Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Informaţii despre afişare Pictogramele de pe ecran Meniu şi opţiuni Introducerea textului Modul T9
Telefonul dvs. vă oferă un set de funcţii care vă permite să-l personalizaţi. Aceste funcţii sunt aranjate în meniuri În Editor, apăsaţi Opţ., selectaţi „Setare T9” şi apoi
Indică nivelul semnalului de reţea. Puteţi introduce caractere alfanumerice de la tastatura
Zonă pentru pictograme şi submeniuri, care sunt accesate cu ajutorul tastelor rapide stânga şi dreapta. Eticheta din partea inferioară a Pornit. Acest mod vă permite să introduceţi cuvinte cu
telefonului. De exemplu, salvarea numelor în Contacte,
Indică nivelul de încărcare a bateriei. ecranului de afişare, imediat deasupra tastelor rapide, indică funcţia curentă a acestora. o singură apăsare de tastă per literă. Fiecare tastă de
scrierea unui mesaj şi programarea evenimentelor în
pe tastatură este asociată cu mai multe litere. Modul
Zona pentru text şi imagini Indică mesaj(e) text noi. calendar, toate acestea necesită introduceri de text.
T9 compară automat apăsările de taste cu un dicţionar
Pentru a schimba modurile, apăsaţi tasta .
Indică mesaj(e) vocale noi. intern pentru a determina cuvântul corect, necesitând
Meniu Contacte Metoda de introducere este afişată în colţul dreapta- astfel mult mai puţine apăsări de taste decât modul
Meniu Contacte Specificaţii pentru taste rapide Indică faptul că alarma este setată. sus al telefonului dvs. tradiţional ABC.
Indică faptul că telefonul dvs. utilizează setările
generale. Indicator Funcţie (Mod inteligent engleză)
Indică faptul că telefonul dvs. utilizează setările Numeric
Pornirea şi oprirea telefonului
silenţioase. Puteţi să deschideţi sau să închideţi telefonul apăsând
Indică faptul că telefonul dvs. utilizează setările Multi-tastă Abc şi menţinând tasta de pornire.
pentru afară. Multi-tastă abc
Indică faptul că telefonul dvs. utilizează setările Multi-tastă ABC
pentru căşti.
Indică faptul că toate apelurile sunt Apăsaţi tasta rapidă stânga
Apăsaţi tasta rapidă dreapta
redirecţionate către alt număr. pentru a accesa meniul
pentru a accesa contacte.
disponibil.
Indică faptul că telefonul este în modul Avion.
Indică o programare(programări) nouă(noi).
Efectuarea unui apel Acceptarea şi respingerea unui apel Modificarea setărilor apelului Ghid de referinţă sumar al 7 Apăsaţi Opţ. şi selectaţi Trimitere.
• Primite - Veţi fi înştiinţaţi când aţi primit un mesaj.
• Setări - Acest meniu permite setarea caracteristicilor
furnizorului de servicii de reţea.
1 Introduceţi numărul utilizând tastatura.
2 Apăsaţi pentru a iniţia apelul.
Când sună telefonul, apăsaţi Acceptare sau pentru
a prelua apelul. În timp ce telefonul sună, selectaţi
Puteţi seta meniul în funcţie de apel. Apăsaţi Meniu,
selectaţi Setări şi apoi Apelare > SIM1 sau SIM2. caracteristicilor Acesta va fi salvat aici.
3 Pentru a termina apelul, apăsaţi . Silenţios pentru a dezactiva soneria. Acest lucru este • Redirecţionare apeluri - Selectaţi metodele de
• Ciornă - Acest meniu afişează mesajul pe care l-aţi
salvat.
Contacte
SFAT! Pentru a introduce + atunci când efectuaţi un apel
excelent dacă aţi uitat să vă modificaţi profilul pe
Silenţios pentru o şedinţă.
redirecţionare a apelurilor.
• Apel în aşteptare - Selectaţi Activ sau anulaţi apelul
Mesaje • De trimis - Acest meniu vă permite vizualizarea Puteţi căuta un contact în Contactele dvs.
internaţional, apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta 0. Apăsaţi sau Respingere pentru a respinge apelul mesajului care este pe punctul de a fi trimis sau care 1 Apăsaţi Contacte (tasta navigare sus) din ecranul
în aşteptare. Trimiterea unui mesaj nu a putut fi trimis. de aşteptare şi selectaţi Căutare, apoi Contacte din
primit.
Efectuarea unui apel din contacte SFAT! Puteţi modifica setările telefonului dvs. pentru
Verificarea listei apelurilor
1 Apăsaţi Meniu, selectaţi Mesaje şi alegeţi Mesaj nou. • Trimise - Acest meniu vă permite să vizualizaţi ecranul Meniu sau apăsaţi (tasta rapidă dreapta)
preluarea apelurilor în moduri diferite. Apăsaţi Meniu, 2 Se deschide un mesaj nou în editor. Setarea implicită mesajele deja trimise, inclusiv ora şi conţinutul din ecranul de aşteptare.
1 Apăsaţi (tasta de navigare sus) din ecranul de
selectaţi Setări şi apoi Apelare. Selectaţi Setări comune > Puteţi verifica înregistrările tuturor apelurilor, apelurilor a editorului de mesaje este modul Mesaj text. acestora. 2 Utilizând tastatura, introduceţi prima literă a numelui
aşteptare pentru a deschide agenda telefonică.
Mod de răspuns şi apoi Orice tastă sau Numai tasta pierdute, primite şi durata apelurilor. Numărul şi 3 Introduceţi mesajul utilizând fie modul predictiv T9, • Ascultaţi mesageria vocală - Acest meniu vă oferă o contactului pe care doriţi să-l apelaţi.
2 Utilizând tastatura, introduceţi prima literă a numelui Trimitere. numele (dacă este disponibil) sunt afişate împreună cu fie modul manual Abc, fie modul 123. Puteţi comuta modalitate rapidă de accesare a centrului de mesaje 3 Pentru a naviga prin contacte, folosiţi tastele de
contactului pe care doriţi să-l apelaţi. data şi ora la care s-a efectuat apelul. Puteţi vizualiza de
• Orice tastă - Puteţi prelua un apel apăsând orice tastă. între modurile de introducere a testului apăsând pe vocale. navigare sus şi jos, iar pentru a naviga printre
3 Pentru a naviga prin contacte, folosiţi tastele de asemenea numărul de apeluri efectuate. Apăsaţi Meniu . numerele diferite ale acestora, folosiţi tastele de
navigare sus şi jos, iar pentru a naviga printre • Numai tasta Trimitere - Puteţi prelua un apel numai • Mesaje cu informaţii - Mesajele serviciului de
apăsând tasta Trimitere. şi selectaţi Lista apelurilor. 4 Apăsaţi Opţ. şi selectaţi Inserare pentru a adăuga un informaţii sunt mesaje text trimise de reţea către navigare stânga şi dreapta.
numerele diferite ale acestora, folosiţi tastele de
Simbol, Şablon, Contacte sau o Carte de vizită. telefonul dvs. • Căutare - Puteţi căuta contacte în agenda telefonică.
navigare stânga şi dreapta.
5 Apăsaţi Trimiteţi către. • Şabloane - Acestea sunt mesaje predefinite din listă. • Contact nou - Puteţi adăuga intrări în agenda
4 Apăsaţi pentru a iniţia apelul.
6 Introduceţi numărul de telefon sau apăsaţi Opţ. Puteţi vizualiza şi edita mesajele şablon sau puteţi telefonică prin intermediul acestui meniu.
şi selectaţi Contacte sau Listă Recente pentru a crea mesaje noi. • Apelări rapide - Alocaţi contacte oricăreia dintre
deschide lista de contacte. tastele 2 - 8.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă (Continuare) Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă (Continuare) Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă (Continuare)
Îngrijirea şi întreţinerea produsului • Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul • Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea • Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite Notă: Presiunea acustică excesivă, datorată căştilor, În aeronave
aparatului. Nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen, echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum poate cauza pierderea auzului.
AVERTISMENT diluant sau alcool. Nu ţineţi telefonul în apropierea stimulatoarelor ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă. Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în
cardiace (adică, în buzunarul de la piept). Zone cu explozii controlate aeronave.
Utilizaţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii • Nu expuneţi acest aparat la fum excesiv sau la praf. • Dacă vehiculul este echipat cu airbag-uri, nu blocaţi
aprobate pentru utilizarea cu acest model de telefon. • Anumite aparate auditive pot fi afectate de cu aparate instalate sau wireless portabile locul în • Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea în
• Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor avion.
Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece funcţionarea telefoanelor mobile. care acestea sunt amplasate. Acesta se poate defecta explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele
garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă. acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile • Interferenţe minore pot afecta funcţionarea sau poate cauza răniri grave datorate funcţionării reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri. • Nu utilizaţi telefonul în aeronavă fără a avea
• Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare magnetice ale acestora. televizoarelor, radiourilor, computerelor etc. neadecvate. permisiunea echipajului.
reparaţii, duceţi aparatul la un tehnician de service • Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă Medii cu potenţial explozibil Copiii
calificat. acesta poate deteriora telefonul. Siguranţa la volan că volumul este reglat la un nivel rezonabil care să vă • Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu
• Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor • Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală. Consultaţi legislaţia şi reglementările privind utilizarea permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru combustibil şi nici în apropierea combustibililor sau a Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la
electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul. telefoanelor mobile în zonele în care sunteţi la volan. este neapărat necesar atunci când traversaţi strada. altor substanţe chimice. îndemâna copiilor. Telefonul conţine piese mici cu care
• Utilizaţi accesoriile, cum sunt căştile, cu grijă. Nu copii se pot îneca, dacă le detaşează de telefon.
• Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum atingeţi antena inutil. • Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână • Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaze, lichide
ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit. atunci când conduceţi. Evitarea afectării auzului inflamabile sau explozivi în compartimentul
• Nu scăpaţi aparatul din mână. Utilizarea eficientă a telefonului Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade vehiculului în care se află telefonul mobil şi accesoriile
Apeluri de urgenţă
• Acordaţi şofatului atenţie maximă.
lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă acestuia. Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile
• Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri. • Utilizaţi un set "mâini libere", dacă este disponibil.
Dispozitivele electronice recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu
• Vopseaua telefonului poate fi deteriorată dacă acesta • Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru
este acoperit cu materiale de ambalare sau un înveliş Toate telefoanele mobile sunt susceptibile la apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să
interferenţe care le pot afecta funcţionarea. a răspunde la un apel telefonic, în cazul în care setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul
de vinil. circumstanţele necesită acest lucru. de servicii local.
un nivel rezonabil.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă (Continuare) Casarea aparatelor dvs. vechi
1. C ând simbolul unui coş de gunoi marcat cu
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1. Când simbolul unui coş de gunoi tăiat cu un X
Accesorii
o cruce este ataşat unui produs, înseamnă este ataşat bateriilor/acumulatorilor produsului
Informaţii despre baterie şi întreţinerea • Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare
că produsul respectă Directiva Europeană dvs., înseamnă că acestea/aceştia respectă
Aceste accesorii sunt disponibile pentru a fi utilizate cu LG-A190. Articolele descrise mai jos pot fi opţionale.
şi nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, cum ar
acesteia fi în baie. 2002/96/EC. Directiva UE 2006/66/CE.
Acumulator standard Adaptor de călătorie Notă
• Nu este nevoie ca bateria să se descarce complet • Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece 2. Toate echipamentele electrice şi electronice 2. Acest simbol poate fi combinat cu simboluri chimice
trebuie aruncate separat de fluxul deşeurilor pentru mercur (Hg), cadmiu (Cd) sau plumb (Pb) în › Utilizaţi întotdeauna accesorii
înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte acest lucru îi poate afecta performanţele.
baterii, nu există un efect de memorie care ar putea menajere, prin intermediul punctelor de cazul în care bateria conţine peste 0,0005 % mercur, LG originale. Încălcarea acestor
• Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie dispoziţii duce la anularea garanţiei.
compromite performanţa bateriei. incorect, există risc de explozie. colectare instituite de către autorităţile locale 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
• Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele sau guvernamentale. 3. Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie › Accesoriile pot fi diferite în
• Eliminaţi bateriile uzate conform indicaţiilor
LG sunt concepute special pentru a maximiza durata producătorului. Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le 3. Eliminarea corectă a aparatelor dvs. învechite colectate/colectaţi separat de deşeurile diverse zone; pentru informaţii
de viaţă a bateriei. eliminaţi ca gunoi menajer. va ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe municipal, prin intermediul unor unităţi de suplimentare, vă rugăm să apelaţi la
• Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria. • Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel negative asupra mediului înconjurător şi a colectare desemnate de către guvern sau de furnizorul local sau reprezentantul
• Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei. mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG sănătăţii populaţiei. către autorităţile locale. nostru de servicii.
• Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este suficient Electronics pentru asistenţă. 4. Pentru informaţii suplimentare privind 4. Eliminarea corectă a bateriilor/acumulatorilor
de performantă. Bateria poate fi reîncărcată de • Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după eliminarea aparatelor dvs. învechite, vă dvs. vechi va contribui la împiedicarea
nenumărate ori înainte de a necesita înlocuirea. ce telefonul este încărcat complet, pentru a evita rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul potenţialelor consecinţe negative pentru
• Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult consumul inutil de energie. de eliminare a deşeurilor sau magazinul de mediu, sănătatea animalelor şi a oamenilor.
timp, pentru a maximiza durata de folosire. unde aţi achiziţionat produsul. 5. Pentru informaţii suplimentare privind casarea
bateriilor/acumulatorilor dvs. învechite/
învechiţi, vă rugăm să contactaţi biroul
primăriei, serviciul de eliminare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Date tehnice Getting to know your phone Installing the SIM Card and Charging the Battery
Temperatura ambiantă de funcţionare
› Max: + 55°C (descărcare)
Earphone jack Torch Installing the SIM Card
Navigation keys Hand Strap Hole
+45°C (încărcare) Earpiece When you subscribe to a mobile phone network, you are provided with a plug-in SIM card which is loaded with
Use for quick access to your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others.
› Min: -10°C phone functions.
(up) : Contacts Charger port Important! › The plug-in SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful when
Display screen handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
(down) : Keypad Lock
(left) : Messaging › only 2G SIM supported
Soft keys
(right) : FM Radio
Each of these keys Illustrations
performs the functions
1 Open battery cover 1 2 3
indicated by the text on End/Power key
the display immediately 2 Remove the battery
Allows you to power the 3 Insert your SIM
above them.
phone on or off, end calls, or 4 Insert the battery
return to Standby mode. 5 Close the battery cover
Send key 6 Charge your battery 4 5 6
You can dial a phone Alphanumeric keys
Most of the time, the WARNING: Do not remove the
number and answer
incoming calls. numeric keys are used to battery while the phone is
input numbers or characters. switched on, as this may
damage the phone.