Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
02.05.2022
2
Cuprins
1 Generalități 4
4 Instalații de încălzire, ventilație, instalații sanitare, șprinclere, instalații tehnice MSR, instalații electrotehnice 93
4.1 Generalități . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
6 Sistemul tehnic de măsură, comandă și reglare în general (MSR) Înregistrarea mesajelor de eroare 120
6.1 Descrierea instalației, caracteristici comune ale tuturor componentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
6.2 Dispozitive de câmp (senzori, supape de reglare, pompe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
6.3 Securitatea IT și a rețelelor pentru controlul clădirilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
6.4 Sistemul tehnic de măsură, comandă și reglare în general - întrerupător orar anual . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
6.5 Tehnică de măsurare, comandă și reglare pentru ISP01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
6.6 Sistemul tehnic de măsură, comandă și reglare pentru instalațiile tehnice de aerisire . . . . . . . . . . . . . . . . 126
6.7 Sistemul tehnic de măsură, comandă și reglare pentru instalațiile sanitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
6.8 Tablou central de raportare și comandă (MBT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
6.9 Sisteme de control ale instalației electrotehnice: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
1
7.7 Sistemul electrotehnic - traseul instalației electrice, instalația de distribuție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
7.8 Sistemul electrotehnic - Dispozitiv de măsurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
7.9 Sistemul electrotehnic - tipuri de circuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
7.10 Sistemul electrotehnic - instalația de compensare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
7.11 Sistemul electrotehnic - aparatură de instalații și prize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
7.12 Electrotehnică - prize de rețea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
7.13 Sistemul electrotehnic - aparatură de instalații și prize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
7.14 Electrotehnică - grupe modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
7.15 Sistemul electrotehnic - iluminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
7.16 Sistemul electrotehnic - iluminare de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
7.17 Sistemul electrotehnic - branșamentele electrice aferente pieței . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
7.18 Alte branșamente electrice și echipări electrotehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
7.19 Sistemul electrotehnic - instalația de detectare a incendiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
7.20 Sistemul electrotehnic - sursă de curent neîntreruptibilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
7.21 Instalația electroacustică - Sistem de alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
7.22 Sistem anti-efracție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
7.23 Tehnică video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
10 Parcare supraetajată, nivel de parcare, garaj subteran, suprafețe de parcare acoperite, parcare pe acoperiș 190
10.1 Descriere generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
10.2 Terasa de parcare deasupra încăperilor încălzite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
10.3 Locuri de parcare autoturisme, părți carosabile și planșee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
10.4 Marcaje pentru locuri de parcare și căi de rulare autoturisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
10.5 Configurație de culori/Sistem de culori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
10.6 Instalații tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
10.7 Rampe de intrare și de ieșire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
10.8 Alte echipări, marcaje, Indicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
10.9 Dispozitive de protecție și indicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
2
12.4 Lista de verificare a documentelor de recepție și de revizie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
3
1. Generalităţi
Descrierea tehnică KaBa cuprinde cerințele minime de planificare și execuție a lucrării de construcție care trebuie îndeplinite
de specialiștii însărcinați. În continuare, se va folosi pentru Kaufland Stiftung & Co. KG cu indicativul de țară atașat, termenul
Kaufland.
Arhitecții, inginerii specialiști, firmele de specialitate și șefii de șantier se angajează să realizeze toate premisele constructive
necesare pentru o funcționare ireproșabilă, fără deranjamente a centrului comercial cu autoservire, atât prin respectarea
standardelor de construcție și calitate, cât și prin proiectarea optimă, execuția tehnică în conformitate cu regulile recunoscute
ale arhitecturii în scopul atingerii rentabilității optime din punct de vedere al costurilor de investiție și de exploatare. În afară
de instrucțiunile descrierii tehnice, din planul contractual de funcționare și proiectul de instalare referitoare la proiect rezultă
cerințe și indicații esențiale pentru construcție.
Descrierea tehnică a KaBa cuprinde:
• Textul descrierii tehnice KaBa cu indicații pentru produse
• Detalii cu detalii de referință
• Scheme pentru instalații tehnice
Se vor utiliza doar produse certificate și cu aprobare din partea autorității de supraveghere a execuției. Se vor adăuga
certificatele corespunzătoare la documentația de revizie.
Trebuie respectate următoarele reguli, instrucțiuni, norme, directive și reglementări cel puțin în versiunea valabilă la momentul
respectiv:
Certificatul de urbanism și autorizația de construcție cu cerințele autorităților și instituțiilor precum și cerințele impuse în cadrul
recepției finale
• LBO Regulamentul privind construcțiile, din țara respectivă
• UVV Normele de prevenire a accidentelor
• BGR Directivele Asociației profesionale
• DIN Normele industriale germane
• EN/DIN EN Norme europene
• VDE Reglementările Asociației inginerilor electricieni pentru construcții și instalații electrotehnice
• ABB Reglementările Comisiei de protecție și de cercetare în domeniul protecției împotriva trăsnetelor pentru construcția
de instalații paratrăsnet
• VdS Directivele Asociației experților asiguratori/VdS pentru proiectarea și execuția instalațiilor de semnalizare și de
evacuare a fumului și căldurii, a instalațiilor pentru stingerea incendiilor
• AGI Fișele de lucru pentru pardoseli ale Asociației de muncă din industria construcțiilor
• AKQR Comisia de muncă privind asigurarea calității pentru suprafețele prelucrate prin pervibrator
• EnEV/EEWärmeG Dispoziția de economisire a energiei / Legea privind energia termică din surse de energie regenerabilă
(numai DE)
• VkVO Ordonanță referitoare la construcția și exploatarea spațiilor comerciale, ordonanța spațiilor comerciale (specifică
pe zone regionale)
Obținerea autorizației executorii de construcție pentru proiectul de construcție de către Kaufland, presupune implicit toate
aprobările legale necesare pentru:
• panoul indificare șantier, eliberarea terenului aferent șantierului, amenajarea și organizarea șantierului prin căi de acces
și drumuri in șantier
• prevederea clădirii cu instalații de tehnică sanitară
• prevederea amenajărilor exterioare cu instalații tehnice și construcții anexe, de exemplu, compartimente de cărucioare
pentru cumpărături
• racordarea la rețelele de aprovizionare ale furnizorilor publici sau privați
• instalații de panouri publicitare și indicatoare de circulație
4
Diferențiere modul de bază și modul extins
Pentru anumite componente și materiale de construcție sunt disponibile diferite variante. Se face distincție între modul de
bază și modul extins. Acest lucru este marcat în descrierile respective.
Modulele de bază includ prestații sau variante de execuție ieftine, care reprezintă standardul minim = nivelul minim de prestație.
Modulele extinse cuprind un volum de prestații extins sau diferit față de modulul de bază. Aceste prestații pot fi selectate
și aplicate în locul modulului de bază ca variantă, în funcție de cerințele, situațiile sau specificațiile de proiectare specifice
proiectului.
Reprezentanța națională sau regională a Kaufland are autoritatea de a decide care modul va fi aplicat în funcție de specificul
proiectului.
5
2. Cartea tehnică a încăperilor
Cartea tehnică a încăperilor
În cartea tehnică a încăperilor se fac precizările caracteristicilor de utilare a unei încăperi sau a unei suprafațe utilizate, ca
de exemplu îmbrăcăminte pentru pardoseli și pereți, elemente de construcție pentru protecție la lovire și instalații sanitare. În
acest sens, în cartea tehnică a încăperilor nu se dă numărul sau cantitatea utilizată pentru fiecare încăpere. Dacă totuși se
specifică în încăperi separate cantități sau numere pentru caracteristici de utilare separate, atunci cantitățile specificate sunt
cerințe minime. Cantitățile necesare ale dotărilor de construcție rezultă din corelația generală funcțională, care este cuprinsă
în descrierea tehnică cu instrucțiuni alături de planul contractual de funcționare remis de Kaufland și proiectul de instalare.
Specificații
În cazul în care în cartea tehnică a încăperilor există alte referințe (specificații) imediat după o denumire prescurtată a
elementelor de construcție, atunci aceasta are următoarea semnificație:
• 8 cm = grosimea foii de ușă IT24 (8 cm)
• T = rezistență la foc a ușilor și porților IT12 (T30) - rezistență la foc timp de 30 de minute
• F = rezistență la foc a pereților IW3 (F90) - rezistență la foc timp de 90 de minute
• R = protecție la alunecare a pardoselii FB1 (R9) - protecție la alunecare R9
Înălțimea interioară a încăperii
Înălțimea utilă a încăperii, denumită în continuare “înățimea interioară utilă” trebuie specificată la utilizare. Aceasta înseamnă
că înălțimea interioară utilă nu trebuie să fie afectată de instalații tehnice, precum rețele de termoficare, de șprinclere, de apă,
canale de ventilație, suporturi de cabluri, corpuri de iluminat.
Încăperi cu planșee suspendate:
În încăperile cu planșee suspendate înălțimea interioară corespunde dimensiunii în deschidere de la pardoselile finite până
la marginea inferioară a planșeului suspendat. Conductele de instalații sanitare sunt dispuse în aceste încăperi în principiu
mascate, în partea semisuperioară a planșeului suspendat.
Încăperi fără planșee suspendate:
În spațiul comercial și mall, ca înălțime interioară de la marginea superioară a pardoselii finite până la marginea inferioară a
fermei structurii portante a clădirii se va realiza o înălțime interioară de minim 4,15 m la cel mai inadecvat loc (zonă marginală
la reazemul fermei/suportului) - indiferent de înălțimea de montaj a iluminării.
În zona depozitului, înălțimea interioară a încăperii de la marginea superioară a pardoselei finite și până la marginea inferioară
a iluminării 4,00 m.
6
01. Zona de intrare
01. Zona de intrare
Numărul Denumirea încăperii Deschidere ”Temperatura Intensitate Rata de Pardoseală Pereți/ placări Uși/ porți/ Acoperișuri/ Protecție la Reclame, Instalația de Aer din Instalația Șprinclere Iluminare Prize, prize de Instalație instalații Indicații
încăperii utilă pe spațiului (°C)” iluminare(lx) schimbar a pereți ferestre planșee lovire/ altele panouri încălzire încăpere sanitară date electrică tehnice
înălțime (m) aerului
(m3/hm2)
01.01 copertina de la intrarea principalã 4,45 250/500 MA5, FB10 DE1 UW1, UW5, IWH1 SIB1, SCHB DS1 ELMA, M31, EMA2, ELA3
WA1 S3cd M31.1 L9/10
01.02 Antreu 4,45 15 600 FS1, FB1 (R9), WB3 AT1 RS1, BS4, HUL2.3 SWA5.1, SBE1 FSN1, FHN1 SIB1, SCHB X101 (2x)S3c** ELMA, M2 EMA2, ELA3 *1x canal rețea
RES1 * RS25, RS28 *, SAV1 S2d (1x)S2***, DS1, L9/10 plasă
X300, X606 **H=2,20m
deasupra MS
pardoseală
***pentru
automatul
pentru băuturi
01.03 Mall/alee cu magazine 4,00 18 6 FS1, FB1 (R9) ATW1, WB2, AT3 VD2 RS1, RS1.2 LÜA1, LÜA1.1 FSN1, FWH1 SIB1, SCHB X101.2 S2, ELMA, SENS1, EMA2, ELA3
GA1 S2h X101.5, X103, M36, M49 L9/10
HGA1, DS1,
X300
01.05 Toaletă publică cu anticameră - femei 3,00 15 200 5 h-1 FB1 (R10) WB2, WF21, AF3, DG2, DE3 LÜA2 SWT1 *, SWC1 FSN1, FHN1 SIB1, SCHB S2 X104 M22, M45 EMA2, ELA3
WB15, TW2, FIG1 L9/10
WB25, TW4
01.06 Toaletă publică cu anticameră - bărbați 3,00 15 200 5 h-1 FB1 (R10) WB2, WF21, AF3, DG2, DE3 LÜA2 SWT1 *, SWC1, FSN1, FHN1 SIB1, SCHB S2 X104 M22, M45 EMA2, ELA3
WB15, TW2, FIG1 SUR1 L9/10
WB25, TW4
01.07 WC-Clienþi pentru persoane cu 3,00 15 200 5 h-1 FB1 (R10) WB2, WF21, IT8 DE3 LÜA2 SWT1.4, FSN1, FHN1 SIB1, SCHB S2 X104.1 M22, M45 EMA2, ELA3
handicap WB15, TW2, SWT2, L9/10
WB25 SWC2-HL,
MH1, SBE3
01.13 Coridor toaletã publicã 3,00 15 180 2 h-1 FB1 (R9) IW1, IW2, DE3 RS1 LÜA2 FSN1, FHN1 SIB1, SCHB S2 M49 ELA3 L9/10 deasupra RS1
WB2, TW2,
WB25
03. Administraþie/Personal
03. Administraþie/Personal
Numărul Denumirea încăperii Deschidere ”Temperatura Intensitate Rata de Pardoseală Pereți/ placări Uși/ porți/ Acoperișuri/ Protecție la Reclame, Instalația de Aer din Instalația Șprinclere Iluminare Prize, prize de Instalație instalații Indicații
încăperii utilă pe spațiului (°C)” iluminare(lx) schimbar a pereți ferestre planșee lovire/ altele panouri încălzire încăpere sanitară date electrică tehnice
înălțime (m) aerului
(m3/hm2)
03.01 Casa scarii pentru personal 15 180 FS1, FB1 (R9), IW1, IW3, AF4, AT13, IG1 HKV1.1 SRR2 FSN1, FHN1 SIB1, SCHB X101 S2c* BMA1, EMA2, *la fiecare
FS3, FB2 (R9) WB3 IT220 S2e ELA3 L11/L12 etaj/15m
**corp de
iluminat
exterior
03.03 Coridor din zona personal 3,00 15 300 FS200, FB200 WB225, WB3, IT7, IT220 DE3 RS2.3, RS200 HKV1.1 FSN1, FHN1 SIB1, SCHB X101 S1c*, W1, BMA1, EMA2, *1x câte 15m,
TW2, WB205 S2e ZET1 ELA3 L11-L12 MI=+2,0 MS
pardoseală
03.05 Biroul managerului general / 2,75 20 500 FS200, FB200 WB225, WB2, AF1, SJ6, IT27 DE3 RS200 LUK1.2 STA2 FSN1, FHN1 SIB1, SCHB BAP1 (1x), EMA2, ELA3
managerului de magazin TW2, WB205, S2f; S3f X107, MON1
TW210
03.07 Conductor birou departament/zonă 2,75 20 500 FS200, FB200 WB225, WB2, AF1, SJ6, IT27 DE3 RS200 LUK1.2 STWL1, STA2 FSN1, FHN1 SCHB S2f; S3f BAP1 (3x), EMA2, ELA3
mărfuri TW2, WB205 MuFu A4, X107
03.08 Spațiu instruire 2,75 20 500 FS200, FB200 WB2, TW2, AF1, SJ6, IT27 DE3 RS200 LUK1.2 STA2 FSN1, FHN1 SCHB S2f X101 S2, BAP1 EMA2, ELA3 *pentru
8
07. Instalaţii exterioare/la parter, suprafeţe de parcare, rampă neacoperite, Eliminarea gunoiului
07. Instalaţii exterioare/la parter, suprafeţe de parcare, rampă neacoperite, Eliminarea gunoiului
Numărul Denumirea încăperii Deschidere ”Temperatura Intensitate Rata de Pardoseală Pereți/ placări Uși/ porți/ Acoperișuri/ Protecție la Reclame, Instalația de Aer din Instalația Șprinclere Iluminare Prize, prize de Instalație instalații Indicații
încăperii utilă pe spațiului (°C)” iluminare(lx) schimbar a pereți ferestre planșee lovire/ altele panouri încălzire încăpere sanitară date electrică tehnice
înălțime (m) aerului
(m3/hm2)
07.03 Suprafața de stocare pentru colectarea FH7 EW1, EW3, SCHB S3d; X204, X205 ELA3 L13/L14
și evacuarea gunoiului EW4, EW5 S2cd
07.04.02 recepție ambalaje prin automat 4,00 15 200 2 h-1 OF1 WF2, IW1, IT10, IT29 RS1.7, RS4, LUK1.2, LÜA6 SAG2.1 FSN1, FSN2 SIB1, SCHB S2 X102, X103, SENS1, M10, BMA1, EMA2, **automat
WB1.3, WB2, RS6, RS7, RS10, X116 S1c, X300 M22, M34, ELA3 L7-L8 pentru
WB3, WB6.1, RS17, RS24 *** M66 ambalaje de la
TW2 Kaufland
***per
automat
****pe partea
clienților
07.07 Locuri de parcare la parter, neacoperite 30 FH1, MA1, G5 SPV1, BL1, BL2, EW1, EW3, SCHB S2d; X604 ELS1, ELS2,
11
09.82 Cămin de vizitare a instalației pentru SFA1, SWA1.1 X300 ELANT2 container
container-bufet comercial
independent
11. Parcare supraetajată, nivel de parcare, garaj subteran, suprafeţe de parcare acoperite, parcare pe acoperiş
11. Parcare supraetajată, nivel de parcare, garaj subteran, suprafeţe de parcare acoperite, parcare pe acoperiş
Numărul Denumirea încăperii Deschidere ”Temperatura Intensitate Rata de Pardoseală Pereți/ placări Uși/ porți/ Acoperișuri/ Protecție la Reclame, Instalația de Aer din Instalația Șprinclere Iluminare Prize, prize de Instalație instalații Indicații
încăperii utilă pe spațiului (°C)” iluminare(lx) schimbar a pereți ferestre planșee lovire/ altele panouri încălzire încăpere sanitară date electrică tehnice
înălțime (m) aerului
(m3/hm2)
11.07.13 Parcare pe acoperiș/ultimul nivel de 30 PFB1, PFU1, G5, WBP3, AT25 MA3.1, MA10, WA3 SBE9 SIB1, SCHB X300 ELS1, ELMA, ELA3 L20/L21
parcare MA9, PAD1, WBP4, WBP5, PRS1 S2d; S3c ELS2
MA9.1, PWD1, FCP1
PFU2, PEW1,
PEW2, PEW3,
PW1
11.07.14 Parcare supraetajată 3,4;3,1m 500*/ 100** KLS1, MA9, FSP1, G5, AT17, IT12.3, MA3.1, MA10 WA3 SBE9 FST1 SIB1, SCHB X212, X300 ELS1, ELMA, BMA1, EMA2 *în zona de
dedesubtul MA9.1, FB10 WBP1, WBP2, AT26 S2d; S3c ELS2, M35 intrare **în
fermei WBP3, WBP4, părțile
WBP5, WBP7, carosabile
FCP1
11.07.15 Garaj subteran 3,4;3,1m 500*/ 100** conform KLS1, MA9.1, FSP1, G5, AT17, IT12.3, DE8 MA10 WA3 EW1 FST1 SIB1, SCHB X212, X300 ELS1, ELMA, BMA1, EMA2, *în zona de
dedesubtul instrucțiunilor FB10 WBP1, WBP2, AT26 S2d; S3c ELS2, M35 ELA3 L20/L21 intrare **în
fermei WBP3, WBP4, părțile
14
3.1 Generalităţi
Pentru toate construcțiile la roșu și cele de amenajare sunt valabile următoarele:
• Pentru toate construcțiile la roșu și cele de amenajare este obligatorie efectuarea tuturor decupărilor și străpungerilor,
inclusiv pentru departamentele de tehnică sanitară, de tehnica frigorifică și pentru instalațiile de siguranță și efectuarea
operațiilor de închidere a acestora după montarea instalațiilor. Acest lucru include și toate breșele necesare și carotările
pentru conductele de răcire și cele electrice ale firmei specializate în tehnică frigorifică însărcinată de Kaufland pentru
instalațiile frigorifice industriale.
• Este necesară prelevarea de probe de la suprafețele finisate și de la construcțiile de extindere (de exemplu și pentru
plăcile fațadelor, pardoseli, straturi de vopsea, feronerii). Se impune prezentarea mostrelor. Materialele pot fi folosite
numai după acceptul Kaufland.
• Dimensionarea tuturor componentelor și în conformitate cu cerințele referitoare la calculul de rezistență. Dimensionările
stabilite sunt dimensionări minime, care nu trebuie de regulă să fie depășite.
• Cerințe la adresa protecției anticorozive pentru elemente de construcție din oțel:
• Zona exterioară:
– Execuție prin zincare la cald a tuturor structurilor din oțel, dacă în descrierea pozițională nu se impune explicit
acoperirea cu strat de vopsea
• Zona interioară:
– elemente de construcție care nu sunt vizibile: netratate (schwarz) și grunduite
– elemente de construcție vizibile: zincate la cald sau grunduite și cu acoperire cu strat de vopsea, conform
specificației
– Apărătoarele împotriva vântului în zona acoperișului se vor executa ca bare de tracțiune (profil plin) (BG, RO, MD
în măsura în care există): grunduite și cu acoperire cu strat de vopsea
15
• Toate construcțiile trebuie realizate astfel încât să permită efectuarea reviziilor, prin amplasare accesibilă, tehnologie
de îmbinare demontabilă sau prin orificii de revizie permanente și posibilitate de închidere (de ex. pentru planșee
suspendate).
• Împrejmuirile de șantier trebuie executate conform planificării specifice obiectivului.
Beton aparent
Cerință de calitate:
• Plăci prefabricate din beton armat ale structurii portante, plăci de perete din beton armat, părțile vizibile ale planșeelor
de etaj, componente vizibile de fațadă: beton aparent clasa 2.
• Elementele vizibile pentru pereți interiori, case scări, plăci pentru pereți interiori, planșee de etaj, pereți subsol, pereți și
planșee din garajele subterane și parcările supraetajate: beton aparent clasa 2.
Pentru asigurarea calității se vor realiza plăci mostră și se vor transmite din timp pentru aprobare la conducerea de proiect
Kaufland. Se vor realiza minim 2 plăci mostră ca mostră calitativă pe șantier.
Sarcini de transfer
Sarcinile utile ale structurilor portante primare vor fi reduse pentru transferul în următoarele structuri portante (de ex. grinzi,
stâlpi).
• Pentru grinzile de acoperiș, sarcinile de suspendare vor fi reduse de la 0,35 kN/m2 la 0,05 kN/m².
• Pentru subgrinzile de sub depozit, rampă, stația de andocare și depozitul de ambalaje (de ex. în magazinul etajat),
sarcinile utile sunt reduse de la 30 kN/m² la 20 kN/m².
• Pentru subgrinzile de sub planșeul suprafeței de vânzare (de ex. în magazinul etajat), sarcinile utile sunt reduse de la 10
kN/m² la 7,5 kN/m².
Fundaţia (G1)
Tipul fundației, compactarea subsolului și straturile portante se stabilesc conform expertizei terenului de fundație și proiectului
static, în funcție de specificul proiectului.
16
• valoare de referință orientativpentrugraduldecompactareDpr> 100 % Ev > 100 MN mă²
• valoarearaportuluisuportuluidebazEv,U Ev,U< 2,5.
• ValoarearaportuluistratportantEv,T Ev,T< 2,2.
• ValoareaEV,Ttrebuiecertiicatăprintestedepresiuneaplăcilor
• Grosimea straturilor portante necesare rezultă din raport și din valoarea EV2.
• Valoarea orientativă pentru grosimea straturilor portante superioare poziția D = 25 - 30 cm.
Varianta de execuție 2 - structura acoperișului - PL small sau legea națională privind construcțiile
Execuție la magazinele de tip small în Polonia sau dacă este permis conform legii naționale privind construcțiile. Alternativ,
structura acoperișului poate fi executată ca o construcție din oțel, în forma constructivă a unei structuri tridimensionale. Dacă
se impune prin instrucțiunile de protecție contra incendiilor, construcția primește un strat de vopsea de protecție la incendiu.
17
Spații sociale/spații tehnice
• În cazul spațiilor sociale la etaj sau dispunerii pe două etaje a spațiilor tehnice: Planșeu de etaj conform calculului de
rezistență.
• Execuție de preferință ca planșeu filigran (planșeu elemente/planșeu semifabricate) cu completare beton turnat in situ,
planșeu din corpuri cu cavități sau conform deciziei specifice proiectului.
• Se va alege varianta cea mai eficientă economic.
Variante:
• Plăci de pardoseală din beton nearmat
• Beton roluit, fără rosturi, rosturile presate se realizează la nivelurile zilnice ale suprafețelor betonate. Rezistența plăcii de
bază trebuie să fie adecvată, pentru a permite împreună cu pardoseala valorile de omologare pentru fixare cu dibluri și
ancore a rafturilor și echipamentelor
• Plăci de pardoseală din beton slab armat, armare cu fibre de oțel prefabricate industrial și amestecare mecanică a
fibrelor
• Plăci de pardoseală din beton armat din motive statice/constructive: de ex. cutremur, diferențe de compactare
Modul extins
Plăci de gresie din ceramică fină instalate conform descrierii FB1 prin procedeu de vibrare, conform stabilirii specifice proiectului,
rezistență la alunecare conform prevederilor legale naționale.
18
3.3 Pardoseala, soclul, piesele încorporate
Panta/Alcătuirea sifoanelor de pardoseală
Dispunerea tuturor pardoselilor fără pantă cu următoarele excepții:
• 05.15 spălător
• 05.22 pregătire-pește
• 05.34 cameră frigorifică pentru pește
În încăperile menționate pantă de circa 1,5 - 2 % la scurgerile de pardoseală, execuția unei pante pentru jgheabul de scurgere
a apei de la fiecare din cele 2 laturi exterioare ale încăperii spre scurgeri, fără pante pe toate laturile. Scurgerile pardoselii
în principiu cu execuție în coborâre, prin poziția de înclinare a benzilor de faianță cu lățimea de circa 10 cm în jurul gurii de
scurgere. Coborârea nivelului scurgerii pardoselii față de restul pardoselii la circa 10 - 15 mm.
Tipuri de dispunere - Pardoseala 1
Tipul de dispunere 1:
Spațiu comercial, depozit, recepție ambalaje, spații concesionate, piețe de specialitate, alte suprafețe mari.
Dispunere în procedeu de formare conform normelor de prelucrare ale Comisiei de muncă privind “asigurarea calității pentru
suprafețele prelucrate prin pervibrator”din Germania. Dispunere prin îmbinare parțială, rosturi continue cu rețea strâmtă de
rosturi “muchia plăcii la muchia plăcii”, grosimea totală a construcției de cel puțin 65 mm, în cazul dispunerii pe strat de separare
din folie de polietilenă de cel puțin 80 mm.
Tipul de dispunere 2:
toate celelalte spații auxiliare, care nu intră sub incidența Tipului de dispunere 1.
Dispunere cu lipire pe pat de mortar gros sau pe pat subțire pe asfalt turnat sau șapă de plutire. Dispunere prin îmbinare
parțială, rosturi continue cu rețea strâmtă de rosturi “muchia plăcii la muchia plăcii”, grosimea totală a construcției în cazul
dispunerii pe pat subțire de cel puțin 60 mm, la etaj de cel puțin 80 mm.
Rosturi de dilatație - Pardoseala 1
Rosturi de dilatație la fiecare 50 până la 100 m² de pardoseală, cu profil de pat gros din PVC dur-moale, lățimea vizibilă de
10 mm, aliniate cu rasterul stâlpilor și cu amenajarea constructivă a clădirii. De-a lungul rosturilor de dilatație ale stratului
superior se vor monta plăci întregi, jumătăți de plăci sunt amplasate deja pe un rând în fața rostului.
În regiunea intrărilor principale/circulației clienților, rosturile de dilatație ale învelișului pardoselii trebuie dispuse, astfel încât
rosturile de dilatație să nu se afle în direcție longitudinală.
În măsura în care se impun rosturi de separare pentru clădire, profil de rosturi de separare, prin construire și îmbinare fără spații
libere și fără contracție, se atașează profilului montat pe ambele laturi 1 rând de plăci dispus pe lungime, 1 rost de dilatație al
stratului superior cu profil de-a lungul rândului pe ambele laturi.
Rostuire
Rostuire din mortar de ciment, de culoare zementgrau, netedă pe întreaga suprafață.
Plăci de pardoseală din grupa de evaluare R11, R12 cu rostuire rezistentă la acizi pe bază de rășină epoxidică cu următoarele
excepții: Rost Flex în spațiul frigorific pentru produse lactate, spațiu frigorific cu autoservire pentru carne și mezeluri, spații
pentru congelatoare, culoare zementgrau, netede pe întreaga suprafață.
19
În zona trecerii de la spațiul de vânzare la servirea asistată (spațiile 02.05 / 02.06 / 2.07), dispunerea plăcilor de gresie pentru
spațiul de vânzare se continuă până aproape de centrul mobilierului tejghelei. Trecerea pentru gresie în zona servirii asistate
este rostuită elastic. Dacă este necesar se vor monta în locul adecvat profile de rosturi de dilatație.
Variantă de execuție 1
• Grupa de evaluare a protecției la alunecare: R9: Spațiu de vânzare, mall, vestibul, spații conform cărții tehnice a
încăperilor
Variantă de execuție 2
• Grupa de evaluare a protecției la alunecare: R10: WC clienți, WC personal și grupuri sanitare, spații conform cărții tehnice
a încăperilor
20
• Zona de ieșire și încăperile cu solicitare la umezeală: 9.13, 9.25 Măcelărie / gustări evtl. alți concesionari conform utilizării
Etanșarea pardoselii cu 2 niveluri de etanșare, constând din:
• Etanșarea pardoselii din strat de grund din bitum și cordon de sudură din bitum cu inserție din aluminiu pe planșeul
nefinisat
• Amplasarea unui strat despărțitor din folie PE
• Aplicarea unui strat din rășină artificială
• Aplicarea unei etanșări lichide fără solvenți, în strat gros, cu acoperirea permanentă a fisurilor conform regulilor de
prelucrare ale producătorului. Etanșarea se aplică prin procedura în două straturi umed în umed (strat de bază, inserție
din pâslă, strat de acoperire). Suprafața umedă se acoperă cu nisip de cuarț conform specificațiilor producătorului.
Plăcile de gresie se lipesc pe etanșarea întărită cu mortar adeziv Flex mineral și se îmbină etanș la acizi (mortar adeziv din
rășină epoxidică). Gurile de intrare și trecerile de țeavă trebuie etanșate regulamentar. La pereți, etanșările trebuie executate
ridicat cu aproximativ 15 cm deasupra pardoselii finite.
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
Pardoseală (FB2.1)
Evidențiere prin culoare a primei și ultimei trepte de pe fiecare pachet de scări cu plăci de culoare închisă. La începutul
pachetului de trepte, se va placa prima treaptă cu plăci de culoare închisă (treaptă și contratreaptă). La sfârșitul pachetului
de trepte, se va placa contratreapta platformei și primul rând de plăci de pe platforma scării cu plăci de culoare închisă.
Pardoseală din gresie din ceramică fină ca îmbrăcăminte pentru scări. Gresie pentru trepte și contratrepte, dimensiuni
lățime/adâncime/grosime: 300/300/8 mm, granulație fină cu presărări de granulă mare, sortare de calitatea 1, suprafață
finisată, culoare anthrazit. Dispunere în pat de mortar sau lipire, fără pantă. Treaptă cu profil de caneluri la intrare și cu
marginea frontală rotunjită, fără depășirea marginii frontale superioare a contratreptelor. 5 mm parte ieșită lateral în afara
treptei și contratreptei de-a lungul flancului scării. Rostuire din mortar de ciment, de culoare anthrazit, netedă pe întreaga
suprafață. Protecție împotriva alunecării R10.
21
Placă de pardoseală (FB8)
Izolație termică in polistiren extrudat cu spumă tare și beton C 25/30 conform DIN EN 206 pentru spații de răcire cu
temperatură utilă până la 0°C. Placă de pardoseală înecată, adâncime 31 cm de la marginea superioară a pardoselii finite,
adâncime 28 cm în cazul montării gresiei în pat subțire.
Livrarea și montarea unei căi de etanșare ca barieră antivapori, de grosime 0,35 mm, din folie din material plastic, acoperită
pe o parte cu o folie din aluminiu de grosime 0,1 mm. Bariera antivapori se lipește pe o consolă din oțel montată pe podea,
circulară, dimensiuni 200/50 mm.
Izolație termică rezistentă la pășire, grosime 14 cm, din polistiren extrudat cu spumă tare EPS 035 DE0 dh (capacitate ridicată
de încărcare la imprimare, 200 kPa). Montarea barierei pentru apă din bandă de hidroizolație bituminoasă autocolantă la rece,
inclusiv suprapunerea prin îmbinare pe stratul termoizolant. și ridicat sub formă de jgheab conform detaliilor de referință.
Beton C 25/30 conform DIN EN 206, grosime 12 cm, fără pantă, decvat pentru preluarea straturilor de gresie. Armătura are
loc de preferință cu fibre din plastic sau cu fibre din oțel conform cerințelor referitoare la calculul de rezistență. Betonul trebuie
să fie adecvat pentru preluarea sarcinilor de trafic în înălțime de minim 20 kN /m2 (cărucior elevator + palet încărcat).
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
zone cu FB10
• pentru zona intrării, consultați detaliile de referință
• Zona containerului pentru gustări, dacă Imbiss se află lângă intrarea principală
• Intrări principale la magazin etajat, nivelul cel mai jos al garajului subteran, parcării supraetajate, parcării pe acoperiș,
însă numai dacă parcarea sau carosabilul adiacente sunt pavate
Variantă de execuție 1
• Pavele din pietre de beton, format 16 x 24 cm
• Grosime 8 cm
• Montarea pavelelor în îmbinare 1/3
22
Variantă de execuție 2
• Pavele din pietre de beton, formatul plăcilor 30/30 cm până la 40/40 cm
• Grosime minim 4 cm, în funcție de producător.
• Montare în îmbinare conform deciziei specifice proiectului
23
Placa de pardoseală (FB200)
Pardoseală din linoleum DIN EN 548, pentru implementare în zonele comerciale, rezistență la incendiu EN 13501-1 clasa Cfl-s1,
grosime 2,5 mm. Marfă la role, lățimea rolei 200 cm. Placă antistatică, tensiune de încărcare la testare max. 2 kV. Îmbunătățirea
absorbției sunetului cca. 4 dB, placă indicată pentru rolele de scaun conform EN 425. Instalare: lipită, pe toată suprafața
suportului șpăcluit. Rostuire omogenă a rosturilor de tăiere și impact cu cordon de sudură adecvat și de aceeași culoare.
Culoarea pardoselii hellgrau – conform listei de referință produs
Şipci de soclu
În interiorul deschiderilor ușilor sau porților nu se dispune nicio șipcă de soclu sau soclu cu mulură concavă.
Plintă (FS200)
Soclu din benzi de pardoseală, înălțime 60 mm, din benzi tăiate uniform din pardoseala de linoleum, lipite pe întreaga suprafață
cu adeziv fără solvenți. Amplasare pe stâlpi masivi, pereți și pereți despărțitori din gips-carton, nu pe pereții despărțitori din
sticlă.
Referință produs: ca la pardoseala din linoleum
24
• 1 rând în fața ascensoarelor de mărfuri
• 1 rând așezat pe toată lungimea: pe lateral și în spatele rampei de încărcare hidraulice.
• 1 rând la trecerea depozit/spațiu de vânzare între acoperirea cu gresie și pardoseala depozitului din beton
Variantă de execuție 1:
Marcaj rutier cu plăci de gresie din ceramică fină, dispunere prin procedeu în pat de vibrare, gresie 200/200/14-15 mm sau
300/300/14-15 mm 300/300/14-15 mm, granulație fină, sortare de calitatea 1, cu rezistență la uleiuri și acizi, la uzura prin
frecare, insensibilitate și suprafață tratată pentru îmbunătățire, corespunzătoare în caz de funcționare îndelungată pentru
utilajele de ridicare manuală, motostivuitoare și stivuitoarecufurccusarcinipănâla25 Nmmă²și vehicul de transport cu greutate
totală de 3 t, inclusiv încărcătura. Protecție împotriva alunecării, grupa de atribuire R9.
Culoare roșu maroniu - conform specificațiilor listei de produse.
Variantă de execuție 1:
• Marcaj de pardoseală pe suprafețe de beton Cu culoare de marcare adecvată, inclusiv marcarea preliminară
• Culoare RAL 1023 verkehrsgelb, după coordonare cu Kaufland
• Linie de marcaj lățimea dungii 10-12 cm
• Aplicare, de exemplu, cu ruloul, după dezlipire de-a lungul liniilor
25
Variantă de execuţie 1 - Spații interioare
• Tavan casetat din tablă de oțel pentru zonele de servire asistată
• Montarea dispozitivelor de anihilare a insectelor cu dimensiunile carcasei 544x544x73 mm
• Livrarea dispozitivelor de anihilare a insectelor de către un furnizor mandatat de Kaufland
• Pentru rastrul de planșeu de 625 x 625 mm se livrează un cadru de montare adecvat sau o extindere a cadrului
• Culoare vopsire în câmp electrostatic RAL 7024 – graphitgrau. Capacele sau cadrele vizibile sau părțile șprinclerelor,
difuzoarele, inelele de lampă, orificiile de ventilație, dispozitivele de anihilare a insectelor în planșeul suspendat se vor
vopsi în aceeași culoare, în cazul în care acestea nu sunt livrate de producător în culoarea RAL7024 graphitgrau
26
CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ –
27
portante, de îmbinare și de perete vizibile de pe partea încăperii.
Acoperire la partea superioară prin aplicarea unui strat termoizolant din fibră minerală, cu grosime de cel puțin 40 mm, cașerare
pe o parte cu țesătură de culoare neagră. În zona spațiilor concesionate se poate renunța la montarea unei căptușeli, dacă
deasupra suprafețelor spațiilor concesionate se află un planșeu peste etaj cu celelalte spații suprapuse încălzite.
28
Planşeu (DE6)
Planșeu din beton armat turnat la fața locului, partea inferioară din beton aparent sau planșeu din elemente prefabricate
din beton armat. Vopsea de dispersie RAL 9010. Execuție, încărcare, dimensionare, calitatea betonului și rezistența la foc în
funcție de următoarele cerințe concrete referitoare la obiect.
Rezistență la foc F90 - spațiile 06.11, 06.14
Variantă de execuție 1
• De ex. biroul caselor, camera seifului
• Planșeu cu subconstrucție metalică reglabilă pe înălțime
• Placare cu plăci din gips-carton pentru construcție uscată 2 x 12,5 mm
• Rosturile cu suprafață finisată șpăcluite și șlefuite neted
29
• Placare pe ambele părți cu plăci neinflamabile din gips-carton de tip fireboard 1 x 20 mm, solicitare în caz de incendiu
de jos și de sus în spațiul tehnic 3.10
• Placare în alte spații tehnice conform cerințelor de protecție împotriva incendiilor și conceptului de protecție împotriva
incendiilor
• Strat termoizolant din fibră minerală inserat, clasa de materiale A1, grosime 50 mm sau conform specificațiilor
producătorului
• Rosturile cu suprafață finisată șpăcluite și șlefuite neted
30
3.5 Acoperişul, etanşarea acoperişului, copertine
Sistem fotovoltaic pe acoperiş
Respectarea sarcinii pe suprafață pentru un sistem fotovoltaic are loc luând în considerare calculul rentabilității numai la
locațiile pentru care acest lucru a fost decis în planificarea de proiect.
• Sarcină pe suprafață minim 28 kg/m2: pentru substructură, module FV și plăci portante
• Utilizarea de module cu sistem de șine suport pentru amplasarea fără străpungeri a acoperișului
• Protecția benzii de acoperiș din plastic prin montarea unor covorașe de protecție adecvate sub șinele suport ale
modulelor FV
31
• Grosimea materialului izolant, coeficient de transfer termic conform prevederilor legale naționale, de ex. Directiva
europeană privind performanța energetică a clădirilor (EPBD)
32
Cu aceeași capacitate de drenare și aceeași înălțime a mansardei, ca alternativă pot fi folosite deversoarele rotunde de
urgență.
Copertine
Căptușirea aticului
Căptușirea aticului tuturor copertinelor trebuie să se execute în principiu cu table netede. Căptușelile aticului cu table profilate
(table trapezoidale sau asemănătoare) nu sunt admise.
Copertină (VD2)
Copertină din sticlă, deasupra ușii de la intrarea personalului A se utiliza numai dacă spațiile sociale sunt situate la parter. În
cazul în care spațiile sociale sunt situate la etajul superior, protecția împotriva intemperiilor este asigurată de un decalaj al
fațadei
• Lățimea deasupra ușii va fi de aproximativ 2,25 m
• Adâncimea va fi de aproximativ 1,50 m
• Înclinare conform pantei clădirii, drenaj liber
• Copertină din sticlă armată
33
culoare cu a soclului. Execuția suprafețelor din beton rămase vizibile deasupra balustradei cu strat de vopsea de fațadă din
acrilat, culoare RAL 7047 telegrau 4, sau corespunzător configurației fațadei specifice proiectului.
• Înălțimea soclului standard: aproximativ 1,0 m deasupra marginii superioare a pardoselii finite
Faţada (FAS1-BL)
Panouri sandwich cu izolație de bază din spumă poliuretanică rigidă (PU/PIR) sau din vată minerală. Panouri cu straturi de
acoperire din table fine zincate cu bandă, cu acoperire cu strat de vopsea pe părțile exterioare.
Selecția finală și stabilirea acoperirii cu strat de vopsea, a culorii, profilurilor și tipului de fixare se face de către Kaufland în
funcție de specificul proiectului, cu luarea în calcul a costurilor și eficienței economice. Se vor pune la dispoziția Kaufland
mostre ale producătorului pentru selectare și pentru aprobarea culorilor și suprafețelor.
Partea exterioară
• Table de acoperire cu profilare ușoară (liniată mediu sau micro), conform seriei producătorului
• Acoperirea cu vopsea: Strat de acoperire de poliester, grosimea stratului 25 µm
•
• Nuanță similară RAL 7047 telegrau 4, respectiv conform designului fațadei și eșantionării specifice proiectului.
• Evidențierea zonei de intrare, contrast cromatic prin panouri într-o nuanță închisă: RAL 7016 anthrazitgrau, respectiv
conform designului fațadei și eșantionării specifice proiectului
Partea interioară
• Suprafețe din tablă preferate la interior: Tablă cu caneluri ușoare la intervale regulate
• Acoperirea cu vopsea: Strat de acoperire din poliester, culoare similară cu RAL 7047 telegrau 4 sau similară cu RAL 9002
grauweiß, respectiv conform eșantionării
Elemente fasonate
• din table teșite conform proiectării fațadei și detaliului de reglare al producătorului panourilor:
• închiderile inferioare ale fațadei cu profil de picurare corespunzător, din table teșite
• Închideri laterale ale fațadei la ferestre, uși și geamuri de fațadă
• Colțuri și marginile clădirii
Direcția de dispunere
• Panouri dispuse preferabil vertical (dispunere verticală = varianta cea mai puțin costisitoare) de la soclu până la marginea
superioară a aticului, fără o substructură suplimentară
• alte tipuri de dispunere conform planificării fațadei specifice proiectului și în urma consultării cu Kaufland
Variantă de execuție 1
Panouri sandwich cu izolație de bază din spumă poliuretanică rigidă (PU/PIR)
• Grosimea panourilor conform cerințelor de rezistență și cerințelor legale naționale privind protecția termică (coeficient
de transfer termic)
• De preferință cu fixare mascată
34
Variantă de execuție 2
la cerințe de protecție împotriva incendiilor pentru fațadă: Panouri sandwich cu izolație de bază din fibre minerale aliniate
vertical
• Grosimea panourilor conform cerințelor de rezistență și cerințelor legale naționale privind protecția termică (coeficient
de transfer termic)
• De preferință cu fixare mascată
• Clasa de materiale de construcție A2-s1
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
Faţada (FAS2-BL)
În zona de livrare / a podurilor de încărcare:
Fațadă tip sandwich, înveliș portant din beton, izolație termică, căptușeală din beton
Înveliș portant din beton armat, cu grosimea de cel puțin 16 cm după calcularea rezistenței statice. Suprafețe interioare vizibile:
Beton aparent neted, cu strat de vopsea, muchii ale învelișului portant teșite.
Izolație termică din polistiren extrudat cu spumă tare sau din polistiren expandat cu rezistență ridicată la presiune. Grosimea
materialului izolant, coeficient de transfer termic conform prevederilor legale naționale și cerințelor privind protecția termică.
Căptușeală din beton armat, cu grosimea de 10 cm respectiv după calcularea rezistenței statice. Marginile căptușelii sunt
teșite. Rosturile dintre plăcile de pereți se umplu cu spumă de poliuretan, pentru dispunerea pe toată suprafața izolației de
bază. Rosturile exterioare dintre plăcile de pereți și părțile componente ale căptușelii cu șnur de rosturi și izolare elastică pe
bază de poliuretan, de aceeași culoare cu a fațadei.
Vopsire: Vopsea de grund dizolvabilă în apă. Între stratul intermediar și stratul final de vopsea cu vopsea de fațadă din acrilat
lavabil. Nuanță RAL 7047 telegrau 4, respectiv conform specificațiilor Kaufland.
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
Faţada (FAS3-BL)
Învelișul fațadei în zona aticului deasupra intrării și în raioanele fațadei de culoare roșie.
• Table de acoperire din table de aoțel zincat sau aluminiu, cu teșiturile necesare rigidizării, fixare de preferință mascată,
cu table inserate
• Ton cromatic RAL 3020 verkehrsrot
• Calitatea vopselei: Culoarea are o foarte bună rezistență la lumină împotriva modificărilor în timp, cu lac cu luciu mătăsos
pe bază de acril sau lac PUR bicomponent.
• La utilizarea de table gata acoperite: Strat de acoperire de poliester, grosimea stratului 25 µm sau strat de acoperire
PVDF, cu foarte bună rezistență la lumină contra modificărilor în timp a culorii
• Sub-construcție: profiluri de colț ușoare din oțel zincat sau aluminiu, după necesități
Selecția finală și stabilirea acoperirii cu strat de vopsea, a culorii, profilelor și tipului de fixare se face de către Kaufland în
funcție de specificul proiectului, cu luarea în calcul a costurilor și eficienței economice.
Se vor pune mostre la dispoziția Kaufland pentru selectare și aprobare.
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
Atic (ATK1-BL)
Închidere superioară a aticului fațadei, cu profile prefabricate de coronament, adecvată pentru grosimile de perete ale
elementelor sandwich din PU.
Plăci de atic din plăci teșite și acoperite cu strat de vopsea conform proiectării specifice proiectului și detaliului de reglare al
producătorului panoului, având aceeași culoare ca și elementele sandwich PU.
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
35
Fațada 1
• Zona de intrare, suprafețe la dreapta, stânga și deasupra intrării
• Fațadă cu înveliș portant din beton, izolație termică, înveliș de protecție contra intemperiilor din plăci compozite din
aluminiu
Fațada 2
• Fațadă tip sandwich: înveliș portant din beton, izolație termică, căptușeală din beton (vopsitorie)
Fațada 4
• În cazul magazinelor cu spații sociale la etaj:
• înveliș portant cu acoperire fațadă din plăci compozite din aluminiu,
• în zonele parțiale: înveliș portant, de exemplu din plăci de perete din beton poros, cu tencuirea și vopsirea fațadei
Fațada 5
• opțional, de exemplu pentru magazin cu parcare subterană
• Căptușeală cu beton structural, fabricat cu matrice de structură
36
Învelişul reazemelor la faţada exterioară
Stâlpii clădirii nu au voie să întrerupă sistemul de rafturi pe suprafețele pereților din spațiul de vânzare. De aceea, stâlpii clădirii
dispuși în exteriorul fațadei se izolează termic pe exterior. Izolația termică este acoperită cu materialul adecvat pentru fațade,
de exemplu tablă de aluminiu teșită cu acoperire cu strat de vopsea conform conceptului de culori.
Faţada (FAS1)
Fațadă cu înveliș portant din beton, izolație termică, înveliș de protecție contra intemperiilor din plăci compozite din aluminiu
Înveliș portant din beton armat, cu grosimea conform calculului de rezistență. Suprafețe interioare vizibile: Beton aparent
neted, cu strat de vopsea, muchii ale învelișului portant teșite.
Subconstrucție cu ventilație posterioară.
Izolație termică din plăci termoizolante din fibră minerală înșurubate, îmbinate etanș, clasa de materiale A1 - neinflamabile,
fixate mecanic la învelișul portant. Grosimea materialului izolant, coeficient de transfer termic conform prevederilor legale
naționale, de ex. Directiva europeană privind performanța energetică a clădirilor (EPBD)
Înveliş de protecţie contra intemperiilor: Placarea fațadei cu plăci compozite închise din aluminiu, alcătuită din:
• 2 plăci de acoperire din aluminiu cu o grosime de cel puțin 0,5 mm și un miez din plastic cu o grosime de 3 mm
• Grosimea plăcilor compozite din aluminiu circa 4 mm
• Comportamentul la incendiu: cel puțin B1, s1, d0 (A2 doar dacă se solicită în conceptul de protecție la incendii)
• Lățimi standard: 1250, 1500 mm,
• Lungimi: până la 8000 mm.
• Plăci (casete) orientate pe orizontală, cu elemente de fixare ascunse
• Substructură pentru montarea pe orizontală a casetelor SZ 20
• Caracter uniform al culorilor prin utilizarea plăcilor care au fost executate într-o singură șarjă
• Calitatea vopselei: Strat de acoperire PVDF, gradul de strălucire 25-40 %.
• Culoare standard: 3A Composites, culoare nr. 105 (anthrazit similar RAL 7016).
• În zona învelișului fațadei cu plăci compozite din aluminiu, deasupra intrării principale se va dispune o bandă colorată
perimetrală, respectiv continuă de culoare roșie. Execuție cu plăci compozite din aluminiu, la înălțimea unei casete.
Culoare standard: 3A Composites, culoare roșu nr. 201 (culoare similară RAL 3020).
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
Faţada (FAS2)
Fațadă tip sandwich, înveliș portant din beton, izolație termică, căptușeală din beton
Înveliș portant din beton armat, cu grosimea de cel puțin 16 cm după calcularea rezistenței statice. Suprafețe interioare vizibile:
Beton aparent neted, cu strat de vopsea, muchii ale învelișului portant teșite.
37
Izolație termică din material termoizolant din polistiren expandat, de exemplu EPS 035 - WAB, fixat mecanic la învelișul portant,
grosime de cel puțin 80 mm.
Căptușeală din beton armat, cu grosimea de 10 cm respectiv după calcularea rezistenței statice. Marginile căptușelii sunt
teșite. Rosturile dintre plăcile de pereți se umplu cu spumă de poliuretan, pentru dispunerea pe toată suprafața izolației de
bază. Rosturile exterioare dintre plăcile de pereți și părțile componente ale căptușelii cu șnur de rosturi și izolare elastică pe
bază de poliuretan, de aceeași culoare cu a fațadei.
Vopsire: Vopsea de grund dizolvabilă în apă. Între stratul intermediar și stratul final de vopsea cu vopsea de fațadă din acrilat
lavabil. Nuanță RAL 7047 telegrau 4, respectiv conform specificațiilor Kaufland.
Suprafața peretelui exterior adiacent direct la spațiul de vânzare este pe partea interioară (fără decalaj) în aliniament pe
suprafață cu stâlpii din beton armat ai structurii portante și cu elementele de soclu ale fațadei.
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
Faţada (FAS5)
Fațadă tip sandwich cu căptușeală din beton structurat, ca alternativă la fațada standard FAS2, conform planificării și deciziei
specifice proiectului, de ex. la depozitul de mărfuri SB ridicat resp. cerințe creative. Se va prefera varianta de execuție cu beton
aparent clasa 2 și strat de vopsea față de betonul aparent clasa 3 netratat. De preferință, utilizarea repetată cât mai frecventă
a matrițelor, de ex. de 100 de ori față de 50 de ori. Selecția se va stabili însă în funcție de specificul proiectului, ținând cont de
proiectarea fațadei.
Fațadă tip sandwich, înveliș portant din beton, izolație termică, căptușeală din beton
Înveliș portant din beton armat, cu grosimea de cel puțin 16 cm după calcularea rezistenței statice. Suprafețe interioare vizibile:
Beton aparent neted, cu strat de vopsea, muchii ale învelișului portant teșite.
Izolație termică din material termoizolant din polistiren expandat, de exemplu EPS 035 - WAB, fixat mecanic la învelișul portant,
grosime de cel puțin 80 mm.
Căptușeală din beton armat, cu grosimea de 10 cm respectiv după calcularea rezistenței statice. Suprafața căptușelii cu beton
structurat, realizată cu utilizarea de matrice de structură, conform listei de referință de produse.
Rosturile dintre plăcile de pereți se umplu cu spumă de poliuretan, pentru dispunerea pe toată suprafața izolației de bază.
Rosturile exterioare dintre plăcile de pereți și părțile componente ale căptușelii cu șnur de rosturi și izolare elastică pe bază de
poliuretan, de aceeași culoare cu a fațadei.
Vopsire: Vopsea de grund dizolvabilă în apă. Între stratul intermediar și stratul final de vopsea cu vopsea de fațadă din acrilat
lavabil. Nuanță RAL 7047 telegrau 4, respectiv conform specificațiilor Kaufland.
Atic (ATK1)
Variantă de execuție 1
în zona fațadei cu plăci compozite din aluminiu: Închiderea superioară a fațadei este executată fără profil separat al aticului
conform detaliilor producătorului și planificării detaliate specifică proiectului cu plăci compozite din aluminiu cu aceeași
culoare și element de fixare acoperit. Placa superioară a fațadei acoperă coronamentul peretelui. Muchiile superioare sunt
confecționate, de asemenea, la partea din spate a plăcii fațadei prin intermediul nutului de frezare, în tehnica de îndoire.
Variantă de execuție 2
În zona fațadei tip sandwich din beton: Închidere superioară a aticului fațadei, cu profiluri prefabricate de coronament pentru
grosimi de perete de la 36 până la 44 cm, înălțimea marginii frontale în vedere exterioară 100 mm. Acoperire cu strat de
vopsea RAL 7047 telegrau 4, respectiv conform configurației fațadei specifice proiectului.
Atic din profiluri de sistem prefabricate din aluminiu cu acoperire cu strat de vopsea și suporturi prefabricate sau din table
marginale zincate continuu cu acoperire cu strat de vopsea. În cazul variantei de execuție din table teșite trebuie utilizate
componentele de sistem (nu table teșite la locul de montare).
Înălțimea aticului conform planificării magazinului model respectiv conform planificării fațadei specifice proiectului.
Faţada (PRF2)
vitrare de fațadă de suprafață mare cu stâlpi și elemente de blocare pentru:
38
• Fațadă exterioară în zona concesionarilor
• Zonele de fațadă conform planificării specifice proiectului
Stâlpi, blocaj și profile de acoperire din aluminiu. Grosimea exterioară a profilelor de acoperire cca. 50-80 mm, 5 până la 30
mm înălțime. Stâlpi din profile de aluminiu cu cavități, cu separare termică prin benzi de separare din PVC (bară de PVC). Canal
șurub pentru înșurubarea profilelor presate în suprafața frontală a profilelor stâlpilor. Asigurarea vitrării împotriva deșurubării
prin combinarea elementelor de fixare cu șuruburi speciale (de ex. combinarea șuruburilor hexagonale cu șuruburi securizate
sau combinarea șuruburilor hexagonale cu șuruburi cu indentație interioară). Profile de acoperire cu fixare mascată (prinse cu
cleme).
Acoperirea cu vopsea: Vopsire în câmp eelctrostatic a stâlpilor, clanțelor și profilelor de acoperire în RAL 7016 anthrazitgrau,
rezistent la radiații ultraviolete.
Înălțime totală vitrare cca. 4.450 mm Secțiune stâlp cca. 130/60 mm resp. conform calculelor de rezistență Distanța stâlp-ax
cca. 1.500 mm / 2.000 mm, resp. conform proiectului de fațadă Împărțire prin elemente de blocare transversale în 2 câmpuri
de sticlă
Dispunerea constructivă a parasolarului (pachetele de lamele ale jaluzelei exterioare) se face deasupra elementelor de vitrare.
Vitrare: minim 2 foi de sticlă izolantă din sticlă securizată (VSG). 6/16/6 mm. coeficient minim de transmisie termică Uw de 1,3
W/m2K resp. conform cerințelor specifice proiectului cu privire la învelișul clădirii. Coeficientul de transfer termic Uw necesar
se referă la întreaga vitrare de fațadă și ia în calcul coeficienții de transfer termic ale tocurilor (Uf), vitrarea (Ug) și profilul de
distanțiere al sticlei izolante (valoare ψ). Elemente de sticlă montate de la exterior cu profile de etanșare EPDM.
Utilizarea vitrajelor color, emailate (de ex. sticlă Delogcolor) se face pe baza indicațiilor și cerințelor proiectării fațadei specifice
proiectului și se stabilește de comun acord cu Kaufland. Sticla cu tonuri de culoare, colorată sau opacă trebuie eșantioantă
din timp.
Vitrajele opace (de ex. DelogColor) pot fi folosite dacă este nevoie și în spațiile adiacente care sunt planificate la spațiile
concesionarilor învecinate cu fațada de sticlă. Acest lucru se va stabili împreună cu Proiectarea/Kaufland VM.
La concesionarii cu acces de la exterior în zona fațadei cu stâlpi și elemente de blocare, ușa de acces se realizează in aluminiu
și sticlă.
• Dimensiuni orientative lățime/înălțime 1,26/2,135 m resp. conform planificării specifice proiectului
• Ușă de aluminiu și sticlă, cu toc tip bloc, vopsire în câmp electrostatic RAL 7016 anthrazitgrau, rezistent la radiații
ultraviolete.
• Secțiune de geam pe întreaga înălțime a elementului
• Încuietoare anti-panică - adaptată pentru butuc profilat
• Clanță-clanță, inox, șlefuit mat
• la exterior suplimentar mâner inox
• deblocarea mecanică a zăvorului cu ghidaj pentru zăvor
• Dispozitiv de închidere în partea superioară a ușii
• dispozitiv electric de deschidere, broască cu cod (se va stabili în funcție de proiect)
Faţada (PRF3)
vitrare de fațadă de suprafață mare cu stâlpi și elemente de blocare pentru:
• Fațadă de sticlă benzi rulante
• la magazin cu autoservire etajat sau specific proiectului
• Înălțimea sticlei conform proiectării fațadei specific proiectului
• Secțiunea stâlpilor conform calculului de rezistență
• Distanța dintre axele stâlpilor cca. 1.500 mm / 2.000 mm, resp. Conform dimensionării de rezistență și proiectării fațadei
• Împărțirea în câmpuri de sticlă prin elemente de blocare transversale conform proiectării
Stâlpi, blocaj și profile de acoperire din aluminiu. Grosimea exterioară a profilelor de acoperire cca. 50-80 mm, 5 până la 30
mm înălțime. Stâlpi din profile de aluminiu cu cavități, cu separare termică prin benzi de separare din PVC (bară de PVC). Canal
șurub pentru înșurubarea profilelor presate în suprafața frontală a profilelor stâlpilor. Profile de acoperire cu fixare mascată
(prinse cu cleme).
opțional: Asigurarea vitrării împotriva deșurubării prin combinarea elementelor de fixare cu șuruburi speciale (de ex.
combinarea șuruburilor hexagonale cu șuruburi securizate sau combinarea șuruburilor hexagonale cu șuruburi cu indentație
interioară).
39
Acoperirea cu vopsea: Vopsire în câmp electrostatic a stâlpilor, blocajelor și profilurilor de acoperire: RAL 7016 anthrazitgrau
resp. conform conceputului coloristic, rezistentă la radiații ultraviolete.
Vitrare: minim 2 foi de sticlă izolantă din sticlă securizată (VSG). 6/16/6 mm. coeficient minim de transmisie termică Uw de 1,3
W/m2K resp. conform cerințelor specifice proiectului cu privire la învelișul clădirii. Coeficientul de transfer termic Uw necesar
se referă la întreaga vitrare de fațadă și ia în calcul coeficienții de transfer termic ale tocurilor (Uf), vitrarea (Ug) și profilul de
distanțiere al sticlei izolante (valoare ψ). Elemente de sticlă montate de la exterior cu profile de etanșare EPDM.
Utilizarea vitrajelor color, emailate (de ex. sticlă Delogcolor) se face pe baza indicațiilor și cerințelor proiectării fațadei specifice
proiectului și se stabilește de comun acord cu Kaufland. Sticla cu tonuri de culoare, colorată sau opacă trebuie eșantioantă
din timp.
Acționare:
Acționare pe bază de electromotoare montate mascat, ce nu necesită întreținere (tip de protecție IP54, interval termic între
-20 °C și +60 °C) cu ieșirea ondulației pe ambele părți, comutator protecție termică, întrerupătoare de sfârșit de cursă sus și jos
și comutatoare suplimentare de strângere. Funcții de operare: Ridicare, coborâre, răsucirea lamelelor, oprire finală automată.
În funcție de rastelul fațadei cu stâlpi și elemente de blocare, fiecare câmp de sticlă trebuie echipat cu 1 sistem de acționare
electric, pentru a asigura o flexibilitate maximă.
Operarea manuală:
Operarea manuală se face de la butoanele de operare. Posibilitate separată de control pentru diverse domenii de utilizare (în
funcție de proiect): de ex. concesionari, izona caselor, spații concesionari, porțiuni mall/recepție ambalaje.
Dispunerea aparatelor de comandă și a butoanelor de operare se face de comun acord cu Kaufland.
• Poziția 1: Buton pe peretele din spate al biroului de informații Kaufland
• Poziția 2 și alte butoane: se stabilește în funcție de proiect
40
La operarea manuală jaluzeaua merge automat în poziția finală optimă. Prin acționarea butoanelor de operare se pot regla
și alte poziții ale jaluzelei (de ex. închis). Pentru resetarea unghiului de rotire optim jaluzeaua poate fi ridicată și coborâtă
manual.
Fațadă exterioară clădire în zona Imbiss-ului
În cazul magazinelor cu stand de vînzare Imbiss plasat la exterior în fața fațadei se vor respecta cerințele privind construcția
fațadei. Fațada se va executa conform următoarelor cerințe minime:
• Distanța minimă a părții din spate a imbiss-ului față de fațada exterioară a clădirii este de 1 m.
• Fațada de pe toată porțiunea din spatele imbiss-ului, inclusiv 5 m stânga și dreapta deasupra marginii exterioare a
imbiss-ului se va realiza din materiale ignifuge respectiv ca perete ignifug.
• Breșele din pereți, ușile și ferestrele sunt principial interzise în această zonă. Dacă ușile sau ferestrele sunt inevitabile,
atunci trebuie respectate cel puțin următoarele cerințe privind protecția împotriva incendiilor:
– uși rezistență la foc T30
– ferestre/vitrări: rezistență la foc F30
Suprafețe de perete
• Suprafețe vizibile cu tencuială sau căptușire cu plăci de construcție din gips-carton: clasa de calitate Q2 șpăcluire
standard
• Suprafețe de perete din vestibul, mall, spațiul de vânzare și toate zonele accesibile public: Execuție cu suprafață netedă,
în funcție de substrat cu căptușire cu plăci de construcție din gips-carton, șpăcluite, șlefuite și vopsite, sau cu tencuială
sclivisită
• Zonele vizibile ale pereților interiori: Zidărie cu strat de vopsea sau zidărie cu tencuială și strat de vopsea
41
de beton și bavurile se șlefuiesc. Execuție în calitate de beton aparent. Normativul beton aparent DBV06 / 2015.
Tip constructiv/variante
• Zidărie din cărămidă calcaroasă, rosturi de mortar pline netezite sau dispuse cu strat subțire de mortar
• Cărămizi fațetate din gresie calcaroasă, dispuse cu strat subțire de mortar
• Zidărie/zidărie din cărămidă, dispusă cu strat subțire de mortar, tencuită cu mortar de ciment mineral
Tip constructiv/variante
• Zidărie din cărămidă calcaroasă, rosturi de mortar pline netezite sau dispuse cu strat subțire de mortar
• Cărămizi fațetate din gresie calcaroasă, dispuse cu strat subțire de mortar
• Zidărie/zidărie din cărămidă, dispusă cu strat subțire de mortar, tencuită cu mortar de ciment mineral
42
Perete despărţitor (TW2)
Sistem de pereți cu cadru metalic cu placare din gips-carton, subconstrucție din profiluri rack metalice, profiluri CW/UW, strat
termoizolant cu plăci termoizolante perete de separație din vată minerală. Plăci termoizolante cu un singur strat, unite etanș,
montate antiderapant. Grosime strat termoizolant 60 mm.
Variantă de execuție 1
• placare dublă pe ambele părți, cu 2 x 12,5 mm plăci de gips-carton pentru construcție uscată.
• Grosimea peretelui de 125 mm, pentru spații uscate.
Variantă de execuție 2
în funcție de scop, placat dublu pe ambele părți sau pe o singură parte, cu plăci de gips-carton impregnate pentru încăperi
umede (2 x 12,5 mm) pentru WC-uri, spălătoare și alte spații periclitate de umiditate.
• placat dublu pe o singură parte, grosimea peretelui cu spațiu liber pentru instalații de 150 - 170 mm, pentru rezervoare
de WC și pisoare încastrate
• grosimea peretelui 125 mm, placat dublu pe ambele părți, pentru pereți despărțitori sau perimetrali
Variantă de execuție 3
• placare dublă pe ambele părți, cu 2 x 12,5 mm plăci de gips-carton pentru construcție uscată.
• grosimea peretelui 125 mm.
• Realizarea peretelui și a racordurilor de perete pentru protecție sporită la zgomot Rw 49 dB pentru perete birou manager
de unitate.
43
Strat termoizolant cu plăci termoizolante perete de separație din vată minerală. Plăci termoizolante cu un singur strat, unite
etanș, montate antiderapant. Grosime strat termoizolant 60 mm - grosimea peretelui de 15,0 cm; grosime strat termoizolant
80 mm - grosimea peretelui de 17,5 cm;
Ușă WC
Ușă WC cu autoînchidere cu broască ușă. Uși de regulă înclinate spre exterior, astfel încât să permită salvarea rapidă a
persoanelor în caz de urgență. Garnitură de clanță din aluminiu masiv cu știft pătrat din aluminiu sau oțel și rozetă cu indicator
ocupat/liber roșu/alb cu dorn pentru deschidere de urgență, eloxat culoare naturală. Agățători și opritoare ușă din aluminiu,
culoare natur, eloxate. Fixare înșurubată acoperit.
Lățimea ușii: [PL] minim 800 mm
[alte țări] minim 750 mm (dimensiune sistem producător perete despărțitor).
44
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Substructură / statică:
• profiluri metalice pentru gipscarton, profiluri C sau UA
• fixate / întărite pe substructură în zona acoperișului, respectiv în zona plafonului
• Greutate proprie a panoului din gipscarton și a substructurii
• Greutate panouri inscripționate de instalat: cca 2 kg/m2 pe 10% din suprafață
• Rezervă de sarcină pentru decorațiuni ulterioare 2-3 kg/m2 pe 10% din suprafață
Variantă de execuție 1:
• Placarea / Învelișul panoului:
•
• zona inferioară a măștii:
• Suprafața pe care este aplicat elementul decorativ tip lemn va avea minim o înălțime de 1,50 m.
• placă portantă din PAL cu strat decorativ, grosime 16 mm
• decor din lemn din material lemnos melaminat, decor Egger Arlington stejar natur
• Plăci îmbinate cap la cap
• plăci cu protecție a muchiilor de aceeași culoare, lateral 1 mm canturi PVC laterale, inferior 2 mm canturi PVC
• Întăritură cu stinghii de 16 mm grosime din plăci PAL sau MDF pe fața posterioară
• stinghiile se fixează pe substructură și pe plăcile decorative
• Fixarea plăcilor decorative: prin suspendarea stinghiilor
• Muchia inferioară a placării la +3,00 m deasupra pardoselii finite.
• Partea inferioară vizibilă a șorțului deasupra zonelor de servire asistată în zona spotului încorporat se vopsește în culoarea
planșeului suspendat. Vopsea de dispersie, culoare: RAL7024 graphitgrau.
•
• zona superioară a măștii:
• zona de deasupra elementului decorativ de lemn până la acoperiș deschisă, fără mască
Variantă de execuție 2:
La solicitarea B1 la placarea / învelișul panoului:
• zona inferioară a măștii:
45
• Placă portantă din PAL greu inflamabil cu strat decorativ, 16 mm grosime,
• Suprafața pe care este aplicat elementul decorativ tip lemn va avea minim o înălțime de 1,50 m.
• Clasificarea comportamentului la incendiu corespunzător cerințelor de protecție la incendiu, conform EN 13501-1 B-s2,
d0 sau B-s1, d0,
• Partea inferioară vizibilă a șorțului deasupra zonelor de servire asistată în zona spotului încorporat se vopsește în culoarea
planșeului suspendat. Vopsea de dispersie, culoare: RAL7024 graphitgrau.
•
• zona superioară a măștii:
• zona de deasupra elementului decorativ de lemn până la acoperiș deschisă, fără mască
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
46
• Îmbinările plăcilor construite orizontal ca rosturi fine
• Deschiderile / trecerile de cablu pentru iluminare, șprinclere etc. trebuie să se realizeze corespunzător
Variantă de execuție 2:
Perete despărțitor din sticlă ca perete despărțitor de sistem.
Modul extins
Variantă de execuție 2
47
Strat de vopsea structură portantă (spațiu comercial, mall) Vopsire de bază cu grund diluabil cu apă. Strat intermediar și strat
final de vopsea din latex. Grad de strălucire: strălucire medie.
Clasa de abraziune umedă 2 (NAB2). Ton culoare: RAL 9010 reinweiß. Strat de vopsea pe toate elementele prefabricate din
beton ale structurii portante, dar nu în zona planșeelor suspendate și nici în spațiile tehnice.
48
Pregătirea suprafeței-suport pentru zonele publice, birouri și spațiu social
• suprafața zidită a peretelui se netezește cu tencuială sau se căptușește cu plăci de gipscarton, șpăcluite și șlefuite,
vopsite cu vopsea de grund dizolvabilă.
Suprafețe vopsite:
• pereți împrejmuitori și suprafețe de perete ale spațiului de vânzare
• suprafețele de perete ale zonei de informații de la intrare
• partea posterioară îndreptată spre spațiul de vânzare a suprafețelor de perete ale concesionarilor
• toate reazemele interioare până la marginea inferioară a grinzii structurii portante a acoperișului, respectiv structura
portantă a planșeului
• Grilajele de ventilație în spațiul de vânzare, necesare pentru admisia de aer în depozit, respectiv în depozitul de ambalaje,
se vor vopsi în culoarea pereților.
Suprafețele pereților din spațiul de vânzare se vopsesc în culoarea de bază pe toată înălțimea încăperii. Stâlpii interiori se
vopsesc în culoarea de bază până la marginea inferioară a grinzilor acoperișului resp. structurii portante a planeșului.
Culorile pereților din spațiul de vânzare și mall se diferențiază în 3 tipuri de culori: culoare de bază, culori pentru sortimentele
de mărfuri, culoare pentru marca Kaufland.
Culoare de bază:
• Brillux Scala 12.03.18 warm grey
Culori sortiment:
• Dulciuri, snack-uri: RAL 1011 braunbeige
• Produse lactate, brânză, ouă, semipreparate: RAL RAL 1004 goldgelb
• Conserve, produse alimentare, delicatese, muștar, maioneză, ketchup: RAL 2011 tieforange
• Vin, băuturi spirtoase: RAL 3004 purpurrot
• Hrană pentru animale: RAL 4008 signalviolett
• Pește: RAL 5002 ultramarinblau
• Alimente congelate: RAL 5012 lichtblau
• Gospodărie, timp liber, papetărie, textile, tehnice: RAL 5014 taubenblau
• Din întreaga lume: RAL 5024 pastellblau
• Băuturi: RAL 6024 verkehrsgrün
• Fructe, legume: RAL 6018 gelbgrün
• Drogherie, produse pentru spălat, curățat, înfrumusețare, igienă, îngrijire, sănătate: RAL 6027 lichtgrün
• Cafea, ceai, patiserie, alimente tartinabile, cereale: RAL 8011 nussbraun
• Carne, carne de pasăre, mezeluri: RAL 7022 umbragrau
49
Principiul pentru planificarea decorării
La planificarea culorilor sortimentului se preferă nuanțele mai deschise. La nuanțele mai închise RAL 7022 umbragrau, RAL
6024 verkehrsgrün (băuturi), RAL 5012 lichtblau (produse congelate) sunt reduse și trebuie utilizate unde este necesar.
50
• Spălătoare 05.15/05.19: până la minim 2,00 m înălțime
• Spații de preparare (de ex. 05.22): până la minim 2,00 m înălțime
• Servire asistata, insule de deservire: până la înălțimea soclului - faianței (1,20 m)
Panou informativ 1
Panou informativ pentru magneți, cu inserție metalică resp. folie adezivă magnetică Decor Fundermax 0332 Mirabell,
Alternativă H3303 Hamilton Eiche
• Lățime x înălțime 1200 x 900 mm
• 1 bucată coridor personal
• 1 bucată birou șeful departamentului de marfă
Panou informativ 2
Panou informativ cu cleme pentru registru pentru planurile de utilizare a personalului Decor Fundermax 0332 Mirabell,
Alternativă H3303 Hamilton Eiche
• Lățime x înălțime 1300 x 900 mm
• 1 bucată coridor personal
• Livrarea și fixarea a cca. 9 -11 cleme pentru registru cu înălțime de umplere 25 mm
• Montarea clemelor cu curbura în sus, dispuse pe 3 rânduri, adecvat pentru suspendarea planurilor de utilizare a
personalului în format tipărit DIN A4.
51
Panou de perete
Panou de perete pe placă suport cu forbo Flooring Systems
• Linoleum bulletin board, cu încadrare cu decor Mirabell 0332, Alternativă H3303 Hamilton Eiche
• Culoare 2206 oyster shell
• 1 bucată birou manager magazin
• 1 bucată birou șeful departamentului de marfă
faianţă
Faianţă (WF2)
Plăci de faianță din ceramică 150/200 mm, alb mat, în partea superioară dispuse/lipite cu strat subțire de mortar. Rostuire cu
mortar pentru rosturi, culoarea rosturilor gri deschis. Rosturile dintre îmbrăcămintea pardoselii și a peretelui și toate rosturile
de colț sunt elastice.
Utilizarea unor șine adecvate de protecție a muchiilor la zona placată cu faianță și plăci care nu sunt dispuse cât înălțimea
camerei.
Faianţă (WF4)
Plăci de faianță, cu rosturi, 125/250/8 mm, smălțuite, de culoare albă, sortare de calitatea 1. lipite pe muchie, cu rezistență la
îngheț și acizi, în pat subțire, rostuire cu rost de tip Flex, Rosturi de culoare gri deschis. Colțurile interioare rotunde (profil clincher),
Colțuri exterioare ca protecție de colț la faianțare cu cornier 40/40/1,5 mm din oțel V2A inoxidabil, până la înălțimea încăperii,
respectiv până la tavanul suspendat. Rosturile de legătură dintre îmbrăcămintea pardoselii și a pereților, precum și îmbinările
la pereții din elemente prefabricate și rosturile în pereții din elemente prefabricate, închise prin elasticitate permanentă.
Faianţă (WF21)
Plăci de faianță gri, format lățime/ înălțime 600 x 300 mm Aplicare orizontală, pe pat de mortar subțire, îmbinare transversală.
Culoarea rosturilor gri deschis / manhattan.
zone de placat cu faianță:
52
Celelalte zone din spații WC și de spălare, suprafețe de perete libere
• Plăci dispuse până la marginea superioară circa 1,20 m deasupra pardoselii, astfel încât plăcile nu trebuie tăiate - de ex.
4 rânduri de plăci suprapuse, sau adaptate oportun la înălțimea de montare a clapetei de acționare a spălării WC-ului
• deasupra vopsitoriei aplicate pe faianță
Feronerie
Butoanele de ușă pentru toate ușile exterioare se realizează doar cu miez de oțel (miez de oțel protejat anticoroziv), fără
butoane de ușă cu miez de plastic sau metale ușoare. Închizătorile aferente în principiu cu nucă din oțel protejat la coroziune.
De asemenea nu sunt permise straturi de alunecare sau montări de nucă, respectiv de buton de ușă din poliamidă sau alte
materiale plastice. Încuietoare de ușă ca broaște inserabile - minim clasa 3 (pentru construcție magazin), încuietoarele pentru
ușile anti-incendiu conform normelor și regulilor aplicabile.
Instalație de închidere
Toate ușile, porțile, comutatoarele cu cheie și de comandă se vor echipa pentru montarea de cilindri profilați. Pentru asigurarea
obiectivului de-a lungul fazei de execuție se prevăd toate ușile exterioare cu butuc de yală provizoriu de șantier. Informațiile
53
necesare pentru comanda butucului de yală de grosimea blatului de ușă, respectiv de lungimea yalei se remit Kaufland de
către antreprenorul general, în cazul închirierii de către persoana care închiriază, cu 5 săptămâni înainte de recepția construcției.
Dispozitivul general de închidere este livrat de Kaufland. În cazul închirierii, suprafețele închiriate din zona de închidere sunt
indicate în planul de închidere al Kaufland și trebuie respectat în mod obligatoriu. Suprafața închiriată Kaufland trebuie
echipată cu un circuit închis propriu și un card de siguranță propriu pentru Kaufland. Persoana care închiriază suportă costurile
livrării și montajului dispozitivului de închidere. În măsura în care în contractul de închiriere nu s-a prevăzut nimic, calcularea
costurilor se face pe baza sistemului de închidere Assa Abloy KESO 8000 Omega.
Cerinţe pentru toate uşile exterioare (cu excepţia ușilor automate, a grilajelor și porților rulante):
• Îmbinarea cu falț dublu a muchiei inferioare a foii de ușă: 15 mm. Îmbrăcămintea exterioară se îmbină la 25 mm sub cota
superioară a pardoselii finite.
• Toate ușile exterioare cu rigolă pentru scurgere apei de ploaie și cornier de separare la suportul de bază, teșitură din
cauciuc la cantul ușii.
• Pe partea balamalelor 3 dornuri la foaia de ușă, prevăzute cu găuri în ramă, la îndepărtarea balamalelor ușa nu poate
fi scoasă din țâțâni.
• Etanșări cu perii la toate ușile din oțel din spațiul de vânzare precum și la ușile exterioare din depozit.
• Ușile exterioare trebuie dispuse constructiv în fațadă, astfel încât acestea să poată fi deschise la aproximativ 170 grade.
La ușile, care sunt delimitate prin elemente de construcție laterale ca urmare a specificațiilor din planificarea Kaufland
și nu este posibilă o deschidere de aproximativ 170 grade, dispunerea conform planificării are prioritate.
54
lipit pe canatul circulant. Marginea inferioară a indicatorului la 1,50 m deasupra marginii inferioare a ușii, dispus orizontal în
mijloc. Autocolant ușă 1 pentru centrala termică: ”Focul, lumina deschisă și fumatul interzis”. Autocolant ușă 2 pentru camera
mașinilor de frig: ”Accesul interzis persoanelor neautorizate”. Folie autocolantă, rezistentă la radiații ultraviolete. Marginea
inferioară a inscripției autocolante la 1,50 m deasupra marginii inferioare a ușii, dispusă orizontal, la mijloc.
55
Uși - conceptul coloristic
Tocurile și foile de ușă pentru ușile exterioare și interioare se vor livra executate din oțel, zincate și cu strat de grund și vor fi
colorate conform conceptului coloristic descris mai jos.
Uși exterioare
Uși exterioare din spațiul de vânzare, intrare personal
• Uși vitrate: cadru/toc: RAL 7016 anthrazitgrau
• Uși din oțel: Toc, foaie de ușă exterior: RAL 7047 telegrau 4, alternativ: RAL 7016 resp. conform conceputului coloristic
• Uși din oțel: Toc, foaie de ușă interior: RAL 7047 telegrau 4 resp. conform conceptului coloristic
alte uși exterioare din oțel, de exemplu spațiile tehnice, ecluză pentru bani
• Toc, foaie de ușă: RAL 7047 telegrau 4, buton ușă/mâner: gri
• alternativ: RAL 7016 resp. conform conceputului coloristic, buton ușă/mâner: anthrazit sau gri închis
Uși interioare
Uși interioare adiacente spațiului de vânzare
• Toc, foaie ușă: gri deschis, cum ar fi: RAL 7047 telegrau 4
• Buton ușă/mâner: gri
Alte uși interioare, spații tehnice, spațiu de relaxare, biroul caselor, ELA
• Toc: RAL 7012 basaltgrau
• Foaia ușii: RAL 7037 staubgrau
• Buton ușă/mâner/rozete: Culoarea: anthrazit sau dunkelgrau
Uși de lemn
• Toc: RAL 7037 staubgrau
• Culoare foaie ușă: RAL7035 lichtgrau
• Buton ușă/mâner/rozete: Culoarea: anthrazit sau dunkelgrau
Uși la casa scărilor: Parcare supraetajată, nivel de parcare superior, garaj subteran, suprafeţe de parcare acoperite:
• Ușa casei scărilor, acces la nivel magazin: Toc, foaie de ușă: RAL 7037 staubgrau
• Acces la nivelurile de parcare: Nuanța culorii pentru toc, foaie de ușă în culoarea nivelului de parcare, conform codului
de culori al nivelului de parcare
56
Ușile turnante ale ascensoarelor de mărfuri din depozit
• Toc, foaie de ușă: RAL 7037 staubgrau
• Buton ușă/mâner/rozete: Culoarea: anthrazit sau dunkelgrau
Uşi exterioare
Uşa exterioară (AT1)
Portaluri din sticlă și aluminiu cu câte 1 sau 2 dispozitive automate pentru uși. Dimensiunile în deschidere sunt indicate în [ ]
paranteze. Lățimea dispozitivelor automate pentru uși depinde de structura de sticlă a windfang-ului și poate varia în funcție
de proiect. Valorile pentru lățime ale întregului dispozitiv pentru uși automate sunt valori orientative.
Înălțime liberă a ușii / Înălțime de trecere a ușilor automate [2,30 m] Numărul canaturilor mobile pentru fiecare ușă automată
2 Acces pe 1 sau 2 părți
Dimensiuni constructive 1
• Vestibul în linie - Standard
• Lățimea instalației de ușă automată cca. 5,50 m
• Lățimea de trecere a ușilor automate la interior [2,50 m]
• Numărul sistemelor de uși automate 2 (1 x la exterior, 1 x la interior)
Dimensiuni constructive 2
• în funcție de proiect, cazuri separate - conform cerințelor din SOK
• windfang în perechi
• Lățimea instalației de ușă automată cca. 8,30 m
• Lățimea de trecere a ușilor automate la interior [1,80 m]
• Numărul sistemelor de uși automate 4 (2 x la exterior, 2 x la interior)
Toate profilele de cadru verticale se vor echipa la marginile principale și secundare de închidere cu profile de etanșare de
cauciuc pentru evitarea zonelor de forfecare. Piesele laterale fixe și canaturile mobile trebuie să se fixeze mecanic singure
când sunt închise. Fabricanții ușii trebuie să facă dovada sticlei securizate.
Angrenajul ușii glisante cu structură modulară și șină de rulare silențioasă. Unitate de comandă controlată cu microprocesor.
Viteza de deschidere și închidere reglabilă între 0,5 - 0,7 m/s, ușile de evacuare trebuie să se deschidă în termen de 3 secunde
la 80 % din lățimea de deschidere. Variantă de programare pentru timpul de menținere deschisă la prima punere în funcțiune
5 secunde.
Programe de comutare: OPRIT · AUTOMATIC · DESCHIS ·IEȘIRE
Culoarea construcţiilor de rame (elemente de perete şi uşă, luminator) prin acoperire cu pulbere după cum urmează:
RAL 7016 - anthrazitgrau resp. conform conceputului coloristic
Vitrare
Elementul exterior și luminatoare: Vitrare izolantă, 2x sticlă securizată fiecare de grosime 6 mm. Element interior și oberliht:
Vitrare din sticlă securizată de grosime 1x 8 mm.
Execuția profilelor cadru ale instalațiilor de uși automate se face cât mai suplă, cu profile cadru subțiri, lățime profil cca. 55
mm. Înălțimea profilelor cadru în spatele cărora se află motorul pentru canatul mobil depinde de construcția producătorului.
Această înălțime este de cca. 150-170 mm.
Pe canaturile mobile este aplicată o bandă satinată prin lipirea unei folii pentru geam mat tip Oracal 8510-90 argintiu fin.
Lățimea benzii 200 mm, la înălțimea de 1,50 până la 1,70 m deasupra pardoselii.
57
Cerințe privind siguranța:
Instalațiile de uși automate trebuie astfel construite încât să se evite zonele de strivire și de forfecare. Elementele cadrului se
vor vitra la interior și exterior la același nivel.
Suprafețele de sticlă de pe partea opusă a elementelor de cadru ale canatului mobil se vor vitra tot la același nivel.
Canaturile mobile pentru model cu cadru, adâncime profil cca. 30 - 40 mm, în funcție de producător. Distanța dintre
marginea inferioară de închidere și suprafețele laterale trebuie neapărat să fie mai mare de 200 mm. Utilizarea de senzori de
supraveghere la marginile de închidere laterală sau montarea de canaturi suplimentare de protecție trebuie așadar evitată la
instalațiile noi de uși automate.
58
În cazul cerințelor antiincendiu: ușa etanșă la fum (RS) prin garnitura din podea retractabilă automat. Rezistența la foc
conform cerințelor specifice proiectului: T90
Mod de execuţie:
Blatul ușii la exterior, cu mâner aplicat din oțel-inox, cu prindere ascunsă pe partea exterioară a canatului de trecere. Canat
vertical cu zăvor anti-panică mascat (în cadru), mânerul zăvorului la cca. 1,60 m deasupra pardoselii. Clanța ușii la interior din
inox, șlefuit mat.
Încuietoare anti-panică - adaptată pentru butuc profilat continuu.
Dispozitiv mecanic de deschidere a ușilor prin zăvor. Deblocarea ghidajului pentru zăvor printr-o manetă de deblocare
mecanică. Astfel, deschiderea canatului de trecere în timpul programului de lucru, pentru un timp îndelungat, este posibilă și
fără un mâner de ușă exterior, suplimentar.
Ușă cu dispozitiv electric de deschidere pe ambele părți și echipament de acționare automată a aripii batante, cu servo-
asistență, operare manuală, dar și declanșare cu ajutorul butonului de dimensiune mare, înălțime ax = 85cm prin OKFFb
59
Uşa exterioară (AT10)
Dimensiuni de referință ale construcției la roșu lățime/înălțime 1,26/2,135 m [ dimensiuni minime interioare 1,10/2,08 m ]
Ușă multifuncțională, 1 canaturi. Toc de colț pe 3 laturi cu contratoc. Broască cu închidere automată cu funcție de urgență,
butuc dublu de yală prin exterior. Feronerie de ușă conform DIN EN 179.
Feronerie standard, clanță – buton pe exterior, rozete cu margine conică, montaj mascat. Dispozitiv de fixare la bază. Rigolă
pentru scurgerea apei de ploaie și cornier de separare la suportul de bază, cârlige de ancoraj contra furtunii. Produs broască:
Dorma SVP5000.
Conexiune la instalația de alarmă, echipare cu contact de blocare și contact magnetic, în interior tub gol pentru cablu. Se
prevăd 3 dornuri pe partea balamalelor, astfel încât la îndepărtarea balamalelor ușa să nu poată fi scoasă din țâțâni.
Variantă de execuție 1
• Ușă din sticlă de aluminiu cu luminator suplimentar deasupra ușii de intrare a personalului
• Luminator cu structură din aluminiu și sticlă
• cu același design ca și ușa
• Lățime aprox. 1,135 m, lățimea ușii analogice
• Înălțimea elementului: aprox. 1,05 m, adaptată la înălțimea ferestrei AF4 de mai sus, în conformitate cu planificarea
• Vitrare fixă din 2 foi de sticlă izolantă
Variantă de execuție 2
• Ușă din sticlă de aluminiu fără luminator, de exemplu pentru farmacie
60
Ușă din aluminiu și sticlă, un canat cu tocuri bloc, acoperire cu pulbere RAL 7016 - anthrazitgrau, rezistentă la razele ultraviolete.
Secțiuni de sticlă pe întreaga înălțime a elementului.
Opritor inferior al ușii 15 mm.
Broască cu cilindru profilat. Broască cu cilindru profilat, feronerie ușă din oțel inoxidabil, mâner ușă exterior/interior, suplimentar
un mâner anti-impact exterior din oțel inoxidabil. Dispozitiv de închidere în partea superioară a ușii.
61
Dacă nu este posibilă utilizarea unei porți rulante, în cazul unei solicitări oficiale, se asigură accesul prin intermediul unui grilaj
cu role din aluminiu, așa cum este descris în modul de execuție 1. Roțile de antrenare, lanțurile, pinioanele și arborii trebuie să
fie prevăzute pe toate părțile cu apărători de protecție.
Modul de bază
Operare manuală, din interior, cu lanț de troliu. Lanț cu verigi de lanț sudate. Lanțul de troliu este tensionat de un întinzător de
lanț de troliu atașat pe tocul profilului sau pe perete. Înălțimea de montaj circa 50 cm deasupra pardoselii. Dacă este permis,
cu inel de suspendare pentru lanțul de troliu atunci când ușa este deschisă. Mânerul ușii este pe interior, lateral, în zona de
margine a foii de ușă. Blocarea ușii cu zăvor glisant sau cu zăvor rotativ, în funcție de producător.
Modul extins
Acționare electrică 400 V, grad de protecție IP44, cu comandă invertor de frecvență. Acționare cu arbore în design cu flanșă
sau sub formă de acționare cu montare directă. Echipament de siguranță conform DIN EN 13241, asigurarea muchiilor de
închidere. Limitator de cursă electronic integrat în acționare, respectiv în sistemul de comandă. Operare în caz de urgență cu
lanț de urgență cu acționare manuală. Dispozitive pentru deschiderea manuală de urgență (CONECTARE DE URGENȚĂ) și
deconectare de urgență, dacă este necesar. Viteză de urcare circa 0,3-0,5 m/s / de coborâre 0,5-0,8 m/s.
Blocarea ușii cu zăvor glisant acționat prin impuls sau siguranță la ridicare.
62
Toate secțiunile cu profile de margine laterale, etanșeitate centrală, siguranță anti-cădere și etanșare pardoseală sub formă
de profil tub flexibil. Role cu rulmenți cu bile din plastic foarte rezistent. Toc profilat zincat la cald cu șine de rulare pentru
ridicare verticală. Etanșare și efect antiderapant datorită benzilor din plastic, cu muchie suplimentară de etanșare. Agregatul
de echilibrare din spatele pragului ușii, compus din ax transversal, arcuri de torsiune și tamburi de cablu laterali.
Conectarea la instalația de alarmă se realizează prin intermediul contactelor magnetice, montaj în lateral la cadrul porții, nu
pe podea. Montarea contactului opus: la poartă. Dispunere / montaj la orificiile de evacuare a gunoiului.
Jgheab pentru gunoi la exterior din tablă zincată la cald, cel puțin 2 mm grosime, cu borduri laterale, fixat de fațadă, cu tijă
pentru ranforsare/ susținere pe fațadă. Lățime conform deschiderii de montaj circa 1200 mm, adâncimea și înclinarea adecvate
pentru containerul de gunoi plasat la exterior.
Modul de bază
Operare manuală, din interior, cu lanț de troliu. Lanț cu verigi de lanț sudate. Lanțul de troliu este tensionat de un întinzător de
lanț de troliu atașat pe tocul profilului sau pe perete. Înălțimea de montaj circa 50 cm deasupra pardoselii. Dacă este permis,
cu inel de suspendare pentru lanțul de troliu atunci când ușa este deschisă. Mânerul ușii este pe interior, lateral, în zona de
margine a foii de ușă. Blocarea ușii cu zăvor glisant sau cu zăvor rotativ, în funcție de producător.
Modul extins
Acționare electrică 400 V, grad de protecție IP44, cu comandă invertor de frecvență. Acționare cu arbore în design cu flanșă
sau sub formă de acționare cu montare directă. Echipament de siguranță conform DIN EN 13241, asigurarea muchiilor de
închidere. Limitator de cursă electronic integrat în acționare, respectiv în sistemul de comandă. Operare în caz de urgență cu
lanț de urgență cu acționare manuală. Dispozitive pentru deschiderea manuală de urgență (CONECTARE DE URGENȚĂ) și
deconectare de urgență, dacă este necesar. Viteză de urcare circa 0,3-0,5 m/s / de coborâre 0,5-0,8 m/s.
Blocarea ușii cu zăvor glisant acționat prin impuls sau siguranță la ridicare.
63
La fiecare etanșare a porții, 2 etanșări de colț suplimentare (Bumper) împotriva efectului de aspirație/pierderii frigului/intrării
aerului cald, suspendate cu ajutorul cablurilor tensionate și al arcurilor de cadrul de sus al etanșării ușii. Perne cilindrice de
etanșare a colțurilor, umplute cu spumă (fără CFC) și acoperire cu prelată din PVC rezistentă la uzură și întărită cu țesătură, cu
material portant din poliester.
Mod de execuție 1
Etanșare flexibilă a ușii cu zonă de deformare, deplasabilă în lateral, construcție din ramă de aluminiu, părțile din față și din
spate ale cadrului legate prin brațe articulate de arcuri flexibile cu șuruburi. Etanșarea ușii la montarea pe peretele din față cu
burlan integrat la prelata din față. Dimensiune adaptată la mărimea deschiderii care trebuie etanșată. Învelișuri superioare și
laterale din prelate de PVC rezistente la frecare și la uzură și inserții de țesătură.
Mod de execuție 2
Etanșare flexibilă a porții cu zonă de deformare, deplasabilă în lateral.
Prelate pentru partea de sus și laterale: deosebit de rezistente la rupere, din 2 straturi, material de bază din poliester întărit, cu
strat PVC de ambele părți, grosime prelate din PVC de cel puțin 3,5 mm. Etanșarea porții la instalarea pe peretele din față fără
burlan la apărătoarea de sus a prelatei (prelată superioară). Apa de ploaie curge liberă în lateral. Învelișul pernelor laterale:
material de bază din poliester, elastic, dintr-un singur strat, cu straturi de PVC pe ambele părți. Perne laterale cu umplutură
din spumă poliuretanică (fără CPC).
Uşi interioare
Pentru ușile rotative interioare se montează opritori de uși funcționali. Opritoare de perete din material plastic moale, diametru
cca. 30-50 mm cu suport din oțel inoxidabil, fixat prin șuruburi În cazul în care nu este posibilă utilizarea de opritori de uși cu
montaj în perete, se vor folosi opritori de podea din material plastic moale cu suport din oțel inoxidabil.
Tip de execuţie 1:
Ușă depozit / spațiu pentru produse de patiserie, spațiu 08.01, respectiv ușă depozit / spațiu pentru produse de patiserie cu
marfă în vrac sau servire asistată, spațiu 08.01.01
Ușă depozit / coridor, spațiu 05.13, dacă respectivul coridor nu se utilizează pentru transportul mărfurilor către spațiile
frigorifice:
Dimensiuni de referință pentru construcția la roșu lățime/înălțime 1,135/2,135 m, [ dimensiuni minime interioare 1,01/2,08 m ]
Mod de execuţie 2:
Ușă depozit / coridor, spațiu 05.13, înălțimea interioară a ușilor aferente căii de transport a mărfurilor din încăperile frigorifice
2,30 m:
Dimensiuni de referință ale construcției la roșu lățime/înălțime 1,26/2,310 m, [dimensiuni minime interioare 1,10/2,30 m]
64
lărgite pentru broaște, tub gol pentru cablu dispus în interior pe partea superioară.Vizor pentru ușă cu unghi mare la 1,50m
deasupra pardoselii.
65
Suplimentar protecție la lovire pe ambele părți la 300 mm înălțime, contra deteriorării cu căruciorul de cumpărături, cu colțuri
rotunjite, inox, minim 2 mm grosime, (V2A șlefuit neted, granulație 240) suprafață matisată, lipit pe întreaga suprafață (fără
șuruburi sau nituri), marginea superioară 1,11 m pardoseală finită. Dispunerea mânerului, a tablei de protecție la lovire și a
tablelor de protecție la trecere, conform desenului cu detalii.
Toc U pentru zidărie, inox (V2A șlefuit neted granulație 240) suprafață matisată.
Foaie de ușă scurtată, scurtare în muchia inferioară a foii de ușă de circa 1 cm.
Broască cu clichet glisant cu element de închidere pentru uși WC pentru blocarea ușilor din interior, cu dispozitiv de închidere
rotativ în interior și rozetă cu indicator ocupat/liber roșu/alb în exterior, cu dorn pătrat pentru deschidere de urgență în exterior.
Încuietoare: Dorma 484.
Zăvor suplimentar deasupra broaștei cu clichet glisant pentru blocarea ușii din exterior în cazul unor deranjamente în
exploatare, muchia inferioară a broaștei 1.300 mm deasupra pardoselii finite. Broască adaptată pentru profil simplu de yală,
cu rozetă rotundă din oțel inoxidabil. Ușă fără dispozitiv de închidere în partea superioară a ușii.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Pasaj (DG2)
În pasajul dintre coridor și WC clienți nu se montează nicio ușă.
Zona trecerii “Coridor pentru WC clienți” este acoperit cu dale. Colțurile exterioare ale intradosului ușii se împrejmuiesc cu șine
de protecție a marginilor de jur împrejur pe toate părțile, din oțel inoxidabil, V2A, cu margini rotunjite. Șinele de protecție a
marginilor se inserează la nivelul faianței și se închid la același nivel cu stratul de faianță.
Pasajul “Coridor pentru WC clienți” se planifică și se execută la lățimea de trecere maxim posibilă și la înălțimea de trecere
maxim posibilă. Lățimea maximă de trecere corespunde, în plus, cel puțin planului magazinului, respectiv planificării specifice
locației sau prevederilor oficiale. Înălțimea maximă de trecere corespunde înălțimii planșeului suspendat în WC clienți (vezi
cartea tehnică a încăperilor).
66
Decupare de geam pentru ferestre aparente lățime/înălțime 40/60 cm, dispusă în centrul foii de ușă, având marginea inferioară
a ferestrei aparente la 1,40 m deasupra pardoselii finite. Vitrare: Sticlă securizată 6 mm.
Execuție ca ușă anti-incendiu etanșă la fum, dacă se solicită conform legislației naționale privind construcțiile și protecția
împotriva incendiilor. Rezistență la foc minim 30 de minute, respectiv conform conceptului de protecție la incendiu.
67
Uşa interioară (IT16.1)
[ dimensiuni minime interioare pentru lățime/înălțime 1,00/2,10 m ]
Ușa din sala de comandă, 1 canat, V2A, oțel inoxidabil, mătuit în cercuri. Toc de împrejmuire din oțel inoxidabil V2A curățat
cu peria. Broască de urgență adaptată pentru butuc dublu de yală, feronerie standard de culoare neagră, clanță – clanță
din oțel inoxidabil. Fără fereastră transparentă. Foaie de ușă cu protecție la lovire montată din fabrică pe ambele părți, din
Portylen/Isolen de culoare albă 200/10 mm, muchiile vizibile teșite. Înălțimea montajului la 5 cm deasupra marginii inferioare
a foii de ușă.
Execuție 1:
spațiu de dezambalare
Execuție 2:
coridor 5.13, doar la accesul în coridor prin spațiul de procesare a peștelui 5.22
Variantă de execuție 1:
pentru încăperi frigorifice, domeniu de temperatură > +0°C: Grosime canat ușă 80 mm.
Variantă de execuție 2:
pentru încăperi de congelare, domeniu de temperatură până la -30°C: Grosime foaie ușă 120 mm cu încălzire ramă ușă,
respectiv cu încălzire foaie ușă, putere de încălzire cel puțin 18 W/m.
68
Balamale de ușă cu auto-închidere din oțel inoxidabil. Utilizarea balamalelor de ușă cu suprafață metalică redusă, pentru
reducerea depunerilor de gheață.
Montarea ușii batante în intradosul ușii cât mai la exterior posibil, pentru reducerea pătrunderii aerului cald în spațiul pentru
congelatoare resp. în camera de congelare a patiseriei.
69
rezistentă la îngheț, cu posibilitate de înlocuire, din cauciuc de elasticitate ridicată. Execuție pentru încăperi frigorifice, interval
de temperatură > +0°C: grosimea foii de ușă de 80 mm.
Partea aferentă spațiului comercial: foaie de ușă cu protecție la lovire montată din fabrică, din Portylen/Isolen de culoare
neagră, 10 mm grosime, înălțime circa 350 mm, muchiile vizibile teșite. Înălțimea montajului la 5 cm deasupra marginii inferioare
a canatului de ușă.
Partea coridorului/Partea depozitului: foaie de ușă cu protecție la lovire montată din fabrică, din Portylen/Isolen de culoare
albă 200/10 mm, muchiile vizibile teșite. Înălțimea montajului la 5 cm deasupra marginii inferioare a canatului de ușă
70
Pentru o fixare optimă, suprafața suport/foaia ușii trebuie astfel pregătită încât să nu existe depuneri de grăsimi sau altele
asemenea.
Simboluri cu pictograme conform catalogului de pictograme, pentru femei și bărbați.
71
Uşa interioară (IT29.2)
Dimensiune de referință a construcției la roșu lățime/înălțime 1,50/2,25 m, [dimensiune de trecere minimă 1,50/2,25 m ]
Poartă rulantă cu deschidere rapidă, cu acționare electrică. Protecție din plastic, de culoare grau, configurație fără vizetă.
Funcții de siguranță: protecție împotriva impactului, respectiv mecanică pentru schimbarea direcției prin intersectare
automată. Panou pentru contacte electrice, barieră de siguranță, deblocare în regim de urgență începând de la partea
inferioară în caz de întrerupere a curentului și, dacă se solicită, deschidere complet automată la întreruperea curentului sau la
alarma de incendiu. Pachetul de livrare conține un profil de etanșare suplimentar din plastic (protecție împotriva șoarecilor)
în zona șinelor laterale de ghidare. Se asigură astfel în întreaga zonă a pardoselii o închidere etanșă între cortina ușii și
pardoseală.
Comandă cu schimbător de frecvență, pentru accelerare ușoară și frânare în pozițiile finale. Viteză de deschidere: cel puțin 2,0
m/s, viteză de închidere 0,5 m/s. Prescripție de programare pentru timpul de menținere deschisă la prima punere în funcțiune,
cel puțin 12 secunde. Dispunerea mecanismului de acționare, șinelor de ghidare și dulapului de comandă pe fața interioară a
incintei.
Declanșarea impulsului de deschidere: operare de pe ambele părți, cu buton de acționare lângă poartă (înălțime de montaj a
butonului de acționare, 1,20 m deasupra pardoselii finite).
Manivelă cu acționare manuală, de lungime corespunzătoare pentru operare fără ajutorul scării. Șine de ghidare aliniate cu
tocul ușii. Părți laterale din profiluri de tablă zincată. Compensarea greutății prin contragreutăți integrate în părțile laterale
(fără resort de compensare). O eliberare a frânei eventual necesară la operarea manuală trebuie să fie posibilă dinspre exterior,
fără demontarea capacelor. Culoare roșu stacojiu RAL 7039 pentru șinele de ghidare, toc, capace din tablă.
72
3.10 Fereastră
În toate ferestrele exterioare se montează contacte ale instalației de semnalizare anti-efracție pentru supravegherea
combinată a închiderii și deschiderii, Asociația experților asiguratori/VdS clasa “C”. Fereastra exterioară ca fereastră simplă
sau benzi vitrate conform planului.
Construcţia / Culoarea
Construcție cu cadru din plastic (excepție construcție cu cadru din aluminiu pentru AF9), profiluri separate termic, profil extins
de buiandrug: Înălțime 200 mm, rame pregătite pentru îmbinarea la glaful ferestrei, canatul de fereastră cu rotire și basculare
în plan vertical. Dispozitiv de supraveghere a închiderii.
Vitrificare cu 2 geamuri termoizolante, coeficient minim de transmisie termică Uw 1,3 W/m²K. Coeficientul de transmisie
termică Uw se referă la întreaga fereastră și ia în considerare coeficienții de transmisie termică ai tocului (Uf), geamurilor (Ug)
și profilului distanțier dintre geamurile termoizolante (valoare ψ). Feronerie din metal ușor oxidat electric, balamale mascate
în poziție orizontală.
Culoare pentru toate ferestrele exterioare: Vopsire în câmp electrostatic RAL 7016 - anthrazitgrau.
Varianta de execuție 1:
ferestrele care se află la nivelul solului și ușor accesibile de la încăperile birourilor și sociale: Vitrare cu rezistență la atac manual,
Asociația Societăților de Asigurare a Proprietății Clasa A3/EH01
Varianta de execuție 2:
ferestre care se află la nivelul solului ale birourilor caselor de marcat și încăperilor, în care se prelucrează, se depozitează, se
predau sau se ridică bani: vitrare rezistentă la intrarea prin efracție, Asociația Societăților de Asigurare a Proprietății Clasa
B1/EH1.
Pervazuri
Glaful de fereastră exterior din profil de aluminiu presat sub formă de bară, grosimea 2 mm, culoare RAL 7016 - anthrazitgrau,
vopsite în câmp electrostatic. Ieșire 50 mm peste fațadă, proeminențe laterale pentru îmbinarea în perete, ancorare cu colțari
de fixare reglabili încastrați la partea inferioară, bandă anti-bubuitură, etanșarea glafului ferestrei cu profil din elastomeri,
etanșare laterală și inferioară pe bază de tiocol.
Glaful interior al ferestrei din placă de material stratificat de înaltă presiune, ieșire 30 mm peste canalul balustradei, stabil
la apă și căldură excesivă, încleiat pe placă aglomerată, grosimea plăcii 20 mm, cu rotunjire pentru muchii și fereastră oarbă,
înălțimea ferestrei oarbe 38 mm, de culoare reinweiß RAL 9010, produs Werzalit.
73
Fereastră
Fereastra exterioară (AF1)
• Construcție cu cadru din plastic
• Vitrare din 2 foi de sticlă izolantă, geam flotant
• Protecție contra radiațiilor solare
• Glaf exterior și interior
Dacă trebuie proiectate și executate ferestre separate sau șiruri de ferestre, depinde de planificarea magazinului model și de
planificarea specifică proiectului
Variantă de execuție 1:
• Fereastră separată cu deschidere cu mâner batant
• Dimensiuni de referință pentru construcția la roșu lățime/înălțime 1,01 m/0,60 m
Variantă de execuție 2:
• Șir de ferestre alcătuit din 2 sau mai multe elemente de fereastră
• Lățimea/înălțimea elementelor de sticlă: 1,0 m/0,60 m, lățime totală conform planificării
• Lățime/înălțime elemente panouri oarbe 1,0 m/0,60 m precum și penele de trecere necesare
74
• Dispunerea elementelor cu deschidere, vitrările fixe și panourile oarbe se face cu luarea în calcul a obiectelor de instalație
și a mobilierului, conform planificării specifice proiectului.
• Poziția dulapului în vestiare se va adapta la poziția de montaj a mânerului batant și se va modifica dacă este necesar.
Variantă de execuție 3:
• În cazul în care WC-ul de la depozit se află pe un perete exterior, conform planificării specifice proiectului
• Printr-o planificare specifică proiectului, se va stabili dacă fereastra va fi securizată împotriva intrării prin efracție cu un
grilaj (FGI1) sau cu dispozitiv de asigurare contra spargerii sticlei
• Fereastră separată cu deschidere cu mâner batant
• Dimensiuni de referință pentru construcția la roșu lățime/înălțime 1,01 m/0,60 m
Variantă de execuție 4:
• Integrat în banda vitrată de la AF1 sau cuplarea cu banda vitrată AF1. În cazul în care spațiile sociale sunt situate la
etajul superior, panourile oarbe trebuie să fie dispuse sub ferestre în conformitate cu planificarea fațadei și a ferestrelor.
Aceasta pentru a obține o înălțime uniformă a benzilor vitrate.
75
Ușă rotativă
• ușă rotativă vitrată, 1 canat, lățime ușă 1,125 m
• Încuietoare antipanică - adaptată pentru butuc profilat continuu
• Feronerie: Aluminiu anodizat sau inox șlefuit mat, la interior buton de ușă, la exterior clanșă fixă, de ex. HEWI seria 11
cu șild longitudinal
• Pregătirea ușii cu contacte de semnalizare la efracții cu supravegherea închiderii
• Dispozitiv de deschidere a ușii cu deblocare mecanică a zăvorului, cu ghidaj pentru zăvor
• Dispozitiv de închidere montat în partea de sus a ușii la terasă exterioară la parter, opțional: la terasă pe acoperiș la etaj
• în cazul terasei exterioare la parter: opțional: dispozitiv electric de deschidere a ușii cu racord pentru drept de acces prin
cititor de carduri sau broască cu cod la exterior conform stabilirii specifice proiectului
Propulsie / comandă:
Electromotoare montate mascat, care nu necesită întreținere (tip de protecție IP54, interval termic între -20°C și +60°C) cu
ieșire pe ambele părți a arborelui, întrerupător termic de protecție, întrerupătoare finale sus și jos, funcții de operare: Ridicare,
coborâre, răsucirea lamelelor, oprire finală automată.
Sistemul standard de comandă al producătorului, ca sistem multi-canal, fără sistem BUS suplimentar. Controlare prin senzor
de vânt / ridicare automată la furtună. Dispunerea aparatelor de comandă și a butoanelor de operare se face de comun
acord cu Kaufland.
76
Camerã spion cu unghi larg de vizualizare pentru montarea în perete, pentru grosime perete de aprox. 180 - 200 mm. Unghi
de vizualizare de circa 170 de grade. Referinþã:
1) Becker GmbH, DE-69214 Eppelheim / cod articol 1001
2) CYKLOP, PL-05510 Konstancin-Jeziorna sau echivalent.
Standard:
Panouri de reclamă cu dimensiunea 2: 8,00 m înălțime - 2,50/2,50 m
Panou publicitar la intrarea principală: cel puțin 4,00/4,00 m, opțional și dimensiunea 3,00/3,00 m.
Panouri publicitare în parcarea supraetajată și pe fațadă: 2,00/2,00 m - alternativ 1,50/1,50 m Indicator parcare supraetajată:
2,00/1,00 m
77
Indicații de calitate pentru asigurarea calității foliilor adezive
Pentru realizarea logo-ului publicitar și a inscripției se vor utiliza exclusiv produsele și tipurile de folie prescrise. Pentru controlul
și asigurarea calității, compania executantă va pune la dispoziție un catalog cu mostre, dimensiunea 15 x 20, cu folia utilizată.
Inscripționarea catalogului de mostre cu minim următoarele date: adresa furnizorului, adresa producătorului, materialul utilizat,
data livrării pe șantier. Catalogul de mostre se va adăuga la documentația de revizuire.
Documentația iluminării instalațiilor de reclamă
Iluminarea uniformă a instalațiilor de reclamă se va certifica prin măsurarea intensității luminoase resp. a puterii luminoase
de la suprafața instalațiilor de reclamă. Certificarea se face printr-un protocol de măsurare realizat cu măsurarea în 12 puncte
inclusiv transmiterea unei documentații fotografice cu imagini de noapte ale instalațiilor de reclamă cu iluminarea pornită.
78
Instalaţia de reclamă (WA1)
Sistem de publicitate Kaufland: lățime/înălțime/adâncime cel puțin 4.000/4.000/250 mm; opțional și dimensiunea
3.000/3.000/250 mm.
Instalație de reclamă cu casetă luminoasă cu pânză de tensionare transparentă. Cadru de aluminiu sudat, din mai multe părți,
din profile tubulare 50/50/3 mm respectiv conform cerințelor statice. Partea frontală cu profil pânză tensionare din aluminiu,
sistem de exemplu “LUMI 2000”.
Panoul posterior din tablă de aluminiu, grosime 3 mm, dimensiune placă 2000 x 1500 mm. Peretele spate rabatabil pe cadrul
de metal, vopsit alb la interior (RAL 9010 reinweiß) și gri deschis la exterior (RAL 9002 grauweiß).
Panourile laterale din tablă de aluminiu, grosime 3 mm, vopsite alb (RAL 9010 reinweiß). Părțile laterale sunt deșurubabile,
astfel încât pânza elastică și modulele LED să fie accesibile pentru întreținere.
Bannerul publicitar: material textil retroiluminat din PVC, B1. Logo-ul și inscripționarea Kaufland lipite cu folie de înaltă
performanță “ORACAL 8500 translucidă, roșu stacojiu nr. 16” sau “AVERY translucidă, roșu nr. 4506”. Pânza elastică este
susținută de cleme de susținere ajustabile, distanța de fixare cca. 100 mm.
Iluminare: Iluminare omogenă pe ambele părți a instalației de reclamă cu module cu LED la interior/3 x module LED, 0,5 - 1,1
W per LED/modul LED. Culoarea luminii LED-urilor într-un spectru de la 6.300 - maxim 7.100 Kelvin. Densitatea luminoasă la
partea exterioară pe suprafețele albe ale pânzei de tensionare 100 cd/m2.
Racordul modulelor LED/LED la aparatele de comandă (transformatoare, 12 V, clasa de protecție IP68), în numărul necesar.
Aparatele de comandă și modulele LED/LED adecvate pentru domeniul de temperatură +60°C până la -24°C. Dispunerea
aparatelor de comandă la interior, în zona de jos a casetei luminoase. Doză de comutatoare pentru racordul electric aflat la
interior. Alimentarea cu energie a instalației de reclamă se poate decupla de la distribuția secundară.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Cadru
• Cadru de metal din aluminiu sau oțel zincat la cald conform calculului de rezistență
• Cu plăci de picior pentru fixarea pe fundație
Inscripție
• Scris inversat în plăcile de tablă, cu laser, conform specificațiilor Kaufland, font „Kaufland bold”.
• Scris pe fundal alb din sticlă acrilică
• Simboluri pe fundal alb din sticlă acrilică și folie adezivă colorată adecvată
• Scrisul și simbolurile sunt iluminate din spate cu LED-uri
79
• Suprafețe reclame pe ambele părți cu banner din PVC iluminat din spate, B1, 660 g/m2, prinse cu cleme suport reglabile
• Logo-ul Kaufland și inscripția „Kaufland” lipite cu folie de capacitate mare „ORACAL 8500 translucent, blutrot Nr.16” sau
„AVERY translucent, red Nr. 4506”
•
• Iluminare pe ambele părți cu LED-uri/module 3 LED-uri interioare, 0,5 - 1,1 W per LED/modul LED
• Culoare lumină 6.300 - maxim 7.100 Kelvin
• Densitate luminoasă la partea exterioară pe suprafețele albe ale bannerului întins minim 100 cd/m2.
• Transformatoare în număr necesar, adecvate pentru interval de temperatură +60 °C – -24 °C
• Doză de comutator pentru branșament electric și transformatoare: Amplasare în interior
Modul extins
80
• reclame transparente pentru montare pe suprafața peretelui, cu iluminare pe o singură parte
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Variantă de execuție 1
Protecție la lovire pe întreaga suprafață de perete, din ceramică fină în format mare. Montare pe pat subțire, la pereții interiori,
lipit. La pereții din construcție uscată, substratul trebuie consolidat cu o armătură textilă. Denivelările ca urmare a toleranțelor
construcției la roșu trebuie compensate printr-o șpăcluire.
• Plăci din ceramică fină colorată, format plăci 120/60 cm
• Culoare alb/gri conform listei de produse.
• Dispunere: format vertical
• Montare pe suprafețele pereților de la marginea superioară a pardoselii finite până la +1,20 m deasupra pardoselii finite
• Rostuire cu mortar de rostuire de culoare gri deschis.
• Rostuire elastică între gresie și faianța din zona pereților, precum și toate colțurile interioare, culoarea rosturilor gri
deschis.
• Profil de capăt din oțel inoxidabil, periat, de ex. Schlüter Rondec EB, pentru închiderea orizontală superioară și colțurile
exterioare verticale
81
Variantă de execuție 2
Plăci aglomerate pline, aproximativ 20 mm grosime, cu decor din material stratificat lipit pe toată suprafața. Grosimea plăcilor
decorative 0,8 mm.
Plăci pe pereți lipite cu adeziv de montare adecvat. Colțurile exterioare verticale cu șine de protecție a muchiilor din oțel inox.
Marginile vizibile închise, cu acoperire a marginilor de culoare adecvată din plastic (copolimer ABS).
Decor: EGGER Chinarot U321 ST9: Perete cu marcă EGGER Chromix silber F638 ST16: Restul pereților în zona
vestibul, mall, zona caselor, spațiile din fața lifturilor
Ca trecere la podea, se vor monta plăcile de gresie de înălțime 8-10 cm ale pardoselii. Rostuire elastică între plăcile de gresie
și gresia de soclu, precum și la toate colțurile interioare.
Variantă de execuție 3
Dacă, în funcție de proiect (prezintă abateri de la varianta standard), există stâlpi rotunzi, zona soclului stâlpilor rotunzi trebuie
căptușită cu o tablă de protecție la lovire, din inox.
82
baghetă de protecție la lovire inferioară 150 mm înălțime, marginea superioară la 160 mm deasupra pardoselii finite. baghetă
de protecție la lovire inferioară 200 mm înălțime, marginea superioară la 1100 mm deasupra pardoselii finite.
Execuție la:
• ușile de oțel de la preluarea ambalajelor prin automat
• suprafețe parțiale ale peretelui de la preluarea ambalajelor prin automat (partea de perete dinspre Mall)
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Variantă de execuție 1
• Protecție la lovire din muchie de lemn, pe pereți și stâlpi, pe 1 rând
Variantă de execuție 2
• Protecție la lovire din muchie de lemn pe transportoarele cu bandă și role ale automatelor de ambalaje, pe 2 rânduri:
dublu una în spatele celeilalte
• La stâlpii benzilor transportoare este întrerupt al doilea rând al muchiei de lemn
83
Protecție muchii cu cornier de oțel profil L 80/80/6 mm, galvanizat, înălțime 2,0 m, colțuri rotunjite, pentru:
• Margini de perete sau colțuri de perete pentru mașini de curățat
• Margini de perete deosebit de vulnerabile sau colțuri exterioare în depozit
84
Protecţia la lovire (RS15)
Colier din oțel inoxidabil, dispus pe 2 părți, înălțimea de la pardoseala finită: 200 mm, construcție din 2 părți la fiecare 200
mm fixate împreună prin șuruburi inoxidabile 4,2/13 mm. 1 profil C 200/125/40/4 mm lateral asimetric, cu ancoraj demontabil
cu șuruburi 10/120 mm, fixat prin interiorul îmbrăcăminții finite în podeaua de beton. 1 tablă 196/4 mm. Îmbinări teșite de colț,
fără elemente fasonate. Domeniul de utilizare: Pereții despărțitori din zona încăperilor frigorifice.
85
Protecţia la lovire (RS19)
Profil oțel U, U 220/80/9, galvanizat
• betonat în capătul rampei
• cu etrier de rigidizare d = 16 mm sudat, cu ancorare în spate 3 x d = 16 mm
• Zone vizibile cu hașură colorată la 45 ° negru (RAL 9017) - galben (RAL 1023), lățimea câmpurilor de culoare = 15 cm.
• În zona podurilor de suprasarcină profil special de dispunere.
86
de cca. 1.200 mm. Protecția la lovire este montată în așa fel încât tubul oscilant al casetei de acționare a ușii cu mișcare rapidă
să nu fie afectat. (se va folosi pe cât posibil suspendarea cu lanțuri). Dispunerea protecției la lovire pe partea cu depozitul la
căderea deschiderii ușii.
Material:
Clemă țeavă rotundă din inox V2A (șlefuit cu granulație de 240). Diametru țeavă 44,5 mm.
Mod de execuţie:
Trei cleme de țeavă rotundă suprapuse la o distanță de 30 cm. Clemele sunt îndoite ca semicerc cu un diametru exterior de
cca. 30 cm. Centrul cercului trebuie să corespundă cu centrul jgheabului pluvial. Clemele sunt conectate la capete cu câte
o platbandă. Unitatea se prinde în dibluri la perete cu 4 șuruburi de inox. Clema cea mai de sus la 1,20 m deasupra marginii
superioare.
VEZI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ
87
3.13 Balustrade, scări, împrejmuiri, praguri
Balustrade
Balustrade în zonele accesibile publicului se vor construi ca benzi dispuse orizontal, astfel încât să nu poată fi escaladate.
Preferat: Balustrade cu bare verticale.
Împrejmuiri
Toate părțile metalice și elementele de fixare zincate la cald.
Împrejmuire (UF2.2)
Magazine etajate: grilajul zonelor de perete constând din elemente de bază și perete cu plasă din sârmă ondulată.
Elemente de bază, înălțime cca. 80 cm, din plăci prefabricate din beton armat sau beton turnat la amplasament, grosime 20
cm, respectiv conform calculului de rezistență, cu rezistență la foc de 90 de minute, clasa betonului C25/30 XC4, XF1.
Perete cu grilaj din sârmă ondulată din oțel, zincată la cald, sârmă ondulată de 50/50 mm, diametru 5 mm, sudată în cadrul de
susținere din oțel profilat, dimensiunile panoului: lățime maximă 1,50 m, perete cu grilaj din sârmă ondulată. Cadrul și grinzile
din oțel profilat ca rame. Tip de execuție plată, grosimea maximă a peretelui de 10 cm.
Zonele peretelui trebuie închise în conformitate cu configurația fațadei pentru proiect până la următorul nivel de etaj.
Împrejmuirea (UF5.1)
Împrejmuire stație cu ventil de siguranță:
Soclu de jur împrejur, impermeabil la apă, execuție în beton aparent, ca vană de retenție pentru stația cu ventil de siguranță,
H = 0,60 m. Sunt permise în mod alternativ: Execuție ca albie din tablă din oțel inoxidabil, grosimea tablei de cel puțin 2 mm,
cu contrafișe suficiente de profil pentru consolidare.
Adăpost (U1)
Adăpost 2,0/4,0/2,5 m drept construcție metalică simplu rezemată, prin zincare la cald, cu posibilitate de șezut.
Acoperişul
Acoperiș plat cu pantă, înclinația acoperișului cca. 3 % format din tablă trapezoidală, izolație termină, bandă de izolație
acoperiș din PVC.
Bordură fronton circulară ca atic, înălțime cca. 80 cm. Bordură fronton din tablă de aluminiu, culoare RAL 7016 - anthrazitgrau
resp. conform celor stabilite specific proiectului. Scurgere de acoperiș prin scurgeri punctuale și țevi pentru apa pluvială
conform proiectării specifice proiectului.
Elemente de sticlă
• Structură de cadru de aluminiu, vopsită în câmp electrostatic culoarea RAL 7016 anthrazitgrau, rezistentă la radiații
ultraviolete
• Vitrificare cu 1 geam
• Împărțirea sticlei prin cercevele orizontale la cca. 2,50 m înălțime
• Lățimea elementelor câmpurilor de sticlă, cca. 1,40 m
88
Ușă rotativă
• ușă rotativă vitrată, 1 canat, lățime ușă cca. 0,90 m
• ușă glisantă din sticlă, 2 canaturi, lățime ușă cca. 1,80 m
• Broască adaptată pentru cilindru profilat
• Feronerie: Aluminiu eloxat sau oțel inoxidabil șlefuit mat
Praguri
Prag (BS1)
Prag rezistent la ulei, etanș la lichide, în tocul de ușă, la 10 cm de la pardoseală, strat de vopsea: suprafețe drepte de 10 cm
grosime, negru de trafic - RAL 9017 verkehrsschwarz - RAL 1023 verkehrsgelb.
Prag (BS4)
Profil despărțitor din oțel inoxidabil, cu grosime de cel puțin 3 mm, teșit sub formă de U, cu muchii rotunjite, lățime
corespunzătoare adâncimii profilului pentru elementul de ramă fix al instalației de închidere automată a ușilor - cca. 55-60
mm. Suprafața profilului - oțel inoxidabil neted. Dispunerea se realizează la același nivel cu patul de mortar cu elemente de
ancorare sudate sau corniere sudate din oțel inoxidabil cu șuruburi de ajustare.
Profilul despărțitor:
instalații de uși automate exterioare, cu îmbrăcămintea exterioară (pavaj-FB10) și îmbrăcămintea interioară (dale din piatră
fină - FB1) la același nivel.
Scări, scări de acces
Modul extins
Scări exterioare pentru accesul pe acoperișul clădirii tehnice și pe acoperișul clădirii principale. Dispunere conform planificării
specifice proiectului în zona spațiilor tehnice.
Scări exterioare din platbandă de oțel și profil din oțel, inclusiv balustrade, podestă și grătare cu rezistență la circulație și
alunecare. Balustrade de jur împrejur cu mână curentă din țeavă de oțel profilat zincat, diametru 2 țoli, cu bară de susținere
și stâlpi, balustradă în funcție de planificarea specifică proiectului pe o parte sau pe ambele părți. Dimensiuni ale podestei
conform planificării, adâncime platformă, lățime platformă și lățime de trecere a treptei de cel puțin 1.200 mm, sortiment oțel
St 37. Scară dublă. Raport pantă cca. 175 -190 mm/270 mm. Toate părțile metalice și elementele de fixare zincate la cald.
Siguranță contra accesului neautorizat cu grilaj și ușă de oțel.
89
desprinderii, prin înfiletarea cu cleme de susținere respectiv cleme duble de susținere.
Scară (STL1)
Scări metalice staționare, verticale cu montaj în fața peretelui. Stinghii sudate cu balustrada. Distanța între stinghii de 250-300
mm. 2 etriere de coborâre sub formă de U la ieșirea superioară. Toate părțile metalice și elementele de fixare zincate la cald.
Execuție conform instrucțiunilor privind prevenirea accidentelor. Este necesară o protecție contra căderii pe spate/un coș
de protecție:
• a) de la o înălțime de urcare de 3 m.
• b) de la o înălțime de urcare de 2,20 m, dacă intrarea scării se află pe un podest mai înalt.
Scară staționară pentru inspecția cavității în planșeu deasupra încăperilor frigorifice. Înălțimea de urcare de circa 2,90 m, dar
conform cerințelor specifice proiectului.
Material:
Balustradă de oțel din profile de oțel plat 50/10 mm, toate piesele de oțel în model zincat la cald.
Mod de execuţie:
În jurul plăcii teraselor din beton armat se betonează de jur împrejur un parapet de beton. Închiderea superioară a parapetului
este un cadru de oțel (profil U), pe care se fixează izolația acoperișului și a terasei. Bare de oțel plat sudate vertical 50/12 mm
preiau balustrada. Balustrada este alcătuită din cadre separate sudate, care se înșurubează între ele prin plăci distanțoare
50/12 mm. Înșurubarea se face cu tije filetate și piulițe. Marginea superioară a balustradei este la 1,0 m deasupra stratului
terasei. În funcție de înălțimea parapetului se pot monta una sau două bare transversale.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
90
• Balustradă de jur-împrejur din țeavă de oțel, cu 2 benzi la nivelul genunchiului
• Înălțime balustradă cca. 1,50 m deasupra platformei circulabile
• Platformă circulabilă minim 1,0 m deasupra marginii superioare a acoperișului
• Scară de urcare la platformă, poziția de înclinare circa 45 de grade cu adâncimea de aproximativ 20 cm, suprafețe
asigurate contra alunecării și mână curentă.
• Distanța de la ultima treaptă până la îmbrăcămintea acoperișului de aprox. 50 cm.
Toate elementele de oțel pentru structura portantă, balustradă și scară zincate la cald
Luminator (OL1)
Cupolă de lumină 120/180 cm, drept chepeng de ieșire pe acoperiș, policarbonat opal în 3 straturi, clasă a materialelor de
construcție conform EN13501: B, s2, d0, fixată in cadru de susținere detașabil și rama rigidă a cupolei din tablă de oțel zincat la
cald cu strat de vopsea, de culoare RAL 9010 – reinweiß. Cupolă de lumină cu deschidere numai din interior, asigurare contra
deșurubării neautorizate, nedemontabil dinspre acoperiș.
Protecția la cădere a luminatorului/a chepengului de ieșire pe acoperiș se asigură printr-un certificat din partea producătorului.
Dovada atributului „asigurare contra căderii la montaj“ trebuie indicată pe produs cu marcajul de verificare al unei instituții de
verificare recunoscute, de exemplu Oficiul de verificare a materialelor.
Poduri de suprasarcină
91
Tehnica de transport (FT2)
Modul extins
• Rampe de suprasarcină electro-hidraulice cu avans, forță de tracțiune 60 kN, conform DIN EN 1398 privind rampele de
încărcare.
• Lungime de instalare 2000 mm, lățime 1750 mm.
• avans gradat 1000 mm.
• construcție suspendată pentru manevrabilitate la partea inferioară cu platforme hidraulice.
• Circuitul de interblocare a ușii secționale și rampei de suprasarcină cu senzor de lumină, mișcarea rampei abia la
deschiderea ușii secționale, montarea senzorului la tocul ușii secționale, H=1,50 m peste nivelul pardoselii finite,
alternativ eliberarea rampei de încărcare prin acționarea comutatorului magnetic bidirecțional.
• Acționare prin comanda cu trei, respectiv patru butoane (ridicare, împingere în față/în spate, auto-întoarcere).
Dispunerea elementelor de comandă pentru rampa de suprasarcină, marginea de jos 1,20 m.
• Tampon în caz de impact din cauciuc sintetic, înălțime/lățime/adâncime: 500/250/140 mm, culoare neagră, ușor de
înlocuit, cu placă de susținere din oțel. Înșurubat cu tije înfiletate și înșurubare îngropată. Tije cu filet înșurubate în
colțare de protecție a marginilor prevăzute în construcția la roșu, din oțel masiv cu filet interior. Colțare de protecție
a marginilor de cca. 160/80/10 mm ancorate cu ancore din beton în construcția prefabricată din beton a locului de
încărcare.
• Placă suplimentară de protecție la lovire (tampon din oțel), din oțel masiv, zincat, grosime de cel puțin 8 mm. Placă de
protecție din oțel cu rotunjirea muchiilor de la partea superioară, care se sprijină pentru descărcarea statică pe colțarul
de protecție a marginilor din oțel al marginii rampei.
• Circuitul de interblocare a ușii secționale și rampei de suprasarcină cu senzor de lumină, mișcarea rampei abia la
deschiderea ușii secționale, montajul senzorului la tocul ușii secționale, H=1,50 m peste nivelul pardoselii finite, alternativ
eliberarea suprasarcinii prin acționarea comutatorului magnetic bidirecțional.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
92
4. Instalaţii de încălzire, ventilaţie, instalaţii
sanitare, şprinclere, instalaţii tehnice MSR,
instalaţii electrotehnice
4.1 Generalităţi
Principii de bază
Pentru centrele comerciale cu autoservire Kaufland se execută instalații tehnice separate, independente: Instalații de ventilație,
instalații de climatizare a spațiului, instalații MSR, .instalații electrotehnice. Fabricate conform listei de produse și a listei de
date.
Rentabilitate
Planificarea instalațiilor de alimentare și de tehnică sanitară trebuie să asigure rentabilitatea energetică optimă pentru fiecare
clădire nouă. În legătură cu căldura, Kaufland pune accent deosebit pe tehnologii de viitor, prin utilizarea „ansamblului răcire-
climatizare (KKV)”. În acest concept, căldura pierdută a instalației de răcire industrială și o pompă de căldură reversibilă se
utilizează pentru încălzirea și răcirea clădirii. Aceasta are loc prin sisteme de climatizare în hale descentralizate și moderne,
pentru zona de vânzare, zona produse proaspete, congelare și concesionari. Aparatele de aer înconjurător sunt echipate cu
valorificare energetică. Trebuie demonstrat un coeficient de recuperare a căldurii (RWZ) al aparatelor de minim 77% sau mai
mare, conform Regulamentului UE 1253/2014, articolul 4 alineatul 2. Astfel se evită utilizarea combustibililor fosili și Kaufland
are în acest fel o contribuție activă la protecția mediului înconjurător și climei.
În continuare, prin sistemele de climatizare în hale descentralizate, se temperează în lunile de vară, respectiv pentru perioade
de timp definite anumite zone ale spațiului de vânzare (zona de produse proaspete cu mobilierul frigorific, congelare și
concesionar), pentru a putea crea pentru clienți un climat plăcut al spațiului respectiv. În principiu se execută un ansamblu
răcire-climatizare. În măsura în care există o argumentare convingătoare împotriva transpunerii în practică a ansamblului
răcire-climatizare, se convine cu Kaufland acest aspect.
Documentația proiectului Se prezintă firmei Kaufland documentația proiectului în faza de proiect tehnic a tuturor
departamentelor de tehnică sanitară, în următoarea formă:
• Desene ale vederii în plan
• Scheme
• Descrierea instalațiilor (inclusiv documentațiile acestora)
• Calcule tehnice
Baze pentru execuția montajului Pentru departamentele de încălzire, tehnică sanitară, de ventilație, de climatizare a spațiului,
șprinclere, instalații electrotehnice și tehnice de măsură, instalații tehnice MSR, se respectă cel puțin dispozițiile în versiunea
cea mai recentă, dacă în descrierea fiecărui spațiu nu este stabilită o execuție detaliată. În momentul livrării toate instalațiile
trebuie să corespundă celor mai noi dispoziții, norme și directive ale țării respective, regulamentelor generale, precum și
standardelor tehnice. Se vor face referiri la respectarea normelor de prevenire a accidentelor.
Pentru suspendarea instalațiilor de tehnică sanitară (încălzire, ventilație, tehnică sanitară, șprinclere) de la acoperișul din tablă
ondulată, se utilizează suporturi de suspendare corespunzătoare, prefabricate industrial, la care găurile se realizează lateral
în falțurile tablei ondulate, tip TZ sau TZH. Orificiile sau găurirea tablelor trapezoidale de la punctele adâncite sau punctele
înalte pentru sistemele de suspendare sunt nepermise.
Suspendarea iluminatului cu cablu de sârmă din oțel inoxidabil și cu agățători cu desfacere rapidă, în zona acoperișului fixare
a agățătorii din cablu de sârmă prin ancoraj transversal în cavitatea din tabla ondulată - punte.
Traseul aferent tuturor departamentelor de tehnică sanitară se coordonează împreună cu toți participanții la construcție, în
special cu instalația frigorifică industrială și se ia în considerație în proiectul de montaj.
Trecerile regulate trebuie luate în calcul pentru ghidajul rutelor instalațiilor tehnice. În mall trebuie să fie cât mai puține
conducte.
93
În plus, trebuie luate în considerare următoarele principii de bază:
• Conductele interioare, traseele de cablu, canalele/țevile de ventilație și tuburile cu fălțuire înfășurată din spațiul de
vânzare și mall: în configurație zincată
• Conductele interioare izolate primesc un înveliș din PVC
• Realizarea unor trasee de cabluri pe cât posibil de scurte în spațiul de vânzare.
• În cazul magazinelor noi, cablurile și traseele se dirijează pe cât posibil prin depozitul lateral și spațiile secundare (trasee
scurte în spațiul de vânzare).
• Dispunerea cablurilor și canalelor, dacă este posibil, în umbra elementelor portante (grinzi, suporturi etc.).
• Pentru traseul de cabluri se utilizează degajările de reglare din elementele semifabricate.
• La construcțiile portante cu grinzi orizontale: Se utilizează pentru traseul de cabluri spațiul liber dintre tabla cutată și
grindă.
Traseele pentru medii, conductele, canalele de ventilație, componentele de ventilație și iluminare în depozite: nu trebuie să
treacă peste rafturile pentru sarcini grele și se dispun cel la o distanță de cel puțin 2 m în fața rafturilor pentru sarcini grele.
Documentații pentru montaj Înainte de începerea lucrărilor, fără o solicitare expresă, se prezintă firmei Kaufland în 3 exemplare,
următoarele documentații verificate de către inginerul de specialitate: Acestea trebuie stocate în cFolders.
• Desene de execuție (planuri de montaj), reprezentare într-o singură culoare,
• Scheme de montaj
• Schemele coloanelor
• Schema canalelor de aer
• Verificarea calculului pentru rețeaua de conducte
• Dimensionarea transformatoarelor
• Calcule tehnice și dimensionarea tuturor componentelor necesare
• Planurile circuitelor electrice
• Schema electrică - vedere de ansamblu
• Schema de rețea pentru conectarea automatizării clădirii
• Descrierea funcțională a instalațiilor tehnice specifice clădirii (încălzire, răcire, ventilație, sanitară, etc.)
• Calculul pentru necesarul de curent în caz de avarie
• Documente referitoare la prelevarea probelor (prospecte, date tehnice, mostre realizate manual).
Prezentarea planurilor nu absolvă executantul de răspunderea sa pentru execuția și funcționarea ireproșabilă și în conformitate
cu normele de specialitate ale instalațiilor. Înainte de recepția finală, executantul trebuie să realizeze și să obțină confirmarea
prin protocol de la arhitect/șef de șantier, pentru următoarele:
• Probe de presiune (documentare cu înregistrator de date și protocolare a punctelor de măsurare)
• Funcționarea de probă a tuturor ventilatoarelor
• Verificarea interfețelor răcire-încălzire-MSR
• Reglare hidraulică
• Verificarea funcțională a tuturor dispozitivelor de reglare și de punere în funcțiune, inclusiv documentare
• Verificare funcțională a instalațiilor tehnice specifice clădirii, inclusiv documentare concludentă a verificării
• Verificare funcțională a instalațiilor relevante din punct de vedere al siguranței (NEA, șprinclere, …), inclusiv documentare
a verificării
• Funcționare de probă a tuturor regimurilor de exploatare (încălzire, răcire, etc.)
94
• Verificarea de conformitate mecanică (HVAC);
• Verificarea hidrostatică și verificarea de conformitate a conductelor și canalizării hidraulice;
• Verificarea respectării normelor de protecție împotriva incendiului;
• Teste BMS;
• Verificarea de conformitate pentru serviciile electrice;
Exemplu
• Funcționarea de probă a tuturor pompelor și ventilatoarelor;
• Verificarea funcțională a tuturor unităților de comandă și punerea în funcțiune;
• Reglarea hidraulică;
Directive tehnice, prescripții legale Sunt valabile directivele, prescripțiile și normele curente. Normele țării respective au
prioritate în fața prevederilor și normelor germane.
95
5. Instalaţii de încălzire, ventilaţie, instalaţii
sanitare, şprinclere
5.1 Instalaţia de încălzire
Sarcină termică, producător de căldură
Sarcina de căldură
Sarcina de căldură și sarcina de răcire se determină și se stabilesc printr-o simulare a clădirii pentru întreaga instalație, în
coordonare cu Kaufland construcții și amenajări.
96
• Posibilitate de golire
• Senzor de debit
• Manometru
Amplasarea pompei de căldură de preferință lângă clădire, pe pardoseală și canal de condensat. Pompa de căldură trebuie
protejată de operarea externă printr-un gard.
Suprafețe de încălzire
Dimensionarea și dispunerea suprafețelor de încălzire se realizează conform calculului sarcinii de încălzit.
97
Dispunere: Câte o perdea de aer deasupra fiecărei deschideri de ușă interioare sau exteriore a portalului sistemului automat
de uși glisante. De la o adâncime a încăperii de 5 m sau dacă spațiul de preluare ambalaje există în windfang, ambele perdele
de aer trebuie poziționate în windfang. Perdea de aer montată cât mai etanș pe ambele părți ale deschiderii ușii, ieșit în afară
cu 20 cm. În zona de intrare trebuie să se evite efectiv curenții de aer.
Conductele de încălzire se vopsesc alb.
Materiale funcționale
Căldură: Temperatură tur și retur conform schemei.
Răcire: Climatizare conform cărții tehnice a încăperilor și descrierii instalației
Alimentare cu curent: Comutarea mecanismelor de acționare până la 3 kW direct, sau alternativ, la o putere mai mare cu
pornire în stea-triunghi. Curent trifazic (tensiune conform condițiilor naționale), 3/MP, 50 Hz la dispoziție
Nivel de zgomot
Toate instalațiile de tehnica ventilării încăperilor se dispun, în măsura în care acest lucru nu este indicat în mod special la
instalațiile individuale, la o distanță de 1,50 m de orificiile de evacuare a aerului sau de orificiile de aspirație, respectiv pentru
un nivel de presiune care să nu depășească 55 dB(A).
98
Trebuie respectat nivelul puterii maxime a zgomotului permise în exteriorul clădirii în funcție de loc (zonă industrială, zonă
comercială, zonă mixtă, zonă de locuințe) și de momentul din zi. Trebuie respectate dispozițiile autorităților. Valorile limită se
stabilesc de comun acord cu Kaufland.
Amortizoare de zgomot
Carcase din tablă de oțel zincat, de grosime cel puțin 1 mm, material fonoizolant neinflamabil, pe ambele părți cu ramă cu
flanșe și contraflanșă, culisă fonoizolantă rezistentă la uzură, introduse în șine de ghidare.
Izolarea fonică a țevilor: îmbinări peste stâlpii de susținere, din tablă zincată de oțel. corespunzător diametrelor țevilor cu
falțuri de înfășurat. izolare prin compartimente de formă circulară cu umplutură de lână minerală, acoperite pentru curentul
de aer, cu tablă zincată perforată absolut rezistentă la uzură.
Ventilatoare de aerisire
Toate ventilatoarele de aerisire sunt dotate cu întrerupător pentru reparații. Accesoriile oferite precum pârghia de ajustare a
turațiilor și întrerupătorul de protecție a motoarelor trebuie să fie prevăzute. Toate ventilatoarele de acoperiș trebuie să fie
executate cu soclu fonoizolant și clapetă de închidere automată.
99
Tensiunea de lucru, de preferință 230 V Ws. Pentru toate modelele 230/400V Ws sunt prevăzute dispozitive de reglare a
turației și întrerupătoare pentru reparații, dacă acestea sunt incluse în completul de livrare al producătorului.
Pentru evitarea transmiterii zgomotului prin corpuri sunt prevăzute suporturi elastice. Se evită pătrunderea aerului rece prin
utilizarea clapetelor mecanice de închidere.
Cu excepția ventilatoarelor de acoperiș utilizate la ventilația în caz de incendiu sau la evacuarea fumului, se prevăd
întotdeauna socluri de amortizare a zgomotului. Se impune documentarea în privința nivelului de putere a zgomotului
anticipat la ventilatoare. Eventual, se impun măsuri suplimentare de reducere a zgomotului (printre altele utilizarea
dispozitivelor de funcționare silențioasă).
Ventilatoarele de evacuare pentru transportul aerului cu grăsimi se execută din material anticoroziv, cu orificii pentru curățare
în carcasă și motor de acționare în afara debitului de aer ca ventilator radial de acoperiș cu palete curbate înapoi. Temperatura
permisă a aerului trebuie să fie de >=100°C.
Filtre de aer
Utilizare conform cerințelor specifice țării.
100
Din țevi de cupru fără sudură cu lamele de aluminiu presate și țevi de colectare din cupru; pentru conectare la alimentarea
cu apă caldă și rece, monitor de îngheț, separator de picături extensibil cu tavă de colectare, rezistent la coroziune, cu sifon
pentru conectare la o evacuare de condensat. Execuția aparatului fără distribuitor de aer pentru conectare la canalul de aer
proaspăt al clădirii și distribuirea aerului în clădire cu amortizoare de zgomot în conductele de aer.
Subansamblu hidraulic
Subansamblu hidraulic pentru comutare hidraulică, supapă de amestec cu acționare electrică multitură permanentă, supapă
de reglare, robinet cu bilă, dezaerator automat și îmbinări filetate pentru conectare la aparat și la sistemul de distribuție.
Soclu de acoperiș pentru aparat de aer înconjurător
Soclu de acoperiș pentru instalarea aparatelor pe acoperiș din aluminiu, dimensiuni conform cerințelor, izolație internă,
structură pe substructura clădirii.
Distribuția aerului prin canal de ventilație cu amortizor de zgomot și grilaj de ventilație la axul central al magazinului până la
o lățime a magazinului de 56 m. La o lățime a magazinului peste 56 m se vor utiliza duze cu jet. Traducere
101
Instalaţia de ventilaţie (LÜA2)
Ventilație pentru evacuarea aerului prin propriul ventilator. Evacuarea aerului prin supape cu cap în formă de ciupercă.
Dispunerea supapelor de evacuare cu cap în formă de ciupercă, direct peste vasele WC. Alimentarea cu aer în zona
personalului, prin grilă de preaplin rezistentă la vandalism, dispusă deasupra ușii, cu ramă continuă cu lamele orizontale fixe
pentru prinderea vizibilă a șuruburilor, zincată. Montarea grilelor de preaplin pe ambele părți, în zona interioară și în zona
exterioară. Autorizarea utilizării prin fereastra liber programabilă a Control Direct Digital (DDC).
Montajul instalaţiei:
• 1 ventilator de evacuare aer (de preferință ventilator de acoperiș) cu ventilator CE cu soclu izolat fonic.
• 1 conductă de evacuare cu clapetă mecanică tip fluture și grilă de protecție
• 1 grilă de protecție împotriva intemperiilor cu clapetă tip jaluzea, inclusiv servomotor (deschis/închis), precum și element
fonoabsorbant și grilă de capăt.
• Senzor de cameră și întrerupător manual A-1-2 pentru comanda clapetei și a ventilatorului, precum și comanda treptei
2 prin intermediul contactelor normal deschise pentru „caz de urgență“, respectiv „evacuarea agentului de răcire“, din
tabloul de comandă al instalației de răcire. Montarea senzorului de temperatură în locurile cele mai călduroase din
camera tehnică a instalației frigorifice (de preferat în apropierea dulapului de comandă pentru consumatorii frigorifici)
• 1 bucșă de trecere pentru cablul electric și conductele cu agent frigorific prin soclul de acoperiș din tablă zincată cu
acoperire și termoizolație.
• Suspendarea cablurilor electrice
• Punerea în funcțiune se va face în coordonare cu firma furnizoare a instalației de refrigerare.
102
• Ventilatorul se utilizează în patiserie numai atunci când aceasta este închisă în sus din punct de vedere constructiv (tavan
suspendat). Dacă patiseria este deschisă, nu este necesar un ventilator.
• În stocul de ambalaje se va aspira 80% din aerul evacuat în zona automatelor de ambalaje. Postfluxul se face în treimea
posterioară a depozitului pentru ambalaje.
• În conducta de admisie a aerului trebuie să se monteze în magazin, într-o ramificație, o clapetă încărcată cu arc, ca
postflux pentru supravegherea caselor de marcat. Conectare prin trei ferestre de timp liber programabile (DDC) și
dispozitiv suplimentar de reglare a turației cu funcție „OPRIT” la
• fața locului. Postflux de aer prin grilaje separate.
• Autorizare prin program de timp liber programabil și reglarea CO2 pentru ventilatorul din depozit. Dacă se comută numai
prin programul de timp, ventilatoarele trebuie comutate decalat, astfel încât întotdeauna să fie în funcțiune numai un
ventilator.
103
Evacuarea aerului la tejgheaua de peşte:
• Centrul încăperii: Orificiu de evacuare a aerului prin planșeu, 600 m³/h, montaj în planșeu.
Aer uzat
• Canal de evacuare a aerului uzat cu clapetă de jaluzea acționată prin motor și amortizor de zgomot
• Evacuarea aerului uzat preferabil prin acoperiș: gură de evacuare prin acoperiș cu grilaj de protecție la intemperii sau
capac cu lamele
• dacă este nevoie: Evacuarea aerului uzat conform planificării specifice proiectului, după punere de acord cu Kaufland
Volumul livrării
• Canal de evacuare a aerului uzat, gură de evacuare a aerului uzat prin acoperiș
• Grilaj de protecție la intemperii, clapete jaluzele, amortizor de zgomot
• Servomotoare (DESCHIS/ÎNCHIS) pentru clapetele de jaluzea montate în amonte
• Tablă cu acoperire și izolație termică
• cablare electrică, racord, reglare, comandă și panou de comandă, protejat la scurtcircuit și împământat, foarte flexibil
• punere în funcțiune de comun acord cu firma producătoare de agregate Diesel.
104
Ventilator recirculare (LUK1.2)
Aparat de separare a temperaturii, încălzire/răcire 1 aparat exterior (condensator), aparate interioare (vaporizator). Variantă
de execuție ca vaporizator direct. Variantă de execuție a aparatelor, cu agent frigorific R32. În cazul în care, din cauza limitelor
de umplere în conformitate cu DIN EN 378, nu este posibil R32, instalațiile se proiectează cu R410A.
Aparatele trebuie dimensionate în mod economic conform calculului sarcini de încălzire și răcire.
Conducte de aspirație din cupru și conducte de lichide din cupru, etanșe la difuzia vaporilor izolate. Amplasare deasupra
tavanului fals sau variantă de execuție prin casete de plafon în formatul grilei europene. În depozit, execuție ca și casete
suspendate pentru control și supraveghere prin reglare cu microprocesor, cu pompă de condens, carcasă vopsită în câmp
electrostatic, injectare în componenta exterioară.
Unitatea de operare fix instalată, montată pe perete, cu taste de operare și display, pozarea cablurilor sub tencuială.
Pentru evitarea contaminării apei subterane, unitățile exterioare trebuie să se instaleze în tăvile de ulei admise.
Dacă concesionarii au nevoie de aparate suplimentare de încălzire/climatizare, acest lucru trebuie convenit cu departamentul
de închiriere.
Eliminarea fumului
Instalația de evacuare a fumului trebuie stabilită la timp împreună cu autoritățile. Înainte de punerea de acord, respectiv
înainte de procedurile de aprobare, se prezintă firmei Kaufland conceptul de protecție la incendii. Pentru evacuarea fumului,
prioritățile sunt indicate de către Kaufland în următoarea ordine.
Tranzit
Dacă datorită conceptului de protecție la incendii se solicită orificii de aerisire cu deschidere automată, atunci nu se admite
deschiderea automată a ușilor exterioare. Tranzitul aerului din exterior este prezentat în toate cazurile. Tranzitul prin
dispozitivul de ușă în timpul activității comerciale și/sau prin orificiile de aerisire suplimentare din peretele exterior conform
clarificării cu Kaufland.
105
Obiecte de instalare ce se livrează și montează de contractor:
• toate obiectele instalației sanitare conform descrierii următoare și pachetului de servicii din secțiunea sanitare
Înălțimi de montaj conform desenului cu detalii de referință
Instalaţie WC (SWC1)
• vas WC, de culoare albă, scurgere orizontală, Înălțimea de montaj: marginea superioară la 43 cm deasupra pardoselii
finite.
• element stabil al montajului de susținere cu cot de scurgere pentru WC
• rezervor de apă 6-9 litri, sub tencuială
• capac cu comandă de spălare cu 2 cantități de apă, de culoare albă
• WC fără capac, asigurat contra deteriorării prin acte de vandalism, Duroplast, cu balama specială cu siguranță anti-
efracție din oțel inoxidabil
• garnitură cu perie WC, asigurare contra furtului, fixare pe perete
Instalaţie WC (SWC2-HL)
• vas WC, de culoare albă, scurgere orizontală, Înălțimea de montaj inclusiv a vasului WC: marginea superioară la 46-48
cm deasupra pardoselii finite
• element stabil al montajului de susținere cu cot de scurgere pentru WC
• rezervor de apă 6-9 litri, sub tencuială
• capac cu clapă spălare-stop, de culoare albă
• 2 mânere de sprijin, rabatabile, tapițate și suport de hârtie igienică și cuplare de la distanță (conform DIN 18040),
înălțimea de montaj: marginea superioară a mânerelor de sprijin, rabatabile, la 85 cm deasupra pardoselii finite
• WC fără capac, flexibil, asigurat contra deteriorării
• garnitură cu perie WC, asigurare antifurt, fixare pe perete
• apel de urgență ca buton de apăsare și acționare a cordonului cu semnal optic/acustic la oficiul de informații
Instalaţie WC (SWC3)
• vas WC, de culoare albă, scurgere orizontală, Înălțimea de montaj: marginea superioară la 43 cm deasupra pardoselii
finite.
• element stabil al montajului de susținere cu cot de scurgere pentru WC
• rezervor de apă 6-9 litri, sub tencuială
• capac cu comandă de spălare cu 2 cantități de apă, de culoare albă
• WC fără capac, asigurat contra deteriorării prin acte de vandalism, Duroplast, cu balama specială cu siguranță anti-
efracție din oțel inoxidabil
• garnitură cu perie WC, asigurare antifurt, fixare pe perete
• suport de hârtie pentru WC cu asigurare contra furtului
• suport de rezervă pentru hârtie igienică
• cârlig de perete
106
Anexă pisoar (SUR2)
• Pisoar cu montare pe perete, auto-absorbant, culoare alb, alimentare cu apă și scurgere mascate.
• Element de montaj pentru instalația de apă a pisoarului menționată mai jos.
• Detector electronic cu infraroșu cu montare aparentă pentru spălarea automată a pisoarului, cu placă de acoperire cu
geam pentru fasciculul infraroșu, reglare automată a emisiei IR, placă de acoperire din plastic cu prindere de siguranță,
culoare albă, cadru de montaj, reglare dinamică a timpului de acționare, pre-spălare reglabilă, robinet cu solenoid,
conexiune de alimentare de la rețea 230V/50Hz CA, sursă de alimentare electrică de 4,5 V CC montată pe conducta de
alimentare și materiale de fixare.
• În cazul a 2 pisoare amplasate unul lângă altul, se vor monta pereți despărțitori din plastic, cu fixare mascată, în numărul
necesar.
107
față de ușă. Cârligul de haine cu rozetă de fixare, protecție anti-furt cu înșurubare mascată.
108
Instalaţie de chiuvetă (SAG2)
• chiuvetă cu perete posterior, tablă albă din oțel 55 cm
• garnitură de scurgere cu blocaj pentru miros și racord pentru mașină de spălat
• bateriedeperetecudoumănere⽓, cuoriiciudescurgeremobil cufiarestabil apăreceși caldă
• perlator cu asigurare antifurt
• grătar basculant
• sifon
• ventil de scurgere apă rece: cu aerator, dispozitiv de împiedicare a refulării și racord de furtun DN 15 – ½ “ în execuție
cromată (SAV1)
• ventil de scurgere apă rece: cu aerator, dispozitiv de reținere și fixare cu șuruburi pentru furtun diametru nominal 20 –
3/4” în execuție cromată, lângă baterie deasupra chiuvetei. conductă de alimentare DN 20 (la instalația sub tencuială
ventilul de scurgere poate fi integrat ca baterie-ventil în bateria de perete.)
• prepararea apei calde în încăperea destinată utilajelor pentru curățenie: racord pentru boiler (SHW2) - dacă SHW2 nu
se amplasează în încăperea destinată utilajelor pentru curățenie, atunci se prevede separat rezervor de apă caldă de
30 de litri
109
Racord pentru evacuarea apei (SWA2)
Racord pentru evacuarea apei DN 100 mm coliniar cu pardoseala finită.
110
Scurgere de pardoseală (SBE8)
Gură de scurgere cu diametru nominal 150 cu flanșă de etanșare presată, blocaj de miros, găleată pentru nămol, din două părți
cu grătar în cadă faianțată de pardoseală (adâncimea 80 mm). Acoperire cu grătar din două piese, zincat la cald, rezistent la
circulație, detașabil 800/800 mm, capacitate de încărcare 150 kg/m² înramtriunghiulară30/30.
Alternativ, execuție sub formă de cadă prefabricată (adâncime minim 80 mm) din oțel inoxidabil, număr material 1.4301. Se
acceptă exclusiv căzile prefabricate ale unui ofertant de sistem, neacceptându-se căzile fabricate înjghebat/ local. Inclusiv
rame dreptunghiulare aferente, inoxidabile, provenind de la ofertantul de sistem, destinate betonării. Acoperire cu capac de
grătar din clasa M, inoxidabil, rezistent la circulație, din două piese, detașabil.
111
posibilitate de blocare și golire.
Chiuvetă (SSP1)
Chiuvetă pentru produse de carmangerie, montată prin separatorul de grăsimi, constând din:
• Lavoar cu chiuvetă de scurgere și armătură și duș de mână (furnizare prin intermediul Kaufland, montaj realizat de către
firma de tehnică sanitară)
• ventile de colț, ½ țoli x 10 mm, cromate
• 1 robinet de scurgere cromat cu înșurubare a furtunului ½ țoli
• sifon 2 țoli x 50 cromat
• sifon 1 ½ țoli x 50 cromat
În funcție de dispunerea din planul contractual/proiectul de instalare, chiuveta este așezată în spălătorul 05.15 sau în camera
02.05 a servire asistata sau în coridorul 05.13.
Spălător (SSP3)
Recipient pentru picurare utilizat în cazul brânzeturilor, constând din:
• masă de spălat din oțel inoxidabil prevăzută cu vas de picurare din oțel inoxidabil (livrare prin intermediul Kaufland,
montaj realizat de către firma de tehnică sanitară)
• 1 robinet de scurgere cromat cu furtun fixat prin șuruburi ½ țoli pentru apă caldă sau fierbinte (82°C)
• 1 sifon 2 țoli x 50 cromat
112
Rezervor de apă fierbinte (SHW2)
Rezervor închis de apă fierbinte, suspendat de perete, capacitate utilă 100 litri, 400 V/4kW, cu recipient metalic interior, izolat,
baston anticoroziv. Flană universală, funcționare cu două circuite. Reglare fără trepte a temperaturii până la 85 °C, combinație
încorporată regulator-limitator, protecție automată împotriva înghețului, lampă de semnal, baston de încălzit cu posibilitate
de înlocuire. Termoizolație fără FCKW.
Accesorii:
• garnitură suplimentară pentru dispunerea sub tencuială
• grup de siguranță cu pâlnie
Rezervor de apă fierbinte pentru alimentarea spațiilor de comercializare a cărnii, mezelurilor, brânzeturilor,peștelui precum și
a spațiilor auxiliare și de preparare aferente. Dispunere fără spațiu de comercializare a peștelui, în încăperea 04.08 destinată
utilajelor pentru curățenie, marginea inferioară la 2,00 m deasupra pardoselii, la comercializarea peștelui în încăperea Pește -
Spălător 05.19 resp. încăperea de preparare pește 05.22. În plus, trebuie să se aibă în vedere ca dispozitivul de preparare apă
caldă să fie instalat într-o zonă care să nu fie vizibilă clienților.
Pregătirea apei
Pregătirea apei de încălzire (SWEH1)
Prepararea apei pentru încălzire conform VDI 2035, ca instalație automată controlată temporal, pentru dedurizarea apei
potabile fără fer și magnet, alcătuită din:
113
• Instalație de dedurizare cu recipient de rășină pentru schimbător de ioni ca rezervor pentru desalinizare din poliester
ranforsat cu fibră de sticlă cu duze de plastic, cu capac din plastic casant, cu supapă de control ventrală pentru
regenerarea automată controlată temporal, umplutură filtru din rășină pentru schimbător de ioni de calitate superioară
în calitate alimentară, supapă soluție salină, conductă de aspirație, adaptor de rețea 230 V/50 Hz, incl. Alarmare la
avrie și afișarea lipsei sării
• Răcitor de apă de probă pentru preluarea și răcirea eșantioanelor de apă fierbinte, pentru a se obține rezultate precise
la testarea apei. Mod de execuție: Recipient din plastic de calitate superioară, cu toate racordurile necesare, lanț de
răcire din inox integrat, precum și toate elemtnele de blocare și reglare necesare.
• Separator de conducte BA 1“, verificat DIN-DVGW, carcasă din alamă, supapă de blocare retur din plastic, membrană
și garnituri din EPDM și NBR, cu ștuțuri de racord pentru verificarea funcțională, suport pentru racordul conductei HT și
racord înșurubări cu filet exterior, treaptă de presiune PN 10.
Conducte de apă uzată/conducte de apă din dezgheț
Finore
Se montează posibilități de curățare corespunzătoare (Finore). La lungimi de țeavă peste 10 m, orificiile de curățare trebuie
amplasate la o distanță de maxim 10 m. În spațiul de vânzare și în încăperile cu pardoseală din gresie
se utilizează Finore cu corp de bază și cadru de acoperire din oțel inoxidabil (V2A) cu placă de acoperire cu gresie. Placa de
acoperire este acoperită (lipită) cu plăci de gresie tăiate adecvat, de același tip constructiv și aceeași culoare.
În zonele fără pardoseală din gresie: Finore cu capac din oțel inoxidabil.
114
• Lăzi frigorifice pentru înghețată
• Rafturi frigorifice pentru fructe și legume
115
Dispunerea conductelor pluviale în stâlpii interiori ai clădirii este posibilă cu acordul dintre producătorul sistemului de scurgere
sub presiune, producătorul prefabricatelor din beton și Kaufland. Conductele de legătură libere de la acoperiș la punctul de
vărsare din stâlp se izolează cu vată minerală încapsulată în aluminiu și înfășurate cu folie Isogenpak.
Dispunerea și traiectoria conductelor se vor stabili împreună cu Kaufland.
116
Pentru principiile de bază la montajul instalației de șprinclere este valabilă directiva Asociației experților asiguratori VdS CEA
4001, inclusiv completările în vigoare până în prezent.
Instalația de șprinclere se montează conform gradului de risc în producerea unui incendiu. Se ia în considerație un risc de
incendiu tip OH3 pentru zona comercială și tipul HHS3 pentru zonele ce cuprind depozitul, spațiul pentru primirea ambalajelor
și depozitul de ambalaje. La o centrală de șprinclere proprie Kaufland trebuie prevăzute pentru suprafața închiriată stații de
ventile de alarmă separate.
Mai jos, sunt precizate valorile necesare pentru mărimile caracteristice:
• Hidranți interiori: conform scenariului la foc
• Debit minim apă 12,5 mm/min
• Suprafață eficientă: 260 m2 instalație udă, 325 m2 instalație uscată
• Timp funcționare: 90 min/Timp funcționare 60 min peretele este montat între depozit și vânzare în F90/T30.
• Cantitate de apă teoretic necesară pentru sprinklere fără hidranți cu suprafața utilă plină instalație udă: 410/273 m3.
• Cantitate de apă teoretic necesară pentru sprinklere fără hidranți cu suprafața utilă plină instalație uscată: 512/342 m3.
Toate conductele conform HHS3, care sunt protejate prin șprincler de tavan, se repartizează prin benzi libere în suprafețele
parțiale ale depozitului, corespunzător directivei. Dacă instalațiile de șprinclere cu zone de expunere diferită la apă nu sunt
separate prin închideri ale orificiilor din materiale neinflamabile și rezistente la foc, cel puțin 2 rânduri de sprinklere cu cea mai
mare expunere la apă trebuie să pătrundă în interior în zona celei mai joase expuneri la apă.
117
Dispunerea hidranților se realizează în zona rafturilor suprafeței comerciale vertical pe perete, în general cu introducerea
conductei începând din partea superioară, cu posibilitate de scoatere a dulapului spre exterior. Închizătoarea și tamburul din
interior trebuie sigilate după recepție. La ieșirile de urgență din exteriorul suprafeței comerciale dispunerea se realizează în
planul peretelui (fără hidranți subțiri).
• compartiment pentru semnalizare în caz de incendiu și compartiment pentru stingător pentru 6 kg de pulbere
• tambur aferent evacuării apei, cu furtun de presiune 1“ de lungime 30 m, legat și presat
• instrucțiuni de utilizare DIN A 5 și indicator autocolant cu inscripția F
• ventil DN 50 cu fixare în șuruburi DN 50
• țeavă din oțel DIN 14461 – DW
Alimentarea cu apă conform standardelor specifice fiecărei țări în concordanță cu CEA 4001
Rezervă de apă prin recipientul subteran din beton armat pentru asigurarea alimentării cu apă (sursă de apă inepuizabilă).
Recipienții subterani nu se amplasează sub clădire. Accesul este prevăzut în exteriorul suprafeței comerciale, se evită
pătrunderea apei din exterior/impurităților. Aspirația și evacuarea aerului prin exteriorul clădirii. Alimentarea se face printr-o
conductă de testare a pompelor printr-o îmbinare cu furtun C-2“ în centrala de șprinclere.
Construirea instalației conform standardelor specifice fiecărei țări în concordanță cu CEA 4001
Rețelele de canalizare trebuie reduse la dimensiuni minime și reduse în măsura în care este posibil, în zonele care nu sunt expuse
la îngheț (înălțime de cel puțin 2,50 m deasupra pardoselii). Instalația de șprinclere a încăperilor frigorifice se realizează prin
rețea umedă cu șprincler suspendat/capete dar nu și în zona aferentă vaporizatorului. Capurile de șprincler din camerele
frigorifice se vor prevedea cu coșuri de protecție. În celelalte zone, capurile de șprinclere sub 2,5 m se prevăd cu coșuri
de protecție. În scopul întreținerii, deasupra stației cu ventil de siguranță se montează robinete suplimentare de închidere
supravegheată. Alimentarea instalației hidranților de perete se realizează cu scurgere separată.
Alimentarea cu energie electrică conform standardelor specifice fiecărei țări în concordanță cu CEA 4001
• Trebuie să se execute un dulap de comandă pentru rețeaua de alimentare cu curent.
• Stațiile de supape de alarmă, senzorii de debit și mesajul de avarie se vor porni pe instalația de alarmare la incendiu a
magazinului. 2x contact semnalizare avarie la tabloul de semnalizare și comandă (MBT)
• Racordurile electrice ale pompei șprinclerelor și indicatorul de nivel se vor executa astfel încât acestea să se afle în afara
rezervorului șprinclerelor.
• Se instalează 2 comutatoare basculante separate (redundante) drept contact de schimbare pentru comanda de
alimentare electrică în caz de avarie pentru motorul Diesel al pompei de șprinclere. Execuție a circuitului de comandă
între comutatorul de presiune și comanda curentului de rezervă STEU ca și cablu principal.
118
Conducte
Execuția rețelei de conducte/conductelor inclusiv fitinguri, racorduri și materiale de fixare conform standardelor specifice
fiecărei țări în concordanță cu CEA 4001.
119
6. Sistemul tehnic de măsură, comandă şi reglare
în general (MSR) Înregistrarea mesajelor de
eroare
6.1 Descrierea instalaţiei, caracteristici comune ale tuturor componentelor
Trebuie prevăzute următoarele puncte forte de informare:
ISP 1 sala utilajelor frigorifice
• Tehnica de măsurare, comandă și reglare trebuie realizată exclusiv cu fabricatele conform listei de produse în versiunea
actuală respectivă.
• Toate componentele Digital Direct Control (DDC) trebuie conectate prin BacNet/IP. În dulapul de comandă ISP1 trebuie
să se monteze două interfețe Ethernet (2xX307) adecvate pentru sistem și trebuie ajustate, astfel încât să fie posibilă o
transmitere a datelor pentru o întreținere de la distanță. Fiecare magazin trebuie echipat cu un produs de reglare unitar
cu suprafață de operare identică.
L-Box
Casetă de transmisie pentru punctele de date și valorile numerice conform listei de date. Livrarea, montajul, conectarea
instalații tehnice MSR și a contoarelor, ca și punerea în funcțiune a L-Box conform indicațiilor producătorului. Transmiterea
datelor înregistrate cu instalații tehnice MSR și contoare, prin rețeaua Kaufland. Producător L-Box conform listei de produse.
120
Senzor temperatură cameră și umiditate, senzor CO2 (SENS1)
Senzorii pentru temperatura camerei se instalează ca senzori combinați cu funcție integrată de măsurare a umidității relative.
Senzorul combinat pentru aerul și umiditatea din încăpere, înălțime de montaj circa 1,8 m. Poziția senzorului se va alege astfel
încât să poată fi excluse deteriorările menționate în continuare:
• Deteriorarea mecanică din cauza încărcării în funcțiune
• Dereglarea/fixarea senzorului din cauza mărfurilor/rafturilor etc.
• Afectarea valorilor măsurate din cauza radiațiilor, de ex. mobilier frigorific/mașini aflate în apropiere
Controlul accesului
Accesul fizic neautorizat la componentele de automatizare a clădirilor (IT) de către persoane care nu au autorizație de acces
nu este în principiu permis. Sunt necesare măsuri de protecție împotriva accesului neautorizat.
Infrastructura/securitatea rețelei
Segmentarea rețelei și configurarea perimetrului sunt gestionate exclusiv de Kaufland
Accesul administrativ sau porturile de rețea accesibile de pe internet nu sunt permise. Excepțiile necesită o evaluare a riscurilor
și aprobarea de către Kaufland.
Nu este permisă construirea, operarea sau utilizarea internă a altor rețele fără fir care nu sunt administrate de Kaufland
Zone de rețea dedicate / autosuficiente („rețele din umbră”) cu o conexiune la rețeaua companiei Kaufland sunt interzise.
Pentru comunicarea dintre componente, trebuie să se utilizeze varianta securizată a protocolului/serviciului respectiv, precum
și mecanismele corespunzătoare de criptare și de verificare a integrității și autenticității.
121
Comunicarea care depășește segmentul de rețea al sistemului de automatizare a clădirilor și care conține date sensibile sau
personale este criptată fără excepție, iar autenticitatea este verificată
Modificările necesare trebuie să fie coordonate cu Kaufland.
Acces de la distanță
Accesul de la distanță, în cazul în care este permis și aprobat de Kaufland, se face exclusiv prin intermediul unor puncte de
acces definite la nivel central și furnizate de Kaufland. Este necesar un acord de acces de la distanță, precum și o cerere de
acces de la distanță la sistemul Kaufland.
În general, accesul de la distanță prin GSM/LTE nu este permis
Conexiunile de la distanță dedicate trebuie să fie criptate și autentificate.
Trebuie să se asigure jurnalizarea accesărilor la distanță (de exemplu, accesările efectuate, erorile de acces).
Antreprenorul se asigură că sistemele utilizate pentru accesul de la distanță sunt protejate în mod cuprinzător împotriva intrării,
accesului neautorizat și necorespunzător și accesul permis prin măsuri tehnice și organizatorice în conformitate cu stadiul
actual al tehnologiei.
Patch Management
Contractantul trebuie să se asigure că toate sistemele sunt conforme cu firmware-ul, software-ul și patch-urile actuale la
momentul punerii în funcțiune. Abaterile trebuie să fie documentate și motivate și aprobate de Kaufland.
Contractantul trebuie să furnizeze Kaufland actualizări de securitate pentru vulnerabilități în cel mai scurt timp posibil, în
cadrul domeniului de aplicare a serviciului. Acest lucru se aplică, de asemenea, sistemelor OT operate în exterior de către
contractant.
Contractantul se angajează să instaleze toate actualizările de securitate curente ca parte a lucrărilor de întreținere periodică
(dacă este responsabil de exploatare). Cu toate acestea, cel puțin o dată pe an.
122
Toate sistemele sunt - din punct de vedere tehnic posibile și rezonabile - cu acces personal (în mod ideal, cu integrare Active
Directory).
Parolele standard, precum și parolele stabilite de producător trebuie să fie schimbate cu o parolă complexă (caractere speciale,
majuscule/minuscule), de cel puțin 8 cifre, în toate sistemele cel târziu la predarea sistemului.
Accesul administrativ sau modificarea configurațiilor trebuie să fie întotdeauna protejat prin autentificare.
Parolele care sunt stocate direct în sistem trebuie să fie întotdeauna stocate în formă criptată (proceduri criptografice conform
tehnologiei de vârf)
Înregistrare și monitorizare
Pentru a preveni modificările neautorizate ale datelor din jurnal, aceste date sunt protejate în mod corespunzător. Datele din
jurnal nu trebuie să conțină date sensibile și confidențiale, cum ar fi parolele.
Dacă este posibil, ar trebui să fie posibilă conectarea componentei la sistemul central de gestionare a evenimentelor de
securitate.
Trebuie să fie stabilit:
• care date /evenimentele trebuie să fie înregistrate,
• cât timp vor fi păstrate datele din jurnal și
• cine are acces la acestea.
Evenimentele relevante pentru securitate (de exemplu, accesări, încercări de autentificare) ar trebui să fie înregistrate, cu
precizarea orei, a serviciului/sistemului/aplicației afectate, a utilizatorului utilizat și a cauzei. Sunt de interes următoarele
evenimente:
• introduceri incorecte de parole
• încercări de acces în general
• utilizarea resurselor și datele privind congestia,
• conectarea, eliminarea și înlocuirea suporturilor amovibile,
• modificări de configurare.
Backup
Procesele de backup și de recuperare a datelor trebuie să fie aliniate la conceptele Kaufland existente și stabilite. Coordonarea
trebuie să fie prevăzută în faza de planificare.
Abaterile de la conceptul de rezervă standard al Kaufland trebuie să fie documentate în manualul de operare și convenite cu
Kaufland.
Clasele de securitate necesare (domeniu de aplicare, interval etc.) trebuie definite în urma consultării cu Kaufland. Acest lucru
este valabil și pentru comenzile DDC și componentele software asociate.
Înainte de punerea în funcțiune a obiectului contractului, trebuie efectuat și documentat un test complet de backup și
restaurare.
Întărirea sistemului
Contractantul se obligă să întărească sistemele furnizate de el pentru a reduce la minimum impactul potențialelor riscuri de
securitate. Toate măsurile de configurare se înregistrează în documentația operațională care urmează să fie întocmită.
Toate sistemele trebuie să fie configurate în conformitate cu „principiul minim de instalare”, adică pot fi instalate numai
componentele software necesare pentru funcționare. Excepțiile trebuie să fie aprobate de Kaufland.
Orice acces la rețea (porturi/protocoale) care nu este necesar trebuie să fie dezactivat.
Accesele de rețea necesare/utilizate (porturi/protocoale) trebuie să fie înregistrate în manualul de operare ca parte a
documentației interfeței.
Interfețele hardware (de exemplu, USB) care nu sunt necesare pentru funcționare trebuie dezactivate sau protejate împotriva
utilizării abuzive. Acest lucru poate fi sub forma unei securități logistice, cum ar fi dezactivarea, sau cu ajutorul blocării fizice,
cum ar fi blocarea cu ajutorul unor încuietori.
123
6.4 Sistemul tehnic de măsură, comandă şi reglare în general - întrerupător orar
anual
Senzor crepuscular integrat cu comutare automată pe ora de vară, sincronizare funcțională și interfață, 18 canale de timp
liber programabile. Activarea timpilor de utilizare prin intermediul sistemului anti-efracție (armare și dezarmare intrare pentru
personal) pentru canalele K2 – K14:
Dezarmare sistemului anti-efracție (EMA) deblochează toate funcțiile ce depind de timp, indiferent dacă este zi de lucru sau
weekend. Pentru fiecare zi a săptămânii se va prevedea un timp programabil de deschidere și de închidere.
Programul de comutare în funcție de oră respectiv tehnica de măsurare, comandă și reglare trebuie configurate astfel încât să
nu fie posibilă o intervenție a utilizatorului (modificarea orelor de comutare). Odată cu documentele de revizie, trebuie predat
firmei Kaufland și un proces verbal cu orele de comutare înscrise corespunzător.
Repartitor de canale; întrerupător orar anual (schema de timp, se referează inainte(-) si după (+) deschiderea magazinului (x):
124
Activarea tipului de conexiune S2 „Activare a tuturor lămpilor și consumatorilor electrici definiți cu tipul de conexiune S2”, prin
intermediul instalației de semnalizare anti-efracție (armare, dezarmare), la intrarea personalului, respectiv în cazul unei alarme
de incendiu sau în cazul unei alarme de efracție.
125
6.6 Sistemul tehnic de măsură, comandă şi reglare pentru instalaţiile tehnice de
aerisire
Dulap de comandă zone cu:
Aparat de comandă sistem cu panou tactil pentru vizualizare și comandă prin browser web prin intermediul interfeței
HTML, inclusiv software pentru acces prin LAN. Conectarea aparatelor la comanda centralizată ISP1 prin interfețe BACNet
standardizate. Senzor pentru temperatura exterioară, regulatoare de zonă, senzori pentru temperatura camerei și toate
componentele pentru alimentarea electrică și siguranță, aparat sistem (intern) pentru conectarea tuturor regulatoarelor de
zonă între ele și cu aparatul de comandă sistem. Senzor de temperatură și CO2 conform tabelului precedent în volumul DDC
ISP01. Declanșare timp de utilizare prin fereastra liber programabilă a DDC ISP01
Funcţii de comandă
• Control protecție la îngheț cu funcții de protecție comandate forțat pentru a împiedica formarea gheții la registru.
• Filtrele sunt monitorizate cu aparatul de control al presiunii diferențiale în vederea impurităților. În cazul în care presiunea
diferențială crește peste valoarea limită, se realizează un mesaj de avertizare.
• Deconectarea întrerupătoarelor pentru reparații ale instalațiilor de ventilație și climatizare se semnalizează la dulapul
de comandă printr-o lampă de semnalizare de culoare galbenă și duce la oprire forțată.
• În toate instalațiile de tehnica ventilării încăperilor se montează în canalul de aerisire al instalației un detector de fum.
Declanșarea are efect de blocare, este semnalizată ca defecțiune cu roșu la panoul de comandă, este prelucrată în
continuare de instalația DDC și instalația este decuplată.
• În caz de alarmă de incendiu toate instalațiile de ventilație sunt oprite. Se asigură repornirea automată a instalației
126
după restabilirea centralei de semnalizare a incendiilor.
• Avarie cu agent frigorific: Dacă alarma de agent frigorific a instalațiilor frigorifice industriale și a valorii CO2 în zona
podelei mobilierului frigorific este depășită, aparatele de aer exterior pornesc cu pondere 100% a aerului exterior.
• Declanșarea protecției complete a motorului are efect de blocare și este semnalizată ca defecțiune cu roșu la panoul
de comandă, este prelucrată în continuare de instalația DDC și instalația este decuplată (realizare și prin hardware).
• Supravegherea presiunii diferențiate sau prin inițierea apropierii. Declanșarea are efect de blocare, este semnalizată ca
defecțiune cu rot la panoul de comandă, este prelucrată în continuare de instalația DDC și instalația este decuplată.
• Cu solicitarea ventilatoarelor, clapetele de aer exterior și aer evacuat rămân închise pentru un anumit timp (100%
recirculație). Apoi regimul de reglare este pus în funcțiune. În regimul de iarnă, la temperaturi exterioare joase se
poate ca la conectarea instalației protecția la îngheț dinspre aer să se pună în funcțiune. Pentru a evita acest lucru, mai
întâi returul încălzitorului este încălzit la o valoare minimă, apoi ventilatorul de evacuare se conectează și comanda este
preluată de ventilele de încălzire de la reglare.
• Conectarea pompelor în regimul automat în funcție de nevoie, dacă ventilul este deschis, în cazul pericolului de îngheț
sau în timpul duratei de întrerupere a instalațiilor prin intermediul funcției de protecție prin blocarea pompelor.
– Temperatura apei în registru <10°C
– Dacă pompa a fost utilizată 100 de ore în afara regimului de exploatare (protecție de blocare)
Funcţii de reglare:
• Reglarea temperaturii aerului admis cu ajutorul reglării în cascadă a admisiei aerului în încăpere prin comanda secvențială
a valorificării energetice și a registrului.
• Reglarea pe bază de necesar a calității aerului din încăperi, prin adaptarea debitelor volumice de aer admis și aer evacuat,
cu limitare minimă și maximă (pentru aparate de aerisire și ventilație) pe baza senzorilor de încăpere (temperatură și
CO2)
– Determinarea concentrației de CO 2 în zona caselor resp. în zona produse lactate / produse congelate. Senzorul de
calitate a aerului (senzor CO 2) controlează clapetele de aer exterior, aer evacuat și aer recirculat în conformitate
cu valorile prag prestabilite. Poziționarea senzorului conform tabelului. Reglarea conform valorii medii.
Răcire
• Aprobare la temperatura exterioară 25°C cerință răcire de la temperatura camerei 22°C
• Temperatură nominală legume și fructe vara 24°C (8K oscilând la temperatura exterioară). Pentru atingerea temperaturii
se poate utiliza și reglarea CO2.
127
• Instalație în regim de lucru cu aer de recirculație.
• Condiții de cuplare: temperatura încăperii scade cu 4K sub valoarea nominală pentru încăpere. Condiții de oprire:
Temperatura camerei converge până la 2K de valoarea de referință pentru încăpere.
128
Alimentare alternativă cu baterii iluminat de siguranță
Mers în gol instalație auxiliară de alimentare
Funcționare cu sarcină a instalației auxiliare de alimentare
Defecțiune agregat înlocuire rețea (NEA)
NEA gata de funcționare
NEA subtensiune baterie
Defecțiune transformator și instalație auxiliară de alimentare Linia 6 - EMZ
Defecțiune la pompa de căldură Linia 5 - EMZ
Defecțiune colectivă ventilație
Defecțiune ventilație tejghea de deservire
Defecțiune colectivă încălziri de protecție împotriva înghețului încăperi congelare
Defecțiune BOS (permisiune) Linia 12 - EMZ
Defecțiune SAA Linia 13 - EMZ
Defecțiune instalație șprinclere Linia 10 - EMZ
Defecțiune colectivă a protecției la supratensiune
Defecțiune climatizare încăpere spațiul 3.10 supratemperatură Linia 14 - EMZ
Defecțiune colectivă instalații ridicare Linia 5 - EMZ
Pentru operare se vor prevedea 6 taste de operare cu lumini de semnalizare și indicatori cu LED-uri, pentru comutarea manuală
a funcțiilor de bază și afișarea mesajelor de avarie subordonate.
129
Tasta PORNIT reclame: Prin intermediul acestei taste se realizează pornirea reclamei, independent de ora indicată de ceasul
cu programare anuală și deblocare prin senzor de lumină. Funcționarea se resetează automat după 2 ore.
130
• Deblocare X604 - fără potențial
• Deblocare sistem clienți; S3d - fără potențial
• Deblocare reclamă; S3c,d - fără potențial
• Deblocare încălzire protecție îngheț; S1c - fără potențial
Distribuție secundară 7, spațiu patiserie 8.01 Comenzi:
• Deblocare 100% iluminare, prize și racorduri; S2 - fără potențial
• Deblocare cuptor prin OPRIRE DE URGENȚĂ; S1 + S1c - fără potențial
• Deblocare preparare apă caldă; S2c - fără potențial
131
7. Sistemul general electrotehnic
7.1 Introducere Partea electrică
Instalația electrică include livrarea și montajul instalațiilor de distribuție, a instalațiilor de iluminat și de prize pentru toate
încăperile, parcările și infrastructura, precum și alimentarea electrică a instalațiilor centrale și descentralizate de frig industrial.
Directivele corespunzătoare valide VDE și CEM, precum și normele oficiale de construcție și protecție împotriva incendiilor
trebuie să fie respectate.
În plus, livrarea și montarea sistemelor de cabluri și conducte pentru instalațiile de încălzire, ventilație, sanitare și de climatizare,
pentru instalațiile pentru reclamă, conexiunile electrice pentru magazin (ELMA), instalațiile automate pentru uși și porți,
isntalația fotovoltaică, stațiile de încărcare pentru autovehicule electrice. Livrarea și instalarea conductelor pentru instalația
de antene, instalația de comunicații. Livrarea instalației complete de detectare a incendiilor, gata de funcționare, sistem de
alarmă vocală, sistem anti-efracție, rețea IT.
Realizarea finală a conexiunilor de priză în rafturile de vânzare.
În principiu se vor utiliza exclusiv materiale și dispozitive cu însemnul CE și în conformitate cu lista de produse. Înainte de
montare, toate elementele vizibile se prezintă ca probe firmei Kaufland, se supun verificării și se asigură. Se vor utiliza exclusiv
cabluri cu material conductor de cupru.
Excepție: Pentru cablurile de racord cu secțiuni mari (> 120 mm2) se poate folosi aluminiu ca material conductor, dacă furnizorul
de electricitate permite acest lucru. Cabluri cu material conductor aluminiu pentru:
• Cablurile de racord ale transformatorului clădirii și transformatorului pentru coloanele de încărcare electrică destinate
autoturismelor
• Cablurile de racord de la transformator la distribuția principală de joasă tensiune
132
Egalizarea de potenţial (PA1)
Egalizare de potențial conform prevederilor Asociației electrotehnicilor germani VDE, drept cuplaj pentru toate sistemele de
instalare și structurile tehnice bune conducătoare, cu conectare la șina principală cu potențial. În principiu, se prevăd elemente
de legătură pentru toate încăperile tehnice și cele aferente mașinilor, locurile standurilor de distribuție, birourile cu case de
marcat, căminele de ascensoare și fundațiile de scări rulante.
133
Zona Kaufland se va alimenta printr-o stație de transformare a clientului (în general transformator cu rășină turnată) cu
măsurarea tensiunii medii. Concesionarii primesc un racord de joasă tensiune de la compania de alimentare cu energie. În
măsura în care racordul de joasă tensiune nu este posibil, concesionarii primesc o distribuție proprie cu sub-contoare M-Bus
proprii certificate și calibrate. În acest caz se preferă instalarea a 1 transformator pentru Kaufland inclusiv concesionari. Dacă
de la o putere de transformator mai mare> 1000 kVA sunt necesare abateri, aceasta se va stabili în prealabil în acord cu
Kaufland.
Ca comutator de medie tensiune trebuie folosite comutatoare cu izolație în aer, nu este permisă utilizarea întrerupătoarelor
compacte cu hexafluorură de sulf (SF6). La fiecare ieșire se aplică un set de siguranțe de tensiune și putere ridicate (HH) ca
rezerve în stație. Se utilizează, conform instrucțiunilor, transformatoare cu rășină pentru turnat cu pierderi reduse și o singură
treaptă, cu următoarele cerințe:
• Clasa climatică: C2
• Clasa de mediu: E2
• Clasa de incendiu: F1
• Clasă material de izolare conform VDE 0530-1
– Clasă material de izolare: F (155°C)
Transformatorul Kaufland trebuie dimensionat la o sarcină maximă de 70% pentru un număr maxim de ani.
Tip Dimensiuni Tensiunea Puterea electrică Puterea electrică la o Dimensiuni Linia telefonică
magazin de rețea simultană (Kaufland+ solicitare a transformator Kaufland (perechi
(KV) Spații concesionate) transformator ului de (KVA) de conductoare)
(KVA) 70 %
1 < 1999 m 2 10/20 350 475 630 10 x 2 x 0,6
2A 2000-2499 10/20 380 542 630 10 x 2 x 0,6
2B 2500-2999 10/20 430 610 630 10 x 2 x 0,6
3A 3000-3499 10/20 470 672 800 20 x 2 x 0,6
3B 3500-3999 10/20 520 738 800 20 x 2 x 0,6
4A 4000-4499 10/20 580 835 1000 20 x 2 x 0,6
134
4B 4500-4999 10/20 630 900 1000 20 x 2 x 0,6
5A 5000-5499 10/20 670 965 1000 20 x 2 x 0,6
5B 5500-5999 10/20 720 1030 1000 20 x 2 x 0,6
6 > 6000 10/20 770 1100 1250 20 x 2 x 0,6
135
• sistem de comandă a jaluzelelor de aspirare și evacuare a aerului,
• dispozitiv de protecție la supratensiune,
• monitorizare electronică a etanșeității,
• sistem de comandă a ventilatoarelor,
• Monitorizarea cablurilor circuitului de comandă pentru instalația de șprinclere. Verificare presostat șprincler
• alte cerințe speciale sunt DIN 6280-13 TB, DIN ISO 8528-7: G3, VDE 0100 Teil 718 și CEA 4001.
Funcþii de comandã
Comandã automatã a instalaþiei de alimentare de rezervã a reþelei. Comandã pentru sincronizarea iniþialã neîntreruptibilã
cu frecvenþa reþelei în scopul evitãrii unei a doua întreruperi a tensiunii la reconectarea pe alimentarea de reþea, inclusiv
comanda pentru comutarea neîntreruptibilã, la funcþionarea de probã, de la reþea la generator ºi înapoi. Pornirea agregatelor
deja la cãderea reþelei monopolare. În acest sens se iau în consideraþie condiþiile tehnice de conectare ale furnizorului
competent de energie electricã pentru funcþionarea în paralel cu instalaþiile proprii de producere a energiei. Pornirea
agregatului la declanºarea întrerupãtorului principal Q1 ºi decuplarea întrerupãtorului de cuplare de la reþea/rezerva de
reþea, cu reconectare manualã. La comanda instalaþiei de alimentare de rezervã a reþelei trebuie sã se asigure ca dupã
acþionarea comutatorului cu cheie pentru proba de sarcinã, agregatul sã preia sarcina consumatorului dupã 15 secunde. În
caz de cădere a rețelei, preluarea sarcinii consumatorilor trebuie asigurată cel târziu după 15 secunde. Întrerupătoarele Q1,
Q3, Q4 trebuie să permită sincronizarea.
Comutator cu cheie pentru proba de sarcină, respectiv pentru proba căderii de rețea, în ușa tabloului de comandă. Schemă
monopolară de conexiune echivalentă cu semnalizatori optici pentru reprezentarea stărilor de comutare ale întrerupătorului
principal.
Antreprenorul are obligația de a prezenta firmei Kaufland factura și avizul de livrare la umplerea rezervorului și de a preda o
probă de carburant pentru analiză. Pe rezervorul de carburant și pe rezervorul cu carburant de rezervă se va aplica într-un loc
bine vizibil un autocolant permanent, clar și ușor de observat - SE VA UMPLE NUMAI CU PĂCURĂ CU CONȚINUT REDUS DE
SULF.
136
Semnalizările instalaţiei de alimentare de rezervă a reţelei:
Se realizează următoare contacte ale instalației de alimentare de rezervă a rețelei:
• Instalație auxiliară de alimentare – alimentează consumatorii (NO) (1x)
• Avarie instalație auxiliară de alimentare (NC) (1x)
• Funcționare fără sarcină a instalației auxiliare de alimentare
• Instalația nu se află în regim automat (NC)
• avans pentru decuplarea sarcinii instalației frigorifice industriale (NC) (1x)
Funcţionarea de probă
Pentru recepție se execută o funcționare în sarcină totală pe o perioadă de cel puțin 3h. La această funcționare în sarcină
totală trebuie verificate toate circuitele grupului electrogen de urgență cu consumatorii aferenți, de exemplu: Instalație
șprincler, evacuare fum, lifturi, scări rulante, sub-distribuitor, instalații frigorifice, a se verifica oprirea instalațiilor care nu au
capacitatea de alimentare auxiliară. Verificarea se realizează sub forma unei liste de control pentru documentare și prin
anexarea documentației de recepție.
Tehnică NSHV
Distribuție secundară
Distribuție secundară 1 Tehnică în zona depozitului
(UV1)
Distribuție secundară 2 Întregul sistem de iluminare din spațiul comercial, conexiuni electrice magazin (ELMA)
(UV2)
Distribuție secundară 22 Recepție ambalaje și depozit complet
(UV22)
Distribuție secundară 3 Administrare completă
(UV3)
Distribuție secundară 4 Sistem de iluminare în întregul mall, vestibul și copertinele tuturor ușilor și porților (porți
(UV4) rulante, uși automate), Portamat
Distribuție secundară 5 Întreaga zonă a raioanelor cu produse din carne, mezeluri, brânzeturi, pește
(UV5)
Distribuție secundară 32 Case de marcat, complet, oficiul de decontare
(UV32)
Distribuție secundară 6 Iluminarea 1/3 locuri de parcare /nivel de parcare
(UV6)
Distribuție secundară 7 Cuptoare și iluminare
(UV7)
137
• lift persoane cu handicap
• ascensoare pentru mărfuri (evacuare), circulă în continuare cel puțin 1 ascensor după evacuare
• dispozitivul de blocare pentru conexiunile de protecție contra incendiilor
• instalația de avertizare (instalație electroacustică) și alte instalații de alarmă
• Instalație de detectare a incendiilor
• Instalație de semnalizare anti-efracție
• instalație iluminare de siguranță
• instalația de evacuare a fumului (de ventilație, dacă este concepută pentru evacuarea fumului)
• Instalație sprinklere
• Instalație de încălzire
• instalațiile de transport a murdăriei și a apelor pluviale
• instalații de creștere a presiunii
• toate instalațiile și echipamentele tehnice de siguranță necesare conform dispozițiilor
• toate instalațiile și dispozitivele care nu au fost menționate, cele care sunt necesare amenajărilor în spațiul comercial
138
7.7 Sistemul electrotehnic - traseul instalaţiei electrice, instalaţia de distribuţie
Suporturi pentru cabluri
Traseul instalației electrice se coordonează împreună cu toți participanții la construcție. Traseele cablurilor și canalele se
echipează cu punți separatoare pentru linii de curent de înaltă tensiune și conductori electrici de joasă tensiune. Suporturile
metalice pentru cabluri trebuie să se includă în egalizarea de potențial. La dispuneri >/= 4 conductori se utilizează canale sau
trasee pentru cabluri (coeficient de umplere >/= 60 %). Paturile de cablu, canalele și țevile de plastic, inclusiv suporturile din
zonele pentru clienți se execută în configurație zincată.
Instalaţia de distribuţie
Toate tablourile de distribuție vor fi realizate în conformitate cu standardul european EN 60439-1. Distribuitoarele se vor livra
închise pe toate laturile ca panou din tablă de oțel, inclusiv cutie sau dulap de perete în modalitatea necesară de protecție, cu
toate accesoriile necesare gata fabricate. Toate liniile de intrare și de ieșire sunt ghidate și conectate pe reglete de conexiuni
în serie cu reglete de separare N. Circuitele electrice și de comutare se vor inscripționa permanent. La exterior, distribuțiile cu
numărul de distribuție secundară și originea cablului de alimentare se vor eticheta cu plăcuțe Resopal gravate. Distribuțiile
secundare vor fi aprovizionate doar cu un cablu de alimentare pentru funcționare rețea și înlocuitor rețea. Deconectarea în
cazul funcționării înlocuitorului de rețea se face în distribuții secundare, unde totul va fi îndepărtat, ceea ce nu este necesar
pentru funcționarea înlocuitorului de rețea. Toate dispozitivele de protecție la supratensiune cu contact de semnalizare și
intrare circuit pe MBT.
Se prevede mărirea capacității distribuitoarelor cu 20% unități de rezervă, respectiv 1 exemplar pentru fiecare aparat și 30%
rezervă de spațiu. Ușile distribuitoarelor se prevăd cu mânere rabatabile și broască cu zăvor pentru montarea unui cilindru
profilat al instalației de închidere. Culoarea distribuitoarelor: lichtgrau RAL 7035.
139
• întrerupător de putere cu declanșare termică și în caz de scurtcircuit pentru derivația instalației frigorifice (se ține cont
de reglarea selectivă pentru regimul de alimentare de la rețea, respectiv de la rezerva de rețea), puterea circa 450 kW,
corespunzător indicațiilor Kaufland (Q2).
• Instrument universal pentru curent, tensiune, putere, frecvență, cos-phi, unde armonice
• Întrerupător de siguranță pentru restul derivațiilor
• Trebuie prevăzută integrarea instalației fotovoltaice
• numai derivații în execuție tehnică de siguranță, precum scări rulante și lifturi, ELA, EMZ, BMZ, sursă de alimentare
neîntreruptibilă (USV) la distribuitorul de energie electrică de siguranță SV.
• Derivația instalației de producere a curentului în caz de avarie de la întrerupătorul de generator (Q4) prin separatorul
de sarcină pe șina colectoare de alimentare de la SV, cu indicator ”Atenție, instalație de șprinclere, a nu se conecta”
• Distribuitoarele alimentării cu energie electrică de siguranță (distribuitor SV) și ale alimentării electirce generale
(distribuitor AV) se vor instala în încăperi separate cu o rezistență la foc de 90 de minute, conform directive pentru
instalațiile electrice (LAR), în varianta cea mai nouă.
Distribuții secundare
• întrerupător principal
• distribuție în componentă cuplabilă, decuplabilă și în componenta decuplabilă a alimentării auxiliare
• aparatură de montaj
• dispozitiv de protecție la supratensiune cu contact de semnalizare a defecțiunii
• cleme
• canalul de triaj de comun acord cu firma Kaufland
Distribuitoarele vor fi așezate astfel: (Locația distribuitoarelor și numărul lor în funcție de punctele de sarcină)
140
Distribuția principală de joasă tensiune
Carcasă cu șină standard integrată și 6 rânduri de borne 2,5 mm²; chiriașul are la dispoziție la bornele 1 și 2 fără potențial,
contactul pentru circuitul de „iluminare generală”. În carcasă sunt încorporate 1 releu de cuplaj, 1 schimbător, încărcare 230V
c.a., 16A; tensiune de acționare 230V c.a., cu montaj integrat de bobine EMV (compatibilitate electromagnetică). Tensiunea
de comandă a factorului de comutare în UV32, conectată prin toate sistemele ZLS. Carcase marcate cu „ZLS“. În zona
redistribuitorului pentru chiriași, instalația este dispusă deasupra tavanului suspendat.
Control energie
Următoarele măsurători de consum se vor instala prin contoare calibrate și certificate cu M-Bus. Adresa M-Bus a contoarelor
se va parametriza conform listei de contoare.
• Contor total KL (tensiune joasă), consum + alimentare
• Contor central ventilație și climatizare
• Contor central frig industrial
• Climatizare / pompă de căldură
• Iluminat magazin
• Iluminare mall/WC clienți/windfang/copertină intrarea principală
• Iluminat parcare
• Scări rulante/lifturi (scările rulante și lifturile din afara zonei de vânzare trebuie să aibă un alt sistem de măsurare)
• Aport fotovoltaic
• Stație alimentare electrică auto
• Automate brutărie
• Imbiss
• Racord departament gustări parcare
• Instalație auxiliară de alimentare (NEA)
Se va realiza cablarea inclusiv conectarea contoarelor menționate precum și a contorului pentru consumul total de gaz, apă
potabilă și a contorului de căldură de la distanță (la alimentarea cu căldură de la distanță) la L-Box. Pentru L-Box trebuie să
se realizeze un racord la rețea X300.
141
7.9 Sistemul electrotehnic - tipuri de circuite
Regimul de alimentare de la rezerva de rețea și alimentarea electrică de siguranță sunt reglementate prin schema de
alimentare electrică. Toți consumatorii sunt alimentați de la rețea, în măsura în care decuplarea sarcinii nu este prevăzută cu
litera ”c” în tipul de comutare.
S1 Regim de operare continuă
S2 Activare a tuturor corpurilor de iluminat și consumatorilor electrici definiți cu tipul de conexiune S2, prin:
• a) Sistem anti-efracție (armare și dezarmare) la intrarea pentru personal
• b) Declanșare alarmă de incendiu
• c) Declanșare alarmă efracție
S3 Conectare pe canal-ceas
S5 Sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS)
Activare prin:
• c Înlocuire rețea - recuplare sarcină
• d Întrerupător crepuscular automat
• e Comutator de mișcare cu infraroșu cu supravegherea prezenței, senzor de luminozitate și temporizare închidere,
presetare 15. Min. Senzori de prezență adecvat în camerele frigorifice, până la -30°C/360° IP65
• f Local
• h Numai în zonele cu incidență a luminii naturale – comanda iluminării corpurilor de iluminat prin regulatorul 0-10V.
Intensitatea efectivă de iluminare trebuie măsurată la fața locului în zonele cu incidență a luminii naturale cu ajutorul
senzorilor de lumină, astfel încât să se obțină intensitatea de iluminare indicată în cartea tehnică a încăperilor în totalitate.
La biroul de informații trebuie montat un întrerupător central de șuntare pentru șuntarea manuală a reglării luminii.
Resetarea automată a șuntării după 1 oră în regim automat.
Comanda
Toate comenzile se realizează prin intermediul Digital Direct Control (DDC) – Tehnică de măsurare, comandă și reglare (MSR)
Conectarea 2/3 iluminare pentru parcare, nivel de parcare superior, parcare supraetajată, parcare subterană se face prin canalul
9 al senzorului crepuscular.
142
• spațiu cu umiditate relativă - program sub tencuială, IP44, cu rezistență la rupere, culori și produse ca la programul sub
tencuială;
• spațiu cu umiditate relativă - program CEE sub tencuială , IP44, cu rezistență la rupere, de culoare alb-sidefiu, execuție
dreaptă pentru pereți și canale de parapeți la raioanele cu produse de carmangerie, mezeluri, brânzeturi și pește;
• spațiu cu umiditate relativă - program pe tencuială: IP44, cu rezistență la rupere, cu panou de inscripționare a circuitelor
electrice, produse ca la programul sub tencuială;
• spațiu cu umiditate relativă - program sub tencuială, IP44, cu rezistență la rupere, cu panou de inscripționare a circuitelor
electrice, produse ca la spațiu cu umiditate - program CEE sub tencuial ă
Prize
Prizele prezentate mai jos (cu excepția celor pentru date și telefon) se vor dota în conformitate cu DIN-VDE 0100 cu dispozitiv
de protecție (RCD).
Înălțimile de montaj ale instalațiilor electrice pentru cuptoare (X101, X101.3, X210, X210.1, X211, X211.1, X300) +1,40 m deasupra
pardoselii finite.
Priză (X101) și duza dublă pentru date (X300) pentru cântarul de control din mall: Înălțime de montaj +65 până la +70 cm
deasupra pardoselei finite, în cadrul înălțimii consolei podestului cântarului.
143
Priză electrică (X103)
Priză pe tencuială cu împământare de protecție, la fiecare 100 m2, dispusă în doza de ramificație, însă nemontată; dacă este
necesar se solicită indicații prin intermediul Kaufland; S1c.
144
Priză electrică (X116.1)
Pentru dispozitivul de anihilare a insectelor
Priză cu împământare de protecție (230V/16A), amplasament conform proiectului de mobilare/amenajare, S1c.
Montarea prizei deasupra planșeului suspendat.
Dispozitivul de anihilare a insectelor se livrează de Kaufland inclusiv 3 m de cablu flexibil de conectare cu stecker Shuko de 230
V. Conectarea și montarea dispozitivului de anihilare a insectelor se vor efectua de subcontractantul antreprenorului general.
Racordurile electrice trebuie prevăzute cu următorul număr:
• Tejgheaua de carne/mezeluri
– 1 racord
• Tejgheaua de brânzeturi
– 1 racord
• Tejgheaua de pește
– 2,50 m - 3,75 m 1 racord
• Tejgheaua de pește
– 5-7 axe 2 racorduri
• Patiserie:
– 2 racorduri
De la o lungime a servirii asistate > 17,60 m trebuie să se instaleze un al treilea dispozitiv de anihilare a insectelor. Priza cu
contact de protecție pentru racordarea electrică a celui de al treilea dispozitiv de anihilare a insectelor trebuie dispusă în
spațiul gol al plafonului astfel încât să fie suficient un cablu de racordare la aparat de 3 m.
145
Priză electrică (X210)
Priză CEE 16A, cu 5 poli, cu RCD pentru fiecare cuptor; S2.
146
medii trebuie instalate la locuri adecvate câteva contoare proprii, calibrate și certificate cu M-Bus, contoarele electrice de
preferință în distribuția secundară electrică pentru concesionar.
Utilizarea coloanei energetice are loc prin concesionar cu standuri comerciale mobile sau vânzare sezonieră în zona exterioară.
Poziționarea coloanelor energetice are loc în urma consultării cu Kaufland în zona parcării pentru clienți, respectiv în zona
instalațiilor exterioare. Montarea are loc de preferință pe un soclu din beton, mic, care trebuie construit.
Numărul exact și poziționarea coloanelor trebuie stabilite de comun acord cu Kaufland, în funcție de specificul proiectului.
Racorduri electrice:
• Priză CEE 16A, cu 5 poli, 400V
• Priză CEE 32A, cu 5 poli, 400V
• 2 prize cu contact de protecție 16A, 230V
• Întrerupătoare cu protecție diferențială (RCD) în numărul necesar
Racord pentru apă ¾ țoli cu adaptor la ½ țoli, cu robinet de închidere cu bilă și cablu termoreglant de protecție împotriva
înghețului, cu izolație de protecție.
147
Imprimantă aparat stand A3 (MuFu A3)
• 1 x priză curent continuu (X106) tip conexiune S1 în canalul balustradei, culoare albastră, locație cf. proiectului de instalare
• 1 x priză dublă pentru date (X300 / 2 x RJ45) în canalul balustradei
148
Înălțime de montaj 1,4m
• 1 x priză dublă pentru date (X300 / 2 x RJ45) pentru fiecare cuptor, înălțime de montaj 1,4m
Cote de înălțime UK
• Coridor principal 4m
• Coridoare secundare, inclusiv toate coridoarele speciale, iluminare pe perete 3,5m
• Casă 4m
• Mall minim 4m, maxim 5m
149
Simplificarea și îmbinarea înălțimilor la marginea inferioară asigură o reducere a șinelor de curent precum și o implementare/asamblare
simplificată.
Culoare
Culoarea tuturor componentelor din toate zonele: Alb (similar RAL 9016 verkehrsweiß). Culoarea lămpilor descendente în zona
de servire asistată și a raionului de brutărie: Negru
Livrare
Livrarea și montarea cuprinde toate accesoriile precum alimentator, capac de capăt, conectori, sistem de suspendare cu cablu
din oțel cu sistem de tensionare rapidă etc.
Indicații tehnice
Echiparea corpurilor de iluminat
• Respectarea normelor cu privire la corpurile de iluminat EN 60598 / simboluri DIN VDE 0711 ENEC / simboluri VDE
(Uniunea electrotehnicienilor germani)
• Protecție împotriva interferențelor radio conform DIN VDE 0875, Partea 2
• Marcaje de tip F corespunzătoare locului de montare
• Cablare rezistentă termic
• Tip și clasă de protecție corespunzătoare locului de montare
• În principiu, se prevăd toate corpurile de iluminat cu limitatoare electronice de curent (EVG), siguranță conform EN
60928, mod de lucru conform EN 60929, protecție de antiparazitare conform EN 55015, rezistență la perturbații EN
601547, oscilații armonice superioare conform EN 610-3-2
• material integral de fixare și montare pentru locul corespunzător de montare.
150
În mod normal, în aceste zone speciale sunt folosite diferite culori ale luminii, potrivite cu produsele.
Toate culorile de lumină pot fi preluate din planul de iluminare.
Alinierea proiectoarelor
Proiectoarele trebuie orientate în general spre mijlocul înălțimii raftului sau în mijlocul mesei. Proiectoarele nu trebuie să
orbească clienții din coridoarele învecinate. Proiectoarele din capetele gondolelor trebuie orientate astfel încât conul lor
luminos de la marginea superioară să acopere plăcuța cu prețul. La instalarea ecranelor deasupra rafturilor tip gondolă
trebuie să se acorde atenție ca întregul con de lumină să fie orientat numai pe nivelul cel mai de sus al raftului tip gondolă,
pentru a evita reflexiile perturbatoare.
151
Responsabilitatea proiectării revine proiectantului de specialitate și nu producătorului!
Mall
Iluminare extinsă a zonei de mall; Crearea unei senzații de lumină și de „aerisire” a spațiului; Iluminarea panoului concesionat
similar cu automatul pentru ambalaje refolosibile cu aproximativ 600 lx în zona mediană.
Montaj: Dacă înălțimea planșeului este limitată, șinele de curent se vor fixa pe cât posibil de planșeul la roșu/peste instalațiile
tehnice ale clădirii, după caz de grinzi sau de elemente similare! Corpurile de iluminat se vor suspenda cât mai sus posibil, după
caz, se vor folosi „golurile” existente între conductele de ventilație/încălzire
Coridor principal
Ghidarea clienților
Prin orientarea liniară și poziția superioară în comparație cu coridoarele secundare trebuie asigurată iluminarea de bază
necesară. Datorită fluxului luminos redus, capetele coridoarelor nu sunt iluminate excesiv.
Iluminare optimă a coridorului principal la o margine inferioară de 4 m; din acest motiv, după caz, șinele de curent se vor
întrerupe la subgrinzi etc. Marginea inferioară a corpurilor de iluminat nu trebuie să fie însă mai sus decât punctul cel mai
coborât (la construcție/instalațiile tehnice ale clădiri) din coridorul principal.
152
Inscripționare
Evidențierea inscripționării la panoul de la raionul brutărie din coridorul principal. Nu iluminați întregul panou, ci doar decorul
din lemn, inclusiv inscripția.
Servire asistată
Zona de deservire - iluminare perete posterior
Corpuri de iluminat de perete pentru iluminarea extinsă și omogenă a suprafețelor peretelui și a suprafețelor laterale. De
asemenea, posturile de lucru sunt iluminate corespunzător. Scop: Iluminare absolut uniformă a zonei din spate.
Corpul de iluminat pivotant în exterior se va orienta astfel încât întregul perete posterior să fie iluminat uniform. Pentru a se
evita reflexiile, după caz, în fața monitoarelor nu se vor dispune corpuri de iluminat.
Sunt disponibile 2 tipuri de corpuri de iluminat pentru diferitele formate de grilă ale tavanului casetat suspendat din tablă.
Variantă de execuție 1
Grilă pe plafon 625 x 625 mm: Corpuri de iluminat de perete cu o lungime mai mare conform planului model de iluminat
Variantă de execuție 2
Grilă pe plafon 600 x 600 mm: Corpuri de iluminat de perete cu lungime scurtă. Dacă este necesar, în tavanul casetat suspendat
din tablă din partea posterioară trebuie introduse pentru stabilizare table metalice sau plăci adecvate.
153
Zone speciale
Raionul de cosmetice
Iluminare de bază a departamentului farmacie printr-o iluminare omogenă a rafturilor.
Fructe și legume
Iluminare de bază în departamentul de legume și fructe. Proiectoarele suplimentare se vor orienta spre centrul meselor, pentru
a nu orbi clienții.
Informații
Luați în considerare evidențierea luminoasă a informațiilor din mediul ambiant pentru clienți, lumina de lucru pentru angajații
de la informații și de la copiator. Aliniere pe verticală a lămpilor direct pe suprafețele de lucru.
Inscripții de informare
Dacă informațiile de la intrare se află în fața unui perete roșu cu text 3D, aceste elemente decorative, respectiv indicații pentru
clienți, vor fi iluminate special/suplimentar.
154
Iluminare de bază - spații individuale
Iluminarea spațiilor individuale cu panoul cu leduri descendente încorporat direct / lumină descendentă în tavanul suspendat.
WC clienți
Iluminare de bază a spațiilor cu aproximativ 180 lx pe coridor și 200 lx în zonele de toalete.
Nu se vor instala detectoare de prezență. În schimb, comutați S2 pe „lumină continuă” ca și în spațiul de vânzare. Corpul de
iluminat nu trebuie plasat direct deasupra mesei de înfășat (pericol de orbire).
Terasă
Iluminare omogenă și luminarea zonei exterioare a terasei.
Rampă
Iluminare rampă / zonă exterioară acoperită 200 lx; amplasare suplimentară în camera mașinilor de curățat (180 lx) posibilă.
Circuit S3d pe canalul ceas + întrerupător crepuscul (fără detector de prezență în zona rampei / zona exterioară). Parțial este
necesară montarea pe perete – fixare cu colțar de 90°. (Se folosește și în camere tehnice și frigorifice – cu excepția spațiilor
pentru produse congelate)
Camere frigorifice, spații tehnice, cameră frigorifică pentru produse lactate, spațiu pentru resturi, spații conform cărții
tehnice a încăperilor
Iluminarea de bază a spațiilor și zonelor, tipul de protecție IP66. Montare în funcție de utilizarea încăperii, pe tavanul suspendat,
suspendat de acoperiș sau montare pe perete, de exemplu în spațiile tehnice. Lungimea constructivă a corpurilor de iluminat
și dimensionarea spațiului trebuie adaptate.
La montarea pe pereți se va utiliza un profil unghiular de 90°, astfel încât lumina să radieze în jos. Dacă este oportun, de
exemplu coridor tehnic sau platformă tehnică: Montare plat pe perete. În camere frigorifice: Dispunerea corpurilor de iluminat
în direcția aerului de răcire, însă nu în fața vaporizatoarelor! LPH: În camere frigorifice aproximativ 2,50 m, în alte spații conform
cărții tehnice a încăperilor.
Spațiu umed
Iluminare pe suprafață largă, respectiv iluminare de bază a spațiului.
Montare direct în planșeul suspendat. Dispunere în direcția aerului de răcire, însă nu în fața vaporizatoarelor. Tip de protecție
IP66.
155
Casa scării și fațadă
Casa scării
Iluminare omogenă a casei scărilor. De preferat montaj pe perete.
156
Banner publicitar
1. Pe șinele exterioare, pentru iluminatul general, orientare verticală a punctului de lumină pe pardoseală, respectiv pe
banda rulantă.
2. pe șina mediană de curent, aliniere cu bannerele publicitare pe perete, trebuie realizată o iluminare omogenă a peretelui
Comanda
Toate comenzile se realizează prin intermediul Digital Direct Control (DDC) – Tehnică de măsurare, comandă și reglare (MSR)
Conectarea 2/3 iluminare pentru parcare, nivel de parcare superior, parcare supraetajată, parcare subterană se face prin canalul
9 al senzorului crepuscular.
157
7.16 Sistemul electrotehnic - iluminare de siguranţă
Iluminarea de siguranţă (SIB1)
Conform instrucțiunilor se instalează o iluminatul de siguranță pe baza unei instalații centrale de baterie conform, precum și
în baza acordului de respectare a cerințelor impuse inițial și la recepție de către autorități.
Tehnica instalațiilor:
• aparat de încărcare și de comutare în dulap vertical, 230V c.a./c.c.
• Monitorizare circuit electric
• Monitorizarea aparatelor, comandat cu microprocesor, card de memorie pentru arhivarea configurației aparatului și
informațiilor din jurnalul de verificare descris mai sus pentru o perioadă de minim 4 ani
• afișarea mesajelor privind regimul de baterie, disponibilitate, defecțiune la panoul de semnalizare (MT)
• dispozitive de supraveghere externă pentru rețea aferentă redistribuțiilor, inclusiv redistribuitoarele pentru concesionari
• baterie bloc staționară OGiV conform IEC 60896-2 și EN 50272-2; durata de utilizare > 10 ani conform EUROBAT, cel
puțin 1500 cicluri la descărcare 30%. Foarte sărac în gaze și cu întreținere redusă pe toată durata de utilitate. Execuție
ca acumulatori cu plumb în tip de construcție închis conform EN 60896, partea 2, cu reglare prin ventil.
• Dispunerea bateriei conform EN 50171 cu capacitate de rezervă 25 %, suplimentar 20% rezervă de extindere și 10%
rezervă circuit electric
• Baterie cu supravegherea temperaturii
Iluminatul de siguranță:
• Conectarea corpurilor de iluminat pentru iluminatul de siguranță din toate zonele: Modul aprins permanent.
• Iluminare de siguranță în toate zonele cu lămpi cu LED separate
• Iluminare de siguranță în toate zonele cu planșeu suspendat, cu excepția parcării și copertinelor ca spot încorporat și
corp de iluminat LED.
• Corpuri separate pentru iluminatul de siguranță în spațiul de vânzare, zona caselor de marcat, spațiul tehnic și parcare
sub formă de corp de iluminat atașat pe plafon dimensiunile corpului de iluminat (în funcție de producător) lungime x
lățime x înălțime: circa 430 x 170 x 75 mm sau similar.
• Iluminare de siguranță în zonele frigorifice conform condițiilor ambientale.
• Corpuri separate pentru iluminatul de siguranță în punctele de ”Prim ajutor” precum și dispozitivele de semnalizare și
combatere a incendiilor
• Marcare vizibilă a corpurilor de iluminat de siguranță cu plăcuțe indicatoare rotunde.
Corpuri de iluminat pentru semnalizarea căilor de evacuare:
• conectarea corpurilor de iluminat pentru semnalizarea cãilor de evacuare: conform instrucțiunilor.
• Corpuri de iluminat pentru semnalizarea căilor de salvare cu LED, cu simboluri și culori conform 4844-1; DIN ISO 3864-
1; DIN EN ISO 7010; prin respectarea distanței de identificare (L) a corpurilor de iluminat pentru semnalizarea căilor de
salvare: L = z x h, cu z = factor de distanță 200 și h = înălțimea semnului indicator al căilor de evacuare. Carcasă metalică
vopsită, RAL 9010. La montarea plafonului se va agăța de două cabluri din oțel. Conexiune cu furtun PVC transparent
de înaltă performanță. Înălțimea montajului din interiorul suprafeței de vânzare și a mall-ului la 2,50 m deasupra marginii
superioare a pardoselii finite, respectiv a ușilor de evacuare.
• Corpuri de iluminat pentru marcarea căilor de evacuare în parcare cu tipul de protecție necesar.
• Marcare vizibilă a corpurilor de iluminat pentru marcarea căilor de evacuare cu plăcuțe indicatoare rotunde.
• Lanternă cu baterii cu suport de perete și aparat de încărcare în încăperea 06.14
• Prezentare generală pentru orientare „Sistem de iluminat de siguranță - Magazin” în folie de protecție transparentă
(dimensiuni minim: 780/650 mm, execuție conform schemei model) se fixează pe perete lângă dulapul vertical.
158
ELMA13 Cosmetică decorativă (iluminare raft) 1,0 230 S3c 15
ELMA15 Mobilier frigorific plug-in (fix sau mobil) 1,5 230 S1 1
ELMA17 Fructe+Legume (iluminare raft) 0,5 230 S3c 15
ELMA19 Cântare pentru fructe suplimentar cu X300 0,5 230 S5 3
ELMA20 Raft frigorific cu autoservire pentru mezeluri, 1,5 230 S1 1
(valabil doar pâine și pește
pentru
BG/CZ/SK/
PL/RO/HR)
ELMA21 Cântar recântărire în zona caselor și mall 0,5 230 S5 1
ELMA40 Aparatură jocuri în mall * 1,5 230 S2c 3
ELMA41 Priză pentru amplasarea mărfurilor în următoarele 1,5 230 S2c 3
grupe de mărfuri: Mopro, produse culinare gata
preparate, vin / băuturi spirtoase, băuturi,
cafea/ceai, conserve, produse alimentare, produse
cosmetice, produse alimentare de sezon, praline
ELMA49 Instalație de reclamă în zona caselor de marcat (în 1,5 230 S3 1
canalul de cabluri)
ELMA50 Foto-Shop 1/2 axe 1,0/1,2 230 S2c 1/2
Toate racordurile sus-menționate trec printr-un planșeu de etaj și vor fi marcate cu denumirea scurtă corespunzătoare. Se va
asigura cu un dispozitiv de siguranță la curentul rezidual (RCD): X300 se vor integra în mobilă. Instalarea finală a prizelor duble
159
FR-AP în raftul de vânzare. Conducerea conductei de alimentare de pe plafon în țeava de aluminiu, culaore alb.
*) Aceste branșamente trebuie să se execute de 2-3 ori datorită accesării frecvente din partea utilizatorilor individuali
**) Poziția și numărul modulelor cu semne digitale se stabilește prin versiunea actuală a „Principiilor de amplasare a semnelor
digitale“.
Poziția exactă și ștecărul necesar de racordare pentru alimentarea cu energie electrică/date se extrag din instrucțiunile de
instalare ale producătorului display-urilor.
Conexiune (M2)
Racord sistem ușă de intrare, S1, execuție conform detaliul de referință D1_2
Conexiune (M6)
Pentru fiecare casă de marcat: bandă transportoare pentru case de marcat, priză CEE 400/230V-S2, 5x16A; corp de iluminat
casă de marcat, priză CEKON de culoare albastră 230V-S1, 1 circuit electric USV, priză CEKON de culoare albastră 230V-S5;
casă de marcat SCO: priză CEKON de culoare albastră 230V-S5; toate prizele se fixează în canalul de cabluri de deasupra
caselor de marcat;
Conexiune (M7)
Conexiune pentru iluminatul suplimentar și pentru casele de marcat deasupra standurilor comerciale, conform proiectului de
instalare;
Conexiune (M8)
Racord pentru scara rulantă „în sus“, circa 10kW; S1;
Conexiune (M9)
Racord pentru scara rulantă „în sus“, circa 10kW; S1;
Conexiune (M10)
Conexiune poartă cu deschidere rapidă, punte descărcare, grilaj rulant, poartă rulantă; S1;
Conexiune (M14)
1 modul CCD cameră video mobilă în coridor și monitor color TFT pe consolă rotativă deasupra locului de muncă;
Conexiune (M21)
Racord pentru ușă rapidă controlată cu radar resp. pentru ușă secțională; S2;
Conexiune (M22)
Branșamentul pentru instalația de preparare a apei calde (boiler electric); S2c;
Conexiune (M23)
Variantă de execuție 1
160
Aparatura centralei de semnalizare a pericolelor cu bloc de alimentare (S1) și acumulator încorporat, tip de protecție IP54,
cu semnalizare optică și acustică locală, precum conectare la tabloul de semnalizare, cu buton capsulat grosier cu acționare
manuală, IP65 cu semnalizator optic. Înălțimea de montare a aparaturii centralei de semnalizare a pericolelor este de 1,80
m (marginea inferioară a aparatului); cazurile speciale se vor stabili la fața locului. Racord pentru aparatul de semnalizare a
pericolelor și buton la ca. 0,50m deasupra pardoselii finite; cablu de alimentare mascat;
Un apel de urgență declanșat cu butonul se transmite prin ieșirea de alarmă a agregatului central de apel de urgență (contact
fără potențial) la firma MSR, unde este multiplicat și retransmis după cum urmează:
• 1 x ca mesaj de avarie pe tabloul de semnalizare și comandă
• 1 x la doza de mesaj de avarie al instalației anti-efracție (EMA)
• 2 x la dulapul de comandă al instalației de răcire pentru oprirea frigiderelor (vaporizator, supapă electrică)
Variantă de execuție 2
Aparatura centralei de semnalizare a pericolelor cu bloc de alimentare (S1) și acumulator încorporat la fel ca la varianta de
execuție 1, totuși cu 2 relee în centrală.
Releul 1:
• 1 x mesaj de avarie prin MSR la tabloul de semnalizare și comandă
• 1 x la doza de mesaj de avarie al instalației anti-efracție (EMA)
Releul 2:
• 2 x la dulapul de comandă al instalației de răcire pentru oprirea frigiderelor (vaporizator, supapă electrică)
Conexiune (M24)
Conexiune gata de funcționare pentru instalația de protecție contra depășirii pragului de îngheț și de încălzire a pragului, cu
semnalizare a defecțiunilor la tabloul de semnalizare, cablu de alimentare mascat; S1;
Conexiune (M25)
Conexiune gata de funcționare pentru instalația de încălzire a ramelor ușii și a ușii cu semnalizare a defecțiunilor la tabloul de
semnalizare, cablu de alimentare mascat; S1;
Conexiune (M27)
Conexiune gata de funcționare pentru supapa de suprapresiune; S1;
Conexiune (M28)
Instalația de supraveghere la distanță conform condițiilor specifice de instalare;
Conexiune (M29)
Conexiune pentru iluminarea căminului și pentru instalația de interfon de la intrarea ghișeului de informații, pentru priză, cablu
video 0,6/3,7/75 Ohm, precum și cablu de comandă YSLYDY-JZ 5x0,75;
Conexiune (M30)
Circuit de comandă pentru întreruperea alimentării auxiliare și comanda în caz de incendiu;
Conexiune (M31)
Cablu de alimentare pentru instalația de reclamă (WA1) și racord conform indicației furnizorului, S3c,d;
Conexiune (M31.1)
Cablu de alimentare în spațiul gol al planșeului pentru cubul de informații iluminat pentru cărucioarele de cumpărături și stația
de încărcare E-Auto etc.; S3c,d
161
Conexiune (M31.2)
Racord la rețea pentru iluminarea panourilor publicitare mari de pe fațadă cu E198
Conexiune (M32)
Cablu de alimentare pentru instalația de reclamă și racord pentru iluminatul reclamei conform indicației furnizorului, pentru
panoul Kaufland (WA2) sau steagul iluminat Kaufland (WA3), S3c,d;
Conexiune (M32.1)
Conducta de alimentare a instalației de iluminare a boxei pentru cărucioare pentru cumpărături și conexiunea conform
indicațiilor furnizorului, S3,d;
Conexiune (M33)
Buton de sonerie pentru biroul de recepție marfă cu sonerie conectată la depozit; dispunere pe peretele exterior lângă stația
de andocare S2;
Conexiune (M34)
Racordul instalației de îndepărtare a uleiului uzat cu țeavă goală 29 și NYY-J 5x1,5mm²; S1;
Conexiune (M35)
Instalații pentru tehnica de parcare multietajată conform datelor furnizorului;
Conexiune (M36)
Conexiune pentru cântarele destinate clienților/Cântar de deservire; S5.
Conexiune (M37)
Conexiune pentru iluminarea standurilor cu publicații periodice; S2c;
Conexiune (M38)
Conexiune pentru spațiul destinat paleților; S3c;
Conexiune (M40)
Conexiune pentru etajerele de fructe; S3c;
Conexiune (M41)
Conexiune pentru cântarele destinate fructelor; S5; Tuburile goale pentru cablurile electrice se ghidează perpendicular în jos.
Culoarea standard a tuburilor goale RAL 7016. Culoarea tuburilor goale trebuie să se execute prin adaptarea la culoarea
standurilor de fructe și legume, culoarea conform specificațiilor Kaufland.
Conexiune (M42)
Alimentarea cu energie electrică și conductele cu agent frigorific, prin partea posterioară Peretele posterior din zona de
deservire, H = cca. +2,30m deasupra pardoselii (direct deasupra vitrinii frigorifice). În încăperile izolate, conductele de
alimentare sunt acoperite cu table V4A. Indicație: Conductele de alimentare nu trebuie să fie vizibile clienților, adică să
nu existe conducte perpendiculare pe tavan!Înălțimea exactă trebuie stabilită de comun acord cu producătorul mobilierului
frigorific.
Conexiune (M44)
Conexiune pentru elemente de construcție acționate electromecanic (de exemplu ușă, poartă, pod de suprasarcină) cu
declanșare manuală; suprasarcină; S2b;
162
Conexiune (M45)
Racord la rețea pentru armătura de spălare automată a pisoarului și pentru armătura cu acționare fără atingere; S2.
Conexiune (M46)
Cablu separat de alimentare și conexiune pentru pilonul pentru reclamă (WA6) conform indicației furnizorului; S3c,d
Conexiune (M49)
Cablu de alimentare pentru pictograma iluminată WC și infotecă; 230 V, tip de comutare S3, dispunere - consultați detaliile
de referință. Luminile indicatoare se livrează de furnizorii mandatați direct de Kaufland.
Conexiune (M52)
Instalații în spații cu umiditate - execuție sub tencuială, de culoare albă, tip de protecție IP44; cablarea vitrinei în conformitate
cu schema de montaj și cu instrucțiunile firmei furnizoare. Canal cu parapeți, din aluminiu, acoperit cu pulbere, RAL 9010,
130x65mm, pentru fixarea pe fiecare metru liniar a 1 prize cu împământare de protecție, conductor inelar 5x2,5mm², de montat
în zona vitrinei, conectare la instalația de distribuție secundară 5 (UV5), cu cel puțin 2 circuite electrice.
Conexiune (M54)
Întrerupător în caz de avarie la cuptor, 2,00 m deasupra pardoselii finite. Racordarea aparatelor și dispozitivelor livrate de
către beneficiar.
Conexiune (M55)
Branșament pentru iluminarea raftului cu autoservire din brutărie, prin planșeu 230 V,16 A, cca. 0,5 kW pentru fiecare axă a
raftului; S3;
Conexiune (M58.1)
Buton sonerie în hol cu sonerie în cameră.
Conexiune (M59)
Dispozitiv de deschidere a ușii cu monitor pentru oficiul de decontare-casierie, buton de sonerie cu acționare din coridor sau
din anticameră, mecanism de sonerie în interior, monitor color 8,2cm, combinat cu postul de interfon al ușii, de culoare albă, la
casierie.
Conexiune (M60)
Dispozitiv electric de încălzire directă, 230V, cca. 2,0kW cu ștecher; S1c;
Conexiune (M65)
Racord pentru dulapul de dezinfectare a cuțitelor, priză IP44 (X101), racord electric deasupra dulapului (cu o distanță de aprox.
15 - 20 cm față de dulap), montarea cu muchia superioară +1,80 m deasupra OKFFB.
Conexiune (M66)
Conexiunea instalațiilor fixe electromagnetice, S1;
Conexiune (M68)
Conexiune electrică pentru deschiderea automată a ușii la intrare. Conexiune electrică funcțională pentru ELMA39, constând
din 3 prize pentru instalația de la intrare și ieșire; dispunere conform schemei furnizorului.
Execuția conexiunilor funcționale EDV (sistem de prelucrare automată a datelor) conform schemei furnizorului. Livrare și
montare pentru:
• Cablu EDV - 02YSCH4x2xAWG24PiMF100 Ohm,
• Cablu EDV - 02YSCH4x2xAWG24PiMF100 Ohm, pentru contorul de clienți de la deschiderea automată a ușii la intrare în
camera 02.14 de supraveghere a caselor de marcat, respectiv camera 02.13 Scanare - conexiune pe partea acoperișului
163
• 5 prize EDV (1xRJ45)
• 4 prize EDV (1xRJ 45) cablate în paralel cu carcasă în execuție pe tencuial
Tipuri de semnalizatoare
Instalaţie de detectare a incendiilor (BMA1)
Semnalizator cu buton, montaj în cadrul cerințelor și necesităților conform instrucțiunilor.
164
Instalaţie de detectare a incendiilor (BMA4)
Tablou de semnalizare în paralel al instalației de semnalizare a incendiilor cu afișaj și afișare de text în clar. Montare în modulul
tehnic la biroul pentru informații, în locul superior.
Modalităţi de procedură
Executantul instalației consimte la procedura contractuală și de coordonare completă pentru cuplarea instalației de
semnalizare a incendiilor la spațiile concesionate și la unitatea de pompieri și obține informațiile tehnice de la firma
producătoare. El trebuie să remită firmei Kaufland cu cel puțin 4 luni înainte de recepția construcției toate documentațiile
necesare pentru autorizație. Cu o săptămână înainte de recepția construcției, se realizează o alarmă protocolară de probă
prin intermediul inginerului de specialitate împreună cu executantul instalației, concesionar și serviciul de pompieri. La alarmă
de probă se verifică și se întocmește un protocol pentru toate conectările instalației de semnalizare a incendiilor. Lipsa
protocolului sau situația în care nu se realizează o funcționare de 100% a instalației de semnalizare a incendiilor conduc la
refuzul de efectuare a recepției.
La utilizarea semnalizatoarelor automate de fum, dispunerea și numărul acestora trebuie să corespundă DIN EN 54-7 Tabelul
2. La utilizarea alternativă a semnalizatoarelor optice sunt valabile distanțele și zonele de supraveghere precizate în DIN EN
54-7 Tabelul 4.
Montarea centralei cu elementele de acționare, registrul de linii, schemele de funcționare și celelalte componente obligatorii
se realizează într-un tablou standard cu postament, ușă cu vizibilitate, sistem de închidere cu butuc simplu de yală S. Instalația
electrică completă se realizează conform instrucțiunilor în vigoare.
165
Executantul livrează instalația de recepție POS. Executantul dispune un cablu coaxial de antenă de 75 Ohm cu atenuare mică
între receptor și amplasamentul instalației de recepție SAT de pe acoperiș; direcția SUD.
Condiția preliminară a planificării este ca aprobarea sistemelor de alarmă vocală (SAA) să se obțină ca sistem certificat.
Tehnica sistemului de alarmă vocală trebuie să îndeplinească cerințele standardului EN 54. În plus, prin tehnica sistemului
trebuie să se asigure că o defecțiune a unui amplificator nu duce la defectarea sistemului de sonorizare într-o zonă de alarmă.
Difuzoarele trebuie dispuse în planul de amplasare, astfel încât să fie necesare pe cât posibil un număr mic de difuzoare și să se
obțină însă o sonorizare optimă, fără distorsiuni, a întregii suprafețe (execuție în cablaj A/B). Dimensionare instalației conform
inteligibilității comunicării orale. O inteligibilitate a vorbirii, fără distorsiuni, trebuie să se asigure atât în modul de funcționare
normală, cât și în modul de funcționare de alarmă. Înălțimea de suspendare pentru difuzoarele pendulante măsoară, de regulă,
4,50 m până la 5,20 deasupra nivelului pardoselii. Înălțimea de suspendare trebuie să se stabilească în funcție de specificul
locației.
Reglajul intensității sunetului prin regulatoare separate, blindate se realizează central la instalație pentru fiecare zonă în parte.
Nivelul necesar de presiune acustică pentru avertizările în caz de urgență se realizează printr-o schemă automată de apel a
sistemului. Pentru încăperile separate, adaptarea nivelului (setare fixă) se realizează la difuzor.
** Distribuția modelelor pentru linii de difuzoare și zone: **
• Z1: L1, L2, L3, L4: Spațiu comercial.
• Z2: L5: Zona caselor de marcat. L6:Zona caselor de marcat/oficiul de supraveghere a caselor de marcat/oficiul de
decontare/încăperea trezoreriei/spațiu de relaxare.
• Z3: L7, L8: Ambalaj.
• Z4: L9, L10: Mall (stradă comercială)/intrare clienți/antreu/toalete clienți.
• Z5: L11, L12: Zona de personal și spații sociale.
• Z6: L13, L14: Depozit, încăperi frigorifice, birou WE/WBL etc.
• Z7: L15, L16: Spații concesionate, magazine de specialitate.
• Z8: L17, L18: în fața tejghelei de deservire.
• Z9: L19: Birou administrator/ birou de resurse umane.
Centrală În dulap de 19” cu soclu pe role. Sistem acustic în construcție modulară cu posibilitate de configurare conform
cerințelor firmei Kaufland, montat în stare gata de funcționare, inclusiv reglete de prize, cu următoarele componente:
1 modul de alimentare și 2 module de comandă de înaltă performanță, compuse din:
1 aparatură electronică de conectare/deconectare Întrerupător de pornire/oprire, precum și de conectare forțată prin
contacte externe pentru alarma de incendiu, cu limitator electronic de curent de conectare; 1 instalație centrală de
semnalizare a defecțiunilor și de supraveghere a funcționării cu contact liber de potențial pentru semnalizările defecțiunilor.
Pentru instalația cu decuplare manuală, semnalizarea externă de avarie trebuie să fie blocată. Instalația trebuie să fie
montată în tampon cu o baterie care nu necesită întreținere (24 de ore în standby și 30 de minute în regim de urgență conform
EN 60849) cu aparatura electronică corespunzătoare de încărcare.
Modul Input pentru conectarea separată a 3 microfoane reglabile și un microfon de supraveghere în caz de incendiu la pupitrul
de comandă pentru serviciul de pompieri cu funcție de prioritate absolută.
Modul Control Input pentru conectarea a cel mult 8 contacte externe în centrală. Intrările servesc pentru activarea semnalelor
de alarmă.
Modul Recorded Message pentru semnalele și textele de evacuare stabilite de Kaufland, care sunt înregistrate în formă scurtă
și a căror disponibilitate este monitorizată în mod continuu. Capacitatea minimă a tamponului trebuie să fie de 130 de secunde.
Modul Music Input cu posibilitatea de conectare a 3 surse digitale separate de muzică. Tuner, CD cu schimbător pentru 5
CD-uri, de asemenea o altă instalație (casetofon).
Modul Zone Relay pentru repartiția semnalului în 9 zone independente, corespunzător cerințelor Kaufland cu 13, respectiv 16
circuite zonale.
Modul Control Relay pentru activarea la distanță a instalațiilor externe. Cu 12 contacte pentru relee, de programat pentru
deschidere sau închidere.
CD-Player pentru redarea CD-urilor deja înregistrate. Placa frontală conține un afișaj cu LCD, butoane de operare și comutator
de rețea.
Instalația pentru spoturi publicitare trebuie să crească automat volumul sonor al anunțurilor față de restul aparatelor.
166
CD-Recorder cu unitate de operare pentru înregistrarea și suprascrierea unui CD Rewritable sau CD Recordable, înregistrare
totală a spoturilor publicitare de aproximativ 74 minute. Placa frontală conține un afișaj cu LCD, butoane de operare și
comutator de rețea.
Unitate de control Pentru supravegherea automată a erorilor și afișajul stării pentru alimentării cu energie electrică principală
și de rezervă, aparatul de încărcare a bateriilor, microfonul în caz de urgență, amplificatoarele, dispozitivele de afișare a alarmei,
liniile de difuzoare și toate cablurile necesare pentru avertizare.
Amplificator cu putere nominală suficientă. Sistemul de amplificare este completat cu o unitate de monitorizare și de
rezervă care îi mărește fiabilitatea. Această unitate supraveghează funcționarea amplificatorului și comută automat pe un
amplificator de rezervă în caz de eroare. Structurarea se realizează în amplificatorul de lucru și de rezervă (raport 3:1).
Furnizorul instalației ELA livrează 3 pupitre de microfon pentru 2 zone. Repartizarea zonelor în ambele spații precum și a
apelurilor și muzicii trebuie să fie liber programabilă. Avertizarea se realizează în general în toate zonele cu prioritate absolută.
Difuzoare În funcție de spațiul de utilizare:
• a) Încăperi umede: difuzor de putere cu amplificare IP 65 (voce/muzică), weiß, cu sistem de direcționare a sunetului.
• b) Spațiu de vânzare / mall: difuzor pendulant. înălțimea de suspendare pentru difuzoarele pendulante măsoară,
de regulă, 4,50 m până la 5,20 m deasupra nivelului pardoselii și trebuie să se stabilească în funcție de specificul
locației.
• c) Depozit/depozit ambalaje: Difuzor cu carcasă (montaj pe tavan), cu sistem de suspendare adecvat pentru tabla
trapezoidală.
• d) Toate spațiile cu planșeu suspendat: difuzoare rotunde cu structură în planșeu (toate încăperile de birou și încăperile
sociale, tejghele mezeluri/brânzeturi/pește, coridor WC clienți, WC clienți, vestibul, copertina intrării principale).
• e) Benzi rulante în exteriorul suprafeței de vânzare: difuzor de putere cu amplificare montat la nivelul planșeului.
• f) Exterior și parcări acoperite: Difuzoare cu cameră de presiune (voce), culoare weiß.
Reglajul intensității sunetului se realizează central pentru fiecare zonă. Pentru cele 16 zone sunt prevăzute 16 difuzoare
(acoperite pentru manipularea eronată). Numărul zonelor se mărește corespunzător cu zonele spațiilor comerciale în mai
multe domenii sau cu parcările etajate.
Microfoanele de la intrarea pentru informații nu sunt prevăzute cu gong de avertizare pentru comunicări, cu excepția
comunicărilor de avertizare.
• Toate cablurile de alimentare: 2 x 2 x 0,8 mm.
• Toate cablurile de legătură: 2 x 2 x 0,8 mm.
• Cabluri de microfon: CAT 7 PIMF și microfon pentru cazuri de urgență cu 4 x 2 x 0,6 mm.
Cablurile pentru alarma de la centrala de semnalizare a incendiilor și de la microfonul pentru cazuri de urgență, precum și
cablul difuzorului până la tronsoanele de incendiu, se dispun cu întreținere pentru funcționare, respectiv conform cerințelor
specific regionale.
Documentația și planurile de revizie precum și protocoalele de măsurare conform înregistrării randamentului sistemului se remit
firmei Kaufland la predare.
167
prevăd senzori de mișcare suplimentari în zonele Phono și de băuturi spirtoase. Spațiul gol al plafonului de deasupra biroului
caselor de marcat trebuie asigurat cu detectoare separate (2 detectoare de fum tip barieră), cu intrare circuit pe alarmă de
zi. Standul Imbiss Kaufland trebuie inclus prin intermediul detectoarelor de mișcare în siguranță.
Armare în stare de urgență prin dispozitivul de comandă electronic. Dispozitivul de comandă se montează de regulă la ușa
exterioară din zona de acces a personalului. Dispozitivul comandă activarea sistemului anti-efracție. Semnalizator cu lămpi
cu bliț, în exterior, deasupra intrării pentru personal. Semafor acustic în zona rampei. Farmacia conține o zonă independentă
de armare a alarmei cu unitate de comandă. Armare la ușa exterioară a farmaciei în stare de urgență prin dispozitivul de
comandă electronic.
Configurarea aparatului de apelare automată al sistemului anti-efracție:
• Linie de comunicare 1 Sabotaj cutie cheie pompieri
• Linie de comunicare 2 Efracție
• Linie de comunicare 3 Defecțiune a instalației de detectare a incendiilor
• Linie de comunicare 4 Instalație frigorifică prioritate 1
• Linie de comunicare 5 Alarmă tehnică generală (defecțiune încălzire sau defecțiune instalații de ridicare)
• Linie de comunicare 6 Defecțiune rețea sau de înlocuire a rețelei
• Linie de comunicare 7 Declanșarea instalației de detectare a incendiilor
• Linie de comunicare 8 Conectare/deconectare
• Linie de comunicare 9 Apel de urgență TIKO
• Linie de comunicare 10 Defecțiune a instalației de stingere a incendiilor cu șprinclere
• Linie de comunicare 11 Oprirea liniilor de comunicare
• Linie de comunicare 12 Defecțiune (premisiune)
• Linie de comunicare 13 Defecțiune SAA (ELA)
• Linie de comunicare 14 Defecțiune climatizare a spațiului 03.10
• Linie de comunicare 15 Buton pentru apelarea de urgență la biroul de informații de la intrare
Pentru funcționarea corespunzătoare a contactului de declanșare a senzorilor externi, sunt responsabile departamentele
aferente. Liniile de comunicare 5, 6, 9, 10, 12, 14 trebuie transferate de la firma MSR la sistemul anti-efracție (doză de
semnalizare a defecțiunii). Linia de comunicare 4 se transferă direct de la centrala frigorifică la doza de semnalizare a
defecțiunii. Liniile de comunicare 1, 3, 7,13 se transferă de la instalația de detectare a incendiilor la doza de semnalizare a
defecțiunii. Spre centrala de semnalizare anti-efracție trebuie să se pozeze un cablu de egalizare de potențial 1x16 mm².
Locația centralei de raportare a efracției: Spațiul 03.10.
Centrala
Centrală de raportare a efracțiilor pentru realizarea unei instalații universale de siguranță. Centrala de alarmă reunește optim
funcțiile de raportare a efracțiilor și cele de control al accesului într-un singur sistem. Aceasta se poate extinde în funcție de
dorințele clientului și nevoile proiectului până la 512 zone (16x Onboard), 512 ieșiri (12x Onboard), 32 componente de operare
sistem, 64 de uși și 16 zone de verificare. Centrala suportă și dispune de două racorduri X-BUS (două cabluri sau o buclă), 60 de
zone, 2500 de utilizatori cu diferite nivele de acces, memorie pentru 10.000 de evenimente anti-efracție și 10.000 de evenimente
de acces, un server web integrat, două locașuri de conexiune pentru introducerea modulului plug-on pentru comunicarea
PSTN și GSM, precum și o interfață ethernet onboard. Centrala constă dintr-o carcasă metalică monitorizată la sabotaj cu
contact capac integrat, în care există loc pentru doi acumulatori 27 Ah și patru extensii. Montarea unei imprimante de protocol.
Realizarea centralei conform Clasei VdS C. Priza de date dublă, pentru racordarea în rețeaua Kaufland, se va monta în dulapul
EMA din motive de siguranță.
Dispozitiv de comutare
Dispozitiv de comutare electronic Seccor, alcătuit din unitatea de evaluare AE255 și unitate de introducere ELT (cititor de
perete) precum și deschizător de ușă electric. Instalația de semnalizare anti-efracție este comandată prin intermediul cheii
electronice. Un element de blocare evită alarma falsă prin deschiderea ușii în cazul instalației cuplate. Împreună cu un aparat
de comandă (SG) se reglează deschizătorul de ușă pe baza tastaturii integrate într-o unitate de intrare.
Aparate
Întreaga clădire este supravegheată complet pe întreaga suprafață exterioară cu dispozitive corespunzătoare și admise. În
zona comercială se montează mascat senzori pasivi cu raze infraroșii pentru supraveghere. La intrarea pentru personal se
montează un dispozitiv de comandă Seccor pentru conectare și deconectare. Toate aparatele sunt supuse aprobării din
punct de vedere al siguranței în funcționare.
Rețeaua de cabluri/distribuitor
Toate distribuțiile în variantă protejată la sabotaj. La declanșarea alarmei, se comandă prin intermediul releelor funcția de
1/3-iluminare. Dacă există în clădire ascensoare, care duc la zone neasigurate (de exemplu nivel de parcare), acestea trebuie
168
cuplate la instalația de semnalizare anti-efracție în așa fel încât să fie posibilă o comutare atunci când ascensoarele sunt
comandate manual în poziție de plecare.
Dispozitive alarmă de zi
Ieșirile în caz de urgență și ușile, care trebuie să fie închise în timpul funcționării magazinului (spațiu de vâzare și zona pentru
personalul Kaufland) sunt echipate cu dispozitive de alarmă pe timp de zi. Fiecare dispozitiv este comandat la locul de montare
de un întrerupător cu cheie cu o cheie care să poată fi extrasă. Comutatorul cu cheie este adaptat pentru butuc simplu de
yală pentru instalația de închidere specifică a clădirii. Suplimentar, supravegherea cu alarma de zi a zonei casei cu un senzor
de mișcare. Dispozitiv alarmă de zi la supravegherea casei cu legare la tabloul de alarmă de zi. Dispozitiv pentru alarmă de zi
acoperit prin pulverizare RAL 7012. Alarmarea optică și acustică se face la dispozitivul cu alarmă de zi, precum și în paralel la
tabloul pentru alarma de zi. Afișajele de stare “activ/inactiv” și “alarmă” ale dispozitivelor de alarmă pe timp de zi se montează
pe imprimanta sistemului anti-efracție pentru afișare.
Tablou alarmă de zi
La biroul de informații de la intrare se instalează un tablou de alarmă pe timp de zi pentru afișarea/conectarea a cel puțin 7
alarme de zi. Pentru mai mult de 7 montaje de monitorizare a ușilor, se prevăd tablouri suplimentare. Funcții: alarmă optică
și acustică, afișaj de stare conectată/deconectată/alarmă a ușii individuale. Comanda se execută prin PHZ standard de la
instalația de închidere propriu-zisă, prin intermediul unui comutator cu cheie integrat. Tabloul pentru alarma pe timp de zi
trebuie integrat în modulul tehnic al tejghelei biroului pentru informații.
Buton pentru apelarea de urgență informații intrare/supraveghere case
La biroul pentru informații de la intrare se montează un buton pentru apelare de urgență în lateral dedesubtul plăcii mesei de
la modulul de colț al locului principal de lucru. Un alt buton pentru apelare de urgență se instalează în supravegherea caselor
de marcat/contabilitatea de casă. Deconectarea se face prin intermediul sistemului anti-efracție de la dispozitivul de transfer.
Declanșarea trebuie documentată la imprimanta pentru protocoale.
Concesionari/instalație anti-efracție/raportare incendiu/supraveghere de la distanță
Tuturor concesionarilor li se asigură un cablu JY-(St)-Y 4x2x0,6 până la punctul de racordare al societății de telefonie. Același
lucru este valabil eventual pentru instalația de semnalizare anti-efracție și a incendiilor, însă incluzând priză de conectare RJ 45.
În cazul unui planșeu din tablă trapezoidală, concesionarii tutun-loto-ziare, bijuterii și handy shop se asigură prin intermediul
unui detector dual de mișcare.
Mărimea magazinului:
• 2A: 16Endgeräte
• 2B-5B: 32 terminale
• De la 6: 48 terminale
La magazinele cu două etaje, trebuie prevăzute 32 de dispozitive terminale pentru fiecare nivel
Per cameră se va amplasa un „cablu combi coaxial” cu înveliș rezistent la rupere de culoare weiß, RG59 (conductor interior min.
0,8) + 2x0,75 pentru carcasa tip dom, suplimentar JY(St)Y 2x2x0,6. Alternativ este admisă în urma consultării cu Kaufland o
tehnică digitală a instalației, dacă este economică.
169
Livrarea și montajul rețelei complete de cabluri cu inscripție rezistentă la capetele cablurilor - pentru centrală, monitoare și
camere. Cablare sub formă de stea pentru centrala de tehnică video. Cablarea la locul de amplasare al camerelor se execută
pentru fiecare în parte cu o rezervă de cablu în lungime de 3 m (prin înfășurare). Circuite electrice separate pentru prize: 3 x
S1. Locația centralei de tehnică video conform specificației Kaufland.
170
8. Tehnologia informaţiei (Instalaţii de
telecomunicaţii şi de tehnica informaţiei)
8.1 Reţele de transmisie - Generalităţi (Sistem informatic şi de telefonie)
Pachetul de servicii
Antreprenorul furnizează și montează întreaga rețea de cabluri, toate dozele terminale, precum și distribuția de date, inclusiv
consolele intermediare (patchpanel) conform schemei de ansamblu din anexă. Secțiunea prezentată este rețeaua de date
complet detaliată. Aparatele terminale (router, server, comutatoare, stații de lucru, instalație telefonică) vor fi procurate prin
Kaufland.
Cerințe
Instalarea va fi astfel făcută, încât cablarea permanentă (cabluri de instalare) să corespundă standardului valabil în prezent
DIN EN 50174 clasa F. Toate racordurile și îmbinările Patch trebuie să corespundă clasei Ea conform DIN EN 50173 și EN 50174.
Pentru montajul racordurilor cu ștecher, a dozelor și a conductorilor electrici trebuie să se utilizeze numai sculele de montaj
indicate de producător conform celui mai nou stadiu de dezvoltare relativ la tehnica utilizată.
Egalizare de potențial
Pentru ca toate distribuitoarele cu triere / dulapurile să aibă același potențial de legare la pământ, se realizează pentru fiecare
dulap o legătură la pământ cu o secțiune transversală de cel puțin 16 mm². La conexiunile corespunzătoare din dulap se prevăd
papuci de cablu pentru legare la pământ, care permit o legătură la pământ corespunzătoare indicațiilor de specialitate între
mai multe module până la șina de egalizare a potențialului. La realizarea legăturilor de egalizare a potențialului se respectă
indicațiile din descrierile prestațiilor, respectiv din proiectele de execuție.
Cabluri IT și de telecomunicații
În acest caz, în funcție de sistem și de funcție se va utiliza cuprul ca agent de transmisie, respectiv cabluri cu fibră optică:
Produsele enumerate la Referințe sunt recomandări. Specificațiile tehnice ale acestor produse se consideră cerințe minime iar
la utilizarea unui alt producător se aleg materiale echivalente. Calitatea transmisiei pentru cablarea realizată se recunoaște
prin măsurarea bidirecțională a fiecărei perechi de conductoare de la panoul de distribuție din distribuitor până la doza de
conectare a dispozitivelor terminale. Toate măsurările se realizează conform directivelor privind măsurarea cablurilor simetrice
conform clasei Ea. Setarea aparatului de măsurare: Pentru a obține valorile corecte la măsurarea lungimilor și pentru a crea
posibilitatea de repetare a măsurării, aparatul de măsură utilizat se reglează pe valoarea NVP a conductorilor din cupru utilizați.
O vedere de ansamblu a liniilor de date instalate trebuie să fie documentate sub forma unui plan de rețea și, împreună cu
protocoalele de măsurare care urmează să fie transferate către IT (prezentare Kaufland plan de rețea).
171
8.2 Planificarea şi execuţia reţelei filialei
Structură logică
În cele ce urmează este descrisă structurarea logică a unei rețele de filială. Pentru a putea lega redundant numărul IT -
componente de infrastructură, este necesar, ca acestea să fie legate într-o structură tip inel - fibră optică. Racii de distribuitori
de date în spațiul tehnic și în zona de intrare pentru marfă birou devin raci principali de distribuție. Cablul de fibră trebuie
să fie confecționat din 12 fibre (stecker SC). Cablarea componentelor care trebuie să fie legate la rețea se va face conform
cărții tehnice a încăperilor respectiv la cel mai apropiat distribuitor de date. Lungimea maximă a cablului pentru conexiunile
de cupru este de 90 m.
În principiu, distribuitorul de date 1 va fi instalat în spațiul tehnic 3.10 și distribuitorul de date 2 în biroul recepție marfă 4.05,
alți distribuitori de date se poziționează după caz (înălțime de montaj preferată 2,20 m de la marginea inferioară a dulapului
de distribuție).
Conexiunea clădirii la telecomunicații (APL) este preferabil să fie instalată în camera 03.10, alternativ în camera 02.16.
• De la APL la distribuitorul de date1 vor fi prevăzute două prize de date duble cu o închidere la câmpul patch (distribuitorul
de date1) și două prize de date la APL. Alocarea în distribuitorul de date 1 se face pe ultimul câmp patch ultimele patru
porturi.
• De la APL la distribuitorul de date2 trebuie prevăzută o priză de date dublă cu o închidere la câmpul patch și o priză de
date la APL. Dispunerea în distribuitorul de date2 a ultimului câmp patch a ultimilor două porturi.
• Este permisă o lungime a cablului de peste 90 de metri.
Distribuitoarele de date trebuie conectate la echilibrarea potențialului. Se iau în considerație instrucțiunile corespunzătoare,
precum și indicațiile pentru montarea cablurilor (ISO/IEC 11801 resp. EN 50173 -cablare structurată-, EN 55022 -EMV-, EIA/TIA
568, respectiv ISO/IEC JTC 1 / SC 25 N 106 -valori limită-).
WLAN
Alimentarea filialelor cu WLAN pe suprafața de vânzare are loc cu o instalație WLAN. Puterea min. a semnalului: (-75dBm/
SNR 15db) / 90% pe suprafața de vânzare. Mandatarul livrează cablajul complet și racordează echipamentele finale.
Calcularea cantităților: Punctele de acces WLAN se planifică în mare pe baza proiectului de clădire/ dimensiunii magazinului.
Acestea se împart în trei categorii:
Clasa 1 <4000qm/ suprafață vânzare) = cca. 12 puncte de acces
Clasa 2 <5000qm/ suprafață vânzare) = cca. 18 puncte de acces
Clasa 3 >5000qm/ suprafață vânzare) = cca. 23 puncte de acces
Calcularea cantității servește pur și simplu calculării aproximative a numărului de dotări al punctelor de acces. Numărul exact
al punctelor de acces se stabilește și se documentează în prim plan printr-un Site Survey (proiect de amenajare) simulat. O
recepție la fața locului după instalarea printr-un proiect de amenajare real confirmă rezultatul simulării sau rezultă modificări
nesemnificative. Echipa IT locală verifică apoi corectitudinea instalării WLAN.
Executantul răspunde pentru montarea corectă a punctelor de acces WLAN. Informații detaliate găsiți în HITSS.
172
LWL- instalare de bază - Backbone
Dulapurile distribuitorilor de date vor fi mereu legate între ele în structură de inel prin 12 fibre (corespunzătoare șase porturi
LWL/ tip ștecăr LC). În acest fel pot fi realizate două legături ale dulapurilor distribuitorilor de date pe un patchpanel LWL 12
porturi (tip ștecher LC).
Conectarea conductorilor
Toți conductorii se dezizolează cu dispozitive de dezizolare adecvate scopului utilizării. Se impune respectarea indicațiilor
producătorului la manipularea acestor dispozitive, precum și la operațiile ulterioare dezizolării pentru conductorii de cablu și
firele separate.
Înălțimi e montaj
Tip aparat Înălțime Marginea Comutare Înălțime montaj Priză Marginea inferioară a canalului
inferioară a aparatului Priză de date/Priză electrică de cablu deasupra aparatului
+OKFFb +OKFFb +OKFFb
Telefon de 1,45m fără 2,50 1,60
perete
Terminal 1,30m fără în spatele aparatului ca 1,50
înregistrare timp UP
Verificator 1,30m S1 3,20
prețuri
Cântar — S5 0,70
recântărire
Priză de date 4,05m peste POE — —
pentru emițător
DECT
Emițător DECT 6,00 m peste POE Priza de date trebuie —
în exterior montată în clădire
WLAN Access 4,05m peste POE — —
Point
Automat — S1 În spatele aparatului —
băuturi calde
EMA — — Priză de date în dulap —
EMA
8.4 Inscripţie
Toate componentele active și pasive de rețea ca și cablul se vor inscripționa prin mijloace corespunzătoare în mod permanent,
conform descrierii următoare.
173
iar cel din Camera 04.05 să fie numerotat cu 2. Toate celelalte rack-uri se vor numerota în continuare.
Inscripție patchpanel
Toate patchpanel-urile dintr-un rack de distribuție date se vor inscripționa de sus în jos în ordine alfabetică. Panelul LWL are în
fiecare rack de distribuție date denumirea “A”, deoarece este montat în partea superioară a fiecărui dulap distribuitor de date.
În cazul mai multor paneluri LWL în același dulap distribuitor de date se va indica denumirea “A” (de ex. A1, A2, A3). Fiecare
port LWL se va inscripționa prin denumirea portului corespondent. Panourile de cupru au, în fiecare dulap de distribuție de
date, o denumire serială „B“ (de ex. B, C, D, …). Toate port-urile de cupru se vor numerota crescărtor de la 1 la 24. Alocarea
câmpurilor patch ar trebui etichetate cu destinația (spațiul sau denumirea funcției), (de ex. biroul de recepție marfă, biroul
caselor de marcat, manager magazin, AP01, ESL01, DECT1
Inscripționare switch-uri
Swich-urile sunt marcate înainte de instalare de către prestatorul local de servicii CIsco Gold Partner conform indicațiilor
Kaufland. Eticheta cuprinde hostname, Drac și adresă IP. O etichetă se va aplica pe latura vizibilă a componentei, o altă
estichetă se va aplica pe latura superioară în partea dreaptă față.
174
7094.130 Șuruburi cu cap hexagonal tip M5 lungime 16 mm 3X 3X
VPE 50 buc (conține 50 de bucăți în volumul livrării
la 42 HE)
2094.500 Piulițe - cușcă tip M5 VPE 50 buc (conține 50 de 3X 3X
bucăți în volumul livrării la 42 HE)
7240.260 Prelungitoare (7 prize) de culoare roșie 2X 2X
Dulap suspendat
175
Cablu LWL prefabricat (tip ștecher LC)
Variantă confecționare tip bici FO - cablu din mănunchi de fire prefabricat realizat din fire de fibră de sticlă 12x LC Multimode
realizare tip bici la fiecare capăt de cablu Nr. art. Dätwyler: 415019 12x LC confecționare bici Multimode. Fără metal, spații
goale uscate, protecție anti-rozătoare, neinflamabil, conform IEC 60332.1 și IEC 60332.3 C Fiecare sub-distribuitor LWL de pe
suprafața filialei este echipat cu 1 cablu x 12 fire LWL. Introducerea cablului se face prin tabla acoperișului.
Câmp cupru
Dätwyler KS24x 1HE câmp patch categoria 6A, 24 Steckplätze, 24 module complet ecranate și separate între ele cu carcase
metalice din zinc turnat sub presiune, suprafețe nichelate mufe RJ45 ecranate separat, rate de transfer de date de până la
1000 MBit/s. Numărul de câmpuri patch depinde de numărul de linkuri necesare. Pentru fiecare 24 link-uri este necesar un
câmp patch.
176
9. Instalaţii exterioare/La parter, suprafeţe de
parcare neacoperite
9.1 Cerinţe pentru amenajări exterioare şi construcţii din zona exterioară
Cerințe generale
• Execuție prin zincare la cald pentru toate structurile de oțel, dacă în descrierea pozițională nu se impune expres utilizarea
de straturi de vopsea.
• Balustradele din zonele accesibile public se construiesc fără benzi orizontale și fără piloni, astfel încât să nu poată fi
escaladate. Preferat: Balustrade cu bare verticale.
• Realizarea tuturor construcțiilor cu posibilități de revizie printr-o amplasare accesibilă, prin tehnologie de îmbinare
demontabilă sau prin deschideri pentru revizie cu posibilitate de închidere, de exemplu și pentru conductele de colectare
și cele subterane.
• Sistematizare în conformitate cu planul de amenajare a infrastructurii rutiere și cu autorizația de construcție;
amenajarea spațiilor verzi conform cerințelor stipulate în autorizația de construcție. Suprafețe exterioare pentru
traficul de vehicule de mare tonaj, 38 tone.
• După terminarea suprafețelor de asfalt se iau 3 probe prin găurire, ca dovadă a alcătuirii stratificației.
• Pentru a preveni murdărirea, vandalismul sau furtul, nu se va utiliza pietriș în zona instalațiilor exterioare. Suprafețele de
gazon și suprafețele cu vegetație de acoperire se vor prefera ca suprafețe de echilibrare și securizare.
Șosele
• Pentru șosele și drumuri de acces punctele de cotă ridicată sunt dispuse la mijlocul părții carosabile.
• Lățimea părții carosabile pentru autocamioane 7 m.
• În cazul accesului separat pentru camioane, banda de rulare pentru camioane poate fi redusă la lățimea de 3,50 m,
dacă este plasat un spațiu suficient de mare pentru evitarea traficului de întâlnire în locuri adecvate.
• În cazul utilizării comune a accesului de către autoturisme și camioane, se vor instala straturi portante, compactare și
carosabil (benzi de rulare) pentru traficul greu de camioane.
• Lățimea părții carosabile pentru autoturisme: 6,50 m
• Lățimea căilor de circulație auxiliare pentru autoturisme: 6,00 m
Borduri
• Dimensiunile și clasificarea bordurilor conform proiectării de specialitate.
177
• Împrejmuiri pentru spații verzi, copaci și stâlpi de iluminat în zona de parcare cu blocuri rotunde sau blocuri înalte
• Colțurile exterioare se vor rotunji cu pietre, de ex. cu raza de 0,50 m
• Bordură cu margine superioară înaltă la carosabil sau parcare în zona parcării pentru autoturisme: 8 cm.
• În zona acces camioane/curte de livrare: Blocuri înalte: Bloc înalt cu margine superioară la carosabil 15 cm.
• Insulele de circulație se realizează cu borduri aplatizate conform EN 1340, înclinate la 45 de grade.
Fundaţia (G5)
Fundații pentru coloanele de încărcare auto și boxele pentru cărucioare
• Pentru fixarea boxelor pentru cărucioarele de cumpărături, la locurile de amplasare din zona locurilor de parcare trebuie
turnate fundații sau plăci de beton turnat la fața locului, în funcție de caz. În cazul parcării supraetajate, garajului
subteran, parcării pe acoperiș, fixarea are loc pe suprafețele de beton existente.
• Tipul de ancorare a boxelor pentru cărucioarele de cumpărături se va stabili în funcție de suprafața-suport și cu luând
în considerare sarcina dată de presiunea vântului, de ex. dibluri pentru solicitări mari (ancore fixe), ancore lipite, ancore
de pământ spirală, dibluri pentru asfalt cu îmbinare filetată, în cazul planșeelor bituminoase, respectiv al asfaltărilor.
• Fixarea tijelor sau a cadrului din țeavă și ghidajelor pentru cărucioarele de cumpărături se face în același mod ca și la
boxele pentru cărucioare de cumpărături.
a se vedea Prezentarea tipurilor și tipurilor de ancorare
Stațiile de încărcare pentru autovehicule electrice trebuie instalate pe fundații adecvate respectiv suprafețe fixate.
Suprafețele imediat înconjurătoare trebuie, de asemenea, fixate; de preferință, se asfaltat.
• În cazul pericolului de impact respectiv de deteriorare, stâlpii de încărcare trebuie protejați cu o protecție la lovire
adecvată, de exemplu stâlp de delimitare a accesului MA5.
178
Strat de protecție împotriva înghețului, strat portant sau strat combinat al acestor două, corespunzător reglementărilor tehnice
naționale și planificării.
Bordurile pentru insule verzi, trotuare adiacente, suprafețe de plantare, stâlpi de iluminat și împrejmuiri de copaci se realizează
cu pietre de bordură rotunjite 15/22 cm cu reazem din beton, inclusiv bolțarii și piesele de îmbinare necesare. Colțurile exterioare
se vor rotunji prin utilizarea pietrelor de rază, de ex. cu r = 0,5 m.
Variante:
Modul de bază
Variantă de execuție 1
• Parcare și drumuri de acces asfaltate
• Strat portant din asfalt și strat de acoperire din beton asfaltic cu liant bitum corespunzător reglementărilor tehnice și
planificării
• Marcarea parcării și a carosabilului, a se vedea descrierea marcării MA1.
Variantă de execuție 2
• Parcare și drumuri de acces pavate, cu pavaje din beton
• Culoarea pavajului: Antracit sau gri închis
• Pavaje, cu muchii fără teșituri sau cu microteșituri, cu strat de uzură din pietriș nobil
• Dispuse pe pat din amestec de șplit cu nisip de concasaj
• Utilizarea pietrelor în dublu T adecvate sau a formatelor de pavaj adecvate, de ex. 20/20 cm sau 20/10 cm
• Grosimea pavajului minim 8 cm
• Marcarea parcării ca linie de marcaj, prin montare de pavaje gri deschis sau albe
• Împrejmuirea pavajului șirului dublu de locuri de parcare cu blocuri adânci, la același nivel, fără decalaj de înălțime, pentru
a contracara dislocările și coborârea pavajului.
Variantă de execuție 3
• Combinație: Benzi de rulare asfaltate/parcare pavată
• Cum este descris la varianta de execuție 1 și 2
• Împrejmuirea șirului dublu de locuri de parcare cu blocuri adânci, la același nivel, fără decalaj de înălțime, ca bont
profesional pentru pavaj la trecerea spre suprafața de asfalt.
Modul extins
Variantă de execuție 4
• Parcări cu suprafețe de parcare inversate
• Culoarea pavajului la marginile parcării: hellgrau
• Culoarea pavajului suprafeței inversate: anthrazit
• Parcare și drumuri de acces pavate, cu pavaje din beton
• Sau combinație: Benzi de rulare asfaltate / parcări cu suprafețe pavate inversate
• Formate de pavaj și execuție tehnică ca la varianta de execuție 2 sau 3
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
179
• Culoare: gri, grosime minim 6 cm
• Format de pavaj: 10 x 10 cm sau 20 x 20 cm sau pietre în dublu T, în funcție de disponibilitate
• Compactarea și straturile portante trebuie realizate conform expertizei terenului de fundație și reglementărilor
tehnice. Patul de pavaj trebuie realizat din amestec de șplit cu nisip de concasaj 0/5 mm grosime circa 3 cm.
• Borduri din pietre de bordură rotunjite 15/22 cm din beton, respectiv din pietre de beton pentru insule de verdeață cel
puțin 8/20/100 cm conform DIN EN 1340 cu strat de susținere din beton amplasat în partea posterioară C12/15, inclusiv
bolțarii și pietrele de îmbinare necesare. Marginea superioară a suprafeței de pavaj la nivel cu bordura.
180
• Data inaugurării / luna inaugurării
• aspectul fațadei zonei de la intrare, în funcție de proiect (se va livra de către arhitecți)
• datele în funcție de proiect corespunzător conceptului de vânzare, de exemplu:
– o servire asistatã mai modernã pentru carne / mezeluri / brânzeturi
– o servire asistatã pentru pește
– un sortiment mai mare pentru produse de patiserie
– un sortiment mai mare de produse alimentare
– ……………….
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Modul de bază
Marcarea carosabilului și a locurilor de parcare pe suprafețe din beton asfaltic, beton sau pavaje din pietre de beton. Curățarea
și marcarea preliminară a suprafețelor care trebuie marcate. Aplicarea unui marcaj permanent din vopsea monocomponent,
alb, execuție ca marcaj aplicat. Adecvat pentru clasa de trafic P5.
181
Variantă de execuție 1
În cazul pavelelor: Marcaj cu plăci cu simboluri în format mare din beton colorat. Plăcile se montează în pavele. Pietrele de
pavare adiacente trebuie adaptate într-un mod corespunzător. Format în funcție de producător și disponibilitate, 40 x 40 cm
- până la maxim 80 x 80 cm.
Variantă de execuție 2
În cazul pavelelor: Se marchează parcarea cu pavaj colorat, cu simbolul conform reglementărilor naționale.
Variantă de execuție 3
Parcări asfaltate: Marcare colorată a spațiului de parcare cu simbol conform reglementărilor naționale. În funcție de substrat
trebuie să se aplice un grund aderent (primer).
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
Variantă de execuție 1:
Bolarzi pentru delimitări specifice proiectului, de exemplu cale de acces pentru pompieri, salvare:
• detașabili, cu broască cilindrică profilată sau dorn triunghiular
• diametru bolarzi cca. 180 - 200 mm - în funcție de producător
• bolarzi din țeavă de oțel zincat, grosime de 2 mm, cu placă de capăt închisă
• Vopsea eisenglimmer, similar DB703, mat
• Lungime totală 1.200 mm, înălțime 800 mm deasupra marginii superioare a pardoselei, 400 mm betonat
Variantă de execuție 2:
• bolarzi de protecție la lovire care servesc ca protecție la impact / delimitare: Model constructiv ca tipul de execuție 1,
totuși bolarzii se betonează și se ancorează cu dornuri transversale în sol ca siguranță împotriva răsucirii și ridicării din
sol, se toarnă la interior cu mortar de beton C12/15.
Variantă de execuție 3:
• Bancă pentru zona exterioară: Gabion cu plasa din sârmă, formă stabilă, grosime sârmă min. 4 mm, lățime ochiuri cca.
50 x 50 mm până la 50 x 100 mm, cu umplere din pietre sparte de culoare gri, adecvate, amplasate în straturi manual.
Suprafață de șezut: Baghete din material plastic reciclat de culoare gri, nedemontabile, grosime cca. 4 cm, lățime cca.
12
cm. Fixarea suprafețelor de șezut se face cu colțari de fixare adecvați sau cu șine de fixre și / sau cleme de gabion.
• Combinația de bănci cu bolarzi (în număr redus) este posibilă în funcție de necesitate.
182
Marcarea spaţiilor exterioare (MA8)
Bloc de piatră naturală, de dimensiuni lungime/lățime/înălțime circa 1,00/1,00/0,75 m, în spațiile verzi din zona de la intrarea și
ieșirea pentru autocamioane, pentru împiedicarea trecerii peste bordură și spațiile verzi.
Bariere (SA1)
Calea de acces și cea de ieșire trebuie configurate astfel încât barierele de închidere pe timpul nopții să fie posibile dacă
prevăd insule mijlocii necesare. Bariere de acces și de ieșire în varianta de execuție mecanică.
• Reazeme principale inclusiv fundații, piloni de bariere pentru căile de acces / de ieșire
• Reazeme principale din oțel Profi, dispozitiv de blocare a pilonului de bariere cu bolț de siguranță, închidere la reazemul
principal cu broască cilindrică profilată
• Piloni de bariere din țeavă de aluminiu (diametru cca. 80 mm), cu reazem pendulant din țeavă de aluminiu și picior de
egalizare
• Coloristică: reazeme principale, pilon de bariere și reazem pendulant: RAL 7016 anthrazitgrau
• Reflectoare 150 mm lățime:
– în mijlocul pilonilor de bariere, 3x roșu și 2x alb alternativ
– la capătul pilonilor de bariere 1 x roșu / 1 x alb
Împrejmuire (BL2)
Împrejmuire pentru stâlpii de iluminat din zona locurilor de parcare. Dimensiuni 2,00/2,00 m. Colțurile trebuie orientate pe
benzile de separare a locurilor de parcare.Bordură cu pietre de bordură din beton rotunjite 150/220, Colțurile realizate cu pietre
curbate (curbe exterioare) R = 50 cm.Suprafețele de împrejmuire acoperite cu pietre dreptunghiulare de pavaj din beton 10/20
D = 8 cm, cu rostuire parțială pe strat de 4 cm de nisip sau șplit.
183
• Suprafețe cu vegetație joasă robustă, rezistentă la climat uscat, minimum 5 bucăți per m2, de ex. Euonymus, Dasiphora,
trandafir pitic
• Arbuști și arbori rezistenți la climat uscat, conform planificării, de ex. arțar de munte, arțar norvegian globular, salcâm cu
coroană rotundă. Arbori cu trunchi înalt, înălțime aproximativ 3 m, susținere cu mijloace adecvate, legare cu frânghie din
fibră de cocos, conductă pentru scurgerea apei de irigație diametru nominal 80 cu capac de capăt perforat sau crestat.
• Suprafețe de plantare acoperite cu mulci din scoarță în grosime suficientă
• Gazon cu amenajare peisagistică conform planificării, procentaj suprafață cât mai redus
Utilizare:
Dacă există o zonă de consum exterioară, se va avea în vedere implementarea unui concept unitar. Pentru mese, bănci și
delimitări se va prevedea o instalare fixă în sol (protecție antifurt). Băncile, de comun acord cu Kaufland, pot fi folosite și ca
variantă de ședere în zona copertinei.
Materiale:
Delimitări:conform deciziei specifice proiectului.
Ca delimitări se poate folosi mobilier de oțel Corten, panouri de protecție vizuală Corten sau grilaje. Delimitarea nu trebuie să
afecteze contactul vizual dintre zona de open mall și cea de trafic. Înălțime maxim 1m.
Bancă: execuție cu sau fără spătar, toate piesele din oțel zincate la cald și vopsite în câmp electrostatic RAL 7016 anthrazitgrau.
Masă: Toate piesele de oțel zincate la cald și vopsite în câmp electrostatic în RAL 7016 anthrazitgrau.
Dimensiuni bancă: în funcție de proiect cca. l x b x h 2000mm x 490mm x 510 mm sau cca. l x b x h 1200mm x 490mm x 510
mm
Dimensiuni masă: în funcție de proiect cca. l x b x h 2000mm x 870mm x 810 mm sau cca. l x b x h 1200mm x 870mm x 810 mm
Suprafață bancă/ masă: lemn tare european rezistent la intemperii (de ex. stejar) sau lemn tare certificat FSC rezistent la
intemperii.
Tip de fixare: montaj fix în locație
184
Dispunerea căminelor de apă reziduală, a căminelor de vizitare, a separatoarelor și a gurilor de scurgere stradală se realizează
de regulă în exteriorul zonelor de la copertina intrării principale, bufet și partea carosabilă dinaintea zonei de intrare. Dacă
acest lucru este posibil, atunci pentru poziția acestor cămine și guri de scurgere este necesar acordul Kaufland, în condițiile
respectării următoarelor indicații:
• dispunerea gurilor de intrare în zone marginale, cât mai departe posibil de perimetrul de la intrare și bufet.
• utilizarea de regulă a gurilor de scurgere cu blocaj de miros
Marcarea capacelor căminelor
Pentru o delimitare bine identificabilă a diferitelor sisteme de conducte, capacele căminelor de control sunt marcate colorat.
Marcarea cu punct colorat rotund, diametru cca. 200 mm:
• Canalizarea pentru apă de ploaie: punct albastru
• Canalizarea apelor uzate: punct maro
• Separator de grăsimi: punct galben
• Separator cu filtru de coalescență/de grăsimi: punct roșu
Canalizare (EW1)
Gură de scurgere stradală 500x500mm, element standard din părți prefabricate de beton, element de acoperire din beton cu
garnitură și ramă.
Capac cu ramă și grilaj din fontă, lățimea fantelor 23-24 mm, lungimea fantelor <170 mm. Clasă de încărcare D 400 kN cf. DIN
EN 124. Găleată zincată pentru impurități, cca. 40 l, scurgere cu blocaj pentru miros, diametru nominal 150 mm.
Nu montați gurile de scurgere stradală în zona de intrare sau în căile de aaces pentru clienți. Montarea se va face de preferință
în punctele inferioare ale șirurilor duble de locuri de parcare.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Canalizare (EW2)
Rigolă pavată cu pietre din beton, 16/16/10 cm, 3 rânduri, rotunjită la mijloc, ca rigolă de canalizare. Pavare în pat de beton.
Alternativă:
Execuția rigolei de scurgere cu pietre. (Lățime x Adâncime x Grosime) 50 x 50 x 15 cm sau 30 x 50 x 12 cm. Pietre din beton
cu rezistență sporită la îngheț și săruri de dezghețare precum și la frecare și intemperii. Reaslizați un strat suport de beton din
mortar pentru strat portant C20/25, 15 cm. Pietrele se vor dispune corespunzător, la același nivel aliniate pe aceeași linie.
Canalizare (EW3)
Conducte subterane și colectoare din PVC tare, calitatea 1, etanșarea mufelor de cuplare cu inel care se rulează, ramificații,
cotiri, elemente de trecere, racorduri și piese în formă de șa ca piese de racordare. Conducte de canalizare cu diametrul nominal
150-300, panta conductelor conform standardelor 0,5-2%. Dimensionarea conductelor de canalizare conform normativelor din
construcții.
Canalizare (EW4)
Conducte subterane și colectoare din țeavă prefabricată din beton, calitatea 1, etanșare cu mufe care se introduc, cu diametrul
nominal minim 400 și pantă conform standardelor 0,5-2%. Dimensionarea conductelor de canalizare conform normativelor
din construcții.
Canalizare (EW5)
Cămine de vizitare din prefabricate de beton impermeabil. Toate elementele constructive ale puțurilor trebuie să fie executate
din prefabricate de beton (inclusiv părțile inferioare, inelele, inelele suport ale conului puțului, gâtul puțului).Produse de beton C
30/37, diametru nominal minim 1.000. Cămin de vizitare compus din: fundație de cămin, inel de cămin.Inel conic de rezemare,
capac de închidere a căminului din fier turnat și beton în rame rotunde. Capac pentru clasa de circulabilitate D 400 kN,
diametru interior 625 mm, capac blocabil, cu orificii de ventilație.
Canalizare (EW6)
Construcție pentru racordul canalizării la canalele publice sau parțial publice de ape uzate, construcții de cămin din structură
standard cu inele din beton armat sau construcție placă de fundație - perete - capac din beton armat turnat la fața locului
185
sau sub formă de cămine de vizitare din zidărie de clincher.
Canalizare (EW7)
În măsura în care se solicită oficial, construcție pentru evacuarea apelor, formată din:tub din beton sau ceramică, dispus în
unghi ascuțit la direcția de curgere, asigurat cu pietre de construcții de râu împotriva sub-spălării.
Cămin de colectare a apei
Cămin de colectare a apei 1,0/1,25/1,75 m, în construcție standard din elemente prefabricate din beton cu capac, clasă de
circulabilitate D 400 kN.
9.7 Rezervoare apă pentru instalaţie şprincler şi apă pentru stingerea incendiilor
Rezervor de apă pentru instalaţia şprincler (WSP1)
Decizia privind modul de execuție se ia în funcție de rentabilitate, luându-se în considerare modalitățile de amplasare specifice
proiectului, în urma consultării cu Kaufland. Amplasarea rezervoarelor supraterane în zona exterioară trebuie să se facă, pe
cât posibil, în partea posterioară a clădirii, în afara zonei circulate de camioane din apropierea centralei de sprinklere.
Variantă de execuție 1
Rezervor de apă pentru instalația de sprinklere ca bazin subteran, volumul de utilizare conform dimensionării instalației de
sprinklere. Bazin din beton armat din elemente prefabricate standard, bine supravegheate sau beton turnat la amplasament.
Rezervor cu statică pentru elemente tipizate sau calcul de rezistență pentru caz particular.
Dispunere statică în zona nepracticabilă a spațiilor verzi: Solicitare statică prin acoperirea rezervorului cu strat din materiale
pământoase, grosime a stratului de cel puțin 60 cm.
Dispunere statică în zona de circulație a autocamioanelor. Măsurarea și dimensionarea conform DIN EN 1992 pentru circulația
autocamioanelor de mare tonaj SLW60, prin luarea în considerare a sarcinilor statice și dinamice.
186
Pentru magazin cu autoservire etajat: Este posibilă amplasarea subterană a rezervorului în zona parcărilor sub clădire.
Măsurarea și dimensionarea pentru circulația autoturismelor, luându-se în considerare sarcinile statice și dinamice. Datorită
geometriei clădirii și amplasării stâlpilor sunt preferare rezervoare dreptunghiulare în această zonă. Amplasarea puțului de
vizitare cu structură de intrare: pe cât posibil în afara căii de circulație.
Toate părțile componente protejate la coroziune. Structura rezervorului: Radierul construcției din beton slab, de grosime 8
cm, strat de bază din beton armat, clasa betonului C20/25, în execuție prin turnare la fața locului, inclusiv toate fundațiile
și cavitățile, de exemplu bazinul pompei. Perete cilindric din segmente de beton armat, clasa betonului C30/37. Rosturile de
construcție umplute cu beton impermeabil, inclusiv toate breșele necesare în pereți.
Construcția planșeului din sectoare de format mare din beton armat, clasa betonului C30/37-C45/55, în caz de necesitate
așezate pe capul tip ciupercă al unui stâlp central din beton armat și pe peretele exterior al rezervorului, inclusiv toate golurile
din planșeu, precum și o construcție de acces din elemente inelare cu capac.
Accesoriile rezervorului, constând din scară de urcare de securitate cu structură auxiliară de urcare, scară și structură auxiliară
de urcare din oțel inoxidabil, tuburi de aerisire, breșe pentru conductele de aducțiune ale instalației, deversor cu racord la
conducta colectoare de canalizare. Tuburile necesare de ventilație trebuie executate la o înălțime de cel puțin 70 cm, deasupra
nivelului suprafeței învecinate.
Variantă de execuție 2
Rezervor de apă pentru instalația de sprinklere ca bazin suprateran, volumul de utilizare conform dimensionării instalației de
sprinklere. Bazin din beton armat din elemente prefabricate sau beton turnat la amplasament. Rezervor cu statică pentru
elemente tipizate sau calcul de rezistență pentru caz particular.
Alte dotări analog rezervorului conform variantei de execuție 1. Protecție la îngheț: prin proiectarea de dimensiuni
corespunzătoare ale rezervoarelor. Pe cât posibil se va evita încălzirea pentru protecție la îngheț.
Variantă de execuție 3
Rezervor de apă pentru instalația de sprinklere din oțel. Rezervor impermeabil, testat ca tip cu autorizație tehnică resp. emisă
de autoritatea de supraveghere a construcțiilor, conform reglementărilor. Rezervoare din oțel independente amplasate în
exterior, de preferință în variantă de execuție verticală, amplasare, ancorare și fixare conform indicațiilor producătorului și
calculului de rezistență. Volum util și dotare tehnică conform proiectării și indicației inginerului de specialitate. Protecție la
îngheț: prin proiectarea de dimensiuni corespunzătoare ale rezervoarelor, rezervoare cu pereți dubli sau izolate, încălzirile
pentru protecție la îngheț vor fi, pe cât posibil, evitate. Protecție anticorozivă: Grunduire și acoperire cu 2 straturi de vopsea
a rezervorului pe exterior sau cu cămășuială exterioară zincată. Strat de acoperire interior a rezervorului conform indicațiilor
producătorului cu privire la produs.
Dom de intrare adecvat și scară cu închiderea accesului împotriva pătrunderii neautorizate conform proiectării specifice
proiectului resp. indicațiilor producătorului.
Placă de pardoseală din beton și fundație din beton conform calculului de rezistență. Paratrăsnet și electrozi de împământare
a fundației conform prevederilor.
187
cablu și acoperit cu nisip, drept de cablu subteran de înaltă tensiune.Conexiuni la rețeaua publică de alimentare cu înaltă
tensiune și instalația de distribuție a clădirii. Dispozitive auxiliare: Bandă de avertizare, culoarea roșie, protecția traseului cu
plăci din beton sau țiglă, sistem de indicatoare de orientare pentru traseu, tuburi de protecție la intersecția conductelor și a
părții carosabile.
Instalații de cabluri pentru telecomunicații
Cablu de telecomunicații A2YF(I)2Y 50x2x0,8, îngropat în șanțuri pe pat de cablu și acoperit cu nisip, drept cablu subteran
pentru telecomunicații.Conexiuni la rețeaua de telecomunicații și instalația de distribuție a clădirii.Dispozitive auxiliare: Bandă
de avertizare, culoarea roșie, protecția traseului cu plăci din beton sau țiglă, sistem de indicatoare de orientare pentru traseu,
tuburi de protecție la intersecția conductelor și a părții carosabile.
188
9.10 Umbrirea locurilor de parcare
[HR]: Implementare numai în regiunile de coastă conform deciziei pentru fiecare caz individual în parte!
[BG/RO]: Implementare în funcție de specificul proiectului conform deciziei luate de firma de amenajare constructivă pentru
țara respectivă!
189
10. Parcare supraetajată, nivel de parcare, garaj
subteran, suprafeţe de parcare acoperite,
parcare pe acoperiş
10.1 Descriere generală
Dimensiuni ale locului de amplasare / lățimea benzii de rulare / raster stâlpi:
Dimensiuni loc de parcare (dimensiuni standard) 2,70 m x 5,20 m
Lățime alei de acces 6,50 m
Raster stâlpi 10,80 x 16,90 m
Dimensiuni ale marcajului locului de amplasare inversat:
• Garaj subteran (acoperire OS8-/OS11) 2,00 x 4,40 m.
În cazul măsurilor de reorganizare și în cazuri individuale la măsurile de construcție nouă, poate diferi de dimensiunile
reglementate pentru locurile de parcare în urma consultării și acordului Kaufland. Are prioritate lățimea locului de parcare de
2,70 m.
Înălțimea interioară / sarcina utilă:
• Înălțime interioară de cel puțin 3,40 m.
• Înălțime interioară sub grindă de cel puțin 3,10 m.
• Sarcină utilă pentru nivelul de parcare superior, parcarea supraetajată, garajul subteran Valoarea de referință: 3,50
kN/m2 (350 kg/m2).
Accesul la spațiul de vânzare
Numai la solicitarea autorităților: accesul este asigurat cu poartă glisantă de evacuare în caz de incendiu.
La planificarea cu lifturi
1 instalație cu poartă glisantă automată în fațada exterioară, dacă prin aceasta se planifică numai foaierul în fața lifturilor și nu
există un alt acces direct către magazin. În alte cazuri: suplimentar instalație interioară a ușii conform planificării obiectivului,
în funcție de specificul proiectului.
La planificarea cu benzi rulante
Cel puțin 1 instalație de ușă glisantă automată în fațada exterioară a accesului respectiv. Dispunerea altor instalații de
uși automate (interioare) are loc corespunzător planificării obiectivului, în funcție de specificul proiectului. Poziționarea
instalației/instalațiilor de ușă are loc, astfel încât să se obțină funcționalitatea unui windfang. Spațiul benzilor rulante se
poate utiliza ca windfang.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Construcția portantă, parapeții, porțile de la intrări și ieșiri
Construcția de rezistență și împrejmuiri:Stâlpi din beton armat, stâlpi în punctul de intersecție al rândurilor de parcare
duble.Ferme din beton armat și acoperișuri în două ape din beton armat. Pereți din beton armat respectiv zidărie vizibilă din
gresie calcaroasă cu rezistență la foc de 90 minute.
Dacă izolația termică a clădirii, din motive energetice, trebuie ridicată în zona soclului, atunci izolația trebuie încastrată cu
tablă din oțel inoxidabil V2A. În acest caz, zona izolată a soclului trebuie protejată cu o protecție adecvată împotriva lovirii de
către camioane.
Dacă autoritățile solicită borduri, atunci se prevăd margini și trotuare cu bordură înaltă de 7 cm, cu o înclinare maximă de 45°.
190
ca elemente cu geamuri.
• Parapet: Soclu din beton, înălțimea soclului 90 cm, calitate corespunzătoare betonului aparent, cu aplicare de culoare
RAL9010, a se vedea punctul privind configurația de culori.
• Separarea căii de fum deasupra soclului: Vitrare cu suprafețe întregi fără stâlpi vizibili în tip de execuție segmentat, cu
sistem de hidroizolație special, etanș la fum, rezistență la foc F30, etanș la fum.
• Separarea căii de fum deasupra vitrării: Elemente din beton până la planșeul nefinisat, execuție ca și soclul din beton,
dar cu aplicare de culoare albă, a se vedea punctul privind configurația de culori.
191
rosturilor trebuie planificat corespunzător geometriei acoperișului parcării. Dimensiunile zonelor individuale de beton măsoară
aproximativ 3,75 x 3,75 m.
Mod de execuție 2:
Sistem STRABAG AG, Direktion Baden Württemberg, domeniu tehnica de etanșare - sistem “Streetcon”
Acoperire cu beton a părții carosabile, zone de beton vaste, cu o protecție a muchiilor dintr-un toc circular din oțel inoxidabil
V2A, număr material 1.4301, grosime material t = 0,8 mm. Rostuirea se face cu material de etanșare monocomponent elastic
PUR.
Grosimea betonului este de cel puțin 12 cm. Armătura se face cu fibre scurte din plastic. Cantitatea și dimensionarea
fibrelor conform calcului rezistenței statice și datelor producătorului fibrelor (de exemplu, Harex, Krampe Fibrin). Rastrul
rosturilor trebuie planificat corespunzător geometriei acoperișului parcării. Dimensiunile zonelor individuale de beton măsoară
aproximativ 3,75 x 3,75 m.
Mod de execuție 3:
Sistem Hanseatische Dachtechnik, Streetcon 2.0
Acoperire cu beton a părții carosabile, zone de beton vaste, cu o protecție a muchiilor dintr-un toc circular din plastic de înaltă
performanță GFK. În tocurile perimetrale se prinde un profil prefabricat concav EPDM, culoare negru.
Grosimea betonului este de cel puțin 10 cm. Armătura se face cu fibre lungi din plastic. Cantitatea și dimensionarea
fibrelor conform calcului rezistenței statice și datelor producătorului fibrelor (de exemplu, GRACE, fibre STRUX 90/40). Rastrul
rosturilor trebuie planificat corespunzător geometriei acoperișului parcării. Dimensiunile zonelor individuale de beton măsoară
aproximativ 3,00 x 3,00 m.
192
bitum de elastomeri ca folie specială cu autoaderență la rece, cu grosime de 4 mm, cu o inserție portantă din plasă 200 g/m²,
rezistența la încovoiere la rece de -30°C. În zona de suprapunere folia se sudează suplimentar cu un aparat special de sudură
(propan), care nu să nu afecteze termoizolația.
193
Canalizare liniară constând din toc din oțel inoxidabil și acoperire rigolă din oțel inoxidabil. Material oțel inoxidabil V2A, număr
material 1.4301.
Pentru canalizarea liniară, tocurile din oțel inoxidabil V2A ale zonelor din beton din zona rigolelor primesc o teșitură specială
pentru preluarea unei acoperiri a rigolelor. Înălțimea rigolei corespunde grosimii acoperirii părții carosabile, lățimea vizibilă a
rigolei de la suprafața carosabilului 100 mm. Acoperirea rigolei cu perforație pătrată cvadruplă 10 x 10 mm. Capacul rigolelor
se fixează la o distanță de circa 50 cm. Acoperirile rigolei sunt detașabile pe întreaga lungime în scopuri de curățare. Tocurile
din oțel inoxidabil V2A sunt pregătite pentru racordarea coplanară la canalele de evacuare.
Pătrunderea betonului proaspăt în curgerea rigolei trebuie împiedicată prin utilizarea unui element opritor din beton.
Pe stratul superior al etanșării acoperișului parcării trebuie să se sudeze în curgerea rigolei ca o consolidare o foaie bituminoasă
elastomerică cașerată cu oțel inoxidabil pe partea superioară, 4 mm grosime, în dungi cu o lățime de 33 cm, fără goluri de aer.
Mod de execuție 2:
STRABAG AG, Direktion Baden Württemberg, domeniu tehnica de etanșare - sistem Streetcon
Canalizare liniară dintr-o rigolă de canalizare, material oțel inoxidabil V2A, număr material 1.4301, grosime material 1,5 mm,
teșită cvadruplu. Înălțimea rigolei corespunde grosimii acoperirii părții carosabile, lățimea vizibilă a rigolei de la suprafața
carosabilului 100 mm, rigola cu perforație pătrată cvadruplă 10 x 10 mm. Perforații de drenare în zona de colț a punctului
piciorului pentru evacuarea umidității pătrunse în acoperirea părții carosabile 15 mm, e= 60 mm. Lungimea construcției rigolei
trebuie să corespundă lungimii plăcilor din beton și trebuie să se încheie la rosturi, dacă este cazul, 2 elemente. Conexiunea
coplanară dintre elementele individuale ale rigolei se asigură prin conectori Butt sub formă de eclise sudate sau ștanțate după
formă. Pătrunderea betonului proaspăt în curgerea rigolei trebuie împiedicată prin utilizarea unui element opritor din beton.
Gol de revizie din oțel inoxidabil pentru curățarea regulată în scopul asigurării funcționalității permanente a rigolelor de
evacuare, în plus față de canalele de evacuare la începutul și la sfârșitul canalizării liniare, precum și în cazul întreruperii
cursului liniar al rigolei, de exemplu, la elementele de construcție, reazemele, casele scărilor, zonele din intrare și ale ușii
ascendente. Golurile de revizie integrate în partea superioară perforată pătrat a rigolei cu o lățime vizibilă superioară de
100 mm se montează preliminar cu construcția rigolei și pot fi scoase după desfacerea înfiletării pentru spălarea rigolelor.
Pe stratul superior al etanșării acoperișului parcării trebuie să se sudeze în curgerea rigolei ca o consolidare o foaie bituminoasă
elastomerică cașerată cu oțel inoxidabil pe partea superioară, 4 mm grosime, în dungi cu o lățime de 33 cm, fără goluri de aer.
Mod de execuție 3:
Hanseatische Dachtechnik - sistem Streetcon 2.0
Canalizare liniară constând din rigolă deschisă cu o protecție a muchiilor dintr-un toc circular din plastic de înaltă performanță
GFK. Înclinația rigolei de aproximativ 0,5 % se realizează prin elemente prefabricate ale rigolei. La rosturile de îmbinare din
tocurile perimetrale se prinde un profil prefabricat concav EPDM, culoare negru.
194
Scurgere pe partea carosabilă 500 x 500 mm, scurgere în puncte, ca element standardizat, prefabricat, pentru montarea în
rigola deschisă.
Capac cu ramă și grilaj din fontă, lățimea fantelor 23-24 mm, lungimea fantelor <170 mm. Clasă de încărcare D 400 kN cf. DIN
EN 124. Scurgere cu grilaj rotunjit, adaptată la forma cavității rigolei de evacuare.
195
2. în garajele subterane Strat de acoperire pentru partea carosabilă și locurile de parcare și marcarea locurilor de parcare
pe suprafețele de beton prin aplicarea unui strat de rășini epoxidice cu mai multe straturi aplicate separat. Tipul stratului de
acoperire (OS 8 sau OS11) depinde de stratul de bază, condițiile de rezistență și se va stabili de comun acord cu specialistul în
rezistența materialelor.
Acoperire OS8 (sistem rigid): dacă nu se așteaptă să apară încovoieri sau oscilații de luat în seamă iar suprafața de beton nu
prezintă fisuri. Acoperire OS11: dacă există cerințe privind acoperirea crescută sau dinamică a fisurilor.
Soclu la pereți și stâlpi: Execuție conform fișei de observații DBV “Parcări supraetajate și garaje subterane”. Realizarea unei
muluri concave sau a unei muluri triunghiulare pe pereți și stâlpi. Acoperirea verticală (OS4) este ridicată pentru realizarea
unui soclu la nivelul pereților și stâlpilor. Înălțimea soclului minim 15 cm. Acoperirea orizontală și cea verticală se suprapun la
nivelul mulurii.
2.1 Acoperire OS8 pe strat de bază din beton, protecție împotriva alunecării R11
• acoperire rigidă pentru suprafețe carosabile, solicitate mecanic puternic cu solicitare chimică (sare pentru îndepărtarea
poleiului).
• Pregătirea zonei de suprafață prin sablare, pentru obținerea aderenței necesare (valoare orientativă 1,5 N/mm2).
Aspirarea prafului și curățarea suprafețelor prelucrate.
• Aplicarea unui strat de bază cu rășini epoxidice și umplutură de nisip de quarț în cantitatea necesară. Suprafața
proaspătă se acoperă cu nisip de quarț în exces și materialul se îndepărtează după întărirea rășinii epoxidice.
• Aplicarea unei sigilări flexibilizate, pigmentate, legate prin rășini epoxidice în cantitatea necesară Culoarea: RAL RAL
7037 staubgrau.
• Delimitarea coloristică pe toată suprafața a fiecărui loc de parcare cu o culoare închisă, inclusiv măsurarea și acoperirea
suprafețelor. Aplicarea unei sigilări flexibilizate, pigmentate, legate prin rășini epoxidice în cantitatea necesară. Culoare:
RAL 7021 schwarzgrau.
2.2 Acoperire OS11b pe strat de bază din beton, protecție împotriva alunecării R11
• Strat de acoperire a fisurilor pentru suprafețe carosabile, solicitate mecanic puternic cu solicitare chimică (sare pentru
îndepărtarea poleiului).
• Pregătirea zonei de suprafață prin sablare, pentru obținerea aderenței necesare (valoare orientativă 1,5 N/mm2).
Aspirarea prafului și curățarea suprafețelor prelucrate.
• Aplicarea unui strat de bază cu rășini epoxidice în cantitatea necesară. Suprafața proaspătă se va acoperi cu nisip de
quarț în cantitatea necesară.
• Aplicarea stratului intermediar de acoperire a fisurilor cu umplutură de nisip de quarț de circa 10%. Suprafața proaspătă
se acoperă cu nisip de quarț în exces și materialul se îndepărtează după întărirea rășinii epoxidice..
• Aplicarea unei sigilări flexibilizate, pigmentate, legate prin rășini epoxidice în cantitatea necesară Culoarea: RAL 7037
staubgrau.
• Delimitarea coloristică pe toată suprafața a fiecărui loc de parcare cu o culoare închisă, inclusiv măsurarea și acoperirea
suprafețelor. Aplicarea unei sigilări flexibilizate, pigmentate, legate prin rășini epoxidice în cantitatea necesară Culoarea
RAL 7021 schwarzgrau.
3. Sistem de ghidare a clienților
196
Mod de execuție 2 - pe suprafețe de beton / pe suprafețe asfaltate:
din vopsea din 2 componente pe bază de rășini epoxidice
• Aplicarea vopselei din 2 componente pe bază de rășini epoxidice în minim 2 etape
• Statul de bază trebuie să fie curat și fără impurități care să afecteze aderența
• Grosimea peliculei umede de minim 0,6 mm
• Adecvarea pentru clasa de trafic P6
• Pentru îmbunătățirea protecției împotriva alunecării se aplică circa 0,25 kg/m˛ nisip de quarz într-un strat umed colorat
sau nisipul de quarz se amestecă în culoarea stratului de acoperire. Ca element de aderență se utilizează nisip de
quarz uscat la cald fără praf de quarz, granulație de până la 0,5 mm. Înainte de execuție se vor realiza suprafețe de
testare corespunzătoare. La amestecarea nisipului de quarz pentru culoarea de acoperire se va asigura o amestecare
permanentă pentru a se obține un amestec uniform.
• Sigilare ulterioară dacă este cazul
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Vopsea albă din 2 componente pe bază de răşini epoxidice pe suprafeţele de parcare acoperite din beton nestratificat
precum şi pe suprafeţele acoperite, asfaltate.
• Aplicarea vopselei din 2 componente pe bază de rășini epoxidice în minim 2 etape
• Stratul de bază trebuie să fie curat și fără impurități care să afecteze aderența.
• Grosimea peliculei umede de minim 0,6 mm
• Aplicarea stratului prin procedură airless
• Adecvarea pentru clasa de trafic P6
Masă plastică la rece albă pe suprafețe de beton expuse intemperiilor (vezi MA9)
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
5. Marcarea părții carosabile și a locurilor de parcare pe beton neacoperit
Suprafețe de parcare expuse intemperiilor / parcări pe acopriș din beton nestratificat:
Masă plastică la rece albă (vezi MA9)
Vopsea albă din 2 componente pe bază de rășini epoxidice pe suprafețele de parcare acoperite din beton:
• Aplicarea vopselei din 2 componente pe bază de rășini epoxidice în minim 2 etape
• Stratul de bază trebuie să fie curat și fără impurități care să afecteze aderența
• Grosimea peliculei umede de minim 0,6 mm
• Aplicarea stratului prin procedură airless
• Adecvarea pentru clasa de trafic P6
197
Mod de execuție 1 - magazin etajate
• Vopsea de grund dizolvabilă în apă. Ton culoare: RAL 7037 staubgrau,
• Stratul intermediar și stratul final cu vopsea din acrilat pur lavabil, adecvată pentru spații exterioare.
• Grad de strălucire: strălucire medie
198
• Inscripția de culoare albă, substratul de culoare RAL 3020 rot.
• Tipul culorii și execuția tehnică se stabilesc în funcție de substratul existent.
Rampa de acces:
• Marcare inferioară: 5 săgeți de direcție în culoarea nivelului pe care se află
• Marcare superioară: 5 săgeți de direcție în culoarea nivelului în care se intră
Rampa de ieşire:
• Marcare superioară: 5 săgeți de direcție în culoarea nivelului care este părăsit
• Marcare inferioară: 5 săgeți de direcție în culoarea nivelului în care se intră
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
199
la un singur nivel de parcare acoperit / parcare pe acoperiş:
• nivelul de parcare acoperit P-1 RAL 3020
• nivel de parcare pe acoperiș P1 RAL 3020
2 niveluri de parcare:
• P1 RAL 5012
• P-1 RAL 3020
3 niveluri de parcare:
• RAL 6018
• RAL 5012
• RAL 3020
Modernizare / FIMA:
La obiectiv se păstrează ordinea coloristică a nivelurilor cunoscută la client.
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
200
• Stație centrală, ecran TFT de 17“/19”, tastatură, hard-disc de cel puțin 250 GB, unitate CD-ROM, scaner manual
pentru tichete cu coduri de bare, UPS, imprimantă pentru tichete și chitanțe, (dimensiuni circa DIN-A5), pupitru
pentru deschiderea barierei, interfon (număr de posturi telefonice în funcție de intrări și ieșiri, precum și în funcție
de automatele de plată). Computerul central se instalează în urma consultării cu Kaufland într-o încăpere, conform
priorităților:
– Prioritate 1: Spațiu tehnic 03.10
– Prioritate 2: Birou case.
– Prioritate 3: Birou manager de unitate.
• Cerință minimă pentru module software: Prelucrare parcări de durată lungă, introducere date de operare și prețuri de
parcare, tichet pierdut, tichet gratis, copie de rezervă automată, raportul tranzacțiilor, apelare statistică, contorizare
totală, întreținere de la distanță (fără linie telefonică)
• 1 aparat de rabatare electronic cu contor pentru rabatarea tichetelor la tejgheaua de informații de la intrare.
Culori: Terminal acces cu bariere:
• Terminal: RAL 1003 signalgelb
• Barieră: zone colorate hașurate înclinat, culoarea RAL 1003 signalgelb / RAL 7012 basaltgrau în alternanță.
Terminal ieșire:
• Terminal: RAL 1003 signalgelb
• Panou frontal cu introducere tichete: RAL 7012 basaltgrau
Automate de distribuire a banilor: Soclu (aproximativ 60 cm înălțime): RAL 7012 basaltgrau Panou frontal, partea posterioară,
învelișuri laterale RAL 1003 signalgelb Panou frontal în raioane: RAL 7012 basaltgrau
Detaliile de dispunere și execuție tehnică se stabilesc de comun acord cu Kaufland. Taxele de parcare corespund condițiilor
locale existente, unde în general clienții Kaufland parchează în mod gratuit. Opțional se poate impune ca la ieșire să nu se
utilizeze tichete suplimentare sau să se solicite tichete vizate la oficiul de informații sau la automatele de plată. Lucrările la
rețeaua de tuburi, cablare și bordurare sunt considerate prestații preliminare în construcții. Dacă nu este prevăzută (de către
Kaufland) o evidență a locurilor de parcare din parcarea supraetajată, atunci trebuie să se prevadă tuburi goale și suprafețe
de dispunere pentru echiparea ulterioară.
201
Reclame luminoase cu indicatoare parcare
Reclamă luminoasă cu cadru de metal de aluminiu și capitonaje laterale din plexiglas, suprafețe din piese de aluminiu oxidate
electric E6/EV1. Inscripție cu simbol P alb, oe plexiglas opal cu folie albastră 3M 3630-97.
Iluminare: Iluminare omogenă a reclamei luminoase cu LED. Densitatea luminoasă la partea exterioară pe suprafețele albe
100 cd/m2.
• Reclamă luminoasă Parcare (P), cu iluminare LED conform descrierii instalației de reclamă 3, 2,00 x 2,00 m, afișaj integrat
cu 3 caractere, LCD galben pentru locuirle de parcare cu iluminare LED din spate albă, dimesiune font 180 mm inclusiv
modem date radio.
• Reclamă luminoasă Parcare (P) și denumirea etajului, cu iluminare LED la interior de la producător, lățime x înălțime 0,90
x 1,30 m. Afișaj integrat cu 3 caractere, LCD galben pentru locuirle de parcare cu iluminare LED din spate albă, dimesiune
font 180 mm inclusiv modem date radio. Afișarea locurilor libere de parcare și indicații de direcție în zona accesului către
celelalte niveluri de parcare. Declanșare prin impuls numeric prin bucle inductive sau senzori de trecere cu ultrasunete.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Completări suplimentare ale sistemului de ghidare în parcare descris anteror se vor face doar după o discuție cu Kaufland.
Criteriile sunt: Locuri de parcare insuficiente, trafic intens de căutare și numărul nivelurilor de parcare. În general, sistemul de
ghidare în parcare se va executa astfel încât să fie posibilă în orice moment o extindere ulterioară conform descrierii de mai
sus.
Sistem de dirijare spre locurile de parcare libere treapta de execuție 1
• Completări suplimentare ale sistemului de administrare a parcării prin determinarea spațiilor în locurile de parcare
acoperite, controlul zonelor, unități de comunicare pentru racordarea sistemelor de control al zenelor la PC-ul central,
extensie software determinare spații și indicatoare de trafic descrise mai jos.
• Senzori determinare spații pentru montarea pe planșee sau șine, recunoașterea autovehiculului prin ultrasunete,
alimentare electrică și transmiterea datelor se realizează prin cablu 2 x 2 x 0,8. În carcasă robustă sunt integrate LED-uri
roșii și verzi, pentru afișarea gradului de acoperire. Montarea la capătul parcării, la marginea locului de parcare sau în
centru deasupra locului de parcare. În acest caz senzorii se vor completa dacă este cazul prin lămpi de spațiu la capătul
locului de parcare. Transmiterea datelor: RS485
• Lumini de spațiu pentru indicarea vizibilă a locului de parcare pentru montarea pe planșeu. Prin LED-uri roșii și verzi se
indică dacă locul este liber.
• Numărul necesar de sisteme de comandă zone pentru administrarea senzorilor; aparat de comandă pentru controlul și
reglarea senzorilor, controlul senzorilor prin cablu de date 2 x 2 x 0,8, montat pentru “regim stand alone” și comunicația
datelor către PC-ul de comandă pentru cablu modem/Bus; interfațe către indicatoarele conectate. Montat în dulap
pentru fixarea pe perete. Transmiterea datelor: RS485
• Instalarea semnelor dinamice de circulație variabile la punctele de ramificație (puncte decisive) ale aleilor de acces
din nivelurile de parcare. Săgeata cu LED verde cu X roșu pentru afișarea direcției/direcțiilor de deplasare către
următoarea alee de acces cu locuri de parcare libere. Panouri indicatoare suplimentare cu fundal luminat cu LED-uri
„Ieșire“, inscripționare cu alb, din plexiglas opal cu folie albastră 3M). Comanda se face prin intermediul cablului
magistralei de la computer, respectiv de la controlul zonal.
– Dimensiuni modul separat indicator trafic =cca. 200 x 200mm
– Dimensiuni plăcuță indicatoare cca. 200 x 515mm
– Săgeată simboluri (verde) : cca. 70x130 mm, număr LED-uri= 36.
– Cruce simboluri (roșu) : diametru 140 mm, număr LED-uri= 36.
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
Sistem de dirijare spre locurile de parcare libere treapta de execuție 2
• Instalarea de indicatoare de trafic dinamice suplimentare pe rampele de acces la fiecare etaj , la mai multe nivele de
parcare cu simboluri săgeată (verde) și cruce (roșie) per direcție de mers și indicarea numărului total de locuri libere de
parcare la nivelul curent și a celor libere de pe nivelul următor.
• Afișaj cu LED al locurilor de parcare, pe două rânduri, verde, cu trei spații, „0“ roșu, înălțime caractere cca. 110 mm și
indicatoare luminate din spate cu LED-uri pe următoarele nivele de parcare (de ex. P3, P4), inscripționare cu alb, pe
plexiglas opal cu folie 3 M galbenă sau verde). Controlul se face printr-un cablu Bus de către sistemul de control al
zonelor sau PC.
202
– Dimensiuni plăcuță indicatoare nivel parcare cca. 200x315mm
– Dimensiuni afișaj locuri parcare cca. 200x315 mm
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
Sistem de dirijare spre locurile de parcare libere treapta de execuție 3
• Completarea treptei de execuți 1 cu indicatoare de trafic pentru indicarea numărului total de locuri de parcare libere în
calea de rulare curentă și indicarea numărului total de locuri libere în următoarele căi de rulare ale nivelului de parcare,
afișaj locuri parcare LED pe două rânduri verde, cu trei caractere, „0“ roșu, înălțime caractere cca. 110 mm. Controlul se
face printr-un cablu Bus de către sistemul de control al zonelor sau PC.
• Dimensiuni: lățimexînălțime modul separat cca. 315x200mm
Configurația plăcuțelor indicatoare și a indicatoarelor alternative de trafic
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
Iluminare
Iluminare conform cărții tehnice a încăperilor
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
203
Parapet: beton armat, înălțime 1,10 m, cu margini teșite, strat de vopsea RAL 9010.
Acoperirea rampei superioare: Construcție din oțel cu fixare exterioară la parapetul din beton armat, inclusiv acoperire cu
tablă trapezoidală. Înălțimea interioară utilă de cel puțin 3,10 m. Ca alternativă pentru acoperirea rampelor se prevede un
sistem de încălzire pentru partea carosabilă a rampelor, însă numai cu acordul în scris dat de Kaufland
Iluminare: Intensitatea luminii pentru primii 10 metri de la intrări și ieșiri are valori descrescătoare de la 300 la 100 lux.
- CONSULTAȚI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ -
204
Marcarea spaţiilor exterioare (MA9.1)
Identificare/marcare pentru locurile de parcare destinate persoanelor cu handicap și părinților cu copii, ca simbol pe sol în zona
locurilor de parcare.
Mod de execuție 1:
Marcare pe suprafețele din beton netratat (planșeu parcare, nivel de parcare superior, parcare supraetajată).
Curățarea și marcarea preliminară a suprafețelor care trebuie marcate. Marcarea continuă a locurilor de parcare pe suprafețele
din beton. Material de marcare din plastic rece, clasa de materiale V, grosime 2 mm. Culoare albă, marcare aplicată.
Mod de execuție 2:
Marcare pe suprafețe cu sisteme de acoperire (garaj subteran) ca sistem de acoperire OS8/OS11 prin acoperire în sigilarea
finală.
205
a direcției dreapta / stânga. De la 8 locuri de parcare se utilizează suplimentar un indicator central, cu săgeata de indicare a
direcției în ambele direcții.
206
11. Tehnica de transport
11.1 Planşee de etaj, case ale scărilor, balustrade, alte echipări
Planșee de etaj
Calitatea betonului, dimensionare și armatura conform calculului de rezistență. Execuție ca plăci din elemente prefabricate
din beton armat sau ca planșeu masiv din beton armat luând în considerație rentabilitatea optimă și cea mai mică durată
de execuție. Utilizarea de planșee din corpuri cu cavități nu este permisă. Partea inferioară având calitate de beton
aparent. Normativele privind betonul aparent DBV06/2015. Strat vopsea de dispersie RAL 9010, cu excepția zonei planșeelor
suspendate.
Sarcină utilă (conform EN1991-1-1) 10 kN/m²cu excepția următoarelor spații:
• Depozit, rampă, stație de andocare: 30 kN/m²
• Spațiile tehnice de la parter: 20 kN/m²
• Seif (seiful inclusiv conținutul): 1.800 kg
• birourilor și spațiilor sociale: 3,5 kN/m²
Casele scărilor
Elemente prefabricate din beton armat sau în beton turnat la fața locului cu rezistență la foc de 90 de minute. Execuția
tuturor elementelor prefabricate din beton armat de calitatea betonului aparent. Normativul pentru beton aparent DBV
06/2015. Dacă este necesar în funcție de proiect, pereți ca elemente stratificate, pe partea exterioară cu 2 straturi de vopsea
pur acrilică, cu rezistență la razele ultraviolete, de culoarea NCS S 1000N mondweiß.
Balustrade
Balustrade în zonele accesibile publicului se vor construi ca benzi dispuse orizontal, astfel încât să nu poată fi escaladate.
Preferat: Balustrade cu bare verticale
207
curenta în varianta de execuție conformă standardului pentru persoane cu handicap, înălțimea de montare 850 mm, respectiv
conform prevederilor naționale. Distanța de la muchia exterioară a Mainii curente până la balustradă trebuie să măsoare cel
puțin 5 cm. Balustrada iese în afară pe orizontală câte 30 cm la intrarea, respectiv ieșirea scării, fiind rotunjită la capăt în jos.
Mana curenta trebuie executată fără întrerupere de jur împrejur în zona platformei intermediare printr-o ușă de acces.
Casa scărilor exclusiv cu mână curentă pe ambele părți, 1x pe balustradă și 1x pe perete. Capetele mâinilor curente la
începutul și capătul balustrăzii cu marcare/profilare amboasată sesizabil, de exemplu 4 inele sau pe ambele părți 4 puncte
profil. Balustrada scărilor trebuie să ducă cel puțin până la urma treaptă.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
208
• Placă de bază, doză de racordare și piese mici electrotehnică
• Racord electric în dulapul de comandă
Comanda
Comandă electronică cu pupitru de service pentru supravegherea optică a tuturor dispozitivelor de securitate, cu ieșire fără
potențial al semnalizării deranjamentelor colective și instalație de supraveghere de la distanță. Comutatorul cu cheie este
pregătit pentru un cilindru profilat al instalației de închidere centralizată.
Variante de comandă - eficiență energetică
Pentru 1 până la 2 benzi rulante: Antrenare cu circuit în stea/triunghi
Pentru mai mult de 2 benzi rulante: Antrenare a 2 benzi rulante (stânga și dreapta) cu circuit în stea/triunghi.
• Antrenarea celei de a 3-a benzi rulante (bandă rulantă mediană) în modul de funcționare „standby fără oprire” cu
convertizor de frecvență
• În acest mod de funcționare, viteza de deplasare al benzii rulante mediane este redusă la 0,2 m/s (mers în gol), dacă
pe această bandă rulantă nu se află nicio persoană. La apropierea de persoane de banda rulantă mediană, viteza de
transport este mărită la 0,5 m/s (impuls prin barieră de lumină resp. senzor radar).
• O nouă scădere a vitezei de transport la 0,2 m/s are loc dacă după părăsirea benzii rulante de către ultima persoană,
timp de cca. 1 minut nu mai pășește nimeni pe benzile rulante.
Coloane de oțel inoxidabil cu întrerupător de oprire de urgență
Montarea tuburilor goale și cablarea pentru indicatorul direcției de mers și întrerupătorul de siguranță al structurilor portante
din oțel inoxidabil. Structurile portante inoxidabile, indicatorul direcției de mers și întrerupătorul de siguranță se livrează și
se montează de către furnizorul de scări rulante. Cablările, conductele de alimentare electrică și tuburile goale pentru scara
rulantă se stabilesc în funcție de importanța legăturilor conform indicațiilor furnizorului.
Antrenare
Sistem de antrenare care se asamblează numai prin formă; nevoi reduse de întreținere; randament ridicat; uleiul se schimbă cel
mai devreme după 8.000 - 10.000 ore de funcționare; vas de reținere a uleiului; frână de exploatare cu declanșare automată.
11.3 Ascensoare
Sunt prevăzute următoarele prestații ale firmei de construcții:
Puț:
209
Nu se pot depozita mai multe ascensoare într-un puț utilizat în comun. Se va realiza cel puțin un perete cu plasă de sârmă
ondulată din oțel zincată la cald ca separație, sârmă ondulată 50/50 mm diametru 2,5 mm, sudată pe rama de susținere din
profil de oțel L.Delimitarea accesului în fața puțului conform instrucțiunilor de prevenire a accidentelor.Montarea schelei de
montaj în conformitate cu schema de instalație a furnizorului lifturilor și cu instrucțiunile de prevenire a accidentelor, asigurarea
accesului la spațiul de montaj.Curățarea șinelor de ancorare betonate, îndepărtarea cuielor și montarea corespunzătoare a
șinelor care lipsesc - ancoraj de prindere.Îndepărtarea apei din groapa căminului, curățarea și aplicarea unui strat de vopsea
rezistentă la ulei.La canalul dintre puț și spațiul destinat mecanismului de acționare se aplică un strat de vopsea rezistentă la
ulei și se asigură accesul printr-o acoperire corespunzătoare. Acoperirea canalului trebuie să fie detașabilă.Linia marcată la
1m deasupra marginii superioare a pardoselii finite se marchează vizibil în zona spărturii în zid la toate intrările lifturilor.Se
asigură o aerisire a puțului ferită de intemperii și de pătrunderea păsărilor în zona de la capătul puțului în conformitate
cu schema de instalație a furnizorului lifturilor, precum și cu desenul construcției.Se asigură înălțimea pentru capul liftului,
respectiv de la marginea superioară a pardoselii finite corespunzătoare opririi liftului la nivelul cel mai de sus până la marginea
inferioară a planșeului de închidere a liftului.Se montează suplimentar cârligele pentru greutăți în conformitate cu schema
instalației sau cu grinda de montaj. Se asigură adâncimea gropii liftului, respectiv de la marginea superioară a pardoselii finite
corespunzătoare opririi liftului la nivelul cel mai de jos până la marginea superioară a gropii liftului în conformitate cu schema
instalației.Îndepărtarea cofrajelor.Se execută decupări de trecere corespondente puțului liftului pentru casetele sub tencuială
ale tablourilor exterioare de comandă, precum și pentru indicatoarele de identificare a parcursului cabinei.Toate decupările
și străpungerile necesare sunt prevăzute în conformitate cu schema de instalație a furnizorului lifturilor.Pentru ușile puțului
de lift se realizează legăturile la podea și pereți și se prevăd șine pentru tencuială și table pentru căptușire, în special în zona
pardoselii.Se iau în considerație instrucțiunile de protecție contra incendiilor. Se asigură iluminatul în zona de acces la ușa
puțului.
Spațiul destinat mecanismelor de acționare (la ascensorul pentru mărfuri):
Se asigură spațiul destinat mecanismelor de acționare în conformitate cu schema de instalație a furnizorului lifturilor cu nișe,
breșe, precum și cu urechi pentru greutăți.Îndepărtarea apei din spațiul destinat mecanismelor de acționare.Curățarea șinelor
de ancorare betonate și îndepărtarea cuielor.Montarea unei uși T30, cu încuietoare de siguranță, pentru spațiul destinat
mecanismelor de acționare.Se prevăd praguri deversoare de ulei la lifturile hidraulice; nivelul pragului depinde de volumul
de ulei din rezervor și cilindru.Pe podea se aplică un strat de vopsea rezistentă la ulei.Se prevede instalarea unei prize și se
asigură o iluminare corespunzătoare.Se asigură circuite de alimentare pentru comanda iluminării și a instalațiilor de forță
conform solicitării rețelei și se instalează un comutator principal.Poziția punctelor de conexiune se stabilește conform schemei
instalației, până la tabloul de comandă.Ventilația și aerisirea spațiului destinat mecanismelor de acționare se realizează în
condiții de protecție la intemperii și la pătrunderea păsărilor, luând în considerație cerințele tehnice de protecție contra
incendiilor, precum și cele referitoare la montaje în sala mașinilor.Străpungerile și decupările pentru cabluri și role de ghidare
se execută în conformitate cu schema instalației furnizată de fabricantul liftului.Accesul în spațiul destinat mecanismelor de
acționare se realizează conform instrucțiunilor de prevenire a accidentelor și conform normelor europene.
Spațiul destinat mecanismelor de acționare (la ascensorul pentru persoane):
Amplasarea utilajului de antrenare fără cutie de viteze (angrenaj gearless) se face de preferință în puțul ascensorului. Din
acest motiv nu este necesar un spațiul separat destinat mecanismelor de acționare.
Racordul electric:
Racordul la rețeaua de curent și lumină pentru utilaj, sistem de comandă și iluminarea puțului se va instala în conformitate
cu solicitarea pentru conectare la rețea. Se va instala întrerupătorul principal. Poziția punctelor de conexiune se stabilește
conform schemei instalației și se va stabili de comun acord de electrician împreună cu producătorul ascensorului.
Dulap de comandă:
Amplasarea dulapului de comandă pentru elementele de comandă se va lua în calcul încă de la momentul proiectării
prefabricatelor din beton. Poziționarea dulapului de comandă se face cu luarea în calcul a lucrărilor de întreținere, pe cât
posibil lângă cea mai de sus ușă a puțului, cu vedere directă asupra ușii puțului, de preferință într-o nișă de perete. Ușa
dulapului de comandă trebuie să poată fi închisă, astfel încât la lucrările de întreținere și reparație să nu aibă acces persoanele
neautorizate. Dacă este vizibil în zona publică atunci se va dispune o acopeire accesibilă din tablă de oțel cu margini.
Cerințe generale pentru lifturi exterioare
Generalități:
Nu pot fi prevăzute și nu se permit amenajări străine lifturilor în puțul liftului și în spațiile destinate mecanismelor de
acționare.Pentru punerea la dispoziție a unui spațiu destinat depozitării materialelor necesare pentru doi depanatori de lifturi
se solicită indicații în acest sens.Verificarea se realizează la recepție de către asociația de supraveghere tehnică.Lifturile se
numerotează în sensul acelor de ceasornic (Lift 1, 2, 3 …..).Numerotarea trebuie să se realizeze în cabina liftului.
Ascensoarele pentru persoane se realizează în conformitate cu directiva pentru ascensoare 95/16/CE, precum și cu norma
europeană 81-1 și se vor autoriza de către societatea autorizată de supraveghere tehnică regională (ZÜS). Noile instalații de
210
ascensoare trebuie să îndeplinească cerințele EN81-20.
Se vor respecta normele aplicabile în vigoare.
Lifturi exterioare:
La lifturile exterioare, respectiv la intrările din exterior sunt necesare următoarele măsuri suplimentare. Construcția portantă,
șinele de rulare și toate părțile din oțel trebuie zincate la cald. Șuruburile și elementele de fixare trebuie zincate la cald, iar
în zonele vizibile se execută din oțel inoxidabil V2A. Instalații electrice cu tip de protecție IP54. Scurgerea apei din puț. Se
impune încălzirea tuturor pragurilor de uși inclusiv pentru ușa cabinelor.
Ascensoare pentru persoane:
Se proiectează și se execută ca ascensoare cu cablu. Ușile se dispun numai pe părțile frontale.
Mecanismul de acționare a liftului:
Pentru acționare se utilizează mecanisme de acționare cu melc sau mecanisme de acționare fără cutie de viteze (gearless).
La utilizarea mecanismelor de acționare gearless, discul de acționare trebuie să poată fi înlocuit.
Ascensoarele pentru mărfuri:
Se proiectează și se execută ca ascensoare hidraulice. Hidraulica drept hidraulică în tandem.
Delimitarea activității:
Volumul livrărilor de la firma de ascensoare trebuie să cuprindă:
• Livrarea tuturor șinelor de ancorare și a îmbrăcăminții pentru schele, precum și traversele de separație necesare lagrupele
de lifturi
• Livrarea bridelor pentru schele și montajului de bază (în condiții de închiriere)
• Livrarea și montarea instalației de iluminare a puțului, precum și a prizei din groapa puțului
• Livrarea comutatorului principal, precum și a întrerupătoarelor din spațiul destinat mecanismelor de acționare pentru
iluminarea cabinei și puțului, inclusiv a siguranțelor aferente
• Părțile acționate prin rotire se marchează cu o culoare de siguranță (galben)
• Podeaua cabinelor se realizează cu plăci de gresie, similar ca în spațiul comercial
Pentru livrarea și montajul lifturilor se prevede o garanție pe o perioadă de 2 ani.
Pe timpul primelor 3 zile de la deschiderea complexului comercial trebuie să existe la fața locului, în filială, un serviciu de
specialitate calificat pentru reparații și deranjamente.
Verificarea ascensoarelor înainte de punerea în funcțiune inclusiv evaluarea riscurilor și planul pentru cazuri de urgență conform
regulamentului de siguranță în funcționare trebuie realizată și documentată de producătorul ascensoarelor.
Recepția instalației se asigură de către societatea autorizată de supraveghere tehnică (de exemplu TÜV), incluzând aici și
toate cheltuielile aferente.
Lucrările firmei de construcții se vor verifica înainte de recepție de către o societate autorizată de supraveghere tehnică
(ZÜS):
Asigurarea iluminatului și prizelor în spațiul destinat mecanismelor de acționare și la intrările puțului. Lucrări de pardoseală
în spațiul destinat mecanismelor de acționare și la intrările puțului. Echiparea ușilor cu sisteme de închidere pentru spațiile
destinate mecanismelor de acționare.
Realizarea instalației electrice de alimentare și de comandă până la sistemul de comandă, inclusiv a tuturor legăturilor
transversale, a instalației liftului de apelare în caz de necesitate către serviciul de preluare a apelurilor. Desemnarea a cel
puțin 2 depanatori pentru lifturi.
• Puțul liftului, pardoseala:
– Beton cu fundații pentru șine și soclu, la adâncimea 30/30/10 cm în colțurile puțului ca bazin al pompei.
• Pereți:
– Beton cu șine de ancorare și îmbrăcăminți pentru schele conform planului de montaj.
• Uși:
– Uși din oțel, trapă de acces pentru întreținere prevăzută cu scară, respectiv trepte conform cerințelor impuse de
societatea de supraveghere tehnică.
• Planșeu:
– Cârlige de ancorare în beton pentru montajul cabinei; se solicită indicații privind forța portantă la firma furnizoare.
• Ventilație:
– Ventilație conform reglementărilor impuse de autorități și de firma de ascensoare, prevăzută la peretele exterior
cu grilaj de protecție contra intemperiilor/pătrunderii păsărilor.
211
• Instalația electrică:
– Rețeaua electrică de alimentare pentru iluminatul și prizele din puț, în conformitate cu reglementările firmei
furnizoare.La ascensoarele din interiorul spațiului comercial se prevede un cablu video 0,6/3,7/75 Ohm și o legătură
de comandă YSLYDY-JZ 5 x 0,75 mm2 de la sala mașinilor la cabină pentru camerele de supraveghere.
212
potențial pentru semnalizarea deranjamentelor colective, a apelării de urgență și a stării de funcționare. Diagnoză proprie și
afișare a defecțiunii în text clar.
Toate indicatoarele de funcționare și instalațiile de iluminare se asigură contra distrugerii. Întrerupătorul de comandă este
adaptat pentru butuc simplu de yală pentru deconectarea sistemului de comandă și de iluminare a cabinei cu contact fără
potențial, instalat în stația de oprire de la parter. Lifturile din interiorul spațiului comercial sunt prevăzute cu un cablu video
0,6/3,7/75 Ohm și un cablu de comandă YSLYDY-J5x0,75 mm² - sau echivalent - la cabină pentru supravegherea video
opțională. Instalația de comandă a liftului corespunde normei europene 81-1 și celui mai recent standard tehnic. Nu se admit
modificări specifice producătorului și codarea instalației de comandă.
Sistemul de comandă trebuie astfel proiectat încât ușile să se deschidă deja de la pornire. Posibilitatea amenajării unui loc de
parcare, la nevoie. Control de revenire a ascensorului la dulapul de comandă. Sistem de comandă ca sistem de comandă
colectiv cu un buton, la un număr de >/= două ascensoare situate unul lângă celălalt ca sistem de comandă colectiv al
ansamblurilor cu sonerie de sosire. Material de instalare conform prevederilor Asociației Germane a Electroniștilor. Sursă
de curent auxiliar pentru apel de urgență în caz de cădere a rețelei cu sonerie de alarmă. Iluminare de urgență în cabină și
instalația de intercomunicație dintre cabină, sistemul de comandă respectiv panoul de întreținere și informațiile de intrare;
lampa manuală pe acoperișul cabinei.
Apel de urgență ascensor: Sistem de comunicații pe 2 căi conform EN81-28. Instalația și conectarea apelurilor de urgență
din cadrul ascensoarelor trebuie puse de acord cu managerul de proiect competent al Kaufland. Ascensorul trebuie să fie
identificabil cu un număr de telefon unic. Acesta se va realiza printr-un branșament de post secundar analog prin intermediul
instalației telefonice conform conceptului Kaufland pentru sistemul de apelare de urgență pentru ascensoare.
În cazul existenței a mai mult de 2 stații la fiecare acces se va prevede afișaj al etajului și sensului de deplasare, precum și afișaj
al etajului în cabină, variantă de execuție din oțel inoxidabil. Afișaj al etajului: element LCD P-1 parter, P1 până la dimensiunea
35 mm. Afișaj al direcției: săgeată luminoasă ce indică deplasarea în sus/în jos. Denumirile etajelor se stabilesc de comun
acord cu Kaufland.
Cablul suspendat trebuie să aibă cel puțin cinci conductori goi de lungime corespunzătoare. Se prevăd suplimentar 5 conductori
pentru instalația de comunicații de curenți slabi.
Detecția puțului prin senzor incremental sau prin senzori de poziție fără atingere. Întrerupătoare pentru transmisia mișcării
de copiere conform Normei europene 81 ca dispozitive active de comandă fără contact. Instalație de cântărire a greutății
integrată în instalația de comandă. Comenzile de evacuare și în caz de incendiu se includ în instalația de comandă și se
activează opțional fără prețuri suplimentare.
Panou de comandă capsulat din oțel, rezistent la torsiune, închis din toate părțile, cu uși frontale. Toate legăturile de intrare și
de ieșire sunt dispuse vizibil și fixate individual, șiruri de cleme inscripționate. Toate aparatele, precum dispozitive de protecție,
relee și întrerupătoare orare se montează în condiții de amortizare a vibrațiilor, respectiv a zgomotului. Tablourile de comandă
se protejează împotriva coroziunii cu lăcuire prin ardere. Ușile sunt prevăzute pe partea interioară cu suporturi pentru păstrarea
planurilor definitive pentru circuitele electrice.
Acționare:
Acționare cu curent alternativ cu regulator de frecvență ventilat prin tiraj cu protecție completă a motorului. Precizia de oprire
± 3 mm. Suspendare: 2:1. Construit pentru cel puțin 240 deplasări/oră cu un curent de pornire de maxim 1,5 ori. Deplasările cele
mai frecvente în intervalul dintre orele 7:00 - 21:00. Se poate utiliza blocajul electromagnetic de zgomot, respectiv frâna-disc.
Transformator de frecvență utilizat pentru regimul de funcționare în patru sectoare. Pentru acționare se utilizează mecanisme
de acționare cu melc sau mecanisme de acționare fără cutie de viteze (gearless). La utilizarea mecanismelor de acționare
gearless, discul de acționare trebuie să poată fi înlocuit.
Cabină ascensor:
Pereții și planșeul cabinelor din tablă din oțel inoxidabil cu textură tip piele, conform standardului pentru construcții rezistente
la torsiune. La exterior cu acoperire anti-sonoră. Cabină izolată contra vibrațiilor, instalată pe un cadru, cu ghidaje glisante
autolubrifiate pe șinele de ghidare speciale ale ascensorului, poziționate central pe laturile lungi ale cabinei. Suporturile pentru
bagaje nu sunt permise. Balustradă din oțel inoxidabil V2A, cu diametrul de 40 mm, montată pe trei dintre pereții laterali ai
cabinei sau montată pe părțile stângă și dreaptă ale liftului. Balustradă pe axă, înălțime de montaj la 900 mm deasupra
podelei finisate.
Lumini încorporate în planșeu: integrate sigur în privința vandalismului și coplanar în planșeul cabinei, intensitatea de iluminare
200 Lux (măsurată la 1 m deasupra pardoselii cabinei). Capac lumini din sticlă securizată cu folie mată albă, în varianta de
execuție sigură împotriva vandalismului. Becurile trebuie să se poată schimba de jos. Lămpile de iluminat: Panouri cu LED, de
213
ex. tip pătrat, culoare deschisă, alb rece. Pentru asigurarea necesarului de iluminare a cabinei, se pot interconecta mai multe
saltele cu lumini.
Alternativ, se pot utiliza spoturi cu LED sigure împotriva vandalismului și coplanare încorporate în planșeul cabinei. Culoare
lumină alb rece, acoperire cu aspect de oțel inoxidabil.
Protecție la lovire constând din: 2 rânduri de benzi de protecție confecționate din lemn tare 200/20 mm, cu margini rotunjite
conform schiței de detaliu.
Placă de pardoseală:
Se va coborî podeaua cabinei cu aproximativ 50 mm pentru instalarea plăcilor de pardoseală. Placă de pardoseală din gresie
din ceramică fină 200/200/14 mm precum în spațiul de vânzare, dispunerea cu mortar adeziv Flex. Întreaga structură portantă
zincată la cald, iar toate celelalte elemente din oțel grunduite cu vopsea pentru finisare.
Uși de acces automate:
Lățime 1,40 m, înălțime 2,10 m, ușă glisantă telescopică automată din 4 segmente, cu deschidere centralizată cu senzori
luminoși/senzori de monitorizare a spațiului dintre cabină și ușa interioară montați îngropat, înălțime de până la 1,80 m, cu
timpii de deschidere și închidere a ușilor reglabili. Trasee de rulare cu bandă de rulare curbată, cu miez solid de oțel și bandă
de rulare din material plastic care reduce zgomotul. Praguri de ușă din oțel inoxidabil V2A pentru sarcini selective de cel puțin
250 kg. Frecvența de acționare a ușii este controlată. Uși de capăt automate, din foaie de oțel inoxidabil V2A cu textură tip
piele, cu același design ca și cabina.
Uși de acces în puț:
Lățime 1,40 m, înălțime 2,10 m, ușă glisantă telescopică automată în 4 segmente, acționată complet automat de ușile cabinei,
panouri de ușă din tablă de oțel inoxidabil V2A cu textură tip piele, rezistente la torsiune, fără fereastră de vizionare. aluri
înclinate la 45°, ca rame de protecție a zidurilor, din tablă tare de oțel inoxidabil de 2 mm. Tocu ri la accesul în puț, din oțel
inoxidabil V2A.
Panoul de interior (cabină):
În zona ușii de acces în ascensor, panoul cabinei cu butoanele pentru etaje, butoanele de apel de urgență, indicatorul nivelului
cabinei și interfonul trebuie să fie instalate pe peretele cabinei la o distanță de 400 mm față de ușa de acces. Panou din
oțel inoxidabil, Korn 240. Fixare cu șuruburi speciale, detașabile numai cu scule speciale. Butoane de comandă pentru etaje
B/H 50/50 mm din oțel inoxidabil. 1 buton de control pe etaj cu desemnarea etajului pe butonul de intrare font piramidă
(inscripționat în relief, tactil). Codificarea culorilor pentru nivelul respectiv/nivelul de parcare este făcută pe plăcuțe colorate
din oțel inoxidabil. Aceste plăcuțe de oțel inoxidabil sunt fixate pe panoul din spate, șuruburile nu sunt vizibile. Dacă este
necesar, aceste plăcuțe cu model pot fi înlocuite. Suplimentar, nivelul Kaufland se va marca cu logo-ul Kaufland pe aceste
plăcuțe demontabile. Nivelurile de parcare sunt marcate cu un P alb pe un fundal albastru pe aceste plăcuțe.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Panoul exterior al ascensorului:
Panouri exterioare cu buton de apelare, din oțel inoxidabil, Korn 240. Fixare antivandalism cu șuruburi speciale, detașabile doar
cu scule speciale. Butoane de apel W/H 50/50 mm, cu identificare direcțională sus/jos prin săgeți/săgeți duble. Simbolurile
cu săgeată de pe butoanele de apel sunt negre font piramidal (scriere în relief, design tactil). Marcarea culorii nivelului (din
magazin sau parcare) se realizează în concordanță cu codul de culori, prin aplicarea unei benzi de culoarea respectivă pe
panoul exterior.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Codul de culori la nivelul de parcare (panoul liftului)
• la un singur nivel de parcare acoperit / parcare pe acoperiș:
– Nivelul Kaufland = RAL 3020.
– Nivel de parcare deasupra sau dedesubtul nivelului Kaufland = RAL 9010
• cu mai mult de un nivel de parcare acoperit - secvență de culori în sus:
– 3 etaj superior P3 = RAL 6018.
– 2 etaj superior P2 = RAL 5012.
– 1 etaj superior P1 = RAL 1016.
– 0 magazin parter = RAL 3020.
214
• cu mai mult de un nivel de parcare acoperit - secvență de culori în jos:
– 0 magazin parter = RAL 3020.
– 1 subsol P-1 = RAL 2003.
– 2 subsol P-2 = RAL 5005.
– 3 subsol P-3 = RAL 6001.
Ordinea culorilor pentru toate celelalte cazuri speciale se va adapta cu zona planificare obiectiv Kaufland.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Sistem de comandă:
Instalația de comandă a liftului cu posibilitate de diagnosticare, programabilă pentru memorare, având tehnologie cu
microprocesoare, ține cont de următoarele opțiuni: memorare a defectelor codată temporal prin propria sursă de curent
auxiliară, compatibilitate electromagnetică ridicată, interfețe standardizate de magistrală și pentru comunicații, contact fără
potențial pentru semnalizarea deranjamentelor colective, a apelării de urgență și a stării de funcționare. Diagnoză proprie și
afișare a defecțiunii în text clar.
Toate indicatoarele de funcționare și instalațiile de iluminare se asigură contra distrugerii. Întrerupătorul de comandă este
adaptat pentru butuc simplu de yală pentru deconectarea sistemului de comandă și de iluminare a cabinei cu contact fără
potențial, instalat în stația de oprire de la parter. Lifturile din interiorul spațiului comercial sunt prevăzute cu un cablu video
0,6/3,7/75 Ohm și o legătură de comandă YSLYDY-J5x0,75 mm² - sau un echivalent - de la sala mașinilor la cabină pentru
supravegherea video opțională. Instalația de comandă a liftului corespunde normei europene 81-2 și celui mai recent standard
tehnic. Nu se admit modificări specifice producătorului și codarea instalației de comandă.
Posibilitate de instalare a unei stații de parcare în stația cea mai de jos după 5 minute. Control de revenire a ascensorului
la dulapul de comandă, sistem de comandă ca sistem de comandă colectiv cu un buton. Material de instalare conform
215
prevederilor Asociației Germane a Electroniștilor. Sursă de curent auxiliar pentru apel de urgență în caz de cădere a rețelei cu
sonerie de alarmă. Iluminare de urgență în cabină și instalație de intercomunicație între sala mașinilor, cabină și informații de
intrare lampă manuală în sala mașinilor. Iluminarea puțului cu tuburi fluorescente la fiecare oprire
Apel de urgență ascensor: Sistem de comunicații pe 2 căi conform EN81-28. Instalația și conectarea apelurilor de urgență
din cadrul ascensoarelor trebuie puse de acord cu managerul de proiect competent al Kaufland. Ascensorul trebuie să fie
identificabil cu un număr de telefon unic. Acesta se va realiza printr-un branșament de post secundar analog prin intermediul
instalației telefonice conform conceptului Kaufland pentru sistemul de apelare de urgență pentru ascensoare.
Cablu suspendat cu cel puțin cinci conductoare de lungime corespunzătoare de la sala mașinilor până la tavanul cabinei de
lift. Se prevăd suplimentar 5 conductori pentru instalația de comunicații de curenți slabi.
Copiere digitală pentru puț. În general se utilizează un indicator incremental cu mecanism de acționare prin curea.
Întrerupătoare pentru transmisia mișcării de copiere conform Normei europene 81 ca dispozitive active de comandă fără
contact. Instalație de cântărire a greutății integrată în instalația de comandă. Comenzile de evacuare și în caz de incendiu se
includ în instalația de comandă și se activează opțional fără prețuri suplimentare.
Casetele exterioare pentru apelare se amplasează în zidărie. Plăcile de acoperire pentru casetele tabloului se execută din oțel
inoxidabil de granulație 240. Butoanele de apel asigurate contra vandalizării și corespunzătoare tabloului din cabine.
Panou de comandă capsulat din oțel, rezistent la torsiune, închis din toate părțile, cu uși frontale. Toate legăturile de intrare și
de ieșire sunt dispuse vizibil și fixate individual, șiruri de cleme inscripționate. Toate aparatele, precum dispozitive de protecție,
relee și întrerupătoare orare se montează în condiții de amortizare a vibrațiilor, respectiv a zgomotului. Tablourile de comandă
se protejează împotriva coroziunii cu lăcuire prin ardere. Ușile sunt prevăzute pe partea interioară cu suporturi pentru păstrarea
planurilor definitive pentru circuitele electrice.
Acționare:
Cilindru tandem de înaltă presiune cu piston în 1 sau 2 trepte direct sau indirect cu articulație sferică, placă de racordare,
limitatoare de cursă amortizate, conexiune de preaplin pentru ulei cu siguranță în caz de spargere a țevii. Dispunerea stâlpilor
de susținere: în stânga și în dreapta lângă cabina ascensorului. Agregatul de antrenare montat prin șuruburi cu pompa
cu arbore și direct cu motorul special din baia de ulei. Agregat hidraulic cu bloc reglementat de comandă a ventilelor, cu
manometru și conexiune de verificare. Instalația corespunde normei europene 81-2. Încălzirea și răcirea uleiului sunt controlate
termostatic. Instalarea și montajul agregatului, a furtunului hidraulic și a sifonului deversor se realizează în condiții de atenuare
a zgomotului transmis prin corpuri.
Cabină ascensor:
Tavanul, părțile laterale și peretele posterior din tablă de oțel cu muchii teșite, cu strat de grund. Acoperire cu strat de vopsea
RAL 9002 alb-gri, alternativ RAL 7035 gri deschis. Protecție la lovire constând din: Corniere din oțel zincat la cald 150/100/10
mm furnizate de producătorul liftului fixate în șuruburi de jur împrejur pe 3 laturi ale podelei cabinei și neîntrerupt la liftul cu
acces prin 2 părți. Intensitatea luminii 200 lux. Corp de iluminat 36/58 W, sub formă de bară cu capac raster, interschimbabil cu
acces prin partea inferioară. Podeaua cabinei – tablă striată zincată la cald, execuție consolidată, pentru încărcare cu ajutorul
cărucioarelor stivuitoare cu încărcare pe roată de 600 kg. Structură portantă zincată la cald, toate celelalte elemente din oțel
grunduit cu vopsea de finisare. Pragurile podelei din oțel zincat la cald, pentru o încărcare punctuală de 600 kg. La varianta
de lift cu acces de trecere trebuie amplasat un tablou de cabină la fiecare acces.
216
Puț:
Betonat, șine de fixare. Iluminarea puțului cu tuburi fluorescente la fiecare oprire
217
12. Norme de recepţie a construcţiei
12.1 Generalităţi cu privire la organizarea recepţiei construcţiei
Norma de recepție a construcției descrie forma de recepție a construcției și cuprinde lista dovezilor și documentelor, care sunt
necesare pentru desfășurarea recepției.
Condiții pentru realizarea recepției finale; serviciile care trebuie prestate pentru recepția finală și documentele de recepție
și de revizie care trebuie predate
• Pentru realizarea recepției finale de către Kaufland, trebuie prezentate rapoartele complete și fără deficiențe elaborate
de către experți și rapoartele de recepție oficiale, fără deficiențe.
• Pentru verificarea facturii finale, toate foile cu dimensiuni și planurile cu dimensiuni trebuie prezentate în formă
verificabilă.
• Recepția finală de către Kaufland se face după prestarea completă și fără deficiențe a serviciilor și după notificarea
în scris către Kaufland a capacității depline de funcționare prin intermediul firmei executante și arhitecților respectiv
proiectanților de specialitate însărcinați cu monitorizarea construcției.
• Îndeplinirea tuturor punctelor prevăzute în lista de verificare a recepției și remiterea acestei liste și a documentelor
de revizie complete. Aceste documente trebuie să fie verificate prin intermediul arhitecților respectiv al proiectanților
de specialitate însărcinați cu monitorizarea construcției. Certificarea în scris privind respectarea tuturor prescripțiilor
și a restricțiilor de construcție trebuie prezentată prin intermediul arhitecților respectiv al proiectanților de specialitate
însărcinați cu monitorizarea construcției. Fără prezentarea completă a acestor documente nu poate fi ridicată nici o
pretenție cu privire la recepția lucrării și la plata facturii finale. Toate costurile pentru eventuala recepție ulterioară
necesară cad în sarcina executantului.
Recepțiile efectuate de organizațiile de experți
Recepțiile efectuate de organizațiile de experți Este permis să se realizeze prima verificare prin intermediul organizațiilor de
experți, care sunt prevăzute de asemenea pentru verificarea repetată din partea Kaufland. Toate documentele relevante
pentru verificare, de exemplu autorizația de construcție, scenariul la foc etc. trebuie prezentate experților la termen.
Preluarea planificărilor parțiale și a dotărilor în planurile totale de revizie
Planificarea și dotările tehnice pentru concesionari respectiv suprafețele închiriate trebuie preluate în planurile totale de revizie
ale departamentelor care trebuie predate.
Certificate de instalare
Certificatele de instalare pentru recepție conțin certificatele firmelor executante privind instalarea corespunzătoare și
regulamentară a instalațiilor conform restricțiilor de construcție, legilor, prevederilor, regulamentelor și ordonanțelor valabile
precum Institutul German pentru Standardizare (DIN), Asociația Electrotehnică (VDE), VdS Schadenverhütung GmbH etc.
Documente de revizie la spațiile închiriate
La spațiile închiriate trebuie predate de către locator cel puțin documentele de revizie pentru instalațiile constructive și tehnice,
pentru a căror întreținere, mentenanță respectiv management este responsabil “Kaufland”, precum și cel puțin următoarele
documente:
• Calcularea suprafețelor (planuri de amplasare, fațadă, instalații exterioare)
• Certificat energetic
• Planuri pentru manualul de exploatare Kaufland, cu fotografiile instalațiilor tehnice
• Planuri de intervenție a pompierilor
• Planuri ale căilor de evacuare
• Plan de revizie nivel de parcare superior (plan al stocului existent al plăcilor de beton / zonelor de beton)
Planuri CAD, schimb de date CAD
Planurile ce se vor remite către Kaufland pe cale electronică respectiv ca documentație de revizie, vor fi prezentate ca fișiere
CAD-DWG, compatibile Autocad sau ca versiune Autocad 2004 sau mai mult, corespunzând specificațiilor directivei CAD
Kaufland.
218
Kaufland nu acceptă formate străine, precum Mac/UNIX sau versiunile anterioare DWG/DXF (înainte de AutoCAD 2004).
Kaufland nu acceptă planuri CAD realizate într-o așa-numită „versiune de învățare sau pentru studenți“ Autocad. Punctul de
origine (0.0/0.0/0.0) de la sistemul de coordonate pentru utilizator al planurilor etajelor este punctul de intersecție din stânga,
imediat sub axele principale ale clădirii.
1. Certificate de recepție/autorități**
1.1. Recepția construcției „la roșu” 1.2. Recepție finală de către autoritatea de construcții (autoritatea responsabilă cu
aplicarea legislației în domeniul construcțiilor) 1.3. Recepția finală de către inginerul ce efectuează verificare de rezistență
1.4. Recepția finală a coșurilor realizată de reprezentantul zonal 1.5. Recepția finală de către expertul de protecție
împotriva incendiilor 1.6. Probe de apă necesare prin Oficiul sanitar respectiv prin alt institut abilitat. Declarația asupra
riscului privind calitatea apei se va pune la dispoziție înainte de deschiderea Kaufland. 1.7. Recepția finală a instalațiilor
exterioare după finalizarea lucrărilor de peisagistică 1.8. Dacă este cazul, alte documente de recepție solicitate conform
normelor în construcții.
4. Manual de exploatare
4.1. Plan de ansamblu 4.2. Manual de exploatare
219
tip DWG conform directivei CAD Kaufland. Documentele importante precum recepțiile oficiale, recepțiile de protecție anti-
incendiu precum și certificatele de la autorități sau institute de verificare, cu semnăturile originale, semnăturile digitale sau
ștampilele necesare trebuie predate suplimentar într-un exemplar imprimat (suport hârtie) companiei Kaufland.
Toate documentele, certificatele și planurile predate pe suport hârtie trebuie predate prinse în dosare DIN A4, marcate cu
index numeric în structura predefinită în dosare. Documentele care trebuie afișate precum și cărțile de verificare pentru
instalațiile tehnice, care sunt supuse verificării repetate și care trebuie să fie disponibile în clădire, trebuie predate de asemenea
în variantă tipărit (suport hârtie) companiei Kaufland.
Pentru predarea documentelor de recepție și de revizie trebuie utilizat exclusiv sistemul electronic „cFolders“. Rapoartele
corespunzătoare sau certificatele cu semnături, semnături digitale sau ștampile trebuie scanate și de asemenea stocate în
format electronic în „cFolders“.
Arhitectul respectiv proiectantul însărcinat cu monitorizarea construcției amplasează documentele de recepție respectiv de
revizie verificate și predate de companiile de montaj în formatele de date corespunzătoare și în structura predefinită în cele
ce urmează în sistemul „cFolders“:
220
• Recepție finală de către autoritatea de construcții (autoritatea responsabilă cu aplicarea legislației în domeniul
construcțiilor)
• Recepția finală de către expertul de protecție împotriva incendiilor
• alte documente de recepție solicitate conform Legii construcțiilor sau Codului Național al Construcțiilor
• Documentația studiului coordonatorilor în privința siguranței și sănătății (SiGeKo)conform regulamentului șantierelor de
construcții
• Jurnalul de construcție
• Notițele actelor / procese-verbale jour-fix privitoare la termenele șantierului de construcții
[Documente]
• Calcularea suprafețelor conform DIN 277 (formate date: Excel-xls, pdf)
• Lista participanților la proiect conform listei documentelor Kaufland:
Antreprenor general, subantreprenor, arhitect, ingineri de statică, ingineri de specialitate, administratori ș.a.
Participanți, cu listare departament, denumirea firmei, adresă, persoană de contact, număr de telefon, număr de fax,
adresă de e-mail
• aprobări și decizii de verificare tehnică a construcției / de la autoritatea de supraveghere a construcțiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declarații de performanță conform regulamentului produselor de construcție
• Declarații de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
[Planuri]
• Planuri de ansamblu
• Planuri de nivel ale tuturor etajelor
• Vederi, secțiuni
• Planuri finale și planuri detaliate conform execuției
[8002] Paratrăsnet
[Recepție]
• Instalație de paratrăsnet inclusiv dispozitive de blocare pentru protecție, puncte de separare
– Verificarea de către expert (raport de recepție fără deficiențe)
– Certificat de instalare al firmei executante
• Declarația șefului de șantier de specialitate: departament paratrăsnet
[Documente]
• Proces-verbal de măsurare a instalației de paratrăsnet
• Măsurarea pasajului instalației de împământare
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declarații de performanță conform regulamentului produselor de construcție
• Declarații de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor (documente TGA) pentru departamentul paratrăsnet
[Planuri]
• Planuri de nivel departament paratrăsnet, cu instalație încorporată
[8003] Instalație electrică
[Recepție]
• Verificarea de către expert (raport de recepție fără deficiențe) pentru:
– Instalație electrică general
– [NEA] Alimentare energie electrică de siguranță (instalație auxiliară de alimentare)
– [SIB] Iluminatul de siguranță
– [BMA] Instalație de detectare a incendiilor
– [ELA] Sistem de avertizare în caz de urgență / Instalație de alarmare vocală
• Certificate de instalare ale firmelor executante pentru:
– Instalație electrică general
– Alimentare energie electrică de siguranță
– [BMA] Instalația de detectare a incendiilor inclusiv conectarea la centrala de anunțare a incendiilor la pompieri
221
– [SAA] Sistem de avertizare pentru situații de urgență (instalație electro-acustică)
– [NEA] Agregat de producere a curentului în caz de avarie, cu dovadă că agregatul a funcționat minim înainte de
începerea utilizării magazinului timp de 3 ore la capacitate maximă.
– Pichet PSI (etanșarea trecerii conductelor electrice)
• Protocoale de măsurare privind măsurarea intensității de iluminare în toate încăperile și instalațiile exterioare, în afara
următoarelor spații: spațiul de vânzare, zona caselor, mall.
Măsurarea intensităților de iluminare cu 4 zile înainte de inaugurare, după dispunerea rafturilor, depozitarea mărfii și
mobilarea. Măsurarea intensităților de iluminare la o înălțime de cca. 0,8 - 1 m deasupra pardoselii.
Protocol de măsurare pentru cablare rețea CU, precum și cablarea LWL.
• Declarația șefului de șantier de specialitate: departament paratrăsnet
• Declarația șefului de șantier de specialitate: departament [ELA / SAA] sistem de avertizare pentru situații de urgență
(instalație electro-acustică)
• Declarația șefului de șantier de specialitate: departament [BMA] instalație de detectare a incendiilor
• lista de verificare completată pentru verificarea funcțională a echipamentului tehnic al clădirii pentru:
– Electrotehnică
– Tehnica de siguranță, în general:
222
electrice și de cablare detaliate * Scheme de distribuție, schemele distribuțiilor și sub-distribuțiilor * Schemă electrică generală
tensiune medie
223
• Lista de verificare completată pentru verificarea funcțională a echipamentului tehnic al clădirii : instalații de ventilație
(spațiu de vânzare / magazin, concesionari, spații sociale)
• Declarația șefului de șantier de specialitate: departamentul paratrăsnet
[Documente]
• Instrucțiuni de utilizare, manuale
• Liste cu piese de schimb
• Confirmări ale instruirilor
• Procese-verbale de măsurare
• Documentații tehnice, de exemplu, instalații de ventilație, evacuări de ventilație, filtru de aer, recuperarea căldurii
(schimbător de căldură)
• Circuite de reglare
• Cantități de aer
• Aprobări și decizii de verificare tehnică a construcției / de la autoritatea de supraveghere a construcțiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declarații de performanță conform regulamentului produselor de construcție
• Declarații de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor (documente TGA) pentru instalații de ventilație
[Planuri]
• Planuri de nivel departamentul ventilație, cu instalație încorporată
• Scheme departamentul încălzire
• Scheme electrice și de cablare detaliate
[8006] Instalație de evacuare a fumului
[Recepție]
• Verificarea de către expert (raport de recepție fără deficiențe) pentru
– Instalații de evacuare a fumului și a căldurii
– Instalații mecanice de eliminare a fumului
• Certificat de instalare al firmei executante pentru:
– [RWA] Instalații de evacuare a fumului și a căldurii
– instalații mecanice de eliminare a fumului / ventilatoare de evacuare a gazelor fierbinți în caz de incendiu
– Clapete de protecție contra incendiilor
• Declarația șefului de șantier de specialitate: departamentul eliminare a fumului / instalații de evacuare a fumului și a
căldurii
[Documente]
• Instrucțiuni de utilizare, manuale
• Liste cu piese de schimb
• Confirmări ale instruirilor
• Descriere funcțională
• Documentații tehnice
• Aprobări și decizii de verificare tehnică a construcției / de la autoritatea de supraveghere a construcțiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declarații de performanță conform regulamentului produselor de construcție
• Declarații de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
224
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor (documente TGA) pentru departamentul eliminare a fumului:
– instalații mecanice de eliminare a fumului
– Instalații de evacuare a fumului și a căldurii
– Cortine de protecție împotriva fumului
[Planuri]
• Planuri de ansamblu
• Planuri de nivel departamentul eliminarea fumului, cu instalație încorporată și dispozitive de declanșare
• Scheme departamentul eliminarea fumului
• Scheme electrice și de cablare detaliate
[8007] Tehnică sanitară
[Recepție]
• Analiza microbiologică a probelor de apă potabilă prin intermediul Direcției de sănătate respectiv al altui institut aprobat.
Declarația asupra riscului privind calitatea apei se va pune la dispoziție înainte de inaugurarea magazinului.
• Inspecția igienică a instalației de apă potabilă
• Certificat de instalare al firmei executante pentru
– Certificat de presiune și spălare pentru conductele instalațiilor de apă, sanitare și de stingere a incendiilor
– Pichet PSI
• Lista de verificare completată pentru verificarea funcțională a echipamentului tehnic al clădirii: tehnica sanitară (apă
rece și apă caldă, racordul clădirii, dotare sanitară, evacuarea apei)
• Declarația șefului de șantier de specialitate: departamentul tehnică sanitară
[Documente]
• Instrucțiuni de utilizare, manuale
• Liste cu piese de schimb
• Confirmări ale instruirilor
• Circuite de reglare, elemente de reglare
• Cantități de apă
• Documentații tehnice: instalații de preparare a apei, instalații de pompare a apelor uzate, colectoare de noroi,
separatoare de grăsime, alte separatoare și dispozitive de blocare
• Aprobări și decizii de verificare tehnică a construcției / de la autoritatea de supraveghere a construcțiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declarații de performanță conform regulamentului produselor de construcție
• Declarații de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor (documente TGA) pentru departamentul tehnică sanitară:
– Stații de pompare a apelor uzate
– Separator de grăsime și de coalescență
– Instalații pentru prepararea apei
– Mașină de preparare a gheții
[Planuri]
• Planuri de nivel departamentul tehnică sanitară, cu instalație încorporată rețea de conducte (apă pluvială, apă potabilă,
apă uzată, sifoane de pardoseală)
• Scheme departamentul tehnică sanitară (apă pluvială, apă potabilă, apă uzată)
• Scheme electrice și de cablare detaliate
225
[8008] MSR
[Recepție]
• Listă de verificare completată pentru verificarea funcțională a echipamentului tehnic al clădirii: Tablou central de
semnalizare și comandă / tablou de semnalizare
• Declarația șefului de șantier de specialitate: Sistem tehnic de măsură, comandă și reglare / DDC
[Documente]
• Instrucțiuni de utilizare, manuale, (manual de utilizare)
• Liste cu piese de schimb
• Confirmări ale instruirilor
• Documentații tehnice
• Lista dispozitivelor compatibile cu rețeaua utilizate
• Lista aplicațiilor utilizate
• Transmiterea software-ului (inclusiv parolă) cu parametrii setați
• Lista completă a punctelor de date
• Aprobări și decizii de verificare tehnică a construcției / de la autoritatea de supraveghere a construcțiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declarații de performanță conform regulamentului produselor de construcție
• Declarații de conformitate de la producători, certificate de conformitate
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor (documente TGA) pentru departamentul MSR:
– Instalație MSR
– Instalații pentru înregistrarea consumului de energie
– Întrerupător orar anual
[Planuri]
• Planuri de nivel departamentul MSR, cu instalație încorporată
• Scheme (diagrama de rețea/arhitectura sistemului), scheme de ajustare
• Scheme de distribuție
• Scheme electrice și de cablare detaliate
[8009] Șprinclere / Instalații de stingere a incendiilor
[Recepție]
• Instalație de șprinclere: certificat de recepție (raport de recepție fără deficiențe) VdS Schadenverhütung GmbH
• Recipiente sub presiune instalație de șprinclere: certificat privind verificarea de construcție, certificat înainte de punerea
în funcțiune (numai dacă există)
• Verificarea de către expert (raport de recepție fără deficiențe) pentru
– Instalație de alimentare cu apă pentru incendiu
– Instalație hidranți de perete
• Extinctoare: verificare de către expert / certificat de verificare
• Certificat de instalare al firmei executante pentru:
– Instalații de alimentare cu apă de stingere a incendiilor
– Instalație hidranți de perete
– Instalație de alimentare cu apă pentru incendiu
– Pichet PSI
• Lista de verificare completată pentru verificarea funcțională a echipamentului tehnic al clădirii: tehnica de stingere a
incendiilor (instalație de șprinclere, hidranți)
• Declarația șefului de șantier de specialitate departamentul: instalație de șprinclere / tehnica de stingere a incendiilor
(hidranți)
[Documente]
• Instrucțiuni de utilizare, manuale
• Manuale de utilizare: instalație de șprinclere, compresor, pompe de șprinclere, dispozitive de completare
• Liste cu piese de schimb
226
• Confirmări ale instruirilor
• Documentații tehnice
– Tablou de comandă: schema electrică, proces-verbal de măsurare
– Set de electrovalve de alarmare, hidranți, presostat
• Plan de ansamblu suprafețe efective: cele mai favorabile și nefavorabile suprafețe efective
• Diagrama bloc pentru alimentare cu curent / alimentare cu curent în caz de urgență
• Izometrie
• Determinare hidraulică
• Proces-verbal de spălare a conductelor rețea de conducte: per grupă, hidranți
• Proces-verbal de verificare a presiunii / proces-verbal de etanșeitate rețea de conducte per grupă, hidranți
• Pompe de șprinclere: valori caracteristice presiunii, caracteristice, proces-verbal de măsurare
• Index de șprinclere (per grupă), inclusiv șprincler de schimb
• Aprobări și decizii de verificare tehnică a construcției / de la autoritatea de supraveghere a construcțiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declarații de performanță conform regulamentului produselor de construcție
• Declarații de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor (documente TGA) pentru departamentul instalație de stingere a
incendiilor
– Instalație de șprinclere
– Hidranți
– Extinctoare
[Planuri]
• Schemă funcțională a instalației de șprinclere cu rezervor
• Schemă de ansamblu și grupuri de șprinclere
• Planuri de nivel departamentul șprinclere, cu instalație încorporată
• Scheme, scheme de reglare
• Scheme de distribuție
• Schema electrică: alimentarea cu energie a instalației de șprinclere de la alimentarea cu tensiune înaltă până la tabloul
de comandă al pompelor de șprinclere
• Alte scheme electrice și de cablare detaliate
• Schema instalațiilor exterioare cu rezervor al apei pentru șprinclere și conducte pentru centrala de șprinclere
[8010] Construcție la roșu / Amenajare
[Recepție]
• Certificat de recepție a construcției la roșu
• Elemente prefabricate și beton turnat la fața locului: certificat pentru supravegherea calității betonului
• Verificarea de către expert / raportul de recepție conform pentru
– Uși și porți cu acționare mecanică inclusiv manuale de verificare, aprobări
– Instalații de blocare în poziția deschis pentru închideri automate ale încăperilor
• Certificate de instalare ale firmelor executante pentru
– Lucrări de lăcătușerie și construcții din oțel
– Uși, porți și poduri de suprasarcină acționate mecanice
– Certificat pentru lucrări de sudură de mare amploare
– Garanție beneficiar construcție, remisă de firmele responsabile cu lucrările de etanșare/acoperire a acoperișului
– Certificat de recepție finală de la producătorul izolării acoperișului/ acoperișului. Certificat de execuție conform
prevederilor de instalare ale producătorului.
– Certificatul firmei responsabile cu lucrările de acoperiș cu privire la respectarea tronsoanelor cu protecție contra
incendiilor.
• Dovezi / certificate pentru îndeplinirea obligațiilor, care rezultă din Regulamentul privind comerțul cu lemn EU 995/2010.
Pentru componentele și materialele de construcție pentru ușile interioare din lemn (uși cu inserție din pal cu structură
tubulară) trebuie dovedită prin adeverințe/certificate adecvate (de exemplu, autorizația de import CITES) achiziționarea
materialelor de construcții din lemn din exploatarea forestieră legală.
227
• Declarația șefului de șantier de specialitate departamentul: fundație / fundamente, semifabricate / lucrări construcție
la roșu
• Declarațiile șefului de șantier de specialitate: departamentele amenajare
[Documente]
• Valori de compactare atinse: densitate Proctor sub plăcile de pardoseală Dpr > 100%, valoare raport strat portant Ev2,T/
Ev1,T < 2,2. dovadă valoare EV2,T prin încercările de presiune a plăcilor
• Documentații tehnice, manuale
• Aprobări și decizii de verificare tehnică a construcției / de la autoritatea de supraveghere a construcțiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declarații de performanță conform regulamentului produselor de construcție
• Declarații de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor (documente TGA)
– Acoperiș
– Fațadă
– Suprafața magazinului
– Uși, porți, uși antifoc și izolații de protecție împotriva incendiilor
– Instalații de reclamă
– Instalația de închidere
– Automate de ambalaje
[Planuri]
[8011] Tehnică de transport (lifturi, benzi rulante, poduri de suprasarcină)
[Recepție]
• Verificarea de către expert, raport de recepție fără deficiențe al unui Oficiul de supraveghere aprobat (ZÜS), inclusiv
caiete de verificare pentru
– Ascensoare pentru persoane
– Ascensoare pentru mărfuri
– Benzi rulante
• Verificarea de către expert (raportul de recepție fără deficiențe), inclusiv caiete de verificare pentru
– Poduri de suprasarcină acționate mecanic
• Declararea ascensoarelor conform § 15 din ordonanța de siguranță în funcționare
• Declarația șefului de șantier de specialitate departamentul: ascensoare (ascensoare pentru persoane, ascensoare
pentru mărfuri)
• Declarația șefului de șantier de specialitate departamentul: benzi rulante
[Documente]
• Instrucțiuni de utilizare, manuale, manuale de exploatare
• Documentații tehnice
• Aprobări și decizii de verificare tehnică a construcției / de la autoritatea de supraveghere a construcțiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declarații de performanță conform regulamentului produselor de construcție
• Declarații de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
• Documente pentru dotarea tehnică a clădăriilor
– Ascensoare pentru mărfuri și persoane
– Benzi rulante
– Poduri de suprasarcină
[Planuri]
• Planuri de construcție la roșu, planuri puțuri ale ascensoarelor
• Planuri de construcție la roșu, planuri cămine de vizitare, suport pentru benzi rulante
Valabil pentru DE:
• Plan de urgență conform ordonanței de siguranță în funcționare
228
[8012] Statică
[Recepție]
• Recepția finală de către inginerul ce efectuează verificare de rezistență
[Documente]
• Determinare statică: copertine, construcții portante din oțel, instalație de ventilație și frigorifică, trepte din oțel
[Planuri]
• Planuri finale:
– Planuri de cofraje și armătură pentru fundații
– Planuri semifabricate
– Planuri beton la fața locului
– Planuri zidărie
• Planuri finale: copertine, construcții portante din oțel, instalație de ventilație și frigorifică, trepte din oțel
[8013] Instalații exterioare
[Recepție]
• Recepția finală a instalațiilor exterioare după finalizarea lucrărilor de peisagistică
• Dovada calității pentru mulci din coajă de copac livrat, de ex. prin marcajul calității RAL 250/1
• Certificate de instalare ale firmelor executante pentru
– Hidranți de suprafață
– Hidranți subterani
[Documente]
• Valori de compactare atinse ale straturilor portante pentru construcția străzilor: densitate Proctor Dpr > 103%. Dovada
valorilor EV2,T solicitate prin încercări de presiune a plăcilor
• Pavaj din beton, dovada rezistenței la presiune: cel puțin 60 N/mm2.
• Parcurgerea video a canalizării executate, inclusiv procesul-verbal
• Documentații tehnice: colectoare de nămol, separatoare de grăsimi, separatoare de coalescență, alte separatoare și
dispozitive de blocaj
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor pentru departamentul instalații exterioare
– Parcări
– Zone verzi
– Tehnica de eliminare
[Planuri]
• Planuri ale instalațiilor exterioare cu înregistrarea tuturor materialelor, conductelor, împrejmuirii, alimentării și eliminării
ca deșeu, conductelor electrice de curent, conductelor de căldură de la distanță, conductelor de gaz, telefon, apă, ape
uzate și instalațiilor și construcțiilor subterane (rezervoare, rezervor cu apă de stingere în caz de incendiu, rezervor pentru
șprinclere, colectoare de noroi și separatoare, construcții etc.)
[8014] Planuri de intervenție a pompierilor
[Recepție]
[Documente]
[Planuri]
• Planurile de intervenție a pompierilor conform se elaborează și se remit în acord cu organul de pompieri competent
înainte de inaugurarea magazinului și conform cerințelor pompierilor, în numărul solicitat, suplimentar 2 exemplare pentru
Kaufland.
229
[8015] Planuri ale căilor de evacuare
[Recepție]
[Documente]
[Planuri]
• Planurile căilor de evacuare se vor conveni cu autoritatea în domeniul construcțiilor și cu unitatea de pompieri
responsabilă, fiind afișate în tot magazinul, înainte de inaugurarea magazinului, în rame de metal acoperite cu sticlă,
suplimentar 2 exemplare pentru Kaufland.
[8016] Nivel de parcare superior, parcare supraetajată, parcare subterană
[Recepție]
[Documente]
• Documentații tehnice: etanșări încorporate, materiale izolante fonic utilizate, materiale de marcare utilizate pentru
marcarea carosabilului
• Monitorizarea calității betonului
• Dovadă a rezistenței la înghețși material antiderapant precum și comportamentul în condiții meteo nefavorabile al
betonului (test CDF)
• Documente pentru dotarea tehnică a clădăriilor
– Administrare spațiu de parcare și sisteme de bariere
[Planuri]
• Plan al stocului existent nivel de parcare, cu marcarea carosabilului înregistrată și instalațiile de scurgere a apei (rigole,
evacuări, țevi de scurgere a apei pluviale)
• Plan al stocului existent al plăcilor de beton / zonelor de beton. Plan al stocului existent al marcajului carosabilului
înregistrat, numerotarea curentă a plăcilor de placare (zone de beton) pentru documentarea ulterioară a daunelor la
plăcile individuale și pentru dovada la care plăci în ce an au fost luate măsuri de renovare.
[Documente]
• Certificatul energetic al clădirii cu calcule și dovezi.
• Planul și calculele în format digital, de ex. ca document PDF
[Planuri]
• Certificatul energetic al clădirii în format tipărit, format documente A3 (297 x 420 mm)
[8018] Manual de utilizare
[Recepție]
[Documente]
Pentru Kaufland trebuie întocmit un manual de utilizare conform modelului (cFolders). modelul constă dintr-o descriere, cu
fotografii explicative, ale tuturor instalațiilor menționate în cuprins.
Fiecare capitol trebuie structurat pentru fiecare instalație, după cum urmează.
• Fotografii ale instalației
• Descrierea instalației
• Manual de utilizare/ instrucțiuni de inspecție
• Manual de instrucțiuni
• Plan de situație
230
Acestea capitole trebuie adaptate specific proiectului atât ca descriere cât și cu fotografiile explicative.
Formă:
• Manual de utilizare în formă tipărită, DIN A4 în dosar cu index de numere trebuie predat Kaufland
• Manual de utilizare ca fișier electronic Word trebuie salvat în „cFolders”.
[Planuri] Suplimentar față de manualul de utilizare Kaufland trebuie predat un plan sinoptic în care să fie ilustrate toate
instalațiile tehnice (foto). Trebuie să se facă fotografii ale tuturor instalațiilor tehnice și domestice și la care se efectuează
setări sau se afișează mesaje de eroare inclusiv centrala frigorifică cu dulapul de comandă și mesajele sale importante (afișaje).
Conținut plan: Planul(rile) de amplasare ale clădirii, ilustrarea fotografică a instalațiilor tehnice, centrale (per firmă):
• Dulapul electric de comandă al instalației de sprinklere, stațiile ventilelor de alarmă, supapele de alarmă, tabloul
mesajelor de eroare, rezervorul de colectare, robinetele de închidere, clopotele de alarmă, indicatorul nivelului de
umplere al rezervorului subteran de colectare a apei
• Centrala sistemului anti-efracție cu imprimantă procese-verbale, tablouri de comandă și tastaturi de coduri
• Mesaje și tabloul instalației de detectare a incendiilor
• Vizualizare/vizualizări ale agregatului de schimb de rețea, dulap electric de comandă cu tablou de afișare și indicator al
valorilor de măsură, indicator al nivelului de umplere a rezervorului/rezervoarelor, ștuțuri de umplere pentru combustibil
• Vizualizări ale centralei frigorifice și instalației de răcire prin recirculare (condensator) pe acoperiș, dulapuri electrice de
comandă, indicatoare ale mesajelor de eroare și afișaje
• Ansamblu răcire-climatizare: Vizualizare centrală, distribuitor circuit de încălzire, distribuții secundare
• Instalații electrice: Vizualizarea transformatoarelor și a dulapurilor de comandă și a instalațiilor de comutare
(separatoare de sarcină)
• Alimentare neîntreruptibilă cu curent: Vizualizarea aparatelor
• Instalații de ventilație: Aparate centrale și ventilatoare pe acoperiș, aparate de ventilație pentru concesionari, dacă este
cazul, și în cazul poziționării în plafoanele intermediare
• Instalații de evacuare a fumului și căldurii, supralumini (dacă există), ca ferestre controlate de instalațiile de evacuare a
fumului și căldurii în casele scărilor (dacă există), stații de declanșare a instalațiilor de evacuare a fumului și căldurii și
afișaje la dulapul de comandă
• Benzi rulante și lifturi (dacă există) și vizualizarea componentelor centrale ale acționării și a dulapurilor de comandă
• Vizualizarea dulapului electric de comandă al iluminatului de siguranță (SIB) cu tablou de afișare
• Vizualizarea rack-ului instalației de alarmă vocală (ELA), stații ale ELA
• Grilaj rulant, porți cu rulare rapidă, uși automate, vizualizarea întrerupătoarelor cu cheie și a comutatoarelor de regim
• Hidranți de perete
• Separatoare de grăsimi și echipamente de ridicare (dacă există)
• Componente ale instalațiilor de gestionare a spațiului de parcare, vizualizarea dulapurilor, automatelor de casă,
terminalelor de intrare și de ieșire
• MSR: Tablouri de semnalizare și de comandă, precum și elemente de comandă / întrerupătoare în dulapul de comandă
al instalației de ventilație
• Instalație telefonică: Vizualizări ale rack-urilor centrale, vizualizarea distribuitoarelor de date, vizualizare a APL (punct
de conexiune a tehnicii liniilor)
[Documente]
• schema instalației/funcțională a ansamblului răcire-climatizare (KKV) stabilită de comun acord cu furnizorul specializat
în tehnică frigorifică
231
13. Lista de produse și referințele produselor
Lista mărcilor agreate
Specificație obligatorie a produselor și fabricatelor. Elementele și instalațiile tehnice principale cu implicații în costurile ciclului
de viață. Pentru abaterile de la specificații, este necesară aprobarea managementului de proiect de la Kaufland.
Atribuirea către o țară indică utilizarea și disponibilitatea mărcilor în aceste țări (✓). Aceasta nu exclude însă utilizarea într-o
altă țară. Dovada aprobării necesare în acest caz va fi pusă la dispoziție pentru fiecare caz în parte.
Dacă un fabricat este disponibil însă utilizarea sa într-o anumită țară este interzisă de Kaufland, atunci acesta este marcat cu
un marcaj de blocare (0).
Referințe produse
Referințele de produs sunt exemple adecvate. Utilizarea unor alternative echivalente este permisă, dacă cerințele cu privire
la funcție și proprietăți, precum și varianta de execuție și consistența sunt îndeplinite.
Alternativele trebuie să fie propuse în timp util de către contractant și prezentate ca mostră, după caz. Managementul de
proiect de la Kaufland decide cu privire la utilizarea unor soluții echivalente.
232
Lista de fabricate
construcţie
Element de Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Lista de fabricate
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
3.3 FB1.4 Plăci de gresie (porţelanată) Marazzi Panna_gr, R12 V4, Format 200/200/14 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Röben Tonbaustoffe Imbra, hell-beige, 200/200/15mm Nr. 014340 (R12 V8) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Vitra Karo (Eczacibasi Tiles Troja, 200/200/14 mm, R12V4, TR2020RR12V4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Group) Vertrieb: Topgres
Industriekeramik
Ceramica Casalgrande brennero Reticolo, R12 V4, Format 200/200/10 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.3 FB2 Gresie pentru trepte (porţelanată) placă Röben Tonbaustoffe Pfinzgau , weiß, R9, 300/300 mm, Nr. 014680 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
de gresie de trecere, placă de gresie pentru
fixare şi şipcă de soclu
Ceramica Casalgrande Stelvio R9, 300/300 /8,5 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.3 FB2.1 Gresie pentru trepte (porţelanată) Röben Tonbaustoffe Vigranit anthrazit, 300/300 mm, granulație mare, Nr. 013210 (R10) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Ceramica Casalgrande Granito 3, Budapest R10, 300/300/8 mm, Art.-Nr. 70019 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Şipci de soclu
3.3 FS1 Plăci de gresie pentru soclu Röben Tonbaustoffe Pfinzgau , weiß, 300/100/14-15 mm, Nr. 014680 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Ceramica Casalgrande Stelvio R9, 300/100/14,2 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.3 FS2 Soclu cu mulură concavă - în poziţie Marazzi MSOU, culoare Panna_gr, 200/100/8 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
orizontală
Röben Tonbaustoffe Imbra, hell-beige, 240/110/10mm, Nr. 014890 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Vitra Karo (Eczacibasi Tiles Troja, 200/100/9 mm, TR2010HKS ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Group) Vertrieb: Topgres
Industriekeramik
Ceramica Casalgrande brennero ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.3 FS2.1 Soclu cu mulură concavă (porţelanat) Argelith mvtec, antracit, Nr. 23022110001 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Röben Tonbaustoffe Vigranit schwarzgrau, 240/110/10 mm, Nr. 012345 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Ceramica Casalgrande Seria Granito3, culoare Budapest, Format 200/100/8 mm, Nr. Art. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
118 197 (R9)
Zahna schwarzmix, 200/100/9 mm, Nr. Art. 909 121 120 88 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.3 FS3 Soclu pentru trepte (porţelanat) Röben Tonbaustoffe Pfinzgau , weiß, 300/100, Nr. 014680 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Ceramica Casalgrande Stelvio 300/90/8,5 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Piese încorporate în zona pardoselii
3.3 BM2 Marcaj de pardoseală (gresie porţelanată) Röben Tonbaustoffe Vigranit, anthrazit, 300/300/14-15 mm (R9), granulație mare Nr. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
013190
&n s b p ;
Lista de fabricate
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Lista de fabricate
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
3.9 AT1 Instalaţie automată pentru uşi Dorma ES200 (Pentru căi de evacuare şi salvare în caz de urgenţă: ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
ES200 2D)
SPEDOS - Slovensko spol. s.r.o SP 806 / SP 806 drives ✔ ✔ ✔
Besam (Assa Abloy Entrance Tip: SL500 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Systems GmbH)
GEZE ECdrive (Pentru căi de evacuare şi salvare în caz de ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
urgenţă:ECdrive-FR)
3.14 Construcţii portante, poduri de suprasarcină, aparatură de salvare
3.14 FT1 Pod de încărcare mecanic Assa Abloy Entrance Systems deplasabil, DB6050MZ, lățime 1,50 m, forță portantă 60 kN ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Crawford Hafa GmbH
Promstahl deplasabil, tip PPV, lățime 1,50 m, forță portantă 60 kN ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Hörmann pod de încărcare cu rampă deplasabil FB ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
RITE-HITE deplasabil, CMSBV, lățime 1,50 m, forță portantă 60 kN ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.14 FT2 Rampă de suprasarcină cu avans Assa Abloy Entrance Systems DL6020T Teledock, Lungime/Lăţime 2000/1750 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Crawford Hafa GmbH
Promstahl PT, Lungime/Lăţime 2000/1750 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Hörmann HTL-2, Lungime/Lăţime 2000/1750 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
RITE-HITE G9000, Lungime/Lăţime 2000/1750 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.2 Instalaţii de ventilaţie şi de climatizare
5.2 Ventilator pentru evacuarea fumului Gebhardt Genovent ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Systemair DVV/DVG/DVG-EC ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Colt W-Liberator Tip. Flap ✔ ✔ ✔
Evacuarea fumului şi a căldurii Jet -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Essmann | Kingspan Light + Air | -- 0 0 0 0 0 0 0
Essmann
Colt -- ✔
MERCOR SA GDANSK -- ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 Instalaţia sanitară
5.3 SWT8 Chiuvetă integrată de inox Franke WT 600 A bzw. WT 600 A-M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Kuhfuss Delabie Chiuvetă Trapez Art. 120270 resp. 121270 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.4 Instalaţii de şprinclere, hidranţi în perete
&n s b p ;
Lista de fabricate
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Lista de fabricate
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
MAN -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Caterpillar -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Generator de curent alternativ (GEN) Leroy Somer -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Marelli Motori -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
mecc alte spa -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
STAMFORD I AvK (A. van Kaick) -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
SDMO -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.5 STEU Sistem de comandă al agregatului auxiliar Kuhse -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
de alimentare cu energie
ComAp a.s. -- ✔
IEP -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Woodward/SEG -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.6 Electrotehnică - stații de încărcare pentru automobile
7.6 ELS1 Stații de încărcare electrice pentru mașini ABB Terra 60 L (1x 11 kW AC, Buchse; 2 x 30 kW DC, Stecker CCS ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Combo) 84 KVA
Swarco eVolt DC Raption 50 Socket - (Schwarz Sonderkondition) (CCS ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
50kW DC, ChadeMo 50kW DC, Typ2 22kW AC), 2 parall. Ladep.
1xDC und 1x AC, Anschlussl. 75kVA
Swarco eVolt DC Raption 50 Socket (CCS 50kW DC, ChadeMo 50kW DC, ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Typ2 22kW AC), 77kVA
ABB Terra 54 CJT (CCS 50kW DC, ChadeMo 50kW DC, Typ2 22kW AC), ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
77kVA
7.6 ELS2 Stații de încărcare electrice pentru mașini Swarco (Wirelane) Light & Charge, Standsäule, AC, Typ2, 2x11kW ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.8 Sistemul electrotehnic - Dispozitiv de măsurare
7.8 SZ1 Contor de electricitate EMH DIZ-W1ED-00-LM0-0M-200000-G50/K (direkt) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
EMH DIZ-S1E3-00-LM0-0M-300000-G50/Q (Wandler) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
EMH DIZ-S1ED-00-LM0-0M-300000-G50/Q (direkt) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
EMH DIZ-W1E3-00-LM0-0M-200000-G50/K (Wandler) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.8 WMZ1 Contoare de căldură Landis & Gyr Ultraheat T550 (UH50…) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.8 WZ1 contoare de apă Metherm MTK / MTW Contor de apă pentru clădire multijet ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Metherm ETK / ETW Contor de apă pentru clădire unijet ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
&n s b p ;
Lista de fabricate
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Lista de fabricate
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
TOA PE-154EN ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Bose FreeSpace 16 F alb - VA + DS 16 F Pendant Mounting Kit alb alb ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
060199 + alb CPC 030095 BAP NCP BAP
7.22 Sistem anti-efracţie
7.22 Alarmă zi Hermes FWS 2002 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Siemens TA1 cu sirenă, corp de iluminat cu bliţ AI92C ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Tablou alarmă zi Hermes ZAS 2002 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Siemens TAB 16 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Contacte magnetice Siemens -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.22 EMA2 Sistem anti-efracţie, sistem de siguranţă a Siemens / Vanderbilt Sintony SI 420 / SPC 6350 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
uşilor şi instalaţii de alarmă, tablou de
alarmă
Honeywell EMZ 561 MB 100 MB-Secure ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
10.2 Terasa de parcare deasupra încăperilor încălzite
10.2 Nivel de parcare superior deasupra Poburski Futura GmbH Sistem Poburski - Futura MAX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
încăperilor încălzite
STRABAG AG Direktion Baden Sistem Streetcon ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Württemberg Bereich
Abdichtungstechnik
Hanseatische Dachtechnik System Streetcon 2.0 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
GmbH
Rosturi de dilataţie la nivelul de parcare Mapotrix -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
superior (treceri pentru rampe)
Buchberger BBF 124/ ...WD sau VA.8. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
10.6 Instalaţii tehnice
10.6 Administrare spaţiu de parcare Scheidt & Bachmann GmbH, (D- Automate de distribuire a banilor PKA32/B-Kaufland ✔ ✔ ✔ 0 ✔
41238 Mönchengladbach)
ICA Chipkartensysteme Automate de distribuire a banilor KA3000B-Kaufland ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Bebarmatic Parksysteme GmbH Sistem PLATINUM MODULAR, culori speciale Kaufland ✔ ✔ ✔ ✔
AXXTEQ-AMANO GLT100 Kaufland Standard Bariere: sistem "swing away" ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
PROPARK (42-500 Bedzin Entry /Exit Pro / Pay Pro / Crossing Gate ✔
Poland)
&n s b p ;
Lista de fabricate
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Lista de fabricate
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
Alpha -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Mecanism de acţionare a uşii la ascensorul Siemens AT40 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
pentru persoane
Sematic Sistem Encoder ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Panoul ascensorului New Lift -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Weber -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Comandă a ascensorului Strack SLC4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Weber webit-c (instalaţie separată), WECAN/WE1 (comandă de grupe) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Kollmorgen Normativ în construcţii Kaufland ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
New Lift FST 2 XT ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
12.5 Ascensor hidraulic depozit/concesionari, ascensor hidraulic general, puț ascensor (06.19,
06.22)
12.5 Comandă a ascensorului New Lift FST 2 XT ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Weber webit-c (instalaţie separată), WECAN/WE1 (comandă de grupe) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Kollmorgen Normativ în construcţii Kaufland ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Strack SLC4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Ascensor de materiale (ascensor hidraulic) Hydraulik-Liftsystem Mayer -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Haushahn -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Kone -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Tepper Aufzüge -- ✔
OTIS -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
DAT (Deutsche Aufzugstechnik, -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
D-74547 Sinzheim)
Schmitt + Sohn Aufzüge (D- -- ✔ ✔
72070 Tübingen)
Uşă de acces în cabina ascensorului (uşă Hütter -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
glisantă din patru părţi)
Uşă de acces în cabin a ascensorului Meiller Genuis ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
(poartă rulantă)
Hidraulică-tandem Bucher Hydraulics (Beringer) -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
GMV -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
&n s b p ;
Referințe produs
construcţie
Element de Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Referințe produs
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Referințe produs
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Referințe produs
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
5.1 IWH1 Încălzire prin pardoseala SCE Karend SRL Tip KL550 ✔
industrială Încălzire prin
pardoseală
ECORA Tip TPS500 ✔
5.2 Instalaţii de ventilaţie şi de climatizare
5.2 Ventilatoare de conductă Helios -- ✔ ✔
Rosenberg -- ✔ ✔
Systemair -- ✔ ✔
Maico -- ✔ ✔
Ventilatoare pentru aparatura de Ziehl-Abegg -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
aerisire
Gebhardt -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Instalaţii de ventilaţie – Tipuri de instalaţii
5.2 LÜA1 Aparate de ventilaţie HOVAL RoofVent RC-9C ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.2 LÜA1.1 Aparate de ventilaţie HOVAL TopVent TC-9C ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.2 LÜA2 Ventilatoare de acoperiş Wowi Wickert GmbH WOWI Clean ✔
Gebhardt Genovent RDA/RDM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Maico ERD/DRD ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
TLT Turbo DRH, DRV, DRVF, DRVF-H ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Lufttechnik
Rosenberg DV/DH/DVW/DHW/DVWN/DVN ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Systemair DVS/DVV/DVG/DVC/DVG-EC ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.2 LÜA4-HL, Ventilatoare de acoperiş Gebhardt Genovent RDA/RDM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
LÜA6, LÜA7,
LÜA8-HL,
LÜA12.1,
LÜA13,
LÜA15-HL
Maico ERD/DRD ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
TLT Turbo DRH, DRV, DRVF, DRVF-H ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Lufttechnik
Rosenberg DV/DH/DVW/DHW/DVWN/DVN ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
&n s b p ;
Referințe produs
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
Systemair DVS/DVV/DVG/DVC/DVG-EC ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.2 LÜA5 Ventilatoare de acoperiş Wowi Wickert GmbH WOWI Roof ✔
Gebhardt Genovent RDA/RDM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Maico ERD/DRD ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
TLT Turbo DRH, DRV, DRVF, DRVF-H ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Lufttechnik
Rosenberg DV/DH/DVW/DHW/DVWN/DVN ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Systemair DVS/DVV/DVG/DVC/DVG-EC ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.2 LÜA14 Ventilatoare de acoperiş Wowi Wickert GmbH WOWI Clean ✔
Systemair DVS/DVV/DVG/DVC/DVG-EC ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Rosenberg DV/DH/DVW/DHW/DVWN/DVN ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
TLT Turbo DRH, DRV, DRVF, DRVF-H ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Lufttechnik
Maico ERD/DRD ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Gebhardt Genovent RDA/RDM ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Wowi Wickert GmbH WOWI Pipe ✔
5.3 Instalaţia sanitară
5.3 Instalaţie de dedurizare dublă şi Judo (D71351 -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
instalaţie de dozare Winnenden)
Lubron (D-71687 -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Freiberg)
BWT -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
ONDEO Nalco (D- -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
71691 Freiberg)
Echipament de ridicare ape uzate KSB -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
şi apă de ploaie
Grundfos -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Wilo -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Jung -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Kessel -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 SWC3 Instalaţie WC element Geberit Duofix Basic 458.103.00.1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
&n s b p ;
Referințe produs
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Referințe produs
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Referințe produs
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Referințe produs
construcţie
Element de
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
14. Sumarul modificărilor
254
Lista de modificări
Tipul
Număr Modificare Elemente afectate Booklet DE BG CZ PL RO SK HR
modificării
1 Concept nou de prezentare pentru zona de brutărie. În locul 3. Construcţie la roşu / Amenajare 5. Instalaţii de încălzire, Concept de ✔ ✔ ✔ ✔
măștii de la brutărie folosite până acum, deasupra brutăriei din ventilaţie, instalaţii sanitare, şprinclere 3.7 Pereţi interiori, configurare
spațiul comercial se va așeza un baldachin suspendat din pereţi despărţitori 3.9 Uşi, porţi 5.3 Instalaţia sanitară 3.4
acoperiș, la 3 m deasupra pardoselii. Peretele posterior al
Planşee, planşee suspendate BD1 Planşeu suspendat SAB1
brutăriei este limitat la o înălțime de 2,10 m, astfel încât spațiul
Branşamente cuptor IT22.3 Uşă interioară TW2.1 Perete
de vânzare între peretele posterior și marginea inferioară a
baldachinului să fie vizibil. Conductele pentru curent, apă vor fi despărțitor IK1 Canal de instalare 08.01 Încăpere pentru
alimentate de sus (flexibilitate). Ușa de oțel IT1 va fi înlocuită cu brutărie
o ușă batantă.
2 Concept nou de prezentare pentru zona de brutărie. În locul 3. Construcţie la roşu / Amenajare 5. Instalaţii de încălzire, Concept de ✔ ✔ ✔ ✔
măștii de la brutărie folosite până acum, deasupra brutăriei din ventilaţie, instalaţii sanitare, şprinclere 3.7 Pereţi interiori, configurare
spațiul comercial se va așeza un baldachin suspendat din pereţi despărţitori 3.9 Uşi, porţi 5.3 Instalaţia sanitară 3.4
acoperiș, la 3 m deasupra pardoselii. Peretele posterior al
Planşee, planşee suspendate BD2 Planşeu suspendat SAB1
brutăriei este limitat la o înălțime de 2,10 m, astfel încât spațiul
Branşamente cuptor DE5 planșeu suspendat IT22.3 Uşă
de vânzare între peretele posterior și marginea inferioară a
baldachinului să fie vizibil. Conductele pentru curent, apă vor fi interioară TW2.1 Perete despărțitor IK1 Canal de
alimentate de sus (flexibilitate). Ușa de oțel IT1 va fi înlocuită cu instalare 08.01 Încăpere pentru brutărie
o ușă batantă IT22.3. Un planșeu suspendat se va folosi doar în
țările Croația, Slovacia, Germania și România, dacă este solicitat
de către autorități sau de către cei responsabili cu igiena.
3 Poartă rulantă cu deschidere rapidă: similară cu „warm grey“ 3. Construcţie la roşu / Amenajare 3.9 Uşi, porţi IT29 Uşă Concept de ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
interioară 02.02 Spaţiu comercial general cu autoservire configurare
4 Se renunță la specificația „formă cu colțuri” a chiuvetei. Se pot 5. Instalaţii de încălzire, ventilaţie, instalaţii sanitare, Concept de ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
utiliza chiuvete standard adecvate resp. obișnuite. De aceea, şprinclere 5.3 Instalaţia sanitară SWT1 Instalaţie chiuvetă configurare
detaliile de produs ale producătorilor „Laufen, Tip Pro S” și
„Villeroy & Boch Subway 2.0” au fost scoase din lista de referință
pentru produse.
5 Spațiile pentru filiale cu zonă pentru băuturi integrată PL2B-GM 2. Cartea tehnică a încăperilor Adaptare ✔
au fost scoase în cartea tehnică a încăperilor pentru construcție MuMa
nouă (G05.07, G04.03.02, G01.02, G02.01, G02.02). În acest
moment nu sunt în plan filiale cu zonă pentru băuturi integrată.
6 03.16 Spălător femei: SHW4 Se omite. Preparare apă caldă în 5. Instalaţii de încălzire, ventilaţie, instalaţii sanitare, Scăderea ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
zona personal prin încălzitor instantaneu miniaturizat de apă şprinclere 5.3 Instalaţia sanitară SWT1 Instalaţie costurilor
caldă cu racord electric fix, 6 kW. (SWT1) chiuvetă 03.16 Spălător femei MuMa
7 Ca comutator de medie tensiune trebuie folosite comutatoare 7. Sistemul general electrotehnic 7.4 Sistemul electrotehnic Solicitare ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
cu izolație în aer, nu este permisă utilizarea întrerupătoarelor - alimentarea cu energie KTR1 Staţia compactă de tehnică
compacte cu hexafluorură de sulf (SF6). transformatoare
&n s b p ;
Lista de modificări
Tipul
Număr Modificare Elemente afectate Booklet DE BG CZ PL RO SK HR
modificării
8 planuri de iluminare actualizat 7. Sistemul general electrotehnic 7.15 Sistemul electrotehnic Solicitare ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
- iluminare tehnică
9 Concept pentru extinderea locurilor de parcare cu puncte de 7. Sistemul general electrotehnic 7.6 Electrotehnică - stații Modificare ✔
încărcare: în Germania este valabilă exclusiv varianta 1/3. de încărcare pentru automobile 7.7 Cencept pentru 20% din redacțională
Varianta 20% se referă la toate țările cu excepția Germaniei locurile de parcare cu puncte de încărcare
10 Parcare supraetajată, nivel de parcare, garaj subteran, suprafeţe 10. Parcare supraetajată, nivel de parcare, garaj subteran, Modificare ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
de parcare acoperite: Locuri de parcare autoturisme, părţi suprafeţe de parcare acoperite, parcare pe acoperiş 10.3 redacțională
carosabile şi planşee: - vezi îmbrăcămintea părţii carosabile şi a Locuri de parcare autoturisme, părţi carosabile şi planşee
incintei (FH1)
&n s b p ;
15. Detalii de referinţă
Cuprins
D0_3 Panoul identificare şantier Kaufland - Măsură de reconstruire (panou 1+2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
D0_5 Subconstrucţie instalaţie de reclamă - UW7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
D0_6 Instalaţii de reclamă - WA1 / WA2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
D0_7 Instalaţii de reclamă - WA3 / WA6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
D0_8 Dispozitiv de cablare pentru uşi / AT3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
D1_1 Intrare principală, un etaj - vedere ”Faţadă Alu-Cobond” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
D1_1_1I ntrare principală, un etaj – Vedere ”Freaţadă de tip sandwich din tablă” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
D1_1_3 Intrare principală, două etaje - vedere Faţadă Alu-Cobond” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
D1_1_4 Intrare principală, două etaje - Secțiune A-A ”Faţadă Alu-Cobond” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
D1_1_6 Intrare principală, două etaje – Vedere ”Faţadă de tip sandwich din tablă” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
D1_1_7 Intrare principală, două etaje - secțiune A-A ”Faţadă de tip sandwich din tablă” . . . . . . . . . . . . . . . 269
D1_2 Windfang - AT1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
D1_3 WC clienți/WC personal - lavoar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
D1_3_1 WC clienţi - Acces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
D1_3_2 WC clienți - Zona de schimbare a scutecelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
D1_5 Acceptarea zonelor goale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
D1_6 Diafragmă de la mall concesionari - TW11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
D1_7 Protecţie la lovire detaliu construcţie - RS1 / RS1.2 / RS1.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
D2_3 Secțiune tejghea deservire BG/DE/HR/PL/RO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
D2_3_1 Vizualizare tejghea deservire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
D2_6 Servire asistată - peşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
D2_22 Etanşarea pardoselii la etajul superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
D2_25 Uşă interioară de la oficiul de decontare / încăperea trezoreriei - IT4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
D2_26 Grilaj de fereastră ferm ancorat / cu cremonă cu espanioletă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
D2_27 Casierie cu sertar de transfer a banilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
D2_28 Trecere prin acoperiş şi consolă pentru aparat de separare a temperaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
D3_1 Spații sociale la etaj ”Faţadă Alu-Cobond” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
D3_1_1 Spaţii sociale la etaj ”Faţadă de tip sandwich din tablă” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
D3_1_2 linie de bucătărie SKÜ200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
D3_10 Balustradă interioară IG1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
D4_1 Protecţie la lovire poartă rulantă depozit / vânzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
D5_2 Protecţie la lovire încăpere frigorifică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
D5_3 Uşă rotativă încăpere frigorifică / uşă glisantă încăpere frigorifică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
D5_4 Secţiune încăpere frigorifică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
D7_1_1 Stație de andocare în depozit - ”Faţadă de tip sandwich din tablă” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
D7_3 Andockstation mit Klappbrücke_1932-RO.pdf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
D7_4 Marcare locuri de parcare - Indicatoare locuri de parcare pentru părinţi cu copii / persoane cu handicap . 295
D7_5 Etrier din ţeavă de oţel ca suport pentru indicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
D7_6 Umbrirea locurilor de parcare (SPV1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
D8_20 Încăpere pentru brutărie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
D10_1 Structura pardoselii - Pardoseală nearmată / beton cu fibre de oţel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
D10_2 Structura pardoselii - Pardoseală armată din motive statice / constructive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
D10_3 Structura pardoselii - Magazin etajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
D11_1 Schema/ principiile de bază pentru instalaţiile de rampă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
D11_2 Vopsitorie rampe de intrare şi de ieşire WBP6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
D11_3 Portal de semnalizare - TU7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
D11_4 Intrare şi ieşire parcare supraetajată, parcare subterană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
257
D11_5 Nivel de parcare superior deasupra încăperilor încălzite - Sistem Poburski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
D11_5_1 Nivel de parcare superior deasupra încăperilor încălzite - Sistem Strabag Baden Württemberg, Streetcon 307
D11_5_2 Nivel de parcare superior deasupra încăperilor încălzite - Sistem Hanseatische Dachtechnik, Streetcon 2.0308
D11_6 Schema locurilor de parcare nivel de parcare superior / nivel superior parcare supraetajată şi parcare pe
magazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
D11_7 Schema locurilor de parcare garaj subteran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
D11_8 Schema locurilor de parcare ”magazin etajat” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
D11_9 Schemă locuri de parcare pavare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
D11_9_1 Schemă locuri de parcare pavare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
D11_10 Codul de culori la nivelul de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
D11_11 Vopsitorii zona interioară şi exterioară parcare casa scării principală / puţul liftului . . . . . . . . . . . . . . 315
D11_12 Plăcuţe sistem ghidare parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
D11_13 Tipuri de fixare boxe pentru cărucioarele pentru cumpărături . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
D11_25 Exemplu/Planificare: Pregătire extindere cu stație de încărcare (Regulament UE) . . . . . . . . . . . . . . . 318
D12_1 Bandă rulantă în interiorul suprafeţei de vânzare, balustradă din sticlă pe o parte . . . . . . . . . . . . . . . 319
D12_1_1 Bandă rulantă în interiorul suprafeţei de vânzare, balustradă din sticlă pe ambele părţi . . . . . . . . . . . 320
D12_1_3 Bandă rulantă în exteriorul suprafeţei de vânzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
D12_2 Panoul ascensorului pentru persoane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
D13_2 Secţiune faţadă C | D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
D13_3 Secţiune faţadă E | F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
D13_4 Secțiune fațadă ”Faţadă de tip sandwich din tablă” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
D13_10 Conectare faţadă - detalii ”Faţadă Alu-Cobond” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
D13_20 Schemă vedere de sus acoperiş - un etaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
D13_21 Schemă vedere de sus acoperiş - două etaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
258
KaBa Detalii de referință - RO
2,80
Grafic publicitar Kaufland
Grafic publicitar Kaufland
3,50
5
Panou cu scris Kaufland
80
1,50
1,35
+- 0,00 +- 0,00
Modelul de imprimare pentru panoul de identificare a șantierului trebuie creat întotdeauna în funcţie de specificul proiectului!
Vă rugăm să specificați informațiile legate de proiect de la începutul construcției împreună cu comanda/punerea în funcțiune:
- Data inaugurării: Luna și anul inaugurării
- imaginea (graficul) filialei
- Informații legate de proiect, cum ar fi:
• o servire asistată mai modernă pentru carne, mezeluri şi brânză
• o servire asistată modernă pentru pește Indicație:
• un sortiment mai mare de produse proaspete de patiserie - Șabloanele actuale de imprimare în folderele c respectiv conform specificațiilor departamentului de publicitate Kaufland
• un sortiment mai mare de alimente
- Desen exemplificativ Ultima modificare: 01/2021
Indicatorul 1 actualizat, informații specifice proiectului adăugate
0x
x Íx©ÃðÑzŹ '9U
ôšùPÒ¶°ÇÍÃÒÑ°ÇÍx©xÑéx¯zŹ Zdû
áxÃõzÃzxÃÒÇÒÇÍÃÒÍÒÃz
xŚùŘõö xÃÒÀÒ©ÍxÃ
ý
ùŘôô PÀxÑÒÀÒ©ÍxÃ
ôŘô÷
x
÷
õŘûü
áxÃöÒxÃÒÇÒÇÍÃÒÍÒÃz
xŚ÷Řúö xÃÒÀÒ©ÍxÃ
÷Řùô PÀxÑÒÀÒ©ÍxÃ
õ
÷ ù
õ
õ
û
ø ù ú
õŘûü
÷
ý
x
õ xÃÒÇÒ¶°ÇÍÃÒÑÀ°ÍÃÒ°ÇÍx©xÑxéx¯zxÀöáŚùôáùô¯¯
ö xÃÒÀÒ©ÍxÃŦÇÍ©ÛÃxÍ0xÒ©x°ŧ
÷ PÀxÑÒÀÒ©ÍxÃùŘôôá÷Řùô¯ õô ö
ø ?ÃÒ ° °Û©ËÒ©À¶ÃÍx°Í°Í¶°õöù¯¯x{°¯ õ
ù °¶Ãz ¯°xÃŦ©Ò¯ŧ
÷ ÷
ú
xÃz©ÍxÍz8õú
û IÒ©ÑzŠ¶°ÍÃxÀÒ©Ñz8õú ö
ý 8x°Ë¶°ÇÍx°ÑxÃxÀöáŚõù¯¯Ŧ¯xÍÃx©À©xÇÍŧ
õô I©xzx°¶ÃxÃ
'°xÑŗÇ°á¯À©xÍÛ Z©Í¯x¯¶xÃŗôõŠöôöö
xÃÇÍ©©Ò°2ÒÍ°°Íx©©°Ź
©ÒÍÒ°Ç8ÒÇÍÃÀ©x°%ÃÇÍ©©Ã
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
WA1 WA2
L - S: 7.30-21.00
D: 4
8.00-19.00
L - S: 7.30-21.00
D: 4
8.00-19.00
1 2
1 Cadru de metal
2 Înveliş
3 Cadru lateral
4 Stabilire texte/pictograme sau simboluri pentru concesionari în funcție de proiect
Scris: Kaufland bold
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 02/2022
Textänderung Punkt 4
KaBa
6
13
5 2 5 7
9
13
10
15 15 11
12
A Compartiment gol cu ţeavă goală cu sârmă de tracţiune
în rama unei uşi cu un singur canat 2 5 1
BMA 1
B Uşă cu două canaturi cu feronerie de
siguranţă conform DIN EN 1125 C 6
C Uşă cu două canaturi cu clichet şi cremonă cu espanioletă
4 9
1 Compartiment gol cu orificiu de ieşire pe ambele 7
părţi şi sârmă de tracţiune
2 Locaş gol pentru contactul de blocare al cremonei cu espanioletă 3
3 Ţeavă goală cu sârmă de tracţiune
4 Loc de ieşire exclusiv în acest colţ 6 10
5 Contact magnetic
6 Broască cu contact de închidere integrat 11
7 Alarmă de zi optică/acustică
8 Canal cablu 12
9 Senzor de mişcare
10 Cutie de joncţiune alarmă de contact
11 Comutator chei alarmă de zi
15 BMA 1
12 Priza de date, de exemplu pentru telefon
13 În spaţiul de vânzare, carcasă închisă cu mască frontală evidentă, de iaceeaş
culoare cu peretele 190x60 mm
14 Protecţie împotriva razelor soarelui pentru luminator
15 Garnitură de etanșare perie pe partea interioară
Indicaţii:
- Montaj de uşă cu acordul expres al executantului instalaţiei de semnalizare contra pătrunderii prin efracţie! 13
- Fabricanţii uşii respectiv furnizorulşiiu trebuie să facă dovada sticlei securizate ţă
- Exemple de desen ţ ş
ultima modificare 10/2021
AT3 ersetzt AT3.3
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
WA1
UW1
FAS1
+4.45
FAS1 FAS1 FAS2 FAS1
UW5 UW5
FH6
WA1
UW1
ATK1-BL
UW7 UW7
AT1
AT1 DS1 DS1
SFS1-BL RS 28 SFS1-BL
UW5 UW5
FH6
FH1 FB10
DS1
DS1 / UW5
DE1
MA5
FH6
FB10
MA5
FH1
WA1
UW1
AF1 AF3
FAS1
FAS2
FAS1
FAS1 FAS1
+4.45
AF4
PRF2 AT1
DS1
AT13
±0.00 OK FFB RS 28
UW5
FH6
ATK1
FAS1
WA1
UW1
DE3
03.08 03.05
2.75
FB200
FAS1
DE1
+4.45
01.02 Windfang AT1
SBE1
AF1 AF3
ATK1-BL
UW7
DS1 AT1 AT13
RS 28 SFS1-BL
UW5
FH6
FH1 FB10
DS1
DS1 / UW5
DE1
MA5
FH6
FB10
MA5
FH1
ATK1-BL
DE3 WA1
UW1
FAS1-BL TW2 TW2
03.08 03.05
2.75
FB200 FAS1-BL
FAS3-BL
DE1
+4.45
AT1
01.02 Windfang
SBE1
6 M2
1 M2
11
12 10
Dimensiuni constructive1
01.03 Mall
8 8
RS28 RS28
HUL2.3
D
S1
1
RS
WB
t)
(ro
2
4
WB
RS
01.02 Windfang
1
A1
SBE1
G
H
HUL2.3
2 3
BS4
RS28 RS28
FB10
1 Panou orb
2 Mecanism de acţionare dispus în interior 8 Extindere ramă la instalaţia interioară a uşilor automate
30mm.1
3 Broască cu zăvor cu posibilitate de închidere numai din interior (uşă netedă în exterior) stinghiile în interior Dispunere elemente de comandă în partea dreaptă sau în partea stângă, în funcţie de proiect.
4 Rame din oţel inoxidabil cu sistem de ancorare pentru perete în pat de mortar, dimensiuni conform 9 Buton Panică - Numai dacă se solicită de către producător / autorităţi
instrucţiunilor producătorului, dimensiuni exterioare ale ramelor adaptate la îmbrăcămintea de 10 Comutator cu cheie pentru uşă automată (MI la +1,36m deasupra pardoselii)
pardoseală. Ramele sunt montate împreună cu pardoseala, poziţionate şi montate coliniar 11 Comutator de programare pentru uşă automată
5 Rostuire elastică rezistentă de-a lungul traversei pardoselii din gresie la rame 12 Bandă din folie tip geam mat
6 Senzor combinat (Radar/Infraroşu) Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 02/2022
Bauteil M2 ergänzt
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
Început brâu de faianţă
Central
DE3 DE3
WB2 WB2
2 2
1/2
WF21 WF21
1
SWT1
4 4 2
1 1 1
1
45
1/2
+0.90
SWT1
M45
OK FFB ±0.00 ±0.00
FB1
1 Dispenser de săpun, cu senzor
2 Oglindă
4 Uscător de mâini
Indicaţii:
- Înălțimea plăcilor: în zona lavoarului aprox. 2,10 m/suprafe
țele de perete rămase aprox. 1,20 m
- Exemple de desen Letzte Änderung 02/2022
Darstellung Leuchten entfallen - Beleuchtung siehe Musterplan Hersteller
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
WB2 WB2
SWC1
WB25 WB25
DE3
FB1 TW4
5 DE3
FB1
SUR1
RS1 RS1
4 4
RS1 RS1
WF21
WF21
RS1
RS1
4 4
WF21 WF21
RS1
RS1 RS1
WB25
ELA
3
RS1
Indicaţii:
- Înălțimea plăcilor: în zona lavoarului aprox. 2,10 m/suprafe
țele de perete rămase aprox. 1,20 m
- Exemple de desen ultima modificare 02/2022
Darstellung Leuchten entfallen - Beleuchtung siehe Musterplan Hersteller, WB2 ergänzt
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
+3.00
WF21
WB2 WB2 2
3
> 1,20
WF21 WF21
> 2,20
2 2 SWT1.4
1
4 73
1 1 3 1 SWT2
+0.85 3 SWT1.4
+0.75 SWT1.4
> 1,20 SWT2
SWT2
M45 4 1
WF21
±0.00
FB1 FB1
> 2,20
WB1.3
1 1 3
15
25
2
25
150 mm 12,5
20
50
25°
40
15°
25
20
Secţiuni orizontale RS1 Secţiune verticală RS1 Secţiune orizontală reazem RS1.5 Secţiune verticală reazem RS1.5
/ RS1.2
RS1 RS1.5
RS1
Vedere reazem spaţiu de vânzare
RS1.5
RS1 RS1.2
RS1
öš÷PÑÒ°ÇÃÛÃxÇÇÍxÍz IÃç°ÍxÃÀ©x¶x°ÇÃÛÃxÇÇÍxÍz
Udõö
iõõúŚõ õô
ø õ ÇÀ¶çÍÛx°©xÃx°ÇÍ©¶ÃŘ©x©Ò°¯xÇÃÛÃxÇÇÍxÍĪõûŘúôŗ÷ÒŚ õ
õ ö ¶°ÒÍzÇÒÍÃx°zxÀzÒçxÍzŘÒ¶°Ñ°ÒÍÃzǯ
õ û ø ?ÃÛxÒxÃxxÃÒ©ÒÀðÀ©x°ËÒŘÛçÀÃç°ÍxÃÀ©x¶x°
ù ÃÒçxÍ
Ĺ÷Řôô¯ ú I¶çxÃx¶°ÒÍ©¶ÃÀ°ÍÃÒx°ÍÒ©ÃzÃËxx©Òé¶Ã©ÍÃÇÒͦx
û T°zx°©xÍz°Ò¯x °Ř
!Ë%LŘxz¶ÀÃxxÃ
öŘûú õŘ÷÷ c0Udõö °Ã¯©ÒÃÒÒxÃÃÃÒ©xÑÇǶ©Íz¶x©Ś
õô 9Ò¯x °I2ŗÒÛÍzÒ©z
÷Řõø ôŘúö
Põ c0U¦x '°xÑŗ õ
c0IÃÍ Ź 9Ò¯x °ŗT¶ÃÑ°ÇÍ©z¶xÃxzÇͯÀÒÇzÍÃxÒͶÃÍzÑŠÛÍðxÃŘ
2 ÛçÍx©Òöšù
įüŘüô
d õö Ź Íx°ËxÃxÀxöǩ©xÍx¦ÇÒÀöxö°¶Ã¯Íx©Òöšöö
Ź Ç°á¯À©xÍÛ
'°¶Ã¯xÑÇÀÃÀöÒzͶÃ
Ś
õô
ú
PöŚõ P
ú
õŚõ ĹŹ ôŘôô¯
õ õ
öŘûô ôŘûû
÷Řøû ø
õŚõ
õ
Z©Í¯x¯¶xÃŗôõŠöôöö
xÃÇÍ©©Ò°2ÒÍ°°Íx©©°Ź
©ÒÍÒ°Ç8ÒÇÍÃÀ©x°%ÃÇÍ©©Ã
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
TW12
1 1 1
WF12 WF12
WF12 DS1 DS1 DS1 WF12
10 10
FS2.1 IT24.1 IT23 FS2.1
1 Panouri decor
10 Doar în PL: Chiuvete duble
Notă:
- panouri decor, LCD-uri livrate Kaufland
- Exemple de desen ultima modificare 09/2021
TW12 mit Holzdekor 1,50m hoch, Hinweis 10 ergänzt, WF12 aktualisiert
0x
x Íx©ÃðÑzŹ
!ŠŠ%LŠI2ŠL?
öšúPÃÛÃxÇÇÍxÍzŹ ÀËÍ
ù
Udõö
Udõö
õ ÇÀ¶çÍÛx°©xÃx°ÇÍ©¶ÃŘ©x©Ò°¯xÇÃÛÃxÇÇÍxÍĪõûŘúô¯ŗ÷ÒŚ 2 d õö
iõõúŚõ ö ¶°ÒÍzÇÒÍÃx°zxÀzÒçxÍzŘÒ¶°Ñ°ÒÍÃzǯ Põ
ø
õ ø ?ÃÛxÒxÃxxÃÒ©ÒÀðÀ©x°ËÒŘÛçÀÃç°ÍxÃÀ©x¶x° ùöô
d õö Udõô
ù ÃÒçxÍ
õ û
ú I¶çxÃx¶°ÒÍ©¶ÃÀ°ÍÃÒx°ÍÒ©ÃzÃËxx©Òé¶Ã©ÍÃÇÒͦx ÷÷ô öô
úôô
ùù
õûùô
üô
ý Ix°¶Ò¶ÃŘ2©ÛÃxÍ0xÒ©x° ý
õöôô
ûýô
üùô
õô 9Ò¯x °I2ŗÒÛÍzÒ©z 'Uö÷
÷õøô úöô õõ IÃÍÇÀzÃÑͶÃÇÍ©z PöŚõ
Põ c0U¦x õö T°z°x©Ò¯°Ò
ùù
õ÷ Iö©ÀöÍÑxÍ©¶Ã
c0Udõô c0IÃÍ
2
Udõô '°xÑŗ
Ź Íx°ËxÃxÀxöǩ©xÍx¦ÇÒÀöxö°¶Ã¯Íx©Òöšöö õô
ø ø ø
Ź 9Ò¯x °ŗT¶ÃÑ°ÇÍ©z¶xÃxzÇͯÀÒÇzÍÃxÒͶÃÍzÑŠ
'°¶Ã¯xÑÇÀÃÀöÒzͶÃ
Ś ÛÍðxÃŘÛçÍx©Ò©öšù
õýøù
ú û
ĹŹ ôŘôô¯
õùù
PöŚõ P ú õŚö õ
÷øûô Udõô õö
õŚö õ õõ
õ÷
Z©Í¯x¯¶xÃŗôõŠöôöö
xÃÇÍ©©Ò°2ÒÍ°°Íx©©°Ź
©ÒÍÒ°Ç8ÒÇÍÃÀ©x°%ÃÇÍ©©ÃŘ
¶°x©ÒÍ°Íx©©°ŘÍx©Udõô °ÃÇÒÍçÀö©Ã|°çÍ
0x
x Íx©ÃðÑzŹ '9U
öšööÍx°ËxÃxÀxöǩ©xÍx¦Ò©ÇÒÀöÃ
á¯À©Ò綰xÇÃÛʶöÃ
Íx¦
õö õö
õŚõ
õ !÷ P
ú
PöŚõ
ù¯
õ ø ù ú û ü ý õô õõ
Íx¦ÇÒÀöÃÇxÒ°Û©°Ã¶Ã
õ I©x°ËÒÀ©zI'ŠÀ©x°ËÒ©xöËÒ
ø UÒ ùôŹõôô¯¯À°ÍÃÒÍÃÃxx©Ò©ÒËxÀ¶°°ÇŘáŚÀÇÒͦ©
ù PÍÃxÍ©ÃxðͶ°öôŠöù
ú PÍÃxÍÀ鯰xÃÒÍү˶ö°ÇÒÒÃzÒÍÒ¯PøÒ°ÇÃÑ°x©Ò¯°Ò
û PÍÃxÍÇÀxÃxð¶©I
ü TxÀz
ý ©x°ËzxçÛz
õô Íx°Ëxéz°ö¶¯À¶°°ÍŘ¯Ò©ÍÇÍÃxÍŘÒ°ÇÃÑ°À{Ç©zËx¶ÀÃÃÒ°ÇÀÒxÃÑ
õõ 8¶ÃÍxéá
õö Íx°Ëxéz°ö¶¯À¶°°ÍŘÇáÒÍzÃxÍË©x©¯°Í¶°ÇÍÃÒÑŠÇÍÃzÀÒ°ÃxÇ°°Í
ŦP¶©Òŗõùô¯¯ÀÇÍÀxöÇx©x°x©çxÍzŦ
ŧŘÍÒÀ{°z©x¯xðxÇÒÀöxÃzŧ
'°xÑŗÇ°á¯À©xÍÛ Z©Í¯x¯¶xÃŗôõŠöôöö
xÒÍ©ç°Ò°°
õÒ°!÷Ã|°çÍ
KaBa
WB2 WF21
IT28.4
WB205
03.20 03.17
AF1
03.13
FB1 SWT1
SKÜ200
03.18 DE3 IT28
FB200
KF27
DE3 03.15
WB205
TW4
BAP1 AF10
AF3
W1 IT27 SWC3
SUR1
HGA1 3 03.03 KF27 WB2 WF21
Blind
IT27
BAP1 FB200
03.08 DE3
FB200 IT27
WB205 SWC3
DE3 IT28
WB205
WB205 03.24 IT27
MON1 1 WB225 1 5 03.23
SBE1 TW4
WB205
FB200
AF3
IT27 DE3
MON1 WB205 WB205 SAG2.1 03.12
FB1
WA1
WB205
WB225
4 IT28
IT27
WB2 WF21
MuFu A4 BAP1 1
IT28.4
03.16
BAP1
WB205 BAP1
AF1
WB205
1 1
1 Panou informativ WB225
2 Avizier
3 Automatpentrubăuturi
±0.00
4 Whiteboard
5 Spațiu numai în DE
Configurare pereți în coridorul pentru personal
Indicaţii:
- În DE: Panou informativ, afișier, tablă albă prin manualul de amenajare
- Exemple de desen ultima modificare 02/2022
Darstellung Leuchten entfallen - Beleuchtung siehe Musterplan Hersteller, Hinweis Infotafeln für DE
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
WB2 WF21
IT28.4
03.20
WB205
03.17
AF1
03.13
FB1 SWT1
SKÜ200
03.18 DE3 IT28
B FB200
KF27
DE3 03.15
WB205
TW4
BAP1 AF10
AF3
W1 IT27 SWC3
SUR1
B
HGA1 3 03.03 KF27 WB2 WF21
IT27
Blind
BAP1 FB200
03.08 DE3
FB200
DE3 WB205 SWC3
IT27
IT28
WB205
WB205 03.24 IT27
MON1 1 WB225 1 5 03.23
SBE1
WB205
TW4
FB200
AF3
IT27 DE3
MON1 WB205 WB205 SAG2.1
03.12
WA1
WB205
WB225
4 IT28
IT27
WF21
MuFu A4 BAP1 1
IT28.4
03.16
BAP1
WB2
WB205 BAP1
BAP1 BAP1 SWT1
2 WB225
AF1
MuFu A4
WB205
1 1
1 Panou informativ WB225
2 Avizier
3 Automatpentrubăuturi
±0.00
4 Whiteboard
5 Spațiu numai în DE
Configurare pereți în coridorul pentru personal
Indicaţii:
- În DE: Panou informativ, afișier, tablă albă prin manualul de amenajare
- Exemple de desen ultima modificare 02/2022
Darstellung Leuchten entfallen - Beleuchtung siehe Musterplan Hersteller, Hinweis Infotafeln für DE
KaBa Detalii de referință - RO
X108
6 5 1
X110 X108
1,50
2
3
1,15
HGA1 4 7
M22 X101
SAV2
25
30
1
6 3
4 7 2
1
6 3
4 7 2
1 cuptor cu microunde
2 Frigider
3 Chiuvetă NUMAI pentru PL: Chiuvetă dublă
4 Colectoare de deșeuri
5 Peretele din spate
6 Automat cu răcoritoare
7 Mașină de spălat vase
Indicație: Desen exemplificativ Ultima modificare: 01/2021
Designul de perete de pe acest detaliu este omis
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
OK Geländer
+0.85
1,00
0,85
1,00
0,85
85
FB1
8
5
FB2
5 38 44 38 5
22
Indicaţii:
- De la o înălţime de 12 m (nivel) - înălţime balustradă
1,10 m
- Exemple de desen ultima modificare 01/2019
Korrektur FB1 statt FB3
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
IT29 4
2
RS21 1 RS22
Depozit Lăţime interioară =
deschidere uşă - 100 mm
1 Protecţie la lovire
2 Barieră de lumină
3 Senzor de mişcare cu radar
4 Consolă pentru magnet, ajustabilă
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 09/2020
Druckmotiv entfallen
KaBa
1
Încăpere frigorifică pentru produse lactate 1 Cameră de congelare
(±0 - +6 °C) (-20 °C)
2
2
3
3
DE4 DE4
Vaporizator Vaporizator
Evacuarea apei de condens
cu sifon, ţeavă din oţel
inoxidabil d = 28 mm
Racord pentru apa din condens, cu sifon din Gol de revizie cu pâlnie de Racord pentru apa din condens, din ţeavă
ţeavă de oţelinoxidabil, d=28mm, izolat de picurare şi sifon, de oţel inoxidabil, d=28mm, izolat de firmă
firmă specializată în tehnica frigorifică. ţeavă SML DN 50 specializată în tehnica frigorifică.
WB11 WB11
6 6
7 7
RS14 RS14
1 Conductă de şprincler
2 Spumă PU
3 Formă temporară (de exemplu ţeavă d=100mm)
4 Rozetă
5 Consolă exterioară / Consolă interioară
6 Rostuire cu elasticitate permanentă (silicon)
7 Benzi din neopren de 5mm grosime
Indicaţii:Exemple de desen Letzte Änderung 2015.1
Winkel eingezeichnet, redaktionelle Änderungen
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
Secţiunelongitudinală
Secţiune A - A 1
RS24 FAS1-BL ±0,00
+3,50
+3,38
FAS2
+2,60
1
RS10 2
B B 3 FT2
A FT2
±0,00 APL1
-0,30 RS10 RS10
3 1
4
5 AT27
EW2
> 1,0 % 2,0 % FH7
EW1 EW2
TA2
A FAS2 4 2 FH7
1 Oţel rotund 20 x 200 mm, sudabil, dispunere conform ţiilor
indicaproducătorului rampă de suprasarcină
2 Colţar din oţel 160 x 80 x 10 mm
3 Tub gol ø 50 mm Indicaţii:
4 Amortizor din cauciuc 500 x 250 x 140 mm,
cu placă de protec
ție la impact din țelo - Dimensiuni pentru execu
ţia construcţiei conform indica
ţiilor producătorului rampei de suprasarcină
5 Element de comandă rampă de suprasarcină - Exemple de desen ultima modificare 10/2021
RS10 ersetzt RS22.1, RS 7 entfallen, Überschrift ergänzt
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
ATK1-BL
RS24
FAS1-BL
+3,50 A-A
FAS2
+2,60
TA2 AT27
RS10 RS10
FT1 RS19
RS7
RS10 FT1
1
A A AT27
EW1 EW2
2 ±0,00
TA2
FAS2 FH7
RS19
EW2
2,0% Gefälle 2,0% Gefälle 2 1
MA2
Loc de parcare pentru părinţ
i cu copii Loc de parcare pentru persoanele cu handicap Loc de parcare benzinărie electrică auto
MA10
Loc de parcare pentru persoane cu handicap Loc de parcarepentru părinţi cu copii până la 7
până la 7 locuri de parcare locuri de parcare
a b
c 1
a b c 8
1
2
3
4
5
6
7
8
2 1
Indicaţii:Exemple de desen
c
1
IT22.3
IK1
TW2.1
IK1
BAS1 BAS1 BAS1
BD1
SBE1 1
X116.1
TW2.1
RS3
BD1
WB4
RS3
1
TW2.1
IT22.3
BD1 RS3
SBE1
IT22.3
IK1
TW2.1
IK1
BAS1 BAS1 BAS1
BD2
2 SBE1 1
X116.1
TW2.1 DE5 3
RS3
BD2
WB4
DE5 RS3
3 1
TW2.1
IT22.3
BD2 RS3
SBE1
1 Insecte distrugator, X116
2 Ieşire aer planşeu, numărul conform specificaţiilor inginerului de specialitate
3 Planșeu suspendat DE5 numai pentru cerințe oficiale sau igienice
õôšõPÍÃÒÍÒÃxÀxöǩŹ IxöÇx©z°xïxÍzŠÍ¶°xïxÍÒöѩ
IxöÇx©z°xïxÍzŠÍ¶°Òöѩ
õ
Iõ
Iõ Iõ Iõ
÷ PÍÃxÍÇÀxÃxÃ
ý P¶©¶¯ÀxÍxÍ
L¶ÇÍ©xÍxÑŘÀxÃÍÛç©zöô¯¯ŘáŚ8'!ZUL9P P
L¶ÇÍÇÀxÑÃöô¯¯À¶©ÇÍð
L¶ÇÍ©xÍxѶ°¶Ã¯
õ
L¶ÇÍ©ÒÃÒxöÇÍÀÃÇxÍ
L¶ÇÍxÀxðÍÇÑÒ°ÍËÍÒÃzÍĩŠ÷Řĩø¯¯
'°xÑŗÇ°á¯À©xÍÛ Z©Í¯x¯¶xÃŗôõŠöôöö
xÒÍ©ç°Ò°
õÒ°
IõÃ|°çÍ
0x
x Íx©ÃðÑzŹ '9U
õôšöPÍÃÒÍÒÃxÀxöǩŹ IxöÇx©zxïxÍz°¯¶ÍÛÇÍxÍŠ¶°ÇÍÃÒÍÛ
IxöÇx©zxïxÍz°¯¶ÍÛÇÍxÍŠ¶°ÇÍÃÒÍÛ
õ
ø
Iõ
Iõ !
Iõ
Iõ
÷ PÍÃxÍÇÀxÃxÃ
ø PÍÃxÍÒ©ÇÒÀöÃxïxÃ
ù PÍÃxÍÒ©°Ã¶ÃxïxÃ
ü ù¯ÇÍÃxÍÒÃzÑ°
ý P¶©¶¯ÀxÍxÍ
L¶ÇÍ©xÍxÑŘÀxÃÍÛç©zöô¯¯ŘáŚ8'!ZUL9P P
L¶ÇÍÇÀxÑÃöô¯¯À¶©ÇÍð
PÀxÃxÃxxïzÍÒÃ
L¶ÇÍ©xÍxѶ°¶Ã¯
õ
L¶ÇÍxÀxðÍÇÑÒ°ÍËÍÒÃzÍĩŠ÷Řĩø¯¯
! 8Íx©áÀx°xÍ
'°xÑŗÇ°á¯À©xÍÛ Z©Í¯x¯¶xÃŗôõŠöôöö
xÒÍ©ç°Ò°
õÒ°
IõÃ|°çÍ
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
Magazin cu autoservire
FB1
3
GD3
DE8
3 Strat de separare
Indicaţii: Exemple de desen ultima modificare: 10/2021
Rohrleitungen für Industriefußboden entfallen, Bauteilkürzel FB1, GD3 und DE8 ergänzt
KaBa
õõšöc¶ÀÇͶÃÃx¯À°ÍÃxÃËËÃd Iú
Lx¯À°ÍÃxà Lx¯ÀËÃ
ùô öŘõù öŘõù ùô
öù úô öù
öù úô öù
õŘõô
õŘõô
'ËÃÃx¯Àz°ÍÃxéx°Û©Ò©Ûà )°ÀÒÍÃx¯ÀzËð°Û©Ò©ÛÃ
öŘõù ùô ùô öŘõù
öù úô öù
öù úô öù
õŘõô
õŘõô
)°ÀÒÍÃx¯Àz°ÍÃxð°Û©Ò©x©xÇÍÃÒ 'ËÃÃx¯ÀzËéx°Û©Ò©x©xÇÍÃÒ
'°xÑŗÇ°á¯À©xÍÛ Z©Í¯x¯¶xÃŗôöŠöôõø
Ãx§Í¶°©©°ÃÒ°
KaBa
5 6
3
4
> 2.50
3 4 A 3
> 2.50
3 4
SecţiuneA - A
SBE1
AT1 1
.40
DS1
MA9.1
3
4.40
1.00
Digital Signage
.70 2.00 .90 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 1.10 1.10 2.40 1.10 2.40 .90 2.00 .70 2.00 .35
3.50 3.50 3.50 3.50 3.50 3.50 2.70 2.70
4
7.30 4.40 .40.40 4.40 7.30 4.40 .40.40 4.40 7.30 4.40 .40
mind. 80
1.00
.50
.60.40.60
2.00
2.70
.70
2.00
2.70
.70
2.00
2.70
DE8
4.80 7.30 4.80
1 Acces magazin
3 Cărucioare pentru cumpărături
4 Beton acoperit cu răşini epoxidice
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 02/2022
Darstellung Leuchten entfallen - Beleuchtung siehe Musterplan Hersteller
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
RES1
.40
.40
SBE1
AT1 1
3
4.40
4.40
5.20
5.20
MA2 MA2
FB10 DS1
.40
.70 2.00 .90 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 .70 Digital Signage 70 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 70
3.50 3.50 3.50 3.50
FH1
.50
.60.40.60
2.00
2.70 FH1
.70
6 FH1 4 4 6 FH1
2.00
2.70
FH1
.70
2.00
2.70
1.00
FH6
.30
MA5
4.00
15
FH6 BL1
FB10 MA2
PF1
17 0
20
0
.40
.70 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 .70 min. 2.20 .70 2.40 1.10
3.50 PF1
15
FH1
BL1
8
.70
2.00
2.00
15
BL2
5
.70
17 0
20
BL2
0
2.70
2.00
8
1 1
3
15
ca. 190
4 4
225
min. 1.5 % min. 1.5 % 9
max. 2.0 % max. 2.0 %
6
7
10 50
8
1 borduri din beton 6 Ţeavă flexibilă din plastic, diametru de 10 cm, lungime 1ntru
m, pe
introducerea cablului
2 împrejmuire pentru copaci BL1 / 7 Ţeavă de beton, diametru 50 cm, lungime 2 m
Împrejmuire stâlp de iluminat BL2 8 Beton C25/30
3 Gură de scurgere din spaţiul străzii 50/50 9 Nisip
4 Punct de cotă ridicată
Indicaţii:Exemple de desen
5 Pavaj compozit din beton 8 cm ultima modificare 10/2021
Fluchtwegbreite mind. 2,20m, FH1 ersetzt FH2, MA2 ersetzt MA1.1, PF1 ersetzt PF3 und PF3.1
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
15
BL1
17 0
1.00
PF1
20
FH6
0
PF1
15
4.70
FH6
MA2 MA2 BL1
8
3.50 3.50 3.50 min. 2.20
15
BL2
5
17 0
20
BL2
0
6.00 5.20 5.20 6.00 5.20 4.80
8
15
2.70
ca. 190
225
9
6
7
10 50
2 8
FH1
2.70
2.70
MA1
1 1
2.70
FH1
3
4 4
min. 1.5 % min. 1.5 %
max. 2.0 % max. 2.0 % 5.20 5.20 6.00 5.20
2.70
1 borduri din beton 6 Ţeavă flexibilă din plastic, diametru de 10 cm, lungime 1ntru
m, pe
introducerea cablului
2 împrejmuire pentru copaci BL1 / 7 Ţeavă de beton, diametru 50 cm, lungime 2 m
2.70
FH1
Împrejmuire stâlp de iluminat BL2 8 Beton C25/30
3 Gură de scurgere din spaţiul străzii 50/50 9 Nisip
4 Punct de cotă ridicată
Indicaţii:Exemple de desen
5 Pavaj compozit din beton 8 cm ultima modificare 09/2021
Neues Leitdetail
KaBa Detalii de referință - INT
Cu un singur nivel de
parcare acoperită/ acoperiș de parcare La mai mult de un nivel de parcare acoperit / parcare pe acoperiș:
Vopsitorie: Vopsitorie:
- Puț lift exterior - Puț lift exterior
- Casa scărilor principală la exterior - Casa scărilor principală la exterior
- Marcaj cu săgeți rampă intrare/ieșire
NIVEL MAGAZIN RAL 1004 RAL 6018 nivel de parcare 3 RAL 1004 nivel de parcare 3
RAL 3020 nivel de parcare -1 RAL 4008 RAL 5012 nivel de parcare 2 RAL 6018 nivel de parcare 2 RAL 4008 nivel de parcare 2
RAL 5012 nivel de parcare 1 RAL 3020 nivel de parcare 1 RAL 5012 nivel de parcare 1 RAL 5012 nivel de parcare 1
RAL 3020 nivel de parcare 1 RAL 3020 nivel de parcare -1 RAL 3020 nivel de parcare -1 RAL 3020 nivel de parcare -1
õõšõõc¶ÀÇͶÃ綰x°ÍöxÃzËáÍöxÃzÀxÃxÃxÇxÇzÃÀðÀx©zŠÀÒÑÒ©©ÍÒ©Ò
Źö Źö
ö÷Řù ùô
ö÷Řù ùô
ö÷Řù ùô
ö÷Řù ùô
IxÃxà IxÃxÃ
ö÷Řù öô
ö÷Řù öô
õúŘù
õúŘù
õúŘù
õúŘù
õúŘù
õúŘù
õöù
õöù
õöù
õöù
õöù
õöù
õ LPõ õ LPõ
õ
d
I÷ d
Iõ d
Iö
d Iû d Iû
2' U õ
U÷Śø õ õ
PIõ
8ö
Ç©x©ÍÒð۩ÀxÃxÃ
õ ¶Ò©Ò©¶Ã©x°Û©Ò©ÀxÃxÃŘÛçÍx©Ò©ÃðÑzõõšõô
'°xÑŗÇ°á¯À©xÍÛ Z©Í¯x¯¶xÃŗõöŠöôöõ
ÇÀ©©ÃIxç°Ò°
xÒÍ©°Ò¯¯Ã°Ã|°çÍ
0x
x Íx©ÃðÑzŹ '9U
õõšõö'°xͶxÃÇÇͯ¶°Íö©x©ÀxÃzÃ
I I
ÒÇxÃÍ
öô
õ÷ö
PÇͯ¶°Íö©x©ÀxÃzÃŹ ÍxÀxöx¶°ÇÍÃÒÑ
IöŹIø Iõ
öô
õýö ! ÷õ U! '°xͶxÃ2ÇÒÀ©¯°ÍxéxÃx¯ÀÀ۶͊°ÍÃxÊËÃxÒͶÛÒ© °xçÒ©¯x¯Ò©Í¶Ã°Û©ÒÃÀxÃxÃx¶ÀÃÍ
IÃç°ÍxÃxÒ©¶Ã°Û©Ò©Ò °ç¶°x°ÍÃxÃ
)°z©Ñ¯xÇÃÇÒ©Ò2xõõô¯¯
)°z©Ñ¯xÇÃÇÒ©Ò2{Íõüô¯¯
ËxÃx°Ò¯zÃÒ©ÒͶÍx©x©©¶Òé¶ÃÀxÃxéà °ç¶°xxÇÒ©ÒzÍð۩ÒéÀxÃxÃ
PÇͯ¶°Íö©x©ÀxÃzÃŹ ÍxÀx÷x¶°ÇÍÃÒÑ
öô ÷õŘù ÷õŘù öô ùõŘù öô ÷õŘù
©ÍÍxÀx©¶°ÇÍÃÒÑŦÛçÃxÀÍxŧ°Ò¯x °¶¶Ã¶°xÃÒ0xÒ©x°ő
ÒÇxÃÍ
öô
¶¯À©ÍxÃx°xͶxé¶ÃÀ°ÍÃÒ°ç©ÀxÃxÃÀðxËxÃx°Ò¯zÃÒ©Ò©¶ÒéÃ
)°z©Ñ¯xÇÃÇÒ©Ò2xõõô¯¯
'°xÑŗÇ°á¯À©xÍÛ Z©Í¯x¯¶xÃŗôõŠöôöö
°°xöÃÒ°x§ÍÒx©ÇÃÍ
Compartimente pentru cărucioare de cumpărături firma Alkutec – alegere și ancorare
ompartiment cărucioare pentru cumpăr Zonă încărcare din vânt I Zonă încărcare din vânt II Zonă încărcare din vânt III Zonă încărcare din vânt IV
dibluri (ex.: Würth dibluri (ex.: Würth dibluri (ex.: Würth dibluri (ex.: Würth
b) asfalt * W-SA A-IG, M12) W-SA A-IG, M12) W-SA A-IG, M12) W-SA A-IG, M12)
Adâncime de ancorare min. 120 mm Adâncime de ancorare min. 120 mm Adâncime de ancorare min. 120 mm Adâncime de ancorare min. 120 mm
ancoră pentru beton, inclusiv ancoră ancoră pentru beton, inclusiv ancoră ancoră pentru beton, inclusiv ancoră ancoră pentru beton, inclusiv ancoră
lipită (ex.: Fischer lipită (ex.: Fischer lipită (ex.: Fischer lipită (ex.: Fischer
c) parcare pe acoperiș (sistem KL) * Highbond Highbond ETA- Highbond Highbond ETA-
ETA-05/0164 DiBt) 05/0164 DiBt) ETA-05/0164 DiBt) 05/0164 DiBt)
Adâncime de ancorare max. 60 mm Adâncime de ancorare max. 60 mm Adâncime de ancorare max. 60 mm Adâncime de ancorare max. 60 mm
Pavaj existent, respectiv sol natural: Pavaj existent, respectiv sol natural: Pavaj existent, respectiv sol natural: Pavaj existent, respectiv sol natural:
Ancore de pământ (ex.: SPIRAFIX, Ancore de pământ (ex.: SPIRAFIX, Ancore de pământ (ex.: SPIRAFIX, Ancore de pământ (ex.: SPIRAFIX,
diametru 30 mm, L=440 mm) diametru 30 mm, L=440 mm) diametru 30 mm, L=440 mm) diametru 30 mm, L=440 mm)
d) pavaj * Proiecte construcții noi, respectiv teren slab: Proiecte construcții noi, respectiv teren slab: Proiecte construcții noi, respectiv teren slab: Proiecte construcții noi, respectiv teren slab:
ALTERNATIV D. 40 x 610 mm ALTERNATIV D. 40 x 610 mm ALTERNATIV D. 40 x 610 mm ALTERNATIV D. 40 x 610 mm
Adâncime de ancorare = specificație Adâncime de ancorare = specificație Adâncime de ancorare = specificație Adâncime de ancorare = specificație
minimă minimă minimă minimă
Observații:
În general:
Se vor respecta și se vor asigura instrucțiunile pentru montajul aparent ale firmei Alkutec.
Atunci când se comandă compartimentele pentru cărucioarele pentru cumpărături, se vor indica tipurile de ancorare în sol, pentru a se livra plăcile de bază aferente.
Stabilitatea este asigurată numai prin alegerea mijloacelor de fixare corecte.
*) la stabilirea straturilor suport trebuie implicat și inginerul constructor al proiectului și trebuie făcută dovada, respectiv dovedită ancorarea.
Dovada ancorării a fost efectuată de firma Alkutec ca exemplu pentru diferite condiții ale solului și tipuri de ancorări.
Se va ține cont întotdeauna de condițiile și cerințele specifice proiectului.
Consultați sau descărcați documentația din:
cFolders - Standards / 00_Standarddokumente - Kaufland Bau- Einrichtung / 00-Uebergreifend / EKW-Boxen
Cerințe logistică
Date: 30.11.2021
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
6.50 10.40
Cărucioare de
cumpărături
Box
0
5.0
Ø2
Cărucioare de
cumpărături Staţie de încărcare
Box autovehicule electrice
ELS1
FH1
Cărucioare de FH1
cumpărături
Box
EW1
6.50 1.80
MA5
MA2
FH1
suprafață înverzită
Secţiune A - A Secţiune B - B
TW20 TW20 1
1.32 .38 1.32
TW20
TW21
3 3 DE20 4
ca. 2.35
WB1.4
min. 2
.23 1.50 .20 1.50 .23 2
.80m
5
6 6
TW21
Secţiune C - C
TW21 TW20
.80m
2
3 Extinderea golului din planşeu în vederea dotării opţionale ulterioare pentru 1 scară rulantă,
min. 2
prin plăci de planşeu demontabile, la alegere dreapta sau stânga
4 Reazem pentru extinderea golului din planşeu, prelungire dreapta sau stânga
5 Groapa la punctul de bază se măreşte pentru dotarea opţională suplimentară
pentru 1 scară rulantă, la dreapta sau la stânga 5
6 Poziţia săgeţilor de marcare adaptată la axa mediană a intrării principale.
Poziţionare exactă la faţa locului de către conducerea şantierului.
Indicaţie: Exemple de desen ultima modificare 02/2022
Darstellung Leuchten entfallen - Beleuchtung siehe Musterplan Hersteller
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
DE20
Secţiune A - A Secţiune B - B
TW21
1.32 .38 1.32
TW21
TW21
3 3 DE20 4
ca. 2.35
min. 2
.23 1.50 .20 1.50 .23 2
.80m
5
6 6
TW21
DE20
Secţiune C - C
TW21
4 DE20
ca. 2.35
2 Deschidere acoperiş, lăţime
3,66m
.80m
2
3 Extinderea golului din planşeu în vederea dotării opţionale ulterioare pentru 1 scară rulantă,
min. 2
prin plăci de planşeu demontabile, la alegere dreapta sau stânga
4 Reazem pentru extinderea golului din planşeu, prelungire dreapta sau stânga
5 Groapa la punctul de bază se măreşte pentru dotarea opţională suplimentară
pentru 1 scară rulantă, la dreapta sau la stânga 5
6 Poziţia săgeţilor de marcare adaptată la axa mediană a intrării principale.
Poziţionare exactă la faţa locului de către conducerea şantierului.
Indicaţie: Exemple de desen ultima modificare 02/2022
Darstellung Leuchten entfallen - Beleuchtung siehe Musterplan Hersteller
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
HUL2.3
4 1 RS1 RS1
AT1
WB1.4
DE1
≥ 3,30 m
HUL2.3
AT1 RS1
RS1
AT1
RS1 4 RS1 HUL2.3 RS1
HUL2.3
RS1
AT1
RES1
AT1
RS1 RS1 4 RS1 HUL2.3 RS1
HUL2.3
HUL2.3
RS1
AT1
AT1
õöšöIx°¶Ò©xǰǶÃÒ©ÒÀ°ÍÃÒÀÃǶx°
áÍöà õ ö ÷ '°ÍöÃ
Ix°¶Ò©ÍÀ°ÍÃÒ ÒÒ°Ç°Òð۩ÀxÃxÃx¶ÀÃÍzŠ 2x¯x¯Ò©ÍÒ°°Û©ÀxÃxÃx¶ÀÃÍŠÀxÃxÃÀx¶ÀÃËŗ
ø ø
©Í°ÛÒx© x¶ÀÃËÀxÃxÃ
¯xáŚĹõŘüô ¯xáŚĹõŘüô
ü ü
2ÍÒ©°ÒÇÛxÒÍ©çx 2ÍÒ©°ÒÇÛxÒÍ©çx 2ÍÒ©°ÒÇÛxÒÍ©çx
°xç°°Ò ý °xç°°Ò °xç°°Ò ý
ù
ùô
ù
õô õô
÷ùô
ý ý
û û
ùô
õô õô
¶¯x°zĹ©Ò¯°z 2ÍÒ©°ÒÇÛxÒÍ©çx 2ÍÒ©°ÒÇÛxÒÍ©çx
°xç°°Ò °xç°°Ò
I¶Ã°Ã
?ÀÃÃ
ü ú
õôô õôô õôô
õ ö ÷
Ix°¶Ò©Í õõ
ø ø
À°ÍÃÒ¯x¯Ò©Í ú
©ÍÒÃ ĹôŘýôá ĹôŘýôá
xx°Í x©ÒÇÍÃxz õõ x©ÒÇÍÃxz
2ÍÒ©°ÒÇÛxÒÍ©çx °xç°°Ò 2ÍÒ©°ÒÇÛxÒÍ©çx °xç°°Ò 2ÍÒ©°ÒÇÛxÒÍ©çx °xç°°Ò
ý ý ¯{°z ¯{°z
ù ù
ùô
ĹôŘüô ĹôŘüô
÷ùô
ö ù ö ù
÷ ø ÷ ø
û û õ õ
ùô
õô õô ĹôŘúô ĹôŘúô
¶¯x°zĹ©Ò¯°z û û
I¶Ã°Ã
?ÀÃÃ
ü
ĹôŘöö ĹôŘöö
D13_2Secţiune faţadăC | D
2x DN70 2x DN70
ATK 1 ATK 1
min. 3% NÜ1 min. 3% NÜ1
+1.20
30
SRR2
DN100
30
RS27
SRR2 SRR2
DN100 DN100
FAS2 FAS2
+2.13 5
AT4
+1.20 +1.20
+0.70
RS27 +0.70
RS27
SFS 1 SFS 1
±0.00 OK FFB -0.02 ±0.00 OK FFB -0.02
DN200 DN200
D13_3Secţiune faţadăE | F
Apă de ploaie
Burlan LORO-X
ATK 1
min. 3% NÜ1
FAS1
DE1
+4.45
SRR2
+4.15 DN100
+4.00
PRF2
SFS1
+0.30 +0.25
DN200
+0.95
ATK1-BL
2x DN70
ATK1-BL
30
2x DN70
ATK1-BL min. 3% NÜ1 SRR2
NÜ1
DN100
min. 3%
30
RS27
SRR2 SRR2
DN100 DN100
Apă de ploaie
+1.00 +1.00 +1.00
Burlan LORO-X
+0.95
RS27
DN200 DN200
C-C
ATK1
NÜ1
+1.20
30 30
RS27
DN200
SRR2 / DN100
SRR2 / DN100
A-A
+ 0.70
SRR2 FAS2
13
DN100
1 Dispozitiv de ancorare
2 Calea de întreținere
Indicaţii:- OL2 numai înCZ, PL, SK
-Poziţie TU1 conformplanificării instalaţ
iei frigorifice
-Exemple de desen ultima modificare 10/2021
TU1 und LÜA1 aktualisiert, OL1 und ST2 ergänzt
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
5
4
1 1
ţ
2 2
1 Dispozitiv de ancorare
2 Pâlnie colectoare acoperiş
3 Calea de întreținere Indicaţii:- OL2 numai înCZ, PL, SK
4 Scară -Poziţie TU1 conformplanificării instalaţ
iei frigorifice
5 Accesul pe acoperiș - în cazul scării cu decalaj de la țime
înăl -Exemple de desen ultima modificare 09/2021
neue Planung nach KaBa
16. Scheme pentru dotarea tehnică a clădirilor
Cuprins
01. Schemă ansamblu răcire-climatizare (KKV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
01.01 Concept de reglare KKV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
02. Schemă instalație MSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
02.02 Schemă rețea MSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
03.01 Contor listă puncte date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
03.02 Listă puncte date MSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
04\{}. Schemă instalații SAA\{} . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
05. Schemă alimentare electrică NSHV-AV/SV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
06.01 Schemă instalaţie de semnalizare anti-efracţie KS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
06.02 Schemă instalaţie de semnalizare anti-efracţie KS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
08. Schemă sanitară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
09. Schemă șprinclere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
10. Schemă instalaţie auxiliară de alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
11. Schemă tehnică de siguranță . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
12. Schemă structură rețea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
13. Secțiune instalații tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
329
Wärmepumpe
Hersteller/Typ :
QH : ____ kW
Stromzähler Stromzähler Stromzähler QK : ____ kW
M- Bus Adresse: 27 M- Bus Adresse: 11 M- Bus Adresse: 12 Leistungsaufnahme Heizen : ______ kW/400V
D31_VZS_1_MA_VB_1 Lüftung Mall D31_VZS_2_FIL_VB_1 LÜA1 Hauptlüftung D31_VZS_3_FIL_VB_1 LÜA2 (weitere) Hauptlüftung
D31_VZS_1_MA_L_1 Lüftung Mall max. Leistung D31_VZS_2_FIL_L_1 LÜA1 Hauptlüftung max. Leistung D31_VZS_3_FIL_L_1 LÜA2 (weitere) Hauptlüftung max. Leistung
Leistungsaufnahme Kühlen : ______ kW/400V
D31_VZS_1_MA_UZ_1 Lüftung Mall Uhrzeit max. Tagesleistung D31_VZS_2_FIL_UZ_1 LÜA1 Hauptlüftung Uhrzeit max. Tagesleistung D31_VZS_3_FIL_UZ_1 LÜA2 (weitere) Hauptlüftung Uhrzeit max. Tagesleistung Druckverlust Plattentauscher : _____ kPa
Durchfluß : _____ m³/h
Abmessungen (L/B/H) : ______ mm/______mm/______mm
Gewicht : _____ kg
Stromzähler
M- Bus Adresse: 45
Stromzähler Stromzähler
D77_VZS_2_FIL_VB_2 Gesamtzähler Klima/ Wärmepumpe (separate WP1)
M- Bus Adresse: 14 M- Bus Adresse: 15
D77_VZS_2_FIL_L_2 Gesamtzähler Klima/ Wärmepumpe (separate WP1) max. Leistung
D31_VZS_5_FIL_VB_1 LÜA4 (Platzhalter) D31_VZS_6_FIL_VB_1 LÜA5 (Platzhalter) D77_VZS_2_FIL_UZ_2 Gesamtzähler Klima/ Wärmepumpe (separate WP1) Uhrzeit max. Tagesleistung
D31_VZS_5_FIL_L_1 LÜA4 (Platzhalter) max. Leistung D31_VZS_6_FIL_L_1 LÜA5 (Platzhalter) max. Leistung
D31_VZS_5_FIL_UZ_1 LÜA4 (Platzhalter) Uhrzeit max. Tagesleistung D31_VZS_6_FIL_UZ_1 LÜA5 (Platzhalter) Uhrzeit max. Tagesleistung
P1
WMZ-E
Hydraulische Weiche
Hersteller/Typ :
V1 V2 V3 V4 V5 Durchsatz : _____ m³/h
Stromzähler Kammergröße : ____/____ mm
M- Bus Adresse: 13 H: 40 °C / K: 6°C Anschlussdimension : DN _____
D31_VZS_4_FIL_VB_1 LÜA3 (weitere) Hauptlüftung
D31_VZS_4_FIL_L_1 LÜA3 (weitere) Hauptlüftung max. Leistung
D31_VZS_4_FIL_UZ_1 LÜA3 (weitere) Hauptlüftung Uhrzeit max. Tagesleistung
P3
V6
Wärmerückgewinnung aus
der Gewerbekälte
QH= ..... kW
Δp max ..... PA
WMZ-F
V7
H: 30 °C / K: 12°C
P2
Ventile
3-Wege-MoV
V1 DN .....
Kugelhahn Rückschlagventil STB
Sicherheitstemperaturbegrenzer
kvs = ..... / Dp = ..... kPa Absperrventil Umwälzpumpe
Rückschlagklappe
Regulierventil m. Voreinstellung
3-Wege-MoV Absperrklappe
WMZ
Wärme- /
M
2-Wege-Motorventil Drosselklappe Kältemengenzähler
V2
KMZ
T
2-Wege-Thermoventil Manometer autom. Entlüftung
Kappenventil Differenzdruckmanometer
3-Wege-MoV Druckminderventil v Strömungswächter Tauchhülse
V4 DN ..... Pumpen
kvs = ..... / Dp = ..... kPa
Wärmemengenzähler
3-Wege-MoV .....
V5 DN ..... P1 ..... V / ..... kW / ..... A M- Bus Adresse: 248
kvs = ..... / Dp = ..... kPa ..... m³/h / ..... mWS ..... (.....) D77_VZF_2_FIL_VB_1 Wärmemengenzähler E Separate Wärmepumpen
E Typ ..... D77_VZF_2_FIL_L_1
D77_VZF_2_FIL_UZ_1
Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an.
Uhrzeit max. Tagesleistung Kaufland International 2022
3-Wege-MoV ..... Qp = ... / 230 V; Dp = ... mbar D77_VZF_2_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (separate Wärmepumpen)
kvs = ..... / Dp = ..... kPa ..... m³/h / ..... mWS Qp = ... / 230 V; Dp = ... mbar D77_VZF_3_FIL_T_1
D77_VZF_3_FIL_T_2
Vorlauftemperatur (WRG Gewerbekälte)
Rücklauftemperatur (WRG Gewerbekälte)
REGELDIAGRAMM
TC 01 TC 02 TC 03 TC 04 TC 05 TC 06 TC 07
1 1 1 1 1 1 1
0 0 0 0 0 0 0
20 22 24 °C 20 22 24 °C 25 35 45 °C 35 40 45 °C 12 18 20 °C 12 16 20 °C 18 20 22 °C
KÜHLFALL HEIZFALL
Dachlüf
tungs- Wärmepumpe
Geräte
TI
+
-
ANLAGE
+
- Wärmerückgewinnung
Torluft- Gewerbekälte
TA schleier(TLS) TVL
Hydrau
lische
Weiche
+
+
TRL
Dauerbetrieb
TC
REGELSTRUKTUR
Differenzdruck 48h
geregelt 03
& >
-1
TC TC
TC 04 05
01
1
&
TC TC
!" = (!6 + !12 + !12 + !18 ) 02
4 06
&
TC
07
Datum Name
Regelkonzept KKV Erst. 17.02.2022 HW / EW
()
/
Datum 15.10.2021
HAUSTECHNIK Zeichnungs-Nummer
gezeichnet HW
NETZWERKSCHEMATA MSR
geprüft Massstab:
Stand 28.02.2022 Datenpunktliste
Datapoint list
Zählerliste
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit
Meterlist
Virtueller
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Physischer M-Bus-Zähler
Anlage Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Zähler M-Bus-Adresse Hersteller Typ Eigenschaft Umlage IMA prüfen Summation
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Zähler M-Bus Meter
Virtual Meter
X X x x x Wenn Zähler nicht physikalisch vorhanden: Summe von Zähler 3 bis 6
Haupstromzähler D40_VZS_2_FIL_VB_1 Gesamtstromzähler KL (Bezug) Total electricity meter KL (reference) Stromzähler kWh 2 EMH Zweirichtung*Wirk/Blind/Schein
X X Haupstromzähler D40_VZS_2_FIL_L_1 Gesamtstromzähler max. Leistung (Bezug) Total electricity meter max. power (reference) kW 2
X X Haupstromzähler D40_VZS_2_FIL_UZ_1 Gesamtstromzähler Uhrzeit max. Tagesleistung (Bezug) Total electricity meter Time max. daily output (reference) hh:mm 2
X X Haupstromzähler D40_VZS_2_FIL_ES_1 Gesamtstromzähler KL (Einspeisung) Total electricity meter KL (feed-in) kWh x x 2
X X Haupstromzähler D40_VZS_2_FIL_L_2 Gesamtstromzähler max. Leistung (Einspeisung) Total electricity meter max. power (feed-in) kW 2
X X Haupstromzähler D40_VZS_2_FIL_UZ_2 Gesamtstromzähler Uhrzeit max. Tagesleistung (Einspeisung) Total electricity meter Time max. daily output (feed-in) hh:mm 2
X X Haupstromzähler D40_VZS_5_FIL_VB_1 Hauptstromzähler 1 KL (Bezug) Main electricity meter 1 KL (reference) kWh x x 3 EMH Zweirichtung*Wirk/Blind/Schein
X X Haupstromzähler D40_VZS_5_FIL_L_1 Hauptstromzähler 1 max. Leistung (Bezug) Total electricity meter 1 max. power (reference) kW 3
X X Haupstromzähler D40_VZS_5_FIL_UZ_1 Hauptstromzähler 1 Uhrzeit max. Tagesleistung (Bezug) Total electricity meter 1 Time max. daily output (reference) hh:mm 3
X Haupstromzähler D40_VZS_5_FIL_ES_1 Hauptstromzähler 1 KL (Einspeisung) Main electricity meter 1 KL (feed-in) Stromzähler kWh x x 3
X Haupstromzähler D40_VZS_5_FIL_L_2 Hauptstromzähler 1 max. Leistung (Einspeisung) Total electricity meter 1 max. power (feed-in) kW 3
X Haupstromzähler D40_VZS_5_FIL_UZ_2 Hauptstromzähler 1 Uhrzeit max. Tagesleistung (Einspeisung) Total electricity meter 1 Time max. daily output (feed-in) hh:mm 3
X Haupstromzähler D40_VZS_6_FIL_VB_1 Hauptstromzähler 2 KL (Bezug) Main electricity meter 2 KL (reference) kWh x x 4 EMH Zweirichtung*Wirk/Blind/Schein
X Haupstromzähler D40_VZS_6_FIL_L_1 Hauptstromzähler 2 max. Leistung (Bezug) Total electricity meter 2 max. power (reference) kW 4
X Haupstromzähler D40_VZS_6_FIL_UZ_1 Hauptstromzähler 2 Uhrzeit max. Tagesleistung (Bezug) Total electricity meter 2 Time max. daily output (reference) hh:mm 4
X Haupstromzähler D40_VZS_6_FIL_ES_1 Hauptstromzähler 2 KL (Einspeisung) Main electricity meter 2 KL (feed-in) Stromzähler kWh x x 4
X Haupstromzähler D40_VZS_6_FIL_L_2 Hauptstromzähler 2 max. Leistung (Einspeisung) Total electricity meter 2 max. power (feed-in) kW 4
X Haupstromzähler D40_VZS_6_FIL_UZ_2 Hauptstromzähler 2 Uhrzeit max. Tagesleistung (Einspeisung) Total electricity meter 2 Time max. daily output (feed-in) hh:mm 4
X Haupstromzähler D40_VZS_7_FIL_VB_1 Hauptstromzähler 3 KL (Bezug) Main electricity meter 3 KL (reference) kWh x x 5 EMH Zweirichtung*Wirk/Blind/Schein
X Haupstromzähler D40_VZS_7_FIL_L_1 Hauptstromzähler 3 max. Leistung (Bezug) Total electricity meter 3 max. power (reference) kW 5
X Haupstromzähler D40_VZS_7_FIL_UZ_1 Hauptstromzähler 3 Uhrzeit max. Tagesleistung (Bezug) Total electricity meter 3 Time max. daily output (reference) hh:mm 5
X Haupstromzähler D40_VZS_7_FIL_ES_1 Hauptstromzähler 3 KL (Einspeisung) Main electricity meter 3 KL (feed-in) Stromzähler kWh x x 5
X Haupstromzähler D40_VZS_7_FIL_L_2 Hauptstromzähler 3 max. Leistung (Einspeisung) Total electricity meter 3 max. power (feed-in) kW 5
X Haupstromzähler D40_VZS_7_FIL_UZ_2 Hauptstromzähler 3 Uhrzeit max. Tagesleistung (Einspeisung) Total electricity meter 3 Time max. daily output (feed-in) hh:mm 5
X Haupstromzähler D40_VZS_8_FIL_VB_1 Hauptstromzähler 4 KL (Bezug) Main electricity meter 4 KL (reference) kWh x x 6 EMH Zweirichtung*Wirk/Blind/Schein
X Haupstromzähler D40_VZS_8_FIL_L_1 Hauptstromzähler 4 max. Leistung (Bezug) Total electricity meter 4 max. power (reference) kW 6
X Haupstromzähler D40_VZS_8_FIL_UZ_1 Hauptstromzähler 4 Uhrzeit max. Tagesleistung (Bezug) Total electricity meter 4 Time max. daily output (reference) hh:mm 6
X Haupstromzähler D40_VZS_8_FIL_ES_1 Hauptstromzähler 4 KL (Einspeisung) Main electricity meter 4 KL (feed-in) Stromzähler kWh x x 6
X Haupstromzähler D40_VZS_8_FIL_L_2 Hauptstromzähler 4 max. Leistung (Einspeisung) Total electricity meter 4 max. power (feed-in) kW 6
X Haupstromzähler D40_VZS_8_FIL_UZ_2 Hauptstromzähler 4 Uhrzeit max. Tagesleistung (Einspeisung) Total electricity meter 4 Time max. daily output (feed-in) hh:mm 6
Wenn Zähler nicht physikalisch vorhanden: Summe von Zähler 11 bis
X X x x x
Lüftung D30_VZS_1_FIL_VB_1 Gesamtzähler Lüftung (+Klimatisierung) Total meter for ventilation (+air conditioning) Stromzähler kWh 10 EMH Nur Wirkleistung 33
Lüftung D30_VZS_1_FIL_L_1 Gesamtzähler Lüftung (+Klimatisierung) max. Leistung kW 10
Lüftung D30_VZS_1_FIL_UZ_1 Gesamtzähler Lüftung (+Klimatisierung) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 10
X X Lüftung D31_VZS_2_FIL_VB_1 LÜA1 Hauptlüftung LÜA1 Main ventilation Stromzähler kWh x x 11 EMH Nur Wirkleistung
Lüftung D31_VZS_2_FIL_L_1 LÜA1 Hauptlüftung max. Leistung kW 11
Lüftung D31_VZS_2_FIL_UZ_1 LÜA1 Hauptlüftung Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 11
X X Lüftung D31_VZS_3_FIL_VB_1 LÜA2 (weitere) Hauptlüftung LÜA2 (further) main ventilation Stromzähler kWh x x 12 EMH Nur Wirkleistung
Lüftung D31_VZS_3_FIL_L_1 LÜA2 (weitere) Hauptlüftung max. Leistung kW 12
Lüftung D31_VZS_3_FIL_UZ_1 LÜA2 (weitere) Hauptlüftung Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 12
X X Lüftung D31_VZS_4_FIL_VB_1 LÜA3(weitere) Hauptlüftung LÜA3 (further) main ventilation Stromzähler kWh x x 13 EMH Nur Wirkleistung
Lüftung D31_VZS_4_FIL_L_1 LÜA3(weitere) Hauptlüftung max. Leistung kW 13
Lüftung D31_VZS_4_FIL_UZ_1 LÜA3(weitere) Hauptlüftung Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 13
X X Lüftung D31_VZS_5_FIL_VB_1 LÜA4 (Platzhalter) LÜA4 (placeholder) Stromzähler kWh x x 14 EMH Nur Wirkleistung
Lüftung D31_VZS_5_FIL_L_1 LÜA4 (Platzhalter) max. Leistung kW 14
Lüftung D31_VZS_5_FIL_UZ_1 LÜA4 (Platzhalter) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 14
X X Lüftung D31_VZS_6_FIL_VB_1 LÜA5 (Platzhalter) LÜA5 (placeholder) Stromzähler kWh x x 15 EMH Nur Wirkleistung
Lüftung D31_VZS_6_FIL_L_1 LÜA5 (Platzhalter) max. Leistung kW 15
Lüftung D31_VZS_6_FIL_UZ_1 LÜA5 (Platzhalter) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 15
X Lüftung D31_VZS_1_KON_VB_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 1 LÜA Concessionaires / Mall (former LÜA 27) 1 Stromzähler kWh x x 16 EMH Nur Wirkleistung
Lüftung D31_VZS_1_KON_L_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 1 max. Leistung kW 16
Lüftung D31_VZS_1_KON_UZ_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 16
X Lüftung D31_VZS_2_KON_VB_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 2 LÜA Concessionaires / Mall (former LÜA 27) 2 Stromzähler kWh x x 17 EMH Nur Wirkleistung
Lüftung D31_VZS_2_KON_L_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 2 max. Leistung kW 17
Lüftung D31_VZS_2_KON_UZ_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 17
X Lüftung D31_VZS_3_KON_VB_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 3 LÜA Concessionaires / Mall (former LÜA 27) 3 Stromzähler kWh x x 18 EMH Nur Wirkleistung
Lüftung D31_VZS_3_KON_L_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 3 max. Leistung kW 18
Lüftung D31_VZS_3_KON_UZ_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 18
X Lüftung D31_VZS_1_SB_VB_1 Lüftung Personal Ventilation personnel Stromzähler kWh x x 19 EMH Nur Wirkleistung
Lüftung D31_VZS_1_SB_L_1 Lüftung Personal max. Leistung kW 19
Lüftung D31_VZS_1_SB_UZ_1 Lüftung Personal Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 19
X Lüftung D31_VZS_1_HA_VB_1 Lüftung Technik Ventilation technology Stromzähler kWh x x 20 EMH Nur Wirkleistung
Lüftung D31_VZS_1_HA_L_1 Lüftung Technik max. Leistung kW 20
Lüftung D31_VZS_1_HA_UZ_1 Lüftung Technik Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 20
X Lüftung D31_VZS_1_TG_VB_1 Lüftung Tiefgarage 1 Ventilation underground car park 1 Stromzähler kWh x x 21 EMH Nur Wirkleistung X
Lüftung D31_VZS_1_TG_L_1 Lüftung Tiefgarage 1 max. Leistung kW 21
Lüftung D31_VZS_1_TG_UZ_1 Lüftung Tiefgarage 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 21
X Lüftung D31_VZS_2_TG_VB_1 Lüftung Tiefgarage 2 Ventilation underground car park 2 Stromzähler kWh x x 22 EMH Nur Wirkleistung X
Lüftung D31_VZS_2_TG_L_1 Lüftung Tiefgarage 2 max. Leistung kW 22
Lüftung D31_VZS_2_TG_UZ_1 Lüftung Tiefgarage 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 22
X Lüftung D31_VZS_7_FIL_VB_1 Entrauchung 1 Smoke extraction 1 Stromzähler kWh x x 23 EMH Nur Wirkleistung
Lüftung D31_VZS_7_FIL_L_1 Entrauchung 1 max. Leistung kW 23
Lüftung D31_VZS_7_FIL_UZ_1 Entrauchung 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 23
X Lüftung D31_VZS_8_FIL_VB_1 Entrauchung 2 Smoke extraction 2 Stromzähler kWh x x 24 EMH Nur Wirkleistung
Lüftung D31_VZS_8_FIL_L_1 Entrauchung 2 max. Leistung kW 24
Lüftung D31_VZS_8_FIL_UZ_1 Entrauchung 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 24
X Lüftung D31_VZS_9_FIL_VB_1 Entrauchung 3 Smoke extraction 3 Stromzähler kWh x x 25 EMH Nur Wirkleistung
Lüftung D31_VZS_9_FIL_L_1 Entrauchung 3 max. Leistung kW 25
Lüftung D31_VZS_9_FIL_UZ_1 Entrauchung 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 25
X Lüftung D31_VZS_1_BT_VB_1 Lüftung Bedientheke Ventilation for service counter Stromzähler kWh x x 26 EMH Nur Wirkleistung
Lüftung D31_VZS_1_BT_L_1 Lüftung Bedientheke max. Leistung kW 26
Lüftung D31_VZS_1_BT_UZ_1 Lüftung Bedientheke Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 26
X X Lüftung D31_VZS_1_MA_VB_1 Lüftung Mall Ventilation Mall Stromzähler kWh x x 27 EMH Nur Wirkleistung X
Lüftung D31_VZS_1_MA_L_1 Lüftung Mall max. Leistung kW 27
Lüftung D31_VZS_1_MA_UZ_1 Lüftung Mall Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 27
X X Raumklimatisierung D33_VZS_2_FIL_VB_1 Raumklimatisierung 1 Room air conditioning 1 Stromzähler kWh x x 30 EMH Nur Wirkleistung
Raumklimatisierung D33_VZS_2_FIL_L_1 Raumklimatisierung 1 max. Leistung kW 30
Raumklimatisierung D33_VZS_2_FIL_UZ_1 Raumklimatisierung 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 30
X X Raumklimatisierung D33_VZS_3_FIL_VB_1 Raumklimatisierung 2 Room air conditioning 2 Stromzähler kWh x x 31 EMH Nur Wirkleistung
Raumklimatisierung D33_VZS_3_FIL_L_1 Raumklimatisierung 2 max. Leistung kW 31
Raumklimatisierung D33_VZS_3_FIL_UZ_1 Raumklimatisierung 2 Uhrzeit max. Tagesleistung Stromzähler hh:mm 31
X Raumklimatisierung D33_VZS_4_FIL_VB_1 Raumklimatisierung 3 Room air conditioning 3 kWh x x 32 EMH Nur Wirkleistung
Raumklimatisierung D33_VZS_4_FIL_L_1 Raumklimatisierung 3 max. Leistung kW 32
Raumklimatisierung D33_VZS_4_FIL_UZ_1 Raumklimatisierung 3 Uhrzeit max. Tagesleistung Stromzähler hh:mm 32
X Raumklimatisierung D33_VZS_5_FIL_VB_1 Raumklimatisierung 4 Room air conditioning 4 kWh x x 33 EMH Nur Wirkleistung
Raumklimatisierung D33_VZS_5_FIL_L_1 Raumklimatisierung 4 max. Leistung kW 33
Raumklimatisierung D33_VZS_5_FIL_UZ_1 Raumklimatisierung 4 Uhrzeit max. Tagesleistung Stromzähler hh:mm 33
Wenn Zähler nicht physikalisch vorhanden: Summe von Zähler 36 bis
X X x x x
Kälte D77_VZS_1_FIL_VB_1 Gesamtzähler Gewerbekälte Total counter for refrigeration kWh 35 EMH Nur Wirkleistung 44
Kälte D77_VZS_1_FIL_L_1 Gesamtzähler Gewerbekälte max. Leistung kW 35
Kälte D77_VZS_1_FIL_UZ_1 Gesamtzähler Gewerbekälte Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 35
X X Kälte D774_VZS_1_FIL_VB_1 Gewerbekälte NK 1 Refrigeration NK 1 Stromzähler kWh x x 36 EMH Nur Wirkleistung
Kälte D774_VZS_1_FIL_L_1 Gewerbekälte NK 1 max. Leistung kW 36
Kälte D774_VZS_1_FIL_UZ_1 Gewerbekälte NK 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 36
X Kälte D775_VZS_1_FIL_VB_1 Gewerbekälte TK 1 Refrigeration TK 1 Stromzähler kWh x x 37 EMH Nur Wirkleistung
Kälte D775_VZS_1_FIL_L_1 Gewerbekälte TK 1 max. Leistung kW 37
Kälte D775_VZS_1_FIL_UZ_1 Gewerbekälte TK 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 37
X Kälte D774_VZS_2_FIL_VB_1 Gewerbekälte NK 2 Refrigeration NK 2 Stromzähler kWh x x 38 EMH Nur Wirkleistung
Kälte D774_VZS_2_FIL_L_1 Gewerbekälte NK 2 max. Leistung kW 38
Kälte D774_VZS_2_FIL_UZ_1 Gewerbekälte NK 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 38
X Kälte D775_VZS_2_FIL_VB_1 Gewerbekälte TK 2 Refrigeration TK 2 Stromzähler kWh x x 39 EMH Nur Wirkleistung
Kälte D775_VZS_2_FIL_L_1 Gewerbekälte TK 2 max. Leistung kW 39
Kälte D775_VZS_2_FIL_UZ_1 Gewerbekälte TK 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 39
X Kälte D77_VZS_4_FIL_VB_1 Gewerbekälte sonstiges 1 Refrigeration other 1 Stromzähler kWh x x 42 EMH Nur Wirkleistung
Kälte D77_VZS_4_FIL_L_1 Gewerbekälte sonstiges 1 max. Leistung kW 42
Kälte D77_VZS_4_FIL_UZ_1 Gewerbekälte sonstiges 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 42
X Kälte D77_VZS_5_FIL_VB_1 Gewerbekälte sonstiges 2 Refrigeration other 2 Stromzähler kWh x x 43 EMH Nur Wirkleistung
Kälte D77_VZS_5_FIL_L_1 Gewerbekälte sonstiges 2 max. Leistung kW 43
Kälte D77_VZS_5_FIL_UZ_1 Gewerbekälte sonstiges 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 43
X Kälte D77_VZS_6_FIL_VB_1 Gewerbekälte sonstiges 3 Refrigeration other 3 Stromzähler kWh x x 44 EMH Nur Wirkleistung
Kälte D77_VZS_6_FIL_L_1 Gewerbekälte sonstiges 3 max. Leistung kW 44
Kälte D77_VZS_6_FIL_UZ_1 Gewerbekälte sonstiges 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 44
X X Kälte D77_VZS_2_FIL_VB_1 Klima/Wärmepumpe (Kälteanlage) Air conditioning/heat pump Stromzähler kWh x x 40 EMH Nur Wirkleistung
Kälte D77_VZS_2_FIL_L_1 Klima/Wärmepumpe (Kälteabnlage) max. Leistung kW 40
Kälte D77_VZS_2_FIL_UZ_1 Klima/Wärmepumpe (Kälteanlage) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 40
Seite 1 von 6
Stand 28.02.2022 Datenpunktliste
Datapoint list
Zählerliste
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit
Meterlist
Virtueller
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Physischer M-Bus-Zähler
Anlage Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Zähler M-Bus-Adresse Hersteller Typ Eigenschaft Umlage IMA prüfen Summation
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Zähler M-Bus Meter
Virtual Meter
X X Kälte D77_VZS_3_FIL_VB_1 TK steckerfertig TK plug in Stromzähler kWh x x 41 EMH Nur Wirkleistung
Kälte D77_VZS_3_FIL_L_1 TK steckerfertig max. Leistung kW 41
Kälte D77_VZS_3_FIL_UZ_1 TK steckerfertig Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 41
X KKV2.0 D77_VZS_2_FIL_VB_2 Gesamtzähler Klima/Wärmepumpe (separate WP1) Air conditioning/heat pump (sep. HP1) Stromzähler kWh x x 45 EMH
KKV2.0 D77_VZS_2_FIL_L_2 Gesamtzähler Klima/Wärmepumpe (separate WP1) max. Leistung kW 45
KKV2.0 D77_VZS_2_FIL_UZ_2 Gesamtzähler Klima/Wärmepumpe (separate WP1) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 45
X KKV2.0 D77_VZS_2_FIL_VB_3 Gesamtzähler Klima/Wärmepumpe (separate WP2) Air conditioning/heat pump (sep. HP2) Stromzähler kWh x x 46 EMH
KKV2.0 D77_VZS_2_FIL_L_3 Gesamtzähler Klima/Wärmepumpe (separate WP2) max. Leistung kW 46
KKV2.0 D77_VZS_2_FIL_UZ_3 Gesamtzähler Klima/Wärmepumpe (separate WP2) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 46
KKV2.0 D77_VZS_2_FIL_VB_4 Gesamtzähler Klima/Wärmepumpe (separate WP3) Air conditioning/heat pump (sep. HP3) Stromzähler kWh x x 47 EMH
KKV2.0 D77_VZS_2_FIL_L_4 Gesamtzähler Klima/Wärmepumpe (separate WP3) max. Leistung kW 47
KKV2.0 D77_VZS_2_FIL_UZ_4 Gesamtzähler Klima/Wärmepumpe (separate WP3) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 47
X KKV2.0 D21_VZS_1_FIL_VB_1 El. Zusatzheizung (Elektroheizstab) El. Additional heating (electric heating element) Stromzähler kWh x x 48 EMH
KKV2.0 D21_VZS_1_FIL_L_1 El. Zusatzheizung (Elektroheizstab) max. Leistung kW 48
KKV2.0 D21_VZS_1_FIL_UZ_1 El. Zusatzheizung (Elektroheizstab)) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 48
X X Beleuchtung D45_VZS_2_FIL_VB_1 Gesamtzähler Beleuchtung Total meter Lighting kWh x Nur Wirkleistung Summe von Zähler 50 bis 77
X X Beleuchtung D45_VZS_1_MK_VB_1 Gesamtzähler Beleuchtung Markt Total meter lighting market kWh x Nur Wirkleistung Summe von Zähler 50 bis 59
X X X Beleuchtung D45_VZS_2_MK_VB_1 Beleuchtung Markt 1 Lighting market 1 Stromzähler kWh x x 50 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_2_MK_L_1 Beleuchtung Markt 1 max. Leistung kW 50
Beleuchtung D45_VZS_2_MK_UZ_1 Beleuchtung Markt 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 50
X Beleuchtung D45_VZS_3_MK_VB_1 Beleuchtung Markt 2 Lighting market 2 Stromzähler kWh x x 51 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_3_MK_L_1 Beleuchtung Markt 2 max. Leistung kW 51
Beleuchtung D45_VZS_3_MK_UZ_1 Beleuchtung Markt 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 51
X Beleuchtung D45_VZS_4_MK_VB_1 Beleuchtung Markt 3 Lighting market 3 Stromzähler kWh x x 52 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_4_MK_L_1 Beleuchtung Markt 3 max. Leistung kW 52
Beleuchtung D45_VZS_4_MK_UZ_1 Beleuchtung Markt 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 52
X Beleuchtung D45_VZS_5_MK_VB_1 Beleuchtung Markt 4 Lighting market 4 Stromzähler kWh x x 53 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_5_MK_L_1 Beleuchtung Markt 4 max. Leistung kW 53
Beleuchtung D45_VZS_5_MK_UZ_1 Beleuchtung Markt 4 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 53
X Beleuchtung D45_VZS_6_MK_VB_1 Beleuchtung Markt 5 Lighting market 5 Stromzähler kWh x x 54 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_6_MK_L_1 Beleuchtung Markt 5 max. Leistung kW 54
Beleuchtung D45_VZS_6_MK_UZ_1 Beleuchtung Markt 5 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 54
X Beleuchtung D45_VZS_7_MK_VB_1 Beleuchtung Markt 6 Lighting market 6 Stromzähler kWh x x 55 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_7_MK_L_1 Beleuchtung Markt 6 max. Leistung kW 55
Beleuchtung D45_VZS_7_MK_UZ_1 Beleuchtung Markt 6 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 55
X Beleuchtung D45_VZS_8_MK_VB_1 Beleuchtung Markt 7 Lighting market 7 Stromzähler kWh x x 56 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_8_MK_L_1 Beleuchtung Markt 7 max. Leistung kW 56
Beleuchtung D45_VZS_8_MK_UZ_1 Beleuchtung Markt 7 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 56
X Beleuchtung D45_VZS_1_GM_VB_1 Beleuchtung Markt Getränke Lighting Market Drinks Stromzähler kWh x x 57 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_1_GM_L_1 Beleuchtung Markt Getränke max. Leistung kW 57
Beleuchtung D45_VZS_1_GM_UZ_1 Beleuchtung Markt Getränke Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 57
X Beleuchtung D45_VZS_1_IT_VB_1 Beleuchtung Markt Info Lighting Market Info Stromzähler kWh x x 58 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_1_IT_L_1 Beleuchtung Markt Info max. Leistung kW 58
Beleuchtung D45_VZS_1_IT_UZ_1 Beleuchtung Markt Info Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 58
X Beleuchtung D45_VZS_1_KS_VB_1 Beleuchtung Markt Kasse Lighting Market Checkout Stromzähler kWh x x 59 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_1_KS_L_1 Beleuchtung Markt Kasse max. Leistung kW 59
Beleuchtung D45_VZS_1_KS_UZ_1 Beleuchtung Markt Kasse Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 59
X X Beleuchtung D45_VZS_1_X_VB_1 Gesamtzähler Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang Total meterr mall/customer WC/wind trap/canopy main entrance kWh x Nur Wirkleistung Summe von Zähler 60 bis 62
X X Beleuchtung D45_VZS_2_X_VB_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang Mall/Customer WC/Windfang/Awning Main Entrance Stromzähler kWh x x 60 EMH Nur Wirkleistung X
Beleuchtung D45_VZS_2_X_L_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang max. Leistung kW 60
Beleuchtung D45_VZS_2_X_UZ_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 60
X Beleuchtung D45_VZS_3_X_VB_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang 2 Mall/Customer WC/Wind trap/Parking roof Main entrance 2 Stromzähler kWh x x 61 EMH Nur Wirkleistung X
Beleuchtung D45_VZS_3_X_L_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang 2 max. Leistung kW 61
Beleuchtung D45_VZS_3_X_UZ_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 61
X Beleuchtung D45_VZS_4_X_VB_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang 3 (Reserve) Mall/customer WC/windbreak/canopy Main entrance 3 (reserve) Stromzähler kWh x x 62 EMH Nur Wirkleistung X
Beleuchtung D45_VZS_4_X_L_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang 3 (Reserve) max. Leistung kW 62
Beleuchtung D45_VZS_4_X_UZ_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang 3 (Reserve) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 62
X X Beleuchtung D45_VZS_1_AU_VB_1 Gesamtzähler Außenbereich / Parken Total counter outdoor area / parking kWh x Nur Wirkleistung Summe von Zähler 63 bis 69
X X Beleuchtung D45_VZS_1_AP_VB_1 Parkplatz 1 Parking lot 1 Stromzähler kWh x x 63 EMH Nur Wirkleistung X
Beleuchtung D45_VZS_1_AP_L_1 Parkplatz 1 max. Leistung kW 63
Beleuchtung D45_VZS_1_AP_UZ_1 Parkplatz 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 63
X Beleuchtung D45_VZS_2_AP_VB_1 Parkplatz 2 Parking lot 2 Stromzähler kWh x x 64 EMH Nur Wirkleistung X
Beleuchtung D45_VZS_2_AP_L_1 Parkplatz 2 max. Leistung kW 64
Beleuchtung D45_VZS_2_AP_UZ_1 Parkplatz 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 64
X Beleuchtung D45_VZS_3_AP_VB_1 Parkplatz 3 (Reserve) Parking lot 3 (reserve) Stromzähler kWh x x 65 EMH Nur Wirkleistung X
Beleuchtung D45_VZS_3_AP_L_1 Parkplatz 3 (Reserve) max. Leistung kW 65
Beleuchtung D45_VZS_3_AP_UZ_1 Parkplatz 3 (Reserve) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 65
X Beleuchtung D45_VZS_1_PH_VB_1 Parkhaus multi-storey car park Stromzähler kWh x x 66 EMH Nur Wirkleistung X
Beleuchtung D45_VZS_1_PH_L_1 Parkhaus max. Leistung kW 66
Beleuchtung D45_VZS_1_PH_UZ_1 Parkhaus Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 66
X Beleuchtung D45_VZS_2_AU_VB_1 Beleuchtung Außen Outdoor lighting Stromzähler kWh x x 67 Nur Wirkleistung X
Beleuchtung D45_VZS_2_AU_L_1 Beleuchtung Außen max. Leistung kW 67 EMH
Beleuchtung D45_VZS_2_AU_UZ_1 Beleuchtung Außen Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 67
X Beleuchtung D45_VZS_1_PD_VB_1 Beleuchtung Parkdeck Parking deck lighting Stromzähler kWh x x 68 EMH Nur Wirkleistung X
Beleuchtung D45_VZS_1_PD_L_1 Beleuchtung Parkdeck max. Leistung kW 68
Beleuchtung D45_VZS_1_PD_UZ_1 Beleuchtung Parkdeck Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 68
X Beleuchtung D45_VZS_1_TG_VB_1 Beleuchtung Tiefgarage Beleuchtung Tiefgarage Stromzähler kWh x x 69 EMH Nur Wirkleistung X
Beleuchtung D45_VZS_1_TG_L_1 Beleuchtung Tiefgarage max. Leistung kW 69
Beleuchtung D45_VZS_1_TG_UZ_1 Beleuchtung Tiefgarage Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 69
X X Beleuchtung D45_VZS_1_NF_VB_1 Gesamtzähler Nebenflächen / Lager Total counter for ancillary areas / warehouse kWh x Nur Wirkleistung Summe von Zähler 70 bis 77
X Beleuchtung D45_VZS_1_SB_VB_1 Beleuchtung Verwaltung Lighting Administration Stromzähler kWh x x 70 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_1_SB_L_1 Beleuchtung Verwaltung max. Leistung kW 70
Beleuchtung D45_VZS_1_SB_UZ_1 Beleuchtung Verwaltung Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 70
X Beleuchtung D45_VZS_1_PF_VB_1 Beleuchtung Leergut Lighting Empties Stromzähler kWh x x 71 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_1_PF_L_1 Beleuchtung Leergut max. Leistung kW 71
Beleuchtung D45_VZS_1_PF_UZ_1 Beleuchtung Leergut Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 71
X Beleuchtung D45_VZS_1_NR_VB_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 1 Lighting other (ancillary) rooms 1 Stromzähler kWh x x 72 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_1_NR_L_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 1 max. Leistung kW 72
Beleuchtung D45_VZS_1_NR_UZ_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 72
X Beleuchtung D45_VZS_2_NR_VB_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 2 Lighting other (ancillary) rooms 2 Stromzähler kWh x x 73 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_2_NR_L_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 2 max. Leistung kW 73
Beleuchtung D45_VZS_2_NR_UZ_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 73
X Beleuchtung D45_VZS_3_NR_VB_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 3 Lighting other (ancillary) rooms 3 Stromzähler kWh x x 74 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_3_NR_L_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 3 max. Leistung kW 74
Beleuchtung D45_VZS_3_NR_UZ_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 74
X Beleuchtung D45_VZS_1_LG_VB_1 Beleuchtung Lager 1 Lighting warehouse 1 Stromzähler kWh x x 75 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_1_LG_L_1 Beleuchtung Lager 1 max. Leistung kW 75
Beleuchtung D45_VZS_1_LG_UZ_1 Beleuchtung Lager 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 75
X Beleuchtung D45_VZS_2_LG_VB_1 Beleuchtung Lager 2 Lighting warehouse 2 Stromzähler kWh x x 76 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_2_LG_L_1 Beleuchtung Lager 2 max. Leistung kW 76
Beleuchtung D45_VZS_2_LG_UZ_1 Beleuchtung Lager 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 76
X Beleuchtung D45_VZS_3_LG_VB_1 Beleuchtung Lager 3 Lighting warehouse 3 Stromzähler kWh x x 77 EMH Nur Wirkleistung
Beleuchtung D45_VZS_3_LG_L_1 Beleuchtung Lager 3 max. Leistung kW 77
Beleuchtung D45_VZS_3_LG_UZ_1 Beleuchtung Lager 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 77
Beleuchtung D60_VZS_1_X_VB_1 Virtueller Summenzähler Fahrsteige / Aufzüge Virtual total counter moving walkways / elevators x Summe aller Fahrsteigen und Aufzüge
X X Elektro allgemein D60_VZS_1_FIL_VB_1 Fahrsteige /Aufzüge 1 Moving walks / elevators 1 Stromzähler kWh x x 85 EMH Nur Wirkleistung X
Elektro allgemein D60_VZS_1_FIL_L_1 Fahrsteige /Aufzüge 1 max. Leistung kW 85
Elektro allgemein D60_VZS_1_FIL_UZ_1 Fahrsteige /Aufzüge 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 85
X X Elektro allgemein D60_VZS_2_FIL_VB_1 Fahrsteige /Aufzüge 2 Moving walks / elevators 2 Stromzähler kWh x x 86 EMH Nur Wirkleistung X
Elektro allgemein D60_VZS_2_FIL_L_1 Fahrsteige /Aufzüge 2 max. Leistung kW 86
Elektro allgemein D60_VZS_2_FIL_UZ_1 Fahrsteige /Aufzüge 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 86
X Elektro allgemein D60_VZS_3_FIL_VB_1 Fahrsteige /Aufzüge 3 Moving walks / elevators 3 Stromzähler kWh x x 87 EMH Nur Wirkleistung X
Elektro allgemein D60_VZS_3_FIL_L_1 Fahrsteige /Aufzüge 3 max. Leistung kW 87
Elektro allgemein D60_VZS_3_FIL_UZ_1 Fahrsteige /Aufzüge 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 87
X X Photovoltaik D42_PV_1_FIL_VB_1 Photovoltaik Ertrag Photovoltaic yield Stromzähler kWh x x 88 EMH
Photovoltaik D42_PV_1_FIL_L_1 Photovoltaik Ertrag Tagesleistung kWh 88
Photovoltaik D42_PV_1_FIL_UZ_1 Photovoltaik Ertrag Photovoltaik Ertrag Uhrzeit max. Tagesleistung kWh 88
X X Elektro allgemein D491_VZS_1_FIL_VB_1 E-Tankstelle Auto E-charging station car Stromzähler kWh x x 90 EMH Nur Wirkleistung Keine Zuordnung in Summenzähler --> Reststrom
Elektro allgemein D491_VZS_1_FIL_L_1 E-Tankstelle Auto max. Leistung kW 90
Elektro allgemein D491_VZS_1_FIL_UZ_1 E-Tankstelle Auto Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 90
X X Elektro allgemein D796_VZS_1_VK_VB_1 Backautomaten baking ovens Stromzähler kWh x x 92 EMH Nur Wirkleistung Keine Zuordnung in Summenzähler --> Reststrom
Elektro allgemein D796_VZS_1_VK_L_1 Backautomaten max. Leistung kW 92
Elektro allgemein D796_VZS_1_VK_UZ_1 Backautomaten Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 92
Elektro allgemein D96_VZS_1_X_VB_1 Virtueller Summenzähler Imbiss Virtual totalizer Snack bar x Summe aller Fahrsteigen und Aufzüge
X X Elektro allgemein D96_VZS_1_IM_VB_1 Imbiss snack bar Stromzähler kWh x x 93 EMH Nur Wirkleistung X Keine Zuordnung in Summenzähler --> Reststrom
Elektro allgemein D96_VZS_1_IM_L_1 Imbiss max. Leistung kW 93
Seite 2 von 6
Stand 28.02.2022 Datenpunktliste
Datapoint list
Zählerliste
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit
Meterlist
Virtueller
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Physischer M-Bus-Zähler
Anlage Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Zähler M-Bus-Adresse Hersteller Typ Eigenschaft Umlage IMA prüfen Summation
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Zähler M-Bus Meter
Virtual Meter
Elektro allgemein D96_VZS_1_IM_UZ_1 Imbiss Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 93
X X Elektro allgemein D96_VZS_1_FIL_VB_1 Imbiss-Anschluss Parkplatz Snack bar connection Parking lot Stromzähler kWh x x 94 EMH Nur Wirkleistung X Keine Zuordnung in Summenzähler --> Reststrom
Elektro allgemein D96_VZS_1_FIL_L_1 Imbiss-Anschluss Parkplatz max. Leistung kW 94
Elektro allgemein D96_VZS_1_FIL_UZ_1 Imbiss-Anschluss Parkplatz Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 94
Wenn Zähler nicht physikalisch vorhanden: Summe von Zähler 96 bis
X Konzessionäre D96_VZS_1_KON_VB_1 Summenzähler Konzessionäre Totals meter Tenencys kWh x x x 95 EMH Nur Wirkleistung 150
Konzessionäre D96_VZS_1_KON_L_1 Summenzähler Konzessionäre max. Leistung kW 95
Konzessionäre D96_VZS_1_KON_UZ_1 Summenzähler Konzessionäre Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 95
(X) Konzessionäre D96_VZS_2_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 1 Tenancy electricity meter 1 Stromzähler kWh x x 96 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_2_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 1 max. Leistung kW 96
Konzessionäre D96_VZS_2_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 96
(X) Konzessionäre D96_VZS_3_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 2 Tenancy electricity meter 2 Stromzähler kWh x x 97 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_3_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 2 max. Leistung kW 97
Konzessionäre D96_VZS_3_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 97
(X) Konzessionäre D96_VZS_4_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 3 Tenancy electricity meter 3 Stromzähler kWh x x 98 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_4_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 3 max. Leistung kW 98
Konzessionäre D96_VZS_4_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 98
(X) Konzessionäre D96_VZS_5_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 4 Tenancy electricity meter 4 Stromzähler kWh x x 99 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_5_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 4 max. Leistung kW 99
Konzessionäre D96_VZS_5_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 4 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 99
(X) Konzessionäre D96_VZS_6_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 5 Tenancy electricity meter 5 Stromzähler kWh x x 100 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_6_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 5 max. Leistung kW 100
Konzessionäre D96_VZS_6_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 5 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 100
(X) Konzessionäre D96_VZS_7_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 6 Tenancy electricity meter 6 Stromzähler kWh x x 101 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_7_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 6 max. Leistung kW 101
Konzessionäre D96_VZS_7_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 6 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 101
(X) Konzessionäre D96_VZS_8_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 7 Tenancy electricity meter 7 Stromzähler kWh x x 102 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_8_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 7 max. Leistung kW 102
Konzessionäre D96_VZS_8_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 7 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 102
(X) Konzessionäre D96_VZS_9_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 8 Tenancy electricity meter 8 Stromzähler kWh x x 103 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_9_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 8 max. Leistung kW 103
Konzessionäre D96_VZS_9_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 8 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 103
(X) Konzessionäre D96_VZS_10_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 9 Tenancy electricity meter 9 Stromzähler kWh x x 104 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_10_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 9 max. Leistung kW 104
Konzessionäre D96_VZS_10_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 9 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 104
(X) Konzessionäre D96_VZS_11_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 10 Tenancy electricity meter 10 Stromzähler kWh x x 105 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_11_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 10 max. Leistung kW 105
Konzessionäre D96_VZS_11_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 10 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 105
(X) Konzessionäre D96_VZS_12_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 11 Tenancy electricity meter 11 Stromzähler kWh x x 106 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_12_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 11 max. Leistung kW 106
Konzessionäre D96_VZS_12_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 11 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 106
(X) Konzessionäre D96_VZS_13_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 12 Tenancy electricity meter 12 Stromzähler kWh x x 107 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_13_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 12 max. Leistung kW 107
Konzessionäre D96_VZS_13_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 12 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 107
(X) Konzessionäre D96_VZS_14_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 13 Tenancy electricity meter 13 Stromzähler kWh x x 108 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_14_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 13 max. Leistung kW 108
Konzessionäre D96_VZS_14_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 13 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 108
(X) Konzessionäre D96_VZS_15_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 14 Tenancy electricity meter 14 Stromzähler kWh x x 109 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_15_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 14 max. Leistung kW 109
Konzessionäre D96_VZS_15_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 14 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 109
(X) Konzessionäre D96_VZS_16_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 15 Tenancy electricity meter 15 Stromzähler kWh x x 110 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_16_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 15 max. Leistung kW 110
Konzessionäre D96_VZS_16_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 15 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 110
(X) Konzessionäre D96_VZS_17_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 16 Tenancy electricity meter 16 Stromzähler kWh x x 111 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_17_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 16 max. Leistung kW 111
Konzessionäre D96_VZS_17_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 16 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 111
(X) Konzessionäre D96_VZS_18_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 17 Tenancy electricity meter 17 Stromzähler kWh x x 112 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_18_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 17 max. Leistung kW 112
Konzessionäre D96_VZS_18_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 17 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 112
(X) Konzessionäre D96_VZS_19_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 18 Tenancy electricity meter 18 Stromzähler kWh x x 113 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_19_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 18 max. Leistung kW 113
Konzessionäre D96_VZS_19_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 18 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 113
(X) Konzessionäre D96_VZS_20_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 19 Tenancy electricity meter 19 Stromzähler kWh x x 114 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_20_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 19 max. Leistung kW 114
Konzessionäre D96_VZS_20_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 19 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 114
(X) Konzessionäre D96_VZS_21_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 20 Tenancy electricity meter 20 Stromzähler kWh x x 115 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_21_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 20 max. Leistung kW 115
Konzessionäre D96_VZS_21_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 20 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 115
(X) Konzessionäre D96_VZS_22_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 21 Tenancy electricity meter 21 Stromzähler kWh x x 116 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_22_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 21 max. Leistung kW 116
Konzessionäre D96_VZS_22_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 21 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 116
(X) Konzessionäre D96_VZS_23_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 22 Tenancy electricity meter 22 Stromzähler kWh x x 117 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_23_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 22 max. Leistung kW 117
Konzessionäre D96_VZS_23_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 22 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 117
(X) Konzessionäre D96_VZS_24_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 23 Tenancy electricity meter 23 Stromzähler kWh x x 118 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_24_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 23 max. Leistung kW 118
Konzessionäre D96_VZS_24_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 23 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 118
(X) Konzessionäre D96_VZS_25_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 24 Tenancy electricity meter 24 Stromzähler kWh x x 119 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_25_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 24 max. Leistung kW 119
Konzessionäre D96_VZS_25_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 24 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 119
(X) Konzessionäre D96_VZS_26_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 25 Tenancy electricity meter 25 Stromzähler kWh x x 120 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_26_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 25 max. Leistung kW 120
Konzessionäre D96_VZS_26_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 25 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 120
(X) Konzessionäre D96_VZS_27_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 26 Tenancy electricity meter 26 Stromzähler kWh x x 121 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_27_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 26 max. Leistung kW 121
Konzessionäre D96_VZS_27_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 26 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 121
(X) Konzessionäre D96_VZS_28_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 27 Tenancy electricity meter 27 Stromzähler kWh x x 122 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_28_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 27 max. Leistung kW 122
Konzessionäre D96_VZS_28_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 27 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 122
(X) Konzessionäre D96_VZS_29_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 28 Tenancy electricity meter 28 Stromzähler kWh x x 123 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_29_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 28 max. Leistung kW 123
Konzessionäre D96_VZS_29_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 28 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 123
(X) Konzessionäre D96_VZS_30_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 29 Tenancy electricity meter 29 Stromzähler kWh x x 124 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_30_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 29 max. Leistung kW 124
Konzessionäre D96_VZS_30_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 29 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 124
(X) Konzessionäre D96_VZS_31_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 30 Tenancy electricity meter 30 Stromzähler kWh x x 125 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_31_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 30 max. Leistung kW 125
Konzessionäre D96_VZS_31_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 30 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 125
(X) Konzessionäre D96_VZS_32_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 31 Tenancy electricity meter 31 Stromzähler kWh x x 126 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_32_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 31 max. Leistung kW 126
Konzessionäre D96_VZS_32_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 31 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 126
(X) Konzessionäre D96_VZS_33_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 32 Tenancy electricity meter 32 Stromzähler kWh x x 127 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_33_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 32 max. Leistung kW 127
Konzessionäre D96_VZS_33_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 32 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 127
(X) Konzessionäre D96_VZS_34_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 33 Tenancy electricity meter 33 Stromzähler kWh x x 128 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_34_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 33 max. Leistung kW 128
Konzessionäre D96_VZS_34_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 33 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 128
(X) Konzessionäre D96_VZS_35_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 34 Tenancy electricity meter 34 Stromzähler kWh x x 129 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_35_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 34 max. Leistung kW 129
Konzessionäre D96_VZS_35_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 34 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 129
(X) Konzessionäre D96_VZS_36_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 35 Tenancy electricity meter 35 Stromzähler kWh x x 130 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_36_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 35 max. Leistung kW 130
Konzessionäre D96_VZS_36_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 35 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 130
(X) Konzessionäre D96_VZS_37_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 36 Tenancy electricity meter 36 Stromzähler kWh x x 131 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_37_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 36 max. Leistung kW 131
Konzessionäre D96_VZS_37_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 36 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 131
(X) Konzessionäre D96_VZS_38_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 37 Tenancy electricity meter 37 Stromzähler kWh x x 132 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_38_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 37 max. Leistung kW 132
Konzessionäre D96_VZS_38_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 37 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 132
(X) Konzessionäre D96_VZS_39_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 38 Tenancy electricity meter 38 Stromzähler kWh x x 133 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_39_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 38 max. Leistung kW 133
Konzessionäre D96_VZS_39_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 38 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 133
(X) Konzessionäre D96_VZS_40_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 39 Tenancy electricity meter 39 Stromzähler kWh x x 134 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_40_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 39 max. Leistung kW 134
Konzessionäre D96_VZS_40_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 39 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 134
(X) Konzessionäre D96_VZS_41_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 40 Tenancy electricity meter 40 Stromzähler kWh x x 135 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_41_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 40 max. Leistung kW 135
Seite 3 von 6
Stand 28.02.2022 Datenpunktliste
Datapoint list
Zählerliste
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit
Meterlist
Virtueller
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Physischer M-Bus-Zähler
Anlage Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Zähler M-Bus-Adresse Hersteller Typ Eigenschaft Umlage IMA prüfen Summation
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Zähler M-Bus Meter
Virtual Meter
Konzessionäre D96_VZS_41_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 40 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 135
(X) Konzessionäre D96_VZS_42_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 41 Tenancy electricity meter 41 Stromzähler kWh x x 136 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_42_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 41 max. Leistung kW 136
Konzessionäre D96_VZS_42_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 41 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 136
(X) Konzessionäre D96_VZS_43_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 42 Tenancy electricity meter 42 Stromzähler kWh x x 137 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_43_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 42 max. Leistung kW 137
Konzessionäre D96_VZS_43_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 42 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 137
(X) Konzessionäre D96_VZS_44_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 43 Tenancy electricity meter 43 Stromzähler kWh x x 138 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_44_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 43 max. Leistung kW 138
Konzessionäre D96_VZS_44_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 43 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 138
(X) Konzessionäre D96_VZS_45_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 44 Tenancy electricity meter 44 Stromzähler kWh x x 139 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_45_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 44 max. Leistung kW 139
Konzessionäre D96_VZS_45_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 44 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 139
(X) Konzessionäre D96_VZS_46_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 45 Tenancy electricity meter 45 Stromzähler kWh x x 140 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_46_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 45 max. Leistung kW 140
Konzessionäre D96_VZS_46_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 45 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 140
(X) Konzessionäre D96_VZS_47_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 46 Tenancy electricity meter 46 Stromzähler kWh x x 141 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_47_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 46 max. Leistung kW 141
Konzessionäre D96_VZS_47_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 46 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 141
(X) Konzessionäre D96_VZS_48_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 47 Tenancy electricity meter 47 Stromzähler kWh x x 142 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_48_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 47 max. Leistung kW 142
Konzessionäre D96_VZS_48_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 47 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 142
(X) Konzessionäre D96_VZS_49_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 48 Tenancy electricity meter 48 Stromzähler kWh x x 143 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_49_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 48 max. Leistung kW 143
Konzessionäre D96_VZS_49_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 48 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 143
(X) Konzessionäre D96_VZS_50_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 49 Tenancy electricity meter 49 Stromzähler kWh x x 144 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_50_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 49 max. Leistung kW 144
Konzessionäre D96_VZS_50_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 49 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 144
(X) Konzessionäre D96_VZS_51_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 50 Tenancy electricity meter 50 Stromzähler kWh x x 145 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_51_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 50 max. Leistung kW 145
Konzessionäre D96_VZS_51_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 50 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 145
(X) Konzessionäre D96_VZS_52_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 51 Tenancy electricity meter 51 Stromzähler kWh x x 146 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_52_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 51 max. Leistung kW 146
Konzessionäre D96_VZS_52_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 51 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 146
(X) Konzessionäre D96_VZS_53_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 52 Tenancy electricity meter 52 Stromzähler kWh x x 147 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_53_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 52 max. Leistung kW 147
Konzessionäre D96_VZS_53_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 52 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 147
(X) Konzessionäre D96_VZS_54_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 53 Tenancy electricity meter 53 Stromzähler kWh x x 148 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_54_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 53 max. Leistung kW 148
Konzessionäre D96_VZS_54_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 53 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 148
(X) Konzessionäre D96_VZS_55_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 54 Tenancy electricity meter 54 Stromzähler kWh x x 149 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_55_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 54 max. Leistung kW 149
Konzessionäre D96_VZS_55_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 54 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 149
(X) Konzessionäre D96_VZS_56_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 55 Tenancy electricity meter 55 Stromzähler kWh x x 150 EMH Nur Wirkleistung (X)
Konzessionäre D96_VZS_56_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 55 max. Leistung kW 150
Konzessionäre D96_VZS_56_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 55 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 150
Wenn Zähler nicht physikalisch vorhanden: Summe von Zähler 161 bis
X X x x x
Sanitär D12_VZW_1_FIL_VB_1 Gesamtwasserzähler Wasser KL Total water meter water KL Wasserzähler m³ 160 Metherm 163
Sanitär D12_VZW_1_FIL_L_1 Gesamtwasserzähler Wasser KL max. Tagesleistung m³ 160
Sanitär D12_VZW_1_FIL_UZ_1 Gesamtwasserzähler Wasser KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 160
X Sanitär D12_VZW_2_FIL_VB_1 Hauptwasserzähler 1 KL Main water meter 1 KL Wasserzähler m³ x x 161 Metherm
Sanitär D12_VZW_2_FIL_L_1 Hauptwasserzähler 1 KL max. Tagesleistung m³ 161
Sanitär D12_VZW_2_FIL_UZ_1 Hauptwasserzähler 1 KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 161
X Sanitär D12_VZW_3_FIL_VB_1 Hauptwasserzähler 2 KL Main water meter 2 KL Wasserzähler m³ x x 162 Metherm
Sanitär D12_VZW_3_FIL_L_1 Hauptwasserzähler 2 KL max. Tagesleistung m³ 162
Sanitär D12_VZW_3_FIL_UZ_1 Hauptwasserzähler 2 KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 162
X Sanitär D12_VZW_4_FIL_VB_1 Hauptwasserzähler 3 KL Main water meter 3 KL Wasserzähler m³ x x 163 Metherm
Sanitär D12_VZW_4_FIL_L_1 Hauptwasserzähler 3 KL max. Tagesleistung m³ 163
Sanitär D12_VZW_4_FIL_UZ_1 Hauptwasserzähler 3 KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 163
X X Sanitär D14_VZW_1_FIL_VB_1 Unterzähler Sprinkleranlage Sub-meter Sprinkler system Wasserzähler m³ x x 164 Metherm X
Sanitär D14_VZW_1_FIL_L_1 Unterzähler Sprinkleranlage max. Tagesleistung m³ 164
Sanitär D14_VZW_1_FIL_UZ_1 Unterzähler Sprinkleranlage Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 164
X X Sanitär D12_VZW_1_WK_VB_1 Unterzähler Kunden-WC 1 Sub-meter customer WC 1 Wasserzähler m³ x x 165 Metherm X
Sanitär D12_VZW_1_WK_L_1 Unterzähler Kunden-WC 1 max. Tagesleistung m³ 165
Sanitär D12_VZW_1_WK_UZ_1 Unterzähler Kunden-WC 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 165
X Sanitär D12_VZW_2_WK_VB_1 Unterzähler Kunden-WC 2 Sub-meter customer WC 2 Wasserzähler m³ x x 166 Metherm X
Sanitär D12_VZW_2_WK_L_1 Unterzähler Kunden-WC 2 max. Tagesleistung m³ 166
Sanitär D12_VZW_2_WK_UZ_1 Unterzähler Kunden-WC 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 166
X Sanitär D12_VZW_3_WK_VB_1 Unterzähler Kunden-WC 3 Sub-meter customer WC 3 Wasserzähler m³ x x 167 Metherm X
Sanitär D12_VZW_3_WK_L_1 Unterzähler Kunden-WC 3 max. Tagesleistung m³ 167
Sanitär D12_VZW_3_WK_UZ_1 Unterzähler Kunden-WC 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 167
X Sanitär D12_VZW_X_7_VB_1 Unterzähler Reserve 1 (Nachspeisung Heizung) Sub-meter reserve 1 (water make-up heating) Wasserzähler m³ x x 168 Metherm
Sanitär D12_VZW_X_7_L_1 Unterzähler Reserve 1 (Nachspeisung Heizung) max. Tagesleistung m³ 168
Sanitär D12_VZW_X_7_UZ_1 Unterzähler Reserve 1 (Nachspeisung Heizung) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 168
X Sanitär D12_VZW_X_8_VB_1 Unterzähler Reserve 1 Subcounter Reserve 1 Wasserzähler m³ x x 169 Metherm
Sanitär D12_VZW_X_8_L_1 Unterzähler Reserve 1 max. Tagesleistung m³ 169
Sanitär D12_VZW_X_8_UZ_1 Unterzähler Reserve 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 169
X X Sanitär D12_VZW_IM_VB_1 Imbiss snack bar Wasserzähler m³ x x 170 Metherm X
Sanitär D12_VZW_IM_L_1 Imbiss max. Tagesleistung m³ 170
Sanitär D12_VZW_IM_UZ_1 Imbiss Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 170
X X Sanitär D96_VZW_FIL_VB_1 Imbiss-Anschluss Parkplatz Snack bar connection Parking lot Wasserzähler m³ x x 171 Metherm X
Sanitär D96_VZW_FIL_L_1 Imbiss-Anschluss Parkplatz max. Tagesleistung m³ 171
Sanitär D96_VZW_FIL_UZ_1 Imbiss-Anschluss Parkplatz Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 171
X X Konzessionäre D12_VZW_1_KON_VB_1 Gesamtwasserzähler Konzessionäre Total water meter Tenancys m³ x x x Summe von Zähler 175 bis 229
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_2_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 1 Tenancy water meter 1 Wasserzähler m³ x x 175 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_2_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 1 max. Tagesleistung m³ 175
Konzessionäre D12_VZW_2_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 175
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_3_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 2 Tenancy water meter 2 Wasserzähler m³ x x 176 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_3_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 2 max. Tagesleistung m³ 176
Konzessionäre D12_VZW_3_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 176
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_4_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 3 Tenancy water meter 3 Wasserzähler m³ x x 177 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_4_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 3 max. Tagesleistung m³ 177
Konzessionäre D12_VZW_4_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 177
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_5_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 4 Tenancy water meter 4 Wasserzähler m³ x x 178 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_5_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 4 max. Tagesleistung m³ 178
Konzessionäre D12_VZW_5_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 4 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 178
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_6_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 5 Tenancy water meter 5 Wasserzähler m³ x x 179 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_6_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 5 max. Tagesleistung m³ 179
Konzessionäre D12_VZW_6_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 5 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 179
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_7_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 6 Tenancy water meter 6 Wasserzähler m³ x x 180 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_7_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 6 max. Tagesleistung m³ 180
Konzessionäre D12_VZW_7_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 6 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 180
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_8_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 7 Tenancy water meter 7 Wasserzähler m³ x x 181 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_8_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 7 max. Tagesleistung m³ 181
Konzessionäre D12_VZW_8_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 7 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 181
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_9_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 8 Tenancy water meter 8 Wasserzähler m³ x x 182 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_9_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 8 max. Tagesleistung m³ 182
Konzessionäre D12_VZW_9_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 8 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 182
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_10_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 9 Tenancy water meter 9 Wasserzähler m³ x x 183 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_10_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 9 max. Tagesleistung m³ 183
Konzessionäre D12_VZW_10_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 9 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 183
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_11_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 10 Tenancy water meter 10 Wasserzähler m³ x x 184 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_11_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 10 max. Tagesleistung m³ 184
Konzessionäre D12_VZW_11_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 10 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 184
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_12_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 11 Tenancy water meter 11 Wasserzähler m³ x x 185 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_12_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 11 max. Tagesleistung m³ 185
Konzessionäre D12_VZW_12_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 11 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 185
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_13_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 12 Tenancy water meter 12 Wasserzähler m³ x x 186 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_13_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 12 max. Tagesleistung m³ 186
Konzessionäre D12_VZW_13_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 12 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 186
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_14_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 13 Tenancy water meter 13 Wasserzähler m³ x x 187 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_14_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 13 max. Tagesleistung m³ 187
Konzessionäre D12_VZW_14_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 13 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 187
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_15_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 14 Tenancy water meter 14 Wasserzähler m³ x x 188 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_15_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 14 max. Tagesleistung m³ 188
Konzessionäre D12_VZW_15_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 14 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 188
Seite 4 von 6
Stand 28.02.2022 Datenpunktliste
Datapoint list
Zählerliste
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit
Meterlist
Virtueller
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Physischer M-Bus-Zähler
Anlage Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Zähler M-Bus-Adresse Hersteller Typ Eigenschaft Umlage IMA prüfen Summation
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Zähler M-Bus Meter
Virtual Meter
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_16_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 15 Tenancy water meter 15 Wasserzähler m³ x x 189 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_16_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 15 max. Tagesleistung m³ 189
Konzessionäre D12_VZW_16_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 15 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 189
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_17_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 16 Tenancy water meter 16 Wasserzähler m³ x x 190 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_17_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 16 max. Tagesleistung m³ 190
Konzessionäre D12_VZW_17_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 16 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 190
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_18_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 17 Tenancy water meter 17 Wasserzähler m³ x x 191 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_18_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 17 max. Tagesleistung m³ 191
Konzessionäre D12_VZW_18_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 17 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 191
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_19_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 18 Tenancy water meter 18 Wasserzähler m³ x x 192 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_19_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 18 max. Tagesleistung m³ 192
Konzessionäre D12_VZW_19_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 18 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 192
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_20_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 19 Tenancy water meter 19 Wasserzähler m³ x x 193 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_20_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 19 max. Tagesleistung m³ 193
Konzessionäre D12_VZW_20_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 19 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 193
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_21_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 20 Tenancy water meter 20 Wasserzähler m³ x x 194 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_21_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 20 max. Tagesleistung m³ 194
Konzessionäre D12_VZW_21_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 20 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 194
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_22_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 21 Tenancy water meter 21 Wasserzähler m³ x x 195 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_22_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 21 max. Tagesleistung m³ 195
Konzessionäre D12_VZW_22_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 21 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 195
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_23_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 22 Tenancy water meter 22 Wasserzähler m³ x x 196 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_23_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 22 max. Tagesleistung m³ 196
Konzessionäre D12_VZW_23_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 22 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 196
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_24_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 23 Tenancy water meter 23 Wasserzähler m³ x x 197 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_24_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 23 max. Tagesleistung m³ 197
Konzessionäre D12_VZW_24_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 23 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 197
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_25_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 24 Tenancy water meter 24 Wasserzähler m³ x x 198 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_25_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 24 max. Tagesleistung m³ 198
Konzessionäre D12_VZW_25_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 24 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 198
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_26_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 25 Tenancy water meter 25 Wasserzähler m³ x x 199 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_26_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 25 max. Tagesleistung m³ 199
Konzessionäre D12_VZW_26_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 25 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 199
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_27_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 26 Tenancy water meter 26 Wasserzähler m³ x x 200 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_27_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 26 max. Tagesleistung m³ 200
Konzessionäre D12_VZW_27_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 26 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 200
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_28_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 27 Tenancy water meter 27 Wasserzähler m³ x x 201 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_28_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 27 max. Tagesleistung m³ 201
Konzessionäre D12_VZW_28_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 27 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 201
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_29_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 28 Tenancy water meter 28 Wasserzähler m³ x x 202 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_29_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 28 max. Tagesleistung m³ 202
Konzessionäre D12_VZW_29_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 28 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 202
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_30_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 29 Tenancy water meter 29 Wasserzähler m³ x x 203 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_30_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 29 max. Tagesleistung m³ 203
Konzessionäre D12_VZW_30_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 29 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 203
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_31_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 30 Tenancy water meter 30 Wasserzähler m³ x x 204 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_31_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 30 max. Tagesleistung m³ 204
Konzessionäre D12_VZW_31_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 30 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 204
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_32_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 31 Tenancy water meter 31 Wasserzähler m³ x x 205 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_32_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 31 max. Tagesleistung m³ 205
Konzessionäre D12_VZW_32_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 31 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 205
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_33_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 32 Tenancy water meter 32 Wasserzähler m³ x x 206 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_33_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 32 max. Tagesleistung m³ 206
Konzessionäre D12_VZW_33_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 32 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 206
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_34_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 33 Tenancy water meter 33 Wasserzähler m³ x x 207 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_34_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 33 max. Tagesleistung m³ 207
Konzessionäre D12_VZW_34_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 33 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 207
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_35_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 34 Tenancy water meter 34 Wasserzähler m³ x x 208 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_35_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 34 max. Tagesleistung m³ 208
Konzessionäre D12_VZW_35_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 34 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 208
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_36_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 35 Tenancy water meter 35 Wasserzähler m³ x x 209 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_36_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 35 max. Tagesleistung m³ 209
Konzessionäre D12_VZW_36_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 35 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 209
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_37_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 36 Tenancy water meter 36 Wasserzähler m³ x x 210 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_37_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 36 max. Tagesleistung m³ 210
Konzessionäre D12_VZW_37_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 36 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 210
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_38_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 37 Tenancy water meter 37 Wasserzähler m³ x x 211 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_38_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 37 max. Tagesleistung m³ 211
Konzessionäre D12_VZW_38_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 37 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 211
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_39_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 38 Tenancy water meter 38 Wasserzähler m³ x x 212 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_39_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 38 max. Tagesleistung m³ 212
Konzessionäre D12_VZW_39_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 38 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 212
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_40_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 39 Tenancy water meter 39 Wasserzähler m³ x x 213 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_40_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 39 max. Tagesleistung m³ 213
Konzessionäre D12_VZW_40_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 39 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 213
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_41_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 40 Tenancy water meter 40 Wasserzähler m³ x x 214 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_41_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 40 max. Tagesleistung m³ 214
Konzessionäre D12_VZW_41_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 40 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 214
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_42_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 41 Tenancy water meter 41 Wasserzähler m³ x x 215 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_42_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 41 max. Tagesleistung m³ 215
Konzessionäre D12_VZW_42_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 41 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 215
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_43_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 42 Tenancy water meter 42 Wasserzähler m³ x x 216 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_43_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 42 max. Tagesleistung m³ 216
Konzessionäre D12_VZW_43_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 42 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 216
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_44_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 43 Tenancy water meter 43 Wasserzähler m³ x x 217 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_44_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 43 max. Tagesleistung m³ 217
Konzessionäre D12_VZW_44_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 43 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 217
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_45_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 44 Tenancy water meter 44 Wasserzähler m³ x x 218 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_45_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 44 max. Tagesleistung m³ 218
Konzessionäre D12_VZW_45_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 44 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 218
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_46_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 45 Tenancy water meter 45 Wasserzähler m³ x x 219 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_46_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 45 max. Tagesleistung m³ 219
Konzessionäre D12_VZW_46_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 45 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 219
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_47_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 46 Tenancy water meter 46 Wasserzähler m³ x x 220 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_47_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 46 max. Tagesleistung m³ 220
Konzessionäre D12_VZW_47_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 46 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 220
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_48_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 47 Tenancy water meter 47 Wasserzähler m³ x x 221 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_48_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 47 max. Tagesleistung m³ 221
Konzessionäre D12_VZW_48_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 47 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 221
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_49_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 48 Tenancy water meter 48 Wasserzähler m³ x x 222 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_49_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 48 max. Tagesleistung m³ 222
Konzessionäre D12_VZW_49_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 48 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 222
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_50_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 49 Tenancy water meter 49 Wasserzähler m³ x x 223 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_50_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 49 max. Tagesleistung m³ 223
Konzessionäre D12_VZW_50_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 49 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 223
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_51_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 50 Tenancy water meter 50 Wasserzähler m³ x x 224 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_51_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 50 max. Tagesleistung m³ 224
Konzessionäre D12_VZW_51_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 50 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 224
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_52_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 51 Tenancy water meter 51 Wasserzähler m³ x x 225 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_52_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 51 max. Tagesleistung m³ 225
Konzessionäre D12_VZW_52_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 51 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 225
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_53_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 52 Tenancy water meter 52 Wasserzähler m³ x x 226 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_53_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 52 max. Tagesleistung m³ 226
Konzessionäre D12_VZW_53_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 52 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 226
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_54_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 53 Tenancy water meter 53 Wasserzähler m³ x x 227 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_54_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 53 max. Tagesleistung m³ 227
Konzessionäre D12_VZW_54_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 53 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 227
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_55_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 54 Tenancy water meter 54 Wasserzähler m³ x x 228 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_55_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 54 max. Tagesleistung m³ 228
Konzessionäre D12_VZW_55_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 54 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 228
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_56_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 55 Tenancy water meter 55 Wasserzähler m³ x x 229 Metherm (X)
Konzessionäre D12_VZW_56_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 55 max. Tagesleistung m³ 229
Konzessionäre D12_VZW_56_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 55 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 229
X X Heizung D13_VZG_0_FIL_VB_2 EVU - Import Gas: Zählerstand EVU - Import Gas: Meter reading kWh x
X X Heizung D13_VZG_1_FIL_VB_1 Gesamtzähler Gas KL Total gas meter KL m³ x x x 235 Elster
Heizung D13_VZG_1_FIL_L_1 Gesamtzähler Gas KL max. Tagesleistung m³ 235
Seite 5 von 6
Stand 28.02.2022 Datenpunktliste
Datapoint list
Zählerliste
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit
Meterlist
Virtueller
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Physischer M-Bus-Zähler
Anlage Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Zähler M-Bus-Adresse Hersteller Typ Eigenschaft Umlage IMA prüfen Summation
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Zähler M-Bus Meter
Virtual Meter
Heizung D13_VZG_1_FIL_UZ_1 Gesamtzähler Gas KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 235
X Heizung D13_VZG_2_FIL_VB_1 Hauptzähler Gas 1 KL Main meter gas 1 KL Gaszähler m³ x x 236 Elster
Heizung D13_VZG_2_FIL_L_1 Hauptzähler Gas 1 KL max. Tagesleistung m³ 236
Heizung D13_VZG_2_FIL_UZ_1 Hauptzähler Gas 1 KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 236
X Heizung D13_VZG_3_FIL_VB_1 Hauptzähler Gas 2 KL Main meter gas 2 KL Gaszähler m³ x x 237 Elster
Heizung D13_VZG_3_FIL_L_1 Hauptzähler Gas 2 KL max. Tagesleistung m³ 237
Heizung D13_VZG_3_FIL_UZ_1 Hauptzähler Gas 2 KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 237
X Heizung D13_VZG_4_FIL_VB_1 Hauptzähler Gas 3 KL Main meter gas 3 KL Gaszähler m³ x x 238 Elster
Heizung D13_VZG_4_FIL_L_1 Hauptzähler Gas 3 KL max. Tagesleistung m³ 238
Heizung D13_VZG_4_FIL_UZ_1 Hauptzähler Gas 3 KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 238
X Heizung D13_VZG_5_FIL_VB_1 Hauptzähler Gas 4 KL Main meter gas 4 KL Gaszähler m³ x x 239 Elster
Heizung D13_VZG_5_FIL_L_1 Hauptzähler Gas 4 KL max. Tagesleistung m³ x 239
Heizung D13_VZG_5_FIL_UZ_1 Hauptzähler Gas 4 KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 239
X X Heizung D21_VZF_4_FIL_VB_1 Fernwärmezähler KL District heating meter KL Gaszähler kWh x 242 Metherm
Heizung D21_VZF_4_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Fernwärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area.(district heating) kW 242
Heizung D21_VZF_4_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Fernwärmezähler Time max. daily output (dirstrict heating) hh:mm 242
X X Heizung D21_VZO_1_FIL_VB_1 Heizölzähler Fuel oil meter Gaszähler l x x 241 Relay
Heizung D21_VZS_2_FIL_VB_1 (Erd-/Sole-/Luft-) Wärmepumpe (earth/brine/air) heat pump kWh x x 246 EMH Nur Wirkleistung
Heizung D21_VZS_2_FIL_L_1 Stromzähler Heizkessel: max. Leistung kW 246
Heizung D21_VZS_2_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 246
X (x) KKV D22_VZF_1_FIL_VB_1 Wärmemengenzähler A Heizkreis 1 (IFB O+G und LÜA1) Wärme Heat flow meter A Heating circuit 1 (IFB O+G and LÜA1) Heat Wärmemengenzähler kWh x x 243 Metherm Ultraheat T550 (Uh50
kombinierter
…) Wärme-/Kältezähler
KKV D22_VZF_1_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW 243
KKV D22_VZF_1_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm 243
KKV D22_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Heizkreis 1) Flow temperature (heating circuit 1) Wert °C 243
KKV D22_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Heizkreis 1) Return flow temperature (heating circuit 1) Wert °C 243
KKV D22_VZF_1_FIL_VB_2 Zählerstand (pos) Heizkreis 1 Counter reading (pos) Wert kWh 243 kombinierter Wärme-/Kältezähler
KKV D22_VZF_1_FIL_VB_3 Zählerstand (neg) Heizkreis 1 Counter reading (neg) Wert kWh 243 kombinierter Wärme-/Kältezähler
X (x) KKV D21_VZF_1_FIL_VB_1 Wärmemengenzähler C Heizkreis 3 (statisch, Torluftschleier) Heat flow meter C Heating circuit 3 (static, door air curtain) Wärmemengenzähler kWh x x 240 Metherm Ultraheat T550 (Uh50 …)
KKV D21_VZF_1_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an (Heizkreis 3) Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. (heating circuit 3 Wert kW 240
KKV D21_VZF_1_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung (Heizkreis3) Time max. daily output (heating circuit 3 Wert hh:mm 240
KKV D21_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Heizkreis 3) Flow temperature (heating circuit 3) Wert °C 240
KKV D21_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Heizkreis 3) Return flow temperature (heating circuit 3) Wert °C 240
X (x) KKV D77_VZF_1_FIL_VB_1 Kältemengenzähler D Klimakreis (O+G und LÜA1) Cooling quantity meter D Climate circuit (O+G and LÜA1) Wärmemengenzähler kWh x x 244 Metherm Ultraheat T550 (Uh50 …)
KKV D77_VZF_1_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW 244
KKV D77_VZF_1_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm 244
KKV D77_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Kühlkreis) Flow temperature (cooling circuit) Wert °C 244
KKV D77_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Kühlkreis) Return flow temperature (cooling circuit) Wert °C 244
X (x) KKV D23_VZF_1_MO_VB_1 Wärmemengenzähler B Heizkreis 2 (Frische) Heat flow meter B heating circuit 2 (freshness) Wärmemengenzähler kWh x x 245 Metherm Ultraheat T550 (Uh50 …)
KKV D23_VZF_1_MO_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW 245
KKV D23_VZF_1_MO_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm 245
KKV D23_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Heizkreis 2) Flow temperature (heating circuit 2) Wert °C 245
KKV D23_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Heizkreis 2) Return flow temperature (heating circuit 2) Wert °C 245
X KKV_2.0 D77_VZF_3_FIL_VB_1 Wärmemengenzähler F WRG Gewerbekälte Heat meter heat recovery refridgeration system Wärmemengenzähler kWh x x 247 Metherm Ultraheat T550 (Uh50 …)
KKV_2.0 D77_VZF_3_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW 247
KKV_2.0 D77_VZF_3_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm 247
KKV_2.0 D77_VZF_3_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (WRG Gewerbekälte) Flow temperature (heat recovery refridgeration system) Wert °C 247
KKV_2.0 D77_VZF_3_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (WRG Gewerbekälte) Return flow temperature (heat recovery refridgeration system) Wert °C 247
X KKV_2.0 D77_VZF_2_FIL_VB_1 Wärmemengenzähler E Separate Wärmepumpen Heat meter Separate heat pumps Wärmemengenzähler kWh x x 248 Metherm Ultraheat T550 (Uh50
kombinierter
…) Wärme-/Kältezähler
KKV_2.0 D77_VZF_2_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW 248
KKV_2.0 D77_VZF_2_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm 248
KKV_2.0 D77_VZF_2_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (separate Wärmepumpen) Flow temperature (separate heat pumps) Wert °C 248
KKV_2.0 D77_VZF_2_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (separate Wärmepumpen) Return flow temperature (separate heat pumps) Wert °C 248
KKV_2.0 D77_VZF_2_FIL_VB_2 Zählerstand (pos) separate Wärmepumpe Counter reading (pos) Wert kWh 248 kombinierter Wärme-/Kältezähler
KKV_2.0 D77_VZF_2_FIL_VB_3 Zählerstand (neg) separate Wärmepumpe Counter reading (neg) Wert kWh 248 kombinierter Wärme-/Kältezähler
X (x) NEA D23_VZF_1_FIL_VB_1 Netzersatzanlage (NEA) emergency power plant Stromzähler kWh x x 250 EMH Nur Wirkleistung
NEA D23_VZF_1_FIL_L_1 Stromzähler: max. Leistung kW 250
NEA D23_VZF_1_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 250
Seite 6 von 6
Stand 28.02.2022 Datenpunktliste
Datapoint list
MODBUS
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit AFAK DIR value scaling
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Modbus Bezeichung Adr Adr2 Wertebereich MFAK
Anlage Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Addition value/Offset Register read only(RO) Format
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Modbus Designation Register DDC Register DDC Range Mulitplicationfactor
value read and write (RW)
x x DDC DDC D81_SZ_1_FIL_DT_1 DDC Datum DDC Date D81_SZ_1_FIL_DT_1 RO YYYY-MM-DD
x x DDC DDC D81_SZ_1_FIL_UZ_1 DDC Uhrzeit DDC Time D81_SZ_1_FIL_UZ_1 RO HH:MM:SS
x x DDC DDC D81_X_1_FIL_V_2 DDC Hersteller DDC Manufacturer D81_X_1_FIL_V_2 RO X
x x DDC DDC D81_X_1_FIL_V_3 DDC Modell DDC Model D81_X_1_FIL_V_3 RO X
x x DDC DDC D81_X_1_FIL_V_4 DDC Softwareversion DDC Softwareversion D81_X_1_FIL_V_4 RO X
x x DDC DDC D81_X_1_FIL_V_5 DDC Softwareprojekt DDC Softwareproject D81_X_1_FIL_V_5 RO X
x x DDC DDC D81_X_1_FIL_V_6 DDC Firmwareversion DDC Firmwareversion D81_X_1_FIL_V_6 RO X
x x DDC DDC D81_X_1_FIL_X_1 DDC IP-Adresse DDC IP-Adress D81_X_1_FIL_X_1 RO X
x x x Lüftung MSR D30_V_1_FIL_B_1 Zuluft Ventilator Betrieb Supply air Fan Operation Betriebsmeldung - D30_V_1_FIL_B_1 100 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x x Lüftung MSR D30_FIL_1_V_ST_1 Zuluft Ventilator Störung Supply air Fan fault Störmeldung - D30_FIL_1_V_ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x x x Lüftung MSR D30_V_2_FIL_B_1 Abluft Ventilator Betrieb Exhaust air fan Operation Betriebsmeldung - D30_V_2_FIL_B_1 101 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x x Lüftung MSR D30_FIL_1_V_ST_2 Abluft Ventilator Störung Exhaust air Fan fault Störmeldung - D30_FIL_1_V_ST_2 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x Lüftung MSR D30_V_3_FIL_B_1 Zuluft Ventilator Betrieb zweite Lüftungsanlage Supply air Fan Operation second ventilation Betriebsmeldung - D30_V_3_FIL_B_1 ?? 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x Lüftung MSR D30_FIL_1_V_ST_3 Zuluft Ventilator Störung zweite Lüftungsanlage Supply air Fan fault second ventilation Störmeldung - D30_FIL_1_V_ST_3 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x Lüftung MSR D30_V_4_FIL_B_1 Abluft Ventilator Betrieb zweite Lüftungsanlage Exhaust air fan Operation second ventilation Betriebsmeldung - D30_V_4_FIL_B_1 ?? 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x Lüftung MSR D30_FIL_1_V_ST_4 Abluft Ventilator Störung zweite Lüftungsanlage Exhaust air Fan fault second ventilation Störmeldung - D30_FIL_1_V_ST_4 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Lüftung MSR D30_FIL_1_E_ST_1 Kaltentrauchung/Entlüftung Cold smoke extraction/ventilation Störmeldung - D30_FIL_1_E_ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x x Lüftung MSR D30_FIL_1_V_M_1 Luftmenge/FU-Zuluft Air volume/FC supply air Wert m³/h D30_FIL_1_V_M_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Lüftung MSR D30_FIL_1_V_M_2 Luftmenge/FU-Abluft Air volume/FC exhaust air Wert m³/h D30_FIL_1_V_M_2 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Lüftung MSR D30_FIL_1_K_L_1 Klappenstellung Aussenluft Flap position fresh air Wert % D30_FIL_1_K_L_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Lüftung MSR D30_FIL_1_K_L_2 Klappenstellung Umluft Flap position circulating air Wert % D30_FIL_1_K_L_2 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Lüftung MSR D30_FIL_1_FIL_ST_1 Filterübewachung Filter monitoring Störmeldung - D30_FIL_1_FIL_ST_1 102 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x Lüftung MSR D30_FIL_2_V_M_1 Luftmenge/FU-Zuluft zweite Lüftungsanlage Air volume/FC supply air second ventilation Wert m³/h D30_FIL_2_V_M_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Lüftung MSR D30_FIL_2_V_M_2 Luftmenge/FU-Abluft zweite Lüftungsanlage Air volume/FC exhaust air second ventilation Wert m³/h D30_FIL_2_V_M_2 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Lüftung MSR D30_FIL_2_K_L_1 Klappenstellung Aussenluft zweite Lüftungsanlage Flap position fresh air second ventilation Wert % D30_FIL_2_K_L_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Lüftung MSR D30_FIL_2_K_L_2 Klappenstellung Umluft zweite Lüftunganlage Flap position circulating air ventilation Wert % D30_FIL_2_K_L_2 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Lüftung MSR D30_FIL_2_FIL_ST_1 Filterübewachung zweite Lüftungsanlage Filter monitoring ventilation Störmeldung - D30_FIL_2_FIL_ST_1 ?? 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x x Lüftung MSR D32_AU_1_FIL_T_1 Temperatur Luft Aussenluft Air temperature Outside air Wert °C D32_AU_1_FIL_T_1 103 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Lüftung MSR D32_FIL_1_AUL_F_1 Feuchtigkeit Luft Aussenluft Air humidity Outside air Wert g/kgLuft D32_FIL_1_AUL_F_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Lüftung MSR D32_ZUL_1_FIL_T_1 Temperatur Luft Zuluft Air temperature supply air Wert °C D32_ZUL_1_FIL_T_1 104 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Lüftung MSR D32_FIL_1_ZUL_F_1 Feuchtigkeit Luft Zuluft Air humidity supply air Wert g/kgLuft D32_FIL_1_ZUL_F_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Lüftung MSR D32_ABL_1_FIL_T_1 Temperatur Luft Abluft Air temperature exhaust air Wert °C D32_ABL_1_FIL_T_1 105 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Lüftung MSR D32_FIL_1_ABL_F_1 Feuchtigkeit Luft Abluft Air humidity exhaust air Wert g/kgLuft D32_FIL_1_ABL_F_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Lüftung MSR D32_FIL_1_MIL_T_1 Temperatur Luft nach WRG (Zuluft) Air temperature according to WRG (supply air) Wert °C D32_FIL_1_MIL_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Lüftung MSR D22_SA_1_FIL_ST_1 Frostschutz Heizregister Frost protection heating coil Störmeldung - D22_SA_1_FIL_ST_1 106 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x Lüftung MSR D22_FIL_1_BSK_ST_1 Brandschutzklappen (Sammelmeldung) Fire dampers (collective message) Störmeldekontakt (NC) - D22_FIL_1_BSK_ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x Lüftung MSR D791_FIL_1_SA_T_1 Oberflächentemperatur Kühlmöbel Surface temperature of refrigeration units Wert °C D791_FIL_1_SA_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Lüftung MSR D791_FIL_1_SA_T_2 Taupunkt Oberflächentemperatur Kühlmöbel Dew point Surface temperature Refrigeration units Wert (Berechnet) °C D791_FIL_1_SA_T_2 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Lüftung MSR D32_FIL_1_ZUL_B_1 Betriebsmeldung Entfeuchtung Dehumidification operating message Betriebsmeldung - D32_FIL_1_ZUL_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x (x) x Lüftung MSR D30_X_2_FIL_ST_1 Sammelstörmeldung Konzessionärslüftung concessionaire ventilation collective fault signal Störmeldung - D30_X_2_FIL_ST_1 ?? 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x x Lüftung MSR D91_X_7_VK_CO2_1 CO² - Fühler Verkauf (Kassenkanal) CO² - sensor sales (cash channel) Wert ppm D91_X_7_VK_CO2_1 565 1.0 0.0 RO 9.9 0
x x Lüftung MSR D91_X_1_MA_CO2_1 CO² - Fühler Mall (Sitzbereich Bäcker + Metzger) CO² - Sensor Mall (seating area baker + butcher) Wert ppm D91_X_1_MA_CO2_1 566 1.0 0.0 RO 9.9 0
x x Lüftung MSR D91_X_1_FR_CO2_1 CO² - Fühler Frische + Bedienung (Raummitte) CO² - Freshness + Operation sensor (centre of room) Wert ppm D91_X_1_FR_CO2_1 567 1.0 0.0 RO 9.9 0
x x Lüftung MSR D91_X_5_VK_CO2_1 CO² - Fühler 4 (Reserve) CO² - Sensor 4 (reserve) Wert ppm D91_X_5_VK_CO2_1 110 1.0 0.0 RO 9.9 0
x x Lüftung MSR D91_X_6_VK_CO2_1 CO² - Fühler 5 (Reserve) CO² - Sensor 5 (reserve) Wert ppm D91_X_6_VK_CO2_1 111 1.0 0.0 RO 9.9 0
x x Lüftung MSR D91_X_0_VK_CO2_1 CO² - Mittelwert Verkaufsfläche CO² - average sales area Wert ppm D91_X_0_VK_CO2_1 112 1.0 0.0 RO 9.9 0
x x Lüftung MSR D30_X_1_FIL_CO2_1 CO² - Sollwert CO² - reference value Wert ppm D30_X_1_FIL_CO2_1 113 1.0 0.0 RW 9.9 0
x x Lüftung MSR D30_X_1_FIL_ST_1 Sammelstörmeldung Lüftung Ventilation collective fault signal Störmeldung - D30_X_1_FIL_ST_1 114 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
(x) Heizung MSR D20_FIL_1_HK_ST_1 Sammelstörung Heizungsanlage Collective fault heating system Störmeldung - D20_FIL_1_HK_ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
(x) Heizung MSR D20_FIL_1_HK_ST_2 Heizung Not-Aus Heating emergency stop Störmeldung - D20_FIL_1_HK_ST_2 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
(x) Heizung MSR D20_FIL_1_VL_T_1 Temperatur Vorlauf Flow temperature Wert °C D20_FIL_1_VL_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
(x) Heizung MSR D20_FIL_1_RL_T_1 Temperatur Rücklauf Return temperature Wert °C D20_FIL_1_RL_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
(x) Heizung MSR D20_FIL_1_HK_B_1 Betrieb Operation Betriebsmeldung - D20_FIL_1_HK_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x Heizung KKV2.0 D77_X_1_FIL_T_1 Temperatur Pufferspeicher (unten) Buffer tank temperature (below) Wert °C D77_VL_1_FIL_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung KKV2.0 D77_X_1_FIL_T_2 Temperatur Pufferspeicher (mitte) Buffer tank temperature (middle) Wert °C D77_VL_1_FIL_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung KKV2.0 D77_X_1_FIL_T_3 Temperatur Pufferspeicher (oben) Buffer tank temperature (top) Wert °C D77_VL_1_FIL_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung MSR D77_VL_1_FIL_T_1 Temperatur Vorlauf (Kälte) Temperature flow (cold) Wert °C D77_VL_1_FIL_T_1 115 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung MSR D77_RL_1_FIL_T_1 Temperatur Rücklauf (Kälte) Temperature return (cold) Wert °C D77_RL_1_FIL_T_1 116 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung KKV D22_VL_1_FIL_T_1 Temperatur Vorlauf (statisch) Flow temperature (static) Wert °C D22_VL_1_FIL_T_1 117 < 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung KKV D22_RL_1_FIL_T_1 Temperatur Rücklauf (statisch) Return temperature (static) Wert °C D22_RL_1_FIL_T_1 118 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung KKV D22_VL_2_FIL_T_1 Temperatur Vorlauf (IFB) Flow temperature (IFB) Wert °C D22_VL_2_FIL_T_1 119 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung KKV D22_RL_2_FIL_T_1 Temperatur Rücklauf (IFB) Return flow temperature (IFB) Wert °C D22_RL_2_FIL_T_1 120 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung KKV D22_VL_1_FR_T_1 Temperatur Vorlauf (Frische) Temperature flow (freshness) Wert °C D22_VL_1_FR_T_1 121 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung KKV D22_RL_1_FR_T_1 Temperatur Rücklauf (Frische) Return temperature (freshness) Wert °C D22_RL_1_FR_T_1 122 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung KKV D22_FIL_1_VL_T_1 Temperatur Vorlauf Nachheizregister (Entfeuchtung) Temperature flow post heating coil (dehumidification) Wert °C D22_FIL_1_VL_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung KKV D22_FIL_1_RL_T_1 Temperatur Rücklauf Nachheizregister (Entfeuchtung) Temperature return flow Post-heating coil (dehumidification) Wert °C D22_FIL_1_RL_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung MSR D92_HK_1_FIL_B_1 Umschaltung Heiz-/Kühlfall 1=Heizbetrieb, 0=Kühlbetrieb Heating / cooling mode changeover 1=heating mode, 0=cooling mode Betriebsmeldung - D92_HK_1_FIL_B_1 129 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x x Heizung MSR D91_RAL_2_AU_T_1 Temperatur Aussenfühler Temperature outdoor sensor Wert °C D91_RAL_2_AU_T_1 130 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR D91_RAL_1_VK_T_1 Temperatur Verkaufsraum 1 (Außenwand) Temperature sales room 1 (outside wall) Wert °C D91_RAL_1_VK_T_1 600 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR D91_RAL_1_VK_F_1 Feuchte Verkaufsraum 1 (Außenwand) Damp salesroom 1 (exterior wall) Wert g/kgLuft D91_RAL_1_VK_F_1 703 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR D91_RAL_2_VK_T_1 Temperatur Verkaufsraum 2 (Raummitte) Temperature sales room 2 (middle of the room) Wert °C D91_RAL_2_VK_T_1 601 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR D91_RAL_2_VK_F_1 Feuchte Verkaufsraum 2 (Raummitte) Damp salesroom 2 (centre of room) Wert g/kgLuft D91_RAL_2_VK_F_1 704 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR D91_RAL_3_VK_T_1 Temperatur Verkaufsraum 3 (Kassenkanal) Temperature sales room 3 (cash desk channel) Wert °C D91_RAL_3_VK_T_1 602 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR D91_RAL_3_VK_F_1 Feuchte Verkaufsraum 3 (Kassenkanal) Damp salesroom 3 (cash desk duct) Wert g/kgLuft D91_RAL_3_VK_F_1 705 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR D91_RAL_4_VK_T_1 Temperatur Verkaufsraum 4 (Reserve) Temperature sales room 4 (reserve) Wert °C D91_RAL_4_VK_T_1 603 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR D91_RAL_4_VK_F_1 Feuchte Verkaufsraum 4 (Reserve) Damp salesroom 4 (reserve) Wert g/kgLuft D91_RAL_4_VK_F_1 706 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR D91_RAL_5_VK_T_1 Temperatur Verkaufsraum 5 (Reserve) Salesroom temperature 5 (reserve) Wert °C D91_RAL_5_VK_T_1 604 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR D91_RAL_5_VK_F_1 Feuchte Verkaufsraum 5 (Reserve) Damp salesroom 5 (reserve) Wert g/kgLuft D91_RAL_5_VK_F_1 707 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Raumkonditionen MSR D91_RAL_2_FR_T_1 Temperatur Frische + Bedienung (Außenwand) Temperature freshness + operation (outside wall) Wert °C D91_RAL_2_FR_T_1 605 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Raumkonditionen MSR D91_RAL_2_FR_F_1 Feuchte Frische + Bedienung (Außenwand) Humid freshness + service (outside wall) Wert g/kgLuft D91_RAL_2_FR_F_1 708 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Raumkonditionen MSR D91_RAL_3_FR_T_1 Temperatur Frische + Bedienung (Raummitte) Temperature freshness + operation (middle of the room) Wert °C D91_RAL_3_FR_T_1 606 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Raumkonditionen MSR D91_RAL_3_FR_F_1 Feuchte Frische + Bedienung (Raummitte) Humid freshness + service (middle of the room) Wert g/kgLuft D91_RAL_3_FR_F_1 709 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR D91_RAL_1_OG_T_1 Temperatur Obst + Gemüse (Außenwand) Temperature fruit + vegetables (outer wall) Wert °C D91_RAL_1_OG_T_1 607 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR D91_RAL_1_OG_F_1 Feuchte Obst + Gemüse (Außenwand) Damp fruit + vegetables (outer wall) Wert g/kgLuft D91_RAL_1_OG_F_1 710 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung MSR D91_BP_1_FR_T_1 Temperatur Bodenplatte Frische 1 (Eckbereich kälteste Ecke) Temperature base plate freshness 1 (corner area coldest corner) Wert °C D91_BP_1_FR_T_1 137 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung MSR D91_BP_1_LG_T_1 Temperatur Bodenplatte Lager (Bereich Stütze Außenwand) Temperature base plate bearing (area support outer wall) Wert °C D91_BP_1_LG_T_1 608 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Heizung MSR -> Kälte D91_BP_1_VK_T_1 Temperatur Bodenplatte Verkauf (Bereich Stütze Raummitte) Temperature floor slab sales (area support center) Wert °C D91_BP_1_VK_T_1 609 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR -> Kälte D91_RAL_0_MK_T_1 Temperatur Markt Ist Mittelwert Temperature Market Actual Average Wert °C D91_RAL_0_MK_T_1 140 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR D93_X_1_MK_T_1 Temperatur Markt Soll Temperature Market Target Wert °C D93_X_1_MK_T_1 141 0.1 0.0 RW 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Raumkonditionen MSR D91_RAL_2_LG_T_1 Temperatur Lager (Außenwand) Storage temperature (outer wall) Wert °C D91_RAL_2_LG_T_1 142 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x x Raumkonditionen MSR D91_RAL_3_LG_T_1 Temperatur Leergutlager + Leergutannahme (Außenwand) Temperature empties warehouse + empties acceptance (outer wall) Wert °C D91_RAL_3_LG_T_1 610 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Raumkonditionen MSR D91_RAL_2_MA_T_1 Temperatur Mall (Konzessionäre) Temperature Mall (concessionaires) Wert °C D91_RAL_2_MA_T_1 611 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Raumkonditionen MSR D91_RAL_3_MA_T_1 Temperatur Mall (Seitenwand gegenüber Suche + Biete Wand) Temperature Mall (side wall opposite search + offer wall) Wert °C D91_RAL_3_MA_T_1 612 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Raumkonditionen MSR D91_RAL_1_TK_T_1 Temperatur Windfang Vestibule temperature Wert °C D91_RAL_1_TK_T_1 144 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Lüftung MSR D91_RAL_1_MK_P_1 Differenzdruck (pos=Überdruck im Markt) Differential pressure (pos=overpressure in the market) Wert Pa
x x Sanitär MSR D11_X_1_FIL_ST_1 Sammelstörmeldungen Hebeanlage Collective error messages lifting station Sammelstörung - D11_X_1_FIL_ST_1 145 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x Sanitär MSR D11_FIL_1_HA_AL_1 Sammel-Alarm Überschreitung Wasserpegelstand Collective alarm exceeding of water level Alarmmeldung - D11_FIL_1_HA_AL_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x x Sprinkler MSR D75_X_1_FIL_ST_1 Sammelstörung Sprinkleranlage Collective fault Sprinkler system Sammelstörung - D75_X_1_FIL_ST_1 146 0/1 1.0 0.0 RO 0/1
x x Sprinkler MSR D75_X_1_FIL_B_1 Betrieb Sprinklerpumpe Sprinkler pump operation Betriebsmeldung - D75_X_1_FIL_B_1 147 0/1 1.0 0.0 RO 0/1
x x Netzersatzanlage MSR D42_NEA_1_FIL_ST_1 Sammelstörung Netzersatzanlage Collective fault in the emergency power system Sammelstörung - D42_NEA_1_FIL_ST_1 148 0/1 1.0 0.0 RO 0/1
x x Netzersatzanlage MSR D42_NEA_1_FIL_B_2 Netzersatzanlage Betrieb im Leerlauf Emergency power system Operation in idle mode Betriebsmeldung - D42_NEA_1_FIL_B_2 149 1.0 0.0 RO 9
x x Netzersatzanlage MSR D42_NEA_1_FIL_B_3 Netzersatzanlage Betrieb unter Last Emergency power system Operation under load Betriebsmeldung - D42_NEA_1_FIL_B_3 150 1.0 0.0 RO 9
x Netzersatzanlage MSR D42_FIL_1_NEA_AZ_1 Füllstand Vorratstank Netzersatzanlage Fill level storage tank emergency power system Wert l D42_FIL_1_NEA_AZ_1 1.0 0.0 RO 9
x x Sicherheitsbeleuchtung MSR D45_BA_1_FIL_ST_1 Störung SiBel Malfunction SiBel Störmeldung - D45_BA_1_FIL_ST_1 151 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x Sicherheitsbeleuchtung MSR D45_FIL_1_BA_B_1 Batteriebetrieb Battery operation Betriebsmeldung - D45_FIL_1_BA_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x x Brandmeldeanlage MSR D56_BMA_1_FIL_ST_1 BMA Anlagenstörung fire alarm plant malfunction Störmeldung - D56_BMA_1_FIL_ST_1 152 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x x Brandmeldeanlage MSR D56_FIL_1_BMA_ST_1 Auslösung BMA Trigger Fire Alarm Störmeldung - D56_FIL_1_BMA_ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x x Sprachalarmierung MSR D56_SAA_1_FIL_ST_1 SAA/ELA Anlagenstörung Voic alarm plant malfunction Störmeldung - D56_SAA_1_FIL_ST_1 153 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x x Einbruchmeldeanlage MSR D56_EMA_1_FIL_ST_1 EMA Anlagenstörung Burgler alarm plant malfunction Störmeldung - D56_EMA_1_FIL_ST_1 154 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x Einbruchmeldeanlage MSR D56_FIL_1_EMA_ST_1 Auslösung EMA Trigger Bugler alarm Störmeldung - D56_FIL_1_EMA_ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x x Einbruchmeldeanlage MSR D56_EMA_1_FIL_B_1 EMA Scharf / Unscharf Burgler armed/ disarmed Betriebsmeldung - D56_EMA_1_FIL_B_1 155 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x x Einbruchmeldeanlage MSR D96_FIL_1_OZ_B_1 Betriebszeiten Markt (0=geschlossen, 1=geöffnet) Operating hours market (0=closed, 1=open) Betriebsmeldung - D96_FIL_1_OZ_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Klimatisierung MSR -> Kälte D77_KKV_1_K_KL_1 Anforderung Klima Sequenz 1 16/22°C Requirement climate sequence 1 16/22°C Anforderung - D77_KKV_1__K__KL_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Klimatisierung MSR -> Kälte D77_KKV_1_K_KL_2 Anforderung Klima Sequenz 2 LÜA1 6/12°C Requirement climate sequence 2 LÜA1 6/12°C Anforderung - D77_KKV_1__K__KL_2 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Klimatisierung Kälte -> MSR D77_KKV_1_K_B_1 Betrieb Klima Sequenz 1 16/22°C Operation Climate sequence 1 16/22°C Betriebsmeldung - D77_KKV_1__K__B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Klimatisierung Kälte -> MSR D77_KKV_1_K_B_2 Betrieb Klima Sequenz 2 LÜA1 6/12°C Operation Climate sequence 2 LÜA1 6/12°C Betriebsmeldung - D77_KKV_1__K__B_2 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Heizung MSR -> Kälte D77_KKV_1_H_HZ_1 Anforderung Heizen Winter (IFB, Alle Heizkreise) Request heating winter (IFB, all heating circuits) Anforderung - D77_KKV_1__H__HZ_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Heizung MSR -> Kälte D77_KKV_1_H_HZ_2 Anforderung Heizen Sommer (Frische+Bedienung) Request heating summer (freshness+operation) Anforderung - D77_KKV_1__H__HZ_2 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Heizung MSR -> Kälte D77_KKV_1_H_HZ_3 Abschaltung Heizen Sommer (Frische+Bedienung >25°C) Switch off heating summer (freshness + operation >25°C) Anforderung - D77_KKV_1__H__HZ_3 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Heizung Kälte -> MSR D77_KKV_1_H_B_1 Betrieb Heizung Winter Operation Heating Winter Betriebsmeldung - D77_KKV_1__H__B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Heizung Kälte -> MSR D77_KKV_1_H_B_2 Betrieb Heizung Sommer (Frische+Bedienung) Operation heating summer (freshness+operation) Betriebsmeldung - D77_KKV_1__H__B_2 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Heizun/Klimatisierung Kälte -> MSR D77_KKV_1_K_ST_1 Störung Klima/ Heizen Climate/heating fault Störmeldung - D77_KKV_1__K__ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Schnittstelle Heizung-Kälte Kälte -> MSR D77_KKV_1_K_B_3 Abtaubetrieb Wärmepumpe Defrost mode heat pump Betriebsmeldung - D77_KKV_1__K__B_3 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Heizun/Klimatisierung Kälte -> MSR D77_KKV_1_UP_B_1 Betrieb Pumpe Heizkreis 1 Operation pump heating circuit 1 Betriebsmeldung - D77_KKV_1_UP_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Heizun/Klimatisierung Kälte -> MSR D77_KKV_2_UP_B_1 Betrieb Pumpe Heizkreis 2 Operation pump heating circuit 2 Betriebsmeldung - D77_KKV_2_UP_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Heizun/Klimatisierung Kälte -> MSR D77_KKV_3_UP_B_1 Betrieb Pumpe Heizkreis 3 Operation pump heating circuit 3 Betriebsmeldung - D77_KKV_3_UP_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Heizun/Klimatisierung Kälte -> MSR D77_KKV_4_UP_B_1 Betrieb Pumpe Klimakreis* Pump operation A/C circuit* Betriebsmeldung - D77_KKV_4_UP_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Kühlmöbel MSR -> Kälte D791_X_1_VK_B_1 Anforderung Beleuchtung + Rollo Kühlmöbel Requirement lighting + roller blind refrigeration units Anforderung - D791_X_1_VK_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Gewerbekälte Kälte -> MSR D77_KKV_1_K_AL_1 Alarm Prio 1 Alarm Prio 1 Alarmmeldung - D77_KKV_1__K__AL_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Gewerbekälte Kälte -> MSR D77_KKV_1_K_AL_2 Alarm Prio 2 Alarm Prio 2 Alarmmeldung - D77_KKV_1__K__AL_2 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Gewerbekälte Kälte -> MSR D77_KKV_1_K_AL_3 Kältemittelalarm Refrigerant alarm Alarmmeldung - D77_KKV_1__K__AL_3 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Gewerbekälte Kälte -> MSR D77_KKV_1_K_AL_4 NOT-AUS (Kälteanlage) EMERGENCY STOP (refrigeration system) Alarmmeldung - D77_KKV_1__K__AL_4 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Schnittstelle Kälte KKV Gewerbekälte Kälte -> MSR D77_KKV_1_VK_F_1 Raumfeuchte TK-Bereich*1 Room humidity TC area*1 Wert r.F. % D77_KKV_1_VK_F_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
x Wärmepumpe KKV2.0 D77_WP_1_FIL_B_1 Betrieb Separate Wärmepumpeneinheit Operation separate heat pump unit Betriebsmeldung - D77_WP_1_FIL_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
x Wärmepumpe KKV2.0 D77_WP_1_FIL_ST_1 Störung Separate Wärmepumpeneinheit Malfunction separate heat pump unit Betriebsmeldung - D77_WP_1_FIL_ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
X (x) KKV D22_VZF_1_FIL_VB_1 Wärmemengenzähler A Heizkreis 1 (IFB O+G und LÜA1) Wärme Heat flow meter A Heating circuit 1 (IFB O+G and LÜA1) Heat Wärmemengenzähler kWh D22_VZF_1_FIL_VB_1 123 124 1.0 0.0 RO 9.999 32Bit Low-Word in 123, High-Word in 124
KKV D22_VZF_1_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW D22_VZF_1_FIL_L_1 RO 9.999
KKV D22_VZF_1_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm D22_VZF_1_FIL_UZ_1 RO HH:MM:SS
KKV D22_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Heizkreis 1) Flow temperature (heating circuit 1) Wert °C D22_VZF_1_FIL_T_1 RO 9.9
KKV D22_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Heizkreis 1) Return flow temperature (heating circuit 1) Wert °C D22_VZF_1_FIL_T_2 RO 9.9
KKV D22_VZF_1_FIL_VB_2 Zählerstand (pos) Heizkreis 1 Counter reading (pos) Wert kWh D21_VZF_1_FIL_VB_2 RO 9.99
Seite 1 von 2
Stand 28.02.2022 Datenpunktliste
Datapoint list
MODBUS
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit AFAK DIR value scaling
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Modbus Bezeichung Adr Adr2 Wertebereich MFAK
Anlage Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Addition value/Offset Register read only(RO) Format
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Modbus Designation Register DDC Register DDC Range Mulitplicationfactor
value read and write (RW)
KKV D22_VZF_1_FIL_VB_3 Zählerstand (neg) Heizkreis 1 Counter reading (neg) Wert kWh D21_VZF_1_FIL_VB_3 RO 9.99
X (x) KKV D21_VZF_1_FIL_VB_1 Wärmemengenzähler C Heizkreis 3 (statisch, Torluftschleier) Heat flow meter C Heating circuit 3 (static, door air curtain) Wärmemengenzähler kWh D21_VZF_1_FIL_VB_1 172 173 1.0 0.0 RO 9.999 32Bit Low-Word in 564, High-Word in 565
KKV D21_VZF_1_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an (Heizkreis 3) Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. (heating circuit 3 Wert kW D21_VZF_1_FIL_L_1 RO 9.999
KKV D21_VZF_1_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung (Heizkreis3) Time max. daily output (heating circuit 3 Wert hh:mm D21_VZF_1_FIL_UZ_1 RO HH:MM:SS
KKV D21_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Heizkreis 3) Flow temperature (heating circuit 3) Wert °C D21_VZF_1_FIL_T_1 RO 9.99
KKV D21_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Heizkreis 3) Return flow temperature (heating circuit 3) Wert °C D21_VZF_1_FIL_T_2 RO 9.99
X (x) KKV D77_VZF_1_FIL_VB_1 Kältemengenzähler D Klimakreis (O+G und LÜA1) Cooling quantity meter D Climate circuit (O+G and LÜA1) Wärmemengenzähler kWh D77_VZF_1_FIL_VB_1 125 126 1.0 0.0 RO 9.999 32Bit Low-Word in 125, High-Word in 126
KKV D77_VZF_1_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW D77_VZF_1_FIL_L_1 RO 9.999
KKV D77_VZF_1_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm D77_VZF_1_FIL_UZ_1 RO HH:MM:SS
KKV D77_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Kühlkreis) Flow temperature (cooling circuit) Wert °C D77_VZF_1_FIL_T_1 RO 9.9
KKV D77_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Kühlkreis) Return flow temperature (cooling circuit) Wert °C D77_VZF_1_FIL_T_2 RO 9.9
X (x) KKV D23_VZF_1_MO_VB_1 Wärmemengenzähler B Heizkreis 2 (Frische) Heat flow meter B heating circuit 2 (freshness) Wärmemengenzähler kWh D23_VZF_1_MO_VB_1 127 128 1.0 0.0 RO 9.999 32Bit Low-Word in 127, High-Word in 128
KKV D23_VZF_1_MO_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW D23_VZF_1_MO_L_1 RO 9.999
KKV D23_VZF_1_MO_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm D23_VZF_1_MO_UZ_1 RO HH:MM:SS
KKV D23_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Heizkreis 2) Flow temperature (heating circuit 2) Wert °C D23_VZF_1_FIL_T_1 RO 9.9
KKV D23_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Heizkreis 2) Return flow temperature (heating circuit 2) Wert °C D23_VZF_1_FIL_T_2 RO 9.9
X KKV_2.0 D77_VZF_3_FIL_VB_1 Wärmemengenzähler F WRG Gewerbekälte Heat meter heat recovery refridgeration system Wärmemengenzähler kWh D23_VZF_1_MO_VB_1 1.0 0.0 RO 9.999 32Bit Low-Word in 127, High-Word in 128
KKV_2.0 D77_VZF_3_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW D23_VZF_1_MO_L_1 RO 9.999
KKV_2.0 D77_VZF_3_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm D23_VZF_1_MO_UZ_1 RO HH:MM:SS
KKV_2.0 D77_VZF_3_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (WRG Gewerbekälte) Flow temperature (heat recovery refridgeration system) Wert °C D23_VZF_1_FIL_T_1 RO 9.9
KKV_2.0 D77_VZF_3_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (WRG Gewerbekälte) Return flow temperature (heat recovery refridgeration system) Wert °C D23_VZF_1_FIL_T_2 RO 9.9
X KKV_2.0 D77_VZF_2_FIL_VB_1 Wärmemengenzähler E Separate Wärmepumpen Heat meter Separate heat pumps Wärmemengenzähler kWh D23_VZF_1_MO_VB_1 1.0 0.0 RO 9.999 32Bit Low-Word in 127, High-Word in 128
KKV_2.0 D77_VZF_2_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW D23_VZF_1_MO_L_1 RO 9.999
KKV_2.0 D77_VZF_2_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm D23_VZF_1_MO_UZ_1 RO HH:MM:SS
KKV_2.0 D77_VZF_2_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (separate Wärmepumpen) Flow temperature (separate heat pumps) Wert °C D23_VZF_1_FIL_T_1 RO 9.9
KKV_2.0 D77_VZF_2_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (separate Wärmepumpen) Return flow temperature (separate heat pumps) Wert °C D23_VZF_1_FIL_T_2 RO 9.9
KKV_2.0 D77_VZF_2_FIL_VB_2 Zählerstand (pos) separate Wärmepumpe Counter reading (pos) Wert kWh D21_VZF_1_FIL_VB_2 RO 9.99
KKV_2.0 D77_VZF_2_FIL_VB_3 Zählerstand (neg) separate Wärmepumpe Counter reading (neg) Wert kWh D21_VZF_1_FIL_VB_3 RO 9.99
Seite 2 von 2
A
Wasserzähler
Übergabe Wasserversorger
(optional bei Anforderung
gem. Raumbuch)
1 St Wasserzähler m. M-Bus Außenhydranten
vom Versorger unabhängig (optional bei Anforderung
gem. Raumbuch)
System-
trenner BA
Füll-
Anschluß
Heizung
2.05 Verkauf Wurst 5.29 Auspackraum 4.07 WC-Personal-Lager 4.08 Putzmaschinenraum 5.24 WC-Fisch 2.07 Verkauf Fisch 5.22 Fischvorbereitung 5.25 Fisch Trockenlager 4.03/4.04 Lager/Nachtanlieferung 6.01.01 KKV-/Kältemaschinenraum 6.04 Sprinklerzentrale
2 St Edelstahlwaschtisch - SWT8 1 St beigestellte Spüle - SSP1 1 St Waschtisch - SWT4 1 St Ausgussbecken - SAG2 1 St Wand-WC und Zubehör - SWC3 1 St Edelstahlwaschtisch - SWT8 1 St beigestellte Spüle - SSP1 2 St Anschluß Eisbereiter SWA5 2 St Auslaufventil - SWA4 1 St Ausgussbecken - SAG1 1 St Ausgussbecken - SAG1
2 St Infrarot-Unterputz-Armatur 1 St Mischbatterie nur Montage 1 St Wand-WC u. Zubehör - SWC3 1 St Zweigriff-Wandbatterie 11 St Auslaufventil - SAV1 1 St Infrarot-Unterputz-Armatur 1 St Wandmischbatterie nur Montage mit Doppelauslaufventil 1/2" an (1,80m ü. OKFFb) 1 St Auslaufventil - SWA6 1 St Auslaufventil - SAV1
(Anzahl gemäß Einrichtungsplan) 1 St Anschluß Spülmaschine - SSM1 1 St Auslaufventil - SAV1 1 St Auslaufventil 3/4" 1 St Waschtisch mit IR-Armatur - SWT9 2 St Auslaufventile mit Schlauchver- Enthärtungs-Anlage (6-7°dH) (ca. +0,50m ü. OK Dach) 1 St Kaltwasserzähler m. M-Bus
(optional) 1 St Auslaufventil 1/2" - SAV1 schraubung für Kalt- und Warmwasser
1 St Doppelauslaufventil 1/2" - SWA9 1 St Warmwasserdruckspeicher - SHW2
1 St Warmwasserspeicher - SHW2, 1 St Anschluß Spülmaschine - SSM1
nur wenn kein Fischverkauf Füllleitung Sprinklertank
(optional bei Anforderung gem. Raumbuch) (optional bei Anforderung gem. Raumbuch) (optional bei Anforderung gem. Raumbuch) (optional bei Anforderung gem. Raumbuch) (optional bei Anforderung gem. Raumbuch) PE-HD PE-HD
2 St Anschluß
-Auffüllbehälter
-Sprinklerpumpen KW-HA
nicht feste Verbindung Zählerschacht
(C-Kupplung) Übergabe Wasserversorger
(optional bei Anforderung gem. Raumbuch)
B A
X604
BLANCO
PE-HD PE-HD
2.16 Ruheraum 1.13.1 Baby-Wickelnische 1.05 WC Kunden Damen 1.07 WC Kunden Behind. 1.06 WC Kunden Herren 7.04.2 Leergutannahme 8.05 Backraum 5.03 Käsevorbereitung 5.13 Wurst-/Käse Flur 2.06 Verkauf Käse 5.09.01 WC Bedienung
1 St Waschtisch - SWT4 1 St Waschtisch - SWT1 2 St Wand-WC - SWC1 1 St Wand-WC - SWC2 1 St Wand-WC - SWC1 1 St Ausgussbecken - SAG2.1 1 St beigestellte Spüle - SWT13.1 1 St beigestelltes Kombibecken - SWT13 1 St beigestellte Spüle - SSP1 1 St Edelstahlwaschtisch - SWT8 1 St Wand-WC und Zubehör - SWC3
mit Kleindurchlauferhitzer 1 St Auslaufventil - SAV1 1 St Auslaufventil - SAV1 1 St Auslaufventil - SAV1 mit Warmwasserspeicher 10l 1 St bauseits geliefrte Spüle - SSP2
1 St Waschtisch - SWT1 1 St Waschtisch mit IR-Armatur - SWT2 2 St Urinale - SUR1
9.82 Imbiss Parkplatz 1 St Edelstahlwaschtisch - SWt13.2 1 St Mischbatterie nur Montage 1 St Infrarot-Unterputz-Armatur 1 St Auslaufventil -SAV1
als Übertischgerät 1 St Warmwasserspeicher - 30l (optional) 1 St Auslaufventil für Warmwasser - SAV1 1 St Waschtisch mit IR-Armatur - SWT9
1 St Kleindurchlauferhitzer mit Fest- 1 St Urinal-Trennwand 1 St Auslaufventil 1/2", in Energiesäule 2 St Auslaufventil - 3/4" - Ecolab
1 St Zapfventil 1/2" für Ballenpresse 3 St Anschlüsse für Backofen - SAB1
anschluß 1 St Waschtisch - SWT1 (X604) nur Anschluss (Anzahl gemäß Einrichtungsplan) 1 St Anschluß Spülmaschine - SSM1 (optional)
1 St Wasserzähler m. M-Bus innerhalb
des Gebäudes und Absperrventil
(optional bei Anforderung gem. Raumbuch) (optional bei Anforderung gem. Raumbuch)
3.18 Aufenthalt Nichtraucher 9.14 Konzessionär Apotheke 9.19 Konzessionär Friseur 9.17 Konzessionär Schlüsseldienst 9.23 Konzessionär Blumen 9.15 Konzessionär Bäcker 9.25 Konzessionär Metzger 9.11 Konzessionär T/L/Z 3.17 Waschraum Herren 3.15 WC Herren 3.16 Waschraum Damen 3.14 WC Damen
1 St Küchenzeile - SKÜ1 1 St Absperrventil 1 St Absperrventil 1 St Absperrventil 1 St Absperrventil 1 St Absperrventil 1 St Absperrventil 1 St Absperrventil 2 St Waschtisch - SWT1 2 St Wand-WC - SWC3 3 St Waschtisch - SWT1 4 St Wand-WC - SWC3
1 St Wasserzähler - SWA1 1 St Wasserzähler - SWA1 1 St Wasserzähler - SWA1 1 St Wasserzähler - SWA1 1 St Wasserzähler - SWA1 1 St Wasserzähler - SWA1 1 St Wasserzähler - SWA1 (Anzahl gemäß Einrichtungsplan) 2 St Urinale - SUR1 1 St Auslaufventil - SAV2 (Anzahl gemäß Einrichtungsplan)
mit 5l-Untertischspeicher 2,80m ü.OKFFb
1 St Anschluß Getränkeautomat SAV2 2,80m ü.OKFFb 2,80m ü.OKFFb 2,80m ü.OKFFb 2,80m ü.OKFFb 2,80m ü.OKFFb 2,80m ü.OKFFb 1 St Auslaufventil - SAV2 1 St Urinaltrennwand 3 St Kleindurchlauferhitzer mit Festanschluß
2 St Kleindurchlauferhitzer mit Festanschluß (Anzahl gemäß Einrichtungsplan) 1 St Ausgußbecken mit Wandarmatur - SAG3
(Anzahl gemäß Einrichtungsplan)
(optional bei Anforderung gem. Raumbuch) (optional bei Anforderung gem. Raumbuch) (optional bei Anforderung gem. Raumbuch)
LEGENDE: BEWÄSSERUNG
Kaltwasser Küchenspüle
Warmwasser
Zirkulation Wand-WC mit UP-Spülkasten
Genaue Lage der Räume zueinander
Schmutzwasser
Absperrventil
Urinal mit Radar-Spüler
gemäß der jeweilig gültigen Grundrissplänen.
Zirkulationsventil
Auslaufventil m. Schlauchanschluß
Wasserzähler
Filter (automatisch)
Elektro-Warmwasserbereiter
Druckminderer
KAUFLAND INTERNATIONAL
Rückflußverhinderer Geräte-Anschluß Zeichnungs-Nummer
Rohrtrenner
HAUSTECHNIK KaBa 2021
Ausgußbecken Datum 26.08.2021
SCHEMA BEWÄSSERUNG Massstab:
Nassanlage
SV Netz
LE R- A L
NK
Schaltschrank
S PR I
A RM
SV Netz SV Netz
DS
4x Steuereinheit
Sprinklerpumpe Schaltschrank Schaltschrank Befüllung
sw Feuerwehranschluß OK Gelände OK Gelände
für Sprinkleranlage Muffenschieber DN65 Behälter
Festkupplungen, Typ Storz B75
mit Blindkupplungen
NAV
zur Überwachungszentrale
6bar
N500
Industriestr. 10-12 23840 Bad Oldesloe
Serien-Nr.
Hersteller: Minimax GmbH
VdS - Anerkennungs-Nr. . . . . . .
Typ RMX-DN150
check valve
Rückschlagklappe
PN16/175PSI
F 6bar
Wasseroberfläche Wasseroberfläche
Wasseroberfläche
Angesetzte Zentrale
Vorratsbehälter
freistehend
Rückschlagklappe
check valve
Typ RMX-DN150
VdS - Anerkennungs-Nr. . . . . . .
Serien-Nr. PN16/175PSI
Hersteller: Minimax GmbH
Industriestr. 10-12 23840 Bad Oldesloe
Auffüllbehälter
500l
±0,00 ±0,00
OKG OKG
Entleerung zum
Gebäude
APL
Dätwyler uninet 7080 2x4P F8 ; S/FTP Dätwyler uninet 7080 2x4P F8 ; S/FTP
DV 2
Router 2
S1b
12 G 50/125-OM2 Lüfter
12 G 50/125-OM2
LWL - Spleissbox
24 RJ45 Patch
04.05
DV 3
S1b
Lüfter
X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 * X300 * X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300
BAP-EPS BAP-WE MFD DECT T 114 je Backofen Etikettendrucker * WT 170 MON * WT 136 ZET 3 BAP-WBL Frische MFD WT 136 WT 118 Modem Modem Modem Modem L-Box AP ** DECT DECT
471-479 414 409 413 ISP 1
LWL - Spleissbox Festanschluss
Fernwärme Gas
DV 1
USV-Tableau
X102 X102X102 X102X102 X102X102 Switche
Router
Einbindung jedes weiteren DV in den "Ring" !
12 G 50/125 ym
Router 1 TZ
X102 X102X102 X102X102 X102X102 X300
S1b
12 G 50/125 ym
Lüfter
LWL - Spleissbox
* x 24 RJ45 Patch
03.10
Technikraum
2x 1x
X300
BAP-WBL Food
X300
BAP-WBL NonFood
X300
BAP-WBL Frische
X300
MFD
X300
AP **
X300
WT135
X300
DECT
X300
BAP PSB
X300
BAP HL
T 130
X300
MFD/Fax
419
X300
Thin Client*
X300
T 260
X300
Client + Monitor
T 193
X300
MFD/Fax
194
X300
WT 440
X300 X300
APL Übergabeverteiler Telefon-KL
...
X300
MON
X300
MON
X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300 X300
X300
BO-Server X300 X300 X300 X300 X106 X106 X106 X106 X106 X106 X106 X106 X106 X106
WT 443
TZ Telefonzentrale Kaufland
Kasse WT 115 WT 139 ZET 2 BO-Client Cashmanagement
Kreis 1 Kreis 2
MFD BAP PEP GZM** T 116
03.07 3.03 03.06 03.05 03.08 3.23 03.11 03.10
WBL Flur Personal PSB HL (*) je AP LIN Besprechung OPTION ! Technik ELA EMZ
X102
S1 S1 X106 X106 X102 X106 X102 X102 X102 Kreis 1 X106 X106 X107
02.01 02.01 * je Kasse 02.01 je SCO 02.01 CO-Waage 01.03 02.01.1 * je Waage 02.01.1 02.02 02.02 02.02 02.02 02.10 02.02 02.02 02.02 02.02 02.02 2.16
Kassenzone Kassenzone Kassenzone Kassenzone Mall Verkauf O+G Verkauf O+G Verkauf Verkauf Foto-Shop Verkauf Info O+G Achse MOPRO-Achse TIKO-Achse Verkauf Verkauf Liegeraum
gilt für jeweils 2 Stationen 2x Drogerie Detctiv *
4x Saison
KAUFLAND INTERNATIONAL
KaBa 2021
24.03.2021 HAUSTECHNIK
zö
SCHEMA NETZWERKSTRUCKTUR KAUFLAND
RA
3
SECTIONCODE
1:200
Anordnung dezentrale
Lüftungsgeräte __
17. Sistemul electrotehnic - tipuri de circuite
Cuprins
Tipuri de circuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
352
Sistemul electrotehnic - tipuri de circuite
S3 Conectare pe canal-ceas
Activare prin:
• c Înlocuire rețea - recuplare sarcină
• d Întrerupător crepuscular automat
• e Comutator de mişcare cu infraroşu cu supravegherea prezenţei, senzor de
luminozitate și temporizare închidere, presetare 15. Min. Senzori de prezență
adecvat în camerele frigorifice, până la -30°C/360° IP65
• f Local
• h Numai în zonele cu incidenţă a luminii naturale – comanda iluminării corpurilor de
iluminat prin regulatorul 0-10V. Intensitatea efectivă de iluminare trebuie măsurată
la faţa locului în zonele cu incidenţă a luminii naturale cu ajutorul senzorilor de
lumină, astfel încât să se obţină intensitatea de iluminare indicată în cartea tehnică a
încăperilor în totalitate. La biroul de informaţii trebuie montat un întrerupător central
de şuntare pentru şuntarea manuală a reglării luminii. Resetarea automată a șuntării
după 1 oră în regim automat.
Comanda
Toate comenzile se realizează prin intermediul Digital Direct Control (DDC) – Tehnică de
măsurare, comandă și reglare (MSR) Conectarea 2/3 iluminare pentru parcare, nivel de
parcare superior, parcare supraetajată, parcare subterană se face prin canalul 9 al
senzorului crepuscular.
18. Anexe iluminare
Cuprins
Musterplan Beleuchtung Oktalite_Mustermarkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
Musterplan Beleuchtung Oktalite_Parkplatz.pdf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Musterplan Beleuchtung Oktalite_Zusatzmodule.pdf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Musterplan Beleuchtung Signify_Mustermarkt.pdf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Musterplan Beleuchtung Signify_Parkplatz.pdf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
Musterplan Beleuchtung Signify_Zusatzmodule.pdf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Musterplan Beleuchtung Zumtobel_Mustermarkt.pdf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Musterplan Beleuchtung Zumtobel_Parkplatz.pdf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Musterplan Beleuchtung Zumtobel_Zusatzmodule.pdf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
354
1100 1100 1700 1700 1700
1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800 1800
1400 1400 1400 1200 1200 1400 1400 2500 2500 2500 200 500 1600 1400
B12 B12
B4 B3 B3 B4 500 500 800 800 B3 B3
32°
32°
32°
32°
B12 2860 550 332 328 900
B3 (B5/B8) B3 (B5/B8) B3 (B5/B8) B3 (B5/B8) 36 B3 (B5/B8) B3 (B5/B8) B3 (B5/B8) B3 (B5/B8) 36 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B40 B5 B40 B40 B5 B40 B40 B5 B40 B5 B5 + B40 B5 + B40 B5 + B40 B5 + B40 B5 + B40 B5 + B40 B40 B5 B12 B40 B5 B12 B40 B5 B12 B5 B5 B5 B5 36
° ° ° °
° 36 30
32°
30° 30° 30° 30° 30° 30° 30°
1100
1100
30 36° B39 B15 B17
82° 82° 82° 82° 30° 30° 30° 30° 30° 30° ° 82° 82° 82° 82° 82° 82° 82° 82° 82° 82° 82° 82° 82° 36° 82° 82°
60
4000
30° 36° 30°
30° 24° 30°
24° 24° 30° 24° 24° 24° 36° °
60
60
24° 24° 24°
Aktions- Aktions- 24° 24° 24° 24° 24° 24° 24° 36° 36° 36°
°
tafel tafel 36° 36° 36°
30 ° 30 ° 30 ° 30 ° °
° 30 ° 30 ° 30 ° 30 30
4000
4000
4000
4000
4000
4000
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3400
3400
3000
3000
2300
2300
2100
1800
1600
1600
1600
1600
1600
1200
1000
1000
1000
1850 2000 3000 300 1684 1898 1684 300 2000 2000 2000 1785 2400 1785 2700 1200 3000 3000 1900
Beleuchtung Sortimentsgänge, Drogerie, Schokolade Beleuchtung Sortimentsgänge, Drogerie, Schokolade Beleuchtung Hauptgang Beleuchtung Werbetische Beleuchtung Getränke Beleuchtung Obst & Gemüse Beleuchtung Obst & Gemüse Beleuchtung Randzone Wein Beleuchtung Wein Beleuchtung SB-Wurst/Fleisch Beleuchtung Frischetheke Beleuchtung Frischetheke Rückwand Beleuchtung Frischetheke Displays Beleuchtung Randzone
01. Eingangsbereich
XTS 41
423 m² 2.01 kW 4.75 W/m²
EK
B33 B33
B29 B29 B29
02. Verkaufsfläche, Kassenbereich 10175965
L225 L300
6.7 W/m² 26 07750 Ks 01 Endkappe weiß
4823 m² 32.32 kW
B19 45-835 B19 45-835 B19 45-835
EK
2100
2100
B22 B22
EK EK
B4 B3
625x625mm 625x625mm B41 B41 B41 B19
03. Personalbereich
B2
226 m² 1.616 kW 7.15 W/m²
B19
B29 B29
B19
B19
B19
3m
XTS 41 2m XTS 21 2m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 2m XTS 21 2m XTS 41
XTS 41
B3 B12B3 B3 B12 B3 B3 B3 B12 B3 B12 B3 B3 B5 B40 B5 B40 B12 B5 B40 B5
B12 B40 B3 B3 B12 B3 B12 B3 B3 B12 B3 B12 B3 B3 B3
B12 B3B12 B3 B3 B12 B3 B12 B3 B3 941 m² 3.072 kW 3.26 W/m²
B19
B29 B29
B33 B33
B19
L225
B3
B3
B29 B29
05. Kühlräume, Nebenräume Bedienung
L225 B19 45-835 L300
283 m² 1.116 kW 3.94 W/m²
B19 45-835 B19 45-835
1565
1565
B22 B22 EK XTS 12 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 2m XTS 21 3m XTS 41
EK
10098851
B3
B41 B41 B41 B12 B3 B12 B3 B12 B3 B12 B19 B19 3 Ans-Ltg 0,75x1000 Vert+Verri GST18 St ws
B19 B19
625x625mm
XTS 21
625x625mm
B12
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B8
B8
B8
B3
B3
B3
B3
B19
B38 B38 XTS 41 2m XTS 21 2m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 41
10144634
B2
3 Ans-Ltg H05V 1,50²x3000 sw GST18TVerb/B
3m
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B8
B8
B8
B3
B3
B29 B29 B29 B29
07. Außenanlagen 276 m² 0.864 kW 3.13 W/m²
03. Personalbereich
B3
B33 B33
L225 B19 45-835 L300
B22 08. Backshop 56 m² 0.31 kW 5.54 W/m²
B19 45-835 B19 45-835
B22 EK EK
2500
2500
L225
3m
625x625mm 625x625mm
B41 B41 B41 Siella G6 LED weiß
B19
XTS 21
B19
B19
B19
B38 B38 B19 B19 10. Fördertechnik 31 m² 0.11 kW 3.55 W/m² B22 11 M84 840 P-W19 610x610 160 2,3kg 31W 10204333
B12
B4
625x625mm Kaba-Nr. B22 3600lm RAL 9016 B16A: 39
B7
Gesamt 7283 m² 42.562 kW 5.84 W/m²
B2
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B8
B8
B8
B3
B3
B3
B3
B3
B3
XTS 41 2m XTS 21 2m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 41
B7 7
B7
B29 B29 In.Vola E27 Glas schwarz
XTS 21
B33 B33
B19
B5
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B8
B8
B8
B3
B3
B3
L225 B19 45-835 L300
B
B21 B29 EK
B19 45-835 B19 45-835 EK
Die Anschlussleistung bezieht sich auf den maximalen Energieverbrauch bei 100% Leuchtenbetrieb. 3 Kabel 800 mm 827 weiß 0 0 1,6kg 7W 50270044
3m
B29 B29 B41 B41 B41 B19 Durch Einsatz von steuerbaren Leuchten in Verbindung mit intelligenter Lichtsteuerung können niedrigere Werte erzielt werden. B28 Kaba-Nr. B28 800lm konisch Ral 9005 B16A:
L225
B19 B19
2500
2500
Solvan Flow H LED weiß
B3
B29 B29 4 840 LW19 0 0 4,1kg 43W 10225289
3m
B2
B34 6400lm RAL 9016
B33 B33
XTS 21
B22 B22 B22
Kaufland Mustermarkt Kaba-Nr. B34 B16A: 0
B7
L225 B19 45-835 L300
B19 45-835 B19 45-835 Projektname:
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B8
B8
B8
B3
B3
B3
B3
B3
B3
625x625mm 625x625mm 625x625mm EK EK
XTS 41 2m XTS 21 2m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 41
B7 7
B7
B41 B41 B41 Amatris LED HR19 weiß
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B8
B8
B8
B3
B3
B3
B
57 840 VFL 200 105 0,0kg 18W 10229232
L225
B4
XTS 21
B29 B29
B42 Kaba-Nr. B42 2000lm RAL 9016 B16A: 0
EK
3m
2500
2500
B22 B22
B33 B33 Toko LED Facetten weiß
EK
L225 L300
50265838
B19 45-835 B19 45-835 B19 45-835
625x625mm 625x625mm EK EK
L450 LN 160-840 blind 225 L450 blind 225 LN 160-840
2 840 VFL 130 100 1,0kg 28W
B21 B21
3,0m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m
B3
Kaba-Nr. B43 B16A: 25
B7
B3
B25 B26 B26 B25
3m
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B8
B8
B8
B3
B3
B3
B3
B3
B3
XTS 41 2m XTS 21 2m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 41
B7 7
B7
XTS 21
10144634
B2
71 Ans-Ltg H05V 1,50²x3000 sw GST18TVerb/B
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B8
B8
B8
B3
B3
B3
B
10098851
Verwendete Lichtfarben 69 Ans-Ltg 0,75x1000 Vert+Verri GST18 St ws
EK
B33 B33
L225
XTS 21
L225 B19 45-835 L300
2500
2500
B19 45-835 B19 45-835
EK
B16
3,0m
3m
B25
Oleveon Fit LED Linse Lichtgrau
LN 160-840
Obst/Gemüse: Brilliant Food (2700 K korrelierte Farbtemperatur)
B4
B17
B2
10173642
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B8
B8
B8
B3
B3
B3
B3
B12
B3
B3
B17
B39
XTS 41 2m XTS 21 2m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 41 4 15B 840 B 0 0 2,5kg 44W
B7
Wein/Spirituosen: Brilliant Food (2700 K korrelierte Farbtemperatur) B19 6200lm RAL7035
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B8
B8
B8
B3
B3
B3
Kaba-Nr. B19 B16A: 0
3m
3,0m
B7
B33 B33
B45 B45
B16
XTS 21
L225 B19 45-835 L300
B19 45-835 B19 45-835
L225
2155
2155
10 840 VFL 200 105 0,0kg 18W
B17
B39
Bedienung Käse/Feinkost: Brilliant Food (2700 K korrelierte Farbtemperatur) B21 Kaba-Nr. B21 2000lm RAL 9016 B16A: 0
B26
1100
blind 225
XTS 12
B2
B16
Siella G6 LED weiß
XTS 41 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 2m XTS 21 2m XTS 41
Bedienung Wurst/ Fleisch: Meat (1900 K korrelierte Farbtemperatur) +
3m
B33 B33
10204333
B12
L225 B19 45-835 L300
B19 45-835 B19 45-835 B3 B4 B4 B3 B4 B4 B3 B4 B4 B3 B4 B4 B3 B4 B4 B3 B4 B3 B4 B3 B4 B3 B4 B3 B4 B3 B4 B3 B4 B3 B4 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B22 4 M84 840 P-W19 610x610 160 2,3kg 31W
3,0m
800
800
800
EK
B17
B39
EK
B4
B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3
Kaba-Nr. B22 3600lm RAL 9016 B16A: 39
B3
625x625mm
B41 B41 B41
L450
L225
XTS 41 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 2m XTS 21 2m XTS 41
B19
B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 E-Line Next Fix LED Linse weiß
Bedienung Fisch: Efficient Cool (4000 K korrelierte Farbtemperatur) +
B16
1100
10197799
XTS 21
LN 160-840
27 840 L-N 0 0 2,4kg 96W
B45
B19
B26
Brilliant Color (3150 K korrelierte Farbtemperatur) B25 Kaba-Nr. B25 16800lm RAL 9016
blind 225
B16A: 23
2190
B17
B14
B2
B33 B33
L225 B19 45-835 L300
B19 45-835 B19 45-835
EK
E-Line Next Fix - weiß
Gondelköpfe/Aktionstruhen: 830 bBBL (3000 K korrelierte Farbtemperatur)
EK
2m
B14
3,0m
blind 225
10183791
B12
3790
37 Blindabdeckung 225 - 0 0 0,3kg 0W
B3 B3 B3
L225
XTS 41
XTS 41
XTS 41
XTS 41
B3
B17
B14
EK
B19
XTS 21
B3
B33
EK
B3
EK
B25
L450
10184082
B3
30 Tragschiene L450 225 0 0 5,4kg 0W
LN 160-840
B14
B33
2500
RAL 9016
B3
B41
B41
XTS 41 2m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 41
B19 45-835
B19 45-835
B17
B14
B2
3m
3m
3m
3m
B3
E-Line Next Fix 7LV E weiß
3,0m
B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3 B3
3m
L225
L450
10197302
B12
4 Tragschiene L225 225 0 0 2,6kg 0W
B3 B3 B3
B3
B33
B14
XTS 12 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 41
RAL 9016 B16A: 0
B3
2275
B3
L225
B33
B26
B17
10076860
B14
21 Bef-Klammer f Seilabh E-Line Lichtkanal
XTS 21
XTS 21
XTS 21
XTS 21
blind 225
B3
B3 B3 B3
B41
B41
B45 B45
XTS 21
B19 45-835
B19 45-835
L300
L300
B53
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
Lage und Ursprung des Deckenrasters angenommen! 10180661
2500
11 07650Fi KS 01 Endkappe weiß
B14
XTS 41 2m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 41 EK
B2
3,0m
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B33
B17
B14
Leuchte B53 (Quira R BC 3000lm VFL, TK-Nr. 50255778)
LEGENDE Beleuchtungsvorschlag
B12
B3 B3 B3 B3
B33
3m
3m
3m
3m
B3
10144634
XTS 12 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 41
14 Ans-Ltg H05V 1,50²x3000 sw GST18TVerb/B
2500
B41
B41
B14
B3
B3
B26
B19 45-835
B19 45-835
blind 225
B3
14 Ans-Ltg 0,75x1000 Vert+Verri GST18 St ws 10098851
B3
B17
B14
B22 B22
B33
XTS 21
XTS 21
XTS 21
XTS 21
B2
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
3,0m
625x625mm 625x625mm
XTS 41 2m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 41
B19
XTS 21
L300
L300
L450
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B15
B33
B41
B12
5 15B 840 B 0 0 2,5kg 44W 10173642
L225
B17
B39
B25
B3
Symbol Abbildung Anzahl Produkt Technik Optik Geh.-Farbe DA(mm) ET(mm) Gew. P Tk-Nr.
B19 6200lm RAL7035
2500
LN 160-840
Kaba-Nr. B19 B16A: 0
3m
3m
3m
3m
B3 B3 B3 B22 B22
B19
Verkaufsraum
B15
3m
625x625mm 625x625mm Amatris LED HR weiß
B3
EK
EK
Version:
B2
3,0m
14 840 VFL
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B17
B39
EK
XTS 41 2m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 41
B21 Kaba-Nr. B21 2000lm RAL 9016 B16A: 0
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3 B3 B3 B3
XTS 21
XTS 21
XTS 21
XTS 21
B41
B15
XTS 21
L225
B12
B21 B21 10204333
B26
B22 4 M84 840 P-W19 610x610 160 2,3kg 31W
B3
blind 225
Toko LED Facetten weiß
3600lm RAL 9016
Juno B.Veo Grado Quira R Toko
B17
B39
2500
2500
Kaba-Nr. B22 B16A: 39
B33
625x625mm
B3
16 840 VFL 130 100 1,0kg 28W 50265838
B2
3,0m
B3
3m
3m
3m
3m
B15
10198762
L450
10 G3 840 B 0 0 2,9kg 38W
B41
3m
E-Line Next Fix LED Diffuser weiß
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B21 B21
B19 45-835
XTS 41 2m XTS 21 2m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 41
B17
B39
34 830 DS-L 0 0 2,7kg 36W
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
L225
B21 B2 Kaba-Nr. B2 6000lm RAL 9016 Oleveon Fit LED Linse Lichtgrau
B26
B16A: 24
B33
blind 225
B3
XTS 21
XTS 21
XTS 21
XTS 21
B12
10173549
B15
5 12 B 840 B 0 0 0,0kg 28W
L225
XTS 21
Toko LED Facetten schwarz
B3 B3 B3 B45 4000lm RAL7035
2500
2500
Kaba-Nr. B45 B16A: 0
EK
50259058
B2
B17
B39
3,0m
2750 2750 2750 2750
B29 Kaba-Nr. B29 2000lm RAL 9005 B16A: 49 18 Ans-Ltg H05V 1,50²x3000 sw GST18TVerb/B 10144634
B3
B15
Toko LED Facetten schwarz
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
10098851
3m
3m
3m
3m
XTS 41 2m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 41
B21 18 Ans-Ltg 0,75x1000 Vert+Verri GST18 St ws
L225
3m
B25
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
LN 160-840
B17
B39
B38 06. Technikräume
B3
Kaba-Nr. B38 2000lm RAL 9005 B16A: 49
B21 B21
B12
B3
B3 B3 B3 E-Line Next Fix 7LV weiß
B2
B15
Oleveon Fit LED Linse Lichtgrau
3,0m
L225
10197302
2765
2765
34 Tragschiene L225 225 0 0 2,6kg 0W
10173642
L450
XTS 12
XTS 12
XTS 12
XTS 12
26 15B 840 B 0 0 2,5kg 44W
XTS 21
- RAL 9016
B17
B39
B19 Kaba-Nr. B19 6200lm RAL7035 B16A: 0
B21 B21 B21 B21
L225
1100
44 Bef-Klammer f Seilabh E-Line Lichtkanal 10076860 07. Außenanlagen
B26
Installationshöhen:
EK
B15
EK
blind 225
XTS 41 2m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 2m XTS 21 2m XTS 41
B3 B4 B4B3 B4 B4 B3 B4 B4 B3 B4 B4 B4B3 B4 B4B3 B4 B3 B4 B4 B3 B4 B4 B3 B4 B4 B3 B4 B4 B4 B3 EK 20 07650Fi KS 01 Endkappe weiß 10180661 E-Line Next Fix LED Linse weiß
3m
800
800
800
800
B17
B39
B40 B40 B40 B40 B40 B12B5 B5 B12 B5 B4 B4 B4 B4 B4 B4 B4 B4 B4 B4 B4 B3 B3
B12
LN 160-840
10197799
B3
9 840 L-N 0 0 2,4kg 96W
3,0m
B17
10237261
XTS 41 XTS 41
B2
2m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 2m XTS 21 2m
44 Ösenseil Ø1,8 Z-Öse Ø8,1 vz L3000
B15
1100
42 Ans-Ltg H05V 1,50²x3000 sw GST18TVerb/B 10144634 E-Line Next Fix - weiß
XTS 21
2000
L225
blind 225
10183791
B25
B25
XTS 41
13 Blindabdeckung 225 - 0 0 0,3kg 0W
02. Verkaufsfläche, Kassenbereich
LN 160-840
LN 160-840
2580
2580
Stromschienen in Hauptgängen auf UK 4,00 m, B26 Kaba-Nr. B26 - RAL 9016 B16A: 0
B5
B40
B40
B40
B40
Service:
B5
XTS 12 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 2m XTS 21 2m XTS 41 1 BLE Inbetriebnahme nach Aufwand 10255211 E-Line Next Fix 7LV weiß
B5
BLE-Inbetriebnahme
3,0m
3,0m
B2
B40
B5
B40
B5
B40
B5
B5
B40
B5
L450
10184082
L225
L450
11 Tragschiene L450 225 0 0 5,4kg 0W
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
Juno 3P LED Linse weiß
3m
3m RAL 9016
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
542 830bBBL WFL 0 0 1,7kg 28W 50261294
B1
2250
B3
B3
L225
Kaba-Nr. B3 4000lm RAL 9016 B16A: 25 21 Bef-Klammer f Seilabh E-Line Lichtkanal 10076860
B5
B26
B26
blind 225
blind 225
Lichtband im Lager UK 4,30 m.
Juno 3P LED Linse weiß
2500
2500
10180661
B40
B40
B40
B40
XTS 21
EK
B5
B5
50261294
XTS 21
XTS 12 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 2m XTS 21 2m XTS 41 131 als Downlight 830bBBL WFL 0 0 1,7kg 28W
3,0m
3,0m
B2
B3
B40
B5
B40
B5
B40
B5
B40
B5
B5
B12
B1
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B.Veo 3P LED Facetten weiß
08. Backshop
XTS 41 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 2m XTS 21 2m XTS 41
B5
XTS 41
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
Grafiken nach Angabe von Fr. Fischer von Oktalite
50259053
2250
Schokolade
Schokolade
B25
B25
3m
B4
LN 160-840
LN 160-840
4000lm RAL 9016
3m
B40
B40
B40
2500
2500
XTS 12 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 2m XTS 21 2m XTS 41
B13 B13 B13 Kaba-Nr. B13 3000lm RAL 9016
3,0m
3,0m
50241914
B2
B5
B40
B5
B40
B5
B40
B5
B5
L450
L450
B12
B5
XTS 21
Kaba-Nr. B5 B16A: 25 10 Ans-Ltg H05V 1,50²x3000 sw GST18TVerb/B 10144634
XTS 21
B12
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
XTS 41
XTS 41 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 2m XTS 21 2m XTS 41 Juno 3P LED Linse weiß
L225
10. Fördertechnik
B5
2250
B26
B26
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
20 als Downlight BF WFL 0 0 1,7kg 40W 50241914
blind 225
blind 225
B5 Kaba-Nr. B5 4000lm RAL 9016 B16A: 25 Mondia LED Opale Wanne weiß
B40
B40
B40
B40
B1
B5
3m
3 Deckenanbau 840 Opale Wanne 0 0 0,0kg 22W 10140787
B5
3m
XTS 41
3,0m
3,0m
B12 B5
2500
2500
B13 B13
B40
B5
B40
B5
B40
B5
B40
B5
B5
B12
B7
Kaba-Nr. B7 2000lm RAL 9016 B16A: 25 Mondia LED Opale Wanne weiß
L225
10140787
2250
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B25
B25
2 Wandmontage 840 Opale Wanne 0 0 0,0kg 22W
XTS 21
Juno 3P LED Linse weiß
LN 160-840
LN 160-840
XTS 41 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 2m XTS 21 2m
XTS 21
B3
B3
B3
B3
B3
B3
B5
B3
B3
B3
B3
30 840 WFL 0 0 1,7kg 28W 10221423
B5
B40
B40
B40
B40
3,0m
3,0m
1785
B2
2m
L450
L450
B40
B5
B40
B5
B40
B5
B40
B5
B5
B5
2390
B13 B13
Kaufland Mustermarkt
C:\Users\k.hoefer\Trilux Group Management GmbH\OL-DE-D-Lichtplanung Lighting design - General\2022\K\Kaufland\_Mustermarkt\LD\18\0011764114_LC18_Kaufland_Mustermarkt_2022-04-21.dwg
B12 B14
1800
B26
B26
74072 Heilbronn 0011764114 LC 18
B5 B3 B12 B3 B12 B3 B3 B3
B12 B12 B3 B3 B3 B12 B3 B12 B3 B3 B3B12 B3
B12 B3
XTS 12
Projektort: Projektnummer:
blind 225
blind 225
XTS 41 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTSXTS
12 11 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m
Quira R 130 LED BLE Facetten weiß
B5 B12 B5 B12B5 B5 B5 B5 B5 B12 B5 B5
B12 B5 B5 B5
B5
XTS 41
XTS 12 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 21 3m XTS 41
11 Dimmfaktor 50% BF FL 130 150 0,7kg 16W 50255791
Olgastraße 57 2022-04-21
B5
Straße: Datum:
3,0m
3,0m
B2
2705
Kaba-Nr. B14 3000lm RAL 9016 B16A:
XTS 12
2100
1800
B1 B13 B13 Modul Sozialraum OG + Treppenhaus Quira R 130 LED BLE Facetten weiß
B15
9 Dimmfaktor 50% M FL 130 150 1,0kg 16W 50254984
L225
Ebene: Raumhöhe: ca. 6 m Planer: Axel Schönheit +49 (0) 221 59767 991
B25
B25
2000lm RAL 9016
LN 160-840
LN 160-840
EK
Kaba-Nr. B15 B16A: 50
EK
Quira R 130 LED BLE Facetten weiß Decke: offen Montagehöhe: 3,50 m/4,00 m Fachberater: Christoph Löhnert +49 (0) 163 59767 58
XTS 12
B2
B16
50255176
3,0m
3,0m
2 5 4 Dimmfaktor 50% EC FL 130 150 1,6kg 19W
L450
L450
L2
B1 Kaba-Nr. B16 4000lm RAL 9016 B16A: 50 Massstab: 1:100 Format: A0+ Projektbearbeitung: Britta Gutschalk +49 (0) 221 59767 340
EK B42 B42 B42
B43 B43 B42 B42 Nimbus Vario Plus LED silber weiß
L225 B21 B21 UK Pendelleuchte 2,10 m B42 B42 B42 B42 B42
B2 B2
Revisionszugang zum
B17
B26
B26
19 BC WW 135 270 1,9kg 32W 50261176
BAP1
EK L450
MultiPac System
LN 160-840mind. 500mm blind 225 L450 blind 225 LN 160-840 L450 blind 225 blind 225 L450 LN 160-840 blind 225 L450 blind 225 LN 160-840
25
3,0m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m
blind 225
blind 225
L2 EK EK
BAP1 B34
Kaba-Nr. B17 B16A: 25
3m
B25 B26 B26 B25 B26 B26 B25 B26 B26 B25 L450 L450 L450 L450 L450 L450 L225
LC Änderung Datum Planer
B12
3,0m
LN 160-840 3,0m
blind 225 3,0m
blind 225 3,0m
LN 160-840 3,0m
blind 225 3,0m
blind 225 3,0m
LN 160-840 3,0m
blind 225 3,0m
blind 225 3,0m
LN 160-840 3,0m
blind 225 3,0m
blind 225 3,0m
LN 160-840 3,0m
EK EK L450 3,0m
LN 160-840 3,0m
blind 225 L450 3,0m
blind 225 3,0m
blind 225 L450 3,0m
LN 160-840 3,0m
blind 225 L450 3,0m
blind 225 3,0m
blind 225 L225 3,0m
LN 160-840 3,0m
EK EK
B1 für ca. 1150 Flaschen B25 B26 B26 B25 B26 B26 B25 B26 B26 B25 B26 B26 B25 W1 Amatris LED HR weiß
3,0m
3,0m
B25 B26 B26 B26 B25 B26 B26 B26 B25 B42 B42 B42 B42
25
B2 3 840 VFL 200 105 0,0kg 18W 10229232 01 erster Beleuchtungsvorschlag 2021-06-16 Axel Schönheit
L2
L225 HGA1 2000lm RAL 9016
EK
EK
B21 Kaba-Nr. B21 B16A: 0
Korrektur Wattage Mikado-Leuchte (P) 2021-07-05 Axel Schönheit
XTS 21
02
XTS 12 3m XTS 41 B42
B42 B42 B42 B42 B42 B42 B42
B25
B25
B2
L225
B21 B21 E-Line Next F LED Facetten weiß
B12 L22B12
LN 160-840
LN 160-840
EK
5
03 Leuchten für Rückwand Frischetheke von Quira auf Nimbus Vario Plus geändert 2021-07-06 Axel Schönheit
B1 L225
B2 L225
Stehtische h 1,30 m 30 B.Veo 835 MF 0 0 1,4kg 23W 50261290
B2 B42 B42 Pendelleuchten UK 2,10 m
B2 B12 B12
MON1
B42 B42 B42 B33 Kaba-Nr. B33 3425lm RAL 9016 B16A: 25
04 Grafikbeleuchtung (13. Marketing) nach Angaben von Fr. Fischer geändert 2021-07-08 Axel Schönheit
3,0m
3,0m
EK
L450
L450
EK
B12
EK
05 Änderungen gemäß Rücksprache mit Fr. Fischer 2021-07-16 Axel Schönheit
B39
MON1 11 Dimmfaktor 50% BC FL 130 150 1,0kg 18W 50254985
EK
EK
EK
für ca. 1150 Flaschen B28 B42
B2
B42 B42 B42 B42 B42 B42 Kaba-Nr. B39 3000lm RAL 9016 B16A: 50
B42 06 B.Veo für E-Line (Kassen) geändert 2021-07-20 Axel Schönheit
XTS 12
B1 B42
B21 B21 B42
ZET1 B28 B.Veo 3P LED Facetten weiß
XTS 41
Revisionszugang zum
B2
B40
B27
B27
B27
B27
B27
B27
B27
B27
B27
B12
B27
LN 160-840 blind 225 blind 225 blind 225 LN 160-840 blind 225 blind 225 blind 225 LN 160-840 UK Pendelleuchte 2,10 m B42 B42 B42
B22 B22
3,0m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m 3,0m
L2
EK
MuFu A4
EK
L450 3,0m
LN 160-840 3,0m
blind 225 L450 3,0m
LN 160-840 3,0m
blind 225 L450 3,0m
blind 225 3,0m
LN 160-840 L450 3,0m
blind 225 3,0m
blind 225 L450 3,0m
LN 160-840 3,0m
blind 225 L450 3,0m
blind 225 3,0m
LN 160-840 3,0m
EK
B25 B26 B26 B26 B25 B26 B26 B26 B25 B21 775... LED Linse weiß
EK
EK
B19
B19
B25 B26 B25 B26 B26 B25 B26 B26 B25 B26 B26 B25 09 Ergänzung KABA Nummern 2021-10-12 Kristina Höfer
3m
B19
B19
B1 B1 BAP1 B19 45-835
50262276
B2
B23
UK Pendelleuchte 2,10 m 40 E-Line Next Flex 835 B19 0 0 1,8kg 31W
B34
B42 B42 B42 B41 Kaba-Nr. B41 4500lm RAL 9016 B16A: 30
10 Ergänzung ausstehende SOF- und CLS-Nummern 2021-10-19 Axel Schönheit
B34
B21 B21 B23 B23
B23 UK Pendelleuchte 2,10 m E-Line Next Flex - weiß
B12
B42 B42 L300 11 Änderungen gemäß Absprache mit Kaufland 2021-10-25 Axel Schönheit
L225
B23
625x625mm 625x625mm
BAP1 RAL 9016 B16A: 0
B1 B1 B1 12 Leuchten Mall angepasst 2021-11-23 Axel Schönheit
E-Line Next Flex - weiß
L225 13 Änderungen nach Rücksprache mit Kaufland 2021-11-25 Axel Schönheit
11 Tragschiene 2,25 m - 0 0 3,2kg 0W 10174850
RAL 9016 B16A: 0
14 Neue Kaba-Nummern eingearbeitet 2022-01-17 Axel Schönheit
E-Line Next Flex - weiß
L150 15 diverse Anpassungen nach Vorgabe Kaufland 2022-01-31 Axel Schönheit
3 Tragschiene 1,50 m - 2,3kg 0W 10174841
RAL 9016 B16A: 0
16 Einspeisepunkte an Kabeltrassen angeglichen 2022-03-28 Axel Schönheit
3m
561 3P Anbau/Pendel - Stromschiene 3m 2,7kg 10062339 Stromschienenanpassung gemäß Vorschlag Fr. Halilagic 2022-03-31 Axel Schönheit
17
2m
53 3P Anbau/Pendel - Stromschiene 2m 1,8kg 10062338 Änderungen nach Kundenwunsch Mail vom 14.04.22 2022-04-21 Kristina Höfer
18
1 3P Biegewerkzeug XTSV12 0,1kg 10062418 Unser Beleuchtungsvorschlag beinhaltet keine Not- und Fluchtbeleuchtung. Diese Zeichnung ist unser alleiniges geistiges Eigentum und darf ohne unsere schriftliche Genehmigung weder vervielfältigt,
noch gewerbsmäßig verbreitet, geschäftlich genutzt oder ditten Personen zugänglich gemacht werden. Zuwiderhandlungen werden nach dem derzeit gültigen Gesetz für Urheberrecht bestraft und
XTS 11
22 3P Endeinspeisung XTS 11 0,2kg 10062372 begründen Schadenersatzansprüche. Die optimale Farbwiedergabe der Ware ist nur ohne Einfluss von Fremdlicht gewährleistet.
XTS 12
42 3P Endeinspeisung XTS 12 0,2kg 10062373
XTS 21
550 3P elektrische Längskupplung XTS 21 0,1kg 10062882
Oktalite Lichttechnik GmbH
SKB 18
550 3P mechanische Längskupplung SKB18 0,2kg 10062355
Mathias-Brüggen-Str. 73, 50829 Köln
XTS 41
67 3P Endkappe XTS 41 0,1kg 10062381 T +49 221 59767-0, F +49 221 59767-400
DATEINAME
3m
1260 3P höhenverstellbares Seil-Set 3,0m 0,0kg 10216713 www.oktalite.com
Maximaler Abstand zwischen den Befestigungspunkten = 1,5m | Maximales Gesamtgewicht zwischen zwei Befestigungspunkten = 20kg
Obergeschoß Technik Stromschienen Legende - Beleuchtung Anschlußwert: xx,xx kW Legende - Beleuchtung Anschlußwert: xx,xx kW
1654 x Meter 3C-Stromschiene weiß Stück Abbildung Symbol Bezeichnung technische Daten Bemerkungen Stück Abbildung Symbol Bezeichnung technische Daten Bemerkungen
inkl. Zuberhör 3x 1m, 3x 2m, 2x 3m, 1x 5m, 1x 6m, 1x 7m, 3x 10m,
1x 11m, 2x 12m, 3x 13m, 1x 14m, 1x 16m, 6x 20m, 1x 22m, 1x 23m,
1x 24m, 1x 36m, 1x 37m, 3x 58m, 2x 62m, 1x 63m, 1x 73m, 2x 76m, Süßwaren Mall + Leergut
5x 78m, 2x 82m, 1x 85m
23 x SM984T GZL600T-3P LED84/835 PSU ASY WH B6 P = 60W 38 x LL512X LED31S/840 PSU WB 7 WH B2 P = 21W
10 x Flexibler Winkelverbinder 3C-Stromschiene Philips Stromschienenleuchte, 3500K Lichtträger Maxos Fusion, Lichtfarbe 840 Gew. = 1,35kg
Kaufland-Nr. B6 (Nebengänge) Länge:1138mm
41 x Anschlußpunkt für 3C-Stromschiene B6 B2 B-16A = 24 Stk.
B19 12NC: 910925865534
LED
C-16A =
MaxosFusion Zubehör
Drogerie LL523X LED84S/840 PSU WB 7 WH B2
4x P = 60W
Gew. = 2,40kg
B19
Lichtträger Maxos Fusion, Lichtfarbe 840
LED
58 x LL500Z 2xEP CU WH 1.7 1x pro Lichtband
Gew. = 0,08kg Länge: 2276mm
Endkappen mit Einspeisung 9x SM984T GZL600T-3P LED85/840 PSU ASY WH B8 P = 60W B2
12NC: B-16A = 24 Stk.
B19
12NC: 910925864214 Philips Stromschienenleuchte, 4000K
LED
B19
LED
Kaufland-Nr. B8 (Drogerieabteilung)
B8
38 x LL512T 7 WH 1.4
B19
LED
Mall Kasse Hauptgang Marketing Wandregale Getränke Wein Nebengänge Drogerie Hauptgang mit GoKo Hauptgang parallele Regale SB Wurst/ Fleisch Marketing Tragschiene Maxos Fusion Gew. = 1,66kg
2x LL500Z CPE WH 1.8 Anzahl 1.4
Gew. = 0,60kg Tragschienen pro Länge: 1138mm
B2_1 B2_1 B2_2 B2_2 B3 B3 B3 Kupplung 12 x TC MS-M T LED42S/940HE PSU MB WH401 B9 P = 36W 12NC: 910925864257
Lichtband -1
B19
LED
B12 B6 B6 B6 B6 B11 B6 B11 B6 B10 B5 B5 B6 B6 B8 B9 B9 B8 B6 B5 B5 B6 B6 B12
12NC: 910925864211 Philips Telecaster Schienenstrahler dreh- und schwenkbar, 4000K
+4,00 +4,00 +4,00 +4,00 B19
LED
Kaufland-Nr. B9 (Drogerieabteilung)
20°
20°
+3,50 +3,50 +3,50 +3,50 +3,50 +3,50
B9 2x LL546T 7 WH 1.6
1.6 Tragschiene Maxos Fusion Gew. = 6,28kg
24
° 4° 24
° 4° 133 x LL500Z MB-SW2 L5000 WH 1.9
60° 2 2 Gew. = 0,18kg Länge: 4552mm
Abhänger inkl. Stahlseil 5m
60° 30° 30° 30° 30° 30° 30° 30° 30° 24°
24
° 30° 30° 30° 30° 30° 30° 24°
24
° 30° 30° 30° 30° 30° 30° 30° 30°
Schokolade 12NC: 910925864261
B19
24° 24°
LED
12NC: 910925864230
0,45 0,45
B19
LED 4x TC MS-M T LED37S/927HE PSU MB WH401 B5 P = 36W
6x TC MS-M T LED 27S/830HE PSU OVL-H WH401 P = 24W
Philips Telecaster Schienenstrahler dreh- und schwenkbar, 2700K B12
Kaufland-Nr. B5 (Weinabteilung, Obst & Gemüse Abteilung,
Philips Telecaster Schienenstrahler, dreh- und schwenkbar, 4000K
Backwaren) B12
B5 Kaufland-Nr. B12 (Grafikstrahler)
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
SM984T GZL600T-3P LED82/827 PSU ASY WH B10 P = 60W
2x
Philips Stromschienenleuchte, 2700K
Kaufland-Nr. B10 (Weinabteilung, Süßwaren)
Windfang
B10
5x LL512X LED31S/840 PSU WB 7 WH B2 P = 21W
Lichtträger Maxos Fusion, Lichtfarbe 840 Gew. = 1,35kg
Länge:1138mm
Lichtbänder Kasse mittig über
Backshop
B2 B-16A = 24 Stk.
12NC: 910925865534
Kassenbandvorderkante ausrichten C-16A =
1/2
B2 B2 B2 Backwaren) 12NC: 910925864257
B5
B29 B33 B33 B6 B6 B6 B6 B6 B6 B6 B6 B6 B10 B10 B10 B10 B6 B6 B6 B6 B6 B6 B6 B6 B6 B6 B6 B6 B6 B6
L=1403
B19
LED
B19
B19
67m
LED
LED
1/2
B33 B33 ca. 2,30 - 2,50 ca. 2,30 - 2,50 ca. 2,30 - 2,50 ca. 2,30 - 2,50 TC MS-M T LED 27S/830HE PSU OVL-H WH401 P = 24W
B29 B29 B29 1.4 B12 B12 B12 B12 6x 4x TC MS-M T LED 27S/830HE PSU OVL-H WH401 P = 24W
B3
1.6 H=3,5m B12 B12
B33
ca. 1,15 -
B2
B19
1,05 Philips Telecaster Schienenstrahler, dreh- und schwenkbar, 4000K Philips Telecaster Schienenstrahler, dreh- und schwenkbar, 4000K
LED
B2 B2
1,25
B6 B6 B6 B6 B6 B6 B12
B9 B9 B9 17m Kaufland-Nr. B12 (Grafikstrahler) B12 Kaufland-Nr. B12 (Grafikstrahler)
B29 B29 B29 B29 B20 1/2 1/2
B5 B5 B5 B5 H=3,5m
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B11 B11
LED
1.4 B9 B9 B9
64m RS781B LED39S/CH PSU VWB BK B13
Vordach
10 x P = 29,9W DA = 125mm
L=1403
Kaufland-Nr. B13 (Backshop) 16 x DN472B LED20S/840 PSU-E C PCC WH B1 P = 19,8W DA = 200mm
B33 B33
1.4 B7 B7 B1 Philips GreenSpace Deckeneinbauleuchte mit Schutzglas, ET = 140mm
B3
B19
B19 B19
LED
B33 B33
B10
B10
4000K, IP44
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B8
B8
B8
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B33
B11 B11
Bedientheke
LED LED
B29 B29 B29 B29 B29 B29 B29 B29 B2 B7
1.6 B7 Kaufland-Nr. B1 (Vordach Haupteingang)
78m
B19
LED
B2 B2 H=3,5m 2,30 B12
RS781B LED39S/CH WIA-E VWB BK B14
Kasse + Self Checkout + Info
5x P = 29,9W DA = 125mm
1.4
B29 B29 B29 B14 Philips LuxSpace Accent, Deckeneinbaustrahler dreh- und ET = 265mm
B2 schwenkbar, Champagnerfarben
B7 B7
LL523X LED63S/840 PSU WB 7 WH B2
B22
B22
26 x P = 41W
B10
B10
1.6 Kaufland-Nr. B14 (Bedientheke/Käse)
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B8
B8
B8
B6
B6
B6
B6
B6
B6
L=1403
B11 B11
B7 B7 Gew. =
78m Lichtträger Maxos Fusion, Lichtfarbe 840
1.4 B2 Länge:1707mm
B33 B33 H=3,5m 2,30 9x RS781B LED19S/Rose WIA-E VWB BK B15 P = 19,6W DA = 125mm 12NC: 910925865431 B-16A = 24 Stk.
B33
B22
1.6
B7 B7 Kaufland-Nr. B15 (Bedientheke/Wurst) 2x LL523X LED84S/840 PSU WB 7 WH B2 P = 60W
B10
B10
B2 B2 Gew. = 2,40kg
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B6
B8
B8
B8
B6
B6
B6
B6
B6
B6
1.4 B11 B11 B11
Lichtträger Maxos Fusion, Lichtfarbe 840
B7 B7
78m Länge: 2276mm