Sunteți pe pagina 1din 2

CIORBE, SUPE, CREME SALATE SPECIALE

Soups, creams Special salads


Ciorbă de fasole cu carne de porc afumată servită în pită 350 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,00 Salată “Caru’ cu bere” cu muşchi de viţel 260 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,00
Bean soup with smoked pork served in a bread bowl 350 g Mix de salată, mușchi de vițel la grătar, castraveți, roșii cherry, parmezan, dressing Vinaigrette
Supă de găină cu tăiței de casă 350 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,00 Caru’ cu bere salad: Mixed salad, grilled veal fillet, cucumber, cherry tomatoes, parmesan,
Hen soup with homemade noodles 350 g Vinaigrette dressing 260 g
Ciorbă de văcuţă 350 g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,00 Salată Caesar cu pui 300 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,00
Beef soup 350 g Salata Romaine, piept de pui la grătar, bacon crocant, parmezan, crutoane cu usturoi,
Ciorbă de burtă 350 g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,50 dressing Caesar
Soured tripe soup 350 g Caesar’s Salad: Romaine salad, grilled chicken breast, crispy bacon, parmesan, garlic croutons,
Caesar dressing 300 g
Ciorbă de perișoare 350 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16,50
Meatballs soup 350 g Salată grecească 490 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,00
Brânză, roşii, castraveţi verzi, ardei gras sau capia, ceapă roşie, măsline Kalamata, oregano,
Supă cremă de legume servită cu crutoane de casă 350 g .................... 15,00
dressing
Cream of vegetable with homemade croutons 350 g
Greek salad: Cheese, tomato, cucumber, bell pepper or red pepper, red onion, Kalamata

GUSTARI
olives, oregano, and dressing 490 g
Salată cu ton 290 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,50
Mix de salată, ton, ardei gras sau capia, ceapă roșie, porumb, măsline Kalamata, ou fiert,
Starters dressing de lămâie
Tuna salad: Mixed leaves, tuna, bell or red pepper, red onion, sweetcorn, Kalamata olives,
boiled egg and fresh lemon dressing 290 g
Gustarea lui Moș Ghiță (platou cald) 400 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,50
Fâșii din piept de pui pane, bulete de cașcaval, ciuperci la grătar și chifteluțe / porție pentru Salată cu somon afumat şi brânză 205 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33,00
două persoane Mix de salată, somon afumat, brânză, ceapă roșie, roșii cherry, dressing
Our „Moș Ghiță” hot platter 400g Smoked salmon and cheese salad: Mixed leaves, smoked salmon, cheese, red onion, cherry
Slices of chicken breast coated with breadcrumbs, fried cheese balls, grilled mushrooms, tomatoes, dressing 205 g
meatballs / for 2 people Salată vegetariană 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,90
Mizilic românesc 500 g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55,00 Mix de salată, roșii, castraveți, ceapă roșie, ardei gras sau capia, măsline verzi, dressing
Cârnați Babic, cârnați Pleșcoi, cașcaval, ceapă verde, telemea de vacă, lebăr, măsline Vinaigrette
Kalamata, roșii, slăninuță / porție pentru două persoane Vegetarian salad: Dressed mixed leaves, tomato, cucumber, red onion, bell or red pepper,
Romanian cold meat platter with accompaniments 500 g green olives, and Vinaigrette dressing 250 g
Babic and ”Pleșcoi” sausages, Romanian ”Cașcaval” cheese, spring onion, Romanian
Telemea cheese, liverwurst, Kalamata olives, tomato and pork fat / for 2 people
Platou țărănesc 450 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50,50
BUCATE LA GRATAR
Ceafă de porc afumată, mușchi de porc afumat, cârnat din topor, slănină usturoiată, pastă de Grilled dishes
jumări, ceapă roșie, roșie, castravete / porție pentru două persoane
Peasant’s platter 450 g Gramajul afişat este brut / The products are in gross weight
Smoked pork collar neck, smoked pork fillet, hatchet pork sausages, pork fat with garlic
flavour, cream of pork scraps, red onion, tomatoes, cucumber / for 2 people Wagyu burger 240 g / 150 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59,50
Platou brânzeturi românești 500 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54,00 Wagyu steak burger cu brânză Cheddar, însoțit de cartofi proaspeți prăjiți
Brânză de burduf, telemea de capră, telemea de oaie, caș, castraveți proaspeți, ceapă verde și Wagyu steak Burger with Cheddar chesse, served with hand cut chips 240 g / 150 g
roșii / porție pentru două persoane Dorești Cheeseburger Wagyu? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 1,00
Romanian cheese platter 500 g Do you want Wagyu Cheeseburger? The topping costs 1 Romanian leu.
„Burduf” mature cheese, goat cheese, sheeps cheese, curd, fresh cucumbers, spring onion
Antricot de vită la grătar servit cu cartofi proaspeți prăjiți – proveniență
and tomato / for 2 people
Uruguay 250 g/ 200 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89,50
Platou vegetarian 500 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33,00
Grilled veal rib-eye with hand cut chips – Uruguay 250 g/ 200 g
Zacuscă pregătită în casă 100 g, fasole făcăluită 100 g, salată de vinete proaspete cu roșie și
ceapă 100 g, ardei copți 200 g / porție pentru două persoane Mușchi de vițel Olanda servit pe piatră însoțit de cartofi țărănești și
Vegetarian platter 500 g mix de salată 220 g/ 200 g/ 40 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90,50
Smokey eggplant "Zakusca" dip 100 g, Romanian bean casserole with onion 100 g, fresh Holland veal fillet with rustic potatoes and mixed salad
eggplant dip with tomatoes and onion 100 g, grilled bell peppers 200 g / for 2 people served on a hot stone 220 g / 200 g / 40 g
Zacuscă pregătită în casă 200 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,50 Mâncarea Marelui Logofăt 1 kg / 140 g / 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288,00
Smokey eggplant "Zakusca" dip 200 g Friptură Black Angus Tomahawk servită cu mix de salată și cartofi țărănești. Porție pentru
Salată de boeuf făcută în casă 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,00 două persoane
Homemade boeuf salad 250 g Great Chancellor's Dish 1 kg / 140 g / 250 g
Salată de vinete proaspete servită cu garnitură de ceapă albă și roșii 280 g . . 20,50 Black Angus Tomahawk beef steak, served with mixed salad and rustic potatoes. Dish for 2
Fresh eggplant dip with tomatoes and onion 280 g people
Fasole făcăluită 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,50 Mititei “Caru’ cu bere” / bucată 80 g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,90
Romanian bean casserole with onion 250 g Classic Romanian skinless sausages "Mici" / each 80g
Icre de crap cu ceapă și baghetă rustică 100 g/ 150 g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,50 Platou “Caru’ cu bere” 660 g/ 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77,90
Carp roe salad with onion and rustic baguette 100 g/ 150 g Piept de pui, ceafă de porc, cârnat vienez, mici, cârnat bine afumat, piept de curcan
împreună cu cartofi țărănești / porție pentru două persoane
Chifteluțe 200 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,50
“Caru’ cu bere” mixed grill platter 660 g/ 250 g
Meatballs 200 g
Chicken breast, pork neck, Kransky and smoked sausages, "Mici" and turkey breast with
Cașcaval pane cu pesmet proaspăt 180 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,50 oven rustic potatoes / for 2 people
Fried pressed cheese coated with breadcrumbs 180 g
Pulpe de pui dezosate la grătar 300 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,50
Mămăliguță cu unt, brânză telemea și smântână alături de ou ochi Grilled boneless chicken legs 300 g
prăjit în tigaie 550 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,00 Piept de pui la grătar 200 g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,00
Polenta with grated Romanian "Telemea" cheese, sour cream and a fried egg 550 g Grilled chicken breast 200 g

Str. Stavropoleos nr. 5, București, mob.: +40 726 282 373, rezervari@carucubere.ro, www.carucubere.ro
Ceafă de porc la grătar 200 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,50 Somon proaspăt, rondele - la grătar 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51,00
Grilled pork neck 200 g Grilled fresh salmon cutlet 250 g
Boston steak servit cu cartofi proaspeți prăjiți 450 g/ 200 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46,50 Saramură românească din crap proaspăt, servită cu mămăliguță 200 g/300 g . . . . . 41,00
Boston steak with hand cut chips 450 g/ 200 g Fresh Romanian carp in brine, polenta on the side 200 g/300 g
Frigărui haiducești cu legume 360 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,50 Crap românesc prăjit în tigaie servit cu mămăliguță și mujdei 200 g/300 g. . . . . . . . . 39,50
Din carne de pui, porc, legume Pan fried Romanian crap with polenta and garlic paste 200 g/300 g
Outlaw’s skewers 360 g File de păstrăv în Panko 200 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31,50
Chicken, pork, vegetables Panko crusted trout fillet 200 g
Cârnaţi vienezi cu caşcaval (Kasekrainer) 190 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34,50
Kransky sausages filled with cheese (Our favourite) 190g
Cârnaţi de Pleşcoi reţetă tradiţională 130 g
Dry-cured Romanian "Pleșcoi" sausages 130 g
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28,50 GARNITURI
Cârnaţi de oaie la grătar 190 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26,50
Lamb sausages 190 g
Side dishes
Cârnaţi bine afumaţi 200 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24,00 Cartofi țărănești aromați cu cimbru și usturoi* 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,00
Smoked sausages 200 g Rustic potatoes with thyme and garlic flavour 250 g
Platou cu cârnaţi la grătar cu varză acră călită 510 g / 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . 67,00 Piure de cartofi cu verdețuri* 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,50
Cârnați de oaie, cârnați de Pleșcoi, cârnați vienezi cu cașcaval / porție pentru 2 persoane Mashed potato with greens 250 g
Grilled sausage showcase 510 g / 250 g
Cartofi proaspăt prăjiţi* 200 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,50
Lamb, Pleșcoi sausages and Cheese Kransky with braised sour cabbage / for 2 people
Hand cut chips 200 g
Legume la grătar 140 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13,90

MANCARURI PREGATITE ÎN CASA Grilled seasonal vegetables 140 g


Varză acră călită 250 g
Braised sour cabbage 250 g
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,00

Homemade dishes Orez cu legume 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,50


Rice with vegetables 250 g
Mămăliguţă 300 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50
Specialitatea Casei 1.65 kg (1100 g / 250 g / 300 g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95,50 Polenta 300 g
Ciolan românesc de porc servit cu varză acră călită, mămăliguță, hrean și ardei iute *Din cartofi naturali, necongelați, curățați și tăiați manual
Solicitați ospătarului cu/fără os. Porție pentru două persoane From natural, fresh hand cut potatoes
House Speciality 1.65 kg (1100 g / 250 g / 300 g)

SALATE
Very slowly roasted pork knuckle with braised sour cabbage, polenta, horseradish and a chili pepper
Please let your server know if you would like your knuckle served off the bone.
For two hungry people

Mâncarea Ducelui 350 g / 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,50 Salads


Duke's Dish 350 g / 250 g
Coaste de porc marinate pregătite la cuptor, servite cu cartofi țărănești cu cimbru și usturoi Salată de varză albă 200 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,50
Slowly roasted pork ribs with rustic potatoes with thyme and garlic flavour White cabbage salad 200g
Festinul berarului – Coaste de vițel pregătite la cuptor 400 g . . . . . . . . . . . . . . . 62,00 Salată de murături asortate 200 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,50
The brewer's feast – Oven baked veal ribs 400 g Selection of Romanian pickles 200 g
Salată de ardei copți 220 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,90
Mâncare tradițională din Bucovina 780 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54,50 Grilled bell peppers 220 g
Traditional Dish from Bucovina 780 g Mix de salată cu dressing 50 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,50
Carne la garniţă ca altădată cu cârnaţi afumaţi, toate servite cu mămăliguţă şi varză murată Mixed salad with dressing 50 g
Confit pork like in the old days and smoked sausages with polenta and braised cabbage Salată asortată 200 g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,50
Ciolan românesc de porc cu varză acră călită, Mixed salad 200g
mămăliguță, hrean și ardei iute (jumătate de ciolan) 450 g / 150 g / 150 g . . . . . . . . . 49,90 Salată de roşii cu brânză telemea rasă 220 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,50
Very slowly roasted pork knuckle with braised sour cabbage, polenta, horseradish and a chili Tomato and grated Romanian "Telemea" cheese salad 220 g
pepper (half pork knuckle) 450 g / 150 g / 150 g Salată de ceapă roşie 200 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50
Ospățul drumețului – Ceafă de mangaliță la cuptor 200g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59,00 Red onion salad 200 g

DESERTURI FACUTE ÎN CASA


The Traveller’s Feast – Oven baked mangalica collar neck
Capriciul boierului: Ciolan de miel confiat servit cu piure de cartofi cu verdețuri 250 g /250 g . . . . 66,50
Boyar’s Wish: Confit lamb knuckle with mashed potatoes with greens 250 g /250 g
Pastramă fragedă de berbecuț trasă la tigaie, stropită cu vin și servită cu mămăliguță
250 g / 300 g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47,50 Homemade desserts
Pan fried tender lamb pastrami, sprinkled with wine, polenta on the side 250 g / 300 g
Mâncarea haiducului – Tocăniță de vițel 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32,00 Profiterol 220 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23,50
Profiteroles 220 g
The Outlaw’s Meal – Veal stew 250 g
Pavlova - cremă mascarpone cu bezea și fructe 160 g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26,00
Gustul Bunicii – Tocăniță de berbecuț 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39,00
Mascarpone cream with meringue and fruits 160 g
Grandma’s taste –Lamb stew 250 g
Tortul casei - tortul copilăriei 220 g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21,50
Tochitură moldovenească servită cu mămăliguţă şi brânză rasă 250 g / 300 g . . . . . 44,90 Childhood cake 220 g
Moldavian stew with polenta and grated cheese 250 g / 300 g
Tort Joffre cu vișine 220 g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22,00
Pulpe de raţă, pregătite la cuptor 250 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54,50 Joffre cake with sour cherries 220 g
Oven roast duck legs 250 g
Ștrudel cu mere și înghețată de vanilie 210 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,50
Ospăț la Car – Pui Coquelet la cuptor 400g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42,00 Apple strudel with vanilla ice cream 210 g
Our feast - Oven baked chicken coquelet
Tort cu mere 180 g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,00
Burger de pui cu cartofi prăjiți 200 g / 150 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,50 Apple cake 180 g
Din șnițel din piept de pui cu pesmet proaspăt, varză albă cu maioneză și ketchup
Papanaşi delicioşi cu brânză dulce, smântână şi dulceaţă 420 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23,00
Chicken burger with hand cut chips 200 g /150 g
Delicious “Romanian” doughnuts with sweet cheese, sour cream and jam 420 g
From chicken breast schnitzel, white cabbage with mayonnaise and ketchup
Îngheţată făcută-n casă 160 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,50
Sniţel din piept de pui cu pesmet proaspăt 195 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26,50
Chicken breast schnitzel 195 g Homemade ice cream 160g
Sărmăluţe în foi de varză servite cu mămăliguţă, smântână şi ardei iute 775 g. . . . . 38,50
Mixed minced meat rolled in cabbage with polenta, sour cream and a chili pepper
on the side 775 g
Chifteluțe marinate în sos de roșii cu piure de cartofi cu verdețuri 270 g/ 250 g . . . . 30,50
PAINE FACUTA ÎN CASA
Marinated meatballs in tomato sauce with mashed potatoes and greens 270 g/ 250 g Homemade bread
Tocăniţă de hribi servită cu mămăliguţă 300 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33,50
Boletus mushroom stew with polenta 300 g
Pâine de casă “Caru’ cu bere” 200 g / 400 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 / 9,50

PESTE
Reţetă tradiţională (porţie pentru 1 pers / 2 pers)
Homemade "On the day" bread 200 g / 400 g
Bagheta rustică 150 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6,00

Fish Rustic baguette 150 g


Plătește în siguranță cu Mastercard.
Pay safely with Mastercard.
Dorada proaspătă la grătar 100 g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,30 Serviciile nu sunt incluse. 10% Mulțumit - 12% Excelent
Prețul afișat este pentru 100 g. Ospătarul vă poate spune gramajul zilei. Service charge is not included. 10% Good - 12% Excellent
Grilled fresh sea bream 100 g. The price is for 100 g. Ask the waiter day’s weight.

S-ar putea să vă placă și