Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
30.03.2020
2
Cuprins
1 Generalităţi 4
4 Instalaţii de încălzire, ventilaţie, instalaţii sanitare, şprinclere, instalaţii tehnice MSR, instalaţii electrotehnice 105
4.1 Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
6 Sistemul tehnic de măsură, comandă şi reglare în general (MSR) Înregistrarea mesajelor de eroare 135
6.1 Descrierea instalaţiei, caracteristici comune ale tuturor componentelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
6.2 Sistemul tehnic de măsură, comandă şi reglare în general - întrerupător orar anual . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
6.3 Sistemul tehnic de măsură, comandă şi reglare pentru instalaţiile de încălzire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
6.4 Sistemul tehnic de măsură, comandă şi reglare pentru instalaţiile tehnice de aerisire . . . . . . . . . . . . . . . . 139
6.5 Sistemul tehnic de măsură, comandă şi reglare pentru instalaţii de răcire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
6.6 Sistemul tehnic de măsură, comandă şi reglare pentru instalaţiile sanitare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
6.7 Tablou central de raportare şi comandă (MBT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
6.8 Sisteme de control ale instalaţiei electrotehnice: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
1
7.7 Dispozitiv de măsurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
7.8 Sistemul electrotehnic - tipuri de circuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
7.9 Sistemul electrotehnic - instalaţia de compensare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
7.10 Sistemul electrotehnic - aparatură de instalaţii şi prize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
7.11 Electrotehnică - prize de rețea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
7.12 Sistemul electrotehnic - aparatură de instalaţii şi prize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
7.13 Electrotehnică - grupe modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
7.14 Sistemul electrotehnic - iluminare de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
7.15 Sistemul electrotehnic - iluminare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
7.16 Sistemul electrotehnic - tipuri corpuri de iluminat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
7.17 Sistemul electrotehnic - branşamentele electrice aferente pieţei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
7.18 Alte branşamente electrice şi echipări electrotehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
7.19 Sistemul electrotehnic - instalaţia de detectare a incendiilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
7.20 Sistemul electrotehnic - sursă de curent neîntreruptibilă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
7.21 Instalaţia electroacustică - Sistem de alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
7.22 Sistem anti-efracţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
7.23 Tehnică video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
10 Parcare supraetajată, nivel de parcare, garaj subteran, suprafeţe de parcare acoperite, parcare pe acoperiş 213
10.1 Descriere generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
10.2 Terasa de parcare deasupra încăperilor încălzite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
10.3 Locuri de parcare autoturisme, părţi carosabile şi planşee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
10.4 Marcaje pentru locuri de parcare şi căi de rulare autoturisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
10.5 Configuraţie de culori/Sistem de culori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
10.6 Instalaţii tehnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
10.7 Rampe de intrare şi de ieşire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
10.8 Alte echipări, marcaje, Indicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
10.9 Dispozitive de protecție și indicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
2
12.4 Lista de verificare a documentelor de recepţie şi de revizie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
3
1. Generalităţi
Descrierea tehnică KaBa cuprinde cerinţele minime de planificare şi execuţie a lucrării de construcţie care trebuie îndeplinite
de specialiştii însărcinaţi. În continuare, se va folosi pentru Kaufland Stiftung & Co. KG cu indicativul de ţară ataşat, termenul
Kaufland.
Arhitecţii, inginerii specialişti, firmele de specialitate şi şefii de şantier se angajează să realizeze toate premisele constructive
necesare pentru o funcţionare ireproşabilă, fără deranjamente a centrului comercial cu autoservire, atât prin respectarea
standardelor de construcţie şi calitate, cât şi prin proiectarea optimă, execuţia tehnică în conformitate cu regulile recunoscute
ale arhitecturii în scopul atingerii rentabilităţii optime din punct de vedere al costurilor de investiţie şi de exploatare. În afară
de instrucţiunile descrierii tehnice, din planul contractual de funcţionare şi proiectul de instalare referitoare la proiect rezultă
cerinţe şi indicaţii esenţiale pentru construcţie.
Descrierea tehnică a KaBa cuprinde:
• Textul descrierii tehnice KaBa cu indicaţii pentru produse
• Detalii cu detalii de referinţă
• Scheme pentru instalaţii tehnice
Se vor utiliza doar produse certificate şi cu aprobare din partea autorităţii de supraveghere a execuţiei. Se vor adăuga
certificatele corespunzătoare la documentaţia de revizie.
Trebuie respectate următoarele reguli, instrucţiuni, norme, directive şi reglementări cel puţin în versiunea valabilă la momentul
respectiv:
Certificatul de urbanism şi autorizaţia de construcţie cu cerinţele autorităţilor şi instituţiilor precum şi cerinţele impuse în cadrul
recepţiei finale
• LBO Regulamentul privind construcţiile, din ţara respectivă
• UVV Normele de prevenire a accidentelor
• BGR Directivele Asociaţiei profesionale
• DIN Normele industriale germane
• EN/DIN EN Norme europene
• VDE Reglementările Asociaţiei inginerilor electricieni pentru construcţii şi instalaţii electrotehnice
• ABB Reglementările Comisiei de protecţie şi de cercetare în domeniul protecţiei împotriva trăsnetelor pentru construcţia
de instalaţii paratrăsnet
• VdS Directivele Asociaţiei experţilor asiguratori/VdS pentru proiectarea şi execuţia instalaţiilor de semnalizare şi de
evacuare a fumului şi căldurii, a instalaţiilor pentru stingerea incendiilor
• AGI Fişele de lucru pentru pardoseli ale Asociaţiei de muncă din industria construcţiilor
• AKQR Comisia de muncă privind asigurarea calităţii pentru suprafeţele prelucrate prin pervibrator
• EnEV/EEWärmeG Dispoziţia de economisire a energiei / Legea privind energia termică din surse de energie regenerabilă
(numai DE)
• VkVO Ordonanţă referitoare la construcţia şi exploatarea spaţiilor comerciale, ordonanţa spaţiilor comerciale (specifică
pe zone regionale)
Obţinerea autorizaţiei executorii de construcţie pentru proiectul de construcţie de către Kaufland, presupune implicit toate
aprobările legale necesare pentru:
• panoul indificare şantier, eliberarea terenului aferent şantierului, amenajarea şi organizarea şantierului prin căi de acces
şi drumuri in şantier
• prevederea clădirii cu instalaţii de tehnică sanitară
• prevederea amenajărilor exterioare cu instalaţii tehnice şi construcţii anexe, de exemplu, compartimente de cărucioare
pentru cumpărături
• racordarea la reţelele de aprovizionare ale furnizorilor publici sau privaţi
• instalaţii de panouri publicitare şi indicatoare de circulaţie
4
2. Cartea tehnică a încăperilor
Cartea tehnică a încăperilor
În cartea tehnică a încăperilor se fac precizările caracteristicilor de utilare a unei încăperi sau a unei suprafaţe utilizate, ca
de exemplu îmbrăcăminte pentru pardoseli şi pereţi, elemente de construcţie pentru protecţie la lovire şi instalaţii sanitare. În
acest sens, în cartea tehnică a încăperilor nu se dă numărul sau cantitatea utilizată pentru fiecare încăpere. Dacă totuşi se
specifică în încăperi separate cantităţi sau numere pentru caracteristici de utilare separate, atunci cantităţile specificate sunt
cerinţe minime. Cantităţile necesare ale dotărilor de construcţie rezultă din corelaţia generală funcţională, care este cuprinsă
în descrierea tehnică cu instrucţiuni alături de planul contractual de funcţionare remis de Kaufland şi proiectul de instalare.
Specificaţii
În cazul în care în cartea tehnică a încăperilor există alte referinţe (specificaţii) imediat după o denumire prescurtată a
elementelor de construcţie, atunci aceasta are următoarea semnificaţie:
• 8 cm = grosimea foii de uşă IT24 (8 cm)
• T = rezistenţă la foc a uşilor şi porţilor IT12 (T30) - rezistenţă la foc timp de 30 de minute
• F = rezistenţă la foc a pereţilor IW3 (F90) - rezistenţă la foc timp de 90 de minute
• R = protecţie la alunecare a pardoselii FB1 (R9) - protecţie la alunecare R9
Înălţimea interioară a încăperii
Înălţimea utilă a încăperii, denumită în continuare “înăţimea interioară utilă” trebuie specificată la utilizare. Aceasta înseamnă
că înălţimea interioară utilă nu trebuie să fie afectată de instalaţii tehnice, precum reţele de termoficare, de şprinclere, de apă,
canale de ventilaţie, suporturi de cabluri, corpuri de iluminat.
Încăperi cu planşee suspendate:
În încăperile cu planşee suspendate înălţimea interioară corespunde dimensiunii în deschidere de la pardoselile finite până
la marginea inferioară a planşeului suspendat. Conductele de instalaţii sanitare sunt dispuse în aceste încăperi în principiu
mascate, în partea semisuperioară a planşeului suspendat.
Încăperi fără planşee suspendate:
În spaţiul comercial şi mall, ca înălţime interioară de la marginea superioară a pardoselii finite până la marginea inferioară a
fermei structurii portante a clădirii se va realiza o înălţime interioară de minim 4,15 m la cel mai inadecvat loc (zonă marginală
la reazemul fermei/suportului) - indiferent de înălţimea de montaj a iluminării.
În zona depozitului, înălţimea interioară a încăperii de la marginea superioară a pardoselei finite şi până la marginea inferioară
a iluminării 4,00 m.
5
01. Zona de intrare
03. Administraþie/Personal
03. Administraþie/Personal
Numărul Denumirea încăperii Deschidere ”Temperatura Intensitate Rata de Pardoseală Pereţi/ placări Uşi/ porţi/ Acoperişuri/ Protecţie la Reclame, Instalaţia de Aer din Instalaţia Şprinclere Iluminare Prize, prize de Instalaţie instalaţii Indicaţii
7
încăperii utilă pe spaţiului (°C)” iluminare(lx) schimbar a pereţi ferestre planşee lovire/ altele panouri încălzire încăpere sanitară date electrică tehnice
înălţime (m) aerului
(m3/hm2)
03.03 Coridor din zona personal 3,00 15 300 FS200, FB200 WB225, IW1, IT7, AT5.2, DE200 RS2.3, RS200 HKV1.1 FSN1, FHN1 SIB1, E183 S2e X101 S1c*, W1, BMA1, EMA2, *1x câte 15m,
IW3.1, TW2, IT220 ZET1 ELA3 L11-L12 MI=+2,0 MS
WB200, pardoseală
WB201,
WB213
03.05.01 Biroul managerului general / 2,75 20 500 FS200, FB200 WB225, IW2, AF1, SJ6, IT27, DE3 LUK1.2 STA2 FSN1, FHN1 E183 S2f, E185 BAP1 (5x), EMA2, ELA3
managerului de magazin / şefului TW2, WB200, IT220 S3f MuFu A4, X107 L19
departamentului de marfă / personal WB205 (2x)S2
03.05.02 Biroul managerului de magazin/ şefului 2,75 20 500 FS200, FB200, TW2 (Rw IT27 DE3 RS200 LUK1.2 STA2 FSN1, FHN1 E183 S2f X101 S2, X106 ELA3 L19
departamentului de marfă FB201 49dB), WB200, (2x), X107
TW210 (2x)S2, X300
(3x)
03.08 Spaţiu instruire LIN 2,75 20 500 FS200, FB200 IW2, TW2, AF1, SJ6, IT27 DE3 RS200 LUK1.2 STA2 FSN1, FHN1 E183 S2f X101 S2, BAP1 EMA2, ELA3 *pentru
WB200, *(2x) L11/L12 fiecare post
WB205 de lucru
03.09 Tehnică video 2,75 20 500 FS1, FB1 WB2, IW2, AF3, IT6.2 DE3 IFB1 LUK1.2 STA2 FSN1, FHN1 E181 S2f VIT, X107 EMA2, ELA3
TW2 (10x)S1, X300 L11/12
(1x)
03.10 Încãpere pentru instalaþii tehnice 3,00 24 200 FS1, FB1 (R9) IW2 (F90), IT12.4 DE6 (F90) sau, LUK1 STA2 SIB1, E182 S2f HTL1, DV1, USV, M28 EMA2, BMA2, Nu se dispun
WB5 DE7 X102, X107 ELA3 L11-L12, conducte de
(nx), X300 (nx) BMA2.1 încălzire, de
apă, de
canalizare prin
sau pe
deasupra
acestei
încăperi.
03.12 Vestiar dame 2,75 21 300 4-6 h-1 FS210, FB210 IW2, WB200, AF3, FIG1, IT27 DE3 HKV1.1 * LÜA14 FSN1, FHN1 E183 S2e X101 S2c EMA2, ELA3 *dacă este
WB201, L11-L12 necesar
WB205 conform
calculului
sarcinii termice
03.13 Vestiar bărbaþi 2,75 21 300 4-6 h-1 FS210, FB210 IW2, TW2, AF3, FIG1, IT27 DE3 HKV1.1 * LÜA14 FSN1, FHN1 E183 S2e X101 S2c EMA2, ELA3 *dacă este
WB200, L11-L12 necesar
WB201, conform
WB205 calculului
sarcinii termice
03.14 WC Femei -angajaþ 2,75 21 200 5 h-1 FB210 WF210, WB15, AF3, FIG1, IT28 DE3 HKV1.1 LÜA14 SWT1, SWC3 FSN1, FHN1 E183 S2e EMA2, ELA3
TW2, WB202, L11/L12
TW4.4
03. Administraþie/Personal
Numărul Denumirea încăperii Deschidere ”Temperatura Intensitate Rata de Pardoseală Pereţi/ placări Uşi/ porţi/ Acoperişuri/ Protecţie la Reclame, Instalaţia de Aer din Instalaţia Şprinclere Iluminare Prize, prize de Instalaţie instalaţii Indicaţii
încăperii utilă pe spaţiului (°C)” iluminare(lx) schimbar a pereţi ferestre planşee lovire/ altele panouri încălzire încăpere sanitară date electrică tehnice
înălţime (m) aerului
(m3/hm2)
03.15 WC Bărbaþi -angajaþi 2,75 21 200 5 h-1 FB210 WF210, WB15, AF3, FIG1, IT28 DE3 HKV1.1 LÜA14 SWT1, SWC3, FSN1, FHN1 E183 S2e EMA2, ELA3
TW2, WB202, SUR2 L11/L12
TW4.4
03.16 Spălător femei 2,75 21 200 4 h-1 FB210 IW3.1, WF210, AF3, FIG1, DE3 HKV1.1 LÜA14 HDT1, SHW4 FSN1, FHN1 E183 S2e X104 M22, M45 EMA2, ELA3
WB15, TW2, IT28.4 L11-12
WB202
03.17 Spălător bărbaþi 2,75 21 200 4 h-1 FB210 IW3.1, WF210, AF3, FIG1, DE3 HKV1.1 LÜA14 HDT1 FSN1, FHN1 E183 S2e X104 M45 EMA2, ELA3
WB15, TW2, IT28.4 L11-L12
WB202
03.18 Anticameră pentru nefumători 3,00 21 500 FS200, FB200, IW2, TW2, AF1, AF10, SJ5, DE200 RS2.3, U3, LUK1.2 STA2, SKÜ200, FSN1, FHN1 E183 S2e X101 M22 EMA2, ELA3
FB201 WB200, SJ6, FIG1 RS200 SAV2 (1x)S2(2x)S1c, L11-12
WB201, HGA1, X108,
WB205, X110, X120
WB213,
TW200
03.20 Terasă 3,00 100 FB10.1 DE1.1, VD9 AG3 SBE12 E171 S3cd EMA2, ELA3
L19
03.24 Cameră pentru echipamente de 2,50 200 FS210, FB210 WF2, WB2, IT28 LÜA6 SAG2.1, SBE1, FSN1, FHN1 SIB1, E181 S2e X101 (1x)S1c M22 ELA3 L11-12
curăţare TW2 SAV1
03.31 Arhivă 2,75 20 500 1,5 h-1 FS1, FB1 (R9) WB2, TW2.4 IT12.5 (F90) DE3 HKV1.1 LÜA14 FSN1, FHN1 E182 S2e X101 S2, X102, ELA3 L11-12
(F120) X300 (2x)
(m3/hm2)
04.03 Depozit 4,00 15 200 0,5 h-1 APL1, FB1 (R9), IW1, WB2.3, AT6.1, AT17, FT2, RS4.1, HUP2, IFB1 LÜA6 SWA4 FSN1 SIB1, E102 X101 M10, M21, M33, EMA2, ELA3 *montare în
BM2 IW3, IW4, IT15, AT27, RS7, ST1, STL1, S2f*, E182 (6x)S1c***, M44, M66, L13-14 coridoare şi
IW4.1 TA2 RS17.1, RS21, S3d** X116 S1c, X202 SENS1 direct sub
RS22.1 (2x)S1c***, planşeu
X207, X208, **iluminare
X300 exterioară ***
h= 2,0 m
04.03.01 Coridor depozit 4,00 15 200 1 h-1 FB1 (R9) IW1, WB2.3, AT4, IT15 RS4.1, RS7, IFB1 LÜA6 STA1 FSN1 SIB1, E102 M21, M66 EMA2, ELA3 *montare în
IW3 RS21 S2f*, E182 L13-14 coridoare şi
S3d** direct sub
planşeu
**Iluminare
exterioară
***Î=2,0 m
04.05 Birou de recepþie mărfuri 2,75 20 500 FS1, FB1 (R9) WB2, IW4.1 AF1, IT5.3, SJ6, DE3 IFB1 LUK1.2 STA2 FSN1, FHN1 E181 S2f X101 S2, DV2, EMA2, ELA3
FGI1, FIG1 BAP1 (2x), L13/L14
MuFu A3, X107
(2x)S2
04.07 WC angajaþi Depozit 2,50 15 200 5 h-1 FB1 IW1, IW2, IT7.1 DE2 HKV1.1 LÜA2 SWC3, SWT4, FSN1, FHN1 E181 S2e X104 S1c
WF5, WB15 HDT1
04.08 Spălător pentru utilaje de 4,00 15 180 FS2, FB1.3 IW1, WF2.1, RS3, RS7 SAG2, SBE8, FSN1 E102 S2f, E182 X101 M22 ELA3 L13/L14 *h=1,50m
curăþenie/cărucioare pentru WB2 (über SHW2 S2f (1x)S2*+(1x)S1c* OKFFb
cumpărături WF2.1), IW3,
WB15
04.22 Eliminarea gunoiului 4,00 15 200 4-6 h-1 FB1 (R9) IW1, WB2.3, AT28, IT29.2 RS4.1, RS7, LÜA6 FSN1 E182 S1f X204, X205, M21 ELA3 L13/L14
IW3 RS22.1 X209
SSP1, SHD1,
SHW2
05.23 Peşte/Vestiar 2,50 21 200 4-6 h-1 FS2, FB1.3 WF4, IW2, IT26 DE2 HKV1.1 FSN1, FHN1 E182 S2e ELA3 L13/L14
IW3
05.24 Peşte/Toaletă pentru personal 2,50 21 200 5 h-1 FS2, FB1.3 IW2, WF5, IT26 DE2 HKV1.1 SWC3, SWT9, FSN1, FHN1 E182 S2e M45 ELA3 L13/L14
IW3, WB15, SBE3, SDU1
TW4
05.30 Încăpere frigorifică pentru produse din 2,60 0-2 200 FB1.3, FB8 IW1, IW3, IT24, IT24.1 DE4 RS3, RS10 STA1, SWT8, FSN1, FHN2 E182 S2e* X101 (2x), X202 ELA3 L13/L14 *comutare
carne WB11 (10cm), SBE6 circuite
TW6
05.30.01 Spaţiu frigorific 2,60 0-4 200 FB1.3, FB8 IW1, IW3, IT24 DE4 RS3, RS10 STA1, SBE6, FSN1, FHN2 E182 S2e* X101 (2x), X202 ELA3 L13/L14
mezeluri/brânză/delicatese WB11 (10cm), SSP3
TW6
05.34 Încăpere frigorifică pentru peşte 2,60 0-2 200 FB1.3, FB8 IW1, IW3, IT24 (8cm), DE4 (10cm) RS3, RS10.1 STA1, SBE6, FSN1, FHN2 E182 S2e ELA3 L13/14
WB11 (10cm) IT24.1 SBE10
05.37 Cameră de congelare 2,60 -20 200 FB1.3, FB9 IW1, IW3, IW4, IT20 (12cm), DE4 (15cm) RS10, RS14 STA1 FSN1, FHN2 E10 S2e, SIB1 M23, M24, ELA3 L13/L14
WB11 (14cm) IT22.1 M25, M27
05.39 Încăpere frigorifică pentru produse 2,60 4-6 200 FB1.3, FB8 IW1, IW3, IW4, IT18, IT20 DE4 (10cm) RS14, RS15, STA1, SKE1 FSN1, FHN2 E182 S2e ELA3 L13/L14
lactate WB11 (10cm), (8cm) RS16, RS22.1
TW6
07. Instalaţii exterioare/la parter, suprafeţe de parcare, rampă neacoperite, Eliminarea gunoiului
07. Instalaţii exterioare/la parter, suprafeţe de parcare, rampă neacoperite, Eliminarea gunoiului
Numărul Denumirea încăperii Deschidere ”Temperatura Intensitate Rata de Pardoseală Pereţi/ placări Uşi/ porţi/ Acoperişuri/ Protecţie la Reclame, Instalaţia de Aer din Instalaţia Şprinclere Iluminare Prize, prize de Instalaţie instalaţii Indicaţii
încăperii utilă pe spaţiului (°C)” iluminare(lx) schimbar a pereţi ferestre planşee lovire/ altele panouri încălzire încăpere sanitară date electrică tehnice
înălţime (m) aerului
(m3/hm2)
07.03 Suprafaţa de stocare pentru colectarea FH7 EW1, EW3, E182 S3d, E191 X204, X205, ELA3 L13/L14
şi evacuarea gunoiului EW4, EW5 S2cd X206.1
07.04.02 recepţie ambalaje prin automat 4,00 15 200 2 h-1 FB1 (R9) WF2, WB1.3 IT10.1, IT29 RS1.7, RS4, IFB1 LÜA6 SAG2.1 FSN1, FSN2 SIB1, E105 S2 X102, X103, M10, M22, BMA1, EMA2, *fără vopsea
****, IW1, RS4.2, RS6, X116 S1c, X300 M34, M66, ELA3 L7-L8 **automat
WB2.3, WB6.1, RS7, RS17, *** SENS1 pentru
TW2 RS22.1, RS24 ambalaje de la
Kaufland
***per
automat
****pe partea
clienților
07. Instalaţii exterioare/la parter, suprafeţe de parcare, rampă neacoperite, Eliminarea gunoiului
Numărul Denumirea încăperii Deschidere ”Temperatura Intensitate Rata de Pardoseală Pereţi/ placări Uşi/ porţi/ Acoperişuri/ Protecţie la Reclame, Instalaţia de Aer din Instalaţia Şprinclere Iluminare Prize, prize de Instalaţie instalaţii Indicaţii
încăperii utilă pe spaţiului (°C)” iluminare(lx) schimbar a pereţi ferestre planşee lovire/ altele panouri încălzire încăpere sanitară date electrică tehnice
înălţime (m) aerului
(m3/hm2)
07.07 Locuri de parcare la parter, neacoperite 30 FH1, MA1.1, SPV1, BL1, EW1, EW3, E191 X604 ELS1, M32.1 2x
MA1.2, FH2, MA10, BL2, EW4, EW5, S2d/S3cd, compartimente
MA1.5, MA3, HB1, U4 SKA1 E196 * duble de
MA4, MA5 cărucioare
pentru
cumpărături, *
conexiune
electrică
pentru
iluminare
07.08 Intrare/Ieşire autoturisme 30 FH1, MA3, HB2 UW2, WA2, EW1, EW3, E191 S2d/S3cd
MA4, SA1 WA6 EW4, EW5
07.09 Intrare/Ieşire autocamioane 10 FH5, MA3, EW1, EW3, E191
MA4, MA8 EW4, EW5
07.10 Curte de aprovizionare cu posibilitate de 30 MA1.4, FH7, LSW1 RS18 EW1, EW2, E191 S2/S3cd
întoarcere MA3 EW3, EW4,
EW5
07.11 Faţadă ATK1, FAS1, NÜ1 ST4, RS27 UW7 SRR2 E195 M31.2
SFS1, FAS2, S3d/S1de,
PRF2, FAS4, E198 S2d/S3c
FAS5, SJ4
07.12 Amenajări exterioare FH6, MA3, LSW1 PF1, BL1, PF2, EW1, EW3, WSP1, WSL1, E191 S2d/S3cd X203 (3x)S2f M32, M46
MA4 BL2, PF3, BFG1 EW4, EW5, SÜF1-HL
EW6, EW7,
SFA1, BWS1
07.22 Staþie autobuz 30 FH5, FH6, U1 EW1, EW3, E191 S2d/S3cd
MA3 EW4, EW5
Numărul Denumirea încăperii Deschidere ”Temperatura Intensitate Rata de Pardoseală Pereţi/ placări Uşi/ porţi/ Acoperişuri/ Protecţie la Reclame, Instalaţia de Aer din Instalaţia Şprinclere Iluminare Prize, prize de Instalaţie instalaţii Indicaţii
încăperii utilă pe spaţiului (°C)” iluminare(lx) schimbar a pereţi ferestre planşee lovire/ altele panouri încălzire încăpere sanitară date electrică tehnice
înălţime (m) aerului
(m3/hm2)
08.01 Încăpere pentru brutărie 3,00 18 600 FB1 (R9) WF17, TW2, IT1 DE1 RS3 IFB1 LÜA6 SWT13, SBE1, FSN1, FHN1, SIB1, E156 S2 X101 S2, M22, M45, BMA1, EMA2, *pentru
TW12 SBE3, SAB1 FHN3 X101.4, W1, M54, M55 ELA3 L13/L14 fiecare cuptor
BAS2 *, X116.1,
X210, X211
***la curăţare
completă
80kW
09.19 Friserie/Coafură 4,00 20 Prestări 12 h-1* FS1, FB1 (R9) WB2, IW2, DE3 RS13 NH1.1, IFB1 LÜA1.2, SWA1, SWA3, FSN1, FHN1 MÜD BMA1, EMA2, *6m3/hxm2
chiriaşi TW2, TW9 (de LÜA8-HL SBE1 (1-4x) ELA3 L15/L16, deasupra
către chiriaş), ELANT2 LÜA1
TW11
09.23 Florărie 4,00 20 Prestări 6 FS1, FB1 (R9) WB7, TW2, DE3 RS13 IFB1 LÜA1.2, SWA1 FSN1, FHN1 MÜD BMA1, EMA2,
chiriaşi TW11, TW15 LÜA8-HL ELA3 L15/L16,
ELANT2
09.24 Peşte 4,00 20 Prestări 12 h-1** FS1, FB1 (R9)*, WB2 ***, IW2, DE2 TU3, RS13 IFB1 LÜA1.2, SFA1, SWA1, FSN1, FHN1 MÜD BMA1, EMA2, *pregătire +
chiriaşi FS2 *, FB1.4 TW2, TW11, LÜA8-HL, SBE6 (1-4x) ELA3 L15/L16, distribuţie
TW15 LÜA9-HL peste SFA1 ELANT2 **6m3/hxm2
deasupra
LÜA1
***faianţă
asigurată de
chiriaş
09.13 + 09.25 Măcelărie/Bufet 3,00 20 Prestări 12 h-1** FS1, FB1 (R9)*, WB2 ***, IW2, IT7 DE2 **** TU3, RS13 IFB1 LÜA1.2, SFA1, SWA1, FSN1, FHN1 MÜD BMA1, EMA2, *pregătire +
chiriaşi FB1.4 TW2, TW11, LÜA8-HL, SBE6 (1-4x) ELA3 L15/L16, distribuţie
TW15 LÜA9-HL peste SFA1 ELANT2 **6m3/hxm2
deasupra
LÜA1
***faianţă
asigurată de
chiriaş
****planşeu
suspendat
numai pentru
spaţiile
secundare
09. Spaţii concesionate
Numărul Denumirea încăperii Deschidere ”Temperatura Intensitate Rata de Pardoseală Pereţi/ placări Uşi/ porţi/ Acoperişuri/ Protecţie la Reclame, Instalaţia de Aer din Instalaţia Şprinclere Iluminare Prize, prize de Instalaţie instalaţii Indicaţii
încăperii utilă pe spaţiului (°C)” iluminare(lx) schimbar a pereţi ferestre planşee lovire/ altele panouri încălzire încăpere sanitară date electrică tehnice
înălţime (m) aerului
(m3/hm2)
09.26 Doner Kebab 3,00 20 Prestări 12 h-1** FS1, FB1 (R9)*, WB2 ***, IW2, DE2 **** TU3, RS13 IFB1 LÜA1.2, SFA1, SWA1, FSN1, FHN1 MÜD BMA1, EMA2, *pregătire +
chiriaşi FS2 *, FB1.4 TW2, TW11, LÜA8-HL, SBE6 (1-4x) ELA3 L15/L16, distribuţie
TW15 LÜA9-HL peste SFA1 ELANT2 **6m3/hxm2
deasupra
LÜA1
***faianţă
asigurată de
chiriaş
****planşeu
suspendat
numai pentru
spaţiile
secundare
09.27 Zona de consum terasă exterioară FB10 AT50 AM1
09.31 Agenţie bancară cu automat pentru 4,00 20 Prestări 6 FS1, FB1 (R9) WB2, IW2, DE3 RS13 IFB1 LÜA1.2, SWA1 FSN1, FHN1 MÜD BMA1, EMA2, Corp de
bani chiriaşi TW2, TW9 (de LÜA8-HL ELA3 L15/L16, iluminat de
către chiriaş), ELANT2 alarmă la
TW11 diafragmă
asigurat de
chiriaş
09.50 Piaţă specializată 4,00 20 Prestări 6 FS1, FB1 (R9) WB2, TW2, DE3 RS13 IFB1 LÜA1.2 SWA1, SWA2 FSN1, FHN1 MÜD BMA1, EMA2, Echipare
chiriaşi TW11 ELA3 L15/L16, magazin de
ELANT2 specialitate
conform
acordului cu
raionul
Kaufland
închiriat
09.82 Cămin de vizitare a instalaţiei pentru SFA1, SWA1.1 X300 ELANT2 container
container-bufet comercial
independent
11. Parcare supraetajată, nivel de parcare, garaj subteran, suprafeţe de parcare acoperite, parcare pe acoperiş
11. Parcare supraetajată, nivel de parcare, garaj subteran, suprafeţe de parcare acoperite, parcare pe acoperiş
Numărul Denumirea încăperii Deschidere ”Temperatura Intensitate Rata de Pardoseală Pereţi/ placări Uşi/ porţi/ Acoperişuri/ Protecţie la Reclame, Instalaţia de Aer din Instalaţia Şprinclere Iluminare Prize, prize de Instalaţie instalaţii Indicaţii
încăperii utilă pe spaţiului (°C)” iluminare(lx) schimbar a pereţi ferestre planşee lovire/ altele panouri încălzire încăpere sanitară date electrică tehnice
înălţime (m) aerului
(m3/hm2)
11.07.13 Parcare pe acoperiş/ultimul nivel de 30 PFB1, MA9, AT25 MA3.1, MA10, WA3 SBE9 SIB1, E191 X300 ELS1, ELMA ELA3 L20/L21
parcare PFU1, MA9.1, PRS1 S2d/S3c
PAD1, PWD1,
PFU2, PEW1,
PEW2, PEW3,
PW1
11.07.14 Parcare supraetajată 3,4;3,1m 500*/ 100** MA9, KLS1, AT17, AT26 DE103 MA3.1, MA10 WA3 SBE9 FST1 SIB1, E196 X212 ELS1, ELMA, BMA1, EMA2 *în zona de
dedesubtul MA9.1, FB10 S2d/S3c M35 intrare **în
fermei părţile
carosabile
11.07.15 Garaj subteran 3,4;3,1m 500*/ 100** conform KLS1, MA9.1, AT17, AT26 DE8, DE103 MA10 WA3 EW1 FST1 SIB1, E196 X212 ELS1, ELMA, BMA1, EMA2, *în zona de
dedesubtul instrucţiunilor FB10 S2d/S3c M35 ELA3 L20/L21 intrare **în
fermei părţile
carosabile
11.07.16 Rampe de intrare şi de ieşire 3,4;3,1m 300*-100 MA3.1, TU7 SBE9 FST1 SIB1, E191 M10 BMA1, EMA2, *pe primii 10m
dedesubtul S2d/S3c, E196 ELA3 L20/L21 la coborâre
14
fermei S2d/S3c
11.07.17 Suprafeţe de parcare acoperite 3,4;3,1m 500*/ 100** FH1, MA1.1, DE8, DE103 MA10, UF2.2 WA2 EW1 FST1 SIB1, E196 X212 ELS1, ELMA, BMA1, EMA2, *în zona de
(suprafeţe de parcare în subsolul dedesubtul FH2, MA1.5, S2d/S3c M10 ELA3 L20/L21 intrare **în
supermarket-ului) fermei FH6, MA3, părţile
MA4, MA5, carosabile
FB10
3. Construcţie la roşu / Amenajare
Proiectarea şi realizarea măsurilor de protecţie împotriva zgomotelor
La proiectare şi la construcţie trebuie aplicate măsuri de protecţie fonică în asemenea măsură încât sursele de zgomot să fie
eliminate. Aceasta se aplică pentru sursele de zgomot care sunt parte componentă a livrării executantului şi instalaţiile care
sunt montate şi exploatate de Kaufland, precum şi livrarea de mărfuri şi ridicarea ambalajelor:
Instalaţii tehnice, care sunt exploatate de Kaufland:
3.1 Generalităţi
15
Pentru obiectivele de construcţie din zona urbană, împrejmuirile de şantier se realizează cu protecţie contra vizibilităţii, de
exemplu prin acoperirea plasei de împrejmuire a şantierului cu ţesătură din material plastic cu protecţie contra vizibilităţii de
cca. 250 g/m2, valoare a protecţiei contra vizibilităţii cca. 80% sau prin separare cu panouri din lemn stratificat. Se ia în
consideraţie asigurarea contra furtunii!
Beton aparent
Dacă pentru elemente prefabricate din beton armat sau plăci de pereţi din beton armat se solicită calitatea betonului aparent
conform normativului DBV 2015, atunci sunt valabile următoarele specificaţii de calitate:
• Componentele vizibile ale faţadei - beton aparent clasa 2.
• Elementele vizibile pentru pereţi interiori, case scări, plăci pentru pereţi interiori, planşee de etaj, pereţi subsol, pereţi şi
planşee din garajele subterane şi parcările supraetajate - beton aparent clasa 2.
Pentru asigurarea calităţii se vor realiza plăci mostră şi se vor transmite din timp pentru aprobare la conducerea de proiect
Kaufland. Se vor realiza minim 2 plăci mostră ca mostră calitativă pe şantier.
Configurarea și mobilarea spațiilor de birouri și a spațiilor sociale Configurarea și mobilarea spațiilor de birou și a spațiilor
sociale au o importanță deosebită. O configurare modernă a spațiilor cu anumite materiale, suprafețe, culori și obiecte de
mobilier creează un mediu atractiv pentru angajați în timpul lucrului și al pauzelor.
Obiectele de mobilier funcționale și potrivite ca mese, scaune, birouri, vestiare, dozatoare de săpun și dezinfectant vor fi livrate
direct de furnizorii mandatați de Kaufland.
Componente importante ale configurărilor de birouri și spații sociale
• spațiu de recreere încăpător ca zonă pentru nefumători cu legătură la o zonă exterioară respectiv terasă exterioară
• elemente mari din sticlă pe suprafață mare la partea exterioară a spațiului de recreere pentru mai multă lumină naturală
• prize cu conexiune USB pentru încărcarea aparatelor de comunicație mobile în zona de recreere
• birou comun pentru managerul de magazin, responsabilul departamentului de marfă și planificarea personalului
• Alegerea materialului corespunzător liniei de echipare resp. schemei de culori
Linii de echipare, schemă de culori
Pentru configurarea spațiilor de birouri și a spațiilor sociale sunt disponibile 3 scheme de echipare resp. de culori În funcție
de filială trebuie să se selecteze o linie de echipare de către reprezentanța națională sau regională a Kaufland. Amestecarea
materialelor respectiv culorilor din diferite linii de echipare nu este permisă. La alegerea decorurilor trebuie avut grijă ca pentru
fiecare magazin / filială să se utilizeze 1 singur decor.
Explicarea și semnificația asocierilor de culori:
Linia de echipare culoarea ”verde” Podeaua și motivele de pe pereți în formă de copaci asociază o cărare de pădure cu luminiș.
Decorurile de lemn în culori calde, de maro și panourile decorative susțin acest efect.
Linia de echipare culoare ”lavandă” Podeaua și motivele de pe pereți asociază un câmp de lavandă. Motivele de stuf susțin
acest efect. Decorurile din oțel Corten în culori calde, de maro completează schema de culori în asociere cu podeaua respectiv
pământul.
Linia de echipare culoare ”albastru” Podeaua și motivele de pe pereți în culori albastre asociază apa. Elementele de pe pereți
cu decor de picături “drops” susțin acest efect. Decorurile în culori deschise “Sand” completează schema de culori în asociere
cu o plajă respectiv zona țărmului.
Prezentarea elementelor de configurare conform liniei de echipare respectiv conceptului coloristic
• FB200 pardoseală din linoleum, culoare anthrazit - culoare de bază
• FB201 pardoseală colorată în culoarea liniei de echipare: grün, lavendel, blau pentru: suprafață accentuată în zona pentru
pauză resp. de recreere și sala de conferințe a managerului de magazin
• WB205 vopsea de perete colorată cu o culoare accent în zone parțiale ale spațiului de recreere resp. coridorului
• WB213 motive tipărite ca alternativă pentru linii de motive conform liniei de echipare / conceptului coloristic
• WB225 panouri informative cu decor, cu bordură cu inserție metalică (magnetică) sau cu cleme pentru registru, conform
liniei de echipare / conceptului coloristic
• RS200 baghete de protecție la lovire cu decor conform liniei de echipare / conceptului coloristic
16
• TW200 perete despărțitor cu decor conform liniei de echipare / conceptului coloristic, cu combinație de prize și conexiuni
USB pentru încărcarea de aparate de comunicație mobile
• FB210 plăci de pardoseală gri închis pentru vestiare, băi și WC
• DE200 plafoane raster cu plăci de plafon perforate pentru îmbunătățirea acusticii pentru zona de recreere și coridorul
pentru personal
Fundaţia
Hotărârea cu privire la tipul de fundaţie se ia pe baza cercetărilor efectuate asupra terenului de fundaţie, cu expertizele
aferente pe baza cărora se propune un tip de fundaţie. Decizia finală se ia de comun acord de către experţii în geodezie şi
specialiştii în rezistenţa materialelor.
Structura portantă
Schelet din beton armat în execuţie din elemente prefabricate cu rezistenţă la foc de 90 minute. Structură portantă, formată
din stâlpi, grinzi, pregătită pentru fixarea planşeelor de acoperişşi de etaj, a împrejmuirilor, a copertinelor.
Construcţia portantă a acoperişului cu grinzi orizontale se preferă la acoperişurile cu tablă trapezoidală, pentru a putea fi
utilizat spaţiul liber dintre grinzi şi tabla trapezoidală pentru montarea cablurilor de instalare interioare. Execuţia tuturor
elementelor prefabricate din beton armat de calitatea betonului aparent. Fişă de observaţii beton aparent DBV 06 / 2015.
Rasterul stâlpilor şi dispunerea reazemelor conform instrucţiunilor planului contractual de funcţionare şi proiectului de
amenajare. Stâlpii clădirii nu au voie să întrerupă sistemul de rafturi pe suprafeţele pereţilor din spaţiul de vânzare. Plăcile
sandwich ale faţadei sau pereţii interiori care mărginesc spaţiul de vânzare se vor dispune lângă stâlpii clădirii, astfel încât pe
partea cu spaţiul de vânzare să rămână un perete unitar, care poate fi utilizat la maxim pentru plasarea mărfii.
Stâlpii clădirii dispuşi în exteriorul faţadei se izolează termic pe exterior. Izolaţia termică este acoperită cu materialul adecvat
pentru faţade, de exemplu tablă de aluminiu teşit cu acoperire strat de vopsea conform conceptului de culori al faţadei.
Înălţimile de construcţie ale grinzilor şi plăcilor de planşee se dimensionează în funcţie de rasterul stâlpilor într-o formă cât
mai uşoară.
Structura portantă şi construcţia plafonului se va optimiza pentru instalarea la momentul respectiv sau mai târziu a sistemelor
fotovoltaice. Sarcina de suprafaţă care se va lua în calcul va fi de 28 kg/m2 pentru substructură, module şi plăci de încărcare.
Dimensiunea sistemului fotovoltaic este prescrisă de planificarea de specialitate electrotehnică/fotovoltaică. Înălţimea clădirii
instalată în prima etapă a construcţiei necesită o suprafaţă de cca. 2500 m2. Sarcina suprafeţei se va avea în vedere pe
suprafaţa completă a acoperişului, pentru a face posibilă o eventuală instalare sau extindere ulterioară.
Se vor utiliza module fotovoltaice aranjate înclinat pe şine portante, care se dispun pe acoperiş fără prinderi suplimentare de
structura portantă, pe învelişul acoperişului.
Construcţia portantă a construcţiei la roşu pentru rampe de suprasarcină
Construcţia portantă a construcţiei la roşu pentru rampe de suprasarcină se poate realiza din prefabricate sau beton in-situ.
Dimensiunile golurilor, punctele de fixare, detaliile de montare, precum şi planurile de cofraj şi prefabricate sunt convenite cu
producătorul rampelor de suprasarcină.
Plăci de pardoseală
Plăci de pardoseală din beton, fără trepte la intrări. Clasa de rezistenţă la compresiune a betonului cel puţin C 20/25. Grosime
şi armare conform calculului de rezistenţă, valoarea de referinţă pentru grosimea plăcilor de pardoseală D = 18 cm. Execuţie
corespunzătoare calculului de rezistenţă ca plăci de pardoseală din beton armat sau ca beton armat cu fibre de oţel. Realizarea
rosturilor de dilataţie necesare în placa de pardoseală prin tăiere, conform calculului de rezistenţă.
La betonul armat cu fibră: armătură cu fibre din oţel prefabricate industrial ca accelerator (întârzietor) de priză pentru beton
conform DIN 1045 (de exemplu, Harex sau Dramix). Valoare orientativă ca procent de armare aproximativ 30-50 kg/m3.
Amestecul de fibre se face mecanic prin procedura de amestec forţat.
Pentru plăcile de pardoseală Kaufland solicită întotdeauna un calcul al rezistenţei, precum şi dovada rezistenţei suporturilor,
chiar dacă acest lucru nu este stabilit prin norme şi reguli.
Strat de separaţie/de alunecare sub placa de pardoseală din două straturi de folie din polietilenă, grosime cel puţin 0,2 mm.
17
Structură din straturi portante conform expertizelor terenului de fundaţie, valoare de referinţă orientativpentrugraduldecompactareDpr
100 % Ev > 100 MN mă² valoarearaportuluisuportuluidebazEv,U Ev,U< 2,5. ValoarearaportuluistratportantEv,T Ev,T< 2,2.
ValoareaEV,Ttrebuiecertiicatăprintestedepresiuneaplăcilor
Grosimea straturilor portante necesare rezultă din raport şi din valoarea EV2. Valoarea orientativă pentru grosimea straturilor
portante superioare poziţia D = 25 - 30 cm.
Sarcinutilă(conormEN991-1-1) 10 kNmă²cu excepţia următoarelor spaţii:
• Depozit, rampă, staţie de andocare - 30 kN/m²
• Depozit de ambalaje (07.04.04) - 30 kN/m²
• Spaţiile tehnice de la parter: 20 kN/m²
• Suprafaţa de sprijin a seifului (seiful inclusiv conţinutul): 1.800 kg
Planşee de etaj
Calitatea betonului, dimensionare şi armatura conform calculului de rezistenţă. Execuţie ca plăci din elemente prefabricate
din beton armat sau ca planşeu masiv din beton armat luând în consideraţie rentabilitatea optimă şi cea mai mică durată
de execuţie. Utilizarea de planşee din corpuri cu cavităţi nu este permisă. Partea inferioară având calitate de beton
aparent. Normativele privind betonul aparent DBV06/2015. Strat vopsea de dispersie RAL 9010, cu excepţia zonei planşeelor
suspendate.
Sarcină utilă (conform EN1991-1-1) 10 kN/m²cu excepţia următoarelor spaţii:
• Depozit, rampă, staţie de andocare: 30 kN/m²
• Spaţiile tehnice de la parter: 20 kN/m²
• Seif (seiful inclusiv conţinutul): 1.800 kg
• birourilor şi spaţiilor sociale: 3,5 kN/m²
Construcţia încălzire industrială în pardoseală
Pentru alimentarea cu energie termică a clădirii, se utilizează o tehnologie ecologică şi prietenoasă cu mediul înconjurător:
“Ansamblul răcire-climatizare (KKV)”. La acest concept, se utilizează căldura emisă de instalaţiile de răcire industriale pentru
încălzirea clădirii prin intermediul activării miezului din beton. În continuare, prin activarea miezului din beton, se mentine o
temperatura echilibrata in anumite zone ale spaţiului de vânzare (zona de produse proaspete cu mobilierul frigorific, tejghele
de deservire) în lunile de vară, respectiv pentru anumite perioade, pentru a putea crea un climat plăcut al încăperii pentru
clienţi.
Compania de construcţie, proiectanţii sistemului de încălzire şi de răcire şi firma de instalare a instalaţiilor de încălzire şi răcire
se vor coordona şi vor cădea de comun acord. Înaintea acoperirii conductelor cu beton resp. şapă se va efectua o verificare
(verificare etanşeitate conducte) şi se va înregistra. Se va avea în vedere ca la începutul şi în timpul lucrărilor de betonare şi
turnare a şapei, conductele trebuie să fie sub presiune în funcţie de condiţiile meteo. Acest lucru se poate realiza, în cazul
pericolului de îngheţ, prin umplerea cu aer comprimat respectiv în perioadele fără pericol de îngheţ prin umplerea cu apă.
Dispunerea rosturilor şi rosturilor aparente în plăcile de pardoseală se va stabili de către specialistul în rezistenţa materialelor.
Pe pereţi şi stâlpi se vor monta benzi de amortizare a şocurilor din spumă poiuretanică. În funcţie de forma clădirii sunt posibile
următoarele variante:
Încălzire industrială pardoseală la suprafeţele comerciale/de depozitare la nivelul solului
Pentru acoperirea necesarului de căldură şi răcire se utilizează încălzirea prin pardoseală în spaţiile comerciale, antreu, mall,
depozit ambalaje, depozit şi suprafeţe concesionari (activare beton). La construcţiile de mai jos la nivelul solului se pleacă de
la ideea că de regulă placa de pardoseală nu necesită o amortizare a pardoselei. Măsurile necesare în cazul unui nivel înalt al
apei freatice (>2,50 m) trebuie convenite cu Kaufland. La montarea dalelor prin procedeul de vibrare pe stratul de separaţie
nu se solicită de Kaufland o execuţie în 2 straturi a stratului de separaţie. Cerinţă minimă 1 strat folie PE de 0,2 mm ca strat
de separaţie.
1. Placă de pardoseală din beton/beton cu fibre neranforsat
1. Montarea a 1 strat de folie de polietilenă, grosime minim 0,2 mm, pe strat suport compactat.
2. Montarea unei plăci de ranforsare (de ex. Q188 sau placă şapă). Plăcile nu trebuie să se suprapună. Nu trebuie ca folia
să acopere folia.
3. Montarea şi fixarea conductelor pe placa de ranforsare conform indicaţiilor inginerului specialist şi a firmei instalatoare
a încălzirii.
4. Turnarea betonului şi acoperirea conductelor de încălzire într-o singură etapă de lucru. Clasa de rezistenţă a betonului
minim C 20/25. Grosimea plăcii de pardoseală conform calculului static, totuşi minim 18 cm. Aici se adaugă înălţimea
18
pardoselii de la muchia superioară folie PE până la muchia superioară încălzire pardoseală la înălţimea necesară static
a plăcii de pardoseală.
5. Realizarea unui strat de separaţie/de echilibrare din folie de polietilenă, grosime 0,2 mm pe placa de pardoseală întărită.
6. Dispunere în procedeu de formare conform normelor de prelucrare ale Comisiei de muncă privind “asigurarea calităţii
pentru suprafeţele prelucrate prin pervibrator” din Germania. Grosimea totală a construcţiei minim 80 mm (pat de
mortar 65 mm, gresie 15 mm).
2. Placă de pardoseală armată din motive statice/constructive (de ex. cutremur, diferenţe de compactare)
Grosimea plăcii de pardoseală conform calculului static, totuşi minim 18 cm.
1. Realizarea unui strat curat din beton pe suport compactat, grosimea cca. 5 cm.
2. Montarea a 1 strat de folie de polietilenă, grosime minim 0,2 mm.
3. Montarea ranforsării din plăci de oţel cu distanţoare şi respectarea acoperirii cu beton necesare şi a acoperirii necesare
a plăcilor din oţel.
4. Montarea şi fixarea conductelor pe placa de ranforsare inferioară conform indicaţiilor inginerului specialist şi a firmei
instalatoare a încălzirii.
5. Montarea stratului superior de ranforsare cu utilizarea distanţoarelor.
6. Turnarea betonului şi acoperirea conductelor de încălzire într-o singură etapă de lucru. Clasa de rezistenţă a betonului
minim C 20/25.
7. Realizarea unui strat de separaţie/de echilibrare din folie de polietilenă, grosime 0,2 mm pe placa de pardoseală întărită.
8. Dispunere în procedeu de formare conform normelor de prelucrare ale Comisiei de muncă privind “asigurarea calităţii
pentru suprafeţele prelucrate prin pervibrator” din Germania. Grosimea totală a construcţiei minim 80 mm (pat de
mortar 65 mm, gresie 15 mm).
Încălzirea prin pardoseală la magazinul înălţat şi spaţiul comercial/depozitul de la etaj
1. Plafon brut (plafon plăcii TT sau plafon plăci rigolă) conform calculelor statice.
2. Strat de beton compactat din beton nearmat conform calculelor statice.
3. Montarea unui suport de armare (de ex. Q188 sau suport de şapă) pe betonul compactat uscat. Plăcile suport nu trebuie
să se suprapună. Acoperirea betonului nu este necesară.
4. Montarea şi fixarea conductelor pe placa de ranforsare conform indicaţiilor inginerului specialist şi a firmei instalatoare
a încălzirii.
5. Instalarea conductelor într-un strat de echilibrare din beton de umplere nearmat C20/25, dimensiune granulaţie 0 - 8 mm,
grosime strat cca. 50 mm. Acoperirea conductelor trebuie să fie de 25 mm minim. Nu se realizează rosturi. Eventualele
fisuri sunt improbabile. Sunt necesare măsuri speciale la rosturile de mişcare.
6. Montarea unui strat separator din folie PE 0,2 mm pe stratul de echilibrare întărit din beton.
7. Dispunerea plăcilor de pardoseală prin procedeu de formare prin prelucrare prin previbrator conform normelor de
prelucrare ale Comisiei de muncă privind “asigurarea calităţii pentru suprafeţele prelucrate prin pervibrator” din
Germania, cu pat de mortar întărit, Grosimea totală a construcţiei minim 80 mm (pat de mortar 65 mm, placă 15 mm).
- CONSULTAŢI DESENUL CU DETALII DE REFERINŢĂ -
Etanșare pardoseală, servire asistată, insule de deservire, încăperi alăturate, gastronomie Kaufland La dispunerea
încăperilor cu solicitare la umezeală la etajul superior, aceste încăperi și zone trebuie etanşate special, în special şi
următoarele încăperi:
• Tejghele de deservire: 2.05 carne/mezeluri/pasăre, 2.06 brânzeturi & delicatese, 2.07 carne
• 4.08 Mașini de curățat
• 5.05 depozit, 5.13 coridor, 5.15 spălător, 5.22 pregătire-peşte
• Zona de ieșire și încăperile cu solicitare la umezeală: 9.13, 9.25 Măcelărie / gustări evtl. alți concesionari conform utilizării
Etanşarea pardoselii cu 2 niveluri de etanşare, constând din:
• Etanşarea pardoselii din strat de grund din bitum şi cordon de sudură din bitum cu inserţie din aluminiu pe planşeul
nefinisat
• Amplasarea unui strat despărțitor din folie PE
• Aplicarea unui strat din rășină artificială
• Aplicarea unei etanșări lichide fără solvenți, în strat gros, cu acoperirea permanentă a fisurilor conform regulilor de
prelucrare ale producătorului. Etanşarea se aplică prin procedura în două straturi umed în umed (strat de bază, inserţie
din pâslă, strat de acoperire). Suprafaţa umedă se acoperă cu nisip de cuarţ conform specificaţiilor producătorului.
Plăcile de gresie se lipesc pe etanşarea întărită cu mortar adeziv Flex mineral şi se îmbină etanş la acizi (mortar adeziv din
răşină epoxidică). Gurile de intrare şi trecerile de ţeavă trebuie etanşate regulamentar. La pereţi, etanşările trebuie executate
19
ridicat cu aproximativ 15 cm deasupra pardoselii finite.
Dacă la un etaj superior se află un restaurant Kaufland, pardoseala trebuie etanşată, de asemenea, special în zonele cu
solicitare la umezeală, în special următoarele încăperi: întreaga zonă a bucătăriei, spălătoriile, culoarele, zona de ieşire.
Etanșare pardoseală cu 2 niveluri de etanșare conform descrierii de mai sus.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
20
separator sau straturi de etanşare, se poate monta în conformitate cu regulile de montaj ale AKQR o armatura în pat de
mortar ca grilaj din oţel.
Controlul calităţii
Kaufland poate lua din plăcile de faianţă livrate circa 30 de plăci de faianţă din grupa de evaluare R9 şi R10 cu scopul asigurării
calităţii şi poate efectua o verificare a calităţii.
Trecerea de la placa de pardoseală din spaţiul de vânzare la cea din servirea asistată
În zona trecerii de la spaţiul de vânzare la servirea asistată (spaţiile 02.05 / 02.06 / 2.07), dispunerea plăcilor de gresie pentru
spaţiul de vânzare se continuă până aproape de centrul mobilierului tejghelei. Trecerea pentru gresie în zona servirii asistate
este rostuită elastic. Dacă este necesar se vor monta în locul adecvat profile de rosturi de dilataţie.
Grupă de evaluare R9
• Spaţii conform cărţii tehnice a încăperilor, de ex. spaţiu de vânzare, windfang, mall, spaţiu de preluare a ambalajelor,
foaier, respectiv antecamera liftului, birourile caselor de marcat etc.
• CZ, SK, PL, BG, RO, HR:
Spaţii conform cărţii tehnice a încăperilor, de ex. depozit, depozit de ambalaje, WC depozit etc.
Grupă de evaluare R10
• numai DE:
Spaţii conform cărţii tehnice a încăperilor, de ex. patiserie, depozit, depozit de ambalaje, WC depozit etc.
21
Placă de pardoseală (FB2)
Pardoseală din gresie din ceramică fină ca îmbrăcăminte pentru scări. Plăci de trepte şi contratrepte, dimensiuni lăţime/
adâncime/grosime: 300/300/9 mm, granulaţie fină presărată cu granulă mare, sortare de calitate 1, suprafaţă îmbunătăţită,
de culoare bej deschis, protecţie împotriva alunecării, grupa de evaluare R9. Dispunere în pat de mortar sau lipire, fără
pantă. Treaptă cu profil de caneluri la intrare şi cu marginea frontală rotunjită, fără depăşirea marginii frontale superioare
a contratreptelor. 15 mm parte ieşită lateral în afara treptei şi contratreptei de-a lungul flancului scării. Rostuire din mortar de
ciment, de culoare gri ciment, netedă pe întreaga suprafaţă.
Pardoseală din gresie din ceramică fină ca îmbrăcăminte pentru scări. Plăci de trepte şi contratrepte, dimensiuni
lăţime/adâncime/grosime: 300/300/8 mm, granulaţie fină presărată cu granulă mare, sortare de calitate 1, suprafaţă
îmbunătăţită, de culoare anthrazit. Dispunere în pat de mortar sau lipire, fără pantă. Treaptă cu profil de caneluri la intrare
şi cu marginea frontală rotunjită, fără depăşirea marginii frontale superioare a contratreptelor. 5 mm parte ieşită lateral
în afara treptei şi contratreptei de-a lungul flancului scării. Rostuire din mortar de ciment, de culoare anthrazit, netedă pe
întreaga suprafaţă. Protecţie împotriva alunecării R10.
Rostuire: mortar mineral pentru rosturi, plastic ranforsat, deschis la difuzie și protejat împotriva acțiunii bacteriene și fungicide,
mortar pentru rosturi colorat în nuanța gresiei, sistem de ex. Schomburg Cristallfuge sau asemănător, culoare rosturi
dunkelgrau, respectiv conform catalogului de culori pentru vopseluri al producătorului. Lățime rosturi 3 mm.
Rostul de îmbinare dintre placa de pardoseală şi faianţă rostuit cu silicon sanitar cu o culoare închisă a rosturilor: gri.
Sigilarea prin îmbibare a pardoselii cu răşină epoxidică în 2 componente, grosimea acoperirii de minim 0,6 mm, constând din
grunduire şi două straturi de acoperire, RAL 7032 - kieselgrau.
În camera bateriilor: strat de acoperire ce conduce energia electrostatică resp. execuţie cu bandă de împământare.
Sigilarea prin îmbibare a pardoselii cu răşină epoxidică în 2 componente cu rezistenţă chimică înaltă, grosimea acoperirii de
minim 0,6 mm, constând din grunduire şi două straturi de acoperire, RAL 7032 - kieselgrau. Realizarea regulamentară a
racordurilor la pereţi şi la stâlpii de susţinere prin realizarea unei muluri concave sau a unei muluri triunghiulare inclusiv ridicarea
acoperirii la pereţi, stâlpii de susţinere şi socluri.
Sistem de acoperire cu mai multe straturi pentru utilizarea în încăperi cu substanţe periculoase pentru apă.
22
Placă de pardoseală (FB8)
Izolaţie termică in polistiren extrudat cu spumă tare şi beton C 25/30 conform DIN EN 206 pentru spaţii de răcire cu
temperatură utilă până la 0°C. Placă de pardoseală înecată, adâncime 31 cm de la marginea superioară a pardoselii finite,
adâncime 28 cm în cazul montării gresiei în pat subţire.
Livrarea şi montarea unei căi de etanşare ca barieră antivapori, de grosime 0,35 mm, din folie din material plastic, acoperită
pe o parte cu o folie din aluminiu de grosime 0,1 mm. Bariera antivapori se lipeşte pe o consolă din oţel montată pe podea,
circulară, dimensiuni 200/50 mm.
Izolaţie termică rezistentă la păşire, grosime 14 cm, din polistiren extrudat cu spumă tare EPS 035 DE0 dh (capacitate ridicată
de încărcare la imprimare, 200 kPa). Montarea barierei pentru apă din bandă de hidroizolaţie bituminoasă autocolantă la rece,
inclusiv suprapunerea prin îmbinare pe stratul termoizolant. şi ridicat sub formă de jgheab conform detaliilor de referinţă.
Beton C 25/30 conform DIN EN 206, grosime 12 cm, fără pantă, decvat pentru preluarea straturilor de gresie. Armătura are
loc de preferinţă cu fibre din plastic sau cu fibre din oţel conform cerinţelor referitoare la calculul de rezistenţă. Betonul trebuie
să fie adecvat pentru preluarea sarcinilor de trafic în înălţime de minim 20 kN /m2 (cărucior elevator + palet încărcat).
Încălzire electrică de protecţie sub limita de îngheţ pe întreaga suprafaţă a încăperii, putere de încălzire 16 W/m², distanţă de
montare maxim 0,90 mm, cu monitorizarea temperaturii în plăcile de pardoseală.
Izolaţie termică rezistentă la păşire, grosime 24 cm (2 x 12 cm), din polistiren extrudat cu spumă tare EPS 035 DE0 dh (capacitate
ridicată de încărcare la imprimare, 200 kPa). Montarea barierei pentru apă din bandă de hidroizolaţie bituminoasă autocolantă
la rece, inclusiv suprapunerea prin îmbinare pe stratul termoizolant. şi ridicat sub formă de jgheab conform detaliilor de
referinţă.
Beton C 25/30 conform DIN EN 206, grosime 12 cm, fără pantă, adecvat pentru preluarea straturilor de gresie, armătura are
loc de preferinţă cu fibre din plastic sau cu fibre de oţel, conform cerinţelor referitoare la calculul de rezistenţă. Betonul trebuie
să fie adecvat pentru preluarea sarcinilor de trafic în înălţime de minim 20 kN /m2 (cărucior elevator + palet încărcat).
Încălzire electrică prin pardoseală în căptuşeala din beton pe ambele părţi ale uşii, lăţimea încălzirii pe toate părţile de 0,4 m
de la toc, construcţie similară încălzirii de protecţie sub limita de îngheţ.
Pentru fixarea balustradelor locurilor de parcare pentru cărucioarele de cumpărături sunt prevăzute mici fundaţii izolate şi
continue din beton armat cu clasa de rezistenţă la compresiune cel puţin C 12/15 sau manşoane din ţeavă zincată la cald
betonate în mod rezistent, care asigură o fixare şi consolidare sigură şi stabilă a balustradelor.
Variantă de execuție 1
23
Pavele din pietre de beton, format 16 x 24 cm, grosime 8 cm, margini fără teşituri, pentru solicitare maximă, clasificare conform
DIN EN 1338 calitate DI (rezistenţă maximă împotriva condiţiilor meteo nefavorabile şi uzurii). Kaufland solicită dovada
rezistenței la compresiune de 60 N/mm² ca dovadă individuală.
Pavaje fără margini teşite sau pavaje cu micro-teşituri. Pavaj dispus în pat de split, cu granulaţia de 1-5 mm şi grosimea de 4
cm. Montarea pavelelor în îmbinare 1/3. 1,5 până la maxim 2%.
Acoperirea suprafeţei pietrelor de pavaj cu un strat de acoperire din teflon - material plastic rezistent la impurităţi. Stratul de
acoperire din teflon - material plastic împiedică pătrunderile persistente de ulei, grăsimi şi alte impurităţi. Stratul este rezistent
la curăţarea sub înaltă presiune de la distanţa de 30 cm. Guma de mestecat și alte impurități se îndepărtează ușor. Prin
utilizarea curățitoarelor de înaltă presiune nu se mărește rugozitatea suprafeței.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Variantă de execuție 2
Pavele din pietre de beton, formatul plăcilor 30/30 cm până la 40/40 cm. Grosime minim 4 cm, în funcție de producător.
• Plăcile cu strat rezistent la murdărie analog execuției 1
• Plăcile amplasate în pat de split analog execuției 1.
24
• încastrarea zonelor marginale cu pietre de bordură joase
Şipci de soclu
În interiorul deschiderilor uşilor sau porţilor nu se dispune nicio şipcă de soclu sau soclu cu mulură concavă.
25
Şipcă de soclu (FS1)
Soclu pentru plăci de gresie din ceramică fină – plăci de bază 300/100/14-15 mm din plăcile de gresie tăiate ale pardoselii,
montare în pat de mortar sau prin lipire. Rostul de îmbinare dintre placa de pardoseală şi gresie rostuit prin elasticitate
permanentă, culoareaa rosturilor: gri.
Soclu de gresie montat de jur împrejur pe pereţi şi stâlpi în birouri şi încăperi în conformitate cu cartea tehnică a încăperilor.
- CONSULTAŢI DETALII DE REFERINŢĂ -
Plintă (FS200)
Soclu din benzi de pardoseală, înălțime 60 mm, din benzi tăiate uniform din pardoseala de linoleum, lipite pe întreaga suprafață
cu adeziv fără solvenți. Amplasare pe stâlpi masivi, pereți și pereți despărțitori din gips-carton, nu pe pereții despărțitori din
sticlă.
Referință produs: ca la pardoseala din linoleum
26
Şipcă de bordură (FS210)
Soclu placat din gresie ceramică fină, în zona peretelui, formatul de gresie/tipul care se potriveşte la plăcile de gresie. Înălţime
soclu cca. 80 mm.
Rostul de îmbinare dintre placa de pardoseală şi soclu rostuit elastic, culoare rosturi gri.
27
Acoperire la partea superioară prin aplicarea unui strat termoizolant din fibră minerală, cu grosime de cel puţin 40 mm, caşerare
pe o parte cu ţesătură de culoare neagră.
28
o persoană având instrumentar corespunzător, încărcare circa 100 kg, conceput pentru accesul persoanelor – suspendare
suplimentară de planşeul “la roşu”.
Grosime 10 cm - încăperi frigorifice cu temperaturi de funcţionare de la 0 la 8°C.
Grosime minim 14 cm - încăperi frigorifice cu temperaturi de funcţionare până la -24°C.
Planşeu (DE6)
Planşeu din beton armat turnat la faţa locului, partea inferioară din beton aparent sau planşeu din elemente prefabricate
din beton armat. Vopsea de dispersie RAL 9010. Execuţie, încărcare, dimensionare, calitatea betonului şi rezistenţa la foc în
funcţie de următoarele cerinţe concrete referitoare la obiect.
Rezistenţă la foc F90 - spaţiile 06.11, 06.14
În construcţia portantă, plăci din fibră minerală cu structură de structură / acoperire finisată. Grosimea plăcilor 15 mm, partea
vizibilă albă. Termoizolaţie aplicată neinfalmabilă din materiale izolante din fibră minerală, caşerate pe o parte cu ţesătură
ca protecţie la scurgere. Grosimea izolaţiei termice de 120 mm, respectiv corespunzător normelor şi legilor naţionale pentru
cerinţele energetice cu privire la învelişul clădirii.
Tip execuţie 2:
29
În construcţia portantă, plăci ignifuge cu strat izolant din vată minerală puternic comprimată, legată cu răşini artificiale,
grosime placă 20 mm. Partea vizibilă a plăcilor de vată minerală montate caşerate pe o parte alb. Grosimea izolaţiei termice
de 120 mm, respectiv corespunzător normelor şi legilor naţionale pentru cerinţele energetice cu privire la învelişul clădirii.
Rosturi circulare vizibile spre elementele de construcţie ascendente circa 50 mm. Îmbinările de plăci consolidate cu material
textil. Îmbinările şi muchiile şpăcluite şi şlefuite.
Decupările din plafon trebuie realizate corespunzător conform acorduluişi indicaţiilor din planurile tehnice de specialitate
pentru instalaţiile tehnice, precum spoturi încastrate tip Down Light, difuzoare, evacuări de aerisire şi şprinclere.
Decupări dacă este necesar susţinute cu table sau plăci pe partea din spate.
Conform acordului şi indicaţiilor din planurile tehnice de specialitate, trebuie asigurate un număr suficient de clapete pentru
revizie, pentru accesul în pod.
• Clapetele pentru revizie confecţionate cu inserţie din gipscarton în acelaşi mod din plăci perforate
• Mărimea clapetei circa. 60 x 60 cm, capacul clapetei poate fi agăţat
• cu material neţesut pe partea din spate / material neţesut acustic ca protecţie împotriva picăturilor
Variantă de execuţie 1
înveliş planşeu suspendat în variantă de execuţie închisă, subconstrucţie metalică din profile metalice CW/UW/UA, cu placare
din gips-carton 2 x 12,5 mm. Strat de vopsea: vopsea de grund dizolvabilă în apă. Strat intermediar şi strat final: strat de
vopsea de dispersie cu vopsea din latex. Grad de strălucire: strălucire medie. Clasa de abraziune umedă 2 (NAB2), culoare:
NCS-S 1000 N mondweiß respectiv conform specificaţiilor specifice proiectului.
• Îmbinările plăcilor transversal faţă de direcţia de mers: cu rosturi late de 1 cm, rosturi construite cu plăci gipscarton de
acelaşi tip constructiv
• Îmbinările plăcilor longitudinal, şpăcluite în direcţia de mers, şi şlefuite
• Deschiderile / trecerile de cablu pentru iluminare, şprinclere etc. trebuie să se realizeze corespunzător
Variantă de execuţie 2
înveliş de planşeu suspendat în variantă de execuţie închisă, cu subconstrucţie din cadru circular din oţel sau aluminiu conform
specificaţiilor rezultate în urma calculului static, cu ridigizări pentru construcţia acoperişului / planşeului, dacă este necesar.
• Îmbinările plăcilor transversal faţă de direcţia de mers: cu rosturi late de 1 cm, rosturi construite cu plăci HPL de acelaşi
tip constructiv
• Îmbinările plăcilor longitudinal, în direcţia de mers: formate ca rosturi fine
• Deschiderile / trecerile de cablu pentru iluminare, şprinclere etc. trebuie să se realizeze corespunzător
Sistemul constă din lamele cu o lăţime de 30-40 mm. Înălţimea lamelei este de 200 mm. Modulul are 350 mm.
Lungimea maximă a unei lamele individuale este de cca. 3800 mm, conform specificaţiei producătorului. Lamelele sunt teşite
la partea frontală şi prevăzute cu con de centrare şi astfel pot fi centrate în direcţie longitudinală şi înşurubate. Capetele libere
ale lamelei sunt executate sub formă de capac frontal închis cu ajutorul capacelor speciale de capăt.
30
Înălţimea de suspendare a planşeului: cantul inferior +2,80m peste cantul superior al pardoselii finite.
Înaintea montării, se vor stabili împreună cu Kaufland sarcinile permise ale planşeului.
Secţiunea transversală deschisă liberă este mai mare de 70%, astfel sistemul de planşeu se consideră „deschis” şi nu este
necesar un sistem de sprinklere separat pentru spaţiul gol al planşeului.
În cazul limitării parţiale a înălţimii efective, lamelele trebuie prevăzute la o înălţime mai redusă (nu mai puţin de 100 mm),
pentru a obţine continuitatea muchiei inferioare a lamelelor. În aceste zone nu trebuie prevăzute corpuri de iluminare.
Material de referinţă: sistem Durlum cu lamele verticale, tip POLYLAM sau asemănător.
Sistemul cu lamele verticale, inclusiv subconstrucţia trebuie să fie adecvat pentru utilizarea în zona exterioară şi să fie asigurat
împotriva presiunii şi sucţiunii vântului. Construcţia trebuie adaptată corespunzător încărcărilor rezultate din vânt.
Clasa de protecţie împotriva coroziunii trebuie să fie adecvată pentru zona exterioară.
Şinele portante sunt dispuse transversal pe axa longitudinală a lamelelor şi sunt montate la nivelul de fixare (de ex. planşeul
nefinisat) cu ajutorul unui profil de tensionare şi unui kit de suspendare pentru zona exterioară, folosindu-se dibluri aprobate
pentru construcţii. Distanţele se aleg în conformitate cu EN 13964 şi cu instrucţiunile producătorului.
Şine portante din tablă din oţel zincat cu t = 3 mm, similar RAL 7047 mat.
Montarea subconstrucţiei planşeului din lamele trebuie efectuată înainte de montarea planşeului închis, izolat din fibre
minerale.
Şinele portante sunt dispuse transversal pe axa longitudinală a lamelelor şi pot fi montate la nivelul de fixare (de ex. planşeul
nefinisat) fie prin intermediul unui cornier de rostuire sub formă de îmbinare transversală, fie direct prin intermediul barelor
filetate, respectiv pieselor de suspendare Nonius, folosindu-se dibluri aprobate pentru construcţii. Distanţele se aleg în
conformitate cu EN13964 şi cu instrucţiunile producătorului.
Îmbinarea între şina portantă şi lamelă se efectuează prin intermediul unei muchii cu cârlig, care asigură o îmbinare sigură, cu
interblocare. Lamela trebuie îmbinată la şina portantă într-un mod sigur la ridicare, prin intermediul unei cleme de siguranţă.
Şine portante din tablă din oţel zincat cu t = 3 mm, similar RAL 7047 mat.
Stratul antifonic aplicat din vată minerală, grosime de cel puțin 40 mm, căptușit pe ambele părți cu material nețesut negru
pentru absorbția zgomotului, cu protecție antifonică superioară în următoarele încăperi:
• Sală de mese
• Manager magazin / birou WBL
• Săli de conferință
Decupări în plafon:
• Decupări pentru spoturi încastrate tip Down Light și difuzor dacă este necesar susținute cu table sau plăci pe partea
din spate
• Decupări pentru șprinclere
Variantă de execuție 1
Plafon raster cu cadru suport metalic, cu plăci de plafon inserate din gipscarton sau plăci din fibre minerale, vopsite alb, cu
pâslă de antifonare pe partea din spate. Plăci de plafon cu găuri rotunde. Sistem portant cu profile suport mascate.
31
Variantă de execuție 2
Plafon raster cu cadru suport metalic, cu plăci de plafon inserate din gipscarton sau plăci din fibre minerale, vopsite alb, cu
pâslă de antifonare pe partea din spate. Plăci de plafon cu găuri rotunde. Sistem portant cu profile suport vizibile, culoare
albă.
Acoperiș
Tablă ondulată de oțel, tablă zincată la cald continuu, grosimea nominală a tablei minim 0,88 mm, RAL 9010 reinweiß, acoperire
cu material plastic pe ambele părți, montată cu pantă de minim 3 %. Grosimea tablei şi înălţimea de striere sunt în conformitate
cu calculul de rezistenţă. Sistem de structură ca grindă portantă în mai multe puncte, deformare maximă L/300. Sarcina
tehnologică de utilizat pentru suspendările de dedesubt 0,35 kN/m2.
Trecerile necesare prin acoperiş, de exemplu pentru aparatura de ventilaţie, de climatizare şi instalaţiile frigorifice se
consolidează prin operaţii corespunzătoare de înlocuire din profile din oţel zincat la cald sau din tablă metalică teşită, zincată
la cald conform calculului de rezistenţă.
32
• Dispuse pe un strat de protecție și straturi de drenaj
Căi de acces pentru întreţinere pe suprafața acoperișului
• de la chepengul de acoperiş la cămin, fluidificatorul cu lichid de răcire şi aparatura de ventilaţie
• din plase lipite, de cca. 1 m lățime, cu protecţie la circulaţie şi suprafaţă anti-alunecare
33
puţin la amplasamentul clădirii în cazul unor precipitaţii abundente anticipate de peste 5 minute. Dimensiuni în conformitate cu
catalogul producătorului (valoare orientativă: lăţimexînălţime = 300x100 mm). Marginea inferioară a deversorului de siguranţă
8 - maximum 15 cm deasupra stratului pentru dirijarea apei, conform calculului de rezistenţă.
Copertine
Căptuşirea aticului
Căptuşirea aticului tuturor copertinelor trebuie să se execute în principiu cu table netede. Căptuşelile aticului cu table profilate
(table trapezoidale sau asemănătoare) nu sunt admise.
Copertină (VD2)
Copertină din sticlă, deasupra ușii de intrare pentru personal
• Lățimea deasupra ușii va fi de aproximativ 2,25 m
• Adâncimea va fi de aproximativ 1,50 m
• Înclinare conform pantei clădirii, drenaj liber
• Copertină din sticlă armată
Prelungirea terasei rampei de livrare/gunoi
Prelungirea terasei în modul menţionat anterior, astfel încât zona ambalajelor: încăperea 07.02.01 să fie complet acoperită.
Scurgerea apei se va adapta la condiţiile din locaţie. Dacă conductele de scurgere sunt conduse pe sub zona de ambalaje,
acestea se vor prevedea cu o protecţie la lovire de minim 2 m înălţime.
Copertină (VD9)
Copertina, ca acoperire parţială a terasei exterioare din zona spaţiilor sociale / camerelor de recreere, dacă acestea se află la
etaj.
Subconstrucţia din profiluri de oţel zincate la cald. Profiluri portante din oţel în consolă, în prelungirea structurii acoperişului
spaţiilor sociale de la etaj.
Învelitoare cu tablă de oţel trapezoidală, tablă zincată la cald, grosimea tablei cel puţin 0,88 mm, placată pe ambele părţi cu
plastic, dispusă cu o pantă de 2-3 % faţă de scurgerile acoperişului. Grosimea tablei şi înălţimea de striere sunt în conformitate
cu calculul de rezistenţă. Sistem de structură ca grindă portantă în mai multe puncte, deformare maximă L/300.
Montareaunuistratdecompensaredinplcideamortizaredinfibremineralerezistentelapresiune igniugeA conormDINENpresiune>60
kPamă² Grosime circa 40 - 60 mm. Realizarea pantei acoperişului de cca. 2 % faţă de rigolă prin utilizarea de pene de
amortizare a pantei.
Izolaţie acoperiş cu bandă de acoperiş PVC, moale, cu întăritură din fibre sintetice, cu grosimea de 1,8 mm, îmbinare cu
sudură prin umflare sau aer fierbinte, conform instrucţiunilor furnizorului, benzi de izolare a acoperişului fixate mecanic, fără
suprasarcină.
Evacuarea apei de pe acoperiş prin canalele de scurgere pentru acoperiş plat prin conectarea la rigolele spaţiilor sociale,
respectiv la drenajul clădirii.
Profil de coronament al aticului din tablă de oţel galvanizat sau tablă din aluminiu cu fălţuirile necesare pentru întărire, care
se potrivesc cromatic cu materialele faţadei.
În funcţie de proiect, varianta de execuţie şi configuraţia faţadei se stabileşte, de regulă, de comun acord cu Kaufland şi
în conformitate cu dispoziţiile şi cerinţele specifice proiectului companiei Kaufland, precum şi reglementărilor stipulate în
autorizaţia de construcţie.
Pereţi exteriori în contact cu pământul
Pereţi exteriori în contact cu pământul ca pereţi de etaj. Pereţi în procedura din elemente prefabricate sau beton turnat la
34
faţa locului. Grosimea şi armarea conform calculului de rezistenţă, inclusiv măsurile de etanşare necesare, precum strat de
vopsea, folie, corp de drenaj, plăci de perete poros.
• faţade din lemn şi construcţiile lor portante din lemn sau din materiale nerezistente la intemperii, la îmbătrânire şi la raze
ultraviolete
• faţade cu sisteme de îmbinare a izolaţiei termice
• faţade din beton poros (indiferent dacă sunt vopsite sau nu), excepţie faţada 4
În funcţie de tipul clădirii, magazin la nivel cu solul sau magazin cu spaţii sociale la etaj şi conform conceptului de configurare,
faţada standard constă în următoarele materiale de faţadă.
• faţadă cu înveliş portant din beton, izolaţie termică, înveliş de protecţie contra intemperiilor din plăci compozite din
aluminiu
Faţada 2
• faţadă tip sandwich: înveliş portant din beton, izolaţie termică, căptuşeală din beton (vopsitorie)
Faţada 3
• faţadă din sticlă, construcţie stâlp-blocaj cu protecţie contra radiaţiilor solare dispusă la exterior
• deasupra faţadei din sticlă: faţadă cu înveliş portant din beton, izolaţie termică, înveliş de protecţie contra intemperiilor
din plăci compozite din aluminiu
Faţada 4
În cazul magazinelor cu spaţii sociale la etaj:
Plăcile compozite din aluminiu cu o grosime de cel puţin 4 mm, constând din 2 straturi de acoperire din aluminiu dur cu o
grosime de cel puţin 0,5 mm şi un nucleu din plastic dur cu o grosime de 3 mm.
Comportamentul la incendiu: cel puţin B1, s1, d0 (A2 doar dacă se solicită în conceptul de protecţie la incendii).
Lăţimi standard: 1250, 1500 mm, lungimi: până la 8000 mm.
Culori standard: pentru magazine conform magazinului model: 3A Composites, culoare nr. 105 (anthrazit similar RAL 7016)
respectiv conform specificaţiilor Kaufland.
Pentru magazine conform magazinului model cu spaţii sociale la etaj: 3A Composites, culoare 104 (similar RAL 7047 telegrau
4) respectiv conform specificaţiilor Kaufland
Pentru a asigura caracterul uniform al culorilor, pentru fiecare magazin trebuie să se utilizeze plăci care sunt fabricate în acelaşi
lot. Calitatea culorii: acoperire PVDF, gradul de strălucire 25 - 40 %.
Îmbinările orizontale şi verticale (rosturi) ale plăcilor faţadei trebuie executate închis. Pentru aceasta, rosturile se execută cu
profile teşite, de aceeaşi culoare.
35
Soclu pentru faţade tip sandwich (SFS1)
Socluri pentru faţade tip sandwich din plăci prefabricate din beton armat, cu o grosime totală de 34 cm, respectiv după
determinarea rezistenţei statice, cu rezistenţă la foc de 90 de minute, din beton de calitate C30/37 XC4, XF1.
Înveliş portant din beton armat, cu grosimea de cel puţin 16 cm după calcularea rezistenţei statice. Suprafeţe interioare vizibile:
netede, din beton aparent, cu strat de vopsea, cu margini teşite pentru învelişul portant.
Izolaţie termică, grosime minim 8 cm, din polistiren extrudat cu spumă tare XPS 035 sau din material termoizolant din polistiren
expandat, de exemplu EPS 035 - WAB - tip dh (capacitate ridicată de încărcare la imprimare).
Căptuşeală din beton armat, cu grosimea de 10 cm respectiv după calcularea rezistenţei statice. Marginile căptuşelii sunt
teşite. Rosturile dintre plăcile de pereţi se umplu cu spumă de poliuretan, pentru dispunerea pe toată suprafaţa izolaţiei de
bază. Rosturile exterioare dintre plăcile de pereţi şi părţile componente ale căptuşelii cu şnur de rosturi şi izolare elastică pe
bază de poliuretan, de aceeaşi culoare cu a soclului. Variantă de execuţie a suprafeţelor din beton rămase vizibile deasupra
balustradei cu vopsitorie din vopsea acrilică pentru faţade, Culoare RAL 7047 telegrau 4, respectiv corespunzător configuraţiei
faţadei specifice proiectului.
Plăcile compozite din aluminiu se utilizează conform planificării magazinului model cu preponderenţă în zona faţadei intrării şi
deasupra vitrării faţadei în zona concesionarilor.În restul zonelor faţadelor se utilizează elemente tip sandvişdin prefabricate
din beton. În cazul magazinelor cu spaţii sociale la etajul superior, plăcile compozit din aluminiu accentuează partea clădirii cu
2 etaje şi zonele faţadei de deasupra faţadei din sticlă din zona concesionarilor.
Alungirile termice cauzate de radiaţiile soarelui şi condiţiilor meteo de vreme rece trebuie luate în considerare.
În zona faţadei nu este permis să se utilizeze pentru fixare nituri vizibile la suprafaţă.
Subconstrucţie:
Subconstrucţie pentru montarea la orizontală, casete SZ 20
Subconstrucţie din profile portante de aluminiu, cu dovadă statică a elementelor de construcţie, de faţadă şi de fixare,
constând din elemente de susţinere a peretelui, precum şi profile portante verticale cu puncte de prindere şi glisare, inclusiv
mijloace de fixare.
Pentru reducerea pierderilor termice prin transmisie, trebuie utilizate elemente termostop. La muchia inferioară trebuie să se
monteze un profil de închidere cu canale cu găuri alungite pentru ventilaţia posterioară şi ca protecţie împotriva rozătoarelor.
Atic (ATK1)
Mod de execuţie 1
în zona faţadei cu plăci compozite din aluminiu:
Închiderea superioară a faţadei este executată fără profil separat al aticului conform detaliilor producătorului şi planificării
detaliate specifică proiectului cu plăci compozite din aluminiu cu aceeaşi culoare şi element de fixare acoperit. Placa
superioară a faţadei acoperă coronamentul peretelui. Muchiile superioare sunt confecţionate, de asemenea, la partea din
spate a plăcii faţadei prin intermediul nutului de frezare, în tehnica de îndoire.
36
Mod de execuţie 2
În zona faţadei tip sandwich din beton:
Închidere superioară a aticului faţadei, cu profile prefabricate de coronament pentru grosimi de perete de la 36 până la 44
cm, înălţimea marginii frontale în vedere exterioară 100 mm, grosimea nominală a tablei cel puţin 2 mm, din profile de sistem
prefabricate din aluminiu. Părţile vizibile cu vopsire în câmp electrostatic culoare RAL 7047 telegrau 4 de ex. sistem ALWITRA
sau din table marginale zincate continuu, acoperire pe ambele părţi cu material plastic, Culoarea părţilor vizibile RAL 7047
telegrau 4, respectiv conform configuraţiei faţadei specifice proiectului. În cazul variantei de execuţie din table teşite trebuie
utilizate componentele de sistem (nu table teşite la locul de montare).
Înălţimea aticului conform planificării magazinului model respectiv conform planificării faţadei specifice proiectului.
Faţada (FAS1)
Faţadă cu înveliş portant din beton, izolaţie termică, înveliş de protecţie contra intemperiilor din plăci compozite din aluminiu
Înveliş portant din beton armat, cu grosimea de cel puţin 16 cm după calcularea rezistenţei statice. Suprafeţe interioare vizibile:
beton aparent neted, cu strat de vopsea, muchii ale învelişului portant teşite.
Subconstrucţie cu ventilaţie posterioară.
Izolaţie termică din plăci termoizolante din fibră minerală înşurubate, îmbinate etanş, clasa de materiale A1 - neinflamabile,
fixate mecanic la învelişul portant. Grosimea materialului izolant pentru spaţii încălzite normal, cel puţin 130 mm, grosimea
materialului izolant pentru spaţii încălzite redus: cel puţin 80 mm.
Înveliş de protecţie contra intemperiilor: înveliş pentru faţade cu plăci compozite din aluminiu, orientate pe orizontală, cu
elemente de fixare ascunse, conform descrierii materialului.
Pentru a asigura caracterul uniform al culorilor, pentru fiecare magazin trebuie să se utilizeze plăci care sunt fabricate în acelaşi
lot. Culoare standard: 3A Composites, culoarea nr. 105 (anthrazit similar RAL 7016).
- CONSULTAŢI DETALII DE REFERINŢĂ -
Faţada (FAS2)
Faţadă tip sandwich, înveliş portant din beton, izolaţie termică, căptuşeală din beton
Înveliş portant din beton armat, cu grosimea de cel puţin 16 cm după calcularea rezistenţei statice. Suprafeţe interioare vizibile:
beton aparent neted, cu strat de vopsea, muchii ale învelişului portant teşite.
Izolaţie termică din material termoizolant din polistiren expandat, de exemplu EPS 035 - WAB, fixat mecanic la învelişul portant,
grosime de cel puţin 80 mm.
Căptuşeală din beton armat, cu grosimea de 10 cm respectiv după calcularea rezistenţei statice. Marginile căptuşelii sunt
teşite. Rosturile dintre plăcile de pereţi se umplu cu spumă de poliuretan, pentru dispunerea pe toată suprafaţa izolaţiei de
bază. Rosturile exterioare dintre plăcile de pereţi şi părţile componente ale căptuşelii cu şnur de rosturi şi izolare elastică pe
bază de poliuretan, de aceeaşi culoare cu a faţadei.
Strat de vopsea: vopsea de grund dizolvabilă în apă. Între stratul intermediar şi stratul final de vopsea cu vopsea de faţadă
din acrilat lavabil. culoare RAL 7047 telegrau 4 respectiv conform specificaţiilor Kaufland.
- CONSULTAŢI DETALII DE REFERINŢĂ -
Faţada (PRF2)
vitrare de fațadă de suprafață mare cu stâlpi și elemente de blocare pentru:
• Fațadă exterioară în zona concesionarilor
• Zone din mall (la recepție ambalaje)
• perete separator intern între windfang și suprafața alăturată / spațiul de lângă windfang
• Zonele de fațadă conform planificării specifice proiectului
• Zona din fața caselor / mall la magazinele OM în BG/RO/HR
Stâlpi, blocaj şi profile de acoperire din aluminiu. Grosimea exterioară a profilelor de acoperire cca. 60 mm, 5 până la 30 mm
înălţime. Stâlpi din profile de aluminiu cu cavităţi, cu separare termică prin benzi de separare din PVC (bară de PVC). Canal
37
şurub pentru înşurubarea profilelor presate în suprafaţa frontală a profilelor stâlpilor. Asigurarea vitrării împotriva deşurubării
prin combinarea elementelor de fixare cu şuruburi speciale (de ex. combinarea şuruburilor hexagonale cu şuruburi securizate
sau combinarea şuruburilor hexagonale cu şuruburi cu indentaţie interioară). Profile de acoperire cu fixare mascată (prinse cu
cleme).
Acoperirea cu vopsea: Vopsire în câmp eelctrostatic a stâlpilor, clanțelor și profilelor de acoperire în RAL 7016 anthrazitgrau,
rezistent la radiații ultraviolete.
Înălțime totală vitrare cca. 4.450 mm Secţiune stâlp cca. 130/60 mm resp. conform calculelor de rezistenţă Distanța stâlp-ax
cca. 1.500 mm / 2.000 mm, resp. conform proiectului de faţadă Împărțire prin elemente de blocare transversale în 2 câmpuri
de sticlă cca. 3.500 / 1.500 mm
Dispunerea constructivă a parasolarului (pachetele de lamele ale jaluzelei exterioare) se face deasupra elementelor de vitrare.
Vitrare: minim 2 foi de sticlă izolantă din sticlă securizată (VSG). 6/16/6 mm. coeficient minim de transmisie termică Uw de 1,3
W/m2K resp. conform cerințelor specifice proiectului cu privire la învelișul clădirii. Coeficientul de transfer termic Uw necesar
se referă la întreaga vitrare de fațadă și ia în calcul coeficienții de transfer termic ale tocurilor (Uf), vitrarea (Ug) și profilul de
distanțiere al sticlei izolante (valoare ψ). Elemente de sticlă montate de la exterior cu profile de etanşare EPDM.
Utilizarea vitrajelor color, emailate (de ex. sticlă Delogcolor) se face pe baza indicațiilor și cerințelor proiectării fațadei specifice
proiectului și se stabilește de comun acord cu Kaufland. Sticla cu tonuri de culoare, colorată sau opacă trebuie eșantioantă
din timp.
Vitrajele opace (de ex. DelogColor) pot fi folosite dacă este nevoie și în spațiile adiacente care sunt planificate la spațiile
concesionarilor învecinate cu fațada de sticlă. Acest lucru se va stabili împreună cu Proiectarea/Kaufland VM.
La concesionarii cu acces de la exterior în zona fațadei cu stâlpi și elemente de blocare, ușa de acces se realizează in aluminiu
și sticlă.
Faţada (PRF3)
vitrare de fațadă de suprafață mare cu stâlpi și elemente de blocare pentru:
Stâlpi, blocaj şi profile de acoperire din aluminiu. Grosimea exterioară a profilelor de acoperire cca. 60 mm, 5 până la 30 mm
înălţime. Stâlpi din profile de aluminiu cu cavităţi, cu separare termică prin benzi de separare din PVC (bară de PVC). Canal
şurub pentru înşurubarea profilelor presate în suprafaţa frontală a profilelor stâlpilor. Profile de acoperire cu fixare mascată
(prinse cu cleme).
opțional: Asigurarea vitrării împotriva deşurubării prin combinarea elementelor de fixare cu şuruburi speciale (de ex.
combinarea şuruburilor hexagonale cu şuruburi securizate sau combinarea şuruburilor hexagonale cu şuruburi cu indentaţie
interioară).
Acoperirea cu vopsea: Vopsire în câmp electrostatic a stâlpilor, blocajelor și profilurilor de acoperire: RAL 7016 anthrazitgrau
resp. conform conceputului coloristic, rezistentă la radiații ultraviolete.
38
Vitrare: minim 2 foi de sticlă izolantă din sticlă securizată (VSG). 6/16/6 mm. coeficient minim de transmisie termică Uw de 1,3
W/m2K resp. conform cerințelor specifice proiectului cu privire la învelișul clădirii. Coeficientul de transfer termic Uw necesar
se referă la întreaga vitrare de fațadă și ia în calcul coeficienții de transfer termic ale tocurilor (Uf), vitrarea (Ug) și profilul de
distanțiere al sticlei izolante (valoare ψ). Elemente de sticlă montate de la exterior cu profile de etanşare EPDM.
Utilizarea vitrajelor color, emailate (de ex. sticlă Delogcolor) se face pe baza indicațiilor și cerințelor proiectării fațadei specifice
proiectului și se stabilește de comun acord cu Kaufland. Sticla cu tonuri de culoare, colorată sau opacă trebuie eșantioantă
din timp.
Faţada (FAS4)
Zona faţadei la etaj, în cazul magazinelor cu spaţii sociale la etaj:
Înveliş portant în zona etajului, sub forma construcţiei uşoară, de exemplu din plăcile de perete din beton poros cu suprafaţă
netedă, grosime perete cca. 30 cm, în conformitate cu cerinţele statice şi cerinţele pentru izolaţia termică. Cerinţe minime:
clasa de rezistenţă 2, clasa de densitate 0,40, conductivitate termică λ = 0,10 W/(mK).
Înveliş pentru faţade cu plăci compozite din aluminiu, orientate pe orizontală, cu elemente de fixare ascunse. Pentru a asigura
caracterul uniform al culorilor, pentru fiecare magazin trebuie să se utilizeze plăci care sunt fabricate în acelaşi lot. Culoare
standard: 3A Composites, culoare nr. 104 gri deschis (similar RAL 7047 telegrau 4) respectiv conform specificaţiilor Kaufland.
Selecţia următoarelor variante de execuţie se face pe baza proiectării faţadei specifice proiectului şi se stabileşte de comun
acord cu Kaufland:
Variantă de execuţie 1:
• înveliş pentru faţadă cu plăci compozite din aluminiu cu suprafaţă omogenă, închisă; conform descrierii materialului.
Variantă de execuţie 2:
• ataşarea unui sistem de tencuială în multistraturi cu armătură din material textil şi tencuială din silicat pentru suprafeţele
exterioare. Vopsea de grund dizolvabilă în apă, strat intermediar şi final cu vopsea de faţadă din acrilat pur, lavabilă.
Execuţia se face pe suprafeţe care nu sunt acoperite.
Faţada (FAS5)
Fațadă tip sandwich cu căptușeală din beton structurat, ca alternativă la fațada standard FAS2, conform planificării și deciziei
specifice proiectului, de ex. la depozitul de mărfuri SB ridicat resp. cerințe creative.
Fațadă tip sandwich, înveliș portant din beton, izolație termică, căptușeală din beton
Înveliș portant din beton armat, cu grosimea de cel puțin 16 cm după calcularea rezistenței statice. Suprafeţe interioare vizibile:
Beton aparent neted, cu strat de vopsea, muchii ale învelișului portant teșite.
Izolație termică din material termoizolant din polistiren expandat, de exemplu EPS 035 - WAB, fixat mecanic la învelișul portant,
grosime de cel puțin 80 mm.
Căptușeală din beton armat, cu grosimea de 10 cm respectiv după calcularea rezistenței statice. Suprafața căptușelii cu beton
structurat, realizată cu utilizarea de matrice de structură, conform listei de referință de produse.
Rosturile dintre plăcile de pereți se umplu cu spumă de poliuretan, pentru dispunerea pe toată suprafața izolației de bază.
Rosturile exterioare dintre plăcile de pereți și părțile componente ale căptușelii cu șnur de rosturi și izolare elastică pe bază de
poliuretan, de aceeași culoare cu a fațadei.
Vopsire: Vopsea de grund dizolvabilă în apă. Între stratul intermediar și stratul final de vopsea cu vopsea de fațadă din acrilat
lavabil. Nuanță RAL 7047 telegrau 4, respectiv conform specificațiilor Kaufland.
39
Parasolar pentru faţadă cu stâlpi şi elemente de blocare (SJ4)
Jaluzele protecţie solară exterioare, acţionate electric, cu lamele de aluminiu. Şina superioară şi cea inferioară din profile de
aluminiu presat. Şină inferioară acoperită prin vopsire în câmp electrostatic, RAL 7035 lichtgrau, cu capace de capăt din plastic
de aceeaşi culoare. Ondulaţie din bară de oţel zincat sau profil pătrat concav, rulmenţi ce nu necesită întreţinere.
Lamele din aluminiu, cu margini bordurate, 80 mm, uşor curbate (formă C). Nuanţă standard RAL 7035 lichtgrau. Ghidare
laterală prin şine de ghidaj din aluminiu presat sub formă de bară, lăcuite prin ardere RAL7016 anthrazitgrau. Scară din frânghie
şi bandă elevatoare din poliester respectiv Trevira extrem de rezistent. Siguranţe suplimentare la vânt corespund sistemului
producătorului.
Un parasolar este solicitat de Kaufland, în principiu, întotdeauna independent spre ce punct cardinal este orientată faţada din
sticlă. Vitrările din windfang cu uşi automate nu au jaluzele exterioare.
Elementele de jaluzea sunt astfel dispuse încât pachetele de lamele, atunci când sunt ridicate, să fie mascate de capitonajul
de faţadă aflat deasupra vitrării. Pentru preluarea completă a pachetului de lamele se va asigura o înălţime constructivă de
cca. 400 mm (înălţimea depinde de producător).
Toate acoperirile cu strat de vopsea şi componentele din plastic sunt rezistente la radiaţii ultraviolete.
Acţionare:
Acţionare pe bază de electromotoare montate mascat, ce nu necesită întreţinere (tip de protecţie IP54, interval termic între
-20°C şi +60°C) cu ieşirea ondulaţiei pe ambele părţi, comutator protecţie termică, comutatoare de capăt de cursă sus şi jos
şi comutatoare suplimentare de strângere. Funcţii de operare: ridicare, coborâre, rotirea lamelelor, oprire automată la capăt.
În funcţie de rastelul faţadei cu stâlpi şi elemente de blocare, fiecare câmp de sticlă cu o înălţime de 5 m trebuie echipat cu 1
sistem de acţionare electric, pentru a asigura o flexibilitate maximă.
[valabil doar pentru BG, RO, HR]: La magazinele oM (magazine fără mall), pachetele de lamele pot fi cuplate pentru maxim
3 câmpuri de sticlă cu 1 sistem de acţionare electric.
Comanda:
Comanda standard a producătorului, ca sistem cu canale multiple, fără sistem BUS suplimentar. Butoanele de operare se
conectează la canalele comenzii (nu direct la motor). În funcţie de domeniile de utilizare şi numărul jaluzelelor se va selecta
pentru comandă un sistem corespunzător cu 2 sau 3 canale.
Controlul jaluzelei se face automat de la staţia meteo (senzor de luminozitate, senzor de vânt din plastic rezistent la intemperii
şi UV) şi se deschide automat în funcţie de lumină respectiv se ridică la furtună. După coborâre, jaluzeaua merge automat în
pozişia finală optimă, astfel încât să nu pătrundă lumina solară directă (valoare standard pentru unghiul optim de rotire: 38°).
Reglarea unghiului optim de rotire se va verifica în conformitate cu radiaţiile solare în funcţie de proiect şi, dacă este necesar,
se va adapta (se va stabili de comun acord cu producătorul).
Operarea manuală:
Operarea manuală se face de la butoanele de operare. Posibilitate separată de control pentru diverse domenii de utilizare (în
funcţie de proiect): de ex. concesionari, izona caselor, spaţii concesionari, porţiuni mall/recepţie ambalaje.
Dispunerea aparatelor de comandă şi a butonului de operare se face de comun acord cu Kaufland.
• Poziţia 1: Butonul pe peretele din spate al biroului de informaţii Kaufland
• Poziţia 2 şi alte butoane: se stabileşte în funcţie de proiect
La operarea manuală jaluzeaua merge automat în poziţia finală optimă. Prin acţionarea butoanelor de operare se pot regla
şi alte poziţii ale jaluzelei (de ex. închis). Pentru resetarea unghiului de rotire optim jaluzeaua poate fi ridicată şi coborâtă
manual.
Faţadă exterioară clădire în zona Imbiss-ului
În cazul magazinelor cu stand de vînzare Imbiss plasat la exterior în faţa faţadei se vor respecta cerinţele privind construcţia
faţadei. Faţada se va executa conform următoarelor cerinţe minime:
• Distanţa minimă a părţii din spate a imbiss-ului faţă de faţada exterioară a clădirii este de 1 m.
• Faţada de pe toată porţiunea din spatele imbiss-ului, inclusiv 5 m stânga şi dreapta deasupra marginii exterioare a
imbiss-ului se va realiza din materiale ignifuge respectiv ca perete ignifug.
• Breşele din pereţi, uşile şi ferestrele sunt principial interzise în această zonă. Dacă uşile sau ferestrele sunt inevitabile,
atunci trebuie respectate cel puţin următoarele cerinţe privind protecţia împotriva incendiilor:
– uşi rezistenţă la foc T30
– ferestre/vitrări: rezistenţă la foc F30
40
3.8 Pereţi interiori, pereţi despărţitori
Pereți interiori
Pereții interiori și despărțitori descriși mai jos se vor executa conform proiectării și utilizării spațiului. Înălţimile pereţilor interiori
până la planşeul brut/acoperiş.
Pereţii de împrejmuire ai zonelor sanitare (spaţii WC, lavoare şi vestiare) trebuie să se desfăşoare până la acoperiş respectiv
până la planşeul de etaj, pentru a împiedica pătrunderea mirosurilor în spaţiile învecinate. Deasupra acoperişului suspendat
este suficientă o placare a peretelui depărţitor pe o singură parte cu plăci din gipscarton pentru construcţie uscată.
Străpungerile pentru cabluri şi instalările trebuie închise în mod profesionist.
Pereți interiori la magazinele cu spații sociale la etaj: Pentru o dimensionare eficientă a planșeelor de etaj, pereții interiori
din spațiile sociale (vestiare, băi, WC, spații adiacente etc.) de la etaj se pot executa în variantă constructivă uscată pentru
reducerea greutății, vezi perete despărțitor 2. Posibile fisuri în zidărie din cauza îndoirii planșeelor sau dimensionărilor
ineficiente ale etajului împreună cu perețeii zidăriei pot fi astfele vitate.
Zona tejghelelor de deservire cu spații adiacente (zonă igienică) se va delimita pe toată înălțimea spațiului de zelelalte spații
(depozit). Execuția peretelui cu prefabricate de beton sau zidărie. Execuţia peretelui până la o înălţime de 3,20 m în varianta
constructivă masivă, la execuţia ca zidărie expusă din cărămidă calcaroasă cu o ancoră sferică din beton local cu o înălţime de
20 cm situată deasupra acesteia, cu armătura de conexiune conform determinării statice. Deasupra ancorei sferice construcţie
uscată în varianta constructivă a unui perete cu suporţi metalici cu placare din gips-carton, rosturi şi înfiletare şpăcluită pe
suprafaţa finisată. În cazul unei cerinţe de protecţie anti-incendiu, placare cu plăci fireboard. Pentru accesul la spaţiul gol al
plafonului trebuie prevăzută o uşă de revizie.
Pereţii spaţiului de aşteptare pentru fumători trebuie, în principal, să fie ridicaţi închişi până la acoperiş, respectiv până la
planşeul de etaj.
Alternativ faţă de pereţii interiori descrişi în cele ce urmează, din zidărie din cărămidă calcaroasă (IW2, IW3, IW3.1), se pot
utiliza cărămizi de zidărie cu format mare cu o lungime a muchiilor de circa 50 cm.
• suprafețe vizibile în zonele publice: Clasa de calitate Q3 cu cerințe privind optica și netezimea
• minim clasa de calitate Q2 (șpăcluire standard), Zonele cu cerințe ridicate: birourile, spațiul LIN, sălile de conferință, zona
de recreere și coridorul pentru personal trebuie executate cu clasa de calitate minim Q3 (șpăcluire specială)
41
Pereţii interiori din zidărie trebuie zidiţi cu rosturi pline, cu vopsea de netezire a rosturilor. Suprafeţele pereţilor trebuie
executate ca zidărie expusă industrială, care:
• nu se lipsesc cu dale
• nu se lipsesc cu tapet din fibră de sticlă
• nu se căptuşesc cu plăci din gipscarton pentru construcţie uscată
• nu se prevăd cu tencuială sclivisită
La utiliyarea de automate pentru ambalaje, peretele în care se monteayă automatele se va construi astfel încât să fie posibilă
o demontare ulterioară a automatelor şi o altă utiliyare pentru preluarea de ambalaje.
42
Perete interior (IW4)
Spațiile frigorifice se vor separa de restul depozitului prin pereți de separație masivi.
43
Grosime perete 100 mm, pe o parte placat dublu,
Grosime perete 125 mm, pe ambele părţi placat dublu.
Varianta de execuţie 3:
placare pe ambele părţi, cu plăci de gips-carton pentru construcţii uscate de 2x12,5 mm. Grosimea peretelui 125 mm. Execuţie
a peretelui şi a îmbinărilor de pereţi pentru o protecţie fonică ridicată Rw 49 dB, pentru pereţii din biroul directorului.
Strat termoizolant cu plăci termoizolante perete de separaţie din vată minerală. Plăci termoizolante cu un singur strat, unite
etanş, montate antiderapant. Grosime strat termoizolant 60 mm - grosimea peretelui de 15,0 cm; grosime strat termoizolant
80 mm - grosimea peretelui de 17,5 cm;
Părți frontale, uși, părți laterale: Din plăci acoperite cu rășină melaminică rrezistentă la impact, grosime 30 mm. Muchiile vizibile
cu protecţie încleiată de 3 mm din ABS. Profiluri din aluminiu rezistente la deformare, circulare. Profil de capăt în execuție
dreptunghiulară 42/43 mm, culoare natur, eloxat. Numai dacă este necesar: picioare suport din aluminiu inoxidabil (Ø 20 mm).
Culoare natur, eloxat, cu miez din inox și disc din inox. Rozetă plată din aluminiu, rezistentă la pășire.
RAL 7024 graphitgrau / asemănător RAL 7024 de ex. „Kemmlit culoare graphit 7808“
Ușă WC cu autoînchidere cu broască ușă. Uşi de regulă înclinate spre exterior, astfel încât să permită salvarea rapidă a
persoanelor în caz de urgenţă. Garnitură de clanţă din aluminiu masiv cu ştift pătrat din aluminiu sau oţel şi rozetă cu indicator
ocupat/liber roşu/alb cu dorn pentru deschidere de urgenţă, eloxat culoare naturală.
Agățători și opritoare ușă din aluminiu, culoare natur, eloxate. Fixare înșurubată acoperit.
44
Lățimea ușii:
Lățime ușă cabină minim 750 mm (dimensiune sistem producător perete despărțitor).
45
Sisteme de pereți pliabili din sticlă sau apărătoare din sticlă în zona concesionarilor/mall nu trebuie să fie suspendate de
placarea pentru construcție uscată. Aceste elemente de construcție trebuie să fie suspendate și fixate de o subconstrucție
independentă, în spatele placării și decuplate de aceasta.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Variantă de execuție 1 - Zona suprafețelor închise ale concesionarilor împreună cu implementarea conceptului open mall
• Placarea pentru construcție uscată, ca separare spațială a concesionarilor de mall. Marginea inferioară a plăcii este
aici +3,00m. Configurarea și înălțimea panourilor/inscripțiilor publicitare se va adapta cu configurarea concesioanrilor
conceptului de open mall.
• Placare pe partea din spate, ca delimitare spațială a spațiilor de vânzare ale concesionarilor de fațada de sticlă. Distanța
față de fațada din sticlă trebuie să fie de minim 1,50 m. Marginea inferioară a plăcii este aici +3,50m
• Înălțimea planșeului suspendat în aceste zone: +4,00 m deasupra pardoselii finite
Variantă de execuție 2 - Zona suprafețelor închise ale concesionarilor FĂRĂ implementarea conceptului open mall
• Placarea pentru construcție uscată, ca separare spațială a concesionarilor de mall. Marginea inferioară a plăcii este
aici +3,50m. Configurarea și înălțimea panourilor/inscripțiilor publicitare se va adapta cu configurarea concesioanrilor
conceptului de open mall.
• Placare pe partea din spate, ca delimitare spațială a spațiilor de vânzare ale concesionarilor de fațada de sticlă. Distanța
față de fațada din sticlă trebuie să fie de minim 1,50 m. Marginea inferioară a plăcii este aici +3,50m
• Înălțimea planșeului suspendat în aceste zone: +4,00 m deasupra pardoselii finite
Substructură / statică:
• profiluri metalice pentru gipscarton, profiluri C sau UA
• fixate / întărite pe substructură în zona acoperișului, respectiv în zona plafonului
• Greutate proprie a panoului din gipscarton și a substructurii 15 kg / m2
• Greutate pentru motivele decorative și pictogramele care urmează a se aplica 5 - 6 kg / m2 aprox. 10-15 % din suprafața
totală este ocupată cu motive sau pictograme
Variantă de execuție 1:
Placarea / Învelișul panoului:
• placă portantă din PAL cu strat decorativ, grosime 16 mm
• decor din lemn din material lemnos melaminat, decor Egger Arlington stejar natur
• Plăci îmbinate cap la cap
• plăci cu protecție a muchiilor de aceeași culoare, lateral 1 mm canturi PVC laterale, inferior 2 mm canturi PVC
• placare pe porţiunea aferentă spațiului comercial: de la marginea inferioară a placării până la acoperiş
• Întăritură cu stinghii de 16 mm grosime din plăci PAL sau MDF pe fața posterioară
• stinghiile se fixează pe substructură și pe plăcile decorative
• Fixarea plăcilor decorative: prin suspendarea stinghiilor
• Muchia inferioară a placării la +3,00 m deasupra pardoselii finite.
Variantă de execuție 2:
La solicitarea B1 la placarea / învelișul panoului:
• placă portantă din PAL greu inflamabil cu strat decorativ, grosime 16 mm, clasificare a comportamentului la incendiu în
conformitate cu cerințele de protecție împotriva incendiilor, în conformitate cu EN 13501-1 B-s2,d0 sau B-s1, d0
46
• execuție ulterioară așa cum este descris mai sus (execuție 1)
Eecuție ca construcție cu cadre de oțel liberă, conform calculelor de rezistență fără încorporarea în construția acoperiș
/ planșeu de visavis conform planificării chiriașilor. Pereți cu placare din gips-carton, placare dublă pe ambele părţi.
Subconstrucția placării din profile de schelet metalic CW/UW de 75 mm, montată în câmpurile construcției din cdru de oțel.
Strat termoizolant cu plăci termoizolante perete de separaţie din vată minerală. Plăci izolante pe un singur strat, îmbinate
etanș, antiderapant. Grosime strat termoizolant 60 mm. Suprafețele pereților pot fi vopsite și tapetate.
Se va avea grijă ca zonele de tejghele/deservire ce sunt vizibile clienților să se realizeze fără stâlpi vizibili. (structură portantă
liberă protuberantă în această zonă).
Marginea inferioară a construcției metalice trebuie astfel aleasă încât înălțimea interioară a spațiilor să fie de min. 3,00m
după montarea unui planșeu suspendat și a tuturor structurilor tehnice necesare.
Alimentarea cu medii se face central la un punct deasupra puțului de fundație uscat din locație de deasupra.
În zona de margine se va realiza o subconstrucție împrejmuitoare pentru panourile publicitare/ inscripțiile chiriașilor. (Placă
pentru reclamă)
În cazul zonei de consum deschise, comune (concept Food-Court) varianta de execuție a placării mall-ului trebuie să se
stabilească de comun acord cu Kaufland, pentru a se asigura un concept unitar.
Variantă de execuţie 1
Perete suport şi înveliş planşeu suspendat, subconstrucţie din profile metalice CW/UW/UA, cu placare din gips-carton 2 x 12,5
mm. Strat de vopsea: vopsea de grund dizolvabilă în apă. Strat intermediar şi strat final: strat de vopsea de dispersie cu
vopsea din latex. Grad de strălucire: strălucire medie. Clasa de abraziune umedă 2 (NAB2), culoare:
Perete: vopsitorie soclu de până la cca. 30 cm peste mâna curentă RAL 3020 verkehrsrot (WB1.4)
Perete: suprafaţa peretelui din partea superioară a soclului roşu NCS-S 1000 N mondweiß (WB2)
Planşeu: NCS-S 1000 N mondweiß
• Îmbinările plăcilor se execută vertical şi la planşeu cu rosturi de 1 cm lăţime, rosturi cu plăci GIKA de acelaşi tip constructiv.
• Îmbinările şi muchiile şpăcluite orizontal, şi şlefuite
• Deschiderile / trecerile de cablu pentru iluminare, şprinclere etc. trebuie să se realizeze corespunzător
Variantă de execuţie 2
Perete suport şi înveliş de planşeu suspendat, cu subconstrucţie din cadru circulare din oţel sau aluminiu conform specificaţiilor
rezultate în urma calculului static, cu ridigizări pentru construcţia acoperişului / planşeului, dacă este necesar.
Placarea din plăci stratificate HPL, cu fixare acoperită. Înălţimea peretelui, înălţime liberă a planşeului conform specificaţiilor
rezultate în urma calculului static, înălţime liberă de cel puţin 4,00 m deasupra nivelului planşeului de etaj.
• Îmbinările plăcilor se execută vertical şi la planşeu cu rosturi de 1 cm lăţime, rosturi cu plăci HPL de acelaşi tip constructiv
• Îmbinările plăcilor construite orizontal ca rosturi fine
• Deschiderile / trecerile de cablu pentru iluminare, şprinclere etc. trebuie să se realizeze corespunzător
47
Perete despărţitor (TW21)
Dispozitiv de protecţie a benzilor rulante la etaj, pentru benzile rulante din interior, în varianta constructivă a unei balustrade
din sticlă cu înveliş soclu, sistem cu aprobare generală emisă de autoritatea de supraveghere a construcţiilor.
Balustradă din sticlă fixată h = 1,30 m, cu vitrare din sticlă securizată, sigură împotriva căderii de la înălţime conform regulilor
tehnice pentru vitrările sigure împotriva căderii de la înălţime (TRAV) şi specificaţiilor rezultate în urma calculului static precum
şi prevederilor în vigoare. Distanţa dintre axele vitrării 1,50 - 2,00 m, conform planificării specifice proiectului.
Profil portant din oţel zincat, cu suport de prindere. Plăcile din sticlă se reglează în suportul de prindere şi se fixează continuu.
Utilizarea suporturilor de sistem adecvate este admisă, de exemplu sistem glasmarte railing sau similar. Profile de etanşare şi
seturi de montaj conform sistemului producătorului.
Înveliş soclu din tablă de oţel şanfrenată, V2A inoxidabil, suprafaţă şlefuită, granulaţie 240, periat. Învelişul soclului acoperă
profilul portant şi suportul de prindere. Alternativ înveliş soclu din profile de aluminiu prefabricate, natur eloxat sau cu strat
de protecţie de culoare RAL 7039 quarzgrau, respectiv conform specificaţiilor specifice proiectului.
Profil superior mână curentă în formă de U, ca protecţie a muchiilor de disipare a sarcinii, de exemplu U 30 x 3 mm, lăţime
adaptată la grosimea vitrării, tablă din oţel, V2A inoxidabil, suprafaţă şlefuită, granulaţie 240, periat.
Perete despărțitor din sticlă cu sistem de rame din aluminiu și vitrare dublă
Perete despărțitor de sticlă la înălțimea încăperii de la pardoseala finită până la muchia inferioară a planșeului suspendat.
Construcție cu cadru de aluminiu din profile cu camere goale, vopsire în câmp electrostatic, culoarea RAL 7037 staubgrau.
Lățime profil cadru cca. 50 - 65 mm. Perete despărțitor cu luminatoare vitrate prin divizare orizontală la înălțimea ușii la cca.
2,10 m.
Elementele din sticlă prinse circular în rame de aluminiu antifonate, etanșe la praf, pentru sală de conferințe cu protecție fonică
sporită: RW,R 43 dB (R W,P 45 dB). Vitrare: sticlă securizată cu o singură foaie incoloră, transparentă, 2 foi de geam.
Protecție vizuală: de podea la marginea superioară 1800 mm deasupra pardoselii, prin lipirea fără cute și bule a foliei pentru
geam mat, de ex. tip 8510-90 silber fein sau similar. Alternativ sticlă satinată.
48
Variantă de execuție 2:
Perete despărțitor din sticlă ca perete despărțitor de sistem.
Prestaţia se consideră pentru toate straturile de vopsea pe gips-carton, inclusiv grunduirea aferentă. În zonele interioare se
vor folosi exclusiv vopsele fără emisii şi solvenţi (ELF). Toate straturile de vopsea cu acoperire completă.
Variantă de execuție 2
În zona depozitului, depozit ambalaje, recepție ambalaje, structura portantă nu este vopsită.
Placare pereţi (Partea peretelui preluare ambalaje prin automatul de ambalaje) (WB1.3)
Acoperire pe zidărie, gipscarton, vopsea de grund dizolvabilă în apă. Strat intermediar şi strat final de vopsea din latex. Grad
de strălucire: strălucire medie. Clasa de abraziune umedă 1 (NAB1). Tonul culorii: RAL 3020 verkehrsrot.
Sunt aplicate motive de sticlă ca şi strat de vopsea pe perete. Pentru aceasta, în manualul de amenajare, foliile adezive cu
folie de suprapunere sunt subliniate drept prezentare model.
- CONSULTAŢI DETALII DE REFERINŢĂ -
49
Acoperire pe zidărie, beton, gipscarton. Vopsea de grund dizolvabilă în apă. Strat intermediar și strat final de vopsea din
latex. Grad de strălucire: strălucire medie. Clasa de abraziune umedă 2 (NAB2). Ton culoare: 20% proporție vopsea NCS S
0520-Y40R (20% proporție vopsea Pantone 2015C)
Suprafețe vopsite:
• deasupra faianței în spațiul pentru schimbat scutece
50
• Alimente congelate: RAL 5012 lichtblau
• Gospodărie, timp liber, papetărie, textile, tehnice: RAL 5014 taubenblau
• din întreaga lume: RAL 5024 pastellblau
• Băuturi: RAL 6024 verkehrsgrün
• Fructe, legume: RAL 6018 gelbgrün
• Produse pentru spălat, curățat, înfrumusețare, igienă, îngrijire, sănătate: RAL 6027 lichtgrün
• Cafea, ceai, patiserie: RAL 8011 nussbraun
• Pește, mezeluri: RAL 9011 graphitschwarz
Principiul pentru planificarea decorării La planificarea culorilor sortimentului se preferă nuanțele mai deschise. La nuanțele
mai închise RAL 9011 graphitschwarz (carne/mezeluri), RAL 6024 verkehrsgrün (băuturi), RAL 5012 lichtblau (produse congelate)
sunt reduse și trebuie utilizate unde este necesar.
• De la marginea din stânga a raftului, indentat cu 65 cm, se trage o bandă devopsea lată de 1,55 m în culoarea
sortimentului respectiv pe toată înălțimea încăperii.
• Pe lățimea benzii de vopsea se plasează pictograma și categoria superioară a grupelor respective de mărfuri deasupra
raftului, pictograma și categoria superioară a grupei de mărfuri se livrează/montează de către constrctorul magazinului.
Aplicarea unei delimitări pe înălţime pentru ambalajele care trebuie depozitate, constând din:
• linie trasă pe pereţi, lăţime 150 mm, ca haşurare colorată dreaptă negru / galben
• marcare suplimentară cu simboluri pentru cotele de înălţime pe pereţi, culoare neagră
• Scriere: “Ambalaj max. …… m”, scris Arial, culoare scris negru, înălţime scris cca. 300 mm
51
Înălţimea liniei de marcare şi a cotelor de înălţime se orientează după particularităţile specifice obiectului şi trebuie stabilite
de comun acord cu inginerul de specialitate pentru şprinclere. Determinarea înălţimii se face în funcţie de înălţimea existentă
a plafonului (distanţa şprincler / muchia superioară a ambalajului), precum şi presurizarea apei instalaţiei de şprinclere.
Exemplu: preluare ambalaje / depozit ambalaje, 12,5 mm/min presurizare apă: înălţime maximă depozit 3,10 m.
Dacă se depozitează marfă în zona de ambalaje, marcarea se face cu cota de înălţime şi scrisul: “Marfă max. …… m”, scris Arial,
culoare scris negru, înălţime scris cca. 300 mm
Suprafeţele învecinate de perete trebuie lipite profesionist, benzile adezive trebuie îndepărtate după aplicarea stratului de
vopsea pe perete.
52
• Înălțime simbol: 100 cm
• Distanţa marginii inferioare a plăcii din sticlă acrilică faţă de marginea inferioară a simbolului: 70 cm
Pictograma pe suprafaţă mare fixată pe suprafaţa peretelui pentru marcarea acceselor către WC-urile pentru clienţi, compusă
din:
• Placă plexiglas
• Cadru aluminiu
• Folie adezivă weiß / basaltgrau
Placă din sticlă acrilică cu o grosime de 6 mm. Simbolul (cu folie adezivă albă RAL 9010) se lipeşte oglindită pe partea inferioară
fără bule de aer şi fără pliuri. Folia pentru suprafaţa de bază (cu folie adezivă RAL3020 verkehrsrot) se lipeşte pe partea
inferioară pe întreaga suprafaţă fără bule şi fără pliuri. Simbolul alb se lipeşte în plus pe deasupra. Cadrul circular din aluminiu
(aluminiu natur E6EV 1) se montează aproape coplanar cu faianţa (proiecţie maximă de 10 mm).
De preferinţă, plăcile din sticlă acrilică trebuie comandate cu supralungime şi apoi trebuie scurtate local la înălţimea efectivă
necesară. Pentru scurtare, trebuie aplicată o bandă adezivă de aplicaţie la muchia de tăiere, pentru a nu deteriora folia
adezivă.
Pasajele superioare către placările pereţilor învecinate trebuie etanşate precis cu silicon sanitar de culoare adecvată, gri.
Acoperire pe zidărie, beton, gipscarton. Vopsea de grund dizolvabilă în apă. Strat intermediar şi strat final de vopsea din latex.
Grad de strălucire: strălucire medie. Clasa de abraziune umedă 1 (NAB1).
Acoperire pe zidărie, beton, gipscarton. Vopsea de grund dizolvabilă în apă. Strat intermediar şi strat final de vopsea din latex.
Grad de strălucire: strălucire medie. Clasa de abraziune umedă 2 (NAB2). NCS S-1000 N mondweiß.
• coridor
• zona de recreere
• birouri şi săli de conferinţe
• vestiare
• coridoare
• casele scărilor
• zonele de recreere
• vestiare
53
Placare pereţi (WB202)
Pregătirea stratului de bază: suprafaţa zidită a peretelui se netezeşte cu tencuială sau se căptuşeşte cu plăci de gipscarton,
şpăcluite şi şlefuite. La construcţiile noi pereţii se vopsesc cu vopsea de grund dizolvabilă în apă. La suprafeţele vechi acoperite
cu strat protector se va vopsi stratul de bază cu grund adeziv înainte de şpăcluire.
Acoperire pe zidărie, beton, gipscarton. Vopsea de grund dizolvabilă în apă. Strat intermediar şi strat final de vopsea din latex.
Grad de strălucire: strălucire medie. Clasa de abraziune umedă 2 (NAB2). Caparol 3DSystem Plus, Jura 60 (gri deschis).
Suprafeţe vopsite:
54
Suprafeţe vopsite:
• Vopsirea pereţilor cu linii de motive, linie de echipare „albastră“, cu şabloane pe suprafeţele de perete
- CONSULTAŢI DETALII DE REFERINŢĂ -
Tipuri de material
• Placă de plastic din sticlă acrilică, circa 8-10 mm grosime, cu un motiv imprimat sau
• placă compozit din aluminiu, circa 3 - 4 mm grosime, cu un motiv tipărit say
• placă suport cu folie adezivă tipărită
Dimensiuni conform planificării specifice proiectului, înălțime circa 2500 mm, la o înălțime a încăperii de 3 m. La o înălțime mai
mică a încăperii: Înălțime cu 50 cm mai mică decât înălțimea încăperii respective. Un motiv tipărit poate fi împărțit pe mai
multe panouri cu motive.
Tipuri de material
• Panou decorativ, cu decor conform liniei coloristice resp. de echipare, părți cu muchii ABS închise
• Placă compozit din aluminiu, circa 3 - 4 mm grosime, imprimată cu decor conform liniei coloristice resp. de echipare, părți
cu muchii închise
• Placă suport cu folie adezivă, imprimată cu decor conform liniei coloristice resp. de echipare
55
Execuția 2 – Concept Natur, concept coloristic lavendel
Panou informativ pentru magneți, cu inserție metalică resp. folie adezivă magnetică Lățime x înălțime 1200 x 900 mm Utilizare
/ număr: pe coridor 2 bucăți, biroul managerului de magazin 1 bucată
Faianţă (WF2)
Panou din plăci de faianţă pentru pereţi din material pietros 150/200 mm, de culoare albă, mate, cu suprafaţă netedă, sortare
de calitatea 1, lipite până la înălţimea muchiei sau aplicate în pat de mortar. Rostuire din mortar de ciment, de culoare gri-
ciment, netedă pe toată suprafaţa. Profile de colţşi profile de acoperire din inox V2A rotunjit.
56
Faianţă (WF2.1)
Plăci de faianţă din ceramică smălţuită 150/200 mm, de culoare albă, mate, cu suprafaţă netedă, sortare de calitatea 1, lipite
până la înălţimea muchiei sau aplicate în pat de mortar. Dispunere de la pardoseală până la o înălţime de 2,20 m deasupra
pardoselii. Rostuire din mortar de ciment, de culoare gri-ciment, netedă pe toată suprafaţa. Rosturile dintre îmbrăcămintea
pardoselii şi a peretelui şi rosturile de colţ se închid prin elasticitate permanentă, culoare rosturi gri deschis.
Faianţă (WF4)
Plăci de faianţă, cu rosturi, 125/250/8 mm, smălţuite, de culoare albă, sortare de calitatea 1. lipite pe muchie, cu rezistenţă la
îngheţ şi acizi, în pat subţire, rostuire cu rost de tip Flex, Rosturi de culoare gri deschis. Colţurile interioare rotunde (profil clincher),
Colţuri exterioare ca protecţie de colţ la faianţare cu cornier 40/40/1,5 mm din oţel V2A inoxidabil, până la înălţimea încăperii,
respectiv până la tavanul suspendat. Rosturile de legătură dintre îmbrăcămintea pardoselii şi a pereţilor, precum şi îmbinările
la pereţii din elemente prefabricate şi rosturile în pereţii din elemente prefabricate, închise prin elasticitate permanentă.
Faianţă (WF5)
Plăci de perete din ceramică 150/200 mm, de culoare albă, mate, sortare de calitatea 1, lipite şi rostuite cu margine ridicată la
înălţimea încăperii în pat subţire, rosturi de culoare gri. Rosturile dintre îmbrăcămintea pardoselii şi a peretelui şi toate rosturile
de colţ se închid prin elasticitate permanentă.
Faianţă (WF12)
Faianță din ceramică fină, format 60 cm / 30 cm, suprafață mată, tip și culoare conform listei de produse, montate culcat
la înălțimea încăperii în îmbinare parțială. Rostuire în culoarea gri ciment. Laturile frontale ale pereților care împrejmuiesc
camera tejghelelor trebuie prevăzute, de asemenea, de către client cu faianță la înălțimea încăperii.
Execuția închiderilor verticale cu șine de închidere din oțel superior V2A, periat, de ex. Schlüter Rondec.
Trebuie realizată o împărțire pe cât posibil cu plăci întregi. Dacă este necesar, poate fi coborâtă puțin înălțimea planșeului
suspendat în zona tejghelelor de deservire (cca. 30-50 mm), spre deosebire de cartea tehnică a încăperilor (3 m). Dimensiunea
din fabrică a plăcilor și a rosturilor trebuie luate în considerare. Acest lucru trebuie făcut în consultare cu părțile implicate în
construcție și cu Kaufland.
Faianţă (WF17)
Variantă de execuţie 1 - Standard
În cazul poziţionării patiseriei în spatele raionului de fructe şi legume:
Faianţă, înălţimea spaţiului, dispunere orizontală în îmbinare parţială. Format 40 cm / 13,2 cm, tip şi culoare conform listei de
produse. Rostuire: culoare alb crem, de exemplu Schomburg pergamon. Profiluri de colţşi profiluri verticale de închidere cu
şine de închidere rotunjite, din inox V2A, periat, de exemplu Schlüter Rondec EB.
Variantă de execuţie 2 - în cazul diferenţelor specifice proiectului (de exemplu, în cazul proiectelor de construcţie în
desfăşurare, caz individual)
În cazul dispunerii patiseriei lângă servirile asistate:
Execuţia se face numai dacă în zona servirilor asistate învecinate, de exemplu mezeluri / brânzeturi, este montată faianţă în
format 60 / 30 cm.
Faianţă, înălţimea spaţiului, dispunere orizontală în îmbinare parţială. Format 60 cm / 30 cm, tip şi culoare conform listei de
produse. Rostuire: culoare gri deschis. Laturile frontale ale pereţilor care împrejmuiesc camera tejghelelor trebuie prevăzute,
de asemenea, de către client cu faianţă la înălţimea încăperii.
Profiluri de colţşi profiluri verticale de închidere cu şine de închidere rotunjite, din inox V2A, periat, de exemplu Schlüter Rondec
EB.
Faianţă (WF21)
Faianță format 250/760 mm, dispusă neted în îmbinare încrucișată, suprafață insensibilă rezistentă la uleiuri, acizi și uzură.
Dispunere în pat de mortar sau lipire. Culoarea rosturilor mittelgrau conform catalogului de culori al producătorului. Lățime
rosturi 3 mm.
57
Toate colțurile exterioare din zonele placate cu faianță (de ex. pereți, ferestre, stâlpi, buiandrugi) trebuie prevăzute cu șine de
protecție a muchiilor, continue și rotunjite. Material: oțel V2A, inoxidabil, periat. Șinele de protecție a muchiilor se montează la
nivelul plăcilor de faianță și se închid coplanar cu stratul final al placării cu faianță. Trebuie să se utilizeze corniere de protecție
a muchiilor, executate dintr-o singură bucată. Lungimile necesare de livrare trebuie avute în vedere deja în momentul plasării
comenzii. Șinele îmbinate între ele nu sunt acceptate.
WC clienți:
Coridor WC clienți:
Faianţă (WF210)
Plăci de faianţă, format: lăţime / înălţime 60/30cm, albă, lucioasă. Aplicare orizontală, pe pat de mortar subţire, îmbinare
transversală. Culoarea rosturilor gri deschis / manhattan.
58
Variante de toc pentru uși de oțel
Varianta de execuţie a foilor de uşă la uşile din oţel are loc de preferinţă ca variantă de execuţie cu falţ gros. Aceasta este
valabilă pentru toate uşile cu trafic intens. Acestea sunt, de regulă, toate uşile din oţel cu excepţia uşilor, care
• servesc exclusiv ca ieşire în caz de urgenţă sau cale de evacuare (AT4, IT14)
• ușile puțin frecventate pentru spațiile tehnice interioare (IT12)
Feronerie
Butoanele de ușă pentru toate ușile exterioare se realizează doar cu miez de oțel (miez de oțel protejat anticoroziv), fără
butoane de ușă cu miez de plastic sau metale ușoare. Închizătorile aferente în principiu cu nucă din oţel protejat la coroziune.
De asemenea nu sunt permise straturi de alunecare sau montări de nucă, respectiv de buton de uşă din poliamidă sau alte
materiale plastice. Încuietoare de ușă ca broaște inserabile - minim clasa 3 (pentru construcție magazin), încuietoarele pentru
ușile anti-incendiu conform normelor și regulilor aplicabile.
Instalație de închidere
Toate ușile, porțile, comutatoarele cu cheie și de comandă se vor echipa pentru montarea de cilindri profilați. Pentru asigurarea
obiectivului de-a lungul fazei de execuţie se prevăd toate uşile exterioare cu butuc de yală provizoriu de şantier. Informaţiile
necesare pentru comanda butucului de yală de grosimea blatului de uşă, respectiv de lungimea yalei se remit Kaufland de
către antreprenorul general, în cazul închirierii de către persoana care închiriază, cu 5 săptămâni înainte de recepţia construcţiei.
Dispozitivul general de închidere este livrat de Kaufland. În cazul închirierii, suprafeţele închiriate din zona de închidere sunt
indicate în planul de închidere al Kaufland şi trebuie respectat în mod obligatoriu. Suprafaţa închiriată Kaufland trebuie
echipată cu un circuit închis propriu şi un card de siguranţă propriu pentru Kaufland. Persoana care închiriază suportă costurile
livrării şi montajului dispozitivului de închidere. În măsura în care în contractul de închiriere nu s-a prevăzut nimic, calcularea
costurilor se face pe baza sistemului de închidere Assa Abloy KESO 8000 Omega.
59
Generalităţi uşi şi porţi
Uşi exterioare
Cerinţe pentru toate uşile exterioare:
• acoperire cu strat de vopsea conform conceputului coloristic, pe toată suprafaţa, pe toate părţile foilor de uşă, tocurilor
şi grilelor de ventilaţie.
• ca vopsea pentru colorarea ușilor exterioare din oțel se vor folosi vopseluri pe bază de rășini alchidice cu o foarte bună
rezistență împotriva decolorării prin învechire (rezistență foarte bună la lumină din clasa B1).
Cerinţe pentru toate uşile exterioare (cu excepţia ușilor automate, a grilajelor și porților rulante):
• Îmbinarea cu falţ dublu a muchiei inferioare a foii de uşă: 15 mm. Îmbrăcămintea exterioară se îmbină la 25 mm sub cota
superioară a pardoselii finite.
• Toate uşile exterioare cu rigolă pentru scurgere apei de ploaie şi cornier de separare la suportul de bază, teşitură din
cauciuc la cantul uşii.
• Pe partea balamalelor 3 dornuri la foaia de uşă, prevăzute cu găuri în ramă, la îndepărtarea balamalelor uşa nu poate
fi scoasă din ţâţâni.
• Etanşări cu perii la toate uşile din oţel din spaţiul de vânzare precum şi la uşile exterioare din depozit.
• Uşile exterioare trebuie dispuse constructiv în faţadă, astfel încât acestea să poată fi deschise la aproximativ 170 grade.
La uşile, care sunt delimitate prin elemente de construcţie laterale ca urmare a specificaţiilor din planificarea Kaufland
şi nu este posibilă o deschidere de aproximativ 170 grade, dispunerea conform planificării are prioritate.
60
• comutator cu cheie pentru alarma de zi
• priză(e) de date pentru tehnică IT/telefon
• priză de racord pentru instalaţie de semnalizare anti-efracţie
Canalul poate fi fabricat din PAL, alternativ ca canal din tablă de oțel. Canalul trebuie vopsit în culoarea suprafețelor pereților.
Poziționarea senzorilor de incendiu necesari conform desenului cu detalii de referință.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
61
WC pentru persoane cu handicap
Parcare supraetajată, nivel de parcare superior, garaj subteran, suprafeţe de parcare acoperite:
• Ușa casei scărilor, acces nevel magazin: Toc, foi ușă: RAL 7037 staubgrau
Pentru anumite uşi culorile sunt descrise în poziţiile componentelor, dacă aceasta este inclusă în pachetul de livrare de la
firmele de construcţii metalice sau în pachetul de livrare cu uşi sau porţi conform listei de fabricate (de ex. AT1, IT29, IT29.1
etc.).
Lipirea uşilor din oţelşi a uşilor pentru oprirea de urgenţă în spaţiul de vânzare cu folii adezive cu model
Toate foile uşilor din oţel şi a uşilor pentru ieşirea de urgenţă, care delimitează spaţiul de vânzare, sunt acoperite la interior cu
o imagine model pe folia adezivă. Foliile adezive se livrează de furnizorii mandataţi direct de Kaufland.
Lipirea uşilor din oţel nu se face dacă în faţa uşii din oţel respectiv a deschiderii uşii este dispusă o poartă de mare viteză
imprimată. Uşile vitrate nu se lipesc cu folii adezive.
Managementul de proiect Construcţii şi amenajare stabileşte căror zone de marfă le sunt alocate uşi. Necesarul de model
şi dimensiunile uşilor (deschidere liberă a uşii) se vor comunica de managementul de proiect Departamentului Naţional de
Publicitate. Departamentul Naţional de Publicitate redactează datele corespunzătoare de imprimare şi le transmite mai
departe către Departamentul Naţional de Achiziţii. Departamentul Naţional Achiziţii emite comanda şi trimite datele de
imprimare furnizorului. şabloanele pentru modele şi implementarea acestora se va specifica de Departamentul Internaţional
de Publicitate.
În cazul uşilor antifoc, foliile adezive trebuie să corespundă cerinţelor certificatului de testare al producătorului, de exemplu,
grosimea foliilor adezive de maxim 0,3 mm, clasa materialelor de construcţie de cel puţin B1 greu inflamabile etc. În cazul
îndeplinirii cerinţelor, producătorul uşilor emite o declaraţie de conformitate referitoare la protecţia anti-incendiu.
Uşi exterioare
Înălțime liberă a ușii / Înălțime de trecere a ușilor automate [2,30 m] Numărul canaturilor mobile pentru fiecare ușă automată
2 Acces pe 1 sau 2 părți
62
Dimensiuni constructive 1
• windfang în linie
• Lățimea instalației de ușă automată cca. 5,50 m
• Lățimea de trecere a ușilor automate la interior [2,50 m]
• Numărul portalurilor / sistemelor de uși automate la accesul pe 1 parte 2 (1 x exterior, 1 x interior)
• Numărul portalurilor / sistemelor de uși automate la accesul pe 2 părți 3 (2 la exterior, 1 la interior)
Dimensiuni constructive 2
• windfang în perechi
• Lățimea instalației de ușă automată cca. 8,30 m
• Lățimea de trecere a ușilor automate exterioare la interior [2,50 m]
• Lățimea de trecere a ușilor automate interioare la interior [1,80 m]
• Numărul portalurilor / sistemelor de uși automate 4 (2 la exterior, 2 la interior)
Dimensiuni constructive 3
Toate profilele de cadru verticale se vor echipa la marginile principale și secundare de închidere cu profile de etanșare de
cauciuc pentru evitarea zonelor de forfecare. Piesele laterale fixe și canaturile mobile trebuie să se fixeze mecanic singure
când sunt închise. Fabricanții ușii trebuie să facă dovada sticlei securizate.
Angrenajul ușii glisante cu structură modulară și șină de rulare silențioasă. Unitate de comandă controlată cu microprocesor.
Viteza de deschidere și închidere reglabilă între 0,5 - 0,7 m/s, ușile de evacuare trebuie să se deschidă în termen de 3 secunde
la 80 % din lățimea de deschidere. Variantă de programare pentru timpul de menținere deschisă la prima punere în funcțiune
5 secunde.
Construcţii din rame de aluminiu din profiluri cu cavităţi separate termic. Îmbinările de colţ realizate rezistent prin colţare şi
încleiere suplimentară.
Culoarea construcţiilor de rame (elemente de perete şi uşă, luminator) prin acoperire cu pulbere după cum urmează:
Vitrare
element exterior și oberliht: Vitrare izolantă, 2x sticlă securizată fiecare de grosime 6 mm. Element interior și oberliht: Vitrare
din sticlă securizată de grosime 1x 8 mm.
Execuția profilelor cadru ale instalațiilor de uși automate se face cât mai suplă, cu profile cadru subțiri, lățime profil cca. 55
mm. Înălțimea profilelor cadru în spatele cărora se află motorul pentru canatul mobil depinde de construcția producătorului.
Această înălțime este de cca. 150-170 mm.
Pe canaturile mobile sunt lipite pictograme cu folie adezivă albă. Tipul și dimensiunea sunt conforme cu „Manualul modelului
de piață”. Muchia inferioară a pictogramei la cca. 1,0 m deasupra pardoselii.
63
Cerințe privind siguranța:
Instalațiile de uși automate trebuie astfel construit încât să se evite zonele de strivire și forfecare. Elementele cadrului se vor
vitra la interior și exterior la același nivel.
Suprafețele de sticlă de pe partea opusă a elementelor de cadru ale canatului mobil se vor vitra tot la același nivel.
Canaturile mobile pentru model cu cadru, adâncime profil cca. 30 - 40 mm, în funcție de producător. Distanţa dintre
marginea inferioară de închidere și suprafețele laterale trebuie neapărat să fie mai mare de 200 mm. Utilizarea de senzori de
supraveghere la marginile de închidere laterală sau montarea de canaturi suplimentare de protecție trebuie așadar evitată la
instalațiile noi de uși automate.
Cablurile / conductoarele electrice necesare suplimentar se montează mascat în ramă. Dispunerea în extinderea ramei din
partea dreaptă sau din partea stângă se stabileşte în funcţie de proiect ţinând cont de facilităţile în deservire şi de cerinţele
locale.
Accesorii:
• 1 bucată
– dispozitiv de comandă în caz de urgenţă/buton de avarie (numai dacă este solicitat de producător), de culoare
albă, lângă uşă, montat la 1,05 m
• 2 bucati
• 1 bucati
– comutator cu cheie, adaptat pentru butuc simplu de yală, pentru blocarea / deblocarea comutatorului de programe
şi acţionarea (deschis / închis)
• 2 bucăţi
– Senzor combinat cu senzor radar (detectarea mişcării) şi senzor infraroşu (detectarea prezenţei)
• 1 bucată
• 1 bucată
– Contact cu potenţial nul pentru starea de fapt a uşii la instalaţia de semnalizare a pătrunderilor neautorizate
• 1 bucată
– Blocare mecanică deasupra broaştei cu zăvor şi cârlig numai la uşa automată exterioară
Sistem de siguranţă cu reglare şi supraveghere automată pentru deplasările canaturilor uşii. Reversibilitatea direcţiei de
deplasare la întâlnirea unui obstacol. Înainte de fiecare deplasare pentru închidere, se prevede un test automat al dispozitivelor
de siguranţă.
Dimensiuni de referinţă pentru construcţia la roşu a ușii: Lățime/înălțime 2,26/2,25 m [spațiu liber minim 2,00/2,10 m]
64
Ușa cu ramă din aluminiu-sticlă, cu 2 canaturi, cu vitrare totală a canaturilor ușii. Vitrare izolantă 2 x 6 mm, cu sticlă securizată.
Sistem cu 3 camere separat termic, cu balamale ușă mascate.
Toc tip bloc vopsit în câmp electrostatic, rezistent la radiații ultraviolete conform conceptului coloristic din standardul pentru
clădiri noi, cadru exterior RAL 7016 - anthrazitgrau.
Canatul ușii neted la exterior, fără rozete. Feroneria ușii de urgență DIN/EN 1125 cu cremonă cu espanioletă mascată, cu bară
de apăsare la canatul mobil și fix. Opritor inferior al ușii 15 mm, cornier de separare la nivelul solului. Broască cu dispozitiv de
supraveghere a închiderii.
Dacă prin cerințele autorizației de construcție sau prin cele de la pompieri este necesară o deschidere manuală de la exterior
a uşii prin mâner tip buton şi cilindru profilat, atunci uşile vor fi echipate corespunzător, cu respectarea modificării cremonei
cu espanioletă.
Variantă de execuție 1:
Canatul ușii neted la exterior, fără rozete. Feroneria ușii de urgență DIN/EN 1125 cu cremonă cu espanioletă mascată, cu bară
de apăsare la canatul mobil și fix. Opritor inferior al ușii 15 mm, cornier de separare la nivelul solului. Broască cu dispozitiv
de supraveghere a închiderii. Dacă prin cerințele autorizației de construcție sau prin cele de la pompieri este necesară o
deschidere manuală de la exterior a uşii prin mâner tip buton şi cilindru profilat, atunci uşile vor fi echipate corespunzător, cu
respectarea modificării cremonei cu espanioletă.
Variantă de execuție 2:
La utilizarea ușii ca intrare pentru personal: Încuietoare pregătită pentru butuc profilat continuu. Feronerie: mâner tip buton
fix la exterior, rozete cu margini conice, montaj mascat. Tablă de închidere în variantă de execuție grea. Feroneria ușii de
urgență DIN/EN 1125 cu cremonă cu espanioletă mascată, cu bară de apăsare la canatul mobil și fix. Broască cu dispozitiv
electric de deschidere a uşii și supraveghere a închiderii, dispozitiv de închidere în partea superioară a ușii. Opritor inferior al
ușii 15 mm, cornier de separare la nivelul solului.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
65
Ușa cu ramă din aluminiu-sticlă, cu 2 canaturi, cu vitrare totală a canaturilor ușii. Vitrare izolantă 2 x 6 mm, cu sticlă securizată.
Sistem cu 3 camere separat termic, cu balamale ușă mascate. Tocul tip bloc sunt vopsit în câmp electrostatic, rezistent la
radiații ultraviolete conform conceptului coloristic din standardul pentru clădiri noi, cadru exterior RAL 7016 - anthrazitgrau.
În cazul cerințelor antiincendiu: ușa etanșă la fum (RS) prin garnitura din podea retractabilă automat. Rezistența la foc
conform cerințelor specifice proiectului: T90
Mod de execuţie:
Blatul uşii la exterior, cu mâner aplicat din oţel-inox, cu prindere ascunsă pe partea exterioară a canatului de trecere. Canat
vertical cu zăvor anti-panică mascat (în cadru), mânerul zăvorului la cca. 1,60 m deasupra pardoselii. Clanța ușii la interior din
inox, șlefuit mat.
Încuietoare anti-panică - adaptată pentru butuc profilat continuu.
Dispozitiv mecanic de deschidere a ușilor prin zăvor. Deblocarea ghidajului pentru zăvor printr-o manetă de deblocare
mecanică. Astfel, deschiderea canatului de trecere în timpul programului de lucru, pentru un timp îndelungat, este posibilă şi
fără un mâner de uşă exterior, suplimentar.
Ușă cu dispozitiv electric de deschidere pe ambele părți și echipament de acționare automată a aripii batante, cu servo-
asistență, operare manuală, dar și declanșare cu ajutorul butonului de dimensiune mare, înălțime ax = 85cm prin OKFFb
66
Mod de execuţie 1:
Uşile de-a lungul căilor de evacuare din spaţiul de vânzare spre exterior: feroneria uşii de urgenţă conform DIN/EN 1125 cu
cremonă cu espanioletă mascată, cu bară de apăsare la canatul mobil şi fix.
Mod de execuţie 2:
Uşă cu broască standard, adaptată pentru profil simplu de yală. Cremonă în blat vertical, mâner dispus în interior, la 1,60 m
înălţime deasupra pardoselii finite. Feronerie uşă interior: mâner, feronerie uşă exterior: doar la solicitarea autorităţilor sau a
pompierilor.
67
de urgenţă, butuc dublu de yală prin exterior. Feronerie de uşă conform DIN EN 179. Feronerie standard, clanţă – buton pe
exterior, rozete cu margine conică, montaj mascat. Tablă de închidere în execuţie de greutate. Rigolă de scurgere a apei de
ploaie, cârlige de ancoraj contra furtunii.
Broască uşă:
• cu funcţie de închidere dublă, dacă se solicită oficial sau de compania furnizoare de energie electrică (EVU)
• broască cu auto-închidere marca Dorma SVP5000, dacă nu se solicită o funcţie de închidere dublă.
Uşă din aluminiu şi sticlă, un canat cu tocuri bloc, acoperire cu pulbere RAL 7016 - anthrazitgrau, rezistentă la razele ultraviolete.
Secţiuni de sticlă pe întreaga înălţime a elementului.
Opritor inferior al uşii 15 mm.
Broască cu cilindru profilat, feronerie uşă din oţel inoxidabil, clanţă interioară, buton exterior, suplimentar un mâner anti-
impact exterior din oţel inoxidabil.
Broască cu posibilitate de blocare şi codificare, dispozitiv electric de deschidere a uşii, dispozitiv de închidere în partea
superioară a uşii.
Uşă din aluminiu şi sticlă, un canat cu tocuri bloc, acoperire cu pulbere RAL 7016 - anthrazitgrau, rezistentă la razele ultraviolete.
Secţiuni de sticlă pe întreaga înălţime a elementului.
Opritor inferior al uşii 15 mm.
Broască cu cilindru profilat. Broască cu cilindru profilat, feronerie uşă din oţel inoxidabil, mâner uşă exterior/interior, suplimentar
un mâner anti-impact exterior din oţel inoxidabil. Dispozitiv de închidere în partea superioară a uşii.
Uşă metalică, 1 canat, grosimea foii de uşă cel puţin 50 mm, grosimea tablei pe ambele părţi 1,5 mm, toc de colţ cu toc
suplimentar cu 3 laturi. Broască cu funcţie de urgenţă pentru cilindru simplu adaptat la exterior. Feronerie de uşă conform
DIN EN179. Feronerie din metal uşor, clanţă - buton la exterior, rozete cu margini conice, montaj mascat. Tablă de închidere în
execuţie de greutate. Rigolă de scurgere a apei de ploaie, cornier de separare la suportul de bază.
Uşă multifuncţională, 1 canat, grosimea foii de uşă cel puţin 50 mm, grosimea tablei pe ambele părţi 1,5 mm. Toc de colţ cu toc
de completare cu 3 laturi. Foaie de uşă îmbinată pe toate părţile cu falţ dublu. Îmbinarea cu falţ dublu a muchiei inferioare:
15 mm. Îmbrăcămintea exterioară se închide la 25 mm sub marginea superioară al pardoselii finite. Broască cu închidere
automată, cu funcţie de urgenţă, butuc simplu de yală prin exterior. Feronerie de uşă conform DIN EN179. Feronerie din metal
uşor, clanţă - buton doar la interior, rozete cu margini conice, montaj mascat. Tablă de închidere în execuţie de greutate. Rigolă
pentru scurgere apei de ploaie şi cornier de separare la suportul de bază, dispozitiv de fixare la bază, dispozitiv de închidere
în partea superioară a uşii.
68
Uşa exterioară (AT25)
Parapeţi:Înălţime de cel puţin 1,00 m, iar pentru înălţimi cu o cădere mai mare de 12,00 m, cel puţin 1,10 m. Parcarea pe
copertină este prevăzută cu gură de evacuare a zăpezii în parapet 2,50/1,00 m, sub formă de poartă batantă, respectiv glisantă,
prevăzute cu grilaj, zincate la cald, cu 2 canaturi. Suplimentar siguranţă la prăbuşire în zona deschiderii uşii, din ţeavă profilată
din oţel, dimensionare şi fixare conform cerinţelor statice cu luarea în calcul a sarcinilor la lovire. Dispunerea siguranţei la
prăbuşire în zona superioară a parapetului. Ţeavă profilată din oţel custrat de vopsea: pelicule de vopsea aplicate în direcţie
dreaptă de 20 cm lăţime, alternând culoarea neagră - RAL 9017/gelb - RAL 1023.
Mod de execuţie 1:
Poartă rulantă din aluminiu, conform DIN EN 13241, dintr-o singură piesă, cu acţionare electrică şi toate funcţiile de siguranţă
necesare, cu deschidere pe verticală. Material lamele: oţel zincat sau aluminiu. Şine de ghidare: ghidaje laterale auto-portante
din tablă continuă de oţel zincat.
Acţionare/comandă/echipare de siguranţă: acţionare electrică tip plug-in cu dispozitiv integrat de prindere, grad de protecţie
de cel puţin IP44. Viteza de deschidere: până la 0,8 m/s, viteza de închidere: până la 0,8 m/s. Operarea are lor prin intermediul
butoanelor cu comandă separată a ambelor direcţii de rulare, cu tastă separată de oprire Funcţii: sus / jos / oprire (oprire
de urgenţă), întrerupător suplimentar cu cheie pentru cilindru profilat. Comandă/siguranţă: sistem de comandă de bază al
producătorului, cerinţe minime - dispozitiv „om mort” în regim de închidere. Racordul la instalaţia de alarmă se face cu contacte
magnetice.
Lanţ panzer cu înfăşurare, deasupra deschiderii de montare, manivelă cu acţionare manuală, de lungime corespunzătoare
pentru acţionarea fără ajutorul scării. O desfacere eventual necesară a frânei la operarea manuală trebuie să fie posibilă fără
demontarea acoperirilor din exterior.
Mod de execuţie 2:
Dacă nu este posibilă utilizarea unei porţi rulante, în cazul unei solicitări oficiale, se asigură accesul prin intermediul unui grilaj
cu role din aluminiu, aşa cum este descris în modul de execuţie 1. Roţile de antrenare, lanţurile, pinioanele şi arborii trebuie să
fie prevăzute pe toate părţile cu apărători de protecţie.
Dacă se solicită o separare a căii de fum de către expertizarea de protecţie împotriva incendiilor sau de către serviciul de
pompieri, atunci se prevăd în locul pereţilor sau ecranelor pentru fum separări pentru căile de fum care nu necesită întreţinere
ca elemente cu geamuri.
Parapet:
Soclu din beton, înălţimea soclului 90 cm, calitate corespunzătoare betonului aparent, cu aplicare de culoare RAL9010, a se
vedea punctul privind configuraţia de culori.
Vitrare cu suprafeţe întregi fără stâlpi vizibili în tip de execuţie segmentat, cu sistem de hidroizolaţie special, etanş la fum,
rezistenţă la foc F30, etanş la fum.
Elemente din beton până la planşeul nefinisat, execuţie ca şi soclul din beton, dar cu aplicare de culoare albă, a se vedea
punctul privind configuraţia de culori.
69
Canat de ușă cu pereți dubli, cu secțiuni umplute cu spumă din oțel, înălțime 500 mm, grosime canat de ușă cel puțin 42
mm. Izolație și etanșeitate conform celui mai nou standard al tehnicii. Carcasă exterioară din tablă de oțel finisată Stucco
și prevopsită prin metoda Coil Coating. Carcasa interioară din tablă de oțel, suprafață netedă, prevopsită prin metoda Coil
Coating. Nuanță vopsea RAL 9002 - gri alb. Secțiunile individuale de uși conectate cu ajutorul balamalelor cu șurub de știftul
din oțel securizat. Toate conexiunile realizate în design cu autoblocare. Pinion de acționare din oțel (fără plastic). Valoarea
coeficientului de permeabilitate termică circa 1,5 până la 1,8 W/m2K. Poarta secțională ajunge până la sol în curtea de livrări.
Toate secțiunile cu profile de margine laterale, etanșeitate centrală, siguranță anti-cădere și etanșare pardoseală sub formă
de profil tub flexibil. Role cu rulmenți cu bile din plastic foarte rezistent. Toc profilat zincat la cald cu șine de rulare pentru
ridicare verticală. Etanșare și efect antiderapant datorită benzilor din plastic, cu muchie suplimentară de etanșare. Agregatul
de echilibrare din spatele pragului ușii, compus din ax transversal, arcuri de torsiune și tamburi de cablu laterali.
Se produce o redirecționare necesară pe orizontală cu cea mai mică distanță posibilă față de acoperiș. Instalațiile tehnice și
cablurile se vor lua în calcul și se vor coordona cu instalațiile domestice.
Secțiunea pentru vizetă de cca. 1,30 până la 1,80 m deasupra pardoselii finite parter. Fereastra secțională sub formă de
fereastră lamelară dreptunghiulară, dimensiuni la fiecare fereastră cca. 635 x 245 mm. 2 vizete una lângă alta într-o secțiune
pentru vizete, împărțite în mod egal pe lățimea ușii. Geam dublu din policarbonat, transparent 16 mm, rezistent la șocuri,
anti-efracție pe margini, în ramă neagră din plastic, cu colțuri rotunjite
Acționare electrică 400 V, grad de protecție IP44, cu comandă invertor de frecvență. Acționare cu arbore în design cu flanșă
sau sub formă de acționare cu montare directă. Echipament de siguranţă conform DIN EN 13241, asigurarea muchiilor de
închidere. Limitator de cursă electronic integrat în acționare, respectiv în sistemul de comandă. Operare în caz de urgență cu
lanț de urgență cu acționare manuală. Dispozitive pentru deschiderea manuală de urgenţă (CONECTARE DE URGENŢĂ) şi
deconectare de urgenţă, dacă este necesar. Viteză de urcare circa 0,3-0,5 m/s / de coborâre 0,5-0,8 m/s.
Blocarea ușii cu zăvor glisant acționat prin impuls sau siguranță la ridicare.
Deschidere din exterior numai la solicitarea explicită din partea autorității de protecție împotriva incendiilor/ pompierilor, în
cazul în care se cere, prin închidere specială, reglementată pentru semicilindri profilați standard din exterior.
Conectarea la instalația de alarmă se realizează prin intermediul contactelor magnetice, montaj în lateral la cadrul porții, nu
pe podea. Montarea contactului opus: la poartă.
70
pentru containerul de gunoi plasat la exterior.
Uşi interioare
Pentru uşile rotative interioare se montează opritori de uşi funcţionali. Opritoare de perete din material plastic moale, diametru
cca. 30-50 mm cu suport din oţel inoxidabil, fixat prin şuruburi În cazul în care nu este posibilă utilizarea de opritori de uşi cu
montaj în perete, se vor folosi opritori de podea din material plastic moale cu suport din oţel inoxidabil.
71
Uşa interioară (IT1)
Uşă multifuncţională, 1 canat, grosimea foii de uşă cel puţin 50 mm, grosimea tablei pe ambele părţi de 1,5 mm. Ramă de
împrejmuire, broască adaptată pentru butuc dublu de yală, feronerie standard, clanţă-clanţă, dispozitiv de închidere a uşii la
partea superioară, dispozitiv de blocare.
Varianta de execuţie 1pentru piaţa specializată:
Dimensiuni de referinţă ale construcţiei 1,01/2,135 m, [ dimensiuni minime interioare 0,90/2,08 m ]
Execuţie 2 pentru patiserie:
Dimensiuni de referinţă ale construcţiei 1,26/2,25 m, [ dimensiuni minime interioare 1,10/2,20 m ]
Tip de execuţie 1:
Uşă depozit / spaţiu pentru produse de patiserie, spaţiu 08.01, respectiv uşă depozit / spaţiu pentru produse de patiserie cu
marfă în vrac sau servire asistată, spaţiu 08.01.01
Uşă depozit / coridor, spaţiu 05.13, dacă respectivul coridor nu se utilizează pentru transportul mărfurilor către spaţiile
frigorifice:
Dimensiuni de referinţă pentru construcţia la roşu lăţime/înălţime 1,135/2,135 m, [ dimensiuni minime interioare 1,01/2,08 m ]
Mod de execuţie 2:
Uşă depozit / coridor, spaţiu 05.13, înălţimea interioară a uşilor aferente căii de transport a mărfurilor din încăperile frigorifice
2,30 m:
Dimensiuni de referinţă ale construcţiei la roşu lăţime/înălţime 1,26/2,310 m, [dimensiuni minime interioare 1,10/2,30 m]
72
de sprijin fixat pe pardoseală, dispozitiv de închidere a uşii în partea superioară. Decupare de geam pentru ferestre aparente
lăţime/înălţime 60/40 cm, dispusă în centrul foii de uşă, având marginea inferioară a ferestrei aparente la 1,40 m deasupra
pardoselii finite. Vitrare: sticlă securizată 6 mm.
Uşă de oţel, cerinţă de protecţie contra incendiilor pentru uşă, conform conceptului de protecţie la incendii - minim T30 (T90
dacă se solicta). 1 canat, grosime canat uşă minim 50 mm, grosime tablă pe fiecare parte câte 1,5 mm. Toc împrejmuitor pe 3
părţi. Broască de urgenţă adaptată pentru butuc opritor de usă, din material plastic de yală integrat. Feronerie standard, tip
clanţă - clanţă. Dispozitiv de închidere în partea superioară a uşii.
Decupare de geam pentru ferestre aparente lăţime/înălţime 60/40 cm, dispusă în centrul foii de uşă, având marginea inferioară
a ferestrei aparente la 1,40 m deasupra pardoselii finite. Vitrare: cerinţă de protecţie contra incendiilor pentru fereastra
aparentă conform conceptului de protecţie la incendii - minim F30 (F90 dacă se solicita).
Uşă multifuncţională, 1 canaturi, grosimea foii de uşă cel puţin 50 mm, grosimea tablei pe ambele părţi 1,5 mm, toc încastrat.
Valoarea de amortizare a zgomotului Rwp 37 dB. Toc de împrejmuire pentru zidărie.
Broască de urgenţă. Broască adaptată pentru butuc dublu de yală. Uşa trebuie să poată fi închisă doar de la exterior. Feronerie
exterior: buton rotativ, feronerie interior: buton de uşă. Dispozitiv de închidere a uşii la partea superioară.
Uşă universală, 1 canat, grosime canat uşă de cel puţin 50 mm, grosime tablă pe ambele părţi câte 1,5 mm, toc perimetral
pentru zidărie.
Broască de urgenţă, adaptată pentru cilindru profilat. Feronerie tip clanţă-clanţă. Dispozitiv de închidere în partea superioară
a uşii. Deschizător electric uşă 12 V. Tastatură electronică cu cod, dispusă direct lângă uşă.
Uşă universală, 1 canat, grosimea foii de uşă cel puţin 50 mm, grosimea tablei pe ambele părţi 1,5 mm. Toc de colţ cu toc
suplimentar cu 3 laturi. Feronerie: buton la interior, clanţă la exterior.
În regiunea soclului uşii se lipeşte pe foaia uşii o tablă de protecţie la lovire cu o înălţime de 200 mm începând de la marginea
inferioară a foii uşii. Material: oţel inoxidabil, 2 mm grosime, V2A neted şlefuit, granulaţie 240, suprafaţă periată. Dispunerea
tablei de protecţie a uşii: pe o parte, pe partea exterioară a foii uşii (partea spaţiului de vânzare).
73
Uşă multifuncţională, 1 canat, grosimea foii de uşă cel puţin 50 mm, grosimea tablei pe ambele părţi de 1,5 mm. Toc de colţ cu
toc de completare pe 3 părţi, set clanţă-clanţă, cu feronerie WC, broască adaptată pentru butuc dublu, Dispozitiv de închidere
a uşii la partea superioară.
Pasaj (DG1)
Între windfang şi coridor WC clienţi, nu se construieste niciun despartitor şi nu se monteaza nicio uşă.
Pasajul “Windfang / coridor WC clienţi” se planifică şi se execută la lăţimea de trecere maxim posibilă şi la înălţimea de trecere
maxim posibilă. Lăţimea de trecere corespunde, în plus, cel puţin planului magazinului, respectiv proiectarii specifice a locaţiei.
Înălţimea maximă de trecere corespunde înălţimii planşeului suspendat. În cazul clădirilor noi, windfang-ul şi coridorul pentru
WC clienţi au aceeaşi înălţime liberă până în tavan (vezi cartea tehnică a încăperilor).
Pasaj (DG2)
În pasajul dintre coridor şi WC clienţi nu se montează nicio uşă.
Zona trecerii “Coridor pentru WC clienţi” este acoperit cu dale. Colţurile exterioare ale intradosului uşii se împrejmuiesc cu şine
de protecţie a marginilor de jur împrejur pe toate părţile, din oţel inoxidabil, V2A, cu margini rotunjite. Şinele de protecţie a
marginilor se inserează la nivelul faianţei şi se închid la acelaşi nivel cu stratul de faianţă.
Pasajul “Coridor pentru WC clienţi” se planifică şi se execută la lăţimea de trecere maxim posibilă şi la înălţimea de trecere
maxim posibilă. Lăţimea maximă de trecere corespunde, în plus, cel puţin planului magazinului, respectiv planificării specifice
locaţiei sau prevederilor oficiale. Înălţimea maximă de trecere corespunde înălţimii planşeului suspendat în WC clienţi (vezi
cartea tehnică a încăperilor).
74
Uşă universală, 1 canat, grosime canat uşă de cel puţin 50 mm, grosime tablă pe ambele părţi câte 1,5 mm, toc de colţ pe 3
părţi. Feronerie standard, tip mâner-mâner. Broască de urgenţă adaptată pentru cilindru profilat. Dispozitiv de fixare la bază,
cornier de separare la suportul de bază.
75
incendiilor conform DIN EN 13501 cu certificat de aprobare. Dispozitiv magnetic de închidere a uşii la partea superioară cu
dispozitiv pentru stabilirea ordinii de închidere şi semnalizator de fum pe ambele părţi.
Conexiune la instalaţia de alarmă, echipare cu contact de blocare şi contact magnetic, casetă lărgită pentru broască, în interior
tub gol pentru cablu. Locaş de închizătoare în buiandrugul tocului de uşă, pentru contactul de comutare la blocare. Broas că
adaptată pentru butuc dublu de yală integrat.
Toc de colţ cu elemente conexe, 3 laturi. Cremonă cu espanioletă, feronerie standard clanţă-clanţă.
76
mari, pentru a compensa coborârea nivelului canatului. Este necesară posibilitatea de reglare fină şi de ajustare a foii de ușă
de la sistemul de suspendare a foii. Garnitură de ușă înlocuibilă, rezistentă la frig, din cauciuc foarte elastic. Îmbrăcăminte
completă pentru tocul uşii din tablă de oţel inoxidabil V2A, cu protecţie masivă la lovire în zona soclului. Inscripţie autocolantă,
de culoare albă, prevăzută pe partea exterioară, de dimensiuni 15/21 cm, cu inscripţionare de culoare neagră, respectiv textul
„Uşile încăperilor frigorifice permanent închise!”.
Variantă de execuție 1:
pentru încăperi frigorifice, domeniu de temperatură > +0°C: Grosime canat ușă 80 mm.
Variantă de execuție 2:
pentru încăperi de congelare, domeniu de temperatură până la -30°C: Grosime foaie ușă 120 mm cu încălzire ramă ușă,
respectiv cu încălzire foaie ușă, putere de încălzire cel puțin 18 W/m.
Perdea cu benzi din PVC, constând din benzi din material plastic, transparente, batante în mod liber, cu muchii rotunjite, lăţimea
benzilor 200 mm, laturile longitudinale rotunjite, grosimea materialului de cel puţin 4,0 mm, suprapunere de circa 50 mm, cu
rezistenţă până la temperaturi de -35°C. Profilul suportului din oţel inoxidabil V2A, în execuţie de greutate, cu suspendare în
etrieri de fixare speciali, pentru înlocuirea uşoară a benzilor din PVC. Benzi marginale laterale pentru o mai bună delimitare a
lăţimii coridorului, de culoare roşie RAL 3000.
Ușă batantă, 2 canaturi, foi de ușă batante din plastic rezistent la lovire și spargere, 15 mm grosime: Polietilenă 500, culoare
albă. Rezistență termică între -30°C și +60°C. Foile ușii, în zona superioară, cu ferestre montate la același nivel din plastic
transparent. Foi de ușă cu protecție la prinderea degetelor (profil anti-strivire).
Balamale de ușă cu auto-închidere din oțel inoxidabil. Utilizarea balamalelor de ușă cu suprafață metalică redusă, pentru
reducerea depunerilor de gheață.
Montarea ușii batante în intradosul ușii cât mai la exterior posibil, pentru reducerea pătrunderii aerului cald în spațiul pentru
congelatoare resp. în camera de congelare a patiseriei.
Uşă batantă din oţel inoxidabil cu 1 canat, mătuire în cercuri, trei balamale rezistente, cu fereastra aparentă de lăţime/înălţime
60/60 cm la înălţimea ochilor, colţuri rotunjite pentru fereastra aparentă, sticlă securizată 8 mm. Realizarea unei protecţii de
vizibilitate prin aplicarea unei folii de sticlă mată de tip Oracal 8510-90 argintiu. Folia se aplică de către furnizorul uşilor, pe
partea opusă a uşii dinspre spaţiul comercial (partea coridorului sau a depozitului) fără spaţii şi goluri de aer, conform indicaţiilor
producătorului.În mijlocul ferestrei 2 benzi de geam transparent, lăţimea benzii 5 cm, distanţa dintre benzi 5 cm.
Toc de împrejmuire din oţel inoxidabil V2A curăţat cu peria, foaia de uşă cu o porţiune teşită suficient de lată, ca protecţie la
strivire.
Foaie de uşă cu protecţie la lovire montată din fabrică, din Portylen/Isolen de culoare neagră, 10 mm grosime, înălţimea cca.
350 mm, muchiile vizibile teşite. Înălţimea montajului la 5 cm deasupra marginii inferioare a foii de uşă.
77
Partea coridorului/Partea depozitului:
foaie de uşă cu protecţie la lovire montată din fabrică, din Portylen/Isolen de culoare albă 200/10 mm, muchiile vizibile teşite.
Înălţimea montajului la 5 cm deasupra marginii inferioare a foii de uşă.
Ușă turnantă pentru încăperi frigorifice, inclusiv rama ușii, 1 canat, foaia de ușă din tablă de oțel inoxidabil V2A de cel puțin
0,8 mm grosime, mătuit în cercuri. Fără prag. Acționarea se face prin pârghii mari de presare exterioară și interioară. Canat
ușă fără broască. Feronerie din oțel inoxidabil. Garnitură de ușă înlocuibilă, rezistentă la frig, din cauciuc foarte elastic.
Execuţie pentru încăperi frigorifice, interval de temperatură > +0°C: Grosime canat ușă 80 mm.
Montarea la foaia ușii a unei protecții la lovire cu două fețe din Portylen/Isolen weiß 200/10 mm, montate din fabrică, muchiile
teşite. Înălțimea montajului la 5 cm deasupra marginii inferioare a canatului de ușă.
Închizător de ușă superior cu dispozitiv de fixare, interval de fixare până la un unghi de deschidere a ușii de 150 de grade, unghi
reglabil de cca. 130 grade.
Partea aferentă spaţiului comercial: foaie de uşă cu protecţie la lovire montată din fabrică, din Portylen/Isolen de culoare
neagră, 10 mm grosime, înălţime circa 350 mm, muchiile vizibile teşite. Înălțimea montajului la 5 cm deasupra marginii inferioare
a canatului de ușă.
Partea coridorului/Partea depozitului: foaie de uşă cu protecţie la lovire montată din fabrică, din Portylen/Isolen de culoare
albă 200/10 mm, muchiile vizibile teşite. Înălțimea montajului la 5 cm deasupra marginii inferioare a canatului de ușă
Uşă rezistentă la umiditate, canat de uşă cu cadru rezistent la umiditate din plastic şi inserţie de spumă tare, suprafaţă
acoperită cu un strat de Formica®.De culoare weiß RAL 9010. Garnituri pentru clanţe de culoare nr. 99 reinweiß. Broască
adaptată pentru butuc dublu de yală. Ramă de împrejmuire cu 3 laturi, oţel zincat şi grunduit, strat de vopsea de culoare
reinweiß RAL 9010. Balamale din oţel special inoxidabil. În WC-uri foaie de uşă scurtată, scurtare la marginea inferioară a foii
de uşă cca. 1 cm.
78
Uşa interioară (IT26.1)
Dimensiuni de referinţă pentru construcţia la roşu 1,01/ 2,135 m, [ dimensiuni minime interioare 0,90/2,08 m ]
pentru zone uscate
Uşă rezistentă la umiditate, canat de uşă cu cadru rezistent la umiditate din plastic şi inserţie de spumă tare, suprafaţă
acoperită cu un strat de Formica®. De culoare weiß RAL 9010. Garnituri pentru clanţe de culoare nr. 99 reinweiß. Broască
adaptată pentru butuc dublu de yală. Ramă de împrejmuire cu 3 laturi, oţel zincat şi grunduit, strat de vopsea de culoare
reinweiß RAL 9010. Balamale din oţel special inoxidabil. În WC-uri foaie de uşă scurtată, scurtare la marginea inferioară a foii
de uşă cca. 1 cm.
Uşă rezistentă la umiditate, canat de uşă cu cadru rezistent la umiditate din plastic şi inserţie de spumă tare, suprafaţă
acoperită cu un strat de Formica®. Cu şild WC, structura suprafeţei din pergament, de culoare weiß RAL 9010. Garnituri
pentru clanţe de culoare nr. 99 reinweiß. Broască adaptată pentru butuc dublu de yală. Ramă de împrejmuire cu 3 laturi, oţel
zincat şi grunduit, strat de vopsea de culoare reinweiß RAL 9010. Balamale din oţel special inoxidabil. În WC-uri foaie de uşă
scurtată, scurtare la marginea inferioară a foii de uşă cca. 1 cm.
Canat de ușă din lemn, inserție din conglomerat de PAL, suprafață acoperită cu resopal, toc perimetral 3 părți. 3 balamale
model masiv, fixate in toc, prin suruburi. Broască adaptată pentru butuc dublu de yală. Nivel de atenuare a zgomotului Rwp
37 dB.
Broască standard cu garnitură pentru mânere. Uşă fără dispozitiv de închidere în partea superioară a uşii.
Varianta 2 Vestiare
Broască rulantă, echipată pentru butuc profilat, continuu. Feronerie uşă buton/buton. Încuietoare: Dorma 484. Uşă cu
dispozitiv de închidere în partea superioară a uşii.
În regiunea soclului ușii se lipește pe foaia ușii o tablă de protecție la lovire (protecție la urcare) cu o înălțime de 200 mm
începând de la marginea inferioară a foii ușii. Material: oțel inoxidabil, 2 mm grosime, V2A neted șlefuit, granulație 240,
suprafață periată. Dispunerea tablei de protecție a ușii: pe o parte, pe partea exterioară a foii ușii (partea coridorului pentru
personal).
Broască standard cu garnitură pentru mânere. Uşă fără dispozitiv de închidere în partea superioară a uşii. Variantă de execuţie
ca uşă plină cu izolaţie fonică sporită a uşii Rwp - 47 dB
Uşă batantă cu zone încleiate de jur împrejur din material plastic, grosimea foii de uşă de cel puţin 38 mm, acoperire cu Resopal.
Ramă împrejmuitoarepe 3 părţi. Garnitură buton-buton. Broască cu clichet glisant adaptată pentru butuc dublu de yală, în
zona soclurilor pe ambele părţi tablă de trecere 30 cm x lăţimea uşii, din oţel special inoxidabil cu suprafaţă neted şlefuită. În
încăperile destinate WC-urilor deschidere de aerisire, prin scurtarea foii de uşă cu 1 cm faţă de pardoseală.
79
Uşă interioară (IT28.4)
[ dimensiunii minime de trecere 1,00/2,08 m ]
Între spaţiul pentru vestiare şi spălător nu se montează niciun canat de uşă. Execuţia intradosului uşii are loc fără toc.
Intradaosul uşii se acoperă cu gresie în regiunea trecerii. Colţurile exterioare ale intradosului uşii se împrejmuiesc cu şine
de protecţie a marginilor de jur împrejur pe toate părţile, din oţel inoxidabil, V2A, cu margini rotunjite. Şinele de protecţie
a marginilor se inserează la nivelul faianţei şi se închid la acelaşi nivel cu stratul de faianţă.
Dimensiunea 2:
Dimensiuni orientative ale construcţiei la roşu lăţime/înălţime 1,50/2,50 m, [ dimensiuni minime interioare 1,50/2,50 m ]
Poartă rulantă cu deschidere rapidă prin acţionare electrică. Protecţie din material plastic, de culoare albă, execuţie fără
fereastră aparentă.
La dispunerea porţilor la pasajul de trecere către zonele de depozit dispuse lateral, operarea poate fi efectuată alternativ prin
buton de acţionare lângă poartă (înălţime de montaj buton de acţionare 1,20 m deasupra pardoselii finite).
Funcţii referitoare la siguranţă: Protecţie contra căderii, respectiv mecanică pentru schimbarea direcţiei prin intersectare
automată. Panou pentru contacte electrice, barieră de siguranţă, deblocare de urgenţă începând de la partea inferioară
în caz de întrerupere a curentului şi, dacă se solicită, deschidere complet automată la întreruperea curentului sau la alarma
de incendiu. Pachetul de livrare conţine un profil de etanşare suplimentar din plastic (protecţie împotriva şoarecilor) în zona
şinelor laterale de ghidare. Se asigură astfel în întreaga zonă a pardoselii o închidere etanşă între cortina uşii şi pardoseală.
Comandă cu schimbător de frecvenţă, pentru accelerare uşoară şi frânare în poziţiile finale. Viteza de deschidere: cel puţin
2,0 m/sec., viteza de închidere cel puţin 0,5 m/sec. Specificaţie de programare pentru timpul de menţinere în poziţie deschis
la prima punere în funcţiunecel puţin 12 secunde.
Manivelă cu acţionare manuală, de lungime corespunzătoare pentru acţionarea fără ajutorul scării. Dispunerea casetei de
distribuţie pe partea laterală a depozitului. Şinele de ghidare la acelaşi nivel cu tocul uşii. Părţile laterale din profiluri de
tablă zincată. Mecanismul de acţionare a porţii şi ondulaţia pentru înfăşurare acoperite cu tablă zincată, uşor demontabilă.
Compensarea greutăţii prin contragreutăţi integrate în părţile laterale (fără resort de compensare). O eventuală slăbire a
frânei la acţionarea manuală trebuie să fie posibilă din exterior fără demontarea acoperirilor de protecţie. Culoarea şinelor
de ghidare, a tocului, acoperirilor cu tablă şi a îmbrăcăminţii mecanismului de acţionare RAL7039 quarzgrau.
Imprimarea porţii pe partea spaţiului de vânzare cu un motiv de imprimare, conform indicaţiilor Kaufland. Imprimarea se
realizează printr-o procedură de imprimare rezistentă la deteriorare şi îmbătrânire (imprimare digitală), astfel încât rularea
şi derularea permanentă a cortinei porţii să nu provoace deteriorări (fisuri) sau o reducere a intensităţii culorilor motivului
de imprimare. Partea din spate a porţii nu se imprimă şi rămâne de culoarea protecţiei din material plastic, albă. Înainte
de execuţie, trebuie pus la dispoziţie din timp responsabilului de proiect al beneficiarului un model de imprimare pentru
verificare/aprobare.
Modalităţi de procedură:
Anunţarea tuturor porţilor de mare viteză cu dimensiuni mici de trecere (H/B) precum şi desenele planurilor în care sunt marcate
porţile, către Kaufland, departamentul Publicitate Germania.
80
Poarta de mare viteză poate fi produsă numai atunci când sunt disponibile modelele. Acest lucru este posibil cel mai devreme
la prezentarea layout-ului general, în mod ideal la prezentarea layout-ului detaliat. Termenii respectivi de livrare se vor stabili
cu furnizorii de porţi.
81
• Casa scării / acces zona socială: sticlă transparentă
• Casa scării / acces birou manager de magazin: sticlă satinată
3.11 Fereastră
În toate ferestrele exterioare se montează contacte ale instalaţiei de semnalizare anti-efracţie pentru supravegherea
combinată a închiderii şi deschiderii, Asociaţia experţilor asiguratori/VdS clasa “C”. Fereastra exterioară ca fereastră simplă
sau benzi vitrate conform planului.
Construcție / culoare
Toc construit din profile de aluminiu eloxat, vopsite prin pulverizare şi termoizolate, profil buiandrug cu extensie: înălţime 200
mm, toc echipat pentru racordurile pervaz, canaturi oscilobatante. Dispozitiv de supraveghere a închiderii.
Vitrificare cu 2 geamuri termoizolante, coeficient minim de transmisie termică Uw 1,3 W/m²K. Coeficientul de transmisie
termică Uw se referă la întreaga fereastră şi ia în considerare coeficienţii de transmisie termică ai tocului (Uf), geamurilor (Ug)
şi profilului distanţier dintre geamurile termoizolante (valoare ψ). Feronerie din metal uşor oxidat electric, balamale mascate
în poziţie orizontală.
Culoare pentru toate ferestrele exterioare: Vopsire în câmp electrostatic RAL 7016 - anthrazitgrau.
Ferestre pentru WC-uri, grupuri sanitare și vestiare (AF3) se realizează fără protecție solară și fără plintă unghiulară superioară.
Grilaj fereastră
Ferestrele exterioare se execută fără grilaj de fereastră, cu excepția următoarelor încăperi (cu grilaj de fereastră):
• Biroul pentru contabilitatea de casă, biroul pentru supravegherea caselor, alte încăperi în care se prelucrează, se
depozitează, se predau sau se ridică bani
• ferestrele exterioare birou de recepţie a mărfurilor şi alte ferestre din regiunile periferice ale clădirii
• ferestrele care se află la nivelul solului şi uşor accesibile de la încăperile birourilor şi sociale, care sunt accesibile de la
nivelurile de parcare sau nivelurile de parcare superioare, dacă nu există nicio separare a nivelurilor de parcare superioare
cu grilaje rulante sau porţi rulante
Dacă grilajele ferestrelor nu sunt aprobate oficial, trebuie să se utilizeze o altă vitrare:
Varianta de execuție 1:
ferestrele care se află la nivelul solului şi uşor accesibile de la încăperile birourilor şi sociale: Vitrare cu rezistenţă la atac manual,
Asociaţia Societăţilor de Asigurare a Proprietăţii Clasa A3/EH01
Varianta de execuție 2:
ferestre care se află la nivelul solului ale birourilor caselor de marcat şi încăperilor, în care se prelucrează, se depozitează, se
predau sau se ridică bani: vitrare rezistentă la intrarea prin efracţie, Asociaţia Societăţilor de Asigurare a Proprietăţii Clasa
B1/EH1.
Pervazuri
Glaful de fereastră exterior din profil de aluminiu presat sub formă de bară, grosimea 2 mm, culoare RAL 7016 - anthrazitgrau,
vopsite în câmp electrostatic. Ieşire 50 mm peste faţadă, proeminenţe laterale pentru îmbinarea în perete, ancorare cu colţari
de fixare reglabili încastraţi la partea inferioară, bandă anti-bubuitură, etanşarea glafului ferestrei cu profil din elastomeri,
etanşare laterală şi inferioară pe bază de tiocol.
82
Glaful interior al ferestrei din placă de material stratificat de înaltă presiune, ieşire 30 mm peste canalul balustradei, stabil
la apă şi căldură excesivă, încleiat pe placă aglomerată, grosimea plăcii 20 mm, cu rotunjire pentru muchii şi fereastră oarbă,
înălţimea ferestrei oarbe 38 mm, de culoare reinweiß RAL 9010, produs Werzalit.
Variantă de execuție 1:
• Fereastră separată cu deschidere cu mâner batant
• Dimensiuni de referinţă pentru construcţia la roşu lăţime/înălţime 1,01 m/0,60 m
Variantă de execuție 2:
• Șir de ferestre alcătuit din 2 sau mai multe elemente de fereastră
• Lățimea/înălțimea elementelor de sticlă: 1,0 m/0,60 m, lățime totală conform planificării
• Lățime/înălțime elemente panouri oarbe 1,0 m/0,60 m precum și penele de trecere necesare
83
• Dispunerea elementelor cu deschidere, vitrările fixe și panourile oarbe se face cu luarea în calcul a obiectelor de instalație
și a mobilierului, conform planificării specifice proiectului.
• Poziția dulapului în vestiare se va adapta la poziția de montaj a mânerului batant și se va modifica dacă este necesar.
Ușă rotativă
• ușă rotativă vitrată, 1 canat, lățime ușă 1,125 m
• Încuietoare antipanică - adaptată pentru butuc profilat continuu
• Feronerie: Aluminiu anodizat sau inox șlefuit mat, la interior buton de ușă, la exterior clanșă fixă, de ex. HEWI seria 11
cu șild longitudinal
84
• Pregătirea ușii cu contacte de semnalizare la efracții cu supravegherea închiderii
• Dispozitiv de deschidere a uşii cu deblocare mecanică a zăvorului, cu ghidaj pentru zăvor
• Dispozitiv de închidere montat în partea de sus a uşii la terasă exterioară la parter, opțional: la terasă pe acoperiș la etaj
• în cazul terasei exterioare la parter: opțional: dispozitiv electric de deschidere a ușii cu racord pentru drept de acces prin
cititor de carduri sau broască cu cod la exterior conform stabilirii specifice proiectului
Propulsie / comandă:
Electromotoare montate mascat, care nu necesită întreținere (tip de protecție IP54, interval termic între -20°C și +60°C) cu
ieșire pe ambele părți a arborelui, întrerupător termic de protecție, întrerupătoare finale sus și jos, funcții de operare: Ridicare,
coborâre, răsucirea lamelelor, oprire finală automată.
Sistemul standard de comandă al producătorului, ca sistem multi-canal, fără sistem BUS suplimentar. Controlare prin senzor
de vânt / ridicare automată la furtună. Dispunerea aparatelor de comandă și a butoanelor de operare se face de comun
acord cu Kaufland.
85
1) Becker GmbH, DE-69214 Eppelheim / cod articol 1001
2) CYKLOP, PL-05510 Konstancin-Jeziorna sau echivalent.
La spațiile închise cu grilaj de fereastră în calitate de ieșire de urgență, cu cremonă cu espanioletă galvanizată, respectiv cu
susținere. Cremona cu espanioletă trebuie așezată înainte de ramele ferestrelor, nu înainte de foaia de geam a ferestrei. În
cazul canatului de fereastră înclinat, cremona cu espanioletă nu poate elibera grilajul ferestrei pentru deschidere.
Eventuala montare a altor plase de protecție necesare împotriva muștelor și insectelor se stabilește la recepția cadrului tubular.
În măsura în care sunt necesare, trebuie obţinute aprobările oficiale pentru instalaţiile de reclamă. Instalaţiile de reclamă sunt
componente şi elemente de organizare ale concepţiei generale de reprezentare Kaufland şi nu se admit modificări pentru
tipul şi configuraţia lor. Instalaţiile de reclamă se concep şi se instalează conform indicaţiei de poziţie Kaufland. În general
se montează un steag la intrarea principală sau pe un amplasament cu bună vizibilitate de pe proprietatea Kaufland şi o
instalaţie de reclamă la clădire, de comun acord cu firma Kaufland. Utilizarea unui pilon de reclamă se va decide de Kaufland
în funcție de proiect. Toate sistemele de iluminare sunt activate cu ajutorul comutatorului cu temporizator și al comutatorului
cu senzor crepuscular: Iluminatul pornește cu 120 de minute înainte de deschiderea magazinului și se oprește la 120 de minute
după închiderea magazinului, în restul timpului iluminatul este oprit.
La locațiile cu garaj subteran sau parcare supraetajată, execuția instalației de reclamă se face la intrarea în parcare în funcție
de situația specifică proiectului ca stâlp sau instalație de reclamă pe fațadă.
Instalațiile de reclamă descrise mai jos și construcțiile suport, inclusiv fundația, fundamentul și racordul electric se vor executa
de către chiriaș respectiv de către antreprenorul general.
Reprezentarea scrisului „Kaufland” se face în culoarea RAL 3020 verkehrsrot. Pentru execuție trebuie utilizate șabloanele
imprimate puse la dispoziție de Kaufland.
Standard:
Panouri de reclamă cu dimensiunea 2: 8,00 m înălțime - 2,50/2,50 m
Panou publicitar la intrarea principală: cel puțin 4,00/4,00 m, opțional și dimensiunea 3,00/3,00 m.
Panouri publicitare în parcarea supraetajată și pe fațadă: 2,00/2,00 m - alternativ 1,50/1,50 m cu indicator de parcare
supraetajată: 2,00/1,00 m
86
Indicaţii de calitate pentru asigurarea calităţii foliilor adezive
Pentru realizarea logo-ului publicitar şi a inscripţiei se vor utiliza exclusiv produsele şi tipurile de folie prescrise. Pentru controlul
şi asigurarea calităţii, compania executantă va pune la dispoziţie un catalog cu mostre, dimensiunea 15 x 20, cu folia utilizată.
Inscripţionarea catalogului de mostre cu minim următoarele date: adresa furnizorului, adresa producătorului, materialul utilizat,
data livrării pe şantier. Catalogul de mostre se va adăuga la documentaţia de revizuire.
Documentaţia iluminării instalaţiilor de reclamă
Iluminarea uniformă a instalaţiilor de reclamă se va certifica prin măsurarea intensităţii luminoase resp. a puterii luminoase
de la suprafaţa instalaţiilor de reclamă. Certificarea se face printr-un protocol de măsurare realizat cu măsurarea în 12 puncte
inclusiv transmiterea unei documentaţii fotografice cu imagini de noapte ale instalaţiilor de reclamă cu iluminarea pornită.
87
Panourile publicitare mari compuse din cadru de prindere, pânză imprimată şi cadru de acoperire se livrează de furnizorii
mandataţi direct de Kaufland. Fixarea cadrului panoului pe substructură se face prin înfiletare.
Dimensiuni standard (dimensiunea se stabileşte în funcţie de specificul proiectului)
• 2550 x 1800 mm
• 3500 x 2500 mm
• 5000 x 3500 mm
Iluminarea panourilor publicitare cu LED E198.
- CONSULTAŢI DETALII DE REFERINŢĂ -
Stelă
Cadru de metal din aluminiu sau oțel zincat la cald conform calculelor statice, cu plăci de picior pentru fixarea pe fundament.
Învelișul construcției cadrului din segmente de tablă împărțite regulat. Segmente din tablă de aluminiu sau plăci Dibond din
aluminiu, 3 mm grosime, cu suprapuneri orizontale, margini în zona instalației de reclamă cu casetă luminoasă 90 grade. Culoare
/ acoperire conform indicațiilor Kaufland RAL 7011 eisengrau. Segmentele de tablă trebuie să fie înlocuibile. Fixarea se face
pe laturi în zona invizibilă cu șuruburi de fixare antifurt.
Șorț în zona soclului circa 200 mm înălțime. Culoarea plintei de soclu RAL 7011 eisengrau
Inscripționarea segmentelor de tablă se face conform indicațiilor Kaufland: Scris inversat în plăcile de tablă, cu laser, în miez
de plexiglas alb 3mm. Inscripționările sunt iluminate din spate cu LED-uri. Pictogramele sunt de asemenea luminate pe fundal,
cu LED și sunt fabricate din sticlă acrilică albă de 3mm, cu folie adezivă colorată, adecvată.
88
Inscripția se face cu fontul “Kaufland bold”.
cu cadru din profile tubulare de aluminiu 40/40/3 mm, respectiv conform cerinţelor referitoare la calculul de rezistenţă.
Instalaţia de reclamă cu casetă luminoasă se fixează pe stelă.
Suprafețe reclamă pe ambele părți: PVC iluminat din spate, B1, 660 g/m2. Logo-ul Kaufland și scrisul „Kaufland” lipite cu
folie de capacitate mare “ORACAL 8500 translucent, blutrot Nr.16“ sau”AVERY translucent, red Nr. 4506”. Pânza elastică este
susținută de cleme de susținere ajustabile, distanța de fixare cca. 100 mm.
Părțile laterale sunt deșurubabile, astfel încât transformatorul și modulele LED să fie accesibile pentru întreținere. Culoarea
părților laterale din tablă RAL 9010 reinweiss.
Iluminare: Iluminare omogenă pe ambele părți a instalației de reclamă cu LED la interior/3 x module LED, 0,5 - 1,1 W per
LED/modul LED. Culoarea luminii LED-urilor într-un spectru de la 6.300 - maxim 7.100 Kelvin. Densitatea luminoasă la partea
exterioară pe suprafeţele albe ale pânzei de tensionare 100 cd/m2.
Racordul modulelor LED/module LED la aparatele de comandă (transformatoare, 12 V, clasa de protecție IP68), în numărul
necesar. Aparatele de comandă și modulele LED/LED adecvate pentru domeniul de temperatură +60°C până la -24°C.
Dispunerea aparatelor de comandă la interior, în zona de jos a casetei luminoase. Doză de comutatoare pentru racordul
electric aflat la interior.
89
La utilizarea de module Poster-Box:
cca. 250 mm.
Mod de execuţie 1
Elemente de fixare pentru protecţii la lovire, rafturi, instalaţii constructive, instalaţii clădire
Pentru fixarea protecţiilor la lovire, a rafturilor şi a instalaţiilor constructive, instalaţii clădire în pardoseală cu ajutorul şuruburilor
de ancorare, a diblurilor sau carotărilor se vor alege elementele de fixare astfel încât conductele încălzirii industriale prin
pardoseală şi cele ale încălzirii prin pardoseală să nu fie deteriorate (de exemplu protecţii la lovire RS4, RS10, RS22, RS22.1,
elemente de fixare rafturi pentru rafturi de capacitate mare în depozit, etc.).
Se vor respecta adâncimile maxime de mai jos pentru găuri:
• Plăci de pardoseală din beton armat, beton ranforsat cu fibre, plăci de pardoseală nearmate:
– adâncime maximă găuri 160 mm (4/5 din grosimea plăcii de pardoseală),
Dacă ancorarea protecţiilor la lovire prin carotări nu este posibilă, atunci se vor prinde cu plăci de bază şi dibluri de capacitate
mare. În cazul magazinelor cu parcare dedesubt, pentru ancorarea protecţiilor la lovire şi a rafturilor, dacă este cazul, se vor
utiliza ancore cu mortar din 2 componente (dibluri chimice).
• Plăci cu nucleu fagure din aluminiu cu plăci decorative acoperite pe întreaga suprafață.
• Plăci suport cu nucleu fagure și table de acoperire (10 mm)
90
• Grosimea tablei de acoperire sub placa decorativă minim 1 mm, acoperită alb din fabrică. Închiderea superioară și
laterală bordurată.
• Grosimea plăcilor decorative 0,8 mm
• Colțurile exterioare verticale cu margini expuse unui pericol crescut (de exemplu la stâlpii liberi) se protejează cu profil
de colț din inox. Lungimea colțarului este de maxim 20 mm. Placa de acoperire superioară trebuie adaptată la forma
colțului.
Mod de execuţie:
Pentru secțiunea exactă a plăcilor se va realiza o măsurare precisă. Trebuie acordată atenție sporită denivelării pardoselii.
Stratul suport se va prelucra în mod corespunzător pentru preluarea adezivului. Execuţia se realizează de la marginea
superioară a soclului placat, cu distanță de 10 mm de la faianța de soclu până la +1,20 m deasupra pardoselii finite la pereți și
stâlpi. Plăcile se vor îmbina fără rosturi și se vor conecta cu un cheder. Racordurile la perete laterale și orizontale superioare
sunt prevăzute cu rosturi acrilice. În zona peretelui tastaturii pentru introducerea codului pentru zona de acces a personalului
(magazin / zona personal), protecția la lovire trebuie realizată la un nivel mai înalt, astfel încât să existe cca. 15 cm pe
suprafața peretelui de lângă și de deasupra tastaturii de introducere a codului, pentru protejarea împotriva murdăriei.
Decorațiuni:
Firma EGGER Chinarot U321 ST9 pentru zonele de perete ale scării rulante, peretele cu marca și WC clienți.
Firma EGGER Chromix silber F638 ST16 pentru restul pereților în zona windfang-ului și a mallului, zona caselor și spațiile din
fața lifturilor.
Protecția împotriva incendiilor:
Utilizarea protecției la impact în coridoarele de evacuare trebuie aprobată de autoritățile din domeniul prevenirii incendiilor.
Vezi schița cu detalii
Dacă, abătându-se de la standard, există stâlpi rotunzi, atunci protecția la impact la acești stâlpi se realizează dintr-o placă
de oțel inoxidabil, V2A, șlefuire netedă cu granulație dde 240, grosime material cca. 1,5 - 2 mm. Înălțime + 1,20 m deasupra
pardoselii finite. Table ondulate din inox, cu 2 cm suprapunere la capete. Fixarea cu adeziv pentru metal și, la alegere, capete
sudate. Racordul superior al plăcii de protecție la impact/stâlp rostuit elastic permanent.
Variantă de execuție 3 - coridoare evacuare:
Dacă autoritățile sau inspectorul pentru protecția la incendii au dubii și placa fagure din aluminiu cu decorațiuni nu este permisă
ca protecție la impact, atunci, în mod excepțional, se pot utiliza plăci de gresie fină în format mare.
Montarea în pat subţire, lipită pe pereţii din zidărie sau din beton armat. Gresie din ceramică fină colorată complet, format
gresie 120/60 cm, culoare alb/gri. Execuţia se face pe cât posibil cu puţine lovituri. Dispunere ca format vertical. Execuţia se
face la suprafeţele pereţilor de la marginea superioară a pardoselii finite până la +1,20 m deasupra pardoselii finite. Rostuire
cu mortar de rostuire de culoare gri deschis.
Trecerea dintre gresie şi faianţa din zona pereţilor, precum şi toate colţurile interioare se rostuiesc cu elasticitate permanentă,
culoarea rosturilor gri deschis. Închiderea superioară orizontală şi colţurile exterioare verticale se execută cu un profil de
închidere din inox, inox, periat, de ex. Schlüter Rondec EB.
91
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Şipcă din plastic din HDPE ca profil plin pătrat montat orizontal pe reazem; h = 200 mm; d = 15 mm; Culoare asemănător RAL
7024 graphitgrau (asemănător basaltgrau) sau similar; bandă din oţel plat aplicată pe două rânduri, circular, în inox V2A; lăţime
80 mm; grosime 2mm; cu şlefuire granulaţie 240; aplicată ca profil de acoperire pe profilul HDPE şi înşurubată cu şuruburi cu
cap înecat torx; profil HDPE şi bandă din oţel plat în colţuri la 90° respectiv teşită 2x45°; marginile benzii din oţel plat sunt
rupte fără margini ascuţite. În cazul reazemelor interioare de culoare roşie în spaţiul de vânzare:Culoarea profilului HDPE
asemănător culorii RAL 3020 verkehrsrot.
baghetă de protecție la lovire inferioară 150 mm înălțime, marginea superioară la 160 mm deasupra pardoselii finite. baghetă
de protecție la lovire inferioară 200 mm înălțime, marginea superioară la 1100 mm deasupra pardoselii finite.
Execuţie la:
92
Protecţia la lovire (RS4)
Riglă, 100/100 mm, rindeluită pe 2 părţi, cu canturile teşite, pe podea, fixare prin şuruburi în placa de fundare prin intermediul
diblurilor pentru solicitări mari, lungimea diblurilor de cel puţin 18 cm, distanţa maximă de fixare 1 m, şuruburi cu cap înecat.
Protecţia, din lemn, la lovire din zona transportoarelor cu bandă şi role ale sistemelor automate pentru ambalaje, se execută
dublu în mod consecutiv. În zona stâlpilor pentru transportoarele cu bandă şi role, se întrerupe al 2-lea rând de protecţie la
lovire.
Conductele de scurgere pluvială la interior în depozit pentru scurgerea sub presiune până la o înălțime de 4 m de la marginea
superioară a pardoselii finite se vor proteja împotriva deteriorărilor.
Mod de fixare 1:
Ancorare masivă în pardoseală prin intermediul carotajului în placa de pardoseală. Adâncimea de găurire de circa 150 - 200
mm şi turnarea cu mortar special adeziv sau mortar din beton. Trecerea de la plăci de gresie/stâlpi în zona inferioară a stâlpului
cu material de rostuit cu elasticitate permanentă, etanş, culoarea rostului gri deschis. În cazul carotajelor, de exemplu în zona
depozitului, trebuie respectată poziţia conductelor de încălzire.
Mod de fixare 2:
Dacă tipul de fixare 1 nu este posibil, de exemplu în zona spaţiilor de răcire cu izolaţie termică a pardoselii. Fixarea cu placă
de bază sudată, diametru 200 mm, grosime cca. 10 mm, 4 x înşurubată în placa de pardoseală respectiv podeaua la roşu
prin intermediul cartuşului de ancorare de îmbinare, manşon filetat interior M12 şi şurub cu cap înecat cu hexagon interior
M12. Trecerea de la plăci de gresie/stâlpi de delimitare în zona inferioară a stâlpului de delimitare se etanşează cu material
de rostuit cu elasticitate permanentă, culoarea rostului gri deschis.
Mod de fixare 3:
Dacă tipul de fixare 1 şi 2 nu sunt posibile: fixarea cu placă de bază asimetric sudată, diametru 200 mm, grosime cca. 10 mm,
3 x înşurubată pe pardoseala finită prin intermediul cartuşelor de ancorare de îmbinare, cu manşon cu filet interior M12 şi prin
şurub inoxidabil M12 cu cap înecat şi hexagon interior.
93
Protecţia la lovire (RS10.1)
Stâlpi din oţel de calitate superioară, V2A, inoxidabil, înălţime 900 mm deasupra pardoselii finite. Ţeavă din oţel cu profil 101
x 5 mm, capătul ţevii închis cu placă de capăt arcuită din oţel, toate piesele din oțel inox V2A, inoxidabile. Număr material
1.4301.
Mod de fixare 1:
Ancorare masivă în pardoseală prin intermediul carotajului în placa de pardoseală. Adâncimea de găurire de circa 200 mm şi
turnarea cu mortar special adeziv sau mortar din beton. Trecerea de la plăci de gresie/stâlpi în zona inferioară a stâlpului cu
material de rostuit cu elasticitate permanentă, etanş, culoarea rostului hellgrau.
Mod de fixare 2:
Dacă modul de fixare 1 nu este posibil, de ex. la magazinele multietajate sau magazinul în modul de construcţie pe piloni.
Poziţia conductelor de încălzire din pardoseală trebuie respectată, respectiv zona de fixare nu trebuie să prezinte conducte
de încălzire. Stâlpi cu placă de bază asimetric sudată, diametru 200 mm, grosime cca. 10 mm, fixată în 4 șuruburi în placa de
pardoseală sau în planșeul la roșu prin intermediul ancorajelor de legătură, cu manșoane de filet interior M12x125 și prin șurub
inoxidabil M12 x 120 mm cu cap înecat și locaș hexagonal.
Varianta de execuţie 1:
Soclu de protecţie la lovire din elemente prefabricate, din amestec masiv de poliester şi quarţ, acoperit cu poliester rezistent
la zgâriere, culoare similară RAL 9001, cremeweiß. Lăţime/înălţime 100/400 mm, muchie superioară 45°, înclinat până la 300
mm deasupra pardoselii finite, sistem POLYSTO, IP40.
Lipire rezistentă la apă a elementelor de soclu pe podea şi perete cu adeziv special Hart-Fix; etanşarea racordurilor pentru
podea şi perete cu material de rostuit cu elasticitate permanentă.
Varianta de execuţie 2:
Soclu protecţie la lovire din tablă de oţel inoxidabil umplut cu beton. Lăţime/înălţime 100/400 mm, marginea superioară 45°,
înclinată până la 300 mm deasupra pardoselii finite.
Tablă îndoită multiplu din inox inoxidabil 300/150/54/5 mm, grosime de 3 mm, cu racorduri de armatura sudate, diametru
10 mm, distanţă 500 mm. orificii de introducere pentru beton, diametru 80 - 90 mm. Distanţa dintre găuri 800 - 1.000 mm,
acoperire găuri cu dopuri oarbe de plastic, culoare gri. Beton rezistent la îngheţ, compactat cu vibrator manual. Montarea
benzilor autocolante de amortizare a muchiilor din spumă poliuretanică de 5 mm, pe elementele de perete ale spaţiilor de
răcire înainte de umplerea cu beton. Armare cu plasă de armare îndoită vertical minim Q 131. Etanşarea racordurilor de perete
şi podea cu masă de etanşare elastică.
94
Protecţia la lovire (RS16)
Protecţie la lovire, 40 cm înălţime, 1,60 m lungime, înşurubată pe podea, 4 mm grosime perete, d = 108 mm, ca protecţie la
lovire în faţa uşilor glisante ale spaţiului de răcire, toate piesele din oţel zincate la cald. În cazul carotajelor, de exemplu în zona
depozitului, trebuie respectată poziţia conductelor de încălzire.
Mod de fixare 1:
Ancorare masivă în pardoseală prin intermediul carotajului în placa de pardoseală. Adâncimea de găurire de circa 150 - 200 mm
şi turnarea cu mortar special adeziv sau mortar din beton. Trecerea de la plăci de gresie/protecţie la lovire în zona inferioară
a protecţiei la lovire se etanşează cu material de rostuit cu elasticitate permanentă, culoarea rostului gri deschis. În cazul
carotajelor, de exemplu în zona depozitului, trebuie respectată poziţia conductelor de încălzire.
Mod de fixare 2:
Dacă tipul de fixare 1 nu este posibil, de exemplu în zona spaţiilor de răcire cu izolaţie termică a pardoselii. Fixarea cu placă
de bază sudată, diametru 200 mm, grosime cca. 10 mm, 4 x înşurubată în placa de pardoseală respectiv podeaua la roşu prin
intermediul cartuşului de ancorare de îmbinare, manşon filetat interior M12 şi şurub inoxidabil M12 cu cap înecat şi hexagon
interior. Trecerea de la plăci de gresie/protecţia la lovire în zona inferioară a protecţiei la lovire se etanşează cu material de
rostuit cu elasticitate permanentă, culoarea rostului gri deschis.
Mod de fixare 3:
Dacă tipul de fixare 1 şi 2 nu sunt posibile: fixarea cu placă de bază asimetric sudată, diametru 200 mm, grosime cca. 10 mm,
3 x înşurubată pe pardoseala finită prin intermediul cartuşelor de ancorare de îmbinare, cu manşon cu filet interior M12 şi prin
şurub inoxidabil M12 cu cap înecat şi hexagon interior.
Elemente de construcţie şi instalaţii, care sunt puse în pericol prin pornire sau deteriorare:
Utilizare ca protecţie/limitare pentru suprafeţele ce trebuie menţinute libere în zona de încărcare a bateriei.
Înălțimea plăcilor în zona fațadei de protejat 1.200 mm deasupra carosabilului, execuție tot ca placă de oțel dublă, 2 x profil B
suprapuse, ca protecție împotriva impactului cu camioanele.
95
Protecţie la lovire (RS21)
Variantă de execuție 1
Cadru de metal, din profiluri tubulare pătrate DIN EN 10210-1, 100/100/4 mm. Margine inferioară cadru de metal: 20 mm
sub marginea superioară deschidere liberă a peretelui, ca și protecție a marginilor pentru deschideri ale peretelui. Aplicarea
vopselei pe cadrul de metal: benzi de vopsea cu traseu drept cu o lăţime de 10 cm, alternativ negru - RAL 9017/ galben - RAL
1023.
Fixare în podea cu ancoraje de legătură, manşoane cu filet interior şi şurub inoxidabil cu cap înecat adaptat pentru imbus
hexagonal M12x120 mm, 2 contrafişe pentru perete, cu plăci pentru fixarea de perete şi plăci de bază 200x200x6 mm.
Dimensiuni constructive 1: Pasaj depozit / spațiu de vânzare: Dimensiuni orientative conform dimensiunii ușii aproximativ 2,20
x 2,50 m. Cadru de metal cu placă de fixare a magneților, dacă este montată o ușă anti-incendiu între depozit și spațiul de
vânzare.
Dimensiuni constructive 2: La ușile turnante ale ascensoarelor de mărfuri: Dimensiuni orientative ale cadrului de metal adaptat
la dimensiunile ușii ascensorului de mărfuri lățime x înălțime 2,20 x 2,50 m, lățimea cadrului de metal prin luarea în considerare
a unghiului de deschidere a ușii 120° cca. 3,30 m.
Cadru de metal din profiluri tubulare pătrate sau țeavă rotundă inclusiv fixare conform variantei de execuție 1, profiluri de oțel
zincate.
Marcaj de avertizare, alternativ schwarz - RAL 9017/gelb - RAL 1023, începând de la 1,30 m deasupra podelei până la cca. 1,80
m înălțime, precum și benzi de vopsea la cadrul transversal superior. Variantă de execuție cu bandă adezivă, lățimea benzii 10
cm.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
96
Adâncimea de găurire de circa 200 mm şi turnarea cu mortar special adeziv sau mortar din beton. Trecerea de la plăci de
gresie/stâlpi în zona inferioară a stâlpului cu material de rostuit cu elasticitate permanentă, etanş, culoarea rostului gri deschis.
Material:
Clemă țeavă rotundă din inox V2A (șlefuit cu granulație de 240). Diametru țeavă 44,5 mm.
Mod de execuţie:
Trei cleme de țeavă rotundă suprapuse la o distanță de 30 cm. Clemele sunt îndoite ca semicerc cu un diametru exterior de
cca. 30 cm. Centrul cercului trebuie să corespundă cu centrul jgheabului pluvial. Clemele sunt conectate la capete cu câte
o platbandă. Unitatea se prinde în dibluri la perete cu 4 șuruburi de inox. Clema cea mai de sus la 1,20 m deasupra marginii
superioare.
VEZI DESENUL CU DETALII DE REFERINȚĂ
97
- CONSULTAŢI DETALII DE REFERINŢĂ -
Balustrade
Balustrade în zonele accesibile publicului se vor construi ca benzi dispuse orizontal, astfel încât să nu poată fi escaladate.
Preferat: Balustrade cu bare verticale.
Împrejmuiri
Toate părţile metalice şi elementele de fixare zincate la cald.
Împrejmuire (UF2.2)
Magazine etajate: grilajul zonelor de perete constând din elemente de bază şi perete cu plasă din sârmă ondulată.
Elemente de bază, înălţime cca. 80 cm, din plăci prefabricate din beton armat sau beton turnat la amplasament, grosime 20
cm, respectiv conform calculului de rezistenţă, cu rezistenţă la foc de 90 de minute, clasa betonului C25/30 XC4, XF1.
Perete cu grilaj din sârmă ondulată din oţel, zincată la cald, sârmă ondulată de 50/50 mm, diametru 5 mm, sudată în cadrul de
susţinere din oţel profilat, dimensiunile panoului: lăţime maximă 1,50 m, perete cu grilaj din sârmă ondulată. Cadrul şi grinzile
din oţel profilat ca rame. Tip de execuţie plată, grosimea maximă a peretelui de 10 cm.
Zonele peretelui trebuie închise în conformitate cu configuraţia faţadei pentru proiect până la următorul nivel de etaj.
98
Împrejmuirea (UF5.1)
Împrejmuire staţie cu ventil de siguranţă:
Soclu de jur împrejur, impermeabil la apă, execuţie în beton aparent, ca vană de retenţie pentru staţia cu ventil de siguranţă,
H = 0,60 m. Sunt permise în mod alternativ: Execuţie ca albie din tablă din oţel inoxidabil, grosimea tablei de cel puţin 2 mm,
cu contrafişe suficiente de profil pentru consolidare.
Adăpost (U1)
Adăpost 2,0/4,0/2,5 m drept construcţie metalică simplu rezemată, prin zincare la cald, cu posibilitate de şezut.
Adăpost (U3)
Variantă de execuţie conform planificării specifice proiectului, în cazul în care spaţiile sociale sunt la parter, dacă nu există
supraacoperiş respectiv protecţie împotriva intemperiilor.
Adăpost pentru fumători, pentru amplasare în zona exterioară. Lungime x lăţime x înălţime circa 4,0 x 1,5 x 2,4 m. Structurile
metalice libere, zincate la cald, cu acoperiş din tablă trapezoidală pe ramele pereţilor laterali şi grinzi transversale. Suprafaţă
/ Culoare: toate piesele metalice zincate la cald şi cu vopsire în câmp electrostatic în culoarea RAL 7016 - anthrazitgrau.
Acoperiş: acoperiş plat cu acoperire din tablă trapezoidală şi bordură fronton circulară, zincate cu bandă şi vopsite în alb-gri
asemănător RAL 9006. Înălţimea bordurii frontonului circa 15 - 20 cm. Colectarea apei de ploaie: prin jgheaburile integrate în
acoperişşi reazemele din spate.
Divizarea frontală = 2 elemente de sticlă / 1 trecere: 1 element de sticlă, trecere cu lăţime 80 cm, 1 element de sticlă. Peretele
din spate / peretele lateral / pereţii protectori de vânt din faţă: din sticlă securizată cu o singură foaie (ESG) cel puţin 8 mm
grosime, prinse cu sisteme individuale de fixare din aluminiu. Profilul ramei din partea de jos din oţel în zona pardoselii cu o
distanţă de circa 200 mm faţă de muchia superioară a pardoselii finite.
Peretele din spate poate fi împărţită în segmente de sticlă individuale. Mod de fixare: reazeme cu plăci de pardoseală pentru
prinderea cu dibluri pe fundamente mici, reazeme încorporate în pavele.
Construcție portantă din oțel liberă din grinzi de otel, profiluri cadru și grinzi transversale. Culoare RAL 7016 - anthrazitgrau.
Fixarea: Reazeme cu plăci de ancorare, conform staticii.
Fundația: Fundații individuale sau în fâșii resp. placă de fundație conform staticii din oțel-beton Racord electric pentru
iluminare. Iluminare conform cărții tehnice a încăperilor.
Acoperişul
Acoperiș plat cu pantă, înclinația acoperișului cca. 3 % format din tablă trapezoidală, izolație termină, bandă de izolație
acoperiș din PVC.
Bordură fronton circulară ca atic, înălțime cca. 80 cm. Bordură fronton din tablă de aluminiu, culoare RAL 7016 - anthrazitgrau
resp. conform celor stabilite specific proiectului. Scurgere de acoperiș prin scurgeri punctuale și țevi pentru apa pluvială conform
proiectării specifice proiectului.
Elemente de sticlă
• Structură de cadru de aluminiu, vopsită în câmp electrostatic culoarea RAL 7016 anthrazitgrau, rezistentă la radiații
ultraviolete
• Vitrificare cu 1 geam
• Împărțirea sticlei prin cercevele orizontale la cca. 2,50 m înălțime
• Lățimea elementelor câmpurilor de sticlă, cca. 1,40 m
99
Ușă rotativă
Prag (BS1)
Prag rezistent la ulei, etanş la lichide, în tocul de uşă, la 10 cm de la pardoseală, strat de vopsea: suprafeţe drepte de 10 cm
grosime, negru de trafic - RAL 9017 verkehrsschwarz - RAL 1023 verkehrsgelb.
Prag (BS4)
Profil despărţitor din oţel inoxidabil, cu grosime de cel puţin 3 mm, teşit sub formă de U, cu muchii rotunjite, lăţime
corespunzătoare adâncimii profilului pentru elementul de ramă fix al instalaţiei de închidere automată a uşilor - cca. 55-60
mm. Suprafaţa profilului - oţel inoxidabil neted. Dispunerea se realizează la acelaşi nivel cu patul de mortar cu elemente de
ancorare sudate sau corniere sudate din oţel inoxidabil cu şuruburi de ajustare.
Profilul despărţitor:
instalaţii de uşi automate exterioare, cu îmbrăcămintea exterioară (pavaj-FB10) şi îmbrăcămintea interioară (dale din piatră
fină - FB1) la acelaşi nivel.
Scări, scări de acces
100
Scări industriale din platbandă de oțel şi profil din oțel inclusiv balustrade, podestă şi grătare cu rezistență la circulație şi
alunecare. Balustrade de jur împrejur cu mână curentă din țeavă de oțel profilat zincat, diametru 2 țoli, cu bară de susținere
şi stâlpi, balustradă în funcție de planificarea specifică proiectului pe o parte sau pe ambele părți. Dimensiuni ale podestei
conform planificării, adâncime platformă, lățime platformă și lățime de trecere a treptei de cel puțin 1.200 mm, sortiment oțel
St 37. Scări pe un singur rând. Raport pantă cca. 175 -190 mm/270 mm. Toate părţile metalice şi elementele de fixare zincate
la cald. Siguranță contra accesului neautorizat cu grilaj și ușă de oțel.
Grătar metalic rezistent la alunecare cu lărgimea ochiului 30/ 30 mm, bare portante 40/3 mm, sudate în rame din oțel
profilat. Fixarea treptelor: fixate prin înșurubare prin intermediul vangurilor. Fixarea podestei: protejat împotriva alunecării şi
desprinderii, prin înfiletarea cu cleme de susţinere respectiv cleme duble de susținere.
Scară (STL1)
Scări metalice staţionare, verticale cu montaj în faţa peretelui. Stinghii sudate cu balustrada. Distanţa între stinghii de 250-300
mm. 2 etriere de coborâre sub formă de U la ieşirea superioară. Toate părţile metalice şi elementele de fixare zincate la cald.
Execuţie conform instrucţiunilor privind prevenirea accidentelor. Este necesară o protecţie contra căderii pe spate/un coş
de protecţie:
• a) de la o înălţime de urcare de 3 m.
• b) de la o înălţime de urcare de 2,20 m, dacă intrarea scării se află pe un podest mai înalt.
Scară staţionară pentru inspecţia cavităţii în planşeu deasupra încăperilor frigorifice. Înălţimea de urcare de circa 2,90 m, dar
conform cerinţelor specifice proiectului.
Material:
Balustradă de oțel din profile de oțel plat 50/10 mm, toate piesele de oțel în model zincat la cald.
Mod de execuţie:
În jurul plăcii teraselor din beton armat se betonează de jur împrejur un parapet de beton. Închiderea superioară a parapetului
este un cadru de oțel (profil U), pe care se fixează izolația acoperișului și a terasei. Bare de oțel plat sudate vertical 50/12 mm
preiau balustrada. Balustrada este alcătuită din cadre separate sudate, care se înșurubează între ele prin plăci distanțoare
50/12 mm. Înșurubarea se face cu tije filetate și piulițe. Marginea superioară a balustradei este la 1,0 m deasupra stratului
terasei. În funcție de înălțimea parapetului se pot monta una sau două bare transversale.
- CONSULTAŢI DETALII DE REFERINŢĂ -
Construcţii portante
101
Realizarea și închiderea trecerilor prin acoperiș după montarea conductelor de răcire și a cablurilor electrice. Poziționarea
structurii suport se face pe acoperiș, în apropierea camerei mașinii frigorifice, avându-se în vedere cerințele specifice
proiectului, de comun acord cu firma de climatizare și Kaufland.
Balustradă de jur împrejur, 2 benzi la nivelul genunchiului, înălțime balustradă 1,00 m deasupra marginii superioare a
condensatorului (corespunde cca. 1,70 m deasupra marginii superioare a grilajului). Cadru balustradă și stâlpi balustradă din
țeavă de oțel, rotundă, 2“. Benzi la nivelul genunchilor din țeavă de oțel rotundă, 1½“. Distanța între stâlpi 1,70 m. Toate
piesele zincate la cald. Fixarea: Stâlpii balustradei se înșurubează pe structura de bază. Grilaj neted minim 1,0 m deasupra
marginii superioare a acoperișului. Balustrada întreruptă în zona scării.
Scară de urcare la podest, poziţia de înclinare circa 45 de grade cu adâncimea de 20 cm, suprafeţe asigurate contra alunecării
şi mână curentă. Distanţa de la ultima treaptă până la îmbrăcămintea acoperişului de aprox. 50 cm.
Asigurare în măsura în care se impun cerinţe de tehnice de protecţie fonică.
102
o sarcină de minim 500 kg/m2 conform calculelor de rezistenţă. Dacă pentru sprijinirea platformei de oţel sunt necesare stâlpi
verticali, atunci dispunerea stâlpilor se va stabili de comun acord cu proiectantul firmei de climatizare.
Balustradă centură zincată la cald de jur împrejurul platformei, înălţime balustradă 1,10 m. Stâlpi din ţeavă de oţel rotundă 2“.
Centură la nivelul genunchilor din ţeavă de oţel rotundă 1 1/2”. Stâlpi fixaţi prin şuruburi.
Extinctoare
Stingător de incendiu ca extinctor portabil conform DIN EN3 cu umplere de 6 kg, cel mai recent model de serie, cu aprobare
de utilizare de cel mult 1 an. Stingător prin pulverizare ca stingător prin încărcare. Numărul şi dispunerea extinctoarelor în
conformitate cu reglementările în vigoare şi cu cerinţele specificate în autorizaţia de construcţie, însă cel puţin 1 extinctor
în toate spaţiile tehnice. În sala destinată agregatului pentru alimentarea auxiliară cu curent electric şi la centrala termică,
stingătoare de incendiu cu CO2. Stingător cu CO2 pentru spaţiul tehnic 03.10, montare în afara spaţiului.În toate celelalte
spaţii tehnice, stingătoare de incendiu cu pulverizare. Hidranţii de perete se prevăd cu 6 kg de pulbere.
Scări de incendiu
Numai dacă sunt solicitate oficial. Scări metalice de evacuare verticale, înălţime în funcţie de situaţia la faţa locului, inclusiv
etrierul de coborâre, în montaj de perete la faţadă, cu protecţie contra căderii pe spate/coş de protecţie. Trecerea aticului
ca la scara podestului sudat, adâncime: 650 mm, acoperire cu grătar din rame din profil de oţel. 2 etriere de coborâre sub
formă de U, de înălţime: 1.100 mm deasupra marginii de sus a trecerii la atic, adâncime 700 mm, prin intermediul balustradei
prelungite a scării. Măsuri de siguranţă contra accesului neautorizat prin încuietoare corespunzătoare (uşă) în zona podestului.
Luminator (OL1)
Cupolă de lumină 120/180 cm, drept chepeng de ieşire pe acoperiş, policarbonat opal în 3 straturi, clasă a materialelor de
construcţie conform EN13501: B, s2, d0, fixată in cadru de susţinere detaşabil şi rama rigidă a cupolei din tablă de oţel zincat la
cald cu strat de vopsea, de culoare RAL 9010 – reinweiß. Cupolă de lumină cu deschidere numai din interior, asigurare contra
deşurubării neautorizate, nedemontabil dinspre acoperiş.
Protecţia la cădere a luminatorului/a chepengului de ieşire pe acoperiş se asigură printr-un certificat din partea producătorului.
Dovada atributului „asigurare contra căderii la montaj“ trebuie indicată pe produs cu marcajul de verificare al unei instituţii de
verificare recunoscute, de exemplu Oficiul de verificare a materialelor.
Poduri de suprasarcină
103
- CONSULTAŢI DETALII DE REFERINŢĂ -
104
4. Instalaţii de încălzire, ventilaţie, instalaţii
sanitare, şprinclere, instalaţii tehnice MSR,
instalaţii electrotehnice
4.1 Generalităţi
Principii de bază Pentru centrele comerciale cu autoservire Kaufland, se execută instalaţii tehnice separate, independente,
în propriile spaţii tehnice: Instalații de ventilație, instalații de climatizare a spațiului, instalații MSR, .instalații electrotehnice.
Fabricate conform listei de produse și a listei de date.
Rentabilitate Planificarea instalaţiilor de alimentare şi de tehnică sanitară trebuie să asigure faptul că pentru fiecare clădire
nouă se obține rentabilitatea energetică optimă. În legătură cu căldură , Kaufland pune accent deosebit pe tehnologii de
viitor, prin utilizarea „ansamblului răcire-climatizare (KKV)”. La acest concept, se utilizează căldura pierdută a instalaţiei de
răcire industrială pentru încălzirea clădirii prin intermediul activării miezului din beton. Astfel se evită utilizarea combustibililor
fosili și Kaufland are în acest fel o contribuție activă la protecția mediului înconjurător și climei. În continuare, prin activarea
miezului din beton, se temperează în lunile de vară, respectiv pentru perioade de timp definite anumite zone ale spaţiului de
vânzare (zona de produse proaspete cu mobilierul frigorific), pentru a putea crea pentru clienți un climat plăcut al spațiului
respectiv. În principiu se execută ansamblul răcire-climatizare. În măsura în care există o argumentare convingătoare
împotriva transpunerii în practică a ansamblului răcire-climatizare, se convine cu Kaufland acest aspect.
Documentaţia proiectului Se prezintă firmei Kaufland documentaţia proiectului în faza de proiect tehnic a tuturor
departamentelor de tehnică sanitară, în următoarea formă:
Baze pentru execuția montajului Pentru departamentele de încălzire, tehnică sanitară, de ventilaţie, de climatizare a spaţiului,
şprinclere, instalaţii electrotehnice şi tehnice de măsură, instalaţii tehnice MSR, se respectă cel puţin dispoziţiile în versiunea
cea mai recentă, dacă în descrierea fiecărui spaţiu nu este stabilită o execuţie detaliată. În momentul livrării toate instalaţiile
trebuie să corespundă celor mai noi dispoziţii, norme şi directive ale ţării respective, regulamentelor generale, precum şi
standardelor tehnice. Se vor face referiri la respectarea normelor de prevenire a accidentelor.
Pentru suspendarea instalaţiilor de tehnică sanitară (încălzire, ventilaţie, tehnică sanitară, şprinclere) de la acoperişul din tablă
ondulată, se utilizează suporturi de suspendare corespunzătoare, prefabricate industrial, la care găurile se realizează lateral
în falţurile tablei ondulate, tip TZ sau TZH. Orificiile sau găurirea tablelor trapezoidale de la punctele adâncite sau punctele
înalte pentru sistemele de suspendare sunt nepermise.
Suspendarea iluminatului cu cablu de sârmă din oţel inoxidabil şi cu agăţători cu desfacere rapidă, în zona acoperişului fixare
a agăţătorii din cablu de sârmă prin ancoraj transversal în cavitatea din tabla ondulată - punte.
Traseul aferent tuturor departamentelor de tehnică sanitară se coordonează împreună cu toţi participanţii la construcţie, în
special cu instalaţia frigorifică industrială şi se ia în consideraţie în proiectul de montaj.
Trecerile regulate trebuie luate în calcul pentru ghidajul rutelor instalațiilor tehnice. În mall trebuie să fie cât mai puține
conducte.
• Conductele interioare, traseele de cablu, canalele/țevile de ventilație și tuburile cu fălțuire înfășurată din spațiul de
vânzare și mall: în configurație zincată
• Conductele interioare izolate primesc un înveliș din PVC
• Realizarea unor trasee de cabluri pe cât posibil de scurte în spațiul de vânzare.
105
• În cazul magazinelor noi, cablurile și traseele se dirijează pe cât posibil prin depozitul lateral și spațiile secundare (trasee
scurte în spațiul de vânzare).
• Dispunerea cablurilor și canalelor, dacă este posibil, în umbra elementelor portante (grinzi, suporturi etc.).
• Pentru traseul de cabluri se utilizează degajările de reglare din elementele semifabricate.
• La construcțiile portante cu grinzi orizontale: Se utilizează pentru traseul de cabluri spațiul liber dintre tabla cutată și
grindă.
Traseele pentru medii, conductele, canalele de ventilaţie, componentele de ventilaţie şi iluminare în depozite: nu trebuie să
treacă peste rafturile pentru sarcini grele şi se dispun cel la o distanță de cel puţin 2 m în faţa rafturilor pentru sarcini grele.
Documentaţii pentru montaj Înainte de începerea lucrărilor, fără o solicitare expresă, se prezintă firmei Kaufland în 3 exemplare,
următoarele documentaţii verificate de către inginerul de specialitate: Acestea trebuie stocate în cFolders.
Prezentarea planurilor nu absolvă executantul de răspunderea sa pentru execuţia şi funcţionarea ireproşabilă şi în conformitate
cu normele de specialitate ale instalaţiilor. Înainte de recepţia finală, executantul trebuie să realizeze şi să obţină confirmarea
prin protocol de la arhitect/şef de şantier, pentru următoarele:
Predarea planurilor nu exonerează executantul de răspunderea să pentru instalarea corespunzătoare și conformă, fără
neajunsuri, a sistemelor și nici de garanția funcționalității lor, în conformitate cu criteriile de proiectare. Înainte de finalizarea
practică și de recepția finală, executantul trebuie să comisioneze și să efectueze și arhitectul / inginerul / șeful de proiect
trebuie să confirme prin intermediul unui protocol următoarele:
106
Exemplu
• Funcționarea de probă a tuturor pompelor și ventilatoarelor;
• Verificarea funcţională a tuturor unităților de comandă și punerea în funcțiune;
• Reglarea hidraulică;
Directive tehnice, prescripții legale Sunt valabile directivele, prescripțiile şi normele curente. Normele ţării respective au
prioritate în fața prevederilor şi normelor germane.
107
5. Instalaţii de încălzire, ventilaţie, instalaţii
sanitare, şprinclere
5.1 Instalaţia de încălzire
Sarcina termică
Sarcina termică pentru întreaga instalaţie trebuie stabilită în acord cu construcția Kaufland.
Amplasarea conceptuală a ţevilor se va alege în aşa fel, încât să fie evitată trecerea ţevilor prin zona de clienţi.
Conductele se execută ca ţevi filetate sudate conform DIN EN 10255 / 10220 sau ca sisteme presate metalice.Instalaţiile se
exploatează în sistem două ţevi. Dimensionare conform valorilor obişnuite în astfel de cazuri, luându-se în considerare viteza
şi valoarea R. Toate locurile de fixare a conductelor se echipează cu suporturi amortizoare (benzi termoizolante).
Cu rol de blocare se montează ventile cu flanşă din fontă cu garnitură interioară Niro sau clapete de blocare (se asigură
demontarea sub presiunea de regim maximă) în execuţie care nu necesită întreţinere.
Fiecare grupă de încălzire se marchează clar prin tăbliţe de identificare. Pentru fiecare mediu se indică pe conductă sensul de
curgere printr-o săgeată din folie adezivă. Conducte fără termoizolație, grunduite.
Suprafeţe de încălzire
108
Fiecare calorifer se echipează cu o structură de îmbinare prin şuruburi cu posibilitate de blocare, reglare şi golire. La toate
caloriferele se montează ventile cu termostat asigurate prin capul termostatului contra ajustării şi deteriorării. Corpurile de
încălzire care nu sunt instalate în birouri, se vor dota cu robinete termostat, ca modele prevăzute de autorităţi, nereglabile.
109
• 6. Birourile și spațiile sociale la parter:
– Conductele de încălzire prin pardoseală industrială se trecdin spaţiul de vânzare (fără circuit de încălzire separat).
– Distanța dintre conducte ca în spațiul de vânzare
Dimensionarea încălzirii industriale prin pardoseală se realizează în conformitate cu schema model, care se solicită de la
furnizorul de tehnică frigorifică. Amplasarea se efectuează pe sistemul Tichelmann, pentru a obține pierderi de presiune
uniforme. Alimentarea distribuitorilor se realizează în sistem cu conducte duble. Se va evita amplasarea distribuitorilor
circuitului de încălzire prin pardoseală necesari în spațiile accesibile pentru clienți, de exemplu în depozitul de ambalaje. Locul
de amplasare a distribuitorilor circuitului de încălzire prin pardoseală se convine împreună cu departamentul de construcții
Kaufland.
Se instalează la o dar nu mai mică de 2 m, astfel încât pompele și supapele să poată fi accesate fără scară sau ajutor la urcare.
Distribuitorii, pompele și supapele trebuie protejate și acoperite cu o placă din tablă galvanizată, prevăzută cu capac de acces.
Căptușeala trebuie să fie cât mai groasă posibil.
Dispunerea corespunzătoare a componentelor aparatelor din punct de vedere economic, cu asigurarea unui consum redus de
energie.
Ventilatoarele se dispun astfel ca punctul de funcţionare să se afle pe cât posibil în apropierea caracteristicii lor de funcţionare.
Secţiunile transversale pentru aparatele de ventilaţie se dispun până la o viteză maximă a aerului de 2,0 m/s, în funcţie de
secţiunea liberă a aparatelor.
Dimensionarea tuturor canalelor de ventilaţie trebuie să se realizeze pentru o viteză maximă a aerului de 7 m/s pentru aerare,
respectiv 7 m/s la evacuare pentru toate regimurile de lucru ale instalaţiilor de tehnica ventilării încăperilor. Pentru instalaţiile
separate de evacuare se utilizează de preferat ventilatoare de acoperiş. În spațiile tehnice (sprinklere, distribuitoare principale
de joasă tensiune, încăpere contoare și încăpere baterie), instalațiile de evacuare a aerului pentru evacuarea căldurii trebuie
dimensionate conform cerințelor legale din țara respectivă.
Orificiile de ventilaţie / orificiile de evacuare a aerului de pe acoperiş trebuie să aibă o distanţă de cel puţin 70 cm faţă de
îmbrăcămintea acoperişului (garantarea funcţionalităţii, chiar şi în cazul căderilor masive de zăpadă). La ventilatoarele de
acoperiş trebuie să se asigure o înălţime a bazei de cel puţin 40 cm.
Nivel de zgomot
Toate instalaţiile de tehnica ventilării încăperilor se dispun, în măsura în care acest lucru nu este indicat în mod special la
instalaţiile individuale, la o distanţă de 1,50 m de orificiile de evacuare a aerului sau de orificiile de aspiraţie, respectiv pentru
un nivel de presiune care să nu depăşească 55 dB(A).
Trebuie respectat nivelul puterii maxime a zgomotului permise în exteriorul clădirii în funcţie de loc (zonă industrială, zonă
comercială, zonă mixtă, zonă de locuinţe) şi de momentul din zi. Trebuie respectate dispoziţiile autorităţilor. Valorile limită se
stabilesc de comun acord cu Kaufland.
110
Canale de ventilație / tuburi de ventilație / grilaje de ventilație
Canale de ventilaţie și tuburi din tablă de oţel zincat la cald cu rame zincate la şi etanşări ermetice. Clasa de etanşare ermetică
C conform DIN EN 12237. În zona vizibilă a clienților, canalele și țevile se execută de asemenea în configurație zincată.
Canalele de aer și țevile trebuie să fie ghidate în deschiderile regulate din grinzi. (Vezi modelul planului terasei)
Se permit rame glisante, dacă astfel se obţine o rezistenţă suficientă la vibraţii şi etanşeitate. Toate coturile canalelor se prevăd
cu table de ghidare. Tuburile trebuie executate ca tuburi cu fălţuire înfăşurată şi piese formate şi de legătură cu garnituri cu
margine de etanşare.
Orificiile de aerisire din planşeele suspendate se execută la nivelul planşeului, în aceeaşi culoare ca planşeul suspendat. La
montajul în planşeele suspendate se permite montarea unei ţevi Flex pe o lungime maximă de 1,00 m. Suspendarea canalelor
de ventilaţie resp. a conductelor se va realiza cu şine de suspendare, resp. coliere de conductă cu strat intermediar fonoizolator.
Toate canalele principale primesc orificii de revizie la o distanță de maxim 30 m, pentru scopuri de curățare și revizie. Canalele
pentru evacuare aerului cu vapori de grăsime se execută etanș la vapori de grăsime și condens, material oțel inoxidabil 1.4301.
Clasă de etanșeitate D, în conformitate cu DIN EN 12237, de calitate L90, se execută începând de la planşeul intermediar de
deasupra hotei de aer uzat până deasupra acoperişului şi se prevăd cu orificii de curăţare şi revizie la fiecare 5 m, precum şi
după fiecare schimbare de direcţie. La hota de aer uzat nu se prevăd mai mult de patru schimbări de direcţie.
La trecerile prin pereţi şi planşee se iau măsuri corespunzătoare de protecţie împotriva punţilor de transmitere a zgomotului
sau frigului, precum şi referitoare la protecţia contra incendiilor.
În timpul montării, etanşeitatea trebuie verificată pe secţiuni parţiale, iar la recepţie trebuie să se predea şefului de şantier
un proces-verbal corespunzător. În principiu, pentru traseele parţiale trebuie să se execute o măsurare a debitului de aer, iar
reglarea trebuie să se facă, de preferinţă, la orificiile de evacuare a aerului.
Grilajele de ventilație în spațiul de vânzare, care sunt necesare pentru admisia de aer în depozit resp. În depozitul de ambalaje,
trebuie instalate ascunse deasupra nivelului de iluminare.
Amortizoare de zgomot
Carcase din tablă de oţel zincat, de grosime cel puţin 1 mm, material fonoizolant neinflamabil, pe ambele părţi cu ramă cu
flanşe şi contraflanşă, culisă fonoizolantă rezistentă la uzură, introduse în şine de ghidare.
Izolarea fonică a ţevilor: îmbinări peste stâlpii de susţinere, din tablă zincată de oţel. corespunzător diametrelor ţevilor cu
falţuri de înfăşurat. izolare prin compartimente de formă circulară cu umplutură de lână minerală, acoperite pentru curentul
de aer, cu tablă zincată perforată absolut rezistentă la uzură.
Clapetele de protecţie contra incendiilor trebuie evitate în măsura în care este posibil, prin configurarea corespunzătoare a
instalaţiei. Clapete de protecţie contra incendiilor conform dispoziţiilor cu marcaje de verificare şi întotdeauna cu comutator
de poziţie finală cu indicator de poziţie, cuplat la tabloul de comandă (indicator individual). Canatul clapetei cu căptuşeală din
tablă de oţel, axă de rotaţie a clapetei orizontală sau verticală, montaj flanşă la flanşă cu posibilitate de acoperire cu strat de
mortar grupa III, clasă de rezistenţă la foc K90, dispozitiv de declanşare cu aliaj de topire la 72°C sau corespunzător cerinţelor
de la faţa locului. Clapete de protecţie contra incendiilor montate astfel încât comutatorul de poziţie finală şi deschiderile de
revizie să se găsească în încăperi învecinate, depozite şi centrale şi să existe posibilitatea unei revizii fără a fi necesare mijloace
auxiliare speciale. Echipare cu motor cu recul prin arc şi dispozitive cu declanşare la fum care corespund stadiului actual al
tehnicii. Se aplică exclusiv clapete de protecţie anti-incendiu conform aprobării generale din partea autorităţii germane de
supraveghere a execuţiei.
Conectarea se realizează la panoul de măsurare comandă şi reglare (MSR) al aparaturii centrale.
Ventilatoare de aerisire
Toate ventilatoarele de aerisire sunt dotate cu întrerupător pentru reparaţii. Accesoriile oferite precum pârghia de ajustare a
turaţiilor şi întrerupătorul de protecţie a motoarelor trebuie să fie prevăzute. Toate ventilatoarele de acoperiş trebuie să fie
executate cu soclu fonoizolant şi clapetă de închidere automată.
111
Tensiunea de lucru, de preferinţă 230 V Ws. Pentru toate modelele 230/400V Ws sunt prevăzute dispozitive de reglare a
turaţiei şi întrerupătoare pentru reparaţii, dacă acestea sunt incluse în completul de livrare al producătorului.
Pentru evitarea transmiterii zgomotului prin corpuri sunt prevăzute suporturi elastice. Se evită pătrunderea aerului rece prin
utilizarea clapetelor mecanice de închidere.
Cu excepţia ventilatoarelor de acoperiş utilizate la ventilaţia în caz de incendiu sau la evacuarea fumului, se prevăd
întotdeauna socluri de amortizare a zgomotului. Se impune documentarea în privinţa nivelului de putere a zgomotului
anticipat la ventilatoare. Eventual, se impun măsuri suplimentare de reducere a zgomotului (printre altele utilizarea
dispozitivelor de funcţionare silenţioasă).
Ventilatoarele de evacuare pentru transportul aerului cu grăsimi se execută din material anticoroziv, cu orificii pentru curăţare
în carcasă şi motor de acţionare în afara debitului de aer ca ventilator radial de acoperiş cu palete curbate înapoi. Temperatura
permisă a aerului trebuie să fie de >=100°C.
La instalaţiile de ventilaţie cu funcţie de răcire se izolează, etanş la difuziune, canalele de aer aspirat şi orificiile de evacuare din
planşee suspendate pe toată suprafaţa depozitelor cu plăci Armaflex. Grosimea conform indicaţiilor producătorului. Plăcile
se etanşează la difuzia vaporilor de apă şi se lipesc conform instrucţiunilor producătorului. Conductele de aerisire din spaţiul
comercial nu sunt prevăzute cu termoizolaţie.
Corp: Aparat încasetat cu pereţi dubli în sistem modular cu structură complet demontabilă a carcasei fără legături prin
sudură şi nituire. Carcasele se îmbină între ele cu contact forţat prin şuruburi, pe partea interioară din zona cadrului. Toate
componentele carcaselor şi cadrelor rezistente la coroziune prin utilizarea tablei din oţel zincat, aluminiu şi oţel inoxidabil.
Fiecare unitate constă dintr-o construcţie autoportantă, stabilă, fără punţi de transmitere a frigului, din rame cu profil, cu
panele în execuţie stratificată, asamblate numai prin formă, demontabile uşor din toate părţile.
Suprafeţe interioare netede. Etanşarea se realizează prin presiune, prin intermediul garniturilor profilate din cauciuc, rezistente
la îmbătrânire, introduse în canelura de fixare a izolaţiei.
Toate compartimentele dispun de o uşă de revizie corespunzătoare cu vizor și balamale masive, reglabile, fixate în cadru.
Compresiune reglabilă, manipulare simplă a uşilor prin închizători cu pârghie dublă (dacă este necesar cu posibilitate de
separare), apăsare laterală cu dispozitiv automat de blocare, compartimentele ventilatoarelor prevăzute cu grilaj de protecţie
a uşii.
Aparatul se montează pe cadrul de bază stabil şi se etanşează rezistent toate trecerile şi îmbinările la carcasă.
Recuperarea căldurii
Se poate alege dintre următoarele sisteme de recuperare a căldurii cu un coeficient de recuperare a căldurii de cel puțin >=
67 %:
112
Încălzitor / răcitor aer Trebuie amplasat un încălzitor / răcitor comun de aer cu ţeavă cu nervuri (PN 16), temperaturi conform
schemei, rezistenţă maximă pe partea apei <= 50 kPa.
Instalarea adăugării şi amestecării trebuie să se realizeze în aparat. Pentru aceasta trebuie să se ia în considerare necesarul
de spaţiu solicitat. Conductele de încălzire se racordează la aparat pe la partea inferioară.
La dimensionarea instalaţiei trebuie luat în consideraţie încălzitorul de aer NH1 pentru canale, din spaţiul concesionat Frizerie.
Pierderea de presiune pe partea aerului <35 kPa.
Filtru de aer: Filtru cu buzunar cu lungimea de 600 mm, clasa filtrului ISO ePM2,5 65% (F7), 1 set filtru de schimb trebuie să
fie remise la recepţie.
Clapetele jaluzelei: Clapetele de aer exterior şi de evacuare se montează în interior sau se izolează. Mecanismele de reglare
a clapetelor de aer exterior, amestecat şi de evacuare sunt prevăzute cu revenire cu arc.
Ventilatoare: Ventilatoarele se livrează ca roţi cu rotaţie liberă, cu convertizoare de frecvenţă, inclusiv cablare, regim de
funcţionare cu 1 treaptă. Convertizor de frecvență integrat în aparat.
Distribuție aer: Alimentarea cu aer proaspăt în magazin se realizează printr-un canal amplasat median cu grătare de ventilaţie.
Grătarele de ventilaţie trebuie să fie demontabile în scopuri de curăţare. Aerul evacuat este inclus central deasupra mobilierului
frigorific. La planificare și proiectare se va lua în calcul un debit volumetric echilibrat de aer admis și aer evacuat pentru
aparatul de ventilație.
Dacă spațiul de vânzare are o lățime mai mare de 52 m trebuie verificată funcționarea duzelor cu rază mare de acțiune.
Debit minim de aer exterior pentru dimensionarea aparatului de ventilație (valabil doar la magazinele KKV)
Montarea unui registru de încălzire în LÜA1 pentru dezumidificarea la vârf de sarcină în filialele KKV. Integrarea unui circuit
de desuperîncălzire cu ajutorul unor ventile cu 3 căi pentru dezumidificare. Proiectarea registrului de încălzire pentru întreaga
cantitate de căldură disponibilă a circuitului de încălzire. (Vezi TGA - Schemă dezumidificare) conductă nervuri încălzitor aer
(PN16), rezistența maximă a conductelor de apă <= 50 kPa. Reglarea dezumidificării se face prin DDC la ISP2.
113
Instalaţie de ventilaţie (LÜA4-HL)
Evacuarea aerului prin ventilatorul de acoperiş pentru îndepărtarea sarcinii calorice, reglare prin senzorul de temperatură.
Tranzitul aerului proaspăt prin grilajul de protecţie la intemperii sau tranzit asigurat cu protecţie antiincendiu. Dacă se solicită
oficial, se montează o instalaţie de evacuare a aerului, în spaţiul destinat bateriilor. Ventilatorul de evacuare a aerului montat
în spaţiul pentru baterii, în execuţie rezistentă la acizi, cu protecţie la explozie. Cananlele de evacuare a aerului, din polietilenă
rezistentă la acizi, conectarea evacuării aerului din baterie prin contactul de încărcare.
Dimensionare pentru schimb triplu al aerului din încăpere la fiecare oră. Ventilaţie conform indicaţiilor inginerului specialist,
ventilaţia pentru evacuarea fumului conform conceptului de protecţie la incendii.
Condiţii de comutare:
• temperatură medie încăpere > 26 grade: instalaţie de evacuare aer uzat Pornită
• temperatură medie încăpere > 26 grade: instalaţie de evacuare aer uzat Oprită
Montajul instalaţiei:
• 1 ventilator de evacuare aer (de preferință ventilator de acoperiș) cu ventilator CE cu soclu izolat fonic.
• 1 conductă de evacuare cu clapetă mecanică tip fluture și grilă de protecție
• 1 grilă de protecție împotriva intemperiilor cu clapetă tip jaluzea, inclusiv servomotor (deschis/închis), precum și element
fonoabsorbant și grilă de capăt.
• Senzor de cameră și întrerupător manual A-1-2 pentru comanda clapetei și a ventilatorului, precum și comanda treptei
2 prin intermediul contactelor normal deschise pentru „caz de urgență“, respectiv „evacuarea agentului de răcire“, din
tabloul de comandă al instalației de răcire. Montarea senzorului de temperatură în locurile cele mai călduroase din
camera tehnică a instalației frigorifice (de preferat în apropierea dulapului de comandă pentru consumatorii frigorifici)
• 1 bucșă de trecere pentru cablul electric și conductele cu agent frigorific prin soclul de acoperiș din tablă zincată cu
acoperire și termoizolație.
• Suspendarea cablurilor electrice
• Punerea în funcțiune se va face în coordonare cu firma furnizoare a instalației de refrigerare.
• Ventilatorul se utilizează în patiserie numai atunci când aceasta este închisă în sus din punct de vedere constructiv (tavan
suspendat). Dacă patiseria este deschisă, nu este necesar un ventilator.
• În stocul de ambalaje se va aspira 80% din aerul evacuat în zona automatelor de ambalaje. Postfluxul se face în treimea
posterioară a depozitului pentru ambalaje.
114
• În conducta de admisie a aerului trebuie să se monteze în magazin, într-o ramificaţie, o clapetă încărcată cu arc, ca
postflux pentru supravegherea caselor de marcat. Conectare prin trei ferestre de timp liber programabile (DDC) şi
dispozitiv suplimentar de reglare a turaţiei cu funcţie „OPRIT“ la locaţie. Postflux de aer prin grilaje separate.
• Pentru sălile de conferință interioare, fără geamuri care se deschid, se prevede un ventilator separat. Acționare prin
intermediul unui program de timp și reglare prin intermediul unui regulator de turație (potențiometru) în camera
respectivă.
• Ventilatoarele se comută în funcție de obiect prin programul de timp, astfel încât în permanență să funcționeze doar
un singur ventilator.
• Spațiu preparare
• Depozit uscat
• Coridor
• Spălător
• Spații salopete
• Oficiu/anticameră (numai când sunt prevăzute în interior/fără fereastră)
115
Evacuarea aerului din toalete se realizează printr-un ventilator separat. Stabilirea cantităţilor necesare de aer evacuat se
realizează conform cărţii tehnice a încăperilor. Pentru toate spațiile se va asigura un flux de aer suficient - dacă este necesar,
prin canale - prin grilaj sau evacuări de aer.
116
de operare fix instalată, montată pe perete, cu taste de operare și display. În spațiul tehnic 03.10 se execută o mono-instalaţie
(numai funcție de răcire) cu unitate de operare montată fix, taste de operare, afișaj şi mesaj de eroare colectiv, putere
frigorifică 3 kW, reglarea valorii prescrise +25°C.
Unitatea interioară din spaţiul tehnic 03.10, sub formă de aparat de perete. Variantă de execuție a aparatelor, cu agent frigorific
R32. În cazul în care, din cauza limitelor de cantități de umplere în conformitate cu DIN EN 378, nu este posibil R32, instalațiile
se proiectează cu R410A.
Pentru evitarea contaminării apei subterane, unităţile exterioare trebuie să se instaleze în tăvile de ulei admise.
Eliminarea fumului
Instalaţia de evacuare a fumului trebuie stabilită la timp împreună cu autorităţile. Înainte de punerea de acord, respectiv
înainte de procedurile de aprobare, se prezintă firmei Kaufland conceptul de protecţie la incendii. Pentru evacuarea fumului,
priorităţile sunt indicate de către Kaufland în următoarea ordine.
1. Evacuarea aerului în caz de incendiu fără condiţii de temperatură prin instalaţia de ventilaţie (ca variantă de preferat)
Evacuarea fumului se realizează pentru garantarea unei absorbţii pe orizontală prin reţeaua de aer proaspăt şi prin ventilatorul
de evacuare a aerului a aparatului de ventilaţie prin intermediul comutării clapetelor (bypass) în aparat. Filtrul din partea
aferentă evacuării aerului este astfel dispus încât să nu fie străbătut de fum. Motorul ventilatorului de evacuare a aerului se
încadrează în clasa H ISO.
117
Magazinul cu autoservire 02.01
Aerisirea se realizează prin intermediul a 6 ventilatoare de perete amplasate în pereţii exteriori. Tranzitul se realizează prin
intermediul instalaţiei automate a uşilor (se deschide automat) precum şi prin uşile de ieşire în caz de urgenţă.
Aerisirea prin intermediul ventilatorului de perete, tranzit prin uşille care se deschid manual.
Cupole opace de evacuare a fumului şi a căldurii cu cerinţe referitoare la siguranţă conform Asociaţiei experţilor asiguratori
(VdS), directiva 2333 partea 3 – Operaţii şi regimuri de exploatare pentru clasa de siguranţă SG 3. Cupolele asigurate contra
deşurubării. Închidere interioară cu grilaj, cu asigurare contra pătrunderii şi căderii, posibilitate de revizie şi de demontare
numai din interior, din ramă cu profile dreptunghiulare din oţel 40/40/4 cu grilaj interior din oţel, de diametru 12 mm, distanţa
între gratii 100/ 200 mm, zincat la cald.
4. Evacuarea fumului cu ventilatoarele pentru gaze emanate la incendiu
dacă se solicită oficial şi în urma acordului cu firma Kaufland. Ventilatoare pentru gaze emanate la incendiu cu 300°C pentru
aspiraţia directă a gazelor emanate la incendiu de 60 de minute.
Tranzit
Dacă datorită conceptului de protecţie la incendii se solicită orificii de aerisire cu deschidere automată, atunci nu se admite
deschiderea automată a uşilor exterioare. Tranzitul aerului din exterior este prezentat în toate cazurile. Tranzitul prin
dispozitivul de uşă în timpul activităţii comerciale şi/sau prin orificiile de aerisire suplimentare din peretele exterior conform
clarificării cu Kaufland.
Următoarele obiecte de instalaţii sanitare se livrează de furnizorii sau prestatorii de servicii, care sunt mandataţi de
Kaufland în mod direct:
• Suport hârtie igienică (doar pentru WC clienți)
• Dozator săpun pentru băile personalului și pentru WC clienți cu handicap
• Dozator de săpun pentru WC clienți femei și bărbați, la masa de spălat SWT1 și SWT1.4 în varianta de execuție 1
• Dozator dezinfectant, dozator igienă mâini
• Dozator șervețele
• Coș de gunoi
• Chicinetă spațiu comun nefumători
118
Instalaţie WC (SWC1)
• vas WC, de culoare albă, scurgere orizontală, Înălţimea de montaj: marginea superioară la 43 cm deasupra pardoselii
finite.
• element stabil al montajului de susţinere cu cot de scurgere pentru WC
• rezervor de apă 6-9 litri, sub tencuială
• capac cu comandă de spălare cu 2 cantităţi de apă, de culoare albă
• WC fără capac, asigurat contra deteriorării prin acte de vandalism, Duroplast, cu balama specială cu siguranţă anti-
efracţie din oţel inoxidabil
• garnitură cu perie WC, asigurare contra furtului, fixare pe perete
Instalaţie WC (SWC2-HL)
• vas WC, de culoare albă, scurgere orizontală, Înălţimea de montaj inclusiv a vasului WC: marginea superioară la 46-48
cm deasupra pardoselii finite
• element stabil al montajului de susţinere cu cot de scurgere pentru WC
• rezervor de apă 6-9 litri, sub tencuială
• capac cu clapă spălare-stop, de culoare albă
• 2 mânere de sprijin, rabatabile, tapiţate şi suport de hârtie igienică şi cuplare de la distanţă (conform DIN 18040),
înălţimea de montaj: marginea superioară a mânerelor de sprijin, rabatabile, la 85 cm deasupra pardoselii finite
• WC fără capac, flexibil, asigurat contra deteriorării
• garnitură cu perie WC, asigurare antifurt, fixare pe perete
• apel de urgenţă ca buton de apăsare şi acţionare a cordonului cu semnal optic/acustic la oficiul de informaţii
Instalaţie WC (SWC3)
• vas WC, de culoare albă, scurgere orizontală, Înălţimea de montaj: marginea superioară la 43 cm deasupra pardoselii
finite.
• element stabil al montajului de susţinere cu cot de scurgere pentru WC
• rezervor de apă 6-9 litri, sub tencuială
• capac cu comandă de spălare cu 2 cantităţi de apă, de culoare albă
• WC fără capac, asigurat contra deteriorării prin acte de vandalism, Duroplast, cu balama specială cu siguranţă anti-
efracţie din oţel inoxidabil
• garnitură cu perie WC, asigurare antifurt, fixare pe perete
• suport de hârtie pentru WC cu asigurare contra furtului
• suport de rezervă pentru hârtie igienică
• cârlig de perete
119
• În cazul a 2 pisoare amplasate unul lângă altul, se vor monta pereți despărțitori din plastic, cu fixare mascată, în numărul
necesar.
Variantă de execuție 1:
• Oglindă de cristal cu suport mascat, iluminată din spate, culoare lumină 3000K. (oglinda nu e în spațiul pentru schimbat
scutece)
• Uscător de mâini electronic HDT1 variantă execuție 1
120
Variantă de execuție 2:
• Oglinda și structura din spate pentru vizitarea uscătorului de mâini și a dozatorului de săpun cu deschidere electrică,
verticală prin buton invizibil. (de ex. dispozitiv om mort). Oglindă cu pictograme sablate conform indicațiilor Kaufland.
Per chiuvetă 1 x uscător de mâini și 1 x dozator săpun. Iluminat uniform din spate, culoare lumină 3000K. Oglindă lipită
pe placă și fixată pe șine de ghidaj pentru revizuire electrică, se montează la cca. 19 cm distanță de perete. Iluminarea
oglinzii în jos pentru evitarea umbrelor pe masa de spălat, culoare lumină 3000K. (oglinda nu e în spațiul pentru schimbat
scutece)
• Dozator de săpun fără atingere, cu comanda prin infraroșu, asigurat antifurt, pentru montaj mascat, carcasă dozator
din inox, adecvat pentru canistre obișnuite de 5 litri, racord electric. Adâncime 170 mm.
• Uscător de mâini electric HDT1 execuția 2 pentru montaj mascat și racord electric.
121
Instalaţie de chiuvetă (SWT8.1)
Instalaţie de chiuvetă montată prin separatorul de grăsimi, constând din:
Racord electric pentru baterie mixtă cu loc de spălare 230 V. Fir încălzitor de-a lungul ţevii pentru racordul de apă prevăzut
(temperatura camerei 0-2°C).
Variantă de execuție 1:
Timp de uscare de 10-15 secunde. Marginea inferioară a uscătorului de mâini 1,20 m deasupra pardoselei finite (0,85 m pentru
WC-ul pentru clienți cu handicap).
122
Variantă de execuție 2:
Timp de uscare de 15-20 secunde. Pentru montaj mascat, marginea inferioară a uscătorului pentru mâini la 1,20 m deasupra
pardoselei finite, racord rețea.
123
Elemente de montaj, aparatură de montaj: * Mașină de spălat vase încorporabilă * Chiuvetă încorporată cu suport pentru
vase, oțel inoxidabil * Armătură masă cu chiuvetă monocomandă cu pipă rabatabilă, fără presiune, pentru apă rece şi caldă *
Sifon pentru masa cu chiuvetă * Frigider încorporat circa 160-180 litri, clasa de eficienţă energetică de cel puţin A++ * Cuptor
cu microunde încorporat deasupra frigiderului de circa 10-20 litri * Colector deșeuri încorporat de circa 10 litri * Suport de
tacâmuri din plastic
• Racord apă pentru linie de bucătărie, mașină de spălat vase și automat băuturi calde conform cărții tehnice a încăperilor
• Racord de scurgere a apei pentru chiuvetă și mașină de spălat vase: țeavă HT, diametru 50 mm
• Robinete de colț cu filtru de impurități
• Încălzirea apei se face cu un boiler electric de 5l situat sub masă și alimentat dintr-o priză Schuko la 230V
• Prize, conexiuni electrice și prize de date conform cărții tehnice a încăperilor
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
124
Racord de apă rece (SWA5.1)
Racorddeappotabilă Conductadeapărecesubtencuialăă½“, pentruautomatuldebuturicaldecuvalvă unghi filet exterior 3/8“.
Aranjarea automatului de băuturi calde conform indicaţiilor furnizorului.
125
plasarea comenzii de către instalator. Margine circulară superioară cu o lăţime de 23,5 mm,marginea exterioară de jur împrejur
10 mm teşită în jos, cca. 1% pantă longitudinală şi 2,5% pantă transversală, suport de grătar continuu pe ambele părţi pentru
dispunerea grătarelor. Grătar din oţel inoxidabil clasa L15, conform standardului de control DIN 19599. Adâncimea de dispunere
a grătarului 22 mm. Corpul rigolei cu căptuşeală de amortizare a zgomotului la partea inferioară, folie de protecţie pe durata
execuţiei la partea superioară cu ancoraje sudate în zidărie şi şuruburi de reglare pe înălţime dispuse în alternanţă. Ştuţ de
rigolă cu diametru exterior 100 mm, cu inel de susţinere, cu grătar de sortare detaşabil adaptat la gurile de scurgere din oţel
inoxidabil DN 100. Lăţimea 300 mm, lungimea: conform proiectului de instalaţii.
126
Chiuvetă (SSP1)
Chiuvetă pentru produse de carmangerie, montată prin separatorul de grăsimi, constând din:
• Lavoar cu chiuvetă de scurgere şi armătură şi duş de mână (furnizare prin intermediul Kaufland, montaj realizat de către
firma de tehnică sanitară)
• ventile de colţ, ½ ţoli x 10 mm, cromate
• 1 robinet de scurgere cromat cu înşurubare a furtunului ½ ţoli
• sifon 2 ţoli x 50 cromat
• sifon 1 ½ ţoli x 50 cromat
În funcţie de dispunerea din planul contractual/proiectul de instalare, chiuveta este aşezată în spălătorul 05.15 sau în camera
02.05 a servire asistata sau în coridorul 05.13.
Spălător (SSP3)
Recipient pentru picurare utilizat în cazul brânzeturilor, constând din:
• masă de spălat din oţel inoxidabil prevăzută cu vas de picurare din oţel inoxidabil (livrare prin intermediul Kaufland,
montaj realizat de către firma de tehnică sanitară)
• 1 robinet de scurgere cromat cu furtun fixat prin şuruburi ½ ţoli pentru apă caldă sau fierbinte (82°C)
• 1 sifon 2 ţoli x 50 cromat
• ventil de scurgere: cu aerator, dispozitiv de împiedicare a refulării şi înşurubare a furtunului DN20 - 3/4 ţoli, în execuţie
cromată (SAV1).
• racord DN 50 pentru conducta flexibilă de canalizare, sifon cu capac prevăzut cu cleme (armătura maşinii de spălat)
înălţimea racordului circa 70 cm deasupra pardoselii finite.
• 2 ventile de scurgere apă caldă şi rece: cu aerator, dispozitiv de împiedicare a refulării şi înşurubare a furtunului DN20 -
3/4 ţoli, în execuţie cromată (SAV1).
• scurgeri de pardoseală: scurgere de pardoseală, din oţel inoxidabil, cu flanşă de etanşare presată, blocaj de miros, găleată
pentru nămol, din oţel inoxidabil, DN 100, grătar din oţel inoxidabil cu grilaj 200x200, clasa M, montat prin separatorul de
grăsimi.
127
Rezervor de apă fierbinte (SHW2)
Rezervor închis de apă fierbinte, suspendat de perete, capacitate utilă 100 litri, 400 V/4kW, cu recipient metalic interior, izolat,
baston anticoroziv. Flană universală, funcţionare cu două circuite. Reglare fără trepte a temperaturii până la 85 °C, combinaţie
încorporată regulator-limitator, protecţie automată împotriva îngheţului, lampă de semnal, baston de încălzit cu posibilitate
de înlocuire. Termoizolaţie fără FCKW.
Accesorii:
• garnitură suplimentară pentru dispunerea sub tencuială
• grup de siguranță cu pâlnie
Rezervor de apă fierbinte pentru alimentarea spaţiilor de comercializare a cărnii, mezelurilor, brânzeturilor,peştelui precum şi
a spaţiilor auxiliare şi de preparare aferente. Dispunere fără spaţiu de comercializare a peştelui, în încăperea 04.08 destinată
utilajelor pentru curăţenie, marginea inferioară la 2,00 m deasupra pardoselii, la comercializarea peştelui în încăperea Peşte -
Spălător 05.19 resp. încăperea de preparare pește 05.22. În plus, trebuie să se aibă în vedere ca dispozitivul de preparare apă
caldă să fie instalat într-o zonă care să nu fie vizibilă clienților.
Execuţie conform normelor, precum şi a instrucţiunilor uzinei de apă locale. Lucrările de tubare pentru instalaţia de apă
potabilă se realizează într-un sistem de ţevi din oţel inoxidabil, cu aprobare DVGW/Uniunea germană a specialiştilor de gaz şi
apă, sau într-un sistem de ţevi din material plastic de asemenea autorizat. Amplasarea conceptuală a țevilor se va alege în
așa fel, încât să fie evitată trecerea țevilor prin zona de clienți.
Toate încăperile trebuie prevăzute cu ventile cu posibilitate de blocare.
Se utilizează exclusiv armături şi piese înglobate, iar părţile în contact cu apa se execută din bronz. Toate armăturile pot fi
demontate în urma fixării prin flanşă sau şuruburi.
Toate armăturile şi obiectele înglobate se marchează distinctiv prin tăbliţe inscripţionate din Resopal.
Instalaţia de apă rece şi caldă se izolează termic 100% continuu, conform ordonanţei privind economisirea energiei,
independent de tipul de utilizare al încăperilor. Termoizolaţia se realizează cu vată minerală caşerată cu aluminiu, în zonele
vizibile, cu înveliş din folie tip Isogenopack. Culoare grau.
În interiorul clădirii se instalează drept combinaţie contoare de apă pentru clădire, inclusiv dispozitive de blocare, de reţinere,
prelevare de probe şi un filtru fin şi grosier de mare eficienţă cu posibilitate de respălare. Se va realiza o separare igienică
a apei potabile de conductele stagnante, cum ar fi șprinclerele și hidranții de perete. De preferință se va folosi un cuplaj C.
Distanțele moarte conform directivei nu trebuie niciodată depășite la instalare. Pentru zona Kaufland trebuie să se instaleze
un contor de apă pentru clădire M-Bus independent de furnizorul de alimentare cu apă, instalat în aval, cu racord de 230
V. Înainte şi după filtru se prevăd manometre. Respălarea se face automat printr-un program de timp la liberă alegere (1-4
x procedura lunară de spălare). În interiorul clădirii este prevăzut un spaţiu de rezervă pentru echiparea ulterioară a unei
instalaţii de dozare şi dedurizare. În cazul depăşirii valorilor limită de duritate a apei potabile admise ale analizei apei potabile,
se va monta o instalaţie de dedurizare şi de dozare a apei potabile. Conectare la tabloul central de semnalizare şi comandă.
Pentru instalaţia de şprinclere şi toaleta pentru clienţi, măsurarea consumului se realizează cu contoare M-BUS cu racord de
230 V, separate, etalonate.
Conductele trebuie spălate şi verificate cu aer comprimat fără ulei sau cu gaze inerte, în privinţa etanşeităţii. Trebuie prezentat
un protocol în acest sens.
Înainte de punerea în funcţiune, apa trebuie să fie controlată bacteriologic de către un institut de specialitate adecvat. Fiecare
probă se ia direct după contorul de apă şi de la ultimul loc de alimentare. Rezultatul controlului trebuie prezentat în mod
oportun înainte de punerea în funcţiune.
Trebuie să se evite utilizarea instalaţiilor pentru mărirea presiunii. În caz particular numai de comun acord cu firma Kaufland.
128
Pregătirea apei
Executarea conductelor de apă uzată se realizează cu ţevi din material plastic (PP-HT). Conductele de aducţiune, expuse la
impact sau coliziuni, trebuie prevăzute cu protecţie la lovire, până la circa 3,0 m deasupra pardoselii. Instalaţia pentru ape
uzate trebuie izolată cu vată minerală caşerată cu aluminiu şi suplimentar în zonele vizibile cu folie tip Isogenopack. Culoare
grau. Modificările de direcţie ale conductelor de apă uzată se vor efectua în principiu cu coturi de 45°.
Conducte de racordare la obiecte sanitare, din ţevi PP-HT cu mufe care se introduc şi garnituri de etanşare intercalate.
Conductele pentru apă uzată cu conţinut de grăsimi se execută cu ţevi PP sau alternativ cu ţevi din oţel inoxidabil. În zonele
frigorifice, conductele pentru apă uzată cu conţinut de grăsimi sunt prevăzute cu o încălzire ataşată ţevii cu un contact cuplat
de semnalizare fără potenţial şi pe tabloul central de semnalizare şi comandă, precum şi cu termoizolaţie corespunzătoare
cu vată minerală şi manta Isogenopack. Culoare grau. Panta trebuie să fie de minim 2% şi o lungime redusă pe cât posibil a
conductelor.
129
Pentru toate spaţiile frigorifice se instalează un sifon de chiuvetă sub tencuială, cu capac din oţel inoxidabil, în exteriorul
încăperilor frigorifice. La structurile cu mai multe niveluri, conductele de apă din dezgheț dispuse liber trebuie izolate continuu
cu vată minerală cașerată cu aluminiu și acoperite suplimentar în zonele vizibile cu folie tip Isogenopack de culoare grau.
Separarea conductelor de condens de conductele de bază (apă uzată) se face în afara spațiului de vânzare. Conductele de
racord se termină la 10-15 mm deasupra pardoselii, racord condens al mobilierului de răcire, celulelor de răcire și aparate de
conectat cu mufă inserată.
Racorduri dimensionate şi amplasate pentru racordul pentru evacuarea apei din îngheţ din:
Conductele de canalizare și colectare de sub placa de podea din țeavă PVC, țeavă canalizare (țeavă KG), etanșarea mufelor
inserate cu inel de etanșare, ramificații, coturi, adaptoare, piese de trecere ca piese de racordare. Panta conductelor 0,5-2 %.
Țevi pluviale din inox și prefabricate cu îmbinare cu mufe inserabile și element de etanșare, zincate la cald și cu strat interior
suplimentar conform DIN EN 1123, în zona exterioară de-a lungul peretelui și ca conductă de legătură la scurgerile de pe
acoperișul plat. Orificii de curăţare (țeavă pluvială verticală) înainte de trecerea pentru conductele îngropate.
Conductele care sunt plasate direct de-a lungul stâlpilor sunt capitonate cu tablă de aluminiu, vezi secțiunea pereți exteriori,
fațadă - capitonarea stâlpilor exteriori. Conductele libere, necapitonate, expuse la impact sau coliziuni, sunt protejate la lovire
în mod adecvat, vezi secțiunea protecție la lovire - RS27.
Scurgeri de acoperiș plat pentru acoperișurile cu atic, cu coș de filtrare și capac din inox. Tipul flanșei de racord flanlă clemă
sau adezivă se va stabili de comun acord cu firma executantă a izolației acoperișului. Pentru reducerea numărului de scurgeri
de acoperiș se folosesc de exemplu sisteme cu câte 2 conducte de racord la scurgere.
Scurgerea de urgență se face prin perforări în fațadă cu preaplin de urgență în atic (NU1), vezi secțiunea acoperiș, izolație
acoperiș.
130
Conducte și scurgere acoperiș pe partea parcării pentru clienți
În funcție de decizia specifică proiectului, conductele de aducțiune de apă pluvială din stâlpi se pot mona și la interior pe
partea reprezentativă a fațadei din parcarea pentru clienți, dacă afectează optica fațadei.
Dacă pe partea reprezentativă a clădirii nu există stâlpi amplasați la exterior, conductele de aducțiune de apă pluvială din
stâlpi cu scurgere sub presiune se pot monta pe interiorul spațiului în depozit lateral lângă stâlpii clădirii. Pe partea depozitului
conductele trebuie să aibă până la minim 4,0 m înălțime o protecție la lovire adecvată, de ex. RS6. Pentru evitarea condensului,
conductele se vor izola în zona superioară de la acoperiș pâgenpaknă în spatele protecției la lovire cu vată minerală încapsulată
în aluminiu și se vor înășura cu folie Isogenpak.
Dispunerea conductelor pluviale în stâlpii interiori ai clădirii este posibilă cu acordul dintre producătorul sistemului de scurgere
sub presiune, producătorul prefabricatelor din beton și Kaufland. Conductele de legătură libere de la acoperiș la punctul de
vărsare din stâlp se izolează cu vată minerală încapsulată în aluminiu și înfășurate cu folie Isogenpak.
Pentru anumite puncte de scurgere, la care scurgerea apei pluviale nu se poate face direct spre exterior cu sistemul de drenare
sub presiune, traiectoria conductei și tipul de scurgere se va stabili de comun acord cu Kaufland, de ex. la foaierele de la etaj:
Scurgerea apei pe terasa exterioară, acoperiș foaiere, etc. Dacă sunt necesare conducte amplasate la interior pentru aceasta,
se vor avea în vedere următoarele: Conductele din zonele publice nevizibile, cu traiectorie cât mai scurtă spre exterior resp. în
jos.
Toate conductele conform HHS3, care sunt protejate prin şprincler de tavan, se repartizează prin benzi libere în suprafeţele
parţiale ale depozitului, corespunzător directivei.
Dacă instalaţiile de şprinclere cu zone de expunere diferită la apă nu sunt separate prin închideri ale orificiilor din materiale
neinflamabile şi rezistente la foc, cel puţin 2 rânduri de sprinklere cu cea mai mare expunere la apă trebuie să pătrundă în
interior în zona celei mai joase expuneri la apă.
131
Tipuri de instalaţii de şprinclere
132
• Coloana hidrantului de culoare schwarz/grau RAL 7021
• Capul hidrantului este prevăzut cu două inele de culoare albă conform RAL 9002 şi un inel median RAL 3000
Rezervă de apă prin recipientul subteran din beton armat pentru asigurarea alimentării cu apă (sursă de apă inepuizabilă).
Recipienţii subterani nu se amplasează sub clădire. Accesul este prevăzut în exteriorul suprafeţei comerciale, se evită
pătrunderea apei din exterior/impurităţilor. Aspiraţia şi evacuarea aerului prin exteriorul clădirii. Alimentarea se face printr-o
conductă de testare a pompelor printr-o îmbinare cu furtun C-2“ în centrala de șprinclere.
Alimentarea cu energie electrică conform VdS CEA 4001 şi dispunerea spaţiilor comerciale
• Trebuie să se execute un dulap de comandă pentru reţeaua de alimentare cu curent.
• Stațiile de supape de alarmă, senzorii de debit și mesajul de avarie se vor porni pe instalația de alarmare la incendiu a
magazinului. 2x contact semnalizare avarie la tabloul de semnalizare și comandă (MBT)
• Racordurile electrice ale pompei șprinclerelor și indicatorul de nivel se vor executa astfel încât acestea să se afle în afara
rezervorului șprinclerelor.
• Se instalează 2 comutatoare basculante separate (redundante) drept contact de schimbare pentru comanda de
alimentare electrică în caz de avarie pentru motorul Diesel al pompei de şprinclere. Execuţie a circuitului de comandă
între comutatorul de presiune şi comanda curentului de rezervă STEU ca şi cablu principal.
Conducte
Execuţia conductelor/reţelei de conducte, inclusiv fitingurile, legăturile şi materialul de fixare conform VdS Schadenverhütung
GmbH (VdS):
Protecţia suprafeţelor conductelor şi pieselor de racordare:
• zone de acces şi vizibilitate libere:
acoperire electrostatică cu lac sub formă de pulbere din poliester epoxidic fără plumb şi cadmiu, de culoare reinweiß
RAL 9010, foarte strălucitor,
• toate conductele din centrala de şprinclere până la staţiile cu ventil de siguranţă:
în execuţie prin zincare la cald,
• încăperi tehnice, zona depozitelor şi deasupra tavanelor suspendate
vopsea de protecţie anticorosivă în strat dublu
• conductele şi piesele de legătură din spaţiu liber, respectiv de sub acoperişuri şi terase trebuie zincate la cald sub formă
de pulbere din poliester epoxidic RAL 9010 la umplerea cu agent de protecţie la îngheţ
• conductele centralei de şprinclere la recipientele subterane exterioare (conducte îngropate) din ţevi ductile din fontă sau
din ţevi de material plastic.
• la instalaţiile uscate, conductele şi piese de legătură zincate la cald.
Dimensiuni de conducte, cuplaje pentru conducte:
133
• dimensiunile ţevilor conform DIN EN 10255, St. 33, probă de presiune la 50 bar pentru conductele cu diametrul nominal
de la 15 până la 50.
• dimensiunile ţevilor conform DIN EN 10220, St. 37, probă de presiune la 50 bar pentru conductele cu diametrul nominal
de la 65 până la 300.
• Conducte principale şi conducte de distribuţie cu racorduri detaşabile începând de la diametrul nominal 65, cuplaje de
ţeavă.
• Toate circuitele şprinclerelor din planşeele suspendate se realizează din furtunuri flexibile admise.
Reţea de conducte la instalaţia uscată de şprinclere
Dispunerea reţelei de conducte uscate se realizează cu 1 % pantă/abatere numai cu acordul Kaufland. Copertina de la intrarea
principală nu se prevede cu pulverizare.
Tablouri de comandă ale centralei de şprinclere La utilizarea de pompe electrice într-o cameră separată de şprinclere,
tablourile de comandă se montează în camera pompelor conform VdS CEA4001. Camera pompelor se protejează împotriva
îngheţului prin dispunerea de calorifere electrice.
Dispozitiv automat de supraveghere Dispozitiv automat de supraveghere pentru instalaţia de şprinclere conform directivelor
Asociaţiei experţilor asiguratori, dispozitive electrice de supraveghere pentru următoarele părţi de instalaţie:
• robinet de închidere
• ventile de blocare, respectiv robinete cu bilă
• pompă de şprinclere cu electromotor (tablou de comandă)
• recipient intermediar şi de rezervă (nivel de umplere)
• presiune în conducta de apă
• ventil de siguranţă pentru umiditate (robinet de oprire de siguranţă)
• centrală de şprinclere (temperatură şi inundaţie, dacă este necesar)
• supravegherea curgerii pentru hidranţii din perete
• pompă de menţinere a presiunii
Transferul deranjamentului colectiv de la centrala de supraveghere la centrala de semnalizare în caz de incendiu.
134
6. Sistemul tehnic de măsură, comandă şi reglare
în general (MSR) Înregistrarea mesajelor de
eroare
6.1 Descrierea instalaţiei, caracteristici comune ale tuturor componentelor
Toate instalațiile trebuie astfel executate încât în cazul unei întreruperi a alimentării cu energie și la revenirea acesteia să
se asigure o repornire automată. Montarea de conductoare de protecție la descărcări electrice și supratensiune în cablurile
electrice și de comandă conform conceptului de protecție la descărcări electrice.
Dulapurile de comandă trebuie configurate numai pentru regimul de alimentare de la reţea/de la rezerva de reţea. Rezerva
de spaţiu în dulapurile de comandă este de 20%. Dulapurile de comandă trebuie ventilate suficient cu ventilatoare, trebuie
echipate cu iluminare şi priză. Nuanţă de culoare a dulapurilor de comandă RAL 7032 kieselgrau. Pe părţile frontale ale
dulapurilor de comandă se află numai întrerupătorul principal, controlerul de afișaj, lămpile de funcţionare, întreţinere şi
indicatoare de defecţiuni, butonul de deblocare şi butonul de verificare a lămpilor. Fixarea adecvată pentru includerea
documentaţiei dulapului de comandă pe partea interioară a uşii dulapului de comandă. Sistem de recipient: închidere cu
mâner rabatabil şi broască cu zăvor, pregătit pentru montarea cilindrilor de profil. Grad de protecţie: la instalarea exterioară
cel puţin IP54, la instalarea interioară cel puţin IP43.
Toate semnalele digitale emise de instalația Digital Direct Control (DDC) trebuie să poată fi transmise la cuplajul/controlerul
corespunzător. Cuplajul/controlerul trebuie inscripționat. Instalația DDC trebuie să conțină comenzile conform VDI 6022.
Mesajele de avarie și dispozitivele de siguranță se vor executa ca contact de lucru cu siguranță proprie și trebuie semnalizate
cu roșu pe ușa dulapului de comandă.
Înregistrarea mesajelor și controlul instalațiilor de încălzire, ventilație, sanitare, tehnică de răcire, electrotehnică, a instalațiilor de
apel de urgență, de alarmă, de transport etc. se face descentralizat în centrele de informții din distribuțiile electrice. Realizarea
contactelor fără potențial prin instalația respectivă Afișarea mesajelor de eroare pe panoul de control și alarme MBT.
135
• Înregistrarea, recepția, prelucrarea, pregătirea şi transmiterea datelor contorului prin L-Box și conexiune Ethernet la
reţeaua IT Kaufland. Datele trebuie transferate prin BacNet/IP. Înregistrarea contorului se face direct prin L-Box conform
listei de date.
• Toate componentele DDC trebuie să fie conectate direct la rețeaua Kaufland (V-LAN7). Racordul L-Box la ISP1 prin
interfață serială. Conectarea switch-ului automatizării clădirii la rețeaua Kaufland este obligatorie.
L-Box
Casetă de transmisie pentru punctele de date și valorile numerice conform listei de date. Livrarea, montajul, conectarea
instalaţii tehnice MSR și a contoarelor, ca și punerea în funcțiune a L-Box conform indicațiilor producătorului. Transmiterea
datelor înregistrate cu instalaţii tehnice MSR și contoare, prin rețeaua Kaufland. Producător L-Box conform listei de produse.
Dispozitive de câmp
Dispozitivele de câmp trebuie instalate la instalaţii, astfel încât acestea să fie bine accesibile în scopuri de întreţinere. Aceste
dispozitive trebuie să poată fi înlocuite, fără ca izolaţia termică să fie deteriorată.
Senzor crepuscular integrat cu comutare automată pe ora de vară, sincronizare funcțională și interfață, 18 canale de timp
liber programabile. Activarea timpilor de utilizare prin intermediul sistemului anti-efracţie (armare şi dezarmare intrare pentru
personal) pentru canalele K2 – K14:
136
Dezarmare sistemului anti-efracție (EMA) deblochează toate funcțiile ce depind de timp, indiferent dacă este zi de lucru sau
weekend. Pentru fiecare zi a săptămânii se va prevedea un timp programabil de deschidere și de închidere.
Programul de comutare în funcţie de oră respectiv tehnica de măsurare, comandă şi reglare trebuie configurate astfel încât să
nu fie posibilă o intervenţie a utilizatorului (modificarea orelor de comutare). Odată cu documentele de revizie, trebuie predat
firmei Kaufland şi un proces verbal cu orele de comutare înscrise corespunzător.
Repartitor de canale; întrerupător orar anual (schema de timp, se referează inainte(-) si după (+) deschiderea magazinului (x):
Activarea tipului de conexiune S2 „Activare a tuturor lămpilor și consumatorilor electrici definiți cu tipul de conexiune S2”, prin
intermediul instalației de semnalizare anti-efracție (armare, dezarmare), la intrarea personalului, respectiv în cazul unei alarme
de incendiu sau în cazul unei alarme de efracție.
Zeitgleiche Steuerung für die äußeren Werbeanlagen Toate instalațiile de reclamă exterioare sunt conectate și deconectate
simultan, inclusiv cubul de informații iluminat cu pictograme (M31.1) pentru cărucioarele de cumpărături etc., precum și
panourile publicitare mari iluminate de pe faţadă (M31.2).
137
6.3 Sistemul tehnic de măsură, comandă şi reglare pentru instalaţiile de încălzire
Ansamblul răcire-climatizare
Firmei pentru instalaţii frigorifice industriale trebuie să i se transmită un semnal de solicitare pentru încălzire sau răcire ca
semnal continuu. Comanda pompei alimentatorilor principali de la ansamblul răcire-climatizare, precum şi pompa circuitului
desuperîncălzitorului are loc prin intermediul firmei pentru instalaţii frigorifice industriale. Supapele cu trei căi pentru
comutarea încălzirii şi răcirii se comandă, de asemenea, prin intermediul firmei pentru instalaţii frigorifice industriale.
Grupe de încălzire
Funcţiile pompelor şi supapelor vor fi comandate prin intermediul instalaţiei DDC. Pompele îşi reglează singure viteza de rotaţie
în funcţie de presiune. Toate circuitele de încălzire reglate vor fi executate ca circuit de amestecare.
Supape de reglare
• Toate supapele de reglare în execuţie PN 16, scaun şi ax din oţel inoxidabil, inclusiv contra-flanşe, şuruburi şi garnitură
• Supapele de reglare se vor dimensiona la o supapă principală de 0,3-0,4 raportată la pierderea de presiune a circuitului
de control.
• Executarea tuturor supapele de reglare cu ajustare manuală
Pompe
Pentru fiecare pompă se va prevedea un mesaj de funcţionare sau de defecţiune la panoul de comandă. Denumirea pompei
și a circuitului termic trebuie să fie identice cu denumirile de la distribuitor.
Circuite de încălzire reglate sunt: Încălzire prin pardoseală industrială Încălzirea prin pardoseală servește ca dispozitiv principal
de încălzire și răcire. Pentru susținere se folosește instalația principală de ventilație. Circuitele de încălzire prin pardoseală se
reglează după cum urmează:
Condiţii de cuplare:
138
6.4 Sistemul tehnic de măsură, comandă şi reglare pentru instalaţiile tehnice de
aerisire
Funcţii de comandă
Instalație de ventilație 1 (LÜA1)
Senzor umiditate:
În aparatul de ventilație LÜA1 se va monta în canalul de aer exterior un senzor pentru măsurarea umidității relative, incl.
cablarea. Acesta trebuie conectat la un moment ulterior prin software pentru reducerea resp. oprirea aerului proaspăt dacă
acesta este prea umed.
Ventilatoare:
Declanşare timp de utilizare prin fereastra liber programabilă a Control Direct Digital (DDC). Opririle forțate au loc la apariția
avariilor la ventilator sau la acționarea unui comutator de reparație.
Supravegherea motorului:
Declanşarea protecţiei complete a motorului acţionează blocarea şi este semnalizată ca defecţiune prin culoarea roşie la
tabloul de comandă, sunt prelucrate de instalația DDC şi instalaţia se opreşte (realizare şi prin hardware).
Comanda clapetelor:
Cu solicitarea ventilatoarelor, clapetele de aer exterior şi aer evacuat rămân închise pentru un anumit timp (100% recirculaţie).
Apoi regimul de reglare este pus în funcţiune.
Regim pornire:
În regimul de iarnă, la temperaturi exterioare joase se poate ca la conectarea instalaţiei protecţia la îngheţ dinspre aer să se
pună în funcţiune. Pentru a evita acest lucru, mai întâi returul încălzitorului este încălzit la o valore minimă, apoi ventilatorul
de evacuare se conectează şi comanda este preluată de ventilele de încălzire de la reglare.
139
Încălzitor/pompă răcitor:
Conectarea în regimul automat în funcţie de nevoie, dacă ventilul este deschis, în cazul pericolului de îngheţ sau în timpul
duratei de întrerupere a instalaţiilor prin intermediul funcţiei de protecţie prin blocarea pompelor.
Supravegherea filtrelor:
Filtrele sunt monitorizate cu aparatul de control al presiunii diferenţiale în vederea impurităţilor. În cazul în care presiunea
diferenţială creşte peste valoarea limită, se realizează un mesaj de avertizare.
Recuperarea căldurii: Temperatură aer evacuat 2 Kelvin > temperatura aerului exterior recuperarea căldurii: Temperatură aer
evacuat 2 Kelvin < temperatura aerului exterior.
140
Funcţii de reglare - instalaţia de ventilaţie 1 (LÜA1)
Reglarea temperaturii încăperii (aer de admisie)
Temperatura încăperii este criteriul prioritar pentru instalaţiile de ventilaţie. Temperatura aerului admis este adaptată prin
următoarele secvențe la valoarea nominală:
• 1.Sequenz: Funcționarea continuă a schimbătorului de căldură rotativ. Atâta timp cât pentru încălzirea au răcirea aerului
nu trebuie folosită altă energie, operarea instalațiilor se face cu 100% aer exterior.
• 2.Sequenz: Dacă energia adusă de instalațiile de recuperare a căldurii nu mai este suficientă, atunci mai întâi se reduce
proporția de aer exterior prin reglarea clapetele de aer exterior, recirculat și evacuat.
• 3.Sequenz: Acționarea ventilelor de încălzire sau răcire.
Alunecare Setpoint
Valoarea nominală a temperaturii aerului admis este crescută vara în funcție de temperatura exterioară, pentru a economisi
energia de răcire. Regim de răcire continuu max. 8 K sub temperatura exterioară.
Parametrii de reglare a instalației de ventilație doar pentru proporția de aer exterior (LÜA1)
Încălzire
Condiție Funcţie
Temperatură cameră iarna:
18°C
la 18°C până la 5°C Proporție de aer exterior în schimbare, deschidere grup de reglare încălzitor, dacă
temperatură exterioară temperatura camerei nu este astfel atinsă
de la 5°C temperatură Proporție aer exterior 10 %
exterioară
de la 0°C temperatură Proporție aer exterior 10 %, ventilator aer evacuat oprit„ clapetă evacuare aer „Pornit“,
exterioară rotiță căldură funcție de curățare
sub -15°C temperatură Proporție aer exterior 0%
exterioară
Răcire
deblocare răcire la 25°C temperatură exterioară
solicitare răcire de la 22°C temperatură cameră
141
de la 25°C temperatură exterioară proporție aer exterior 10 %
de la 32°C temperatură exterioară proporție aer exterior 0 %, WRG oprit
Temperatură nominală legume și fructe vara 24°C ( 8K oscilând la temperatura exterioară). Pentru atingerea temperaturii se
poate utiliza și reglarea CO2.
142
Funcții de reglare instalație de ventilație 8 (LÜA8) concesionari
Reglarea ventilației în funcție de necesar în funcție de LÜA1: Înregistrarea concentrației de CO2 și a temperaturii camerei în
zona concesionarilor.
• Concentrație CO2 < 1000ppm sau temperatura camerei < 24°C, instalație OPRITĂ
• Concentrație CO2 > 1000ppm sau temperatura camerei >25°C (pentru evacuarea sarcinilor termice pe timp de vară),
instalație PORNITĂ
1. Secvenţă: 16/21°C
2. Secvenţă: 6/12°C (numai la funcţionarea instalaţiei de ventilaţie LÜA1)
are loc prin ansamblul răcire-climatizare al firmei pentru instalaţii frigorifice industriale. aceste secvenţe trebuie transmise cu
un semnal continuu.
Semnalizările pentru defecţiunea următoarelor instalaţii trebuie activate pe panoul de semnalizare şi de comandă:
• Instalaţii de ridicare
• instalaţia de preparare a apei şi de creştere a presiunii
Execuţie conform listei de fabricate, dimensiuni maxime (LxH) 300x200 mm. Instalarea are loc la biroul pentru informaţii din
modulul tehnic de sub tabloul de afişare paralelă al instalaţiei de detectare a incendiilor.
143
Se afișează următoarele mesaje de alarmă și eroare:
Defecțiune colectivă lifturi
Răcire PRIO 1, declanșare RCD Linia 4 - EMZ
Răcire alarmă CO2
Apel de urgență încăpere congelare Linia 9 - EMZ
Alarmă WC pentru persoane cu handicap
Defecţiune automate de ambalaje
Starea de pregătire/defecţiunea iluminatului de siguranţă
Alimentare alternativă cu baterii iluminat de siguranţă
Mers în gol instalaţie auxiliară de alimentare
Funcţionare cu sarcină a instalaţiei auxiliare de alimentare
Defecțiune agregat înlocuire reţea (NEA)
NEA gata de funcționare
NEA subtensiune baterie
Defecțiune transformator și instalaţie auxiliară de alimentare Linia 6 - EMZ
Defecțiune KKV Linia 5 - EMZ
Defecțiune colectivă ventilație
Defecțiune ventilație tejghea de deservire
Defecțiune colectivă încălziri de protecţie împotriva înghețului încăperi congelare
Defecţiune BOS (permisiune) Linia 12 - EMZ
Defecțiune SAA Linia 13 - EMZ
Defecțiune instalație șprinclere Linia 10 - EMZ
Defecţiune colectivă a protecţiei la supratensiune
Defecțiune climatizare încăpere spațiul 3.10 supratemperatură Linia 14 - EMZ
Defecțiune colectivă instalații ridicare Linia 5 - EMZ
Pentru operare se vor prevedea 6 taste de operare cu lumini de semnalizare şi indicatori cu LED-uri, pentru comutarea manuală
a funcțiilor de bază și afișarea mesajelor de avarie subordonate.
144
Tasta PORNIT iluminare 1/3 parcare: Prin intermediul acestei taste se realizează pornirea iluminării 1/3 parcării sau parcării
supraetajate, independent de ora indicată de ceasul cu programare anuală și deblocare prin senzor de lumină. Funcţionarea
se resetează automat după 2 ore.
Tasta PORNIT iluminare 2/3-3/3 parcare: Prin intermediul acestei taste se realizează pornirea iluminării 2/3-3/3 parcării
sau parcării supraetajate, independent de ora indicată de ceasul cu programare anuală și deblocare prin senzor de lumină.
Funcţionarea se resetează automat după 2 ore.
Tasta PORNIT iluminare exterior: Prin intermediul acestei taste se realizează pornirea iluminării exteriorului, independent de
ora indicată de ceasul cu programare anuală și deblocare prin senzor de lumină. Funcţionarea se resetează automat după 2
ore.
Tasta PORNIT reclame: Prin intermediul acestei taste se realizează pornirea reclamei, independent de ora indicată de ceasul
cu programare anuală și deblocare prin senzor de lumină. Funcţionarea se resetează automat după 2 ore.
Integrarea actuatorilor de comutare DDC şi a intrărilor pentru date în distribuţiile electrice secundare. Semnal de răspuns al
tuturor stărilor de comutare din distribuţiile electrice secundare. Înregistrarea mesajelor de defecţiune externe în condiţiile
luării în considerare a lungimilor optime ale cablurilor.
Distribuţie secundară 2 - vânzare:
Comenzi:
Deblocare 100% iluminare incl. zone speciale; S2 - fără potențial
Deblocare ELMA + x103, S1c - fără potențial
Deblocare ELMA; S3c - fără potențial
Deblocare ELMA; S2c - fără potențial
Deblocare instalație reclamă KL; S3c,d - fără potențial
Distribuţia secundară 22 - ambalaje:
Deblocare iluminare: S2 - fără potențial
Distribuţie secundară 1 - depozit:
Comenzi:
Deblocare 100% iluminare; S2 - fără potențial
Deblocare reclamă; S3c,d - fără potențial
Deblocare iluminare exterioară; S3d - fără potențial
Deblocare aparate încărcare; S1c - fără potențial
Deblocare prize exterioare; S3 - fără potențial
Deblocare preparare apă caldă; S1c - fără potențial
Distribuție secundară 5 - carne, mezeluri, brânzeturi, pește, tejghele deservire și spații învecinate
Comenzi:
Deblocare iluminare şi racorduri; S2 - fără potenţial
Deblocare reclamă; S3c,d - fără potenţial
Deblocare tehnică răcire - preparare apă caldă; S1c - fără potenţial
Distribuţie secundară 4, distribuţie Mall
Comenzi:
Deblocare 100% iluminare + pișoare; S2 - fără potențial
Deblocare ELMA+ M22+x104.2+HDT; S2c - fără potențial
Deblocare ELMA; S3 - fără potențial
Deblocare iluminare windfang S2d - fără potențial
Deblocare iluminare copertină; S3d - fără potențial
Deblocare reclamă; S3c,d fără potențial
Deblocare prize exterioare; S3c - fără potențial
Distribuţie secundară 3, distribuţie administrație
Comenzi:
Deblocare 100% iluminare și racorduri; S2 - fără potențial
Deblocare reclamă; S3c,d - fără potențial
145
Deblocare preparare apă caldă, X108, X110; S2c - fără potențial
Deblocare frigider; S1c - fără potențial
Distribuţie secundară 32, case
Comenzi:
Deblocare 100% iluminare şi racorduri; S2 - fără potenţial
Deblocare reclamă; S3c,d - fără potenţial
Deblocare iluminare de bază + reclamă magazin specialitate/concesionari S3 - fără potenţial
Distribuţie secundară 6, parcare
Comenzi:
Deblocare 1/3 iluminare; S3d - fără potențial
Deblocare 2/3-3/3 iluminare; S3c,d - fără potențial
Deblocare X604 - fără potențial
Deblocare sistem clienți; S3d - fără potențial
Deblocare reclamă; S3c,d - fără potențial
Deblocare încălzire protecție îngheț; S1c - fără potențial
Distribuţie secundară 7, spațiu patiserie 8.01
Comenzi:
Deblocare 100% iluminare, prize și racorduri; S2 - fără potențial
Deblocare cuptor prin OPRIRE DE URGENȚĂ; S1 + S1c - fără potențial
Deblocare preparare apă caldă; S2c - fără potențial
146
7. Sistemul general electrotehnic
7.1 Introducere Partea electrică
Instalaţia electrică include livrarea şi montajul instalaţiilor de distribuţie, a instalaţiilor de iluminat şi de prize pentru toate
încăperile, parcările şi infrastructura, precum şi alimentarea electrică a instalațiilor centrale și descentralizate de frig industrial.
Directivele corespunzătoare valide VDE și CEM, precum și normele oficiale de construcţie şi protecţie împotriva incendiilor
trebuie să fie respectate.
În plus, livrarea şi montarea sistemelor de cabluri şi conducte pentru instalaţiile de încălzire, ventilaţie, sanitare şi de climatizare,
pentru instalaţiile pentru reclamă, conexiunile electrice pentru magazin (ELMA), instalaţiile automate pentru uşi şi porţi,
isntalația fotovoltaică, stațiile de încărcare pentru autovehicule electrice. Livrarea și instalarea conductelor pentru instalația
de antene, instalația de comunicații. Livrarea instalației complete de detectare a incendiilor, gata de funcționare, sistem de
alarmă vocală, sistem anti-efracție, rețea IT.
Realizarea finală a conexiunilor de priză în rafturile de vânzare.
În principiu se vor utiliza exclusiv materiale şi dispozitive cu însemnul CE şi în conformitate cu lista de produse. Înainte de
montare, toate elementele vizibile se prezintă ca probe firmei Kaufland, se supun verificării şi se asigură. Se vor utiliza exclusiv
cabluri cu material conductor de cupru.
Instalaţia de împământare
Se montează o instalație de cablu de împământare inelar din oțel inoxidabil V4A mascată (bandă 30 x 3,5 mm sau sârmă
rotundă d = 10 mm). Suplimentar, un conductor mascat de egalizare a potențialului în nivelul de ranforsare inferior al plăcii
de pardoseală cu St(t)Zn 30x3,5 mm sau sârmă rotundă d=10mm. În principiu, se prevăd elemente de legătură pentru
toate încăperile tehnice și cele aferente mașinilor, locurile standurilor de distribuție, birourile cu case de marcat, căminele
de ascensoare și fundațiile de scări rulante. În plus, se montează toate legăturile principale pentru instalația de paratrăsnet.
Legăturile principale se execută în stâlpii din beton – cu contact rezistent în plăcile de pardoseală și puncte de separare
deasupra acoperișului. În oricare din cazuri sunt necesare legături interioare, ca urmare a dimensiunilor clădirii.
Egalizarea de potenţial
Egalizare de potenţial conform prevederilor Asociaţiei electrotehnicilor germani VDE, drept cuplaj pentru toate sistemele de
instalare şi structurile tehnice bune conducătoare, cu conectare la şina principală cu potenţial.
Instalaţia de paratrăsnet
Clădirea se echipează cu o instalaţie de paratrăsnet din clasa de protecție 3. Acest lucru este valabil şi pentru toate elementele
de construcţie şi de faţadă bune conducătoare pentru acest tip de legături. Derivaţiile de protecţie contra trăsnetelor se
realizează mascat în părţile de construcţie. Toate structurile acoperişului vor fi protejate cu paratrăsnete izolate. Se va ține
cont de instalația PV livrată prin Kaufland la șantier. În cazul apropierilor nepermise se vor folosi cabluri HVI.
Locurile de separare se găsesc deasupra acoperişului, în măsura în care s-a luat în consideraţie conexiunea instalaţiei de
împământare. Puncte de separare cu indicatoare numerotate, rezistente la precipitaţii (numere gravate). Reţeau de ochiuri
de conducte de captare pe acoperiş, distanţa ochiurilor maxim 15/ 15 m, din aliaj maliabil din aluminiu d = 8mm, orientat drept,
fixat în suporturi pentru conductele de protecţie împotriva trăsnetului compuse din 2 părţi, placa de bază şi placa de suport
fixabilă prin prindere, pentru fixarea în fâşiile benzilor de hidroizolaţie de pe acoperiş (lungime x lăţime 300 x 70 mm), care sunt
îmbinate cu benzile de hidroizolaţie de pe acoperiş prin sudare sau lipire. Conductoarele de paratrăsnet care se intersectează
pe acoperiş cu traseele placate cu plase de protecţie la circulaţie, trebuie acoperite cu o acoperire de protecţie din table
147
îndoite, zincate şi cu strat de acoperire din material plastic (lăţimexînălţime 100x100mm, grosimea tablei minim 1mm), pe
întreaga lăţime a traseelor circulabile. Fixarea acoperirii de protecţie cu fâşii late de 15cm din materialul plaselor de protecţie
la circulaţie prin lipire prin solvent sau sudură cu gaze calde.
• Vopsitoria pereților
• Tablă atic
• Uși din oțel
Poziţionarea pe teren a staţiei compacte de transformatoare se realizează de comun acord cu inginerul specialist în
electricitate şi cu Kaufland, de preferat în apropierea tabloului principal de distribuţie de joasă tensiune (Niederspannungshauptverteilun
- NSHV), respectiv în apropierea încăperilor aferente centralelor de tehnică sanitară.
Zona Kaufland se va alimenta printr-o stație de transformare a clientului (în general transformator cu rășină turnată) cu
măsurarea tensiunii medii. Concesionarii primesc un racord de joasă tensiune de la compania de alimentare cu energie. În
măsura în care racordul de joasă tensiune nu este posibil, concesionarii primesc o distribuție proprie cu sub-contoare M-Bus
proprii certificate și calibrate. În acest caz se preferă instalarea a 1 transformator pentru Kaufland inclusiv concesionari. Dacă
de la o putere de transformator mai mare> 1000 kVA sunt necesare abateri, aceasta se va stabili în prealabil în acord cu
Kaufland.
Ca instalaţii de comutare de tensiune medie se preferă instalaţiile compacte de comutare Schwefel-Hexa-Fluorid (SF6). La
aceleași costuri pot fi utilizate și instalații de comutare cu izolație cu aer. La fiecare ieşire se aplică un set de siguranţe de
tensiune şi putere ridicate (HH) ca rezerve în staţie. Se utilizează conform instrucţiunilor transformatoare cu răşină pentru
turnat cu pierderi reduse şi o singură treaptă, cu următoarele cerinţe:
• Clasă climatizare: C2
• Clasă ambient: E2
• Clasă incendiu: F1
• Clasă de izolație conform VDE 0530-1
– Clasă de izolație: F (155°C)
Transformatorul Kaufland este dimensionat la o sarcină maximă de 70% pentru un număr maxim de ani.
148
Tip Dimensiuni Tensiunea Puterea electrică Puterea electrică la o Dimensiuni Linia telefonică
magazin de reţea simultană (Kaufland+ solicitare a transformator Kaufland (perechi
(KV) Spaţii concesionate) transformator ului de (KVA) de conductoare)
(KVA) 70 %
1 < 1999 m 2 10/20 350 475 630 10 x 2 x 0,6
2A 2000-2499 10/20 380 542 630 10 x 2 x 0,6
2B 2500-2999 10/20 430 610 630 10 x 2 x 0,6
3A 3000-3499 10/20 470 672 800 20 x 2 x 0,6
3B 3500-3999 10/20 520 738 800 20 x 2 x 0,6
4A 4000-4499 10/20 580 835 1000 20 x 2 x 0,6
4B 4500-4999 10/20 630 900 1000 20 x 2 x 0,6
5A 5000-5499 10/20 670 965 1000 20 x 2 x 0,6
5B 5500-5999 10/20 720 1030 1000 20 x 2 x 0,6
6 > 6000 10/20 770 1100 1250 20 x 2 x 0,6
Specificaţiile electrice şi liniile telefonice aferente spaţiilor concesionate şi magazinelor de specialitate, conform tabelului
următor.
149
Spaţii concesionate Cablu de alimentare Cablu
electrică telefonic
9.01-Foto; 9.02-Agenţie de turism; 9.03-Telecomunicaţii; 9.06-Cosmetice; 10 kW 4 x 2 x 0,6
9.07-Jucării; 9.11-Tutun-Loto-Reviste, 9.22-Optică; 9.29-Bijuterii/Ceasuri;
9.33-Parfumerie; 9.35-Oficiu de schimb valutar
9.05 Textile 80 W/m2 4 x 2 x 0,6
9.08/9.09 Încălţăminte / Pielărie 80 W/m2 4 x 2 x 0,6
9.12/9.28 Bijuterii de lux / ……… 15 kW 4 x 2 x 0,6
9.14 Farmacie 40 kW 4 x 2 x 0,6
9.15 Brutărie 60 kW 4 x 2 x 0,6
9.16 Zoo 40 kW 4 x 2 x 0,6
9.17 Servicii de chei şi lacăte 35 kW 4 x 2 x 0,6
9.18 Curăţătorie 40 kW 80 kW (la curăţare 4 x 2 x 0,6
completă)
9.19 Frizerie 35 kW 4 x 2 x 0,6
9.20 Bancomat 10 kW (de la distribuţia 4 x 2 x 0,6
magazinelor)
9.23 Flori 10 kW 4 x 2 x 0,6
9.25 Măcelărie 80 kW 4 x 2 x 0,6
9.50 Magazin de specialitate 100 W/m2 (valoare de 4 x 2 x 0,6
referinţă) de comun acord
cu cel care închiriază
9.31 Agenţie bancară cu bancomate 20 kW 4 x 2 x 0,6
9.82 Container-bufet Cablu de alimentare 4 x 2 x 0,6
conform necesar
Funcþii de comandã
Comandã automatã a instalaþiei de alimentare de rezervã a reþelei. Comandã pentru sincronizarea iniþialã neîntreruptibilã
cu frecvenþa reþelei în scopul evitãrii unei a doua întreruperi a tensiunii la reconectarea pe alimentarea de reþea, inclusiv
comanda pentru comutarea neîntreruptibilã, la funcþionarea de probã, de la reþea la generator ºi înapoi. Pornirea agregatelor
deja la cãderea reþelei monopolare. În acest sens se iau în consideraþie condiþiile tehnice de conectare ale furnizorului
competent de energie electricã pentru funcþionarea în paralel cu instalaþiile proprii de producere a energiei. Pornirea
150
agregatului la declanºarea întrerupãtorului principal Q1 ºi decuplarea întrerupãtorului de cuplare de la reþea/rezerva de
reþea, cu reconectare manualã. La comanda instalaþiei de alimentare de rezervã a reþelei trebuie sã se asigure ca dupã
acþionarea comutatorului cu cheie pentru proba de sarcinã, agregatul sã preia sarcina consumatorului dupã 15 secunde. În
caz de cădere a reţelei, preluarea sarcinii consumatorilor trebuie asigurată cel târziu după 15 secunde. Întrerupătoarele Q1,
Q3, Q4 trebuie să permită sincronizarea.
Comutator cu cheie pentru proba de sarcină, respectiv pentru proba căderii de reţea, în uşa tabloului de comandă. Schemă
monopolară de conexiune echivalentă cu semnalizatori optici pentru reprezentarea stărilor de comutare ale întrerupătorului
principal.
Antreprenorul are obligaţia de a prezenta firmei Kaufland factura şi avizul de livrare la umplerea rezervorului şi de a preda o
probă de carburant pentru analiză. Pe rezervorul de carburant şi pe rezervorul cu carburant de rezervă se va aplica într-un loc
bine vizibil un autocolant permanent, clar şi uşor de observat - SE VA UMPLE NUMAI CU PĂCURĂ CU CONŢINUT REDUS DE
SULF.
Funcţionarea de probă
Pentru recepţie se execută o funcţionare în sarcină totală pe o perioadă de cel puţin 3h. La această funcţionare în sarcină
totală toate conexiunile instalaţiei auxiliare de alimentare sunt prevăzute cu consumatorii aferenţi, de exemplu: instalaţia de
şprinclere, de evacuare a fumului, ascensoare, scări rulante, redistribuitoare, instalaţii frigorifice; de verificat deconectările
instalaţiilor autorizate pentru rezerva de reţea. Verificarea se realizează sub forma unei liste de control pentru documentare
şi prin anexarea documentaţiei de recepţie.
151
Amenajarea instalaţiei de rezervă de alimentare a reţelei
Instalaţia de rezervă de alimentare a reţelei deserveşte următoarele distribuitoare, instalaţii şi dispozitive.
NSHV - Tehnică
NSHV Tehnică
Distribuţie Tehnică zona depozitului
secundară 1 (UV1):
Distribuţie Întreaga iluminare a spaţiului de vânzare Branşamente electrice aferente pieţei (ELMA)
secundară 2 (UV2):
Distribuţie Recepţie şi depozit ambalaje complet
secundară 22 (UV22)
Distribuţie Administrare completă
secundară 3 (UV3):
Distribuţie Întreaga iluminare a mall-ului, iluminare antreu şi copertină la toate mecanismele de acţionare a
secundară 4 (UV4): uşilor şi porţilor (porţi rulante, uşi automate) Portamat
Distribuţie Zona acţionării raioane cu produse din carne, mezeluri, brânzeturi, peşte
secundară 5 (UV5):
Distribuţie Case de marcat, în totalitate, oficiul de decontare, Trezorerie
secundară 32
(UV32):
Distribuţie Iluminarea 1/3 locuri de parcare /nivel de parcare
secundară 6 (UV6):
Distribuţie cuptor în 08.02
secundară 7 (UV7):
Generalităţi
Stațiile de încărcare se vor amplasa în apropierea intrării (de ex. al doilea șir de locuri de parcare), fără a afecta locurile speciale.
Este necesară stabilirea împreună cu Kaufland. Stațiile de încărcare primesc o instalație de măsurare separată de la compania
152
furnizoare de electricitate (racord de joasă tensiune), independent și separat de instalația fotovoltaică. Abaterile trebuie
neapărat stabilite împreună cu Kaufland și cu operatorul rețelei. Montarea și racordarea stațiilor de încărcare pe fundații
adecvate.
Stațiile de încărcare vor fi transportate la operator și integrate în sistemul central din back-end.
Stațiile de încărcare sunt condiționate prin contracte cadru și se achiziționează de comun acord cu Kaufland. Se vor utiliza
exclusiv tipurile de stații de încărcare și producătorii indicați.
153
Cablurile de înaltă și joasă tensiune se vor monta separat unul de altul. La montare trebuie respectate toate dispoziţiile
relevante ale Uniunii electrotehnicienilor germani (VDE) şi instrucţiunile producătorului, în special cele referitoare la
capacitatea de încărcare cu curent, condiţiile privind mediul înconjurător şi razele de curbură.
Având în vedere lucrările ulterioare de întreţinere, la montarea cablurilor se utilizează exclusiv materialul de fixare prevăzut.
Se prezintă avizele de aprobare în acest sens.
Tronsoanele de legătură ale instalației fotovoltaice de la acoperiș la dulapul de comandă al instalației fotovoltaice și distribuției
principale de joasă tensiune, precum și cablajul stâlpilor de încărcare electrică și ecranele publicitare sunt incluse în volumul
livrării mandatarului. De asemenea, cablarea și racordul tuturor suporturilor publicitare digitale din zona interioară și exterioară.
Instalaţia de distribuţie
Toate tablourile de distribuţie vor fi realizate în conformitate cu standardul european EN 60439-1. Distribuitoarele se vor livra
închise pe toate laturile ca panou din tablă de oţel, inclusiv cutie sau dulap de perete în modalitatea necesară de protecţie, cu
toate accesoriile necesare gata fabricate. Toate liniile de intrare și de ieșire sunt ghidate şi conectate pe reglete de conexiuni
în serie cu reglete de separare N. Circuitele electrice şi de comutare se vor inscripţiona permanent. La exterior, distribuţiile cu
numărul de distribuţie secundară şi originea cablului de alimentare se vor eticheta cu plăcuţe Resopal gravate. Distribuţiile
secundare vor fi aprovizionate doar cu un cablu de alimentare pentru funcţionare reţea şi înlocuitor reţea. Deconectarea în
cazul funcţionării înlocuitorului de reţea se face în distribuţii secundare, unde totul va fi îndepărtat, ceea ce nu este necesar
pentru funcţionarea înlocuitorului de reţea. Toate dispozitivele de protecţie la supratensiune cu contact de semnalizare şi
intrare circuit pe MBT.
Se prevede mărirea capacităţii distribuitoarelor cu 20% unităţi de rezervă, respectiv 1 exemplar pentru fiecare aparat şi 30%
rezervă de spaţiu. Uşile distribuitoarelor se prevăd cu mânere rabatabile şi broască cu zăvor pentru montarea unui cilindru
profilat al instalaţiei de închidere. Culoarea distribuitoarelor: lichtgrau RAL 7035.
154
• aparatură de montaj
• dispozitiv de protecţie la supratensiune cu contact de semnalizare a defecţiunii
• cleme
• canalul de triaj de comun acord cu firma Kaufland
Distribuitoarele vor fi așezate astfel: (Locația distribuitoarelor și numărul lor în funcție de punctele de sarcină)
Messeinrichtungen
În linii mari toate instalaţiile de măsurare se realizează conform condiţiilor tehnice de racordare (TAB) ale furnizorilor
competenţi de energie electrică. Instalații de măsurare de la compania furnizoare de electricitate. Dacă acest lucru nu poate
fi implementat, detaliile trebuie clarificate, în principiu, cu Kaufland și cu compania furnizoare de electricitate. Stațiile de
încărcare pentru autovehicule electrice primesc întotdeauna o instalație de măsurare separată de la compania furnizoare de
155
electricitate, independent de construirea unei instalații fotovoltaice. Pentru citirea de la distanță a contoarelor, concesionarii
trebuie să prevadă un modem SGM al operatorului de rețea.
Control energie
Următoarele măsurători de consum se vor instala prin contoare calibrate și certificate cu M-Bus. Adresa M-Bus a contoarelor
se va parametriza conform listei de contoare.
• Contor total KL (tensiune joasă), consum + alimentare
• Contor central ventilație și climatizare
• Contor central frig industrial
• Climatizare / pompă de căldură
• Iluminat magazin
• Iluminare mall/WC clienți/windfang/copertină intrarea principală
• Iluminat parcare
• Scări rulante/lifturi (scările rulante și lifturile din afara zonei de vânzare trebuie să aibă un alt sistem de măsurare)
• Aport fotovoltaic
• Stație alimentare electrică auto
• Automate brutărie
• Imbiss
• Racord departament gustări parcare
• Instalaţie auxiliară de alimentare (NEA)
Se va realiza cablarea inclusiv conectarea contoarelor menţionate precum şi a contorului pentru consumul total de gaz, apă
potabilă şi a contorului de căldură de la distanţă (la alimentarea cu căldură de la distanţă) la L-Box. Pentru L-Box trebuie să
se realizeze un racord la rețea X300.
Regimul de alimentare de la rezerva de rețea și alimentarea electrică de siguranță sunt reglementate prin schema de
alimentare electrică. Toți consumatorii sunt alimentați de la rețea, în măsura în care decuplarea sarcinii nu este prevăzută cu
litera ”c” în tipul de comutare.
S1 Regim de operare continuă S2 Activare a tuturor corpurilor de iluminat și consumatorilor electrici definiți cu tipul de
conexiune S2, prin:
• a) Sistem anti-efracție (armare și dezarmare) la intrarea pentru personal
156
• b) Declanșare alarmă de incendiu
• c) Declanșare alarmă efracție
$3 Conectare pe canal-ceas
Comanda
Toate comenzile se realizează prin intermediul Digital Direct Control (DDC) – Tehnică de măsurare, comandă și reglare (MSR)
Conectarea 2/3 iluminare pentru parcare, nivel de parcare superior, parcare supraetajată, parcare subterană se face prin canalul
9 al senzorului crepuscular.
Pentru cablurile de alimentare, precum şi ca rezervă de spaţiu în tabloul de comandă, se prevede o rezervă de 20%.
Aparatele de instalare
• program sub tencuială, sistem standard cu panou de inscripţionare a circuitelor electrice, de culoare albă pentru instalaţii
normale, de culoare roşie pentru circuitele sursei de alimentare neîntreruptibilă (USV) şi de culoare albastră pentru
circuitele electrice permanente
• program pe tencuială ca program sub tencuială cu carcasă pe tencuială;
• spaţiu cu umiditate relativă - program sub tencuială, IP44, cu rezistenţă la rupere, culori şi produse ca la programul sub
tencuială;
• spaţiu cu umiditate relativă - program CEE sub tencuială , IP44, cu rezistenţă la rupere, de culoare alb-sidefiu, execuţie
dreaptă pentru pereţi şi canale de parapeţi la raioanele cu produse de carmangerie, mezeluri, brânzeturi şi peşte;
• spaţiu cu umiditate relativă - program pe tencuială: IP44, cu rezistenţă la rupere, cu panou de inscripţionare a circuitelor
electrice, produse ca la programul sub tencuială;
• spaţiu cu umiditate relativă - program sub tencuială, IP44, cu rezistenţă la rupere, cu panou de inscripţionare a circuitelor
electrice, produse ca la spaţiu cu umiditate - program CEE sub tencuial ă
157
Prize
Prizele prezentate mai jos (cu excepția celor pentru date și telefon) se vor dota în conformitate cu DIN-VDE 0100 cu dispozitiv
de protecție (RCD).
Înălțimile de montaj ale instalațiilor electrice pentru cuptoare (X101, X101.3, X210, X210.1, X211, X211.1, X300) +1,40 m deasupra
pardoselii finite.
Priză (X101) și duza dublă pentru date (X300) pentru cântarul de control din mall: Înălțime de montaj +65 până la +70 cm
deasupra pardoselei finite, în cadrul înălțimii consolei podestului cântarului.
158
Priză electrică (X104)
Conexiune fixă sub tencuială pentru uscător de mâini, Marginea inferioară a uscătorului de mâini la h=1,20m deasupra
pardoselii; S3c
159
Priză electrică (X116.1)
Pentru dispozitivul de anihilare a insectelor
Priză cu împământare de protecţie (230V/16A), amplasament conform proiectului de mobilare/amenajare, S1c.
Montarea prizei deasupra planşeului suspendat.
Dispozitivul de anihilare a insectelor se livrează de Kaufland inclusiv 3 m de cablu flexibil de conectare cu stecker Shuko de 230
V. Conectarea şi montarea dispozitivului de anihilare a insectelor se vor efectua de subcontractantul antreprenorului general.
• Tejgheaua de carne/mezeluri
– 1 racord
• Tejgheaua de brânzeturi
– 1 racord
• Tejgheaua de peşte
– 2,50 m - 3,75 m 1 racord
• Tejgheaua de peşte
– 5-7 axe 2 racorduri
• Patiserie:
– 2 racorduri
De la o lungime a servirii asistate > 17,60 m trebuie să se instaleze un al treilea dispozitiv de anihilare a insectelor. Priza cu
contact de protecţie pentru racordarea electrică a celui de al treilea dispozitiv de anihilare a insectelor trebuie dispusă în
spaţiul gol al plafonului astfel încât să fie suficient un cablu de racordare la aparat de 3 m.
160
Priză electrică (X205)
Priză CEE 16A, cu 5 poli, cu RCD, dispunere pe peretele exterior, pentru Presscontainer 10 m³, S2b.
161
7.12 Sistemul electrotehnic - aparatură de instalaţii şi prize
În completare al aparatele de instalație, în acest capitol, pentru aparate, componente, instalații, spații de lucru etc. prizele
necesare se vor configura modular. Aceste module sunt indicate în detaliile de referință aferente, unde sunt și alocate spațial.
162
Acestea sunt tipărite în locul prizelor în cartea tehnică a încăperilor în coloana ”Prize, prize de date”. Caracteristicile de instalare
sunt descrise în fiecare modul și trebuie respectate.
163
Terminal înregistrare timp (ZET1)
locații definite de distribuție:
• 1 x priză dublă pentru date (X300 / 2 x RJ45), alimentare electrică prin Ethernet (POE)
Furnizarea cablului de racord Schuko pentru aparate de frig, precum și cablu patch (negru) la lung. necesară de către
electrician.
Poziția și numărul modulelor cu semne digitale se stabilește prin versiunea actuală a „Principiilor de amplasare a semnelor
digitale“. Poziția exactă și ștecărul necesar de racordare pentru alimentarea cu energie electrică/date se extrag din
instrucțiunile de instalare ale producătorului display-urilor.
164
Asigurarea electronică a mărfurilor (tejghea informare/ zona intrării) (EAS02)
• 1 x priză curent continuu (X101) tip conexiune S1, în funcție de amplasarea antenelor în windfang, intrare sau tejgheaua
informații (dacă este la intrare).
• 1 x priză dublă de date (X300 / 1x RJ45) în funcție de amplasarea antenelor în windfang, intrare sau tejgheaua informații
(dacă este la intrare).
165
salvare: L = z x h, cu z = factor de distanţă 200 şi h = înălţimea semnului indicator al căilor de evacuare. Carcasă metalică
vopsită, RAL 9010. La montarea plafonului se va agăța de două cabluri din oțel. Conexiune cu furtun PVC transparent
de înaltă performanță. Înălţimea montajului din interiorul suprafeţei de vânzare şi a mall-ului la 2,50 m deasupra marginii
superioare a pardoselii finite, respectiv a uşilor de evacuare.
• Corpuri de iluminat pentru marcarea căilor de evacuare în parcare cu tipul de protecție necesar.
• Marcare vizibilă a corpurilor de iluminat pentru marcarea căilor de evacuare cu plăcuțe indicatoare rotunde.
• Lanternă cu baterii cu suport de perete şi aparat de încărcare în încăperea 06.14
• Prezentare generală pentru orientare „Sistem de iluminat de siguranţă - Magazin” în folie de protecţie transparentă
(dimensiuni minim: 780/650 mm, execuţie conform schemei model) se fixează pe perete lângă dulapul vertical.
Generalităţi
Fiecare comandă a corpurilor de iluminat trebuie anexată la planul de iluminare.
Echiparea corpurilor de iluminat
• respectarea normelor cu privire la corpurile de iluminat EN 60598/simboluri DIN VDE 0711 ENEC/simboluri VDE (Uniunea
electrotehnicienilor germani)
• protecţie împotriva funcţionării defectuoase conform DIN VDE 0875, Partea 2
• marcaje de tip F corespunzătoare locului de montare
• cablare rezistentă termic
• tip şi clasă de protecţie corespunzătoare locului de montare
• În principiu, se prevăd toate corpurile de iluminat cu limitatoare electronice de curent (EVG), siguranţă conform EN
60928, mod de lucru conform EN 60929, protecţie de antiparazitare conform EN 55015, rezistenţă la perturbaţii EN
601547, oscilaţii armonice superioare conform EN 610-3-2
• material integral de fixare şi montare pentru locul corespunzător de montare
Corpuri de iluminat cu LED
Toate produsele LED se vor executa ca aşa-numite produse „High Range“ cu o durată de viaţă de minim 50.000 ore. Utilizarea
de plăci de LED cu tehnologia de conversie luminiscentă. Asigurarea unei calităţi constante a luminii la chip-urile LED prin
utilizarea unei culori şi luminozităţi unitare a luminii. Sortarea se va face conform ANSI (American National Standards Institute)
şi la o temperatură de funcţionare conformă cu scopul utilizării.
Intensitatea de iluminare, culori de lumină
Intensităţile de iluminare precizate în cartea tehnică a încăperilor se impun ca valori noi conform EN12464-1, fără coeficient
de reducere. Culoarea de iluminare în conformitate cu descrierea corpurilor de iluminat individuale (Capitolul Tipuri de corpuri
de iluminat). SDCM < 3. Dacă la descrierea corpurilor de iluminat individuale nu se precizează culoarea de iluminare, atunci
trebuie să se utilizeze culoarea de iluminare 3500K.
Bare colectoare trifazate
Şinele portante şi barele colectoare trebuie selectate, astfel încât să se poată realiza o combinaţie din cât mai puţine piese
pentru o unitate. Dispozitivele de suspendare la şinele portante trebuie executate cu o distanţă de până la 4,50 m lăţime,
specificaţiile producătorului trebuie respectate. Variantă de execuţie cu cleme de conectare cu 5 pini pentru cablarea de
trecere, 2,5 mm2
Iluminarea spaţiului comercial
166
• Iluminare orientată în raport cu rafturile, prin intermediul barelor colectoare trifazate
• Toate barele colectoare și proiectoarele din spațiul de vânzare, unitare în culoarea carcasei alb (similar RAL 9016 alb
trafic)
• Configurarea accentuată a căilor de conexiuni, prin corpuri de iluminat suspendate în mall şi la intrarea principală
• Iluminat special prin reflectoare pe şină de curent în raioanele Fructe & Legume, Vinuri & Băuturi spirtoase, Cosmetice
şi Patiserie.
• Reflectoare pe șină suplimentare la rafturile frigorifice Delicatese, Convenience, la lăzile frigorifice autoservice mezeluri
și autoservire brânzeturi și la autoservire mezeluri nerăcite
• Reflectoare pe șină de-a lungul capetelor de gondolă și laturilor frontale ale rafturilor și pe căile pentru rafturi din
coridorul principal
• Corpuri separate pentru iluminatul de siguranță în spațiul de vânzare, zona caselor și mall
Bare colectoare:
Barele colectoare trebuie planificate
La restricţiile înălţimii de montare a barelor colectoare prin instalaţiile tehnice sau elementele de construcţie constructive
trebuie să se realizeze local o adaptare în caz individual. Condiţia este ca bara colectoare să fie dispusă cât de înalt posibil.
În barele colectoare pentru culoarele de rafturi se suspendă corpuri de iluminat suspendate şi proiectoare pentru iluminarea
rafturilor, precum şi locaşuri perete şi locaşuri pentru elementele de orientare.
Alimentarea în cazul barelor colectoare trebuie să se facă întotdeauna pe partea direcţiei de acces a clienţilor, respectiv pe
partea coridorului secundar, niciodată la coridorul principal.
În faţa uşilor de ieşire în caz de urgenţă şi trecerilor de-a lungul pereţilor bara colectoare nu se întrerupe.
Proiectoare:
Proiectoarele trebuie orientate în general pe mijlocul înălţimii raftului sau în mijlocul mesei. Proiectoarele nu trebuie să orbească
clienţii din coridoarele învecinate.
Proiectoarele din capetele gondolelor trebuie orientate astfel încât conul lor luminos de la marginea superioară să acopere
plăcuţa cu preţul. La instalarea ecranelor deasupra rafturilor tip gondolă trebuie să se acorde atenţie ca întregul con de lumină
să fie orientat numai pe nivelul cel mai de sus al raftului tip gondolă, pentru a evita reflexiile perturbatoare.
Din motive de uniformitate, următoarele corpuri de iluminat trebuie achiziţionate întotdeauna de la acelaşi furnizor:
• Montarea locaşurilor de perete şi a locaşurilor în şinele existente ale iluminării rafturilor sau şine separate, dacă iluminarea
existentă a magazinului nu este adecvată pentru aceasta.
După realizarea configuraţiei tehnice în detaliu, proiectarea iluminării trebuie adaptată la conceptul definitiv de afişare,
respectiv de decorare.
Iluminarea Mall
167
Iluminarea de bază cu corpuri de iluminat suspendate pe trei bare colectoare de-a lungul mall-ului. Orientare centrată faţă
de mall a barelor colectoare pe direcţie longitudinală. Distanţa între barele colectoare este de cca. 70 cm. La extinderea
mall-ului, bare colectoare de completare pentru iluminarea completă a suprafeţei.
Montare suplimentară a proiectoarelor pe bare colectoare cu o distanţă a punctului central de circa 7,00 m faţă de iluminarea
punctuală a pardoselii între iluminarea de bază a mall-ului. Dispunere alternativă pe bara colectoare exterioară de-a lungul
mall-ului.
Serviri asistate
Serviri asistate raioane cu produse de carmangerie, mezeluri, brânzeturi: reflector de tavan cu culori de iluminare speciale
adaptate la alimente. Dispunerea corpurilor de iluminat integrate în plafoane în zona servirilor asistate se va face exclusiv
conform desenelor cu detalii de referinţă “Prezentare plafoane servire asistată”. În funcţie de dimensiunea încăperii se va mări
numărul corpurilor de iluminat integrate în funcţie de proiect astfel încât în toate zonele încăperii să se obţină o intensitate
de iluminare de minim 150 lx.
Iluminarea ieşirilor în caz de urgenţă
Prin uşile E195; tipul de comutare S3d, în zona uşii de intrare a personalului, tipul de comutare: S1de.
Iluminare copertină intrare principală
Downlights încorporate, intensitate medie a luminii în zona intrării >=500 lx (uniformitate g1 >=0,5) şi în zona marginii >=250
lx (uniformitate g1 >=0,25).
Pentru iluminarea regulată a afişelor de pe perete de sub copertină trebuie planificate corpuri de iluminat încorporate
suplimentare.
Iluminarea suprafeţelor de parcare şi a căilor de acces
Iluminarea cu proiectoare LED pentru suprafeţe mari, stâlpi şi console din oţel, zincat la cald. Carcasă corp de iluminat din
aluminiu turnat sub presiune.
Corpuri de iluminat montate pe stâlp cu panouri de siguranţe pe stâlpi de iluminare, manşetă cu protecţie anti-coroziune şi
conexiune protejată la revizie la instalaţia de împământare. Comutare S3cd.
Iluminare intrare tejghea de noapte
Iluminarea intrării la tejgheaua de noapte a farmaciei printr-un circuit de lămpi definit, tip circuit S1d.
168
50.000 ore, limitator de curent electronic; suport corp de iluminat din tablă de oţel, vopsire în câmp electrostatic de culoare
argintie (similar RAL 9006); lungime 1479 mm;
169
suporți pentru casete din tablă. Montare sub fiecare a 3-a placă de tavan de-a lungul peretelui din spate, deasupra meselor
de lucru; distanța poate fi redusă după cum este necesar. Distanța până la peretele posterior este de aproximativ 90 cm.
Pentru iluminarea uniformă a podelei, de la mesele de lucru la peretele din spate, precum și a afișelor de pe perete din zona
de deservire. Corpul lămpii pivotante trebuie să fie aliniat astfel încât întregul perete posterior să fie uniform iluminat; pentru
a evita reflexiile, nu trebuie să fie montate lămpi orientate spre monitoare.
La montarea pe pereţi se va utiliza un profil unghiular de 90°, astfel încât lumina să radieze în jos.
170
Corp de iluminat (E191)
Reflector pentru suprafaţă LED cu optică de reflecţie largă sau optica corpurilor de iluminat stradale din PMMA, cu LED alb
culoarea luminii ziua (5700 K), durata de viaţă de minim 50.000 h, redarea culorilor Ra>70, aparat de comandă electronic
integrat, carcasa becurilor din aluminiu turnat sub presiune, de culoare RAL 7035, se deschide fără unelte, rezistenţa la lovire
IK09, tip de protecţie IP66.
Stâlp de iluminat din oţel zincat la cald cu gol de revizie la punctul de bază >=IP54 şi manşetă de protecţie la coroziune
montată la cald. Cablare prin tuburi goale în interiorul stâlpului, caasetă de siguranţă plasată la interior (clasă de protecţie
minim IP 54), cu manşon de protecţie la coroziune şi gol de revizie la instalaţia de împământare, tub gol cu cablaj prin fundaţie
în soclul stâlpului.
Valorile caracteristice ale unei planificări optime pentru un loc de parcare la o înălţime a stâlpului de 12 m sunt:
Raport stâlpi per loc de parcare: 0,035 până la 0,045 stâlp / loc de parcare
Raport putere instalată per loc de parcare: 11 până la 16 Waţi/loc de parcare
Montarea stâlpului înălţime +9,00m sau conform situaţiei din locaţie, este posibilă montarea pe perete.
Variantă de execuție 1:
Sub magazine etajate și în garaje subterane cu tavane suspendate: Montaj direct pe profilurile portante ale plafonului
suspendat
171
Variantă de execuție 2:
în garaje subterane fără tavane suspendate: montaj suspendat, cu sistem de suspendare suplimentar. Iluminare UK = 2,90 m,
cel puțin până la structura portantă UK Se urmărește obținerea unei impresii generale liniștite.
Bară colectoare 3 faze cu corp de iluminat suspendat cu LED cu optică de iluminare dublu-asimetrică, constând în lentile
optice foarte transparente din PMMA 2x rază lată de iluminare/4x dublu-asimetrice; cu plăci LED, culoarea luminii 3500 K,
redarea culorii Ra>80, circuit de iluminare corp de iluminat: circa 5900 lm; putere sistem: 43 W; carcasă din tablă de oțel sau
fontă turnată din aluminiu, cu vopsire în câmp electrostatic în culoarea alb (similar RAL 9016 verkehrsweiß), suspendare cu
cablu din sârmă și sistem de tensionare rapidă.
Înălțime punct lumină: +3,30m deasupra pardoselii Înălțime bară colectoare: +4,50 m, în zona de margine de-a lungul pereților
de delimitare până la muchia inferioară a construcției portante.
Montarea corpurilor de iluminat de-a lungul barei colectoare cu o distanță din punctele mediane de circa 2,40 - 2,50 m.
Dispunere în coridoarele dintre două rafturi normale, în coridoare de-a lungul axului central, respectiv între două rafturi
normale, respectiv între lada frigorifică sau vitrina frigorifică, respectiv în mijlocul coridorului până la 2,40 m lățime coridor.
Fără variantă de execuție în coridorul secundar mezeluri înaintea raftului frigorific pentru mezeluri, raft frigorific autoservire
carne și carne tocată precum și raft frigorific pentru carne de pasăre.
Bară colectoare 3 faze cu corp de iluminat suspendat cu LED cu optică cu rază de iluminare lată, constând în lentile optice
foarte transparente din PMMA 6x rază lată de iluminare; cu plăci LED, culoarea luminii 3500 K, redarea culorii Ra>80, circuit
de iluminare corp de iluminat: circa 5900 lm; putere sistem 43 W; carcasă din tablă de oţel sau fontă turnată din aluminiu,
cu vopsire în câmp electrostatic în culoarea alb (similar RAL 9016 verkehrsweiß), suspendare cu cablu din sârmă şi sistem de
tensionare rapidă.
Montarea corpurilor de iluminat de-a lungul barei colectoare cu o distanţă din punctele mediane de circa 2,40 - 2,50 m.
Dispunere în coridoarele secundare de la 2,40 m lăţime a coridorului, respectiv între două rafturi normale sau între lada
frigorifică sau vitrina frigorifică, respectiv în mijlocul coridorului. În cazul rafturilor normale de la lăţime a coridorului de 2,80
m în varianta de execuţie pe două rânduri de câte 100 cm în faţa părţii frontale a raftului.
Dispunere în coridoarele exterioare (de-a lungul peretelui exterior al spaţiului de vânzare) sau la raftul dispus pe o parte (de
exemplu, ultimul raft din faţa caselor de marcat) 100 cm în faţa părţii frontale a raftului.
172
Corp de iluminat (Iluminarea spaţiului de vânzare - coridor principal) (E305)
Sistem al corpurilor de iluminat constând în:
Bară colectoare 3 faze cu corp de iluminat ataşabil cu LED montat direct cu optică cu rază de iluminare lată, constând în
lentile optice foarte transparente din PMMA 6x rază lată de iluminare; cu plăci LED, culoarea luminii 3500 K, redarea culorii
Ra>80, circuit de iluminare corp de iluminat: circa 2000 lm; putere sistem 13 W; carcasă din tablă de oţel sau fontă turnată din
aluminiu, cu vopsire în câmp electrostatic în culoarea alb (similar RAL 9016 verkehrsweiß).
Dispunere alternativă (decalaj pe diagonală) pe ambele benzi de bare colectoare, montarea corpurilor de iluminat de-a lungul
barei colectoare cu o distanţă din punctele mediane de circa 3,50 m.
Fără montare pe partea patiseriei de-a lungul coridorului principal.
Corp de iluminat (Iluminarea spaţiului de vânzare - coridor principal carne/mezeluri/servire, coridor secundar carne/mezeluri)
(E306)
Sistem al corpurilor de iluminat constând în:
Bară colectoare 3 faze cu corp de iluminat ataşabil cu LED montat direct cu optică cu rază de iluminare îngustă, constând
în lentile optice foarte transparente din PMMA 6x rază lată de iluminare; cu plăci LED, culoarea luminii 3500 K, redarea culorii
Ra>80, circuit de iluminare corp de iluminat: circa 3000 lm; putere sistem 20 W; carcasă din tablă de oţel sau fontă turnată
din aluminiu, cu vopsire în câmp electrostatic în culoarea alb (similar RAL 9016 verkehrsweiß).
Montarea corpurilor de iluminat la şină cu o distanţă din punctele mediane de circa 2,50 m.
Montarea corpurilor de iluminat de-a lungul barei colectoare cu o distanţă din punctele mediane de circa 2,40 - 2,50 m.
Corp de iluminat (iluminarea spaţiului de vânzare – decorare/motive decorative suspendate liber, băuturi) (E310)
Corp de iluminat ataşabil cu LED cu optică cu rază de iluminare extrem de lată, constând în lentile optice foarte transparente
din PMMA, culoarea luminii 3500 K, redarea culorii Ra>80, circuit de iluminare corp de iluminat: circa 3000 lm; putere sistem
21 W; carcasă din tablă de oţel sau fontă turnată din aluminiu, vopsire în câmp electrostatic în culoarea alb (similar RAL 9016
verkehrsweiß), cap corp de iluminat, pivotabil cu dispozitiv de blocare, adaptor de alimentare şi adaptor pentru bara colectoare.
Variantă de execuţie 1:
Montarea a câte 2 corpuri de iluminat de-a lungul barei colectoare pentru iluminarea coridoarelor secundare. Pentru iluminarea
motivelor decorative în spaţiul de vânzare. Capul pivotabil al corpului de iluminat trebuie aliniat astfel încât motivul decorativ
să fie iluminat.
Variantă de execuţie 2:
Implementare la paleţii cu băuturi, dispunere în bara colectoare central deasupra suprafeţelor de amplasare. Distanţa dintre
axele corpurilor de iluminat, unul sub celălalt, cca. 120 cm; orientarea corpului de iluminat perpendicular în jos. Înaltime de
suspendare bara colectoare: +4,50 m.
În plus, în coridorul secundar în fata afiselor cu preturi se executa câte un corp de iluminat între corpul de iluminat suspendat
al iluminarii coridorului secundar. Orientarea corpului de iluminat perpendicular în jos.
173
Corp de iluminat (iluminarea spaţiului de vânzare – decorare/pereţi) (E311)
Corp de iluminat atașabil cu LED cu optică cu rază de iluminare asimetrică, constând în lentile optice foarte transparente
din PMMA; culoarea luminii 3500K; redarea culorii Ra>80; circuit de iluminare corp de iluminat: circa 3500 lm; putere sistem:
23 W; carcasă din tablă de oțel sau fontă turnată din aluminiu, cu vopsire în câmp electrostatic în culoarea alb (similar RAL
9016 verkehrsweiß), cap corp de iluminat, pivotabil cu dispozitiv de blocare, adaptor de alimentare și adaptor pentru bara
colectoare.
Corpul de iluminat servește la iluminarea motivelor decorative și a inscripțiilor de pe pereții și plintele din patiserie și din zona de
deservire a spațiului de vânzare. Capul pivotabil al corpului de iluminat trebuie aliniat astfel încât motivul decorativ/ inscripția
să fie iluminat.
Variantă de execuție 1:
Montare pe bare colectoare de-a lungul peretelui în culoarul exterior. Înălțime bară colectoare: +4,50 m, în zona de margine
de-a lungul pereților de delimitare până la muchia inferioară a construcției portante.
Variantă de execuție 2:
Montare pe bare colectoare în fața motivelor decorative/ inscripțiilor de pe plintele patiseriei și zonei de deservire. Înălțime
bară colectoare: +4,50m. Dacă plinta patiseriei se află la culoarul principal, se utilizează bara colectoare a iluminării intrării
principale cu margine inferioară +4,00m pentru montaj
Corp de iluminat (Iluminarea spaţiului de vânzare fructe şi legume, vin şi băuturi spirtoase, tablete de ciocolată, produse
de patiserie, autoservire mezeluri nerăcite) (E321)
Reflector cu bară rotativ și mobil, cu LED alb cald (2700K); redare culoare Ra>90; flux luminos: 4000 lm; putere sistem max. 50
W; durată de viață: 50.000 ore; limitator de curent electronic; reflector gri argintiu, cu unghi de iluminare 2x20°-24°; carcasă
din aluminiu, culoare albă (similar RAL 9016 Verkehrsweiß); adaptor pentru şine de curent cu 3 faze; inclusiv şine de curent de
lungimi diferite.
Dispunerea reflectorului trebuie astfel făcută încât axul luminii reflectorului să fie îndreptat spre mijlocul mesei respectiv către
înălţime mijlocie a raftului. Distanţa dintre reflectoare circa 1,75m.
Iluminare mese în raionul de fructe și legume, precum şi cea a rafturilor pentru întreg raionul ale axului central şi peretele
exterior al spaţiului de vânzare, înălțimea de suspendare a barei colectoare +4,50 m, dispunere 60 cm în fața muchiei frontale
a mesei. Montarea reflectoarelor la șină cu o distanță din punctele mediane de circa 1,75m.
Iluminarea rafturilor și a interioarelor rafturilor Dispunere între rafturi cu două bare colectoare paralele la o distanță de 150
cm în fața marginii frontale a raftului care trebuie iluminat. Reflectoarele luminează raftul opus. La dispunerea pe o parte în
fața rafturilor, bara colectoare se montează la 1,00m în fața muchiei frontale a raftului. Înălțime suspendare bară colectoare
+4,50m.
Montarea reflectoarelor la șină cu o distanță din punctele mediane de circa 1,75m. Pe coridorul principal, primul reflector se
montează la 50 cm în spatele începutului raftului, la capătul raftului se montează ultimul reflector la maxim 100 cm în fața
capătului raftului.
174
Variantă de execuție 3: Coridor principal produse de patiserie
Iluminarea rafturilor pentru produse de patiserie pe coridorul principal Dispunere în bara colectoare a coridorului principal pe
partea raionului de produse de patiserie; montarea reflectoarelor la bara colectoare cu o distanță din punctele mediane de
circa 1,75m.
175
Variantă de execuţie 1: rafturi tip gondolă, părţi frontale ale rafturilor şi mesele părţilor frontale din coridorul principal
Iluminarea tuturor vitrinelor şi a afişelor cu preţuri ale rafturilor tip gondolă. În cazul rafturilor tip gondolă, orientarea
reflectorului trebuie aleasă astfel încât la marginea superioară a conului luminos să fie iluminat afişul cu preţ. Clientul din
coridorul secundar nu trebuie să fie orbit. La instalarea ecranelor deasupra rafturilor tip gondolă trebuie să se acorde atenţie
ca întregul con de lumină să fie orientat numai pe nivelul cel mai de sus al raftului tip condolă, pentru a evita reflexiile
perturbatoare.
Fără variantă de execuţie la rafturile frigorifice/lăzile frigorifice pentru carne şi mezeluri şi la produsele de patiserie de-a lungul
coridorului principal, deoarece pentru acestea se folosesc alte reflectoare.
Variantă de execuţie 2: rafturi, rafturi frigorifice, rafturi de congelare, lăzi frigorifice şi paleţi pe coridorul principal
Iluminarea tuturor vitrinelor şi a afişelor cu preţuri de pe coridorul principal. Montarea reflectoarelor de bara colectoare din
coridorul principal cu o distanţă din punctele mediane de circa 1,75 m.
Fără variantă de execuţie la rafturile frigorifice/lăzile frigorifice pentru carne şi mezeluri şi la produsele de patiserie de-a lungul
coridorului principal, deoarece pentru acestea se folosesc alte reflectoare.
Corp de iluminat (mall, windfang, case de marcat SCO, bandă rulantă) (E361)
Corp de iluminat suspendat rotund, mic, cu distribuție directă a luminii; cu LED alb neutru (4000K); redare culoare Ra>80; circuit
de alimentare corp de iluminat: 7000 lm; putere sistem max. 70 W; carcasă din aluminiu cu diametru de aprox. 650 mm; culoare
alb mat (similar RAL 9016 alb trafic); acoperire de culoare opal din policarbonat, suprafață de iluminare omogenă; driver DALI
cu funcție de estompare a luminii; adaptor mecanic și electric separat pentru bare colectoare cu 3 faze, suspendare cu cablu
central cu suport pentru cablu din sârmă triunghiular cu reglare continuă pe înălțime și sistem de tensionare rapidă; inclusiv
bare colectoare de lungimi diferite.
Bare colectoare: trei bare colectoare continue de-a lungul mall-ului. Dispunere a barelor colectoare pe direcție longitudinală,
centrat în raport cu mall-ul. Distanța dintre barele colectoare este de cca. 70 cm. La extinderea mall-ului, bare colectoare
de completare pentru iluminarea completă a suprafeței. Implementare și la benzile rulante din afara suprafeței de vânzare.
Montare pe planșeu, în cazul planșeului suspendat din windfang.
176
Înălțime punct lumină min. +4,00 m deasupra pardoselii finite Înălțime bară colectoare: >+5,00m Indicație: În cazul montării pe
planșeu, corpul de iluminat trebuie executat fără sistem cu cablu și adaptor al barelor colectoare. În cazul montării la un nivel
mai jos decât înălțimea punctului luminos +3,80 m, corpul de iluminat trebuie să fie estompat din construcție prin intermediul
unui potențiometru DALI la max. 80% din curentul consumat.
Dispunere liberă ca o combinație de 3, din 1 corp de iluminat suspendat mare și 2 corpuri de iluminat suspendate rotunde mici.
Corp de iluminat (mall, windfang, case de marcat SCO, bandă rulantă) (E362)
Corp de iluminat suspendat rotund, mare, cu distribuție directă a luminii; cu LED alb neutru (4000K); redare culoare Ra>80;
circuit de alimentare corp de iluminat: 15000 lm; putere sistem max. 150 W; carcasă din aluminiu cu diametru de 950 mm;
culoare alb mat (similar RAL 9016 alb trafic); acoperire de culoare opal din policarbonat, suprafață de iluminare omogenă;
driver DALI cu funcție de estompare a luminii; adaptor mecanic și electric separat pentru bare colectoare cu 3 faze, suspendare
cu cablu central cu suport pentru cablu din sârmă triunghiular cu reglare continuă pe înălțime și sistem de tensionare rapidă;
inclusiv bare colectoare de lungimi diferite.
Bare colectoare: trei bare colectoare continue de-a lungul mall-ului. Dispunere a barelor colectoare pe direcție longitudinală,
centrat în raport cu mall-ul. Distanța dintre barele colectoare este de cca. 70 cm. La extinderea mall-ului, bare colectoare de
completare pentru iluminarea completă a suprafeței. Implementare și la benzile rulante din interiorul și din afara suprafeței de
vânzare. Montare pe planșeu, în cazul planșeului suspendat din windfang.
Înălțime punct lumină min. +4,00 m deasupra pardoselii finite Înălțime bară colectoare: >+5,00m Indicație: În cazul montării pe
planșeu, corpul de iluminat trebuie executat fără sistem cu cablu și adaptor al barelor colectoare. În cazul montării la un nivel
mai jos decât înălțimea punctului luminos +3,80 m, corpul de iluminat trebuie să fie estompat din construcție prin intermediul
unui potențiometru DALI la max. 80% din curentul consumat.
Dispunere liberă ca o combinație de 3, din 1 corp de iluminat suspendat mare și 2 corpuri de iluminat suspendate rotunde mici.
În cazul montării la un nivel mai jos decât înălţimea punctului luminos +3,50 m, corpul de iluminat trebuie să fie estompat din
construcţie prin intermediul unui potenţiometru DALI la 80% din curentul consumat.
În cazul eliminării panoului de gips-carton, montarea se efectuează ca şi pentru corpul de iluminat suspendat, cu ajutorul
unui kit de suspendare cu cablu central cu suport pentru cablu din sârmă triunghiular cu reglare continuă pe înălţime la bara
colectoare cu 3 faze cu cablu din sârmă şi sistem de tensionare rapidă; inclusiv bare colectoare de diferite lungimi.
Bară colectoare: o bară colectoare continuă de-a lungul benzii rulante. Dispunerea barei colectoare în direcţie longitudinală,
central pe banda rulantă pentru iluminarea uniformă a suprafeţei.
Variantă de execuţie din trei elemente în câmpuri individuale cu o lăţime de 800 mm/lungime de 1200 la o lungime totală
de 4600, 5200 şi 5500 mm, variantă de execuţie cu patru elemente la o lungime totală de 6400 mm. Distanţa câmpurilor
unul faţă de celălalt este de 500-950 mm, în funcţie de lungimea totală a elementului. Iluminare cu panouri LED L/l/Î cca.
795/1195/15 mm, cu suprafaţă iluminată omogen, controlul strălucirii UGR19 adecvat pentru spaţiile de lucru de la casele de
marcat, culoare lumină alb neutru 3500 K, redare culoare Ra >80, flux luminos cca. 8000 per câmp, putere de conectare cca.
80 W pe câmp, limitator de curent fără scânteie. Lungimea totală a elementului corespunde cu lungimea casei de marcat.
177
Element de legătură continuu între câmpuri din profil de aluminiu aplicat, de aceeaşi culoare, cu muchii în formă de U, înălţime
75 mm.
178
Denumire Denumire Putere P TensiuneU Circuit Număr
prescurtată (kW) (V) consumatori
ELMA60 Racord la rețea per display cu X300** suplimentar) 0,5 230 S1c
- Module outdoor (suport outdoor digital / Vitrină
outdoor / suport windfang) - Suport mall (specific
proiectului) - Racorduri intrare (modul de intrare la
accesul în magazin sau windfang) - Racorduri
servire (1 modul display per zonă de servire
(mezeluri/brânzeturi/carne/pește)) - racorduri părți
frontale ale rafturilor (sezon) - racorduri în zona
caselor de marcat (1-3x per zonă a caselor de
marcat)
ELMA61 Mobilier frigorific mobil 1,5 230 S1 1
ELMA63 Racord rețea 230 V și racord date (X300) pentru 0,25 230 S1 4
dispozitivul de verificat prețuri (LMIV), înălțime:
+3,20 m. Variantă de execuție 1: Ghidajul cablului
de la punctul de racord la dispozitivul de verificat
prețuri în mod mascat în spatele capitonajului
stâlpilor (RS1.8). Variantă de execuție 2: Montare în
canale pentru cabluri înguste, lateral și mascat
de-a lungul stâlpilor în jos până la dispozitivul de
verificat prețuri. Canal de cabluri vopsit în culoarea
stâlpilor.
ELMA64 Electrocasnice TV 0,5 230 S3c 2
Toate racordurile sus-menționate trec printr-un planșeu de etaj și vor fi marcate cu denumirea scurtă corespunzătoare. Se va
asigura cu un dispozitiv de siguranță la curentul rezidual (RCD): X300 se vor integra în mobilă. Instalarea finală a prizelor duble
FR-AP în raftul de vânzare. Conducerea conductei de alimentare de pe plafon în țeava de aluminiu, culaore alb.
*) Aceste branşamente trebuie să se execute de 2-3 ori datorită accesării frecvente din partea utilizatorilor individuali
**) Poziția și numărul modulelor cu semne digitale se stabilește prin versiunea actuală a „Principiilor de amplasare a semnelor
digitale“.
Poziția exactă și ștecărul necesar de racordare pentru alimentarea cu energie electrică/date se extrag din instrucțiunile de
instalare ale producătorului display-urilor.
Toate aparatele electrice şi dispozitivele se cablează conform cataloagelor la întindere a cablurilor ale firmelor furnizoare
respective, respectiv conform indicaţiei Kaufland. Cataloagele de întindere a cablurilor se solicită din timp şi se stabilesc
punctele de întindere la faţa locului.
Acest lucru este valabil îndeosebi pentru instalaţiile de încălzire, de ventilaţie, de climatizare, sanitare, frigorifice şi de răcire şi,
dacă există, pentru ascensoare, scări rulante, porţi mobile, poduri de încărcare, şi altele, inclusiv pentru semnalizările necesare
de defecţiuni respectiv în caz de urgenţă, până la tabloul central de semnalizare.
Conexiune (M2)
Racord sistem uşă de intrare, S1, execuţie conform detaliul de referinţă D1_2
179
Conexiune (M6)
Pentru fiecare casă de marcat: bandă transportoare pentru case de marcat, priză CEE 400/230V-S2, 5x16A; corp de iluminat
casă de marcat, priză CEKON de culoare albastră 230V-S1, 1 circuit electric USV, priză CEKON de culoare albastră 230V-S5;
casă de marcat SCO: priză CEKON de culoare albastră 230V-S5; toate prizele se fixează în canalul de cabluri de deasupra
caselor de marcat;
Conexiune (M7)
Conexiune pentru iluminatul suplimentar şi pentru casele de marcat deasupra standurilor comerciale, conform proiectului de
instalare;
Conexiune (M8)
Racord pentru scara rulantă „în sus“, circa 10kW; S1;
Conexiune (M9)
Racord pentru scara rulantă „în sus“, circa 10kW; S1;
Conexiune (M10)
Conexiune poartă cu deschidere rapidă, punte descărcare, grilaj rulant, poartă rulantă; S1;
Conexiune (M14)
1 modul CCD cameră video mobilă în coridor şi monitor color TFT pe consolă rotativă deasupra locului de muncă;
Conexiune (M21)
Racord pentru uşă rapidă controlată cu radar resp. pentru uşă secţională; S2;
Conexiune (M22)
Branşamentul pentru instalaţia de preparare a apei calde (boiler electric); S2c;
Conexiune (M23)
Variantă de execuție 1
Aparatura centralei de semnalizare a pericolelor cu bloc de alimentare (S1) şi acumulator încorporat, tip de protecţie IP54,
cu semnalizare optică şi acustică locală, precum conectare la tabloul de semnalizare, cu buton capsulat grosier cu acţionare
manuală, IP65 cu semnalizator optic. Înălţimea de montare a aparaturii centralei de semnalizare a pericolelor este de 1,80
m (marginea inferioară a aparatului); cazurile speciale se vor stabili la faţa locului. Racord pentru aparatul de semnalizare a
pericolelor şi buton la ca. 0,50m deasupra pardoselii finite; cablu de alimentare mascat;
Un apel de urgență declanșat cu butonul se transmite prin ieșirea de alarmă a agregatului central de apel de urgență (contact
fără potențial) la firma MSR, unde este multiplicat și retransmis după cum urmează:
• 1 x ca mesaj de avarie pe tabloul de semnalizare şi comandă
• 1 x la doza de mesaj de avarie al instalației anti-efracție (EMA)
• 2 x la dulapul de comandă al instalației de răcire pentru oprirea frigiderelor (vaporizator, supapă electrică)
Variantă de execuție 2
Aparatura centralei de semnalizare a pericolelor cu bloc de alimentare (S1) şi acumulator încorporat la fel ca la varianta de
execuție 1, totuși cu 2 relee în centrală.
Releul 1:
180
• 1 x mesaj de avarie prin MSR la tabloul de semnalizare și comandă
• 1 x la doza de mesaj de avarie al instalației anti-efracție (EMA)
Releul 2:
• 2 x la dulapul de comandă al instalației de răcire pentru oprirea frigiderelor (vaporizator, supapă electrică)
Conexiune (M24)
Conexiune gata de funcţionare pentru instalaţia de protecţie contra depăşirii pragului de îngheţ şi de încălzire a pragului, cu
semnalizare a defecţiunilor la tabloul de semnalizare, cablu de alimentare mascat; S1;
Conexiune (M25)
Conexiune gata de funcţionare pentru instalaţia de încălzire a ramelor uşii şi a uşii cu semnalizare a defecţiunilor la tabloul de
semnalizare, cablu de alimentare mascat; S1;
Conexiune (M27)
Conexiune gata de funcţionare pentru supapa de suprapresiune; S1;
Conexiune (M28)
Instalaţia de supraveghere la distanţă conform condiţiilor specifice de instalare;
Conexiune (M29)
Conexiune pentru iluminarea căminului şi pentru instalaţia de interfon de la intrarea ghişeului de informaţii, pentru priză, cablu
video 0,6/3,7/75 Ohm, precum şi cablu de comandă YSLYDY-JZ 5x0,75;
Conexiune (M30)
Circuit de comandă pentru întreruperea alimentării auxiliare şi comanda în caz de incendiu;
Conexiune (M31)
Cablu de alimentare pentru instalaţia de reclamă (WA1) şi racord conform indicaţiei furnizorului, S3c,d;
Conexiune (M31.1)
Cablu de alimentare în spațiul gol al planșeului pentru cubul de informații iluminat pentru cărucioarele de cumpărături și stația
de încărcare E-Auto etc.; S3c,d
Conexiune (M31.2)
Racord la reţea pentru iluminarea panourilor publicitare mari de pe faţadă cu E198
Conexiune (M32)
Cablu de alimentare pentru instalaţia de reclamă şi racord pentru iluminatul reclamei conform indicaţiei furnizorului, pentru
panoul Kaufland (WA2) sau steagul iluminat Kaufland (WA3), S3c,d;
Conexiune (M32.1)
Conducta de alimentare a instalaţiei de iluminare a boxei pentru cărucioare pentru cumpărături şi conexiunea conform
indicaţiilor furnizorului, S3,d;
181
Conexiune (M33)
Buton de sonerie pentru biroul de recepţie marfă cu sonerie conectată la depozit; dispunere pe peretele exterior lângă staţia
de andocare S2;
Conexiune (M34)
Racordul instalaţiei de îndepărtare a uleiului uzat cu ţeavă goală 29 şi NYY-J 5x1,5mm²; S1;
Conexiune (M35)
Instalaţii pentru tehnica de parcare multietajată conform datelor furnizorului;
Conexiune (M36)
Conexiune pentru cântarele destinate clienţilor/Cântar de deservire; S5.
Conexiune (M37)
Conexiune pentru iluminarea standurilor cu publicaţii periodice; S2c;
Conexiune (M38)
Conexiune pentru spaţiul destinat paleţilor; S3c;
Conexiune (M40)
Conexiune pentru etajerele de fructe; S3c;
Conexiune (M41)
Conexiune pentru cântarele destinate fructelor; S5; Tuburile goale pentru cablurile electrice se ghidează perpendicular în jos.
Culoarea standard a tuburilor goale RAL 7016. Culoarea tuburilor goale trebuie să se execute prin adaptarea la culoarea
standurilor de fructe şi legume, culoarea conform specificaţiilor Kaufland.
Conexiune (M42)
Alimentarea cu energie electrică şi conductele cu agent frigorific, prin partea posterioară Peretele posterior din zona de
deservire, H = cca. +2,30m deasupra pardoselii (direct deasupra vitrinii frigorifice). În încăperile izolate, conductele de
alimentare sunt acoperite cu table V4A. Indicaţie: Conductele de alimentare nu trebuie să fie vizibile clienţilor, adică să
nu existe conducte perpendiculare pe tavan!Înălţimea exactă trebuie stabilită de comun acord cu producătorul mobilierului
frigorific.
Conexiune (M44)
Conexiune pentru elemente de construcţie acţionate electromecanic (de exemplu uşă, poartă, pod de suprasarcină) cu
declanşare manuală; suprasarcină; S2b;
Conexiune (M45)
Racord la reţea pentru armătura de spălare automată a pisoarului şi pentru armătura cu acţionare fără atingere; S2.
Conexiune (M46)
Cablu separat de alimentare şi conexiune pentru pilonul pentru reclamă (WA6) conform indicaţiei furnizorului; S3c,d
182
Conexiune (M47)
Cablu de alimentare şi conexiune pentru suportul pentru reclama Kaufland de la intrarea principală, puterea la branşament
60 W, cablu de alimentare prin cablu de împământare, lungimea cablului cel puţin 2,50 m deasupra pardoselii finite; S3c,d;
Conexiune (M49)
Cablu de alimentare pentru pictograma iluminată WC şi infotecă; 230 V, tip de comutare S3, dispunere - consultaţi detaliile
de referinţă. Luminile indicatoare se livrează de furnizorii mandataţi direct de Kaufland.
Conexiune (M52)
Instalaţii în spaţii cu umiditate - execuţie sub tencuială, de culoare albă, tip de protecţie IP44; cablarea vitrinei în conformitate
cu schema de montaj şi cu instrucţiunile firmei furnizoare. Canal cu parapeţi, din aluminiu, acoperit cu pulbere, RAL 9010,
130x65mm, pentru fixarea pe fiecare metru liniar a 1 prize cu împământare de protecţie, conductor inelar 5x2,5mm², de montat
în zona vitrinei, conectare la instalaţia de distribuţie secundară 5 (UV5), cu cel puţin 2 circuite electrice.
Conexiune (M54)
Întrerupător în caz de avarie la cuptor, 2,00 m deasupra pardoselii finite. Racordarea aparatelor şi dispozitivelor livrate de
către beneficiar.
Conexiune (M55)
Branşament pentru iluminarea raftului cu autoservire din brutărie, prin planşeu 230 V,16 A, cca. 0,5 kW pentru fiecare axă a
raftului; S3;
Conexiune (M58.1)
Buton sonerie în hol cu sonerie în cameră.
Conexiune (M59)
Dispozitiv de deschidere a uşii cu monitor pentru oficiul de decontare-casierie, buton de sonerie cu acţionare din coridor sau
din anticameră, mecanism de sonerie în interior, monitor color 8,2cm, combinat cu postul de interfon al uşii, de culoare albă, la
casierie.
Conexiune (M60)
Dispozitiv electric de încălzire directă, 230V, cca. 2,0kW cu ştecher; S1c;
Conexiune (M65)
Racord pentru dulapul de dezinfectare a cuţitelor, priză IP44 (X101), racord electric deasupra dulapului (cu o distanţă de aprox.
15 - 20 cm faţă de dulap), montarea cu muchia superioară +1,80 m deasupra OKFFB.
Conexiune (M66)
Conexiunea instalaţiilor fixe electromagnetice, S1;
Conexiune (M68)
Conexiune electrică pentru deschiderea automată a uşii la intrare. Conexiune electrică funcţională pentru ELMA39, constând
din 3 prize pentru instalaţia de la intrare şi ieşire; dispunere conform schemei furnizorului.
Execuţia conexiunilor funcţionale EDV (sistem de prelucrare automată a datelor) conform schemei furnizorului. Livrare şi
montare pentru:
183
• Cablu EDV - 02YSCH4x2xAWG24PiMF100 Ohm,
• Cablu EDV - 02YSCH4x2xAWG24PiMF100 Ohm, pentru contorul de clienţi de la deschiderea automată a uşii la intrare în
camera 02.14 de supraveghere a caselor de marcat, respectiv camera 02.13 Scanare - conexiune pe partea acoperişului
• 5 prize EDV (1xRJ45)
• 4 prize EDV (1xRJ 45) cablate în paralel cu carcasă în execuţie pe tencuial
O instalaţie automată de detectare a incendiilor, care să acopere suprafaţa se instalează numai dacă aceasta se solicită
oficial. Instalaţie de semnalizare a incendiilor cuplată la serviciul de pompieri prin legătură standard sau centrală telefonică
(TWG) şi cu a doua legătură de alarmă la centrala telefonică a instalaţiei de semnalizare anti-efracţie (EMA), de comun
acord cu serviciul de pompieri, cu autorităţile competente, cu firma de şprinclere şi cu Asociaţia experţilor asiguratori (VdS). În
oricare din cazuri, pentru zona Kaufland şi spaţiile concesionate se instalează o centrală proprie de semnalizare a incendiilor
cuplată la serviciul de pompieri. Elementele de deservire ale centralei de semnalizare a incendiilor (BMZ), precum planurile de
intervenţie (FWL) şi pupitrul de comandă (FBF) ale unităţii de pompieri, postul de telefon al instalaţiei de alarmă se instalează
într-un dulap închis cu uşă cu vizibilitate şi dispozitiv pentru montarea unui butuc simplu de yală. Amplasament de comun
acord cu serviciul de pompieri, de preferinţă la intrarea personalului. Programarea instalaţiei de semnalizare a incendiilor se
realizează astfel încât la deconectarea dispozitivului de transmitere toate funcţiile de comandă ale instalaţiei, cum ar fi de
exemplu decuplarea ventilaţiei, cuplarea evacuării fumului şi comanda în caz de incendiu a ascensoarelor, să nu fie în stare de
funcţionare. Instalaţia de semnalizare a incendiilor deserveşte următoarele funcţionări:
Tipuri de semnalizatoare
184
Instalaţie de detectare a incendiilor (BMA3)
Cuplarea staţiilor cu ventil de alarmă şi a semnalizatorului de curgere pe instalaţia de semnalizare a incendiilor.
185
Ca circuite de comandă se realizează conectarea alarmei de incendiu, decuplarea muzicii în spaţiile concesionate, semnalizarea
deranjamentelor colective de la centrala ELA la tabloul de comandă de la distanţă. Semnalizare a defecţiunilor la tabloul de
semnalizare drept contact de deschidere fără potenţial (încărcare contact 48V-DC). Pozarea cablurilor pentru conexiunea
analogă de post secundar al centralei telefonice Kaufland la sistemul de alarmă. Cablurile de microfon se montează la biroul
de informaţii de la intrare, în biroul administratorului şi în oficiul de decontare. Cablul pentru postul telefonic în caz de urgenţă
la pupitrul de comandă al unităţii de pompieri de la centrala de semnalizare a incendiilor. Cablul de legătură de la centrala
ELA la receptorul POS drept CAT 7 PIMF.
Executantul livrează instalaţia de recepţie POS. Executantul dispune un cablu coaxial de antenă de 75 Ohm cu atenuare mică
între receptor şi amplasamentul instalaţiei de recepţie SAT de pe acoperiş; direcţia SUD.
Condiția preliminară a planificării este ca aprobarea sistemelor de alarmă vocală (SAA) să se obțină ca sistem certificat.
Tehnica sistemului de alarmă vocală trebuie să îndeplinească cerințele standardului EN 54. În plus, prin tehnica sistemului
trebuie să se asigure că o defecțiune a unui amplificator nu duce la defectarea sistemului de sonorizare într-o zonă de alarmă.
Difuzoarele trebuie dispuse în planul de amplasare, astfel încât să fie necesare pe cât posibil un număr mic de difuzoare și să
se obțină însă o sonorizare optimă, fără distorsiuni, a întregii suprafețe (execuție în cablaj A/B). O inteligibilitate a vorbirii, fără
distorsiuni, trebuie să se asigure atât în modul de funcționare normală, cât și în modul de funcționare de alarmă. Înălțimea de
suspendare pentru difuzoarele pendulante măsoară, de regulă, 4,50 m până la 5,20 deasupra nivelului pardoselii. Înălțimea
de suspendare trebuie să se stabilească în funcție de specificul locației. Pentru cca. 50 m² spațiu de vânzare, trebuie să se
planifice câte un difuzor pendulant. Distanța de reglare dintre două difuzoare măsoară ca. 7 m. Distanța difuzoarelor față
de elementele de construcție (pereții exteriori) care delimitează spațiul de vânzare/mall-ul trebuie să măsoare cca. 3,50 m.
Pentru obținerea acestei dimensiuni, distanța de reglare dintre două difuzoare poate fi depășită cu până la 50 cm.
Reglajul intensităţii sunetului prin regulatoare separate, blindate se realizează central la instalaţie pentru fiecare zonă în parte.
Nivelul necesar de presiune acustică pentru avertizările în caz de urgenţă se realizează printr-o schemă automată de apel a
sistemului. Pentru încăperile separate, adaptarea nivelului (setare fixă) se realizează la difuzor.
** Distribuția modelelor pentru linii de difuzoare și zone: **
• Z1: L1, L2, L3, L4: Spațiu comercial.
• Z2: L5: Zona caselor de marcat. L6:Zona caselor de marcat/oficiul de supraveghere a caselor de marcat/oficiul de
decontare/încăperea trezoreriei/spațiu de relaxare.
• Z3: L7, L8: Ambalaj.
• Z4: L9, L10: Mall (stradă comercială)/intrare clienți/antreu/toalete clienți.
• Z5: L11, L12: Zona de personal și spații sociale.
• Z6: L13, L14: Depozit, încăperi frigorifice, birou WE/WBL etc.
• Z7: L15, L16: Spații concesionate, magazine de specialitate.
• Z8: L17, L18: în fața tejghelei de deservire.
• Z9: L19: Birou administrator/ birou de resurse umane.
Centrală În dulap de 19” cu soclu pe role. Sistem acustic în construcţie modulară cu posibilitate de configurare conform
cerinţelor firmei Kaufland, montat în stare gata de funcţionare, inclusiv reglete de prize, cu următoarele componente:
1 modul de alimentare şi 2 module de comandă de înaltă performanţă, compuse din:
186
Modul Zone Relay pentru repartiția semnalului în 9 zone independente, corespunzător cerințelor Kaufland cu 13, respectiv 16
circuite zonale.
Modul Control Relay pentru activarea la distanță a instalațiilor externe. Cu 12 contacte pentru relee, de programat pentru
deschidere sau închidere.
CD-Player pentru redarea CD-urilor deja înregistrate. Placa frontală conţine un afişaj cu LCD, butoane de operare şi comutator
de reţea.
Instalaţia pentru spoturi publicitare trebuie să crească automat volumul sonor al anunţurilor faţă de restul aparatelor.
CD-Recorder cu unitate de operare pentru înregistrarea și suprascrierea unui CD Rewritable sau CD Recordable, înregistrare
totală a spoturilor publicitare de aproximativ 74 minute. Placa frontală conţine un afişaj cu LCD, butoane de operare şi
comutator de reţea.
Unitate de control Pentru supravegherea automată a erorilor și afișajul stării pentru alimentării cu energie electrică principală
și de rezervă, aparatul de încărcare a bateriilor, microfonul în caz de urgență, amplificatoarele, dispozitivele de afișare a alarmei,
liniile de difuzoare și toate cablurile necesare pentru avertizare.
Amplificator cu putere nominală suficientă. Sistemul de amplificare este completat cu o unitate de monitorizare şi de
rezervă care îi măreşte fiabilitatea. Această unitate supraveghează funcţionarea amplificatorului şi comută automat pe un
amplificator de rezervă în caz de eroare. Structurarea se realizează în amplificatorul de lucru şi de rezervă (raport 3:1).
Furnizorul instalaţiei ELA livrează 3 pupitre de microfon pentru 2 zone. Repartizarea zonelor în ambele spaţii precum şi a
apelurilor şi muzicii trebuie să fie liber programabilă. Avertizarea se realizează în general în toate zonele cu prioritate absolută.
• a) Încăperi umede: difuzor de putere cu amplificare IP 65 (voce/muzică), weiß, cu sistem de direcționare a sunetului.
• b) Spațiu de vânzare / mall: difuzor pendulant. înălțimea de suspendare pentru difuzoarele pendulante măsoară,
de regulă, 4,50 m până la 5,20 m deasupra nivelului pardoselii și trebuie să se stabilească în funcție de specificul
locației.
• c) Depozit/depozit ambalaje: Difuzor cu carcasă (montaj pe tavan), cu sistem de suspendare adecvat pentru tabla
trapezoidală.
• d) Toate spațiile cu planșeu suspendat: difuzoare rotunde cu structură în planșeu (toate încăperile de birou și încăperile
sociale, tejghele mezeluri/brânzeturi/pește, coridor WC clienți, WC clienți, vestibul, copertina intrării principale).
• e) Benzi rulante în exteriorul suprafeței de vânzare: difuzor de putere cu amplificare montat la nivelul planșeului.
Reglajul intensităţii sunetului se realizează central pentru fiecare zonă. Pentru cele 16 zone sunt prevăzute 16 difuzoare
(acoperite pentru manipularea eronată). Numărul zonelor se măreşte corespunzător cu zonele spaţiilor comerciale în mai
multe domenii sau cu parcările etajate.
Microfoanele de la intrarea pentru informaţii nu sunt prevăzute cu gong de avertizare pentru comunicări, cu excepţia
comunicărilor de avertizare.
Cablurile pentru alarma de la centrala de semnalizare a incendiilor şi de la microfonul pentru cazuri de urgenţă, precum şi
cablul difuzorului până la tronsoanele de incendiu, se dispun cu întreţinere pentru funcţionare, respectiv conform cerinţelor
specific regionale.
Documentația și planurile de revizie precum și protocoalele de măsurare conform înregistrării randamentului sistemului se remit
firmei Kaufland la predare.
187
7.22 Sistem anti-efracţie
188
Dispozitiv de comutare
Dispozitiv de comutare electronic Seccor, alcătuit din unitatea de evaluare AE255 și unitate de introducere ELT (cititor de
perete) precum și deschizător de ușă electric. Instalaţia de semnalizare anti-efracţie este comandată prin intermediul cheii
electronice. Un element de blocare evită alarma falsă prin deschiderea uşii în cazul instalaţiei cuplate. Împreună cu un aparat
de comandă (SG) se reglează deschizătorul de uşă pe baza tastaturii integrate într-o unitate de intrare.
Aparate
Întreaga clădire este supravegheată complet pe întreaga suprafaţă exterioară cu dispozitive corespunzătoare şi admise. În
zona comercială se montează mascat senzori pasivi cu raze infraroşii pentru supraveghere. La intrarea pentru personal se
montează un dispozitiv de comandă Seccor pentru conectare şi deconectare. Toate aparatele sunt supuse aprobării din
punct de vedere al siguranţei în funcţionare.
Rețeaua de cabluri/distribuitor
Toate distribuțiile în variantă protejată la sabotaj. La declanşarea alarmei, se comandă prin intermediul releelor funcţia de
1/3-iluminare. Dacă există în clădire ascensoare, care duc la zone neasigurate (de exemplu nivel de parcare), acestea trebuie
cuplate la instalaţia de semnalizare anti-efracţie în aşa fel încât să fie posibilă o comutare atunci când ascensoarele sunt
comandate manual în poziţie de plecare.
Dispozitive alarmă de zi
Ieşirile în caz de urgenţă şi uşile, care trebuie să fie închise în timpul funcţionării magazinului (spațiu de vâzare și zona pentru
personalul Kaufland) sunt echipate cu dispozitive de alarmă pe timp de zi. Fiecare dispozitiv este comandat la locul de montare
de un întrerupător cu cheie cu o cheie care să poată fi extrasă. Comutatorul cu cheie este adaptat pentru butuc simplu de
yală pentru instalaţia de închidere specifică a clădirii. Suplimentar, supravegherea cu alarma de zi a zonei casei cu un senzor
de mişcare. Dispozitiv alarmă de zi la supravegherea casei cu legare la tabloul de alarmă de zi. Dispozitiv pentru alarmă de zi
acoperit prin pulverizare RAL 7012. Alarmarea optică şi acustică se face la dispozitivul cu alarmă de zi, precum şi în paralel la
tabloul pentru alarma de zi. Afişajele de stare “activ/inactiv” şi “alarmă” ale dispozitivelor de alarmă pe timp de zi se montează
pe imprimanta sistemului anti-efracţie pentru afişare.
Tablou alarmă de zi
La biroul de informaţii de la intrare se instalează un tablou de alarmă pe timp de zi pentru afişarea/conectarea a cel puţin 7
alarme de zi. Pentru mai mult de 7 montaje de monitorizare a uşilor, se prevăd tablouri suplimentare. Funcţii: alarmă optică
şi acustică, afişaj de stare conectată/deconectată/alarmă a uşii individuale. Comanda se execută prin PHZ standard de la
instalaţia de închidere propriu-zisă, prin intermediul unui comutator cu cheie integrat. Tabloul pentru alarma pe timp de zi
trebuie integrat în modulul tehnic al tejghelei biroului pentru informaţii.
Buton pentru apelarea de urgență informații intrare/supraveghere case
La biroul pentru informaţii de la intrare se montează un buton pentru apelare de urgenţă în lateral dedesubtul plăcii mesei de
la modulul de colţ al locului principal de lucru. Un alt buton pentru apelare de urgență se instalează în supravegherea caselor
de marcat/contabilitatea de casă. Deconectarea se face prin intermediul sistemului anti-efracție de la dispozitivul de transfer.
Declanșarea trebuie documentată la imprimanta pentru protocoale.
Concesionari/instalație anti-efracție/raportare incendiu/supraveghere de la distanță
Tuturor concesionarilor li se asigură un cablu JY-(St)-Y 4x2x0,6 până la punctul de racordare al societăţii de telefonie. Acelaşi
lucru este valabil eventual pentru instalaţia de semnalizare anti-efracţie şi a incendiilor, însă incluzând priză de conectare RJ 45.
În cazul unui planşeu din tablă trapezoidală, concesionarii tutun-loto-ziare, bijuterii şi handy shop se asigură prin intermediul
unui detector dual de mişcare.
• 2A: 16Endgeräte
• 2B-5B: 32 terminale
189
• De la 6: 48 terminale
La magazinele cu două etaje, trebuie prevăzute 32 de dispozitive terminale pentru fiecare nivel
Per cameră se va amplasa un „cablu combi coaxial” cu înveliș alb rezistent la rupere, RG59 + 2x0,75 pentru carcasa tip dom,
suplimentar JY(St)Y 2x2x0,6. Alternativ este admisă în urma consultării cu Kaufland o tehnică digitală a instalației, dacă este
economică.
Tipuri de cablu (analog)
• Cameră cu carcasă tip dom: Cablu combinat + JY(St)Y 2x2x0,6.
• Cameră tip Pinhole: Cablu combinat.
Executantului îi revin următoarele prestaţii:
Livrarea şi montajul reţelei complete de cabluri cu inscripţie rezistentă la capetele cablurilor - pentru centrală, monitoare şi
camere. Cablare sub formă de stea pentru centrala de tehnică video. Cablarea la locul de amplasare al camerelor se execută
pentru fiecare în parte cu o rezervă de cablu în lungime de 3 m (prin înfăşurare). Circuite electrice separate pentru prize: 3 x
S1. Locaţia centralei de tehnică video conform specificaţiei Kaufland.
190
8. Tehnologia informaţiei (Instalaţii de
telecomunicaţii şi de tehnica informaţiei)
8.1 Reţele de transmisie - Generalităţi (Sistem informatic şi de telefonie)
Pachetul de servicii
Antreprenorul furnizează şi montează întreaga reţea de cabluri, toate dozele terminale, precum şi distribuţia de date, inclusiv
consolele intermediare (patchpanel) conform schemei de ansamblu din anexă. Secţiunea prezentată este reţeaua de date
complet detaliată. Aparatele terminale (router, server, comutatoare, stații de lucru, instalație telefonică) vor fi procurate prin
Kaufland.
Cerințe
Instalarea va fi astfel făcută, încât cablarea permanentă (cabluri de instalare) să corespundă standardului valabil în prezent
DIN EN 50174 clasa F. Toate racordurile și îmbinările Patch trebuie să corespundă clasei Ea conform DIN EN 50173 și EN 50174.
Pentru montajul racordurilor cu ştecher, a dozelor şi a conductorilor electrici trebuie să se utilizeze numai sculele de montaj
indicate de producător conform celui mai nou stadiu de dezvoltare relativ la tehnica utilizată.
Egalizare de potențial
Pentru ca toate distribuitoarele cu triere / dulapurile să aibă acelaşi potenţial de legare la pământ, se realizează pentru fiecare
dulap o legătură la pământ cu o secţiune transversală de cel puţin 16 mm². La conexiunile corespunzătoare din dulap se prevăd
papuci de cablu pentru legare la pământ, care permit o legătură la pământ corespunzătoare indicaţiilor de specialitate între
mai multe module până la şina de egalizare a potenţialului. La realizarea legăturilor de egalizare a potenţialului se respectă
indicaţiile din descrierile prestaţiilor, respectiv din proiectele de execuţie.
Cabluri IT și de telecomunicații
În acest caz, în funcţie de sistem şi de funcţie se va utiliza cuprul ca agent de transmisie, respectiv cabluri cu fibră optică:
Produsele enumerate la Referinţe sunt recomandări. Specificaţiile tehnice ale acestor produse se consideră cerinţe minime iar
la utilizarea unui alt producător se aleg materiale echivalente. Calitatea transmisiei pentru cablarea realizată se recunoaşte
prin măsurarea bidirecţională a fiecărei perechi de conductoare de la panoul de distribuţie din distribuitor până la doza de
conectare a dispozitivelor terminale. Toate măsurările se realizează conform directivelor privind măsurarea cablurilor simetrice
conform clasei Ea. Setarea aparatului de măsurare: Pentru a obţine valorile corecte la măsurarea lungimilor şi pentru a crea
191
posibilitatea de repetare a măsurării, aparatul de măsură utilizat se reglează pe valoarea NVP a conductorilor din cupru utilizaţi.
O vedere de ansamblu a liniilor de date instalate trebuie să fie documentate sub forma unui plan de rețea și, împreună cu
protocoalele de măsurare care urmează să fie transferate către IT (prezentare Kaufland plan de rețea).
Structură logică
În cele ce urmează este descrisă structurarea logică a unei reţele de filială. Pentru a putea lega redundant numărul IT -
componente de infrastructură, este necesar, ca acestea să fie legate într-o structură tip inel - fibră optică. Racii de distribuitori
de date în spaţiul tehnic şi în zona de intrare pentru marfă birou devin raci principali de distribuţie. Cablul de fibră trebuie
să fie confecţionat din 12 fibre (stecker SC). Cablarea componentelor care trebuie să fie legate la rețea se va face conform
cărții tehnice a încăperilor respectiv la cel mai apropiat distribuitor de date. Lungimea maximă a cablului pentru conexiunile
de cupru este de 90 m.
În principiu, distribuitorul de date 1 va fi instalat în spațiul tehnic 3.10 și distribuitorul de date 2 în biroul recepție marfă 4.05,
alți distribuitori de date se poziționează după caz (înălțime de montaj preferată 2,20 m de la marginea inferioară a dulapului
de distribuție).
Conexiunea clădirii la telecomunicații (APL) este preferabil să fie instalată în camera 03.10, alternativ în camera 02.16.
• De la APL la distribuitorul de date1 vor fi prevăzute două prize de date duble cu o închidere la câmpul patch (distribuitorul
de date1) și două prize de date la APL. Alocarea în distribuitorul de date 1 se face pe ultimul câmp patch ultimele patru
porturi.
• De la APL la distribuitorul de date2 trebuie prevăzută o priză de date dublă cu o închidere la câmpul patch și o priză de
date la APL. Dispunerea în distribuitorul de date2 a ultimului câmp patch a ultimilor două porturi.
• Este permisă o lungime a cablului de peste 90 de metri.
Distribuitoarele de date trebuie conectate la echilibrarea potențialului. Se iau în consideraţie instrucţiunile corespunzătoare,
precum şi indicaţiile pentru montarea cablurilor (ISO/IEC 11801 resp. EN 50173 -cablare structurată-, EN 55022 -EMV-, EIA/TIA
568, respectiv ISO/IEC JTC 1 / SC 25 N 106 -valori limită-).
WLAN
Alimentarea filialelor cu WLAN pe suprafaţa de vânzare are loc cu o instalaţie WLAN. Puterea min. a semnalului: (-75dBm/
SNR 15db) / 90% pe suprafaţa de vânzare. Mandatarul livrează cablajul complet și racordează echipamentele finale.
Calcularea cantităților: Punctele de acces WLAN se planifică în mare pe baza proiectului de clădire/ dimensiunii magazinului.
Acestea se împart în trei categorii:
Clasa 1 <4000qm/ suprafață vânzare) = cca. 12 puncte de acces
Clasa 2 <5000qm/ suprafață vânzare) = cca. 18 puncte de acces
Clasa 3 >5000qm/ suprafață vânzare) = cca. 23 puncte de acces
Calcularea cantităţii serveşte pur şi simplu calculării aproximative a numărului de dotări al punctelor de acces. Numărul exact
al punctelor de acces se stabileşte şi se documentează în prim plan printr-un Site Survey (proiect de amenajare) simulat. O
recepţie la faţa locului după instalarea printr-un proiect de amenajare real confirmă rezultatul simulării sau rezultă modificări
nesemnificative. Echipa IT locală verifică apoi corectitudinea instalării WLAN.
Executantul răspunde pentru montarea corectă a punctelor de acces WLAN. Informații detaliate găsiți în HITSS.
Toţi conductorii se dispun netorsionat, alăturat şi în ordinea corespunzătoare. La montarea în canalele pentru cabluri, se
impune utilizarea suporturilor de cabluri în interiorul canalelor. Cablurile nu trebuie îndoite, și nici nu trebuie depășite razele
minime de îndoire admise. Pe timpul operaţiei de tragere, raza de îndoire pentru conexiunile LWL nu trebuie să se depăşească
8 x diametrul exterior.
Este posibil ca producătorul de cabluri să impună o valoare mai mică pentru raza de îndoire. Se impune respectarea cu stricteţe
a indicaţiilor din fişa de date! Este posibil ca în fişa de date să fie indicate două raze de îndoire diferite. Valoarea mai mare
192
este valabilă pe timpul operaţiei de tragere (îndoire multiplă) iar cealaltă după această operaţie (o singură dată). Dispunerea
conductorilor trebuie să se realizeze numai orizontal sau vertical. Dispunerea diagonală a cablurilor (chiar și în podea dublă)
nu este permisă. Lucrările de montaj la pereţi sau planşee din zona acoperişului cu pantă constituie o excepţie. Conductorii
la montarea cărora a fost deteriorată cămăşuiala exterioară, trebuie înlocuiţi. Dacă este necesară montarea în paralel de
conductori şi cabluri de telecomunicaţii 230/400 V, precum şi a altor conductori electrici de joasă tensiune, atunci trebuie să
se asigure traseul de cabluri prescris conform DIN-VDE în fiecare variantă de instalare.
Conectarea conductorilor
Toţi conductorii se dezizolează cu dispozitive de dezizolare adecvate scopului utilizării. Se impune respectarea indicaţiilor
producătorului la manipularea acestor dispozitive, precum şi la operaţiile ulterioare dezizolării pentru conductorii de cablu şi
firele separate.
Înălțimi e montaj
Tip aparat Înălțime Marginea Comutare Înălțime montaj Priză Marginea inferioară a canalului
inferioară a aparatului Priză de date/Priză electrică de cablu deasupra aparatului
+OKFFb +OKFFb +OKFFb
Telefon de 1,45m fără 2,50 1,60
perete
Terminal 1,30m fără în spatele aparatului ca 1,50
înregistrare timp UP
Verificator 1,30m S1 3,20
prețuri
Cântar — S5 0,70
recântărire
Priză de date 4,05m peste POE — —
pentru emițător
DECT
Emițător DECT 6,00 m peste POE Priza de date trebuie —
în exterior montată în clădire
WLAN Access 4,05m peste POE — —
Point
Automat — S1 În spatele aparatului —
băuturi calde
EMA — — Priză de date în dulap —
EMA
193
8.4 Inscripţie
Toate componentele active şi pasive de reţea ca şi cablul se vor inscripționa prin mijloace corespunzătoare în mod permanent,
conform descrierii următoare.
Fiecare rack de distribuție date va fi prevăzut după instalare cu o etichetă suficient de mare pe latura superioară a uşii racului.
Se va acorda atenţie faptului ca rack-ul de distribuție date din Camera cu instalaţii tehnice 03.10 să poarte întotdeauna nr. 1,
iar cel din Camera 03.07 să fie numerotat cu 2. Toate celelalte rack-uri se vor numerota în continuare.
Inscripție patchpanel
Toate patchpanel-urile dintr-un rack de distribuție date se vor inscripționa de sus în jos în ordine alfabetică. Panelul LWL are în
fiecare rack de distribuție date denumirea “A”, deoarece este montat în partea superioară a fiecărui dulap distribuitor de date.
În cazul mai multor paneluri LWL în același dulap distribuitor de date se va indica denumirea “A” (de ex. A1, A2, A3). Fiecare
port LWL se va inscripționa prin denumirea portului corespondent. Panourile de cupru au, în fiecare dulap de distribuție de
date, o denumire serială „B“ (de ex. B, C, D, …). Toate port-urile de cupru se vor numerota crescărtor de la 1 la 24. Alocarea
câmpurilor patch ar trebui etichetate cu destinația (spațiul sau denumirea funcției), (de ex. biroul de recepție marfă, biroul
caselor de marcat, manager magazin, AP01, ESL01, DECT1
Inscripționare switch-uri
Swich-urile sunt marcate înainte de instalare de către prestatorul local de servicii CIsco Gold Partner conform indicaţiilor
Kaufland. Eticheta cuprinde hostname, Drac şi adresă IP. O etichetă se va aplica pe latura vizibilă a componentei, o altă
estichetă se va aplica pe latura superioară în partea dreaptă faţă.
Fiecare priză de reţea se va marca prin rack-ul de distribuție date aferent, patchpanel și numere port. (de ex.: DV1-B-01/02)
194
8.5 Listă de materiale (tehnică pasivă de date)
Dulap de podea
195
Dulap suspendat
196
Câmp cupru
Dätwyler KS24x 1HE câmp patch categoria 6A, 24 Steckplätze, 24 module complet ecranate și separate între ele cu carcase
metalice din zinc turnat sub presiune, suprafețe nichelate mufe RJ45 ecranate separat, rate de transfer de date de până la
1000 MBit/s. Numărul de câmpuri patch depinde de numărul de linkuri necesare. Pentru fiecare 24 link-uri este necesar un
câmp patch.
197
9. Instalaţii exterioare/La parter, suprafeţe de
parcare neacoperite
9.1 Cerinţe pentru amenajări exterioare şi construcţii din zona exterioară
Cerințe generale
• Execuție prin zincare la cald pentru toate structurile de oțel, dacă în descrierea pozițională nu se impune expres utilizarea
de straturi de vopsea.
• Balustradele din zonele accesibile public se construiesc fără benzi orizontale și fără piloni, astfel încât să nu poată fi
escaladate. Preferat: Balustrade cu bare verticale.
• Realizarea tuturor construcţiilor cu posibilităţi de revizie printr-o amplasare accesibilă, prin tehnologie rostuire sau prin
deschideri pentru revizie cu posibilitate de închidere, de exemplu şi pentru conductele de colectare şi cele subterane.
• Sistematizare în conformitate cu planul de amenajare a infrastructurii rutiere şi cu autorizaţia de construcţie;
amenajarea spaţiilor verzi conform cerinţelor stipulate în autorizaţia de construcţie. Suprafeţe exterioare pentru
traficul de vehicule de mare tonaj, 38 tone.
• După terminarea suprafeţelor de asfalt se iau 3 probe prin găurire, ca dovadă a alcătuirii stratificaţiei.
• Pentru a preveni murdărirea, vandalismul sau furtul, nu se va utiliza pietriș în zona instalațiilor exterioare. Suprafețele de
gazon și suprafețele cu vegetație de acoperire se vor prefera ca suprafețe de echilibrare și securizare.
Șosele
• Pentru şosele şi drumuri de acces punctele de cotă ridicată sunt dispuse la mijlocul părţii carosabile.
• Drumurile de acces pentru pompieri se realizează conform cerințelor autorităților cu pietriș, structură superioară și strat
de susținere ca la suprafețele carosabile pentru camioane, plăci de beton tip fagure adecvate pentru sarcini mari, pe
pat de 3 cm de amestec de piatră spartă și nisip 0/5 mm.
• Lăţimea părţii carosabile pentru autocamioane 7 m.
Locuri de parcare
• Dacă se solicită din partea autorităţilor ca scurgerea apei de ploaie să se realizeze prin separatorul de coalescenţă,
atunci se vor asfalta locurile de parcare.
• Declivitatea transversală (înclinarea) a părţilor carosabile şi a locurilor de parcare pentru autoturisme (de la mijlocul
părţii carosabile până la punctul de adâncire) trebuie să fie de 1,5-2 %, astfel încât să se evite o mişcare independentă
a cărucioarelor pentru cumpărături în parcările pentru autoturisme şi pe părţile carosabile.
• În zona locurilor de parcare, punctele cele mai coborâte ale canalizării se dispun între rândurile duble de locuri de parcare.
Borduri
• Borduri conform DIN EN1340 clasificare DTI. Clasificare DTI: rezistenţă la intemperii (rezistenţă la îngheţ şi la acţiunea
sării de combatere a poleiului) clasa 3 (D), rezistenţă la întindere din încovoiere clasa 2 (T), rezistenţă la uzură clasa 4 (I).
Dimensiunile bordurilor depind de proiect şi se stabilesc de proiectant conform funcţiei şi solicitărilor respective.
• La configurarea razelor se utilizează borduri curbate prefabricate. Pentru eventualele coborâri necesare (în caz
particular), se utilizează borduri de îmbinare prefabricate.
• Colţurile exterioare şi interioare ale bordurilor ridicate se execută cu raza r = 0,50 m.
• Înălţimea părţii ieşite în afară la bordurile ridicate de la îmbrăcămintea părţii carosabile şi a incintei este:
• În zona locurilor de parcare pentru autoturisme 8 cm.
• În zona căilor de circulaţie şi a livrării pentru camioane 15 cm.
• Insulele de circulaţie se realizează cu borduri aplatizate înclinate la 45 de grade. Borduri aplatizate conform DIN EN
1340.
Marcaje
• Se recomandă utilizarea a cât mai puţine săgeţi de direcţionare a circulaţiei impuse clienţilor.
• Trecerile pentru pietoni cu vopsea bicomponent - fără plastic rece sau cald
198
• La executarea locurilor de parcare din asfalt, marcajele locurilor de parcare se realizează din masă plastică caldă, culoare
albă, grosimea stratului de marcaj aplicat 3 mm, material de marcare TP-M/clasă material III
• Marcajele pentru locurile de parcare pe suprafețele de asfalt obligatoriu ca marcaj cu linie dublă, lățime linie 10 cm,
conform marcajului american.
Fundații pentru coloanele de încărcare auto și boxele pentru cărucioare
• Pentru fixarea boxelor pentru cărucioare pentru cumpărături trebuie create la locurile de amplasare în zona locurilor
de parcare fundații în funcție de necesar. În cazul planșeelor bituminoase respectiv a asfaltărilor, se pot utiliza înfiletări
adecvate pentru asfalt (dibluri pentru asfalt).
• Stațiile de încărcare pentru autovehicule electrice trebuie instalate pe fundații adecvate respectiv suprafețe fixate.
Suprafețele din imediata apropiere se fixează de asemenea, de preferință se asflatează.
• În cazul pericolului de impact respectiv de deteriorare, stâlpii de încărcare trebuie protejați cu o protecție la lovire
adecvată, de exemplu stâlp de delimitare a accesului MA5.
Suport:
• Partea posterioară: casete metalice închise resp. profiluri de tablă ale producătorului
• Partea frontală (partea absorbantă): casete metalice perforate resp. profiluri de tablă ale producătorului
• Grosimea peretelui, umplerea cu substanțe izolatoare resp. materiale de umplere, conform cerințelor specifice proiectului
• Acoperire cu strat de vopsea RAL 7047 telegrau 4 resp. conform catalogului de culori al producătorului și conform celor
stabilite specific proiectului.
Trebuie respectate normele oficiale, de ex. infiltrarea indicată. Dacă prin execuția de pavaj (dezetanșarea suprafețelor) se
obțin avantaje pecuniare la taxele de scurgere a apei, acest lucru va fi luat în considerare prin analizarea ciclului de viață la
evaluarea costurilor și luarea hotărârilor.
199
Îmbrăcămintea a părţii carosabile şi incintei (căi de circulaţie pentru camioane) (FH1)
• Strat de protecţie contra îngheţului din material mineral spart 0/45, Ev2>/=120 MN/ m2, DPr 103%.
• Strat portant din mixtură de nisip, şplit şi piatră spartă, granulaţie 0/45 mm, grosime 15 cm, = 150 MN/m2.
• Strat portant de 10 cm din asfalt, AC 32, TN, liant bitum 70/100, granulatul de asfalt permis până la maxim 25%.
• Strat de îmbrăcăminte din beton asfaltic de 4 cm din beton asfaltic, AC 11 DN, liant bitum 50/70, inclusiv strat presărat
din criblură 1/3 mm.
Materialul de răspândire utilizat pentru acoperire trebuie să fie în întregime în asfalt, pentru a se evita complet blocarea,
respectiv înţepenirea rolelor cărucioarelor pentru cumpărături. Dacă este necesar, se curăţă în mod repetat suprafaţa şi se
finisează cu un rulou compactor de mai multe ori, pentru a nu lăsa materialul de răspândire incomplet fixat. Utilizarea de
mixtură cu granulat de asfalt confomr condițiilor de livrare tehnice aplicabile și directivelor privind construcția de străzi. Mod
de execuţie conform RStO, tabloul 1, rândul 3.
Borduri din pietre de bordură rotunjite 15/22 cm din beton conform DIN EN 1340, cu strat de susţinere din beton amplasat în
partea posterioară C 12/15, inclusiv bolţarii şi pietrele de îmbinare necesare.
Pietre de pavare din beton cu muchii fără teşituri sau cu microteşituri, cu strat de uzură din pietriş nobil. 2 straturi pentru
solicitare maximă, dispuse pe un pat de 3 cm din amestec de şplit cu nisip de concasaj 0/5 mm. Clasificare conform DIN EN
1338 calitatea DI (rezistenţă maximă împotriva condiţiilor meteo nefavorabile şi uzurii). Kaufland solicită dovada rezistenţei la
compresiune de 60 N/mm² cadovadunică
Împrejmuire exterioară a şirurilor duble de locuri de parcare cu borduri din beton, grosime minimă 8 cm, înălţime 20 cm, culoare
gri deschis, cu reazem din beton. Montarea pavajului şi a pietrelor de bordură la acelaşi nivel, fără decalaj pe înălţime.
Borduri din pietre de bordură rotunjite 15/22 cm din beton conform DIN EN 1340 cu strat de susţinere din beton amplasat în
partea posterioară C 12/15, inclusiv bolţarii şi pietrele de îmbinare necesare. Marginea superioară a suprafeţei de verdeaţă la
acelaşi nivel cu bordura.
• Se prevede utilizarea pavajului cu suprafaţă de drenare, numai dacă acest lucru este impus în autorizaţia de construcţie
şi este stabilit de comun acord cu firma Kaufland. În principiu se folosește asfalt fără fibre sau cu microfibre.
• Strat de protecţie contra îngheţului din material mineral spart 0/45, Ev2 >/= 120 MN/ m2, DPr 103%.
• Placă de pardoseală din beton turnat, cu grosimea de 25 cm, stabil la presiune, suprafață finisată cu mătura, rezistent
la frecare, pentru încărcare extremă.
• Clasificare în conformitate cu DIN 1045-2/DIN EN 206: agresivitate la carbonatizare: XC4, agresivitate la cloruri: XD3,
agresivitate îngheţ şi la utilizarea materialelor de combatere poleiului: XF4, clasă minimă de rezistenţă la compresiune
C30/37 + utilizarea agenţilor formatori de pori de aer (LP).
Bordură din pietre de bordură ridicate conform DIN EN 1340, 15/30 cm, bolţarii şi pietrele de îmbinare în volum redus, cu pat
ţintuit şi reazem din beton C12/15, inclusiv bolţarii şi pietrele de îmbinare necesare.
200
Variantă de execuție 2: Camioane – căi de circulație din asfalt
• Strat de protecţie contra îngheţului din material mineral spart 0/45, Ev2 >/= 120 MN/ m2, DPr 103%.
• Strat portant de 15 cm din piatră spartă 0/45, Ev2 >/= 150 MN/m2
• Strat portant de 12 cm din asfalt AC 32 TS, liant bitum 50/70, granulatul de asfalt permis până la maxim 25%.
• Strat de acoperire din beton asfaltic de 4 cm, AC11 DS, bitum modificat cu polimer 25/55-55A, inclusiv strat presărat din
criblură 1/3 mm.
Utilizarea de mixtură cu granulat de asfalt confomr condițiilor de livrare tehnice aplicabile și directivelor privind construcția de
străzi. Mod de execuţie conform RStO, tabloul 1, rândul 3.
Bordură din pietre de bordură ridicate conform DIN EN 1340, 15/30 cm, bolţarii şi pietrele de îmbinare în volum redus, cu pat
ţintuit şi reazem din beton C12/15, inclusiv bolţarii şi pietrele de îmbinare necesare.
Îmbrăcămintea a părţii carosabile şi incintei (căi de circulaţie, amplasamente pentru camioane) (FH5)
Îmbrăcămintea incintei şi carosabilului din asfalt cu şplit şi mastic bituminos pentru circulaţia autocamioanelor, aplicare peste
suportul portant, constând din:
• strat de protecţie contra îngheţului din pietriş de protecţie contra îngheţului, 0/45 mm, grosime 33 cm, EV2 = 120 MN/m2.
• Strat portant din mixtură de nisip, şplit şi piatră spartă, granulaţie 0/45 mm, grosime 15 cm, = 150 MN/m2.
• strat portant din asfalt, AC32 T, S, granulaţie 0/32 mm, grosime 10 cm, liant bitum 50/70.
• strat din liant de asfalt AC 16 B, S, 25/55-55 A, grosime 8 cm, liant bitum modificat cu polimer
• Asfalt Splittmastix SMA 11 S, 25/55-55 A, grosime 4 cm, liant din bitum polimeric modificat, inclusiv strat de pietriș 1/3
mm.
Utilizarea de mixtură cu granulat de asfalt confomr condițiilor de livrare tehnice aplicabile și directivelor privind construcția
de străzi. Strat din liant de asfalt şi strat de protecţie de asfalt aplicat cu maşina de pavat, suprafeţe de conectare efectuate
manual. Grosimile straturilor în stare compactată.
În zona destinată pentru aprovizionare şi tehnică, suprafeţe de parcare pentru containere de salubrizare cu o pantă faţă de
clădire de circa 2 %.
Bordură din pietre de bordură ridicate conform DIN EN 1340, 15/30 cm, bolţarii şi pietrele de îmbinare în volum redus, cu pat
ţintuit şi reazem din beton C12/15, inclusiv bolţarii şi pietrele de îmbinare necesare.
201
Îmbrăcămintea a părţii carosabile şi incintei (FH7)
Strat de protecţie contra îngheţului din material mineral spart 0/45, Ev2 >/= 120 MN/ m2, DPr 103%. Placă de pardoseală
din beton turnat, cu grosimea de 25 cm, stabil la presiune, suprafață finisată cu mătura, rezistent la frecare, pentru încărcare
extremă. Clasificare în conformitate cu DIN 1045-2/DIN EN 206: agresivitate la carbonatizare: XC4, agresivitate la cloruri: XD3,
agresivitate îngheţ şi la utilizarea materialelor de combatere poleiului: XF4, clasă minimă de rezistenţă la compresiune C30/37
+ utilizarea agenţilor formatori de pori de aer (LP).
Bordură din pietre de bordură ridicate conform DIN EN 1340, 15/30 cm, bolţarii şi pietrele de îmbinare în volum redus, cu pat
ţintuit şi reazem din beton C12/15, inclusiv bolţarii şi pietrele de îmbinare necesare.
În zona de livrări, tehnică, amplasare pentru container de evacuare: pantă în raport cu clădirea, aproximativ 2%.
Placă de pardoseală din beton în întreaga zona de livrare și evacuare, precum și în întreaga zonă de manevrare a camioanelor.
La pavele: identificare/marcare pentru locurile de parcare destinate persoanelor cu handicap şi părinţilor, ca simbol pe sol în
zona locurilor de parcare. Execuţia se face cu plăci cu simboluri de format mare 80/80 cm, grosime aprox. 10 cm, culoarea
plăcilor albastru, cu marcarea prin simboluri de culoare albă. Plăcile se montează în pavele. Pietrele de pavare adiacente
trebuie adaptate într-un mod corespunzător.
Mod de execuţie 2
În cazul pavelelor: Se marchează zona de parcare cu pavaj colorat albastru, cu simbolul conform reglementărilor naţionale.
202
Mod de execuţie 3
Parcări asfaltate: Marcarea parcării cu masă plastică de culoare albastră cu simbolul conform reglementărilor naţionale. În
funcţie de substrat trebuie să se aplice un grund aderent (primer).
- CONSULTAŢI DETALII DE REFERINŢĂ -
Marcarea părții carosabile pe stratul de acoperire din beton asfalt, marcaj din vopsea bicomponent, alb. Clasa de trafic P6.
Tip marcaj: Tip I. Adăugarea de substanțe aderente conform certificatului de verificare al producătorului resp. indicațiilor
producătorului. Lățime bandă 50 cm, spațiu liber între benzi 50 cm. Lungime bandă = lățime cale de acces circa 1,80 m resp.
conform planificării specifice proiectului.
zonele de marcat
• Marcaj pentru căile de acces din zona parcării, de-a lungul compartimentelor de cărucioare pentru cumpărături
• Marcaj pentru trecerile pentru pietoni la intrarea principală, benzi evtl. prelungite
• Marcaj pentru alte căi de acces sau zone interzise (în funcție de proiect)
Variantă de execuție 2
• specific proiectului
• Cale de acces în zona parcării, în lungul compartimentelor de cărucioare pentru cumpărături din pavaj de beton
• Lățimea căii de acces cca. 1,40 până la 1,80 m resp, conform planificării specifice proiectului
• Cale de acces întreruptă în zona căilor de circulație și continuată cu marcaj conform variantei de execuție 1 (benzi de
zebră)
203
Pavele din pietre de beton, format 200 x 100 mm, grosime 80 mm, pentru solicitare maximă, clasificare conform DIN EN 1338
calitate DI (rezistență maximă împotriva condițiilor meteo nefavorabile și uzurii).
Borduri din pietre de bordură rotunjite 15/22 cm din beton conform DIN EN 1340, cu strat de susţinere din beton amplasat în
partea posterioară C 12/15, inclusiv bolţarii şi pietrele de îmbinare necesare. Realizarea căii de acces se realizează cu cca. 8 cm
mai sus decât îmbrăcămintea pârții carosabile. Pietre de bordură joase din beton la începutul și sfârșitul segmentelor de căi
de acces, pietre de bordură la începutul și sfârșitul segmentelor de căi de acces amplasate oblic și la sfârșit înecate, la nivelul
carosabilului.
Variantă de execuție 1:
Bolarzi pentru delimitări specifice proiectului, de exemplu cale de acces pentru pompieri, salvare:
• detașabili, cu broască cilindrică profilată sau dorn triunghiular
• diametru bolarzi cca. 180 - 200 mm - în funcție de producător
• bolarzi din țeavă de oțel zincat, grosime de 2 mm, cu placă de capăt închisă
• Vopsea eisenglimmer, similar DB703, mat
• Lungime totală 1.200 mm, înălțime 800 mm deasupra marginii superioare a pardoselei, 400 mm betonat
Variantă de execuție 2:
• bolarzi de protecție la lovire care servesc ca protecție la impact / delimitare: Model constructiv ca tipul de execuție 1,
totuși bolarzii se betonează și se ancorează cu dornuri transversale în sol ca siguranță împotriva răsucirii și ridicării din
sol, se toarnă la interior cu mortar de beton C12/15.
Variantă de execuție 3:
• Bancă pentru zona exterioară: Gabion cu plasa din sârmă, formă stabilă, grosime sârmă min. 4 mm, lățime ochiuri cca.
50 x 50 mm până la 50 x 100 mm, cu umplere din pietre sparte de culoare gri, adecvate, amplasate în straturi manual.
Suprafață de șezut: Baghete din material plastic reciclat de culoare gri, nedemontabile, grosime cca. 4 cm, lățime cca.
12 cm. Fixarea suprafețelor de șezut se face cu colțari de fixare adecvați sau cu șine de fixre și / sau cleme de gabion.
204
• Combinația de bănci cu bolarzi (în număr redus) este posibilă în funcție de necesitate.
Bariere (SA1)
Calea de acces şi cea de ieşire trebuie configurate astfel încât barierele de închidere pe timpul nopţii să fie posibile dacă
prevăd insule mijlocii necesare. Bariere de acces şi de ieşire în varianta de execuţie mecanică.
• Reazeme principale inclusiv fundaţii, piloni de bariere pentru căile de acces / de ieşire
• Reazeme principale din oţel Profi, dispozitiv de blocare a pilonului de bariere cu bolţ de siguranţă, închidere la reazemul
principal cu broască cilindrică profilată
• Piloni de bariere din ţeavă de aluminiu (diametru cca. 80 mm), cu reazem pendulant din ţeavă de aluminiu şi picior de
egalizare
• Coloristică: reazeme principale, pilon de bariere şi reazem pendulant: RAL 7016 anthrazitgrau
• Reflectoare 150 mm lăţime:
– în mijlocul pilonilor de bariere, 3x roşu şi 2x alb alternativ
– la capătul pilonilor de bariere 1 x roşu / 1 x alb
Împrejmuire (BL1)
Execuţie doar dacă este impus de autorităţi respectiv din cauza cerinţelor din autorizaţia de construcţie / conform
regulamentului privind spaţiile verzi
Împrejmuire pentru copaci în zona locurilor de parcare. Dimensiuni 2,00/2,00 m. Colţurile trebuie orientate pe benzile de
separare a locurilor de parcare.Bordură cu pietre de bordură din beton rotunjite 150/220, Colţurile realizate cu pietre curbate
(curbe exterioare) R = 50 cm. Ţeavă de aerisire şi de irigare ca tub de drenaj DN 80 cu închidere clapete de aerisire.
Împrejmuire (BL2)
Împrejmuire pentru stâlpii de iluminat din zona locurilor de parcare. Dimensiuni 2,00/2,00 m. Colţurile trebuie orientate pe
benzile de separare a locurilor de parcare.Bordură cu pietre de bordură din beton rotunjite 150/220, Colţurile realizate cu pietre
curbate (curbe exterioare) R = 50 cm.Suprafeţele de împrejmuire acoperite cu pietre dreptunghiulare de pavaj din beton 10/20
D = 8 cm, cu rostuire parţială pe strat de 4 cm de nisip sau şplit.
• Stâlpi de susţinere şi suportul scheletului din profiluri rotunde de oţel sau profiluri tubulare din oţel pătrate, construcţie
uşoară şi subţire. Toate părţile din oţel sunt realizate prin zincare la cald.
• Indicator din tablă continuă partea frontală (cale de acces) şi parte inferioară (cale de ieşire): Pentru imprimarea
indicatoarelor din tablă de aluminiu se vor utiliza doar motivele decorative indicate de departamentul pentru publicitate
Kaufland. Partea frontală cu indicatoarele înălţimii maxime de trecere 2,7 m (înălţime liberă de trecere = 2,75 m).
• Limitator de înălţime flexibil din tablă zincată la cald, culoare RAL 7012 basaltgrau. Haşurare colorată roşu/alb doar
în mijlocul limitatorului de înălţime, 150 mm lăţime, respectiv câte 3 x roşu şi 2x alb alternativ. Fixarea limitatorului de
înălţime flexibil se face cu balamale pivotante. Marginea inferioară a limitatorului de înălţime flexibil este cu 5 cm mai
înaltă decât înălţimea de trecere indicată.
• Lăţimea delimitării pe înălţime/podului cu indicatoare de circulaţie trebuie astfel selectată, încât reazemele şi suporţii
verticali să fie dispuşi în afara căii pentru vehicule.
Pentru imprimarea indicatoarelor din tablă de aluminiu se vor utiliza doar motivele decorative indicate de Kaufland.
205
9.5 Suprafeţe de teren, plantări
Plantarea (PF1)
Gazon peisajer ca amenajare din iarbă uscată din amestec obişnuit de seminţe adaptat la particularităţile locale.Semănarea
seminţelor în strat vegetal cultivat, nivelat fin, cantitatea de seminţe 20 g/m2, răspândite uniform pe suprafaţa plantaţiei,
grăpate, vălţuite şi udate.
Plantarea (PF2)
Plante de acoperire a solului ca plantaţii închise, cel puţin 5 bucăţi/m², plante de sădit cu rădăcini, replantate de cel puţin 2
ori, combinaţie de plante adaptată la locaţie din tipuri de plante care acoperă solul, robuste şi rezistente la climat uscat.
Tipuri care necesită îngrijire redusă, care cresc la mică înălţime sunt de preferat, de exemplu:
Lucrări de îmbunătăţire a solului înainte de plantaţie prin folosirea unui cultivator rotativ, alegerea pietrelor, aplicarea humusului
de pădure, 2-3 m³/100 m², aplicarea unui îngrăşământ integral organic-mineral, 100-150 g/m². Acoperirea suprafeţelor plantate
cu mulci din coajă de copac, dimensiune 10-40 mm, grosime 10 cm.
Executarea se va face conform planului de comandă pentru spațiul verde sau standardelor legale, fiind condiționată de ex.
de cerințele autorizației de construire
Plantarea (PF3)
Foioase, trunchi înalt, circumferință 20-25 cm, înălțime 3-4 m, plantat de cel puțin 2 ori, cu rădăcini cu bulgăre. Specii de foioase
permise: Arțar de munte (Acer pseudoplatanus), paltin de câmp (Acer platanoides “Globosum”), salcâm (Robinia pseudoacazia
“Umbraculifera”), tei cu frunze mici (Tilia cordata). Plantarea într-o groapă de plantare de 1,5 ori mai mare decât dimensiunea
balotului cu rădăcina. Îmbunătățirea solului cu câte 100 l îngrășământ natural din frunze.
Conductă pentru scurgerea apei de irigație diametru nominal 80, lungime 7,50 m, cu racord în T diametru nominal 80 și capac
de acoperire din aluminiu. Ancorarea copacului cu trepied din lemn, înălțime 3,00m, impregnat sub presiune, frânghie din fibră
de cocos. Acoperirea suprafeței plantației cu îngrășământ natural din frunze, granulație 10-40 mm, grosime 10 cm.
Executarea se va face conform planului de comandă pentru spațiul verde sau standardelor legale, fiind condiționată de ex.
de cerințele autorizației de construire
Bariere constructive în zonele verzi constituite din elemente de montaj şi grinzi pătrate din lemn.
Elemente de prindere din plăci de prindere galvanizate cu fier beton de ancorare pentru prindere într-o plombă de beton
în pământ. Alternativ, pot fi utilizate manşoane de protecţie uzuale, cu blocaj pentru elementele de prindere. Elemente de
prindere cu înălţime ajustabilă din profil de tub de oţel zincat la cald, cu prindere în V din bandă metalică pentru prinderea
grinzilor pătrate din lemn. Elementele de prindere sunt găurite în prealabil. Şuruburile cu cap înecat pot fi scufundate complet.
Grinzile pătrate din lemn impermeabilizate şi prevăzute cu strat de protecţie împotriva intemperiilor, secţiune transversală de
80x80 mm. Înălţimea de montaj a grinzilor pătrate din lemn peste nivelul solului de cca. 40-50 cm.
206
O zonă de consum exterioară poate fi amplasată în funcție de proiect în legătură directă cu fațada de sticlă în fața zonei de
consum comune a concesionarilor Food din zona interioară. Ușa de legătură spre zona exterioară se va organiza astfel încât
să nu fie utilizată ca intrare.ieșire din magazin de către clienți.
Zona de consum exterioară se delimitează de traficul auto și de zona pietonală generală.
Utilizare:
Dacă există o zonă de consum exterioară, se va avea în vedere implementarea unui concept unitar. Pentru mese, bănci și
delimitări se va prevedea o instalare fixă în sol (protecție antifurt). Băncile, de comun acord cu Kaufland, pot fi folosite și ca
variantă de ședere în zona copertinei.
Materiale:
Delimitări:conform deciziei specifice proiectului.
Ca delimitări se poate folosi mobilier de oțel Corten, panouri de protecție vizuală Corten sau grilaje. Delimitarea nu trebuie să
afecteze contactul vizual dintre zona de open mall și cea de trafic. Înălțime maxim 1m.
Bancă: execuție cu sau fără spătar, toate piesele din oțel zincate la cald și vopsite în câmp electrostatic RAL 7016 anthrazitgrau.
Masă: Toate piesele de oțel zincate la cald și vopsite în câmp electrostatic în RAL 7016 anthrazitgrau.
Dimensiuni bancă: în funcție de proiect cca. l x b x h 2000mm x 490mm x 510 mm sau cca. l x b x h 1200mm x 490mm x 510
mm
Dimensiuni masă: în funcție de proiect cca. l x b x h 2000mm x 870mm x 810 mm sau cca. l x b x h 1200mm x 870mm x 810 mm
Suprafață bancă/ masă: lemn tare european rezistent la intemperii (de ex. stejar) sau lemn tare certificat FSC rezistent la
intemperii.
Tip de fixare: montaj fix în locație
Instalaţia de canalizare pentru evacuarea apelor din precipitaţii din amenajările exterioare şi preluarea apelor uzate şi de
precipitaţii din canalizarea clădirii.
Dispunerea căminelor de apă reziduală, a căminelor de vizitare, a separatoarelor şi a gurilor de scurgere stradală se realizează
de regulă în exteriorul zonelor de la copertina intrării principale, bufet şi partea carosabilă dinaintea zonei de intrare. Dacă
acest lucru este posibil, atunci pentru poziţia acestor cămine şi guri de scurgere este necesar acordul Kaufland, în condiţiile
respectării următoarelor indicaţii:
• dispunerea gurilor de intrare în zone marginale, cât mai departe posibil de perimetrul de la intrare şi bufet.
• utilizarea de regulă a gurilor de scurgere cu blocaj de miros
Marcarea capacelor căminelor
Pentru o delimitare bine identificabilă a diferitelor sisteme de conducte, capacele căminelor de control sunt marcate colorat.
Marcarea cu punct colorat rotund, diametru cca. 200 mm:
• Canalizarea pentru apă de ploaie: punct albastru
• Canalizarea apelor uzate: punct maro
• Separator de grăsimi: punct galben
• Separator cu filtru de coalescenţă/de grăsimi: punct roşu
Canalizare (EW1)
Gură de scurgere stradală 500x500mm, element standard din părţi prefabricate de beton, element de acoperire din beton cu
garnitură şi ramă.
Capac cu ramă şi grilaj din fontă, lăţimea fantelor 23-24 mm, lungimea fantelor <170 mm. Clasă de încărcare D 400 kN cf. DIN
EN 124. Găleată zincată pentru impurităţi, cca. 40 l, scurgere cu blocaj pentru miros, diametru nominal 150 mm.
207
Nu montaţi gurile de scurgere stradală în zona de intrare sau în căile de aaces pentru clienţi. Montarea se va face de preferinţă
în punctele inferioare ale şirurilor duble de locuri de parcare.
Canalizare (EW2)
Rigolă pavată cu pietre din beton, 16/16/10 cm, 3 rânduri, rotunjită la mijloc, ca rigolă de canalizare. Pavare în pat de beton.
Alternativă:
Execuţia rigolei de scurgere cu pietre. (Lăţime x Adâncime x Grosime) 50 x 50 x 15 cm sau 30 x 50 x 12 cm. Pietre din beton
cu rezistenţă sporită la îngheţ şi săruri de dezgheţare precum şi la frecare şi intemperii. Reaslizaţi un strat suport de beton din
mortar pentru strat portant C20/25, 15 cm. Pietrele se vor dispune corespunzător, la acelaşi nivel aliniate pe aceeaşi linie.
Canalizare (EW3)
Conducte subterane şi colectoare din PVC tare, calitatea 1, etanşarea mufelor de cuplare cu inel care se rulează, ramificaţii,
cotiri, elemente de trecere, racorduri şi piese în formă de şa ca piese de racordare. Conducte de canalizare cu diametrul nominal
150-300, panta conductelor conform standardelor 0,5-2%. Dimensionarea conductelor de canalizare conform normativelor din
construcţii.
Canalizare (EW4)
Conducte subterane şi colectoare din ţeavă prefabricată din beton, calitatea 1, etanşare cu mufe care se introduc, cu diametrul
nominal minim 400 şi pantă conform standardelor 0,5-2%. Dimensionarea conductelor de canalizare conform normativelor
din construcţii.
Canalizare (EW5)
Cămine de vizitare din prefabricate de beton impermeabil. Toate elementele constructive ale puţurilor trebuie să fie executate
din prefabricate de beton (inclusiv părţile inferioare, inelele, inelele suport ale conului puţului, gâtul puţului).Produse de beton C
30/37, diametru nominal minim 1.000. Cămin de vizitare compus din: fundaţie de cămin, inel de cămin.Inel conic de rezemare,
capac de închidere a căminului din fier turnat şi beton în rame rotunde. Capac pentru clasa de circulabilitate D 400 kN,
diametru interior 625 mm, capac blocabil, cu orificii de ventilaţie.
Canalizare (EW6)
Construcţie pentru racordul canalizării la canalele publice sau parţial publice de ape uzate, construcţii de cămin din structură
standard cu inele din beton armat sau construcţie placă de fundaţie - perete - capac din beton armat turnat la faţa locului
sau sub formă de cămine de vizitare din zidărie de clincher.
Canalizare (EW7)
În măsura în care se solicită oficial, construcţie pentru evacuarea apelor, formată din:tub din beton sau ceramică, dispus în
unghi ascuţit la direcţia de curgere, asigurat cu pietre de construcţii de râu împotriva sub-spălării.
208
Sunt permise instalaţii de separare combinate, testate ca tip şi fabricate pentru sistem, din plastic sau cu analiză structurală
testată ca tip în mod de construcţie din prefabricate de beton.
Separator de grăsimi pentru separarea grăsimilor şi uleiurilor organice din apa murdară conform normei europene 1825-1, cu
dispozitiv integrat de reţinere a nămolului de 400 l şi ştuţ integrat pentru prelevarea de probe, respectiv racord cu flanşă
pentru racordul unei pompe pentru prelevarea de probe. Prelevarea de probe trebuie să fie posibilă din apa care se scurge,
liber curgătoare.
Construcţie cu calitate monitorizată, cu dovada siguranţei forţei portante. La modul de construcţie din prefabricate din beton,
separatoarele de grăsimi şi dispozitivul de reţinere a nămolului sunt prevăzute din fabrică cu un separator de lichide cu strat
de acoperire în interior, rezistenţa la desprindere prin smulgere de cel puţin 1,5 kN/mm². Separator de grăsimi cu mufe RDS
încorporate pentru racord flexibil la tubul rigid din PVC.
Dacă este solicitat oficial, trebuie să se dispună un cămin de vizitare separat de prelevare a probelor după separatorul de
grăsimi.
Capacul căminului de vizitare conform DIN EN 124, clasa de traficabilitate D 400 kN.
Montare în zona exterioară, fără dispozitive suplimentare cu posibilitate permanentă de acces pentru autovehiculele de
salubrizare. Nu se prevăd în zona de intrare şi de windfang sau în locurile de parcare a containerelor.
9.7 Rezervoare apă pentru instalaţie şprincler şi apă pentru stingerea incendiilor
Variantă de execuție 1
Rezervor de apă pentru instalația de sprinklere ca bazin subteran, volumul de utilizare conform dimensionării instalației de
sprinklere. Bazin din beton armat din elemente prefabricate standard, bine supravegheate sau beton turnat la amplasament.
Rezervor cu statică pentru elemente tipizate sau calcul de rezistenţă pentru caz particular.
Dispunere statică în zona nepracticabilă a spaţiilor verzi: Solicitare statică prin acoperirea rezervorului cu strat din materiale
pământoase, grosime a stratului de cel puţin 60 cm.
Dispunere statică în zona de circulaţie a autocamioanelor. Măsurarea şi dimensionarea conform DIN EN 1992 pentru circulaţia
autocamioanelor de mare tonaj SLW60, prin luarea în considerare a sarcinilor statice şi dinamice.
Pentru magazin cu autoservire etajat: Este posibilă amplasarea subterană a rezervorului în zona parcărilor sub clădire.
Măsurarea și dimensionarea pentru circulația autoturismelor, luându-se în considerare sarcinile statice și dinamice. Datorită
geometriei clădirii și amplasării stâlpilor sunt preferare rezervoare dreptunghiulare în această zonă. Amplasarea puțului de
vizitare cu structură de intrare: pe cât posibil în afara căii de circulație.
Toate părţile componente protejate la coroziune. Structura rezervorului: Radierul construcției din beton slab, de grosime 8
cm, strat de bază din beton armat, clasa betonului C20/25, în execuție prin turnare la fața locului, inclusiv toate fundațiile
și cavitățile, de exemplu bazinul pompei. Perete cilindric din segmente de beton armat, clasa betonului C30/37. Rosturile de
construcție umplute cu beton impermeabil, inclusiv toate breșele necesare în pereți.
Construcţia planşeului din sectoare de format mare din beton armat, clasa betonului C30/37-C45/55, în caz de necesitate
aşezate pe capul tip ciupercă al unui stâlp central din beton armat şi pe peretele exterior al rezervorului, inclusiv toate golurile
din planşeu, precum şi o construcţie de acces din elemente inelare cu capac.
Accesoriile rezervorului, constând din scară de urcare de securitate cu structură auxiliară de urcare, scară şi structură auxiliară
de urcare din oţel inoxidabil, tuburi de aerisire, breşe pentru conductele de aducţiune ale instalaţiei, deversor cu racord la
209
conducta colectoare de canalizare. Tuburile necesare de ventilaţie trebuie executate la o înălţime de cel puţin 70 cm, deasupra
nivelului suprafeţei învecinate.
Variantă de execuție 2
Rezervor de apă pentru instalația de sprinklere ca bazin suprateran, volumul de utilizare conform dimensionării instalației de
sprinklere. Bazin din beton armat din elemente prefabricate sau beton turnat la amplasament. Rezervor cu statică pentru
elemente tipizate sau calcul de rezistenţă pentru caz particular.
Alte dotări analog rezervorului conform variantei de execuție 1. Protecție la îngheț: prin proiectarea de dimensiuni
corespunzătoare ale rezervoarelor. Pe cât posibil se va evita încălzirea pentru protecție la îngheț.
Variantă de execuție 3
Rezervor de apă pentru instalația de sprinklere din oțel. Rezervor impermeabil, testat ca tip cu autorizație tehnică resp. emisă
de autoritatea de supraveghere a construcțiilor, conform reglementărilor. Rezervoare din oțel independente amplasate în
exterior, de preferință în variantă de execuție verticală, amplasare, ancorare și fixare conform indicațiilor producătorului și
calculului de rezistență. Volum util și dotare tehnică conform proiectării și indicației inginerului de specialitate. Protecție la
îngheț: prin proiectarea de dimensiuni corespunzătoare ale rezervoarelor, rezervoare cu pereți dubli sau izolate, încălzirile
pentru protecție la îngheț vor fi, pe cât posibil, evitate. Protecție anticorozivă: Grunduire și acoperire cu 2 straturi de vopsea
a rezervorului pe exterior sau cu cămășuială exterioară zincată. Strat de acoperire interior a rezervorului conform indicațiilor
producătorului cu privire la produs.
Dom de intrare adecvat și scară cu închiderea accesului împotriva pătrunderii neautorizate conform proiectării specifice
proiectului resp. indicațiilor producătorului.
Placă de pardoseală din beton și fundație din beton conform calculului de rezistență. Paratrăsnet și electrozi de împământare
a fundației conform prevederilor.
210
9.9 Instalaţii de alimentare pentru container Bufet
Dispunerea căminelor de apă reziduală, a căminelor de vizitare, a separatoarelor şi a gurilor de scurgere stradală se realizează
de regulă în exteriorul zonelor de la copertina intrării principale, bufet şi partea carosabilă dinaintea zonei de intrare. Dacă
acest lucru este posibil, atunci pentru poziţia acestor cămine şi guri de scurgere este necesar acordul Kaufland, în condiţiile
respectării următoarelor indicaţii:
• dispunerea gurilor de intrare în zone marginale, cât mai departe posibil de perimetrul de la intrare şi bufet.
• utilizarea de regulã a gurilor de scurgere cu blocaj de miros
Fundaþia
Fundaþie continuã din beton, lãþimea 0,40 m, înãlþimea 1,00 m, cu suficiente conducte goale pentru conectarea conductelor
de alimentare.
Indicatoare
În măsura în care este necesar, trebuie obţinută aprobarea oficială pentru amenajarea de reclamă.
Puţ de alimentare
Puţ de alimentare din beton armat, calitate beton minim C20/C25, dimensiuni puţ 1,35 m x 0,80 m, adâncime puţ 0,8 m.
Densitate apă mască puţ.Execuţie a se vedea schema puţului.
Instalaţii electrice
Alimentare energie electrică de la distribuţia principală pentru tensiune redusă, cu siguranţă separată şi contor M-Bus
(certificat şi calibrat) 2x44 kW, 400 V, lungime liberă cablu 5 m în puţ. Ţevi goale cu sârmă de tracţiune pentru cablu telefonic
şi cablu de date.
Instalaţii sanitare
Conductă de apă potabilă 1/2“ cu contor propriu. Conducte ape uzate HT-DN 70, trecut prin separatorul de grăsimi din zona
instalaţiilor exterioare.
Separator de grăsimi
Separator de grăsimi pentru separarea grăsimilor organice şi a uleiului de apa murdară conform DIN EN 1825 în sistem de
execuţie prefabricat supravegheat din punct de vedere al calităţii, cu calcul de rezistenţă verificat pentru elemente tipizate,
cu dovadă pentru asigurarea forţei portante.Separator prevăzut pe partea de lucru cu un separator de lichide cu strat de
acoperire în interior, rezistenţa la desprindere prin smulgere de cel puţin 1,5 kN/mm2, cu mufe RDS încorporate pentru îmbinare
flexibilă la tubul rigid din PVC. Dimensiuni nominale 4 (4 l/s). Capac de separator pentru acces conform DIN EN 124, clasa de
circulabilitate D 400 kN.
Separator de nămol
Captare nămol 400 l, pentru diametru nominal 150, ca parte a instalaţiilor de separare a grăsimilor conform DIN EN 1825,
în sistem de execuţie supravegheat din punct de vedere al calităţii din beton armat, cu calcul de rezistenţă verificat pentru
elemente tipizate. Separator prevăzut pe partea de lucru cu un separator de lichide cu strat de acoperire în interiorcu mufe
RDS, rezistenţa la desprindere prin smulgere de cel puţin 1,5 kN/m˛. Conţinut separator 400 l. Acoperire puţ conform DIN EN
124, clasă D 400 kN.
Cămin de vizitare pentru prelevarea probei
Cămin de vizitare de prelevarea probei la separatorul de grăsimi pentru luarea probelor de apă, în construcţie cu prefabricate
din beton armat, cu elemente de etanşare încorporate la racordul flexibil, cu ştuţ de ţeavă teşit pentru facilitarea luării de
probe.Capacul căminului de vizitare conform DIN EN 124, clasa de circulabilitate D 400 kN.
[HR]: Implementare numai în regiunile de coastă conform deciziei pentru fiecare caz individual în parte!
[BG/RO]: Implementare în funcţie de specificul proiectului conform deciziei luate de firma de amenajare constructivă pentru
ţara respectivă!
211
umbrire pentru locul de parcare.
• 40 % din întreaga suprafaţă a locurilor de parcare pentru autoturisme
• 50 % din locurile de parcare pentru părinţi cu copii
• 50 % din locurile de parcare pentru persoanele cu dizabilităţi
Instalaţia de umbrire este realizată pentru a fi utilizată de la sfârşitul primăverii şi până toamna. În perioada de vreme rea
(toamnă târzie / iarnă), copertina pentru protecţie solară este înfăşurată manual. Înălţimea interioară în zona jgheaburilor
circa 2 m, înălţimea interioară în zona streşinii de circa 2,35 m. Scurgerea apei este liberă în zona jgheaburilor.
Fundaţiile şi stâlpii structurii portante se plasează în centru şirurilor duble de locuri de parcare - la dispunerea la clădire
pe marginea locului de parcare. Fundaţiile sunt realizate din beton armat, calitatea betonului minim C20/25. Mărimea şi
dimensionarea conform staticii. Fundaţie ferită de îngheţ, cu strat portant din piatră spartă, granulaţie 0/32 mm.
Structură portantă liberă din profile de oţel goale zincate la cald de construcţie uşoară şi subţire, precum şi coliere de ţeavă şi
plăci de îmbinare pentru ranforsarea construcţiei. Mărime şi dimensionare conform staticii. Toate părţile din oţel sunt realizate
prin zincare la cald. Dispunerea stâlpilor se face astfel încât să se acopere liber câte 2 x 2 locuri de parcare. Pentru prinderea
prelatei de protecţie solară se plasează 4 profile de ţeavă în zona acoperişului. Ambele profiluri tubulare din mijloc se lipesc
suplimentar în mijloc cu o bandă adezivă albă (8 x 100 cm) ca marcaj de avertizare. În zona jgheaburilor se vor amplasa lateral
dispozitive de tensionare cu o tijă filetată. După desfacerea dispozitivului de tensionare, prelata de protecţie solară poate
fi desprinsă şi înfăşurată manual. În zona jgheaburilor se amplasează o acoperire de tablă îndoită ca protecţie la intemperii
pentru perioada de vreme rea, astfel încât cortinele înfăşurate să nu fie expuse direct intemperiilor.
Prelată de protecţie solară cu rezistenţă sporită la intemperii, rezistenţă crescută la rupere şi rezistenţă crescută la radiaţii
ultraviolete. Ţesătură din polietilenă. Culoare gri deschis (similar RAL 7040 Fenstergrau).
Cerinţe privind prelata de protecţie solară:
Comportament la incendiu conform DIN-EN13501: puternic inflamabil - B - s1d0
Transmiterea luminii: 65 - 95 %
Greutate: cca. 200 g/m2
Grosime: cel puţin 0,8 - 1 mm
Rezistenţă la întindere EN ISO1421: 200 - 250 daN / 5 cm
Înainte de execuţie se vor transmite către Kaufland mostre corespunzătoare de material pentru aprobare.
- CONSULTAŢI DETALII DE REFERINŢĂ -
212
10. Parcare supraetajată, nivel de parcare, garaj
subteran, suprafeţe de parcare acoperite,
parcare pe acoperiş
În cazul măsurilor de reorganizare şi în cazuri individuale la măsurile de construcţie nouă, poate diferi de dimensiunile
reglementate pentru locurile de parcare în urma consultării şi acordului Kaufland. Are prioritate lăţimea locului de parcare de
2,70 m.
La planificarea cu lifturi
1 instalaţie cu poartă glisantă automată în faţada exterioară, dacă prin aceasta se planifică numai foaierul în faţa lifturilor şi nu
există un alt acces direct către magazin. În alte cazuri: suplimentar instalaţie interioară a uşii conform planificării obiectivului,
în funcţie de specificul proiectului.
Dacă izolaţia termică a clădirii, din motive energetice, trebuie ridicată în zona soclului, atunci izolaţia trebuie încastrată cu
tablă din oţel inoxidabil V2A. În acest caz, zona izolată a soclului trebuie protejată cu o protecţie adecvată împotriva lovirii de
către camioane.
Dacă autorităţile solicită borduri, atunci se prevăd margini şi trotuare cu bordură înaltă de 7 cm, cu o înclinare maximă de 45°.
213
10.2 Terasa de parcare deasupra încăperilor încălzite
Acoperişurile parcării (părţi carosabile şi locuri de parcare) trebuie executate deasupra spaţiilor (de vânzare) încălzite conform
sistemului următorilor ofertanţi de sistem / producători de sistem.
Îmbrăcăminte din beton a părţii carosabile. Beton conform DIN 1045-2/DIN EN 206 cu rezistenţă ridicată la îngheţ, la sarea
de combatere a poleiului şi la uzură a suprafeţei (XF4, XM2, WA). În plus, se impune criblura drept componentă principală în
compoziţia granulaţiei (8 mm). Granulaţiile de piatră trebuie să îndeplinească cerinţele normelor DIN EN 12620: 202 - pietriş
de beton cu rezistenţă ridicată la îngheţ şi la sarea de combatere a poleiului. Armarea betonului se realizează cu fibre plastice
din polipropilenă/polietilenă. Dimensionarea / Calculul de rezistenţă trebuie prezentate din timp firmei Kaufland. Suprafaţa
îmbrăcăminţii din beton se realizează cu striaţii realizate cu mătura sau cu peria, respectând înclinaţia de 2 % a planşeelor
şi a construcţiei de etanşare existente. Marcajele părţii carosabile trebuie să se realizeze pe cât posibil paralel cu rosturile
rasterului. Îmbunătăţire calitativă a betonului de la C30/37 la C35/45 prin adăugarea de pori de aer substanţă solidă / micro-
bile goale Prin adăugarea de micro-bile goale se obţine un beton cu caracteristici îmbunătăţite, cum ar fi: absorbţie redusă
a apei, rezistenţă sporită la compresiune, rezistenţă mai mare la îngheţ şi la săruri de degivrare. Micro-bilele goale înlocuiesc
porii de aer introduşi artificial de obicei în beton prin substanţe de generare a porilor de aer. Se obţine cu siguranţă clasa
de rezistenţă superioară C35/45 pentru că se introduc doar porii de aer eficienţi şi necesari doar pentru rezistenţa la îngheţ
şi săruri de degivrare. Calitatea betonului transportat pentru turnare se probează prin testare în cadrul controlului tehnic de
calitate în regie proprie conform ÜK2 (DIN 1045-3). Procesul verbal al încercărilor se remite beneficiarului în dublu exemplar.
• agresivitate la materiale de combatere a îngheţului şi a poleiului: XF4, saturare ridicată cu apă cu material de combatere
a poleiului
• coroziunea betonului prin solicitare la XM2, uzură ridicată, tip de ciment: CEM l, calitate de ciment: uzură: cel puţin 42,5
R
Compoziţia betonului
• coeficient maxim apă-ciment: max. w/z = 0,45 (printre altele din XM2)
• conţinut minim de ciment: min. z = 350 kg/m3/
• granula maximă din criblură, de exemplu Diabas: 8 - 16 mm
• clasă minimă de rezistenţă la compresiune: C 30/37 (printre altele din XM2 la utilizarea de pori)
Mod de execuţie 1:
Sistem POBURSKI Futura MAX, acoperire cu beton a părţii carosabile, zone de beton vaste, cu o protecţie a muchiilor dintr-un
toc circular din oţel inoxidabil V2A, număr material 1.4301, grosime material t = 0,8 mm. Mod de execuţie conform directivelor
producătorului Poburski Futura GmbH. În tocurile de împrejmuire din inox ale plăcilor din beton de acoperire a părţii carosabile
trebuie să se formeze pe ambele părţi un canal cu clichete pentru preluarea unui profil prefabricat concav POBURSKI-EPDM.
Grosimea betonului este de cel puţin 12 cm. Armătura se face cu fibre scurte din plastic. Cantitatea şi dimensionarea
fibrelor conform calcului rezistenţei statice şi datelor producătorului fibrelor (de exemplu, Harex, Krampe Fibrin). Rastrul
rosturilor trebuie planificat corespunzător geometriei acoperişului parcării. Dimensiunile zonelor individuale de beton măsoară
aproximativ 3,75 x 3,75 m.
Mod de execuţie 2:
Sistem STRABAG AG, Direktion Baden Württemberg, domeniu tehnica de etanşare - sistem “Streetcon”
Acoperire cu beton a părţii carosabile, zone de beton vaste, cu o protecţie a muchiilor dintr-un toc circular din oţel inoxidabil
V2A, număr material 1.4301, grosime material t = 0,8 mm. Rostuirea se face cu material de etanşare monocomponent elastic
PUR.
214
Grosimea betonului este de cel puţin 12 cm. Armătura se face cu fibre scurte din plastic. Cantitatea şi dimensionarea
fibrelor conform calcului rezistenţei statice şi datelor producătorului fibrelor (de exemplu, Harex, Krampe Fibrin). Rastrul
rosturilor trebuie planificat corespunzător geometriei acoperişului parcării. Dimensiunile zonelor individuale de beton măsoară
aproximativ 3,75 x 3,75 m.
Mod de execuţie 3:
Sistem Hanseatische Dachtechnik, Streetcon 2.0
Acoperire cu beton a părţii carosabile, zone de beton vaste, cu o protecţie a muchiilor dintr-un toc circular din plastic de înaltă
performanţă GFK. În tocurile perimetrale se prinde un profil prefabricat concav EPDM, culoare negru.
Grosimea betonului este de cel puţin 10 cm. Armătura se face cu fibre lungi din plastic. Cantitatea şi dimensionarea
fibrelor conform calcului rezistenţei statice şi datelor producătorului fibrelor (de exemplu, GRACE, fibre STRUX 90/40). Rastrul
rosturilor trebuie planificat corespunzător geometriei acoperişului parcării. Dimensiunile zonelor individuale de beton măsoară
aproximativ 3,00 x 3,00 m.
Mod de execuţie 1:
Sistemul POBURSKI Futura MAX:
Etanşarea rosturilor între câmpurile din beton are loc cu profile prefabricate cu rosturi alungite din profile concave EPDM
flexibile. În tocurile de împrejmuire din oţel ale plăcilor din beton de acoperire a părţii carosabile trebuie să se formeze pe
ambele părţi un canal cu clichete, în care să se înclicheteze un profil concav POBURSKI-EPDM şi să se prindă permanent, stabil
ca formă, în tocurile de împrejmuire din oţel. În zona punctelor de încrucişare se utilizează profilele de cuplare EPDM, care
asigură o legătură cu profile cu rosturi alungite. Profilele concave EPDM livrate ca marfă la metru se introduc în tocurile de
împrejmuire din oţel după întărirea suprafeţelor din beton. În plus, nu este permis ca profilele elastice cu rosturi de alungire să
fie trase pe lungime, pentru a evita formarea de goluri prin contracţiile apărute după montare.
Mod de execuţie 2:
STRABAG AG, Direktion Baden Württemberg, domeniu tehnica de etanşare - sistem Streetcon
Rostuire elastică formată din material de etanşare monocomponent PUR elastic cu o deformare totală admisă de 25 %,
aşezată dedesubt cu cordon PE cu celule închise, coplanară la partea superioară cu acoperirile părţii carosabile, aplicare
conform prescripţiilor fabricii. Adâncimea materialului de etanşare integrat trebuie să corespundă lăţimii rosturilor, de ex.
Sikaflex- Pro 3 WF sau similar.
Mod de execuţie 3:
Hanseatische Dachtechnik, sistem Streetcon 2.0
Etanşarea rosturilor între câmpurile din beton are loc cu profile prefabricate cu rosturi alungite din profile concave EPDM
flexibile. Profilele concave EPDM livrate ca marfă la metru se introduc în tocurile perimetrale după întărirea suprafeţelor din
beton. În plus, nu este permis ca profilele elastice cu rosturi de alungire să fie trase pe lungime, pentru a evita formarea de
goluri prin contracţiile apărute după montare.
Etanşare în două straturi a terasei de parcare, stratul superior dintr-o folie sudabilă de calitate superioară din bitum de
elastomeri PYE-PV 200 S 5 conform DIN 52133, cu grosime de 5 mm, însă cu rezistenţă la îngheţ -30°C, cu cel puţin 8 cm
strat de acoperire a sudurilor şi îmbinărilor pe întreaga suprafaţă şi fără goluri, stratul 1 dintr-o folie de calitate superioară din
bitum de elastomeri ca folie specială cu autoaderenţă la rece, cu grosime de 4 mm, cu o inserţie portantă din plasă 200 g/m²,
rezistenţa la încovoiere la rece de -30°C. În zona de suprapunere folia se sudează suplimentar cu un aparat special de sudură
(propan), care nu să nu afecteze termoizolaţia.
215
Izolaţie termică nivel de parcare superior (PWD1)
Tavan din beton armat cu înclinaţie de 2 %.
Şapă preliminară din bitum, benzi de protecţie peste rosturile de lucru ale planşeelor din plăci semifabricate din beton armat.
Bariera anti-vapori/etanşarea de urgenţă dintr-un strat de foaie bituminoasă G 200 S 5 conform DIN 52131, grosime de 5 mm,
inserţie portantă din fibră de sticlă 200 g/m2, se sudează cu suprapunere prin sudură şi îmbinare pe întreaga suprafaţă şi fără
goluri.
Termoizolaţie pentru terasa de parcare, termoizolaţie rezistentă la compresiune conform DIN EN 13163, pentru suprafeţe de
terasă utilizate de automobile, tip EPS 035 DAA ds 200, grosimea materialului termoizolant de cel puţin 120 mm, cu un falţ
în trepte de jur împrejur de cel puţin 20 mm, sarcina de compresiune la 10% tasare = 200 kPa conform DIN 826, sarcina de
compresiune în timp la 2% tasare conform DIN EN 13163 = 60 kPa, modulul de elasticitate E = 7,3 Mpa, clasa de protecţie
împotriva incendiilor DIN 4102-B1, cu adeziv din material termoizolant PUR în conformitate cu normele de specialitate şi cu
instrucţiunile producătorului. Termoizolaţie neinflamabilă fără tasare, în zona rosturilor de dilataţie ale clădirii, treceri pentru
rampe şi rigole de scurgere, de exemplu cu multipor, lăţimea benzilor de cel puţin 30 cm, grosimea materialului termoizolant
ca la termoizolaţia pentru terasa de parcare.
• a) la deplasări > ± 10 mm cu o structură cu flanşe mobile/fixe conform DIN 18195 Partea 9 Pct. 7.6, Tabelul 1, cu profil
superior conform detaliului de referinţă sistem MAPOTRIX sau Buchberger.
Mod de execuţie 1:
Sistem POBURSKI Futura MAX:
STRABAG AG, Direktion Baden Württemberg, domeniu tehnica de etanşare - sistem Streetcon
Construcţie cu flanşă liberă/fixă ca în modul descris la a), totuşi profile superioare din tocuri din oţel inoxidabil Futura Maz,
respectiv din tocuri din oţel inoxidabil.
Mod de execuţie 2:
Hanseatische Dachtechnik - sistem Streetcon 2.0
Construcţie cu flanşă liberă/fixă ca în modul descris la a), totuşi profile superioare din tocuri din plastic.
216
Pentru canalizarea liniară, tocurile din oţel inoxidabil V2A ale zonelor din beton din zona rigolelor primesc o teşitură specială
pentru preluarea unei acoperiri a rigolelor. Înălţimea rigolei corespunde grosimii acoperirii părţii carosabile, lăţimea vizibilă a
rigolei de la suprafaţa carosabilului 100 mm. Acoperirea rigolei cu perforaţie pătrată cvadruplă 10 x 10 mm. Capacul rigolelor
se fixează la o distanţă de circa 50 cm. Acoperirile rigolei sunt detaşabile pe întreaga lungime în scopuri de curăţare. Tocurile
din oţel inoxidabil V2A sunt pregătite pentru racordarea coplanară la canalele de evacuare.
Pătrunderea betonului proaspăt în curgerea rigolei trebuie împiedicată prin utilizarea unui element opritor din beton.
Pe stratul superior al etanşării acoperişului parcării trebuie să se sudeze în curgerea rigolei ca o consolidare o foaie bituminoasă
elastomerică caşerată cu oţel inoxidabil pe partea superioară, 4 mm grosime, în dungi cu o lăţime de 33 cm, fără goluri de aer.
Mod de execuţie 2:
STRABAG AG, Direktion Baden Württemberg, domeniu tehnica de etanşare - sistem Streetcon
Canalizare liniară dintr-o rigolă de canalizare, material oţel inoxidabil V2A, număr material 1.4301, grosime material 1,5 mm,
teşită cvadruplu. Înălţimea rigolei corespunde grosimii acoperirii părţii carosabile, lăţimea vizibilă a rigolei de la suprafaţa
carosabilului 100 mm, rigola cu perforaţie pătrată cvadruplă 10 x 10 mm. Perforaţii de drenare în zona de colţ a punctului
piciorului pentru evacuarea umidităţii pătrunse în acoperirea părţii carosabile 15 mm, e= 60 mm. Lungimea construcţiei rigolei
trebuie să corespundă lungimii plăcilor din beton şi trebuie să se încheie la rosturi, dacă este cazul, 2 elemente. Conexiunea
coplanară dintre elementele individuale ale rigolei se asigură prin conectori Butt sub formă de eclise sudate sau ştanţate după
formă. Pătrunderea betonului proaspăt în curgerea rigolei trebuie împiedicată prin utilizarea unui element opritor din beton.
Gol de revizie din oţel inoxidabil pentru curăţarea regulată în scopul asigurării funcţionalităţii permanente a rigolelor de
evacuare, în plus faţă de canalele de evacuare la începutul şi la sfârşitul canalizării liniare, precum şi în cazul întreruperii
cursului liniar al rigolei, de exemplu, la elementele de construcţie, reazemele, casele scărilor, zonele din intrare şi ale uşii
ascendente. Golurile de revizie integrate în partea superioară perforată pătrat a rigolei cu o lăţime vizibilă superioară de
100 mm se montează preliminar cu construcţia rigolei şi pot fi scoase după desfacerea înfiletării pentru spălarea rigolelor.
Pe stratul superior al etanşării acoperişului parcării trebuie să se sudeze în curgerea rigolei ca o consolidare o foaie bituminoasă
elastomerică caşerată cu oţel inoxidabil pe partea superioară, 4 mm grosime, în dungi cu o lăţime de 33 cm, fără goluri de aer.
Mod de execuţie 3:
Hanseatische Dachtechnik - sistem Streetcon 2.0
Canalizare liniară constând din rigolă deschisă cu o protecţie a muchiilor dintr-un toc circular din plastic de înaltă performanţă
GFK. Înclinaţia rigolei de aproximativ 0,5 % se realizează prin elemente prefabricate ale rigolei. La rosturile de îmbinare din
tocurile perimetrale se prinde un profil prefabricat concav EPDM, culoare negru.
STRABAG AG, Direktion Baden Württemberg, domeniu tehnica de etanşare - sistem Streetcon.
La nivelele de parcare superioare cu acoperiş, respectiv acoperite, rigola de scurgere trebuie executată ca drenare de linie cu
2 serii de orificii pătrate. Varianta de execuţie a drenării de linie are loc în modul descris la “Drenare nivel de parcare superior
1 (PEW1)”. Lăţimea superioară vizibilă de la suprafaţa părţii carosabile măsoară aproximativ 62 mm.
Mod de execuţie 2:
Hanseatische Dachtechnik - sistem Streetcon 2.0
217
Scurgere pe partea carosabilă 500 x 500 mm, scurgere în puncte, ca element standardizat, prefabricat, pentru montarea în
rigola deschisă.
Capac cu ramă şi grilaj din fontă, lăţimea fantelor 23-24 mm, lungimea fantelor <170 mm. Clasă de încărcare D 400 kN cf. DIN
EN 124. Scurgere cu grilaj rotunjit, adaptată la forma cavităţii rigolei de evacuare.
2. În garajele subterane
Clasa de rezistenţă la compresiune a betonului cel puţin C 20/25, grosime, armatura şi rosturi de dilataţie conform calculului
de rezistenţă. Dacă este necesar în funcţie de proiect: execuţie din beton impermeabil (beton imp.) clasă de rezistenţă la
compresiune minim C 25/30. Plăci de planşeu din beton armat conform calculelor de rezistenţă.
Execuția parcărilor cu pavaje și suprafețe de parcare inversate sau asfalt cu marcaj cu linie dublă trebuie decisă de societatea
națională sau regională Kaufland, specific proiectului.
Ambele variante trebuie licitate, inclusiv marcajele pentru locuri de parcare speciale (MA1.1/MA1.2). Se va alege varianta cea
mai eficientă economic.
Trebuie respectate normele oficiale, de ex. infiltrarea indicată. Dacă prin execuția de pavaj (dezetanșarea suprafețelor) se
obțin avantaje pecuniare la taxele de scurgere a apei, acest lucru va fi luat în considerare prin analizarea ciclului de viață la
evaluarea costurilor și luarea hotărârilor.
218
10.4 Marcaje pentru locuri de parcare şi căi de rulare autoturisme
219
• la maxim un nivel de parcare acoperit: culoare de marcare exclusiv alb
• la mai mult de un nivel de parcare acoperit: culoare în funcţie codul de culori de nivel pentru parcare, totuşi nivelul
Kaufland în culoarea de marcare a filialei
La suprafeţele de asfalt, pentru o mai bună vizibilitate, se poate abate de la culorile prescrise. Culorile vor fi apoi adaptate cu
zona “planificare obiectiv Kaufland”.
Vopsea albă din 2 componente pe bază de răşini epoxidice pe suprafeţele de parcare acoperite din beton nestratificat
precum şi pe suprafeţele acoperite, asfaltate.
Masă plastică la rece albă pe suprafeţe de beton expuse intemperiilor (vezi MA9)
Vopsea albă din 2 componente pe bază de răşini epoxidice pe suprafeţele de parcare acoperite din beton:
220
10.5 Configuraţie de culori/Sistem de culori
Straturi de vopsea de protecţie pe suprafeţe din beton din garaje subterane şi parcări supraetajate, cu rezistenţă la gaze
dăunătoare (gaze de eşapament de la automobile) şi cu rezistenţă la bioxid de sulf (rezistent la SO2).
Toate locurile pentru parcările supraetajate fără vizibilitate se marchează indicând nivelul şi numărul locului de parcare, de
exemplu: 1/123. Inscripţionarea este de culoare neagră, cu marginea inferioară la 2,00 m, dimensiune font 20 cm. Pentru
locurile centrale de parcare marcarea se realizează pe subgrindă.
Configuraţia culorilor
• ca acoperire OS4 în garajele subterane: înălţimea soclului minim 15 cm, vezi paragraful anterior 7.3 - Nr.2.
• ca acoperire cu strat de vopsea în parcări supraetajate şi parcări pe acoperiş cu mai multe niveluri: înălţime soclu 15 cm.
Configurarea zonelor de parcare cu marcare colorată a reazemelor din beton la supermarketul etajat
Pentru o mai bună orientare a clienţilor şi pentru o găsire mai uşoară a autovehiculului parcat, locurile de parcare de sub
supermarketul etajat se împart în zone cu marcare colorată diferită. Împărţirea în zone de parcare se face în zonele importante
şi se stabileşte de comun acord cu Kaufland, de exemplu, rezumarea a 2 rânduri duble de locuri de parcare, dimensiunea zonei
de parcare de până la aprox. 2500 m2.
Dispunerea se face în zona superioară a reazemelor din beton armat sub forma unei banderole circulare în jurul reazemului, ca
benzi de vopsea cu o înălţime de aproximativ 30 - 40 cm. Muchia inferioară şi muchia superioară a banderolei trebuie stabilite
în funcţie de forma reazemului, în funcţie de specificul proiectului. Benzile de vopsea trebuie să se afle pe cât posibil aproape
sub iluminare şi dedesubtul consolelor sau a suporturilor pentru grinzi din beton, respectiv a consolelor de plafon.
Grund de vopsea şi vopsitorie în 2 straturi cu vopsea din acrilat pur lavabil, grad strălucire: mat.Clasa de abraziune umedă 1
(NAB1).
• la un singur nivel de parcare acoperit: culoare RAL3020 pentru nivelul magazinului şi parcarea de deasupra sau de
dedesubt
• la mai mult de un nivel de parcare acoperit: culoare în funcţie codul de culori de nivel pentru parcare
Marcarea casei scărilor la exterior: cu numărul nivelului respectiv, inscripţionare în negru respectiv gri, pe suprafaţa peretelui, 4
săgeţi indicatoare şi simbol indicator ascensor în direcţia accesului în magazin/ascensor. Înălţime inscripţionare pentru culori,
simboluri şi săgeţi indicatoare, vezi desenul cu detalii de referinţă. Suplimentar, culoarea nivelului este inscripţionată ca şi
cuvânt în limba ţării respective. Pentru înălţimea inscripţionării vezi desenul cu detalii de referinţă. Nivelul cu culoare roşie este
marcat în loc de culoare cu “Logo Kaufland”.
Marcarea casei scărilor la interior pe suprafaţa peretelui: cu numărul nivelului respectiv, inscripţionare în negru şi 4 săgeţi
indicatoare negre în direcţia ieşirii. Accesul în magazin se marchează cu logo-ul Kaufland. Înălţime inscripţionare pentru culori,
simboluri şi săgeţi indicatoare, vezi desenul cu detalii de referinţă.
221
Uşi casa scărilor şi tocuri (casa scărilor principală, puţul liftului)
Uşi cu decupare de geam lăţime x înălţime 60 x 80 cm, respectiv decupare maximă de geam conform aprobării pentru protecţia
contra incendilor pentru uşă. Acoperirea uşii alcătuită din strat de grund, strat intermediar şi strat de acoperire (vopsire).
Foi de uşă şi tocuri pentru uşile exterioare
• la un singur nivel de parcare acoperit: culoare RAL3020 pentru uşile de la nivelul de parcare de deasupra sau de dedesubt
• la mai mult de un nivel de parcare acoperit: culoare în funcţie de codul de culori de nivel pentru parcare
Foi de uşă şi tocuri pentru uşile interioare
• Culoare RAL 7012 pentru uşi de casa scărilor interioare la nivelul magazinului
Marcare rampe de acces / rampe de plecare
5 săgeţi indicatoare pe parapetul de beton al rampei, la mai mult de un nivel de parcare conform codificării coloristice a
nivelului.
Rampă de intrare:
• marcaj inferior: 5 săgeţi indicatoare de culoarea nivelului la care vă aflaţi
• marcaj superior: 5 săgeţi indicatoare de culoarea nivelului în care se intră
Rampă de intrare:
• marcaj superior: 5 săgeţi indicatoare de culoarea nivelului din care se pleacă
• marcaj inferior: 5 săgeţi indicatoare de culoarea nivelului în care se intră
Codul de culori la nivelul de parcare
la un singur nivel de parcare acoperit / parcare pe acoperiş
Nivel culoare RAL
• Nivel magazin (0) RAL 3020*
• nivelul de parcare de deasupra sau de dedesubt (P+1/P-1): RAL 3020*
la mai mult de un nivel de parcare acoperit / parcare pe acoperiş:
Ordinea culorilor în sus:
• Nivel:
– Etajul 3 (P 3), RAL 6018, 3 grün (inscripţie pe peretele casei scărilor/puţul liftului).
– Etajul 2 (P 2), RAL 5012, 2 blau (inscripţie pe peretele casei scărilor/puţul liftului).
– Etajul 1 (P 1), RAL 1016, 1 gelb (inscripţie pe peretele casei scărilor/puţul liftului).
– Nivel magazin 0, RAL 3020*, 0 (inscripţie pe peretele casei scărilor/puţul liftului).
Ordinea culorilor în jos:
• Nivel:
– Nivel magazin 0, RAL 3020*, 0 (inscripţie pe peretele casei scărilor/puţul liftului).
– Etaj subteran 1 (P -1), RAL 2003, -1 orange (inscripţie pe peretele casei scărilor/puţul liftului).
– Etaj subteran 2 (P -2), RAL 5005, -2 blau (inscripţie pe peretele casei scărilor/puţul liftului).
– Etaj subteran 3 (P -3), RAL 6001, -3 grün (inscripţie pe peretele casei scărilor/puţul liftului).
Ordinea culorilor pentru toate celelalte cazuri speciale se va corela cu departamentul „proiectare magazin Kaufland”.
Reorganizare:
La magazine deschise se păstrează ordinea coloristică a nivelurilor cunoscută la client.
* Vopsitorie RAL 3020 la nivelul magazinului doar dacă puţul liftului / casa scărilor principală se află în afara mall-ului /
windfang-ului.
- CONSULTAŢI DETALII DE REFERINŢĂ -
222
conform precizărilor Kaufland. Barierele nu se dispun în pante sau în curbe. Dispunere pe rampe de acces la toate căile de
acces şi în zonarampelor de plecare la toate ieşirile clădirii sau parcării de pe acoperiş.
Culori:
Terminal acces cu bariere:
• terminal la intrare incl. distribuitor de tichete şi barieră (eventual grindă articulată), detector de vehicule (x2), incl.
încălzire
• terminal la ieşire incl. dispozitiv de citire şi dezafectare pentru tichete, cititor de coduri de bare în 4 direcţii, precum
şi barieră (eventual grindă articulată), detector de vehicule (x2), incl. încălzire. La terminalul de ieşire se va aplica o
pictogramă indicatoare pentru direcţia de introducere a tichetelor de parcare.
• automate pentru plată, incl. memorie suplimentară pentru rest de plată, dispozitiv de verificat bancnote şi monezi,
casetă de schimbare a monezilor cu umplere automată, interfon, tampon baterie, eliberare chitanţă, posibilitate de
plată ulterioară, posibilitate de anulare, calendar programabil (orar de vară/iarnă), declanşare alarmă la manipulare,
semnalizare defecţiune, compartiment iluminare. Cititor de coduri de bare în 4 direcţii. Automat pentru plată, incl.
încălzire, sistem de aerisire montat pe soclul metalic de pe partea montajului. Pe tastatură se va aplica o pictogramă
indicatoare pentru direcţia de introducere a tichetelor de parcare.
• staţie centrală, ecran TFT de 17“/19”, tastatură, hard-disc de cel puţin 250 GB, unitate CD-ROM, scaner manual
pentru tichete cu coduri de bare, USV, imprimantă pentru tichete şi chitanţe, (dimensiuni cca. DIN-A5), pupitru
pentru deschiderea barierei, interfon (număr de posturi telefonice în funcţie de intrări şi ieşiri, precum şi în funcţie
de automatele de plată). Computerul central se instalează în urma consultării cu Kaufland într-o încăpere, conform
priorităţilor:
• cerinţe minime pentru modulul software: prelucrare parcări de durată lungă, intrare date de operare şi preţuri de parcare,
tichet pierdut, tichet gratis, backup automat, raport tranzacţii, apelare statistică, contorizare totală, întreţinere de la
distanţă (fără linie telefonică)
• 1 aparat de rabatare electronic cu contor pentru rabatarea tichetelor la tejgheaua de informaţii de la intrare.
Culori:
Terminal acces cu bariere:
Terminal ieşire:
Detaliile de dispunere şi execuţie tehnică se stabilesc de comun acord cu Kaufland. Taxele de parcare corespund condiţiilor
locale existente, unde în general clienţii Kaufland parchează în mod gratuit. Opţional se poate impune ca la ieşire să nu se
utilizeze tichete suplimentare sau să se solicite tichete vizate la oficiul de informaţii sau la automatele deplată. Lucrările la
reţeaua de tuburi, cablare şi bordurare sunt considerate prestaţii preliminare în construcţii. Dacă nu este prevăzută (de către
223
Kaufland) o evidenţă a locurilor de parcare din parcarea supraetajată, atunci trebuie să se prevadă tuburi goale şi suprafeţe
de dispunere pentru echiparea ulterioară.
224
• Numărul necesar de sisteme de comandă zone pentru administrarea senzorilor; aparat de comandă pentru controlul şi
reglarea senzorilor, controlul senzorilor prin cablu de date 2 x 2 x 0,8, montat pentru “regim stand alone” şi comunicaţia
datelor către PC-ul de comandă pentru cablu modem/Bus; interfaţe către indicatoarele conectate. Montat în dulap
pentru fixarea pe perete. Transmiterea datelor: RS485
• Instalarea semnelor dinamice de circulaţie variabile la punctele de ramificaţie (puncte decisive) ale aleilor de acces
din nivelurile de parcare. Săgeata cu LED verde cu X roşu pentru afişarea direcţiei/direcţiilor de deplasare către
următoarea alee de acces cu locuri de parcare libere. Panouri indicatoare suplimentare cu fundal luminat cu LED-uri
„Ieşire“, inscripţionare cu alb, din plexiglas opal cu folie albastră 3M). Comanda se face prin intermediul cablului
magistralei de la computer, respectiv de la controlul zonal.
– Dimensiuni modul separat indicator trafic =cca. 200 x 200mm
– Dimensiuni plăcuţă indicatoare cca. 200 x 515mm
– Săgeată simboluri (verde) : cca. 70x130 mm, număr LED-uri= 36.
– Cruce simboluri (roşu) : diametru 140 mm, număr LED-uri= 36.
- CONSULTAŢI DESENUL CU DETALII DE REFERINŢĂ -
• Instalarea de indicatoare de trafic dinamice suplimentare pe rampele de acces la fiecare etaj , la mai multe nivele de
parcare cu simboluri săgeată (verde) şi cruce (roşie) per direcţie de mers şi indicarea numărului total de locuri libere de
parcare la nivelul curent şi a celor libere de pe nivelul următor.
• Afişaj cu LED al locurilor de parcare, pe două rânduri, verde, cu trei spaţii, „0“ roşu, înălţime caractere cca. 110 mm şi
indicatoare luminate din spate cu LED-uri pe următoarele nivele de parcare (de ex. P3, P4), inscripţionare cu alb, pe
plexiglas opal cu folie 3 M galbenă sau verde). Controlul se face printr-un cablu Bus de către sistemul de control al
zonelor sau PC.
– Dimensiuni plăcuţă indicatoare nivel parcare cca. 200x315mm
– Dimensiuni afişaj locuri parcare cca. 200x315 mm
• Completarea treptei de execuţi 1 cu indicatoare de trafic pentru indicarea numărului total de locuri de parcare libere în
calea de rulare curentă şi indicarea numărului total de locuri libere în următoarele căi de rulare ale nivelului de parcare,
afişaj locuri parcare LED pe două rânduri verde, cu trei caractere, „0“ roşu, înălţime caractere cca. 110 mm. Controlul se
face printr-un cablu Bus de către sistemul de control al zonelor sau PC.
• Dimensiuni: lăţimexînălţime modul separat cca. 315x200mm
Configuraţia plăcuţelor indicatoare şi a indicatoarelor alternative de trafic
- CONSULTAŢI DESENUL CU DETALII DE REFERINŢĂ -
225
perete cu posibilitate de închidere. Hidranţi de perete cu conductă uscată.
Iluminare
Iluminare conform cărții tehnice a încăperilor
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Dispunere fără intersectare a rampelor de intrare şi de ieşire.Pantă:Maxim 10%, măsurate la mijlocul părţii carosabile, zona de
racordare de la capătul rampei este de cel puţin 5,00 m. Raza rampei: în axa căii de rulare este de cel puţin 7,50 m.
Construcţie:Stâlpi de susţinere şi traverse din beton armat şi inimă de grindă sau planşee din plăci din beton armat.
Îmbrăcămintea părţii carosabile:Îmbrăcăminte de asfalt turnat pe strat de separaţie din fibră de sticlă nefinisată şi protecţie
antiderapare cu metal laminat striat, în 2 straturi 30 mm + 30 mm; pe suprafaţa superioară se presară circa 6 kg/m2 criblură
2/5 şi nisip de cuarţ, suprafaţa superioară se nivelează cu material de adaos Trinidad Epuree. Îmbrăcămintea părţii carosabile
de deasupra spaţiilor încălzite se realizează în sistem Poburski/System „ESB Kirchhoff – Streetcon.Rosturile la trecerile pentru
rampe şi rosturile de dilataţie ale clădirii se prevăd cu profiluri prefabricate pentru rosturi de dilataţie.
Lăţimea interioară a carosabilului pentru fiecare sens de circulaţie trebuie să fie 3,80 m. Se prevăd suplimentar benzi de
protecţie cu delimitare a carosabilului cu injecţie de plastic la cald pentru benzi centrale: lăţime 1x20 cm. Benzile marginale
şi zona pietonală 2x40 cm sau 1x40 cm şi 1x80 cm inclusiv cale de refugiu la solicitarea expresă a autorităţilor. Marcare prin
plastic injectat la rece sau vopsea din două componente, albă.
La solicitarea autorităţilor se prevăd borduri din beton armat, la 7 cm înălţime, cu muchii teşite la 45 grade. Capetele bordurilor
se prelungesc în exterior la cota zero pe o lungime de 1m sub formă de pană. Marcarea color a bordurilor pe marginea exterioară
10 -12 cm lăţime, culoare albă.
Parapet: beton armat, înălţime 1,10 m, cu margini teşite, strat de vopsea RAL 9010.
Acoperirea rampei superioare: Construcţie din oţel cu fixare exterioară la parapetul din beton armat, inclusiv acoperire cu
tablă trapezoidală. Înălţimea interioară utilă de cel puţin 3,10 m. Ca alternativă pentru acoperirea rampelor se prevede un
sistem de încălzire pentru partea carosabilă a rampelor, însă numai cu acordul în scris dat de Kaufland
Iluminare: Intensitatea luminii pentru primii 10 metri de la intrări şi ieşiri are valori descrescătoare de la 300 la 100 lux.
- CONSULTAŢI DESENUL CU DETALII DE REFERINŢĂ -
226
10.8 Alte echipări, marcaje, Indicatoare
Instalaţia de reclamă
227
Indicator de orientare din tablă de aluminiu, 2 mm grosime, (lăţime/înălţime) 420/230 mm. Indicatorul poate fi demontat la
nevoie.
Indicatoare în partea superioară a locului de parcare. Numărul locurilor de amplasare de pe indicatoare corespunde numărului
locurilor necesare de parcare.
Până la un număr de 7 locuri de amplasare câte 1 indicator la locul de parcare exterior, drept şi stâng cu săgeata de indicare
a direcţiei dreapta / stânga. De la 8 locuri de parcare se utilizează suplimentar un indicator central, cu săgeata de indicare a
direcţiei în ambele direcţii.
• în cazul poziţionării locului de parcare la faţadă / la pereţi:
montaţi indicatoarele la loc vizibil pe perete, muchia inferioară a indicatorului cca. 0,6 - 1,20 m deasupra pardoselii în
funcţie de stabilirea specifică proiectului
• la poziţionarea liberă a locului de parcare în zonele marginale:
Montaţi indicatoarele pe suporturile de indicatoare din ţeavă de oţel zincată, rotundă, capătul superior al ţevii închis,
lungime ţeavă cca. 2,25 m de la muchia superioară a acoperirii părţii carosabile. Diametru ţeavă circa 100 mm, muchia
inferioară a indicatorului cca. 2,0 m deasupra pardoselii.
• la poziţionarea liberă a locurilor de parcare în zona şirurilor duble de locuri de parcare:
Indicatoarele de pe suporturile de indicator: Dispunerea se face în punctul de intersectare a locurilor de parcare într-o
insulă înconjurată, analog împrejmuirii stâlpului de iluminat BL2. Muchia inferioară a indicatorului aprox. 2,0 m deasupra
pardoselii.
Mod de execuţie 1
Indicator de orientare cu simbol pentru loc de parcare pentru persoanele cu handicap.
Mod de execuţie 2
Indicator de orientare cu simbol pentru locul de parcare pentru părinţi.
Mod de execuţie 3
Execuţie numai la nivel de parcare superior, dacă nu este posibilă montarea indicatoarelor la clădire sau în apropierea intrării!
Indicatorul de orientare pentru locul de parcare pentru părinţi şi pentru persoane cu handicap, fixat pe suport din oţel inoxidabil
pe bloc de beton, lungime/lăţime 80/60 cm, înălţime 80 cm, din piatră naturală gri sau granit sau ca element finit din beton.
Până la un număr de 7 locuri de amplasare câte 1 indicator la locul de parcare exterior, drept şi stâng cu săgeata de indicare
a direcţiei dreapta / stânga. De la 8 locuri de parcare se utilizează suplimentar un indicator central, cu săgeata de indicare a
direcţiei în ambele direcţii.
228
11. Tehnica de transport
11.1 Planşee de etaj, case ale scărilor, balustrade, alte echipări
Planşee de etaj
Calitatea betonului, dimensionare şi armatura conform calculului de rezistenţă. Execuţie ca plăci din elemente prefabricate
din beton armat sau ca planşeu masiv din beton armat luând în consideraţie rentabilitatea optimă şi cea mai mică durată
de execuţie. Utilizarea de planşee din corpuri cu cavităţi nu este permisă. Partea inferioară având calitate de beton
aparent. Normativele privind betonul aparent DBV06/2015. Strat vopsea de dispersie RAL 9010, cu excepţia zonei planşeelor
suspendate.
Casele scărilor
Elemente prefabricate din beton armat sau în beton turnat la faţa locului cu rezistenţă la foc de 90 de minute. Execuţia
tuturor elementelor prefabricate din beton armat de calitatea betonului aparent. Normativul pentru beton aparent DBV
06/2015. Dacă este necesar în funcţie de proiect, pereţi ca elemente stratificate, pe partea exterioară cu 2 straturi de vopsea
pur acrilică, cu rezistenţă la razele ultraviolete, de culoarea NCS S 1000N mondweiß.
Balustrade
Balustrade în zonele accesibile publicului se vor construi ca benzi dispuse orizontal, astfel încât să nu poată fi escaladate.
Preferat: Balustrade cu bare verticale
Mana curenta din oţel inoxidabil V2A, diametru 44 mm. Ţevile din locurile de impact sunt sudate continuu, cordoanele de
sudură sunt şlefuite fin. Mana curenta se întinde lateral lângă balustrada scării în varianta de execuţie conformă standardului
pentru persoane cu handicap, înălţimea de montare 850 mm, respectiv conform prevederilor naţionale. Distanţa de la muchia
exterioară a balustradei până la balustradă trebuie să măsoare cel puţin 5 cm. Fixarea mainii curente la stâlpul balustradei cu
bare sudate. Mana curenta este continuă în zona casei scării.
Casa scărilor exclusiv cu mână curentă pe ambele părţi, 1x pe balustradă şi 1x pe perete. Capetele mâinilor curente la
începutul şi capătul balustrăzii cu marcare/profilare amboasată sesizabil, de exemplu 4 inele sau pe ambele părţi 4 puncte
profil. Balustrada scărilor trebuie să ducă cel puţin până la urma treaptă.
229
Mână curentă din ţeavă din oţel, diametru 44 mm, fixată cu stâlpi din oţel pe pereţii ascendenţi, acoperire cu lac pe bază de
răşini sintetice, RAL 7016 anthrazitgrau, pe strat de grund. Ţevile din locurile de impact sunt sudate continuu, cordoanele de
sudură sunt şlefuite fin. Mana curenta este fixată în lateralul peretilor cu bare şi plăci rotunde de fixare din oţel zincat. Mana
curenta în varianta de execuţie conformă standardului pentru persoane cu handicap, înălţimea de montare 850 mm, respectiv
conform prevederilor naţionale. Distanţa de la muchia exterioară a Mainii curente până la balustradă trebuie să măsoare cel
puţin 5 cm. Balustrada iese în afară pe orizontală câte 30 cm la intrarea, respectiv ieşirea scării, fiind rotunjită la capăt în jos.
Mana curenta trebuie executată fără întrerupere de jur împrejur în zona platformei intermediare printr-o uşă de acces.
Casa scărilor exclusiv cu mână curentă pe ambele părţi, 1x pe balustradă şi 1x pe perete. Capetele mâinilor curente la
începutul şi capătul balustrăzii cu marcare/profilare amboasată sesizabil, de exemplu 4 inele sau pe ambele părţi 4 puncte
profil. Balustrada scărilor trebuie să ducă cel puţin până la urma treaptă.
Pentru livrarea şi montajul benzilor rulante de transport persoane se prevăd lucrări de întreţinere cu garanţie pe o perioadă
de 2 ani. Pe timpul primelor 3 zile de la deschiderea complexului comercial trebuie să existe la faţa locului, în filială, un serviciu
de specialitate calificat pentru reparaţii şi deranjamente. Recepţia instalaţiei se asigură de către societatea de supraveghere
tehnică, incluzând aici şi toate cheltuielile aferente.
autoportant pentru sarcină utilă de 5.000 N/m2 inclusiv greutatea proprie. Încovoiere maxim 1/750 din deschiderea de sprijin.
În funcție de lungimea benzii rulante se admite o structură mediană de susținere. Valoarea minimă a înălțimii interioare în
zona subgrinzilor necesare trebuie să fie 2,50 m. Bară de protecție față de tavan, pereți și la urcare.
Execuţie impermeabilă la ulei, fără contrafişe transversale la baza eşafodajului. Părţile de susţinere sunt din materiale de
construcţii ignifuge, iar părţile care nu sunt de susţinere - din materiale de construcţii greu inflamabile. Suportul eşafodajului
se izolează împotriva transmiterii zgomotului. Îmbrăcămintea exterioară este din tablă complet netedă, grunduită de 3 ori,
finisare cu strat de vopsea sau lac de protecţie contra intemperiilor. Suprafeţe: toate ramele din profiluri de aluminiu eloxat.
Palete
Lățime palete 1.000 mm. Adâncime palete 400 mm. Palete din aluminiu turnat, cuplate prin roți dințate, suprafață plană a
treptei, o paletă de rezervă pentru fiecare bandă rulantă. Unghi de înclinare pentru dinții corespunzători paletelor < 14°; un
set de dinți de rezervă.
Balustrade
sticlă securit, grosime minim 10 mm, fără reazem, securizate, soclu de balustradă din oțel inoxidabil, granulație 220. Suport
mână curentă din oțel inoxidabil sau aluminiu, inoxidabil, mână curentă din cauciuc negru, inserție din inimă de oțel, modificarea
vitezei față de cea a benzii pentru palete este de maxim + 1%.
230
Iluminare cu LED pentru balustradele din sticlă ale benzilor rulante, constând în benzi cu leduri în marfa la metru, cu 2 alimentări
per mână curentă, montarea se face dedesubtul mâinilor curente. Distanța dintre leduri cca. 0,83 cm / cca. 120 bucăți leduri
/ per metru. Tip LED: SMD PLCC2 3528, culoarea luminii weiß: 5000 K, flux luminos cca. 770 lm / m sau similar. Consum de
putere: 9,6 W/m, lungimea benzilor cu LED: 2 x cca. 15 m. Accesorii:
• Număr necesar de surse de alimentare LED: 48 V, 320 W, IP65
• Cablu de alimentare, 2x1,5 mm²
• Placă de bază, doză de racordare și piese mici electrotehnică
• Racord electric în dulapul de comandă
Comanda
Comandă electronică cu pupitru de service pentru supravegherea optică a tuturor dispozitivelor de securitate, cu ieșire fără
potențial al semnalizării deranjamentelor colective și instalație de supraveghere de la distanță. Comutatorul cu cheie este
pregătit pentru un cilindru profilat al instalaţiei de închidere centralizată.
Variante de comandă - eficiență energetică
Montarea tuburilor goale şi cablarea pentru indicatorul direcţiei de mers şi întrerupătorul de siguranţă al structurilor portante
din oţel inoxidabil. Structurile portante inoxidabile, indicatorul direcţiei de mers şi întrerupătorul de siguranţă se livrează şi
se montează de către furnizorul de scări rulante. Cablările, conductele de alimentare electrică şi tuburile goale pentru scara
rulantă se stabilesc în funcţie de importanţa legăturilor conform indicaţiilor furnizorului.
Antrenare
Sistem de antrenare care se asamblează numai prin formă; nevoi reduse de întreţinere; randament ridicat; uleiul se schimbă cel
mai devreme după 8.000 - 10.000 ore de funcţionare; vas de reţinere a uleiului; frână de exploatare cu declanşare automată.
Proiectare, tip de construcție și dotare tehnică la fel ca și la benzile rulante interioare, pe suprafața de vânzare Kaufland.
Distanța dintre marginea exterioară a mâinii curente a benzii rulante și perete să fie de minim 250 mm. Acest lucru trebuie
asigurat constructiv.
Pereţi exteriori cu vitrări pe suprafeţe mari în conformitate cu configuraţia faţadei pentru proiect, conform planificării
obiectivului Kaufland. Consultați fațada cu stâlpi și elemente de blocare PRF3.
• În zonele cu incidență a luminii naturale: Comanda iluminării în funcție de lumina naturală cu senzori instalați la fața
locului, tipul de conectare S2h.
• Instalație de aer uzat LÜA4.1
• Evacuarea fumului conform conceptului de protecție la incendiu.
• Instalații electrice cu clasă de protecție IP54.
231
Gresie din ceramică fină, 300/300/14 mm, cu protecţie împotriva alunecării grupa de evaluare R9.
Fabricat şi culoare conform listei de fabricate.
11.3 Ascensoare
Racordul electric:
Racordul la reţeaua de curent şi lumină pentru utilaj, sistem de comandă şi iluminarea puţului se va instala în conformitate
cu solicitarea pentru conectare la reţea. Se va instala întrerupătorul principal. Poziţia punctelor de conexiune se stabileşte
conform schemei instalaţiei şi se va stabili de comun acord de electrician împreună cu producătorul ascensorului.
Dulap de comandă:
Amplasarea dulapului de comandă pentru elementele de comandă se va lua în calcul încă de la momentul proiectării
prefabricatelor din beton. Poziţionarea dulapului de comandă se face cu luarea în calcul a lucrărilor de întreţinere, pe cât
posibil lângă cea mai de sus uşă a puţului, cu vedere directă asupra uşii puţului, de preferinţă într-o nişă de perete. Uşa
232
dulapului de comandă trebuie să poată fi închisă, astfel încât la lucrările de întreţinere şi reparaţie să nu aibă acces persoanele
neautorizate. Dacă este vizibil în zona publică atunci se va dispune o acopeire accesibilă din tablă de oţel cu margini.
Cerinţe generale pentru lifturi exterioare
Generalităţi:
Nu pot fi prevăzute şi nu se permit amenajări străine lifturilor în puţul liftului şi în spaţiile destinate mecanismelor de
acţionare.Pentru punerea la dispoziţie a unui spaţiu destinat depozitării materialelor necesare pentru doi depanatori de lifturi
se solicită indicaţii în acest sens.Verificarea se realizează la recepţie de către asociaţia de supraveghere tehnică.Lifturile se
numerotează în sensul acelor de ceasornic (Lift 1, 2, 3 …..).Numerotarea trebuie să se realizeze în cabina liftului.
Ascensoarele pentru persoane se realizează în conformitate cu directiva pentru ascensoare 95/16/CE, precum şi cu norma
europeană 81-1 şi se vor autoriza de către societatea autorizată de supraveghere tehnică regională (ZÜS). Noile instalaţii de
ascensoare trebuie să îndeplinească cerinţele EN81-20.
Se vor respecta normele aplicabile în vigoare.
Lifturi exterioare:
La lifturile exterioare, respectiv la intrările din exterior sunt necesare următoarele măsuri suplimentare. Construcţia portantă,
şinele de rulare şi toate părţile din oţel trebuie zincate la cald. Şuruburile şi elementele de fixare trebuie zincate la cald, iar
în zonele vizibile se execută din oţel inoxidabil V2A. Instalaţii electrice cu tip de protecţie IP54. Scurgerea apei din puţ. Se
impune încălzirea tuturor pragurilor de uşi inclusiv pentru uşa cabinelor.
Ascensoare pentru persoane:
Se proiectează şi se execută ca ascensoare cu cablu. Uşile se dispun numai pe părţile frontale.
Mecanismul de acţionare a liftului:
Pentru acţionare se utilizează mecanisme de acţionare cu melc sau mecanisme de acţionare fără cutie de viteze (gearless).
La utilizarea mecanismelor de acţionare gearless, discul de acţionare trebuie să poată fi înlocuit.
Ascensoarele pentru mărfuri:
Se proiectează şi se execută ca ascensoare hidraulice. Hidraulica drept hidraulică în tandem.
Delimitarea activităţii:
Volumul livrărilor de la firma de ascensoare trebuie să cuprindă:
• Livrarea tuturor şinelor de ancorare şi a îmbrăcăminţii pentru schele, precum şi traversele de separaţie necesare lagrupele
de lifturi
• Livrarea bridelor pentru schele şi montajului de bază (în condiţii de închiriere)
• Livrarea şi montarea instalaţiei de iluminare a puţului, precum şi a prizei din groapa puţului
• Livrarea comutatorului principal, precum şi a întrerupătoarelor din spaţiul destinat mecanismelor de acţionare pentru
iluminarea cabinei şi puţului, inclusiv a siguranţelor aferente
• Părţile acţionate prin rotire se marchează cu o culoare de siguranţă (galben)
• Podeaua cabinelor se realizează cu plăci de gresie, similar ca în spaţiul comercial
Pentru livrarea şi montajul lifturilor se prevede o garanţie pe o perioadă de 2 ani.
Pe timpul primelor 3 zile de la deschiderea complexului comercial trebuie să existe la faţa locului, în filială, un serviciu de
specialitate calificat pentru reparaţii şi deranjamente.
Verificarea ascensoarelor înainte de punerea în funcţiune inclusiv evaluarea riscurilor şi planul pentru cazuri de urgenţă conform
regulamentului de siguranţă în funcţionare trebuie realizată şi documentată de producătorul ascensoarelor.
Recepţia instalaţiei se asigură de către societatea autorizată de supraveghere tehnică (de exemplu TÜV), incluzând aici şi
toate cheltuielile aferente.
Lucrările firmei de construcţii se vor verifica înainte de recepţie de către o societate autorizată de supraveghere tehnică
(ZÜS):
Asigurarea iluminatului şi prizelor în spaţiul destinat mecanismelor de acţionare şi la intrările puţului. Lucrări de pardoseală
în spaţiul destinat mecanismelor de acţionare şi la intrările puţului. Echiparea uşilor cu sisteme de închidere pentru spaţiile
destinate mecanismelor de acţionare.
Realizarea instalaţiei electrice de alimentare şi de comandă până la sistemul de comandă, inclusiv a tuturor legăturilor
transversale, a instalaţiei liftului de apelare în caz de necesitate către serviciul de preluare a apelurilor. Desemnarea a cel
puţin 2 depanatori pentru lifturi.
• Puţul liftului, pardoseala:
233
– Beton cu fundaţii pentru şine şi soclu, la adâncimea 30/30/10 cm în colţurile puţului ca bazin al pompei.
• Pereţi:
– Beton cu şine de ancorare şi îmbrăcăminţi pentru schele conform planului de montaj.
• Uşi:
– Uşi din oţel, trapă de acces pentru întreţinere prevăzută cu scară, respectiv trepte conform cerinţelor impuse de
societatea de supraveghere tehnică.
• Planşeu:
– Cârlige de ancorare în beton pentru montajul cabinei; se solicită indicaţii privind forţa portantă la firma furnizoare.
• Ventilaţie:
– Ventilaţie conform reglementărilor impuse de autorităţi şi de firma de ascensoare, prevăzută la peretele exterior
cu grilaj de protecţie contra intemperiilor/pătrunderii păsărilor.
• Instalaţia electrică:
– Reţeaua electrică de alimentare pentru iluminatul şi prizele din puţ, în conformitate cu reglementările firmei
furnizoare.La ascensoarele din interiorul spaţiului comercial se prevede un cablu video 0,6/3,7/75 Ohm şi o legătură
de comandă YSLYDY-JZ 5 x 0,75 mm2 de la sala maşinilor la cabină pentru camerele de supraveghere.
235
autolubrifiate pe șinele de ghidare speciale ale ascensorului, poziționate central pe laturile lungi ale cabinei. Suporturile pentru
bagaje nu sunt permise. Balustradă din oțel inoxidabil V2A, cu diametrul de 40 mm, montată pe trei dintre pereții laterali ai
cabinei sau montată pe părțile stângă și dreaptă ale liftului. Balustradă pe axă, înălțime de montaj la 900 mm deasupra podelei
finisate.
Lumini încorporate în planșeu: integrate sigur în privința vandalismului și coplanar în planșeul cabinei, intensitatea de iluminare
200 Lux (măsurată la 1 m deasupra pardoselii cabinei). Capac lumini din sticlă securizată cu folie mată albă, în varianta de
execuție sigură împotriva vandalismului. Becurile trebuie să se poată schimba de jos. Lămpile de iluminat: Panouri cu LED, de
ex. tip pătrat, culoare deschisă, alb rece. Pentru asigurarea necesarului de iluminare a cabinei, se pot interconecta mai multe
saltele cu lumini.
Alternativ, se pot utiliza spoturi cu LED sigure împotriva vandalismului și coplanare încorporate în planșeul cabinei. Culoare
lumină alb rece, acoperire cu aspect de oțel inoxidabil.
Protecție la lovire constând din: 2 rânduri de benzi de protecție confecționate din lemn tare 200/20 mm, cu margini rotunjite
conform schiței de detaliu.
Placă de pardoseală:
Se va coborî podeaua cabinei cu aproximativ 50 mm pentru instalarea plăcilor de pardoseală. Placă de pardoseală din gresie
din ceramică fină 200/200/14 mm precum în spaţiul de vânzare, dispunerea cu mortar adeziv Flex. Întreaga structură portantă
zincată la cald, iar toate celelalte elemente din oţel grunduite cu vopsea pentru finisare.
Uși de acces automate:
Lățime 1,40 m, înălțime 2,10 m, ușă glisantă telescopică automată din 4 segmente, cu deschidere centralizată cu senzori
luminoși/senzori de monitorizare a spațiului dintre cabină și ușa interioară montați îngropat, înălțime de până la 1,80 m, cu
timpii de deschidere și închidere a ușilor reglabili. Trasee de rulare cu bandă de rulare curbată, cu miez solid de oțel și bandă
de rulare din material plastic care reduce zgomotul. Praguri de ușă din oțel inoxidabil V2A pentru sarcini selective de cel puțin
250 kg. Frecvența de acționare a ușii este controlată. Uși de capăt automate, din foaie de oțel inoxidabil V2A cu textură tip
piele, cu același design ca și cabina.
Uși de acces în puț:
Lățime 1,40 m, înălțime 2,10 m, ușă glisantă telescopică automată în 4 segmente, acționată complet automat de ușile cabinei,
panouri de ușă din tablă de oțel inoxidabil V2A cu textură tip piele, rezistente la torsiune, fără fereastră de vizionare. aluri
înclinate la 45°, ca rame de protecţie a zidurilor, din tablă tare de oţel inoxidabil de 2 mm. Tocu ri la accesul în puţ, din oţel
inoxidabil V2A.
Panoul de interior (cabină):
În zona ușii de acces în ascensor, panoul cabinei cu butoanele pentru etaje, butoanele de apel de urgență, indicatorul nivelului
cabinei și interfonul trebuie să fie instalate pe peretele cabinei la o distanță de 400 mm față de ușa de acces. Panou din
oțel inoxidabil, Korn 240. Fixare cu șuruburi speciale, detașabile numai cu scule speciale. Butoane de comandă pentru etaje
B/H 50/50 mm din oțel inoxidabil. 1 buton de control pe etaj cu desemnarea etajului pe butonul de intrare font piramidă
(inscripționat în relief, tactil). Codificarea culorilor pentru nivelul respectiv/nivelul de parcare este făcută pe plăcuțe colorate
din oțel inoxidabil. Aceste plăcuțe de oțel inoxidabil sunt fixate pe panoul din spate, șuruburile nu sunt vizibile. Dacă este
necesar, aceste plăcuțe cu model pot fi înlocuite. Suplimentar, nivelul Kaufland se va marca cu logo-ul Kaufland pe aceste
plăcuţe demontabile. Nivelurile de parcare sunt marcate cu un P alb pe un fundal albastru pe aceste plăcuțe.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Panoul exterior al ascensorului:
Panouri exterioare cu buton de apelare, din oțel inoxidabil, Korn 240. Fixare antivandalism cu șuruburi speciale, detașabile doar
cu scule speciale. Butoane de apel W/H 50/50 mm, cu identificare direcțională sus/jos prin săgeți/săgeți duble. Simbolurile
cu săgeată de pe butoanele de apel sunt negre font piramidal (scriere în relief, design tactil). Marcarea culorii nivelului (din
magazin sau parcare) se realizează în concordanță cu codul de culori, prin aplicarea unei benzi de culoarea respectivă pe
panoul exterior.
- CONSULTAȚI DETALII DE REFERINȚĂ -
Codul de culori la nivelul de parcare (panoul liftului)
• la un singur nivel de parcare acoperit / parcare pe acoperiş:
– Nivelul Kaufland = RAL 3020.
236
– Nivel de parcare deasupra sau dedesubtul nivelului Kaufland = RAL 9010
Comanda:
Instalația de comandă a liftului cu posibilitate de diagnosticare, programabilă pentru memorare, având tehnologie cu
microprocesoare, ține cont de următoarele opțiuni: memorare a defectelor codată temporal prin propria sursă de curent
auxiliară, compatibilitate electromagnetică ridicată, interfețe standardizate de magistrală și pentru comunicații, contact fără
237
potențial pentru semnalizarea deranjamentelor colective, a apelării de urgență și a stării de funcționare. Diagnoză proprie şi
afişare a defecţiunii în text clar .
Toate indicatoarele de funcţionare şi instalaţiile de iluminare se asigură contra distrugerii. Întrerupătorul de comandă este
adaptat pentru butuc simplu de yală pentru deconectarea sistemului de comandă și de iluminare a cabinei cu contact fără
potențial, instalat în stația de oprire de la parter. Lifturile din interiorul spaţiului comercial sunt prevăzute cu un cablu video
0,6/3,7/75 Ohm şi o legătură de comandă YSLYDY-J5x0,75 mm² - sau un echivalent - de la sala maşinilor la cabină pentru
supravegherea video opţională. Instalaţia de comandă a liftului corespunde normei europene 81-2 şi celui mai recent standard
tehnic. Nu se admit modificări specifice producătorului şi codarea instalaţiei de comandă.
Posibilitate de instalare a unei stații de parcare în stația cea mai de jos după 5 minute. Control de revenire a ascensorului
la dulapul de comandă, sistem de comandă ca sistem de comandă colectiv cu un buton. Material de instalare conform
prevederilor Asociației Germane a Electroniștilor. Sursă de curent auxiliar pentru apel de urgență în caz de cădere a rețelei cu
sonerie de alarmă. Iluminare de urgență în cabină și instalație de intercomunicație între sala mașinilor, cabină și informații de
intrare lampă manuală în sala mașinilor. Iluminarea puţului cu tuburi fluorescente la fiecare oprire
Apel de urgență ascensor: Sistem de comunicații pe 2 căi conform EN81-28
Cablu suspendat cu cel puțin cinci conductoare de lungime corespunzătoare de la sala mașinilor până la tavanul cabinei de
lift. Se prevăd suplimentar 5 conductori pentru instalaţia de comunicaţii de curenţi slabi.
Copiere digitală pentru puţ. În general se utilizează un indicator incremental cu mecanism de acţionare prin curea.
Întrerupătoare pentru transmisia mişcării de copiere conform Normei europene 81 ca dispozitive active de comandă fără
contact. Instalaţie de cântărire a greutăţii integrată în instalaţia de comandă. Comenzile de evacuare şi în caz de incendiu se
includ în instalaţia de comandă şi se activează opţional fără preţuri suplimentare.
Casetele exterioare pentru apelare se amplasează în zidărie. Plăcile de acoperire pentru casetele tabloului se execută din oțel
inoxidabil de granulație 240. Butoanele de apel asigurate contra vandalizării și corespunzătoare tabloului din cabine.
Panou de comandă capsulat din oţel, rezistent la torsiune, închis din toate părţile, cu uşi frontale. Toate legăturile de intrare şi
de ieşire sunt dispuse vizibil şi fixate individual, şiruri de cleme inscripţionate. Toate aparatele, precum dispozitive de protecţie,
relee şi întrerupătoare orare se montează în condiţii de amortizare a vibraţiilor, respectiv a zgomotului. Tablourile de comandă
se protejează împotriva coroziunii cu lăcuire prin ardere. Uşile sunt prevăzute pe partea interioară cu suporturi pentru păstrarea
planurilor definitive pentru circuitele electrice.
Acționare:
Cilindru tandem de înaltă presiune cu piston în 1 sau 2 trepte direct sau indirect cu articulație sferică, placă de racordare,
limitatoare de cursă amortizate, conexiune de preaplin pentru ulei cu siguranță în caz de spargere a țevii. Dispunerea stâlpilor
de susţinere: în stânga şi în dreapta lângă cabina ascensorului. Agregatul de antrenare montat prin şuruburi cu pompa
cu arbore şi direct cu motorul special din baia de ulei. Agregat hidraulic cu bloc reglementat de comandă a ventilelor, cu
manometru și conexiune de verificare. Instalația corespunde normei europene 81-2. Încălzirea și răcirea uleiului sunt controlate
termostatic. Instalarea şi montajul agregatului, a furtunului hidraulic şi a sifonului deversor se realizează în condiţii de atenuare
a zgomotului transmis prin corpuri.
Cabină ascensor:
Tavanul, părțile laterale și peretele posterior din tablă de oțel cu muchii teșite, cu strat de grund. Acoperire cu strat de vopsea
RAL 9002 alb-gri, alternativ RAL 7035 gri deschis. Protecție la lovire constând din: Corniere din oțel zincat la cald 150/100/10
mm furnizate de producătorul liftului fixate în șuruburi de jur împrejur pe 3 laturi ale podelei cabinei și neîntrerupt la liftul cu
acces prin 2 părți. Intensitatea luminii 200 lux. Corp de iluminat 36/58 W, sub formă de bară cu capac raster, interschimbabil cu
acces prin partea inferioară. Podeaua cabinei – tablă striată zincată la cald, execuție consolidată, pentru încărcare cu ajutorul
cărucioarelor stivuitoare cu încărcare pe roată de 600 kg. Structură portantă zincată la cald, toate celelalte elemente din oțel
grunduit cu vopsea de finisare. Pragurile podelei din oțel zincat la cald, pentru o încărcare punctuală de 600 kg. La varianta
de lift cu acces de trecere trebuie amplasat un tablou de cabină la fiecare acces.
238
• Feronerie ușă exterior: mânere bară montate fix de aproximativ 350 mm lungime, margine inferioară la aproximativ 1 m
deasupra nivelului pardoselii.
• Feronerie ușă interior: mâner îngropat și mâner rotativ.
• Blocare ușă: prin broaște cu bolț de blocare, care se înclichetează automat după închiderea ușii.
Fiecare canat de ușă prevăzut cu 3 balamale și elemente de blocare automată, cu rost față de podea. La pragul ușii se
prevede colier din oțel, laturi verticale de cel puțin 120 mm. Uși cu vizor 10/60 cm, inclusiv vitrare din sticlă securizată. Contacte
cu protecție la umiditate. Rampele și ușile cu ieșire în curte adaptate pentru butuc dublu de yală, precum și contacte fără
potențial, accesibile în tabloul de comandă, închise și încuiate pentru uși.
Puț:
Betonat, șine de fixare. Iluminarea puţului cu tuburi fluorescente la fiecare oprire
239
12. Norme de recepţie a construcţiei
12.1 Generalităţi cu privire la organizarea recepţiei construcţiei
Norma de recepţie a construcţiei descrie forma de recepţie a construcţiei şi cuprinde lista dovezilor şi documentelor, care sunt
necesare pentru desfăşurarea recepţiei.
Condiții pentru realizarea recepției finale; serviciile care trebuie prestate pentru recepția finală și documentele de recepție
și de revizie care trebuie predate
• Pentru realizarea recepției finale de către Kaufland, trebuie prezentate rapoartele complete și fără deficiențe elaborate
de către experți și rapoartele de recepție oficiale, fără deficiențe.
• Pentru verificarea facturii finale, toate foile cu dimensiuni și planurile cu dimensiuni trebuie prezentate în formă
verificabilă.
• Recepția finală de către Kaufland se face după prestarea completă și fără deficiențe a serviciilor și după notificarea
în scris către Kaufland a capacității depline de funcționare prin intermediul firmei executante și arhitecților respectiv
proiectanților de specialitate însărcinați cu monitorizarea construcției.
• Îndeplinirea tuturor punctelor prevăzute în lista de verificare a recepţiei şi remiterea acestei liste și a documentelor
de revizie complete. Aceste documente trebuie să fie verificate prin intermediul arhitecților respectiv al proiectanților
de specialitate însărcinați cu monitorizarea construcției. Certificarea în scris privind respectarea tuturor prescripțiilor
și a restricțiilor de construcție trebuie prezentată prin intermediul arhitecților respectiv al proiectanților de specialitate
însărcinați cu monitorizarea construcției. Fără prezentarea completă a acestor documente nu poate fi ridicată nici o
pretenţie cu privire la recepţia lucrării şi la plata facturii finale. Toate costurile pentru eventuala recepţie ulterioară
necesară cad în sarcina executantului.
Recepțiile efectuate de organizațiile de experți
Recepțiile efectuate de organizațiile de experți Este permis să se realizeze prima verificare prin intermediul organizațiilor de
experți, care sunt prevăzute de asemenea pentru verificarea repetată din partea Kaufland. Toate documentele relevante
pentru verificare, de exemplu autorizația de construcție, scenariul la foc etc. trebuie prezentate experților la termen.
Preluarea planificărilor parțiale și a dotărilor în planurile totale de revizie
Planificarea și dotările tehnice pentru concesionari respectiv suprafețele închiriate trebuie preluate în planurile totale de revizie
ale departamentelor care trebuie predate.
Certificate de instalare
Certificatele de instalare pentru recepție conțin certificatele firmelor executante privind instalarea corespunzătoare și
regulamentară a instalațiilor conform restricțiilor de construcție, legilor, prevederilor, regulamentelor și ordonanțelor valabile
precum Institutul German pentru Standardizare (DIN), Asociația Electrotehnică (VDE), VdS Schadenverhütung GmbH etc.
Documente de revizie la spațiile închiriate
La spațiile închiriate trebuie predate de către locator cel puțin documentele de revizie pentru instalațiile constructive și tehnice,
pentru a căror întreținere, mentenanță respectiv management este responsabil “Kaufland”, precum și cel puțin următoarele
documente:
• Calcularea suprafețelor (planuri de amplasare, fațadă, instalații exterioare)
• Certificat energetic
• Planuri pentru manualul de exploatare Kaufland, cu fotografiile instalațiilor tehnice
• Planuri de intervenție a pompierilor
• Planuri ale căilor de evacuare
• Plan de revizie nivel de parcare superior (plan al stocului existent al plăcilor de beton / zonelor de beton)
Planuri CAD, schimb de date CAD
Planurile ce se vor remite către Kaufland pe cale electronică respectiv ca documentaţie de revizie, vor fi prezentate ca fişiere
CAD-DWG, compatibile Autocad sau ca versiune Autocad 2004 sau mai mult, corespunzând specificaţiilor directivei CAD
240
Kaufland.
Kaufland nu acceptă formate străine, precum Mac/UNIX sau versiunile anterioare DWG/DXF (înainte de AutoCAD 2004).
Kaufland nu acceptă planuri CAD realizate într-o aşa-numită „versiune de învăţare sau pentru studenţi“ Autocad. Punctul de
origine (0.0/0.0/0.0) de la sistemul de coordonate pentru utilizator al planurilor etajelor este punctul de intersecţie din stânga,
imediat sub axele principale ale clădirii.
Documentele importante precum recepțiile oficiale, recepțiile de protecție anti-incendiu precum și certificatele de la autorități
sau institute de verificare, cu semnăturile originale, semnăturile digitale sau ștampilele necesare trebuie predate suplimentar
într-un exemplar imprimat (suport hârtie) companiei Kaufland.
Manualul de exploatare, documentele care trebuie afișate precum și cărțile de verificare pentru instalațiile tehnice, care sunt
supuse verificării repetate și care trebuie să fie disponibile în filială, trebuie predate de asemenea în format tipărit (suport
hârtie) companiei Kaufland.
1. Certificate de recepție/autorități**
1.1. Recepția construcției „la roșu”
1.2. Recepție finală de către autoritatea de construcții (autoritatea responsabilă cu aplicarea legislației în domeniul
construcțiilor)
1.3. Recepția finală de către inginerul ce efectuează verificare de rezistență
1.4. Recepția finală a coșurilor realizată de reprezentantul zonal
1.5. Recepția finală de către expertul de protecție împotriva incendiilor
1.6. Probe de apă necesare prin Oficiul sanitar respectiv prin alt institut abilitat. Declarația asupra riscului privind calitatea
apei se va pune la dispoziție înainte de deschiderea Kaufland.
1.7. Recepția finală a instalațiilor exterioare după finalizarea lucrărilor de peisagistică
1.8. Dacă este cazul, alte documente de recepție solicitate conform normelor în construcții.
241
3.15. Instalație de alimentare cu apă pentru incendiu
3.16. Rezervoare pentru combustibilul lichid de încălzire inclusiv siguranțele de supraplin
3.17. Rezervoare pentru carburanți inclusiv siguranțele de preaplin
3.17. Instalație de alarmare CO
4. Manual de exploatare
4.1. Plan de ansamblu
4.2. Manual de exploatare
Toate documentele de recepție și de revizie trebuie predate respectiv scanate în format electronic (fără suport hârtie) în
formatele de date corespunzătoare (de exemplu rapoarte de recepție). Planurile de revizie se remit ca fișiere de plotare și de
tip DWG conform directivei CAD Kaufland. Documentele importante precum recepțiile oficiale, recepțiile de protecție anti-
incendiu precum și certificatele de la autorități sau institute de verificare, cu semnăturile originale, semnăturile digitale sau
ștampilele necesare trebuie predate suplimentar într-un exemplar imprimat (suport hârtie) companiei Kaufland.
Toate documentele, certificatele și planurile predate pe suport hârtie trebuie predate prinse în dosare DIN A4, marcate
cu index numeric în structura predefinită în dosare. Documentele care trebuie afișate precum și cărțile de verificare pentru
instalațiile tehnice, care sunt supuse verificării repetate și care trebuie să fie disponibile în clădire, trebuie predate de asemenea
în variantă tipărit (suport hârtie) companiei Kaufland.
Pentru predarea documentelor de recepție și de revizie trebuie utilizat exclusiv sistemul electronic „cFolders“. Rapoartele
corespunzătoare sau certificatele cu semnături, semnături digitale sau ștampile trebuie scanate și de asemenea stocate în
format electronic în „cFolders“.
Arhitectul respectiv proiectantul însărcinat cu monitorizarea construcției amplasează documentele de recepție respectiv de
revizie verificate și predate de companiile de montaj în formatele de date corespunzătoare și în structura predefinită în cele
ce urmează în sistemul „cFolders“:
242
[8017] Certificat energetic
[8018] Plan de ansamblu + Manual de utilizare
243
• Proces-verbal de măsurare a instalaţiei de paratrăsnet
• Măsurarea pasajului instalaţiei de împământare
• Aprobări şi decizii de verificare tehnică a construcţiei / de la autoritatea de supraveghere a construcţiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declaraţii de performanţă conform regulamentului produselor de construcţie
• Declaraţii de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor (documente TGA) pentru departamentul paratrăsnet
[Planuri]
• Planuri de nivel departament paratrăsnet, cu instalaţie încorporată
[8003] Instalaţie electrică
[Recepţie]
• Verificarea de către expert (raport de recepţie fără deficienţe) pentru:
– Instalaţie electrică general
– [NEA] Alimentare energie electrică de siguranţă (instalaţie auxiliară de alimentare)
– [SIB] Iluminatul de siguranţă
– [BMA] Instalaţie de detectare a incendiilor
– [ELA] Sistem de avertizare în caz de urgenţă / Instalaţie de alarmare vocală
• Certificate de instalare ale firmelor executante pentru:
– Instalaţie electrică general
– Alimentare energie electrică de siguranţă
– [BMA] Instalaţia de detectare a incendiilor inclusiv conectarea la centrala de anunţare a incendiilor la pompieri
– [SAA] Sistem de avertizare pentru situaţii de urgenţă (instalaţie electro-acustică)
– [NEA] Agregat de producere a curentului în caz de avarie, cu dovadă că agregatul a funcţionat minim înainte de
începerea utilizării magazinului timp de 3 ore la capacitate maximă.
– Pichet PSI (etanşarea trecerii conductelor electrice)
• Protocoale de măsurare privind măsurarea intensităţii de iluminare în toate încăperile şi instalaţiile exterioare, în afara
următoarelor spaţii: spaţiul de vânzare, zona caselor, mall.
Măsurarea intensităţilor de iluminare cu 4 zile înainte de inaugurare, după dispunerea rafturilor, depozitarea mărfii şi
mobilarea. Măsurarea intensităţilor de iluminare la o înălţime de cca. 0,8 - 1 m deasupra pardoselii.
Protocol de măsurare pentru cablare reţea CU, precum şi cablarea LWL.
• Declaraţia şefului de şantier de specialitate: departament paratrăsnet
• Declaraţia şefului de şantier de specialitate: departament [ELA / SAA] sistem de avertizare pentru situaţii de urgenţă
(instalaţie electro-acustică)
• Declaraţia şefului de şantier de specialitate: departament [BMA] instalaţie de detectare a incendiilor
• lista de verificare completată pentru verificarea funcţională a echipamentului tehnic al clădirii pentru:
– Electrotehnică
– Tehnica de siguranţă, în general:
244
– Confirmări ale instruirilor
– Procese-verbale de măsurare
– Siguranţă a datelor BMZ pe suportul de date
– documentaţii tehnice, de exemplu, transformator, instalaţie de comutare de tensiune medie, distribuţii
• Aprobări şi decizii de verificare tehnică a construcţiei / de la autoritatea de supraveghere a construcţiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declaraţii de performanţă conform regulamentului produselor de construcţie
• Declaraţii de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor (documente TGA) pentru departamentul instalaţie electrică:
– Instalaţii electrotehnice (transformator, instalaţie de compensare, de tensiune medie)
– Instalaţii tehnice de siguranţă [ELA / SAA], [EMA], [BMA], [SIB], [USV], [NEA]
– Iluminare
Valabil pentru DE:
• [SAA] Concept al instalaţiei de alarmare vocală conform DIN/VdE 0833
• [BMA] Concept al instalaţiei de detectare a incendiilor conform DIN 14675
[Planuri]
Instalaţie de comutare de tensiune medie, instalaţie electrică, sistem de avertizare de urgenţă, alimentare energie electrică
de siguranţă, instalaţie de detectare a incendiilor:
* Planuri de nivel departamentul electrotehnică, cu instalaţie încorporată * Scheme departamentul electrotehnică * Scheme
electrice şi de cablare detaliate * Scheme de distribuţie, schemele distribuţiilor şi sub-distribuţiilor * Schemă electrică generală
tensiune medie
[8004] Încălzire
[Recepţie]
• Verificarea de către expert (raport de recepţie fără deficienţe) pentru:
– Instalaţie de încălzire şi pompe de căldură
– Rezervor sub presiune instalaţie de încălzire
– numai dacă există: Rezervoare pentru uleiuri combustibile de încălzire inclusiv siguranţele de supraplin
• Certificat de instalare al firmei executante pentru:
– Instalaţie de încălzire şi pompe de căldură
– Pichet PSI
• Lista de verificare completată pentru verificarea funcţională a echipamentului tehnic al clădirii: instalaţii de încălzire /
tehnica de încălzire
• Lista de verificare completată pentru verificarea funcţională a echipamentului tehnic al clădirii: ansamblul
răcire/climatizare
• Declaraţia şefului de şantier de specialitate: departamentul tehnica de încălzire
[Documente]
• Instrucţiuni de utilizare, manuale
• Liste cu piese de schimb
• Confirmări ale instruirilor
• Procese-verbale de măsurare
• Documentaţii tehnice, de exemplu, distribuitoare ale circuitului de încălzire, pompe de căldură, vase de expansiune,
perdele de aer, instalaţii pentru răcirea încăperilor (aparate divizate de climatizare şi condensator, generator de apă
rece)
• Circuite de reglare
• Cantităţi de apă
245
• Aprobări şi decizii de verificare tehnică a construcţiei / de la autoritatea de supraveghere a construcţiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declaraţii de performanţă conform regulamentului produselor de construcţie
• Declaraţii de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor (documente TGA) pentru departamentul încălzire / răcirea încăperilor:
– Producerea de căldură, pompe de căldură
– Instalaţii pentru răcirea încăperilor
[Planuri]
[Recepţie]
• Lista de verificare completată pentru verificarea funcţională a echipamentului tehnic al clădirii : instalaţii de ventilaţie
(spaţiu de vânzare / magazin, concesionari, spaţii sociale)
• Declaraţia şefului de şantier de specialitate: departamentul paratrăsnet
[Documente]
246
[8006] Instalaţie de evacuare a fumului
[Recepţie]
• Verificarea de către expert (raport de recepţie fără deficienţe) pentru
– Instalaţii de evacuare a fumului şi a căldurii
– Instalaţii mecanice de eliminare a fumului
• Certificat de instalare al firmei executante pentru:
– [RWA] Instalaţii de evacuare a fumului şi a căldurii
– instalaţii mecanice de eliminare a fumului / ventilatoare de evacuare a gazelor fierbinţi în caz de incendiu
– Clapete de protecţie contra incendiilor
• Declaraţia şefului de şantier de specialitate: departamentul eliminare a fumului / instalaţii de evacuare a fumului şi a
căldurii
[Documente]
• Instrucţiuni de utilizare, manuale
• Liste cu piese de schimb
• Confirmări ale instruirilor
• Descriere funcţională
• Documentaţii tehnice
• Aprobări şi decizii de verificare tehnică a construcţiei / de la autoritatea de supraveghere a construcţiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declaraţii de performanţă conform regulamentului produselor de construcţie
• Declaraţii de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor (documente TGA) pentru departamentul eliminare a fumului:
– instalaţii mecanice de eliminare a fumului
– Instalaţii de evacuare a fumului şi a căldurii
– Cortine de protecţie împotriva fumului
[Planuri]
• Planuri de ansamblu
• Planuri de nivel departamentul eliminarea fumului, cu instalaţie încorporată şi dispozitive de declanşare
• Scheme departamentul eliminarea fumului
• Scheme electrice şi de cablare detaliate
[8007] Tehnică sanitară
[Recepţie]
• Analiza microbiologică a probelor de apă potabilă prin intermediul Direcţiei de sănătate respectiv al altui institut
aprobat. Declaraţia asupra riscului privind calitatea apei se va pune la dispoziţie înainte de inaugurarea magazinului.
• Inspecţia igienică a instalaţiei de apă potabilă
• Certificat de instalare al firmei executante pentru
– Certificat de presiune şi spălare pentru conductele instalaţiilor de apă, sanitare şi de stingere a incendiilor
– Pichet PSI
• Lista de verificare completată pentru verificarea funcţională a echipamentului tehnic al clădirii: tehnica sanitară (apă
rece şi apă caldă, racordul clădirii, dotare sanitară, evacuarea apei)
• Declaraţia şefului de şantier de specialitate: departamentul tehnică sanitară
[Documente]
• Instrucţiuni de utilizare, manuale
247
• Liste cu piese de schimb
• Confirmări ale instruirilor
• Circuite de reglare, elemente de reglare
• Cantităţi de apă
• Documentaţii tehnice: instalaţii de preparare a apei, instalaţii de pompare a apelor uzate, colectoare de noroi,
separatoare de grăsime, alte separatoare şi dispozitive de blocare
• Aprobări şi decizii de verificare tehnică a construcţiei / de la autoritatea de supraveghere a construcţiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declaraţii de performanţă conform regulamentului produselor de construcţie
• Declaraţii de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor (documente TGA) pentru departamentul tehnică sanitară:
– Staţii de pompare a apelor uzate
– Separator de grăsime şi de coalescenţă
– Instalaţii pentru prepararea apei
– Maşină de preparare a gheţii
[Planuri]
• Planuri de nivel departamentul tehnică sanitară, cu instalaţie încorporată reţea de conducte (apă pluvială, apă potabilă,
apă uzată, sifoane de pardoseală)
• Scheme departamentul tehnică sanitară (apă pluvială, apă potabilă, apă uzată)
• Scheme electrice şi de cablare detaliate
[8008] MSR
[Recepţie]
• Lista de verificare completată pentru verificarea funcţională a echipamentului tehnic al clădirii: tabloul de semnalizare
şi comandă / tabloul de semnalizare
• Declaraţia şefului de şantier: tehnica de măsurare, comandă şi reglare / DDC
[Documente]
[Planuri]
[Recepţie]
248
• Instalaţie de şprinclere: certificat de recepţie (raport de recepţie fără deficienţe) VdS Schadenverhütung GmbH
• Recipiente sub presiune instalaţie de şprinclere: certificat privind verificarea de construcţie, certificat înainte de punerea
în funcţiune (numai dacă există)
• Lista de verificare completată pentru verificarea funcţională a echipamentului tehnic al clădirii: tehnica de stingere a
incendiilor (instalaţie de şprinclere, hidranţi)
• Declaraţia şefului de şantier de specialitate departamentul: instalaţie de şprinclere / tehnica de stingere a incendiilor
(hidranţi)
[Documente]
[Planuri]
249
[8010] Construcţie la roşu / Amenajare
[Recepţie]
• Certificat de recepţie a construcţiei la roşu
• Elemente prefabricate şi beton turnat la faţa locului: certificat pentru supravegherea calităţii betonului
• Verificarea de către expert / raportul de recepţie conform pentru
– Uşi şi porţi cu acţionare mecanică inclusiv manuale de verificare, aprobări
– Instalaţii de blocare în poziţia deschis pentru închideri automate ale încăperilor
• Certificate de instalare ale firmelor executante pentru
– Lucrări de lăcătuşerie şi construcţii din oţel
– Uşi, porţi şi poduri de suprasarcină acţionate mecanice
– Certificat pentru lucrări de sudură de mare amploare
– Garanţie beneficiar construcţie, remisă de firmele responsabile cu lucrările de etanşare/acoperire a acoperişului
– Certificat de recepţie finală de la producătorul izolării acoperişului/ acoperişului. Certificat de execuţie conform
prevederilor de instalare ale producătorului.
– Certificatul firmei responsabile cu lucrările de acoperiş cu privire la respectarea tronsoanelor cu protecţie contra
incendiilor.
• Dovezi / certificate pentru îndeplinirea obligaţiilor, care rezultă din Regulamentul privind comerţul cu lemn EU 995/2010.
Pentru componentele şi materialele de construcţie pentru uşile interioare din lemn (uşi cu inserţie din pal cu structură
tubulară) trebuie dovedită prin adeverinţe/certificate adecvate (de exemplu, autorizaţia de import CITES) achiziţionarea
materialelor de construcţii din lemn din exploatarea forestieră legală.
• Declaraţia şefului de şantier de specialitate departamentul: fundaţie / fundamente, semifabricate / lucrări construcţie
la roşu
• Declaraţiile şefului de şantier de specialitate: departamentele amenajare
[Documente]
• Valori de compactare atinse: densitate Proctor sub plăcile de pardoseală Dpr > 100%, valoare raport strat portant Ev2,T/
Ev1,T < 2,2. dovadă valoare EV2,T prin încercările de presiune a plăcilor
• Documentaţii tehnice, manuale
• Aprobări şi decizii de verificare tehnică a construcţiei / de la autoritatea de supraveghere a construcţiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declaraţii de performanţă conform regulamentului produselor de construcţie
• Declaraţii de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor (documente TGA)
– Acoperiş
– Faţadă
– Suprafaţa magazinului
– Uşi, porţi, uşi antifoc şi izolaţii de protecţie împotriva incendiilor
– Instalaţii de reclamă
– Instalaţia de închidere
– Automate de ambalaje
[Planuri]
[8011] Tehnică de transport (lifturi, benzi rulante, poduri de suprasarcină)
[Recepţie]
• Verificarea de către expert, raport de recepţie fără deficienţe al unui Oficiul de supraveghere aprobat (ZÜS), inclusiv
caiete de verificare pentru
– Ascensoare pentru persoane
– Ascensoare pentru mărfuri
– Benzi rulante
• Verificarea de către expert (raportul de recepţie fără deficienţe), inclusiv caiete de verificare pentru
– Poduri de suprasarcină acţionate mecanic
250
• Declararea ascensoarelor conform § 15 din ordonanţa de siguranţă în funcţionare
• Declaraţia şefului de şantier de specialitate departamentul: ascensoare (ascensoare pentru persoane, ascensoare pentru
mărfuri)
• Declaraţia şefului de şantier de specialitate departamentul: benzi rulante
[Documente]
• Instrucţiuni de utilizare, manuale, manuale de exploatare
• Documentaţii tehnice
• Aprobări şi decizii de verificare tehnică a construcţiei / de la autoritatea de supraveghere a construcţiilor
• Aprobări tehnice europene (ETA)
• Declaraţii de performanţă conform regulamentului produselor de construcţie
• Declaraţii de non-conformitate de la producători, certificate de conformitate
• Documente pentru dotarea tehnică a clădăriilor
– Ascensoare pentru mărfuri şi persoane
– Benzi rulante
– Poduri de suprasarcină
[Planuri]
• Planuri de construcţie la roşu, planuri puţuri ale ascensoarelor
• Planuri de construcţie la roşu, planuri cămine de vizitare, suport pentru benzi rulante
Valabil pentru DE:
• Plan de urgenţă conform ordonanţei de siguranţă în funcţionare
[8012] Statică
[Recepţie]
• Recepţia finală de către inginerul ce efectuează verificare de rezistenţă
[Documente]
• Determinare statică: copertine, construcţii portante din oţel, instalaţie de ventilaţie şi frigorifică, trepte din oţel
[Planuri]
• Planuri finale:
– Planuri de cofraje şi armătură pentru fundaţii
– Planuri semifabricate
– Planuri beton la faţa locului
– Planuri zidărie
• Planuri finale: copertine, construcţii portante din oţel, instalaţie de ventilaţie şi frigorifică, trepte din oţel
[8013] Instalaţii exterioare
[Recepţie]
• Recepţia finală a instalaţiilor exterioare după finalizarea lucrărilor de peisagistică
• Dovada calităţii pentru mulci din coajă de copac livrat, de ex. prin marcajul calităţii RAL 250/1
• Certificate de instalare ale firmelor executante pentru
– Hidranţi de suprafaţă
– Hidranţi subterani
[Documente]
• Valori de compactare atinse ale straturilor portante pentru construcţia străzilor: densitate Proctor Dpr > 103%. Dovada
valorilor EV2,T solicitate prin încercări de presiune a plăcilor
• Pavaj din beton, dovada rezistenţei la presiune: cel puţin 60 N/mm2.
• Parcurgerea video a canalizării executate, inclusiv procesul-verbal
251
• Documentaţii tehnice: colectoare de nămol, separatoare de grăsimi, separatoare de coalescenţă, alte separatoare şi
dispozitive de blocaj
• Documente pentru dotarea tehnică a clădirilor pentru departamentul instalaţii exterioare
– Parcări
– Zone verzi
– Tehnica de eliminare
[Planuri]
• Planuri ale instalaţiilor exterioare cu înregistrarea tuturor materialelor, conductelor, împrejmuirii, alimentării şi eliminării
ca deşeu, conductelor electrice de curent, conductelor de căldură de la distanţă, conductelor de gaz, telefon, apă, ape
uzate şi instalaţiilor şi construcţiilor subterane (rezervoare, rezervor cu apă de stingere în caz de incendiu, rezervor pentru
şprinclere, colectoare de noroi şi separatoare, construcţii etc.)
[8014] Planuri de intervenţie a pompierilor
[Recepţie]
[Documente]
[Planuri]
• Planurile de intervenţie a pompierilor conform DIN 14095 se elaborează şi se remit în acord cu organul de pompieri
competent înainte de inaugurarea magazinului şi conform cerinţelor pompierilor, în numărul solicitat, suplimentar 2
exemplare pentru Kaufland.
[8015] Planuri ale căilor de evacuare
[Recepţie]
[Documente]
[Planuri]
• Planurile căilor de evacuare se vor conveni cu autoritatea în domeniul construcţiilor şi cu unitatea de pompieri
responsabilă, fiind afişate în tot magazinul, înainte de inaugurarea magazinului, în rame de metal acoperite cu sticlă,
suplimentar 2 exemplare pentru Kaufland.
[8016] Nivel de parcare superior, parcare supraetajată, parcare subterană
[Recepţie]
[Documente]
• Documentaţii tehnice: etanşări încorporate, materiale izolante fonic utilizate, materiale de marcare utilizate pentru
marcarea carosabilului
• Monitorizarea calităţii betonului
• Dovadă a rezistenţei la îngheţşi material antiderapant precum şi comportamentul în condiţii meteo nefavorabile al
betonului (test CDF)
• Documente pentru dotarea tehnică a clădăriilor
– Administrare spaţiu de parcare şi sisteme de bariere
[Planuri]
• Plan al stocului existent nivel de parcare, cu marcarea carosabilului înregistrată şi instalaţiile de scurgere a apei (rigole,
evacuări, ţevi de scurgere a apei pluviale)
• Plan al stocului existent al plăcilor de beton / zonelor de beton. Plan al stocului existent al marcajului carosabilului
înregistrat, numerotarea curentă a plăcilor de placare (zone de beton) pentru documentarea ulterioară a daunelor la
plăcile individuale şi pentru dovada la care plăci în ce an au fost luate măsuri de renovare.
[8017] Certificat energetic
[Recepţie]
Certificatul energetic trebuie suspendat în clădire într-un loc public, bine vizibil. Format documente A3 (297 x 420 mm). Rama
rabatabilă din aluminiu se livrează de Kaufland şi se agaţă în zona intrării (consultaţi manualul de amenajare).
252
Certificat energetic pentru construcţiile nelocative
Conform cerinţelor Directivei UE privind performanţa energetică a clădirilor (European Directive Energy Performance of
Buildings EPBD) şi prevederilor legale naţionale:
Pentru construcţiile din Germania
Certificat energetic conform Ordonanţei cu privire la economisirea energiei şi Legii energiei termice produse din surse
regenerabile de energie
Dovadă ca şi construcţie cu temperaturi interioare reduse. Temperatură medie încăpere 18 grade Celsius. Pentru procedura de
dovedire, construcţia trebuie împărţită în zone de temperatură conform DIN18599-1. Pentru fiecare zonă, necesarul de energie
pentru încălzire şi răcire trebuie determinat separat. Procentajul suprafeţelor zonelor de temperatură vis-a-vis de suprafaţa
totală se vor stabili în funcţie de proiect. Exemplu:
Procentaj suprafaţă 1. Mall, concesionari, spaţii sociale
• Temperatura 20°C - Procentaj suprafaţă 11 %
2. Încăperi sociale
• Temperatura 20°C - Procentaj suprafaţă 11 %
3. Spaţiu de vânzare
• Temperatura 18°C - Procentaj suprafaţă 46 %
4. Spaţiu comercial (zonă produse proaspete)
• Temperatura 16°C - Procentaj suprafaţă 20 %
5. Depozit, spaţii tehnice
• Temperatura 15°C - Procentaj suprafaţă 8 %
6. Spaţii frigorifice (0 - 8°C)
• Temperatura 4°C - Procentaj suprafaţă 3 %
7. Spaţii răcire intensă (-24°C)
• Temperatura -24°C - Procentaj suprafaţă 1 %
Stabilirea cantităţilor de energie pentru:
• Încălzire
• Preparare apă caldă
• Instalaţia de ventilaţie
• Condiţionare tehnică aer încăpere, răcire încăpere
• Instalaţia de iluminare
• Răcire
Instalaţiile de recuperare a căldurii şi instalaţii de optimizare a energiei trebuie incluse în procedura de dovedire. Suprafaţă
de referinţă pentru indicarea valorilor de referinţă pentru suprafeţe este suprafaţa de bază netă. Pierderile de căldură de
transmisie se vor realiza conform reglementărilor recunoscute ale tehnicii. Certificatul energetic/permisul energetic trebuie
realizat pe baza unui calcul de necesar.
Pentru construcţiile din Bulgaria, România, Croaţia, Cehia, Slovacia, Polonia conform prevederilor legale naţionale.
[Documente]
[Planuri]
[8018] Manual de utilizare
[Recepție]
[Documente]
Pentru Kaufland trebuie întocmit un manual de utilizare conform modelului (cFolders). modelul constă dintr-o descriere, cu
fotografii explicative, ale tuturor instalațiilor menționate în cuprins.
Fiecare capitol trebuie structurat pentru fiecare instalație, după cum urmează.
253
• Fotografii ale instalației
• Descrierea instalației
• Manual de utilizare/ instrucțiuni de inspecție
• Manual de instrucțiuni
• Plan de situație
Acestea capitole trebuie adaptate specific proiectului atât ca descriere cât și cu fotografiile explicative.
Formă:
• Manual de utilizare în formă tipărită, DIN A4 în dosar cu index de numere trebuie predat Kaufland
• Manual de utilizare ca fișier electronic Word trebuie salvat în „cFolders”.
[Planuri] Suplimentar față de manualul de utilizare Kaufland trebuie predat un plan sinoptic în care să fie ilustrate toate
instalațiile tehnice (foto). Trebuie să se facă fotografii ale tuturor instalațiilor tehnice și domestice și la care se efectuează
setări sau se afișează mesaje de eroare inclusiv centrala frigorifică cu dulapul de comandă și mesajele sale importante (afișaje).
Conţinut plan: Planul(rile) de amplasare ale clădirii, ilustrarea fotografică a instalaţiilor tehnice, centrale (per firmă):
• Dulapul electric de comandă al instalației de sprinklere, stațiile ventilelor de alarmă, supapele de alarmă, tabloul
mesajelor de eroare, rezervorul de colectare, robinetele de închidere, clopotele de alarmă, indicatorul nivelului de
umplere al rezervorului subteran de colectare a apei
• Centrala sistemului anti-efracție cu imprimantă procese-verbale, tablouri de comandă și tastaturi de coduri
• Mesaje și tabloul instalației de detectare a incendiilor
• Vizualizare/vizualizări ale agregatului de schimb de rețea, dulap electric de comandă cu tablou de afișare și indicator al
valorilor de măsură, indicator al nivelului de umplere a rezervorului/rezervoarelor, ștuțuri de umplere pentru combustibil
• Vizualizări ale centralei frigorifice și instalației de răcire prin recirculare (condensator) pe acoperiș, dulapuri electrice de
comandă, indicatoare ale mesajelor de eroare și afișaje
• Ansamblu răcire-climatizare: Vizualizare centrală, distribuitor circuit de încălzire, distribuții secundare
• Instalații electrice: Vizualizarea transformatoarelor și a dulapurilor de comandă și a instalațiilor de comutare
(separatoare de sarcină)
• Alimentare neîntreruptibilă cu curent: Vizualizarea aparatelor
• Instalații de ventilație: Aparate centrale și ventilatoare pe acoperiș, aparate de ventilație pentru concesionari, dacă este
cazul, și în cazul poziționării în plafoanele intermediare
• Instalații de evacuare a fumului și căldurii, supralumini (dacă există), ca ferestre controlate de instalațiile de evacuare a
fumului și căldurii în casele scărilor (dacă există), stații de declanșare a instalațiilor de evacuare a fumului și căldurii și
afișaje la dulapul de comandă
• Benzi rulante și lifturi (dacă există) și vizualizarea componentelor centrale ale acționării și a dulapurilor de comandă
• Vizualizarea dulapului electric de comandă al iluminatului de siguranță (SIB) cu tablou de afișare
• Vizualizarea rack-ului instalației de alarmă vocală (ELA), stații ale ELA
• Grilaj rulant, porți cu rulare rapidă, uși automate, vizualizarea întrerupătoarelor cu cheie și a comutatoarelor de regim
• Hidranţi de perete
• Separatoare de grăsimi și echipamente de ridicare (dacă există)
• Componente ale instalațiilor de gestionare a spațiului de parcare, vizualizarea dulapurilor, automatelor de casă,
terminalelor de intrare și de ieșire
• MSR: Tablouri de semnalizare și de comandă, precum și elemente de comandă / întrerupătoare în dulapul de comandă
al instalației de ventilație
• Instalație telefonică: Vizualizări ale rack-urilor centrale, vizualizarea distribuitoarelor de date, vizualizare a APL (punct
de conexiune a tehnicii liniilor)
254
13. Lista de produse și referințele produselor
Lista mărcilor agreate
Kaufland are următoarele specificații obligatorii pentru produse și pentru componentele și sistemele tehnice care sunt
esențiale atunci când se iau în considerare costurile ciclului de viață. Pentru abaterile de la specificații, este necesară
aprobarea managementului de proiect de la Kaufland.
Atribuirea către o țară indică utilizarea și disponibilitatea mărcilor în aceste țări (✓). Aceasta nu exclude însă utilizarea într-o
altă ţară. Dovada aprobării necesare în acest caz va fi pusă la dispoziție pentru fiecare caz în parte.
Dacă un fabricat este disponibil însă utilizarea sa într-o anumită ţară este interzisă de Kaufland, atunci acesta este marcat cu
un marcaj de blocare (0).
Referințe produse
În secțiunea „Lista de referință a produselor”, sunt listate produse sau mărci potrivite pentru anumite materiale de construcție
sau componente. Aceste mărci pot fi utilizate fără aprobare separată de la Kaufland.
Utilizarea mărcilor echivalente este permisă. În cazul unor abateri de la specificații, antreprenorul trebuie să informeze în timp
util clientul despre soluția care va fi folosită. Echivalența trebuie demonstrată. Managementul de proiect de la Kaufland decide
cu privire la utilizarea unor soluții echivalente.
255
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
Faianţă din ceramică emailată OCERAM GmbH Serie Country, culoare IVORY, 400/132 mm, smălţuit, ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Execuţie 1
3.9 WF21 Faianţă din ceramică emailată Marazzi Serie Chalk, grey, 250 x 760 mm, Nr. M02H ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.10 Uşi, porţi
Uşi exterioare
3.10 AT1 Instalaţie automată pentru uşi Besam (Assa Abloy Tip: SL500 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Entrance Systems
GmbH)
Dorma ES200 (Pentru căi de evacuare şi salvare în caz de urgenţă: ES200 2D) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
GEZE ECdrive (Pentru căi de evacuare şi salvare în caz de urgenţă:ECdrive-FR) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
SPEDOS - Slovensko SP 806 / SP 806 drives ✔ ✔
spol. s.r.o
3.15 Construcţii portante, poduri de suprasarcină, aparatură de salvare
3.15 FT2 Rampă de suprasarcină cu Promstahl PT, Lungime/Lăţime 2000/1750 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
avans
Assa Abloy Entrance DL6020T Teledock, Lungime/Lăţime 2000/1750 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Systems Crawford Hafa
GmbH
RITE-HITE G9000, Lungime/Lăţime 2000/1750 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
HÖRMANN HTL-2, Lungime/Lăţime 2000/1750 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.2 Instalaţii de ventilaţie şi de climatizare
5.2 Ventilator pentru evacuarea Gebhardt Genovent ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
fumului
Colt W-Liberator Tip. Flap ✔ ✔
Systemair DVV/DVG/DVG-EC ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Evacuarea fumului şi a căldurii Colt -- ✔
Jet -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Essmann -- 0 0 0 0 0 0 0
MERCOR SA GDANSK -- ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 Instalaţia sanitară
5.3 SWT1.4 Dozator săpun, Variantă de AIR WOLF Serie Zeta, pentru montaj mascat ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
execuție 2
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
5.3 SWT8 Chiuvetă integrată de inox Kuhfuss Delabie Chiuvetă Trapez Art. 120270 resp. 121270 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Franke WT 600 A bzw. WT 600 A-M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 HDT1 Uscător de mâini electric, AIR WOLF Serie B ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Variantă de execuție 2
5.4 Instalaţii de şprinclere, hidranţi în perete
Tipuri de instalaţii de şprinclere
5.4 FWH1 Model suspendat cu deschidere Jockel Model S – SKmF II SO, (lxHxA) 740 x 1240 x 250 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
frontală (celelalte încăperi)
FSG Model 162 CMK SO, (lxHxA) 750 x 1250 x 250 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Total Feuerschutz SM 6 / 12-200 / SO, (lxHxA) 740 x 1240 x 250 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Boxmet 25 HP+G-1050-B-ROP, (lxHxA) 740 x 1240 x 250 mm ✔
Pavliš und Hartman D25 – Kombi (lxHxA) 650 x 950 x 280 mm ✔
Hidranţi de perete: model FSG Model 550 CM SO, (lxHxA) 390 x 1600 x 550 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
vertical cu extragere prin
partea frontală (spaţiu de
vânzare)
Total Feuerschutz SM 6 / 12-200 / HKM / SO / B, (lxHxA) 390 x 1590 x 550 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Jockel Model S – SK II îngust, (lxHxA) 390 x 1240 x 740 mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Boxmet 25 HP+GP-805-W-ZAW-ROP, (lxHxA) 390 x 1590 x 550 mm ✔
6.1 Descrierea instalaţiei, caracteristici comune ale tuturor componentelor
6.1 Hardware Delta Controls -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Kieback & Peter -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Schneider Electric -- ✔ ✔
Saia -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Siemens -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Wago Kontakttechnik -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
L-Box Yellowstone Soft -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Brunnenstr. 32 D-89584
Ehingen
6.7 Tablou central de raportare şi comandă (MBT)
6.7 MBT Tabloul central de semnalizare A&S Tableau Bau GbR Line 100-1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
şi comandă
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
ABB Terra 54 CJG (Schwarz) (CCS 50kW DC, ChadeMo 50kW DC, Typ2 22kW AC), 77kVA ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Terra 54 CJG (Schwarz) (CCS 50kW DC, ChadeMo 50kW DC, Typ2 22kW AC), 77kVA
7.5 ELS2 Stații de încărcare electrice Compleo CS Highline BM, AC, Typ 2, 2x22kW Highline BM, AC, Typ 2, 2x22kW ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
pentru mașini
Swarco eVolt Public 5, AC, Typ 2, 2x22kW eVolt Public 5, AC, Typ 2, 2x22kW ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Compleo CS Highline BM, AC, Typ 2, 2x11kW Highline BM, AC, Typ 2, 2x11kW ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
EMA-Furnizor sistem Swarco eVolt Public 7, AC, Typ2, 2x22kW eVolt Public 7, AC, Typ2, 2x22kW ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.7 Dispozitiv de măsurare
7.7 SZ1 Contor de electricitate EMH DIZ-W1E3-00-LM0-0M-200000-G50/K (Wandler) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
EMH DIZ-S1ED-00-LM0-0M-300000-G50/Q (direkt) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
EMH DIZ-S1E3-00-LM0-0M-300000-G50/Q (Wandler) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
EMH DIZ-W1ED-00-LM0-0M-200000-G50/K (direkt) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.7 WMZ1 Contoare de căldură Landis & Gyr ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.7 WZ1 contoare de apă Metherm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Metherm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.11 Electrotehnică - prize de rețea
7.11 X307 adaptor REG Dätwyler adaptor REG IP20 pentru 1 modul Keystone - lichtgrau, nr. art. 418026 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.14 Sistemul electrotehnic - iluminare de siguranţă
7.14 SIB1 Iluminatul de siguranţă Benkert Business IP ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Notstromanlagen
CEAG ZB-S ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Heinrich SIBE-DC-M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Notstromschaltanlagen
Beghelli Präzisa NZBVA ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Otto Neuwald PERFEKT ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Inotec CPS 220 / SV ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.16 Sistemul electrotehnic - tipuri corpuri de iluminat
7.16 E10 Corp de iluminat LTS KLD E10 PAC-D 840 2650LM WS/ 1200mm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Philips WT470C LED23S/840 PSU WB L1300 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
RZB Planox Pro L 1350 22W IP66 Art.Nr. 451205.002 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Trilux-Oktalite TX-OL Nextrema 4000-840 ET TWW PC KLD ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
7.16 E304 sistemul de iluminat LTS KLD E304 LUZ 3X2 830/5300LM WS LUZ PENDEL TSCHECHIEN BREITSTRAHLEND ✔
KLD E304 LUZ 3X2 830/5300LM WS LUZ RAZĂ ÎNGUSTĂ DE ILUMINARE
PENDULANT CEHIA
Philips SP999T LED59S/830 PSU WB W19L60 3CVLC ✔
7.16 E305 sistemul de iluminat LTS KLD E305 LUZ 3X2 835/2000LM WS LUZ MONTAJ BARĂ COLECTARE RAZĂ LATĂ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
DE ILUMINARE
Philips SM999T LED20S/835PSUWB L58W18 3C9003VLC ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.16 E306 sistemul de iluminat LTS KLD E306 LUZ 3X2 835/3000LM WS LUZ ANBAU MONTAJ BARĂ COLECTARE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
RAZĂ ÎNGUSTĂ DE ILUMINARE
Philips SM999TLED30S/835PSU NBL58W18 3C 9003 VLC ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.16 E310 Corp de iluminat LTS KLD E310 LUZ 1X4 835/3000LM WS LUZ WALLWASHER RAZĂ EXTREM DE LATĂ DE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
ILUMINARE
Philips SM999TLED30S/835PSUWBL60W6 MBSP 9003VLC ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.16 E311 Corp de iluminat LTS KLD E311 LUZ 1X2 835/3500LM WS LUZ WALLWASHER ASYMMETRISCH ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
STRAHLEND
Philips SM999TLED35S/835PSUA20L120W6MBSP9003VLC ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.16 E321 Radiator cu şine LTS KLD E321 SCOUT 927/ 4800LM WS ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Philips ST780T LED39S/927 PSU-VLC MB WH KL ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.16 E322 Radiator cu şine LTS KLD E322 SCOUT 940/ 4230LM WS ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Philips ST780T LED39S/940 PSU-VLC MB WH KL ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.16 E323 Radiator cu şine LTS KLD E323 SCOUT MEAT 2000LM WS ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Philips ST780T LED20S/14S/FM PSU MB WH KL ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.16 E324 Radiator cu şine LTS KLD E324 SCOUT 930/ 4920LM WS ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Philips ST770T LED47S/930 PSU-VLC MB WH KL ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.16 E325 Radiator cu şine LTS KLD E325 SCOUT 927/ 4800LM WS ✔
Philips ST780T LED39S/927 PSU-VLC WB WH KL ✔
7.16 E326 Radiator cu şine Novum SP38940 ✔
Philips ST780T LED39S/940 PSU-VLC WB WH KL ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
LTS KLD E326 SCOUT 940/ 4230LM WS ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.16 E327 Radiator cu şine LTS KLD E327 SCOUT 940/ 2550LM WS ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Philips ST770T LED27S/940 PSU-VLC WB WH KL ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
7.16 E361 corp de iluminat suspendat Novum Circular 650 PLA 8500/840 3Ph Adapter IP 44 ✔
Philips SM984V LED80/840 PSD D650 WH KL ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
LTS KLD E361 PLL 22 840 DALI WSPL CORP DE ILUMINAT ATAȘABIL/PENDULANT D675 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.16 E362 corp de iluminat suspendat LTS KLD E362 PLL 22 840 DALI WSPL CORP DE ILUMINAT ATAȘABIL/PENDULANT ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
D1000
Philips SM984V LED150/840 PSD D950 WH KL ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Novum Circular 900 PLA 12000/840 3 Ph Adapter IP 44 ✔
7.16 E363 Corp de iluminat Novum Circular 1150 PLA 21000/840 Montaj IP 44 ✔
Philips SM984V LED210/840 PSD D1200 WH KL ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
LTS KLD E363 PLL 22 840 DALI WSPL CORP DE ILUMINAT ATAȘABIL/PENDULANT ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
D1180
7.16 E401 Planşeu cu lumini din trei părţi LTS KLD E401 PANEL 840 3X8000LM WSLED FLAT PANEL 1200x800 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
ca tavan textil
Philips BCH984 Cash Desk LF E401/370_460_520_550 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Philips BCH984 Cash Desk LF E401/640 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.18 Alte branşamente electrice şi echipări electrotehnice
7.18 M23 Aparatura centralei de Elreha NA401 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
semnalizare a pericolelor
încăperi frigorifice
Hemstedt Apel urgenţă 97700 - Nr. 2.0, buton 97041 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Frigoquip Frigoalarm ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Kühlhaustechnik
7.19 Sistemul electrotehnic - instalaţia de detectare a incendiilor
7.19 Instalaţie de detectare a Esser IQ8 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
incendiilor
Detectomat Detect Control Serie 3000 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Hekatron/Schrack Integral IP ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Notifier NF3000 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Tipuri de semnalizatoare
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
Strack SLC4 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Panoul ascensorului Weber -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
New Lift -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Mecanism de acţionare a uşii la Sematic Sistem Encoder ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
ascensorul pentru persoane
Siemens AT40 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Angrenaj cu melc Alpha -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
ZF -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Convertizor de frecvenţă RST -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
pentru angrenaje cu melc
Ziehl-Abegg -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Angrenaje de ascensor fără Lift Equip DAF.... ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
cutie de viteze (angrenaje
gearless)
Ziehl-Abegg ZETATOP - SM ........ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Convertizor de frecvenţă Lift Equip -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
pentru angrenaje gearless
Ziehl-Abegg -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Cablu de tracţiune DRAKO T300 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
12.5 Ascensor hidraulic depozit/concesionari, ascensor hidraulic general, puț
ascensor (06.19, 06.22)
12.5 Ascensor de materiale Hydraulik-Liftsystem -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
(ascensor hidraulic) Mayer
Haushahn -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Kone -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Tepper Aufzüge -- ✔
OTIS -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
DAT (Deutsche -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Aufzugstechnik, D-74547
Sinzheim)
Schmitt + Sohn Aufzüge -- ✔ ✔
(D-72070 Tübingen)
&n s b p ;
Lista de fabricate
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Referințe produs
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Referințe produs
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Referințe produs
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
3.7 SFS1 Vopsea de faţadă Soclu faţadă Caparol Amphibolin E.L.F., grunduire: Optigrund ELF sau CapaSol LF ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Brillux Evocryl 200, grunduire: Lacryl Grund ELF 595 oder Grund 545 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Meffert Culoare universală P236, grunduire: Grund Acryl, Hydrosol P800 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.7 FAS1, FAS4 înveliş pentru faţadă 3A Composites ALU-COBOND ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.7 FAS2 Vopsea de faţadă Soclu faţadă Caparol Amphibolin E.L.F., grunduire: Optigrund ELF sau CapaSol LF ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Brillux Evocryl 200, grunduire: Lacryl Grund ELF 595 oder Grund 545 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Meffert Culoare universală P236, grunduire: Grund Acryl, Hydrosol P800 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.7 FAS5 Vopsea de faţadă Soclu faţadă Caparol Amphibolin E.L.F., grunduire: Optigrund ELF sau CapaSol LF ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Reckli ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.7 SJ4 Jaluzele de protecție solară WAREMA Raffstore 80 S ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Nova Hüppe ARS 80 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.8 Pereţi interiori, pereţi despărţitori
3.8 TW12 Placarea Umdasch shopfitting Egger Flammex B1 Eurodekor H3303, ST10, Hamilton stejar natur ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Umdasch shopfitting Egger Eurodekor H3303 ST10, Hamilton stejar natur ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.8 TW20 Planşeu culoare EGGER Dekor W1000 ST9 weiß ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Culorile pereţilor EGGER Dekor W1000 ST9 weiß ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
EGGER Dekor U321 Rot, ST15 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.8 TW200 Peretele despărţitor Variantă de EGGER Decor Cortenstahl F310, alternativ ferro rost Nr. F300 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
execuţie 2
Peretele despărţitor Variantă de EGGER Decor Jackson Pinie, alternativ: Mali Wenge ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
execuţie 1
Peretele despărţitor Variantă de EGGER Decor F365 ST16 (alternativ H3078 ST22) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
execuţie 3
3.9 Acoperire pereţi, faianţă
3.9 WB220 Variantă de execuţie 3 EGGER Dekor F365 ST16 alternativ H3078 ST22 Decor F365 ST16 alternativ H3078 ST22 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Variantă de execuţie 1 EGGER decor Jackson Pinie, Mali Wenge, alternativ Mali Wenge ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Mod de execuţie 2 EGGER Decor Cortenstahl F310, alternativ ferro rost Nr. F300 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.9 WB225 Variantă de execuţie 3 EGGER Dekor F365 ST16 alternativ H3078 ST22 Decor F365 ST16 alternativ H3078 ST22 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Variantă de execuţie 1 EGGER decor Jackson Pinie, Mali Wenge, alternativ Mali Wenge ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Mod de execuţie 2 EGGER Decor Cortenstahl F310, alternativ ferro rost Nr. F300 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.9 WF21 șine de protecție a muchiilor Schlüter Rondec-EB ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
&n s b p ;
Referințe produs
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
3.9 WF210 Faianţă din ceramică emailată Agrob Buchtal bază 1, element 280 374, alb lucios ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
(Deutsche
Steinzeug)
Marazzi albă, lucioasă ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Villeroy&Boch White & Cream, număr articol VB-1586 SW01, alb lucios ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.10 Uşi, porţi
3.10 Dispozitiv de închidere în partea GEZE TS5000 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
superioară a uşii, uşi cu 1 canat
(ieşiri în caz de necesitate)
Dorma TS93 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Dispozitiv de închidere în partea Dorma TS92 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
superioară a uşii, uşi cu 1 canat
GEZE TS 3000V, TS 5000, TS5000 R ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Uşi exterioare
3.10 AT3.3 Jaluzele de protecție solară WAREMA Raffstore 80 S ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Nova Hüppe ARS 80 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.10 AT26 Separarea căii de fum Schüco FIRESTOP PG2 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.10 AT50 Mecanism de acționare uși GEZE Slimdrive EMD ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
rotative
GEZE Slimdrive EMF ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.10 TA2 Variantă de execuţie 1 Assa Abloy Entrance Crawford DS6060A ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Systems
Mod de execuţie 2 HÖRMANN DDF ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Uşi interioare
3.10 IT8.1 Dispozitiv de închidere în partea Dorma TS93 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
superioară a uşii
GEZE TS5000 ECline ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.10 IT15, IT15.1 Dispozitiv de închidere în partea Dorma TS83 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
superioară a uşii cu ordine de
închidere reglată extern
GEZE TS4000 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
&n s b p ;
Referințe produs
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
3.10 IT16, IT16.1, Uşile din sala de comandă, uşi Cool it B4F (uşă rotativă încăpere operare)D8 (uşă rotativă încăpere frigorifică)SR8 (uşă ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
IT16.2, IT16.3, batante din oţel inoxidabil, uşi glisantă încăpere frigorifică)D12 (uşă rotativă încăpere cu congelatoare)SR12H (uşă
IT16.4, IT20, încăperi frigorifice glisantă încăpere cu congelatoare)
IT23
Bratři Horákové uşă rotativă încăpere operare, uşă batantă, uşă rotativă spaţiu frigorific normal, uşă ✔
glisantă spaţiu frigorific normal, uşă rotativă spaţiu cu congelatoare, uşă glisantă
spaţiu cu congelatoare,
Brucha BR-DT (uşă rotativă încăpere operare) PT (uşă batantă) NK-DT (uşă rotativă spaţiu ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
frigorific normal) NK-SCHT (uşă glisantă spaţiu frigorific normal) TK-DT (uşă rotativă
spaţiu cu congelatoare) TK-SCHT (uşă glisantă spaţiu cu congelatoare)
Frigodoors BT1 (uşă rotativă încăpere operare, 1 canat) KT1 (uşă rotativă încăpere frigorifică, 1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
canat) KSM1 (uşă glisantă încăpere frigorifică, 1 canat) GT1 (uşă rotativă încăpere de
congelare, 1 canat) GSM1 (uşă glisantă încăpere de congelare, 1 canat)
Pfeuffer BT1 (uşă rotativă încăpere operare, 1 canat) KT1 (uşă rotativă încăpere frigorifică, 1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
canat) KST1 (uşă glisantă încăpere frigorifică, 1 canat) TKT1 (uşă rotativă încăpere cu
congelatoare, 1 canat) TKST1 (uşă glisantă încăpere cu congelatoare, 1 canat)
3.10 IT22.1 Uşi batante Cool it Swing door, ZP5 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.10 IT24, IT24.1, Uşile din sala de comandă, uşi Cool it B4F (uşă rotativă încăpere operare)D8 (uşă rotativă încăpere frigorifică)SR8 (uşă ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
IT24.2 batante din oţel inoxidabil, uşi glisantă încăpere frigorifică)D12 (uşă rotativă încăpere cu congelatoare)SR12H (uşă
încăperi frigorifice glisantă încăpere cu congelatoare)
Bratři Horákové uşă rotativă încăpere operare, uşă batantă, uşă rotativă spaţiu frigorific normal, uşă ✔
glisantă spaţiu frigorific normal, uşă rotativă spaţiu cu congelatoare, uşă glisantă
spaţiu cu congelatoare,
Brucha BR-DT (uşă rotativă încăpere operare) PT (uşă batantă) NK-DT (uşă rotativă spaţiu ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
frigorific normal) NK-SCHT (uşă glisantă spaţiu frigorific normal) TK-DT (uşă rotativă
spaţiu cu congelatoare) TK-SCHT (uşă glisantă spaţiu cu congelatoare)
Frigodoors BT1 (uşă rotativă încăpere operare, 1 canat) KT1 (uşă rotativă încăpere frigorifică, 1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
canat) KSM1 (uşă glisantă încăpere frigorifică, 1 canat) GT1 (uşă rotativă încăpere de
congelare, 1 canat) GSM1 (uşă glisantă încăpere de congelare, 1 canat)
Pfeuffer BT1 (uşă rotativă încăpere operare, 1 canat) KT1 (uşă rotativă încăpere frigorifică, 1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
canat) KST1 (uşă glisantă încăpere frigorifică, 1 canat) TKT1 (uşă rotativă încăpere cu
congelatoare, 1 canat) TKST1 (uşă glisantă încăpere cu congelatoare, 1 canat)
Dispozitiv de închidere în partea GEZE TS4000 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
superioară a uşii pentru uşi
rotative încăpere frigorifică
&n s b p ;
Referințe produs
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
Dorma TS83 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.10 IT29 Poartă cu deschidere rapidă Assa Abloy Entrance RapidRoll 300+ (Poartă pentru căile de evacuare în caz de pericol: RapidRoll 300 F+R) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
acţionată electric Systems Albany
Door Systems
Seuster/Labex S 2010 SEL / S 915 SEL / (Poartă pentru căile de evacuare în caz de pericol: S 915 RW) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Efaflex SRT-ECO / (Poartă pentru căile de evacuare în caz de pericol: SRT-FR) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Novoferm GmbH Novoferm NovoSpeed Retail - Kaufland ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Hörmann V5030SEL / (Poartă pentru căile de evacuare în caz de pericol: V3015RW) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Dynaco D311 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.11 Fereastră
3.11 AF5 o folie de siguranţă prosafe SECUR ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.11 AF10 Ușă rotativă Schüco AWS 75 SI / ADS ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.11 SJ5, SJ6 Jaluzele de protecție solară WAREMA Raffstore 80 S ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Nova Hüppe ARS 80 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.13 Protecţia la lovire
3.13 RS1 placă fagure 3A Composites Alucore ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Variantă de execuţie 3 Marazzi MLUK Clays Cotton ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Villeroy&Boch WAREHOUSE nr. art. 2730 IN 10 white-grey, mat ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.13 RS1.8 Protecţia la lovire EGGER HPL decor culoare U321 roșu, suprafață ST9 Perl ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
3.13 RS200 Variantă de execuţie 3 EGGER Dekor F365 ST16 alternativ H3078 ST22 Decor F365 ST16 alternativ H3078 ST22 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Variantă de execuţie 1 EGGER decor Jackson Pinie, Mali Wenge, alternativ Mali Wenge ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Mod de execuţie 2 EGGER Decor Cortenstahl F310, alternativ ferro rost Nr. F300 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.1 Instalaţia de încălzire
Suprafeţe de încălzire
5.1 HUL2.3 Instalaţii cu ecran antifiltrant Frico / Systemair -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
pentru aerul de la porţi
Teddington -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
TTL -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.1 IFB1, FBH1 Încălzire prin pardoseala Uponor -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
industrială Încălzire prin
pardoseală
&n s b p ;
Referințe produs
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
Rehau -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Rotex -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Lowatec -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Roth -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.1 IWH1 Încălzire prin pardoseala SCE Karend SRL Tip KL550 ✔
industrială Încălzire prin
pardoseală
ECORA Tip TPS500 ✔
5.2 Instalaţii de ventilaţie şi de climatizare
5.2 Ventilatoare pentru aparatura de Ziehl-Abegg -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
aerisire
Gebhardt -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Ventilatoare de conductă Helios -- ✔ ✔
Maico -- ✔ ✔
Systemair -- ✔ ✔
Rosenberg -- ✔ ✔
Instalaţii de ventilaţie – Tipuri de instalaţii
5.2 LÜA1 Aparate de ventilaţie Robatherm RMC/RZKL 40, KG/KGW ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Rosenberg Airbox ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Janka ✔
GEA-Happel Cair ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Wolf (D-84048 KG/KGW ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Mainburg)
&n s b p ;
Referințe produs
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
Referințe produs
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
Judo (D71351 -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Winnenden)
ONDEO Nalco (D- -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
71691 Freiberg)
BWT -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Echipament de ridicare ape uzate Kessel -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
şi apă de ploaie
Jung -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Wilo -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Grundfos -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
KSB -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 SWC3 tasta Rinse Geberit Delta 115.100.11.1 weiß-alpin ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Instalaţie WC element Geberit Duofix Basic 458.103.00.1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 SUR1 Perete despărţitor Geberit Nr. Art. 115.202.11.1, alb ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Pisoar Duravit Ben 0847370000 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Geberit Tip Aller (Nr. Articol: 236500000) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Element de montaj pentru pisoar Dallmer IQR 2, Nr. Art. 145024 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Geberit Duofix Urinal, Nr. Art. 111.689.00.1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Electronică de spălare Dallmer IQ-145, Nr. Art. 145.208 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Geberit HyTronik, Nr. Art. 116.010.00.1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 SUR2 Perete despărţitor Geberit Nr. Art. 115.202.11.1, alb ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Pisoar Geberit Tip Aller (Nr. Articol: 236500000) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Geberit Urinalsteuerung Basic (Artikel-Nr.: 115.817.11.5) Tipul controlului urinar de bază (articol nr ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
.: 115.817.11.5)
Element de montaj pentru pisoar Geberit Duofix Basic, 458.603.00.5 Duofix Basic, 458.603.00.5 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 SWT1 chiuvetă de masă Laufen Tip: Pro S (articolele nr.: 81096.3 și 81996.3) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Villeroy&Boch Tip: Subway 2.0 (Nr. Articol: 7113KG01 & 52220001) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Baterie electronică cu radar cu MEPA Typ Saniline Dolphin 2, (Artikel-Nr.: 718842) Tip Saniline Dolphin 2, (nr. Articol: 718842) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
bloc de reţea sub tencuială
pentru sistem electronic de radar
5.3 SWT1.4 Armătură de perete HANSA Hansaelectra, armătură perete pentru senzor, fără mixer la armătură, descărcare 175 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
mm
&n s b p ;
Referințe produs
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
HANSA Spațiul pentru schimbat scutece: Hansaelectra, armătură perete pentru senzor, fără ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
mixer la armătură, descărcare 225 mm
5.3 SWT2 Baterie electronică cu radar cu MEPA Cu casete de montaj şi ramă cu plăci de faianţă ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
bloc de reţea sub tencuială
pentru sistem electronic de radar
Sanicus MWM 4010 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Oglindă rabatabilă Hewi Nr. 801.01.100 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 MH1 Cîrlig de haine Hewi seria 801, număr articol 801.90.010 99 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 SWT8 chiuvetă de masă Franke Franke F5ET1013, (2030038681) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Schell Schell LINUS W-E-M, (019322899) Schell LINUS W-E-M, (019322899) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 SWT200 chiuvetă de masă Laufen Pro S 81295.3 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Ideal Standard Connect Cube 60x46cm E8103 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
armătură cu senzor Clage AEN1100-04255 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 HDT1 Uscător de mâini electric, DAN DRYER Model 288 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Variantă de execuție 1
Merida TURBO MATTSTAHL EIM102 ✔
AIR WOLF Serie M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 SBE1, SBE3, Scurgere de pardoseală ACO-Passavant -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
SBE5, SBE8
Edelstahl Technik -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Ulm ETU
Hutterer & Lechner -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Kessel -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Dallmer -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Blücher -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Preparare apă caldă
5.3 SHW2 Filtru cu respălare Judo -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Honeywell -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Braukmann
BWT -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Rezervor de apă fierbinte Siemens -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
AEG -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
&n s b p ;
Referințe produs
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
Stiebel Eltron -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 SHW4 Filtru cu respălare Judo -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
BWT -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Honeywell -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Braukmann
Sistemul de încălzire instantanee AEG -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
a apei
Stiebel Eltron -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Siemens -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 SHW4.1 Sistemul de încălzire instantanee Siemens -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
a apei
AEG -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Stiebel Eltron -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Pregătirea apei
5.3 SWEH1 Încălzire de tratare a apei Judo Judomat JM 2 Z-E (8390055) Judomat JM 2 Z-E (8390055) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Judo JRT-BA IL 1 (8380041) JRT-BA IL 1 (8380041) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Judo JPK 1 (8728165) JPK 1 (8728165) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
5.3 SRR2 țevi, prefabricate LORO Țeavă LORO-X ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Scurgeri acoperiș LORO Rainstar, Drainjet, Attikastar ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.2 Sistemul electrotehnic - împământare, egalizare de potenţial,
instalaţia de paratrăsnet
7.2 Suport de cablu - instalaţia de Proebster Nr. Art. 111 604 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
protecţie contra trăsnetelor
Dehn KF, Nr. Art. 253 030 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.3 Sistemul electrotehnic - alimentarea cu energie
7.3 Transformatoare cu răşină de TMC -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
turnare
Siemens -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
ABB -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Întrerupător de putere Siemens -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
ABB (SACE) -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
&n s b p ;
Referințe produs
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
Eaton -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
(Klöckner/Moeller)
7.4 Sistemul electrotehnic - instalaţia de alimentare de rezervă a reţelei
7.4 Rezervor service (ST) Martin Adam GmbH D 13.01 / 60-13 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Krampitz GmbH Basis TTE ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Rezervor (RES) Dehoust Trio Save-plastic ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Roth Rezervor - perete dublu din metal ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.10 Sistemul electrotehnic - aparatură de instalaţii şi prize
7.10 Aparatură pentru instalaţie sub Gira Standard 55 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
tencuială (IUP)
Legrand Creo ✔ ✔
Busch-Jäger Busch-Duro 2000 SI ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Merten System M ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Jung AS 500 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Mennekes Cepex ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
7.12 Sistemul electrotehnic - aparatură de instalaţii şi prize
7.12 X604 adaptor Gifas Rondo 300, quadro ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
9.3 Marcaje şi inscripţionări în zona exterioară, bariere
9.3 MA1.2 Marcarea amenajărilor exterioare Kronimus Iffezheim -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
RINN Teflon beton roşu 54813, cu acoperire cu strat de protecţie suprafeţe din teflon RSF5 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
9.5 Suprafeţe de teren, plantări
9.5 AM1 Delimitări Gartenmetall posibila configurare cu ajutorul inscripționării laser a pictogramelor se va stabili de ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Nürtingen comun acord cu KL Marketing
Korbkultur Bretzfeld grilaje ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Custom Architecture Cortenbox ✔
Bancă tip taburet și masă Westeifel Werke, Campus Levis Kombi ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Gerolstein
Ziegler-Metall, NATURA ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
Weissach-Flacht
9.6 Evacuare apă exterioară, instalaţii de separare
9.6 SFA1 Scurgere de pardoseală Kessel -- ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
&n s b p ;
Referințe produs
Element de
construcţie
Alocare
Kapitel
&n s b p ;
14. Detalii de referinţă
Cuprins
D0_3 Panoul identificare şantier Kaufland - Măsură de reconstruire (panou 1+2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
D0_3_1 Panoul identificare şantier Kaufland - Măsură de reconstruire (panou 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
D0_5 Subconstrucţie instalaţie de reclamă - UW7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
D0_6 Instalaţii de reclamă - WA1 / WA2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
D0_7 Instalaţii de reclamă - WA3 / WA6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
D0_8 Dispozitiv de cablare pentru uşi / AT3.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
D1_1 Intrare principală, un etaj - vedere / plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
D1_1_2 Intrare principală, un etaj - Secţiuni (zonă de intrare fără reazeme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
D1_2 Windfang - AT1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
D1_3 WC pentru clienţi - Masă de spălat separată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
D1_3_1 WC clienţi - Acces separat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
D1_3_2 WC pentru clienţi - Masă de spălat comună . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
D1_3_3 WC pentru clienţi - Acces comun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
D1_3_4 WC pentru clienţi - spaţiul pentru înfăşat bebeluşi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
D1_5 Acceptarea zonelor goale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
D1_6 Diafragmă de la mall concesionari - TW11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
D1_7 Protecţie la lovire detaliu construcţie - RS1 / RS1.2 / RS1.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
D2_2 Barieră antibacteriană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
D2_3 Secțiune tejghea deservire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
D2_3_1 Vizualizare tejghea deservire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
D2_6 Servire asistată - peşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
D2_21 Perete despărţitor servire asistată - TW10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
D2_22 Etanşarea pardoselii la etajul superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
D2_25 Uşă interioară de la oficiul de decontare / încăperea trezoreriei - IT4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
D2_26 Grilaj de fereastră ferm ancorat / cu cremonă cu espanioletă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
D2_27 Casierie cu sertar de transfer a banilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
D2_28 Trecere prin acoperiş şi consolă pentru aparat de separare a temperaturii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
D3_1 Spaţii sociale la parter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
D3_1_2 Configurare pereţi coridor şi linie de bucătărie - Concept verde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
D3_1_3 Chiuvetă WC personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
D3_10 Balustradă interioară IG1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
D4_1 Protecţie la lovire poartă rulantă depozit / vânzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
D5_2 Protecţie la lovire încăpere frigorifică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
D5_3 Uşă rotativă încăpere frigorifică / uşă glisantă încăpere frigorifică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
D5_4 Secţiune încăpere frigorifică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
D7_1 Staţie de andocare în depozit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
D7_4 Marcare locuri de parcare MA1.1 / MA1.2 - Indicatoare locuri de parcare pentru părinţi cu copii / persoane
cu handicap MA10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
D7_5 Etrier din ţeavă de oţel ca suport pentru indicatoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
D7_6 Umbrirea locurilor de parcare (SPV1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
D8_1 Iluminare mall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
D8_2 Iluminare intrări principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
D8_2_1 Iluminare intrare principală cu decalare / intrare principală unghiulară . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
D8_3 Iluminare coridoare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
D8_4 Iluminare rafturi frigorifice mezeluri / carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
D8_5 Iluminarea în faţa zonei de deservire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
D8_6 Iluminarea caselor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
286
D8_10 Iluminare fructe şi legume – Secţiune / Vedere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
D8_10_1 Iluminare fructe şi legume - Varianta 1: Intrarea principală de-a lungul raionului . . . . . . . . . . . . . . . 335
D8_10_2 Iluminare fructe şi legume - Varianta 2: Intrarea principală de-a lungul raionului . . . . . . . . . . . . . . 336
D8_11 Iluminare vinuri şi băuturi spirtoase / tabletă de ciocolată . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
D8_12 Iluminare Cosmetice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
D8_13 Iluminarea raionului de băuturi cu locuri de plasare paletă D11_8 Schema locurilor de parcare / magazin
etajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
D8_20 Iluminare încăpere pentru brutărie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
D8_30 Iluminare motive pereţi şi decoruri Motive pereţi Decoruri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
D9_3 Reprezentarea sistemului vopsire pereţi din spaţiul de vânzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
D10_1 Structura pardoselii KKV - Pardoseală nearmată / beton cu fibre de oţel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
D10_2 Structura pardoselii KKV - Pardoseală armată din motive statice / constructive . . . . . . . . . . . . . . . . 344
D10_3 Structură pardoseală la ansamblu răcire-climatizare - Magazin etajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
D11_1 Schema/ principiile de bază pentru instalaţiile de rampă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
D11_2 Vopsitorie rampe de intrare şi de ieşire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
D11_3 Portal de semnalizare - TU7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348
D11_4 Intrare şi ieşire parcare supraetajată, parcare subterană . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
D11_5 Nivel de parcare superior deasupra încăperilor încălzite - Sistem Poburski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
D11_5_1 Nivel de parcare superior deasupra încăperilor încălzite - Sistem Strabag Baden Württemberg, Streetcon 351
D11_5_2 Nivel de parcare superior deasupra încăperilor încălzite - Sistem Hanseatische Dachtechnik, Streetcon 2.0352
D11_6 Schema locurilor de parcare nivel de parcare superior / nivel superior parcare supraetajată şi parcare pe
magazin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
D11_7 Schema locurilor de parcare garaj subteran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
D11_8 Schema locurilor de parcare / magazin etajat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355
D11_9 Schemă locuri de parcare pavare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
D11_10 Codul de culori la nivelul de parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
D11_11 Vopsitorii zona interioară şi exterioară parcare casa scării principală / puţul liftului . . . . . . . . . . . . . . 358
D11_11_1 Sistem de ghidare Kaufland - LS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
D11_12 Plăcuţe sistem ghidare parcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
D11_25 Exemplu/Planificare: Pregătire extindere cu stație de încărcare (Regulament UE) . . . . . . . . . . . . . . . 361
D12_1 Bandă rulantă în interiorul suprafeţei de vânzare, balustradă din sticlă pe o parte . . . . . . . . . . . . . . . 362
D12_1_1 Bandă rulantă în interiorul suprafeţei de vânzare, balustradă din sticlă pe ambele părţi . . . . . . . . . . . 363
D12_1_2 Bandă rulantă în interiorul suprafeţei de vânzare, perspective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
D12_1_3 Bandă rulantă în exteriorul suprafeţei de vânzare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
D12_2 Panoul ascensorului pentru persoane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
D13_2 Secţiune faţadă C | D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
D13_3 Secţiune faţadă E | F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
D13_10 Conectare faţadă - detalii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
D13_20 Schemă vedere de sus acoperiş - un etaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
287
KaBa
A ţă ă
8 E198
E198
8
1
3 B A
2
ă
B
ţă
1
1
4 5 6 7
WA1 WA2
L - S: 7.30-21.00
D: 4
8.00-19.00
Zilnic proasp
ăt
1 2
1 Cadru de metal
2 Înveliş
3 Cadru lateral
4 Texte / pictograme / layout conform manualului de amenajare a magazinului
Inscripţionare: Kaufland Bold
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 05/2019
Claim "Gute Woche" entfallen
KaBa
6
13
5 2 5 7
9
13
10
11
12
A Compartiment gol cu ţeavă goală cu sârmă de tracţiune
în rama unei uşi cu un singur canat 2 5 1 BMA 1
FAS1
FAS2
RS 28 RS 28 Cărucioare de
Cărucioare de cumpărături
cumpărături
FH6
AT1
DS1
FH6
MA5/3
FB10 FH2
FH1
A-A B-B
ATK1 ATK1
WA1 WA1
FAS1 FAS1
DE11 DE1.1 DE1.1 DE11
+4.45 +4.45 +4.45
PRF2
ATK1
WA1
FAS1
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 02/2020
Schnitte an Mustermarkt Windfang mit schrägem Eingang angepasst, UK Decke Windfang und Vordach auf 4,45 m geändert
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
6
11
12 10
Dimensiuni constructive1
01.03 Mall
8 8
RS28 RS28
HUL2.3
D
S1
01.02 Windfang
A1
SBE1
G
H
HUL2.3
2 3
BS4
RS28 RS28
FB10
2 Mecanism de acţionare dispus în interior 8 Extindere ramă la instalaţia interioară a uşilor automate 30mm.
1
3 Broască cu zăvor cu posibilitate de închidere numai din interior (uşă netedă în exterior) stinghiile în interior Dispunere elemente de comandă în partea dreaptă sau în partea stângă, în funcţie de proiect.
4 Rame din oţel inoxidabil cu sistem de ancorare pentru perete în pat de mortar, dimensiuni conform 9 Buton Panică - Numai dacă se solicită de către producător / autorităţi
instrucţiunilor producătorului, dimensiuni exterioare ale ramelor adaptate la îmbrăcămintea de 10 Comutator cu cheie pentru uşă automată (MI la +1,36m deasupra pardoselii)
pardoseală. Ramele sunt montate împreună cu pardoseala, poziţionate şi montate coliniar 11 Comutator de programare pentru uşă automată
5 Rostuire elastică rezistentă de-a lungul traversei pardoselii din gresie la rame 12 Marcare: pictograme pe canatul mobilşiial automate,
u
6 Senzor combinat (Radar/Infraroşu) dimensiune / pozi
ţie / tip conform specifica
ţiilor stabilite de departamentul de marketing Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 02/2020
Eingang an Mustermarktplanung angepasst
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
+3.00
WF21
HDT1
1/2
2 2 1
2
HDT1 HDT1
1 1 1 1
45
1/2
3 +0.90 +0.90 3
WF21
WF21
SWT1 WF21
M45
1 2
SWC1
1.00
E186 TW4.4
1.00
DE200
FB4 DE200 E186
FB4
5
1.00
WF21
WF21
WF21
1.20
1.20
4 4
1.60 1.55
SWT1 4
SWT1
WF21 WF21
1 E186 2
WF21 WB27
RS1 / FS4
WB27
ELA
RS1
WF21 WF21 3
WF21
WB2.2 WB2.2
WF21
HDT1
4
2
150
73 1
HDT1 +1.20 HDT1 +1.20
1 1
4 WF21 WF21 4 3
15
+0.85
10 4
5 2
M45
X104.2
WF21
3 3 73
52
150
WF21
WF21
HDT1
1/2
WF21
2
2 1
min. 160
3
18,5
80
WF21
50
1
HDT1
HDT1
HDT1 1 HDT1 1
4 4 WF21 4
1
1/2
15
15
+0.90 +0.90
10 4
M45 WF21
X104.2
120
3
52
SWC1
1.00
E186
WB27
TW4.4
1.00
DE200
FB4 E186
DE200 WF21 RS1
FB4
1.00
FS4
SWT1.4 WF21
1 2
WF21
1.20
1 2
WF21 WF21
E186 WF21 WB27
DE200 RS1/FS4
FB4
ELA
ELA M49
WF21 WF21 3
Vedere principală
traseul clienţ
ilor
1 Pictogramă femei/ WB25,nu înPL WF21 WB25 WB25
2 Pictogramă bărbaţi/ WB25,nu înPL
3 Dispenser de dezinfectant, cu senzor
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 02/2020
WC Trennwände TW4.4, Flur halbhoch gefliest
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
WB1.3
1 1 3
Secţiuni orizontale RS1 Secţiune verticală RS1 Secţiune orizontală reazem RS1.5 Secţiune verticală reazem RS1.5
/ RS1.2
RS1 RS1.5
RS1 RS1
Vedere reazem spaţiu de vânzare
RS1.5
RS1 RS1.2
FS1
5 ă
E157
E152
E152
E311 E306
E153
E157
E153
TW12 1 E153
E157 E153
E153
E153
1
6 E157 E153
E153
E153
E153
ă
ş
TW12
1 1 1
WF12 WF12
WF12 DS1 DS1 DS1 WF12
SWT8 SWT8
1 Panouri decor
Notă:
- panouri decor, LCD-uri livrate Kaufland
- Exemple de desen ultima modificare 02/2020
Ansicht zum Detail 2_3 angepasst, Höhen DS1 Modul Elektrotechnik angepasst
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
TW12
ă
E311 E306
WF12
TW12
WF12 DS1
4 1 X116.1
DE1.2
E157 DE1.3
E154 7 E154
TW10
ă
DS1
ă 9 SWT8
ă
8 TW10 ă
5
IT23
FS2.1
5 5
6 SWT8
FS2.1 FB1.2 FB1 4 4
WB205
WB200 FB200
FB201
WB205
WB200 FB200
FB201
WB205
Adăpost(U3)
WB200 FB200
(Fumători)
FB201
TW200 h=1,10m
03.14
SUR1
WBL WBL
03.17 SWC3
IT28
IT28
BAP1 03.16
BAP1 BAP1
TW2
03.15
BAP1
WB205
WB205
WB205
WB213
E183 IT28.4 IT28.4
E185
WB205
IT27 03.18 03.23
MuFu A4 HGA1 DE3
03.05.01 DE200 BAP1 FB200
2 FB200/FB201
DE3 03.13
FB200 DE3 E183
03.05.02 FB210
WB205
SAG2.1 03.08
AF3
FB201 DE3
SBE1 FB200
E181
TW210 03.24 IT27
IT27 IT27 IT27 03.12
03.03 IT28 W1 1 TW2 DE3
DE200 E183 E183 FB210
IT7 FB200
IT27
ZET1 WB213 WB213 WB213 WB205
1 Panou informativ
2 Automatpentrubăuturi
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 02/2020
Grundriss aktualisiert, Farbkonzept und Bauteilnummern aktualisiert
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
D3_1_2Configurare pere
ţi coridorşi linie de bucătărie - Concept verde
Linie de bucătărieoaier
f - SKÜ200
1 Cuptor cu microunde 5 Perete din spate
2 Frigider 6 Automat băuturi
3 Chiuvetă 7 Maşină de spălat vase
4 Colector gunoi X108
6 5 1
3 1 X110 X108
6
4 7 2
1.50
3 2
1.15
HGA1 4 7
Numai pentru PL: SAV2
30.00
M22 X101
25.00
3 1
6
4 7 2
Configurare pere
ţi în coridorul pentru personal
+3.00
±0.00
Vestiare / WC-uri Birou / Sală de conferinţe Trecere zona de recreere Birou şeful departamentului de marfă
D3_1_3Chiuvetă WC personal
WB202 WB202
WF210 HDT1
1/2
2 2
3
2
SWT1
HDT1 1
mind. 160
HDT1 HDT1
1 1 1
80
45
3 +0.90 3 1
SWT1
1/2
M45 WF210
HDT1
OK Geländer
+0.85
1,00
0,85
1,00
0,85
85
FB1
8
5
FB2
5 38 44 38 5
22
Indicaţii:
- De la o înălţime de 12 m (nivel) - înălţime balustradă
1,10 m
- Exemple de desen ultima modificare 01/2019
Korrektur FB1 statt FB3
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
RS21 2 Ausführung 2
IT15 IT15 1
şă
RS22
5 5 Lăţime interioară =
deschidere uşă - 100 mm
RS21
Depozit
2
RS21 1 RS22
Depozit Lăţime interioară =
deschidere uşă - 100 mm
1 Protecţie la lovire
2 Barieră de lumină
3 Senzor de mişcare cu radar Indicaţii:
4 Motiv de imprimare pentru poarta cu deschidere rapidă conform indicaţiilor Kaufland - Şabloanele actuale de imprimare în folderele c respectiv conform specifica
ţiilor departamentului de publicitate Kaufland
5 Consolă pentru magnet, ajustabilă - Exemple de desen ultima modificare 01/2020
Doppelter Querholm entfallen, Ausführung 2 ergänzt
KaBa
FAS2
3
RS24
+3,38
+2,58
APL1
1
RS22.1 2
B B 3 FT2
A FT2
±0,00 APL1
RS7
-0,30 RS22.1 RS22.1
3 1
4
5 AT27
EW2
> 1,0 % 2,0 % FH7
EW1 EW2
TA2
A FAS2 4 2 FH7
D8_1Iluminare mall
.70 .70
01.03 1
.70 .70
01.02
2
1/2
1/2
1/2
1/2
1/2
3.50
3.50
ca. 1.75
.80 .80
1/2
1/2
1/2
ca. 1.75
1/2
1/2
1/2
3.50
3.50
.80 .80
1/2
1/2
1/2
Sursă de alimentare
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 12/2018
E311 nur vor Wandmotiven in H=4,50m, Abstände zwischen E324 ca. 1,75m
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
3.50
3.50
3.50
.80
1/2 1/2
3.50
.80
1/2 1/2
1/2
3.50
3.50
1/2
.80 .80
Sursă de alimentare
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 02/2017
Neue Beleuchtung ergänzt
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
D8_3Iluminarea coridoarelor
Lăţimea coridorului Lăţimea coridorului Lăţimea culoarului Lăţimea culoarului
pânăla 2,40 m pânăla 2,40 m de la 2,40 m până la 2,80 m peste 2,80 m
Iluminare Lăţimi diferite
în colţuri ale coridorului
.50
.50
.50
.50
1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 .80 .80
2.40 2.40 2.40 2.40-2.80 2.80
.50
.50
.50
.50
1.00
Sursă de alimentare
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 12/2018
Beginn Leuchte bei 50cm statt 60cm
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
Mezeluri / carne ca şă
ni Mezeluri / carne în coridorul principal
1/2
1/2
1/2
1/2
ca. 1,75m
1/2 1/2
1/2 1/2
1/2
1/2 1/2 1/2 1/2
1/2
1/2
1/2
Sursă de alimentare
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 11/2019
Entfall E323 vor SB-Wurst-Kühlregal
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
max. 2.50
ca. 1.75
2.50
2.50
.80
.80 3.50
.80 2.50
.50
.80
.20
.20
.80
.80
ca.1.75
ca.1.75
.60 .60 .60 .60 .60 .60 .60 .60 .60 .60 .60 .60 1.00 .60 .60 .60 .60 .60 .60 .60 1.00
ca.1.75
ca.1.75
ca.1.50
Plante
ca.1.75
ca.1.75
ca. 0.75 ca.1.75
ca.0.75 ca.1.75
ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 1.00v.VK ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 1.00v.VK
1.00v.VK
1.00v.VK
Sursă de alimentare
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 11/2019
Entfall E140 + DE100
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
.60
.60
Sursă de alimentare
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 11/2019
Entfall E140 + DE100
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
1/2 1/2
ca.0.75 ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 .50
.50
2.50
2.50
2.50
2.50
1.50 1.50
1.50 1.50
2.50
2.50
.50
.50
1/2
1.00
1/2
ca.1.75 ca.1.75 ca.1.75 2.50 2.50 2.50
Sursă de alimentare
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 01/2019
Abstände zwischen E321 ca. 1,75m, Beginn E301 50cm statt 60cm
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
D8_12Iluminare Cosmetice
ca.1.75 .50
ca.1.75 ca.1.75
1.50 1.50 1.50 1.50
1.50 1.50 1.50 1.50
ca.1.75
ca.0.75 ca.1.75
1/2 1/2
Sursă de alimentare
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 12/2018
Abstände zwischen E322 ca. 1,75m
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
.50 2.50
1/2 1/2
1.20
2.50
1.20
2.50
1.20
1.20
2.50
1.20
1.20
2.50
1.20
.50
.80
3.50 3.50
.80
Sursă de alimentare
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 12/2018
Hauptgangbeleuchtung ergänzt, Beginn E301 50cm statt 60cm
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
IT1
TW12
TW12
3
BAS1 3
BAS1 3
BAS1
BAS2 BAS2 BAS2
SBE1 1
X116.1
IT1
TW12
SBE1
+ca.4.50
+3.30
Magazin cu autoservire
1
2
3
4
5
6 7
1 Strat de gresie
2 Pardoseală realizată cu pervibratorul
3 Strat de separare
4 strat echilibrare din beton C20/25
5 Plasă de ranforsare (Q188) resp. plasă şapă
6 Conducte pentru instalaţia industrială de încălzire prin pardoseală
7 Pi - grosime placă / planşeu nefinisat
8 Izolaţie / planşeu suspendat
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 01/2020
Detail Sozialräume entfallen
KaBa
SBE1
AT1 1
.40
E196
DS1
MA9.1
2.50 2.50 3
4.40
1.00
E196
35 35
2 Digital Signage
E196 E196
.70 2.00 .90 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 1.10 DE103 1.10 2.40 1.10 2.40 .90 2.00 .70 2.00 .35
3.50 3.50 3.50 3.50 3.50 3.50 2.70 2.70
4
E196
7.30 4.40 .40.40 4.40 7.30 4.40 .40.40 4.40 7.30 4.40 .40
1.00
mind. 80
.50
2.70
.70
2.00
2.70
.70
2.00
2.70
2.90
2 Intensitate luminoasă la accesul în magazin minim 500lx
3 Cărucioare pentru cumpărături
4 Beton acoperit cu răşini epoxidice
Indicaţii:Exemple de desen ultima modificare 02/2019
DS1 Modul Elektrotechnik ergänzt
KaBa Desene detalii de referinţă - RO
RES1
.40
.40
E196
SBE1
AT1 1
4.40
4.40
5.20
5.20
3
MA1.1 2 MA1.1
FB10 DS1
.40
E196 E196
35 35
.70 2.00 .90 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 .70 Digital Signage 70 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 70
3.50 3.50 2.50 2.50 DE103 3.50 3.50
FH1
.60.40.60
2.00
2.70
.70
FH2
6 FH1 4 4 6 FH1
2.00
2.70
FH2
.70
6.25
2.00
2.70
1.00
FH6
.30
MA5/3
4.00
15
BL1
FB10 MA1.1 FH6
17 0
PF3 / PF3.1
20
0
.40
PF3 /
.70 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 1.10 2.40 .70 min. 2.00 .70 2.40 1.10 PF3.1
15
3.50
BL1
FH1
8
.70
2.00
2.00
15
BL2
BL2
.70
17 0
20
0
2.70
2.00
8
1 1
3
15
ca. 190
225
4 4 9
min. 1.5 % min. 1.5 % 6
max. 2.0 % max. 2.0 %
7
10 50
8
1 borduri din beton 6 Ţeavă flexibilă din plastic, diametru de 10 cm, lungime 1ntru
m, pe
introducerea cablului
2 împrejmuire pentru copaci BL1 / 7 Ţeavă de beton, diametru 50 cm, lungime 2 m
Împrejmuire stâlp de iluminat BL2 8 Beton C25/30
3 Gură de scurgere din spaţiul străzii 50/50 9 Nisip
4 Punct de cotă ridicată
Indicaţii:Exemple de desen
5 Pavaj compozit din beton 8 cm ultima modificare 01/2020
Anpassung an aktuellen Mustermarkt
KaBa
* 0 3
-1 / +1 2
*0 * 0
-1
-2
-3
Vopsea în locaţiile cu max. un nivel de parcare supraetajată / parcare pe acoperiş Vopsea în locaţiile cu mai multe niveluri de parcare supraetajată
Parcare Parcare
-2 -2
1 1
TRH interior nivel magazin TRH interior nivel parcare Peretele din faţa uşii ascensorului, TRH interior nivel magazin TRH interior nivel parcare Peretele din faţa uşii ascensorulu
săgeţi către accesul la nivelul de parcare săgeţi către accesul la nivelul de
AT 3.4
6.50 10.40
Cărucioare de
cumpărături
Box
0
5.0
Ø2
Cărucioare de
cumpărături
Cărucioare de
cumpărături Staţie de încărcare
Box autovehicule electrice
ELS1
FH2
Cărucioare de FH1
cumpărături
Box
EW1
6.50 1.80
MA5
MA1.2
FH2
suprafață înverzită
E363
E14
E362 E361
HUL2.3
4 1 RS1 RS1
AT1
WB1.4
E362 E361
≥ 3,30 m
DE1.1
HUL2.3
AT1 RS1
RS1
AT1
RS1 4 RS1 HUL2.3 RS1
E362 E362 E362 E361
E361 E14
2 E14
E361
HUL2.3
RS1
AT1
RES1 3 E362
2 E361
E14
AT1
RS1 RS1 4 RS1 HUL2.3 RS1
E362 E362 E362 E362 E361
E361 E361 E14
2 E14
E361
HUL2.3
HUL2.3
RS1
AT1
AT1
D13_2Secţiune faţadăC | D
2x DN70 min. 2% 2x DN70 min. 2%
ATK 1 ATK 1
NÜ1 NÜ1
+1.20
30
SRR2
DN100
30
RS27
SRR2 SRR2
+4.15 DN100 +4.15 DN100
FAS2 Fas2
E195
+2.135
AT4
+1.20 +1.20
SFS 1 SFS 1
±0.00 OK FFB -0.02 ±0.00 OK FFB -0.02
DN200 DN200
D13_3Secţiune faţadăE | F
Apă de ploaie
Burlan LORO-X
min. 2%
ATK 1
NÜ1
FAS1
DE1.1
+4.45
SRR2
+4.15 DN100
+4.00
PRF2
SFS1
+0.30 +0.25
DN200
C-C
ATK1
NÜ1
+1.20
30 30
RS27
DN200
SRR2 / DN100
SRR2 / DN100
A-A
+ 0.70
+ 0.65
SRR2 FAS2
13
DN100
371
WärmedämmungderRohrleitungen
Wärmedämmung gemäß ENEV, alukaschierte Mineralwolleschalen mit Isogenopak-Folie
Armaflex-Isolierung, vollflächig verklebt + alukaschierte Mineralwolleschalen mit Isogenopak-Folie
Wärmedämmung gemäß ENEV, alukaschierte Mineralwolleschalen mit Isogenopak-Folie
DN ...
DN ...
DN ... T1
Frische + Bedienung: 60W/m²
DN ... Anlieferung/ Lager: 60W/m²
Verkauf: 40W/m²
Obst & Gemüse: 40W/m²
V3 P4
Leergutannahme/Leergutlager: 60W/m²
DN ...
Mall/Windfang/Konzessionäre: 40W/m²
M
Heiz- u. Kühlkreis
Heizkreis
RF
Fußbodenheizung (IFB1) Heizkreis
Heizkreis Nacherhitzer RLT Raumtemp.: 15°C
Obst + Gemüse
Stat. Heizflächen / FBH1 QH = ... kW DN ...
Verkauf / Lager / Mall IFB1 Frische+Bedienung mH = ... m³/h
RLT-Gerät Torluftschleier
QH = ..... kW
mH = ..... m³/h QH = ..... kW T2
QH = ..... kW
mH = ..... m³/h
mH = ..... m³/h
QK = ..... kW
mK = ..... m³/h
DN ...
DN ...
H: 40°C H: 30°C
V4 P5
DN ...
M
RF
Raumtemp.: 18°C
M
DN ...
M
T3
DN ...
DN ...
DN ...
DN ...
DN ...
DN ...
DN ...
DN ...
Membran-AG
Fabr: ..... V5 P6
DN ...
M
PRODUCER
ORDER-NO
NUMBER
TEXT_03
TEXT_07
TEXT_11
TEXT_15
TEXT_19
TEXT_23
TEXT_27
TEXT_31
TEXT_35
TEXT_39
TEXT_02
TEXT_06
TEXT_10
TEXT_14
TEXT_18
TEXT_22
TEXT_26
TEXT_30
TEXT_34
TEXT_38
TEXT_01
TEXT_05
TEXT_09
TEXT_13
TEXT_17
TEXT_21
TEXT_25
TEXT_29
TEXT_33
TEXT_37
TEXT_04
TEXT_08
TEXT_12
TEXT_16
TEXT_20
TEXT_24
TEXT_28
TEXT_32
TEXT_36
TEXT_40
GROUP
OTHER
NAME
RF
Raumtemp.: 18°C
Wasseraufbereitung
gemäß Fabrikatsliste
Membran-AG
Fabr: .....
DN ...
A"
T4
PRODUCER
ORDER-NO
NUMBER
TEXT_03
TEXT_07
TEXT_11
TEXT_15
TEXT_19
TEXT_23
TEXT_27
TEXT_31
TEXT_35
TEXT_39
TEXT_02
TEXT_06
TEXT_10
TEXT_14
TEXT_18
TEXT_22
TEXT_26
TEXT_30
TEXT_34
TEXT_38
TEXT_01
TEXT_05
TEXT_09
TEXT_13
TEXT_17
TEXT_21
TEXT_25
TEXT_29
TEXT_33
TEXT_37
TEXT_04
TEXT_08
TEXT_12
TEXT_16
TEXT_20
TEXT_24
TEXT_28
TEXT_32
TEXT_36
TEXT_40
GROUP
OTHER
NAME
Liefergrenze
Liefergrenze
DN ...
DN ...
Membran-AG
Heizung
Sanitär
M
KWZ STR
VE: ..
RF
MV 3/8"
Weichwasserkontr. Raumtemp.: 18°/15°C
DN ...
Enthärtungsanlage Nachspeisearmatur T5
Anschluss
DN ...
DN ...
stat. Heizflächen und Fussbodenheizung (Multibox)
DN ...
DN ...
H P rest = max. 6 m H P rest = max. 6 m H P rest = max. 6 m
Liefergrenze
Heizung V7 P8
M
DN ... DN ...
Liefergrenze RF
STR
Raumtemp.: 20°C
Gewerbekälte DN ...
VE: ..
T6
DN ...
DN ...
Anschluss
stat. Heizflächen und Fussbodenheizung (Multibox)
DN ...
DN ...
DN ...
DN ...
laut KaBa und Heizlastberechnung
V8 P9 DN ... DN ...
Heiz-/Kühlreg. DN ... DN ...
DN ...
M
+ STR
VE: ..
Heizungsmodul
Heizungsmodul
GEWERBEKÄLTE DN ...
T7
Frostschutz
RF RF
+
Vor Beginn der Planung
Schema der ausführenden DN ... Entfeuchtung nur
im Sommer !!
Gewerbekältefirma abfragen!
HAUSTECHNIK
SCHEMA HEIZUNGS-/KÄLTETECHNIK Zeichnungs-Nummer
KLIMA-KÄLTE-VERBUND
Datum 25.02.2020 DE
A"
Massstab:
gezeichnet
GEBRAUCHSMUSTER GESCHÜTZT /
geprüft
Die Planung, Auslegung und Dimensionierung der wasserseitigen Hydraulik innerhalb der Liefergrenzen erfogt durch die Gewerbekälte!
Austausch Datenpunkte zwischen MSR-Technik (ISP01), Gewerbekälte, L-Box und NEA
KKV nicht KKV
NO Modbus Anforderung Klima Sequenz 1 16/22°C x
NO Modbus Anforderung Klima Sequenz 2 LÜA1 6/12°C x
NO Modbus Betrieb Klima Sequenz 1 16/22°C x
NO Modbus Betrieb Klima Sequenz 2 LÜA1 6/12°C x
NO Modbus Anforderung Heizen Winter (Alle Heizkreise) x
NO Modbus Anforderung Heizen Sommer (Frische+Bedienung) x
NO Modbus Abschaltung Heizen Sommer (Bodentemp. Frische+Bedienung >25°C) x
ISP01 Gebäudeleittechink MSR
Gewerbekälte
NO Modbus Betrieb Pumpe Heizkreis 2 x
NO Modbus Betrieb Pumpe Heizkreis 3 x
NO Modbus Betrieb Pumpe Klimakreis* x
NO Modbus Anforderung Beleuchtung + Rollo Kühlmöbel x x
NC Modbus Betrieb Notstrom-Aggregat (Verkausbereitschaft) x x
NC Modbus Betrieb Sprinkleranlage (Havariefall) x x
NC Modbus Alarm Prio 1 x x
NC Modbus Kältemittelalarm x x
NC Modbus NOT-AUS (Kälteanlage) x x
Modbus Raumfeuchte TK-Bereich*1 x x
Modbus Bodenfühler Temperatur Verkauf*1 x
Modbus Raumtemperatur Verkauf Mittelwert*1 x
STEU. NEA NC - Betrieb Notstrom-Aggregat (Verkausbereitschaft) x x
- M-BUS Wärmemengenzähler A Heizkreis 1 (IFB) x
- M-BUS Wärmemengenzähler B Heizkreis 2 (Frische) x
L-Box
- M-BUS Wärmemengenzähler C Heizkreis 3 (statisch) x
- M-BUS Kältemengenzähler D Klimakreis x
Kaufland International
-DE-
Datum 25.02.2020
HAUSTECHNIK Zeichnungs-Nummer
SCHEMA MSR
gezeichnet HW
geprüft Massstab:
Kaufland International
-DE-
Datum 08.02.2019
HAUSTECHNIK Zeichnungs-Nummer
NETZWERKSCHEMATA MSR
gezeichnet HW
geprüft Massstab:
Zählerliste
Meterlist
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit Virtueller
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Physischer M-Bus-Zähler
Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Zähler M-Bus-Adresse
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Zähler M-Bus Meter
Virtual Meter
X X x x x
Haupstromzähler D40_VZS_2_FIL_VB_1 Gesamtstromzähler KL (Bezug) Total electricity meter KL (reference) Stromzähler kWh 2
X X Haupstromzähler D40_VZS_2_FIL_L_1 Gesamtstromzähler max. Leistung (Bezug) Total electricity meter max. power (reference) kW 2
X X Haupstromzähler D40_VZS_2_FIL_UZ_1 Gesamtstromzähler Uhrzeit max. Tagesleistung (Bezug) Total electricity meter Time max. daily output (reference) hh:mm 2
X X Haupstromzähler D40_VZS_2_FIL_ES_1 Gesamtstromzähler KL (Einspeisung) Total electricity meter KL (feed-in) kWh x x 2
X X Haupstromzähler D40_VZS_2_FIL_L_2 Gesamtstromzähler max. Leistung (Einspeisung) Total electricity meter max. power (feed-in) kW 2
X X Haupstromzähler D40_VZS_2_FIL_UZ_2 Gesamtstromzähler Uhrzeit max. Tagesleistung (Einspeisung) Total electricity meter Time max. daily output (feed-in) hh:mm 2
X Haupstromzähler D40_VZS_5_FIL_VB_1 Hauptstromzähler 1 KL (Bezug) Main electricity meter 1 KL (reference) kWh x x 3
X Haupstromzähler D40_VZS_5_FIL_L_1 Hauptstromzähler 1 max. Leistung (Bezug) Total electricity meter 1 max. power (reference) kW 3
X Haupstromzähler D40_VZS_5_FIL_UZ_1 Hauptstromzähler 1 Uhrzeit max. Tagesleistung (Bezug) Total electricity meter 1 Time max. daily output (reference) hh:mm 3
X Haupstromzähler D40_VZS_5_FIL_ES_1 Hauptstromzähler 1 KL (Einspeisung) Main electricity meter 1 KL (feed-in) Stromzähler kWh x x 3
X Haupstromzähler D40_VZS_5_FIL_L_2 Hauptstromzähler 1 max. Leistung (Einspeisung) Total electricity meter 1 max. power (feed-in) kW 3
X Haupstromzähler D40_VZS_5_FIL_UZ_2 Hauptstromzähler 1 Uhrzeit max. Tagesleistung (Einspeisung) Total electricity meter 1 Time max. daily output (feed-in) hh:mm 3
X Haupstromzähler D40_VZS_6_FIL_VB_1 Hauptstromzähler 2 KL (Bezug) Main electricity meter 2 KL (reference) kWh x x 4
X Haupstromzähler D40_VZS_6_FIL_L_1 Hauptstromzähler 2 max. Leistung (Bezug) Total electricity meter 2 max. power (reference) kW 4
X Haupstromzähler D40_VZS_6_FIL_UZ_1 Hauptstromzähler 2 Uhrzeit max. Tagesleistung (Bezug) Total electricity meter 2 Time max. daily output (reference) hh:mm 4
X Haupstromzähler D40_VZS_6_FIL_ES_1 Hauptstromzähler 2 KL (Einspeisung) Main electricity meter 2 KL (feed-in) Stromzähler kWh x x 4
X Haupstromzähler D40_VZS_6_FIL_L_2 Hauptstromzähler 2 max. Leistung (Einspeisung) Total electricity meter 2 max. power (feed-in) kW 4
X Haupstromzähler D40_VZS_6_FIL_UZ_2 Hauptstromzähler 2 Uhrzeit max. Tagesleistung (Einspeisung) Total electricity meter 2 Time max. daily output (feed-in) hh:mm 4
X Haupstromzähler D40_VZS_7_FIL_VB_1 Hauptstromzähler 3 KL (Bezug) Main electricity meter 3 KL (reference) kWh x x 5
X Haupstromzähler D40_VZS_7_FIL_L_1 Hauptstromzähler 3 max. Leistung (Bezug) Total electricity meter 3 max. power (reference) kW 5
X Haupstromzähler D40_VZS_7_FIL_UZ_1 Hauptstromzähler 3 Uhrzeit max. Tagesleistung (Bezug) Total electricity meter 3 Time max. daily output (reference) hh:mm 5
X Haupstromzähler D40_VZS_7_FIL_ES_1 Hauptstromzähler 3 KL (Einspeisung) Main electricity meter 3 KL (feed-in) Stromzähler kWh x x 5
X Haupstromzähler D40_VZS_7_FIL_L_2 Hauptstromzähler 3 max. Leistung (Einspeisung) Total electricity meter 3 max. power (feed-in) kW 5
X Haupstromzähler D40_VZS_7_FIL_UZ_2 Hauptstromzähler 3 Uhrzeit max. Tagesleistung (Einspeisung) Total electricity meter 3 Time max. daily output (feed-in) hh:mm 5
X Haupstromzähler D40_VZS_8_FIL_VB_1 Hauptstromzähler 4 KL (Bezug) Main electricity meter 4 KL (reference) kWh x x 6
X Haupstromzähler D40_VZS_8_FIL_L_1 Hauptstromzähler 4 max. Leistung (Bezug) Total electricity meter 4 max. power (reference) kW 6
X Haupstromzähler D40_VZS_8_FIL_UZ_1 Hauptstromzähler 4 Uhrzeit max. Tagesleistung (Bezug) Total electricity meter 4 Time max. daily output (reference) hh:mm 6
X Haupstromzähler D40_VZS_8_FIL_ES_1 Hauptstromzähler 4 KL (Einspeisung) Main electricity meter 4 KL (feed-in) Stromzähler kWh x x 6
X Haupstromzähler D40_VZS_8_FIL_L_2 Hauptstromzähler 4 max. Leistung (Einspeisung) Total electricity meter 4 max. power (feed-in) kW 6
X Haupstromzähler D40_VZS_8_FIL_UZ_2 Hauptstromzähler 4 Uhrzeit max. Tagesleistung (Einspeisung) Total electricity meter 4 Time max. daily output (feed-in) hh:mm 6
X X x x x
Lüftung D30_VZS_1_FIL_VB_1 Gesamtzähler Lüftung (+Klimatisierung) Total meter for ventilation (+air conditioning) Stromzähler kWh 10
Lüftung D30_VZS_1_FIL_L_1 Gesamtzähler Lüftung (+Klimatisierung) max. Leistung kW 10
Lüftung D30_VZS_1_FIL_UZ_1 Gesamtzähler Lüftung (+Klimatisierung) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 10
X Lüftung D31_VZS_2_FIL_VB_1 LÜA1 Hauptlüftung LÜA1 Main ventilation Stromzähler kWh x x 11
Lüftung D31_VZS_2_FIL_L_1 LÜA1 Hauptlüftung max. Leistung kW 11
Lüftung D31_VZS_2_FIL_UZ_1 LÜA1 Hauptlüftung Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 11
X Lüftung D31_VZS_3_FIL_VB_1 LÜA2 (weitere) Hauptlüftung LÜA2 (further) main ventilation Stromzähler kWh x x 12
Lüftung D31_VZS_3_FIL_L_1 LÜA2 (weitere) Hauptlüftung max. Leistung kW 12
Lüftung D31_VZS_3_FIL_UZ_1 LÜA2 (weitere) Hauptlüftung Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 12
X Lüftung D31_VZS_4_FIL_VB_1 LÜA3(weitere) Hauptlüftung LÜA3 (further) main ventilation Stromzähler kWh x x 13
Lüftung D31_VZS_4_FIL_L_1 LÜA3(weitere) Hauptlüftung max. Leistung kW 13
Lüftung D31_VZS_4_FIL_UZ_1 LÜA3(weitere) Hauptlüftung Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 13
X Lüftung D31_VZS_5_FIL_VB_1 LÜA4 (Platzhalter) LÜA4 (placeholder) Stromzähler kWh x x 14
Lüftung D31_VZS_5_FIL_L_1 LÜA4 (Platzhalter) max. Leistung kW 14
Lüftung D31_VZS_5_FIL_UZ_1 LÜA4 (Platzhalter) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 14
X Lüftung D31_VZS_6_FIL_VB_1 LÜA5 (Platzhalter) LÜA5 (placeholder) Stromzähler kWh x x 15
Lüftung D31_VZS_6_FIL_L_1 LÜA5 (Platzhalter) max. Leistung kW 15
Lüftung D31_VZS_6_FIL_UZ_1 LÜA5 (Platzhalter) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 15
X Lüftung D31_VZS_1_KON_VB_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 1 LÜA Concessionaires / Mall (former LÜA 27) 1 Stromzähler kWh x x 16
Lüftung D31_VZS_1_KON_L_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 1 max. Leistung kW 16
Lüftung D31_VZS_1_KON_UZ_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 16
X Lüftung D31_VZS_2_KON_VB_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 2 LÜA Concessionaires / Mall (former LÜA 27) 2 Stromzähler kWh x x 17
Lüftung D31_VZS_2_KON_L_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 2 max. Leistung kW 17
Lüftung D31_VZS_2_KON_UZ_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 17
X Lüftung D31_VZS_3_KON_VB_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 3 LÜA Concessionaires / Mall (former LÜA 27) 3 Stromzähler kWh x x 18
Lüftung D31_VZS_3_KON_L_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 3 max. Leistung kW 18
Lüftung D31_VZS_3_KON_UZ_1 LÜA Konzessionäre / Mall (ehem. LÜA 27) 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 18
X Lüftung D31_VZS_1_SB_VB_1 Lüftung Personal Ventilation personnel Stromzähler kWh x x 19
Lüftung D31_VZS_1_SB_L_1 Lüftung Personal max. Leistung kW 19
Lüftung D31_VZS_1_SB_UZ_1 Lüftung Personal Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 19
X Lüftung D31_VZS_1_HA_VB_1 Lüftung Technik Ventilation technology Stromzähler kWh x x 20
Lüftung D31_VZS_1_HA_L_1 Lüftung Technik max. Leistung kW 20
Lüftung D31_VZS_1_HA_UZ_1 Lüftung Technik Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 20
X Lüftung D31_VZS_1_TG_VB_1 Lüftung Tiefgarage 1 Ventilation underground car park 1 Stromzähler kWh x x 21
Lüftung D31_VZS_1_TG_L_1 Lüftung Tiefgarage 1 max. Leistung kW 21
Lüftung D31_VZS_1_TG_UZ_1 Lüftung Tiefgarage 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 21
X Lüftung D31_VZS_2_TG_VB_1 Lüftung Tiefgarage 2 Ventilation underground car park 2 Stromzähler kWh x x 22
Lüftung D31_VZS_2_TG_L_1 Lüftung Tiefgarage 2 max. Leistung kW 22
Lüftung D31_VZS_2_TG_UZ_1 Lüftung Tiefgarage 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 22
X Lüftung D31_VZS_7_FIL_VB_1 Entrauchung 1 Smoke extraction 1 Stromzähler kWh x x 23
Lüftung D31_VZS_7_FIL_L_1 Entrauchung 1 max. Leistung kW 23
Lüftung D31_VZS_7_FIL_UZ_1 Entrauchung 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 23
X Lüftung D31_VZS_8_FIL_VB_1 Entrauchung 2 Smoke extraction 2 Stromzähler kWh x x 24
Lüftung D31_VZS_8_FIL_L_1 Entrauchung 2 max. Leistung kW 24
Lüftung D31_VZS_8_FIL_UZ_1 Entrauchung 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 24
X Lüftung D31_VZS_9_FIL_VB_1 Entrauchung 3 Smoke extraction 3 Stromzähler kWh x x 25
Lüftung D31_VZS_9_FIL_L_1 Entrauchung 3 max. Leistung kW 25
Lüftung D31_VZS_9_FIL_UZ_1 Entrauchung 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 25
X Lüftung D31_VZS_1_BT_VB_1 Lüftung Bedientheke Ventilation for service counter Stromzähler kWh x x 26
Lüftung D31_VZS_1_BT_L_1 Lüftung Bedientheke max. Leistung kW 26
Lüftung D31_VZS_1_BT_UZ_1 Lüftung Bedientheke Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 26
X Lüftung D31_VZS_1_MA_VB_1 Lüftung Mall Ventilation Mall Stromzähler kWh x x 27
Lüftung D31_VZS_1_MA_L_1 Lüftung Mall max. Leistung kW 27
Lüftung D31_VZS_1_MA_UZ_1 Lüftung Mall Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 27
X X Raumklimatisierung D33_VZS_2_FIL_VB_1 Raumklimatisierung 1 Room air conditioning 1 Stromzähler kWh x x 30
Raumklimatisierung D33_VZS_2_FIL_L_1 Raumklimatisierung 1 max. Leistung kW 30
Raumklimatisierung D33_VZS_2_FIL_UZ_1 Raumklimatisierung 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 30
X X Raumklimatisierung D33_VZS_3_FIL_VB_1 Raumklimatisierung 2 Room air conditioning 2 Stromzähler kWh x x 31
Raumklimatisierung D33_VZS_3_FIL_L_1 Raumklimatisierung 2 max. Leistung kW 31
Raumklimatisierung D33_VZS_3_FIL_UZ_1 Raumklimatisierung 2 Uhrzeit max. Tagesleistung Stromzähler hh:mm 31
Seite 1 von 8
Zählerliste
Meterlist
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit Virtueller
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Physischer M-Bus-Zähler
Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Zähler M-Bus-Adresse
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Zähler M-Bus Meter
Virtual Meter
X Raumklimatisierung D33_VZS_4_FIL_VB_1 Raumklimatisierung 3 Room air conditioning 3 kWh x x 32
Raumklimatisierung D33_VZS_4_FIL_L_1 Raumklimatisierung 3 max. Leistung kW 32
Raumklimatisierung D33_VZS_4_FIL_UZ_1 Raumklimatisierung 3 Uhrzeit max. Tagesleistung Stromzähler hh:mm 32
X Raumklimatisierung D33_VZS_5_FIL_VB_1 Raumklimatisierung 4 Room air conditioning 4 kWh x x 33
Raumklimatisierung D33_VZS_5_FIL_L_1 Raumklimatisierung 4 max. Leistung kW 33
Raumklimatisierung D33_VZS_5_FIL_UZ_1 Raumklimatisierung 4 Uhrzeit max. Tagesleistung Stromzähler hh:mm 33
X X x x x
Kälte D77_VZS_1_FIL_VB_1 Gesamtzähler Gewerbekälte Total counter for refrigeration kWh 35
Kälte D77_VZS_1_FIL_L_1 Gesamtzähler Gewerbekälte max. Leistung kW 35
Kälte D77_VZS_1_FIL_UZ_1 Gesamtzähler Gewerbekälte Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 35
x X Kälte D774_VZS_1_FIL_VB_1 Gewerbekälte NK 1 Refrigeration NK 1 Stromzähler kWh x x 36
Kälte D774_VZS_1_FIL_L_1 Gewerbekälte NK 1 max. Leistung kW 36
Kälte D774_VZS_1_FIL_UZ_1 Gewerbekälte NK 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 36
X Kälte D775_VZS_1_FIL_VB_1 Gewerbekälte TK 1 Refrigeration TK 1 Stromzähler kWh x x 37
Kälte D775_VZS_1_FIL_L_1 Gewerbekälte TK 1 max. Leistung kW 37
Kälte D775_VZS_1_FIL_UZ_1 Gewerbekälte TK 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 37
X Kälte D774_VZS_2_FIL_VB_1 Gewerbekälte NK 2 Refrigeration NK 2 Stromzähler kWh x x 38
Kälte D774_VZS_2_FIL_L_1 Gewerbekälte NK 2 max. Leistung kW 38
Kälte D774_VZS_2_FIL_UZ_1 Gewerbekälte NK 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 38
X Kälte D775_VZS_2_FIL_VB_1 Gewerbekälte TK 2 Refrigeration TK 2 Stromzähler kWh x x 39
Kälte D775_VZS_2_FIL_L_1 Gewerbekälte TK 2 max. Leistung kW 39
Kälte D775_VZS_2_FIL_UZ_1 Gewerbekälte TK 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 39
X Kälte D77_VZS_4_FIL_VB_1 Gewerbekälte sonstiges 1 Refrigeration other 1 Stromzähler kWh x x 42
Kälte D77_VZS_4_FIL_L_1 Gewerbekälte sonstiges 1 max. Leistung kW 42
Kälte D77_VZS_4_FIL_UZ_1 Gewerbekälte sonstiges 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 42
X Kälte D77_VZS_5_FIL_VB_1 Gewerbekälte sonstiges 2 Refrigeration other 2 Stromzähler kWh x x 43
Kälte D77_VZS_5_FIL_L_1 Gewerbekälte sonstiges 2 max. Leistung kW 43
Kälte D77_VZS_5_FIL_UZ_1 Gewerbekälte sonstiges 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 43
X Kälte D77_VZS_6_FIL_VB_1 Gewerbekälte sonstiges 3 Refrigeration other 3 Stromzähler kWh x x 44
Kälte D77_VZS_6_FIL_L_1 Gewerbekälte sonstiges 3 max. Leistung kW 44
Kälte D77_VZS_6_FIL_UZ_1 Gewerbekälte sonstiges 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 44
X X Kälte D77_VZS_2_FIL_VB_1 Klima/Wärmepumpe (Kälteanlage) Air conditioning/heat pump Stromzähler kWh x x 40
Kälte D77_VZS_2_FIL_L_1 Klima/Wärmepumpe (Kälteabnlage) max. Leistung kW 40
Kälte D77_VZS_2_FIL_UZ_1 Klima/Wärmepumpe (Kälteanlage) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 40
x X Kälte D77_VZS_3_FIL_VB_1 TK steckerfertig TK plug in Stromzähler kWh x x 41
Kälte D77_VZS_3_FIL_L_1 TK steckerfertig max. Leistung kW 41
Kälte D77_VZS_3_FIL_UZ_1 TK steckerfertig Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 41
Beleuchtung D45_VZS_2_FIL_VB_1 Gesamtzähler Beleuchtung Total meter Lighting kWh x
Beleuchtung D45_VZS_1_MK_VB_1 Gesamtzähler Beleuchtung Markt Total meter lighting market kWh x
X X X Beleuchtung D45_VZS_2_MK_VB_1 Beleuchtung Markt 1 Lighting market 1 Stromzähler kWh x x 50
Beleuchtung D45_VZS_2_MK_L_1 Beleuchtung Markt 1 max. Leistung kW 50
Beleuchtung D45_VZS_2_MK_UZ_1 Beleuchtung Markt 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 50
X Beleuchtung D45_VZS_3_MK_VB_1 Beleuchtung Markt 2 Lighting market 2 Stromzähler kWh x x 51
Beleuchtung D45_VZS_3_MK_L_1 Beleuchtung Markt 2 max. Leistung kW 51
Beleuchtung D45_VZS_3_MK_UZ_1 Beleuchtung Markt 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 51
X Beleuchtung D45_VZS_4_MK_VB_1 Beleuchtung Markt 3 Lighting market 3 Stromzähler kWh x x 52
Beleuchtung D45_VZS_4_MK_L_1 Beleuchtung Markt 3 max. Leistung kW 52
Beleuchtung D45_VZS_4_MK_UZ_1 Beleuchtung Markt 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 52
X Beleuchtung D45_VZS_5_MK_VB_1 Beleuchtung Markt 4 Lighting market 4 Stromzähler kWh x x 53
Beleuchtung D45_VZS_5_MK_L_1 Beleuchtung Markt 4 max. Leistung kW 53
Beleuchtung D45_VZS_5_MK_UZ_1 Beleuchtung Markt 4 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 53
X Beleuchtung D45_VZS_6_MK_VB_1 Beleuchtung Markt 5 Lighting market 5 Stromzähler kWh x x 54
Beleuchtung D45_VZS_6_MK_L_1 Beleuchtung Markt 5 max. Leistung kW 54
Beleuchtung D45_VZS_6_MK_UZ_1 Beleuchtung Markt 5 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 54
X Beleuchtung D45_VZS_7_MK_VB_1 Beleuchtung Markt 6 Lighting market 6 Stromzähler kWh x x 55
Beleuchtung D45_VZS_7_MK_L_1 Beleuchtung Markt 6 max. Leistung kW 55
Beleuchtung D45_VZS_7_MK_UZ_1 Beleuchtung Markt 6 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 55
X Beleuchtung D45_VZS_8_MK_VB_1 Beleuchtung Markt 7 Lighting market 7 Stromzähler kWh x x 56
Beleuchtung D45_VZS_8_MK_L_1 Beleuchtung Markt 7 max. Leistung kW 56
Beleuchtung D45_VZS_8_MK_UZ_1 Beleuchtung Markt 7 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 56
X Beleuchtung D45_VZS_1_GM_VB_1 Beleuchtung Markt Getränke Lighting Market Drinks Stromzähler kWh x x 57
Beleuchtung D45_VZS_1_GM_L_1 Beleuchtung Markt Getränke max. Leistung kW 57
Beleuchtung D45_VZS_1_GM_UZ_1 Beleuchtung Markt Getränke Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 57
X Beleuchtung D45_VZS_1_IT_VB_1 Beleuchtung Markt Info Lighting Market Info Stromzähler kWh x x 58
Beleuchtung D45_VZS_1_IT_L_1 Beleuchtung Markt Info max. Leistung kW 58
Beleuchtung D45_VZS_1_IT_UZ_1 Beleuchtung Markt Info Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 58
X Beleuchtung D45_VZS_1_KS_VB_1 Beleuchtung Markt Kasse Lighting Market Checkout Stromzähler kWh x x 59
Beleuchtung D45_VZS_1_KS_L_1 Beleuchtung Markt Kasse max. Leistung kW 59
Beleuchtung D45_VZS_1_KS_UZ_1 Beleuchtung Markt Kasse Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 59
Beleuchtung D45_VZS_1_X_VB_1 Gesamtzähler Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang Total meterr mall/customer WC/wind trap/canopy main entrance kWh x
X X Beleuchtung D45_VZS_2_X_VB_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang Mall/Customer WC/Windfang/Awning Main Entrance Stromzähler kWh x x 60
Beleuchtung D45_VZS_2_X_L_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang max. Leistung kW 60
Beleuchtung D45_VZS_2_X_UZ_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 60
X Beleuchtung D45_VZS_3_X_VB_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang 2 Mall/Customer WC/Wind trap/Parking roof Main entrance 2 Stromzähler kWh x x 61
Beleuchtung D45_VZS_3_X_L_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang 2 max. Leistung kW 61
Beleuchtung D45_VZS_3_X_UZ_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 61
X Beleuchtung D45_VZS_4_X_VB_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang 3 (Reserve) Mall/customer WC/windbreak/canopy Main entrance 3 (reserve) Stromzähler kWh x x 62
Beleuchtung D45_VZS_4_X_L_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang 3 (Reserve) max. Leistung kW 62
Beleuchtung D45_VZS_4_X_UZ_1 Mall/Kunden-WC/Windfang/Vordach Haupteingang 3 (Reserve) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 62
Beleuchtung D45_VZS_1_AU_VB_1 Gesamtzähler Außenbereich / Parken Total counter outdoor area / parking kWh x
X X Beleuchtung D45_VZS_1_AP_VB_1 Parkplatz 1 Parking lot 1 Stromzähler kWh x x 63
Beleuchtung D45_VZS_1_AP_L_1 Parkplatz 1 max. Leistung kW 63
Beleuchtung D45_VZS_1_AP_UZ_1 Parkplatz 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 63
X Beleuchtung D45_VZS_2_AP_VB_1 Parkplatz 2 Parking lot 2 Stromzähler kWh x x 64
Beleuchtung D45_VZS_2_AP_L_1 Parkplatz 2 max. Leistung kW 64
Beleuchtung D45_VZS_2_AP_UZ_1 Parkplatz 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 64
X Beleuchtung D45_VZS_3_AP_VB_1 Parkplatz 3 (Reserve) Parking lot 3 (reserve) Stromzähler kWh x x 65
Beleuchtung D45_VZS_3_AP_L_1 Parkplatz 3 (Reserve) max. Leistung kW 65
Beleuchtung D45_VZS_3_AP_UZ_1 Parkplatz 3 (Reserve) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 65
X Beleuchtung D45_VZS_1_PH_VB_1 Parkhaus multi-storey car park Stromzähler kWh x x 66
Beleuchtung D45_VZS_1_PH_L_1 Parkhaus max. Leistung kW 66
Beleuchtung D45_VZS_1_PH_UZ_1 Parkhaus Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 66
Seite 2 von 8
Zählerliste
Meterlist
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit Virtueller
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Physischer M-Bus-Zähler
Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Zähler M-Bus-Adresse
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Zähler M-Bus Meter
Virtual Meter
X Beleuchtung D45_VZS_2_AU_VB_1 Beleuchtung Außen Outdoor lighting Stromzähler kWh x x 67
Beleuchtung D45_VZS_2_AU_L_1 Beleuchtung Außen max. Leistung kW 67
Beleuchtung D45_VZS_2_AU_UZ_1 Beleuchtung Außen Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 67
X Beleuchtung D45_VZS_1_PD_VB_1 Beleuchtung Parkdeck Parking deck lighting Stromzähler kWh x x 68
Beleuchtung D45_VZS_1_PD_L_1 Beleuchtung Parkdeck max. Leistung kW 68
Beleuchtung D45_VZS_1_PD_UZ_1 Beleuchtung Parkdeck Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 68
X Beleuchtung D45_VZS_1_TG_VB_1 Beleuchtung Tiefgarage Beleuchtung Tiefgarage Stromzähler kWh x x 69
Beleuchtung D45_VZS_1_TG_L_1 Beleuchtung Tiefgarage max. Leistung kW 69
Beleuchtung D45_VZS_1_TG_UZ_1 Beleuchtung Tiefgarage Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 69
Beleuchtung D45_VZS_1_NF_VB_1 Gesamtzähler Nebenflächen / Lager Total counter for ancillary areas / warehouse kWh x
X Beleuchtung D45_VZS_1_SB_VB_1 Beleuchtung Verwaltung Lighting Administration Stromzähler kWh x x 70
Beleuchtung D45_VZS_1_SB_L_1 Beleuchtung Verwaltung max. Leistung kW 70
Beleuchtung D45_VZS_1_SB_UZ_1 Beleuchtung Verwaltung Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 70
X Beleuchtung D45_VZS_1_PF_VB_1 Beleuchtung Leergut Lighting Empties Stromzähler kWh x x 71
Beleuchtung D45_VZS_1_PF_L_1 Beleuchtung Leergut max. Leistung kW 71
Beleuchtung D45_VZS_1_PF_UZ_1 Beleuchtung Leergut Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 71
X Beleuchtung D45_VZS_1_NR_VB_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 1 Lighting other (ancillary) rooms 1 Stromzähler kWh x x 72
Beleuchtung D45_VZS_1_NR_L_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 1 max. Leistung kW 72
Beleuchtung D45_VZS_1_NR_UZ_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 72
X Beleuchtung D45_VZS_2_NR_VB_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 2 Lighting other (ancillary) rooms 2 Stromzähler kWh x x 73
Beleuchtung D45_VZS_2_NR_L_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 2 max. Leistung kW 73
Beleuchtung D45_VZS_2_NR_UZ_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 73
X Beleuchtung D45_VZS_3_NR_VB_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 3 Lighting other (ancillary) rooms 3 Stromzähler kWh x x 74
Beleuchtung D45_VZS_3_NR_L_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 3 max. Leistung kW 74
Beleuchtung D45_VZS_3_NR_UZ_1 Beleuchtung sonstige (Neben-) Räume 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 74
X Beleuchtung D45_VZS_1_LG_VB_1 Beleuchtung Lager 1 Lighting warehouse 1 Stromzähler kWh x x 75
Beleuchtung D45_VZS_1_LG_L_1 Beleuchtung Lager 1 max. Leistung kW 75
Beleuchtung D45_VZS_1_LG_UZ_1 Beleuchtung Lager 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 75
X Beleuchtung D45_VZS_2_LG_VB_1 Beleuchtung Lager 2 Lighting warehouse 2 Stromzähler kWh x x 76
Beleuchtung D45_VZS_2_LG_L_1 Beleuchtung Lager 2 max. Leistung kW 76
Beleuchtung D45_VZS_2_LG_UZ_1 Beleuchtung Lager 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 76
X Beleuchtung D45_VZS_3_LG_VB_1 Beleuchtung Lager 3 Lighting warehouse 3 Stromzähler kWh x x 77
Beleuchtung D45_VZS_3_LG_L_1 Beleuchtung Lager 3 max. Leistung kW 77
Beleuchtung D45_VZS_3_LG_UZ_1 Beleuchtung Lager 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 77
Beleuchtung D60_VZS_1_X_VB_1 Virtueller Summenzähler Fahrsteige / Aufzüge Virtual total counter moving walkways / elevators x
X X Elektro allgemein D60_VZS_1_FIL_VB_1 Fahrsteige /Aufzüge 1 Moving walks / elevators 1 Stromzähler kWh x x 85
Elektro allgemein D60_VZS_1_FIL_L_1 Fahrsteige /Aufzüge 1 max. Leistung kW 85
Elektro allgemein D60_VZS_1_FIL_UZ_1 Fahrsteige /Aufzüge 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 85
X X Elektro allgemein D60_VZS_2_FIL_VB_1 Fahrsteige /Aufzüge 2 Moving walks / elevators 2 Stromzähler kWh x x 86
Elektro allgemein D60_VZS_2_FIL_L_1 Fahrsteige /Aufzüge 2 max. Leistung kW 86
Elektro allgemein D60_VZS_2_FIL_UZ_1 Fahrsteige /Aufzüge 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 86
X Elektro allgemein D60_VZS_3_FIL_VB_1 Fahrsteige /Aufzüge 3 Moving walks / elevators 3 Stromzähler kWh x x 87
Elektro allgemein D60_VZS_3_FIL_L_1 Fahrsteige /Aufzüge 3 max. Leistung kW 87
Elektro allgemein D60_VZS_3_FIL_UZ_1 Fahrsteige /Aufzüge 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 87
X X Photovoltaik D42_PV_1_FIL_VB_1 Photovoltaik Ertrag Photovoltaic yield Stromzähler kWh x x 88
Photovoltaik D42_PV_1_FIL_L_1 Photovoltaik Ertrag Tagesleistung kWh 88
Photovoltaik D42_PV_1_FIL_UZ_1 Photovoltaik Ertrag Photovoltaik Ertrag Uhrzeit max. Tagesleistung kWh 88
X X Elektro allgemein D491_VZS_1_FIL_VB_1 E-Tankstelle Auto E-charging station car Stromzähler kWh x x 90
Elektro allgemein D491_VZS_1_FIL_L_1 E-Tankstelle Auto max. Leistung kW 90
Elektro allgemein D491_VZS_1_FIL_UZ_1 E-Tankstelle Auto Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 90
X X Elektro allgemein D796_VZS_1_VK_VB_1 Backautomaten baking ovens Stromzähler kWh x x 92
Elektro allgemein D796_VZS_1_VK_L_1 Backautomaten max. Leistung kW 92
Elektro allgemein D796_VZS_1_VK_UZ_1 Backautomaten Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 92
Elektro allgemein D96_VZS_1_X_VB_1 Virtueller Summenzähler Imbiss Virtual totalizer Snack bar x
X X Elektro allgemein D96_VZS_1_IM_VB_1 Imbiss snack bar Stromzähler kWh x x 93
Elektro allgemein D96_VZS_1_IM_L_1 Imbiss max. Leistung kW 93
Elektro allgemein D96_VZS_1_IM_UZ_1 Imbiss Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 93
X X Elektro allgemein D96_VZS_1_FIL_VB_1 Imbiss-Anschluss Parkplatz Snack bar connection Parking lot Stromzähler kWh x x 94
Elektro allgemein D96_VZS_1_FIL_L_1 Imbiss-Anschluss Parkplatz max. Leistung kW 94
Elektro allgemein D96_VZS_1_FIL_UZ_1 Imbiss-Anschluss Parkplatz Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 94
X Konzessionäre D96_VZS_1_KON_VB_1 Summenzähler Konzessionäre Totals meter Tenencys kWh x x x 95
Konzessionäre D96_VZS_1_KON_L_1 Summenzähler Konzessionäre max. Leistung kW 95
Konzessionäre D96_VZS_1_KON_UZ_1 Summenzähler Konzessionäre Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 95
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_2_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 1 Tenancy electricity meter 1 Stromzähler kWh x x 96
Konzessionäre D96_VZS_2_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 1 max. Leistung kW 96
Konzessionäre D96_VZS_2_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 96
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_3_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 2 Tenancy electricity meter 2 Stromzähler kWh x x 97
Konzessionäre D96_VZS_3_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 2 max. Leistung kW 97
Konzessionäre D96_VZS_3_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 97
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_4_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 3 Tenancy electricity meter 3 Stromzähler kWh x x 98
Konzessionäre D96_VZS_4_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 3 max. Leistung kW 98
Konzessionäre D96_VZS_4_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 98
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_5_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 4 Tenancy electricity meter 4 Stromzähler kWh x x 99
Konzessionäre D96_VZS_5_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 4 max. Leistung kW 99
Konzessionäre D96_VZS_5_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 4 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 99
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_6_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 5 Tenancy electricity meter 5 Stromzähler kWh x x 100
Konzessionäre D96_VZS_6_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 5 max. Leistung kW 100
Konzessionäre D96_VZS_6_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 5 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 100
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_7_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 6 Tenancy electricity meter 6 Stromzähler kWh x x 101
Konzessionäre D96_VZS_7_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 6 max. Leistung kW 101
Konzessionäre D96_VZS_7_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 6 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 101
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_8_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 7 Tenancy electricity meter 7 Stromzähler kWh x x 102
Konzessionäre D96_VZS_8_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 7 max. Leistung kW 102
Konzessionäre D96_VZS_8_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 7 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 102
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_9_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 8 Tenancy electricity meter 8 Stromzähler kWh x x 103
Konzessionäre D96_VZS_9_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 8 max. Leistung kW 103
Konzessionäre D96_VZS_9_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 8 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 103
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_10_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 9 Tenancy electricity meter 9 Stromzähler kWh x x 104
Konzessionäre D96_VZS_10_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 9 max. Leistung kW 104
Konzessionäre D96_VZS_10_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 9 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 104
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_11_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 10 Tenancy electricity meter 10 Stromzähler kWh x x 105
Konzessionäre D96_VZS_11_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 10 max. Leistung kW 105
Seite 3 von 8
Zählerliste
Meterlist
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit Virtueller
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Physischer M-Bus-Zähler
Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Zähler M-Bus-Adresse
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Zähler M-Bus Meter
Virtual Meter
Konzessionäre D96_VZS_11_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 10 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 105
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_12_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 11 Tenancy electricity meter 11 Stromzähler kWh x x 106
Konzessionäre D96_VZS_12_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 11 max. Leistung kW 106
Konzessionäre D96_VZS_12_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 11 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 106
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_13_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 12 Tenancy electricity meter 12 Stromzähler kWh x x 107
Konzessionäre D96_VZS_13_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 12 max. Leistung kW 107
Konzessionäre D96_VZS_13_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 12 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 107
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_14_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 13 Tenancy electricity meter 13 Stromzähler kWh x x 108
Konzessionäre D96_VZS_14_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 13 max. Leistung kW 108
Konzessionäre D96_VZS_14_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 13 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 108
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_15_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 14 Tenancy electricity meter 14 Stromzähler kWh x x 109
Konzessionäre D96_VZS_15_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 14 max. Leistung kW 109
Konzessionäre D96_VZS_15_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 14 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 109
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_16_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 15 Tenancy electricity meter 15 Stromzähler kWh x x 110
Konzessionäre D96_VZS_16_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 15 max. Leistung kW 110
Konzessionäre D96_VZS_16_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 15 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 110
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_17_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 16 Tenancy electricity meter 16 Stromzähler kWh x x 111
Konzessionäre D96_VZS_17_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 16 max. Leistung kW 111
Konzessionäre D96_VZS_17_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 16 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 111
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_18_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 17 Tenancy electricity meter 17 Stromzähler kWh x x 112
Konzessionäre D96_VZS_18_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 17 max. Leistung kW 112
Konzessionäre D96_VZS_18_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 17 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 112
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_19_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 18 Tenancy electricity meter 18 Stromzähler kWh x x 113
Konzessionäre D96_VZS_19_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 18 max. Leistung kW 113
Konzessionäre D96_VZS_19_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 18 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 113
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_20_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 19 Tenancy electricity meter 19 Stromzähler kWh x x 114
Konzessionäre D96_VZS_20_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 19 max. Leistung kW 114
Konzessionäre D96_VZS_20_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 19 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 114
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_21_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 20 Tenancy electricity meter 20 Stromzähler kWh x x 115
Konzessionäre D96_VZS_21_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 20 max. Leistung kW 115
Konzessionäre D96_VZS_21_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 20 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 115
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_22_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 21 Tenancy electricity meter 21 Stromzähler kWh x x 116
Konzessionäre D96_VZS_22_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 21 max. Leistung kW 116
Konzessionäre D96_VZS_22_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 21 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 116
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_23_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 22 Tenancy electricity meter 22 Stromzähler kWh x x 117
Konzessionäre D96_VZS_23_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 22 max. Leistung kW 117
Konzessionäre D96_VZS_23_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 22 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 117
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_24_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 23 Tenancy electricity meter 23 Stromzähler kWh x x 118
Konzessionäre D96_VZS_24_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 23 max. Leistung kW 118
Konzessionäre D96_VZS_24_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 23 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 118
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_25_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 24 Tenancy electricity meter 24 Stromzähler kWh x x 119
Konzessionäre D96_VZS_25_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 24 max. Leistung kW 119
Konzessionäre D96_VZS_25_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 24 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 119
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_26_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 25 Tenancy electricity meter 25 Stromzähler kWh x x 120
Konzessionäre D96_VZS_26_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 25 max. Leistung kW 120
Konzessionäre D96_VZS_26_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 25 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 120
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_27_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 26 Tenancy electricity meter 26 Stromzähler kWh x x 121
Konzessionäre D96_VZS_27_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 26 max. Leistung kW 121
Konzessionäre D96_VZS_27_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 26 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 121
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_28_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 27 Tenancy electricity meter 27 Stromzähler kWh x x 122
Konzessionäre D96_VZS_28_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 27 max. Leistung kW 122
Konzessionäre D96_VZS_28_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 27 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 122
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_29_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 28 Tenancy electricity meter 28 Stromzähler kWh x x 123
Konzessionäre D96_VZS_29_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 28 max. Leistung kW 123
Konzessionäre D96_VZS_29_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 28 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 123
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_30_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 29 Tenancy electricity meter 29 Stromzähler kWh x x 124
Konzessionäre D96_VZS_30_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 29 max. Leistung kW 124
Konzessionäre D96_VZS_30_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 29 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 124
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_31_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 30 Tenancy electricity meter 30 Stromzähler kWh x x 125
Konzessionäre D96_VZS_31_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 30 max. Leistung kW 125
Konzessionäre D96_VZS_31_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 30 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 125
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_32_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 31 Tenancy electricity meter 31 Stromzähler kWh x x 126
Konzessionäre D96_VZS_32_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 31 max. Leistung kW 126
Konzessionäre D96_VZS_32_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 31 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 126
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_33_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 32 Tenancy electricity meter 32 Stromzähler kWh x x 127
Konzessionäre D96_VZS_33_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 32 max. Leistung kW 127
Konzessionäre D96_VZS_33_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 32 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 127
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_34_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 33 Tenancy electricity meter 33 Stromzähler kWh x x 128
Konzessionäre D96_VZS_34_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 33 max. Leistung kW 128
Konzessionäre D96_VZS_34_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 33 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 128
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_35_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 34 Tenancy electricity meter 34 Stromzähler kWh x x 129
Konzessionäre D96_VZS_35_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 34 max. Leistung kW 129
Konzessionäre D96_VZS_35_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 34 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 129
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_36_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 35 Tenancy electricity meter 35 Stromzähler kWh x x 130
Konzessionäre D96_VZS_36_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 35 max. Leistung kW 130
Konzessionäre D96_VZS_36_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 35 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 130
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_37_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 36 Tenancy electricity meter 36 Stromzähler kWh x x 131
Konzessionäre D96_VZS_37_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 36 max. Leistung kW 131
Konzessionäre D96_VZS_37_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 36 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 131
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_38_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 37 Tenancy electricity meter 37 Stromzähler kWh x x 132
Konzessionäre D96_VZS_38_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 37 max. Leistung kW 132
Konzessionäre D96_VZS_38_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 37 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 132
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_39_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 38 Tenancy electricity meter 38 Stromzähler kWh x x 133
Konzessionäre D96_VZS_39_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 38 max. Leistung kW 133
Konzessionäre D96_VZS_39_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 38 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 133
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_40_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 39 Tenancy electricity meter 39 Stromzähler kWh x x 134
Konzessionäre D96_VZS_40_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 39 max. Leistung kW 134
Konzessionäre D96_VZS_40_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 39 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 134
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_41_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 40 Tenancy electricity meter 40 Stromzähler kWh x x 135
Konzessionäre D96_VZS_41_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 40 max. Leistung kW 135
Konzessionäre D96_VZS_41_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 40 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 135
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_42_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 41 Tenancy electricity meter 41 Stromzähler kWh x x 136
Seite 4 von 8
Zählerliste
Meterlist
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit Virtueller
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Physischer M-Bus-Zähler
Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Zähler M-Bus-Adresse
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Zähler M-Bus Meter
Virtual Meter
Konzessionäre D96_VZS_42_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 41 max. Leistung kW 136
Konzessionäre D96_VZS_42_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 41 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 136
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_43_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 42 Tenancy electricity meter 42 Stromzähler kWh x x 137
Konzessionäre D96_VZS_43_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 42 max. Leistung kW 137
Konzessionäre D96_VZS_43_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 42 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 137
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_44_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 43 Tenancy electricity meter 43 Stromzähler kWh x x 138
Konzessionäre D96_VZS_44_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 43 max. Leistung kW 138
Konzessionäre D96_VZS_44_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 43 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 138
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_45_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 44 Tenancy electricity meter 44 Stromzähler kWh x x 139
Konzessionäre D96_VZS_45_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 44 max. Leistung kW 139
Konzessionäre D96_VZS_45_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 44 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 139
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_46_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 45 Tenancy electricity meter 45 Stromzähler kWh x x 140
Konzessionäre D96_VZS_46_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 45 max. Leistung kW 140
Konzessionäre D96_VZS_46_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 45 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 140
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_47_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 46 Tenancy electricity meter 46 Stromzähler kWh x x 141
Konzessionäre D96_VZS_47_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 46 max. Leistung kW 141
Konzessionäre D96_VZS_47_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 46 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 141
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_48_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 47 Tenancy electricity meter 47 Stromzähler kWh x x 142
Konzessionäre D96_VZS_48_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 47 max. Leistung kW 142
Konzessionäre D96_VZS_48_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 47 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 142
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_49_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 48 Tenancy electricity meter 48 Stromzähler kWh x x 143
Konzessionäre D96_VZS_49_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 48 max. Leistung kW 143
Konzessionäre D96_VZS_49_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 48 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 143
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_50_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 49 Tenancy electricity meter 49 Stromzähler kWh x x 144
Konzessionäre D96_VZS_50_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 49 max. Leistung kW 144
Konzessionäre D96_VZS_50_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 49 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 144
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_51_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 50 Tenancy electricity meter 50 Stromzähler kWh x x 145
Konzessionäre D96_VZS_51_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 50 max. Leistung kW 145
Konzessionäre D96_VZS_51_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 50 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 145
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_52_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 51 Tenancy electricity meter 51 Stromzähler kWh x x 146
Konzessionäre D96_VZS_52_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 51 max. Leistung kW 146
Konzessionäre D96_VZS_52_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 51 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 146
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_53_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 52 Tenancy electricity meter 52 Stromzähler kWh x x 147
Konzessionäre D96_VZS_53_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 52 max. Leistung kW 147
Konzessionäre D96_VZS_53_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 52 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 147
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_54_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 53 Tenancy electricity meter 53 Stromzähler kWh x x 148
Konzessionäre D96_VZS_54_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 53 max. Leistung kW 148
Konzessionäre D96_VZS_54_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 53 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 148
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_55_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 54 Tenancy electricity meter 54 Stromzähler kWh x x 149
Konzessionäre D96_VZS_55_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 54 max. Leistung kW 149
Konzessionäre D96_VZS_55_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 54 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 149
(X) (X) Konzessionäre D96_VZS_56_KON_VB_1 Konzessionärszähler Strom 55 Tenancy electricity meter 55 Stromzähler kWh x x 150
Konzessionäre D96_VZS_56_KON_L_1 Konzessionärszähler Strom 55 max. Leistung kW 150
Konzessionäre D96_VZS_56_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Strom 55 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 150
X X x x x
Sanitär D12_VZW_1_FIL_VB_1 Gesamtwasserzähler Wasser KL Total water meter water KL Wasserzähler m³ 160
Sanitär D12_VZW_1_FIL_L_1 Gesamtwasserzähler Wasser KL max. Tagesleistung m³ 160
Sanitär D12_VZW_1_FIL_UZ_1 Gesamtwasserzähler Wasser KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 160
X Sanitär D12_VZW_2_FIL_VB_1 Hauptwasserzähler 1 KL Main water meter 1 KL Wasserzähler m³ x x 161
Sanitär D12_VZW_2_FIL_L_1 Hauptwasserzähler 1 KL max. Tagesleistung m³ 161
Sanitär D12_VZW_2_FIL_UZ_1 Hauptwasserzähler 1 KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 161
X Sanitär D12_VZW_3_FIL_VB_1 Hauptwasserzähler 2 KL Main water meter 2 KL Wasserzähler m³ x x 162
Sanitär D12_VZW_3_FIL_L_1 Hauptwasserzähler 2 KL max. Tagesleistung m³ 162
Sanitär D12_VZW_3_FIL_UZ_1 Hauptwasserzähler 2 KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 162
X Sanitär D12_VZW_4_FIL_VB_1 Hauptwasserzähler 3 KL Main water meter 3 KL Wasserzähler m³ x x 163
Sanitär D12_VZW_4_FIL_L_1 Hauptwasserzähler 3 KL max. Tagesleistung m³ 163
Sanitär D12_VZW_4_FIL_UZ_1 Hauptwasserzähler 3 KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 163
X X Sanitär D14_VZW_1_FIL_VB_1 Unterzähler Sprinkleranlage Sub-meter Sprinkler system Wasserzähler m³ x x 164
Sanitär D14_VZW_1_FIL_L_1 Unterzähler Sprinkleranlage max. Tagesleistung m³ 164
Sanitär D14_VZW_1_FIL_UZ_1 Unterzähler Sprinkleranlage Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 164
X X Sanitär D12_VZW_1_WK_VB_1 Unterzähler Kunden-WC 1 Sub-meter customer WC 1 Wasserzähler m³ x x 165
Sanitär D12_VZW_1_WK_L_1 Unterzähler Kunden-WC 1 max. Tagesleistung m³ 165
Sanitär D12_VZW_1_WK_UZ_1 Unterzähler Kunden-WC 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 165
X Sanitär D12_VZW_2_WK_VB_1 Unterzähler Kunden-WC 2 Sub-meter customer WC 2 Wasserzähler m³ x x 166
Sanitär D12_VZW_2_WK_L_1 Unterzähler Kunden-WC 2 max. Tagesleistung m³ 166
Sanitär D12_VZW_2_WK_UZ_1 Unterzähler Kunden-WC 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 166
X Sanitär D12_VZW_3_WK_VB_1 Unterzähler Kunden-WC 3 Sub-meter customer WC 3 Wasserzähler m³ x x 167
Sanitär D12_VZW_3_WK_L_1 Unterzähler Kunden-WC 3 max. Tagesleistung m³ 167
Sanitär D12_VZW_3_WK_UZ_1 Unterzähler Kunden-WC 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 167
X Sanitär D12_VZW_X_7_VB_1 Unterzähler Reserve 1 (Nachspeisung Heizung) Sub-meter reserve 1 (water make-up heating) Wasserzähler m³ x x 168
Sanitär D12_VZW_X_7_L_1 Unterzähler Reserve 1 (Nachspeisung Heizung) max. Tagesleistung m³ 168
Sanitär D12_VZW_X_7_UZ_1 Unterzähler Reserve 1 (Nachspeisung Heizung) Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 168
X Sanitär D12_VZW_X_8_VB_1 Unterzähler Reserve 1 Subcounter Reserve 1 Wasserzähler m³ x x 169
Sanitär D12_VZW_X_8_L_1 Unterzähler Reserve 1 max. Tagesleistung m³ 169
Sanitär D12_VZW_X_8_UZ_1 Unterzähler Reserve 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 169
X X Sanitär D12_VZW_IM_VB_1 Imbiss snack bar Wasserzähler m³ x x 170
Sanitär D12_VZW_IM_L_1 Imbiss max. Tagesleistung m³ 170
Sanitär D12_VZW_IM_UZ_1 Imbiss Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 170
X X Sanitär D96_VZW_FIL_VB_1 Imbiss-Anschluss Parkplatz Snack bar connection Parking lot Wasserzähler m³ x x 171
Sanitär D96_VZW_FIL_L_1 Imbiss-Anschluss Parkplatz max. Tagesleistung m³ 171
Sanitär D96_VZW_FIL_UZ_1 Imbiss-Anschluss Parkplatz Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 171
Konzessionäre D12_VZW_1_KON_VB_1 Gesamtwasserzähler Konzessionäre Total water meter Tenancys m³ x x x
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_2_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 1 Tenancy water meter 1 Wasserzähler m³ x x 175
Konzessionäre D12_VZW_2_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 1 max. Tagesleistung m³ 175
Konzessionäre D12_VZW_2_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 175
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_3_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 2 Tenancy water meter 2 Wasserzähler m³ x x 176
Konzessionäre D12_VZW_3_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 2 max. Tagesleistung m³ 176
Konzessionäre D12_VZW_3_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 2 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 176
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_4_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 3 Tenancy water meter 3 Wasserzähler m³ x x 177
Konzessionäre D12_VZW_4_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 3 max. Tagesleistung m³ 177
Konzessionäre D12_VZW_4_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 3 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 177
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_5_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 4 Tenancy water meter 4 Wasserzähler m³ x x 178
Seite 5 von 8
Zählerliste
Meterlist
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit Virtueller
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Physischer M-Bus-Zähler
Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Zähler M-Bus-Adresse
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Zähler M-Bus Meter
Virtual Meter
Konzessionäre D12_VZW_5_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 4 max. Tagesleistung m³ 178
Konzessionäre D12_VZW_5_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 4 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 178
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_6_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 5 Tenancy water meter 5 Wasserzähler m³ x x 179
Konzessionäre D12_VZW_6_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 5 max. Tagesleistung m³ 179
Konzessionäre D12_VZW_6_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 5 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 179
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_7_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 6 Tenancy water meter 6 Wasserzähler m³ x x 180
Konzessionäre D12_VZW_7_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 6 max. Tagesleistung m³ 180
Konzessionäre D12_VZW_7_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 6 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 180
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_8_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 7 Tenancy water meter 7 Wasserzähler m³ x x 181
Konzessionäre D12_VZW_8_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 7 max. Tagesleistung m³ 181
Konzessionäre D12_VZW_8_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 7 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 181
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_9_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 8 Tenancy water meter 8 Wasserzähler m³ x x 182
Konzessionäre D12_VZW_9_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 8 max. Tagesleistung m³ 182
Konzessionäre D12_VZW_9_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 8 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 182
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_10_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 9 Tenancy water meter 9 Wasserzähler m³ x x 183
Konzessionäre D12_VZW_10_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 9 max. Tagesleistung m³ 183
Konzessionäre D12_VZW_10_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 9 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 183
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_11_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 10 Tenancy water meter 10 Wasserzähler m³ x x 184
Konzessionäre D12_VZW_11_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 10 max. Tagesleistung m³ 184
Konzessionäre D12_VZW_11_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 10 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 184
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_12_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 11 Tenancy water meter 11 Wasserzähler m³ x x 185
Konzessionäre D12_VZW_12_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 11 max. Tagesleistung m³ 185
Konzessionäre D12_VZW_12_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 11 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 185
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_13_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 12 Tenancy water meter 12 Wasserzähler m³ x x 186
Konzessionäre D12_VZW_13_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 12 max. Tagesleistung m³ 186
Konzessionäre D12_VZW_13_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 12 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 186
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_14_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 13 Tenancy water meter 13 Wasserzähler m³ x x 187
Konzessionäre D12_VZW_14_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 13 max. Tagesleistung m³ 187
Konzessionäre D12_VZW_14_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 13 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 187
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_15_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 14 Tenancy water meter 14 Wasserzähler m³ x x 188
Konzessionäre D12_VZW_15_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 14 max. Tagesleistung m³ 188
Konzessionäre D12_VZW_15_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 14 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 188
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_16_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 15 Tenancy water meter 15 Wasserzähler m³ x x 189
Konzessionäre D12_VZW_16_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 15 max. Tagesleistung m³ 189
Konzessionäre D12_VZW_16_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 15 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 189
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_17_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 16 Tenancy water meter 16 Wasserzähler m³ x x 190
Konzessionäre D12_VZW_17_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 16 max. Tagesleistung m³ 190
Konzessionäre D12_VZW_17_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 16 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 190
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_18_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 17 Tenancy water meter 17 Wasserzähler m³ x x 191
Konzessionäre D12_VZW_18_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 17 max. Tagesleistung m³ 191
Konzessionäre D12_VZW_18_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 17 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 191
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_19_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 18 Tenancy water meter 18 Wasserzähler m³ x x 192
Konzessionäre D12_VZW_19_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 18 max. Tagesleistung m³ 192
Konzessionäre D12_VZW_19_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 18 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 192
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_20_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 19 Tenancy water meter 19 Wasserzähler m³ x x 193
Konzessionäre D12_VZW_20_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 19 max. Tagesleistung m³ 193
Konzessionäre D12_VZW_20_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 19 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 193
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_21_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 20 Tenancy water meter 20 Wasserzähler m³ x x 194
Konzessionäre D12_VZW_21_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 20 max. Tagesleistung m³ 194
Konzessionäre D12_VZW_21_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 20 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 194
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_22_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 21 Tenancy water meter 21 Wasserzähler m³ x x 195
Konzessionäre D12_VZW_22_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 21 max. Tagesleistung m³ 195
Konzessionäre D12_VZW_22_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 21 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 195
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_23_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 22 Tenancy water meter 22 Wasserzähler m³ x x 196
Konzessionäre D12_VZW_23_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 22 max. Tagesleistung m³ 196
Konzessionäre D12_VZW_23_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 22 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 196
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_24_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 23 Tenancy water meter 23 Wasserzähler m³ x x 197
Konzessionäre D12_VZW_24_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 23 max. Tagesleistung m³ 197
Konzessionäre D12_VZW_24_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 23 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 197
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_25_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 24 Tenancy water meter 24 Wasserzähler m³ x x 198
Konzessionäre D12_VZW_25_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 24 max. Tagesleistung m³ 198
Konzessionäre D12_VZW_25_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 24 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 198
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_26_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 25 Tenancy water meter 25 Wasserzähler m³ x x 199
Konzessionäre D12_VZW_26_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 25 max. Tagesleistung m³ 199
Konzessionäre D12_VZW_26_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 25 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 199
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_27_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 26 Tenancy water meter 26 Wasserzähler m³ x x 200
Konzessionäre D12_VZW_27_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 26 max. Tagesleistung m³ 200
Konzessionäre D12_VZW_27_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 26 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 200
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_28_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 27 Tenancy water meter 27 Wasserzähler m³ x x 201
Konzessionäre D12_VZW_28_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 27 max. Tagesleistung m³ 201
Konzessionäre D12_VZW_28_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 27 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 201
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_29_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 28 Tenancy water meter 28 Wasserzähler m³ x x 202
Konzessionäre D12_VZW_29_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 28 max. Tagesleistung m³ 202
Konzessionäre D12_VZW_29_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 28 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 202
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_30_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 29 Tenancy water meter 29 Wasserzähler m³ x x 203
Konzessionäre D12_VZW_30_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 29 max. Tagesleistung m³ 203
Konzessionäre D12_VZW_30_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 29 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 203
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_31_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 30 Tenancy water meter 30 Wasserzähler m³ x x 204
Konzessionäre D12_VZW_31_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 30 max. Tagesleistung m³ 204
Konzessionäre D12_VZW_31_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 30 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 204
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_32_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 31 Tenancy water meter 31 Wasserzähler m³ x x 205
Konzessionäre D12_VZW_32_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 31 max. Tagesleistung m³ 205
Konzessionäre D12_VZW_32_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 31 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 205
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_33_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 32 Tenancy water meter 32 Wasserzähler m³ x x 206
Konzessionäre D12_VZW_33_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 32 max. Tagesleistung m³ 206
Konzessionäre D12_VZW_33_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 32 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 206
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_34_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 33 Tenancy water meter 33 Wasserzähler m³ x x 207
Konzessionäre D12_VZW_34_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 33 max. Tagesleistung m³ 207
Konzessionäre D12_VZW_34_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 33 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 207
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_35_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 34 Tenancy water meter 34 Wasserzähler m³ x x 208
Konzessionäre D12_VZW_35_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 34 max. Tagesleistung m³ 208
Konzessionäre D12_VZW_35_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 34 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 208
Seite 6 von 8
Zählerliste
Meterlist
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit Virtueller
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Physischer M-Bus-Zähler
Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Zähler M-Bus-Adresse
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Zähler M-Bus Meter
Virtual Meter
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_36_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 35 Tenancy water meter 35 Wasserzähler m³ x x 209
Konzessionäre D12_VZW_36_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 35 max. Tagesleistung m³ 209
Konzessionäre D12_VZW_36_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 35 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 209
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_37_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 36 Tenancy water meter 36 Wasserzähler m³ x x 210
Konzessionäre D12_VZW_37_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 36 max. Tagesleistung m³ 210
Konzessionäre D12_VZW_37_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 36 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 210
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_38_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 37 Tenancy water meter 37 Wasserzähler m³ x x 211
Konzessionäre D12_VZW_38_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 37 max. Tagesleistung m³ 211
Konzessionäre D12_VZW_38_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 37 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 211
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_39_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 38 Tenancy water meter 38 Wasserzähler m³ x x 212
Konzessionäre D12_VZW_39_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 38 max. Tagesleistung m³ 212
Konzessionäre D12_VZW_39_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 38 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 212
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_40_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 39 Tenancy water meter 39 Wasserzähler m³ x x 213
Konzessionäre D12_VZW_40_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 39 max. Tagesleistung m³ 213
Konzessionäre D12_VZW_40_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 39 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 213
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_41_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 40 Tenancy water meter 40 Wasserzähler m³ x x 214
Konzessionäre D12_VZW_41_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 40 max. Tagesleistung m³ 214
Konzessionäre D12_VZW_41_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 40 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 214
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_42_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 41 Tenancy water meter 41 Wasserzähler m³ x x 215
Konzessionäre D12_VZW_42_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 41 max. Tagesleistung m³ 215
Konzessionäre D12_VZW_42_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 41 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 215
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_43_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 42 Tenancy water meter 42 Wasserzähler m³ x x 216
Konzessionäre D12_VZW_43_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 42 max. Tagesleistung m³ 216
Konzessionäre D12_VZW_43_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 42 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 216
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_44_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 43 Tenancy water meter 43 Wasserzähler m³ x x 217
Konzessionäre D12_VZW_44_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 43 max. Tagesleistung m³ 217
Konzessionäre D12_VZW_44_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 43 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 217
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_45_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 44 Tenancy water meter 44 Wasserzähler m³ x x 218
Konzessionäre D12_VZW_45_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 44 max. Tagesleistung m³ 218
Konzessionäre D12_VZW_45_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 44 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 218
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_46_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 45 Tenancy water meter 45 Wasserzähler m³ x x 219
Konzessionäre D12_VZW_46_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 45 max. Tagesleistung m³ 219
Konzessionäre D12_VZW_46_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 45 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 219
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_47_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 46 Tenancy water meter 46 Wasserzähler m³ x x 220
Konzessionäre D12_VZW_47_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 46 max. Tagesleistung m³ 220
Konzessionäre D12_VZW_47_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 46 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 220
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_48_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 47 Tenancy water meter 47 Wasserzähler m³ x x 221
Konzessionäre D12_VZW_48_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 47 max. Tagesleistung m³ 221
Konzessionäre D12_VZW_48_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 47 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 221
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_49_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 48 Tenancy water meter 48 Wasserzähler m³ x x 222
Konzessionäre D12_VZW_49_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 48 max. Tagesleistung m³ 222
Konzessionäre D12_VZW_49_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 48 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 222
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_50_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 49 Tenancy water meter 49 Wasserzähler m³ x x 223
Konzessionäre D12_VZW_50_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 49 max. Tagesleistung m³ 223
Konzessionäre D12_VZW_50_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 49 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 223
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_51_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 50 Tenancy water meter 50 Wasserzähler m³ x x 224
Konzessionäre D12_VZW_51_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 50 max. Tagesleistung m³ 224
Konzessionäre D12_VZW_51_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 50 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 224
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_52_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 51 Tenancy water meter 51 Wasserzähler m³ x x 225
Konzessionäre D12_VZW_52_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 51 max. Tagesleistung m³ 225
Konzessionäre D12_VZW_52_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 51 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 225
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_53_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 52 Tenancy water meter 52 Wasserzähler m³ x x 226
Konzessionäre D12_VZW_53_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 52 max. Tagesleistung m³ 226
Konzessionäre D12_VZW_53_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 52 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 226
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_54_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 53 Tenancy water meter 53 Wasserzähler m³ x x 227
Konzessionäre D12_VZW_54_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 53 max. Tagesleistung m³ 227
Konzessionäre D12_VZW_54_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 53 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 227
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_55_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 54 Tenancy water meter 54 Wasserzähler m³ x x 228
Konzessionäre D12_VZW_55_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 54 max. Tagesleistung m³ 228
Konzessionäre D12_VZW_55_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 54 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 228
(X) (X) Konzessionäre D12_VZW_56_KON_VB_1 Konzessionärszähler Wasser 55 Tenancy water meter 55 Wasserzähler m³ x x 229
Konzessionäre D12_VZW_56_KON_L_1 Konzessionärszähler Wasser 55 max. Tagesleistung m³ 229
Konzessionäre D12_VZW_56_KON_UZ_1 Konzessionärszähler Wasser 55 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 229
Heizung D13_VZG_0_FIL_VB_2 EVU - Import Gas: Zählerstand EVU - Import Gas: Meter reading kWh x
X Heizung D13_VZG_1_FIL_VB_1 Gesamtzähler Gas KL Total gas meter KL m³ x x x 235
Heizung D13_VZG_1_FIL_L_1 Gesamtzähler Gas KL max. Tagesleistung m³ 235
Heizung D13_VZG_1_FIL_UZ_1 Gesamtzähler Gas KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 235
X Heizung D13_VZG_2_FIL_VB_1 Hauptzähler Gas 1 KL Main meter gas 1 KL Gaszähler m³ x x 236
Heizung D13_VZG_2_FIL_L_1 Hauptzähler Gas 1 KL max. Tagesleistung m³ 236
Heizung D13_VZG_2_FIL_UZ_1 Hauptzähler Gas 1 KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 236
X Heizung D13_VZG_3_FIL_VB_1 Hauptzähler Gas 2 KL Main meter gas 2 KL Gaszähler m³ x x 237
Heizung D13_VZG_3_FIL_L_1 Hauptzähler Gas 2 KL max. Tagesleistung m³ 237
Heizung D13_VZG_3_FIL_UZ_1 Hauptzähler Gas 2 KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 237
X Heizung D13_VZG_4_FIL_VB_1 Hauptzähler Gas 3 KL Main meter gas 3 KL Gaszähler m³ x x 238
Heizung D13_VZG_4_FIL_L_1 Hauptzähler Gas 3 KL max. Tagesleistung m³ 238
Heizung D13_VZG_4_FIL_UZ_1 Hauptzähler Gas 3 KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 238
X Heizung D13_VZG_5_FIL_VB_1 Hauptzähler Gas 4 KL Main meter gas 4 KL Gaszähler m³ x x 239
Heizung D13_VZG_5_FIL_L_1 Hauptzähler Gas 4 KL max. Tagesleistung m³ x 239
Heizung D13_VZG_5_FIL_UZ_1 Hauptzähler Gas 4 KL Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 239
X Heizung D21_VZF_4_FIL_VB_1 Fernwärmezähler KL District heating meter KL Gaszähler kWh x 242
Heizung D21_VZF_4_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Fernwärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area.(district heating) kW 242
Heizung D21_VZF_4_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Fernwärmezähler Time max. daily output (dirstrict heating) hh:mm 242
X Heizung D21_VZO_1_FIL_VB_1 Heizölzähler Fuel oil meter Gaszähler l x x 241
X Heizung D21_VZS_2_FIL_VB_1 (Erd-/Sole-/Luft-) Wärmepumpe (earth/brine/air) heat pump kWh x x 246
Heizung D21_VZS_2_FIL_L_1 Stromzähler Heizkessel: max. Leistung kW 246
Heizung D21_VZS_2_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 246
(x) (x) KKV D22_VZF_1_FIL_VB_1 Wärmemengenzähler A Heizkreis 1 (IFB O+G und LÜA1) Wärme Heat flow meter A Heating circuit 1 (IFB O+G and LÜA1) Heat Wärmemengenzähler kWh x x 243
(x) (x) KKV D22_VZF_1_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW 243
(x) (x) KKV D22_VZF_1_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm 243
(x) (x) KKV D22_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Heizkreis 1) Flow temperature (heating circuit 1) Wert °C 243
(x) (x) KKV D22_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Heizkreis 1) Return flow temperature (heating circuit 1) Wert °C 243
(x) (x) KKV D21_VZF_1_FIL_VB_1 Wärmemengenzähler C Heizkreis 3 (statisch, Torluftschleier) Heat flow meter C Heating circuit 3 (static, door air curtain) Wärmemengenzähler kWh x x 240
Seite 7 von 8
Zählerliste
Meterlist
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit Virtueller
Neubau-Standard MaMo-Standard Sonderfälle Bestand Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Physischer M-Bus-Zähler
Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Zähler M-Bus-Adresse
New building Modernisation Special cases Stock Data point description / value Type Zähler M-Bus Meter
Virtual Meter
(x) (x) KKV D21_VZF_1_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an (Heizkreis 3) Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. (heating circuit 3 Wert kW 240
(x) (x) KKV D21_VZF_1_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung (Heizkreis3) Time max. daily output (heating circuit 3 Wert hh:mm 240
(x) (x) KKV D21_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Heizkreis 3) Flow temperature (heating circuit 3) Wert °C 240
(x) (x) KKV D21_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Heizkreis 3) Return flow temperature (heating circuit 3) Wert °C 240
(x) (x) KKV D21_VZF_1_FIL_VB_2 Zählerstand (pos) Counter reading (pos) Wert kWh 240
(x) (x) KKV D21_VZF_1_FIL_VB_3 Zählerstand (neg) Counter reading (neg) Wert kWh 240
(x) (x) KKV D77_VZF_1_FIL_VB_1 Kältemengenzähler D Klimakreis (O+G und LÜA1) Cooling quantity meter D Climate circuit (O+G and LÜA1) Wärmemengenzähler kWh x x 244
(x) (x) KKV D77_VZF_1_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW 244
(x) (x) KKV D77_VZF_1_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm 244
(x) (x) KKV D77_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Kühlkreis) Flow temperature (cooling circuit) Wert °C 244
(x) (x) KKV D77_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Kühlkreis) Return flow temperature (cooling circuit) Wert °C 244
(x) (x) KKV D23_VZF_1_MO_VB_1 Wärmemengenzähler B Heizkreis 2 (Frische) Heat flow meter B heating circuit 2 (freshness) Wärmemengenzähler kWh x x 245
(x) (x) KKV D23_VZF_1_MO_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW 245
(x) (x) KKV D23_VZF_1_MO_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm 245
(x) (x) KKV D23_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Heizkreis 2) Flow temperature (heating circuit 2) Wert °C 245
(x) (x) KKV D23_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Heizkreis 2) Return flow temperature (heating circuit 2) Wert °C 245
x (x) NEA D23_VZF_1_FIL_VB_1 Netzersatzanlage (NEA) emergency power plant Stromzähler kWh x x 250
NEA D23_VZF_1_FIL_L_1 Stromzähler: max. Leistung kW 250
NEA D23_VZF_1_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung hh:mm 250
Seite 8 von 8
Datenpunktliste
Datapoint list
MODBUS
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit AFAK DIR value scaling
Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Modbus Bezeichung Adr Adr2 Wertebereich MFAK
Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Addition value/Offset Register read only(RO) Format
Data point description / value Type Modbus Designation Register DDC Register DDC Range Mulitplicationfactor
value read and write (RW)
DDC D81_SZ_1_FIL_DT_1 DDC Datum DDC Date D81_SZ_1_FIL_DT_1 RO YYYY-MM-DD
DDC D81_SZ_1_FIL_UZ_1 DDC Uhrzeit DDC Time D81_SZ_1_FIL_UZ_1 RO HH:MM:SS
DDC D81_X_1_FIL_V_2 DDC Hersteller DDC Manufacturer D81_X_1_FIL_V_2 RO X
DDC D81_X_1_FIL_V_3 DDC Modell DDC Model D81_X_1_FIL_V_3 RO X
DDC D81_X_1_FIL_V_4 DDC Softwareversion DDC Softwareversion D81_X_1_FIL_V_4 RO X
DDC D81_X_1_FIL_V_5 DDC Softwareprojekt DDC Softwareproject D81_X_1_FIL_V_5 RO X
DDC D81_X_1_FIL_V_6 DDC Firmwareversion DDC Firmwareversion D81_X_1_FIL_V_6 RO X
DDC D81_X_1_FIL_X_1 DDC IP-Adresse DDC IP-Adress D81_X_1_FIL_X_1 RO X
MSR D30_V_1_FIL_B_1 Zuluft Ventilator Betrieb Supply air Fan Operation Betriebsmeldung - D30_V_1_FIL_B_1 100 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D30_FIL_1_V_ST_1 Zuluft Ventilator Störung Supply air Fan fault Störmeldung - D30_FIL_1_V_ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D30_V_2_FIL_B_1 Abluft Ventilator Betrieb Exhaust air fan Operation Betriebsmeldung - D30_V_2_FIL_B_1 101 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D30_FIL_1_V_ST_2 Abluft Ventilator Störung Exhaust air Fan fault Störmeldung - D30_FIL_1_V_ST_2 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D30_FIL_1_E_ST_1 Kaltentrauchung/Entlüftung Cold smoke extraction/ventilation Störmeldung - D30_FIL_1_E_ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D30_FIL_1_V_M_1 Luftmenge/FU-Zuluft Air volume/FC supply air Wert m³/h D30_FIL_1_V_M_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D30_FIL_1_V_M_2 Luftmenge/FU-Abluft Air volume/FC exhaust air Wert m³/h D30_FIL_1_V_M_2 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D30_FIL_1_K_L_1 Klappenstellung Aussenluft Flap position fresh air Wert % D30_FIL_1_K_L_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D30_FIL_1_K_L_2 Klappenstellung Umluft Flap position circulating air Wert % D30_FIL_1_K_L_2 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D30_FIL_1_FIL_ST_1 Filterübewachung Filter monitoring Störmeldung - D30_FIL_1_FIL_ST_1 102 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D32_AU_1_FIL_T_1 Temperatur Luft Aussenluft Air temperature Outside air Wert °C D32_AU_1_FIL_T_1 103 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D32_FIL_1_AUL_F_1 Feuchtigkeit Luft Aussenluft Air humidity Outside air Wert g/kgLuft D32_FIL_1_AUL_F_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D32_ZUL_1_FIL_T_1 Temperatur Luft Zuluft Air temperature supply air Wert °C D32_ZUL_1_FIL_T_1 104 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D32_FIL_1_ZUL_F_1 Feuchtigkeit Luft Zuluft Air humidity supply air Wert g/kgLuft D32_FIL_1_ZUL_F_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D32_ABL_1_FIL_T_1 Temperatur Luft Abluft Air temperature exhaust air Wert °C D32_ABL_1_FIL_T_1 105 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D32_FIL_1_ABL_F_1 Feuchtigkeit Luft Abluft Air humidity exhaust air Wert g/kgLuft D32_FIL_1_ABL_F_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D32_FIL_1_MIL_T_1 Temperatur Luft nach WRG (Zuluft) Air temperature according to WRG (supply air) Wert °C D32_FIL_1_MIL_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D22_SA_1_FIL_ST_1 Frostschutz Heizregister Frost protection heating coil Störmeldung - D22_SA_1_FIL_ST_1 106 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D22_FIL_1_BSK_ST_1 Brandschutzklappen (Sammelmeldung) Fire dampers (collective message) Störmeldekontakt (NC) - D22_FIL_1_BSK_ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D791_FIL_1_SA_T_1 Oberflächentemperatur Kühlmöbel Surface temperature of refrigeration units Wert °C D791_FIL_1_SA_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D791_FIL_1_SA_T_2 Taupunkt Oberflächentemperatur Kühlmöbel Dew point Surface temperature Refrigeration units Wert (Berechnet) °C D791_FIL_1_SA_T_2 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D32_FIL_1_ZUL_B_1 Betriebsmeldung Entfeuchtung Dehumidification operating message Betriebsmeldung - D32_FIL_1_ZUL_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D91_X_7_VK_CO2_1 CO² - Fühler Verkauf (Kassenkanal) CO² - sensor sales (cash channel) Wert ppm D91_X_7_VK_CO2_1 565 1.0 0.0 RO 9.9 0
MSR D91_X_1_MA_CO2_1 CO² - Fühler Mall (Sitzbereich Bäcker + Metzger) CO² - Sensor Mall (seating area baker + butcher) Wert ppm D91_X_1_MA_CO2_1 566 1.0 0.0 RO 9.9 0
MSR D91_X_1_FR_CO2_1 CO² - Fühler Frische + Bedienung (Raummitte) CO² - Freshness + Operation sensor (centre of room) Wert ppm D91_X_1_FR_CO2_1 567 1.0 0.0 RO 9.9 0
MSR D91_X_5_VK_CO2_1 CO² - Fühler 4 (Reserve) CO² - Sensor 4 (reserve) Wert ppm D91_X_5_VK_CO2_1 110 1.0 0.0 RO 9.9 0
MSR D91_X_6_VK_CO2_1 CO² - Fühler 5 (Reserve) CO² - Sensor 5 (reserve) Wert ppm D91_X_6_VK_CO2_1 111 1.0 0.0 RO 9.9 0
MSR D91_X_0_VK_CO2_1 CO² - Mittelwert Verkaufsfläche CO² - average sales area Wert ppm D91_X_0_VK_CO2_1 112 1.0 0.0 RO 9.9 0
MSR D30_X_1_FIL_CO2_1 CO² - Sollwert CO² - reference value Wert ppm D30_X_1_FIL_CO2_1 113 1.0 0.0 RW 9.9 0
MSR D30_X_1_FIL_ST_1 Sammelstörmeldung Lüftung Ventilation collective fault signal Störmeldung - D30_X_1_FIL_ST_1 114 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D20_FIL_1_HK_ST_1 Sammelstörung Heizungsanlage Collective fault heating system Störmeldung - D20_FIL_1_HK_ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D20_FIL_1_HK_ST_2 Heizung Not-Aus Heating emergency stop Störmeldung - D20_FIL_1_HK_ST_2 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D20_FIL_1_VL_T_1 Temperatur Vorlauf Flow temperature Wert °C D20_FIL_1_VL_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D20_FIL_1_RL_T_1 Temperatur Rücklauf Return temperature Wert °C D20_FIL_1_RL_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D20_FIL_1_HK_B_1 Betrieb Operation Betriebsmeldung - D20_FIL_1_HK_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D20_FIL_1_HK_ST_3 Störung malfunction Störmeldung - D20_FIL_1_HK_ST_3 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D77_VL_1_FIL_T_1 Temperatur Vorlauf (Kälte) Temperature flow (cold) Wert °C D77_VL_1_FIL_T_1 115 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D77_RL_1_FIL_T_1 Temperatur Rücklauf (Kälte) Temperature return (cold) Wert °C D77_RL_1_FIL_T_1 116 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D22_VL_1_FIL_T_1 Temperatur Vorlauf (statisch) Flow temperature (static) Wert °C D22_VL_1_FIL_T_1 117 < 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D22_RL_1_FIL_T_1 Temperatur Rücklauf (statisch) Return temperature (static) Wert °C D22_RL_1_FIL_T_1 118 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D22_VL_2_FIL_T_1 Temperatur Vorlauf (IFB) Flow temperature (IFB) Wert °C D22_VL_2_FIL_T_1 119 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D22_RL_2_FIL_T_1 Temperatur Rücklauf (IFB) Return flow temperature (IFB) Wert °C D22_RL_2_FIL_T_1 120 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D22_VL_1_FR_T_1 Temperatur Vorlauf (Frische) Temperature flow (freshness) Wert °C D22_VL_1_FR_T_1 121 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D22_RL_1_FR_T_1 Temperatur Rücklauf (Frische) Return temperature (freshness) Wert °C D22_RL_1_FR_T_1 122 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D22_FIL_1_VL_T_1 Temperatur Vorlauf Nachheizregister (Entfeuchtung) Temperature flow post heating coil (dehumidification) Wert °C D22_FIL_1_VL_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D22_FIL_1_RL_T_1 Temperatur Rücklauf Nachheizregister (Entfeuchtung) Temperature return flow Post-heating coil (dehumidification) Wert °C D22_FIL_1_RL_T_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D92_HK_1_FIL_B_1 Umschaltung Heiz-/Kühlfall Heating / cooling mode changeover Betriebsmeldung - D92_HK_1_FIL_B_1 129 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D91_RAL_2_AU_T_1 Temperatur Aussenfühler Temperature outdoor sensor Wert °C D91_RAL_2_AU_T_1 130 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_1_VK_T_1 Temperatur Verkaufsraum 1 (Außenwand) Temperature sales room 1 (outside wall) Wert °C D91_RAL_1_VK_T_1 600 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_1_VK_F_1 Feuchte Verkaufsraum 1 (Außenwand) Damp salesroom 1 (exterior wall) Wert g/kgLuft D91_RAL_1_VK_F_1 703 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_2_VK_T_1 Temperatur Verkaufsraum 2 (Raummitte) Temperature sales room 2 (middle of the room) Wert °C D91_RAL_2_VK_T_1 601 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_2_VK_F_1 Feuchte Verkaufsraum 2 (Raummitte) Damp salesroom 2 (centre of room) Wert g/kgLuft D91_RAL_2_VK_F_1 704 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_3_VK_T_1 Temperatur Verkaufsraum 3 (Kassenkanal) Temperature sales room 3 (cash desk channel) Wert °C D91_RAL_3_VK_T_1 602 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_3_VK_F_1 Feuchte Verkaufsraum 3 (Kassenkanal) Damp salesroom 3 (cash desk duct) Wert g/kgLuft D91_RAL_3_VK_F_1 705 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_4_VK_T_1 Temperatur Verkaufsraum 4 (Reserve) Temperature sales room 4 (reserve) Wert °C D91_RAL_4_VK_T_1 603 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_4_VK_F_1 Feuchte Verkaufsraum 4 (Reserve) Damp salesroom 4 (reserve) Wert g/kgLuft D91_RAL_4_VK_F_1 706 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_5_VK_T_1 Temperatur Verkaufsraum 5 (Reserve) Salesroom temperature 5 (reserve) Wert °C D91_RAL_5_VK_T_1 604 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_5_VK_F_1 Feuchte Verkaufsraum 5 (Reserve) Damp salesroom 5 (reserve) Wert g/kgLuft D91_RAL_5_VK_F_1 707 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_2_FR_T_1 Temperatur Frische + Bedienung (Außenwand) Temperature freshness + operation (outside wall) Wert °C D91_RAL_2_FR_T_1 605 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_2_FR_F_1 Feuchte Frische + Bedienung (Außenwand) Humid freshness + service (outside wall) Wert g/kgLuft D91_RAL_2_FR_F_1 708 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_3_FR_T_1 Temperatur Frische + Bedienung (Raummitte) Temperature freshness + operation (middle of the room) Wert °C D91_RAL_3_FR_T_1 606 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_3_FR_F_1 Feuchte Frische + Bedienung (Raummitte) Humid freshness + service (middle of the room) Wert g/kgLuft D91_RAL_3_FR_F_1 709 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_1_OG_T_1 Temperatur Obst + Gemüse (Außenwand) Temperature fruit + vegetables (outer wall) Wert °C D91_RAL_1_OG_T_1 607 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_1_OG_F_1 Feuchte Obst + Gemüse (Außenwand) Damp fruit + vegetables (outer wall) Wert g/kgLuft D91_RAL_1_OG_F_1 710 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_BP_1_FR_T_1 Temperatur Bodenplatte Frische 1 (Eckbereich kälteste Ecke) Temperature base plate freshness 1 (corner area coldest corner) Wert °C D91_BP_1_FR_T_1 137 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_BP_1_LG_T_1 Temperatur Bodenplatte Lager (Bereich Stütze Außenwand) Temperature base plate bearing (area support outer wall) Wert °C D91_BP_1_LG_T_1 608 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR -> Kälte D91_BP_1_VK_T_1 Temperatur Bodenplatte Verkauf (Bereich Stütze Raummitte) Temperature floor slab sales (area support center) Wert °C D91_BP_1_VK_T_1 609 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR -> Kälte D91_RAL_0_MK_T_1 Temperatur Markt Ist Mittelwert Temperature Market Actual Average Wert °C D91_RAL_0_MK_T_1 140 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D93_X_1_MK_T_1 Temperatur Markt Soll Temperature Market Target Wert °C D93_X_1_MK_T_1 141 0.1 0.0 RW 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_2_LG_T_1 Temperatur Lager (Außenwand) Storage temperature (outer wall) Wert °C D91_RAL_2_LG_T_1 142 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
Seite 1 von 2
Datenpunktliste
Datapoint list
MODBUS
Gewerk Datenpunktbezeichnung Datenpunktbeschreibung/ Wert Einheit AFAK DIR value scaling
Datenpunktbeschreibung/ Wert Art Modbus Bezeichung Adr Adr2 Wertebereich MFAK
Trade Datapoint designation Data point description / value Unit Addition value/Offset Register read only(RO) Format
Data point description / value Type Modbus Designation Register DDC Register DDC Range Mulitplicationfactor
value read and write (RW)
MSR D91_RAL_3_LG_T_1 Temperatur Leergutlager + Leergutannahme (Außenwand) Temperature empties warehouse + empties acceptance (outer wall) Wert °C D91_RAL_3_LG_T_1 610 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_2_MA_T_1 Temperatur Mall (Konzessionäre) Temperature Mall (concessionaires) Wert °C D91_RAL_2_MA_T_1 611 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_3_MA_T_1 Temperatur Mall (Seitenwand gegenüber Suche + Biete Wand) Temperature Mall (side wall opposite search + offer wall) Wert °C D91_RAL_3_MA_T_1 612 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D91_RAL_1_TK_T_1 Temperatur Windfang Vestibule temperature Wert °C D91_RAL_1_TK_T_1 144 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
MSR D11_X_1_FIL_ST_1 Sammelstörmeldungen Hebeanlage Collective error messages lifting station Sammelstörung - D11_X_1_FIL_ST_1 145 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D11_FIL_1_HA_AL_1 Sammel-Alarm Überschreitung Wasserpegelstand Collective alarm exceeding of water level Alarmmeldung - D11_FIL_1_HA_AL_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D75_X_1_FIL_ST_1 Sammelstörung Springkleranlage Collective fault Springkler system Sammelstörung - D75_X_1_FIL_ST_1 146 0/1 1.0 0.0 RO 0/1
MSR D75_X_1_FIL_B_1 Betrieb Sprinklerpumpe Sprinkler pump operation Betriebsmeldung - D75_X_1_FIL_B_1 147 0/1 1.0 0.0 RO 0/1
MSR D42_NEA_1_FIL_ST_1 Sammelstörung Netzersatzanlage Collective fault in the emergency power system Sammelstörung - D42_NEA_1_FIL_ST_1 148 0/1 1.0 0.0 RO 0/1
MSR D42_NEA_1_FIL_B_2 Netzersatzanlage Betrieb im Leerlauf Emergency power system Operation in idle mode Betriebsmeldung - D42_NEA_1_FIL_B_2 149 1.0 0.0 RO 9
MSR D42_NEA_1_FIL_B_3 Netzersatzanlage Betrieb unter Last Emergency power system Operation under load Betriebsmeldung - D42_NEA_1_FIL_B_3 150 1.0 0.0 RO 9
MSR D42_FIL_1_NEA_AZ_1 Füllstand Vorratstank Netzersatzanlage Fill level storage tank emergency power system Wert l D42_FIL_1_NEA_AZ_1 1.0 0.0 RO 9
MSR D45_BA_1_FIL_ST_1 Störung SiBel Malfunction SiBel Störmeldung - D45_BA_1_FIL_ST_1 151 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D45_FIL_1_BA_B_1 Batteriebetrieb Battery operation Betriebsmeldung - D45_FIL_1_BA_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D56_BMA_1_FIL_ST_1 BMA Anlagenstörung fire alarm plant malfunction Störmeldung - D56_BMA_1_FIL_ST_1 152 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D56_FIL_1_BMA_ST_1 Auslösung BMA Trigger Fire Alarm Störmeldung - D56_FIL_1_BMA_ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D56_SAA_1_FIL_ST_1 SAA Anlagenstörung Voic alarm plant malfunction Störmeldung - D56_SAA_1_FIL_ST_1 153 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D56_EMA_1_FIL_ST_1 EMA Anlagenstörung Burgler alarm plant malfunction Störmeldung - D56_EMA_1_FIL_ST_1 154 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D56_FIL_1_EMA_ST_1 Auslösung EMA Trigger Bugler alarm Störmeldung - D56_FIL_1_EMA_ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D56_EMA_1_FIL_B_1 EMA Scharf / Unscharf Burgler armed/ disarmed Betriebsmeldung - D56_EMA_1_FIL_B_1 155 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR D96_FIL_1_OZ_B_1 Betriebszeiten Markt Operating hours market Betriebsmeldung - D96_FIL_1_OZ_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR -> Kälte D77_KKV_1__K__KL_1 Anforderung Klima Sequenz 1 16/22°C Requirement climate sequence 1 16/22°C Anforderung - D77_KKV_1__K__KL_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR -> Kälte D77_KKV_1__K__KL_2 Anforderung Klima Sequenz 2 LÜA1 6/12°C Requirement climate sequence 2 LÜA1 6/12°C Anforderung - D77_KKV_1__K__KL_2 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_1__K__B_1 Betrieb Klima Sequenz 1 16/22°C Operation Climate sequence 1 16/22°C Betriebsmeldung - D77_KKV_1__K__B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_1__K__B_2 Betrieb Klima Sequenz 2 LÜA1 6/12°C Operation Climate sequence 2 LÜA1 6/12°C Betriebsmeldung - D77_KKV_1__K__B_2 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR -> Kälte D77_KKV_1__H__HZ_1 Anforderung Heizen Winter (IFB, Alle Heizkreise) Request heating winter (IFB, all heating circuits) Anforderung - D77_KKV_1__H__HZ_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR -> Kälte D77_KKV_1__H__HZ_2 Anforderung Heizen Sommer (Frische+Bedienung) Request heating summer (freshness+operation) Anforderung - D77_KKV_1__H__HZ_2 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR -> Kälte D77_KKV_1__H__HZ_3 Abschaltung Heizen Sommer (Frische+Bedienung >25°C) Switch off heating summer (freshness + operation >25°C) Anforderung - D77_KKV_1__H__HZ_3 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_1__H__B_1 Betrieb Heizung Winter Operation Heating Winter Betriebsmeldung - D77_KKV_1__H__B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_1__H__B_2 Betrieb Heizung Sommer (Frische+Bedienung) Operation heating summer (freshness+operation) Betriebsmeldung - D77_KKV_1__H__B_2 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_1__K__ST_1 Störung Klima/ Heizen Climate/heating fault Störmeldung - D77_KKV_1__K__ST_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_1__K__B_3 Abtaubetrieb Wärmepumpe Defrost mode heat pump Betriebsmeldung - D77_KKV_1__K__B_3 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_1_UP_B_1 Betrieb Pumpe Heizkreis 1 Operation pump heating circuit 1 Betriebsmeldung - D77_KKV_1_UP_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_2_UP_B_1 Betrieb Pumpe Heizkreis 2 Operation pump heating circuit 2 Betriebsmeldung - D77_KKV_2_UP_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_3_UP_B_1 Betrieb Pumpe Heizkreis 3 Operation pump heating circuit 3 Betriebsmeldung - D77_KKV_3_UP_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_4_UP_B_1 Betrieb Pumpe Klimakreis* Pump operation A/C circuit* Betriebsmeldung - D77_KKV_4_UP_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
MSR -> Kälte D791_X_1_VK_B_1 Anforderung Beleuchtung + Rollo Kühlmöbel Requirement lighting + roller blind refrigeration units Anforderung - D791_X_1_VK_B_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_1__K__AL_1 Alarm Prio 1 Alarm Prio 1 Alarmmeldung - D77_KKV_1__K__AL_1 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_1__K__AL_2 Alarm Prio 2 Alarm Prio 2 Alarmmeldung - D77_KKV_1__K__AL_2 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_1__K__AL_3 Kältemittelalarm Refrigerant alarm Alarmmeldung - D77_KKV_1__K__AL_3 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_1__K__AL_4 NOT-AUS (Kälteanlage) EMERGENCY STOP (refrigeration system) Alarmmeldung - D77_KKV_1__K__AL_4 0/1 1.0 0.0 RO 0/1 0
Kälte -> MSR D77_KKV_1_VK_F_1 Raumfeuchte TK-Bereich*1 Room humidity TC area*1 Wert r.F. % D77_KKV_1_VK_F_1 0.1 0.0 RO 9.99 Integervalue in 1/10 Degree
KKV D22_VZF_1_FIL_VB_1 Wärmemengenzähler A Heizkreis 1 (IFB O+G und LÜA1) Wärme Heat flow meter A Heating circuit 1 (IFB O+G and LÜA1) Heat Wärmemengenzähler kWh D22_VZF_1_FIL_VB_1 123 124 1.0 0.0 RO 9.999 32Bit Low-Word in 123, High-Word in 124
KKV D22_VZF_1_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW D22_VZF_1_FIL_L_1 RO 9.999
KKV D22_VZF_1_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm D22_VZF_1_FIL_UZ_1 RO HH:MM:SS
KKV D22_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Heizkreis 1) Flow temperature (heating circuit 1) Wert °C D22_VZF_1_FIL_T_1 RO 9.9
KKV D22_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Heizkreis 1) Return flow temperature (heating circuit 1) Wert °C D22_VZF_1_FIL_T_2 RO 9.9
KKV D21_VZF_1_FIL_VB_1 Wärmemengenzähler C Heizkreis 3 (statisch, Torluftschleier) Heat flow meter C Heating circuit 3 (static, door air curtain) Wärmemengenzähler kWh D21_VZF_1_FIL_VB_1 172 173 1.0 0.0 RO 9.999 32Bit Low-Word in 564, High-Word in 565
KKV D21_VZF_1_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an (Heizkreis 3) Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. (heating circuit 3 Wert kW D21_VZF_1_FIL_L_1 RO 9.999
KKV D21_VZF_1_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung (Heizkreis3) Time max. daily output (heating circuit 3 Wert hh:mm D21_VZF_1_FIL_UZ_1 RO HH:MM:SS
KKV D21_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Heizkreis 3) Flow temperature (heating circuit 3) Wert °C D21_VZF_1_FIL_T_1 RO 9.99
KKV D21_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Heizkreis 3) Return flow temperature (heating circuit 3) Wert °C D21_VZF_1_FIL_T_2 RO 9.99
KKV D21_VZF_1_FIL_VB_2 Zählerstand (pos) Counter reading (pos) Wert kWh D21_VZF_1_FIL_VB_2 RO 9.99
KKV D21_VZF_1_FIL_VB_3 Zählerstand (neg) Counter reading (neg) Wert kWh D21_VZF_1_FIL_VB_3 RO 9.99
KKV D77_VZF_1_FIL_VB_1 Kältemengenzähler D Klimakreis (O+G und LÜA1) Cooling quantity meter D Climate circuit (O+G and LÜA1) Wärmemengenzähler kWh D77_VZF_1_FIL_VB_1 125 126 1.0 0.0 RO 9.999 32Bit Low-Word in 125, High-Word in 126
KKV D77_VZF_1_FIL_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW D77_VZF_1_FIL_L_1 RO 9.999
KKV D77_VZF_1_FIL_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm D77_VZF_1_FIL_UZ_1 RO HH:MM:SS
KKV D77_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Kühlkreis) Flow temperature (cooling circuit) Wert °C D77_VZF_1_FIL_T_1 RO 9.9
KKV D77_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Kühlkreis) Return flow temperature (cooling circuit) Wert °C D77_VZF_1_FIL_T_2 RO 9.9
KKV D23_VZF_1_MO_VB_1 Wärmemengenzähler B Heizkreis 2 (Frische) Heat flow meter B heating circuit 2 (freshness) Wärmemengenzähler kWh D23_VZF_1_MO_VB_1 127 128 1.0 0.0 RO 9.999 32Bit Low-Word in 127, High-Word in 128
KKV D23_VZF_1_MO_L_1 Zeigt die max. Tagesleistung des Bereichs Wärmezähler an. Displays the maximum daily capacity of the heat meter area. Wert kW D23_VZF_1_MO_L_1 RO 9.999
KKV D23_VZF_1_MO_UZ_1 Uhrzeit max. Tagesleistung Time max. daily output Wert hh:mm D23_VZF_1_MO_UZ_1 RO HH:MM:SS
KKV D23_VZF_1_FIL_T_1 Vorlauftemperatur (Heizkreis 2) Flow temperature (heating circuit 2) Wert °C D23_VZF_1_FIL_T_1 RO 9.9
KKV D23_VZF_1_FIL_T_2 Rücklauftemperatur (Heizkreis 2) Return flow temperature (heating circuit 2) Wert °C D23_VZF_1_FIL_T_2 RO 9.9
Seite 2 von 2
1 Ü) K2
M
M
K1
LÜA 1 Ü) WRG
RLT- SB-Markt Ü) WRG s. Beschreibung LÜA 01
AU FO
LÜA 11 LÜA 2 LÜA 7 LÜA 10 LÜA 9 LÜA 8.1 M ÜÜ) WRG
LÜA 2 2x Abluft DV Abluft Abluft DV Fettabluft DV Abluft
DV Abluft Digestorien
DV Abluft
WC-Apotheke Backofen Metzger Konzessionäre
Kunden V2A Friseur-Trockner
gemäß Angaben Konzessionär
2Ü) V1 1Ü)
V2 1Ü) ISO ePM 10-50%
Pumpen-
M 2Ü) ISO ePM 1-50%
1n kammer
M
K3 1n
+
1n 1n 1n 1n 1n - R
R
Kombi-Wärmetauscher
SD SD SD SD SD f. Heizen und Kühlen
V2A, L90
Wärmedämmung ab Zw.-Decke
ex
NH 1.1
NH 1
+
WC-Beh. 1.07 WC-H. 1.06 WC-D. 1.05 Flur 1.13 Apotheke 9.14 Bäcker 9.15 Friseur 9.19 Metzger 9.25 Konz. GAA 9.20 Konz. Textil 9.05 Konz. T/L/Z 9.11 Konz. Bank 9.31 SB-Markt 2.02
Z: 6m³/h/m² Z: 12-fach Z: 12-fach Z: 12-fach A: 6m³/h/m²
LW: 5-fach LW: 5-fach LW: 5-fach LW: 2-fach A: 6m³/h/m² A: 6m³/h/m² A: 6m³/h/m² A: 6m³/h/m²
A: 6m³/h/m² A: 12-fach A: 12-fach A: 12-fach Z: 6m³/h/m²
Ü Ü Ü Ü
Überdruckklappe LüA 2
Serie UL oder KUL LüA 14 DV Abluft
Außeneinheit Außeneinheit DV Abluft WC-FVB + WC-Lager
Fa. Trox oder glw.
Sammelstörmeldung WC-Personal
1n 1n
SD LüA 4 LüA 6 SD
LüA 5 NSHV-Raum
Batterie-/SSV-Raum Kältemaschinenraum
K
1n 1n
SD SD
Kälteleitung
Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü Ü
Überströmung
Flur
M RA
BSK
SB - Markt
Bedientheken
LüA 12.1
1n
SD
KAUFLAND INTERNATIONAL
-HR/CZ/SK/BG/RO- Zeichnungs-Nummer
HAUSTECHNIK
Datum 02.2020
SCHEMA LÜFTUNG Massstab:
gezeichnet /
geprüft
A
2 St Anschluß
-Auffüllbehälter
-Sprinklerpumpen Außenhydranten
Die Leitung ist möglichst kurz (optional bei Anforderung
zu wählen. Stagnierendes Wasserzähler - Übergabe gem. Raumbuch)
Wasser ist zu vermeiden !
Wasserversorger
System- (optional bei Anforderung
trenner BA Füllanschluss für gem. Raumbuch)
Füll- Sprinklertank mit 1 St Wasserzähler m. M-Bus
Anschluß nicht fester Ver-
Heizung vom Versorger unabhängig
bindung über
C-Kupplung
2.05 Verkauf Wurst 5.29 Auspackraum 4.07 WC-Personal-Lager 4.08 Putzmaschinenraum 5.24 WC-Fisch 2.07 Verkauf Fisch 5.22 Fischvorbereitung 5.25 Fisch Trockenlager 4.03/4.04 Lager/Nachtanlieferung 6.01.01 KKV-/Kältemaschinenraum 6.04 Sprinklerzentrale
2 St Edelstahlwaschtisch - SWT8 1 St beigestellte Spüle - SSP1 1 St Waschtisch - SWT4 1 St Ausgussbecken - SAG2 1 St Wand-WC und Zubehör - SWC3 1 St Edelstahlwaschtisch - SWT8 1 St beigestellte Spüle - SSP1 2 St Anschluß Eisbereiter SWA5 2 St Auslaufventil - SWA4 1 St Ausgussbecken - SAG1 1 St Ausgussbecken - SAG1
2 St Infrarot-Unterputz-Armatur 1 St Mischbatterie nur Montage 1 St Wand-WC u. Zubehör - SWC3 1 St Zweigriff-Wandbatterie 11 St Auslaufventil - SAV1 1 St Infrarot-Unterputz-Armatur 1 St Wandmischbatterie nur Montage mit Doppelauslaufventil 1/2" an (1,80m ü. OKFFb) 1 St Auslaufventil - SWA6 1 St Auslaufventil - SAV1
(Anzahl gemäß Einrichtungsplan) 1 St Anschluß Spülmaschine - SSM1 1 St Auslaufventil - SAV1 1 St Auslaufventil 3/4" 1 St Waschtisch mit IR-Armatur - SWT9 2 St Auslaufventile mit Schlauchver- Enthärtungs-Anlage (6-7°dH) (ca. +0,50m ü. OK Dach) 1 St Kaltwasserzähler m. M-Bus
(optional) 1 St Auslaufventil 1/2" - SAV1 schraubung für Kalt- und Warmwasser 2 St Schwimmerventil DN25
1 St Doppelauslaufventil 1/2" - SWA9 1 St Warmwasserdruckspeicher - SHW2 1 St Systemtrenner-Auslaufventil BA mit
1 St Warmwasserspeicher - SHW2, 1 St Anschluß Spülmaschine - SSM1 C-Schlauchkupplung DN 50
nur wenn kein Fischverkauf
(optional bei Anforderung gem. Raumbuch) (optional bei Anforderung gem. Raumbuch) (optional bei Anforderung gem. Raumbuch) (optional bei Anforderung gem. Raumbuch) (optional bei Anforderung gem. Raumbuch) PE-HD PE-HD
KW-HA
Zählerschacht
Übergabe Wasserversorger
(optional bei Anforderung gem. Raumbuch)
B
A
X604
PE-HD PE-HD
2.16 Ruheraum 1.13.1 Baby-Wickelnische 1.05 WC Kunden Damen 1.07 WC Kunden Behind. 1.06 WC Kunden Herren 7.04.2 Leergutannahme 8.05 Backraum 5.03 Käsevorbereitung 5.13 Wurst-/Käse Flur 2.06 Verkauf Käse 5.09.01 WC Bedienung
1 St Waschtisch - SWT4 1 St Waschtisch mit IR-Armatur - SWT1.1 2 St Wand-WC - SWC1 1 St Wand-WC - SWC2 1 St Wand-WC - SWC1 1 St Ausgussbecken - SAG2.1 1 St beigestellte Spüle - SWT13.1 1 St beigestelltes Kombibecken - SWT13 1 St beigestellte Spüle - SSP1 1 St Edelstahlwaschtisch - SWT8 1 St Wand-WC und Zubehör - SWC3
1 St UT-Warmwasserbereiter 5l, 2kW 1 St Warmwasserspeicher 10l als Über- 2 St Waschtisch mit IR-Armatur - SWT1.1 1 St Auslaufventil - SAV1 2 St Urinale - SUR1 mit Warmwasserspeicher 10l 1 St Edelstahlwaschtisch - SWT13.2 1 St bauseits geliefrte Spüle - SSP2 1 St Auslaufventil -SAV1
1 St Waschtisch mit IR-Armatur - SWT2 1 St Urinal-Trennwand
9.82 Imbiss Parkplatz 1 St Mischbatterie nur Montage 1 St Infrarot-Unterputz-Armatur
tischgerät in Zwischendecke eingebaut 1 St Warmwasserspeicher 10l als Über- als Übertischgerät 1 St Warmwasserspeicher 30l 1 St Auslaufventil für Warmwasser - SAV1 1 St Waschtisch mit IR-Armatur - SWT9
1 St Auslaufventil 1/2", in Energiesäule 2 St Auslaufventil - 3/4" - Ecolab
tischgerät in Zwischendecke eingebaut 1 St Kleindurchlauferhitzer mit Fest- 2 St Waschtisch mit IR-Armatur - SWT1.1 1 St Zapfventil 1/2" für Ballenpresse 3 St Anschlüsse für Backofen - SAB1
anschluß 1 St Warmwasserspeicher 10l als Über- (X604) nur Anschluss 1 St Anschluß Spülmaschine - SSM1 (optional)
(Anzahl gemäß Einrichtungsplan)
tischgerät in Zwischendecke eingebaut 1 St Wasserzähler m. M-Bus innerhalb
des Gebäudes und Absperrventil
(optional bei Anforderung gem. Raumbuch) (optional bei Anforderung gem. Raumbuch)
3.18 Aufenthalt Nichtraucher 9.14 Konzessionär Apotheke 9.19 Konzessionär Friseur 9.17 Konzessionär Schlüsseldienst 9.23 Konzessionär Blumen 9.15 Konzessionär Bäcker 9.25 Konzessionär Metzger 9.11 Konzessionär T/L/Z 3.17 Waschraum Herren 3.15 WC Herren 3.16 Waschraum Damen 3.14 WC Damen 3.24 Putzmittelraum
1 St beigestellte Küchenzeile - SSP3 1 St Absperrventil 1 St Absperrventil 1 St Absperrventil 1 St Absperrventil 1 St Absperrventil 1 St Absperrventil 1 St Absperrventil 2 St Waschtisch mit IR-Misch- 2 St Wand-WC - SWC3 3 St Waschtisch mit IR-Misch- 4 St Wand-WC - SWC3 1 St Ausgußbecken mit Wand-
1 St UT-Warmwasserbereiter 5l, 2kW 1 St Wasserzähler - SWA1 1 St Wasserzähler - SWA1 1 St Wasserzähler - SWA1 1 St Wasserzähler - SWA1 1 St Wasserzähler - SWA1 1 St Wasserzähler - SWA1 1 St Wasserzähler - SWA1 Armatur - SWT1.2 2 St Urinale - SUR2 Armatur - SWT1.2 (Anzahl gemäß Einrichtungsplan) armatur - SAG2.1
2,80m ü.OKFFb
1 St Anschluß Getränkeautomat - SAV2 2,80m ü.OKFFb 2,80m ü.OKFFb 2,80m ü.OKFFb 2,80m ü.OKFFb 2,80m ü.OKFFb 2,80m ü.OKFFb (Anzahl gemäß Einrichtungsplan) 1 St Urinaltrennwand (Anzahl gemäß Einrichtungsplan) 1 St Warmwasserspeicher 10l
(Anzahl gemäß Einrichtungsplan) 1 St elektron. Durchlauferhitzer - SHW4.1 als Übertischgerät
1 St Zapfventil 1/2" - SAV1
(optional bei Anforderung gem. Raumbuch) (optional bei Anforderung gem. Raumbuch) (optional bei Anforderung gem. Raumbuch)
Ausgußbecken m. Wand-Armatur
STEU
Nassanlage
SV Netz
LE R- A L
NK
Schaltschrank
S PR I
A RM
SV Netz SV Netz
DS
4x Steuereinheit
Sprinklerpumpe Schaltschrank Schaltschrank Befüllung
sw Feuerwehranschluß OK Gelände OK Gelände
für Sprinkleranlage Muffenschieber DN65 Behälter
Festkupplungen, Typ Storz B75
mit Blindkupplungen
NAV
zur Überwachungszentrale
6bar
N500
Industriestr. 10-12 23840 Bad Oldesloe
Serien-Nr.
Hersteller: Minimax GmbH
VdS - Anerkennungs-Nr. . . . . . .
Typ RMX-DN150
check valve
Rückschlagklappe
PN16/175PSI
F 6bar
Wasseroberfläche Wasseroberfläche
Wasseroberfläche
Angesetzte Zentrale
Vorratsbehälter
freistehend
Rückschlagklappe
check valve
Typ RMX-DN150
VdS - Anerkennungs-Nr. . . . . . .
Serien-Nr. PN16/175PSI
Hersteller: Minimax GmbH
Industriestr. 10-12 23840 Bad Oldesloe
Auffüllbehälter
500l
±0,00 ±0,00
OKG OKG
Entleerung zum
Gebäude
Heizung: Vorlauf
Heizung: Rücklauf
Lüftung: Abluft
Lüftung: Zuluft
Sprinkler: Naß-Leitung
Elektro: Kabeltrasse
Elektro: Funktionserhalt
BAP1
HGA1
DV1-47HE MuFu A4
2200x800x1000
W1
ELA
ZET1
BOS1
DV1
EMA
BAP1
UV32/3 Standschrank
MuFu A4
GZM1
BOC1
FE30 2,00x0,30x2,00m
USV
BAP1
THA1
UV4/6 Wandschrank
1,20x0,30x1,50m
UV1/5 Standschrank
1,20x0,30x2,00m
Verteiler Frische+Bedientheke
Tiefe: 300mm
Breite: 2.000mm
Dachaufstieg Hauptdach
DA-L
DA-L
BAS1
BAS2
BAS1
BAS2
BAS1
BAS2
208
zus. notwendige Schottung bei Optional Standort Verteiler Verkauf 1.
Zusammenlegung UV2.1/22 und UV7 Mall+Konz. Tiefe: 500mm Optional Verteiler Verkauf 2.
HGA1
O+G Breite: 3.200mm Tiefe: 500mm
W1
Breite: 2.500mm
63
55
26 + 23(24) 16 MuFu A3
BAP1
HAUSTECHNIK
Anordnung Verteiler IFH Zeichnungs-Nummer
gezeichnet
GEBRAUCHSMUSTER GESCHÜTZT /
geprüft
16. Sistemul electrotehnic - tipuri de circuite
Cuprins
Schaltungsarten KaBa RO-ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
398
Sistemul electrotehnic - tipuri de circuite
S3 Conectare pe canal-ceas
Comanda
Toate comenzile se realizează prin intermediul Digital Direct Control (DDC) – Tehnică de
măsurare, comandă și reglare (MSR) Conectarea 2/3 iluminare pentru parcare, nivel de
parcare superior, parcare supraetajată, parcare subterană se face prin canalul 9 al
senzorului crepuscular.
400