Sunteți pe pagina 1din 10

Vă mulţumim pentru

alegerea făcută
Suport tehnic:
support@e-boda.

HDMI909
Manual de utilizare

Păstraţi cu grijă acest manual.Pentru a beneficia de


performanţa aparatului, citiţi cu atenţie acest manual.
Instrucţiuni de siguranţă
PENTRU A REDUCE RISCUL ELECTROCUTĂRII SAU AL INCENDIULUI , NU DESFACEŢI CAPACUL APARATULUI, NU-L FOLOSIŢI ÎN
UMIDITATE EXCESIVĂ ŞI NU-L ALIMENTAŢI LA ALTĂ TENSIUNE DECÂT CEA PREVAZUTĂ ÌN MANUALUL DE UTILIZARE.ORICE
INTERVENŢIE ÌN VEDEREA DEPANĂRII PRODUSULUI VA FI FĂCUTĂ DOAR DE PERSONAL CALIFICAT.

Acest simbol indică prezenţa instrucţiunilor de folosire împreună cu aparatul!

Acest simbol indică faptul că in interiorul aparatului sunt tensiuni periculoase ce pot duce la electrocutare sau arsuri!

NOTĂ: ACEST PLAYER DVD FOLOSEŞTE O UNDĂ LASER INVIZIBILA CARE POATE EXPUNE UTILIZATORUL LA RADIAŢII
PERICULOASE CĂTRE OCHI. FOLOSIŢI ÎNTOTDEAUNA PLAYERUL DVD DUPĂ INDICAŢIILE DIN MANUAL!
ATENŢIE
Pentru a minimaliza riscul de electrocutare sau foc nu expuneti aparatul la umezeala.
NOTA:
ACEST APARAT FOLOSESTE LASERUL. ORICE OPERAŢII EFECTUATE ALTELE DECÆT CELE INDICATE ÌN MANUAL POT AVEA CA
REZULTAT EXPUNEREA LA RADIAŢII. NU DESCHIDEğI NICIODATĂ CAPACUL METALIC PENTRU A VĂ REPARA PRODUSUL SINGUR.
ORICE INTERVENTIE TREBUIE FACUTĂ NUMAI DE PERSONAL CALIFICAT!

Precauţii de utilizare:
• Întotdeauna inchideĠi aparatul vnaintea conectării la alte dispo]itive,
• Nu miúcaţi playerul vn timp ce discul rulează.
• Nu puneĠi deasupra sau pe langă player recipient cu apă (vaze pentru flori,acvarii, etc)
• Nu puneĠi degetele pe sertarul playerului,
• Nu puneĠi nimic altceva pe sertarul aparatului.
• InterferenĠele externe pot afecta funcĠionalitatea playerului. Când acestea apar (descărcări electrice naturale ) va recomandăm să
apasaţi butonul POWER vn poziĠia OFF si să scoateĠi playerul din priză!
• După folosire întotdeauna scoateĠi discul din player.
• Dacă intentionaţi să nu mai folosiţi playerul o perioada vndelungată, scoateĠi-l din priză.
• Discul poate fi curaĠat numai de la centru către margine.
Păstrarea şi depozitarea discurilor:
Pentru a păstra vn siguranĠă discurile trebuiesc vndeplinite ckteva condiţii:
• Nu expuneĠi vn razele soarelui,
• Pastraţi vn loc răcoros bine ventilat,
• Aşezaţi vn poziĠie verticală,
• Pastraţi vn loc curat

Macrovision:

Acest aparat utilizează tehnologia de protecţie a drepturilor de autor care fac obiectul cererilor de despăgubire din punct de vedere al
diferitelor brevete SUA şi alte drepturi de proprietate intelectuală ale Macrovision CorporaWion şi alţi deţinători. Utilizarea drepturilor de autor
menţionate mai sus Tehnologia de protecţie este sub rezerva acordului ale Macrovision Corporation şi este destinat exclusiv pentru uz privat
sau difuzare a programelor cu acces restricţionat, cu excepţia cazurilor autorizate de către Macrovision Corporation. Reverse Engineering şi
demontarea interzise.
Fabricat sub licenĠa Dolby Laboratories. "Dolby" si simbolul dublu D sunt marci vnregistrate ale Dolby Laboratories.

1. P R E C A U Ţ I I
Ìnainte de a utiliza aceast aparat, aveţi grijă să citiţi cu atentie elementeOH aplicabile ale instrucţiunilor de exploatare şi de siguranţă.
După aceea, păstraţi-le la vndemână pentru referinţe viitoare.
Aveţi grijă deosebită de a urma avertismentele indicate pe aparat, precum şi vn instrucţiunile de utilizare.

Siguranţa
Power Source.
Aparatul ar trebui să fie conectat la o sursa de alimentare numai de tipul celor descrise in instrucţiunile de utilizare sau ca cele
marcate pe aparat.
Mediul de operare
Nu utilizaţi acest aparat lknga surse de apă sau umezeală. De exemplu, lângă o cadă de baie, piscină, sau subsoluri.
1. Se poate produce condens pe lentila laser in urmatoarele condiţii:
2. Imediat ce căldura din apartament a fost pornită.
3. Intr-o cameră cu aburi sau cu foarte multă umezeală.
Atunci când unitatea este brusc mutată dintr-un mediu rece la unul cald, vn cazul vn care se formează umezeală vn aparat asteptaţi
apro[imativ o oră pentru a se evapora.
4. Nu utilizaţi niciodată acest aparat lkngă o sursă de căldură.
Nu lăsaţi aparatul sa fie expus direct vn razele soarelui. Acest lucru poate duce la deformarea acestuia.
2
2.PANOUL FRONTAL, PANOUL DIN SPATE

Panoul frontal

1. STANDBY 6. Redare
2. Sertarul discului 7. Pauză
3. Deschis/Ìnchis 8. Stop
4. Afiúajul 9. Cititorul de carduri
5. Senzorul infraroúu 10. Conectorul USB

Conectorul USB se foloseşte pentru conectarea directa a unui flash USB. Vă rugăm nu folosiţi un cablu de conectare.

Panoul din spate

1. IEŞIRE AUDIO L/R 6. IEŞIRE EUROSCART


2. IEŞIRE HDMI 7. IEŞIRE COAXIALA
3. IEŞIRE PE COMPONENTE VIDEO 8. IEŞIRE S-video
4. IEŞIRE &2032=,79,'(2 9. CONECTOR OPTIC
5. IEŞIRE CANALE 5.1

3
3. T E L E C O M A N D A
1.STANDBY
2. USB/CARD
3. AUDIO
4. %XWRDQHQXPHULFH
5. CLEAR
6. SETUP
7. UP button
8. LEFT button
9. DOWN button
10.REV
11.FWD
12.STEP
13.STOP
14.VOLUM +/-
15.L/R
16.N/P
17.SLOW
18.V-MODE
19. HD/Res.(HDMI)
20.PROGRAM
21.OPEN/CLOSE
22.SEARCH
23.SUBTITLE
24.MENU
25.TITLE
26.DISPLAY
27.RIGHT button
28.ENTER button
29.NEXT
30.PREV
31.PLAY/PAUSE
32.A-B
33.REPEAT
34.MUTE
35.ANGLE
36.PBC
37.RETURN
38.ZOOM

1. Nu expuneţi telecomanda la temperaturi ridicate, de exemplu, lăsând-o in lumina directă a soarelui


2. Niciodată nu lăsaţi corpuri străine, in special, obiecte de metal, sa intre in compartimentul bateriLORU
3. Senzorul infraroşu poate fi vn imposibilitatea de a primi comenzi de la telecomanda vn cazul vn care este expusă direct la lumina
soarelui sau la lumina artificial puternica.
4. Pentru a preveni orice risc de scurgere sau de coroziune, scoateţi bateriile din telecomandă, dacă nu intenţionaţi să o utilizaţi
pentru o perioadă vndelungată.

IMPORTANT :
La înlocuirea bateriilor, întotdeauna aruncaţi bateriile uzate vn conformitate cu reglementările vn vigoare. Lasaţi-le la un punct de
colectare, astfel vncât acestea să poată fi reciclate in condiţii de siguranţă fără a dăuna mediului vnconjurător

4
4.CONEXIUNI
Ìnainte de a conecta, asiguraţi-vă că aţi oprit toate aparatele de putere.
După ce a-ti terminat conexiunea, porniţi din nou aparatul.
Firele trebuie să fie conectate in mod corespunzător, in functie de specificaţiile de pe pe panoul din spate.

AVERTISMENT:
Nu conectaţi nici un amplificator cu conector coaxial care nu conţine AC Dolby Digital 3 sau decodor DTS. Orice încercare de a
face acest lucru şi a reda un DVD va duce la deteriorarea difuzoarelor. Altceva în afara de DVD, VCD si CD-ul pot fi utilizate in mod
normal, fără restricţie în conformitate cu cele de mai sus.

Setarea sistemului TV
Dacă nu vedeţi întreaga imagine pe televizor, sau nu se vede nimic sau se vede alb-negru, vă rugăm să selectaţi PAL sau NTSC
pentru a seta sistemul sau apăsaţi butonul N / P de pe telecomandă pentru a comuta sistemul TV.
Acest DVD este capabil să suporte diferite dimnesiuni de imagine, prin urmare este posibil să nu puteţi vedea întreaga imagine
sau imaginea poate fi parţial acoperită pe televizorul dumneavoastră.

5.OPERAŢII
Folosiţi meniul DVD-ului pentru a configura funcţiile sale şi de preferinţe.

MENIUL DE SETĂRI

1. PAGINA PRINCIPALĂ
Pe ecranul televizorului:

• Normal/PS
Se selectează când aparatul este conectat la un televizor normal. Se afiúeaza imagine 16:9, cu unele bucăţi tăiate vn mod
automat.

• Normal/LB
Se selectează când aparatul este conectat la un televizor normal. Se afiúeaza imagine 16:9, cu o centură neagră vn partea de sus
şi de jos a ecranului.

• Wide
Se selecteaza când aparatul este conectat la un televizor cu ecran lat.

• Wide Squeeze
Se selecteaza atunci când aparatul este conectat la un televizor cu ecran lat şi, dacă doriţi să micsoraţi imaginea.

• Angle Mark
Această opţiune functionează numai dacă este activă pe disc. Selectând “ON”, ecranul afişează acest lucru in timpul redării

• OSD LANG
Această opţiune vă permite să selectaţi limba afişată (OSD)

• Comentariile din paranteze


ON: Verificaţi dacă in timpul redarii DVD-ul oferă această opţiune.
OFF: Dacă dezactivaţi această funcţie, comentariile din paranteze nu vor mai fi afişate.

Notă:
Comentariile din paranteze sunt foarte diferite de subtitrarile convenţionale. Subtitrarea este folosita pentru a traduce dialogurile
în alte limbi, în timp ce comentariile din paranteze furnizează informaţii suplimentare despre film. Acestea sunt concepute pentru
a ajuta persoanele cu handicap auditiv.

• Salvare Ecran
ON: Funcţia Screen Saver este activată.
OFF: Funcţia Screen Saver este dezactivată..

• Ultima memorare
ON: Apăsaţi pentru a porni de la ultima întrerupere a filmului.
OFF: Funcţia este dezactivată.

5
2. PAGINA SETĂRILOR AUDIO
Setarea difuzoarelor

• Downmix:
LT/RT: Canal stânga/ dreapta
Stereo: Selectaţi numai dacă sunt conectate doar două difuzoare.
VSURR: Ieşirea audio este setată pe un sunet virtual surround
(doar pentru canale 5.1).
OFF: Dezactivaţi funcţia..

• Difuzoarele faţă
Această setare vă permite să ajustaţi ieşirea pentru difuzoarele faţă şi face să funcţioneze în armonie cu echipamentele audio
(de exemplu: receptor, boxe) conectate la această unitate.
LARGE: Suportă o frecvenţa a semnalului mai mică de 200Hz
SMALL: Suportă o frecvenţa a semnalului mai mare 200Hz
În cazul în care difuzorul conectat suportă semnal mai mic decât 200Hz, cel mai bine este să selectaţi LARGE: Dacă nu, trebuie
să selectaţi SMALL.

• Difuzorul central
Selectaţi LARGE sau SMALL in funcţie de dimensiunile difuzoarelor din faţă. Selectaţi OFF pentru închiderea semnalului.

Notă:
Dacă Subwoofer-ul este pornit iar difuzorul central este OFF ori SMALL, atunci sunetele de frecvenţa joasă de la difuzorul
central sunt direcţionate catre subwoofer. Dacă Subwoofer-ul este oprit iar difuzorul central este OFF ori SMALL atunci
sunetele de frecvenţă joasă vor fi direcţionate către canalul stânga/ dreapta.

• Difuzoarele spate
Opţiuni: LARGE, SMALL, OFF

• Subwoofer
Această setare vă permite să activaţi/ dezactivaţi ieşirea de subwoofer când este folosită ieşirea analogică pe 6 canale.

Sunt disponibile următoarele opţiuni:


ON: Subwoofer-ul este pornit şi sunetele de frecvenţa joasa care vin de la canalele spate şi centru sunt redirecţionate către
subwoofer. Dacă există conţinut pentru canalul subwoofer este de asemenea direcţionat către acesta.
OFF: Subwoofer-ul este oprit iar sunetele de frecvenţă joasă venite de la canalele spate şi centru sunt redirecţionate către
canalele faţă stânga/ dreapta. Dacă există conţinut pentru canalul subwoofer este eliminat.

• Test Ton
Această setare vă permite să testaţi ieşirile audio de pe fiecare difuzor
Când selectaţi un canal veţi auzi un sunet scurt corespunzător canalului respectiv.
• Dialog
Când opţiunea DOWNMIX este în modul LT/RT ori în modul STEREO puteţi seta valoarea acestei opţiuni pentru a putea controla volumul audio al
dialogului din film.

• SPDIF SETUP

SPDIF OUTPUT:
SPDIF Off: dezactivează transmisia audio.
SPDIF/RAW: transmisie audio digitală.
SPDIF/PCM: transmisie audio pe două canale. Sunet multi – canal, înregistrat în modul stereo.
LPCM Output: alegeţi două frecvenţe de eşantionare (48 kHz and 96 kHz). În general frecvenţa de eşantionare mai mare ofera o mai
bună calitate a sunetului.

3. SETAREA DOLBY DIGITAL


• Dual mono:
Selectaţi modul audio de ieşire LT/RT.
Stereo: Semnalul canalului stânga este trimis către difuzorul stânga iar semnalul canalului dreapta este trimis către difuzorul dreapta.
L-Mono: Semnalul canalului stânga este trimis către ambele difuzoare.
R-Mono: Semnalul canalului dreapta este trimis către ambele difuzoare.
Mix-Mono: Canalele stânga/ dreapta sunt mixate şi codate în modul mono. Sunetul este redat în ambele difuzoare.

• Dynamic:
Această opţiune se aplică numai DVD-urilor care folosesc tehnologia Dolby Digital.
Setaţi pe OFF: Semnalele audio de joasa frecvenţa sunt amplificate pentru a creşte volumul audio.
Setaţi între FULL şi OFF: Sunetele extreme din spectrul Dolby Digital sunt comprimate.
Setaţi pe FULL: Toate sunetele, indiferent de frecvenţa lor, sunt distincte şi sunt incluse în dinamica Dolby Digital.

6
4. PAGINA SETĂRILOR VIDEO
• Ieşirea pe Componente
Setaţi pe ieşirea video pe componente.
OFF: funcţia este dezactivata.
YUV: setaţi ieşirea video in format analogic video component când conectaţi la terminalele Y / U / V.
RGB: Setaţi ieşirile video pe ieşirea RGB. Dacă selectaţi conexiunea RGB, ar trebui să setaţi modul RGB, şi atunci ea va afişa
modul normal.
• TV mode:
Selectaţi ,,progressive-scan” sau modul video ,,interlaced” pentru semnalul de ieşire al televizorului dumneavoastra.
INTERLACE: pentru televizoare conventionale.
P-SCAN: Televizoarele care suporta semnal de intrare ,,progressive scan”. Multe televizoare nu suporta acest gen de semnal.
Verificaţi inainte.

• Quality:
Ajustează calitatea imaginii, prin claritate, luminozitate, contrast, opţiuni, etc

• Setările HDMI
HDMI: selectaţi “ON” sau “OFF” pentru a activa sau dezactiva această funcţie.
REZOLUŢIE: setaţi rezoluţia pentru redare.
Puteţi de asemenea să apăsaţi butonul HD/Res de pe telecomandă pentru a schimba opţiunea.
Sursa Audio: Selectaţi din “Auto” sau “PCM”.

5. PAGINA DE PREFERINŢE
• TV Type
Setaţi tipul de televizor din PAL, NTSC sau MULTI.
Apasaţi butonul N/P de pe telecomandă pentru a schimba opţiunile. AUDIO, SUBTITLE, DISC MENU
Setaţi tipul de limbaj după preferinţă.

• Siguranţa copiilor:
Este posibil să fie limitată redarea anumitor DVD-uri la un anumit nivel de utilizator, în funcţie de vârsta lor de exemplu.
Anumite scene pot fi blocate sau înlocuite cu scene diferite. Funcţia "PARENTAL CONTROL" vă permite să setaţi nivelul de
control al accesului. Această funcţie este protejată prin parolă.
a. Mutaţi cursorul peste "PARENTAL CONTROL". Nivelul actual de restricţie este afişat in dreapta.
b. În cazul in care doriţi să modificaţi nivelul de restricţie, pur şi şimplu apăsaţi butonul de redare pentru a deschide meniul
corespunzător Apoi folosiţi butoanele i/j pentru a selecta diferite nivele de acces apoi apasaţi PLAY pentru confirmare.
c. Introduceţi o parolă din 6 caractere folosind tastele numerice de pe telecomandă şi apasaţi PLAY pentru confirmare..

Nota:
Dacă redaţi discuri care nu acceptă funcţia PARENTAL, aparatul nu poate restricţiona accesul la disc.

• Parola:

Modul Parola:
ON: Aparatul solicită să introduceţi parola de fiecare dată când modificaţi nivelul de control parental
OFF: Puteţi schimba nivelul de control fără a introduce parola

• Schimbarea parolei:

Mutaţi cursorul pe optiunea"CHANGE’’.


Apasaţi PLAY. Este afisat ,,CHANGE PASSWORD”.
Introduceţi parola veche (parola iniţiala este 136900). Introduceţi o noua parolă. Repetaţi pentru confirmare.

• Default
Revenire la setările din fabrica.

• Redarea fişierelor MPEG-1/2


Aparatul poate citi fişiere de pe DVD-uri (. VOB /. MPG /. DAT).
Dacă un fişier .VOB contine multiple piste şi multiple subtitluri puteti sa schimbaţi coloana sonoră şi limba subtitrarii în acelaşi
mod ca la un DVD conventional.

• Redarea fişierelor de pe USB şi Card.


Intrarile USB şi Card Reader sunt localizate pe panoul frontal al aparatului.
Apasaţi butonul “USB/CARD” până când intrarile “USB” ori “Card Reader” sunt selectate.
Funcţiile de redare sunt asemănătoare ca la un DVD obisnuit.

7
6.CD RIPPING

Puteţi folosi funcţia ,,CD RIPPING” în timp ce redaţi un CD ori HDCD. Această funcţie vă permite să transferaţi piesele selectate pe
USB convertindu-le în format MP3.

PASUL 1. Introduceţi HDCD în aparat şi începeţi redarea.


PASUL 2. Apăsaţi SUBTITLE, accesaţi meniul de mai jos..

• Opţiuni - setaţi următoarele opţiuni.


Viteza - selectaţi viteza de conversie. Atenţie: dacă viteza de conversie este mai mare decat standardul normal nu veti auzi niciun
sunet in timpul operaţiunii.
Rata de transfer - selectaţi rata de transfer a piesei originale.
Creaţi ID3 - creaţi informaţia piesei copiate pentru a o putea vedea pe un calculator.
Dispozitivul - selectaţi destinaţia unde melodiile convertite vor fi descarcate (flash USB)

• Rezumat
Selectarea pieselor – după număr
Selectarea timpului – afişarea timpului tuturor pieselor selectate.
Piese opţionale – afişarea pieselor de pe CD/HDCD incluzând numele şi lungimea.
• “√”Semnul de selectare.
Poziţionaţi cursorul pe piesa pe care dortiţi să o convertiţi şi apasaţi butonul ENTER pentru a o selecta. Semnul “√” va apărea înaintea
piesei.
Piesa selectată începe să fie convertită
Ieşire – ieşiti din meniul de convertire a pieselor.
Selectaţi tot - selectaţi toate piesele de pe disc pentru a fi convertite şi salvaţi.
Deselectaţi toate piesele de pe disc.
PASUL 3.După ce aţi terminat setările selectaţi RIP START pentru a intra în meniul de mai jos.

Track Progress – reprezintă cât la suta a fost convertit din piesa selectata.
Total progress – reprezintă cât la suta a fost convertit din toate piesele selectate.
Cancel – selectaţi CANCEL în timpul procesului de conversie pentru a opri operaţiunea.
Now ripping track – indică numărul piesei care este convertită.
Percent rate – indică rata de conversie în procente.

PASUL 4.După ce procesul de conversie s-a terminat puteţi reda muzică direct de pe USB.

8
7.Troubleshooting
În cazul unei probleme tehnice, verificaţi următoarele puncte înainte de duce aparatul la service.
Dacă nu sunteţi în măsură de a remedia problema urmând sfaturile noastre, contactaţi distribuitorul sau centru de reparaţii.

ATENŢIE: Nu încercaţi niciodată să reparaţi acest aparat singur

Probleme Cauze posibile Rezolvare


Conectaţi cablul de
Indicatorul de Cablul de alimentare nu
alimentare la o priză de
funcţionare nu este conectat la reţea.
perete
se aprinde
Selectaţi formatul video de
Nu aţi selectat intrarea
intrare corespunzător pe
video la TV
televizor.
Nu există
imagine
Cablu video nu este
Introduceti cablul video in
conectat corect
mufele corespunzatoare.
Cablul audio nu este Introduceti cablul audio in
conectat corespunzator mufele corespunzatoare.
Sistemul audio nu este
Nu există sunet Porniţi sistemul audio
pornit
Nu aţi selectat corect Selectaţi corect ieşirea audio
ieşirea audio din meniu de setări
Discul este murdar. Scoateti si curataţi discul
Unele distorsiuni pot aparea
Imagine
Aparatul este in modul Cue in timpul operaţiunilor Cue
distorsionată
ori Review. sau Review. Acest lucru este
normal.
Luminozitate Poate fi cauzata de un
Conectaţi aparatul direct la
instabilă system de protectie la
televizorul dvs.
copiere.
Nu exista disc in aparat Introduceti un disc
Disc incompatibil Introduceti un disc compatibil.
Discul a fost introdus cu Verificaţi pozitia discului in
eticheta in jos aparat.
Discul nu a fost asezat
Aparatul nu corect in sertarul Verificaţi pozitia discului.
functionează aparartului.
Discul este murdar. Curataţi discul.
Aparatul nu este configurat Folosiţi meniul de setări
correct. pentru configurare.
Modul de protectie pentru Dezactivaţi sau modificaţi
copii este activate. gradul de protectie.
Interferenţe de la radiaţii Opriţi player-ul sau
Nu răspunde la electromagnetice sau a deconectaţi cablul de
comenzi altor factori, cum ar fi alimentare, apoi porniţi-l sau
electricitate staţică conectaţi-l din nou
Telecomanda nu este
Directionaţi direct catre
aliniata cu senzorul de pe
senzorul infrarosu de panoul
panoul frontal al aparatului
Telecomanda nu frontal al aparatului.
functionează
Telecomanda este in afara Verificaţi dacă nu va aflaţi la
zonei de actiune. mai mult de 7m de aparat.
Bateriile sunt consummate. Inlocuiti bateriile cu unele noi.

Notă:
Acest aparat utilizează tehnologia de protecţie a drepturilor de autor care fac obiectul cererilor de despăgubire din punct de
vedere al diferitelor brevete SUA şi alte drepturi de proprietate intelectuală ale Macrovision Corporaţion şi alţi deţinători.
Utilizarea drepturilor de autor menţionate mai sus Tehnologia de protecţie este sub rezerva acordului ale Macrovision
Corporaţion şi este destinat exclusiv pentru uz privat sau difuzare a programelor cu acces restricţionat, cu excepţia cazurilor
autorizate de către Macrovision Corporaţion. Reverse Engineering şi demontarea interzise.
Este posibil ca unele discuri sa nu poata fi redate pe acest aparat. Acest lucru depinde de tipurile de inregistrare sau de mediile
de stocare CD-R/RW ori DVD±R/RW

9
8.SPECIFICAŢII TEHNICE
APARATUL DVD:

ALIMENTARE ~110-240V 50Hz


CONSUM 20W
GREUTATE (aprox.) 1.8Kg
DIMENSIUNI (aprox.) 430(mm) X 190(mm) X38(mm)
STNADARDE DE REDARE PAL/NTSC/MULTI
LASER Semiconductor laser; wavelength: 650nm & 780nm
DVD VIDEO (MIP 96KHz) 20Hz~44KHz (±1dB)
LUNGIME DE BANDA DVD VIDEO (MIP 48KHz) 20Hz~22KHz (±0.5dB)
CD: 20Hz~22KHz (±0.5dB)
RAPORTUL SEMNAL -
≥90dB
ZGOMOT
DVD VIDEO: ≥90dB
DINAMICA AUDIO
CD: ≥85dB
CONDIŢII DE LUCRU Temp: 0 to 40°C, asezat orizontal
CITITORUL DE CARDURI
SD, MMC, MS
USB Compatibil 2.0
.

IESIRI:

IEŞIRE VIDEO 1.0V (pk to pk), 75


IEŞIRE AUDIO ANALOGICA 2.0V (RMS)
(Y) 1.0V (pk to pk), 75
IEŞIRE S-Video
(C) 286mV (pk to pk), 75
(Y) 1.0V (pk to pk), 75
IEŞIRE VIDEO PE COMPONENETE
0.7V (pk to pk), 75
IEŞIRE AUDIO COAXIALA 0.5V (pk to pk) 75
HDMI 1080P

ACESSORII:
Cablu HDMI …………………………………………………………………… 1

Manual de utilizare …………………………………………………………………… 1


Cablu Audio/Video …………………………………………………………………… 1
Set telecomanda …………………………………………………………………… 1
Baterii (AAA) …………………………………………………………………… 2
Certificat de Garantie …………………………………………………………………… 1

9.RECICLARE
Acest produs este marcat cu simbolul de sortare selectivă a deşeurilor electrice şi electronice. Acest simbol
indică faptul că produsul trebuie să fie acceptat de un sistem de colectare selectivă a deşeurilor in
conformitate cu Directiva 2002/96/CE a UE, astfel încât să poată fi reciclat sau dezmembrat în scopul de a reduce la
minimum orice impact asupra mediului. Reţineţi că, cu excepţia cazului în care sunt selectiv sortate, produsele
electronice sunt potenţial periculoase pentru mediu şi sănătatea umană, deoarece acestea pot conţine substanţe
periculoase.

BATERIILE:
- ATENŢIE! Este interzisă aruncarea bateriilor la gunoi. Predaţi bateriile uzate în centrele de reciclare.
- Folosirea incorectă a bateriilor poate cauza scurgeri sau coroziune.
- Nu montaţi bateriile in direcţia greşită.
- Este periculos sa incărcaţi/ loviţi/ deschideţi sau scurt-circuitaţi bateriile.
- Nu lăsaţi bateriile consumate în telecomandă.
- Dacă nu folosiţi telecomanda mai mult timp, scoateţi bateriile. Schimbaţi bateriile când telecomanda nu mai functionează
corespunzător.
- Dacă s-a produs scurgerea bateriilor in interiorul telecomenzii curaţaţi lichidul şi înlocuiţi bateriile.
- Bateriile conţinute în pachet nu conţin metale grele.

10

S-ar putea să vă placă și