Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Motto:
“Arta, poezia este expresia nobleței vieții”
(Alexandru Busuioceanu)
Mai înrudită cu poezia lui Ion Pillat și Vasile Voiculescu (eu aș zice (și) Ion
Barbu!), decât cu a lui Blaga, cum scrie Mircea H. Popescu în prefața la singurul ei
volum de versuri (La apus de cuvânt), poezia Antoanetei Bodisco impresionează
prin echilibrul căutat între o simțualitate magnetică absolut ardentă și o rafinată
temperanță intelectivă clasicistă, între caratul genuin al expresiei directe și un
simbolism subsidiar permanent reclamat. În orice context, după părerea noastră,
poeta este un maestru fără egal al unor ansambluri de sugestii și sortilegii pe care ți
le oferă insidiuos, ca pe o favoare… „Viaţa-ntârzie ameţită în valuri./ Clipa e somn
şi mirare şi preget!/ Visul mângîie o tristeţe de algă.// Farmecul lumii se topeşte în
mare./ Ochiul bolnav de ostrov şi lumină/ Caută umbra în odihna din mâluri.//
Spaima-nfioară şi trupul de şarpe./ Ochiul veghează, cel viclean de morenă./ Gura
suspină îmbătată de sânge./ Vine iubirea ca un chip de nălucă,/ Scutură frunza şi
mărgeanul în floare./ Vremea se-nchide, speriată, în scoică (s.n.)” (Marină).
Considerată de Vintilă Horia, căruia îi fusese recomandată pentru Antologia
Poeților Români în Exil (Buenos Aires, 1950) de către Alexandru Busuioceanu
drept “o poetă mare”, Antoaneta Bodisco a publicat cu intermitențe până prin anul
1974 (poate și după) în mai toate revistele românești din exil: Libertatea
românescă de la Madrid, Revista Scriitorilor Români de la München, Caete de
Dor, Limite şi Fiinţa românească de la Paris, Îndreptar și Apoziția, încă o dată de
la München ș.a.
“Ce văd, notează Antoaneta Bodisco, nu e «partea noastră de cer», cum o numește
Noica; pe acesata aveam s-o descopăr în Muzeul Satului, unde aș reveni iară și
iară...