Sunteți pe pagina 1din 275

I

Colecia teatru
LUIGI PIRANDELLO

Luigi Pira
ONSIMT'L ITDRTEAN CLUJ 1 D ,O OOGA" i VNJVI k Str lLAU UI Nr. 18

"199559*

Teatru
Studiu introductiv de FLORIAN POTRA
BIBLIOTECA REGIONAL
CLUJ

Bucureti, 1967

Editura pentru Literatur Universal


Coperta de I, MQLNAR
ELEMENTE ALE POETICII TEATRALE P1RANDELL1ENB
Din volumele

Luigi Pirandello
MASCHERE NUDE III Arnoldo Mondadori Ediiorc : 1962 i

Luigi Pirandello
SAGGI, POESIE E SCRITTI VARII (5) Arnoldo Mondadori Editore : 1960

Faplul c nici pn azi nu s-a rostit un cuvnt cuprinztor, larg definitoriu nu definitiv, ceea ce ar fi cu neputin n istoria literar asupra operei dramatice a lui Pirandello deriv att din parialitatea, din caracterul aproape dinadins limitat al criteriilor i metodelor de cercetare, ct i din aparenta imposibilitate de a gsi o cheie" unic, de a fixa un unghi de observaie general, care s aduc dintr-o dat sub ochiul criticului imaginea complex, panoramic a acestei opere, aa cum anumite lentile i procedee fotografice moderne reuesc s surprind, rotund, ansamblul unui ntreg cadru, cu elemente de prim plan, dar i cu detalii mai ascunse. Plecnd de la o declaraie uor ambigu a dramaturgului, o serie de cercettori ncepnd cu Adriano Tilgher l-a definit filozof, poet al problemei centrale", dialectician al antitezei via-form. M numr printre acei scriitori spusese Pirandello care nu se mulumesc cu gustul de a povesti o ntmplare sau de a descrie un personaj, ci, pe lng acest gust, simt i o nevoie spiritual mai profund, datorit creia nu admit figuri, ntmplri, peisaje care s nu se mbine, ca s zic aa, cu un anumit sens al vieii i care s nu dobndeasc totodat o valoare universal. Snt scriitori de natur mai curnd filozofic. Am nenorocul de-a aparine acestora din urm." Dar, vdit speriat de speculaiile fcute pe marginea acestor cuvinte (i care aveau s duc la rspndirea, mereu confuz, a conceptului de pirandellism", ca viziune filozofic aparte), Pirandello nsui a cutat, n repetate rnduri, s pun lucrurile la punct; n ciorna pregtit pentru o discuie public despre teatrul su, nota: Iat-m aici, gata s rspund la ntrebrile pe care vei binevoi s mi le adresai... n legtur cu teatrul sau chiar i n jurul a caca ce, din pcate, unii obinuiesc s numeasc gndirea mea filozofic, dei eu nu mi-am asumat nici o responsabilitate filozofic, nelegnd ntotdeauna s fac art, dup puterile mele, iar nu filozofie" (Foglietti)1. Despre filozofi avea, nc din tineree, o prere proast i-i ironiza n butade uneori facile: Ah, filozofii au fost, snt i vor fi n toate timpurile nite poltroni. Bucuros le-a adresa acel motto brutal, pe care un mprat al Austriei l repeta cu privire la poei: Poeii snt o familie de bolnavi, a crei meserie e de-a rspndi mhnirea printre oameni. Fr doar i poate a fi nceput prin a-l exclude pe Platon nsui din republica sa ideal." (Arta i contiina de azi, II, 1893). Pirandello se simte esenialmente artist, mnat s cunoasc viaa, s ard la cldura vetrei sale fierbini, mai curnd dect s reflecteze asupra ei: Arta o, n sfrit, via, nu raionament. Or, toi ntemeietorii de sisteme filozofice l condamn pe artist s cugete n loc s triasc" (Foglietti).

O alt direcie n care critica italian, mai ales, a ndreptat discuia a fost aceea menit s stabileasc raportul tematic i de valori dintre opera narativ i opera dramatic a lui Pirandello. Problema e, indiscutabil, real i critici ca Arnaldo Frateili, Alberto Spaini i ndeosebi Vito Pandolfi, sau scriitori ca Guido Piovene, i-au trasat cu acuitate fgaul analitic. Bineneles c fr naratorul Pirandello, n-ar fi existat niciodat dramaturgul Pirandello" (Frateili)2; bineneles c geneza teatrului lui Pirandello trebuie cutat n opera sa narativ" (Pandolfi)3, dar are dreptate Piovene cnd atrage atenia asupra modului tendenios al unor istorici i exegei de al micora pe autorul dramatic, n favoarea prozatorului: Iat o alt tez, poate mai viclean, dintre tezele reductive cu care s-ar dori s se demonstreze c partea mai puin important a operei lui Pirandello [teatrul] a avut o rezonan mai mare n lume; ar reiei, astfel, dovada c o asemenea rezonan are ceva echivoc sau cel puin ceva exagerat, c msura ampl a judecii mondiale e fals, c trebuie s ne ainem la msura strns a criticii de la noi de-acas. B, desigur, adevrat c n prozatorul Pirandello se gsete ntreaga substan a tot ceea ce Pirandello avea de spus; dar nu e legitim s se trag concluzia c, n teatru, Pirandello n-a fost dect un soi de popularizator al lui nsui, al lucrurilor rostite mai bine n alt parte."4
1

Foile: fragmente, nsemnri, publicate de Corrado Alvaro In Nuova Antologia", 1934. 1 V. Rul Rdice, Pirandello e ii teatro (Pirandelloi teatrul); n La Biennale di Venezia 43", aprilie-iunie, 1961. Vito Pandolfi, Racconto e dramma in Pirandello (Povestire i dram la Pirandello), n TI Dramma" nr. 304, ianuarie 1962. 1 Cuvntare inut de Guido Piovene cu prilejul celei de-a 25-a comemorri a morii lui Pirandello, Teatro Valle, Roma 1962.

Alii au vrut s explice opera prin biografia scriitorului mai ales prin vicisitudinile csniciei cu Antonietta Portulano, care i-a sfrit zilele ntr-o cas de sntate i au crezut c descoper fermenii din care s-au nscut cele mai deconcertante lucrri dramatice n misterioasa solitudine, n suferinele de nespus ale lui Pirandello i ale fiilor si". Greeala provine, n acest caz aa cum arat Alberto Spaini1 din prerea c nsei faptele narate de Pirandello ar fi autobiografice, i nu modul chinuit cu care privea lumea". Dintre exegeii cei mai ilutri ai teatrului pirandellian, cel care a reuit s ptrund n esen chiar dac uneori numai prin ipoteze sau sugestii, a fost, fr-ndoial, Antonio Gramsci2. Ga nimeni altul, gnditorul marxist a scos n relief valoarea i bogia artistic a raiei de piese siciliene", dialectale, considernd Liol drept o adevrat capodoper. Dar Gramsci a cunoscut numai o parte din teatrul lui Pirandello, n-a apucat s se rosteasc n legtur cu semnificaia celor ase personaje In cutarea unui autor i, firete, n-a mai ajuns s citeasc Uriaii munilor, ultima creaie de vrf a scriitorului din Girgenti, care e totodat i o explicitare final a poeticii piran-delliene. N-au lipsit nici cercettorii care s ncerce desprinderea unei poetici, a unei viziuni coerente din punct de vedere dramaturgie. Dintre acetia, Mario Baratto i pune tocmai ntrebarea dac se poate vorbi azi despre teatrul lui Pirandello ca despre un tot nchegat, unde s fie uor ca, plecnd de la oricare dintre piese, s reconstitui sistemul intelectual i artistic al autorului"3. Rspunsul lui Baratto e negativ, criticul rmne perplex n faa unui ansamblu teatral derutant, care, de la o pies la alta, nent prin ndrzneal sau irit prin banalitate". Solicitnd, unul dup altul, textele pirandelliene, Baratto ajunge la concluzia c se pot repera mai multe teatre" la Pirandello, dar nu n sensul observaiei lui Gramsci (tripla ipostaz a scriitorului: sicilian-italian-european), ci bazndu-se pe succesiunea i suprapunerea de procedee ale dramaturgului (de la naturalism la un teatru de idei, la un teatru intelectualist i apoi la mituri). In ceea ce, de fapt, constituie fazele, etapele fireti sau imprevizibile
1 1

n Pirandello o della castit (Pirandello sau despre castitate), II Dramma" nr. 362363, noiembrie-decembrie 1966. n II teatro di Pirandello (Teatrul lui Pirandello) din voi. Letteratura e vita nazionale (Literatur i via naional), ed. Einaudl, Torino 1964. Mario Baratto, Le thiatre de Pirandello (Teatrul lui Pirandello), n voi. RialUme etpoisieau theatre (Realism i poezie n feafru,),Editions du Centre National de recerche scientifique, Paris, MCMLX.

n progresia autorului, Baratto surprinde un motiv al lipsei de unitate i de coeren. Lsnd la o parte ineficacitatea metodei de a ncerca identificarea ntregului cu partea, adic a ansamblului unei opere cu piesa considerat izolat (metod, credem, greu de aplicat oricrui scriitor), sntem de prere c Baratto a greit neglijnd, n cutarea sistemului unitar", scrierile teoretice ale lui Pirandello. Fiindc Pirandello a fost unul din acei autori care au i meditat asupra artei lor: elementele poeticii sale snt rsfirate de-a lungul ntregii activiti de prozator i dramaturg, cu anumite principii care revin uneori ca nite leit-motive" ntr-o serie de eseuri, iar alteori acestea din urm se continu unul pe altul, pn la rotunjirea unei problematici. Sistemul intelectual i artistic" al lui Pirandello nu trebuie cutat i reconstituit doar din paginile prefeei la ase personaje, n ceea ce privete dramaturgia, sau din replicile doctorului Hinkfuss din Ast sear se improvizeaz, n ceea ce privete arta spectacolului, ci n egal msur din multiplele luri i limpeziri de poziie, pe care Pirandello le fptuiete nc de la nceputul carierei sale de literat, n vremea cnd nc nu scria teatru, ntr-o suit de articole, eseuri, studii, conferine i nsemnri, apte s ne ofere imaginea unui credo artistic suficient de conturat, a unei ars poetica articulate cu suficient rigoare n punctele ei nodale, ca i n numeroase detalii de finee. Ele constituie un aspect de care critica i istoria literar au inut mai puin cont sau le-au considerat ntmpltor, de la caz la caz. Dimpotriv, nsumarea lor n examenul critic, ca i n judecile de valoare, poate lumina mai decis anumite coluri obscure, iraionale, anumite tendine i caracteristici ale operelor de art

concrete. Cu alte cuvinte, e vorba de a-l readuce pe Pirandello ct mai aproape de Pirandello, opera sa teatral, dramele i comediile sale ct mai aproape de gndirea estetic a celui care le-a conceput. In ciuda caracterului lor fragmentar i de multe ori ocazional (cu excepia studiului despre umorism), reflexiile lui Pirandello despre literatur i art au o anumit unitate i coeren, ele graviteaz n jurul ctorva motive-pilot constante, chiar dac n lucrrile dramatice unele vor deveni precumpnitoare, iar altele se vor estompa. Unul din aceste motive, de inspiraie desanctisian, e al dublei linii de evoluie a literaturii italiene: De-a lungul ntregului drum al literaturii noastre se desfoar net distincte i aproape paralele urmtoarele categorii de scriitori, pe care le putem urmri, alturate sau opuse, de la origini pn n zilele noastre: Dante i Petrarca; Machia-velli i Guicciardini; Ariosto i Tasso; Manzoni i Monti; Verga i D'Annunzio" (Discursul despre Verga la Academia Italiei, 1931). 8 Ideea fusese enunat, de fapt, mai nainte, cu referire la teatru i la modalitatea construciei dramatice: Dou linii foarte distincte i aproape paralele se desfoar de-a lungul ntregului drum al istoriei noastre literare; dou stiluri: unul al cuvintelor i cellalt al lucrurilor; putem s le urmrim pas cu pas, alturate i opuse, pn n zilele noastre; Dante i Petrarca, Machiavelli i Guicciardini, Ariosto i Tasso, Manzoni i Monti, Verga i D'Annunzio. La unii, cuvntul propune lucrul, un cuvnt ce nu sevreavalabil dectexprimnd lucrul, astfel ca ntre lucru i cititor sau spectator, cuvntul s dispar i s rmn acolo, nu n calitate de cuvnt, ci de lucru propriuzis. La ceilali, lucrul nu are o valoare n sine, ci prin felul cum e rostit; apare mereu literatul care vrea s ne arate ct e de iscusit n a-l rosti, chiar i atunci cnd nu ni se dezvluie. La cei dinti, o construcie pe dinuntru...; la-cei de al doilea, o construcie pe din afar..." (Dialectalitate, 1921). Este, n linii mari, distincia pe care o va opera Gramsci ntre coninutiti" i caligrafi"1. Pirandello se altur ntru totul primei categorii, considerndu-se un continuator al ei. Pentru el, ceea ce are precdere n literatur i n teatru, e lucrul", faptul, coninutul, adic viaa. Referindu-se la opera dramatic a lui D'Annunzio, Pirandello arta, nc n 1899, c aceasta e fcut", iar nu nscut", un lucru scris, iar nu viu" (Aciunea vorbit). In concepia autorului nostru, arta e menit s exprime viaa: C arta e, ca s zicem aa, pulsul vieii, c arta urmrete i reflect viaa n fiecare micare i n fiecare emanaie a ei, este o observaie evident i indiscutabil" (Arta i contiina de azi, III, 1893). Dar, dei franc i rspicat, afirmaia aceasta rmne generic i abstract, dac n-o raportm la o realitate istoric determinat. Care e, pentru Pirandello, de la bun nceput, aceast realitate? Mie, contiina modern mi ofer imaginea unui comar strbtut de vedenii rapide, cnd triste, cnd amenintoare, imaginea unei btlii nocturne, a unui vlmag disperat, n care se agit o clip i apoi dispar, ca s apar apoi altele, mii de flamuri, n care taberele vrjmae s-au amestecat i s-au contopit, i fiecare ins lupt pentru sine, pentru aprarea sa, mpotriva prietenului i mpotriva dumanului. Exist n aceast imagine o continu ciocnire de voci discordante, o agitaie continu. Mi se pare c totul tremur i se clatin. Nu cred n linitea ncreztoare a anumitor oameni. Ce o s se ntmple mine? Sntem desigur n ajunul unui eveniment uria. i poate c se va nate geniul care ndreptndu-i sufletul spre furtuna ce se apropie, spre marea ce se Y3
1

Voi. cit., nota Contenulisli" e calligrafi", p. 79.

revrsa sprgnd toate stavilele i nghiind ruinele va plsmui cartea unic, secular, aa cum s-a ntmplat n alte vremuri" (Arta i contiina de azi, III). Snt cuvintele unui artist rscolit de realitatea timpului su, ntreesute n prag de nou secol ntr-o viziune anticipatoare a zbuciumului i nelinitilor omului modern". Dar dac n proz, i mai ales n nuvele, Pirandello s-a apropiat, pe un front de lucru larg, de aceste frmntri, reuind chiar aa cum subliniaz Vito Pandolfi1 s nchege portretul unei epoci", s compun o fresc din cele mai elocvente, cu valoare de diagnostic pus maladiei grave de care sufer corpul social", n teatru scriitorul nu mai obine aceeai privire cuprinztoare, acelai tablou panoramic al realitii italiene n trsturile ei tipice. Cu trecerea anilor, pesimismul pirandellian se accentueaz i, am putea spune, se particularizeaz: problemele convieuirii socialo snt observate tot mai mult din unghiul unui individualism exasperat, dramaturgul restrngndu-i aciunea la sondarea insului izolat, care lupt pentru sine, pentru aprarea sa" ntr-o inutil, pentru el, cutare de certitudini, mereu strivit de fore care-i snt superioare i pe care nu le poate cunoate". Individul pirandellian e nevoit s-i nbue impulsurile de afirmare a personalitii, i e cu neputin s controleze viaa i natura, ofe-rindu-ne astfel spectacolul unei triste zbateri de paia", ce frizeaz adeseori ridicolul. ntr-o scrisoare autobiografic" din 1924 adic dup publicarea celor ase personaje i a lui Henric al IV-lea dramaturgul face urmtoarea mrturisire, ecou ntrit al celei din 1893: Eu cred c viaa e o foarte trist bufonad, deoarece simim n noi fr s putem ti nici cum, nici de ce, nici de unde nevoia de a ne amgi mereu pe noi nine, prin crearea spontan a unei realiti (cte una pentru fiecare i niciodat aceeai pentru toi), care se dezvluie, rnd pe rnd, zadarnic i iluzorie. Cine a neles jocul nu mai reuete s se amgeasc; dar cine nu mai reuete s se amgeasc, nu mai poate s aib gustul i nici plcerea de-a tri. Aa e. Arta mea e plin de comptimire pentru toi aceia care se amgesc; dar aceast comptimire nu poate s nu fie nsoit de cumplita derdere a destinului, care-l osndeto pe om la amgire. Iat, pe scurt, motivul amrciunii artei i vieii mele." Intre constatarea situaiei confuze de la sfritul de veac, unde totul tremur i se clatin",

dar n care mai e implicat, nc, presentimentul unei posibile salvri, pe de o parte, i pesimismul total, fr cale de ieire, afirmat n 1924, pe de alt parte se poate msura, credem, evoluia sau involuia,
1

Art. Cit.

tn raport cu proza narativ, n sensul artat do Pandolfi a dramaturgiei i gndirii teatrale a lui Pirandello. Pe msur ce n Pirandello se adncete contiina contradiciei dintre idealurile abandonate ale societii italiene de dup unirea din 1860 i imobilismul ce domin existena ei concret, ntre ceea ce este de fapt omul i ceea ce ar vrea s fie, neizbutind dect cel mult s par are loc un laborios proces de abstragere i de interpretare sui generis a fenomenelor de via. Individul social devine pentru scriitor obiectul unei analize de mecanism psihologic, singularizat, izolat, cu rdcini nu att n humusul realitii, al unei istorii concret analizabile, ct n zonele abisale ale contiinei. n nuvelistic, desenul psihologic e adesea neglijat, din gustul de a povesti fr ocoluri sau de a cuta un adevr inedit i deconcertant", cum arat Pandolfi; n teatru, dimpotriv, efortul expresiv se concentreaz tocmai pe acest desen psihologic: dai1 nu ca rezultat al unei operaii de reflectare, ci al uneia de refracie, adic de frngere i descompunere a imaginii. Avnd ca punct de plecare dualismul pirandellian exprimat n formula antitetic Via-Form unde viaa are semnificaia unui flux continuu, tulbure i nestatornic, care se nnoiete n fiece clip, iar forma reprezint un sistem de construcii mentale, care, dimpotriv, tind s stvileasc, s opreasc i s cristalizeze acest flux al vieii Adriano Tilgher a codificat, cel dinti, pirandellismul: Dualism al Vieii i al Formei sau Construciei; necesitatea Vieii de a se turna ntr-o Form i imposibilitatea de a se epuiza n aceast Form; iat motivul fundamental care subsist n toat opera lui Pirandello i-i confer o unitate de fier i o viziune organic". Pentru Tilgher n numele lui Pirandello ntr-o asemenea viziune nu mai are loc caracterul dramatic, n accepia tradiional a termenului. Individul nu mai dispune de o singur personalitate, fiindc aceasta nu e dect o ipostaz dintr-un numr de ipostaza, o Form efemer n care Viaa ncearc, rnd pe rnd, i fr succes, s se statorniceasc; ci, individul care se consider a fi unul pentru sine e de fapt o sut de mii pentru cei din jur, fiecare construindu-i o imagine diferit despre fiecare (exemplu tipic, Doamna Morii, una i dou). Astfel, individul personajul devine n dramele i comediile pirandelliene o entitate multipl i contradictorie, el exist doar aa cum pare n ochii i n contiina celorlali. Unde e adevrul? n opiniile unora, n opiniile altora? De aici, concluzia n cheie de scherzo: este aa cum vi se pare sau, ca n titlul binecunoscut, Aa e (dac vi se pare). Asistm la un ascuit proces de destrmare a caracterului dramatic, destrmare ce se va adnci pn la anulare, n actuala literatur a absurdului.

11
(Ceea ce i-a determinat pe unii cercettori s vorbeasc de anti-drama", dac nu chiar de anti-toatrul" lui Pirandello.) S nu uitm, ns, c ndeprtarea de intuiia tradiional a personajului i a dramei s-a produs nc mai nainte, prin scepticismul zbuciumat alluiStrind-berg i prin Cehov, cu care dup opinia noastr Pirandello are mai multe afiniti dect e dispus critica literar s accepte. n acest cadru, scriitorul italian se nscrie printr-o procedare proprie, original, la baza creia st exploatarea teatral a antinomiei rezumate n rndurile de mai sus. Toate acestea i gsesc ecoul i n gndirea teoretic a lui Pirandello. Nu e vorba de-a imita sau de-a reproduce viaa arta scriitorul n articolul Teatru i literatur din 1918 asta din simplul motiv c nu exist o via care s fie o realitate n sine, de reprodus cu caracterele ei proprii: viaa e un flux continuu i indistinct, i nu are alt form dect aceea pe care i-o dm rnd pe rnd noi, variabil la infinit i mereu schimbtoare. {In realitate, fiecare om i creeaz pentru sine propria sa via: dar aceast creaie, din pcate, nu e niciodat liber, nu numai pentru c se supune tuturor nevoilor naturale i sociale care limiteaz lucrurile, oamenii i aciunile lor, i deformeaz, i situeaz n contradicii menite s-i duc la faliment i la o cdere mizer; nu e niciodat liber i pentru c, n crearea propriei viei, voina noastr tinde aproape totdeauna, ca s nu spun chiar totdeauna, din motive de utilitate practic, la dobndirea unei condiii sociale etc, care determin aciuni interesate i constrnge la renunri sau la ndatoriri ce constituie n mod firesc limitri ale libertii." Aceste aciuni interesate", aceste motive de utilitate practic", aceste renunri" i limitri ale libertii" duc la cristalizarea unui conformism artificial, fictiv, produs n mod superficial pentru interesele unui mic grup sau ale unei clici, un conformism esenialmente iezuit", cum spunea Gramsci. mpotriva unui asemenea conformism dominant n societatea italian a timpului se rzvrtete Pirandello i nu e de mirare c s-au gsit exponeni ai burgheziei i ai bisericii catolice, care n-au vzut cu ochi buni teatrul pirandellian (de la Liol scos de pe afi n urma demonstraiilor dumnoase ale tinerilor catolici din Torino la scandalul" celor ase personaje). Dar, o dat cu incisivitatea gndirii pirandelliene, cu motivele ei de critic mai mult sau mai puin direct, se vdesc aici i limitele acestei gndiri. Pentru c acelai Gramsci contemporan cu Pirandello atrage atenia asupra unui alt fel de conformism, raional, rspunznd necesitii i nsemnnd, de fapt, socialitate, adic un dat obiectiv i universal, aa cum nu poate s nu fie obiectiv si universal necesitatea pe care Se nal edificiul libertii"1. Un asemenea neles i scap, ns, lui Pirandello i de aceea piesele sale (sau eseurile sale dramaturgice, cum au mai fost numite) se opresc la un prim gest de revolt, de indignare moral, ce nu dobndete un caracter de socialitate, tocmai pentru c o ignor, transferndu-se n planul unui psihologism metafizic. Critica formulat la adresa societii contemporane do

teatrul pirandellian i pierde astfel tensiunea istoric, obiectiv, se fragmenteaz, acionnd mai mult prin luminarea n adncime a unor motive psihologice, prin vrfuri explozive". Astfel se justific att observaia lui Gramsci, care vede n unele piese pirandelliene (cum ar fi Voluptatea onoarei), tot attea grenade de mn care explodeaz n minile spectatorilor i produc prbuirea banalitilor, ruinarea unor sentimente, a unor gnduri"2; ct i aceea a lui Adriano Tilgher, care consider c trecerea lui Luigi Pirandello prin teatrul italian a produs efectele unui bombardament de artilerie grea"3. -Fa de imposibilitatea unei alte aezri umane i sociale, pentru Pirandello nu exist reacii solidare, nu se ncheag aciuni comune de clas; asistm doar la acomodri" individuale, omul fiind prsit i prsindu-se n voia propriului su destin. i totui, oamenii continu s triasc n comun, viaa i pune n contact pe unii cu ceilali; dar n asemenea mprejurri ei nu se nfieaz cu adevratul lor chip, n entitatea lor autentic; ieind n lume, oamenii i pun mti, i disimuleaz permanent gndurile i sentimentele, din motive de utilitate practic". Or, teatrul lui Pirandello cu titlul general de Mti nude tinde spre smulgerea acestor obraze" postise, spre denunarea veleitarismului iluzoriu al personajelor i a marasmului lor intelectual i moral. Nu pentru a le pune, ns, n legtur cu cauzele fundamentale istorice, politice, economice, sociale care le-au determinat, ci doar pentru a rde amar de ele i pentru a plnge totodat la cptiul lor. Dei pleac ntotdeauna de la fapte concrete de via, uneori chiar de la fapte de cronic mrunt, teatrul i poetica piran-dellian urmresc conturarea unui climat, adic nu att reflectarea i interpretarea obiectiv a unei realiti, ct condensarea unei stri de spirit, fr o linie desluit de cauzalitate, ci pe o linie n
1

Voi. cit., nota Sincerit (o spontaneil) e disciplina (Sinceritate Isauspon-tnneilatel i disciplin.) Voi. cit., cronica teatrali Ia 11 piacere dell'onesl (29 noiembrie 1917). 1 Adriano Tilgher, In studiul Umanit e disumanit nell'arle di Pirandello (Omenie i neomenie in aria lui Luigi Pirandello), Studi sul teatro contempomneo (Studii despre teatrul contemporan), Roma, 1928.

12 13
zig-zag, frnt, obinut printr-un joc special de oglinzi. Acest joc de oglinzi poart, n concepia lui Pirandello, numele de umorism. nc nainte de a scrie studiul intitulat, tocmai, Umorismul (1908), Pirandello i anun viitoarea, faimoasa teorie a dedublrii n introducerea la romanul L'illusirissimo de Alberto Cantoni1, un scriitor pe care-l socotete propriul su maestru, numindu-l un critic fantastic", adic un umorist adevrat, care e ntotdeauna criticul propriului su sentiment. Analiznd opera lui Cantoni i oprindu-se ndeosebi la povestirea Demonul stilului i la capodopera scriitorului, Un rege umorist, Pirandello formuleaz urmtoarea definiie: Umorismul e un fenomen de dedublare n nsui actul concepiei; e ca o Herm bicefal, care rde cu o fa de plnsul celeilalte fee. Reflexia devine un fel de spiridu care demonteaz mecanismul imaginii, al fantoei njghebate de sentiment; l demonteaz ca s vad cum e fcut pe dinuntru; descarc arcul i ntreg mecanismul scrie din cauza aceasta, spasmodic". Ideea e reluat i dezvoltat n Umorismul, unde, dup un preambul cu caracter istoric, autorul adncete pe baza analizei unor opere clasice, n special a lui Cervantes problema reflectrii specifice n scrisul umoristic. Am ajuns, astfel, la smburele viziunii pirandelliene despre art i, de aceea, pentru o mai complex nelegere a ei, socotim oportun citarea unor fragmente mai ample: Diferitele tendine ce caracterizeaz personalitatea ne fac s ne gndim n mod serios c sufletul individual nu e unul singur. Cum s susinem, ntr-adevr, c e unul, dac pasiunea i raiunea, instinctul i voina, tendinele i idealurile, constituie, ntr-un fel, tot attea sisteme distincte i mobile, care fac ca individul trind cnd unul, cnd altul din ele, cnd un compromis ntre dou sau mai multe orientri psihice apare ca i cum n el exist mai multe suflete deosebite i chiar opuse, mai multe i opuse personalitii nsei? Nu exist om, observa Pascal, care s se deosebeasc mai mult de un alt om, dect de sine nsui n succesiunea timpului. Simplitatea sufletului contrazice conceptul istoric al sufletului uman. Viaa sa e echilibru instabil; e o continu deteptare i aipire de afecte, de tendine, de idei; o fluctuaie nencetat ntre termeni contradictorii, o oscilaie ntre poluri opuse, ca sperana, frica, adevrul i falsul, frumosul i urtul, dreptatea i nedreptatea i aa mai departe. Dac n imaginea ntunecat a viitorului se deseneaz dintr-odat un luminos plan de aciune sau licrete nedesluit floarea bucuriei, nu ntrzie s apar rzbunnd drepturile experienei gndul trecutului, nu arareori mohort i trist; sau intervine, pentru a nfrna zglobia fantezie, simul ursuz al prezentului. Aceast lupt de amintiri, de spe1

Studiul Un critico fantastico (Un critic fantastic), aprut iniial n Nuova Antologia", 1905.

rane, de presimiri, de percepii, de idealuri, poate fi nchipuit ca o lupt ntre suflete care-i disput stpnirea definitiv i deplin asupra personalitii. Iat un nalt funcionar, care se crede i, srmanul, este chiar, un gentilom. Domin, n el, sufletul moral. Dar ntr-o bun zi, sufletul instinctiv, care e ca o fiar primar cuibrit n strfundurile fiecruia din noi, d cu piciorul sufletului moral i acest gentilom fur. Oh, el nsui, srmanul, imediat dup aceea, e cel dinti care rmne uimit, plnge, se ntreab pe sine, disperat: Cum, cum de-am putut s fac aa ceva? Da, domnilor, a furat. i cellalt, de colo? Om cumsecade, chiar foarte cumsecade: da, domnilor, a ucis. Idealul moral constituia, n personalitatea sa, un suflet n contradicie cu sufletul instinctiv i, n parte, cu cel afectiv sau pasional; constituia un suflet dobndit n lupt cu sufletul motenit, care, lsat o clip n voia lui, a

ajuns dintr-odat la furt, la crim. Viaa e un flux continuu pe care noi ncercm s-l oprim, s-l fixm n forme statornice i determinate, nuntrul i n afara noastr, deoarece noi nine sntem deja forme care se mic n mijlocul altor forme imobile i care, totui, pot urma fluxul vieii pn cnd, ncremenind puin cte puin, micarea treptat ncetinit i ea nceteaz. Formele n'care cutm s oprim, s fixm n noi nine acest flux continuu, snt conceptele, snt idealurile fa de care vrem s ne pstrm consecveni, toate ficiunile pe care ni le creiem, condiiile, starea n care tindem s ne statornicim. Dar nuntrul nostru, n ceea ce numim suflet i care e viaa n noi, fluxul continu, indistinct, pe sub zgazuri, dincolo de rmurile pe care ni le impunem, alctuindune o contiin, construindu-ne o personalitate, n anumite momente furtunoase, cotropite de flux, toate aceste forme fictive se prbuesc ntr-un mod mizer; i chiar ceea ce nu curge pe sub zgazuri i dincolo de rmuri, ci ni se dezvluie desluit i a fost analizat cu grij n afectele noastre, n ndatoririle pe care ni le-am impus, n deprinderile pe care ni le-am trasat, n anumite momente se revars i rstoarn totul. Exist suflete nelinitite, aproape ntr-o stare de continu topire, care refuz s se nchege la loc, s ncremeneasc n cutare sau cutare form de personalitate. Dar chiar i pentru cele mai linitite, care s-au tolnit ntr-o form sau alta, topirea e mereu posibil: fluxul vieii exist n toi. i, iari pentru toi, poate s reprezinte uneori un chin, fa de sufletul care se mic i se topete nsui corpul nostru, fixat pentru totdeauna n trsturi imuabile. Oh, de ce trebuie s fim tocmai aa? ne ntrebm uneori, privindu-ne n oglind cu faa asta, cu trupul sta? Ridicm o mn, incontient; iar gestul ne rmne suspendat. Ni se pare straniu c l-am fcut chiar noi. Ne vedem trind. n anumite clipe de linite luntric, n care sufletul ni se despoaie de toate prefctoriile obinuite, iar privirile noastre devin mai ascuite i mai ptrunztoare, ne vedem pe

14

15
noi nine n via i viaa n ea nsi aproape ntr-o goliciune arid, nelinititoare; ne simim cuprini de o impresie ciudat, de parc, ntr-o singur clipit, ni s-ar limpezi o realitate diferit de cea pe care o percepem deobicei, o realitate care triete dincolo de vederea uman, n afara formelor raiunii umane. Cu o mare luciditate, contextul existenei cotidiene, aproape suspendat n golul linitii noastre luntrice, ne apare lipsit de sens, lipsit de scop; i aceast realitate diferit ne apare groaznic n cruzimea ei nepstoare i misterioas, pentru c toate obinuitele i fictivele noastre legturi de sentimente i de imagini s-au separat i s-au dezagregat n ea. Golul luntric se lrgete, depete limitele corpului nostru, devine un gol din jurul nostru, un gol ciudat, ca o oprire a timpului i a vieii, ca i cum linitea noastr luntric s-ar scufunda n abisurile misterului. Printrun efort suprem ncercm atunci s redo-bndim contiina normal a lucrurilor, s rennodm cu ele legturile obinuite, s reconectm ideile, s ne simim din nou vii ca mi nainte, ca deobicei. Dar nu mai putem avea ncredere n aceast contiin normal, n aceste idei rennodate, n acest sentiment obinuit al vieii, pentru c tim c snt o amgire a noastr, ca s trim i c dedesubtul lor e altceva, pe care omul nu poate s-l priveasc fr s moar sau s nnebuneasc. A fost doar o clip; dar mai dinuie mult vreme impresia unui vrtej, n contrast cu stabilitatea, att de zadarnic, a lucrurilor; aparene ambiioase sau mizere. Atunci, viaa, care se nvrtete, mrunt, obinuit, printre aceste aparene, ni se pare c nici nu mai exist cu adevrat, c e un fel de fantasmagorie mecanic. Cum s-i mai dm importan? Cum s-i mai purtm respect? Dar omul? Chiar i la btrnee, poart mereu febra n el: delireaz i nu-i d seama; nu poate s nu-i confecioneze o atitudine, chiar fa de sine nsui, ntr-un fel sau altul, i i nchipuie o mulime de lucruri pe care simte nevoia s le cread adevrate i s le ia n serios. l ajut, n acest sens, o anume mainu infernal, pe care natura a inut s i-o druiasc, potrivind-o nuntrul lui, pentru a-i da o dovad palpabil de bunvoin. Pentru salvarea lor, oamenii ar fi trebuit s-o lase s rugineasc, s n-o clinteasc din loc, s nu se ating niciodat de ea. i-ai gsit! Unii s-au artat att de trufai i de fericii c o posed, nct s-au pus de ndat s-o perfecioneze, cu un zel nverunat. Iar Aristotcl a i scris o carte despre ea, un mic i graios tratat, folosit i azi n coli, pentru ca fragedele vlstare s nvee repede i temeinic s se zbenguie cu ea. E un fel de pomp cu filtru, care face legtura ntre creier i inim. Domnii filozofi o numesc LOGICA. Creierul pompeaz, cu ajutorul ei, sentimente din inim i extrage idei. Trecnd prin filtru, sentimentul pierde tot ce are cald i tulbure: se rcete, se purific, se i-de-a-li-zea-z. Un biet sentiment, trezit de o ntmplare particular, de o mprejurare oarecare, deseori dureroas, pompat i filtrat de creier cu ajutorul acestei mainue, devine idee abstract general; i ce urmeaz? Urmeaz c nu trebuie s ne mhneasc doar ntmplarea aceea particular, mprejurarea aceea trectoare; ci trebuie s ne otrvim viaa i cu extractul concentrat, cu sublimatul coroziv al deduciei logice. Omul nu are o idee, o noiune absolut despre via, ci un sentiment schimbtor i variat, dup timpuri, dup caz, dup noroc. Or, abstrgnd ideile din sentimente, logica tinde s fixeze tocmai ceea ce e mobil, schimbtor, fluid; tinde s dea o valoare absolut celor ce nu snt dect relative. i agraveaz o maladie, dinainte grav prin ea nsi. Pentru c prima rdcin a maladiei noastre st tocmai n acest sentiment pe care-l avem despre via.

Arborele triete i nu simte: pentru el, pmntul, soarele, aerul, lumina, vntul, ploaia, nu snt lucruri care s fie n afara substanei sale. In schimb, omului i-a fost hrzit, nc de la natere,'acest trist privilegiu de a se simi trind, cu frumoasa iluzie ce reiese de aici: aceea de a lua drept realitate din afara lui, sentimentul su luntric al vieii, schimbtor i variat. i arta, ca toate celelalte construcii ideale sau iluzorii, tinde s fixeze viaa: o fixeaz ntr-un moment sau n anumite momente: statua ntr-un gest, peisajul ntr-un aspect temporar, neschimbat. Dar perpetua mobilitate a aspectelor succesive? Dar starea de topire continu n care se afl sufletele? Arta, n general, abstrage i concentreaz, adic surprinde i reprezint idealitatea esenial i caracteristic att a indivizilor, ct i a lucrurilor. Dar, umoristului i se pare c toate acestea simplific prea mult natura i tind s fac viaa prea rezonabil sau cel puin prea coerent... Pentru umorist, cauzele, n via, nu snt niciodat att de logice, de ordonate, ca n operele de art comune, unde totsl e, n fond, combinat, ticluit, ordonat, conform scopurilor pe care i le-a propus scriitorul. Ordinea? coerena? Dar dac avem nuntrul nostru cte patru, cinci suflete luptnd ntre ele: sufletul instinctiv, sufletul moral, sufletul afectiv, sufletul social? Contiina noastr i d o atitudine dup cum domin unul sau'cellalt; iar noi socotim ca valabil i sincer acea interpretare fictiv despre noi nine, despre fiina noastr luntric pe care o ignorm, deoarece nu se manifest niciodat pe de-a ntregul, ci cnd ntr-un fel, cnd ntr-altul, dup cum se desfoar ntmplrile vieii. Da, un poet epic sau dramatic poate s reprezinte un erou ai su, n care s se arate lupta dintre elemente opuse i respingtoare; dar el va compune un caracter cu aceste elemente i va ine s ni-l prezinte coerent n fiecare act al su. Ei bine, umoristul face exact invers: el descompune caracterul n elementele sale; i n timp ce poetul epic sau dramatic va cuta s-l prezinte coerent n fiecare act, umoristul se amuz reprezentndu-l n incongruentele sale.

16 7
Umoristul nu recunoate eroi; sau, mai bine zis, las ca ei s fie reprezentai de alii; n ceea ce-l privete, el tie ce anume e legenda i cum se plsmuiete ea, ce anume e istoria i cum se plsmuiete aceasta: nite compoziii, mai mult sau mai puin ideale, cu att mai ideale, poate, cu'ct au mai multe pretenii de realitate; compoziii pe care el se amuz s le descompun; dar nu se poate spune c e un amuzament plcut. Omul e un animal mbrcat zice Carlyle n Sartor Resartus societatea are la baz garderoba. Iar garderoba compune i ea, compune i ascunde: dou lucruri pe care umoristul nu le poate suferi. Rezumnd: umorismul const n sentimentul contrariului, provocat de o activitate social a reflexiei care nu se ascunde, care nu devine aa cum se petrece deobicei n art o form a sentimentului, ci contrariul su, dei urmrete pas cu pas sentimentul, aa cum umbra urmrete corpul. Artistul obinuit ia n seam numai corpul: umoristul ia n seam corpul i umbra, i uneori mai mult umbra dect corpul; noteaz toate giumbulucurile acestei umbre, cum se alungete sau cum se teete, parc dnd cu tifla corpului, care de altfel nu o msoar i nici nu o ia n considerare. In reprezentrile comice medievale ale diavolului, ntlnim un colar care, pentru a-i bate joc de acesta, l ndeamn s-i prind umbra pe un zid. Cel ce a reprezentat un asemenea diavol nu era desigur un umorist. Ct valoreaz o umbr, umoristul tie foarte bine: Peter Schlemihl de Chamisso ne-o dovedete". (Din Umorismul, prile V i VI)1 Aceste ample extrase din studiul de baz al lui Pirandello, ca i celelalte din scrierile teoretice minore, au darul s arunce o lumin mai intens asupra formaiei filozofice, ca i asupra tendinelor urmrite n proza i, mai ales, n dramaturgia pirandellian. Apar evidente efectele ntlnirii scriitoruluin anii studeniei de la Bonn amRhein cu filozofia german, n aspectele ei cu deosebire romantice i tragice". E vorba, ca s fim explicii, de asimilarea poziiei metafizice a unui Schelling, dup care ideile se comport ca sufletele lucrurilor"; de ncruciarea cu pesimismul unui Schopenhauer, pentru care natura e extrinsecarea nu a ideii, ci a voinei de a tri, deci lupt i sfiere continu, fr nici un scop", ceea ce duce la tensiune permanent ntre spirit i via, bazat pe teoria voinei incontiente i a impulsului orb"; n sfrit, e vorba de metafizica inductiv" a lui Eduard von Hartmann, care tinde s ncorporeze filozofiei anumite cuceriri ale tiinei moderne i ale metodologiei acesteia. Pe un asemenea fond al
1

In volumul Saggi, poesie e scritti varii (Eseuri, poezii i alte scrieri), ngrijit de Manlio Lo Vecchio-Musti, ed. Mondadori, Milano 1960.

idealismului postkantian, vzut n aspectele sale cele mai dramatice ca i pe fondul unei vocaii pesimiste congenitale Pirandello grefeaz ulterior studii de psihologie (de la pragmatismul lui William James la experimentalismul lui Wundt), dnd curs i organicei sale aplecri spre analiza psihologic. Lecturile tnrului Pirandello se orienteaz cu predilecie spre cercetrile frecvente i oarecum la mod n cumpna dintre secolele XIX i XX de psihologie social i a artei. Aa se explic voluptatea cu care scriitorul nostru l citeaz pe Pellissier, care n Le mouvement litteraire contemporain (Micarea literar contemporan, 1901), l acuz pe Taine de o viziune cam simplist a sufletului uman, asupra cruia logica i spiritul de geometrie n-au priz; ar fi fost nevoie, aici, de spiritul de finee, care-i lipsea cu desvrire lui Taine"; semnificative snt, de asemenea, referirile abundente la cartea lui Giovanni Marchesini, Le finzioni dell'anima (Prefctoriile sufletului, 1905), pe marginea creia Pirandello face urmtoarea reflexie: Ce snt, n fond, raporturile sociale ale aa-numitei

conveniene? Consideraii de calcul, unde moralitatea e aproape ntotdeauna sacrificat", n timp ce oamenii iau de multe ori drept sentiment moral, ceea ce de fapt nu e dect un sentiment de convenien, adic de calcul, n aceeai ordine de idei se nscriu speculaiile psiho-fiziologice pe care Pirandello le extrage din Les alterations de la personnalite (Alterrile personalitii) de Alfred Binet: Ceea ce cunoatem despre noi nine, nu e dect o parte, poate o foarte mic parte din ceea ce sntem". Nu ne e prea greu astzi s constatm c, n majoritatea lor, raionamentele spiritualiste ale lui Pirandello n legtur cu multiplicitatea sufletelor", ca i teoria vieii ce refuz s se lase fixat n forme ncremenite, snt private de un suport tiinific riguros. Reinnd, ns, termenul cel mai viu, pozitiv, din aceste scrieri viziunea unei existene n micare, potrivnic mentalitii inerte i convenionale e bine s nu pierdem din vedere c Pirandello nu strnge toat aceast zestre pentru a-i crea un sistem filozofic propriu-zis, ci pentru a-i fundamenta cel mult o concepie despre art, crezul artistic al unui umorist, cum s-a considerat mereu a fi. Scriitorul i organizeaz datele studiilor sale de psihologie n favoarea modalitii de a construi dramatic. Ele i servesc ca metodologie a analizei abisale, operate n contiina personajelor, pe care le descompune n elemente contradictorii. O asemenea descompunere poart, n ea nsi, o grea ncrctur dramatic: individul i dezvluie faete nebnuite i contrastante, iar ciocnirea lor l descumpnete i-l arunc ntr-o adnc nelinite spiritual i moral. El ncearc s acopere, s disimuleze aceste contradicii, apelnd n relaiile cu semenii la logic".

18
2*

Dar logica aa cum reiese i din butada pirandellian nu e disciplina filozofic (dei e citat i Aristotel), ci acel vl mai strveziu sau mai opac do conveniene sau, mai limpede spus, de ipocrizii, n calitatea sa proclamat de umorist, Pirandello smulge acest vl i-i oblig personajele, cum spune el nsui, s se vad trind. Dar finalitatea acestei operaii o mai puin ontologic i mai mult etic, moral. Exist, la Pirandello, aa cum sublinia cu finee Natalino Sapegno, un obscur ferment libertar"; scriitorul ncearc, prin analiza dramaturgic, s-l elibereze pe om de marasmul su moral, dezvluin-du-i-l. Desigur, limitele teatrului lui Pirandello ca i ale poeticii sale rezid tocmai n faptul de a nu viza i chiar de a o nega libertatea concret a omului n societate: locul acestei eliberri e arta, singura n care poate s se mplineasc dup el rscumprarea moral" a individului, singura cu adevrat liber". Aceast poziie explic, n realitate, i soluia de teatru n teatru" la care recurge dramaturgul n trilogia" ase personaje, Fiecare n felul su, Ast sear se improvizeaz. Vznd n teatru mijlocul ideal pentru a dezbate probleme morale ale contemporaneitii, Pirandello l diversific n trepte", pentru a obine o mai eficace i mai complex comunicare a raionamentelor sale. Nu e vorba, aadar, de un procedeu pur tehnic, iar titlul Questa sera si recita a soggetto nu trebuie s deruteze. Departe de Pirandello, gndul de a renvia spectacolul improvizat" de tipul commedia dell'arte, despre care scriitorul a emis urmtoarea judecat: Commedia dell'arte, jucat ce-i drept la improvizaie, dar incapabil s se avnte n uvoiul unei improvizaii autentice, nu era altceva, n fond, dect cvintesena locului comun, nsilat pe teme generice i pe scheme fcute anume pentru a ne ncadra n acelai repertoriu de fraze stereotipe, de giumbulucuri i vorbe de duh tipice i tradiionale, de ntrebri i rspunsuri sacramentale, proto-colate ca ntrun manual de maniere elegante" (Teatru vechi i teatru nou). Bazate pe ceea ce nsui autorul lornumeaironie transcendental", piesele cele mai semnificative din ansamblul Mtilor nude poart ntotdeauna pecetea unei exigene etice, tendina de a restabili un echilibru, pe care viaa nu-l poate oferi. In ciuda complicaiilor analitice, multe din piesele lui Pirandello au la temelie o moral foarte simpl. Pornind de la fapte comune de via, autorul las ca personajele: s-i dezlnuie impulsurile cele mai ptimae, menite, dup bunul sim curent, s duc la un anumit deznodmnt, la o anumit rezolvare; se interpune, ns, de obicei un personaj care refuz s fptuiasc aciunea sau gestul firesc", logic", pentru a le transmite altui personaj, pus la rndu lui n aceeai situaie, dar creata artificial, la rece". S-a remarcat, n acest sens, gustul sadic al personajelor pirandelliene de a compensa situaiile dramatice provocate do sentimente i de pasiuni exacerbate, prin situaii analoge sau chiar identice, construite pe suportul raiunii, al judecii lucide. (Aa se ntmpl n Liol, n Voluptatea onoarei, ca i n Henric al IV-lea, ncepnd cu Balana, unde morala e aceea a talionului: Occhiu ppi ocehiu e dente ppi denti", ochi pentru ochi i dinte pentru dinte, dar transcris ntr-o nlnuire de fapte feroce, de o luciditate vecin cu nebunia.) De aceea, pe bun dreptate Ruggero Jacobbi (n Actualitatea i inactualitatea lui Pirandello)1 poate s afirme c spre deosebire de Beckett, care e un nihilist respingnd umanismul" Pirandello e un pesimist nuntrul umanismului". Scriitorul italian destram unitatea personajului de teatru, aa cum ni l-a transmis o ntreag tradiie, l scoate din matca social i istoric, pentru a-i scruta dimensiunile psihologice, sub un impuls spiritualist. Dar spiritualismul ateu al lui Pirandello devine ntr-adevr istorism malgresoi, cum arat Jacobbi, deoarece propune ipoteza unei liberti al crei secret rezid ntr-o victorie, socotit imposibil, asupra naturii. Dei teatrul nu mai reconstituie, ca i proza, o imagine realist a epocii sale istorice, el exprim totui climatul acestei epoci, contradiciile i zbuciumul ei ascuns, printr-un proces de abstragere caracteristic. Din acest punct de vedere, poetica pirandellian i gsete n mare parte acoperire n opera dramatic propriuzis, i, mai ales, n piesele neviciate de pirandellism", adic de repetarea steril, n gol, a unor procese

intelectualiste, a unui raionament sofisticat (s-a scris c nu degeaba Pirandello s-a nscut n Sicilia sofitilor"!), ilustrare obosit a unor scheme fr vitalitate, pe care selecia cuprins n volumul de fa s-a strduit, firete, s le evite. Pe lng cele nou piese reprezentative, din diferitele faze ale creaiei dramaturgice pirandelliene, apar aici, pentru prima oar n traducere romneasc, cteva scrieri teoretice, n intenia de a oferi cititorului posibilitatea unei confruntri a teatrului propriu-zis cu ideile, cu meditaiile scriitorului asupra viziunii sale estetice. Aceste scrieri snt desigur mai numeroase n opera lui Pirandello i au fost omise din evidente motive de spaiu studii ca Umorismul sau ca Art i tiin, eseuri ca Teatru vechi i teatru nou, ca Ilustratori, actori i traductori. Dar chiar i aa, relativ reduse ca numr, ele pot s
1

In Pirandello, ieri e oggi (Pirandello, ieri i azi), Quaderni del Piccolo Teatro, 1, Milano 1961.

20

21
nlesneasc printr-Un contact direct cu textul formarea unei imagini vii i mai complexe a autorului dramatic i a gnditorului despre teatru. Snt, n majoritate, articole polemice, din care reiese poziia scriitorului n probleme de estetic teatral, de construcie dramatic, de limb, de interpretare actoriceasc. N-am ezitat s includem i Dac filmul va desfiina teatrul, dei unele opinii par astzi naive, cu totul depite, tocmai pentru c ne-a interesat pledoaria patetic n favoarea teatrului, cu preul unui tribut pltit unor prejudeci ale epocii n legtur cu filmul. Pe de alt parte, n activitatea sa practic, Pirandello i-a revzut atitudinea, colabornd la realizarea filmului Oel, regizat de Walter Ruttmann. Oricum, nsoind lectura pieselor, articolele din Addenda vor ntregi portretul acestui scriitor care a exprimat cu eficacitate i cu probitate de netgduit simptomele unui moment istoric din cele mai dramatice, pulveriznd alibiurile i ipocriziile unei societi care fcea tot mai iluzorie cutarea oricrei sigurane morale. Pornind de la observarea atent a vieii burgheze, Pirandello i-a denunat viciul fundamental rspndit de sus n jos al alienrii omului. n fantezia sa contorsionat, n ipetele disperate ale personajelor sale, sesizm atmosfera i rezonana aberant a unei anumite perioade a secolului nostru, condiia tragic i grotesc deopotriv a unei lumi cu dilemele i contradiciile ei, care continu de fapt s se reproduc i astzi, sub alte mti". n aceast direcie, cuvintele lui Massimo Bontempelli, care, dintre scriitorii italieni a asimilat poate cu cea mai mare acuitate lecia" pirandellian, snt revelatoare: Teatrul lui Pirandello e tragicul i naltul document i monument al fatalitii care, la nceputurile timpurilor noi, a prut c ruineaz civilizaia uman i toate cuceririle sale de douzeci i cinci de secole,prefcnd omul ntr-un iepure ce se nvrtete ameitor n mica sa nchisoare. Viaa personajelor pirandelliene e grotesc i teribil: ele nu snt victimele, ca la Sofocle, ale cruzimii unui Olimp ce le sgeteaz printre nori; nu mai snt, ca la Shakespeare, victime ale nemblnzirii propriilor lor patimi; nu mai snt, ca la Ibsen, victime ale unei legi morale, pe care nu mai tiu s-o considere dect ca o convenie social: snt victime ale convingerii tulburi i lucide n legtur cu un nspi-mnttor gol din jurul omului, centru i totodat cerc extrem al unui univers cu raz infinit, victime ale nlocuirii deprinderii i acceptrii virile a unei construcii de legi, cu un aa e, dac vi se pare." FLORIAN POTRA

ase personaje n cutarea unui autor


In romnete de Alexqndrq, Brccila

PREFA
Sint atlia ani (i parc-ar fi ieri) de clnd in slujba artei mele sa afl o sprinten slujnicu, care nu e totui atit de nou in meseria ci. O cheam Fantezia. Te privete cam de sus, in zeflemea, iar dac-i plac vemintele negre, nimeni n-ar zice c nu le poart destul de fantezist, cum nimeni n-ar crede c, oricind i oricum, ia orice In serios, sau c vede lucrurile pe-o singur fa a lor. Bag mina in buzunar; trage-afar o tichie cu clopoei, i-o trintete pe virful capului creast roie i o zbughete. Azi pe-aici; mine pe-aiurea. i o amuz s-mi aduc acas s-mi slujeasc la nuvele, romane i drame pe cei mai dezamgii oameni din lume, brbai, femei, copii, mpotmolii in situaii stranii, din care nu mai vd nici o ieire; cu planurile lor de via nemplinite; prdai de ndejdile lor; i cu care, inevitabil, e deseori foarte trist s ai de-a face. i iat c aceast slujnicu a mea, Fantezia, avu, acum cine mai tie citi ani in urm, proasta inspiraie, blestematul capriciu, s-mi aduc n cas o ntreag familie, pescuit habar n-am de unde i-n ce fel, dai care, credea ea, mi-ar fi putut servi subiectul unui roman grozav. M aflai fa n fa cu un brbat pe la cincizeci de ani, n sacou negru la pantaloni de culoare deschis, cu aerul ntunecat i ochii ne-prietenoi ai omului pus intr-o situaie njositoare; apoi, o femeie sul vlul ei de vduv, care inea de min, d.:-o parte, o feti de patru aniori, iar de cealalt, un biat trecut de zece ani; o tnr impertinent, provocatoare, tot n doliu, dar de un lux bttor la ochi, ieftin i echivoc, tremurnd de ncslpnit mnie contra btrnului umilit i a unui tin' de vreo douzeci de ani, rmas mai ncolo, nchis n sine, ca i cum n-ar fi putut suferi pe nimeni. In sfirit, cele ase Personaje, aa cum apar acum pe scen, la nceputul piesei. i, cnd unul, cnd altul, dar mai cu seaniti fiecare reteznd vorba celuilalt, s-au pornit s-mi debiteze jalnicele lor

24
cazuri, s-i strige fiecare dreptatea, s m. copleeasc aa cu pasiunile lor nvlmite, cum fac i acum, in plin rol, cu Directorul teatrului. Ce autor ar putea spune vreodat cum i de ce n fantezia lui s-a nscut unpersonaj? Misterul creaiei

artistice repet misterul creaiei naturale.[P femeie-i poate dori maternitatea, din dragoste; dar singur dorina, orict de fierbinte, nu-i de-ajuns. Intr-o bun zi, femeia tie r. devine mam, dar care a fost clipa kotrltoare. nu. La fel i artistul, la sine muli germeni de via, dar nu poatp opun niciodat e, la un moment dat, fantezia lui a surprins tocmai unul dintre, aceti germeni, destinat s ajung fptur adevrat pe un plan det-ka deasupra liinecoaseLexistne zilnice. Pot zice doar c fr s le fi cutat dinainte m-am trezit cu ele, fa-n fa, vii s le pot atinge, vii s le pot asculta pn i rsuflarea acestor ase Personaje prezente acum pe scen. i erau acolo, fiecare cu frmintarea sa ascuns, unii prin naterea i desfurarea ntimplrilor n caresrUjimestecai, i ateptnd s le fac eu intrarea n lumea artei, s compun eu din persoanele lor, din pasiunile i cazul fiecruia, un roman, o dram ori mcar o nuvel. Nscui vii, i cereau dreptul la viaa. Mrturisesc ns c mie nu-mi spune mare lucru redarea unei figuri de brbat ori de femeie, orict de interesant i caracteristic, numai de dragul de a o reda: s povestesc o anumit aciune, vesel sau trist, numai de dragul de a o povesti; s descriu o privelite numai de dragul de a o descrie. J Sint unii scriitori (i nu puini) care au aceast predilecie i ferice de ei nu mai caut i altceva! Snt scriitori structural atrai de istoria faptic.. j iDar mai snt i alii care, fr asemenea gusturi, simt o nevoie spiritual mai profund, pentru care nu exist figur, ntimplare, privelite, nembibat, ca s zic aa, de o anumit semnificaie a vieii, prin care s ajung la o valoare universal: snt scriitori de o factur cu deosebire filozoficT Eu, din pcate, fac parte dintre cei din urm. jDetcst arta simbolic n care reprezentarea i pierde micarea spontana i devine un mecanism, o alegoriejtefort inutil i greit neles, fiindc singur faptul de a da sens alegoric unei reprezentri las s se neleag perfect c nu ni se servete dect o fabulaie, lipsit prin ea nsi de orice adevr, fantastic ori real, i c nu are alt rost dect s ilustreze o idee moralizatoare oarecare. Nevoia spiritual despre care vorbesc eu nu se las ispitit dect rareori, i atunci pe treapta superioar a ironiei (ca la Ariosto, de pild), de acest simbolism alegoric. Acesta

25
din urm pornete de la o idee, care devine, ori ncearc s devin, imagine; iar de partea cealalt se caut imaginea care trebuie s rmn vie i independent n toat expresia ei, cu semnificaia ce-i d valoare. Dar oriclt m-am strduit, n-am ajuns s descopr nici o semnificaie deosebit celor ase Personaje. i consideram, deci, c n-ar avea rost s le dau via. mi ziceam n sinea mea: destul rni-am indispus cititorii cu zeci i sute de istorii de ce s-i mai indispun nc o dat cu nirarea tristelor situaii ale acestor ase nefericii? i, gndindu-m aa, i alungam de la mine. Sau, mai curnd, fceam tot posibilul s-i alung,-------------ffJar iujlegeaha se nate un personaj Creaturi ale spiritului meu, cele ase Personaje i ncepuser s-i duc piaa lor proprie, independent de mine, o via pe care nu mai aveam cderea s le-o refuz. Adevrul este c, in timp ce m ncplnam s-i gonesc din minte, ei, aproape cu totul desprini de orice suport narativ, personaje ale unui roman, evadate ca prin minune din paginile respective, i duceau mai departe viaa, aa, de capul lor; plndeau cte un moment propice din existena mea cotidian i rsreau deodat n izolarea camerei mele de lucru. i aa, cnd unul, cnd altul, cnd doi deodat, veneau s m ispiteasc, s-mi propun cutare ori cutare scen de reprezentat ori de scris. Spuneau ce efect ar face, ce viu interes ar putea trezi o asemenea situaie puin comun, i aa mai departe. Luat prin surprindere, m ddeam btut o clip i, de fiecare dat, era de ajuns clipa mea de slbiciune, s plec cit de cit urechea, ca ei s ctige i mai mult vitalitate, i mai mult relief n evidena lor, i, astfel, i mai mare putere de convingere asupr-mi. Aa c, ncet, ncet, ajunsese s-mi fie din ce n ce mai greu s-mi menin hotrrea ferm de a scpa de ele, iar lor n aceeai msur, din ce n ce mai uor s m atace; i au devenit cu vremea o adevrat obsesiei Pn cnd, n sfrit, mi-a venit o idee, cum a putea scpa... n definitiv, mi-am zis, de ce n-a reprezenta ineditul caz al unui autor care refuz s dea via unor personaje ale sale, nscute vii n fantezia sa, i cazul lor, al acestor personaje care, dup ce li s-a insuflat viaa, nu se resemneaz s rmn n afara artei? Ele s-au i desprins de mine; triesc independent; vorbesc i se mic; au devenit aadar de sine stttoare n aceast lupt pe care a trebuit s-o duc mpotriva mea, pentru viaa lor; personaje dramatice, personaje care se pot mica i vorbi singure; i se recunosc ca atare; au nvat s se apere de mine; vor ti s se apere i de alii 1 Atunci, poftim: s le lsm s ajung acolo,

26
ta locul destinat personajelor dramatice, unde pot s prind via: pe scen! i s vedem ce-o s ias... Aa, am i fcut. i a ieit ceea ce era firesc s ias: un amalgam de tragic i de comic, de fantastic i de realJintr-o situaie umoristic, cu totul nou i foarte complex: o dram care, de la sine, prin personajele ei respirnd, vorbind, mcndu-se automat i purtndu-i, suferindu-i drama n toat fiina lor cere i ea, imperios, s fie reprezentat spectacolul inutilei tentative a unei reprezentaii teatrale prin surpriz. Mai Intli, uimirea bieilor Actori dintr-o trup de teatru care repet ziua o pies, pe o scen cu decorurile ridicate mirarea, uluiala lor cnd se trezesc fa n fa cu cele ase Personaje, prezenlndu-se ca atare, n cutarea unui autor; pe urm, repede, strnit de leinul brusc al Mamei cu vl de doliu, spontanul lor interes fa de drama ei, pe care o-ntrezresc, i de drama celorlali membri aistraniH familii, dram obscur, ambigu, abtut vijelios pe o scen goal, nepregtit pentru ea; i treptat, treptat, tn crescendo, curiozitatea la izbucnirea pasiunilor n ciocnire, cnd la Tat, cnd la Fata Vitreg, cnd la Fiu, cnd la acea biat Mam; pasiuni care ncearc, aa cum am spus, s se ntreac una pe alta, cu o tragic furie calomniatoare. i iat cum cele ase Personaje ajunse pe scen izbutesc s arate ele nsele care le este semnificaia, zadarnic cutat de mine mai nainte, cum o dezvluie In lupta nverunat unul contra altuia i a tuturor contra Directorului ori a Actorilor care nu le neleg. Fr s vrea, fr s tie, n clocotul spiritelor tulburate, fiecare, cutnd s se apere de acuzaiile celuilalt, exprim, cu ptimai zbuciumul su, tocmai ceea ce ani de-a rndul mi-a chinuit mie mintea: minciuna nelegerii de la om la om,

decurgnd inevitabil din goliciunea cuvntului convenional; multipla personalitate a fiecruia, ca urmare a tuturor posibilitilor de a fi ale fiecruia i, n sfrit, tragicul, imanentul conflict ntre viaa n continu micare i preschimbare i forma ce o fixeaz cu rigiditate. Dintre cei ase, mai ales Tatl i Fata Vitreg vorbesc despre aceast cumplit, inatacabil fixitate a formei lor, n care, i unul, i altul, vd exprimat definitiv, de neclintit, raiunea lor de a fi, care pentru el nseamn pedeaps iar pentru ea rzbunare: t i-o apr nverunai contra pozelor teatrale, contra verbozitii superficiale a Actorilor, i ncearc s i-o impun vulgarului Director, care e gata s o altereze, s o adapteze aa-ziselor exigene scenice. Nu toate cele ase Personaje se prezint pe acelai plan de realizare, dar nu c ar fi printre ei figuri de prim i de al doilea plan, protagoniti" ori roluri de brio" ar fi vorba atunci de o perspectiv' elementar' proprie oricrei realizri scenice sau narative nici c n-ar fi toate,

27,
pentru ceea ce au ele de exprimat, pe deplin realizate: toate ase au atins acelai grad de realizare artistic, toate ase se afl pe acelai plan al realitii, care este totodat i fantasticul operei dramatice. Doar c Tatl, Fata Vitreg, ca i Fiul, de altfel, slnt realizai ca raiune, iar ca natur instinctiv Mama; ca prezen" Biatul, care privete i face un singur gest, i Fetia, cu totul lipsit de micare. Aceast situaie creeaz intre ei un nou gen de perspectiv. Fr s m gndesc, am avut intuiia c ar trebui s-i fac s apar pe unii mai bine definii (artistic), pe alii mai puin, pe alii abia schiai, ca elemente ale unei ntlmplri ce urmeaz s se povesteasc ori s se reprezinte scenic; cei mai vii, cei mai conturai, TatliFata Vitreg, care ies de lasine In eviden, care conduc, trag dup ei povara, parc nensufleit, a celorlalte personaje: unul Fiul refractar; altul Mama, victim resemnat, Intre cei doi copii aproape lipsii de consisten, redui la aparena lor, care au nevoie s fie luai de min. Da, chiar aa! Chiar aa aveau s apar fiecare, in stadiul de realizare artistic atins de fantezia autorului, tocmai cind dorea s-i alunge de la sine. Dac m glndesc c am intuit aceast necesitate, c am gsit-o spontan, cum am rezolvat-o printr-o nou perspectiv ori prin ce mijloace am obinut-o, totu-mi pare miraculos. Este adevrat c drama a fost conceput ntr-o scprare de moment a fanteziei, cind, ca prin minune, toi factorii cerebrali ii rspund i acioneaz intr-o divin armonie. jLa rece, nici o minte omeneasc, orict i-ar solicita forele, n-ar izbuti s sesizeze i s satisfac ntrutotul necesitatea formei de nchegare a drameitDe aceea s nu se cread c explicaiile mele, urmrind s clarifice diferitele valori, snt premeditate, in de momentul creaiei deliberate, pentru care a pleda acum, ci slnt doar concluziile la care am ajuns ulterior, cu mintea potolit. Am vrut s reprezint ase Personaje n cutarea unui autor. Drama nu izbutete s se reprezinte, tocmai pentru c autorul pecare-l caut ele lipsete; n schimb se reprezint tocmai aceast zadarnic tentativ, cu tot tragicul ei, izvorit din faptul c cele ase Personaje snt respinse. Dar poi reprezenta un personaj, neacceptndu-l? Firete, ca s-l reprezini, trebuie ca fantezia s-l accepte i, aa, s-l exprime. De fapt, eu le-am primit i le-am realizat pe aceste ase Personaje, dar le-am primii i le-am realizat n calitatea lor de personaje respinse s-i caute alt autor! S precizm ce anume le refuzam eu; nu pe ele nsele, evident; le refuzam drama, tocmai ceea ce le interesa mai presus de orice pe ele, dar pe mine nu, pentru motivele menionate. n definitiv, ce este drama sa pentru un personaj? Cas existe, nriee asemenea nluc, orice plsmuire artistic trebuie s-i aib drama a adic o dram al crei personaj s fie i in numele creia a devenit personaj. Drama este raiunea de a fi a personajului; este funciunea sa vital: necesitatea esenial a existenei sale. Iar eu, am acceptat doar fiina celor ase Personaje i le-am refuzat raiunea de a fi; am luat de la ele organismul, atribuindu-i nu propria funciune, ci alt funciune mult mai complex, in care propria funciune intra doar ca una dintre dale. Situaie cumplit, disperat mai ales pentru dou dintre personaje Tatl i Fata Vitreg, care, mai mult dect celelalte, in neaprat s triasc i, mai mult declt celelalte, au contiina existenei lor de personaje i cer imperios s triasc o dram, propria dram, singura pe care i-o pot nchipui pentru ei, dar tocmai aceasta li se refuz; situaie imposibil", din care personajele simt c trebuie s ias cu orice pre, problem de via i de moarte. E drept c eu le-am dat alt raiune de a fi, alt funciune, i anume tocmai acea situaie imposibil": drama cutrii unui autor i a refuzului de care se lovesc; dar c aa ceva ar putea constitui raiunea lor de a fi, c ar putea deveni pentru ei, care-i aveau dinainte o via personal, adevrata funciune necesar, suficient existenei lor, nici nu le trece prin minte, i dac le-ai spune-o nici nu te-ar crede; pentru c nu este posibil s crezi c unica raiune a vieii tale se poate reduce la o tortur att de nedreapt i ilogic. Nu pot afirma, aadar, c personajul Tatlui n-ar fi cel care ar trebui s fie, cnd i depete calitatea i locul su de personaj, invadind domeniul autorului, prelund activitatea acestuia. Deprins s neleg i pe cine nu m nelege, pricep c ideea se sprijin pe faptul c acest personaj exprim drept frmnlare a minii lui ceea ce mise cuvine mie; dar consider c e natural i c nu nseamn mare lucru; adognd i observaia c frmintarea inteligentei Tatlui decurge i e suferit, trit de el, din motive, din raiuni care nu au nimic comun cu drama experienei mele personale; observaie suficient ca s lase critica fr suport; dar afirmnd c una este frmntarea necesar a gndirii mele, frmntare pe care am dezlegarea s o atribui unui personaj, spre a-i deveni organic; i alta este activitatea mea spiritual desfurat n realizarea lucrrii, adic actul de creaie a dramei celor ase Personaje In cutarea unui autor. Dac Tatl ar participa la acest act, dac ar contribui la crearea dramei unor personaje lipsite de autor, atunci da i numai atunci, ar sta in picioare afirmaia c uneori el face pe autorul ?i, deci, nu mai este ceea ce ar trebui s fie. Dar Tatl e condamnat tocmai la existena personajului n cutarea unui autor", o sufer, nu o creeaz,

28 29
o sufer ca pe o fatalitate implacabil, ca pe o situaie fa de care se il,nplate: c nu tie nimic i nu-i poate explica nimic. n sfirit, ea este revolt cu furie, incercnd s scape de ea; asta este el personaj in natur". Natur fixat in apariia

unei mame. cutarea unui autor", i nimic mai mult, chiar dac exprim drept a sg Personajul acesta mi-a oferit alt gen de mulumire pe care nu-l pot frmintarea glndirii mele. Dac el ar participa la activitatea autorului, treCe cu vederea. Aproape toi criticii mei, n loc s-l defineasc drept aceast fatalitate s-ar explica perfect; Tatl s-ar putea vedea acceptat, jnuman", ca de obicei ceea ce, se pare, e specificul, incorigibilul fie i numai ca personaj respins, definitiv acceptat in aceast calitate de caracter al tuturor creaturilor mele, fr osebire au avut gentileea fantezia fecund a poetului, i n-ar mai avea motiv de disperare c nu s remarce cu real satisfacie" c, n sfirit, fantezia mea a nscocit gsete cines-i afirme, s-i compun viaa de personaj; vreau s spun ci i o figur perfect uman. Lauda mi-o explic In felul urmtor: aceast ar consimi la raiunea de a fi pe care i-o ofer autorul, i fr regrete biat Mam, creat de mine, fiind prins cu toat fiina ei In atitudinea ar renuna la cea proprie, c n-ar mai apela la Director i la Actori, natural de Mam, fr posibilitatea liberrii prin jocul raiunii, ca la unica speran nc posibil. un fel de trunchi viu, numai carne, cu toate atributele proprii: procreare, Exist ns un personaj, acela al Mamei, pe care nu-l intereseaz alptare, grij i dragoste pentru progenituri ceea ce nu-i cere vreo de loc c triete, sub aspectul vieii ca scop n sine. Ea nu se ndoiete activitate cerebral realizeaz n. sine adevratul i perfectul tip nici o clip de existena ei; nici nu i-a trecut prin minte s se ntrebe uman". Da, aa i este, fiindc, pare-se, n alctuirea omului nimic nu cum i de ce, in ce fel exist. Nu are contiina existenei sale de personaj, este mai puin necesar ca raiunea. de aceea nu se desprinde nici o secund de rol". Nici mcar nu tie c Dar criticii, cu toate laudele, au trecut iute peste figura Mamei, joac un rol". E organic creat aa. De fapt, rolul ei, al Mamei, nu nu i-a atras ideea s cerceteze nucleul de valori poetice pe care le reprezint implic, de la sine, fiind natural", micarea raiunii; Mama nu exista personajul n dram. Figur cit se poate de uman, da, pentru c se prin raiune; ea triete numai prin fluxul nentrerupt al sentimentului lipsete de factorul raiune, nu e contient de a fi ceea ce este i nu se matern, pur i simplu, deci personajul nu poate ajunge la contiina preocupa sa i-o explice. Dar faptul de a-i ignora existena ca personaj propriei existene ca personaj. Cu toate acestea i ea caut, n felul ei, nu'1 realitatea de a fi personaj: iat drama ei, n piesa mea. i expresia i din motivele ei, un autor; la un moment dat pare chiar mulumit c cea mai puternic a acestui personaj izbucnete n acel strigt de rspuns au adus-o n faa Directorului. Pentru c ar spera s-i dea via i ei? ctre Director, care observ c totul s-a intimplat mai de mult i c, Nu; pentru c sper ca Directorul s reprezinte scena cu Fiul, in care ar decl n'O-r trebui s-i trezeasc aceeai suferin: - Nu, acum se ntmpl, pune att de mult din viaa ei; dar scena e inexistent, n-a putut i nicise tmpl ntr-una, mi sfie inima la fel, mereu, domnule! Vd i n-ar putea s aib vreodat loc; Mama fiind cu totul incontient i Pornesc fr sfirit aceeai lovitur, triesc mereu aceeai clip, acelai situaia de personaj i, deci, de viaa pe care ar putea s-o citige, fixat, c zeloi, mereu." Asta simte ea, fr s-o tie, deci, ca pe ceva inexpi-bine determinat n tot ansamblul ei, clip de clip, n orice gest i cat" f dar o simte att de grozav, nct nici nu se gndete c ar fi ceva de cuvnt. explicat, nici ei, nici altora. O simte i-atta tot. O simte ca durere, Mama vine pe scen o dat cu celelalte personaje dar nu pricepe clrtl urerea, strnit, strig! Aa se reflect n ea fixitatea vieii ntr-o ce anume o mping celelalte personaje. i nchipuie desigur c acec.'*'ceea ce u tortureaz i pe Tat i pe Fata Vitreg, dar ntr-altfel, nerbdare de a tri o via de care snt stpinii soul i fiica ei, i care t 'a.ne;. ea mstlnct; raiunea se revolt, sau ncearc s profite cum trte i pe ea pe scen, nu e altceva decit una din nenelesele ciudeniiP ! stmctul natura, dac simurile nu snt stimulate, plinge. ale'acelui om venic chinuit i chinuindu-i pe ceilali, i - groaznic! on Uctul t imanent ntre curgerea vieii i fixitatea formei este o - o nou, ruinoas pornire necugetat din partea bietei fete pierdute. *le lxorabd nu numai a ordinei raionale, dar i a celei naturale. Mama nu ia parte activ la aciune. ntmplrile vieii sale, valoare*iJf ai'e se fixeaz, ca s existe, n forma noastr corporal, ncet, pe care o constituie ele pentru ea, nsui caracterul ei, toate acestea stnt'' lsi ucide forma. PUnsul acestei naturi constrnse la o form fix formulate de alii, de cei pe care o singur dat i contrazice din impulsul "eparabila, continua mbtrnire a corpului nostru. Plnsul Mamei instinctului matern, din revolta fiinei ei, din dorina de a spune c nu. eeeai msur pasiv i perpetuu. Sub trei nfiri, valorificat prin ea dorete s-i prseasc nici fiul, nici soul, c pe fiu i l-au luat,'ia'de teae dllte sl simultane, acest conflict imanent i gsete n piesa soul a constrns-o s-l prseasc. Atta are de spus Mama din cele n' aeplina expresie. Mai mult nc, prin strigtul ctre Director,

30

31
Mama exprim si valoarea particular a formei artistice: form ce nu se schimb i se preschimb aceast via inform, chinuit de nostalgia nchide, nu ucide viaa i pe care viaa nu o consum. Dac de o sut de unei forme proprii, izbutete sase schimbe tot organic. Cind mintea mea a mii de ori Talli Fata Vilregi-ar relua scena, aricind, la momentul dat conCeput ideea c Madama Pace se va nate aa, ca din nimic, acolo, pe in clipa cind viaa operei de art trebuie s fie exprimat prin acel strigt scen, am simit c puteam s-o fac i am i fcut-o: dac m-a fi glndit oriclnd, el va rsuna la fel: nealterat i inalterabil Informa lui, i nu c dinainte c naterea ei mi va schimba direcia aciunii i mi-o va regrupa o repetare nvat, nu ca un rol reluat obligatoriu, din cerine exterioare altfel, pe nesimite, Intorclndumi pe dos ntr-o clipit planul de realitate ci dimpotriv, de fiecare dat, la fel de viu ca i prima oar, izbucnind al scenei, n-a mai fi realizat-o, desigur, oprit de aparentul ei ilogism, neateptat, acelai totdeauna: mblsmat de viu, ntr-o form nemacc Prost inspirat, a fi rpit astfel din farmecul piesei; dar m-a salvat efer-rabil. La fel, oricnd, deschiznd cartea la ntimplare, o regseti ,,e vescena clipei: pentru c, mpotriva aparenelor mincinoase, mpotriva Francesca vie, mrturisindu-i lui Danie dulcele ei pcat, iar dac de logicii aparente, acea natere fantastic se bizuie pe o cerin real, sut de mii de ori am relua lectura acelui pasaj, de o sut de mii de anorganic, n misterioasa corelaie cu viaa ntregii opere. Francesca i va repeta cuvintele, si nu pe de rost, ci spunindu-le, de Dac mi-ar spune cineva, acum, c lucrarea mea n-ar avea acea fiecare dat, ca pentru prima oar, cu o pasiune atit de vie, de surprinz- valoare pe care ar putea s-o aib, dm motivul c nu este o pies de teatru toare,nctDante, de fiecare dat, i va repeta leinul. compus, ci haotic, i c pctuiete-prin romantism- a zmbi. Tot ceea ce triete, prin faptul c triete, ia o form, si tocmai prin irieleg de ce mi s-ar adresa asemenea observaii; pentru c n lucrarea ea va muri: n afar de opera de art, care triete mereu tocmai pnn mea reprezentarea dramei ce antreneaz personajele este nvalnic inuevo-forma luat. lueaz ordonat: nu exist desfurare

logic, nici concentrare a evenimenNasterea unei plsmuiri a fanteziei umane, natere ce reprezinUltelor. Foarte adevrat. S fi cutat cu luminarea i n-a fi gsit un mijloc pasul pe pragul dintre nimic si eternitate, poate s survin i pe neatep- de exprimare mai dezordonat, mai ciudat, mai arbitrar i mai corntate, dac gestaia ei a fost necesar. ntr-o dram nchipuit, serveteP*. deci mai romantic, de a reprezenta drama care le antreneaz acel personaj care face si spune ceea ce este necesar; asa s-a nscut per'so-Pe cele Sase Penaje". Foarte adevrat, dar n-am reprezentat de loc najul, i este exact cel care trebuie s fie. Aa se nate Madama Pace acea dram: am reprezentat alta - nu mai repet care. - i-apoi, printre printre cele ase Personaje, i-i pare un miracol, ori mai degrab un alte surprize la ndemna oricui, dup gustul fiecruia, se numr i o truc izbutit cu realism. Dar nu e un truc, naterea ei este real, noul discreta satir a procedeelor romantice; la aceste personaje ale mele, personaj este viu, nu pentru c ar fi trind 'dinainte, ci pentru c s.aatt de avide s-i impun numai propriul lor rol, pe care fiecare dintre ele nscut n chip fericit, cum o cere natura sa de personaj, s-i zicem obli- " Joac intr- anmit dram in UmP ce eu U PrezlM ca Ponaje gatoriu". S-a creat deci o sprtur, o neateptat schimbare a planulm ale altei drame de care ei habar *-** nicl r Pea-o bnui - nvala de realitate al scenei, pentru c un personaj se poate nate astfel lor Vria, proprie procedeelor romantice, este umoristic conceput, numai n fantezia poetului, dar nu i pe scena unui teatru. Fr s s(sPdat gl- Iar drama Personajelor, reprezentat nu cum s-ar fi observe, am schimbat brusc condiia scenic: am readus in fantezia mc, rgamzat n fantezia mea, dac a fi acceptat-o, ci pur i simplu ca dram scena din acea clip, dar fr s-o sustrag ochilor din sal: si astfel le-am resPins' P"** ** * lucrarea mea decn ca o situaie", numai artat spectatorilor, pe aceast scen, n condiiile unei reprezentaii intl"-l relatw dezvoltare, i nu s-ar fi putut exprima dect prin aluzii, efective, cum se petrece actul creaiei n fantezia mea. Mutarea neateptai tUdtU0S ?l dordonat, cu ieiri violente, haotic: mereu ntrerupt, i incontrolabil a unei apariii scenice dintr-un plan al realitii i. abatUt dm drumul ei c"ntrazis mereu, iar din partea unuia dintre altul este un miracol amintindu-i de sfnlul care face s prind micri statuia ce-l reprezint, ea nemaifiind n acel moment nici de lemn, nici personajele sale chiar nerecunoscut, n timp ce altele dou nici mcar n-o triesc. Exist ntr-adevr un personaj care nu recunoate" drama ce-l de piatr; dar nu e un miracol la ntimplare: Aceast scen, tocmai pentru , ,. , r, lace personal, i anume Fiul, al crui relief i valoare rezult numai dm ca primete realitatea fantastic a celor ase Personaje, nu exist prin ei , , J 'f . ' 'f ,. , , , . . ,. Jf . , laptul ca este un personaj nu al dramei ce-ar fi s se joace, n care nsui, ca o realitate fixai imutabila, cum nimic dm piesa mea de teatru ,. e . ,, . ".*, .,,.. , ;j 7 i aproape ca nici nu apare, ci al dramei in care l-am pus eu. Este in fond nu este stabilit i premeditat: totul se face pe loc, totul e n micare , . r ' . * .. i .'. . ,. n. , , , ., , , , *lngurul care triete numai ca personaj n cutarea unui autor"; cu totul este o tentativa neateptata. Pina i planul realitii locului unm r J * """ """ ,

32
3 Luigi Pirandello Teatru

33
att mai mult cu cit autorul ce-i lipsete nu e un dramaturg. Nici m, putea fi altfel: atitudinea personajului este la fel de necesar organic., in concepia mea., pe cit este du logic, in situaia dat, ca ci s atrneasr, mare confuzie i dezordine i alt prilej de contrast romantic. Tocmai acest haos, organic i natural, trebuia neaprat s-l reprezin eu; dar a reprezenta un haos nu nseamn ctui de puin s-l reprezint, haotic, adic pe gustul romanticilor. C reprezentaia mea este n realilai, cu totul altceva dect o mrturisete, c este foarte clar, simpl i ordonat o arat faptul c n ochii oricrui public din lume snt evidente i firu aciunii, i caracterele, i planurile fantastice ori reale, dramatice or comice din aceast lucrare, iar cine examineaz mai adine vede i valorii puin obinuite pe care le conine drama. Mare babilonie ntre oameni, dac se gsesc totui cuvinte prin car, s se exprime asemenea consideraii! La fel de mare este confuzia de p scen, pe cit de perfect e legea intim a ordinei care, respectat punct a punct, face din lucrarea mea o oper clasic i tipic, i interzice oria cuvnt ce-ar zdrnici-o. Cnd n sfirit de acord cu toat lumea c dom printr-un artificiu nu se creeaz via i c drama celor ase Personajt suferind de lipsa unui autor care s le-o pun n valoare prin efervesceni minii sale, nu s-ar putea reprezenta iat c deodat, strnit de curiozi tatea vulgar a Directorului ahtiat s afle amnuntele, Fiul spune ce s-t petrecut, n succesiunea crud a momentelor, iar drama, fr sens, frt s mai cear vreo exprimare verbal, se dezlnuie brutal, cu un foc di arm n plin scen, doboar i spulber sterila tentativ a Personajele i Actorilor, i totul parc fr asistena poetului. Poetul, fr tirea lor, ca i cum le-ar fi privit de departe micarea a urmrit ntre timp, numai cu ceea ce-i aparine, creaia operei sale

Personajele
Piesei de teatru ce-ar fi s e joace TATL - MAMA - FATA VITREG - FIUL BIATUL FETIA (ultimele dou nu vorbesc) (Apoi,
evocat) MADAMA PACE

ACTORII TRUPEI DE TEATRU DIRECT ORUL-REGIZOR- PRIMA INTERPRET - PRIMUL INTERPRET - DUENA -INGENUA - JUNELE PRIM - ALI ACTORI I ACTRIE - REGIZORUL DE CULISE -SUFLEORUL - RECUZITIERUL - MAINISTUL - SECRETARUL DIRECTORULUI -UIERUL TEHNICIENI I PERSONAL AUXILIAR AL TEATRULUI
pe scena unui teatru N.I u are njfitacienwiscens Reprezentaia se ntrerupe pruna dal, fr coborrea cortinei, atunci cnd Directorul-Regizor i Tatl se retrag s discute scenariul, iar actorii prsesc scena; a doua oar, atunci cnd, din neatenia Mainistului, cade brusc cortina.

Cnd spectatorii vor intra n sala de spectacol, vor gscortina ridicaticena ca n timpul zilei, nici decor, nici

portante, aproape n ntuneric i goal, ca ei s aib din primul moment impresia unui spectacol cu totul nepregtit.----Dou scrie, una la dreapta i alta la stnga, asigur circulaia ntre scen i sal. Pe scen, capacul boltit al cutii sufleorului, lng deschiztur. De cealalt parte, n fa, o msu i un fotoliu, cu spatele la public, pentru Director. Alte dou msue, una mai mic, alta mai mare, cu scaune nirate la ndemn pentru repetiie. Alte scaune ici-colo, la dreapta i la stnga, pentru Actori, i un pian n fund, tras lateral, aproape ascuns.
Lumina fiind s tins in sal, se vede prin ua de acces la scen cum intr Mainistul n halat albastru i cu geanta de ustensile agat la centur; ia dintr-un col, n fund, nite piese de montaj; le nir pe jos, n fa, se las In genunchi i ncepe s le fixeze n cuie. La ciocnituri, intr brusc, prin ua dinspre cabine, Regizorul de culise.

REGIZORUL DE CULISE: Hei! Ce faci acolo? MAINISTUL: Ce s fac? Bat cuie. REGIZORUL DE CULISE: La ora asta? (Se uit la ceas.) E zece jumtate. Acum pic Directorul, pentru repetiie! 37 MAINISTUL: N-am ncotro, trebuie s-mi vd i eu de IUCI.DECTORUL: Scrisori? nu? qpGRETARUL: Nici una. Asta e toat pota. REGIZORUL DE CULISE: S-i vezi, dar nu acum. mRBCTORUL (Inlinzlndu-i textul sub banderol): Du-mi-l MAINISTUL: Atunci, cnd? ' in cabin. (Apoi, privind jurmprejur i adresndu-se REGIZORUL DE CULISE: Altdat, nu n orele de repetii Regizorului de culise.) Aici e ntuneric ca noaptea! Haide, ia-i repede calabalcul i las-m s pregt'es, Spune, te rog, s se fac lumin. scena pentru Actul al Doilea din Jocul rolurilor1
Mainistul, mbufnat, bodognind, strngc sculele i se retrage. Actorii trupei au i nceput s apar pe scen, brbai i femei, nlii unul, apoi altul, doi clte doi, la intinplare: nou sau zece, citi se presupune c ar lua parte la repetiia piesei lui Piran-dello, Jocul rolurilor, prevzut pentru acea zi. Intrnd, l salut pe Regizorul de culise i se salut intre ei cu cte un bun ziua". Unii se ndreapt ctre cabine, alii printre care Sufleorul, cu textul piesei fcut sul sub bra se opresc pe scen in ateptarea Directorului,pentru nceperea repetiiei, i, n picioare, ori aezai n mici grupuri, mai schimb intre ei cte o vorb; unul i aprinde igara, altul e nemulumit de rolul ce i s-a dat, altul, ntr-un grup, citete cu voce tare o noti dinlr-o gazet teatral. Ar fi bine ca Actriele i Actorii s fie mbrcai n culori deschise, vesele, i ca aceast, prim scen improvizat s par cit mai vie, mai natural. La un moment dat, unul dintre Actori s-a,r putea aeza la pian s cnte o melodie de dans, iar tineri Actori i Actrie s nceap s danseze perechi-perechi.

REGIZORUL DE CULISE (btnd din palme, s restabileasc ordinea): Gata, gata, ordine, vine domnul

Director
Muzica i dansul vor nceta brusc. Actorii se vor ntoarce s priveasc spre sal: se vede inlrind, pe ua slii de teatru, Directorul-Regizor, care, cu melonul pe cap, bastonul sub bra i trabucul n gur, va nainta printre fotolii, apoi, salutnd Actorii, va urca pe scen pe una din scrie. Secretarul i va prezenta corespondenta,: citeva ziare, un text sub banderol.
liKG

r01UJL DE CULISE: Imediat.

Iese s dea ordinul, i in curnd jumtatea din dreaptft a scenei, unde s-au grupat Actorii, e scldat ntr-o lumin alb, puternic. ntre timp, Sufleorul a coborl in cuca sa, i-a aprins lanterna, i a deschis textul n fal.

DIRKCTORUL (btnd din palme): Gata, gata, ncepem! (Regizorului de culise.) Lipsete cineva? REGIZORUL DE CULISE: Prima interpret! DIRECTORUL: Ca de obicei! (Se uit la ceas.) Am i ntrziat zece minute. Trece-o, te rog, absent. S-o nva minte s fie mai punctual la repetiii!
N-a sfirit bine fraza, cnd se aude din fundul slii vocea Primei Interprete.

PRIMA INTERPRET: A, nu, va rog! Am sosit! Iat-m!


E mbrcat n alb din cap pin-n picioare, poart o plrie excentric i ine un celu n brae; alearg pe coridorul dintre fotolii i suie n fug una din scrie.

DIRECTORUL: Ai jurat s te lai totdeauna ateptat?! .PRIMA INTERPRET: Scuz-m. Eu am ateptat enorm pn s treac o main de pia. Dar vd c nici n-ai nceput; or, eu mi intru n scen imediat. (Apoi, chemln-du-l pe nume pe Regizorul de culise i dndu-i celuul.) Te rog, nchide-l n cabin. DIRECTORUL (printre dini): Celuul mai lipsea! Ca i cum n-am fi destui cini pe-aici! (Bate iari din palme i se adreseaz Sufleorului.) Gata, ncepem: Actul al Doilea din Jocul rolurilor.

(Aezndu-se n fotoliu.) Atenie, domnilor! Cine e n scena?


1

Piesa lui Pirandello II gioco delle parii. Actorii i Actriele elibereaz spaiul central al scenei, se retrag de-o parte i de alta, n afar de cei

38

39
trei care ncep repetiia i de Prima Interpret, care, neluind In seam indicaiile Directorului, s-a aezat In fa, una dintre msue. ling

DIRECTORUL (ctre Prima Interpret): Dumneata, eti lr, scen? PRIMA INTERPRET: Nu, domnule, nu snt! DIRECTORUL (enervat): Atunci, libereaz locul, ce Duni nezeu!
Prima Interpret se ridic i merge s se aeze ling ceilali Actori care stau deoparte.

DIRECTORUL (Sufleorului): ncepe, ncepe! SUFLEORUL (urmrind textul): In casa lui Leone Gala, O neobinuit sufragerie-bibliotec". DIRECTORUL (adresndu-se Regizorului de culise): Se va pune salonul rou. REGIZORUL DE CULISE (nottndu-i pe o foi): Salonul rou. Bine. SUFLEORUL (continuind s urmreasc textul): Masa este ntins, pe birou multe cri i hrtii. Dulapuri cu cri i vitrine cu preioase porelanuri i cristale, servicii de mas. n fund o u, dnd spre dormitorul lui Leone. U lateral, la stnga, spre buctrie. Vestibulul e la dreapta." DIRECTORUL (ridicndu-se i dnd indicaii de regie): Deci, fii foarte ateni: Aici, vestibulul. Dincolo, buctria." (Adresndu-se Actorului care va juca rolul lui Socrate.) Dumneata intri i iei pe aici. (Regizorului de culise.) Pui o u, acolo, n fund; s aib perdele.
Se reaaz n fotoliu.

REGIZORUL DE CULISE (lund notie): Am neles. SUFLEORUL (citind, ca mai sus): Scena nti. Leone Gala. Guido Venanzi, Filippo, zis Socrate." (Directorului.) S citesc i indicaiile de regie? DIRECTORUL: Sigur c da, bineneles! i-am spus-o de o sut de ori! SUFLEORUL (citind, ca mai sus): La ridicarea cortinei, Leone Gala, cu boneta de buctar i orul dinainte, bate, cu o lingur de lemn, un ou ntr-un castrona.
40

FilipP0 bate altul, tot n costum de buctar. Guido Venanzi ascult, stnd jos." PRIMUL INTERPRET (Directorului): In definitiv, trebuie s-mi pun neaprat tichia de buctar? DIRECTORUL (neplcut impresionat de ntrebare): mi nchipui c da! Dac aa en text! Arat
textul.

PRIMUL INTERPRET: Dar mi se pare ridicol! DIRECTORUL (srind furibund n picioare): Ridicol! Ridicol 1" Ce vin am eu dac din Frana nu ne mai sosete nici o comedie ca lumea? Dac sntem silii s jucm comedii de Pirandello, pe care nu le nelege dect cine tie ce mare iste! Comedii fcute cu schepsis... s nu fie mulumii nici criticii, nici publicul, nici actorii! (Actorii rid; iar Directorul, ridicndu-se i apropiindu-se de Primul Interpret, strig:) Tichia de buctar, da domnule! i bate bine oule! i crezi c ai scpat numai cu btutul oulelor? Te neli! Trebuie s reprezini i goacea oulelor pe care le bai! (Actorii ncep s rd iari i s comenteze ntre ei cu mare haz.) Tcere! i fii ateni la explicaiile mele! (ntorcndu-se din nou ctre Primul Interpret.) Da, domnule, goacea: adic forma goal a raiunii, fr coninutul instinctual, care este orb! Dumneata eti raiunea, iar soia dumitale este instinctul: n acest joc al celor dou roluri, ------fii care dumneata, care-i joci rolul primit, consimi s fii fantoa propriei persoane. PRIMUL INTERPRET (deschiznd braele): Eu, nu! DIRECTORUL (revenind la fotoliu): Nici eu! S mergem mai departe, o s m felicitai voi la urm! (Pe un ton confidenial.) Te rog, aaz-te cu faa mai spre sal, c altfel, cu nclceala dialogului i dumneata care nu te auzi bine de loc, adio spectacol! (Btnd iari din palme.) Atenie, atenie! ncepem! SUFLEORUL: Scuzai-m, domnule Director, mi dai voie s trag capacul? E curent! DIRECTORUL: Bine, bine, poftim
Intre timp n sal a intrat Uierul, cu bereta galonat n cap i, traversnd pasajul dintre fotolii, s-a apro-

41
piat de scen, s-l anune pe Director c au sosit cele ase Personaje, care, intrate i ele In sal., ii urineaz la oarecare distan, privind jur-imprejur,

stingherite. Cine are de glnd s pun n scen aceast pies, trebuie s fac tot ce se poate ca s obin cu maximum de efect diferenierea intre cele ase Personaje i .Actorii trupei. Felul in care se vor mica la indicaiile suplimentare, dup ce au urcat pe scen, va ajuta mult, ca i lumina diferit, dat de reflectoare. Dar mijlocul cel mai eficace, mai indicat, pe care II sugerm, ar fi folosirea unor mti proprii Personajelor, mti confecionate nadins dinlr-o materie care s nu se umezeasc la transpiraie i actorii s le poat purta cu uurin, croite i lucrate n aa fel nct s lase liberi ochii, nrile i gura. In felul acesta se d i o interpretare sensului adine al piesei. Personajele nu trebuie s apar ca nite nluci, ci ca, nite realiti create, construcii imutabile ale fanteziei: deci i mai reale i mai consistente chiar dect Actorii, cu nestatornicia proprie naturii lor. Mtile vor sublinia expresivitatea figurii construite artistic i fixate pe totdeauna, cu exprimarea sentimentului de fond, care la Tat este remucarea, la Fata Vitreg rzbunarea, la, Fiu dezgustul, iar durerea, la, Mama cu lacrimile de cear prinse pe cearcnele i pomeii ei livizi, cum vezi in imaginile sculptate sau pictate ale Maiti f Ungerii din biserici. Se poate specula i mbrcmintea, dintr-o stof i un croi aparte; simpl, cznd n cute rigide, ca s dea volumul aproape statuar i, n sfiril, in aa fel incit s lase impresia, c stofa aceea nu se poate cumpra in orice prvlie din ora, croi i confeciona la orice croitorie. Tatl va fi cain.de vreo cincizeci de ani: cu lmplele atinse de calviie, ilar nu clici, cu prul rocat i musti stufoase, puin rsucite la colurile gurii nc, tinere i ntredeschise adesea ntr-un suris nesigur i van. Palid, cu fruntea larg, ochii albatri, migdalai, strlucitori i ptrunztori; poart pantaloni de culoare deschis la sacou de culoare nchis; uneori va vorbi mieros, alteori cu ieiri violente i dure. Mania va, fi zdrobit, sufletete, copleit de o povar intolerabil, de ruine i umilin. Cu faa acoperit de un vl des de vduv, e mbrcat modest in negru, iar cnd i ridic vlul, faa ii apare neted, dar parc de cear, i va ine mereu ochii n pmnt. Fata Vitreg, de optsprezece ani, va fi ndrznea pn la neruinare. Foarte frumoas, va, fi mbrcat i ea in negru, dar cu o elegan strident. i va arta nemulumirea fa de atitudinea timid, mihnit, aproape rtcit a fratelui mai mic, firavul Biat de paisprezece ani, mbrcat i el in negru; o vie afeciune pentru surioar, pentru Fetia de patru ani, mbrcat n alb, cu o centur de mtase neagr. Fiul, de douzeci i doi de ani, nalt, pare ncremenit n reinutul su dispre pentru Tat i o sumbr indiferen fa de Mam, va purta un pardesiu liliachiu i earf verde nfurat la gt.

UIERUL (naintlnd cu chipiul n min): Iertai-m, domnule... DIRECTORUL (brusc, nepoliticos): Ce s-a ntmplat? UIERUL (timid): Ateapt nite domni, care ntreab de dumneavoastr.
Directorul i Actorii se ntorc mirai, privind de pe scen in sal.

DIRECTORUL (tot iritat): Dar am repetiie! i tii foarte bine c n timpul repetiiilor nu trebuie s lai pe nimeni s intre! (Ctre cei din fundul slii): Cine snt domnii? Ce doresc? TATL (naintnd, urmat de celelalte Personaje, pn la una dintre cele dou scrie): Am venit aici s cutm un autor. DIRECTORUL (ntre surprindere i enervare): Un autor? Ce autor? r ATAL: Un autor oarecare, domnule.
42 43

DIRECTORUL: N-avem nici un autor, nu repetam o piesj nou. FATA VITREG (cu vioiciune juvenil, urclnd In goan scria) Cu att mai bine, cu att mai bine, domnule! Vom j noua dumneavoastr pies! UNUL DINTRE ACTORI (printre comentariile pline de surprin dere i rsetele celorlali): Auzi, auzi! TATL (urmnd pe scen pe Fata Vitreg): Da, dar dac exist un autor!... (Directorului.) Poate, dac-ai vrei dumneavoastr s fii autorul...
Marna, cu Fetia i Biatul de min, suie primele trepte ale scriei i se oprete acolo, n ateptare. Fiul a rmas n sal, morocnos.

DIRECTORUL: V arde de glum, domnilor? TATL: Nu, vai de mine, ctui de puin, domnule! Dim potriv, v aducem o dram zguduitoare. FATA VITREG: i care ar putea fi succesul dumneavoastr DIRECTORUL: V rog, facei-mi plcerea i retragei-v n-avem vreme de pierdut cu nebunii! TATL (atins n amorul propriu, dar cu glas mieros): o domnule! tii foarte bine c viaa e plin de infinii absurditi, care, fr jen, nici mcar nu au nevoi s par verosimile; pentru c snt adevrate. DIRECTORUL: Ce tot spui dumneata acolo? TATL: Spun c poi considera ntr-adevr o nebunie, da domnule, s te strduieti s realizezi exact contrariul adic s creezi situaii att de verosimile, nct s pari adevrate. i permitei-mi s observ,

pentru c e vorbi de nebunie, c ea este singura raiune a meseriei dum neavoastr.


Actorii au un gest de indignare.

DIRECTORUL (ridicndu-se i sfidindu-l): Aha! Vi se pare ci meseria noastr e meserie de nebuni?! TATL: Ei, da, ca s dai iluzia c e adevrat ceea ce ni este; fr s fie nevoie neaprat, numai n joac... Ni e ocupaia dumneavoastr s dai pe scen via uno personaje nchipuite? DIRECTORUL (brusc, devenind glasul indignrii crescinde i Actorilor): V rog s credei c profesiunea de actor jrar domnule, 6 o profesiune foarte nobil. Daca tzi cum c la mod, domnii dramaturgi ne silesc s a ducem pe scen nite lucrri stupide i nite fantoe ?n jocul unor fiine omeneti, aflai c putem s ne ludm c am dat totui viaaici pe scena aceasta unor opere nemuritoare!
Actorii, satisfcui, l aprob i aplaud pe Director.

TATL (lntrerupindu-l, cu elan): Exact! Foarte bine! S fie vii, mai vii dect oamenii care respir i poart haine ca toat lumea! Mai puini reali, poate, dar mai adevrai! Sntem absolut de aceeai prere.
Actorii se vor privi surprini.

DIRECTORUL: Dar cum! Dac nainte spuneai... TATL: Nu, scuzai-m, pentru dumneavoastr spuneam asta, domnule,' fiindc ai strigat c nu avei timp de pierdut cu nebunii, n timp ce nimeni mai bine ca dumneavoastr nu poate ti c natura se servete de instrumentul fanteziei umane pentru a continua, pe o treapt mai nalt, opera ei creatoare. DIRECTORUL: Bine, bine... Dar la ce concluzie vrei s ajungei, n definitiv? TATL: La'nimic, domnule. Vreau s v demonstrez c poi intra n via n attea feluri, n attea forme j pom sau piatr, ap sau fluture, brbat sau femeie; c tejioi nate chiar i J?ersgnajl DIRECTORUL (cuprefcut mirare, ironic): i dumneavoastr, cu toate persoanele ce v nsoesc, vai nscut personaje? TATL: Chiar aa, domnule. Personaje vii, precum ne vedei.
Directorul i Actorii izbucnesc n rs, ca la o glum.

TATL (rnit In suflet): mi pare ru c rdei, pentru c ducem cu noi, v repet, o dram dureroas, cum domnii pot s-i dea seama privind la aceast femeie cu vlul ei negru.
Spunnd aceasta, va ntinde mina Mamei, ajutnd-o s urce ultimele trepte i, continund s o in de min, o va conduce, cu o tragic solemnitate, n

44 45
partea opus a scenei, care se va sclda brusc inir-o lumin fantastic. Fetia i Biatul ii vor urma Manta; apoi Fiul, care va rminc izolai, mai in fundul scenei, apoi Fata Vitreg, care se va izola i ea, dar n prim plan, rezemat de perete, la ramp. Actorii mai iutii uluii, apoi admirind aceast defilate, vor izbucni in aplauze, ca la un spectacol ce li se ofer.

rTL- Vrem s trim, domnule! nmECTORUL (ironic): Etern? .... TL- Nu, domnule: cel puin pentru o clipa, in persoanele dumnealor. TTN ACTOR: Oh! Auzi, auzi! INTERPRET: S triasc n persoanele noastre! QiJE PRIM (u un Sest sPre Fata Vitreg): Ei, ct despre "mine, bucuros, dac ar fi vorba de dnsa! DIRECTORUL (nti uimit, apoi indignat): Terminai! Face ATL: Iat ce este: piesa trebuie fcut (ctre Director) linite! (Apoi, ntorcndu-se ctre Personaje.) i, dun iar dac vrei, i dumneavoastr, i actorii dumnea-neavoastr, scutii-ne! Liberai locul! (Ctre Regizori voastr, o vom aranja repede ntre noi! de culise.) Pentru Dumnezeu, expediaz-i! DIRECTORUL (plictisit): Ce s aranjm? Noi nu facem nici REGIZORUL DE CULISE (nainteaz, apoi ezit, ca reinu un fel de aranjamente! Noi reprezentm drame i de o team inexplicabil): Retragei-v! Retrage'i-v comedii. TATL (ctre Director): Ah, nu! Vedei, noi... TATL: Asta e foarte bine! Tocmai de aceea am venit la DIRECTORUL (striglnd): In definitiv noi avem de lucru aici dumneavoastr. PRIMUL INTERPRET: Asemenea farse nu snt permise. DIRECTORUL: i unde e textul? TATL (Inaintnd cu hotrire): M uimete nencredere; TATL: E nnoi, domnule. (Actorii ncep s rida.) Drama dumneavoastr! Poate domnii nu snt obinuii si este n noi; noi sntemjdxamjL; i sntem nerbdtori vad aprndu-le aa, vii, drept n fa, personaj
T

Va arta ctre Tat, se va preface c-l mbrieaz, dar va izbucni ndat ntr-un ris strident.

obinuii si"

este n noi: noi sintemjnflPia-;

vad aprndu-le aa, vii, drept n fa, personajeli s o reprezentm, aa cum ne mping pasiunile. create de un autor? Poate pentru c nu avei aici (artni FATA VITREG (batjocoritoare, cu o graie perfida, plina ae spre cuca Sufleorului) textul n care ne-am afla? obrznicie): Pasiunea mea, daca ai ti, ciomnuJe. FATA VITREG (nainteaz ctre Director, surznd ispiti Pasiunea mea... pentru el! toare): Gredei-ne, domnule, sntem ntr-adevr asi personaje foarte interesante! Dei pierdute... TATL (nlturnd-o): Da, .pierdute, ntr-adevr! (Ctr . c. Director, repede.) Da, n sensul c autorul care ne-i TATL (cu mnie): Tu, stai la locul tau, acum! bi, te rog, creat, vii, nu a mai vrut apoi, sau nu a mai putut si nu mai rde aa! . ne aduc n lumea artei. i s-a comis, aa, un adevrai FATA VITREG: Nu? Atunci, dai-mi voie: dei ori ana abia delict, domnule, pentru c cine are norocul s se nasc de dou luni, domnii pot sa vad ce-a mai cinta i personaj viu, poate s rd i de moarte! Nu mai moare Va muri omul, scriitorul, instrumentul creaiei; creaturi lui nu mai moare! i pentru a tri etern, nu are nici mcar nevoie de daruri extraordinare, ori de vrec minune. Cine a fost Sancho Pnza? Cine a fost Don Abbondio? i totui triesc venic, pentru c germenii vieii lor au avut norocul s afle un teren fecund, o fantezie care a tiut s-i creasc, s-i alimenteze, s-i fac s triasc etern. ce-a mai dansa!
ncepe s cinte cu maliiozitate o ansonet de la Paris, acompaniindu-se cu pai de fox-trot sau one-step, i se va opri dup prima strof. Actorii, mai ales tinerii, n timp ce ea citit i danseaz, se vor apropia ca sub puterea unui farmec i vor ntinde minile gata s-o ating. Atunci fata va fugi; iar cnd Actorii vor izbucni n aplauze, se va opri distrat, absent la mustrarea Directorului.

DIRECTORUL: Foarte frumos tot ce spunei, dar, n definitiv, ACTORII i ACTRIELE (rznd i aplaudnd): Bine ! Bravo ! ce vrei dumneavoastr de la noi? Foarte bine! 46 47 DIRECTORUL (furios): Linite! V credei ntr-un music-liaj] (Trgndu-l deoparte pe Tat, aproape consternat Spunei-mi, e nebun? TATL: Nu, ce nebun! i mai ru! FATA VITREG (alergnd spre Director): i mai ru! s mai ru! E altceva, domnule ! i mai ru! V rog, ascu' tai-m: reprezentai ct mai repede aceast pies, vei vedea c la un anumit punct, eu cnd ace nger (o ia de min pe Feti, care st Ung Mam, o duce n faa Directorului) vedei ce drgla es (o ridic in brae, srutnd-o, o las din nou jos i adaug, aproape fr voie, micat) ei da, cnd pe ngerai acesta o va lua Dumnezeu la el, de lng biata Mam; dintr-o dat! Iar prostnacul de acolo (l trage mai i fa pe Biat, apucndu-l brutal de mnec) va fac cea mai mare prostie, pe msura prostiei lui! (l mbrh ceste ctre Mam) atunci vei vedea cum mi ia eu zborul! Da, domnule, mi iau zborul! Am zbural i de-abia atept clipa, credei-m, de-abia atept C, dup cele ce s-au ntmplat, i-att de intimi ntre mine i el (arat pe Tat, cu o ochead) n mai rabd s rmn printre ei, s asist la chinul acestf Mame din cauza unui ncurc-lume ca el (arat cti Fiu) uitai-v la el, privii-l! Indiferent! De gheaa Pentru c este fiul legitim! Plin de dispre pentru mint pentru cestlalt (arat pe Biat), pentru aceast biat creatur; noi, bastarzii ai neles? Bastarzii! (S apropie de Mam i o mbrieaz.) i pe aceast biat; Mam care e a noastr, a tuturor dumnealui ni vrea s o recunoasc de mam! i o privete de sus, ci i cum ar fi numai a noastr, a celor trei bastarzi tic losul 1
Va spune toate acestea repede, in culmea agitaiei, fi ajungind la ticlosul" final, dup ce a rotunjit sonor cuvinlul bastarzi", l va pronuna ncet, parc scuipndu-l.

MAMA (cu nesfirit durere, ctre Director): Domnule, ' numele acestor doi copii, v implor...

(Simte c st pierde i se clatin.) O, Doamne... L (alergnd s o susin o dat cu aproape toi Actorii, surprini, consternai): Doamne! Un scaun, pentru biata vduv! ACTORII (alergnd): E adevrat? Chiar lein? DIRECTORUL: Repede, un scaun!
Unul dintre Actori apropie un scaun; ceilali se agit In jurul ei, prevenitori. Mama, acum ezlnd pe scaun, ncearc s-l mpiedice pe Tat s-i ridice vlul ce-i acoper faa.

TATL: Privii-o, domnule, privii-o... MAMA: Ah, nu! Doamne! Nu face asta! TATL: Las-i s te vad!
li ridic vlul.

MAMA (sculndu-se, i duce minile la fa cu desperare): Oh, domnule, v implor! Impiedicai-l pe omul acesta s-i duc planul la ndeplinire, pentru mine e ceva groaznic! DIRECTORUL (exasperat, nuc): Nici nu mai tiu unde ne aflm i despre ce e vorba! (Ctre Tat.) Dnsa e soia dumitale? TATL (repede): Da, domnule, soia mea! DIRECTORUL: Atunci, cum e vduv, dac dumneata eti n via?
Actorii, uluii, izbucnesc ntr-un ris zgomotos.

TATL (rnit, cu repro adnc n glas): Nu rdei! Nu rdei aa, pentru Dumnezeu! Tocmai aci este drama ei, domnule. A mai avut un brbat. Un alt brbat care ar trebui s fie i el aici! MAMA (cu un strigt): Nu! Nu! tATA VITREG: Spre norocul lui, e mort: de dou luni, v-am spus-o. i purtm nc doliul, dup cum vedei. TATL: Dar tii, nu pentru c a murit nu e aici. Nu este aici pentru c privii-o, domnule, v rog, i vei nelege ndat! Drama ei n-ar putea fi dragostea pentru doi brbai: incapabil de mai mult, nar putea simi dect oarecare recunotin (nu pentru mine, pentru cellalt!). Nu e o femeie: e o mam! Iar drama ei (puternic, domnule, puternic!) se rezum, de fapt,
48

49 la existena acestor patru copii, de la cei doi brbai pe care i-a avut. MAMA: I-am avut? Ai curajul s spui c i-am avut, ca i cnd i-a fi dorit eu? El a vrut-o, domnule! El mi l-a dat pe cellalt, cu sila! M-a silit, m-a silit s plec cu cellalt! FATA VITREG (srind indignat): Nu e adevrat! MAMA (uimit): Cum, nu e adevrat? FATA VITREG: Nu e adevrat! Nu e adevrat! MAMA: Ce tii tu? FATA VITREG: Nu e adevrat! (Ctre Director.) S n-o credei! tii de ce spune aa? Pentru cel deacolo (arat pe Fiu) o spune; pentru c se topete, piere de nepsarea fiului la, cruia ar vrea s-i spun c I-a prsit, la doi ani, numai pentru c el (arat pe Tat) ar fi constrns-o. MAMA (cu foc): M-a silit, m-a silit, mi-e martor Dumnezeu! (Ctre Director.) ntrebai-l (arat pe so) dac nu e adevrat! Cerei-i s spun i el!... Ea (arat la Fat) nu poate ti nimic despre toate astea. FATA VITREG': tiu c lng tatl meu, ct a trit el, ai fost totdeauna linitit i mulumit. Spune c nu. dac poi! MAMA: Nu zic c nu... FATA VITREG: Totdeauna numai dragoste i grij pentru tine! (ctre Biat, nverunat) Nu e adevrat? Spune! De ce nu vorbeti, prostule! MAMA: Oh, las-l pe bietul biat! De ce vrei sam ari ca pe o ingrat, fata mea? Nu vreau nicidecum s calc peste amintirea tatlui tu! I-am rspuns lui c mi din vina mea, nici de plcerea mea mi-am prsit casa i fiul! TATL: E adevrat, domnule. Eu snt de vin.
Pauz.

PRIMUL INTERPRET (ctre colegii si): Ia privii, ce spectacol ! PRIMA INTERPRET: Ni-l dau ei, nou! JUNELE PRIM: S fie o dat mcar i aa! DIRECTORUL (din ce n ce mai viu interesat): Stai s-i ascultm! Stai s-i ascultm!
i ziclud astfel, va cobor una din scrie pin in sal, i va rmne n picioare cu faa la Actori, ca

pentru 11, gusta scena, ca spectator.

FIUL (r s se mite din locul su, cu rceal, ncet, ironic): Da, acum s ascultm filozoficalele lor! V vor vorbi despre Demonul Experimentrii. TATL: Eti imbecil i cinic, i-am spus-o de o sut de ori! (Ctre Directorul, acum n sal.) M ironizeaz, domnule, pentru o fraz pe care am gsit-o ca scuz. FIUL (dispreuitor): Fraze! TATL: Fraze!" Vorbe goale! Parc nu ar fi refugiul tuturor n faa unui fapt de neexplicat, n faa unui ru consumat: s se agate de o vorb ce nu spune nimic dar ar putea s-i liniteasc! FATA VITREG: Chiar i remucarea! Mai cu seam! TATL: Remucarea? Nu e adevrat; nu mi-am potolit-o doar cu vorbe goale! FATA VITREG: i cu ceva bani, da, da; i cu ceva bani! Cu cele o sut de lire pe care era gata s mi le ofere, ca plat, domnilor!
Reacie de oroare printre Actori.

FIUL (cu dispre ctre sora vitreg): Asta e mrvie! FATA VITREG! Mrvie? Erau acolo, ntr-un "plic albastru, pe msua de mahon, acolo, n cmrua din dos, la prvlia Madamei Pace. tii, domnule? Una dintre acele madame, care sub firma de Robes et manteaux" ne momesc n atelierele" lor, pe noi, fete srace, de familie bun. FIUL: Aa i-a cumprat ea dreptul de a ne tiraniza pe toi, cu acele o sut de lire pe care el era gata s i le plteasc, dar, din fericire, nu a avut pentru ce notai asta s i le plteasc! FATA VITREG: Ei, dar a fost ct pe-aci, ct pe-aci, tii!
Rlde n hohote.

MAMA (revoltat): Ruine, fata mea! Ce ruine! FATA VITREG (izbucnind): Ruine? Dar rzbunarea mea? Tremur, domnule, tremur de nerbdare s triesc scena aceea. Cmrua... aici vitrina cu mantouri; mai
50

51 ncolo, patul, divanul; oglinda; un paravan i, la fereastr, msua aceea de mahon i plicul albastru cu o sut de lire. l vd i acum! A putea s-l iau n mn, Dar, domnilor, ar trebui s ntoarcei capul n alta parte: snt aproape goal! Nu mai roesc, pentru ca acum roete el! (Arat pe Tat.) i v asigur c era foarte palid, foarte palid n acel moment! (Ctre Director.) Credei-m pe mine, domnule! DIRECTORUL: Eu nici nu mai tiu pe ce lume snt! TATL: Cred i eu! Luat, aa, cu asalt! Impunei puin ordine, domnule, i lsai-m s vorbesc eu, nu dai ascultare calomniei pe care o arunc ea asupra mea, cu rutate, fr nici o explicaie prealabil. FATA VITREG: Aici nu se povestete! Nu se povestete! TATL: Dar eu nu povestesc! Vreau s explic. FATA VITREG: Aa, bravo! Versiunea ta!
In acest moment, Directorul va urca din nou pe scen s restabileasc ordinea.

TATL: Dar dac de aci vine tot rul! De la cuvinte! Cu toii avem n noi o lume de cte i mai cte; fiecare cu lumea sa de cte i mai cte! Dar cum putem s ne nelegem, domnule, dac n vorbele spuse eu pun sensul i valoarea lucrurilor aa cum snt ele pentru mine, iar cel care m ascult le d inevitabil sensul i valoarea pe care o au la el, n lumea lui luntric. Credem c ne nelegem; nu ne vom nelege niciodat! Privii aici: mila mea, toat mila mea pentru aceast femeie (arat spre Mam) este neleas de ea drept cea mai feroce cruzime! MAMA: Dar dac m-ai gonit! TATL: Iat, o auzii? Am gonit-o! I s-a prut c am gonit-o eu! MAMA: Tu tii s vorbeti; eu nu tiu... Dar credei-m, domnule, c dup ce m-a luat de nevast... cine tie de ce! (Eram o biat, umil femeie)... TATL: Dar tocmai pentru asta, pentru c erai o biat femeie umil te-am luat, asta am iubit eu la tine, credeam... (Se ntrerupe la gestul ei de negaie; deschide braele cu un gest de desperare fa de imposibilitatea de a se tact neles de ea, i se ntoarce ctre Director:) Poftim, ai
52

vzut? Spune c nu! Spimnttoare, domnule, spi-mnttoare! (i lovete fruntea cu palma) surzenia ei, surzenia ei mintal! Inim da, pentru copii! Dar surd, surd la minte, surd, domnule, pn la desperare!

FATA VITREG: Da, dar spune, m rog, ce fericire ne-a adus nou inteligena dumitale?! TATL: Dac am putea prevedea tot rul ce se poate nate din binele pe care ne nchipuim c l facem!
In acest moment Prima Interpret, enervat de a-l vedea pe Junele Prim cochetind cu Fata Vitreg, va nainta lntrebndu-l pe Director:

PRIMA INTERPRET: Scuzai-m, domnule Director, nu ncepem repetiia? DIRECTORUL: Desigur! desigur! Dar las-m s-i ascult! JUNELE PRIM: E un caz att de nou! INGENUA: Foarte interesant! PRIMA INTERPRET: Pentru cine se las interesat!
i arunc o privire ucigtoare Junelui Prim.

DIRECTORUL (ctre Tat): Dar e nevoie s v explicai mai clar.


Se aazpe scaun.

TATL: Da, aa este. Vedei, domnule, aveam la mine acas un biet om, subalternul, secretarul meu, plin de devotament, care se nelegea de minune cu ea, i n toate (ca arta pe Mam) fr umbr de pcat, s nu se confunde! bun, umil ca i ea; incapabil, i unul i altul, nu s fac, dar nici mcar s gndeasc la ru! FATA VITREG: n schimb s-a gndit el pentru amndoi i a fcut tot rul! TATL: Nu e adevrat! Am vrut s le fac binele i binele lor i pe al meu; da, mrturisesc, domnule! Ajunsesem s nu-i pot spune o vorb, lui sau ei, c-i i vedeai cum i strecoar cte o ochead de nelegere, cum caut unul n ochii celuilalt un sfat, s tie cum s rspund la acel cuvnt al meu fr s-mi strneasc mnia... Era destul, nelegei prea bine, ca situaia asta s m in ntr-o continu mnie, ntr-o continu stare de exasperare insuportabil!
53

DIRECTORUL: Dar, iart-m, de ce nu-l ddeai afar pe-ace] secretar al dumitale? TATL: Chiar aa! L-am dat afar, da, domnule! Dar am vzut-o atunci, pe aceast biat femeie, rtcit n cas, ca pierdut, ca un biet animal rmas fr stpnl pe care l ii de mil. MAMA: Pi cum! TATL (repede, intorcndu-se spre ea, ca pentru a prentimpina): Fiul, nu e aa? MAMA: Mi-a luat, mai nti, de la piept, fiul, domnule! TATL: Nu din cruzime! Ca s creasc sntos i voinic, n contact cu pmntul! FATA VITREG (artlndu-l cu degetul, ironic): Ia privii la el! TATL (repede): Ah, e tot vina mea dac arat aa? l ddusem, domnule, la ar, unei rnci, fiindc ea (arat spre Mam) nu-mi prea prea voinic, dei dintr-o familie de oameni simpli. Tot cu gndul acesta o luasem de nevast. Idei preconcepute, poate; dar, ce s-i faci! Am avut totdeauna aceast blestemat aspiraie la o sntate moral solid! (Aici, Fata Vitreg izbucnete iar ntr-un hohot de rls.) Dar, nchidei-i gura! E de nesuferit! DIRECTORUL: Destul! Lsai-m s ascult, pentru Dumnezeu!
Deodat, la cuvintele Directorului, Fata Vitreg va , rmine iari absorbit i ndeprtat, cu risul ntrerupt la jumtate. .Directorul va cobori din nou de pe scen pentru a realiza viziunea de ansamblu a scenei.

TATL: Nu mai puteam suferi viaa lng aceast femeie. (Arat spre Mam.) Dar nu att, credei-m, din plictiseala ce plictiseal! de care sufeream, ct a mhnirii chinuitoare c o vedeam pe ea suferind. MAMA: i m-a ndeprtat! TATL: Dar nzestrat cu tot ce-i trebuia, la brbatul acela, da, domnule, pentru a o dezlega de mine! MAMA: i pentru a se dezlega pe el! TATL: Da, domnule, i pe mine admit! i de aci s-a tras tot rul. Dar am fcut-o cu bune intenii... i mai
54

mult gndindu-m la ea, dect la mine, pot s-o jur! (i ncrucieaz braele la piept; apoi, brusc, ntorcn-du'-se ctre Mam.) Te-amv pierdut vreodat din ochi, spune, te-am pierdut vreodat din ochi, pn n ziua cnd omul acela mi te-a dus departe, pe neateptate, fr s-o tiu, pe alte meleaguri, prostete ngrijorat de interesul meu att de curat, domnule, credei-m, fr nici o alt intenie? M

interesam cu o dragoste de necrezut de mica familie care se mrea. S-o spun chiar ea!
Arat spre Fata Vitreg.

FATA VITREG: Eh, vorba vine! Eram micu, de-o chioap tii? cu codiele pe spate i pantalonaii mai lungi dect fustia i aa, micu, l tot vedeam la ieire, n faa porii, la coal. Venea s vad cum cresc... TATL: Asta e perfidie! E o infamie! FATA VITREG: Nu, de ce? TATL: Infamie, infamie! (Apoi, schimbtnd tonul, cu emoie, ctre Director, ca o mrturisire.) Casa mea, domnule, dup plecarea ei (arat spre Mam), mi-a prut goal, dintr-o dat. Ea era comarul meu, dar mi umplea casa! Singur, m simeam prin odi ca o musc iarna, stingher, fr cpti. Cel de-acolo, (arat pe Fiu) a. crescut pe-aiurea i nu tiu cum, dar cnd s-a rentors acas, parc nu mai era al meu. Lipsea, ntre mine i .el, Mama, i a rmas de unul singur, izolat, fr nici o legtur, nici sufleteasc nici intelectual cu mine. i atunci (pare ciudat, domnule, dar aa e), la nceput mpins de curiozitate, ncet, ncet m simeam tot mai atras de familia ei, care era opera mea: gndul la aceast familie a nceput s-mi umple golul cscat n jurul meu. Simeam nevoia, adevrat nevoie, de a-i ti n pace, prini de grijile simple ale vieii, norocoi prin faptul c erau n afar i departe de chinurile minii mele. i, ca s m conving, m duceam s-o vd pe feti, cnd ieea de la coal! l'ATA VITREG: Da! Se inea dup mine; mi zmbea i cnd ajungeam acas mi fcea cu mna la revedere" aa! I priveam cu ochii mari, neprietenoas. Nu tiam cine e. I-am spus Mamei. i ea cred c a priceput imediat
55

c el era. (Mama d din cap c da.) La nceput m-5 oprit s mai merg la coal, pentru cteva zile. Cni] m-am dus iari, l-am revzut la ieire ce caraghioi cu o cutie de carton n mn. A venit la mine, m- mngiat; i a scos din cutie o frumoas plrie de pai, o florentin cu boruri mari i ghirland de trandafirai roz pentru mine! DIRECTORUL: Dar toate acestea snt poveti, domnilor! FIUL (dispreuitor): Bineneles, literatur, literatur! TATL: Ce literatur! Via, domnule! Pasiune! DIRECTORUL: O fi, dar imposibil de reprezentat!... TATL: De acord, domnule, pentru c toate acestea s-au petrecut mainainte, i eu nu spun s reprezentai scena aceasta. Dup cum vedei, ea (arat spre Fata Vitreg) nu mai e fetia cu codiele pe spate... FATA VITREG: ..'.i pantalonaii ieind din fusti! TATL: Drama vine abia acum, domnule! Nou, complex., FATA VITREG (ntunecat, naintnd cu mndrie): ...s puin timp dup moartea tatlui meu... TATL (brusc, lulndu-i vorba din gur): ...mizeria, domnule1 i se ntorc aci, fr tirea mea. Din lipsa ei de inteligen. (Arat spre Mam.) Abia tie s scrie, dai putea s o puie pe fat s-mi scrie, sau pe biat, c i duc greu! MAMA: Spunei i dumneavoastr, domnule, cum puteau ghici eu ce era n inima lui? TATL: Tocmai asta e vina ta, c nu ai ghicit niciodati nimic din ce se petrece n inima mea! MAMA: Dup atia ani de desprire, i cu toate cele ntm plate... TATL: i ce vin am eu dac omul acela v-a dus aa dt departe? (Adresndu-se Directorului:) V repet, aa ntr-o bun zi... i-a gsit alt rost, n alt localitate Mi-a fost imposibil s le dau de urm; i atunci, bine neles, interesul meu a sczut de-a lungul anilor. Dram izbucnete, domnule, neprevzut i violent, la ntoai cerea lor; atunci cnd eu, din nefericire, din mizeri trupului nc plin de via... Ah, mizerie, mizerie ntr-adevr... pentru un brbat singur, nedeprins d legturi josnice, nu destul de btrn ca s se lipseasc de femeie, i nici destul de tnr ca s-o poat gsi pu
56

i simplu, fr nici o ruine! Mizerie? ce spun? Oroare, oroare! Pentru c nici o femeie nu-i mai poate oferi dragostea. i cnd i dai seama de asta, ar trebui mai curnd s te lai pguba... Dar, domnule Joricine, n lume, n faa celorlali, i poart ca pe-o hain demni- . tatea; dar n sinea sa tie prea bine tot ce se petrece n intimitatea lui de nemrturisit. Cade, cade n ispit; pentru a se ridica iari, cum poate, grbindu-se s-il recompun, solid i ntreag,ca pe o piatr de mormnt, demnitatea sa, sub care s ngroape, s ascund chiar! i de ochii si, orice urm, amintirea nsi a faptului ruinos. Aa sntem cu toii! Lipsete numai curajuJ s spui lucrurilor pe numety f
s

FATA VITREG: Dar curajul de a le face l au toi! TATL: Toi! Dar pe ascuns! De aceea i trebuie i mai mult curaj s le spui! Pentru c e de ajuns ca unul s recunoasc i s-a terminat! I se i pune pecetea de cinic! i totui nu este aa domnule, el este ca toi ceilali; mai bun, mai bun chiar, pentru c nu se sfieste s-i dezvluie n lumina raiunii propria sa ruine; n mijlocul bestialitii umane, care nchide totdeauna ochii, s n-o vad! Femeia iat femeia, cum e ea, n definitiv? Te privete provocatoare, te a s-o prinzi! i cum ai prins-o, nchide iute ochii. E semnul c s-a predat. Semnul prin care spune brbatului: nchide ochii. Orbetete, eu snt oarb!"7" FATA VITREG: Dar cnd nu-i mai nchide? Cnd nu mai are nevoie s-i ascund ei, nchiznd ochii, propria ei ruine, ba, dimpotriv, vede, cu ochii deschii, acuma seci i indifereni, degradarea brbatului, care fr s iubeasc se orbete? Ah, ce scrb, atunci, ce scrb de toate aceste complicaii intelectuale, de toat aceast filozofie care ascunde bestia i ine apoi s-o i mntuiasc, s o scuze... Nu pot suferi aa ceva, domnule! Pentru c, dup ce te-ai silit s-i simplifici" bestial viaa, aa zvrlind n lturi povara uman", orice nzuin curat, orice sentiment pur, idealuri, datorie, pudoare, ruine, nimic nu-i strnete mai mult dispre, mai mult scrb dect asemenea remucri: lacrimi de crocodil! 57 DIRECTORUL: S venim la fapte, s venim la fapte, domniloii pATA VITREG: Ce caraghios! Dar e posibil domnule sn Acestea snt discuii! : " ; 1 Q;, m; . ...-" i .*l TATL: Da, chiar aa, domnule! Dar fapt singur este cy un sac gol, nu st n picioare. Pentru ca s stea n picioare, trebuie s faci s se umple cu raiunea i sentimentele care au determinat-o. Eu nu puteam ti ca, dup ce brbatul acela a murit i ei au czut n mizerie, na sS-si ntrein coniii, ea (arat spre Mam) se va ca s-i ntrein copiii, ea (arat spre apuca de croitorie, i va merge s cear de lucru chiar acelei... acelei Madame Pace! PATA VITREG: Croitorie fin, domnilor, dac vrei s tii! Servete, de paravan, pe nite doamne foarte bine, dar a aranjat n aa fel lucrurile ca aceste doamne foarte bine s o serveasc, n schimb, tocmai ele pe ea... i fr ca cealalt negustorie s sufere! MAMA: Credei-m, domnule, v spun c nici pe departe n-am putut bnui c scorpia aia mi ddea de lucru pentru c pusese ochii pe fiica mea... FATA VITREG: Biata mama! tii, domnule, ce fcea femeia aceea cnd i aduceam comanda lucrat de mama? mi nira o list lung de materiale stricate, zicea ea, de mama; i ngroa, ngroa paguba, aa c, nelegei, eu eram aceea care pltea, n timp ce biata mama credea c se sacrific pentru mine i pentru ceilali doi, cosind i noaptea la comenzile Madamei Pace!
Q

Gesturi i exclamaii de indignare printre Actori.

DIRECTORUL (grbit): i acolo, dumneata, ntr-o bun zi, l-ai ntlnit... FATA VITREG (artind spre Tat): ...Pe el, pe el, da, domnule! Client vechi! Vei vedea ce scen de efect! Grozav! TATL: Cu sosirea inopinat a mamei mi se mai pretind mie ,dup" s m port ca o domnioar modest, bine crescut i virtuoas, aprobndu-i blestematele lui aspiraii la o solid sntate moral?" [L: Drama pentru mine e toat aici, domnule: snt convins c fiecare dintre noi vedei se crede unul", dar nu este aa: snt atia" n el, domnule, atia", dup cte posibiliti are fiecare n el nsui: unul" cu acesta, unul" cu cellalt i foarte diveri! i totodat cu iluzia c eti doar unul singur pentru toi" i mereu acelai unul singur", cum ne credem n fiecare act al nostru. Nu e adevrat! Nu! i dai bine seama de aceasta doar printr-unul din actele tale izolate, n cazuri nenorocite, cnd te trezeti deodat atrnnd numai de o fapt, agat de o singur fapt; i dai seama, vreau s spun, c nu eti n acea fapt n ntregime tu, i c o deci o crud nedreptate s fii judecat numai dup acea fapt, s rmi agat de ea, atrnnd de funia condamnailor, pentru toat viaa, ca i cnd viaa ta s-ar reduce toat la acea fapt! Acum, dumneavoastr nelegei perfidia acestei fete? M-a surprins ntr-un loc, asupra unei fapte, acolo unde i cum nu trebuia s m cunoasc, aa cum eu nu puteam fi fa de ea; i ine acum s-mi dea nfiarea la care nu m-a fi ateptat s-o am pentru ea, momentul acela trector, ruinos al vieii mele! Asta, asta, simt eu, domnule, mai presus de

orice! i vei vedea c de aici drama i va ctiga o foarte mare valoare. Dar, pe urm, mai este i situaia celorlali. A lui...
Arat spre Fiu.

(scuturindu-se, cu dispre): Dar lsai-m n pace pe mine! Eu n-am ce cuta n povestea asta! TATL: Cu sosirea inopinata a mamei... mine! Eu n-am ce caut. FATA VITREG (repede, insinulnd): ...aproape la timp. TATL: Cum n-ai ce cuta? TATL (striglnd): Nu! La timp, la timp! Pentru c, duPiUL: Nu am i nici nu vreau s am, pentru c tii bine c fericire, am recunoscut-o la timp! i i-am luat pe to nu glnt f(jufc g f. re acas la mine, domnule! Va imaginai aoumsituat VITREG: Oameni de rnd, noi tia! El, persoan mea i a ei: unul n faa celuilalt ea, aa cum vedei, i eu care nu mai ndrznesc s ridic ochii di' pmnt!
58

, . uai

IM,

subire! Dar putei vedea, domnule, c de cte ori l pironesc eu cu dispreul unei priviri, de attea ori las
59

el ochii In jos pentru c tie bine tot rul pe care mi matic; m simt nelalocul meu, foarte ru pus n compania Ior! Lsa l-a fcut i-m n pace! FIUL (abia privind-o): Eu? TATL: Dar cum? De loc! Tocmai pentru c eti aa... FATA VITREG-Tu! Tul ie i datorez, dragule, trotuarul, UL (CU exasperare, violent): i ce tii tu cum snt eu? tiel (Gest de oroare printre'Actori. ) Ai fcut imposibil, Cnd te-ai ngrijit vreodat de mine? da sau nu, prin atitudinea ta, nu zic cldura cminului, TATL: Aa e! Ai dreptate! Dar nu este i asta o situaie? L dar mcar acea ngduin care face pe oaspei s nu Izolarea ta, att de crud pentru mine, pentru mama se simt prost? Am fost intruii care i-am invadat ta, care, rentoars acas, te vede ca pentru prima regatul legitimitii" tale! Domnule, a vrea s putei oar, aa, biat mare, i nu te cunoate, dar tie c eti asista la anumite mici scene, ntre patru ochi, ntre fiul ei... (Cu degetul ntins ctre Mam, Directorului.) el i mine! Zice c i-am tiranizat pe toi. tii de ce? Iat, privii-o: plnge! Tocmai din cauza atitudinii lui m-am servit de ace] FATA VITREGA (furioas, dtnd din picior): Ga o proast! argument pe care el l consider mrav", argumentul TATL (brusc, artnd-o pe ea Directorului): i ea nu-l poate prin care'am intrat n casa lui, cu mama mea, care e suferi, tiu bine! (Referindu-se din nou la Fiu.) Spune {;; omQ ini na n stnn! c nu are ce cuta aici i totui am putea smme c el
FI

FIUL uumiiBiivuaia n -, .....--------

uau cl mi! roate ca

situaia cea mai dureroas e a lui:

st acas linitit vede venind la el o domnioar, care, se simte mai strin ca oricare; simte, srmanul, umilina cu obrznicie, privindu-l aa, de sus, l ntreab de dureroas de a fi primit n cas, aa, de mil... (Con-tatl su cruia are s-i spun nu tiu ce; i-apoi o fidenial.) Seamn leit cu tatl lui! Umil, tcut... vede revenind tot cu aceleai aere, nsoit de micua DIRECTORUL: Nu e prea frumuel! i nu tii ct pot s aceasta- si n sfrit, tratndu-l pe tatl su cine ncurce copiii pe scen! toate nalt
c are aceast obligaie sa-i uea. uani. a. iiia. mnCimcM, mo. muerbseaza iu cei m;

TATL-Dar firete, am aceast obligaie, pentru mama ta { grad. Intuiesc, acum intuiesc ntradevr c avem FIUL- De unde s tiu eu? Am vzut-o eu vreodat, domnule: aici materialul pentru o pies stranic!

Am auzit eu vreodat vorbindu-se de ea? O vd ntr-o FATA VITREG (vrnd s se remarce): Cu un personaj ca zi sosind cu ea (arat spre Fata Vitreg) cuBiatd mmel acesta cu Fetia aceasta, i mi se spune: Oh, tii, * *AIAL (dmd-o la o parte, nerbdtor s tie ce ca hotr Direcsi mama ta!" Reuesc s ntrevd din felul ei de a sf Jorul): Tu, taci din gur! mrta (arat iari spre Fata Vitreg) din ce cauza, wttJSCTORUL (continund, fr s ia n seam ntreruperea): aa, de pe o zi pe" alta, au intrat n cas... Domnule Ceva nou, ntr-adevr... mi zic, s venii s mi-o
nyi ajo. m iat....

nelegei, domnule, nscui cum sntem pentru Sntei actori diletani? dar nu-mi place s-o fac nici fa de mine singur, putei dar, dup cum vedei, s determinai nici o ac TAI: IneL iune din partea mea. Credei-m, credei-m, domnulf scen..', snt un personaj nerealizat" din punct de vedere dra RECTORUL: 60 61 TATL: Nu, spuneam nscui pentru scen, fiindc... DIRECTORUL: Haide, haide! Nu se poate s nu fi jucat! TATL: De loc, domnule, doar att ct i joac oricare rolu] pe care i l-a luat, ori i l-au dat alii n via. Iar la mine, apoi, nsi pasiunea, tii, devine, de la sine, cum o strneti, ca la toi ceilali de altfel, puin teatral... DIRECTORUL: Totui, drag domnule, nelegei c fr un autor... eu a putea s te recomand cuiva. TATL: A, nu, dumneavoastr s fii autorul! DIRECTORUL: Eu? Ce spui? TATL: Da, dumneavoastr! De ce nu? DIRECTORUL: Pentru c nu am fost niciodat autor! TATL: i de ce nu ai fi acum, de ce nu? Nu se cere mare lucru. Atia o fac! Sarcina dumneavoastr o nlesnit de faptul c ne aflm aici, cu toii, vii, n faa dumneavoastr. DIRECTORUL: Asta nu e destul. TATL: Cum nu e destul? Vzndu-ne cum ne trim drama.., DIRECTORUL: Da, dar totui e nevoie de cineva care s-o scrie! TATL: Nu, cel mult s o transcrie, vznd-o cu ochii lui, n desfurare, scen cu scen. Ar fi suficient s ater-nei pe hrtie cte o nsemnare ici-colo i apoi s repetm! DIRECTORUL (suind din nou pe scen, tentat): Eh... aproape c m ispitete... Aa, un fel de joc... S-ar putea ntr-adevr ncerca... TATL: Dar desigur, domnule! Vei vedea ce scene or s ias! Vi le pot indica ndat. DIRECTORUL: M tenteaz... m tenteaz. S ncercm puin... Venii cu mine n biroul meu. (ntorcndu-si ctre Actori.) Sntei liberi pentru moment; dar nu v ndeprtai prea mult. ntr-un sfert de or, douzeci de minute, ne ntrunim din nou aici. (Ctre Tat.) S vedem, s ncercm... Poate o s ias ntr-adevi ceva deosebit... TATL: Dar, fr ndoial! Ar fi mai bine nu credei: s vin i ei...
Indic celelalte Personaje.

ECTOKUL.: Da, s vin, s vin! (Se ndeprteaz dar, tntorendu-se ctre Actori:) La revedere, eh! i fii punctuali! Peste un sfert de or!
Directorul i cele ase Personaje traverseaz scena i dispar. Actorii rmln cu totul nedumerii, uitindu-se unul la altul.

PRIMUL INTERPRET: O ia n serios! Ce-o vrea s fac? jUNELE PRIM: Asta e nebunie curat! 4L TREILEA ACTOR: Vor s improvizeze o pies, aa cit ai bate din palme? JUNELE PRIM: Da! Ca n Comedia dell'Arte! PRIMA INTERPRET: Ah, dac i nchipuie c am s m pretez la asemenea farse... INGENUA: Nici eu nu m pretez!

AL PATRULEA ACTOR: A vrea s tiu ce-or fi indivizii tia... Face aluzie la Personaje. AL TREILEA ACTOR: Ce vrei s fie? Nebuni sau ncurc-lume! JUNELE PRIM: i el se Ias dus de nas? INGENUA: Vanitatea! Vanitatea de a fi autor... PRIMUL INTERPRET: Ceva de necrezut! Dac teatrul, domnii mei, ajunge n halul sta... AL CINCILEA ACTOR: Pe mine m amuz! AL TREILEA ACTOR: Eh! n definitiv s vedem ce-o s ias din toate astea...
Conversind astfel intre ei, Actorii prsesc scena, unii ies prin ua din fund, alii intr n cabinele lor. Cortina rmine ridicat. Reprezentaia se va ntrerupe timp de douzeci de minute.

62
Soneria va anuna renceperea reprezentaiei. Din cabine, pe ua central i din sal, Actorii vor reveni pe scen, o dat cu Regizorul de culise, Mainistul, Sufleorul, Recuzitierul i, simultan, dinspre cabina sa, Directorul i cele ase Personaje, n sal se stinge lumina i se aprinde pe scen, ca mai-nainte.

VITREG: Cum s n-aib nici o importan? Faimoasa sofa, n care te pierzi, a Madamei Pace! DIRECTORUL: E doar la repetiie! V rog, nu v amestecai. (Ctre Regizorul de culise.) Cutai i o vitrin, de preferin lung i joas. FA.TA VITREG: Msua de mahon pentru plicul albastru! REGIZORUL DE CULISE (ctre Director): O avem pe aceea mic, aurit. DIRECTORUL: Bine, luai-o pe-aceea! TATL: O oglind. lATA VITREG: i paravanul! Un paravan, v rog: dac nu, cum fac eu? REGIZORUL DE CULISE: Bine domnioar, avem destule paravane, nici o grij. DIRECTORUL (ctre Fata Vitreg): i cteva cuiere, bine? FATA VITREG: Da, chiar multe, multe. DIRECTORUL (ctre Regizorul de culise): Vedei cte avem

s le aduc pe toate. DIKECTORU,: Haide,, inilor! State* c toi Ate, D. CUU.E: D,

domole
umjU t

,grije.e eu.
. Mociniet I Regizorul de culise se duce grbit s
Direebmil continu s dismte (( cu

execute ordinul:
iune. ncepem! Mamisi. .

MAINISTUL: AlCl. Slita. Destu! Actorii, el supraDIRECTORUL: Pregtete imediat SCena. t, Imediat indicate, aduse de S avem doi perei l fundalul CU O bliigu , va crede mai

Sufleorul, apoi cu Personajele i vegheaz transportul mobilelor oamenii teatrului, L le va dispune cum

te rog!
Mainistul se grbete s execute ordinul, i, n timp ce Directorul mai discut cu Regizorul de culise, Recuzitierul, Sufleorul i cu ceilali Actori, asupra reprezentaiei ce va ncepe, el va improviza simulacrul de ncpere, dup indicaii: doi perei i un mic fundal cu o singur u, n dungi roz i aurii. bine.

DIRECTORUL (ctre Sufleor): Dumneata, ntre timp, ia loc. Uite: asta este schia scenelor, act cu act. (i va da cteva pagini scrise.) Dar va trebui s faci un adevrat tur de for! SUFLEORUL: S stenografiez? DIRECTORUL (plcut surprins): Ah, perfect! tii s stenograf iezi? DIRECTORUL (ctre Recuzitier): Dumneata vezi dac awSUF[iE(1{f]j: N o[ f. (jind eu sft gufI stenografjez , n depozit o canapea. DIRECTORUL: Atunci, din ce n ce mai bine! (ntorendu-se n depozit o canapea. RECUZITIERUL: Da domnule, canapeaua verde. FATA VITREG: Nu, nu, nu e verde! E galben, cu flori de plu. Poarte mare! Foarte comod. RECUZITIERUL: De, aa ceva nu avem! riTR-RCTORUL: Nu are nici o importan! Punem ce aven ctre un om de ajutor.) Caut hrtie n cabina mea- adu mult, mult cit gseti!
Omul d fuga i se ntoarce repede cu un teanc de hirtii pe care-l di Sufleorului.

64
Luigj Pirandello Teatru

65

DIRECTORUL (continuind ctre Sufleor): Urmreti scenel(, pe msur ce se reprezint, i ncerci s definitive?; replicele, cel puin pe cele mai importante! (ntorcln. duse apoi ctre Actori.) Dai-v la o

parte, domnilor; Uite, stai n partea asta (indic la sting sa) i fii foarte ateni. PRIMA INTERPRET: Dar, scuz-m, noi... DIRECTORUL (ca s-o liniteasc): Nu va fi de improvizai fii linitit! PRIMUL INTERPRET: i ce-o s trebuiasc s facem? DIRECTORUL: Nimicl'S stai s ascultai i s privii deocamdat. Fiecare va primi, apoi, rolul su transcris Acum s facem cum vom putea mai bine o repetiie Repet ei.
Indic Personajele.

TATL (czut din nori, n mijlocul confuziei generale de i scen): Noi? Cum adic, scuzai-m, o repetiie? DIRECTORUL: O repetiie, da, o repetiie pentru ei!
Va arta ctre Actori.

TATL: Dar dac personajele sntem noi... DIRECTORUL: Foarte bine: personajele"; dar aici, dragi domnule, nu recit personajele. Aici recit actorii Personajele stau de-o parte, n text (arat spre cua Sufleorului) cnd exist un text! TATL: Tocmai, de vreme ce nu e un text i domnii au norocii s aib aceste personaje, vii, aici, dinaintea ochiloi DIRECTORUL: Ei, bravo! Ai vrea s facei singuri absolu totul? S declamai, s v prezentai n faa publicului TATL: Sigur, aa cum sntem. DIRECTORUL: Aha! Frumos spectacol ai oferi publicului v asigur! PRIMUL INTERPRET: Atunci ce ne-ar mai rmne nou d fcut? DIRECTORUL: Acum s nu v nchipuii c v pricepei' la declamaie! Strnii rsul... (Actorii, ntradev ncep s rida.) Poftim! Ai vzut? Rd! (Adunda-aminte.) Dfc -propos va trebui s mpri' solurile.. Oh, e uor: se mpart de la sine: (Duend doamna are rolul Mamei. (Ctre Tat.) Trebuie s-i gsim un nume. TTL: Amalia, domnule. DIRECTORUL: Dar acesta este numele soiei dumneavoastr. Nu-i putem da chiar acelai nume ! L: i de ce nu, m rog? Dac aa o cheam... Dar, n fine, fiindc este vorba de doamna... (face un gest artnd la Duen.) Pentru mine ea (arat pe Mam) este Amalia, domnule .Dar, cum credei dumneavoastr... (Este din ce n ce mai tulburat.) Nu mai tiu ce s spun. ncep, nu tiu cum, s-mi simt false, strine, propriile mele cuvinte. DIRECTORUL: Nu e cazul s v nelinitii, nici o grij in aceast privin. E treaba noastr s gsim tonul just! Ct despre nume, dac dumneavoastr inei s fie Amalia, Amalia va fi; sau gsim noi altul. Deocamdat vom distribui personajele astfel: (ctre Junele Prim) dumneata, Fiul; (ctre Prima Interpret) dumneata, domnioar, bineneles, Fata Vitreg. FATA VITREG (amuzat): Cum, cum? Eu, cea de-acolo?
Izbucnete In ris.

DIRECTORUL (furios): Ce gseti de rs? PRIMA INTERPRET (indignat): Nimeni nu a ndrznit pn acum s rd de mine! Pretind respectul cuvenit, sau la revedere"! FATA VITREG: De ce? Scuzai-m, nu rfdeam de dumneavoastr. DIRECTORUL (ctre Fata Vitreg): Ar trebui s v simii onorat c v reprezint... PRIMA INTERPRET (brusc, cu dispre): ...cea de-acolo!" FATA VITREG: Dar nu vorbeam de dumneavoastr, cre-dei-m! Vorbeam de mine, c nu m vd de loc n dumneavoastr, asta e. Nu tiu cum... nu semnai de loc cu mine! TATL: Aa e, asta este; vedei, domnule: expresia noastr... DIRECTORUL: Dar ce-nseamn expresia dumneavoastr? Credei c avei chiar domniile-voastre expresia asta? Pa ,de unde! FATAL; Cum! Nu avem expresia noastr?
66,

DIRECTORUL: Nicidecum. Expresia dumneavoastr se cu cretizeaz aici, actorii snt aceia care v dau trup , chip, voce i gest, actorii, care, nu uitai, au tiut dea expresie unui material mult superior: al dumiiet voastr e att de rudimentar, nct, dac se va susin pe scen, meritul, credei-m, va fi numai al actori] mei.

TATL: Nu ndrznesc s v contrazic, domnule. Dar cn dei-m c este o suferin cumplit pentru noi ai sntem aa cum ne vedei, cu acest trup, cu acest chip, DIRECTORUL (tindu-i vorba, nerbdtor): Dar chim drag domnule, se aranjeaz prin trucaj. TATL: Bine, dar vocea, gestul... DIRECTORUL: Oh, n sfrit! Aici, dumneavoastr, aa cui sntei, nu putei fi! Aici joac actorul; i basta! TATL: Am neles, domnule. Cred c acum ghicesc, poati de ce autorul nostru, care ne vede astfel, vii, nu vrt s ne compun pentru scen. N-a vrea s-i jignesc [ actorii dumneavoastr, Doamne pzete!... Dar cin m gndesc s m vd reprezentat aa, tiu ieut cine... PRIMUL INTERPRET (cu orgoliu, ridiclndu-se i venindi nainte, urmat de Actriele tinere, care rid amuzai De mine, dac nu v suprai. TATL (umil i mieros): Snt foarte onorat, domnule. (. nclin.) Dar m gndesc c orict i va da ostenea domnul, cu toat strduina i tot talentul, arta sa, m ntrupeze...
Se tulbura.

PRIMUL INTERPRET: Spunei pn la urm! Concluzi


Actriele rid.

TATL: Spun c reprezentarea pe care mi-o va da, orict s-servi de trucuri ca s-mi semene... m gndesc, cu ai menea statur... (Toi Actorii rid.) Cu greu va put fi o reprezentare a mea, aa cum snt eu n realita' Va fi, mai degrab, afar de figur, aa cum interp teaz dnsul c a fi eu, cum m va simi dnt dac m va simi cumva i nu cum m simt eu fapt. i mi se pare c de acest de fapt", cei ce snt chemai s ne judece ar trebui s in cont. .ACTORUL: Acum v mai preocup i judecata criticii! i eu care mai stau s v ascult! Dar lsai critica s spun ce-i place! Iar noi s ne gndim mai curnd s punem piesa pe picioare, dac-om izbuti! (Trgndu-se de-o parte i privind Injurulsu.) Haidem, haidem !Sce-na e aranjat? (Ctre Actori i Personaje.) Dai-v la o parte! La o parte! Lsai-m s vd. (Va cobori de pe scen.) S nu mai pierdem timp! (Ctre Fata Vitreg.) Vi se pare c scena e bine aa? KATA VITREG: Nu! De loc, nu m regsesc aci. DIRECTORUL: Ei, lsai! N-o s pretindei s vi se construiasc aici exact cmrua din dosul magazinului Madamei Pace! (Ctre Tat.) Ziceai, o sli vesel? TATL: Da domnule, alb. DIRECTORUL: Nu e alb, e n dungi, dar ce importan are! n privina mobilelor, una peste alta, cred c snt alese bine! Msua de colo, tragei-o puin mai n fa! (Personalul de scen execut. Apoi ctre Recuzitier.) Dumneata gsete ntre timp un plic, dac se poate albastru, i dai-l domnului. (Arat ctre Tat.) RECUZITIERUL: De scrisori? DIRECTORUL i TATL: De scrisori, de scrisori. RECUZITIERUL: ndat! lese. DIRECTORUL: Haidem, haidem! Prima scen e a domnioarei. (Prima Interpret vine n fa.) Nu, nu, ateptai! Spuneam de domnioara. (Arat pe Fata Vitreg.) Deocamdat stai i privii... FATA VITREG (repede, compl'etnd): ...cum o s-o triesc eu scena asta! PRIMA INTERPRET (ofensat): Dar tiu s o triesc i eu, nu v ndoii, ndat ce intru n rol! DIRECTORUL (luindu-se cu mlinile de cap): Domnilor! Destul polologhie! Deci, prima scen e aceasta, a domnioarei cu Madama Pace... Oh! (E ncurcat, privete n jur i urc din nou pe scen.) Dar unde e aceast Madam Pace?
69

TATL: Nu e cu noi, domnule. DIRECTORUL: Atunci cum facem? TATL: Dar e vie, e vie i ea! DIRECTORUL: Da, dar unde-i? TATL: Stai, lsai-m s v explic... (ntorndu-se ctrf Actrie.) Dac doamnele mi-ar face favoarea s-mi de; pentru cteva minute plriile lor. ACTRIELE (ntre surprindere i amuzament, n cor): Cum Plriile?

Ce vrea? De ce? Ei, comedie! DIRECTORUL: Ce vrei s facei cu plriile doamnelor;


Actorii rid.

TATL: Nimic, doar s le pun pentru cteva minute pt aceste cuiere. i o doamn ar trebui s fie att de ama bil s-i scoat i mantoul. ACTORII (ca mai sus): i mantoul? De ce? Trebuie s fie cam nebun! MAI MULTE ACTRIE (ca mai sus): Dar de ce? Numai mantoul...? TATL: Ca s-l agm n cuier, pentru moment... Fcei-m aceast favoare, da? ACTRIELE (scolndu-i plriile, cte una i mantoul, con tnuind s rida, i mergnd s le atrne ici-colo pe cuiere) i de ce nu? Poftim! Nu vi se pare caraghios...? Le prezentm la expoziie? TATL: Exact, doamn: aa expuse! DIRECTORUL: Dar a putea ti pentru ce facei asta? TATL: Iat, domnule: poate, pregtindu-i mai bine sceni atras de obiectele comerului ei, cine tie dac nu t veni i ea printre noi... (Invitndu-i s priveasc sp ua din fundul scenei:) Privii! Privii!
Ua din fund se deschide i se vede, tnaintind cliva pai, Madama Pace: o matroan foarte gras, cu o peruc pompoas dintr-o lin de culoare morcovie i Un trandafir rou-aprins nfipt ntr-o parte, spanio* Ieste; vopsit violent, mbrcat cu un lux de prost gust, n rou iptor, innd ntr-o mn un evantai de pene iar n cealalt, ridicat, igareta aprins ntre dou degete. La apariia ei, Actorii i Directorul fug speriai de pe podium, scond strigte, mbul-zindu-se pe scri i cutnd s se retrag printre scaunele din sal. In schimb, Fala Vitreg se grbete ctre Madama Pace, umil, ca n ntmpinarea unei stupine.

FATA VITREG (alergind la ea): Iat-o! Iat-o! TATL (radios): Ea este! Nu v-am spus eu? Iat-o aici! DIRECTORUL (nvingindu-i prima stupoare, indignat): Dar ce snt trucurile acestea? PRIMUL INTERPRET (aproape simultan): Unde v trezii, n definitiv? JUNELE PRIM (ca mai sus): De unde a mai ieit i ea? INGENUA (ca mai sus): O ineau de rezerv. PRIMA INTERPRET (ca mai sus): Astea snt scamatorii! TATL (dominind protestele): V rog, dai-mi voie! De ce defimai, n numele unui adevr curent, ntmplarea minunat a realitii care se nate, evocat, atras, determinat ca form de o scen anume, i care are mai mult dreptul la via, aici, chiar dect dumneavoastr, pentru c este mai autentic dect dumneavoastr?! Care dintre actriele aflate printre dumneavoastr va interpreta pe Madama Pace ? Ei bine: Madama Pace, ea este! Nu putei nega, desigur, c actria care i va prelua rolul va fi mai puin adevrat dect ea nsi, care este, indiscutabil, ea n persoan! Privii: fiica mea a i recunoscut-o i s-a dus imediat la ea! Stai s vedei, stai s vedei scena!
Cu pai nesiguri, Directorul i Actorii, suie din nou pe scen. Dar momentul scenic ntre Fala Vitreg i Madama Pace, n timp ce Actorii protestau i rspundea Tatl, ncepuse n oapt, foarte discret i cit se poate de natural, cum nu s-ar intmpla la teatru. Aa c atunci cnd Actorii, fcui ateni de Tat, se ntorc s priveasc i o vd pe Madama Pace, care i pusese o mn sub brbia Fetei Vitrege,,

70 7
ca s-i ridice capul, i o aud vorbind att de stricai, rmn desigur, pentru moment, cu ochii la ea, ca apoi, foarte repede s se arate dezamgii.

DIRECTORUL: Ei bine? PRIMUL INTERPRET: Ce spune, ce spune? PRIMA INTERPRET: Nu-nelegi o vorb. PRIMUL INTERPRET: Mai tare ! Mai tare ! FATA VITREG (lsnd-o pe Madama Pace, al crui zlmh, face toate paralele, i venind n mijlocul Actorilor): M; tare! Ei bravo! Snt lucruri care nu se pot spune c voce tare! Le-am putut spune eu cu voce tare, ca s

umilesc pe el (arat ctre Tat) pentru c asta est rzbunarea mea! Dar pentru doamna nseamn

alcevj domnilor: nseamn pucria! DIRECTORUL: Aha, asta era? Dar aici este necesar s fii auzite, draga mea! Nu auzim nici mcar noi, de p scen! nchipuii-v c publicul ateapt n sal. Trebuie s jucm scena. ncolo, putei vorbi ct de Ui amndou, pentru c noi nu vom mai fi aici, ca acun s v auzim: dumneavoastr v prefacei c snte singure, ntr-o odaie, n dosul prvliei i c nu i aude nimeni.
Fata Vitfeg, cochet, cu un surs iret, d dm deget c n u.

DIRECTORUL: De ce nu? FATA VITREG (cu voce cobort, n tain): E cineva cai

ne aude, domnule, dac dnsa (arat pe Madama Paa vorbete tare! DIRECTORUL (n culmea consternrii): Trebuie s mai apa: nc cineva?
Actorii dau semne c sint iari gata s fug de pe scen.

TATL: Nu, nu, domnule. Face aluzie la mine. Eu voi acolo, acolo n dosul uii; atept; i Madama tie ast Chiar, dai-mi voie, m duc, s fiu gata la moment dat.
D s se duc.

plRECTORUL (oprindu-l): Nu, nu, ateapt! Aici este absolut necesar s respectm legile teatrului! nainte ca dumneavoastr s fii gata... FATA VITREG (ntrerupndu-l): Da, repede, repede! Ard, v-o spun, ard de dorina de a tri, de a tri aceast scen! Dac el va fi ct de repede gata, api eu snt de o mie de ori gata naintea lui! plRECTORUL (strignd): Dar nti i-nti trebuie s se joace, foarte clar, scena ntre dumneavoastr i cea de-acolo! (Arat ctre Madama Pace.) Nu vrei s nelegei? FATA VITREG: Pentru numele lui Dumnezeu, domnule! Mi-a spus ceea ce tii dinainte: c lucrul mamei mele, i de data asta, e prost fcut, prpdit, c trebuie s fiu eu fat bun, dac vreau s ne mai sprijine n mizeria noastr. MADAMA PACE (naintnd cu un aer de mare importan): Ei, da, senor, porque eu nu ceream arangiciar... avan-taciar... DIRECTORUL (nspimntat): Cum, cum? Aa vorbete?
Toi Actorii vor izbucni utr-un ris zgomotos. .

FATA VITREG (rznd i ea): Da, domnule, vorbete aa, jumtate spaniolete, jumtate pe limba noastr, i foarte caraghios! MADAMA PACE: Oh! No frumuseo ridar de mi se forate palabrar cum poto limbi de italian, domnu! DIRECTORUL: De loc! Mai departe! Aa s vorbii, doamn! Efect sigur! Nici c se putea gsi ceva mai nimerit ca s tiem din cnd n cnd, cu elementul fars, cruditatea situaiei. Vorbii! Vorbii mai departe tot asa! E perfect ! J PATA VITREGA: Perfect! Mai e vorb? S auzi cum i se fac, n frumuseea asta de vorbire, anumite propuneri: efect sigur! Parc-ar fi ntr-adevr o fars, domnule. Te umfl rsul s-o auzi zicndu-i c patrine senor" are chef distrat con migo"... Nu-i aa, Madama? MADAMA PACE: Patrine, ae; Patrine, amor! Binefer por tu, se no date placer, facer cuminseni!
MAMA (intervenind impetuos, spre stupoarea, consternarea Actorilor, care o uitaser i tresar acum la iptul ei, i rid cnd vd c a smuls peruca Madamei Pace, trntin-du--o pe jos): Zgripuroaico. Scorpie! Fata

mea!
71

73 FATA VITREG (repezindu-se s o rein pe Mam): Nu, t mam! Te implor! TATL (repezindu-se i el simultan): Fii cuminte! Fii cuminte Stai la locul tu! MAMA: Aa? Atunci luai-mi-o de dinaintea ochilor! FATA VITREG (ctre Director, care s-a repezit i el): Nu s, poate, e imposibil ca Mama s fie de fa! TATL (tot ctre Director): Amndou la un loc, e o imposj bilitate... De aceea nu era cea de-acolo cu noi, cnd an sosit. Dac le lai laolalt, pricepei, se anticipeaz; aciunea. DIRECTORUL: Nu are nici o importan, nici o importana Acum doar ce schim reprezentaia! Orice poate servi pentru c pn i din harababura asta eu mi strng cev; material. (ntorclndu-se ctre Mam, conducnd-o s- reia locul pe scaun.) Lsai, retrgei-v, doamn, lini tii-v; luai loc pe scaunul dumneavoastr.
ntre timp Fata Vitreg a revenit n centrul scenei i se adreseaz Madamei Pace.

FATA VITREG: Haidem, haidem, repede, doamn! MADAMA PACE (ofensat): No, no, grasias multo! Marti; faa de faa, nemica faciar! FATA VITREG* Ba haidem! Poftii nuntru pe-acel patrim senor" s se-amuze cu mine! (ntoars ctre toi ceilali imperioas.) In fine! Trebuie s ncep scena asta Haidem o dat! (Ctre Madama Pace:) Dumneavoastri retragei-v! MADAMA PACE: Oh, si! Retragem, retragem rpido!
Dup ce i-a ridicat de pe jos peruca, va prsi furioas scena, aruncind o privire sfidtoare Actorilor, care o aplaud in batjocur.

FATA VITREG (ctre Tat): i dumneata f-i intrarea Ce atta codeal! Poftim ncoace! F-te c ai i intrat Aa: eu stau aici cu ochii n pmnt sfioas! Hai i dat! D-i drumul glasului! Spune-mi cu vocea juve nil, ca unul care abia a trecut pragul pentru prima oar Bun ziua, duduie!"... DIRECTORUL (care a coborit n sal): Ei comedie! Ci dirijeaz aici, dumneata, ori eu? (Ctre Tatl, car privete surprins, perplex.) Bine, intr n roi: mergi acolo, n fund, fr s pleci de pe scen, i apoi, revii.
Tatl execut jocul de scen aproape cu spaim. Foarte palid, dar intrat In haina vieii sale create, va veni din fundul scenei, suriztor, strin parc de drama ce st s se abat asupra-i. Actorii vor fi numai ochii urechi lascena care ncepe.

DIRECTORUL (repede, In oapt, ctre Sufleor): Dumneata fii atent, foarte atent: noteaz textul! SCEN A TATL (naintnd, cu voce juvenil): Bun ziua, duduie! FATA VITREG (cu ochii in pmnt, cutnd s-i ascund repulsia): Bun ziua. TATL (cercetnd-o furi, pe sub borurile plriei care-i ascunde faa, e surprins de tinereea ei i, exclam, i de plcere i de teama de a nu intra ntr-o aventur riscat): Ah... dar... mi nchipui c nu eti pentru prima oar aici, aa e...? FATA VITREG (ca mai sus): Nu, domnule. TATL: Ai mai fost i alt dat? (i cum Fata Vitreg face un gest afirmativ din cap.) Chiar de mai multe ori? (Ateapt rspunsul; continu s o cerceteze furi, pe sub borurile plriei; zmbete; apoi spune:) Ei, acuma, hai... nu e cazul s fii chiar att de... Las-m s-i scot plria, vrei? FATA VITREG (brusc, oprindu-l, nemaistpnindu-i dezgustul): Nu, domnule, mi-o scot i singur!
i smulge cu nervozitate plria din cap. Alama, asistnd la scen, din partea opus, locului ocupat de Actori, cu Fiul i ceilali doi mai mici, i mai ai ei, e ca pe spini, urmrind cu o ntreag gam de expresii durere, dispre, fric, oroare cuvintele i gesturile perechii in dialog; din cnd n cnd i va ascunde faa n palme, ori va scpa un geamt.

MAMA: O, Doamne, Doamne!


74 75

TATL (care ncremenete la geamtul ei, un lung moment ii va reveni, relund cuvlntul pejonul dinainte): Ag d-mi-o mie, o ag eu acolo. (i ia plria.) Dar p, un cpor drgla, frumos, ca al tu, mi-ar plcea gj vd o plrioar mai demn de el. O s m ajui la urm, s aleg unul dintre modelele astea ale Madarne Pace? Bine? INGENUA (intrerupndu-l): O! Atenie! Snt plrii], noastre! DIRECTORUL (intervenind furios): Tcere! N-avem timp d spirite proaste! Asta e scena! (AdresinduseFetei Vitrege.., Reia-i rolul, domnioar, mai departe! FATA VITREG (iari In rol): Nu, mulumesc, domnul,. TATL: Las, las, nu zice nu! Trebuie s primeti. M-ai necji... Snt cteva foarte drgue, ia vezi-le. Se vi bucura i patroana. Pentru asta le expune aici. FATA VITREG: Nu, nu, domnule nu vedei? nici n-a putea s-o port. TATL: Poate cu gndul la ce-ar zice cei de-acas cind te-ai ntoarce cu plrioara nou? Ei, las, las! tii CUB faci, ce spui familiei, acas...? FATA VITREG (cu minie, prsind smerenia): Nu de asta domnule! N-a putea s-o port, pentru c snt... cum s vede prea bine: nu era greu de observat!
Arat c e mhrcat n negru.

TATL: n doliu, ah! Aa e acuma observ. Iart-m Grede-m c m ntristeaz... FATA. VITREG (fclnd efortul s prind curajul de a-i bin dezgustul): Destul, gata, acuma, domnule! Se cade si v mulumesc eu, nu s v simii prost, ori s v-ntris tai. Uitai, v rog, tot ceam spus. Chiar i pentn mine, nelegei... (Silindu-se s zmbeasc, adaug..' Trebuie neaprat s uit c port rochia asta.

DIRECTORUL (intrerupnd, ctre Sufleorul care st la posU su, i urcind iari pe scen): Stai o clip, ateapt! Ni scrie, terge ultima fraz! (Ctre Tat i Fata Vitregii Foarte bine! Foarte bine! (Apoi numai ctre Tat., Aici, putei trece la cele stabilite ntre noi. (Cit Actori.) Foarte reuit scena cu plria, ce zicei? k VITREG: Da* partea cea mai bun abia acuma vine. De ce nu mergem mai departe? plRECTORUL: O clip de rbdare! (Iari ctre Actori.) Bine-neles, trebuie tratat mai degajat... PRIMUL INTERPRET: ...cu mai mult vioiciune, firete. PRIMA INTERPRET: Da, da, tiu ce avem de fcut. (Ctre Primul Interpret.) Putem repeta imediat, nu? PRIMUL INTERPRET: Gata, din partea mea... Uite, mam i dus s-mi fac intrarea.
Se grbete s ias, ca s reapar prin ua din fund, la momentul dat.

DIRECTORUL (ctre Prima Interpret): Atunci, atenie, tocmai s-a terminat scena ntre dumneata i Madama Pace o scriu eu la urm dumneata stai... Nu, unde te duci...? PRIMA 1NTRRPRET: Ateptai s-mi pun plria...
Merge la cuier s-i ia plria.

DIRECTORUL: A, da, foarte bine! Deci, dumneata stai aici cu ochii n pmnt. FATA VITREG (amuzat): Dar dac nu e-n haine negre! PRIMA INTERPRET: O s fiu eu mbrcat n negru i mult mai decent dect dumneata! DIRECTORUL (ctre Fata Vitreg): Stai de-o parte, te rog, i privete: ai ce nva! (Btlnd din palme.) Sntem gata, ncepem! Intrarea!
Coboar de pe podium, s urmreasc din sal efectul scenei. Ua din fund se deschide, intr Primul Interpret, care nainteaz cu aerul degajat i sigurana btrinului galant. Scena, interpretat acum de Interprei, va deveni, de la primele replici, cu totul altceva, dar fr arja unei parodii; ba chiar va prea nfrumuseat. Bineneles c Fata Vitreg i Tatl vor cuta tot timpul s se recunoasc in persoanele Primei Interprete i Primului Interpret, dar de la primele cuvinte ale actorilor, la repetarea propriilor lor cuvinte, vor exprima cnd prin gesturi, cnd prin zmbete i protestri vehemente, reacia lor

76 77
Spontan surpriz, uimire, suferin etc, dup cum se va vedea mai departe. Din cuca Sufleorului se va auzi distinct vocea acestuia.

PRIMUL INTERPRET: Bun ziua, duduie!" TATL (deodat, neizbutind s se rein): Nu e aa!
Fata Vitreg a izbucnit in rls la intrarea Primului Interpret.

DIRECTORUL (suprat): Linite! i, dumneata, nceteaz; o dat cu rsul sta! Aa nu putem continua. FATA VITREG (inaintnd pe scen, n a): Dar s an iertare ! e foarte natural, domnule! Domnioara (arat, ctre Prima Interpret) st foarte linitit la locul ei dar dac a fi chiar eu, v asigur c atunci cnd a auzi spunndu-mi-se bun ziua", n aa fel i pe asemene;, ton, a izbucni n rs, exact aa cum am i izbucnit: TATL (fcnd i el civa pai nainte): Da, desigur, aerul., tonul... DIRECTORUL: Ce aer! Ce ton! Trecei de-o parte acuma lsai-m s urmresc repetiia! PRIMUL INTERPRET (inaintnd): Dac trebuie s joc rolul unui btrn frecventnd o anumit cas... DIRECTORUL: Sigur, sigur, nu v impresionai, v implor Reluai, reluai scena, mergea perfect! (Ateptnd ci Primul Interpret s-i reia rolul.) Deci... PRIMUL INTERPRET: Bun ziua, duduie" PRIMA INTERPRET: Bun ziua." PRIMUL ACTOR (repetnd atitudinea Tatlui, privind furi: pe sub borurile plriei, apoi vdind foarte distinct mm ntiiplcerea apoi teama): Ah... Dar... mi nchipui c., nu eti aici pentru prima oar, sper?" TATL (neputind rezista, corectnd): Nu sper" aa e?" aa e?" DIRECTORUL: Spune aa e" ntrebare. PRIMUL INTERPRET (artnd ctre Sufleor): Eu am auzi sper"! DIRECTORUL: Bine, bine, e acelai lucru: aa e", sa sper"! Continuai, continuai... Uite, poate ceva nw! puin arjat... Stai s joc eu, uitai-v la mine. (V*

urca iari pe scen, apoi, reluind momentul intrrii:) Bun ziua duduie"... 41MA INTERPRET: Bun ziua". DIRECTORUL: Ah, dar... mi nchipui c... (nlorcndu-sc ctre Primul Interpret, pentru a-i arta cum ar trebui s priveasc pe sub borurile plriei, pe Prima Interpret.) Surpriz, team i plcere... (Apoi, relundu-i rolul, ntors ctre Prima Interpret.) Nu eti aici pentru prima oar, e aa?..." (ntorcndu-se iari cu o privire de nelegere ctre Primul Interpret.) E clar? (Ctre Prima Interpret.) Iar, dumneata, atunci: Nu, domnule"... (Din nou ctre Primul Interpret.) n sfrit, cum s-i explic? Mai mult suple!
i coboar de pe scen.

PRIMA INTERPRET: Nu, domnule..." PRIMUL INTERPRET: Ai mai fost i alt dat? Chiar de mai multe ori?" DIRECTORUL: Nu, stai puin! Las-o mai nti pe ea (va indica pe Prima Interpret) s fac semn c da. Ai mai fost i alt dat?"
Prima Interpret va ridica puin capul, nchizlnd ochii obosit, cu dezgust, apoi, la un n jos" al Directorului, va lsa s-i cad brbia in piept, de dou ori consecutiv.

FATA VITREG (nemaiputnd rbda): O, Doamne!


Punindu-i iute mina, la gur s-i stvileasc rsul...

DIRECTORUL (ntorcndu-se): Ce s-a ntmplat? FATA VITREG (repede): Nimic, nimic! DIRECTORUL (ctre Primul Interpret): Dumneata, acum, dumneata, continuarea! PRIMUL INTERPRET: Chiar de mai multe ori? Ei, acuma,. hai... nu e cazul s fii att de... Las-m s-i scot plria, vrei?"
Primul Interpret va spune aceast replic pe un anumit ton, si cu o grimas n faa crora, Fata Vitreg care rmsese cu mina la gur, fcnd efortul de

78 79
a-fi stvili ritul nu se mai putea reine, iar hohotul va izbucni printre degete, irezistibil, zgomotos.

PRIMA INTERPRET (ntorndu-sc indignat la locul ,, dinainte): Aa?! Eu refuz s fiu paiaa dumneaei! PRIMUL INTERPRET: i eu, la fel! S terminm! DIRECTORUL (ctre Fata Vitreg, zbiernd): Destul! Destul; FATA VITREG: Bine, iertai-m... regret... DIRECTORUL: Asta e proast cretere! O prost crescut o nfumurat, asta eti dumneata! TATL (Incercnd s intervin): Da, domnule, e intr-ttdev] aa; dar iertai-o... DIRECTORUL (tircnd din nou pe scen): Ce s iert! E ( neruinare! TATL: Da, domnii In, dar credei-ne, credei-nc, c ne fa( o impresie alt de ciudat... DIRECTORUL: ...ciudat? Cum adic, ciudat? De ce ciudat? TATL: Eu am admiraie, domnule, v admir actorii: pe domnul (arat ctre Primul Interpret)... pe domnioara (arat ctre Prima Interpret), dar, fr ndoial., asta e buba nu sntem noi... DIRECTORUL: i puin mi pas mie! Cum vrei s fie chiat dumneata i dumneaei, cnd ei snt actori!? TATL: Tocmai, snt actori! Joac bine, amndoi, n rolurile noastre. Dar, credei-ne, c nou ni se pare cu totul altcevaar vrea s fie acelai lucru, i iat c nu este! DIRECTORUL: Cum s nu fie? Atunci ce este? TATL: Ceva ce... a devenit al lor, i nu mai e al nostru DIRECTORUL: Dar nici nu se poate altfel! V-am ma spus-o dinainte! TATL: neleg, neleg... DIRECTORUL: Aa c, ajunge! (nlorendu-se din nou ctn Actori.) Asta nseamn c trebuie s relum repetiiilf numai ntre noi, cum o s i facem. Pentru mine a fosl totdeauna un blestem s repet n faa autorilor! Nu si"! niciodat mulumii! (Reinlorclndu-se ctre Tat ? Fata Vitreg.) Acum rencepem tot cu dumneavoastr s vedem dac va fi posibil s nu mai rd dumneaei FATA VITREG: Ah, nu mai rd, nu mai rd! Acuma vine; pentru mine, partea cea frumoas; v asigur!

80

[RECTORUL: Deci: cnd dumneata spui: Uitai, v rog, l) tot ce-am spus... Chiar i pentru mine nelegei..." (ctre Tat) dumneata rspunzi imediat: neleg, ah, neleg..." i tot imediat ntrebi... vl VITREG (ntrerupndu-l): Cum? Ce spunei? DIRECTORUL: Dup cine purtai doliu?" KATA VITREG: Ba de loc, domnule! Vedei: cnd i-am spus s nu se mai gndeasc la rochia mea, tii ce mi-a rspunsei? Ah, foarte bine! Atunci hai s scoatem rochia asta, s-o scoatem repede!" DIRECTORUL: Ei, bravo! Asta mai lipsea! Vrei s aruncm teatrul n aer? ]'A'i'A VITREG: Dar e adevrul! DIRECTORUL: Care adevr, m rog! Aici sntem la teatru! Adevrul, pn la un anumit punct! FATA VITREG: Dar, scuzai-rn, dumneavoastr ce gndii s facei? DIRECTORUL: Vei vedea, vei vedea! Las-m acum pe mine! FATA VITREG: Nu, domnule! Din sila mea, din toate situaiile, una mai crud i mai ticloas dect alta, i de pe urma crora snt cea care snt" i aa cum snt", i vrea tiu i eu? s facei... o dulcegrie romantic, sentimental, cu el care s m ntrebe de ce snt n doliu, i eu care s rspund cu lacrimile n ochi c de dou luni mi-a murit tata? Nu, nu, drag domnule! Trebuie ca el s-mi spun exact ce mi-a spus: Hai s scoatem repede rochia asta!" i eu, cu tot doliul din inim, recent, de dou luni, m duc vedei? acolo, dup paravan, i cu degetele astea, care-mi tremur de sil, de ruine, mi smulg corsajul, tot ce e pe mine... DIRECTORUL (lundu-se cu mnile de cap): Pentru numele lui Dumnezeu! Ce vrei...?! FATA VITREG (strignd frenetic): Adevrul, adevrul, domnule! DIRECTORUL: Desigur, v cred, aa o fi, adevrul... i neleg, neleg ct este de oribil pentru cine la trit, domnioar; dar, nelegei-m i pe mine: aa ceva nu este posibil pe scen! F ATA VITREG: Nu este posibil? Ei atunci, foarte mulumesc! Eu nu mai am ce cuta aici!
81

DIRECTORUL: Ba da, dar vedei... FATA VITREG: Nu mai am ce cuta! Nu, nu! Ce este posibjj pe scen ai aranjat voi amndoi, foarte mulumeti neleg perfect! Vrei s ajungei ct mai repede l(J reprezentarea (ingroind cuvintele) preocuprilor lui teoriilor lui; dar eu vreau s se reprezinte drama mea, a mea! DIRECTORUL (plictisit, cu superioritate): O, n sfrit, a durnj. tale! Nu e numai a dumitale, scuzm! Este i a celor-lali! A lui (arat ctre Tat), a Mamei! (Arat ctn Mam.) Nu e permis ca un personaj s ias el singut n relief, s-i covreasc pe ceilali, s invadeze toatj scena. Trebuie s fie cu toii cuprini ntr-un cadru armonios i s se reprezinte ceea ce este reprezentai]; tiu prea bine c oricine are o via luntric pe cart ar vrea s i-o exteriorizeze. Dar greutatea e tocmai asta: s reueti s exteriorizezi doar att ct este nece sar, n echilibru cu ceilali; i tocmai din acel puin s se deduc toat viaa luntric, personal! Ah, ar Ii comod... dac fiecare personaj ar putea ntr-un mare monolog... ba chiar ntr-o adevrat conferin, s-i reverse n faa publicului tot ce-i clocotete n oalele lui! (Cu blindee, mpciuitor.) Trebuie s v stpnii, domnioar. i credei-m, n propriul dumneavoastr interes; face o proast impresie, v atrag atenia, toat aceast furie dezlnuit, dispreul acesta nestvilit, cnd chiar dumneata, scuz-m, ai mrturisit c ai mai fost i cu alii, naintea lui, tot la Madama Pace, i nu o singur dat! FATA VITREG (pleclnd capul, cu voce grav, dup o pauzi de reculegere): Aa este! Dar cum nu nelegei c toi ceilali snt tot el, pentru mine?! DIRECTORUL (neinelegind): Cum toi ceilali? Ce vrei si spunei? FATA VITREG: Pentru cine se pierde cznd, domnule, nu rspunde de tot irul de cderi numai cel prin care 8 czut nti i-nti? Iar pentru mine el este acela, chiar nainte de a m nate! Uitai-v la el i spunei dac n-am dreptate!
82

niRECTORUL: neleg acum! Dar vi se pare puin lucni greutatea unei att de mari remucri pe umerii si? Dai-i posibilitatea s se explice n reprezentaie. VITREG: i ce credei, cum ar putea s se reprezinte toat nobila" sa remucare, toate suferinele lui morale", dac vrei s-l cruai de grozvia c s-a trezit ntr-o bun zi n brae dup ce a invitato s-i scoat rochia nou de doliu, femeie, femeie czut cu acea copil, domnule, cu acea copil pe care mergea s-o vad la poarta colii?
Rostete ultimele cuvinte cu voce tremurtoare,

emoionat. La cuvintele ei, Mama, copleit de o durere intolerabil, exprimat la nceput prin suspine nbuite, va izbucni ntr-un pllns zguduitor. Emoia li nvinge pe toi. Lung tcere.

FATA VITREG (de ndat ce Mama va da semne de linitire, va aduga ntunecat, hotrt): Aici sntem deocamdat numai ntre noi, necunoscui de public. Putei da mine cum dorii spectacolul despre noi, aranjat dup bunul plac. Dar nu vrei s asistai Ia drama adevrat? S vedei cum a fost ntr-adevr? DIRECTORUL: Ba da, altceva nici nu cer, ca s iau din ea ct este posibil! FATA VITREG: Ei bine, cerei s apar Mama. MAMA (ridicndu-se, din plnsul ei, cu un strigt): Nu, nu! S nu permitei una ca asta, domnule! S nu permitei! DIRECTORUL: Dar e numai un spectacol, doamn! MAMA: Eu nu pot! nu pot! DIRECTORUL: Dar dac totul s-a ntmplat mai de mult! Nu v neleg! MAMA: Nu, acum se ntmpl, se ntmpl, se ntmpl ntr-una. Chinul meu nu e prefcut, domnule! Eu snt vie i prezent mereu, n orice moment al chinului meu, care se rennoiete ntr-una, e mereu viu i prezent. Pe cei doi micui de-aici, i-ai auzit vorbind? Nici nu nnai pot vorbi, domnule! Stau nc agai de mine, ca s-mi ntrein viu i prezent chinul meu: dar ei, ei nu
83

mai snt, nu mai snt! ar ea (arat ctre Fata Vitregi a fugit, domnule; a fugit departe de mine i s-a pierd s-a pierdut... Dac o mai vd aici, acum, e tot penth asta, numai pentru asta, mereu, mereu, ca smi renn0 iasc mereu, viu i prezent, chinul pe care-l sufr s pentru ea! TATL (solemn): Momentul etern, cum v-am spus, domnule (Arat ctre Fata Vitreg.) Ea este aici ca s m prind s m fixeze, s m in legat, atrnat pentru eterniti de lanul osndiilor, n acel unic moment trector ruinos al vieii mele. Nu poate s renune, i dumnej. voastr, domnule, nu putei ntr-adevr s m cruai. DIRECTORUL: Dar bine, eu nu zic s nu reprezentm asta; va constitui tocmai nucleul ntregului prim act, pn s ajunge la momentul cnd ea (arat ctre Mam) vj surprinde. TATL: Aa! Aceasta este osnda mea, domnule: toat pali ma noastr, care trebuie s culmineze n strigtul ei final!
Arat i el ctre Marn.

FATA VITREG: li am nc in urechi! M-a nnebunit strigtul acela! Putei s m reprezentai cum dorii, domnule, n-are nici o importan! Chiar i mbrcat; totui s am cel puin braele, mcar braele goale, pentru c, vedei, stnd aa (se apropie de Tat i-i las capul pe pieptul lut), cu capul czut aa, i braele aa, pe dup gtul lui, vedeam cum mi pulseaz aici, pe bra, aici, o vinioar; i atunci, ca i cum numai acea vinioar palpitnd mi fcea sil, am strns ochii, aa, aa, i mi-am ascuns capul la pieptul lui! (ntorcn-du-se ctre Mam.) Strig, strig, Mam! (i ascundt capul la pieptul Tatlui, i cu umerii ridicai, ca pentru a nu auzi strigtul, continu cu vocea necat de suferin.) Strig, cum ai strigat atunci! MAMA (repezindu-se s-i despart): Nu! Fata mea, fata mea! (Iar dup ce a smuls-o de Ung el.) Brut, brut, e fata mea! Nu vezi c e fata mea?! DIRECTORUL (dind napoi, la strigt, pn la ramp, U spaima Actorilor): Admirabil, da, admirabil! i-acum -cortina, cortina! 1J (alergnd la el, rvit): Aa, da: pentru c, ntr-adevr, aa a fost, domnule! plBECTORUL (admirativ, cucerit): Desigur, aa este, fr ndoial! Cortina! Cortina!
La strigtul repetat al Directorului, Mainistul coboar cortina, lsndu-i pe dinafar, In proscen, pe Director i pe Tat.

DIRECTORUL (cu ochii n sus, ridicnd braele): Ce dobitoc! Am spus cortina" n sensul c Actul nti trebuie s se termine aci, iar el mi las cortina peste mine! (Ctre Tat, ridicnd un col de cortin, pentru a reapare pe scen.) Da, da, foarte bine! Foarte bine! Efect sigur! Aa trebuie s terminm. Garantez pentru Actul nti, garantez!
Dispare cu Tatl dup cortin.

84

I
Cin cortina se ridic iari, vom vedea c Tehnicienii teatrului au demontat acel prim decor schematic i au pus, n loc, un mic bazin de grdin. De o parte ascenei vor sta nirai, pe scaune, Actorii, iar de partea cealalt, Personajele. Directorul este in picioare, n mijlocul scenei, cu mina pe gur, ntr-o atitudine meditativ.

DIRECTORUL (scuturlndu-se, dup o scurt pauz): Deci: s ajungem la Actul al doilea! Lsai-m, lsai-mi pe mine s fac aa cum am stabilit la nceput i va mergi totul perfect! FATA VITREG: Cum intrm noi n casa lui (arat ctn Tat), n ciuda celui de-acolo!
Arat ctre Fiu.

DIRECTORUL (nerbdtor): Bine; dar lsai-m pe mine, vi rog! FATA VITREG: Trebuie s se vad limpede ct este de n ciudat! MAMA (cltinind din cap cu tristee): Pentru binele caro ni s-a Lras... FATA VITREG (Intordndu-se brusc ctre ea): Ce-are-a face Cu ct e mai mare paguba noastr, cu atL mai mari'1 i remucarea lui! DIRECTORUL (nerbdtor): Am neles, am neles! Von tine seama de aceasta nainte de toate! Nu v ndoii
86

,iMA (implorind): Dar facei s se neleag bine; v rog, domnule, pentru contiina mea, c eu am fcut tot ce mi-a stat n putere... [.TA VITREG (intrerupnd-o, sfidtoare, continulnd ea): ...s m liniteasc, s m sftuiasc s nu-i facem necazul sta. (Ctre Director.) Facei-i plcera, facei-i plcerea, pentru c e adevrat! Pentru c, ntre timp, dup cum putei vedea, eu m bucur foarte tare: cu ct insist ea mai mult, cu ct ncearc s-i ctige inima, cu atta cel de-acolo se ine mai departe: absent!" Ce plcere! DIRECTORUL: n sfrit, ncepem o dat i acest al Doilea Act?! FATA VITREG: Nu mai scot o vorb! Dar bgai de seam c nu se poate s se desfoare aciunea numai n grdin, cum dorii dumneavoastr. DIRECTORUL: De ce nu s-ar putea? FATA VITREG: Pentru c el [arat ctre Fiu) st mereu nchis n camera sa, la distan! i-apoi, n cas trebuie s se desfoare scena cu bietul Biat de-acolo, buimcit, nnebunit, cum v-am spus. DIRECTORUL: Da, da! Pe de alt parte, vei nelege, nu putem suprima decorul, sau s-l schimbm, n scen deschis, de trei-patru ori pe act! PRIMUL INTERPRET: Se practica odat... DIRECTORUL: Da, poate cnd publicul era ca fetia asta! PRIMA INTERPRET: i iluzia mai simpl. TATL (ridiclndu-se brusc): Iluzia? V rog nu spunei iluzia"! Nu ntrebuinai acest cuvnt care pentru noi este att de crud! DIRECTORUL (uimit): i de ce, nu-neleg? TATL: Da, da, este crud, crud! Ar trebui s nelegei! DIRECTORUL: i cum s spunem atunci? Iluzia care trebuie creat aci, pentru spectatori... PRIMUL INTERPRET: ...prin reprezentaia noastr... DIRECTORUL: iluziaunei-jfialit.LL ' r ATL: neleg, domnule. Poate pentru c dumneavoastr nu ne putei nelege pe noi. Scuzai-m! Pentru c, vedei, aici pentru dumneavoastr i pentru actorii dumneavoastr, e vorba, i pe bun dreptate, de un joc de-al lor.
87

r,
PRIMA INTERPRET (inlrerupindu-l indignat): Un j()C;

de-al nostru! Ce, sntem copii?! Aici se joac serios domnule! TATL: Nu zic c nu. i neleg, aa e jocul, aria dumneg. voastr, care trebuie s dea tocmai, cum spunea domnul o perfect iluzie a realitii. DIRECTORUL: Chiar aa! TATL: Gndii-v ns c noi, aa cum sntem noi (arat,, circular, de la sine la celelalte cinci Personaje): nu avert alt realitate dect aceast iluzie! DIRECTORUL (uimii, privindu-i Actorii care au rmas jj ei cu suflarea tiat de uimire): Adic, ce vrei sj spunei? TATL (dup ce i-a privit o clip, cu un slab surs): Dar, desigur, domnilor! Ce altceva? Ceea ce pentru dumnea voastr este o iluzie care trebuie creat, este pentru noi singura noastr realitate! (Scurt pauz. Face ain pai ctre Director i adaug:) Dar, de altfel, nu numai pe noi ne intereseaz, bgai de scam! Gndii-vj bine! (l privete drept In ochi.) Ai putea s-mi spu nei cine sntei dumneavoastr? (i rmne cu arttorul ndreptat spre Director.) DIRECTORUL (tulburat, cu un slab surls): Cum, cine sntl Snt eu! TATL: i dac v-a spune c nu e adevrat, pentru c dunt neavoastr sntei eu? DIRECTORUL: i-a rspunde c eti nebun!
Actorii rid.

TATL: Au dreptate s rd: aici doar se joac (ctre Diret lor), i ai putea s-mi replicai c numai pentru jocu! su domnul acela (indic pe Primul Interpret), care eti el", devine eu", i viceversa, c cu" snt el". Vede c v-am ncuiat.
Actorii rid iari.

D1R.UCTORUL (plictisit): Dar asta s-a mai spus nu de mult O lurnrde la-nceput? TATL: Nu, nu. ]Sfrej,nu intenionam s repet asta. V in vi chiar s ieii din acest joc (privind pe Prima InU[ preta, ca pentru a-i preveni replica) de art, de art da! pe care sntei obinuii s-l practicai aici, cu actorii dumneavoastr; i v ntreb din nou, serios: eiae sntei dumneavoastr? ,BCTORUL (ntorcndu-se uluit i totodat iritat, ctre Actori): E nemaipomenit! L-ai auzit? Unul care se d drept personaj, s vin s m ntrebe, pe mine, cine snt! (cu demnitate, dar fr nglmfare): Un personaj, domnule, poate oricnd s ntrebe pe un om: cine eti?" Pentru c un personaj are ntr-adevr o via a sa, hotrt n toate trsturile ei, prin care e totdeauna cineva". Pe cnd un om n-o spun pentru dumneavoastr n special un om, n genere, poate s fie nimeni". DIRECTORUL: Bine, bine! Dar dumneata m ntrebi pe mine, care snt, aici, Directorul! Regizorul! nelegi? TATL (ca n surdin, cu mieroas umilin): Numai ca s tiu, domnule, dac ntr-adevr dumneavoastr, aa cum sntei acum, v vedei... cum vedei de exemplu, dup o lung vreme, pe acela care erai altdat, cu toate iluziile pe care vi le fceai atunci; cu toat viaa luntric i din jurul dumneavoastr, aa cum v prea atunci i era, era ntr-adevr aa, pentru dumneavoastr! Ei bine, domnule; gndii-v, revenind napoi la acele iluzii pe care acum nu vi le mai facei; la toate acele lucruri care acum nu v mai par" aa cum au fost" pentru dumneavoastr o vreme; nu simii cum v fuge de sub picioare, nu numai scndura aceasta pe care clcai, ci chiar pmntul, pmntul de sub picioare, cnd v gndii c i acest om", aa cum v tii acuma, toat realitatea dumneavoastr de astzi, aa cum este ea, o s v par mine, inevitabil, pur iluzie? DIRECTORUL (fr s fi neles prea bine, derutat, de argumentaia meticuloas): Ei bine? i la ce concluzie vrei s ajungi? AL: Oh, la nimic, domnule, am vrut doar s v art c dac (arat iari circular, de la el la celelalte Personaje) noi nu avem alt realitate dect iluzia, ar fi cazul ca i dumneavoastr s v ndoii de realitatea dumneavoastr, de realitatea pe care e respirai i o 89 atingei astzi, pentru c la fel cu cea de ieri est fatal s vi se par mine pur iluzie. DIRECTORUL (lund-o pe partea glumei): Aha! Perfect! j pretindei pe deasupra c domniile-

voastre, cu aceast pies pe care venii s mi-o reprezentai aici, sntetj mai adevrai, mai reali ca mine! TATL (cu maximum de seriozitate): Dar fr ndoial domnule! DIRECTORUL: Chiar aa? TATL: Credeam c ai neles-o de la nceput. DIRECTORUL: Mai reali ca mine? TATL: Dac realitatea dumneavoastr se schimb de azi pe mine... DIRECTORUL: Dar e tiut c se schimb, cum altfel! Se schimb fr ncetare, ca la toat lumea. TATL (cu un strigt): Dar a noastr nu, domnule! Vedei? Diferena e aici! Nu se schimb, nu se poate schimba, nici s fie alta, niciodat, pentru c e fixat, aa, una" pentru totdeauna (e cumplit, domnule!), o realitate de neclintit, care ar trebui s v nfioare, vzndu-ne de-aproape! DIRECTORUL (izbucnind, la o idee care i-a fulgerat prin minte): A vrea s tiu, totui, cnd s-a mai vzut un personaj care s ias din rolul su i s nceap s peroreze cum faci dumneata, s vin cu propuneri, s-i explice cazul... Poi s-mi rspunzi? Eu n-am mai pomenit una ca asta! TATL: N-ai mai pomenit, domnule, pentru c autorii ascund de obicei mijloacele lor de creaie. Cnd personajele snt vii, vii ntr-adevr n faa autorului lor, acesta nu face altceva dect s urmeze cuvnt de cuynt, gest cu gest, tot ce i propun ele; trebuie ca el s le vrea aa cum se vor ele nsele, i vai de el dac nu se supuno! Cnd un personaj s-a nscut, i dobndete totodat o asemenea independen, chiar i fa de propriul su autor, net poate fi imaginat de alii n multe i diverse posturi la care autorul nici nu s-a gndit; poate sa dobndeasc uneori chiar i o semnificaie pe care auto rul nici n-a visat s i-o dea! DIRECTORUL: Firete, asta o tiu prea bine!
90

AL: i-atunci ce v mir la noi? Imaginai-v ce nseamn pentru un personaj nefericirea de care v-am vorbit: s se nasc viu n fantezia unui autor, iaf acesta sa-i refuze dreptul la via; spunei-mi dac acest personaj lsat aa, viu, dar fr viaa lui, nu este ndreptit s fac- ceea ce facem noi, acum, aici, n faa dumneavoastr, dup ce a fcut-o mult vreme, cre-dei-m, fa de el, ca s-l conving, s-l sileasc, aprndu-i dinainte, cnd eu, cnd ea (va arta ctre Fata Vitreg), cnd aceast biat Mam... FATA VITREG (venind n fa ca rtcit, transfigurat): Aa e, i eu, domnule, ca s-l ispitesc, n nenumrate rnduri, n melancolia cabinetului su de lucru, seara, cnd el, rsturnat ntr-un fotoliu, nu se hotra nc s ntoarc butonul electric, cnd lsa umbra s-i invadeze odaia, iar umbra aceea s se umple de noi, care veneam s-l ispitim... (Ca i cum s-ar fi revzut n acel cabinet de lucru i ar fi stingherit de prezena Actorilor.) Dac dumneavoastr, toi ceilali, ai pleca! Dac ne-ai lsa singuri! Mama aici, cu Fiul acela eu, cu Fetia aceea, Biatul de-acolo, stingher apoi eu cu el (arat vag ctre Tat) apoi eu singur, eu singur... n umbr (Zvcnete deodat, ca i cum la viziunea propriei imagini lucind acolo, n umbr, vie, ar vrea s se agate de ea.) Ah, viaa mea! Ce scene, ce scene i propuneam! Eu, eu l ispiteam mai mult dect oricare! TATL: Da, da! Dar poate numai din pricina ta; tocmai din pricina insistenelor tale, din cauza nestpnirii tale! FATA VITREG: Dar dac el nsui m-a vrut aa! (Se apropie de Director pentru a-i spune, ca o confiden:) Cred, domnilor, c a fost mai curnd o sfidare la adresa teatrului, aa cum i-l nchipuie i l cere de obicei publicul... DIRECTORUL: Destul! S mergem mai departe, pentru Dumnezeu! S revenim la fapte, domnilor! FATA VITREG: Eh, mie mi se pare c avei prea destule cu intrarea noastr n casa lui! (Arat ctre Tat.) Spuneai c nu putei suprima decorurile, sau s le schimbai n scen deschis, din cinci n cinci minute! DIRECTORUL: Ei, da! ntocmai! S combin faptele, s le grupez ntr-o aciune strns, concomitent; nu cum
91

pretindei dumneavoastr, care vrei s vedei mai ntj pe frior: ntorcndu-se de la coal, rtcind ca ( umbr prin camere, ascunzndu-se n spatele uilor, c](J cind ceva n capul lui, i, aa cum ai spus?... FATA*VlTREG: ...se deschip, domnule... DIRECTORUL: N-am mai auzit niciodat vorba asta! i, *bii"e zs rmne fr chip", numai

ochi, aa este FATA VITREG: Da, domnule: iat-l acolo! zis r REG:
ti va arta pe Biat ling Marn.

DIRECTORUL: Bravo! i aa, simultan, ai vrea s apar Fetia care se joac netiutoare, n grdin. El n cas'i i ea n grdin, e posibil? FATA VITREG: Ah, n plin soare, domnule! Fericit! [ singura mea rsplat veselia ei, srbtoarea ei grdina aceea; scpat de mizerie, de urtul odii d nesuferit unde dormeam grmad, toi patru, eu n pa: cu ea, gndii-v! ngrozit de trupul meu ptat, lingea care m strngea tare, tare, cu mnuele ei drgstoas i curate. n grdin, de cum m vedea, venea n fugi la mine s m trag de min. Florile mari n-o interesau era mereu cu ochii dup cele mitue mitutele i se bucura s mi le arate, asta era srbtoarea ei!
La aceste cuvinte, torturat de amintiri, izbucnete ntr-un plns dezndjduit, cu capul pe braele prsite pe msu. Cu toii snl nvini de emoie. Directorul se apropie printete de ea, cu vorbe de consolare.

DIRECTORUL: Vom pune i grdina, i grdina, fr ndo ial, i snt sigur c o s v plac: acolo vom grup scenele. (Strignd la Mainist.) Ei! Coboar-mi niti copaci! Doi chiparoi mai mici, aici, n faa bazinului
Se vd cobortrid de sus doi mici chiparoi. Mainistul va alerga s-i fixeze in cuie.

D1RUCTORUL (ctre Fata Vitreg): Asta, aa, s ne face doar o idee... (Striglndu-l pe nume pe Decorator.) D-m i tu puin cer! DECORATORUL (de sus): Ce-ai cerut? iRfiCTORUL: Puin cer! Un fundal care s cad aici, n spatele bazinului!
Se vede coborind de sus, o pnz alb.

DIRECTORUL: Nu alb! Am zis cer". Nu-i nimic, las aa, corectez eu. (Strigind.) Electrician, stinge peste tot i f-mi puin atmosfer... o atmosfer lunar... albastr, pe arbori, i tot albastr pe pnz, cu reflectorul... Aa! Destul!
S-a realizat, la comand, o misterioas ambiant lunar, fcndu-ipe actoris vorbeasc ntre eiisse plimbe ca ntr-o grdin, seara, la lumina lunii.

DIRECTORUL (ctre Fata Vitreg): Privete i dumneata! Iar acum Biatul nu se va mai ascunde pe dup ui, n cas; poate s colinde prin grdin, s dispar pe dup copaci. Totui, trebuie s nelegei c ar fi foarte greu s gsim o feti care s joace bine scena n care v arat floricelele. (Ctre Biat.) Poftim, poftim n fa i dumneata, mai repede! S ncercm s strngem puin aciunea. (i cum Biatul nu se mic.) Vino, vino! (Apoi, trgndu-l spre locul indicat i ncerend s-l fac s ridice capul, care la fiecare ncercare i recade n piept.) Of! Mare btaie de cap i cu Biatul sta!... Cum s facem? Ar trebui s scoat i el o vorb... (Se ocup iari de Biat i, cu mina pe umrul lui, l conduce n spatele unui copac.) Poftim ncoace... haidem... stai s vd... Ascunde-te niel aici... Aa... ncearc s-i ari niel doar capul, privete pe furi. (Se deprteaz s aprecieze efectul i, ndat ce Biatul i-a jucat pantomima, spre emoia Actorilor.) Ah, foarte bine... foarte bine. (Ctre Fata Vitreg.) Ce zicei, dac Fetia, surprinzndu-l la pnd, ar alerga la el i l-ar face s spun mcar cteva cuvinte...? ''ATA VITREG (ndrjit): Nici o ndejde s vorbeasc, dac e aici i cellalt. (Arat ctre Fiu.) Mai nti ar trebui s-l poftii s ias. (ndrepttndu-se hotrt ctre una dintre scrie): Imediat, mi convine. Nici nu cer altceva!
92 93

11
DIRECTORUL (reinndu-l, repede): Stai! Unde te dujl Ateapt 1
Mama se ridic speriat, nelinitit c Fiul ar putea pleca ntr-adevr, i ridic braele instinctiv, ca pentru a-l opri, dar fr s nainteze un pas.

FIUL (ajuns la ramp, ctre Directorul care l reine): [], n-am ce cuta aici! V rog s m lsai s plec! Lsat; m s plec! DIRECTORUL: Cum nu ai ce cuta...? FATA VITREG (ironic i linitit): Nu e nevoie s-l rej, nei: nu pleac! TATL: Trebuie s reprezinte scena teribil, din grdin

scena cu Mama! FIUL (brusc, hotrt, mindru): Eu nu reprezint nimic! An spus-o limpede de la nceput! (Ctre Director.) Lsai m s plec! FATA VITREG (repezindu-se ctre Director): Dai-mi voie domnule! (l silete s lase jos braele ce-l rein pe Fiu, Dai-i drumul! (Apoi, ctre Piu, scpat din mi inii Directorului:) Bine, pleac!
Fiul n faa scriei, nu poate totui s coboare treptele, reinut parc de o putere ascuns; apoi, spre surprinderea i spaima Actorilor, pornete lent ctre cealalt scri, de-a lungul rampei; ajuns acolo, rmne iari n atitudinea cuiva care vrea s coboare, dar fr- s se poat mica mai departe. Fata Vitreg, care l-a urmrit tot timpul, sfidtoare, ncepe s rd.

FATA VITREG: Nu poate! li vedei? Nu poate! Trebui neaprat s rmn aici, cu sila, inut in lan, inseps rabil. Iar dac eu, care mi iau zborul, domnule, dup ce se va petrece ceea ce trebuie s se petreac, i ocnu pentru c nu-l pot suferi, tocmai pentru c nu-i mi pot vedea mutra ei bine, dac eu nt nc aici, dac mai rabd prezena i epmpania, cum v nchipui' c ar putea pleca el, care va rmne aici ntr-adev cu scumpul su tat i cu mama aceea, singurul fs care rmne... {Ctre Mam.) Haide, mam, haid1 vino... (Ctre Director, artindu-i-o pe Mam.) P' vii, se i ridicase, se ridicase s- rein... (Ctre Mam, parc atrglnd-o printr-o for magnetic.) Vino, vino... (Apoi, ctre Director.) V nchipuii ce e n inima ei, s spun ce simte ea, n prezena Actorilor dumneavoastr! Dar att de tare e dorina de a i-l apropia, net, iat o vedei? e gata s-i triasc scena!
ntr-adevr, Mama s-a apropiat i, cum a rostit Fata Vitreg ultimele ei cuvinte, deschide larg braele n semn de asentiment.

FIUL (brusc): Ah, eu nu, nu! Nu eu! Dac nu pot pleca, s rmn aici, dar, v repet: eu nu reprezint absolut nimic! TATL (ctre Director, tremurlnd): Dar l putei constrnge dumneavoastr, domnule! FIUL: Nimeni nu m poate constrnge! TATL: Ba da, te voi constrnge eu! FATA VITREG: Stai, ateptai! nti i-nti, Fetia la bazin! (Alearg s ia Fetia, se las jos n faa ei i-i ia cporul n palm.) Bietul meu ngera! Tu priveti uimit, cu ochiorii tia frumoi: cine tie unde-i nchipui c te afli! Sntem pe o scen, drgua mea! Ce e o scen? Uite-aa: e un loc unde lumea se joac de-a spuselea c ce e-n joac e adevrat. Se joac o pies, iar noi facem piesa asta. Deadevrat, tii! Chiar i tu... (O mbrieaz strngnd-o la piept i legnnd-o.) Oh, ngeraule, ngeraule! In ce pies urt i rea ai s joci tu! Ce lucru ngrozitor s-a pregtit pentru tine! Grdina, bazinul... Dar nimic nu este adevrat, sigur c nu! Nenorocirea tocmai asta este, drguo, c aici totul e prefctorie! Ah, dar ie poate, chiar i place mai mult un bazin nchipuit dect unul adevrat! S te joci acolo, n bazin, ce zici! Dar nu, pentru ceilali va fi poate numai un joc, totui pentru tine, care eti adevrat, nu; tu te joci de-adevrat tntwWbazin adevrat, mare, frumos, nverzit, cu bambuii tia n jurul lui vezi cum i las umbra i se oglindesc n. ap? i cte rute mai noat pe oglinda ei,, i sfie umbrele... Ah, tu vrei s prinzi una, una dintre rute... (Cu un ipt care-i umple de groaz pe toi.) N,u, Rosetta, sufletul meu! Nul... Mama te-a pierdut 95
din ochi, din cauza canaliei de Fiu! Eu, cu diavol, aM direcie ctre Buen): Ah! Iat c sntei i din capul meu...! Iar el... (Lasmd pe Fetia, se intoahh' neaV0astr aici! Pentru rolul ei. cu atitudinea obinuit ctre Baiat.J Iu, ce ia, de ceretor?! O s fii vinnv. Arat ctre Mam acolo, cu venicul tu aer de ceretor?! O s fii vinov6, Arat ctre Mam. i tu dac se neac Fetia! Vinovat, cu amoreala ast cT0RUL: chiar aa! Chiar aa! i cred c ar trebui s a ta, ca i cnd n-a fi pltit eu pentru toi cind v-a plRJ ncntai de a?tenia lor adus n casa asta! (Apucndu-l de bra,sa-i trag cu W( h desigur, mulumiri... Dar nu ai neles nc impomina din buzunar.) Ge-ai acolo? Ce ascunzi? bcout, Fiu gibilitatea de a reprezenta piesa aceasta? Noi nu ne din buzunar mna, scoate mna! (li trage mina dj, lm de loc n ies iar actorii dumneavoastr ne a buzunar i, spre spaima Actorilor, m pumnul Biatule - - - ........... este un revolver. Privindu-l cu un el de satisfacie, l Sl adreseaz ncruntat.) Aha! De unde-l ai? Cum i l-jj procurat? (Iar cum. Biatul, sperios, cu ochii goi, ,
" , y 1 Hntll TTn n lrrill fli 1.

privesc din afar. Credei c poi tri n faa unei o-glinzi care nu se mulumete s te nghee cu imaginea expresiei tale, dar i-o mai i preface n propria carica. . fur? imposibil s te mai recunoti. r---------- ,. va da nici un rspuns.) Prostule! ku, in locul taii, , L. Asta e foarte adevrat foarte adevrat! V asiguri
A

loc s m mpuc, eu a fi pucat pe unul din doi, o(. chiar pe amndoi, i pe Tat, i pe Fitil l ascunde iari in spatele chiparosului, de unde sta el lapind, conduce Fetia pin la bazinul in care o pe Mam.
las s lunece, va face gestul de a o aeza ntins pe

CT0RUL deo parte

(juneiui prim i Duenei): Bine, bine, dai-v j FIUL: "E inutil. Eu tot n-am s fac nimic! DIRECTORUL: Linitete-te i las-m S-0 ascult

(Ctre Mam.) Ei bine? Ai intrat...?

fundul bazinului, ascuns vederii, i, in sflrit, MAMA: E adevrul! Aa e, aa e! se va prbui acolo, cu braele pe buza bazinului. DIRECTORUL: Bine, i acum trebuie s repetai scena . aceasta, ntre dumneata i el. Este absolut necesar! DIRECTORUL: Admirabil!... (Ctre tiu.) h in vrem"MAMA: Eu... iat-m, snt aici'. Mcar de m-ai nva cum asta, dumneata... as pUtea s-i vorbesc i eu, s-i spun tot ce am pe FIUL (vorbindu-i de sus): In vremea asta nu s-a mai petrecu inim! nimic, domnule! Nu exist nici o scen ntre mine TATAL (apr0piindu-se de Fiu, foarte violent): O vei face! ea. (Arat spre Mam.) V poate spune singur cumi pentru Mama, pentru mama ta! fost. FIUL (mai ferm ca oriclnd): N-am s fac nimic! TATL (apucndu-l de piept i zgtlindu-l): Ascult-ne, pentru numele lui Dumnezeu! Ascult-o: n-o auzi cum i vorbete? Nu ai inim de fiu? FIUL (lundu-l i el de piept): Nu! i isprvete o datl
ntre timp, Duena i Junele Prim s-au detaat din grupul Actorilor; Duena urmrind cu atenie pe Mam, fal-n fa cu ea, iar Junele Prim, pe Fiu pentru a-i pregti aceste dou roluri. Agitaie general. Speriat, Mama ncearc s intervin s-i despart.

DIRECTORUL: Amnuntul nu prezint importan, trebuii MAMA (ca mai sus): Ai mil! Avei mil! r s grupm aciunea, v-am mai spus-o! ATL (fr s-l lase pe Fiu din strnsoare): Ascult! SupuFIUL (observnd c Junele Prim l examineaz cu atenei nytel -l ' . dorii? (luptind cu latal i in sfirit, tnntindu-l la pammt, umnea ' Ung scri, spre oroarea asistentei): Ce e nebunia asta JUNELE PRIM: Nimic, va urmresc. furioas stpnete? Nu e niine s dai Q MAMA: Aa e, domnule! Eu intrasem n camera lui. FIUL: In camera mea, ai auzit? Nu n grdin. 97
i Pirandello Teatru

vileag fat de toi ocara de pe capul ei i de pe al nostj j {""" V Urfg carf * "T* P'"" "'""" P pete al tuturora? Eu nu v fac jocul! Nu vi-l fac! i astfl ; hazin "* ascunda P tetf' rasPu"de un ecou interpretez doar voina celui care refuz s apar , tnprtatguuitdi hohotele e plin. Lu scen! ' "* lccreDIRECTORUL: Atunci de ce ai mai venit? h: Ani dai s m apropii... atunci... FIUL (artnd ctre Tat): El, nu eu! ,. ,,-,, lh s ald arhordo nde DIRECTORUL: Totui, eti si dumneata aici! " P " " rmsese ascuns BFIUL: El a inut s'vin, el ne-a trt pe toi dup el! ];; ; 'atul; s* descarc un foc dc volvcr. nc s-a pretat la aranjamente cu dumneavoasliniA (cu im strigt cumplit, alergnd, cu Fiul i cu toi Nu numai cu faptele petrecute! Dar, ca i cnd n-ar Actorii, in spaima general): Copilul meu ! Copilul meu ! fost de-ajuns i aa, s se mai adauge i fapte caic i (Apoi, n confuzia i ipetele din jur.) Ajutori Ajutor! s-au petrecut! plRECTORUL (in mijlocul strigtelor, ncerend s-i croiasc DIRECTORUL: Dar spune-mi, spune-mi mie numai, ce s drum, pe cirul tiatul va fi ridicat de cap i de picioare mai ntmplat, n definitiv? Spune-mi-o numai mie Ai prsit camera fr s scoi o vorb? FIUL (dup o clip de ezitare): Nici o vorb. Tocmai ca si nu izbucneasc o scen. DIRECTORUL (strnindu-l): Bine, bine... i pe urm ce-a fcut? FIUL (n atenia ncordat a tuturor, fcind civa pai ramp): Nimic, traversam grdina... i transportat afar, in spatele pnzei albe): E rnit? S-a rnit ntr-adevr?
' Toi, afar de Director i de Tatl care a rmas trintit jos, ling scri, au disprut n spatele fundalului ce reprezint cerul; zbovesc acolo puin timp, schimbnd Intre ei scurte cuvinte i exclamaii de spaim. Apoi, de-o parte i de alta a fundalului, reapi, : in scen Actorii.

PRIMA INTERPRET (reintrnd, din dreapta, ndurerat): DIRECTORUL (incitndu-ls vorbeasc, impresionat de atiti

E mort! Srmanul Biat! E mort! Oh, ce

nenorocire! dinea lui nchis): Aadar... Traversnd grdina...PRIMUL INTERPRET (reintrnd, din stnga, rznd): Ba nu e FIUL (exasperat, ascunzndu-i n braul ndoit faa): Oh,c mort! E ficiune! Ficiune! Nu credei! vrei s m silii s v spun, domnule?! EngrozitorALI ACTORI (din dreapta): Ficiune...? Realitate, realitate! E mort!
Mama nu este decll tremur i semee necate, cu u TT -imi-M-.i
J-

**

un i' I'

! .

' t tit la b in ACTORI (din stmga): Nu! h ficiune, ficiune! privirea ajn ia a azm. TATL (ridicndu-se i acoperindu-le strigtele): Nici o ficDIRECTORUL (ncet, prinznd acea privire, ntorendu iune! Realitate, realitate, domnilor. Realitate!..... apoi spre Fiu cu anxiozitate cresend): ...Fetia.. r. , . ,..-.------.
., 77 .A . ,

"

"

'V dispare i el, aeznadamiut, in spatele fundalului.

r T FIUL (privind drept nainte, ctre sala): Acolo, in bazin. ' ' ' ' ' TATL (zcndpejos,ridicndomnsarate ctre ManiiirmtORUL (la captul rbdrii): Ficiunerealitate...! i ea venea n urma lui, domnule! DIRECTORUL (cu team): i atunci, dumneata...? FIUL (ncet, continund s priveasc nainte): Am alerga1 M-am repezit s o scot afar... M-am oprit deodat. vzusem n spatele copacilor ceva care m-a nghea' Biatul, Biatul era acolo, cu nite ochi de neb" privea n bazin la surioara necat. Ducei-v dracului cu toii! Lumina! Lumina! Lumina!

Brusc, ntreaga scen i toat sala teatrului snt scldate ntr-o lamina vie. Directorul respir adine, ieit parc dintr-un comar, iar ceilali privesc cu ochi nedumerii, nc tulburai, nesiguri n micri.

DIRECTORUL: Uf! Aa ceva n-am mai pit de cnd St, Mi-au mncat fript o zi-ntreag! (Uitndu-se la cea, Putei pleca! Ge-am mai putea face de-acum i Prea trziu s relum repetiia noastr. Pe d (i ndat ce Actorii salutndu-l, au prsit Hei, Electrician! Stinge peste tot! (Abia a sfrit' spus, i teatrul se cufund, pentru o clip, In ntur, deplin.) Ce-i asta! Las mcar o lamp aprins, s vi unde pun piciorul 1
Dintr-o dat, din spatele fundalului, ca din greeal, se va aprinde un reflector verde, proiectind, nalte i detaate, umbrele Personajelor, dar fr Biat i Feti. Directorul, la vederea lor, fuge de pe scen, ngrozit. In acelai timp se va stinge reflectorul din spatele fundalului, iar scena va fi iari luminat ntr-un albaslru-nocturn. naintnd lent, de la dreapta cortinei, va apare nlli Fiul, urmat de Mama cu braele ntinse ctre el; apoi, din sting, Tatl. Se vor opri n mijlocul scenei, rmnnd aci ca nite apariii rtcite. Ultima, vine, din stnga, Fata Vitreg, alerglnd ctre una din scrie; se va opri pe prima treapt s priveasc la celelalte trei Personaje, va izbucni ntr-un hohot de rs, apoi va cobor repede n sal, strbtnd n fug coridorul dintre fotolii; se va mai opri o dat cu un rs strident i cu ochii la cele trei Personaje rmase pe scen; apoi va dispare brusc pe u din foaier va rsuna pentru ultima oar hohotul ei. Puin dup aceea cade CORTINA

Ast sear se improvizeaz


n romnete de R. A. Locusteanu

INTRODUCERE

Alt n ziare cit i prin afie, piesa aceasta trebuie s fie anunat fr numele autorului, n fulul urmtor: TEATRUL N. N.

AST SEAR SE IMPROVIZEAZ


Sub conducerea DOCTORULUI HINKFUSS
Cu concursul publicului, care va fi att amabil s participe, al doamnelor .......... U al domnilor ............................ de

In locul punctelor vor fi trecute numele actrielor i actorilor principali. E cam mult, ins aa este necesar.

Sala teatrului este plin n seara aceasta de spectatorii obinuii ai premierelor. Vestea despre un spectacol neobinuit, cu dialoguri improvizate, anunat de ziare i afie a strnit mult curiozitate. Numai domnii critici dramatici de la ziarele din ora par indifereni, convini c vor putea declara foarte uor a doua zi c, de fapt, combinaia a fost cu totul nefericit. (Vezi Doamne, ceva cam ca btrna commedia dell'arte: dar unde snt actorii capabili s improvizeze dialogul aa cum fceau la vremea lor ndrciii comici ai comediei dell'arte, crora, de altfel, i vechile intrigi, i masca tradiional, i repertoriul le uurau destul de mult sarcina?!) Snt mai degrab iritai pentru c pe afi nu figureaz, i din alt parte n-au reuit s afle numele scriitorului care trebuie s fi dat, totui, actorilor i directorului un scenariu oarecare; lipsii de orice indicaie care s-i duc uor la o judecat deja formulat, le e team ca nu care cumva s se contrazic. Exact la ora indicat pentru nceperea reprezentaiei, lumina din sal se stinge i se aprind luminile rampei.
n semiobscuritatea neateptat publicul devine atent; apoi, pentru c nu aude gongul care anun de obicei ridicarea cortinei, ncepe s se cam agite; i aceasta cu atit mai mult cu cit de pe scen, prin cortina nchis, ajungpn la el voci confuze i iritate, protestele unor actori i reprourile cuiva care ar vrea s se impun, reducndu-le la tcere.

UN DOMN DIN STAL (privete in jur i ne ntreab cu voce tare): Ce se intlmpl aici? ATUL DE LA GALERIE: S-ar zice c se ceart pe scen. AL TREILEA DINTR-UN FOTOLIU DE ORCHESTR: Poate cu aa e piesa.
Cineva ride.

105 UN DOMN N VlRST DINTR-0 LOJ (ca i cum toate aA zgomote ar fi fost o jignire adus seriozitii

sale de sj taior demn i onorabil): Dar ce-i cu scandalul [ace Cind s-a mai auzit aa-ceva?
O DOAMN BTRN (srind de pe scaunul su aflat in j mele rnduri din stal, cu o fa de gin speriat,,

Doamne pzete, c doar n-o fi luat foc? SOUL (oprind-o brusc): Ai nnebunit? Ce-i veni cu foc( Stai jos i potolete-te! UN TlNR SPECTATOR DE ALTURI (cu un surs melanct, de comptimire): S nu spunei aa ceva nici mi n glum! Ar fi lsat cortina de protecie, domn drag!
J'r scciui bute goflgal.

GlIVA DIN SAL: In sfrit, a dat Dumnezeu! ALII: Linite! Linite! '
Dar cortina nu se deschide. Se aude, in schimb, din nou gongul; din fundul slii ii rspunde vocea irascibil a directorului, Doctorul Hinkfuss, care a deschis cu violen ua i nainteaz furios pe culoarul iare desparte In dou aripi stalul i fotoliile de orchestr.

DOCTORUL HINKFUSS: Ce gong! Care gong! Cine a d ordin s bat gongul! Ordinul am s-l dau eu, cii o s cred de cuviin!
Doctorul Hinkfuss va striga aceste cuvinte in timp ce strbate culoarul i sala i urc cele trei trepte, pe unde se poate ajunge pe scen. Apoi, se ntoarce spre public, stpinindu-i cu o uurin uimitoare nervii. In frac, cu un sul de hirtie sub bra, Doctorul Hinkfuss sufer cumplita i nedreapta oslnd de a fi un omule ceva mai mare de un cot. Se rzbun ins, purtlnd pe cap ditai claia de pr. i privete intii minutele, care poate c li fac sil i lui, aa snt de plplnde, cu nite degeele palide i proase ca nite omizi; apoi fr s dea prea mult greutate cuvintelor: 106

Snt nihnit din cauza dezordinii de moment, care s-a produs n spatele cortinei, nainte de nceperea reprezentaiei i de care publicul a putut s-i dea seama, asa c v cer scuze; dei, dac ai vrea s considerai toate astea ca un prolog neprevzut... n0]ViNUL DIN FOTOLIUL DE ORCHESTR (ntrerupindu-l foarte mulumit): Ei, poftim, vedei? Vam spus eul DOCTORUL HINKFUSS (cu duritate, rece): Ce observaii are de fcut domnul? nOMNUL DIN FOTOLIUL DE ORCHESTR: Nici una. Snt mulumit c am ghicit. DOCTORUL HINKFUSS: Ai ghicit, ce anume? OMNUL DIN FOTOLIUL DE ORCHESTR: C zgomotele acelea fceau parte din spectacol. P0GTORUL HINKFUSS: A, da?! ntr-adevr?! Vi s-a prut c a fost un truc? ! Chiar n seara asta cnd mi-am propus s joc cu crile pe fa ! Nu v facei iluzii, drag domnule. Spuneam prolog neprevzut i adaug, poate nu chiar impropriu pentru spectacolul neobinuit la care vei asista n curnd. V rog s nu m ntrerupei. Doamnelor i domnilor privii! (Scoate sulul de sub bra.) n aceste cteva pagini am tot ce-mi trebuie. Adic mai nimic. O povestioar, poate ceva mai mult, presrat ici-colo cu nite dialoguri, de un scriitor care nu v este de loc necunoscut. GlIVA DIN SAL: Numele! Numele! CINEVA DE LA GALERIE: Cine e? DOCTORUL HINKFUSS: V rog, domnilor, v rog. Nu v-am chemat aici la o adunare. Snt de acord s rspund pentru ce am fcut, ns nu pot admite s-mi cerei socoteal n timpul reprezentaiei. DOMNUL DIN FOTOLIUL DE ORCHESTR: nc nu a nceput 1 DOCTORUL HINKFUSS: Ba da, domnule, a nceput. i dumneavoastr sntei cel mai puin ndreptit s nu credei, pentru c exact dumneavoastr ai luat zgomotele dinainte drept nceputul spectacolului. Din moment ce eu m aflu n faa dumneavoastr, spectacolul a nceput. D 0MNUL IN VRST DIN LOJ (congestionat): Eu credeam 'fi vrei s ne cerei scuze pentru scandalul nemaipo107

menit de adineauri. i, de altfel, v fac cunoscut J nu am venit aici ca s ascult o conferin. DOCTORUL HINKFUSS: La naiba conferin! Ce v face 8, credei i s mai i strigai aa de tare c eu snt ai(" ca s v in o conferin? (Foarte indignat de aceai apostrofare, Domnul In Virst sare n picioare i j bombnind din loj.) N-avei dect s plecai, da ' vrei! Nu v oprete nimeni. Eu,

domnilor, m afl! i aici ca s v pregtesc puin pentru spectacolul nes binuit la care vei asista n seara aceasta. Cred c merj toat atenia dumneavoastr. Vrei s tii cine, autorul povestioarei noastre? A putea s vi-l spvn ClIVA DIN SAL: Sigur c da, spunei-l! Numele! DOCTORUL HINKFUSS: Poftim, vi-l spun: Pirandello. EXCLAMAII DIN SAL: Ufff! GEL DE LA GALERIE (tare, dominnd exclamaiile): i, adic cine e sta?
In fotolii, loji i stal mai muli rid.

DOCTORUL HINKFUSS (dup ce a rls i el cteva clipe): [ mereu acelai, incorijibil! Dar dac le-a fcut-o dej, de dou ori pn acum la doi colegi de ai mei, de dai asta nu-i nici un pericol s o pesc i eu. Unuia i-i trimis ase personaje rtcite n cutarea unui auto care au produs o adevrat revoluie pe scen i i-ai fcut pe toi s-i piard capul. Alt dat a prezenta prin nelciune o comedie cu cifru i alt coleg i-a vzu1 spectacolul dat peste cap de publicul care se sculas n picioare. n ce m privete, fii linitii. Am indi prtat orice primejdie. Numele lui nu figureaz pe afie printre altele i fiindc ar fi fost nedrept din parte mea s-l fac ct de ct rspunztor de spectacolul dii seara aceasta. Singurul rspunztor snt eu. Am luat o povestire a sa, dar a fi putut la fel k bine s-o iau i pe-a altuia. Am preferat-o.pe-a lui pe tru c este, poate, singurul dintre toi dramaturgi care a artat c nelege faptul c opera scriitorul s-a terminat n momentul n care a terminat de ser' ultimul cuvnt. De aceast oper va da socoteal H faa publicului cititor i a criticii literare. Nu poate
108 po

nici nu trebuie s rspund n faa spectatorilor, sau domnilor critici dramatici, care-l judec din sal. )IN SAL: Chiar nu trebuie? Ei, asta-i bunl TORTJL HINKFUSS: Nu, domnilor. Pentru c o dat ajuns pe scen, opera scriitorului nu mai exist. pE LA GALERIE: i atunci, ce exist, m rog? TORUL HINKFUSS: Creaia scenic pe care o fac eu, i care e numai a mea. Rog din nou publicul s nu m ntrerup, i atrag atenia (deoarece i-am vzut pe civa domni critici zmbind) c aceasta-i convingerea mea. De altfel, n-avei dect s n-o respectai i s continuai s-l criticai pe nedrept pe scriitor, care, trebuie s admitei, are i el tot dreptul s zmbeasc la o adic, aa cum zmbii dumneavoastr acum de convingerea mea; bineneles, n cazul in care criticile vor fi nefavorabile; fiindc n cellalt caz ar fi nedrept ca scriitorul s aib parte de laudele care mi se cuvin mie. Convingerea mea se ntemeiaz pe raionamente solide. Iat aici opera scriitorului. (Arat sulul de hrtie.) Ce fac cu ea? O consider drept fondul material al creaiei mele scenice i m servesc de ea, tot aa cum m servesc de bravura actorilor, chemai s joace rolurile n funcie de interpretarea pe care le-o voi da eu; i de pictorii scenografi crora le ordon s picteze sau s fac planul scenelor, i de decoratorii care le construiesc, i de electricienii care le lumineaz; toi dup sfaturile, sugestiile i indicaiile mele. ntr-un alt teatru, cu ali actori i alte decoruri, cu alt dispoziie scenic i de lumini, vei admite c i creaia scenic va fi alta. Oare am reuit s v demonstrez c ceea ce se vede i se judec la teatru nu este opera scriitorului (care exist numai n textul su), ci una sau alta din creaiile scenice realizate dup ea, fiecare complet deosebit de cealalt; multe, n timp ce aceea e una singur? Ca s judeci textul, trebuie s-l cunoti; i, n teatru, lucrul acesta nu se poate, deoarece interpretarea pe care i-o vor da unii actori va i una, iar cea pe care i-o vor da alii, va fi prin fora lucrurilor alta. Ar exista numai una, dac opera s-ar putea 109

reprezenta prin ea nsi, nu de ctre actori, ci de pj priile personaje, care, printr-un miracol, ar cpg. trup i glas. In acest caz, ntr-adevr ar putea fi ju cat direct la teatru. Dar, e oare posibil o aseme minune? Pn acum n-a vzut-o nimeni. i atim,. domnilor, exist doar aceea pe care regizorul se stJ duiete, n fiecare sear, cu mai mult sau mai pu] zel, s o nfptuiasc prin actorii si. Singura posibijj Ca s nu v par de loc paradoxal ceea ce v spuri v rog s v gndii c opera artistic e fixat pentn totdeauna ntr-o form care rmne neschimbat reprezint eliberarea poetului de

truda sa creatoare linitea desvrit la care a ajuns dup frmntril unei asemenea trude. Bun! Vi se pare, oare, domnilor, c mai poate exista viat acolo unde nu mai mic nimic? Unde totul se odihneti ntr-o linite desvrit? Viaa trebuie s asculte de dou necesiti, care nu-i permit nici s existe ntr-o form fix, nici s fie In continu micare, deoarece se opun una alteia. Daci viaa ar fi n continu micare nu ar avea niciodatl o form a ei. Dac ar avea aceast form, nu ar mai Ii n micare. i viaa are nevoie att de una, ct i di alta. Poetul i face iluzii cnd crede c i-a gsit eliberarea i linitea, fixindu-i pentru totdeauna open artistic ntr-o form ncremenit. El a terminat numai de trit aceast oper. Nu poi ajunge la eliberare i linite dect atunci cnd ai ncetat s mai trieti Cei care le-au descoperit, care au ajuns aici, i fac o jalnic iluzie; cred c snt nc vii, cnd, de fapt, snt att de mori, nct nu mai simt nici mcar duhoarea propriului lor cadavru. Dac o oper artistic supravieuiete, este numai pentru c noi mai putem s-o micm din forma asta ncremenit, s o topim n noi ntr-o micare vital' Atunci, ns, viaa i-o dm noi; i ea se schimb o dai cu timpul i cu fiecare din noi; aadar nu e una, ci snt multe viei; cum se poate deduce, de altfel, i din discii' iile interminabile provenite din refuzul de a crede
110

tocmai acest lucru: c noi sltitem cei care-i dm aceast via; c cea pe care i-o dau eu, nu poate fi asemntoare cu cea pe care i-o d altul. Domnilor, v rog s jji iertai c am fcut un ocol att de mare ca s ajung aici, fiindc la acest punct voiam s ajung. S-ar putea s fiu ntrebat: Dar cine v-a spus dumneavoastr c arta trebuie s fie via? Tocmai pentru c viaa trebuie s se supun celor dou necesiti de care vorbii, nu-i art; dup cum arta nu-i via, tocmai pentru c reuete s se elibereze de aceste dou necesiti contrarii i persist la nesfrit n aceast form ncremenit. Exact din aceast cauz arta e regatul creaiei desvrite, n timp ce viaa este, cum trebuie s fie de altfel, ntr-o continu schimbare i infinit de variat. Fiecare din noi caut s se creeze pe sine nsui i propria sa via cu ajutorul acelorai nsuiri ale spiritului cu care creeaz poetul opera artistic. i, de fapt, cine e mai dotat i tie s le foloseasc mai bine, reuete s ajung pe o treapt mai nalt i mai durabil, n orice caz, aceasta nu va i niciodat o adevrat creaie, nti i nti pentru c e menit s se istoveasc i s piar o dat cu noi n timp; pe urm, pentru c nu va fi niciodat liber, deoarece urmrete s ating un anumit scop ; i, n sfrit, pentru c, n voia tuturor ntmplrilor neprevzute i cu neputin de prevzut, a tuturor piedicilor ridicate n calea ei de unii i de alii, risc permanent s fie contrazis, deviat,deformat, ntr-un anumit sens, arta rzbun viaa, pentru c viaa sa e o adevrat creaie n msura n care, eliberat de timp, de ntmplri i de obstacole n-are alt scop dect n ea nsi." Am s v rspund: da, domnilor, aa e. Ba chiar de multe ori m-am gndit, cu team chinuitoare, la eternitatea operei artistice, ca la o solitudine divin i de neatins, de unde nsui poetul e exclus, ndat ce a creat-o: el muritor, de ea nemuritoare. Cumplit n nemicarea sa ca o statuie. Cumplit aceast solitudine etern a formelor ncremenite n afara timpului. UI Nu tiu, dar presupun c orice sculptor, dup J(i creat o statuie, dac crede ntr-adevr c i-a dat via venic, trebuie s doreasc ca ea s se po smulge din atitudinea sa, ca orice obiect nsuflej, s se mite i s vorbeasc. Nu ar mai fi statuie, ar deveni o fiin vie. Dar, domnilor, ceea ce arta a fixat ntr-o form ricf( menit poate redeveni via, se poate mica din ni] numai cu o condiie: cu condiia ca micarea, vi aceasta, variat, schimbtoare i momentan s {. dm noi; bineneles, aa cum va fi n stare fiecar.

Astzi operele artistice snt lsate bucuros ndivij lor solitudine dinafar timpului. Dup o zi de preocu pari grave, de ocupaii obositoare, suprri i frini,, ri de tot felul, spectatorii vor ca seara, la teatru, se distreze. DOMNUL DIN FOTOLIUL DE ORCHESTR: Foarte muli mese! Cu Pirandello?
Se rlde.

DOCTORUL HINKFUSS: Nu-i nici o primejdie. Fii linitii (Arat din nou sulul de klrtie.) sta-i

numai aa, ui flecute! Eu i numai eu am fcut totul! i v mrturisesc c am creat pentru dumneavoastri un spectacol plcut, dac tablourile i actele se voi desfura cu grija cu care le-am pregtit, att n ansam blu ct i n amnunt, i dac actorii mei vor rspunds ntru totul speranei pe care mi-am pus-o n ei. De alt fel, eu voi fi aici, printre dumneavoastr, gata s inter vin la nevoie, s ndeprtez orice piedici din calei reprezentaiei, sau s suplinesc unele lipsuri prin ei plicaii i precizri; vreau s sper c aceasta va faci mai plcut noutatea ncercrii noastre. Am mprit spectacolul n multe acte, cu scurte pauze ntre ele-' Adesea o s fie numai o clip de ntuneric i o s vedei aprnd pe neateptate un tablou nou, fie pe scen, fie printre dumneavoastr; da, da! aici n sal! (Spf cial am lsat loja de colo liber; la timpul potrivit o s fie ocupat de actori, i atunci dumneavoastr' toi, vei participa la aciune.) O s avei i o pauz ceva mai mare, ca s putei prsi sala, ns, v avei" tizez de pe acum, nu ca s respirai n voie, fiindc v-am pregtit o surpriz pn i n foaier. V mai spun cteva cuvinte, ca s v putei orienta imediat. Aciunea se desfoar ntr-un ora din interiorul Siciliei unde (dup cum tii) pasiunile snt puternice, mocnesc ascunse i izbucnesc apoi cu violen; cea mai slbatic dintre toate e gelozia. Povestirea v prezint una din aceste ntmplri provocate de gelozie, i nc din cele mai cumplite, pentru ca e iremediabil gelozia din cauza trecutului. Mai mult nc, totul s-a petrecut ntr-o familie de care ar fi trebuit s rmn foarte departe, deoarece, n mijlocul celorlalte, nchise aproape ermetic, e singura din ora deschis strinilor, excesiv de ospitalier, ca pentru a sfida clevetirile i a brava scandalul pe care-l provoac. Familia La Croce. Se compune, dup cum vei vedea, din tatl, domnul Palmiro, inginer de mine: Sampognetta (Fluierici) cum i spun toi, pentru c e cam distrat i fluier tot timpul; mama, doamna Ignazia, nscut la Neapole, cunoscut n orel sub numele de Generleasa; i din patru fete frumoase, plinue, sentimentale, vioaie i pline de pasiune: Mommina, Totina, Dorina, Nene. i acum, cu permisiunea dumneavoastr. (Bate din palme ca o chemare, i dnd puin cortina la o parte, ordon cuiva din fundul scenei): Gongul! (Se aude o btaie de gong.) S vin actorii pentru prezentarea personajelor.
CORTINA se deschide.

112
In spate se vede o cortin verde, uoar, care se poate deschide la mijloc.

DOCTORUL HINKFUSS (dnd puin la o parte cortina): rog, domnule... (Va pronuna numele Actorului Prk cipal, care va juca rolul lui Rico Veni. ns acesta, dq se afl In spatele cortinei, nu vrea s apar. Atunci, doi torul Hinkfuss va repeta.) Te rog, te rog s vii ncoat domnule (ca mai sus). Sper c nu vei merge pn acolt net s protestezi i n faa publicului. ACTORUL PRINCIPAL (mbrcat i machiat pentru rolul Ii Rico Verri, n uniform de ofier aviator, ieind deduj cortin foarte agitat): Ba da, domnule, protestez cu att mai mult cu cit ndrznii s m chemai f nume n faa publicului. DOCTORUL HINKFUSS: Te-am jignit cumva? ACTORUL PRINCIPAL: Da! i continuai s m jignii far s v dai seama, inndu-m aici ca s discut cu dus neavoastr, dup ce m-ai obligat s apar. DOCTORUL HINKFUSS: i cine, m rog, i-a cerut s discui Dumneata eti cel care discut! Eu team chemat s-; faci datoria. ACTORUL PRINCIPAL: Snt gata. Am s mi-o fac, cnd s-mi vin rndul!
Se retrage, dlnd la o parte ca furie cortina.

DOCTORUL HINKFUSS (neplcut impresionat): Voiam sa1 prezint... PRINCIPAL (aprnd din nou): A nu, domnule! J-o s m prezentai dumneavoastr unui public care m cunoate. Eu nu snt de loc o marionet, ca s m putei arta publicului ca pe o loj goal sau pe un scaun mutat dintr-un loc n altul prin cine tie ce efect magic de-al dumneavoastr ! nOCTORUL HINKFUSS (furios, printre dini): Dumneata profii n clipa aceasta de faptul c trebuie s am rbdare. CTORUL PRINCIPAL (ntrerupndu-l prompt): Eu? de loc, domnule. Nu-i vorba de rbdare. De ce nu vrei s pricepei c aici, n hainele acestea, domnul (i va spune numele) nu mai exist, pentru c s-a neles cu dumneavoastr s joace n seara aceasta ntr-o pies improvizat? Or, ca s poat avea gata replicile, ce trebuie s se nasc, sa se nasc din personajul pe care-l reprezint, ca aciunea s fie spontan i fiecare gest firesc, domnul... (ca mai sus) trebuie s triasc personajul Rico Verri, s fie Rico Verri: i este, a i nceput s fie; ba chiar att de mult, net, cum v spuneam mai nainte, nu tiu dac se va mai putea adapta la toate combinaiile, surprizele i jocurile de lumini i umbre, pregtite de dumneavoastr pentru distracia publicului. Ai neles acum?
n acest moment se aude din spatele cortinei zgomotul unei palme rsuntoare i, imediat dup aceea, protestul Btrinului Actor Comic, care va juca rolul lui Fluierici.

BTRNUL ACTOR COMIC: Aoleo! Ce-a fost asta? S nu ndrzneti s-mi mai dai asemenea palme, c... pe toi sfinii...
Protestul este primit cu risete In spatele cortinei.

DOCTORUL HINKFUSS (privind de pe scen n spatele cor- tinei): Ce dracu facei acolo? Ce mai e? ''ATRINUL ACTOR COMIC (iese afar, inndu-se cu mina de obraz, mbrcat i machiat pentru a juca rolul lui Fluie-rici): Este c nu tolerez ca doamna (va spune numele Actriei de Caracter), cu scuza c

improvizeaz, s-mi
114
8 .115

trag palme (ai auzit, nu?), care pe deasupra mi-J stricat i machiajul.
fi arat obrazul plmuit.

ACTRIA DE CARACTER (aprnd mbrcat i machiat pentru rolul doamnei Ignazia): Dar aprte, ce Dni, nezeu! E doar aa de uor s te aperi 1 E pur i simpl un gest instinctiv i firesc. BTRINUL ACTOR COMIC: i cum s m apr, cnd mi 1, dai pe nepus mas? ACTRIA DE CARACTER: Numai cnd le merii, draga domnule! BTRlNUL ACTOR COMIC: O fi! Numai c vezi, drag doamn) eu nu tiu cnd le merit. ACTRIA DE CARACTER: Atunci apr-te ntotdeauna, [j. indc dup mine le merii ntotdeauna. Iar eu, dac st improvizeaz, nu pot s i le trag numai, i precis ]] un moment dat! BTRNUL ACTOR COMIC: Dar nu-i de loc nevoie s mi 1( tragi de-a binelea! ACTRIA DE CARACTER: i cum, m rog, adic s m prefac? A, nu! eu nu joc dup un rol nvat pe dinafar: totul trebuie s ias de aici (arat de la stomac n sus] i s mearg strun, nelegi? Dumneata le ceri i eu i le dau. DOCTORUL HINKFUSS; Domnilor, domnilor, v rog, n fai publicului?! ACTRIA DE CARACTER: Dar sntem deja n roluri, dommilf director! BTRNUL ACTOR COMIC (ducndu-i din nou mina la obraz] Oho ! Nu se vede? ! DOCTORUL HINKFUSS: Deci dumneata aa l nelegi ACTRIA DE CARACTER: Oh, iertai-m! Voiai s ne face! prezentarea, nu? Ei bine, ne prezentm singuri!' palm i ntngul meu so e prezentat cum nu ' poate mai bine.
litrinul Actor Comic ncepe s fluiere ca Fluierici.

Privii-l, vedei? Fluier. Exact n rol. 116 fORUL HNKFU8S: i cum, vi se pare posibil n felul acesta, adic aa, n faa cortinei, fr decor, fr nici 0 ordine?

IA DE CARACTER: N-are importan! Absolut nici o importan! OGTORTJL HINKFUSS: Cum adic n-are importan? i atunci cum vrei dumneata s neleag publicul? CTORU PRINCIPAL: Dar bineneles c va nelege! Va nelege chiar mult mai bine aa! Lsai n seama noastr, doar toi ne trim rolurile. CTRIA DE CARACTER: O s vedei c pentru noi va fi mult mai uor i mai firesc aa. N-o s mai fim mpiedicai de un loc precis sau de o aciune stabilit dinainte, care s ne taie elanul. Ins vom face, se nelege de la sine, i tot ce ai pregtit dumneavoastr ! Pn atunci, dai-mi voie s-mi prezint fiicele. (D puin la o parte cortina i strig:) Fetelor, venii ncoace! (O apuc pe prima de bra i o trage afar.) Mommina, (apoi pe a doua) Totina, (pe urm pe a treia) Dorina, (apoi pe a patra) Nene. (Toate fetele, cu excepia primei, fac la intrarea n scen o reveren frumoas.) O mndree de fete, mulumesc lui Dumnezeu, care ar merita s devin toate patru regine ! Cine ar spune c tatl lor e individul de colo ! (Vzndu-se artat, domnul Palmiro i ntoarce brusc capul i ncepe s fluiere.) Fluier, aa, fluier! Ah, dragule, numai puin grizu, cam ct o priz de-a mea de rpe1! De ce nu te face mina aia de sulf s tragi mcar o dat n piept puin grizu! Da, scumpule, i s rmi acolo mort, s piei o dat din faa ochilor mei! TOTINA (alergnd mpreun cu Dorina s-o rein): Pentru Dumnezeu, mam, nu ncepe iar! DORINA (n acelai timp): Las-l mam, las-l n pace! ACTRIA DE CARACTER: Ce-i pas lui. El fluier! (Pe urm, ieind din rol, doctorului Hinkfuss): Aa-i c merge strun ? "OCTORUL HINKFUSS (cu o strfulgerare de ironie rutcioas, gsind pe loc cum s-i salveze prestigiul): Dup cum publicul a neles probabil, rebeliunea actorilor 1 Un anumit soi de tutun de prizat. 117 in faa ordinelor mele e prefcut, urzit intre dinainte, ca s fac prezentarea mai spontan i ru8 vie. (n faa acestei ieiri neateptate, actorii rmu dintr-o dat ca nite marionete, cu gurile cscate. Doctore Hinkfuss i d seama imediat. Se ntoarce s-i priveasq i i arat publicului.) i uluirea asta e tot prefcut;} ACTORUL PRINCIPAL (scuturndu-se indignat): Bufonerii' Rog publicul s fie convins c protestul meu nu a fost de loc prefcut.
TR A
L A

D la o parte cortina i pleac furios.

DOCTORUL HINKFUSS (imediat ctre public, confidenial) i ieirea asta e tot prefcut! Prefcut! Trebuie si dau, totui, o oarecare satisfacie amorului propriu a, unui actor, ca domnul... (i pronun numele), dinlt( cei mai buni pe care-i avem. ns dumneavoastr nelegei c tot ce se ntmpl aici nujpoate fi dect pref ctorie. (ntorcndu-se spre Actria de Caracter): Con tinu, doamn. (Ca mai sus.) Merge de minune. Dt altfel, de la dumneata nici nu m puteam atepta ]; mai puin. ACTRIA DE CARACTER (descumpnit, nmrmurit, i. atta neruinare, nu mai tie ce s fac): Ah! Vrei., Vrei s continui? i... i ce s fac, m rog? DOCTORUL HINKFUSS: Ei, Doamne, prezentarea pe care ai nceput-oatit de bine, dup cum ne-a fost nvoiala ACTRIA DE CARACTER: A, nu! V rog, domnule director, nu pronunai cuvntul nvoial, dac nu vrei s ni mai pot scoate o vorb. DOCTORUL HINKFUSS (din nou, confidenial ctre public] Magnific! ACTRIA DE CARACTER: Dar dumneavoastr, iertai-m vrei s lsai chiar serios s se neleag c a exista o nvoial ntre noi pentru scena asta? DOCTORUL HINKFUSS: ntreab publicul dac nu are ii clipa aceasta impresia c noi improvizm in cadru piesei.
Domnul din fotoliul de orchestr, cei patru din stal, cel de la galerie ncep s bat din palme; ins vor nceta imediat, dac adevratul public nu va fi molipsit de exemplu.

118 RlA DE CARACTER: Da! de data asta da! Aa e! ntr-adevr improvizm. Am ieit pe scen i acum improvizm, dar att eu, ct i dumneavoastr... DOCTORUL HINKFUSS: Prin urmare continu, continu, cheam-i pe scen i pe ceilali actori ca s-i prezini! CTRIA DE CARACTER: ndat! (Chemndu-i din spatele cortinei.) Biei, unde sntei? Venii

toi ncoace! DOCTORUL HINKFUSS: Bineneles, intrnd din nou n rolul dumitalc. VCTRIA DE CARACTER: De asta s nu v ndoii. Snt n rol. Aici, aici, dragi prieteni.
Intr zgomotos cinci tineri ofieri aviatori mbrcai n uniforme. Salut mai nti cu emfaz pe doamna Ignazia.

Doamn, scump doamn, ce plcere! Triasc marea noastr Generleas ! i sfnta noastr protectoare!
i alte exclamaii de acest fel. Apoi le salut pe cele patru fete, care rspund cu bucurie. Unul se duce s-l salute chiar i pe domnul Palmiro. Doamna Ignazia ncearc s pun capt acestor saluturi zgomotoase, ntr-adevr improvizate.

ACTRIA DE CARACTER: ncet, dragii mei, mai ncet! Nu facei atta zarv! Ateptai, ateptai puin! Pom-rici, dumneata vino ncoace, oh, visul meu pentru Totina! Aa, ia-o de bra bun! Acum dumneata, Sa-relli, vino aici cu Dorina!1 AL TREILEA OFIER: Asta nu! Dorina e cu mine! (O ia de bra.) Nu ne jucm! SARELLI (trgnd-o de cellalt bra): Ai putea totui s mi-o cedezi mie, de vreme ce mama ei mi-o ncredineaz! AL TREILEA OFIER: Nici nu m gndesc! Domnioara i cu mine sntem deja nelei. SARELLI (Dorinei): Aha! Deci dumneavoastr sntei de acord? Felicitri! (Denunndu-i.) li auzii, doamn Ignazia? AGTRIA DE CARACTER: Cum adic, de acord? ORiNA (plictisit): Ei, tii, doamn... (Numele Actriei de Caracter.) De acord s ne jucm rolurile.
119

AL TREILEA OFIER: Doamn, v rog s nu stricai ce s.J hotrt. ACTRIA DE CARACTER: Ah, da! Da! Iertai-m, acum rtll amintesc! Dumneata, Sarelli, eti cu Nene. NENE (lui Sarelli, deschizlnd braele): Cu mine! Nu-i nj aminteti c aa s-a stabilit? SARELLI: Mai ales c noi sntem aici numai ca s faceu niel zgomot. DOCTORUL HINKFUSS (Actriei de Caracter): Ateni,, doamn! V rog, atenie! ACTRIA DE CARACTER: Da, da! Iertai-m, avei fcuinj rbdare. Snt atia, c i-am cam ncurcat. (Cutlni in jur.) Dar Verri? Unde e Verri? Ar trebui s fie aici cu camarazii lui. ACTORUL PRINCIPAL (prompt, scond capul de dup cor. tin): Cum s nu? Cu bravii camarazi care le nva pe scumpele dumneavoastr fiice ce-i modestia! ACTRIA DE CARACTER: i ce ai vrea, dumneata, m rog"; S le in la clugrie ca s nvee catehismul i broderia! A trecut vremea aceea Eneas... (Se duce la el i apucndu-l de min l trage afar.) Fii cuminte, hai vino ncoace! Uit-te la ele; nu i le etaleaz, ns afli dumneata, care vorbeti de modestie, c au virtui dt soii gospodine, ca puine n ziua de azi! Mommina tii s fac buctrie. MOMMINA (cu un ton de dojana, ca i cum, mama sa ar i dezvluit un secret de care s-i fie ruine): Mam! DOAMNA IGNAZIA: i Totina coase... TOTINA (ca mai sus): Ce tot spui?! DOAMNA IGNAZIA: Iar Nene... NENE (imediat, agresiv, ameninnd-o c-i astup gura)-Vrei s taci o dat, mam? DOAMNA IGNAZIA: ...s tot caui i nu gseti dumneata alta care s transforme o hain veche ntruna nou.. NENE (ca mai sus): Hai, gata o dat! Ajunge! DOAMNA IGNAZIA: ...s le scoat petele... NENE (i astup gura): Ajunge, mam! DOAMNA IGNAZIA (dndu-i la o parte mina): S le ntoarc -sau ca Dorina, s tie s in socotelile casei! DORINA: Gata? i-ai golit sacul? DOAMNA IGNAZIA: ...iat unde am ajuns! Le e ruine. -I tjiEKiCi': ...ca de nite vicii ascunse! -iMNA IGNAZIA: Pe urm, nu snt de loc pretenioase, se mulumesc i cu puin; ca s se duc la teatru, rmn chiar f lmnde! Btrna noastr melodram: ah Doamne! Ce-mi mai place i mie! ENfi (care a intrat cu un trandafir n mn): i Carmen,

mam, nu-i aa?


i pune trandafirul in gur i rint inicindu-i oldurile provocator.

Dragostea e ca o pasre ciudat Pe care n-o poi mblnzi... ACTRIA DE CARACTER: Da, i Carmen; ns nu simi c-i Clocotete inima ca la focul btrnei noastre melodrame, cind vezi cum nevinovia strig i nu e crezut, cnd vezi disperarea ndrgostitei ah, infamul, cinstea i-a vndut-o..." Intreab-o pe Mommina! i cu asta, gata! Ajunge! (Intorcndu-se spre Verri.) Dumneata ai venit n casa noastr pentru prima dat, prezentat de tinerii acetia. AL TREILEA OFIER: N-am mai fi fcut-o! ACTRIA DE CARACTER: Ofier de garnizoan la tabra de aviaie de aici. ACTORUL PRINCIPAL: Ofier provizoriu, v rog numai pentru ase luni pe urm, basta. Dac o s vrea Domnul, se va sfri cu traiul lor fr griji pe socoteala mea! POMRICI: Noi? Pe socoteala ta? SARELLI: Ia te uit la el! ACTRIA DE CARACTER: Asta n-are nici o importan. Voiam s zic c nici eu, nici fiicele mele, nici la de colo...
Din nou domnul Palmiro, imediat ce e indicat, ntoarce capul i ncepe s fluiere.

Mai termin o dat, sau i dau cu geanta n cap!


E o geant cam mare. Domnul Palmiro nceteaz brusc.

..nimeni din noi nu i-a dat seama de la nceput c n vinele dumitale curge sngele negru, cu ura de moarte a sicilienilor.
120 121

ACTORUL PRINCIPAL: ...i m mindresc cu asta! ACTRIA DE CARACTER: tiu, acum tiu! (i ce bine o tiu.) I DOCTORUL HINKFUSS: Doamn, v'rog, s nu anticipm) S nu anticipm! ACTRIA DE CARACTER: Nu v fie team, nu anticipez nimic. DOCTORUL HINKFUSS: Facei numai prezentarea. S n( clar ! clar i att! ACTRIA DE CARACTER: Clar, clar, nu v ngrijii de asia. Vreau s spun numai cum a fost, c la nceput nu se randrea cu asta; dimpotriv, mpreun cu noi toi inea piept slbaticilor de aici, care socotesc parc o dezonoare faptul c noi trim ca pe continent, c pri-mim n cas civa tineri i permitem unele mici glume,. aa, cum se fac n tineree, fr rutate. Glumea i el cu Mommina mea. (O caut n jur.) Unde e? a, uite-o. Haide, haide, vino ncoace, biata mea feti; nu-i nc timpul s fii aa. (Actria Principal care va juca rolul Momminei, e tras de mnec, dar [se mpotrivete.) Ei, haide, vino! ACTRIA PRINCIPAL: Nu, nu! Lsai-m, doamn, lsa-i-m... (Va spune numele Actriei de Caracter; apoi naintind cu hotrre spre Doctorul Hinkfuss.) Domnule director, eu n felul acesta nu pot s joc! V-o spun dinainte. Nu pot! Dumneavoastr ai schiat planul, ai stabilit ordinea tablourilor, ei bine, s ne inem de ele! Eu trebuie s cnt. Trebuie s m simt singur, n largul meu, n rolul meu. Aa, n vint, n-am nici un chef s joc. ACTORUL PRINCIPAL: Sigur! Poate c domnioara, dup aceast schem, i-a scris deja replicile i le-a nvat chiar pe dinafar. ACTRIA PRINCIPAL: Bineneles c m-am pregtit. Dumneata nu? ACTORUL PRINCIPAL: Ba i eu! i eu! Cum s nu! Dar nu i vorbele pe care trebuie s le spun. S fie clar, domni; oar, s ne nelegem de la nceput: s nu te atept' s m auzi vorbind dup replicile pe care i le-ai pregtit dumneata. Eu am s spun ceea ce trebuie s spun.
hip acest schimb de replici urmeaz o bombneal simultan de comentarii intre actori:

Ar fi chiar frumos! Unul s-l oblige pe cellalt s spun ce-i convine lui! - Adio pies improvizat, atunci! De ce n-a scris i rolurile celorlali?! nOCTORUL HINKFUSS (tind brusc comentariile): Domnii jnei, domnilor, vorbii ct mai puin posibil, v-am mai spus-o. Vorbii ct mai puin posibil! Gata. Prezentarea s-a terminat. Mai mult micare, mai mult micare i mai puine vorbe, ascultai-m pe mine. V asigur c vorbele vor veni de la sine, spontan, din gesturile pe care o s le facei, n funcie de aciunea pe care v-am schiat-o. Facei aa i n-o s greii. Lsai-v condui

i ndrumai de mine, aa cum s-a stabilit. Haidei, curaj! i acum, retrgei-v. S lsm cortina. (Se las cortina. Doctorul Hinkfuss, rminnd Ung ramp, adaug, ntorendu-se spre public:) Doamnelor i domnilor, v cer scuze. De-abia acum ncepe cu adevrat spectacolul. Cinci minute, numai cinci minute, cu bunvoina dumneavoastr, ca s vd dac totul e n ordine.
Se retrage dnd la o parte CORTINA. Cinei minute pauz.

122

11
Cortina se deschide din nou. Doctorul Hinkfuss n loc s-i lase pe actori sa apar, ncepe s trgneze lucrurile. S-a gndit el c ar fi bine dac la nceput v-a oferi un spectacol sintetic despre Sicilia, cu ajutorul unei mici procesiuni religioase. Aa ceva ar da mult culoare local". i a luat toate msurile pentru ca mica procesiune s se ndrepte de la intrarea n sal spre scen, strbtnd culoarul care desparte n dou aripi stalul i fotoliile de orchestr, n urmtoarea ordine: 1. patru copii din cor, n sutan neagr i crnae alb mpodobit cu dantele; doi nainte i doi n urm; vor purta patru luminri aprinse; 2. patru fete, aa-numitele Verginelle", mbrcate n alb, cu vluri albe i mnui tot albe de atic, n mod special alese prea mari pentru minile lor, ca s par stngace; i ele vin tot dou nainte i dou n urm, purtnd un mic baldachin de mtase albastr; 3. sub baldachin va sta Sfnta Familie", adic un btrn mbrcat i machiat ca s semene cu sfntul Iosif, aa cum se poate vedea n icoanele cu Naterea Domnului; are o aureol de purpurin n jurul capului i ine n mn lunga crje nflorit la un capt; lng el st o fat blond, deosebit de frumoas, cu ochii plecai, un surs dulce i umil pe buze, mbrcat i pieptnat

124
ca Sfnla Fecioar Mria, cu o aureol n jurul capului i innd n brae un copila dolofan de cear, care-l reprezint pe Copilul Isus. Scena se mai poate vedea i astzi n Sicilia, de Crciun, n unele reprezentaii sacre, populare, care folosesc corul i acompaniamentul instrumental; 4. un pstor mai btrn, cu cciul de oaie i tundr de aba, cu picioarele nfurate n piele de capr, i unul mai tnr; vor cnta, unul din cimpoi i cellalt din fluier; 5. urmeaz un ntreg cortegiu de femei i brbai din popor, de toate vrstele, femeile cu fuste hmgi, n cute mici i vlul de mtase tradiional pe cap, brbaii au haine scurte i pantaloni n form de clopot, bruri de mtase n culori vii, iar n mn, cu beretele negre tricotate, cu mo n vrf; vor intra n sal, cntnd n sunetele cimpoiului i fluierului-: Astzi i de-a pururi, Domnul ludat s fie; ludat-n veci s fie Sfnta Fecioar Mrie. n acest timp scena va reprezenta o strad din ora cu zidul alb i grosolan al unei case, ce ocup, de la dreapta la stnga, peste trei sferturi din scen, pn cnd cotete spre fund. La col, un felinar; dup col, n cealalt parte a zidului, cea ntunecat, se vede ua unui cabaret, luminat de becuri colorate; peste drum, puin mai n fund, oblic, portalul unei vechi biserici spre care duc trei trepte. Cu puin nainte de ridicarea cortinei, i de apariia procesiunii, pe scen se vor auzi clopotele bisericii i, abia perceptibil, orga. Cnd cortina se va ridica i va intra procesiunea, femeile i brbaii, care vor trece atunci pe strad (opt sau nou), vor ngenunchea pe scen, la dreapta, de-a lungul zidului; femeile i vor face semnul crucii iar brbaii se vor descoperi. Dup ce procesiunea va ajunge pe scen i va intra n biseric, acetia o vor urma. O dat cu ultimul intrat va nceta i

125
dangtul clopotelor; n linitea care s-a fcut, se mai aude un timp orga, al crei sunet, pe msur ce luminile de pe scen se sting, e tot mai pierdut. Brusc, de ndat ce glasul sacru al orgii se va stinge, va ni n contrast violent muzica de jaz din cabaret i, n acelai timp, zidul alb care ocup peste trei sferturi din scen va deveni transparent. Se vede interiorul cabaretului scinteind in zeci de lumini colorate;. La dreapta, pn la u, este aezat barul, n spatele cruia stau troi fete decoltate i vopsite iptor. Pe peretele din fund, ling bar, alrn o perdea lung do catifea do un rou aprins, n faa creia, ca un basorelief, o stranie chunteuse, acoperit de vluri negre, palid, cu capul dat pi! spate i tui ochii nchii chit cu o voce lugubr un cntec de jaz. n puinul spaiu care mai rmne ntre bar i primul rnd de msue rotunde, la care stau cei civa consumatori, cu buturile n fa, i mic n caden braele i picioarele, cu spatele la bar, trei mici balerine blonde. Printre consumatori este i Fluierici, cu o plrie turtit ca o ciuperc pe cap i o igar lung de foi n gur.

Consumatorul care st n spatele lui, la o msu din rndul al doilea, vzndu-l aa de absorbit de micrile celor trei balerine, se pregtete s fac pe socoteala lui o glum feroce: taie dou coarne lungi, din cartonul pe care e tiprit, alturi do program, lista vinurilor i a celorlalte buturi din cabaret. Ceilali consumatori, care i-au dat seama, se distreaz grozav, i fac cu ochiul i l ndeamn s se grbeasc. Cnd cele dou coarne snt gata tiate, lungi, drepte, de toat frumuseea, consumatorul se ridic i, cu mult grij, le aaz pe plria lui Fluierici. Toi ncep s rd i s bat din palme. Fluierici, creznd c rsetele i aplauzele snt pentru cele trei balerine, ncepe s rd i s bat din palme i el, fcndu-i pe ceilali s rd cu i mai mare poft i s aplaude nebunete. Ins nu reuete s priceap de ce se uit toi la el, i femeile de la bar, i micile balerine care snt gata s se tvleasc pe jos de atta rs. Se pierde; rsul i se sleiete pe buze, minile i cad moi de-a lungul trupului. Atunci, ciudata chanteuse, ntr-un elan de indignare, se desprinde de perdeaua de catifea i se ndreapt spre Fluierici, ca s-i smulg de pe cap podoaba de batjocur, strignd:

clNTREAA: Srman btrn! S v fie ruine!


Consumatorii o opresc, strignd toi o dat, ntr-o hrmlaie de nedescris.

CONSUMATORII: - Stai la locul tu, proasto! Taci din gur i vezi-i de treab! Ce btrn srman! Cine te-a rugat s te amesteci? Las-ne-n pace! Le merit! Le merit!
n mijlocul acestor strigte, clntreaa va continua s protesteze, zbtindu-se s scape din minile lor.

ClNTREAA: Lailor, dai-mi drumul! De ce le merit? Ce ru v-a fcut? FLUIERICI (ridiendu-se In picioare, mai nucit ca oricnd): Ce merit? Ce merit? CEL CARE A FCUT GLUMA: Nimic, domnule Palmiro, n-o ascultai! AL DOILEA CONSUMATOR: E beat, ca de obicei! C EL CARE A FCUT GLUMA.: Ducei-v acas! Plecai de aici, domnule Palmiro. sta nu-i un loc potrivit pentru dumneavoastr !
mpreun cu ceilali, ii mpinge spre u.
Kh

TREILEA CONSUMATOR: tim noi foarte bine ce meritai dumneavoastr, domnule Palmiro!

126 127
Pluierici e condus afar cu podoaba sa de coarne pe cap. Transparena zidului se stinge. Se aud inc strigtele celor care o rein pe cintrea; pe urm, un hohot de rls i muzica de jaz rencepe.

CONSUMATOR: Aa-i cere meseria, domnule 3al-A'J jr0. S nu credei niciodat n asemenea lacrimi! RICI (negnd, cu mult seriozitate): Nu! Nu! Nu-i aa! Ce meserie? V dau cuvntul meu de onoare c femeia nPppa sufer: sufer cu adevrat. i pe urm, are aceeai FLUIERICI (celor doi sau trei consumatori, care lauscos afaffi acee j 9. i acum se distreaz vazmdu-l ce frumoii sta lncornorat mrturisit c si ea e de familie bun... talatT aPrmS)'' e B"a ir' AL TRECEA CONSUMATOR: Nu, zu? Ia te uit! O fi i ea AL DOILEA CONSUMATOR: Nu s-a ntmplat nimic! i-ai faade inginer?! CI : Asta nu mai tm adus aminte de povestea de alaltieri sear. ? -Ve tlueste c oricui 1 se poate FL UIER AL TREILEA CONSUMATOR: Toi tim c inei la aceasts cntrea... AL DOILEA CONSUMATOR: Voiau, aa, n glum, ca ea sj v mai trag o palm, ca alaltieri sear. AL TREILEA CONSUMATOR: Chiar aa! spunnd c-o mo. ritai! FLUIERICI: Aha! Acum am neles! Asta era! INTIUL CONSUMATOR: Ia privii! Sus pe cer! Vedei stelele? AL DOILEA CONSUMATOR: Stelele? AL TREILEA CONSUMATOR: Cum, stelele? NTIUL CONSUMATOR: Stelele! Se mic, domnilor! St mic! AL DOILEA CONSUMATOR: Scutete-ne! FLUIERICI: Crezi c se poate? INTIUL CONSUMATOR: Sigur c da! privii! Ca i cum le-ai Grupul merge la teatru. Cele patru fete i doamna atinge cineva CU dou prjini! Ignazia slnt mbrcate n rochii de sear strlucitoare
r
I J

i extravagan le. i ridic minile, n form de coarne.

AL DOILEA CONSUMATOR: Mai tac-ti gura! De unde pmT0TINA (vzndu-i tatl cu cele dou coarne pe cap): Dumnezeule, papa, ce i-au fcut? un(je? AL TREILEA CONSUMATOR: Te pomeneti c stelele i se p0MRIGI: Scrbele! Laii! felinare? FLUIERICI: Mie? Mi-au fcut ceva? Ce mi-au fcut? AL DOILEA CONSUMATOR: Spuneai ceva, domnule PalNENfi: Di-le o dat jos de pe plrie! D miro? OAMNA IGNAZIA (in timp ce soul bjbe cu minile pe deFLUIERICI: Da, da! spuneam c eu, n seara asta, nu t'11 asupra plriei): i-au pus'coarne?! dac ai bgat de seam, dinadins am privit numai 1DORINA: Ticloii! Cine-a fcut asta? balerine. Nici mcar n-am ntors capul spre ea. M'TOTINA: Uitai-v la ei! impresioneaz aa de mult, asa de mult, srcua *pLUiERTn (AIA I i A*-

ea! Cnd o vd cum cnt cu ochii nchii i cum li'en* Jg aff): Mi"U pUS lacrimile pe obraji! o nenorocire. i de fiecare dat cnd o aud ontnd, simt... simt aa o nelinite, o tristee...
n acest moment vin din sting, n pas de mar, Totina la bra cu Pomrici, Nene la bra cu Sarelli, Dorina la bra cu Al treilea ofier, Mommina Ung Rico Verri i doamna Ignazia la bra cu ceilali doi tineri ofieri. nc nainte ca grupul s intre n scen, se aude Pomrici comandnd cadena. Cei trei consumatori, care ntre timp au devenit patru sau mai muli, auzindu-i glasul, se retrag spre ua cabaretului, lsndu-l pe domnul Palmiro singur sub felinar, cu coarnele pe cap.

POMRICI: Un, doi, un, doi, un, doi...

! De asta r128
129
Pirandello Teatru

DOAMNA IGNAZIA: i mai stai acum i cu ele n nij, pOjjARlcl: Ai insultat nite doamne care trec pe strad Arunc-le o dat, idiotule! Eti bun numai s fii ]'. r ' nsoite de noi, aa c e de datoria noastr s le lum tia de joc a tuturor nemernicilor! aprarea! MOMMINA (mamei): Asta ne mai lipsea acum, s-l iei j, , ATRULEA CONSUMATOR: Nimeni nu le-a insultat! n primire... TREILEA CONSUMATOR: Sigur c nu! Doamna ne-a inTOTINA: ...cnd de vin snt numai nesplaii tia. guiat pe noi! VERRI (indreptndu-se spre ua cabaretului unde consumate, nOAMNA IGNAZIA: Eu? Nu! Eu doar v-am spus n fa ce privesc scena i rid): Cine a ndrznit! Cine a ndrznii ' sntei: nite pungai! ticloi! netrebnici! buni s (l apuc pe unul de piept.) Dumneata? stai in cuti ca fiarele! asta sntei! (i cum toi conNENE: Stau i rd... sumatorii rid cu neruinare.) Rdei voi, rdei, nemerCONSUMATORUL (incercind s scape): D-mi drumul! fl. nicilor! Slbaticilor ce sntei! snt eu de vin! i s nu ndrzneti s pui mna t poMARIGI (mpreun cu fetele i ceilali ofieri, Incercind so liniteasc): Haidei, doamn, venii! mme j VERRI: Spune-mi cine a fcut asta! sARELLI: Gata, acum! POMRICI: Gata, Verri! Las-l n pace! Haide! L TREILEA OFIER: S mergem la teatru! SARELLI: E inutil s mai facem i noi scandal! NENE: Nu te njosi s le rspunzi stora! DOAMNA IGNAZIA: Nu, domnilor, vreau ca patronul cloaci AL PATRULEA OFIER: S mergem, s mergem! E trziu! steia de pungai s-mi dea satisfacie! TOTINA: Precis c primul act s-a i terminat! TOINA: Las mam, las! MOMMINA: Sigur, haide mam, vino! Las-i n plata DomAL DOILEA CONSUMATOR (inaintnd): Fii atent cum vo: nului! bii, doamn! Mai snt i oameni de onoare pe aici POMRICI: Nu venii i dumneavoastr cu noi la teatru, MOMMINA: Aa se poart oamenii de onoare? domnule Palmiro? DORINA: Pungai i ticloi ce sntei! DOAMNA IGNAZIA: La teatru, el? Acas! Du-te imediat AL TREILEA OFIER: Gata, domnioar, haide, las-i acas! Mine trebuie s se scoale devreme ca s mearg a mm plata lor! - Acas! Ai neles?! AL PATRULEA CONSUMATOR: Ei, biei, a fost O glum, Consumatorii ncep s rida din
P

nou, auzind ce POMRICI: Interesant, dumneata numeti asta glum? comand categoric ii d ea soului. AI, DOILEA CONSUMATOR: Doar 11 stimm cu toii pe d SARELU f si noi? la tMtral s, nu mai pi-M ti u ALTREnEONSTOATOR "**' ** n-avem nici un pic de stim pentru dumneavoastipOMRICI. Gta ajunge j doamn drag! CEILALI OFIERI: La teatru! La teatru! AL DOILEA CONSUMATOR: Ai ajuns de pomina! ln acest VERRI (ameninlnd cu braele ridicate): Dac nu v in* moment, doctorul Ilinkfuss, care a intrat n n urma mra e vai de voi! ' cortegiului i a stat ntr-un fotoliu din AL PATRULEA CONSUMATOR: Las-c O s-i raportm N Primul rind Pentru a *praveghea reprezentaia, se
, ,
n

I,
D

ridic in picioare i stne:


r f 6

domnului colonel! AL TREILEA CONSUMATOR: Ruine! Ofieri sntei? Ajunge! La VERRI: Cine o s fac raport? scena! ConsumaGONSUMATORII (i cei din cabaret): Toi! Noi, toii 130

GTORUL HINKFUSS: Sigur c da! Gata! teatru! Ai plecat la teatru! Eliberai


toru s

intre din nou n cabaret! Voi, ceilali, ieii

131 prin dreapta! i tragei puin cortina, dar din J dou prile!
Actorii ascult. Cortina se nchide puin, ca s lase la mijloc zidul alb, reprezentind ecranul pe care trebuie proiectat spectacolul de oper. Pe scen, dup ce toi ceilali au disprut, a mai rmas numai btrinul Actor Comic.

BTRNUL ACTOR COMIC (doctorului Hinkfuss): Eu, nu m duc cu ei la teatru, trebuie s ies prin stnga,u, DOCTORUL HINKFUSS: Bineneles c prin stnga! Ce trebare-i asta? BTRNUL ACTOR COMIC: Nici una. De fapt voiam gg amintesc c nu m-au lsat s spun nici un cuvnf, prea mare babilonie aici, domnule director! DOCTORUL HINKFUSS: Ba de loc! Totul a mers foarte biiJ i acum, haide, du-te o dat. BTRNUL ACTOR COMIC: Trebuia s spun c toat vi, numai eu am fost apul ispitor! DOCTORUL HINKFUSS: Bine, bine, gata! Ne-ai spus-t Hai, du-te o dat! i acum urmeaz scena de la teatn (Btrinul Actor Comic iese prin sting.) Gramofon: i proiecia, repede! Filmul, v rog!
Doctorul Hinkfuss se aaz din nou pe scaunul su. ntre timp, la dreapta, n spatele cortinei care acoper colul de zid cu felinarul, oamenii din personalul de scen au pus la gramofon un disc cu sfiritul actului I dintr-o veche oper melodramatic italieneasc, Puterea destinului sau Bal mascat, sau orice altceva: In acelai timp va avea loc i proiecia, pe zidul care servete de ecran. De-abia se aude gramofonul i ncepe proiecia, c loja dm sal, rmas pn acum goal, primete o lumin cald, special, care nu trebuie s se vad de unde vine. Intr doamna Ignazia cu cele patru fete, Rico Verri i ceilali ofieri. Intrarea va fi zgomotoas i va provoca imediat protestele publicului.

DOAMNA IGNAZIA: De necrezut! S-a i terminat prim1 act! jjA: Uff! Ce alergtur! (Se aaz pe primul loc din loj, in faa mamei): Dumnezeule, cald mai e! Sntem leoarc! SARICI (fcndu-i vlnt deasupra capului cu un evantai): p Sluga dumneavoastr, doamn! oBlNA: Te cred! Dup ce ne-a dus n mar forat! Un, doi, un, doi... VOCI DIN SAL: Dar pn cnd?! Linite! Aa se intr ntr-o sal de teatru?! yoMMlNA (Totinei): Mi-ai ocupat locul, scoal-te! 1'OTINA: Dac Nene i Dorina s-au aezat la mijloc... PORINA: Am crezut c Mommina vrea s stea n spate cu Verri, ca data trecut. VOCI DIN SAL: Linite! Linite! Mereu ei! E o adevrat neruinare! M mir de domnii ofieri! Nu e nimeni aici care s-i cheme la ordine?!
ntre timp In loj e mare agitaie din cauza schimbrii locurilor. Totina cedeaz locul Momminei i se aaz pe cel al Dorinei, care se mut pe scaunul vecin, lsat de Nene, care se va aeza pe canapea alturi de mama ei. Rico Verri va sta Ung Mommina pe canapeaua din fa; In spate, Totina cu Pomrici; dup ei, Dorina i cel de-al treilea ofier; iar n fundul lojii, Sarellii ceilali doi ofieri.

MOMMINA: Mai ncet! Mai ncet, ce Dumnezeu! NENfi: Mai ncet, nu? Inti faci tot balamucul sta... MOMMINA: Eu? NENfi: Aa s-ar prea! N-ai fost tu cu schimbatul locurilor? DORINA: Ce v pas. Lsai-i s vorbeasc! TOTINA: Parc n-ar mai fi ascultat niciodat...
Spune titlul melodramei.

MARICI: Ar trebui s aib, totui, oarecare consideraie pentru nite doamne! 1 DIN SAL: Dumneata s taci! E o ruine ! Afar cu scandalagiii!
132 133

Dai-i afar! Tocmai loja ofierilor trebuie s provoace un 5J menea scandal? Afar! Afar! DOAMNA IGNAZIA: Canibalilor! Nu e vina noastr daca J ajuns trziu! Spunei i voi dac oraul sta poate i considerat civilizat! Mai nti o agresiune pe strad acum, uitai-v la ei, cum ne atac n plin teatru; Canibalii 1 TOTINA: Pe continent aa se face! DORINA: Fiecare vine la teatru cnd vrea! NENE: Mai snt aici i oameni care tiu cum se face j triete pe continent! VOGI: Destul! Destul! DOCTORUL HINKFUSS (ridlcindu-se i adresindu-se actorii din loj): Da! Da! Destul! Ajunge! Nu exagerai, 1 rog, nu exagerai! DOAMNA IGNAZIA: Da' de unde? Ce exagerare? Ei ne i curajeaz! Nu vedei "c e o persecuie pur i simpl insuportabil? Fiindc am fcut i noi puin zgomi cnd am intrat! DOCTORUL HINKFUSS: Bine, bine! Dar acum ajunge!! altfel s-a terminat i actul! VBRRI: S-a terminat? Slav Domnului! S ieim afar! DOCTORUL HINKFUSS: Bun idee! Toat lumea afar! I TOTINA: Mie mi-e o sete!
Iese din loj.

NENE: S sperm c o s gsim ngheat!


Ca mai sus.

DOAMNA IGNAZIA: Repede, repede copii, s ieim! Simt' plesnesc!


Proiecia s-a terminat i gramofonul nu se mai aude. Cortina se nchide complet. In timp ce sala se lumineaz, doctorul Hinkfuss se urc pe scen i se adreseaz publicului.

DOCTORUL HINKFUSS: Publicul care obinuiete ca ilj un act i altul s ias din sal, va putea s asiste, ja vrea, la scandalul pe care oamenii notri vor cont11 gj.l provoace i n foaier; i asta nu pentru c aa vor ei, ci pentru c la ora actual, indiferent ce fac, sar n ochii celorlali, luai cum snt n obiectiv i snt condamnai s fie obiectul clevetirilor tuturor.'Ducei-v, ducei-v; dar v rog, nu toi! Asta ca s nu se'fac prea mare nghesuial dincolo; gndii-v: snt o grmad de oameni n spatele dumneavoastr care ar vrea i ei s vad, ceea ce, de altfel, n mare, ai i vzut aici. Pot s v asigur c cei care vor rmne n sal nu vor pierde nimic esenial. Dincolo, ceilali o s-i vad amestecai printre spectatori, tot pe cei pe care i-ai vzut i dumneavoastr prsind loja, pentru pauza obinuit dintre acte. Eu am s profit de pauz ca s schimb decorul. i am s-o fac n faa dumneavoastr, a celor care rmnei n sal, ca s v ofer un spectacol cu totul neobinuit. (Bate din palme ca un semnal i comand:) Tragei cortina!
CORTINA se trage din nou.

134

INTERMEZZO TINA: Mie o limonada. jURlCI: O pungu cu bomboane de ciocolat... i nite P caramele. Nu, Pomrici, mulumesc, dar n-are rost s cum-

Reprezentaie simultan n foaierul teatrului i pe scen. n foaierul teatrului, actriele i actorii trebuie s dea impresia, cu cea mai mare libertate i firesc n micri, c snt numai nite spectatori printre spectatori (fiecare, se nelege ns, n rolul su) n timpul pauzei dintre acte. Vor forma grupuri n patru puncte diferite ale foaierului i fiecare din ele i va juca rolul independent de celelalte, ns n acelai timp: Rico Verri cu Mommina; doamna Ignazia cu cei doi ofieri care se numesc Pometti i Mangini, se va aeza pe o canapea; Dorina va trece discutnd cu Al Treilea Ofier, care se numete Nardi; Nene i Totina vor merge cu Pomrici i cu Sarelli ntr-un col al foaierului, unde va fi instalat un bufet cu buturi, cafea, bere, lichioruri, bomboane i alte bunti. Din motive de spaiu, aceste scenete, diferite ca loc, dar simultane, snt transcrise una dup alta.

I
Nene, Totina, Sarelli i Pornrici, intr-un col al foaierului, la bufet.

NENE: N-avei ngheat? Pcat! Dai-mi atunci o butu' rcoritoare, v rog! Da, una de ment. peri aa ceva! IA: Cred c nici nu snt bune! Snt bune? Atunci, cum-pr-le, ce mai stai! E una din cele mai mari satisfactii--...ciocolata?... ...o, nu... s-i facem pe brbai s plteasc! E o nimica toat! Pcat c n-am avut timp s trecem pe la cafenea n drum spre teatru... rfRBLLI: ...din cauza incidentului aceluia nenorocit... TOTINA: Dar i pap, parc dinadins frecventeaz anumite locuri, ca s dea ocazie s fie batjocorit de toi nemernicii! POMRICI (dlndu-i In gur o bomboan de ciocolat): Nu te amr! Haide, nu te mai amr!
NENE (desckiznd gura ca o psric): i mie, nu?

POMRICI (dlndu-i i ei): Imediat; dar dumitale i dau o caramea. NENE: Dumneata eti chiar sigur c pe continent aa se face? POMRICI: Cum s nu?! S le dai fetelor frumoase cte o caramel direct n guri? Mai mult ca sigur! SARBLLI: i nu numai asta! NENE: NU numai asta? i ce altceva? POMRIGI: Eh, dac am vrea s facem totul ca pe continent! TOTINA (provocator): De exemplu? SARBLLI: Nu putem s v dm exemplul aici. NENE: Atunci mine o s lum cu asalt tabra de aviaie! TOTINA: i vai de voi dac n-o s ne luai n avion. POMRICI: Vizita o s ne fac mare plcere, dar n privina zborului, din nenorocire... SARELLI: E interzis prin regulament! p OMRlGI: Cu comandantul de-acum... f OTINA: Parc ai spus de cpcunul sta c o s plece n curnd n permisie?! Nu vreau s-aud nimic: vreau s zbor deasupra oraului pentru plcerea de a-l scuipa de sus. Se poate?
136 137

SARELLI: S zbori, nu! imposibil... NENfi: Bine, nu mai zbor, dar s-i trag aa, un scuip I da?... Atunci, te nsrcinez pe dumneata! onl Si tii dumneata cum i s-a rspuns? I-a tras o palma NA zdravn! Papa? i ea? Sracul pap, parc n-ar primi des-la mama!
II
Dorina i Narai, plinibindu-sc.

NARDI: tii c tatl dumitalo e ndrgostit nebunete,] cntreaa de la cabaret? DORINA: Pap? Ce spui? NARDT: Pap, pap, poi s m crezi. De altfel, tot oraSj tie. DORINA: Dumneata vorbeti serios? Pap ndrgostit
Izbucnete inlr-un ris att de puternic, incit toii spectatorii din apropiere se ntorc s-i priveasc.

NARDI: N-ai vzut c nainte fusese la cabaret? DORINA: Te implor, nu-i spune nimic mamei; l-ar jupi de viu! Dar cine e cntreaa asta? Dumneata o ci noti? NARDI: Da, am vzut-o o dat. E o nebun ndurerat. DORINA: Cum adic, ndurerat? NARDI: Se spune c atunci cnd cnt plnge; st cu ochi nchii i plnge cu-adevrat. Ba cteodat, sfrit di disperarea care-o face s plng i, ntre noi fie zis,J beat, se prbuete la pmnt. DORINA: Daa? Atunci poate c vinul e de vin! NARDI: Poate. Dar se pare c bea tocmai fiindc este dit perat. DORINA: i papa? Oh, Dumnezeule! Bietul de el! E de-s dreptul nenorocit sracul pap, nu-i aa? Nu, totu? eu nu pot s cred! NARDI: Nu-i vine s crezi? i dac am s-i spun c ntr* sear, cred c era cam ameit i el, s-a dat n specta col n faa ntregului cabaret. S-a dus cu lacrimile-' ochi i cu batista-n mn s-i tearg lacrimile doaH nei, care cnta ca de obicei cu ochii nchii! DORINA: Nu se poate! Chiar aa a fcut? ; Exact aa i-a spus i el n faa tuturor consumato-ilor care rdeau: i tu, nerecunosctoareo? Parc i destule de la nevast-mea!" rilor care naeau: n.a primi destule de la nevast-mea!"
n momentul acesta ajung ling bufet. Dorina le vede pe Totina i pe Neni i mpreun cu Nardi fuge spre ele.

III
In fata bufetului Neni, Totina, Dorina, Pomrici, Sarelli i Nardi.

DORINA: tii ce mi-a spus Nardi? C pap este ndrgostit de cntreaa de la cabaret! TOTINA: Nu se poate! NBNfi: i tu crezi? Glumete! DORINA': NU, nu, e adevrat! e adevrat! NARDI: Garantez c-i adevrat. SARELLI: Da, da, am aflat i eu. DORINA: Oh, i dac-ai ti ce-a fcut?! NENfi: Ce-a fcut? DORINA: A primit de la ea o palm n plin cafenea! NBNfi: O palm?! TOTINA: De ce? DORINA: Pentru c voia s-i tearg lacrimile! TOTINA: Ce lacrimi? DORINA: Lacrimile ! fiindc se zice c e o femeie care plnge tot timpul... TOTINA: Acum ai neles? Aveam dreptate cnd vorbeam adineauri? E e! el e vinovat! i atunci, cum vrei ca lumea s nu rd i s nu-i bat joc de el? EL.T: Dac vrei o dovad, cutai-i n hain, n buzunarul de la piept. Acolo trebuie s in fotografia cn-treei. Bietul domn Palmiro! ntr-o zi mia artat-o i mie, cu nite exclamaii pe care nu le mai repet.
138 139

Iv
Rino Vern i Mommina, deoparte.

MOMMINA (intimidat puin de figura ntunecat cu carl Rico Verri a ieit din sal): Ce ai? VERRI (cu o politee forat): Eu? Nimic, ce s am? MOMMINA: Atunci de ce stai aa? VERRI: Nu tiu. tiu numai c dac mai stm puin J loj, nnebuneam de-a binelea. MOMMINA: Viaa asta a devenit de nesuportat. VERRI (tare, aspru): In sfrit i dai seama? MOMMINA: Te rog, mai ncet I Toi ochii snt asupra noastr VERRI: Tocmai de asta! De asta! MOMMINA: Am ajuns c aproape nici nu mai tiu ce s fj(j i cum s vorbesc. VERRI: A vrea s tiu i eu ce au de privit atta, de J stau i ascult tot ce ne spunem?! MOMMINA: Te rog, f-mi plcerea i linitete-te! Nu-i pro. voca!

VERRI: N-am venit aici ca toi ceilali? Ce vd la noi aJ de ciudat, de stau cu ochii holbai? Eu pur i simplu m-ntreb dac e posibil... MOMMINA: ...tocmai cum i spuneam i eu mai nainte-s trieti, s te miti, s mai ndrzneti s priveti, sub ochii tuturor. Uite-i cum s-au strns n jurul surorilor mele i dincolo, n jurul mamei. VERRI: Parc-am fi aici ca s dm un spectacol! MOMMINA: Da! VERRI: M ieri, dar surorile dumitale, din nefericire... MOMMINA: Ce fac? VERRI: Nimic, a vrea s nu observ, dar mi se pare c le place... MOMMINA: Ce anume? VERRI: S ias n eviden! MOMMINA: Dar nu fac nimic ru: rd, vorbesc... VERRI: Sfideaz prin atitudinea lor ndrznea! MOMMINA: Iart-m, dar acolo snt i colegii dumitale. VERRI: tiu, ca s le ae; i te rog s m crezi, c ncep s m irite tot mai mult, n special domnul SarelHi dar i Pomrici i Nardi. wjiA: Se distreaz i ei... Pt,l- Ar putea s-i dea seama c o fac n dauna reputaiei unor fete ta locul lor. De-ar fi n stare mcar s se htin de la unele gesturi i vorbe. abin de ia uneie g [OMMINA: Asta da, aa e. Bl: De exemplu, eu n-a tolera ca unul din ei s-i per-dnmneat jjl: De exemp, it cu dumneata... [jIINA: ...tii bine c prima care n-ar tolera-o, a fi eu! Hi: E mai bine s trecem peste asta. nainte i dumneata, da, da, i dumneata ai permis unele lucruri! JQUIMINA: Dar acum, nu! De altfel, de mult timp nu mai e aa. Ar trebui s tii. yERRl: N-ajunge s-o tiu eu: trebuie s-o tie i ei! jfOMMINA: Dar ei o tiu! O tiu! VERRl: Ei nu o tiu! Nu numai o dat au inut s-mi demonstreze c nu vor s-o tie. M provocau! MOMMINA: Nu-i adevrat! Cnd a fost asta? Pentru Dumnezeu, nu-i vr asemenea idei n cap! VBRRI: Ar trebui s neleag c nu se glumete cu mine! MOMMINA: Fii sigur c neleg! Ins, cu ct dumneata lai s se vad c nu-i place nici mcar o glum nevinovat, cu atit ei continu, poate chiar ca s-i arate c era fr rutate. VERRI: Deci dumneata i scuzi? MOMMINA: Dumnezeule, nu! Pentru dumneata vorbesc aa, ca s te liniteti. i, poate i pentru mine, ca s nu te mai tiu ntr-o stare de venic agitaie. S mergem. Vd c mama s-a ridicat. Cred c vrea s intre-n sal.
V
Doamna Ignazia st pe o banchet mpreun cu Pomeni i Mangini.

DOAMNA IGNAZIA: Ah, dragii mei, ai putea s-i fii de mare ajutor, nici nu tii ce mare ajutor ai putea s-i dai civilizaiei. ANGINI: Noi? Cum anume, doamn Ignazia? AMNA IGNAZIA: Cum? ncepnd s dai lecii la clubul vostru!
140 141

POMETTI: Lecii? Cui s dm lecii? DOAMNA IGNAZIA: Bdranilor din ora! Mcar o or pe W MANGINI: Dar ce fel de lecii? POMETTI: De bun-cuviin? DOAMNA IGNAZIA: Nu, nu! O lecie de informare, cum s zice. Cte o or pe zi, n care s le artai cum se u: ieste n marile orae de pe continent. Dumneata, di, Mangini, de unde eti? MANGINI: Eu? Din Veneia, doamn. DOAMNA IGNAZIA: Din Veneia? Oh, Doamne, Veneia visul meu! i dumneata, Pometti? POMETTI: Eu din Milano. DOAMNA IGNAZIA: Milano! Milan. mi nchipui. El 0( Milan... Eu snt din Neapole; din Neapole care este! fr s nesocotesc Milanul i recunoscnd meritel, Veneiei vreau s spun, ca natur... un paradis Chiaja! Posilipo! Gnd m gndesc, mi vine... mi vin s plng... Ce lucruri frumoase!... Vezuviul, Capri,, i dumneata ai Domul, Galeriile, Scala... iar dumneati Piaa San Marco, Canal Grande... Doamne, cte frumusei mai snt pe lume!... In schimb, aici s-au adunat toate murdriile... i

mcar de-ar fi numai pe strzi! MANGINI: Doamn, v rog, nu le strigai n fa asemewi lucruri! DOAMNA IGNAZIA: Ba nu! Le-o strig n fa. Ah, dragii mei, Sfnta Clara din Neapole. Murdria o poart i-n eil O au n inim i n snge. Venic turbai! Voi n-aveji impresia asta? C parc snt mereu turbai? MANGINI: S spun drept, mie... DOAMNA IGNAZIA: Dumitale nu i se pare? Dar aa este: Toi snt parc ari de... cum se spune? de o furie nnsf cut, care i face s devin slbatici unii fa de alii Ajunge ca unul, tiu eu, s priveasc ncoace, n loj de ncolo, sau s-i sufle nasul ceva mai tare, sau si treac ceva prin cap i s zmbeasc; Doamne apr? pzete! Pentru mine a zmbit; i-a suflat nasul aa d( tare, ca s m insulte pe mine; a privit ncoace n 1" s priveasc ncolo ca s-mi fac mie n ciud! Nu pot1 s faci nimic fr s nu bnuiasc cine tie ce rutat* ascuns dedesubt, pentru c rutatea st la pnd * ei toi. Uitai-v-n ochii lor. i se face fric. Au od1 Je lup..- Gata, sus! O fi timpul s intrm. S mergem ]a srmanele copile.
Trebuie calculai timpul necesar pentru ca toate cele patru grupuri s-i joace simultan scenele, fiecare la locul indicat, pentru ca la sfirit, in acelai timp, s vin unii spre alii, i s prseasc foaierul mpreun (chiar tind unele replici sau adugind, dac va fi nevoie). Simultaneitatea aceasta va trebui ins calculat i in funcie de timpul de care va avea, nevoie Doctorul Hinkfuss ca s-i nfptuiasc minunile pe scen. Aceste minuni ar putea fi lsate pe seama inspiraiei bizare a Doctorului Hinkfuss. Dar, fiindc el i nu autorul povestirii a vrut ca Rico Verri i ceilali tineri ofieri s fie aviatori, va voi, probabil, s pregteasc n faa publicului rmas in sal, o scen frumoas care s reprezinte un clmp de aviaie, cu un efect de perspectiv excepional. Noaptea, sub un minunat cer nstelat, cteva elemente sintetice: n fundul scenei se vede, mic de tot, csua alb a ofierilor, cu ferestrele luminate; pe cimp, presrate ici-colo, cteva avioane i ele tot mici; lumini ntunecate creeaz o atmosfer deosebit de sugestiv;se aude zumzetul unui avion invizibil, care se pierde n noaptea senin. Doctorul Hinkfuss i poate permite aceast plcere, chiar dac n sal n-a mai rmas nici un spectator. n acest caz (care trebuie totui prevzut i el), inlermezzo-ul nu va mai fi, ns, o reprezentaie simultan n foaier i pe scen. Rul se poate remedia cu uurin: dac Doctorul Hinkfuss, dup ce va deschide din nou cortina, va vedea c verva lui n-a reinut n sal nici mcar civa spectatori, se va retrage n culise, uor contrariat i va da dovada, bravurii sale atunci cnd reprezentaia din foaier s-a terminat i publicul chemat de clinchetul clopoeilor va intra n sal i i va ocupa locurile. Important este ca spectatorii s aib rbdare i s suporte aceste lucruri care snt ca o garnitur. Dat fiind, ns, c se poate vedea dup multe semne c asemenea lucruri le plac, ba mai mult, caut chiar cu o

142 143
aviditate lacom garnitura, preferind-o mincrurilor adevrate i sntoase, toate acestea sint spre mulumirea lor; cel care are dreptate este, deci, Doctorul Hinkfuss, care, drept urmare, le mai toarn dup scena cu tabra de aviaie nc una, spunind clar i cu dispreul unuia care-i poate permite unele lucruri c, de fapt, se poate lipsi de prima, deoarece nu este strict necesar. A pierdut atlta timp doar ca s obin ceva efect; va da, de fapt, s se neleag contrariul, respectiv c nu mai vrea s piard timp, srind peste o scen care putea fi omis fr nici o pagub,. Vom omite i noi comenzile pe care Doctorul Hinkfuss le va da cu destul uurin decoratorilor, mainitilor i personalului de scen pentru montarea taberei de aviaie. Imediat ce totul va fi gata, va cobori In sal i se va posta in mijlocul culoarului ca s dea ultimele comenzi n legtur cu efectele de lumin. Dup care, socotind c totul merge cum nu se poate mai bine, se va urca din nou pe scen.

DOCTORUL HINKFUSS: Nu, nu i iar nu! Totul jos! Stricat tot! S nceteze zumzetul! Stingei, stingei! M gii dese c putem s ne i lipsim de scena asta. Efectul, nimic de zis, e frumos, dar cu mijloacele de cari dispunem putem obine altele la fel de frumoase, da? care, n plus, sa fac i aciunea s nainteze mai rpii Din fericire, n seara asta snt complet liber i spe c n-o s v displac s vedei cum ia natere un spectacol ; nu numai sub ochii dumneavoastr, ci chiar (1 de ce nu?) cu participarea tuturor. Vedei dumneavoastr, domnii mei, teatrul e ca gun cscat a unei mainrii uriae creia i e foame: o foaffl pe care domnii poei... UN POET DINTR-UN FOTOLIU DE ORCHESTR: V rog, H1 numii pe poei domni; poeii nu sint domni! DOCTORUL HINKFUSS (prompt): In sensul acesta nici cri ticii nu snt domni, i totui, eu i-am numit aa, d* tr-o afectare polemic, care cred c, n cazul aceti mi este permis. Spuneam, aadar, c are o foame f care domnii poei nu tiu s i-o potoleasc. i nu pute" dect s deplngem faptul c fantezia... poeilor, n* 144 poiat, tiu este n stare s gseasc pentru aceast uria mainrie, care este teatrul, ca i pentru alte mainrii care au crescut i s-au dezvoltat ulterior, o hran potrivit i ndestultoare. Nu vreau s neleg prin aceasta c teatrul nseamn n primul rnd un spectacol. Este art, e-adevrat, ns este i

via. Este creaie, la fel de adevrat, ns nu e durabil, e de moment. E o minune: forma care se mic! i minunea, domnii mei, nu poate fi dect de moment. ntr-o singur clip in faa dumneavoastr se poate nate o scen, n interiorul ei uc una, i nc una. Un moment de ntuneric; o manevr rapid; un joc de lumini sugestiv. Acum ani s v art. Privii! (Bate din palme i comand.)

ntuneric!
Se face ntuneric. Cortina se las ncet n spatele Doctorului Hinkfuss. In sal se aprind din nou luminile, n timp ce clopoeii i cheam pe spectatori la locurile lor. In cazul n care tot publicul ar fi prsit sala iar Doctorul Hinkfuss (n imposibilitatea celor dou reprezentaii simultane, n foaier i pe scen), ar fi constrns s atepte ntoarcerea publicului pentru a realiza scena taberei de aviaie, i pe urm cea a monologului, se nelege, c nu va fi lsat cortina i c, dup ce s-a fcut ntuneric, va urma s dea ordine n faa publicului n vederea continurii spectacolului. Aici se prevede cazul n care, aa cum e de dorit, exist aceast simultaneitate (ar trebui chiar s se gseasc o modalitate care s o asigure). Dup ce cortina s-a lsat i n sal s-a fcut din nou lumin, Doctorul Hinkfuss continu.

DOCTORUL HINKFUSS: S ateptm pn va intra tot publicul. De altfel, doamna Ignazia i domnioarele La Croce, nsoite de tinerii ofieri, trebuie s aib i timpul necesar ca s se ntoarc acas. (Adresndu-se Domnului din Fotoliul de Orchestr, care tocmai intr n sal.) ntre timp, n-ai vrea dumneavoastr, care m-ai ntrerupt de attea ori i cu atta ndrjire, s informai publicul rmas aici, dac s-a ntmplat ceva nou n foaier... 145 DOMNUL DIN FOTOLIUL DE ORCHESTR: Cu mine vorbj,, DOCTORUL HINKFUSS: Da, da, cu dumneavoastr. ,3 vrea s fii att de amabil... DOMNUL DIN FOTOLIUL DE ORCHESTR: Nu, nu s-a ntkl plat nimic nou. O diversiune plcut. Au vorbit injj ei. Am aflat numai c domnul Palmiro, caraghioJ acela de Fluierici", e ndrgostit de cntreaa de JJ cabaret. DOCTORUL HINKFUSS: Da? De fapt asta s-a putut vedea t actul dinainte. De altfel, are foarte puin importani TNRUL DE LA GALERIE: Iertai-m, dar am mai i)eu i c ofierul Rico Verri... ACTORUL PRINCIPAL (scond capul de dup cortin, pe i spatele Doctorului IIinkfuss): Ajunge! Terminai o dau cu ofier n sus, ofier n jos! Las-c scap eu de unii forma asta! DOCTORUL HINKFUSS (adresindu-se Actorului Principal, cJ i-a retras deja capul): Pardon? Dumneata ce te amei teci? ACTORUL PRINCIPAL (scolnd din nou capul): Pentru ci titlul sta m irit, i vreau s pun lucrurile la punct; nu snt ofier de carier.
i retrage din nou capul.

DOCTORUL HINKFUSS: Ai mai spus asta, i chiar la ncJ put! (Adresndu-se Tlnrului Spectator.) V rog s ni scuzai. Spuneai c... TNRUL SPECTATOR (intimidat i ncurcat): Da... nu, ni mic... Spuneam c... acest domn Verri a artaii dincolo, n foaier, c e n toane proaste i c... parol ncepe s fie stul de scandalul pe care-l provoac dot nioarele i... doamna mam... DOCTORUL HINKFUSS: Bine, foarte bine, ns i povestJ asta s-a putut vedea nc de la nceput. In orice cai v mulumesc.
Din spatele cortinei se aude aria lui Siebel din Faust de Gounod, cintat la pian.

Vorbe de dragoste flori dragi..."


146

Iat i pianul! Totul e gata. (Desface puin cortina i comand cuiva din fundul scenei.) Gongul!
Z,a sunetul gongului, coboar de pe scen i se aaz pe scaunul su. CORTINA se trage.

III
La dreapta, n fund, scheletul unui perete cu geamuri, care are n mijloc o u, astfel nct dincolo s se poat zrii anticamera, vag colorat i luminat de o lamp aprins. La mijlocul scenei nc un schelet de perete, prevzut i el n centru cu o u deschis, prin care se intr din salonul aflat n partea dreapt, n sufragerie, sugerat sumar printr-un bufet pretenios i o mas acoperit cu un covor rou, deasupra creia atrn un candelabru stins, cu un abajur enorm, n form de clopot, portocaliu i verde.

Pe bufet exist, printre altele, un sfenic de metal cu o lumnare, o cutie de chibrituri i un dop de plut de la o sticl. n salon, pe lng pian, mai snt un divan, cteva msue, scaune. La deschiderea cortinei se pot vedea Pomrici, cntnd la pian, iar Nene cu Sarelli i Dorina cu Nardi, valsnd. De-abia s-au ntors de la teatru. Doamna Ignazia i-a legat n jurul capului un batic de mtase neagr, ca un bandaj, din cauza unei dureri de dini care a apucat-o pe neateptate. Rico Verri a alergat la o farmacie de noapte, spernd s gseasc o doctorie cu care s-i treac. Mornmina st lng mama ei, pe divan ; lng divan se afl Pometti. Totina o dincolo n afara scenei) cu Mangini.

MOMMINA (mamei, n timp ce Pomrici clnt i cele perechi danseaz): Te doare ru?
D s-i pun mina pe obraz.

IGNAZIA: Nu m atinge c turbez! : Verri a i alergat la farmacie. Trebuie s se ntoarc dintr-o clip ntr-alta. jjNA IGNAZIA: N-o s-i deschid! O s vedei c n-o s-i deschid! Dar snt obligai s-i deschid, e farmacie de noapte! MNA IGNAZIA: Parc n-ai ti n ce lume trim! Au! Aoleu! Nu m facei s vorbesc. nnebunesc, nu mai pot! Snt n stare s nu-i deschid, dac tiu c e pentru mine! Lui Verri o s-i deschid, altfel e n stare s le sparg ua! (calm, continund s danseze): Chiar aa, fii linitit, mam! DORINA (ca mai sus): Ia imagineaz-i ce-ar fi dac nu i-ar deschide?! Dac-l provoac, e mai fiar ca ei! DOAMNA IGNAZIA: Nu, nu, nu vorbii aa! Bietul de el, e aa de bun! A alergat numaidect. MOMMINA: i numai el, dup ct se pare. Voi nici mcar nu v-ai oprit din dans! DOAMNA IGNAZIA: Las-i, las-i s danseze! Tot nu mi-ar trece durerea dac ar sta n jurul meu s m ntrebe cum mi este. (Lui Pometti.) Tot rul mi se trage de la furia, de la turbarea care-mi rscolete sngele cnd i vd pe oamenii tia. NENE (oprindu-se din dansat, alearg spre mama ei, nflcrat de propunerea pe care vrea s-o fac): Mam, dac ai spune Ave Mria ca data trecut? POMETTI: Sigur c da! Cea mai bun idee! ENE (continund): tii c atunci cnd ai spus-o, i-a trecut durerea! tETTl: ncercai, doamn! Mai ncercai o dat! RINA (continund s danseze): Da, mam, spune-o! Ai s vezi c o s-i treac. p Cu siguran. ns i voi terminai cu dansul! ,)' TTi: Bineneles! Pomrici, ntrerupe i tu! Mama o s spun Ave Mria ca data trecut!
148 149

POMRICI: (ridicndu-se de la pian, i apropiindu-se de c M lali): Excelent idee! S vedem dac minunea o J se repete. SARELLI: Dar, n latin, doamn Ignazia! Spunei-o f latin I NARDI: Sigur, doamn! O s aib mai mult efect. DOAMNA IGNAZIA: Nu, nu, dai-mi pace! Ce vrei de J mine? 1 NENE: Dar ai dovada de data trecut, mam! tii doart. te-a lsat! DORINA: Pe ntuneric! Pe ntuneric! NENE: S ne reculegem! S ne reculegem! Pomrici, stiJ lumina! POMRICI: Dar unde e Toina? DORINA: Dincolo, cu Mangini. Dumneata nu te mai gnj att la Totina i stinge lumina! DOAMNA IGNAZIA: Nu aa! Ne trebuie cel puin o lumi nare. i avei grij ce facei cu minile. Totina s vini i ea aici. MOMMINA (strig): Totina! Totina! DORINA: Luminarea e dincolo! NENE: Du-te i ia-o tu, eu m duc dup statueta Madonei!
Iese n fug prin ua din fund, In timp ce Dorina intr n sufragerie mpreun cu Nardi ca s ia sfenicul de pe bufet. Pe

ntuneric, nainte de a-l aprinde, Nardi o mbrieaz puternic i o srut pe gur.

DOAMNA IGNAZIA (strig dup Nene care a i fugit): Lai nu te mai duce! Nu-i nevoie de statuet! Putem si lipsim de ea! POMRICI (ca mai sus): Mai bine ad-o pe Totina aici! I DOAMNA IGNAZIA: Da, da! Totina s vin ncoace! Repedtl POMETTI: O msu ca s slujeasc drept altar!
Se duces o ia.

DORINA (intrnd cu sfenicul aprins, in timp ce Porniri stinge lumina): Iat i luminarea! POMETTI: Pune-o aici, pe'msu! NENE (din fundul scenei, cu statueta Madonei): i iat f Madona! i Totina? imediat! i nu m mai plictisi atta cu Totina! IGNAZIA: Dar putem i noi s tim ce tot face dincolo! Nimic, pregtete o surpriz! O s vedei! (Apoi, invitindu-i pe toi cu un gest.) Venii toi ncoace! Aa, si de jur mprejur! Reculege-te, mam!
Tablou. n ntunericul uor rarefiat de lumina tremurtoare a luminrii, Doctorul Hinkfuss a pregtit [j un efect delicat: o lumin de miracol, dulce i difuz (lumina psihologic), verzuie, izvort parc din sperana c minunea se va nfptui. Aceasta imediat ce doamna. Ignazia, n faa Madonei aezate pe msu mpreun cu sfenicul, va ncepe s spun rugciunea rar i grav, ateptndu-se ca dup fiecare cuvnt s-i treac durerea.

DOAMNA IGNAZIA: Ave Mria, gratia plena, Dominus te-cum...


Deodat, un tunet i un fulger rou, violent, inete diabolic i distruge totul. Totina, mbrcat bieete, n uniforma lui Mangini, intr cntnd, urmat de acesta, care e mbrcat cu un halat foarte lung de-al domnului Palmiro. Tunetul este vocea Totinei care cnt, iar fulgerul, lumina pe care o aprinde Mangini inlrnd.

TOTINA: Vorbe de dragoste, flori dragi..."


Se nal un strigt unanim de protest.

NENE: Taci din gur, idioato! MOMMINA: A stricat totul! TOTINA (zpcit): Dar ce-am fcut? ORiNA: Mama tocmai spunea Ave Mria. (ctre Nene): Ai fi putut s-mi spui! ' Sigur! Trebuia s-mi nchipui c ai s pici exact acum! JJNA: Doar eram mbrcat cnd ai venit s iei statueta! U?j '' Aa c ai fi putut s-i dai seama singur! U(JINA: Gata! Isprvii! Ce facem acum?
150 151

POMRICI: O lum de la capt! Totul de la nceput! DOAMNA IGNAZIA (cu un aer timp, ateptind, de parc J simi deja minunea nfptuit): Stai... Ateptai.. J tiu... MOMMINA (fericit): i-a trecut? DOAMNA IGNAZIA (ca mai sus): Nu tiu... a fost dracul s. Madona dar... (Se strlmb cu toat faa din cauza yJ nou cal de durere.) Nu, nu... au, au!... Iar m-a apucat! Ce s-mi treac! Auuu! Doamne, ce durere... (Seit vinge dintr-o dat, bate din picior i i impune singur Ei bine, nu! Nu m dau btut! Cntai fetelor! i vj biei! Fcei-mi plcerea i ncepei s cntai! s las durerea asta spurcat s m umileasc! Hai Mo mina, d-i drumul: Se nal flacra!" MOMMINA (n timp ce toi strig i bat din palme: Da! M Minunat! Corul din Trubadurul" ): Nu, mam, nj m simt n stare! Nu pot! DOAMNA IGNAZIA (rugnd-o nciudat): Ai putea s-mi [ plcerea asta, Mommina! E pentru durerea mea! MOMMINA: Dar dac-i spun c nu m simt n stare! NENE: Ei, haide! F-'i i-tu o dat pe plac! TOTINA: Doar i-am spus c nu vrea s se lase umilit i durere! SARBLLI i NARDI: Da, da! Ajut-o, domnioar! DORINA: Doamne, c mult te mai lai rugat! NENE: Ii nchipui c nu tim de ce nu vrei s cni? POMRICI: Dar, domnioara o s cnte! SARELLI: Dac e din cauza lui Verri, nu-i fie team ( o s-l punem noi la punct! POMRIGI: Dac o s cni, te asigur c durerea o s fie alfl gata. DOAMNA (GNAZIA: Da, fetia mea, f-o, haide, f-o pent mama ta! POMBTTI: E plin de curaj Generleasa noastr! DOAMNA IGNAZIA: Totina, tu ai s fii Manrico! TOTINA: Bineneles! Snt gata mbrcat!

DOAMNA IGNAZIA: Facei-i mustile! Repede! Cine-i fetiei mele mustile?! MANGINI: Prezent! I le fac eu! POMRICI: Te rog! Dac-mi dai voie, i le fac eu!
152

. Uite aici dopul de plut, Pomrici! Fug s-i aduc plrie cu pene! i basmaua galben i alul rou pentru Azucena!
lese in fug prin fundul scenei i se ntoarce puin dup aceea cu tot ce a spus.

[ARICI (Totinei, fcindu-i mustile): Binevoiete i stai o clip linitit! IGNAZIA: Minunat! Tu, Mommina, ai s fii Azu-ena. MMirNA (ca pentru sine, fr s mai aib putere s se mpotriveasc): Nu, eu nu... DOAMNA IGNAZIA (continund): ...Totina are s fie Manrico... -JARELLI: Iar noi toi, corul iganilor! DOAMNA IGNAZIA (indicnd motivul melodiei): La lucru, la lucru! Haide! Lovete! Cine viaa iganului o-mpodobete?!
Pune ntrebarea ctorva care rmln uitindu-se la ea, fiindc nu tiu dac ntrebarea e in glum sau n serios. Atunci ntreab din nou, adresndu-se celorlali.

Cine viaa iganului o-mpodobete?"


Ins i acetia rmin uitindu-se la ea. Nemaiputnd de durere i nfuriat la culme, li ntreab pe toi ca s-i trezeasc i s primeasc rspunsul.

Cine viaa iganului o-mpodobete?" TOI (nelegnd abia acum, intoneaz rspunsul): ign-cuuuaaa! DOAMNA IGNAZIA (respirnd de uurare c a fost n sfrit neleas): Ufff! (Pe urm, n timp ce ei in ultima not, ca pentru sine, crispndu-se de durere): Dumnezeule, Dumnezeule mare! Nu mai pot! Hai copii, curaj! Da-i-i drumul 1 Cntai! POMARiGl: Ateptai puin s termin i eu! Q RINA: Tot mai ai? Ajunge attl RELLI: E foarte bine! H E delicioas! Acum plria! Repede! (I-o d i se ntoarce spre Mommina.) i tu, fr mofturi! Baticul 153 pe cap! (Lui Sarelli.) Leag-i-l la spate! (Sarelli J execut.) i acum, alul, aa! Bine! *f DORINA (U face vint Momminei care e fr via): Da' I c-te o dat ! '' POMRIGI: Am avea nevoie i de ceva n care s lovim! I NENE: Am gsit! Talgerele de alam!
Se duce s le ia din bufetul din sufragerie, se ntoarce i le mparte.

POMARICI (ducindu-se la pian): Atenie! O lum de la nce.l put! Gata! Iat ceoasele urme ale nopii..."
ncepe s cnte la pian corul iganilor cu care ncepe actul al II-lea din Trubadurul'1.

CORUL (atac): Iat ceoasele urme ale nopii Las a cerului bolt imens..."
Apoi lovind talgerul:

La lucru, la lucru. Haide! Lovete! Cine viaa iganului o-mpodobete?"


De trei ori:

igncua!" POMRIGI (Momminei): Atenie domnioar! E ndul du] mitale! Ceilali n jurul ei! MOMMINA (naintlnd): Trosnete flacra! Mulimea slbatic Alearg spre ea fericit! Strigte vesele n jur rsun: Intre bandii o femeie se-arat."
n timp ce toi cnt, ntli in cor i pe urm Mommina singur, doamna Ignazia, aezat pe un scaun, miendu-i ca o ursoaic, clnd un picior, cnd altul, ca bolborosi n caden, ca i cum ar spune o litanie spre uurarea durerii sale.

DOAMNA IGNAZIA: Dumnezeule mare, simt c mor! Mor, Dumnezeule! Pedeaps pentru toate pcatele mele! Ge durere, Sfinte Dumnezeule! Bine Doamne, love-te-ml Dar f-m s sufr numai eu, Doamne, s pl'

tesc numai cu pentru c fetiele mele petrec;! Cntai, gcurnpelc melc, cntai, bucurai-v! Lsai-m s m chinui singur. Durerea asta e pedeapsa cerului pentru pcatele mele! Aa v vreau, mulumite, vesele, n sritoare! Aa Doamne, d, lovete-m pe mine! Numai pe mine i las-mi copilele s se bucure! Da, Doamne, vreau ca de fericirea de care eu n-am avut parte niciodat niciodat, Doamne, niciodat mcar copilele mele s aib parte! Trebuie, Doamne, trebuie s aib parte! Am s pltesc eu, f-m pe mine s pltesc pentru ele, dac nu ascult ntotdeauna de sfintele tale porunci. (i cnt mpreun cu ceilali, n timp ce lacrimile i curg iroaie.) igncuuaaa! Linite! Acum cnt Mommina,' glas de aur, Flacra!"... Au! Cum simt eu n cap flacra asta! Fericit", da, da, Fericit".
In acest moment vine din fund Rico Verri. La nceput rmne nucit, ca i cum ar fi vzul deschizndu-se o prpastie sub picioare; pe urm se npustete asupra lui Pomrici, l smulge de pe scunelul de la pian i-l arunc la pmnt, strignd.

RICO VERRI: La dracu! V batei joc de mine?


O clip rmin toi uluii. Se aud cteva exclamaii prosteti, nepotrivite.

XENE: Ia uite ce maniere! DORINA: E nebun?


Pe urm pe scen se produce nvlmeal, Pomrici se scoal i se npustete spre Verri, iar ceilali intervin s-i despart, i s-i in, vorbind toi deodat, ntr-o hrmlaie de nedescris.

: Ai s-mi dai socoteal pentru astal VERRI (respingndu-l violent): nc n-am terminat! SARELLI i NARDI: Mai sntem i noi 1 Ai s ne dai socoteal la toi! V ERRI: La toi! La toi! Snt gata s v mut flcile la toi! TOTINA: Cine te-a fcut stpn n casa noastr? VERRI: M trimitei dup doctorie... DAMNA IGNAZIA: ...da, dup doctorie. i?
154 155 VERRI (artind spre Mommina): O gsesc mascat n sta! DOAMNA IGNAZIA: Dumneata ai s pleci imediat din mea! MOMMINA: Eu nu voiam, nu voiam ! Le-am spus c nu vi DORINA: Ai auzit-o?! Proasta asta se mai i scuz! NENE: Dumneata profii de faptul c n-avem un brL la cas, care s te dea afar-n brnci, aa cum merit; DOAMNA IGNAZIA (ctre Nene): Repede! Fugi i cheamj, pe tata! S se dea jos din pat i s vin imediat aic:: SARELLI: Dac-i vorba aa, putem s-l dm afar i noii NENE (alergnd s-l cheme pe domnul Palmiro): Papa, papj
lese.

VERRI (lui Sarelli): Cine, voi? A vrea s-o vd i pe-astj1 Hai, dai-m afar! (Dup Nene care fuge:) Cheamjj pe pap. De ce nu? Snt gata s dau socoteal stpl. nului casei de ce fac! pentru c pretind s fii respec-j tate! DOAMNA IGNAZIA: i cine, m rog, te-a nsrcinat pe dunh neata cu asta? Cum ndrzneti s pretinzi aa cevall VERRI: Domnioara tie bine cum!
Arat spre Mommina.

MOMMINA: Da, dar nu aa, nu prin violen! VERRI: Aha, deci eu snt cel violent?! Eu, nu ei, care s-ail purtat cum s-au purtat cu dumneata? DOAMNA IGNAZIA: Ii mai spun nc o dat c nu vreai s tiu nimic! Uite ua: afar! VERRI: Nu, doamn ! Nu dumneavoastr trebuie s-mi spt-l nei asta! DOAMNA IGNAZIA: O s i-o spun i fata mea! Dar s ti c n casa mea eu snt stpn! DORINA: Toate patru i-o spunem 1 VERRI: N-ajunge, dac domnioara e cu mine! Eu snt sil1 gurul de aici care are intenii serioase! SARELLI: Ia uitai-v la el! Intenii serioase?! NARDI: Dar nu facem nimic ru! VERRI: Domnioara tie bine 1 POMRICI: Mscrichile!
?0

: Mscrici sntei voi! (Punnd mina pe-un scaun.) gi ferii-v s v mai amestecai n povestea asta, dac nu vrei s se termine prost! gTTl (camarazilor): napoi, napoi! N-are rost! S ne retragem! Nu trebuie! De ce! N-o s ne lsai singure! Doar nu e el stpn n isa noastr! Nardi, vezi s nu cazi bolnav mine! O s ne revelem! (intr foarte nelinitit): Pap nu e acas! QOAMNA IGNAZIA: Nu e acas? L-am cutat peste tot! Nu-i nicieri! Cum se poate? Nu s-a ntors acas? Se vede c nu s-a ntors! ilOMMINA: Unde-ar putea s fie? DOAMNA IGNAZIA: La ora asta, n ora? SARELLI: Poate c s-a dus iar la cabaret! POMRICI: Doamn, noi plecm. DOAMNA IGNAZIA: Nu, nu nc, ateptai... MANGINI: N-avei ncotro!
w

Mai ateptai puin, c nu pot s plec aa! TOTINA: Ai dreptate! Iart-m! Am uitat c snt mbrcat n uniforma dumitale. M duc s mi-o scot.
Fuge afar.

POMRIGI (lui Mangini): Ateapt numai tu ca domnioara s i-o dea napoi. Noi plecm. DOAMNA IGNAZIA: Dar eu nu vd... VERRI: Nu-i nimic, vd ei, vd ei, dac dumneavoastr nu vrei s vedei! DOAMNA IGNAZIA: Iar eu i repet c dumneata eti cel care trebuie s plece, nu ei! Ai neles? : Nu, doamn, nu. Ei! Pentru c n faa inteniilor mele serioase, i dau seama c nu mai e loc pentru gluma lor infam. : Bine, bine, ai s vezi tu mline cum glumim! ERRI: Snt plin de nerbdare s vd! : Te rog, Verri, te rog! (fierblnd): Dumneata s nu te rogi de nimeni! 156 157
V

MOMMINA: Nici nu rn rog! Voiam s-i spun numai c Vjj e a mea, fiindc am acceptat! Nu trebuia, cnd ,ji c dumneata... NARDI: ...ca sicilian serios ce se afl, nu putea s tie J glum 1 SARELLI: ns acum, gata! Am isprvit i noi! VERRI (adresndu-se nu Momminei, ci Actriei Princip' ieind spontan din rol, cu ciuda Actorului Princip care e obligat s spun ceea ce nu vrea): Minunat! Ac' eti mulumit? MOMMINA (pus brusc in situaia Actriei Principale, nM merit): De ce anume? VERRI (ca mai sus): C ai spus ce nu trebuia! Ge rost avj s iei vina asupra dumitale, acum la sfrit? MOMMINA (ca mai sus): Aa mi-a venit, am simit... VERRI: Ga s le dai curaj lor! Eu trebuia s fiu ultimul] i s le strig c o s aib de-a face cu mine! MANGINI: Chiar i eu, n halat? (i sare neindemnatic, J nndu-se n gard.) Gata! Hop ! NENE i DORINA (rznd i btnd din palme): Grozav! Bravo! Bravo! VERRI (ca mai sus, indignat): Bravo, nu? Stricai totul ci1 prostiile voastre! Aa o s terminm la sfntul ateapt DOCTORUL HINKFUSS ('ridicindu-se din fotoliu): Da de unde Era foarte bine! Continuai, v rog, mai departe!
Din fundul scenei, unde e ua casei, ncep s se aud bti tot mai puternice.

MANGINI (scuzndu-se): Gnd eti n halat poate s-i vini s i glumeti, nu? NENE: Normal c da! VERRI (lui Mangini, dispreuitor): Dumneata eti bun 4 joci arice, nu s apari pe scen I I MOMMINA: Dac domnul (va spune numele Actorului Pm cipal) vrea s-i joace mimai el rolul, fr noi, s v spun i plecm de aicil VERRI: A, nu ! Plec eu, plec eu, dac alii vor s fac nuBi" cum au chef i le vine lor la socoteal, chiar dac ' prost! pjA IONAZlA: Dar pentru Dumnezeu, mie mi s-a prut foarte potrivit replica domnioarei: E vina mea c am acceptat". SARICI (lui Verri): i P.e urm, poate e bine s afli, c mai sntem i noi aici! Li: Trebuie s ne trim i noi rolurile! : Vrea s fie numai el bine! Fiecare are dreptul s joace! OCTORUL HINKFUSS (strigind): Terminai o dat! Gata! continuai scena! Mi se pare c eti chiar dumneata acum, domnule (numele Actorului Principal) cel care strici totul! : Ba nu, domnule! Nu eu snt de vin! Dimpotriv, eu a vrea ca cine trebuie s vorbeasc, s vorbeasc i s-mi rspund aa cum trebuie! (Face aluzie la Actria Principal.) De tre iceasuri repet, c-am i rguit, Domnioara tie! Domnioara tie!" i domnioara nu gsete nici mcar o vorbuli ca s m susin. Mereu atitudinea asta de martir! MOMMINA (exasperat i aproape gata s plng): Dar snt o victim! Sigur c snt! Snt victima surorilor mele, a casei, a dumitale, victima tuturorI
n aceast clip, printre actorii care vorbesc ling

ramp cu Doctorul Hinkfuss, i face loc Btrnul Actor Comic, zis Fluierici", cu o fa de mort, inindu-se cu miinile insngerate de plntecul lovit de cuit. Vesta i pantalonii snt i ei plini de snge.

FLUIERICI: Cum vine asta, domnule director! Adic eu vin i bat pn nu mai pot la u, plin de snge tot, cu maele scoase; trebuie s intru i s mor pe scen, ceea ce nu-i de loc uor pentru un actor comic, i nu-mi deschide nimeni; aici toi se ceart; actorii nici nu mai snt n rol... Unde e efectul pe care ziceai c o s-l scot cnd am s apar plin de snge, muribund i beat pe dea-supra! Vrei s-mi spunei i mie, ce m fac acum? STORUL HINKFUSS: Se rezolv imediat! Sprijin-te de . cntreaa dumitale. Unde e? NTREAA: Snt aici. UL DINTRE CONSUMATORII DE LA CABARET: Snt i eu !i ca s-l susin.
158 159

DOCTORUL H.NRFUSS: Cu att mai bine, susine-l i duJ neata. FLUIERICI: Trebuia s urc scrile inndu-m de ei... DOCTORUL HINKFUSS: Presupune i dumneata c le-ai J cat, ce dracu! i voi fii gata! V-ai vietat destul. 1 poate s v-necai ca iganul la mal?! (Se-ntoarce j. scaunul su mormind.) Pentru un amor propriu exJ gerat i idiot!
Se reia scena. Domnul Palmiro vine din fundul scenei, sprijinit de Clntrea i de Consumatorul de la Cabaret. Cum II vd, soia i fiicele ncep s ipe. Ins Btrinul Actor Comic i-a pierdut i el nsufleirea, aa c le las un timp s se descarce, cu un suris resemnat pe buze i cu aerul c spune: Ei bine, cind o s sfirii voi, o s vorbesc eu". i las, de asemenea, cind pe Clntrea, clnd pe Consumatorul de la Cabaret s rspund la avalana de ntrebri pline de nelinite, dei, pe de alt parte, ar vrea ca ei s nu scoat nici un cuvlnt i toi s atepte rspunsul adevrat, pe care i-l rezerv pentru el la sfirit. Ceilali, vzindu-i zmbetul zeflemitor, nu i dau seama unde vrea s ajung i continu s-i joace rolurile cit pot mai bine.

DOAMNA IGNAZIA: Doamne sfinte, ce s-a ntmplat? MOMMINA: Pap, papa drag! NENE: Eti rnit? VERRI: Cine v-a lovit? DORINA: Dar unde e lovit? Unde? CONSUMATORUL: In pntec! SARELLI: Cuit? CONSUMATORUL: E tiat ru! A pierdut o groaz de snd pe drum. NARDI: Cine a fcut asta? Cine? POMETTI: La cabaret? MANGINI: lntindei-l pe pat, pentru Dumnezeu! POMARICI: Aici, aici, pe divan! DOAMNA IGNAZIA (in timp ce Clntrea i Consumatori1 ii aaz cu grij pe domnul Palmiro pe divan): Deci doi"' nul se-ntorsese la cabaret? j: Cum poi s te mai gndeti acum la cabaret, mam? i-l vezi cum este? IGNAZIA: Clnd vd cum mi intr-n cas... Pri-*veste, privete cum o strnge ling el. Cine e asta? TBEAA: O femeie care, n orice caz, are mai mult inim dect dumneata, doamn! AMATORUL DE LA CABARET: Doamn, gndii-v c soul dumneavoastr e pe moarte! lOMlNA: Dar ce s-a ntmplat? Cum a fost? rSUMATORUL DE LA CABARET: A vrut s-i i

ia aprarea...
Arat spre Clntreafo

nOAMNA IGNAZIA (cu un zmbet strmb): Se putea! Cavalerul! CONSUMATORUL DE LA CABARET (continund): ...i a urmat o ncierare... CtNTREAA: ...i criminalul... CONSUMATORUL DE LA CABARET: ...a lsat-o pe ea i s-a npustit asupra lui! VBRRI: i l-au prins? CONSUMATORUL DE LA CABARET: Nu! A fugit ameninn-du-i pe toi cu cuitul. NARDI: Dar, cel puin, tii cine este? CONSUMATORUL DE LA CABARET (artind spre Cntrea): tie ea foarte bine...

SARELLI: Amantul ei? CiNTREAA: Clul meu ! Clul meu! CONSUMATORUL DE LA CABARET: Voia s fac un adevrat mcel! NENE: Mam, s trimitem repede dup un doctor!
Intr Tolina numai pe jumtate mbrcat.

TOTINA: Ce-i aici? Ce s-a ntmplat? Dumnezeule, pap; cine l-a lovit? MOMMINA: Haide, pap, vorbete, spune i tu ceva, mcar un cuvntl DORINA: De ce ne priveti aa? ENfi: Se uit la noi i zmbete. 'OTINA: Cum s-a ntmplat? Unde! "OAMNA IGNAZIA (Totinei): La cabaret, nu vezi? (Arat s Pre Clntrea.) Puahl E limpede!
160
161
Luigi Pirandello Teatru

NENE: Un doctor! Repede un doctor 1 Doar n-o s-l ;-,s, I s moar aa! M0MM1NA: Cine se duce dup un doctor? MANGINI: M-a duce eu, dac n-a fi...
i arat halatul.

TOTINA: Ah, uitasem! Du-te i ia-i uniforma de dincoj NENE: Dumneata, Sarelli, dar repede, te rog! SARELLI: Da, sigur c da! M-am dus!
Iese prin ua din fund mpreun cu Mangini.

VERRI: Dar de ce nu vorbete? (Face aluzie la domnul iy miro.) Ar trebui s spun, totui, ceva... TOTINA: Tat! Tticule! NENE: Se uit la noi i zmbete. MOMMINA: Sntem toate aici, lng tine, papal VERRI: Oare vrea s moar fr s ne spun nici un cuvntjj POMRIGI: Lui puin i pas! St acolo de nici nu tjj dac-i viu sau mort. Ce o fi ateptnd? NARDI: Eu unul nu mai tiu ce s spun! Ferice de Sarellij c a fugit dup doctor, i de Mangini, cu uniforma lui,,] DOAMNA IGNAZIA (adresndu-se soului): Vorbete o dat, omule! N-ai nimic de spus? Dac m-ai fi ascultat.,,. Dac te-ai fi gndit c aveai patru fete, care acum poatt c n-o s mai aib nici pine pe mas!... NENE (dup ce a ateptat o clip mpreun cu ceilali): Nil mici Uitai-v la el! St i zmbete! MOMMINA: Nu e firesc. DORINA: Pap, nu poi s te uii la noi i s zmbeti felul acesta. Doar reprezentm ceva pentru tine, nw CONSUMATORUL DE LA CABARET: Poate c e aa, fiindc i: cam but... MOMMINA: Nici aa nu e firesc! Gnd cineva bea i e triti la butur, tace, de acord; dar dac e destul de vesefl ca s zmbeasc, atunci i vorbete! Altfel, s nu mal zmbeasc, i gata! DOAMNA IGNAZIA: Putem mcar s tim i noi de ce zinH beti aa?
Pentru a doua oar rmln toi o clip in ateptare.

162 pjGl: Pentru c-mi face plcere s vd c toi sntei -ult mai buni dect mine. mul oRl (in timp ce to' se privesc ntre ei, pierzlndu-i brusc elanul): Ce zice?' .jgftjCI (sculndu-se n capul oaselor): Asta zic, c dup ce am intrat n cas nici eu nu tiu cum, fiindc n-a venit nimeni s-mi deschid, dei btusem o grmad (je vreme la poart... -.nrTORW' U1NKFUSS (ridicndu-se din fotoliu, nfuriat): Iar o iei ('e li1 capt? .yjgRICI: ...nu mai pot s mor, domnule director, mi vine s rd cnd i vd pe toi ce grozavi snt, i nu mai pol s mor. Slujnica (privete In jurul su) trebuia s intre n fug i s anune: Oh, Doamne, stpnul! Doamne sfinte, stpnul! l aduc rnit!" DOCTORUL HINKFUSS: Ce rost mai au toate astea? S-a spus sau nu c ai intrat n cas? FLUIERICI: Atunci, de ce, m rog, s nu se spun i c-am murit, i gata blciul! DOCTORUL HINKFUSS: Nu, domnule! Dumneata trebuie s vorbeti, s-i joci scena, s mori, nelegi? FLUIERICI: Bine, dac-i aa, poftim scena (se ntinde pe divan) am murit!

DOCTORUL HINKFUSS: Nu aa ne-a fost vorba, domnule drag! FLUIERICI (sare n picioare i vine n fa): Atunci, scumpe domnule director, poftii aici i omorim dumneavoastr ! Ce vrei s v mai spun? V repet nc o dat c eu singur nu mai pot s mor! mi pare ru, dar nu snt o armonic pe care o desfaci i o strngi cnd.ai poft, iar dac mai apei i pe clape, ea, gata: cnt! DOCTORUL HINKFUSS: Dar colegii dumitale... FLUIERICI (prompt): ...snt mai buni dect mine. Am mai spus-o i mi-a fcut chiar plcere. Eu nu pot! Pentru mine intrarea n scen era totul. Ai srit peste ea... gata, s-a terminat! Eu, ca s montez, aveam nevoie de strigtul slujnicei, i Moartea trebuia s ptrund o dat cu mine n mijlocul veseliei neruinate din casa asta... o Moarte beat, aa cum stabilisem, beat de un vin care s-a fcut singe. Trebuia s vorbesc, tiu, vinul i
163

slngele trebuiau s-mi dea curaj, s ncep s spre groaza tuturor, sprijinit de femeia aceasta. trage ling el pe Clntrea i se aga cu un bra de gfM ei.) Aa! S spun nite cuvinte fr sens, fr legali i n acelai timp ngrozitoare pentru soia mea, perik fete i chiar pentru tinerii acetia, ca s le art c am fcut pe idiotul, a fost fiindc ei au fost ri: rea, fiice rele, prieteni ri! Nu, nu, eu eram neghi Numai eu eram bun, ei erau ri; numai eu eram de tept, ei erau proti; eu aveam ingenuitatea de part,', mea, ei erau de o bestialitate pervers. Aa! (nfuri duse, ca i cum l-ar contrazice cineva.) Detept, da! IJ ligent, aa cum snt copiii (nu toi, bineneles, ceicat! cresc n mijlocul grosolniei i violenei celor maiji Ins toate acestea trebuiau spuse de un om beat i , delir. Trebuia s-mi duc minile la fa uite aa-i s m mnjesc de snge. (i ntreab colegii.) M-aj mnjit? (i cum ei i {ac semn c da.) Bine ! (Rencepe S v ngrozesc i s v fac s plngei dar s plin. gei deadevrat cu picul de suflet care mi-a maij rmas, s-mi ugui buzele, aa (ncearc s fluiere, k nu reuete) fhhh, fhhh i s fluier pentru ultimi dat. (l cheam Ung el pe Consumatorul de la Cal ret.) Vino i tu ncoace. (I se aga de gt cu celhl bra.) Aa! ntre voi doi dar mai aproape de inti frumoasa mea s-mi plec capul cum fac psruij cile i s mor.
i pune capul pe pieptul Cintreei; braele i se desfac i cade mort la pmint.

GlNTREAA: Oh, Doamne! (ncearc s-l sprijine, apoii las s cad.) A murit! A murit! MOMMINA (aruncndu-se peste trupul lui): Pap, pap drag, pap...
i ncepe s pllng cu adevrat. Acest moment de emoie adevrat din partea Actriei Principale, le face i pe celelalte actrie s se emoioneze, aa c ncep toate s pllng sincer. Doctorul Hinkfuss se ridic i strig.

164 cTORUL HINKFUSS: Admirabil! Stingei luminile! Lumi-nile, nu se-aude (Se face ntuneric.) Prsii scena! Mama i cele patru surori stau n jurul mesei din sufragerie peste ase zile lumina din salon este stins. Se vede numai lampa din sufragerie! ogMlNA (din ntuneric): Domnule director, trebuie s mergem s ne-rnbrcm n negru. iQCTORUL HINKFUSS: Aa e! In negru! Ar fi trebuit s lase cortina dup scena morii. Ei, la urma urmei, n-are importan. Ducei-v s v schimbai. Lsai cortina ! Lumin n sal ! (Cortina se las. n sal se face lumin. Doctorul Hinkfuss zmbete ndurerat.) Eh, efectul n-a fost el chiar aa cum trebuie, ns v promit c mine sear o s fie grozav. De altfel, domnilor, se ntmpl i-n via ca un efect pregtit cu grij, i pe care contai, s se strice cnd i-e lumea mai drag. Ei, i atunci, sigur c urmeaz reprourile soiei, fiicelor: ,,trebuia s faci aa" i trebuia s spui aa!" E drept c aici era vorba de moarte. Pcat c bravul meu (va spune numele Actorului Comic) s-a cramponat aa de mult de intrarea asta! In sfrit! ns actorul nostru e foarte bun. Mine sear snt sigur c o s se achite de minune de scena aceasta! Fiindc, domnii mei, pentru consecinele sale, scena e capital! Cel care a gsit-o snt eu ! n povestire nu exista, ba chiar snt convins c autorul n-ar pune-o niciodat, dintr-un scrupul pe care eu n-am de ce s-l respect: chipurile, ca s nu ntreasc credina, foarte rspndit, c n Sicilia se folosete cam mult cuitul. Presupunnd c i-ar fi venit ideea s-l fac s moar, precis c l-ar fi omort fie printr-o sincop, fie ntr-un accident banal. Dar dumneavoastr ai vzut acum ce efect teatral permite o moarte ca asta, creat de mine, cu vin, snge i un bra pe dup gtul Cntreei. Personajul trebuie s moar iar familia s se prbueasc n mizerie 1 Altfel, nu mi se pare firesc ca Mommina s consimt s se cstoreasc cu un turbat ca Rico Verri, rezistnd la toate argumentele mamei i surorilor ei, care vor s-o conving din contra, s nu fac aa ceva. Mai ales au cerut

informaii din orelul vecin, de pe coasta sudic a Insulei, i au aflat c era ntr-adevr dintr-o 165 familie nstrit, ins tatl lui avea faima de cnijjj i de om att de gelos, incit n civa ani nevasta 1 murit de inim rea. Cum de nu simte oare fata asta 1 soart o ateapt? Cum de nu-i d seama c ntre jy Verri i taic-su,cmtarul gelos, atunci cnd a lUa, n cstorie, a avut loc o nvoial ca s poat sale i n ciuda celorlali ofieri, plus ce-o mai fi stabilit sinea lui, nu numai ca s aib o compensaie peri)' ncpnarea asta, ci i ca s in capul sus n faa (J cetenilor lui care tiu bine ce faim are familia soi,,; Cine tie cum o s-o fac s plteasc pentru toate bJ riile pe care i le-a dat viaa, trit aa cum a trit' la ea acas?! Snt argumente, dup cum vedei, foaJ solide. Actria Principal, domnioara (va spune mele Actriei Principale) nu este totui de prerea nJ Dup ea, Mommina e cea mai neleapt din cele pay surori, cea sacrificat, cea care le-a procurat ntjj deauna celorlali distracii de care, de fapt, ea nu l bucurat, obosit, nedormit i chinuit de gnduriJ tot greul familiei pe umerii ei. Pe urm, e cea care nt lege foarte multe lucruri, nelege c anii trec i A tatl, din cauza neornduielii din cas, n-a putut si pun nimic de o parte, c nici un tnr din ora n-os; se nsoare cu vreuna din ele, n timp ce Rico Verrioi se bat pentru ea nu ntr-un duel, ci n trei, cu ceilali ofieri, care la cea dinti lovitur a soartei s-au topi cu toii. In fond, i ea iubete melodramele, ca i SUM rile ei: Rul, Ernani, don Alvaro... N-am s-mi pot smulge Chipul su din inima mea." dar se ine tare i se mrit cu el. (Doctorul Hinkfusn vorbit atlta, ca s lase timp actrielor s se mbrace 'i negru, Ins simte c nu mai poate; are o izbucnire ntiH teptat; d la o parte cortina i strig:) Dar ce draj mai ateapt gongul sta ! E posibil s nu fie nici acw gata actriele? (i adaug, prefcndu-se c vorbete1' cineva din spatele cortinei:) Nu? Atunci ce mai ' Ce? Nu mai vor s joace? Cum adic? Cu publicul w st i ateapt? Vino ncoace domnule, poftete a"-l
Si' prezint Secretarul Doctorului Hinkfuss, foarte ncurcat.

ETARUL: Spun c... UL HINKFUSS: Ce s un? P f OflTjL PRINCIPAL (de dup cortin, Secretarului): Mai V tare, vorbete mai tare, s aud limpede ce motive avem! )CTORTJL HlNKFUSS: Tot dumneata domnule...?
rR

TCT

i Va spune numele Actorului Principal, dar vor veni In fa i ceilali actorii actrie, ncepind cu Slujnica i cu Actorul Comic, care-i vor scoate perucile n fala publicului. Actorul Principal s-a dezbrca,! de uniform.

vCTRlA. DE CARACTER: Nu, domnule director, toi sntem de acord ! Toi! ACTRIA PRINCIPAL: Aa nu mai merge! CEILALI: Nu mai merge! Nu mai merge! rT0RUL COMIC: Eu unul mi-am isprvit rolul dar am venit i eu... DOCTORUL HlNKFUSS: Dar pentru numele lui Dumnezeu, ce s-a mai ntmplat?
Se aude linitit, ca un du rece, sfiritul frazei Actorului Comic.

ACTORUL COMIC: ...din solidaritate cu colegii mei! DOCTORUL HlNKFUSS: Din solidaritate? Adic? ACTORUL COMIC: Adic, domnule director, plecm cu toii! DOCTORUL HlNKFUSS: Plecai? Cum? Unde plecai? CIVA: Plecm de aici! STORUL PRINCIPAL: Dac nu plecai dumneavoastr! AI'TH: Sau plecai dumneavoastr, sau plecm noi! DOCTORUL HlNKFUSS: S plec eu? Cum ndrznii? De cnd i comandai voi mie? : Bine, dac nu, atunci plecm noi! - Da, da, haidei! Nu mai vrem s fim marionete! Hai frailor, s plecm o dat;1!
Se mic agitai.

166 167

DOCTORUL HINKFUSS (ainndu-le calea): Unde vrei J plecai? Ai nnebunit? Publicul din sal a plg.i Ce-avei de gnd cu el? ACTORUL COMIC: Asta hotri dumneavoastr! Noi V.J spus clar: ori plecai dumneavoastr, ori plecm jjl DOCTORUL HINKFUSS: Iar eu v mai ntreb o

dat Ce j mai ntmplat? ACTORUL PRINCIPAL: Credei c mai trebuia s se intim,, i altceva? Vi se pare puin ce-a fost pn acum? ! DOCTORUL HINKFUSS: Dar bine, Doamne iartm, nUsi ndreptase totul? ACTORUL COMIC: Ce nseamn c se-ndreptase totul? ACTRIA DE CARACTER: Dumneavoastr ne pretindei improvizm... DOCTORUL HINKFUSS: ...aa cum v-ai angajat! ACTORUL COMIC: V cer iertare, dar nu aa era vorba, 4 srii peste scene i s-mi poruncii s mor la comand, ACTRIA DE CARACTER: ...cu scena nceput de la jumta i fr cldur! ACTRIA PRINCIPAL: Nu mai gseti cuvintele potrivii ACTORUL PRINCIPAL: Exact! Aa cum v-am spus de la bi nceput! Replicile trebuie s se nasc firesc! ACTRIA PRINCIPAL: ns chiar dumneata ai fost cel cJ n-a vrut s le respecte pe cele care se nscuser n miij dintr-un elan firesc! ACTORUL PRINCIPAL: Aa e, ai dreptate! ns nu e vil mea! POMRICI: Just! El a fost primul care a nceput! ACTORUL PRINCIPAL: M lsai i pe mine s vorbesc? Vi* nu e a mea, e a lui!
mirat spre Doctorul Hinkfuss.

DOCTORUL HINKFUSS: A mea? Cum adic a mea? De* m rog? ACTORUL PRINCIPAL: Pentru c v amestecai aici, cutei trul dumneavoastr blestemat, dar-ar Dumnezeu sil nghit pmntull DOCTORUL HINKFUSS: Ce? Teatrul meu? Voi ai nnebu* de-a binelea? i noi unde sntem, v-ntreb? Nu sntc la teatru? iVh PRINCIPAL: Aha! Deci sntem la teatru, nu? Buun! AT Atunci dai-ne rolurile s le-nvm. TRlTA PRINCIPAL: Aci cu act i scen cu scen. . Replicile scrise cuvnt cu cuvnt. fORUL COMIC: i putei s tiai atunci, ct avei chef si s srii peste scene, cum v place, dar s tim dinainte ! r-roRUL PRINCIPAL: Dumneavoastr sntei cel care dez-* lnuie n noi viaa... PRINCIPAL: ...cu clocotul acesta de pasiuni. DE CARACTER: Cu ct vorbim, cu att sntem mai irini... ): ...i sntem toate n fierbere!... nRiA PRINCIPAL: ...toate numai nervi!... TOTINA (artnd spre Actorul Principal): Eu l-a omor! DORINA: Abuzezi de fora dumitale i vii s dictezi legi n casa noastr! DOCTORUL HINKFUSS: Cu att mai bine, domnii mei! Cu att mai bine! ACTORUL PRINCIPAL: Cum cu att mai bine, dac ne pretindei s fim n acelai timp ateni i la scen... ACTORUL COMIC: ...s nu care cumva s scpm vreun efect... ACTORUL PRINCIPAL: Fiindc sntem la teatru! Cum vrei s ne mai gndim la teatrul dumneavoastr, dac trebuie s trim? Vedei ce-a ieit? C atunci cnd m-am gndit s termin scena aa cum voiai dumneavoastr, pstrndu-mi ultima replic, am nceput s m cert pe nedrept cu domnioara (arat spre Actria Principal) care avea dreptate! Da, da, avea toat dreptatea sa m roage n clipa aceea. AUTRIA PRINCIPAL: Pentru dumneata m-am rugat! ACTORUL PRINCIPAL: i ai fcut foarte bine (adresndu-se actorului care a jucat rolul lui Mangini) ca i dumneata, de altfel, cnd ai fcut gluma aceea cu halatul i v cer scuze: neghiobul am fost eu, pentru c l-am ascultat pe domnul acesta.
Arat spre Doctorul llinkfusst

CTORUL HINKFUSS: Iar eu te rog s fii atent cum vor-Uei! 169 ACTORUL PRINCIPAL (l d la o parte i se adreseaz din JM cu patim, Actriei Principale): Mai lsai-m-n pM Dumneata eti ntr-adevr victima. mi dau soarj simt c eti tot atit de copleit de rolul durbitale. cj snt eu de-al meu! Cnd te vd n faa mea (li culr-lu capul n mini) cu ochii acetia, cu tristeea gurii K! prin toate chinurile iadului! Tremuri toat, simt i-e fric atunci cnd te-ating! E cu neputin sa (].: afar publicul, ns nici eu, nici dumneata nu mai Jf tem acum s jucm ca de obicei, ca ntr-o pies ojj nuit. Aa cum i strigi dumneata disperarea i jyj rina, tot aa trebuie s-mi strig i eu pasiunea, J siunea care m mpinge la crim. La urma urmei, fjj n-are dect s rmn aici, ca un tribunal care ne cult i ne judec! (Lntorcndu-se brusc spre Doctori Hinkuss.) Ins dumneavoastr trebuie s plecai!t DOCTORUL HINKFUSS (nucit): Eu? ACTORUL PRINCIPAL: Exact! Trebuie s rmnem singuri numai noi amndoi! NENE: Sigur c da! ACTRIA DE CARACTER: S joace aa cum simt! ACTORUL COMIC: S asculte de viaa ce se nate n ei! TOI CEILALI (mpingndu-l pe Doctorul Hinkfuss jos de scen): Plecai! Ducei-v! Dumneavoastr plecai! DOCTORUL HINKFUSS: ndrznii s m dai afar din'prtl priul meu teatru?! ACTORUL COMIC: Nu mai e nevoie de dumneavoastr! [ TOI CEILALI (mpingndu-l acum pe culoar): Afar! Piti ci de aici! DOCTORUL HINKFUSS: sta e un abuz nemaipomenit! Vrei: s facei aici un tribunal? ACTORUL PRINCIPAL: Nu! Un teatru adevrat! ACTORUL COMIC: Ceea ce ratai dumneavoastr n fieca sear, fiindc vrei ca scenele s fie numai i numai I spectacol care s ia ochii! ACTRIA DE CARACTER: Cnd trieti cu toat fiina tai pasiune, atunci e adevratul teatru i pentru asta ajunl un simplu afi! ACTRIA PRINCIPAL: Cu pasiunea nu poi s te joci! I ACTORUL PRINCIPAL: Numai la farse de nimic i poi Pef: mite s distrugi totul pentru un efect! CEILALI: Afar! Afar! f rTORuL HINKFUSS: Snt directorul vostru! D oRUL PRINCIPAL: Nimeni nu poate s comande vieii C care se nate! DE CARACTER: Pn i scriitorul trebuie s i se supun! rTRlA PRINCIPAL: sta-i cuvntul! s i se supun! VTORUL COMIC: Afar cu cei care vor s comande! ojl CEILALI: Afar! Afar! "", HINKFUSS (cu spatele la ua de intrare n sal): protestez! E scandalos ce facei! Snt direct IOCTORUL HINKFUSS (cu spatele la ua de intrare n sal) Am s protestez! E scandalos ce facei! Snt direct...
A

ii scos afar din sal. ntre timp cortina s-a tras iar In lturi. Pe scena goal e ntuneric bezn. Secretarul Doctorului Hinkfuss, decoratorii, electricienii, in sfirit, toi personalul tehnic de scen, a ieit s asiste la spectacolul nemaivzut al unui director dat afar de actorii si.

ACTORUL PRINCIPAL (ctre Actria Principal, invitnd-o sase rentoarc pe scen): Repede! Vino! S ne ntoarcem pe scen! ACTRIA DE CARACTER: O s facem totul singuri! ACTORUL PRINCIPAL: N-o s avem nevoie de nimic! POMRICI: Noi o s ne facem scenele. ACTORUL COMIC: Bravo! Iar eu o s am grij de lumini! ACTRIA DE CARACTER: Nu, e mai bine aa, totul gol i cufundat n bezn! Ascultai-m pe mine, e mai bine aa! ACTORUL PRINCIPAL: O lumin vag, doar att ct s scoat din ntuneric chipurile actorilor! ACTRIA PRINCIPAL: Cum? Fr decor? ACTRIA DE CARACTER: Ce rost are decorul?! ACTRIA PRINCIPAL: Nici mcar pereii carcerei mele s mi apar?

STORUL PRINCIPAL: Ba da! Dar numai o clip, dac-i atingi. Pe urm, iar ntuneric! Ca s seneleag c nu cadrul, nu decorul e cel care comand! R1A DE CARACTER: E de ajuns ca tu, copila mea, s te simi n carcer i ea o s apar, i toat lumea o s vad cum te sufoci ntre pereii ei! 'R1A PRINCIPAL: Mcar s m machiez...
170 171

ACTRIA DE CARACTER: Stai puin! Am o idee! Am o i I (Adreslndu-se cuiva din personalul de scen:) Adu ,! scaun, repede! ' ACTRIA PRINCIPAL: Ce idee? ACTRIA DE CARACTER: Ai s vezi! (Ctre actori.) [nA timp voi pregtii ce trebuie, dar s fie numai stricy necesar. Scaunele fetielor! Vedei dac snt gata, (jJ colo!
Recuziterul aduce scaunul.

ACTRIA PRINCIPAL: Spuneam c ar trebui s m ma. chiez... ACTRIA DE CARACTER (Impingind scaunul spre ea): Dal fata mea, sigur c da. Stai jos. ACTRIA PRINCIPAL (perplex, nenelegind): S stau aicijl ACTRIA DE CARACTER: Da, da, aici! Doamne, ce grozvie! Nene, fugi i adu cutia de machiat i un ervet... i voj avei grij! Fetiele s fie n cmue de'noapte, lungi1 ACTRIA PRINCIPAL: Dar ce vrei s'faci? Nu-neleg! ACTRIA DE CARACTER: Las-ne pe noi, mama i surorile tale, s ne ngrijim de tine. S vezi ce bine o s tel machiem noi. Nene, tot n-ai plecat? TOTINA: Adu i o oglind! ACTRIA PRINCIPAL: i rochia! DORINA (strig dup Nene care fuge spre cabine): S nu uijil rochia! Rochia! ACTRIA PRINCIPAL: Fusta i cazaca! Vezi c snt la mii ne-n cabin!
Nene d din cap c a neles i iese prin sting.

ACTRIA DE CARACTER: Trebuie s ne chinuim noi, nelegi? Eu, mama ta, care tiu ce-i btrneea, s te fflj btrnesc, copila mea, nainte de vreme... TOTINA: ...i noi, care te-am ajutat odat s fii frumoasa, acuma o s te facem urt... DORINA: ...s pari trecut... ACTRIA PRINCIPAL: ...ca s m condamnai pentru ci l-am luat pe omul acela?... ACTRIA DE CARACTER: Da, dar cu durere, cu cit dureri te condamnm... TOTINA: ...pentru c te-ai desprit de noi... PRINCIPAL: ...dar s nu credei c am fcut-o ' de frica mizeriei care ne atepta dup moartea tatei nu de asta!... nRlNA: Atunci, de ce? Din dragoste? Ai putut ntr-adevr s te-ndrgosteti de un monstru ca el? TRIA PRINCIPAL: Nu, nici de asta. Din recunotin. NTINA: Pentru ce recunotin? CTRIA PRINCIpAL: Pentru c el, numai el a crezut n ciuda scandalului... TOTlNA: ...c una din noi tot se mai poate mrita? DORINA: Ce s zic? Mare lucru ai ctigat mritndu-te cu el! ACTRIA DE CARACTER: Ce i-o fi venit oare? Ai s vezi tu acum! NBNfi (revenind cu ustensilele pentru machiaj, o oglind, ervetul, fusta i cazaca): Am adus totul! Nu gseam... ACTRIA DE CARACTER: D-mi-le mie! (Deschide cutia i ncepe s-o machieze pe Mommina.) Capul sus! Of, copila mea, fetia mea drag, de-ai ti ci din ora vorbesc de tine ca de o moart: i ce fat frumoas era! Ce suflet bun avea!" Acum ai chipul stins... uite aa... aa... un obraz pe care nu-l mai vede soarele i vntul... TOTINA: ...pungile de sub ochi, acum! F-i i pungile de sub ochi. ACTRIA DE CARACTER: Da, da, uite-aa. DORINA: Nu prea mult! NENS: Ba dimpotriv, mult! TOTINA: i ochii-n care se citete o durere de moarte! NENE: Aa. i acum prul pe la tmple. ACTRIA'DE CARACTER: Da, da.

DORINA: Nu! S nu fie alb. BN: Nu alb! nu! ACTRIA PRINCIPAL: ...scumpa mea Dorina... TOTINA: ...aa ...bine ...bine ...nici n-a trecut bine de treizeci de ani... ACTRIA DE CARACTER: ...prul e deja crunt la tmple! VC TRIA PRINCIPAL: Cred c nici n-ar trebui s m mai pieptn! A DE CARACTER] (ciufulindu-i prul): Stai, ateapt in, uite-aa... gata! (dndu-i oglinda): Privetete!
172 173

ACTRIA PRINCIPAL (din imediat oglinda la o part* Nu! A luat toate oglinzile din cas. tii unde am p; s m vd uneori? n geam, ca o umbr, sau n tremurtoare dintr-o can, i am mpietrit! ACTRIA DE CARACTER: Stai piin, gura! buzele! ACTRIA PRINCIPAL: Da, trebuie ters tot rujul. Nu rj am snge n vine... TOTINA: i cutele, cutele de la coluri... ACTRIA PRINCIPAL: La treizeci de ani s-ar putea s-a, fi czut i civa dini... DORINA (Imbrind-o emoionat): Nu, nu Mommina, J vorbi aa! NENE (emoionat i ea i din cauza aceasta aproape mnioash dnd-o la o parte pe Dorina): Corsetul! S-i scoal ({IF setul! S-o dezbrcm! ACTRIA DE CARACTER: Mai bine s-mbrace peste hlj i cazaca! TOTINA: Sigur, mult mai bine! S par i mai stngace J mai prost mbrcat! ACTRIA DE CARACTER: S atrne pe tine, ca pe o btrJ ca pe mine. DORINA: ...ai s te-nvrteti chinuit prin cas... ACTRIA PRINCIPAL: ...nuc de durere... ACTRIA DE CARACTER: ...trndu-i picioarele... NENE: ...fr vlag...
Fiecare, dup ce spune ultima replic, se retrage n dreapta, in ntuneric. Actria Principal, rmas, singur ntre cei trei perei goi ai carcerei sale, ridicai pe ntuneric, in timp ce era mbrcat si machiat, se va, izbi cu capul de peretele din dreapta, apoi de cel din fund i pe urm de cel din sting. n momentul lovirii, peretele va deveni o clip vizibil, luminai de o raz tioas, venit de sus, ca- un fulger rece, ca s dispar din nou n bezn.

ACTRIA PRINCIPAL (intr-un ritm lugubru, cu o intern tate din ce in ce mai mare, lovindu-se cu capul de peW ca un animal nnebunit, nchis ntr-o cuc): E zid! zidi E zid!
Se duce s se aeze pe scaun cu faa i gesturile unei femei care i-a pierdut minile. Va rmne un timp ua. Din dreapta, unde s-au retras mama i surorile, se nal din bezn o voce: e vocea mamei care va vorbi ca i nnn ar citi povestea. ntr-o carte.

TRlA DK CARACTER: i-a fost nchis n cea mai nalt V cas din ora, cu ua zvorit, toate ferestrele nchise si obloanele Irase: numai una a mai rmas, mic, deschis spre cmpia i marea ndeprtate. Din orelul de pe deal nu vedea dect clopotniele de Ia biserici i acoperiuri Io caselor: unele mai nclinate, altele mai puin nclinate, i igle, igle i iari igle. i ea, doar seara ce HO mai putea apropia de fereastr ca s respire."
r

In peretele din fund devin" vizibil o mic fereastr, de lun.

voalat parc i ndeprtat, prin care ptrunde o blinda

lumin

KNE (din ntuneric, mulumit i cu o mirare copilreasc, n timp ce de departe, de foarte departe, se aud abia optit melodia unei serenade): Privii fereastra! E chiar aa! Uitai-v! ACTORUL COMIC (ncet, din ntuneric): Fereastra exista ea, dar cine o fi luminat-o? DORINA: Linite!
Prizoniera a rmas nemicat. Mama ncepe s vorbeasc din nou, ca i cum ar continua s citeasc.

ACTRIA DE CARACTER: Acoperiurile, ca nite zaruri negre, se iveau dedesubt, n lumina palid din jurul felinarelor de pe strzile nguste ale orelului; uneori auzea n linitea adnc a ulicioarelor nvecinate ecoul unor pai; alteori vocea unei femei care atepta, poate, ca i ea, sau ltratul unui cine; dar mai ales, atepta cu team clopotul din turnul bisericii s bat orele. . De ce mai arta oare cum trece timpul? Cui i spunea c-a mai trecut o or? Totul e mort, zadarnic."
Dup o pauz se aud cinci bti de clopot, ndeprtate, stinse. Orele. Apare Rico Verri, ntunecat la fa. Abia acum sentoarec acas. Are plria pe cap, gulerul de la pardesiu ridicai i un fular la gt.

174 175

i privete soia, care st tot nemicat pe scaun; pe urm privete

bnuitor spre fereastr.

VERRI: Ce faci acolo? MOMMINA: Nimic. Te ateptam. VERRI: Erai la fereastr? MOMMINA: Nu. VERRI: Cum nu, cnd stai acolo n fiecare sear? MOMMINA: n seara asta nu am stat. VERRI (dup ce a aruncat pe un scaun pardesiul, plria fularul): Nu oboseti s te gndeti atta? MOMMINA: Nu m gndesc la nimic. VERRI: Fetiele s-au culcat? MOMMINA: Ce-ai vrea s fac la ora asta? VERRI: Te-ntreb ca s-i aduc aminte de singurul lucru J care ar trebui s te gndeti: fetiele! MOMMINA: M-am gndit la ele toat ziua. VERRI: i acum la ce te gndeti? MOMMINA (nelegnd motivul pentru care o ntreab cu am insisten, l pricete mai nti cu dispre, apoi, czndiu nou n nemicarea i apatia de mai nainte, rspunde), S-mi culc trupul sta btrn i obosit. VERRI: Mini! Vreau s tiu la ce te gndeti! La ce te-aj gndit n tot timpul, ateptndu-m? (Tace o clip, M ea nu rspunde.) Nu vrei s rspunzi? Aha! Pentru ci! nu poi s rspunzi! (Alt pauz.) Deci mrturiseti!! MOMMINA: Ce s mrturisesc? VERRI: C te gndeti la lucruri pe care nu poi s mi 1(1 spui! MOMMINA: Dar i-am spus la ce m gndesc, s m culcjil s-adorm. VERRI: S dormi, cu ochii tia? Cu glasul sta? Poate vreil s zici, s visezi? MOMMINA: Nu visez. VERRI: Mini! Toi vism. Nu se poate s nu visezi cndj dormi. MOMMINA: Eu nu visez. VERRI: Tu mini! i repet c nu se poate. MOMMINA: Bine, visez. Cum vrei tu... VERRI: Deci visezi! Visezi i te rzbuni! Gndeti i te rS'j buni! Ce visezi? Spune-mi ce visezi! oMMlNA: Nu tiu! oRl: Cum im tii? MlNA: Nu tiu. Tu spui c visez. Trupul meu e att de ' obosit, m simt aa de sfrit, nct cum pun capul jos, cad ntr-un somn'de plumb. Nu mai tiu ce nseamn sa visezi. i dac visez i cnd m scol nu mai tiu ce-am visat, nu e ca i cum n-a fi visat?! Poate c bunul Dumnezeu m ajut i pe mine! [: Dumnezeu? Dumnezeu te-ajut pe tine? [MIJNA: Da, Dumnezeu, ca s pot ndura viaa asta. Mi s-ar prea i mai ngrozitoare cind m-a trezi, dac a fi visat c e alta! Dar lucrul sta l tii, l nelegi, ce vrei atunci de la mine? Vrei s m vezi moart, asta vrei! Moart! S nu m mai gndesc, s nu mai visez. i, s zicem c gndurile mai depind de voina mea, dar s visez (dac cel puin a visa) ar fi fr s vreau, cnd dorm. Cum ai putea tu s m mpiedici? VGRRI (spumegndi nvrtindu-se acum el ca o fiar n cuc): Asta e! Asta e! Asta e! Ce folos c stau i ferec uile i ferestrele, c le-nepenesc cu drugi pe dinafar, dac trdarea e chiar aici, aici nuntru? Trdarea e vie n ea, n inima ei, n carnea asta moart; vie, dac poate s se gndeasc, s viseze i s-i aminteasc! St n faa mea, m privete i eu nu pot s-i sparg easta ca s vd ce-are nuntru, la ce gndete! Dac o ntreb, mi rspunde: la nimic", dar tiu precis c n timpul sta gndete, viseaz, i aduce aminte chiar sub ochii mei. Se uit la mine i poate c n adncul ei, n gndul ei exist altul. Cum s fac s aflu lucrul sta? Cum a putea s vd? MOMMINA: Ce mai vrei s existe n mine, dac nu mai snt nimic, nu m vezi? Nimic! Cum vrei smimai amintesc, dac sufletul mi-e ngheat? v ERRi: Nu vorbi aa! Nu spune aa! tii bine c e mai ru dac vorbeti aa! NA: Bine, bine, potolete-te, nu mai spun, nu mai spun nimic! ftl: Chiar dac i-a scoate ochii, ceea ce ai vzut cu ei, amintirile, amintirile pe care le pori n ei i-ar rmine n minte; dac i-a tia buzele, buzele astea care au tiut s srute, tot ai simi plcerea, gustul srutrilor,
176 177

l-ai simi n tine, i le-ai aminti pn la moarte, pjji la moarte i-ai aminti gustul sta. Nu poi sa neJ.I Dac negi, mini! Poi numai s plngi i s te nspjj mini de suferina mea, fiindc sufr mpreun cu til sufr pentru tot rul pe care l-ai fcut, pe care te.jj mpins s-l faci mama i surorile tale. Nu poi s

iwj l-ai fcut, l-ai fcut i acum tii, vezi ct sufr j cauza asta, sufr pn aproape de nebunie, fr nici ol vin, pentru nebunia de a te fi luat de nevast. MOMMINA: Nebunie, bine zici, nebunie! i dac tiai ciuJ eti, nu trebuia s-o faci... VERRI: Aha! Va s zic cum snt eu? Cum snt eu, nA Dac tiam cum eti tu, trebuia s zici, i tiam J via ai dus alturi de mama i de surorile tale! MOMMINA: i asta, i asta, ai dreptate! Dar adu-i amint, c i-ai dat chiar tu seama c nu aprobam felul de viai din casa noastr. VERRI: Dar din moment ce-ai trit la fel i tu... MOMMINA: Ce voiai s fac, dac eram acolo? VERRI: i numai dup ce m-ai cunoscut pe mine, nu l-a mai aprobat. MOMMINA: Nu-i adevrat, i-nainte de asta, i-nainte! Pt urm chiar tu ai zis c eram mai bun dect celelalte, Nu, nu spun asta pentru mine, ca s m scuz pe mini i s-i acuz pe alii, s tii; o spun pentru tine, ca.si i mil, nu de mine, dac simi o adevrat satisfacii! s n-ai mil, sau s le ari altora c n-ai. Fa dil mine n-ai dect s fii crud, chiar fii crud, dar fie-l mil de tine, adu-i aminte c m-ai vzut, totui, mal bun, c n ciuda vieii pe care o duceam, ai crezut, totui, c poi s m iubeti... VERRI: .'..att de mult c te-am luat de nevast! Sigure mi s-a prut c eti cea mai bun. i ce-i cu asta? Ci mil? Numai cnd m gndesc c te-am iubit, c-a; putut s te iubesc cu toat viaa pe care o ducea Cum s am mil? MOMMINA: De ce s n-ai? Dac ai recunoate c existai11) mine mcar att, ct s scuze n parte nebunia pe care-aj fcut-o nsurndu-te cu mine! Pentru tine spun asta VERRI: i nu e i mai ru? Crezi c aa pot s terg viaat dinainte dea m ndrgosti de tine? C team luat"! 178 nevast, fiindc erai mai bun, nu-mi scuz cu nimic nebunia, dimpotriv, o face i mai mare, pentru c pcatul, pcatul vieii tale e cu att mai mare, cu ct erai mai bun. Te-am smuls din el, dar l-am luat o dat cu tine, l-am adus acas, n nchisoarea asta, ca s-l ispesc mpreun cu tine, ca i cum l-a fi comis gi eu! S simt cum m mistuie, viu, mereu viu, cnd ud cum triesc mama i surorile tale! UQMMINA: Eu nu mai tiu nimic de elel ENE (rzvrtindu-se din ntuneric): Om de nimic! Acum ne vorbete de ru pe noi! VEKRI (urllnd ngrozitor): Gura! Voi nu sntei aici! pOAMNA IGNAZlA (iese din ntuneric i se apropie
de perete):

Fiar, fiar ce eti, o ii n cuc cu dinii ca s-o sfii. VERRI (lovete de dou ori cu palma peretele, care
devine de

fiecare dat vizibil): sta e zid! E zid, nelegei? Voi nu sntei aici! TOTINA (se apropie de perete agresiv, mpreun cu celelalte dou surori): i tu, nemernicule, profii de asta ca s-i spui blestemii despre noi? DORINA: Eram flmnde, Mommina! NENE: Ajunsesem la ultima limit a mizeriei! VERRI: i cum v-ai ridicat? DOAMNA IGNAZIA: Canalie! Tu ndrzneti s ne-o azvrli n fa, tocmai tu care o bagi n mormnt pe fiica mea?! NENE: Noi ne bucurm de via. VERRI: Pentru c v-ai vndut cinstea! TOTINA: Ce folos c tu i-ai pstrat-o, dac-i mnnci zilele pentru asta? f'ORiNA: Auzi, Mommina, mama se simte bine acum! Dac-ai putea s vezi cum arat! Ce bine e mbrcat ! Are o blan de castor! ]AMNA IGNAZIA: E meritul Totinei! De-ai ti ce mare cntrea a devenit! DORINA: To'tina La Croce! 'ENE: Toate teatrele o cheam s cnte! JAMNA IGNAZIA: i ce succes are! Flori! Triumfuri! - i dezonoarea I Atunci triasc dezonoarea, dac onoare nseamn y iaa pe care i-o oferi soiei tale I
12

179

MOMMINA (repede, ntr-un elan de dragoste i mil, lui yejl

care s-a prbuit pe un scaun cu capul In mlini); JJ n-asculta, eu nu spun aa ceva, mie nu-mi pare H'I de nimic... VERRI: Ai vrea s fiu condamnat pentru asta... MOMMINA: Nu, de ce? Eu simt c tu trebuie, trebuie s.J strigi chinul, ca s te eliberezi! VERRI: Cum s m eliberez, dac ele m a n coninu,,. Dac ai ti ce scandal e viaa lor. n ora toi vorbej de asta i eu, eu trebuie s-i ascult. Victoria le-a fcJ s nu mai in seama de nimic, s devin i mai neiJ sinate.... MOMMINA: i Dorina? VERRI: Toate! i Dorina, dar mai ales Nene. A ajuns j cocot. (Mommina i acoper faa.) O cocot auzi I femeie de strad! MOMMINA: Totina a nceput s cnte? VERRI: Da, pe la teatrele de provincie, bineneles, undj scandalul e i mai mare din cauza mamei i a suroriU tale. MOMMINA: Le ia cu ea peste tot? VERRI: Peste tot, i o duc toate ntr-un chef! De ce ai roit! MOMMINA: Nu... poate pentru c abia acum aflu... Eu ni tiam nimic... VERRI: i te simi rscolit, nu? Teatrul, nu-i aa? Doai nainte cntai i tu... i ce voce frumoas aveai! tii c aveai cea mai frumoas voce? Ia gndete-te ce viaa! S cni ntr-un mare teatru... Doar asta era pasiune! ta, nu? s cni... i-n jur lumini, bogii, nebunie,., MOMMINA : Nu-i asta... VERRI: Nu-mi spune tu mie c nu 1 La asta te gindeti! MOMMINA: i repet c nu! VERRI: Cum nu? Dac ai fi rmas cu ele... departe de casi asta... Ce via ai fi dus... n locul... MOMMINA: Tu m faci s m gndesc la asta! Cum a H putea s m gndesc singur, cnd am ajuns aa cm am ajuns? VERRI: Suferi? MOMMINA: Simt c nu mai pot s respir... VERRI: Deci am dreptate! Suferi... MOMMINA: Vrei ntr-adevr s m omori!? pi: fiu? Nu eu, surorile tale, tu, tu cu trecutul care se zbate-n tine i te-mpiedic s mai respiri! gjjlNA (gfind, cu minile la piept): Ai mil... te implor... RRI: Vezi c aa e, vezi c tot ce-i spun e adevrat? Fie-i mil... RRI : Cea care ai fost nainte chiar i gndurile i sentiJ jnentele credeai c s-au ters, c s-au stins? Nu, nu s-au stins! La cea mai mic chemare iat-le din nou, snt vii, vii i neschimbate! .QJJJIINA: Tu eti cel care le cheam... VERRI: Pate s le recheme un lucru de nimic, pentru c ele triesc mereu tu nu tii, dar aa este triesc mereu, pitite n subcontientul tu! Viaa dinainte e vie n strfundul tu! Ajunge un fleac, un cuvnt sau un sunet cea mai mic senzaie uite, mie mi-ajunge s simt puin mirosul slciei i snt din nou la ar, n august, un biat de opt ani, aezat la umbra unui; mslin din spatele casei argatului, nspimntat de-un bondar mare i negru care bzie hmesit ntr-o floare-alb; vd cum tremur lujerul florii rnite de lcomiai feroce a insectei, de care mi-e fric; i frica asta, nc o mai port n mine, o simt i acum! Dar tu, cu viaa pe-care ai dus-o, cu tot ce se petrece ntre voi i toii tinerii care veneau n cas, nchii prin camere si nu negi! am vzut cu ochii mei Nene, o dat cui Sarelli se credeau singuri i lsaser ua ntredeschis: i i-am vzut Nene s-a prefcut c fuge spre ua: din fund era o perdea verde i dup ce a ieit, a: aprut din nou de dup perdea i trsese n jos bluza de mtase roie i i descoperise snul se fcea cu o mn c i-l ofer i pe urm i-l acoperea la loc... Am, vzut-o cu ochii mei. Avea un sn mic i frumos, s-ll prinzi tot ntr-o mn! Totul era permis la voi... Parcai nainte de venirea mea, tu cu Pomrici, nu... am tiut, tot! i cine mai tie cu ci naintea lui Pomrici!! Ani de zile s trieti aa, cu cas deschis tuturor!.... (Se repede la ea, tulburat i cu faa schimonosit de furie.)l Anumite lucruri... anumite lucruri... pe care le-ai fcut', u mine la-nceput... dac, ntr-adevr, aa cum spuneai,, 'n atunci nu le-ai fi cunoscut... n-ai fi putut s la faci... 180

181 MOMMINA: Dar nu, i jur, i jur c naintea ta nu ]Jk fcut cu nimeni, cu nimeni! VERRI: Pomrici, te mbria, nu? te strngea, nu? jl spune, braele, braele cum i le apuca, aa? SpUn aa? MOMMINA: Au, m doare! VBRRI: i asta-i plcea, nu? Dar mijlocul, mijlocul cuJ i-l strngea? Aa fcea? Aa? MOMMINA: Pentru numele lui Dumnezeu, d-mi drumul Simt c mor! VERRI (apucnd-o furibund cu o min de ceaf): i gUrJ Spune, gura cum i-o sruta? Aa? Aa te sruta? aaj
O srut, o muc, rlnjete i-i smulge prul din cap ca un nebun: Mommina, ncercind s se elibereze, ncepe s ipe.

MOMMINA: Ajutor! Ajutor!


Cele dou fetie, n cmi lungi de noapte, vin speriate i se aga de mama lor, n timp ce Verri fuge, lundu-i de pe scaun numai plria.

VERRI: nnebunesc! nnebunesc! nnebunesc! MOMMINA (fclndu-i scut cu cele dou fetie, ca s se apereji Pleac, pleac bestie, pleac-de-aici! Las-m cu fetii ele mele! (Se prbuete sflrit pe scaun; fetiele slii alturi i ea le ine strlns mbriate una de-o parte fii alta de cealalt.) Copilele mele, copilele mele, ce vl dat s vedei! nchise cu mine, avei obrjorii de ceara i ochii mari, mari i plini de spaim! Nu mai e nimici gata, a plecat, s-a dus, nu mai tremurai. Vrei s mai stai puin cu mama voastr, nu-i aa? Nu v e frig. nu?'... Fereastra e nchis. E trziu de tot. Stai merffl lipite de fereastra asta, dou srmane fiine care aj vrea s vad i ele lumea... Numrai pnzele albe "j la brcile pescarilor i csuele albe din satul unde m n-ai fost niciodat i m-ntrebai pe mine cum c narj i cmpul. Scumpele mele, dragele mele, ce soart aj avut! Mai rea dect a mea! Dar, cel puin, voi nu i dai seama! Mama voastr are un ru mare, un ru caij o roade, aici, n inim Simte n piept ceva ca un galf ca un cal care a scpat i acum alearg. Punei mnun aici, simii, simii cum alearg?... Doamne, f-l s nu plteasc, pentru fetiele mele ! Dar o s v chinuiasc i pe voi, fiindc nu poate altfel, aa e fcut, s-i chinuiasc pe alii i pe el! ns voi sntei nevinovate... sntei nevinovate.
[i lipete capetele celor dou fetie de obraji i i rmine aa. Din dreapta, ies din ntuneric i se apropie conspirativ, mbrcate cu un lux ostentativ i formnd un tablou foarte viu colorai, luminat de sus inlr-un mod adecvat, mama i cele trei surori.

DOAMNA IGNAZJA (cliemlnd ncet): Mommina... Mommina... MOMMINA: Cine e? DORINA: Noi siitem, Mommina! jENf: Sntem toate aici! MOMMINA: Unde aici? 10TINA: Aici, n ora! Am venit s cnt aici! MOMMINA: Tu, Totina, s cni aici? NENE: Da, la teatrul vostru! MOMMINA: Dumnezeule, aici? i cnd? Cnd cini? N'ENB: Chiar n seara asta. DOAMNA IGNAZIA: Mai lsai-m i pe mine s vorbesc, copile binecuvntate. Mommina m auzi? ce voiam s spun? da, da... Vrei dovada? Soul tu i-a lsat pardesiul pe scaun... MOMMINA (intorendu-se s se uite): Da, l vd. DOAMNA IGNAZIA: Caut ntr-unui din buzunare, i vezi ce gseti! (ncet ctre fete.) Trebuie s-o ajutm la scena asta. Sntem la sfrit. MMINA (se ridic i ncepe s caute febril prin buzunarele pardesiului): Ce s gsesc? Ce trebuie s gsesc? 'ENB (ncet Actriei de Caracter): Rspunzi dumneata? A DE CARACTER: De ce, spune dumneata... ce atta vorb! KNE (tare, Momminei): Afiul de la teatru... unul din afiele galbene, tii tu cum, care se mpart n provincie Pe la cafenele... )QAMNA IGNAZIA: Ai s gseti numele Totinei, tiprit cu litere mari. Primadon!

Dispar.
182 183

MOMMINA (II gsete): Uite-l! L-am gsit! (l desfac. 1 citete.) TRUBADURUL... TRUBADURUL... "1 nora (sopran): Totina La Crocc... In seara aceasta I Fetiele mele, auzii, mtua voastr cnt, cint. ":l bunica i celelalte mtui snt i ele aici... snt }t Voi nu Ie cunoatei, fiindc nu le-ai vzut niciodat I i nici eu, de atia ani... dar snt aici! Au venit! 'I
Glndindu-sc la furia solului.

(De asta, deci... fiindc ele erau n ora. Totina cinul la teatrul de aici...) Aadar i aici e un teatru!, i eu nici nu tiam... i e adevrat c mtua Totina' Poate c vocea, dac a studiat... De vreme ce poate j cnte la teatru... Dar voi, srmane copile, nici nu tii ce e un teatru... Nu-i nimic, am s v art eu acunjl n seara asta, cnt mtua Totina... Ce frumoas trebuii s fie n Leonora. (ncearc s cnte.) Noaptea blnd tcea Gerul era senin Iar chipul lunii de-argint Frumos i lin plutea." Vedei c tiu i eu s cnt? Da, tiu i eu s cnt.,1 nainte cntam mereu; tiu tot Trubadurul pe dinafar: o s vi-l cnt eu! Am s v art i ce e teatrul, am sil joc pentru voi, fiindc nu ai fost niciodat acolo] srmane micue nchise mpreun cu mine. edeil edei aici, pe scunelele voastre, aa, una lng alta,iul faa mea. Am s cnt eu pentru voi! Dar mai ntisi v spun ce e teatrul, vrei? (Se aaz n faa celor dom fetie care nu neleg nimic; e toat un freamt i va din ce In ce mai nsufleit pn cnd inima nu o mn ajut i cade moart.) E o sal mare, mare de tot, sj multe rnduri de loji de jur mprejur, cinci sau a"! rnduri, n care snt femei frumoase i elegante "1 pene, pietre preioase, evantaie i flori, i domni i frac, cu plastron nchis cu perle mici n loc de nasturi i cravat alb; i mai este lume mult, mult i) li n sal, n fotolii roii, e o mare de capete; i peste tl lumini. n mijloc e un candelabru, care atrn oa 'f
184.

(jer i e ncrcat cu briliante; lumina te orbete, te mbat, voi nu putei s v dai seama; se aude ca un zumzet, toi se agit, doamnele vorbesc cu cavalerii lor, se salut de la o loj la alta, unii iau loc n fotolii, alii privesc n sal cu binoclul... tii, binoclul de sidef pe care vi l-am dat s privii cmpul l purtam la mine, pe vremea aceea; da, mama voastr cnd se ducea la teatru, privea i ea prin binoclu... Deodat luminile se sting; rmn aprinse numai luminiele verzi de la pupitrele orchestrei ntre scen i rndurile de fotolii; au venit i instrumentitii, muli de tot, i-acum i acordeaz instrumentele; cortina e ca o perdea, mare i grea, de catifea roie, cu ciucuri de aur: cnd apare dirijorul cu o baghet lung i subire, ca s-i conduc pe instrumentiti, cortina se deschide i ncepe opera; se vede scena pe care e uneori o pdure, alteori un palat regal sau o pia; i, n timp ce orchestra i acompaniaz, mtua Totina apare pe scen i cnt mpreun cu alii. Acesta e teatrul. Dar tii voi c nainte, mai nainte, vocea mea era cea mai frumoas, nu a mtuii Totina? Aveam o voce tare frumoas i pe vremea aceea toi spuneau c ar trebui s cnt la oper; da, scumpele mele, mama voastr ar fi trebuit s cnte, dar ea n-a avut curaj ca mtua Totina... S v povestesc mai departe: acum cortina, tras din amn-dou prile, se deschide i pe scen se vede curtea unui mare palat; soldaii fac de straj i cavaleri muli i ateapt cpetenia, pe Contele de Luna. Toi au mantii de catifea, plrii cu pene, spade la olduri i cizme n picioare... E noapte; au obosit s-l tot atepte pe conte, care s-a ndrgostit de o doamn de la curtea Spaniei, Leonora, i acum e gelos, aa c st sub balconul ei s-o pndeasc, pentru c tie c n fiecare noapte vine aici un Trubadur (adic cineva care e cintre, dar tie s i lupte) i-i cnt serenade. (Clnt.) Pmntul e pustiu..." (Se oprete o clip ca s spun ca pentru sine.) Doamne, inima... (i cnt din nou, dar cu efort, luptnd cu o respiraie tot mai grea i cu emoia provocat de faptul c se aude cintind.) 185 Cu greul destin de rzboinic Trubadurul mai crede in dragoste (de 3 ori) numai n dragoste..." Nu... nu mai pot s cnt... nu mai am respiraia... ini. I inima m neap... nu am mai cntat de atia ani I Dar cu ncetul poate c o s respir mai uor i am 2f pot cnta iar... Trebuie s v mai spun c Trubaduri acesta e chiar fratele Contelui de Luna, dar Contele tlT tie asta i nu tie nici Trubadurul, fiindc a fost rpi; de o iganc atunci cnd era mic... Este o poveste ngr(j zitoare. o povestete n actul doi chiar iganca, pe car,. o cheam Azucena. tii c acesta era rolul meu? A eram ntotdeauna

Azucena... Azucena a rpit copilei! ca s-i rzbune mama, ars pe rug, nevinovat, 4 ctre tatl Contelui de Luna. Vedei voi, igncile sntj nite femei care rtcesc dintr-un loc n altul, citesc I soarta omului i au i astzi faima c fur copii, de[ aceea fiecare mam i-i pzete. Dar Azucena de carel v spun l-a furat pe fiul Contelui ca s-i rzbune mama.l i vrea s-l fac s piar de aceeai moarte ca mama ei;I aprinde focul, ns n furia rzbunrii, aproape nebun,! i ia propriul copil, n locul fiului de conte, i-l aruncnl foc, nelegei? chiar pe copilul ei!... Fiul meu... fiulI meu... " Nu, eu nu pot, nu mai pot s cnt. Dumnezeule! mare, voi nu putei nelege ce este pentru mine seara! aceasta... Chiar Trubadurul ... i cntecul igncii! pe care-l cntam ntr-o noapte... toi erau strni nl jurul meu...
Cinl printre lacrimi:

Cine viaa iganului o-mpodobete? igncua!" In noaptea aceea tatl meu, tatl meu... bunicul vostru a fost adus acas plin de snge... iar ling el era un W de iganc... atunci, dragele mele, n noaptea aceea"11 s-a hotrt soarta... da, atunci mi s-a hotrt soariaSe ridic in picioare i regsindu-i vocea de odinioar, cnt disperat:

186

Ah! De ce moartea prea trziu sosete pentru cel ce dorete, pentru cel ce dorete s moar? Adio, Adio, Leonora, adio..."
Se prbuete moart. Cele dou fetite, mai depite ca aricind de cele ce se-ntmpl, n-au, nici cea mai mic bnuial; cred c aa e la teatrul de care le vorbea mama lor i rrnln pe scunele, nemicate, ateptind. hi nemicarea aceea, linitea devine de moarte. Ptn cnd, din fundul scenei, de la sting, se aud In ntuneric vocile nelinitite ale lui Rico Verri, Doamna Ignazia, Totina, Dorina i Nene.

ii: Cnt, ai auzit? Era vocea ei. DOAMNA IGNAZIA: Cnt ca pasrea-nchis n colivie! TOTINA: Moinmina! Mommina! DORINA: Am venit! A cedat! NENE: Datorit triumfului Totinei... S fi auzit, oraul ntreg era n de...
Vrea s spun n delir" dar rmne cu vorba la jumtate, ngrozit la vederea corpului nemicat de pe jos i a celor dou fetie, care tot mai ateapt.

VBRRI: Ce s-a ntmplat? DOAMNA IGNAZIA: E moart? DORINA: Cnta pentru fetie! TOTINA: Mommina! , . ENE: Mommina!
I Tablou. Doctorul Hinkfuss intr n sal plin de !, entuziasm i strbate in goan, culoarul central, ndreptindu-se spre scen.

CTORUL 1IINKFUSS: Extraordinar! Nemaipomenit! Ai fcut aa cum v-am spus eu! Asta nu era n povestire! TTA DE UARA.CTKR: Iar a venit! 187 ACTORUL COMIC (venind din sting): Ce venit, c a fost timpul aici, a stat cu electricienii i a avut grij lumini pe ascuns! ' NENE: De asta au fost aa frumoase... TOTINA: Am bnuit eu, cnd am aprut atunci in gril (Arat spre peretele din dreapta.) Cred c-a fost un ef "I grozav din sal! DORINA (artnd spre Actorul Comic): Prea ar fi fost de i I s le fi fcut el! ACTRIA DE CARACTER (artlnd spre Actria Princip care nu s-a micat): Dar ce face domnioara? De ce mi se scoal? A rmas acolo... ACTORUL COMIC: Doar n-o fi murit cu adevrat?!
7*01 se apleac ngrijorai peste corpul Actriei Principale.

ACTORUL PRINCIPAL (zglllind-o i chemnd-o pe nuniejl Domnioar... domnioar...

ACTRIA DE CARACTER:'Nu te simi bine, domnioar;! NENE: Dumnezeule, dar nu vedei c-a leinat! Repede, s(i ridicm de aici! ACTRIA PRINCIPA1 (ridicndu-se pe jumtate): Nu-i nel voie... mulumesc... E din cauza inimii... Lsai-ml lsai-m puin s respir...

ACTORUL COMIC: La dracu, cred i eu! Dac vrei s trim..,! Iat consecinele! Numai c noi nu sntem aici pentru! aa ceva, s fie clar! Sntem n teatru ca s jucm dupil roluri scrise i nvate pe dinafar. Doar n-o s ti pretindeni s ne lsm pe rnd pielea pe scen, di dragul dumneavoastr! h ACTORUL PRINCIPAL: Avem nevoie de un autor! DOCTORUL HINKFUSS: Nu, de ce autor? Cel mult de nitl roluri scrise, crora s le dm via pentru o clip jl (se adreseaz publicului) fr obrzniciile din seanl aceasta, pe care publicul va fi aa de amabil s ni 1 ierte.
Face o plecciune. CORTINA

Henric al IV-lea
n romnete de Ion Frunzetti
............((HENRIC AL IV-LEA)j - Marchiza MAT1LDE SPINA - Fiica ei FRIDA - Tnrul marchiz CARLO DI NOLLI - Baronul TITO BELCREDI - Doctorul DIONISIO GENONI Cei patru fali consilieri secrei: 1. LANDOLFO (Lolo) - 2. AR1ALDO (Franco) - 3. ORDULFO (Nono) 4. BERTOLDO (Fino) - Btrnul servitor GIOVANNI - DOI LACHEI n costume de epoc. ntr-un ora singuratic din clmpia Umbriei, in zilele noastre [1922}. N.B- ntre paranteze drepte se va nchide un mie fragment din textul actului I, care ar fi bine s se omit la reprezentarea tragediei pentru a nu stnjeni rapiditatea aciunii.

Actul 1
Salon n vil, mobilat sever, n aa chip ncl s reprezinte ceea ce ar fi putut fi sala tronului din palatul imperial de la Goslar, al lui Henric al IV-lea. Dar ntre toate aceste mobile antice, dou mari portrete moderne, n ulei, reprezentnd dou personaje n mrime natural, sar n ochi de pe peretele din fund, aezate nu prea sus fa de duumea, pe un soclu de lemn sculptat, care se continu de-a lungul peretelui ntreg (avnd relief i lime suficient pentru a suporta s ezi pe el ca pe o lavi lung). Portretele stau unul de-a dreapta i cellalt de-a stnga tronului, care, drept la mijlocul peretelui ntrerupe soclul si-i face loc cu jilul lui mprtesc i cu baldachinul lui nu prea nalt. Cele dou tablouri reprezint un domn i o doamn, tineri amndoi, mascai ca de carnaval, unul n costumul lui Henric al IV-lea, cealalt n al Marchizei Matilde di Toscana. Ui la dreapta i la stnga.
La ridicarea cortinei, cei doi lachei, ca i cum ar fi surprini, sar de pe soclul pe care sttuser lungii i se aaz ca nite statui, unul de o parte i cellalt de cealalt parte a tronului, rmlnind mpietrii, cu halebardele in mini. Nu mult dup asta, pe a doua u din dreapta, intr Arialdo, Landolfo, Ordulfo i Berloldo, tineri pltii de marchizul Carlo di Nolli ca s joace rolurile consilierilor secrei, wisali regali din mica aristocraie, sfetnici la curtea 13
L

uigi Pirandello Teatru

193
tui Henric al IV-lea. Din aceasta, pricin poart costume de cavaleri germani din secolul al Xl-lea. Ultimul, Bertoldo, pe adevratul lui nume Fino, i face astzi slujba pentru prima dat, i cei trei camarazi l instruiesc asupra rolului ce trebuie s joace, fcndu-i din asta un prilej de amuzament. Scena ntreag este jucat viu, cu verv.

LANDOLFO (ctre Bertoldo, ca i cum ar continua o i i aceasta e sala tronului! 1 ARIALDO: La* Goslar! ORDULFO: Sau, dac vrei, la castelul din munii Hartz I ARIALDO: Ori la Worms! LANDOLFO: Sare cu noi, cnd ici, cnd colo, dup cum cei evenimentul pe care-l punem n scen. ORDULFO: In Saxonia! ARIALDO: In Lombardia! LANDOLFO: Pe malurile Rinului! UNUL DIN LACHEI (fr s se clinteasc, mcndu-i dJ

buzele): Pst! Pst!


ARIALDO (ntorcndu-se la apelul acesta): Ce este? PRIMUL LACHEU (tot ca de piatr, In oapt): Intr sau ni

intr?
E vorba de Henric al IV-lea.

ORDULFO: Nu, nu! Doarme! Putei ede cum avei chei AL DOILEA LACHEU (prsind, o dat cu primul, atituiim de statuie, rsuflnd din greu i ducindu-se s se lungeasm din nou pe soclu): Ei, fire-ar s fie! Puteai s ne-ospif

nei mai repede! PRIMUL LACHEU (apropiindu-se de Arialdo): Fii bun, M vei un chibrit? LANDOLFO: Ah! Fr pip aici, nuntru! PRIMUL LACHEU (n timp ce Arialdo i ntinde chibrm aprins): Nu, fumez o igar!
Aprinde, si se lungete i el pe soclu, fumnd.

BERTOLDO (care a stat tot timpul s observe, ntre perplexitate, privind sala jur-mprejurul lui i o privindu-i hainele, ca i pe acelea ale camarazilor)' nl v suprai... sala asta i garderoba... care Henric al IV-lea este? Eu nu mai neleg: Este sau nu este ic al IV-lea al Franei?
La aceast ntrebare Landolfo, Arialdo i Ordulfo pufnesc n rsete nebuneti.

UL,ru (rizind ntr-una i artndu-l camarazilor pe Bertoldo, ca spre a-i invita s-i bat joc de el, cu toate c ei rid de asemenea n continuare): Ia-auzii-l! Al Franei, cic! RDULru (ca mai sus): Crede c-i vorba de al Franei! RIALDO: Henric al IV-lea al Germaniei, dragul meu! Dinastia Slilor! ORDULFO: Marele i tragicul mprat! LANDOLFO: Cel cu Canossa! Noi ducem aicea, zi de zi, n-fricotoarea btlie dintre Stat i Biseric! Ehehei! ORDULFO: Imperiul mpotriva Papalitii! Ehehei! ARIALDO: Antipapii mpotriva papilor! LANDOLFO: Regii mpotriva antiregilor! ORDULFO: Unde mai pui rzboiul cu Saxonii! ARIALDO: i cu toi principii rzvrtii! LANDOLFO: i chiar cu fiii mpratului! BBRTOLDO (ferindu-i capul cu miinile mpotriva noianului acestuia de informaii): Am priceput! Am priceput! De aia nu-mi veneam eu n fire cnd am intrat n sala asta. Am zis eu bine: nu era asta mbrcminte din secolul al aisprezecelea! ARIALDO: Da de unde secolul al aisprezecelea! ORDULFO: Aici ne aflm ntre anul o mie i anul o mie o sut. LANDOLFO: F i tu socotealardac n ziua de 25 ianuarie a anului 1071 sntem la porile Canossei... BERTOLDO (mai rtcit dect oricnd): Dumnezeule, dar atunci e o catastrof!... ORDULFO: Te cred! Dac-aveai n cap c te afli la curtea regelui Franei!... BBRTOLDO: Toat pregtirea mea istoric... LANDOLFO: Ne aflm, iubite, cu patru sute de ani mai devreme! Parc-ai fi un copila... ERTOLDO (nfuriindu-se): Dar nu puteau s-mi spun, pentru numele lui Dumnezeu, c era vorba de Henric al IV-lea al Germaniei i nu de al Franei!? n astea 194 195 cincisprezece zile, cit mi-au dat ca s m prepar, nuI eu tiu cte cri am tocit... ARIALDO: Dar, nu te supra, nu tiai c aicea bietul j.l era Adalbert al Bremenului? BERTOLDO: Ce Adalbert!? Habar n-aveam! LANDOLFO: Pi, s vezi cum stau lucrurile: dup ce a mUtI Tito, marchizul di Nolli s-a gndit s-l... BERTOLDO: Chiar cu el am vorbit, cu tnrul marchjj Ce-l costa s-mi spun i mie?... ARIALDO: Poate credea c tii! LANDOLFO: N-avea de gnd s mai pun pe nimeni n locj lui. Trei, cirmneam, i se prea c puteau fi de ajunsl Dar el a nceput s urle: Mi l-au ndeprtat pe AdaJ beri"! Pentru c bietul Tito, pricepi? el nu credea cjl era mort, ci c, sub haina episcopului Adalbert al Bremenului, fusese ndeprtat de la curte de ctrel episcopii rivali, cel din Koln i cel din Mainz. BERTOLDO (lulndu-se cu amindou minile de cap): Dar euI nu tiu nici o buche din toat istoria asta!... ORDULFO: Ce s spun, stai prost, atuncea, dragul meu! I ARIALDO: i ce-i mai prost, e c nici noi habar n-avem cinei eti tu!

BERTOLDO: Nici voi? Habar n-avei pe cine trebuie s joc eu! ORDULFO: Hm! Pe Bertoldo"! BERTOLDO: Pe Bertoldo, dar cine-i Bertoldo?! De cel cheam Bertoldo? LANDOLFO: Mi l-au izgonit pe Adalbert? Eu l vreau, atunci, pe Bertoldo!... l vreau pe Bertoldo!" aa a ncepute! s strige. ARIALDO: Noi ne uitam, toi trei, unul n ochii celuilalt: Cine-o mai fi i Bertoldo sta"? ORDULFO: i-acuma, iat-te Bertoldo", iubitule! LANDOLFO:'Are s-i vin de minune rolul! BERTOLDO (rzvrtindu-se i dnd s plece): Ei, dar eu nu-l joc! Foarte mulumesc! M duc! M duc i gata! ARIALDO (reinindu-l mpreun cu Orduljo, i murind de mj Hai, calmeaz-te ! Calmeaz-te ! ORDULFO: Doar n-ai de gnd s te pori ca Bertoldo oi poveste1.
K
Ltf

Bertoldo prostnac n folclorul italian. 196 nOLFO: Mngie-te c nici noi nu tim, dac-i vorba aa, jne sntem. El, Arialdo, el Ordulfo, eu Landolfo... Ne aa. Ne-am obinuit acuma. Dar cine sntem? de pe vremuri! Un nume de pe vremuri are s fie l iauTBertoldo". Unul singur din noi toi, bietul ito, avea un rol frumos de jucat; cum zice istoria, era episcop la Bremen i prea ntr-adevr un episcop! Oh, era mre, srmanul Tito! tfJ)O: Cum s nu fi fost, cnd i putuse studia bine rolul din cri! [;FO: i-i poruncea pn i maiestii-sale: i se impu-L, l cluzea, cum se i cuvine unui sfetnic, aproape ca un tutore. Sntem sfetnici de tain", consilieri secrei i noi, dac c vorba, da' doar aa, s ias la numr... Pentru c istoria spune c Henric al IV-lea era urt. de nalta aristocrate, deoarece se nconjurase la curte de tineri din mica nobilime... *4 ORDULFO: ...care am fi noi...! LANDOLFO: Aa e: mici vasali ai regelui: credincioi, puin cam zvpiai, biei veseli... BERTOLDO: Trebuie s mai fiu i vesel? ARIALDO: Asta-i bun! Sigur! Ca noi! ORDULFO: i nu-i de loc uor, s tii! LANDOLFO: Pcat! Mare pcat! Fiindc, aa cum vezi, aicea am avea tot ce trebuie: garderoba noastr ne-ar ngdui foarte bine s aprem cu toat splendoarea n orice spectacol cu subiect istoric, dintre cele care str-nesc attea aplauze la teatru. Material, oh, istoria lui Henric al IV-lea i poate oferi destul material ca s scoi nu una, ci mai multe tragedii. Dar, ce s-i faci?K oi toi patru, tia de aicea, i cei doi nefericii de colo (arat spre lachei), cnd stau ca trai n eap la picioarele tronului, sntem aa, fr nimenea care s e nsufleeasc i s ne dea s jucm vreo scen. Este - cum a zice? este forma, dar ne lipsete coninutul! *oi sntem ntr-o situaie mai proast chiar dect.adevraii consilieri secrei ai lui Henric al IV-lea, pentru ca, ntr-adevr, nimenea nu le ddea nici lor vreun rol le jucat, dar ei, cel puin, nu tiau c trebuie s-l joace, l Jucau doar aa, pentru c-l jucau. Nu era rol,era viaa lor. n sfirit, i vedeau de interesele lor, n paguba altora;
197

vindeau investiturile, ori dracu mai tie ce. Pe cinK 1 tia, sntem aicea, mbrcai aa, la curtea asta st'j lucit... ca s facem, ce? Nimic!... Ga ase fani sprijinite de perete, n ateptarea cuiva care s le1 s le mite, uite-aa i iar aa, i s le fac' s rosteJi vreo vorbuli, dou, acolo... ARIALDO: Ei, nu-i aa, dragul meu, iart-m! Noi trei),-l s tim s-i rspundem pe tonul cuvenit! S tii I rspunzi pe tonul cuvenit! Vai de tine dac el iiJj bete i tu nu eti pregtit s-i rspunzi aa cum vij LANDOLFO: Da, asta da, asta-i drept, aa e! BERTOLDO: Acuma tiu c m-ai linitit! i cum s fac s-i rspund cum trebuie, cnd eu m-am pregtit sada,! ochi cu Henric al IV-lea al Franei, i m pomeni aici, aa, pe nepus mas, cu Henric al IV-lea al Gel maniei?
Landolfo, Ordulfo i Arialdo ncep s rida din nou.

ARIALDO: Ei, n-ai ncotro! Trebuie s-i dai de leac citi bate din palme! ORDULFO: N-ai grij, haide! Te ajutm noi. ARIALDO: Avem dincolo o sumedenie de cri. Pn m alta, i-ar ajunge o mic repetiie...

ORDULFO: Oi mai fi tiind tu, aa, n linii mari, cte crai ARIALDO: Ia uit-te-ncoace! (l ntoarce i-i arat pe penii din fund portretul Marchizei Matilde.) Cine-i asta, 1 pild? BERTOLDO (uitindu-se): Asta? Ei, nti i-nti s-mi fie j iertare, dar mi se pare foarte nepotrivit, dou tablou] moderne aici, tam-nesam, ntre toate aceste respectai! antichiti!... ARIALDO: Ai dreptate, i de fapt la nceput nici nu efl aicea. Snt dou firide dindrtul tablourilor. Trebui] puse n ele dou statui, sculptate n stilul epocii. DJ cum rmseser goale, au fost mascate cu pnzelel - care le vezi ... LANDOLFO (ntrerupndu-l i completindu-l): ...care a' de bun seam nepotrivite dac ar fi ntr-adevr 1 blouri... BERTOLDO: i ce-s? Nu-s tablouri? 198 vrnOLFO: Da, dac te-apuci s le pipi: snt tablouri. Dar pentru el (arat misterios la dreapta, fcnd aluzie la ffenric al IV-lea), care nu le pipie... : Nu? i ce-s atunci, pentru el? InterDretez. baer de seam! FRTOLDO: INU:' i ce-s atunci, p NDOLFO: Interpretez, bag de seam! Dar cred c n '" fond e cum spun: imagini, asta snt. Imagini, ca... da, ca acelea pe care le reflect o oglind, pricepi? Asta de aici (arat portretul lui Henric al IV-lea) l reprezint pe el, viu cum este, n sala aceasta a tronului, care i ea este cum trebuie s fie, n stilul epocii. De ce te miri, m rog? Dac eti pus n faa unei oglinzi, nu te vezi n ea cum eti, viu, om al zilei de azi, mbrcat n veminte strvechi? Ei bine, acolo e cum ar fi s fie dou oglinzi, care redau imaginile vii, n mijlocul unei lumi care... s n-ai grij, ai s vezi, ai s vezi, trind laolalt cu noi, cum are s nvie i lumea asta!... BERTOLDO: Oh! Luai seam c eu n-am nici un chef s-n-nebunesc aicea! ARIALBO: Dar cine-i vorbete de-nnebunit! Ai s te distrezi! BERTOLDO: Ei, dar spune-mi, cum se face c voi ai ajuns s fii cu toii aa de nelepi? LANDOLFO: Dragul meu, nu te poi ntoarce napoi cu opt sute de ani, opt secole de istorie, fr s-i aduci cu tine un dram de experien! ARIALDO: Haide, haide! Ai s vezi cum, repede de tot, vei fi absorbit de ea... ORDULFO: i vei deveni nelept i tu, la coala ei... BERTOLDO: Da, da, v rog, ajutai-m chiar acum! Dai-mi cel puin informaiile principale. ARIALDO: Bizuie-te pe noi! De la unul un pic, de la altul un pic... LANDOLFO: Ii vom lega sforile i te vom pune Ia punct, ca pe cea mai potrivit i mai desvrit fantoe. S mergem, haide!
II ia de bra ca pentru a-l conduce afar din scen.

(oprindu-se i pricind portretul din perete): Stai! Nu mi-ai spus cine-i aia. Nevasta mpratului? Al,nn: N Nevasta mpratului e Berta de Susa, sora lui Amedeu al II-lea de Savoia. 199 ORDULFO: i mpratul, care vrea s fie tnr ca noi I poate suferi i are de gnd s-o repudieze. LANDOLFO: Asta e dumanca lui cea mai invers..I Matilde, Marchiza de Toscana. BERTOLDO: Ah, am neles, cea care l-a gzduit pe par I a LANDOLFO: La Canossa: exact! J ORDULFO: Pe papa Grigorie al Vll-lea! ARIALDO: Sperietoarea noastr! Haidei, s mergem!
U

Se ndreapt cu toii spre ua din dreapta pe care au intrat, cind, de pe ua din sting, apare btrlnul cimerist Giovanni, in frac.

GIOVANNI (grbit, cu sufletul la gur): Hei! Psst! Franci Lolo! ARIALDO (oprindu-se i ntorendu-se): Ce vrei? BERTOLDO (mirat de a-l vedea intrlnd n trac n sala tronulu{ Ei! Cum se poate? El, aici? LANDOLFO: Un om de la o-mie-nou-sute-i...! Afar!
Alearg in spre el amenintor, in glum, mpreun cu ceilali doi, ca s-l alunge.

ORDULFO: Sol al lui Grigore al Vll-lea, afar! ARIALDO: Afar! Afar!

GIOVANNI (aprindu-se, plictisit): Terminai o dat. ORDULFO: Nu! N-ai s pui piciorul aici! ARIALDO: Iei afar! Iei! LANDOLFO (ctre Bertoldo): Vrjitorie, pricepi? Demoni evocat de magul de la Roma! Scoate spada, scoate-ofl (Se preface c scoate spada i el.) GIOVANNI (strignd): Sfrii o dat, v-am spus! Nu facei pe nebunii cu mine. A sosit domnul marchiz, ntovri1! de mai mult lume... LANDOLFO (freendu-i minile): Ah! Foarte bine! Snl M doamne? ORDULFO (ca mai sus): Btrne? Tinere? GIOVANNI: Snt doi domni. ARIALDO: Dar doamnele, doamnele, cine-s doamnele? GIOVANNI: Doamna marchiz cu fiica. LANDOLFO (uimit): Oh! Cum se poate? ORDULFO (ca mai sus): Marchiza, ai spus? ,VANNI: Marchiza! Marchiza! : i domnii? tiu. (ctre Bertoldo): Vin s ne dea coninutul, pricepi? : Toi, trimii ai lui Grigorie al Vll-lea! Ce-o s mai distrm! : M lsai s vorbesc, sau nu? h 'lALDO: Vorbete, vorbete! .irANNI: So nare c unul di Aj,nu: vuruKie, vorue OVANNI: Se parc c unul din cei doi domni e un medic. OLFO: Am priceput. nc unul din obinuiii tmi-

duitori... Bravo, Bertoldo! Tu aduci noroc! : S vezi ce-o s-l mai lucrm pe domn'doctor sta! jBRXOLDO: M tem c am s m vd de-odat vrt ntr-o ncurctur a naibii! GIOVANNI: Ascultai-m! Vor s intre aici n sal. l XDOLFO (mirati consternat): Cum!? Ea? Marchiza, aicea!? RIALDO: sta coninut zic i eu, dac-i aa! UNDOLFO: Pi are s ias o tragedie de-adevratelea! BERTOLDO (curios): De ce? De ce? ORDULFO (artnd portretul): Dar e chiar asta de-aici, nu pricepi?! LANDOLFO: Fiica ei e logodnica marchizului. ARIALDO: Dar ce-au de gind s fac aici? De ce-au venit? Putem ti? ORDULFO: Dac-o vede el, vai i-amar! LANDOLFO: S-ar putea ns s n-o mai recunoasc. GIOVANNI: Dac se deteapt cumva din somn, voi trebuie s-l inei dincolo. ORDULFO' Ce'spui!? Glumeti! i cum vrei s-l inem? RIALDO: Doar l tii cum e! GIOVANNI: Pe toi dracii, chiar i cu fora! Dac mi-au poruncit aa?! Haide, ducei-v! IALDO: Da, da, fiindc la ora asta poate c s-a i trezit. RDULFO: S mergem, s mergem. 'VNDOLFO (apropiindu-se, mpreun cu ceilali, de Giovanni): Dar pe urm ai s ne explici!... IOVANNI (strignd n urma lor): nchidei ua aia, i ascundei cheia! i pe-a uii celeilalte!
200

201
Arat ua a doua din dreapta. Landolfo, Arialdo i Ordulfo ies pe ua a doua din dreapta.

OIOVANNI (ctre cei doi lachei): Hai, afar i voi! Pe-aiCe (Arat prima u la dreapta.) nchidei ua
dup vn'! i

luai cheia!

Cei doi lachei ies pe prima u din dreapta. Giovanni se ndreapt spre ua din sting i o deschide s treac Marchizul Di Nolli.

DI NOLLI: Ai dat ordinele trebuincioase? GIOVANNI: Da, domnule marchiz. Putei fi linitit.
Marchizul Di Nolli iese din nou o clip, ca s-i invite pe ceilali s intre. Intr mai ntli baronul Tito Belcredi i doctorul Dionisio Genoni, apoi Doamna Matilde Spina i marchesina Frida. Giovanni se nclin i iese. Doamna Matilde Spina e o femeie ca de 45 de ani, nc frumoas i bine fcut, dei i repar mult prea evident inevitabilele dezastre ale vrstei printrun violent dar dibaci machiaj care i compune o figur mndrde Walkirie. Machiajul acesta contrasteaz tulburtor cu gura, frumoas i ndurerat. Vduv de muli ani, i-a luat drept prieten pe baronul Tito Belcredi, om pe care nici ea i nici

alii nu l-au luat vreodat n serios, cel puin pe cte pare. Ce este Tito Belcredi, ns, n fond, pentru dnsa, tie prea bine i el. Totui, areputersa s rd, dac prietena lui simte nevoia ca el s se prefac a nu o ti, s rd mereu, ca s dea un rspuns rsetelor pe care glumele marchizei pe spinarea lui le slrnesc n ceilali. Subire, crunit nainte de vreme, ceva mai tnr dect ea, are un cap ciudat, de pasre. Ar putea fi plin de vioiciune, dac agilitatea lui foarte maleabil (care-l face s fie un foarte temut spadasin) n-ar fi ca vrt n teaca unei trndvii somnolente, de arab, care se reveleaz n strania lui voce, nazal i trgnat. Frida, fiica marchizei, are 19 ani. Trist, n umbra n care o ine mama. cu firea ei poruncitoare i cu aspectul ei bttor la ochi, fala mai este i jignit n umbra aceasta i datorit brfelilor pe

'

202

re le isc mama, nu att in paguba sa, cit a fetei. -,' totui, din fericire, logodit cu marchizul Carlo di Nolli: tnr bos, foarte indulgent fa de ceilali V dar nchis i ferm retranat n puinul ce crede el c poate nsemna i valora pe lume i care, poate, nu-i este nici lui limpede cu totul. Este, oricum, consternat de attea responsabiliti pe care le socotete apsndu-i umerii, aa c las altora, fericiii, dreptul de a flecari, de a se distra; el nu face asta nu pentru c n-ar dori-o, ci pentru c ntr-adevr nu poate! Este n doliu sever, din pricina recentei mori a mamei sale. Doctorul Dionisio Genoni are un obraz de satir, rotunjor i neruinat, de toat frumuseea! Cu ochii bulbucai, cu brbia scurt i ascuit, lucind ca argintul, cu maniere alese, aproape chel. Intr consternai, aproape nfricoai, privind salonul cu mult curiozitate (toi n afar de Di Nolli), i vorbesc mai nti pe optite.

BELCREDI: Ah, minunat! Minunat! DOCTORUL: Mai mult dect interesant! Pn i obiectele, delirul le face pe msura lui, ntocmai. Minunat, da, da, minunat! DOAMNA MATILDE (care a cutat din ochi, jur mprejur, portretul ei, II descoper i se oprete): Ah, iat-l! (Pri-vindu-l de la distana cuvenit, n vreme ce n ea se nasc simminte de tot felul.) Da, da... Oh, uit-te!... Dumnezeule!... (i cheam fiica.) Frida! Frida! Uit-te... FRIDA: Ah, portretul tu? DOAMNA MATILDE: Nu! Uit-te bine! Nu snt eu: eti tu cea de colo! Dl NOLLI: Da, nu-i aa? V spuneam eu... DOAMNA MATILDE: Dar n-a fi crezut s fie chiar aa de asemntor. (Scuturndu-se ca de un fior pe ira spinrii.) Doamne, ce senzaie! (Apoi privindu-i fiica.) Dar cum asta, Frida? (O lipete de sine, treendu-i un bra pe dup mijloc.) Vino-ncoace! Nu te vezi tu n mine, aouiur FRIDA: Pi, eu, la drept vorbind... 203 DOAMNA MATILDE: Nu i se pare? Cum se poate s rin par? (Intorcndu-sectre Belcredi.) Uit-te i dunWlJ Tito! Spune dumneata! "tl,
BELCREDI (fr s se uite): Ah, nu! Eu nu m uit! Pem I mine, a priori, e nu! 'l DOAMNA MATILDE: Ce idiot! Crede c-mi face un compl im( I (ntorclndu-se la Doctorul Genoni.) Spunei, spy, 1 dumneavoastr, doctore!
Doctorul vrea s se apropie de ta'ilou.

BELCREDI (ntors cu spatele, fcnd ca i cum l-ar striga I

furi): Psst.! Nu! Doctore! Pentru Dumnezeu. Nu, 1 potrivi! DOCTORUL (nehotrt i zmbind): i de ce adic ar trebui J nu m potrivesc? DOAMNA MATILDE: Nu-l bgai n seam, doctore! E neJ ferit. Venii ncoace! FRIDA: Face pe maimuoiul de profesie, nu tii? BELCREDI (ctre Doctor, vzndu-l c pornete spre
tablom

Privii-v picioarele, doctore, privii-v picioarele! Picioarele! DOCTORUL (ca mai sus): Picioarele? De ce? BELCREDI: Avei nclminte de fier. DOCTORUL: Eu?' BELCREDI: Da, dumneavoastr, i v ducei s luptai ci patru piciorue de sticl. DOCTORUL (rznd tare): Ei, asta-i! La urma urmei, numi se pare lucru de mirare, ca o fat s semene cu maic-sal BELCREDI: Tronc! Ai zis-o! DOAMNA
MATILDE (exagerat demnioas, venindspreBelcredi}']

De ce tronc"? Ce este? Ce-a spus? DOCTORUL (candid): Sau poate nu e aa? BELCREDI (ripunzind marchizei): A zis c nu-i nimic fl mirare, iar dumneata te-ai mirat peste msur; i ce, la urma urmei, nu te supra, dac lucrul i se pa" acuma att de firesc? DOAMNA MATILDE (i mai nfuriat): Ntrule! Nerodul

Tocmai pentru c e att de firesc! Pentru c nu e fi'a mea acolo. (Arat pnza.) E portretul meu! i i"1'1 uimit s-o gsesc pe fiic-mea n locul meu, asta e! la'
204

jjimirea mea, te rog s m crezi, a fost sincer, aa c Vi interzic s o pui la ndoial.


g Dup ieirea aceasta violent, o clip tac cu toii stingherii.

(ncet, plictisit): Doamne, venic acelai i acelai lucru... Pentru orice fleac, o discuie! ,.. CREDI (ncet i el, ca i cum i-ar cere scuze, cu coada ntre picioare): N-am pus la ndoial nimic. Am notat doar c tu, nc de la nceput, n-ai mprtit uimirea mamei tale, sau, dac te-ai mirat de ceva, te-ai mirat c ei i pruse att de colosal asemnarea dintre tine i portretul acela. DOAMNA MATILDE: Bineneles! Pentru c ea nu se poate recunoate n mine, aa cum eram la vrsta ei, n timp ce eu, aa cum suit acolo, pot s m recunosc perfect n ea aa cum e acuma. DOCTORUL: Nu se poate mai exact! Pentru c un portret rmine acolo oprit pe vecie la un anume moment, e departe de marchezin i nu poate s-i trezeasc nici o amintire, n vreme ce doamnei marchize, gndii-v cte amintiri i poate trezi: micri, atitudini, priviri, sur-suri, attea i attea lucruri care lipsesc de aici... DOAMNA MATILDE: Asta e! ntocmai! DOCTORUL (urmnd, ntors spre dlnsa): i, firete, dumneavoastr le putei revedea vii n fiica dumneavoastr! DOAMNA MATILDE: Dar el, el nu se poate s nu-mi strice ntotdeauna cele mai spontane elanuri sentimentale, i asta numai aa, din plcerea de a m face s-mi ies din srite!
DOCTORUL (orbit de lumina pe care a risipit-o, reia cu ton profesional, ntors ctre Belcredi): Asemnarea, iubite baroane, se nate adesea din elemente imponderabile! i aa se explic de fapt c...
B

ELCREDI (cas curme lecia): ... c poate gsi cineva vreo asemnare chiar ntre dumneavoastr i mine. iubite profesore! 11 NOLLI (mpciuitor): S nu ne mai certm, s nu ne mai certm, v rog! (Arat spre cele dou ui din dreapta, ca spre a aduce aminte c e dincolo cineva care poate auzi. Destul am greit venind... 205 FRIDA: Se-nelege! Doar e i dumnealui pe aicea...
Arat spre Belcredi.

DOAMNA MATILDE (brusc): De asta a fi preferat s nu vie] BELCREDI: Dar ce stric eu, dac v-ai apucat s v batei "' de mine... Ce nerecunotina! DI NOLLI: Destul, Tito, te rog! E i doctorul aici, i a venit, cu toii, pentru o chestiune foarte serioas', car tii bine ce mult m apas... DOCTORUL: Asta este, ntr-adevr! Trebuie s precizm mj nti anumite lucruri. Portretul acesta al dumneavoastr m iertai doamn Marchiz, cum de se afl aici? I l.a.M druit dumneavoastr, atuncea? DOAMNA MATILDE : Nu, nu. Cu ce titlu i l-a fi putut drui? Eram pe-atunci ca Frida, i nici mcar logodit. I l-aiJ cedat, trei sau patru ani dup nenorocire: l-am cedat n urma struinelor vii ale mamei lui.
Arat spre Di Nolli. DOCTORUL: Care i era sor? Arat spre uile din dreapta, fcnd aluzie la Henric al IV-lea.

DI NOLLI: Da, doctore, i venirea noastr aici este pentru mine o datorie fa de mama, care m-a prsit de oI lun. Altfel, n loc s ne aflm aici, eu i ea (aratspnl Frida) ar fi trebuit s fim plecai de mult ntr-o cal-l torie... DOCTORUL: ...i copleii de cu totul alte griji, pricep! DI NOLLI: Ce s mai vorbim! A murit cu credina nestrmu-l tat c vindecarea fratelui ei adorat e aproape. DOCTORUL: ...i nu-mi putei spune, v rog s nu v suprai,! care au fost semnele ce-au condus-o la o asemenea cnn-l cluzie? DI NOLLI: S-ar prea c aceast credin pornea de la uni soi de discurs ciudat, pe care i l-ar fi inut, puin nainte I de moartea mamei, el. DOCTORUL: Un discurs? Aha... aha... ei, da! Drace! Mi-iM fi foarte foarte util s-l cunosc! DI NOLLI: Ah, eu nu-l tiu. Tot ce tiu e c mama s-a ntorI

din aceast ultim vizit la el, tulburat, pentru c'l


pO

-e nare c el fusese neobinuit de duios cu dinsa, ca k cum ar fi avut o presimire a apropiatului ei sfrit. a, pe patul de moarte, ea m-a pus s-i promit c n-am 1 las niciodat fr ngrijire, c am s-l pun sub observaie medical. TORDfL: Da. Bine. S vedem, s vedem mai nti... pe-attea ori, doar, cauze mrunte... Portretul sta, deci..A MATILDE: O, Doamne, doctore, nu cred c trebuie i se dea o importan att de mare. Asupra mea a fcut atta impresie, doar pentru c nu l-am revzut de ani de zile... DOCTORUL: V rog... v rog... avei rbdare... mNOLLI: Da, da! St aici de vreo cincisprezece ani! DOAMNA MATILDE: Mai mult! Snt peste optsprezece! ,0CTORUL: V rog, m iertai! Nu tii nc nici ce-a vrea s ntreb! Pun foarte multe sperane n aceste dou portrete, executate, mi nchipui, nainte de faimoasa i nenorocita cavalcad. Am dreptate? DOAMNA MATILDE: Sigur! DOCTORUL: Cnd el era deci pe deplin contient, iat asta voiam s spun! El v-a propus dumneavoastr s v comandai portretul acesta? DOAMNA MATILDE: Da'de unde, doctore! Ne-am comandat asemenea portrete muli din cei care luam parte la cavalcad. Aa, ca s pstrm o amintire!... BELCREDI: i eu mi l-am comandat pe-al meu, n rolul lui Carol de Anjou"! DOAMNA MATILDE: i asta, de ndat ce-am avut costumele gata. BELCREDI: Pentru c, vezi dumneata? s-a propus mai nti s adunm toate portretele astea, drept amintire, ca ntr-un muzeu, n salonul vilei de pe moia unde s-a petrecut cavalcada. Pe urm, ns, fiecare a vrut s i-l pstreze pe-al lui. 0AMNA MATILDE: i pe-al meu, aa cum v-am spus, l-am cedat fr s-mi par prea ru, de altfel pentru c mama lui...
Arat spre Di Nolli. :

Nu tii dac cumva i l-a cerut el?

206

DOAMNA MATILDE: Ah, nu tiu! Poate... Sau a fost ij J surorii lui, care nu mai tia ce s fac de dragos'' DOCTORUL: Altceva, altceva: ideea cavalcadei, lui i-av BELCREDI (brusc): Nu, nu, mie mi-a venit! Mie mi-a DOCTORUL: M rog... DOAMNA MATILDE: Nu-l lua n seam. I-a venit Dietei Belassi ! BELCREDI: Da'de unde, Belassi! DOAMNA MATILDE (ctre doctor): Contele Belassi, Carl I murit, srmanul, dou-trei luni dup aceea... BELCREDI: Dar dac Belassi nici nu era acolo, cnd... DI NOLLI (plictisit de ameninarea unei noi certe): Iart-msl doctore, e chiar neaprat necesar s se precizeze cui ui venit ideea? DOCTORUL: Da, mi-ar fi folositor... BELCREDI: Dac v spun c mie mi-a venit! Ei, asta-i bun! N-a avea doar cu ce s m mndresc, dat fiind efectl pe care l-a avut, dai-mi voie! Asta s-a-ntmplat, doc-l tore mi aduc aminte ca acum - ntr-o sear pe 9I nceputul lui noiembrie, la club. Rsfoiam o revistjl ilustrat, german (i m uitam numai Ia poze, se-n-l elege, pentru c eu, nemete, nu tiu!). ntr-o poz erai mpratul, la nu tiu care Universitate, n oraul undei fusese student. DOCTORUL: Bonn! La Bonn. BELCREDI: La Bonn! Perfect. mbrcat de gal, pe cal, ntr-unui din acele bizare costume tradiionale ale strai vechilor confreerii studeneti din Germania, urmat del un cortegiu de ali studeni, nobili, clri i ei i mbiil ci de gal. Ideea mi s-a precizat pornind de la gravurii aceea. Pentru c trebuie s

mai tii c la club toatI lumea nu se gndea dect s organizeze o uria masoal rad cu prilejul carnavalului care se apropia. Am propui cavalcada aceasta istoric. Istoric e un fel de a spunej mai curnd babilonic. Fiecare din noi trebuia s-jl aleag un personaj pe care s-l joace, dintr-un secol oriI din altul, nu import: rege, mprat sau principe, cf doamna i stpna inimii sale alturi, regin sau mpH rteas, toi clri. Caii, caparasonai, se-nelege, dupM datina vremii, cu abrac de culori diferite i blazon..-! i propunerea mi-a fost primit. MATILDE: Mie, invitaia mi-a ajuns prin Belassi. : Furt de proprietate intelectual, dac i-a spus c ideea era a lui. Nici nu era mcar acolo, v seara aceea, la club, cnd am fcut propunerea, nu era de altfel nici el!
Aluzie la Henric al IV-lea.

jH: i el, atunci, i-a ales personajul Henric al D IV-lea? ' noAMNA MATILDE: Pentru c eu determinat n alegerea asta de chiar numele meu am spus c vreau s fiu, aa, fr s m gndesc la mai mult Marchiza Matilde di Toscana. DOCTORUL: Nu... nu neleg bine legtura... )AMMA MATILDE: Ei, afl! Nici eu la nceput n-am neles, cind l-am auzit c-mi rspunde c are s fie, n cazul sta, la picioarele mele, ca Henric al IVlea la Canossa. Da, de Canossa tiam; dar, spun drept, nu-mi prea aminteam cum vine istoria asta. Dar mi-a fcut o impresie cu totul ciudat, cnd m-am apucat s o recitesc ca s-mi pregtesc rolul, i cnd m-am regsit preafidel i preazeloas amic a papei Grigorie al VH-lea, n lupt pe via i pe moarte cu imperiul german. i-am neles foarte bine atunci de ce, cum eu alesesem rolul personajului care-i era cea mai nemiloas inamic, el a vrut s-i stea alturi, n timpul cavalcadei, ca Henric al IV-lea. DOCTORUL: Ah! i de ce? Pentru c, poate cumva... BELCREDI: Doamne, doctore! E clar: pentru c el i fcea atunci o curte nebun, i ea (art spre marchiz), ea, firete... TOAMNA MATILDE (subliniaz, cu foc): Firete, ntocmai. Firete! i atunci, mai mult dect oricnd, firete"! 'RLCREDI (a'rtnd-o): Asta e: nu-l putea suferi! OAMNA MATILDE: Nu-i adevrat! Nu-mi era de loc antipatic. Ba dimpotriv! numai c eu, e deajuns ca un brbat s vrea s-l iau n serios, i... it; LCREDl (continund): ...i d pe loc dovada limpede a prostiei lui! 'AMNA MATILDE: Nu, dragul meu! In cazul sta n-a fost aa. Pentru c el nu era de fel stupid, cum eti dumneata! 208 20? BELGREDI: Eu n-am vrut niciodat s fiu luat n serid DOAMNA MATILDE: O tiu prea bine! Dar ou el, totui"'''I era de glumit. (Cu alt ton, ntorcindu-se spre Doctor.)- M ntmpl, nou femeilor, pe lng attea alte nenorocj 'I drag doctore, s ne pomenim cteodat puse fatg -'I fa cu doi ochi care ne privesc cu o intens i tacit*I fgduin de sentiment venic! (Izbucnete ntr-un hok de rs strident.) Nimic mai caraghios pe lumea asta Dac brbaii s-ar putea vedea pe ei nii cu acel cey'l venic" n ochi!... Totdeauna m-a apucat rsul s. I cnd i-am vzut! i n ziua aceea, mai stranic decitI oricnd! Dar trebuie s v fac o mrturisire: pot .,.I fac acum, dup douzeci i mai bine de ani. Cnd aniI rs aa de el, am rs mai mult de fric. Pentru c uneiI fgduine ca a ochilor acelora i-ai fi putut da crezare I Dar ar fi fost peste msur de primejdios. DOCTORUL (cu viu interes, concentrndu-se): Aa... aa... da I asta, asta m-ar interesa mult s-o aflu. Peste msur deI primejdios? DOAMNA MATILDE (cu uurtate): Tocmai pentru c el nul era ca toi ceilali! i dat fiind c i eu... da, ce mail ncoa' i-ncolo... snt... snt puin cam... cam aa...I ba chiar mai mult dect atta, ca s spun drept... (caulil un cuvnt modest)... snt cam intolerant, sta e cuvntulj intolerant fa de tot ce e corect, pedant i plicticos,! oh, e aa de plicticos tot ce e corect!... Dar pe atunciI eram prea tnr, nelegei? i eram femeie: a fi fostl obligat s-mi rod zbala n dini. Mi-ar fi trebuit uni curaj de care nu m simeam n stare. i atunci, amrsl i de el! Cu remucri am rs. Ba chiar cu un fel de dis-l pre fa de mine nsmi, mai pe urm, pentru c mi-am dat seama c rsul meu se contopea cu rsul tuturor celorlali, tmpiii! care fceau haz pe socoteala lui! BELCREDI: Cam aa cum i rd de mine. DOAMNA MATILDE: Tu faci lumea s rd pentru c ai ticniiI de a te njosi venic, dragul meu, n

vreme ce el, dimpotriv! E o mare deosebire! i apoi, ie-i rde lumea-" nas! BELCREDI: Ei, m mngi i eu c e mai bine aa, dect in spate! tu.j- S revenim la ce spuneam! Deci, era de pe" , tunci puin cam exaltat, dup ct cred c-am putut n31: Da, dar ntr-un chip att de ciudat, doctore! ,: Cum adic? A zice... cum s spun?... a zice: exaltat la
r

ece '

alNA MATILDE: Da'de unde la rece"!? Era cum spun, doctore: oarecum straniu, de bun seam; dar straniu din prea mare bogie vital: era nclinat spre extreme!... LCRBDI: NU zic c simula exaltarea. Dimpotriv chiar: ajungea s fie ntr-adevr exaltat, foarte adeseori. Dar as putea jura, doctore, c se vedea singur numaidect, i actul propriei exaltri. Asta e! i cred c asta i se ntmpla. de fiecare dat cnd avea vreun impuls mai spontan. Pot spune chiar mai mult: snt sigur c trebuie s fi suferit din pricina asta. Avea uneori accese de furie cum nu se poate mai caraghioase, furie contra lui nsui! DOAMNA MATILDE: Asta-i adevrat! DELCREDI (ctre Doamna Matilde): i de ce? (Ctre Doctorul Genoni.) Evident, pentru c aceast brusc luciditate a spectacolului l azvrlea dintr-o dat dincolo de graniele oricrei intimiti posibile ntre sine i propriile sale sentimente, care i apreau nu prefcute, pentru c era sincer dar ntocmai ca un lucru cruia trebuia s-i dea el, de la un capt la altul, valoarea... valoarea - ce tiu eu? a unui act de nelegere, ca s nlocuiasc acea cldur a sinceritii, care simea c-i lipsete! i-atunci improviza, exagera, i pierdea msura; tocmai de sta, ca s se ameeasc, s nu se mai vad pe el nsui. i celorlali li se prea nestatornic, nfumurat i... da, de ce s n-o spunem, chiar ridicol cteodat. 'OCTORUL: i... spune-mi: era nesociabil? ELCREDI : Nici gnd! inea pasul: nscocitor vestit de tablouri vivante, de balete, de spectacole de binefacere, ca s rd, bineneles! Dar juca foarte bine teatru! NOLLI: i a devenit, cu nebunia lui, un actor mre i teribil! " ------211 P BELCREDI: Dar chiar de la nceput! nchipuii-v c, cnd i s-a ntmplat nenorocirea, dup ce a pe cal... DOCTORUL: S-a lovit la ceaf, e adevrat? DOAMNA MATILDE: Oh, ce oroare! Clrea lng mine J l-am vzut deodat printre copitele calului, care cabra I BELCREDI: La nceput noi nu ne-am dat seama c i se ni" plase ceva att de grav. A fost, ce-i drept, un nioin de zpceal, o nvlmeal n toat cavalcada! oprire: toat lumea voia s vad ce s-a ntmpJat- 'A l i culeseser de pe jos, i-l duseser n vil. DOAMNA MATILDE: Nimic, auzii? Nici cea mai mic rnji Nici o pictur de snge mcar!... BELCREDI: Toat lumea-l credea dcar leinat... DOAMNA MATILDE: ...i cnd, dup vreo dou ceasuri. BELCREDI: Da, a reaprut n salonul vilei, vroiam s spun DOAMNA MATILDE: Ah, dar cu ce ochi, cu ce ochi se uita!, Eu mi-am dat seama numaidect... BELCREDI: Da'de unde! Nu mai spune!... Nu ne-am dat nici unul seama, doctore, pricepi? DOAMNA MATILDE: Te cred ! Pentru c erai toi ca i nebuni! BELCREDI: Fiecare-i juca, n glum, rolul lui! Era o adevj rat babilonie! DOAMNA MATILDE: i nchipui, doctore, ce spaim, dup ce au neles c el, n schimb, pe-al lui l juca n serios!! DOCTORUL: A, fiindc i el, atunci...? BELCREDI: Sigur. Venise din nou printre noi! Credeam ci se restabilise i c ncepuse s-i joace i el rolul, ca noi toi... mai bine dect noi, pentru c exact ce spuneam! era un formidabil actor, el! n sfrit, credeam ci glumete. DOAMNA MATILDE: Au nceput s-l ironizeze, s-l biciuie... BELCREDI: ...i atunci era narmat ca orice rege iw
B

dieval a tras spada din teac i s-a npustit mpotriva a doi-trei deodat. A fost un moment de groaz pentrt toi... DOAMNA MATILDE: N-am s uit niciodat scena aceea, fee1 noastre rvite i nspimntate, sub masca persoi* jelor pe care le jucam, n faa mtii aceleia terftl care era el; nu mai era o masc, era Nebunia ns'i
212

EDI: Era Henric al IV-loa ce mai vorb I Chiar Henrc iV-lca n persoan, ntr-un moment de furie! rfA MATILDE: Trebuie s-l fi influenat, m bate pe jjjjVie gndul, i obsesia mascaradei aceleia, doctore, fiindc o lun i mai bine de zile fusese cu gndul tot la ea. Era urmrit in tot ce fcea de obsesia asta... BDl: i ce-a mai studiat, ca s se pregteasc!... Pn in cele mai mici amnunte... cu o minuiozitate!... STORUL: Ah, e uor de neles! Obsesia aceea, la nceput momentan, s-a fixat, o dat cu cderea de pe cal i cu lovitura in ceaf, care i-au provocat deranjamentul cerebral, i a rmas fixat, perpetundu-se. Putem deveni tmpii, dup cum putem deveni nebuni... [jRLCREDl (ctre Fridai Di Nolli): Pricepei ce fars, dragii mei? (Ctre Di Nolli.) Tu aveai patru sau cinci ani. (Ctre Frida.) Mamei tale i se pare c ai nlocuit-o n portretul de colo, unde ea e reprezentat pe cnd nici cu gindul nu gndea c-avea s te-aduc pe lume vreodat; eu, iat-m ncrunit. Pe cnd el, iat-l, sta e (indic tabloul) pac! o izbitur n ceaf i nu s-a mai clintit de-aici: Henric al IV-lea. DOCTORUL (care a stat, cufundat n ginduri, s mediteze, deschide deodat minile, intinzndu-le drept naintea feei, ca i cum ar vrea s capteze atenia celorlali, i se pregtete s le dea explicaia lui, tiinific): Iat, iat despre ce e vorba, deci, domnilor: este vorba chiar despre cazul...
Dir, pe neateptate, prima u din dreapta, cea mai aproape de ramp, se deschide i intr Bertoldo, cu faa rvit.

BERTOLDO (dnd nval ca unul care nu mai poate suporta): Este voie? V rog s m iertai!...
Se oprete totui brusc, din pricina descumpnirii provocate de apariia lui intre ceilali.
lu

A (cu un strigt de spaim, adpostindu-se): Oh, Dumnezeule! Iat-l! AMNA MATILDE (retrgndu-se nspimntat, cu braul ridicat n dreptul ochilor, ca s nu-l vad): El e? e el? 11 OLLI (repede): Nu, nu. Fii linitite!
)Q

213

(mirat.): Dar cine e BELCREDI; Unul scpat de la mascarada noastr! DI NOLLI: Este unul din cei patru tineri pe care-i avem aJ ca s-i in hangul. BBRTOLDO: V cer iertare, domnule marchiz... DI NOLLI: Ce iertare? Am poruncit s se ncuie uile cu chei i nimeni s nu intre aici! BERTOLDO: Da, domnule marchiz! Dar eu nu mai rezist v cer permisiunea s plec! DI NOLLI: Ah, dumneata eti cel care trebuia s-i slujba azi-diminea? BERTOLDO: Da, domnule, i v repet c nu rezist... DOAMNA MATILDE (ctre Di Nolli, cu vie consternare): prjn urmare, nu-i chiar att de linitit cum spuneai? BERTOLDO (brusc): Nu, nu doamn! Nu de el e vorba, ci de cei trei camarazi ai mei! Spuneai c iai tocmit ca s-i in hangul, domnule marchiz? Dar numai de inut hangul nu-i vorba! Ei nu-i in hangul nebunului; adevraii nebuni snt chiar ei! nchipuii-v, eu calcTicT pentru prima dat-n via, i ei, n loc s m ajute, domnule marchiz....
Pe aceeai u din dreapta vin n fug, speriai, Landolfo i Arialdo, gfiind, se opresc Ung u nainte de a. avansa in interiorul slii.

LANDOLFO: E voie?... ARIALDO: Putem intra, domnule marchiz? DI NOLLI: Intrai. Dar, la urma urmei, ce s-a ntmplatPCt facei acolo? FRIDA: Oh, Doamne, eu plec. M duc! Mi-e fric!
D s ias pe ua din sting.

Dl NOLLI (reinind-o): Nu, nu pleca, Frida! LANDOLFO: Domnule marchiz, prostul sta...
Arat spre Berloldo.

BERTOLDO (protestind): A, nu, v foarte mulumesc, dra?11

mei! Eu, n felul sta, nu stau! Nu stau! LANDOLFO: Cum, nu stai? ARIALDO: A stricat totul, domnule marchiz, fugind ncoaM
214

,jpOLFO: L-a fcut s i se urce sngele la cap! Nu-l mai 1 putem ine dincolo. A dat porunc s fie arestat, i vrea s-l judece" de pe tron, fr nici o ntrziere! ge facem? j4OLLI: Dar nchidei o dat ua! nchidei-o! Micai-v si-nchidei ua aia!
Landolfo se duce s-o nchid.
C[ALDO:

N-are s-l poat ine Ordulfo singur... itfDOLFO: Domnule marchiz, dac s-ar putea cel

puin s-l anunm de vizita domniilor-lor, ca s-i abatem atenia! Dac domniile-lor s-au i gndit cumva sub ce travesti i se prezint... Dl NOLLI: Da, da, ne-am gndit la toate. (Ctre Doctor.) Dac dumneavoastr, doctore, credei c putei proceda fr ntrziere la vizitarea pacientului... FRIDA: Fr mine, fr mine, Carlo! M retrag. i chiar i tu, mam, fii bun, vino, vino cu mine! DOCTORUL: Ce vreau s spun... Nu cumva e narmat? Dl NOLLI: Nici vorb! Ce narmat, doctore? (Ctre Frida). Iart-m, Frida, dar teama asta a ta e de-a dreptul copilreasc! Tu ai vrut s vii aici... FRIDA: Eu, nu, te rog. Mama a fost cea care.... DOAMNA MATILDE (cu hotrre): i eu snt gata; Dar, la urma urmei, ce-avem de fcut? BELCREDI: E neaprat necesar, nu te supra, s ne camuflm n vreun fel? LANDOLFO: E indispensabil! E indispensabil, domnule baron! Gndii-v, pe noi ne vede aa... (Aratspre hainelesale.) Vai i-amar dac v vede pe domniile-voastre aa, n costumele de astzi! ARIALDO: I-ar intra n cap c e un travesti diabolic... TOLLi: ...Aa cum vou vi se par travestii ei, tot astfel lui i-am aprea travestii noi, dac ne-am nfia n hainele noastre de fiecare zi... DOLFO: i nc n-ar fi nimica, poate, domnule marchiz, iac nu i s-ar prea c este rezultatul vrjitoriilor dumanului su de moarte. pnT: Papa Grigorie al VHlea? 'O: KocTHi! Zice c era un pgn"! : Papa? Nu-i ru, ca ironie!

1!
LANDOLFO: Da, domnule baron. i mai zice c evoca duh morilor. -l acuz de toate iscusinele diaArolcsf5! este groaznic de fric de vrjitoriile papei! DOCTORUL: Mania persecuiei! ARIALDO: L-ar apuca furiile! DI NOLLI (ctre Belcredi): Dar nu e de fel necesar s f; tu aici, nu te supra. Noi ne facem nevzui. E de-a; ' dac-l vede doctorul. DOCTORUL: ...Eu, singur, ai spus?... DI NOLLI: Dar mai snt i ei! (Arat spre cei trei ijnn DOCTORUL: Nu, nu!... vreau s spun c, dac doamna ma chiz... DOAMNA MAT1LDE: Bine neles! Vreau s fiu i eu de fau Vreau s-l revd! FRIDA: Dar de ce, mam? Te rog!... Vino cu noi! DOAMNA MATILDE (poruncitoare): Las-m n pace! Penu asta am venit! (Ctre Landolfo.) Eu voi fi Adelaide" mama. LANDOLFO: Prea bine! Mama mprtesei Berta, foarte bine Asta e! Ajunge, n cazul sta, s-i ncing senioramat-chiz fruntea cu diadema ducal, i s-i ia pe umeij mantia, care are s-o ascund complet. (Ctre AriaUm Du-te, du-te, Arialdo! ARIALDO: Ateapt puin: i domnul? (Arat spre Doctor] DOCTORUL: A, da!... Spusesem, mi se pare, c episcopul Episcopul Ugo de Cluny. ARIALDO: Domnul vrea s spun abatele? Prea bine: abatem Ugo de Cluny! LANDOLFO: A mai fost doar de-attea ori pe-aicea.... DOCTORUL (nucit): Cum adic: a mai fost"? LANDOLFO: Nu v speriai. Vreau s spun c, fiind un traj vestiu lesne de njghebat... ARIALDO: ...a mai fost folosit i alt dat. DOCTORUL: Dar...

LANDOLFO: Nu e nici o primejdie s-i aduc aminte. Si uit mai degrab la hain dect la om. DOAMNA MATILDE: Asta-i bine i pentru mine, dac-i m DI NOLLI: Noi plecm, Frida! Vino, vino cu noi. Tit" BELCREDI: Ah, nu: dac rmne ea (arat spre marchi'lt: rmn i eu! DOAMNA MATILDE: Dar n-am nici o nevoie de tine! iDI: Nu zic c-ai avea nevoie. Am chef s-l revd i 1 eu- Nu-i permis? POLFO : Ba da, i chiar poate c nu-i ru s fie mai curnd l trei, dect doi. [ALDO: i atunci, domnul?... TREDI : Pi, vezi de-mi gsete i mie un travestiu lesne de njghebat! VDOLFO (ctre Arialdo): Tocmai! Uite, de pild: o ras de clugr cluniacens. ELCREDI: Cluniacens? Cum o fi asta? ''noLFO: O ras de benedictin de la abaia de Cluny. Vei face parte din suita monseniorului. (Ctre Arialdo.) Du-te, du-te! (Lui Bertoldo.) i tu, car-te! i nu-i mai arta mutra pe ziua de azi. (Dar nici nu-l vede bine pleclnd c-li oprete.) Ateptai puin! (Ctre Bertoldo.) Adu-ne tu recuzita pe care i-o va da el! (Ctre Arialdo.) i tu, du-te numaidect s-i anuni vizita ducesei Ade-laide" i a monseniorului abate Ugo de Cluny". Ai priceput?
R

Arialdo i Bertoldo ies pe ua intia din dreapta.

Di NOLLI: Noi, atunci, ne retragem.


Pleac mpreun cu Frida pe ua din sting.

DOCTORUL (lui Landolfo): Cred c nu voi fi ru vzut sub vemintele lui Ugo de Cluny! LANDOLFO: Dimpotriv, ct se poate de bine! Fii linitit! Monseniorul a fost ntotdeauna primit aici cu cel mai profund respect. i fii linitit i domnia-voastr, doamn marchiz! Nu uit niciodat c datorete rugminilor domniilor-voastre, ale amndurora, pe lng pap, faptul c dup dou zile de ateptare n zpad, cnd era aproape ngheat, i-a fost, n sfrit, admis intrarea n castelul de la Canossa, i dus n faa lui Grigorie al VIT-lea, care nu voia s-l primeasc. B ELCREDI: i eu, m rog? NDOLFO: Domnia-voastr va trebui s stai respectuos, mai de o parte. )Q AMNA MATILDE (iritat, foarte nervoas): Ai face mai bine s pleci!... 21
217

BELCREDI (incet, scos din srite): Eti foarte, foarte ert) I nat... J ''i DOAMNA MATILDE (mndr): Snt cum sntl Las-m* 1 pace!
Reintr Bertoldo cu travestiurile.

LANDOLFO (vzndu-l c intr): A, iat i vemintele! lim asta pentru doamna marchiz!... DOAMNA MATILDE: Stai puin, s-mi scot plria!
O scoate, prednd-o lui Bertoldo.

LANDOLFO: Du-o dincolo! (Apoi, ctre marchiz, dlnd u ncing fruntea cu diadema ducal.) Permitei? DOAMNA MATILDE: Dar cum Dumnezeu nu-i nici o oglinJ pe-aicea? LANDOLFO: Snt oglinzi dincolo. (Indic ua din stnA Dac doamna marchiz vrea s i-o pun singur.., DOAMNA MATILDE: Da, da, e mai bine, d-oncoace! MiJ pun numaidect.
i reia plria, i iese cu Bertoldo, care duce mantia i diadema. In vremea asta Doctorul Genoni i Belcredi i vor pune singuri, cum se pricep mai bine, sutanele de clugri benedictini.

BELCREDI: S spun drept, la una ca asta, adic s m-apnt s fac pe benedictinul, nu m-a fi ateptat n viaa meal Dar ce s spun: asta e o nebunie care trebuie s costa bani, nu glum! DOCTORUL: Mai e vorb? Parc attea alte nebunii nu cost o grmad de bani?... BELCREDI: ...n cazul n care, ca s-i bai nebunului i strun, ai la dispoziie un patrimoniu... LANDOLFO: Se-nelege, domnule baron! Avem aici o gardtj rob ntreag, toat numai costume de epoc, executat1 n chip desvrit, dup modele antice. Cade n gnj* mea: m adresez numai atelierelor competente de cosW mieri teatrali. Cheltuim binior!
Doamna Matilde intr din nou, mpodobit cu mantia i diadema.

218
wv

. (brusc, admirnd-o): Ah, eti minunat. O ade-

- 'varat apariie regal! ftlNA MATILDE (vzindii-l pe Belcredi i pufnind n rs):

Vai, Doamne! Nu, nu, pleac de aici! Eti de neconceput: pari un stru deghizat n sihastru!... ,,i[,CRtiDI: Uit-te i la doctor!... QCTORUL: Ei, uurel, uurel... IAMNA MATILDE: Da'de unde, doctorul n-arat ru de loc! Dar Iu m faci s mor de rs! STORUL (ctre Landolfo): Va s zic, avei aici foarte deseori recepii... [NDOLFO: Depinde! Cteodat d porunc s i se nfieze cutare sau cutare personaj. i atunci trebuie s cutm pe cineva care s se nvoiasc a-l juca. i femei... DOAMNA MATILDE (rnit, dar vrnd s nu se
trdeze): Oh,

i femei? LANDOLFO: Ce s-i faci? La nceput, da... i multe! BELCREDI (rznd): Asta-i bun? n costum de epoc? (Artnd spre marchiz.) Aa? LANDOLFO: tii... femei, dintr-acelea care... BELCREDI: ...Care se nvoiesc s joace comedia, am priceput (Perfid, ctre marchiz.) Ia seama, c devine periculos pentru dumneata!
Se deschide a doua u i apare Arialdo care face la nceput, pe furi, un semn ca spre a pune capt oricror convorbiri n salon, apoi anun solemn.

ARIALDO: Maiestatea-sa mpratul!


Intr mai ntli cei doi valei, care se duc s se aeze la picioarele tronului. Apoi intr Ordulfo, care mpreun cu, Arialdo, se ine cu respect puin n urma, luiJIenric al fV-lea. Acesta e un om n jurul a, cincizeci de ani, foarte palid i ncrunit, dar nu pe cretet, ci la ceaf, cci deasupra frunii i pe Umple are pr blond, de un blond nefiresc, obinut cu ajutorul unei boieli de pr destul de copilrete folosit, mai mult dect evident; iar pe pomeii obrajilor, n mijlocul tragicei palori a feei, are fard rou, de ppu, mai mult dect evident i el. Poart, pe deasupra vemintului regal, iacul de penitent, ca la

219
Canossa. Are In ochi o fixitate de spasm, nfricotoare; n contrast cu atitudinea personajului, ce caut s fie de pocit umilin, cu atlt mai ostentativ cu cit el simte ce puin meritat e njosirea -a care e supus. Ordulfo duce, inind-o cu amndou minile, coroana mprteasc, iar Arialdo sceptrul cu acvil i globul cu cruce deasupra.

HENRIC AL IV-LEA (nclinlndu-se mai Inti n faa doanln Matilde, apoi n faa Doctorului): Madonna... morisi,,' nore.., (Pe urm l privete pe Belcredi, d s se inelul i dinaintea lui, dar se rzgindete i se ntoarce sr Landolfo, care s-a apropiat de el, i-l ntreab cu V0Q joas, cu fereal): E Pietro Damiani? LANDOLFO: Nu, maiestate, e un clugr de la Cluny care] ntovrete pe abate. HENRIC AL IV-LEA (se ntoarce s-l spioneze pe Belcredi ca nencredere cresend i vznd c el se ntoarce ntrebam i nelinitit spre doamna Matilde i spre Doctor, se apn pie de el i strig): E Pietro Damiani! Nu-i este deniei un folos, printe, s caui din ochi scpare la duces! (Brusc, ntorendu-se spre doamna Matilde, ca spre I cuta s ocoleasc o primejdie.) V jur, v jur, madonna, c inima mea nu mai e aceeai fa de fiica domniei-voas-tre! i mrturisesc c, dac el (arat spre Belcredijl n-ar fi venit aici ca s mi-o interzic n numele papei Alexandru, a fi repudiat-o!... Da: exist cineva care s-mi susin dreptul de a o repudia: episcopul de Magonza, pentru o sut douzeci mrci. (Se uit puini cam rtcit la Landolfo, i zice brusc.) Dar nu se cadej ntr-o clip ca asta, s-i vorbesc de ru pe episcopM (i reia atitudinea de umilin i revine Ung Belcredi.) Ii snt recunosctor, crede-m c-i snt recunosctor, acuma, Pietro Damiani, pentru ceea ce m-ai mpiedicat atunci s fac! Viaa mea e toat numai umiline: mama. Adalberto, Tribur, Goslar. i acuma rasa asta pe care o port! (Schimb dintr-o dat tonul i rostete, ca u0' care, ntr-o parantez viclean, i repet rolul.) N-afe nici o nsemntate! Claritate n gndire, perspicarila""' atitudine ferm i rbdare ct timp sorii ne snt mp0" triv ! (Apoi se adreseaz tuturor celorlali i spune, cf
220

cavitate jucat.) tiu s-mi ndrept greelile svrite, !j chiar fa de tine, Pietro Damiani, m umilesc! (Se nchin adine i rmne aa, aplecat n faa lui, ca Icibtut ins de o bnuial piezi, care i s-a nscut fr ste in suflet, i carc-l face s adauge, aa cum n-ar dori, ,e ton amenintor.) Dac n-a pornit cumva de la tine zvonul neruinat c sfnta mea mam, Agnese, ar avea egturi nengduite cu episcopul Henric al Augsburgului! [CREDI (pentru c Henric al IV-lea tot mai st nclinat, cu degetul ridicat amenintor spre el, i duce minile u piept i spune apoi, tgduind): Nu, nu!... De la mine nu!.--

HENBIC AL IV-LEA (ridiendu-se): Nu! Aa e? O ticloie! (l privete puin apoi zice.) Nu te cred n stare de aa ceva. (Se apropie de Doctor i-l trage de mnec, fcnd iret cu ochiul.) Ei" snt! venic ei". Aceiai, mon-signore! vKIALDO (ncet, ca ntr-un oftat, dar pentru a-i sugera Doctorului): Ei, da: episcopii rpitori! DOCTORUL (ca s-i joace rolul, ntors spre Arialdo): Ei", da, se-nelege... ei", aceiai"... 1IENRIG AL IV-LEA: Nu le-a fost de-ajuns nimic! Un biet biat, monsignore! i trece vremea jucndu-se, chiar v atunci cnd, fr mcar s-i dea seama, e rege! ase ; ani aveam, i m-au smuls mamei mele! i m-au folosit, netiutorul de mine, mpotriva ei, i mpotriva puterii nsi a Dinastiei, au profanat totul, au furat, au jefuit, au je-fu-it! Unul mai nesios dect altul: Anno, mai lacom dect tefan, tefan mai lacom dect Anno! LAMDOLFO (n oapt, convingtor, ca s-l readuc la realitate): Maiestate... "ENR1CAL IV-LKA (ntorcindu-se brusc): Ah, da! Ji-trebuie -i vorbesc de ru, ntr-o clip ca asta, pe episcopi! Dar ticloia asta pe care-au svrit-o cu mama, monseniore, ntrece orice margini! (O privete pe marchiz ti se nduioeaz.) i nu m simt n stare nici mcar vo plng. M adresez domniei-voastre, madonna, ca fiia care a purtat n pntece prunc: a venit aici s m , din mnstirea ei, acum o lun, sau aa ceva, i mi 4e spune c e moart. (Pauz plin de tensiune
221

dens de emoie. Apoi, surzlnd cum nu se poate mai J; Nu pot s-o plng, pentru c, dac dumneata etj J i eu sint aa (arat spre iacul din spinare), nsea1(;' c am douzeci i ase de ani! ARIALDO (aproape optit, blnd, ca s-l mingiie): i cg urmare, e vie, maiestate. P' ORDULFO (ca mai sus): ...i e nc la mnstirea ei. HBNRIG AL IV-LEA (se ntoarce s-i priveasc): Aa ei pot, deci, amna pe alt dat jalea! (li arat marc},' aproape cu cochetrie de femeiuc, boiala pe cart dat-o pe pr.) Ia uitai-v, am nc prul blai... t optit, cai cum i-arface o mrturisire.) Pentru domnia N-a fi avut nevoie, pentru mine, dar cte un exLgriornusri. Soroacele vremii, nelegei signore? (Svrwprbpe din nou de marchiz i observh cu atenie prul.) Ei, dar ce vd!?... i duma duces? (Face cu ochiuli cu mina, semne pline de ne, Ce vrei?... italianc! (Cai cum ar spune: artificiu dar fr umbr de dispre, ci dimpotriv, cu admin maliioas.) S m fereasc Dumnezeu s art sci sau uimire! Ambiia! Nimeni n-ar vrea s recunoi puterea obscur i fatal care ne pune granie voinj '3ar nu-i nimic de fcut; odat ce te nati, vei muii! S te nati! monsignore, domnia-ta ai vrut? Eu i i ntre o ntmplare i alta, independente amndo de voina noastr, se petrec attea i attea lucruri ca noi toi, am vrea s nu se petreac, i fa de care greu ne clcm pe inim ca s ne putem resemna! DOCTORUL (mai mult ca s spun ceva, In timp ce-l stuii atent): Da, ei,... din pcate!... HBNRIG AL IV-LEA: ...i cnd nu ne resemnm, iat, ijHJ iveal ambiia. O femeie care vrea s fie brbat,j btrn care vrea s fie tnr... Nici unul din noii minte, nimeni nu se preface! E puin de spus: neH fixat totui ntr-un anume concept despre noi i"fl i de bun credin! Cu toate acestea, monsignori timp ce dumneata te ii tare agat cu amndou nuH de aceast sfnt sutan, de colo, din mnec, i aluS i scap, i se strecoar ca un arpe ceva de carej mcar nu-i dai seama, monsignore: viaa! i rM!" priz, chd i-o vezi dintr-odat lund chip, ijjchilri desctuat de tine, parsndu-te! Dispre i ur mpotriva ta nsui i remucri. Chiar i remucri. Ah, dac ai ti! Euxn-am trezit cu-attea viei n fa! jyeau o fa care era a mea, dar aa de ngrozitoare c D.am putut s m uit la ea... (Se apropie din nou de Marchiz.) Domniei-voastre nu vi s-a ntmplat niciodat, madonna? V amintii s fi fost mereu aceeai? Oh, Dumnezeule, dar ntr-o bun zi... Cum se poate?... Cum se poate s fi fost n stare de a svri fapta aceea... (O privete n ochi att de ptrunztor, Incit o face s pleasc.) Da, da, aceea", ntocmai! tim amndoi despre ce e vorba, nu? (Oh, fii linitit, n-am s-o des-tinuiesc nimnui!)... i cum se face c tu, Pietro Damiani, poi fi prietenul unui asemenea... 1I)OLFO (ca mai sus): Maiestate! ENRIG AL IV-LEA (repede): Nu, nu, n-am s-i spun pe nume! tiu c-l necjete s-l numesc! (ntorcndu-se spre Belcredi, ca n treact.) Ce prere ai, ei?... Ce prere ai de el? Dar toi, toi fr nici o excepie, ne-nyerunm o viat nireagsane inem cu dinii de opTrua noastr iTRrejnoi, tot aa cum cei ce imbatrinesc i vopsesc parul. Ce nsemntate are c boiaua asta a mea nu poate fi, pentru dumneata, culoarea adevrat a prului meu? Dumneata, madonna, desigur c nu i-l

vopseti cu gndul s-i neli pe ceilali, sau pe dumneata, ci doar aa, un pic, o pictur, s-i neli imaginea din oglind. Eu mi-l vopsesc, aa, ca s rd. Dumneata o faci n serios, i te asigur c, dei o faci n serios, eti i dumneata deghizat: i nu spun asta, madonna, ca o aluzie la preavrednica de cinste coroan care-i ncer-cuiete fruntea, i la care m nchin cu veneraie, i nici ca o aluzie la mantia ducal ce pori! O spun numai n legtur cu amintirea asta a trecutului, pe care vrei s-o fixezi n chip nefiresc, spun despre prul dumitale blai care odat te-a fcut s te placi singur, sau despre prul dumitale brun, dac erai oache; imaginea tinereii apuse care dispare. i tu, Pietro Damiani? ie, dimpotriv, amintirea a ceea ce ai fost, c a ceea ce ai fcut, i apare acum ca o recunoatere a unor viei uitate, a unor realiti trecute care i-au rnias undeva, n suflet, nu-i aa? ca un vis!... i chiar
222 223

i mie, ca amintirea unor vise, i attea, cnd stai SiJ gndeti din nou la ele, snt fr nici o explicaie, Jj nu-i nici o minune, Pietro Damiani; aa va i i A cu viaa noastr de azi! (Dintr-o dat, nfurii,H i nfcndu-i cu putere pelerina de iac din spincir Rasa asta! (Cu o veselie slbatic d s-o sfirtece, n Vr ' ce Arialdo, Landolfo i Ordulfo se apropie repede, n!. ? mntai, ca pentru a-l reine.) Ah, Dumnezeule! "!' d ndrt i scolndu-i rasa, le strig.) Mine, la Br 1 sanone, douzeci i apte de episcopi, germani i ]0 barzi, vor iscli mpreun cu mine destituirea paJ Grigorie al VII-lea; nu pontif, ci fals monah! ORDULFO (dimpreun cu ceilali doi, conjurlndu-l s (,, Maiestate, maiestate, pentru numele lui DumnezeJ ARIALDO (invitlndu-l cu un gest s-i repun rasa penitmtikA Ia seama ce spui, Sire! LANDOLFO: Monseniorul se afl aici, dimpreun cu ducej ca s mijloceasc pe lng sanctitatea-sa papa n favoarJ mriei-tale!
i pe furi ii face Doctorului semne s spun repede i el ceva.

DOCTORUL (pierdut): A, da, uite... da,... sntem aiciI s mijlocim... HENRIG AL IV-LEA (dintr-o dat pocit, aproape speriat, lsin du-ipe cei treis-i pun din nou pe umeri rasa i nfam du-se n ea cu mini tremurtoare): Iertare... da, daJ iertare, iertare, monsignore; iertare, madonna... sinii v jur... simt tot greul blestemului! Anatema! (Sein doaie, lundu-i capul ntre mini, ca n ateptam I ceva ce-ar urma s-l striveasc, i st ctva timp aa-li urm, cu alt voce, tot fr s-i schimbe poziia, le spm ncetior, ca pe unsecret, lui Arialdo, Landolfo i Ordulm Dar, nu tiu pentru ce astzi nu izbutesc s fiu UI11!j naintea luia de colo (i-l arat, cape furi, pe Belcrth LANDOLFO (cu jumtate de gur): Pentru c, mria-ncpnezi s-l crezi Pietro Damiani, cnd nu e ell IIENRIC AL IV-LEA (privindu-l nfricoat): Nu e 1 Damiani? ARIALDO: Da'de unde! E un biet monah, maiestate!
224
;

piC AL V-LEA (dureros, cu exasperare in oftat): Eh, nici ' ,jinil dintre noi nu-i d seama de ceea ce face, cnd o jacc din instinct... Poate c domnia-voastr, madonna, m vei putea nelege mai bine dect ceilali, pentru c sntei femeie... Clipa asta e pentru mine solemn i decisiv. A putea, vedei? chiar acum, n timp ce v vorbesc, a putea accepta ajutorul episcopilor lombarzi pentru a pune stpnire pe persoana pontifului, asediin-du-l aici, la castel: apoi a putea da fuga la Roma, ca s aleg acolo un antipap i s-i ntind o mn, n chip de aliat, lui Robert Guiscard. Grigorie al VII-lea ar fi pierdut! Dar rezist acestei ispite, i credei-m c gnt nelept fcnd asta. Am simul vremurilor acestora, i mreia celui care tie s fie cine trebuie s fie! Un pap! V-ar veni acum s rdei de mine, vzndu-m aa? Ai fi cum nu se poate mai lipsii de duh, pentru c-ar nsemna c nu-nelegei ce nelepciune politic mi spune acum s-mi reiau haina asta de pocin! V spun eu: mjJnejolurile-BaiLputea sfiedg-a-ndoase-Jea! i ce o slTFcei voi atunci? Ai putea rdecuHva i de pap vzndu-l n straie de rob? Nu! Am fi chit! Eu, azi, mascat n penitent, el, mine, n prizonier. Dar vai i-amar deacela care nu tie s-ipoartemasca, fie ea de rege ori de pap! Poate c el e, astzi, cam prea crud. Asta-i adevrat. Gndete-te, madonna, c Berta, fiica domniei-tale, pentru care, v repet, inima mea sa schimbat... (se ntoarce brusc spre Belcredi i-i strig n fa, ca i cum cellalt l-ar fi contrazis) ...sa schimbat, da, s-a schimbat datorit dragostei i supunerii duioase de care a tiut s-mi dea dovad n aceste groaznice clipe! (Se oprete zguduit i agitat de ieirea aceasta violent i face eforturi s se stpneasc, cu un geamt de exasperare nbuit n gtlej. Apoi se ndreapt din nou, cu umilin

blindai dureroas, spre marchiz.) A venit cu mine, madonna, e jos n curte. A vrut s m urmeze, ca o ceretoare, i a degerat, a degerat stnd dou nopi sub cerul liber, n viscol i-n troiene de zpad! Dumneata ii eti mam! Ar trebui s implori, dimpreun cu el (arat spre Doctor), iertarea papei: sne primeasc!
225
i Piranclello Teatru

HI
DOAMNA MATLDE (iremurnd, cu vocea sugrumat, un firicel de glas): Dar sigur, sigur, fr ntrzierp "' DOCTORUL: O vom face, o vom face!... HENRIC AL 1V-LEA: Mai este ceva. (i-i chem mai apro strngndu-i-i mprejur i le spune ncet, n mare tainf,' Nu-i de-ajuns s m primeasc. tii c el poate w]; v spun eu: totul" ! Evoc pn i duhurile morii, (Se izbete n piept.) Uitai-v la mine! M vedJ'j Nu-i art vrjitoreasc pe care s n-o cunoaSt! Ei bine, monsignore, ei bine, madonna! Adevrata 1' osnd e asta: sau cea de colo, privii! (i arat portreh din perete, ca i cum i-ar provoca spaim.) Osnda m este s nu m mai pot desprinde de opera asta vrji, toreasc! Snt pocit acum, i pocit rmn, v jur t-rmn pocit atta vreme ct el nc nu m-a primit. fw pe urm voi doi, dup revocarea bulei de excomunicare trebuie s cerei pentru mine de la pap, care o poate face, s m scoat de aici (indic din nou portretul) i s m fac s-o triesc ntreag, ntreag, srmani asta via a mea, de la care am fost alungat... Nu poi avea mereu tot douzeci i ase de ani, madonna!.;, i eu i-o cer i pentru fiica domniei-tale, ca s-o pol iubi aa cum merit ea. Bine dispus cum snt acum, nduioat cum snt de mila ei. Iat. Asta s-i cereii Snt n minile voastre. (Face n plecciune.) Madonna, monsignore!
D s se retrag, plecat, pe ua pe care a intrat, dar, observindu-l pe Belcredi, care se apropiase puin ca s aud mai bine, vzndu-l cum ntoarce faa spre fund i presupunnd c acesta vrea s-i fure coroana imperial, care e pe tron, spre surprinderea i spaima general, alearg s-o ia i s-o ascund sub ras, i cu un surs foarte viclean In ochi i pe buze, se ntoarce inclinindu-se de mai multe ori i dispare. Marchiza este zguduit pn ntr-alta incit se aaz frnt de durere, ca leinat.

CORTINA

226

Actul al II-lea
O alt sal a aceleiai vile, alturi de sala tronului" mpodobit cu mobile antice, austere. La dreapta, la aproximativ dou palme de pmnt, se afl un fel de balcona, nconjurat do o balustrad de lemn cu pilatri, ntrerupt n pri i n fa, unde snt treptele de acces. In acest balcona se afl o mas i cinci scaune stil, unul la un cap al mesei i cte dou pe pri. In fund, un vestibul. La stnga, dou ferestre care dau spre grdin. La dreapta o u care d n sala tronului". E n plin dup-amiaz, n aceeai zi.
Sini in scen Doamna Matilde, Doctorul i Tito Belcredi. i continu conversaia. Dar Doamna Matilde se ine mai deoparte, "ntunecat,, vdit plictisit de ceea ce spun ceilali doi, crora totui nu poate s nu le acorde nici o atenie, pentru c in starea de tulburare n care se afl, orice lucru o intereseaz fr voia ei, mpiediend-o s se concentreze pentru a-i duce pn la capt un gnd mai tare dect ea, care-i danseaz sub east i-i d ghes. Cuvintele pe care Ic aude spuse de ceilali doi i atrag atenia, pentru c, instinctiv, simte ca o nevoie de a ntreine cu cineva o conversaie n momentul acesta.

: O fi, o fi cum zici dumneata, drag doctore, dar asta e impresia mea.

T
DOCTORUL: Nu spun nu", dar crede-m i pe mine: e * mai... numai aa, o... o impresie! BELCREDI: Iart-m: totui a ajuns s-o i spun, ba chj. foarte limpede! (ntorcndu-se spre marchiz.) Nu-i ag! marchiz? DOAMNA MATILDE (ntorcndu-se, ca i cum ar fi fost cat de vorbele lor s-i continue un glnd): Ce-a spu7) (Apoi, neconsimind.) A, da... A spus, dar nu din pj cina la care te gndeti dumneata. DOCTORUL: Fcea aluzie la vemintele pe care le pusesem pe deasupra hainelor noastre: mantia doamnei (aram spre marchiz) i rasele noastre de benedictini. Toatj chestiunea asta e o copilrie. DOAMNA MATILDE (tresrind i ridicndu-se din nou, indig. nat): Copilrie? Cum poi spune asta, doctore? DOCTORUL: Pe de o parte, da! V rog: lsai-m s vorbesc marchiz. Dar pe de alt parte, e mult

mai complicat dect v-ai putea nchipui. DOAMNA MATILDE: Pentru mine, dimpotriv: e limpede ca lumina zilei! DOCTORUL (cu sursul comptimitor al celui competent, fato,., de opiniile netiutorilor): Firete, firete! Dar trebuie s mai i cunoti ceva din psihologia aceasta, cu totul particular, a nebunilor, prin care fii ateni ne putem da, cu certitudine chiar, seama c un nebun poate foarte bine s observe c are de-a face cu un deghizament, cnd i se prezint cineva n travesti, i s-l ia drept atare; cu toate acestea, v asigur, domnilor, c e ntocmai cum fac i copiii, pentru care jocul e totodat i joc i realitate, de asta am spus c e o copilrie. Dar, pe de alt parte, lucrurile snt extrem de complicate, i iat n ce sens: pentru c el are, nu se poate s n-aib, absolut contiin c este, pentru el nsui, pus fa n fa cu sine, o imagine; imaginea lui, de dincolo!
Arat spre sting sala tronului, fcnd aluzie la portretul tiut.

BELCREDI: A spus-O doar! DOCTORUL: Aa. Foarte bine! O imagine creia i-au aprut n fa alte imagini: adic ale noastre. i iat c acum 228 (1 delirul lui acut i lucid totodat, i-a putut da aidect seama c este o diferen ntre imaginea sa dic. vreau s snnn. si-a dat 1 aidect seama c este o diferen intre imag ele ale noastre: adic, vreau s spun, i-a dat seama i. n imaginile noastre exista o prefctorie i t jj noi, n imaginile noastre exista o prefctorie i nCi a devenit bnuitor. Toi nebunii snt narmai, otdeauna, cu un spirit de nencredere extrem de vigi-"l si nentrerupt. Dar asta e tot! Lui, firete, jocul !,eSta la care ne-am pretat noi lundu-l pe el drept centru, a avut de ce s i se par caritabil. Iar jocul lui ca 'spuns la al nostru s-a dovedit cu att mai tragic, cu it el, ca i cum ar fi vrut sa ne sfideze m nelegi? minat de suspiciune, a vrut cu tot dinadinsul s-i dea Pe at caracterul de joc, i ceea ce fcea el era joc, atunci cnd ne-a ntmpinat cu boiaua strident ,e obraji i pe tmple, spunndu-ne c se vopsete anume, ca s se distreze! iMNA MATILDE (izbucnind din nou): Nu, nu e asta explicaia, doctore! Nu e asta! Nu e asta! OCTORUL: Cum nu e asta"...? iiMNA MATILDE (fremttoare, sigur pe sine): Eu pun capul c m-a recunoscut! STORUL: Nu se poate... nu e cu putin! ELCREDI (odat cu el): Nici gnd! )AMNA MATILDE (i mai hotrt, aproape furioas): M-a recunoscut, v spun. Cnd a venit ling mine s-mi vorbeasc, fixndu-m drept n ochi, pn-n strfundul ochilor m-a recunoscut! KRED1: Dar dac-i vorbea tot timpul de fiica ta, nseamn c... "AMNA MATILDE: Nu e adevrat! De mine! De mine vorbea! CREDI: Da, poate, cnd s-a referit la... MATILDE (repede, fr reinere): ...la prul meu vpsit. Dar ai bgat de seam c a adugat atunci: 'sau amintirea prului brun, dac erai brun"?... " adus perfect aminte c eu, atunci, eram brun. s Fleacuri, fleacuri! - MATILDE (fr s-l bage n seam, adresindu-se forului): Prul meu, doctore, de fapt e negru, ca i LI fiicei mele. De asta o fi nceput s vorbeasc de 229 BELGRBDI: Dar nici n-o cunoate pe fiica ta! N-a VJ niciodat! 1 DOAMNA MATILDB: Tocmai! nseamn c n-ai neles n1 Nimica! Cnd vorbea de fiica mea, vorbea de ft mine: de mine, aa cum eram pe atuncea! BELCREDI: Dar asta-i curat contagiune. Curat giune! DOAMNA MATILDE (ncet cu dispre): Contagiune! Ijj, BELCREDI: Nu te supra: I-ai fost tu vreodat nev Fiica ta, n aiurelile lui, i e nevast: Berta di? DOAMNA MATILDE: E foarte de-neles! Pentru c eu, fiind brun, cum mi pstrase el amintirea, ci bw aa", m-arn dat drept Adelaide, mama. FiiCa, pentru el nu exist n-a vzut-o niciodat, chiaj ai spus. De unde tie, atunci, dac-i blond sau br* BELGREDI: Dar, draga mea, a spus brun", aa, n gJ (Doamne, Doamne!), vorbind despre cele ce vorj perpetueze, oricum ar arta, blonde sau brune, imJ tinereii lor, refcndu-i culoarea prului prin von i tu, ca de obicei, ncepi s-i nchipui cte i maid Uite, doctore, zicea c n-ar fi trebuit s vin eu

aicij ea e cea care n-ar fi trebuit s vie!...


DOAMNA MATILDE (nvins la nceput de argumenta Belcredi i rmas cufundat n gnduri, i revine m dar furioas pentru c a intrat la bnuial, se ndoit Nu!... nu!... De mine vorbea. A vorbit mereu doail

mine, pentru mine, de mine... BELCREDI: Halal! Ce spui? Nu mi-a dat pas s rsulj clip, i zici c n-a vorbit dect de tine? Nu cunni s-o fi prut c tot la tine fcea aluzie cnd vorbei1 Pietro Damiani?
DOAMNA MATILDE (cu aerul c-l sfideaz, aproape m orice oprelite a convenienelor sociale): S-ar preap1

Ai ti s-mi rspunzi de ce chiar din prima clip a s o brusc aversiune pentru dumneata? Numai p8* dumneata?
Din tonul ntrebrii trebuie s reias ntr-adevr, aproape textual, rspunsul: Pentru c a neles c Iu mi-efli amant!" Belcredi pricepe (i de bine,

230
Inct rmi ne, pe loc, nedvind ce s mat spun, cil rtcit, i cu un surls pe buze.

jL: Cauza, dac mi permitei, ar mai putea fi i i ntul c i-a fost anunat numai vizita ducesei Adelaide ' a abatelui de Cluny. Cum s-a vzut pus n faa unui treilea, care nu-i fusese anunat, numaidect i s-au y. um s-a vzut pus in ia jilea, care nu-i fusese anunat, numaidect i s-au trezit suspiciunile... ,pgDl: Asta e; perfect! Suspiciunea l-a fcut s vad !n mine un inamic: Pietro Damiani, i gata! Dar dac j se ncpneaz s susin c a recunoscut-o 1... K0XMATILDE: De asta snt sigur, n-am nici o ndoial 1 ' jtfi-au spus-o ochii lui, doctore: tii i dumneata c se poate privi n aa fel nct... nct nici o ndoial s nu mai fie cu putin! Poate s fi fost o singur clip, ce vrei s v spun eu?... DOCTORUL: Ipoteza nu e de nesocotit: un moment de luciditate... 3AMNA MATILDE: Da, asta trebuie s fi fost, poate! i atunci tot ce-a spus mai departe mi s-a prut, de la un capt la altul, o tinguire pe ruinele tinereii mele i a lui... din vina ntmplrii aceleia ngrozitoare care l-a fixat aici, n personajul sta de mascarad, de care nu s-a mai putut separa i de care vrea, vrea acum cu tot dinadinsul, s se separe!... BELCREDI: Exact! Ca s se poat apuca s-i iubeasc fata. Sau pe tine cum crezi nduioat de mila ce-i ari. DOAMNA MATILDE: Care-i nermurit, te rog s m crezi! BELCREDI: Se vede, marchiz! Att de nermurit nct un vraci traumaturg ar prevedea, mai mult dect probabil, minunea vindecrii lui prin mil... TORUL: mi dai voie i mie s-mi spun prerea? Nu fac minuni pentru c eu snt medic, om de tiin, i nu vraci, traumaturg! Am fost cum nu se poate de atent la tot ce ai spus, i v repet c acea elasticitate analogic, proprie oricrui delir sistematic, e vdit i la el s-a... cum a zice?... s-a relaxat la extrem. Elementele, ca s recapitulm, elementele delirului su n u mai snt solidare ntre ele, nu se mai in coerent c teodat. Mi se pare c n momentul acesta e pe cale se re-echilibreze, cu efort, cu greutate, nluntrul
231 r

personalitii acesteia, suprapuse adevratei , sonaliti, i asta prin solicitri brute, care-nu dintr-o stare de nceput de apatie i faptU] . RUJ. e foarte mbucurtor ci mai curnd din sedi W lui comod ntr-o stare morbid, de melancolie re{' "e care demonstreaz o... o considerabil, da... p cuvnt considerabil activitate cerebral 1 Foarte curator, repet. Iar acum, odat ajuni aicea, d violena trucului pe care l-am pus la cale... DOAMNA MATILDE (ntorcndu-se ctre fereastr, cu unei bolnave care se cit): Dar de ce oare nu 8 ntoarce odat automobilul? n trei ceasuri i jm DOCTORUL: Ce spuneai? DOAMNA MATILDE: Automobilul, doctore! snt mai b trei ceasuri i jumtate! (brusc)- ...va fi vindecat! (Apoi silabisind cu de a-l ironiza.) li vom re-pa-ra! usc) a-l ironiza.) li vom re-pa-ra

jasornio care s-a un *

toomai cum se ntmpl cu ceasurile noastre de min: '"jdect s atepi s ajung timpul din nou la cifra cea-ini unde s-au oprit minutarele, i-apoi... o zguduio zgudui-

UT "s seVmTTrologlul'nostru va rencepe Jarate orele, dup o pauz att de ndelungata...


1

f mental acesta mir, din vestibul, marchizul Carlo di Nolli.

MATILDE: Ah, Carlo!... i Frida? Unde ai lsat-o? I Uite-o, vine numaidec. trei ceasuri i jumtate! ,r0RUL: Automobilul a votul:' DOCTORUL (amuind i privind ceasul): Ba chiar n oLLl: Da. al1]1n? de patru, dac-i vorba!... 0k MATILDE. Da? i roch.a, a adus-o. DOAMNA MATILDE: Ar fi putut fi aici de cel puin ojUy,,NoLLl: E aici de mult. tate de or! Dar ca de obicei... aoRUL: Oh, splend.d Bplendl JJ U de3? BELCREDI: Poate n-au gsit rochia... OAMNA MATILDE (remaUnd). h -i.Unoe DOAMNA MATILDE: Dar le-am spus cu precizie unde am NOLLI (HdicM dulf T0Zrs lipsit de sens i (Foarte nerbdtoare.) S-ar putea ca mai curnd Frid care se preteaz ara wajinlao grea P
ind spre

-- -

'-

de prost gust): I ai... o sa vcuc.i

vestibul.) Uitai-v...
Se prezint In prag, dinspre vestibul, Bertoldo, care anun cu un aer solemn:

ERTOLDO: nlimea sa Marchiza Matilde di Canossa! Intr numaidecit Frida, frumoas i plin de mreie,
mpodobit cu strvechiul costum purtat de maica-sa ca Marchiza Matilde di Toscana", la faimoasa cavalcad. Trebuie s nlocuiasc, n carne i oase, imaginea pictat din portretul aflat n sala tronului.

- (trecnd pe dinaintea lui Bertoldo, care ? spune cu voce domoal i plin de dispre): Di Toscana Matilde di Toscana, te rog!... Canossa e doar unul din astelele mele. tlnde-i Frida? BELCREDI (apleclndu-se puin pe fereastr): O fi n gr cu Carlo... DOCTORUL: Va trebui s-o convingei s-i nfrng teamj BELCREDI: Dar nu e vorba de nici o team, doctore,si! crezi c se teme! O plictisete doar... DOAMNA MATILDE: Fcei-mi plcerea de-a n-o mail atta, ce Dumnezeu! Dac n-o cunosc eu... DOCTORUL: S ateptm. Avei rbdare. n fond, n-ait in dect o clip, i trebuie s aib loc chiar desear Dac izbutim s-l zdruncinm, vreau s zic, s mf prin zguduitura asta violent firele gata slbite cal mai leag nc de nlucirea lui, redndu-i ceea nsui cere (a spus-o: Nu poi avea mereu tot dou i ase de ani, madonnal"), eliberarea de osnda i ase de ani, maaonnarj, enuerarea ue un' care lui nsui a nceput s-i fie clar c e o osnda' BELC e,admirativ): privii-o! Privii-o! Pare alta! sfrit... dac putem obine prin asta recucerirea t111 Pams ;; i pn i a senzaiei de distanare n timp...
REDI

232
niCl

'pTrc-as fi eu! Dumnezeule! Acuma

233
vedei? Stai pe loc Frida! Vedei? F nm. tonilor, gindii-v puin: vorbesc serios. Pentru noi lre leit! In carne si oase! ' '' lul J tdoar douzeci de ani, dou costume, i o mascarad. "AnTT1 *J " 'i i . --, dac pentru el, aa cum spuneai, doctore, s-a 'ajt timpul n loc, nluntrul ca i n jurul lui, dac el P.:egte acolo (arat spre Frida), cu ea, acum opt *curi i mai bine, atunci, va fi att de uria saltul, (t de vertiginos nct, czut dintr-o dat n mijlocul ,ru.-- (Doctorul li face un semn negativ cu tul-) Nu-i aa cum spun? Nu. Pentru c viaa, iubite baroane, prinde al nostru DOCTORUL: Da... da!... Absolut. E absolut BBLCRBDI: Exact. Uitai-v, uitai-v!... Ce FRIDA: Nu m facei s rd, c nu m mai pot ine!V' fel de talie aveai, mam? A trebuit s m sug t0 * s intru n ea. DOAMNA MATILDE (emoionat, incerclnd s-i pun i in ordine): Ateapt un pic... Stai locului dac vrei"

Pliurile astea... i-e aa de strimt, ntr-adevr)' FRIDA: M nbu! Va trebui s-i dm zor, pentru jJ lui Dumnezeu... DOCTORUL: N-avem ncotro! trebuie s ateptm ntiigj fac sear... FRIDA: Nu, nu, nu rezist; nu m simt n stare s rezist desear! DOAMNA MATILDE: Dar cine te-a pus s-o mbraci aa rep( FRIDA: Cum am vzut-o! Ispit! Irezistibil... DOAMNA MATILDE: Baremi s m fi chemat! Poate fi ajutat ntr-un fel. E aa de mototolit, Doamn FRIDA: Am vzut i eu, mam. Dar e mototolit denii N-are s fie uor de netezit... DOCTORUL: N-are nici o importan, marchiz! Iluzi desvrit! (Apoi apropiindu-se i invitind-o s i ceva mai n fa, Ung fiica ei, fr s-o acopere fota Dac-mi dai voie: fii bun i stai aicimai ncoac la o anumit deprtare, puin mai n fa... at* ostrus experimentezi senzaia deprtrii t,rebuie s treac prin tot ce-am trecut noi, d adic s mbtrneasc, fcnd nc o dat, de la
BELCREDI: timp? DOAMNA MATILDE (intorendu-se spre el, alene):

de ani la mijloc! Un dezastru, nu? BELCREDI: S nu exagerm...! DOCTORUL (pus in mare


ncurctur i vrnd s-o dres

Nu! Da, de unde? Ba chiar a zice c... vreau s spi va s zic, de rochie... vreau s vd dac... BELCREDI (rznd): Dac e vorba de rochie, doctore,1 s nu mai pomenim de cei douzeci de ani! Snt
TORUL:

idacini noi! Actualitatea asta, acest aici !a deveni pe dat real i pentru el, i-l va antrena mirnaidecit, smulgndu-i dintr-o singur lovitur nluca i dezvluindu-i c nu-s dect douzeci de ani, cei opt sute despre care vorbeti dumneata. Are s fie ceva ca trucajele: iat, ceva ca saltul n vid, de pild, care je practic n ritualul masonic, i-i pare cine tie ce grozvie, ca la sfrit s vezi c ai cobort o modest scar! PELCREDI: Oh, ce descoperire! Da, da! Uit-te la Frida si Ia marchiz, doctore! Cine e mai avansat? Noi, b-trnii, doctore! Se cred mai naintai tinerii: nu e adevrat! Sntem mai naintai noi, cu att mai naintai, cu ct timpul nostru e mai mare dect al lor! DOCTORUL: Ei, aa ar fi, dac trecutul nu ne-ar duce departe, ndrt! BELCREDI: Ei, asta-i! De anume ce? Nu duce departe. Dac ei (arat spre Frida i Di Nolli) de-abia de-aci nainte . i ; doctore, adic s mbtrneasc, fcnd nc o data, ae ia un cap la altul, toat seria, aceleai prostii pe care leam crezut ale noastre exclusiv...! nelarea vine de acolo c toi ne iluzionm asupra porii pe unde se iese din via, i credem c e undeva nainte! Nu e adevrat! tiind ncepem s murim de cum ne natem, cel care a taceput mai nti e deci mai naintat dect toi ceilali i prin urmare, cel mai tnr e tata Adam! Uitai-v *ici (o arat pe Frida): cu opt sute de ani mai tnr t noi toi, Marchiza Matilde di Toscana! (I se sute! O prpastie, i dumneata vrei s-l faci s trerealmente peste ea, aa, dndu-i un brnci? (Art'"'' nchin adine.) tnti pe Frida, i apoi pe marchiz.) De aici, dincoa'-'OlHOLLl: Te ro-,'te rog, Tito: s lsm glumele. Au s-l culeag frmie, bun doar de pus ntr-o cot
235 234

BELCREDI: Ah, dac i se pare c glumesc... DI NOLLI: Bine neles, Doamne! De cnd ai venit.,, BELCREDI: Cum asta? M-ai vrt pn i n traveSf I benedictin!... M DI NOLLI: ntocmai. Dar, ca s faci o treab serj0 I BELGREDI: Ei, ce s spun!... O fi fiind serioas pentru

uite, pentru Frida, de pild, cum vd eu acujjl (Apoi ntorclndu-se spre Doctor.) Ii jur, doctori nc n-am priceput ce i-a venit n cap s masjtjj DOCTORUL (plictisit): Ai s vezi! Las-m s-mi uuCpj, la capt!... Te cred! i unde mai pui c o s-o vezi sil marchiz mbrcat tot aa!... BELCREDI: Aha, pentru c i ea trebuie s...? DOCTORUL: Sigur, sigur, cu alte veminte, la fel, j, dincolo, pstrate pentru ocaziile cnd i venea luicU s se afle din nou n faa Marchizei Matilde di CanossJ FRIDA (care conversa ncet cu marchizul Di Nolli,
i jl seama c i Doctorul face greeala lui Bertoldo)] I

Toscana! Di Toscana! DOCTORUL (ca mai sus): Dar nu-i tot una?!... BELCREDI: Aha, am neles! Are s se afle deodat nfJ amndurora...? DOCTORUL: Exact. i atunci... FRIDA (chemlndu-l spre fundul scenei): Vino puin, teJ doctore, m auzi? DOCTORUL: Iat-m!
Se apropie de cei doi tineri i se preface c le d explicaii.

BELCREDI (ncet, ctre Doamna Matilde): Ei, Doaml

Va s zic, n concluzie...

DOAMNA MATILDE (ntorcndu-se cu hotrirea ntiprii

figur): Ce anume? I BELCREDI: Te intereseaz ntr-adevr att de mult? PI ntr-atta nct s te pretezi la asta? Enorm, pentml femeie! DOAMNA MATILDE: Pentru o femeie oarecare! .1 BELCREDI: Da'de unde! Pentru orice femeie. Toate-s 1*1 draga mea, n privina asta! Dai dovad de o allK ie... DOAMNA MATILDE: I-o datorez...

seti. : Nu mini! Eti doar contient c nu te njoMATILDE: Atunci? De ce fel de abnegaie poate fi vorba? ,CREDI: De abnegaia care e suficient pentru a nu te njosi pe tine n ochii celorlali, dar pentru a m jigni pe mine. NA MATILDE: Dar cine se mai gndete la tine n clipa asta! NOLLI (venind spre ei): Iat, iat deci, da, da, iat cum vom face... (ntorcndu-se spre Bertoldo.) A, erai aici?! Du-te de-mi cheam pe unul din cei trei de dincolo! BERTOLDO: Numaidect.
Iese prin vestibul.

DOAMNA MATILDE: Cred c ar trebui s ne prefacem mai nti c ne lum rmas bun! DI NOLLI: Exact! De asta l i chem, ca s pun la cale ntrevederea voastr de adio! (Ctre Belcredi.) Tu, poi lipsi: rmi aici! BELCREDI (cltinnd ironic din cap): Da, bineneles, am s lipsesc!... am s lipsesc! DI NOLLI: Mai mult pentru a nu-i da din nou bnuieli, pricepi?
BELCREDI: neleg! Quantite negligeable.

DOCTORUL: Trebuie s-i dm certitudinea absolut, dar absolut! c am plecat.


Intr pe ua din dreapta Landolfo, urmat de Bertoldo.

LANDOLFO: Se poate intra? I NOLLI: Intr, intr! Uite... Te cheam Lolo, nu? UNDOLFO: Lolo, ...sau Landolfo, cum dorii! DI NOLLI: Bine. Iat despre ce e vorba: acum, doctorul i marchiza i vor lua rmas bun... LANDOLFO: Foarte bine. Va fi de-ajuns s-i spunem c pontiful le-a fcut hatrul s accepte a-l primi! E acolo, n camerele lui, i geme, prndu-i ru de tot ce a spus! E disperat c s-ar putea s nu mai obin iertarea papei. Dac domniile-lor doresc... Doar s aib rbdarea de a-i pune din nou vemintele... GTORUL: Da, da, s mergem, s mergem...
236 237

LISfDOLFO: Ateptai. mi ngdui s v sugerez un JUc 1 i anume s adugai c i

Marchiza Matilde J! Toscana a implorat, dimpreun cu domnia-voastf-iertarea pontifului, i hatrul de a fi el primit n ail(j I en. ' DOAMNA MATILDE: Ei, uite! Vedei c m-a recunoscut) LANDOLFO: Nu, iertai-m! Cer asta pentru c i este foart' team de ura Marchizei, care l-a gzduit pe pap j castelul ei. E ciudat: n istorie, pe cte tiu eu L domniile-voastre sntei desigur n msur s tunuri bine dect mine istoria nu se spune nicieri, nu.; aa, c Henric al IV-lea ar fi iubit-o n tain pe Marchiz di Toscana?! DOAMNA MATILDE (repede): Nu, ntr-adevr. Nu se spune Ba dimpotriv! LANDOLP'O: Ei, da! Aa mi se prea i mie! Dar el zice c-a iubit-o, tot mereu o repet !... i-acuma i e team ca nu care cumva, din indignare, ea, fa de aceast iubire tinuit, s ncerce s influeneze inima pontifului n defavoarea sa. BELCREDI: Va trebui s-l faci s-i intre n cap c ura asta a ei nu mai exist! LANDOLFO: Foarte bine! Aa gndeam i eu. DOAMNA MATILDE (ctre Landolfo):' Da, foarte bine. (Apoi ctre Belcredi.) Fiindc istoria spune clar, dac cumva n-o tii, c papa s-a lsat nduplecat tocmai Ia rugminile Marchizei Matilde i ale abatelui de Cluny. Pot s-i spun, Belcredi, c atunci cnd s-a organizat cavalcada aveam de gnd tocmai s m folosesc de faptul acesta istoric pentru a-i demonstra c sufletul meu nu-i mai era chiar att de vrjma ct i nchipuia el. BELGREDI: Dar atunci, totul e cum nu se poate mai bine, iubit marchiz! urmeaz, te rog, urmeaz istoria ntocmai!... LANDOLFO: E perfect. In cazul sta, nu mai ncape nici o ndoial, doamna ar putea s-i crue oboseala unui dublu deghizament, i s se prezinte cu monsignorul (l indic pe Doctor), de-a dreptul n vemintele Marchizei di Toscana... DOCTORUL (brusc, cu putere): Nu, nu! Asta nu, v rog! Ar strica tot! Impresia confruntrii trebuie s fie fulgera' toare! Nu, nu, marchiz, s ne vedem de treab! Dom-nia-ta Le vei prezenta din nou ca Ducesa Adelaide, mama mprtesei, i ne vom lua rmas bun. Mai cu seam asta e neaprat necesar, s tie el c am plecat. j{aide, haide... s nu ne pierdem vremea! Mai avem jnc alitea de pregtit!...
Pleac Doctorul, Doamna Matilde fi Landolfo,pe uf a din dreapta.

jj3A: Dar mie a nceput s mi se fac fric din nou... j NOLLI : O lum da capo? Frida!... A: Era mai bine dac l vedeam de la nceput. I: Dar, crede-m, n-are dece-i fie team! [DA: Nu e furios? nj NOLLI: Dimpotriv, e linitit.
BELCREDI (cu ironic afectare sentimental): Melancolic!

N-ai auzit c te iubete? FRIDA: Foarte mulumesc! Tocmai de asta! BELCREDI: N-are s-i fac nici un ru... Dl NOLLI: i pe urm, e vorba de cteva clipe... FRIDA: Da, dar pe ntuneric! Acolo! Cu el... DINOLLI: Doar pentru o clip. i eu am s stau prin preajm, iar ceilali se vor aine toi dindrtul uilor, la pnd, gata s dea fuga, i de ndat ce-are s se vad fa n fa cu mama ta, pricepi?... pentru tine, rolul se ncheie. BELCREDI: Teama mea e mai curnd alta: c nu vom izbuti s facem dect... gaur-n balt! DINOLLI: Iar ncepi? Mie, leacul mi se pare foarte eficace! FRIDA: i mie, i mie! l simt i freamt de nerbdare!... BELCREDI: Uitai c nebunii din pcate nu-i dau seama de asta i au fericirea lor, de care noi nu inem acum socoteal... I NOLLI (intrerupindu-l plictisit): Ce fericire? Alta acum! Te rog! BELCREDI (cu for): Nu raioneaz! 1 NOLLI: Dar ce are aface aici raionamentul? Nu te supra!... B ELCREDI: Cum aa! Nu i se pare raionament, operaia pe care dac m-a lua dup voi ar trebui s-o fac, vznd-o pe ea (arat spre Frida) i vznd-o pe mai238

23?
c-sa? Doar, noi i-am construit schelria ntr silogism! DI NOLLI: Nu, nimic din toate astea! Nu-i vorba de nici

raionament! Ii prezentm o dubl imagine a propti sale nluciri, cum a spus doctorul. BELCREDI (cu o ieire neateptat): Ascult, eu n-am ntei niciodat de ce-i iau tia doctoratul n medic'jn,-! DI NOLLI (zpcit): Cine!? BBLCREDI: Alienitii! Psihopatologii! DI NOLLI: Ei, asta-i bun! Dar n ce vrei s-i ia doctoratul) FRIDA: O dat ce snt alieniti! BELCRBDI: Tocmai! nj drept, draga mea! Tot ce spune; e flecreal! i cel care se pricepe s flecreasc ni5; vrtos, acela e mai plin de merite! Elasticitatea ana. logic", senzaia distanrii n timp!"... i-auzi colo! i, la o adic, primul lucru pe care i-l spun este c ei nu fac minuni cnd chiar minuni ar fi cazul s fac! Dar ei tiu una: c, m nelegi, cu ct ar repeta mai des c nu-s vraci i traumaturgi, cu att ceilali or s cread mai abitir n seriozitatea lor. Nu fac minuni!" (ar fi neserios!) i cad totdeauna n picioare, de i-e mai mare dragul! BERTOLDO (care a stat s trag cu urechea ndrtul uii din dreapta, uitlndu-se i pe gaura cheii): Iat-i! Iat-i! Vin! Fac semn c vin ncoace... DI NOLLI: Ah, da? BERTOLDO: i pare c el vrea s-i ntovreasc... Da, da, uite-l, uite-l! DI NOLLI: S ne retragem, atunci! s ne retragem repede! (Intorcndu-se la Bertoldo, nainte de a iei.) Tu rmi aicil BERTOLDO: E nevoie s rnim?
Fr s-i rspund, Di Nolli, Fnda i Belcredi se fac nevzui prin vestibul, lsindu-l pe Bertoldo ncurcat i surprins. Se deschide ua din dreapta, i intr primul Landolfo, nclinindu-se apoi numai-decil, pe urm Doamna Matilde, cu mantie i cunun ducal, ca In actul intli, i Doctorul, purlind sutana abatelui Ugo de Cluny. Henric al IV-lea e ntre ei, mbrcat n veminte regale. Intr apoi Ordulfo i Arialdo.

240

AL IV-LEA (continundu-i discursul care se poate Tntti c fusese nceput n sala tronului): ... i eu v ntreb: cum a mai putea fi viclean, dac m credei ndrtnic!... fORUL: Dar nici vorb! Ce ndrtnic! Se poate? glC AL IV-LEA (surznd, vizibil complcndu-se n joc): Atunci, pentru cuviosia-voastr, a fi ntr-adevr viclean? fT0RUL: Nu, nu. Nici ndrtnic, nici viclean! "PRIC AL IV-LEA (se oprete, i exclam pe tonul cuiva care subliniaz, binevoitor dar ironic, c lucrurile nu pot rrnine aa cum snt): Monsignore! Dac ndrtnicia nu e un viciu care s mearg mn n mn cu viclenia, ndjduiam c, de vreme ce tgduii c-afi ndrtnic, mcar puin viclenie ai binevoi s-mi atribuii! V asigur c-mi e foarte necesar!Dar dac vrei s-o inei toat pentru dumneavoastr... POCTORUL: Ah, cum, eu? Vi se pare c-a fi viclean? [ENRIG AL IV-LEA: Nu, monsignore! Cum putei spune una ca asta? Nu prei de loc... (Schimbnd tonul ca sa se adreseze Doamnei Matilde.) Dac-mi dai voie: aici, n pragul despririi, un cuvnt confidenial doamnei ducase. (O conduce puin mai la o parte i o ntreab cu temere, n mare tain.) Fiica domniei-voastre v este drag cu adevrat? DOAMNA MATILDE (pierdut): Dar desigur, bine neles... HENRIC AL IV-LEA: i ai vrea ca eu s-o rspltesc prin dragostea mea, de toate nedreptile pe care i le-am fcut, cu toate c snt sigur c nu credei n ticloiile de care m acuz vrjmaii?... DOAMNA MATILDE: Nu, nu, nu cred: n-am crezut niciodat... WIG AL IV-LEA: Ei bine, atunci, vrei? Df) AMNA MATILDE (ca mai sus): Ce anume? I AL IV-LEA: S revin la iubirea pentru fiica domniei-voastre. (O privete i adaug brusc, pe un ton plin de mister, de prevestire i de spaim n acelai timp.) Nu-i ni prieten, nu-i fii prieten Marchizei Matilde di Toscana! MNA MATILDE: i totui, v mai spun nc o dat c ea *H implorat mai puin dect noi, nu l-a conjurat cu

241
deaJ mai puin ardoare pe pontif, ca s v iertarea... HENRIC AL IV-LBA (brusc, ncet, fremttor): Nu-mi Spu I asta! Nu-mi spunei! Pe ceruri, madonna, nu v jj'i ce efect produce asupra mea? DOAMNA MATILDE (l privete, apoi ncetior de tot

cum i s-ar ncredina): O mai iubii i acum? HENRIC AL IV-LEA (nfricoat): i-acum? De ce SpU I iacum"? tii cumva c... Nimeni nu tie! Niil nu trebuie s tie! DOAMNA MATILDE: Dar poale c ea o tie; da, desigUr ,1 vreme ce s-a rugat att... pentru domnia-voasljj HENRIC AL IV-LEA (o privete puin, apoi rostete): c;

spunei c v iubii fiica? (Pauz scurt. Se ntUJM spre Doctor cu un ton amuzat.) Ah, monsignore, dacJ ti! Nevasta asta a mea, dac-ai ti c eu nici n-amjj c mi-e nevast, dect dup... dect tirziu de tot, foivtJ trziu!... i chiar acuma: sigur, mi-e nevast, nuj poate s nu-mi fie, nu ncape nici o ndoial, dar vJ putea jura c aproape nici nu m mai gndesc la asta,, O fi un pcat, poate, dar nu mi-o mai simt aproape;pj s spun c mi-a ieit de la inim i ce e mai uimitori c nici maie-sii tii, nu-i mai e drag! Mrturisii] madonna, c nu prea v doare inima de dnsa! (Im
cndu-se ctre Doctor cu exasperare.) mi vorbete U

cealalt! (nfuriindu-se din ce in ce.) i cu o insisteni, cu o insisten, pe care nu izbutesc s mi-o explkj LANDOLFO (umil): Poate pentru a v spulbera, maiesti) o prere greit pe care v-ai putut-o forma despij Marchiza di Toscana. (i, sfiindu-se c i-a ngM4 observaia aceasta, adaug numaidect.) Spun asta, bi neles, referindu-m la momentul de fa... HENRIC AL IV-LEA: Pentru c i tu susii c mi-ar fii* prieten i binevoitoare! LANDOLFO: Da, n momentul de fa, da, maiestate DOAMNA MATILDE: Sigur c da, aa e: de asta! HENRIC AL IV-LEA: Am neles! Atunci, nsemneaz s credei c o iubesc. Am neles! Am neles! N-a crez nimeni, niciodat, nimeni n-a bnuit mcar. Cua mai bine! E mai bine aa! Destul! Gata! (Puneai discuiei, ntorcndu-se spre Doctor, avnd cu tom
242

. ( u cu totul alt nfiare.) Monsignofe, jj vzut? Condiiile de care papa a fcut s depind Evocarea excomunicrii mele n-au nimic de-a face, dar jjsolut nimic, cu motivul pentru care m-a excomunicat! Spunei-i papei Grigorie c ne mai vedem noi, la Bres-anone, i dumneavoastr, duces, dac vei avea cumva n0rooul s v mai ntlnii vreodat cu fiica dumneavoastr... jos, n curtea castelului amicei voastre, marchiza... ce-a putea s v spun s-i transmitei?... Convingei-o s ias de acolo, vom vedea dac voi reui 3-o leg din nou de mine, s mi-o in aproape, ca nevast i ca mprteas!... Cte nu mi s-au nfiat pn astzi dndu-mi asigurri c fiecare din ele e Ea ea, cea pe care eu tiam bine c o am de nevast!... Da! am i cutat citfodat s... (nu e nici o ruine: nevasta mea!) Dar, toate spunndu-mi c snt Berta", spunn-du-mi c se numesc di Susa", pufneau de rs nu tiu de ce! (Ca i cura ar face o mrturisire.) nelegei? n pal, eu fr vemntul sta, i ea la fel... da, Dumnezeule, fr veminte... un brbat i o femeie... e un lucru firesc! Nu te mai gndeti de fel cum te cheam! iar haina, atrnat-n cui, rmine ca o fantasm! (i, ca alt ton, din nou ca o mrturisire fcut Doctorului.) yptii, monsignore, pi; mine m bate gndul c fantasmele, n genere, nu-s altceva dect nite biete ticluiri ale mintii noastre, la urmaurmei! Nite imagini pe care nn rmiim s 1P meninpm n rpgarijfiorn'1iilili i atinj inr.ep s SP desfoare i ziiia cnd eti treaz, i te umplu de spaim... Mie mi-e att de fric noaptea, cnd m pomenesc cu ele dinaintea ochilor attea imagini nvlmite, care rd n hohote, desclecnd de pe cai... M nspimnt, de-attea i attea ori, chiar ?i de pulsaia sngelui meu n artere, de btaia inimii pe care o aud, n tcerea nopii, ca pe un bocnit nfundat de pai n ncperi ndeprtate!... Dar, destul! V-am inut chiar prea mult n picioare, aicea! Plecciu-n, venerabile monsignore, omagiile mele, madonna!... (In dreptul pragului, pn la care i-a ntovrit, i las
f plece, primindu-le salutul aplecat. Doamna Matilde 1 Doctorul pleac. El nchide ua i se ntoarce repede,

Khimbat la fa.) Paiae! Paiae! Paiae IQ-----**


243

de culori: nici nu-i atingejinbjne o clapa, i roiegalbenT verdej. i cellalt: Pietro HrfhaTrfecTTLm nimerit n plin! I-a fogj0'1 s mi se mai arate o dat! (Spune toate acestea

frenetic veselie, cu neputin de stvilit, miei n scen ncoace i ncolo, cu o mobilitate egal 0( pin cnd, pe neateptate, d de Bertoldo, care mult dect uluit, bgat n spe.riei de aceast transformare.) Dar, ia te uit la imbecilul sta st aici s cate gura la mine, cu ochii zgiil.j scutur de umeri.)fNu pricepi? Nu vezi cumjf cujxLjjgarnisesc, ctim mi-i fac s vin nite paiae, moarte de frcFTi-trtFinca de tt) dect ca am s le smulg de pe spinare hainele de rad, i am s descopr c-s travestii, ca i ( i-a fi constrns chiar eu s se mascheze, doar aa, fijj] jjft-Trhef s m joc de-a nebjuivul! S fac pe nebiin; LANDOLFO, ARIALDO, OKfiVLFO (zguduii, czui din} uitndu-se unul la altul): Cum?... Ce spune?... Q, adic?... va s zic!?... HENRIC AL IV-LEA (se ntoarce brusc la exclamaiile k strig poruncitor): Destul! S se sfreasc! M-am plici sit! (Apoi repede, ca i cum pe msur ce se gndeteu bine nu-ipoate crede lui nsuii nu-ipoate afla linim Cerule! Neruinarea de a mi se nfia aicea, mi acuma... cu ibovnicul alturi!... i mai aveau aen c se preteaz la jocul sta de mil, ca s nu-l nfuri pe un biet nebun, scos din rndul oamenilor, scos di curgerea vremii, scos din via!... Ei, de altfel aii Dar gndii-v dac a fi putut rbda eu o asemeni jignire. Ei da, ei zilnic, clip de clip, pretind ca alt s fie aa cum i vor ei; i asta, nu, asta nu li se part contrafacere a personalitii! Ba dimpotriv, dim triv! E felul lor de a gndi, felul lor de a vedea.* simi, fiecare i-l are pe al lui! Yi-l avei i voi pe alJ tru, nu? Bineneles? Dar ce poate fi modul vostru1 vedea? Cel al turmei! Mielesc, nestatornic, nesigur i ei profit de asta i v fac s-l rbdai pe-al lr s-l adoptai, aa nct s simii i s vedei fa Sau, cel puin, i fac iluzia c-i aa! Fiindc,* stai i te gndeti, ce reuesc ei s spun? Vorbe! }f 244 pe care fiecare le nelege i le repet n felul lui. Ei, dar n felul sta se formeaz, totui, aa zisele curente de opinie! i vai de cel care, ntr-o bun zi, se vede pecetluit cu una din vorbele astea pe care le repet toi! De pild nebun"...! sau, de pild tiu eu? imbecil". Ia spunei-mi! Putei sta cu minile n sn, tiind c este cineva care-i d toat osteneala s-i conving pe ceilali c sntei aa cum v vede el, s v impun preuirii celorlali, aa dup cum v-a judecat el c meritai? Nebun, nebun" jfNu vorbesc de ce-i acuma, fiindc acuma o fac n glum. Dar nainte j nainte, nainte de a m fi izbit la cap, cznd de pe cal...' (Se oprete dintr-o dat, bgind de seam cum se agit cei patru, uluii mai vrtos dect oricnd i nspimntai. ) V privii n ochi? (Imit, cu strmbturi ale feei, semnele stupefaciei pe care o arat feele lor.) Ah! Ei? Ce revelaie! Snt sau nu snt? Haide, gata: snt nehun! (Devinegroaznic.) Dar atunci pe toi zeii: ngenunchiai! ngenunchiai! (i silete s ngenunchieze toi, unul cte unul.) V ordon s ngenunchiai toi la picioarele mele! Aa! i s atingei de trei ori cu frunile pmntul! J,os! Aa: toi n faa nebunilor, aa se cade s steaufXa vederea celor patru ngenunchiai, i simte brusc veselia slbatic evaporndu-se i se dispreuiete.) TSus, hai, ridicaiv, turm de oi! V-ai supus poruncii mele? De ce? Puteai s m punei n cmaa de for!... S zdrobeti un om cu greutatea unui cuvnt? N-are nici o nsemntate! Ce e omul? O musc! Viaa ntreag ne este zdrobit aa, de greul cuvintelor. Greul cadavrelor! Privii-m: putei cu toat seriozitatea crede c Henric al IV-lea e nc viu? i totui, iat: v vorbesc, ordon i m impun vou, celor vii! Aa v vreau! Nu vi se pare i asta tot o fars, c morii continji sT TIP fapjTjpi viata?l)"?, aici e chiar fars! Dar ieii de aici, n lumea vie! Se crap de ziu. Avei timpul naintea voastr! Zorile vieii: ziua asta, care v st n fa... zicei voi: o vom face noi!... Aa? Voi? Ducei salutul meu tuturor datinilor! Salutai n numele meu toat tradiia moravurilor motenite! Punei-v pe vorbit! Papagalicii toate cuvintele care s-au rostit de cnd e lumea! Credeai
245

6a trii? Mestecai din nou viaa morilorX(e opres,


dinaintea lui Bertoldo, care-l privete timp.) Nu price" ' nici o boab, nu-i aa?... Cum te numeti? ' BERTOLDO: Eu?... Eh... Bertoldo!... HENRIG AL IV-LEA: CeBertoldo, prostule? Aici, ntre pa ochi: cum i zice? N I BERTOLDO: De..', de-adevratelea, m... m cheam Fin0, HENR1C AL IV-LEA (la gestul abia schiat de rechemare '" ordine i de avertisment al celorlali trei, se ntoarc brusc cas-i reduc la tcere): Fino? BERTOLDO: Da, Fino Pagliuca, domnule! HENRIC AL IV-LEA (rsucindu-se din nou spre ceillaij. Doar v-am auzit strigndu-v ntre voi de-attea orii (Ctre Landolfo.) Pe tine te

cheam Lolo? LANDOLFO: Da, dmnule... (Apoi, cu o izbucnire bucuroas.) Oh, Doamne... Dar atunci,..? IIENRIG AL IV-LEA (brusdndu-l): Atunci ce? LANDOLFO (dezumflat dintro dat): Nimic!... ziceam,., HENRIC AL IV-LEA: Cnumai snt nebun? Nu snt. Numii Ydeti H.aidei slTridem'tc seama cuinecrede. "TCairi Arialdo.jTwiu, tu te numeti Franco... LuiOrdulj'o.j i tu, stai puin... ORDOLFO: Momo! IIENRIG AL IV-LEA: Aa e, Momo! Ce frumos, nu? LANDOLFO: (ca mai sus): Prin urmare... oh, Dumnezeule... IIENRIG AL IV-LEA (ca mai sus): Ce? Nimica! S rdem, noi ntre noi: un rs lung, din toat inima( Rlde.) Ha. ha, ha, ha, ha! LANDOLFO, ARIALDO ORDULFO (uitndu-se unul la atoli rtcii, oscillnd ntre veselie i spaim): E vindecat? S fie adevrat? Ce se petrece? HENRIC AL IV-LEA: Tcere! Tcere! (Ctre Bertoldo.) Tu nu rzi? Tot mai eti suprat? Jignit? Dar n-ai motiv. Nu ie-i spuneam, tii? Se potrivete la toat lumea. pricepi? Djjjcum toat lumea gejxtrivete s-i faM V'tiP ""i sfi re7Ta(TTrflpL njvunXlcs aibe mflft
ii d
a

T3"*1" fQ nn rabd*

T
flfi f'tift 11T11' treac drept TeKTJji7sa aibe IQ s-i in ferecai Si tii de ce? Pentru c nu rabd nimeni s-i aud vorbind! Ce spun eu, de pild, despreI cei care au plecat? C ea e o trf, i cellalt un craidon murdar, iar al treilea un impostor!... Nu adevrat! Nici unul n-o poate crede! Dar stau toi s" 246 jn asculte, nspimntai! Ei, a vrea s tiu i eu pentru ce, dac nu e adevrat! Nu poi avea nici o ncredere doar n ceea ce spun nebunii! i totui, stau intuii locului i-ascult, aa, cu ochii zgii de spaim ! )e ce? spune-mi, spune-mi tu de ce? snt calm, nu vezi? tTOLDO: Pi, pentru c... poate ei cred c... AL IV-LEA: Nu, dragul meu!... Nu, dragul meu!... Uit-te n ochii mei... Nu zic c-i adevrat, fii linitit. Nimic nu-i adevrat! Doar uit-te n ochii mei! gERTOLDO: Da, m uit: ce anume? jjjjNRIG AL IV-LEA: Ei vezi? Ei vezi? i tu! Ai i tu, acuma spaima asta, n ochi! Pentru c-i par nebun! Uite dovada! Uite dovada! (i rde.) LANDOLFO (In numele celorlali, fcndu-i curaj, scos din fire): Dar ce dovad ! Nu e nici o dovad. HENRIG AL IV-LEA: Spaima asta a voastr! Pentru c acum, din nou, vi se pare c snt nebun! i totui, tii i voi, zu aa! M-ai crezut nebun! Pn mai adineaori ai crezut c snt nebun! E adevrat, ori nu? (i privete puin i-i vede ngrozii.) Ei, vedei? V dai seama c poate s se preschimbe i n teroare, spaima asta, ca i cum v-ai pomeni c vi se surp pmntul sub picioare, sau c vi se ia aerul pe care-l respirai!? Nu se poate altfel, domnilor! Pentru c, a te afla n faa unui nebun, tii ce nseamn? nseamn s te afli n faa unuia care-i drm din temelii tot ce ai construit n tine i n jurul tu, logica, logica tuturor construciilor tale! (Ei, ce vrei? construiesc fr logic, fericiii de ei, nebunii! sau cu o logic a lor, care e mai uoar ca fulgul! Fulg n vnt, fulg n vnt! Azi aa, mine cine tie cum! Voi v inei tari, i ei nu se mai in de fel. Fulgi n vnt! Fulgi n vnt!) Voi spunei: Aa ceva nu poate exista!"... i, pentru ei, orice poate exista. Dar voi spunei c nu e adevrat!... i de ce? Pentru c nu i se pare adevrat ie, ie i ie. (Arat pe cei trei.) Sau la ali o sut de mii! Ei, dragii mei! Mai rmne de vzut, n cele din urm, care e lucrul care li se pare adevrat acestor o sut de mii, ce nu snt socotii nebuni, i abia atunci o s v putei da seama ce spectacol splendid ofer acordul dintre ei: floarea logicei, hai?... Eu tiu c mie, cnd eram copil, mi se prea 247 adevrat luna din pu! i cte alte lucruri nu mj preau adevrate! i credeam tot ce-mi spuneau Cpe lali, i eram fericit! Pentru c, vai i amar, vai ' amar de voi, dac nu v pstrai tria fa de ceea c vi se pare adevrat azi, i ceea ce vi se va prea adevr., mine, chiar dac e de-a-ndoaselea dect ceea ce vi prea adevrat ieri! Vai de voi dac v adncii, cum a'm fcut eu, n meditaia faptului acestuia ngrozitor, Car te poate cu adevrat nnebuni: anume, dac eti [Rf altul, i te uii n ochii lui, aa cum

m uitam eu cndlL n anume ochi, poi s te vezi pe tine sub chipul unu: ceretor oprit n faa unei pori pe care n-are s poaf intra niciodat: cel ce intr pe poarta asta nu vei fj niciodat tu, cu lumea ta luntric, aa cum ai agoni. sit-o, prin pipitul i prin vzul tu propriu; cel care va intra e unul, necunoscut ie, modelat aa cum te vede i te pipie cellalt, prin ochii cruia dai s intri n lumea lui de
neptruns... (Pauz ncordat, prelung] Umbra ncepe s se fac mai dens n ncpere, sporini aerul de rtcire i de profund consternare n care ui patru mascai snt cufundai, din ce n ce mai separai de Marele Mascat rmas pe gnduri, n contemplam nspimnttoarei mizerii, care nu e numai a lui, citi tuturora. Apoi el se scutur, d s-i caute n jurul lui pe cei patru, pe care nu-i mai simte n jur i spune:) S-a fcut ntuneric

aici... ORDULFO (repede, naintnd spre el): Vrei s m duc s-aduc lampa? HENRIG AL IV-LEA (cu ironie): ...Lampa, da! Credei ci nu tiu c de ndat ce v ntorc spatele, cu opaiul meu n care o fetil plpie n untdelemn, i m duc s m culc, voi aprindei lumina electric, pentru voi, aici? i chiar n sala tronului? M fac c nu vad... ORDULFO: Ah, atunci, poate vrei... HENRIG AL IV-LEA: Nu: m-ar orbi! Vreau lampa mea. ORDULFO: Iat, trebuie s fie gata pregtit, aici, n spatele uii.
Se duce spre ua vestibulului, o deschide, iese pentru o clip i se ntoarce numaidecit cu o lamp strveche, dintre cele care se in de un inel, aflat deasupra.

248

EUG AL V-LEA (lund lampa i artnd masa din balcona): Aa, puin lumin !... edei! Aici, n jurul

mesei. Dar nu aa!... In atitudini mai frumoase, mai nesilite... (Ctre Arialdo.) Uite, tu stai aa... (laaz ntr-o poz, apoi ctre Bertoldo) ...i tu, aa! (l potrivete.) Iat, aa... (Se duce s se aeze i el n faa lor.) Iar eu, dincoace. (ntorend capul spre una din ferestre.) Ar trebui s-i comandm lunii un mnunchi frumos de aze decorative...*Ne trebuie luna, avem nevoie de ea! Eu, cel puin, i simt nevoia, i stau aa, pierdut, adeseori, s-o contemplu de la fereastr... Cinearpuea sjrreadj privind-o, c are cunotin.de cei 800 de ani tTpcnjsi dp, faptul c eu. stnd asajn pervazul ferestrei, nu pot fjeu adevrat Henric .al IV-lea, care se uit laTunTcalrbiet om de rjnjdJ'Dar privii, privii ce minunat tablou nocturn: mpratul ntre credincioii si sfetnici ... Nu v face nici o plcere? LANDOLFO (ncet ctre Arialdo, ca pentru a rupe farmecul): Vezi? Acum c tiu c nu era de-adevrat... HENRIC AL IV-LEA: Adevrat, ce? LANDOLFO (ovind, ca spre a se scuza): Nimic... aa... pentru c lui, intrat proaspt n slujb, chiar azidimi-nea (arat spre Bertoldo) i ziceam: Pcat c, mbrcai aa... i cu attea costume frumoase acolo, n garderob... i cu o sal ca asta"... (Arat spre sala tronului) HENRIG AL IV-LEA: Ei, mai departe! Pcat c ce? LANDOLFO: Da, fiindc nu tiam... HENRIG AL IV-LEA:... c spectacolul era doar o fars, o comedie? LANDOLFO: Pentru c noi credeam c... ARIALDO (ca s-i vin n ajutor): ... ntr-adevr... da!... credeam c era n serios! HENRIC AL IV-LEA: i acum? Cum e? Vi se pare c nu e n serios? LANDOLFO: Pi, dac spunei c... HENRIG AL IV-LEA: Spun c sntei nite proti! Trebuia s tii s facei jocul sta neltor s fie n serios pentru voi niv, nu ca s dai reprezentaii n faa mea, sau n faa cine tie cui, din cei care vin aici s m viziteze din c'nd n cnd, ci doar pentru voi, aa cum sntei n chip firesc, n viaa de toate zilele, fa cu nimeni!
249

r
(Lui Bertoldo, luindu-l de bra.) Pentru tine nsuti pricepi? pentru tine, care nluntrul acestei fictiiiJ despre tine nsui puteai mnca i dormi, sau puu ! s te scarpini pe spinare, dac te mnca vreo urticarj ! (ntorcndu-se i spre ceilali.) Simindu-v vii, vii !' adevrat, n mijlocul istoriei anilor o

mie i o ut*-*1 aici la curtea mpratului vostru, Henric al lV-le.d[ i puteai s v gndii de-aici, din aceste tinuw ndeprtate ale noastre, att de viu colorate i cu mir' de cimitir, s v gndii c, la o deprtare de opt secol mai jos... mai jos!... oamenii de la anul o mie i nou? sute se vor ncaier ntr-o nvlmeal de nedescris Se vor zbate ntr-o temere fr de rgaz, ca s tie cumle snt determinate ntmplrile, ca s observe cum j vor putea afla statornicirea istoric faptele care i-ail azvrlit ntr-o asemenea vnzoleal i ntr-atta obid! In timp ce voi, cnd colo, sntei gata intrai n istorie dimpreun cu mine! Orict de triste ar fi ntmplrile vieii mele i orict de groaznice faptele, orict de aprige btile i de dureroase ntorsturile destinului... snt gata istorie; nu se mai schimb, nu se mai pot schimba, pricepei? Oprite pe veci, ce-ai mai putea aduga la ele, admirnd felul n care fiecare efect urmeaz supus cauzei lui, cu o logic desvrit, i fiecare eveniment se desfoar precis i coerent n toate amnuntele lui? Plcerea, plcerea istoriei nelese, care, la urma urmei, e uria! LANDOLFO: Ah, frumos, foarte frumos! HENRIC AL IV-LBA: Frumos, dar ajunge! Acum, s tii, eu n-a mai putea-o face! (Ia lampa ca s se duc la calcare.) i nici voi, de altfel, dac pn azi n-ai neles raiunea pentru care o puteai face! Mie, acum IUH sil! (Aproape numai pentru sine, cu furie violeni abia stpnit.) Pe Dumnezeul meu! Trebuie s-o W s se ciasc de venirea ei aicifCa soacr... oho, "a soacr mi s-a mascat... i el, ca prinel-clugr-i-mi car cu ei un l-ne.dir, ng s rnji vpino i cin' tie de n-or fi ndjduind cumva s m i vindece?.' Paiae! Vreau s am plcerea de a-l plmui mcar Pf unul dintre ei: pe dnsul! E un spadasin faimos? Are9*1

250
m strpung?... Dar vom vedea... vom vedea!... (Se aude ciocnind la u, dinspre vestibul.) Cine e?
VOCEA LUI GIOVANNI: Deo gratias!
RIALDO

(peste msur de mulumit pentru c i acum i se mai poate, nc, face cuiva o fars): Ah. e Giovanni. Giovanni, carevine ca n toate serile s-i joacp roliil 'de clugraL ORDJLFO (ca mai sus, frecndu-i manile): Da, da, s-l lsm sjsi-.1 jnfTi sfi-l 1 fipfim nn gi-l jQf'-Q-l-[RIG AL IV-LEA (imediat, sever): Prostule! Vezi? i de ce? ca s-i bai joc de el, de un biet btrn, care o face de dragul meu? LANDOLFO (ctre Orrl.ii.lfn)- rehi]je s jucm ca i cum ar fi de adevrat totul. Nu pricepi? HENRIC AL IV-LEA: Tocmai! ca i cum ar fi de-adevratL Pentru c numai aa nu mai este o lars realitatea! (Se duces deschid uai-l introduce pe Giovanni mbrcat ca un clugr umil i purtnd un sul de pergament sub bra.) Intr, intr, printe! (Apoi, lundu-i un ton de tragic gravitate, i de resentiment dur.) Toate documentele privitor la viaa noastr imperial i la anii stp-nirii noastre n imperiu, cte au fost prielnice bunului nostru nume, fur, pn la una, nimicite, n chip voit, de vrjmaii notri; rmne singur numai scpat nimicirii scriptura aceasta despre anii vieii noastre, datorat penei umilului clugr, nou credincios... i voi avei poft de rs? (Se ndreapt cu dragoste spre Giovanni i-l invit s stea n dreptul mesei, dinaintea ei.) Aaz-te, printe, aaz-te aici, i ia lampa mai aproape. (Ii pune alturi lampa pe care o are nc n min.) Scrie, printe, scrie! GIOVANNI (desfoar sulul de pergament i se pregtete de scris, gata pentru dictare): Snt gata, maiestate! HENRIC AL IV-LEA (dictnd): Decretul de pace promulgat de Magonza atta bucurie a adus n inima celor mruni ca i n inimile mari, pe ct de ru a izbit n cei ri i n cei trufai... (ncepe s coboare cortina.) Belug aduse celor dinti, foamete i nefericire celor din urm,..
CORTINA

251

T
rid*6

instinctiv, ca spre a se apra, braele): Cine m

Actul al IlI-lea
Sala tronului, n bezn. Prin ntuneric peretele din fund abia se deosebete. Pnzele celor dou portrete au fost luate, i n locul lor, ntre ramele rmase s nchid golul firidelor, s-au postat, chiar n atitudinea fiecruia din cele dou portrete, Frida i Di Nolli; prima mbrcat ca marchiz de Toscana", aa cum apruse n actul al IIlea, iar Carlo di Nolli mbrcat ca Henric al IV-lea".
La ridicarea cortinei, o clip scena e goal. Se deschide ua din sting i intr, inind lampa de inel, Henric al IV-lea, ntors cu spatele, ca s le poat vorbi celor patru tineri ce se presupun a fi n sala de alturi, dimpreun cu Giovanni, ca. la sfirilul actului al doilea.

HENRIC AL IV-LEA: Nu, rmnei, rmnei! M descurc singur! Noapte bun!...


nchide ua la loc i se mic de-abia, obosit i trist, spre a strbate sala tronului, ndreptindu-se spre ua a, doua din dreapta, care d n apartamentul lui.

FRIDA (abia II vede depind puin nivelul tronului, c optete din firida ei, ca una care s-ar simi leinlnd de fric): Henric!... HENRIC AL IV-LEA (oprindu-se la auzul vocii, ca izbit mielete de un pumnal n spate, ntoarce un obraz descompus n spre peretele din fund, dnd semne c ar vrea s-l
252
flu e o ntrebare, e o exclamaie, care se confund cu un lipi de spaim i nu ateapt rspuns de la ntunericul i tcerea slii, ce s-au umplut dintr-o dal, pentru el, de oroarea bnuielii c ar fi cu adevrat nebun.

i (la gestul acesta de groaz, nu mai puin nspimntat eclt el i de ceea ce s-a prelat s fac, repet ceva mai ic! lare): Henric!...
n

Dar spune asia, scolind puin capul din firid, vriiid lotui s-i poal, juca rolul ce i-afost ncredinat. JJenric al IV-lea, scoate un urlet: las s-i scape din mii ni lampa, ca s-i prind capul intre palme, i d, s fug.

DA (srind din firid pe soclu i strignd ca nnebunit): Henric!... Henric!... Mi-c fric!... Mi-e fric!...
i in timp ce Di Nolli, sare la rindul lui de pe soclu, i de aici pe podea, alergind spre Frida care continu, s strige in prada, groazei, pe punctul de a leina, inesc pe ua din sting, toi: Doctorul, Doamna Matilde, mbrcat i ea ca Marchiz de Toscana", Tito Belcredi, Landolfo, Arialdo, Ordulfo, Bertoldo, Giovanni. Unul din acetia aprinde brusc lumina electric. In sal: lumin ciudat de lampadare ascunse n tavan, n aa chip incit scena s fie luminat viu numai In partea de sus. Ceilali, fr s se ngrijeasc de Henric al IV-lea care rmne uitndu-se la ei, prostit de nvlirea asta, neateptat, dup clipa de groaz, din pricina creia nc vibreaz toat fiina 'ui, se ngrmdesc grijulii s o susin i s o mbrbteze pe Frida, care nc tremurai geme, aproape leinat n braele logodnicului. Vorbesc toi, ntr-o confuzie de nedescris.

' Nu, nu, Frida... Snt aici!... snt cu tine! RUL (venit o dat cu ceilali): Gata, gata. Nu mai e aiIftic de fcut... 253

T
DOAMNA MATILDE: E vindecat, Frida. Uit-te! E Vezi? DI NOLLI (prostit): Vindecat? BELCREDI: Se prefcea, ca s rd! Fii linitit! FRIDA (ca mai sus): Nu! Mi-e fric! Mi-e fric! DOAMNA MATILDE: Dar de ce? Privete-l! Dac nu de-adevrat? ! ...Nu era de-adevrat!... DI NOLLI (ca mai sus): Nu era de-adevrat...? Ce spujjj E vindecat? DOCTORUL: Aa se pare! Gt despre mine... BELCREDI: Dar, bineneles! Ne-au spus ei! (Arat Snr patru tineri.) DOAMNA MATILDE: Da, i nc de mult! Le-a mrturisii. DI NOLLI (acum, mai curnd indignat dect nucit); cum vine asta?... Doar pn mai adineauri...? BELCREDI: Ei, a! Juca teatru, ca s rd pe socoteala] i (ja si bata joc de noi, care, de bunacredintj DI NOLLlTEcu putin i s-i bat JOC l de sor TuTpJJ moartea ei...? HENRIC AL IV-LEA (care a rmas reculegindu-se, s-ispi cnd pe unul clnd pe altul, tresare sub acuzaiile k sub biciul dispreului pentru fapta lui, pe care uj socotesc ca o fars crud, n sfrit demascat. Privim demonstreaz prin scinteierile ochilor, c mediteaz rzbunare, pe care, pn n prezent, mnia care fieM el nu-l las s o contureze cu precizie; izbucnete ni mentul acesta, rnit n suflet, cu ideia clar de a-i asupr-i, ca fiind real, nlucirea pe care i-o conmi' acum cu viclenie

prin aceast insidioas punere n i-i strig nepotului): Ei, d-i nainte! Spune, i departe! DI NOLLI (rmnnd zpcit la strigtul acesta): Mai depaij ce? HENRIC AL IV-LEA: Nu va fi murit numai sora" ta! DI NOLLI (ca mai sus): Sora mea? Eu vorbesc de sora pe care ai constrns-o, pn n ultima ei clip),8 se nfieze aicea ca fiindu-i mam, mama i* rtului, Agnese! HENRIC AL IV-LEA: i nu-i era mam? DI NOLLI: Ba da, mama mea, mama mea, ntocmai'
254

j AL V-LEA: Mie, celui batrn i de demult", vrei t":r11' i'Hnpi ra ""-'' murit, mama... ta? Tu ai des[S doar de citeva clipe, de colo! (Arat spre firida )jft twe - scoboril.) i ce tii tu, ce poi tu s tii? Poate * eu am jelit-o pe-a mea, ndelung, zile i zile-n ir, c in. chiar qsa a vezi mbrcat... iiTr ma njjuna, cniar aa c Y--------------NA. MATILDE (consternat, uitndu-se la ceilali cu ''' fiedamerire): Ce, ce spune? ,TORUL (foarte impresionat, studiindu-l): ncet, vorbii ll'ncet, v rog! PVJBIC AL IV-LEA: Ce spun? V-ntrebam pe voi, pe toi, dac nu era Agnese mama lui Henric al IVlea 1 (Se ntoarce spre Frida, ca i cum ea ar fi ntr-adevr Marchiza de Toscana.) Dumneata, marchiz, s-ar cuveni sj o tii, pe cte mi se pare! FRIDA (nc nspimntat, strngndu-se mai mult la pieptul lui -Oi Nolli): Nu, nu, eu nu! eu, nu!... DOCTORUL: Iat c recidiveaz: revine delirul... Vorbii ncet, domnilor! BELCREDI (mniat): Ce delir, doctore, ce delir? Nu vezi c ncepe din nou s joace teatru? HENRIC AL IV-LEA (brusc): Eu?... Voi ai golit firidele astea dou; i el mi apare n faa ochilor jucnd pe Henric al IV-lea... ELCREDI: Ei, dar gata o dat cu comedia asta! JNRIC AL IV-LEA: Cine-a spus: comedie"? IOGTORUL (lui Belcredi): Nu-l irita, pentru Dumnezeu! ELCREDI (frs-l ia n seam, i mai violent): Doar ne-au spusei! (Arat din nou spre cei patru tineri.) Ei, ei! Intrebai-i! HENRIC AL IV-LEA (ntorcndu-se spre ei i privindu-i lung): Voi? Ai spus voi comedie"? LWDOLFO (timid, ncurcat): Nu!... am spus ntr-adevr c... c v-ai vindecat. E LCREDI: Prin urmare, ce mai vrei. Gata! S-a terminai... (Ctre Doamna Matilde.) Nu i se pare o copilrie,care ievine de nesuportat, marchiz, s-l vezi pe el (arat spre Di Nolli) i s te vezi pe dumneata de-asemeni, gtii aa? UA MNA MATILDE: Dar las-ne n pace! Cui i mai st ndul la haine, dac el s-a nsntoit ntradevr?
I

255

HENRC AL IV-LEA: nsntoit, da! M-am Insj (Clre Belcredi.) Da, dar nu ca s se termine asa dat, cum crezi tu! (l apuc de haine.) tii '.?e douzeci de ani nimeni n-a ndrznit vreodat arate n faa mea, aicea, aa, ca tine, i ca sta? (Arat spre Doctor.) BELCREDI: tiu, sigur c tiu! i, de fapt, chiar i e mai departe dect azi diminea, m-am artat nj ta mbrcat n veminte de... HENRIC AL IV-LEA: De clugr, aa e! BELCREDI: i tu m-ai luat drept Pietro Damiani! Iat nici mcar n-am rs, tocmai, fiindc am crezut. HENRIC AL IV-LEA: ...c a fi nebun! i-acuma,cgrj vindecat, i vine s rtzi, nu?... i vine s rzi vzy pe ea aa!... Cu toate astea, te-ai fi putut gndi c oohii mei, aa cum arat ea astzi... (Se ntrerupt1 o scuturare de dezgust...) Ah! (i numaidect se adresl Doctorului.) Dumneata eti medic? DOCTORUL: Eu? Da!... HENRIG AL IV-LEA: i dumneata ai pus-o i pe ea s L n pielea Marchizei de Toscana? Stiidoctorec airi cat aiilip s-Tfli ntiinecjdin nou minile? Pe toii} nezeii: s pui portretele s strige, s le faci s sar din rame, vii... (O msoar pe Frida i apoi pe Di Nt ca mai pe urm s o msoare pe marchiz, i In sfrit'i privete i hainele de pe el.) Ei, ce s spun, splendid! combinaia asta... Dou perechi... Foarte bine, nus poate mai bine, doctore: pentru un nebun!... (ifia un semn cu mina, de-abia schiat, lui Belcredi.) i 1 acuma, i se pare o mascarad de carnaval, ne-la-loculei! Nu? (Se ntoarce s-l fixeze.) Gata! Jos acum i hainele astea ale mele, de carnaval! Ca s viu cu tim nu-i aa? BELCREDI (protestnd): Cu mine! (Corijnd.) Cu noi!

HENRIC AL IV-LEA: Unde? La Club? n frac, cu cravati alb?... sau acas la marchiz, noi amndoi, bra" bra?... BELCREDI: Unde ai poft! Ce-ai vrea? S rmi tot aj m rog, s prelungeti la infinit, de unul singur? ce n-a fost dect gluma nefericit a unejzilejifiaxii* E intr-adevr de necrezut, eTte ne"crezut7cum ai Pu
256

[aci asta, dup ce te-ai vzut scpat de nenorocirea are i se intmplase! .glC AL IV-LEA: Aa e. Dar vezi? Uii c, rostogolindu-m e pe cal, am devenit nebun de-a binelea, pricepi? O bucat de vreme! rORUL: ni da, da, iat: interesant! i ct a inut? HI? AL IV-LEA (repede Doctorului): Da, doctore, mult; 'cam doisprezece ani! (i apoi brusc, revenind la dialogul a Belcredi.) i, ia gndete-te: c nu ai mai fi putut vedea nimica, dragul meu, nimica din tot ceea ce, dup ziua aceea de carnaval, ai trit; voi, nu eu.', cum s-au schimbat lucrurile; cum m-au trdat prietenii; cum mi-au luat locul alii... de pild... tiu eu, s presupunem: n inima femeii pe care o iubeam; s nu mai tiu nimica: cine-a murit, cine a pierit n lumea larg... toate astea! tii? N-a fost, n-a fost de fel o comedie pentru mine, cum i se pare!... BLCRBDI: Dar nu, eu nu spun asta, nu m-ai neles! Vorbeam de ce-a fost dup! HENRIC AL IV-LEA: Ah, da? Dup?... ntr-o bun zi... (Se oprete i se ntoarce spre Doctor.) Caz foarte interesant, doctore! Studiaz-m ! Studiaz-m bine!... (Tremur tot, vorbind.) Aa, de la sine, Dumnezeu tie cum, ntr-o bun zi... rul de-aici (i atinge fruntea)... ce tiu eu cum... s-a lecuit... Deschid din nou ochii, treptat, treptat, i mai nti nu-mi pot da seama dac snt treaz ori visez. Dar snt treaz, da, snt treaz: pipi lucrurile, unul cte unul, i ncep s vd clar... Ah cum zice el (arat spre Belcredi) gata! Jos atunci cu haina asta de carnaval!... Cu comarul sta!... S deschidem ferestrele, s respirm viaa, soarele! Afar, afar! S ieim de aici! (Frnndu-i brusc elanul.) Dar ncotro? i ca a fac, ca? Ca s m arflt" *"** cil fegptnl, pe 'a spate,: Iit-l p HPP" a1 TV-W' i nu ca acuma, ci bra pp Mpnnp. QI i v-ma i i nu ca acuma, ci bra la, bra cu tine, nconjurat de scumpii mei prieteni de-o via? iE LCREDI: Dar nici gnd? De ce spui asta? De ce s te arate? 0AMNA MATILDE: Pe cine l-ar mai lsa inima s... Dar nici nu te gndi! Nu-i vina ta: s-a ntmplat nenorocirea!...
P

17

257
Pirandello Teatru

T
HENRIC AL IV-LEA: Dar dac i-nainte do nenorocire ' numeau toi: nebunul"! Toi. (Ctre Belcredi.) -jl tii prea bine! Tu care, mai vrtos dect toi, te-nc;,.0 ai mpotriva oricui ncerca s m apere! BELCREDI: Oh, era n glum, ce Dumnezeu!... o fceam de haz! HENRIC AL IV-LEA: Uit-te la prul meu. (li arat p ncrunit de pe ceaf.) BELCREDI: i al meu e sur! HENRIC AL IV-LEA: Da, cu deosebire c eu am ncrunii aici, ca Henric al IV-leal nelegi? i nici mcar n, mi-am dat seama c mbtrnesc. Am prins de vesL ntr-o bun zi, cnd am deschis din nou ochii, i m cuprins groaza... pentru c am priceput intr-o clipitj c nu numai prul: tot trebuie s fi ncrunit aa, sj totul s-a prbuit, totul s-a terminat!..Ar fi nsemnats' nvlesc mnat de o foame de lup, la un osp unde ceilali comeseni, stui de mult, s-au mprtiat, si mesele-s ntoarse cu picioarele n sus... BELCREDI: Ei, i ce vrei? Nu te supra: dar ceilali... HENRIC AL IV-LEA (brusc): tiu! tiu! Nu puteau sta s m-atepte pe mine, pn m vindec! Nici mcar cei care mi-au mpuns pe la spate calul meu nzorzonat... cu spada, pln la snge!... DI NOLLI (impresionat): Cum? Cum? HENRIG AL IV-LEA: Da, mielete, pe la spate, ca s-l fac s azvrle din copite i s m bueasc de pmntl DOAMNA MATILDE (brusc, cu groaz): Dar sta e un lucru pe care-l aflu abia acum!... HENRIC AL IV-LEA: O fi fost i asta tot aa... n glum! DOAMNA MATILDE: Dar cine a'fost? Cine clrea n spatele nostru?

HENRIC AL IV-LEA: Nu mai are rost s-o tii! Toi cei ce au continuat s petreac la ospul de care vorbeam, care acum ar vrea s-mi dea resturile lor, marchiz, " blnd i duioas mil, fiindc le-o fi rmas lipit Pe marginea blidului sleit, vreo frm de remucare Foarte mulumesc! (ntorcndu-se spre Doctor.) i-ati"L cea, doctore, v putei da seama dac, nu e CU oul flSH* cazul sta, n analele nebuniei 1 Am preferat s ri nebun, gsind aici de-a gata, pregtite i puse la toate cele trebuincioase pentru desftarea aceasta att jg nou: s-mi triesc nebunia, cu cea mai lucid contiin posibil i s m rzbun astfel de brutalitatea... j,0lovanului care mi-a zdruncinat creierii!... i singurtatea asta aa sclmb, pustie i hd cum mi-a aprut cnd am deschis din nou ochii s mi-o mbrac pe dat, cum pot mai bine, n culorile i splendoarea zilei aceleia ndeprtate de carnaval cnd dumneata (o privete pe Matilde, dar arat spre Frida), marchiz, ai repurtat victoria cea mare! i s-i oblig pe toi cei ce mi se nfiau dinaintea ochilor, o joace mai Hfipartc?l?c toi dracii, acuma doar ca sa-mi perecm]. acea faimoas mascarada din vremi uitate, care fusese pentru voi, pentru mine, nu! o comedie de o zi! S-o fac s devin pe veci, nu o comedie, nu, ci o realitate. "realitatea, unei nebunii adevrate: toi aici, mascai, ii sala tronului, i-aceti patru sletnici ai mei de tain: consilieri secrei i, se subnelege, caiafe! (Se ntoarce brusc spre ei.) A vrea s tiu ceai avut de ctigat dnd pe fa taina c m vindecasem! Dac-s sntos, nseamn c de voi nu mai este nevoie, i v vei pierde slujba! S te ncrezi n cineva, asta da. asta ntr-adevr fi o treab de nejmn.! Ah, dar v acuz acum eu, e rinduT meu! tii? Aflai c le trznise prin cap s se apuce i ei acuma de fcut farse ca mine, i s-i rd de voi jucnd mai departe comedia!
Izbucnete in rs. Rid, dar deconcertai, i ceilali, afar de Doamna BELCREDI (ctre Di Nolli): Ce spui?... Nu-i ru de fel... Matilde.

DI NOLLI (ctre cei patru'tineri ):W oi? HENRIC AL IV-LEA: Trebuie s-i ieri! Asta (i scutur haina de mprat), asta care pentru mine este caricatura voit a celeilalte mascarade, a celei nentrerupte, de fiecare clip, n care sntem fr voia noastr paiaele (arat spre Belcredi), atunci cnd fr s-o tim ne mas-cm n ceea ce ni se pare c-am fi, haina asta, iertai-i, ei nc nu i-o vd ca pe propria lor persoan. (ntorcndu-se din nou spre Belcredi.) tii? Te deprin7 fr-QT-to. esne! si te plimbi fr nici o greutate, uite-aaa, sub jnjiiir,rafric pp r.ajg-l joci... (l joac)...
258 259

T
uite-aa ... ntr-o sal ca asta! Fii atent, doctore! } 1 aduc aminte de un preot frumos de bun seam j 1 dez care dormea la soare, ntr-o zi de noiemv,, ." sprijinit cu braul de sptarul unei bnci, ntro gr'6) public. Plutea aa, ca necat n plcerea aurit a '?' durii, care lui trebuie s i se fi prut ca vara! pu?a'-fi siguri c n clipa aceea nu mai tia nici c e pr e" nici unde se afl. Visa! i cine poate ti ce visau1 ling el a trecut atunci un trengar, care a rupt o floa cu tulpin cu tot, i n treact, aa, l-a gdilat pe pr e' aici, sub barb. L-am vzut deschiznd ochii, cafefJt rdeau, i l-am vzut rznd, rsul fericirii din v'' nu-i aducea, aminte de nimic. Dar brusc, ntr-o clini s-a nepenit la loc n rasa lui preoeasc, i n ochi s-a ntors gravitatea aceea, pe care voi ai putut-o vecU n ochii mei, pentru c preoii irlandezi i apr serk zitatea credinei lor catolice cu acelai zel cu care eu apr drepturile sacrosancte ale monarhiei ereditare Snt vindecat, doctore: pentru c-mi dau perfect seama c fac pe nebunul, aici, n faa voastr, i fac pe nebunul cu tot calmul! Pcat, de voi c o trii att de agitat fr s v vedei i s v stijiebunia 1 BBLGRBDI: Asta-i bun! Am ajuns, dac bgai de seam, la concluzia c nebunii sntem noi acuma! HENRIC AL IV-LEA (cu o tresrire pe care se strduiete totui s i-o rein): Dac n-ai fi fost nebuni, tu i cu ea (i arat pe marchiz), ai fi venit mpreun la mine? BELGREDI: Eu, s spun drept, am venit creznd c nebunul eti tu. HENRIC AL IV-LEA (brusci tare, artnd pe marchiz): i ea! BELCREDI: A, ea? Nu tiu... Vd c st ca vrjit de tot ce spui... fascinat de nebunia" asta a ta contient! (( ntoarce spre ea.) mpopoonat cum eti, ce s spun, ai putea chiar rmne aici, cu el, s-i trieti aieve nebunia asta, marchiz... DOAMNA MATILDE: Eti insolent! HENRIG AL IV-LEA (repede, cutnd s-o mpace): Nu te f. trivi! Nu-l bga n seam. Continu s m

provoace?1 doctorul l-a avertizat totui s nu m irite! (ntorci du-sespre Belcredi.) Dar de ce vrei s m mai irite tot* s-a ntmplat ntre noi? Rolul pe care-l ai n nenoroci*1 ele, cu oa (arat spre marchiz, i se ntoarce apoi ne 60., artndu-l pe Belcredi), rolul pe care-l joac el cum n viaa ta? Asta de-aici e viaa mea Nu e a ostr! Pe-a voastr, viaa n care-ati mbtrnit.eu pstr! Pe-a voastr, viaa n care-a om trit-o! (Ctre Doamna 'Matilde.) Asta voiai Trn spui, asta vroiai s-mi demonstrezi, fcnd sacrificiul s te mbraci aa, dup sfatul doctorului? Oho, e foarte bine pus n scen, i-am mai spus-o, doctore: Iat-ne cum eram amndoi pe-atuncea, ei? i ia uite cum sntem acuma !" Dar eu snt un alt fel de nebun dect voi, doctore! Eu liu foarte bine c cel de colo (arat spre Di Nolli) nu pot fi eu, pentru c Henric al jV-lea suit eu, nu el! Eu, aici, de douzeci de ani, pricepei? intuit n venicia asta de masc.! I-a trit ea (arat spre marchiz), s-a bucurat ea de ei, de aceti douzeci de ani, ca s ajung, uite-o! aa cum eu n-o mai pot recunoate! Pentru c eu o cunosc aa. (0 arat pe Frida i se apropie de ea.) Pentru mine, e venic aa... mi prei cu toii nite copii pe care pot s-'i sperii!... (Fridei.) i ie i s-a fcut fric de-a binelea, copila mea, de farsa pe care te-au convins s-o faci, fr s priceap c pentru mine nu putea fi farsa la care se gndeau ei... Ce miracol nfiortor: visul, care nvie n fiina ta, mai viu ca niciodat! Erai, acolo, o imagine: te-au fcut femeie n carne i oase. Eti a mea acum! Eti a mea! A mea! A mea, de drept! (O cuprinde cu braele, rznd ca un nebun, n vreme ce toi ceilali ip nspimntai: dar cum ei dau fuga s i-o smulg din brae pe Frida, devine furios, nfricotor i strig ctre cei patru tineri ai si.) inei-i! Tinei-i! V ordon s-i inei! Nu-i lsai!
Cei patru tineri, in uluirea lor, ea i cum ar fi hipnotizai, dau s-i in, ca nite automate, pe Di Nolli, pe Doctor i pe Belcredi.

''''LCRED1 (se elibereaz brusc i se azvrle asupra lui Henric al IV-lea): D-i drumul! D-i drumul! Nu eti nebun! T '"HG AL IV-LEA (fulgertor, smulgnd sabia de la oldul hi LandaIj'o care c mai aproape) : Nu snt nebun? Na-i!
260 261
rnete la pntece. Se aude un urlet de groaz. Toi alearg s-l susin pe Belcredi, tumultului: exclamind n mijlocul

DI NOLLI: Te-a rnit? BERTOLDO: L-a njunghiat! L-a njunghiat! DOCTORUL: Spuneam eu! FRIDA: Oh, Dumnezeule! Dl NOLLI: Frida, vino aici! DOAMNA MATILDE: E nebun! E nebun! DI NOLLI: inei-l!
BELCREDI (n timp ce-l transport pe ua din sting, pfQ.

teaz slbatic): Nu! Nu eti nebun! Nu e nebuni ;

nehuni-..
Ies cu ei pe ua din sting slrigind, i continu s strige de dincolo, pin ce, pe deasupra celorlalte strigte, se aude unul, foarte ascuit, al Doamnei Matilde, dup care urmeaz tcere,

HENRIC AL IV-LEA (rmas pe scen ntre Landolfo, Arialdosi Ordulfo, cu ochii holbai, scos din mini de propriak nlucire adus la via, care ntr-o clip l-a mpins 1 crim): Acuma, da!... N-avem ncotro... (i

cheamb jurul lui, ca spre ase adposti.) ..aici, mpreunaio,


-ti Y 11 I li n rv *-k o I 4- I ni
Y

TTII

unul ling altul... i pe vecie 1..T


CORTINA

Omul cu floarea n gur


n romnete de Constana Trifu

Personajele dialogului
OMUL CU FLOAREA N GUR UN CLIENT PANIC N.B. Spre sflritul piesei, n locurile indicate, va, scoale de dou ori napul de dup colul bulevardului o umbr da femeie

mbrcat In negru, purtind o plrie

veche

cu

pene care

atlrn

in

jos.

n fund se vd copacii unui bulevard i printre frunzele lor becurile electrice. De ambele pri, ultimele case ale unei strzi care d n acest bulevard. In casele din stnga se afl o srccioas Cafenea de noapte, cu msue i scaune pe trotuar. n faa caselor din dreapta un lampion, cu becul aprins. La colul ultimei case din stnga, care face unghi cu bulevardul, un felinar, i el aprins. Puin dup miezul nopii. Din deprtare se aude, la intervale, sunetul gdilat al unei mandoline.
La ridicarea cortinei, Omul cu floarea in gur, aezat la o msu, l privete lung i tcut pe Clientul panic care, la msua alturat, suge cu paiul sirop de ment.

OMUL CU FLOAREA: Ah, tocmai voiam s-i spun! Dumneata, va s zic, om panic i... Ai pierdut trenul? 'UENTUL: tii, pentru un singur minut! Ajung In gara i-l vd cum mi zboar prin faa ochilor. 'MUL CU FLOAREA: Puteai s fugi dup el. HNTUL: Firete. E de rs, tiu. Doamne, Dumnezeule, dac n-a fi trt dup mine toate pachetele i pacheelele alea... Mai ncrcat dect un mgar! Dar femeile comisioane i iar comisioane... nu mai isprvesc! Trei minute cred c mi-au trebuit, cnd am cobort din Rsur, ca s le ag de degete; cte dou pachete de 'iecare deget. 267
OMUL CU FLOAREA: Trebuie s fi fost nostim! tii c fcut eu? Le-a fi lsat n trsur. CLIENTUL: Da, da..'. i nevast-mea? i fetele mej toate prietenele lor? OMUL CU FLOAREA: Ce glgie ar fi fcut! Grozav m distrat! CLIENTUL: Fiindc dumneata nu tii poate ce devin fe cnd pleac n vilegiatur!
f il!

'

' " ?l
a

'l OMUL CU FLOAREA: Ba tiu. Tocmai fiindc tiu. (pa . Toate spun c n-au nevoie de nimic. CLIENTUL: Parc numai att? Snt n stare s pretind se duc din spirit de economie. Pe urm, cum ajun! vreun stule de pe aici, din apropiere, cu ct e urt, cu ct e mai nenorocit i mai murdar, cu att i apuc mai ru nebunia s-l nfrumuseeze cu p0(j bele lor cele mai artoase! Ei, femeile, drag domnul' De altfel e meseria lor... Scumpule, dac ai da o lw. pn n ora? A avea neaprat nevoie de cutare... t de cutare... i poate c, dac nu te-ar plictisi (dr acest dac nu te-ar plictisi"), i fiindc tot eti acolo., ai trece i pe la..." Draga mea, dar cum oi fi vrndsi le fac n trei ore pe toate?" Ce vorbeti? Dac iei] trsur..." Nenorocirea e c, avnd nevoie s stau aici doar trei ore, n-am mai luat cheia de la cas. OMUL CU FLOAREA: Oh, grozav! i atunci? CLIENTUL: Am lsat maldrul de pachete i pacheele li gar, la bagaje... m-am dus la un birt s mninc; i pi urm, ca s-mi omor necazul, la teatru. Mureai de cldur. La ieire, m gndesc, cum smi trec timpul! S-a fcut dousprezece noaptea; la patru iau primul tren; pentru trei ceasuri de somn, nu merit cheltuiala. i-am venit aici. Cafeneaua asta nu nchide, nu-i aa? OMUL CU FLOAREA: Nu nchide, nu. (Pauz.) i zi W-ai lsat toate pacheelele n gar, la bagaje? CLIENTUL: De ce m ntrebi? Te pomeneti c n-or fi nI guran? Erau toate legate bine... OMUL CU FLOAREA: Nu, nu de asta. (Pauz.) Legate b"* cred i eu; cu arta aceea deosebit pe care o au vnzto1' cnd mpacheteaz marfa... (Pauz.) Ce mini! Oca frumoas de hrtie dubl, roie, lucioas... care-' , i.orc mimai cnd o vezi... att de neted, c-i vine -i lipeti obrazul de ea ca s-i simi mngierea rco-jtoare...'O ntind pe tejghea i pe urm, cu delicat jjidemnare, aaz pe ea, la mijloc, materialul uo? i1 ujjje mpturit. Cu dosul minii scot apoi captul de dedesubt, l las apoi n jos pe cel de deasupra, fcnd, cu sprinten graie, i un mic tiv, ca un gest gratuit, din amorul artei; l ndoiesc pe urm n form de triunghi, ca s-i ascund marginile; ntind o mn spre cutia cu sfoar, trag din ea ct le trebuie ca s lege pachetul i l leag att de repede, c nici n-ai vreme s le admiri dibcia, i i-l prezint cu funda gata pregtit s-o treci prin deget. lENTUL: Ei, se vede c i-ai urmrit cu mult atenie pe vnztori... OMUL CU FLOAREA: Eu? Domnule drag, zile ntregi nu fac dect asta. Snt n stare s stau nemicat i-un ceas i s privesc ntr-o prvlie prin vitrin. Uit de mine. Am impresia c snt, i chiar a vrea s fiu, bucata aceea de mtase... sau de dril... panglica roie sau albastr pe care vnztoarele de mercerie, dup ce au msurat-o, ai vzut cum o fac? i-o nfoar n form de opt pe degetul mare i pe cel mic de la mna sting, nainte de a o mpacheta. (Pauz.) M uit la client sau la client cum ies

din prvlie cu pachetul agat de deget, inndu-l n mn sau sub bra... i urmresc cu privirea pn i pierd din ochi, nchipuindu-mi... ah, cte lucruri nu-mi nchipui! Nici nu-i trece prin minte. (Pauz. Apoi, ntunecat, ca pentru sine.) Dar mi folosete- Asta mi folosete. CLIENTUL: i folosete? lart'-m... ce-i folosete? OMUL CU FLOAREA: S m ag aa vreau s spun cu nchipuirea de via. Ca o zorea de zbrelele unui grilaj. (Pauz.) Ah, s nu las o clip nchipuirea s se odihneasc: s particip, s particip prin ea la viaa altora... dar nu la a celor pe care-i cunosc. Nu, nu. La a lor n-a putea! Dac ai ti ce sil mi este, ce grea! La viaa strinilor, cu care nchipuirea mea poate lucra n voie, nu la ntmplare, ci innd seama de cele mai nensemnate aparene descoperite ntr-una sau ntr-alta. Dac ai ti ct i cum lucreaz! pn cnd reuesc s p268 269

trund In adncul ei! Vd casa unuia sau a altuia, iese in ea; ajung s simt pjn i mirosul acela deo !' care exist n fiecare cas 1 n a duniitale... n u alt Dar n casa noastr noi nu-l mai simim, pentru cj mirosul propriei noastre viei, nelegi? Ei, vd c.-e8t aprobi... *H CLIENTUL: Da, fiindc trebuie s fie mare plcerea a pe care o ncerci dumneata nchipuindu-i atite cruri... 1 OMUL CU FLOAREA (plictisit, dup ce s-a glndit puin); , cere? eu? s ' CLIENTUL: Da, aa cred... OMUL CU FLOAREA: Ce plcere? Ia spune-mi, te rog! AifM vreodat s consuli un doctor cu renume? CLIENTUL: Eu, nu, de ce? Doar nu snt bolnav! OMUL CU FLOAREA: Nu te alarma 1 Te-am ntrebat mij ca s tiu dac ai vzut vreodat n locuina unui aSfr menea doctor cu renume sala n care clienii i ateaptj rndui la consultaie. CLIENTUL: Ah, da! Mi s-a ntmplat o dat s m duc cm fat a mea care suferea de nervi. OMUL CU FLOAREA: Bine. Nu e nevoie s-mi spui. Si acelea, ziceam... (Pauz.) Te-ai uitat cu bgare di seam la ele? Canapelele de mod veche, mbrcate ii stof de culoare nchis, scaunele acelea tapisate, di multe ori desperechiate... fotoliile acelea mici... Lucruri cumprate de ocazie, puse acolo pentru clieni; nu aparin casei. Domnul doctor are pentru el, pentru prietenele soiei lui, un salon cu totul altfel, frumos, .bogat. Cine tie ct de nelalocul lui ar prea un scaun sau un fotoliu din salonul acela adus n sala de ateptare, pentru care e foarte bun mobilierul ei fr p tenii, sobru, decent. A vrea s tiu dac atunci cni te-ai dus cu fata dumitale, te-ai uitat cu bgare dl seam la fotoliul sau la scaunul pe care ai ateptat. CLIENTUL: Nu, nu m-am uitat... OMUL CU FLOAREA: Se nelege, fiindc nu erai bolnav.' (Pauz.) Dar nici mcar bolnavii nu se uit de ce'1 mai multe ori, obsedai cum snt de boala lor. (Pauzei i totui, de cte ori unii din ei nu-i privesc ateni"1' getul care bate toba fr sens pe braul lustruit al t'1
270

jlui n caro stau! Se gndesc i nu vd. (Pauz.) Dar impresie ii face pe urm, cnd iei de la consultaie ij treci din nou prin sal, revederea scaunului pe care Itatusei cu puin nainte, n ateptarea sentinei pri-yitoare la rul tu nc necunoscut; i-l regseti ocupat e un alt client, i el cu rul lui secret; sau gol, indiferent, ateptnd s fie ocupat de altul. (Pauz.) Dar ce spuneam? Ah, da... Plcerea de a-i imagina. Cine gtie de ce m-oi fi gndit la unul din scaunele acestor anticamere de doctori, n care clienii ateapt s fie consultai! MIENTUL: Da... ntr-adevr... [TJL CU FLOAREA: Nu nelegi? Nici eu. (Pauz.) E sigur ins c anumite imagini care-i trec prin minte, fr legtur intre ole, sini att de proprii fiecruia dintre noi i provocate de cauze i experiene att de ciudate, net oamenii nu s-ar mai nelege unul cu altul dac vorbind, nu s-ar abine s fac uz de ele. Nimic mai lipsit de logic, de cele mai multe ori, dect asemenea analogii. (Pauz.) O legtur ar putea fi totui. Aceasta: le-ar face plcere acelor scaune s-i imagineze cine e clientul care s-a aezat pe ele n ateptarea consultaiei? ce boal mocnete n el? unde se va duce i ce va face dup terminarea vizitei? Nici o plcere. La fel i mie: niciuna! Vin atia clieni i ele stau acolo, bietele scaune, ateptnd s fie ocupate. Ei bine, ocupaia asta a mea este i ea la fel. Acum m preocup un

lucru, pe urm altul. n acest moment m preocupi dumneata, i crede-m, nu-mi face nici o plcere c ai pierdut trenul, c te ateapt familia n vilegiatur, c ai probabil o mulime de griji... CLIENTUL: Of, tii, o mulime... OMUL CU FLOAREA: Mulumete-i lui Dumnezeu c snt doar griji. (Pauz.) Alii au parte de mai ru, domnule drag. (Pauz.) Eu trebuie s m ag cu nchipuirea de viaa altora, dar aa, fr plcere, fr pic de interes, dimpotriv... dimpotriv, ca s-i simt plictiseala ca s vd ct de inutil i de prosteasc este i c nu trebuie s-i pese nimnui cnd se sfrete. (Cu mnie surd.) tii, acest lucru trebuie s ni-l demonstrm bine; cu'probe i exemple la nesfrit, nou nine, cu

271
nenduplecare. Pentru c, domnule drag, nu ti ce e fcut, dar exist, exist, gustul vieii l' 8ii toi aici, n fundul gtului, ca o nelinite care nu se" tolete niciodat, fiindc viaa, prin nsui faptei' o trim, este mereu att de lacom de ea nsi, te las s-i simi gustul. Gustul e n trecutul cart. mne viu n noi. Gustul vieii ne vine din aminti' care ne in legai de ea. Legai ns de ce? De f]eili sta de acum... de plictiselile astea... de attea i]',' stupide... de ocupaii prosteti... Da, da... Tot c,, pare acum un fleac... tot ce ne plictisete acum... ajung pn la a spune, tot ce acum e o nenorocire adevrat nenorocire pentru noi... da, la distant patru, cinci sau zece ani, cine tie ce savoare va cii;' ...ce gust, aceste lacrimi. i viaa, Dumnezeule, nun la gndul c ai s-o pierzi... mai ales cnd tii c e o eh,.. tiune de zile... (In acest moment de dup colul (y,,. dreapta va scoate capul, s spioneze, femeia mbrcai n negru.) Uite... vezi? Acolo, dup col... vezi umbra aceea de femeie? Uite, s-a ascuns! CLIENTUL: Cum? Cine... cine era? OMUL CU FLOAREA: N-ai vzut-o? S-a ascuns. CLIENTUL: O femeie? OMUL CU FLOAREA: Da, nevast-mea. CLIENTUL: Ah, doamna dumitale? OMUL CU FLOAREA (dup o pauz): M urmrete de la distan. i-mi vine, crede-m, s m duc i s-o iau la palme. Ar fi ns zadarnic. E ca unul din cinii ia pierdui, ncpnai, pe care orict i-ai bate, se in stai de tine. (Pauz.) Cit sufer femeia asta pentru mint nu poate s-i treac prin minte. Nu mai mnnc, im mai doarme. Zi i noapte se ine dup mine aa, la di-tan. Dac i-ar terge mcar de praf vechitura aia i-plrie pe care-o poart pe cap, hainele! Nu mai aral a femeie, ci a crp de buctrie. I s-a prfuit peiil'!; totdeauna i prul, aici pe tmple: i are numai t''lM' zeci i patru de ani. (Pauz.) M cuprinde o furie, '"" nici nu-i nchipui. M reped cteodat la ea, i st": n fa: Proasto! i-o zgli bine. Accept orice- ' i se uit la mine cu nite ochi... cu nite ochi cav . i jur, m fac s simt aici, n degete, dorina s:l T ........ ; s-o strng de gt. Degeaba. Ateapt s m nde- ca s m urmreasc din nou, de la distan. fi i l) Ui (n clipa aceasta, femeia va scoate iar capul.) Uite, Iezi... scoate iar capul de dup col... j.flTUL: Biata femeie! ' jrt, CU fLOAREA: Ce biata femeie? Ar vrea, tii ce-ar vrea? s stau acas, cuminte, linitit, s m las rsfat de ateniile ei cele mai grijulii i mai drgstoase; s'm bucur de ordinea perfect a odilor, de strlucirea mobilelor, de tcerea aceea ca de oglind care dom-nea altdat n casa mea, msurat de tic-tac-ul pen-dulei din sufragerie. Asta ar vrea! i eu te ntreb pe dumneata, ca s poi nelege absurditatea... dar nu, ce absurditate! macabra slbticie a acestei pretenii, te ntreb dac i se pare posibil ca locuinele din Avez-zano i locuinele din Messina, tiind de cutremurul care urma s le prbueasc peste cteva clipe, ar fi putut s stea linitite sub razele de lun, rnduite n iruri de-a lungul strzilor i al pieelor, supuse la poruncile cadastrului municipal. Case, pentru numele lui Dumnezeu, din piatr i din traverse, i ar fi luat-o la goan! Inchipuiei-i pe cetenii din Avezzano, pe cetenii din Messina, dezbrcndu-se tacticoi ca s se culce, mpturindu-i hainele, punndu-i ghetele afar la u i intrnd n aternut ca s se bucure de albeaa strlucitoare a cearafurilor proaspt splate... dei au aflat c peste cteva ore vor fi mori. i se pare posibil? CLIENTUL: Dar poate c doamna... OMUL CU FLOAREA: Las-m s vorbesc! Dac moartea, domnul meu, ar fi una din insectele acelea ciudate i greoase, pe care le descoper cineva dintr-o dat pe tine... Treci pe strad; un alt trector te oprete brusc i, prudent, cu dou degete ntinse, i spune: V rog, mi dai voie? Dumneavoastr, stimate domn, avei moartea pe dumneavoastr." i cu cele dou degete ntinse, o ia i o arunc!... Ar fi nemaipomenit! Dar moartea nu e ca una din acele insecte greoase. Snt atlia care se plimb senini i netiutori; i poate c ,poart cu ei; nimeni n-o vede; i ei se gndesc lini-*'i la ceea ce vor face mine i poimine. Acuma eu 272 273

r
(se ridic) drag domnule, uite... vino aici (i se ridice i l conduce pn sub lampion), aici, s j'
pionul sta... vino... s-i art ceva... Uit-te aici "'. mustaa asta... aici... vezi ce grozav tubercul v'j8 ceu? tii cum se numete? Poart un nume dulc tot... mai dulce ca o bomboan: Epiteliom se clw Rostete-l, i-ai s vezi ct e de dulce: epiteliom... fy tea, nelegi? a trecut, mi-a lsat aceast floare gur i mi-a spus: ine-o, dragul meu; m ntorc pe opt sau peste zece luni!" (Pauz.) Spune-mi jj-dumneata dac eu, cu aceast floare n gur, pot rr stau linitit acas, i cuminte, cum ar vrea neferic aceea! (Pauz.) li strig: Ah, da, i vrei s te srut;! Da, srut-m!" Dar tii ce-a fcut? Sptmna tt(. cut s-a zgriat cu un ac aici, pe buz, pe urm mj.s luat capul n mini i a vrut s m srute... s m rute pe gur... Zice c vrea s moar cu mine., (Pauz.) E nebun... (Apoi furios.) Acas eu nu stau. Simt nevoia s stau n faa vitrinelor i s admir dibcia bieilor de prvlie. Pentru c, dumneata ii dai seama, dac m apuc o dat disperarea... dumneak i dai seama, pot s distrug ca pe un nimic viaa unui-pe care nici nu-l cunosc... s pun mna pe revolvn s-l omor pe unul care, ca dumneata, a pierdut sp nenorocul lui trenul... (Rde.) Nu, nu, nu-i fie teami, domnule drag: glumesc! (Pauz.) Plec. Cel multm-omor pe mine... (Pauz.) Au ieit, zilele astea, ni caise o frumusee... Dumneata cum le mnnci? coaj, nu? Le rupi n jumtate; le apei cu dou de n lung... ca pe dou buze umede... Ah, ce deltai (Rde. Pauz.) Omagiile mele stimatei doamne i'( lor dumitale care snt n vilegiatur. (Pauz.) Mi nchipui mbrcate n alb i bleu, aezate la umbra o pajite verde. (Pauz.) F-mi o plcere, mine nea cnd vei ajunge acolo. mi nchipui c satul* oarecare distan de gar. n zori, poi face c pe jos. Rupe un smoc de iarb de pe marginea di1"1' lui. Numr-i firele pentru mine. Cte fire ai s ''' 274 au,Ja zile voi mai avea de trit. (Pauz.) Ai grij Ins sj alege-l mai stufos. (Rde. Apoi:) Noapte bun, domele drag.
i va pleca fredonnd cu gura nchis motivul clntat de nandolina din deprtare, ndreplndu-se spre colul din dreapta; dar, la un moment dat, gn-dindu-se c nevasta l ateapt acolo, se va ntoarce i o va coti dup alt col, urmrit de ochii panicului client, cruia emoia i-a luat rsuflarea.

Voluptatea onoarei
n romnete de
N. AL Toscani

T
Personajele
ANGELO BALDOVINO - AGATA RENNI -Doamna MADDALENA, mama ei Marchizul FABIO COLLI - MAURIZIO SETTI, vrul lui -PAROHUL de la biserica SANTA MARTA -MARCHBTTO FONGI, om de afaceri PRIMUL CONSILIER - AL DOILEA CONSILIER - AL TREILEA CONSILIER AL PATRULEA CONSILIER. Un camerist O camerist Doica (nu vorbete).
N.B. ntr-un ora din Italia Central, In zilele noastre [1925].

NOTE PENTRU SPECTACOL


Angelo Baldovino: n jur de patruzeci de ani; grav; prul blond-rocat, de loc ngrijit; brbu rocat, puin zbrlit; privirea ptrunztoare; glasul cam lene, profund. Poart un costum greoi, cafeniu; mai tot timpul ine n mini o pereche de ochelari. E ceea ce se cheam o persoan neglijent. Aerul, felul de-a vorbi, de-a zmbi, denot un om cu o via zbuciumat, care pstreaz n sinea lui ascunse bine amintiri furtunoase i amare, de pe urma crora a ajuns la o filozofie ciudat, plin de ironie, i, totodat, de ngduin. Aceasta, mai cu seam, n actul nti i, n parte, n actul al treilea. In actul al doilea apare cel puin ca exterior schimbat: de o sobr elegan; dezinvolt, dar cu demnitate un domn; brbua i prul snt ngrijite; minile nu-i mai snt ocupate de ochelari. Agata Renni: douzeci i apte de ani orgolioas, aproape dur n efortul pe care-l face de a rezista la prbuirea onoarei sale. Dac n actul nti e disperat i rzvrtit, n urmtoarele e curajoas, hotrt i supus n faa sorii. Doamna Maddalena: cincizeci i doi de ani; elegant, nc frumoas, dar resemnat la vrsta ei; lin de dragoste pentru fiica sa, e cu totul robit e aceast dragoste. Marchizul Fabio Colii: patruzeci i trei de ani, iurte ngrijit, cumsecade; lipsit ns de acea deli-

281
catete care-i face pe unii brbai s fie nefericii n dragoste. Maurizio Setti: treizeci i opt de ani; elegant i dezinvolt, fluent, om de lume, amator de aventuri. Marchetto Fongi: cincizeci de ani, vulpe btrn, tip mrunt de sectur, suspect, ovitor; inteligent totui, nelipsit de spirit i de un oarecare aer de distincie.

Actul I
Salon elegant n casa Reuni. In fund, u comun. n dreapta, u lateral. In sting, ferestre. Scena 1
MAUIUZIO S1CTTI, CAMERISTA, apoi DOAMNA .MADDALENA

La ridicarea cortinei, in scen nu e nimeni. Se deschide ua din fund i intr camerista, care-l invit pe Maurizio Setti.

CAMERISTA: V rog s luai loc. O anun ndat pe doamna.


Iese pe ua din dreapta. Puin dup ieirea cameristei, pe aceeai u intr doamna Maddalena. E nelinitit, nerbdtoare.

MADDALENA: Bun ziua, domnule Setti! Ei? Ce-ai fcut? MAURIZIO: E aici! A venit o dat cu mine, n dimineaa asta. MADDALENA: E... n ordine lotul? MAURIZIO: Totul! MADDALENA: I-ai explicat... totul... clar? JRIZIO: Totul,' totul!... Nu v fie team. DALENA (nesigur): Bine, bine... dar, cam ct de clar? WRIZIO; O, Dumnezeule! I-am spus... i-ara spus cum stau lucrurile ntr-adevr! UDALENA (cltinlndu-i capul, cu amrciune): Cum stau

lucrurile ntr-adevr...?! Vai de mine!


283

T
MAURIZIO: Bine, doamn, dar trebuia s-i spun! MADDALENA: Da, desigur... numai c... MAURIZIO: Nu v speriai, doamn, fiindc lucrurile sP pot schimba... Gravitatea lor este n funcie de tatea persoanelor, de alegerea momentului, de a cierea condiiilor...

MADDALENA: Da, da! Chiar aa! MAURIZIO: n privina asta, nu avei nici o grij ! Am sr eu cum s-i explic!... ' ll MADDALENA: Adic, ce situaie avem? Cine e fiica i... a acceptat? Fr nici o dificultate? MAURIZIO: Fr nici o dificultate, stai linitit! MADDALENA: Vai de mine! Linitit, prietene?! Cum, putea s stau linitit? Cum arat? Spuneimi, mea cum arat? MAURIZIO: Ei... n sfrit, un brbat frumos! Nu spun c-aj fi un Adonis, dar e un brbat frumos, vei vedea!. nfiare plcut, degaj un aer de demnitate neafeo-tat. Ce mai! E nobil din natere!... Un Baldovino! MADDALENA: Dar cu sentimentele? Vreau s spun: cum st cu sentimentele? MAURIZIO: Excelent! Excelent, credei-m! MADDALENA: tie s vorbeasc? Vreau s spun: tie sa vorbeasc... MAURIZIO: Vai, doamn, dar la Macerata, pn i-n cele mai ndeprtate coluri, se vorbete o italian superb! MADDALENA: Nu!... Nu despre asta e vorba. Am vrut sa spun dac tie s vorbeasc cuviincios! Fiindc... trebuie s m nelegei! Asta-i foarte important! O vorb nelalocul ei, o vorb fr... (Deabia mai poate mm mura cuvintele, de parc simpla lor rostire ar ndurera-o.) ...fr acea... o, Dumnezeule! nu gsesc cuvntul n trivit...
Scoate batista i ncepe s pling.

MAURIZIO: inei-v firea, doamn! MADDALENA: ...ar fi o lovitur de pumnal pentru bna mea Agata! MAURIZIO: Nu, doamn! n privina asta chiar c puj fi linitit. Nu-i va iei niciodat din gur vreo voi' care s nu fie la locul ei. V garantez! E foarte W * Ponderal. V spun c e un domn! i-apoi, pri-* pe totul din zbor!... Nu v fie team n privina asta. V garantez! rAL.ENA: Credefci-m, domnule Setti! Zu aa, dac nai tnl P(! ce mme m aflu! Parc-a fi ameit... nu-it-'- Nu-i uor s te trezeti aa, dintr-o dat, n faa nei asemenea cerine!... M simt ca-n faa unei neno-iri- - - dintre acelea, tii?... care las ua deschis, oricare strin poate s ptrund i s iscodeasc ! miZIO: Doamna mea, n via... pDALENA: i fetia mea, fetia mea!... Cu inimioara ei! Dac ai vedea-o, dac ai auzi-o... Ct se mai chi-t! nuie llV0RlZIO: lini nchipui. Credei-m, doamn, c m-am strduit din toate puterile s... UADDALENA (nlreruplndu-l, strlngndu-i mina): tiu, tiu!.-- Nu vedei cum vorbesc cu dumneavoastr? i asta fiindc tiu cine sntei: mai mult dect un vr, un frate al marchizului nostru, domnul Fabio Colii! jiAURIZIO: Fabio e dincolo? lADDALENA: Da, dincolo. Probabil c nu poate nc s-o lase singur n camer. Trebuie s stai cu ochii pe ea toat vremea! Cnd a auzit c ai venit, era ct pe-aci s se arunce pe fereastr. MAURIZIO: Dumnezeule! Pentru mine? MADDALENA: Nu, nu pentru dumneavoastr! Ci pentru c tie motivul pentru care v-ai dus la Macerata, i cu cine v-ai ntors. MAURIZIO: Pi asta, dimpotriv... iertai-m... mi se pare c... MADDALENA: Nu! Ce spunei! Plnge, se chinuie. E att de disperat, net m cuprinde spaima! MAURIZIO: Dar... iertai-m, nu se hotrse aa? Nu consimise chiar ea? 'DALENA: Aa-i! Tocmai pentru asta! URIZIO (consternat): Nu mai vrea? utDALENA: Nu! Ce s vrea!... Ar putea s vrea? Numa trebuie, trebuie silit s vrea!... JRIZIO: Sigur, doamn! S se gndeasc puin!... BALENA: Dar fetia mea va muri, domnule Setti! IZIO: Nu, doamn! Vei vedea c... 284
285

MADDALENA: Ba da! Va muri! Dac mai nainte nu v o alt prostie! Am fost prea ngduitoare, tiu! NV'V duiam... ndjduiam c Fabio va fi mai prud H Ridicai din umeri? Aa-i! ntr-adevr, nu ne m''*' mne altceva de fcut dect s ridicm din urner' nchidem ochii, i s ne lsm acoperii de ruin

,'* MAURIZIO: Nu, nu vorbii aa, doamn! De vreme c luat msuri... " MADDALENA (acoperindu-i faa cu mlinile): V rog j Nu vreau s v aud vorbind astfel! E groaznic! (Qf i-m, domnule Setti, c am remucri, acum, per ceea ce, mai nainte, n-a fost din partea mea alw dect slbiciune. V jur! MAURIZIO: V cred, doamn! MADDALENA: Dar nu m putei nelege! Fiindc sntet brbat, i nici mcar tat! Nu putei nelege citi dureros e pentru o mam s-i vad propria fiic ci cnd an cu an, ncepnd s-i iroseasc tinereea, Nu mai ai curajul s te foloseti de acea asprime la caii te ndeamn prudena... ba mai mult: la care te obligi onoarea! Ah! Onoarea!... Ce cuvnt de nimic, n ani mite momente! Buzele unei mame care i-a tri viaa, bine sau ru, care a iubit... nu mai pot scoati o vorb atunci cnd ochii fiicei ei se ridic spre eaparti implornd mil! Ga s nu consimim pe fa, ne prefacem c nu ne dm seama de nimic. i prefctoria asta, mpreun cu tcerea noastr, devin complice, pna se ajunge... se ajunge ri situaia n care ne aflm ni acum. Numai c speram, repet, speram c Fabio va prudent. MAURIZIO: Vedei, doamn, prudena... MADDALENA: tiu, tiu... MAURIZIO: De i-ar fi stat n putin, el nsui... MADDALENA: tiu... li vd... i el e ca i nnebunit, manul! De n-ar fi fost omul cinstit, care este, cred! c toate acestea s-ar mai fi ntmplat? MAURIZIO: Fabio e un om atit de bun! MADDALENA: i-apoi, tiam c-i nefericit, c-i despa" de soia lui, care-i o femeie nedemn! Vedei, doinj11 Setti! Tocmai motivul acesta, care ar fi trebuit sa mpiedice s ajungem n situaia de-acum, toc" 286 fost cel care ne-a fcut s ajungem! Spunei-mi cu " ta sinceritatea: sntei sigur c Fabio, dac ar fi t0 t liber, s-ar fi cstorit cu fetia mea? Szl: Fr ndoial! nALENA: Spunei-mi, spunei-mi cu toat sinceritadD , V rog! oiZlO: Dar bine, doamn, nu-l vedei chiar dumneaiiL aStr cit este de ndrgostit? n ce stare se afl acum? QALENA: Adevrat? Adevrat? 1... Nici nu v putei nchipu cit de mngietoare e, ntr-un moment ca acesta, oin i cea mai mic dovad! ijRlZIo': Vai, doamn! Cum putei spune asemenea lum crUri 1 A pentru dumneavoastr i pentru domnioara Agata cel mai mare respect, cea mai sincer i devotat consideraie. QALENA: Mulumesc! Mulumesc!... jAUBlZIO: V rog s m credei! Acesta a fost i motivul care m-a determinat s m interesez att de mult. jliDDALENA: Mulumesc, domnule Setti. Trebuie s tii c, atunci cnd o femeie, o biat femeie tnr a ateptat ani n ir, n cinste, un tovar de via, i nu-l gsete, iar n cele din urm vede un brbat care ar merita toat dragostea, i despre care tie c a fost batjocorit, chinuit, jignit pe nedrept de o alt femeie trebuie s tii c nu poate rezista ndemnului firesc de a-i dovedi c nu toate femeile snt la fel cu aceea; c exist totui, una, care tie s rspund la dragoste cu dragoste, i s preuiasc fericirea pe care cealalt a clcat-o n picioare. IWRIZIO: Da, dai A clcat-o n picioare! Bietul Fabio! Bine spunei, doamn. Nu merita una ca asta. ll DALENA: Raiunea spune: Nu! Nu poi, nu trebuie" - nu numai fetei, ci i biatului, dac e cinstit, ba chiar i mamei care se uit la amndoi i se chinuie, se rmnt... O clip de tcere, asculi glasul raiunii, .Ii nbui ndemnurile inimii... URiziQ; ...i( n sfrit, vine momentul... DDALENA: ...vine! ah! vine pe furi, amgitor... E o sear minunat de mai. Mama iese la fereastr. Afar: JOri i stele! nuntru: teama, iubirea cea mai dezn-i mama i spune ei nsi: Mcar o dat s
287

11
se bucure i fetia mea de toate florile i de toat lele!" i rmne acolo, n umbr, de straj delict, la

care ntreaga natur nconjurtoare deamn s-l svreti, i pe care oamenii i noastr, mine, l vor condamna! Numai c aceea eti ispitit, fericit s-l lai s se-nfptuiasc!; o stranie satisfacie a simurilor tale, i cu o n "* care nfrunt condamnarea, orict de scump va mine s o plteti. Aa stau lucrurile, drag do Setti! Nu pot fi scuzat, dar comptimit da! un asemenea moment, ar trebui s mori. Numai dimpotriv, nu mori. Rmne viaa, care are n pentru a se menine, de toate acele lucruri pe care dat deoparte ntr-o singur clip. MAURIZIO: Da, doamn. Iat! Mai nainte de orice, voie de calm. Cred c recunoatei c, pn acum toi trei dumneavoastr pe de o parte, Fabio i nioara pe de alt parte ai dat prea mult fru sentimentelor. MADDALENA: Ai dreptate!... Prea mult, prea mult, da.i. MAURIZIO: Ei bine, acum sentimentele trebuie s fie d; la o parte, pentru a face loc raiunii! MADDALENA: Da, da. MAURIZIO: i asta pentru a face fa unei necesiti r nu admite amnare! Aa dar... A! Dar uite-l pe Fut

Scena 3
r10: D 'i i n halul sta? j. Te'rog, Maurizio, s nu-mi spui nimici Crezi c ai fl0-sit remediul? Aa crezi tu? tii ce-ai fcut? Ii spun gl N-ai fcut altceva dect s dai cu fard pe chipul 1J ' Q! Ei da, tu! Doar aparena sntii!
a t

FAISIO T MAURIZIO ar ce cu ne e ar

j; DOAMNA MAURIZIO SETTI

Scena 2
MARCHIZUL FABIO, MADDALENA,

FABIO (intrlnd pe ua din dreapta: nelinitit, disperat doamnei Maddalena): V rog ducei-v, ducei-l dincolo 1 N-o lsai singur I MADDALENA: Da, da... ndat... Cred c... FABIO: V-am rugat s v ducei dincolo! MADDALENA: Da, da! (Lui Maurizio.) M scuzai!
Iese pe ua din dreapta.

288 : Dar aa mi-ai cerut chiar tu! Stai s ne-nelegem! vreau de loc s joc rolul salvatorului! ojO: Dar nu vezi c sufr, sufr, Maurizio! Sufr pentru fiina aceea srman i pentru mine, chinurile iadului! i 'sta-i rezultatul remediului tu, pe care-l consider just, dar tocmai pentru c-l consider just pricepi? sufr! Numai c e un remediu extern, care poate salva doar aparena i nimic altceva! IAURIZIO: Bravo! Acum nu mai face nici un ban?! Pi, acum patru zile erai disperat pentru salvarea acestei aparene! i cnd poi s-o salvezi... FABIO: ...vd ct sufr!... Nu i se pare firesc? IAURIZIO: Nu, dragul meu. Pentru ca n felul sta n-o mai salvezi! Trebuie s existe o aparen? Dac da, ncepe prin a i-o impune ie! Tu nu te vezi. In schimb te vd eu. Aa c mie mi revine obligaia de-a te zgli zdravn, de-a te reface... de a-i da cu fard, cum spui , tu! El este aici! A venit cu mine. Dac trebuie s sfrim... fABIO: Da, da... spune-mi, spune-mi... Dar e inutil! L-ai prevenit c nu-i las pe mn nici mcar o centim? 'AURIZIO: L-am prevenit. rtjBiO: i a acceptat? WRiziO: Dac-i aici, cu mine! Numai c pentru a fi n stare s-i ndeplineasc obligaiile pe care i le ia fa e tine, cere (i mi se pare c-i drept s cear!) lichidarea trecutului su!... Are ceva datorii. ,,.0: Cte? Multe? Trebuia s bnuiesc 1 : Nu! Puine, puine!... Ce naiba! L-ai vrea i fr datorii? i repet: are puine. Dar trebuie 289
Plrandello Teatru

s adaog el nsui mi-a cerut s nu uit i sg c are att de puine datorii, nu din lips'de din partea lui, ci din lips de... credit din partea FABIO: Aha!... Foarte bine! MAURIZIO: Mrturisire de om cinstit, nu? Gnd6 dac s-ar mai fi bucurat i de oarecare credit, ' FABIO (prinzndu-i capul n mini): De ajuns, deiV Te rog! Spune-mi mai bine despre ce ai discutat " E prost mbrcat? Cum arat? Prpdit? ' "' MAURIZIO: L-am gsit mai istovit dect ultima oar asta se remediaz. n parte am i remediat!... tVi un om asupra cruia moralul are o mare inf]Ue'm Faptele rele... pe care se vede constrns s le s,-! easc... '""'

FABIO: Joac? Trieaz? Fur? Ce face? MAURIZIO: Juca... Dar de-o bucat de vreme nu mai ea, lsat s joace. Era aa de abtut, c-i fcea M-am plimbat cu el toat noaptea, pe bulevard, lungul zidurilor. Ai fost vreodat la Macerata?' FABIO: Nu. MAURIZIO: Te-asigur c pentru mine a fost o noapte tastic! S te plimbi pe un bulevard, printre sclnteie-rile miriadelor de licurici, alturi de un om care-iw bete cu o sinceritate nspimnttoare!... La fel cu li ricii care senteiau n faa ochilor, simeam i aiti datorit lui! cum mi neau n minte gnduri nea-teptate, ascunse pn atunci n cele mai obscure taini ale sufletului. Mi se prea... nu tiu!... ci mai snt pe pmnt, ci ntr-un inut de vis: ciudat,k gubru, misterios, n care inut el se-nvrtea n chip* stpn, i unde se puteau petrece lucrurile cele rni zare, cele mai neadevrate i lui s-i par fireti i nuite. El i-a dat seama de starea mea (i d seam de orice), mi-a ambit, i a nceput s-mi vorbea! despre Descartes. FABIO (zpcit): Despre cine? MAURIZIO: Despre Cartesio1! Descartes!... Ehei! Vei!* dea, dragul meu, c mai are i cultur, n special f* zofic, formidabil. Mi-a spus c Descartes... 1 Italienizaro curent a numelui filozofului francez D
290

[ Pentru numele lui Dumnezeu! Ce m intereseaz it1'1 ' mine, acum, Descartes? jglO: Las-m s-i spun! Ai s vezi c te intereseaz ! vti-a SPUS c Descartes, cercetnd cu atenie contiina aStr asupra realitii, a avut unul din cele mai teri'ile raionamente oare s-au petrecut vreodat n mintea meneasc! Fii atent! C visele, dac ar avea regulari- noi n-am mai ti s deosebim somnul de starea de eghc! Tu n-ai simit o senzaie ciudat atunci cnd mul din vise i se repet de mai multe ori? E aproape neputins nu crezi c te afli n faa unei realiti! aceasta, fiindc ntreaga noastr capacitate de cunoatere u lumii atrn de acest fir subirel, care se hram': re-gu-la-ri-ta-tea experienelor noastre. Noi, care trim n aceast regularitate, nu ne putem imagina ce lucruri ar putea s fie reale, adevrate, pentru cineva care triete n afar de orice regul, cum triete omul nostru! Aa c, la un moment dat, mi-a venit foarte uor s-i fac propunerea. Tocmai mi vorbea de anumite proiecte de-ale lui, pe care le considera realizabile, dar pe care eu le gseam att de absurde i irealizabile, net propunerea mea pricepi? a devenit dintr-o dat foarte nimerit, uor de fcut, mai uor dect mi-a fi putut nchipui; att de rezonabil, net oricine ar'fi putut s-o accepte. i minuneaz-te! Nu eu am fost cel care s-i vorbesc primul despre condiia cu banii, nu! El a fost! i imediat a nceput s protesteze suprat, indignat: nici un ban!... Nu voia s-i vad nici mcar de departe! i tii de ce? FABIO: De ce? iURIZIO: Fiindc e mult mai uor susine el s fii erou, dect om cinstit. Erou nu poi fi dect o singur dat. Att! Om cinstit ns, trebuie s fii totdeauna. i asta nu-i de loc uor! FABlo: Aha!... (Nelinitit, mnios, sumbru, ncepe s se plimbe prin camer.) E... e, aadar, un om inteligent, dup ct se pare! *IZIO: Oho!... Chiar foarte, foarte inteligent! !l0; Se pare, ns, c s-a folosit cam prost de inteligen!
291

MAURIZIO: Cam prost? Foarte, foarte prost! De c copil. i-am spus c-am fost colegi de coal. cu . gena lui putea s ajung departe. Numai c t studia doar ce-i plcea, doar ce-i putea folosi cJH puin. tii ce spune? C educaia e dumana }m H ciunii! i asta, fiindc educaia face necesare Os de lucruri, de care, pentru a fi nelepi, ar treK' ne lipsim. S-a bucurat de o cretere aleas: J! ' deprinderi, ambiii, chiar i vicii... Po urm, ale vU valuri... Dezastrul financiar al tatlui... i... nu-mj de ce-ai rmas locului att de uimit?! FABIO (Inceplnd din nou s se plimbe prin camer): u spus c e... c e i brbat frumos, nu? MAURIZIO: Da, o prezen plcut. Dar ce-i cu tine? (ftji Ia spune, Fabio, nu cumva ncepi acum s te temi ' am ales prea bine?!... FABIO: Termin o dat! M gndeam... m gndeam J lucruri inutile... ei da!... i inteligena, i cultu MAURIZIO: ...filozofic! Afl c, n cazul'de fa, nud se pare de loc inutil! FABIO: Pentru Dumnezeu, Maurizio, las gluma! Eu ;J pe jeratec, i tu... A fi vrut s fie... aa... mai

frpre-tenii! Un om modest, cumsecade... MAURIZIO: ...care s se descopere imediat? care s nu aib nfiarea corespunztoare? Iart-m, dragul meu! Di eram obligat s in seam i de casa n care trebuiai intre. Un om mediocru, care nu mai e tnr, ar fi pta suspect... Ne trebuia un om deosebit, care s inspl respect i consideraie... nct lumea, mine, s-i poatl explica motivul pentru care domnioara Renni -m ceptat... i eu snt sigur c... FABIO: ...c...? MAURIZIO: ...c l va accepta! i nu numai att! mi 1 mulumi ceva mai clduros dect o faci tu! FABIO: Da! i va mulumi... Dac ai fi auzit-o! I-ai c totul trebuie s se fac ct mai repede? MAURIZIO: I-am spus! Vei vedea c va ti s ctigc dei dat ncrederea... FABIO: ...adic? MAURIZIO: O, Dumnezeule!... Att ct vei vrea 5iV acorzi!
TA,

192

Scena 4
FABIO, MAURIZIO, apoi DOAMNA MADIIALENA

,na v poftete o clip dincolo. RlDl (aprlnd la ua din dreapta): Domnule marchiz ! pot acum! Trebuie s plec cu vrul meu. (Lui io.) Trebuie s-l vd... s-i vorbesc. (Cameristei.) -i, te rog, doamnei, s aibe puin rbdare... c lum nu pot! RRISTA: Da, domnule! (Iese.) rRlZlO: E-aici, la doi pai: la hotelul de-alturi. Dar 1 jn halul n care ari? MO: Simt c nnebunesc... nnebunesc... nnebunesc... '* ntre ea, carc-i dincolo, i plnge... i tu, care eti aici, ji-mi spui... nUBlZIO: Linitete-te! Pn acum nu exist nici un angajament! i dac nu vrei... IBIO: Dar i spun c vreau s-l vd, s-i vorbesc! HURIZIO: Pi atunci s mergem! E-aici, i-am spus doar, la doi pai! H.VDDALBNA (intrnd, agitat): Fabio! Fabio!... Marchize, venii ncoace! V rog s nu m lsai singur ntr-o clip ca asta! 'ABIO: O! Dumnezeule!... IADDALENA: E ntr-o criz groaznic. Venii, v implor! ABIO: Dar trebuie... AURIZIO: Nu, nu... du-te! Du-te, acum! IADDALENA: Pentru numele lui Dumnezeu! Venii, domnule Fabio! WJRIZIO: Vrei s i-l aduc aici? Fr nici o obligaie. i vei vorbi aici. Poate va fi mai bine i pentru domnioara Renni. ABl : Da! Du-te, du-te! Fii atent ns: fr nici o obligaie! Pn ce nu va vorbi cu mine!... Fr nici o obligaie! Iese pe ua din dreapta. WRIZIO (strignd n urma lui): Nici o grij! n dou minute snt napoi.
Iese prin vestibul.
AD

ALENA (In urma lui): Cu el? Aici?... " s ias pe ua din dreapta, dar apar Agata i Fabio.

293

Scena 5
AGATA, KAIUO I MA1H)AI,ENA

AGATA (ciufulit, furioas, smucindu-se din minu Fabio): Las-m! Las-m!... Las-m s plec! h-drumul!... " MADDALENA: Fetia mea, unde vrei s pleci? AGATA: Nu tiu unde, dar vreau s plec! FABIO: Agata! Agata! Te rog!... MADDALENA: Dar e-o nebunie ce faci! AGATA: Lsai-m! nnebunesc sau mor! Nu mai (,s scpare pentru mine! Nu mai rezist!
Cade tnlr-un fotoliu.

MADDALENA: Ai rbdare pn ce Fabio l vede, pn-i v bete... Pn l vezi i tu! AGATA': NU! EU? NU! NU pricepei c-i ngrozitor ci cerei? Nu pricepei c-i monstruos ce vrei s fcu mine? MADDALENA: Cum aa?! Chiar tu, fetia mea...

AGATA: Nu! Nu vreau! Nu vreau! FABIO (disperat, ferm): Ei bine, nu! Dac tu nu vrei, u Nici eu nu vreau! Aa-i! E monstruos! i-i ngroz;1 i pentru mine! Dar ai, atunci, curajul s ntru situaia mpreun? MADDALENA: Pentru Dumnezeu, domnule Fabio! O nei? Dumneavoastr sntei brbat, i puin v pi scandal! Noi, n schimb, nu sntem dect dou? femei singure, i dezonoarea se va revrsa asupra tr! Ne aflm ntre dou rele, i trebuie s-l ale;--cel mai mic! ntre dezonoarea care ne va acop noi toi... AGATA (intervenind imediat): ...i dezonoarea care-l v : Unde? i ce vrei s faci? S nfruni scatt-fll? Dac vroi asta, eu... eu... (imbrind-o, izbucnete n plins, disperat): Nu... lT ntru tine, mam!... nu... nu... pentru tine... NA: Pentru mine? Nu! Ce tot spui! Pentru mine? gndi la mine, fetia mea! Nu-i locul acum s ne mjjjgiem una pe alta! Nu putem scpa de el! Trebuie stm aici, s suferim toi trei, mpreun, i s pricim n moc* al pedeapsa, fiindc toi trei sntem ,-inovai! TA: Tu nu, mam... Tu nu!... EU mai mult dect tine, fetia mea! i i

Jur
c sufr mai mult dect tine! 5iTA: Nu, mam! Pentru c eu sufr i pentru tine! JADDALENA: Iar eu, numai pentru tine! i de-aceea sufr mai mult! Pedeapsa mea nu o mpart, pentru c m simt, ntreag, n tine, fetia mea! Ateapt! Ateapt... s vedem... iGATA: Dar e oribil! Oribil! IADDALENA: tiu... Dar mai nti s-l vedem! iGATA: Nu pot! Nu pot, mam! iiDDALENA: Dar sntem i noi cu tine, fetia mea! Nu poate fi nici o nelciune! Nu ascundem nimic! Rm-nem aici eu i Fabio alturi de tine! ATA: Dar va fi aici pricepi, Fabio? va fi aici, ntre noi, mereu, un om care tie ce ascundem fa de alii! '10: Dar, draga mea, i el va fi interesat s ascund, pentru el, i tot pentru el va trebui s respecte condiiile ngajamentului. De nu le va respecta, cu att mai bine pentru noi! Cum va spune c nu-i mai convine, vorn i mijlocul de a-l face s plece. Asta-i tot! Cu att lai ,----, , mult, cu ct atunci nu ne va mai psa de el! peri pe unul singur, nu-i aa? Numai pe mine! VDDALENA: Pricepi, Agata? Nu va rmne aici, pentru eu snt cea care va trebui s triesc cu acest oin. : totdeauna! Doar puin vreme vd zi de zi! Pe acest om care trebuie s fie un tic BI0; Sigm, c . Numi c . ?. de T A: Nu!... Nu!... O s-l avem mereu naintea ochilor! pALENA: S ateptm, fata mea... S-l cunoti mai wtil Setti ne-a asigurat c... : Nici o grij! Vom gsi mijlocul de-a scpa de el! vd zi de zi! Pe acest om care trebuie s fie un om josnic, dac se preteaz la un asemenea (Se ridic i se ndreapt spre ua din fund.) nu vreau! Nu vreau s-l vd! (Maddalena i s-o rein.) Lsai-m! Lsai-m s plec!
294 295
:s

MADDALENA: Setti ne-a asigurat ca e foarte inteljge (Se aude ciocnind la ua din fund. Pauz, ftj speriai. Apoi:) A!... A*venit!... El e!... Scena 6
CAMERISTA, CEI DE MAI NAINTE

AGATA (srind In picioare i repezindu-se la


pe maic-sa spre ua din dreapta.

ic mergem, mam! S mergem! 0! Dumnezeului O trage

MADDALENA: Da, da! li va vorbi el! Noi s mergem colo!... FABIO: Fii linitite!
Maddalena i Agata ies pe ua din dreapta.

CAMERISTA (deschizind ua din fund i anunnd): DoiJ Setti, cu un domn. FABIO: Poftete-i nuntru! CAMERISTA: V rog s intrai, domnilor. Scena 8
BALDOVINO, FABIO

VINO (stind n scaun, i pune ochelarii pe vrful nasu-i, aplecnd capul napoi, spune): Mai nainte de 'v cer o favoare.
ate "" ia.vua.ie.

,o- Spunei, spunei, v rog... ft oVlNO; V-a ruga, domnule marchiz, s-mi vorbii ;vlD, schis. o- Da, desigur... i eu v cer acelai lucru. ""' ' ': V mulumesc. S-ar putea, totui, ca dumnea-

noviN p, 11 rnastr, s nu nelegei aceast expresie deschis" aa cum o neleg eu. I- Dar... nu tiu... deschis... i... cu toat sinceritatea (Si fiindc Baldovino face semn din deget c nu.)... i?
Camerista iese.

Scena 7
MAURIZIO, BALDOVINO, FABIO

MAURIZIO (intrnd): Fabio, d-mi voie s-i prezint ]H tenul meu Angelo Baldovino. (Fabio se nclina Baldovino:) Marchizul Fabio Colii, vrul meu.
Baldovino se nclin.

FABIO: V rog s luai loc. MAURIZIO: Voi doi avei de vorbit! V las... (Lui Bdi, vino, strngndu-i mna.) Ne revedem mai trziu hotel, da? La revedere 1 Fabio! FABIO: La revedere!
Maurizio iese prin vestibul.

296 Munci? DOVINO: Nu-i de-ajuns! Vedei, domnule marchiz: n mod inevitabil, noi ne construim. Stai s m explic. Iat: intru n casa asta, i devin imediat, n faa dumneavoastr, acela care trebuie s fiu m construiesc! adic, m prezint ntr-o form adaptat la relaiile pe care trebuie s le stabilesc cu dumneavoastr. i la fel facei i dumneavoastr, care m primii. Dar, n fond, nuntrul acestor construcii ale noastre, puse fa-n fa, napoia perdelelor i a obloanelor, stau ascunse bine gndurile noastre cele mai secrete, sentimentele noastre cele mai intime, tot ceea ce sntem pentru noi nine, n afara relaiilor pe care vrem s le stabilim. Am fost ndeajuns de clar? 'ABIO: Da, da! Foarte clar... Foarte clar! Vrul meu mi-a spus c sntei foarte inteligent. BALDOVINO: Iat! Dumneavoastr credei, probabil, c eu am vrut, mai adineaori, s v dau o mostr de inteligen ! 'ABiO: Nu... spuneam aa, fiindc... aprob, aprob ceea ce ai tiut s explicai att de bine. ALDoviNO: ncep eu, atunci bineneles, dac-mi permitei! s vorbesc deschis. De la o vreme, domnule Marchiz, simt aici, n mine, un dezgust profund a de josnicele mele construcii, pe care m vd silit

297
1

s le ntrebuinez i-n relaiile cu ai mei... sg cu semenii mei, dac asta nu v jignete... 'ti FABIO: Nu, de loc... Va rog, continuai, continuat} BALDOVINO: Eu, domnule marchiz, m uit ntr-una'u'' i-mi spun: Ce josnic, ce nedemn este ceea tl ce nilr"' s faci!" FABIO (descumpnit, ncurcat): O, Dumnezeule!... ])ar pentru ce? ' BALDOVINO: Pentru c scuzai-m! acesta este a ] rul! Dumneavoastr, mai mult ca oricine, ai pm * m ntrebai: atunci, pentru ce faci asta? Pentru foarte mult din vina mea, dar tot aa de mult ; vina altora, iar acum, prin fora lucrurilor, nu pot altfel. A vrea s fim ntr-un fel, sau ntr-alt fel, e tn uoar, domnule marchiz! Greutatea vine pe urm: d putem fi aa cum ne vrem! Nu sntem singuri! Sn noi, i animalul din noi. Animalul care ne tlp Orict l-am biciui, nu-l vom supune niciodat. Ia (3 cai s convingei un mgar s nu mearg pe margine, unei prpstii!... Va primi lovituri de bici, sniucitj ghionti, i tot pe-acolo va merge, fiindc nu poate alt fel. i dac, dup ce l-ai biciuit, dup ce l-ai lovii bine, o s v uitai la ochii lui ndurerai... ia spunei: nu vi se va face mil? Spun mil; nu-l scuz! Inteligena, care scuz animalul, se abrutizeaz i ea. Dar s-i iii mil, e altceva! Nu vi se pare? FABIO: Desigur... desigur... Cred c e cazul s discutm despre noi, nu? BALDOVINO: Asta am i fcut pn acum, domnule mai chiz! V-am spus toate acestea pentru a v face s in legei c, tiind ce fac, am i o anumit demniti pe care in s mi-o salvez. i nu exist alt cale de-a salva dect vorbind deschis. Minind, ar fi oribil, I teribil de vulgar. Adevrul! FABIO: Aa-i, da... E limpede... S ncercm s ne-nw' gem..'. BALDOVINO: Atunci, dac-mi dai voie, am s v ntre"' FABIO: Cum ai spus? BALDOVINO: Dac-mi ngduii, v voi pune cteva i'lFt bri. A, da!... ntrebai, v rog. j co . Aa... (Scoate un carnet din buzunar.) Am ndiiile eseniale ale situaiei. Cum trebuie s B111 un lucru serios, aa e mai bine i pentru dum-avoastr, i pentru mine. (Deschide carnetul i l rs-l1 eSie;

ntre timp, ncepe s pun ntrebri cu aerul unui iector, de loc sever.) Dumneavoastr, domnule marchiz sntei amantul domnioarei... o (Izbucnind deodat, ca s ntrerup ntrebarea i cutare n carnei): Nu!... Iertai-m... dar... aa... QVINO (ealm, zmbitor): Vedei? De la prima ntre4 ' bare ai i nceput cu obieciile!... ojO: Dar e firesc! Pentru c... f oOVINO (deodat sever): Nu e adevrat acest lucru? 8 Spunei c nu e adevrat? Atunci... (se ridic) ...ier-tati-m, domnule marchiz. V-am spus c am demnitatea mea. N-a putea s m pretez la o asemenea comedie trist i umilitoare. BIO: Cum!... Eu cred c, dimpotriv, felul dumneavoastr de a... BALDOVINO: V nelai! Demnitatea mea (aa cum e) nu o pot salva dect cu condiia ca dumneavoastr s vorbii cu mine, ca i cum ai vorbi cu nsi contiina dumneavoastr. Sau aa, domnule marchiz, sau de loc! Nu m pretez la roluri nedemne. Adevrul! Vrei s-mi rspundei? FABIO: Ei bine... da... Dar, pentru numele lui Dumnezeu, nu mai cutai n carnetul acela. V referii la domnioara Agata Renni? MtDOVINO (nu ine seam de rugmintea lui Fabio; continu s caute in carnet; gsete; repet): Agata Renni 1 Exact! Douzeci i apte de ani? llll 0: Douzeci i ase. "M'DOVINO (se uit n carnet): I-a mplinit n ziua de nou, 'una trecut!... Deci: merge pe douzeci i apte!... i--, ar fi... (se uit din nou n carnet) ...ar fi i o mam, nu? I0: Dar, mi dai voie... DOVINO: E un scrupul, credei-m! Nimic altceva dect Un scrupul, din partea mea! Iar pentru dumneavoastr, o garanie n plus! Domnule marchiz. M vei gsi, , la fel de precis ca acum.jy,i
299

T
rt Pati FABIO: Ei bine, dai Exist i o maml BALDOVINO: Citi ani are, dac nu v suprai? FABIO: Dar... de unde vrei s tiu?!... S-ar putea cincizeci i unu... cincizeci i doi... BALDOVINO: Numai?... Iat de ce... vorbind sit ar fi fost mai bine s nu fie. Mama este o comtrucr ductibil. Dar, tiind c exist, s cretem puin v S spunem, aadar, cincizeci i trei de ani. rj la voastr, domnule marchiz, trebuie s fii Jl[ vrst cu mine... Numai c eu-s cam uzat. mult. Am ns patruzeci i unu! FABIO: Ol... Pi atunci, eu sint mai n vrst. i trei! BALDOVINO: Felicitrile mele! li purtai de minune. Si poate c i eu, refcndu-m puin... Aadar, patiV i trei. Acum, iertai-m, dar v trebui's ating 0'; chestiune delicat. FABIO: Soia mea? BALDOVINO: Sntei desprii. V-a fcut zile fripte... tiu, dumneavoastr sintei un perfect gentilom-i cine nu tie s le fac, e sortit s le-ndure. At. mizeriile vm din partea soiei dumneavoastr.':-.., gsit, aici o consolare. Numai c viaa ca un c'.;.. tar nemilos 1 ne face s pltim pentru fiecare i pe care ni-l cedeaz, cu sute de necazuri i nepl...:. FABIO: Din pcate 1 BALDOVINO: Mie mi spunei! Vedei dar, domnule m. chiz, c trebuie s pltii pentru consolarea pe ai gsit-o aici 1 Avei n fa umbra amenintoare. unei scadene fr amnare. Eu vin s pun o semnat de gir, i s-mi asum plata poliei dumneavoastr *"' nu v putei nchipui, domnule marchiz, ce simt c m pot rzbuna pe o societate care nu ai nici un credit semnturii mele. Mare lucru: s-i i semntura! mi spun: Iatl Cineva a luat vieii0* ce nu i se cuvenea, i, acum, eu pltesc pentru eb asta, pentru c de n-a plti reputaia lui ai in aer, onoarea unei familii ar da faliment 1" E pel1 mine, domnule marchiz, o frumoas satisfacie: van! Credei-m, n-o fac din alte motive. V i1"01' 300 tot dreptul! Fiindc cu sint... mi permitei o

mp
pesigur! Spunei, spunei... rivlNO (cont Inul nd): ...ca cineva care ar veni s puie"

riv

circulaio aur suntor, ntr-o ar n care nu se cu-aSte alt moned dect cea de hrtie. E lucru firesc l nceput s nu se acorde ncredere aurului 1 i dum-eavoastr sntei tentat s-l refuzai, nu? Dar e aur ur curat 1 Nu v

ndoii, domnule marchiz 1 N-am putut s-l risipesc, pentru c-l am n suflet, i nu n buzunare- Altfel! : Asta-i bine! Deci despre asta-i vorba? Foarte bine!--- Nici nu caut altceva, domnule Baldovino. Onoarea! Frumuseea sentimentelor! ,D0VINO: Am i cleva amintiri de familie... Dezonoarea rn-a costat scump: sacrificarea amorului propriu, amrciuni fr sfrit, dezgust, repulsie... Ce-o s m coste onoarea? Dumneavoastr m invitai... eu, primesc... i, mpreun, la nunt. n aparen, m nsor cu o femeie; dar n realitate, m nsor cu onoarea. FiBlO: Aa-i! Desigur! i-acum, destul! Mi-ajunge! Gata! DOVINO: Gata? Credei c e.gata? Iertai-m, domnule marchiz, dar consecinele? FABIO: Ce vrei s spui? Nu pricep. BALDOVINO: Ei, da! Vd c dumneavoastr... firete, pentru c suferii n faa mea, i v dai toat osteneala s rezistai acestei situaii penibile, spre a iei, totui, din ea, vd c tratai chestiunea cu prea mult uurin. FABIO: Nu! Nicidecum! Cum, cu uurin? i! LDOVINO: Permitei? Domnule marchiz! Onoarea mea trebuie sau nu trebuie s existe? llBI 0: Sigur c trebuie s existe! E singura condiie pe care v-o pun. DOVINO: Foarte bine. n sentimentele mele, n voina mea, n toate aciunile mele. Ea exist. O simt. O vreau. } voi dovedi. Ei bine? 10: Cum, ei bine? V-am spus c mi-ajunge! Gata! *M)OVINO: Dar consecinele, domnule marchiz? Nu v fie cu suprare, consecinele... ei? S vedem: onoarea, a?a. cum o vrei de la mine ce este? Gndii-v puin. 301

...animalul?

l *
a

Nimic! O abstracie. O form pur! m absolutul! Scuzai-m, dar... dac trebuie s de onoare, va fi nevoie, fr doar i poate, ca eu iese ca s spunem aa aceast abstracievia acestei forme pure; s o simt n toat fii aceast onoare abstract i absolut. i-atunc, vor fi consecinele? Prima, vei vedea, va ii ac' va trebui s fiu un tiran. ;
FABIO: Un tiran? BALDOVINO: Prin fora lucrurilor! Fr s vreau! nelegem: n ceea ce privete forma pur! (Resy'1' m intereseaz.) Dar pentru forma pur, om de on!"' cum m vrei dumneavoastr, i cum m vreau eu* trebui neaprat s fiu un tiran, v avertizez! Y-* obliga s respectai cu scrupulozitate toate aparent]' ceea ce va cere, inevitabil, din partea dumneavoastr a domnioarei, a mamei, grave sacrificii; o suprtor limitare a libertii, respectul tuturor conveniilor vieii sociale. i... v spun cinstit, domnule marchi pentru a v dovedi c snt nsufleit de cele mai bi intenii - tii ce va rezulta din toat chestiui asta? Ce se va impune ntre noi, i va sri n ochii tuturora? C, tratnd cu mine, s nu v facei iluzii omul de onoare care voi fi fapta ticloas o svrii dumneavoastr, ceilali, i nicidecum eu! Eu,i toat aceast combinaie necurat nu vd dect un sii gur lucru: posibilitatea pe care mi-o dai i pe eu o accept de a fi om de onoare. FABIO: Dar... drag domnule... pricepei c... chiar dumneavoastr ai recunoscut-o... eu... n clipa asta nu-s i" stare s v urmresc prea bine... Vorbii minunat,ii;" v rog, v rog foarte mult, s coborm pe pmnl'BALDOVINO: Eu? Pe pmnt? Nu pot! FABIO: Iertai-m... dar cum nu putei? Ce vrei s spuml BALDOVINO: Nu pot, domnule marchiz, tocmai din condiiilor pe care mi le punei! Prin fora lucruri trebuie s plutesc n abstract. Bgai de seam sa cobor pe pmnt! Realitatea nu este pentru mine'- *' trai-o pentru dumneavoastr. Cobor i dumneavoa n ea. Vorbii! V ascult! Voi fi inteligena ca'1 ' scuz, dar comptimete... 302 f 7umsc, drtindu-se cu degetul): 1 '"(fin. IeW-m1 E' consecin! da..-Avei dreptate! Chiar aa! Deci.;. s vor-SVorbeasc, aadar, animalul!... Fr oco-jirect,W? Iar dumneavoastr s m ascultai, 1 comptimii- Tocmai pentru a ne nelege... Vrei 'spunei c pentru a v nelege cu
eU
1

.
e?

?! Cu dumneavoastr, da! Cu cine altul? nOVlNO: Nu, domnule marchiz! Cu dumneavoastr n-l -y trebuie s v nelegei! Eu, pentru mine, am ine?1 totul foarte bine. Dac am vorbit atta (s tii c obiceiul s vorbesc mult!) am fcut-o pentru c ,s am ob oiam s v dai bine seama E? ) p de absolut totul! 10: po

Eu?
irpoVINO: Dumneavoastr, dumneavoastr! Pentru mine chestiunea e ca i terminat. E foarte simplu, nu? Ce trebuie s fac eu? Nimic. Nu reprezint decit forma. Aciunea care nu e prea frumoas o svrii dumneavoastr... ai i svrit-o, iar eu vin s-o repar, s-o ascund; dumneavoastr vei continua s-o svrii, iar eu o voi ascunde mereu. Dar pentru a o ascunde bine n interesul dumneavoastr, i, ndeosebi, al domnioarei ! trebuie s m respectai; i aceasta nu v va fi uor, n rolul pe care vrei s vi-l rezervai! S m respectai, spun: nu n sens propriu pe mine, ci forma forma pe care eu o reprezint: aceea de brbat onorabil, al unei femei onorabile! Nu vrei s-o respectai? FABIO: Ba da, desigur! 3ALDOVINO: i nu pricepei c aceast form va fi cu att mai riguroas i mai tiran cu ct vei vrea ca onoarea mea s fie mai pur? De-aceea v spuneam s fii atent la consecine. Nu pentru mine, ci pentru dumneavoastr! Eu, vedei, am ochelari buni pentru filozofia mea. i) pentru a-mi salva n aceste condiii demnitatea mea, mi va ajunge s vd n femeia care numai r u numele va fi a mea! s vd o mam... 'O: Aa, da... foarte bine! D OVINO: ...i s concep raporturile mele cu ea n funcie de micua fiin care va veni pe lume adic, n
303

T
funcie de oficiul ce-mi este dat s ndeplinesc-candid, foarte nobil, ptruns de nevinovia cel * celei, 1 care va veni pe lume. E bine, aa? FABIO: Foarte bine! Da, da! Foarte binlj ' BALDOVINO: Fii atent! Foarte bine pentru mine, nu tru dumneavoastr! Bgai de seam, domn'u]e ' d chiz: cu ct aprobai mai mult, cu att vei s'1 ntmpinat mai multe neplceri!, FABIO: Cum?! Iertai-m, dar pentru ce? Nu vd i, aceste dificulti pe care le vedei dumneavoastr BALDOVINO: Cred c-i de datoria mea s v fac s le vei domnule marchiz. Dumneavoastr sntei un gentil, O serie ntreag de lucruri, de obligaii, v silesc -' v purtai ca un om de onoare. Dar nici nu v puV lipsi de onoare! E att de adevrat ce spun, nct-J alt prob vrei? neputnd-o gsi n ceea ce faCer o cutai n mine. Eu trebuie s reprezint onoarea dun neavoastr! Adic, s fiu brbatul cinstit al unei few care nu poate fi soia dumneavoastr; s fiu tatl cinstit al unui nou-nscut, care nu poate fi copilul dum-neavoastr. Nu-i aa? FABIO: Da, da! Aa-i..'. BALDOVINO: Dar dac soia este a dumneavoastr, inui mea; dac copilul este al dumneavoastr, i nu almei, nu nelegei c nu va fi de-ajuns ca numai eu s k om de onoare? C i dumneavoastr, domnule marclm, trebuie s fii om de onoare? Vei fi silit! Prin fort lucrurilor! FABIO: Cum, cum? Nu pricep! Stai... Dac... BALDOVINO: Simii c v fuge pmntul de sub piciou FABIO: Nu!... Vreau s spun... dac trebuie s se schiml' condiiile... BALDOVINO: Sntei nevoit! Le schimbai chiar dunine voastr! Aparenele acestea, care trebuie salvate, d* nule marchiz, mi snt numai pentru alii! Va fi u"; aici, i pentru dumneavoastr! Una, pe care dum"r voastr niv ai vrut-o, i creia eu, tocmai eu, v trebui s-i dau via: onoarea dumneavoastr. V-aiS1, dit la asta? Bgai de seam c nu e lucru prea u FABIO: Dar dac dumneavoastr tii...

**--: Tocmai pentru c tiu! Vorbesc mpotriva interesului meu, dar nu pot face altfel. V sftuiesc, Hoinnule marchiz, s v gndii bine!
uu

Pauz. Fabio se ridic i ncepe s se plimbe agitat, consternat. Baldovino se ridic i el, i ateapt.

BAI

(plimbndu-se): Sigur c... vei nelege c... dac eu---j)OVlNO: Ba da! Credei-m c e mai bine s v mai gndii la ceea ce v-am spus, i dac credei consultai-o i pe domnioara. (Arunc o privire spre ua din dreapta.) Poate c aceasta nu va mai fi necesar, fiindc... (ntorcndu-se brusc, cu mnie): Ce vrei s spunei? BALDOVINO (foarte calm, trist): O!... n fond, aceasta ar fi foarte firesc. M retrag. Cred c-mi vei comunica, sau vei face s mi se comunice la hotel, hotrrea dumneavoastr. (D s se-ndrepte spre ieire, dar se ntoarce.) In orice caz, putei conta, att dumneavoastr, domnule marchiz, ct i domnioara, pe ntreaga mea discreie. FABIO: Nu m ndoiam. BALDOVINO (rar, grav): n ce m privete, am pe contiin multe alte vini!... i-aici, dup mine, nu-i vorba de vreo vin, ci numai de-o nenorocire. Oricare va fi hotrrea pe care o vei lua, s tii c voi rmne totdeauna recunosctor n secret vechiului meu coleg de liceu, pentru c m-a socotit demn de-a m apropia cu onestitate de aceast nenorocire. (Se nclin.) Domnule marchiz... CORTINA

T
Actul al Il-lea
Salon magnific n casa Baldovino. Se vd ctova mobile care erau i n salonul din actul precedent. U comun n fund; ui laterale n dreapta i n stnga. Scena 1
MABCHEXTO FONGI, MARCHIZUL PABIO

La ridicarea cortinei, Fongi cu plria i bastonul intr-o min ine deschis, cu cealalt min, ua din sting, i vorbete spre interiorul camerei In care se afl Baldovino. Fabio ateapt, ca, unul care nu vrea s fie nici vzut, nici auzit de dincolo.

FONGI (spre interior): Mulumesc, mulumesc, Baldovino, da... Cum i nchipui c n-am s vin s asist la aceast ceremonie plin de candoare! Mulumesc ! Peste o jumtate de or snt napoi, mpreun cu prietenii consilieri. La revedere.
nchide ua; se ntoarce spre Fabio, care se apropie de el n vlr'ful picioarelor, face cu ochiul, i d iret din cap.

FABIO (ncet, cu grij): Da?... Crezi, ntr-adevr? FONGI (ii rspunde mai ntii din cap, fcnd mereu cu ochio*) A czut n curs! S-a prins! FABIO: i mie mi se pare. Iat: au trecut ase zile!
QI

(arata trei degete de la o min, i le agit): Irei... trei sute... trei sute de mii de lire! Ti-am spus? Nu putea s dea gre. (l ia de bra i se ndreapt cu el spre ua comun, vorbindu-i.) Va i o scen de mare haz. fotu-i s m lsai s lucrez... s-mi dai min liber! Ce-o s ne mai batem joc de el!... (fese cu Fabio.) Scena 2
BALDOVINO, MAUKIZIO

Scena rmne un moment goal. Ua din sting se deschide: intr Baldovino i Maurizio.

(privind mprejur): Ei!... Dar tii c te-ai instalat foarte bine!


BALDOVINO (neatent): Da... (Cu un zmbet echivoc.) ...Cu o desvrit corectitudine! (Pauz.) Ei! Spune,

spune ceva... Pe unde ai umblat? MAURIZIO: Eh!... Prin lume... Dar nu prin locuri obinuite. BALDOVINO: Tu? MAURIZIO: De ce te miri? Nu crezi? BALDOVINO: Nu prin locuri obinuite? Pi, dac n-ai fost nici la Paris, nici la Nisa, nici la Cairo... unde ai fost, m rog? MAURIZIO: n ara cauciucului i a bananelor! BALDOVINO: In Congo?

MAURIZIO: Da!... Am umblat prin pduri nemrginite!... Dar tii? Autentice! iALDOVlNO: Interesant! i-ai vzut slbticiuni? MURlziO: Da. Nito nenorocii de negri din mehallc. BALDOVINO: Nu. Vreau s spun, l'iare, fiare adevrate: tigri, leoparzi! MJRiziO: Nicidecum! Mulumesc! Dumnezeule! Cum i strlucesc ochii! B LDoviNO (surde cu amrciune; desface degetele de la o min i-i arat lui Maurizio unghiile): Vezi unde am ajuns? i nu ni le tiem, pentru a ne dezarma, nu! Ni le tiem, pentru ca minile noastre s par mai civilizate ... Vreau s spun: mai apte pentru o lupt cu mult
307

T
mai feroce dect aceea pe care bieii notri strm ddeau numai cu unghiile. Iat de ce am invidia f deauna fiarele! i tu, nenorocitule, ai umblat prin t-duri i n-ai vzut mcar un lup ! MMAURIZIO: Las asta 1 S vorbim mai bine de tine. Ei? r merge? l "" BALDOVINO: Ce anume? " "" " MAURIZIO: Csnicia 1 Nevast-ta! Adic... doamna 1 BALDOVINO: Cum ai vrea s mearg? Foarte bine! MAURIZIO: i... raporturile tale cu... domnul? BALDOVINO (se uit o clip la el, apoi ridiclndu-se): Q vrei s fie? MAURIZIO (schimblnd tonul, cu franchee): S tii c totui, foarte bine! BALDOVINO: Firete! Pentru c muncesc!... Am o ocu-paie... MAURIZIO: A! da... Aa-i, c am auzit c Fabio a nfiinat o societate anonim. BALDOVINO: Da. Ca s-mi gseasc o ocupaie. Se pricepe foarte bine la afaceri. MAURIZIO: Eti administrator delegat? BALDOVINO: Da. i tocmai de-aceea merg bine afacerile. MAURIZIO: i asta am auzit! tii... a vrea s intru i eu n combinaia asta. Se spune ns c eti de-o severitate nspimnttoare! BALDOVINO: Exact! Nu fur... (Se apropie de el i-l apud pe Maurizio de brae.) tii!... S ai pe mn sute de mii... i s poi s te uii la ele ca la nite petece de hrtie! S nu mai simi nevoia, nici cea mai mic nevoie s... MAURIZIO: Ehei! Asta trebuie s fie pentru tine o mare plcere! BALDOVINO: Mare? Divin, dragul meu! i nici o afacere ratat, tii? Dar se muncete, nu glum! i toi trebuie s m asculte! MAURIZIO: Vezi tu... tocmai de-aceea, oamenii... BALDOVINO: ...se plng, da? Hai, spune!... ip? Ci** tesc de mnie? MAURIZIO: Spun... Spun c ai putea fi mai puin... m0' culos! Asta spun !
U

308

,pOVlN(): tiu! i sufoc! Pe toi ii sufoc! Pe oricine ' ge-apropie de minei Dar tu, Maurizio, trebuie s m nelegi! Nu pot face altfel! De zece luni nu mai snt : NU?!.-. i, m rog, ce eti? p: i-am spus mai adineaori: aproape o divini- tate! Ai putea s nelegi asta! N-am corp dect n aparen. Stau cufundat n mijlocul cifrelor, al speculaiilor. i toate snt pentru alii! Pentru mine nu e nici o centim, i nici nu vreau s fie! Locuiesc aici, n casa asta frumoas, i aproape nu vd, nu aud, i nu ating nimic Uneori, m minunez eu nsumi auzindu-mi sunetul vocii, zgomotul pailor; dndu-mi seama c am nevoie i eu s beau un pahar cu ap, sau s m odihnesc. Ai priceput? Triesc n absolutul unei forme pur abstracte! MAURIZIO: Ar trebui s ai un pic de mil pentru bieii muritori ! BALDOVINO: i am! Dar nu pot s fac altfel!... I-am spus vrului tu, marchizul; l-am fcut atent la timp! Eu m in de litera angajamentului! MAURIZIO: Hai, recunoate c-i faci din asta o plcere diabolic! BALDOVINO: Diabolic? Nu! Suspendat n aer, m-am ntins parc pe un nor... E plcerea sfinilor de pe frescele din biserici!

MAURIZIO: Trebuie s nelegi, drag Angelo, c nu e cu putin ca lucrurile s in aa, la, infinit. BALDOVINO (ntunecat, dup o pauz): Da... tiu! Odat i-odat se va sfri. i s-ar putea ca, foarte eurnd ! Dar s se pzeasc! i s aib mult grij! (l pricete In ochi.) Spun asia in interesul lor. Deschide-i bine ochii vrului tu! Mi se pare c dorete tare mult s scape cit mai repede de mine. Ce ai? Pari tulburat... tii ceva? MAURIZIO: Nu... absolut nimic. ALDOVINO: Hai, fii sincer!... Mi-e mil, bag de seam! E aa de firesc ! AURIZIO: Te asigur c nu tiu nimic! Am vorbit cu doamna Maddalena. IN'u l-am vzut nc pe Fabio. AlDoviNO: Da, la... Las'c tiu!... Amndoi, mama i vrul tu, i-au spus: O mritm pro forma! Dup
309

etva timp, sui) un pretext oarecare he scpm noi ' el!" ntr-adevr, sta era lucrul cel mai de dorit de Numai c e o speran deart 1 Au fost de o uurimJ deplorabil, chiar i n asta. ' '" MAURIZIO: Aa bnuieti tu! Cine i spune? BALDOVINO: E-aa de adevrat, nct au pus ca o fundamental onoarea mea! MAURIZIO: Iat, decil Vezi bine c... BALDOVINO: Ce prost eti! Logica e ceva, iar sufletul e alt ceva. Poi prin coeren logic s propui un ljCI, iar cu sufletul s speri la un altul. Crede-i.-dragul meu, c mi-ar fi foarte uor pentru a le fa(' un serviciu lui i domnioarei s le dau un raotiv de a scpa de mine. Dar s nu spere la asta, fiindc eu... dai a putea s-o fac, dar nu o voi face! Pentru ei nu o voi face, fiindc ei nu pot dori, absolut de l0( ca eu s fac
asta!

MAURIZIO: Pentru Dumnezeu! Eti teribil! Le negi pila i posibilitatea de a dori ca tu s svreti o fapt urt? BALDOVINO: Uite! S presupunem c o fac. Mai nti, TOI rsufla uurai. Vor scpa de piedica nesuferit pe care o reprezint persoana mea. Onoarea, prbuindu-se o dat cu mine, s-ar putea crede c dac nu n ntregime, cel puin n parte ar rmne cu ei: doamna ar fi o soie legitim, desprit de un brbat nedemn, i n aceast lips de demnitate a soului, tnr cum e, ar putea s-i gseasc o scuz lsndu-se consolat de un vechi prieten de-al casei. Ceea ce nu era ngduit unei domnioare, i se poate ierta foarte uor unei doamne absolvit de orice obligaie de fidelitate conjugalii' E bine? Aadar eu, soul, pot fi un nemernic, i ci IM pot alunga din cas. Numai c eu n-am intrat aici doar ca so. Ca simplu so, dimpotriv, n-a fi intrat nici' odat, cci n-ar fi fost nevoie de minei Era nevoie de mine, pentru c acest so trebuia, peste puin timPi s fie tat; peste puin timp, adic, vreau s spui1'" la timpul potrivit. Aici era nevoie de un tat. i tatl" ehl tatl n interesul domnului marchiz treb s fie, neaprat, om de onoare 1 i asta pentru c, daa n calitatea mea de so pot pleca fr s cauzez vi* 310 paguba soliei mele, care, prsind numele meu i-l reia pe al ei, ca tat ns, fapta mea urt ar duna fr doar i poate fiului meu, care nu va avea alt nume dect al meu! i cu ct voi cdea mai jos, cu att el va avea mai mult de suferit. i asta, el, nu o poate dori absolut de loc! .lA0RIZiIO: A' mi! Desigur! HAIJDOVINO: Ei, vezi acum? i ca s cad... nu-mi este greu de loc! Voi cdea... M cunoti doar!... Dar i eu m voi rzbuna pentru fapta mrav pe care vor s-o fac, alungndu-m de aici, ca pe un om de nimic. Le voi pretinde copilul, care prin lege mi aparine 1 Mai nti, am s li-l las doi sau trei ani, ca s-nceap s-l ndrgeasc; apoi, voi dovedi c soia mea triete,ca adulter, cu amantul ei, i le voi lua copilul, pe care-l voi tr dup mine, jos... ct mai la fund... Tu tii c-n mine zace o bestie teribil, de care am vrut s scap, nctund-o n condiiile astea care mi-au fost oferite. E n interesul lor, mai cu seam, s m fac s le respect, aa cum vreau i eu de altfel! i asta, pentru c, de m voi elibera de ele, astzi sau mine, nu tiu, ntr-adevr, unde a putea ajunge. (Schimbnd tonul pe neateptate.) De ajuns, de ajuns... Ia spune-mi! Te-au trimis la mine de cum ai sosit? Ei, hai!... Ce vrei s-mi ceri? Grbete-te, te rog. (Se uit la ceas.) i-am acordat mai mult timp dect ar fi trebuit. tii c-n dimineaa asta e botezul copilului? i c, nainte de prnz, am aici o reuniune cu consilierii pe care i-am invitat? Aa c... Cine te-a trimis? Vru-tu? Sau doamna mam? MAURIZIO: Ei, da!... Tocmai pentru botezul micuului! Numele pe care vrei s i-l dai... BALDOVINO: Bine, bine! tiu!

UAURIZIO: Tart-m, dar nu i se pare...? B ALDOVINO: tiu... Bietul copila! E un nume prea... greu pentru el. Risc aproape s fie strivit! Rlzi (silabisind): Sigismondo! OVINO: Dur e un nume obinuit n familia mea. Tatl meu se chema aa... Bunicul meu tot aa... RIZIO: Trebuie s nelegi, Angelo, c sta nu-i un argument serios pentru ei. 311 nu m-a fi BALDOVINO: Nici eu i tu tii astal nu m-a fi cj , vreodat la aa ceva... Aa-i ! E un nume urt, vii[Q f n special pentru un copila... i... i mrturisesc.. 9 oapt) ...c de-ar fi fost copilul meu al meu! poate c nu i-a fi pus numele sta... MAURIZIO: Ei, vezi? Vezi?... BALDOVINO: Ce s vd? Asta, dimpotriv, trebuie s cn stituie pentru tine un argument n plus c nu pot ac s m abat de la acest nume! Vd c ne-ntoarcem mer n acelai loc! Nu e pentru mine, ci pentru forma! Pentru form, pricepi? Fiindc trebuie s-i dau nume, nu pot s i-l dau decit pe acesta! E inutil si tiil Cu totul inutil ca s insiste! mi pare ru, a, nu fac concesii, poi s le-o spui! Ei! la dracu! S ms lase s lucrez! Toate astea snt fleacuri! mi pare ru dragul meu, c te-am primit aa. Ne mai vedem, nuj La revedere. Scena 3
MAURIZIO, DOAMNA MADDALENA, FABIO

Maurizio va rmlne cu gura cscat. Peste puin, pe ua din dreapta intr, unul dup altul, doamna Maddalena i Fabio, curioi s afle vestea pe care au ateptat-o atita. Maurizio i pripete, i cu un deget se scarpin dup ceaf. Mai ntli doamna Maddalena, apoi Fabio, ii fac din cap un semn mut de ntrebare; ea, cu ochii rugtori, el, n schimb, cu privirea ncruntat. Maurizio le rspunde cu un alt semn negativ din cap, nchiznd ochii pe jumtate, apoi desface braele. Doamna Maddalena se prbuete, zdrobit, ntr-un fotoliu, i rmlne aa. Fabio se aaz i el, dar ghemuindu-se-n fotoliu, cu pumnii slrni pe genunchi. Se aaz i Maurizio cltinnd din cap, i rsuflnd lung i zgomotos pe nri. Nici unul dintre ei nu are puterea s rup tcerea care-i strivete. La suspinele zgomotoase ale lui Maurizio, Fabio rspundei el cupufniluri. Doamna Maddalena nu poate nici s sufle, nici s suspine; neconsolat, cu

T
colurile gurii lsate n jos, clatin din cap, ori de cle ori aude un suspin sau o pufnitur. Actorilor s nu le fie team, s prelungeasc aceast scen mut. Deodat, Fabio sare n picioare i ncepe s se plimbe, frmintat, deschiznd i strngind pumnii. Dup puin timp, se ridic i Maurizio, care se apropie de doamna Maddalena, i, nclinndu-se n faa ei, ntinde mina pentru a-i lua rmas bun.

vlADDALENA (ncet, de parc s-ar tngui, intinzindu-i i ea mina): Plecai? pBlO (rsucindu-se brusc): Las-l s plece! Nu tiu cum a avut curajul s vin aici! (Lui Maurizio.) S nu mai ndrzneti s te uii n ochii mei! (i reia plimbarea.) jlAURlZIO (nu ndrznete s protesteze; ntoarce doar capul i se uit la el, innd mina doamnei Maddalena ntr-a lui, apoi spune ncet): i doamna? HADDALENA (ncet, ca i cum s-ar tngui): Ateapt dincolo, lng copil. MAURIZIO (cu. mna doamnei Maddalena nc ntr-a lui, spune ncet): Salutai-o din partea mea. (Duce la gur mna doamnei Maddalena, i i-o srut; apoi deschide din nou braele.) Rugai-o din partea mea... rugai-o s m ierte. MADDALENA: O!... Ea, cel puin, acum are copilull FABIO (plimbndu-se mereu): Da! Se va bucura de copiii Asta pn cnd domnul la o s nceap s-l asupreasc i s-l chinuiasc i pe el. MADDALENA: De asta, de asta m tem cel mai mult! FABIO (plimbndu-se mereu): A i nceput cu numele. MADDALENA (lui Maurizio): Nu tiu dac m credei, dar

de zece luni nu mai putem respira! BIO (se plimb mereu): Bnuim noi cum vrea s-l creasc! MADDALENA: E groaznic... Nu mai putem citi nici mcar un ziar! JAURIZIO: Nu? De ce? *ADDALENA: Ei! Are o anumit prere despre pres... jATJRiziO Dar... n cas, cum e? Ru? Aspru? LENA: Ceee?... Mai rul... E foarte politicos! tie s a spun cele mai aspre lucruri pentru noi ntr-un fel... u argumente at.lt de neateptate, i care par, stnd i 313

T
ascultndu-le, att de greu de combtut, nct ne * 1 dem totdeauna constrnse s facem cum vrea el 1 *" om nspimnttor, nspimnttor, credei-m, dOl nule Setti! Eu nu mai am trie nici s respir. MAURIZ1O: Ce pot s v spun, doamn? Snt uluit!... ]j fi crezut niciodat... ' FABIO (izbucnind din nou): Te rog, eu nu pot pleca n cli* asta, pentru c e botezul copilului! Altminteri, pleca imediat! Tu ns, terge-o! Auzi! terge-o 1 Q", nu mai pot s te vd naintea ochilor 1 MAURIZIO: Ai dreptate, da... Plec, plec... Scena 4
CAMERISTUL, CEI DE MAI NAINTE

CAMERISTUL (deschiznd ua din fund i anunnd): Parohul

de la biserica Santa Marta. MADDALBNA (ridicndu-se): A! Roag-l s pofteasc.


Cameristul iese.

MAURIZIO: La revedere, doamn. MADDALENA: Chiar vrei s plecai? Nu rmnei la botez? Agata s-ar bucura s fii i dumneavoastr. Venii, veniii... Eu am mult speran n dumneavoastr. Maurizio ridic mlinile nc o
dat, se nclin, l privete pe Fabio, nendrznind mcar s-l salute, i iese pe ua din fund, nclinndu-se n faa parohului de la Santa Marta, care, ntre timp, a intrat, introdus de ctre servitorul care se retrage, nchiznd ua.

Scena 5
PAROHUL DE LA SANTA MARTA, DOAMNA MADDALENA, FABIO

in*

PAROHUL DE

MADDALENA: Fii binevenit! V rog s luai loc, PAROHUL: Ce mai facei? Ce mai facei, doamn? FABIO: Printe 1 PAROHUL: Drag domnule marchiz! Am venit, doamn)8l iau ultimile msuri. .ppALBNA: Mulumesc, printe. Copilul din cor pe care l-ai trimis, a i venit. : Bine, bine! -ippALENA: Am pregtit totul dincolo... i cu podoabele pe caro lo-ai trimis de la biseric. Ah! S tii c a ieit o splendoare! E o minune! Zu! O minune! S v conduc s vedei... pAp,OHUL: ...i doamna? jlADDALENA (rmnnd ncurcat): Iat... trimit s-o cheme. PAROHUL: Dac e ocupat... n-o deranjai! Voiam s tiu dac se simte bine. MADDALENA: Da, mulumesc, acum se simte bine. Cred c nelegei... copilul o acapareaz. PAROHUL: mi nchipui! jlADDALENA: Nu-l prsete o clip. PAROHUL: Aadar, domnul marchiz va fi naul? FABIO: Da... MADDALENA: i eu na! PAROHUL: Asta se-nelege de la sine... i... numele? R-mne cel fixat? MADDALENA: Din pcate... (Suspin adine.) FABIO (mnios): Din pcate!

PAROHUL: Totui... s tii c... n definitiv... e un sfnt venerabil... un rege! tii... m ocup i eu, puin, cu hagiografia... MADDALENA: Oh, desigur, tiu! Dumneavoastr sntei un nvat! PAROHUL: Nu, nu... v rog, nu spunei asta! Studiez cu pasiune... da... Sfntul Sigismondo a fost regele Bur-gundiei, si a avut de soie pe Amalberga, fiica lui Teo-doric... Mai trziu, rmas vduv... se nsoar, din nenorocire, cu o domnioar de onoare de-a reginei... o perfid, care, prin instigaii infame l-a fcut s svr-easc... ei, da!... cea mai fioroas din crime... asupra propriului fiu... DALENA: Dumnezeule! Asupra propriului fiu? i ce i-a fcut? HUL: Ah!... (Gest cu ambele mini.) L-a sugrumai
ADDALENA (aproape strignd lui Fabio): Ai neles?

'AROHTJL (repede): Dar s-a pocit! Numaidect! Spre iertarea pcatului s-a dedicat practicelor celei mai rigide 315
314 penitene; s-a retras ntr-o innstire, a cat. 1 aspr de clugr, i virtuile sale, i supliciul Indi* cu snt resemnare, au fcut s fie trecut n rndul nf tirilor! miir MADDALENA: i a ndurat supliciul?

PAROHUL (cu ochii pe jumtate nchii, ntinde gtul u apleac, i apoi, cu un deget, face semnul decapitrfrl n 524, dac nu m-nel. '' FABIO: Nu e ru! Teribil sfnt! i sugrum copilul... decapitat... PAROHUL: Deseori, cei mai mari pctoi, domnule mai. chiz, ajung cei mai venerai sfini! i, crcdoi-i.-acesta a fost i nelept! Lui i se datoreaz codul bur' gunzilor, faimoasa Loi Gombette l Eadevrat c-i o rere combtut, dar eu m altur lui Savigny care o susine... da, da, ...da, da ...m altur lui Savigrryl MADDALENA: Pentru mine, printe, singura mngieree c-l voi putea chema cu diminutivul: Dino. PAROHUL: Da, da... Sigismondo, Sigismondino, Dino... Foarte bine! Ei, da! Pentru un copil, Dino, merge... merge de minune, nu-i aa, domnule marchiz? MADDALENA: Da! Numai c rmne de vzut dac el va permite... FABIO: Asta aa-i... PAROHUL: Ei!... n srit... dac domnul Baldovino ine la numele tatlui su... va trebui s avei rbdare... Deci, cum rmne n privina orei? MADDALENA: El va trebui s hotrasc i ora, printe. Ateptai. (Sun.) l 7om anuna numaidect. Avei rbdare o clip. Scena 6
CEI DE 5IAI INAINTK, CAMEItlS'fUL Cameristul intr pe ua din

fund.

MADDALENA: Anun-l pe domnul c printele e aici. poate veni o clip... Pe-acolo, pe-acolo...
i arat ua din Sting. Cameristul se nclin, traverseaz scena, ciocnete la. ua din sting,, deschide i intr.

316
'pARIIUr'

Scena 7
MADDALENA, FABIO, BALDOVINO

.pOVINO (intr, grbit, pe ua dinstnga): O! Printe!... 'gnt foarte onorat de vizita dumneavoastr. V rog, v rog luai loc. uOHUL: Mulumesc, domnule Baldovino. V-am deranjat! kDOVINO: Ce spunei? V rog!... snt chiar fericit s vg vd n casa mea. Cu ce va pot servi? .R0HUL: S-mi facei o favoare. Adic... am vrea s ne punem de acord asupra orei botezului. oiiJ)OVINO: La dispoziia dumneavoastr, printe! Cnd vrei! Naa e aici, naul la fel! Doica cred ci dincolo; eu snt gala... biserica o la doi pai... MADDALENA (uimit): Cum?
P

FAB1O (cu rnnie de-abia reinut): Cum? BALDOVINO (ntorendu-se s-i priveasc, i el uimit): Ce s-a ntmplat?

PAROHUL (ndat): S vedei, domnule Baldovino... S-a aranjat ca... dar cum? dumneavoastr nu tii? MADDALENA: Totul e gata dincolo!

BALDOVINO: Gata? Ce anume? PAROHUL: Pentru botez! S-l celebrm n cas!... n felul acesta srbtoarea va fi mai impozant! FABIO: Printele a trimis i podoabe de la biseric! BALDOVINO: Srbtoarea va fi n felul sta mai impozant? Iertai-m, printe, dar nu m ateptam s v aud vorbind astfel. PAROHUL: Nu... s vedei... voiam s spun... c n oraul nostru o obiceiul tii? ca toi oamenii bogai s celebreze botezul n cas. WLDOVINO (cu simplitate, zmbind): i nu v-ar fi plcut mai mult, printe, ca unul dintre oamenii acetia s dea exemplul acelei umiline, pentru care nu exist nici bogai, nici sraci naintea lui Dumnezeu? DALENA: Dar nimeni nu se gndete s-l jigneasc pe Dumnezeu celebrnd un botez n familie! ' Ei, gata! Iart-m... dar mi se pare c-i face plcere s strici totul. s te opui mereu la ceea ce propun ceilali. E curios, da... c tu... tocmai tu, te amesteci n asemenea lucruri i ne dai lecii!
317

T
BALDOVINO: Te rog, drag marchize, nu m sili s mai mult. Vrei, cumva, s-i expun profesia credin? FABIO: Nu! nu vreau nimic! BALDOVINO: Dac i se pare o ipocrizie din partea FABIO: N-am spus ipocrizie! Mi se pare c-i tocplu BALDOVINO: Vrei s ptrunzi n sufletul meu? Ce tiij S admit c tu crezi inind seam de sentiment mele c n-ar trebui s dau importan acestui ac! botezulpe care voi toi vrei s-l svrii... Ei b;n atunci cu att mai mult dac acest act nu mj Jj veste, ci e pentru copil, iar eu, ca i voi, recunosc; aprob c trebuie ndeplinit pentru el neleg s fu, celebrat aa cum se cuvine: adic pruncul, fr nici un privilegiu care ar jigni nsui actul ce trebuie oficiat s fie dus la biseric, la cristelni. Mi se pare, totui' cam curios din partea voastr c m facei s spui aceste lucruri n faa printelui, care nu poate s nu recunoasc aici ct cucernicie nu-i aa, printe? -i ct solemnitate exist ntr-un botez celebrat aa cum se cuvine, n lcaul lui divin. PAROHUL: O, desigur! Fr nici o ndoial! BALDOVINO: La urma urmelor, eu nu-s singurul care hotrte. Fiind vorba de copil care mai nainte de toate aparine mamei! s-o auzim i pe ea! (Apas de dom ori pe sonerie.) Nu voi vorbi nici eu, nici voi. S-l lsm pe printe s vorbeasc. Scena 8
CAMERISTA, CEI DE HAI LAINTK, AGATA ; Camerista intr pe ua din dreapta.

BALDOVINO: Roag pe doamna s pofteasc puin pin !' Camerista se nclin i iese. PAROHUL: Vedei... eu... credei-m... a prefera s1 bii dumneavoastr, domnule Baldovino! Vorbit1 de bine... ,,u
aici

pOVlNO: O, nu, nu! Dimpotriv! Eu m retrag. Vei expune cum vei crede argumentele mele. (Maddal'e-neii lui Fabio.) Voi le vei arta pe ale voastre. Mama iVa hotr astfel n deplin libertate. i se va face aa cum va hotr ea. Iat-o.
Agata intr pe ua din dreapta, mbrcat ntr-o elegant rochie de cas. E palid, rigid. Fabio i parohul se ridic. Baldovino va rmine n picioare.

((JATA: A! Printe!... PAROHUL: Felicitrile mele, doamn.

,glO (inclinndu-se): Doamn... DOVINO (Agatei): Te-am poftit pentru a hotr n privina botezului. (Parohului.) Respectele mele, printe ! PAROHUL: Omagiile mele, domnule Baldovino!
Baldovino iese pe ua din stnga.

Scena 9
CEI DE MAI NAINTE, fr BALDOVINO

AGATA: Dar nu s-a hotrt?

HADDALENA: Ba da! Totul e gata dincolo! Totul... aa de frumos! FABIO: Numai c s-a ivit ceva nou. PAROHUL: Domnul Baldovino... vedei... lADDALENA: Nu vrea ca botezul s se fac n cas! AGATA: i de ce nu vrea? MADDALENA: Fiindc, spune el... 'AROHUL: mi dai voie, doamn? La drept vorbind, n-a spus c nu vrea. Vrea s hotri dumneavoastr, doamn, Pentru c a spus copilul aparine mai cu seam mamei. Aadar, dac dumneavoastr, doamn, vrei ca botezul s se celebreze n cas... DDALENA: Desigur! Aa ne-am neles! OHUL: EU, ntr-adevr, nu gsesc nimic ru. R S-a fcut n attea case! *HUL: i eu i-am spus, nu-i aa? i eu i-am spus domului Baldovino!
319

AGATA: i atunci? Nu tiu ce mai trebuie s hotrsc PAROHUL: S vedei... Fiindc domnul Baldovino a servat i ntr-adevr, trebuie s-o recunosc, Cu sim al respectului care-i face cinste! a obseiJ11' spun, c botezul ar avea, cu siguran, mai mare soleat' nitate celebrat la biseric, n lcaul divin. i c Ett-tru a nu ofensa... ah! a spus aici o fraz ntr-adey frumoas!... fr nici un privilegiu", a spus, care a' jigni nsui actul ce trebuie oficiat pentru prunc" n principiu!... Ca principiu!...
a

AGATA: Atunci, dac dumneavoastr aprobai... PAROHUL: Ca principiu, doamn, nu pot s nu aprob! AGATA: S se fac deci aa cum vrea el. MADDALENA: Cum? i tu aprobi? AGATA: Sigur c aprob, mam! PAROHUL: Ca principiu, repet, doamn! i-apoi... FABIO: Nu e nici o ofens! PAROHUL: Sigur! Nici una! Ce ofens? FABIO: Nu e dect plcerea de-a ne strica petrecerea! PAROHUL: Dar dac i doamna hotrte aa... AGATA: Da, printe! Aa hotrsc! PAROHUL: Atunci e bine! Biserica e alturi! E de-ajuns s-mi trimitei vorb. Omagiile mele, doamn. (Doamnei Maddalena.) Doamn... MADDALENA: V nsoesc. PAROHUL: Nu v deranjai, v rog... Domnule marchiz., FABIO: V salut, printe.' PAROHUL (Maddalenei): Nu v deranjai, doamn. MADDALENA: De loc... v rog, v rog...' '
Parohul i Maddalena ies pe ua comun.

Scena 10
AGATA, FABIO

Agata, foarte palid, d s ias pe ua din dreapta. Fabio, fierbind, se apropie de ea i-i vorbete n oapt, agitat.

FABIO: Agata, pentru numele lui Dumnezeu, nu rbdarea mea prea departe!
320

u: Destul... (Arat, cu severitate, mai mult din cap dectt cw mina- u?a din sting.) ...Te rog! ,0: nc o dat... nc o dat, aa cum vrea el? KTA: Da! Cci nc o dat, aa cum vrea el, e drept!... ' BIO: Tot, absolut tot ce-a spus el, din prima zi cnd ne-a ieit n cale, a fost pentru tine drept! ATA: t"' S nu rencepem acum s disoutm ceea ce v s-a stabilit atunci cu acordul tuturor! ojo: Dar cum s nu rencep cnd vd c, acum, tu eti cea care-l susii, tu! Pentru tine a fost greu s-i nvingi

numai repulsia primei impresii! i i-ai putut-o nvinge ascultnd de dup u cuvintele lui, iar acum uit-te la tine, poi s stai aa linitit pe baza celor stabilite atunci, i pe care eu le-am acceptat numai pentru a te potoli! Acum, tu eti cea care-l susii! Pentru c el tie c... GATA (brusc, cu mlndrie): Ce tie? FBIO: Vezi? Vezi? ii la el? i vrei ca el s tie c-ntre noi nu mai exist de-atunci absolut nimic! AGATA: in la mine! FABIO: Nu, nu! La el! La el!... AGATA: Pentru mine nu pot suporta ca el s-i nchipuie altceva! FABIO: Te cred!... Pentru c ii s fii stimat de el! De parc n-ar fi luat i el parte la nelegerea noastr!... AGATA: Vorbind n felul acesta, pentru mine nu nseamn altceva dect c ruinea lui dac a existat vreodat! ar trebui s fie i a noastr. Tu o voiai pentru el. Iar eu nu o vreau pentru mine! fABiO: Dar eu vreau ceea ce-i al meu! Ceea ce ar trebui nc s fie al meu, Agata! Pe tine... pe tine... pe tine...
O prinde, nfrigurat, i vrea s-o string in brae.
A

GATA (Impotrivindu-se, r s cedeze cit de puin): Nu... au... pleac! Las-m n pace! Las-m s plec!

i-am spus: nu voi mai fi a ta, nu voi mai fi pn ce nu vei reui s-l alungi de-aici... '0 (fr s-i dea drumul, cu pasiune crescind): Asta se v ntmpla chiar astzi! l voi alunga ca pe un ho, astzi, chiar astzi! ..
- Llgi

321
Plrandello Teatru

T
A AGATA (uimit, fr s mai aibe puterea de a rezista)- n un ho? h FABIO (strngnd-o la piept): Da... da... ca pe un [lot pe un ho! A czut n curs! A furat! ' C AGATA: Eti sigur? FABIO: Foarte sigur! Are n buzunar peste treisute de de lire! 11 vom alunga chiar astzi! i tu vei fi dm J a mea, a mea, a mea...

Scena 11
BALDOVINO, CEI DE MAI NAINTE

Se deschide ua din sting i intr Baldovino, eu joben pe cap. Descoperindu-i pe cei doi, mbriai, se oprete brusc, surprins.

BALDOVINO: O!... V cer scuze... (Apoi, cu severitate, ale. nuat de un surs fin, ironic.) Slav Domnului c am intrat eu! Nu se poate ntmpla nimic! Dar, gndii-vj c putea s intre cameristul. V sftuiesc s ncuiai mcar uile. AGATA (tremurnd de minie): Nici nu era nevoie s ncuiet uile! BALDOVINO: Nu spun pentru mine, doamn. i spun marchizului, pentru dumneavoastr! AGATA: I-am spus eu nsmi domnului marchiz, care di altfel voia... (l privete cu asprime) ...s stea de vorb, acum, cu dumneavoastr! BALDOVINO: Cu mine? Cu plcere. i despre ce anume? AGATA (dispreuitoare): ntrebai-v pe dumneavoastr niv! BALDOVINO: Pe mine nsumi? (Se ntoarce spre Fabio ) Despre ce-i vorba? AGATA (lui Fabio, poruncitoare): Spune-i! FABIO: Nu, nu acuml... AGATA: Vreau s-i spui acum, n faa mea! FABIO: Ar trebui s ateptm... . BALDOVINO (deodat, sarcastic): Poate c avei nevoie martori, domnule marchiz! IU
d

. N-am nevoie de nimeni! Ai furat treisute de mii 322

T
(foarte calm, zmbind): Nu! Mai mult, domnule marchiz! E vorba de mai mult! De cincisute aizeci i rei de mii... Ateptai! (Scoate din buzunarul hainei un portofel i trage din el cinci cartonae pe care snt scrise cifrele unui bilan, trecute pe dou coloane, i citete, de pe ultimul cartona cifra total.) Cinci sute aizeci i trei de mii apte sute douzeci i opt de lire i aizeci }e centime ! Mai mult de o jumtate de milion, domnule marchiz. M preuii prea puin! 0: Fie orict o fi! Nu m intereseaz! Putei s-i inei i s plecai! BALDOVINO: Prea v grbii... prea v grbii, domnule marchiz! Dup cte se pare, avei motive s v grbii, dar tocmai de asta trebuie s fii atent! Cazul e mult mai grav dect v nchipuii dumneavoastr. FBIO: Terminai odat! Lsai acum aerele astea! BALDOVINO: Ce aere? Nu... (ntorendu-se spre Agata.) O rog pe doamna s se apropie i s m asculte. (Apoi, cum Agata s-a apropiat ncruntat, rigid.) Dac v face plcere s m numii ho, vom putea s ne nelegem i asupra acestui lucru... Ba a spune c e bine s ne nelegem chiar acum. Dar v rog s luai totui n considerare c nu e drept, n primul rnd, pentru mine. Iat! (Le arat cartonaele, inndu-le rsfirate n evantai.) Din aceste socoteli vei vedea, domnule marchiz rezult c cele cinci sute i mai bine de mii de lire snt nscrise ca economii i ctiguri neprevzute ale societii dumneavoastr. Dar nu face nimic! Se poate remedia, doamn! A fi putut s le bag n buzunar, doar cu dou degete, dup ei... (l arat pe Fabio, i face aluzia la asociaii lui) ...dac a fi czut n cursa pe care mi-au ntins-o printr-un anumit omule, necinstit, strecurat n calea mea: domnul Marchetto Fongi, care a venit aici, n dimineaa asta... Ah! (lui Fabio) .nu contest c mi-ai ntins cursa cu oarecare iscusin ! (Agatei.) Dumneavoastr, doamn, nu nelegei Prea multe din astfel de lucruri... Dar miau ticluit un anumit viriment de partide, din care trebuia s re-zulte, n favoarea mea, un excedent pe care l-a fi putut 323
Ca

'e

J
r

bga n buzunar, n linite, sigur c nimeni fi dat seama. Numai c, de-a fi czut in curs pus mina pe bani, cei care-mi ticluiser viri m-ar fi luat, ndat, ca din oal. (Lui Fabio ) aa? '' AGATA (cu dezgust, abia reinut, privindu-l pe Fabi0 nu rspunde): Ai fcut asta? BALDOVINO (numaidect): Nu, doamn, nu trebuie 5 indignat! i dac putei s-i punei cu atta asp aceast ntrebare, bgai de seam ns, c nu eu trebuie s m simt prost, pentru c aceasta ns c, ntradevr, prezena acestui om a ajuns de neg portat. i dac prezena lui a ajuns de nesuportat I consecin, i a mea devine la fel. AGATA: A dumneavoastr, pentru ce?
BALDOVINO (li arunc o privire de o profund intensitate t; numaidect apleac ochii, tulburat, ca i pierdut): Pen c... dac devin om n faa dumneavoastr... eu... eu n-a mai putea... ah! doamn... mi s-ar

ntmpla lucrii cel mai trist cu putin: acela de-a nu mai putea ridica ochii ca s nfrunt privirea celorlali... (i trece o mU peste ochi, peste frunte, ca s-i revin.) Nu... haide, haide... Aici trebuie luat repede o hotrre! (Cu am rciune.) Am crezut c voi avea astzi satisfacia de a trata ca pe nite copii pe aceti domni consilieri, pe acest Marchetto Fongi, i chiar pe dumneavoastr, domnule marchiz, care ai greit nchipuindu-v c putei prinde n la un om ca mine! Acum ns m gndesc c, dac ai putut recurge la acest mijloc, de a m denuna ca ho, pentru a putea nvinge reinerea ei (o arataf Agata), fr mcar s inei seama c aceast ruine -dt a m alunga de aici, ca ho, de fa cu cinci strini s-ar putea rsfrnge i asupra copilaului de-abu nscut... ei bine, m gndesc c, pentru mine, volupt*; tea onoarei trebuie s fie cu totul alta! (ntinzw lui Fabio cartonaele pe care le-a artat.) Luai-le! ale dumneavoastr, domnule marchiz! FABIO: Ce vrei s fac cu ele? ., BALDOVINO: S le rupei! Snt unica dovad a cinstei Banii jinj, jiu casa de fier, pn la ultima centim
324

rivete fix n ochi, apoi, cu putere i cu asprime dispreidto'aTe.) Trebuie s-i furai dumneavoastr!
T

'o (rsucindu-se de parc ar fi primit o lovitur de bici

tOOVlNO: Dumneavoastr! Dumneavoastr, da! BlO: Ai nnebunit!?

nOVlNO: Vrei s facei lucrurile pe jumtate? V-am d


nO

dl

hi

di

demonstrat doar, domnule marchiz, c cerndu-mi s fiu om de onoare, n mod obligatoriu trebuia s se ajung la aceasta: fapta urt ai fi svrit-o dumneavoastr! Furai banii acetia! Voi trece eu drept ho i voi pleca, pentru c, ntr-adevr nu mai pot rmne aici. figl0: Dar asta e o nebunie! 4LDOVINO: Nu-i nici o nebunie! Eu judec pentru dumneavoastr, pentru toi. Nu spun c trebuie neaprat s m trimitei la nchisoare. Nu ai putea face asta! Vei fura numai banii n locul meu. FABIO (iritat, nfruntndu-l): Ce spunei?... DOVINO: Nu v simii jignit! E doar o vorb, domnule marchiz. Vei face o figur magnific. Vei lua pentru o clip banii din casa de fier, pentru a dovedi c eu i-am furat. Apoi, imediat, i vei pune la loc, pentru ca asociaii dumneavoastr s nu sufere, firete, nici o pagub de pe urma ncrederii pe care mi-au acordat-o datorit dumneavoastr. E clar. Houl voi rmne eu. AGATA (protestnd): Nu! Asta nu! (Cei doi brbai prin joc de scen susin contrariul. Atunci, Agata, ca pentru a corecta fr ns a terge efectul protestului ei:) i copilul? BALDOVINO: Dar asta-i o necesitate, doamn... AGATA: A, nu! Nu pot, nu vreau s admit aa ceva! Scena 12
rnu

CAMERISTUL, CEI 1)10 MAI NAINTE, apoi CEI PATRU CONSILIERI, AIA!!( I1KTTO !'OiN(iI, DOAMNA MADDALENA, DOICA

ERISTUL (aprnd n ua din dreapta, din fund, i anun-F tind): Domnii consilieri i domnul Fongi. (Iese.) O (deodat, foarte deprima!,): S amnm aceast discuie pe mine!

325

BALDOVINO (pregtit, tare, sfidnd): Eu snt hotart i gtit chiar de acum. , AGATA: i eu v spun c nu vreau, pricepei!1 Nu BALDOVINO (extrem de hotrt): Acum, mai mult ca tocmai de aceea, doamn... MARCHETTO FONGI (intrnd cu cei patru consilieri), voie?... E voie?...
n acelai timp, pe ua din dreapta intr doamna Maddalena cu plria pe cap, i doica, mbrcaii de gal, nzorzonat, In brae cu noul nscut ntr-un port-enfant foarte luxos, acoperit cu un vl albastru deschis. Toi l nconjoar, cu exclamaii, felicitri, urri, dup cum e situaia, n timp ce doamna Maddalena ridic cu grij vlul pentru a arta copilaul. CORTINA

Actul al IlI-lea
Biroul lui Baldovino. Mobilier bogat, de o elegan sobr. U n fund, u lateral n dreapta.

Scena 1
BALDOVINO, DOAMNA MADDALENA

Baldovino, mbrcat n acelai costum cu care a aprut In actul nti, st ntunecat i grav, cu coatele pe genunchi, capul In mini, i se uit-n podea. Doamna Maddalena i vorbete ngrijorat, de aproape.

MADDALENA: Ar trebui s nelegei c nu avei dreptul sta! Nu mai e vorba nici de dumneavoastr, nici de el, nici mcar de ea, ci de copil... de copil!
BALDOVINO (ridicnd capul i privind-o crunt): i ce m privete pe mine copilul? HADDALENA (ngrozit, dar revenindu-i): Dumnezeule! E adevrat! Dar v reamintesc ce-ai spus chiar

dumneavoastr despre copil: c rul va fi numai pentru el! Cuvintele astea adevrate s-au ntiprit n inima fiicei mele, i acum trebuie s nelegei o fac s sn-gereze! Acum cnd ea nu e dect mam, numai mam! Eu, acum, nu mai neleg nimic, doamn! Dar nu-i adevrat! Chiar dumneavoastr sin- ?ur i-ai spus-o ieri marchizului! JDOVINO: Ce anume?

JOVI 5AL
ENA: C n-ar fi trebuit s fac asta pentru copil!
327

BALDOVINO: Eu? Nu, doamn. Puin mi pas c d marchiz a fcut asta. tiam c o va face. (o mai

mult plictisii dect dezgustat.) De altfel, dumneavoastr, doamn! MADDALENA: Eu, nu! Eu, nu! Jur! BALDOVINO: Ba tiai! Pentru ce altceva a nfiinat Societate anonim? MADDALENA: Pentru ce? Cred c pentru... pentru a yj de lucru... * BALDOVINO: Aa-i! i pentru a m ndeprta de ac4g, Fr ndoial, la nceput, pur i simplu pentru a ast j Fiindc spera c, avnd aici o mai mare libertate Jl vreme ce eu eram ocupat n alt parte fiica dumne voastr... MADDALENA (ntrerupindu-l): ...nu! Agata nu! El, Sigur c da! A fcut-o poate pentru asta. Dar va pot asj! gura c Agata... BALDOVINO (ridicnd braele i izbucnind): Ei, Dumnezeule! Cum putei fi att de oarb? Putei s-mi dai aceast asigurare dumneavoastr mie? MADDALENA: Acesta e adevrul... BALDOVINO: i nu v nspimnt? (Pauz.) Nu pricepei c asta nseamn c eu trebuie s plec, i c dumneavoastr, n loc s fi venit la mine, trebuia s fi stat ling fiica dumneavoastr i s-o convingei c e mai bine ci eu s plec? MADDALENA: Dar cum? Dumnezeule, cum? Asta e! BALDOVINO: N-are importan cum! Important e ca eu ii plec! MADDALENA: Nu! Nu! V va opri ea! BALDOVINO: V rog, doamn, nu m facei s-mi pierdf eu capul! Nu m facei s-mi slbeasc puterea pe cari o mai am, i s nu vd consecinele la care au ajuns 1 orbete! Bgai de seam! Am spus: orbete! i nu fi tru c le lipsete inteligena, ci pentru c atunci ci cineva triete, triete i nu se vede. Eu vd, pentru1 am intrat aici ca s nu triesc. Vrei s m silii stra iese? Bgai de seam! Dac viaa m recucer orbindu-m i pe mine... (Se ntrerupe, stpniniw cu greutate avntul de omenie care l-a cuprins, l c. In clipele de ameninare i d o nfiare aproape I 328
j

roas; reia calm, aproape nepstor.) Vedei... vedei... aadar, c eu nu am vrut altceva dect s-i atrag atenia domnului marchiz asupra consecinelor a ceea ce a fcut: adic, voind s treac drept ho un om de onoare (nu eu snt cel vrednic de onoare, pricepei? ci acel om pe care l-a. vrut de onoare, aici, i pe care am consimit s-l ntruchipez, ca s-i demonstrez orbirea lui) voind, deci, s treac drept ho un om de onoare, trebuia ca banii s-i fure el. NA: Dar pentru ce vrei s-i fure el? pentru ca eu s trec drept ho! : Dar nu poate! Nu trebuie! DOVINO: V spun eu c-i va fura! Se va face c-i va fura. Altminteri, i voi fura eu de-a binelea! Chiar vrei s m silii s-i fur? Scena 2
CEI DK MAI NAINTE, MAURIZIO

Maurizio intr pe ua din dreapta. Baldovino, de cum l vede intrind, izbucnete in rs.

BALDOVINO: Ha, ha, ha, ha! i tu vii s m rogi s nu fac nebunia asta"? MADDALENA (grbit, lui Maurizio): Da, da, v rog, domnule Setti, spunei-i i dumneavoastr! MAURIZIO: Stai linitit c nu o va face! i asta pentru c tie foarte bine c e o nebunie! Dar nu a lui, ci a lui Fabio! BALDOVINO: El te-a trimis s salvezi situaia? MAURIZIO: Nu! Am venit pentru c mi-ai scris chiar tu s vin. BALDOVINO: Aa-i, aa-i!... Mi-ai adus suta de lire pe care i-o ceream mprumut? MAURIZIO: Nu i-am adus nimic! B ALDOVINO: Pentru c ai neles iste cum eti c totul nu era dect o ficiune! Bravo! (i prinde haina ca ambele mini i:) Vezi totui, c m gseti mbrcat de drum cum i scriam n bilet mbrcat n ace329

T
lai costum cu care am venit aici! Unui om de mbrcat n felul sta ei? ce spui? nu-i ntr-adevr,

dect cele o sut de lire cerute cu i unui proverbial prieten din copilrie, pentru pleca onorabil... (Cu un elan neprevzut, o-prop de Maurizio, i reazim minile pe umerii lui.) in foarte mult la aceast ficiune! MAURIZIO (uimit): La dracul Ce tot spui? BALDOVINO (ntorcndu-se i privind-o pe doamna MQAA lena, ncepe s rd din nou): i aceast srman doam care se uit la noi cu nite ochi!... (Cu bunvoin, el' voc.) V explic ndat, doamn... Vedei, aadar greeala domnului marchiz (greeal, doamna e foarte scuzabil i demn, dup mine, de cea mai mar' comptimire!) const numai n aceea c i-a nchipui c eu pot, ntr-adevr, s cad n curs. Greeala nu est de nereparat. Domnul marchiz se va convinge c, iin(j adus aici pentru o ficiune care mrturisesc cin-stit a nceput s-mi plac, aceast ficiune trebuie s fie dus pn la capt! Pn la furt, domnii meii dar nu de-adevrat, ai priceput? c eu, adic s bag n buzunar realmente trei sute de mii de lire' cum credea el! (Snt mai mult de cinci sute, doamn!) Fac aceasta gratuit 1 Chiar i drama pe care o cere acest furt! i asta numai pentru plcerea mea! Nu... nu v fie team c pun n aplicare ameninarea pe care am aruncat-o numai aa, ca s-l sperii pe domnul marchiz, c voi lua copilul dup trei sau patru ani! Poveti! Ce vrei s fac eu cu copilul? Sau, poate, v temei de antaj?... MAURIZIO: Terminal Destul, Angelo! Nimeni nu se gin-dete aici la aa ceva! BALDOVINO: i dac m-am gndit eu, de pild? MAURIZIO: i spun nc o dat s termini! BALDOVINO: antaj nu... dar s duc ficiunea pn la capt, da! S m bucur de aceast plcere rafinat de a va vedea pe toi speriai, implorndu-m s nu m dau drept ho lund nite bani pe care, totui, cu atta sr-guin voiai s m facei s-i iau! MAURIZIO: Dar nu i-ai luat!
330

OVlNO: Te cred!... Pentru c vreau s-i ia el, cu mi-" ile l'11' (Vzindu-l pe Fabio intrlnd pe ua din jreapta teribil de agitat, chinuit, foarte palid.) i-i va lua, v garantez eu! Scena 3
n

FABIO, CKI DE MAI NAINTE

jO (rvit, se apropie tremurnd de Baldovino): i voi 1 lua? Deci... Dumnezeule!ai lsat cheile de la casa de fier pe alte mini? DOVINO: NU, domnule marchiz. De ce? lO: Dumnezeule!... iatunci? S fi aflat cineva... s fi scpat vreo vorb Fongi? UAURIZIO: Lipsesc banii din cas? MADDALBNA: Vai de mine! Dumnezeule!... BALDOVINO: Stai!... Linitii-v, domnule marchiz!... (i bate haina cu palma, n dreptul pieptului, ca s indice buzunarul dinuntru.) Snt la mine! Aicil FABIO: A!... I-ai luat dumneavoastr? BALDOVINO: V-am prevenit, domnule marchiz! Cu mine lucrurile nu se fac pe jumtate! FABIO: Bine, bine... Spunei-mi, n definitiv, unde vrei s ajungei? BALDOVINO: Nu v fie team. tiam c unui gentilom ca dumneavoastr i-ar fi repugnat s-i nsueasc chiar i numai pentru a simula, i doar pentru o clip! aceti bani nchii n casa de fier, i atunci, i-am luat eu nsumi ieri sear. FABIO: Aa?... i cu ce scop? BALDOVINO: Pentru a v da posibilitatea, domnule marchiz, s facei mreul gest al restituirii banilor. FABIO: Struii nc n aceast nebunie? BALDOVINO: Dar nu vedei c am luat ntr-adevr banii? Dac nici acum nu facei cum spun eu, ceea ce trebuie sa rmn nc o ficiune va deveni un lucru foarte serios, aa cum voiai dumneavoastr. p ABlo: Voiam... dar nu nelegei c acum nu mai vreau? 331 BALDOVINO: Acum vreau eu, domnule marchiz. FABIO: Ce vrei? BALDOVINO: Exact ceea ce voiai dumneavoastr. r spus ieri, dincolo, doamnei... (face aluzie la Agata) t' am banii n buzunar? Ei bine, i am n buzunarl C" FABIO: Slav Domnului, c pe mine nu m avei n v. nar I '

BALDOVINO: Ba v am i pe dumneavoastr I i pe A neavoastr, domnule marchizi M duc la edina !?" Consiliu. Trebuie s dau raportul. Nu m putei' oB Firete, n-am s scot o vorb despre excedentul pe ' mi l-a ticluit cu dibcie domnul Marchetto Fongi voi da satisfacia de a m surprinde furnd. Fii si,1 c voi ti s joc de minune zpceala hoului prins asJ pra faptului. Pe urm, aranjm noi totul, aici.,, FABIO: Nu vei face asta! BALDOVINO: O voi face! O voi face, domnule marchiz. MAURIZIO: Dar nu poi trece drept ho, pentru c aa vrei tu, cu ncpnare, cnd n realitate nu eti! BALDOVINO (hotrt, ameninnd): V-am spus c snt hotilt s fur de-a binelea, dac mai continuai s m contrazicei ! FABIO: Dar de ce, pentru numele lui Dumnezeu, de ce Poftim! i eu v rog s rmnei! BALDOVINO (ntunecat, cu gravitate, se ntoarce i-l privete): i cum, domnule marchiz, ai vrea ca eu s mai rmn aici, acum? FABIO: Dac v spun c regret... regret sincer... BALDOVINO: Pentru ce? FABIO: Pentru ce am fcut! BALDOVINO: Dar nu pentru ceea ce ai fcut trebuie s regretai, domnule marchiz, cci asta-i foarte naturalei pentru ceea ce n-ai fcut! FABIO: i ce-ar fi trebuit s fac? BALDOVINO: Ce? Trebuia s venii neaprat la mine, dup cteva luni, i s-mi spunei c, dac eu m ineam angajamentul luat (lucru care nu m costa nimic)) j1 c dumneavoastr, de asemenea, voiai s v inei oe angajament (cum era i firesc), mai era cineva aici, flal presus de mine i de dumneavoastr, pe care demnitat i nobleea sufleteasc aa dup cum am prevzut''
332

impiedicat-o s accepte toat aceast poveste, ai-atunci, v-a fi demonstrat ndat ct de


absurd este retenia dumneavoastr de-a aduce aici, pentru a juca Pcest rol, un om de onoare 1 n- Da, da! Avei dreptate! i, ntr-adevr, mi-a fost f-4"iud pe el... (l arat pe Maurizio) ...c mi-a adus n un om ca dumneavoastr! : Greii! Gredei-m c a fcut foarte bine aduO
c

lndu-m pe mine! Voiai un om de onoare, dar mediocru, nu-i aa? Ca i cum ar fi fost cu putin ca un mediocru s accepte o asemenea poziie fr s fie un nemernic! Numai eu am putut s-o accept, eu care dup cum vedei pot s nu am nici un scrupul de a m da drept ho! URIZIO: Cum? Pentru ce? '10 (n acelai timp): Aa, de plcere? JVURIZIO: Cine te silete? Nimeni nu vrea una ca asta! ADDALENA: Nimeni! Ne-am strns cu toii s v rugm... BALDOVINO (lui Maurizio): Tu, pentru prietenie... (Doamnei Maddalena.) Dumneavoastr, pentru copil... (Lui Fabio.) i, dumneavoastr, pentru ce anume? ABIO: Pentru acelai motiv, i... iLDOVINO (privindu-l n ochi, de aproape): i pentru mai care? (Fabio nu rspunde.) Vi-l spun eu: pentru c ai vzut efectul, acum, a ceea ce ai fcut. (Maddalenei.) Doamna mea! Vrei s m ntrebai ce se ntmpl cu reputaia copilului? Dar e o iluzie! El cunoate... (l arat pe Maurizio) ...prea bine... trecutul meu... Da, poate c viaa mea de-acum... aa de neptat... putea s nu-i fac pe alii s se gndeasc la attea lucruri triste... ntunecate... din cealalt via a mea... Dar el... (l arat pe Fabio) ...se gndete acum la cu totul alte lucruri dect la copil, doamn! (Se ntoarce i spre ceilali.) Nu vrei s inei seam de mine? V nchipuii c mult am s mai fiu pentru voi numai o lumin? Am i eu srmana mea carne care strig 1 Am i eu snge la vine, snge negru, amar de tot veninul adunat din amintirile mele... i mi-e team s nu se aprind! Ieri, n camera de dincolo, cnd domnul acesta... (l arat Pe Fabio) ...mi-a aruncat n obraz de fa cu nobila dumneavoastr fiic presupusul meu furt, am czut
333

mai orb decit el, mai orb dect toi! - l il d i curs, cu mult mai periculoas dect prima, i B A de zece luni, de cnd stau aici, alturi de ea, ae Ci' fr s ndrznesc s-o privesc, mi-o ntindea'n!0;!t" inima mea! S-a folosit de neltoria dumneavn copilreasc, domnule marchiz, ca s m fac s prpastia. Trebuia s tacpricepei? s ngk-8,1 faa ei injuria dumneavoastr, s trec drept hot }" n faa ei! Iar pe urm, s v iau ntre patru ochi' v demonstrez c nu era adevrat, i s v siw'? secret, s continum ntre noi doi existnd deplin-s jucm comedia pn la capt. Nnig s tac. Carnea mea a strigat! Dumneavoastr..."1' neavoastr... tu... mai avei curajul s m reinen Eu zic c pentru a pedepsi aa cum se cuvine carnea as't' btrn, snt poate acum constrns s fur ntr-adevj.i
Toi rmn mui i-l privesc cu spaim. O pauz. Pe ua din dreapta intr Agata, palid i hotrt. Se oprete dup civa pai. Baldovino se uit la ea, se chinuie s-i reziste, nduioat i grav; dar privirea i este nspimntat.

Scena 4
AGATA, CEI DE MAI NAINTE

AGATA (mamei, luiFabio, lui Maurizio): Lsai-msvorbesc singur cu el. BALDOVINO (aproape blbiindu-se, cu ochii plecai): Nu... nu, doamn... Vedei, eu... AGATA: Trebuie s v vorbesc. BALDOVINO: E... e inutil, doamn... Le-am spus lor...*l ceea ce aveam de spus... AGATA: i acum vei asculta ceea ce am s v spun * BALDOVINO: Nu, nu... v rog... E inutil, v asigur... ajungeajunge... AGATA: ...Aa vreau! (Ctre ceilali.) V rog s ne Wfl singuri.
Doamna Maddalena, Fabio, Maurizio ies pe ua din dreapta.

334 Scena 5
AGATA, BALDOVINO

. N-am venit s v spun s nu plecai. Am venit v spun c voi merge cu dumneavoastr. naVlNO (are nc un moment de rtcire; de-abia se kine, apoi spune ncet): neleg. Nu vrei s-mi vorbii e cpil- O femeie ca dumneavoastr nu cere p Le face!
ar nu e

fac un sacrificiu. E ceea ce trebuie s pO Nu, nu, doamn! Nu trebuie s-o facei nici pentru el, nici pentru dumneavoastr! i datoria mea s v mpiedic cu orice pre! T: Nu putei. V snt soie. Vrei s plecai? E drept. V aprob i v urmez. RiLDOVINO: Unde? V gndii ce spunei? Fie-v mil de dumneavoastr i de mine... i nu m facei s vorbesc... nelegei singur, pentru c eu... pentru c eu... n faa dumneavoastr, nu tiu... nu mai tiu s vorbesc... AGATA: Nu mai e nevoie de vorbe. Mi-a fost de-ajuns ceea ce ai spus n prima zi cnd ai venit n casa asta. Trebuia s intru numaidect i s v strng mna. BALDOVINO: Ah! Dac ai fi fcut asta, doamn! v jur c am sperat... am sperat o clip c o vei face... vreau s spun, c am sperat c vei intra... nu pentru c a fi putut s v strng mna, nu... Totul s-ar fi terminat deatunci!... AGATA: V-ai fi retras? BALDOVINO: Nu! Mi-ar fi fost ruine sa stau n faa dumneavoastr, doamn, cum mi-e ruine i acum. WATA: i de ce? Fiindc ai vorbit ca un om de onoare? BALDOVINO: E uor, doamn! Foarte uor s fii om de onoare, att timp ct e vorba s salvezi o aparen, nelegei? Dac ai fi intrat s spunei c nu mai putei suporta nelciunea, eu n-a fi putut s mai rmn aici nici mcar o clip. Cum nu mai pot s rmn acum. )GATA: Aadar, v-ati gndit...? U OVINO: ...nu, doamn! Am ateptat. Dar nu v-am vzut intrnd... I-am vorbit marchizului, am cutat 335

T
s-i demonstrez c era cu neputin s pretind A mine s fiu om de onoare. Cu neputin, nu ,J mine, ci pentru dumneavoastr ceilali! De ac buie s nelegei c acum schimbnd chiar voastr

condiiile aceasta devine, n schimb, tin pentru mine! Nu pentru c mi-ar lipsi sau puterea, ci pentru c snt ceea ce snt, d pentru tot ceea ce am fcut... Dac ar fi s iau rolul acesta pe care l-am primit s-l joc... "' AGATA: Noi am vrut s joci rolul acesta! BALDOVINO: i eu l-am acceptat! AGATA: Dar artnd de la nceput care vor fi consecinei i aceasta pentru a-l face pe marchiz s nu le accepii Ei bine, eu le-am acceptat! BALDOVINO: Nu trebuia, nu trebuia, doamn! (Asta-i gre. eala dumneavoastr!) Deoarece, aici, nu am vorbit niciodat eu! Ci o masc grotesc! i pentru ce! Pentru c voi toi, toi trei, formai aici o biat umani. tate care sufer n bucurie, sau se bucur n suferinele existenei sale ! O biat mam, fr putere, care a tiut totui s fac sacrificiul de a consimi ca fiica ei si iubeasc n afara oricrei legi. i dumneavoastr, ndrgostit de un om cumsecade, ai putut uita c acest om era legat, din nefericire, de o alt femeie! Toate acestea vi s-au prut greeli, nu-i aa? i-atunci, ai alergat ndat dup cineva care s le repare... i m-ai chemat pe mine, nu? Iar eu am venit i am nceput s v vorbesc ntr-un limbaj sufocant; acela alunei onoare artificiale i mpotriva naturii, mpotriva creia dumneavoastr ai avut curajul s v rzvrtii! tiam c, pn la urm, ceilali doi nu vor mai putea s accepte consecinele. Omenescul din ei trebuia s se rzvrteasc ! Am auzit toate oftaturile mamei dumnf* voastr, i pe acelea ale domnului marchiz. i m-am bucurat nespus de mult, credei-m, vzndu-i cum p1111 acum la cale aceast curs contra celei mai grave dint' consecinele pe care eu leam prevzut! Adevrat pericol era pentru dumneavoastr, doamn: ca sa acceptai pn la capt! i leai acceptat! Ai P11 s le acceptai pentru c din nenorocire ! n "u j neavoastr trebuia ca o dat cu maternitatea s ma
336

amanta! Iat! Nu sntei altceva dect mam. Numai ca eu, eu nu sint tatl copilului
dumneavoastr, doamn? l nelegei ce nseamn asta? ATA: A! Din cauza copilului? Fiindc nu-i al dumneaA voastr? .LnoVINO: Nu! Nu! Ce spunei!... nelegei-m bine! pJumai pentru faptul c vrei s venii cu mine, copilul devine al dumneavoastr, numai al dumneavoastr i deci mai sacru pentru mine dect chiar dac ar fi fost al meu cu adevrat! o dovad a sacrificiului i a cinstei dumneavoastr! AGATA: i-atunci? ALDOVINO: V-am spus toate astea ca s v fac atent asupra realitii mele, doamn, fiindc dumneavoastr nu vedei dect copilul! Dumneavoastr continuai s vorbii unei mti de tat! 3ATA: Nu, nu... v vorbesc dumneavoastr, ca om! ALDOVINO: i ce tii despre mine? Cine snt? }ATA: Iat cine sntei! Acesta! (Baldovino, aproape anihilat, las privirea n podea.) Putei ridica privirea, dac eu pot s v privesc n fa! Fiindc noi toi, atunci, ar trebui s ne plecm privirea n faa dumneavoastr, i numai pentru motivul c v este ruine de greelile pe care le-ai svrit. BALDOVINO: N-a fi sperat niciodat c soarta mi-ar putea rezerva fericirea de-a auzi asemenea cuvinte... (Se scutur cu putere, ca pentru a se smulge dintr-o vraj.) Nu... nu... doamn... ajunge! Credei-m c snt nevrednic ! tii c am aici mai bine de cinci sute de mii de lire? M3ATA: Le vei restitui i vom pleca. BALDOVINO: Ce'?!... Ar trebui s fiu nebun! Nu le restitui, doamn ! Nu le re-sti-tui! ATA: Atunci v spun c eu i copilul v vom urma chiar i aa... ALDOVINO: M vei urma... chiar ho fiind?
B

Cade zdrobit pe un scaun. Izbucnete in plins i i ascunde faa n mini.


l

A (l privete o clip, apoi se duce la ua din dreapta i cheam): Mam! '

337

Scena 6

MADDALENA, BALDOVINO, AGATA

Doamna Maddalena intr, i vzlndu-l pe Baldovino plinglnd, rmne mpietrit.

AGATA: Poi sa le spui domnilor de dincolo c nu mai nimic de fcut aici. " BALDOVINO (ridcndu-se brusc): Nu! Ateptai... Banii (Scoate portofelul din buzunar.) Nu dumneavoastr Eu! (Caut s-i potoleasc plinsul, s-i vin n fiTe', nu gsete batista. Agata i-o ntinde repede pe-a ei. j?j nelege gestul care-i unete, n acel plns, pentru prim oar; srut

batista, apoi o duce la ochi innd-o pe AgatQ de min. i revine cu un suspin care-l umple de bucurie i emoie, apoi spune.) Acum tiu cum trebuie s ]e vorbesc! CORTINA

S mbrcm pe cei goi


n romnete de N. Carandino

T
Personajele
ERS1LIA DREI - FRANCO LASPIGA, fost locotenent de marin Consulul GROTTI Btrnul romancier LUDOVICO NOTA Ziaristul ALFREDO CANTAVALLE - Doamna ONORIA, proprietreas EMMA, femeie de serviciu La Roma n zilele noastre [1923].

T
Actul I
Cabinetul de lucru al romancierului Ludovico Nota. O camer mare ntr-un apartament de nchiriat, cu mobile vechi, desperechiate, cumprate de ocazie: unele mai comune, din proprietatea doamnei Onoria, altele aparinnd romancierului. Pe peretele din fund, o bibliotec mare cu cri; pe peretele din dreapta, ntre dou ferestre cu perdele vechi, nglbenite, un pupitru nalt pentru scris n picioare i prevzut cu un raft, ncrcat cu dicionare voluminoase. La peretele din stnga un divan de stil vechi, acoperit cu o stof nflorat de culoare deschis, cu dantele prinse n ace pe speteaz i pe brae, poate pentru a ascunde jegul. Fotolii, scaune tapiate, o msu cu bibelouri: totul pe un covor vechi i decolorat. La stnga, n primul plan, u dnd n vestibul. n perete, o u d spre toalet. In peretele din fund, alturi de bibliotec, este o u cu draperie care d n camera de culcare a lui Nota. n mijlocul camerei o mas oval, cu cri, reviste, ziare, vase de flori, cutii de igri, statuiete, iar naintea acestei mese un fotoliu ncrcat cu multe perne. Pe pereii din dreapta i stnga atrn tablouri fr valoare artistic, druite de pictori prieteni. Camera, dei prevzut cu dou ferestre, este mai curnd ntunecoas, aproape n penumbr, din cauza ngustimii strzii i nlimii caselor din fa, care o apas. Strada este foarte zgomotoas, iar zgomotele se las auzite n pauze,
343

la locurile indicate: huruitul trsurilor, al cruelor, soneriile bicicletelor, claxoanele automobilelor, zarva motociclitilor, pocnete de bici, larm confuz de voci, strigte de negustori ambulani, de vnztori de ziare, vacarmul certurilor populare.
La ridicarea cortinei scena e goal. Cele doua ferestre deschise las s intre in oarecare msur zgomotele strzii. Se deschide ua de la vestibul si intr cu plrioara pe cap, cu aerul c nu cunoate locurile, Ersilia Drei. Este mbrcat cu o rochie puin uzat, albastr, decent, gen institutoare sau guvernant. Are puin mai mult de 20 ani i e frumoas, dar cum a scpat de curnd din ghearele morii, e foarte palid i are o privire pierdut pe care o subliniaz cearcnele de sub ochi. Parcurge cu privirea camera, stind n picioare, In ateptarea cuiva care trebuie s ntre. Vrea s surd despectaco-lul care i se ofer dar, contrariat de zgomotele strzii, ncrunt obosit din sprncene. Ludovico Nota intr n fine, n timp ce-i pune la loc portofelul n buzunarul interior al vestonului. Brbat frumos, care are nc prestan, dei a depit vrsta de 50 de ani. Ochi ptrunztori, strlucitori, iar pe buzele nc proaspete, un surs juvenil. Rece, meditativ, lipsit totalmente de acele caliti naturale care strnesc simpatie i confiden, incapabil de a simula un minim de cldur de sentiment, se ostenete s par cel puin afabil, dar aceast afabilitate, care s-ar dori fireasc i nu este, n loc s liniteasc, tulbur i uneori descumpnete pe interlocutor.

LUDOVICO: Iat-m, n fine! Ia loc, te rog... Doamne, r.estrele astea! (Se repede i le nchide.) Snt un ade-rat blestemi Dar dac nu le deschid puin, se face1 odaie un miros acru de sttut... Case vechi... Darsca' te-i, scoate-i plria!
Ersilia ascult. Intr prin ua din fund, purtnd sub bra un schimb de lenjerie de pat de dat la splat i n mina liber o

mtur, doamna Onoria, aproximativ de 40 ani, mic, vopsit i trncnitoare. 344

T
.jOBi*- -e poate? 1 0OVICO (care nu o atepta): Oh! Dumneata erai aici? piA (bolborosind): Am schimbat rufria aa cum mi-ai lsat scris azi diminea n vestibul. o .pOVICO (ncurcat): Oh, da! ogIA (brusc): Dar dac e vorba de... (0 privete pe 'Cfgilia i se ntrerupe.) Ateptai, s ne nelegem, m duc s las acolo rufele astea... tjpOVlCO: ...nu prea decente. L-ORIA (deodat mnioas): Dumneavoastr mi spunei c nu snt decente?! (jDOVICO (strduindu-se s surd): Aa am impresia! De altfel, chiar dumneata simi nevoia s te descotoroseti de ele! JJJORIA: Da, domnule... de toate, nu numai de rufe! UDOVICO (suprat): Ce vrei s spui? Lmurete-m! iRIA (nfruntndu-l): M-a descotorosi bucuroas de aceast domnioar pe care mi-ai adus-o n cas! Dac asta vi se pare decent... LUDOVICO: Te rog s vorbeti respectuos, altminteri... ONORIA: Altminteri, ce? O s v vorbesc deschis, n fine. M duc s las lucrurile dincolo i m ntorc.
Iese n grab pe ua vestibulului.

LUDOVICO (d s se ia dup ea): Scorpie btrn! ERSILIA (mhnit, nspimntat, oprndu-l): Nu, nu v rog! lsai-m s plec... LUDOVICO: Ba de loc! Snt acas la mine i vei rmne aici! WORIA (reintrnd brusc): La dumneata? Cum acas la dumneata? Eti n camer mobilat i nu la dumneata. i n-ar trebui s uii c locuieti n casa unei femei onorabile! UDOVICO: Cine? Dumneata onorabil! N0RIA: Da! Eu, domnule! DoviCO: Eti tocmai pe cale s ne-o dovedeti! A: Da, domnule 1 Tocmai 1 Pentru c nu-i permit **-mi aduci femei n cas. OVICO: Eti mojic i obraznic! Msoar-i cuvintele!
345

li
T
iat

LUDOVICO: O necioplit, o necioplit care nu-i d Se cu cine are de-a face! KRSILIA: Snt o biat bolnav care n clipa asta ieS( spital. LUDOVICO: Nu v obosii s dai explicaii acestei feift ONORIA: Dac sntei bolnav...
Zgomotul unui car greu, ncrcat, face s tremure geamurile de la ferestre.

LUDOVIGO: Destul! Nu m poi opri s cedez locuina pentru cteva zile... ONORIA: Ba nu! N-ai dreptul! Camerele i le-am nchiri numai dumitale! LUDOVICO: i dac mi sosete o sor sau o rud? ONORIA: S se duc la hotel! LUDOVICO: Ah! Nu am dreptul s o gzduiesc aici cteva nopi? ONORIA: Dar domnioara nu i-e rud! Cui i spui dumneata gogoile astea? LUDOVICO: De unde tii dumneata? i dac m duc eu si dorm la hotel? Nu? ONORIA: In orice caz, trebuie s-mi ceri nainte, politicos,

permisiunea. LUDOVICO: Chiar permisiunea? ONORIA: Da, domnule! i nc politicos! Iar dac aici se simte un miros de nesuportat, iart-m, de ce nu pleci! Mcar de mi-ai lsa odile libere! LUDOVICO: i le voi lsa, fii fr grij, i nc imediat! Pn atunci, te rog s o iei din loc. ONORIA: mi lai camerele? LUDOVICO: Peste cteva zile, da. La sfritul lunii. ONORIA: E perfect! Nu mai zic nimic. LUDOVICO: Bine ! Atunci pleac! .J ONORIA: Uite c plec, uite c plec. nchipuie-i! Numai nimic. Iese prin vestibul. LUDOVICO: Ia uite ce gai 1 V cer iertare, domnioaraAbia ai intrat i imediat aceast scen stupida.-BRSILIA: Oh, nu face nimic! mi pare ru mai mult ca cauza mea...
346
QVICO:

O, nu! Do un an m lupt cu vrjitoarea asta! snt legat, parc printr-un comar de toate aceste orori, poate c v imaginai altfel... casa unui scriitor. jklA: Nu! Pentru mine lucrurile astea n-au nici o impor-tan- Dar e desigur trist c dumneavoastr, cu atta renume... gVlCO: Vom avea la sfritul lunii un mic apartament linitit la Macao pe strada Sommacampagna, ntre grdini. Ne vom duce mine s-l vizitm mpreun, i mpreun vom cumpra mobilier nou; v vei pregti singur cuibul. Doamne, dar pentru mine... jjDO: O, nu! Trebuie, nu? trebuia s plec de aici! Cu orice pre! tii, snt... snt dintre acei care trebuie mereu s nceap. Dac ai ti ce mulumit snt c am avut inspiraia asta s v scriu i s ncep cu dumneavoastr o via nou. Mlatin; mute; zduf. Deodat respir! Ce s-a ntmplat? Nimic! A pornit o adiere! Aa e viaa mea. 3BSILA: NU tiu cum s v mulumesc ntr-adevr... LUDOVICO: Uite cum... Trebuie s ncepi prin a zice i" mulumesc, dar nu e cazul, fiindc trebuie dimpotriv, s-i mulumesc eu ie, c ai acceptat puinul pe care... ERSILI: Nu e puin, e mult! mult! Pentru mine e foarte mult! LUDOVICO: Pentru tine, poate. Vreau s spun c puinul pe care i-l ofer l vei nfrumusea, l vei spori... SRSILIA: Nu moi vorbii aa! )OVICO (lndrcptnd-o cu un surs): Nu mai vorbi aa". SRSILIA: Trebuie s m obinuiesc. Dac ai ti ct snt de tulburat... WDOVICO: Tulburat, de ce? ERSILIA: De acest noroc; evident! OVICO: Asla-i bun! Fiindc snt scriitor? ULIA: Fiindc povestirea nenorocirilor mele de ctre ziare, actul meu disperat, au putut strni atenia, mila... 80 VICO: Interesul, interesul! *LlA: ... a unui om ca dumneavoastr (corectlndu-se deodat, cu un surs trist) ...ca tine. 347

F
c

-v

LUDOVICO: Da, m-am simit prins, citind acel ziar cum uneori, aflnd din ntmplare un lucru sau a dul povestit... simim deodat, printr-o comoie rioar, printr-o simpatie neateptat, c am gsit s-l cutm, germenul... germenul unei nuvele, a' roman. ERSILIA: i v-ai gndit poate (ca mai sus) ...i te-ai c poate s o scrii...? LUDOVICO: Nu! Inelege-m bine! S nu-i nchipui fost vorba de o simpl curiozitate de artist! Am o comparaie ca s te fac s pricepi interesul in pe care mi l-ai trezit... ERSILIA: Ah! Dac biata mea via, toate mizeriile tristeile ei, dac toate suferinele mele ar servi

la asta... LUDOVICO: S m ndemne s scriu un roman? ERSILIA: De ce nu? A fi fericit i mndr... Da, mndr (i surznd cu o graie care pare s-o nvioreze, adugi] Da, ntr-adevr. LUDOVICO (o privete i apoi spune): M-ai dezarmat. ERSILIA: De ce? LUDOVICO: Fiindc, fr s vrei, m socoteti btrn. ERSILIA (brusc, ruinat): Eu? Ba nu, spuneam... LUDOVICO: Un roman, fetio, ori l scrii, ori l trieti. i-am spus c m-am simit imediat prins", dar IM pentru a-l scrie; ci pentru a-l tri! Ii ntind braele. i tu, n loc s-mi oferi tiu eu? gura, mi ntinzi stiloul s scriu? ERSILIA: Dar e prea repede... LUDOVICO: ...gura... neleg... Sau prea trziu? ERSILIA: Nu... LUDOVICO (dndu-i seama de ncurctura pe care o pricinuise excesiva lui dezinvoltur): Privete ct de deosebit este ceea ce se petrece n mine i ce se petrece fl tine. Eu m-am simit jignit c interesul meu pen'j" viaa ta ar fi putut fi privit de tine ca o curiozitate* scriitor... i tu dimpotriv, eti jignit, sau cell nu eti ncntat, cnd i spun c scriitorul, dac at - -* s ja aor{nr ca un om sa spune,:
g nO L-ar

nu eti inciuxaia, umu iV vrut s fac oper de scriitor ca un om, s sp plin de experien, ca s nu-i zicem btrn L. }i avut nevoie nici s-i fac oferta aceea, nici s vie e ia de la ua spitalului. Fiindc dac vrei s tii citind ziarul, mi-am imaginat destul de repede ro-pianul ntreg, de la un cap la altul. Ah! Cum? Aa deodat? : ntr-o clip. Cu abunden de situaii, cu o bogie extraordinar de detalii... O! Ce frumusee! Orientul... vila aceea de lng mare, cu terasa ei... tu acolo, guvernant... fetia care cade de pe teras. Concedierea ta... Pe urm cltoria... sosirea aici... ngrozitoarea descoperire... Tot, tot... aa, fr s te vd, fr s te cunosc... RgjLiA: i cum i-ai nchipuit c eram?... Aa cum snt? (Ludovico, surznd, face semn cu degetul c nu.) Dar cum atunci? Spunei-mi! (Ca mai sus.) Spune-mi. jjjpoVICO: De ce vrei s tii? ERSILIA: Fiindc a vrea s fiu aa cum m-ai vzut tu. LUDOVICO: Ba nu! Fiindc mi placi mult, mult mai mult asa. Vorbesc din punctul meu de vedere. Nu dintr-al romanului. ERSILIA: Dar atunci... romanul" meu l-ai scris despre alta? LUDOVICO: Firete... Era romanul aceleia pe care mi-o nchipuisem. ERSILIA: Mult deosebit de mine? LUDOVICO: Alt femeie. ERSILIA: O, Doamne! Dar atunci nu neleg, nu mai neleg... LUDOVICO: Ce nu nelegi? ERSILIA: Interesul pe care mi l-ai artat... cum poate fi pentru mine? LUDOVICO: Dar pentru cine atunci? ERSILIA: Pi dac eu nu snt aceea... dac povestea mea, nenorocirile mele... tot ceea ce te-a interesat citind ziarul... zic eu... Dac nu te-a interesat pentru mine... dac le-ai vzut ca fiind ale alteia, care nu snt eu...
Rmine dezorientat, surprins.

JOVICO: Ei bine? Eu atunci pot s plec. ) (rznd i lund-o n glum): Ba de loc, scumpa Tu, nu! Aceea care va pleca este eroina romanului; are nu eti tu! .
348

349

T
ERSILIA (bnuitoare i nencreztoare): Cum nu snt

Nu m crezi? LUDOVICO (ca mai sus): Ba da, te cred, te cred! r moment ns vreau s mi te nchipui ntr-o nou aceea care va fi, care ar putea fi de azi nainte, cu i a vrea ca i tu s-i imaginezi aceast nou vil?' a ta, fr s-i mai reaminteti toate ntmplrile trkf pe care le-ai trit. ' ERSILIA (cu un surs ndurerat): Atunci nu voi mai fi j,: aceea, nici aceasta... Voi fi nc una... alta... ' LUDOVICO: O alta, da, aceea care poi fi. ERSILIA (ntorcndu-se spre el, mirat): Eu? (Cltinlnij din cap i cu un gest schiat al minilor pe care U tin, pe genunchi.) N-am putut fi niciodat nimic. LUDOVICO: Asta-i bun! Cum nimic? ERSILIA: Nimic... niciodat... LUDOVICO: Dar eti, totui! ERSILIA: Ce snt?' LUDOVICO: nainte de orice, o fat frumoas. ERSILIA (cu tristee, dnd din umeri): Frumoas, nu,., si apoi, dac n-am tiut s profit... LUDOVICO: Ai dreptate... cnd nu tii. Poate din disperare s-i vin n minte, nainte de a lua o hotrre extrem, s te lai s aluneci pe pant. ERSILIA (ntunecat, ntorcndu-se s-l vad): O, Doamne!... Ce spui? LUDOVICO: Nu, nu. Spun acestea fiindc mi le nchipuiam, mi le nchipuiam despre aceea" din roman. Disperata c nu mai tie ce s fac... ntr-o sear... privindu-se n oglinda ntunecat a camerei de hotel... o hotrre brusc... o tentaie nebun... Nu mai are nimic, doar cteva lire n poet... i hotelierul care cere plata notei... ERSILIA (uluit, ngrozit): Dar toate astea nu erau scrise in ziar? LUDOVICO: Mi le-am imagi... (Se ntrerupe, surprins,?' ntreab brusc, aplecndu-se spre ea.) Era cumva a

vrat?
ERSILIA (ascunzndu-i faa n mini i tremurnd de r"? i dezgust): Da...
350

4M-u, .

: Ah, drace! (Aproape numai pentru el, n grab, ctt satisfacie.) Ia te uit, ia te uit ce bine am ghicit! (Avoi din nou ndurerat i plin de grij.) Ai cobort in seara aceea n strad? (ca mai sus): Da... da... (ca mai sus): i ai fost... cu imul de pe strad? unul... cu un trector oarecare? l (fr s-i dezvluie faa): i pe urm... dup... nu tiam ce s fac... dup... ojpOVIGO (brusc): Cum s-i ceri bani, nu-i aa? (i fiindc Ersilia nu-i rspunde, rspunde el ca i cnd ar ti totul.) Nu i-a dat nimic, nu? Ah, ct e de adevrat! Ct e de adevrat! i te-a cuprins atunci dezgustul, scrba de aceast ncercare zadarnic i urt... Perfect! Perfeci (Ersilia izbucnete n lacrimi.) Nu!... Plngi? De ce plngi acuma?... Nu, nu...
Se apropie s o mbrieze, s o calmeze.

ERSILIA (rdicndu-se njosit, umilit): Las-m... Las-m s plec imediat... LUDOVICO: Cum? Ce spui? De ce? ERSILIA: Acum c tii faptul. HJDOVICO: Dar tiam deja! tiam! ERSILIA: Cum tiai? UJDOVICO: Fiindc-mi imaginasem! N-ai vzut? Am avut intuiia total a faptului... i att de exact 1 ERSILIA: Dar mie mi este aa de ruine!
n acest moment izbucnete in strad un vacarm violent, ca n cazul unui accident. Zgomot de crue, trboi, strigte de ameninare, blesteme, fluierturi, njurturi.

-UDOVICO: Ruine? Ce fel de ru... (Se ntrerupe pentru a se ntoarce spre fereastr.) Dar ce dracu s-a ntmplat? ILIA: Strig. Poate un accident.
Tumultul crete. Se strig Ajutor I Ajutori" Doamna Onoria intr alergnd, Inspimntat.

: Au clcat un btrn, un biet btrln; l-au strivit zid. Aici sub ferestre! 351
i Wrt

Alearg s deschid una din ferestre. Ludovico i Ersilia se pleac la cealalt. Ferestrele fiind deschise, hrmlaia strzii invadeaz scena pentru cteva minute. Un automobil i o cru s-au tamponat: automobilul schimblnd direcia a strivit de zid un btrin, care n-a avut timp s-l evite. Btrinul e muribund sau chiar mort: e ridicat In mijlocul ipetelor i al nvlmelii i bgat ntr-o trsur care pornete n galop spre spital. Scena se reconstituie pentru public din ipetele mulimii, ipete confuze i fragmentate. Dintre care, dup un urlet i primele exclamaii de groaz, se distinge: Ah! Doamne-Dumnezeule, ajutor, ajutor!", se pot auzi replicile urmtoare: Sracul!" Strivit!" Dai-v napoi". Uite-l

c fuge". A fugit". Nu, nu, stai!" A murit". E un btrn" Alergai repede." inei-l bine". Strivit!" A murit". Am schimbat direcia, am schimbat direcia!" Nu! El a venit peste mine". Nu e adevrat". El este, el este!" La ocn". S-l mpute". La o parte, facei loc". Nu, nu! Nu e mort!'1 O,sracul de el".La spital, laConsolazione.'" Mai bine la San Giacomo". Plria, luai-i i plria!" Bietul btrn". Asasini, asasini". Pe scen agitaia mulimii de dedesubt se repercuteaz In gesturile i n exclamaiile celor trei privitori de la ferestre.

ONORIA: A murit... A murit! Oh, srcuul... Oh, ineii inei-l... Vrea s fug... Ce mutr! i se mai aprl L-a strivit ca pe o broasc. ERSILIA (ndeprtndu-se cu groaz de la fereastr): Doamne, ce spectacol, ce spectacol 1 LUDOVICO (relnchizind fereastra): Cred c este vreun fu' ionar btrn. Doamn Onoria, nchide, nchide, rog! ONORIA: L-au dus! O fi murit! . LUDOVICO: Chiar dac nu e mort, n-ajunge el viu la spita ONORIA: Cobor, cobor s aflu! Ah! Ce nenorocire! Ce ne rocire 1
Pleac n grab prin vestibul.

352

T
VICO: ntr-o strdu ca asta, att de prpdit, n care n zilele de ploaie nu mai ai unde pune piciorul, eSte o circulaie ndrcit de trsuri, de crue, de automobile. i mai fac i negustorie ambulant. Mai au cUrajul s mai fac i comer. jLlA (dup o pauz, cu ochii fici, Inspimntat): Strada... ce oroare! .pOVICO: Dar i ce coal pentru cine scrie! Imaginaia Se libereaz de toate impedimentele vulgare. Ca i cum ar pluti pe nori! Dar exist strada, cu oamenii care trec, toate zgomotele vieii: viaa altora, strin dar prezent, care distrage, ntrerupe, mpiedic, contrazice, deformeaz... Noi vrem s stm mpreun, s compunem mpreun o poveste frumoas? Ei bine, presupune c eu a fi fost din ntmplare strivit jos n strad. Ce ai mai fi fcut tu atunci? Dar i s-a mai intmplat ca viaa s-i fie ntrerupt de o ntmplare neprevzut; cderea acelei fetie de pe teras.
0Q

Pauz.

ERSILIA (furat de gnduri, cltinnd ncet din cap): S serveti... s asculi... s nu poi face nimic... O hain uzat de lucru, care se atrn n fiecare sear de un cui n perete... O, Doamne, ce lucru nspimnttor, s tii c nimeni nu se mai gndete la tine! In strad... Mi-am vzut viaa. tiu eu, cu senzaia c nu mai exist, c era un vis... cu toate lucrurile acelea din jurul meu, cu rarii trectori din grdina aceea din sud, cu pomii... bncile... i nu mai voiam, nu mai voiam s mai fiu nimic. 0VICO: A... nu! Asta... vezi?... asta nu e adevrat? 'SILIA: Cum nu e adevrat? Am vrut s m omor! 0VICO: Da! Da! Dar creind un ntreg roman... E RSILIA (din nou ntunecat): Cum, crend? Crezi c l-am inventat? J OVICO: Nu, nu. Spun n mine, pe care l-ai creat n mine, n mod incontient, povestindu-i viaa. 'ILIA: Cind m-au ridicat din parc... )VICO: Da, i pe urm la spital. Iart-m, cum spui nu mai voiai s fii nimic, de vreme ce deveneai obiectul de compasiune al tuturor cititorilor zguduii
353
gi Pii andello Teatru

T
de ntimplarea ta din ziar? Tu nu tii emoia car6 cuprins tot oraul la povestea ta, interesul pe care * a stlrnit-o. Ai o dovad cu mine! ERSILIA (cu o nelinite care se nate din nencredere): ai ai nc? LUDOVICO: Ce s am? ERSILIA: Ziarul acela! A vrea s-l citesc, a vrea 8s, citesc. l mai ai nc? LUDOVICO: Cred c da. Cred c l-am pstrat. ERSILIA: Caut-l, caut-l! i d-mi-l s-l vd. LUDOVICO: O nu! De ce vrei s te tulburi din nou? ERSILIA: Arat-mi-l, te rog! Vreau s citesc,

vreau s citesc ce s-a scris 1 LUDOVICO: Presupun c au scris ce le-ai spus tu! ERSILIA: Nu-mi mai reamintesc bine ce am spus n acel moment. Normal, nu? Vreau s-l vd. Caut-l. LUDOVICO: Cine tie unde l-oi fi pus? Cu dezordinea mea... Las... O s-l cutm mai trziu mpreun. ERSILIA: Relata totul, pe larg? LUDOVICO: O! Erau mai mult de trei coloane. Vara, i dai seama, ziaritii cnd le pic o poveste ca a ta o socotesc o poman! Umplu ziarul cu ea. ERSILIA: i despre el, despre el ce spuneau? LUDOVICO-. Spuneau c te nelase. ERSILIA: Nu la el m refer... la cellalt. LUDOVICO: La consul? ERSILIA (viu contrariat): S-a scris c e consul? LUDOVICO: Consulul nostru la Smirna. ERSILIA (ca mai sus): Oh, Doamnei S-a dat chiar numele oraului? mi promiseser c nu-l vor spune. LUDOVICO: O, tii... ziaritii... ERSILIA: Dar ce nevoie era de asta? Faptele nu se schimbau dac nu se consemna locul i calitatea persoanei. Dar ce spunea ziarul? LUDOVICO: C dup cderea fetiei de pe teras... . ERSILIA (acoperindu-i faa cu minile): Biata mea fetia' Biata mea feti! LUDOVICO: S-a artat de o cruzime feroce... ERSILIA: Nu el 1 Nevasta lui, nevasta lui! LUDOVICO: n ziar se spunea c i el... ERSILIA: Oh, nul Soia lui... O, Doamne!
354

pO: Fiindc era geloas pe tine... Ei, mi-o nchipui! Un jandarm. lL: Dar do loc! E mic, slab, galben, acr. Ca o lniie! ,pOVICO: Asta-i bun! Eu tii cum o vedeam? nalt, neagr, cu sprncenele mbinate; a fi putut s o pictez 1 I: Dar tu o vezi chiar pe dos! Cine tie atunci cum ii nchipuiai c snt eu! Nu, nu; este exact cum i-o descriu... OVICO: Da, dar eu aveam nevoie de o femeie zdravn i mare, fiindc o vedeam pe feti delicat, docil... LlA: Ce delicat? O, doamne, Mimetta mea? jjjO: Eu i-am zis Titti. ;BSILIA: Ce Titti? Mimetta! Mimetta! O floare. S-o fi vzut zburdnd cu picioarele ei dolofane i roze. La fiecare pas i tremurau pn i obrajii rotunzi o dat cu buclele ei de aur! M iubea pe mine, numai pe mine! LUDOVICO: Firete, asta sporea gelozia mamei. ERSILIA: Mai ales! De asta mai ales era geloas! i ea a fost, tii... care... cnd a venit cellalt n croazier. LUDOVICO: Locotenentul de marin? ERSILIA: Da, ea, ea a creat n jurul meu n acea noapte, dinadins, vraja care trebuia s m piard, eram singur, ca beat, n mijlocul palmierilor... Oh, miresmele... miresmele acelea... LUDOVICO: E frumoas, e frumoas povestea ta, fiindc miroase a mare, a soare, a nopi orientale! ERSILIA: De n-a mai fi trit-o... DOVICO: Din cauza acelei scorpii... mi nchipui! Da, avea perfidia, i dai seama, perfidia oamenilor care n-au gustat niciodat fericirea. i ea tia c aceast fericire pregtit viclean pentru altul, va fi repede ispit prin cea mai mare dezamgire... Oh! ntr-adevr magnifici 3ILIA: Dac ai fi vzut-o... Matern 1 El m ceruse formal n cstoiie de la ea i de la consulul cruia i fusesem ncredinat. Oh! Toate amabilitile... i apoi, dup c a plecat el... Doamne, cum e posibil s se schimbe cineva deodat, s treac de la o extrem la alta? Mizerii necurmate; nimic nu mai era bun din ceea ce
23

355

T
fceam; umiline de fiecare clip i la nesfrit - nuit de nenorocire... LUDOVICO: ...pe cnd tocmai ea te trimisese n ora perit nu tiu ce serviciu... ' ERSILIA (Inlorcndu-se brusc, impresionat i contrariat Cine a spus asta? '' LUDOVICO: Era scris n ziar... ERSILIA: i asta? LUDOVICO: Le-ai spus-o tu, probabil. ERSILIA: Nu!... Eu nu-mi reamintesc... nu cred... LUDOVICO: E posibil atunci s mi-o fi nchipuit eu? poate o fi inventat-o ziaristul pentru a da mai relief cruzimii acestei concedieri brute, fr mCa s-i plteasc drumul la ntoarcere... Asta e adevrat? ERSILIA: Asta da! Asta da! LUDOVICO: Ca i cum ar fi trebuit s le plteti tu fatal ERSILIA: i m-a ameninat ntr-adevr! i ar fi fcut pln. gere contra mea dac nu s-ar fi temut c ies la iveal unele lucruri... LUDOVICO: Pe socoteala ei?... Ah! Prin urmare vezi c e adevrat? ERSILIA (tulburat): Nu... nu vreau... nu vreau s vorbesc, Snt suprat chiar c s-a scris despre faptul c m-a trimis s fac cumprturi. N-a vrea s m mai gndesc acum la nimic din cele ce s-au petrecut. M gndesc la cltoria de ntoarcere pe vas, la ceea ce am suferit. i snt sigur c micua moart s-a mbarcat cu mine, ca s nu rmn acolo cu prinii ei ri... Am impresia c am pierdut-o, n seara n care am cobort din hotel pentru... LUDOVICO: Dar imediat ce ai sosit aici, iart-m, nu te-a' dus s-l caui? ERSILIA: Unde? Nu-i tiam adresa, li scriam la post restant; M-am dus la Ministerul Marinei. Mi s-a spus c nu ntf1 era n serviciu. LUDOVICO: Dar trebuia s-l regseti, ca s-i dea socotea de nelciunea, de crima pe care o comisese fa tine. ERSILIA: N-am liul niciodat s m fac preuit. LUDOVICO: i promisese s te ia n cstorie. 356 : Eram zdrobit. Cnd mi s-a spus c era n ajunul punii, emoia acestei trdri att de crude, att de pgateptate, a fost att de puternic, net m-a distrus, jvju-mi mai rmseser nici mcar dou lire n poet; si... s apari ca o ceretoare... (i duce batista la ochi. 'Apoi privind in gol.) n grdin, strngnd ntre degete pastilele de otrav, m gndeam la feti i-mi dam curaj la gndul c dei o pierdusem cu o sear nainte, m voi duce s o regsesc... OVlCO: Haide, las, las! Nu mai trebuie s te gndeti la lucrurile astea acum! Curaj! RgILlA (dup o tcere, ca un surs trist): Da, dar cel puin. col puin f-m s devin aceea 1 OVICO: Care aceea? : Aceea pe care i-ai nchipuit-o. Doamne, dac am fost cel puin o dat ceva, aa cum mi spuneai, vreau s fiu eu n romanul tu, eu eroina ta, dar aa cum snt. Am impresia c m neli, iart-m, dac trebuie s creezi o alt femeie. jjDOVICO (rznd): Draga mea! i se pare c i s-ar lua ceea ce este al tu, nu-i aa? 1SILIA: Ei, da! C mi se fur povestea... viaa! Eu care nu mai voiam s o triesc. Eu care am suferit din pricina ei pn la disperare, iart-m, am dreptul, mi se pare, s triesc cel puin n povestea pe care o vei scrie i care va fi frumoas, frumoas, ca cellalt roman al tu pe care l-am citit... Stai... cum i zice?... Ah! Exclusa... Da, Exclusa. LiOVICO: Exclusa? Ah, nu, scumpa mea! Te neli. Exclusa nu este un roman al meu. ;SILIA (nmrmurit): Nu e al tu? l;D0VICO: Nu. 51 LIA: Uite, vezi! Credeam... Q OVICO: E de Pirandello, un scriitor pe care nu pot s-l sufr. A (mortificat, ii acoper faa cu mina): Oh, Doamne. JOVlGO: Dar nu, nu. Nu te preocupa. Ai confundat, atta tot. (Ersilia cu miinile la ochi, ncepe s plng.) Cum, e-adevratelea? Plngi? Haide! Nu cumva crezi c simt jignit c mi-ai atribuit un roman prost pe care nu l-am scris eu?

357

T
i... Nu din cauza asta... toate snt aa n Vlh[ mea..
Se aud bti dinspre vestibul.

Cine-e acolo? Intr!


lese prin ua de la vestibul. ridicol de

- mi
.imi
Uf.

LUDOVICO: Intr doamna Onoria, numai miere i nduioat.

i voie? (Caut cu ochii pe Ersilia.) Und nine surprins, vznd-o cum i terge lacrimii apoi i mpreun minile, cu un gest de comptimit( Oh, plngi? ' LUDOVIGO (stupefiat, nenelegnd aceast schimbare ateptat): Ce s-a mai ntlmplat? ONORIA: Ai fi putut s-mi spunei, ce Dumnezeu, c dom. nioara era aceea din ziar. Domnioara Drei, Ersilij Drei, nu-i aa? O! Srcua, srcua! Snt att mulumit s v vd vindecat i s v gsesc aici,,, LUDOVICO: Dar, m rog, de unde-ai aflat dumneata? ONORIA: Ei, asta-i bun! N-am citit n ziar? LUDOVICO: Nu! Cum ai tiut c era vorba despre ea? ONORIA: O! Fiindc a venit, uite (i ntinde o carte k vizit), ziaristul care a scris toat povestea. LUDOVICO: Aici? ERSILIA (tresare, tulburat): Ziaristul? LUDOVICO: i ce vrea de la mine? ONORIA: Zice c are de cerut lmuriri urgente de la domnioara. ERSILIA (ca mai sus): Lmuriri? LUDOVIGO: Destul! Acuma gata! ERSILIA (din ce n ce mai tulburat): Ce lmuriri? LUDOVICO: i cine i-a spus c domnioara se afl aici! ONORIA-. De unde s tiu eu? ERSILIA: Eu nici atita. Nici nu tiam mcar cnd am v cu el, c voi veni aici... la dumneavoastr... LUDOVICO (aproape ca pentru sine): Ah! Am neles, neles. A vorbit desigur palavragiul la. rnXtrf-lia.) Ce vrei s faci? Vrei s-l primeti? ERSILIA: Eu nu... eu nu tiu ce... ce lmuriri dau. LUDOVICO; Merg eu s vd despre ce e vorba.
358

ORIA: O, biata feti, dac ai ti ct am plns, cit am 1 plns citind n ziare toat povestea dumitale! llM (cu mare anxietate, fr s-i dea ascultare, privind spre u): Ce mai vor de la mine acum? RIA: Poate... cine tie... oglLlA (cu disperare): O, Doamne, nu mai pot rezista la alte emoii. NORIA: Te simi ru? ILIA: Da. Foarte. Aici. (Arat pieptul.) M nbu. M-au salvat dar cine tie ce ru mi-a rmas aici. Nu pot nici mcar s m ating. i apoi la rinichi am nite junghiuri dese de tot. (Se agit i geme.) Oh, Doamne!
O

Brusc se aude din strad glasul obraznic al unei flanete.

orbit (Ctre * trebuie' Desf-i ireturile. ERSILIA: Nu, nu. (Jignit de muzica flanetei.) Te rog f-l s plece. KORIA: Da, imediat. (Bag mina in buzunar ca s-i ia portofelul.) Imediat! (Alearg la fereastr, o deschide, cheam cntreul ambulant, i face semn s se duc. Dar acesta continu s cnte i atunci ea aruncndu-i un pumn de bani i strig.) Snt bolnavi aici! (i repet gestul.) Pleac de aici! (Muzica nceteaz dintr-o dat. Ea nchide fereastra i revine la Ersilia.) Uite, s-a fcut, s-a fcut! Ascult cei spun. Desf-i corsetul. Nu. Cum? E nevoie s m in tare... Mi-e att de team c nu dureaz nici asta... : Ce anume? : Snt att de disperat, dac ai ti... att de disperat... nu m mai pot stpni... Corsetul (l scoate) nu-l mai suport.

Se aude din vestibul vocea lui Ludovico invitnd pe cineva s intre.

PDVIGO: Nu, nu, nainte. Intrai.


Intr ziaristul Alfredo Cantavalle, urmat de Ludovico. Cantavalle e un tnr napolitan care dorete att de mult s fie elegant, nct poart i monoclu. Dumnezeu

359

T..
tie cu cit chin. Biat cumsecade. Frunte ngust pr abundent, dar dezordonat ca al unui colai Figur prelung, grosolan, rocovan, pulpe femeie pe care pantalonii fac imediat cute.
de

'

CANTAVALLE: mi dai voie? Scumpa mea domnig0 m recunoatei? ' iJ LUDOVICO (prezentndu-l): Ziaristul Alfredo Cantaval) ERSILIA: Da, mi reamintesc. i CANTAVALLE: M-a recunoscut! (Observnd pe Onoria.) sdoamna? Rud? LUDOVICO: Nu. E proprietreasa. CANTAVALLE: mi pare bine, doamn (se nclin) fi tiam c domnioara nu are nici o rud... Am c a fost adineauri un accident grav n strad. LUDOVICO: Da, un biet btrn. ONORIA: Chiar aici sub ferestre. E groaznic! CANTAVALLE: A murit. ONORIA: A murit? A murit ntr-adevr? GANTAVALLE: nainte de a sosi la spital. ONORIA: i cine era? GANTAVALLE: Nu se tie nc. (ntorcndu-se spre Ersilk.) Domnioar, ngduii-mi s m bucur c ai scpat de pericol, s m bucur nu numai pentru dumneavoastr ci puin i pentru mine, de norocul pe care l-am avut i care a fost i n folosul dumneavoastr, acela de a ii micat prin intermediul bietei mele proze, careva povestea viaa inima unui scriitor celebru. (h Ludovico.) Dar, miestre, prietenul dumneavoastr spune prostii: ai comis cea mai frumoas fapt din viaa dumneavoastr. (ntorcndu-se din nou spre ' silia.) i nu v putei nchipui, domnioar, plcerea pe care am avut-o... ERSILIA: Da, ntr-adevr, a fost pentru mine un mare noroc LUDOVICO: S lsm asta... CANTAVALLE: Nu, maestre! Din mai multe motive 1 un noroc c putem avea acum mrturia dumneavoa : Vi se pare puin? M explic imediat... Dac pot'*0 n faa doamnei...
Aluzie la doamna 360 Onoria. ,

W":'
,plA (contrariat): Plec numaidect, ns... bgai de ' geam c domnioarei i e cam... pOVlCO: Te simi ru? ojtfA: Se simte foarte ru. 0VICO: Ce ai? Nu tiu... nu tiu. Sudori reci... Am aici un junghi... Ascult ce-i spun: vino cu mine dincolo...
Arat ua din fund.

Nu, nu... Ba da, ai s te odihneti puin... ): Du-te, du-te, dac te simi att de ru. .: Te vei ntinde puin In pat. k: Nu, mulumesc. Las-m. Pentru moment mai pot rezista. CNTAVALLE: Acestea snt se tie prea bine consecinele otrvirilor. Dar vei vedea acum c, ngrijindu-v... LUDOVICO: i linite... RIA: Eu snt la dispoziia dumitale, fetia mea. Cere-mi ajutorul fr s te jenezi. Dac ai nevoie de ceva, m chemi. ERSILIA: V mulumesc, doamn! ONORIA: Atunci, eu m retrag... CANTAVALLE: Respectele mele, doamn. ONORIA (plecnd, cu voce nceat ctre Ludovico): Nu o

punei s vorbeasc prea mult. Cruai-o! Nu vedei cum arat, biata de ea!
Iese prin ua vestibulului. Ludovico nchide ua.

CANTAVALLE: Snt dezolat c v-am deranjat. LUDOVIGO (plictisit): V rog, scumpe Cantavalle, grbii-v. CANTAVALLE: Dou minute, dou minute, scumpe maestre! LUDOVICO: Dar n

definitiv, se poate ti ce dracu mai vrea i acest consul! ERSILIA (tresrind, apoi ngrozit): Consulul? WDOVICO: Consulul, da! (Ctre Cantavalle.) Trebuie pus la locul lui. Cum? El e aici? TAVALLE: Aici, da. A venit ieri la ziar, domnioar, i a fcut un scandal de pomin. ILIA (ctre sine, disperat): Oh, Doamne, Doamne!
361

T
LUDOVICO: Spune-mi, te rog, i ce vrea s dezmint? CANTAVALLE: Vrea s dezmint tot! ERSILIA: Iat tot rul pe care nu-l doream i pe care mi promis s nu-l facei.
CANTAVALLE: Ru? Ce ru? ERSILIA: Ei, da, ai tiprit numele oraului i titlul pers nei. ' a " LUDOVICO: Deci o dezminire general? i cam n ce t meni? CANTAVALLE: Iertai-m, maestre, rspund domni Numele lui, duduie, numele lui adevrat, nu a LUDOVICO: Dar ai fcut foarte bine c l-ai demascat CANTAVALLE: Nu... Eu am spus pur i simplu Consuli nostru la Smirna". Cum vrei ca publicul cititor s tiP cine este consulul nostru la Smirna? Nu tiam nici mcar eu; aa cum nu-l tiu nici acuma. mi puteam nchipui orice, afar de sosirea lui, picnd ca din cer la redacie.

ERSILIA (din nou ctre sine, disperat): Doamne, Doamne... LUDOVICO: A venit deci, dinadins, la Roma, special pentru asta? CANTAVALLE: Nu, nu special. A venit din cauza morii fetei pe care noi am relatat-o i fiindc soia lui spune el e ca nebun. Nu mai poate s rmn acolo unde s-a ntmplat accidentul... i e de neles! ERSILIA: Da... aa spunea, aa spunea... CANTAVALLE: n fond a venit s cear un transfer; nelegei? A citit ziarul (i srut vrful degetelor) i catastrof, drag maestre! LUDOVICO: Dar de ce? CANTAVALLE: Cum de ce? El are o poziie oficial deosebit de delicat de aprat. V dai seama? E consul! Ne-a ameninat c va intenta ziarului un proces de calomnie. LUDOVICO: Un proces? Dar ce-ai spus n ziar, la urma urmei, despre el? CANTAVALLE: Un sac de minciuni spune el mpotriva lui! ERSILIA: Eu nu tiu nici acum ce ai scris despre el, nevasta lui, despre nenorocirea aceea... CANTAVALLE: Pot s v jur, domnioar, c am scris fidelitate numai cele ce mi-ai spus dumneavoas
362
tr]sjici mai mult, nici mai puin. Cu cldura, desigur, a emoiei pe

care am resimit-o, dar fr s modific cu o iot nici faptele, nici datele. V putei da seama, de altfel, singur de acest lucru, citind ziarul. jjpOVICO (umblind Intre hlrtiile de pe birou): Trebuie s-l ara... trebuie s fie pe-aci. ,TAVALLE: NU-L mai cutai, scumpe maestre. Vi-l trimit eu. (Ctre Ersilia.) V rog s apreciai, domnioar, grija pe care v-o port. Am venit aici ca s tiu ce msuri am de luat fa de reclamaia i de ameninrile acestui domn. IA (ridicndu-se, cu un spasm convulsiv de minie i de indignare, spune printre dinii strni): Dar el nare nimic de reclamat, nimic de ameninat! QANTAVALLE: Atunci, cu att mai bine! Cu att mai binel RSILIA (prbuindu-se In fotoliu): Doamne, ct de ru m simt! Ct de ru m simt!
Cuprins brusc de un plins puternic, agitat de frisoane i cu gemete care par uneori pricinuite de rls

lein.

LUDOVICO (alergnd spre ea, mpreun cu Cantavalle, prevenitor, susinnd-o, linitind-o): Ersilia ! Ersilia! Nu! CANTAVALLE (ca mai sus): Domnioar! O, nu ! V rog! Pstrai-v calmul! LUDOVICO: Ce ai? Nu! Nu mai plnge aa! CANTAVALLE: Nu avei nici un motiv, domnioar! JDOVIGO: Oh, Doamne! Lein! Chemai-o pe doamna. CANTAVALLE (alearg spre vestibul): Doamn, doamn! LUDOVICO (strignd): Doamna Onoria! WTAVALLE: Doamna Onoria! Doamna Onoria! (Iese.) LUDOVICO: Nu, nu, Ersilia! Doamne! Fii cuminte, fii cuminte ! Nu s-a ntmplat nimic!
Intr Cantavalle cu doamna Onoria, care poart n min un flacon de sruri.
IN

RIA: Iat-m-s! Iat-m-s! O! Biata feti! Ridicai-i capul. Aa! Aa! Biata feti! (Ii d s respire srurile.) V-am spus s n-o facei s vorbeasc, s n-o tulburaii JfNTAVALLE: Uite c-i revine 1 DOVICO: Trebuie s-o ducem n pat, dincolo.
363

T
ONORIA: Ateptai o clip. LUDOVICO:' Ersilia! ONORIA: Haide, haide fetia mea! Toate au trecut! Tv. c-te! " nidiLUDOVICO: ine-te, Ersilia! Curaj! CANTAVALLE: Nu e nimic, nu e nimic, domnioar! ERSILIA (cu o voce aproape vesel, cu mirare cop Ahl Doamne, am czut?! LUDOVICO: Nu, n-ai czut, dar mi-ai pricinuit o ERSILIA: N-am czut? LUDOVICO: Ii spun c nu! ONORIA: ncearc, ncearc s te ridici n picioare. LUDOVICO: Uite aa. ncet, ncetior. ERSILIA: De ce?... Am avut impresia unei cderi... as dintr-o dat, nu tiu, parc a fi devenit de plumb... (Privirea ei se oprete la Cantavalle; deodat, cum a zrit, are un fel de groaz nervoas i se ridic brusc.) Oh! Doamne, nu, nu...
ovie i d s cad. Ludovico i Onoria o susin simultan.

LUDOVICO: Haide, Ersilia, spune ce ai? Ce-i cu tine? ERSILIA (i revine i la vederea lui Cantavalle ncearc s fug.): Afar! Afar! ONORIA (ca mai sus): Da, afar, mergem, ne ducem dincolo.
O conduce mpreun cu Ludovico spre ua din fund.

LUDOVICO: n pat, da... Te susinem noi... ONORIA: ncet, ncet. Vom sta mpreun. Ai s te ntinzi puin! LUDOVIGO: Puin odihn i totul se va sfri. ERSILIA: Nu mai pot s vd, nu mai pot s aud nimic-ONORIA (in faa uii ctre Ludovico): Rmnei aici, rmnei aici. Am eu grij 1 Iese cu Ersilia prin ua din fund. LUDOVICO: Cred c ar fi timpul s fie lsat n pace nefericit* asta. . CANTAVALLE: Mie mi-o spunei, care snt att de ndurerai scumpe maestre! Dar asta nu-i nimic! Mai este nc u lucru grav pe care domnioara nu-l tie! LUDOVICO: Altceva?
364

itfTAVALLE: Ei da! E mai bine sa fii prevenit. Consulul ' a venit personal s mi-o spuie la redacie. pOVICO: Dar trimitei-l la dracu pe consulul sta! jTAVALLE: Ateptai puin! N-ar trebui s m laud singur, dar efectul reportajului meu a fost ntradevr colosal. Se pare c logodnica tinerelului, indignat de trdarea domnioarei Drei, nu mai vrea s-l ia n cstorie, nelegei?

pOVICO: Ah! ntr-adevr? 0TAVALLE: Colosal, ca efect, nu?... Cu att mai mult cu ct odat descoperit toat povestea, nu numai logodnica s-a indignat, ci se pare c s-a nscut remu-carea i n el, n tinerel, v dai seama? Emoia general a sinuciderii povestit de mine... i-a pierdut capul! LODOVICO: Ofierul de marin? CANTAVALLE: El! Se numete... un moment... Laspiga mi separe! i-a pierdut capul complet! Consulul mi-a spus-o. LUDOVICO: Dar el de unde o tie? CANTAVALLE: Se pare c de la tatl logodnicei, care s-a dus s-l caute la Ministerul de Externe i i-a spus-o. LUDOVICO: Frumoas ncurctur! CANTAVALLE: O da! Chiar i pentru dumneavoastr, maestre, care v aflai n miezul ei. LUDOVICO: Pentru mine? CANTAVALLE: Da, i parc pentru mine, nu? Nu snt ameninat i eu cu un proces de calomnie?... LUDOVICO: Dar acest tat al logodnicei?... CANTAVALLE: Face pe dracu-n patru fiindc fata lui s-a indignat n primul moment, da, dar pe urm nelegei, n preajma nunii plnsete, zvrcoliri, disperri zpceal mare... i cum consulul a cunoscut pe acest Laspiga la Smirna, unde o avea pe domnioara ca guvernant... 'OVICO: S-a dus la el s-i cear informaii? CANTAVALLE: Aa se pare! JQVICO: Ne putem inagina ce informaii i-a dat! O acuz i de moartea fetiei!
In acest moment, din vestibul, prin ua rmas deschis, se precipit In scen exaltat, agitat, ieit

365
din mini, cu paloarea i cu tremurul nervos al unui om care de alitea nopi nu doarme i aproape i-a pierdut capul, Franco Laspiga. Are 27 de ani, c blond, nalt, zvelt, mbrcat cu elegan.

FRANCO: Pot s intru? Iertai-m. Ersilia? Unde e? Undeej E aici? Unde e? LUDOVIGO (surprins ca i Cantavalle de neateptata sosire). Dar cum? Cine eti dumneata? FRANCO: Snt Franco Laspiga. Acela pentru care... CANTAVALLE: Ah! Domnul Laspiga! Uite-l i pe el a.ici LUDOVICO: Cum ai ajuns aici? FRANCO: Am fost la spital; era plecat. Am alergat la ziar de unde am aflat... (Se ntrerupe pentru a se adresa lui Cantavalle.) V cer iertare; dumneavoastr sntei scriitorul Ludovico Nota. CANTAVALLE: Nu eu. Dumnealui! FRANCO: A! Dumneavoastr sntei? LUDOVICO (foarteplictisit): Da! Eu! Dar nu tiu cum se face vd c toat lumea e informat... CANTAVALLE: O ! Maestre, dumneavoastr uitai cine sntei! LUDOVICO (cu necaz, ridicnd braele): V rog, v rog! CANTAVALLE: Gestul dumneavoastr a fcut mult zgomot! FRANCO (zpcit, confuz): Ce gest? Doamne, lmurii-m. Prin urmare ea nu e aici? LUDOVICO (aproape nvlind spre Cantavalle): N-am de loc de gnd s o expun n faa publicului i s m expun i eu odat cu ea! CANTAVALLE: Ba, de loc! Ce spunei? LUDOVICO (frumos): Spun c m-am sturat de tot scandalul sta. Domnioara poi s m crezi, te rog , nue aici dect de aproape un ceas! FRANCO: Ah! E aici? i unde? Unde e? LUDOVICO: M-am dus i am luat-o la ieirea din spital. 1u, tia unde s se duc i i-am oferit ospitalitatea cas mele, hotrt s merg s m culc la hotel n seara as FRANCO: V snt foarte recunosctor. j LUDOVICO (in culmea mnei, explodnd): Recunosctor, de ce m rog? Fiindc nu mai snt tnr? Din ca
366

asta mi sintei recunosctor? i n primul rnd, ce cutai aici? ih'HCO: Eu? S repar, domnule, s repar ce-am fcut! Sa m arunc la picioarele ei i s-i cer iertare! -iHTAVALLE: Bravo! Asta da! E o atitudine cavalereasc! jjpOVICO: Am impresia c ai fi putut s v gndii nainte la aa ceva!

: Avei dreptate, da, nu m-am gndit, am vrut, am vrut s uit... Am lsat s treac zilele... Dar unde este ea? 1*] aici? Lsai-m s o vd! CO: Dar n-a vrea ca n aceast clip... : Nu! Lsai-m s vorbesc cu ea, v rog... CANLLE: Ar fi mai bine poate s o prevenim... LUDOVICO: E n pat. IANTAVALLE: Fiindc poate bucuria... FRANCO: Dar e nc bolnav? nc bolnav? LUDOVICO: A leinat, chiar adineauri... CANTAVALLE: i atunci, nelegei, emoia ar putea... FRANCO (vorbind fr ir): Nu m gndeam, nu credeam c visul acela... Doamne... ce sfrit... Viaa mea sfrmat dintr-o dat... Strigtele vnztorilor de ziare... M-am simit apucat i zvrlit la pmnt... ipete... ipete... Logodnica mea, tatl ei, mama... pn i locatarii de pe scar... Am alergat la spital... Nu'mi s-a ngduit s-o vd... Ce ru, ce ru le-am fcut tuturor? Vd lumea ntreag plin de rul pe care l-am fcut. M simt strivit. Trebuie s repar, trebuie s repar... CANTAVALLE: Sigur, sigur. Bravo! Nici nu trebuie altceva. E cea mai bun soluie i snt fericit c s-a gsit, drag maestre! Fericit!
t Onoria deschide in aceast clip ua din fund, ridic k braele in sus, fcndu-le semn s tac. nchide apoi ua i nainteaz.

RIA: Tcei, tcei, pentru Dumnezeu! A auzit tot! A NCO: i c eu snt aici? }RlA: Da, i tremura toat! Amenin s se arunce pe fereastr dac intrai dumneavoastr. C: Cum? De ce? Nu m iart? TAVALLE (simultan): Cum asta? Ar fi trebuit, dimpotriv...
367

T
ONORIA: Nu! E un nger! Zice c nu vrea. LUDOVICO: Ce nu vrea? ONORIA (ctre Franco): Zice c trebuie s v ntoarcei logodnica dumneavoastr! ' 5 FRANCO (brusc, puternic, notrii): Nu! S-a sfrit! S-a Sf. lr it totul cu ea. ' ONORIA: Nu vrea ca din cauza ei s sufere alt fat. FRANCO: Ba nu 1 Ea e acum logodnica mea! ONORIA: Nu mai vrea s tie de aa ceva. FRANCO: Dar am venit aici ca s m ierte, ca s tot rul pe care i l-am fcut! ONORIA: V rog, vorbii mai ncet. S nu v aud! (ctre Ludovico): Ducei-v s-i spunei toate FRANCO (ctre Ludovico): astea, s o convingei! LUDOVICO: Ei da, mi se pare drept s te pori aa. FRANCO: Spunei-i s nu se mai gndeasc la nimic; c eu snt aici pentru ea; c nainte de orice am o datorie fa de ea; i s nu ntreprind nimic, pentru Dumnezeu mpotriva acestei anse fericite pe care-o am de-a ndrepta lucrurile la timp! Ducei-v, ducei-v!
Ludovico intr in camera din fund.

ONORIA (ncap nndu-se): Vrea s se sacrifice pentru cealalt. FRANCO (izbucnind cu furie): Dar totul s-a rupt cu cealalt! Totul s-a sfrit! ONORIA: Nu vrea! Nu vrea! FRANCO: Dar de ce nu vrea? Eu nu m mai pot ntoarce la cealalt! Pentru mine, fa de mine nsumi, e imposibil! Fiindc totul acum, totul mi-a revenit n minte ca nainte... CANTAVALLE: Trecutul! Ei da! Evocarea lui... FRANCO: Un lucru care, Doamne, nu tiu cum, dar mi se prea att de ndeprtat, att de ndeprtat! Ca i cum a fi visat! Era, ca i cum n-ar fi fost real noapte aceea, promisiunea... una din acele promisiuni care se fac, fiindc... da, fiindc atunci trebuie fcute...

CANTAVALLE: i pe urm totul trece. FRANCO (continund cu foc): Credei-m, acea mi se prea c nu trebuia s m mai preocupe; scrisorilor, pe care le primeam de la ea i ni 368 n pe rupeam ca pe nite lucruri fr importan... E de necrezut cum am putut s m mint, s m mint pe mine nsumi; s fac ceea ce am fcut, n timp ce promisiunea mea ora nc vie pentru ea, era adevrat, era totul; iar pentru mine doar un vis! Att de adevrat, net o dat sosit aici, trdarea mea acum mi dau seamaa fost pentru ea ca i pentru mine, acum, n mijlocul tuturor acestor strigte, teribila realitate care i ieso dintr-o dat n fa, care strivete i anuleaz totul!
Reintr Ludovico grav, tulburat, hotrit.

Nimic! Pentru moment nu e posibil. A Cum nu e posibil? Dar ce spune? Ce spune? DOVICO: Mi-a promis c o s vad mine. ANCO: O, Doamne, dar eu nnebunesc n noaptea asta. Nu se poate! UDOVICO: E imposibil, v spun! n acest momente imposibil! ANCO: Nu dorm de trei nopi! Lsai-m, v rog, s-i spun mcar o vorb. UDOVICO (ferm, aproape dur): Orice insisten este inutil! (Atenund.) Ar fi mai ru pentru dumneata, crede-m! FRANCO: Dar de ce? LUDOVICO: Las-o s reflecteze n noaptea asta. Eu i-am vorbit, i-am spus... FRANCO: Dar de ce nu vrea? Dac e vorba de cealalt totul s-a sfrit! Iertai-m, dar dac a vrut s se omoare pentru mine, de ce refuz s m vad? "UDOVICO (perzind rbdarea): O s te vad! O s te vad! Dar, Doamne-Dumnezeule, ateapt s se calmeze! NTAVALLE: i s te calmezi i dumneata! NC Nu pot... Nu pot! (cu mai mult bunvoin): Ascult-m! Eu snt sigur c mine se va convinge! (Ctre Onoria.) Du-t du-te n camera ei, te rog! N-o lsa singur! (alerglnd): Vai de mine... imediat... Dar aprindei lumina, c nu se mai vede nimic. (Iese pe ua din fund.)
Ludovico ntoarce butonul luminii electrice.

369 LUDOVICO: i noi ar trebui s ne ducem... FRANCO: Dar, nu am voie nici mcar s-o vd? LUDOVICO: Mine diminea o vei vedea, i-i vei Voi fi i eu aici. Acum s mergem. li face semn spre u. CANTAVALLE: Vei vedea c va admite i ea, mine, c est e cea mai bun soluie! LUDOVICO (mergnd i el spre u): Pentru moment s lsm n pace; sufer, se zbate. Hai s mergem. FRANCO (naintea uii de la vestibul): Dar eu credeam

dimpotriv, c sosirea mea...

LUDOVICO (ctre Cantavalle, mpingndu-l s ias): Haide treci te rog! ' CANTAVALLE: Mulumesc, maestre.
Iese. 'j

LUDOVICO (la fel i fa de Franco): Dup dumneata. Venirea dumitale, dimpotriv...


Iese cu Franco nchiznd din afar vestibulul. Scena rmne pentru moment goal. Se aud zgomotele strzii. Apoi ua din fund se deschide i intr Ersilia ntr-o stare de agitaie extrem; i ncheie nasturii de la corsaj. Onoria vine dup ea. Scena urmtoare trebuie jucat cu extrem vioiciune.

ERSILIA: Nu, nu. Vreau s plec, vreau s plec! ONORIA: Dar unde, unde vrei s te duci? ERSILIA: Nu tiu! S plec! ONORIA: E o'nebunie! ERSILIA: S dispar, s dispar! Jos, pe strad! Nu mai i unde!
i ia plria, ca s i-o puie.

T
1

r-

ONORIA (reinnd-o): Nu, nu! Nu te las s faci aa ceva! ERSILIA: Las-m! Las-m! Nu mai vreau s rmn a* ONORIA: Dar de ce? u ,j ERSILIA: Fiindc nu mai vreau s aud, nu mai vreau sva pe nimeni! ONORIA: Asta nseamn c mine nu-l vei vedea! ERSILIA: Nu, nu! Pe nimeni! Las-m, te rog, s F'
370

: Pi; nimeni! Pe nimeni! Am s te spun domnului ! Nn avea grij! gjLJA- (' vin am eu c m-au salvat? VjglA: Dumneata vin? Cine spune asta? : Snt acuzat! Snt acuzat! : Ba, de loc! Cine te acuz? g: Toi, toi! Nu i-ai auzit? ,jORlA: a nu' El a venit ca s-l ieri! BglLlA: S iert ce? Am vorbit despre el fiindc credeam ca voi muri! Acuma gata, gata! : Ei bine, gata! O vei spune mine domnului Nota... : Voiam s triesc aici n linite. : i cine te mpiedic s rmi dac vrei? : Fiindc vei vedea ct l vor plictisi i-l vor obosi! ONOR: Pe domnul Nota? ERSILIA: A i spus-o! OXORIA: Nu! Nu cred! Umbl cu capul n nori, dar e bun, vei vedea ce bun e, n fond, domnul Nota... ERSILIA: Dar mai e i cellalt... cellalt... ONORIA: Care? ERSILIA: Cellalt pe care nici mcar nu voiam s-l numesc! A ameninat deja ziarul cu un proces de calomnie. ONORIA: Consulul? ERSILIA: Da, el. Nu-mi va mai da o clip de linite. (Din nou agitat, disperat.) Oh, Doamne! Doamne ! Las-m s plec! Las-m s plec! JXORIA: NU, nu! Linitete-te. Domnul Nota o s-l pun la punct. Ce vrei, dealtminteri, s mai fac, dup felul n care s-a purtat cu dumneata? Haide, linitetete, linitete-te. (Ersilia se prbuete sfrit pe un scaun.) Vezi, nici nu te mai poi ine pe picioare... (cu disperare): E adevrat... E adevrat! Doamne, ce s fac? RiA: Intoarce-te n pat i fii cuminte! Ii voi aduce ceva de mncare... Apoi vei adormi linitit... 'LIA (ncet, timid, ntorendu-se spre ea pentru una din acele confidene pline de subnelesuri pe care i te fac femeile intre ele): Dar nelege-m... snt... aa cum m vezi!... si... IIA: i?' 371 mi-au sechestrat-o ERSILIA (ca mai sus): DaV... Dar acum... avUi . ONORIA (deodat, cu afeciune i prevenitoare): Nici o m gndesc eu la toate. Intoarce-te n pat, c e aici! Du-te, du-te, eu m ntorc imediat, nu stau
Iese prin vestibul. Ersilia rmne pe scaun o clip, privete n jurul ei, rtcit, apoi lass-i cad capul ntr-o parte, disperat, sfrit. Respir greu; i plimb mina pe fruntea ngheat, li e team s nu leine din nou. Se ridic. Se duce s deschid o fereastr. Zgomotele strzii s-au domolit odat cu amurgul; apoi aproape c au ncetat. Un grup de derbedei trece, strignd; unul din ei Ant vulgar o roman sentimental. Dar cntecul se frnge brusc n mijlocul rsetelor i urletelor. Ersilia, care s-a reaezat la mas, ateapt ca grupul tinerilor s se ndeprteze i ca zgomotele s nu se mai aud. i spune cu ochi dilatai i cu voce stins:

ERSILTA: Strada... CORTINA

,'

Actul al II-lea
A doua zi dimineaa, n acelai decor ca n actul nti.
Franco Laspiga i Ludovico Nota intr prin ua vestibulului, urmai de Emma, femeia de serviciu. Ludovico este cu plria pe cap. Franco i las plria pe primul scaun mai apropiat de ua vestibulului. Cteva minute dup aceea, Ludovico i-o va pune i el.

UDOVICO (ctre Emma): Doamna Onoria? GUMA: E acolo. (Arat ua din fund.) Cu domnioara. LUDOVICO: tii cum a dormit domnioara ast-noapte? EMMA: Ru! A suferit atta! Cred c n-a dormit de loc. i doamna de asemenea. LNCO: Dac a fi putut s-i vorbesc ieri sear! LUDOVICO: Intr ncet-ncet i spune doamnei Onoria c am sosit. MMA: Da, domnule!

D s ias pe ua din fund.

: A sosit pota? (intorendu-se): Da, domnule. Acolo pe birou.


Deschide fr zgomot ua din fund i iese. (merglnds ia scrisorile de pe birou. Ctre Franco): loc, te rog, ia loc. 373

71
nN

0RA

FRANCO: fUide una 1


LUDOVICO (bynlJ:rfctoiasc 'corespondena alcu ferestre i ncepe sa ra .. se ac (of mai disting

Lmai din ziare.f*1* de diminea La un amestecate cu acelea ale piei


ment dat, inW* Zrtnd cu degetul ntr-un
li d ziarul. aici.

FRANCO: O dezminire? LUDOVICO: Da, spune c o vor publica mine.


Intr prin ua din fund doamna Onoria, urmat de Emma care iese prin ua vestibulului.

FRANCO (la intrarea ei, cu ngrijorare): Ah! Uite, uit ONORIA (agitndu-i braele): Ce noapte! Ce noapte! FRANCO: i ce face? Nu vine? ONORIA: Dac o putea. tie c eti i dumneata aici, e nuit. Dar v rog s nu o tulburai. A aipit puin diminea. LUDOVICO: i cu zgomotul acesta al strzii... ONORIA: Nu*. A intrat femeia s spuie c ai venit mpremil cu un alt domn i s-a trezit. Mi-era team s nu se opuij
alt

ca ieri sear... FRANCO (aproape implorlnd-o): Nu! Nu spunei aa! Dimpotriv! A spus c vrea s v vorbe; A, de unde! Suferea ca un martir ca s se poat tine, ca s nu arate c sufer. i e att de fric s nu v plictiseasc... ..poVICO: Pe mine? Cred c e vorba mai curnd de...
Arat pe Franco.

fRANx: Da, da, o voi vindeca eu! O voi ngriji, o voi ngriji ou! : Eu m duc s m odihnesc puin: nu mai pot, cad de somn! Dar bineneles dac e nevoie de mine... Da, da, ducei-v, ducei-v! S m* chemai. (Se ndreapt spre vestibul, dar se rentoarce i adresndu-se lui Ludovico.) Avei grij c srcua nu mai are nimic cu ea. I-au sechestrat valiza; la hotel sau la chestur. Ar trebui s se ngrijeasc cineva s i-o scoat. LUDOVICO: Da, da, vom avea noi grij! ONORIA: Dar repede, chiar azi. E... (e pe punctul de a spune goal". Se reine i exclam:) Doamne, i dac trebuie totui s fac fa! O s avei grij dumneavoastr? FRANCO: Am s am eu grij! ONORIA: Cred c ar fi mai bine dumneavoastr, domnule Nota... X'DOVICO (din nou plictisit): Bine, bine... (Relund pe alt ton.) Ateptm acum s-i spui...
Face aluzie la Ersilia.

s v s.a convins! FRANCO (aproape imp ONORIA: Dimpotriv! A spus c FRANCO: Foarte bine! Pn la urm sa co LUDOVICO: Desigur! i dac nu pe deplin, o vom con noi. drumul dm. sp, LUDOVICO (puin plictisit i cu mine... ONORIA: V implor, fii bun cu ea! M-'DOVICO (mnios): Asta-i bun! Dumneata mi recomanzi acest lucru? Dumneata care ieri... JWORIA: Dar ieri eu nu tiam! E ca i cum ai vedea pe strad

*n privina asta. Ieri s*l n mijlocul unei haite de cini o biat vietate care cu ct " ' emai dulce, cu att sar mai muli la ea s o mute i s o sfie te ntrebi de ce! E att de zdrobit, de abtut,' biata fat! (ca mai sus): i eu te rog s m crezi, vd lucru-rile acum cu totul altfel. A (fcnd cu tristee aluzie la Ersilia): V gnditi la rceal): Totui, cx - ea, nuA aa?
374 375

LUDOVICO: Dar toat aceast poveste pe care o srit e complet altfel! Nici c se putea s mai ru! nti ziaristul cu reportajul lui; apoi de aici (l arat pe Franco); i apoi acel domn coT111 care ne mai cade pe cap i care protesteaz... f. Franco.) Ai citit n ziar? *'' FRANCO: Consulul Grotti e aici? LUDOVICO (cu vioiciune pentru a-i explica mnia): Ai aici, i el, cu toii aici! Se pare ca tatl logodnicei (W' tale s-a dus la el. " FRANCO (nmrmurit, tulburat): Tatl logodnicei me]p i de ce? LUDOVICO: tiu i eu?! Probabil ca s afle nouti. FRANCO (indignat): Dar ce mai vor de la mine? Dup w mi-au nchis ua n nas! Ah! Prin urmare i consulul Grotti e contra ei?
Arat ua din fund, aluzie la Ersilia.

ONORIA: Toi snt contra ei! LUDOVICO: a se pare. E chiar sigur. V dai seama. Eu triam aici, absorbit de munca mea... FRANCO (aproape ca pentru sine, cu furie): A vrea s tiu pentru ce motiv consulul Grotti... LUDOVICO: El trebuie s tie! n ceea ce m privete, m-am interesat de un caz oferit de via, fiine i lucruri: natural, aa cum mi le imaginasem. Acum, toate aceste ncurcturi, tot acest ir de neplceri, i spun drept, au stricat totul. Noroc c eti dumneata aici. FRANCO: Da, da! Eu snt aici. Snt aici! ONORIA: Bine, atunci eu m duc. (mpreunlnd mudt ntr-un gest de rugciune.) Avei grij de ea!
Iese prin ua vestibulului.

FRANCO (hotrt, nfocat): M gndesc s o duc cu nt undeva departe. Am posibilitatea, o am, cu rela"e mele... Da! Departe, foarte departe. LUDOVICO: Nu te exalta prea mult. Nu vezi ce se ilW' pl? FRANCO: Da. Dar i ea? (Aluzie la Ersilia.) ,gj " ; mavp o, ea e dovada cea mai ten" tr LUDOVICO: Ei, mi se pare c Victima. 376 oiisu- Da, dar de ce? De ce? Tocmai fiindc m-am temut sa m exalt prea mult" cum spunei dumneavoas-- am trdat-o i m-am trdat pe mine nainte de ! Am prsit marea, marea, pentru a m nmoli aici, n mlaina vieii obinuite... ipOVICO: Ei, din pcate, la un moment dat, trebuie... POANCO (cu furie crescnd): Nu! Nu! Noi ne lsm convini c nu se poate s trim aa cum am visat i c e greu, imposibil de realizat ceea ce n vis ni se prea uor. Att de uor, nct puteam atinge totul cu degetul! ;j;j)OVICO: Da! Dar asta fiindc sufletul, n anume momente, draga domnule, se elibereaz de toate mizeriile zilnice... FRANCO: Asta aa e, domnule! [jjDOVICO: ...Sare peste micile obstacole ale vieii zilnice; nu mai ine seama de nevoile mrunte i se scutur de toate grijile meschine, de toate datoriile mediocre. FRANCO: Aa este! i atunci, dezlegat de orice, devenit liber, sufletul nostru respir n fine i vibreaz ntr-o atmosfer de fervoare, nflcrat, n care lucrurile cele mai grele, aa cum v spuneam, devin uoare, foarte uoare. LUDOVICO: i totul e fluid i plcut ca ntr-o beie divin. Da. Dar snt numai clipe acestea, scumpe domn! FRANCO (brusc, puternic): Fiindc sufletul nostru cedeaz, nu tie s reziste: iat de ce! LUDOVICO (suriznd): Nu. Nu. Fiindc nu tii toate farsele, toate glumele proaste, toate manevrele,

toate graioasele surprize pe care sufletul i le pregtete, cnd palpit, cnd vibreaz, n fervoarea acelor momente, eliberat de orice fru, dezlegat de orice reflexie, arznd fascinat n flacra visului. Nui dai seama de nimic i apoi, ntr-o frumoas zi... mai curnd ntr-una urt... te simi tras n jos... NCO: E adevrat! Aa e!... Dar nu trebuie s cedezi! Dimpotriv. Nu trebuie sate lai tras n jos! i din cauza asta v spun c vreau s m ntorc acolo, departe. S o duc cu mine chiar acolo unde continua s triasc, ateptndu-m bucuroas, devotat, n acea fericire luminoas a visului, care nu mi se prea mie nsumi n orbirea minii i a contiinei dect o pur
377

nebunie de care ma vindecasem. i eram incinta* aceast vindecare ca i cum mi-a fi dat mie ns o dovad de nelepciune liberatoare. Dar acum ' dau seama, simt c mi-am regsit sufletul, de atm' l-am regsit! i ei i-l datoresc!
LUDOVICO: Nu te exalta! Vei vedea cit de jos a czui FRANCO: O voi renla! O voi renla! (Se deschide u,'

Cl

n fund: apare Ersilia.) Oh! lat-o (Din clipa In jJ" o zrete, cu voce stins.) O! Doamne!
Ersilia intr, cu prul despletit; figura ei este de o Ludovico.

"
.-, spre

,i paloare mortal. nainteaz cu o hotrre disperat

ERSILIA: Renun, domnule Nota. Renun! Nici asta nu voiam! Propunerea dumitale... Nu, nu e posibil! Renun la tot, la tot. LUDOVICO: Dar ce spui? Privete cine e aici!
Arat pe Franco.

FRANCO: Ersilia! Ersilia! ERSILIA: Dumneavoastr... pe cine chemai? Nu vedei cine snt? Cum snt? FRANCO (apropiindu-se de ea, cu pasiune): Vd c te-ai schimbat, dar ai rmas Ersilia mea, Ersilia mea! (Vrea s o mbrieze.) Vei redeveni Ersilia mea! ERSILIA (dnd napoi cu groaz): Nu m atingei! Nu m atingei 1 Lsai-m 1 FRANCO: Cum? Nu m mai tutuieti? Tu care trebuie s fii a mea aa cum ai fost? ERSILIA: Ah! E o sfiere ntr-adevr insuportabil! Cum s vorbesc, cum s spun, Doamne, cum a putea s fac s se neleag c pentru mine totul ar fi trebuit s fit sfrit? FRANCO: Nu s-a sfrit 1 Vezi bine c totul nu s-a sfrit vreme ce eu snt aici, din nou cu tine? ERSILIA: Ceea ce ai fost pentru mine acolo nu mai fi acum! FRANCO: Ba da! Ba da! Fiindc eu snt acelai. Eu si' acelai 1 378 HlLJA: Nu! Chiar i pentru faptul c v-o spun eu, eu (i, Doamne, v-ai putut da singur seama) eu nu mai pot fi aceeai! 0 Nu e adevrat! Ai vrut s te omori pentru mine spus-o 1 Atunci? jL (ntunecat, cu hotrre extrem): Ei bine, nu era adevrat! Cum nu era adevrat? iLlA: Nu era adevrat. Nu pentru tine! Nici mcar nu te-am cutat. Am minit. Ai minit? lLJA: Da! Am dat un motiv, o ultim explicaie... care n acel moment era adevrat, dar acum, nu mai e! fRANCO: Nu mai e? De ce nu mai e? RSILIA: Fiindc eu, spre nenorocirea mea, triesc nc, snt nc vie! fRANCO: Spre nenorocirea ta? Dar asta e o fericire! ERSILIA: yh! Nu. Mulumesc. Frumoas fericire! Ai vrea s m condamnai s fiu aceea pe care am vrut s o ucid? Nu! Nu, s-a sfrit cu ea! Lsai-o n pace pe fiina aceea, cu explicaia pe care a dat-o atunci! i care acum nu mai are valoare, nici pentru mine, nici pentru tine! Destul! LUDOVICO: Dar iart-m, de ce nu mai are valoare? FRANCO: Dac de aceea ai vrut s mori... ERSILIA: Da! Tocmai! S mor! S isprvesc! N-am murit

nu mai e valabil! FRANCO: Ca i cum n-a putea ndrepta lucrurile... Dar pot... ERSILIA: Nu! Nu! "RANCO: De ce nu? i ceea ce era pentru tine atunci un ndemn spre moarte, acum ar trebui s fie, dimpotriv, un ndemn spre via! OV: Firete! Pentru asia am venit aici! lLiA (cu alt voce, brusc, hotrt, silabisind, cu degetul mare i cu indexul minilor reunite pentru a nsoi cu- vintele cu gestul): Mi-e greu pn s te i recunosc! NCO (zpcit): Tu... pe mine? ILIA (ridic brusc minilc n sus i se aaz, n mijlocul stupefaciei celor doi brbai, care o privesc aa cum prim veti pe cineva pe care dintr-o dat l-ai descoperit cu deosebit de cum i-l nchipuiai. Dup o pauz spui Nu m facei s nnebunesc! (Alt pauz. Apoi cu ton) de la nceput.) Nu i-e greu i ie s m recunoti? FRANCO (ncet, ndurerat): Dar nu, nu! Ce spui tu,'de i se pare aa?
Ce

ERSILIA: In aa msur nct tii? dac te-a fi vj nainte, n-a mai fi putut spune... FRANCO: Ce? ERSILIA: C m omorsem pentru tine. Nu e adevrat! ]W vocea... nici ochii... Cu vocea asta mi vorbeai tu? (! ochii acetia m priveai? Eu te vedeam... cine tie cum te vedeam eu atunci? LNCO (nghend)- M ndeprte faci s m ndoiesc de mine... ILIA: Fiindc tu nu poi neleg. .. Aceast via care revine spre tine, aa... ... . tire care n loc s izvorasc dinuntru, se impune pe neateptate din afar... Att de schimbat, nct ezii s o recunoti. Nu mai tii s-i gseti loc nuntrul tu, fiindc i tu eti schimbat, i nu mai reueti s te simi vie n aceast amintire, dndu-i totui seam c i aparine, c ai fost poate altfel pentru alii, nu pentru tine! c vorbeai, c umblai, c priveai aa n amintirea aceea strin fr ca totui s fi fost tu! FRANCO: Dar eu snt acelai, Ersilia! Eu redevin acela care vreau din nou s fiu pentru tine 1 ERSILIA: Nu poi. O, Doamne, cum nu nelegi? Vzndu-te acuma, snt sigur c niciodat n-ai fost acela". FRANCO: Eu? ERSILIA: De ce te miri? Mi-am dat seama c i tu, ascul-tndu-m vorbind, ai avut aceeai impresie. FRANCO: Da, e adevrat; dar asta fiindc spui acuma lucruri... ERSILIA: Care snt adevrate! Pentru ce nu vrei s "r"1' de ele? Toat lumea poate trage foloase. Afar de In ceea ce te privete, tu nu eti vinovat. FRANCO: Dar de ce anume, pentru Dumnezeu, nu snt novat? ERSILIA: De faptul c m-ai prsit.
380
vi-

20: Cum s nu fiu vinovat, de vreme ce de asta snt ? : n via, da, n via se fac i de astea! Se pot face! ): Dar poi avea remucri, ca acelea pe care le simt Cli i care snt adevrate remucri, tii? Nu o simpl datorie pe care mi-o recunosc fa de tine. [LiA: Dar dac afli c nu mai snt aceea pe care o credeai, i pe care i-o imaginasei? (disperat, auzind-o c vorbete astfel): O! Doamne! Ce spui tu? [LIA: i pentru dumneavoastr, domnule Nota o alta! Dar v jur c a fi fcut totul ca s fiu aceea pe care v-ai nchipuit-o! Pentru dumneavoastr da, pentru dumneavoastr da, a fi putut; fiindc era vorba s triesc n ficiunea artei dumneavoastr! Dar n-a fost posibil. Viaa, vedei bine, aceast via de care m lsasem vedei? nu vrea ea s m lase: m-a apucat cu dinii i nu vrea s-mi dea drumul. Snt toi aici, . pe urmele mele! Unde s m mai duc? pJDOVICO (ncet lui Franco): V-am spus-o! Sufletul domnioarei trebuie s-i gseasc treptat-treptat linitea, i... IILIA: Vrei s m chinuii i dumneavoastr acum? UDOVICO: Eu nu. Dimpotriv. pSlLIA: Dar dumneavoastr tii foarte bine c nu mai e posibil!

DOVICO: Iart-m, te rog, de ce? "SILIA: Ah! Pentru dumneavoastr, care ai ghicit att de bine, poate s nu fie nimic; poate chiar s fi fost o plcere! Dar gndii-v c tot ce ai presupus c se ntmpl unei ficiuni a minii dumneavoastr, eu am simit pe viu, am suferit aceast ruine, acest dezgust. X): A! Din cauza asta? : Spunei-i, spunei-i, ce am fcut, ca s plece! 0: Dar n-are nici o importan. Nimeni nu-i poate re proa acest lucru. A: Ei; atunci i-o voi spune eu! Afl c am cobort 'Q strad i m-am oferit primului trector! 381 LUDOVICO (ntrerupe, cu avnt, ctre Franco care i ac faa cu minile): Din disperare. n preajma 6r sinuci6 Ai neles? 'i! FRANCO: Da! Da! Ah! Ersilia! LUDOVICO: A doua zi dimineaa s-a otrvit ntr-o gry. public, fiindc nu mai avea n poet nici tJ maca ce s-i plteasc nota la hotel. Ai neles? FRANCO: Da, da! i asta face s-mi sporeasc renmsca obligaia de a te despgubi de tot rul pe care ti l *'*' fcut!' ' at" ERSILIA (cu un strigt, exasperat): Dar nu tu!... FRANCO: Ba eu! Eu! Cine altul? ERSILIA (n stare de exasperare extrem): Vrei, prin urmat, I s v spun tot, tot? Chiar ceea ce nimeni nu-i n' turisete nici mcar lui nsui? (Se oprete o clip ca pentru a se stpni, i apoi spune ferm, hotrt i prinn fix naintea ei, ca o nebun.) Am msurat cu rceala dezgustul pentru a-mi da seama dac a mai fi pt rezista! Mi-am dat cu pudr pe obraz, nainte de a iei din hotel, cu otrava n poet, ntr-un tub de sticli Aveam trei asemenea tubulee n valiz. Eram nvtoare, mi serveau, la nevoie, pentru dezinfectare. Pu. drndu-m nainte de a iei din hotel aa cum ai presupus m-am privit n oglinda agat n camera mea. Nu numai nainte, ci i dup acea prim ncercare, clnd am plecat s m sinucid. Da! i pe banca grdinii, pin n momentul n care am luat otrava, nu tiam, nu voiam s tiu c o voi lua. A fi putut ca nimic s rencep povestea de cu sear. Dac ntim-plarea ar fi vrut, dac ar fi trecut cineva care mi-a' fi plcut sau cruia s-i plac eu, nu tiu dac m-a mai fi gndit s m omor. Da! mi ddusem cu pudr, mi pusesem chiar puin ruj pe buze i m-am mbrcat dinadins cu rochia aceasta albastr. (Seridw i dac azi snt aici, ce nseamn asta? nseamn am nvins acest dezgust, dup ce l-am comparat moartea. Altminteri n-a fi aici, la un brbat crei"1 scris, fr s m cunoasc, s-mi ofere adpost-FRANCO (cu o hotrre brusc): Ascult! tiu, tiu de cej beti aa, de ce simi aceast voluptate de a te sii-ERSILIA (cu violen): Eu? Voi m sfiai! *..
382

rfCO'- Ah! Vezi! O spui singur. Simi cruzimea celorlali? Dar atunci de ce nu vrei ca mcar unul dintre ei 'cruia i s-a trezit contiina, s nlture aceast i ? ei cr cruzime ? : Cum? Fcndu-m s o suport mai departe? Ba nu --O: Ba nu... A (vorbind rspicat): i spun c m-am prefcut, i spun c nu e adevrat, i spun c am minit, i i-o ria care dureaz gpun c nu e adevrat, i spun c am minit, i i-o repet! Nu snt vinovai ceilali! Nu eti vinovat tu! Viaa e vinovat! Aceast via care dureaz nc! poamne, ce disperare, fr s fi avut vreodat cel mai mic sens! Dar ce altceva trebuie s-i mai spun ca s te ndeprtez?
Se aud bti tari in ua vestibulului.

DOVICO: Cine e? Intr! (Ua se deschide. Intr Emma.) Ce doreti? EMMA: A sosit domnul consul Grotti. 1SILIA (cu un strigt): Ah! Iat-l! l ateptam! UDOVIGO: Pe mine m caut? LNCO: Snt i eu aici gata s-l primesc. SMA: Nu. Cere s vorbeasc cu domnioara. SSILIA: Da, da, lsai-m s-i vorbesc, v rog. (Ctre Emma.) S intre. (Emma iese.) Este preferabil, e preferabil s-i vorbesc. Cu ct mai repede, cu att mai bine!
Intr consulul Grotti, brun, solid, ceva mai mult de treizeci de ani; mbrcat In negru, are pe fa o expresie de duritate ntunecat i reinut.

ILIA: Poftii, domnule consul. (Ctre Ludovico, fcnd prezentrile.) Domnul consul Grotti. (Lui

Grotti.) Domnul Ludovico Nota... TTI (salutind): V cunosc dup renumele pe care-l avei. l8 'LlA (continund): ...care a avut bunvoina s m priceasc la el. (Artnd pe Franco.) Domnul Laspiga, . Pe care l cunoatei. ': M-a cunoscut n mprejurri cu totul diferite. . "W acum snt aici pentru a... ilL (ntrerupndu-l): Taci, te implor!
383

FRANCO- Nu! (Ctre Grotti.) Privii! (Arat pe Ersilii Privii-o pe aceea pe care v-am cerut-o acolo lu
M

: Te rog s nu mai adaugi un


CUvi

ERSILIA (frematinaj: ie rug *a --------- FRANCO: Bine, tac. (Ctre Grotti.) V este de-ajuns ace"" mnie, halul n care o gsii, ca s v e explicai niotni pentru care snt eu aici! ' ERSILIA (ca mai sus, exasperat): Nu te mai ocupa de u rea mea! i-am spus c nu ai nici un motiv s fii * i-mi place s o repet naintea lui, ca s tie c mjn' mea vine tocmai din ncpnarea ta de a nu voi nelegi acest lucru! "" FRANCO: Da, i place s mi-o repei, fiindc tii c tat'i logodnicei mele s-a dus s-l vad? ERSILIA (nmrmurit): Nu! Nu tiam! (Privind pe Grotn cu o tulburare i o rtcire adnc i fcnd efortul de a st stpni.) Ah... i dumneata... dumneata i-ai vorbit despre mine? GROTTI (cu rceal i demnitate): Nu, domnioar: i-am promis c voi veni s v vorbesc. FRANCO (brusc): Da, dar totul e inutil. ERSILIA (cu violen imperioas): Lsai-m s vorbesc singur cu domnul consul! (Imediat cu alt ton ctre Ludovico.) V rog, domnule Nota... LUDOVICO: O! In ceea ce m privete...
Se pregtete s plece.

FRANCO (ctre Ludovico, hotrt, reinndu-l): Nu! Nu! Ateptai ! (Ersiliei, cu mndrie rigid.) Eu m duc. (Ctn Grotti.) Dar vreau s spun, nainte de a pleca, domnului consul, s povesteasc cui vrea s afle c totul este inutil, fiindc nu ea hotrte... (o arat pe Ersili! ...ci eu! (Ctre Ersilia.) Da, i acest lucru l a011 chiar n faa ta! Te-am rugat, te-am implorat, Hi'an1 resemnat s te aud spunndu-mi i sf iindu-mi inima' lucrurile cele mai crude; dar acum, destul! Acum vorbesc i eu altfel! Eti liber s m respingi, asta nu nseamn c eu trebuie s m ntorc la cu1 care, dup ce a resimit (ca toi acei care au citit ' norocita ta poveste) ruine i mnie fa de purta
384

jjjea, i mi-a nchis ua n nas, are aciim remucri -j trimite ambasadori s m recheme! QTI: Dar, nu! Eu nu snt aici pentru asta! ajLlA: Nu i-am spus c purtarea ta fa de mine n-a fost cauza gestului meu disperat? -oSCO: Nu-i adevrat! i'slLlA: Cum, mint? E martor domnul Nota c... RNCO: Nu neg c ai spus-o! (Ctre Grotti.) Mi-a spus despre ea lucrurile cele mai ngrozitoare, lucruri pe care nimeni nu le ncredineaz nici chiar sie nsui!" Dar eu am o contiin, chiar dac a ta, din cauza rului pe care l-ai putut face, i poruncete s m respingi! i contiina mea, orice i-ar putea el (arat pe Grotti) spune, orice ai putea s-i zici tu, oricare ar fi nelegerea voastr n interesul altora, contiina mea nu se schimb! Iat ce voiam s-i spun! (Ctre Ludovico.) i acum s mergem. Eu tiu c sntei cu mine i m aprobai. La revedere, domnule consul.
Se ndreapt spre ua vestibulului.

3R0TTI (nclinnd imperceptibil capul): La revedere. LUDOVICO (care s-a apropiat de Ersilia, i zice ncet, pe un ton de afectuoas ncurajare): Plec s m interesez de valiza dumitale. Sper s i-o aduc n curnd... ERSILIA (micat): V mulumesc. i v rog s m iertai, domnule Nota... U'DOVICO: Nu e cazul. (Ctre Grotti.) La revedere. 5ROTTI: Respectele mele.
Ludovico i Franco ies pe ua vestibulului. Abia se nchide ua c, Ersilia se ghemuiete ntr-un gest de aprare tremurnd

toat i privind cu team pe Grotti, care s-a ntors brusc spre ea, fulgernd-o cu privire indignat i fremttoare. Incapabil s susin privirea consulului, i acoper faa cu minile, strngndu-se n ea, cu umerii ridicai, ca i cum ar simi ameninarea furiei lui.

(apropiindu-se de ea cu un aer amenintor, ii spune "ct, aproape uiernd printre dini): Idioat! Idioat! Cioat! S mini att de copilrete!
"LuIt Wrai.rtuUo Teatru

385

ERSILIA (geme, nspimntat, de sub cotul ei nc ridi aprare): Dar m-am sinucis ntr-adevr! ati GROTTI (aprobnd-o): De ce? De ce ai minit dup a. De ce s-i mai adaugi i remucarea asta?
ee

ERSILIA (gata s se apere): Nu! Nu pentru mine; n-ai m 1 I-am strigat-o n fa. i jur c i-am strigat fo} t c am minit spunnd c m-am sinucis pentru TTI (cu dispre i cu furie): Dar el nu crede! Nu I: Dar tocmai asta e dovada c el nu te luase n Ce pot s-i fac d
ca a"1 ixiny* r. ,

GROTTI (cu dispre i cu furie) cse Ce remucrile altora ..... Lect alii? Am mai puine motive declttoi. Ah! tiu. Tu n-o admii pentru ca eu am avt curajul s m sinucid i tu nu!
LI A: U! 11 nmuiui * -

pricina remucrile! Tu le-ai putut suporta pe ale tale. Tu ai cu ce! Eu m-am trezit n mijlocul strzii: goal! i n asemenea condiii tii? e mai greu; aproape imposibil! M-a copleit, in disperarea mea, gndul fetiei, i dup ce am ncercat ultima njosire am putut s fac acest gest! -: ..,, nni, sg mini chiar n clipa aceea 1 ERSILIA: Aproape fr s vreau! Dar era te c-mi promisese s m ia in cstorie! GROTTI: Da! n glum. ERSILIA: Nu e adevrat. i chiar de-ar fi, el ar fi fost de dou ori mai josnic. Fiindc fr s tie nimic dm ce se petrecuse acolo, dup plecarea lui, ntre tineJ mine, s-a logodit aici cu alta i era pe punctul sa nsoare cu ea. ., GROTTI: Dar tu? Tu tiai ce s-a petrecut ntre tine i ! si ai minit! ,.i ------- naaa nfk era pe cae a io" j jjjA: Nu e adevrat! A spus-o singur! i n-ar fi aa, "BaCum, aa cum tu nsui l-ai vzut! Dar tu vorbeti jn felul sta ca s te dezvinoveti; i convine s presupui aa ceva, ca s afli o scuz la ceea ce ai fcut [n spatele lui, dup ce a plecat! -yfTi: i tu ai fcut tot scandalul sta aici i acum, ca s-l impudici s se nsoare cu alta. 13ILJA: Nu! Nu m-am gndit la asta! Am zis-o cnd am crezut c voi muri! N-am vrut s mpiedic nimic! i nu vreau! Nu vreau! Dar dac n-ai fi dat aici peste trdarea lui, dac i gsit liber i dispus s-i respecte promisiunea? oaz): Nu! Nu! Niciodat! Nu l-a fi nelat! iu jUi sufletul fetiei c nu l-a fi nelat. Nici nu ni-am dus mcar s-l caut! Poate s i-o spun chiar el! i trdarea lui care n ceea ce te privete a fost o adevrat trdare m-a fcut s mint, c m sinucid pentru el. . .. . paOTTI: Nu te-ai dus s-l caui?
IRSILIA: Nu! ' .

RQTTI: i cum ai aflat atunci despre cstoria lui, iminent? RSILIA: Ah, da... M-am dus... m-am dus la... Ministerul . Marinei. WTI: Vezi bine, prin urmare, c te-ai dus s-l caui! era totui adevrat ,RSILIA (CU mnia disperrii, i amenintoare): Ar trebui s-mi mulumeti! ,'BOTTI: Pentru ce? Pentru c te-ai dus s-l caui? !LIA: Nu! Pentru c am simit cum mi trece orice poft de rzbunare, cnd mi s-a comunicat viitoarea 'ui cstorie i demisia lui din marin. Crezi c-mi descoperi vreo vin, vreo intenie de nelciune, n faptul c am urcat scrile ministerului? Nu tii n ce stare am urcat scrile acelea! Sosisem aici, singur, Pierdut, gonit de soia ta, n felul n care tii, dup ce ne-a surprins n momentul acela ngrozitor... n mij-'cul strigtelor trectorilor care ridicau fetia czut e pe teras. Eram disperat. Ca o ceretoare, care nu

386

I
387 Ca vede alt scpare dect n moarte sau nebunie c-o nebun mergeam la el, ca s-i spun tot, tot! GROTTI: Despre noi doi? ERSILIA: Nu, despre tine! Despre tine care dup piec aft lui ai profitat... a GROTTI: Eu singur? ERSILIA: Da! ...de starea n care rmsesem! Baga seam c eu pot spune tot, acum, tot ce nimeni ndrznit vreodat s spun! Nu mai pot rezista "' ajuns la fund! Pot s strig adevrul gol-golu, Ca 8n' bunii, s strig adevrurile ruinoase ca una care " mai sper s se mai ridice s-i acopere partea (" mai ascuns din inima ei terfelit! Ai pus mhia ' mine cnd ardeam de focul pe care mi-l aprinsese i n trup, atunci cnd era de-ajuns s fiu atins ca sf cedez! Negi c te-am mucat? Negi c i-am zo{l gtul, braele, minile? GROTTI: Oh, ticloaso, tu m-aai! ERSILIA: Nu e adevrat! Nu e adevrat! Tu ai ncepui! GROTTI: Prima oar, da! Dar dup aceea? ! ERSILIA: Niciodat! Niciodat! GROTTI: mi strngeai braul pe furi! ' ERSILIA: Nu e adevrat! GROTTI: Nu e adevrat? Mineinoaso! i cnd m-ai nepat la umr cu acul? ERSILIA: Pentru c dumneavoastr nu m lsai n pace! GROTTI: Ei, poftim! Acum mi mai spui i dumneavoastr! ERSILIA: Eram o sclav! GROTTI: i trebuia s te supui? ERSILIA: Carnea, carnea se supunea! Inima nu, niciodat! Te uram! GROTTI: Plcerea, plcerea, o simeai! ERSILIA: Nu! Te uram. Cu ct simeam mai mult plcere, cu atta te uram mai mult. Dup, te-a fi sfiat cap o ntruchipare a ruinii mele. Inima mea nu a consimit niciodat, inima mea sngera cnd trdnd simp aceeai plcere cu tine ca i cu cellalt! mi privea braele goale i le mucam! Cedam, cedam totdeauj dar simeam nuntrul meu c inima mea, ea, nu e a Nemernicule! Mi-ai luat prin viciu singura bucuri 388 Ljeii mele. O bucurie aproape ireal aceea de a m simi logodit... : ...iar el ntre timp se pregtea de nunt. iL: Vezi? Nite canalii cu toii! i-mi zvrli n fa c eu snt vinovat! Eu, fiindc niciodat n-am avut puterea s fiu ceva, orice... Doamne, fie chiar un obiect de lut frmntat cu minile, din cele care se sparg cnd le scapi din mn, dar frmele de pe jos i spun c erau ceva care nu mai exist dar care a existat! Viaa mea... zi de zi... i nici una care s fi fost a mea... Eu am fost la ntmplare toate lucrurile care m-au vrut, fr s pot vreodat s m reculeg... tras ici i colo... sfiat... i niciodat nimic care s-mi ngduie s spun: i eu exist! (Schimbnd tonul brusc i intorcindu-se spre el, ca un animal biciuit.) Dar tu ce mai vrei acum? De ce ai aprut iar naintea mea? OTTI: Fiindc ai vorbit! Iat de ce! Pentru ce ai spus! Pentru ce ai fcut! Ai vrut s mori... ERSILIA: Ar fi trebuit s tac, tiu! O piatr deasupra, i adio! GROTTI: O piatr. Aceast piatr ai aruncat-o din toate puterile n ap, iar noroiul i apa care au nit ne-au murdrit pe toi; toi sntem stropii. ERSILIA: ...i noroiul nu se mai duce! GROTTI: S-a fcut ca o mlatin n jurul tu! ERSILIA: i ai fi vrut s m scufund eu singur i voi s v continuai viaa cea de toate zilele. Franco, dup ce ar fi descoperit relaiile mele cu tine revenind la logodnic, i tu la treburile consulatului, nu? )TTI: Nu! Revenind la ceea ce a fost viaa mea din totdeauna, pe care tu, nenorocito, ai ncurcat-o ntr-o clip. Dar ce crezi tu? C eu eram tot n acele minute de lene stupid i de viciu pe care le-am pierdut cu ftine? i care trebuiau s m coste att de scump?! Nefericirea ntregii mele viei: moartea fetiei mele! L: Tu eti vinovat! Tu eti vinovat! Am mereu naintea ochilor scaunul pe care nu mi-ai lsat timp s-l duc de pe teras unde m urcasem cu fetia. r?TI: i de ce te urcasei pe teras? Locul tu era n camera de ling cea unde dormea nevasta mea bol389

nav; c s fii gata s alergi, daca te-ar fi cheni,i Ce cutai pe terasa? ERSILIA: LuCfam i fetia se juca! GROTTI: Nu! Te dusesei dinadins, ca s viu eu s te canti ERSILIA: Oh! Ticlosule! Ai fi venit s m caui chiar n odaia de ling soia ta.

GROTTI: Nu, nu. ERSILIA: ndrzneti s negi? Ca i cum n-ai fi fcut-0 altdat. i atunci, nesim,indu-m la adpost ni,,! acolo... GROTTI: Fiindc voiai i tu. Voiai i tu ca i mine! ERSILIA: Nu! Fiindc n faa struinelor tale i a ncercrilor tale neruinate a fi sfrit prin a vrea i eu, ca i tine. Aa trebuie s spui! Eram nnebunit de teama " s nu fim auzii de soia ta. Ah! Snt sigur acum snt sigur c o voce interioar mi vorbea, mi spui nea s nu las acest scaun pentru c mititica, jucn-du-se pe teras, s-ar fi putut urca i ar fi czut peste balustrad. N-am putut asculta ns aceast voce inte"..;! QQ mo.. si insistai

i insistai l d n ntr-un cobalustrad. Nam p rioar! Ii aminteti? Erai la ua cea mic, i insis ca o brut insistai, insistai! i acum l vd vis, n toate nopile, scaunul acesta, ca ntr-un mar nu reuesc niciodat s-l iau la timp. GROTTI (absorbit, ca i cum ar simi nevoia s-i vad viaa departe de aceast oroare, In timp ce Ersilia continua s pllng ncet, cu suspine): Munceam... triam... triam parc ndeprtat de mine... Nu existam dect pentru ceilali... Nu m gndeam dect la lucru; pentru a umple golul pe care l simeam In l 1 n viaa mea, In putusem tist cminul pe care-l visasem i pe care nu-l avea, din cauza femeii cu care m ntlnisem: trist bolnvicioas, grosolan... Atunci ai venit tu... Spune, cum m-am purtat cu tine la nceput? ERSILIA (tandr, printre lacrimi): Ai fost bun. GROTTl: Aveam nevoie, cu ct m simeam mai chinuita" toat tristeea vieii mele, aveam nevoie s fac bine al-tora, s iau asupra mea toat povara, ca s respire ceilali uor n via. n aceast nevoie de a face attr frumoas viaa, aflam bucurie; numai n ea. Eu, "a frumoas viaa, anam DUOUHC, HUU* . personal nu mai aspiram la fericire. i spune cum te-zugrvit n ochii lui, cnd a venit n croazier? Ce
U

nu
390 i-am spus despre tine ca s-l fac s te iubeasc i ca s fii mulumit! Am fost atunci mai afectuos ca totdeauna, chiar fa de soia mea, ca i ea s fie satisfcut i dispus s sprijine dragostea voastr, reuita proiectului de a te face fericit, pentru singura plcere de a fi fost eu cauza acestei fericiri. i cnd v-am vzut pe amndoi ndrgostii... Nu, nu, n-a fost pentru c nelesesem c ai mers prea departe, c i te druisei... Asta a indignat-o pe nevast-mea, nu pe mine; a fcut-o s-i piard orice stim pentru tine. Dar nu mai fusesem a altcuiva. Era ntia oar. A fost o ameeal, un vrtej care m-a mpins... n seara dinaintea plecrii! GROTTI: tiu! Mi-era mil de tine... Nu m gndeam de loc s-i aduc vreo vin. i n-a fi ncercat niciodat s profit... dac tu... ERSILIA: ...eu? GROTTl (brusc): Nu c ai fi vrut! Dar... nu tiu... cum m-ai privit ntr-o sear, cnd ne-am ridicat de la mas... Fiindc tu nu credeai... Am simit c tu nu credeai c am putut fi att de bun pentru singura plcere de a te face fericit... Da... Asta a fost... i pentru c n-ai crezut, ai stricat tot. Fiindc aveam mai mult dect oricnd nevoia ca tu s crezi, ca s m pot reine, ca s pot nvinge tentaia... ERSILIA: n mine nu era! Nu era! GROTTl: n mine da! i dac ai fi crezut n dezinteresarea mea, n buntatea mea, care erau reale, nu s-ar fi dezlnuit dintr-o dat n mine bruta, cu toat foamea ei disperat; chiar i acum, cnd te vd, dup ce ai semnat moartea, discordia iremediabil ntre mine i femeia mea... (Se apropie de ea cu ur i amenintor.) tii ce? ERSILIA (dnd napoi, nspimntat): Ce vrei? GROTTl: Vreau s plngi, vreau s plngi cu mine rul pe care l-am fcut! ILIA: Mai mult dect am plns pn acum? GftOTTI: Nu vreau s fiu singur s simt cum m sfie moartea copilului meu! Nu vreau ca tu s te mpaci cu el, ca i cum acest lucru ngrozitor nu s-ar fi ntmplat! 3P1

ERSILIA: Nil, nu! Asta nu se va ntmpla niciodat 1 rv asta poi i sigur; niciodat! Eu voi rmne a,ici cel care m-a primit la el... ' Ci GROTTI . Nu vei putea s-o faci! Fiindc el e deja de acord cellalt, n-ai vzut? Au plecat de aici mpreun, ora asta e poate deja plictisit de tine, i gata s ere c este o nebunie s nu accepi remucrile i f g;" * de-a se ndrepta totul. ERSILIA: Dar i-am spus c nu vreau 1 GROTTI: Da! Cu o ncpnare iraional pe care nici unul nici altul nu o pot accepta. Adevratul motiv pentru care nu vrei, nu i l-ai spus! ERSILIA: Ei bine, dac va fi nevoie, i-l voi spune. GROTTI: i atunci i se va prea att de urt ce-ai fcut, minciunile pe care le-ai spus, consecinele lor, o cstorie stricat n ajun, scandalul, mila pe care i-ai smuls-o comptimirea furat de la toi... ERSILIA (dobort, pe punctul de a leina): E adevrat, e adevrat... Dar n-am vrut asta!... I-am spus i lui c am vorbit, c am minit fiindc am crezut c totul se sfrise. Nu snt lucruri care se pot mrturisi! Snt prea urte! Da, josnice. Am putut s ni le spunen noi acuma fiindc era ruinea noastr, a amndurora. Cum vrei, i de ce s le descopr i fa de alii? GROTTI: Am simit c m revolt minciunile tale. Cnd am aflat de la tatl logodnicei consecinele pe care le-au avut, indignarea acelei fete, remucarea lui, propunerea de a ndrepta lucrurile, nu tiu cum am putut s m abin fa de btrn; am alergat la ziar s dezmint, partea care m privea. i nu tii mnia care s-a aprins n sufletul soiei mele cnd a citit ziarul; voia s alerge la logodnic s-i dezvluie tot, s-i spun pentru cete gonise de la noi, cum ne-a surprins pe amndoi! A trebuit s-i promit, s o asigur c minciuna ta va ii 'n orice caz dezvluit i c aceast familie cel puin lVa afla linitea. nelegi? ERSILIA: neleg, neleg... (Pauz. Privete o clipS.} tea ei, ntunecat, apoi:) n ordine! (Se ridica: " pauz i adaug:) Du-te... Se va face. GROTTI (o privete rtcit): Ce vrei s faci? ERSILIA: mi spui c e nevoie s o fac. O voi face392 floTTI (dup o pauz, conlinund s o priveasc): Eti mai j dezndjduit dect mine... Cum ai ajuns!... cum te-ai I schimbat!... (Merge spre ea ca s-o mbrieze.) Ersilia... HErsilia... ,jglLlA (izbucnind cu mndrie i ndeprtndu-l): A! Nu!

Las-m!
TTl (ntorcndu-se spre ea i rnbrind-o cu frenezie): Nu... Nu... Ascult, ascult... : Las-m (zbtndu-se), i spun! TT (conlinund ca mai sus): S adunm laolalt dezn-dejdile noastre! ERSILIA (CU un strigai, ca s scape): Fetia, fetia! GROTTI (oprindu-se deodat, ca fulgerat si cu capul n mini): l Asasin! (Pauz. Tremur convulsiv.) Dar mi pierd Hapul... (Se apropie din nou de ea.) Am nevoie de tine, de tine... Sntem doi nefericii... RSILIA (alcrgnd spre una din ferestre): Du-te... Pleac... Strig... GROTTI (urmrind-o): Nu... Nu... Ascult... RSILIA (deschiznd fereastra): Deschid i strig! Uite! (Zgomotele strzii invadeaz vesele scena. i atunci, nsoind cu un gest cuvintele, spune:) Du-te! CORTINA
.ii:-

Actul al III-lea
Acelai decor, n aceeai I, spre sear. Doamna Onoria se afl la una din ferestre, prin care intr zgomotele obinuite ale strzii, zgomote care se atenueaz treptat, o dat cu amurgul. La una din ferestrele casei din fa se presupune c s-ar afla o vecin, cu care doamna Onoria converseaz; ntre timp, Ernina sflrete cu tersul prafului i cu punerea n ordine a camerei.

ONORIA: Ei, da, pot s spun... (Pauz.) Pn la amiaz, dar tii cum e? Altceva e somnul de noapte... (Pauz.) Ce spui? N-aud... (Pauz.) A! Da, acum a ieit cu domnul Nota pentru valiz. Lui n-au vrut s i-o dea. EMMA: Vei vedea c nu i-o vor da nici ei! ONORIA (continund convorbirea cu vecina): Ei! N-a fost posibil mai devreme. EMMA: S sperm c n-o s fie n fiecare zi aa. ONORIA (ntorcindu-se spre Emma): Ce tot bombni? N-aud nimic din ce vorbeti! EMMA: Zic i eu c e cam trziu ca s faci curat la ora asta. E aproape noapte. ONORIA (Intorcndu-se pentru a vorbi afar): Domnul Nota ar i unul... Ce vrei? (Rtde.) Vrea s o pstreze Ung el... (Pauz.) Dar nu, nu vrea s tie nimic despre ce dinii... Ofi mbriat-o el?... (Pauz, apoi precipii Nu, nu. Nu e posibil. N-ai vzut bine; nu e posibil (Pauz, apoise nclin i salut cu mina.) Da, la e
394

dere, la revedere! (nchide fereastra.) Ce zici? Spune c a vzut aici trei brbai i c au mbriat-o toi trei!

jMM' i consulul? A(OB'A: Nu, ini! S-a nelai! Nu e posibil. MA' Strigau amndoi ca nebunii, cnd au rmas singuri! : 1 nu ai... nu ai reuit s nelegi nimic? : N-am stat s ascult la u. Trecnd prin vestibul am auzit c strigau, i atta. Dar ea striga mai tare ca el! : A fi curioas s tiu ce pretenii mai are la biata fat i ce caut aici, dup ce s-a dus la ziar s protesteze contra ei i a ameninat-o cu aciune in calomnie. MMA: Poale c nu vrea ca ea s se mpace cu logodnicul. : i cu ce drept ar putea s o mpiedice? i pe urm, nici ea nu vrea. Dar, dup mine, ru face! : Desigur! S prefere ea s stea aici cu un btrn pe jumtate nebun! ONORIA: ...care s-a plictistit de ea! care s-a plictisit i care cred c a fcut-o chiar s neleag acest lucru. EMMA: Poate o s fie mai bine aa. Vznd c el nu mai vrea s tie de ea, se va duce la cellalt. ONORIA: Poate, mai tii? N-are ncredere n tnr. Dei acum mi se pare ntr-adevr cit. EMMA: i mie. ONORIA: Ceea ce o reine, cred, e c se gndete la cealalt, , pe care el a prsit-o pentru ea. EMMA: Ba eu n-a avea attea scrupule. Nu era s moar din cauza asta? ONORIA: O! dar ea tie prea bine ce nseamn s fii prsit! Era aa de frumos scris la ziar! poate c-l urte acum. i trebuie s fi neles c domnul Nota... ! (Face o strmbtur.) Am vzut-o cnd a ieit cu el. Am avut impresia c avea pe ochi, nu tiu... aa... ca un vl... se uita i nu vedea. Numai putea sa vorbeasc. N-avea putere nici s ridice mna. Am ntrebat-o cum se simte. Mi-a surs cu un surs care m-a ngheat. i mna rece, rece... (Se oprete o clip i ascult, apoi cu alt voce.)t I-auzi? Mi se pare c strig negustorul ambulant; du-te, du-te i ia-mi panglica aia; doi metri i jumtate, cum i-am zis. l strig eu de aici.
395

T
Emma iese in fug prin ua vestibulului. Doamna Onoria alearg la una din ferestre, o deschide; se pleac pentru a privi jos n strad i face un semn negustorului s se opreasc. Rmine la fereastr, ntre timp, Franco Laspiga, ntunecat, rvit, intr pe ua vestibulului.

FRANCO (n mijlocul zgomotului care urc din strad i treab de dou ori din pragul uii e vestibulului): E yoj j E voie? ' ONORIA (ntorcndu-se i nchiznd fereastra): A! Dumnea voastr erai, domnule Laspiga? Luai loc! Domnul Nota nu va ntrzia s se ntoarc mpreun cu domnioara (nceti insinuant.) Insistai,insistai,o veiconvinge! FRANCO (o privete nti ca unul care n-a neles, apoi cu o furie reinut, ironic): Da, da! Vei vedea! Vei vedea cum o s insist. ONORIA (confidenial): L-a pus la locul lui, tii, pe domnul consul i nc bine! V-o spun eu! FRANCO (printre dini): Mizerabilul... ticlosul... ONORIA: Avei dreptate! Biata fat! FRANCO (izbucnind, nu se mai poate reine): Ce fat! Nu mai spunei fat! tii ce este? O trf, o trf! ONORIA (aproape cltinndu-se): O, Doamne, nu! Ce spunei?
Intr in acel moment din vestibul, cu plria n cap, Ludovico Nota.

LUDOVICO (vznd pe Franco): A! Sntei deja aici? (Ctn Onoria, fcnd aluzie la Ersilia.) Nu s-a ntos nc? ONORIA (ntorcndu-se spre el aiurit i apoi fr s-i rspund din nou se rentoarce spre Franco): Dar e posibil? LUDOVICO (care nu nelege): Ce anume? FRANCO (hotrt, mndru, vibrant): Soia consulului Grotti a aflat c soul ei a venit aici n dimineaa asta s-' regseasc amanta. LUDOVICO (tresrind aiurit): Pe cine? ONORIA (ca mai sus): Ea? A consulului? FRANCO: Amanta, da, amanta 1 Soia lui s-a dus ai-. -nea la casa prinilor logodnicei mele s denun, toat povestea. 396

jO: Povestea domnioarei Drei cu soui ei? ,ptA: Era amanta lui brbatu-su? I itfCO: Da, domnule! i nu tiu nc dac a fost amanta 1' iui nainte s o fi cerut eu n cstorie sau dup. Vreau gj tiu acest lucru. Pentru asta am venit! QRIA: Dar cum? Ce fel?... O! Doamne... Mi se pare c o '' s-mi pierd minile! aMCO: i tii cum? tii cnd doamna Grotti a descoperit legtura? n momentul n care fetia cdea de pe teras. N-ORIA (cu unstrigt, acoperindu-i faa cu minile): O ! Dumnezeule! HCO: Ea i-a surprins mpreun i a gonit-o pe Ersilia ca pe o asasin, fiindc amndoi lsaser fetia singur pe teras! nXORIA: Asasini! Adevrai asasini! fRANCO: Dac n-ar fi fost i el compromis, ar trebui s mearg la ocn, la ocn! i dup ce a fcut aa ceva, v dai seama... jNORIA: ...a avut curajul... fRANCO: S vie s-mi rveasc viaa! I'HORIA: i nou tuturor s ne strneasc mila! FRANCO: Dar v dai seama, mie, ce mi-a fcut? :UDOVICO (aparte): E de necrezeut... ORIA: Cu aerele ei de fecioar martir, o impostoare! "RANCO: Totul plutete n aer... scandalul public, insultele logodnicei mele... s nnebuneti, nu altceva! i nu tiu cum de n-am nnebunit pn acum! 0RIA: Iat de ce, iat de ce voia s fug! Cnd v-a vzut! Cnd a tiut c cellalt, consulul, era aici! Farnica! A prevzut c minciuna va fi descoperit (Schimbnd tonul, cu furie.) O ursc pentru toate lacrimile pe care m-a fcut s le vrs. (Ctre Ludovico, brusc.) tii ceva? Dai-o afar! Nu o mai primesc la mine. Nu-mi mai trebuie o asemenea ruine n cas! J'DOVlco (plictisit, mor'mind): Ateapt! Ateapt! ORlA: Nu, nu, nu! Ce s atept? Afar! N-o mai vreau! N-n mai primesc. -O: Dar taci puin, pentru numele lui Dumnezeu! nu neleg nc. (Ctre Franco.) Iart-m, te rog, -l se face c consulul?... (Se ntrerupe.) tii dumneata el, consulul, a fost primul care a protestat la ziar?! 397
ziaf FRANCO: Era natural! LUDOVICO: Cum natural? Daca erau amani trebuiau de acord! FRANCO: Vezi c era i nevast-sa aici cu el! Nevasta ( care ea a ndrznit s spuie infamii, n acelai LUDOVICO (reamintindu-i): A! Da, ntr-adevr... iai ce a fost att de tulburat alnd c ziarul scriSes' ONORIA: ...c biata doamn o trimisese dup cump',.'.-'

turi. FRANCO: Desigur c soia l-a obligat pe consul s dezmint, cel puin att. LUDOVICO:'Atunci totul este o minciun... FRANCO: ...josnic! ...josnic!... LUDOVICO: ...c a vrut s se sinucid pentru dumneata ONORIA: M ntreb cum poate s mint cineva cu
f-nOVlCO {;
:F,..; T

neruinare
LUDOVICO (aproape ctre sine, glndindu-se): ] vr... din cauza asta s-a ncpnat s

Eida,mtr-ade. s nu vrea s accepte din partea dumitale nici un ajutor! FRANCO: Ar fi fost culmea! ONORIA: Da, bietul domn!
LUDOVICO (jignit din ce n ce mai mult de vulgaritatea Om-riei, care-l mpinge s ia poziie i mpotriva lui Franco): Nu! Iertai-m, trebuie cel puin s recunoatem d s-a cit...

FRANCO: Dar cnd? Cnd m-a vzut aici gata s ndrept ceea ce credeam c era din vina mea. LUDOVICO: neleg, neleg, dar... FRANCO: i asta n cel mai bun caz! Vreau s spun n cazul n care a devenit amanta consulului dup, cci dac a fost nainte v dai seama? a fi fost nelat de amndoi n felul cel mai mrav! LUDOVICO: Nu! Asta nu... , FRANCO: Am venit tocmai pentru a lmuri problema P? LUDOVICO: i ce ai vrea s faci? Nu poi, iart-m, s i c ai ntmpinat aici, din partea ei, opoziia cea categoric i cea mai violent! FRANCO: Dar eu m refer la ce a fost nainte! Dac nva elat nainte l u , LUDOVICO: Iart-m. In orice caz, nainte sau dup, neata n-ai nici un cuvnt de spus.
N-am nimic de spus? Cum asta? Eu? (ferm): Nimic. Chiar dac nainte a fostmpnta juj. Iart-m, dar te pregteai s te cstoreti cu alta. O rog... ateptai! Dar, v

C g p I)VICO: Las-m, te rog, s vorbesc. I-ai pltit polia, clac nu m nel, chiar nainte de a ti ceva despre trdarei trdarea mea o scuz pe a, lor? O: Nu, desigur. Dar asta nu-i mai d dreptul s ceri socoteal cuiva. Ai rbdare! M (cu trie): Ba da, mi d acest drept! Mi-l poate da! Fiindc trdarea ci au fptuit-o, au mers pn la capt, pe cnd eu am rupt cstoria i am alergat aici. 3OVICO: Atunci, cnd ai aflat c a ncercat s se sinucid... ANCO (ca mai sus): ...dar nu pentru mine. A mrturisit-o ea nsi! Asta-i bun! S mi se reproeze inie trdarea mea, ca i cnd pentru ea nu ar mai putea fi o trdare. 30VICO: Nu, nu! Ascult. Eu nu-i reproez nimic. Vreau numai s-i demonstrez c ai dreptate numai ntr-o singur privin i anume c ea a minit afirmnd ziaristului c se omoar pentru dumneata. Efectiv, eu nu reuesc s-mi dau seama care e motivul acestei minciuni, spus chiar n clipa morii. Exist minciuni care pot fi utile pentru via, dar nu i pentru moarte. Iar pentru via, e cert c ca nsi a recunoscut c e inutil. RANCO: Dumneavoastr o considerai inutil! NORIA: Nu vrei s inei seam de fapte! )OVTCO: Ai dreptate! Asta e adevrat! E defectul meu. Nu reuesc niciodat s in seama de fapte. I0RIA: Slav Domnului c recunoatei. i faptele tii care snt? C a fost salvat. : i c minciuna ei a fost util. Da, domnule, util, dac nu pentru mine, ceea ce ar fi fost culmea, ci util cel puin fiindc a gsit cu acest prilej un brbat ca dumneavoastr. 'ORIA: V nchipuii: un scriitor!... : Da! Un imbecil. (brusc): Eu nu spun asta! Ba da, spune, spune dac vrei! Poi s-o spui, dac o recunoate singur. 398 399

FRANCO: Desigur c a fost mgulit... oh! vznd Cll primit minciuna ei, cum s-a transpus n domenii 1 sa tei; aceast poveste romantic: sinucidere din drae r " istorisit de ast dat nu de un ziarist, ci de un g8t.e tor ca dumneavoastr. Ct 'i LUDOVIGO: Ei da! ntr-adevr voia aa ceva. FRANCO: Vezi bine! LUDOVICO: S-a i suprat chiar la glndul c eroina mea i-ar semna n ntregime. "" ONORIA: Frumoas pereche ar mai fi fcut amndoi p care spunea minciunile, i el care le-ar fi scris. LUDOVICO: Minciuni da care se mai cheam i povesti Dar povestea aceasta tii?n-are nici o vin c nu adevrat. i nici nu import dac e adevrat sau nu ,dac e frumoas! I-a reuit destul de ru ei, n via; dar asta nu mpiedic s-mi reueasc mie bine, scriind-o S v spun mai mult: aa cum e, e mult mai frumoas! Da! cu mult, cu mult mai frumoas. i snt foarte mulumit c totul e acuma limpede. (Arat pe Onoria lui Franco.) Uite, bunoar, pe doamna aici de fa am vzut-o la nceput furioas, spumegnd de indignare. Apoi am vzut-o numai zahr i miere, i acum iat-o numai fiere! ONORIA (revoltlndu-se): Cum dracu s nu fii! LUDOVICO (aprobnd-o): Bineneles, ai dreptate! Totui e j foarte frumos. Nu nega! (Adresndu-se lui Franco.) Dumneata care ieri erai att de exaltat... FRANCO (revoltat): Doar v-am explicat eu nsumi!.-. LUDOVICO (ca mai sus): Da, da, e just. E foarte just chiar. i tocmai din aceast cauz e mai frumos. Iertai-ma, dumneavoastr credei c eu trebuie s joc aici rolul imbecilului? Nicidecum! V nelai... M distrez doar, artnduv ct e de frumoas, de minunat aceasta comedie a unei minciuni descoperite. FRANCO (revoltndu-se din nou, ndurerat): Pentru dumneavoastr o fi frumoas... LUDOVICO (dintr-o dat ptrunzindu-se de durerea lui): ": frumoas tocmai fiindc suferi i ai suferit de pe ur, ei att! Suferinele dumitalenu-i vine a crede-'S eu le neleg, le sufr la rndul meu... i s nu va
400

doii c voi ti s le exprim n felul cel mai viu, dac oi face din ele un roman, sau o comedie. : i puin lipsete s m bgai i pe mine... CO: Dac fac o comedie, da! RIA: Nu v-a sftui s m urcai pe scen, tii! OVICO: Ce ai s faci? Ai s ncepi s strigi c nu e ade- vrat? JJQRIA: Da, c nu e adevrat! C nu-i adevrat. i c dumneavoastr sntei un impostor bun s fac pereche cu femeia asta! pOVICO (rznd): Fii linitit, se vor nsrcina criticii s spun c nu e adevrat. (Cu alt ton.) Dar cum se face c Ersilia nu s-a ntors? La ora asta ar fi trebuit s fie aici... I-am dat ceva bani... ONORIA (l ntrerupe): I-ai dat bani? O, Doamne, atunci putei fi linitit! ,UDOVICO: Da, ca s plteasc nota de la hotel i s-i scoat valiza. ONORIA: Dac i-ai dat bani nu se mai ntoarce! Nu se mai ntoarce! Adio comedie! Pot s m

linitesc i eu! ,UDOVICO: Nu fi att de linitit. Exist totdeauna mijlocul de a imagina un sfrit concludent, chiar dac faptul din via nu are un sfrit. FRANCO: V este ntr-adevr team c nu se va mai ntoarce? LUDOVICO: Asta, depinde. Dac scopul minciunilor ei era n fapte", cum spunei dumneavoastr, m tem c nu anai vine. Se va ntoarce numai n cazul n care scopul sei cum mi se pare mie era n afara i deasupra fap-.telor. i atunci mi voi scrie piese... Dar dac nu vine, s tii c tot o scriu. 'RANCO: Fr s inei seama de fapte? UJDOVICO: Faptele! Faptele, scumpe domn, faptele snt aa cum snt interpretate; i atunci, n spiritul nostru, pple nu mai snt fapte, ci viaa care apare ntr-un fel sau altul. Faptele snt trecutul, cnd sufletul a cedat aa cum spuneai singur i cnd viaa le prsete. Iat de ce nu cred n fapte.
Emma intr prin ua vestibulului i anun:

, : Domnul consul Grotti ntreab de domnioara, sau de dumneavoastr, domnule Nota.


401

LUDOVICO: n schimb, vine el aici! FRANCO (orgolios i amenintor face un pas n ntmpin consulului): i vine la timp!
rea

LUDOVICO (calm i ferm, inndu-i calea): mi vei face tcerea s stai linitit n casa mea; i repet nc o jL v* n-ai dreptul s. ceri socoteal nimnui! FRANCO (ca mai sus): Pot s plec, dac dorii! LUDOVICO: Nu! Dumneata rmiaici. M voi duce eu ] domnul acesta.
a

Consulul Grotti se prezint in pragul uii In stare de ngrijorare i de mare agitaie. Emma se retrage.

GROTTI: mi dai voie? Domnioara Drei? ONORIA (alarmat, iritat, nerbdtoare): Nu e aici a plecat! FRANCO: i poate c nu se va mai ntoarce. GROTTI: O, Doamne... dumneavoastr m adresez, domnule Nota.... LUDOVICO: V introducei n casa mea fr s avei permisiunea... GROTTI: V cer iertare! Dar trebuie s tiu dac domnioara Drei tie c soia mea... FRANCO: .. .s-a dus la prinii logodnicei mele s le denune.., GROTTI (ntrerupe, mlnd.ru): ...propria ei nebunie. FRANCO: Atunci, dumneata negi? GROTTI (ca mai sus, cu furie i dispre): Dar eu n-am nimic nici de afirmat, nici de negat fa de dumneata! FRANCO: A, nu! Te neli! Fiindc trebuie s rspunzi de-GROTTI: ...despre ce vrei s rspund? De nebunia unei emei? Snt gata s rspund cnd vei dori. FRANCO: Iau act! GROTTI (deodat, ntorendu-se spre Ludovico): Trebuie s tiu, domnule Nota, dac domnioara Drei tie despre aceast vizit? LUDOVICO: Nu cred. GROTTI: Ah, slav Domnului, slav Domnului! LUDOVICO: Era cu mine; am lsat-o fiindc trebuia sa mearg la hotel. ? GROTTI: i nici dumneavoastr nu tiai despre acest demers LUDOVICO: Nu. Am aflat adineauri de la domnul Laspiga' GROTTI pe care l-am gsit aici.
402

ROTTI: Ah! Bine! Bine! Fiindc n starea de disperare n w care se afl, aceast nou lovitur... X: Fapt este c o ateptm i nc nu s-a napoiat. t: Dac nu tie nc, e foarte probabil c se ateapt la asta. i cum domnul Nota i-a dat ceva bani, e posibil s fi fugit... Deie Domnul s fie aa. Din nenorocire, m tem... : Atunci dumneata recunoti... : Nu recunosc nimic! .: Din pur cavalerism! Xli: Dar nu pricepi c nu m intereseaz ceea ce crezi sau nu crezi dumneata. Poi crede tot ce vrei i tot

ce-i face plcere. fRANCO (izbucnind mndru): Eu? Ce-mi face plcere? Eu vreau s tiu adevrul. Nu ce-mi face plcere! TTI: i pe urm? Cnd voi spune c nu e adevrat? Nu nelegi, nu vrei s nelegi c dumneata, numai dumneata ai adus-o la exasperare? FRANCO: Eu? GROTTI: Da! Dumneata! FRANCO: Dar dac a fost gonit de soia dumitale, fr s aib vreo vin n nenorocirea fetiei dumitale... GROTTI (deodat, sec): Asta nu! FRANCO: E o minciun deci? GROTTI: M-am dus la ziar ca s protestez tocmai mpotriva acestei minciuni! FRANCO: i pe urm ai venit aici ca s te nelegi cu ea? GROTTI (fremtind, gata s se repead la el dar reinndu-se): M iertai, domnule Nota... (Apoi ctre Franco.) Am venit aici fiindc am fost rugat de tatl logodnicei dumitale, i am gsit-o pe Ersilia de altfel n prezena dumneavoastr, a tuturor disperat, fiindc dumneata voiai... ---- (brusc, cu faa convingtoare):... fiindc eu voiam s ndrept rul pe care i-l fcusem! Dar de ce era disperat, a vrea s tiu, dac rul ar fi venit de la mine? jROTTI: Dar dac ea nu primete ajutorul dumitale! Asta-i bun! Nu l vrea! V-a spus-o! i v-a repetat-o! Frumoa-p s ncpnare, n-am ce zice! R ANCO: Dar nu putea crede c-mi face un serviciu! Asta Ea ar fi dorit s m dea la o parte, pretextnd aceast
403

disperare pentru a-si juca mai uor rolul in aisperare pentru J.-?I JUV - T, . .. dumnealui (artnd spre Ludovico), lsndu-l s ere H? c nimic nu e adevrat! Dar eu snt aici, nu pentru i* cerea mea, ci fiindc ea, ea nsi a declarat pkv' c s-a sinucis le pentru mine! GROTTI: i nu i-a mrturisit deja c a minit? FRANCO (brusc, cu violen, din ce n ce mai convingtor); Q, doua minciun deci? Dou la mn. u Am constrns-o ,," cumva s mint? GROTTI: Cine tie dac nu a negat din cauza asta? FRANCO (ca mai sus): Deci, ar fi adevrat atunci c a ncer cat s se sinucid pentru mine? GROTTI: Eu nu tiu de ce a fcut-o! FRANCO (ca mai sus): Dac este aa cum spui dumneata a fcut-o din cauza cstoriei mele! Nu vd alt motiv pentru care ar fi fcut-o! LUDOVICO: Dac nu cumva pentru motivul care mi l-a spus mie. FRANCO (ntorendu-se brusc): Iart-m, te rog, dar parc dumneata spuneai adineauri c nu vezi nici un motiv care s fi dus-o la sinucidere!

I
j,. i unde e? : Ca o moart... Abia am deschis... i a czut, cu va* 'jjza ei cu tot. QVJCO: Otrava! Dumnezeule, avea otrav n valiz...
In timp ce toi alearg spre u, apare Ersilia n pragul vestibulului: cadaveric, dar calm, dulce i aproape surizuloare...
i

RIA (retrgndu-se ca i ceilali): O! Iat-o! gOTTI (izbucnind): Ersilia, Ersilia, ce-ai fcut? 0GO (aproape numai pentru sine): S-a trdat! (jDOVICO (alergind ntr-ajutor): Domnioar... domnioar... jtORlA (cu spaim, aproape pentru sine): O, Doamne... din nou... RSILIA: Nimic... Fii linitii... De ast dat nu-i nimic.
Face semn cu degetul pe buze.

ROTTI (cu un strigt): Nu! Nu! Dumnezeule! Trebuie s o ajutm... S o transportm imediat... care sa n uu-u i* --""" . d ca o cem. LRIA "(nspimntat): Da! Da!... Imediat! LUDOVICO: Pentru ca era njosit, pe strada... ca cere l my D D vin0) vino... toare... n seara n care s-a oferit primului fcsiLlA (aprndu-se): Nu, nu vreau!... Destul, pentru

toa FRANCO (ironic): Da, trector. GROTTI (ntunecat): A spus i asta? FRANCO (puternic, cu elan, naintnd): Da, a spus i asta! i asta! i asta tot din cauza vinii, trdrii mele a fcut-o ! i ai vrea ca dup ce am admis toate acestea s nu m mai ncpnez cu toat puterea contiinei mele, s o determin s-mi acepte ajutorul! Dar eu snt gata s m ofer i acuma, dac-mi dai cuvntul de onoare c soia dumitale a minit spunnd c Ersilia i-a f8'

amant.
In acest moment intr alergind Emma, dinspre vestibul, inspimintal.

EMMA: Doamn! Doamn! Doamna mea... Dumnezeulel ONORIA: Ce s-a ntmplat? LUDOVICO: Ea este? EMMA: Da, domnule... s-a ntors...
404

Dumnezeu!... iROTTI (reprezindu-se i el): Ba da! Vino, vino cu mine. Te conduc eu! RSILIA (ca mai sus): Nu, nu vreau... IDOVICO (ca mai sus): Ba da! Las-te convins, las-te condus, domnioar. (ORIA: Trimit dup o trsur! i . Fie-v mil! Destul, v spun... Ar fi inutil! ROTTl: Dar ce spune! Nu trebuie s pierdem timp! PSILIA: E inutil. Nu mai e nici un leac. Linite, v rog! Lsai-m s fiu linitit. Dac vrei, domnule Nota i dumneata, doamn... nu va fi imediat, din nenorocire... dar sper c nu mai e mult. bDViC0: Dar spune... ce doreti? Ce doreti? M: Un pat..

'
;"VlCO: Da, imediat, vino! lS Vino, vino. *M
405

GROTTI (izbucnind, violent, emoionat): Ce ai fcut? fcut? " eai LUDOVICO: Puteai s te gndeti, domnioar, c era aici! Puteai s stai aici, cu mine! ERSILIA: Dac n-a fi fcut-o nimeni nu m-ar mai fi Cr FRANCO (zbuciumat, cu emoie): Dar ce, ce c trebuie s6*'" dem noi? ' " ERSILIA (cu linite): C n-am minit ca s triesc A,. FRANCO: Dar pentru ce atunci? '"" '" ERSILIA: Ca s mor! Da! nelegi acum? i-am strigat atunci cnd am spus acea minciun totul era sfrit p tru mine, i am spus-o tocmai din cauza asta. Tu ,' vrut s crezi, i aveai dreptate, nu m-am gndit de ]'". la tine; aveai dreptate, nu m-am gndit c-i voitul' bura, c-i voi rvi astfel viaa... M dispreuiam att de mult... FRANCO: Dar cum? M nvinuiai! ERSILIA: Nu, nu... E aa de greu s o spui... i mai greu s o crezi... dar acum i voi spune. M dispreuiam att c nu credeam posibil s-i pricinuiesc toate aceste suprri. Poi s m crezi. Ascult, am vrut sctignti dreptul de a fi crezut; i s-i mrturisesc toi. i-am rvit viaa i pe aceea a logodnicii tale, i tiam, tiam c nu trebuie s o fac, c nu mai aveam dreptul fiindc.. (Arunc o privire spre Grotti apoi adresndu-se din noii lui Franco.) tii? De la nevasta lui, nu-i aa? FRANCO (cu voce stins): Da. ERSILIA: Am prevzut-o. i el a venit aici s nege, nu-i aa? FRANCO (ca mai sus): Da. ERSILIA: Ei vezi? (II privete i face un gest de mil consolatoare. Abia deschiznd mnile, gest care arat, fr cuvinte, de ce omenirea chinuit simte nevoia s mint. i "' daug foarte ncet:) i tu chiar.;. FRANCO (n culmea emoiei, cu un elan de sinceritate, gndu-i gestul): Da, i eu, i eu! ERSILIA (surznd, cu un surs ndeprtat): Ai vorbit un vis... nu mai tiu... lucruri att de frumoase! alergat aici ca s ndrepi lucrurile. Da, ca i jj't pentru a ndrepta lucrurile a negat. (Grotti iztw" n suspine violente. Tulburat, Ersilia i face semn opreasc, s se rein.) Nu, nu... te implor... 'rnfl

vrea s fac figur frumoas... Cu ct sntem mai... fr s spun uri" dar simte att dezgust i n acelai nrttp atita mil, c nu-i vine s pronune cuvntul)... M att vrem s ne facem mai frumoi. (Surde.) O, poamne! s ne acoperim cu o hain decent, da. Eu JJU mai aveam nici una ca s apar n faa ta; dar tiam i tu nu mai aveai frumoasa ta uniform de marinar, li atunci m-am trezit... m-am trezit n strad fr ni-fliic- i--- (se ntunec la amintirea acelei seri n care d ieit din hotel pentru a face trotuarul) da... nc puin noroi pe mine ca s fiu bine mnjit... Doamne, ceoroa-l... ce dezgust! i atunci... atunci am vrut s-mi fac pentru moarte mcar ...o rochie frumoas... Iat acum, vedei, pentru ce am minit? Pentru asta, v jur. N-am putut avea n toat viaa mea o rochie care s fac fa, eare s nu fi fost sfiat de aia cini... de toi cinii care mi-au srit mereu n spinare, la fiecare col de strad... nici o rochie care s nu fi fost ptat de toate mizeriile: cele mai murdare... cele mai josnice... Am vrut s-mi fac una frumoas...pentru moarte... cea mai frumoas, aceea care era visul meu acolo... i care a fost i ea imediat sfiat... O rochie de logodnic... Dar pentru a muri, numai pentru a muri cu ea... da... cu puin regret n sufletele tututor... numai att! Ei bine, nu, ! N-am putut-o avea nici pe asta. Sfiat i asta, smuls i asta! S mor goal! Despuiat, njosit i dispreuit... Iat! Sntei mulumii? i acum plecai!... Plecai... Lsai-m s mor n tcere, goal! Ducei-v! Am dreptul s spun acum c nu mai vreau s vd, s aud pe nimeni, nu? Ducei-v, tu la logodnic, tu la nevast, ducei-v s le spunei c moarta aceasta... ei, da! Nu s-a putut mbrca, a murit goal! CORTINA

406

1
Chiupul
In romnete de Tatiana Slama-Cazacu

iqi ersom ajele


DON LOLO ZIRAFA - MO DIMA LICASI, lipitorul de oale - AVOCATUL SCIME - CU-MTRUL PE, argat - TARAR, FILLICO, rani care scutur pomii LELEA TANA, TRI-SUZZA, CARMINELLA, rnci culegtoare de msline Un cru cu catri NOCIARELLO, biat de unsprezece ani, ran Clmpia siciliana. Astzi [n jurul anului 1920.}

Act
unic
Pajite n faa casei de ar a lui Don Lolo Zirafa, pe culmea unui deal. La stnga este faada 1 casei: rustic, un singur cat. Ua, roie, cam decolorat, este n mijloc: deasupra uii, un mic balcon. Ferestre sus i jos: cele de jos au gratii. La dreapta, . ii un secular mslin sarazin; iar n jurul trunchiului * noduros i rsucit, o banc de piatr. Dincolo de ! mslin, coboar o dat cu pajitea un drumeag. In fund, din ce n ce mai mici, din pricina povr-niului colinei, ali mslini. E octombrie.
La. ridicarea cortinei, Cumtrul Pe, urcat pe banca. I' .din jurul mslinului sarazin, strig, auzind cintecul fc cimpenesc al femeilor, care urc pe poteca din dreapta, purtind pe cap sau in brae couri pline cu msline.

MMTRUL VK: Ohoo! Mori neferecate! i tu, l de colo, mucosule! ncet, sfini i... luai seama la couri!
I Femeile i Nociarello ajung sus pe crarea din dreapta, Incetlnd cintecul.

SUZZA: 13a' ce le-a apucat, Cumetre Pe? LEA TANA: la'n te uit! Invai i dumneata s njuri? 'RMINELLA: n curnd ors-nceap i pomii s blesteme prin prile astea. HTRUL PE: Da', oi fi vrnd s v las s semnai pe drum mslinele? 3UZZA: S le semnm? Eu, dinspre partea mea, n-am lsat nici mcar una s cad.
413

CUMTRUL PE: S nu dea Dumnezeu s se arate Don colo, n balcon! LELEA TANA: Ei, i? N-are dect s stea acolo de dirnini pn seara. Cine-si vede de treab, n-are de ce ; team. ' * se CUMTRUL PE: Sigur, cntnd cu nasu-n vnt. CARMINELLA: Ei, te pomeneti c n-o mai fi voie nici Sa cntm? ' LELEA TANA: Pi! Da' s blestemi e! Parc s-au luat ). ntrecere stpnul i sluga, care s-njure mai grozav* TRISUZZA: Nu tiu cum de nu trznete Dumnezeu casaast' cu pomi cu tot! ' CUMTRUL PE: Ei, haide! sfrii o dat! Guri rele ce sin-tei! Ducei-v s deertai courile i n-o mai lungii i CARMINELLA: Mai culegem? CUMTRUL PE: Da' ce-i ajun de srbtoare, de vrei s terminai? Mai e vreme s v ducei nc de dou ori. Hai repede, luai-o din loc, luai-o din loc. (mpinge femeile i pe Nociarello ctre colul casei, spre stnga. Cte una plecnd, rencepe s cnte, ca s-i fac n necaz. Cumtrul Pe, ntors spre balcon, strig:) Don Lolo! DON LOLO (dinuntru, de jos): Cine m cheam? CUMTRUL PE: S tii c au venit catrii cu blegarul. DON LOLO (ieind, nfuriat. E un om zdravn, de vreo patruzeci de ani, cu ochi ca de lup, bnuitori; nervos, iute la mnie. Poart pe cap o plrie veche, alb, cu boruri mari, iar la urechi dou inele de aur. Fr hain, cu o cma de flanel aspr, cadrilat, liliachie, desfcut pe pieptul pros; mnecile suflecate): Catrii la ora asta? Unde snt? Unde i-ai dus? CUMTRUL PE: Snt colo, fii linitit. Cruul ntreab

,
oTYl
*-J -- - -

ffxTRUL
(

unde s descarce. i-a adus? Iar acum nici nu pot: CUMTRUL PE: Aha, despre chiup? DON LOLO (msurndu-l): I-ascult, cin' i-a dat voie! CUMTRUL PE: Nu, da' ziceam... . DON LOLO: Tu nu trebuie s zici nimic; s asculi, i 8a'. ii gura! Tare-a vrea s tiu cum de i-a : trecut pr minte " ' J hu,n vorbeam cu avocat c 414 PE: Pentru c dumneavoastr nu tii ce grij am da' ce zic, grij? ce groaz mi-e de chiupul asta nou, cnd l vd aa, pus n drum, n cram. (Arat la stnga, spre cas.) Luai-l de acolo, luai-l, pentru numele lui Dumnezeu! LOL) (urlnd): Nu! i-am spus de-o sut de ori c nu! Acolo trebuie s stea, i nu trebuie s-l ating nimeni! pK: Cu forfoteala asta de femei i de copii, pus cum e, Ung u! n0N LOLO: Dracu' s te... te-ai pus cu tot dinadinsul s m faci s-o iau razna? fljMTRUL PE: Bine, numai sn-avei p-urm vreun necaz. N LOLO: Nu vreau s-aud despre altele, ct vreme n-am , terminat ce vorbeam dincolo, cu avocatul. Unde vrei I s pun chiupul? In cmar nu-i loc, pn nu lum deacolo poloboaccle vechi; i pentru aa ceva n-am vreme

acum.
Vine din dreapta cruul.

lARUUL: Ei, spunei o dat, unde s descarc blegarul? Acu se-ntunec. DON LOLO: Iaca altul! Dare-ar sfntu' Aloe s v frngei gtul, tu i lighioanele tale! Acuma-mi vii? CRUUL: N-am putut mai devreme. DON LOLO: Da, da, me-n sac s tii c eu n-am cumprat piciodat. i vreau s-mi faci muuroaiele n prloag unde i cum i-oi spune eu; da' la ora asta e prea trziu. CRUUL: Ei, i-ascult, Don Lolo, eu descarc de pe catri unde s-o nimeri, peste gard, -apoi plec. WN LOLO: ncearc! Vreau s-o vd i p-asta! CRUUL: fac, ai s-o vezi ndat.
Pleac nfuriat.

MITRUL PE (oprindu-l): Stai, ce te-nfurii! ON LOLO: Las-l, las' s plece! UUL: Dac dumneata ai capu-nfierbntat, apoi eu l am i mai tare. N-o scoatem la capt. De fiecare dat, ceart! f LOLO: Ei, dragul meu, cine vrea s-o scoat la capt cu mine ia te uit. (scoate din buzunar o crticic legat n pnz roie) are asta. tii ce e? Crezi c-i o 415 crticic de rugciuni? Nu. fi Codul civil. Mi U druit avocatul meu: si el este acum aici i petrece vaca amine i s tii c-am nvat s citesc m crticij astaTipemine Au m mai duce nimeni, nici Dumnezeu. Gse?tiPaiTi toate: fiecare caz n parte. Iar avocatul, mi-l pltesc cu anul! CUMTRUL PE: Iact-l, vine!
n ua casei apare avocatul Seime, cu o plrie veche de paie pe cap i cu un jurnal n min, deschis.

SCIME: Ce s-a ntmplat, Don Lolo? DON LOLO: Domnule avocat, nesocotitul sta vine pe jn. tuneric cu catrii, ca s-mi aduc o ncrctur de blegar pentru prloag, i n loc s-mi cear iertare CRUUL (ncercnd s-l ntrerup, ctre avocat):... J.a spus c n-am putut mai devreme. DON LOLO (continund):... m-a ameninat. CRUUL: Eu? Nui adevrat! DON LOLO: Da, tu, c mi-l azvrli peste gard... CRUUL: ...pi fiindc dumneavoastr... DON LOLO: Eu, ce? Vreau s fie descrcat la locul lui, cum se cuvine, n grmezi, toate la fel de* mari. CRUUL: Hai, atunci! De ce nu venii? Domnule avocat soarele mai ine nc dou ceasuri. Da' vezi, asta-i, c dumnealui ar vrea s-l cntreasc n mn, m iertai, blegu cu blegu. Parc nu-l cunosc eu! DON LOLO: Las avocatul n pace, c pentru mine e aici, nu pentru tine! Nu-l bgai n seam, domnule avocat: cobori pe crare i citii-v linitit jurnalul. Am s vin mai trziu i eu, s vorbim mai departe, despre chiup. (Cruului.) Hai, hai, s mergem. Ci catri stat?
Pleac spre dreapta, cu cruul.

CRUUL (urmndu-l): Nu ne-nvoisem pentru doisprezece? Doisprezece snt.


Dispare cu Don Lol dup cas.

SCIME (ridicnd minile i agitlndu-le): Destul, mi-ajunj? mine n zori, am plecat acas. Am ajuns de mi se-nvl capul ca o vrtelni. 416 jrw PE: Nu las pe nimeni n pace. Bine-ai fcut c i-ai dat crticica aia roie. Mai-nainte, la a mai mic iienelegere striga: eaua pe catr!" ,,jj6: Sigur, ca s dea fuga la ora, la mine la birou, s-mi * fac de fiecare dat capul clindar. Dragul meu, toc-jnai de aceea i-am i dat Codul. S i-l scoat din buzunar, s-i bat capul s gseasc singur i s m lase pe piine n pace. Dracu m-a pus s vin s petrec aici o sp-tmn? Dar cum a aflat ce-a zis doctorul , c trebuie s m odihnesc cteva zile la

ar , nu mi-a mai dat pace pn cnd n-am primit s vin la el. I-am pus cno-diia s nu-mi vorbeasc de nimic. i de cinci zile mi scoate sufletul, mi tot trncnete despre un chiup... despre nu tiu ce chiup... JJMATRUL PE: Da, domnule,dechiupu'l mare, pentru untdelemn, sosit de curnd de la Santo Stefano din Camas-tra, unde se fac ele. Phii, frumos e: iac-att de mare, mi vine pn-la piept: parc-i o stare. Doar n-o ii vrnd s se ia la har i cu olarul care l-a fcut? iCiMfi: Ba chiar aa. Fiindc i l-a pltit cu patru galbeni i zice c se atepta s fie mai mare. iOMTRUL PE (cu uimire): Mai mare? CIM: De cinci zile de cnd snt aici, numai cu asta mi mpuie capul. (Pleac pe poteca din dreapta.) A, dar mine, gata, gata, gata!
Dispare pe crruie. De departe, de pe cimpie, se aude slrigtura clntat a lui Mo Dima Licasi: Oale, strchini de lipit!" De pe crarea din dreapta vin cu scara i cu prjinile de scuturai pomii, pe umr, Tarar i Fillicd. 1MTRUL PE

(vzndu-i): Ei, dar ce s-a-ntmpat? Ai terminat cu scuturatul mslinilor? 1L Uc0: Aa ne-a poruncit jupnul, cnd a trecut cu catrii. 'MTRUL PE: Da' v-a spus i s plecai? 'AR: Da' de undei Ne-a spus s rmnem s facem nu tiu ce, n cmar. JiTRUL PE: S dai afar poloboacele vechi? ulC: Tocmai. Ca s facem loc chiupului luia nou. ATRUL PE: Ei, bravo! Bine c m-a ascultat mcar o data! Venii, haidei cu mine.,,,,
Pirandeiln -- Teatru

Se ndreapt cu cei doi spre stnga; dar de dup, cas vin Trisuzza, Lelea Tana i Carminella, cu courile goale.

LELEA TANA (czndu- pe cei doi): Da' ce? S-a cu btutul mslinilor? t CUMTRUL PE: S-a terminat, s-a terminat pe ziua de TRISUZZA: i noi cetilali, ce facem? az '. CUMTRUL PE: Ateptai s vin jupnul -o s v spun CARMINELLA: A, cu minile-n sn? el CUMTRUL PE: Ge-oi fi vrlnd s v spun eu? Ducei-Va,i alegei mslinele n magazie.
e

LELEA TANA: Fr porunca lui eu nu m-ncumet. CUMTRUL PE: Trimitei atunci pe cineva s ia porunca
Pleac spre sting cu Tarat i Fillico.

CARMINELLA: Du-te, du-te tu, Nociarello. LELEA TANA: S-i spui aa: brbaii au terminat cu btutul mslinilor; femeile vor s tie ce mai au de fcut. TRISUZZA: Dac vrea s-ncepem s alegem mslinele. Aa s-i spui. NOCIARELLO: Bine. Aa-i spun. CARMINELLA: Fugi!
Nociarello pleac n fug pe crarea din dreapta. Revin nscena, din sting,Fillico, Tarari Cumtrul Pe, unul dup altul, nucii, inspimlntai, agitind miinile.

FILLICO: Maic Precist, ajut-ne! TARAR: Mi-a fugit tot sngele din vinei CUMTRUL PE: Pedeapsa lui Dumnezeu! Pedeapsa lui Dum nezeu! FEMEILE (n cor, strngndu-se n jurul lor): Ce e? Ce avei; Ce s-a-ntmplat? CUMTRUL PE: Chiupul! Chiupul l nou! TARAR: Crpai FEMEILE (in cor): Chiupul? Adevrat? Aoleo, Doam1 sfintei , FILLICO: Crpat pe din dou ! De parc i-ar fi dat cu satin acl LELEA TANA: Cum se poate una ca asta? 418 u. Nu l-a atins nimeni! pjIlNELLA: Nimeni! Da' parc o s ne cread Don Lolo? ""5A: Are s turbeze! : Eu dinspre partea mea las toate balt i m-am dus. : Da? te-ai dus? Nerodule! i cin' s-i scoat din vay c n-am fost noi de vin? Nu, stm aici cu toii! Iar dumneata (ctre Cumtrul Pe) te duci s-l chemi. Nu, nu: mai bine cheam-l de aici; strig-l. jMTRUL PE (urcndu-se pe banca din jurul mslinului): jac, da, de aici. (Strignd, cu mina la gur, de cteva ori.) Don Lolo! Hei, Don Lolooo! Nu aude: merge, urlnd ca un nebun, dup catri. Don Lolooo! Degeaba! Mai bine s dau o fug!

,: Dar pentru numele lui Dumnezeu, nu-l face s b-nuie c... CUMTRUL PE: Fii pe pace! Cum o s dau vina pe voi?
Pleac in fug pe crare.

ARAR: I-ascultai, noi s ne vorbim cu toii: un singur cu-vnt: tari, s-i inem piept: Chiupul s-a spart singur ! LELEA TANA: S-a mai vzut aa ceva. TRISUZZA: Sigur c da: chiupuri noi s se sparg singure! 'ILLICO: Fiindc de multe ori tii cum se-ntmpl? cnd le arde n cuptor, rmne ascuns cte o scnteie nuntru, i pe urm deodat, pac! pocnete. CARMINELLA: Chiar aa! De parc-ar trage-n el cu puca. (Schieaz semnul crucii.) Doamne ferete i apr!
Se aud din interior, din dreapta, vocea lui Don Lolo i a Cumtrului Pe.

VOCEA LUI DON LOLO: Vreau s tiu cine-a fcut asta, pentru Dumnezeu! VOCEA CUMTRULUI PE: Nimeni, pot s v jur! TRISUZZA: Iac-l, vine! TANA: Doamne-ajut-ne!
Don Lold vine dinspre crare, palid, furios, urmul de Cumtrul Pe i de Nociarello.

1 LOLO (npustindu-se mai nti asupra lui Tarar, apoi asupra lui Fillicd, nhindu-i de pieptul cmii i scu-turlndu-i): Tu ai fost la? Cine-a fost? Ori tu, ori tu, 419 unul din doi trebuie s fi fost, ce dracu', i o s pltii! TARAR i FILLICO, (n acelai timp, smucindu-se s scap Eu? Sntei nebun! Dai-mi drumu ! inei-v e minjj c de nu, m jur c...
i in acelai timp, mprejur, femeile i Cwntru Pi, toi in cor:

FEMEILE i CUMTRUL PE: S-a spart singur! Nu-i nimeni d vin! L-am gsit spart! V-am spus-o i rsspug.o DON LOLO (replicnd, cnd unuia, cnd altuia): A, snt n bun? Sigur, toi nevinovai! S-a spart singur! o s v pun s-l pltii toi! Ducei-v acum de-l luai i-l ac[u ceti aici! (Cumtrul Pe, Tarar i Fillico alearg s aduc chiupul.) La lumin, are s se vad dac e semn de izbitur ori de lovitur. Iar dac e, v sar de giti v rod beregata! O s mi-l pltii toi, brbai i femeii FEMEILE (in cor): Ce? Noi? Aiurai! Vrei s rspundem i noi? Noi nici nu l-am privit mcar! DON LOLO: Ai intrat i ai ieit din cram i voi! TRISUZZA: Da, sigur, v-am spart chiupul atingndu-l uite aa, f, cu fusta!
l.i apuc fusta cu. o min i, maimurindu-se, ii atinge cu ca, piciorul. ntre timp, Cumtrul Pe, Tarar iVillicb revin in scen din sting, aducind chiupul crpat.

LELEA TANA: Aoleo, ce pcat! Ia privii-l! DON LOLO (vicrindu-se de parc-ar jelui o rud moart): Chiupul nou! Chiupul de patru galbeni! i unde-o s mai pun eu untdelemnul din anul sta? Ah, chiupul meu l frumos! Mi-a fcut-o vreun pizma ori vreun nemernic! Patru galbeni aruncai n vnt! Tocmai anul sta, cu-attea msline! Doamne, Doamne, ce-ntim-plare 1 Ce m fac? TARAR: Stai, stai, ia uitai-v... FILLICO:... se poate drege... CUMTRUL PE: s-a desprins doar o bucat... TARAR:... doar o bucat... ' FILLICO:... sprtura e neted... TARAR: Poate-o fi fost crpat. y- " 420

11
j,oie j

Ce crpat! Suna ca un clopot. PE: E-adevrat. Chiar eu l-am ncercat. se fac iar ca nou, ascultai-m pe mine, de un lipitor de oale priceput; n-are s se mai nici mcar locul lipiturii. Chomai-l pe Mo Dima, Mo Dima Licasi! iVe- s fie p-aici p-aproape; l-am auzit strignd. Bun meter. Stranic: are-un lipici fermecat, (je nu-l mai desfaci nici cu ciocanul, cnd s-a lipit. D oga, Nociarello: e aici aproape, pe la gardul lui Mosca; e de-l cheam !
Nociarello iese alergind, prin sting.

(strignd): Tcei o dat! M-ai ameit! Eu nu cred n minuni d-astea! Pentru mine, chiupul e pierdut. HTRUL PE: Ei, cnd v spuneam eu! fjLOLO (nfuriat ru): Ce-mi spuneai tu, ntrule, ce-nii spuneai, dac-i adevrat c chiupul s-a spart singur, fr s-l fi atins cineva? De-ar fi fost pzit ca nite moate i tot s-ar fi spart, dac s-a spart singur! RARA: Aa-i! Nu spune vorbe fr rost! NLOLO: M face s blestem neghiobul sta! LICO: S vedei... cu puin cheltuial, o s se repare! i s tii c ine mai mult o oal spart dect una zdravn . SLOLO: Fir-ar al dracului s fie: uitai catrii cu blegarul la jumtatea urcuului. (Ctre Cumtrul Pe). Ce stai aici i cti gura la mine? Fugi, du-te cel puin de te uit! (Cumtrul Pe pleac pe crare.) Ah, mi fierbe sngele, mi fierbe sngele! Ce tot dai zor cu Mo Dima! avocatul, mai degrab, trebuie s vorbesc! Fiindc, 6 s-a spart singur, sta-i semn c trebuie s fi avut rreun beteug. Dar suna a bun, vezi c suna, cnd a soi i l-am luat drept bun. Am dat declaraie. Patru Slbeni pierdui. Acuma pot s le pun cruce!
jt Apare dinspre sting Mo Dima Licasi, urmat de Nociarello.

'6: A, iac-l pe Mi Dima! * (ncet, lui Don Lolb): S tii c nu prea vorbete. TANA (ca mai sus, aproape misterios): E avar la vorb, 421 DON LOLO: A, da? (Lui Mo Dima.) i dumneata nu nuieti nici mcar s spui bun ziua cind vii n cuiva? , MO DIMA: Avei nevoie de meteugul meu, ori de ziua" mea?'De meteugul meu, pare-mi-se. s.. mice-idefcuti-osfac. DON LOLO . Api, dac te cost atita cuvintele, de ce nu BStl zgrcit i cu ale lorlali? Nu vezi i singur ce-ai de [jj
li arat chiupul.

FILLICO: S dregi frumuseea asta de chiup, Mo Dima lipiciul dumitale. . w DON LOLO: Auzii c face minuni. L-ai tcut dum LOLO: Bum! Tribunalul i-a dat sentina. Da' i-o spun dinainte, c eu n lipiciul dumitale, ct o fi el de minunat, n-am ncredere. Eu vreau s-i dai i -y: ascult, ce faci? : Plec. : Dracu' s te ia, aa i-e vorba? (reinndu-l): Stai niel, Mo Dima, ai rbdare! (ca mai sus): F cum i spune jupnul. ,.!): Ia te uit ce mai aere de-mprat! Milog nenoro-, catrule, c altceva nu eti. Trebuie s pun n el LO Auzii c face minu nea,;,? r ctinile, c altceva nu eti. Trebuie s pun n e r os Dima ti privete morocnos i nu rspunde.) Hei untdelemn, i asta strbate Gogeamite sprtura nu-O junu, ij, X1 I cu [ipiciui? Eu vreau sa dai i guri i sa legi rspunde i d s-l vd! TARAR (iari ncet, lui Don Lold): Dac-l luai asa s facei nimic cu el. LELEA TANA ('ca mai sus): Nu-l arat la nimeni. ine mult la el. DON LOLO: Da' ce e? Sfinte moate? (Lui Mo Dima.) Spune-mi mcar: crezi c dac-i dres, chiupul o s mai fie bun la ceva? MO DIMA (care i-a pus jos coul i a scos din el o batisli veche de bumbac, sinilie, fcut ghem): Aa, nuraaidect? Eu cred dup ce vd. Las-m ncet.
.Se aaz jos pe pmlnt i ncepe s desfac, ncet, incet, cu mult bgare de seam, batista. Toi l privesc, i curioi. ateni

LELEA TANA (ncet, lui Don Lold): O fi lipiciul! DON LOLO: Simt c mi se urc n sus ceva d-aici.
Arat. ntre stomac i piept.

TOI (ndat ce iese la iveal din batist o pereche de ocheim cu ramele rupte i legate cu sfoar, izbucnesc in rW ' s ochelari! Credeam c-are s fie cine tie ce! Credea c-i lipiciul! Parc-i un cpstru! . . MO DIMA (tergndu-i ochelarii cu un col al batiste1' privete; apoi i-i aaz pe nas. cerceteaz chiupu spune): O s fie bine.
422

mai cu lipiciul? Eu vreau s dai i guri i s legi. Lipici i guri. Eu comand. (O DIMA: Toi la fel! Toi la fel! Nepricepui! De-o fi can ori de-o fi ulcic, un pahar ori o cecu: gata, guri! Dini de bab rnjesc i parc spun: Snt spart i dreas!" Eu vreau s v fac bine i nimeni nu primete. i nu-s lsat s fac treab curat i cum se cuvine! (Se apropie de Don Lold.) Ascult-m pe mine. Dac n-o suna

iar chiupul sta ca un clopot, numai cu lipiciul... )0N LOLO: i-am spus c nu! Eu cu sta nu pot s m-ne-leg! (Lui Tarar.) Foarte mulumesc! Mi-ai spus c vorbete puin! (Lui Mo Dima.) Degeaba tot dai cu gura! Dac toi i cer s fie guri, asta-nseamn c dup socoteala tuturora e nevoie de guri. DIMA: Ce socoteal! Asta-i prostie! SA TANA: i mie mi se pare o fi prostie dar mi se pare c e nevoie s i legi, Mo Dima. "I8UZZA: Sigur c da, ine mai bine. ZZA: Sigur c da, ine mai bine DIMA: Pi, da' se fac guri! E-aa greu de priceput? fiece legtur dou guri; douzeci de legturi, patruzeci de guri. Pe cnd doar cu lipiciul... N LOLO: Ei drcie ce mai cap! Mai ru ca un catr! -o fi gurind, dar eu vreau legturi. Eu snt stpinul! ((Adresndu-se femeilor.) Hai, hai, s-o lum din loc: yoi la descrcat, n magazie, (brbailor) iar voi nc423

mara, sa scoatei poloboacele vechi! haidem! pinge ctre cas.) MO DMA: Hei, stai niel! DON LOLO: O s ne-nelegem cind ai s termini N-am vreme de pierdut cu dumneata. MO DIMA: Vrei s m lsai aici singur? Am nevoie de c; neva care s m-ajute s in bucata spart. Chiw" mare. DON LOLO: Bine, atunci (lui Tarar) rmli tu aici. f Fillicd.) Iar tu, vin' cu mine.
Pleac cu Fillicd. Femeile i Nociarello s-au dus nainte. Mo Dima se apuc ndat, de lucru cu necaz. Scoate din co sfredelul i ncepe s fac gurile n ulcior i n bucata spart. ntre timp, Tarar i vorbete.

TARAR: Tot e bine c s-a purtat i aa! Nici nu-mi vine si cred. Mi-era team c-are s fie prpd n seara asta! Nu te amr, Mo Dima. Vrea legturi? F-i-le. Douzeci, treizeci... (Mo Dima se uit la el) mai mult) Treize'cinci? (Mo Dima iari se uit la el.) Dar atunci, cte? MO DIMA: Vezi tu vruleul sta al sredelului? Cnd 11 mic sr i sfr, sr i sfr parc-mi sfredelete inima. TARAR: Ia spune-mi, e-adevrat c ai aflat n vis cum s-i aci lipiciul? MO DIMA (continund s lucreze): Da, n vis. TARAR: i cine i s-a artat n vis? MO DIMA: Taica. TARAR: Ah, tatl dumitale! i s-a artat n vis i i-a spus cum trebuie s-l faci? MO DIMA: Gogomanule! TARAR: Eu? Da' de ce? MO DIMA: Pi tii tu cine e tat-meu? TARAR: Cine e? MO DIMA: Dracul care-o s te ia. TARAR: A, vraszic dumneata eti copilul MO DIMA: i asta, din co, e smoala care-o s v-ng pe toi. TARAR: A, e neagr?
424

v*
IMA: E alb. Tat-meu m-a nvat cum s-o fac alb. s-i cunoatei voi puterea cnd o s fierbei n ea. acolo jos e neagr. Dac alturi dou degete, nu le mai dezlipeti n veci; i dac-i lipesc buza cu na-gul, rmi harap pe via. Da' cum se face c dumneata pui mna pe ea i face nimic? : Nerodule, ai vzut cine care s-i mute stp-pu (Azvrle sfredelul i se ridic n picioare.) Vinojicoacc acuma. (i d s in bucata n care a fcut guri.) ine asta. (Scoate din co o cutie de tinichea, o deschide, ia puin lipici pe degete i-l arat.) Ia te uit. i se pare un lipici ca oricare altul? Stai s vezi. (ntinde lipiciul, mai nti pe marginea sprturii chiupului, apoi de-a lungul bucii desprinse.) Ct iei de trei-patru ori cu dou degete, aa... uor, uor... ine bine. Acu' eu m vr nuntru. IRAR: A, nuntru? i DIMA: Cred i eu, deteptule: dac trebuie s nnod sr-mele, sigur c trebuie s le bag prin'nuntru. Ateapt! ('Caut n co.) Srm i clete. (Le ia i se bag n chiup.) Ei, tu, acuma... ateapt s intru bine, ridic bucata aia i potrivete-o ca s se mbuce cum tre-Buie... ncet... bravo... aa. (Tarar face ntocmai m-l nchide n chiup. Puin dup aceea, scond capul pe vara chiupului.) Acuma trage, trage! nc n-am legat-o. Trage ct poi de tare. Vezi? vezi c nu se mai dezlipete? Nici zece perechi de boi n-ar mai putea s-o desprind! Du-te, du-te de-i spune lui stpnu-tu! iR: S am iertare, Mo

Dima, da' eti sigur c-ai s mai poi iei, acuma? 'OS DIMA: Cum de nu? Am ieit ntotdeauna, din toate chiupurile. AR Dar sta tiu eu? mise pare cam strimt la gur pentru dumneata. Ia ncearc!
Revine pe crarea din dreapta cumtrul Pe.

PE: Ce, n-o fi puind s mai ias? (lui Mo Dima, n chiup): ncet. Ateapt. De-a latul. Pfi: Braul, scoate mai nti braul!
425

TARAR: Ce bra, ce tot spui? MO DIMA: Ei, drcie! Ce, nu mai pot s ies? CUMTRUL PE-. Aa de gras n pntec i atta de OUutir gur! ' 6 '* TARAR: Ar i de rs, zu, dup ce l-a dres, s nu mai iei!
Rlde.

MO DIMA: A, rzi? Ei, drcia dracului, dai-mi o ajutor!


i se opintete, nfuriat.

CUMTRUL PE: Ateapt, nu aa! S vedem dac, apleci,,. du-l... MO DIMA: A, mai ru! Lsai! M-mpiedic spinarea. TARAR: Chiar aa, dumitale i cam prisosete la un uni fi H. MO DIMA: Eu-s de vin? Api chiar tu ai zis c-i greit ]a gur chiupul! CUMTRUL PE: i-acuma ce facem? TARAR: A, asta-i de spus! trebuie s-o spun! (Rde i akar spre cas, chemnd.) Fillico! Lele Tana! Trisuzza! Carminella! Venii, venii ncoace! Mo Dima nu mai poate s ias din chiup!
Vin din dreapta Fillico, Lelea Tana, Carminella, Trisuzza, Nociarello.

FEMEILE i NOCIARELLO (toi n cor, rznd, srind, din palme): n chiup? ei, bravo! Da' cum s-a intimplat? Nu mai poate iei? MO DIMA (n acelai timp, ca un cotoi turbat): Scoatei-mi de aici! Luai ciocanul din coul la! CUMTRUL PE: Ce ciocan! Eti nebun! Asta numai jupi1 poate s-o spun! FILLICO: Iac-l! Iac vine!
Vine fugind, din dreapta, Don Lolo.

FEMEILE (ducndu-i-se n ntmpinare): S-a zidit nuln! chiupului! i-a fcut-o singur! Nu mai poate ]e' DON LOLO: n chiup? MO DIMA (n acelai timp): Ajutor! Ajutor! DON LOLO: Ce ajutor pot s-i dau eu, neghiob btrn, *ai' 426 E

i-ai luat msura cocoaei (toi rid) mai'nainte de-a vr nuntiu? Ia te uit ce-a pit bietul Mo Dima? ceva nemaipomenit! : Ia stai niel. ncet. ncearc s scoi afar un PE: Degeaba! A-ncercat n toate felurile.
(care a scos afar cu: mare greutate un bra): Aoleo! n rbdare! ncearc s... c-mi mutai braul din loc! LOLO : Ai

J
) DIMA: BpLO: DIMA: )N LOLO: JDIMA: i

Nu! Lsai-m! Atunci, ce vrei s-i fac? Luai ciocanul i spargei chiupul! Cee? Acuma, c-i dres? Doar n-oi fi vrnd s m inei aici nuntru? Trebuie mai nti s vedem ce-i de fcut! Ce vrei s mai vedei? Eu vreau s ies! Vreau s ies, pentru Dumnezeu! fEHBILE (n cor): Are

dreptate 1 Nu putei s-l inei acolo ! Dac nu-i alt scpare! [IONLOLO: Mi-ai mpuiat capul! Mi-ai mpuiat capul! Stai ncet, stai ncet! sta-i un caz nou! Nu s-a mai ntmplat aa ceva nimnui 1 (Lui Nociarello.) Vino'n-coa, biete... Nu, mai bine tu, Fillico: d fuga colo (i arat poteca din dreapta), sub dud e avocatul; adu-l ncoace numaidect... (i n timp ce Fillicd pleac, i se adreseaz lui Mo Dima, care se zbate n chiup.)

Astmpr-te o dat! (Celorlali.) inei-l bine! Asta nu mai e chiup! Asta-i Diavolul! (Din nou lui Mo Dima, care clatin chiupul i se zvrcolete nuntru.) Astmpr-te, cnd i spun!
DIMA: Ori, l spargei dumneavoastr, ori, chit c-mi frng eu gtul, l dau de-a berbeleacul i-l crap de-un pom ! Vreau s ies! Vreau s ies d-aici! I LOLO : Ateapt s vin avocatul: are s dezlege el cazul sta nou! Pn atunci eu mi pstrez drepturile asupra chiupului i ncep prin a-mi face datoria. (Scoate din buzunar un portofel de piele vechi i mare, legat cu sfoar, ?i scoate o hrtie de zece lire.) V am martori pe toi: iac zece lire n schimbul muncii dumitale! D1MA-. Nu vreau nimic! Vreau s ies! 427 1

DON LOLO: Ai s iei cnd o spune avocatul: pn atu i pltesc.


r

Ridic mina cu hlrtia de zece lire i o bag in chiup De pe crarea din dreapta vine avocatul Seime riznd, urmat de Fillie.

DON LOLO (vzndu-l): Iertai-m, dar ce-ai gsit 1, Sigur, dumneavoastr nu v pas! Chiupu-i al SCIME (neputndu-se abine, printre hohotele celorl Doar n-oi fi pre... doar n-oi fi pretinznd s-l... s acolo nuntru? Ha,ha, ha, he, he, he... S-l ii ac'J nuntru ca s nu pierzi chiupul? DON LOLO: A, dup dumneavoastr, o fi trebuind eu, poate, paguba i ocara? SCIME: Dar tii dumneata cum se numete asta? Sechestrar de persoan. DON LOLO: Dar cine l-a sechestrat? S-a sechestrat singuri Ce vin am eu? (Lui Mo Dima.) Cine te ine acolo nuntru? Iei! MO DIMA: ncercai dumneavoastr s m scoatei,dac sntei n stare! DON LOLO: Nu te-am vrt eu acolo, ca s am obligaia asta! Singur te-ai virt: singur s iei! SCIME: Domnilor, mi dai voie s vorbesc eu! TARAR: Vorbete avocatul! Vorbete avocatul! SCIME: Dou snt cazurile, ascultai-m, i trebuie s v punei de acord. (Adresndu-se mai nti lui Don Lolo.) Pe de-o parte, dumneata, Don Lolo, trebuie s eliberezi de ndat pe Mo Dima. DON LOLO (repede): Cum aa? Sprgnd chiupul? SCIME: Ateapt. Este apoi'cazul cellalt. D-mi voie s vorbesc. N-ai ncotro. Asta, ca s nu te faci vinovat de sechestrare de persoan. (Adresndu-se acum lui Mo Dima.) Pe de alt parte, i dumneata, Mo Dima, trebuie s rspunzi de paguba pe care ai pricinuit-o, bgndu-te in chiup fr s ii seama de faptul c nu mai puteai iei. MO DIMA: Dar, domnule avocat, nu m-am gndit la asta pentru c, de-atia ani de cnd mndeletnicesc cu"" teugul sta, am dres sumedenie de chiupuri i pe pe dinuntru, ca s leg srmele, aa precum se
428 ,, *

u mi s-a ntlmplat vreodat s nu mai pot iei. Api Jiunci e treaba lui s se ia la har cu olarul care i la kcut aa de strimt la gur. Eu n-am nici o vin. oN LiOLO : Da, i cocoaa asta ce-o ai, i-a fcut-o tot ola-Hbi ca sa te-mpiedice s iei din chiupul meu? Dac jiitfiilfiin proces pentru gura prea strimt, domnule vocal, de cum s-o nfia el cu gheba aia, n cazul Bel mai bun judectorul arc s nceap a rde: o s m jndamne la cheltuieli de judecat i bun ziua! DIMA: Nu-i adevrat! Nu! Pentru c eu, cu cocoaa asta, aa s tii dumneavoastr, am intrat ntotdeauna am ieit pe gura altor chiupuri, ca pe ua casei mele! : Acesta nu este un motiv, nu te supra, Mo Dima. Jatoria dumitale era s ici msura mai nainte de a intra, ca s tii dac puteai iei ori nu. LOLO : Trebuie, va s zic, s-mi plteasc chiupul? DIMA: Cee? S Calm, calm. S i-l plteasc drept nou? DON LOLO: Sigur. De ce nu? 5GIME: Ei comedie dar era spart! MO DIMA: I l-am dres eu!

DON LOLCJ: L-ai dres? Va s zic acuma e bun! Nu mai e spart. Dac-l sparg eu acuma ca s poi iei dumneata, n-am s-l mai pot lipi, i nseamn c am pierdut chiupul pentru totdeauna, domnule avocat! CIME: De-aceea am i spus c Mo Dima va trebui s rspund pentru partea lui! Las-m pe mine s vorbesc ! IN LOLO: Vorbii, vorbii. SCIME: Drag Mo Dima, una din dou: ori lipiciul dumitale servete la ceva, ori nu servete la nimic. WN LOLO (ftiarlc, mulumit, ctre cei care ascult): Ascultai, Bcultai, cum l prinde-acu n capcan. Cnd ncepe aa... Dac lipiciul dumitale nu e bun de nimic, atunci eti un ncurc-lume. Dac ebunlaceva, atunci i chiupul, chiar aa cum e, trebuie s aib o valoare, ct de ct. Ce valoare? Spune dumneata. Preuietel. DIMA: Cu minc-nuntru? (Toi rid.) Las glumele! Aa cum e. DIMA -. Iac, rspund. Dac Don Lolo m-ar fi lsat s-l dreg doar cu lipiciul, aa cum vream eu, mai nainte
429

in
de toate nu m-a i'i aflat aici nuntru, pentru dj fi putut s-l dreg pe dinafar: i atunci chiupul rmas ca nou, i ar fi avut acelai pre ca nainte mai mult, nici mai puin. Dar aa crpit cum' acuma, i gurit ca o strecurtoare ce vrei s mai uiasc? S zicem a treia parte din cit a fost l DON LOLO: A treia parte? SCIME (repede, lui Don Lolo, oprindu-l): O treime! a dumneata! O treime... asta nseamn?
Cl

D6N LOLO: L-am pltit patru galbeni: va s zic un i treizeci i trei. MO DIMA: Mai puin da, mai mult nu. SCIME: S fie cum zici dumneata. Scoate un galben si trei zeci i trei i d-i-i lui Don Lolo. MO DIMA: Cine? Eu? Un galben i treizeci i trei Vui? SQIME: Ca s sparg chiupul i s te scoat de-acolo. Ai i-l plteti cit ai spus chiar dumneata c merit. DON LOLO: E limpede ca untdelemnul. MO DIMA: S pltesc, eu? Asta-i nebunie, domnule avocat. S tiu c fac viermi aici nuntru i nu pltesc! I-ascult, hei, Tarar, d-mi luleaua din coul la. TARARA (fclnd cum i-a spus): Asta? MO DIMA: Mulumesc. D-mi un foc. (Tarar aprinde un chibrit i i-l apropie de pip.) Mulumesc. i bun seara la toat lumea.
Cu pipa fumegind, se bag cu totul in chiup, in rsetele tuturora.

DON LOLO (rmnlnd prostit): i-acuma ce facem, domnule avocat, dac nu mai vrea s ias? SCIME (scrpinndu-sencapi surznd):, da, ntr-adevr, cit vreme voia s ias, aveam ac de cojocul lui; dar acum, dac nu vrea s mai ias... DON LOLO (se duce s-i vorbeasc lui Mo Dima care e nuntru, n chiup.): Hei, ce-ai de gnd? s te mui aici' MO DIMA (scond capul): Stau mai bine aici decit acas la mine. Rcoare ca n rai.
Se hagii iar nuntru i rencepe S5 fumeze, pufind adine.

430

iLO (n mijlocul rlselelor celorlali, foarte nfuriat): ifrii o dat cu rsul, pentru Dumnezeu! i s-mi fii partori cu toii c acuma el e la care nu vrea s mai nis, ca s nu-mi plteasc ce-mi datoreaz, pe cnd eu, lnt gata s sparg chiupul. (Avocatului.) N-a putea s-i trimit citaie pentru domiciliu abuziv, domnule avocat? fi (rlznd): Cum de nu? Cheam portrelul pentru eva-uare! M LOLO: Pi s am iertare, dar dac-mi mpiedic folof sina chiupului. i DIMA (scond iar capul): Avei greeal. Nu stau de

Tjc aici de plcere. Ajutai-m s ies i m duc srind Intr-un picior. Dar c-o s v pltesc, asta s v-o scoa-fci din cap. Nu m mai mic, Doamne ferete, de-aici. jOLO (apucnd cu braele chiupul i scuturndu-l cu furie): jj. Aa, nu te mai miti? Nu te mai miti? ) DIMA : Vedei ce mai lipici? i nici nu am fcut legtuI rile, tii? OON LOI): Pungaule, spnzuratule, hoomanule, cine-a acut isprava, eu sau tu? i vrei s-o pltesc eu? CIME (trgndu-l de bra ca sa plece cu el): Nu face aa, c mai ru! Las-l s stea acolo toat noaptea, i-ai s pezi c mine diminea el singur are s-i cear s-l ilai s ias. Atunci, dumneata: un galben i treizeci i Irei, sau nimic. S mergem sus. Las-l n plata Domnului.
S'e ndreapt cu Don Lolo ctre cas.

IftIMA (scond iari capul): Hei, Don Lolo! CIME (lui Don Lolo, continund s mearg): Nu te ntoarce, hai, hai. 10 DIMA (mai nainte ca ei s intre n cas): Noapte bun, Tiomnule avocat! Am colea zece lire! (i, ndat Ie intr n cas cei doi, se ntoarce ctre ceilali.) O s acem un chef ntre noi, aici cu toii! Vreau s beau adl-laa de cas noul Tu, Tarar, fugi colo la Mosca i psumpr vin, pine, pete prjit i chiprui srai: M s-ntindem mas mare! I (btnd din palme, n vreme ce Tarar alearg dup trguieli): Triasc Mo Dima! S ne veselim! 431 *1' t FILLICO: i ce lun minunat! Ia privii! A rsrit (Arat la sting.) Parc-i ziu! 'o MO DIMA: Vreau s-o vd ! Vreau s-o vd i eu 1 Ducei pul mai ncolo, ncet ncet. (Toi ajut, ncon chiupul, i-l mping fcndu-l s se Invrteasc pe ctre poteca din dreapta.) Aa, ncet, iac... aa... ce frumoas e! o vd, o vd ! Parc-i un soare! Cine ge o cntare? LELEA TANA: Tu, Trisuzza! TRISUZZA: Eu, nu! Garminella! MO DIMA: S cntm atunci cu toii n cor! Tu Fillico cnt din muzicu un cntec frumos i vo tragei-i un joc n jurul chiupului!
Fillic scoate din buzunar muzicua i ncepe s cinic; ceilali, cintlnd i chiuind, se prind de mini i joac fiecare pe legea lui, n jurul chiupului, alai de Mo Dima. Dar nu dup mult vreme, ua casei e dal de perete cu furie i Don Lolb se npustete, ipnd.

DON LOLO: Dracu' s v ia pe toi, da'unde v trezii, la circium? Na, mou'dracului: du-te de-i frnge gtul!
D cu putere un picior n chiup, care se rostogolete jos pe crare, n mijlocul ipetelor tuturora. Apoi se aude zgomotul vasului care se sfrirn, izbindu-se de un pom.

LELEA TANA (continund s strige): Vai de mine, l-a omort! FILLICO (uitndu-se, mpreun cu ceilali): Nu! Uite-lcolol Iese! Se ridic! N-a pit nimic! Femeile bat din palme vesele. TOI: Triasc Mo Dima! Triasc Mo Dima!
li iau pe umeri i-l duc n triumf spre sting.

MO DIMA (dnd din brae): Tot eu am cligat! Tot eu a1 ctigat 1


CORTINA

Liol
n romnete de Florian Potra

ni

Personajele
N1CO SCHILLACI, zis LIOL - UNCHIUL S1MONE PALUMBQ - MTUA CROCE AZZA-RA, verioara lui TUZZA, fiica mtuii CROCE MITA, tnra soie a unchiului Simone CRMINA, zis MOSC ARD IN A (Roztoarea) -CUMTR GESA, mtua Mitei - MTUA NINFA, mama lui Liol. Trei rnoi tinere: C1UZZA - LUZZA - NELA. Cei trei cintezoi ai lui Liola: T1N1NO - CALICCHIO - PALUNO. Brbai i femei din partea locului. Cimpin agrigentin, uzi [ 7.96'.

Actul I
opron ntre casa rneasc i magazia, i! grajdul i crama mtuii Croce Azzara. n fund, cmp cu trunchiuri de smochini, migdali i mslini sarazini. La dreapta, sub opron, ua casei, o lavi rudimentar do piatr, apoi cuptorul monumental. La sting, ua magaziei, fereastra cramei i o alt fereastr cu gratii. Btute n zidul casei, inele pentru legat vitele.
Sntem n septembri', la spartul migdalelor. Pe dou lavie, In unghi drept, stau Tuzza, Mita, cumtr Gesa, Crmina, zis Moscardina, Lui, Ciuzza i. Nela. Sparg migdale pe o piatr inut. pe genunchi, izbindu-le eu o alt piatr. Unchiul Simone le supravegheaz, aezai pe o lad marc, rsturnat. Mtua Croce e ntr-un venic du-te-vino. Pe jos, saci, couri, lzi i o sumedenie de coji. La ridicarea cortinei, femeile, sprgnd migdale, cint Patimile".
:

ft: I-' i Mria plingea tare Auzind c-l bat la spate: Indurare! Indurare! C snt crnuri delicate!
GROCE (venind dinspre ua magaziei cu un co de migdale): Dai-i zor, fetelor, c sntem pe sfrsite! Cu 437 ajutorul lui Dumnezeu, am isprvit cu spartul sta. CIUZZA: D-l ncoace, mtu Croce! LUZZA: D-mi-l mie! NELA: D-mi-l mie! MTUA CROCE: Dac v grbii, apucai i litUri CIUZZA: D-apoi cum! Liturghie ne trebuie nou?!
a

NELA: Pn s ajungem n sat... LUZZA: i pn s ne gtim... GESA: Aa, c nu putei asculta sfnta liturghie fr w v-mpopoonai! NELA: Doar n-ai vrea s intrm n sfntul lca ca-n grajd? CIUZZA: Dac mai ajung, m duc i aa cum snt. MTUA CROCE: Frumos, pn una alta vd c pierdei timpul flecrind! LUZZA: Hai, s cntm, s cntm!
Fetele ii reiau lucrul i cin tecul.

COR: Du-m ling el, Ioane! Tu nu poi umbla, Mrie! UNCHIUL SIMONE (Intreruplnd corul): Sfrii odat cu Patimile" astea! M doare capul, de azi diminea! Mai spargei i fr s cntai! LUZA: Oh! Parc dumneata n-ai ti c aa-i obiceiul: s cntm ct ine claca. NELA: Ce moneag urcios! GESA: Ar trebui s te mustre cugetul ca pctuim pentru dumneata, lucrnd n sfnta zi de duminic. UNCHIUL SIMONE: Pentru mine? Pentru mtua Croce, vrei s spui.

MTUA CROCE: Aa? Frumos i sade! De trei zile m tot bate la cap cu migdalele astea, cic vrea s le vnd! Murea dac nu i le ddeam gata imediat! UNCHIUL SIMONE (bombnind, ironic): Chiar aa, o s fac avere cu ele. v . MOSCARDINA: Unchiule Simone, adu-i aminte c ai fgduit s ne dai de but, cum isprvim. MTUA CROCE: Fgduit? Aa-i nvoiala. Fii pe Paceu UNCHIUL SIMONE: Ba nu, ce'nvoial, verioar? Pentr doi coji, acolo? Ii arde de glum? 438 A CROCE: Aa, acum dai napoi!? Dup ce m-ai fcut chem femeile la spart, duminica? Nu, nu, vere: asta nu se face. (Adresindu-se Mitei.) Hai, Mita, d fuga i adu o can cu vin, plin, s-o bem aici, s fie ntru sntatea i belugul lui brbatu-tu!
Femeile aprob i bat din palme, da, da, triasc! triasc!1'

}HIUL SIMONE: Ii mulumesc, verioar! Vd c ai ntr-adevr inim bun! CROCE (Mitei): Nu te duci? : Pi, dac nu-mi poruncete el... CROCE: De ce trebuie s-i porunceasc? Nu eti i tu stpn aici? UITA: Nu, mtu Croce, el e stpnul. OCHIUL SIMONE: i pot s v mai zic ceva: dac i la anul m-o mpinge ispita s cumpr fructe de-astea necoapte, uite, ochii tia, mi-i scot mai bine cu minile mele! CIUZZA: De pe-acuma socotete ce-o s fie la anul! jBZZA: Ca i cnd n-ar ti cum e cu migdalele! SELA: Anul sta din belug, la anul nimic! ijNCHIUL SIMONE: Dar parc numai migdalele! i via-i toat mncat de boal! i-apoi, privii cmpul: nu-i creang de mslin s nu fie ars, de i-e mai mare mila! 10SCARDINA: Uite cum se vicrete, bogtanul! Ai msurat din ochi i ai greit; gndete-te c, la urma urmei, paguba dumitale a fost o binefacere pentru ruda asta vduv, i pentru nepoata orfan; pune-i cruce i gata! 1DZZA: Banii tot ntre neamuri rmn... i-'JZZA: Sau poate vrei s-i duci cu dumneata n pmnt? MSCARDINA: Baremi de-ai avea copii... Iaca, m-a luat gura pe dinainte!
i astup pe dat gura. Celelalte femei rniin ca, moarte. Unchiul Simone le fulger cu privirea; apoi, observlndu-i nevasta, ii descarc mnia asupra ei.

SIMONE (Mitei): Piei din faa mea, linge-blide ce eti! Piei! (i fiindc Mita, mihnit, nu se i, se repede asupra ei, o silete s se ridice, o scutur 439

i o mbrlncele.) Ai vzut, ai vzut la ce eti Numai s m faci de rsul lumii! Du-te de-aic'i! hai! Cristoase, fac azi una s m pomenii!
Mila iese prin fund, abtut, pllngnd. Unchiul Simone d cu piciorul n lada pe care ezuse i intr n magazie.

MTUA CROCE ( Moscardinei): Bine, femeia lui zeu! Nu puteai s-i ii limba la locul ei?! MOSCARDINA: Gura-i de vin, nu limba! CIUZZA (cu un aer naiv): Da'ce, e ruinos pentru un s n-aib copii? MTUA CROCE: Taci, tu! Astea nu-s pentru fete ca tino LUZZA: Ce-i ru n asta? NELA: Semn c Dumnezeu n-a vrut s-i dea. LUZZA: i-atunci de ce-i vars nduful pe femeie? MTUA'CROCE: Isprvii, o dat. Hai, hai, la treaba! CIUZZA: Am isprvit, mtu Croce. MTUA CROCE: Atunci, mergei n plata Domnului.
Cele trei fete se trag deoparte, spre fund, mprejurul Tuzzei, care n-a deschis de loc gura i a rmas lot timpul ncruntat. ncearc s intre-n vorb cu ea: dar Tuzza le respinge, mpingndu-le cu umrul. Alunei, nti una i pe urm nc una, seapropie tiptil s asculte ce-i spun, ntre ele, mtua Crocc, cumtr Gesa i cumtr Crmina, i-apoi se duc s povesteasc celorlalte dou, care rd, fcndu-le semn s nu fie auzite.

MTUA CROCE: Ah, dragele mele, mi-a fcut capul c bania! Nu mai scap de el ct e ziulica de mare; i ntr-una, de dimineaa pn seara, d-i i d-i cu pacostea asta... MOSCARDINA: ...a copilului care nu se mai nate? Pi, cum ar vrea s se nasc? GESA: Cine face copii dintr-un oftat?! . MTUA CROCE: Nu s fim drepte pentru avere ofteaz. o avere att de frumoas s-ncap pe mini strine De-asta nu-i gsete linitea! f

MOSCARDINA: Ci las-l s ofteze, mtu Croce! Cit vrefl plnge el, dumneata poi rde, pare-mi-se.
440

,jifU CROCE: Pentru motenire, spui? Nici nu m gindeSC la ea, cumtr! Sntem mai multe neamuri dect pr '" cap!

0
..-. Oricum, mult-puin, dup spi cum o fi, tot o s i se cuvin o parte i dumitale, nu? M doare pentru nepoata dumitale, mtu Gesa, dar legea-i lege: unde nu-s copii, averea brbatului... .ggA: ...so ia dracu', i pe el cu averea lui cu tot! Vrei s moar nepoat-mea pentru averea asta? Biet suflet al lui Dumnezeu, nenorocit de cnd s-a nscut, lsat n fae de mam-sa i la trei ani orfan i de tat! Am crescut-o eu, numai Dumnezeu tie cum! Dac-ar fi avut mcar un frate! Aflai de la mine c nu sar purta aa cu ea 1 Nu tiu cum n-o calc i-n picioare: ai vzut!
Ufll

ncepe s, pllng.

jOSCARDINA: Aa-i, sraca Mita! Cine-ar fi crezut, acum patru ani! Toi i-au zis c l-a apucat pe Dumnezeu de picior cnd s-a mritat cu unchiu' Simone Palumbo! Hei, ce s-i faci! Bune-s prunele i cireele dar dac n-ai pine... llTUA CROCE: Ho-ho, mai ncet! Vrei s spui c, la urma urmei, n-a fost un noroc pentru Mita? Laso balt! Bun fat, Mita, nu zic nu, dar haida-de, nici n vis n-ar fi visat s fie nevasta lui vru-meu! 3ESA: A vrea s tiu, drag mtu Croce, cine l-a rugat pe vrul dumitale s-o ia pe nepoat-mea? Eu, una, nu; i Mita nici att. liTUA CROCE: tii i dumneata c nevasta dinii a unchiului Simone a fost ca o doamn... lOSCARDINA:...i ce-i drept e drept a plns dup ea, mult a mai plns, cnd i-a murit! k: C bine zici! Pentru toi copiii pe care i-a fcui "TUA CROCE: Ce copii vrei s fi fcut, srcua! Attica era (i arat degetul mic) i de-abia i inea sufletul! Dar nici nu poi spune c dup ce a rmas vduv nu s-ar fi putut nsura a doua oar, i nc bine! Uite, eu: tni-a fi dat fata, dac ar fi cerut-o. Dar n-a vrut s aduc n locul moartei pe nimeni din neamul nostru, i nici pe cineva mai apropiat. A luat-o pe nepoata dumitale numai i numai ca s aib copii.
441 GE8A: S am iertare, ce vrei s zici cu asta? C n-are c din pricina nepoat-mi? Pii
n acelai moment, Luzza, apropiindu-se s asculte si ntorcndu-se s fac semn prietenelor, se ciocnete de mtua Croce: aceasta se ntoarce i o mpinge furioas spre fetele care ip i rid.

MTUA CROCE: Ptiu, bat-te... peste tot i bagi nasul! V-am spus s v tragei deoparte, c numai la cleveti' v st mintea! MOSCARDINA (relund discuia): Frumoas ca o floare' Mita: un trandafir: i zdravn de poate s dea sn tate i la alii! MTUA CROCE: Asta nc nu nseamn nimic. De cte ori GESA: Vai! Vorbeti cu pcat, mtu Croce! Ia aaz'-i unul lng altul: s spun oricine din pricina cui ie lipsesc copiii! MTUA CROCE: Ba, dac strig atta n gura mare c vrea s aibe copii, apoi de bun seam e semn c-i poate i face. Altfel, ar tcea din gur! GESA: Mulumete lui Dumnezeu c nepoat-mea e cinstit i nu vrea s aduc dovada! S fii dumneata sntoas, mtu Croce, nici o sfnt din cer n-ar ndura purtrile neputinciosului stuia. Nu face dect s-o bruftuiasc de fa cu toat lumea. i Fecioara Mria, ct e ea de sfnt, dac ar fi chinuit aa, ar striga: Aha, vrei neaprat un copil? Na-i-l!" MOSCARDINA: Vai de mine, fereasc sfntul! GESA (revenindu-i, imediat): Las c nu-i face nepoat-mea aa ceva! MOSCARDINA: Pcat de moarte i-ar face! GESA: Mai bine s-o nghit pmntul! MOSCARDINA: Are un suflet de aur, biata de ea, i de mic o tiu cuminte; n-ar fi n stare s fac ru nici mcar unei mute. MTUA CROCE: Eu una, niciodat n-am spus c nu-ia' CIUZZA (din fund, vzlnd c prin faa opronului trece maW Ninfacu Tinino, Calicchio i Pallino): Oh, uite-o 1 P mtua Ninfa cu cintezoii lui Liol. . LUZZA i NELA (btind din palme): Mtu Ninfa! Mata
442

Ninfa! ,ZA (ckemind): Tinino! Tinino alearg i-isare In brae. (chemnd): Calicchio!

Calicchio alearg i-i sare in brae. (chcnUnd): Pallino 1 Pallino alearg i-i sare in brae.

HuA NINFA: Vai, fetelor, dai-le pace! Mi-au fcut ul vrtelni. Iac, abia acum apuc i eu s m duc la sfinta slujb! JpZA (lui Tinino): Pe cine iubeti tu? rf: IV line.
Si o srut.

(lui Calicchio): Dar tu, Calicchio? CALICCHIO: IV tine.


i o srut.

NELA (lui Pallino): Pallino, dar tu? PiLLINO: IV line. i o srut. MOSCARDINA: Puii de lup se nasc cu coli. GESA: Sraca mtu Ninfa, parc-ai fi o cloc cu pui! MTUA NINFA: Trei biei copilai nevinovai, fr mam... MOSCARDINA: Mulumete cerului c-s doar trei! Dup cit minte are c-i adun pe toi trei zici c snt? ar putea s fie treizeci! MTUA CROCE (artnd din ochi spre fete): Mai ncet, cumtr. (pSCARDINA: ,u spun nimic ru. Se vede ct de colo c Are inim bun. A NINFA: Zice c vrea o puielni; cic s-i nvee }e toi s chite, pe urm s-i bage in colivie i la ora cu ei... De vnzare! UZZA: In colivie, Iu, Tinino, cintezoiule? Dar tii s cni? "QSCARD1NA (i)tinglind prul lui Pallino): stai biatul Rozei Fasole?
443

MTUA NINFA: Caro, Pallino? Zu c nici eu nu mai st" Ba nu, cred c Tinino e biatul Rozei. ' ." . CIUZZA: Nu, nu, Tinino nu! Tinino-i biatul meu! GESA: Da! Atta i-ar trebui, s fie adevrat! MTUA NINFA (ofensat): Cum adic? MOSCARDINA: S fie nevasta lui Liol? MTUA NINFA: N-ar trebui s vorbeti ua, cumtr Cj mina: c rar mai gseti un flcu drgstos i cuviin cios ca fiu-meu Liol. MOSGARDINA: Drgstos? i-nc cum! Cte vede, uLltea-i cere inima! MTUA NINFA: Pas-mi-te nu i-a gsit nc una (o privete cu neles pe Tuzza), pe cea care i e sortit. Gata, fetelor lsai-m s plec! (Se apropie de Tuzza.) Ce ai, Tuzza' nu te simi bine? MOSGARDINA: Nu-i n apele ei, astzi. TUZZA (obraznic): N-am nimic, dai-mi pace! MTUA GROCE: D-i pace, mtu Ninfa: a avut fierbineli ast-noapte. GESA: Vin cu dumneata, mtu Ninfa, vd c aici nu maie nimic de lucru. MOSCARDINA: O s ajungei n sat taman la liturghia cucoanelor ! MTUA NINFA: Aoleu, nu-mi mai vorbii de liturghia cucoanelor! tii c duminica trecut n-am putut s-o ascult? Ispita diavolului, nu alta. M-am tot uitat i eu la evantaiele cucoanelor, am rmas holbat la ele i... gata slujba! CIUZZA: De ce? Ce-ai vzut la evantaiele alea? LUZZA: Povestete! Povestete! MTUA NINFA:' Pe diavol l-am vzut, copilele mele! Ca i cum Aghiu s-ar fi aezat lng mine i mi-ar fi artat cum i fac vnt cucoanele. Stai s v-art. (Se aaza i toate se adun mprejur.) Domnioarele de mritat, aa (face gestul de-a flutura iute i mrunt evantaiul i rostete precipitat, nsoind gestul, trufa): L-oi avea! l-oi avea! l-oi avea! l-oi avea!" Cucoanele mritate, aa (micnd mina cu o grav, placid satisfacie)'-Eu-l-am! eu-l-am! eu-l-am!" n timp ce srmanele vduve (mic mna cu o nemngiat moliciune, de W sin spre poal): L-am avut i nu-l mai am! l-am avu
444

i nu-l mai am! l-am avut i nu-l mai am!" (Toate rid.) i degeaba mi tot fceam eu cruci n-am putut s-alung ispita d lng mine. A, LUZZA i NELA (n cor, fclndu-i vnt cu minile, ca i cum ar fi mici evantaie): Asta-i de noi! Loi vea! l-oi avea! l-oi avea! l-oi avea! l-oi avea! ARDINA: Tii, ia te uit cum le sticlesc ochii! L-oi
De departe se aude vocea lui Liol, rare se-nloarcc cu careta din sat, clnlind.

UL LUI LIOL: De-o lun de clnd nu te vede satu' m zbat ca un cel n lan i latru. , uite c se-ntoarce i Liol cu crua. A, LUZZA, i NELA (alergnd n faa opronului, cucopiii T

brae): Liol! Liol! Liol!


i strigind, vesele, i fac semne cu mina s se apropie.

TUA NINFA: Jos, fetelor, lsai copiii jos: altfel, chiar c nu mai ajung la sfnta slujb cu nebunul sta! iOLA (intrnd, mbrcat de srbtoare, cu un costum de catifea verde, hain pe talie i pantaloni n form de clopot; pe cap o beret de model englezesc, cu dou panglici atirnhid pe spate): Tii, ia te uit, copiii mei i-au gsit mamele! Da'trei stat cam multe! (Lsindu-l jos nti KtTinino, apoi pe Calicchio, i, n sfrit pe Pallino.) i sta-i LI, i sta-i O, i sta-i L, lustrei fac mpreun LIOL! (In timp ce fetele rid i bat din palme, se apropie de maic-sa.) i dumneata? tot aici? PUSA NINFA: Nu, iaca, m duc, m duc... IA: n sat, acuma? Nici pomeneal. Ia-i gndul de la liturghie pe ziua de azi. Mtu Croce, binecuvnteaz! fA CROCE: Doamne pzete,' du-te-ncolo, fiule! Blncolo, zici? i dac-a vrea s m apropii? UA CIIOCK: A lua lclelnl i te-a croi s te saturi! (aprobnd): S ias sngele stricat, da, da! : Ai vrea tu ! i-ar place ie s vezi cum mi iese sngele Hricat din cap!
O nfac n glum.

445 LUZZA i NELA (infcndu-lpe el, pentru a-i apra toP

1 Lsai-l, fetelor! Nu vede


TTT77A- Si ce

e!

din iadului? mintea tine, Luzza! tine... ) Nu mi-a pune-o eu!


LIOLA: Ah, nu? .
mmi g guflu (m

LUZZA ffDdemdS'tde pentru c tii c nu v vreau LIOLA: Facei pe dejtepw Bi zbura! Dar ce s fac cu trei puicue ca TOI?
?1 i i . J r.i ot
QP

i ca cinci

5PHut-strn,
orzul pe gte. Nu statei de minei Regin-a frumuseii i cuminte va trebui s fie-aceea care m va robi n inim i-n minte.
FETELE: Da,

SiSr
, nc una! Mai v . Nu m las rugat! (latre cimezvi . urai) Voi, s luai aminte: In cap mi se mica O mic moric, . Suflnd vntul o-nvirte fr necare Cu mine se-nvrte i lumea i pare, Ehei! . sil Se-nvrle i pare-uii joc de c
446 Intoneaz o melodie de dans i se-nvirte-mprejur btind din picioare i din mlini, in ritm, cu cei trei copii care sar in jurul lui, apoi se oprete i reia.

De dragul tu astzi m sting, m usuc, De parc-s nuc.

Dar mine, cumtr, pe ulia ta Tu nu m-atepta, Tu nu m-atepta. n cap am un diavol, o mic moric, i vntul mi-o sufl ntr-una i-o mic.
Motiv de dans pentru el i copii, ca mai sus. Fetele rid i bat din palme, mtua Croce, in schimb, se arat mbufnat.

ilOSCARDJ KA: Ei, bravo ie! Aa vrei tu s-i gseti regina? lA: Cine v-a spus c n-am i gsit-o, i c ea nu tie de e rd i cnt aa? A te preface e o virtute, cci cine nu ftie s se prefac, nu tie s stpneasc. TUA CROCE: Destul, ajunge, copii! Isprvii o dat, mai am attea de fcut pe-aici! ISCARDINA: S-avem iertare, dar nvoiala cu unchiu' Simone cum rmne? Trebuie s ne dea de but. SiTUA CROCE: Ce but? Pofta-n cui! Dup ce v-ai dat Jmul la gur! ? WSCARDINA: Na-i-o frnt! Liol, tii de ce nu mai vrea Tnchiu' Simone s ne dea de but? Pentru c i-am spus

Ife n-are motenitori! 1UZZA: Vezi i tu dac asta-i pricin! JOL: Lsai pe mine. (Merge pn la
ua magaziei

K strig.) Unchiule Simone! Unchiule Simone! Vino-ncoa! Am o veste bun pentru dumneata. 'CHIUL SIMONE (ieind din magazie): Ce vrei, m, panglicarule? : A ieit o lege nou, fcut anume pentru noi. Adic, pentru uurarea ranilor. Stai i ascult. Cine are o scroaf care-i fat douzeci de purcei, e bogat, aa-i? li vinde, i cu ct are mai muli purcei, cu att e mai bogat. Tot aa, cu... vaca; atrn de ci viei i fat. nchipuie-i, acum, pe bieii brbai, cu femeile astea care -- Doamne scap-ne de ele s nu le atingi, c
-447

le i apuca pntecaria. Adevrata pacoste, iu? stpnirea s-a gndit la toate. A scos o lege -de-acum nainte, copiii pot fi vndui. Pot fi i cumprai, unchiule. i eu, uite (i arat a putea s deschid o prvlie. Vrei copii? i-i 111(1 Uite-l pe sta. (Ia unul.) Uite ce carne are pe eli p ndesat e! Cntrete douzeci de kile! Numai puj,-l! ine, ncearc-l! i-l vnd pe nimic: pe un butoid molan!
e

Femeile rid, in timp ce btrinul, atins, se ferete. UNCHIUL SIMONE:

Pleac de-aici, isprvete, nu-mi plac glumele astea! LIOL: Crezi c glumesc? Vorbesc serios! Dac n-ai, curapr! i nu mai sta aa nfoiat ca un clapon beteag! UNCHIUL SIMONE (furios, n rsetele femeilor): Dai-mi pace Dai-mi pace, c de nu, Cristoase!... nu tiu ce fac! LIOL (reinndu-l): Nu, domnia-ta, stai aici i nu fi suprat! Toi sntem vecini buni, aici, oameni cumsecade: o mn spal pe alta! Eu snt puios; dumneata, nu... UNCHIUL SIMONE: Aa, eu nu-s? tii tu, nu-i aa? i-a arta eu ie! LIOL (prefcndu-se speriat): Mie, s-mi ari? Nu, fereasc sfntul! Vrei s ne ari minunea? (mpingnd naintea btrnului cnd pe una, cnd pe alta, din cele trei tete.) Ia-ncearc cu asta! Cu asta! Sau cu asta! MTUA CROCE: Ho-ho, copii. Ai luat-o razna. Nu mai glumii cu de-alde astea, c nu-mi place! LIOL: Fr suprare, mtu Croce. Sntem la ar: unii stau n deal, alii n vale; unchiu' Simone st n vale; monegu: moale, flecit: unde-l mpungi cu degetul rmne semn. UNCHIUL SIMONE (repezindu-se cu mina ridicat): Ah, sectur, ateapt c-i art eu semn!
Liol se ferete i unchiu' Simone e gata s rad.

LIOL (apucndu-l de bra): He-hei, unchiule, mai bine-a' bea vin potcovit. .,

CIUZZA, LUZZA i NELA: Ce-i aia, ce-i aia vin potcovit. LIOL: Ce e? Iei o bucat de potcoav, o nroeti n i".1 i-o arunci ntr-un pahar cu vin i gl-gl! Face minunI'
448

ulumete-i lui Dumnezeu, unchiule Simone, ca nu ti-au luat nc pmntul. .gjIlUL SIMONE: Alta acum, vrei s-mi ia i pmntul? ' i de ce nu? Ca mine poate s vin i legea asta. S am iertare. Ai o bucat de pmnt. Dac stai i te uii Ia ea, fr s faci nimic, ce-i d pmntul? Nimic. Tot aa i femeia. Nu-i face copii. Bun. Vin eu pe bucata asta de pmnt: o sap, o ngra, fac o gaur; arunc smna i... pomul ncolete. Pomul sta, cui i-l d pmntul? Mie! Vii dumneata i zici c nu, c-i al dumitale. De ce al dumitale? Pentru c-i al dumitale pmntul? Dar pmntul, unchiule drag, tii dumneata al cui e? Al cui l muncete, lui i d rodul. Dumneata joi rodul fiindc te-ai aezat cu picioarele pe el i pentru c ai legea la spate. Dar legea, ca mine poate s se schimbe; i atunci dumneata ai s fii zvrlit c-un brnci, iar pmntul o s rmn celui care a aruncat smna, i-a lui e viaa: scutur pomul! NCHIl'L SIMONE: Mde, vd c pe toate le tii! I0L: Eu? Nu. Nu-i fie team de mine, unchiule Simone. Eu nu vreau nimic. Te las pe dumneata s-i bai capul cu toi banii dumitale i s-i fug ochii dintr-o parte n alta, ca la erpi. Ast noapte m-am culcat Sub un cer senin, cu stele. Glia neagr mi-a fost pat, Spinii reci, pernele mele. Sete, foame i frmnt? De nimic nu-mi pas: cnt! Cnt, m veselesc mereu, Tot pmntul e al meu, Vreau ca toi s se rsfee, Fetele s-mi ie seama; Prunci cu bucle moi i cree i-o btrn vreau, ca mama. (i mbrieaz i srut mama, n timp ce fetele, emoionate, bat din palme, apoi, ntorcindu-se spre mtua Croce.) Ce mai e de fcut, mtu Croce? S crm migdalele sparte n magazia unchiului Simone? La treab! S-i dm zor, fetelor, i unchiu' Simone o s
449
Pirandello Teatru

ne-aduc de butl (Intr tn magazie: apoi, din ncepe s-ncarce pe umerii femeilor sacii plini de Hai, cine e larnd?! ine Nela! Gata! ine, ff gata!ine i dumneata, Moscardina, nu-li fie fricIh*' mitale, sta mititel, mtu Gesa! Pe sta, c-i mare, l iau eu! Haidei, fetelor! Hai, unchiule Sim0 j UNCHIUL SIMONE (ctre mtua Croce): M-ntorc mai trzj6' s-i dau banii, verioar. ' MTUA CROCE: Nici o grab, vere: o s mi-i dai cnd ti fi la ndemn. '' fi la ndemn. LIOL (ctre mtua Ninfa): Dumneata vino dup mine cu copiii, c pe unul, zu, tot i-l vindem. (Pleac Cu femeile i cu unchiul Simone: dup ce ies toi, se-ntoarce ) Ataptm un pic mtu Croce mntor '
femeile i cu nchl Tuzza sare in sus, furioas. p , ntoarce )

Ateapt-m un pic, mtu Croce, m-ntorc s-'ti spun ceva. MTUA CROCE: Mie? LIOL (ntorcndu-se spre ea): Ce te-a apucat MTUA CROCE (intorcndu-se i ea): Chiar aa. Ce-a fost asta? LIOL: Nimic, mtu Croce. O fi fost un junghi. Nu bga n seam. M-ntorc ndat.
Iese prin fund, cu sacul n spate.

TUZZA (imediat, cu mnie): S tii c nu-l vreau! nu-l vreau! nu-l vreau! MTUA CROCE (rmnnd pe loc): Nu-l vrei? Ce tot spui? TUZZA: Ai s vezi c vine s-i cear mna mea. Nu-l vreau! MTUA CROCE: Eti nebun? Cine crezi c te d? Dar ia spune-mi: cum de ndrznete el s-mi cear mna ta? TUZZA: i-am spus o dat c nu-l vreau! Nu-l vreau i nu-l vreau 1 ..

MTUA CROCE: Rspunde la ntrebare, netrebnico: i-1 fcut de cap cu el? Ah, prin urmare, e adevrat! Under Cnd? TUZZA: Nu striga aa, te-aude lumea 1 , MTUA CROCE: Dezmato! Dezmatol Te-ai nenorocit' (Apucnd-o de mlini i privind-o tn ochi.) Spune! Spune 1 Vino nuntru! Vino nuntru! (O ttrt W cas i nchide ua. Dinuntru se aud plnsete i lPe 450 Witre timp, dinspre casa, ndeprtat, a unchiului Simone Mzbat cntece i sunete de chimval. Puin dup aceea, jfliwa Croce iese c-o falc-n cer i una-n pmnt, inn-H-.se cu minile de cap i, ca o nebun, fr s-i dea Weama ce face, ncepe s deretice sub opron, bombnind.) Hh, Doamne, n sfnta zi de duminic! n sfnta duminiBiclCe s fac acum? O omor! O omor! ine-mi, Doamne, minile, c o omor! i mai are neobrzarea s spun c eu-s de vin, neruinata! eu, fiindc mi-am bgat n cap s-o dau de nevast unchiului Simone i fiindc zice i-am bgat i ei n cap! (Se duce din nou n faa uii-) Dar chiar aa s fie, ce nevoie aveai s te ncurci Ku spnzuratul sta? JZZA (artndu-se n u, scrmnat i nvineit, dar nepat i mndr): Ba aveam, da, da, da, aa s tii! iTUA CROCE: S nu iei afar, neruinato! Piei din ochii mei, c pe Dumnezeu din cer... UZZA: M lai s vorbesc ori ba? ITUA CROCE: Mai are obraz s vorbeasc! Cuteaz s Bprbeasc! IZZA: Adineauri: Vorbete! vorbete!" eu tceam p dumneata, pumni i palmi ca s vorbesc; acum c ireau s vorbesc... ITUA CROCE: Ce mai vrei s-mi spui? Nu-i ajunge c Jai-ai dat s-neleg? IZZA: Vreau s-i spun de ce m-am ncurcat cu Liol. ilTUA CROCE: De ce? Pentru c eti o neruinat, iac de ce! IZZA: Nu. Pentru c atunci cnd unchiu' Simone, n loc m ia pe mine, a luat-o pe mironosia aia de Mita, tiam c mironosia era n dragoste cu Liol. TUA CROCE: Ei i? Ce legtur are Liol, cnd Mita e mult mritat cu unchiu' Simone? Arc, fiindc, dup patru ani de csnicie, nc tot fe mai nvrte n jurul ei, ca un fluture n jurul luminii. Jjn vrut s i-l suflu! UA CROCE: Aha, asta era? J Z: Da, asta era! Ce mai vrea hmesita aia? Nu-i ajunge brbat bogat? li mai trebuie i ibovnic chipe? 451 MTUA CROCE: Proasto! Proasto! Nu pricepi c aa fcut ru numai ie? Acum nu-i mai rmne decitl te l S mrii. 4 TUZZA (imediat): Ce? Eu? Cu sta? Cu un brbat care a si-al meu i-ai altora? Doar n-am but cucut ! Mai W aa necinstit cum snt. i tii de ce? Pentru c ac mi pot descrca necazul pe cine mi l-a fcut. M eu de rp, s se duc i ea. Atta voiam s-i sD)1Uc MTUA GROGE: i-n ce fel? Of, Doamne! Cred c -a L dut minile! r " TUZZA: Nu, nu-s nebun, nu! Vezi c unchiu'Simone MTUA CROCE: ...unchiu' Simone?... TUZZA: ...nu trece zi s nu-i arate cina c nu m-a ]Ual de nevast n locul Mitei!
Vorbind aa, ncepe s-i pieptene prul i s-i refac pieptntura, in timp ce ochii i se aprind de rutate.

MTUA GROGE: tiu: mi-a spus-o i mie. Nu cumva tu...? TUZZA (prefcndu-se ngrozit): Nu, ce! eu? cu unchiu'? MTUA CROGE: Atunci? Ce vrei s faci? Nu pricep! TUZZA: Cte rubedenii are unchiu' Simone? Mai multe dect pr pe cap, aa-i? (i-i arat prul pe care acum i-l mpletete.) Dar copii? Niciunul! Bun: nu s-a putut nainte, o s se poat acum. MTUA CROCE (ncremenit): Vrei s-i dai de-neles c...? TUZZA: Nu, n-o s-i dau de-neles! N-o s fie nevoie. o s

m arunc la picioarele lui, o s-i spun totul. MTUA CROGE: i pe urm? TUZZA: Pe urm, o s dea el de neles altora, i nti de toate nevesti-si, c rodul e al lui. O s fie mulumit c-l are i aa, numai s-l aib. MTUA CROCE: Eti diavolul! Diavolul gol! Vrei s faci lumea s cread c... TUZZA: Dinte pentru dinte, acum c pcatul s-a sviriij cu stlalt... MTUA GROCE (brusc, ntrerupnd): Intr repede nuntru: uite-l c vine cu Liol! (Tuzza intr imediat.) " Maic Preacurat, cum s-i in piept acuma? Ce-o m fac?
Ia mtura i ncepe s mture cojile de migdale rmase pe jos, prefcndu-se foarte ocupat.

(intrnd cu unchiul Simone): D-i banii, unchiule, i iu-te: am ceva de vorbit cu mtua Croce. TA CROCE: Tu? i ciur eti tu s porunceti vrului Teu s plece? Aici, s tii, vru-meu e cala el acas. Intr, intr, vere: Tuzza-i nuntru. ,NCIIH l, SIMONE: S-i dau ei banii? BjA CROCE: Dac vrei: de nu, totuna-i. Eti stpn i jaci cum i-e placul. Intr i las-m s-aud ce vrea nebu[ul sta. SIMONE: Nu-i face de lucru cu el, verioar: s-i suceasc i dumitale capul, cum mi l-a sucit (mie. E nebun de-a binelea.
f Intr in cas, iar mtua Croce nchide ua in urina lui.

B (ca pentru sine): Aha: aa stau lucrurile... llATUA CROCE: Ce spui? I0L: Nimic. Voiam s-i in o scurt cuvntare; dar, ce s zic? Mi se pare... mi se pare c nu mai e nevoie. Dumneata zici c-s nebun; unchiu'Simone zice c-s fcebun: acum mi dau seama c avei dreptate, amndoi! nchipuie-i c voiam s-i vnd un copil! Lui! Dar el l-a vrut pe degeaba: i tare-mi vine s cred c a i gsit cum s-l aib pe degeaba. tJA CROCE: Ce tot spui acolo? Aiurezi? JOIA: Am vzut-o pe Tuzza cum a srit ca ars, cnd i-am Tbus c m-ntorc s stm de vorb... TUA CROCE: Am bgat de seam i eu. i ce are a face? I0L: Acum vd c dumneata l pofteti n cas pe unchiu' Simone, cu mofturi i cu ploconeli, iar el se-nvrte pe-aici de dimineaa pn seara. FUA. CROGE: Nu cumva ai vrea s porunceti n casa mea, cnd s intre i cnd s ias unchiu' Simone? 'L: Ba de loc, mtu Croce. Am venit numai s-mi fac datoria. N-a vrea s se spun c n-am fost om de CROCE: i, care i-ar fi datoria? 452 453

1
LIOL: i spun ndat. Dar dumneata o i tii. Nu-S Pa de colivie, mtu Croce. Pasre zburtoare snt A-aici, mine dincolo: la soare, prin ap, n vnt. C'nt m-mbt, i nu tiu dac-s mai beat de cntec ori soare. i cu toate astea, iat-m: mi tai aripile si v s m-nchid n colivie de bun voie. Ii cer mna fe dumitale, Tuzza. MTUA CROCE: Tu? i-ai ieit din mini! Fata mea? T s-mi dau fata dup unul ca tine? LIOL: Ar trebui s-i mulumesc, mtu Croce, i gg.. srut mna pentru rspunsul sta. Dar bag de seam c trebuie s-mi dai fata: nu pentru mine; pentru ea. MTUA CROCE: Fata mea? Uite dect s i-o dau ie, mai bine o omor. Ai neles? O omor. Sau nu-i ajunge c ai nenorocit trei fete srmane? LIOL: Ei, las, mtu Croce, c n-am nenorocit pe nimenil MTUA CROCE: i copiii?! i-au picat din cer?! Eti ca un arpe care mulge vacile! LIOLX: NU mai vorbi aa, c tii bine cum i cine mi-a fcut copiii! Toat lumea tie. Ia, nite feticane rtcite. Pcat e numai atunci cnd strici o u zvorit; dar cine merge pe drum deschis i bttorit... Oricine, n locul meu, ar fi dat cu piciorul n cioturile astea... Eu, ns, nu. Trei biete fiine nevinovate... Stau cu mama i nu supr pe nimeni, mtu Croce. Snt biei i cnd or crete, dumneata tii cum e la ar, cu ct snt mai multe'brae, cu att sntem mai bogai. i-apoi snt i gospodar: argat, lucrtor cu ziua; secer, altoiesc, trag cu coasa; fac de toate i nu-mi pierd firea niciodat; snt, mtu Croce, ca un cuptor de Pate i a putea s hrnesc un sat ntreg. MTUA CROCE: Bine, fiul meu: i-acum, du-te de caut pe cine s mbrobodeti cu palavrele tale: cu mine nu-i merge. LIOL: Mtu Croce, nu vorbi aa. Bag de seam c cuWJ vreau s fac ru nimnui, dar nici nu vreau s-l 'a alii, slujindu-se de mine! Vreau s-mi spun wta dumitale, de fa cu unchiu, Simone, c nu m vrea-

MTUA CROCE: Nu te vrea! Nu te vrea! Mi-a spus-o ea, aici, pe locul sta, adineaori! Mi-a spus-o de ori c nu te vrea! (ca pentru sine, strngndu-i buza cu dou degete): Ah, Hn urmare e adevrat? (D s intre pe u: dar mtua Kroce i-o ia nainte i i taie drumul: rmn o clip Wse priceasc n ochi.) Mtu Croce! UA CROCE: Liol! Vreau s mi-o spun Tuzza, nelegi? Tuzza, cu hira oi i de fa cu unchiu' Simone! A CROCE: Tuzza nu mai are nimic s-i spun. i-o Iun eu, ajung-i. Pleac, du-te de-aici, e mai bine entru tine. H Aa, pentru mine, de bun seam, dar n-o s fie Hne pentru altcineva: m-nelegi dumneata! Asta n-o sentmple, mtu Croce! (i duce un bra sub nas.) Miroase! UA CROCE: Fugi de-aici, ce vrei s miros? )L: Nu simi mirosul? TUA CROCE: Da, miros de desfrnat ce eti! 3L: Nu, de meter-stric ce snt! Nu m las eu prins ntr-o urzeal netrebnic, ine minte! Deocamdat m mulumesc cu gura asta de paie, i s ne vedem cu pine! TUA CROCE: Aa, aa, bine faci, du-te, du-te i ine-te departe, cit mai departe. )L (mestecnd printre dini, rnjind i fcnd un ocol pentru a trece prin faa uii Tuzzei, cnii, dup fiecare mers pufnete n rs): Azi, ca azi, nici un necaz. Dar de cazi, i-i frnge nasul i-o s pori un ciot de naaaas... mtnjet mai lung.) S ne vedem cu bine, mtu Croce!
I Iese prin fund. Mtua Croce rmne pe ginduri. Puin dup aceea, ua casei se deschide i ies unchiul Simone i Tuzza: aceasta, descompus de plins, prefcut sau adevrat, cellalt tulburat i consternat. Rmn ctva timp tcui, deoarece mtua Croce le fcuse imediat semn s tac.

IIUL SIMONE (ntrebnd ncet): Ce-a spus? Ce vrea? 455

li
VOCEA LUI LIOL (In deprtare): i-o s pori un cjot naaaas... UNCHIUL SIMONE (Tuzzel): Ah! Cu el! (Tuzza i asCliJ am re mimij Dar... dar, spune-mi: tie? TUZZA (prompt): Nu, nu, nu tie nimic! Nu tie nhw UNCHIUL SIMONE: Eh, bine. (Ctre mtua Ooce.JN '! s ii seama de un lucru, verioar: s nu tie nimenil i copilul e al meu! VOCEA LUI LIOL (mai ndeprtat): i-o s pori un ciot de naaas... CORTINA

Actul al II-lea
O parle a ctunului. La sting, aproape de jumtatea scenei, csua rneasc a Gesei. I se vede faada i, piezi, peretele din stnga. n fa e o ui care d n ograda ascuns lateral, adic de la colul casei pn la prosceniu, de un gard de mrcini uscai, cu o porti mpletit la mijloc. Peretele din stnga al casei are o alt u, ce d n drum. In dreapta scenei, casa lui Liol, cu u i dou ferestre. Intre gardul ogrzii i casa lui Liol e un drumeag de ar.
La ridicarea cortinei, Gesa st n ograd, curind cartofi, cu o strecurtoare mare in poal. Cei trei copii ai lui Liol stau n jurul ei.

3S3A: i zici c eti cuminte, tu, Pallino? PLINO: Cuminte, da. IALICCH1O: i eu s cuminte! SESA: i Iu? tININO: i eu! i eu! 5ESA: Dar care e cel mai cuminte dintre toi trei?

PALLINO: Eu, eu! ALICCIIIO: Nu, eu! eu! 1NINO: Nu, nu, eu! eu! eu! 8ESA: Tustrei, tustrei! La fel de cumini, tustrei! Pallino B, totui, cel mai mrior, nu putei tgdui. Aa c, u, Pallino, ia zi-i: vrei s-mi scoi de-acolo, deacolo, rezi? (arat un punct n grdin, la dreapta, n afara [scenei) trei cepoare?

457
PALLINO: Da, da.
D s plece.

GESA: Ateapt! GALICCHlb: i eu vreau ! i eu! TININO: i eu! GESA: Fii cumini, cumini! Cte o ceap fiecare! Cit una, fiecare! Pallino s fie eful. TOI TREI (alergnd spre locul indicat): Da, da, da. GESA: ncet. Numai trei! Bine, aa, aa! Ajunge! (Copia se ntorc, fiecare cu clte o ceap n min.) Da, chiar asa e, tustrei sntei la fel de cumini.
Din casa lui Liol se aude glasul mtuii Ninfa, care strig ntr-o caden devenit cu timpul obicei.

MTUA NINFA: Pallino, Calicchio, Tinino. GESA: Snt aici cu mine, mtu Ninfa, fii pe pace. MTUA NINFA (artndu-se n u): Pe capul dumitale ca mutele. Imediat acas! Acas cu voi!
Intr n cas.

GESA: Las-i, mtu Ninfa: nu m stingheresc. Dimpotriv, m-ajut. MTUA NINFA: Dac te supr, s-i trimii acas. GESA: Fii pe pace, cu mine stau linitii ca trei pui de broasc estoas. MTUA NINFA: Aa mai treac-mearg.
Intr din nou In cas.

nu

GESA: De nu, ticuul vostru, cum se ntoarce... ia spu nei: ce face ticuul vostru? PALLINO (foarte serios): Ne-nva s cntm. GESA: i nu v cnt cte una i peste fundule, cnd sntei cumini i-o necjii pe bunica?
Pe drumeag vine Ciuzza, care se oprete i se arat la gard.

CIUZZA: Fii bun, mtu Gesa, n-ai un fir de usturoi sa-i dai cu mprumut mamei? GESA: Cum s nu, vino, intr, Ciuzza (arat, n spate, ', casei), du-te de i-l ia singur.

458
(mpingnd portia i intrnd): Mulumesc, natu a. Tot aici, cu dumneata, copiii tia? Drguii de ei! Cine nu s-ar bucura s le fie mam? A: Eh, ct despre tine... cu drag inim, mi nchipui 1 (JAAni spus-o din mil, zu, mtu Gesa! K: Firete! Din mil! Cine zice c nu? ZZA: Mai bine ini-ai spune: Liol...
Sosesc dinspre drumeag Luzza i Nela, care se arat i ele la gard.

: Mtu Gesa, e voie? Oh, uite-o i pe Ciuzza! ,ESA: (Uite-le i pe celelalte dou!) ELA: Am venit s te ajutm, mtu Gesa! Curei cartofi? ,ESA: Vrei s m-ajutai? Dumnezeu s v in nravul,c Tiarnice mai sntei! (Parc-ar crete vise n bttura asta.) Intrai, intrai. Dar nu s-antors nc.
Face aluzie, n mod maliios, la Liol.

ELA (fcndu-se c nu-nelege): Cine, mtu Gesa? jESA: Cine? Muc-i limba! JZZA (aezndu-se pe clcie n faa Gesei): D-mi i mie, mi-am adus cuitaul: te-ajut la curat. GESA: Nu aa! Pallino, du-te sus i adu un scunel! ELA: M duc eu, m duc eu, mtu Gesa! (Se duce i se-ntoarce cu trei scunele.) (ESA: Aa, drguelor, tustrele aezate aici, numai s m-ajutai pe mine! Dar n-a vrea, Ciuzza drag,

ca mai-c-ta s-atepte prea mult firul de usturoi! WZZA: Da' de unde! Ii trebuie abia desear. : Do', mi se pare c s-a cam nserat! Trebuie s pice!
Face din nou aluzie la Liol.

'UZZA (pre fcndu-se i ea c nu-nelege): Cine, mtu

Kies'
*SA: Pisica! Muc-i limba i tul K: Vorbeti de Liol? : Hoomano, parc tu nu tii? : Voiam s te-ntreb, mtu Gesa, dac-i adevrat Tuzza mtuii Croce nici n-a vrut s-aud. 459
GESA (prefacndu-se ca nu pricepe, ea, de ast dat):

de cine s-audar LUZZA (n timp ce celelalte rid): Ha-ha, acum nvuc-i neata limba! NELA: Eu am auzit c mam-sa e cea cu pricina: Croce. LUZZA: Dumneata nu tii nimic? CIUZZA: Ba nu, se spune c Tuzza ar fi! NELA: Tuzza? Pi, dac.-, (i astup gura) nu m facef s vorbesc! LUZZA: Dar Liol ce zice? Tare-am vrea s tim! GESA: i vrei s aflai de la mine? Mergei i-l ntrebaii CIUZZA: Mor de nu aflu! LUZZA: Ah, i eu! NELA: i eui i eu! CIUZZA: i-o fi nchipuit c toate femeile, cum le face cu ochiul, se i arunc-n fntn pentru el! GESA: Ct despre voi, Doamne ferete! LUZZA: Nici nu vreau s-l vd! CIUZZA: Nici nu vreau s-aud de el! NELA: Ei, de parc-ar vrea cineva? Nimeni! GESA: Aa-i, se vede! LUZZA: De ce crezi c-am venit?... NELA: Vrem s vedem dac mai poate cnta de necaz!? CIUZZA: Cred c fierbe, fierbe, parc-l vd! LUZZA: Ce face, cnt? cnt? NELA: Spune, mtu Gesa! Mai cnt? GESA (astupindu-i urechile): Ho, ho, fetelor! ce vrei de la mine? E aici mtua Ninfa: ntrebai-o pe ea, de cnt sau nu cnt!
Mtua Ninfa, ca i cum ar fi fost chemata, se arat in prag.

cu-

MTUA NINFA: Ce-i? i-au intrat greierii n grdin, mtr Gesa? LUZZA, GIUZZA i NELA (ruinndu-se pe loc, toate deodat): Nimic, nu-i nimic, mtu Ninfa! Bun seara, mtu Ninfa! Uf, ia te uit, era acolo! GESA: Ce greieri, parc-s trei viespi, mtu Ninfa, S'a0 lipit de mine ca s afle...
460

0j, CIUZZA, NELA: Ba nu, nu vrem nimic... B- Nu-i adevrat! B Nu-i adevrat! M: Ba da!... vor s afle duc Liol mai cnt de necaz K Tuzza mtuii Croce nu l-a vrut de brbat. UA NINFA: Fiu-meu? Cine-a spus asta? '0j, CIUZZA, NELA: Toat lumea vorbete! H- i de adevrat e adevrat! Bft- Nu tgdui, mtu Ninfa! HA NINFA: Eu nu tiu nimic! Dai', s zicem c-ar fi ade-jrrat, bine-a fcut Tuzza i nc i mai bine mtua Broce, maic-sa, c n-a vrut s i-o dea. Snt mam, dar nu mi-a da fata... ce spun, o cea n-a da-o unuia ca liu-meu, Liol. Ce mai ncolo i-ncoace! Pzii-v, letelor! Pcatele cele mai negre, la el le afli! Ca de dia-Irol, s v pzii! i-apoi, cu copilaii tia trei... Hai, copii, acas! acas!
n momentul acesta dinspre fundul drumeagului se t aud strigtele Moscardinei, care sosete despletit, dind din rniini.

)SCARDINA: Doamne Isuse Cristoase! Ce grozvie! S nu-i vin s crezi! Unde-or s ajung! : Moscardina! Auzii-o cum ip? (JZZA: Ce s-a-ntmplat? ELA: De ce ipi aa? IOSCARDINA (intrnd In ograd): Ce nenorocire! Ce neno-Bpcire, cumtr Gesa, in casa nepoatei dumitale! ESA (srind in picioare): Nepoat-mea? Ce i s-a ntmplat?

Vorbete! OSCARDlNA: i smulge prul n dezndejde! SA: Do ce? De ce? Of, Sfnt Fecioar! Lsai-m s m duc! Lsai-m s m duc la ea!
Iese fugind pe drumeag, o ia. la sting i dispare.

K (inlr-im glas): Ce s-a-ntmplat cu Mita? Vor-bete! Ce-a fost? "8CARD1NA: Uiichiu' Simone, brbatu-su...
Le privete i nu mai adaug nimic.

K.ALTE (imediat, dndu-i ghes): Ei?


461

Spune 1 Ce-a fcut? MOSCARDINA: i-a fcut de lucru cu nepoat-sa, LUZZA, GIUZZA, NELA i MTUA NINFA (toate deodat). Cu Tuzza? ' Nu se poate 1 Ia te uit 1 Isuse, ce spui? MOSCARDINA: Chiar aa! i mi se pare c Tuzza e...
Face, pe ascuns, spre mtua Ninfa, un anumit gest care las s se-neleag: nsrcinat.

MTUA NINFA (cu groaz): Maic Sflnt, mntuiete-nel LUZZA, GIUZZA i NELA: Cum adic? Cum adic? Tuzza? Ce i se pare? Ce-a fcut? MOSCARDINA: Haida-de, fetelor! Astea nu snt lucruri pentru voi! MTUA NINFA: Chiar aa s fie? Chiar aa? MOSCARDINA: Unchiu' Simone, chiar el, s-a ludat fa de nevast-sa! MTUA NINFA: A avut neruinarea? MOSCARDINA: Da: striga sus i tare c lipsa copiilor nu-i din vina lui, i c de-ar fi luat-o de nevast pe nepoat-sa, astzi ar fi avut nu unu', ci trei copii! CIUZZA (mtuii Ninfa): Nu pricep, pn mai ieri Tuzza nu se inea cu fiul dumitale, cu Liol? MTUA NINFA: i-am spus c nu tiu nimic! MOSCARDINA: Of,' mtu Ninfa, ce s ne mai ascundeml Vrei s spui c nu-i'aa? Ori te pomeneti c eti gata s-nghii gluca i s crezi c unchiu' imone... ai din senin... Mama i fata s-au neles i mi i l-au bgat pe boorog n sac! MTUA NINFA: Eh-eh. Da' de undei E o... MOSCARDINA: O ocar, vrei s spui? MTUA NINFA: Ct despre fiu-meu, da! MOSCARDINA: Mtu Ninfa, mi tai minile, una dup alta, dac nu-i aal CIUZZA: i eu! LUZZA: i eu! NELA: Toat lumea tiel 462 NINFA: Lumea, da, eubal CARDINA: Pentru c dumneata nu vrei s tii, asta e! fcZA: Oh, uite) pe Mita! Uite-o pe Mita cu mtu-sa.
Mita, despletir i plngind, se apropie pe drumeag, mpreun cu mtua Gesa, care ip alergnd din fund pin la gard, i de la gard pn n fund, cu minile n olduri, n timp ce n grdin femeile o mngie pe Mita.

: Fata mea! Fata meal Dumnezeu s-l trsneasc! i ndrznit s ridice mina la ea, uciga btrnl Hodorog descreierat! Pe deasupra s-o i batal A apucat-o ne pr, a tirt-o prin cas, tlharu'l Vai! Vail M duc pa sat! O las n grija voastr, vecinelor, dragelor 1 M duc s m plng la judectori La pucrie cu el! La pucrie! OSCARDINA: Bine faci! Da, da, du-te la delegat! TUA NINFA: Ba nu, ce delegat! La un avocat, mai de jfrabl Ascult-m pe mine! }ESA: La amndoi m duc! La pucrie cu hodorogul sta Tar Dumnezeu! A avut neobrzarea s spun c copilul al lui, aa cum n potir, la sfnta liturghie, se afl

jingele Domnului!... ITUA NINFA (astupndu-i urechile): Doamne, ce grozvie! 5ESA: La pucrie i cu dezmatele alea dou, mama i pata. Trfele! Plec! O s ajung cu noaptea n sat: nu-i nimic, o s dorm la soru-mea. Tu eti aici la tine-acas,Mita,i vecinele-s tare cumsecade. Tragi zvorul cu grija, i aici, i dincolo. Eu m duc. La pucriei La pucrie... netrebnicul... tlrfele...
i strignd aa, dispare n fund, pe drumeag.

'OSCARDINA: Desprit, o s trebuiasc s te in, nu-i pierde firea! UA NINFA: Dar de ce desprit? Ce tot spui! Vrei s ite dai btut? Eti i trebuie s rmi nevasta lui! : Asta nu! Mi-ajunge! Mi-ajungel Nu m mai ntorc la el; asta s-o tii! Nici moart 1 UA NINFA: Nu pricepi c alea tocmai asta vreau? 463 MOSCARDINA: Chiar aa: vor s fie stpne n casa bt I nului i neamurilor s le dea cte o ceap degerata 1 MITA: Vrei s m las clcat n picioare? Nu, nu! Nu am nimic de mprit cu el, mtu Ninfa! A dob de la alta ceea ce dorea i acum ar vrea s m moart, toi trei! MOSCARDINA: Moart? Vorbeti aa, ca s te afli-n treal Mai snt i legi, fetio! Mtu-ta s-a dus ntr-o fo n sat. MITA: Ce legi, legi mi trebuie mie? De patru ani ma ehi nuiesc! tii ce-a ajuns s-mi spun de la obraz? C trebuia s-o vorbesc de ru pe nepoat-sa! Da. Pen c nepoat-sa, zice, e o fat cinstit! MTUA NINFA: Cinstit! Aa i-a spus? MOSCARDINA: S vezi i s nu crezi! CIUZZA (Luzzei i Nelei): Cinstit, auzii, cinstit! MITA: Chiar aa 1 Pentru c s-a ncurcat cu el, i el are si lase totul, zicea, fiindc Tuzza i-a dovedit, zicea, c nu el era de vin, ci eu, i c legea, dimpotriv, ar trebui s gseasc leacul pentru un biet brbat care ai avut nenorocul s dea peste o femeie ca mine! Ah, m- tu Ninfa, mi optea mie inima s nu-l iau! i nici nu l-a fi luat dac n-a fi fost... MOSCARDINA: ...fr nici un sprijin, srac i orfane adevrat! MITA: ...pe spatele mtuii, creia n-am putut s-i spun nu! Eram att de linitit i de mulumit, aici, n csua asta, n grdinia asta. Spune i dumneata, mtu Ninfa. Doar sub ochii dumitale am crescut. Dar Dumnezeu o s-i pedepseasc pe cei care ne-au amgit. MOSCARDINA (hotrt): Liol trebuie s vorbeasc, mtu Ninfa! MTUA NINFA: Iar i iar Liol! F bine i nu-l mai amesteca pe fecioru-meu! MOSCARDINA: Of, fetelor, spunei voi dac nu-i adevrat CIUZZA, LUZZA i NELA: Ba da, ba da, e adevrat! e ade vrat! e adevrat! el e! ele! MITA: Eu tiu c Liol m ndrgea, cnd eram aici, mW Ninfa. Ce-s de vin eu c a trebuit s m mrit de m cu altul? TUA NINRA: Nu cumva crezi c Liol i-a jucat renghiul stain rzbunare, acum, dup patru ani? OSCARDINA: Asta nu, nu cred nici eu. Dar dac-i om de omenie, Liola trebuie s-i strige n obraz neputinciosului c-l duc de nas puturoasele alea dou, ca s-o nenoroceasc pe biata femeie! Iat ce trebuie s fac, dac-i cinstit, fiul dumitale, mtu Ninfa! S dea n vileag fapta netrebnicelor, i s destrame urzeala esut mpotriva srmanei Mita!
.S-a Inserat. Se aude vocea lui Liola, care se ntoarce acas, cin tind.

IA LUI LIOL: Spusu-mi-au ortacii mei: ij JARDINA: Ah, uite-l c se-ntoarce, cntnd! O s-i vorpjbese chiar acum! O s-i spun eu cteva!

Doar nevast s nu-i iei.

GIUZZA, LUZZA, NELA (aplecindu-se peste gard i strigind): Liol! Liol! Liol!

MTUA NINFA: Vino, vino, feciorul mamei! MOSCARDINA: Hai, aici, Liol! LIOL (Moscardinei): La porunc! (Pe urm fetelor.) Ia te uit, porumbiele! MOSCARDINA: Las porumbiele! Vino ncoace. Uite cine-i aici: Mita! LIOL: O, Mita... Ce s-a-ntmplat? MOSCARDINA: S-a-ntmplat c trebuie s te dovedeti om de omenie. Mita plnge din pricina ta! LIOL: Din pricina mea?

MOSCARDINA: Da, pentru ceea ce ai fcut cu Tuzza mtuei Croce Azzara. UOL: Eu? Ce-am fcut? MOSCARDINA: Tuzza i maic-sa vor s-i dea de-neles unchiului Simone c copilul... WOL: ...copilul? Care copil?... MOSCARDINA: ...Of, mai i ntrebi? al Tuzzei! plOL: ...al Tuzzei? ce spui? Tuzza, prin urmare e?...
Face semn s. se-neleag: nsrcinat?

. NINFA: Hai fetelor, plecai, plecai! Facei-mi hatrul sta!

...*...

464 465 LUZZA: Oh, Doamne Dumnezeule, toat ziulica atit a plecai, plecai... GIUZZA: Toat ziulica: vorbele astea nu-s pentru noi t tele! ' feLIOL: Zu, c nici eu nu-neleg! MOSGARDINA: Da, d-i nainte i f pe niznaiul, puj nevinovat! Hai, fetelor, plecai o dat? Nu pot sa vo besc de fa cu voii GIUZZA: Ne ducem, ne ducem! Bun seara, mtu Ninfa LUZZA: Bun seara, Mita. NELA: Bun seara, cumtr Crmina. LIOL: i mie nimic? Nici un cuvinel de bun rmas? GIUZZA: Fugi de-aici, mincinosule! LUZZA: Spurcatule! NELA: Neobrzatule!
Ies tustrele pe drumeag.

MOSCARDINA (imediat, iari hotrlt): Copilul Tuzzei e al tu, Liol! LIOL: Ia mai isprvete! Ai prins nravul i nici una, nici dou: cum ncepe unei fete s-i lase gura ap... cine-a fost? Liol! MOSGARDINA: Aa, tgduieti? LIOL: i-am spus s isprveti o dat! Eu habar n-am! MOSGARDINA: Atunci de ce te-ai dus la mtua Groce Azzara s-i ceri mna Tuzzei? LIOL: Aha, asta era? Trebuia s-mi spui i mie de ce m amesteci n treaba asta! MOSGARDINA: Vezi c nu mai tgduieti? LIOL: Da... m-am dus... aa, n glum... ntr-o doar.-MOSCARDINA (mtuii Ninfa): l auzi, mtu Ninfa? Acum, ar trebui s-i vorbeti dumneata, doar ii eti mam-j Aa i rde domniorul, n timp ce aici plnge o biata femeie. Biatul dumitale n-are suflet! Privete-o! LIOL: Ei, vd eu c plnge. Dar de ce? MOSCARDINA: De ce, zici? (ntorcindu-se spre mtua Ninp i btnd din picior.) Ci vorbete i dumneata! MTUA NINFA: Pentru c unchiu' Si'mone... dup cit se pare... MOSCARDINA: Oh, bine c-a dat Dumnezeu!... Dup cit *e pare? A i btut-o l

466
A NNP: ...chiar, spune ca nu-i mai trebuie Mita, m cnd copilul, aa spune, o s i-l fac nepoat-sa... Aha! Prin urmare el a fost, unchiu' Simone! Doam- iart-m! i-a fcut de lucru cu nepoat-sa? NINFA (artndu-l pe Liol, Moscardinei): Vezi? jl meu n-are ce ascunde. Dac-ar fi cum zici dumneata... ARDINA (fr s-o ia n seam, ctre Liol): Vrei s m-mbrobodeti pe mine c n-ai avut niciodat de gnd s te-nsori... ...eu? Cine i-a spus asta? Niciodat! Dimpotriv! jTot la cinci minute... fOSCARDINA: Da, aa, ntro doar! HL De loc. Din toat inima! Nu-s eu de vin, s am iertare, c nu m vrea nici o femeie. Toate m vor i nici fcna. Pentru cinci minute, da, m-ar vrea ele, pn-mi lau drumul... Ar trebui s vin imediat un preot cu apa sfinit. Dar nici unul nu vine i nunta se desface. tta te uit, Tuzza, prin urmare... Ei, nam ce spune, pine i-a ales ginerele, mtua Croce! Triasc unchiu' Simone! A vrut un copil i l-a fcut! Cocoelul... B-rn, btrn, dar de soi bun, se vede... Pi cred i eu b Tuzza... Frumoas isprav i-a fcut Mitei... Biata pe tine, ce s-i faci? O s treac! OSCARDINA (ca pe jratic): Altceva nu tii [s spui? Nu tii s spui altceva? Nu mai pot! Simt c pleznesc de necaz! M-am dus 1 S te iei de piept cu de-alde tia bare-i calc omenia n picioare 1

i pleac furioas, dlnd din mlini.

JA NINFA: E nebun de-a binelea! Omenia, zice! S-a Tncpnat s cread c e aa cum i trsnete ei prin cap 1 I0L-. Nu te necji! Du-te mai bine i culc puii tia trei. i, Tinino a i adormit.
ntr-adevr, copilul, ntins pe jos, a adormit, iar ceilali doi picotesc.

NINFA: Vai, drguul de el... (Alearg, se apleac Jtsupra lui i-l strig.) Tinino... Tinino... (Lui Liol.) Hai, ridic-l i d-mi-l n brae. 467
Liot se apleac, face Intli semnul crucii pese copilul adormit, apoi ii scutur ca s-l trezeasc, Aar vzind c copilul nu se trezete, fredoneaz obinuit arie de dans, btind din palme; atunci, Tinino se scoal, se ridic i ceilali doi friori i, frecindu-se la ochi cu pumnii strini, incep s salte, i sltind aa, acompaniai de tatl lor, care continu s cnte i s bat din palme, intr in cas.

MITA (ridicindu-se): Eu intru n cas. Noapte bun mg tu Ninfa! MTUA NINFA: Dac ai nevoie de mine, fata mea, m n. torc s stau cu tine, numai s-mi culc copilaii. MITA: Nu, mulumesc. o s trag zvorul n noaptea asta. Noapte bun i ie, Liol.
Mtua Ninfa intr in cas.

LIOL: Rmi s dormi aici? MITA: Mtua s-a dus n sat. LIOL: S-a dus s se plng? MITA: Zicea c se duce la avocat. LIOL: i zici c nu vrei s te ntorci la brbatu-tu? MITA: Na mai am nimic de mprit cu el, de-acum nainte. Noapte bun. LIOL: Vai, ce proast eti, Mita! MITA: Ce s fac, nu putem fi toi detepi ca tine, Liol. Pe semne c trebuie s m las n voia Domnului. LIOL: A Domnului? O fi. Te-ai mai lsat o dat. Dar orict de bun ai fi, orict ai tri cu frica lui Dumnezeu i ai asculta de sfintele porunci, tot nu poi s stai alturi de Fecioara Mria! MITA: Eu? Vorbeti cu pcat, Liol! LIOL: S am iertare, tu ai spus c te lai In voia Domnului! Cum? Cu harul sfntului Duh? MITA: Pleac de-aici! Ar fi mai bine s intru i eu n cas! Nu pot s aud cum huleti. LIOL: Hulesc... Pi, eu tocmai asta vreau s-i spun, ca Dumnezeu nu te poate ajuta aa... MITA: Nici eu n-am neles aa!
468

jOL ; Pi curayatunci? Cu trboiul pe care-l face Moscar-diiia sau cualergtura zadarnic a mtuiti n sat? Cu zbierete, cu bti, cu avocai, judectori i desprenie?... Sau vrndu-m pe mine n toat daravera asta: s m duc eu la unchiu' Simone i s-i strig n fal: copilul Tuzzei e al meu?... Copilrii! Gnduri care nu ne puteau trece prin minte ie i mie, cnd ne jucam de-a mirele i mireasa, aici n ograda asta, i cil codat ne trgeam de pr i ne pram unul pe altul 'la mtua Gesa sau la maicmea; i-aduci aminte? [ITA: Mi-aduc, da. Dar n-a fost vina mea, Liol! Adineaori i-am spus i maic-ti: numai Dumnezeu tie unde mi-a fost inima cnd m-am mritat... 10L: i eu tiu, Mita, unde i-a fost. Dar acum nu despre asta-i vorba. Te-ai mritat, s-i punem cruce! jITA: M-ai ntrebat dac-mi aduc aminte... JOL: Despre altceva e vorba acum. Tu ai greit, i brbatu-tu are dreptate. illTA: Eu am greit? jOL: De bun seam, n-ai pierdut tu ci ani patru? cinci? ...Asta-i vina ta! Brbatu-tu a obosit. tiai doar bine c te-a luat numai ca s-i faci copii. I-ai druit un copil? Nu. Ateapt azi, ateapt mine, pn la urm, ce-a fcut, ce n-a fcut, a gsit alta care o s i-l dea n locul tu. filTA: Dar dac Dumnezeu n-a vrut s-mi fac mie hatrul sta? OL: Pi, dac atepi s plou cu smochine! Tu ai vrea copilul chiar de la Dumnezeu? i mai zici c vorbesc cu pcat. Du-te la Tuzza i ntreab-o de la cine o s aib ea copilul. !1 TA: De la diavol! J l L: NU. De la unchiu' Simone. TA: De la diavol! De la diavol! LA: De la unchiu' Simone. ! 'TA: ndrzneti s-o spui i n faa mea? S-i fie ruine! A: i-am mai spus c eti o proast! (Relund.) Uite: s facem cum zice Moscardina: m duc la unchiu' Simone; mai mult, mi atrn un

clopot de gt i ncep s strig pe toate drumurile: Bang, bang, bang! Copilul unchiului Simone c-al meu! Bang, bang, bang! topi469

tul unchiului Simone e al meu! Cine-o sa cread? f poate c o s cread toat lumea. Dar el, nu, el n ' s cread niciodat, tocmai pentru c nu vrea -cread. Vezi de-l lmurete, dac eti n stare! iano-a hai s judecm cum se cuvine! Nu cumva crezi c!' mine, copilul Tuzzei s-o nate cu un bileel pe frunte-Liol! Astea-s lucruri tainice, chiar i pentru mam care-l nate! Nici n ruptul capului n-o s cread c" nu-i al lui copilul! Iar eu n-am cum s-l ncredinte c-i al meu! Ci tu nsi, tu nsi, dac nu eti chiar proast, i dinaintea tuturor, trebuie s-i spui c-i adevrat. MITA: Adevrat c e al lui? LIOL: Da, da: al lui! al lui! i c pn acum n-ai avut copii nu din pricina lui, ci din a ta! Dovad, c o s-l capete de la Tuzza: dar, aa cum astzi l are de la Tuzza, mine poate s-l aib de la tine! MITA: Cum? LIOL: Cum? Pi tocmai asta-i spuneam! Aa cum o s-l aib de la Tuzza! MITA: Ah, nu! asta nu! niciodat! LIOL: Noapte bun, atunci! Linitete-te i nu mai plnge! De la cine o s ceri ajutor? De ce fugi? De ce te superi? Omul te-nva cum s faci i tu nu vrei s-i urmezi po-vaa. Tu o lai pe Tuzza s mplineasc mrvia, nu eu! Iat de ce eu am tgduit i tgduiesc! Pentru tine, tgduiesc, pentru binele tu i pentru c nu-i alt cale de-a nltura nelciunea i mrvia! Ah, crezi c numai pe tine te arde? Dumnezeu tie cte a trebuit s nghit! Cnd m-am dus acolo s-mi fac datoria de om cinstit, mama aia netrebnic l-a ndemnat sub ochii mei pe brbatu-tu s intre n cas, unde era Tuzza: ah! am vzut trdarea ca-ntr-o oglind, te-am vzut pe tine, Mita, i ce urma s i se ntmple i am jurat c nu trebuie s fie pe-a lor-Mi-am cusut gura. i am ateptat clipa asta! Nu, n"; mrvia nu trebuie s se ntmple, Mita! Tu nsa-o s le dai pedeapsa! Dumnezeu nsui i-o poru"" ceste! Nu trebuie s se foloseasc de mine, netrebn1' cele, ca s-i fac ru!
470
Spunlnd aceste ultime cuvinte, i cuprinde mijlocul.

jjTA (desprinzindu-se): Nu, nu... las-m, las-m... Asta n-o s-o fac niciodat!... Nu, nu, nu vreau, nu vreau... (Dintr-o dat rmne locului, speriat, aplecndu-i urechea.) Ah... ssst... stai!... Aud pai... Cine-o fi? [jOL (trgnd-o spre prag): S intrm, s intrm repede! .: Nu, e el... el e, da, brbatu-meu, e clctura lui... Du-te, du-te, pentru Dumnezeu!
Dintr-o sritur, Liol e in pragul casei sale. Mila alearg repede i se ascunde in csua mluii, nchiznd ncet ua. Se vede aprnd, din fund, pe drumeag, unchiul Simone cu un felinar in min, atrnat de un lnior; se apropie de cealalt u a csuei, cea dinspre drum, i bate de mai multe ori.

IIUL SIMONE: Mtu Gesa! Mtu Gesa! Deschide, eu snt... (Auzind dinuntru vocea Mitei.) Ah, tu erai? )eschide... Deschide-i spun! Deschide sau sparg ua! imic, vreau s-i spun ceva. Da, da, o s plec: dar icum, deschide!
Ua se deschide i unchiul Simone intr. Liol, din pragul lui, i ntinde gituls iscodeasc n ntunericul i linitea nopii. Apoi se retrage, auzind c se deschide ua ce d spre ograd.

UTA (ieind in ograd i strigind): Mtu Ninfa! Mtu Ninfa! (Pe urin, Intorclndu-se spre brbatul ei, care se apropie dinuntrul csuei, cu felinarul in min.) Nu, am spus nu! nu! Nu vin! Nu mai vreau s stau cu Bumneata! Mtu Ninfa! Mtu Ninfa! HIUL SIMONE: Ceri ajutor? JA NINFA (alergind din casa ei i intrind in livad): Pita! Mita! Ce-i? Ah, dumneata eti, unchiule Simone? (ascunzindu-se ndrtul ei): Spune-i dumneata, spu-Je-i dumneata, mtu Ninfa: pentru Dumnezeu, spu-e-i s-mi dea pace! L SIMONE: Eti nevast-mea i trebuie s vii cu IT A: Nu, nu! Nu mai snt eu nevasta dumitale, nu! Du-te
i caut-o acolo unde e pe nevasta dumitale, acas a scrba aia de verioar a dumitale! UNCHIUL SIMONE: Taci din gur, taci, c altminteri, pe t sfinii, iar te fac s simi ct de grele mi-s mini]e '' MTUA NINFA (ferind-o pe Mita): Ei, haide, ajunge u chiuie Simone! Las-o mcar s-i verse focul, ce Dum nezeu! UNCHIUL SIMONE: Ba nu, trebuie s tac! Dac n-a m s fie mam, mcar s-o pricepe s fie nevast: asta'fgy

s-i spurce gura, vorbindu-mi neamurile de ru. a MTUA NINFA: S fim drepi, unchiule Simone, vorbe de om snt astea?! O doare, srcua, dup tot ce i a; fcut! UNCHIUL SIMONE: Nu i-am fcut nimic! Numai bine i-am fcut, cnd am cules-o de pe drumuri i-am adus-o ntr-un loc care nu era de nasul ei. MTUA NINFA: Dar bine, omul lui Dumnezeu, crezi c aa o s-o faci s se ntoarc la dumneata?! UNCHIUL SIMONE: Vai, mtu Ninfa, adevr i zic: n-a fi pngrit amintirea nevesti-mi dinti, dac n-ar fi fost gndul c n-am cui lsa averea! Toat averea mea, strns cu sudoare de snge, prin ploaie i prin soare! MTUA NINFA: Bine, bine, dar ce vin are nefericita asta, pentru numele lui Dumnezeu? UNCHIUL SIMONE: N-o fi avnd vin, dar nici nu trebuie s-o dea pe aceea care face acum ce n-a fost n stare s fac ea! MITA (ctre mtua Ninfa): l auzi? (Unchiului Simone.) Ce mai vrei de la mine, atunci? Du-te la cine tie cum s fac i mie d-mi pace, c n-am nevoie de numele i de averea dumitale. UNCHIUL SIMONE: Tu eti nevast-mea, i-am mai spus, i ailalt mi-e nepoat. Ce-a fost a fost, s nu mai vorbim. Am nevoie de o femeie care s se ngrijeasc de mine i de cas, mtu Ninfa. MITA: i eu, uite, mai bine-mi iau lumea n cap, acum! "' toiul nopii! MTUA NINFA: Hai, las-o s se liniteasc, unchiule a'j mone! i-ai dat o lovitur prea grea. Un pic de rb*ar J S vezi c Mita o s se potoleasc i o s se ntoar acas, ,, yyj jf 472 A: N-are dect s m-atepte, c eu una tot nu m-ntorc! TUA NINFA: A venit pn aici, vezi? ca s te duc napoi acas, i i-a mai spus c acum totul s-a terminat i c nu se mai duce la mtua Croce. Aa-i? ;CHIUL SIMONE: Nu m duc: dar copilul, cnd s-o nate, l iau la mine. jTA: Poftim, l auzi? i mam-sa o s vin s-mi calce pragul! ;UA NINFA: Ba nu, de ce? A: Ei, sub cuvnt c e mam: o s-i pot nchide ua-n nas? Vrei s-ndur o asemenea ocar. Sau nu cumva trebuie, mtu Ninfa, s le atern i patul, n casa mea, cu minile mele? Mai ai acum inim s m trimii la el? NINFA: Eu, fata mea? Ce amestec am eu? Doar n-oi fi vrnd s te iu la mine!? Vorbesc spre binele tu. UNCHIUL SIMONE: Hai, s mergem, c-i noapte! MITA: Nu, nu merg! Dac nu pleci, m duc i m-arunc de pe pod! NINFA: Ascult-m pe mine, unchiule Simone, las-o aici, mcar noaptea asta. Cu biniorul, puin cte puin, are s-i dea seama i s vezi c mine... mine se ntoarce, fii pe pace... UNCHIUL SIMONE: Da' de ce vrea s rmn aici n noaptea asta? UTUA NINFA: Pentru c... pentru c, printre altele... trebuie s vegheze gospodria mtui-si, ea e dus-n sat. UNCHIUL SIMONE: S bage actele mpotriva mea? NINFA: Ei hai, nu le mai lua pe toate n seam! Aa-i omul la necaz! Du-te, du-te de te culc, e trziu. Mita o s se-ncuie acum n cas. (Mitei.) Hai, nso-ete-l un pic pe brbatu-tu: o s nchizi nti poarta de la drum, pe urm pe-asta: noapte bun. Noapte bun i dumitale, unchiule Simone.
Unchiul Simone intr cel dinti n csu, uitndu-i felinarul aprins n grdin. Mita, intrnd dup el, nchide uia. , (i,..

473 MTUA NINFA (strbtnd ograda i drumeagul): Mi se pa c mtua Gesa a dat oaia pe mna lupului. (ln fa,e uei casei sale se oprete, zrndu-l pe Liol la pnd t' spune ncet.) Intr-n cas, intr-n cas, fiule,

i ag prostiile... LIOL: Ssst... ateapt... vreau s vd cum o s se sfr. easc... Intr, intr-n cas i culc-te... MTUA NINFA: Fii cuminte, fiule, fii cuminte 1
Intr in cas. Liol crap portia i se strecoar repede n bttur, ghemuindu-se ling gard, merge tiptil i aplecat, pin la colul csuei i se lipete nemicat de zid. Dintr-o dat, ua se redeschide i Mita, zrindu-l pe Liol, scoate un ipt imediat nbuit i se ntoarce spre soul su, pentru a-l mpiedica s treac.

MITA: Am spus nu! Pleac! Sau o chem iar pe mtua Ninfa! Pleac! UNCHIUL SIMONE (dinuntrul csuei): M duc, da, m duc, fii pe pace! (Mita intr din nou, lsnd ua ntredeschis. i atunci, n timp ce unchiul Simone iese prin ua dinspre drum, Liol, strecurndu-

se pe Ung zid, intr pe uii i-o nchide imediat. Ieirea unchiului Simone pe dincolo i intrarea lui Liol pe dincoace, trebuie s aib lot simultan. Dar unchiul Simone, de ndat ce nchide ua dinspre drum, se ntoarce i spune:) Oh, oh, felinarul... am uitat felinarul... Ce spui? Aha, n ograd? Bine, bine... m-ntorc pe-aici... (Coboar pe drumeag, intra prin portia mpletit n ograd, ia felinarul il ridica pentru a vedea dac arde bine.) Pe-ntunericul sta, p-zete-m Doamne, chiar i vita poate s-i rup coarnele... (i. urc ncetior drumeagul). CORTINA

Actul al III-lea
Acelai decor ca n primul act. Culesul viilor. Lng ua magaziei se vd couri i panere.
Tuzza sade pe rustica lavi de piatr i coase hinue pentru copilul care se va nate. Mtua Croce, cu un sac pe umeri i cu o basma pe cap, vine din fund.

CROCE: Toi s-au procopsit! Nimeni nu mai vrea s vin. UZZA: Te puteai atepta la asta! STUA CROCE: Doar nu era s le chem la mas! Cu jegul Tie pe ele, mai puturoase ca maidanul din capul satului, n-au nici mcar o mn de paie pentru aternut, i cnd, aa cum i spun, le chem si ctige o coaj . de pine, ba pe una o doare mna, ba pe alta, piciorul... "UZZA: i-am spus s nu le rogi! [ATUA CROCE: Le roade ciuda pe dinuntru, de-aia fac Tfce supratele. Aa c nu-mi rmne dect s dau o fug [pn-n sat pentru doi ciorchini de strugure, dac nu Teau s-i mnnce viespile. Crama-i in rnduial? UZZA: n rnduial, u rinduial. 4TUA CHOCU: Poftim, courile-s toate aici, totu-i gata Tkregtit, i-mi lipsete mna de lucru! Singur Liol mi-a fgduit c vine. Ah, ai inut cu tot dinadinsul s-l chemi? CROCR: Anume, proasto! Ca s vad lumea c n-a fost nimic.
475 TUZZA: Dac o tiu pn i pietrele! MTUA CROCE: 'Dar nu de la el, fiindc el a tgduit mer li snt ndatorat. Nu l-a fi crezut n stare. j el tgduiete, las-i pe ceilali s orciasc Cf crap, ca broatele! TUZZA: Bine. Eu ns te previn m-nchid n ( nu-mi art nici vrl'ul nasului. Nu-l pot vedea n MTUA CROCE: Acum, haida-de, acum nu-l mai poi n ochi? a dracului mai eti! Pn una alta, de citev" zile unchiu-tu nu se mai arat pe-aici. TUZZA: A trimis vorb c nu se simte bine. MTUA CROCE: Dac venea, m scpa de grija culesului Nu se mai nate-odat copilul sta? De-abia atepi Cnd o s vad copilul acum c l-a recunoscut hi faa tuturor de geaba o s vrea s-l duc acas, lnnj nevast-sa! Casa lui o s fie aici. Unde-s copiii, acolo-i casa. In
acelai moment, in faa opronului se uraii, zimbitoare i infierblntat, Moscardina.

MOSCARDINA: E voie, mtu Croce? MTUA CROCE: Oh, dumneata eti, Moscardina? MOSCARDINA: Eu. Iat-m-s, gata s-i ajut. i te vestesc c vin cu toatele! MTUA CROCE: Aha! Ce s-a-ntmplat? Te vd tare bucuroas ! MOSCARDINA: Da, da, bucuroas, snt chiar bucuroas, mtu Croce! MTUA CROCE: Ih, i roie toat, ca o ptlgic! Ai alergat? MOSCARDINA: Eu alerg ntr-una, mtu Croce. Vorba ceea: Gina care alearg-ncolo i-ncoace, cu gua pHna se-ntoarce". i-apoi, sntem la cules! S le vezi pe celelalte, toate-s vesele i bucuroase! MTUA CROCE: Cum aa? Le-am vzut adineauri i par" li s-ar fi necat corbiile, una nu voia s vin: i'a' cum, toate-s gala, ba nc i vesele?! TUZZA: In locul dumitale acum a zice ba, i ntr-adin m-a duce n sat, s adun claca. . ; 476 CROCE: Nu. Nu vreau s mai fie zzanie ntre vecine! Mai de grab a vrea s tiu care-i pricina veseliei steia... jOSCARDINA: Poate fiindc-au auzit c vine Liol. Cu Liol sta, crede-m, mtu Croce, nu-i lucru curat... Nu-i lucru curat... Parc-ar fi fcut legmnt cu diavolul! tlA'l'liA CROCE: Iar a nscocit una dc-a lui? jOSCAHDINA: Nu tiu. Picur veselia n inimile tuturor. Dar cine tie ce e n inima lui! i felele, unde-i el, vin bucuroase! Cnt iar, l-auzi? Vine cntnd cu fetele i cu cei trei copilai, care opie mprejurul lui! Uite! Uite!
Se aude, de fapt, un cor cimpcnesc, al crui ton ii d Liol. Apoi, Liol intr sub opron cu Ciuzza, Luzza, Nela i ali rani i rance i eu cintezoii lui i se-apuc s improvizeze, tropind dm picioare, in caden:

Ullarall! Ullarall! Calc bine, uite-aa! Calc bine, calc bine: Cu ct sari, n butoia Vinul nou mai tare-i

vine, Mai abra Dect cel vechi, Liol! Ullaral! Ullarall! Fiecare Zctoare Calc-o bine, ca s-i dea Un butoi ntreg din ea. Dac sorb din el o gur, Ca-mbtat de ru de mare,
!

M trntete-n bttur, i se-nvrte-atunci cu mine Cmp i zare, i mi-e bine ! ui Ullarall! Ullarall! d ,: "* Ullarall! Ullarall! Drag mtu Croce, iat-ne din nou aicil"' 477
Claca rlde, salt i bate din palme.

M-

MTUA CROCE: h, ce veselie! Chiar aa, parc-ai fi la g. r btoare. Ce minune-o mai fi i asta? " LIOL: Nici o minune, mtu Croce. Cine caut * sete, i cine nu se las ctig". *'
Fetele rid.

MTUA CROCE: Cum vine asta? : LIOL: Nicicum. O zical. MTUA CROCE: Aa? Atunci ascult-o pe asta: Struna i cntecul se spulber n vnt". LIOL (prompt): i crmarul cere plata!" MTUA CROCE: Aa e! nvoial dreapt. S-o facem ca anul trecut, bine? LIOL: De bun seam, mtu Croce, nu-i pierde cumptul! Am spus numai aa, ca s vezi c tiu zicala pn la capt. MTUA CROCE: Atunci, s-i dm zor, fetelor, luai courile i lucrai cu bgare de seam, nu-i nevoie s v mai dsclesc. LIOL: Am adus copiii s ciuguleasc ciorchinii rmai. MTUA CROCE: Numai s nu se caere pe araci, unde n-ajung cu mna. LIOL: O, nu-i nici o primejdie. tia-s crescui la coala lui tata. Ciorchinele nalt, la care nu ajungi cu mna, l lai, fr s i se spun c-i acru. (Fetele fac iar haz.) Ce-i de rs? Nu tii povestea cu vulpea? Destul. n cram e totul gata? MTUA CROCE: Da, da, totul gata. LIOL (lund courile i panerele i mprindu-le fetelor i tinerilor): Ei, atunci, hai, apucai... venii ncoace! luai...

i drumul!... cu cntec: Ullarall! Ullarall!


Iese prin fund cu grupul, cintind.

MTUA CROCE (strignd In urma lor): ncepei de jos, fetelor, rnd cu rnd, urcai cu bgare de seam i fi1 cu ochii i la copii! (Pe urm, ctre Tuzza.) Coboar u ei, frnge-i-ai gtul! Numai eu s am grij de toate. TUZZA: Nu, nu, i-am spus c nu m duc! ,, MTUA CROCE: Cine tie ce prpd or s fac flmin, alea! Ai vzut cum se uitau? ce le mai sticleau ocb11'
i7Q

MZA: Am vzut, am vzut. ITUA CROCE: Pentru nebunul la! (Pricind afar, n aceeai clip l zrete pe unchiul Simone.) Oho, vine un-chiu-tu... Ia te uit, i arunc picioarele de parc n-ar fi ale lui... S tii c-i

bolnav de-a binelea!


Sub opron se ivete unchiul Simone, ncruntat.

OCHIUL SIMONE: Drag verioar, bun ziua. Bun ziua, Tuzza. Bun ziua. . CROCE: Nu te simi bine, vere? Ce ai? L SIMONE (scrpinndu-se n cap, sub bereta pado-VWM): Necazuri, verioar, necazuri. lTUA CROCE: Necazuri? Ce necazuri poi avea dumneata?

OCHIUL SIMONE: Eu nu, ce-i drept... dimpotriv, eu... [jlTUA CROCE: i se simte ru nevasta? OCHIUL SIMONE: Ei... zice... zice c... n sfrit... ATUA CROCE: n sfrit, ce? Vorbete: am oameni n vie i vreau s-i pzesc. NGHIUL SIMONE: Ai i nceput culesul? 1TUA CROCE: Da, chiar acum. NCHIUL SIMONE: Fr s-mi spui un cuvnt? [liTUA CROCE: Nu te vede omul de dou zile! Mult venin mi-au fcut viperele astea din vecini! Nu voiau s vin i pe urm, aa dintr-o dat, ca din senin, au venit toate-n pr i-acum snt jos, cu courile. NCHIUL SIMONE: Mereu grbit, dumneata, verioar! TUA CROCE: Eu? Grbit? De ce grbit? Viespile stau s mnnce toat via... HCHIUL SIMONE: Nu vorbesc numai de cules... ci i de altceva... de mine... Nu tiu de ce-i place si frngi grumazul, numai ca s nu lai timpul s lucreze! tTUA CROCE: Oh, n sfrit, pot s aflu ce ai? D-i drumul! Vd c-mi caui pricin... CHIUL SIMONE: Nu, nu-i caut pricin dumitale, oar, cu mine am ce am, cu mine! lTUA CROCE: Din pricina grabei? ''CHIUL SIMONE: Tocmai: din pricina grabei. iTUA CROCE: Cum adic? u)

veri479 UNGHIUL SIMONE: Cum? Crezi c uoar povar port pe umeri? A fost ieri la mine cumtrul Cola Randi MTUA CROCE: Ah, da, l-am vzut trecnd! ' UNCHIUL SIMONE: i ai stat de vorb? MTUA CROCE: Nu, ne-a ocolit de departe. TUZZA: Toi ne ocolesc, acum, cnd trec pe-aici! UNGHIUL SIMONE: V ocolesc, fata mea, pentru c lumeQ vzndu-m aci, i nchipuie... i nchipuie ceea ce' din mila lui Dumnezeu nu este, i nici n-a fost vrei odat. Sufletul nostru e curat: dar pe dinafar, din pj. cate... MTUA CROCE: Bine, bine... tiu asta, unchiule Simone i trebuia s ne-nchipuim din vreme c pizmaii au s se poarte aa. Ce s mai vorbim, acum... (Ctre Tuzza.) i tu, proasto! UNCHIUL SIMONE: Ei, dar obrazul, verioar, obrazul?.,. Toi cei care v ocolesc cnd trec pe aici, vin la mine s mi-o spun de la obraz! MTUA CROCE: Mde, vrei sau nu vrei s-mi spui ce naiba i-a spus cumtrul dumitale, Cola Randisi? UNCHIUL SIMONE: A venit anume s-mi spun: Rlestemat grab!" de vrei s tii. De fa cu nevast-mea a zis c s-a mai vzut s vin copii, nu dup patru, ci chiar i dup cincisprezece ani de la nunt. MTUA CROCE: Of! i eu stau i ascult ce i-a putut spune, ca s te tulbure ntr-atta. Dar, ia zi: ce i-ai rspuns? Cincisprezece ani? aizeci cu cincisprezece, ct fac? aptezeci i cinci, mi pare. Vere, la aizeci ba; i a aptezeci i cinci da? UNCHIUL SIMONE: i cine i-a spus c la aizeci ba? MTUA CROCE: Ei', faptele, vere. UNCHIUL SIMONE: Nu, verioar. Faptele...
Ezit s spun.

MTUA CROCE: Care-s faptele? UNCHIUL SIMONE: C la aizeci, da. MTUA CROCE: Cum? UNCHIUL SIMONE: Da, da. Chiar aa. MTUA CROCE: Nevasta dumitale? UNCHIUL SIMONE: Mi-a destinuit azi diminea. TUZZA (mucindu-i mlinile): Ah! Liol! 480 jA CROCE: i-a fcut-o! A: Iar de ce erau bucuroase viperele alea! Cine jaut gsete, cine nu se las ctig!" IUL SIMONE: Ho-ho, domol, s nu-ndrugm iar verzi ji uscate. jA CROCE: Nu cumva crezi c-i al dumitale? A: Liol! Liol! l-a fcut-o! l-a fcut-o! i mi-a fiut-o i mie, tlharul! HIUL SIMONE: S nu clevetim... s nu clevetim... JA CROGE: Aa i-ai pzit nevasta, btrn neghiob? A: i i-am spus! De-o sul de ori i-am spus s se p-

weasc de Liol! IUL SIMONE: Ho, ho! Bgai de seam, nu-l mai Huai att pe Liol sta in gur, pentru c i nevesti-mi u i-am poruncit, s tac alunei cnd mi-a zvrlil n a aceeai nvinuire despre tine, i nc adevrat! UA CROCE: C acum n-o fi?! N-o fi i mai adevrat pentru nevast-ta, hoac ncornorat? HCHIUL SIMONE: Verioar, pentru Dumnezeu sfntul, Vrei s m scoi din ni! jA CROCE: Ei, haida-de! Ca i cum n-am ti! HIUL SIMONE: Ce tii? JA CROCE: Ce tii i dumneata, ba chiar mai bine

Ject oricine.
SCHIUL SIMONE: Eu tiu c, aici, cu fata dumitale n-am jvut nimic de-mprit: mi-am Fcut poman i att. Dar la nevast-mea, eu am fost, eu am fost! fA CROCE: Da, patru ani fr rod! Du-te, du-te i ntreab acum cine u fost la nevasta dumitale! TEZA: i-ai fcut poman, mai ai obrazul s-o spui! JA CROGE: Chiar aa! Dup ce s-a ludat tuturora i Ttevesti-si, c-i al lui copilul, numai din ngmfare, JUndc tia c altfel n-ar fi putut! UZZA (schimbindu-i dispoziia, dintr-o dat): Ajunge! I Ajunge! Nu mai striga, acum! Ajunge! TUA GllOGK: Ah, nu, draga mea, vrei s m dau b-Tut? A: i ce ai vrea s fac? Dac-l lua pe fiu-meu, cu Toate c tia al cui e, cum s nu-l recunoasc pe al nekesti-si...
481
Ri rirandello Teatru

UNGHIUL SIMONE: i care e al meu! al meu! Vai de cel ndrznete s-mi crteasc nevasta...
In clipa aceasta, din fund, ijare Mila, foarte linitit.

MITA: Oh, aici era zarva asta? TUZZA: Pleac, Mita, pleac, nu m-ntrta! MITA: Eu, Tuzza, s te-ntrt? Fereasc Sfntul! TUZZA (repezindu-se s-o Inface): Luai-o de aici! luai.o din faa meal UNGHIUL SIMONE (aprind-o): Ho-ho! Snt i eu pe-aici MTUA GROCE: Ai neruinarea s te ari naintea mea? Pleac! Pleac! Afar de-aici! MITA (artnd-o soului): Ia te uit cine vorbete de neruinare ! UNGHIUL SIMONE: Nu, tu nu, tu nu te-amesteca, draga nevestic! Intoarce-te acas! Las-m pe mine s te apr! MITA: Ba nu, ateapt, vreau s-i amintesc Tuzzei o vorb veche de la noi. Gine-ntrzie i nu-i de vin, nu se cheam c e vinovat". Am ntrziat, ce-i drept, dar n-am fost vinovat. Tu mi-ai luat-o nainte, dar te-am ajuns din urm. TUZZA: Pe crarea mea m-ai ajuns! MITA: Nu, drag! a mea e dreapt i adevrat, nu ca a ta, strmb i mincinoas. UNCHIUL SIMONE: Nu te frmnta att, drag nevestic! Nu vezi c o fac ntr-adins, ca sate ntrite? ! Du-te, du-te, ascult-m pe mine! Haide, du-te acas! MTUA CROCE: Ia privii-l! Ia ascultai-l! Drag nevestic!" TUZZA (ctre Mita): Ai dreptate! Ai dreptate! Ai fost mai priceput dect mine! Tu cu fapta, eu cu vorba! MITA: Cu vorba? Nu s-ar zice! MTUA CROCE: Cu vorba, cu vorba, dai Pentru c nu J e nelciunea, cum s-ar prea! nelciunea e la tm i nu pare! UNGHIUL SIMONE: Oh, ce naiba, isprvii ori ba? 1 MTUA CROCE: l vezi? Tu-l ai, acum, pe brbatu-t care te apr, cu toate c l-ai nelat! In schimb) i* 482 ea, nu, n-a vrut s-i nele unchiul: s-a aruncat la j picioarele lui, plngnd ca Mria Magdalena! [CHIUL SIMONE: Asta aa-i! Aa-i! "UA CROCE: Uite, vezi? i-o spune el nsui! el care-i toat pricina rului, numai ca s se poat mndri n faa ta i-a satului ntreg... : i dumneata ai putut s ngdui, mtu Croce?Ia te uit! Cu preul cinstei fetii dumitale? Da, este nelciune, ntr-adevr, i chiar acolo unde nu pare: n averea brbatului meu, pe care voiai s punei mina cu preul ruinii

voastre! pHIUL SIMONE: Destul! Destul! Ajunge! n loc s v rcii gura de poman i s v luai de pr fr s dobndii nimic, mai bine s-ncercm mpreun s ajungem la un liman. Doar neamuri sntem! fTUA CROCE: La liman? La ce liman vrei s mai ajungi, hodorog tmpit? Sntem neamuri, zici! Limanul ai s-l gseti singur, ca s ndrepi toat paguba adus feti-mi! [CHIUL SIMONE: Eu? Eu trebuie s m gndesc Ia copilul l meu, de-acum nainte. La al vostru s-o gndi tatsu. 9 Liol n-o s tgduiasc n faa mea c nu-i al lui. TUZZA: Care copil? UNCHIUL SIMONE (buimcit de ntrebarea care l-a lovit ca i un cuit pe la spate): Ce vrei s spui, cum care copil? MITA (prompt): Al tu, draga mea, de bun seam! Care I vrei s fie? Eu l am aici pe brbatu-meu, el nu se poate E ndoi de mine. tTCHIUL SIMONE: Isprvii o dat, voi dou! Acum c ne-I vast-mea a vrut s-mi fac bucuria asta, nu trebuie E s-i fac snge ru din spusele voastre. Lsai-m pe mine, vorbesc eu cu Liol.
Se aude apropiindu-se, puin cite puin, corul culegtorilor de vie.

: Ba nu, ajung-i! S nu ndrzneti s vorbeti n numele meu, m-auzi! Dac o faci, vai de pielea dumitale! pHIUL SIMONE: O s-l iei de brbat, pentru c aa e drept. Numai el poate s-i dea o stare i copilului un nume, cci al lui e. Aa c lsai pe mine, l nduplec 483

6U, aa cum mi spune inima. Uite-l c vine. Ls i-m s-i vorbesc. a *


Lol se-ntoarce cu grupul, cintind n cor un cintec de cules. Abia ajuns sub opron, vznd-o pe Mita i pe unchiul Simone, i feele descompuse ale mtuii Croce i Tuzzei, grupul care poart ca-ntr-un triumf courile pline de struguri se oprete ii ntrerupe cintecul. Numai Liol, ca i cum n-ar vrea s-i dea seama de nimic, continu s cinte i s nainteze, cu coul su, pe care-l golete prin fereastra cramei.

MTUA GROGE (ieindu-i n ntmpinare): Ajunge! AjungeI Golii courile, fetelor, i aruncai-le colo. Nu-mi mai st capul la voi, acum. LIOL: De ce? Ce s-a-ntmplat? MTUA GROGE (femeilor): Hai, plecai, imediat! Mai ncolo poate, o s v chem iari. UNGHIUL SIMONE: Vino-ncoace, Liol!
In fundul opronului, Moscardina, Ciuzza, Luzza, Nela ig celelalte femei o nconjoar pe Mita i o srbtoresc pentru c lea uns la inim pe toate. Tuzza le iscodete i se mistuie n ea; ncet-ncet, se trage napoi pn la ua casei i se ascunde nuntru.

LIOL: Ai o vorb cu mine? Iat-m-s! UNCHIUL SIMONE: Vino i dumneata, verioar. LIOL (cu aer de porunc): Mtu Croce, f-te ncoa! UNGHIUL SIMONE: Astzi e o zi binecuvntat i trebuie s fie srbtoare pentru toi! LIOL: Foarte bine! S cntm. Cci struna i cntecul nu se spulber n vnt, cum zice mtua Croce. Sau poate, aa o fi, da-s ale mele; eu i vntul, unchiule Simone, sntem frai. UNGHIUL SIMONE: tim, tim cu toii c eti un zvntu-rat. Dar a venit vremea s-i bagi minile-n cap, dragul meu. LIOL: Minile? Aoleu, mor. UNCHIUL SIMONE: Ascult-m, Liol. nti de toate, trebuie s-i spun i s te bucuri c Dumnezeu s-a ndurat n sfrit de mine... 484 rA GROCE: ...ia aminte, ia aminte la vestea asta, tu care nu tii nimic!... IUL SIMONE: i-am spus au ba s m lai pe mine s 'orbesc. . ...Las-l s vorbeasc! A GROCE: Bine, bine, vorbete, vorbete... Chiar )omnul Dumnezeu s-a ndurat de domnia-ta! IUL SIMONE: Aa s tii, domnia-ta, s-a ndurat, i, up patru ani, nevast-mea s-a hotrt n sfrit s... A: Ah, da? Adevrat? nevasta dumitale? pe loc i fac KO poezie! OCHIUL SIMONE: Ateapt! Ateapt! Ce poezie! BJ: ngduie-mi mcar s-i fac o urare! HIUL SIMONE: Ai rbdare-i spun, ce naiba... HA: Oh, nu te supra! Cred c te simi n al noulea cer, "de ce s-i faci snge ru? Haide, c am poezia aici, n vrful limbii! SIMONE: Las poeziile, i-am spus: altceva ai tu c fcut acum. JOL: Eu? Nu tiu s fac altceva, eu, unchiule Simone! HJA CROCE: Chiar... chiar aa... nu tie s fac altceva, Srcuul de el... (Se apropie de Liol, l prinde de bra

i-i spune ncet de tot, printre dini:) De dou ori mi-ai Itenorocit fata, tJharule! 10L: Eu, fata? ndrzneti dumneata s-mi spui asta mie, de fa cu unchiu' Simone? El i-a nenorocit-o, Je dou ori, nu eu! BA CROCE: Ba nu, tu! tu! : EI! El! Unchiu' Simone! S nu msluim crile [n vzul lumii, mtu Croce! Eu am venit aici s cer Jinstit mna fetei dumitale, fiindc niciodat nu m-a Hi putut gndi c... TA CROCE: Ah, nu? Dup cele ce-ai fcut cu ea? OL: Ku? Undau' Simone! lSA CROCE: Unchiu' Simone, tocmai! Chiar el! 1: Oh, spune dumneata, unchiule Simone ! Vrei s tg-Buieti acum i s-arunci copilul n crca mea? Ce-s glumele astea? Eu de-abia am apucat s-i mulumesc lui [Dumnezeu c nu m-am prins n nvodul n care m n-[curcasem fr s bnuiesc nimic. Haida-de, unchiule
485

Simone! Ce fel de moneag eti dumneata, pot s i eu? Nu-i era de-ajuns un copil cu nepoata? torni unul, cu nevasta? Ce ai n trup? Flcrile ia sau foc dumnezeiesc? l ai pe Satan? Pe Duc-se pustii? a Dumnezeu s fereasc i s mntuie toate n?e mele cu fete ! ' MTUA CROCE: C bine zici, chiar de el, chiar de el t buie s se fereasc mamele cu fete! " UNCH IUL SIMONE: Liol, nu m face s vorbesc! Nu m fac Liol, s fac ce nu trebuie i ce nu vreau s fac! Vez! bine c ntre mine i nepoat-mea n-a fost, i nici nu' putea s fie nici un pcat! Atta a fost, ca s-a aruncat la picioarele mele, cindu-se de ce a fcut cu tine si mrturisindu-mi starea n care se afl. Acum nevast-mea tie tot. Iar eu snt gata s jur n faa lui Cristos cel sfnt i n faa tuturor c m-am ludat pe nedrept cu copilul care, la o adictelea, e al tu! LIOL: Cu asta vrei s-mi dai s neleg c-ar trebui s-o iau pe Tuzza? UNCJIUL SIMONE: Poi i trebuie s-o iei, Liol, pentru c aa cum e adevrat c-n cer e un Dumnezeu i o Sfnt Fecioar, tot att de adevrat e c n-a fost a nimnui dect a ta! LIOL: He-he-he, cum o ntorci dumneata, drag unchiule Simone! ...Am vrut, da, nainte. Din omenie, nu de altceva. tiam c, nsurndu-m cu ea, toate cntecele mi-ar fi pierit n suflet. Tuzza nu m-a vrut atunci...! Butoiul plin i nevasta beat? Unchiule Simone, m- tu Croce: amndou lucrurile, deodat, nu le putem avea!... Iar acum, c jocul vostru a dat gre... Nu, nu, mulumesc domniilor-voastre! mulumesc! (Iade min doi dintre copii.) Hai s mergem, biei! (Pornete, apoi se ntoarce.) Pot s-o fac din omenie: asta da. M-nvrt i m sucesc i vd c aici e un cop de prisos. Bun, nu-i nici o greutate. O s sporeasc grijile maic-mi. Copilul, spune-i Tuzzei, mtua Croce, dac vrea s mi-l dea, l iau! TUZZA (care a stat ghemuit deoparte, aruncnd flcri *1 ochi, la aceste ultime cuvinte se repede la Liol cu cuit): Aa, copilul? Na, s te saturi! 486
Toi ip, ridicnd mlinile i alergind s-o rein. Mita simte c lein, dar e imediat susinut i mlngiiat de unchiul Simone.

WLk (prompt, a nfcat braul Tuzzei, iar cu cealalt mn Mo lovete peste degete pn scap cuitul jos; rde i-i asi-Mgur pe toi c nu s-a ntmplat nimic): Nimic, nimic... nu s-a-ntmplat nimic... (De ndat ce Tuzzei i cade cuitul, pune piciorul pe el, i spune din nou ntr-un rtset larg:) Nimic! (Se apleac s srute cporul unuia idintre cei trei copii: pe urm, privindu-i un fir de nge pe piept): O zgrietur, o nimica toat... (i trece degetul peste zgrietur i pe urm l pune pe buzele iTuzzei.) Poftim, gust! E dulce, ce zici?... (Femeilor care o rein.) Lsai-o! (O privete, apoi i privete copiii, pune minile pe cretetele lor i spune adre-sndu-se Tuzzei:) Nu mai plnge! Fii cuminte! Cnd s-o nate, d-mi-l mie. Trei cu unu patru. Fie! l voi nva s cnte!
CORTINA

Colonia cea noua Mit

Martei Abba

in romnete de Margareta Brbu

Personajele
SPERA -MITA - LA DIAMARELLA -"5TTTORA - NELA -JURRAQ. -ROCCO - -Jupn NOCIO nJUlEO. - PTS" - FILLICO - BURRANIA - QUANTERBA -TRENTUNO - CIMINUDU - OS-DE-SEPIE -IL RICCIO JttJCGIOJUALAfiNi-j- BACCHI-BACCHI - FILACCIONE - PALLOTTA. Un ran tnr Marinari Pescari Oameni din echipaj Vamei Nota traductorului
Cele mai multe personaje au nume cu o semnificaie mai mult sau mai puin simbolic, sau caracterizant pentru personaj. De ex.: La spera nseamn Speran, dar i Raz de soare, Mita cea blinda; La Dia Zeia; Crocco Crlig; Doro De aur; Burra-nia ar putea nsemna Furtunosul, Trentuno Al treizeci i unulea; II Riccio Clrlionatul; Filac-cione ar putea fi Deiratul, iar Bacchi-Bacchi Bale-Bate. Am lsat totui numele n italienete, pentru rezonana lor specific.

Prolog
Circiuma lii Nur.r.in d'Alatna n piaa unui pori dintr-un ora marin de miazzi. Peretele din fund e mprit n dou pri care formeaz la mijloc un mic unghi. In partea slng, care intr n acest unghi, e mplntal o etajer nalt i splcit, pe ale crei rafturi stau nirate sticle prfuite cu buturi de toate culorile, n faa etajerei, o tejghea de circium de tip strvechi, cu o scobitur n mijloc pentru monede. De o parte a tejghelei se afl chiuveta, nconjurat de sticle, pahare i phrele; de cealalt parte, o main de spirt, cu un ibric vechi de cafea, din aram, cu minerul de os; i, mprejurul su, cni grosolane de ceramic, ciobite. Cealalt parte a peretelui din fund, mai reliefat, const aproape n ntregime dintr-o fereastr mare de sticl, murdar, ntretiat de vergele de fier, care ncepe cam la un metru de la pmnt i se sfrete aproape lng tavan. Prin aceast fereastr abia se desluete piaa portului, la lumina unui felinar din fa. n peretele din dreapta e ua principal, al crei prag e luminat de felinarul care atrn afar sub firm, fr s se vad. La stnga, n col, o ui d dinspre tejghea n buctrie. Mai n fa n sal, este o alt ui nchis prin care se coboar n pivni. De-a lungul pereilor i n mijloc mese mari i mici, cu bnci i cu scaune de jur mprejur.

493
e luminat cu zgtrccnie de lmpi care le do tavan. K murdar si mohonta. Afar, maroa o agitat do un vint furios.
btrnul circiumarJjsmia. La ridicarea cortinei, ,........ d'Alagna, sfrijit i ncovoiat, cu barba lung, se foiete'cTi o crp printre mese, terge i aaz la loc scaunele. Poart pe cap o apc de postav albaslru-nchis, cu cozoroc de piele; iar pe spate un al veclii, mios, de culoare cenuie, cu civa ciucuri rmai atrnndu-i la capete. Aezat la prima msu de Ung peretele din sting, n planul Intli ,JiHriruLl pecaEjrbpa, de vreo aizeci de ani, a sfrit cina i acum trage din pip, dormitnd. Are pe cap o beret de marina lung i turtit, n form de limb de culoare roie, dar murdar i nglbenit, tras spre spate i atrnndu-i pe ceaf; ochii stini i apoi; barba scurt, dar deas i nvolburat; pe umeri i atrn tunica ponosit i decolorat, toat numai petice vechi i noi, de culoare vie; n loc de vest, o earf roie, splcit, nfurat n jurul mijlocului; pantalonii albi de pnz, puin

suflecai pe pulpele arse de soare; i picioarele descule. Puin dup aceea intr pe ua principal i rmne n cadrul ei, Jupln Nocio, plin de o mndrie dispreuitoare. E un zdrahon btrn, nalt, voinic i sptos, ncruntat, cu privirea mnioas. E mbrcat ca un bozaJpronrietar de brci pecfjxzlLrntr-un costum de catifea albastr, cu haina pn-n talie i pantalonii largi; o earf de mtase albastr ca cerul (fr luciu) i nfoar mijlocul, n loc de vest; poart pe cap o beret de blan; n-are musta, iar favoriii se prelungesc pti In colurile gurii.

JUPN NOCIO (strignd din prag): Hei (un fluierat scurt) eava de pip! NUCCIO (se ntoarce auzind fluieratul i ferindu-i ochii de lumin cu mina dus streain): Cine e? A, dumneata. jupne Nocio? Se apropie n fug, servil. '' "*' 494 i NOCIO (nainte ca Nuccio s se apropie): Stai acolo, pui. (Dar pe urm, apropiindu-se el, privindu-l o iip i apsndu-l uor cu degetul pe vrful nasului, IiTtr-o parte i-n alta.) Frumos nas de cucuvea! tjCClb (trgndu-i capul napoi i ferindu-i nasul cu o mn): Las-l n pace, c mi-e de folos. IN NOCIO: Dac vrei s-i mai fie de folos (un sfat bun dat la timp e mai bun ca o arm) ia seama cajiulmeu Dor g nu-i mai mnjeasc gheteleintrnd n vizi Iasa-va ta-jUCCIO (ncercnd s-l ntrerup, ca s se scuze): ...dar
eu... lUPN NOClIO (urmnd, dar ntors spre Tobba): ...d!}hotisi

! mBA(Jr s se tulbure): Cu mine vorbeti, jupne Nocio? J0PN NOCIO: Vorbesc cu cine m aude. TOBBA: Atunci nu cu mine. fljCCIO (ncerend s reia): Dar cum a putea eu...? N NOCIO (dndu-l la o parte cu braul): D-te mai n-I colo! (Lui Tobba.) Ba, dac vrei s tii, chiar cu tine B vorbesc! TOBBA: Ei bravo! i ce v-am furat eu? 11N NOCIO; Nu trebuie s-i suceti capul biatului meu. OBBA: Eu? N NOCIO: Da, tu, vorbindu;! despre insula ta, vedea-f-a scufundat n vecii vecilor! TOBBA (ca i cum s-ar fi ateptat la altceva): Aha, insula! (Surde.)adAisul oamenilor rl. IIPN NOCIO (luiNuccoJT orEete de ea, de parc n-ar fi ptat acolo douzeci de ani cu domiciliu forat! BA: Ho PvgTond. ETda. Dar daca-i vorblTde ho... (i scoate haina i o arat) uitai-v: mai multe petice aici decf rni pe trupul lui Cristos. HPN NOCIO: Las, c peticele, voi, srntocii, le purtai... lBA (sculndu-se): ...cu veselie, da, ca pe nite steaguri. Iar ct despre vagabond, m doare s-o spun, dar a vrea s-mi aduc aminte mcar de o zi, de o singur zi lsat de Dumnezeu pe pmnt, n care n-am muncit. NOCIO: Frumoas munc, contrabanda! : EU n-am profitat niciodat din sta.

4?5
NUoSo: BaTs'ta-i chiar sfntul adevr (dac ny-i Vorba TORBI-Asigur el, cu minile lui, n-a furat AioiodaU. TOBBA. lai sigur, ' :upne Nocio, mmca dup { Adevrat Cit despre mj J V niciodat do P nSCaaitcFeva. Incas, d-arc. Cu ceva plat n plus, jUPiNCIOAha, va s zic simi riscul? Aadar tn ca faci ceva ru? . G fceam dac-i vorba. TOBBA (contnd, cu KJi las. Ru era pentru

mmmmm
nu; i joolii-4e-jiLeHftatipfi JUPN NOCIO: Atunci n-ai dect jite dac pentru tine e mai bine acolo. TOBBA: Mcar de-a putea! Dar nusapoate, o tii doar. A fost evacuat, dup ultimul cutremur de pmnt,

pfnor3urdesus. d d i oa

"

l
"-pfnoriresus. JUPN NOCIO: Ei da. Se zice (mi-au spus de curnd i oamenii mei) c -eo scufund tot mai mult. TOBBA: Sentina e dat: ntr-o bun zi o s dispar, nghiit de ap. Cnd ne-au dus de acolo, pe noi cei civa salvai s fi fost o nchipuire oare? ne-ani uitat spre muntele cel nalt, pe cnd ne ndeprtam, i ni s-a prut c s-a turtit dintr-o dat. li vd i acum, aa cum era, pe cer. Prea c respir. Coastele netede, ca de plu. Iar n luminiuri, piatra stncii golae era nc ncins de soare i ardea cnd o atingeam, ori de cte ori m duceam ntr-acolo dup ceasurile de munca, la cderea serii. i csuele de pe culme, cnd noapte se destrma, i splau cele dinti faadele la luiwn 4 orilor; ca i noi, care ne splam mutrele cu ap. Era altceva dect apa asta neagr i puturoas, care duh-j nete ncins, din golful nostru! Jur mprejur, un tre-j mur de ape att de albastre, c cerul prea alb. HtN NOCIO (lui Nuccio): Uite aa mi-l ncnt, pricepi? pjBA: Nu l-am cutat niciodat pe fiul dumitale. El vine I dup mine. N NOCIO: i tu, cnd vine, gonete-l din porunca mea. JBA: ine la mine, pentru c dumneata nu ii. N NOCIO: Eu nu te in nici de bine, nici de ru. Vreau I numai ca fiul meu s n-aib de-a face cu tine. Sfinii se fac din lemn ru, ine minte asta, jupne NocioT " -------------NOCIO: Te-am prevenit.
Vrea s plece.

!IO: Nu vrei s bei ceva? Am un vin, c numai ct l miroi, te ameete. jM NOCIO: Mulumesc, drag. Nu beau vin de la tine. Aici, n faa uii, m ateapt fiic-mea. (Lui Tobba.) Ai avut ndrznealalT-l puiplTTJord s-mi cear s cumpr rabla aia de coaj a ta care ia ap pe toate prile i s te iau cu mine pe brci. : Ai face o fapt de inim. N NOCIO: i ce-ai vrea s fac cu strecurtoarea aia? 3BBA: Ar putea ine la larg fr mare osteneal, dac ai

Repara-o.
IN NOCIO: i pe tine cine te repar? : Snt btrn, dar snt os bun.
n momentul acesta intr pe ua principal, Mita, N-are nc douzeci de ani. E proaspt, blond ca spicul, cu cozile mpletite strins ntr-un coc pe ceaf. Are o fust neagr de lin, lung pn la glezne, foarte larg i plisat, nfoiat n pri, o vest de catifea violet, deschis pe piept, lsnd s se vad o stof galben cu fir de aur. Poart pe cap o mantelin de postav negru, care-i coboar pe spate, rotund, pn n talie. Cnd merge, o ine de ambele capete pe dedesubt, cu pumnii strni ncrucindu-i braele pe piept, Incit aproape i

497
acoper faa. Descoperindu-i capul, va ine manlelina pe umeri, doar cu partea de sus cobort i ntoars napoi ca un capion, fcnd s apar astfel cptueala de mtase albastr.

MITA (cu braele ridicate, ca pentru a-i acoperi faa)- u tat! Ajutor! Ajutor! ' " JUPlN NOGIO (ntorcndu-se repede): Ce e? Ce i-au
D fuga afar pe ua principal.

NUGG1O: Vreun bdran? MITA: Nu',j3femeie! Ofemeie stricat!


Intr din nou Jupin Nocio, tlrlnd-o cu brutalitate in tavern pe Spera. E o femeie de Jkuid*. ai crei ochi ntunecai Tpttni de disperare arunc fulgere pe un chip att de fardat net pare o masc. In contrast cu faa att de vopsit snt dantelele vechi i decolorate ale vesmntului su zdrenuit, larg deschis involt. Veche i zdrenuit este i

I
NOGIO: Dintr-uh pumn te fac praf! : Nu m apropiasem de ea. M apropiasem i mui-,.am nHjli pune miinile in jurul ochilor) la ferealra de colo, ca s vd... O(ntrerupnd-o, se ntoarce ctre Jupin Nocio): L-Jgai-o n plata Domnului, jupne Nocio: tiu pe

cine caut ea aici. BBA:


: !? t.iil.iil fn])ili]lijrj

N NdCIO (Mitei): Hai s plecm. N-ar fi trebuit s e las afar. (i iese cu Mita, bombnind.) Blestemat cine pune piciorul n anumite locuri.
Pleac cu Mita.

tfUCCIO (ctre Spera): terge-o i tu, repede! tii c aici fcu trebuie s intri singur. RA: N-am intrat eu. Am fost trt. (lmpinglnd-o afar): llac ncerci s-i pjuiJ.nL-sp. mare copjlul pe cail-a*rcut7pois-i iei ajrtjo! KadeThaide! Aar de-aici, fr mult vorb!
pe sinul nc wvou. r m T. mantia" sa groas de culoare nchis, sub care obinuiete s se ascund n mers, pentru a se descoperi
nuiete s se ascunaa .,, ., r

din cind n cnd, n fala cile unui trector nocturn, acolo la ieirea din port,prezentndu-se drept ceea ce e.

JUPN NOCIO: Ce i-ai fcut fetei mele, ticloaso? Ce i-ai zis? NUGGIO: Hei, pi asta-i Spera.
Din spatele tejghelei, Doro va nla capul pentru a urmri totul, fr a fi vzut. SPERA (ctre Jupin

Nocio, care nu-i d drumul): Nimic, nimici Poate s spun i ea. JUPlN NOGIO: Cum nimic, dac a dat fuga ncoace speriat? MITA: E adevrat: niTnir.JV-a sppriat, ffiliTWmms-a api;o JUPTNNOGIO: Apropiat? Tu, de fiica mea? SPERA: Nu, d-mi drumul!
i elibereaz miinile cu o smucilur violent i se uit la el, mndr, n timp ce Jupin Nocio d s-o loveasc. Din spatele tejghelei sare afar Djx. E un biat vioi de paisprezecani. crescut nainte de vreme; poart de pe acum pantaloni lungi in form de clopot ca ai marinarilor i n loc de hain, o bluz albastr de lin cu gulerul rsfrint; pe cap, o beret englezeasc, i ea tot albastr, uguiat, cu dou panglici de mtase neagr atirnndu-i pe spate.

Nu! Moneag urcios !jkU


luRO . nul lYAvjoiica. 111 i i t- ,
II JJ

11

(intorcndu-se o dat cu ceilali, uimit): Ei, ia te , uit 1 Tocmai el! )BBA: Da' pe unde a intrat? "CIO: Prin buctrie! Ah, da' s tii c i pe tine te kgonesc la fel.
i se duce spre el, amenintor.

(nfruntndu-l): ncearc!
HO (apucndu-l de un bra): Trebuie s pleci. A fost aici tatl tu... 16: ...l-am vzut... I'CCIO: ...i mi-a interzis... ...l-am auzit... 499 NtJCCd: ...ana, erai ascuns aco' de litru pentru Tobba TOBBA (brusc): Ah, au, mulumesc, draga. ) i ( rat pe Spera i i jjtjCCIO: Du-te i te scald; apa domolete vinul. oBBA: O fi avnd i ea nite demoni. pORO: Eu nu plec, c plou. fjlJCGIO: Ba o s pleci, pentru c nu vreau s am vorbe cu tatl tu; nu vrei s pricepi? pORO (lui Tobba, ca i cum n-ar fi auzit): Ia spune, ce-i cu insula? De ce se zice c ntr-o zi o s dispar n ap? fllJCCIO: Ia mai d-o ncolo de insul! TOBBA (brusc): Ah, nu, muium, .o-itfUiAiu: ia mai aa-o ncolo de insul! BORO (urmlnd): i ea (o arat pe Spera, i imeaial se iu. loORO: Nu mi-ai spus tu c pmntul a nfrnt apele din
l;un

l...

'

. fi rin mine.

,T;r, 1,,: n.,o -"-----------------------------------------

ur) ...e ca i cum ar fi cu mine. NUGCIO Auzii, oameni buni! cu el 1 Nici nu ,i-a ters caul II gUr at!a ca s n-o ude leoarc afar, nu vezi c a lui Dumnezeu? : Clnd'o s fii pe mare, i-am spus, i o s ai parte de vreme rea, aa cum e n seara asta, dac tii c iatjdajmnt marea e att de mare, att de mare net n-ar costa-o nimic* ca sacopere pmntujsijs-l fJlt h i tb d

duioie nemrginit spre Plec. i-i repet c n-are rost s te ntorci s-l caui aici, IfOBBA talerul tu. (Lui Tobba.) l pune s-o plimbe cu DOR6, pricepi? Eu pltesc, i ei pleac cu brcua noaptea, ca doi miri; i tot ascultnd la sporovielile ei, din trei lovituri el greete dou. Ah, dar astsear trebuie s m asculte, cum o veni. N-o s-i dau nici o frm de pine s mnnce. SPERA (se apropie de el; li ia o min): Ia uit-te (se face c-l scuip pe min): ptiu! Scuip n numele lui pe pinea ta. NUGCIO: Aha, o scuipi? SPERA: Da; i pe tot ce spui. De acum nainte, cine vrea s vorbeasc cu mine s vin afar! Acolo unde n-am fost niciodat. NUCCIO: Aiurezi? sau eti beat? SPERA (cu ochii arztori, de parc s-ar vedea pe mare, noaptea, n barc): Acolo unde cuvintele tu nu tii, cum e le spui, le asculi, i i se par cu totul noi. (lntor-clndu-se spre Dorb i uitn'du-se la el.) Ca n gura copi; lului sta. (Izbucnete In rls; i flutur minile riscate ca pentru a alunga cuvintele acelea, i pleac nnd:) Snt beat! snt beat! nghit"ttntr-un hap, atunci trebuie s te gndeti c daTnroTaCe"7-e--tin voina lui Dumnezeu... : ...da, pentru c pe pmnt... * curajul omuima-jnaL acum insula? toBA: Ei, trebuie s te gndeti cjiujMJestuljmmai cu- "TajuL Cu el, Dumnezeu i d voie s 1 nvingi marea. "" mai este i ru, dragul meu.J3iafcunig Jg fc cea mai nalt culme a mun.eluppuhe s-l nghit marea ca pe nimic.
Iese.

500
Intr pe ua principal, grmad i cu mare larm, de parc, alergnd pentru a se feri de ploaie, s-ar fi ajuns unii pe alii in faa uii, cu hainele ridicate pentru a-i apra capetele, sau cu clte o umbrel mare i ponosit, verde sau roie, Crocco, Fillico, Quanterba, Trentuno, Papia, Filaccione, Riccio, Bacchi-Bacchi, Burrania, Os-de-Sepie, Ciminudu, marinari contrabanditi, care o mping din nou nuntru pe Spera. Vor intra mai ntii Fillicd, Quanterba i Trentuno i se vor repezi s ocupe o msu; apoi Crocco i Papia care, trgnd-o nuntru pe Spera, vor ncerca s-o fac s ad cu ei la alt msu; apoi Filaccione, Riccio i Bacchi-Bacchi, care vor ocupa o a treia msu; apoi Burrania i Os-de-Sepie care se vor aeza de-o parte la o a patra

501
rmnnd n picioare.

O: Dracu s-o ia 1 M-a ciu nuntru. i se ud con. HlNUDU: Ei, drag Tobba, nu tii cum e cu mtniile? I De sfinte snt sfinte ele, dar poi s te rogi numrnd I boabele cit vrei, dac nu pui mna s te ajui singur! CCO (lui Papia):jjyp.7 c Cnrra.o n-n s se nvoiasc. HA: Lcam vzut pe plaj inndurse dup nite pascari B jl jp marpa asta an ayujvurajul s arunce nvodul. llLACCIONE (lui Nuccio): Hei, i jumtatea mea de litru? -"CIO: Pltii nainte, pltii nainte, dac nu, nu rspund. si artndu-l cu CROCUU (lui Papia): Las-o FILACCIONE: Juma de litru tului 1 RIGCIO: Hei, nutre pentru vite! Ce ne-ai gtit? BAGCHI-BACGHI: Mai ntrebi: Fasolea cea de toate zilelel DORO (ctre Spera): Eti ud leoarc! SPERA: Nu-i nimic. BURRANIA (lui Nuccio): D o jumtate i aici! OS-DE-SEPIE: Rou, n afara contului.
ntre timp, Nuccio d'Alagna a adus lui Quanterba, lui Fillicb i lui Trentuno strchinile cu ciorb; apoi duce alte strchini lui Filaccione, lui Riccio, lui Bacchi-Bacchi i lui Papia. QUANTERBA: Halal torocal! Cum de nu te mustr cugetul

s ne dai s nghiim lturile astea? NUGCIO: Lturi? Mnnc, i o s lingi farfuria dup ce ai terminat. (Lui Ciminudu, care a rmas cu -umbrela verde deschis.) nchide o dat umbrela aia! CIMINUDU (M Tobba): Nu. M simt ca un pop sub baldachin. Nu-mi facei loc?
nchide umbrela.

TOBBA: ezi, ezi.


502

tRANIA (lui Nuccio): Ascult, tu la care nu rspunzi! Adu-l o dat ncoa, vinul l rou.
Intr pe ua principal, ca s se apere de ploaie, yi-fni: *" un brbat i dou femei. Brbatul e linr, poart cojoc de aba cu glug, bonet mpletit din bumbac negru, cercei de aur n urechi, i bocanci btui n inte; femeile, una btrn i cealalt tnr, cu manteline pe cap. Se aaz la o msu n fa, aproape de msua lui Tobba. Privesc n jurul lor i zlmbesc cu candoare oricui ntinde gitul sau salt capul pentru a-i observa.

(ctre Tobba i Spera): He, he, psri noi! Ia Jiitai-v. OBBA: Picate de la munte. BE-SEPIE (lui Burrania) : Hei, ce faci? Patru i cu cinci Rac nou, i tu iei cu valetul? PERA (lui Doro, artndu-i ranii): Scoal-te, du-te la ei i spune-le s plece; sta nu-i un loc peniiiL ei,. NUDlJ (reinindu-lpe Voro care s-a sculat): Ce faci? Stai jos. Las-i n pace.
Intre timp Nuccio d'Alagna s-a apropiat de masa noilor venii ca s-i ntrebe ce vor s mnnce. S-a ridicat i Crocco, care vrea s pun la cale o otie.
?

ERA (lui, Doro): Nu, du-te, du-te; uite-l pe Crocco, care vrea s-i bat joc de ei. ""*! ' ' Blp-7afr7aFa7rt)rTVIncareald? Vin? Ardei murai? BlUL: Ce mncare cald avei? !J GGIO: Ciorb de boabe. 505
GROGCO: E bun, cumetre. Luai, o s v plac. TOBBA: "" ' - r"Mn"
Intr ntr-adevr pe ua principal Currao, cu un al violet nchis inut cu amndou minile deasupra ' capului, ca s se apere de ploaie. Dup ce a intrat l las s-i cad pe umeri. Are treizeci i opt de ani; un trup voinic i sprinten; un aer ntunecat .i dispreuitor. E mbrcat n negru, cu apc de piele, bluz de marinar, pantaloni n form de clopot i bru de mtase. Intrnd, o zrete pe Spera care-i face semn s ia seama la Crocco, i se oprete s-l priveasc, urmrindu-i totodat pe flcul cam nt-fle i pe cele dou femei.

NUCCIO (lui Crocco): Tu ce te bagi? CROCGO: Voiam s tiu dac a debarcat acum, sau... CURRAO (apucndu-l de un bra): i nu i-e ruine? CROCCO: Oho, tu? Cine te-a poftit? NUCCIO: Ah, s tii... FLCUL (sculndu-se): Drept cine m luai? GURRAO: Drept o aterin printre raci, cumetre! CROCCO: Rac? Stai c i-o pltesc eu! PAPA (apropiindu-se): Debarc sau se mbarc? Barca-i gata! TRENTUNO (ca mai sus, ctre cea tinr): Mai sntem i noi pe aici, cumetrio! CURRAO (flcului): Plecai de aici, ce mai ateptai! (Celorlali.) i voi dai-v la o parte! NUCCIO (lui Currao): Oho! Cine te-a fcut stpn n casa mea? (Ctre rani.) Luai loc, luai loc. FLCUL: Nu, v'mulumesc' (Ctre femei.) S mergem!
i iese cu ele pe ua principal.

n-ai in-

IAO (strnglndu-i braul ca intr-un clete): Ia seama: le furat furi tu i alii aici de fa, oamenii ti, mai pctoi dect tine, au furat; i am intrat la zdup ren, i mpreun cu mine Quanterba, i sta (II arat Ype Ciminudu) i btrnul de colo (ti arat pe Tobba), jnoi, pricepi? i tu nu, cu toate c furi mai departe. [Aadar, nu eu fac ii4difi (di U XO (smucindvL:tl)raulf: Eu? Dovedete-o! RAO (brusc): Asta e dovada. DGGO: M-au bgat la zdup i pe mine, nu tiu de cte
ori.

Aha, mi goneti clienii? ,T x fan sfrLL-Lmnrei eles ncaT? CURRAO (lui Crocco): i-am spus i i-am repetat deuscal n-am fost niciodat i nu vreau s se i unul dincei oare KrrbMftrrei nsemnai cu fierul CROCCO: i dac nu iese cum vrei tu, ce faci? Te

r!l

ne denuni ca s fim arestai?


504

ijpfA: i pe mine! i pe mine! xO: Dar mai puin dect pe noi toi. i v-au eliberat imediat. jUANTERBA: E adevrat! e adevrat! jjIINUDU: Aici trebuie s fie un spion. NO: Un trdtor! : i vine s iei n uli i s ncepi s urli ca nebunii ! i-DE-SEPIE: Aa nu se mai poate! JBRAO: Dac te opreti doar s te uii la nite copii care i se joac pe plaj, sau te aezi pe bncua de la dig i i te uii la brci, i te pomeneti c vin numaidect s-i : pun mna-n piept, i s te bage-n fiare: La zdup". i nici mcar nu tii pentru ce. Un furt? O ncierare? Ai fost pe insul? Gata, la zdup! Asta pentru nceput, ca s arate c fac i ei ceva. (Lui Crocco, du-cindu-se drept n faa lui, fremtnd, dar stpinindu-se.) Ast sear m-ai provocat i i-am spus-o. SOGCO: Te-am provocat eu? Tu m provoci! flRRAO: M-ai fcut turntor. : Pentru c nu mai vrei s fii cu noi. KtRAO: Aha, de asta? Nu, scumpule: trebuie s fi tiut Iu ceva. toQCO: Eu? Ce anume? : C m-au chemat. C m-au pus la cazne, ca s m fac s mrturisesc ceea ce nu fcusem, s m fac s spun ceea ce nu tiam... LAGCIONE: Ai turnat? : Am avut o dat slbiciunea... (cu stupoare): Cum, tu?i( i bomiO
505 PAPfA: Ah, aa? CROGGO: O recunoate! CURRAO: Ce v trece prin minte? Vreau s spun slbiciun de a m umili naintea lor, de a ncepe s plng, de W a e de disperare c nu snt crezut... PAPA: i ai vorbit? CURRAO: I-am rugat s m ajute, s-mi gseasc un mijlocie trai cinstit...
Izbucnesc toi In rls zgomotos, afar de Tobba, de Spera i Dor o.

FILACC1ONE: i-au dat drumul. PAPA: Propunndu-i un ctig uor i sigur: om do lncre dere".
Alte hohote de rls.

GURRAO: Rdei? QUANTERBA: Mi-au propus i mie la fel! TRENTUNO: i mie! FILLICO: i mie! GURRAO: C v-au propus aa ceva vou, i c el (l arat pe Crocco) sau altul mai ticlos dect el o fi acceptat, pot s-mi nchipui, dar c au putut s-mi propun mie... CROCGO: Eti bolnav, pesemneO nou dezlnuire de ris grosolan, ntrerupt brusc, deoarece

CURRAO (cu un salt de fiar l apuc de piept pe Crocco): Hei, ia seama s nu te apuc de gt,c i-l sf rtec dintr-o muctur.
Quanterba, Popia, Trentuno, Filaccione i Nucrio d'Alagna sar s-i despart.

v '1
lA: i cu cit e mai cinstit s fii ho de mare dect ho de uscat? NTERBA: Pe uscat furi totdeauna de la cineva; pe mare nu furi de la nimeni. OS-DE-SEPIE: Cum, de la nimeni? QUAN'TERBA: De la cine furi? Marf cumprat i vndut. Cel mult, furi de la vam. jjUCCIO: Of, n-auzii s isprvii o dat! (Lui Currao.) i tu, dac ai venit ca s mnnci, uite, iubitule: ua-i acolo. Du-te, du-te i f pe galantonul n alt parte. fLACGIONE: i nou o s ne vin iar s rdem! jjUCGIO: Eu nu-i dau nimic! GURRAO: Nu-mi dai nimic pentru c nu vreau eu nimic ast sear; altfel i-a arta eu dac-mi dai sau nu-mi dai. Toat marfa pe care o ai acolo Carat usia dinspre stngaln piVnaTT: TRENTUNO: ...att de mult, c d pe dinafar... GURRAO: ...ea noastr, nu-i a ta! NUCCIO: AhTimaTfTvostr ? CURRAO: A noastr, da! QUANTERBA I ALII: A noastr, a noastr! iCURRAO:

Adunat de noi, pe riscul nostru! civa gologani... *" 08-DE-SEPIE: ST olSniTCrenV--et-pine cu venin! QUANTERBA: Hai, gata! PAPlA: Nu fi cine! TRENTUNO: Isprvii! NUCCIO: Afar, afar de-aici j p]CROGCO (nbuit, n timp ce-l Urase afara). O sa m r * ' testi! .. J. CURRAO: Oricnd vrei! Oricind vrei! 506

CCIO: Poftim, uite cheile: JLiai-o, dac e a voastr; s vd ct v poate pielea!----------------' A (lui Currao, srind n picioare i scond un pumn de bani din buzunar): Nu! Vino-ncoace! Nu te lsa do-bort, ce dracu! (Punnd cu hotrre grmada de bani pe mas.) Poftim: mnnc.
Dup o clip de tcere, in timp ce toi stau nemicai, aleplind s vad ce ca face i ce va spune Currao.

NTUNO: (CU glas cobort): O-oh! VI Ia te uit! (care ntre timp s-a apropiat ncet, amenintor, de Spera, ridic acum o min pentru a o plmui): Din banii ti... jpRA (brusc, apuendu-i braul ridicat): Ce au banii mei? Nu snt nici mai murdari, nici mai curai dect aceia i 507

CURRAO: Minile mele mi le mnjesc eu destul, fr s m fie nevoie de murdria ta!


ai

SPERA: i nu mnnci din asta, care i vine de aici? Aru c-i-o n fa pe a mea, i mnncl
Intr n acest moment doi Pescari cu un co cu pete.

PRIMUL PESCAR: Unde-i Currao? PAPlA: Aha, tia-s ia cu nvodul! OS-DE-SEPIE: Ai avut noroc! FILLICO (artn'du-i Primului Pescar): Uite-l acolo, pe Currao. AL DOILEA PESCAR (lui Currao, ntinzndu-i coul): sta-i al dumitale, pentru ajutorul pe care ni l-ai dat. QUANTERBA: Ia te uitat--------------------------------FILACCIONE: Ce ajutor? CURRAO: Mulumesc: nu vreau nimici OS-DE-SEPIE: Ce barbuni, oho, ia uita-i-v! TRENTUNO: N-avea ce mnca, i... CIMINUDU: Cnd zici pronie cereasc!... PRIMUL PESCAR: Ba el a fost pentru noi pronia cereasc: cu marea umflat, dac nu ne ddeaojnjii-jieaiu-tor, n seara asta ntf'iniirsJuligeTr'pe uscat cu nvoCURRAO (repezit, ca s-o taie scurt): mi dai i coul? AL DOILEA PESCAR: Coul nu, s ne ieri. CURRAO: Atunci plecai: nu vreau nimic. TRENTUNO: Ai vrea s mnnci coul? PRIMUL PESCAR: Snt peste trei kile de barbuni! CURRAO: Nu-i vreau! Dac-mi dai coul, bine! AL DOILEA PESCAR: O s-i faci pachet... CURRAO: Vreau coul! Cu toarta asta frumoas... Ia uite Tobba: tu-l apuci de-aici, eu de dincoace, i neducem cjvindejn-4apert: Ia barbunii proaspei, pescuii acuicaaa!"
Imit strigtul, aproape cintat, al vlnztorilor de pete meridionali. Quanterba, Ciminudu, Trentuno, Filaccione, Os-deSepie, Riccio i Bacchi-Bacclu aplaud striglnd: Bravo! Bine! Stranic!" FILACCIONE (ctre Pescari): Dai-i coul! E i vechi, dc altfel.

508 Ii IMUL PESCAR: Ei hai, luai i coul! DOILEA PESCAR: i s fie cu noroc! 'BRAO: Hai, Tobba! (Pescarilor.) Ah, cu cit, ca s ne inem de preul stabilit? MUL PESCAR: Barbunii vii, care nc se zbat! Noi i-am Bvndut cu ridicata. Voi, cu amnuntul, putei lua mai I mult. Vedei i voi acolo... BBA (lui Currao): Hai, hai: pentru cit am dat pe ei! MjOILEA PESCAR: Vi se pare puin o fapt bun? BA: Ar deveni o fapt rea dac i-am face pe alii s-o fclteasc scump. RAO: Haide, haide, nu mai sta la vorb! Hai s facem pe galantonii. S rdei toi! (i apucnd

coul de loar-Mt, ncepe s strige.) Ia barbunii proaspei... BA (ncheind strigarea):... pescuii acuicaaa!
Tobba i Currao ies, ducnd coul unul dintr-o parte, altul din cealalt, n hohotele de rls ale tuturor.

lUDU: Rmne de vzut dac aa se ctig mai mult! A: Fa de ct a ctigat c n-a fcut-o! N-are ce Imnca... IO: Tocmai tu vorbeti? Dac n-ar sta s-i piard vreHnea cu tine toat ziua... 3ENTUNO: ...da, ar ctiga grozav! Se vede dup ct de ogai sntem noi toi! S spun Quanterba, cum doarime el?
Arat TEIM'.A ENTUNO: ANTERKA ENTUNO: TERBA TI NO:
spre SUS.

Nuccio.

Cu burta-n De ce? Fiindc mnnc prea mult. Eu ct mnnc? Puin. uiw. i cum dorm eu? T13RHA: tntr-o dung. WUNO: Vedei diferena?
Dinspre pia se aude o larm confuz, care crete repede apropiindu-se.

(dlnd fuga sase uite pe fereastra din fund): Oh, li strig! 509

ce
FILACCIONE (alergind i el): Ce s-o fi ntmplat? OS-DB-SEPIE (ca mai sus): Se ncaier! Se ncaier! BURRANIA: Cine se incater*?------FILLICO: M duc s vd!
Iese in fug pe ua principal.

PAPA: E glasul lui Crocco! FILACCIONE: Se vd gardienii! Acolo, acolo, uitai-vjfl


Toi se ridic s priveasc pe fereastr; unii ies s vad ce s-a ntmplat. ntre timp larma de afar s-a apropiat; e aproape n faa crciumii.

FILLIGO (intrnd cu toat zarva): Lauareitne Currao! SPERA (repezindu-se spre u cu un ipt, urmatacter-Bvri-) Nu! FILLICO: Aici, n fa. Uite-i! Uite-i!
Dau buzna pe u Currao i Tobba, ncletai cu gardienii care i-au arestat; intr mpreun Crocco, Papla i ali marinari din port, vocifernd. Printre strigtele marinarilor Lsai-i! Lsai-i!", se vor auzi acelea ale lui Tobba, care ncearc s explice dar fr a se umili: Dar dac v spun c ne-aufost druii!" i strigtele mai puternice ale lui Currao care se zbate cu nverunare: Nu! Nu! Dai-mi drumul, pe sfnla Fecioar! Nu i-am furat!" GROCGO: Ba da, ba da, i-a furat! El, el! (11 arat pe Currao

Cu co cu tot! ' """ SPERA: Ah, cine! CROGGO: L-am vzut eu! I-a furat! Chiar ecum, aici! SPERA: Nu-i adevrat! Snt martori toi, aici!
CURRAO (reuind s se smulg i apucindu-l pe Crocco

piept): M-ai vzut tu furndu-i? TOI: Nu-i adevrat! nu-i adevrat! PRIMUL PESCAR: Cum s-i fure! I-am druit noi! AL DOILEA PESCAR: Da, noi! Pentru ajutorul pe care l-a dat! PRIMUL PESCAR: Cu co cu tot, noi amndoi. Cine i aC e un ticlos! 510 tu,,. Ticlos! Ticlos! (jURRAO: Nu! Ticlosul nu e el! El e numai laul care trage folos, ca s se rzbune! (Lui Tobba.) nelegi acum, c tu nu mai ai dreptul s vinzi cinstit un co de pete care i-a fost druit? Nu poi! Uite, vezi? I-ai furat. pRlMUL PESCAR: Dar dac nu-i adevrat! gURRAO: E adevrat! Noi nu mai putem face altceva!

Hoi nrii, meseria noastr e furtiagul! (Lui Tobba.) N-ai furat? Eti n contravenie! Aadar, la zdup! (Gardienilor.) Ducei-ne la zdup! PRIMUL PESCAR (gardienilor): Glumete... DOILEA PESCAR: Putei s le dai drumul, pe cuvntul nostru! Sntem gata s declarm... pRIMUL PESCAR: ...c a fost un dar. Ne-a ajutat s tragem nvodul pe uscat. ,L DOILEA PESCAR: Chiar noi i-am adus aici coul sta cu pete: snt martori toi! [TOI: Aa e, aa e! PESCAR: Plecai sntoi. Dac vrei, venim cu voi s depunem mrturie.
Gardienii pleac, urmai de cei doi Pescari.

3UANTERBA (apucndu-l pe Crocco de piept): i tu, scrb! SURRAO (brusc, trgndu-l napoi): Nu, las-l n pace! SPERA: Scrb, da, ni-i scrbvou de viaa voastr, mie de a mea! Doamne, cum mai tremur toat! Nu simii cum vi se ntorc mruntaiele pe dos? Ce mai ateptai? S plecm, s plecm de-aici, s plecm detENTUNO: Departe? Unde ai vrea s pleci? .ERA: Nu tiu! Insula aia exist? REM'UNO: Insula? Care insula i1 " fPERA: Cea de care vorbete Tobba ca despre paradis. [IMINUDU: Qi " A: Exist cuadevar5t?'
u.

------------ Era odat... LICO: Cine tie dac mai e acum 1 IANIA: Ai vrea s pleci pe insul? S-DE-SEPIE: CiMJeosndit? i.: Cine? Toicei 7Te aiciNu vedei? De nu ne mai las nici s nT tragem""sfletul. 511 fundul pmintuhii? i s te scufunzi. Dar nu nite ' te ca s rtERA:iaici,undetea Mai adine decit eti aici
L

rren'SM?i;esVia"'suprafa o
lase nici mcar sa mt aici in mine o respiri, s respiri! Ah poft nebuna fii Pas"f d pimnilor! s g CURRAO (din insul... insul... osndim noi singurii
mai m am

ndoua mumie)

TRENTUNO: Cum fjZ'


de a i-o impune ei. Te trimit acolo unde n-ai F,. aTeucTatunci, dar, e osnd; dar dac te duci acolo singur, pentru c vrei tu s te duci, atunci nu mai e osnd, e plcerea ta. pRA: Ei bine, aa e i s-o spunem! S-o spunem cu glas tare! Da: e plcerea noastr;s nu mai trim nnn cyjn ajrutrrU De ce s ni se refuze acest lucru? Dac mHi'eni de aici nu mai vrea s ne ajute, s ne dea posibilitatea unui trai mai bunSjnergaaisiie, cutm acolo miiloacederai, chiar cu jjcul djLa.jQJarTrTre" ce s nu ne lase? Acolo jyDnint delucrat; ejareaj ITobbaare plase..Eu o s amgr] 3eLQtlT iplA (cu un rnjet, frecindu-i minile): Ah, da? Atunci e stranic 1 BRA: Ce-i trece prin gnd, porcule? SaJrjninatcuine seria mea 1 Pentru asta o fac! Cjhae-SinTncaTiT" 3,0 s v ngrijesc dac

SpBA: jEobTnaTTo7mai barca nimerit ca s ne

..

----

TRENTUNO: Aia? Da, Qd. ' IANTERBA: Eu manvoiesc! " asemenea insula. IENTUNO: M nvoiesc i eu v mbolnvii, i o s muncesc, o s muncesc i eu cu voi: via nou,yiat nonT a noastr, fcut de noi! duc SPERA: De ce? QUANTERBA: Fiindc te va

la insul 1 , { nd nainte de-a ajunge


a asta s o

. faci tu! '

i te v

uo-yu iEPIErMulumesc! Proba asta s-u wu. . FILLIGO: i apoi, chiar dac ajungi acolo, crezi c te vor lsa n pace? Vin cu ordinul de evacuare i te aduc napoi. : Ce s CURRAO Legea e SPERA: Sa ne lase sa lNvSos i (lui Tobba): Dai barca? , BBA: Gata. i probaLCijmiarand' ILLICO: Ne nvoim cu toii? " "-DE-SEPIE: Toi, toi! ;A0: Domol: cine vrea s munceasc! cine se prinde s .mn acolo! Fiecare s fac ce trebuie. Nu merge nimeni acolo doar ca s schimbe aerul! OTERBA: S muncim! S muncim! ,-A: Vorbii serios? S muncim? Cu ce? Cu minile? [BEA: CU voina, dac o ai. Cine o are, n-are nevoie de
a

acolo pe riscul Ua,nv ; rrmnei acolo; V; (ITUNO: Aa e! Gsete i se slujete de orice! CIONE: Dar mai e i Nuccio d'Alagna! i tot ce are i, e tot al nostru!
primii risuui ao., r

la care v osndesc ei aici? Dac le strigai - , -mi P. mai bun moartea aceea dect viaa as a li:: TOBBA: " fTo valoare omua r care pentru voi e mai buna valoare

.l
chi? Nu ca s i-i furm! Ca s cumprm sape i ee, plase i vre! i la plug cine o s trag? Burrania i Bacchi-Bac? N-ai dect s nu mergi! Eti liber.
i ui i i i .

513
. Pirandello Teatru

iijccIO: Cu barca lui Tobba? !0BRAO: Cu barca lui Tobba. itjCCIO: La insul?j oI: La insul! la insul! VcCIO: V dau eu provizii ------- . , , l * *r***-.-msuia i provizii pentru primelezile, i banijia .CURRAO: Nu. Atunci nu
vruil x nQr N

'"' '"'''
s vCrrmpTai
n acest moment intr inspectorul Pallotta, urinat de doi vamei n civil. Strigtele de bravo!" i de triasc!" adresate lui Nuccio d'Alagna pentru oferta lui nceteaz subit i toi amuesc.

LLOTTA (lui Nuccio): Mai ii deschis la ora asta?

ce?

I T BURRANIA: Cu b "): Ori lui Tob dam la tuna, k via


vi

la doica? SPERA: sa-l CURRAO , , ne torni!


Iese n fug pe u?"F......*" s . j 7 np Nuccio de piept): Tu, buinia, (apucindu-t

pe

sti

ft ucis un

'

sti : mi-a fost ucis un n'at f mia fost aru ne tornii NUGGIO: Eu? Uite-te la mine: mi-a losv uuio .

cine a fcut-o i n-am vorbit! O fat mi-a fost aruncat pe drumul pierzrii; tiu cine a fcut-o i n-am vorbi Vrei js plecai cu adevrat?
. A treia oar Ieii toi afar, TLJNO: Dar nc nu sntem n contravenie. A')TTA: Gura, tu, i terge-o! Afar, Afar, cu toii! (Lui Tobba, n timp ce ceilali se ndreapt spre ieire.) Vrei s fii pus n aceeai oal cu toi tia? )BBA: M potrivesc la dini cu borta asta, ca o roat de .' moar, domnule inspector... [ALLOTA: La dini, spui?... Pi nu mai ai dini! , 0BB: De fapt nici nu mai macin! '
Intr exaltat, parc scoas din mini de o bucurie supraomeneasc, Sj)erajMcoilul la sn, strignd si riznd rscolit. '
J

ERA: Oh, Doamne, ce ntmplare... ce ntmplare... Oh, Doamne, oh, Doamne, ce ntmplare! I DINTRE CEI DE FA: Ce are? Ce zice? Ce-ai pit! [JRRAO: Copilul? "RA: Nu! Eu! Eu! Pgjs-l alpezeul eu! *RAO: Tu, s-l alptezi? Ce spui? --------- RA: Minune! Minune 1 rII: Ce are? A nnebunit? [ERA: NU! NU tiu nici eu cum s-a ntmplat! Numi vine iftici mie s cred! LO: Dar ce i s-a ntmplat? Vorbete! 515
514

SPERAi-Lminune, o minune, i-am mai spus! Pot * laptez copuulT ETX, eu 1 - u


i-l stringe mal puternic la sin, capentru a-l apra.

CURRAO: Tu? Cum se poate.J)up cinci luni? SPERA: Nu tiu. I-am spus ura7T5jrreFvbba) tj m. duc s-l iau de la doic; am spus-o aa, de parc nv" mpingea nu tiu ce dinluntru... o cldur, o a.rit'-care se pornea din cap i mi se lsa n piept... Am alergat ca o nebun, un foc, o flacr... i alergnd aici, pe strada de alturi... la prima poart... urcnd scara, am czut, m-am rostogolit, n-am simit nici n durere; cnd m-am pipit, aveam tot pieptul ud: mi-a nit laptele, aa, de la sine, deodat, pentru pruncul meu! pentru pruncul meul
Face din nou gestul de aprare a copilului, i de aprare a ei, cu copilul.

CIMINUDU (aproape ncremenit): Asta e o adevrat minune! TOI (mai Intli ncet, apoi cresclnd treptat): Minune! minune! minune! minune!... TOBBA (descoperindu-se, i pe un ton solemn, de avertisment): EsmtjivluiI)umnezeu, P5irJ!ioi2ilC El ne va cluzi! AcumdttETObTleapIecam 1 CK5rv1n-nQapToi se descoper i ngenuncheaz. CORTINA

Actul I
Scena reprezint interiorul unei case drpnate, la parter. Numai zidul din dreapta a rmas n picioare n ntregime, cu o fereastr fr geamuri. Cel din fund e prbuit i las s se zreasc un petec de insul de un verde viu, cu marea scnteind n deprtare n lumina asfinitului de soare. Zidul din stnga e drmat numai n partea de sus, spre fund, iar sprtura e astupat provizoriu cu o bucat de pnz vopsit. In peretele acesta se ' deschide o u, care duce ntr-o alt camer, unde locuiete Spera cu copilul. In fund, pe pmnt, nc se mai vd pietrele prbuite. i de-a lungul pereilor, ngrmdite sau risipite ici colo, obiecte i mobile vechi, scoase dintre ruinele caselor stepe insul; ici un dulap cu oglinda spart, colo un divan cu mbrcmintea odat frumoas, acum decolorat i zdrenuit i cu umplutura de cli ieit prin guri; scaune de diverse forme; cteva bnci; sobe de buctrie, msue etc. etc.
La ridicarea cortinei se aude un cor ndeprtat al noilor coloniti care se ntorc de la munc. Sini in scen Ciminudu, Crocco i Papia. Ciminudu sade pe o saltea de paie pe podea, cu spatele rezeml" de peretele din dreapta; e nvelit pe picioare fi pn la piept cu o ptur aspr de aba, iar pe cap cu un al vechi de lin cenuie. E galben i supt la fa, ca dup o boal grea. Crocco sade in fund, pe o piatr, i se

517
uit afar. Papla e mijlocul scenei, sprijinit n coate i mini. ntins pe brlnci pe podea, In i capul n

PAPA (cnd corul nceteaz): Le mai arde i de olntat... CROCCO: Cnd i-a intrat nebunia m cap...
Pauz.

Nu mi se pare aevea, nu mi PAPA (vorbind 01 v.r.,. se pare aevea c sntem aici. Cred ca vic*. )CCO: Case drpnate, pmnt pustiu i marea.
CROCCO: Pauz.

mai pot s m trezesc i


PAPA: i spaima asta, c n-o *. r. s-mi ascult, ca un om viu, glasul... CROCCO (dup o alt pauz): Ei da, o s fie frumos, dac

mai dureaz. (Pauz. Apoi, ntorcndu-se mnios, cu o tresrire.) Termin o dat! PAPA (ncremenit): Eu? Dar ce fac? n. Ce tot freci acolo? CROCCO: PAPA: Eu? Nu frec nimic. CROCCO: Ah, o fi vreun greiere n iarb.
Pauz.

PAPA: Totul mprejur... o toropeal., oprit n loc. si timpul parc s-a CROCCO: Poftim, asta-i via s-o poi duce?!
Alt pauz. Apar dinfundQuanterbai Trentuno.

QUANTERBA: Ce face bolnavul?

CROCCO (artndu-l pe Ciminudu): Uite-l colo: cu alul cap, ca o clugri ateptnd binecuvntarea. TRETSTUNO: Ei, Ciminudu? PAPA: Pipie-l, s vezi dac e adevrat... TRENTUNO (fr s neleag): Cine? PAPA: El. Dac e adevrat c e aici... 1 :t0 A ni ntorcndu-se spre nu e mai (artnd cu o micare a capului ua din faa lui): Dincolo, cu copilul. rfp,ENTUNO: Ia spune: cnd vine s te doftoriceasc, numai ct i simi cldura aproape, aproape... Eu dac a fi bolnav, m-a face bine imediat, pe cinstea mea!
Izbucnete ntr-un rs nestpnit. De departe, din nli?ne, se aude vocea hdjnrh, rare cnt un refren marinresc.

CROCCO (ridicndu-se iritat, bombne mai mult pentru sine): Cnd cnt biatul sta i m uit la gitul lui,

m-apuc o poft, rp4Kf4JLnebun s-l gtui cape un mielueii. NTUNO: Aa n-ar mai face pe cmeledej)az pe lng Spera. JTEKB: ni sntemcinii de paz ai Sperei, atunci ar trebui sa ne gTEum toi unii pe alii. Da, dar cnd ceilali nu snt aici, cnd unii pleac la pescuit, alii la sap, el e totdeauna aici JLng ea. ;ROCCO: i fr el ar fi acelai lucrT! 1'i-fFtrecut prin cap s-o iei cu fora, pe ascuns? ?APA: Parc ie, nu? Atunci poftim: e dincolo! Ia-o dac ai curaj! 1NTUNO: Ei, da: d, d tu exemplul! 'APA: Mi-o spunei n btaie de joc... tENTUNO: Nu: i stm ntr-ajutor: hai! [UANTERBA: A fost doar a tuturor!

CCO: Pe civa bnui; i nainte n-o voia nimeni; iar acum... fANTERBA: A devenit pentru toir In plA: Cu copilul ei... 3CCOTTrt;cirregeTeei 1 spune adevrul!
i

Nici mai bine. nseamn c nu e prea fJANTERBA: Asta 1 doare pe 1 XO: Rege pentru c o are pe ea; i pentru c noi toi, l nite strvuri, stm aici supui ca nite cini lihnii, ateptnd s ne fac favoarea s-o vedem... MMTERBA: ...Jmmjias-eaa-6-st fcut aeun, i fr dresuri... 519 518 CROCCO: ... i cu aerul c ea nu nseamn nimic i c ne si jete pe toi. Ah, povestea asta trebuie s se sireasc" tbie s se sreascl ' i fire deaii PAPtA jete pe toi. Ah, povestea a trebuie s se sreascl ' tA (cu furie): Orieajjentru toi, ori fiecare de-aici g. b li t ii
nu

PAPtA (cu f) aib pe a lui. TRENTUNO: Da, fluier i toate au s vin. Ea este aici pen7 tru c a vrut s vin. Du-te i convinge-le pe celelalte s se adapteze la viaa pe care o ducem noi 1 PAPlA: Vorba e c nici noi nu mai putem s trim aa! QUANTERBA-. Ah, ca voi doi, sigur c nul De apt tiu la ce ai venit voi aici, cu sufletul stins. CROCCO: Eu, stins? Voi care v-ai mpcat... QUANTERBA: Vreau s spun, pentru ncercarea astal TRENTUNO: Gnd depinde de noi ca, muncind, s bm condiiileT PAPtA: Asta-tr-spTJHeXurrao 1 CROGGO: Eh, pi el i le-a i schimbat! Pare ameit. Nu mai atinge pmntul cu picioarele. PAPtA: Dar pe cellalt, pe Fillico, l-ai vzut? A luat-ot n serios, mi, c e n Consiliu. E umflat ca un curcan. TRENTUNO: Tobba m face s rid cnd zice: Nu tiu cum pot s triasc unii n ora cu bucica aia de cer care se vede din ulicioarele nguste, pe cnd aici, zice, poi s-l -s mhpti de el, culcat n iarb, ca s vorbeasc ANTERBA: Aducnd cu el i gardienii de la vam, ca s ne evacueze. K)RO: Tata tie c snt aici. jANTERB7"ATia, jtieT RO: i-aapujLc m las aicirepjjjedeaps.l-a spus asta lui ToJjbjinJjyuIuJjDejic cu Dumnezeumin. Intr Dord cu un smoc de mure n

DORO: E adunare aici? CROCCO: Ai cules murele pentru regin? DORO: Ai ceva mpotriv? GROGCO: Intri de parc ai i stpn. DORO: Ar trebui s-i cer voie ie? arunc m

:'l '73 " u CROCGO: Mie, dai (Cu o izbitur pe dedesubt i

aer murele.) i nva cum s rspunzi! . (te fn*mw-,, ji nva cum a aoui. DORO (fr s se tulbure, uitndu-se nti n aer i apoi

pmnt, la mure): De fapt, nici nu erau prea bune. QUANTERBA: Nu te purta cu el aa, dac i pare atit derau c ai venit: o s scpm de el atunci cind o s vina tat-su s-l ia napoi, cu brcile. DORO: N-o s vin. inspectorul. (Mulumit, btnd din palme. aici! Ranunem aici! (jUANTERRTTnspectorul i-a spus lui Tobba...? DORO: Da, da! Cjoeja.8rmnem aici. QUANTERBA: Nu e cu putinT fBENTUNO: Tobba ne-ar fi spus. 0: Poate c nerO-Sta-spunejistasear, la edina primului tribuna}. (Lui Crocco.) nelegi? Nu i-ain certit-ie voie s intru, pentru c nc nu s-a hotrt dac trebuia s-i cer voie ie, sau lui. (Arat sprePapia.) Ast sear tribunalul o s hotrasc. GGO (artnd mobilele i obiectele ngrmdite n sting): Pn una alta, astea-s ale mele! A (artndu-le la rndul su, pe cele din dreapta): i astea-s ale mele! LOCCO (amenintor): Ast sear i le crbneti, s tii! irfiPfA: O s vedem: ori tu cu ale tale, ori eu cu ale mele. DOR6: Frumoas mrturie, i la unul i la altul, a vieii noastre noi" lAbiaati debarcat i Vjj.tijiirej)ezit ca hienele s sconnonTrnmrultTeTecslor drmaTel LV: Numai noi? Toi. -........... DOR() : tiu: frumos nceput. PAPA: N-aveam nici unde s ne adpostim, nici unde s I punem capul: ne-am aruncat i noi care ncotro. DORO: Fiecare cu gndul la locul pe care s-l ocupe. "'"IA: -rTEOcTrrar; T7"pe sta-ram datTugaTmediat ca s-l ocup cel dinti. 3CCO: Eu m gndisem la el mai nainte! 'IA: Dovedete-o! GCO: E att de adevrat, nct, cum te-am vzut, te-am i zvrlit afar, strigndu-i: Pleac, aici e locul meu!" NTUNO: O s fie cam greu de dovedit cine s-a gndit mai nti! (J. 521
520

GROGGO: Cine avea mai multe motive ca s se gndeasc* PAPlA: Foarte bine: tu o s le spui pe ale tale, eu pe J' e mele. QUANTERBA: N-ar fi mai bine s stai mpreun, cum affl fcut eu i cu Trentuno? GROCGO: mpreun cu el? Nu l-a vrea nici tovar d mormnt 1 PAPA: nchipuie-i atunci, cum te-a vrea eu!... TRENTUNO: i nou ni s-a ntmplat acelai lucru: ne-am gndit s ocupm acelai loc. Dar n loc s ne certm am rmas mpreun, n bun nelegere. QUANTERBA: i acum am terminat de rnduit casa, i ne ajutm ntre noi tovrete. GROGGO: Eu am fost aici pe insul naintea lui 1 PAPA: Ce conteaz vechimea? GROGGO: Conteaz c eu am cunoscut locul sta naintea ta! PAPA: Dar nu e drept! S zicem c tu aveai mai multe motive decit mine s te gndeti la locul sta; dar dac nu te-ai gndit la timp i eu am pus cel dinti piciorul aici i am zis: e al meu"? GROGGO: Ei, na-i-o bun, piciorul! Atunci, primul care a debarcat aici i a pus piciorul pe pmnt putea s spun c toat insula e a lui; i ceilali, ce erau s fac? n mare, nu? Ascult-m pe mine, ast sear te mui; ou binele, dac se poate; dac nu, cu fora. DORO: Am spus eu c, dac vii tu, o s vin dracul! GROGGO: De, iubitule, ce vrei? Eu snt balastul. Am fcut contraponderea. Tu erai ngerul! DORO: Tu ar trebui s faci caBurrania, care a fugit din pri-iJJiser-flttisJJup sta mpreun cu' loGCO: Am avut, mi se pare, destul mil, i mai am i I acum, dac te iu aici c eti bolnav. KA: Ah, tu l ii aici? KoCGO: Da, eu. i cnd o las i pe Spera s stea aici, pentru c are copilul. fANTERBA: Aha, ia te uit! Pentru c are copilul. NTUNO: Dac nu l-ar avea, n-ai ine-o? JOGGO: O s vorbim noi i despre asia, n-avei grij.

n acest moment mir pe ua din sting Spera. E parc transfigurat.

PAPA (ctre Spera): Auzi-l, auzi-l cum vorbete acum de mil: tocmai el! jTRENTUNO: C v ine aici de mil, zice... QUANTERBA: ... pe el (l arat pe Ciminudu) fiindc e bolnav... TRENTUNO: ... i pe tine, fiindc ai, dincolo, copilul! ;pERA (cu cea mai blinda i umil simplitate): Dac crede ntr-adevr c aici e locul lui... ROCCO (brusc, agresiv): Este nu cred este al meu! iPERA (ca mai sus): Cu att mai bine. Deci, adevrat , mil. nimeni. TRENTUNO: Chiar aa, Burrania; cine l-a mai vzut? DORO: Eu. M-am dus s-l vd de departe, fr s fiu zrit. Epeilajdeparea cealalt. Prea nebun. Vorbete cu toarea. ; ------------------------------ QtANTERBATorbete cu marea? CROGCO: Mai bine, dect s vorbeasc cu voi. GIMINUDU: Avei puin mil, pentru Dumnezeul fiecare cuvnt pe care-l spunei ceva mai tare, si c-mi plesnete capul.
522

m. De-acum ncolo4Jio4JLarrabuLsi uenrbim aa... ,?iPA (uimit i batjocoritor): Ca i cum nu ne-am cunoate? pERA.: Pi, dac ar fi adevrat cvvenind aici jischim-ndjijieviaa, ar trebui rnd pe rnd s devenim alii ect am fost... " " --ri)KTTnrv'ezi c e tot el? C vrea s se arate tot aa cum a fost ntotdeauna? XO: Un ncrezut, aa-i? 'A: Da; i un prefcut. ZCO: i prefcut? A: Prefcut,da, prefcut; pentru c,n timp ce mie mi faci o samavolnicie... ;CO: Eu? iA: Tu, da, tu... vrei s dai a nelege c-i faci mil cu ea, i cu cel de colo. Dar s tii c am ghicit i moti-jVul acestei prefctorii. Zici c e fapta ta bun, ca s nu recunoti c de fapt eu am propus ca ei s rmn
523

aici pn cnd se va hotr ale cui snt casa i pmnb 1 sta, ale tale sau ale mele. GROCCO: Tu? Tu ai propus asta de team c, fr ei doi tii bine ce te-a fi dat de-a berbeleacul de aici pn acum!
Quanlerba, Trentuno i Doro rid.

PAPlA: O fi. Dar eu nu m laud c fac poman nimnui GROGCO (ctre Spera, pe alt ton, ca i cum ar vrea s-i aud, prerea): Spune tu, hai, vorbete! La fiecare vorb pe care mi-o spun ceilali, simt c mi se zbate aici, nuntru (se bate cu pumnul n piept) o viper 1 Vorbete! SPERA (mhnit): i ce vrei s spun? GROGCO: Ce-ai face, dac ai fi n locul meu? SPERALJLpune,, uite aa, o mn pe umr, ai. ia spune: ,vYiJsClgLi'aici? Stai". ?, ... CROGGO: Frumos bravo! S ina"dau btut, nu? SPERA: Miejnjji4)ija-JaaajiLJlivins eu. GROGCO: Ei da! Fiindc pe tine nu te cost nimic. SPERA: O spuneam pentru tine (tiu c pe mine nu m cost nimic); c mi s-ar prea c aa a nvinge, dac a fi eu n locul tu. GROGCO: Renunlnd la dreptul meu? SPERA: Da. i tocmai fjjiid*4-8ti--etmiaac-d-nepiul tu --de-ft sta aici c mai puternic doct al-lair" PAPA: Nu-i adevrat! Nu-i convins! CROCCO: Ba da, snt! PAPlA: Vrei s faci o samavolnicie; ai spus-o chiar tu! GROGCO: Cline! Tu m-ai silit s spun. (ntorcndu-se spre Spera.) Cnd am vzut c ceilali se bag ntre mine i el, i c el i las pe ceilali s hotrasc, ca s m fac s rmn singur, pricepi? (Lui Papia). De ce i-ai lsat pe alii s hotrasc, m? PAPtA: Ei, bravo 1 Pentru c snt sigur c au s-mi dea dreptate. CROCCO: Nu! Ca s-i atragi de partea ta, cu duhul blnde-ii! Dac ai fi atit de sigur de dreptul tu, pe ct snt eu, n-ai avea nevoie s i-l recunoasc alii. SPERA: Se poate. Dar dac tu i-l tgduieti, aa cum i'1 tgduiete el ie? Trebuie totui s te ncredinezi altora, ca s vad i s hotrasc de partea

cui e dreptatea, ntre voi doi.


524

fA I CEILALI: Ei, vezi, stranic! E limpede. (lOCCO: i cine le d altora dreptul s hotrasc? pjSRA: Chiar dreptatea ta, dac e adevrat. LoGCO: Mulumesc. tiu eu i singur c e adevrat. Nam nevoie s mi-o spun alii. [.jiRA: Nu. Tu poi s tii numai c e dreptatea ta, i att. (jANTERBA: Dar numai ceilali pot s-i dea seama dac e adevrat. RENTUNO: Sigur c da dup ce au cntrit-o fa de a I lui. ptA: Eti parte n cauz, ca i mine: nu poi s judeci. jDCCO: i ce, alii pot? Cntrind? i cum cntresc? Greutatea dreptii mele e aceea pe care i-o dau eu; i pentru mine nseamn totul. V.: Sigur. Dar i pentru el nseamn totul. i atunci? CO: Atunci, ceilali, sau vor mai lua din greutatea Ireptii mele, ca s i-o dea dreptii lui, sau dintr-a ii, ca s-o dea dreptii mele. Asta-i judecata pe care vor face! ,.-. Pentru c tu spui c dreptatea ta e totul. Nu e cu Iputin. Dac tu ai fi singur! Dar tu, totul; el, totul. i se pare c se poate aa? NiciumilulJMFfrftm-miaaie-. tiLotul,din moment jieexiatcfiila.lti. Vezi? Eu am neles asta. i am mai neles cjgxist o calende a fi lotul pentrjJLotitii care e? ,.Ac?pZdFnu m"i-fi-Wmcpeniruine. Iat de ce i spuneam: pune-i o jnm pe umrul lui i spune-i: Vrei s stai aici? Poftim, stai!" Dac strngi minile ca s iei, iei puin ntot-leauna; dac le deschizi ca s dai i-i cuprinzi pe toi n tineiei toyJ4-ia4a-4utarordevine a ta.
n camer s-a lsat o umbr stranie, violacee, n timp ce afar, asupra privelitii din deprtare se ntinde o vpaie ntunecat de amurg, pe sub care se reliefeaz mai mult decl oricnd, ca smluit, verdele proaspt i tnr al insulei. ntre roul de vpaie i violaceul acestei umbre i profileaz reverberaiile galbene dou felinare primitive de pescari purtate de Filaccione i de Riccio, care merg naintea lui Currao, Tobba i Fillicd. n urma lor vin Bacchi-Bacchi i Os-de-Sepie.

525 FILACCIONB: Facei loc Primului Tribunal! RICCIO: i ffQjisiliuluLlUilucoJoni8tiP7 TOBBA: Nu aa; fr pomp, numai cu binele... GURRAO (imperios): Ba da, cu pomp, cu toat poin Acum tu nu mai eti cel ce eti de obicei: tebuie
fii jnrtftr.a.nnin

TRBNTUNO: Atunci s-i punem toga i tichia! CURRAO: Le va avea, dac vom ti s devenim ceea ce tre buie s fim! QUANTERBA (lui Tobba): Ascult, e adevrat c te-ai du? pe uscat s parlamentezi ca s ne lase aici? CURRAO: E adevrat! e adevrat! i acum vei auzi cu ce condiii! QUANTERBA: Am i intrat sub stpinire? GROGGO (n btaie de joc): Colonia liberilor constrnsi TRENTUNO-. Cine i-a asumat rspunderea? -' CURRAO: Linite! V-am spus c o s auzii condiiile. Deocamdat s se aeze Tribunalul! OS-DE-SEPIE: Repede, repede, trei scaune i o msu! i se ntoarce cu Bacchi-Bacchi s le ia din
lemnria ngrmdit la sting. g

CROGCO (ntunecat, avertizndu-i): Stop! S nu ncerce nimeni s se ating de lucrurile mele 1 PAPA: Nu-i nimic! Lsai! Lsai! Luai de acolo! (Arata spre sting.) Dau eu scaunele i msua! CROCCO (ctre Spera): Ei, vezi cum e? Tu care spui c Justiia... FILLICO: i-e team c o s-i dm lui ctigde cauz pentru c ne-a dat pe ce s stm? CROGCO: Nu. (Sperei.) Pentru c nvei s ii seama i de soart. (Ctre Os-de-Sepie i BacchiBacchi.) Dacv-ai fi ntors s luai scaunele din partea lui (artndu-l pe Papia), atunci a fi strigat eu: Luai-le de aici, de la mine", i v-a fi oferit eu pe ce s stai, nu el. D,a nu e nevoie s se mai aeze Tribunalul. Poftim. (Sperei-Fac aa cum ai spus. (Lui Papia.) Vino-ncoa. PAPlA (nesigur, apropiindu-se de el): Ce vrei? GROCCO: Vino-ncoace. (Punndu-i minile pe umeri). s stai aici? Stai. Jti las toi, i ple6. CURRAO: Unde pleci? 526 : (Jude vrei. JjpA: mi lai pmntul i casa? CCO: i lucrurile de colo. Tot. H,ICO: Nu mai vrei nimic? KcCO:

Nimic. MJA: Aha, aadar te dai btut? RA: Nu! N-ai priceput? Te-a ntrebat dac vrei s stai I aici i i-a spus s stai. El pleac. Nu vrea nimic. ECO: Snt al cui m vrea.
La o supunere atit de neateptat toi rmin uimii i ovitori, uitindu-se clnd unul la altul, clnd la el, cu un aer ntrebtor. Crocco se ntoarce spre Spera cu un zmbet uor de amrciune i de dispre.

: Vezi? Nimeni nu m vrea... flBA: Pentru'c nimeni nu credeT c tu dai ntr-adevr ceva fr s ceri nimic. CCO: Nimic. Cum s v spun? Hotri unde vrei s m duc, i acolo m duc; ce vrei s fac, i fac. Gata ila orice, aa cum oi putea, ct mai bine cu putin. Cine vrea ajutor, o s-i dau. Reparaii, amenajri. (Lui Papia.) Uite: s ridic zidul sta pentru tine. Sau dac m vrei la cmp,[s dau cu sapa, sau dac nu, la pescuit. Oriunde vrei. ilAO (naintnd i privindu-l int): Ca s ajungi unde? nCCO (susinndu-i privirea cu fermitate): Dac m nftrebi nseamn ca tii. AO (prompt): tiu. (Apoi, cu alt ton.) i se pare uor? CO: Nu. Uor e pentru tine, ca s rmi pe locul tu. Qe e-coaiZ-Q ai pe ea. (Arat pe Spera.) Eti eful fel porunceti. RAO: Eu poruncesc? CCC): Aici toi sntem slugile tale. MA.0: CarTUiiitre voi poate spuneasta? Pn acum eu bm fost sluga tuturor. Primul la dat, ultimul la luat. NTUNO: Asta-i adevrat! h: Adevrat! adevrat! RAO: Am venit aici ca s ne croim singuri viaa. 'GCO: Ba, fiecare viaa lui, fr s se supun nimnui. lAO: i tu, cui te supui?
527 CROGCO: Cum,

dineauri.unribunj
-i nu mai fiu supus legii... CURRAO (prompt, repeSep-rtegii altora, da. Pentru c
t

(pp,

ppg

c t

i toi ci sntem aici ne pusesem n afara acestei lej i simeam c ne vine porunca din afar, n mod sarnV volnic'. Daracurnaici legea altora nu mai exist. Exiti legea tg 1
CROCCO: A mea? CURRAO: Cea pe care trebuie s i-o faci tu singur. CROCCO: Eu nu jvreau s-mi fac nici o lege. CURRAOfTrebuieTs i-o faci"7n-ai ncotro. lNumete-o cum vrei, dac nu vrei s-o numeti lege... TOBBA (cu putere):... dar e lege!... CURRAO: ... care s fie valabil pentru tine i pentru toi n acelai fel; legea ta i a noastr, pe care ne-o impunem noi' nine, pentru c am recunoscut c-i dreapt: aa cum ne'-a nvat nevoia: legea muncii pe care trebuie s-o facem cu toii, fiecare partea lui, ca s ne dm ajutor pe rnd: tu o faci pe asta, eu pe cealalt, dup putere i pricepere. Nu i-o impune nimeni. Tu singur. Ca s poi primi n schimbul a ceea ce dai. CROCCO: Eu nu mai vreau nimic: v-am spus. TOBBA: Atunci pleac, aa cum a plecat Burrania s triasc singur! FILLICO: Dac vrei s rmi cu noi, trebuie s vrei mpreun cu noi. CURRAO: Crezi c poi s-i fii de-ajuns ie nsui? CROCCO: Dar poi s-mi spui cu ce eti tu mai presus dect mine? CURRAO: Cu nimic, dac reueti s faci ceea ce fac eu. CROCCO: Eu snt mai puternic dect tine. CURRAO: Asta rmne de vzut. Dar, admind c-i aa, ai vrea s m nvingi prin for? Dac greeti, eu smt aici cu toi, i toi snt cu mine! La ce-i folosete ca eti mai puternic? Toi unii, te nvingem. CROCCO: Vreau s spun, corp la corp. CURRAO: M dobori? Va trebui s te temi mereu de rzbunarea mea. Ca s fii n siguran, va trebui sa i I

ucizi. ji FILLICO: i atunci te-am rzbuna noi, omorndu-l Pe )BBA: Pentru c nu putem s admitem ca viaa noastr I s fie la cheremul unuia care vrea s ne-o ia. ERA: Toate astea snt drepte, nu recunoti? tOCCO: Nu. Pentru c aa e mereu: fora tuturor mpotriva [ unuia singur. pRRAO (Sperei): Las-m pe mine s vorbesc. tiu eu [ ce e la mijloc. E c te amjetine. Aa-i tot. (Lui Cro-I cco.) AJyjpp-f tn, an-i? Cum? Cu sila? DCCO: Nu vreau s spun asta. RRAO: Atunci ce vrei s spui? N-ai vorbit de altceva de ct c eti cel mai tare. OCCO: Am spus c pentru tine e uor. JRRAO: Da, pentru c o am pe ea, aa-i? Dar eu care o am, uite ce fac: i spune-mi dac e uor. O las s aib grije de toi, chiar i de tine; s in pentru toi focul aprins, chiar i pentru tine; i s-l ngrijeasc pe bolnavul de colo; tiu c nu se mai odihnete, srcua, ca s-i serveasc pe toi; o iubesc; a putea pretinde s n-aib grij dect de mine. lOCCO: i de unde tii tu c na face i eu la fel dac ar fi a mea? JlRRAO: TU? Ai da-o? Cum ai da-o, dac acum vrei s mi-o iei? i mai zice c nu vrea nimic!
Toi, in afar de Spera, rid de Crocco.

fe-DB-SBPIE (In btaie de joc): Ia-o, dac eti bun! RICCIO: Poftim, e-aici! LACCIONE: ntinde mna! ENTUNO: Cost at de puin! ERA (cu mlndrie dispreuitoare): Isprvii! Nu pot suporta I s-l dispreuii! CURRAO: l aperi? ERA: jV[larjrpe mine, pentru c m simt dispreuit i eu, dac v?eTtcriimrigi caeu sifToTsplat care" EfTctircelui mai puternic, sau celui care d pentru a m avea. Ca i cum eu singur n-a putea s fiu mulumit c snt aici pentru toi, aa cum snt! !CO: i, ar trebui s spui, ca i cum i el n-ar da tot pentru a avea ceva. (Lui Currao.) Da! Tu o lai s aib grij de toi ca s se bucure din partea noastr de respect i consideraie. 528

529 SPERA (lui Currao): Tu ar trebui s-l convingi de altceva, c pot s fiu a tuturor, numai aa cum snt acum, pen: tru c snt a ta a unuia singur a cui vreau eu" Pe cnd, aa cum'ernTnlnte, a tuturor, nu erift nimnui, nici mcar a mea!
n clipa aceasta Bacchi-Bacchi, care se uit In zare spre insul, ncepe s strige:

BACCHI-BACCHI: Ohol Ia uitai-vl uitai-vl Cine alearg ncoace? Uitai-v! OS-DE-SBPIE :wBrrairra 1 Jurranja.. se-tatearoe 1 Burrania! TRENTUNO: Da, da! El e, el e! QUANTERBA: Alearg ca un apucat! FILLICO (lui Crocco): l vezi? Plecase pentru c gndea la fel ca tine; acum uite-l c se ntoarce dup nou zile. PAPA: Uite-l! Uite-l! FlLACCIONE: Pare nnebunit! DORO (agitnd braele): Face semne cu minile! Aa! Aa! QUANTERBA, TRENTUNO, OS-DESEPIE: Burrania! Burrania! Burrania!
Din fund nvlete n scen Burrania, tulburat, alb la fa, cu priviri de nebun.

BURRANIA: Se scufund! IoailaJ Insula se scufund, se scufunaT n mr elClIVA: Ce? Nu se poate! Cum? Ce spui? Se scufund? Insula? In mare? BURRANIA: Am vzut-o eu! Am vzut-o eu! Da! Se scufund! Se scufund! ALII: Nu se poate! Ce-ai vzut? Eti nebun? BURRANIA: Am vzut cum se scufund, dac v spunl Am simit, am simit c se scufundai i un huruit, am auzit un huruit uria, de parc toat marea ar fi gemut! Da, da! CURRAO: Dar unde? Cnd? Nimeni n-a auzit nimic! BURRANIA: Ba da! Acolo! i am vzut negru! i totul, totul tremura! Dar lumina asta, ia uitai-v (Arata afar.) Lumina asta! TOBBA: E vpaia amurgului! . BURRANIA: Nu, nu! Venii s vedei: ne cufundm n mare Marea e gata s nghit insula! Pe plaj! Pe plaia
530
Toi, afar de Spera i Crocco, cuprini de panic, dar strigind totui: Nu! Nuu!u ies afar, i se de-

prteaz spre plaj, in mare zarv, scollnd strigte confuze.

;IMINUDU (ridicndu-se ngrozit, i ncerclnd s alerge n urma celorlali): Nu m lsai singur, Dumnezeule, nu m lsai aici singur!
i fuge i el.

IA-: Copilul! Copilul meu! XO: Stai, c i-l iau eu! 3RA: Nu, las, m duc eu! lOCGO (reinnd-o): Dar nu simi c nu se mic nimic? Delirul nebunului la flmnd e de vin! Vino, vino, hai s
i ncearc s ptrund cu Spera n camera de alturi.

sfERA (oprindu-se brusc): Nu, ce vrei tu? iioCGO (apucnd-o): Pe tine, pe tine te vreau! ERA (zbtndu-se) : Las-m! ROCCO: Trebuie s fii a mea! SPERA: Las-m, i spun! KOCCO: Nu, a mea, a mea! v SPERA: Mai bine moart, dect a ta! Ia seama c ncep s strig! : N-o s-mi scapi, nu! Fie ce-o fi! Vino! vino aici, nuntru! SPERA: Nu vreau! Nu! Las-m! Nu vreau! : Da de ce nu vrei? Doar te-am avut! Te-am avutl : Las-m! D-mi drumul! S tii c ip!
Apare din fund Doro, care, dup primul moment de surpriz, se repede s-o apere pe Spera.

.6: Ah, ticlosule! Las-o! D-i drumul! 'CCO (lsnd-o pe Spera i ntorcndu-se spre Doro): Tu, cine, mereu tu! Stai c-i vin eu de hac I
apuc de gt.

* JRA (repezindu-se la el ca s-l rein): Nul Nu-l atinge 1 tNu-l atinge! .AU
531

' w ,, v,.,i - ,

De afar se aud ndat hohote puternice de rls i strigte dezordonate, batjocoritoare. Crocco li d drumul lui Doro, intuit pe loc in furia lui de aceste strigte; rmine o clip nehotrit; apoi se uit la Dor i la Spera i strig amenintor:

CROCCO: Stai voi! Stai! Ne mai vedem noi!


i dispare prin fund.

SPERA (lui Doro, matern): Ce i-a fcut?Ce i-a fcut? DORO: Nimic, nimic! Vreau s vd ncotro vrea s fug SPERA (reinindu-l): Nu, stai aici; i, bag de seam, gj nu spui nimic 1
i reface inuta.

DORO: Nemernicul! Cu fora! Cnd omul e ru din nscare... SPERA: Omulju-ptt-d-iflTTiscare, "BesX Nu gseteSP i nu mai gsete calea 1 Si
Plinge.

DORO: Dar chiar i cu tine... n-ai vzut? (Surprins.) Plngi? SPERA (tergndu-i ochii cu mna): N-au tiut cum s-i vorbeasc...
Intr, nc rizind i glumind pe socoteala lui Bur-rania, Filaccione, Bacchi-Bacchi, Os-de-Sepie, Quan-terba, Currao, Tobba, Fillico i Riccio, care-l sprijin pe Ciminudu: adic toi, afar de Trentuno.

FILACCIONE: Foamea e de vin! Foamea! BACGHI-BAGCHI: Era numai nebunia din capul lui! OS-DE-SEPIE (rizind, batjocoritor): O vedea scufundndu-sel O vedea scufundndu-se! QUANTERBA: Dar ia spune: luna nu se scufunda i ea? GURRAO (ctre Spera): D-i ceva de mincare. FILLICO: i rmi cu noi, c au s-i treac toate. TOBBA :Insula nu se va scufundaatta vremejn PAPI A: iii, va s zic s-a stabilit; casa asta i pmntul i111 rmn mie? CURRAO (uitindu-se n jurul su): Da' unde-i Crooco?
502

[GO: Era aici! N-a fost cu noi. iiRA: A plecat. ERBA: Da, l-am vzut eu alergnd spre plaj. ...-: Dac nu l-ai vrut, a plecat. Ai fi putut s profitai Ide primul lui gest de supunere. [jRRAO: Dar n-ai priceput de ce-l fcea? [jUCO: Am priceput toi foarte bine. igRA: Pentru mine l fcea (lui Currao), ar fi trebuit s-i spui... jRRVO (brusc, necjit): DJL, bine, ceea ce i-ai spus tu! BRV: M-ai lsat s i-o spun eu; i atunci i s-a prut dup cum i era de ateptat c am spus-o, nu att pentru el, ct mpotriva ta; i nici n-ai ieit bine voi toi... JV.RAO: Ce-a fcut? pRO: Nimic ! Am venit eu la timp !

1RAO: S-a repezit la tine? Ah, lua-l-ar toi dracii, unde e? JRA: Las! A fugit. [JRRAO: Tot l mai aperi? BRA: Nu: pe mine m apr, dac tu eti aa. Chiar i de i tine, aa cum m-am aprat de el. Nu te teme. [INTERBA: Se ntoarce unul i fuge altul! Ei, nu, c e grozav ! UCIONE: O s se ntoarc i el, fii siguri. Nimeni nu poate tri de unul singur. IRAO: i aici avem attea de fcut IJSIntom la ncopuiuj. nceputului; totul depinde de noi; gndii-v, gndii-v ct'e de frumosrgjTyiaa noastr sHe-o furim noi, din :- J:- att ct elasTTaembTsXTa'firrr temelii ipn IeTggpatrrT vii aa curn vom res facem. Pmntul e de pe acum numai verdea. IHI-BACCHI (cu ironie, dar fr rutate): Da, da, i aerul e curat... IPlA: Fr vin... [DE-SEPIE: ...fr muieri... fNTERBA: ...s te scoli devreme i s te culci o dat cu ginile... iCCIONE: Ct despre sntate, s mai dm i la alii! : Dar nu v mai gndii la nimic! Cutai s facei Imereu ceva 1 Ascultai-m pe mine, care nu m-am gndit 'niciodat. Trebuie spat pmntul? Spai! Trebuie se533

mnat? Semnai l Trebuie aruncat, tras .nvodul? ArUn. "i t-Sj

*aci,.sa fa., -va! Sa

fac, po,
face ceva, fr s " "xew SriiuiO u NTUNO f.W, i ziua a trecut (pumndu-imnnile pe umerii lui Qtt I {J j ( sra?M[n i'erfca,) i nici mcar -ai Jaga de seama. stenit e (d spre fund mpreun cu alii): Barca? ntinzi s dormi; te uii stele i i se pare ca d ] f( .( A
f?

Agitaie general. I

.jCroccoa dezlegat barca! Se vede! Acolo unde bate : Da, da! Uite-l acolo!Ridic pnza! Pnza aici femeia lui...
Ciminudu, care se afl mai napoi, simte n acest moment c-i vine. ru; palid la fal, ca un cadavru se las in genunchi, e gata s cad; ceilali l susin.

BURRANIA: Ciminudu 1 (Sprijinindu-l.) Ciminudu 1 RIGGIO (sprijinindu-l i el): Oh, Doamne, cade! UNII (ntorcndu-se): Ce este? Ce este? Ciminudti? I-e ru! SPERA (apropiindu-se n fug): S-l ntindem repede sprijinii-l, s-l ntindem, s-l ntindem aici. DORO: Doamne, ce palid el ALII (speriai, cu voce joas): A murit, a murii SPERA: Nu, nu, pulsul nc bate... QUANTERBA (atingndu-i fruntea): E rece! SPERA: Doro, acolo (arat spre camera ei) ...crpe . calde ...de ln... pe inim... d fuga... alul ahii meu,...e pe copil.
Dord iese n fug. i de afar, n timpul acesta se aude vocea lui Trentuno.

VOCEA LUI TRENTUNO: Hei, hei, ajutor, ajutor 1 Fuga, venii fuga 1 . QlIVA: Ce este?Alta acum!Trentuno? strig dup ajutor 1 SPERA: Sst! Tcei! VOCEA LUI TRENTUNO (mai aproape, gfiind): Barca 1 Barca Dai fuga! Ajutor! Ajutor! . , ALII: Barca? - Ce tot strig, igU de attea S-t. .. lljANTERBA: N-o satinai putem merge pe uscat! : Nu trebugTs- lum cu noiRATr spusn:

ori! jfll: Ce ne facem!... Ce ne facem acum? Rupi de lume! [j-DE-SEPIE: E grozav! De-abia acum e grozav! :RAO (ntorcndu-se cu Trentuno spre Tobba, care st Ung Ciminudu i nu s-a micat): Auzi, Tobba? Barca! Barca ta! RENTUNO (vzndu-l acum pe Ciminudu ntins la pmnt, i oprindu-se): Dar ce e? E mort? k (aplecat deasupra muribundului): Nu, nu... (Lui Doro, care vine cu alul pturit.)Dncoace, d-l ncoace repede, uite-aa, pe inim... Dai-v puin la o parte, fii buni... .crpeENTUNO (dndu-se la o parte, cu ceilali): Pare mort... aa, deodat... Cum s-a ntmplat? IANTERBA: Alergase i el afar; la ntoarcere sttea i asculta; i s-au muiat picioarele. Ticlosul la!
Arat afar, spre Crocco.

: Lsai-l s se duc! ' AO: Dar ce-o s facem fr barc? Ei, o s ne lipsim de-ea ICO: Pentru tine totul e uor 1 N-o s mai putem s ne ducem nici la pescuit! [BEA: O s putem, o s putem. Da? Cum?
meu
534 535

TOBBA (fcnd semn spre muribund, pentru ca toi s beasc ncet): Exist lemne, funii o s facem FILLICO: Dar provizii? Aici nu se opresc vapoare. TOBBA: ProjzAi-mai-aem. Plinea n-o s ne lipseasc. CURRAOTDa; poate c e mai bine aaj ajutorul snP Y numai de la braele.jmaRfrrP, TOBBTkJjicre la Dumnezeu. SPERA (dup o tcere, ridiclnd capul i uitlndu-se la va spune ncet): A murit.
Toi se apleac s-l priveasc, descoperindu-se: ciiva ngenuncheaz. CORTINA
V

Actul al II-lea
Un promontoriu stncos pe insul. O crare l strbate, n planul nti de la dreapta la stnga, apoi de aici, cotete i coboar din nou n pant mai rapid spre plaja aflat dedesubt. Dincolo de stnc, marea i cerul, nesfirile. In fa, la sting, Jatada unei cae sprijinit cu spatele destnc acolo unde ridictura e rnai nalt. Acoperiul e spart i reparat ct se poate mai bine; ua verde deschis, desprins dintr-o n, e nc Strimb deretrrnracatastrofei.
La ridicarea cortinei se aude din dreapta o larm confuz de voci agitate. ndat dup aceea urc pe crare gesticulind i o iau la fug pentru a privi de sus spre mare: Currao, Tobba, Fillicd, Quanterba, Trentuno i Papia, urmai de Spera cu copilul nfurat in al.

1RRAO: Biuci-dia4)Qrtul nostru, da, ia uite-te: patru, delaici se vd binel -------iNTERBA: Poate c s-au rtcit... Cu vlntul de azi noapte 1 : Nu, nu: sta-i el, CrocciU-tzbunarea lui! Rzbunare? Lasrdebarcel fcENTUNO: N-au s debarce, pe Dumnezeul meu 1 BftAO (lui Trentuno): Du-te, du-te i chiam-i pe toi la adunare! De aici i lum cu pietre; iar jos, de pe plaj, cu prjini, cu brne, fugii
537
Trentuno iese in fug prin dreapta.

TOBBA: Patru echipaje, biei! N-o s fie uor! GURRAO: Ei snt pe mare, iar noi aici, pe pmnt.

TOBBA: i dac snt narmai? GURRAO: Pietrele! (Lui Quanterba i lui Fillico.) Pietrei PAPA (alerglnd repede s aduc pietre cu nc ali doi faa casei): Da, da, pietre, pietre! GURRAO: Luai-le pe cele mai mari! PAPA (ridicnd un bolovan cu amndou minile): Ujte din astea! ' GURRAO: Bravo, aa! Aducei! FILLICO: O s-i zdrobim! GURRAO: Aducei sus cte putei! Vedei c mai snt i aici 1 (Celor trei care urc.) S le aruncai de aici din toate puterile! TOBBA (uitndu-se pe mare, spre dreapta): Uite-i, au sosit! Ce de lume pe bord! CURRAO: O s ne aprm pn la ultima pictur de snge PAPA: Nu trebuie s ctige el, Dumnezeule! FIL.LICO: Dar ai notri, unde-s ai notri? Dac mai ntrzie, nu mai sosesc la timp. QUANTERBA (privind spre dreapta): Uite-i, uite-i c vin! (Strigind i fcnd semne cu minile.) Aici, aici! Fuga! Venii! Fiecare s pun mna pe ceva. GURRAO '(observnd-o pe Spera): Ce vrei? De ce ai venit aici cu copilul? Du-te, pleac de-aici! SPERA: Las-m s stau cu tine. CURRAO: Nu vreau! Ar putea fi narmai, n-ai auzit? QUANTERBA (lui Papia, privind spre mare): Se vede, ia uit-te, ceva rou! Ga i cum ar vrea s nale steaguri. TOBBA (ctre Spera): Nu e prudent s stai aici cu copilul, du-te, haide, du-te de aici! PAPA (luiQuanterba): Ba nu, ce steaguri 1 Eu vd i ceva galben, privii, pe barca a doua. SPERA: Ce vrei s facei, dac snt att de muli? GURRAO: O s vezi tu acum! SPERA: Cum o s-i mpiedicai? GURRAO: O s vezi, o s vezi! SPERA: Dac nu vor putea aici, se vor duce s debai alt parte. 538

1
UF

in
J-URRAO:

Deocamdat snt aici. jjjNTERBA: Crocco tie bine c sta-i locul cel mai bun pentru debarcare. pERA: i apoi cu ce drept? yRRAO (mlniindu-se): Cine, ei sau noi? IpERA: Doar nu sntem noi stpnii insulei. jjRRAO: Ba da, acum noi sntem! OBBA: Aa de la sine, ei n-ar fi venit niciodat. (jRRAO: Au prins curaj s vin, dup ce am nfruntat noi riscul, iar riscul sta a fcut ca insula s fie acum a noastr. iLLICO: N-o s-i lsm s ne-o smulg!
Sosete din dreapta, jubilind, Dord.

idRO: Aruncai pietroaiele alea, aruncai-le! [ERA: Nu cumva snt, hrcile tatlui ri? Da, da, le-am recunoscut! Poate c vine s m ia! lt,LICO: Vine s te ia cu patru brci pline? ()ANTERBA: Ca pe un fiu de rege?! )0RO: Poate c aduce JTUNO:Ce tot vorbeti de daruri! [ barc l-am vzut cu ochii mei!
Sosete prin dreapta Trentuno, narmat cu o prjin solid.

Crocco e n prima
Sosete Filaccione, narmai i el cu un par.

VCGIONE: Da, da; el i a pe toi i le arat unde-i mai uor s acosteze.


Sosesc Riccio, Bacchi-Bacchi, Os-de-Sepie i Burra-nia, narmai i ei.

Trebuie s-l facem zob! Nemernicul! URRAO: JOS, ducei-v jos, voi ceilali cu prjinile! Dar nu toi! (Lui Burrania.) Pe asta d-mi-o mie (i ia prjina), iar tu rmi aici ca s rostogoleti pietroaie cu ceilali! (Lui Papia.) Dac apuc s debarce... '4PA: ...mna pe cuit, nici o grij! : Ori ei, ori noi! S mergem, s mergem jos!

539
Coboar cu Trentuno, Filaccione, Os-de-Sepie, Bacchi-Bacchi i Riccio pe versantul care duce la plaj.

TOBBA: Uite-o pe prima! PAPlA (ridicnd bolovanul): inei gata pietrele!


Se vede aprind de jos virful triunghiular al pinzei colorate intr-un rou-porlocaliu-aprins al primei brci. i imediat se aud strigtele confuze ale noilor sosii, i acelea ale colonitilor care vor s mpiedice acostarea.

VOCEA LUI CURRAO: napoi! napoi! Aici nu debarc nimeni! VOCEA LUI TRENTUNO: Curaj! Pe ei! ncoace! Tragei! Tragei! VOCEA LUI FILACCIONE: napoi! napoi! Ii spintec burta! VOCEA LUI OS-DE-SEPIE: Toi n mare, bestie, i ne rfuiiu noi apoi! VOCEA LUI BACCHI-BACCHI: Nu debarcai! Nu debarcai! Plecai! Plecai! VOCEA LUI RICCIO: Aruncai n ei cu pietre! Aruncai cu pietre!
i simultan, de pe brci:

VOCI DIN CEAT: Sntem prieten-Sntem prieteni 11 Nu venim s facemT:aTrt"::::TaTaE:ne s debarcm!


Se vede aprlnd colul unei alte plnze.

VOCEA LUI JUPlN NOCIO: Pace! Pace! Vin pentru fiul meu! VOCEA MITEI: Doro ! Doro ! Noi sntem! I VOCEA LUI CROCCO: A venit Mita! i femeile! Au venit femeile! '- ." 7!
VOCILE UULONll'ILOR (de jos, incetnd s mal impiedicel acostarea): Iha, femeile, fireiie4------- --------PAPlA, QUANTERBA, BURRANIA (aruncnd la o parte pw

troaiele i pornind n fug spre plaj, ncntai): Femeile femeile, femeile! . FILLICO .(lui Tobba): Poftim de-mai ine! Au adus femeile' TOBBA-a sfrit cu pacea! .. VOCI DEPB-PbAJ: In triumvs purtm femeile ntrium11 TRENTUNO: Triasc Marella!
540

NTERBA: Triasc Dia! III IN COR: n triumf! In triumf! CCIO: Aici, Nela, te duc eu! IDE-SEPIE: In triumf, Sidora ! p: Da, triasc, triasc! In triumf! In triumf! OCCO: i pe Mita n triumf!
i urc sus de pe plaj, strigind, ducind pe brae femeile cu mbrcmintea in dezordine, rizlnd fi fremtind de spaim simulat i de bucurie, ca ntr-o srbtoreasc rpire ritual.

RENTUNO (ducind-o in brae pe Marella, disputat i de j Bacchi-Bacchi): Asta-i a mea! Asta-i a mea! terge-o I de aici! Ia mna de pe ea! CHI-BACCHI: Ba nu, e a mea! Las-o! D-i drumul! ELLA: Dai-rni drumul amndoi, nebunilor! Lsai-m jos! CI DIN CEAT: Triasc Marella! ILGCHI-BACCHI: Eu am luat-o mai nti n brae! D-i f drumul! iRENTUNO: Nu! Tu n-ai putut s-o duci! Gar-te, i spun! CI DIN CEAT: Triasc! Triasc!
Primul grup cu cei doi brbai i femeia,, nconjurat de marinari din echipaj, dup ce au urcat, btindu-se, rizind i aplaudind, coboar din nou i dispare prin dreapta. Dinspre plaj urc un alt grup.

JCC10 (ducind-o n brae pe Nela): Nu! Uite aici adevrata regin! Regina Nela! Regina ncoronat! k: Gata, destul, nebunule! O s cad ! O s cad ! IO: Nu cazi, nu! Nu-i fie team, din braele mele nu cazi!

II DIN CEAT: Triasc! Triasc! In triumf! Mai sus! Mai sus!


i ies prin dreapta, in timp ce de pe plaj urc Quanterba, ducind-o in brae pe Dia.
LNTERBA:

Dia, zei dup nume, zei de fapt! Triasc Dia, Zeia! Triasc Zeia! Zei a tuturor, dar toat a mea!
541

DIA: Las-m! Las-m! Mi se nvrtete capul! D drumul, las-m jos!


Iai

i ies prin dreapta. Urc de pe plaj Mita, urmat de


Crocco.

MITA (chemind din culise): Doro! Doro! Unde eti? GROCGO (ncercnd s-o prind): Hai, sus, lasa te i dumneat purtat n triumf! MITA (fugind de el): Nu, nu! Eu, nu! eu nu! DORO (care se afl cu Spera in faa casei drpnate, se reped, ca un mistre spre stnc, n aprarea surioarei): Las n pace pe sora mea! S nu cutezi s-o atingi, scrbosule MITA (mbrindu-i fratele): Doro! Doro! Am venit vezi? GROGGO: Ga s te eliberm, prostule! Am venit s te facem scpat! Dar pe sora ta mi-o iau eu!
ncearc s-o Inface.

MITA (dndu-l la o parte): Nu! Nu! Termin, cind i spunl DORO: D-te la o parte, sau, pe legea mea...
i e gata s se repead. Sosete de pe plaj Jupin Nocio, urmat de Burrania, Filaccione, Os-de-Sepie, Papia i cliva oameni din echipaj.

JUPlN NOGIO: Ge-i aici? Jos minile! (Lui Crocco.) Te ncumei s pui mina pe fiica mea? GROGGO: Era o glum, jupne Nocio! JUPN NOCIO: Nu vreau glume de-astea, cu fiica mea) (Lui Dord.) Iar cu tine, nepricopsitule, ne socotim noi acum, ndat, n-ai grij! GROGGO (artnd n jos, unde n faa casei st Spera, umil, cu copilul nvelit n broboad, ntre Tobbai Fillico): Ui-tai-v, uitai-v acolo 1 S-a nvrtit mereu ntre fustele! matracucei steia! (Rnjete obscen.) Oh, sfnta, uita-l i-v ce sfint! FILAGGIONE (rnjind i el, mpreun cu alii): Ihu-hu,Ja (regina! Regina!

,
JRRANTA: Poi s stingi mueul de luminare pe care-l ineai I aprins tu singur pentru toi! CCO: DesMnaJJ-JEE4- Trf 1 -IpRO: Nemernicilor! KBBA: A fost aici ca o sor pentru toi! (Lui Jupin Nocio.) Iar pentru fiul dumitale, ca o maml LLIOJ : Nemernicilor! tOCCO (lui Tobba): Distreaz-te tu acuma cu ea, booI rogule! DE-SEPIE -. Acum avem destule femei! KpfA: Iartuepi JTf PAP

EPTETie4m treapaasta prpdit! rSsTrit domnia ta!


542
ituMvw. yun mpuita!

)S-TE-SmlEJscuipnd): Puah! Spal-te pe obraz! fILAGGIONE: Puah! FILLIGO: Cu ct au dorit-o mai mult, cu att mai mult o dispreuiesc acum. IUDBA: Dumnezeu v va pedepsi! SPERA: Lisai-i s vorbeasc! Mgjjigneaii cnd m doreau; acum, cnjr dispreuiesc, nu m mai jignesc. (Defi-miorttorTji nu v-o spun din trufie, nu, ci pentru c m simt pedepsit, i simt c Dumnezeu m pedepsete p,rin voi. Pentru mine e mai bine aa; da, da; mai bine aa, scuipat, dispreuit, umilit.
ntre timp urc de pe plaj un vuiet de glasuri:

SURI DIN CEAT: Srii! Srii pe el! Apuc-l! Nu-l lsa s scape! ISpintec-l! Taie-l! D-i, lovete-l cu cuitul lui! Legai-l! Legai-l1 S-l aruncm n mare! Da, da, n mare, legat! In mare! n mare!

! Jos, jos, tragei vrtosl Trntii-l jos, mai ntil


i n acelai timp, mai ascuit, disperat:

ouu LUI CURRAO: Nu, n-o s m avei viu! Nu-i nimic c snt dezarmat! Nemernicilor! Atia mpotriva unuia singuri Nu, n-o s m legai! N-o s m legai! Mita , Jupin Nocio i Dord alearg s priveasc de sus. 543 MITA: Cine strig aa? DORO: E vocea lui Currao. SPERA: Oh, Doamne, nu se poate! Ce-i fac? Ce-i MITA: Vor s-l legel Nu, nu! Se apr! Ah, nu, i-tt cuitul! SPERA: Salveaz-l, Dorol Salveaz-l! Salveaz-l! CROCCO: Regele tu! (Strigind n jos.) ...Spintecati-l! i-l! OS-DE-SEPIE: i-l leag i i-l arunc n mare! SPERA: Nu, nu se poate! Du-te, fugi Doro! Salveazl tu fie-i mil! DORO: Las-l! Lsai-l, ucigailor! (Ctre tatl su.) Da, strig o dat! Poruncete tu de-aici s-i dea drumul l leag ca s-l arunce n mare! Nu vezi?
i se repede In jos.

IUPN NOCIO (cu putere): Ei, hei! Dai-i drumul 1 V poruncesc s-i dai drumul! N-jmvenit aici ca facem ru junx-oai-l-Vonii aici la-Sift-ilriJboiTLgjJIcemTir. diialifta-intc de a ac nowaLVenii, venii susP-' TOBA (ctre Spera i Fillico): S mergem, s mergem noi acolo jos, s fim lng el. (Ctre Spera.) Nu te teme!
Tobba, Spera i Fillicb urc promontoriul stlncos pentru a cobori apoi pe plaj. Clnd trec prin grmada defimtorilor, acetia se apuc din nou s-o batjocoreasc pe Spera, printre rnjete i plecciuni caraghioase.

FILACCIONE: Majestatea deczut! BURRANIA: Sfnta fr lumnri! PAPlA: Cu ct te vinzi, frumuico? FILLICO: Cum de nu v e ruine? Are copilul n brae! CROCCO: Eh, tu! Curcan jumulii S-a sfrit cu coada ta nfoiat! TOBBA: Hai, hai, Fillico, nu le da atenie!
ntre timp, dinspre plaj, pe clnd cei trei coboar, i Dord. fi . vin la chemarea lui Jupin Nocio oamenii din echipaj, ase sau apte,

544

N NOCIO: S mergem, i cine, vrea s fac aee cu noi, s vin s ne caute. Unce snt ceilali? (Lui Doro.) " rattrumul.
Iese prin dreapta cu Mita, Doro i oamenii din echipaj. Rmiii n scen, Croceo, Burrania, Os-de-Sepie, Filaccione i Popia.

Ei, cum vi se pare? I0RRANIA: Mare pramatie! ROTlCOTArn nurubat-o bine, da sau nu? [LACCIONE: Dar prea muli oameni! Prea muli! CDKvEPTE: Ba nu, e mai bine aa! hCCRJNr-Nu mai snt obinuit i... ..DK-SEPIE: i pierzi capul? PlA: Nimeni n-o s-mi ia ce-i al meu, oho! 3: i pe urm, cred c n-o s rmn toi aici... URRANIA: i dac vreunul dintre noi o vrea s plece, acum snt patru brci... SrDE-SEPIE: Dar e pmnt pentru toi, las-i s rmn! URRANIA: O s ne plac s rmnem, acum c ne-am nmulit. CO: Mi-am nchipuit c n scurt vreme aveai s murii toi de plictiseal... RANIA: Darcum aimuLji;lcoivv1ngi ? A: Cu fiul lui "aici, "mre" scofal! CCO: Fiul! N-a fost numai fiul! Firete c a fost mo-leala cea mai tare! L: Totui, dac voia s-l aib napoi, trebuia s vin sau s-i trimit pe alii s i-l aduc. X): Dar putea i s se adreseze poliiei; ba nc, fr Iiscul de a se vedea oprit de voi, cum era s fie. E-SEPIE: Ai pus-o bine la cale, hahalero, s ne aduci femeile! IANIA: Numai ct le-am vzut n brci! X): Eh, tiam eu! Dar ca s-i conving pe prini, Ipe frai i pe soi s le aduc (Intorcndu-se spre Papia) n-a fost de loc uor, s tii! Pentru asta le-am zugrvit tuturor insula, ca raiul pe pmnt! E-SEPIE: Da, dup pcatul originar. CCO: O mare

plin de pete; un pmnt pe care, ajunge [s-l zgrii, i-i d tot ce pofteti; lumina asta proas545
Luigi Pirandello Teatru

1
pat, nu-i Aal i viaa, aa cum i dorete inima i-o faci, cu libertatea asta grozav! PAPlA: Dar dan-ai"Tirijloace?cjm2poi s te ] CROGGO: Tocmai! EiareinijlQacle4 Iar noi s ne bUc rm de ele. Acum e n mna noastr, i depinde de iw s facem din el tot ce vrem: dac slntem toi de acord1 Ascultai. Bestia, el nici nu tie cum a fcut bani ci brcile pe care i le-a lsat taic-su. Dar e ambiios-g-acum arvreacajyasfieisjar J i-am nT Efll
jyj

iam nfToHRTeu 1 Esfie. Dac o vrea s comande, o s aib nevoie slPTsprijinim noi mpotriva acelora care, venind aici cei dinti, au ]ua conducerea pe insul. i atunci m-am gndit la ceva ascultai. Garda personal. Noi cinci. ase cu Riccio' dac o vre1TlsaleTmnGi. PAPfA: Cum adic gard personal? FILACCIONE: Garda lui? CROCCO: Pentru aprarea lui, n aprarea noii conduceri. OS-DE-SEPIE: Am priceput, zbirii Oho, e grozav! Da, da, zbiri, zbiri! Eu snt gata. Eh, n-o s-mi vin s cred c pot s fac aa ceva! FILACCIONE: Nici mie, nici mie! CROCCO: Dar nu spunei zbiri, v rog: gard personal, aa sun mai bine. O s-l fac s neleag c are nevoie de aa ceva; i astfel o s ne bucurm de toate fr s facem nimic, prefcndu-ne c-l ajutm pe el, pe pa! Trebuie ns neaprat s-l atragem de partea noastr pe btrnul Tobba. PAPfA: Da, dar cum? tii bine cum e el. CROCCO: Lsndu-l s cread c facem asta pentru meninerea pcii: o s fie de-ajuns! Tobba trebuie s fie cu noi cu orice pre: pactul cu poliia el l-a fcut, acolo pe uscat. FILACCIONE: O s-l facem generali Generalul nostru! OS-DE-SEPIE: Grozavi Pantaloni roii i sabie de lemn; i chipiul cu panal De pana m ngrijesc eu. CROCCO: Nu rdei, nu rdei, pentru c n curnd va tre-bijjlt adevrat. 546 FILACCIONE: Un complot? OS-DE-SEPIE: Pentru ce? kcCIONE:A1 regelui detronat? KCCO: Nunu, ufcomplot al nostru, do fapt, dar fcnd V aa caHwLar c-i al lor. pfA: Aha, da: ca s-i dm IuT jupn Nocio dovada c I supravegherea noastr e necesar. DCCO: Nu, nu pentru asta! Nu m gndesc la ceva IM lii-I puit. A: Atunci la ce te gndeti? )CCO: S ajungem la un fapt concret i grav care s fjtfiuimposibil orice nelegere cu ceilali. .CCIONE: Unfp Ce iapt?'" dCO: Unul v spun imediat cruia va trebui -j dm aparena unei rzbunrialor, "a "deposedailor mpotriva uzurpatorului, e limpede? Daro sT-IlsavF sini noi, n avantajul nostru: ca s-l nlturm ct mai repede pe cel care reprezint pentru noi n clipa asta pericolul cel mai grav, adic pericolul ca cei doi capi s se pun de acord n dauna noastr, a tuturor. Jupn Nocio i Currao. Nu nelegei de cine e vorba? Ei, drace, de Doro. [RRANIA: Ah, da, Doro I JOCCO: Doro ine cu Currao i Spera, mpotriva noastr. O s ncerce totul ca s-i fac s intre n graiile tatlui lui: atunci totul se va sfri pentru noi. A: Dar, cum s-l nlturm? CCO: Cum! Trebuie s ne punem de acord asupra mijlocului; i imediat, chiar ast sear: lsai pe mine. JiDE-SEPIE (Intordndu-se pentru a privi spre dreapta): V Sst! Mi se pare c-i chiar el! fACCIONE (ncet): Doro? IRRAN1A: Da, el e. Cu sor-sa. OCCO: Mita? Ei, vedei, vedei? Vine s vorbeasc cu cei de pe plaj. O duce i pe sor-sa cu el? : Se oprete: ne-a vzut. EA LUI DORO: Crocco! 'A: Te cheam. ICO (rspunznd): Ohe, Doro! EA LUI DORO: Vino, te caut tata! Vin imediat! (Ctre ai si). S mergem. Dac m caut, e semn bun!
'5*

547
Iss toi prin dreapta. Scena rmine goal pentru o clipa. Dinspre plaj rsun un. cinice marinresc, cintat de cei ciiva oameni rmai s pzeasc brcile. In timpul acestui cintec scurt urc. dinspre plaj Currao, Tobba, Fillicd i Spera. Coboar in tcere de pe promontoriul stlncos i se opresc ling cas.

TOBBA: Eu asta zic: c dac am ncercat s le mpie(j: cam debarcarea, am fcut-o pentru c am bnuit ce n i'ond era adevrat: cxtmeau.condui ae. trebnicul la, ca smjieajospe noi i s ne ia loC)1* TCtTfeSTri "lttT0i-------"-- J

pT

CURRAO (brusc): Foarte bine. Am putut s mpiedicm acest lucru? Nu. FILLICO: Da, pentru c ai notri, cum au vzut femeile., CURRAO (ca mai sus): ...au ncetat ndat lupta i am fost nfrni. Acum ce mai vrei s facem? S-i mulumim pentru c, n schimb, a reuit el s mpiedice ca s fiu njunghiat, sau legat i azvrlit n mare? TOBBA: N-am vrut s spun asta. Dar dac nu m lai s vorbesc! CURRAO: Ce s mai vorbeti! nvini, trdai, gata! TOBBA: Ah, nu, pentru c aa ajungi s afirmi acum ceea ce ai negat mai nainte: c fora are dreptate. Nu! FILLICO: Dreptatea e a noastr! Autorizaia de a ocupa insula ne-a fost dat nou i o are el, Tobba; nu ei! TOBBA: Las-o ncolo de autorizaie! Noi am fcut aici o rnduial, am stabilit legile noastre; am mprit pmntul, am mprit munca. CURRAO: i acum vin ei i arunc totul n aer. Poi s-i mpiedici? Nu. Atunci, gata! TOBBA: Dar se poate ajunge la o nelegere... CURRAO: Cu ei? TOBBA: ...s obinem ca s ne fie respectat... CURRAO: De ei? TOBBA: ...ceea ce ne aparine de drept nou, care sintem primii venii! CURRAO: Atunci du-te i mpac-te cu ei, dac i Inel* pui c se poate aa ceva; du-te i tu acolo, laolalt cu ceilali! (Lui Fillicd.) Du-te i tu! Eu rmn aicW TOBBA: Nu, tu trebuie s vii cel dinti.
548

RRAO: Eu rmn aici. BA: Dar toate astea pentru tine le-am spus! Crezi c mult mi mai pas mie de drepturile mele pe pmnt? Eu snt gata pentru ceea lume, o tii doar! JCO: Trebuie s vii cu noi ca s aperi i s pui n valoare ceea ce am fcut. RAO: Da, pentru cei crora le-a fost de ajuns s poarte .o femeie n triumf ca s cedeze tot! Ducei-v, duce-ftiv, eu nu m mic de aici. : M duc eu pentru tine. (Lui Fillicd.) Haidem.
i pleac cu el.

: NU, ia seama, i interzic! Vorbii n numele vostru! Vai de voi dac ndrznii s vorbii n numele meu!
Tobba i Fillicd ies prin dreapta.

[ERA (dup o lung pauz): Tu nu mai ai femeie pe care s-o pori n triumf. fctRAO: Bravo, acum apuc-te i tu s te vicreti. jERA: Nu, Currao, nu m vicresc pentru mine. RRAO: Atunci, pentru cine? i tu, tot pentru mine? Toi pentru mine? Da' mai purtai-v puin i vou de grij, dac sntei n stare, i pe mine lsai-m n pace! fcA: Tocmai asta voiam s-i spun. Dac vrei ca fiecare I s-i poarte de grij, eu tiu de-acum nainte cum I s-mi port. RRAO: Ce vrei s spui? IRA: Euam IRAO A

pxjg

IRAO: Aveai copilul "i mai nainte; nu-i ajungea? RA: Ba da, dar mai nainte trebuia s le port de grij l i celorlali. Acum, c ceilali nu mai au ce face cu I mine i m dispreuiesc... KRAO: i pare ru?' JS: Nu, de ce vrei s-mi par ru? A vrea ca tu...
ovie.

O: ...ca eu...? PRA: ...j5jiujdmti dispreul sta ca o umilin pentru tine.

-4l----------.------

549

1
CURRAO: Spui asta pentru c m vezi aa? Cum ai vrea s fiu dup cele ce s-au ntmplat? *

SPERA: Ai dreptate. Mi s-a prut c eti aa din pornea. i nu vreau. Am vzut c n-ai vrut s te duci a Cu Tobba... CURRAO: Ai crezut c din pricina ta? SPERA: Pentru ceea ce mi-au fcut... [Dar n-are imp0 tan! CURRAO: Ce i-au fcut? SPERA: Nimic, dac nu stai aa din pricina asta... ]yj: mi-ajunge s m uit n ochii copilului meu, cnd i deg chide s priveasc, netiutori, ca s m mngie } toate relele! i privesc ochii, i n nevinovia lor uit de toate. i tot ce tiu eu despre via mi se pare atunci departe, departe, un vis urt pe care lumina acestor ochi l risipete imediat. CURRAO (se ridica, se apropie de Spera): Doarme? SPERA: Da, doarme. De parc n-ar fi fost nimic. L-am vzut acum surznd prin somn. CURRAO: Dar va ti... Mine va ti, va ti... SPERA: Depinde de mine s-l nv ceea ce trebuie s tie... CURRAO: Dac n-ar mai fi i alii! (Ia copilul In brae, cu mare grij.) Acum toi snt aici!... jeu care voiam SPERA: Nu te teme, ai s vezininte ca alii s-l mute cu veninul lor... CURRAO: ...dar au s-o fac toi, acum, imediat!... SPERA: ...o s am eu timpul i mijloacele, nu te teme, ca s pun n el atta buntate i judecat, nct chiar dac toi mi-ar striga ocri i njurturi, scuipndu-m n fa i rnjind, n-o s-i aud, n-o s-i aud, aa cum nu i-a auzit adineauri, cnd l ineam n brae, aici-n al. CURRAO: Au fcut asta? SPERA: Da, dar nu-i face griji... CURRAO: Cu copilul meu n brae? SPERA: Copilul l apram eu. CURRAO: Au avut curajul s te scuipe, cu copilul meu n brae? Cnd a fost asta? Cine a fost? SPERA: n timp ce te zbteai acolo, jos... 550 : Nemernicii! Nemernicii! Cu copilul meu n brae! Ai notri? Vreau s tiu cine a fost? Cine a fostl Cei care purtau femeile n triumf? : Dar e firesc, poi s-i nchipui: sosind celelalte, i eu am redevenit pentru ei, prin comparaie... JJRRAO: ...cea de mai nainte! HRA: Mi-au strigat-o. jfeRAO: i au uitat totul, ticloii? i cum te-ai purtat Tu ei, i ce ai fcut pentru toi? : Vrei recunotin? Au uitat ce am fcut pentru nine, aa trebuie s spui! Pe acesta (i pune o min pe copilul care se afl nc n brae la tatl lui), ceea ce am fcut pentru mine, au uitat! i atunci ce vrei s-mi pese de scuipatul i de ocrile lor? D-mi-l! RAO: Nul Cum vreijs i-l mai las ti a acnm? T KA: i-e team c n7oiatiu s-l apr? RAO: Nu-i vorba de aprare! llRA: De dispre? RAO: Cum ai putut s supori asta? Pentru el, pentru el, vreau s spun! Doamne, cum au putut s uite c nu enuinaiaDihilji?cijimeucopilul meu, copiluTTneu7 TT orEeti, de parc i pentru tine... iRAO: Spui c nu-i pas! Cum adic? bllf
r, n

braelealeafost scuipat fiul meu? Credeau c am Ah, dar osvedemnoi I O s vedem noi! 'i , io'ine!
i d napoi copilul.

!RA: Ce vrei s faci? RAO: D-te la o parte! RA: Te rog, Currao! Am vorbit... RAO: Nemernicii! Nemernicii I 'ERA: ...numai ca s-i dovedesc c... IRRA.O: i-au schimbat pielea fiindc au venit celelalte! Aadar era adevrat? Era adevrat... pERA: Ce anume? (Oh, Doamne, nu pot s te vd aa!) " ca i nchipuiauc eucomand numai pentru [c te am perine, care pe atunci erai"singuja! Cum TF [7enTtceielalte, la paminTtcu mine? aruncat ntr-un 551

col i scuipat mpreun cu tine? eu i copilul mei * Ah, nu, pe Dumnezeul meu, nu! Au s vad ei! ' s vad! " u SPERA: Ah, aa: aa te vreau, s te ridici din nou! GURRAO: O s-mi pregtesc o rzbunare! SPERA: Dar nu ca s te rzbuni! GURRAO: Ba da, ca s m rzbun! S m rzbun! SPERA: S-au ntors imediat spre binele care venea, dorit att de mult! GURRAO: Trlntindu-m pe mine la pmnt, i copilul meu o dat cu tine? ' SPERA: Pentru c au crezut c binele sta tu l aveai prin mine: tu singur. GURRAO: Pentru o zdrean de femeie, puturoii! Pentru patru neisprvite, pe care n-au s le poat avea niciodat, chiar dac la nceput s-au lsat mbriate! Au uitat totul, au cptat orbul ginilor! Mi-e scrb scrb, scrb! i pentru c ei snt aa cum snt, au putut crede c eu comand aici numai fiindc te am pe tine! SPERA: Acum vei putea s le ari c nu era adevrat. GURRAO: Da, dar cum? dac din cauza ta, ticloii, mi-au ntors toi spatele. SPERA: Tocmai asta voiam s-i spun: c tu nu trebuie, nu trebuie s te lai atins de dispreul cu care acum e firesc ca ei s vrea s m mproate. CURRAO: Ah, i se pare firesc? Aadar, vrei cu tot dinadinsul ca fiul meu s nu rmn cu tine? SPERA: Nu, cum adic? Ce vrei s spui? GURRAO: Dac tu vrei s te faci mucenic, n-ai dect! Dar fiul meu, nu, n ruptul capului! Pentru fiul meu nu pot s-o rabd. SPERA: Eu nu-i spun s-o rabzi. Arat-le tuturor, din nou, curajul pe care l-ai avut clnd ai venit aici. O s-i aduni din nou pe toi ling tine, nu te ndoi! Dar de mine, s nu te ngrijeti, s nu te ngrijeti... Ah, ia uite, vine Doro cu sora lui.
Se retrage deoparte. Intr din dreapta Dord i Mita. mpotrivire, din timiditate, sau de ruine. Doro o trage de min, ca i cum Mita ar depune oarecare

552

)ORO: Eh, haide, n-ai de ce s te ruinezi! sta-i Currao; i asta-i Spera, cu copilul ei. Ea e sora mea, Mita. 'ERA: Da, mi-aduc aminte c am vzut-o... )ORO: Ah, aa e, ntr-o sear, n circiuma lui Nuccio d'Alagna; da, da, e adevrat. A: Ba eu nu-mi amintesc... pORO: Ei, pentru c o vezi cum e acuma; nu mai poi s-o recunoti, snt convins! jIITA (lui Currao): Nu v-au fcut nici un ru? GURRAO: Nu: ai votri, nici un ru. pORO: Nemernicii ia au fost aai de Crocco. CURRAO: "PaT-ai- notri!------' " pORO: Ca nite cini s-au repezit asupra ei! MITA: Dar acum tatavrea s-i mpace petoi 1 i caut s restabileasc 'pSeaacaLo, chiar mpreun cu ai votri. CURRAO: Tex?vmtre cei de colo snt destui care vor face totul ca s nu se restabileasc pacea. MITA: Ba nu, mi s-a prut c toi i ddeau silina... iCURRAO (intrerupnd, brutal): ...da, pentru c eu snt aici. SPERA: Spunei-i, convingei-l voi amndoi, s se duc i el acolo! Hai, Doro, pune-o pe ea, pe sora ta, s-l conving. MITA: Dar desigur, venii, venii! DORO: Tata te-a cutat. MITA: Da, e adevrat! Am auzit i eu cnd a ntrebat de dumneata! Te stimeaz foarte mult! CURRAO: M stimeaz? i totui s-a lsat convins de Crocco s vin aici? DORO: Ah, las c-i spun eu c nu mai trebuie s aib ncredere n la! i pentru Crocco, i pentru cei care s-au dat repede de partea luya4i4iLjum-siLte vad aprnd din nou, ntre mine i sora mea! : Nici eu n-am avut ncredere in el niciodat; i dac Doro n-ar fi fost aici, credei-m c a fi fcut totul pentru a-l convinge pe tata s nu vin. Acum nimeni nu va putea mai bine dect dumneata s-l pzeasc pe tata de Crocco. DORO (intorcndu-se s priveasc spre dreapta): Ei, dar vine chiar el dup tine, uite, cu Tobba i

cu Fillic6. Ce dovad e mai bun dect asta?


553

MITA: Uite, vezi? a i venit.


Vin din dreapta Jupln Nocio, Tobba i Fillicd. Spera se deprteaz i mai mult, apoi se duce s se aeze pe o piatr In faa casei. ncepe s se lase umbra Inserrii.

JUPN NOCIO: Vin s te caut eu, Currao, i s-i ntind mna, pentru a-i dovedi c aciunea noastr nu a fost i nici jiu vrea sjife, cum JgTInchipuit tu rind"-, tetaTmpotriva ta i a prietenilor tai. i mai viu ca sine poftes!Tlra"ns5riTt0feti mpreui cu noi sosirea noastr i bucuria de a-l fi regsit pe fiul meu care pornise n aventur mpreun cu tine; i trebuie s-i mulumesc pentru felul cum te-ai purtat cu el. TOBBA: Ei, dar nu numai el, ci i Spera! Unde e? O caut cu ochii. JUPN NOCIO (repede): Mai bine s stm de vorb ntre noi

F
IjlJPN NOGO: Nu, ispita. i apoi, aici era biatul meu... I Am pornit-o la drum, i adio! Am putea stabili acum un acord ntre noi, care s mbunteasc i condiiile voastre de trai. (jURRAO: i cum anume? asta v ntreb. Doar sntei aici fr s avei nevoie, pentru un prisos pe care un intrigant, cu scopul de a se rzbuna pe mine, v-a amgit c ai putea s-l dobndii. Spunei c am putea profita i noi? Nu-i adevrat. Prisosul sta al dumneavoastr nou nu ne trebuie. i va strica totul, fr doar i poate. JUPN NOCIO: Va strica totul? Ba de loc... f'ILLICO: S facem aa ca s nu strice. JUPN NOGIO: De noi va depinde! RAO: O s strice tot! ya face ca binele s devin lesnicios. Iat. Auzii? Acum petrec, citTjorouAi. adsu voi trndvia, distracia; i se va nate invcFia7 brbaii, acum. Dup ce s-a ncheiat prima ciocnire (din fericire, repede, i fr pagube nici de o parte nici de cealalt), m ateptam s te vd venind la mine cu prietenii ti. CURRAO: N-am venit, jupne Nocio, pentru bunul motiv c pacpa aceea, pe care v nchipuii c vei putea s-o restabilii ntre noieu nu pot s-o vraanJUPN NOCIO: Nu? -----" CURRAO: Nu, dac trebuie s se ncheie cu condiia ca aici s nu mai fie ca nainte. JUPN NOCIO: i de ce n-ar fi, dac aa cum era nainte era bine? CURRAO: Pentmclinele, jupne Nocio, jegreudef acut; maiiorde fcut e rul. Spun asta peptru ai"rneTTcfl'fe u elfetriirredjgfrrBrnele de care aveam noi nevoieaCi " nu poate fi Pdumneavoastr. JUPN NOCIO: De ce nu poate fi al meu? GURRAO: Pentru c de binele sta, dumneavoastr, cu . averea dumneavoastr, nji avear1evoTe*t--BioggtT-1 sinul legiidumneavoastr de dincolo, care v ocroteal Ce vrei s facei aici, printre noi? N----------- " CURRAO: Ei, Nontatpa
554

neaprai Ne-ai adus tpte


HTaTn OraRI oraul J'n -i'i4yjJjgfrrJqtri

JUPN NOClt): Seveselesc i ei puin! Ei i, ce vezi ru n asta? Trebuie s fii i puin vesel pe lumea asta. Ah, bine c mi-am adus aminte, (hui Dord.) Du-te, du-te i cheam pe careva din echipaj. (Dord iese prin dreapta.) Am adus puin vin... CURRAO: i vin! [N NOGIO: Oho, dar nu din cel de-al lui Nuccio d'A-lagna! Un vin... o s vedei voi! (i se ndreapt spre promontoriul stncos.) Vrem s bem! Oho, a fost totui o frumoas isprav s venim pn aici. (Strignd de sus, ctre oamenii rmai de paz la brci.) Ohe, voi de pe Angiolina"! Scoatei butoaiele i proviziile care trebuiesc descrcate! i voi de pe Costanza", torele, torele de vnt, care

snt la pror! S facem puin luminie ! Aprindei-le!


Coboar din nou.

LiIGO: Vrei s facei chiar o petrecere? PlN NOGIO: Pi sigur! Fr tbte grozviile astea de care tot pomenete Currao. Ca s srbtorim sosirea, dup cum v-am spus.
555 TOBBA: Ieri sear, jupne Nocio, aici, la ora asta, dutl-sfrisem muncile zilei, mncam la lumina felinaie noastre de pescari ciorba pregtit de Spera (Dar ?if e?-ah, acolo te-ai aezat?) i schimbam ntre cteva vorbe. Filaccione, mai la vale, cnta sub stei01 i fiecare n cele din urm se ducea s se culce n f]6' plin linite. GURRAO: Gndii-v bine. Ai czut pe minile unui sa 1 latan, care o s caute s profite de dumneavoastr g" de bunurile dumneavoastr prin toate mijloacele, atr* I gndu-i pe toi de partea lui. Spunei-mi, cui o sg." mai putei cere ajutor, mine? JgjiLlldaicittirii jiara legii voastre, i deocamdat pe a noastr af W?rr4*tHi9-rrdHieama ce"tfcut? *lN NOCO: najUjicumm las nminile dumitalp? Pentru astsnt aicTl " "
Se ntoarce Doro cu Trentuno, Riccio, Filaccione Os-de-Sepie i trei oameni din echipaj.

TRENTUNO: Aici sntem! RICCIO: La porunc, jupne Nocio! FILACCIONE: Ce-avem de fcut? JUPN NOCIO: S v ducei jos s descrcai de pe vase vinul i proviziile. TRENTUNO: Triasc Jupn Nocio! RICCIO: Vin! Vin! FILACCIONE: Femei i vin! Femei i vin! OS-DE-SEPIE: O s petrecem! O s petrecem!
i striglnd astfel i opind de bucurie, se repede spre plaj.

CURRAO (jumtate serios, jumtate ironic): Tobba, tu care eti proroc, adu-i aminte insula nugjrea sigur Spune-i C, Hap,a .ni Sf ppria* a npH-Qy*hr se scufunde Jn mare. JUPlNTNOClO (cuiretenzmaliioas): Chiar dac te apuci tu s joci cu fiica mea Mita? (O ia 'de 5vu i d sf1
Dinspre plaj urc, n mare veselie, cu toreie aprinse, Trentuno, Riccio, Filaccione, Os-de-Sepie i oameni din echipaj, nciircnii cu merinde i cu butoaie de vin, strignd:
RUI.

Mai repede, mai repede! Lumin, lumin! Femei i vin ! Femei i vin ! S petrecem! S petrecem!
Ies prin dreapta, strignd i opind mereu, n sunet de armonic i de chimvale. Apoi larma se pierde in deprtare. Pauz. n inserarea care sa lsat ne vor vedea aprind la catargele vaselor cele dou felinare.

I'ERA (n Inserarea i linitea care s-au lsat, vorbind cu copilul ei): Singur?Ntisjjigur, nu. Nu eti singur, Nico, nu; te-M2f3-LcunlIn-i-a cu mama ta! i ii i nici eu nu snTTsngur, mi, Nico, dac m-au lsat cu tine, cu tine, dragostea mea, cu tine, bucuria mea, Nico al meu, Nico al meu...
CORTINA Iese cu Mita, Currao, Tobba, Doro i Fillicb, fr s ntoarc mcar o privire spre Spera,, care rm'ine singur n umbr cu copilul.

Actul al III-lea
Acelai decor din actul precedent, dar nveselit de pregtirile uiei marjserbri. Pe promontoriul stncos, crarea care coboar spre plaj e toat mpodobit cu stlpi,. cu ghirlande i lampioane colorate. La dreapta, n fa, a fost ridicat un fel de barac: un acoperi enorm* ptrat, din pnz galben de corabie, cu un soare pictat la mijloc, e atrnat n chip de baldachin deasupra unei mese acoperit cu un covor grosolan de culoare violet. Pe mas se afl 'ifnyr'1" pnntm mirese- aluri de camir cu franjuri lungi, earfe de voal, podoabe; basmale mari de mtase n culori vii, coliere de corali i cercei mari de aur. Gola i mai trist ca oricnd, ghemuit sub slnc, e casjijjeiumtate drmat a Sperei, cu ua verde proptit.
La ridicarea cortinei, scena e goal, dar se aud urcnd dinspre plaj strigte i risete de fepiei urmrite n joac: slnt Nelai Dia, Marellai Sidora, laPTnerif care se hirjonesc cu ele, Papla i Riccio, Os-de-Sepie, Burrania i Filaccione. Ua verde a casei Sperei e deschis, puin dup aceea, dinluntru, cu pruden, i pe ea iese Dorb. Spera rmlne s-i vorbeasc din prag.

SPERA: Nu, du-te, du-te, Dord; i ascult-m, nu veni aici.


558

IhRO: Spui asta din pricina tatei? JERA: O spun din pricina tuturor; i a tatlui tu. Auzi, auzi cum strig? Parc au nnebunit toate. (cu subneles, dar trist): Chiar i Mita? (repede): Nu, Mita nu. (Apoi Intunecndu-se.) Dar i ea trebuie s-i scoat din cap... IERA (nelinitit): Doro, tii ceva? RO (repede): Nu, nimic. IpERA: Atunci, de ce zici... pRO: Ce? A, nu... ftsRA (dup o scurt pauz, domol, privindu-l n ochi): I Ceva la care tu te gndeti, i la care eu m atept. OR6 (tulburat i vrlnd s-i ascund tulburarea): Nu, nu... i Vreau s spun c acum, aici, nu auzi? i se par strigte i rsete cuviincioase? Nimeni nu se mai ngrijete jifinimie, nimeni nu*"mai muncete... i anu-iftTelucruri, care nainte nici nu i-ar ri trecut prin minte, cjjmLpar ngduite.oul pare ngduit! IPERA: Spui asta i pentru sora ta? ' "*"" K)R0: Pentru sora mea mai exist i eu, i mai este i tata. ERA: Tatl tu nu mai poate s dreag nimic, Doro. Toi i-au strns mna. Numai pe mine n-a vrut s m priveasc in fa, nicimcL n treact?... i nici ea, i sora ta... ORO : Ei, i tu... snt unele prejudeci... ERA: tiu, tiu. Nu conteaz. Du-te, Doro. E bine s nu fii vzut aici, la mine. Du-te. ORO: Pentru c ni se poate ntmpla ceva ru, mie sau ie? IhsRA: ie, Doro, ie. Ce ru mi se mai poate ntmpla . mie, de-acum ncolo? i apoi, de la tine? 8OR0: Dar mie, ce ru? Eu snt ca oaia rioas, de care nimeni nu mai trebuie s se apropie. Dar, la nevoie, o s tiu s m apr. Totul pentru tot. Nu te teme. Du-te, auzi? Au s vin aici... RO: M duc, dar s fii sigur de mine, totdeauna.
Iese prin dreapta. Spera intr napoi n cas i proptete la loc ua. Urc dinspre plaj, fugrindu-se, striglnd i rzind, Dia i Os-de-Sepie, Marella ntre

559
Papia i Riccio, Sidora i Burrania, Nela i Filac-cione. Replicile diverselor grupuri slnt spuse simultan, astfel incit, chiar dac cuvintele se vor pierde i nu va fi mare pagub, deoarece din micri i din gesturi se vor putea ghici cu uurin totul s ' aib un efect plin de vioiciune.

DIA: Nu, nu, acuma gata, s terminm! : OS-DE-SEPIE: Ce gata! Acuma vine ce-i mai frumos! DIA: Gata, i-am spus! Jos minile!
i ncearc s fug din nou.

OS-DE-SEPIE (apucnd-o de rochie): Nu, n-o s-mi scapi! n-o s-mi scapi! DIA: Las-m, mi rupi rochia! OS-DE-SEPIE: D-mi un srut! DIA: Nu! OS-DE-SEPIE (cuprinznd-o): Mi-l iau eu! DIA (zbtndu-se): l chem pe Quanterba, bag de seam, l chem pe Quanterba! OS-DE-SEPIE: Acum l chemi? Dup ce m-ai alat? DIA: Eu? OS-DE-SEPIE: Da, da, tu, cu prietenele tale! DIA: Am glumit! Acuma gata! (Os-de-Sepie o srut.) Uh! Urtule! Puah! Miroi a tutun! (l mpinge napoi.) Pleac! OS-DE-SEPIE: nc unul! nc unul! DIA (respingndu-l): Pleac, sau ip! Pleac, pleac! li chem de-adevrat, s tii!
srut pe Riccio.

,GIO: Bravo! Mie, dou! rff A: Atunci mai vreau i eu nc unul; mai vreau unul! PRELLA: Poftim! (l srut din nou.) Oh, parc sntei hmesii! CIO: Sntem, sntem hmesii! HELLA: Aa ceva nu s-a mai vzut! (Observnd baraca.) Uhu, ia uitai-v! n'A: Aici o s fie petrecerea! RELLA (alergnd spre mas): i aici snt darurile pentru mirese! PAPA: Nu, cum i l-ai dat lui, trebuie s-mi dai i mie! MARELLA: Da, cotul! El mi-a dat, eu nu i-am

dat de loc PAPlA: Atunci stai s-i dau i eu! RIGGIO (respingndu-l pe Papia cu o min n piept): Stai la un loc, dac ea nu vrea. PAPI A: Ei na, vorbeti serios? RICCIO: Vorbesc serios! Car-te! MARELLA (aezndu-se ntre ei): Hai, nu v certai! S facei aa: Unul ie! (l srut pe Papia pe un obraz.) 1 unul, ie!
560

(cu o nuia n mn): Nu-i adevrat! Coborserm Jtoate patru... ktRANIA: Pentru noi! pentru noi! K)RA: Da' de unde, de unde pentru voi? RANIA: Ba da, pentru c tiai c pe plaj sntem noi! )RA: Dar la nceput nici mcar nu bgasem de seam c sntei voi! IRANIA: Mincinoaso! Dormeai! ntini pe nisip ca nite vite moarte! i voi ai venit s ne nviai cu vrful picio-rului! Ce picior? Eu cu asta! i-l lovete In fa cu nuiaua. BjRANIA: Criminalo!
ncearc s-o prind, dar Sidora scap.

k)R.: Nu m prinzi! Nu m prinzi! URRAMA: M-ai lovit ru i m doare! RA: Aa merii! IIRVNI.V: IM, da, fiindc n-am fost n stare s-i fac nimic! )RA: Jos minile! Oh, ia te uit, darurile, darurile!
i vine i ea, in jurul mesei.

561

NELA: Nu, oh, Doamne... ajutor!


E gata s cad.

FILACGIONE (sprijinind-o): Ce s-a ntmplat? NELA: nc puin i cadl FILACCIONE: N-ai mai czut niciodat? NELA: Dobitocule! FILACGIONE: Pi, da, cu Trentuno! NELA: Ei, na, tocmai cu ell Pi atunci de ce m-ar lua A nevast? FILACCIONE: Tocmai de aia! Ei, bravo! Dar tu, pe ej de ce? ' NELA: Ia mai du-te de-aici, botosulel (i-i pune o min n piept, dup care se ntoarce s fug, dar nu poate.) ' Doamne, mi-am scrntit piciorul! FILACCIONE: Vino s te duc eu. NELA: Nu, mulumesc, merg singur. FILAGCIONE: chioap la nunt, ce ruine! NELA: n orice caz, fii sigur c n-a fi fcut-o niciodat cu A: Chiar sta? De unde tii? .jpORA: tiu c unul o s fie sigur al meu! jRRANIA: l-l druiesc eu. !pORA: Da, el! Coate-goale! tu n-ai nici cu ce s ii un greiere!
Sosesc din dreapta Jupn Nocio, Fillic marinari btrni din echipaj. trei.

tine. tine. FILAGGIONE: Cine dispreuiete, pltete. NELA: Oh, n-a da pe tine nici un ban ruginit. MARELLA: Ia uite ce aluri! , t Ia unul de pe mas, i-l pune pe umeri. SIDORA: i uite ce coliere! .
Ia unul, i-l pune la git.

FILACGIONE (Nelei): Dac ai ti ce bun a fi eu! NELA: Da, ca lampreta, care primvara trece n ap dul'1' DIA (repezindu-se s ia alul de pe umerii Marellei): Ih'i scoate-i-l, c nu-i al tu! i pune-l la loc! MARELLA (scondu-i alul): Da' ce, snt toate ale tali' DIA: Ale tale nu snt, cu siguran. MARELLA: Puah, voiam s vd numai cum mi st..-NELA (artnd-o pe Sidora): Ia uite i la asta cu colier" M SIDORA: sta-i al meu! sta-i al meu i nimeni

n'p mi-l ia! ILLICO (artindu-i lui Jupn Nocio fetele i flcii): Uite-i! Vedei? Vedei? DINTRE MARINARI (Nelei): Pleac imediat de-aici, pleac neruinato, sau pe Cristos... (Se apropie de ea amenintor.) (n acelai timp, Sidorei): Acas! Fugi repede acas c i crap capul! l TREILEA (n acelai timp, Marellei, ncerend s-o goneasc cu lovituri de picioare): Fugi de-aici, neobrzato! Fugi! i mulumete-i lui Dumnezeu c nu te omor ca pe o cea! APfA (reinndu-l): Hei, la o parte, dobitoc btrn! (n acelai timp, reinndu-l i el): Glumeam! EAGGIQNE (n acelai tim.p, reinndu-l pe primul): Du-te la dracu'!Aici sntem n afara lumii! RRANIA (rTacelaftimp cu ceilali, celui de-al doilea): Trosc! Crapi capul! Cui i crapi, m, capul? (lui Jupn Nocio): Credei c mai poate merge aa? WMUL MARINAR: Nu mai exist respect, nici ascultare.
Fetele o iau la fug prin dreapta, rizind i chiuind.

"N NOCIO: Destul! Destul! V poruncesc s sfrii! DE-SEPIE: Da' de ce s sfrim, jupne Nocio, nu v suprai!? Nu fceam nimic ru! IIO: Tocmai azi, .ind-aji de mare petrecere! 'A: Noi sntem aici ca s l'acem"ordine, sub comanda dumneavoastr, doar tii asta! [UL MARINAR: Da, zice c pentru ordine! IOILEA: sta-i bordel! tEILEA: Fetele noastre... NOGIO: Gata! Linite! V poruncesc la toi s tcei 1 (Celor cinci.) Voi dai-v la o parte! 562 563
Papia, Burrania, Riccio, Os-de-Sepie i filacciorte se retrag i se aaz pe promontoriul stlncos.

FILLIGO: E neaprat nevoie de ordine aici! Neaprat, parat, jupne Nocio! MUL MARINAR: Ah n ce m privete, ntoarcem la locul de parat, jupne No PRIMUL MARINAR: Ah, n ce m privete, eu am i Chi da fi s la locul d RINAR: , soluia. Chiar de-ar fi s ne am plecat. AL DOILEA: Da, da, i eu! i eu! AL TREILEA: Plecm de-aici toi! Ne ntoarcem pe pmn imediat! PRIMUL: Nu putem lsa ca fetele noastre s-i piard cin ! stea aa! Dumnezeu, nici lege.
si

stea aa! AL DOILEA: ,Aici nu mai e nici AL TREILEATlvau dezlnuit toate": JUPlN NOCIO: Dar ne i gndim s gsim o soluie, ne gndim. AL TREILEA: Da? i care anume? PRIMUL: Ce calitate avei dumneavoastr ca s oficia ? AL TREILE PRIMUL: Ce calitate avei ast sear cstoriile astea? JUPN NOCIO: Ce cstorii 1 Ah. n AL TREILEA: De form? AL DOILEA: Cum adic, de form? l i in c s fie numai de form! PRIMUL: i cine o s le mai in, cnd s-or vedea aa, mari tate, n faa tuturor? Glumii!

j JUPlN NOCIO: Dar nimeni n-a vorbit vreodat de cstorii FILLICO :Vatrebui slTedBsch4d bine ochii, asupra tui punct! vorbit totdeauna aces]
tu

dup petrec

qt.narc.B linitii i cmmnilainunc. PRIMUL: Da, la munc! Cumini! Nimeni n-o s se nu ntoarc aici la munc, n-avei grij! AL DOILEA: Ei zic c aici neaflm n jjara oricrei reg" i a oricareiTegl PRMULT f vara zic ei! i aa i este,
cu

Mi se pare c m aflu n iad! Eu v-am spus care ar fi singura soluie, jupne Nocio, dac vrei cu adevrat s facei din nou rnduial! pBlMUL (ncetior, ca s nu aud cei cinci cocoai susj: S redai conducerea aceluia care e singurul n stare s-cT TREILEA: Vorbete ncet! NOCIO (fcind semn spre dreapta): S mergem ntr-acolo ! Autoritatea ar trebui s-o primeasc de la dumnea-.tr--r4Beleg0if SaconHuc aici in mod legitim iiT numele dumneavoastr, al dumneavoastr care sntei stpnul, devenind...
i astfel, vorbind intre ei, ies prin dreapta.

APlA: Ce tot spuneau? El, cinele de Fillico, el uneltete...


Dinspre plaj, in clipa aceasta, urc Crocco; ii vede pe cei cinci care, de sus, ii urmresc atent cu privirea pe cei care se deprteaz, i exclam: ROCCO: Ah, aici sntei?

Dar ce-i cu voi? iPlA: Ia uit-te ncolo! SOCCO: Ce e? Dobitocii ia btrni! (JRRANIA: Au plecat punnd ara la cale ntre ei... tOGCO: rahiiio nn -isprvim -uia4rft-f v-am spus eu? S isprvim ! IGGIO: Noi sntem gata! ipCCO: Gata, pe naiba! Unde ai fost? V gsesc cocoai : aici. LCCIONE: Ateptm... DE-SEPIE: Mai e timp pn la serbare! N-ai spus tu, c atunci cnd s-or aprinde lampioanele? OCCO (coborlnd mpreun cu ceilali de pe promontoriu): Pi sigur! Ca i cum n-ar trebui mai nti s ne sftuim. PRRANIA: Ai spus c o s te gndeti tu! pccO: Dar trebuie s ne punem i de acord! "'"-"- Nu sntem oare de acord? n sfrit. V caut de un ceas.

f,
564

565

CROCGO: Vreau s spun,um PAPttfpta ce mai ei* ' ---------- cierrn t FILXGGOlETTSotivul ncierrii r GROGGO: ntocmai 1 Ca dintr-o nelegere a lor, pricepi? Sj cu scopul de a-l suprima pe btrn. Apoi (c-o fi, c.'o pi), dup ce tatl o s scape datorit aprrii noastre, o s intre mesa fiul. Eu va trebui s fiu ling btrn; nu se poate altfel. Atunci cine ia asupra lUj s-i vin de hac lui Dord? OS-DE-SEPIE

(ntrerupnd, cu semne tainice spre casa Sperei)Sst! Bag de seam, e acolo!... GROGGO: Ah, da. Spera! (Rmne un moment nehotrt, apoi brusc.) Bcace, dac a auzit, o tai n buci! i se ndreapt spre us-o deschid. PAPA (ncerctnd s-l rein): Nu, ce faci? GROCGO (hotrit): Lsai pe mine! (Deschide ua.) Ohe, prea cinstit doamn! Ia vino-ncoa 1
' Spera apare In prag. '*'

SPERA: Tu? Ce mai vrei de la mine? GROCGO: O curiozitate fireasc. Voiam s tiu, eu i prietenii mei, dac nu cumva printre perechile care vor veni ast sear s semneze actul n faa jupnului Nocio sub baldachinul de colo, o s fii i tu cu Currao. F1LAGGIONE: Eh, mi se pare c ar cam i timpul!
Ceilali rid.

SPERA (ii privete ca una care i-a i hotrt soarta): i se pare? Eu, actul? mi pare ru: nu m-ai voi s devin din nou ce am fost? Atunci... PAPI A: Atunci, ce? SPERA: Ei, ujia-rHMJifijauaerneasi7 Se scuip aQ-tjti foarte bine-----. , GRPCXXTTNoi, deTT-iTr-fTrtrScum putem aVfea dreptul ' dar el... SPERA: i el nu? Dar de ce voi da, i el nu? Ei, br"" Doar are i el gur ca s m scuipe! i atunci, mecher dect voi toi, o s vin s fac actul sub baldachinul de colo, cu alta, dac o s-l fac, nu cu mine. OCCO: Aha, aadar ai bgat de seam? ERA: Ce? ,OCCO: Q:idtrcoale Miei.?.-...... 'ERA (mTTfidatoare ca oricnd, intr-adins): Da, ca s i-o ia ie. ,OGGO (care nu se atepta nici la aceast atitudine, nici la acest rspuns): Mie? ERA: i s-i ia astfel revana. jtOCCO: Ce revan? ERA: Cum? Nu-i aduci aminte c, najnte, voiai s m iei tu de la el? jlOCCO: Aha, de asta! pERA: Oare nu-i adevrat? IlOCGO: Nu, drag, pentru c el te mai are i acum... 'ERA (aruncind totul n joc): Puah! aa cum poate s m aib oricine de-acum nainte... IA: Ah, da? l-DE-SEPIE: Oricine? 1IGGIO: i-ai reluaW-ACGIONE": Pumyeniejimi. 'ERA: Domol, domol! Ce-i de mirare? N-ai vrut tocmai asta, cnd m-ai aruncat la pmnt? CCO: Ba da, s te reducem la att ct faci: trei parale. Asta ne scotea pe noi din srite nainte: c tu nu erai obligat s-i serveti pe toi, ci numai pe el, i c el cpta prin asta puterea de a ne comanda nou. 'ERA: Sigur. Dar acum, vezi? Alturi de mine nu se mai poate comanda; acum se comand alturi de Mita. Prin urmare: m-ai dispreuit? Ca s nu se dea btut, iat c a nceput s m dispreuiasc i el; ce vrei s mai faci?
li privete i izbucnete in ris in nasul lui, ca o nebun i o desfrlnat.

.: Dar tu l scuzi sau l acuzi? [ERA: Eu? Nici nu-l scuz, nici nu-l acuz. Spun doar ce Jace. 567
566

GROGGO: Va s zic a nceput s te dispreuiasc c te-am dispreuit eu? SPERA: Poi s tgduieti c ai vrut s-l dobori pe e, aruncnd asupra mea dispreul? ' GROGGO: Dar e un tip josnic dac te dispreuiete ac cnd nu-l mai serveti, i cu att mai josnic dac, cum spui tu, face asta ca s nu se dea btut in ft mea.
SPERA (se ntoarce s-l priveasc i nainteaz cu aerul celei care a fost nainte, apoi i spune domol, apsnd

pe fte. care cuvnt): Ar trebui s-i aduci aminte c, atunci cnd tia, care acum i snt prieteni, s-au

apucat s-si bat joc de tine, strigndu-i n fa i rnjind mpreun singuri, m-ai SPERA: Eram a chip ciudat; Mia nu-i a ta GROCGO: Ce vrei btndu-mi atunci i tu am
resping. (l ftxeaz in venin care o ma-

GROCCO: Atunci, va s zic...? Tu eti cu noi? jpERA: Cu voi? Snt aici, ocolit de toi... CROCCO: Dac ai priceput asta, trebuie s fii cu noi! jpERA: Da, cu voi, dac-mi spunei ce vrei s facei... CROCCO (privind-o fix): Tu nu tii? [jpERA: Nu, ce s tiu? CjROCCO (la fel): N-ai auzit nimic? jpERA: Nimic. Despre ce? [jROGCO (ntorcnd-o, cu iretenie): Despre... da, s zicem, ceea ce vrea s fac el... ERA: Currao? :OGGO: Chiar nu tii nimic? Nu, nimic. Ce vrea s fac? JNE (care a neles manevra lui Crocco): Pi sigur, da. Foarte bine. Cu siguran c ea trebuie s tie ceva! Ba nu, chiar nimic, v asigur. Despre complot... iomnlatMUine, el?. ire au rmas de partea lui. 7 SPERA: Complot? Pentru ce? mpotriva cui? }S-DE-SEPIE: Ei bravo, ca s ajung acolo unde vrea! N-o vrea el numai pe Mita! Vrea altceva! Noroc c mai sntem i noi pe aici... SPERA (privindu-i rseasc. TOI (uluii): Tu? w SPERA: Ca s vd ce-o sa fata. FILAGGIONE: i ce-a fcut!1 : La copil me! tine i mai mult ' a-i atinge scopul, o sa568

JROCCO (devenind prudent): Gata, gata. Nu tie nimic, ai neles? i nici noi nu tim nimic. n orice caz, poi s fii sigur c n-o s-i mearg i-o spune Crocco! IBURRANIA: NU! Ba chiar... Destul! iURRANIA: Dar dac e cu noi... GCO: Destul, pentru Dumnezeu! Voiam numai s tiu dac tie ceva; nu tie nimic; gata. i noi, dealtfel... da, prinsesem din aer cte ceva... Dar nici mie nu-mi vine s cred! Ar fi un prost prea mare... 3JERA: Ei da, i nu e! i apoi, complot, cu cine? Tobba nu e n stare s comploteze; iar Fillic6 nici att... Iar acum snt att de siguri c jupn Nocio n-o s mai aib ncredere dect n ei! Tobba e att de mulumit de asta... JCGO: i-a spus el? ERA: Da, pentru c el nu nelege ce ru mi face, spu-nndu-mi-o. Nu poate, nu vrea s cread... 569
GROCCO: ...c Gurrao o s te prseasc? SPERA: Nu tie ceea ce tiu eu. Nu e de loc nevoie ca an mite lucruri s se spun. GROCCO: Te i simi prsit? SPERA: Da. ' CROCCO: Asta nseamn c el se i simte stpn pe situaiei SPERA: Dumnezeu n-o s vrea! Dumnezeu n-o s vreai' CROCCO: N-o vrem noi, i nu trebuie s-o vrea nimeni (Apoi, ntorcndu-se ctre ai lui, ca la o idee venitne neateptate.) Ia staii (Se ntoarce din nou ctre Spera ) Ia spune, n-ai putea s faci tu denunul? SPERA: jEu? Denun? Cui? CROCCOr Lui jupn Nocio. " SPERA: Ce denun? CROCCO: Despre complotul sta. E sigur, s tii! La nceput i-am spus c nu, fiindc o clip n-am avut ncredere n tine. El o vrea pe Mita, da, dar ca s ajung s pun mna pe tot, pricepi? tie totui c exist o piedic. O piedic puternic: mai nti n legtura cu Mita i apoi n calea dorinei lui de a ajunge stpn pe toate: Doro. SPERA: D6*roT PAPlA: Da, Doro care ine la tine i care pentru tine o s se opun cu siguran la nunta lui cu sor-sa. nelegi? BURRANIA': VflT-s.l n'llnrej SPERA: Pe Doro? Cine vrea s-l nlture? Nu se poate! BURRANIA: Ei, chiar ast sear, n timpul serbrii. CROCCO: Or s simuleze o ncierare, i, n nvlmeal, unul e nsrcinat s... SPERA: Nu, nu! CROCCO (ca izbit de o idee): Dar dac face ea denunul... ia stai... FILACCIONE: Pi, sigur ia stai ei i convine de fapt

ca asta s se intmple 1 SPERA: Nul Ce tot spuil S-l nlture pe Doro? Niciodat! Niciodat! Trebuie s-l salvm, s-l salvm cu orice pre! CROCCO: Pi tocmai, cu denunul tu! BURRANIA: N-o s foloseasc la nimic! N-o s fie crezut' O s par un denun interesat... 57Q 10: Prostule, ce conteaz dac la nceput n-o s fie crezut? Las-m s vorbesc! Ceea ce conteaz pentru noi mai mult dect orice, este ca denunul s se fac, i nc din partea uneia care este n msur s tie despre complot mai bine dect noi. Las' s n-o cread! cnd pe urm faptul o s se ntmple... RA Ba nu, faptul nu, nu trebuie, nu trebuie s se ntmple! itOCCO: Dac n-or vrea s te cread, se va ntmpla neaI parat. URA: Nu, depinde de voi ca s nu se ntmple! tOCCO: Noi o s facem tot ce... Dar o s-l lase el, jupn Nocio, s se ntmple, dac n-o s te cread. i apoi va recunoate c tu... ; ERA: Nu, nu, biatul nu, sracul! De ce vrei s suferp un nevinovat? ,OCCO: Noi? Noi nu vrem de loc aa ceva! ERA: Nu, nu... nu e cu putin... nu se poate... ,OCCO: Dac faci denunul, nseamn c ai ncercat oricum s-l salvezi. i-l vei salva, l vei salva, dac vei fi crezut. i o s te salvezi i pe tine i pe fiul tu, proasto, mpiedicndu-l pe el s-o ia pe Mita i s te prseasc. O s fie alungat de pe insul, iar tu o s poi s-l urmezi. IPIA: Poftim, depinde de tine! IURRANIA: Grozav! [CCIO: Noi te-am pus n gard! iURRANIA (prietenilor lui): Acum e totul n regul. C0: Un denun solemn, n plin petrecere, de fa cu toi! Iar noi o s fim cu tine ntr-un glas, s confir- mm. j-DE-SEPIE: Da, da, stranic! stranic!
In clipa aceasta, patru marinari intr prin dreapta i o iau spre promontoriul stlncos, avind sarcina de a aprinde lampioanele coloratepentruserbarea iminent.

(Sperei): Aa, ne-am neles? (Spera, pierdut n gnduri, rtcit, nu rspunde.) Rspunde! *ERA: .Da, da... trfihiiies-lsalvm...; trebuier pe Dflropi-pe copilul meu, copilul meu,... 571 CROCGO: Atunci, noi ne ducem. Pe curnd. Ne-am nt.el da? Depinde de tine. ' e PAPlA (pornind mpreun cu ceilali): Ei, ia te uit, nc e s aprind lampioanele! P RICCIO (unuia dintre marinari): Cortegiul va urca dinsn Pre plaj? PRIMUL MARINAR: Da, din partea asta.
Crocco. Burrania, Vilaccione i Os-de-Sepie au ieit Intre timp prin dreapta. Acum ii urmeaz Popia i Riccio. Spera rmine ncremenit pe o piatr.

AL DOILEA MARINAR: S-au i adunat toi pe plaja. AL TREILEA MARINAR: S vezi ce s-au gtit miresele! AL PATRULEA MARINAR.:C4Lxaunjnnta de-adevn afara sezonului.
Intr prin dreapta Tobba, pe ginduri. i vede pe cei 1 v patru marinari aprinzlnd i lampioanele din jurul mesei cu baldachin i se oprete puin contrariat. Se uit la, Spera care st acolo nemicat, i nainteaz pentru ase aeza pe alt piatr.

PRIMUL MARINAR: Bun seara, Tobba. Tu o s ezi aici sub baldachin lng jupn Nocio, nu-i aa? AL DOILEA MARINAR: A vrea s-o vd i pe asta: jupn Nocio, n numele legii, iar el, n numele bisericii. Totul tfUL MARINAR: Ce spui? MOILEA MARINAR: Ce ai? TREILEA MARINAR: De cine te legi? PATRULEA MARINAR: Nu i-a mai trecut? K6A: Eu nu, tii bine! nici el?! Dac ne ajui tu... JRA: Eu? BA: Da, tu. Depinde numai de tine. RA: Ah, i tu m iei cu depinde numai de tine"? i M de-o parte i de cealalt, depinde de mine. Dar ce I anume? BBA: S salvezi totul, da. Ii spun ndat.
Face semn spre marinari.

ERA. Eu s salvez? Dar ce pot eu? Aadar, s-a i hotrt? Se nsoar cu ea? BBA: ndat, i spun ndat, ateapt...

ERA: Pi, da, sigur! Eu l las! Eu? M-a lsat mai nti el! Dar am priceput tot, nc din prima clip; i i-am spus-o chiar eu. i tu, care ziceai c nu... Dac aa se poate salva totul, du-te, du-te i spune-i! S salveze, s salveze totul aa! IBBA: Nu-i vorba de asta, Spera. RA: Nu de asta? Atunci, de ce altceva? IBBA: Altceva, dacDumnezeu o s-i dea putere. i I spunindat! "------------NU e destul asta?
CIO, IU HUiutue regn, xm i, * -

n perfect regul i cu tot ceremonialul religios. AL TREILEA MARINAR: Aici nu se face nimic n btaie de joc! AL PATRULEA MARINAR: n btaie de joc? S vezi ce repede o s creasc pe insul populaia celor nscui n libertate ! PRIMUL MARINAR: Dar, la urma urmei, e natural! E de-a; juns c legea i biserica snt aici numai de haz. Nu-i aa, Tobba? SPERA (sculindu-se): Mcar Dumnezeu s existe cu adevrat! Dar exist, exist! i o s vedei c exist. Voi ai venit aici ca s facei haz de lege i de credin-Eh, dar de fapt nu numai voi... i se uit la Tobba. 572 BA: Nu e destul 'ERA: S plec, vrei s spui? Vor s m goneasc? RIMUL MARINAR: Uite c s-a fcut iluminaia! ' DOILEA MARINAR: Stranic, nu-i aa? i mai vin i torele. TREILEA MARINAR: Hai, hai, s mergem n ntmpina-rea alaiului! MARINAR: Din clip in clip trebuie s por1 ,T. X n XnnnA 1 i-. V n

Cei patru marinari urc pe promontoriu i de acolo coboar pe plaj. BBA (ridicndu-se, hotril): ii iubeti copilul? A: Copilul? Ce vrei s spui?
0i

TOBBA: N-am ntrebat bine. tiu c-l iubeti. Voiam -spun: djic-j yrejjainele mai mult dect i-l vrei ti SPERA: Sigur, rii mult. -------- ' e' TOBBA: Cu orice pre? SPERA: Cjxorjcej3re, sigur!... TOBBA: Chiarcuprgrti-aeestui bine pe care i-l vrei? SPERA: Ce vorbe snt astea? Ce rost are aici copilul meu binele meu, binele lui?... (Fulgerat de bnuiala A vor s-i ia copilul.) Sau nu cumva el...? TOBBA: Nu, nu, nu el! SPERA: Vrea s-mi ia copilul? ., TOBBA: Nu, dac nu vrei tu... SPERA: S vreau? Ce spui? Pot s vreau...? TOBBA: Ai salva totul! SPERA: Eti nebun? Ah, vreajrnxiacjopilu4? Vrea s-mi ia copilul? TOBBA: Ba nu vrea de loc s i-l ia! Zice chiar c nu se poate... SPERA: Cred i eu c nu se poate! Nu se poate! TOBBA: Dar eu zic, ca s salvm totul... SPERA: i cum ai vrea s salvezi totul? Aa? Lmurete-m Lundu-mi mie copilul? TOBBA: Dac ar putea s se nsoare cu Mita... SPERA: ijLa-ae-Hm--e-4Bear-CTt--e TOBBA: Pentruc nu vrea s piard copjlul! SPERA: A, nu vrea s-l piard? TIopiTuT7 daTAtunci, ni mic! Copilul e al meu al meu, i rmne cu mine TOBBA: Este, totui, i al lui. SPERA: i cine i-o tgduiete? Eu nu vreau de loc s i-iau! S stea aici; s-l aib mpreun cu mine! Dar citi mai vrea? i asta, i aia, i conducerea, i gloria mai ce? TOBBA: Nimic! Nimic! Refuz tot, dac n-are copilul-SPERA: Ah, a pus condiia asta? TOBBA: Condiie, da. SPERA: Ca eu s-i dau copilul? E nebun! E nebun! TOBBA: Socotind dac n-ar fi mai bine, chiar pentru cop1 s rmn cu tatl lui, dect cu tine. SPERA: Cine, eu? Eu s socotesc aa? binele copilului ling el, care l vrea ca s-o ia de nevast pe
C

574

BBA: Dac fr copil n-o ia de nevast, mi se pare c e I un semn c i vrea cu adevrat fericirea; i asta treI buie s-i dea ncredere. ERA: Ce tot spui? cu aia? mi vorbeti de fericirea copi-lului meu, lng aceea care-o s-i fac alii i care o s-l nvee atunci s-l dispreuiasc pe al lui, pe care l-a avut cu mine? Dar dac l-ar iubi cu adevrat, ar nelege c fiul meu trebuie s stea cu mama lui, pentru c binele, adevratul bine numai eu voi putea s i-l dau, eu! Vrea s m arunce pe drumuri, asta vrea el! i n-are dect s m arunce, i s pun stpnire pe tot; dar s nu ndrzneasc s pun asemenea condiii! Astea nu snt condiii care se pot pune! Cum adic? tocmeal cu sngele meu? cu carnea mea? Dar ce sntei voi? hiene? i tu, tu vii s-mi propui asta, tocmai tu? tu, s-mi vorbeti de binele copilului meu, departe de mine? Dar atunci nseamn c vrei s m aruncai din nou pe calea pierzrii pe civa gologani, nu-i aa? S m mbarcai i s m ducei napoi? i acolo, fr s mai am copilul, s bat din nou trotuarul n piaa portului? Asta vrei s facei din mine, dup ce aici devenisem o fiin nou, Doamne, n faa ta, la lumina soareluitu, plin de dragoste pentru toi, eu singur? Ah, Doamne, dac vrea s fac asta, dac a putut s-i vin n minte s-mi ia copilul, trebuie s fie adevrat! trebuie s fie adevrat! adevrat, chiar dac nc nu s-a gndit, i s-au gndit alii pentru el n chip diavolesc; i-l denun! acum l denun! i pentru c numai aa pot s-l salvez pe Doro! (Se aude larma alaiului care se apropie, urcnd dinspre plaj, n sunet de chimvale i la lumina fumegnd a torelor.) Iat-i c vin! vin! jl denun! M duc s-mi iau copilul! M duc s-mi iau copilul!
Fuge tn cas, ia de acolo copilul, li ascunde sub pelerin i iese. Alaiul se apropie tot mai mult. Tobba a rmas pe loc, nelinitit i nedumerit. ndat ce o vede pe Spera ieind din nou, turtind pe fa o hotrlre disperat, se apropie de ea, i el la fel de hotrit.

575 TOBBA: Pe cine denuni? SPERA: Pe el! TOBBA: i de ce anume? SPERA: O s auzi acum. TOBBA: Eti nebun? Ce vrei s denuni? SPERA: Complotul! Complotul! TOBBA: Ce complot? SPERA: C vrei s-l ucidei pe Dor6! TOBBA: Ce tot spui? Eti nebun? Cine vrea s-l ucid n Doro?
Pe

'

SPERA: El, el care vrea s-mi ia copilul! TOBBA: Dar nu-i adevrat! Bai cmpii! SPERA: O s-l salvez, o s-l salvez i pe el, o s vezi, dac o s fiu crezut! TOBBA: Dar cine va putea s te cread? SPERA: Dac nimeni n-o s vrea s m cread, se va despica pmntul! Se va despica pmntul!

Uite-i! Uite-i!
Alaiul urc dinspre plaj, ridicol de pompos, intre tore aprinse i sunet de chimvale i armonici, steaguri de brci, felinare i vergi. n frunte pesc Jupn Nocio, Mila,, Currao, Fillico i Doro. Dup ei vin aa ziii miri: Quanterba i Dia, Nela i Trentuno, Marella i Bacchi-Bacchi. Urmeaz toi ceilali de-a valma, pe jumtate ameii de vin, cu chipurile exprimnd n mod evident dezamgirea pentru o distracie pe care fiecare i-a nchipuit-o mult mai ' amuzant, dect izbutete acum s-o simt. n primul moment, la strigtul Sperei, se vor opri toi, ngrmdii pe promontoriul stncos; apoi vor ncepe s, coboare. ,

SPERA: Stai! Stai! Oprii-v, voi toi!

VOCI DIN MULIME: Cine-i? Cine-i? De ce? Cine strig: nainte! nainte! SPERA: Nu, oprii-v! oprii-vl i facei linite! Oprit' muzica i ascultai ceea ce v voi spune! VOCI DIN MULIME (din rndurile celor rmai mai n urm) Ce-i? Ce se ntmpl? Haide, haide s mergem departe! De ce nu se nainteaz? Muzica! Mu zic! (Din rndurile celor mai din fa:) Tcere-

576 Tcere! E Spera! S ascultm! Facei linite! Termin, tu cu chimvalul la! ERA: Doro! Doro, vino-ncoace! Vino aici lng mine., Doro! RO: EU? ERA: Da, aici lng mine! Vino, vino! I NOCIO (reinndu-l): Nu! De ce la ea? : Nu-l oprii! Lsai-l s vin! E pentru binele lui!
Doro se elibereaz din mina tatlui lui carc-l ine i alearg spre Spera.

1 DIN MULIME: Dar de ce? Nu mpingei, pentru Dumnezeu! De ce l-a chemat pe Doro? Ce vrea s-i fac? ncet. ncet! Vrem s petrecem! Lsai-ne s ascultm! nainte, mirii nainte! Triasc mirii! Dar ce se petrece? E Spera! E Spera! Ascultai! RA (lui Doro): Stai aici cu mine, Doro. (Apoi, nlor-cndu-se spre ceilali jAflai ft8 s3 P1 W cafel wid

JJ!
LpJJ
Kl DIN MULIME: Uciderea? Cine vrea s-l ucid? JPN NOCIO: Pe fiul meu? Cine vrea s-l ucid pe fiul meu? BBBA: Dar nu, nu-i adevrat! Nu-i adevrat! lOCCO, PAPfA, BURRANIA: E adevrat! E adevrat! E r adevrat! BRRAO (srind n spatele lui Crocco i trindu-l la pmnt):

[ Tu spui c-i adevrat?


ERA (repezindu-se mpotriv i trglndu-l napoi pe Crocco, din miinile lui Currao): Nu, eu spun c e adevrat! [ Eu o spun! (Lui Doro.) Vor s te ucid, Doro! (Lui f Jupn Nocio i celorlali.) Vor s-l ucid, pentru c tiu c el n-o s fie niciodat de acord (lui Doro) n-o s fii niciodat de acord aa-i Doro? niciodat, ca sora ta s se mrite cu el (l arat pe Currao care st n faa ei), cu el, care, ca s-o ia de nevast, vrea s-mi rpeasc copilul, s-mi ia copilul meu! EIRAO: Ah, aadar despre mine e vorba? vreau eu s-l ucid pe Dord? lBA: Nu-i adevrat! Nu-i adevrat!
577
- Luigi Pirandello Teatru

CROGGO I ACOLIII LUI: Ba-i adevrat! Eadevrat! el, da! Ca s scape de el!-i s pun str-5 pe toate. i s rmn el singur stpn! i-o! Credei-o! CURRAO: Nimeni nu poate crede aa ceva! TOBBA: i n-o crede nici ea singur. CURRA.O (lui Jupln Nocio): Nu poi crede nici dumneata care eti martor... ' JUPlN NOCIO: Nu, nu, eu nu cred, nu cred! SPERA: Stai aici, aici lng mine, Doro! GURRAO (lui Crocco i amicilor lui): Atunci de la voi a por nit 1 GROGGO: De la noi? A GURRAO: Da, de la voi, de la voi! VgiLaiLbgaiJii cap miryia-astatticloilor! '"---, CROCCO'i AI LUI: TTT de unde! De la ea a pornit! Numai de la ea! Ea e n msur s tie mai bine dect toi! Complotul, da. Ea ni l-a dezvluit! Ca i vou, tuturor.Ai auzit-o! Credeio! Credei-o ! GURRAO (Sperei): Tu nu crezi ce spui! Nu poi SPERA: Ba da, cred! Cred, dac e adevrat c vrei s-mi iei copilul, aa cum mi-a spus Tobba! (Lui Tobba.) Asta-i adevrat, asta-i adevrat, mi-ai spus-o chiar tu! TOBBA: Ba nu, dac tu puteai s i-l dai, asta i-am spus! GURRAO: Dar c vreau s-l ucid pe Doro, cine i-a spus? (l arat pe Crocco i pe ai lui.) Mrturisete! Ei i-au spus asta? GROGGO I AI LUI (parte ctre Spera i parte ctre ceilali): Noi? i-am spus noi? Vorbete! Vorbete! N-ai spus tu? Dj, nu ne-ai spus tu c vrei s faci denunul? Sjjjyr-eieiHfteseiaij Pi da, da, dajjieainYJt9ip.e-iai.m.yejiimSiO vizitm! SPERTrOh, nemernicii! nemernicii! Toi

nite nemernici'-Da, e adevrat, ei mi-ay ps o- s m mping-S-k' (ienun! CROCllu (ocrind-o): Oh, muierea dracului! PAPlA: Minte! BURRANIA: De stricat ce el GURRAO (aprnd-o): S nu se ating nimeni de eal HRA: Ceea ce voiau ei s fac trebuia s par gjndit i I fcut de tine ! HIN NOGIO (marinarilor): Punei mina pe criminal i pe T cei cinci de colo !
Marinarii l apuc pe Crocco i pe prietenii lut, care se zbat, urlind.

DIN MULIME: inei-i bine! Ucigaii! Lega-i-i! S-i aruncm n mare I jRR.O: Stai! Stai! (Ctre Spera.) i atunci tu de ce m-ai denunat? ERA: Ca s-l salvez pe Doro! (Lui Jupln Nocio.) Ca 1 s-l salvez pe fiul dumitale! Acum n-o s-i mai dai consimmntul ca s mi se ia copilul! JRRAO: Ah, nu! Acum o s-mi dai mie copilul!
i vrea s i-l smulg din brae.

iPERA (smucindu-se): Nu, nu! JURRAO (la fel): Acum i-l iau cu adevrat! (scpndu-i din min i urcind pe promontoriul stn-cos): Nu, nu! Copilul e al meu! Copilul e al meu! 30RRAO (alerglnd dup ea): Trebuie s mi-l dai! Trebuie s mi-l 4aiO ajunge.

Nu-i demn s-l


1 se cuvine!

578
OGI DIN MULIME :

vrea s se fac din nou Tatlui! URRAO: D-mi-l mie! D-mi-l ncoace! SPERA: Nu, nu! Dac mi-l iei, se cutremur cutrejnura pmintul! TTlsmulg dTrPBrae! fPERA: Se cutremur pmntul! Pmntul! Pmintul!
i ntr-adevr, pmintul ncepe s se cutremure, de parc i s-ar jiJfqjiSttiiisi,JuTrernurul inibrlirii frenetice, disperate, a Mamei. Urletul de groaz al mulimii, ca i exclamaia. ,,PmiqluLi P-TntrrtmLl" snt nghiite n chip inspimnttor de marea in

579

.s
e "a
?

1
-o

81 , l-

l
CC

3 e o

'3

ingur

inca.

Sper Num

mare
S

o3

o3

5 c s

oria

'g 3 ; a

Doa
O J Pi H

2 2 g 5

Pa Oi

CO

Scrieri despre teatru


In romnete de Florian Potra

Aciunea vorbit
Vreau s spun: dialogul dramatic. Consider potrivit s Imintesc cititorilor o frumoas definiie, care nu-mi apar-Jfc i dup care aproape toat producia dramatic contem-iran are un fond mai curnd narativ, mprumutndu-i iele mai mult din nuvele sau din romane dect din dra-ceea ce e ru, firete: nti, pentru c o povestire cu fcicter narativ, n general, cu greu se preteaz la a fi re-s i adaptat mecanismului scenei; apoi, din priit excesivei i, dup opinia mea, greit nelesei rigori a icii moderne, veritabil pat al lui Procust, la care un menea mecanism restrnge i srcete totul. Ce-i drept Shakespeare a luat subiectul ctorva drame din nuvele ilieneti; dar care dramaturg a pus, mai mult dect el, n liune, de la nceput pn la sfrit, o povestire, nesacrifi-d nimic i nicicnd n numele preteniilor prosteti ale Hi tehnici doar exterior riguroase? [Orice suport descriptiv sau narativ ar trebui s fie nl-it de pe scen. V mai amintii frumoasa roman fan-Itic a lui Heinrich Heine despre Jaufre Rudei i Meli-fcda? n castelul din Blaye, n fiecare noapte se aude un Is tremurat, un scrit, un murmur: figurile de pe gobe-luri ncep la un moment dat s se mite. Trubadurul i femna i dezmoresc mdularele de fantasme adormite, loara de pe perete i se preumbl n sus i n jos prin ." Ei bine, acelai miracol pe care-l mplinete raza do n vechiul castel nelocuit, ar trebui s-l mplineasc poetul dramatic. Nu l-au svrit oare cei mai mari tra- greci, Eschil mai cu seam, imprimnd un puternic Iu liric mreelor figuri ale magnificului gobelin al 585 epopeii homerice? Iar figurile s-au micat, prinznd gr. Din paginile scrise ale dramei, prin miracolul artei, p'" sonajele ar trebui s descind, s se desprind vii,' S J mite singure, ca de pe gobelinul strvechi seniorul H;6 Blaye i contesa de Tripoli. Or, miracolul acesta nu poate s se svreasc dect ci o condiie: i anume, s se gseasc acel cuvnt care s fj nsi aciunea vorbit, cuvntul viu care s mite, expre sia imediat, organic legat de aciune, fraza care nu poate fi dect una singur, proprie unui anumit personaj ntr-ol situaie dat: cuvinte, expresii, fraze care nu pot fi nscoi cite, care se nasc de la sine, atunci cnd poetul s-a contoJ

eloi

"a J

pit ntr-adevr cu plsmuirea sa simind-o aa cum se simte ea nsi, vrnd-o aa cum ea nsi se vrea. Vorbind de dialogul dramatic, nu m refer aadar lJ forma exterioar, care la dramaturgii notri e cu totul defectuoas, din cauza unui neajuns intrinsec al operei lor. Ei vd n aceast form un anumit fapt (atunci cnd l vd). o anumit situaie; au sau cred c au o anumit capacitate de observaie pe care o consider original n raport cu un anumit sentiment sau cu o ntmplare din via. i se gndesc s extrag din ea o dram, ca pe o concluzie construit, asemenea unui raionament, prin adugiri de elemente exterioare, crora le studiaz raporturile, punnd altoiuri i combinnd. O dat conceput faptul, se gndeso la personaje, le caut pe cele mai potrivite s-l demon] streze: ele vor fi trei, cinci sau zece; apoi mpart rolurile unui personaj mai mult, altuia mai puin, avnd uneor n vedere i actorul care va trebui s interpreteze rolu respectiv, lsndu-se inspirai i influenai de virtuozita tea acestuia, dup emplois-uri. Aa se procedeaz. i nimeni nu vrea i nu se gndet c ar trebui procedat exact invers; c arta e via, nu ui raionament; c a pleca de la o idee abstract sau sugerat de un fapt sau de o consideraie mai mult sau mai pui* filozofic, pentru a deduce apoi din ea prin studiu ' printr-un raionament rece imaginile ce pot sluji drep' simbol, nseamn nsi moartea artei. Nu drama fureM personajele; ci acestea furesc drama. nainte de toate trebuie s avem personajele: vii, libere, active. Cu ele j n ele se va nate ideea dramei, primul germene n car 586 fcr zcea nchise destinul i forma; n orice germene frea-t fiina vie, aa cum ntr-o ghind se ascunde stejarul toate crengile sale. I Cnd spunem stil dramatic, nelegem de obicei un stil tpid, vioi, incisiv, pasionat; dar, vorbind mai ales de ta teatrului, sensul acestui cuvnt, stil, va trebui mult tins, ba chiar ar trebui s dm un alt neles termenului. Ifici stilul, personalitatea intim a unui scriitor dramatic, ar trebui ctui de puin s apar n dialog, n limbajul rsonajelor dramei, ci n spiritul povestirii, n arhitec-ra ei, n conduita, n mijloacele folosite n dezvoltarea Jtiunii. Dac scriitorul a creat cu adevrat caractere, dac adus pe scen oameni i nu manechine, fiecare dintre eti oameni va avea un mod particular de a se exprima, a nct, la lectur, o lucrare dramatic va aprea ris de mai muli autori, nu de unul singur; compus de prsonaje, n focul aciunii, iar nu de autorul ei. In direcia aceasta mi se pare c trebuie cutat defec-tul principal al operei dramatice a lui Gabriele d'Annun-lo. Opera aceasta apare prea fcut de ctre autorul ei i loc sau foarte puin nscut de nsei personajele dra-lei: un lucru scris, iar nu viu. Autorul (nu tiu dac prie-fcnii mei de a. Marzocco x snt de acord cu mine n aceast Irivin) n-a tiut, firete, s renune la stilul su, la molii su de a se exprima; n-a reuit nc s dea fiecruia intre personajele sale o individualitate proprie, indepen-nt de a lui. Atenie, ns: nu snt de loc de prerea celor puini la Imr, care la noi se pot numi profesionitii teatrului, i Ire au nmpinat opera lui D'Annunzio aproape cu un Intiment de comptimire, ca pe un capriciu al unui scrii-Ir preuit n alte domenii, dar aici nelalocul lui, fiindc Ju e familiarizat cu uneltele meseriei"; o oper literar, ic, i nu propriu-zis teatral, aceasta, s fim bine Ielei, nu att n raport cu mecanismul scenic, ci n ra-i cu modul n care e scris. De fapt, pentru oameni de felul acestora, teatrul nu e o Bt, ci aproape un meteug, i nici drama nu esocotit
x

Periodic literar florentin n care este publicat articolul de fa. sfiritul fiecruia dintre aceste articole reproduse aici n traducere m consemnat titlul periodicului unde a aprut i data. 587

de ei o oper literar. Neglijena aa-numitului stil de con versaie a la francaise: iat postavul pe care ei l foarfec* n dialogurile lor aplicnd ici paieta lucioas a unei glvm culese ntr-un salon sau pe strad, colo dantela ifonat a unei tirade avoceti. i, n cazul acesta, toate persona-jele vorbesc ngrozitor de egal, fr nici un stil propria Cci dac D'Annunzio, n dramele sale de pn acum, dup* prerea mea, scrie mai mult frumos decit bine, domnii acetia scriu urt, i prin urmare, foarte prost. i va fi mereu aa, pn cnd nu se va nelege, in i i i i orice idee cuprins n ea p

i va fi mereu aa, p d serios, c orice aciune i orice idee cuprins n ea, pentru ca s apar n plin aciune, vii i vibrante n faa ochilor notri, au nevoie de o liber individualitate uman n care, ca s folosim o fraz hegelian, s ni se dezvluie ca pathos motor: e nevoie, ntr-un cuvnt, de caractere. Or, caracterul va fi cu att mai determinat i superior, cu ct va fi sau se va dovedi mai puin aservit, mai puin supus inteniei i modalitilor artistului, necesitilor desfurrii faptului imaginat, cu ct mai puin se va dovedi instrumentul pasiv al unei aciuni date, i cu ct mai mult va nchega, la fiecare pas, prin fiecare gest, o fiin proprie i totodat o originalitate concret. Pentru c, diferitele i complexele elemente ale unui caracter trebuie s fie contopite ntr-un anumit subiect, axate pe o situaie, gsindu-i expresia ntr-o fizionomie esenial, care s domine totul i s mping spre anumite aciuni. n fiecare aciune a noastr e angajat totdeauna ntreaga fiin; ceea ce se manifest nu e dect raportul cu o alt aciune nemijlocit sau care pare nemijlocit; dar n acelai timp se refer la totalitatea fiinei; n sfrit, e ca faeta unui poliedru care se potrivete cu faeta corespunztoare a unui alt poliedru, fr s le exclud pe celelalte, orientate n toate direciile. A contopi individualitatea subiectiv a unui caracter cu specialitatea sa n dram, a gsi cuvntul, care, rspunznd unei aciuni imediate a situaiei de pe scen, exprim totalitatea fiinei personajului ce o rostete: iat suprema dificultate pe care trebuie s-o nving artistul. Dar ci se pricep, astzi, s-o nving?
(Din Marzocco, 7 mai
1899 )

Teatru i literatur
Domnii autori dramatici, profesioniti ai teatrului, nu bept n ruptul capului s fie considerai literai, pentru spun i susin c teatrul e teatru i nu literatur. [ Nu vrem s fim att de rutcioi, nct s credem c ist dispre al lor i are n mare parte rdcina n serio-tatea ctigurilor lor bneti fa de gluma meschinelor ituri ale srmanilor amgii care snt literaii puri. r Desigur c, n ceea ce-i privete, ei au organizat insti-aia teatrului ca pe orice ntreprindere comercial, care Iapr de ntreprinderi la fel de comerciale, interesate lalt direcie: aceea a directorilor, a proprietarilor i a Iministratorilor de teatre: norme pentru cedarea ctre cule sau cutare companie a produciei lor; distribuire de tete" ; procente asupra ncasrilor, stabilite dinainte,att litru prima reprezentaie ct i pentru a doua, ct i pentru urmtoare, cu ncasarea crora e nsrcinat Societa-I Autorilor din Milano: la sfritul fiecrui trimestru, lasta trimite membrilor o dare de seam asupra venitu-mt, care la drept vorbind orict de prost ar merge o Im sau o comedie depesc ntotdeauna cu mult pe le obinute prin vnzarea crilor de ctre orice alt scrii-de nuvele sau de romane (ca s nu vorbim, vai, de Ii!). JFr-ndoial, toate acestea n-au nimic de-a face cu lite-iira. Putem fi chiar de acord c, ntradevr, teatrul aa cum ei l doresc, adic producia lor mai mult sau puin abundent de drame i de comedii lansate pe Ia teatral, nu e literatur. Rmne ns de vzut 1 fiind c nu e literatur cum i n calitate de ce spe589
cie nou trebuie s fie considerate dramele i comedii lor, atunci cnd din manuscrise devin cri, cnd din cu*, sufleorului trec n vitrina unui librar, de data aceasta doar dactilografiate, ci tiprite de un editor, atunci c de la veniturile copioase, procurate prin vocea i prin ges tul actorilor pe scndurile scenei, coboar penibil la cerirea celor cteva biete lire, pre de copert, alturi de celelalte ceretoare lsate la cheremul milei publice, adiC volumele de nuvele i romanele srmanilor literai purj Dar s dm la o parte toat contabilitatea aceasta, si s trecem la noi. Aici se cuvine s lmurim o gravnehte-legere. Nenelegerea st tocmai n cuvntul literatur. Domnii autori dramatici, profesioniti ai teatrului, scriu prost, nu numai pentru c nu tiu sau nu s-au niciodat s scrie bine, ci i pentru c socotesc nt c a scrie bine n teatru e treaba literailor i c,

triv, trebuie scris aa cum scriu ei, n acel anume fel vorbit, care s nu fie literatur, deoarece personajele dramelor i comediilor lor zic ei nefiind literai, nu pot vorbi pe scen ca acetia, adic bine; trebuie s vorbeasc aa (pui anumit personaj ntr-o anumit scen, propriu caracterului, pasiunii sau jocului su. i dac personajele vor rorbi, fiecare, n felul lor propriu i nu potrivit cu neglijena vulgar a unui limbaj nedesluit, aproximativ, mrturie doar a incapacitii autorului de a gsi expresia just deoarece nu tie s scrie, piesa va fi scris bine, iar o pies scris bine, dac mai e i bine conceput i dezvoltat, e o oper de art literar, tot aa cum este un roman frumos, o nuvel sau o poezie frumoas. Adevrul e c domnii autori dramatici, profesioniti ai teatrului, au rmas cu toii intuii la acea senin poetic a naturalismului, care a confundat faptul fizic, faptul psihic ji faptul estetic ntr-o manier att de graioas, nct a ijuns s imprime faptului estetic (cel puin n teorie, cci in practic nu era posibil) caracterul de necesitate meca--c i fixitatea proprie faptului fizic. Trebuie s ne intre bine n cap c arta, n orice form ei (m refer la arta literar, una din nenumratele
;

c conUe Bocn vy. .vv--,

cum se vorbete, fr literatur. Spunnd toate acestea, nici mcar nu bnuiesc fund faptul de a scrie bine cu a scrie frumos sau, mai curnd, nu-i dau seama de greeala n care cad: c a scrie bine nseamn a scrie frumos; i nu se gndesc c scrisul frumos al unor anumii fali literai reprezint n evaluarea estetic, printr-un exces contrar, acelai vip.in ca i latur, att pentru cei cure ouw r..u, ., x care scriu prost, i de aceea condamnabil, chiar dac ci nu vor s treac drept literai. A scrie bine o dram sau o comedie nu nseamn a fa personajele s vorbeasc ntr-o form literar, adic ntr-im limbaj neuzitat i prin sine nsui literar. Asta nu nseanu1;1 dect a scrie frumos. Trebuie s facem ca date fiind calitile i condiiile lor n diferitele momente ale aciuni' dat fiind caracterul lor personajele s vorbeasc ai cum trebuie s vorbeasc. Asta nu nseamn ctui de pu1 c va rezulta un limbaj comun i neliterar. Ce nseamn neliterar", atunci cnd se tinde spre opera de art? Lltr bajul nu va fi niciodat comun; pentru c va fi propr1 orme fiind cea dramatic) nu e imitaie sau reproducere, ii creaie. Chestiunea limbajului, aadar, dac i cum tre-luie s fie vorbit; pretinsa dificultate de a gsi n Italia o imb cu adevrat vorbit de ntreaga naiune, i cealalt iroblem a unei viei naionale cu adevrat italiene, care, hipurile, lipsete pentru a putea oferi material i caracter imii teatru demn s poat fi numit italian, ca i cum irea i menirea artei ar fi reproducerea necesar a acestei riei ce poate fi recunoscut de oricine prin date i fapte irumos ai unui n'ium.j. .,- -, - , . ,.;; fa S1 exterioare; precum si toate celelalte chiibuuri plicticoase rea estetic, printr-un exces contrar, acelai viciu 1 desartel ale aga numitei re . tehni ar tre scrisul lor prost: o literatura care * ar*J' f ntraceilu s oglindeasc (tot n teorie, pentru c n practic nu latur, att pentru cei care scriu f)cltXa dac m posibil) aciunea aa cum o vedem desfaurndu-se sub chii notri n realitatea cotidian; toate acestea nu snt lect zbuciumul ncercat de nite martiri voluntari ai unui istem absurd, ai unei poetici aberante, din fericire de mult lepit, dar la care, repet, dovedesc c au rmas intuii lomnii profesioniti ai teatrului. Nu e vorba de-a imita sau de-a reproduce viaa; asta . simplul motiv c nu exist o via care s fie ca orea-ite n sine, de reprodus cu caracterele ei proprii: viaa in flux continuu i indistinct i nu are alt form dect iea pe care i-o dm rnd pe rnd noi, variabil la infinit 591 590 i mereu schimbtoare. n realitate, fiecare om i creea-pentru sine propria sa via: dar aceast creaie, din pcat nu e niciodat liber, nu numai pentru c se supune tuturor nevoilor naturale i sociale ce limiteaz lucrurile, oamenii i aciunile lor, i deformeaz, i situeaz n contradicii menite s-i duc la faliment i la o cdere mizer; nu' niciodat liber i pentru c, n crearea propriei viei

voina noastr tinde aproape totdeauna, ca s nu spun chiar totdeauna, din motive de utilitate practic, la dobindire unei condiii sociale etc, care determin aciuni interogate i constrng la, renunri sau la ndatoriri, ce constituie n mod firesc limitri ale libertii. Numai arta, atunci cnd e art adevrat, creeaz liber: creeaz, adic, o realitate care-i gsete exclusiv n ea nsi necesitile, legile, scopul, deoarece voina nu mai acioneaz n afar, pentru a nfrnge piedicile ce se opun scopurilor de utilitate practic la care tindem n cealalt creaie, interesat, vreau s zic n aceea pe care cu toii ne strduim s-o realizm, zi de zi, n viaa noastr, aa cum putem; ci acioneaz luntric, n viaa creia nelegem s-i dm form, devenind micarea acestei forme, nc nuntrul nostru, dar vie prin ea nsi i prin urmare aproape complet independent de noi. Aceasta e singura i adevrata' tehnic: voina neleas ca o liber, spontan i nemijlocit micare a formei, cnd nu mai sntem noi cei care1 vrem cutare sau cutare form, pentru un scop al nostru;' ci e o voin absolut liber, ntruct nu are alt scop dect pe ea nsi, e ea nsi cea care se vrea, care provoac n sine i n noi acte capabile s o mplineasc, exterior,! ntr-un corp: statuie, tablou, carte; numai atunci faptul estetic e desvrit. De obicei, aciunile care scot exterior n relief un caracter, se decupeaz pe un fond de contingene fr valoare, de amnunte comune tuturor. Vulgare piedici neprevzute, neateptate, deviaz aciunile, desfigureaz caracterele; mici mizerii ntmpltoare le diminueaz adesea. Arta elibereaz lucrurile, oamenii i aciunile lor, de aceste contingene fr valoare, de aceste amnunte comune,"6 aceste obstacole vulgare, de aceste mizerii ntmpltoare ntr-un anumit sens, le abstrage: adic, respinge, fr sadea vreo importan, tot ceea ce contrazice concepia rti 592 ilui i grupeaz n schimb tot ceea ce, n armonie cu ea, d mai mult for i mai mult bogie. Creeaz astfel oper care nu e, ca natura, fr ordine (cel puin n iaren) i strbtut de contradicii, ci un fel de mic divers n care toate elementele converg i coopereaz ntre e. In acest sens, artistul idealizeaz. Nu pentru c re-ezint tipuri sau zugrvete idei: el simplific i conntreaz. Ideea lui despre personaje, sentimentul pe care le l degaj, evoc imaginile expresive, le grupeaz i le bmbin. Amnuntele de prisos dispar; tot ceea ce e impus e logica vie a caracterului e adunat i concentrat n uni-fttea unei fiine, ca s spunem aa, mai puin real i btui mai adevrat. Dar iat acum n ce const aservirea inevitabil a tea-"rului n raport cu opera de art care i-a dobndit dinainte xpresia definitiv, unic, n paginile scriitorului. Aceast Iper care e deja expresie, e deja form, trebuie s devin materie; o materie creia actorii, potrivit cu mijloacele li capacitile lor, trebuie la rndul lor s-i dea form. Cci Ictorul, dac nu vrea (i nici nu poate s vrea) ca vorbele scrise ale dramei s-i ias din gur ca dintr-un difuzor sau dintr-un patefon, trebuie s reconceap, aa cum se pricepe, personajul, s-l conceap adic la rndul su i pe lama sa; trebuie ca imaginea deja exprimat s se reorganizeze in el i s tind s devin micarea pe care s-o efectueze i s-o fac real n scen. i pentru el, cu alte cu-inte, execuia trebuie s neasc vie din concepie i imai n virtutea acesteia, adic prin micri promovate le imaginea nsi, vie i activ, nu numai n interiorul ii, ci devenind o dat cu el i n el, suflet i trup. r Or, dei nu e nscut spontan n actor, ci strnit n ftiritul su de expresia scriitorului, aceast imagine poate m. fie oare aceeai? Poate ea s nu se modifice, s nu se tereze, trecnd de la un spirit la altul? Nu va mai fi ace-ti. Va fi cel mult o imagine aproximativ, mai mult ori mai puin asemntoare; dar aceeai, nu. Cutare perso-aj va rosti pe scen chiar cuvintele dramei scrise, dar nu b fi niciodat personajul poetului, pentru c actoiul l-a eat n el nsui, a lui e expresia, dei cuvintele nu-i aparin, ale lui snt vocea, trupul, gestul. 593 Opera literar e drama i comedia conceput i scris* de poet: cea pe care o vom vedea la teatru nu este i n;cj nu va putea s fie altceva dect o traducere scenic. Cft,j actori, attea traduceri, mai mult sau mai puin fidele, mi mult sau mai puin pline de har; ns, ca orice traducere prin nsi fora lucrurilor, mereu inferioare origini lului. Pentru c, dac ne gndim bine, actorul trebuie s fac i face vrnd-nevrnd exact contrariul a ceea ce a fcut poetul. Face s devin mai real i totui mai puin adevrat personajul creat de poet, i rpete cu att mai muU, din adevrul ideal, superior, cu ct i mprumut o reali-tate mai material, mai comun; l face mai puin adevrat i pentru c-l traduce n materialitatea fictiv i convenional a unei scene. In mod necesar, actorul d o consisten artificial, ntr-un mediu posti, iluzoriu, unor

personaje i aciuni care au avut deja o expresie de via ideal, aceea a artei, i care triesc i respir ntr-o realitate superioar. Atunci? Au oare dreptate domnii autori dramatici, care nu vd altceva dect teatru, i care spun i susin c teatrul e teatru i nu literatur? Dac prin teatru trebuie s nelegem un loc n care se dau reprezentaii serale i matinee, cu actori, crora domnii autori dramatici le ofer subiecte i material de ncropit la botul calului n scene de efect, dramatice sau comice, atunci da. Dar n cazul acesta, ca poziie fa de art, ei trebuie s se resemneze i s rmn pe aceeai linie cu acei versificatori facili care se preteaz la compunerea de poezioare sub vignetele unor anumite reviste ilustrate. Ei scriu, nu de dragul textului, ci de dragul traducerii. Aa stnd lucrurile, teatrul lor nu are ctui de puin nevoie de literatur. Material pentru actori; cruia actorii i vor da via i consisten pe scen. Ceva asemntor cusce-nariile comediei deWarte. Dar, pentru noi, teatrul nseamn altceva.
(Din Messaggero della Domenica, 30 iulie 1918)

O imagine a grotescului"
Dincolo de ulucile unei livezi, doi arbuti de migdal. Iarna, preau mori. Poate c i erau; poate c nu; sau unul da, iar cellalt au. Nimeni nu putea s-o spun, deoarece pentru arborii ce au snt venic verzi trebuie s atepi luna martie ca s aoi vedea care e mort i care nu. n martie s-a vzut c numai unul din cei doi migdali ra viu: cel de lng parul mai nalt al ulucilor. M uitam u strngere de inim la cellalt, rmas acolo, gola i uscat, ng cel care, n dimineaa limpede, rdea la soare ca ntr-o scnteiere de fluturi ce ba vor, ba nu vor s se ieze. Numai c, trecnd din nou dup cteva zile prin faa ivezii o surpriz. Sau ndoiala de a fi greit ntia oar. Dintre cei doi migdali nu era nflorit cel de lng parul nai nalt, ci cellalt. S fie cu putin oare? Plouase n zilele acelea cu nemiluita. Poate c mnia loij, doborse florile unuia i-l trezise pe cellalt din som-ul hibernrii, n care ntrziase prea mult? ntr-adevr: cte o frunzuli alb, vetejit, supravie-uitoare, mai adsta nc pe ramurile celui care nflorise na-il.e. Ploaia nimicise aadar vesela, pretimpuria nflorire. Dar surpriza s-a rennoit i mai vie, nsoit de o izbuc-ire n rs, cnd de aproape s-a putut constata cum i n ;e fel nflorise cellalt arbust, dincolo de ulucile livezii ngrdite. Domnilor, erau dalbi melci-codobelci! Nu erau flori! rau melci! Toate crengile rsucite ale migdalului ace-uia mort erau ncrustate n arabescuri cu dalbi melciori, 595 proaspt nspumai de pmntul gras, dup iroirile fUr tunii. Prea c, plin de nelepciune, n umeda cea nepg. toare ce plutea n aerul nc nnorat, copcelul acela, nflorit aa n glum, i spunea celuilalt, care-i pierduse att de curnd florile: Iat-ml Vezi? Acum, eu da, i tu ba. nfloresc i eu cum pot. 0 nflorire de care fr-ndoial cel ce se socotea ndreptit s rd, trebuia s-o fac cu oarecare bunvoin. Pentru c nu e prea vesel s nfloreti aa. nflorire fals, ce-i drept; dar s ne nelegem. Nu ineau ctui de puin s par flori toi melcii aceia albi; i nici flori false, cum ar fi cele de stof, de hrtie sau de cear. Nu. Nu ineau s par dect ceea ce erau cu adevrat: melci albi, ncrustai n ciudate i totui naturale arabescuri pe crengile acelea rsucite ale migdalului mort. Mort, vai, da! Iar nflorirea aceea de melci nu voia ctui de puin s ne dea de neles c arborele e viu. Dimpotriv, ddea de neles c-l socotea mort i c nu-l lua n serios, fcndu-l s dea n floare ntr-un asemenea fel. Rdea de sine nsi, evident, nflorirea aceasta. Vina era a potopului de ap, care nainte de-a se dez-lnui spase n cer peterile negre ale ncrilor, ntr-o mo-horre uimit i nspimnttoare. Migdalul murise tocmai din pricina aceasta. Cellalt, care ntr-o clip amgitoare de timp senin ncercase s nfloreasc, de ndat ce s-a dezlnuit furtuna i-a pierdut florile. i nici mcar nu era vina acelei nfloriri de melci, dac ramurile arbustului, aa, lipsite cum erau de frunze iluzorii, se artau att de zbuciumat rsucite. Caduca iluzie a primverii poate s ascund zbuciumul crengilor. Crengile golae n-or fi plcnd dar snt prin ele nsele, rsucite. De altfel, privii: aa cum se pricep i cum pot, gra-ioii melci se strduiesc s ascund trista goliciune

a crengilor. Nu snt doar o grmad de goace. Privii ce iu 596 re irizat, acum c ncep s fac bale! Mda, florile rfum; melcii bale. Totui, arat frumos balele acestea re strlucesc, cnd umflndu-se n reflexe colorate, cnd indu-se inerte, iar dinuntrul lor rsar, una mai lung, ta mai scurt, corniele melcului ce se ntinde s pri-feasc mprejur, pe dibuite, cu nepsare. O s-mi spunei: Dar florile adevrate!? Frunzuliele i! tiu. Ar trebui s trim i s nu gndim: vreau s zic, s ne uciirm de flori (atunci cnd snt), de parfumul lor, de Bibra i de rcoarea frunziului (atunci cnd snt); i s u mai cugetm c, n fond, ce s mai spunem, prim-btra florile i frunzele reprezint un lucru ct se poate de jbinuit. Ar trebui s fim ca planta aceea zbrlit i amar, cu hinzele n form de lam i cu un ghimpe n vrf, planta lare nici mcar nu vrea s fie verde, care pn la urm d te i suie n sus, aerian, dreapt i solitar, iar acolo n vrf, din dorul ei nemrginit de nlimi, de aer i de pare, exprim o floare, o singur floare, i pe urm piere. Dar arbutii acetia, care nfloresc n familii, aproape 1 cooperative, plpnzi, srccioi, toi deodat i n ace-lii fel, v asigur c deschid cte unui arbust extravagant lofta s moar i s apar aa, ntr-o bun zi, nflorit n urn, cu melci-codobelci. . Numai c extravagana e i ea molipsitoare. i, vai! tulfi snt arbutii care au prins s dea melciori n floare! Att de muli, net ne-am i sturat de ei.
(Din fidea Nazionalc', 18 februarie 1920; reprodus in Teverc, 7 februarie 1925.)

Ironie
Continui, dac mi dai voie, s discut despre grotesc", dar de data aceasta la modul serios. E clar c, elabornd o compunere grotesc, nici un aulor nu crede n realitatea n sine a lucrurilor pe care le reprezint. Dar trebuie s ne nelegem, nainte de toate, asupra felului n care nu crede un autor n general (adic nu numai cel care elaboreaz scrieri groteti) n realitatea lumii, reprezentate totui de el. S-ar putea spune c nu numai pentru un artist, ci pentru nimeni nu exist o reprezentare, fie creat de art, fie cea furit despre noi nine, despre alii sau despre via, care s poat fi considerat o realitate. Snt n fond o aceeai iluzie att reprezentarea dat de art, c i cea care, n' mod obinuit, ne vine tuturor prin simuri. Cu toate acestea, numim adevrat realitatea simurilor noastre, i fictiv aceea a artei. ntre o iluzie i cealalt nu e ns de loc vorba de realitate, ci de voin, dar numai ntruct ficiunea artei e voit, voit nu n sensul c e procurat prin voin n vederea unui scop strin ei nsei; ci voit pentru sine i pentru sine ndrgit, n mod dezinteresat; n timp ce realitatea simurilor nu st n puterea noastr s-o vrem sau s n-o vrem: ea exist, aa cum i ntruct exist simurile. Prima e liber; cealalt nu. o ficiune e aadar imagine sau form de senzaii, n timp ce cealalt, aceea a artei, e creaie de form. Faptul estetic ncepe efectiv numai atunci cnd o reprezentare dobndete n noi, prin ea nsi, o voin, adic i i i d a1 ,p , atunci cnd se vrea n sine i pentru sine, provocnd prin faptul c se, vrea, micarea (tehnic) apt s-o efectueze 598 In afar. Dac reprezentarea nu are n sine aceast voin, Bare e nsi micarea imaginii, ea constituie doar un fapt Rsihic comun; imaginea ne-voit pentru ea nsi; fapt Ipiritual-mecanic, ntruct nu st n puterea noastr s-o rrem sau s n-o vrem; dar o reprezentare pe care o dobn-

Him, ntruct rspunde n noi unei senzaii. Cu toii avem, mai mult sau mai puin, o voin care provoac n noi micrile apte s creeze propria noastr pria. Aceast creaie, pe care fiecare i-o construiete din propria via, are nevoie i ea, ntr-o msur mai mare sau laai mic, de toate funciile i activitile spiritului, adic e intelect i de fantezie, n afar de voin; cei care au pai mult i pun n funcie mai mult, reuesc s creeze o Via mai nalt, mai vast i mai puternic. Diferena intre aceast creaie i aceea a artei st numai n aceasta Jdnd un caracter foarte comun uneia i ieit din comun, eleilalte), i anume c una e interesat, iar cealalt e mezinteresat, ceea ce nseamn c una are un scop de utilitate practic, iar cealalt nu are nici un scop n afara ei nsei; una e voit pentru ceva; cealalt se vrea pentru ine. O dovad a acestor lucruri poate fi gsit n fraza pe care fiecare din noi obinuiete s-o repete ori de cte ori, Hin nefericire, contrar oricrei ateptri, propriul scop practic, propriile noastre interese au fost frustrate: Am lucrat de amorul artei! Iar tonul folosit n repetarea acestei fraze ne explic motivul pentru care cei mai muli dintre oameni, lucrnd In scopuri practice i neconcepnd o voin dezinteresat, kbinuiesc s-i numeasc nebuni pe poei; adic pe aceia la care reprezentarea se vrea pentru sine, fr alt scop dect a nsi, poeii vrnd-o aa cum ea se vrea. O reprezentare poate fi voit n noi i n mod ironic, Idic nu numai contient n sine de irealitatea ei, ci dez-pluindu-se i altora, n afar, ca atare. Pentru c, pe lng ironia aa-numit retoric, confund dintr-o contradicie verbal ntre ceea ce se spune i leea ce se nelege, mai exist i o alt irenie: cea filozo599 fca, dedusa de romanticii germani de-a dreptul din idea. lismul subiectiv al lui Fichte, dar care-i are, n fond, originea n ntreaga micare idealist german postkantian Hegel arta c eul, singura realitate adevrat, poate s surd n faa aparenei dearte a universului: aa cum o propune, tot aa o poate i anula; poate s nu-i ia jn serios propriile sale creaii. De unde, tocmai, ironia: adic acea for care dup Tieck permite poetului s do-mine materialul tratat: material ce se reduce prin ironie dup Friedrich Schlegel - la o perpetu parodie, la o fars transcendental. Iat o frumoas i veche definiie a multora dintre cele mai semnificative scrieri groteti moderne: farse transcendentale; numai c termenul de fars", folosit n mod vulgar, asimilat prostetilor compuneri de o ilaritate grosolan, n ciuda specificrii de transcendental", ar putea s provoace rstlmciri din partea ignoranilor (ca s nu mai vorbesc de rutcioi). Acetia ar putea s nu neleag c da, domnilor i o tragedie, dup ce tragicul e depit n rs prin tragicul nsui, dezvluind tot ridicolul seriozitii, i deopotriv seriozitatea ridicolului, poate s devin o fars. O fars care include n nsi reprezentarea tragediei parodia i propria sa caricatur, dar nu ca elemente suprapuse, ci ca proiecie a umbrei asupra propriului corp, umbre caraghioase ale fiecrui gest tragic. Sau cnd ajung s neleag c orice concluzie a uoastr fiind absolut arbitrar i inevitabil iluzorie, dei uecesar, orice construcie pe care ne-o furim despre aa-zisa realitate arbitriu pentru arbitriu i irealitate pentru irealitate despuind povestirea de orice aparen fictiv, se reprezint, n mecanicitatea sa esenial, arbitriul acelei concluzii, precum i iluzia, nelciunea sa vdit, astfel net apare ceea ce n fond i din pcate este: un joc, dar voit, simit i reprezentat ca joc. ntr-adevr, ntre ironia numit retoric i era filozofic se poate descoperi o anumit nrudire. Diferena dintre una i cealalt este c n cazul celei dinti nu trebuie luat n serios ceea ce se spune, iar n cazul celei de-a dona ceea ce se face. Dar s fim cu bgare de seam: a nu lua n serios ce se face, nu nseamn de loc a nu lua n serios aria. 600 Cine scrie o lucrare comic a observat odat, pe Ip dreptate, De Sanctis nu e scutit de condiiile se-Bpo ale artei." Dimpotriv, trebuie s le respecte cu att i vrtos. De Sanctis deosebea dou cazuri: al celui care fetete prostii cu o intenie comic i strnete rsul nu I legtur cu el, ci cu ceea ce spune, i cazul celui care, mpotriv, spune prostii pentru a spune prostii i strnete [sul n legtur cu el i nu cu ceea ce a spus. N-a jura c nici unul din toi cei care scriu azi lucrri Roteti nu so afl n acest do al doilea caz.

(Din L'Idea Nazionale, 27 februarie 1920. O mare parte din primul paragraf e extras din eseul despre umorism, capitolul V: Ironia comic i poezia cavalereasc".)

Dac filmul vorbit va desfiina teatrul


Cine m-a auzit vorbind despre experienele numeroaselor mele cltorii, tie cu cit admiraie m-am pronunat despre America i cu ct simpatie despre americani. Ceea ce m intereseaz mai presus de orice n America e naterea unor noi forme de via. Viaa, constrns de nevoi naturale i sociale, caut i gsete acolo aceste noi forme. Sa le vezi cum iau natere, e o adevrat bucurie a spiritului. n Europa, viaa continu s-o dirijeze cei mori, strivind-o pe cea a viilor sub povara istoriei, tradiiilor i obiceiurilor. Consistena vechilor forme ridic obstacole, pune piedici, oprete orice micare vital. n America, viaa e a celor vii. Numai c viaa, care pe de o parte are nevoie s se mite mereu, are pe de alt parte nevoie s consiste ntr-o1 form. Snt dou necesiti care, opuse ntre ele, nu-i ngduie nici o micare perpetu i nici o consisten venic.' Gndii-v c dac viaa s-ar mica mereu, n-ar mai aveai niciodat consistena; iar dac ar avea o consisten veM nic, nu s-ar mai mica. n Europa, viaa sufer din cauza excesivei consistenei a vechilor ei forme; iar n America sufer, poate, din prl'i cina excesivei micri fr forme durabile i consistente-l Aa c unui domn american care mi se luda: N01 n-avem trecut; ne avntm numai spre viitor", mi-a fost, uor s-i rspund pe loc: Se vede cit de colo, domnul c sntei foarte grbii s v formai un trecut".
602

Att timp cit rmn vitale, adic att timp ct n ele inuie micarea vital, formele snt o cucerire a spiritu-. A le nltura, ct snt vii, numai de dragul de-a le ocui cu alte forme noi, e o crim, nseamn sa suprimi xpresie a spiritului. Anumite forme originare i aproape urale, prin care se exprim spiritul, nu pot fi suprimate, tru c nsi viaa se exprim firesc prin ele; de aceea, pot s mbtrneasc niciodat i nici s fie nlocuite, a se ucide viaa ntr-o expresie fireasc a ei. Una din aceste forme e teatrul. Prietenul meu Evreinov, autor al unei piese pe care i knericanii au aplaudat-o cu cldur, ajunge pn la a spune a demonstra, ntr-o carte, c ntreaga lume e teatru i nu numai oamenii joac rolul pe care ei nii i l-au itribuit n via, ci joac chiar i animalele, chiar i plantele, n sfrit, ntreaga natur. Poate c nu e nevoie s ajungem pn acolo. Dar faptul teatrul, nainte s fie o form tradiional a literaturii, I o expresie fireasc a vieii, nu poate fi ctui de puin ras la ndoial. Ei bine, n aceste zile de nestvilit mpunare univer-al a filmului vorbit, am auzit rostinduse aceast erele: c filmul vorbit va desfiina teatrul; c peste doi sau Irei ani, teatrul nu va mai exista; toate teatrele, att cele Iramatice, ct i cele de oper, se vor nchide, pentru c lotul va deveni cinematografie, film vorbit sau film sonor. Un asemenea lucru rostit de un american, cu acel kplomb propriu americanilor, de o arogan vesel, chiar Iac ar prea (precum i este) o erezie, poate fi ascultat ngduin, pentru c la americani orgoliul enormi-ii e congenital. Acest orgoliu are graia specific ele-Intului, care rde cu ochiorii n timp ce-i agit glume pompa i vai de cel ce intr n btaia ei. Repetat ns, Ia cum am auzit-o eu repetat de un european, o ase-enea enormitate i pierde orice gingie naiv, devenind BUpid i stngace. Ochiorii diabolic de istei ai elefan-lui nu mai rd: n faa noastr apar doi ochi nvluii le sfreal, crora enormitatea nu le d strlucirea orgo-fclui, ci holbarea spaimei; iar agitaia impozant i ame-Jntoare a trompei se preschimb n zvrcolirea unei cozi 603
de mgar ce vrea s alunge mutele, adic neplcerile si grijile unui nou travaliu. Pentru c, ntr-adevr, domnii negutori ai industriei cinematografice europene snt nspimntai de nscocire aceasta drceasc a aparatului care vorbete, i, ca nite peti btrni ce i-au zbtut prea mult

aripioarele i cozile ntr-o mlatin sttut, se las prini n undi, rmnnj cu toii dezarmai i cu gura cscat. Pn una-alta, teatrul att cel dramatic, ct i ce] muzical poate s fie linitit i sigur c nu va fi desfiinat, din acest simplu motiv: nu el, teatrul, e cel care vrea s devin cinematograf, ci ea, cinematografia, vrea sa devin teatru. Biruina cea mai mare la care poate s aspire cinematograful, lund tot mai mult calea teatrului, va fi aceea de a deveni o copie fotografic i mecanic, mai mult sau mai puin proast, care, firete, ca orice copie, va strni mereu dorul originalului. Eroarea fundamental a cinematografului a fost aceea de-a apuca, de la bun nceput, pe un drum greit, pe un drum nepotrivit cu el, acela al literaturii (proz sau dram). Pe un astfel de drum s-a pomenit vrnd-nevrnd ntr-o dubl imposibilitate, i anume: 1. n imposibilitatea de a nlocui cuvntul; 2. n imposibilitatea de a se dispensa de cuvnt. i cu urmtoarea dubl pgubire: 1. o pagub pentru sine, aceea de a nu-i gsi o expresie proprie, eliberat de cuvnt (rostit sau subneles); 2. o pagub pentru literatur, creia, redus fiind numai la elementul vizual, i se tirbesc valorile spirituale, ntruct acestea, pentru a fi exprimate total, au nevoie de acel mijloc de expresie complex care le e propriu, adic de cuvnt. Or, prin introducerea mecanic a cuvntului n cinematograf nu se obine o reparare a greelii sale fundamentale, pentru c n loc s vindecerul, aceasta l agraveaz, scufundnd mai mult ca oricnd cinematografia n literatur. Cu cuvntul nregistrat mecanic n film, cinematografia, care e expresie mut de imagini i limbaj de aparene, se distruge iremediabil pe sine nsi, pentru a deveni o copie fotografic i mecanic a teatrului: o copie 604 lind-nevrnd proast, pentru c orice iluzie a realitii va pierde, din urmtoarele motive: 1. pentru c vocea aparine unui trup viu care o emite, n film nu exist trupurile vii ale actorilor, ca n tea, ci doar imaginile lor fotografiate n micare; 2. pentru c imaginile nu vorbesc: se vd doar; dac Krbesc, vocea vie ajunge n contradicie iremediabil cu llitatea lor de umbre i deranjeaz ca un lucru nefiresc, [re i dezvluie i i denun mecanismul; 3. pentru c imaginile din film se vd micndu-se n Icurile pe care filmul le reprezint: o cas, un vapor, o fcdure, un munte, o vale, adic mereu n afara slii unde Hmul e proiectat; n timp ce vocea rsun mereu n sala rezeat, cu un efect, i din cauza aceasta, foarte nepl-ht de irealitate, pe care cineatii au vrut s-l evite am tins din lac n pu! aducnd de fiecare dat, i pe Ind, imaginile n prim plan, cu urmtorul splendid rezul-It: cadrul scenic se pierde; succesiunea imaginilor vor-Itoare pe ecran obosete ochii i rpete scenei dialogate rice eficien. In sfrit, constatarea foarte limpede c lizele acestor imagini imense n prim plan se mic n ol, deoarece vocea nu iese din gura lor, ci e emis n mod lotesc de aparat, o voce de aparat i nu o voce omeneasc, blboroseal strident de ventrilogi, nsoit de zumzetul i friciunea insuportabil a gramofoanelor. Cnd progresul khnic va izbuti s elimine aceast friciune i s obin producerea perfect a vocii umane, rul principal tot nu a fi nlturat, din simplul motiv c imaginile vor rmne pagini, iar imaginile nu pot s vorbeasc. Pe drumul acesta, perfecionarea nu va putea duce cinematograful la desfiinarea teatrului, ci cel mult la propria I desfiinare. Teatrul va rmne mereu originalul su iu i, ca orice lucru viu, schimbtor din timp n iimp, iar filmul va fi copia teatrului de odinioar, ste-jtotip, cu att mai nelogic i mai nefireasc, cu ct va -ine s se apropie mai mult de original, pn la nlocuim lui. li e dat cinematografului s peasc ruinea pe care Bn una din cele mai renumite fabule ale lui Esop a sercat-o punul ngmfat atunci cnd, linguit n batjo-r de diabolica vulpe pentru coada sa magnific i pentru 605

majestatea umbletului su regal, i-a deschis pliscul ca Sa-.g l'ac auzit vocea, strnind hohotele de rs ale tuturora. ' Ct timp a tcut, cit timp era expresie mut de inia. gini, neleas de toi cu ajutorul unei scurte

indicaii scrise, uor de tradus n toate limbile, cinematograful, cu enorma sa rspndire internaional i cu gustul special pe care a reuit s-l formeze n publicul cel mai larg, obiS. nuindu-l cu imaginea vizual mut, a fost pentru teatru un concurent de temut i o primejdie care, mai ales n ultima vreme, devenise foarte grav. Un anumit abuz al regiei, n scopul de a face ca teatrul s devin mai ales, sau ct mai mult cu putin, un spectacol i pentru ochi', o anumit imitare a procedeelor tehnice cinematografice, la care recurgeau unii regizori, ntunecnd treptat decorul i iscnd altul din ntunericul momentan, cu acompaniament sonor; alegerea unui repertoriu teatral, mai uor j mai puin consistent, care se preta la manipulri n vederea unor asemenea efecte de schimbri rapide i altele, pregtite numai pentru desftarea vizual, acestea erau nc mai demult semne vizibile ale faptului c teatrul avea de ce s se team de concurena cinematografului. Pericolul grav pentru teatru sttea n aceast tendin spre asemnarea tot mai accentuat cu cinematograful. Dar iat c, dimpotriv, cinematograful e cel care vrea acum s devin teatru. Iar teatrul nu mai are de ce s se team. Dac la cinematograf nu mai trebuie s vd cinematograf, ci o copie urt a teatrului, dac trebuie s aud cum vorbesc alandala imaginile fotografiate ale actorilor, cu o voce de aparat transmis mecanic, prefer s m duc la teatru, unde cel puin snt actori adevrai, care vorbesc cu vocea lor. Un film vorbit avnd ambiia s nlocuiasc ntru totul teatrul, n-ar putea s obin alt efect dect acela de a ne face s deplngem c n faa noastr nu se afl actorii vii i adevrai care reprezint cutare dram sau cutare comedie, ci doar reproducerea lor fotografic i mecanic. Apoi, n mod indirect, n loc s duneze, filmul vorbit va fi de ajutor teatrului, pierzndu-i definitiv, prin folosirea limbii, caracterul internaional. Toate popoarele au aceiai ochi pentru a vedea; dar fiecare popor i are limba sa pentru a vorbi. Pentru fiecare film va trebui s se
606

g tot attea versiuni cte ri l vor putea difuza, deoa-je nu toate vor avea posibilitatea s suporte cheltuielile iei versiuni speciale. Traducerile unei versiuni unice, dac iu posibile pentru inserturile scurte, nu vor mai fi posi-le pentru dialogurile actorilor, fiindc acetia nu vor ea desigur s vorbeasc toate limbile. Piaa internaio-J e pierdut. Regizorii filmelor vorbite nu vor mai putea teceia ai filmelor mute, ci regizori de teatru; actorii, b personajele de film vor trebui s vorbeasc de acum flinte, nu vor mai putea (cu unele excepii) s fie aceia in filmele mute, care nu au nici deprinderea, i cu att iai puin arta vorbirii, sau nclinaia de a declama, i Jci mcar mijloacele, vocea: vor trebui s fie actori de latru; tot aa, pentru scenarii: cine va putea s fac per-jnajele s vorbeasc? Desigur, nu aa-ziii autori de su-cte" ai filmului mut, ci autorii de teatru. Aa c nici uneneal de o desfiinare a teatrului! n toate privin-le, dimpotriv, vom asista la triumful teatrului. Intre timp, cinematografului i s-a ntmplat urmtoa-k nenorocire: dup muli ani, publicul s-a obinuit cu Iziunea mut; acum c filmul prinde glas, orict de prost, e grotesc i de insuportabil ar fi el cine se ntoarce s id un film mut ncearc o anumit dezamgire, un fel I intoleran, o senzaie de nemulumire, de care nu-i Idea seama nainte. Tcerea a fost destrmat. Nu se va iai reface niciodat. Cu orice pre, va trebui s se dea o pe cinematografului. Dar, cutarea acestei voci n literatur nu e dect o kdarnic ncpnare i o oarb mpotmolire n propria I eroare iniial. Literatura, pentru a face s vorbeasc irsonajele nscute din fantezia poeilor si, are teatrul, .trebuie s ne atingem de teatru. Am cutat s demon-ez i cred c am demonstrat prin argumente de neclin-it, c cinematografia, apucnd pe un asemenea drum, nu I putea niciodat s ajung dect la propria sa distru-Ire. Trebuie ca cinematografia s se elibereze de litera-f, pentru a-i gsi adevrata ei expresie, i numai atunci I va mplini adevrata sa revoluie. S lase naraiunea I seama romanului, s lase drama pe seama teatrului. Iteratura nu e elementul su propriu; elementul su pro-liu e muzica. S se elibereze de literatur i s se afunde
607

cu totul n muzic. Dar nu n muzica de pi chitului: cntul e cuvnt: iar cuvntul, chiar i cntat n poate aparine imaginilor; aa cum nu poate s vorbeasc" I imaginea nu poate nici s cnte. S lase melodrama l seama teatrului de oper, iar jazul pe seama music' hallului. M refer la muzica ce se adreseaz tuturor, ja muzica ce se exprim prin sunete, cinematografia pu'tnd s devin limbajul lor vizual. Iat: muzic pur i viziune pur. Cele dou simuri, estetice prin excelen, vzul si auzul, unite ntr-o desftare unic: ochii care vd, urechea care ascult, i inima care simte toat frumuseea i varietatea sentimentelor exprimate prin sunete, reprezentate n imaginile pe care aceste sentimente le suscit i le evoc angajnd subcontientul ce zace n noi toi, imagini nebnuite, teribile ca ntr-un comar sau misterioase i schimbtoare ca ntr-un vis, succedndu-se vertiginos sau blnd i odihnitoare, nsoind micarea nsi a ritmului muzical. Cinemelografie, iat numele adevratei reAroluii: limbaj vizibil al muzicii. Orice muzic, de la cea popular, expresie genuin de sentimente, pn la aceea a lui Bacii sau a lui Scarlatti, a lui Beethoven sau a lui Chopin. Gn-dii-v ce miraculoas bogie de imagini poate s trezeasc ntreg folclorul muzical, de la o strveche habaner spaniol pn la Volga, Volga a ruilor, Pastorala sau Eroica, una din Nocturne sau unul din multele valses brillantes. Dac pn acum literatura a fost o mare potrivnic, pe care cinematografia a navigat stingherit, mine, depind cele dou coloane ale lui Hercule, naraiunea i drama, ea va putea s ias liber n oceanul muzicii, unde, cu toate pnzele sus, va putea pn la urm, regsindu-se pe sine,s ancoreze n porturile prodigioase ale miracolului. (Din Corriere della Sera, 16 iunie 1929.

' Discurs ia Consftuirea Volta" despre teatrul dramatic


i Excelene, Doamnelor i Domnilor, i Chemat de ncrederea colegilor mei s prezidez aceast onsftuire Volta", nchinat Teatrului, em cinstea s v dresez n numele lor i al meu cel mai respectuos i mai ordial salut. Vie i mare e satisfacia Academiei Regale a Italiei s puia, ca oaspei ai si i ca oaspei ai Romei care a rat ca propriu spiritului ei nemuritor s cuprind i s mtopeasc orice expresie a vieii pe cei mai distini meni de teatru din toate rile: autori i regizori, critici ii cercettori ai complexelor probleme artistice i tehnice lle scenei de proz. Iar pentru faptul c ai acceptat inviiia noastr de a colabora la temele propuse de Consflire i pentru contribuia preioas pe care nu puini dintre jumneavoastr au adus-o prin rapoarte i informri, ca i fcntru tot ce vei spune i propune de acum nainte, lund parte la edine cu talentul i cu intelectul dumneavoastr, aduc cele mai clduroase mulumiri. r Multe i poate chiar prea multe congrese internaionale se organizeaz pentru teatrul dramatic; ceea ce dovedete ie c e puin ceea ce se obine n cadrul lor, fie c se ivete lereu nevoia acordurilor reciproce n vederea unor msuri le luat sau a unor ajutoare de cerut, n vederea unor cola-jrri de propus sau a unor remedieri de preconizat; i ca, sfrit, teatrul de proz e socotit aproape pretutindeni condiiile unui bolnav ce pretinde ngrijire i sprijini Bn consulturi continue. Dar e bine s adugm imediat, toi medicii care se ntlnesc n aceste consulturi, o fa 609
I Luigi Pirandello Teatru

pentru a afirma viaa i nu moartea, pentru c toi au cer. iitudinea c bolnavul nu va muri. Teatrul nu poate s moar. Form a vieii nsei, toi sntem actorii si; cci dac g-r" desfiina sau s-ar prsi teatrele, teatrul ar continua s existe n via, de nenlturat; dup cum tot spectacol ar continua s fie natura nsi a lucrurilor. A vorbi despre o moarte a teatrului n timpuri ca ale noastre, pline de contradicii i prin urmare att de bogate n material dramatic, ntr-un clocot att de fierbinte al pasiunilor i ntr-o succesiune de evenimente care rscolesc ntreaga via a popoarelor, cu

ciocniri de tendine i instabilitate a situaiei, ca i cu nevoia tot mai viu simit de toat lumea de-a afirma pn la urm o certitudine nou n mijlocul unei nvolburri att de bntuite de ndoieli ar fi ntr-adevr un nonsens. E adevrat c viaa sau o trieti, sau o scrii, i c, atunci cnd o trieti, cnd eti n miezul aciunii i al pasiunii, cu greu te poi plasa n condiiile proprii artei: adic s iei ca punct de plecare un anumit moment, s-l depeti pentru a-l contempla i pentru a-i da un sens universal i o valoare etern. Dar aceasta, cel mult, vrea s nsemne c dac dramele vieii noastre nu constituie teatrul de azi, l vor constitui pe cel de mine. Arta poate ntr-adevr s anticipeze viaa, s-o prevad; dar s-o infirme pe cea de azi, s-o priveasc sub specie aeternitatis, e un lucru rar i foarte greu de mplinit chiar azi, imediat; va fi mai uor mine. Totul, desigur, poate s constituie material pentru art, iar artistul oglindete, i nici n-ar putea s nu oglindeasc, n oper, viaa timpului su, ntruct el nsui e un produs al civilizaiei i al vieii morale a timpului su. A face ns acest lucru dinadins, deci cu intenia de a realiza o aciune practic i voluntar a momentului, fie chiar i n scopuri foarte nobile, dar strine artei, nseamn a face politic, nu art; nu vreau s spun c n anumite momente ale vieii unui popor, arta nu trebuie s devin i ea, aa cum de altfel s-a i ntmplat de multe ori, un mijloc al unor nobile aciuni politice sau ceteneti; u alte cuvinte, sacrificndu-se pe sine ca art, pentru a rmi; n istoria ceteneasc a unui popor, document istoric, daca nu mai e cu putin monument de art. Dar acolo unde 610 cest lucru nu se cere i nu e socotit necesar i oportun, (colo unde n afara oricrei pasiuni interesate vrem s con-derm c arta, prin nsi natura ei, poate s aduc doar contribuie de plsmuiri i imaginaie, acolo unde con-keaz fr-ndoial mai mult documentele adevrate, pro-tiu-zise, dovezi de fapt, demonstraii elocvente i convin-Mtoare, sacrificnduse i anulndu-se pe sine, arta ar de-reni chiar un mijloc impropriu. S ne gndim c misterul ricrei nateri artistice e nsui misterul oricrei nateri fctturale; nu e un lucru ce se poate fabrica anume, ci tre-uie s se nasc n mod firesc, nu la ntmplare i cu att nai puin dintrun capriciu al scriitorilor, cu o libertate fr legi, aa cum n mod greit presupun netiutorii, ci mpotriv, supus inderogabilelor ei legi vitale; astfel c, rndu-se pentru sine i fr alte scopuri dect cele cuprinse la ea nsi, arta nu va putea fi dect pur, scutit de rice scop interesat; de nu, numai prin acest simplu fapt, fea nu va mai fi oper de art, ci de condamnat, nu numai ti numele lucrurilor vtmate, ci mai cu seam n numele irtei. Trebuie s inem seama, nainte de toate, c aceast lonsftuire a noastr are un caracter specific, cultural, care I deosebete de congresele obinuite. De fapt, ea se intitu-Isaz consftuire i nu congres: consftuire a unor cerce-itori de vaz, anume invitai s trateze o tem presta-ilit, cu pasiune, desigur, dar cu acea pasiune dezinteresat ce caracterizeaz studiile tiinifice. Cu aceast pa-liune tocmai, i fr nici cea mai palid intenie polemic, Im neles s vorbesc despre raporturile ntre politic i "t, adic ntr-un sens pe care toi pot sl accepte, n principiu, pentru a ajunge la concluzia c, fiind arta tr-mul sentimentului dezinteresat, tot dezinteresat trebuie s fie i ajutorul pe care am socoti oportun i de datoria noas- s i-l aducem. Dar eu nu trebuie i nici nu vreau ctui de puin, prin Dnsideraiile mele particulare, s tulbur sufletele tuturor lelor care au fost chemai s trateze temele propuse de lonsftuire i s discute despre ele; pot, n schimb, s for-tulez urarea ca din contribuiile i discuiile dumnea-Joastr s apar limpezi i bine definite, n primul rnd ndiiile prezente ale teatrului de proz fa de alte forme 611 de spectacol, i nu mai puin limpezi i bine definite -. msurile de luat pentru a le mbunti. Cci, dac e adevrat c teatrul nu poate s moar, nu e mai puin adevrat c el are nevoie s

fie aprat sau, mai bine zis, s fie pus n condiia de a se apra, fie i de unul singur, jn concurena cu celelalte spectacole care, fie c se folosesc de un sprijin substanial, subvenii generoase i nzestrri din partea statului sau a altor instituii publice, cum e, de exemplu, teatrul de oper, fie c se bucur de favoarea momentului, cum snt ntrecerile sportive, pentru care pretutindeni se construiesc stadioane; fie c snt spectacole noi, care prin avantajul enorm al reproducerii lor mecanice i implicita uurin de a fi prezentate, pot s se repete de mai multe ori pe zi n sli foarte ample, de o construcie modern i adecvat, ba chiar i fr s aib nevoie de construcii speciale, prin intermediul unui mic aparat, capabile s introduc uor i comod teatrul in orice na particular. Nu doar n rstimpuri, cum se obinuia odinioar, cu prilejul marilor festiviti sau al marilor srbtori religioase, ci n fiecare zi, poporul e atras la spectacole, din-tr-un obicei devenit necesitate, rod al civilizrii. i astzi, n lunile de var sau de primvar, sub cerul liber, n amfiteatre strvechi, la festiviti anuale sau bienale din cutare sau cutare ora, n piee sau locuri dinainte amenajate, poporul e chemat s asiste la reprezentaii extraordinare, magnifice, dar care nu rezolv problema teatrului, aa cum n cursul vremii ea s-a impus ateniei n toate rile ce se consider civilizate, adic, o problem de civi-iizaie: teatrul n sal, cel de fiecare sear. Vei vedea dac aceast problem poate fi rezolvat prin aa-numitul teatru de mas sau dac acesta nu poate fi conceput decit n cellalt sens, adic la aniversri festive i prin spectacole grandioase i pasagere, cum de altfel snt ntrecerile sportive, care atrag, ce-i drept, mari mase de spectatori, un public uria, dar au un caracter de excepie i nu snt, i nici n-ar putea s fie, zilnice. Problema de a satisface aceast cotidian sete de spectacole pe care a dobndit-o astzi poporul, n-a reuit s-o rezolve deocamdat dect cinematograful. Dac vrem ca i teatrul de proz s-o rezolve, n condiiile actuale faa e cinematograf, va trebui s studiem dac nu e cazul s f ia nti mcar acele msuri pe care anumite naiuni le-au I luat, limitnd la unul singur i la ore fixe, spectacolul trai al cinematografelor. n felul acesta am ajunge s pu- teatrul de proz n condiiuni, nu de avantaj, ci mcar JB paritate n concuren, lsnd la latitudinea publicului [ aleag un spectacol sau altul, fr a da cinematografu-Li avantajul de a se folosi de reproducerea mecanic a aceii spectacol, care cel puin ct timp cinematograful n-i gsete, aa cum toi i doresc, o proprie expresie [Kistic are loc de multe ori n dauna teatrului. Dar, k trebui apoi s se treac i la construirea de noi teatre, .a cum se construiesc stadioane noi pentru competiiile bortive, dat fiind c la teatru se respir aerul sufocant al jechilor localuri, ce nu se mai potrivesc noilor exigene, JB numai n privina artei nsei, ci, mai ales, n pri-jrina economiei i a nivelului de via. n toate manifestrile ei, viaa nou respinge vechile leosebiri, att cele de cast, ct i cele datorate unor pri-Klegii, indiferent de felul n care au fost dobndite; avem Ie aceea impresia c teatrele, aa cum au fost construite be timpul cnd aceste deosebiri erau nc vii, snt acum Icuri anacronice, de care oamenii se ndeprteaz aproape listinctiv. E de dorit ca din propunerile i din discuiile acestei lonsftuiri s reias c msura cea mai eficace i mijlocul Bl mai practic pentru a apropia din nou poporul de tea-Iru, e aceea de a construi asemenea noi lcauri: i poate n felul acesta se va rezolva, n spirit, i mult doritul ftatru de mas. Sli concepute n mod adecvat, n stare B cuprind atta public, nct s se poat recupera chel-pielile de montare, meninnd preul biletelor la paritate li1, cel practicat de cinematografe, iar ntre locuri s nu le alt deosebire dect cea inevitabil a distanei mai mari Im mai mici fa de ramp; scene cu echipament nou, lotate cu toate mijloacele tehnice noi, pentru ca fiecare iprezentaie s devin i un spectacol nu mai puin atr-Tftor dect acela cu care cinematografia a obinuit pu-iicul. ! Experii scenotehnicei au aici un domeniu foarte vast i deschis propunerilor i proiectelor lor. E de sperat c va

612 613 fi definit o problem ce se dezbate de mult vreme anume dac teatrul e fcut pentru a oferi un spectacol * care opera de art, creaia poetului, intr ca unul din ner1* mratele elemente n mna i la dispoziia unui regizor i" fel ca aparatura scenic i jocul luminilor sau al actorilor sau dac, dimpotriv, aceste elemente, inclusiv activitate* unificatoare a regizorului, creator responsabil numai al spectacolului, nu trebuie s fie folosite doar pentru a via operei de art, care le cuprinde pe toate, i fr care nici unul luat separat, sear de sear, n-ar avea rost s existe: m refer la acea via inviolabil i coerent n orice punct al ei, pe care opera de art o pretinde pentru] sine i care, tocmai de aceea, n-ar trebui s rmn la bunul] plac al regizorului, care s-o altereze sau s intervin n structura ei. Opera de art e cea care rmne, chiar dac, temporal triete n spectacolul efemer oferit de teatre. Dintre toate celelalte spectacole, din cte pot intra pentru o clip n viaa unui popor, teatrul e cel care i asum i-i oglindete mai intim valorile morale: teatrul e cel care rmne. D'nd glas sentimentelor i gndurilor puse n lumina prin jocul viu al pasiunilor nfiate i care, prin natura nsi a acestei forme de art, trebuie s fie expuse n termeni ct se poate de limpezi i fermi, teatrul propune unei judeci publice propriu-zise aciunile umane, aa cum snt ele aievea, n realitatea lor net i etern, pe care fantezia poeilor o creeaz ca exemplu i ndemn pentru viai natural, cotidian i confuz: o judecat liber i uman care cheam eficient contiinele judectorilor nii la via moral tot mai nalt i mai exigent. Toate epocii istoriei umane ne-au transmis un teatru, viu cnd la ui popor, cnd la altul, i ntotdeauna acest teatru a marca un mare moment n viaa acestor popoare. Patrimoniu sa cru i monumental, cruia numeroase state, de la cel' mai mari, la cele mai mici, au i simit datoria s-i ofe lcaurile potrivite pentru a-l gzdui, nu ca pe un muze de statui inerte, ci ca un loc unde operele de art cele m demne s poat avea mereu via, iar cele noi care di fericire au fost create s poat i ele s triasc, la ad post de condiiile potrivnice i precare ale momentulu1 614 Pentru prima oar vom obine, la aceast Consftuire, Jnformaie complet i precis asupra tuturor msurilor n care diferite state ale Europei au asigurat sau caut li asigure soarta teatrelor lor naionale. De un mare folos Tciproc vor fi, desigur, confruntrile pe care reprezen-Jnii diferitelor organisme de stat vor putea s le fac n fctur cu datele oferite de rapoarte i, n felul acesta, W putea fi de mare folos suma experienelor de aiurea, Je acelor ri n care nu s-a nscut nc un teatru de stat, formaia asupra programelor i studierea lor, tratativele fcntru schimburile dintre diferitele teatre naionale, aspi-Iiile spre perfecionri n legislaia lor, aa cum se ntrevd din diferitele rapoarte. I Ocupndu-ne cu inima senin a cercettorului de trata- temelor propuse i adncind problemele tehnice sau actice, va trebui s avem n vedere c lucrrile noastre por sluji la meninerea mereu treaz a cultului i Ia mbu-tirea soartei aceleia pe care Grecii au socotit-o suprema bea mai matur expresie a artei: Teatrul.
(Discurs pronunat cu prilejul inaugurrii lucrrilor celei de a IV-a Consftuiri a Fundaiei Alessandro Volta", prezidat de Pirandello. Roma, 8 14 oc tombrie 1934.)

Teatru sicilian?
Precizez de la bun nceput c nu sint duman al artei dramatice, ci doar al lumii artificiale i convenionale a scenei, n care opera dramatic este, din pcate, inevitabil sortit s piard din adevrul ei ideal ceea ce ctig n realitate material i totodat fictiv. Pentru mine, opera de art tragedie, dram sau comedie este o lucrare ncheiat atunci cnd autorul a exprimat-o ntr-un chip potrivit: cea pe care o ascultm la teatru e o traducere a ei; o traducere care, vrnd-nevrnd, aa cum am demonstrat n alt parte 1, stric i mpuineaz. Arta nu reprezint tipuri i nici nu zugrvete idei; ci, prin nsi natura ei, idealizeaz, adic simplifica i concentreaz,' elibereaz lucrurile, oamenii i aciunile lor de contingenele obinuite, comune, de amnuntele fr valoare, de vulgarele piedici de zi cu zi; ntr-un anumit sens, le abstrage; adic, respinge, fr s mai ia n seama tot ceea ce contrazice concepia artistic i grupeaz, n schimb, tot ceea ce, de acord cu ea, i d mai mult for i bogie

expresiv. Ideea scriitorului despre personajele sale, sentimentul ce respir din ele, evoc imaginile cele mai potrivite; amnuntele inutile dispar; tot ceea ce e impus de logica vie a caracterului e adunat, concentrat, n unitatea unei fiine mai puin real, poate, dar cu toate acestea mai adevrat. Actorul face exact contrariul a ceea ce face poetul. Adic red mai real i totui mai puin adevrat personajul
1

Vezi studiul meu Ilustratori, Actori i Traductori, n voiul" Arte etscienza (Art i tiin), Roma, Modes, ed. 1908 (nota autorului)-

616 eat de poet; mprumut o consisten artificial, ntr-un diu artificial, iluzoriu, unor personaje i unor aciuni e i-au avut dinainte o expresie de via superioar con-Lgenelor materiale, i care triesc n condiia ideal, esen-il i caracteristic a poeziei. Dac uneori acest soi de traducere n realitate mate-il, pe care-l vedem pe scen, nu stric i nu mpui-iz, nu nseamn altceva dect c scriitorul nu i-a expri- n chip potrivit opera, cu alte cuvinte, n-a fcut o oper de art veritabil, exprimat prin ea nsi, vie prin ea nsi, liber i ntreag, ci un fel de canava (aproape un scenariu de commedia delVarte, ceva mai ntins, dar tot abia schiat) pentru creaia cutrui actor sau cutrei actrie pe scen. Creaia nu poate fi dect una singur i original, i aparine fie poetului, fie actorului; dac aparine poetului, actorul nu execut dect o traducere mai mult sau mai puin fidel, mai mult sau mai puin eficace, dar tot o traducere, i prin urmare uor mpuinat, uor tirb; dac aparine actorului, poetul nu ofer dect materialul ce trebuie elaborat i plsmuit pe scen. O dat fixat aceast premiz, nu pot s accept argumentele traductorilor, adic ale actorilor. Dar ntrebarea s-a ridicat n legtur cu teatrul dialectal sicilian pe cale de a se nate i pe care doi actori foarte valoroi, Grasso i Aguglia 1, l poart acum prin lume, strnind deopotriv entuziasm i dispre: Poate oare un scriitor sicilian s fie stpn pe temele sale, date fiind gusturile i tendinele publicului, precum i posibilitile de reprezentare ale executanilor? Arta, dac vrea s fie art, rspundem, are nevoie nainte de orice, de propria ei libertate. A sili un autor dramatic s in seama, n actul de creaie, de posibilitile de reprezentare ale executanilor e ca i cum ai sili un poet B compun un sonet pe rime date. Nu scriitorul trebuie l se adapteze la posibilitile executantului; ci acesta la posibilitile scriitorului sau, mai bine zis, la opera [creia trebuie s-i dea via pe scen. Dac actorul nu se
1

Este vorba de actorii Govanni Grasso i Mimi Aguglia, apreciai fcxponeni ai teatrului dialectal sicilian din acea vreme.
'40 -

i Pirandello Teatru

617 pricepe sau nu poate s fac asta, nseamn c e un prost sau prea unilateral. i dac teatrul dialectal sici]-nu poate dispune azi dect de asemenea actori, nseamn nu poart nc n sine atta via i atta putere nct produc alii; i c un teatru dialectal sicilian nu exisr i, avnd n vedere condiiile actuale, nici nu poate fi cre ? ci, cel mult, se pot ncropi doar canavale i scenarii commedia delVarte pentru groaznica bravur' a ' Grasso i a doamnei Aguglia. i-apoi, gusturile i tendinele publicului... Ale crui public? Asta e o alt problem, i mai complex. Care snt motivele n virtutea crora un scriitor poate fi ndemnat s compun n dialect i nu n limba literar? Opera de creaie, activitatea fantastic pe care scriitorul trebuie s-o desfoare, fie c folosete limba literar fie c folosete dialectul, snt aceleai. Difer doar mijlocul de comunicare, cuvntul. Or, ce anume snt cuvintele luate, aa, n abstract? Snt simboluri ale lucrurilor din noi, snt fantasmele pe care sentimentul nostru trebuie s le nsufleeasc, iar voina s le mite. nainte ca sentimentul i voina s intervin, cuvntul e pur obiectivitate i cunoatere. Or, aceste cuvinte, mijloace de comunicare, aceste cunotine snt noiuni universale, dar nu de o universalitate abstract, deoarece nu snt abstraciuni logice, ci reprezentri generale. Snt, de exemplu, 'casa, drumul, calul, muntele etc. luate n general, nu cutare cas, cutare drum, cutare cal, cutare munte, cu un anume fel de-a fi, bine definit

i cu o anume calitate particular. Raiunile istorice, etnografice, condiiile de via, obiceiurile, moravurile etc. lrgesc sau restrng hotarele acestor cunotine, ale acestor obiectivri ale lucrurilor din contiina noastr. Or, desigur c un mare numr de cuvinte ale unui anumit dialect snt mai mult sau mai puin cu excepia alterrilor fonetice aceleai ca ale limbii literare, dai numai n calitatea lor de concepte ale lucrurilor, nu ca sentiment particular al lor. Abstrgnd de acest sentimeiii particular, nici conceptul lucrurilor nu va reiei inteligibil-dac nu cunoatem cuvintele ca atare. Dar mai snt atte1 i attea alte cuvinte care abstrgnd, i aici, de ace sentiment particular i de ecoul special pe care sunetul loi
618

zete n noi luate n considerare ca pure cunotine, t att de locale, nct nu pot fi nelese dect n cadrul anumite regiuni. r Atunci, de ce s se slujeasc scriitorul de un mijloc de omunicare att de limitat, dac activitatea sa creatoare ra fi aceeai? Din diferite motive, care limiteaz ntreaga ,roducie dialectal ca proces de cunoatere, ntruct snt ocmai motive de cunoatere, ale cuvntului i lucrului !eprezentat: ori poetul nu cunoate mijlocul de comunicare nai larg care e limba literar; ori, cunoscndu-l, socotete nu l-ar putea folosi cu vioiciune, adic spontaneitate nnscut, care constituie prima i indiscutabila condiie i artei; ori natura sentimentelor i imaginilor sale e att [e mplntat n solul pe care-l exprim, nct un alt mij-oc de comunicare, n afara expresiei dialectale, i s-ar prea nepotrivit sau lipsit de coeren; ori lucrul reprezentat e att de local, nct nu-i poate gsi expresia dincolo de imitele cunoaterii lucrului nsui. O literatur dialectal, n sfrit, e fcut s rmn n otarele dialectului. Dac iese din ele, va putea fi gustat numai de cei care cunosc respectivul dialect, precum i moravurile, obiceiurile, ntr-un cuvnt, viaa particular je care o exprim dialectul. Or, n afara acestei insule, cine cunoate Sicilia? Nu exist dect o cunoatere limitat la cteva expresii caracteristice, violente, de manier. Caracterul dramatic sicilian s-a fixat, s-a tipizat n teribila, minunata grosolnie a lui Giovanni Grasso. Lipsind orice alt cunoatere a vieii att de variate ji de caracteristice a Siciliei, orice alt expresie a ei devine aproape de neneles. S nu vorbim, deci, de gusturi i de tendine ale publicului; aici e vorba numai de un proces de cunoatere. Un teatru dialectal, care s reprezinte viaa variat i divers a Siciliei, ar putea fi gustat i primit cu cldur ftumai n Sicilia: n afara Siciliei pot avea succes numai Icele expresii despre care avem anumite cunotine, devenite tipice; adic pot avea succes domnul Grasso i doamna Aguglia, care nici nu mai au nevoie s vorbeasc pentru a h aplaudai: e deajuns mimica lor. 619
. ..

Ca s ncheiem: vrem s furim, ntr-adevr, un te . dialectal sicilian, sau vrem s manufacturizm o Sici]l-l1 de import, pentru domnul Grasso i doamna Aguglia? le Acest genial poet i dramaturg care e Nino Martogljo i a ncercat cu seriozitate prima variant, dar n-a avut nici n-ar fi putut s aib succes n afara Siciliei, nu djn cauza gusturilor i tendinelor publicului, repet, ci din cauza necunoaterii Siciliei, tiut fiind c prima cerin fundamental a oricrei creaii artistice este materialul co'g-noscitiv. Totui, arta e creaie, nu cunoatere; dar creaia artei nu apare ex nihilo, are nevoie ca, n primul rid lucrul s fie cunoscut prin abstragere i prin cuvnt, care i e simbol i reprezentare general, pentru a fi apoi neleas i gustat cum se cuvine conturarea ei, subiectivi-zarea obiectivrii n care arta de fapt consist. ncercarea lui Martoglio a euat. In schimb, au succes domnul Grasso i doamna Aguglia; dar ca Sicilia s aib de ce s se bucure, n-a prea crede.
(Din Rivista Popolare di Politica, Lettere e Scienze sociali, 31 ianuarie 1909.) 1 Nino Martoglio (1870 1921), scriitor sicilian, prieten CU Piran' dello, cu care a fondat La Compagnia del Teatro Mediterraneo.

Dialectalitate
C n Italia nu se fac progrese i n domeniul literaturii, nu s-ar putea spune. Vd c mai discutm i acum ideile lui Ferdinando Martini* despre teatrul italian, care, chipurile, nu exist i nici nu poate s existe, pentru c Roma nu e Parisul, iar limba italian vorbit ndeobte in Italia nu exist, iar unitatea naional s-a nfptuit abia deunzi, aa c n-a putut da nc vieii noastre acea conduit i acele

caractere particulare pe care teatrul, dac vrea s fie naional, ar trebui s le oglindeasc: ntr-un cuvnt, faimoasa poveste a tunului ce nu poate s trag din o sut de mii de motive, dintre care nouzeci i nou de mii nou sute nouzeci i nou snt de prisos, dat fiind c arimul este lipsa de pulbere. Aadar, Roma nu e Parisul. Splendid spectacol al unei constante exemplare n propriile opinii. Arta-oglind, sau viaa ca material gata format, dup obiceiuri i cu caracteristici particulare, originale, gata imprimate; arta, ca o oglind, ac! trage viaa in poz, aa cum e, rspunznd unei meniri aproape istorice. Aceeai mentalitate, n fond, ca a aa-numiilor oameni de teatru, care mai bine s-ar lsa jupuii dect s recu-loasc teatrul ca domeniu al literaturii. Cu deosebirea, Ins, c aceti oameni de teatru snt cel puin mai logici, ieoarece Martini, dup cte tiu, n-a considerat niciodat Wtrul ca pe un gen aparte, adic neavnd nimic de-a face literatura unui popor; iar pe de alt parte, n-a susinut
1

Ferdinando Martini (1841 1928), scriitor, critic i om politic ian, numii ministru al Instruciunii publice n 1892. 621

niciodat c, n privina celorlalte faimoase genuri literare Italia n-ar avea o literatur, dei nu dispune de condiii pe care le socotete necesare i indispensabile pentru existena unui teatru naional. Aa c, pentru a fi coerent, ar trebui s afirme una din dou: sau c nu exist o literatur italian; sau c, dac exist n celelalte genuri literare i numai in teatru nu, acesta e un gen aparte, ntruct are nevoie de anumite condiii speciale, de care celelalte forme ale literaturii se pot dispensa. Or, cum nu-i d seama Martini c nu poate exista nici un motiv n virtutea cruia un roman, de exemplu fr ca Roma s fie Parisul, desfurndu-i aciunea n Lom-bardia sau n Romagna, n Piemont sau n Veneto, n Toscana sau n Sicilia; fr ca obiceiurile i caracterele unei regiuni s fie comune cu ale alteia; fr ca s existe pentru el o limb italian vorbit n Italia un roman, zic, s se poat numi italian i s intre, dac e demn de aceasta, n ceea ce se cheam o literatur naional, iar o dram sau o comedie nu? Admind dar neacceptnd implicaia estetic, de mult vreme destrmat, a artei-oglind, ne ntrebm de ce aceast oglind a artei, ca s produc un teatru naional italian, ar trebui cu tot dinadinsul s acioneze n Frana, unde, gtindu-se srbtorete n faa unui mare centru ca Parisul, zugrvete moravurile, caracterele i limba, n sfrit, viaa ntregii naiuni, ceea ce de altfel nu e ctui de puin adevrat? Oare moravurile, caracterele, limbajul Lombrdiei, numai prin faptul c nu snt acelea ale Ro-magnei, Piemontului, Venetului, Toscanei sau ale Siciliei, i invers, nu mai snt prin acest simplu fapt, italiene? Oare o art ce oglindete mai multe aspecte mrunte l variate ale unei naiuni, n locul unuia singur, mare i comun, trebuie s nceteze prin aceasta a mai fi naionala Ferdinando Martini caut caracterele comune ale unei generaliti i bineneles c la noi nu le gsete; pentru c la noi,'firete, i nu de-acum, ci din timpuri strvechi, vreau s spun nc de cnd s-a nscut literatura italian, generalitatea are urmtoarea particularitate: caracterul dialectal, neles ca un veritabil i unic idiom, cu alte cuvinte, ca proprietate de expresie esenial, care, aa cum scrisese
622

pante: in qualibet redolet civitate, nec cubat in ullau. 1 ceasta, pentru c la noi s-a ntmplat ceea ce nu s-a ntm-plat in nici o alt ar, i anume c fiecare regiune sau chiar i numai cte un ora, a constituit o mic i deseori foarte mare naiune, iar Roma de-a dreptul lumea ntreag ; ceea ce nu e un defect, ci dimpotriv o bogie, bogif de istorie, bogie de via, bogie de forme i de obiceiuri, bogie de caractere; i ar fi stupid din partea artei s renune la toate acestea, invidiind Frana pentru aplatizatele caractere comune ale generalitii sale. Dou linii foarte distincte i aproape paralele se desfoar de-a lungul ntregului drum al istoriei noastre literare; dou stiluri: unul al cuvintelor i cellalt al lucrurilor; putem s le urmrim pas cu pas, alturate i opuse, pn n zilele noastre: Dante i Petrarca, Machiavelli i Guicciardini, Ariosto i Tasso, Manzoni i Monti, Verga i D'Annunzio. La unii, cuvntul propune lucrul, un cu-vnt ce nu se vrea Amiabil dect exprimnd lucrul, astfel ca ntre lucru i cititor sau spectator cuvntul s dispar i s rmn acolo, nu n calitate de cuvnt, ci de lucru propriu-zis. La ceilali, lucrul nu are o valoare n sine, ci prin felul cum e rostit; apare mereu literatul care vrea s ne arate ct e de iscusit n a-l rosti, chiar i atunci cnd nu ni se dezvluie. La cei dinti, o construcie pe dinuntru, lucrurile care iau natere i ni se ofer aa nct ne micm n mijlocul lor, le respirm, le atingem cu mna:pmnt, pietre, carne, anumii ochi, anumite frunze, anumite ape; la cei de ai doilea, o construcie pe din afar,

cu cuvinte din repertoriile lingvistice i cu fraze iscusite n a ne spune toate aceste lucruri i care, pn la urm, dat fiind c ghicim jocul i bravura, ne satur i ne obosesc. Daca privim cu atenie aceste dou descendene, familii sau categorii de scriitori, din punctul de vedere al faimoasei i eternei probleme a limbii, vzut aa cum a fost ntotdeauna vzuta, exterior i nu ca o creaie, cutat adic din afar, ca un obiect pe care, desigur, nimeni nu reuete s-l gseasc, observm la unii limba aa cum triete sau cum nu triete scris: limba literar"; iar la ceilali simim o savoare idiomatic, dialectal, ncepnd 1 Va nmiresma orice cetate dar nu va dinui n nici una (lat.) 623

cu Dante, care socotea limba vulgar ca fiind cuprins n dialecte. Dialectal, da. Dar aa cum se cuvine sfim dialectali ntr-o naiune""cre-i triete viaa variat numai n limbajul variat al numeroaselor sale regiuni. Aceast dialectalitate, la scriitori, nu e o oglind, ci o veritabil i continu creaie de form. Viaa unei regiuni, de exemplu Sicilia, n realitatea pe care i-o d Verga, adic aa cum el o vede, cum o simte aa cum se arcuiete i vibreaz Sicilia n contiina lui' nu poate fi exprimat altfel dect aa cum o exprim Verga. Limba aceasta e nsi creaia sa: compus nu din cuvinte pe care le vrem pentru ele nsele, frumoase sau urte, comune tuturor, ci proprii lucrurilor pe care scriitorul vrea s le spun i pe care, spunndu-le, le face sa triasc. Nu e vina scriitorilor italieni, i nici nu nseamn srcie, repet, ci dimpotriv, bogie adevrat i plin de via pentru literatura lor, faptul c ei creeaz regiunea" i c snt, n acest sens, dialectali.
(Din Cronache d'attualit, augustseptembrie octombrie 1921, numr dedicat Teatrului experimental")

Primele reprezentaii ale pieselor lui Pirandello


(n ordine cronologic)
LA MORSA (Menghina). Roma, Teatrul Metastasio, Compania Teatro minimo" condus de Nino Martoglio, 9 decembrie 1910. LUME DI SICILIA (Lmi de Sicilia). Roma, Teatrul Metastasio, Compania Teatro minimo" condus de Nino Martoglio, 9 decembrie 1910. IL DOVERE DEL MEDICO (Datoria medicului). Roma, Sala Um-berto I, Compania Teatro per tutti" condus de Lucio d'Ambrai Achille Vitti, 20 iunie 1913. SE NON COSI sau LA RAGIONE DEGLI ALTRI (Dac nu aa -Dreptatea altora). Milano, Teatrul Manzoni, Compania Stabil Milanez condus de Marco Praga (prim actri: Irma Gramatica), 19 aprilie 1915. PENSACI, GIACOMINO! (Bag de seam, Giacomino!). Roma, Teatrul Naional, Compania Angelo Musco (n dialect sicilian; textul autorului), 10 iulie 1916. UOL. Roma, Teatrul Argentina, Compania Angelo Musco (n dialect Bteieilian; textul autorului), 4 noiembrie 1916; Milano, Teatrul Nou, Compania Tofano-Rissone-De Sica (text italian revzut de autor dup ediia Mondadori din 1937, voi. VIII din Tutto ii teatro), 8 iunie 1942. E (SE VI PARE) (Aa e [dac vi se pare]). Milano, Teatrul Olimpia, Compania Virgilio Talii, 18 iunie 1917.

625
IL BERRETTO A SONAGLI (Tichia cu zurgli). Roma, Teatrul Naional, Compania Angelo Musco (n dialect sicilian, cu titlul -'A BIRRITTA CU' I CIANCIANEDDI - textul autoruh 27 iunie 1917. Uri), LA GIARA (Chiupul). Roma, Teatrul Naional, Compania Angelo Musco (n dialect sicilian, cu titlul: 'A GIARRA textul autorului), 9 iulie 1917. L PIACERE DELL'ONESTA (Voluptatea onoarei). Torino, Teatrul Carignano, Compania Ruggero Ruggeri, 27 noiembrie 1917. MA NON E UNA COSA SERIA (Dar nu e un lucru serios). Livorno, Teatrul Rossini, Compania Emma Gramatica, 22 noiembrie 1918. IL GIUOCO DELLE PARTI (Jocul rolurilor). Roma, Teatrul Qui-rino, Compania Ruggero Ruggeri (prim actri: Vera Vergani), 6 decembrie 1918. L'INNESTO (Altoiul). Milano, Teatrul Manzoni, Compania Virgilio Talii, 29 ianuarie 1919. LA PATENTE (Brevetul). Roma, Teatrul Argentina, Compania Teatro Mediterraneo" condus de Nino Martoglio (n dialect sicilian, cu titlul: 'A PATENTI textul autorului), 19 februarie 1919. L'UOMO, LA BESTIA E LA VIRTtJ (Brbatul, fiara i virtutea). Milano, Teatrul Olimpia, Compania Antonio

Gandusio, 2 mai 1919. TUTTO PER BENE (Totul cum se cuvine). Roma, Teatrul Quirino, Compania Ruggero Ruggeri, 2 martie 1920. COME PRIMA, MEGLIO DI PRIMA (Ca nainte, mai bine ca nainte). Veneia, Teatrul Goldoni, Compania Ferrero-Celli-Paoli, 24 martie 1920. CECE. San Pellegrino, Teatrul Cazinoului, Compania Armando Fal-coni, 10 iulie 1920. LA SIGNORA MORL, UNA E DUE (Doamna Morii, una i dou)' Roma, Teatrul Argentina, Compania Emma Gramatica, 12 noiembrie 1920; Florena, Politeama Nazionale, Compania Pirandei'0 (Abba) cu titlul: DOU-N UNA, 14 martie 1926.

626
fcEl PERSONAGGI IN CERCA D'AUTORE (ase personaje in , cutarea unui autor). Roma, Teatrul Valle, Compania Niccodemi (interprei: Vera Vergani i Luigi Almirante), 10 mai 1921. gsIRICO IV (Henric al IV-lea). Milano, Teatrul Manzoni, Compania i Ruggero Ruggeri, 24 februarie 1922. JLL'USCITA (La ieire). Roma, Teatrul Argentina, Compania Larn-berto Picasso, 29 septembrie 1922. L'IMBECILLE (Imbecilul). Roma, Teatrul Quirino, Compania AHredo Sainati, 10 octombrie 1922. VESTIRE GLI IGNUDI (S mbrcm pe cei goi). Roma, Teatrul Quirino, Compania Mria Melato, 14 noiembrie 1922. L'UOMO DAL FIORE IN BOCCA (Omul cu floarea n gur). Roma, Teatrul Degli Indipendenti", Compania Degli Indipendenti" condus de Anton Giulio Bragaglia, 21 februarie 1923. LA VITA CHE TI DIEDI (Viaa ce i-am dat-o). Roma, Teatrul Quirino, Compania Aida Borelli, 12 octombrie 1923. L'ALTRO FIGLIO (Cellalt copil). Roma, Teatrul Naional, Compania , Raffaello i Garibalda Niccoli (n grai toscan: adaptare de Fer-dinando Paolieri), 23 noiembrie 1923. CIASCUNO A SUO MODO (Fiecare in felul su). Milano, Teatrul de Amatori, Compania Niccodemi (interprei: Vera Vergani i Luigi Cimara), 22 mai 1924. SAGRA DEL SIGNORE DELLA NAVE (Srbtoarea, Domnului corbiilor). Roma, Teatrul Odescalchi, Compania Teatro d'Arte" (sub direcia lui Luigi Pirandello), 4 aprilie 1925. DIANA E LA TUDA (Dianai Tuda). Milano, Teatro Eden, Compania Pirandello (prim actri: Marta Abba), 28 aprilie 1927. Premiera absolut: Ziirich, Schauspielhaus, 20 noiembrie 1926, cu titlul: E DIANA UND DIE TUDA. l'AMICA DELLE MOGLI (Prietena nevestelor). Roma, Teatrul Argen-i tina, Compania Pirandello (prim actri: Marta Abba), 28 aprilie 1927. LLAVITA (Cofetarul Bellavita). Milano, Teatrul Eden, Compania I Almirante-Rissone-Tofano, 27 mai 1927. 627 SCAMANDRO (Scamandru). Florena, Teatrul Accademia dei p; denti", n interpretarea Grupului Academic, muzica de scen de Fernando Liuzzi, 19 februarie 1928. LA NUOVA COLONIA (Colonia cea nou). Roma, Teatrul Argentina Compania Pirandello (interprei: Marta Abba i Lamberto Pi casso), 24 martie 1928. O DI UNO O DI NESSUNO (Ori a unuia, ori a nimnui). Torino, Teatro di Torino, Compania AhniranteRissone-Tofano, 4 noiembrie 1929. LAZZARO (Lazr). Torino, Teatro di Torino, Compania Marta Abba, 7 decembrie 1929. Premiera absolut: Huddersfield, (Anglia), Royal Theater, 9 iulie 1929. COME TU MI VUOI (Aa cum m vrei). Milano, Teatrul de Amatori, Compania Marta Abba, 18 februarie 1930. QUESTA SERA SI RECITA A SOGGETTO (Ast-sear se improvizeaz). Torino, Teatro di Torino, Companie constituit ad-hoc de Guido Salvini, 14 aprilie 1930. Premiera absolut: Konigsberg, Neues Schauspielhaus, 25 ianuarie 1930. TROVARSI (Regsire). Napoli, Teatrul Dei Fiorentini", Compania Marta Abba, 4 noiembrie 1932. QUANDO SI E QUALCUNO (Clnd eti cineva). San Remo, Teatrul Cazinoului Municipal, Compania Marta Abba, 7 Noiembrie 1933. Premiera absolut: Buenos Aires, Teatrul Odeon, 20 septembrie 1933. LA "FAVOLA DEL FIGLIO CAMBIATO (Povestea copilului schimbat). Roma, Teatrul Regal de Oper, muzica de Gian Francesco Mali-piero, interprei: Florica Cristoforeanu i Alessio De Paolis. Dirijor: Gino Marinuzzi, 24 martie 1934. Premiera absolut: Braunschweig (Germania), Landtheater, 13 ianuarie 1934. NON SI SA COME (Nu se tie cum). Roma, Teatrul Argentina, Compania Ruggero Ruggeri, 13 decembrie 1935. Premiera absolut: Praga, Teatrul Naional, 19 decembrie 1934. SOGNO (MA FORSE NO) (Visez [sau poate c nu]). Transmisie radiofonic, Radiodifuziunea Italian, 11 ianuarie 1936. Premiera absolut: Lisabona, Teatro Nacional, 19 decembrie 1931. 628 GIGANI DELLA MONTAGNA (Uriaii munilor). Florena, Parcul Boboli (Prato della Meridiana),

Ansamblul artistic condus de Renato Simoni (interprei principali: Andreina Pagnani i Memo Benassi); 5 iunie 1937. BjOMBERO (Evacuare), nuvel-monolog. Taormina, Palatul Corvia, Teatro Ciellepi", (C.L.P), condus de Giovanni Cutrufelli (interpret: Paola Borboni), 2 februarie 1951.

BIBLIOTECA REGIONALA
- CLUJ -

Cuprins
Pag.

Elemente ale poeticii teatrale pirandelliene de Florian Potra .................... 5 ASE PERSONAJE N CUTAREA UNUI AUTOR 23 n romnete de Alexandra Brccil AST SEAR SE IMPROVIZEAZ n romnete de R. A. Locusteanu...... 101 HENRIC AL IV-LEA n romnete de Ion Frunzetti.......... 189 OMUL CU FLOAREA N GUR n romnete de Constana Trifu........ 263 VOLUPTATEA ONOAREI n romnete de N- Al. Toscani.......... 277 S MBRCM PE CEI GOI n romnete de N- Carandino.......... 339 CHIUPUL n romnete de Tatiana Slama-Cazacu . . 409 LIOL n romnete de Florian Potra.......... 433 COLONIA CEA NOU n romnete de Margareta Brbu...... 489 Addenda 581 Scrieri despre teatru 583 ACIUNEA VORBIT .................. 585 TEATRU I LITERATUR ............ 589 O IMAGINE A GROTESCULUI".......... 595 JRONIE .............................. 598

631

S-ar putea să vă placă și