Sunteți pe pagina 1din 6

Olaru Constantin

Descrierea CIP a Bibliotecii Na{ionale a Romflniei


OLARU, CONSTANTIN
Ghid de conversatie romen-englez pentru incepltori/
Olaru Constantin. - Bucuregti: Editura My Ebook, 2015
ISBN 978-60 6-93 I 62-5 -2
GHID DE CONVERSATIE
8l'374.2=135.1=111 ROMAN.ENGLEZ
PENTRU IXCU,PATONT

@Copyright Editura My Ebook, 2015

Editura My Ebook
Bucuregti,2015
CT]PRINS _ CONTENTS

E)pRESII AZAALE _ EVERYDAY PHRASES

Limbile str6ine - Speaking Foreign Languages .. 9


Formule de salut - Greetings 11

-
Propozilii exprimAnd o urare Wishes t2
Formule de prezentare - Introductions ... t2
Cum lncepem o conversalie- Starting a Conversation ......... 13
Propozilii exprimdnd o intrebare, o rug[minte - Questions,
Reouest 13
tnfebari rispunsuri - Questions and Answers
gi 15
Propozilii exprim6nd eonsimf6mdntul - Agreement . . . . . . . . . . . . t6
Propozilii exprimAnd refuzul - Denial t7
hopozilii exprim6nd scuza, regretul - Apologies, Expressions
ofRegret t7
Fixarea unei intAlniri, invitalii, vizrte - Appointments,
Invltations, Visits . 18
hopozilii exprim6nd recunoqtin{a - Thanks I9
20
hobleme - Issues 2l

hr cAlAroRrE * TRAVELLTNG 22

Urgini - Cars 23
- Authority 23
24
- Directions 26
lvion - By Air 27
vaporul - By Ship 29
automobilul - By Car 30
Customs Examination ..... Confeclii bdrbali - Gentelman's Ouffitter 74
Sosire. Controlor vamal - Arrival. 5Z
Nalionalitatea - Llationality ... JJ Confeclii femei - Ladies' Dress Department 76
Banii. Schimbul * Money. Currency Exchange 34 Stofe - Materials 76
Galanterie - Haberdashery . 77
Numerale. M6suri. Greutdfi. Operalii aritmetice - l{umerals.
P515rii * Hats 78
Measures. Weights. Arithmetical Operations 35
Tricotaje - Knitted Goods 7V
LA HOTEL * AT THE HOTEL 39 Raionul cosmeticd - Cosmetic Department 79
Bijuterii * Jewellery 79
Expresii generale - General Expressions 39 Aparate electrice - Electrical Appliances 80
incdlzirea- Heating 4T Obiecte de porlelan gi sticlS - China and Glassware ...... 80
Seara - In the Evening 42 Mobild - Furniture 81
Dimineala - In the Morning 42 Instrumente mluzicale * Musical Instruments 82
Articole sportive - Sports Goods 82
iN onq.$ - GETTTNGABoUT rowN 44 lrrstrumente optice - At the Optician 's ..... 83
l.rr I'lordrie - At a Flower Shop . 84
Cum ne orientim * Asking one's Way 45
Lrr un magazin de xtizanat - At a Folk and Craft Shop ... .... 84
Transportul urban - City Transport ... 46
Yizitarea oraqului - Seeing the Sights 48
Indicatoare, semne - I{otices, Signs . 50 r,A oFrcrul Po$TAL -AT THE POST-OFFICE 86
('orrvorbire telefonici * Speaking on the Phone 87
LA RESTAURANT _ IN A RESTAARANT 52 ('rrresponden[d,
- Wr iting a Lett er 89
Expresii generale - General Expressions 54
Micul dejun - Breakfast 57 SANATATE.A _ HEALTH 90
PrAnzul gi cina - Lunch and Dinner 58
Baruri * 62
l:xlrresii generale - General Expressions 91
Bar"s Lrr tloctor -At the Doctor 's ..... 92
Lrr rlcntist -At the Dentist's 93
LA CUMPARATURI _ SHOPPING 63 Lrr lirrmacie - At the Chemist's 94
Expresii generale - General Expressions 63
La bdcdnie * At a Grocer's Shop 66 r)rs'r'RACTTI, ocuPATrr rN TIMPUL LrBER-
.'I M I S EMENTS, PASTIMES 95
Legume qi fructe - At a Greengrocer's/Fruiterer's ... 67 T

La bombonerie - At a Sweet-Shop 68 l.xlrrcsii generale


La magazinul de incilldminte - At o Shoe Shop 68
- General Expressions 95
('irrcrrrir
'lcirtrrr -Theatre
.
Cinema 96
La librdrie - At a Bookseller's 69 97
La papetdrie - At the Stationer 's ..... 71 Mrrzicir. Operd. Concert - Music. Opera. Concert 98
Ziare - Newspapers 72 l)rrrrsrrl - Dancing 99
La tutungerie - At the Tobacconist's . 72 Mrrzec qi expozilii - Museums and Exhibitions . 100
Launmagazin universal - At a Department Store . 73
Radioul qi televiziunea* Radio and Television l0t
Fotografia - Taking Pictures 103
In excursie * Going on a Trip 103 tr EXPRESII UZUALE _ EVERYDAY PHRASES

SPORT -SPORTS 106

TIMPUL _ THE TIME 111

VREMEA _ THE WEATHER 115 i Limbile striine - Speaking Foreign Languages

SERVICI _ ESSENTIAL SERVICES 118 Vorbili englezeqte? Pulin - Do you speak English ?
('trnosc doar c6teva cuvinte - Just a little. I only know a few words.
La croitorie - At the Tailor's (Dressmaker's) 118 Nrr vorbesc/infeleg prea bine englezeqte - I don't speak/understand
Lacizmar - At the Shoemaker's 120 l')nglish very well.
Lafrizerielcoafor - At the Hairdresser t ..... t2t Ntr cunosc indeajuns englezapentru a md face inleles - I don't lcnow
t'tt()ttgh English to make myself understood.
lnvAlAlrANrur $r cERCETAREA $rrrNTrrrcA - ('trrroEtintele mele de englezd sunt foarte sdrace - My English is very
EDACATION AND SCIENTIFIC RESEARCH t23
lr( )or.
Expresii generale - General Expressions IZ5 Vrrrbifi bine englezeqte - You speak good English.
$coala primard/secundard * Primary/Secondary School ....... 124 l)v. ave{i o pronunlie englezeascd impecabilb - Your pronunciation of
Universitatea * University ..... t25 l', t gl i s h is practically faultless.
t

Lectura - Books and Reading r27 I Irrrlc ali invSlat englezeqte? - Where have you learnt English ?
Cercetarea gtiinlificd - Scientific Research t28 Vtrrbili englezeqte aproape la fel de bine ca romAnegte - You speak
liryli,;h almost as well as Romanian.
130 Mi in[elege{i? - Do you understand me?
Nrr lrrca vi inleleg - I don't quite understand you.
FAMILIA, GRADE DE RUDENIN _ FAMILY, ('c lirnbi vorbifi? - Wat languages can you speak?
RELATIONSHIP 137 Ntr run aptitudini pentru limbi (strdine) - I'm not good at languages.
l)c clit timp invSlafi engleza? * How long have you been learning
VArsta, infrligarea - Age, Appearance 138 l'nglish'?
Casa, grddina - House, Garden t39 ( ) irrvirf de aproape cinci ani - I've been learning itfor almostfive
I . 'r rr',1.
culoRr. Nsu$rnr - coLouRS. QUALTTTES t42 Ntr prca am prilejul sd conversez - I don't get enough practice in
.',,ttfi'r,\ution.
('rrrrr rncrge cu engleza? How are you getting on with your English?
-
Mcrgc hine - I'm getting on all right.
Cunoqtin{ele dv. de englezd s-au imbog5lit- Your English has i Formule de salut - Greetings
improved.
Am uitat aproape totul - I've forgotten almost everything. llrrnd dimineata- Good morning,
Gdsili cd engleza este o limbd grea? - Do youfind English dfficult? llund ziua - Good afternoon.
Urmdrili ceea ce spun? * Are you with me? llund Seara - Good evening.
Vreli sd repetali (sd mai spuneji o datd)? - Would you mind repeating Noapte bund - Good night.
that (saying that again)? Salut!- Hallo!
Mi se pare cE romAnii vorbesc foarte repede - It seems to me that the Mi1 bucur cd vd revdd - How nice to see you again.
Romanians talk very quickly. Nrr ne-am vdztt de mult, nu-i aqa? - We haven't metfor a long time,
vorbegte rom6negte curgdtor - He speaks RomanianJluently. lrtva we?
F,l
Imi lipsegte exerciliul - I'm out of practice. N rr v-am vdzut de sdptSm6ni/de un car de ani - I haven't seen you for
Se foloseqte in vorbirea curent6? - Is it used in actual speech? 'l.'t,t,k:s/for ages.
Sd vorbim romAneqte - Let's talk in Romanian.
('c a[i ldcut in acest timp? Wat
have you been doing all the time?
-
Cum se spune in rom6negte? - What's that called in Romanian? I lrrdc a{i fost? -
Where've you been?
Nu-mi amintesc cum se spune in romAneqte la ... - I can't remember Mi-a1i lipsit - I have missed you.
the Romanianfor ... A1i lbst plecat? - Have you been away?
('c lrine cd v-aJi intors! Oh, how nice to have you back!
-
Sd cdut6m acest cuvAnt in dic{ionar - Let's look up this word in the ('rrnr vd simlili? How are youfeeling?
dic'tionary. -
Clunr se scrie'i * How do you spell it? ( 'r.: lirce familia? How's your
- family?
Aceasta c$tc o cxprcsie literard? - Is this a literary expression? Nc vcdem luni - See you on Monday.
('c irrsearnnil accst cuvAnt? What does this word mean? lre ctrrAnd * See you later Q'll be seeing you).
- ('trnr vd merg treburile? How are things?
('rrtrt sc pronunftr acest cuvAnt? - How do you pronounce this word? -
Vrcf i st1 vorbili pufin mai rar? [hould you speak a little slower? rcbuie sd plec. Ne vedem mai tdrziu - I must go now. See you later.
- .l
lrrri pare rdu cd plecali - I'm sorry to see you go.
Nrr lirlosili acest cuvAnt argotic * Don't use this slang word.
tjnde cadc accentul? * Where is the stress? Nrr trcbuie s5 pleca{i incd, nu-i aqa? You haven't to leave yet, have
-
Arn inv6fat cAteva cuvinte qi expresii romAneqti - I have picked up a 1't ill'.'

./bw Romanian words and phrases. Nu lrlccafi. Mai stali, vd rog - Don't go yet. Please, stay.
Am incd dificultdli in citirea/intelegerea/, vorbirea limbii rom0ne - Nrr vI grdbi{i, nu-i aqa? You're not in a hurry, are you?
-
I still find it dfficult to read/understand/speak Romanian. -
Nc vrrm vedea mAine, nu? We'll see you tomorrow, shan't we?
IntAmpin multe dificultSli in pronunlarea limbii rom6ne - I have quite Slrcr cii ne vom mai vedea - I hope we'll meet again.
a lot of trouble with my Romanian pronunciation. Nc vrr lace pl6cere si vE vedem duminicd - We're lookingforward to
De ce nu luali lecfii? * Why don't you take lessons? .\.'.' it t,g .vlu on Sunday.
Ave\i ocazia sd vorbili romAneqte acas6? - Do you get any opportunity I rrrrrsrnite{i tuturor salut[ri din partea mea - Give my regards to
for practicing Romanian at home? c'r'e'r'ylxtcly.
A lirst o plScere pentru mine si vd cunosc - It's been a pleasure
,t,*'litlg you.
('trrrrplimente soliei dv. Remember me to your wife.
-
10 1l
Mi-a pdrut bine cd v-amvdzut. intoarcefi-vd curdnd - I'ye enjoyed Nu l-am v6zut niciodatd - I've never seen him before.
seeing you. Come back soon. () cunosc din vedere/dupd nume - I know her by sight/by name.

) Propozi{ii exprimflnd o urare - Wishes i Cum incepem o conversalie - Starting a Conversation


Distraclie plScutS! Haye a good time! lcrtafi-md cd vd intrerup, dar ag vrea si vi vorbesc - Sorry for ]
-
Vd doresc petrecere plScutd - I hope you'll enjoy yourself. itilarrupting you, but I should like to speak to you.
La mulli anll - Happy birthday to you! l)cranjez? - Am I intruding?
Vd doresc la mulli ani (cu ocazia zilei onomastice/de nagtere) Srrntefi foarte ocupat acum? - Are you very busy at the moment?
- I wish
you many hoppy returns of the day Mi-a[i putea acorda o clipi? - Could you spare me a moment?
Noroc! Numai bine! - Good luck! All the best! l'rrt vorbi ceva cu dv.? * Can I have a word with you?
Vi doresc un An Nou - I wish you a Happy New Year Ap putea sd-l v6d, vi rog? - Could I see him, please?
in Vi1 pot ajfia? - Can I help you?
sdndtatea dv. ! Q.{oroc) - Here's to you! (As a toast). ('rr ce vd pot fi de folos? - What can I do for you?
Vreau sd vd felicit cu ocazia - I'd like to congratulate you on your
marriage. Ap vrea doar s5 vd spun ci . . . - I'd just like to tell you that . . .

Felicitdrile mele - My congratulations to you. lri lrine, iatd cum stau lucrurile - Well, you see it's like this.
lrrgri.f ili-vtIl (Menaja{i-v6!) - Take care of yourselfl Ittrt si1 vd intreb ceva? - May I ask you a question (something)?
( 'i1li,lttrric
lrlilcutrl ! I Iuva u gtnd .f ourney! -
() tloamnd vrea s5 vorbeascd cu dv. There's a lady who wants to see
l,oll.
) lirrnrrrlc dc prczcntnrc - lntroductions Mcrgc{i in direc}ia mea? Sd mergem impreund - Are you going my
rttt.t,'/ Let's walk along together.
l'errtrite 1i-rrri si1 vi1 prczint pc dl. ... ('c e rodeli despre. ..? * What do you think of ...?
- Allow me to introduce Mr. ... to
.l't rl L Accrrsta imi amintegte de . . . - That reminds me of ...
si v5 cunosc - Pleased (glad) (delightedl to meet you.
Irreiirrtat
inclintat. (imi pare bine) - How do you do? F f'ropozi{ii exprimAnd o intrebare, o rugdminte - Questions,
Nu cred ci ne-am mai cunoscut- I don't thinkwe have met before. Ruluest
Pot sd md,prezint? Md numesc .- May I introduce myseff? My name
,s ... ('c tlrrrili? - What do youwant?
11cunoagteli pe dl..., nu-i aqa? - You know Mr...., don't you? l'c cirtc citutali? -
Who are you lookingfor?
Nu, nu cred c5-l cunosc. * No, I don't think so. Itc e inc pot intreba? l4/ho can I ask?
-
Dl. ..., un prieten, dna ... - Mr..., afriend of mine, Mrs.... t lrrtlc il/o gdsesc? -
Where do I find him/her?
Vreau s-o cunoa$te{i pe doamna ... - I want you to meet Mrs ... l,rr c:e serve$te aceasta? -What's itfor?
Ali cunoscut-o pe doamna ... ? - Have you met Mrs. . . ? ('irre v-a spus aceasta? - Wo told you that?
Da, desigur. Am {Ecut cunogtinld cu ea anul trecut. - Yes, certainly. ('rrttr r.rga? - How's that?
I made her acquaintance last year. ('c s-a intAmplat? - What's happened?
De ce nu mi-afi spus cd-l cunoagtefi? - Why didn't you say you knew ('c vrctri sd spuneji cu aceasta? -
What do you mean by this?
him? S-rr irrtimplat ceva? - 1s there anything wrong?
12 l3

S-ar putea să vă placă și