Sunteți pe pagina 1din 65

Viziunile Ayahuasca

ale lui
Pablo Amaringo
Fiecare copac, fiecare plantă are un spirit. Oamenii pot spune că planta nu are minte. Eu le
spun că planta este vie și conștientă. Poate că o plantă nu vorbește, dar există un spirit în ea care
este conștient, care vede totul, care este sufletul plantei, esența ei, ceea ce o face să fie vie.
Canalele prin care se mișcă apa și seva sunt venele spiritului.

PARTEA I: ÎNVĂȚĂTORII DE PLANTE ȘI PUTERILE ȘAMANICE


VIZIUNEA 1

PREGĂTIREA AYAHUASCA

Aici vedem jungla din Ucayali, cu copacii, tufișurile, plantele, ierburile și tufișurile sale
native. Acolo, o casă de tip țărănesc, cu acoperișul din frunze de shebon [Scheelea sp.], cu proptele
în formă de furcă din copac incira [Chiorophora tinctoria], cu podeaua din ponas [iriartea exorrhiza,
Socratea sp.] și un hamac în centru. Vedem un anumit vegetalist de pe malul râului, care de mulți
ani se dedică obținerii de cunoștințe prin ayahuasca. El începe prin a tăia o liană de ayahuasca care
se urcă pe un copac capirona [Calycophyllum spruceanum]. Pentru a face tocmai acest lucru,
vegetalista a trebuit să urmeze o disciplină obligatorie. El nu a fost cu soția sa timp de trei zile. Nu a
avut nici un contact cu persoane rău-dispuse sau cu oameni cu o viață proastă. Nu a mâncat niciun
fel de mâncare sărată, dulce sau amară. Nu s-a îmbătat. Este curat, conform cerințelor acestei
epurări, se trezește dis-de-dimineață și se duce să ia o coardă sau o liană de ayahuasca. Iese cu
țigara, luându-și cu el tutunul. El pune la piciorul plantei de ayahuasca o ofrandă de tutun, chibrituri
și câteva frunze uscate din inima bananierului, în chip de hârtie pentru a înveli tutunul. Apoi îi
spune bunicului [spiritul ayahuasca]: "Aici ți-am pus tutunul tău, chibriturile tale, frunza de
bananier pentru ca tu să-ți înfășori tutunul. Te rog, bunicule; să-mi permiți să iau planta ta ca
medicament, nu pentru a face rău nimănui, ci pentru a vindeca bolnavii. Apoi, vegetalista observă
chicua [Piaya cayanaj, o pasăre care zboară mereu. O putem vedea sus, în partea stângă a tabloului,
dar și într-un alt copac, aproape de capirona, în dreapta. Dacă această pasăre spune "chis, chis,
chis", este bine să luăm vița de vie. Dar dacă animalul spune "chicua", atunci nu trebuie să fie luată.
Vegetalistul trebuie doar să o lase pentru o altă zi, pentru că poate exista un pericol, inamicul îl
poate ataca, poate fi ucis sau se poate întâmpla altceva. Dacă animalul spune ''chis, chis, chicua",
înseamnă că la la început lucrurile vor merge bine, dar după aceea vor merge prost. Poate că el nu
va fi capabil să vindece persoana bolnavă așa cum a dorit. După obținerea ayahuasca, animalul
vegetalista o taie în bucăți, o transformă în rulou și o duce la el acasă. Acolo el o taie în bucăți mai
mici și începe să le zdrobească și să le fiarbă. După ce a fiert timp de trei sau patru ore, el toarnă
sucul în alte oale. Continuă să zdrobească și să pună noi bucăți de viță de vie în oala acum goală și o
pune din nou la fiert. El continuă astfel așa. Întotdeauna are trei sau patru oale foarte pline, scoțând
sucul din ayahuasca. Apoi adaugă ayahuasca proaspătă. Vegetalistul pune în chacruna pe care a luat-
o dimineața în timpul postului. Mai întâi pune ayahuasca în oală, fluieră un icaro [cântec de putere],
și suflă în oală. Apoi adaugă chacruna, punând partea care a primit soarele în jos și "pintenii" în sus.
Apoi pune un alt strat de ayahuasca zdrobită, cele douăsprezece-cincisprezece bucăți pe care le-a
măcinat. El ia din nou doi pumni de frunze de chacruna și toarnă apă pe ele, umplând vasul până
sus.
Pentru ca epurarea să fie eficientă, vasul trebuie să fie din lut, nu din aluminiu sau alt
material. Vegetalista adaugă un pumn de tutun pentru a face amestecul să fiarbă și orice alt
ingredient pe care îl poate adăuga de obicei atunci când pregătește purga de ayahuasca. El poate
adăuga două frunze de toe [Brugmansia sp.], sau, de asemenea, două bucăți de motelo huasca
[Bauhinia guianensis] măcinată, sau poate încerca cu chicuro [Cyperus sp.] cu shillinto [Mascagnia
psilophylla], cupuka-lupuna [Cavanillesia hylogeiton, C. umbellata], sau cu clavohuasca. Dar nu
este întotdeauna bine să amestecăm atât de multe lucruri. Este mai bine să o facă de fiecare dată cu
chacruna și, dacă dorește, poate adăuga o altă plantă, întotdeauna pe rând. Se află într-un loc solitar,
unde nimeni nu se va uita la ghiveci, care nu trebuie să fie văzut de nimeni. Din acest motiv,
vegetalistul trebuie să aleagă un sat mic sau un loc izolat, unde nu va ajunge nimeni și unde nimeni
nu-i va vorbi. Nu are soția, nu are un ajutor, nu are pe nimeni cu el. Asta pentru că această
purcedere este ghinionistă atunci când nu este pregătită corect. Nu dă rezultate pozitive, pentru că
mamele sau spiritele vegetației nu vin să ajute la pregătirea acestei epurări. Nu este suficient să se
gătească vița de vie. Trebuie să avem și un contact spiritual care să ne dea putere; modul de a fi
trebuie să fie adecvat, pentru că suntem influențați de ființe spirituale. Chiar dacă nu se văd, este
adevărat că ele există. Ele sunt cele care au pus stăpânire pe aceste plante. Ei sunt conservatorii, ei
au grijă de plante. De aceea nu dau viziuni persoanelor care nu respectă toate cerințele acestei așa-
numite "ciencia vegetalista", care în vechime era cunoscută sub numele de aiquimia pah'stica
[alchimia plantelor]. Nu poți deveni un bun vegetalist decât dacă ții o dietă sau postești ani de zile,
apoi devii unul care cunoaște știința muraya, a sumi și a banco, care ar fi cele mai înalte trei grade
în medicina tradițională vegetalistă din Amazon.
Mai jos îl vedem pe vegetalist cu câinele său, ca un gardian în formă fizică pentru a ține la
distanță alte animale sau persoane. Dar câinele are și o viziune spirituală; el poate vedea în mod
spiritual că un dușman se apropie și îi poate face rău stăpânului său. Atunci câinele se trezește și își
trezește stăpânul. Chiar dacă vegetalistul își pune arkanas [mijloace de apărare] , el nu are
suficientă sensibilitate pentru a percepe inamicul de la kilometri distanță. Dar câinele o face, pentru
că poate vedea atât de multe lucruri, atât de multe spirite în moduri diferite. De asemenea, câinele
are ceva mistic, magic și spiritual. Din acest motiv, vegetalistul trebuie să aibă întotdeauna un câine.
VIZIUNEA 2

ORIGINEA AYAHUASCA
Iată ce am văzut într-o viziune care aproape m-a ucis. Pot să atest că printre cele mai
îndepărtate triburi din Peru, există unul numit Shins, de mari războinici. Printre ei se afla un rege
numit Sinchihuyacui, care, după ce a fost învins de un alt trib, s-a dus plin de tristețe într-o grădină
unde plantase diverși copaci. Acolo a murit și a fost îngropat lângă ei.
Câțiva ani mai târziu, el i-a apărut în vis soției sale, regina Ganmacuina, și i-a cerut să
meargă la mormântul său împreună cu câteva dintre prințesele sale, luând cu ea scutul, sulița, bâta
de război și praștia din bronz, dovleacul din care obișnuia să bea și vasul cu chicha [bere de
porumb]. El îi dădea apoi câteva instrucțiuni legate de planta care crescuse pe mormânt. Regina a
făcut așa cum i s-a indicat și, când a jonglat cu armele soțului ei în apropierea mormântului, a văzut
cu mare spaimă că acesta a ieșit din mormânt cu trupul strălucind și radiind de lumină, mânuind în
mâini o măciucă de război de aur. Regina și însoțitoarele ei au căzut îngrozite, cu fața la pământ,
incapabile să se uite direct la rege. Una dintre ele a început să strige: ,,runa!! Reimi!!!!!
Ayaruna!!!!" Regele a spus: "Nu vă fie teamă, sumac huar tas. Ascultați-mi cuvintele, pentru ca în
viitor să puteți fi în contact cu mine. Am murit trist și amărât din cauza unei înfrângeri pe care nu
am fost în stare să o prevăd. Ori de câte ori dorești, poți primi sfaturi bune și poți ști despre alte
lumi. Am făcut să crească o plantă din părul C. Această viță de vie a crescut și s-a urcat până la
copacul mormântului meu, iar acolo a înflorit, producând semințe. De la această plantă vei lua
butași de C ayahuasca, și o viță de vie huasca - o aya~ moartă, amară. De aceea, cântecele pe care
le învață această plantă sunt triste și melancolice, ca și cum ar fi cântate la harpe și quenas [flaute
incaice]. Și trebuie să o amesteci cu planta numită chacruna, care crește lângă picioarele mele. Cu
ajutorul acestor două plante veți putea vedea culori și sunete fantastice, vă veți putea dezvolta
psihicul și veți putea dobândi cunoștințe profunde din culturile trecute. În centrul lacului, în
fotografie se află o rayamama uriașă [Fotamotrygon hystrix], cunoscută local sub numele de pam
bamuri. Această rază păroasă [mitologică] este foarte temută din cauza mărimii sale - 30 până la 40
de metri în circumferință.
Este capabil să scufunde bărci în râu și este trimis de vrăjitoare să erodeze malurile râurilor,
distrugând proprietățile victimelor lor. Acționează ca un capac pentru tunelurile subterane care leagă
orașele de pe fundul lacurilor și râurilor. Spre coada pam-bamurului se află o nimfă numită Kimat, o
regină a lumii subacvatice. Se spune că, atunci când ea iese la suprafață, se produc furtuni
extraordinare. Ea este invocată de curanderos ca mijloc de apărare împotriva vrăjitorilor malefici.
În jurul pam-bamurii se află patru puka-bufeos [delfini roz], care suflă în sus vrăjitorii. În fundal se
află nobila zână Amet pe o trăsură trasă de cai înaripați. Un cal vermillon cu aripi albe și un cal cu
două capete numit ishcayuma [două capete] o însoțesc. Ea este pe cale să ajungă într-un oraș
fermecat numit Thodz, locul de reședință al marilor guru. În stânga îl vedem pe uriașul Liborim cu
un pumnal magic zburător pe care îl folosește împotriva dușmanilor săi. În spatele lui se află trei
farfurii zburătoare care vin dinspre Andromeda pentru a-i influența pe cei care învață științele
magice cu vibrațiile lor enigmatice. În fața farfuriei zburătoare se află casa în care mai mulți
curanderos se află în mijlocul acestor frumoase viziuni de ayahuasca.

VIZIUNEA 3

AYAHUASCA ȘI CHACRUNA

Această pictură reprezintă cele două plante necesare pentru prepararea infuziei de
ayahuasca. Din vița de vie ayahuasca iese un șarpe negru cu pete galbene, portocalii și albastre,
înconjurat de o aură galbenă. Există, de asemenea, un alt șarpe, șarpele chacruna, de culori vii și
luminoase. Din gura sa iese o radiație violetă înconjurată de raze albastre. Șarpele chacruna
pătrunde în șarpele ayahuasca, producând efectul vizionar al acestor două plante magice.
În stânga vedem profesorul și discipolii săi acoperiți de radiațiile plantelor ayahuasca și
chacruna. Efectul asupra sistemului nervos se simte în vârful degetelor de la picioare și de la mâini,
în urechi, buze, ochi și nas. Acesta este motivul pentru care aceste părți sunt roșii. Efectul combinat
al acestor plante este ezoteric: datorită proprietăților lor supranaturale, se creează corpuri psihice pe
care ochii nu le-au mai perceput până acum, astfel încât cineva este copleșit de această nouă
dimensiune ciudată. Această lume pătrunde în vârful capului, astfel încât aura stimulează o glandă
situată între sprâncene. În stânga sus vedem o pasăre numită rompe-mortajas [o bufniță] care a fost
transformată dintr-o frunză de tutun Mai jos vedem o mare regină cu un sceptru de aur. Numele ei
este Mariquita Toe1. Ea este un doctor cu mari cunoștințe. Sub ea se află legendara zână Quetfael,
care se pricepe la medicină și la frumusețea paranormală. În spatele șarpelui chacruna o vedem pe
marea silfidă Resfenel, gardianul mai multor constelații. Îl vedem aici înconjurat de meteoriți și
safire strălucitoare care îi luminează hainele. În dreapta îl vedem pe marele grădinar cu un băț de
aur și o pipă în formă de șarpe. Această ființă are rangul de satrapa pito'nico, și are mereu grijă de
planta ayahuasca. Greierul pe care îl vedem lângă el strigă alarmat atunci când cineva taie o bucată
din această plantă fără a face mai întâi o ofrandă. Dacă ofranda este făcută, ascultă rugăciunile: când
ayahuasca este ingerată, ea dă efecte pozitive. Craniile de aici arată că cei care nu rezistă la efectul
ayahuasca pot muri. Trebuie să ne pregătim corpul în mod corespunzător înainte de a lua această
plantă.

VIZIUNEA 4

SPIRITELE MAMELOR PLANTELOR

În această viziune îl vedem pe Shipibo vegetalista în transă. Unul dintre șamani este copleșit

1
de viziuni, dar un bătrân indian îl ajută să treacă peste. Viziunile sunt atât de puternice încât pereții
casei în care se aflau au dispărut, iar vegetalista se află acum într-o junglă. Acolo își văd spiritele lor
păzitoare, mamele plantelor. În extrema stângă vedem copacul remocaspi [Aspidosperma excelsum,
Pithecellobium laetum] și spiritul său. Spiritul este un rege chinez bătrân și înțelept, purtând o
coroană de aur. El dăruiește o înțelepciune sublimă celor care s-au pregătit corespunzător pentru a
mânca din această plantă. Regele deține un sceptru al morții și își va abate puterea asupra tuturor
celor care nu au urmat regimul alimentar strict pe care îl impune ingerarea acestei plante.
Medicamentul cathartic al acestei plante facilitează cunoașterea științelor ezoterice magice.
Copacul din fața lui este copacul puka-lupuna [Cavanillesia hylogeiton], cunoscut și sub
numele de lupuna cobrada [lupuna roșie]. Spiritul-mamă al acestui copac este o femeie de culoare
închisă, cu ochi de pisică și cu un lanț de aur la gât. Ea este foarte utilă vrăjitorilor care fac lucruri
rele. Cunoștințele pe care le conferă această prințesă sunt aproape întotdeauna îndreptate către
vrăjitorie și foarte rar către curanderos care vindecă și salvează vieți. Acest copac cere, de
asemenea, o dietă strictă și riguroasă, iar moartea în medie îi așteaptă pe cei nepregătiți. Al treilea
copac este ajosquiro [Gallizia corazema]. Spiritul său este un bărbat foarte mic, cu părul creț,
purtând o pelerină roșie și haine roșii. Puțini oameni ingerează această plantă, deoarece regimul
alimentar pe care îl necesită este foarte rigid și sever. Aceasta este simbolizată de alicomachine, un
grup de maimuțe feroce care atârnă de coadă și sunt săltărețe sălbatice. Acest medicament este
folosit ca mijloc de apărare împotriva dușmanilor. Cei care ingerează această plantă devin foarte
fierbinți și doresc în permanență să se scalde.
În fundal și în dreapta se vede arbustul renaquilla [Ficus sp.] înfășurat în jurul unui copac.
Spiritul său este o femeie Shipibo. Dacă cei care ingerează această plantă se hrănesc corect, această
femeie Shipibo va veni la ei în vis și îi va învăța să se vindece cu această plantă. Această plantă este
de neegalat în ceea ce privește puterea sa curativă pentru tratarea fracturilor și a altor leziuni, și
poate fi aplicată crudă sau gătită. În extrema stângă vedem tratarea fracturilor și a altor leziuni, și
poate fi aplicată crudă sau gătită. În dreapta se vede marele fachir Kadat. El este un expert în
aiquimia pah'stica [plantă alchimie]. În colțul din dreapta sus se află Îngerul Singurătății, care cântă
la lira sa cântecele singurătății. Aceste cântece sunt menite să calmeze inima plină de durere a unui
iubit înstrăinat și să-l ajute să uite de persoana iubită pierdută. În fața renaquilla se află yahuar-toro
[taurul de sânge] care se hrănește cu yahuar-piripiri [ Eleutherine bulbosa]. Icaro acestui animal și
al acestei plante servește drept leac pentru cei care suferă de malaire [boală produsă de o briză
malefică, vezi nota de subsol de la Viziunea 6] sau care au fost răniți de ayanahui [de la aya =
persoană moartă și nahui = ochi; licurici] sau de alte ființe răuvoitoare precum Chullachaki [spiritul
pădurii] sau Maligno [un spirit rău]. În prim-plan se află plante ale căror imagini apar ca niște femei
așezate care poartă o conversație. În viziuni, femeile sunt cunoscute sub numele de sacha-huarmi
[femeile din pădure]. Aceste plante se găsesc în anumite locuri din Amazonia, în general acolo unde
există roci mari. Dar este foarte greu să le găsești și să le recunoști. În fața arborelui ajosquiro se
află caballo piripiri [calul iripifl] [Cyperus sp.]. Cine ingerează această plantă dobândește o mare
putere. Se prepară în amestec cu jagua sau huito [Genipa americana]. Jagua se amestecă în
proporții atente, exacte, cu piripiri, iar dimineața se toarnă pe tot corpul.
Apoi se evită soarele, sarea, dulciurile, usturoiul, băuturile alcoolice și grăsimea de porc
timp de opt zile, abținându-se totodată de la sex și de la socializarea cu oricine este activ sexual. A
doua zi după ce acest amestec este turnat pe corp, pielea se va înnegri ca și cum ar fi vopsită cu
cerneală neagră. În a opta zi, această colorare dispare. La poalele caballo piripiri se află un șarpe cu
coarne care călătorește printre copaci. Acesta este un șarpe cu culori vibrante, cunoscut sub numele
de marupa-machaco. Icaro-ul său este cântat de către vegetaliștii care înghit virotes [săgeți magice]
pe care le extrag din șerpi veninoși, pene de pește sau înțepături de viespi și scorpioni. În prim-plan,
în stânga centrului, se află machashca cdntaro [ulciorul viziunii]. Mulți vegetaliști cântă icaro
conținute în acest ulcior pentru a se apăra de viziunile inamicului și, de asemenea, pentru a-și întări
puterea propriilor viziuni. În fundal, așezată lângă lac, se află o femeie îmblânzitoare de șerpi, cu o
plantă magică numită pichanamachaco [neidentificată]. Această plantă posedă un icaro folosit
pentru a vindeca mușcăturile otrăvitoare ale șerpilor și ale altor animale. Mai departe, în fundal, o
mare grădină se întinde până la un castel fermecat aflat la periferia orașului dens Ankord. Ankord
este un oraș misterios care se află într-o parte necunoscută a pământului. Deasupra orașului se
învârte o navă spațială ciudată. Din mijlocul lacului se înalță marele șarpe Killo-urku-purahua [killo
= galben; urku = frunte]. Cu privirea sa magnetică, poate vâna și captura orice animal care îi iese în
cale. Aici supune o sarara [Anhinga anhinga, o pasăre].

VIZIUNEA 5

PRIMIREA PUTERILOR ȘAMANICE

În această viziune avem o adunare a trei șamani celebri și nobili. Cel care ține pipa în mână
este un I Co. Cel din dreapta este un muraya, iar cel din spate, în stânga, este asumiruna. Doi
ucenici care învață medicina. În dreapta, un ucenic este impregnat- de puterea sacră a medicului
mistic ayahuasca El este așezat pe un tron de aur în timp ce reginele marelui Tion îl îmbracă în
haine regale, cu brățări de aur și pietre prețioase și, în final, coroana de împărat. Regina Sittja îi
potrivește coroana, în timp ce regina Baroty așează flori pe altarul încoronării. În fundal, regina Car
duce mai departe un sceptru de diamant și trandafiri de la Ber Camira care este o doamnă puternică
a cărei sarcină este încoronarea marilor vrăjitori, psihometri, maeștrii telekineziei, vrăjitori,
rabdomantes, murayas, ban și sumirunas. De sus coboară muzele cântecului și cu harpe, liră și lăute,
intonând cadența huiksa-nanay icaro. În dreapta se află un copac lupuna [Ceiba sp.] cu spiritul său,
o nimfă bătrână și înțeleaptă care se pregătește să urce pe o scară ce duce spre bolta copacului care
servește drept locuință sau sanctuar al nimfelor din pădure. În fundal și în stânga se află uscăturile
iscusite cu plasa lor hipnotică, sulițele, scuturile, praștiile, arcurile și săgețile. Ele au puteri
supranaturale și ne învață cum să folosim plantele pentru a prelungi viața; cu trecerea timpului, ele
pot chiar să transmită cunoașterea vieții veșnice.
VIZIUNEA 6

SESIUNE DE AYAHUASCA

Aceasta este o sesiune de ayahuasca în casa unui vegetalist pe nume Vicente Silvano, într-o
mică așezare din junglă numită Brazilia. În stânga se află mai mulți bărbați, femei și tineri care
așteaptă începerea ședinței. Vedem oameni care aduc copii cu mal aire [boală produsă de o briză
malefică], sau boli induse de vrăjitorie care nu sunt vindecate în mod normal de medici sau de
medicamente occidentale, dar care sunt vindecate cu ajutorul învățătorilor de plante. Oamenii spun
glume și fac schimb de povești despre yakuruna, delfinul roz, Chullaehaki [vezi Viziunile 16 și 38],
tanehi [spiritul unei persoane decedate], Sachanzama [vezi Viziunea 15], tigrul negru, sirenele și
despre lucrurile minunate pe care le-au trăit în timpul vieții lor, când lumea spirituală a atins lumea
fizică. Nu există nicio persoană care să nu aibă ceva de povestit celorlalți - de exemplu, episoade în
care a fost vindecată, sau plantele pe care le-a luat pentru anumite boli și așa mai departe.
Vegetalista îi sfătuiește cu privire la tipul de alimente pe care ar trebui să le consume și la celelalte
prescripții necesare atunci când ingerează ayahuasca.
În dreapta, vegetalistul Vicente Silvano îi administrează ayahuasca unui tânăr. Mai întâi
cântă un icaro pentru a da putere infuziei, pentru ca tânărul să aibă viziuni frumoase și înțelepte.
Atunci când persoana primește ghiveciul cu infuzie, înainte de a o bea, trebuie să se roage la
ayahuasca mai mult sau mai puțin în acești termeni: "Bunicule, te rog, lasă-mă să văd toate
lucrurile pe care vreau să le văd". Dorința poate fi aceea de a vedea o rudă dragă îndepărtată, de a
găsi ceva pierdut sau de a găsi soluția la o anumită problemă. "Te rog, bunicule, lasă-mă să văd
care este boala care mă deranjează, ce dușmani am, ce se va întâmpla cu viața mea". Vegetalistul îi
indică tânărului locul unde și-a așezat gura atunci când sufla și cânta pe ghiveciul de ayahuasca,
pentru că din acest loc trebuie să bea ayahuasca. După ce oamenii au luat infuzia, se duc în camera
din centrul casei pentru a aștepta să vină viziunile. Oamenii trebuie să se așeze într-o ordine rituală,
nu în orice poziție.
Este în jur de nouă sau zece noaptea, când este o liniște deplină. În timpul ședinței,
vegetalistul suflă pe rând fum pe fiecare persoană în parte, deasupra capului, punându-și în gură și
puțin parfum sau apă camforată, în funcție de specialitatea sa. Nu există lumină în cameră. După
câteva minute în întuneric, oamenii încep să bocească. Dacă o persoană bocește o singură dată,
viziunile vor fi foarte frumoase. Dar dacă acesta cască de mai multe ori, înseamnă că viziunile vor fi
foarte puternice sau că dușmanii vor ataca. Se mai întâmplă ca o persoană să simtă contracții în
brațul stâng. Acest lucru înseamnă că un vrăjitor ar putea încerca să-i facă rău. Dacă contracțiile
sunt în brațul drept, înseamnă că va vedea tot ceea ce i-a cerut spiritului ayahuasca. După un timp,
dacă vegetalista este catolic, protestant sau de orice altă religie, el va începe cu o rugăciune prin
care îi va cere ajutorul lui Iisus sau al oricărei alte divinități, în funcție de credința sa, pentru ca
nimic rău să nu se întâmple. Apoi începe să cânte un icaro, aducând viziunile.

VIZIUNEA 7

CURANDERA TRANSFORMATĂ ÎN BOA

Aceasta este o viziune foarte puternică, în care vedem că o mare curandera vegetalistă a
devenit o regină frumoasă, purtând o coroană de aur, cu corpul unui șarpe albastru cu semne în
formă de disc. Unii dintre însoțitorii ei sunt speriați și nu au curajul să o privească și să reziste la
aura pe care o face să le răsară din cap. Ea se desface în mijlocul lor, arătându-le puterea pe care o
posedă. Ea îi face să vadă și să asculte o mare mașinărie care răcnește sub forma unui disc cu o
structură foarte complicată și cu o luminozitate intermitentă. Din această mașinărie emană lumini
violete, portocalii și galbene. Este o mare navă cosmică capabilă să se deplaseze cu viteze
fantastice, construită de ființe cu o inteligență superioară oamenilor. Paharele albastre care apar sub
gâtul reginei sunt pahare purificate din care beau geniile copacilor atunci când sunt invitate să bea
lichior sau infuzie de ayahuasca. Pe margini se află doi chiripa-machacos [chin pa = curcubeu;
machaco = șarpe] cu coarne roșii. Acești șerpi au o putere hipnotică atât de mare încât, dacă cineva
le învață icaro, poate elucida orice în subconștient, chiar și cele mai ascunse lucruri. Între șerpi se
află nimfe, care cu plasele lor înconjoară cercul domeniilor curandelor. Aceste nimfe zburătoare au
o plasă magică care pătrunde în pământ până la fund și prinde vrăjitorii intruși. Mai spre față, în
stânga, se află un dresor de șerpi cu puteri extrasenzoriale care imobilizează orice tip de șarpe,
oricât de mare ar fi. Dresorul are ulcioare cu flori enigmatice care parfumează împrejurimile. Dintr-
un borcan de pământ iese un abur balsamic, care este și un icaro care, atunci când este cântat,
vindecă mușcăturile de șarpe. Mai jos se află sacha-coyas [prințesele pădurii], deghizate în copaci
pentru a-i păcăli pe vrăjitorii care vin să se amestece atunci când trebuie rupte vrăjile rele. În
ramurile lor trăiesc mici păsări albe. Ele sunt tinganas care stau de pază.
Mai jos vedem yana-cocodrilo [crocodilul negru], care are forța unui leviatan. Este capabil
să distrugă o armată inamică doar trecând și lovind cu coada cu viteza fulgerului. Icaro-ul său este
controlat de către suamis sau sumis. Dedesubt vedem ampy-ca/lampa [ciupercă otrăvitoare,
neidentificată] cu șarpele cu clopoței. Icaro-ul său este cântat pentru a vindeca mușcătura șerpilor
veninoși, pentru a neutraliza vrăjitoria și pentru a descoperi comori. Sus, în dreapta, vedem yana-
puma [jaguari negri], care trăiesc atât pe pământ, cât și în apă. Sunt distructivi și vorace. Icaro-ul lor
este folosit pentru mal aire, pentru a pune o arkana pe nou-născut pentru a asigura puterea, pentru a
facilita nașterea femeilor însărcinate și ca mijloc de apărare atunci când cineva este atacat de un
vrăjitor în timpul unei transe. Puka-chukchas nereidas [nereidele cu părul roșu] se află pe râu,
înconjurate de flori plutitoare și cântând cântece melodioase cu o lăută. Regina stă pe un tron sferic
de aur. Cu frumoasele lor icoane, ele intensifică o transă, făcând viziunile mai clare. Mai spre față
se află o femeie pe planta bobinzana [Calliandra angustzfolia]. Ea este numită Bobinzana-sisa
[floarea bobinzana]. Ea dă mai multă putere purgației de ayahuasca, pentru ca aceasta să poată
curăța toate impuritățile din stomac. În lateral se vede paufil-supay [aufil = Crux sp. a curassow]:
icaro-ul ei este folosit pentru a vindeca o persoană pentru ca aceasta să poată fi vânător. De
asemenea, vedem condurii cunoscuți sub numele de killoshimi [ciocul de aur], gardieni curajoși care
atacă ochii unui inamic. Mai în față îi vedem pe câinii cunoscuți sub numele de sumicallo [limbă
lungă], cu o plantă puternică în fața lor. Această plantă este folosită într-un parfum care asigură
respectul tuturor. Mai jos, în dreapta, se află sacha-cebolla [ceapă sălbatică], cu floarea sa albă.
Aceasta este folosită pentru a vindeca rănile. Cu rădăcina zdrobită a acestei plante se face o tinctură;
care se încălzește și apoi se aplică pentru a scoate orice așchie de lemn îngropată în piele și greu de
extras.

VISION 8

PUTERILE MARTIRILOR
Regina Inamullo [colier de spini] este maestrul învățător al artelor yachay sau mann, [frote,
marupa și huan].Alții o cunosc sub numele de Huacra-chukcha [părul de spini]. Ea poartă cu ea un
un borcan de balsamuri delicate pentru protecția acelor mariris [flegme magice] capabile să se
armonizeze cu vibrațiile curcubeului. Coafura ei cu pene acționează, de asemenea, ca o protecție,
absorbind orice blestem sau vrajă malefică aruncată de un adversar. Șamanii adunați aici îi primesc
puterile prin gură, cu ajutorul spiritelor tutelare: sacha-supay [demonul junglei], supayisnachi
[fantoma maquisapa], theyura-huacra [cerbul cu coarne albe], wiracocha-ailco [câinele spumei de
apă], canero [peștele Van delia plazai], puka-cakila [peștele cu gură roșie], yahaarachi' [Gastero
torn us latior, un pește de noroi, aliat al boa] și planta boa-sacha [neidentificată]. Mann-ul este
revărsat ca un cordon colorat. Vegetalista în cămașă roșie primește yana-mariri [mann negru].
Vegetalista cu cămașă albă primește cordonul alb sau yura-mariri, așa cum șamanul cu cămașă
albastră primește puka-mariri [mann-ul roșu]. Vegetalista cu cămașă galbenă primește mann-ul de
culoare portocalie. Fiecare dintre aceste mariris are un anumit rol de jucat în știința vegetalistului,
în știința sa palistică.

Deasupra reginei apar killo-caranchi [piei galbene], al căror păr ia forma cobrei. Killo-
caranchi sunt angajați într-un dans magic cu tamburină. În spatele lor apar farfurii zburătoare din
cele mai îndepărtate colțuri ale universului. Într-o bună zi, într-un viitor îndepărtat, omenirea va
putea înțelege aceste ființe insondabile.
Șarpele cel mai înalt este Yakumama, care își revarsă puterea sub forma unor oameni cu
capete fioroase. Șarpele central este purahua, care scuipă o încărcătură magnetică precum un lanț de
oameni înarmați energetic, care își încleștează brațele. Șarpele de jos este boa mama, cunoscut sub
numele de acornn, care eliberează un val de molecule sub formă de viermi, larve, șerpi, callucallu
[lipitori], păsări și șopârle.

VIZIUNEA 9

EL SOLITARIO
Un șaman a luat ayahuasca în singurătate. În viziunea sa vede trei globuri cerești cu spiritele
care le păzesc. Unul dintre aceste spirite este un pins ha [tucan], care stă lângă o plantă numită
tamshi [Heteropsis jenman ii], despre care se crede că crește din corpul unei isula [o furnică mare,
probabil Paraponera clavata]. Icaro-ul acestei păsări este cântată pentru a face o persoană iubită
îndepărtată să se întoarcă acasă. Globul pământesc este o reprezentare a acestui icaro.
În spatele tucanului se află un Yakumama, un șarpe de apă invocat de șaman pentru a ajuta la
vindecarea pacienților. Lângă șaman se află un anguila mama [anghilă electrică] cu trei vegetaliste,
o broască și o salamandră călare pe spatele ei. În centrul picturii se află ayana-sirena [sirena
neagră], care răpește ființe umane și le duce în peșteri adânci sub apă. Mai multe atun-huarmi
[zâne] îl înconjoară pe șaman. Ele vin de la Saturn. În partea dreaptă sus a picturii se află un șarpe
cu brațe și sâni de femeie. Este numit Rikramanta [cel cu brațe puternice]. Icaro-ul acestei creaturi
este cântată pentru a vizita planetele îndepărtate.

Alături de Rikramanta se află o altă ființă, cu capul și coada unui aligator. Între ei se vede un
vulcan și în apropiere spiritul său, numit Manan-ungush [cel fără boală]. O femeie incașă care
seamănă aici cu silueta unei creste de munte poate fi folosită ca mijloc de apărare împotriva
intruziunilor. În fundal se văd mai mulți din Antares, o galaxie îndepărtată; ei au venit pe Pământ cu
farfuria lor zburătoare. În dreapta, mai mulți gardieni îi împiedică pe cei neinițiați să intre în orașul
ezoteric.

VIZIUNEA 10

VIZIUNEA INCAICĂ
Aceasta este o viziune incaică, în care cei care iau ayahuasca sunt îmbrăcați ca incașii.
Șamanul senior poartă pene pe coroană; ceilalți cântă la instrumente cu coarde și cântă în Quechua.
Un șarpe mare numit yura-mantona îi înconjoară. Acest șarpe îi învață cum să folosească diverse
plante medicinale, cum ar fi papaflia [Momordica charantia], sacha-pituca [neidentificat], renaco
[Ficus sp.], patiquina negra [Diejfenbachia sp.], uchusanango [Tabernaemontana sp.] boasacha
[neidentificat] și achuni-casha [Rheedia macrophylla], care pot fi găsite în apropierea locului unde
are loc ceremonia.
Planta de ayahuasca iese din ghiveci. Lângă ea se află mai mulți șerpi nacanaca [Micrurus
sp.] și chipurile a trei incași. Unul dintre ei îl învață pe vegetalista cum să sufle fumul pentru
vindecare. Al doilea incaș oferă viziuni frumoase. Cel de-al treilea îl învață cum să folosească
plantele medicinale. În fundal se vede o fortăreață unde se desfășoară ședințe secrete. În dreapta
vedem un cuplu care iese dintr-un râu. Bărbatul este numit Yacoshun go, iar femeia Nukno-pachac,
"pământ dulce". Ei provin dintr-un oraș numit Gran Saara, care s-a scufundat cu mii de ani în urmă.
Ei aduc cu ei obiecte de aur (care sunt în realitate oameni fermecați), doi Yakumamas sau șerpi de
apă și un taur.

Un alt șarpe, numit huaira-nacanaca, îi atacă, dar Yakumamas îl resping cu razele lor
hipnotice. În dreapta se vede o creatură cu aripi și cap de vultur, care călătorește mereu prin univers.
În spatele ei vedem o altă creatură numită Quinsanahui, folosită de șamani pentru a-și speria
dușmanii. În fundal se văd trei nave spațiale din Andromeda, abia sosite dintr-o vizită în orașul
subacvatic. Vedem, de asemenea, două ființe celeste care controlează razele solare în beneficiul
Pământului.

VISION 11

PUTERILE PIPELOR
Aici vedem șase șamani indigeni în transă. Printre ei îi găsim pe Shipibos, Conibos și
Shetebos. Bărbatul în cușma albă [haină tradițională bărbătească] este un șaman dedicat exclusiv
vindecării bolnavilor. Arkana [apărarea] sa este șarpele alb al arborelui alb de ploaie.
Femeia este o vindecătoare specializată în vindecarea malariei. Cercul de lumină roșie și
albastră reprezintă puterea ei. Bărbatul din colțul din stânga jos este un vindecător cu abilități medii.
În consecință, arkana sa este un boa galben-ocru. Bărbatul care stă vizavi de el, în pelerină
întunecată și ternă, este un vindecător; dar poate, de asemenea, să ucidă. Din acest motiv, boa lui
este roșu și poate călători în ape. Șamanul în cușma de culoare ocru este un Conibo care a învățat de
la diferiți Arbori și, de asemenea, de la ayahuasca. El are multe puteri, după cum reiese din aurul din
rochia sa de ceremonie. Boa-ul său este, de asemenea, de culoare aurie. El este un vindecător, dar
posedă și capacitatea de a ucide. Băștinașul din spatele acestui grup este un vrăjitor Shetebo. De
aceea, cușma sa este neagră, la fel ca și boa care îl servesc. El nu este un vindecător, ci doar ucide.
El posedă toate cunoștințele despre vrăjitorie și blesteme. Lucrează cu cele mai întunecate ființe ale
iadului. Printre acestea se numără yakuruna neagră, yana sirenas [fecioare negre de mer], boa
negru, sarara [Anhinga anhinga], curcubeul negru, yana-mono [maimuță neagră], theyana-tibe
[pasăre acvatică neagră] etc.

Pipa cea mai înaltă este făcută din planta tahuari [Tabebuja sp.], al cărei spirit este atât un
om, cât și un taur negru. Sub această pipă se află chipul unui gigant. Pe măsură ce fumul se ridică
din tutun, se eliberează yura-cukchas mailcas [bătrânii înțelepți cu părul ca zăpada]. Aceștia sunt
doctori renumiți care pot face vindecări miraculoase. Cealaltă persoană văzută sub pipă este un
talabat, un rege de statură mare care are o aluniță pe față care se întinde de la buza superioară până
la linia părului.
Pipa de sub ea și din dreapta este făcută din copacul huacamayo-caspi [Coutarea hexandra,
Sickingia tinctoria], iar spiritul său este prințul numit Yana-huya [fața neagră]. Din pipă se ridică
curikiros [dinți de aur] și nimfa pădurii care îi însoțește. Următoarea pipă este făcută din copacul
shihuahuaco [Dipteryx sp.]. Spiritul său este șarpele cu față umană cunoscut sub numele de
machaco-runa [oamenii șarpe]. Ființele eliberate din pipă sunt maya-machaco [strămoșii șarpe] și
silfidă numită Pichamui shipash [fecioara care curăță], care aparține florii de tutun.
Pipa din partea de jos este din arborele cumaceba [Cesalpina equinata]. Din această pipă se
nasc maiestuoșii lorzi numiți ampishcashamuy [cei care vin să vindece] și gardianul lor,
îmblânzitorul de șerpi numit Alli Urman. Spiritul acestui copac este un uriaș numit Maun, care
poartă o coroană de aur. În extrema dreaptă se află spiritul pinului, bătrânul Binop, cunoscut pentru
înțelepciunea și puterea sa. Chiar în fața lui se află un palmier violet și spiritul acestuia, nimfa
pădurii Churay Allinushki [revărsarea de mirosuri sau parfumuri dulci]. În colțul din dreapta sus
vedem florile de sanango cu reginele lor spirituale așezate pe ele ca pe niște tronuri. Reginele au
darul de a expulza frigul, folosind această plantă curativă puternică drept mijloc de comunicare. În
stânga reginei de sus, îl vedem pe heruvimul Fedikel, un spirit ceresc care arată mișcările de rotație
și translație ale planetei Pământ. Fedikel este un heruvim de undă alfa, capabil să călătorească
instantaneu prin mii de miliarde de stele.
VISION 12

TREI TIPURI DE VRĂJITORI

Într-una din ocaziile în care am luat ayahuasca în Pucallpa, am văzut într-o viziune diferitele
tipuri de vegetaliste malefice care există în Amazon. Vegetalista prezentat aici, în stânga, este un
șaman Shipibo. El este un ehontero, un vrăjitor care provoacă răul cu chontas sau virotes, săgeți pe
care le face din spinii diferitelor plante și copaci, din ciocul anumitor păsări, din colții șerpilor sau
din părul de casha-cushillo [porc spinos, Coendu bicolor].
Când un chontero vrea să provoace rău, el. își ia una dintre chontas de la mana sa și suflă
spre victima sa - aici vedem cum un bărbat este lovit cu o chonta în brațul drept. Dacă înainte de
atac, corpul victimei a fost tratat corespunzător de un bun vegetalist, aceasta va simți imediat că a
fost rănită și va căuta un remediu rapid. Dacă corpul său nu a fost tratat, victima ar putea să se
învârtă în jurul său cu mari dureri, ignorând cauza nenorocirii sale, și poate chiar să moară. În
centru se află un vrăjitor Cocama. Înțelepciunea sa malefică cuprinde manipularea marupas, sau a
animalelor - insecte, șerpi, scorpioni, lilieci, raze, broaște etc. - pe care le păstrează în mann-ul său
[flegma magică] și pe care le trimite să provoace rău. Această tehnică se numește hechicerfa
marupa [vrăjitoria marupa]. Vedem aici cum o femeie este mușcată de un șarpe trimis de vrăjitorul
Cocama, care în viziunile sale plănuise deja cum să procedeze. Victima simte impulsul de a merge
într-un anumit loc, unde animalul vrăjitorului o va ataca. În dreapta se află un vrăjitor care are ca
armă de vătămare huani. Huani este un arc de oțel cu o săgeată de cristal. El ține huani sub
subsuoara stângă. În interiorul manei sale poartă un piranha viu. Un vrăjitor îmbrăcat într-o cămașă
roșie pune aici arcul în gură și suflă săgeata de cristal, care străpunge corpul victimei și se întoarce
la subsuoara vrăjitorului. Victima se simte foarte obosită; se va culca. Când se va trezi, va începe să
vomite sânge până când va muri. Nici un vegetalist nu poate vindeca acest tip de vrăjitorie. Doar
Dumnezeu îl poate salva.
În acest tablou sunt mai multe plante. În stânga chontero-ului Shipibo se află o marannara
[neidentificată], o plantă folosită de vrăjitori. Deasupra se află un copac numit tungara
[neidentificat]. Icaro-urile sale sunt folosite pentru a provoca daune. În partea de sus a picturii se
află o plantă cu spini, care este cocona-sacha [neidentificat]. Alături este un siuca-huito [Solatium
kionio trie hum] și deasupra piranha este planta numită alambre-casha [neidentificat]. În spatele
vrăjitorului care folosește huani se află un ishanga [Laportea aestuans]. Toate aceste plante pot fi
folosite de vrăjitori pentru a face rău. Șerpii folosiți de vrăjitori sunt, de la stânga la dreapta: yana-
machaco, nacanaca [Micrurus sp.], urillo, tinga, paiche machacuy, tahuampa shushupi [Lachesis
muta], jergtin [Bothrops atrox] și iguana machacuy [Sp j/O tes pu/Ia tus]. Un curandero este
capabil să distingă tipul de vrăjitorie de care suferă pacientul său prin ingerarea de ayahuasca și prin
observarea tipului de lumini din jurul pacientului său. Dacă vede lumini în zigzag, înseamnă că
pacientul a fost lovit de un chontero. Dacă vede valuri mici traversate de linii întunecate, atunci
pacientul a fost lovit de huani. Dacă valurile sunt mai mari, înseamnă că a fost folosită vrăjitoria
marupa.

VIZIUNEA 13

ÎN LEGĂTURĂ CU VINDECĂTORII ÎN TIMP ȘI SPAȚIU

Aceasta este o mareacion produsă de cielo ayahuasca [ayahuasca din cer]. Vedem șamani
din diferite părți ale lumii, toți practicând medicina vegetală și spirituală. De la stânga la dreapta
sunt trei secțiuni verticale: în partea de sus a primei secțiuni avem o femeie metisă din regiunea
amazoniană care practică rosicrucianismul și face infuzii din plante. Mai jos vedem un metiszo
ayahuasquero din jungla amazoniană care practică medicina cu suflet și inimă curată. Sub el se află
un șaman Shipibo din jungla Ucayali care face vindecări cu ajutorul ayahuasca și al aditivilor săi,
piripiri [Cyperus sp.], degețel [Brugmansia sp.] și chirik-sanango [Brunfelsia grandiflora]. În
spatele lui se află magnificul prinț Tabal, într-o rochie decorată cu pene mătăsoase și cu o sabie
aurită, cu două tăișuri, pe post de penaj. De asemenea, sunt prezente două femei numite cuayacunas
sau femei care mângâie. Alături de ele se află o navă extraterestră de pe Ganymede cu o scară
magică prin care echipajul poate debarca. În partea superioară a secțiunii centrale se află un nativ
Cocama care își exercită puterile de medicină tradițională. Sub el se află un guru, un maestru al
percepției extrasenzoriale sublime în templele lui Krishna, care își purifică sufletul prin meditația
transcendentală a celui de-al șaselea simț. Alături de Cocama se află o nimfă a cunoașterii cu
trompetele sale de corn, care învață cum să cânte cu exactitate icaro-urile.
Sub yoghin se află un indian Campa, care posedă cunoștințe oculte despre cele mai diverse
plante. Acest grup de indieni care folosește și ayahuasca cunoaște mai bine decât orice alt popor din
junglă utilizările magice ale plantelor, învățătorii. Pe râul din jur se văd șefii indieni strămoși ai
acestuia care se apropie pentru a-i conferi cunoștințe. În fața Campa se află doi scribi ai sirenelor,
care scriu proprietățile mistice ale florilor pentru nevoile vindecătorilor. Vedem, de asemenea,
huarmi-vacamarina [femeia-manatârcă]. Alături de ele se află spiritele ailco-sacha [câine sălbatic],
o plantă folosită pentru a vindeca oamenii vrăjiți cu sânge de câine. Mai jos se văd două corăbii
venite de pe Venus; echipajele lor se apropie în grabă de casa șamanului. În fața casei se află supay-
tuyuyo [tuyuyo, o pasăre mare], pe care maestrul o folosește ca vehicul atunci când pleacă spre
lumea exterioară și regiunile spațiale. Mai jos se află callampas [ciuperci] și callampa machaco
[șarpele ciupercă]. În dreapta sus se află un mestiza oracionista [practicant care folosește
rugăciunea ca instrument de vindecare] înconjurat de imagini, timbre, cărți de rugăciuni și
parfumuri. Ea practică medicina cu ajutorul spiritelor celeste. Mai jos se află o femeie africană care
practică fetișismul pentru a se vindeca. În spatele ei îl vedem pe Grinfel, contele Imperiului Planetei
Saturn, ale cărui puteri sunt cele ale hipnotismului senzual. În fața preotesei africane vedem un
geniu într-o formație de triunghiuri. Acesta este un magician fermecător. Sub toți aceștia se află un
vindecător nativ Shipibo cu ayahuasca și alte plante. În partea de jos se află un preot incaș sau
Varayok, gardianul templelor de științe oculte ale acestei culturi. El a avut contact direct cu ființe
extraterestre din Andromeda, a căror viziune este foarte superioară celei a noastră și care au oferit
cunoștințe de specialitate șamanilor Tahuantinsuyo. În extrema dreaptă vedem un lama, ilustru
maestru al vindecării cu ajutorul plantelor din munții mistici din Himalaya, înconjurat de oameni
foarte înțelepți și versați în cunoașterea lumii vegetale.
PARTEA A DOUA: LUMEA SPIRITELOR

VIZIUNEA 14

A. SPIRITELE PĂDURII CELE TREI PUTERI

Există în această viziune un contact real cu puterile pământului, ale apei și ale cerului. În
partea de jos se află Sachamama și oamenii care o domină. Sânul ei este ca lama răzuitoare a unui
buldozer care doboară copacii și plantele din calea sa. Un vraci stă în față, cu flăcări ieșindu-i din
cap. Un vrăjitor stă în spatele lui, într-o plantă de maramara [neidentificată], cu focul din capul său
radiind. Următorul, în planta toe', este un adevărat healei; de aceea focul celest arde drept în sus.
După el se află o vrăjitoare, așezată în patiquina [Diejfenbaehia sp.], iar în spatele ei, în planta
siuca-huito, se află un vrăjitor și vindecător care poate să ucidă, dar și să vindece. Dincolo de ei se
află bufeos [delfini] care se transformă în ființe umane pentru a seduce și a întreține relații sexuale
cu femeile pentru a face copii care îi vor servi mai târziu. În râu, în mijlocul valurilor mari, putem
vedea un mare Yakumama, care uneori se transformă într-un vapor. Deasupra ei - cu raze
scânteietoare de foc emanând din capul său - se află sum iruna, un om capabil să intre în apă ca și
cum ar fi cel mai ușor lucru din lume. În spatele lui stă o muraya, care domină prin parfum și care
are o mare putere spirituală. În spatele lui se află un banco cu puteri sublime, care are ca arme o
roată zburătoare și o sabie de diamant. Urmează o vrăjitoare puternică și rapidă, înarmată cu un arc
zburător și săgeți. În spatele ei se află sirene care înțeleg bine medicina. În fundal se află supay-
caimdn, cu pene de marmură, al cărui icaro este cântat pentru a vindeca mal aire del agua [boala
produsă de o briză rea din apă].
În fața Yakumama se află șerpii huya-runa, care luptă împotriva omului numit Puma-runa
[puma = jaguar, runa = om], ale cărui labe și cap sunt negre. Pe acoperișul casei se află un
ayapolhto și un yaku-pato, ambele crescute de către vegetalista care conduce ședința.
În partea de sus a tabloului se află Huairamama, un șarpe care se mișcă cu un vânt mare. Legenda
junglei spune că atunci când acest șarpe face baie, se aude un sunet de tunet printre nori, dar nu
cade apă pe pământ. Acest tip de "ploaie" se numește supay-cato [baie fantomă]. Când un
vindecător cheamă Huairamama în plină transă, ea vine cu un vânt mare care se naște de la un
moment dat fără să se vadă niciun nor și care trece ca un vârtej. Ea poate fi auzită de cei care iau
purga și de asemenea de cei care nu au luat-o. Ochii acestui animal strălucesc cu lumini albe, iar
gura ei radiază unde de culoare violetă care ne fac să ne simțim ca niște uriași care pot simți orice se
apropie.
Pe Huairamama, prima figură este o silfidă, care învață cum să se apere în spațiul sideral.
Următoarea figură, cealaltă silfidă, este o regină care își încolțește cu clemență dușmanii, livrându-i
mai apoi unei alte silfide îmbrăcate într-o rochie galbenă, care îi ucide. În spatele lor se află o
prințesă, instructoare în științe ezoterice, și un rege ale cărui capre (numite chusco-huacra), sărind
și alergând de colo-colo, produc un vânt care însoțește acest șarpe. Patru obiecte zburătoare însoțesc
întotdeauna silfidele ca gardieni oriunde merg.

VISION 15

SACHAMAMA

Această imagine îl arată pe Sachamama hipnotizând o căprioară pentru a o înghiți. Copaci și


buruieni cresc pe Sachamama. Acest șarpe mare este greu de găsit, dar poate fi văzut. în partea
stângă se află un mic iaz din care bea. În partea dreaptă se află tot felul de oase de animale și chiar
de oameni pe care le-a vomitat în timpul vieții sale. Carnea o expulzează prin rect, iar oasele le
vomită. Acest șarpe mare se mișcă foarte rar, rămânând poate sute de ani în același loc. Poți chiar să
te urci accidental pe el fără să realizezi că te afli pe acest animal periculos. Dacă o persoană trece pe
lângă capul său, Sachamama o magnetizează imediat și o înghite, pentru că posedă un magnet foarte
puternic, și nicio ființă vie care îi trece prin cale nu poate scăpa.
Atunci când o persoană a observat prezența Sachamamei, trebuie să plece repede pentru a nu
fi strivită de un copac sau lovită de fulger, deoarece Sachamama produce un vânt puternic cu
fulgere și multă ploaie, capabil să doboare copaci. Atunci când Sachamama se mută în alt loc,
aruncă copacii pe spate și își face un fel de drum, doborând și alți copaci.

VISION 16

ȘEDINȚA DE LA CHULLACHAKI

Aceasta este o viziune a Supay-chacra sau grădina lui Chullachaki. În mijloc vedem un
copac numit caimitillo [Duroja hirsuta]. Cei doi copaci de lângă el se numesc Supay-caspi, iar cei
mai joși, Supay-anallosacha. Puteți vedea că au cercuri la baza frunzelor. Aici puteți vedea un
Chullachaki [un spirit al pădurii] îmbrăcat în rochii regale, citind un pergament. Ceilalți, shapshicos
sau sacharunas, ascultă citirea decretului privind îngrijirea animalelor sălbatice, pentru că ei sunt
cei care au această responsabilitate. Toți sunt îmbrăcați în haine regale de culori strălucitoare, care
fac să strălucească frunzele din apropiere, la fel de perfect ca niște becuri. Este ca un festin
bacanalian la care sunt invitate toate animalele sălbatice pentru ca ele împreună cu stăpânii lor să îi
distreze pe toți ceilalți, punând la cale un spectacol de circ cu dansuri, muzică cu ritm euforic și
cântece fermecătoare. Acolo puteți auzi cele mai complexe sunete și cântece de leagăn ale purității
pădurii, ale rețelei complicate a lumii ezoterice vegetale. În cadrul vegetalismului există atât de
multe cunoștințe de care ar putea beneficia omul. Poate că într-o zi va fi cunoscut secretul ascuns al
longevității, pentru că este sigur că acesta se găsește în plantele din pădure. Aceste animale sunt
chemate prin intermediul unei vibrații telepatice în care instinctul cordonului psihic m~' obligă
animalele să vină la întâlnire. Se poate vedea otorongo, manco-puma, lluhuichio-puma, huasca
[maimuță], veverița, casha-cushillo [i cupina], sachavaca [tapir], cerbul, armas [Priodontes
maximus], maidanezii [Agouti paca], achuni [Nasua nasua], mantona [boa constricta], shushupi
[Lachesis muta, un șarpe], pu nacanaca [un șarpe], vrăbiuța-șoim numită ima pay, maquisapa
[Ateles sp. , o maimuță], paufilul, potârnichea, paucarcillo, canaoro, urcut [bufniță], puka-cunga
[Penelope jacquacu], j sha [tucan] și trompetero [Psophia leucopi].
De asemenea, puteți vedea doctori vegetaliști sau vindecători într-o transă puternică ce
captivează psihicul oamenilor, care, de asemenea, trăiesc un extaz extraordinar și o mare fericire la
vederea tuturor acestor lucruri În această viziune se înmulțesc "Hipian-tingunas". În colțul din
stânga sus se află chirapa [curcubeul] și două nave spațiale orbitoare care se grăbesc să facă contact
cu ființele umane. Ele vin din Pleiade.
În iaz, în vârful a două turnuri de fildeș, gemenele ya huarmis [femei negre] stau cu plase
pentru a prinde navele spațiale. Ele doresc să le ducă pe fundul mării și să-i facă pe membrii
echipajului să trăiască cu Ele în palate acvatice luxoase.
În dreapta se află o altă navă spațială extraterestră cu un icaro melodios care a venit din
constelația I Kima. Acesta emană înțelepciune sub formă de lumină cerească.

VIZIUNEA 17

VIZIUNEA ȘERPILOR

În această viziune vedem anaconde și șerpi veninoși. În stânga sus vedem Huairamama
aruncându-și curcubeul în junglă pentru a da putere medicamentului pe care vindecătorul îl
pregătește pentru pacientul său, care a fost mușcat de un șarpe. În fundal se află ființe cu radiații
magnetice care cântă muzică pentru a face mai plăcută icaro de concentrare. Cel din colț care cântă
la corn are un laser distructiv. În fața lui stă prințul Harvadek care cântă la harpă și își încântă
ascultătorii cu ultrasunetele persuasive și melodioase ale cântecelor sale ezoterice. Aceste cântece
au modulații ritmice nemaiîntâlnite în cântecele simple. Alături de el se află un prinț îmbrăcat într-o
tunică galbenă și o mantie verde. El folosește un flaut fermecător cu mici clopoței verzi și lumini de
diamant, capabil să paralizeze înaintarea oricărui obiect zburător.
Sub Huairamama îl vedem pe Abuelito Casiano, un mare îmblânzitor cu multă înțelepciune
în științele psihometrice. Pe capul lui Huairamama se observă un obiect zburător sub forma unui
scorpion venit de pe Saturn. Mai jos îl puteți vedea pe Mu Ni Ju, un mare guru chinez din familia
marilor Sakias. El studiază subiecte mistice precum sanscrita sacră, cunoștințe astronomice și puteri
sublime pentru vindecări dificile. Are în mână un baston magic de vindecare și un sceptru de
conjurații cosmice, oculte.
Mai jos se află Sachamama, care își aruncă curcubeul încărcat cu valuri de lumină. Deasupra
ei, aproape de vârf, o putem vedea pe Aya-angash [aya, mort; angash, albastru] cu puteri
vindecătoare conferite de plante și flori; și o vedem pe Atun-angash, care are grijă de vindecătorii
cu care lucrează.
În colțul din dreapta sus se află marea regină Adonat și doamnele ei, Menit și Sieme, care
poartă cutii cu balsam și unguente aromatice din trandafiri albi, roz închis și albastru deschis, care
vindecă rănile atunci când sunt cântate icaro-urile lor.
Sub curcubeul lui Sachamama se află Canessa, marea îmblânzitoare de șerpi și animale din
junglă. Ea este însoțită de prințesele sale Uzela și Vedina, care atacă cu plasele lor magice. Pe malul
râului se găsesc tuyuyos [barza jabiru, Jabiru mycteria], păsări vrăjitoare care își clocesc puii în
vârful Iupuna [Ceibasp.]. Aceste animale nu sunt hrană pentru oamenii obișnuiți, ci pentru vraci.
Dacă oamenii obișnuiți le mănâncă, păsările ne fac să slăbim ca ele [vezi Viziunea 34].
În râu îl puteți vedea pe quiruma-supay [spiritul butucului de copac], care iese întotdeauna
noaptea târziu în locuri tăcute. Vrăjitorii răpesc întotdeauna oameni cu ajutorul acestor genii
acvatice; ei duc victimele pe fundul râului, unde trăiesc yakurunele negre și de unde este greu să fie
salvați.
În stânga quiruma-supay se pot vedea sirenele cu două cozi. Ele nu ies decât în transe
sublime pentru a vindeca bolile apei, ca atunci când ne rănește Yakumama sau yaku-caballo,
rayamama, delfinul, anguila mama etc. În continuare vedem paiche machaco, un pește asemănător
cu paiche [Arapaima gigans], dar și un șarpe cu mușcătură veninoasă. Acest animal trăiește în
câmpiile amazoniene joase și se apelează la el pentru a vindeca mușcăturile de șarpe.
În prim-plan se află yana-yaku-lobos [lupi de apă neagră]. Aceste animale sunt folosite de
vindecători ca paznici ai arcanelor acvatice, deoarece se mișcă foarte repede în apă. Deasupra lor se
poate vedea huancahui [șoimul râzător, Herpetotheres cachinnans] pregătindu-se să mănânce un
șarpe. Icaro-ul acestui animal este bun pentru a ameți un șarpe și a-l învinge, lăsând mușcătura
acestuia fără efect. Pe casă crește planta huancahui-sacha [neidentificată], bună ca emetic și
purgativ.
În centru, puțin mai la dreapta, se poate vedea o Yakumama care își aruncă magnetul în sus.
Murayas [un tip de șaman] o folosesc pentru a coborî până în partea cea mai adâncă a râului. Apoi
ea se transformă într-un submarin frumos. Mai la dreapta se află purahua, care aruncă, de
asemenea, un curcubeu din gură. Acesta este Yakumama care se transformă într-un vapor pentru a
se plimba pe apa râurilor și lacurilor.
Toți acești șerpi răspund la cântecul icaro-ului șerpilor. În acel moment ei se adună sub casă
și în jurul ei și este foarte periculos să ieși afară pentru că pot mușca. După vindecare, vindecătorul
cântă un alt icaro pentru a face șerpii să plece din casă. Dacă nu face acest lucru, șerpii rămân, ceea
ce face foarte periculos pentru oameni să locuiască acolo, oamenii îi mănâncă, păsările ne fac să
slăbim ca ei [vezi viziunea 34].
În râu îl puteți vedea pe quiruma-supay [spiritul butucului de copac], care iese întotdeauna
noaptea târziu în locuri tăcute. Vrăjitorii răpesc întotdeauna oameni cu ajutorul acestor genii
acvatice; ei duc victimele pe fundul râului, unde trăiesc yakurunele negre și de unde este greu să fie
salvați.
B. SPIRITELOR CHTONICE

VIZIUNEA 18

MURAYA PĂTRUNDE ÎN LUMEA SUBACVATICĂ

Un grup de vegetaliști ia ayahuasca pentru a intra în contact cu lumea ezoterică. Aici vedem
un muraya care călătorește până pe fundul râului și este primit de două sirene, călăuze spre orașul
de aur de sub ape. În fața lui se află animalele sale păzitoare: în mijloc o tihemama [vulturul
pescăresc, Pandion hahaetus], în dreapta o sarara [Anhinga anhinga], iar în stânga un tibe negro
[cormoran neotropic, Phalacrocorax olivaceus, identificare provizorie].
Poarta orașului este păzită de doi Yakumama. Cu puterea magnetică a limbilor lor, aceștia
capturează pe oricine încearcă să intre cu forța. În partea de jos, în centru, se află doi yakumama
care mănâncă pește. În dreapta se află orașul vrăjitoarelor, înconjurat de un șarpe mare numit
purahua. Nimeni nu poate intra aici fără să treacă prin gura șarpelui, asemănătoare unui tunel. Cei
care doresc să intre sosesc cu barca, lăsând-o pentru a fi primiți de gardienii care stau în gura
animalului. Nu se poate intra în oraș de sus, pentru că acesta are diverse radare bine amplasate. Aici
vrăjitoarele primesc instruire în toate științele malefice.
În mijloc se vede un aeroport pentru navele spațiale extraterestre venite din diverse locuri. O
navă de pe Jupiter coboară pentru a ateriza în acest aeroport de pe fundul râului. Nava din centrul
aeroportului este de pe Ganymede. Cea din dreapta este de pe Venus, cea din stânga de pe Saturn,
iar cea din spate de pe Marte. Femeile din mijloc sunt prințese sau nimfe numite Sukuacra-huarmi;
ele dansează pe muzica icaro-urilor lor. Ele vin dintr-un oraș îndepărtat din mijlocul râului. Este un
oraș frumos, plin de aer aromat și parfumat și de multe lucruri de nedescris. Acolo se pot găsi cele
mai rapide corăbii, cum ar fi supay-/ancha.
Mai sus în imagine se vede un mare palat regal, unde muzele dansează pompos de colo-colo.
Muzicanții cântă la lăută, producând melodii fermecătoare și emoționante. O regină și doamnele ei
de la curte observă toată această activitate. Acest lucru se întâmplă în Callisto, un satelit al lui
Jupiter. În dreapta lor se află un monument care îl onorează pe Hashi, un mare jongler. Lângă el se
află spiritul plantei papastrueno [Dioscorea sp.], un incaș numit Yana-huya. Persoana care ingerează
această plantă este capabilă să invoce ploaia sau să o împiedice să cadă.

VIZIUNEA 19

LUMEA YAKURUNEI

În această viziune vedem o livadă de copaci aurii care susțin șerpi-hamacuri de o culoare
frumoasă, pe care se odihnesc yakunele. Yakuruna din prim-plan este masha yakuruna, un aliat al
murayilor, care îi învață cum să salveze oamenii pierduți în adâncurile apelor. Aici fumează o pipă
făcută dintr-o encanto [piatră magică] în formă de pantof. Tija pipei este făcută din os de tuyuyo
[Jabiru myctena]. Mai departe, în fundal, se află un yakuruna cu părul verde, care poartă un boa.
Acest tip de yakuruna este cunoscut sub numele de taksha yakuruna [yakuruna mic]. Conform
legendei amazoniene, acest yakuruna iese să se hrănească între miezul nopții și zori. Dacă este
capturat de un vegetalista, el trebuie atunci să rămână să trăiască aici, în planul terestru, și să învețe
cum să vâneze în ape.
Yakuruna care stă întins pe spate în hamacul său este numit yana-sacraruna [sacra = rău,
runa = oameni, yana = negru]. Acest tip de yakuruna este denumit astfel deoarece este un practicant
al magiei negre. Singurul său scop este să ucidă și îi face mare plăcere să provoace prăbușirea
malurilor râurilor. Acest yana-sacraruna este un aliat al vrăjitorilor. Trăiește în cele mai adânci și
întunecate peșteri din lumea subacvatică și folosește o scoică roșie pe post de evantai pentru a-și
lansa vrăjile malefice.
În stânga, în hamacul său, se află un puka-ninaruna [poporul flăcării roșii]. Acest tip de
yakuruna trăiește în cel mai mare dintre orașele subacvatice și este invocat de murayas ca aliat
pentru a controla angulla mama [anghila electrică], monștrii marini, tunetul; și furtunile. Urmează
un alt tip de ființe, copiii sirenelor. Aceștia ies să se odihnească pe malurile râurilor, de-a lungul
lacurilor și pe lângă râpe.
Totuși, mai departe, în fundal, se pot vedea tărâmurile subacvatice de o mare splendoare și
frumusețe. Unul dintre aceste tărâmuri este o pădure subacvatică fermecată de plante acvatice și
scoici care conțin perle prețioase și acvamarine. Un alt tărâm este orașul sirenelor huiracucha
[huiracucha = oamenii albi]. Aici trăiesc cele mai sublime și mai frumoase sirene, posesoare de mari
puteri magice.
Mai la stânga se află oaza miraculoasă a tinereții, strălucind de parfumuri aromatice. Icaro
acestei oaze este un cântec de dragoste care poate fi folosit pentru a vrăji amoros pe oricine.
În lateral se află marea baie a sumis-ului, cu scara sa de cristal aurit și apele de un albastru
safir. Continuând în lateral se află Sumillakta, frumosul și fermecătorul oraș al sumis, unde se pot
învăța marile arte magice parapsihice.
Deasupra se află binecunoscutele zâne tian camuri [tian = a poseda, camuri = fruct rotund de
alge marine]. În spatele tian camuri se văd marile arkane care provin din aceste plante. Aceste zâne
aduc cu ele flori medicinale pentru ca vegetalistul să le învețe icaro-urile și să se vindece cu ele.
În prim-plan, în dreapta, se află auca-sirenele, sirene care veghează asupra yakurunilor
liniștite și odihnitoare. Aceste sirene trăiesc în interiorul stâncilor, iar atunci când cineva încearcă să
le captureze, ele pur și simplu se apropie de o stâncă și dispar. Micile bălți de apă din vârful
stâncilor lor sunt ca niște oglinzi solare care pot fi transformate în lasere puternice cu care reușesc
să captureze chiar și pe cei mai puternici dușmani.
Mai departe, în fundal se află câinii feroce ai lui theyakuruna care poartă capete de pești
piranha. În spatele lor se află pisici cu capete de canero [Vandelia plazai], un tip de pește adesea
invocat de vrăjitorii malefici.
Continuând spre fundal, în spatele pisicilor, se află ghiocei zburători plini de imnuri
ultrasonice. În dreapta se află sirenele huiracucha și îngerul Taksha. Acest înger poartă cu el un
laser puternic folosit pentru a vindeca mușcăturile de păianjeni și insecte, dar și mal aire.
Păsările în zbor sunt cunoscute sub numele de killo-garza [heron auriu], iar vigilența lor este
egală cu cea a unui curandero. În interiorul colibei, vracii sunt în plină transă, în timp ce deasupra
colibei a apărut o deschidere cerească printre straturi de nori negri, dezvăluind magnificul
Atunllipian-llakta [atun = mare, ilipian = strălucitor, ilakta = oraș]. Acesta este locul de întâlnire al
maeștrilor, unde aceștia se adună pentru a primi înțelepciunea celor vechi.

VIZIUNE 20

ACE ROPUNTA
Această viziune prezintă marele vapor Aceropunta. Este o navă cu adevărat ezoterică, care
nu poate fi văzută decât sub o foarte puternică mareacion, când este chemată de un icaro' bine
cântat. Așa apare și este surprinzător să vezi cum vine de la mare distanță, producând un sunet
electrizant când ajunge la noi. Misiunea sa este să călătorească în jurul lumii, făcând vizite tuturor
celor care îl cheamă. Are șapte forme diferite de apariție: apare ca o navă de luptă, ca un submarin
care iese din adâncuri, ca o barcă rapidă cu patru etaje, ca o navă mare ca cele folosite de vikingi, ca
un portavion, ca un trimaran, ca un dirijabil. Apare în fiecare dintre aceste forme cu, totuși, are
prova navei din oțel, întotdeauna de un alb orbitor. Echipajul său este alcătuit din marinari îmbrăcați
în alb, medici îmbrăcați în violet, asistente medicale îmbrăcate în albastru deschis, precum și zâne,
sirene, sibilici, ghicitoare și mari 'nurayas și buncos, sau șamani specializați în înaltă alchimie.
În fundal se văd marile zâne cu lămpi magice, de mare putere, pe care le folosesc ca arme.
Ele sunt cunoscute sub numele de Llipiann Atun Huarmis sau "femeile mari și strălucitoare". Ele
apără barca din spațiul cosmic, însoțite de păsările folosite în știința vegetalistă: sarara [Anhinga
anhinga], tibemama [Pandion haijaetus], pompom, cumpa-supay etc.
În jurul corabiei vedem boa care sunt folosite ca arkanas, precum și huarmi murayas, foarte
asemănătoare cu sirenele, îmbrăcate în armura solzoasă a peștilor cerești. Ele udă mereu florile roz
și albe cu care își fac vindecarea alchimică. În spatele lor se află Puka-chtkchas [bărbați cu părul
roșu], bărbați care călătoresc în partea din spate a navei. Aceștia au grijă de frânghii pentru ca
niciun dușman să nu le facă rău celor din navă în timp ce ei își desfășoară artele de vindecare. În
prim-plan, vedem vița de vie ayahuasca, foarte groasă și frumoasă. În fața treptelor, împreună cu
subordonații săi, se află Manuel Huaya, comandantul navei, în timp ce vindecătorul se pregătește să
îi primească.

VISION 21

SUBLIMITATEA SUMIRUNEI
În centru se vede o deschidere către lumile subacvatice. Prima regiune aparține sirenelor cu
părul blond, delfinilor roz și negri, precum și yakurunilor albi. Cea de-a doua aparține yakurunelor
roșii, Hitrodos și sirenelor albastre și roșii. Cea de-a treia regiune aparține yakurunilor negri, pato-
bufeos [delfinii-pădurar] și sirenelor negre.
Prin această gaură, marile personaje ale acelei lumi trimit în spațiu un suminma cu ajutorul
ancash silfos [silfidele albastrej care îl transportă într-un tub de sticlă, care este lupuna colorada
[lupuna roșie, Cavallinesia sp.]. Acolo îl vedem acum, pe sumiruna, stând pe o minge de gaz de
înaltă presiune, pregătit pentru levitație. Poartă piei de boa, pantaloni de pește-razie cu picioare de
yangunturo [armadillo uriaș], iar pălăria este un macaw numit yura-guacamayo.
Doi acorones sau boa giganți își deschid gura pentru ca animalele și yakurunas folosite de
vegetaliști să-și ia rămas bun de la marele sumiruna. Sirenele albe fac să leviteze capsula. Farfuriile
zburătoare se grăbesc să o primească și să o însoțească în călătoria sa astrală.
În partea de jos, în stânga, vedem niște curanderos experți înghițind diverse viroze cu mana
lor. Cel care stă pe o broască țestoasă este un banco și înghite virotele din palmierul inchahui
[Syagrus tessmannii], care se vede cel mai aproape de malul râului.

Cel care își fumează cachimba [pipa] a înghițit virote din pona [Iriartea exorrhiza],
palmierul cu rădăcini lungi. Cel de-al treilea vegetalist înghite virotes din inayuga [Maximiliana
stenocarpa], palmierul mai gros care se vede mai departe; în timp ce ultimul ia virotes din palmierul
huasai [Euterpe precatoria], văzut în față. În spatele inayuga se află un copac cumaceba [Cesalpina
equinata], vița de vie motelo huasca [Bauhinia guianensis], sacha-ajos [Mansoa alliacea] și alte
plante. În spatele palmierului huasai se află copacul siucacasha [spinarea ascuțită, neidentificat], iar
pe picioarele huasaiului se află planta sacha-huiro [Costus cf cylindricus].
În dreapta vedem un mare sumiruna care ridică un șarpe alb pentru a da putere unui tânăr,
fiul său. Acesta este motivul pentru care cămașa tânărului este pictată. Acest sumiruna și-a pregătit
pantofii și șapca pentru a le oferi tânărului inițiat ca protecție în timp ce acesta este ghidat de
spiritele berii. Vegetalistul cu cămașă neagră este un discipol. Băiatul din spate a luat ayahuasca
pentru prima dată și de aceea este speriat de viziuni.
În spatele acestor persoane vedem liana de ayahuasca cu puterile sale ondulatorii și,
deasupra ei, așa-numitele păsări chicua, gardienii fizici ai acestei plante. Deasupra lor se află atun-
cahallo [calul puternic], care radiază vibrații alfa.

VIZIUNEA 22

SANGUIJUELA MAMA
Strămoșii mei au trăit lângă un pârâu numit Quincha, un afluent al râului Fanacha. În aceste
locuri există renacale uriașe. Se merge mai multe zile pe jos găsind doar această plantă. Bunicul
meu mi-a povestit această întâmplare, care a avut loc în perioada în care mulți caucheros
[cultivatori de cauciuc] au venit în această zonă pentru a-și stabili taberele. S-a întâmplat că opt
persoane au plecat la vânătoare și au decis să își petreacă noaptea lângă o cocha [lac]. Cu toții și-au
pus plasele de țânțari lângă malul lacului, cu excepția unuia dintre ei, care a preferat să doarmă în
hamacul său.

La miezul nopții se putea vedea la orizont o lună plină. Unul dintre oameni s-a trezit și a
observat că bărbatul care dormea în hamac gemea. Apoi a văzut o sanguijuela mama [o lipitoare]
uriașă, lungă de aproximativ doisprezece metri, cu patru antene în cap și fără gură. A țipat, dar
nimeni nu a avut nicio reacție; toți păreau să fie într-un somn adânc. Pentru că știa că uneori yana-
puma [jaguar negru], Sachamama și alte animale au puterea de a adormi oamenii pentru a-i devora,
a fugit în pădure. A doua zi dimineață s-a întors în tabără și și-a găsit toți camarazii morți, fără nicio
picătură de sânge în corp. Sanguijuela mama le scosese tot sângele din corpuri cu ajutorul undelor
electromagnetice emanate de capul ei.
Am crezut că este doar o poveste, dar cu ayahuasca am putut vedea acest animal și m-am
convins de existența lui, ca și a multor alte animale despre care se credea că sunt doar mitologice.
Mama sanguijuela trăiește în cochas bravas, lacuri izolate în junglă, unde se află fiare enorme.

VIZIUNEA 23

SPIRITELE PIETRELOR ȘI METALELOR


Un vegetalist și discipolii săi iau ayahuasca într-o casă din mijlocul junglei. Ei cântă icaro-ul
numit Killollipian-rurni ficaro al pietrei galbene strălucitoare, sau al aurului. Prin intermediul
anumitor mișcări ale corpului, ei pot vizita lumea subterană unde se întâlnesc cu gnomos [gnomi],
gardienii comorilor subterane. Culorile acestor gnomi sunt toate simbolice, reprezentând diamantul
(alb), aurul (galben), cuprul (roșu), bronzul (verde), argintul (albastru deschis), granatul (violet) și
cuarțul (liliachiu). Vegetalistul și discipolii se află într-un cerc zodiacal, care este o ușă ce duce spre
o peșteră, locuința oamenilor de foc.
În partea superioară a tabloului, iradiind putere, spiritele diferitelor plante dansează în timp
ce se întind pe vița de vie ayahuasca. Fiecare dintre aceste spirite corespunde unor plante care sunt
adăugate ocazional în t~ ayahuasca.

De la stânga la dreapta avem următoarele spirite-plantă: mureohuasca, chacruna [Psy


chotria viridis], clavohuasca [vezi nota de subsol la Vision 1], bobinzana [Calliandra angustifolia],
ajosqairo [Gal liz la corazema], motelo huasca [Bauhinia guinnensis] altaruna [neidentificat], toe
[Brugmansia sp. ], albaha ca [Ocimum n'icranth urn], și alcanfor [Zanthoxy lam sp.]. Un rând de
arcuri luminoase formează un gard care înconjoară scena pentru a-i proteja pe cei care iau parte la
ceremonie. Plantele aromatice contribuie la frumusețea experienței vizionare.

VIZIUNEA 24

AYAMANCHARE
În acest tablou îl vedem pe marele Ayamanchare [aya = mort, spirit, manchare = spaimă].
Acest spirit, care provine din aburii pământului, are calități extraordinare care îi ajută pe vegetaliști
să facă medicamente cu ajutorul aeroterapiei, o disciplină respiratorie practicată în stare de relaxare.
Are, în față și în spate, un colier cu nouă plăci rotunde, reprezentând cele mai fundamentale
optsprezece elemente ale pământului. În pântecele spiritului se află ființe de foc perpetuu care
conțin vulcanii. Atunci când această ființă se ridică din adâncurile pământului, vegetaliștii și
însoțitorii lor simt cum corpul lor se întinde, semănând cu niște valuri mari. Această transă poate
înnebuni persoanele slabe sau nervoase. Coarnele albastre ale acestei ființe reprezintă aeroterapia.
Cele roșii reprezintă medicina prin intermediul pământului, sau geoterapia, practicată prin
intermediul diferitelor tipuri de argilă care se găsesc în diferite părți ale pământului. Coarnele
galbene reprezintă fizioterapia, care se face prin masaje, plimbări, posturi etc. Femeile din stânga,
marnaicunele, spun povești misterioase și reprezintă cele cinci degete ale mâinii drepte. Bărbații din
partea dreaptă, tataicunas, reprezintă cele cinci degete ale mâinii stângi și îndeplinesc funcții
misterioase.

În spatele acestor bărbați îl vedem pe yura-aya [fantoma albă] cu patru coarne pe post de
antene care captează tot felul de corpuri supranaturale. Allpa-pishco [pasărea pământului] este
văzută în fundal îndurând temperaturi mari. Vegetaliștii o folosesc pentru a face călătorii astrale și
planetare.
Vedem, de asemenea, ființe din Împărăția Divină care coboară de sus și dau o fundație
perfectă pământului, al cărui nucleu apare în spatele lor. În stânga vedem un șarpe cu șase capete,
iar lângă el, rumi salamandra [salamandra de stâncă], cu puteri ultrafizice. Mai spre față se vede
ailpa-puma [jaguar al pământului] cu peri și două coarne.
Marea silfidă Mesafel este în stânga. Ea este expertă în tehnicile de transformare
hiperchimică, atât de la forma spirituală la cea fizică, cât și de la forma fizică la cea spirituală. Ea
lucrează cu unguente și parfumuri cu o aromă foarte plăcută.
C. VIZIUNEA SPIRITELOR URANIENE ASUPRA PLANETELOR

VIZIUNEA 25

În fața casei se află o Sachamama. Din gura ei iese un curcubeu, care reprezintă puterea ei
asupra elementelor. Când se deplasează dintr-un loc în altul, ea produce vânturi puternice, ploi și
tunete, astfel încât copacii cad sub furtună. Vegetaliștii o invocă pe Sachamama ca protecție atunci
când se vindecă.
Lângă Sachamarna se află vița de vie ayahuasca și alte plante. În fundal vedem cinci bărbați,
care sunt de fapt delfini roz, care culeg frunze dintr-o plantă roșie numită puka-gramalote. Spiritele
delfinilor apar sub forma unor femei translucide care plutesc deasupra lor.
În viziune vedem, de asemenea, o navă spațială care vine de pe Marte, una dintre planetele
prezentate, care este compusă din patru regiuni diferite - cea a marilor vulcani, regiunea canioanelor
adânci, regiunea marilor cratere și regiunea teraselor, plină de peșteri adânci.
Puțin mai departe se află Jupiter și chiar mai departe se află Guibori, o zână, cu steaua ei
magică albastră. Două comete se deplasează foarte repede. Vegetalistele sunt capabile să le cheme
pentru a călători în locuri îndepărtate din univers.
În centru vedem celelalte planete: Saturn, Uranus, Neptun și Pluto. Vegetaliștii pot vizita
toate aceste planete destul de ușor, pentru că nu sunt foarte departe.
În fundal vedem Nina-runa cu heleștee de foc. Ea este invocată de șamani ca pO, apărare.
În stânga o vedem pe Venus, de pe care vine un spa. Vedem, de asemenea, un șarpe cu coarne numit
J supay, capabil să creeze vârtejuri extraordinare. În stânga îl vedem pe Hikko, un magician, iar mai
jos se află M, o altă planetă.
În stânga jos se află mai multe sirene care au ieșit din râu și cântă, o fântână cu apă capabilă
să dea putere și îl vedem și pe Maullayruna, un mare șaman. Aceasta sunt două ființe cu un
document vechi în ele. Sunt păstrătorii unui tunel care duce la S~ Divinitate.
VIZIUNEA 26

REGATUL TIAHUANACO

În centrul picturii vedem doi oameni din cultura Tiahuanaco de pe lacul Titicaca. Bărbatul
este numit Papamtu'a (tatăl care are grijă de toată lumea), iar femeia Mamamtu'a (mama tuturor
ființelor umane). Ei sunt în contact cu huaira-cuchas, ființe din galaxii îndepărtate, cu pielea albă ca
hârtia.
Aici se află și câteva ruiro-piramide [piramide rotunde], numite și allpahuichcan [morminte
rotunde], dintr-un oraș mistic numit Persivann, situat în triunghiul ezoteric magic al Pleiadelor
radiante. Din piramide ies oameni de mare înțelepciune, experți în criptoterapie.
Flăcări se ridică dintr-o oală, transformându-se în ființe expresive care întăresc puterea
vegetaliștilor. Maimuța albă îi însoțește pe vindecători, cea neagră, pe vrăjitori. Maimuța roșie îi
însoțește pe acei vegetaliste care sunt capabili atât să vindece, cât și să facă rău.
În stânga vedem un vegetaliști al cărui corp este dezmembrat spiritual de șerpi numiți Huatanruna
[oameni care se leagă]. Cei doi oameni din partea de sus sunt numiți Muyuyruna [muyuy = a se
întoarce, runa = oameni], deoarece se mișcă precum niște discuri. Ei au grijă de inima
vegetalistului.
Jaguarii cu cap de om și părul făcut din șerpi se numesc nitimushcanpoma, ceea ce înseamnă
"tigri zdrobitori".
În centru se află kuri-toro [taurul de aur]. Icaro-ul acestui animal este folosită pentru a
vindeca manchari [spaima]. În spatele lui se află vița de vie a lucero ayahuasca [ayahuasca stelară].
Frunzele sale sunt ca niște bărci, dar și ca niște colibri, care transportă oameni de pe Antares. Cu
cântecele lor, acești oameni învață noi tehnici medicinale.
În colțul din dreapta jos se află o ființă al cărei corp este alcătuit din triunghiuri. El este un
Manchay Barayuc, un soldat uriaș al unui oraș din Pleiade.
VIZIUNEA 27

SPIRITE CARE COBOARĂ ASUPRA UNUI BANCO

În această pictură vedem un banco, un tip special de șaman, care este aici întins sub plasa sa
de țânțari, în timp ce diverse ființe coboară pe o spirală spirituală. El are lângă el mai multe sticle de
aguardiente [lichior de trestie de zahăr] destinate oamenilor care vin la ședință. Aceștia se află în
afara plasei de țânțari, așteptând să converseze cu maeștrii sublimi ai medianei care coboară pe
spirala albastră cerească.
Trei ființe sunt așezate pe banco. Una este un rege bătrân cu părul alb; i se spune
Maucanuelotz, ceea ce înseamnă "cel mai bătrân rege". Este un om înțelept, expert în științe oculte.
Cei doi prinți ai săi stau la dreapta și la stânga sa. Ei se numesc Chaimibaco și Huambrarrah. Aceste
trei ființe lucrează împreună pentru a concepe o medicină puternică și o magie de dragoste sublimă
și pot oferi unei persoane posibilitatea de a dobândi o mare avere. Celelalte ființe de aici cântă la
instrumente și cântă icaro, prin care execută ceea ce dorește banco să facă.
Un vas magic arată un chip al lui Fadanat, o mare femeie magică cu o mie de fețe, gardianul
unor imense mine subterane. Lângă ea se află un jergon, un șarpe încolăcit într-o plantă numită
jergon-sacha [Dracontium loretensi, D. Longipes], care servește la vindecarea mușcăturilor de
șarpe.
În lacul de dincolo se află un șarpe de apă mare, numit Puka-purahua. De aici ies raze
magnetice, cu ajutorul cărora este capabil să atragă tot ce vine de sus. Acest șarpe se poate
transforma în bărci de diferite forme [vezi viziunea 20]. În colțul din dreapta vedem o plantă numită
papastrueno, foarte greu de obținut. Dacă această plantă este ingerată și se urmează un regim
alimentar special, ea dă puterea de a controla ploaia, vântul și fulgerul. Se găsește pe dealurile înalte
din junglă. Seamănă cu o inimă de aur.
Pe partea cealaltă a lacului se află teribila mannhuaira cu spiritul său Killo-runa [omul de
aur], care poartă o pălărie roșie cu o panglică galbenă. Acest spirit ia sufletul oricui îi este frică de
el. Victima va avea dureri de cap și va suferi de alte boli trupești. Numai un vegetalist poate vindeca
persoana cu icaro corespunzător. În stânga se află o Sachamama cu un curcubeu care iese din ochi.
Lângă ea se află o plantă medicinală numită maramara [neidentificată]. Deasupra se află o farfurie
zburătoare care vine de la unul dintre sateliții lui Saturn și doi îngeri înarmați cu săbii și scuturi
sferice.

PARTEA A III-A: BOALĂ ȘI VINDECARE

VIZIUNEA 28

OPERAȚIA INIMII SPIRITUALE

Acest lucru s-a întâmplat când am ajuns în Tamanco, în 1959. Tatăl meu m-a dus la o
așezare numită Brazilia. Într-o casă situată la un capăt al orașului locuia o femeie pe nume Maria
Pacaya. Tatăl meu a trebuit să vindece mai mulți pacienți și acolo a luat ayahuasca. Mi-a dat și mie
infuzia după ce a suflat în ea cu scopul de a mă ajuta, deoarece sufeream de o boală de inimă.
Infuzia a fost atât de puternică încât am fost la un pas de a țipa. Viziunile erau atât de vii încât am
crezut că ceea ce vedeam nu era doar imaginație, ci un contact cu ceva fizic și real. Am văzut
sfincși; am fost în Africa, Europa și America; deodată am văzut un doctor îmbrăcat într-un costum
gri-violet. Era un american. Soția lui purta o rochie verde-smarald. Fiica lor avea o rochie de
aceeași culoare. Păreau a fi asistente medicale și aveau cu ele bisturie, foarfeci, clești, cârlige,
bumbac, ace și ață și medicamente de diferite feluri. Medicul m-a rugat să-mi dau jos cămașa. A luat
un cuțit mare și lat și m-a deschis de la claviculă până la ultima coastă din partea stângă.
Cu un ciocan mi-a rupt coastele și mi-a deschis pieptul. Mi-a pus inima pe o farfurie, unde a
operat arterele și le-a unit cu un fel de tuburi de plastic moale. Doctorul mi-a arătat locul unde se
aflau leziunile din arterele mele. Între timp, fiica medicului pregătise deja acul și ața necesare
pentru a coase rana. Mi-au pus inima la locul ei, mi-au închis pieptul și au curățat și cusut rana. Mi-
au spus că trebuie să țin post timp de o săptămână. Am făcut acest lucru și de atunci mă simt
perfect, un grup de Adonitas, gardienii celor mai sacre temple din univers, au venit să înconjoare
casa în care am luat ayahuasca. Corpurile acestor femei sunt alcătuite din particule minuscule,
dinamice și irizante.
În stânga acestui tablou se află două chaicunis, persoane ascunse care aparțin grupului Pano.
Pe vremuri, aceștia au trăit împreună cu alte triburi din același grup, cum ar fi Shipibo, Shetebo și
Cashibos. Când au sosit spaniolii, s-au ascuns.
Aceștia sunt oameni de o mare înțelepciune În colțul din stânga jos se află un yaku-pato
[yaku = apă, pato = rață], foarte priceput în probleme de ocultism. El știe cântece frumoase. Mai
multe nave spațiale zboară deasupra câmpurilor cultivate, transportând oameni de mare înțelepciune
care vin să dea putere infuzorului de ayahuasca și celorlalți învățători de plante.
În această viziune am văzut și un cuplu Amahuaca, o femeie Campa-Ashamnka și un Ayar,
un maestru incaș cu mari cunoștințe. Ei sunt văzuți în colțul din dreapta jos. Persoana acoperită de o
mantie roșie este un vegetalist, iradiind undele care îi sunt de apărare. O femeie pregătește ierburi
medicinale. În continuare vedem o femeie care vine din marile peșteri din munții Himalaya. Ea
trăiește în mod normal într-o galaxie numită Mazzarot, unde este o netafita, o ființă care trăiește în
marii munți nebuloși ai universului.
Prințesa Jerusela este pe cale să primească un balsam de la tatăl ei; un Baruh din Persia. Ea
este foarte puternică, iar cu acest balsam poate călători în orice parte a lumii unde oamenii o
cheamă. O femeie care doarme sub o pătură roșie simbolizează somnul întineritor care vine după ce
un pacient a fost vindecat cu icaro pe care Jerusela îl învață.
Femeia acoperită cu o mantie galbenă este Durela, o prințesă însoțită de un duh care învață
rugăciunile ce trebuie folosite în vindecare.
La etajul superior se văd doi regi. Cel în rochie albă vindecă mal aire și alte boli. Cel care
stă pe un tron vindecă vrăjitoria. El cunoaște milioane de icaro-uri. Regina îmbrăcată într-o rochie
albastră îl apără pe vegetalist atunci când acesta este angajat în lupte cu dușmanii săi. Numele ei
este Galmana, ceea ce înseamnă că este capabilă să absoarbă răul care vine de la vrăjitori.
În prim-plan se vede o femeie însărcinată. Toate experiențele mamei se duc la copilul ei,
înainte ca acesta să se nască. Pasiunile ei, dorințele ei, interesele ei. Dacă mamei îi place arta,
muzica, fătul va învăța din toate acestea. Mama trebuie să își educe copilul din momentul în care
acesta se află în pântecele ei.

VIZIUNEA 29

TIPURI DE VRĂJITORIE
Aici îl vedem pe regele Kundal, stăpânul Huairamama [marele șarpe mamă a aerului].
Pelerina sa roșie simbolizează faptul că nu lasă inamicul să scape, nici măcar pe cel mai
îndemânatic. El are o umbrelă făcută din meteoriți. Se spune că acești meteori sunt nave speciale cu
un nucleu psihomagnetic. Regele Kundal apare în fața aliatului său, regina Samhadi, al cărei nume
înseamnă ''cel luminat". Ea îi oferă regelui Kundal un ceainic cu balsam medicinal extras din cele
mai aromate plante ale vegetalismului. Ea stăpânește această știință și își poartă talentele într-un
cufăr sub forma unui șarpe care își ține coada. Când regina se apropie de o sesiune de ayahuasca,
viziunile capătă o culoare violacee. Dacă există cineva care ia ayahuasca ca inițiere și corpul său nu
este încă curat, este posibil să vomite mult, uneori chiar sânge, pentru a-și purifica corpul.
Un rege celebru al Sakias, așezat în scaunul său imperial, îl venerează pe marele Kundal,
deoarece regele Kundal este superior în ceea ce privește puterile oculte. Celălalt rege este paznicul
multor pagode gnostice. Alături de el se vede marele spirit al lui Shiva sub forma unui craniu,
reprezentând moartea sau distrugerea corpului fizic atunci când cineva este absorbit de puterile
magnetice de dincolo de mormânt, care distrug aura naturală și o transformă într-o aură disipativă,
efectuând astfel moartea.
În față se vede un șarpe mare, de culoare liliachie, un animal din grădina reginei Samhadi.
Este arkana maestrului curandero. Are vibrații puternice și este capabil chiar să fure mana din
pieptul curandero-ului, lăsându-l fără puteri. În fața acestui șarpe se află angash-machohualipa
[cocoșul albastru curajos], care apare atunci când un inițiat întrerupe dieta riguroasă necesară pentru
a deveni un vegetalist eficient, deoarece carnea de găină este foarte rea atunci când se ține o dietă.
Dacă un bolnav care a fost tratat cu icaro și lovituri de către un curandero mănâncă carne de găină,
boala revine cu o forță mai mare și poate chiar să moară dacă nu este tratat la timp. În spate se poate
vedea Chat Cuilkimama [mama argintului], numită astfel pentru că întinde farfurii albe de argint.
Icaro-ul ei este cântată pentru a ajuta o persoană să prospere în afaceri și astfel să devină bogată.
Cântecul ei vindecă, de asemenea, mal aire de difunto [boala produsă de spiritul unei persoane
decedate]. În față vedem două femei numite Millaipa-huarmi [femeie urâtă]. Aceste femei
îndeplinesc o mare sarcină în curanderismo, deoarece ele adună maladia pe care curandero o
extrage de la pacient. Cea mai tânără, îmbrăcată în albastru-celest, adună boala și o ține în mâinile
ei. Dacă pacientul nu ține regim, ea returnează boala, deoarece nu are suficientă putere pentru a
reține vraja malefică, iar bolnavul se agravează din nou. Dar dacă pacientul cooperează cu maestrul
curandero și ține regim, aceasta pune vraja rea în poala femeii bătrâne, îmbrăcată în liliac, care o
face să dispară în vârtejul rochiei sale mari, iar vraja rea nu se mai întoarce.
Pe casă se vede un șarpe ciudat numit Sacramachaco [șarpe rău]. Acest animal are capul
unui cerb, cu coarne și urechi mari. Este chemat să întărească mareacion cu arcul său magnetic, care
înconjoară casa, și să vadă și diferitele mariris, care conțin diferitele lucruri și animale folosite de
vrăjitoare. În apropierea animalului se află puka-urcutucu [bufnița roșie], cu ochi de foc, care îi
păzește pe șamani în timp ce aceștia se vindecă.
Mai la stânga îl vedem pe eminentul rege pythonic numit Todh, sfătuitor al marilor sumi. El
se învârte în jurul casei, în timp ce șamanii și însoțitorii lor sunt amețiți de purgație. Ca un gardian,
el poartă o torță cu fitil pentru a-i proteja sau a-i ocroti pe șamanii amazonieni, cei care încă mai
posedă aceste prețioase cunoștințe despre tehnicile de vindecare ale strămoșilor lor. Deasupra sa se
află marea silfidă numită ma, cu un smoc de pene colorate care radiază mesaje mistice de cântece
fermecătoare sau icaro, care vindecă rapid și precis. Această silfidă are puterea de a deschide
mariris, care apar ca niște tuburi vibrante din care se pot vedea ieșind diferite tipuri de vrăjitorie.
Din primul tub iese un arc cu o săgeată, numit yachay-huan, care este folosit de vrăjitori și
vindecători. Din cel de-al doilea iese mann-ul alb, care este medicinal. Din al treilea iese un
yachaytrueno [achay = flegmă magică; trueno = tunet], folosit de vrăjitorii adevărați. Din al
patrulea provine un șarpe sau Sachamama, folosit tot de vrăjitori, un mann aparținând vrăjitoriei
marupa [vezi Viziunea 8]. Al cincilea mann aparține tot vrăjitoriei marupa, deoarece este influențat
de animale. Este folosit atât de vrăjitori, cât și de vindecători pentru a transmite mesaje.
Există tibe negro, sarara [Anhinga anhinga], suisui [Thraupis episcop us] și tuquituqui
[Jacana spinosa]. De la al șaselea mann vin, de sus în jos, theyana-alacran [scorpion negru],
maripuri [păianjen], machaco usa [păduchele de șarpe], huasi-ukulluco [o șopârlă mică de casă],
viespea, ronsapa [albină], Hullo jergon [jergon tandru, un șarpe], lagarto ronsapa [albine de
șopârlă] și cuicamama [viermele mamă]. Din ultimul mann provin virotele care aparțin vrăjitoriei
chonta, deoarece sunt ace preparate din palmieri și spini de la anumite bețe, coarne de la anumiți
pești, dinți de la anumiți șerpi, precum și ciocuri de la anumite păsări.
În spatele acestor puteri sau mariris se află theyuraamp ishca huarmi [femeia albă care
vindecă], numită și Sidaga, pentru că ea aduce o mare putere manei care vindecă. Ea prezidează
dintr-un oraș ezoteric numit La Gran Marat, reședința celor care aparțin dinastiei marilor maeștri
înțelepți ai artelor ezoterice și ai altor științe parapsihologice. În fața orașului se vede un obiect
zburător care se apropie de casa unde se ia ayahuasca. Vine de pe planeta Marte, iar în el vin
spiriduși, experți în operații chirurgicale. Ei vin din zona craterelor impenetrabile. Maestrul
vegetalist îi primește, în semn de apreciere, cu panga-cometas [comete din frunze vii], care se
transformă apoi în animale zburătoare.
Puțin mai la stânga, se văd doi vulcani de unde vine uriașul Krishne sau Krishni, cu șarpele
său Shucakun [fluierător sau fluieraș]. Această ființă este răuvoitoare. Ea apare doar pentru a-i
persecuta pe șamanii sau zânele bune care vin să vindece și este foarte folosită de vrăjitori și
vrăjitoare.
În dreapta, vedem un șarpe numityura-chupa [coadă albă], care atacă cu înțepătura cozii.
Este foarte agil, posedând o viteză extraordinară, iar curandero-ul îl folosește pentru a vindeca de la
o distanță mare, fără a fi nevoie să se deplaseze; sau un vrăjitor îl folosește pentru a face rău de la
distanță. În fața acestui șarpe se află supay-tibe (demonul tibe, o pasăre). Acest animal zboară în
jurul râului pentru a ataca orice vrăjitor sumiruna care se apropie de șaman. Mai jos, vedem o altă
navă extraterestră, care vine din galaxia Antares cu ființe cu corp elastic care nu merg pe pământ,
deoarece au puteri puternice de levitație care pot suspenda chiar și cel mai greu corp.
Jos, pe malul râului, este văzut marele prinț Vilka Auca [soldat al familiei] pe taurul său
negru, cu două săbii de aur și un smoc luminos de pene, care radiază puteri acvatice imense. El este
un ajutor atunci când se merge pe sub apă și un tovarăș în călătoriile maritime. Puțin mai la stânga
se află pumas-sirenele, cu trup și păr de femeie, dar cu chip de tigru, cu cozi foarte hipnotice. Sunt
folosite de murayas pentru a prinde bufeos colorados [delfini roz de râu] care uneori jefuiesc
femeile și le lasă însărcinate. Cu ajutorul puma-sirenelor, murayas reușesc să le salveze pe aceste
femei și să le elibereze din Sarcina lor.

VIZIUNEA 30

KAPUKIRI
Am avut această viziune în 1971, când mă pregăteam să vindec o femeie care fusese rănită
cu ajutorul kapukiri - o substanță care provine din frunze putrede - când se afla în chacra ei. Femeia
avea călcâiul unuia dintre picioare umflat. Avea această boală de patru luni și a ajuns în casa fratelui
meu Manuel, căutând un curandero. Acesta a încercat să o vindece, fără succes. Dar eu am reușit să
o vindec cu ajutorul icaro del kapukiri și a frunzelor de catahua negra [Hura crepitans]. Kapukiri
este aproape ca un abur maro închis care se ridică și se adună în atmosferă. În Quichua arhaică, kin
este ceea ce pute, ceea ce este putred. Kapu înseamnă substanță, var. Așadar, kapukiri este ceva care
s-a descompus dintr-o ființă vie pentru a da putere altor vieți. În același mod în care zânele se
hrănesc din parfumuri, există ființe care inhalează aceste substanțe. Șamanii malefici folosesc
kapukiri pentru a aduce rău, iar dacă nu se cunoaște icaro-ul său, pacientul nu se va vindeca.
Există mai multe tipuri de kapukiri. Când este produs de puka-lupuna [lupuna roșie,
Cavanillesia sp.], primul copac din stânga în acest tablou, persoana are senzația că i se mărește
capul și simte o usturime în tot corpul [vezi Viziunile 4, 5, 21, 34]. Boala este localizată cel mai
adesea în stomac. Dacă pacientul este o femeie însărcinată, nou-născutul pare rahitic.
Dacă este produsă de ajosquiro [Gallizia corazema], al doilea copac, persoana devine foarte
nervoasă, speriată și are senzația că o mușcă un vierme. Când este produsă de catahua negra, al
treilea arbore, pacientul simte că are gura foarte uscată și buzele îi sunt crăpate. Nervii se contractă,
iar persoana se micșorează. Produce febră; iar persoana dezvoltă ceva de genul bâlbâială.
Kapukiri produs de huairacaspi [Carpotroche grandiflora], copacul din dreapta, este cel mai
înfricoșător. Persoana are impresia că merge cu încetinitorul, ca și cum ar fi în aer. Generează dureri
în urechi, iar pielea devine cenușie, ca și cum ar fi arsă. Acționează rapid, iar persoanele mor după
trei până la cinci zile, cu vărsături puternice.
Acești copaci au o funcție sublimă în șamanismul ezoteric. Puka-Iupuna, de exemplu, este
un mare magician care s-a dezvoltat în alte dimensiuni și a ajuns să posede acest copac. Toți acești
arbori sunt foarte rigizi în ceea ce privește curățenia lor și îi pedepsesc pe cei care își bat joc de ei.
Nu trebuie să urinezi și nici să defulezi pe frunzele lor. Nu trebuie să le folosești frunzele pe post de
hârtie pentru a te curăța. Nu trebuie să se joace cu frunzele, nu trebuie să taie acești copaci doar de
dragul de a face asta și nici nu trebuie să-i folosească ca lemn de construcție. Acești copaci
generează substanțe pe care alte ființe le folosesc ca hrană. Dacă cineva urinează și defulează pe
copac, copacul va emite atunci ceva dăunător pentru aceste ființe. Acesta este motivul pentru care ei
sunt foarte defensivi.
În fundal se văd orașe, turnuri, monumente și parcuri asociate cu kapukiri În stânga se văd
colibe în care marii șamani ai diferitelor triburi sosesc în spirit, pentru a fi instruiți cu privire la
kapukiri. Acolo se învață că un tânăr nu trebuie să doarmă în patul unui bătrân. Nativilor, în special
bătrânilor, nu le place ca cineva să se atingă de ceea ce le aparține. Tot ceea ce aparține șamanilor
trebuie respectat - patul, farfuriile, etc. Acest lucru se datorează faptului că un tânăr este plin de
murdărie. Când cineva devine bătrân, învață să fie mai curat.
Orașul din centru simbolizează puritatea unui șaman atunci când, deja bătrân, trece la o altă
etapă. Este puritatea pe care persoana o dobândește prin moarte, atunci când părăsește această viață
și este transportată într-un alt loc. Acesta este momentul în care o persoană a fost hirotonită, când a
fost solicitată. Nu toată lumea merge acolo. Eu nu resping credința creștină conform căreia Hristos
le-a spus ucenicilor săi: "Unde Mă duc Eu, nu puteți să Mă urmați acum, dar Mă veți urma după
aceea" [Ioan 13:36]. Dar acest lucru nu este valabil pentru toată lumea. Hristos a spus: "În casa
Tatălui Meu sunt multe locașuri; dacă n-ar fi fost așa, v-aș fi spus. Mă duc să vă pregătesc un loc"
[Ioan 14:2]. Dar aceasta nu înseamnă că este pentru întreaga omenire, ci pentru anumite persoane
alese. Creștinii s-au înșelat când au crezut că toată lumea va merge în rai.

VIZIUNEA 31

CUNCATUYA
Această viziune ne arată cum o femeie, care nu bănuiește nimic, contractează boala
cungatuya din apa pe care o bea. Există două moduri de a contracta boala. Una o dobândește după
ce un vrăjitor își trimite mashu sau liliacul să își arunce yachay sau flegma pentru a aduce boala.
Victima devine apoi foarte slabă și moare, deoarece nu poate ingera niciun fel de hrană. În al doilea
rând, se poate lua atunci când același liliac sau mashu își picură saliva în apa pe care cineva
urmează să o bea. Acest lucru se întâmplă dacă se lasă fără capac.

Aici vedem cum o femeie bea apă contaminată, provocând această boală îngrozitoare de
cungatuya trimisă de un vrăjitor prin mashu, care a scăpat flegma în borcanul de pe grătar. În
stânga, însă; vedem cum un vegetalist vindecă boala sugând-o cu mana de la gât. Pentru a împiedica
orice intruziune în cercul în care se face vindecarea, medicii au ridicat tinghuna puternice, de culori
surprinzătoare și au postat animale de pradă, precum yachaygavilanes [șoimul înțelept], tahuicuros
[Monasa nigrifons] și supay-unchalas [unchala = Aramides cajanea], precum și planta de împuns
co-yuyo și spinii de casha-huasca [vița de vie spinoasă]. Maestrul este văzut, de asemenea,
ridicându-și puterile magnetice sub forma unor discuri galbene, astfel încât niciun microb al acestei
boli să nu scape.
În partea de sus, în stânga, se vede cum se reproduc viermii acestei boli. Ei sug sângele și,
după ce s-au maturizat, înfățișați mai jos în roțile de flegmă, acționează ca niște căpușe care deschid
răni în gât, împiedicând astfel victima să mănânce sau să bea. În dreapta sus se află vrăjitorii așezați
în cercul lor de vrăjitorie, înconjurați de tinghuna albastre ale animalelor care întrețin această boală.
Acestea sunt congompe [melc], callu-callu [lipitoare], macana [Gymnotus carapo, Apteronotus
albifrons și alte specii] și shuyo [Hopleiythrinus unitaeniatus], ambii pești cu flegmă, și ilausa-
machaco [șarpe cu flegmă] care, cu flegma lor, intensifică vraja lansată de vrăjitor.
Mai jos sunt două anaconde, dintre care una cu coarne, care pândesc victima; iar mai sus se
află raza și țiparul care se pregătesc să atace vindecătorul. Mai jos se află o tinaja yachay,
întredeschisă din care ies doi monos rojos [maimuțe roșii] care vor să muște victima pentru ca
aceasta să nu-și mai poată reveni, sau o face cu mare dificultate. Alături de ele vedem planta
maramara, cacao, macambo [Theobroma quinquenei'via], iar deasupra, huamas [jacint de apă,
Eicchornia crassipesj. Toate aceste plante intensifică durerea acestei boli maligne.
Deasupra, în centru, îi vedem pe gardienii vegetalistei, marii prinți ai marelui regat al Dunas,
înarmați cu lănci, scuturi, săbii, precum și cu o haină magică de postav, călărind pe yura-caballos
[cai albi], iuți și neînfricați. Tot acolo se află și anaconda lui, și huasi-urcututo [bufnița] care trăiește
lângă casa lui, și arkana cea răutăcioasă care îl apără de dușmani.
În fundal, vedem o navă spațială mare din constelația Kima, cu cunoștințe puternice despre
meditație și levitație.

VIZIUNEA 32

GRAVIDĂ CU UN ANACONDA

Aici vedem tratamentul unei boli numite boa chichuchishca, care înseamnă "născut de un
boa". Această boală apare atunci când o femeie aflată la menstruație își lasă lenjeria intimă udă în
canoe pe malul râului, fără să o stoarcă. Atunci boa se așează pe aceste haine, excretă ceva viu care
mai târziu naște în femeie. Vegetalista își cântă icaro-ul pentru a face boa să iasă din pântecele
femeii. Doar boa roșu este fizic; ceilalți îl însoțesc și pot fi văzuți în viziunea ayahuaskăi. Tatăl boa
este văzut în dreapta, trăgând foarte puternic cu magnetul său flegma albă care iese în fața boa roșu.
pentru a efectua tratamentul, vindecătorul a luat un fruct din jagua sau huito [Genipa Americana]
care poate fi văzut în stânga sus. L-a tăiat în jumătăți, l-a răzuit puțin și l-a preparat cu puțină apă
caldă pentru ca femeia însărcinată să îl poată mânca. Pregătește acest remediu cântând multe icaro-
uri, suflând în el și punând în el arkanas, pentru a da motiv de mișcare urmașilor boa. Vegetalistul
își cheamă toate geniile pentru a-l ajuta să reușească să dea forță acestui medicament. El îl cheamă
pe conmachaco care este un șarpe meandru cu discuri de aur pe piele și pe care vegetalista pare să
se odihnească în timpul transei sale.
Prin icaro-ul său, el numește și curcubeul cu toată gama de culori pe care o are boa
yakumama. El cântă icaro-ul diamantului, al aurului, al argintului și al tuturor pietrelor prețioase
pentru a le pune pe femeie pentru a o proteja în acest fel împotriva larvelor pe care boa le lasă în
corpul ei la ieșire. El înalță noroiul apelor, huancahui [șoimul râzător, Herpetotheres cachinnans] și
tigrii care au un hipnotism mai puternic decât boa, împreună cu copacii lor - maniri - un copac
magic care trăiește în jungla înaltă, cu dungi asemănătoare cu cele ale tigrului - și cab iniri,
reprezentat sub curcubeu. Vegetalistul cântă și icaro-ul de pucunucho [Capsicum .vp.], ardei iute cu
fructe roșii, și de rocoto [Capsicum sp.], plante cu care vegetalistul îl amețește pe boa. În dreapta se
află ayahuasca, cu frunzele sale pline de ayanahuis [ochii mortului], care reprezintă țigara
șamanului, și florile sale în formă de șerpi.
În dreapta sunt puterile pe care le are boa pentru a da naștere în interiorul persoanei. Acolo
le vedem pe machaco-gacelas, femei cu trup de șarpe, și pe mamatuas de pe fundul râului, șerpii
care au grijă de sarcina acestui boa. Există, de asemenea, Serasta, un șarpe cu coarne care trăiește în
jungla înaltă, pe ramurile copacilor.
Achiapu vine în ajutorul vegetalistului. Sunt prinți cu sulițe care distrug toți microbii
conținuți în flegma boa, pentru că, dacă nu se face acest lucru, femeia ar muri din cauza hemoragiei
vaginale. Nava spațială din spatele ei are grijă ca boa să nu fie mai puternic decât vegetalista și
astfel să nu-i poată face rău. Ea vine dintr-o galaxie în care există un oraș numit Aponia, unde
oamenii trăiesc în pace, fără să cunoască banii, ci doar dragostea; unde oamenii nu se luptă unii cu
alții; ci lucrează în armonie.
Când boa iese, toată lumea cade într-un somn foarte adânc din cauza marelui hipnotism al
tatălui boa, care așteaptă pe malul râului. Numai sublimul maestru vegetalist rămâne treaz, pentru
că are puteri electromagnetice. El este îmbrăcat într-o rochie pentru a da putere icaro-urilor săi, iar
pe cap are flăcări în formă de șarpe. Acesta este genul de vegetalist care poate vindeca eficient.
Dacă acest animal nu este alungat prin cunoștințele unui vegetalist, este sigur că personalul va muri,
pentru că șarpele îi va suge tot sângele.

VIZIUNEA 33

CAMPANA AYAHUASCA

Vedem aici un vegetalist care curăță corpul unei persoane cu anumite impurități, de exemplu
saladera sau mal aire, sau care este contagioasă ca urmare a altor persoane sau a locurilor în care a
fost, deoarece oamenii sunt mereu sub influența oamenilor și a locurilor.
Vedem un obiect care seamănă cu un clopoțel, care repezintă vibrația auzului și bătăile
inimii, deoarece tot ceea ce se aude este legat de inimă și prin urechi se află multe lucruri. Spiritele
liliachii cu ochii roșii care aduc clopotul sunt rele atunci când vor să se răzbune. Dar ele pot fi și
foarte bune. Aceste ființe se numesc papalluses și sunt gardienii manei și ai huanfului [sub brațele
lor vedem arcul magic de oțel și săgeata de cristal].
Unul dintre vegetaliști vindecă un pacient care suferă de o boală de stomac, cu ajutorul
spiritelor de ayahuman [Couroupita gujanensis, arborele cu ghiulele], ale căror capete sunt fructele
arborelui și corpurile sunt tingunas răsucite de diferite culori. Aceste spirite îl ajută pe vegetalist să
vindece gastrita și durerile de stomac, extrăgând boala cu puterea limbilor lor. Limbile se mișcă în
concordanță cu fumul pe care vegetalista îl suflă asupra pacientului său.
O regină vine să-l asiste pe vegetalista care își scutură schacapa [zornăitoarea făcută din
frunze de Pariana sp.] peste un pacient. Ea este însoțită de doamnele de sub clopot, care dansează pe
muzica icaro-urilor. Această regină îi are ca gardieni pe machinruna [oamenii maimuțelor], spirite
care se găsesc în apropierea ayahumanului, uneori ascunse în ramurile acestuia.
Ființele înarmate cu patru fețe trăiesc de obicei în orașe subacvatice, orașe fermecate situate
în peșteri uriașe sub mare. Aceste ființe dau putere pacientului astfel încât acesta este capabil să
reziste la leacul reginei. Aceste ființe sunt asemenea silfelor. Ele aprind fulgerele. Anguila mama
este barca pe care o folosesc. Ele sunt foarte puternice și își folosesc săbiile pentru a respinge orice
atac sau pentru a salva viața pacienților care suferă de boli grave. Au patru capete pentru că domină
cei patru poli ai pământului. Hainele lor sunt făcute din solzi, pentru că sunt ființe acvatice.
Vedem că pacientul este înconjurat de o aură, iar impuritățile ies afară, unele sub forma unor
spirite țipătoare.
În dreapta vedem mai mulți boa, care reprezintă puterile ayahuasca. Culorile reprezintă
forțele vii care alcătuiesc substanța acestei plante.
Vedem un obiect zburător care vine dinspre nord cu ființe albastre de pe Venus. Jumătate din
corpul acestor ființe este asemănător cu cel al oamenilor, iar cealaltă jumătate este formată doar din
energie. Ele vin să învețe medicina vegetalistă.
În fața lor se află două ființe care seamănă cu femei. Sunt oceanide care se deplasează
deasupra unui crab gigantic. Sunt sirene, dar nu foarte frumoase, pentru că au chipul asemănător cu
cel al unei maimuțe.
Mai în spate se află câteva sirene vacamarinas [sirene-maniaci], cu aripioare în loc de brațe.
Restul corpului lor este format din șerpi și se deplasează cu mare viteză.
Pe plajă vedem ieșind un bufeo Colorado [delfin roz], călare pe apuka-toro [taur roșu]. În
stânga sa vedem ayakurtma și un simpi, o ființă albă. Lângă junglă se află o plantă numită puka-
gramalote [neidentificată], folosită de vrăjitori pentru a provoca greață și dureri de cap victimelor
lor.
În centru se află o navă spațială care călătorește cu mare viteză, iar în dreapta un mare oraș
înconjurat de regine dansatoare. Orașul are o harpă uriașă, numită wakan harpa [harpă care face să
plângă]. Aici locuiesc marii Radeles, șefii, și Asaritas, vasele lor. Cu toții trăiesc în armonie. Când
cineva ajunge în acest oraș, este invitat să danseze și să mănânce. În acest oraș sunt foarte fericiți;
nu există certuri sau bătăi.
În stânga se află un oraș fermecat, pe care ființele umane îl pot vedea, dar pe care nu-l pot
vizita decât dacă sunt aproape un spirit, un șaman sublim care și-a abandonat practic trupul, ca de
exemplu marii guru din India.

VIZIUNEA 34

MAITUCH ISCAMI: REFACEREA ENERGIEI CORPULUI


Aici avem un mare sumiruna care încearcă să "îndrepte" un vegetalist care și-a pierdut toate
puterile practicii sale. În limba quechua, împrejurarea ca medicamentul cuiva să fie ineficient se
numește maituchishcami [de la maytuy = a se răsuci], ceea ce înseamnă că puterile sale magice sunt
răsucite. De aceea, cel care se vindecă este acoperit de undele malefice ale vrăjitorului care i-a făcut
rău, care îl fac să uite totul. Dar sumiruna suflă asupra lui cu alli-huaira [vânt bun], formând o mare
tornadă care va dispersa toată această vrăjitorie și o va împrăștia în particule infinite.

În stânga vedem un alt vegetalist care vindecă o femeie vrăjită de un vrăjitor cu ajutorul
cunoștințelor pe care le-a obținut de la o plantă numită casha-sacha [plantă spinoasă,
neidentificată], care crește mai ales pe stânci. Geniul sau spiritul său se află în spatele plantei,
păzindu-și victima. Femeia are dureri mari. Vegetalistul își scoate mana sub forma unor vipere albe
care extrag spinii din corpul femeii.
În centru vedem un slăbănog foarte bolnav care a fost rănit de supay-tt~yuyo care îl păzește.
Vedem, de asemenea, o femeie slabă și gălbuie. În spatele ei se află un spirit chinuitor numit asna-
aya [cadavru împuțit], care își escortează victima. Dedesubt se află o femeie care pare a fi
însărcinată, dar nu este. Ea a fost rănită cu lupuna colorada [Cavallinesia sp.]. Geniul lupunei o
păzește [vezi Viziunile 4, 5, 21, 30].
Deasupra vedem un prinț care călătorește în cosmos, vizitând sanctuare, temple, pagode și
sesiuni șamanice și de ayahuasca. Este un prinț gigantic numit Quekaltec, care este un nume
ezoteric. În trecut, el a vizitat în principal cultura mongolă din Asia și cultura Tiahuanaco din
America. Șarpele pe care îl vedem în centru se numește kori-machacu [viperă de aur] și
funcționează ca o navă spațială pentru prințul Quekaltec.
În extrema dreaptă îl vedem pe Taita Punchayashcan, un nume care înseamnă "tatăl care
luminează ca un înger" [literalmente, "tatăl care luminează ca zorii zilei sau ca zorii"]. El toarnă
puterile magice ale gnozei necromantice în paharul ținut de un preot, care va transfera puterile
paranormale urmașilor și discipolilor săi. Unul dintre ei se află aici, în genunchi.
VIZIUNEA 35

EXTRAGEREA SĂGEȚILOR MAGICE DE LA UN PACIENT

Un vegetalist extrage cu 'nariri-ul său alb ultimul vi-rote sau chonta [săgeată] înfiptă în
stomacul femeii, pentru a o păstra în sticla de lângă el.
În fundal, ucenicul vindecătorului învață cum să vindece mal aire-ul prins de femeie. Ea este
nemișcată și dreaptă, privind fix la locul unde răsare soarele și mai târziu se întoarce în direcția în
care apune. Această femeie a fost zguduită de un tunchi [spiritul unei persoane decedate] rău, iar
ucenicul o vântură cu frunze de achiote [Bixa orellana]. Un alt vegetalist suflă asupra unui tânăr
care s-a îmbolnăvit după ce a folosit grăsimea unui bufeo [delfin] ca pusanga [un talisman folosit
pentru a seduce o persoană de sex opus] fără a urma metoda specială necesară. El și-a pierdut
mințile, dar vindecătorul îi cântă icaro de bufeo Colorado [delfinul roz], de patobufeo [delfinul-
păstrăv] - al cărui cap se vede aici doar capul - precum și de bufeo-sacha [neidentificat], planta cu
frunze mari și verzi din fundal. În spatele ei se află puka-cabra [capra roșie], care cu respirația sa
ajută la vindecarea tinerilor de boală.
În fundal se mai vede șipichana-machaco [șarpe], care scoate nebunia cu ajutorul
electricității sale.
În partea stângă a șarpelui se află planta de achate [Bixa orellana] cu fructele sale. Această
plantă este indispensabilă în vindecarea oricărui tip de mal aire. În centru se află arborele de punga
[Bombax munguba], o plantă care întărește mana. Pe una dintre ramuri vedem un cuib de viespi
numite bufro-avispa [viespea delfinului], care sunt foarte îndrăznețe, urmărindu-ne chiar și în apă.
Veninul lor aduce febră zile în șir, motiv pentru care vindecătorii folosesc icaro-ul acestei viespi
pentru a vindeca vraja.
În partea dreaptă a tabloului se află o oală cu ayahuasca și dovleacul cu care se ia infuzia,
precum și sticle de camfor și parfum. Vindecătorii se află pe o platformă de diamant care strălucește
ca ceva luminos și transparent, înconjurată de arkanas și tingunas puternice ridicate de gnomi. În
stânga vedem reginele sau mamele copacului renaco, împletindu-și rădăcinile dansatoare ca niște
fire fantomatice.

VIZIUNEA 36

ÎNCORPORARE LA UN PACIENT

Vedem aici un vindecător în concentrare profundă, cu capul acoperit, care se introduce în


pacientul său pentru a-i vindeca ochii - răniți de un vrăjitor care i-a aruncat în ochi lumina unei
lămpi magice, așa cum se vede în dreapta. Vegetalistul îl va vindeca pe acesta dându-i să bea o apă
pe care s-a cântat un icaro și s-a suflat tutun. Când vindecătorul va ajunge la pacient, această
persoană va simți că moare, dar vindecătorul îl va vindeca suflând un parfum foarte puternic și
cântând icaro corespunzător.
Pe capul vindecătorului încorporat vedem patru raze de lumină. Cele de jos aparțin
conștiinței, iar cele de sus subconștientului. Micile unde care înconjoară capul sunt vibrații ale
simțurilor care circulă de-a lungul măduvei spinării. Creierul este reprezentat mai sus ca un nucleu
astral. Undele care emană din mâini reprezintă puterea pe care o primește în urma epurării cu
ayahuasca.
Ajutoarele vegetalistului sunt genii din culturile antice. În stânga se află marele guru Le
Muel Kan, cu puterile sale ezoterice: el este de o mare transcendență spirituală. Mai sus se află
marele pythonic Lui Ce Fu, cu puterea sa strălucitoare, care fumează pipa sa vizionară care îl duce
în locuri îndepărtate, unde face cunoștință cu diferiți maeștri ai științelor oculte.
Puțin mai la dreapta se află un mare preot mayaș purtând haine mistice cu hieroglife care
transmit icaro sublime de moduri angelice de a vorbi. Puțin mai jos vedem un vindecător african
care domină un sat întreg cu icaro-urile sale de tunet.
Mai sus în tablou vedem un mare maestru de yoga cu mintea făcută albă, deoarece puterile
senzoriale efectuează o curățare mentală pentru a putea atrage puteri sau forțe oculte. Există, de
asemenea, un preot străvechi al lui Vishnu și Shiva care este foarte priceput în vindecări ale minții și
ale corpului. Alături de el vedem un Ayar incaș, un preot și prinț al tuturor vrăjitorilor,
vindecătorilor și vracilor, cu coafura sa strălucitoare, hainele de aur și sceptrul alb; simbol al
medicinei și al libertății. El era preotul marelui Kunan Pachak, nume care înseamnă "Eu am grijă de
lume". În fundal îl vedem pe marele amiral al Amazonului, Manuel Huaya, cu vibrații benefice și
vindecătoare, maestru al multor secrete ale plantelor [vezi Viziunea 20].
În centru se află un maestru vegetalist în cămașă galbenă și pantaloni albi, care îl învață și îi
dă puteri discipolului său, îmbrăcat în haine albastru deschis. Puterile lor sunt văzute ca niște
cercuri de lumină care vibrează sub ei.
Există trei temple. Acei inițiați care urmează să fie hirotoniți urcă treptele colorate până la
primul templu. Cei care coboară au fost deja admiși, motiv pentru care de acolo vine un cal cu aripi
de culoare liliachie. Cei inițiați merg la al doilea templu pentru a absolvi ca maeștri cu cunoștințe
ezoterice mai profunde. De aceea vedem o navă spațială care pleacă.
Ea simbolizează faptul că acum sunt mai bine protejați. La cel de-al treilea templu, cu scările
sale de culoare albastru deschis, merg cei care vor fi ordonați ca maeștri sublimi, iar ei coboară după
ce au fost aprobați ca maeștri demni și respectați ai științelor ezoterice. Iată de ce vedem o navă
spațială plecând în direcția ascendentă și alta în direcția descendentă. Se poate vedea că în jurul
acestei concentrări vizionare strălucește o aură strălucitoare ca focul, care este puterea maestrului
vegetalist.

VIZIUNEA 37

CĂUTAREA SUFLETULUI PIERDUT

În această călătorie pe Saturn îl vedem pe Tricabo, o ființă monstruoasă cu un corp


semiuman, cu două capete bine definite și unul abia perceptibil, cu urechi de câine și părul format
din pene otrăvitoare zburătoare ca niște săgeți, cu care se apără. Poartă un șarpe zburător numit
angash-huacra [șarpe albastru cu coarne], care este foarte agresiv.
În spatele lui Tricabo se află kimsaumiapishco [păsările cu trei capete], condorul yahuar
[condorul de sânge], tullu-nkra [aripa de os] și millaypa-shimi [gura urâtă]. Toate acestea îl apără pe
vegetalist de spiritele rele.
În centru, într-o parte, se află spiridușii suni-chaki [picioare lungi] și gnomii cu corpuri
triunghiulare. Mai la dreapta se pot vedea ishkay-aicha, cu două corpuri în fiecare persoană, unul
pentru călătoriile astrale și celălalt pentru planeta pe care trăiesc. Ei urmăresc zborul marelui
vegetalist sau muraya pe pasărea sa tibemama. Două nimfe nautice îl însoțesc în timp ce se duce
după un pacient al cărui suflet este luat de gardienii unui vrăjitor, lăsând corpul inert. Dar
vegetalista îl vindecă invocându-și puterile, printre care nina-caballo [calul de foc] cu fecioarele și
contesele sale de levitație sublimă, precum și puternicii huaira-kuros [viermi de aer], cometele
yachay [comete fantomă] și puternicul yura-chirapa [curcubeu alb], un boa alb cu părul gălbui.
Toți aceștia trec prin fața gărzilor, care rămân paralizate. Vegetalistul trebuie să recupereze
sufletul și să-l readucă în corpul inert. Între timp, vindecătorul observă planeta strălucitoare Saturn,
dar și orașe situate pe alte planete, cum ar fi orașul Jatabel din dreapta și orașul din fundalul din
mijloc, numit Luzidal, aflat într-o altă galaxie.
Această viziune a avut loc într-un cătun numit Zapatilla, pe malul râului Fanacha, în
decembrie 1959, înainte ca eu însumi să devin vegetalist. Numele vindecătorului era Pascual
Pichiri, de la care am învățat multe.

VIZIUNEA 38

SPERIAT DE CHULLACHAKI

În această viziune vedem un tânăr ieșit din minți. El a fost dus de un Chullachaki [spirit al
pădurii cu picioarele în spate] în habitatul său, unde a rămas câteva zile. Rudele sale l-au găsit și
acum îl țin de brațe pentru ca vindecătorul să-l poată vindeca în plină transă vizionară de ayahuasca,
în timp ce Chullachakis îl cheamă.
Îi vedem pe Shapingos sau Chullachakis cu toate animalele lor din junglă, dar și plantele pe
care le cultivă în fermele lor. Cel care l-a răpit pe acest om stă lângă trunchiul de copac uscat în care
trăiește. Ceilalți ies de sub crengile unui copac căzut. Cel din fundal trăiește sub scoarța unor
copaci, iar modul său de a-i păcăli pe oameni este să devină cerbul care se vede aici lângă el.
Ceilalți doi care ies de sub copac se transformă în cei doi sachavacas [tapiri] arătați în mijloc,
pentru a-i păcăli pe oameni. Există și Chullachakis pitici care se transformă în animale mici, cum ar
fi țestoasa, carachupa [armadillo], majas [Agoutipaca] și așa mai departe. Cel care l-a luat pe tânăr
se transformă de obicei într-o maimuță cunoscută sub numele de supay-machin [maimuță fantomă]
sau într-un sajino [pecoraș cu guler, Dicolyles tajacu]. El transformă frânghiile sau lianele în șerpi
agresivi. Dar vrăbiuțele vegetaliștilor îi vânează pe acești șerpi.
În spatele șoimilor se află doi meteori de icaro de la yanasacha [icaro-ul junglei negre] care
îi permit vegetalistului să alunge aceste chullachakis. Razele care iradiază culorile sunt vibrațiile
supranaturale ale vegetalistului cu care acesta își realizează vindecarea.
În dreapta sus o vedem pe sublima zână Punchayashcancoya [prințesă a iluminării], care
vine dintr-o galaxie numită Kimmah. Această zână transmite și primește energii dens luminoase în
universul uimitor. Viteza ei este asemănătoare cu viteza gândului. Ea este o zână foarte prietenoasă.
Mai jos se află marele Sakia Kuan Jo, cu pălăria sa zburătoare ca un fulger care lovește
inamicul. Acest prinț ține în mână o cupă ce conține balsamul miraculos care vindecă orice boală.
Sub el, strălucind cu lumini verzi, roșii și galbene, se află o navă spațială a elfilor care
trăiesc pe terasele planetei Marte și care vizitează din când în când Pământul.

VIZIUNEA 39

RECUPERAREA UNUI TÂNĂR RĂPIT DE UN YAKURUNA


Un muraya a luat ayahuasca pentru a recupera un tânăr, răpit din canoea sa de o yakurana cu
părul verde numită Llulluchukcha [părul verde], asemănătoare ca înfățișare și îmbrăcăminte cu un
Shipiba sau Coniba. Vedem cum muraya ridică ceva asemănător unui vârtej de vânt, făcându-i pe
yakuruna să-l aducă înapoi pe cel pe care l-a furat.
Muraya stă pe un tigru mare, viu, din piatră, care plutește pe apă. În jurul lui sunt geniile
sale: sumi-lagarto [șopârlă capabilă să se scufunde] văzută deasupra lui, anghila mama [anghila
electrică], puka-bufeo [delfinul roz] înconjurat de pietre de diamant, san guijuela mama [lipitoare]
cu magneți puternici, yaku-toro [taurul apei], supay-puma [jaguar fantomă], yaka-machin [maimuța
apei], yaku-sarara [pasăre acvatică], machaco sirena [sirena șarpe], ampy-sapo [broască
veninoasă], yaka-cahallo [calul apei], spiridușul numit sumi-chukeha, marele purahua sau supay-
lancha [vezi viziunea 14], calpa-yakuruna [Lyakuruna care merge repede], rayamama
saupambamuri [rază] și pani-sirenas [sirene surori]. Toate aceste puteri ale murayei o fac pe
yakuruna să îl întoarcă pe tânăr în locul de unde l-a luat, chiar dacă tatăl ei fumează neîncetat din
pipă, încercând în zadar să îl facă pe tânăr să rămână.
Tânărul are ochii strâmbați de yakuruna, dar el poate trăi în continuare cu familia sa pe
Pământ. Dacă ar avea și picioarele și capul răsucite invers, ar fi inutil ca muraya să insiste ca tânărul
să rămână pe Pământ, pentru că operațiile yakurunei asupra lui l-ar fi făcut să facă parte din familia
yakurunei cu părul verde.
Barele muzicale care se văd aici sunt icaro ale muraya, păzite de imensele anaconde cornute
și multicolore ale căror radiații emană din ochii și urechile lor și care hipnotizează cu vârful cozii.
În dreapta, vedem supay-lancha care se pregătește să-l primească pe tânărul care urmează să
iasă din ape și gardianul său, care este ca un clopot, pentru a avertiza dacă se apropie un dușman. În
spațiu apar Rikra-huairacahallo [calul înaripat al vânturilor] cu călărețul său. Acest cal este trimis
de muraya pentru a efectua cercetări la mare distanță și se întoarce pentru a-i da vești. Vedem, de
asemenea, o capră cu coarne roșii, numită Bary, care așteaptă evenimentul întoarcerii tânărului.
Apoi vedem doi șerpi-sfincși de aur care au coarne și chipuri umane. Își macină dușmanii cu
trupurile lor și îi rănesc cu coarnele lor. Vedem, de asemenea, o zână care a venit de pe Marte. Ea
călărește șerpi spațiali veninoși din rândurile mari de trepte ale planetei Marte.
Prințul, care stă pe capul mare și magic al zeului Tartar; vine din marea Atlantida. Mai în
spate se află tinganas cu mesaje de cântece magice. În stânga vedem o puternică navă cosmică ce se
deplasează prin diferite galaxii aducând aure de mare înțelepciune.

VIZIUNEA 40

AYACATUCA
Ayacatuca înseamnă baia morților. Se crede aici, în Amazon, că manes [spiritele] morților
fac baie în anumite perioade ale anului. Deasupra se aude sunetul ploii, dar apa nu ajunge pe
pământ. Oamenii spun că morții fac o baie.
Acest lucru mi-a fost dezvăluit într-o sesiune de ayahuasca lângă un cocha [lac] din regiunea
Maputay, după ce am vizitat în viziunea mea misterioasele dune din Mongolia, munții Himalaya din
India și marele deșert Sahara din Africa. În cadrul sesiunii am amestecat știința vegetalismului sau
aiquimia palistica [alchimia plantelor] cu rozicrucianismul, conform învățăturilor din cartea La
Cruz de Caravaca [Crucea din Caravaca]. Eram șase persoane în casă - o persoană bolnavă, mai
mulți neofiți și eu.
Spre cocha mi s-au arătat niște piloni mari care susțineau o platformă. Bărbații așteptau la
etajul inferior să le vină rândul să urce pentru a face baie. Acești manes nu merg ca oamenii
normali, ci plutesc la o jumătate de metru deasupra pământului, precum vânturile. După ce se
purifică cu o baie, ei merg liber în spațiu prin univers, vizitând numeroase temple. Deasupra casei
vedem o plantă acvatică cu frunze rotunde numită raya balsa [neidentificată].
Numele provine de la faptul că forma frunzelor este asemănătoare cu cea a unui raya [pește
cu raze] și de la faptul că această plantă plutește [balsa = plută]. Frunzele uscate se amestecă cu
tutun și se fumează, iar persoana învață apoi de la plantă cum să intre în lumea subacvatică. În
visele sale, călătorește în ape, iar când ia apoi ayahuasca și se specializează, poate călători fizic în
acel tărâm.

Puțin mai sus vedem o plantă numită yaku-pichana [neidentificată]. Rădăcinile sale au
proprietatea de a purifica apa, făcând-o suficient de bună pentru a o bea sau pentru a prepara
medicamente.
Mai sus se află o plantă numită shikshi huama [Dictyoloma Peruvian am], folosită pentru a
vindeca putanerta [de la spaniola puta = curvă], pentru a calma dorințele sexuale ale femeilor,
făcându-le mai puțin arzătoare. În acest scop, această plantă se gătește cu albahaca [Ocimum
micranthum]. Amestecată cu camfor șipucunucho se folosește pentru tratamentul ulcerelor
canceroase.
În fața casei se află ayaku-yarinilla [neidentificată]. O cataplasmă din această plantă este
folosită în tratamentul durerilor reumatice și pentru a vindeca hemoroizii. Există, de asemenea, un
lobo-chupa [neidentificat], o plantă folosită atunci când copiii au fost răniți în mod magic de un
animal, cum ar fi delfinul. Când copiii au mal aire del agua [briza rea a apei], această plantă
amestecată cu scorțișoară este arsă, iar fumul expulzează boala.
Printre pietrele pe care le vedem aici se află o piatră de silex, folosită în tratamentul pulsano.
Există, de asemenea, o tavă cu pământ adus din peșteri. Egiptenii, mayașii, preincașii, incașii și alte
popoare din antichitate foloseau pământul pentru a vindeca multe tipuri de boli, o tehnică numită
geoterapia [geoterapie].
Pe podea se găsesc bucăți de lemn de diferiți copaci, printre care capirona [Calycophyllum
spruceanum], muena [Endlicheria williamsii], timareba [Loetia sp.] și pajaro bobo, numit și
hiporuro [Dendrobangia boliviano]. Spiritele mi-au explicat că scoarța de capirona este folosită în
tratamentul diabetului, muena pentru mușcăturile de șarpe, pajarn hobo pentru diaree și potență
sexuală. Cenușa de timareba este gătită și folosită în băi pentru copiii care suferă de poliomielită.
În stânga vedem mai multe plante medicinale: michiquipanga [Renealmia alpina], Santa
mana [Pothomorpha peltata], una de gato [Uncaria tormentosa], toe' [Brugmansia sp.], huambe'
[neidentificat]. În interiorul acestor plante se află spiritele sau gardienii lor. Aceștia le explică
vegetaliștilor cum trebuie folosite aceste plante. Alături de ele se află silfidele tunetului și fulgerului,
care învață cum să se vindece prin intermediul soarelui, sau helioterapie. În interiorul norilor se află
alte spirite, numite puyo-runas [oamenii norilor, oamenii ceții]. Prin contactarea acestor ființe se
învață cum să se vindece prin intermediul vânturilor, al influenței lunii, cu roua de noapte și al altor
fenomene atmosferice.
Bărbatul văzut în picioare este vindecat cu jagua sau huito [Genipa Americana]. În vechime,
oamenii amestecau piripiri și jagua și își acopereau corpul cu ele pentru a deveni strigoi.
În fața stâlpilor se află un bazin, în care se află câteva vase mari de pământ. Aceasta
reprezintă hidroterapia folosită de antici, în special de culturile Tiahuanaco, Chanca, Chimu' și Inca.
Atunci când cineva știe cum să o folosească, apa poate fi foarte benefică, iar cu ajutorul ei se pot
vindeca multe boli. Este foarte benefic să bei apă din borcane de ceramică, deoarece borcanele
absorb razele soarelui, iar în ele apa este purificată. Aceste borcane sunt și simbolice, pentru că ele
reprezintă obiecte zburătoare folosite de ființele spirituale pentru a se transporta dintr-un loc în altul.
În colțul din dreapta sus vedem ființe care sosesc în nave spațiale de pe câmpiile pustii ale planetei
Venus. Ele vin să îi învețe pe șamani cum să călătorească în interiorul norilor, zăpezii sau ceții. Ele
arată diferitele forme de viață existente în univers.
Alături de ei se află alte ființe, îmbrăcate în roșu și negru, numite manan-umayuc, nume care
înseamnă că nu au cap. De fapt, ele au un cap vizibil, dar este doar ca o reflexie, nu unul fizic.
Aceste ființe îi ajută pe vânători și sunt invocate și atunci când au probleme cu legea sau când se
luptă cu vrăjitorii. Ele trăiesc în apropierea plantei ayahu'man [aya persoană moartă, spirit; uma =
cap] [Couroupita gujanensis], o plantă de la care se poate învăța atât medicina, cât și vrăjitoria.
Vedem, de asemenea, mai mulți huaira-kuros [viermi ai aerului], animale răuvoitoare care
când sunt trimise de vrăjitori intră în nasul și urechile victimei. Această vrăjitorie se învață de la
arborele ajosquiro, care apare și aici.
În fața casei se află tingunas triunghiulare, care pot fi transformate în persoane sau orașe.

VIZIUNEA 41

PULSAȚII
Un grup de vegetaliști a luat ayahuasca și, prin intermediul unui icaro, o cheamă pe
magnifica regină Pulsarium Coya, purtând o mantie roșie și verde, un smoc de pene și o coroană de
aur. Ea este cea care le dă vegetalistului puterea de a diagnostica bolile prin pulsarea pacienților lor.
Această putere constă în capacitatea intuitivă de a interpreta pulsul, conectând astfel mâinile cu
creierul. Atunci când un vegetalista atinge un pacient, creierul său oferă imediat o imagine a ceea ce
ar putea fi în neregulă cu pacientul său.
Regina Pulsarium Coya le oferă vegetalistului arkanas sau apărări. Vegetalista din stânga
ține în mână un scorpion. Când acest vegetalista atinge un pacient care a fost lovit de un virot de la
un vrăjitor, scorpionul său se va lupta cu virotul, informându-l pe vegetalista că este vorba de un caz
de vrăjitorie.
Vegetalista de lângă el a primit șerpi, care îl ajută să detecteze mal aire del agua [boala
produsă de apă], manchari [spaima] și așa mai departe. Vegetalistul care poartă o cămașă albastră
are o bayuca [omidă] pe brațul stâng și un păianjen pe brațul drept. Astfel, fiecare vegetalist va
primi diverse animale, cum ar fi salamandre, piranha etc. De asemenea, această regină le dăruiește
vegetaliștilor diferite tipuri de curele, pentru ca prin buric să poată detecta tipul de boală de care
suferă pacienții lor.
Straturile colorate și ondulate care traversează pictura reprezintă undele din creier care se
mișcă în acord cu dictatul pulsațiilor. Primul strat, în alb și roz, reprezintă pulsațiile unui ucenic.
Stratul albastru reprezintă pulsațiile experimentate de un muraya, care este un vindecător, nu un
vrăjitor sau o vrăjitoare. Stratul în roșu și galben reprezintă pulsațiile unui banco, un maestru al
celor trei tărâmuri - atmosferic sau sideral, terestru și acvatic.

Stratul cu valuri negre și roșii reprezintă pulsațiile bunicilor malefici, vrăjitoarelor și


vrăjitorilor. Ei pot vindeca, dar nu de multe ori, pentru că de obicei fac rău.
Stratul roz îi reprezintă pe sumis, cei capabili să pătrundă în tărâmul subacvatic. Ei se dedică
în principal vindecării, dar pot și ucide dacă doresc. Linia roșie cu valuri albe îi reprezintă pe acei
sumis care doar vindecă.
În colțul din stânga sus se află un oraș numit Korillacta [orașul de aur], unde trăiesc ființe
care sunt jumătate om și jumătate șarpe. Vegetaliștii admiși aici sunt specializați în supt virote sau în
extragerea vrăjitoarelor marupa cu manlis [flegma magică]. Curcubeul reprezintă mari șerpi de foc
care protejează orașul. Planta de pe boa este boa-sacha [neidentificată]. Urmează huiririma
[Astrocaryum jauari], un palmier care crește în zonele inundate. Această plantă este înzestrată cu
forță electromagnetică, ceea ce este demonstrat de faptul că anghilele electrice mănâncă fructele
acestui palmier. Pentru a face să cadă fructele, anghilele electrice bat trunchiul palmierului. Icaro-ul
acestui palmier este cântată de către vegetaliști ca protecție împotriva vrăjitorilor care folosesc
tunetul ca armă. Alți vrăjitori își pun în mariris, spinii care cresc pe trunchiul acestui palmier, pentru
a fi folosiți ca virote care aduc rău.
În copacul de alături sunt două maimuțe, de tipul celor cunoscute sub numele de bun-bun
[neidentificate]. Aceste maimuțe trăiesc în trunchiurile copacilor putreziți. Nu sunt văzute niciodată
în timpul zilei, dar uneori atacă noaptea. Sunt folosite atât pentru a face rău, cât și pentru a vindeca,
și sunt capabile să devină giganți. Vegetaliștii apelează la ele atunci când vindecă cazuri foarte
dificile, deoarece aceste animale au mari puteri în domeniul spiritual.
Urmează două chicuas, gardienii plantei ayahuasca [vezi Viziunea 1]. Se spune că, dacă
creierul acestei păsări este dat copiilor sub 12 ani, aceștia devin foarte inteligenți. În viziuni, aceste
păsări sunt întotdeauna prezente, deoarece sunt capabile să perceapă sunete de la distanțe mari.
Sub păsări vedem pashaquilla sensitiva, o viță de vie [Macrolobium acaciaefolium]. În
crengile ei se văd mai multe silfide, experte în amarres amorosos [magia dragostei]. Atunci când un
vegetalist folosește această plantă pentru a uni doi îndrăgostiți, aceștia rămân fideli unul altuia ani și
ani de zile.
Urmează un camungo [Palademea cornuta], o pasăre folosită atât în medicină, cât și în
vrăjitorie. Această pasăre este capabilă să perceapă cel mai slab sunet și poate astfel să îl avertizeze
pe vegetalista de orice pericol iminent.
În colțul din dreapta sus vedem o navă spațială care vine dintr-un loc îndepărtat, aproape de
marginea universului, unde întunericul devine solid și impenetrabil. Ea a ajuns aici călătorind prin
trilioane de galaxii din universul insondabil pe care îl putem vizita cu ajutorul plantei sacre
ayahuasca. Oamenii din lumea din care provine această navă spațială trăiesc în perfectă armonie,
iubire și înțelepciune, fără egoism și războaie.
Sub nava spațială vedem planta itininga [Monstera falcifolia], care crește sensibilitatea în
perceperea pulsațiilor. Rădăcinile acestei plante formează barba spiritului său, un mare rege.
Urmează un bătrân, spiritul unei plante numite tamshi [Carludovica devergens], folosită în medicină
pentru tratarea calviției și a crampelor. De asemenea, această plantă este folosită la împletituri de
coșuri și ca și corzi la construcția caselor cu paie de palmier. Acest spirit este capabil să se
transforme în isula, o furnică mare înțepătoare din al cărei corp mort crește această plantă [vezi
Viziunea 9].
Sub aceste două ființe se află mai multe plante: pampa patiquina, pe care oamenii o au lângă
casele lor ca mijloc de apărare împotriva vrăjitoriei; theyaku-oregano, folosită pentru băi rituale
pentru a reda liniștea unui pacient; și shimipampana del bianco [Maranta aritndinacea], folosită
pentru a îmblânzi animalele sălbatice și pentru a calma oamenii cu un caracter rău.
Vedem, de asemenea, o anghilă electrică, pe care vegetaliștii o invocă pentru că undele
electromagnetice ale acestui animal îi sensibilizează să perceapă pulsațiile pacienților lor.
Cele trei spirite transparente care îi înconjoară pe vegetalistas îi învață cum să vindece o
boală numită chirimaqui [banda rece], produsă de spiritele morților sau tunchi, fie direct, fie prin
intermediul substanțelor lăsate în obiecte folosite cândva de persoane decedate.

VIZIUNEA 42

LUCERO AYAHUASCA
Aceasta este o viziune produsă de una dintre varietățile de ayahuasca. Vedem aici formele
contorsionate ale anacondei, proprietarii de mama cochas, lacuri enorme în pădure. Șarpele numit
atun-ailpa-machaco [șarpele mare al pământului] înconjoară casa în care are loc ședința de
ayahuasca. Pasărea angashsarara zboară deasupra ei. În stânga se află aya-lagarto, o ființă
spirituală cu mai mulți ochi și cu spini pe cap. Pe spatele său se află mici spiriduși care fac zgomot
noaptea. Aici, ei bat ritmic pentru a acompania icaros cântate de cei care iau ayahuasca. Alte câteva
animale, precum salamandre și lilieci, se mișcă în ritmul anacondei. În colțul din stânga sus se află
mai mulți șamani indieni și metiși. Cel din stânga este un metiszo, expert în utilizarea ayahuasca.
Urmează un curandero Shipibo, capabil să-și vindece pacienții de la distanță. Apoi vine un șaman
Campa capabil să se transforme în orice fel de șarpe. Următorul este un șaman criollo [de origine
albă] care a învățat să facă vrăjitorie prin intermediul supay-tuyuyo. În această viziune, el a încercat
să-i facă rău șamanului Shipibo cu supay-tuyuyoyo, dar Shipibo și-a trimis huaira-nacanaca
[nacanaca = șarpe, huaira = aerj pentru a ucide pasărea. Șamanul care fumează o pipă este un mare
curandero din Sierra [regiunea andină]. În spatele lui se află vița de vie lucero ayahuasca, cu
chipuri umane pe tulpina ei, spiritele care învață misterele acestei plante sacre.
În dreapta se află un mare palat al sublimilor fachiri din Brabma. În față se află trandafirul
mistic al înțelepciunii, alcătuit din diamante prețioase și lumini de iluminare psihică. Există, de
asemenea, o navă spațială extraterestră cu stindarde îndreptate spre cele patru puncte cardinale. În
această navă vin ființe din constelația Kima. Acestea seamănă cu oamenii și vorbesc foarte încet. În
partea de jos a tabloului se află mai mulți giganți care vin din centrul galaxiei Antares. Aceștia au o
mare putere și învață icaro pe care mulți vegetaliști îl folosesc pentru a vindeca mușcăturile de
șarpe sau de alte animale veninoase. În stânga se află doi șamani, unul dintre ei fiind un curandero
de mare înțelepciune. Celălalt este un vindecător, dar și un vrăjitor, capabil să ucidă cu marupas, un
tip de vrăjitorie realizată cu ajutorul anumitor animale.
PARTEA A IV-A: LUPTE ȘAMANICE

VIZIUNEA 43

LUPTĂ ÎNTRE UN ȘAMAN SHIPIBO ȘI UN ȘAMAN SHETEBO

Un vrăjitor Shetebo atacă un vindecător Shipibo cu toate puterile sale de shitana [vrăjitorie].
Este vorba de supay-masho [liliacul său diabolic], ale cărui unde pătrunzătoare produc
victimei o slăbiciune somnolentă și uitucă, astfel încât aceasta abia se mai poate apăra. Vindecătorul
trebuie să ridice unde luminoase cu culori foarte puternice care orbesc ochii inamicului și face apel
la puterile sale de pământ, junglă, apă și cer ca apărare. Acestea sunt, de la dreapta la stânga,
puterile folosite de vindecător: mantona mama [un șarpe mare] cu magnetism hipnotic; supay-
yangunturo [armadillo diabolic gigantic], capabil să se îngroape în pământ cu mare viteză pentru a
reapărea acolo unde se află inamicul; tigrul sinchi-ahui [ochi puternici], cu un magnetism puternic
în ochi pentru a-și imobiliza rivalul; chicua, o pasăre care poate determina intențiile inamicului;
allpa-raya [rază de pământ] care înțeapă și este, de asemenea, capabilă să zboare în urmărirea
inamicului; ishkay-huahuasupay [ishkay = doi, huahua = copil], cu trup de tigru și cap de creatură,
care îl derutează pe inamic făcându-l să audă plânsul dintr-un loc, apoi din alt loc, până când
inamicul este surprins; mocagua [oală] care este de fapt o navă în care vindecătorul zboară cu mare
viteză; tibes negre, capabile să se scufunde, experte în bătălii în apă, deoarece atacă ochii
vrăjitorului; guacamayo-machaco, un șarpe cu sâni de femeie și brațe umane, care aruncă pumnale
otrăvite; și sapo-machaco [broasca șarpe] care mușcă ca un șarpe, foarte repede, și are o otravă
mortală.
În dreapta sus se află regina Nefina, care are puterea de a zbura cu părul ei de foc. Ea are o
oglindă magnetizantă cu unde luminoase care, atunci când lovește inamicul, îi anulează puterile
magice. Ea este însoțită de șerpi zburători agresivi și de cai care scâncesc de luptă. Tot aici se află și
domnișoarele ei, Lebina și Magg, înarmate cu evantaie puternice și păr lung care emană puteri
mistice, pe care le folosesc ca pe niște plase pentru a prinde inamicii. Vindecătorul suflă cu puterea
pe care i-o dă ayahuasca. Din puternicele sale tingunas ies săgeți împotriva supay-masho. Vrăjitorul
este însoțit de huaira-umas [huaira = aer, uma = cap, cuvântul însemnând "minte uitucă"], șerpi care
aruncă o vrajă care înnebunește victima, făcând-o să uite cum să se apere Există și ayanahais [ochii
morților], licurici care se mișcă în stoluri și pe care vrăjitorul îi folosește ca pe niște țigări. Mai sus
se află huasi-ukullucos [wasi = casă, ukulluku = șopârlă], care se ascund în baie și intră foarte
repede în anusul unei persoane atunci când aceasta defeca, provocându-i moartea. În mijloc se află
puka-cunga-shitanero [pasăre vrăjitoare cu gâtul roșu], care poate înțepa brusc vârful capului
vindecătorului pentru a-i extrage puterile pe care le posedă. Lângă ea se află aya-pelejos [leneșul
morților] care se transformă în uriași imenși care rănesc cu ghearele lor ascuțite și mușcă precum
șerpii. Apoi mai sunt huaira-huacas [taurii vântului] care răcnesc ca un tunet, derutându-și
victimele, și chusco-rikra, oameni cu patru brațe care sunt genii malefice și agresive.

VIZIUNEA 44

LUPTA PRIN TINGUNAS

Această viziune ilustrează atacul întreprins de un banco puma, sau vrăjitor sub forma unui
jaguar negru, împotriva unui maestru vegetalist, a discipolilor săi și a pacienților. Aceștia se simt
sufocați pentru că spiritele rele ale vrăjitorului i-au lovit cu yachay-urile lor, elemente malefice pe
care le folosesc vrăjitorii și vrăjitoarele. Ei se simt ca și cum ar fi otrăviți prin asfixiere, deoarece
vederea le este opacizată, motiv pentru care apar aici gemând.
Dar hada [zâna] Sinchinitimushca [cea care apasă tare], care lucrează cu maestrul
vindecător, a văzut pericolul și astfel aruncă un fir alb în mijlocul acestei vrăji, făcându-l să ajungă
la vegetalist, care observă că este acoperit de elemente nocive. Vindecătorul începe apoi să își ridice
puterile defensive, cum ar fi lanțul electric care îi leagă între ei pe toți vrăjitorii. Zâna așteaptă mai
sus și apoi leagă firul cu firul laser pe care îl poartă în poală. Vrăjitorul apare pe un ceainic aurit
ridicat de raze infraroșii. El este acolo cu anacondele sale feroce, precum și cu Nina-coya [regina
focului] cu un stindard luminos. Mai jos sunt spiritele indiene numite huiririma care sunt folosite
doar de vrăjitoare și vrăjitori. Sub ei îi vedem pe huaira-puma [aguar al aerului] și pe yura-lobo
[lupul alb]. Tigrul a fost prins de lanțul electric, iar lupul fuge. În extrema dreaptă, apar yana-huaca
[boul negru] și o vrăjitoare. Vindecătorul își trimite, de asemenea, puterile sub diferite forme, cum
ar fipinsha-machaco [tucan-șarpe], huacraruna [oameni cu coarne], pasărea numită tahuicuro
[Monasa nigrifons] [distrugător de viermi], salamandra, rikchaiallco [câinii de vânătoare], parfumul
sacru care face să fugă vrăjitoarea, matamata sau broasca țestoasă de apă [Chelus fimbriatus] cu o
carapace urâtă, precum și sacha-huarmi [femeile din pădure].

VIZIUNEA 45

VEGETARIENI CARE SE TRANSFORMĂ ÎN LUPI PENTRU A SE


ASCUNDE DE UN VRĂJITOR

În această pictură vedem un sumi, sau un mare vrăjitor, care încearcă să facă rău unui grup
de oameni care iau pașnic ayahuasca. El poartă o sabie de culoarea focului. În timp ce se mișcă, se
produc fulgere și tunete. Fantomele unor bărbați, femei și animale oribile îl înconjoară.
Toți trec ca niște lăcuste. Dar vrăjitorul este înșelat de către vegetaliști, care se transformă în
lupi, bând ayahuasca dintr-un dovleac. Ei sunt însoțiți de duenas [proprietar], regine înțelepte cu
mari cunoștințe paranormale, magice. Ei sunt protejați de anaconde și de manilay-rucos [mari
ființe], gardieni care poartă coroane de cuțite de foc, armuri magnetice și centuri electromagnetice.
În spatele lor se află un uriaș boa negru, care protejează grupul cu puterile sale hipnotice. Numele
reginelor sunt, de la stânga la dreapta:
1. Cushirima (cea care vorbește cu bucurie). Ea posedă icaro-uri frumoase și puternice.
2. Silove, o regină care știe să pregătească cele mai bune parfumuri și medicamente. De
asemenea, ea are un icaro foarte frumos.
3. Gabat, maestrul clarviziunii și al sunetului telepatic.
4. Manchahuarmi, un mare războinic, care are întotdeauna succes în luptă. Ea dăruiește virote
huan [arta magiei].
5. Allimipaica' o regină milostivă care învață cum să vindece cu parfum și unguente balsamice.
6. Callpaican-Kapak (cea care zboară cu haina ei). Ea călătorește prin lume, deoarece merge
foarte repede, putând astfel să-și vâneze dușmanii.

Toate aceste regine posedă cunoștințe ezoterice și lucrează aici cu vegetaliștii care s-au
transformat în lupi. Reginele sunt așezate pe scaune splendide, așezate pe covoare brodate. În
centrul tabloului se află câteva dintre plantele folosite ca mijloc de apărare împotriva vrăjitorilor
malefici. Acestea sunt pinonul Colorado [Jatropha gossypifolia] sau pinonul negru. Pentru a folosi
această plantă în mod eficient, trebuie folosite acele frunze care au cinci vârfuri, ca o mână umană.
O altă plantă este yuca verde [manioc verde], care este folosită în băile rituale. Achiote [Bixa
orellana] este folosită pentru a vindeca mal aire, o boală cauzată de o persoană moartă sau supay.
Patiquina [Diejfenbachia sp.] este folosită pentru a ucide vrăjitorii. Sacha-ajos [Mansoa alliacea]
este folosit ca dezinfectant împotriva plăgilor, precum și a spiritelor rele. Frunzele acestei plante
sunt arse seara. Cam uri este un fel de fruct mic de culoare portocalie, pe care vegetaliștii îl
păstrează în cufăr, în felul în care păstrează manna. Acesta este folosit atât pentru a vindeca, cât și
pentru a face rău, în funcție de intențiile vegetalistului.

VIZIUNEA 46

SEPULTURA TONDURI
Această viziune se numește sepultura tonduri [spaniolă sepultura = mormânt,
înmormântare], care este un icaro foarte trist și înfricoșător, cântat de un vrăjitor pentru a ucide o
persoană sau dușmanul său. Vedem aici trei vegetaliști care s-au adunat pentru a lua purga. Bărbatul
din extrema stângă, îmbrăcat în haine cu solzi de oțel, este un vrăjitor care nu vindecă niciodată, ci
doar ucide. De aceea, focul care îi iese din cap este foarte fierbinte, iar aura sa este roșie, ca și cum
ar fi vopsită cu sânge. În jurul brațului poartă un șarpe nacanaca [Micrurus sp.], iar toate
cunoștințele sale pot fi văzute în figurile de culoare galbenă și violetă de pe cap. Celălalt bărbat,
îmbrăcat în verde, este vrăjitor și vraci. Este vrăjitor pentru că își face vrăji pentru a închide o
persoană și a face cu ea ce vrea. El este vraci pentru că face o vrajă pentru a ucide persoana pe care
o alege. Cel îmbrăcat în albastru deschis este un maestru perfect care nu face decât să vindece. Aura
lui este albastru deschis și își arată cunoștințele cu ajutorul culorilor albastru deschis și alb. El
poartă virote huani, care constă în săgeți de sticlă și un arc de cumaceba [Swartzia sp.] pentru a fi
folosit în situații dificile. Dar dacă folosește această armă, atunci devine un criminal.
Dintre ființele ciudate care apar în extrema stângă, cea din partea de sus aparține omului
verde, iar celelalte două de mai jos aparțin vrăjitoarei și vrăjitorului roșu. Doi soldați iau din pat
sufletul unui muraya și îl fac să meargă la vrăjitorul roșu cântând icaro sepultura tonduri. Acesta
din urmă o cheamă pe Sachamama pentru ca, atunci când va înghiți muraya, Sachamama să-i fie
sicriu, iar el o cheamă pe motell-mama [motelo = broasca țestoasă Geochelone denticulata] care
reprezintă masa unde oamenii vor ține priveghiul. Ciupercile reprezintă lumânările, iar ayanahuis
[licuricii] flăcările lumânărilor. Pământul alipa-cuchis [alipa, porcul kuchi], cu botul lor ascuțit, îi
reprezintă pe cei care îi vor săpa mormântul, iar pasărea în haine albe reprezintă giulgiul. Această
pasăre, care zboară țipând în noapte, se numește rompe-mortaja. Florile mici servesc drept coroană
pentru mort, în timp ce florile mari vor crește pe mormântul său. Într-un copac din fundal se pot
vedea două păsări numite huancahui [Herpetotheres cachinnans], al căror cântec reprezintă rudele
care vor plânge. Dar această muraya este mai puternică decât cele trei vegetaliste. Vedem în
extrema dreaptă cum își invocă puterile, vulcanii nina-rumis [nina = foc, rumis = piatră], care sunt
puternici cu fluxurile lor de lavă și cutremurele lor și cu navele lor spațiale mari, care vin să atace
făcând cercuri cu plase laser, gata să prindă în capcanele lor tot ce folosește vrăjitorul. La rândul
său, vrăjitorul își trimite geniile, sinchi-cobras și alți șerpi, maimuțele numite suniquiros [dinți
lungi] și puternicul sarara [Anhinga anhinga] care merg în întâmpinarea șerpilor zburători ai
muraya; această bătălie are loc în visele muraya; totul se petrece în timp ce el se odihnește. El se va
trezi teafăr și nevătămat pentru că geniile sale îl vor apăra.

VIZIUNEA 47

ELECTROMAGNETISMUL LUI YANAYAKUMAMA


Aceasta este o luptă între o vrăjitoare sumiruna [o vrăjitoare care poate merge sub ape] și un
vegetalist foarte puternic numit în limba quechua Sinchicunan-muraya. Cu înțelepciunea sa, acest
vraci poate deschide un fel de fântână în pământ. Fântâna se numește în quechua alipa-shimi [gura
pământului]. Aici locuiește un păianjen mare [atun-machipuri] care, atingând firele pânzei sale,
produce melodii care îl captivează pe yana-yakumama [boa negru, mama apelor]. Vrăjitoarele
folosesc acest boa negru ca pe o navă de luptă pentru a-și ataca victimele. Are o dungă albă pe
frunte, semn care îl deosebește de toți ceilalți boa negri. Trăiește în adâncurile lacurilor cu ape negre
și în lacurile închise de planta acvatică piripiri. Iese să facă băi de soare în miezul zilei, când soarele
este cel mai puternic, pentru a se umple de energiile solare, dând putere electromagnetismului său.
Când boa este folosit de vrăjitoare, se poate vedea în viziune că din el se ridică o tornadă mare,
electrizată, care eliberează animale zburătoare precum sarara, pasărea rompe-mortaja, tibemama,
supay-masho, yaku-pato, ayapollito, suisui-fantasma, nina-oishco, tibe negro și uma-supay. În
spatele acestui boa vin yana-puma runa [oameni cu aspect de tigru negru] care își acoperă fața cu
părul. Aceste ființe au ochii roșii, ceea ce simbolizează faptul că sunt shitaneros [vrăjitori]. Ele
cântă sacrataquina, un cântec malefic. De asemenea, au dinți mari, ca niște săbii curbate, și pot
deveni oameni și animale de diferite mărimi - de exemplu, tauri de apă negri, yana-caballos [cai
negri] care se ridică din apă, yakuruna negri care își pândesc victimele pe plaje. Oricine se apropie
de ele este vrăjit de aceste ființe malefice, căci chiar și o simplă privire aduce rău.

În spatele capului boa se află yaku-salamandra, capabilă să otrăvească doar cu respirația sa.
În spate se află puka-puma-runa [oameni cu trăsături de tigru roșu], care păzesc o plantă acvatică ce
trăiește pe fundul pârâurilor pietroase cu curent puternic, urcând la suprafața râului pentru a mânca
oameni. Un shitanero cheamă în viziunile sale o plantă numită shucui yahuarminta [un sugător de
sânge] pentru a suge sângele lui Sinchicunan-muraya. Copacul din spate se numește
huanuchinampa-caspi [copac care ucide]. Indienii Campas îl numesc icabiniri, ceea ce înseamnă
copac demonic. Sus, în mijloc, se află marele prinț Tesael cu trompeta sa magică. Acesta radiază
sunete electrice care absorb electromagnetismul anacondei negre. El are un topor hipnotic, iar
izvorul său de energie sunt icaro-uri puternice folosite de Sinchicunan-muraya pentru a rezista și a
câștiga icaro-urile malefice ale vrăjitoarei. Icaro-ul curandero-ului trage boa negru spre o gaură în
pământ, unde va fi închisă cu discuri circulare, încărcate cu radioactivitate, care au fost aduse de
marii acrobați numiți yura-pachacama, sufletele albe care au grijă de univers. Aceștia poartă
pumnale - arme otrăvitoare care provoacă o durere insuportabilă. În spatele lor se ridică un preot al
unui oraș marin, care iese din adâncurile râului. Numele preotului este Turmanshe, ceea ce
înseamnă în quechua arhaică "mesager al păcii". El vine să-l sfătuiască pe curandero să nu-l ucidă
pe vrăjitorul care a trimis boa negru, ci să-l pedepsească și să-l lase să plece. Din oala de ayahuasca
se ridică două ayatullo-mama, fiecare dintre ele purtând sulița ei gata să ucidă, răspândind tingunas
negre care îi provoacă dușmanului greață. Marele maestru Sinchicunan-muraya poartă o
pushaquita, o mică pungă, și de acolo scoate un pumnal de foc care zboară și urmărește păsările
venite din electromagnetismul boa-ului negru, omorându-le în aer. Discipolii săi îl ajută cântând un
icaro numit makacushcan versucun [un cântec pentru a învinge]. Un discipol vindecă un bolnav,
rănit de vrăjitoarea cu aerul de mama ciocârliei de apă pe care o pescuia în lac. Îl suflă cu tutun și cu
puterea medicamentului său care se învârte în jurul corpului bolnavului. Printre discipolii săi mă
număram și eu, Pablo Amaringo, care cântam la schacapa [un zornăitor făcut din frunze de Pariana
sp.], cântând icaro sumak versukun al sirenei ita Caya [mica sirenă Caya].

VIZIUNEA 48

LUPTA DE LA ACEROPUNTE

Maestrul vegetalist cere ajutorul navei de luptă Aceropunta [vezi viziunea 20] pentru a
respinge atacul unui vrăjitor care apare în mijlocul unor triunghiuri din pietre prețioase, ținând în
mână o lance cu puteri cabalistice. El este escortat de animalele sale: puma-machaco [șarpele-
jaguar]; yana-simpi, un demon care ia forma unei maimuțe, dar cu brațele lungi ca niște șerpi;
supay-machin [maimuța-fantomă]; pelejo fantasma [leneșul-fantomă], puka-toro [taurul roșu],
pulpo shitanero [vrăjitorul caracatiță] cu tentaculele sale electrice; și alte animale care iau forme
diferite, ceea ce face dificilă distincția între ele. Acest vrăjitor vrea să o ucidă pe femeia vindecată
de vegetalista, astfel că vedem sicriul, giulgiul și lumânările pentru femeie pe acoperișul casei.
Vrăjitorul cântă icaro sepultura tonduri, ceea ce îi neliniștește pe vegetalista și pe însoțitorii săi,
făcându-i fie să vomite, fie să leșine. Vedem că asistenții săi sunt atacați de câini, tigri și alte
animale. Un câine roșu îl mușcă pe unul dintre discipolii vegetalistului, în timp ce șarpele pe care
acesta îl ține în poală îl mușcă pe câine. Alții suflă și trimit astfel puteri pentru a-l împiedica pe
vrăjitor să le invadeze locul.
Maestrul vegetalist, îmbrăcat într-o cămașă albastră, își ridică din adâncul pământului
puterile, care sunt următoarele: alipa-tren [trenul pământului]; huitorunas, oameni de culoare
albastru închis; macanun-cabalii [cai de luptă] cu călăreții lor numiți huishchun runa, soldați care
poartă sulițe; precum și takshaurmanul sau micul luptător. Unul dintre gardienii săi este spiritul
unui Shipibo care, din vârful lupuna blanca [lupuna albă, Ceiba sp.], a aruncat două săgeți în ochii
pumei-machaco a vrăjitorului. Silfidele care conduc vaporul Aceropunta părăsesc nava în formație
militară cu plasele lor magice, toate protejate de lasere în formă de piramidă. Ele au ca scop
capturarea dușmanilor, în timp ce sirenele aruncă săgeți asupra lor cu puștile lor cu mazăre. Ailpa-
runele, în sincronie cu silfidele, îi prind pe inamici în plasele aruncate de acestea din urmă. În plus,
maeștrii sublimi ai științelor oculte părăsesc corabia împreună cu hadas [zânele], yakurunas, șefii
militari și medicii. Aceasta este, în ansamblu, o mare bătălie între puterile ezoterice ale binelui și
răului.

VIZIUNEA 49

GRADAREA COMPETENȚELOR

O viziune splendidă în care puterile sublime ale lumii invizibile sunt văzute ca niște raze
luminoase, cu calități sau grade care depășesc orice cunoaștere umană. Astfel, vedem vieți diferite,
pline de culori orbitoare și vii care îi fac pe cei care le privesc să intre în extaz și care, printr-o
comunicare fără cuvinte, le dăruiesc începutul minunatei înțelepciuni misterioase care mișcă
curiozitatea, dovedindu-i că există o viață extraumană. Câteva scurte explicații despre figurile
fiecărei linii luminoase: Raza inferioară de culoare verde deschis reprezintă humusul. Acolo vedem
animale, patrupede și păsări, plante și așa mai departe, pe care le au la dispoziție vegetaliștii, care
încep deja să cunoască puterile ezoterice. Raza următoare reprezintă topazul și culoarea sa este
galben-verzuie. Acolo vedem plante, reptile, păsări, spectre necunoscute, trandafiri și oameni
întunecați. Acesta este încă un grad al acestei cunoașteri. Apoi vine raza de culoare purpurie. Acolo
vedem plante, animale, persoane și ființe asemănătoare sfincșilor, precum și trandafirul negru care
conține un mare mister ezoteric, animale hipnotice, ghicitori, sibile și persoane înzestrate cu o minte
transcendentală. Următoarea rază este de un gri neutru. Este un grad superior celorlalte. Acolo
vedem persoane animale. Este într-adevăr centrul care separă vizibilul de invizibil. Mulți sunt
capabili să atingă acest grad, dar călătoria lor se încheie aici din cauza lipsei unei pregătiri
suficiente în materie supranormală. Iată de ce reprezintă diamantul, căci se poate sonda cunoașterea
pe care o ascunde. Apoi există o rază de culoare albastru-turcoaz care reprezintă safirul. Acolo
vedem îngeri sau mesageri care cutreieră vastul univers, locuind în diferite galaxii pentru o anumită
perioadă de timp. Ei au o înțelepciune extrasenzorială și se deplasează cu viteza gândului. Ei sunt
gardienii desemnați pentru imensul univers. Există și raza de culoare violetă, care reprezintă
ametistul. Acolo vedem creaturi precum silfidele, zânele, muzele, regii, reginele, prinții, prințesele,
toți având un mare talent și înțelepciune. Ultima rază reprezintă carbonul și siliciul. Aici vedem
ființe ciudate, sfincși, animale, vrăjitoare. Este opusul întregii lumini și al iluminării celor buni.

BIOGRAFIE

Pablo Cesar Amaringo Shuña (21 ianuarie 1938 – 16 noiembrie 2009) a fost un artist
peruvian, renumit pentru reprezentările sale complicate și colorate ale viziunilor sale de la băutul
ayahuasca din plante enteogene. El a fost adus pentru prima dată în atenția Occidentului de Dennis
McKenna și Luis Eduardo Luna, care l-au cunoscut pe Pablo în Pucallpa în timp ce călătoreau în
timpul lucrului la un proiect etnobotanic. Pablo a lucrat ca vegetalist, un șaman în tradiția mestizo a
vindecării, timp de mulți ani; Până la moarte, a pictat, a ajutat la conducerea școlii de pictură Usko-
Ayar și a supravegheat retragerile de ayahuasca.
Înainte de a muri, a lucrat la picturile îngerilor, precum și la picturi care documentau flora și
fauna din Peru.
Când Luna și McKenna l-au întâlnit pe Amaringo, în 1985, acesta trăia în sărăcie, abia
supraviețuind prin predarea limbii engleze tinerilor de acasă și prin vânzarea de tablouri turiștilor
aflați în trecere. Luna i-a sugerat să picteze câteva dintre viziunile sale, un proiect care a devenit
baza unei cărți scrise în colaborare, Ayahuasca Visions: The Religious Iconography of a Peruvian
Shaman (North Atlantic Books 1999). Amaringo a acordat ocazional interviuri în anii care au urmat
publicării cărții, iar mai târziu a scris prefața pentru Plant Spirit Shamanism: Tehnici tradiționale de
vindecare a sufletului (Destiny Books 2006). Lucrările sale artistice au fost prezentate în cartea
"Supernatural" a lui Graham Hancock. Amaringo a apărut, de asemenea, în The Shaman &
Ayahuasca: Journeys to Sacred Realms (2010), filmul documentar al lui Michael Wiese despre
ayahuasca.

Traducere realizată cu

S-ar putea să vă placă și