Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Prevederi generale
Conținut
Art. 1
Instrucțiunile proprii elaborate de societate pentru activitățile tehnicianului industrie
alimentară cuprind prevederi specifice de securitate a muncii pentru prevenirea
accidentelor de muncă și a îmbolnăvirilor profesionale.
Scop
Art. 2
Scopul prezentelor instrucțiuni proprii este eliminarea sau diminuarea riscurilor de
accidentare în muncă și îmbolnăvire profesională existente în cadrul acestei activități,
proprii celor patru componente ale sistemului de muncă (executant – sarcina de muncă
– mijloace de producție – mediu de muncă).
Domeniu de aplicare
Art. 3
Prezentele instrucțiuni proprii se aplică persoanelor angajate cu contract de muncă,
pentru activitățile tehnicianului în industrie alimentară.
Art. 4
Prevederile prezentelor instrucțiuni proprii se aplică în mod cumulativ cu prevederile
instrucțiunilor proprii generale elaborate de societate.
Revizuirea instrucțiunilor
Art. 5
Prezentele instrucțiuni proprii se vor revizui periodic și vor fi modificate ori de câte ori
este necesar, ca urmare a schimbărilor de natură legislativă, tehnică etc., survenite la
nivel național sau al proceselor de muncă.
Art. 7
Examinarea și avizarea medicală sunt obligatorii pentru exercitarea activităților
tehnicianului industrie alimentară atât la angajare, cât și periodic.
Instruirea personalului
Art. 8
Instruirea lucrătorilor în domeniul SSM cuprinde 3 faze: instruirea introductiv-generală,
instruirea la locul de muncă, instruirea periodică.
Art. 9
La instruirea personalului vor fi folosite mijloace, metode și tehnici de instruire, cum ar fi:
expunerea, demonstrația, studiul de caz, vizionări de filme, diapozitive, proiecții, instruire
asistată de calculator.
Art. 10
Angajatorul, prin serviciul extern de prevenire și protecție, va asigura baza materială
corespunzătoare unei instruiri adecvate. 1) Este obligatorie efectuarea unui instructaj
special de protecție a muncii înainte de realizarea unei analize sau încercări care are
caracter de noutate, se execută foarte rar sau se înscrie într-o lucrare de cercetare. (2)
Instructajul special se va face de conducătorul direct al locului de muncă sau de către
conducătorul lucrării de cercetare și va cuprinde măsurile de protecție a muncii care
trebuie respectate la realizarea analizei/încercării, luându-se în considerare condițiile
concrete ale locului de muncă la momentul dat. (3) Verificarea efectuării și însușirii
acestui instructaj se va face de către șefii ierarhici, prin sondaj.
Art. 13
Întotdeauna înainte de începerea activității verifică dacă utilajele și echipamentele
funcționeaza la parametrii optimi.
Art. 14
Răspunde de aplicarea și respectarea tuturor normelor de securitate a muncii în timpul
efectuării analizelor de laborator.
Art. 15
În toate locurile periculoase atât la locurile de lucru, cât și acolo unde este circulație
intensă, se va atrage atenția asupra pericolului de accidente atât ziua, cât și noaptea.
Art. 16
Accesul către toate locurile de muncă se va asigura fără obstacole sau goluri
neacoperite.
Art. 17
Utilajele se vor verifica înainte de începerea activității zilnice.
Art. 18
Este interzis să se lucreze în instalații improvizate sau insuficient calculate în ceea ce
privește rezistența și securitatea pe care trebuie să le ofere fazele de lucru pentru care
sunt indicate.
Art. 19
Locul unde se folosește și depozitează produsele/substantele periculoase trebuie să fie
bine utilizate/asigurate/curățate.
Art. 20
Activitățile sunt stabilite ținând cont de dotarea existentă cu utilaje, instalații și
echipamente și starea tehnică a acestora.
Art. 21
Este interzisă utilizarea recipientelor sub presiune, a preselor, mașinilor de ridicat etc.,
fără avizele necesare sau după termenul scadent de verificare.
Art. 22
Neconformitățile minore ale echipamentelor și utilajelor sunt eliminate cu minuțiozitate.
Art. 23
(1) În cazul în care, în timpul lucrului, este posibilă o emanație de substanțe toxice sau
inflamabile, personalul muncitor trebuie prevenit asupra pericolului și instruit în privința
măsurilor de SSM.
(2) În cazul apariției neașteptate, în timpul lucrului, a unei emanații de substanțe
vătămătoare sau inflamabile, lucrul va fi oprit și personalul muncitor evacuat, până la
luarea măsurilor corespunzătoare de protecție a muncii.
(3) În cazul întreruperii accidentale a iluminatului artificial, mașinile de încercări și
aparatele electrice care pot provoca accidente din această cauză vor fi scoase imediat
de sub tensiunea electrică.
Art. 24
Aparatele de analiză sau cele utilizate în industria alimentară pentru prepararea
produselor care au mecanisme sau piese în mișcare de rotatie, translație sau oscilație și
care pot provoca accidente, nu pot fi puse în funcțiune fără a avea montate apărătorile
de protecție corespunzătoare.
Art. 25
Se vor aplica întotdeauna normele de igienă individuală și de menținere a stării de
sănătate.
Art. 26
Se verifică igienizarea corectă a echipamentelor de lucru în mod planificat, cu
înregistrarea observațiilor în documente corespunzătoare.
Art. 27
Se asigură de buna desfășurare a procesului tehnologic.
Art. 28
În toate locurile de lucru, personalul muncitor va fi dotat cu echipament de protecție
specific pe care este obligat să-l poarte în tot timpul lucrului și până la părăsirea
teritoriului fabricii.
Art. 29
Este interzisă lărgirea orificiilor de ardere.
Art. 30
Pe timpul cât arzătoarele sunt aprinse se va verifica supravegherea lichidelor ce fierb,
pentru a nu curge din vas, să stingă flacăra, producând acumulări de gaze ce pot
determina explozii.
Art. 31
Verifică atent respectarea condițiilor de utilizare a uneltelor, sculelor și aparatelor
utilizate în procesul tehnologic.
Art. 32
Verifică și asigură condițiile de aplicare corectă a normelor de muncă.
Predarea produselor
Art. 33
Manipularea produselor se face ținând cont de regulile de siguranța personală și a
alimentelor.
Art. 34
Este interzisă executarea de lucrări la instalațiile electrice pe timp de ploaie, furtună,
viscol, fără întreruperea tensiunii, fără echipament individual de protecție, fără iluminat
de siguranță.
Art. 35
Echipamentele sunt pregătite cu respectarea instrucțunilor de operare și a parametrilor
de lucru ai echipamentelor semiautomate/automate.
· apariția complicațiilor;
- să nu atingă victima;
- Se identifică riscurile care persistă pentru a proteja victima și persoanele care ar putea
fi expuse la riscurile identificate.
- Se suprimă riscurile.
- Persoana care face apelul trebuie să aștepte confirmarea corectă a mesajului transmis.
Cum se acordă primul-ajutor?
Dacă victima nu vorbește (este inconștientă), dar respiră și are puls: așezarea în
poziție de siguranță; acoperirea victimei; supravegherea circulației, a stării de conștiență
și a respirației, până la sosirea ajutoarelor medicale.
Dacă victima nu răspunde, nu respiră, dar are puls: degajarea (eliberarea) căilor
respiratorii; manevra Heimlich; respirația "gură la gură" sau "gură la nas".
Dacă victima vorbește, dar nu poate efectua anumite mișcări: oricare ar fi semnele,
se acționează ca și cum victima ar avea o fractură, evitând deplasarea ei și respectând
toate eventualele deformări la nivelul membrului superior, al membrului inferior, al
coloanei vertebrale.
Dacă victima prezintă plăgi: plăgi grave – așezarea victimei într-o poziție adecvată,
îngrijirea segmentului amputat, compresie pentru oprirea sângerării etc.; plăgi simple –
curățarea și pansarea plăgii.
- să încerce să stingă focul, dacă nu este prea riscant (nu se va utiliza mai mult de 1
stingător; dacă focul nu s-a stins, se evacuează imediat zona);
- să anunțe telefonic pompierii militari, din cea mai apropiată zonă neafectată;
- asistă, dacă este posibil, evacuarea în siguranță a persoanelor din afara societății;
Întocmit, Data
Prezentele instrucţiuni proprii se vor revizui periodic şi vor fi modificate ori de câte ori
este necesar, ca urmare a modificărilor de natură legislativă, tehnică etc., survenite la
nivel naţional sau la modificarea proceselor de muncă.
*Conţinutul modelului prezentat nu este exhaustiv.