi fost n W-w-wales.
Chiar aa, spuse Frankie. Acolo a fost.
ntotdeauna am f-f-fost un c-c-clre prost. i acum m-m-mai sunt,
adug el cu tristee.
Frankie vrea s cumpere o main, spuse Bobby.
Dou maini. Va avea i George nevoie de o main, preciz Frankie. A
lui e lovit, deocamdat.
i putem nchiria una, spuse Bobby.
Bine, vrei s vedei ce avem n s-s-stoc?
Frankie spuse:
Par foarte elegante aa cum sunt vopsite n nuane strlucitoare de
rou i verde crud.
Doar par, spuse Bobby ntunecat.
Asta-i un Chryster f-f-foarte valoros pentru m-m-mna a doua.
Nu, nu aia, spuse Bobby. Orice va cumpra trebuie s reziste mcar
patruzeci de mile.
Badger i privi cu repro partenerul.
Standard-ul sta e cam pe duc, medit Bobby. Dar cred c te-ar duce
pan acolo. Essex-ul e niel prea bun pentru treaba asta. Va mai merge cel
puin dou sute de mile pn s capoteze.

44
Foarte bine, spuse Frankie. Voi lua Standard-ul Badger i trase
colegul de o parte.
C-ce zici de p-p-pre? Murmur el. Nu vreau s f-f-fraieresc prea tare o
prieten de-a ta. Z-z-zece lire?
Zece lire e n regul, interveni Frankie. i pltesc pe loc.
Cine-i de fapt, tipa? ntreb Badger cu glasul cobort. Bobby i
rspunse tot n oapt.
E p-p-prima oar cnd v-vd pe cineva cu t-t-titlu pltind cu b-b-bani
ghea.
Bobby i urm pe ceilali doi pn la Bentley.
Cnd o s aib loc toat povestea? ntreb el.
Cu ct mai repede, cu att mai bine, rspunse Frankie. Ne-am gndit
la mine dup-amiaz.
Ascult, nu pot veni i eu? mi pun o barb, dac vrei.
n nici un caz. O barb ar putea strica totul, picnd cnd i-e lumea
mai drag. Dar nu vd de ce n-ai putea fi un motociclist mascat bine cu o
caschet i ochelari de conducere. Ce zici, George?
George Arbuthnot vorbi pentru a doua oar.
E n regul, spuse el. Cu ct mai muli, cu att mai bine. Glasul su
era i mai melancolic dect nainte.
Capitolul XI.
Se produce accidental.
Locul de ntlnire n vederea grandiosului spectacol al accidentului fu
fixat la o distan de cam o mil deprtare de satul Staverley, unde drumul spre
Staverley se bifurca din drumul principal ce ducea la Andover. Ora stabilit era
unu.
Toi trei ajunser ntregi, dei Standard-ul lui Frankie dduse la fiecare
hop semne evidente de btrnee. naintar vreo jumtate de mil pe domnul
respectiv, apoi Frankie indic locul ales pentru accident.
Dup prerea mea, altul mai bun nici c se putea, spuse ea. Coboar
dealul, drept, i apoi, vedei, drumul cotete brusc dup poriunea aia curb a
zidului. Zidul e chiar zidul lui Merroway Court. Dac pornim maina i-i dm
drumul la vale, ea se va izbi direct de zid i se va petrece ceva groaznic.
Aa a spune, aprob Bobby. Dar ar trebui s stea cineva de paz la col
ca s fim siguri c nu vine nimeni din sens opus.
Foarte adevrat, spuse Frankie. Nu vrem s bgm pe nimeni n belea
sau s-l nenorocim pe via. George ar putea s-i duc maina jos i s-o
ntoarc n aa fel nct s par c vine din direcie opus. Apoi, cnd va
flutura batista, va nsemna c drumul e liber.

45
Ari foarte palid, Frankie, spuse Bobby nelinitit. Eti sigur c totul
e n regul?
Paloarea mea e intenionat, rspunse Frankie. M-am pregtit pentru
comoie. Doar nu vrei s fiu crat n cas plesnind de sntate.
Ce grozave sunt femeile! Spuse cu apreciere Bobby. Ari exact ca o
maimu bolnav.
Eti foarte grosolan, spuse Frankie. Deci, s m duc s stau de veghe
la poarta lui Merroway Court. E chiar pe partea asta a curburii zidului. Din
fericire, nu exist nici o csu a portarului. Cnd George i flutur batista iar
eu o flutur pe a mea, tu porneti maina.
Exact, spuse Bobby. Am s stau la volan s-o ghidez pn prinde vitez,
pe urm am s sar.
S nu te rneti, spuse Frankie.
Am s fiu foarte atent. Un accident veritabil n preajma celui trucat ar
complica lucrurile.
Bine, d-i drumul, George.
George ddu din cap, sri n a doua main i cobor ncet dealul. Bobby
i Frankie l urmrir cu atenie.
S ai grij de tine, Frankie! Spuse Bobby, dintr-odat sever. Adic s
nu te apuci s faci cine tie ce prostii.
N-am s am nimic. Voi fi foarte precaut. Apropo, nu cred c ar fi bine
s-i scriu direct. Am s-i scriu lui George, sau cameristei mele, sau altcuiva
care s treac pe la tine.
M ntreb dac George o s aib succes n carier.
De ce n-ar avea?
Nu prea pare s fi deprins vocabularul la tipic al medicilor.
Va veni i asta cu timpul, spuse Frankie. Acum ar fi bine s plec. Am
s te anun cnd s vii cu Bentley-ul.
Am s-i dau btaie cu mustaa. Pe curnd, Frankie.
Se privir un moment, apoi Frankie ddu din cap i ncepu s coboare
dealul.
George ntoarse maina i o trase dup curbura zidului.
Frankie dispru un moment, apoi reapru n drum fluturnd batista. O a
doua batist flutur la cotitura drumului.
Bobby bg maina n viteza a treia, apoi aps pe accelerator i ridic
frna de mn. Maina se urni anevoie.
Oricum, panta era destul de abrupt. Maina prinse vitez. Bobby o
manevr din volan, apoi, n ultimul moment, sri.
Dup ce cobor panta, maina se izbi puternic n zid. Totul ieise bine.
Accidentul avusese loc cu succes.

46
Bobby o vzu pe Frankie fugind repede la locul accidentului i vrndu-
se printre rmie. Venit de dup col cu maina sa, George o trase afar.
Oftnd, Bobby se urc pe motociclet i porni spre Londra.
La locul accidentului lucrurile mergeau strun.
S m rostogolesc puin pe osea ca s m umplu de praf? ntreb
Frankie.
Ar fi bine, spuse George. D-mi plria.
Lu plria i-i aplic o lovitur puternic. Frankie scoase un geamt
slab de durere.
Asta-i pentru comoie, explic George. Acum pref-te c eti leinat
chiar acolo unde eti. Cred c am auzit un claxon de biciclet.
Aproape n aceeai clip de dup col apru fluiernd un biat de vreo
aptespezece ani. Se opri n loc, ncntat de plcutul spectacol din faa ochilor.
Ooo! Exclam. A fost un accident?
Nu, tnra doamn a intrat intenionat n zid cu maina, spuse
sarcastic George.
Lund remarca drept o ironie i nu purul adevr cum era, biatul spuse
cu entuziasm:
Arat ru, nu? E moart?
Nu nc. Trebuie dus imediat undeva. Sunt doctor. Ce cas e asta?
Merroway Court. Aparine domnului Bassington-ffrench. E judector
de pace.
Trebuie dus imediat nuntru, spuse autoritar George. Auzi, las-i
bicicleta i d-mi o mn de ajutor.
Foarte sritor, biatul i propti bicicleta de zid i veni s-l ajute. George
i flcul o purtar pe Frankie pe brae pe drumul ce ducea la o cas veche, cu
aspect plcut.
Apropierea lor nu trecu neobservat, cci un majordom n vrst le iei n
ntmpinare.
A avut loc un accident, spuse George scurt. E vreo camer unde s-o
pot duce pe aceast doamn? Trebuie s i se acorde imediat ngrijire.
Majordomul se ntoarse agitat n hol. George i flcul l urmar, ducnd
corpul moale al lui Frankie. Majordomul intr ntr-o camer din stnga holului,
din care apoi iei o femeie. Era nalt, cu prul rou i cam la vreo treizeci de
ani. Avea ochii de un albastru deschis, limpede.
Aceasta prelu imediat iniiativa.
E un dormitor liber la parter, spuse ea. Vrei s-o ducei acolo? S
telefonez dup doctor?
Eu sunt doctor, explic George. Treceam cu maina i am vzut
accidentul.

47
Oh, ce noroc! Urmai-m, v rog.
i conduse ntr-un dormitor plcut ale crui ferestre ddea nspre
grdin.
E rnit grav? ntreb ea.
Nu m pot pronuna nc.
Doamna Bassington-ffrench nelese aluzia i se retrase. Biatul o nsoi
i se lans ntr-o descriere amnunit a accidentului, ca i cum ar fi fost cu
adevrat martor la el.
S-a izbit fulgertor de zid. Maina e distrus complet. Ea era ntins pe
pmnt, cu plria turtit. Domnul trecea n maina lui
ncepu s improvizeze pn ce epuiz i cel mai mic detaliu. ntre timp,
Frankie i George discutau n oapt cu mare precauie.
George, drag, asta nu-i va distruge cariera, nu? Nu-i vor retrage
diploma, nu-i aa?
Probabil, spuse George ntunecat. Adic, dac se afl vreodat.
Nu se va afla, spuse Frankie. Nu-i face griji, George. Nu te voi lsa de
cru. Adug gnditoare: Te-ai descurcat de minune. Pn acum nu te-am
mai auzit vorbind att.
George oft. Se uit la ceas.
Examenul meu o s mai dureze nc trei minute, spuse el.
Cum rmne cu maina?
Am s vorbesc la un garaj s curee locul.
Bun.
George continu s se uite la ceas. ntr-un final spuse cu uurare:
E timpul.
George, ai fost un nger, spuse Frankie. Nu tiu de ce ai fcut-o.
N-am fcut mare lucru. A fost o bagatel. Ddu din cap n semn de
salut.
Pa. Distracie plcut.
M ntreb dac o s m distrez, spuse Frankie.
Se gndea la glasul acela stpnit i impersonal, cu un uor accent
american.
George plec n cutarea posesoarei glasului, pe care o gsi ateptndu-l
n salon.
M bucur s spun c nu e chiar att de grav cum m temeam, spuse
el. ocul a fost uor i deja a trecut. Ar trebui totui s stea linitit ntr-un loc
mcar o zi. Fcu o pauz. Pare s fie lady Frances Derwent.
Oh, nchipuiete-i! Exclam doamna Bassington-ffrench. Cunosc nite
veri de-ai ei, familia Draycott i chiar foarte bine.

48
Nu tiu dac nu v deranjeaz prezena ei aici. Ar fi bine dac ar putea
s rmn unde este, o zi sau dou Aici, George se opri.
Oh, desigur. Nici o problem domnule?
Arbuthnot. Dr. Arbuthnot. Apropo, m voi ocupa de main. Am s
trec pe la un garaj.
Mulumesc mult, doctore Arbuthnot. Ce noroc c treceai pe aici.
Presupun c ar trebui s-o mai vad mine un doctor, numai pentru a vedea
dac evolueaz bine.
Nu cred c e nevoie, spuse George. Singurul lucru de care e nevoie e
linitea.
Dar a fi mai linitit. i trebuie s afle i rudele ei.
Am s m ocup eu de asta. n ce privete problemele medicale, pare s
fac parte din biserica scientologic i nu accept doctorii sub nici o form. N-a
fost prea ncntat s-o examinez eu.
Oh, vai!
Dar se va face bine, o asigur George. V putei baza pe cuvntul meu.
Dac spunei dumneavoastr Doamna Bassington-ffrench era cam
ndoit.
Sunt convins, spuse George. La revedere. Vai, am uitat un instrument
n dormitor.
Se ntoarse repede n camer i se apropie de pat.
Frankie, opti el n grab. Faci parte din biserica scientologic, s nu
uii.
De ce?
A trebuit s spun asta. N-am avut ncotro.
Perfect. N-am s uit.
Capitolul XII.
n tabra inamicului Ei bine, iat-m-s! gndi Frankie. Teafr n
tabra inamicului. De-acum, totul depinde de mine.
Se auzi o btaie n u i intr doamna Bassington-ffrench.
Frankie se ridic puin pe perne.
mi pare ru teribil de ru, spuse ea cu glas slab. V-am provocat atta
deranj.
Prostii, spuse doamna Bassington-ffrench. Frankie auzi din nou vocea
stpnit i trgnat, cu un uor accent american, i i aminti c lordul
Marchington i spusese c un Bassington-ffrench din Hampshire se cstorise
cu o motenitoare americanc. Doctorul Arbuthnot spune c v vei face bine
ntr-o zi sau dou dac stai n linite.
Frankie se abinu s fac vreo remarc deplasat.
Prea drgu, spuse ea. A fost foarte amabil.

49
Mi s-a prut un tnr deosebit de capabil, spuse doamna Bassington-
ffrench. A fost un adevrat noroc c s-a ntmplat s treac pe acolo.
Da, nu-i aa? Nu c a fi avut neaprat nevoie de el.
Dar nu trebuie s vorbii. Voi trimite slujnica s v aduc nite lucruri
i pe urm s v aeze cum se cuvine n pat.
Suntei foarte amabil.
Deloc.
n timp ce gazda se ndeprta, Frankie avu un moment de remucare.
O fptur drgu, i spuse ea. i e minunat de credul. Pentru
prima dat se gndi c-i juca o fars urt gazdei sale. Mintea i fusese att de
obsedat de un Bassington-ffrench criminal mpingnd n prpastie o victim
nevinovat nct personajele secundare ale dramei nu intraser n calcul.
Oh, acum trebuie s merg pn la capt, i zise Frankie.
Dar a fi dorit s nu fie att de drgu.
Petrecu o dup-amiaz i o sear plicticoase n camera aceea ntunecat.
Doamna Bassington-ffrench bg de cteva ori capul pe u s vad cum se
simte, dar nu rmase.
A doua zi, totui, Frankie accept lumina zilei i i exprim dorina de a
avea companie, drept care gazda ei veni i sttu un timp cu ea. Descoperir c
aveau multe cunotine comune i, pe la sfritul zilei, Frankie simi, nu fr
remucare, c deveniser prietene.
Doamna Bassington-ffrench se referi de cteva ori la soul su i la
bieelul lor, Tommy. Prea o femeie simpl, foarte ataat de cminul ei, i
totui Frankie intui c, dintr-un motiv sau altul, nu era prea fericit. Ochii ei
aveau uneori o expresie nelinitit care nu se potrivea cu un suflet mpcat cu
sine nsui.
n a treia zi Frankie se ridic din pat i fu prezentat stpnului casei.
Acesta era un brbat masiv cu un aer blajin dar cam distrat. Prea s-i
petreac o mare parte din timp nchis n biroul su. Frankie l cntri i trase
concluzia c inea foarte mult la soia lui, dei era prea puin interesat de
preocuprile ei.
Tommy era un bieel de apte ani, sntos i neastmprat.
E att de plcut aici, spuse Frankie cu un oftat.
Sttea ntins ntr-un ezlong, n grdin.
Nu tiu dac-i din cauza loviturii la cap, dar simt c nu-mi face bine s
m mic. Mi-ar plcea s zac aa zile ntregi.
Foarte bine, facei-o, spuse Sylvia Bassington-ffrench cu glasul ei
calm, lipsit de curiozitate. Vorbesc serios. Nu v grbii s v ntoarcei la
Londra. Vedei, e o mare placer pentru mine s v am aici. Suntei att de
luminoas i amuzant. M nveselii.

50
Aadar, are nevoie de veselie gndi Frankie. n aceeai clip i fu ruine
de ea nsi.
Simt c, ntr-adevr, am devenit prietene, continu cealalt.
Frankie se simi i mai ruinat.
Ceea ce fcea ea era o treab murdar murdar! Ar trebui s renune!
S se ntoarc la Londra
Gazda continu:
Nu va fi prea plictisitor aici. Mine se ntoarce cumnatul meu. O s v
plac, sunt sigur. Tuturor le place Roger.
Locuiete cu dumneavoastr?
Vine i pleac. Nu are astmpr. Se autointituleaz fac totum-ul
familiei i poate c-i adevrat ntr-un fel. Niciodat nu rmne prea mult ntr-
un serviciu. De fapt, cred c n viaa lui n-a muncit cu adevrat. Dar muli sunt
aa, mai ales n familiile vechi. i de regul sunt oameni cu maniere
fermectoare. Roger e foarte sritor. Nu tiu ce m-a fi fcut fr el n
primavar, cnd Tommy a fost bolnav.
Ce-a pit Tommy?
A czut din leagn i s-a lovit grav. Se pare c leagnul era prins de-o
creang putred care a cedat. Roger a fost foarte necjit, pentru c el l ddea
n leagn pn sus tii cum le place copiilor. La nceput am crezut c Tommy
i-a rupt coloana, dar s-a dovedit a fi o ran uoar i acum nu mai are nimic.
Dup cum arat, n mod sigur! Spuse Frankie zmbind. Pn la ea,
rzbteau din departare strigte i chiuieli.
tiu, pare c e foarte bine. E o aa uurare! Are parte numai de
accidente. Iarna trecut era s se nece.
Zu? ntreb gnditoare Frankie.
Nu se mai gndea s se ntoarc la Londra. Sentimentul de vinovie i
dispruse.
Accidente! Se ntreb dac Roger Bassington-ffrench era specialist n
accidente. Cu glas tare, spuse:
Dac chiar nu v deranjeaz, mi-ar plcea s mai stau puin. Dar
soul dumneavoastr nu se supr c m bag n viaa dumneavoastr n felul
acesta?
Henry? Buzele doamnei Bassington-ffrench se strmbar ntr-un mod
ciudat. Nu, Henry nu se supr. Pe Henry nu-l supr nimic n ziua de azi.
Frankie se uit curioas la ea.
Dac m-ar cunoate mai bine, mi-ar spune ceva, gndi ea.
Cred c n casa asta se petrec o mulime de lucruri ciudate.
Henry Bassington-ffrench li se altur la ceai, i Frankie l studie cu
atenie. Omul sta avea cu siguran ceva ciudat. Era evident unul din oamenii

51
aceia joviali, iubitori de sport, tipul gentleman-ului simplu de la ar. Dar un
astfel de om n-ar fi trebuit s stea att de crispat, cu nervii evident ncordai la
maxim, acum cufundat ntr-o apatie din care era imposibil s-l scoi, acum
emind remarci dure i sarcastice la orice i-ai fi spus. Dar nu ntotdeauna era
aa. n aceeai sear, la cin, apru ntr-o cu totul alt lumin. Glumi, rse,
povesti, fu chiar strlucitor. Prea strlucitor, consider Frankie. Strlucirea asta
era nefireasc i nu-i sttea n caracter.
Are ochii att de stranii! gndi ea M nspimnt puin.
Dar oare, sigur nu-l suspecta pe Henry Bassington-ffrench de nimic? De
ce s-l fi suspectat? Fratele lui, nu el, se aflase n Marchbolt n ziua aceea
fatal.
n ce-l privea pe frate, Frankie era nerbdtoare s-l cunoasc. Dup
prerea ei i a lui Bobby, tipul era un criminal. Urma s se afle fa-n fa cu
un criminal.
Brusc o cuprinse nelinitea.
Dar, la urma urmei, cum ar fi putut el ghici? Cum ar fi putut s-o asocieze
unei crime duse cu succes la bun sfrit?
mi face griji din orice nimic, gndi ea.
Roger Bassington-ffrench ajunse n ziua urmtoare chiar nainte de ceai.
Frankie nu-l ntlni pn la ceai. Trebuia totui s se odihneasc dup
accident.
Cnd iei pe peluz, unde era servit ceaiul, Sylvia spuse zmbind:
Iat-o pe bolnava noastr. Lady Frances Derwent, i-l prezint pe
cumnatul meu.
Frankie vzu un brbat nalt i svelt, puin trecut de treizeci de ani, cu
ochi foarte frumoi, de un albastru intens. Cei doi ddur mna.
Brbatul spuse:
Am auzit totul despre felul n care ai ncercat s drmai zidul.
Recunosc c sunt cel mai prost ofer din lume, spuse Frankie. Dar
conduceam o rabl foarte veche. Maina mea e pe butuci i am cumprat una
ieftin la mna a doua.
A fost scoas din drmturi de un doctor tnr i foarte chipe, spuse
Sylvia.
Era destul de drgu, o aprob Frankie.
n clipa aceea Tommy veni i se arunc n spatele unchiului su, cu un
chiuit vesel.
Mi-ai adus un tren Hornby? Ai spus c ai s-mi aduci.
Vai, Tommy, nu-i frumos s ceri! l admonest Sylvia.
E n regul, Sylvia. I-am promis. i-am adus trenul, btrne. i privi
cumnata n treact. Henry nu vine la ceai?

52
Nu cred.
Glasul ei avea o not abtut.
Cred c azi nu se simte prea bine, adug ea apoi izbucni: oh, Roger,
m bucur c te-ai ntors!
Brbatul i puse mna o clip pe braul ei.
E n regul, Sylvia.
Dup ceai, Roger se juc cu nepotul su cu trenul.
Frankie i urmrea, cu mintea nesat de gnduri.
sta nu era genul de om care s mping pe cineva n prpastie. Tnrul
sta fermector nu putea fi un criminal cu snge rece.
Dar, atunci nseamn c i Bobby trebuie s se fi nelat tot timpul.
Adic s-au nelat cu privire la partea asta a povetii.
Acum era sigur c nu Bassington-ffrench era cel care-l mpinsese pe
Pritchard n prpastie.
Atunci cine s fi fost?
Era totui convins c fusese mpins. Cine s-o fi fcut? i cine i-a pus lui
Bobby morfin n bere? Cu gndul la morfin, gsi explicaia ochilor ciudai ai
lui Henry Bassington-ffrench, cu pupilele lor ct vrful de ac.
Era Henry Bassington-ffrench toxicoman?
Capitolul XIII.
Alan Carstairs.
Teoria lui Frankie avea s se confirme nu mai trziu de a doua zi, iar
confirmarea veni de la Roger.
Jucaser tenis, iar acum stteau i i beau rcoritoarele.
Discutau tot felul de lucruri, iar Frankie devenea tot mai sensibil la
farmecul lui Roger Bassington-ffrench, un brbat care cltorise prin toat
lumea. Fac-totum-ul familiei contrasta n mod flagrant cu agresivul i apaticul
su frate. Frankie nu se putea abine s nu-l admire.
Dup o pauz n care gndurile lui Frankie gravitar n jurul persoanei
lui, Roger rosti pe un ton total diferit de cel de pn atunci.
Lady Frances, am s fac un lucru destul de ciudat. V cunosc de mai
puin de douzeci i patru de ore, dar instinctul mi spune c suntei singura
persoan creia pot s-i cer sfatul.
Sfatul? ntreb mirat Frankie.
Da, nu m pot hotr ntre dou alternative. Se opri. Sttea aplecat, cu
fruntea ncruntat, i i legna racheta ntre genunchi. Prea ngrijorat. E
vorba de fratele meu, lady Frances.
Da?
Se drogheaz. Sunt sigur de asta.
Ce v face s credei asta?

53
Totul. nfiarea lui Schimbarea extraordinar a comportamentului
su I-ai remarcat ochii? Pupilele lui sunt ca nite vrfuri de ac.
Am observat asta, recunoscu Frankie. Ce credei c ia?
Morfin sau vreo form de opiu.
Ia de mult timp?
A zice c de vreo ase luni. mi amintesc c se plngea ntruna de
insomnie. Nu tiu cum a ajuns s se drogheze, dar cred c a nceput la scurt
timp dup aceea.
Cum face rost de drog? ntreb Frankie practic.
Cred c i vine prin pot. Ai observat n ultimele zile, la ceai, c e
deosebit de irascibil?
Da, am observat.
Bnuiesc c asta e din cauz c i-a terminat provizia i ateapt alta.
Apoi, dup ce la ora ase vine pota, se duce n biroul lui, i cnd iese la cin
este n cu totul alt dispoziie.
Frankie ddu din cap. i amintea spontaneitatea lui nefireasc din unele
seri.
Dar de unde i vine marfa?
Ah, asta nu tiu. Nici un doctor respectabil nu i-ar da. Presupun c
exist destule surse la Londra de unde i-o poi procura contra unui pre bun.
Frankie ddu gnditoare din cap.
i aminti c-i spusese lui Bobyy ceva despre o band de traficani de
droguri, i rspunsul lui c nu puteai s aduni la un loc prea multe delicte. Era
straniu ct de curnd trebuiser s pice n investigaia lor pe urmele unui
asemenea lucru.
Era straniu c principalul suspect trebuise s-i atrag atenia asupra
faptului. Era mai nclinat ca oricnd s-l absolve pe Roger Bassington-ffrench
de acuzaia de crim.
i totui exist inexplicabila problem a fotografiei schimbate. Proba
mpotriva lui, i reaminti siei, rmnea totui exact cea care fusese. De partea
cealalt era doar personalitatea omului nsui. Iar toat lumea spunea despre
criminali c erau persoane fermectoare!
i alung aceste gnduri i se ntoarse spre interlocutorul su.
De fapt, de ce mi spunei toate astea? ntreb ea direct.
Pentru c nu tiu ce s fac cu Sylvia, rspunse el simplu.
Credei c nu tie?
Bine-neles c nu tie. Ar trebui s-i spun?
E foarte dificil
Este. De asta m-am gndit c m-ai putea ajuta. Sylvia v ndrgete
foarte tare. Nu-i prea pas de nimeni de pe aici, dar pe dumneavoastr v-a

54
plcut de la nceput, aa mi-a spus ea. Ce ar trebui s fac, lady Frances?
Spunndu-i, am s adaug o mare povar vieii ei.
Dac ar ti, ar putea avea vreo influen, suger Frankie.
M ndoiesc. Cnd e vorba de droguri, nimeni, nici chiar cei dragi i
apropiai, nu poate avea vreo influen.
E un punct de vedere cam disperat, nu credei?
E un fapt. Exist soluii, firete. Mcar dac Henry ar fi de acord s
fac un tratament Exist un loc n apropiere. l conduce un anume dr.
Nicholson.
Dar n-ar consimi n ruptul capului, nu-i aa?
S-ar putea s consimt. Uneori consumatorii de droguri trec prin stri
de spirit n care se ciesc att de mult din cauza viciului lor nct ar face orice
s se vindece. nclin s cred c Henry ar putea ajunge mai uor ntr-o astfel de
stare dac ar crede c Sylvia nu tie Gndul c ea ar putea afla ar fi pentru el
ca un fel de ameninare. Dac tratamentul ar avea succes (firete, va fi numit
tratament pentru boal de nervi) Sylvia n-ar mai avea de ce s afle.
Ca s fac tratamentul, ar trebui s plece departe?
Locul la care m refer e la vreo trei mile de aici, n captul cellalt al
satului. Dr. Nicholas e canadian. Un om foarte detept. i, din fericire, Henry l
place. Sst!
Vine Sylvia.
Doamna Bassington-ffrench veni lng ei i ntreb:
Ai jucat mult?
Trei seturi, spuse Frankie. i toate ctigate de mine.
Jucai foarte bine, spuse Roger.
Sunt groaznic de lene cnd e vorba de tenis, spuse Sylvia. Trebuie s
invit ntr-o zi familia Nicholson. Ea e foarte doritoare s joace. Vai Ce s-a
ntmplat? Prinsese privirea schimbat de cei doi.
Nimic Doar c s-a ntmplat c am discutat cu lady Frances despre
dr. Nicholson.
Mai bine i-ai spune Frankie, ca mine, spuse Sylvia. Nu-i ciudat c ori
de cte ori cineva vorbete de o persoan sau de un lucru, altcineva face acelai
lucru imediat dup aceea?
Sunt canadieni, nu? ntreb Frankie.
n mod sigur, el este. A nclina s cred c ea e englezoaic, dar nu
sunt sigur. Este foarte drgu Fermectoare cu ochii ei mari i vistori. Nu
tiu de ce, dar am impresia c nu-i prea fericit. Trebuie s fie o via
deprimant.
El are o clinic, nu-i aa?

55
Da, pentru boli nervoase i consumatori de droguri. E foarte cutat,
cred. E un brbat destul de impresionant.
i place?
Nu, spuse direct Sylvia. Nu-mi place. Iar dup cteva clipe, adug cu
vehemen: Nu-mi place deloc.
Mai trziu i art lui Frankie fotografia unei femei ncnttoare cu ochi
mari, care sttea la pian.
E Moira Nicholson. Un chip atrgtor, nu? Un brbat care a venit aici
cu ctva timp n urm nsoit de nite prieteni ai notri a fost foarte izbit de
fotografie. A vrut s-i fie prezentat Moirei.
Rse.
Am s-i invit mine sear la cin. A vrea s tiu ce prere ai despre
el.
Despre el?
Da. Dup cum spuneam, mie mi displace, ns e un brbat deosebit
de atrgtor.
Ceva n glasul ei o fcu pe Frankie s-o priveasc repede, dar Sylvia
Bassington-ffrench se ntorsese cu spatele i scotea din vaz florile vetede.
n seara aceea, n timp ce se mbrca pentru cin, Frankie i trecu
pieptnul prin prul negru i des i gndi: Trebuie s-mi ordonez ideile. Da, e
timpul s fac cteva experine.
Era sau nu Roger Bassington-ffrench ticlosul care considerau ea i
Bobby c e?
Ea i Bobby czuser de acord c, oricine fusese cel care ncercase s-l
elimine pe Bobby, trebuise s aib acces la morfin. Ei bine, pentru Roger
Bassington-ffrench asta era destul de uor. Dac fratele lui primea morfin prin
pot, nu-i era greu s subtilizeze un pacheel i s-l foloseasc pentru
scopurile lui.
Frankie lua o foaie de hrtie i scrise: Not: De aflat unde era Roger pe
16 ziua n care a fost otrvit Bobby.
Se gndi c tia cum s fac asta. De artat fotografia mortului i de
vzut care e reacia, dac exist vreuna. De asemenea, de vzut dac RBF
recunoate c a fost n Marchbott n acea zi. Al doilea punct o neliniti uor.
Asta nseamn s se dea de gol. Pe de alt parte, tragedia se petrecuse n
inutul ei i era ct se poate de firesc s aduc vorba de ea.
Mototoli foaia i-i ddu foc.
La cin reui s aduc primul punct n discuie, ntr-un mod destul de
firesc.

56
tii, m obsedeaz ideea c ne-am ntlnit, i spuse ea direct lui Roger.
i nu de mult. Nu cumva la petrecerea lui lady Shane, la Claridges? A fost pe
16.
Nu putea fi pe 16, spuse repede Sylvia. Atunci Roger era aici. in
minte, pentru c n ziua aceea a fost o serbare pentru copii i nu tiu ce m-a fi
fcut fr Roger.
i arunc o privire recunosctoare cumnatului ei care i zmbi la rndul
lui.
Nu cred c te-am mai ntlnit, i spuse el gnditor lui Frankie. Sunt
sigur c dac era aa mi-a fi amintit.
O spusese destul de drgu.
Un punct e rezolvat, gndi Frankie. Roger Bassington-ffrench nu era n
Wales n ziua n care Bobby a fost otrvit.
Al doilea punct fu atacat foarte uor mai trziu. Frankie aduse vorba de
locurile de la ar, de monotonia vieii de acolo, i de interesul strnit de orice
eveniment local.
Luna trecut la noi un brbat a czut n prpastie, spuse ea. Ne-a
ngrozit pn-n mduva oaselor. M-am dus foarte emoionat la anchet, dar a
fost destul de plictisitoare.
E vorba de locul la numit Marchbolt? ntreb brusc Sylvia.
Frankie ddu din cap.
Castelul Derwent e doar la apte mile de Marchbolt, explic ea.
Roger, la trebuie s fi fost omul tu! Strig Sylvia. Frankie se uit
ntrebtoare la el.
Am fost de fa la moartea aceea. Am stat lng cadavru pn la
venirea poliiei.
Credeam c unul din fiii vicarului a stat cu cadavrul, spuse Frankie.
A trebuit s plece s cnte la org, sau ceva de genul sta, aa c am
preluat eu sarcina.
Extraordinar! Auzisem c a mai fost cineva, dar n-am auzit numele.
Aadar, dumneata ai fost?
Urmar remarci de genul: Ce curios! Ce mic e lumea, nu-i aa?
Frankie era mulumit de cum se descurca.
Poate c acolo m-ai vzut n Marchbolt, suger Roger.
De fapt, cnd s-a petrecut accidentul nu eram acolo, eram la Londra.
M-am ntors dup dou zile de la accident. Dumneata ai fost la anchet?
Nu, am plecat la Londra n dimineaa urmtoare tragediei.
i venise ideea absurd s cumpere o cas acolo, spuse Sylvia.
Absolut o prostie, spuse Henry Bassington-ffrench.
Ba deloc, spuse Roger bine dispus.

57
tii foarte bine, Roger, c dendat ce-ai fi cumprat-o te-ar fi apucat
dorul de duc i ai fi tulit-o iari n strintate.
Oh, am s m stabilesc la casa mea ntr-o zi, Sylvia.
Cnd ai s-o faci, ar fi bine s te stabileti pe aici, pe lng noi. Nu s te
duci n Wales.
Roger rse. Apoi se ntoarse spre Frankie.
Ceva veti interesante despre accident? Nu s-a dovedit a fi sinucidere?
Oh, nu, totul a fost dureros de clar, i au venit nite rude consternate
i l-au identificat. Se pare c fcea o cltorie de plcere. Foarte trist, zu,
pentru c era un brbat extrem de artos. I-ai vzut fotografia n ziar?
Cred c da, spuse vag Sylvia. Dar nu-mi amintesc.
Am la etaj un decupaj din ziarul local.
Toat o nerbdare, Frankie fugi pe scri i se ntoarse cu tietura din
ziar. I-o ntinse Sylviei. Roger veni i se uit peste umrul cumnatei sale.
Nu-i aa c e chipe? ntreb Frankie ca o colri.
E destul de artos, da, rspunse Sylvia. Seamn foarte bine cu tipul
la, Alan Carstairs, nu crezi, Roger? mi amintesc c am spus-o i la vremea
respectiv.
Aici are ceva din expresia lui, aprob Roger. Dar n rest nu prea
seamn, s tii.
Nu-i poi da seama din pozele din ziar, spuse Sylvia napoind
fragmentul de ziar.
Frankie fu de acord.
Discuia se mut asupra altor subiecte.
Frankie se duse la culcare nedecis. Toat lumea prea s fi reacionat
cu o naturalee perfect, ncpnarea lui Roger de a cuta o cas nu fusese
un secret.
Singurul lucru pe care-l reuise fusese s obin un nume. Alan
Carstairs.
Capitolul XIV.
Doctorul Nicholson Frankie o abord pe Sylvia n dimineaa urmtoare.
Spuse neglijent:
Cum era numele la pe care l-ai menionat asear? Alan Carstairs?
Sunt sigur c l-am mai auzit undeva.
Se poate. E o celebritate n felul lui. E canadian Naturalist i mare
vntor i explorator. Nu-l cunosc prea bine. Nite prieteni ai notri, familia
Rivington, l-au adus ntr-o zi la prnz. Un brbat foarte atrgtor Solid i
bronzat i cu nite ochi albatri, frumoi.
Eram sigur c am auzit de el.

58
Cred c n-a mai fost n ara asta mai nainte. Anul trecut a plecat ntr-
o expediie n Africa cu milionarul acela, John Savage Cel care credea c are
cancer i s-a sinucis. Carstairs a fost n toat lumea Africa de Est, America de
Sud Cred c, efectiv, peste tot.
Pare o persoan simpatic i aventurier, spuse Frankie.
Oh, chiar era! O persoan deosebit de atrgtoare.
Ciudat c seamn att de mult cu cel care a czut n prpastie la
Marchbolt!
M ntreb dac toi avem o dublur.
Citar cteva exemple din Adolf Beck, cu o uoar referire la Lyons Mail.
Frankie se feri s mai fac vreo referire la Alan Carstairs. Putea fi periculos s
se arate prea interesant de el. Oricum, n sinea ei simea c e pe drumul cel
bun. Era convins c victima tragediei din Marchboit fusese Alan Carstairs.
ntrunea toate condiiile. Nu avea rude sau prieteni apropiai n Anglia, iar
dispariia sa era puin probabil s fie observat o vreme. Unui om care se
ducea frecvent n Africa de Est i America de Sud nu avea cum s i se simt
lipsa imediat. n plus, observ Frankie, dei Sylvia Bassington comentase
asemnarea cu reproducerea din ziar, nu-i trecuse o clip prin minte c, de
fapt, era chiar el.
O lecie de psihologie destul de interesant, gndi Frankie.
Rar ni se ntmpl s lum persoane noi drept unele pe care le vedem
sau le ntlnim n mod curent.
Foarte bine, deci. Mortul era Alan Carstairs. Urmtorul pas era s afle
mai multe despre el. Legtura lui cu familia Bassington-ffrench prea s nu fi
fost nsemnat Fusese adus acolo cu totul ntmpltor de nite prieteni. Cum
i chema? Rivington. Frankie bg numele n memorie pentru a-l folosi ulterior.
Era o pist posibil. Dar n acelai timp i foarte nceat. Cercetrile n legtur
cu Alan Carstairs trebuiau fcute cu mare discreie.
N-am de gnd s m las otrvit sau s mi se dea cu ceva n cap i
spuse Frankie. N-au ezitat ei s ncerce s-l elimine pe Bobby care, practic, nu
tia nimic!
Gndurile i zburar la fraza aceea enigmatic ce strnise toat afacerea.
Evans! Cine era Evans? Care era rolul lui Evans n povestea asta?
O band de traficani de droguri, hotr Frankie. Probabil vreo rud de-
a lui Carstairs era antajat, iar el era hotrt s pun capt situaiei. Poate
tocmai cu scopul sta venise n Anglia. Se poate ca Evans s fi fost unul din
band care se retrsese i venise s triasc n Wales. Carstairs l mituise pe
Evans s-i trdeze pe ceilali, Evans fusese de acord, Carstairs s-a dus acolo
s-l ntlneasc, cineva l-a urmrit i l-a ucis.

59
S fi fost acel cineva Bassington-ffrench? Prea foarte puin probabil.
Familia Cayman era mult mai aproape de ceea i imagina Frankie c era o
band de traficani de droguri.
i totui Fotografia aceea! Mcar de-ar fi avut vreo explicaie pentru ea.
n seara aceea, dr. Nicholson i soia lui erau ateptai la cin. Frankie i
termina de aranjat inuta cnd auzi maina oprind n faa uii de la intrare.
Fereastra camerei ei ddea ntr-acolo i Frankie se uit afar.
Un brbat nalt tocmai cobora de la volanul unui Talbot albastru nchis.
Frankie i retrase capul ngndurat.
Carstairs fusese canadian. Dr. Nicholson era canadian. Iar dr. Nicholson
avea un Talbot albastru nchis.
Firete, era absurd s construieti ceva pe ideea asta, dar oare nu era
niel cam sugestiv?
Dr. Nicholson era un brbat solid, cu o purtare care sugera o mare
energie. Vorbea lent, n general vorbea foarte puin, dar fiecare cuvnt pe care-l
rostea avea greutate. Purta ochelari puternici din spatele crora te priveau
meditativ nite ochi de un albastru deschis.
Soia lui era o femeie supl la vreo douzeci i apte de ani, drgla, cu
adevrat frumoas. Prea uor nervoas i turuia cu oarecare fervoare, ca i
cum ar fi vrut s-i ascund nervozitatea.
Am auzit c ai avut un accident, lady Frances, spuse dr. Nicholson, n
timp ce se aeza la mas lng ea.
Frankie povesti catastrofa. Se ntreb de ce se simea att de agitat.
Atitudinea doctorului era simpl i prea sincer interesat. De ce se simea ca
i cum i pregtea aprarea mpotriva unei acuzaii ce nu fusese formulat?
Exista vreun motiv ca doctorul s nu cread n accidentul ei?
Mare pcat, spuse el dup ce ea termin de povestit dnd, poate, mai
multe detalii dect ar fi fost necesar. Dar se pare c v-ai revenit repede.
Nu suntem de acord c s-a vindecat complet. O inem lng noi, spuse
Sylvia.
Doctorul i mut privirea asupra Sylviei. Pe buze i apru umbra unui
zmbet care dispru aproape imediat.
n locul dumitale eu a ine-o ct mai mult posibil, spuse el serios.
Frankie sttea ntre gazda sa i dr. Nicholson. Henry Bassington-ffrench
era evident indispus n seara aceea.
Minile i tremurau, nu mnnc mai nimic, i nu interveni n discuie.
Doamna Nicholson, care sttea peste drum de el, nu se simea deloc bine
n prezena lui i se ntoarse spre Roger cu vdit uurare. Vorbea distrat cu
el, dar Frankie observ c ochii ei nu se dezlipeau de pe faa soului su.
Dr. Nicholson vorbea despre viaa la ar.

60
tii ce e o cultur, lady Frances?
V referii la nvtur? ntreb Frankie cam nedumerit.
Nu, nu. M refeream la germeni. tii, ei se dezvolt ntr-un mediu
special preparat. Mediul rural seamn puin cu aceasta, lady Frances. n el
exist timp, spaiu i nengrdire condiii favorabile dezvoltrii.
V referii la lucruri rele? ntreb contrariat Frankie.
Depinde de tipul de germen cultivat, lady Frances.
Tmpit conversaie, gndi Frankie i nu tiu de ce m nfioar, dar m
nfioar!
Spuse cu dezinvoltur:
Presupun c n mine se dezvolt tot soiul de caliti ntunecate.
Dr. Nicholson se uit la ea i spuse calm:
Oh, nu cred, lady Frances. Cred c dumneavoastr ai fi ntotdeauna
de partea legii i a ordinii.
Fusese uor subliniat cuvntul lege?
Deodat, peste mas, doamna Nicholson spuse:
Soul meu se mndrete c e un chiibuar.
Dr. Nicholson ddu din cap cu blndee.
Foarte adevrat, Moira. M intereseaz lucrurile mrunte. Se ntoarse
din nou spre Frankie. tii, am auzit de accidentul dumneavoastr. Exist un
lucru care m intrig foarte tare.
Care? ntreab Frankie cu inima btnd violent.
Doctorul care trece Cel care v-a adus aici.
Ce-i cu el?
Trebuie s fi avut o fire ciudat i-a ntors mai nti maina i pe
urm v-a salvat.
Nu neleg.
Firete c nu nelegei. Erai incontient. Dar tnrul Reeves,
curierul, venea cu bicicleta dinspre Staverley i n-a fost depit de nici o
main pn cnd a ajuns la col i a vzut resturile accidentului, iar maina
doctorului era ndreptat n acelai sens cu direcia lui de mers, nspre Londra,
nelegei? Doctorul nu venea din direcia Staverley, deci trebuie s fi venit din
cellalt sens, dinspre deal. n cazul sta, maina lui trebuia s fie ndreptat
spre Staverley, dar nu era. Prin urmare, trebuie c a ntors.
Numai dac n-a venit dinspre Staverley ceva mai nainte, spuse
Frankie.
Atunci maina lui trebuia s fie oprit cnd ai cobort dealul. Era?
Ochii albatri o priveau foarte ateni prin lentilele groase.
Nu-mi aduc aminte, spuse Frankie. Nu cred.

61
Vorbeti ca un detectiv, Jasper, spuse doamna Nicholson. Asta-i un
fleac.
M intereseaz mruniurile, spuse Nicholson.
Se ntoarse spre gazd iar Frankie respir uurat.
De ce o interogase n felul acela? Cum aflase totul despre accident? M
intereseaz mruniurile spusese el. S fi fost doar att?
Frankie i aduse aminte de limuzina Talbot de culoare albastru nchis i
de faptul c Carstairs fusese canadian. Dr. Nicholson i se prea un om
periculos.
Dup cin l evit, lipindu-se de blnda i fragila doamn Nicholson.
Observ c ochii doamnei Nicholson continuau s nu-l slbeasc o clip pe
doctor. Asta e dragoste sau team? se ntreb Frankie.
Nicholson se ntreinu cu Sylvia, iar la ora zece i jumtate prinse
privirea soiei sale i amndoi se ridicar s plece.
Ei bine, ce prere ai de dr. Nicholson al nostru? ntreb Roger dup
plecarea celor doi.
Nici mie, ca i Sylviei, nu-mi prea place, rspunse Frankie. Ea mi
place mai mult.
Artoas, dar cam tmpiic, spuse Roger. Ori l ador, ori i e fric de
moare de el nu tiu care din dou!
Exact asta m ntrebam i eu, recunoscu Frankie.
Nu-mi place de el, dar trebuie s recunosc c are mult Energie.
Felul n care-i vindec pe drogai e minunat. Oameni ai cror rude i-au pierdut
orice ndejde s-i mai vad revenii la normal se duc la el i ies complet
vindecai.
Da, strig pe neateptate Henry Bassington-ffrench. Dar tii ce se
ntmpl acolo? Cunoti ce suferin ngrozitoare i ce tortur psihic e acolo?
Un om s-a obinuit cu un drog, iar el l lipsete de el, l lipsete total, pn cnd
bietul om ajunge s urle nnebunit i s se dea cu capul de perei. Asta face el,
doctorul tu plin de energie. Chinuie oamenii i tortureaz i trimite-n
iad i nnebunete.
Tremura puternic. Se ntoarse brusc i prsi camera.
Sylvia Bassington-french prea uluit.
Ce se ntmpl cu Henry? ntreb ea. Pare foarte tulburat.
Frankie i Roger nu ndrzneau s se priveasc.
Nu a artat bine toat seara, se aventur Frankie.
Da, am observat. n ultimul timp e foarte prost dispus. A fi vrut s nu
fi renunat la clrie. Oh, apropo, dr. Nicholson l-a invitat mine pe Tommy la
el, dar nu l-a prea lsa acolo cu toate bolile alea ciudate de nervi i drogaii
de acolo.

62
Nu cred c doctorul l-ar lsa s intre n contact cu ei, spuse Roger.
Pare foarte ataat de copii.
Da, cred c-i dezamgit c n-are copii. Probabil i ea. Pare foarte
trist i teribil de firav.
E ca o Madona trist, spuse Frankie.
Da, descrierea este foarte bun.
Dac dr. Nicholson e att de ataat de copii, mi nchipui c a venit la
serbarea copiilor? ntreb ntr-o doar Frankie.
Din pcate, tocmai atunci a fost plecat cteva zile. A fost la Londra, la
o conferin, parc.
neleg.
Se duser la culcare. nainte de a se urca n pat, Frankie i scrise lui
Bobby.
Capitolul XV.
O descoperire.
Bobby se plictisea nfiortor. Inactivitatea lui impus era extrem de
obositoare. Ura s stea linitit la Londra i s nu fac nimic.
Primise telefon de la George Arbuthnot care, n cteva cuvinte, i spusese
c totul mersese perfect. Dou zile mai trziu primi o scrisoare de la Frankie
prin camerista ei, scrisoare ce fusese trimis pe numele acesteia, ca acoperire,
pe adresa din Londra a lordului Marchington.
De atunci nu mai auzise nimic.
Ai o scrisoare, strig Badger.
Bobby se repezi cu emoie, dar scrisoarea purta scrisul tatlui su i
tampila din Marchington.
Totui, n acel moment, ddu cu ochii de silueta ngrijit, mbrcat n
negru, a cameristei lui Frankie care se apropia de garaj. Cinci minute dup
aceea deschidea nerbdtor a doua scrisoare de la Frankie.
Drag Bobby (scria Frankie), cred c e timpul s vii. Am lsat
instruciuni acas s-i dea Bentley-ul oricnd l ceri. F rost de o livrea de
ofer ale noastre sunt ntotdeauna verde nchis. Scrie-i tatei la Harrods. E
foarte bine s ii cont de detalii. Ai grij s-i faci o musta ca lumea. Asta
schimb enorm o fa.
Vino aici i ntreab de mine. Eventual, ai putea s-mi aduci un aa-zis
bilet de la tata. Spune c maina e reparat i merge din nou. n garajul de aici
nu ncap dect dou maini, Daimler-ul familiei i cea de dou locuri a lui
Roger Bassington-french, i e plin, din fericire, aa c tu te vei duce s-o
parchezi n Staverley.
Cnd ajungi acolo obine orice informaie poi mai ales despre un
anume dr. Nicholson care conduce o clinic pentru dependenii de droguri.

63
Exist cteva elemente suspecte legate de el are o limuzin Talbot de culoare
albastru nchis, a fost plecat de acas pe 16 cnd a fost contrafcut berea ta,
i acord prea mult interes tuturor detaliilor accidentului meu.
Cred c am identificat cadavrul!
Au revoir, colega detectiv.
Cu dragoste, a ta accidentat cu succes, Frankie.
P. S. Am s-o pun la pot personal.
Lui Bobby i crescu moralul brusc.
i lepd salopeta i i aduse la cunotin lui Badger iminenta sa
plecare, apoi, tocmai cnd s plece, i aminti c nu deschisese scrisoarea
tatlui su. O deschise fr prea mult entuziasm, deoarece scrisorile vicarului
erau scrise mai degrab dintr-un spirit de datorie dect din plcere, i
rspndeau un aer de toleran cretineasc profund deprimant.
Vicarul i descria contiincios starea treburilor din Marchbolt,
povestindu-i propriile sale necazuri cu organistul i comentnd
comportamentul necretinesc al unuia din rcovnicii si. Fu atins i subiectul
recopertrii crilor de rugciuni. Vicarul ncheia cu sperana c Bobby i
vedea cu seriozitate de treab i i ddea toat silina, i c rmnea venic
iubitorul lui tat.
Exista i un post-scriptum:
Apropo, cineva a cerut adresa, ta din Londra. Eram plecat atunci, iar
persoana nu i-a lsat numele. Doamna Roberts l descrie ca fiind un domn
nalt, adus de spate, i cu ochelari. I-a prut foarte ru c nu te-a gsit i era
nerbdtor s te rentlneasc.
Un brbat nalt, adus de spate, cu ochelari. Bobby scormoni printre
amintiri n cutarea cuiva care s se potriveasc acestei descrieri, dar nu-i veni
nimeni n minte.
Deodat l fulger o bnuial. Nu cumva sta era nceputul unui alt
atentat la viaa lui? ncercau oare aceti dumani (sau duman) misterioi s-i
dea de urm?
Se aez i ncepu s se gndeasc serios. Ei, oricine ar fi fost acetia,
tocmai descoperiser c prsise localitatea. Fr s bnuiasc nimic, doamna
Roberts le dduse noua lui adres.
Deci ei, oricine erau acetia, ineau probabil deja locul sub observaie.
Dac pleca, sta putea fi exact lucrul care nu trebuia s se ntmple.
Badger, spuse Bobby.
Da, btrne.
Vino ncoace.
Urmtoarele cinci minute muncir din greu. La sfritul a zece minute
Badger fu n stare s repete pe nersuflate instruciunile.

64
Cnd totul fu perfect, Bobby se sui ntr-un Fiat de dou locuri 1902 i
iei n tromb din garaj. Parc Fiatul n St. James's Square i de acolo se duse
direct la club. Acolo ddu cteva telefoane, iar dou ore mai trziu primi nite
pachete. n cele din urm, pe la trei i jumtate, un ofer mbrcat ntr-o livrea
verde nchis ajunse n James's Square i se urc rapid ntr-un Bentley imens ce
fusese parcat acolo o jumtate de or mai nainte. Paznicul parcrii nu se art
intrigat. Domnul care lsase maina acolo l atenionase, blbinduse uor, c
oferul lui avea s-o ia n scurt timp.
Bobby bg n vitez i porni. Fiat-ul abandonat i atepta nc linitit
stpnul. n ciuda puternicului disconfort al buzei sale superioare, Bobby
ncepea s se simt bine. O lu spre nord, nu spre sud, i nu dup mult timp,
maina puternic rula pe Great North Road.
Era doar o msur de precauie n plus pe care o lua. Era destul de sigur
c nu fusese urmrit. Acum coti la stnga i i croi drum pe ci ocolite spre
Hampshire.
Era chiar dup ceai cnd Bentley-ul intr torcnd pe drumul de la
Merroway Court, la volan cu un ofer eapn i corect.
Oh, iat i maina! Spuse Frankie luminoas.
Se duse la ua din fa. Sylvia i Roger o nsoir.
Totul e n regul, Hawkins?
oferul i duse mna la apc.
Da, lady. Maina e complet refcut.
Perfect.
oferul ntinse un bilet.
De la excelena sa, lordul Marchington.
Frankie l lu.
Vei trage la Cum i zice? Angler's Arms n Staverley, Hawkins. i
voi da telefon diminea dac voi avea nevoie de main.
Prea bine, excelen.
Bobby urc la volan, ntoarse i plec.
mi pare att de ru c n-avem loc aici. E o main ncnttoare.
Prinzi ceva vitez cu ea, spuse Roger.
Aa e, recunoscu Frankie.
Era mulumit c nu zrise pe faa lui Roger nici cel mai mic semn c l-
ar fi recunoscut pe Bobby. Dac ar fi fost aa, ar fi observat. Nici chiar ea nu l-
ar fi recunoscut pe Bobby dac l-ar fi ntlnit din ntmplare. Mustcioara
aceea prea perfect natural, iar asta, mpreun cu inuta respectabil n
contrast flagrant cu felul de-a fi al lui Bobby, completa deghizarea
nfrumuseat de livreaua oferului.

65
i vocea fusese excelent i nu semna deloc cu cea a lui Bobby. Frankie
ncepea s-l cread pe Bobby mult mai talentat dect i nchipuise ea c e.
ntre timp, Bobby se instalase ntr-o camer la Angler's Arms.
Crearea personajului Edward Hawkink, oferul lui lady Frances Derwent,
era la latitudinea lui.
n ceea ce privea comportamentul oferilor n viaa particular, Bobby era
deosebit de prost informat, dar i imagina c o oarecare arogan n-ar fi prins
ru. ncerc s se simt o fiin superioar i s se comporte ca atare.
Admiraia diverselor tinere angajate ale hanului avu un efect ncurajator.
Curnd, Bobby afl c Frankie i accidentul ei furnizaser n Staverley
principalul subiect de conversaie chiar de cnd avusese loc.
Stnd confortabil n faa proprietarului hanului, un tip masiv i simpatic
pe nume Thomas Askew, Bobby atept s-i parvin informaiile.
Tnrul Reeves a fost acolo i a vzut cum s-a ntmplat, spuse
domnul Askew.
Bobby binecuvnt firea mincinoas a tnrului. Faimosul accident era
acum garantat de un martor ocular.
A crezut c i-a sunat ceasul, continu domnul Askew. Venea de la deal
drept spre el Apoi, ns, a intrat n zid: ntrebarea e cum de n-a murit tnra
doamn.
Excelena sa conduce nebunete, spuse Bobby.
A avut multe accidente, nu?
A avut noroc, spuse Bobby. Dar te asigur, domnule Askew, cnd
excelena sa trece la volan, cum face cteodat, ei bine, sunt convins c mi-a
sunat ceasul.
Cteva persoane prezente cltinar cu nelepciune din cap i spuser c
nu se mirau i c exact aa ar fi gndit i ele.
Foarte drgu locorul sta al dumitale, domnule Askew, spuse amabil
i ndatoritor Bobby. Drgu i confortabil.
Domnul Askew i mulumi.
Merroway Court e singura reedin din zon?
Pi, mai e Conacul, domnule Hawkins. Dar nu l-a numai reedin.
Nu locuiete nici o familie acolo. Nu, era pustiu de ani de zile cnd l-a luat
doctorul sta american.
Doctor american?
Da, l cheam Nicholson. Iar dup prerea mea, domnule Hawkins,
acolo se petrec nite lucruri foarte stranii.
n acest punct, fata de la bar spuse c dr. Nicholson o fcea s se
nfioare.

66
Lucruri stranii? ntreb Bobby. Ce nelegi dumneata prin lucruri
stranii, domnule Askew?
Domnule Askew cltin ntunecat din cap.
Cei de acolo n-au vrut s ajung acolo. I-au ndeprtat rudele. Nu cred
c ai vrea s auzi, domnule Hawkins, gemetele, ipetele i vaietele de acolo.
Poliia de ce nu intervine?
Pi, vezi dumneata, se presupune c totu-i n regul. Boli de nervi i
alte ca astea. Smintii care nu fac prea ru. Doctorul e un gentleman i totu-i n
ordine, ca s spun aa. Aici amfitrionul i ngrop faa n halba cu bere i o
scoase din nou pentru a cltina din cap cu mare ndoial.
Ah! Exclam Bobby pe un ton sumbru i plin de nelesuri. Dac-am ti
noi tot ce se petrece n locurile astea
i se aplec la rndul lui deasupra halbei de bere. Fata de la bar se grbi
s se amestece.
Aa spuneam i eu, domnule Hawkins. Ce se petrece acolo? Vai, ntr-o
noapte, a scpat o biat tineric Era numai n cmaa de noapte, iar doctorul
i doua infirmiere au ieit s-o caute. Oh, nu-i lsai s m duc napoi! striga
srmana. i se rupea inima. i mai striga c e bogat i c rudele ei au vrut s
scape de ea. Dar ei au dus-o napoi, zu, iar doctorul a explicat c are mania
persecuiei, sau cum i-o fi spunnd, ceva de genul c toat lumea e mpotriva
ei. Dar eu de multe ori m-am ntrebat Da, de multe ori m-am ntrebat
Ah! Exclam domnul Askew. E destul de uor de spus
Cineva din cei prezeni spuse c nu se cunotea nimic despre ce se
petrece n clinici, iar altcineva spuse c avea dreptate.
ntr-un final ntrunirea se destrm, iar Bobby i anun intenia de a
face o plimbare nainte de culcare.
Conacul era n partea opus a satului fa de Merroway Court, aa c i
ndrept paii ntr-acolo. Tot ce auzise n seara asta i se prea demn de atenie.
Firete, multe din cele spuse puteau fi exagerri. De regul stenii au
prejudeci n ceea ce-i privete pe noii venii, i cu att mai mult cnd noul
venit e de alt naionalitate. Dac dr. Nicholson avea o clinic pentru
vindecarea dependenilor de droguri, nu era nimic dubios n faptul c de acolo
se auzeau gemete i chiar ipete, totui, povestea fetei care evadase l
impresionase neplcut pe Bobby.
Dar dac, totui, Conacul era un loc n care oamenii erau inui mpotriva
voinei lor? Puteau exista i cteva cazuri autentice, luate doar de camuflaj.
n acest punct al meditaiei sale, Bobby ajunse la un zid nalt a crui
intrare avea pori din fier forjat. Se apropie de ele i ncerc uor una. Era
zvort. n definitiv, de ce nu?

67
i totui, atingerea acelei pori zvorte i ddu o senzaie ciudat. Locul
era ca o nchisoare.
Mai naint puin n lungul drumului, msurnd zidul din ochi. Oare
putea fi srit? Zidul era nalt i neted, fr nici o scobitur de care s te poi
folosi. Cltin din cap. Deodat, ochii i czur pe o uit. O ncerc. Spre
surprinderea sa, ua nu era ncuiat. O mic neglijen, i zise Bobby
rnjind.
Se strecur nuntru, nchiznd ua n urma sa.
Se trezi pe o potec ce trecea printre nite tufiuri. Urm poteca destul de
erpuit. Toat treaba i amintea de Alice n ara minunilor.
Deodat, cu totul pe neateptate, poteca fcea o curb brusc i ieea
ntr-un spaiu deschis, aproape de cas. Era o noapte cu lun plin iar locul
era luminat ca ziua. nainte s se poat opri, Bobby se pomeni n btaia razelor
de lun.
n acelai moment, de dup colul casei apru silueta unei femei. Pea
foarte ncet, uitndu-se ntr-o parte i-n alta, cu ncordarea unui animal hruit
(sau cel puin aa i se pru lui Bobby). Deodat se opri nlemnit i rmase n
loc cltinndu-se, gata s cad, parc.
Bobby alerg i o prinse. Fata avea buzele albe i pe chip i era ntiprit
o spaim att de cumplit nct prea aproape inuman.
E n regul, o liniti el n oapt. E n regul.
Fata murmur cu pleoapele pe jumtate nchise:
Sunt att de nspimntat! Sunt att de nspimntat!
Ce s-a ntmplat? ntreb Bobby.
Fata doar cltin din cap i repet slab:
Sunt att de nspimntat! Sunt groaznic de nspimntat.
Brusc, auzul ei pru s prind nite zgomote dinspre cas. Sri i se
desprinse din braele lui Bobby. Apoi se ntoarse spre el.
Pleac! Spuse ea. Pleac imediat!
Vreau s te ajut.
Serios? Se uit la el cteva clipe, cu o privire atent i cercettoare, de
parc ar fi vrut s-i citeasc n suflet.
Apoi cltin din cap.
Nimeni nu m poate ajuta.
Eu pot, spuse Bobby. A face orice. Spune-mi ce te nspimnt att
de tare.
Fata cltin din cap.
Nu acum. Oh, repede vin! Nu m poi ajuta dac nu pleci acum.
Imediat Imediat!
Bobby ced.

68
optindu-i Sunt la Angler's Arms se npusti napoi pe potec. Ultimul
lucru pe care-l vzu fu gestul ei repezit care-i poruncea s se grbeasc.
Deodat auzi pai pe poteca din faa sa. Cineva venea pe potec, dinspre
ui. Bobby se arunc ntr-o tuf de la marginea potecii.
Nu se nelase. Pe potec venea un brbat. Trecu pe lng Bobby dar era
prea ntuneric ca tnrul s-i vad faa.
Dup ce brbatul se ndeprt, Bobby se grbi s se retrag. Considera
c n noaptea aceea nu mai putea face nimic.
n tot cazul, capul i vjia.
Cci el recunoscuse fata o recunoscuse dincolo de orice ndoial.
Era fata din fotografia care dispruse att de misterios.
Capitolul XVI.
Bobby devine avocet
Domnul Hawkins?
Da, rspunse Bobby cu gura plin de ou cu unc.
Suntei chemat la telefon.
Bobby lu rapid o nghiitur de cafea, se terse la gur i se ridic.
Telefonul se afla ntr-un coridor mic i ntunecos. Ridic receptorul.
Bun, se auzi vocea lui Frankie.
Bun, Frankie, spuse imprudent Bobby.
Lady Frances Derwent la telefon, spuse cu rceal vocea. Hawkins?
Da, excelen.
S vii la zece cu maina s m duci la Londra.
Prea bine, milady.
Bobby puse receptorul n form.
Cnd se spune milady i cnd se spune Excelen? medit el. S-ar
cuveni s tiu, dar uite c nu tiu. Un amnunt ca sta ar face un ofer
adevrat sau un valet s m descopere.
La cellalt capt, Frankie ag receptorul i se ntoarse spre Roger
Bassington-ffrench.
E o pacoste s trebuiasc s merg la Londra azi, spuse ea cu un aer
lejer. i totul numai datorit toanelor tatei.
Totui, te vei ntoarce n seara asta, nu? ntreb Roger.
Oh, da!
M btea gndul s te rog s m repezi i pe mine pn la Londra,
spuse neglijent Roger.
Frankie se bloc pre de o secund, apoi rspunse cu vdit bunvoin.
Vai, bine-neles!

69
Dar dac m gndesc mai bine, nu cred c am s mai ies azi. Henry
arat chiar mai ru dect de obicei. Nu m prea ncnt s-o las pe Sylvia
singur cu el.
tiu.
Dumneata conduci? ntreb ca din ntmplare Roger n timp ce se
ndeprtau de telefon.
Da, dar am s-l iau pe Hawkins. Am de fcut i nite cumprturi i e
o pacoste cnd conduci tu Nu poi lsa maina oriunde.
Da, desigur.
Roger nu mai spuse nimic, dar cnd apru maina cu un Bobby eapn
i foarte corect la volan, iei n pragul uii s o conduc.
La revedere, spuse Frankie.
Date fiind mprejurrile, nu se gndi s-i ntind mna, dar Roger i-o lu
i o reinu o clip.
Te ntorci? ntreb el cu o insisten ciudat.
Frankie rse.
Firete. Am spus la revedere doar pn disear.
S nu mai faci accidente.
Dac vrei, am s-l las pe Hawkins s conduc.
Sri lng Bobby care i duse mna la apc. Maina se ndeprt.
Roger rmase pe scri privind n urma ei.
Bobby, crezi c e posibil ca Roger s se fi ndrgostit lulea de mine?
S-a ndrgostit?
Doar m ntrebam i eu aa.
M atept s cunoti foarte bine simptomele, spuse Bobby absent.
Frankie i arunc o privire.
S-a ntmplat Ceva? ntreb ea.
Da, s-a ntmplat, Frankie. Am gsit fata din fotografie!
Vrei s spui Aceea Cea despre care vorbeai atta Cea din
fotografia care era n buzunarul mortului?
Da.
Bobby! Am cteva lucruri s-i spun, dar nimic n direcia asta. Unde
ai gsit-o?
n clinica doctorului Nicholson.
Povestete-mi.
Atent i meticulos, Bobby i descrise evenimentele din noaptea
precedent. Frankie ascult cu sufletul la gur.
Deci suntem pe drumul cel bun, spuse ea. Iar dr. Nicholson este
amestecat n povestea asta! Mi-e fric de omul sta.
Cum arat?

70
Oh, mare i plin de for i te urmrete! Se uit foarte ptrunztor
la tine din spatele ochelarilor lui. Ai senzaia c tie totul despre tine.
Cnd l-ai cunoscut?
A venit la cin.
i descrise cina i interesul exagerat al doctorului fa de amnuntele
accidentului.
Am simit c era bnuitor, sfri ea.
Felul n care a intrat n detalii e cu siguran straniu, spuse Bobby. Ce
crezi c se ascunde n spatele acestei afaceri, Frankie?
ncep s cred c ideea ta cu banda de traficani de droguri, idee pe
care la vremea respectiv am dispreuit-o, nu-i prea rea, la urma urmei.
Cu dr. Nicholson n capul bandei?
Da. Clinica asta ar putea fi un paravan foarte bun pentru lucruri de
genul sta. El are o anumit cantitate de droguri pentru motive perfect legale.
Sub pretextul c-i vindec pe dependenii de droguri, n realitate el ar putea s
le furnizeze substana.
Sun destul de plauzibil, aprob Bobby.
Nu i-am povestit nc de Henry Bassungton-ffrench.
Bobby ascult cu atenie descrierea manifestrilor gazdei lui Frankie.
Soia lui nu bnuiete nimic?
Sunt sigur c nu.
Ea cum e? E inteligent?
Nu m-am gndit la asta. Nu, nu cred c e prea inteligent. i totui, n
unele privine pare foarte istea. E o femeie plcut i sincer!
i Bassington-ffrench al nostru?
Aici sunt ncurcat, spuse ncetior Frankie. Bobby, crezi c-i posibil
s ne nelm total n privina lui?
Prostii. Am epuizat subiectul sta i am ajuns la concluzia c trebuie
s fie un ticlos i jumtate.
Din cauza fotografiei?
Din cauza fotografiei. Nimeni altcineva n-ar fi putut s schimbe
fotografiile.
tiu. Dar e singurul lucru pe care-l avem mpotriva lui.
E prea destul.
Aa presupun. Dar
Ce?
Nu tiu, dar am senzaia stranie c e nevinovat C problema nu-l
preocup deloc.
Bobby o privi cu rceal.

71
Spuneai c el s-a ndrgostit de tine, sau c tu te-ai ndrgostit de el?
ntreb politicos.
Frankie se nroi.
Nu fi prost, Bobby! Doar m ntrebam dac n-ar putea exista o
explicaie nevinovat, atta tot.
Nu vd care poate s fie. Mai ales acum cnd am gsit i fata n
mprejurimi. Asta pare s nlnuie lucrurile. Dac am avea i un indiciu cine
era cel care a murit
Oh, dar avem! i-am scris n scrisoare. Sunt aproape sigur c cel care
a fost omort era cineva numit Alan Carstairs.
Povesti nc o dat.
S tii c chiar avansm, spuse Bobby. Acum trebuie s ncercm, ct
de ct, s reconstituim crima. S punem cap la cap datele pe care le avem i s
vedem ce putem face cu ele.
Se opri o clip, iar maina ncetini i ea, ca prin simpatie. Apoi aps
iari pe accelerator i n acelai timp vorbi.
n primul rnd, vom considera c ai dreptate n privina lui Alan
Carstairs. Categoric, el ndeplinete condiiile. Tipul de om care ducea o via
nomad, avea puini prieteni i cunotine n Anglia, i dac disprea era puin
probabil s i se remarce absena sau s fie cutat Pn aici e bine. Deci Alan
Carstairs vine aici cu familia aia Cum ziceai c o cheam?
Rivington. Aici ar fi o pist. De fapt, cred c s-ar cuveni s-o urmrim.
O vom face. Foarte bine, Cairstairs vine la Staverley cu familia
Rivington. E ceva n treaba asta?
Te ntrebi dac el i-a fcut s-l aduc aici intenionat?
Exact. Sau a fost doar o ntmplare? A fost adus aici i apoi a dat de
fat ntmpltor, ca mine? Presupun c o cunotea dinainte, altfel n-ar fi avut
fotografia ei n buzunar.
Frankie rosti ngndurat:
Cealalt variant ar fi c era deja pe urmele lui Nicholson i a bandei
lui.
i s-a folosit de familia Rivington ca s dea impresia c a ajuns n
mprejurimi din ntmplare?
E o teorie plauzibil, spuse Frankie. Putea s se afle pe urmele acestei
bande.
Sau, pur i simplu, pe urmele fetei.
Ale fetei?
Da, se poate s fi fost rpit, iar el s fi venit n Anglia ca s o
gseasc.

72
Bine, dar dac a dat de urma ei aici, n Staverley, de ce s-a dus n
Wales?
Evident, mai sunt o mulime de lucruri pe care nc nu le cunoatem.
Evans, rosti Frankie gnditoare. Nu avem nici un indiciu n legtur cu
Evans. Probabil c el are legtur cu Wales. Merser n tcere cteva minute.
Apoi Frankie tresri i se uit n jur.
Dragul meu, suntem chiar la Putney Hill. Parc au trecut doar cinci
minute. Unde mergem, i ce facem?
Asta tu trebuie s hotrti. Eu nici mcar nu tiu de ce a trebuit s
venim la Londra.
Cltoria la Londra a fost doar un pretext ca s pot vorbi cu tine. Nu
pot risca s fiu vzut pe strzile din Staverly fcnd conversaie cu oferul
meu. M-am folosit de aa-zisul bilet de la tata c s am motiv s merg la Londra
i s vorbesc pe drum cu tine, dar i asta era ct pe ce s cad pentru c
Bassington-ffrench vroia s vin i el.
Asta ar fi stricat totul.
Nu chiar. L-am fi lsat unde dorea, apoi am fi mers n Brook Street i
am fi stat de vorb acolo. Cred c aa ar trebui s i facem. Garajul tu s-ar
putea s fie supravegheat.
Bobby aprob i povesti episodul legat de ntrebrile referitoare la
persoana lui, puse la Marchbolt.
Vom merge la reedina Derwent de aici. Din, ora. Acolo nu e nimeni
n afar de camerista mea i civa slujitori.
Se duser n Brook Street. Frankie sun la u i intr. Bobby rmase
afar. Imediat, Frankie deschise ua i l chem. Intrar n salonul de la etaj,
ridicar storurile i scoaser husa de pe o sofa.
Am uitat s-i spun un lucru, spuse Frankie. Pe 16, cnd ai fost
otrvit, Bassington-ffrench era n Staverley, dar Nicholson era plecat. Pare-se la
o conferin, la Londra. Iar maina lui e Talbot albastru nchis.
i are acces la morfin, spuse Bobby.
Se uitar cu subneles unul la altul.
Nu e chiar o dovad, dar se potrivete binior, spuse Bobby.
Frankie se duse spre o msu i reveni cu o carte de telefon.
Ce ai de gnd s faci?
S caut numele Rivington.
ntoarse repede paginile.
A. Rivington & Sons, constructori.
B. A. C. Rivington, chirurgie dentar.
D. Rivington, Shooters Hill, cred c nu.
Domnioara Florence Rivington.

73
Colonel H. Rivington, D. S. O.
Mai degrab sta Tife Street, Chelsea.
Continu s caute.
Uite. M. R. Rivington, Onslow Square. Poate fi. i mai e un William
Rivington n Hampstead. Cred c Onslow Square i Tife Street sunt ceea ce
cutm. Trebuie s vedem fr ntrziere familiile astea, Bobby.
Cred c ai dreptate. Dar ce-o s spunem? Nscocete nite minciuni,
Frankie. Eu nu m prea pricep.
Frankie reflect cteva clipe.
Cred c tu va trebui s te duci. Te simi n stare s joci rolul
partenerului tnr a unei firme de avocai?
Pare un rol extrem de distins. M temeam de mai ru. n tot cazul, e
cam exagerat, nu crezi?
Adic?
Avocaii nu fac niciodat vizite la domiciliu, nu-i aa? Ei trimit scrisori
sau stabilesc ntlniri la biroul lor.
Aceast firm de avocai a noastr nu e formalist, spuse Frankie.
Ateapt o clip.
Iei din camer i se ntoarse cu o carte de vizit.
Domnul Frederick Spragge, spuse ea ntinzndu-i-o lui Bobby. Tu eti
un membru tnr al firmei Spragge, Spragge, Jenkinson i Spragge, din
Bloomsbury Square.
Firma asta e inventat, Frankie?
Firete c nu, sunt avocaii tatei.
Dar dac ei se prind c sunt impostor?
Asta-i drept. Nu exist nici un tnr Spragge. Singurul Spragge are
aproape o sut de ani i oricum, mi mnnc din palm. Am eu grij de el
dac lucrurile merg prost. E mare snob. Iubete lorzii i ducii, orict de puini
bani ar scoate de pe urma lor.
Ce facem cu hainele? S-l sun pe Badger s-mi aduc ceva?
Frankie l privi cu ndoial.
Nu vreau s-i jignesc mbrcmintea, sau s-i scot srcia pe nas,
sau ceva de genul sta, dar hainele tale vor arta convingtor? M gndesc c
ar fi mai bine s umblm la garderoba tatei. Nu i-ar sta prea ru n hainele lui.
Tatl tu se mbrac grozav, spuse Bobby cu admiraie. nolit aa la
patru ace, simt c-mi crete ncrederea n mine.
mi nchipui c va trebui s rmi la musta.
Ea rmne la mine. E o oper de art care nu poate fi refcut n
grab.
Pstreaz-o atunci. Dei ai arta mai a avocat dac te-ai rade.

74
E mai bine dect cu barb. Ce zici, Frankie, tatl tu mi-ar putea
mprumuta o plrie?
Capitolul XVII.
Doamna Rivington vorbete.
Dar dac domnul M. R. Rivington din Onslow Square este el nsui
avocat? ntreb Bobby oprindu-se pe scri. Ar fi o bomb.
Ar fi mai bine s ncerci mai nti la colonelul din Tite Street. El n-are
cum s tie multe despre avocat.
Prin urmare, Bobby lu un taxi pn n Tite Street. Colonelul Rivington
era plecat. Dar doamna Rivington era acas. Bobby nmn servitoarei o carte
de vizit pe care scrisese: De la firma domnilor Spragge, Spragge, Jenkinson &
Sprage. Foarte urgent.
Cartea de vizit i hainele lordului, Marchington i fcur efectul aspura
servitoarei. Nici nu se gndi c Bobby ar fi putut veni s vnd mruniuri sau
s fac reclam la asigurri. Fu condus ntr-un salon cu mobil frumoas i
scump i, la un moment dat, n camer intr doamna Rivington, i ea frumos
i scump mbrcat i fardat.
V cer scuze pentru deranj, doamn Rivington, dar problema era
destul de urgent i noi am dorit s evitm ntrzierea provocat de scrisori.
Faptul c vreun avocat ar dori vreodat s evite ntrzierea i se pru lui
Bobby att de evident imposibil nct se ntreb dac doamna Rivington nu
dibuise impostura.
Totui, n mod sigur doamna Rivington avea mai mult frumusee dect
creier, drept care accept lucrurile aa cum i fuseser prezentate.
V rog s luai loc, spuse ea. Tocmai am primit mesajul firmei
dumneavoastr c suntei n drum spre noi.
Bobby o felicit n gnd pe Frankie pentru sclipirea de ultim moment.
Se aez i se strdui s arate ct mai oficial.
Este vorba de clientul nostru, domnul Alan Carstairs, spuse el.
Oh, da?
Poate v-a spus c lucrm pentru el?
Oare mi-a spus? Cred c da, rosti doamna Rivington deschizndu-i
larg ochii mari i foarte albatri. Se vedea clar c era genul de femeie
influenabil. Da, firete, am auzit de dumneavoastr. Ai reprezentat-o pe Dolly
Maltravers, nu-i aa, cnd l-a mpucat pe croitorul acela ngrozitor. mi
nchipui c tii amnuntele, nu?
Se uit la el cu o curiozitate sincer.
Bobby i zise c doamna Rivington era o prad uoar.
tim o mulime de lucruri care nu apar la tribunal, spuse el zmbind.

75
Oh, cred c aa i trebuie. Doamna Rivington l privi cu invidie.
Spunei-mi, chiar ea Adic, era mbrcat cum a spus femeia aceea?
Povestea a fost contrazis la proces, spuse Bobby cobornd cu neles
pleoapele.
Oh, neleg, sufl vrjit doamna Rivington.
Considernd c relaiile prieteneti fuseser de acum stabilite i c putea
s-i continuie treaba, Bobby spuse:
S ne ntoarcem la domnul Carstairs. Dup cum probabil tii, a
prsit foarte brusc Anglia.
Doamna Rivington cltin din cap.
A prsit Anglia? Nu tiam. Nu l-am mai vzut de ctva vreme.
V-a spus ct avea de gnd s stea aici?
A spus c s-ar putea s stea cteva sptmni, poate chiar ase luni
sau un an.
Unde sttea?
La Savoy.
i cnd l-ai vzut ultima oar?
Oh, acum trei sptmni sau aa ceva, nu-mi amintesc sigur.
L-ai luat la Staverley ntr-o zi?
Firete, cred c atunci l-am vzut ultima oar. A sunat s tie cnd ne-
am putea ntlni. Tocmai ajunsese n Londra, i Hubert era foarte indispus,
pentru c ar fi vrut s-l vad pe Carstairs care i plcea foarte mult, dar nu
avea cum, deoarece urma s plecm n Scoia a doua zi, unde trebuia s lum
masa la Staverley cu nite persoane nu tocmai plcute, aa c i-am spus:
Dragul meu, hai s-l lum cu noi la Staverley. Familia Bassington-ffrench nu
se va supra. Aa am i fcut. i, firete, nu s-au suprat.
Se opri s-i trag rsuflarea.
V-a spus pentru ce se afla n Anglia? ntreb Bobby.
Nu. Avea vreun motiv anume? Oh, da, tiu. Ne-am gndit c era ceva
n legtur cu milionarul acela, prietenul lui, care a avut o moarte att de
tragic. Nu tiu ce doctor i-a spus c are cancer, i el s-a sinucis. Un lucru
foarte rutcios din partea unui doctor, nu credei? Iar ei se neal destul de
des. Doctorul nostru spunea deunzi c fetia mea are pojar cnd de fapt ea
avea o simpl rceal. I-am spus lui Hubert c ar trebui s-l schimbm.
Trecnd peste faptul c domna Rivington i trata pe doctori ca pe nite
cri din bibliotec, Bobby reveni la subiect.
Domnul Carstairs cunotea familia Bassington-ffrench?
Oh, nu, dar cred c i-au plcut. Cu toate c la ntoarcere a fost destul
de straniu i indispus. mi nchipui c trebuie s-l fi deranjat ceva din ce s-a

76
spus. E canadian, nelegei, iar eu adesea mi spun c oamenii tia,
canadienii, sunt foarte sensibili.
Nu tii ce anume l-a deranjat?
Nu am nici cea mai vag idee. Cteodat te superi din orice, nu-i aa?
A fcut vreo plimbare prin mprejurimi?
Oh, nu! Ce idee ciudat! l privi lung.
Bobby ncerc din nou.
Era o petrecere? A cunoscut vreun vecin?
Nu, eram doar noi i ei. Dar e foarte ciudat c ntrebai asta
De ce? ntreba nerbdtor Bobby.
Pentru c a pus extrem de multe ntrebri despre nite persoane care
locuiau n vecintate.
V amintii numele?
Nu. Nu era cineva interesant Parc un doctor.
Dr. Nicholson?
Parc sta era numele. Vroia s tie totul despre el i soia lui, i cnd
au venit acolo, i tot felul de lucruri. Prea ciudat din moment ce nu-i
cunotea, i el nu era de regul un om curios. Dar, firete, poate doar fcea
cunversaie i nu gsea nimic de spus. Unii aa fac.
Bobby aprob i ntreb cum se ajunsese s se discute de dr. Nicholson i
soia lui, dar doamna Rivington nu putut s-i spun. Plecase n grdin cu
Henry Bassington, iar cnd se ntorsese, ceilali discutau deja de familia
Nicholson.
Pn acum conversaia decursese uor, Bobby trgnd-o de limb pe
doamna Rivington fr nici o reinere, acum ns, ea se art dintr-odat
curioas.
Dar ce anume doreai s tii despre domnul Carstairs?
De fapt, vroiam adresa lui. Dup cum tii, noi lucrm pentru el, i
tocmai am primit o telegram important de la New York tii, n momentul
de fa exist o fluctuaie puternic a dolarului.
Doamna Rivington ddu din cap cu adnc nelegere.
Aa stnd lucrurile, continu Bobby, doream s intrm n legtur cu
dumnealui, s primim instruciuni, dar nu ne-a lsat adresa i, cum l-am
auzit pomenind c este prieten cu dumneavoastr, ne-am gndit c s-ar putea
s avei veti de la el.
Oh, neleg, spuse doamna Rivington complet mulumit de explicaie.
Ce pcat. Dar mie mi s-a prut ntotdeauna un om destul de ascuns.
Se pare c aa e, spuse Bobby i se ridic. mi cer scuze c am abuzat
de timpul dumneavoastr.

77
Nici o problem. i e att de interesant de tiut dac Dolly Maltravers
a procedat ntr-adevr aa cum ai spus.
Dar eu n-am spus nimic.
Nu, dar avocaii sunt att de discrei, nu-i aa? Spuse doamna
Rivington chicotind uor.
Aa c totul e n regul i spuse Bobby n timp ce pea pe Tite Street.
Se pare c i-am ifonat definitiv imaginea acelei Dolly nu-mai-tiu-cum, dar a
ndrzni s spun c o merit, iar femeia asta ncnttor de proast nu se va
ntreba niciodat de ce, dac vroiam adresa lui Carstairs, n-am sunat pur i
simplu s-o cer!
Ajuns napoi n Brook Street, el i Frankie analizar problema din toate
punctele de vedere.
Pare ca i cum a fost o pur ntmplare faptul c l-au luat la familia
Bassington-ffrench, spuse gnditoare Frankie.
tiu, dar e clar ca o anumit remarc i-a ndreptat atenia spre familia
Nicholson.
Prin urmare, n spatele ntregului mister st Nicholson i nu familia
Bassington-ffrench, nu?
Bobbgy o privi lung.
Tot mai ncerci s-i salvezi eroul? ntreb el cu rceal.
Nu fac dect s art faptele aa cum se prezint, dragul meu.
Menionarea numelui Nicholson i a clinicii lui a suscitat interesul lui
Carstairs. Faptul c a ajuns la familia Bassington-ffrench a fost o simpl
ntmplare, trebuie s recunoti.
Aa se pare.
De ce doar pare.
Ei bine, mai exist o posibilitate. Carstairs se poate s fi aflat c
familia Rivington urma s mearg la mas la familia Bassington-ffrench. E
posibil s fi auzit asta cu totul ntmpltor n restaurant, la Savoy. Aa c i
sun i se arat foarte nerbdtor s le fac o vizit, iar ceea ce sper c s-ar
putea ntmpla chiar se ntmpl. Familia Rivington avnd deja un program
stabilit i propun s-i nsoeasc la prietenii lor. E posibil, Frankie.
E posibil dar i complicat.
Nu mai complicat dect accidentul tu.
Accidentul meu a fost o aciune foarte direct, spuse Frankie cu
rceal.
Bobby se dezbrc i i puse din nou livreaua de ofer, i la scurt timp
dup aceea goneau napoi spre Staverly.

78
Dac Roger e ndrgostit de mine se va bucura c m ntorc att de
repede, spuse cu sfial Frankie. Va crede c nu pot s suport s stau departe
de el.
Nici eu nu sunt sigur c poi s supori, spuse Bobby, ntotdeauna am
auzit c adevraii criminali periculoi sunt deosebit de fermectori.
ntr-un fel, nu pot s cred c e criminal.
Ai spus-o i mai devreme.
Ei bine, asta simt.
Nu poi s pierzi din vedere fotografia.
La naiba cu fotografia!
Bobby intr n tcere pe drumul ce ducea n faa casei. Frankie sri din
main i intr n cas fr s priveasc n urm. Bobby se ndeprt.
Casa prea foarte tcut. Frankie se uit la ceas. Era dou i jumtate.
Nu m ateapt dect peste cteva ore. M ntreb unde sunt, i zise ea.
Deschise ua bibliotecii i se opri brusc n prag.
Dr. Nicholson sttea pe sofa innd n minile sale minile Sylviei.
Sylvia sri n picioare i travers camera n ntmpinarea lui Frankie.
mi povestea, spuse ea.
Avea glasul nbuit. i ascunse faa n palme.
E att de ngrozitor! Suspin ea i, trecnd pe lng Frankie, iei din
camer.
Dr. Nicholson se ridicase. Frankie naint un pas spre el. Ochii lui,
insisteni ca de obicei, i ntlnir pe ai ei.
Srmana doamn, spuse el cu blndee. A fost un mare oc pentru ea.
Colul gurii zvcni uor. Cteva clipe Frankie se gndi c era amuzat.
Apoi, absolut brusc, i ddu seama c era o emoie de cu totul alt factur.
Brbatul era furios. i ascundea furia n spatele unei mti amabile i
blnde, dar ea exista. Tot ce putea face era s se stpneasc.
Urmar cteva clipe de tcere.
Doamna Bassington-ffrench trebuia s afle adevrul, aa e cel mai
bine. Vreau ca ea s-i conving soul s se lase n seama mea.
M tem c v-am ntrerupt, spuse Frankie amabil. M-am ntors mai
repede dect aveam de gnd.
Capitolul XVIII.
Fata din fotografie.
ntors la han, Bobby fu informat c era ateptat de cineva.
Este o doamn. O gsii n camera de zi a domnului Askew.
Bobby se ndrept ntr-acolo uor nedumerit. Frankie nu avea cum s fi
ajuns naintea lui la Angler's Arms, dect dac ar fi avut aripi, iar c
vizitatoarea ar fi putut fi alta dect Frankie, nici nu-i trecu prin cap.

79
Deschise ua cmruei pe care domnul Askew o folosea drept camer de
zi. Dreapt i svelt, mbrcat n negru, pe scaun sttea o fat fata din
fotografie.
Bobby fu att de uluit nct nu putu scoate un cuvnt cteva clipe. Apoi
observ c fata era teribil de agitat. Minile ei mici tremurau, prinzndu-se i
desprinzndu-se de marginea scaunului. Prea prea agitat chiar i s
vorbeasc, dar n ochii ei mari se citea un fel de strigt disperat de ajutor.
Dumneata erai? Rosti n cele din urm Bobby. nchise ua dup el i
naint spre mas.
Fata nu vorbi Ochi ei mari, nspimntai, priveau n ai lui. n final,
vorbele venir ca o oapt rguit.
Ai spus ai spus c O s m ajui. Poate n-ar fi trebuit s vin.
Gsindu-i cuvintele i curajul totodat, Bobby interveni:
Nu trebuia s vii? Prostii. Ai fcut foarte bine c ai venit. Bineneles c
trebuia s vii. Am s fac orice, absolut orice, ca s te ajut. Nu ai de ce s te
temi. Aici eti n siguran.
Obrajii fetei se colorar. Rosti brusc:
Cine eti? Nu eti Nu eti ofer. Adic poi fi ofer, dar nu eti unul
adevrat.
n ciuda exprimrii confuze, Bobby pricepu ce vroia s spun.
n ziua de azi omul face tot felul de treburi. Am fost n marin. De fapt,
nu sunt ofer, dar asta nu conteaz. Te asigur c poi s ai ncredere n mine i
s-mi spui tot ce te frmnt.
Culoarea din obrajii fetei se intensific.
Cred c m crezi nebun, ngn ea. Crezi c sunt nebun de-a
binelea.
Nu, nu.
Ba da Prin felul cum am venit aici. Dar eram att de speriat Att
de cumplit de speriat Vocea i se frnse. Ochii i se mrir de parc ar fi vzut
o scen de groaz.
Bobby i lu minile i spuse:
Ascult, e n regul. Totul va fi bine. Acum eti n siguran Lng
Un prieten. Nu i se poate ntmpla nimic. Degetele ei i rspunser printr-o
apsare uoar.
Cnd ai pit n lumina lunii noaptea trecut, a fost ca un vis Ca un
vis provocat de un delir, spuse ea cu voce joas i grbit. Nu tiam de unde vii,
dar mi-ai dat speran i asta m-a hotrt s te caut i S-i povestesc.
E n regul, o ncuraj Bobby. Povestete-mi. Povestete-mi tot.
Fata i retrase brusc minile.

80
Dac i povestesc, ai s m crezi nebun ai s crezi c mi-am
pierdut minile stnd n acelai loc cu toi ceilali.
Nu, n-am s te cred nebun. Sigur n-am s te cred nebun.
Ba da. Pentru c chiar pare o nebunie.
Am s tiu c nu e. Povestete-mi. Te rog, povestete-mi. Fata se
ndeprt puin de el i rmase dreapt, cu ochii aintii n gol.
Uite despre ce-i vorba, spuse ea. mi e team c am s fiu ucis.
Avea glasul sec i rguit. Vorbea stpnit, dar minile i tremurau.
Ucis?
Da, pare o nebunie, nu-i aa? Seamn a cum i spune? A mania
persecuiei.
Nu. Nu pari deloc nebun. Doar nfricoat. Spune-mi, cine vrea s te
omoare i de ce?
Fata tcu un timp, frmntndu-i minile, apoi spuse cu glas cobort:
Soul meu.
Soul dumitale?
Mirarea lui Bobby era total. Nu i-ar fi nchipuit c era mritat.
Gndurile i se roteau prin minte.
Cine eti? ntreb scurt.
Fu rndul ei s fie surprins.
Nu tii?
Habar n-am.
Sunt Moira Nicholson. Soia doctorului Nicholson.
Deci nu eti pacient?
Pacient? Oh, nu. Se ntunec brusc. Presupun c i se pare c
vorbesc ca o pacient.
Nu, nu, n-am vrut sa spun asta. Se strdui s-o liniteasc. Sincer, n-
am vrut s sune aa. M-a mirat doar s aflu c eti mritat i tot restul. Acum
povestete mai departe. Cum vrea soul tu s te omoare?
Sun a nebunie, tiu. Dar nu e nu e! O vd n ochii lui cnd se uit
la mine. i s-au ntmplat lucruri bizare Accidente.
Accidente? Se repezi Bobby.
Da. Oh, tiu c sun isteric i pare o invenie
Ba deloc. Sun perfect logic. Continu. Vorbeai de accidente.
Au fost multe accidente. A dat maina cu spatele fr s se uite c
eram acolo Am srit la timp A pus nite droguri ntr-o alt sticl Fr s-
mi spun Oh, lucruri stupide Lucrurile pe care ceilali le-ar considera
absolut n regul, dar n-au fost au fost fcute cu intenie. tiu asta, i m
termin Tot timpul s fiu atent, s m pzesc S ncerc s-mi salvez viaa.
nghiea cu noduri.

81
De ce vrea soul tu s te elimine? ntreb Bobby.
Nu se atepta la un rspuns limpede, dar rspunsul veni prompt.
Pentru c vrea s se nsoare cu Sylvia Bassington-ffrench.
Cum? Dar e mritat!
tiu, dar aranjeaz el i asta.
Ce vrei s spui?
Nu tiu exact. Dar tiu c vrea s-l aduc de domnul Bassington-
ffrench la Conac ca pacient.
i pe urm?
Nu tiu, dar cred c o s se ntmplare ceva.
Tnra se cutremur.
l are cu ceva la mn pe domnul Bassington-ffrench. Nu tiu cu ce.
Bassington-ffrench ia morfin.
Asta era? Bnuiesc c Jasper i-o furnizeaz.
O primete prin pot.
Poate Jasper nu i-o d direct E foarte viclean. Domnul Bassington-
ffrench nu trebuie s tie c morfina i vine de la Jasper, dar sunt sigur c de
la el i vine. Apoi Jesper o s-l ia la Conac sub pretextul c l vindec i o
dat acolo
Se opri i se nfior.
La Conac se ntmpl tot felul de lucruri, spuse ea. Lucruri ciudate.
Oamenii vin acolo s se vindece, dar nu se vindec, ajung mai ru.
n timp ce ea vorbea, Bobby avea imaginea locului, nelese o parte din
teroarea n care tria de atta timp Moira Nicholson.
Spuse brusc:
Spui c soul dumitale vrea s se nsoare cu doamna Bassington-
ffrench?
Moira ddu din cap.
E nebun dup ea.
Dar ea?
Nu tiu, spuse ncetior Moira. Nu pot s mi dau seama. La prima
vedere pare foarte ataat de soul i de bieelul ei. Pare mulumit i
mpcat. Pare o femeie cumsecade. ns uneori am impresia c nu e att de
cumsecade i sincer precum pare. Chiar m-am ntrebat nu o dat dac nu
cumva este total diferit de ceea ce credem noi Dac nu cumva joac teatru i
joac bine Dar, zu, cred c e o prostie din partea mea s-mi imaginez aa
ceva.
Cnd trieti ntr-un loc cum e Conacul, gndirea i se deformeaz i
ncepi s-i imaginezi tot felul de lucruri!
Dar despre Roger, fratele lui Henry Bassington-ffrench, ce crezi?

82
Nu tiu multe despre el. Mi se pare drgu, dar cred c e genul de om
foarte uor de pclit. tiu c se las influenat de Jasper. Jasper caut s-l
fac s-i conving fratele s vin la Conac, iar el are impresia c e ideea lui.
Deodat se aplec spre Bobby i-l prinse de mnec.
Nu-l lsa s vin la Conac, l implor ea. Dac vine se va ntmpla ceva
ngrozitor. tiu asta.
Bobby tcu un timp, rsucind n minte aceast poveste uimitoare.
De cnd eti cstorit cu Nicholson? ntreb el n cele din urm.
De un an aproape.
Te-ai gndit vreodat s-l prseti?
Cum a putea? N-am unde s m duc. N-am nici un ban. Dac m-ar
lua careva, ce-a putea s-i spun? O poveste fantastic despre soul meu care
vrea s m omoare? Cine m-ar crede?
Ei bine, eu te cred.
Se opri o clip, ca i cum ar fi cutat o soluie. Apoi continu:
Ascult, am s-i pun o ntrebare foarte direct. Cunoti un brbat pe
nume Alan Carstairs?
Tnra se nroi.
De ce m ntrebi?
Pentru c e destul de important i trebuie s tiu. Eu cred c l-ai
cunoscut cndva pe Alan Carstairs i i-ai dat o fotografie de-a ta.
Moira ls ochii n jos i tcu un timp. Apoi i-i ridic i-l privi drept.
E foarte adevrat.
L-ai cunoscut nainte de cstorie?
Da.
A venit vreodat aici s te vad de cnd te-ai mritat?
Moira ezit, apoi spuse:
Da. Odat.
Cam acum o lun?
Da, cam aa.
tia c locuieti aici?
Nu tiu de unde tia Eu nu-i spusesem. De cnd m-am mritat, nu
i-am scris niciodat.
Dar a aflat i a venit s te vad. Soul tu tie?
Nu.
Aa crezi tu. Dar se putea i s tie, nu?
Presupun c da, dar n-a dat de neles c tia.
Ai discutat cu Carstairs despre soul tu? I-ai mprtit temerile tale?
Tnra cltin din cap.
Pe atunci nu bnuiam nimic.

83
Dar erai nefericit, nu?
Da.
i i-ai spus asta?
Nu, am cutat s ascund c mariajul meu nu mergea bine.
Dar la fel de bine putea s ghiceasc, spuse cu blndee Bobby.
mi nchipui c da, recunoscu femeia cu glasul sczut.
Crezi c Nu tiu cum s spun Dar crezi c tia ceva despre soul
tu C bnuia, de pild, c aceast clinic se putea s nu fi fost ceea ce pare?
Moira se ncrunt ntr-o ncercare de a-i aminti.
E posibil, spuse ntr-un trziu. Mi-a pus unele ntrebri destul de
ciudate Dar Nu. Nu cred c putea s tie ceva despre asta.
Bobby rmase tcut un timp, apoi spuse:
Crezi c soul tu ar putea s fie un brbat gelos?
Spre surprinderea lui, tnra rspunse:
Da, foarte gelos.
Gelos, de pild, pe tine.
Vrei s spui c e gelos chiar dac nu ine la mine? Ei bine, da, chiar i
aa e gelos. Sunt proprietatea lui, nelegi. E un om ciudat Foarte ciudat.
Se nfior.
Apoi ntreb brusc.
Nu ai nici o legtur cu poliia, nu-i aa?
Eu? Oh, nu!
M ntrebam, adic
Bobby i privi livreaua de ofer i spuse:
E o poveste destul de lung.
Eti oferul lui lady Frances Derwent, nu-i aa? Aa spunea
proprietarul hanului. Am cunoscut-o pe lady Frances acum dou seri, la cin.
tiu. Se opri. Trebuie s lum legtura cu ea. Mie mi-e cam greu s-o
fac. Crezi c poi s suni i s ceri s vorbeti cu ea, iar apoi s-i dai ntlnire
undeva ntr-un loc retras?
mi nchipui c da, rspunse ncetior Moira.
Probabil i se pare foarte ciudat, dar nu o s i se mai par dup ce i
voi explica. Trebuie s lum ct mai curnd posibil legtura cu Frankie. E
esenial!
Moira se ridic.
Foarte bine, spuse ea.
Ezit cu mna pe clan.
Alan. Alan Carstairs. Spunea c l-ai vzut?
L-am vzut, rspunse ncetior Bobby. Dar nu de curnd. Desigur, ea
nu tie c e mort, gndi el cu tristee. Cu glas tare, spuse:

84
Sun-o pe lady Frances. Apoi i voi povesti totul.
Capitolul XIX.
Consftuire n trei.
Moira se ntoarse dup cteva minute.
Am vorbit cu ea, spuse. I-am dat ntlnire ntr-o csu de var de
lng ru. mi nchipui c i s-a prut foarte ciudat, dar a spus c vine.
Bine. i unde anume e locul sta?
Moira i descrise n amnunime casa i cum se ajunge acolo.
Perfect, spuse Bobby. Mai nti pleci dumneata. Eu voi veni pe urm.
Femeia plec. Bobby mai rmase un timp s schimbe o vorb cu domnul
Askew.
Ciudat vizita asta a doamnei Nicholson, spuse el ca din ntmplare.
Am lucrat cndva pentru un unchi al ei. Un canadian.
Se gndea c vizita Moirei putea s dea natere la brfe i ultimul lucru
pe care l-ar fi dorit era ca aceste brfe s ajung la urechea doctorului
Nicholson.
Nu-i aa? Spuse domnul Askew. Chiar m ntrebam.
Da. M-a recunoscut i a venit s vad cum o mai duc. E o doamn
drgu i plcut.
Foarte plcut, ntr-adevr. Nu poate s aib cine tie ce via acolo, la
Conac.
mi nchipui, aprob Bobby.
Considernd c i atinsese obiectivul, hoinri prin sat i, ca i cum nu
avea nici o int, se ndrept spre locul indicat de Moira. Ajunse cu bine la
ntlnire i o gsi pe Moira ateptndu-l. Fankie nu apruse nc.
Privirea Moirei, dreapt i ntrebtoare, l fcu pe Bobby s-i spun c
era momentul s ncerce o explicaie.
Am s-i povestesc o mulime de lucruri ngrozitoare, spuse el i se
opri ncurcat.
Spune.
Bobby se avnt.
n primul rnd, nu sunt ofer, dei lucrez la un garaj din Londra. i nu
m cheam Hawkins, ci Jones. Bobby Jones. Locuiesc la Marchbolt, n Wales.
Moira asculta cu atenie, dar era limpede c numele de Marchbolt nu-i
spunea nimic.
Bobby strnse din dini i plonj cu curaj n miezul problemei.
Ascult, mi-e team c am s te cam ochez. Prietenul acela al
dumitale Alan Carstairs Ei bine E mort.
O vzu tresrind i i mut cu tact privirea de la ea. Oare o durea?
Fusese la naiba! ndrgostit de tip?

85
Tnra tcu un timp, apoi rosti cu glasul jos, ngndurat:
Deci din cauza asta nu s-a mai ntors! Chiar m ntrebam de ce. Bobby
i fcu curaj i se uit la ea. i veni inima la loc. Femeia era trist i
ngndurat, dar nimic mai mult.
Povestete-mi, spuse ea.
A czut n prpastie la Marchbolt Locul unde locuiesc eu. Eu i un
doctor s-a ntmplat s fim acolo atunci, i l-am gsit. Fcu o pauz, apoi
adug. Avea fotografia dumitale n buzunar.
Serios? Zmbi dulce i destul de trist. Dragul Alan, era Foarte
credincios.
Dup cteva clipe de tcere, Moira ntreb:
Cnd s-a ntmplat?
Acum o lun. Mai exact pe 3 octombrie.
Trebuie s fi fost chiar dup ce a venit aici.
Da. i-a spus c avea de gnd s se duc n Wales?
Tnra cltin din cap.
Nu cunoti pe nimeni cu numele de Evans, nu-i aa? ntreb Bobby.
Evans? Moira se ncrunt. Nu, nu cred. Firete, e un nume foarte
comun, dar nu-mi spune nimic. Cine e?
Exact asta nu tim. Oh, n sfrit. Iat-o pe Frankie!
Frankie se apropia grbit pe potec. La vederea celor doi, pe fa i
apru o expresie contrariat.
Bun, Frankie, spuse Bobby. M bucur c ai venit. Avem de discutat,
nu glum! n primul rnd, doamna Nicholson e cea din fotografie.
Oh! Exclam Frankie prostit.
Se uit la Moira i izbucni n rs.
Dragul meu, acum neleg de ce te-a ocat att de tare vederea
doamnei Cayman la anchet, spuse ea.
ntocmai, recunoscu Bobby.
Ce prost fusese! Cum de-i putuse imagina, chiar i pentru o clip, c
timpul ar fi putut transforma o Moira Nicholson ntr-o Amelia Cayman!
Doamne, ce prost am fost! Exclam el.
Moira i privea nedumerit.
Am attea de povestit i nu prea tiu cum s-o fac, spuse Bobby.
i descrise pe cei doi Cayman i cum identificaser cadavrul.
Dar eu tot nu neleg, spuse ncurcat Moira. Al cui cadavru era de
fapt? Al fratelui ei sau al lui Alan Carstairs?
Aici intervine lucrtura, explic Bobby.
Iar apoi Bobby a fost otrvit, continu Frankie.
Jumtate de gram de morfin, complet Bobby.

86
Tu s taci! Eti n stare s vorbeti ore n ir despre asta i s
plictiseti lumea. Las-m pe mine s explic.
Inspir adnc.
Vezi dumneata, aceti Cayman au venit dup anchet la Bobby i l-au
ntrebat dac fratele (aa-zisul) spusese ceva nainte de a muri, iar Bobby le-a
rspuns c nu. Dar, dup aceea, Bobby i-a amintit c spusese ceva despre un
brbat pe nume Evans, aa c le-a scris i le-a spus, iar la cteva zile dup
aceea a primit o scrisoare n care i se oferea o slujb n Peru sau nu tiu unde,
i, dup ce el a refuzat-o, cineva i-a pus o grmada de morfin
Jumtate de gram, preciz Bobby.
n bere. Numai c, avnd o constituie robust, Bobby n-a murit.
Atunci ne-am dat seama c Pritchard tii, Carstairs, trebuie c fusese mpins
n prpastie;
Dar de ce? ntreb Moira.
Nu nelegi? Vai, dar pentru noi e limpede ca lumina zilei. Probabil nu
m-am priceput eu s explic. Oricum, am hotrt c a fost mpins i c,
probabil, Roger Bassington-ffrench a fcut-o.
Roger Bassington-ffrench?
Moira se amuza copios.
Aa am vzut noi lucrurile. Vezi dumneata, el a fost acolo atunci,
fotografia dumitale a disprut, iar el prea s fie singurul om care ar fi putut s-
o ia.
neleg, spuse Moira pe gnduri.
Iar apoi, continu Frankie, s-a ntmplat s am un accident chiar aici.
Uimitoare coinciden, nu-i aa? i arunc o privire de atenionare lui Bobby.
Aa c i-am telefonat lui Bobby i i-am propus s vin pe post de ofer al meu
ca s cercetm problema.
Deci acum nelegi cum a fost? ntreb Bobby, acceptnd discreta
abatere de la adevr a lui Frankie. Iar punctul culminant a fost noaptea trecut
cnd, pind pe domeniul Conacului, am dat cu ochii de dumneata fata din
fotografia misterioas.
M-ai recunoscut foarte repede, spuse Moira cu un surs.
Da, a fi recunoscut oriunde fata din fotografie.
Moira se nroi. Apoi pru s-o fulgere o idee i i mut privirea de la unul
la cellalt.
mi spunei adevrul? ntreb ea. E chiar adevrat c ai ajuns aici
ntmpltor? Sau ai venit pentru c Pentru c Glasul i tremura, pentru c
l bnuii pe soul meu?
Bobby i Frankie se privir. Apoi Bobby spuse:

87
i dau cuvntul meu de onoare c nici n-am auzit mcar de soul
dumitale pn s venim aici.
Oh, neleg. Se ntoarse spre Frankie. mi pare ru, lady Frances, dar,
vezi, mi-am adus aminte de seara cnd am venit la cin. Soul meu i tot punea
ntrebri despre accident. Nu-mi ddeam seama de ce. Dar acum m gndesc
c bnuia, poate, c n-a fost un accident autentic.
Ei bine, dac chiar vrei s tii, n-a fost, spuse Frankie. Uff, acum m
simt mai bine! Totul a fost aranjat cu mare grij. Dar nu a avut nici o legtur
cu soul dumitale. Toat treaba a fost regizat pentru c vroiam s S Cum
i spune? S gsim un cap de acuzare mpotriva lui Roger Bassington-ffrench.
A lui Roger? Moira zmbi uimit. Pare absurd!
n tot cazul, faptele sunt fapte, spuse Bobby.
Roger Oh, nu! Cltin din cap. Ar putea fi slab, sau nesbuit. S-ar
putea ngloda n datorii, sau ar putea fi amestecat n vreun scandal Dar s
mping pe cineva n prpastie Nu, pur i simplu nu-mi pot imagina una ca
asta!
Nici eu nu-mi prea pot imagina asta, s tii, spuse Frankie.
Dar el trebuie s fi luat fotografia, se ncpn Bobby. Ascult,
doamn Nicholson, i spun eu cum stau lucrurile.
Povesti rar i amnunit. Cnd termin femeia ddu din cap n semn c a
neles.
neleg ce vrei s spui. Pare foarte ciudat. Se opri o clip, apoi spuse
brusc: De ce nu-l ntrebai?
Capitolul XX.
Consftuire n doi.
O clip, simplitatea ntrebrii le tie rsuflarea. Frankie i Bobby
ncepur s vorbeasc n acelai timp.
E imposibil ncepu Bobby.
Nu putem face aa ceva, rosti concomitent Frankie.
Apoi ncremenir n faa posibilitilor ideii.
Vedei, spuse repede Moira, eu neleg ce vrei s spunei. ntr-adevr,
se pare c Roger trebuie c a luat fotografia, dar nu cred nici o clip c el l-a
mpins pe Alan n prpastie. De ce ar fi fcut-o? Nici mcar nu-l cunotea. Se
ntlniser o singur dat aici, la mas. Nu exista nici o legtur ntre ei. Nu
avea nici un motiv.
Atunci cine l-a mpins n prpastie? ntreb Frankie pe leau.
Pe chipul Moirei se aternu o umbr.
Nu tiu, recunoscu ea.
Ascult, spuse Bobby. Te superi dac i spun lui Frankie ce mi-ai
povestit legat de temerile tale?

88
Moira ntoarse capul.
Dac vrei tu Dar sun prea melodramatic i isteric, n momentul de
fa nici chiar eu nu cred.
ntr-adevr, ntreaga relatare, fcut fr emoie sub cerul liber, tipic
englezesc, pru ciudat de lipsit de realism.
Moira se ridic brusc.
Consider c am fost teribil de proast, spuse ea cu buza tremurnd. Te
rog s nu iei n seam cele ce i-am spus, domnule Jones. A fost doar din
cauza Nervilor. n tot cazul, acum trebuie s plec. La revedere.
Se ndeprt repede. Bobby sri dup ea, dar Frankie l trase cu putere
napoi.
Stai aici, prostule, m ocup eu de asta.
Pleac repede dup Moira. Reveni dup cteva minute.
Ei bine? ntreab nelinitit Bobby.
E n regul, am calmat-o. I-a czut cam greu s-i aud temerile
expuse unei tere persoane. I-am promis c ne vom ntlni iari toi trei,
curnd. Acum, dac nu te mpiedic plecarea ei, povestete-mi totul, pe
ndelete.
Bobby i povesti. Frankie ascult cu atenie, apoi spuse:
Cel puin dou lucruri se potrivesc. Cnd m-am ntors de la Londra,
am dat peste Nicholson i Sylvia Bassington-ffrench El i inea minile, i s-a
uitat la mine s m mnnce, nu alta! Cred c, s fi putut, m-ar fi omort pe
loc.
i al doilea lucru?
Oh, un simplu incident. Sylvia ne-a povestit ce impresie puternic
fcuse fotografia Moirei asupra unui strin care venise la ei. Dac inem cont de
asta, strinul era Carstairs. El a recunoscut fotografia, doamna Bassington-
ffrench i-a spus c e fotografia doamnei Nicholson, i aa a ajuns el s afle
unde se afla ea. Dar s tii, Bobby, eu tot nu vd ce amestec are Nicholson n
toat afacerea. De ce s fi vrut s-l elimine pe Alan Carstairs?
Crezi c el l-a eliminat, nu Bassington-ffrench? Ar fi o coinciden prea
mare ca amndoi s se fi aflat n acelai timp la Marchbolt.
Coincidenele chiar se ntmpl. Dar dac a fost Nicholson, eu nu vd
motivul. Era oare Carstairs pe urmele lui Nicholson ca ef al bandei de
traficani? Sau motivul crimei a fost noua noastr prieten?
Ar putea fi ambele, suger Bobby. Se poate ca Nicholson s fi aflat de
ntlnirea dintre Carstairs i soia lui, i s fi crezut c ea l-a trdat n vreun
fel.
Da, este o posibilitate. Dar n primul rnd trebuie s ne asigurm n
privina lui Roger Bassington-ffrench. Singurul lucru pe care l avem mpotriva

89
lui e povestea cu fotografia. Dac are vreo explicaie satisfctoare pentru
asta
Vrei s-l ntrebi direct? Crezi c e nelept? Dac este un infractor
nrit, cum am hotrt noi c trebuie s fie, nseamn s-i artm atu-ul
nostru.
Nu chiar Nu cum am s-o fac eu. La urma urmelor, n absolut toate
celelalte privine e cinstit i curat ca lacrima. Noi am luat-o ca pe o super-
viclenie, dar dac chiar e nevinovat, dac poate explica povestea cu fotografia
(iar eu am s-l urmresc cu atenie, i am s vd dac apare vreun semn de
ezitare sau vinovie), deci, cum spuneam, dac o poate explica, atunci ne
poate deveni un aliat preios.
Cum adic, Frankie?
Dragul meu, mica ta prieten se poate s fie o vntoare de senzaii
tari creia i place s exagereze, dar s presupunem c nu e, c tot ce spune
este purul adevr, soul ei vrea s scape de ea ca s se nsoare cu Sylvia. Nu-i
dai seama c, n cazul sta, i Henry Bassington-ffrench e n pericol de moarte?
Trebuie s-l mpiedicm cu orice pre s se duc la Conac. Or, n prezent, Roger
Bassington-ffrench e de partea lui Nicholson.
Bravo, Frankie! Spuse linitit Bobby. D-i nainte cu planul tu.
Frankie se ridic, dar nainte de a pleca, se opri o clip.
Nu-i ciudat? Parc ne-am afla ntre coperile unei cri, n mijlocul
romanului altcuiva. E un sentiment teribil de straniu.
tiu ce vrei s spui, rosti Bobby. Povestea asta are ceva supranatural.
Eu a numi-o mai degrab pies, dect roman. Este ca i cum am fi intrat n
scen n plin act doi, i n-avem absolut nici un rol n pies, dar trebuie s
mimm, i ceea ce face ca s fie extrem de greu e faptul c nu avem nici cea
mai mic idee ce a fost n actul nti.
Frankie ddu repede din cap.
Nici mcar nu sunt sigur c e actul doi Seamn mai mult cu al
treilea. Bobby, sunt convins c trebuie s mergem mult napoi i trebuie s
ne micm repede pentru c mi imaginez c piesa e teribil de aproape de
lsarea cortinei.
Cu cadavre mprtiate peste tot. Iar ce ne-a adus n spectacol a fost o
chestie banal, apte cuvinte, fr neles n ceea ce ne privete pe noi.
De ce nu i-au cerut lui Evans? Ce-i ciudat, Bobby, e c dei am
descoperit o mulime de lucruri iar n poveste intr din ce n ce mai multe
personaje, nu ne apropiem deloc de misteriosul Evans.
Am o idee n legtur cu Evans. Am impresia c, de fapt, Evans nu
conteaz deloc i, cu toate c a constituit punctul nostru de plecare, e complet
neesenial. Trebuie s fie ca n basmul acela a lui Wells n care un prin

90
construiete un palat sau templu grozav n jurul mormntului iubitei sale, iar
cnd e gata, mai rmne un mruni care-l enerveaz, aa c spune,
Eliminai-l, iar mruniul era, de fapt, mormntul nsui.
Uneori cred c nu exist nici un Evans.
Cu asta, i lu la revedere i se ndeprt.
Capitolul XXI.
Roger rspunde la ntrebare.
Norocul i surse lui Frankie pentru c ddu peste Roger nu departe de
cas.
Bun, spuse el. Te-ai ntors devreme de la Londra.
N-am avut chef de Londra, rspunse Frankie.
Ai fost deja n cas? Chipul i deveni grav. Am aflat c Nicholson i-a
spus Sylviei adevrul despre srmanul Henry. Biata fat, a fost o lovitur
pentru ea. Se pare c nu bnuia nimic, absolut nimic.
tiu, cnd am intrat i-am gsit pe amndoi n bibliotec. Ea era
Foarte tulburat.
Ascult, Frankie, Henry trebuie s fie neaprat vindecat. Nu e cu
adevrat dependent de drogul sta. Nu-l ia de foarte mult timp. i are toate
motivele din lume s vrea s se vindece. Sylvia, Tommy, cminul lui. Trebuie s
i se explice clar situaia. Nicholson este exact omul care poate s aduc
lucrurile la normal. Vorbeam cu el zilele trecute. A avut nite rezultate
uimitoare. Chiar i cu oameni care au fost ani ntregi sclavii prafului sta
blestemat. Mcar de-ar consimi Henry s se duc la Conac!
Frankie l ntrerupse.
Ascult, vreau s te ntreb ceva. Doar o ntrebare. Sper s nu m
consideri impertinent.
Ce este? ntreb Roger brusc atent.
Ai avea ceva mpotriv s-mi rspunzi dac te-a ntreba dac ai luat o
fotografie din buzunarul brbatului acela Cel care a czut n prpastie la
Marchbolt?
l studia cu, atenie, urmrind fiecare nuan a expresiei lui. Era
mulumit de ceea ce vedea.
O uoar suprare, o urm de stnjeneal Nici o tresrire de spaim
sau vinovie.
Cum naiba ai ghicit? ntreb el. Sau i-a spus Moira Cu toate c ea
nu avea cum s tie.
Deci ai luat-o?
mi nchipui c trebuie s recunosc.
De ce?
Roger pru din nou ncurcat.

91
Ei bine, uite cum s-a ntmplat. Stteam de paz lng cadavru. Ceva
i ieea din buzunar. M-am uitat ce era. Printr-o coinciden uimitoare, era
fotografia unei femei pe care o cunoteam o femeie mritat, o femeie despre
care bnuiam c nu avea o csnicie fericit. Ce urma s se ntmple? O
anchet. Publicitate. Era posibil ca numele bietei femei s apar n toate ziarele.
Am acionat din instinct. Am luat fotografia i am rupt-o. Am acionat greit, a
spune, dar Moira Nicholson este o fptur drgu i nu vroiam s intre n
vreun scandal.
Frankie inspir adnc.
Deci asta a fost! Spuse ea. Dac ai ti
Ce s tiu? ntreb nedumerit Roger.
Nu tiu dac i pot spune chiar acum. Poate mai trziu. Totul e destul
de complicat. Acum am neles de ce ai luat fotografia, dar aveai vreun motiv s
nu spui c l-ai recunoscut pe brbatul acela? N-ar fi trebuit s spui poliiei cine
era?
S-l recunosc? ntreb Roger. Prea nedumerit. Cum puteam s-l
recunosc? Nu-l cunoteam.
Dar l cunoscusei aici, cu numai o sptmn n urm!
Fat drag, i-ai pierdut minile?
Alan Carstairs L-ai cunoscut pe Alan Carstairs?
Ah, da! Tipul care a venit aici cu familia Rivington. Dar mortul nu era
Alan Carstairs.
Ba era.
Se uitar unul la altul, apoi Frankie spuse din nou bnuitoare.
Trebuie s-l fi recunoscut.
Nu i-am vzut nici o clip fa.
Poftim?
Avea o batist pe fa. Frankie l privi lung. i aminti deodat c,
relatnd tragedia, Bobby menionase c-i acoperise fa mortului cu o batist.
Nu te-ai gndit s te uii? Continu Frankie.
Nu. De ce s m uit?
Eu s fi gsit o fotografie a unei cunotine n buzunarul unui mort,
firete c m-a fi uitat la faa lui. Ct de lipsii de curiozitate sunt brbaii!
Srmana, spuse Frankie cu glas tare. mi pare teribil de ru pentru
ea.
La cine te referi? La Moira Nicholson? De ce i pare ru pentru ea?
Pentru c e ngrozit, spuse Frankie ncetior.
ntotdeauna arat pe jumtate moart de fric. Ce o ngrozete?
Soul ei.
Nici eu nu m-a pune cu Jasper Nicholson, recunoscu Roger.

92
Ea e convins c el caut s-o omoare, spuse Frankie direct.
Oh, vai de mine! O privi nencreztor.
Stai jos, spuse Frankie. Am s-i povestesc o mulime de lucruri.
Trebuie s-i dovedesc c dr. Nicholson e un criminal periculos.
Criminal?
Tonul lui Roger era clar nencreztor.
Ateapt pn auzi toat povestea.
i povesti amnunit tot ce se ntmplase din ziua n care Bobby i dr.
Thomas descoperiser cadavrul. Omise doar faptul c accidentul ei nu fusese
real, dar ddu de neles c mai zbovise la Marroway Court din dorina
puternic de a da de captul misterului.
Nu se putu plnge de lips de interes din partea asculttorului. Roger
pru de-a dreptul fascinat de poveste.
Chiar e adevrat? ntreb el. Tot ce mi-ai spus despre otrvirea tipului
la, Jones, i tot restul sunt adevrate?
Ct se poate de adevrate, dragul meu.
Scuz-mi nencrederea Dar e cam greu de nghiit, nu-i aa? Rmase
tcut cteva clipe, cu fruntea ncruntat, n cele din urm, spuse:
Dei totul sun fantastic, cred c presupunerea ta iniial a fost
corect. Omul sta, Alex Pritchard sau Alan Carstairs, trebuie c a fost omort.
Altfel atacul asupra lui Jones n-ar fi avut nici un rost. Dac cheia enigmei este
sau nu fraza De ce nu i-au cerut lui Evans? Nu mi se pare un lucru prea
important din moment ce nu tim cine e Evans i ce trebuia sa i se cear. S
presupunem c criminalul sau criminalii au tras concluzia c Jones era n
posesia unor informaii, fie c era sau nu contient de asta, informaii
periculoase pentru ei. n consecin, au ncercat s-l elimine, i probabil vor
ncerca din nou dac i vor da de urm. Pn aici e logic, dar nu vd cum ai
ajuns s te fixezi la Nicholson.
E un om sumbru, are un Talbot albastru nchis i n-a fost aici n ziua
n care Bobby a fost otrvit.
Argumentele sunt subirele.
Mai sunt i lucrurile pe care i le-a spus doamna Nicholson lui Bobby.
i povesti, i din nou lucrurile sunar nefiresc i melodramatic pe
fundalul peisajului tihnit de ar.
Roger ridic din umeri.
Ea crede c el i furnizeaz droguri lui Henry, dar asta e o simpl
presupunere, nu exist nici cea mai mic dovad n acest sens. Crede c el l
vrea pe Henry la Conac, ca pacient. Foarte bine, asta e o dorin foarte fireasc
pentru un doctor. Un doctor vrea s aib mai muli pacieni. Ea crede c el e
ndrgostit de Sylvia. Ei bine, n privina asta nu m pot pronuna.

93
Dac asta crede, probabil c are dreptate, l ntrerupse Frankie. O
femeie trebuie s-i cunoasc foarte bine soul.
Presupunnd c e adevrat, asta nu nseamn neaprat c omul e un
criminal periculos. O mulime de indivizi respectabili se ndrgostesc de soiile
altora.
Mai e i convingerea c el vrea s-o omoare, spuse Frankie.
Roger o privi ironic.
Dumneata chiar o iei n serios?
Oricum, ea aa e convins.
Roger ddu din cap, i aprinse o igar, apoi spuse:
ntrebarea e: ct sunt de luat n seam convingerile ei? Conacul e un
loc cumplit, plin de pacieni ciudai. Atmosfera de acolo poate duna
echilibrului unei femei, mai ales uneia cu nervii slabi.
Deci nu crezi c e adevrat?
Nu spun asta. Probabil ea crede sincer c soul ei vrea s-o ucid, dar
convingerea ei se bazeaz pe ceva real? Nu mi se pare.
Frankie i aminti cu ciudat claritate cuvintele Moirei: A fost doar din
cauza Nervilor. Iar simplul fapt c ea spusese asta prea s indice c, de
fapt, nu era vorba de nervi. Frankie simea toate astea dar nu tia cum s-i
explice lui Roger.
ntre timp, tnrul continua s vorbeasc:
Dac ai putea dovedi c Nicholson a fost n Marchbott n ziua
accidentului cu prpastia, ar fi cu totul altceva, sau dac ai gsi vreo legtur
ntre el i Carstairs, dar mi se pare c-i ignori pe adevraii suspeci.
Care adevraii suspeci?
Familia Cum spuneai c-i cheam? Hayman?
Cayman.
Exact. Ei sunt amestecai pn peste cap, asta fr doar i poate. Mai
nti falsa identificare a cadavrului. Apoi insistena lor de a afla dac srmanul
om a spus ceva nainte s moar. i cred c e logic s presupunem, cum ai
spus dumneata, c oferta de la Bueno Aires a venit de la ei sau a fost pus la
cale de ei.
E niel suprtor s vezi c se fac eforturi ca s fii eliminat din cauza a
ceva ce tii, i tu habar s n-ai ce e acel ceva. n ce bucluc te pot bga nite
cuvinte!
Da, spuse ntunecat Roger, asta a fost o greeal din partea lor. O
greeal pentru care le va trebui mult timp ca s-o ndrepte.
Oh! Strig Frankie. Tocmai mi-a venit o idee! Vezi dumneata, pn
acum am presupus c fotografia Moirei Nicholson a fost nlocuit cu cea a
doamnei Cayman.

94
Te asigur c n-am purtat niciodat lipit de inim fotografia doamnei
Cayman, spuse cu seriozitate Roger. Pare o fiin extrem de respingtoare.
Ei bine, ntr-un fel era artoas, recunoscu Frankie, chiar dac era
iptoare i vulgar. Dar problema e urmtoarea: Carstairs putea avea la el i
fotografia ei, i pe a doamnei Nicholson.
Roger ddu din cap.
Iar dumneata crezi ncepu el.
Eu cred c una avea legtur cu dragostea, iar cealalt cu afacerile!
Carstairs avea un motiv s poarte cu el fotografia doamnei Cayman. Poate vroia
s fie indentificat de cineva. i-acum, ce se ntmpl? Cineva, probabil
domnul Cayman, l urmrete, prinde un moment prielnic, se furieaz prin
cea n spatele lui, i-i d brnci. Carstairs cade n prpastie cu un strigt
uimit. Cayman o terge ct poate de repede, ca s nu fie vzut de cineva. S
zicem c el nu tie c Alan Carstairs are la el fotografia aceea. Ce se ntmpl
mai departe? Fotografia apare n ziare.
Consternare n menajul Cayman, o ajut Roger.
Exact. Ce e de fcut? Un lucru ndrzne iau taurul de coarne. Cine
l cunoate pe Carstairs la fa? Cu greu cineva din ara asta. Doamna Cayman
vine degrab vrsnd lacrimi de crocodil i recunoate cadavrul ca fiind al
presupusului ei frate. n plus, scot din mnec povestea pachetelor trimise prin
pot, pentru a ntri teoria cltoriei de plcere.
Frankie, s tii c-i o teorie absolut sclipitoare! Spuse Roger cu
admiraie.
i eu cred c e destul de bun. Ai mare dreptate. Trebuie s ne
apucm de treab i s dm de urma familiei Cayman. Nu tiu de ce n-am
fcut-o pn acum.
Nu era chiar adevrat, ntruct Frankie tia foarte bine motivul, i anume
pentru c fuseser pe urmele lui Roger nsui. Oricum, n stadiul actual, ar fi
fost o lips de tact s i-o spun.
Ce facem cu doamna Nicholson? ntreb ea brusc.
Cum, adic?
Ei bine, srcua e speriat de moarte. Din cte vd, nu-i pas de ea,
Roger.
Ba mi pas, dar oamenii nestpnii ntotdeauna m-au iritat.
Oh, dar ncearc s fii sincer. Ea ce s fac? Nu are un ban, nici unde
s se duc.
Roger spuse pe neateptate:
n locul ei, Frankie, tu ai fi gsit o soluie.
Oh! Frankie rmase cu gura cscat.

95
Da, ai fi gsit. Dac ai fi fost convins c cineva ncearc s te omoare,
n-ai fi stat cu braele ncruciate, ateptnd cu spaim s fii omort: Ai fi fugit
i i-ai fi ctigat cumva existena, sau l-ai fi omort tu prima pe respectivul. Ai
fi fcut ceva!
Frankie ncerc s se gndeasc ce-ar fi fcut.
Sigur a fi fcut ceva, spuse ea gnditoare.
Adevrul e c dumneata ai curaj iar ea n-are, spuse Roger cu hotrre.
Frankie se simi mgulit. Moira Nicholson nu era chiar genul de femeie
pe care l admira i, n plus, era uor tulburat de atracia pe care o exercita
asupra lui Bobby. Lui Bobby i plac femeile neajutorate, gndi ea, i i aminti
ciudata fascinaie pe care o exercitase nc de la nceput fotografia asupra lui.
Ei bine, Roger e altfel, n tot cazul. Era clar, lui Roger nu-i plceau femeile
neajutorate. Pe de alt parte, era limpede c Moira nu se prea gndea la Roger.
l numise slab i respinsese posibilitatea c acesta ar fi avut curaj s omoare pe
cineva. Poate c era slab dar, fr doar i poate, avea farmec. l simise din
primul moment cnd ajunsese la Merroway Court.
Roger spuse linitit:
Dac ai vrea, Frankie, ai putea face orice dintr-un brbat
Frankie simi un fior i, n acelai timp, o acut senzaie de stnjeneal.
Schimb repede subiectul.
Ct despre fratele dumitale nc mai crezi c trebuie s se aduc la
Conac?
Capitolul XXII.
Alt victim
Nu spuse Roger. Nu cred. n definitiv, exist o mulime de alte clinici
unde s se trateze. Important e s-l facem pe Henry s accepte.
Crezi c va fi greu?
M tem c da. L-ai auzit i tu serile trecute. Ar fi cu totul alt situaie
dac l-am putea prinde n unul din momentele lui de remucare. Oh, uite-o pe
Sylvia.
Doamna Bassington-ffrench venea dinspre cas privind n jur, apoi,
vzndu-i pe Bobby i Frankie, se ndrept spre ei.
Amndoi remarcar c era crispat i ngrijorat.
Roger, te cutam, spuse ea, i, vznd c Frankie vru s se
ndeprteze, adug: Nu, nu pleca, draga mea. De ce s ne mai ascundem.
Oricum, cred c deja tii tot. Ai tiut-o de ctva timp, nu-i aa? Frankie ddu
din cap.
n timp ce eu am fost oarb! Spuse Sylvia cu amrciune. Oarb!
Amndoi ai vzut ceea ce eu nici mcar n-am bnuit. M ntrebam, doar, de ce

96
s-a schimbat att de mult Henry. M simeam nefericit, fr s cunosc motivul
schimbrii lui.
Fcu o pauz, apoi continu pe un ton uor schimbat:
Imediat ce dr. Nicholson mi-a spus adevrul, m-am dus direct la
Henry. Chiar acum vin de la el. Se opri, nghiindu-i un nod. Roger, o s fie
bine. A fost de acord. Mine se va duce la Conac i se va lsa pe mna
doctorului Nicholson.
Oh! Nu Exclamaia porni simultan de la Roger i de la Frankie.
Silvya i privi uimit.
Roger vorbi ncurcat.
tii, Sylvia, m-am gndit mai bine, i nu cred c cea mai bun soluie
e Conacul.
Crezi c poate renuna singur la droguri? ntreb Sylvia cu ndoial.
Nu, nu cred. Dar mai sunt i alte clinici Clinici nu Ei bine, nu att
de aproape. Sunt convins c ar fi o greeal s rmn n districtul sta.
i eu sunt sigur, i sri Frankie n ajutor.
Oh, nu-s de acord! Spuse Silvia. N-a putea suporta s-l tiu n alt
parte. Iar dr. Nicholson a fost att de amabil i nelegtor. Am s fiu fericit s-
l tiu pe Henry n grija lui.
Credeam c nu-i place Nicholson, Sylvia, spuse Roger.
Mi-am schimbat prerea. Vorbea sincer. Nimeni n-ar fi fost mai drgu
i mai blnd cum a fost el n dup-amiaza asta. Ideea mea preconceput despre
el a fost o prostie care a disprut complet.
Urm un moment de tcere. Situaia era stnjenitoare. Nici Roger, nici
Frankie nu tiau ce s spun.
Bietul Henry! Spuse Sylvia. E drmat. A fost teribil de necjit cnd a
vzut c tiu. A fost de acord c trebuie s renune la droguri spre binele meu
i al lui Tommy, dar mi-a spus c nu avusese nici cea mai mic idee despre ce
poate nsemna dependena de droguri. Nici eu nu am, dei dr. Nicholson mi-a
explicat pe larg. Dup spusele lui, e ca o obsesie, oamenii nu mai sunt stpni
pe reaciile lor Oh, Roger, pare att de ngrozitor! Dar dr. Nicholson a fost
foarte amabil. Am ncredere n el.
n tot cazul, cred c-ar fi mai bine ncepu Roger.
Sylvia se ntoarse spre el.
Nu te neleg, Roger! De ce te-ai rzgndit? Acum o jumtate de or
erai ntrutotul de acord cu plecarea lui Henry la Conac!
Ei bine Am M-am gndit mai bine
Sylvia l ntrerupse.
Oricum, eu m-am hotrt. Henry trebuie s mearg la Conac i nu n
alt parte.

97
O privir n tcere, apoi Roger spuse:
tii, cred c am s-l sun pe Nicholson. Acum trebuie s fie acas. Mi-
ar plcea mcar s am o discuie cu el pe tema asta.
Fr s mai atepte rspunsul, se ntoarse i plec repede spre cas.
Cele dou femei rmaser n loc, privind n urma lui.
Nu pot s-l neleg pe Roger, spuse nelinitit Sylvia. Doar cu un sfert
de or n urm, inea mori s-l conving pe Henry s mearg la Conac.
n tonul ei se distingea o not de mnie.
n tot cazul, eu sunt de acord cu el, spuse Frankie. Sunt sigur c am
citit undeva c, ntotdeauna cnd e vorba de tratament, oamenii ar trebui s
plece undeva departe de cas.
Astea-s doar prostii! Spuse Sylvia.
Frankie era n dilem. ncpnarea neteptat a Sylviei ngreuna
lucrurile i, pe lng asta, Sylvia prea s fi devenit dintr-odat o aprig
susintoare a lui Nicholson, de unde pn atunci nu putuse s-l sufere. Era
foarte greu de tiut ce argumente trebuiau folosite. Frankie se gndi s-i spun
toat povestea, dar oare Sylvia ar fi crezut-o? Nici chiar Roger nu fusese
foarte impresionat de teoria vinoviei lui Nicholson. Sylvia, cu nou-descoperita
ei prietenie n ceea ce-l privea pe doctor, ar fi fost, probabil, chiar mai puin. Ar
fi putut chiar s se duc la Nicholson i s-i repete totul. Era o hotrre dificil.
Un avion trecu pe deasupra, la joas nlime, ridicnd praful i umplnd
aerul cu zgomotul puternic al motoarelor. Sylvia i Frankie i ridicar ochii
spre el, bucuroase de rgazul oferit, niciuna netiind ce s mai spun. Frankie
avu timp s-i adune gndurile, iar Sylvia s-i revin din accesul brusc de
furie.
n timp ce avionul disprea peste vrful copacilor i zgomotul lui se
pierdea n deprtare, Sylvia se ntoarse brusc spre Frankie.
E att de ngrozitor! Spuse ea cu glasul sfiat de durere. Iar voi se
pare c vrei s-l trimit pe Henry departe de mine.
Nu, nu e deloc aa, spuse Frankie.
Se gndi o clip, apoi spuse:
M gndeam doar c s-ar cuveni s aib cel mai bun tratament. Or
mie mi se pare c dr. Nicholson e ei bine, cam arlatan.
Nu cred. Cred c e un brbat foarte detept i exact genul de om de
care are nevoie Henry.
Se uit sfidtoare la Frankie. Frankie se minuna de influena pe care o
dobndise Nicholson asupra ei ntr-un timp att de scurt. Toat nencrederea ei
prea s fi disprut complet.
Netiind ce s mai spun sau s fac, Frankie se cufund din nou n
tcere. n aceeai clip, Roger iei din cas. Gfia uor.

98
Nicholson n-a ajuns nc acas, spuse el. I-am lsat un mesaj.
Nu neleg de ce vrei s vorbeti att de urgent cu dr. Nicholson, spuse
Sylvia. Tu ai propus planul sta, totul e aranjat, iar Henry a fost de acord.
Cred c am i eu un cuvnt de spus n problema asta, Sylvia, spuse
Roger. n definitiv, Henry e fratele meu.
Tu nsui ai propus planul, se ncpn Sylvia.
Da, dar ntre timp am auzit anumite lucruri despre Nicholson.
Ce lucruri? Ooh, nu te cred!
i muc buzele, se ntoarse i fugi n cas.
Roger se uit la Frankie.
E cam stnjenitor, spuse el.
Foarte stnjenitor, ntr-adevr.
O dat ce Sylvia ia o hotrre, poate fi mai ncpnat ca dracul.
Ce facem?
Se aezar din nou pe banca din grdin i analizar problema cu grij.
Roger fu de acord cu Frankie c ar fi o greeal s i se spun Sylviei toat
povestea. Dup prerea lui, cel mai bun plan era s-l abordeze pe doctor.
Dar, mai exact, ce o s-i spunem?
Nu am s-i spun prea multe, dar am s-i fac nite aluzii. n orice caz,
sunt de acord cu dumneata n privina unui lucru: Henry nu trebuie s se duc
la Conac. Cu riscul de a ne da de gol, trebuie s oprim asta.
Dac ne dm de gol, se duce totul de rp, Frankie.
tiu, de aceea trebuie s ncercm mai nti toate celelalte mijloace. A
naibii Sylvia, de ce trebuie s se ncpneze tocmai acum!
Asta dovedete ct de puternic e acest om.
Da. tii, ncep s cred c, cu dovezi sau nu, s-ar putea s ai dreptate
n privina lui. Ce-a fost asta?
Srir amndoi.
Parc a fost o mpuctur, spuse Frankie. Dinspre cas. Se uitar
unul la altul, apoi se repezir spre cldire. Intrar pe ua de la teras n salon,
iar de acolo n hol. n mijlocul holului, cu faa alb ca hrtia, sttea Sylvia
Bassington-ffrench.
Ai auzit? ntreb ea. A fost o mpuctur Dinspre biroul lui Henry.
Se cltin, iar Roger o prinse cu un bra. Frankie se duse la ua biroului
i aps pe clan.
E ncuiat, spuse ea.
Fereastra! Spuse Roger.
O ls pe Sylvia, care era pe jumtate leinat, pe o sofa din apropriere,
i o lu iar la fug, trecu prin salon i de acolo afar. Frankie l urm.

99
nconjurar casa i fugir spre fereastra biroului. Era nchis. Se uitar pe
geam. Soarele apunea i nu prea era lumin, dar se putea vedea destul de bine.
Henry Bassington-ffrench zcea prbuit peste birou. Pe tmpl i se
vedea clar rana fcut de un glonte, iar lng el, pe podea, se afla un revolver.
S-a mpucat! Spuse Frankie. ngrozitor!
D-te puin la o parte. Am s sparg geamul.
i nfur mna n hain i ddu cu pumnul n geam, fcndu-l
ndri. Roger adun cu grij cioburile, apoi el i Frankie ptrunser n
camer. n timpul sta, doamna Bassington-ffrench i dr. Nicholson veneau
grbii n lungul terasei.
Iat-l i pe doctor, spuse Sylvia. Tocmai a sosit. S-a S-a ntmplat
ceva cu Henry?
Atunci vzu silueta prbuit i scoase un ipt.
Roger iei repede pe fereastr i dr. Nicholson o depuse n braele lui pe
Sylvia.
Ia-o de aici, spuse el scurt. Ai grij de ea. D-i nite coniac. Reine-o
ct mai mult timp.
Apoi, el nsui intr pe fereastr i veni lng Frankie. Cltin din cap.
O poveste tragic, spuse el. Bietul om! Aadar, a considerat c n-o s
poat face fa. Pcat! Mare pcat!
Se apleac asupra cadavrului, apoi se ndreapt din nou.
Nu e nimic de fcut. Moartea trebuie s se fi produs instantaneu. M
ntreb dac a lsat scris ceva. Aa se ntmpl de obicei.
Frankie naint pn ajunse lng el. Sub cotul lui Bassington-ffrench
zcea o bucat de hrtie cu cteva cuvinte mzglite la repezeal. Sensul lor
era destul de clar: Cred c acesta e cel mai bun mod de a sfri, scrisese
Henry Bassington-ffrench. Nravul sta ngrozitor a devenit prea puternic
pentru mine pentru ca s pot s m mai lupt cu el acum. Vreau s fac tot ce e
mai bine pentru Sylvia Pentru Sylvia i pentru Tommy. Dumnezeu s v
binecuvnteze pe amndoi, dragii mei. Iertai-m
Frankie simi un nod n gt.
Nu trebuie s atingem nimic, spuse dr. Nicholson. Va fi nevoie de o
anchet, firete. Trebuie s anunm poliia.
Asculttoare, Frankie o porni spre u, apoi se opri.
Cheia nu este n u, spuse ea.
Nu? Poate e n buzunarul lui.
Nicholson ngenunche, cut cu atenie, i scoase o cheie din buzunarul
mortului.
O ncerc n u. Cheia se potrivea. Ieir mpreun n hol. Dr. Nicholson
se duse direct la telefon.

100
Lui Frankie, creia i tremurau genunchi, i se fcu brusc ru.
Capitolul XXIII.
Moira dispare.
O or mai trziu, Frankie l sun pe Bobby.
Hawkins la telefon? Bun, Bobby, ai auzit ce s-a ntmplat? Ai auzit.
Repede, trebuie s ne ntlnim undeva. Cred c cel mai bine ar fi mine
diminea, devreme. Am s ies nainte de micul dejun. La ora opt, s zicem, n
acelai loc unde ne-am ntlnit azi.
nchise, n timp ce Bobby rostea pentru a treia oar: Da, excelen, de
teama unor urechi curioase.
Bobby ajunse primul la ntlnire, dar Frankie nu-l ls prea mult s
atepte. Arta palid i tulburat.
Bun, Bobby, nu-i ngrijortor? N-am dormit toat noaptea.
N-am auzit nici un amnunt, spuse Bobby. Doar c Henry Bassington-
ffrench s-a mpucat. Presupun c e adevrat.
Da. Sylvia vorbise cu el i insistase s accepte s se trateze, iar el
acceptase. Dup aceea cred c l-a prsit curajul. S-a dus n biroul lui, a
ncuiat ua, a scris cteva cuvinte pe o foaie, apoi s-a mpucat. E
nspimnttor, Bobby E sinistru! E e un comar!
tiu, spuse linitit Bobby.
Tcur amndoi un timp.
O s trebuiasc s plec azi, firete, spuse la un moment dat Frankie.
Da, aa cred i eu. Ea cum se simte Doamna Bassington-ffrench,
adic?
E drmat, sraca. N-am mai vzut-o de cnd am gsit cadavrul.
ocul trebuie s fi fost cumplit pentru ea.
Bobby ddu din cap.
Cel mai bine ar fi s aduci maina pe la unsprezece, continu Frankie.
Bobby nu rspunse. Frankie l privi nelinitit.
Ce-i cu tine, Bobby? Ari de parc te-ai afla la mile deprtare.
Iart-m. De fapt
Spune.
M ntrebam i eu. mi nchipui c Ei bine, e n ordine?
Cum adic n ordine.
Vreau s spun, e sigur c s-a sinucis?
Oh! Exclam Frankie. neleg. Se gndi un moment, apoi spuse: Da,
sigur s-a sinucis.
Eti foarte sigur. nelegi, Frankie, Moira ne-a spus c e sigur c
Nicholson vrea s elimine doi oameni. Ei bine, iat c unul din ei s-a dus.
Frankie se gndi din nou, dar iari cltin din cap.

101
Trebuie s fie sinucidere, spuse ea. Eram cu Roger n grdin cnd am
auzit mpuctura. Am ajuns amndoi ntr-un suflet n hol. Ua biroului era
ncuiat pe dinuntru. Am ocolit amndoi casa pn la fereastr. i ea era
nchis i Roger a trebuit s sparg geamul. Abia atunci a aprut Nicholson.
Bobby rumeg aceast informaie.
S-ar prea c-i n ordine, spuse el. Totui, Nicholson a intrat cam
repede n scen.
i uitase bastonul mai devreme i se ntorsese s i-l ia. Fruntea lui
Bobby era ncruntat de gnduri.
Ascult, Frankie. Presupunnd c, de fapt, Nicholson l-a mpucat pe
Bassington-ffrench
Fcndu-l mai nti s lase o scrisoare de adio?
Dup prerea mea, asta se poate cel mai uor falsifica. Modificarea
scrisului poate fi pus pe seama agitaiei.
Da, asta aa e. Continu-i teoria.
Nicholson l mpuc pe Bassington-ffrench, o terge ncuind ua, ca
s reapar dup cteva minute ca i cum tocmai a ajuns.
Frankie cltin din cap cu prere de ru.
E o idee bun, dar nu merge. n primul rnd, cheia era n buzunarul
lui Henry Bassington-ffrench.
Cine a gsit-o acolo?
Ei bine, Nicholson.
Iat! Ce poate fi mai uor pentru el dect s se prefac a o fi gsit
acolo?
Nu uita c l urmream. Cheia era n buzunar, sunt convins.
Aa spune oricine, cnd se uit la un scamator. Chiar vezi iepurele
ieind din plrie. Dac Nicholson e un criminal de mare clas, o mic
prestidigitaie ca asta ar fi o joac de copil pentru el.
Aici s-ar putea s ai dreptate, dar cinstit, Bobby, toat treaba e
imposibil. Sylvia Bassington-ffrench era n cas cnd s-a auzit mpuctura.
Cum a auzit-o, a alergat n hol. Dac Nicholson a tras i pe urm a ieit n hol,
ea obligatoriu trebuia s-l vad. n afar de asta, ea ne-a spus c el a venit pe
drumul care duce la ua din fa. L-a vzut venind n timp ce noi ddeam
colul, casei, i-a ieit n ntmpinare i l-a adus la fereastra biroului. Nu, Bobby,
mi pare ru c trebuie s-o spun, dar tipul are un alibi.
N-am ncredere din principiu n cei care au alibiuri.
Nici eu. Dar nu vd cum poi s-l desfiinezi pe sta.
Aa e. Ar trebui s avem ncredere n cuvntul Sylviei Bassington-
ffrench.
Da, chiar aa.

102
Bobby oft.
Ei bine, presupun c va trebui s-o lsm sinucidere, spuse el. La
naiba! Care e urmtorul punct de atacat, Frankie?
Familia Cayman. Nu-mi dau seama cum am fost att de neglijeni
nct s nu-i lum n considerare de la nceput. Le-ai pstrat adresa, nu-i aa?
Da. E aceeai pe care au dat-o la achet. 17 St Leonard's Gardens,
Paddington.
Nu eti de acord c am cam neglijat pista asta?
Absolut de acord. n tot cazul, Frankie, am o presimire c psrile au
zburat din cuib. Familia Cayman nu s-a nscut ieri.
Chiar dac au plecat, eu pot s aflu cte ceva despre ei.
De ce eu.
Pentru c n-ar fi bine s apari n scen. E ca i atunci cnd credeam
c Roger e personajul negativ. Ei pe tine te cunosc, pe mine nu!
i cum i-ai propus s intri n legtur cu ei?
M-am gndit la ceva politic. Am s m prefac c fac propagand
pentru Partidul Conservator. Am s le duc pliante i brouri.
Destul de bun ideea. Dar, cum spuneam mai nainte, nu cred c ai s
mai gseti psrile n cuib. Trebuie s ne mai gndim la un lucru Moira.
Doamne, am uitat complet de ea!
Am observat, spuse Bobby cu o und de rceal n glas.
Ai dreptate, spuse gnditoare Frankie. Trebuie s facem ceva cu ea.
Bobby ddu din cap. n faa ochilor i apru chipul straniu i obsedant al
tinerei. Din primul moment cnd luase fotografia din buzunarul lui Alan
Carstairs i spusese c chipul acela avea ceva tragic.
Dac o vedeai n noaptea aceea cnd am fost la Conac! Spuse el. Era
nebunit de fric i, i spun, Frankie are dreptate! Nu e din cauza nervilor
sau a imaginaiei. Dac Nicholson vrea s se nsoare cu Sylvia Bassington-
ffrench, trebuie s depeasc dou obstacole. Unul s-a dus. Am sentimentul
c viaa Moirei atrn de un fir de pr i c orice ntrzie poate fi fatal.
Seriozitatea vorbelor lui o trezi pe Frankie la realitate.
Dragul meu, ai dreptate. Trebuie s acionm rapid. Ce trebuie s
facem?
S-o convingem s prseasc imediat Conacul.
Frankie aprob.
i spun eu cum facem. Cel mai bine e s se duc n Wales, la Castel.
Acolo ar trebui s fie destul de n siguran.
Dac poi s aranjezi asta, e grozav, Frankie.

103
E destul de simplu. Tata nu observ niciodat cine pleac i cine vine.
O s-i plac Moira Aproape orice brbat ar plcea-o. E att de feminin. E
extraordinar cum le plac brbailor femeile neajutorate!
Nu cred c Moira e foarte neajutorat.
Prostii. E ca o pasre care st i ateapt s fie mncat de un arpe,
fr s fac nimic s se salveze.
Ce ar putea face?
O grmad de lucruri, spuse cu nverunare Frankie.
Nu vd care. N-are un ban, n-are prieteni
Dragul meu, aici nu pledezi n faa Societii pentru Ajutorarea
Femeilor.
Scuz-m.
Urm o pauz.
Bine, fie cum vrei tu, spuse Frankie dup ce-i redobndi calmul. Cred
c ar fi bine s ne ocupm ct mai repede de treaba asta.
Zu, Frankie, e foarte frumos din partea ta c
E n regul, l ntrerupse Frankie. Nu m deranjeaz s-ajut atta timp
ct n-o comptimeti, ca i cnd n-ar avea mini, picioare, limb sau creier.
Chiar c nu neleg ce vrei s spui.
Bine, nu-i nevoie s mai vorbim despre asta. Ideea e c orice avem de
gnd s facem ar fi bine s facem repede. Asta-i un citat?
E o parafraz a unuia. Continu, lady Macbeth.
tii, ntotdeuna am fost de prere lady Macbeth l-a incitat pe Macbeth
s fac toate crimele alea pur i simplu pentru c era cumplit de plictisit de
via i inclusiv de Macbeth. Sunt sigur c el era unul din acei brbai moi i
inofensivi care i fac nevestele s moar de plictiseal. Dar, o dat ce a svrit
prima sa crim, s-a simit un tip al naibii de grozav i a nceput s-i dezvolte
egomania ca o compensaie pentru complexul de inferioritate din trecut.
Ar trebui s scrii o carte pe tema asta, Frankie.
Nu m pricep la scris. M rog, unde eram? Ah, da, la salvarea
Moirei. Ar fi bine s aduci maina pe la zece i jumtate. M duc la Conac,
ntreb de Moira, i, dac Nicholson e acolo cnd o ntlnesc, i aduc aminte de
promisiunea pe care mi-a fcut-o c vine la mine, i o iau pe loc.
Excelent, Frankie. M bucur c nu pierdem timpul. Mi-e groaz s nu
se mai ntmple vreun accident.
Atunci, la zece i jumtate.
Cnd Frankie ajunse napoi la Merroway Court era nou i jumtate.
Micul dejun tocmai fusese servit, iar Roger i turna o cafea. Arta bolnav i
frmntat.

104
Bun dimineaa, spuse Frankie. Am dormit ngrozitor. Pn la urm,
pe la apte, m-am ridicat din pat i am ieit s m plimb.
mi pare nespus de ru c a trebuit s fii amestecat n toate
necazurile astea, spuse Roger.
Ce face Sylvia?
I s-a dat un somnifer asear. nc mai doarme, cred. Biata fat, mi
pare teribil de ru pentru ea. i era foarte devotat lui Henry.
tiu. Frankie se opri, apoi i spuse c avea s plece.
M gndeam c ai s pleci, spuse cu regret Roger. Ancheta e vineri. Am
s te anun dac va fi nevoie de tine. Totul depinde de procuror.
Roger lu o gur de cafea i o bucat de pine prjit i apoi plec s se
ocupe de grmada de treburi ce-l ateptau. Lui Frankie i era tare mil de el. i
imagina amploarea brfei i a curiozitii pricinuite de o sinucidere n familie.
Bobby aduse maina n jurul orei zece i jumtate, bagajele lui Frankie
fur ncrcate n main. Frankie i lu la revedere de la,Tommy i i ls
Sylviei un bilet. Bentley-ul porni.
Parcurser foarte repede distana pn la Conac. Frankie nu mai fusese
acolo, iar porile mari de fier i tufiurile crescute la ntmplare o deprimar.
E un loc care i d fiori, observ ea. Nu m mir c Moirei i e groaz de
locul sta.
Oprir la intrare, iar Bobby cobor i sun. Cteva minute nu rspunse
nimeni. n cele din urm ua fu deschis i apru o femeie mbrcat n
uniform de infirmier.
Cu doamna Nicholson, spuse Bobby.
Femeia ezit, apoi se retrase n hol i deschise mai larg ua. Frankie
cobor din main i intr n cas. Ua se nchise n urma ei cu un zgomot
sinistru. Frankie observ c avea zvoare i bare. Absolut incontient i se fcu
fric De parc s-ar fi trezit prizonier n acea cas sinistr.
Prostii, i spuse ea. Bobby e afar n main. Am venit aici n mod
deschis. Nu mi se poate ntmpla nimic. i, alungndu-i senzaia ridicol, o
urm pe infirmier pe scri i apoi n lungul unui coridor. Infirmiera deschise o
u i Frankie intr ntr-o camer mic de zi, mobilat elegant, cu huse de
creton i flori n vaze. i crescu moralul. ngnnd ceva, infirmiera se retrase.
Dup vreo cinci minute, ua se deschise i intr dr. Nicholson.
Frankie nu-i putu reine o uoar tresrire dar o masc printr-un surs
i ntinse mna.
Bun dimineaa, spuse ea.
Bun dimineaa, lady Frances. Sper c nu ai venit s-mi aducei veti
rele despre doamna Bassington-ffrench?
nc dormea cnd am plecat, spuse Frankie.

105
Srmana doamn! Firete, are grij de ea doctorul ei.
Oh, da. Se opri, apoi spuse. Sunt convins c suntei ocupat. N-a
vrea s v rpesc timpul. De fapt, o caut pe soia dumneavoastr.
Pe Moira? Foarte drgu din partea dumneavoastr.
Era doar o nchipuire sau, ntr-adevr, ochii albatri din spatele lentilelor
groase cptar o lucire metalic?
Da, repet el. Foarte drgu.
Am s-o atept dac nu s-a trezit nc, spuse Frankie.
Oh, s-a trezit.
Bun. Vreau s-o conving s-mi fac o vizit. De fapt, mi-a promis-o.
Surse din nou.
Vai, e foarte drgu din partea dumneavoastr! ntr-adevr, foarte
drgu. Simt sigur c Moirei i-ar fi plcut foarte mult.
I-ar fi plcut? ntreb surprins Frankie.
Doctorul Nicholson zmbi, etalndu-i dantura de un alb strlucitor.
Din pcate, soia mea a plecat azi diminea.
A plecat? Unde?
Oh! Doar pentru o mic schimbare. tii cum sunt femeile, lady
Frances. Pentru o femeie tnr, sta e un loc apstor. Din cnd n cnd,
Moira simte nevoia de puin distracie i pleac.
Nu tii unde a plecat, nu? ntreb Frankie.
Presupun c la Londra. La cumprturi, la teatru tii
dumneavoastr. Lucruri de genul sta.
Frankie i zise c zmbetul doctorului era cel mai dezagreabil lucru pe
care l ntlnise.
i eu plec la Londra, spuse ea degajat. Vrei s-mi dai adresa ei?
De obicei trage la Savoy. ns, n tot cazul, ntr-o zi sau dou am s am
veti de la ea. M tem c nu se prea omoar cu scrisul iar eu sunt adeptul
relaiilor libere ntre so i soie. Dar cred c Savoy este locul cel mai potrivit
unde putei cuta.
Doctorul deschise ua iar Frankie se pomeni ntinzndu-i mna i se ls
condus pn la ua de la intrare.
Infirmiera sttea acolo, ateptnd s-o lase s ias. Ultimul lucru care l
auzi fu vocea doctorului Nicholson, blnd i, poate, o idee ironic.
Foarte drgu din partea dumneavoastr s-o invitai pe soia mea s v
fac o vizit, lady Frances.
Capitolul XXIV.
Pe urmele familiei Cayman.
Bobby reui cu greu s-i pstreze atitudinea imperturbabil de ofer la
vederea lui Frankie ieind singur.

106
napoi la Staverley, Hawkins! Spuse Frankie pentru urechile
infirmierei.
Maina porni i iei pe poart. Cnd ajunser pe o poriune de drum
pustie, Bobby trase la marginea drumului i se uit ntrebtor la Frankie.
Cum e?
Frankie, cam palid, rspunse:
Bobby, nu-mi place. Aparent, Moira a plecat.
A plecat? n dimineaa asta?
Sau asear.
Fr s ne spun nimic?
Eu pur i simplu nu cred. Tipul a minit, sunt sigur.
Bobby pli. ngn:
Prea trziu! Am fost tmpii! Nu trebuia s-o lsm ieri s se ntoarc
aici.
Doar nu crezi c e moart? ntreb optit Frankie, cu glasul
tremurnd.
Nu! Rspunse cu trie Bobby, parc vrnd s se conving pe sine
nsui.
Un timp tcur amndoi, apoi Bobby rosti calm.
Trebuie s fie nc n via, pentru c doctorul n-ar fi avut timp s se
descotoroseasc de cadavru. Moartea ei ar trebui s par ntmpltoare i fr
s dea de gndit. Nu, trebuie c zace pe undeva drogat i cred c Prerea
mea e c nc e la Conac.
La Conac?
La Conac.
i ce e de fcut?
Bobby se gndi o clip.
Tu nu cred c poi face ceva, spuse el. Mai bine te-ai ntoarce la
Londra. Spuneai c vrei s iei urma familiei Cayman. Mergi pe pista asta.
Oh, Bobby!
Draga mea, aici nu poi s ajui cu nimic. Eti cunoscut, chiar foarte
cunoscut. Ai anunat c pleci Ce mai poi s faci? Nu poi s rmi la
Merroway, i nici s vii s stai la Angler's Arms. i s-ar duce vestea
pretutindeni. Nu, trebuie s pleci. Nicholson poate s bnuiasc, dar nu poate
fi sigur c tii ceva. Tu te ntorci la Londra, iar eu rmn aici.
La Angler's Arms?
Nu, cred c de-acum oferul tu va dispare. mi voi muta reedina la
Ambledever asta-i la zece mile de aici iar dac Moira e nc n casa aia
blestemat, am s-o gsesc.
Frankie ovi.

107
O s fii atent, Bobby?
Am s fiu viclean ca un arpe.
Frankie ced cu inima destul de ndoit. Ce spusese Bobby era nelept.
Ea personal nu mai putea face nimic acolo.
Bobby o duse la Londra. Vzndu-se singur n casa din Brook Street,
Frankie se simi brusc nenorocit.
n tot cazul, nu era ea aia s stea cu minile n sn. n acea dup-
amiaz, n jurul orei trei, o tnr mbrcat elegant dar sobru, cu ochelari i
alur grav se apropie de St. Leonard's Gardens cu un teanc de brouri i
pliante.
St. Leonard's Gardens era o aduntur de case sumbre din cale afar,
majoritatea din ele ntr-o stare destul de drpnat. Locul avea o atmosfer ce
prea s spun c vzuse i zilele mai bune cndva.
Frankie nainta n lungul strzii uitndu-se la numerele caselor.
Deodat se opri n loc i se ncrunt. La numrul 17, o plcu anuna
c locuina era de vnzare sau de nchiriat fr mobil.
Frankie renun pe loc la ochelari i la aerul grav. Se prea c nu era
nevoie de propagand electoral.
Avnd numele ctorva agenii imobiliare, Frankie alese dou i le scrise
pe-o foaie. Apoi, planul de btaie fiind stabilit, trecu la aplicarea lui n practic.
Prima agenie vizitat aparinea domnilor Gordon & Porter din Praed
Street.
Bun dimineaa, spuse Frankie. M-ar interesa s aflu adresa unui
anume domn Cayman. A locuit pn de curnd n St. Leonard's Gardens la nr.
7.
ntr-adevr, spuse tnrul cruia i se adresase Frankie. Numai c
pentru puin timp, nu-i aa? tii, noi i reprezentm pe proprietari. Domnul
Cayman a luat cu chirie casa pentru un trimestru, deoarece atepta s
primeasc din clip n clip o slujb n strintate. Cred c, de fapt, a i primit-
o.
S neleg c nu avei noua lui adres?
M tem c nu. A ncheiat socotelile cu noi i asta a fost tot.
Dar trebuie s fi avut un domiciliu stabil cnd a nchiriat casa.
Sttea la un hotel Cred c GWR Paddington Station l tii
dumneavoastr.
mi putei da cteva amnunte? Taton Frankie.
A pltit n avans chiria i o sum care s acopere cheltuielile cu
lumina i gazele.

108
Frankie se simi descurajat. l vzu pe tnr privind-o curios. Agenii
imobiliari au obiceiul de a-i categorisi clienii. Tnrul gsea interesul lui
Frankie pentru familia Caymean cam deplasat, era limpede.
mi datoreaz o mulime de bani, mini Frankie.
Tnrul se art ocat.
Foarte ndatoritor cu femeile frumoase aflate la necaz, rscoli dosarele cu
coresponden i fcu tot ce putu, dar nici urm de domnul Cayman sau de
ultima lui locuin.
Frankie i mulumi i plec. Lu un taxi pn la agenia urmtoare. Nu
pierdu timpul repetnd procedura. Prima agenie fusese cea care i nchiriase
casa lui Cayman.
Frankie ceru un permis pentru a vizita cteva case.
De data asta, pentru a evita surprinderea funcionarului, spuse c era n
cutarea unei locuine ieftine pentru a deschide un cmin de fete.
Pentru nceput lu cheile casei de la numrul 17 din St. Leonard's i nc
a trei pe care nu avea de gnd s le viziteze.
Noroc c funcionarul n-a inut s m nsoeasc, gndi Frankie. Dar
poate c asta se fcea doar cnd era vorba de case mobilate.
Frankie deschise ua casei de la numrul 17 i nrile i fur npdite de
mirosul mucegit de cas prsit.
Era o cas nembietoare, zugrvit srccios. Zugrveala era scorojit i
murdar. Frankie o cercet cu atenie, de la mansard pn n pivni. Nu se
fcuse curenie la plecare. Buci de sfoar, ziare vechi, nite cuie i unelte
ciudate zceau pe podele. Dar Frankie nu gsi nimic cu caracter personal, n
afara unui rest de scrisoare.
Singurul lucru care i se pru c ar fi putut avea vreo semnificaie era un
mers al trenurilor ce zcea deschis pe unul din pervazurile ferestrelor. Nici imul
din numele de la pagina deschis nu indica ceva anume, dar Frankie le copie n
carneel ca pe o slab compensaie pentru tot ce sperase s gseasc.
n ceea ce privea depistarea urmelor familiei Cayman, o dduse n bar.
Se consol cu gndul c era de ateptat. Dac cei doi erau certai cu
legea, era firesc s-i fi luat msuri de precauie ca s nu fie depistai. Cel
puin, avea acum o confirmare a bnuielilor lor. Foarte dezamgit, Frankie se
ntoarse la agenie, napoie cheile i mini c va lua legtura cu ei n cteva zile.
O lu pe jos spre Park, simindu-se deprimat i ntrebndu-se ce s fac
n continuare. Meditaia i fu ntrerupt de o rafal brusc i violent de ploaie.
Cum nu se vedea nici un taxi, Frankie i apr plria favorit i se repezi n
staia de metrou din apropiere. Lu un bilet pn la Piccadilly Circus i
cumpr cteva ziare de la un chioc.

109
Urcat n metroul aproape pustiu la acea or a zilei, i smulse cu
hotrre gndurile de la problema care o supra i, deschiznd un ziar, se
strdui s se concentreze asupra coninutului lui.
Citi pe srite, un fragment ici i colo.
Accidente de circulaie soldate cu mori. Dispariia misterioas a unei
eleve. Dineul de la Claridge's al lui lady Peterhampton. Convalescena lui sir
John Milkington, accidentul cu iahtul Astradora, faimosul lui iaht, care
aparinuse domnului John Savage, milionarul, acum decedat. Era o
ambarcaiune ghinionist? Cel care o proiectase i gsise moartea ntr-un
accident Domnul Savage se sinucisese. Sir John Milkington scpase ca prin
minune de la moarte.
Frankie ls ziarul i fcu un efort s-i aminteasc.
Numele domnului Savage fusese menionat de dou ori o dat de ctre
Bobby cnd povestise conversaia avut cu doamna Rivington.
Alan Carstairs fusese prieten cu John Savage. Doamna Rivington avusese
o vag bnuial c prezena lui Carstais n Anglia fusese legat de moartea lui
Savage. Savage se sinucisese pentru c credea c are cancer.
Dac, s presupunem, Alan Carstairs nu fusese satisfcut de motivul
morii prietenului su?, gndi Frankie. Dac venise s fac cercetri n
legtur cu asta? Dac aici, n circumstanele n care s-a produs moartea lui
Savage, s-a jucat primul act al dramei n care aprea i Bobby?
E posibil, i spuse Frankie. Da, e posibil.
Czu pe gnduri ntrebndu-se cum s abordeze mai bine acest aspect al
problemei. Nu avea nici o idee cine erau prietenii sau rudele lui Savage.
Atunci o fulger o idee testamentul lui. Dac era ceva n neregul cu
moartea lui, testamentul putea s ofere o soluie.
Frankie tia c exist un loc n Londra unde, contra unui iling, puteai s
citeti testamentul. Dar nu-i amintea unde era.
Metroul opri n staie, i Frankie vzu c era Britsh Museum. Avusese de
gnd s ajung la Oxford Circus, unde s schimbe i s mai mearg dou staii.
Sri i cobor. n strad, i veni o idee. Dup cinci minute de mers pe jos,
ajunse la sediul firmei domnilor Spragge, Spragge, Jenkinson & Spragge.
Frankie fu primit cu respect i condus imediat n ascunztoarea
domnului Spragge, cel mai n vrst membru al firmei.
Domnul Spragge era foarte simpatic. Avea un glas adnc persuasiv pe
care clienii aristrocrai l gseau deosebit de linititor cnd veneau la el s-i
scoat din vreo ncurctur. Circula zvonul c domnul Spragge cunotea mai
multe secrete compromitoare despre familiile nobile dect oricare alt
londonez.

110
Ne facei o mare plcere, lady Frances, spuse domnul Spragge. Luai
loc, v rog. Suntei sigur c fotoliul acela e confortabil? Da, da. Vremea e de-a
dreptul ncnttoare, nu-i aa? O var superb. i cum se simte lordul
Marchigton? Bine, ndjduiesc?
Frankie i rspunse la ntrebri, apoi domnul Spragge i scoase ochelarii
i i lu un aer mai oficial.
i-acum, lady Frances, spuse el, crui fapt datorez plcerea acestei
vizite n Modestul meu birou?
antaj? ntrebau sprncenele lui ridicate. Scrisori indiscrete? O
legtur cu un tnr necorespunztor? V-a dat n judecat croitorul?
ntrebrile erau, ns, foarte discrete aa cum i se potrivea unui avocat cu
experiena i venitul domnului Spragge.
Vreau s m uit ntr-un testament, spuse Frankie. i nu tiu unde s
m duc i ce s fac. Dar exist undeva un loc unde dai un iling, nu?
Somerset House. Dar ce testament? Cred c pot s v spun tot ce
dorii despre Testamentele din familia dumneavoastr. Firma noastr
are onoarea s ntocmeasc de foarte muli ani testamente pentru familia
dumneavoastr.
Nu e un testament de familie, spuse Frankie.
Nu?
Domnul Spragge avea o putere hipnotic de a-i face clienii s i se
destinuie. Nici Frankie nu rezist, i sfri prin a-i povesti.
Vroiam s vd testamentul domnului Savage John Savage.
ntr-adevr? Glasul domnului Savage trda o uimire sincer. Nu se
ateptase la asta. Asta-i extraordinar Extraordinar.
Glasul su avea ceva att de neobinuit nct Frankie l privi cu
surprindere.
Serios, spuse domnul Spragge. Serios, nu tiu ce s fac. Poate mi
putei spune i motivul pentru care dorii s vedei acel testament, lady
Frances?
Nu, spuse ncetior Frankie. M tem c nu pot.
O fulger gndul c, din cine tie ce motiv, domnul Spragge se comporta
cu totul altfel dect de obicei. Prea ngrijorat.
Cred c s-ar cuveni s v avertizez, spuse domnul Spragge.
S m avertizai?
Da. Indicaiile sunt vagi, foarte vagi, dar e limpede c ceva nu e n
regul aici. Pentru nimic n lume n-a vrea s v tiu implicat n vreo afacere
dubioas.

111
Ct despre asta, Frankie i-ar fi putut spune c era deja implicat pn-n
gt ntr-o afacere pe care el ar fi dezaprobat-o categoric. Dar se mulumi doar s
se uite ntrebtoare la el.
Toat treaba pare o coinciden extraordinar, continu domnul
Spragge. Ceva e clar n neregul Clar. Dar n momentul de fa n-am
libertatea s spun ce anume.
Frankie continu s-l priveasc ntrebtor.
Tocmai mi-a fost adus la cunotin o mic informaie, spuse domnul
Spragge cu un aer indignat.
Cineva s-a dat drept domnul Spragge, adic eu, lady Frances. Ce spunei
de asta?
Dar Frankie, cuprins brusc de panic, nu reui s articuleze nici un
cuvnt.
Capitolul XXV.
Domnul Spragge vorbete.
n cele din urm Frankie rosti cu greu:
Cum ai aflat?
Nu intenionase deloc s spun asta. De fapt, o clip mai trziu i muc
limba, dar vorbele fuseser deja rostite i domnul Spragge n-ar fi fost avocat
dac nu s-ar fi prins c ele conineau recunoatere.
Aadar tii ceva despre afacerea asta, lady Frances?
Da, spuse Frankie.
Se opri, inspir adnc i continu:
Toat treaba e chiar opera mea, domnule Spragge.
Sunt nmrmurit.
n glasul su se ddea o lupt ntre juristul jignit i avocatul devotat al
familiei.
Cum s-a ajuns aici? ntreb el.
A fost doar o glum, spuse Frankie slab. Vroiam Vroiam s facem
ceva.
i cine a avut ideea s se plaseze n postura mea?
Frankie se uit la el i, apelnd nc o dat la inteligena ei, lu o
hotrre rapid.
Tnrul duce de No Se opri. Nu pot s dau nume. N-ar fi cinstit.
Dar tia c situaia se ntorsese n favoarea ei. Era ndoielnic c domnul
Spragge ar fi iertat ndrzneala unui simplu fiu de vicar, dar slbiciunea lui
pentru numele nobile l fcea s primeasc ngduitor impertinena unui duce.
Redeveni blajin.
Oh, dumneavoastr, tinerii! Dumneavoastr, tinerii! Murmur el,
agitndu-i arttorul. n ce necazuri v mai bgai! Ai fi surprins s aflai,

112
lady Frances, cte complicaii juridice s-ar putea nate dintr-o glum
nevinovat. Dintr-un prea mare sim al umorului, cteodat poate iei ceva
extrem de greu de soluionat n instan.
Suntei un om absolut minunat! Spuse cu sinceritate Frankie. Nimeni
n-ar fi fost att de nelegtor ca dumneavoastr. Mi-e foarte ruine.
Nu, nu, lady Frances, spuse printete domnul Spragge.
Ba nu, chiar mi-e ruine. mi nchipui c v-a spus doamna Rivington
Ce v-a spus exact?
Cred c am aici scrisoarea. Am deschis-o doar acum o jumtate de
or.
Domnul Sparge i ddu scrisoarea cu un aer care spunea: Uitai, vedei
cu ochii dumneavoastr la ce v-a dus propria prostie.
Drag domnule Spragge (scrisese doamna Rivington), e o prostie din
partea mea, dar tocmai mi-am amintit ceva ce cred c v-ar fi ajutat n ziua n
care ai trecut pe la mine. Alan Carstairs a menionat c avea de gnd s se
duc ntr-un loc numit Chipping Somerton. Nu tiu dac asta v va fi de vreun
ajutor.
Am fost foarte captivat de ce mi-ai povestit despre cazul Maltravers.
Cu adnc simpatie, A dumneavoastr Edith Rivington
V dai seama c problema ar fi putut fi foarte serioas, spuse domnul
Spragge cu severitate, dar cu o severitate amestecat cu bunvoin. M-am
gndit c e vorba de o afacere dubioas. Fie n legtur cu cazul Maltravers, fie
cu clientul meu, domnul Carstairs
Frankie l ntrerupse.
Alan Cartairs era clientul dumneavoatr? ntreb ea tulburat.
Da. M-a consultat cnd a fost ultima dat n Anglia, acum o lun. l
cunoatei pe domnul Carstairs, lady Frances?
A putea spune c da.
O persoan ct se poate de atrgtoare. A adus n biroul meu un suflu
de Spaii ntinse.
A venit s v consulte n legtur cu testamentul domnului Savage,
nu-i aa?
Ah, deci dumneavoastr l-ai sftuit s vin la mine? Nu-i amintea
exact cine. mi pare ru c n-am putut s fac mai multe pentru el.
Ce l-ai sftuit s fac? ntreb Frankie. Sau ar fi o lips de
profesionalism dac mi-ai spune?
Nu n cazul sta, spuse domnul Spragge. Prerea mea a fost c nu era
nimic de fcut Nimic Doar dac, firete, rudele domnului Savage erau
pregtite s cheltuiasc o mulime de bani cu cazul, ceea ce am neles c nu
erau, i nici n situaia de a o face. Niciodat n-am sftuit pe cineva s aduc

113
un caz n instan, dect dac exist toate ansele de succes. Legea este un
animal nesigur, lady Frances. Are attea ntortocheli nct ar surprinde o minte
neavoceasc. Motto-ul meu a fost ntotdeauna nelegerea dintre pri.
Toat treaba a fost foarte ciudat, spuse gnditoare Frankie.
O ncerca senzaia c merge pe o podea acoperit cu cuie. n orice clip
ar fi putut clca n unul i s-ar fi terminat.
Cazurile de genul sta nu sunt chiar att de neobinuite pe ct ai
crede, spuse domnul Spragge.
Cazuri de sinucidere? ntreb Frankie.
Nu, nu, m gndeam la cazuri de influen nefast. Domnul Savage
era un om de afaceri dintr-o bucat, i totui era ca o cear n minile acestei
femei. Nu m ndoiesc c ea i cunotea foarte bine interesul.
A vrea s-mi povestii totul, n amnunime, ndrzni Frankie.
Domnul Carstairs era Ei bine, era att de nfierbntat nct n-am neles
nimic de la el.
Cazul a fost extrem de simplu. Pot s v expun faptele, sunt accesibile,
deci nu exist nici o restricie n acest sens.
Atunci povestii-mi tot.
n noiembrie trecut, domnul Savage era n drum spre Anglia. Se
ntorcea din Statele Unite. Dup cum tii, era un om extrem de bogat i fr
rude apropiate. n aceast cltorie a cunoscut o anume doamn .
Doamna Templeton. Nu se cunosc foarte multe despre doamna Templeton,
dect c era o femeie foarte frumoas i c avea undeva un so de faad.
Familia Cayman, gndi Frankie.
Cltoriile astea peste ocean sunt periculoase, spuse domnul Spragge
zmbind i cltinnd din cap. E limpede c domnul Savage a fost foarte atras de
aceast femeie. A acceptat invitaia doamnei de a veni n vizit la vilioara ei de
la Chipping Somerton. N-am putut s aflu exact ct de des s-a dus acolo, dar,
fr nici o ndoial, influena doamnei Templeton asupra lui devenise tot mai
puternic. Apoi s-a ntmplat tragedia. De la o vreme, domnul Savage nu sttea
prea bine cu sntatea. i era team c sufer de vreo boal
Cancer?
M rog Da Cancer. Acest lucru a nceput s-l obsedeze. Pe atunci
sttea la familia Templeton. Ei l-au convins s se duc la Londra s consulte un
specialist. Aa a fcut. Aici, lady Frances, mi permit s am prerea mea. Acest
specialist un brbat foarte distins care muli ani s-a numrat printre primii
din brana lui a jurat la anchet c domnul Savage nu suferea de cancer i c i-
o spusese, dar c domnul Savage era att de obsedat de propia sa convingere
nct n-a putut accepta adevrul cnd i-a fost spus. Acum, absolut fr
prejudeci, i cunoscnd cum e cu lumea medicilor, eu cred c se poate ca

114
lucrurile s fi stat puin diferit Dac simptomele domnului Savage l-au
nedumerit pe doctor, se poate ca el s fi vorbit cu gravitate despre anumite
tratamente costisitoare, s se fi schimbat la fa, i, n timp ce-l linitea c nu
era vorba de cancer, s fi creat impresia c ceva era cu adevrat grav. Domnul
Savage, care auzise deja c doctorii ascund de obicei pacienilor c sufer de
cancer, se poate s fi interpretat lucrurile n lumina asta. Vorbele linititoare ale
doctorului nu erau adevrate Avea boala pe care credea c o are Oricum,
domnul Savage s-a ntors la Chipping Somerton ntr-o stare de adnc
depresiune psihic. Prevedea o moarte lent i chinuitoare. Am neles c civa
din familia sa muriser de cancer i el era hotrt s nu treac prin chinurile
prin care trecuser acetia. A chemat un avocat, un foarte reputat membru al
unei firme serioase, iar acesta i-a ntocmit pe loc un testament pe care domnul
Savage l-a semnat i l-a dat spre pstrare avocatului. n aceeai zi, domnul
Savage a luat o supradoz de cloral, lsnd n urm o scrisoare n care spunea
c prefera o moarte rapid i fr chinuri uneia lungi i istovitoare.
n testamentul lui, domnul Savage lsa suma de apte sute de mii de lire,
liber de orice tax, doamnei Templeton, iar restul pentru anumite opere de
caritate pe care le specifica.
Domnul Spragg se ls pe sptarul fotoliului. Nu se simea bine.
Juraii au dat jalnicul verdict de sinucidere pe fond de labilitate
psihic, dar eu nu cred c puteau deduce din asta c starea psihic a domnului
Savage era neaprat labil atunci cnd a ntocmit testamentul. Nici o instan
n-ar interpreta-o aa. Testamentul a fost fcut n prezena unui avocat a crui
prere a fost c decedatul era fr doar i poate n posesia tuturor capacitilor
sale mintale. Nu cred nici c am putea dovedi c asupra lui s-a exercitat vreo
influen nefast. Domnul Savage n-a dezmotenit pe nimeni drag sau apropiat
lui, singurele sale rude fiind nite veri de departe pe care i vedea foarte rar. De
fapt, cred c triau n Australia.
Domnul Spragge se opri.
Ceea ce l frmnta pe domnul Carstairs era c un astfel de testament
nu-i era deloc caracteristic domnului Savage. Acestuia nu-i plceau operele de
caritate i fusese ntotdeauna de prere c banii trebuie s rmn rudelor de
snge. Oricum, domnul Carstairs nu putea dovedi prin nici un document
aceste afirmaii i, dup cum i-am atras atenia, oamenii i schimb prerile.
n contestarea acestui testament ar fi avut de a face att cu organizaiile
caritabile, ct i cu doamna Templeton. De altfel, testamentul fusese validat de
instan.
La vremea respectiv nu s-a fcut deloc vlv? ntreb Frankie.
Cum spuneam, rudele domnului Savage nu locuiau n Anglia i
cunoteau foarte puin despre problema n cauz. Domnul Carstairs a fost cel

115
care a ridicat obiecii. S-a ntors dintr-o cltorie din Africa, a aflat treptat
detaliile acestei afaceri i a venit aici s vad ce se putea face. Am fost nevoit s
i spun c, dup prerea mea, nu era nimic de fcut. Din punct de vedere legal,
doamna Templeton intra n posesia averii. n plus, aceasta prsise ara i se
mutase n sudul Franei, parc. A refuzat orice contact pe tema asta. I-am
sugerat domnului Carstairs s cear sfatul unui magistrat, dar el a spus c nu
era nevoie i c i ddea seama c, ntr-adevr, nu era nimic de fcut.
neleg, spuse Frankie. i nu tie nimeni nimic despre aceast doamn
Templeton?
Domnul Spragge cltin din cap i i uguie buzele.
Un om cu experiena de via a domnului Savage n-ar fi trebuit s se
lase dus de nas att de uor, dar
Frankie se ridic:
Brbaii sunt nite creaturi aparte, spuse ea.
ntinse mna:
La revedere, domnule Spragge. Ai fost minunat, absolut minunat. Mi-e
ruine
Voi, tinerii tia inteligeni, trebuie s avei mai mult grij.
Ai fost un nger!
Frankie i strnse mna cu cldur i plec.
Domnul Spragge se aez la birou.
Tnrul duce de, gndi el. Erau numai doi care puteau fi descrii
astfel. Care din ei s fi fost?
Capitolul XXVI.
Aventura nocturn.
Absena inexplicabil a Moirei l ngrijora pe Bobby mai mult dect vroia
s recunoasc. i spunea ntruna c era absurd s se grbeasc s trag
concluzii, c inea de domeniul fanteziei s cread c Moira fusese omort
ntr-o cas plin de posibili martori, c, probabil, exista o explicaie ct se poate
de simpl i c, n cel mai ru caz, Moira putea fi doar prizonier la Conac.
Nici o clip nu vroia s cread c Moira plecase din proprie iniiativ. Era
convins c n-ar fi plecat aa, fr s-i lase o vorb. n plus, ea susinuse cu
hotrre c nu avea unde s se duc.
Nu, aici era clar mna sinistrului dr. Nicholson. Trebuie c i dduse
seama cumva de aciunile Moirei i contraatacase. Moira era prizonier undeva
ntre zidurile sumbrului Conac, fr posibilitatea de a comunica.
Dar nu mai putea s rmn prizonier. Bobby credea orbete n fiecare
cuvt al Moirei. Temerile ei nu erau rodul imaginaiei bolnave sau al deprimrii
erau purul adevr.

116
Nicholson avea de gnd s scape de soia lui. Planurile i euaser n
cteva rnduri. Acum, mprtind altora temerile ei, Moira i forase mna.
Trebuia s acioneze rapid sau deloc.
Oare ar fi avut curaj s acioneze?
Bobby credea c da. Probabil c Nicholson i zicea c, chiar dac strinii
tia i aplecaser urechea la vorbele soiei lui, nu aveau nici o dovad. n
plus, probabil credea c trebuia s se ocupe numai de Frankie. Era posibil s-o
fi bnuit nc de la nceput ntrebrile lui referitoare la accident indicau asta
ns n ceea ce l privea pe oferul lui lady Frances, Bobby nu credea c el
personal era bnuit c era altceva dect prea.
Da, Nicholson ar fi acionat. Trupul Moirei ar fi fost gsit probabil
undeva, departe de Staverley. Sau poate, aruncat n mare.
Ori pe fundul unei prpstii. Bobby era aproape sigur c treaba ar fi
prut accident. Nicholson era specialist n accidente.
Cu toate acestea, Bobby i spunea c plnuirea i punerea la punct ale
unui asemenea accident necesitau timp Nu mult, dar destul.
Forndu-i-se mna, Nicholson se vedea nevoit s acioneze mai repede
dect anticipase. Dar chiar i aa, trebuiau s treac mcar douzeci i patru
de ore pn s pun vreun plan n aplicare.
Bobby avea de gnd s-o gseasc pe Moira nainte de scurgerea acestui
timp. Dac Moira era la Conac.
Dup ce o ls pe Frankie n Brook Street, ncepu s-i pun planurile n
aplicare. Consider nelept s stea departe de garaj. Din cte tia, acesta putea
s fie supravegheat. Ca Hawkins, nu dduse de bnuit. Acum, ns, Hawkins
trebuia s dispar.
n acea sear, un tnr cu musta, ntr-un costum ieftin, albastru
nchis, ajunse n tumultosul orel Ambledever. Trase la un hotel lng gar i
se nregistr sub numele de George Parker. Dup ce i ls bagajele, iei n
ora i se interes de nchirierea unei motociclete.
La ora zece a aceleai seri, un motociclist cu casc i ochelari mari trecu
prin Staverley i fcu popas pe o poriune de drum, nu departe de Conac.
mpingnd repede motocicleta dup nite tufe, Bobby se uit n lungul
drumului. Era pustiu.
Apoi o lu pe lng zid i ajunse la ui. Era tot descuiat. Aruncnd
nc o privire n lungul drumului ca s se asigure c nu era vzut, Bobby se
strecur rapid nuntru, i bg mna n buzunarul cu revolverul. Atingerea
lui i crea o senzaie linititoare.
Curtea Conacului era tcut.

117
Bobby rnji n sinea sa amintindu-i povetile de groaz n care ticloii
ineau n preajma lor un ghepard sau alte fiare aate care s se ocupe de
intrui.
Dr. Nicholson se mulumea cu nite amrte de zvoare i gratii, i chiar
i aa prea destul de neglijent. Uia ar fi trebuit s stea nchis.
Nici fiare slbatice, nici fire cu curent electric gndi Bobby. Omul
sta e ruinos de napoiat.
i spunea asta mai mult ca s prind curaj. De cte ori se gndea la
Moira, inima i se strngea ca ntr-un clete.
Chipul ei i apru n minte Buzele tremurnde Ochii mari,
nspimntai Cam tot pe la ora aceea o vzuse prima oar.
i aminti cum o prinsese n brae ca s-o susin, i se nfior
Moira Unde era ea acum? Ce-i fcuse doctorul acela smintit? Mcar de-
ar mai fi n via
Trebuie s fie!, i zise Bobby strngnd din dini. Nici nu vreau s m
gndesc la asta!
Porni cu grij n recunoatere n jurul casei. O parte din ferestrele de la
etaj erau luminate, la fel i una de la parter.
Bobby se furi nspre aceasta. Storurile erau trase, dar ntre ele
rmsese o mic crptur. Bobby puse un genunchi pe pervazul ferestrei, se
ridic i privi prin crptur.
Vzu umrul i braul unui brbat micndu-se ca i cum scria ceva. La
un moment dat, brbatul i schimb poziia i Bobby i vzu profilul. Era
Nicholson.
Total incontient de faptul c era privit; doctorul scria absorbit. Un soi de
fascinaie ciudat puse stpnire pe Bobby. Omul era att de aproape de el
nct, dac n-ar fi fost geamul, ar fi putut ntinde mna i l-ar fi atins.
Bobby simi c acum, pentru prima oar, l vedea cu adevrat. Era o
imagine care emana for: nasul mare, viril, brbia proeminent, maxilarul
puternic, bine ras. Urechile mici, lipite de cap, aveau lobul aproape una cu
obrazul. Bobby i aduse aminte c se spunea c astfel de urechi aveau o
anume semnificaie.
Doctorul continu s scrie calm, fr grab. Se opri o clip ca pentru a
gsi un cuvnt potrivit, apoi i relu scrisul. Stiloul se mica pe hrtie sigur i
constant. O dat, Nicholson i scoase ochelarii, i terse i i-i puse iar.
n cele din urm, oftnd, Bobby se ls s alunece la pmnt, fr
zgomot. Se prea c Nicholson avea de gnd s scrie nc mult timp. Acum era
momentul prielnic s intre n cas.
Dac ar fi putut s intre printr-o fereastr de la etaj, n timp ce doctorul
scria jos n biroul su, ar fi avut tot timpul s cerceteze cldirea.

118
Ddu ocol casei i alese o fereastr de la primul etaj. Partea de sus a
ferestrei era deschis, dar n camer nu era lumin, deci nu era ocupat n acel
moment. n plus, un copac foarte apropiat de perete promitea o cale uoar de
acces.
Ct ai clipi, Bobby fu n copac. Totul prea c merge bine i tocmai
ntinse mna spre pervazul ferestrei cnd se auzi o trosnitur iar n momentul
urmtor craca pe care sttea se rupse i Bobby fu aruncat cu capul n jos ntr-o
tuf cu hortensii de dedesubt. Din fericire, tufa i atenu cderea.
Fereastra biroului lui Nicholson era pe aceeai parte a casei, ceva mai
departe. Bobby auzi exclamaia doctorului i, n clipa urmtoare, fereastra se
deschise larg. Revenindu-i din ocul cderii, Bobby sri n picioare, se
desprinse dintre hortensii i o lu la fug pe partea umbrit a potecii care
ducea la uia din gard. Dup civa metri se arunc n tufiurile de pe
margine.
Auzi voci i vzu lumini micndu-se pe lng hortensiile rupte i clcate
n picioare. Bobby rmase nemicat i i inu rsuflarea. Puteau s vin pe
potec. Dac era aa, gsind ua deschis, probabil aveau s trag concluzia c
cineva evadase pe acolo i nu aveau s-i continue cercetrile.
Totui, minutele treceau i nu venea nimeni. La un moment dat, Bobby l
auzi pe Nicholson ntrebnd ceva. Nu auzi ntrebarea, ci doar rspunsul dat de
un glas rguit i cam necioplit.
Toi sunt prezeni i n ordine, domnule. Am controlat.
Zgomotele se pierdur treptat i luminile disprur. Se prea c se
ntorseser n cas.
Cu mare precauie, Bobby iei din ascunztoare, naint pe potec cu
urechile ciulite. Era linitite. Fcu civa pai spre cas.
Atunci, din ntuneric, ceva l lovi n moalele capului. Czu n fa
Incontient.
Capitolul XXVII.
Fratele meu a fost ucis
Vineri dimineaa, Bentley-ul verde trase n faa hotelului de lng gara
din Ambledever.
Frankie i telegrafiase lui Bobby (pe numele George Parker, aa cum
conveniser) c s-ar putea s fie citat s depun mrturie la ancheta privind
moartea lui Henry Bassington-ffrench i c, n drum spre acolo, va trece prin
Ambledever.
Ateptase o telegram de rspuns care s stabileasc un loc de ntlnire,
dar cum nu primise nimic, venise direct la hotel.
Domnul Parker, domnioar? Spuse uierul. Nu cred s stea aici vreun
domn cu numele sta, dar m duc s m interesez.

119
Se ntoarse dup cteva minute.
A sosit aici miercuri sear, domnioar. i-a lsat bagajul i a spus c
s-ar putea s nu se ntoarc prea curnd. Geamantanul e nc aici, dar domnul
nu s-a ntors.
Lui Frankie i se fcu ru. Se prinse de o mas ca s nu cad. Omul o
privi cu ngrijorare.
Nu v simii bine, domnioar?
Frankie cltin din cap.
E n regul, reui ea s spun. N-a lsat nici un mesaj?
Uierul plec iar i se ntoarse cltinnd din cap.
Nu e dect o telegram sosit pe numele lui. O privi curios. Pot s v
ajut cu ceva, domnioar?
Frankie neg printr-o micare din cap.
Deocamdat nu vroia dect s plece. Avea nevoie de timp s se gndeasc
ce era de fcut.
E n regul, spuse ea i, urcndu-se n Bentley, porni din loc.
Privind n urma ei, omul ddu din cap atottiutor. I-a tras clapa! gndi
el. A dezamgit-o! A lsat-o cu ochi-n soare! Bun bucic! M ntreb, oare el
cum arat?
O ntreb pe tnra de la recepie, dar aceasta nu tia.
Doi granguri, spuse liftierul cu nelepciune. Trebuia s se
cstoreasc pe ascuns, dar tipul a ters-o.
ntre timp, Frankie gonea spre Staverley, cu mintea plin de gnduri
contradictorii.
De ce Bobby nu se ntorsese la hotel? Puteau exista doar dou motive: ori
era n urmrire iar aceast urmrire l inea undeva, departe ori Ori se
ntmplase ceva ru.
Bentley-ul se abtu periculos de la sensul de mers. Frankie l redres
tocmai la timp.
Era o prostie din partea ei s-i nchipuie una ca asta! Bine-neles c
Bobby era teafr! Era n urmrire, atta tot n urmrire!
Dar de ce ntreb alt voce nu-i trimisese nici un cuvnt, ca s-o
liniteasc?
Asta era mai greu de explicat, dar existau explicaii: mprejurri dificile,
nu avusese timp sau posibilitatea de a o face, i apoi, Bobby tia c ea, Frankie,
n-ar fi tremurat pentru el. Totul era n regul, trebuia s fie!
Ancheta trecu aidoma unui vis. Erau acolo i Roger, i Sylvia, care arat
superb n doliu. Fcea o figur impresionant i mictoare. Frankie se pomeni
admirnd-o ca i cum ar fi admirat o actri pe scen.

120
Procedura se desfur cu mare tact. Familia Basington-ffrench era
simpatizat n zon, i se fcu totul pentru ca sentimentele vduvei i ale
fratelui decedatului s fie cruate.
Frankie i Roger i depuser mrturiile, dr. Nicolson o depuse pe a sa,
apoi fu citit scrisoarea de adio a defunctului. Treaba se termin ct ai zice
pete i fu dat verdictul Sinucidere pe fond de labilitate psihic.
Jalnicul verdict, cum l numise domnul Spragge. n mintea lui Frankie
cele dou evenimente se nlnuiau. Era Putea fi vreo legtur ntre ele?
tia c aceast sinucidere fusese absolut autentic, doar fusese acolo.
Teoria avansat de Bobby precum c fusese crim nici nu putea fi luat n
seam. Alibiul doctorului Nicholson era beton armat, nsi vduva l
confirmase.
Dup ce ddu mna cu Sylvia i-i prezent condoleane, procurorul
plec. Frankie i doctorul Nicholson rmser n urm.
Cred c ai primit nite scrisori, drag Frankie, spuse Sylvia. V rog s
m scuzai Am s m duc s m ntind puin. Totul a fost att de ngrozitor!
Se cutremur i prsi camera. Nicholson o nsoi, ngnnd ceva despre
un somnifer.
Frankie se ntoarse spre Roger.
Roger, a disprut Bobby.
Disprut?
Da!
Cnd i cum?
Frankie i povesti n cteva cuvinte.
i de atunci n-a mai fost vzut? ntreb Roger.
Nu. Ce prere ai?
Nu-mi place afacerea asta, rspunse ncetior Roger.
Inima lui Frankie se opri.
Doar nu crezi
Oh, s-ar putea s nu fie nimic, dar Sst, uite-l pe Nicholson. Doctorul
intrase cu mersul su uor. i freca minile i zmbea.
A ieit foarte bine, spuse el. Chiar foarte bine. Dr. Davidson a avut
foarte mult tact i consideraie. Suntem norocoi c-l avem ca procuror local.
Cred c da, spuse mecanic Frankie.
Conteaz foarte mult, lady Frances. Conducerea unei anchete depinde
n totalitate de procuror. Are puteri nelimitate. El poate face ca lucrurile s fie
uoare sau grele, n cazul de fa, totul a mers perfect.
De fapt, a fost un spectacol bun, spuse grav Frankie. Nicholson o privi
surprins.

121
tiu ce vrea s spun lady Frances, rosti Roger. i eu simt la fel.
Fratele meu a fost ucis, doctore.
n ochii doctorului apru o expresie uluit. Roger, care sttea n spatele
lui, n-o vzu, dar lui Frankie nu-i scp.
Cred ceea ce spun, rosti Roger mpiedicndu-l pe Nicholson s
vorbeasc. A fost crim, dei oamenii legii consider c n-a fost. Criminalii care
l-au fcut pe fratele meu s devin sclavul drogurilor sunt tot att de
rspunztori ca i cnd ei l-ar fi mpucat.
Se rsuci, iar ochii lui furioi priveau fix n cei ai doctorului.
Am de gnd s reglez conturile cu ei, spuse el i vorbele sunar ca o
ameninare.
Privirea doctorului ced. Cltin din cap cu tristee.
Nu pot spune c nu sunt de acord cu dumneata, spuse el. tiu mai
multe ca dumneata despre consumul de droguri, domnule Bassington-ffrench.
S determini un om s ia droguri e una dintre cele mai teribile crime.
Ideile lui Frankie i se nvlmeau n minte, dar una revenea cu
insisten.
Nu se poate, i spunea. Ar fi prea monstruos. i totui ntreg alibiul
lui se bazeaz pe cuvntul ei. Dar n cazul sta
Nici nu-i dduse seama c Nicholson i vorbea.
Ai venit cu maina, lady Frances? Nici un accident de data asta?
Frankie simi c pur i simplu urte zmbetul acela.
Nu, rspunse ea. Cred c-i pcat s vorbim prea mult de accidente
Nu credei?
Se ntreb dac i se pruse sau ntr-adevr pleoapele doctorului se
zbtur o clip.
Probabil de data asta v-a adus oferul, nu?
oferul meu a disprut, rspunse Frankie.
l privi drept.
Serios?
Ultima dat cnd a fost vzut se ndrepta spre Conac, continu
Frankie.
Sprncenele lui Nicholson se ridicar.
Chiar aa? Am Vreo zn n buctrie? Glasul i suna amuzat. Nu
prea cred.
n tot cazul, acolo a fost vzut, spuse Frankie.
Vorbii pe un ton dramatic, lady Frances. Probabil c acordai prea
mult atenie brfelor locale. Brfa nu e deloc demn de crezare. Am auzit cele
mai trsnite poveti. Se opri. Tonul i se modific uor. Mi-a ajuns la ureche
chiar i o poveste precum c soia mea i oferul dumneavoastr au fost vzui

122
stnd de vorb jos, lng ru. Fcu nc o pauz. Cred c este un tnr cu
adevrat superior, lady Frances.
Asta s fie? gndi Frankie. Are de gnd s susin c soia lui a fugit
cu oferul meu? Asta e micul lui joc?
Cu glas tare, spuse:
Hawkins este mai presus de un ofer de rnd.
Aa pare, spuse Nicholson.
Se ntoarse spre Roger.
Trebuie s plec. Crede-m, am toat compasiunea pentru dumneata i
pentru doamna Bassington-ffrench.
Roger iei n hol cu el. Frankie i urm. Pe masa din hol se aflau dou
scrisori pentru ea. Una era o not de plat. Cealalt
Inima i zvcni.
Pe cealalt era scrisul lui Bobby.
Nicholson i Bobby stteau n pragul uii.
Frankie deschise scrisoarea.
Drag Frankie, n sfrit sunt pe urma vnatului. Urmeaz-m ct mai
degrab la Chipping Somerton. Ar fi bine s vii cu trenul, nu cu maina.
Bentley-ul prea bate la ochi. Trenurile nu-s prea bune, dar tot acolo ajungi.
Trebuie s ajungi la o cas numit Vila Tudor. Am s-i explic exact cum s-o
gseti. Nu ntreba drumul. (Aici urmau cteva instruciuni precise). i-e totul
clar? Nu spune nimnui. (Cuvntul era subliniat puternic). Absolut nimnui.
Al tu venic, Bobby.
Frankie mototoli emoionat scrisoarea n palm.
Aadar, totul era n regul!
Lui Bobby nu i se ntmplase nimic ngrozitor.
Era pe pist i, din coinciden, pe aceeai pist ca i ea. Fusese la
Somerset House s se uite la testamentul lui John Savage. Rose Emily
Templeton era trecut ca soia lui Edgar Templeton de la Vila Tudor, Chipping
Somerton. i asta iari se potrivea cu acel mers al trenurilor deschis, din casa
din St. Leonard's Gardens. Chipping Somerton era una din staiile de la acea
pagin. Familia Cayman plecase la Chipping Somerton.
Totul se mbina perfect. Se apropiau de sfritul cazului.
Roger Bassington-ffrench se ntoarse i veni spre ea.
E ceva interesant n scrisorile dumitale? ntreb ntr-o doar.
Frankie ezit. Oare Bobby se referise i la Roger cnd i interzisese s
spun cuiva?
Apoi i aminti cuvntul subliniat gros i i mai aminti i recenta ei
idee monstruoas. Dac lucrul la era adevrat, Roger i-ar putea trda pe

123
amndoi cu toat inocena. Nu ndrznea s fac aluzie n faa lui la propriile ei
bnuieli
Aa c se hotr i spuse:
Nu, absolut nimic.
Avea s-i regrete amarnic hotrrea, nainte s fi trecut douzeci i
patru de ore.
n urmtoarele cteva ore nu o dat regret amarnic ordinul dat de
Bobby de a nu folosi maina. Chipping Somerton nu era chiar la mama naibii,
dar trebuia s schimbi de trei ori trenul, la fiecare schimbare ateptnd o
groaz de timp n gar, iar pentru cineva cu firea nerbdtoare a lui Frankie,
acest procedeu lent era greu de suportat cu stoicism.
Totui, trebuia s recunoasc faptul c Bobby avea dreptate. Bentley-ul
era o main care atrgea atenia.
Scuza de a-l lsa la Merroway fusese subiric, dar pe moment nu gsise
nimic mai bun.
Cdea ntunericul cnd trenul lui Frankie, un tren extrem de chibzuit i
meticulos, ajunse n mica gar din Chipping Somerton. Lui Frankie i se prea
mai degrab c era miezul nopii. Avea impresia c trenul se trse ore n ir.
i, ca i cum n-ar fi fost de ajuns, tocmai ncepuse i ploaia.
Frankie i ncheie pn la gt pardesiul, arunc o ultim privire pe
scrisoarea lui Bobby la lumina unui felinar din gar, i ntipri bine n minte
drumul i porni.
Instruciunile erau simplu de urmat. Frankie vzu n fa luminile
satului, o coti la stnga i o lu n lungul tpanului care se ntindea n susul
dealului. n vrf, o lu la dreapta i, la un moment dat, vzu micul ciorchine de
case care forma satul de jos, din faa ei, i un bru de pini n fa. n cele din
urm ajunse la o poart de lemn i, aprinznd un chibrit, vzu pe ea scris Vila
Tudor.
Nu se vedea nimeni primprejur. Frankie ridic lanul porii i intr. Acum
distingea conturile casei din spatele brului de pini. Se post ntre copaci, ntr-
un loc de unde putea vedea foarte bine casa. Apoi, cu inima btndu-i ceva mai
repede, imit ct putu de bine iptul unei bufnie. Trecur cteva minute i nu
se ntmpl nimic. Repet iptul.
Ua vilei se deschise i vzu o siluet mbrcat n livrea de ofer
uitndu-se cu grij afar. Bobby! El fcu un semn cu mna, apoi intr lsnd
ua ntredeschis. Nici o fereastr nu era luminat. Totul era ntunecat i
perfect linitit. Frankie iei dintre copaci i o lu spre u. Acolo trecu uor
pragul i se strecur n holul cufundat n bezn. Se opri, ncercnd s se uite n
jur.
Bobby? opti ea.

124
Nasul o atenion. De unde tia ea acel miros Acel miros greu i dulce?
Chiar n clipa n care mintea i rspunse cloroform, nite brae
puternice o nlnuir din spate. Deschise gura s ipe, dar o crp umed i-o
astup. Mirosul dulceag i umplu nrile.
Se zbtu cu disperare, dar n zadar. n ciuda eforturilor ei, simi c
cedeaz. Urechile ncepur s-i vjie Apoi nu mai tiu nimic
Capitolul XXVIII.
n ceasul al doisprezecelea.
Cnd Frankie i veni n fire, primele reacii fur deprimante. Efectele
ulterioare ale cloroformului n-aveau nimic romantic. Zcea pe o podea de lemn
extrem de tare i avea minile i picioarele legate. Rsucindu-se cu chiu cu vai,
se izbi violent cu capul de o cutie cu crbuni.
Cteva minute mai trziu Frankie fu n stare, dac nu s se ridice, cel
puin s ia aminte la zgomotele din jur.
Auzi n apropiere un geamt slab. i miji ochii i se uit n jur. Din ct i
putea da seama, prea s se afle ntr-un fel de mansard. Singura lumin
venea printr-o lucarn din acoperi, i n momentul acela era prea puin. n
scurt timp avea s cad ntunericul dens. Pe perei atrnau cteva tablouri
sparte, iar n jur distinse un pat de fier prpdit i nite scaune rupte, precum
i lada de crbuni pomenit mai nainte.
Geamtul prea s vin dintr-un col.
Legturile lui Frankie nu erau foarte strnse. i permiteau s se mite
cam ca un crab. Se tr pe podeaua prfuit.
Bobby! Exclam ea.
Era Bobby, i el legat la mini i la picioare. n plus, era legat la gur cu o
bucat de pnz.
Pe aceasta aproape c reuise s i-o nlture. Frankie i veni n ajutor.
Dei avea minile legate, le putea folosi oarecum i, ajutndu-se i cu dinii,
fcu treaba.
Aproape nepenit, Bobby reui s exclame:
Frankie!
M bucur c suntem mpreun, spuse Frankie. Dar se pare c am
picat de fraieri.
mi nchipui c e ceea ce se cheam s cazi n gura lupului.
Cum au pus mna pe tine? Dup ce mi-ai scris scrisoarea?
Ce scrisoare? N-am scris nici o scrisoare.
Oh, neleg, rosti Frankie, cu ochii mari. Ce tmpit am fost! i toat
chestia aia cu s nu spun nimnui!
Ascult, Frankie, am s-i spun ce mi s-a ntmplat i pe urm
continui tu treaba i mi povesteti ce-ai pit.

125
i descrise aventurile lui de la Conac i sinistra lor urmare.
Am fost adus n gaura asta nenorocit. Pe o tav era nite mncare i
ceva de but. mi era cumplit de foame, aa c am mncat. Cred c mncarea a
fost drogat pentru c am adormit aproape imediat. Ce zi e azi?
Vineri.
Am fost dobort miercuri sear. La naiba, am zcut incontient tot
timpul sta. Acum povestete-mi ce-ai pit tu.
Frankie i depn aventurile, ncepnd cu povestea auzit de la domnul
Spragge i ncheind cu momentul n care recunoscuse n pragul uii silueta lui
Bobby.
Iar atunci m-au adormit, sfi ea. i, oh, Bobby, m-am i izbit cu capul
de-o gleat cu crbuni!
Eu a zice c e un act de vitejie din partea ta. Cu minile legate i tot
tacmul. Treaba e ce facem acum? Am inut-o mult timp pe-a noastr, dar
acum s-a ntors roata.
Mcar de i-a fi spus lui Roger despre scrisoarea ta, se lament
Frankie. Chiar m gndisem s-o fac, dar n final m-am decis s-i urmez
indicaiile i s nu spun absolut nimnui.
Iar rezultatul e c nimeni nu tie unde suntem, spuse cu gravitate
Bobby. Frankie, draga mea, m tem c te-am bgat n bucluc.
Am fost niel cam prea siguri de noi, spuse trist Frankie.
Singurul lucru pe care nu-l pricep este de ce nu ne-au dat la cap de
tot. Nu cred c Nicholson s-ar fi dat n lturi de la o bagatel ca asta.
Are el un plan, spuse Frankie cutremurndu-se.
Ar fi bine s avem i noi unul. Trebuie s scpm din asta, Frankie.
Dar cum?
Putem striga.
D-da. S-ar putea s treac cineva i s ne aud. Dar dac m gndesc
c Nicholson nu i-a pus clu, ansele sunt mici. Minile tale nu-s att de
strns legate ca ale mele. S vedem dac te pot dezlega cu dinii.
n urmtoarele cinci minute se ddu o lupt din care iei victorios
dentistul lui Bobby.
E fantastic ct de simple sunt lucrurile astea n cri. Nu cred c-am
fcut vreo scofal, se vit Bobby.
Ba da. Legtura s-a slbit. Ascult! Vine cineva.
Se rostogoli, deprtndu-se de el. Un pas greu, apsat, urca scara. Apoi
se auzi zgomotul cheii rsucite n broasc. Ua se deschise ncetior.
Ce fac psrelele mele? Rosti glasul dr. Nicholson.
inea o lumnare n mn, i dei purta o plrie bine tras pe ochi i un
pardesiu cu gulerul ridicat, glasul l-ar fi trdat oriunde s-ar fi aflat.

126
Scutur glume din cap.
E ruinos din partea dumitale, drag domnioar, s cazi att de uor
n curs.
Nici Frankie, nici Bobby nu rspunser. Nicholson era att de clar stpn
pe situaie nct era greu de tiut ce s spui.
Nicholson puse lumnarea pe un scaun.
n orice caz, dai-mi voie s vd dac v simii confortabil.
Examin legturile lui Bobby, ddu aprobator din cap, apoi trecu la
Frankie. Aici cltin din cap.
Dup cum pe drept se spunea n tinereea mea, degetele au fost fcute
naintea furculielor, iar dinii naintea degetelor. Dinii tnrului dumitale
prieten au fost foarte activi, dup cum vd.
ntr-un col, se afla un scaun greu din stejar, cu sptarul rupt.
Nicholson o ridic pe Frankie, o puse pe scaun i o leg bine de el.
mi nchipui c nu-i prea confortabil, nu? ntreb el. Ei bine, nu-i
pentru mult timp.
Lui Frankie i veni glasul.
Ce-o s facei cu noi?
Nicholson se ndrept spre u i lu lumnarea.
M-ai tachinat, lady Frances, c m intereseaz prea mult accidentele.
Poate c da. n orice caz, am s risc nc un accident.
Cum adic? ntreb Bobby.
S v spun? Da, cred c am s v spun. Lady Frances Derwent, la
volanul mainii, i avndu-l pe scaunul de lng ea pe oferul su, rateaz o
curb i maina iese de pe carosabil i se prbuete n prpastie. Amndoi
mor.
Urm o scurt pauz, apoi Bobby spuse:
S-ar putea s nu murim. Planurile eueaz uneori. Unul de-al
dumneavoastr a dat gre n Wales.
Tolerana dumitale la morfin a fost cu certitudine remarcabil i, din
punctul nostru de vedere, regretabil. Dar nu trebuie s-i faci griji de data
asta. Dumneata i lady Frances vei fi mori de-a binelea cnd vi se vor
descoperi cadavrele.
Bobby se cutremur fr s vrea. Glasul lui Nicholson avea o not
stranie Era tonul unui artist care i contempl capodopera.
Savureaz treaba, gndi Bobby. Chiar o savureaz. Dei n-avea
ncotro, se hotr s nu-i dea prilej s se mai amuze. Rosti nepstor.
Facei o greeal Mai ales n privina lui lady Frances.
Da, spuse Frankie. n acea foarte iscusit scrisoare mi-ai spus s nu
spun nimnui. Ei bine, am fcut doar o excepie. I-am spus lui Roger

127
Bassington-ffrench. El tie totul despre dumneavoastr. Dac ni se ntmpl
ceva, va ti cine e rspunztor de asta. Ar fi mai bine s ne dai drumul i s
prsii ct mai repede ara.
Nicholson rmase tcut cteva clipe. Apoi spuse:
Un bluf bun.
Se ntoarse spre u.
i cum rmne cu soia ta, porcule? Strig Bobby renunnd pe loc la
politee. Ai omort-o i pe ea?
Moira este nc n via, rspunse Nicholson. Sincer, nu tiu ct va mai
fi. Depinde de mprejurri.
Fcu o plecciune ironic.
Au revoir, spuse. mi mai trebuie vreo dou ore s-mi pun la punct
aranjamentele. V putei distra dezbtnd problema. N-am s v pun clu,
dect dac va fi nevoie. Ai neles? La primul strigt de ajutor m ntorc i
rezolv problema.
Iei i ncuie din nou ua.
Nu e adevrat, spuse Bobby. Nu poate fi adevrat. Toate astea nu se
ntmpl.
Dar nu putea s nu simt c aveau s se ntmple C li se vor ntmpla
i lui, i lui Frankie.
n cri exist ntotdeauna o salvare n ceasul al doisprezecelea, spuse
Frankie, ncercnd s fie optimist.
Dar nu se simea prea optimist. De fapt, era cu moralul la pmnt.
Toat treaba-i de-a dreptul imposibil, spuse Bobby, ca i cum s-ar fi
certat cu cineva. E att de fantastic! nsui Nicholson a fost absolut ireal. Mi-
a dori s existe o salvare de ultim or, dar nu vd cine ne-ar putea salva.
Mcar de i-a fi spus lui Roger!
Poate c Nicholson crede totui c i-ai spus.
Nu. N-a inut. Tipul e al dracului de iste.
A fost prea iste pentru noi, rosti ntunecat Bobby. Frankie, tii ce m
supr cel mai tare n afacerea asta?
Nu. Ce?
Chiar i acum, cnd mai avem puin s ajungem pe lumea cealalt, nu
tim cine e Evans.
S-l ntrebm, propuse Frankie. tii Ultima dorin. Nu ne poate
refuza. Sunt de acord cu tine c, pur i simplu, nu pot muri fr s-mi fi
satisfcut curiozitatea.
Urm o tcere, apoi Bobby spuse:
Crezi c ar trebui s strigm dup ajutor ca o ultim ans? E cam
singura pe care o avem.

128
Nu nc. n primul rnd, nu cred c ne-ar auzi cineva, altfel n-ar fi
riscat, iar n al doilea rnd, nu suport s atept s fiu omort fr s pot vorbi
sau s mi se vorbeasc. S lsm iptul pentru ultimul moment. E e att de
reconfortant c pot vorbi cu tine. Glasul i ezit uor la ultimele cuvinte.
Te-am bgat ntr-un bucluc groaznic, Frankie.
Oh, nici o problem! Nu puteai s m ii la o parte. Eu am vrut s
intru. Bobby, chiar crezi c o s ne lichideze?
M tem cumplit c da. E al dracului de eficient.
Bobby, crezi acum c el a fost cel care l-a omort pe Henry Bassington-
ffrench?
Dac ar fi posibil.
E posibil, innd cont de un lucru i anume: Sylvia Bassington-ffrench
e i ea amestecat n treaba asta.
Frankie!
tiu. i eu am fost ngrozit cnd mi-a venit ideea asta. Dar se leag.
De ce era Sylvia att de grea de cap n privina morfinei? De ce s-a opus cu
nverunare cnd i-am sugerat s-i trimit brbatul n alt loc, nu la Conac? i
apoi, ea era n cas cnd s-a tras
S-ar putea s fi tras chiar ea.
Oh, nu, categoric nu!
Ba da, putea s-o fac. i pe urm i-a dat cheia de la u lui Nicholson
s-o pun n buzunarul lui Henry.
E o nebunie, rosti Frankie cu un glas neajutorat. Ca atunci cnd te
uii ntr-o oglind care deformeaz. Toi care preau absolut de ncredere sunt
de fapt ticloi Toi oamenii drgui, obinuii. Ar trebui s existe ceva care
s-i dea de gol pe criminali Sprncenele, urechile, ceva.
Dumnezeule! Strig Bobby.
Ce-i?
Frankie, cel care a fost aici nu era Nicholson.
Ai nnebunit de tot? Atunci, cine a fost?
Nu tiu Dar nu Nicholson. Tot timpul am simit c ceva nu e n
regul, dar nu tiam ce, iar ceea ce ai spus tu acum mi-a dat cheia. n seara
aceea cnd l urmream pe fereastr pe Nicholson, am remarcat mai ales c
lobii urechilor lui era lipii de cap. Dar urechile omului din noaptea asta nu
erau la fel.
i ce s nsemne asta? ntreb apatic Frankie.
C e vorba de un actor foarte bun care joac rolul lui Nicholson.
Dar de ce Cine ar putea fi?

129
Bassington-ffrench, sufl Bobby. Roger Bassington-ffrench! Am
identificat de la nceput pe cine trebuia, iar apoi, ca nite tmpii, am luat-o
razna umblnd dup cai verzi pe perei.
Bassington-ffrench, opti Frankie. Bobby, ai dreptate. El trebuie s fie.
El a fost singura persoan care a fost de fa cnd l-am tachinat pe Nicholson
n legtur cu accidentele.
Deci, ne-am lmurit. nc mai ndjduiam ca Roger Bassington-
ffrench s ne dea de urm printr-o minune, dar acum s-a dus i ultima
speran. Moira este prizonier, tu i cu mine legai burduf. Nimeni altcineva n-
are nici o idee unde suntem. Jocul s-a sfrit, Frankie.
Tocmai terminase de vorbit cnd se auzi un zgomot deasupra. n clipa
urmtoare, cu un zgomot teribil de geam spart, un corp greu czu prin
luminator.
Era prea ntuneric ca s se poat vedea ceva.
Ce dracu ncepu Bobby.
Dinspre mormanul de sticl spart se auzi un glas.
B-b-b-bobby
Fir-a al naibii! sta-i Badger!
Capitolul XXIX.
Povestea lui Badger.
Nu era nici o clip de pierdut. Deja de la parter se auzeau zgomote.
Repede, Badger, prostule! Spuse Bobby. Scoate-mi o cizm Nu m
contrazice i nu ntreba nimic. Trage-o cumva. Arunc-o acolo n mijlocul
camerei i bg-te sub patul la! Repede, n-auzi?!
Se auzeau pai urcnd scrile. Cheia se rsuci.
Nicholson falsul Nicholson sttea n prag cu lumnarea n mn.
i vzu pe Bobby i pe Frankie aa cum i lsase, dar n mijlocul ncperii
era o grmad de cioburi, iar n mijlocul cioburilor o cizm!
Nicholson se holb uimit de la cizm la Bobby. Piciorul stng al lui Bobby
era descul.
Foarte iste, prietene, spuse sec. Grozav de acrobatic.
Veni lng Bobby, i cercet legturile, i mai fcu dou noduri n plus. l
privi curios.
Tare a vrea s tiu cum ai aruncat cizma aia n geamul luminatorului.
Pare imposibil. Ai talente de scamator, prietene.
Se uit la amndoi, apoi n sus la luminator, ridic din umeri i prsi
camera.
Repede, Badger.
Badger iei de-a builea de sub pat. i scoase briceagul i n cteva clipe
i eliber pe cei doi.

130
Aa-i mai bine, spuse Bobby ntinzndu-se. Phiu! Sunt nepenit! Ei,
Frankie, ce zici de prietenul nostru Nicholson?
Ai dreptate. E Roger Bassington-ffrench. Acum c tiu c Roger joac
rolul lui Nicholson, neleg treaba. n tot cazul, e o performan bunicic.
Am fost la Oxford cu B-b-b-basington-ffrench, spuse Badger. F-f-f-
formidabil actor. S-s-soi ru, totui. A f-f-f-falsificat numele t-t-ta-tlui lui pe
un cec. M-m-m-maic-sa a muamalizat t-t-treaba.
Bobby i Frankie se gndeau la acelai lucru. Badger, pe care nu-l
consideraser destul de detept ca s i se destinuie, ar fi putut s le dea tot
timpul informaii preioase!
Plastografie, rosti gnditoare Frankie. Scrisoarea de la tine, Bobby, era
ireproabil contrafcut. M ntreb de unde i cunotea scrisul?
Dac-i amestecat n treaba cu familia Cayman, probabil c mi-a vzut
scrisoarea despre afacerea Evans.
Badger rosti cu glas plngcios:
C-c-ce facem mai departe?
Ne vom posta frumuel n spatele uii, spuse Bobby. Cnd prietenul
nostru se ntoarce, ceea ce nu cred c o s fie chiar imediat, tu i cu mine
srim pe el i-i facem cea mai mare surpriz din cte a trit. Ce zici, Badger?
Faci fa?
Absolut!
Ct despre tine, Frankie, cnd l auzi c vine, ntoarce te pe scaunul
tu. Cum va deschide ua o s te vad i n-o s bnuiasc nimic.
Perfect. i o dat ce voi doi l-ai dobort, vin i eu i-l muc de glezne
sau i fac ceva.
Tipic femeiesc, spuse aprobator Bobby. i-acum, s ne aezm aici pe
podea i s auzim toat povestea. Vreau s tiu ce minune ni l-a adus pe
Badger prin luminator.
Pi, v-v-vezi, dup ce ai p-p-plecat, am dat de un mic b-b-bucluc.
Se opri. Treptat povestea iei la iveal: o poveste cu datorii, creditori,
portrel o catastrof tipic Badger. Bobby plecase fr s lase vreo adres,
spunnd doar c ia Benttley-ul i se duce la Staverly. Aa c la Staverly a ajuns
i Badger.
M-am g-g-gndit c poate ai ceva b-b-bani, explic el.
Inima lui Bobby se nmuie. S-l ajute pe Badger n afacerea lui venise el
la Londra, apoi l lsase balt i plecase n urmrire cu Frankie. i chiar i
acum Badger nu-i reproa nimic.
Badger nu dorise s pericliteze aciunile misterioase ale lui Bobby, dar se
gndise c o main ca Bentley-ul nu putea trece neobservat ntr-un loc de
mrimea lui Staverley.

131
De fapt, dduse peste main nainte s fi ajuns la Staverley, cci sttea
n faa unei crciumi Goal.
Aa c m-m-m-am gndit s-i f-f-fac o mic s-s-surpriz, continu
Badger. n spate erau nite p-p-p-pturi i alte chestii i n-n-n-nu era nimeni n
jur. Am intrat i le-am t-t-tras peste mine. M g-g-g-gndeam s-i trag o s-s-s-
sperietur.
Ce se ntmplase de fapt fusese c din crcium ieise un ofer n livrea
verde i c Badger, trgnd cu ochiul din ascunztoarea lui, rmsese trsnit
cnd constatase c oferul nu era Bobby. i zisese c faa i era oarecum
cunoscut, dar nu tiuse de unde s-o ia. Strinul se suise la volan i pornise.
Badger se vzu n ncurctur. Nu tia ce s fac. Era greu s dea
explicaii i s se scuze, i, oricum, nu-i uor s stai s-i explici cuiva care
gonete eu aizeci de mile la or. Badger se hotr s tac mlc i s se
strecoare afar dup oprirea mainii.
n final, maina ajunse la destinaie Vila Tudor. oferul o bg n garaj
i o ls acolo, dar, ieind, ncuie uile garajului. Badger era prizonier. ntr-o
parte a garajului era o ferestruic i pe ea, cum dup o jumtate de or, o
vzuse pe Frankie aprnd; fluiernd i intrnd n cas.
Toat treaba l zpcea total pe Badger. ncepu s bnuiasc c ceva nu e
n ordine. n tot cazul, se hotr s arunce singur o privire i s vad ce se
ntmpl.
Folosindu-se de nite unelte ce zceau pe podeaua garajului, reui s
sparg broasca i porni n inspecie. Toate ferestrele de la parter erau nchise,
dar se gndi c dac ar intra pe luminator, putea s arunce o privire n
camerele de sus. Nu avu nici o problem cu acoperiul. De pe acoperiul
garajului sri pe cel al casei, nimerind drept pe luminator. Natura i greutatea
lui Badger fcur restul.
Bobby inspir adnc i spuse mgulitor:
n tot cazul, eti o minune O minune formidabil! Fr tine, flcule,
n mai puin de o or eu i Frankie am fi fost dou biete cadavre.
i povesti pe scurt aciunile lui i ale lui Frankie. Spre sfrit se
ntrerupse.
Vine cineva. Du-te la locul tu, Frankie. i-acum, s ne jucm!
Bassington-ffrench va avea parte de o surpriz cum n-a mai vzut.
Frankie lu o postur deprimat pe scaunul rupt. Bobby i Badger
stteau pregtii dup u.
Paii urcar scara, iar pe sub u se ivi dunga luminoas a lumnrii.
Cheia fu introdus n broasc i rsucit, ua se deschise. Lumina lumnrii
czu pe Frankie, prbuit i amrt pe scaun. Temnicerul trecu pragul.
n momentul urmtor, Bobby i Badger zvcnir.

132
Lupta fu scurt i decisiv. Luat absolut pe nepregtite, brbatul fu
dobort, lumnarea zbur i fu recuperat de Frankie, iar cteva clipe mai
trziu cei trei prieteni se uitau cu o plcere rutcioas la trupul legat fedele
pe podea.
Bun seara, domnule Bassington-ffrench, spuse Bobby, i, dac
exaltarea din glasul su avea o und de cruzime, cine l-ar fi putut condamna?
E o noapte frumoas pentru nmormntare.
Capitolul XXX.
Evadarea.
Brbatul de pe podea i privea lung. Pince-nez-ul i plria i zburaser.
Nu mai putea fi vorba de vreo nou ncercare de deghizare. n dreptul
sprncenelor urmele de machiaj erau vizibile, dar altminteri era chipul plcut al
lui Roger Basington-ffrench.
Vorbi cu glasul su plcut de tenor, pe tonul unuia care vorbete cu sine
nsui.
Foarte interesant, spuse. i doar tiam c nici un om legat ca
dumneata n-ar fi putut s-i arunce cizma spre luminator. Dar cum cizma era
pe grmada de cioburi, am considerat c erau cauza i efectul i am presupus
c, dei era imposibil, imposibilul fusese realizat. O interesant constatare a
limitelor creierului.
Cum nimeni nu vorbi, continu pe acelai ton meditativ.
Aadar, ai ctigat runda. Ct se poate de neateptat i extrem de
regretabil. Credeam c v-am dus frumuel de nas.
Ne-ai dus, spuse Frankie. Presupun c tu ai plastografiat scrisoarea de
la Bobby, nu?
M pricep oarecum la asta, spuse modest Roger.
i Bobby?
Zcnd pe spate i zmbind agreabil, Roger pru s aib o deosebit
plcere s-i lumineze.
tiam c avea s se duc la Conac. Nu a trebuit dect s-l atept
printre tufele de lng potec. Eram chiar n spatele lui cnd s-a retras dup ce
czuse destul de stngaci din copac. Am lsat s se sting zarva, apoi l-am
pocnit n moalele capului cu un scule cu nisip. Tot ce-am avut de fcut apoi a
fost s-l car pn la maina care m atepta, s-l bag n portbagaj i s-l aduc
aici.
i Moira? ntreb Bobby. Ai momit-o i pe ea n vreun fel?
Roger chicoti. ntrebarea prea s-l amuze.
Plastografia este o art foarte folositoare, dragul meu Jones, spuse el.
Porcule! Strig Bobby.

133
Frankie interveni. Era nc extrem de curioas, iar prizonierul prea s
fie dispus la confidene.
De ce te-ai dat drept dr. Nicholson? ntreb ea.
De ce, chiar? Roger prea s-i pun ntrebarea siei. Cred c, n
parte, din amuzament, ca s vd dac v pot pcli. Erai att de siguri c
bietul Nicholson era vrt pn-n gt n treaba asta. Rse, i Frankie se nroi.
i asta numai pentru c te-a luat niel la ntrebri despre detaliile accidentului
tu. Asta e obiceiul lui iritant acurateea detaliilor.
i chiar e complet nevinovat? ntreb Frankie.
Ca un prunc, rspunse Roger. Dar mi-a fcut un mare serviciu. Mi-a
atras atenia asupra accidentului tu. Asta i un alt incident m-au fcut s-mi
dau seama c nu erai tnra inocent care preai. Iar apoi, n ziua n care ai
dat telefon, eram lng tine i am auzit clar vocea oferului tu spunndu-i
Frankie. Am un auz foarte bun. i-am sugerat s merg la Londra cu tine, i ai
fost de acord Dar ai fost foarte uurat cnd m-am rzgndit. Dup aceea
Se opri i, att ct i permiteau legturile, ddu din umeri. Era destul de
amuzant s v vd lucrnd mpotriva lui Nicholson. Srmanul, el e un tmpit
inofensiv, dar arat exact ca supercriminalii din filme. M-am gndit s v las sa
credei mai departe c el e. n definitiv, nu se tie niciodat. Chiar i cele mai
bune planuri dau gre, dup cum dovedete situaia mea actual.
Trebuie s-mi mai spui un lucru, spuse Frankie. Aproape c am
nnebunit de curiozitate. Cine e Evans?
Oh! Exclam Bassington-ffrench. Aadar, nu tii?
ncepu s rd, i rse mult timp.
Destul de amuzant, spuse ntr-un trziu. Asta dovedete ct de proti
pot fi unii.
Te referi la noi? ntreb Frankie.
Nu. n cazul de fa m refer la mine. tii, dac nu tii cine e Evans,
nu cred c am s-i spun. Am s-o pstrez pentru mine, ca pe-un mic secret
personal.
Situaia era curioas. Roata se nvrtise n favoarea lor, i totui, ntr-un
fel ciudat, Roger le furase victoria.
Zcnd pe podea, un prizonier legat burduf, el era cel ce domina situaia.
Pot s ntreb ce planuri avei? ntreb Roger.
Nimeni nu se gndise la vreun plan. Bobby mormi cu ndoial ceva
despre poliie.
E cel mai bun lucru, spuse vesel Roger. D-le telefon i pred-m.
Acuzarea va fi rpire de persoane, presupun. Nu prea pot nega asta. Se uit la
Frankie. Voi mrturisi c am fcut-o din pasiune.
Frankie roi.

134
Dar cu crima cum rmne? ntreb ea.
Draga mea, n-ai nici o dovad. Absolut niciuna. Mai gndete-te i vei
vedea c n-ai.
Badger, tu rmi aici i stai cu ochii pe el, spuse Bobby. Cobor la
parter s sun la poliie.
Ai grij, spuse Frankie. Nu tim ci pot fi n cas.
Nu sunt dect eu, spuse Roger. Toat treaba e numai opera mea.
Nu m ncred n cuvntul tu, spuse grosolan Bobby.
Se aplec i verific nodurile.
E bine legat. Foarte solid. Mai bine am cobor cu toii. Putem ncuia
ua.
Eti groaznic de nencreztor, amice, spuse Roger. Dac vrei s-l iei,
am n buzunar un pistol. Poate te va face s te simi mai fericit, iar mie, n
situaia mea actual, nu-mi prea folosete.
Ignornd tonul ironic, Bobby se aplec i scoase arma.
E amabil din partea ta c ne-ai spus, zise el. Dac vrei s tii, chiar
m simt mai fericit.
Bun, spuse Roger. E ncrcat.
Bobby lu lumnarea i ieir toi trei din mansard lsndu-l pe Roger
zcnd pe podea. Bobby ncuie ua i bg cheia n buzunar. ntr-o mn inea
pistolul.
O iau eu nainte, spuse el. Trebuie s fim foarte siguri i s nu
ncurcm acum lucrurile.
E un tip ci-ci-ciudat, nu-i aa? ntreb Badger fcnd semn cu capul
spre ua pe care ieiser.
tie al dracului de bine s piard, spuse Frankie.
Chiar i acum, nu era pe deplin eliberat de farmecul acelui om
extraordinar, Roger Bassington-ffrench.
Coborr un grup de trepte. Totul era linitit. Bobby se uit peste
balustrad. Telefonul era n holul de dedesubt.
Mai bine s ne uitm n camerele astea mai nti, spuse el. S nu fim
luai pe la spate.
Badger deschise pe rnd uile. Din cele patru camere, trei erau goale. n
a patra, o siluat subire zcea pe pat.
E Moira, strig Frankie.
Ceilali doi se mbulzir. Dac pieptul nu i s-ar fi micat ncetior n sus
i n jos, Moira ar fi prut moart.
Doarme? ntreb Bobby.
Cred c-i drogat, spuse Frankie.

135
Se uit n jur. Pe o mas de lng fereastr, pe o tvi emailat se afla o
sering, iar lng ea o lamp de spirit i un ac pentru morfin.
Cred c o s fie bine, dar ar trebui s chemm un doctor, spuse
Frankie.
S coborm i s dm telefon, spuse Bobby.
Merser n holul de jos. Lui Frankie i era team c firele telefonului ar
putea fi tiate, dar teama i se dovedi nefondat. Prinser uor postul de poliie,
dar le trebui mult s explice cum stteau lucrurile. Cei de la poliie erau foarte
dispui s ia toat povestea ca pe-o glum bun.
Totui, n cele din urm fur convini, i Bobby puse cu un oftat
receptorul n furc. Explicase i c aveau nevoie de un doctor, iar eful poliiei
promisese s aduc unul.
Zece minute mai trziu, o main trase n faa casei i din ea coborr un
inspector i un ofier de poliie, nsoii de un brbat pe care profesiunea i
pusese pecetea.
Bobby i Frankie i ntmpinar i, dup ce relatar din nou toat
afacerea ntr-un mod oarecum mainal, o luar spre mansard. Bobby descuie
ua Apoi rmase uluit n prag. n mijlocul podelei se afla un morman de
frnghii desfcute. Patul era tras pn sub luminator, iar pe el se afla scaunul.
Nici urm de Roger Bassington-ffrench.
Bobby, Badger i Frankie erau uluii.
Vorbea de scamator, spuse Bobby. Trebuie c el e scamatorul
scamatorilor. Cum dracu i-a tiat sforile?
Trebuie s fi avut un briceag n buzunar, spuse Frankie.
Chiar i-aa, cum a ajuns la el? Avea ambele mini legate bine la
spate.
Inspectorul tui. Fostele ndoieli i revenir. Era mai dispus oricnd s ia
toat treaba ca pe-o fars.
Frankie i Bobby se pomenir povestind o poveste lung ce cu fiecare
clip prea mai imposibil.
Salvarea lor fu doctorul.
Dus n camera n care zcea Moira, el declar pe loc c fusese drogat cu
morfin sau cu vreun preparat din opiu.
Consider c starea ei nu era grav i c avea s se trezeasc pe cale
natural n patru, cinci ore.
Suger s fie dus imediat ntr-o clinic bun din vecintate.
Nevznd ce altceva ar putea face, Bobby i Frankie fur de acord. Dup
ce-i ddur numele i adresa inspectorului care pru s se ndoiasc total de
cele ale lui Frankie, li se permise s prseasc Vila Tudor i, cu ajutorul
inspectorului, fur primii la hanul Seven Stars din sat.

136
Aici, nc simind c erau considerai infractori, se grbir s-i ocupe
camerele una dubl pentru Bobby i Badger, i una cu un singur pat pentru
Frankie.
La cteva minute dup retragerea lor, n ua lui se auzi un ciocnit.
Era Frankie.
M-am gndit la ceva, spuse ea. Dac prostul la de inspector insist s
cread c am inventat toat treaba, am o dovad c am fost adormit cu
cloroform.
Serios? Unde?
n cutia cu crbuni, spuse cu hotrre Frankie.
Capitolul XXXI.
Frankie pune o ntrebare.
Epuizat de toate aventurile ei, Frankie dormi pn diminea trziu. Era
zece i jumtate cnd cobor n cmrua unde se lua cafeaua i l gsi pe
Bobby ateptnd-o.
Bun, Frankie, iat-te n sfrit!
Nu fi att de ngrozitor de energic, dragul meu, spuse Frankie lsndu-
se ntr-un scaun.
Ce mnnci? Au egrefin i ou i costi i unc rece.
Am s iau nite pine prjit i un ceai slab, spuse Frankie cu ochii la
el. Ce-i cu tine?
Trebuie c e sculeul cu nisip. Probabil mi-a nlturat blocajele din
creier. M simt plin de via i de idei sclipitoare i am un chef nebun s ies i
s fac ceva.
Ei bine, de ce nu iei?
Am ieit, i ultima jumtate de or am fost cu inspectorul Hammond.
Deocamdat, va trebui s-o lsm ca glum, Frankie.
Dar
Am spus deocamdat. Trebuie s dm de captul afacerii steia,
Frankie. Suntem pe drumul cel bun i tot ce avem de fcut este s-i dm de
capt. Nu vreau ca Roger Bassington-ffrench s fie acuzat de rpire. Vreau s
fie acuzat de crim.
Iar noi o s-l prindem, spuse Frankie rensufleindu-se.
Aa mai merge, o lud Bobby. Bea un ceai.
Cum se simte Moira?
Destul de ru. i-a revenit ntr-o stare de nervi cumplit. Pare
nepenit de spaim. A plecat la Londra la o clinic din Queen's Gate. Spune
c acolo se va simi n siguran. Aici era ngrozit.
Niciodat n-a stat bine cu nervii.

137
Cu un criminal cu snge rece ca Roger Bassington-ffrench n
vecintate, oricine ar fi speriat de moarte.
El nu vrea s-o omoare pe ea. Pe noi ne vneaz.
Deocamdat probabil e prea ocupat cu propria-i persoan ca s-i fac
griji pentru noi. Da, Frankie, trebuie s rezolvm afacerea asta. Toat treaba
trebuie s fi nceput cu moartea lui John Savage i cu testamentul. Aici e ceva
care nu e n regul. Fie testamentul a fost plastografiat, fie Savage a fost
omort, sau aa ceva.
Dac Bassington-ffrench a fost amestecat, e foarte posibil ca
testamentul s fi fost falsificat, spuse gnditoare Frankie. Se pare c
plastografia e specialitatea lui.
Se poate s fi fost i plastografie i crim. Va trebui s aflm.
Frankie ddu din cap.
Am notiele pe care le-am fcut dup ce am vzut testamentul. Martori
au fost Rose Chudleigh, buctreas, i Albert Mere, grdinar. Ar trebui s-i
gsim uor. Apoi mai sunt i avocaii care l-au ntocmit, Elford i Leigh. Din
cte spunea domnul Spragge, o firm foarte respectabil.
Corect, vom ncepe de azi. Tu cred c te descurci cu avocaii mai bine
dect mine. Eu i voi cuta pe Rose Chudleigh i pe Albert Mere.
Ce-i cu Badger?
El nu se scoal niciodat mai devreme de prnz, n-ai de ce s-i faci
griji n privina lui.
Va trebui s-i redresm afacerea. La urma urmelor, chiar c mi-a
salvat viaa.
i pe urm, iar o ia la vale, spuse Bobby. Oh, apropo, ce prere ai de
asta?
i ntinse o bucat murdar de carton. Era o fotografie.
Domnul Cayman, spuse pe loc Frankie. Cnd ai pus mna pe ea?
Unde?
Noaptea trecut. Alunecase dup telefon.
Atunci, se pare c e limpede cine erau domnul i doamna Templeton.
Stai puin.
Tocmai se apropia chelneria, aducnd pinea prjit. Frankie i art
fotografia.
l cunoti? ntreb ea.
Chelnria privi fotografia cu capul uor aplecat ntr-o parte.
Pi, l-am vzut pe domnu Dar nu tiu de unde s-l iau. Oh, da, e
domnul care are Vila Tudor domnu' Templeton. Acum sunt plecai Cred c
undeva n strintate.
Ce fel de om era? ntreb Frankie.

138
N-a putea spune. Nu prea veneau pe aici Doar din cnd n cnd n
weekend. Nimeni nu i-a prea vzut. Doamna Templeton era o doamn drgu.
Dar nu luaser de mult Vila Tudor, cnd un domn foarte bogat a murit i i-a
lsat doamnei Templeton toi banii, aa c s-au dus s triasc n strintate.
Totui, n-au vndut vila. Cred c o nchiriaz la diveri oameni pentru weekend.
Dar nu mi nchipui c, avnd acum atia bani, s-ar ntoarce s locuiasc aici.
Aveau o buctreasc pe care o chema Rose Chudleigh, nu-i aa?
ntreb Frankie.
Dar pe fat nu prea s-o intereseze buctresele. S primeti o avere de
la un gentleman bogat asta-i ntrta imaginaia. Rspunznd c n-ar putea
spune, se retrase ducnd ceainicul gol.
E clar ca lumina zilei, spuse Frankie. Au ters putina, dar au pstrat
casa ca loc de ntlnire pentru restul bandei.
Czur de acord s procedeze cum stabiliser. Frankie lu Bentley-ul i
porni la drum, iar Bobby plec n cutarea grdinarului Albert Mere.
Se ntlnir la ora prnzului.
Ei bine? ntreb Bobby.
Frankie cltin din cap.
Plastografia iese din discuie. Vorbea cu dezndejde. Am stat mult de
vorb cu domnul Elford E un scump. i ajunseser la ureche paniile noastre
din noaptea trecut i vroia s cunoasc mai multe detalii. Cred c n-au prea
mult distracie pe aici. n tot cazul, l-am fcut curnd s-mi ciuguleasc din
palm. Apoi am discutat cazul Savage Am minit c am cunoscut o rud a lui
Savage i c ruda aceea a fcut aluzie la plastografie. La asta, btrnelul a srit
n sus nici nu ncape vorb de aa ceva! N-a fost o problem de scrisori sau
altceva n genul sta. A stat de vorb personal cu domnul Savage, iar domnul
Savage a insistat ca testamentul s fie ntocmit pe loc. Domnul Elford vroia s
plece la birou i s-l ntocmeasc aa cum se cuvenea tii cum lucreaz ei
Hrtii peste hrtii pentru orice fleac.
Nu tiu. Nu mi-am fcut nici un testament.
Eu da dou. Al doilea n dimineaa asta. Trebuia s gsesc un pretext
ca s vorbesc cu un avocat.
Cui i-ai lsat banii?
ie.
A fost o nechibzuin, nu crezi? Dac Roger Bassington-ffrench reuea
s-i vin de hac, probabil c eu a fi fost spnzurat pentru asta!
Nu m-am gndit la asta. Ei bine, cum spuneam, domnul Savage s-a
enervat foarte tare i i-a ordonat domnului Elford s ntocmeasc testamentul
pe loc, iar servitoarea i grdinarul au semnat ca martori, dup care domnul
Elford l-a luat cu el spre pstrare.

139
Asta pare s exclud falsificarea, admise Bobby.
tiu. Nu poate fi vorba de plastografie cnd ai vzut cu ochii ti cum
omul n cauz i-a depus semntura. Ct despre afacerea cu crima, o s ne fie
greu s descoperim acum ceva. Doctorul care a fost chemat atunci a murit ntre
timp. Cel pe care l-am vzut asear e nou E aici de vreo dou luni.
Se pare c avem de a face cu destule decese nefericite.
De ce, cine a mai murit?
Albert Mere.
Crezi c toi au fost eliminai?
Prea au murit muli. n privina lui Albert Mere nu tiu ce s zic
Avea aptezeci i doi de ani, srmanul.
Perfect. n cazul lui vom accepta c a fost o moarte natural. Dar Rose
Chudleigh? Ai fost mai norocos?
Da. Dup ce a plecat de la familia Templeton, s-a dus s lucreze
undeva n nord, dar s-a ntors i s-a mritat cu un brbat cu care era n vorb
de vreo aptesprezece ani. Din pcate, e cam srman cu duhul. Pare s nu-i
aminteasc nimic despre nimeni. Poate reueti tu s scoi ceva de la ea.
Sigur am s scot. M pricep la neghiobi. Apropo, unde-i Badger?
Doamne Sfinte! Am uitat de tot de el! S-a trezit i a ieit din camer,
iar dup cteva momente s-a ntors. Era somnoros. El la ora asta se trezete.
Camerista a btut de vreo patru ori la ua lui, dar nu i-a rspuns.
Ei bine, s mergem la toant, spuse Frankie ridicndu-se. i pe urm,
trebuie s-mi cumpr o periu de dini i o cma de noapte i un burete i
alte lucruri necesare unei existene civilizate. Noaptea trecut am fost att de
aproape de moarte c nu m-am gndit i la altceva. De-abia mi-am scos
hainele, c am i czut frnt.
tiu. i eu la fel.
S mergem s vorbim cu Rose Chudleigh.
Rose Chudleigh, acum doamna Pratt, locuia ntr-o csu nesat de
mobil i cini de porelan. Doamna Pratt era o femeie mai mult dect solid,
cu aspect de bovin, cu ochi ca de pete i toate semnele de adenoid.
Dup cum vezi, m-am ntors, spuse Bobby.
Doamna Pratt respir greu i i privi fr curiozitate.
Faptul c ai locuit cu familia Templeton ne-a fcut tare curioi, spuse
Frankie.
Da, doamn, spuse doamna Pratt.
Sunt plecai n strintate, parc, continu Frankie ncercnd s dea
impresia c era o prieten bun a familiei Templeton.
Aa am auzit, confirm doamna Pratt.
Ai stat la ei ceva timp, nu?

140
Am ce? ntreb doamna Pratt.
Ai lucrat la familia Templeton ceva timp, rspunse Frankie vorbind rar
i clar.
N-a spune asta, doamn. Doar dou luni.
Oh! Credeam c mai mult.
Aia a fost Gladys, doamn. Menajera. Ea a stat acolo ase luni.
Deci ai fost dou?
Chiar aa. Menajera i cu mine, care eram buctreas.
Erai acolo cnd a murit domnul Savage, nu-i aa?
Poftim?
Erai acolo cnd a murit domnul Savage?
Domnul Templeton n-a murit Cel puin eu n-am auzit. A plecat n
strintate.
Nu domnul Templeton domnul Savage, spuse Bobby. Doamna Prott l
privi tmp.
Domnul care i-a lsat toi banii doamnei Templeton, spuse Frankie.
Prin ochii doamnei Prott trecu ceva asemntor priceperii.
Oh, da, doamn, domnul pentru care s-a fcut o anchet.
Aa-i, spuse Frankie ncntat de succesul ei. Venea pe aici destul de
des, nu?
N-a putea spune, doamn. nelegei, eu tocmai venisem. Gladys
trebuie s tie.
Dar ai semnat ca martor testamentul, nu?
Doamna Pratt se uit prostit.
Te-ai dus i l-ai vzut semnnd o hrtie i ai semnat-o i dumneata?
Femeia pru c se lumineaz.
Da, doamn. Eu i Albert. Nu mai fcusem asta i nu mi-a plcut. I-
am spus lui Gladys c nu-i ca atunci cnd semnezi i gata, dar Gladys mi-a
spus c trebuie c toate erau n regul, c era i domnul Elford acolo, care era
un domn cumsecade i mai era i avocat.
Mai precis, cum s-a ntmplat? ntreb Bobby.
Poftim?
Cine te-a chemat s semnezi? ntreb Frankie.
Stpna, domnule. A venit la buctrie i mi-a spus c trebuie s m
duc s-l iau pe Albert i s mergem amndoi n camera cea mai bun (din care
se mutase cu o sear n urm ca s-l lase pe domnul Gentleman) i
acolo l-am vzut pe domnul n pat Se ntorsese de la Londra i se dusese
direct la culcare i arta tare bolnav. Nu-l mai vzusem pn atunci. Dar
arta groaznic, i era acolo i domnul Elford, i vorbea tare drgu i ne-a spus

141
c n-are de ce s ne fie fric i c trebuia s semnez unde semnase i domnul,
i eu am scris i buctreas i adresa, i Albert a fcut la fel,18
Pe urm m-am dus tremurnd toat la Gladys i i-am spus c nu mai
vzusem un domn s semene att de tare cu moartea, iar Gladys mi-a spus c
seara trecut artase ca lumea i c trebuie s-l fi suprat ceva la Londra.
Plecase la Londra foarte devreme, cnd nimeni nu se trezise nc. i pe urm i-
am spus c nu-mi place s-mi scriu numele pe nimic, iar Gladys mi-a spus c
era n regul cci era acolo i domnul Elford.
i domnul Savage Gentlemanul a murit Cnd?
Dimineaa urmtoare, doamn. S-a ncuiat n noaptea aia n camera
lui i nu a lsat pe nimeni s se apropie de el, iar cnd Gladys l-a strigat
diminea era eapn de-a binelea i mort i lng el era proptit o scrisoare.
Pentru procuror, scria pe ea. Oh, asta a ntors-o pe dos pe Gladys! i pe urm
a fost ancheta i toate celelalte. Dup vreo dou luni, doamna Templeton mi-a
spus c pleac s locuiasc n strintate. Dar mi-a gsit un loc bun n nord,
cu o leaf mare, i mi-a dat un cadou frumos. Foarte cumsecade, doamna
Templeton.
Deja doamna Pratt era mndr de limbuia ei.
Frankie se ridic.
Mi-a plcut s aud toate astea, spuse ea. Scoase din poet o
bancnot. Las-m s-i fac Un mic cadou. Te-am reinut atta timp din
treburile dumitale.
V mulumesc din suflet, doamn. S avei o zi bun i dumneavoastr
i domnul dumneavoastr.
Frankie se nroi i se retrase destul de rapid. Bobby o urm dup cteva
minute. Prea preocupat.
Se pare c ne-a spus tot ce tie, spuse el.
Da. i treaba se leag. Pare c nu exist nici un dubiu c Savage chiar
i-a fcut testamentul, i presupun c teama lui de cancer a fost autentic. Nu
prea puteau mitui un doctor din Harley Street. Cred c au profitat de faptul c-
i fcuse testamentul i l-au lichidat repede ca s nu apuce s se rzgndeasc.
Dar nu tiu cum am putea dovedi c l-au lichidat.
tiu. Am putea bnui c doamna T. I-a dat ceva s-l adoarm, dar
nu putem dovedi. Am putea bnui c Bassington-ffrench a plastografiat
scrisoarea ctre procuror, dar nici asta n-o putem dovedi. mi nchipui c
scrisoarea a fost distrus imediat dup ce a fost prezentat ca prob la
anchet.
Aa c ne-am ntors la vechea noastr problem ce naiba se tem att
de mult Bassington-ffrench i compania c am putea descoperi?
Nu te izbete nimic n mod deosebit?

142
Nu, nu cred Poate doar un singur lucru. De ce doamna Templeton a
trimis dup grdinar s vin s semneze ca martor cnd menajera era n cas?
De ce nu i-au cerut menajerei s semneze?
E ciudat ce spui, Frankie.
Glasul lui Bobby suna att de straniu c Frankie l privi surprins.
De ce?
Pentru c am rmas n urm ca s-i cer doamnei Pratt numele i
adresa lui Gladys.
i?
Numele menajerei e Evans!
Capitolul XXXII.
Evans Frankie icni.
Bobby vorbi emoionat.
nelegi, ai pus aceeai ntrebare pe care a pus-o i Carstairs. De ce nu
i-au cerut menajerei? De ce nu i-au cerut lui Evans?
Oh, Bobby, am gsit n sfrit!
Acelai lucru trebuie s-l fi izbit i pe Carstairs. Adulmeca prin jur, ca
i noi, cutnd ceva putred i l-a izbit treaba asta, aa cum ne-a izbit pe noi.
Ba mai mult, cred c sta a fost motivul pentru care a venit n Wales. Gladys
Evans este un nume galez Probabil Evans era numele ei de fat. A urmrit-o
pn la Marchbolt. Iar cineva l-a urmrit pe el i aa n-a mai apucat s dea
de ea.
De ce nu i-au cerut lui Evans s semneze? ntreb Frankie. Trebuie s
fi existat un motiv. E un lucru att de mrunt i totui important. Cnd ai n
cas dou servitoare, de ce s chemi grdinarul?
Probabil din cauz c i Chudleigh i Albert Mere erau tntli, pe
cnd Evans era o fat istea.
Nu poate fi numai asta. Domnul Elford era de fa, or el este un om
ascuit la minte. Oh, Bobby, n treaba asta zace cheia misterului, o simt. Mcar
de-am ti care a fost motivul. De ce Chudleigh i Mere i nu Evans?
Se opri brusc i i duse minile la ochi.
Stai c vine, spuse. E ca o licrire. ntr-o clip am s tiu.
Rmase nemicat cteva minute, apoi i lu minile de la ochi i i
privi tovarul cu o privire ciudat.
Bobby, dac ai avea n cas dou servitoare, de care te-ai lovi mai
mult?
De menajer, firete, rspunse surprins Bobby. De buctreas nu se
lovete nimeni. n primul rnd, pentru c n-o vede.

143
Nu, i nici ea nu te vede pe tine. Cel mult poate s te zreasc n
treact, cnd i cnd. Dar menajera te ateapt cu masa i te privete, i i
toarn cafeaua.
Unde vrei s ajungi, Frankie?
Nu puteau s-i cear lui Evans s semneze ca martor testamentul
Pentru c Evans ar fi tiut c cel care l fcuse nu era domnul Savage.
Doamne Sfinte, Frankie, ce vrei s spui? Atunci cine era?
Bassington-ffrench, firete! Nu nelegi, s-a dat drept Savage! Pariez c
Bassington-ffrench a fost cel care s-a dus la doctor i a fcut tot tmblul la
cu cancerul. Apoi a fost chemat un avocat un strin care nu-l cunotea pe
domnul Savage, dar care era n stare s jure c l-a vzut pe domnul Savage
semnnd testamentul i c acesta a fost autentificat de doi martori, dintre care
unul nu-l mai vzuse niciodat pe domnul Savage, iar cellalt era probabil
aproape pe orb i e posibil ca nici el s nu-l mai fi vzut vreodat pe domnul
Savage. Acum nelegi?
Dar unde era adevratul Savage n tot timpul sta?
Oh, a ajuns bine mersi, apoi mi nchipui c l-au drogat i l-au dus n
mansard unde l-au inut douzeci i patru de ore, att ct i-a trebuit lui
Bassington-ffrench s-i joace rolul. Dup aceea l-au pus n pat i i-au dat
cloral, iar dimineaa Evans l-a gsit mort.
Dumnezeule, cred c ai brodit-o, Frankie! Dar putem s-o dovedim?
Da Nu Nu tiu. Dac i-am artat lui Rose Chudleigh Pratt, adic,
fotografia adevratului Savage? Ar fi ea n stare s spun sta nu-i omul care a
semnat testamentul?
M ndoiesc. E toant ru.
Tocmai de asta a i fost aleas ca martor. Dar mai e ceva: Un expert ar
trebui s fie n stare s descopere c semntura a fost imitat, c e un fals.
N-a fcut-o pn acum.
Poate din cauz c nimeni n-a ridicat problema. N-a existat un
moment n care testamentul ar fi putut fi falsificat. Acum e altceva.
Un lucru trebuie s facem, spuse Bobby. S-o gsim pe Evans. S-ar
putea s ne spun o mulime de lucruri. Nu uita, a stat la familia Templeton
ase luni.
Frankie mri:
Asta o s complice i mai mult lucrurile.
Ce zici de oficiul potal? Propuse Bobby.
Tocmai treceau pe lng el. Prea mai degrab magazin general dect
pot.
Frankie intr i declan atacul. Nu era nimeni n afar de potri, o
tnr cu ochi curioi.

144
Frankie cumpr dou coli cu timbre, coment despre vreme, apoi spuse:
Dar cred c pe aici vremea-i mai bun dect prin prile mele.
Locuiesc n Wales, la Marchbolt. Nici nu tii ct plou pe la noi.
Tnra spuse c i ei aveau parte de destul ploaie i c de srbtoarea
Bncii plouase ceva de groaz.
Frankie spuse:
Avem pe cineva n Wales care a venit de prin prile astea. M ntreb
dac o cunoatei. O chema Evans Gladys Evans.
Tnra nu bnui nimic.
Vai, desigur. A lucrat aici. La Vila Tudor. Dar nu era de pe aici. Venise
din Wales, apoi s-a ntors la ea acas i s-a mritat. Acum o cheam Robert.
Aa-i, spuse Frankie. Mi-ai putea da adresa ei? Am mprumutat de la
ea un fulgarin i am uitat s i-l dau napoi. Dac i-a ti adresa, i l-a trimite
prin pot.
Cred c o am. Primesc din cnd n cnd cte o carte potal de la ea.
i ea i soul ei lucreaz n aceeai cas, la cineva. Ateptai o clip.
Se ndeprt i cotrobi ntr-un col. La un moment dat se ntoarse cu o
bucat de hrtie.
Uitai, spuse, ntinznd hrtia peste tejghea.
Bobby i Frankie o citir mpreun. Era ultimul lucru din lume la care s-
ar fi ateptat.
Doamna Robert, Vicariatul din Marchbolt, Wales.
Capitolul XXXIII.
Senzaie la Orient Caf.
Se tie cum reuir Bobby i Frankie s ias din oficiul potal fr s se
dea de gol.
O dat afar, ca la un semn, se uitar unul la altul i izbucnir ntr-un
rs nebun.
La vicariat Tot timpul sta! Icni Bobby.
i eu m gndeam la sute de Evans! Se lament Frankie.
Acum neleg de ce a fost att de amuzat Bassington-ffrench cnd i-a
dat seama c habar n-avem cine era Evans!
i e normal ca din punctul lor de vedere treaba s fie pericolul. Tu i
Evans locuii sub acelai acoperi.
i-acum spre Marchbolt, spuse Bobby.
napoi la draga noastr cas.
La naiba, trebuie s facem ceva pentru Badger. Ai ceva bani, Frankie?
Frankie deschise poeta i scoase un pumn de bancnote.
D-i-le i spune-i s aranjeze ceva cu creditorii, i mai spune-i c tata
o s cumpere garajul i o s-l pun pe el ef.

145
Pefect. Totul e s ne micm repede.
De ce atta grab?
Nu tiu Am sentimentul c s-ar putea ntmpla ceva.
Groaznic. S plecm repede.
Eu am s aranjez cu Badger. Tu mergi i pornete maina.
Dup cinci minute ieeau n vitez din Chipping Somerton. Bobby nu se
putea plnge de lips de vitez.
Totui, Frankie spuse pe neateptate:
Uite, Bobby, nu mergem destul de repede.
Bobby se uit la acul indicator de vitez care n acel moment arta
optzeci de mile la or i remarc sec:
Nu vd ce am putea face.
Am putea lua un taxi aerian. Suntem doar la apte mile de Medeshot
Aerodrome.
Fii serioas!
Aa am ajunge acas n dou ore.
Bine. S lum un taxi aerian.
ntreaga poveste ncepea s ia caracterul fantastic al unui vis. De ce
graba asta nebun de-a ajunge la Marchbolt? Bobby nu tia s spun. Bnuia
c nici Frankie nu tia. Era doar un presentiment.
La Medeshot, Frankie ntreb de domnul Donald King i la un moment
dat apru un tnr cu aspect nengrijit care pru uor mirat s-o vad.
Bun, Frankie, spuse el. Nu te-am vzut de-un veac. Ce doreti?
Vreau un taxi aerian. Tu te ocupi cu asta, nu?
Da. Unde vrei s mergi?
Vreau s ajung repede acas.
Domnul Donald King ridic din sprncene.
Asta-i tot? ntreb el.
Nu prea. Dar e ideea principal.
Foarte bine, aranjm imediat.
Am s-i dau un cec.
Dup cinci minute i luar zborul.
Frankie, de ce faci asta? ntreb Bobby.
Habar n-am. Dar simt c trebuie. Tu nu?
Ciudat, i eu. ns nu tiu de ce. n definitiv, doamna Robert n-o s
dispar zburnd pe o coad de mtur.
Ba s-ar putea. Nu uita c nu tim ce pune la cale Bassington-ffrench.
Asta-i adevrat, spuse gnditor Bobby.

146
Se fcuse trziu cnd ajunser la destinaie. Aeroplanul i ls n Park i
cinci minute mai trziu goneau spre Marchbolt n Chrysler-ul lordului
Marchington.
Traser n faa porii vicariatului, aleea vicariatului nepermind
mainilor luxoase s ntoarc. Srir i o luar la fug pe alee.
Am s m dezmeticesc curnd, gndi Bobby. Oare ce facem i de ce?
n prag sttea o siluet svelt. Bobby i Frankie o recunoscur imediat.
Moira! Strig Frankie. Moira se ntoarse. Se cltin uor.
Oh! M bucur c v vd. Nu tiu ce s fac.
Dar ce naiba te aduce aici?
Cred c acelai lucru care v-a adus pe voi.
Ai descoperit cine e Evans? ntreb Bobby. Moira confirm din cap.
Da, e o poveste lung
Vino nuntru, spuse Bobby. Dar Moira se trase napoi.
Nu, nu, spuse ea repede. S mergem undeva i s vorbim. Trebuie s
v spun ceva nainte de-a intra n cas. Nu e vreo cafenea sau ceva
asemntor pe aici? Undeva unde am putea merge?
Perfect, spuse Bobby ndeprtndu-se fr chef. Dar de ce
Moira btu din picior.
Vei nelege cnd am s-i spun. Oh, venii o dat! Nu-i timp de
pierdut.
n faa grabei ei, cedar. Pe la mijlocul strzii principale se afla Orient
Caf un nume oarecum pretenios, care nu avea nimic de a face cu interiorul.
Intrar toi trei. Era o or de acalmie ase i jumtate.
Se aezar la o msu din col i Bobby comand trei cafele.
Aadar? ntreb el.
Atept pn ne aduce cafeaua, spuse Moira.
Chelnria reveni i le puse n fa cele trei cafele.
S auzim, repet Bobby.
Nu prea tiu cu ce s ncep, spuse Moira. S-a ntmplat n trenul spre
Londra. O coinciden extraordinar, zu. Mergeam pe culoar.
Se opri. Era cu faa spre u i, aplecndu-se, se uit fix.
Trebuie c m-a urmrit, spuse ea.
Cine? Strigar ntr-un glas Frankie i Bobby.
Bassington-ffrench, opti Moira.
L-ai vzut?
E afar. L-am vzut cu o femeie cu prul rou.
Doamna Cayman, strig Frankie.

147
Ea i Bobby srir i alergar la u. Moira protest dar niciunul nu-i
ddu atenie. Se uitar n sudul i-n josul strzii, dar nici urm de Bassington-
ffrench.
Moira li se altur.
A plecat? ntreb cu vocea tremurnd. Oh, avei grij! E periculos
Groaznic de periculos.
Nu ne poate face nimic att timp ct suntem mpreun, spuse Bobby.
Vino-i n fire, Moira, spuse Frankie. Nu fi ca un iepure fricos.
Deocamdat nu putem face nimic, spuse Bobby, lund-o spre mas.
Continu ce aveai s ne spui, Moira.
Ridic ceaca de cafea. Frankie se dezechilibr, czu peste el, iar cafeaua
se vrs pe mas.
Scuz-m, spuse Frankie.
Se ntinse spre masa de alturi pe care era o tvi cu dou sticlue, una
cu ulei, cealalt cu oet.
Ciudenia purtrii lui Frankie trezi atenia lui Bobby. Frankie lu
sticlua cu oet, o goli ntr-un bol de salat, apoi turn n ea cafeaua ei.
Te-ai cnit, Frankie? ntreb Bobby. Ce dracu faci?32
Iau o mostr de cafea s i-o dau lui George Arbuthnot s-o analizeze,
rspunse Frankie.
Se ntoarse spre Moira.
Jocul s-a terminat, Moira! Am neles totul adineaori, cnd stteam n
pragul uii! Cnd l-am lovit peste cot pe Bobby i i-am vrsat cafeaua, i-am
vzut faa. Ne-ai pus ceva n cafea cnd ne-ai fcut s alergm la u dup
Bassington-ffrench. Jocul s-a sfrit, doamn Nicholson sau Templeton, sau
cum vrei s-i zici.
Templeton? Strig Bobby.
Uit-te la faa ei, strig Frankie. Dac neag, cere-i s vin la vicariat
i s vedem dac doamna Robert n-o recunoate.
Bobby se uit la Moira. i vzu chipul, acel chip hituit i vistor,
transformndu-se sub imperiul unei furii demonice. Gura frumoas i se
deschise pentru a lansa un potop de njurturi oribile.
Cotrobi n poet.
Bobby era nc nmrmurit, totui reui s acioneze repede.
Mna lui abtu n sus pistolul.
Glontele trecu pe deasupra capului lui Frankie i se nfipse n peretele
cafenelei.
Pentru prima oar n istoria lui Orient Caf, o chelnri ddu fuga.
Se repezi n strad i ncepu s strige ct o inea gura:
Ajutor! Crim! Poliia!

148
Capitolul XXXIV.
Scrisoare din America de Sud.
Cteva sptmni mai trziu, Frankie primi o scrisoare care purta
tampila potei unui stat mai puin cunoscut, din America de Sud.
Scrisoarea suna aa: Drag Frankie, Te felicit sincer! Tu i prietenul tu
marinar ai spulberat planurile unei munci de-o via. Aranjasem totul cu grij.
i-ar plcea s le cunoti? Prietena mea m-a trdat ntrutotul (ranchiun,
m tem, femeile sunt invariabil ranchiunoase!) aa c nu vd ce ru mi-ar mai
face s mrturisesc totul. n plus, ncep o nou via. Roger Bassington-ffrench
a murit!
mi nchipui c ntotdeauna am fost ceea ce se cheam o lichea. Nici
chiar la Oxford nu m-am astmprat. A fost o prostie, cci treaba nu avea cum
s nu fie descoperit. Tata nu m-a lsat de cru, dar m-a trimis n colonii.
Acolo m-am mprietenit curnd cu Moira i gaca ei. Era o tip pe cinste.
Deja de la cinsprezece ani era o delicvent desvrit. Cnd am cunoscut-o
eu, laul ncepuse s se strng n jurul ei. Poliia american i luase urma.
Ne-am plcut. Ne-am hotrt s facem o pereche, dar, mai nti, trebuia
s ducem la mplinire cteva planuri.
Pentru nceput, s-a mritat cu Nicholson. n felul acesta a intrat ntr-o
alt lume i poliia a pierdut-o din vedere. Nicholson tocmai venea n Anglia s
ntemeieze o clinic pentru bolnavii de nervi. Cuta o cas potrivit pe care s-o
cumpere ieftin. Moira l-a dus la Conac.
Ea continua s lucreze cu banda ei n afacerea cu droguri. Fr s-o tie,
Nicholson i era foarte util.
ntotdeauna am avut dou ambiii. Vroiam s fiu stpn la Merroway i
vroiam s dispun de uriae sume de bani. Un Bassington-ffrench a jucat un
mare rol la curtea lui Carol al II-lea. Dar, dup el, familia a deczut n
mediocritate. M simeam n stare s joc din nou un rol mre. Dar pentru asta
mi trebuiau bani.
Moira a fcut cteva cltorii n Canada, s-i vad rudele. Nicholson o
adora i credea tot ce-i spunea. Aa fac aproape toi brbaii. Datorit
complicaiilor afacerii cu droguri, a cltorit sub diverse nume. Cnd l-a
cunoscut pe Savage, se numea doamna Templeton. tia totul despre Savage i
uriaa lui avere, i i-a pus toate farmecele la btaie. Savage a fost atras, dar
nu suficient ca s-i piard bunul sim.
Totui, am conceput un plan. Povestea asta o cam tii. Omul pe care l
cunoti sub numele de Cayman a jucat rolul soului nesimitor. Savage a fost
convins s vin i s stea la Vila Tudor. A fcut-o nu doar o dat. A treia oar
ne-am dus planul la ndeplinire. Nu e nevoie s mai intru n asta, tii cum s-a

149
ntmplat. Treaba a ieit la mare fix. Moira s-a ales cu banii i a plecat
ostentativ n strintate, dar de fapt s-a ntors la Conac, la Staverley.
ntre timp, eu mi perfectam planurile mele. Henry i micul Tommy
trebuiau nlturai. n privina lui Tommy am avut ghinion. Dou accidente
bine ticluite au ieit ru. n cazul lui Henry nu vroiam s m ncurc cu vreun
accident.
Dup un accident la vntoare, Henry rmsese cu o puternic durere
reumatic. I-am fcut cunotiin cu morfina. De bun credin, a luat-o.
Henry era un naiv. A devenit dependent. Planul nostru era s-l facem s ajung
la Conac i acolo ori s se sinucid, ori s ia o supradoz de morfin. De
treaba asta urma s se ocupe Moira. Eu nu trebuia s fiu asociat n nici un fel.
i atunci a intrat n joc prostul de Carstairs. Se pare c Savage i scrisese
de pe vapor, incluznd chiar i o fotografie a Moirei. Curnd dup aceea
Carstairs a plecat ntr-o cltorie. Cnd s-a ntors din pustiuri i a auzit despre
moartea lui Savage i despre testament, a devenit foarte bnuitor. Povestea nu
i-a sunat bine, n-a crezut-o. Era convins c Savage nu era ngrijorat de moartea
lui, i n-a crezut c s-ar fi speriat att de tare de cancer. De asemenea, felul n
care suna testamentul i s-a prut necaracteristic lui Savage. El era un adevrat
om de afaceri, i chiar de-ar fi fost dispus s aib o aventur cu o doamn
frumoas, nu i-ar fi lsat o sum uria, i restul n scopuri caritabile. Chestia
cu caritatea a fost ideea mea. Suna foarte respectabil i corect.
Carstairs a venit ncoace hotrt s cerceteze afacerea. A nceput s
adulmece.
i iari am avut ghinion. Nite prieteni l-au adus la mas i a vzut pe
pian fotografia Moirei i a recunoscut-o ca fiind femeia despre care i scrisese
Savage. S-a dus la Chipping Somerton i a nceput s-i bage nasul i pe acolo.
Moirei i mie a nceput s ne ie inima Dei uneori cred c fr
motiv. Dar Carstairs era un tip iste.
M-am dus la Chipping Somerrton dup el. N-a reuit s dea de urma
buctresei Rose Chudleigh. Plecase n nord, dar a dat de Evans, a aflat c se
mritase i c plecase la Marchebolt.
Treaba devenea serioas. Dac Evans o identifica pe doamna Templeton
ca fiind una i aceeai persoan cu doamna Nicholson, lucrurile s-ar fi
complicat teribil. n acelai timp, la vremea respectiv fusese n cas i nu
tiam ce i ct ar putea cunoate.
Am hotrt c amicul Carstairs trebuia nlturat. Devenise o pacoste.
ansa mi-a venit n ajutor. Eram n spatele lui, aproape, cnd a urcat ceaa
dinspre mare. M-am strecurat mai aproape i l-am mpins n prpastie.
Dar eram nc n dilem. Nu tiam ce dovad incriminatoare putea avea
asupra lui. Totui, prietenul tu marinar mi-a fcut perfect jocul. M-a lsat

150
singur cu cadavrul, suficient ct s-mi ating scopul. Carstairs avea o fotografie
a Moirei, o obinuse de la fotograf, probabil pentru identificare. Am luat-o i am
nlocuit-o cu fotografia unei femei din band.
Totul a ieit bine. Falii sor i cumnat l-au identificat. Treaba prea s fi
reuit satisfctor. i atunci tu i prietenul tu ai tulburat apele. Se prea c,
nainte de a muri, Carstairs i-a recptat cunotina i a pomenit de Evans
Iar Evans lucra de fapt la vicariat.
La ora asta recunosc c am intrat n panic i c ne-am cam pierdut
capul. Moira a insistat c Bobby trebuie scos din joc. Am ncercat un plan care
a dat gre. Apoi Moira a spus c se va ocupa de asta. S-a dus cu maina la
Marchbolt. A profitat de o ocazie foarte bun, i i-a strecurat morfin n bere n
timp ce dormea. Dar diavolul n-a dat ortu popii. Asta a fost ghinion curat.
Dup cum i-am mai spus, interogatoriul lui Nicholson m-a fcut s m
ntreb dac ntr-adevr erai ceea ce preai c eti. Dar imagineaz-i ce oc a
avut Moira cnd s-a strecurat ntr-o noapte s se ntlneasc cu mine i s-a
pomenit fa-n fa cu Bobby! L-a recunoscut pe loc. Nu-i de mirare c s-a
speriat att de tare c aproape s moar. Apoi i-a dat seama c el nu pe ea o
bnuia, aa c a intrat n joc.
A venit la han i i-a turnat nite istorioare. El le-a nghiit ca un mieluel.
Ea i-a spus c Alan Carstairs era un fost iubit i a nscocit povestea cu frica ei
cumplit de Nicholson. De asemenea, a fcut tot posibilul s-i nlture
bnuielile n ceea ce m privea. La fel am fcut i eu referitor la ea, descriind-o
ca pe-o fptur slab, neajutorat pe Moira, care e n stare s lichideze o
mulime de oameni fr s clipeasc!
Situaia era grav. Bani aveam. Planul cu Henry ne reuise. Cu Tommy
nu m grbeam. mi permiteam s mai atept un pic. Nicholson putea fi uor
nlturat cnd avea s-i vin timpul. Dar tu i Bobby erai o ameninare.
Bnuielile voastre erau ndreptate asupra Conacului.
Poate te intereseaz s tii c Henry nu s-a sinucis. Eu lam omort! Cnd
stteam de vorb cu tine n grdin am neles c nu era timp de pierdut M-
am dus direct n cas i m-am ocupat de problem.
Avionul mi-a venit n ajutor. Am intrat n birou, m-am aezat lng Henry
care scria i mi-a spus: Ascult, btrne
i l-am mpucat! Zgomotul avionului a acoperit mpuctura. Apoi am
scris o frumoas scrisoare de adio, mi-am ters amprentele de pe revolver, am
apsat degetele lui Henry pe el i l-am lsat s cad pe podea. Am pus cheia de
la birou n buzunarul lui Henry i am ieit, ncuind cu cheia uii de la
sufragerie care se potrivete i la birou.
Nu voi mai intra n alte amnunte. Totul a ieit perfect. Eram cu tine n
grdin cnd am auzit mpuctura (o treab frumuic pe care o aranjasem

151
n cmin). O sinucidere ca la carte! Singura persoan care putea trezi bnuielile
era bietul Nicholson. Tmpitul se ntorseser dup baston sau aa ceva!
Firete c vitejia cavalereasc a lui Bobby a cam complicat lucrurile
pentru Moira. Ea tocmai plecase la vil. Ne-am nchipuit c explicaiile lui
Nicholson privind absena soiei lui aveau s v strneasc bnuielile.
La vil, Moira i-a demonstrat pe deplin clasa. Din zgomotele de la etaj i-
a dat seama c fusesem pus la pmnt, i atunci i-a injectat o doz mare de
morfin i s-a ntins pe pat.
Dup ce voi ai cobort s dai telefon, s-a strecurat la mansard i mi-a
tiat frnghiile. Apoi morfina i-a fcut efectul, i la ora la care a ajuns
doctorul, era cufundat ntr-un somn veritabil.
Dar sngele rece a nceput s-o lase. S-a temut c o s dai de Evans i o
s v prindei cum a fost cu moartea lui Savage i cu testamentul. De
asemenea, i era team c Alan Carstairs i scrisese lui Evans nainte de a veni
la Marchbolt. S-a prefcut c pleac la Londra, la o clinic. n schimb, s-a
grbit spre Marchbolt i s-a ntlnit cu voi n pragul uii! Atunci i-a venit
ideea s v lichideze pe amndoi. Metodele ei erau cum se poate mai crude, dar
cred c i-ar fi reuit. M ndoiesc c chelnria i-ar fi reamintit prea bine cum
arta femeia care intrase n cafenea. Moira s-ar fi ntors la Londra i s-ar fi
internat ntr-o clinic. Tu i Bobby o dat nlturai, lucrurile s-ar fi linitit.
Dar tu ai ghicit-o i i-a pierdut capul. Iar la proces m-a tras i pe mine
n treaba asta!
Probabil ncepusem s m cam plictisesc de ea
Dar habar n-aveam c-i dduse seama.
nelegi tu, ea obinuse banii banii mei! O dat nsurat cu ea, m-a fi
putut plictisi de ea. Mie mi place varietatea.
Aa c acum ncep o nou via
i totul vi se datoreaz ie i cposului la de Bobby James.
Dar nu m ndoiesc c am s m fac bun! Sau ar trebui s fiu ru, nu
bun? nc nu m-am transformat.
Dar, dac nu reueti de la nceput, ncearc, i iar ncearc!
Adio, draga mea Sau, poate, au revoir. Nu se tie niciodat, nu-i aa?
Dumanul tu afectuos, ndrzneul, personajul negativ al piesei, Roger
Bassington-ffrench.
Capitolul XXXV.
Veti de la vicariat.
Bobby napoie scrisoarea i Frankie o lu cu un oftat.
E ntr-adevr o persoan absolut remarcabil, spuse ea.
ntotdeauna ai avut o slbiciune pentru el, spuse rece Bobby.

152
Avea farmec, spuse Frankie, i adug: Ca i Moira. Bobby se
nbujor.
Ce e ciudat e c n tot timpul sta cheia afacerii se afla la vicariat,
spuse el. tii, nu-i aa, c Alan Carstairs chiar i scrisese lui Evans Doamnei
Roberts, adic?
Frankie ddu din cap.
Da, spunndu-i c vine la ea i c vrea informaii despre doamna
Templeton despre care avea motive s cread c era o escroac internaional
cutat de poliie.
Iar cnd el a fost mpins n prpastie, ea n-a fcut nici o legtur,
spuse cu amrciune Bobby.
Asta din cauz c cel czut n prpastie era Pritchard. Identificarea
asta a fost bine ticluit. Dac mpingi n prpastie un om pe nume Pritchard,
cum ar putea fi unul pe care l cheam Carstairs? Aa gndete o minte
obinuit.
Chestia amuzant e c l-a recunoscut pe Cayman, continu Bobby. Cel
puin, l-a zrit cnd Roberts l-a poftit nuntru i a ntrebat cine era. Roberts i-
a spus c era domnul Cayman, iar ea a spus: Ciudat, seamn leit cu un
domn la care am lucrat cndva.
Serios? Chiar i Bassington-ffrench s-a dat de gol o dat sau de dou
ori, dar, ca o tmpit, nu m-am prins.
Zu?
Da, cnd Sylvia a spus c poza din ziar semna foarte bine cu
Carstairs, el a spus c asemnarea nu era chiar att de mare Dovedind astfel
c vzuse cadavrul. Iar apoi mie mi-a spus c nu-l vzuse niciodat pe mort la
fa.
Cum naiba ai citit-o pe Moira, Frankie?
Cred c datorit descrierii doamnei Templeton, spuse vistoare
Frankie. Toi spuneau: era o doamn att de drgu! Asta nu se potrivea cu
nevasta lui Cayman. Nici o servitoare n-ar fi descris-o ca pe o doamn
drgu. i pe urm am ajuns la vicariat i am gsit-o pe Moira aici i brusc
mi-a trecut prin cap: Dar dac Moira era doamna Templeton?
Ai fost foarte deteapt.
mi pare tare ru de Sylvia. Cum Moira l-a tras n toat povestea i pe
Roger Bassington-ffrench, trebuie s fi avut parte de o cumplit publicitate. Dar
Dr. Nicholson a fost tot timpul lng ea, i n-ar fi de mirare dac, ntr-o zi, vor
forma un cuplu.
Totul pare s se fi sfrit cu bine, spuse Bobby. Badger o duce bine cu
garajul Mulumit tatlui tu, i tot mulumit tatlui tu am slujba asta de-
a dreptul minunat.

153
E o slujb minunat?
S conduc o plantaie de cafea n Kenya, i s tai i s spnzur? Aa
a crede. Este exact genul de slujb la care am visat.
Se opri.
Lumea vine des n excursie n Kenya, spuse cu intenie.
Muli chiar locuiesc acolo, rosti timid Frankie.
Oh, Frankie, tu n-ai vrea? Se nroi, se blbi, i reveni. A-a-ai vrea?
A vrea, rspunse Frankie. Adic, vreau.
ntotdeauna am fost topit dup tine, spuse Bobby gtuit. M purtam
mizerabil tiind c n-avea nici un rost.
mi nchipui c de asta ai fost att de bdran n ziua aia pe terenul de
golf.
Da, m simeam foarte trist.
Hm! i cum rmne cu Moira?
Bobby pru stnjenit.
M-a dat gata chipul ei, recunoscu el.
E mai frumos ca al meu, spuse generoas Frankie.
Nu e dar m obseda. Iar pe urm, cnd eram n mansard i tu
priveai lucrurile cu atta curaj Toat povestea cu Moira s-a stins. Nu m prea
interesa ce se ntmpla cu ea. M interesai tu Numai tu. Ai fost pur i simplu
splendid! Att de viteaz!
n luntrul meu nu m simeam viteaz, tremuram toat. Dar vroiam
s m admiri.
Te-am admirat, draga mea. Te admir. ntotdeauna am fcut-o.
ntotdeauna am s-o fac. Eti sigur c n-ai s urti Kenya?
Am s-o ador. M-am sturat de Anglia.
Frankie!
Bobby!
Poftii aici, spuse, vicarul deschiznd ua i invitnd avangarda
Societii Dorcas.
nchise precipitat ua i se scuz.
Fiul Unul din fiii mei. E Logodit.
O membr a Societii Dorcas spuse mustcind c aa se prea.
E un biat bun, spuse vicarul. ntr-ovreme nu prea lua viaa n serios.
Dar n ultimul timp a fcut mari progrese. Urmeaz s administreze o plantaie
de cafea n Kenya.
Una din membrele Societii Dorcas i opti alteia:
Ai vzut? Cea pe care o sruta era lady Frances Derwent. ntr-o or
vestea se rspndi n ntregul Marchbolt.

154
SFRIT

155

S-ar putea să vă placă și