Sunteți pe pagina 1din 9

Curs intensiv Limba franceză începători Lecţia 7

Pronumele personal – Forme accentuate şi neaccentuate


Formele neaccentuate ale pronumelor personale in limba franceza sunt:

Singular Plural
Pers. I Je [je] Nous [nu]

Pers. a II-a Tu [ty] Vous [vu]

Pers. a III-a Masc. Il [il] Masc. Ils [il]

Fem. Elle [el] Fem. Ells [el]

Persoana a III-a are forme distincte pentru masculin si feminin.

Formele accentuale sunt:

Singular Plural
Pers. I Moi Nous

Pers. a II-a Toi Vous

Pers. a III-a Masc. Lui Masc. Eux

Fem. Elle Fem. Elles

Viitorul apropiat
Formare: verbul aller la indicativ prezent + infinitivul:

I
Forme personale
nfinitiv

je pvais il/elle/on va nous allons vous allez ils/elles vont


tu vas parler
arler parler parler parler parler parler

1
Curs intensiv Limba franceză începători Lecţia 7

Această perifrază verbală exprimă un proces viitor relativ apropiat de momentul


vorbirii. Prin aceasta se deosebește de viitorul simplu în limba standard: Dépêche-toi ! Tu vas
rater ton train„Grăbește-te! Ai să pierzi trenul!” Însă în limba vorbită, viitorul apropiat înlocuiește
deseori viitorul simplu, dar numai în propoziție asertivă, când procesul este prezentat ca o intenție,
un proiect: Elleva se marier dans trois ans „Se va mărita peste trei ani”.

Viitorul apropiat în trecut


Formare: imperfectul lui aller + infinitivul:

I
Forme personale
nfinitiv

j’allais
p il/elle/on allait nous allions vous alliez ils/elles allaient
tu allais parler
arler parler parler parler parler parler
Viitorul apropiat în trecut exprimă un proces intenționat sau care a avut loc la relativ
puțin timp după alt proces din trecut:
 în propoziție independentă: J’allais partir, mais j’ai changé d’avis au dernier
moment „Urma să plec, dar m-am răzgândit în ultimul moment”;
 în propoziție subordonată (de exemplu vorbire indirectă): Il ne m’a pas dit ce
qu’il allait faire „Nu mi-a spus ce urma să facă”.

LE PASSÉ RECENT Timpul Trecut Recent

Ex: Il vient de parler avec Marie. / El tocmai a vorbit cu Maria .


Ex: Je viens de finir ce projet./ Eu tocmai am terminat acest proiect.

DEFINITIE: - actiune recenta ; actiunea s-a incheiat cu putin timp in urma


MOD DE FORMARE: - verbe grupa 1,2 si 3
SUBIECT + VENIR (la present) + DE + INFINITIVUL VERBULUI DE CONJUGAT

Ex: Jeviensd étudier beaucoup.


Tuviensde partir en France.

2
Curs intensiv Limba franceză începători Lecţia 7

Nousvenonsde réussir aux examens.

AFFIRMATIF SUJET +VENIR DE INFINITIF


+(au present) VERBE
Je Viens De Parler Eu tocmai am
Tu Viens De Parler vorbit
Il/Elle Vient De Parler
Nous Venons De Parler
Vous Venez De Parler
Ils/Elles Viennent De Parler
INTEROGATIF VENIR SUJET DE INFINITIF
VERBE
Viens- Je De Parler?
Viens- Tu De Parler?
Vient- Il/Elle De Parler?
Venons- Nous De Parler?
Venez- Vous De Parler?
Viennent- Ils/Elles De Parler?
NEGATIF SUJET NE +VENIR+ PAS DE +
INFINITIF
VERBE
Je Ne Viens- Pas De parler
Tu Ne Viens- Pas De parler
Il/Elle Ne Vient- Pas De parler
Nous Ne Venons- Pas De parler
Vous Ne Venez- Pas De parler
Ils/Elles Ne Viennent- Pas De parler

3
Curs intensiv Limba franceză începători Lecţia 7

Imperativul verbelor „avoir” şi „être”


Impératif „être”
Sois singular, persoana a II-a
Soyons persoana I plural
Soyez persoana a II-a plural
Impératif „avoir”
Aie persoana a II-a singular
Ayons persoana I plural
Ayez persoana a II-a plural

PRONUMELE NEHOTARATE
Pronumele nehotarate sunt folosite pentru a indica o persoana sau un obiect in termenii cei
mai generali. Acestea sunt:

aucun / aucune nici un / nici o

autre alt

autrui altuia

certains cativa, anumiti

chacun/une fiecare

chaque fiecare

divers diferiti

l'un unul

l'autre altul

4
Curs intensiv Limba franceză începători Lecţia 7

mainte mai mult

même acelasi

n'importe quel indiferent care

n'importe qui indiferent care

nul nici (un)

on nu are echivalent in limba română

pas un nici unul, nimeni

peu de chose putin

personne nimeni

plus d'un tel nici macar unul

plusieurs mai multi

quelconque oarecare

quelqu'un unul (oarecare), cineva

tout toti

NOTA: Insotite de articole nehotarate sunt adjective, singure sunt pronume.

EXEMPLE:

5
Curs intensiv Limba franceză începători Lecţia 7

Plusieurs étudiants lisent Cicéron.

Mai multi studenti citesc din Cicero.

Dar:

Plusieurs écoutent les émissions de Radio France.

Multi asculta emisiunile de la Radio France.

Si:

Nul n'est prophète en son pays.

Nimeni nu este profet in tara sa.

Perfectul compus

Formare: verbul auxiliar avoir sau être la indicativ prezent + participiul trecut. Despre
acordarea acestuia vezi mai jos Participiul trecut. Exemple:

Infinitiv Forme personale

tu as il/elle/on a nous avons ils/elles ont


parler j’ai parlé vous avez parlé
parlé parlé parlé parlé

je suis tu es il/elle/on est nous sommes vous êtes ils/elles sont


aller
allé(e) allé(e) allé(e) allé(e)s allé(e)(s)* allé(e)s

* Se poate acorda în patru feluri cu subiectul, vous fiind pronume de politețe adresat
și unei singure persoane.

6
Curs intensiv Limba franceză începători Lecţia 7

Ca în română, caracteristica principală a perfectului compus francez este că în


narațiune exprimă procese care se succed, despre care forma verbală sugerează că au început și s-au
terminat în anumite momente, sau că au fost momentane. Exemplu: Nous avons pris le train, nous
avons voyagé pendant trois heures et nous sommes arrivés sans retard „Am urcat în tren, am călătorit
timp de trei ore și am sosit fără întârziere”.

Deoarece auxiliarul acestui timp este la prezent, perfectul compus exprimă și procese
din trecut ale căror urmări există și în momentul vorbirii: La découverte de ce médicament a permis
de prolonger notablement la vie des patients „Descoperirea acestui medicament a permis prelungirea
notabilă a vieții pacienților”

Participiul trecut
Formare: rădăcina perfectului simplu + sufixele vizibile mai jos, cu aldine:

Infinitiv Perfect simplu Participiu trecut

parler je parlai parlé

finir je finis fini

suivre „a urma” je suivis suivi

courir je courus couru

În afară de verbele de conjugarea I, cele mai multe au ca sufix al participiului trecut


vocala caracteristică de la perfectul simplu.

Unele verbe de conjugarea a III-a au sufix de participiu trecut consonantic (-s sau -t),
înaintea căruia se găsește vocala lor caracteristică de la perfectul simplu:

7
Curs intensiv Limba franceză începători Lecţia 7

Infinitiv Perfect simplu Participiu trecut

prendre „a lua” je pris pris

dire „a zice” je dis dit

Verbe mai importante cu participiu trecut neregulat sunt être → été, écrire → écrit,
faire → fait, venir → venu.

Și participiul trecut este mult folosit ca adjectiv calificativ: une pièce jouée „o piesă
jucată”.

Cu valoare verbală, participiul trecut este folosit în primul rând drept component al
formelor temporale compuse (vezi cele prezentate până aici). În această calitate, uneori nu se acordă,
alteori se acordă, ori cu subiectul, ori cu complementul direct. Regulile acordului sunt destul de
complexe, dar privesc numai limba scrisă, în afară de participiile trecute cu sufix consonantic, care
se aude la feminin. Principalele cazuri de acord și non-acord:

acord cu subiectul, când auxiliarul este être, iar verbul este pasiv: Les voyageurs ont
été bien contrôlés „Călătorii au fost bine controlați”;

acord cu subiectul, când auxiliarul este être, iar verbul este activ: Elles sont montées
dans le train „(Ele) au urcat în tren”;

acord cu subiectul, când auxiliarul este être, verbul este reflexiv, iar pronumele
reflexiv este complement direct: Ils se sont levés tard „(Ei) s-au sculat târziu”;

non-acord, când auxiliarul este être, verbul este reflexiv, iar pronumele reflexiv este
complement indirect: Ils se sont téléphoné plusieurs fois avant de se rencontrer „Și-au dat telefon de
mai de mai multe ori înainte de a se întâlni”;

non-acord, când auxiliarul este avoir, iar verbul este intranzitiv (Mes frères ont
beaucoup voyagé „Frații mei au călătorit mult”) sau este tranzitiv, dar nu are complement direct în

8
Curs intensiv Limba franceză începători Lecţia 7

propoziție (Ma sœur a déjà fini „Sora mea a terminat deja”) sau acesta este după verb: Lucie a acheté
de belles fleurs „Lucie a cumpărat flori frumoase”;

acord cu complementul direct, când auxiliarul este avoir, iar complementul direct este
înaintea sa: Quelles fleurs a achetées Lucie ? „Ce flori a cumpărat Lucie?”

S-ar putea să vă placă și