Sunteți pe pagina 1din 30

UNIVERSITATEA BUCURETI

FACULTATEA DE LIMBI I LITERATURI STRINE


MARINELA DOINA DOROBANU
ANNA AHMATOVA DESTINUL POETIC
REZUMAT
CONDUCTOR TIINIFIC:
PROF. DR VIRGIL OPTEREANU
BUCURETI
2007
Obiectul prezentei teze de doctorat l constituie cercetarea destinului poetic
al uneia dintre cele mai cunoscute i mai apreciate poete din Rusia - Anna
Ahmatova, afirmat n literatur la nceputul secolului XX pe care, ulterior, l-a
dominat cu geniala sa for creatoare Opera ahmatovian cuprinde mai multe
compartimente literare! poezie, proz, memorialistic, critic literar, traduceri,
fiecare dintre ele fiind suficient de inovatoare i de cuprinztoare pentru a face din
numele poetei un nume de referin n literatura universal
"reaia Annei Ahmatova a fost studiat n Rusia nc din anii #$%, mai t&rziu
ea fiind transpus i comentat i n alte ri ale lumii, ca o recunoatere a valorii
sale incontestabile 'radus i la noi, poezia ahmatovian este, totui, nc prea
puin cunoscut cititorului rom&n (mai ales celui t&nr), elul nostru fiind realizarea
unei analize comple*e i obiective din care s poat fi desprins o imagine real i
convingtoare a ceea ce a nsemnat Anna Ahmatova pentru poezia liric a secolului
XX +n acest sens, notele, bibliografia critic i imaginile ane*ate prezentei lucrri
vor avea misiunea de a ntregi ,tabloul-, demonstr&nd c n cazul acestui
,fenomen- poetic cercetarea literar, poetic, lingvistic i chiar filozofic se
nt&lnesc i se mpletesc ntr-un mod miraculos
.copul acestei teze de doctorat este unul general, larg, n ncercarea de a face
cunoscut publicului rom&nesc personalitatea unei poete care a marcat ntreaga
poezie rus a secolului XX "ercetarea operei Annei Ahmatova nu s-a derulat din
perspectiv comparatist, dei poeta descinde dintr-un spaiu literar semnificativ,
permanent fc&ndu-se referire ns la schimbrile ideologice survenite n acesta i
la e*traordinara propagare pe care poezia rus a nregistrat-o n acest secol
/ecesitatea sau oportunitatea unui studiu dedicat n ntregime poetei Anna
Ahmatova sunt probate, dup cum s-a menionat, prin slaba reprezentare a unor
astfel de ncercri n critica rom&neasc, originalitatea acestei lucrri const&nd n
faptul c propune o abordare panoramic a fenomenului literar pe care se
profileaz, cu ndrzneal, imaginea femeii-poet Anna Ahmatova 0ermanent,
sursele bibliografice rom&neti i strine ne-au fost de folos n urmrirea scopului
propus, nlesnind identificarea elementelor de referin i a zonelor de interes
$
Aceast baz teoretic a constat n mai multe tipuri de bibliografie! opere literare,
studii cuprinz&nd date referitoare la spaiul literar pus n discuie, dar i la spaiul
literar rom&nesc, la criteriile modernismului i, n mod particular, la caracteristicile
a1meismului i concretizrile sale pe plan literar i, nu n ultimul rand, critic
orientat, ce face referire la viaa i creaia poetei Annei Ahmatova
+n acest sens, c!"#$%&% I - introductiv, confer mai degrab un cadru general
pentru abordarea temei, aduc&nd n prim-plan caracteristicile perioadei n care se
manifest faptele literare dezbtute ulterior L"#'(#&( )'*"+"+, -" !$'." A++'"
A/*#$0 pune n discuie un subiect foarte actual, at&t de necesar pentru
nelegerea fenomenului poetic ahmatovian i pentru tot ceea ce a nsemnat acesta
pentru ntreaga dezvoltare ulterioar a versului rusesc i a atitudinii femeii n
literatur 2in frumuseea schimbtoare a literaturii scrise de femei am ales o cale
inedit ce a solicitat din partea noastr un efort susinut - calea ,poeziei feminine-,
art&nd c nu genul 3 masculin ori feminin conteaz n literatur, ci originalitatea
scriiturii, imaginaia autorului i capacitatea sa de a da un corp real celor mai
diverse reprezentri ,4iteratura feminin- nu reprezint literatura cu ,tematic
feminin-, ci literatura scris de o femeie, n care sunt ridicate ,probleme
feminine- - viziunea unei femei asupra lumii, a e*istenei i a tuturor celor ce
decurg din ea Anna Ahmatova s-a afirmat n literatur n conte*tul ,veacului de
argint-, dominat de o serie de ,montri sacri-, fiind pentru prima dat c&nd o
femeie i c&tiga egalitatea poetic deplin cu confraii si "ritica vremii o
include n r&ndul ,marilor poei- nc de la debut, prin aceast recunoatere
Ahmatova pun&nd i o piatr de temelie n micarea de emancipare feminin din
Rusia ,4e-am nvat pe femei s vorbeasc-, spunea poeta care prin intermediul
eroinelor sale reuea s creeze cea mai bogat tipologie feminin a epocii,
devenind o emblem a noii poezii i a femeii poet n general Am avut curiozitatea
s abordm aceeai problematic i n spaiul cultural rom&nesc, concluzia
desprins fiind aceea c, indiferent de spaiul literar, atitudinea spiritului masculin
fa de vocaia creatoare a femeii era, chiar i n primele decenii ale secolului XX,
una de nencredere "u at&t mai mult, ni s-a prut necesar s subliniem reuita pe
5
plan literar a poetei Annei Ahmatova, pe care critica literar, nc de la nceput, a
inclus-o, aa cum spunea, n r&ndul marilor poei ai vremii Absorbind tradiia
umanist a culturii ruse, Ahmatova prezint n lirica sa un nou tip de persona6
feminin care infirm acea reprezentare despre femeie specific antifeminismului
tradiional prezent i n tezele criticilor rom&ni 7 4ovinescu, 8 "linescu sau 8
9brileanu - femeia - ,specie de rangul doi- - lipsit de idealuri i de mari pasiuni i
care nu se poate realiza dec&t n relaie cu brbatul 0oeta demonstreaz
inconsistena acestor teorii nvechite prin imaginea feminin pe care o creeaz n
lirica sa, imagine constituit ntr-o feminitate poetic universal perceput ca atare
nc de la debut 0us sub semnul clasicismului rusesc, cel mai adesea sub semnul
lui 0u1in, poeta recunotea c unul dintre ,mentorii- si a fost A :lo1, iar cellalt
- 0u1in 4imba poeziei ahmatoviene este ,superba- limb rus n care a fost scris
literatura ,veacului de aur-, poeta fiind, dup e*presia lui ; ; ;inogradov,
,motenitoarea- poetului naional n materie de epitet 0e de alt parte, Ahmatova
mrturisea! ,pe :lo1 l consider nu numai poetul european rmas neegalat n
primul ptrar de veac, dar i omul-epoc, cu alte cuvinte, cel mai de seam
reprezentant al timpului su- .entimentul era reciproc - dedicaia ,Ahmatovei, de
la :lo1- semnific recunoaterea egalitii poetice i aprecierea acestei ,voci- noi
i puternice, n pofida faptului c aparinea unei femei Or, dac eroul blo1ian
reprezenta prototipul masculin, Ahmatova, prin intermediul eroinelor sale, reuete
s creeze cea mai bogat tipologie feminin a epocii <erzen spunea c poezia
sufletului feminin se caracterizeaz prin faptul c femeia este, prin e*celen,
,m&ndr n iubire-= o astfel de m&ndrie strbate ca un fir rou i versurile
ahmatoviene, ndeosebi lirica de dragoste, poeta, purttorul de cuv&nt al unei
generaii ntregi, reuind s e*prime ,complicata istorie a caracterului feminin, a
epocii de fr&ntur, a izvoarelor ei, a nfr&ngerii i a noii temelii- (/ .1atov),
druindu-ne ,o carte ntreag a sufletului feminin-, (A >ollontai)

i ,transpun&nd
n art toate contradiciile () crora nu le gseam nicio cale de ieire- (4
Reisner) +ntr-un anumit sens, dincolo de numele Annei Ahmatova st ntregul
popor, ea este doar vocea unic, inconfundabil, care privind lumea prin prisma
?
istoriei vii, dar i a propriei sale inimi, vorbete n numele su i al tuturor
7chilibrul i idealul de armonie spre care Ahmatova aspir n creaia sa, onestitatea
i faptul c, n ncercarea sa de a apropia poezia de preocuprile omeneti cele mai
comune i ,topete- n versuri, de cele mai multe ori, e*perienele personale,
rezistena sa ca fiin uman, tria de caracter, optimismul i puterea de a o lua
mereu de la capt i, nu n ultimul r&nd, bucuria molipsitoare n faa vieii sunt alte
atribute care caracterizeaz universul ahmatovian ,4ipsa de entuziasm, spunea
2ostoievs1i, e semnul clar al pierzaniei-= la Anna Ahmatova, indiferent de
perioadele pe care le-a traversat, ,entuziasmul- primar n faa vieii este vizibil n
fora e*traordinar pe care versurile sale o dega6, poeta reuind s elaboreze o
imagine feminin universal, s construiasc o lume ce permite o identificare a
tuturor cititoarelor cu eroina sa 2epind colile literare care au format i au
deformat cursul epocii i pe al su personal, Ahmatova a creat peste graniele
timpului un cititor ideal, al su ,eu- devenind ,ea-, apoi ,noi- i n final ,toi-
0ornind de la constatarea c p&n n prezent n Rom&nia nu i-a fost
consacrat Annei Ahmatova nicio tez de doctorat i nicio monografie, lucrarea de
fa i-a propus s umple acest gol, cuprinz&nd ntreaga creaie ahmatovian dintr-
o perspectiv oarecum inedit, ancorat n evoluia ,scrisului feminin-, dar,
totodat, introduc&nd i elemente biografice foarte utile, n conte*tul n care
acestea lipsesc aproape cu desv&rire din toate volumele de traduceri n limba
rom&n, ale cror prefee nu ofer referine deosebite, ci numai informaii
disparate, adesea scrise de complezen 0rin capitolul biografic 3 O 0"1, !'+#(&
!$'."', s-a asigurat o permanent legtur ntre viaa i opera Annei Ahmatova +n
alctuirea portretului spiritual al poetei am luat n seam i amintirile
contemporanilor, care 3 n ciuda faptului c pot fi suspectate de subiectivism 3
nsufleesc datele seci furnizate de istoria literar 0uternica personalitate,
inteligena, frumuseea i strlucirea ce rzbteau at&t de pregnant din nfiarea
poetei i-au determinat pe confrai s-i dedice un numr semnificativ de poezii, iar
pe pictorii i graficienii epocii s-i realizeze un numr impresionant de portrete -
fapt ce vine s sublinieze recunoaterea i popularitatea de care Anna Ahmatova se
@
bucura n epoc 7senial ni s-a prut i descrierea atmosferei pline de
efervescen presupus de modernism, ca micare inovatoare de la nceputul
secolului al XX-lea, ambiana saloanelor literare ale vremii, problemele puse n
discuie i cauzele care au determinat sf&ritul simbolismului i naterea altor
curente literare precum futurismul, imaginismul, e*presionismul, O:7R9A etc
2intre acestea ne-am oprit la a1meism 3 direcie poetic nou, nfiinat n BCB$ de
ctre poetul /i1olai 8umiliov, pe atunci soul Annei Ahmatova, care la r&ndu-i era
membr n cadrul acestei micri alturi de . 8orode1i, ;l /arbut, D >uzmin,
D 4ozins1i, O Dandeltam i altii, poeta evideniindu-se dintre acetia i
reprezentent&nd, dup e*presia lui A :lo1, ,o veritabil e*cepie- 2up revoluia
din BCBE, acest curent literar avea s aib o e*isten sincopat, apr&nd i
dispr&nd n funcie de posibilitile oferite de un regim n care creaia artistic
devenea tot mai strns legat de ideologie, atacurile confrailor contribuind i ele la
fragilizarea poziiei a1meismului n conte*tul social al vremii 0rezentarea
cronologic a datelor biografice ale poetei a fost completat ulterior cu informaii
referitoare la opera sa, dezvoltat n str&ns legtur cu viaa Am inut cont n
aceste capitole teoretice i de faptul c, opera liric este prin esen inefabil, iar
poezia - o art pe care numai cei alei o dein +n acest sens, capitolele urmtoare
nu constituie doar un bilan de lectur, simpl e*tensie a evoluiei poeziei
ahmatoviene, ci n intenie 3 c&t i n realizare 3 o analiz propriu-zis pe te*te
poetice puin cunoscute cititorului rom&n +ntruc&t poezia Annei Ahmatova se
remarc printr-o manier original proprie, prin polisemantismul e*presiei i al
valenelor limba6ului metaforic, cele afirmate au fost susinute de versurile
originale, ediia Anna Ahmatova, Socinenia v dvuh tomah, Doscova, BCC%, urm&nd
ca n notele de subsol s fie reprodus cea mai fidel transpunere a lor n limba
rom&n (numele traductorului fiind ntotdeauna precizat), cu e*cepia situaiilor n
care traducerile i-au aparinut autoarei tezei
"apitolul I&2"(' c 3, 4&)%'#'4c, c$+)'4"&+"" %"("c', puncteaz, cu
e*emple concrete, motivele pentru care critica literar a afirmat c Anna Ahmatova
a reuit s dea noi dimensiuni poeziei iubirii parcurg&nd toate registrele
F
sentimentului, conferindu-i astfel perspective nebnuite i transform&nd-o ntr-o
condiie a artei i a e*istenei +n literatura ,veacului de argint-, creia Anna
Ahmatova i aparine, tema iubirii ocup un loc nsemnat - reprezentanii culturii
ruse! filosofi, scriitori i poei, acord&nd o atenie sporit teoriei iubirii, n care un
rol hotr&tor revine postulatelor neoplatonice i cretine 0entru prima dat, iubirea
apruse ilustrat plenar n creaiile scriitorilor aparin&nd secolului al X9X-lea!
0u1in, 4ermontov, 8oncearov, 'urgheniev, 'iutcev, Get, 'ostoi, 2ostoievs1i,
4es1ov sau >uprin, n operele crora se cristalizeaz caracteristicile ,7rosului-
rusesc i ,atitudinea- ruseasc n faa sublimei i venicei teme a iubirii 7rosul
rusesc nu se abate de la tradiia culturii europene sau universale, n ciuda acestui
fapt ns multe puncte de vedere nt&lnite n operele scriitorilor sau filosofilor rui
negsindu-i analog n g&ndirea vesteuropean 4iteratura rus a ,veacului de
argint- acord o atenie deosebit temei iubirii, ncerc&nd, insistent, s ptrund
sensul su filosofic i etic, permanenta sa legtur cu fenomenele culturii
naionale, dar i universale Anna Ahmatova se caracteriza ns i printr-un un
profund sentiment religios, de aceea lirica sa erotic nu este nici spiritualist, dar
nu poate fi pus nici sub semnul neoplatonicismului Giind ,carnal-, ea nu se
dezbrac totui de ,enigm-, av&ndu-i descendena n ,7rosul- rusesc, n sensul
c dragostea la Anna Ahmatova este ridicat la rangul suprem al tririlor umane
'otodat, lirica ahmatovian marcheaz o nou direcie n ,filosofia liric a iubirii-
i aceasta nu doar pentru c poeta recurge la noi procedee n relatarea tririlor, care
n poezia sa i gsesc o e*primare plenar nuan&nd psihologia i esena feminin,
ci i pentru c n lirica de dragoste a Annei Ahmatova i gsete reflectare
zbuciumul unei personaliti aparin&nd timpurilor noi
"oncepia poetei despre iubire s-a nscris, aadar, n tradiia literaturii ruse
de la sf&ritul secolului al X9X-lea 3 nceputul secolului XX, dar n universul
poetic ahmatovian poezia iubirii ocup un loc frunta - legtura cu predecesorii si,
cu poezia rus de o incontestabil frumusee a lui 0u1in, 4ermontov sau chiar a
contemporanei Hvetaeva, fiind uneori sesizabil, dar gsind n vocea Ahmatovei un
timbru propriu i original +n nenumrate r&nduri, e*egeii operei sale au observat
E
apropierea discursului poetic ahmatovian de cel al prozei clasice, mai e*act de cel
al prozei psihologice, care-i va pune clar amprenta asupra stilului ahmatovian i
va contribui la structurarea unui sistem liric personal
0rivit n ansamblu opera ahmatovian pare a nu fi cunoscut ani de ucenicie,
dar Anna Ahmatova era pe deplin ancorat n conte*tul literaturii i, fr ndoial,
a luat n considerare i e*periena predecesorilor ori a contemporanilor si n
legtur cu aceast tem 9ndiferent de perioadele n care e c&ntat, iubirea la
Ahmatova e sincer, ntreag i cunoate toate nuanele i toate faetele pasiunii,
tot ce aceasta poate crea! ateptare, dovezi, cochetrie, suferin, orgoliu, rareori
fiind i surs de bucurie 0oezia sa de dragoste e strbtut de la un capt la altul,
ca de un fir rou, de stigmatul nemplinirii, al unui preaplin sufletesc care nu poate
fi neles de partener, dar faptul c aceast iubire nu se poate mplini din varii
motive nu tirbete cu nimic din frumuseea i din melodicitatea versului, ba chiar
l poteneaz, nefericirea eului poetic transfigur&ndu-i tririle prin intermediul
acestuia
Giind o confesiune, deci pun&ndu-se accent pe nota afectiv, poezia
ahmatovian tinde, n primul r&nd, s emoioneze, dar n acelai timp s i
,instruiasc- - ,eul- liric fiind o ,voce distinct- i, totodat, parte a unui ,cor- ce
semnific tririle unor generaii ntregi "hiar dac se ntemeiaz pe o estetic a
eecului iIsau a potenialitii n iubire, ,povestirea- n sine reprezint un ,dat-
care trebuie mprtit cu cineva, egoismul nefiindu-i caracteristic eroinei
ahamtoviene nici mcar n momentele de criz, de ma*im suferin

"eea ce
reuete s surprind admirabil poeta rus este ,situaia-, ,povestea- n sine, clipa
de via privit ca o venicie, de aceea, n demersul nostru, nu principiul
cronologic a fost cel care ne-a guvernat, ci timpul memoriei, prezentul venic
"oncepia poetei despre iubire s-a nscris, aa cum spunea, n tradiia literaturii
ruse de la sf&ritul secolului al X9X-lea 3 nceputul secolului XX, dar a gsit n
vocea sa un timbru propriu, original pe care critica literar l-a remarcat imediat,
elogiindu-l n lucrri semnate de reputai literai, esteticieni i stilisticieni ai vremii
precum ; ; ;inogradov, ; D Jirmuns1i, > "iu1ovs1i, : 7ihenbaum i alii
K
Astfel, versurile Ahmatovei au fost asociate fie cu proza psihologic a
secolului anterior (O Dandeltam), cu un ,roman liric comple*- (: 7ihembaum)
ori cu o nuvel ( > "iu1ovs1i), fie s-a remarcat ,forma lor epigramatic- (; D
Jirmuns1i) i fora epitetului (; ; ;inogradov), ma6oritatea e*egeilor fiind de
acord c poezia Annei Ahmatova este o poezie pur liric, ce prezint particulariti
ale psihologiei umane n general 0oezia de dragoste ahmatovian este prezent n
aproape toate antologiile dedicate sentimentului iubirii, fapt ce vine sa-i sublinieze
importana i frumuseea 0ermanent am inut seama de crezul estetic ahmatovian,
subliniind, cu fiecare ocazie, entuziasmul primar al ,veselei pctoase de la
Hars1oe .elo- n faa tuturor vicisitudinilor vieii, cci n toat creaia sa,
Ahmatova prezint un punct de vedere feminin, o viziune generalizat, n care nu
vorbete nici despre sine nsi, nici despre o femeie anume, ci zugrvete o femeie
universal aflat n lumi particulare
"apitolul Recviem !4"/$%$5"' -" c$+c'+#((' 6(*#"c, vine n
completarea aceleiai idei nfi&nd o nou ipostaz, n care nu mai suprindem
nicio apropiere ntre femeia ndrgostit i cea care proclam .cris ntr-o perioad
foarte grea pentru Rusia - anii e6ovismului, Recviemul reprezint un ciclu de poezii
total diferite de cele scrise anterior Aici ni s-a prut util s aducem n discuie i
probleme referitoare la natura genului poematic, precum i la conceptul de eroin
liric, subliniind c, i de aceast dat, tririle individuale ale poetei sunt
generalizate, universalizate .chimbarea orientrilor literare 3 de la realismul
secolului al X9X-lea la modernism, iar apoi la postmodernism 3 i-a pus amprenta
asupra tuturor genurilor i speciilor literare, implicit asupra poemului Rm&n&nd
,credincios- naturii sale epice, acesta va evolua - sub impactul creterii n
literatur a factorului subiectiv, accentu&ndu-se ,greutatea- specific a elementului
liric i n structura sa +n acest fel i rolul naratorului se va schimba! dintr-un
comentator obiectiv al celor nfiate el devine, cu timpul, un participant ad&nc
implicat n evenimente, transform&ndu-se n erou liric nu ca o copie a eului, ci ca o
figur realizat dup legile creaiei artistice

.pecificul artistic al poemului const
n prezena obligatorie a epicului i modelul tradiional presupunea succesiunea
C
elementelor subiectului literar, ca i prezena unui narator obiectiv= de alt parte
ns, n centrul poemului se afl omul inclus n flu*ul istoriei, fapt ce va determina
o alt trstur a formei poematice
Alturi de modelul epic tradiional, n literatura rus a secolului XX apare,
aadar, ,eposul liric-, n centrul cruia se va afla eroul liric sau ,eul- auctorial,
acest ,liro-epos- reprezent&nd, de fapt, o sintez lirico-epic n care sunt unite
elementele epic, liric i dramatic, iar una dintre manifestrile procesului de
liricizare a formei poematice o constituie i poemele Annei Ahmatova! Recviem i
Poemul fr erou, consecin a sintezei artistice i a realitii estetice dezvoltate
nencetat Redarea faptelor reale din biografia poetei se mpletete cu viaa patriei
sale, iar sentimentul care se desprinde este acela de uniune a autoarei cu flu*ul
istoriei, n ncercarea de a-i nelege propriul loc n acesta +n Recviem
e*perienele i tririle individuale ale poetei sunt generalizate, universalizate,
form&nd o simbioz comple* ntre sentimentele autoarei i cele ale ,altcuiva-,
astfel nc&t n poem i gsesc rezonan sentimentele i g&ndurile unui ntreg strat
al societii ruse 7venimentele istorice sunt trecute prin prisma subiectiv a
tririlor eroinei lirice, ating&nd cote dramatice i reflect&nd evoluia eroinei
ahmatoviene, dar aceasta reprezint o imagine artistic de sintez, care
mbin individualul i tipicul, caracteristicul i generalul, find
nrudit cu imaginea poetului, dar nu i identic cu aceasta. Aa
cum afrmam, ea este un construct fcional prin intermediul
cruia poeta se autoexprim ntr-o msur mai mare sau mai
mic, viziunea i sensibilitatea eului, originalitatea lirismului
cultivat de acesta i strategiile perspectivei lui constituind o surs
nsemnat de poeticitate
Daniera prin care poeta reuete s redea drama general se nscrie ntr-un
alt registru fa de scrierile sale de p&n atunci, cci n universul poetic ahmatovian
e*ist o ierarhie, o anume evoluie - dac versurile de nceput erau inspirate de
ceva, de cineva, versurile ulterioare vor avea o cu totul alt orientare estetic n
ncercarea poetei de a investiga universul spiritual al omului contemporan i n
B%
permanenta sa aspiraie de a reda dialectica strilor sufleteti +n Recviem -
monument dedicat 6ertfelor tiraniei staliniste, oamenilor suprimai fr nicio vin,
poeta atinge cele mai nalte trepte ale forelor e*presive i emoionale absorbind n
sine nu numai drama personal, ci i drama a milioane de femei contemporane cu
ea, cunoscute sau necunoscute 0sihologismul atinge aici cote ma*ime i reprezint
un mi6loc special, superior organizat, de a transmite trirea cititorului, astfel nc&t
aceasta poate fi numit, la modul cel mai e*act, trire a poemului "aracterul
autobiografic (individual) al persona6ului central al Recviemului este nendoielnic,
de aceea e i e*trem de greu s separi cota de participare a autoarei la soarta
persona6ului su 7venimentele nu se desfoar ,aievea- naintea nostr, ci ne
sunt relatate, astfel nc&t nu putem scpa de convingerea c ,firele- evenimentelor
sunt concentrate n ,m&inile- poetei i c de ea depinde modul lor de desfurare,
chiar i atunci c&nd red evenimente care, prin animozitatea lor, se apropie de
tragism ,Atitudinea- epic i cea dramatic nu sunt strine de ,fermentul- originar
al ,atitudinii- lirice a Annei Ahmatova, ba chiar fora liricii ,mprumut- epicului
i dramaticului posibilitatea de a aprofunda simurile, tririle i aspiraiile
persona6ului central, dar i ale celor adiacente, n acest mod intensific&nd mobilul
evenimentelor i al aciunilor cci Recviemul reprezint un ciclu de poezii total
diferite de cele scrise nainte, o ,cdere in sine-, dar i un ipt de durere, un mod
de descrcare i o depire a granielor lirismului n ncercarea de a deveni un mod
de supravieuire
"apitolul urmtor, Poemul fr erou $!'(, 6' 4"+#'.,, prezint un poem
nc netradus n limba rom&n, de o mare importan pentru nelegerea creaiei
ahmatoviene n ansamblu Dotivele omniprezente ale liricii Annei Ahmatova -
sf&rit, moarte, e*tincie, se regsesc plenar n acest poem, n care eul poetic pare a
lua totul asupra sa, parc din dorina de a ispi pcatele ntregii omeniri 7le
e*prim, de fapt, sentimentele i tririle ce-i caracterizau pe scriitorii rui aflai la
nceputul unei noi ere, al unui secol ce aducea cu sine rzboaiele, moartea i
sf&ritul unei lumi +n aceast atmosfer plin de frm&ntri, glasul i poezia Annei
Ahmatova devine e*presie a idealurilor, dar i a sentimentelor de disoluie,
BB
dispersare i deznde6de, caracteristice unei ntregi generaii ce-i ntrezrete
sf&ritul "ontinu&nd n tradiia ilutrilor si naintai, G D 2ostoievs1i i A .
0u1in, poeta contureaz n universul su poetic motive ale cunoaterii, dedublrii,
iubirii, morii, ntr-o manier proprie simbolismului i a1meismului, temele mari
din poezia sa de dragoste! iubirea nemprtit, imposibilitatea compromisului,
sentimentul eecului ori moartea vzut ca o e*piere, regsindu-se sub un alt
registru, mai grav, pe deplin asumat
Poemul fr erou este cldit pe reminiscene din literatura rus i universal
(semn al modernismului, care recurge la interte*tualitate ca mi6loc de e*primare
artistic) i ocup un loc central n creaia ahmatovian +n el sunt concentrate
motive fundamentale din lirica ahmatovian, ce capt aici o mare profunzime
reflect&nd evoluia autoarei! motivele timpului, memoriei, despririi, visului,
oglinzii etc Poemul se dezvolt ca o suit de amintiri, fiind ptruns de
,presentimentul .f&ritului-, prezent de altfel i n lirica ahmatovian de nceput,
cea cuprins n volumele Sear, Mtnii sau Stolul alb 2ar, dac n volumele sus
amintite Ahmatova privea spre cele ce se nt&mplau ,dinuntru-, ,acum- ea red
totul retrospectiv, ,zgomotul infernal al timpului- (O Dandeltam) fiind zugrvit
cu acea nelegere proprie omului matur, care privete ,dinafar- spre toate cele
nt&mplate i care nelege rostul ciclic al istoriei i al transformrilor pe care
aceasta le aduce cu sine 0oemul se constituie ntr-una dintre cele mai dificile i
mai ncifrate opere ale secolului XX, n care niciun detaliu nu e nt&mpltor, totul
e semnificaie, de aceea el poate fi interpretat ca un pas nainte spre
postmodernism, Ahmatova av&nd i calitatea de proroc al vremurilor noi 7*egeii
operei ahmatoviene nu au gsit nici p&n astzi calea pentru descifrarea tuturor
sensurilor poemului (poeta nsi se ferea s dea e*plicaii), trecutul pr&nd a avea
aici un efect mai profund dec&t distrugerea unor viei, cci versurile ,vorbesc-
despre distrugerea unui mod de g&ndire, despre distrugerea unor concepii ce nu
mai puteau fi transmise i generaiilor urmtoare i, n cele din urm, despre
ruperea unei continuiti n scurgerea timpului "ronic a unor evenimente istorice
din secolul al XX-lea, a destinelor celor din generaia poetei, dar i a rii n
B$
general, strbtut de sentimentul nelinitii i al unui deznodm&nt implacabil,
poemul este bazat o g&ndire istoric, spri6init pe modelul ,plenitudinii temporale-,
presupun&nd mersul timpului din trecut spre prezent i viitor, cele trei componente
ale procesului istoric +n Poemul fr erou Ahmatova leag trecutul, prezentul i
viitorul ntr-un moment unic, fc&ndu-le s coe*iste precum ,Apocalipsa-! ,nu va
mai fi, nu va mai e*ista timp- 2e aceea, poemul nu simbolizeaz numai sf&ritul
civilizaiei ,claselor parazitare-, aa cum afirmau criticii sovietici, ci reprezint
,poemul sf&ritului- sau, mai bine spus, n acelai timp, ,poemul renceputului- 7
vorba aici de dou timpuri aflate aparent n antitez, dar remarcabile pentru ele c
reprezint prologul unor evenimente e*cepionale! prima epoc - BCB5, ultimile
tresriri ale Rusiei imperiale i ce-a de-a doua epoc - BC?%, nc o dat nceputul
unui alt rzboi i momentul n care Ahmatova revede evenimentele desfurate n
anul BCB5, iar o dat cu ele, pe prietenii tinereii sale +n nenumrate r&nduri s-a
afirmat c, prin intermediul poemului, autoarea a dorit s 6udece ,epoca- din 6urul
anului BCB% i pe cei care nu mai e*istau, care nu mai puteau s-i rspund 0rivit
din aceast perspectiv, opera poate prea de neneles i lipsit de interes, mai ales
pentru cei care nu cunosc anumite nt&mplri din 0etersburgul acelor ani 7
adevrat c amintirea tragic reprezint una din temele principale ale poemului, dar
Ahmatova adaug ntotdeauna la amintirile sale presentimentele +n poem ea este
n acelai timp un participant, un martor strin de aciune, un 6udector care acuz,
aproape amenin, dar niciodat nu condamn, fiind departe de a 6ustifica aceast
lume n descompunere i ascunz&nd printre r&ndurile sale un regret profund
.cris pe parcursul a douzeci i cinci de ani, n a doua 6umtate a vieii
creatoare a poetei, Poemul fr erou reprezint un unicat prin prisma faptului c n
el se reunesc dou epoci i doi oameni 3 pe de o parte epoca demult apus, de care
eroina este nc str&ns legat sufletete! ,dorm 3 visez tinereea noastr- i n
acelai timp ,nlimea- altei epoci n care se afl ,acum-, mpletirea elementului
personal cu timpul real, contemporan, cu epoca i chiar ntregul secol, intr&nd
organic ntr-o imagine unitar a crei interpretare depete graniele unui simplu
poem
B5
Altimul capitol al lucrrii 3 T(6&c'(' -" #(6&c#"2"%"##' cuprinde dou
subcapitole 0rimul dintre ele, A/*#$0 #(6&c,#$( 6"+ %"#'(#&( ($*7+,,
prezint activitatea de traducere a poetei din cele mai neateptate arii culturale,
rezultatul fiind un admirabil volum de versuri 3 Golosa poetov. Stihi zarubejnh
poetov v perevode Ann Ahmatovoi/Glasurile poeilor. !ersuri ale unor poei
strini n traducerea Annei Ahmatova, aprut la Doscova, n anul BCF@ +n cea de-a
doua perioad de dizgraie decretat de autoritile sovietice, Anna Ahmatova s-a
ocupat aproape e*clusiv de traduceri 'raducerile au constituit pentru poet, ca i
pentru ali contemporani ai si printre care i poetul i traductorul :oris
0asterna1, singurul mi6loc de subzisten, dar i semnificaia unui refugiu din faa
realitii prea crude a prezentului "hiar dac versurile ahmatoviene nu mai erau pe
gustul celor n msur a le publica, poeta a gsit astfel modalitatea perfect de a se
ocupa tot de poezie, ndeletnicirea sa de suflet Om cu o vast cultur, Ahmatova
era o bun cunosctoare a limbilor latin, francez, italian i, se pare, spaniol i
englez, o parte dintre traduceri fiind realizate direct, alta prin intermediar
+mbucurtor este faptul c Anna Ahmatova a fost interesat i de literatura rom&n,
din care a tradus poemul eminescian !enere "i MadonI#$%$&' ( )'*+%%', versuri
ale lui 'udor Arghezi! ,runze pierduteI-+.$&/%%0$ 1(2.3/, 4e ce5a" fi tristI6
789 :&;2.(.3<, =>ntec de searI#$7$&%// ?$2%/, @un dimineataA
primvarBIC+D&+$ ;.&+A E$2%'B, Poetului necunoscutIF$(GE$2.%+9; ?+H.; i
poezia lui Al 'oma, PribeaIulIJK(.'1$L
2at fiind noua ipostaz n care o surprindem pe Ahmatova ni s-a prut
important s subliniem dificultatea traducerii te*telor poetice Am subliniat,
totodat, i faptul c o limb naional nu este apt pentru receptarea marii poezii
universale nainte de a fi rodit ea nsi poezie prin geniul unui mare creator
autohton, iar dac n Rusia ,nceputul tuturor nceputurilor-, dup e*presia
criticului ; 8 :elins1i, a fost A . 0u1in (Anna Ahmatova a fost considerat de
critica literar continuatoarea lui 0u1in n materie de epitet), la rom&ni, cel care a
furit, printr-o unic sintez, limba poetic rom&neasc n stare, n aceeai msur,
s creeze, dar s i re-creeze marea poezie, a fost D 7minescu Al 0hilippide
B?
susinea c abia din acel moment limba rom&n a putut s recepteze valorile
literare europene devenind ,un admirabil instrument liric- +n principiu, afirmaia
lui 0hilippide este valabil 2atorit virtuilor noii substane - limba de receptare,
mesa6ul artistic primar poate dob&ndi prin intermediul traducerii o for e*presiv
superioar pe alocuri modelului, compens&nd astfel nemplinirile nregistrate n
alt parte +n aceast ordine de idei, am artat, pe baza analizei pe te*t, c
versiunile oferite de traductoarea Anna Ahmatova, demonstreaz c traduceri
bune se pot obine, reuita lor depinz&nd de miestria traductorului, de intuiia sa
poetic i de capacitatea de ptrundere i de receptare a mesa6ului artistic iniial
;ersiunile traduse de Anna Ahmatova din literatura rom&n dovedesc faptul c
acest lucru este posibil i au imensul merit de a mplini ciclul hermeneutic al
operelor originale ntr-un spaiu cultural cu o mare tradiie n domeniul literaturii
Al doilea subcapitol 3 R'c'!#(' $!'('" /*#$0"'+' 8+ 4!1"&% c&%#&(%
($*7+'4c, prezint, din punct de vedere diacronic, traseul sinuos pe care l-au
parcurs poeziile ahmatoviene n ara nostr Alturi de ,harul- interpretului, la
reuita procesului creator al traducerii contribuie i receptorul, mai e*act acel tip de
cititor activ, creator, un cititor care respinge sensul ,ferm-, ,definitiv- (R :arthes)
i care admite numai pluralitatea sensurilor Receptarea, ca tip de e*perien
estetic, presupune trei componente organic relaionate! poesis (capacitatea
artistului de a reconstrui lumea prin actul creator), aesthetis (fora cognitiv a artei
ca modalitate de percepere a realitii) i catharsis (aspectul comunicativ al
e*perienei estetice, prin implicarea agentului receptor), toate aceste trei niveluri
fiind eseniale pentru receptarea unei opere sau a unei ntregi literaturi ntr-un alt
spaiu cultural +n Rom&nia, numele Annei Ahmatova e cunoscut prin intermediul
versiunilor realizate de traductori precum! Daria :anu, 8rigore ; "oban, A 7
:acons1L, 7mil :rumaru, Dihai :eniuc, Ale*andru 0intescu, Mtefan :itan, 9lie
:dicu, <oria Algor, 9on "araion, Dircea "roitoru, publicate n diverse ziare ori
reviste, nc din vremea c&nd poeta rus i primea recunoaterea valorii at&t n
patria natal, c&t i pe plan internaional
B@
9maginea de ansamblu desprins din publicaiile rom&neti n care nt&lnim
numele Annei Ahmatova este departe de imaginea ,real-, dar chiar i n aceste
condiii, am apreciat fiecare moment ce a punctat numele su, nutrind convingerea
c ntre diferitele forme de manifestare a refleciei despre poezie va e*ista
ntotdeauna o permanent comunicare "oncomitent cu aceste ,punctri-, am
evideniat i traducerile oferite de D Gortunescu, 9 "araion, Al 0intescu, A
"hristi ori 4 "otorcea, fiecare volum constituind la vremea publicrii lui un
eveniment literar deosebit 'ocmai de aceea ni s-a prut indicat s amintim aici
faimosul dicton latin! habent sua fata libelli (crile i au destinul lor), cci i de
,destinul- acestor cri, pe care le-am consemnat n diacronie, ne-am simit foarte
legai 0entru a ilustra calitatea traducerilor cuprinse n aceste volume de versuri,
am supus analizei dou poezii! McoulINOP (BCF%) i =inNue O ($% decembrie
BC?@), prezente n trei dintre ediiile dedicate Annei Ahmatova n limba rom&n
+n urma celor constatate, concluzia, la final de drum, este c adevrata art a
traductorului const n e*primarea poeticii situate la nivelul cel mai profund al
te*tului literar (ceea ce nu s-a nt&mplat nc n cazul traducerilor rom&neti din
poezia Annei Ahmatova), traductorul de poezie trebuind s aleag ntr-un alt cod
lingvistic acele semne care s pstreze c&mpul larg de posibile interpretri pe care
le implic originalul, s refac ,obiectul estetic- nu pe dinafar, ci pe dinuntru
Analiza activitii de traducere implic un anumit numr de operaii, manipulri i
intervenii ce vin dinspre traductor, iar informaiile de orice natur! articole,
prefee, postfee, note, pe scurt ansamblul de ,parate*te-, vin n completarea
traducerii, fr a-i amenina importana din punctul de vedere al receptrii te*tului
tradus 0unctele de vedere se schimb continuu, n mod constant apar lucrri ce
conin noi perspective asupra fenomenului poetic n general, i adesea traducerile
devin ,nvechite-, n timp ce opera original primete doar ,patina timpului- 2e
aici rezult necesitatea repetatelor lucrri, care i gsesc e*plicaia i utilitatea prin
faptul c orice traducere vine ntr-o cultur la momentul propice din stadiul de
dezvoltare a acelei culturi, uneori devenind chiar o ,stare de necesitate-
BF
+n ncheiere subliniem nc o dat c ntocmirea i n Rom&nia a unei lucrri
substanial interpretative despre Anna Ahmatova era cu at&t mai necesar, cu c&t
cercetarea fenomenului ahmatovian continu n lume p&n astzi, reviste de
specialitate ori cri ntregi gzduind n paginile lor titluri incitante referitoare la
universul creaiei sau la biografia poetei +n Rusia interesul pentru opera
ahmatovian a e*istat nc de la apariia primelor volume de versuri! SearI!ecer
(BCB$), MtniiI=iotPi (BCB?), Stolul albI@elaia staia (BCBE), poei, scriitori sau
critici literari salut&ndu-le noutatea i elogiindu-le n lucrri publicate n volum sau
n diverse reviste literare (studiile acelor ani fac obiectul unei cri intitulate Anna
AhmatovaQ pro et contra, volumul 9, aprut la .an1t-0etersburg n anul $%%B) 2e-
a lungul timpului astfel de studii au continuat s apar - notele, comentariile i
bibliografia prezentei lucrri ilustr&nd referiri critice la lucrri aprute at&t n
Rusia, c&t i n strintate <otr&rea A/7."O de a marca 6ubileul de B%% de ani
de la naterea poetei prin declararea anului BCKC - ,Anul Anna Ahmatova-, vine s
accentueze recunoaterea i preuirea marii poete ruse pe plan mondial "u acest
prile6 n Rusia i n lume! 9talia, Anglia, Grana, .tatele Anite, au avut loc diverse
comunicri i simpozioane, lansri de carte i de film, e*poziii sau editri de
albume de fotografii, toate subliniind atenia sporit de care opera ahmatovian se
bucur n continuare
9nteresul pentru opera ahmatovian este, aadar, n continuare viu, de aceea
alegerea acestei teme este perfect 6ustificat "eea ce ne-am propus noi a fost s
a6ungem la sufletul poetei Anna Ahmatova - una dintre cele mai originale voci
feminine din poezia ,nou- a ,veacului de argint-, s i cunoatem ndeaproape
traseul spiritual, s reflectm la ,instituia Ahmatova- ca la o umbr luminoas a
literaturii din care purcede i creia i formuleaz contiina ntr-un mod at&t de
sublim, scopul final fiind acela de a contribui la o receptare veridic a imaginii i a
poeticii sale n Rom&nia
BE
BIBLIOGRAFIE
I. OPERE LITERARE:
B Ahmatova, A, RGD&'%%+$, Doscova, BCE?
$ Ahmatova, A, J.(S+.E+&$%(/ ( ?+H90, 4eningrad, BCEE
5 Ahmatova, A, T(&(K', Doscova, BCC%
? Ahmatova, A, J+7(%$%(/ E *E;S .+9'S, Doscova, BCC%
@ Ahmatova, A, RG 2$9( K%(:, .an1t 0etersburg, $%%$
F Ahmatova, A, Poezii, n rom&nete de Dadeleine Gortunescu, 7ditura
'ineretului, "olecia ,"ele mai frumoase poezii-, :ucureti, BCFK
E Ahmatova, A, !ersuri. !ersiune rom>neasc "i cuv>nt nainte de Uon
=araion, 7ditura Anivers, "olecia Orfeu, :ucureti, BCE?
K Ahmatova, A, Anno 4omini V !ersuri, traductor Ale*andru 0intescu,
7ditura <elicon, colecia ,4iliput-, 'imioara, BCCK
C Ahmatova, A, Poezie "i destin, traducere din limba rus i studiu
introductiv de Aura "hristi, 7ditura 0aralela ?@, :ucureti, $%%B
B% Ahmatova, A, Poeme. Proze, traductor 4ivia "otorcea, 7ditura
Aniversitii ,Al 9 "uza-, 9ai, $%%?
BB Ahmatova, A, PoWme sans hXros. ReNuiem et autres oeuvres, trad de
Jeanne i Gernand Rude, GranQois Daspero, 0aris, BCK$
II. E9EGEZE: STUDII: ARTICOLE: ESEURI: ;URNALE:

BK
B Abeliu1, 7, ., Y(.'.$132K(Z K+99$%.'&(ZQ G'902$1 ( E+?1+[$%($.
-;.3 \K+13%(K+E K ]^$KE($9;_ `. `S9'.+E+Z, n ,RSTUVWTXVW Y
Z[\]U-, nr 5IBCKC
$ Ahmadulina, :, 4estinul poeziei traduse, n ,.ecolul $%-, nr $-5IBCEK
5 Ale*andrescu, ., AlunecosulA necesarul feminism, n ,.ecolul $%-, nr E-
CIBCCF
? Algor, <, Galaaii, n ,0oesis-, nr $IBCCB
@ Annen1ov, 9, C%$E%(K 9+(S E2.&$7, vol9, /e^ _or1, BCFF
F Assunto, R, Scrieri despre art, vol 9, 7ditura Deridiane, :ucureti,
BCKK
E Avram, A, ,emei celebre din Rom>nia, 7ditura All, :ucureti, $%%@
K :abaev, 7, 8, -;\K(%2K($ 2.p'%(L0 `%%0 `S9'.+E+Z, n ,`\Yab
cSV-, nrBIBCKE
C :abaev, 7, 8, #+2?+9(%'%(/, .an1t 0etersburg, $%%%
B% :agno, ; 7, ]b&'2%0Z_ L(K1 ?(2$9 c(%'(*0 d(??(;2 K c(%'(*$
#$%:$&+E+Z, n ,dXee[Wf ]STUVWTXVa-, nr BI BCCK
BB :ahtin, D, Probleme de literatur "i estetic, 7ditura Anivers,
:ucureti, BCK$
B$ :a1ons1L, A 7, Meridiane, 7ditura pentru 4iteratur, :ucureti, BCFC
B5 :alan, 2, Poezia rus din secolul ee. ^;c2K'/ ?+HG(/ ee E$K', 7ditura
Aniversitii din :ucureti, BCCE
B? :aleL, ., An eleIf for RussiaQ Anna APhmatovags ReNuiem, n g'he
.lavic and 7ast 7uropean Journal-, vol ?5, nr $IBCCC
B@ :anta, A, "roitoru, 7, 4idactica traducerii, 7ditura 'eora, :ucureti,
BCCK
BF :dicu, 9, Marea poezie, n ,4uceafrul-, nr $@IBCKC
BE :dicu, 9, G>nduri despre Anna Ahmatova, n ,Azi-, $E mai BCCF
BK :eauvoir, . de, hout compte fait, 7ditura 8allimard, 0aris, BCE$
BC :eniuc, D, Scrieri, vol F! Poei "i prozatori, 7ditura Dinerva,
:ucureti, BCE@
BC
$% :en6amin, h, Problema traductorului, n ,.ecolul $%-, nr @IBCE$
$B :erberova, /, Sublinierea mi aparine, trad de /atalia .tnescu,
7ditura Anivers, :ucureti, $%%%
$$ :erlin, 9, #2.&$7( 2 &;22K(9( ?(2'.$1/9(, n ,.lavica
<ierosolLmitana-A vol;-;9, BCKB
$5 :riusov, ;, C'1$K($ ( D1(GK($. J.'.3( ( G'9$.K( + &;2cK(S ?+H.'S
+. ij.7$E' *+ %'\(S *%$Z, n J+D&'%($ co7(%$%(Z E 2$9( .+9'S,
vol F, Doscova, BCE@
$? :urdina, ., ;, ]^$KE($9_ `. `S9'.+E+Z K'K ]?$.$&D;&:2K(Z
.$K2._ &;22K+Z 1(.$&'.;&0, n ,iUeTjS[ k\e[\Ye[\l\
mjSYUVeSTUTW-, seria C Gilologie, nr@I$%%5
$@ "antemir, /, Precursori ai romanului modern, n ,"ronica-, nr ?KIK
nov BCFC
$F "antemir, /, =ertitudini "i cutri n poezia sovietic contemporan, n
,Ateneu-, nr B%IBCE%
$E "araion, 9, Plrierul silabelor, 7ditura "artea rom&neasc, :ucureti,
BCEF
$K "asaretti, G, Minunata lume a femeilor, 7ditura Antet, :ucureti, $%%@
$C "linescu, 8, PaIini de estetic, 7ditura Albatros, :ucureti, BCC%
5% "linescu, 8, Ustoria literaturii rom>ne de la oriIini p>n n prezent,
7ditura ;ladn;lad, "raiova, BCC5
5B "p&n, 7, Marina kvetaevaQ pactul cu poezia, n vol ,iloloIie rus
e!UU, 7ditura Aniversitii din :ucureti, BCCC
5$ "ellier, 4, Mallarme et la morte Nui parle, 0aris, BC@C
55 "esereanu, R, ]Patriarha_ Ahmatova "i larul_ @orisA n ,.teaua-, nr
5-?IBCCC
5? "hioaru, 2, Poetica temporalitii, 7ditura 2acia, "lu6 /apoca, $%%%
5@ "hristi, A, Poezia transcedental, n ,"ontemporanul 3 ideea
european-, $E iunie BCCF
5F "iu1ovs1aia, 4, c'?(2K( +D `%%$ `S9'.+E+Z, Doscova, vol 99, BCCE
$%
5E "iu1ovs1i, 7, Y;K+E2K(Z +D `S9'.+E+Z, n ,`\Yab cSV-, nr 5IBCKE
5K "iu1ovs1i, >, #02+K+$ (2K;22.E+, Doscova, BCF?
5C "iu1ovs1i, >, `S9'.+E' ( )'/K+E2K(Z, n ,i\oV\ea ]STUVWTXVa-, nr
BIBCKK
?% "odru, D, Anna Ahmatova V ]muza durerii_, n ,Rom&nia literar-, nr
5%I$%%?
?B "otorcea, 4, AvanIarda rus, 7ditura Aniversitii ,Ale*andru 9oan
"uza-, 9ai, $%%@
?$ "ozea, 4, Prozatoare ale literaturii rom>ne moderne, :iblioteca revistei
,Gamilia-, Oradea, BCC?
?5 "rasovschi, A, Marina kvetaeva. Art poetic, 7ditura Aniversitii din
:ucureti, $%%F
?? "zaps1L, J, herre inhumaine, 4aussane, BCEK
?@ 2anilevs1i, R 9, m+&n J'%* E ^+22((, n ,dXee[Wf ]STUVWTXVa-, nr
5I$%%%
?F 2imov, 4, Ahmatova, n ,.ecolul $%-, nr @-FIBCE?
?E 2obin, 7, -+HG(/ `%%0 `S9'.+E+Z, 4eningrad, BCFK
?K 2obre, A, heme "i variaiuni, 7ditura Aniversitii :ucureti, BCC?
?C 2obre, A, @oris PasternaP. Poezia prozei "i proza poeziei, 7ditura
Aniversitii din :ucureti, BCCE
@% 2obre, A, Utinerarii poetice, 7ditura Aniversitii din :ucureti, BCCE
@B 2oina, Mt Aug, 4ificilA dar nu imposibil, n ,.ecolul $%-, nr $IBCF@
@$ 2oina, Mt Aug, hraductibilitatea poeziei rom>ne"ti, n ,.ecolul $%-, nr
?IBCEB
@5 2oina, Mt Aug, =ronica traducerilor. Untroducere n Poezie "i mod
poetic, 7ditura Dinerva, :ucureti, BCE$
@? 2oina, Mt Aug, Atlas de sunete fundamentale, 7ditura 2acia, "lu6-
/apoca, BCKB
$B
@@ 2oina, Mt Aug, 4espre traducerea de poezie, n ,"urentul-, Anul ;,
.erie nou, /r 5%@(B$EF), sambt, $C decembrie $%%B
@F 2olgopolov, 4 >, ^;22K'/ 1(.$&'.;&' K+%L' eUe V %'7'1' ee E$K'
K'K H.'? E 1(.$&'.;&%+9 &'GE(.((, n ,dXee[Wf ]STUVWTXVa-, nr BI
BCEF
@E 2unaeva, A, 6D&'G -$.$?D;&:' E ]-+H9$ D$G :$&+/_ `%%0
`S9'.+E+Z, n vol ,iloloIie rus eeU, :ucureti, $%%@
@K 2unaeva, A, Mitul literar al PetersburIului, 7ditura Aniversitii din
:ucureti, $%%E
@C 7hrenburg, 9, oameniA aniA via, vol 99, trad de 'atiana /icolescu,
7ditura pentru 4iteratur Aniversal, :ucureti, BCFE
F% 7ptein, D, # ?+(2K'S ]p2.$2.E$%%+:+ 7$1+E$K'_ V ]2$K2;'13%'/
&$E+1jL(/_ ( *$:;9'%(G'L(/ 1(7%+2.( E G'?'*%+Z 1(.$&'.;&$ ee
E$K', n ,i\oV\ea ]STUVWTXVa-, nr KIBCEF
FB 7sipov, ;, b'K E&$9$%' #$2?'2('%'q rs ?&+D1$9$ :$&+/ E
.E+&7$2.E$ `%%0 `S9'.+E+Z tu V vu5S :+*+Ew, n ,i\opoea
]STUVWTXVa- nr FIBCC@
F$ 7t1ind, 7, et al, R2.+&(/ &;c2K+Z 1(.$&'.;&0. xx E$K. J$&$D&$%0Z
E$K, Doscova, BCC@
F5 7vseev, :, J'90Z %$?&+7(.'$90Z ?+H., n ,RSTUVWTXVjWf lWpeTW-,
$% noiembrie BCC@
F? 7vseev, 9, Mnciclopedia semnelor "i simbolurilor culturale, 7ditura
Amarcord, 'imioara, BCCC
F@ Gin1elberg, D, 6 :$&+$ ]-+H90 D$G :$&+/_, n ,dXec[Wf ]STUVWTXVW-,
nr5IBCC$
FF Gortunescu, D, Premiul haormina. Anna Ahmatova, n ,.ecolul $%-, nr
$IBCF@
FE Gortunescu, D, ModiIliani, n ,.ecolul $%-, nr ?IBCFE
FK Gortunescu, D, =u @ella Ahmadulina despre tnra poezie sovietic, n
,.ecolul $%-, nr B$IBCFE
$$
FC Griedrich, <, Structura liricii moderne de la mijlocul secolului al eUe5
lera p>n la mijlocul secolului al ee5lea, 7ditura pentru 4iteratur
Aniversal, :ucureti, BCFC
E% 8autier, ', y9'1( ( K'9$%3, DoscovaA BCKC
EB 8hertein, 7, )$9;'&0, .an1t 0etersburg, BCCK
E$ 8umiliov, /, F'21$*($ 2(9E+1(G9' ( 'K9$(G9, n vol ^;22K'/
1(.e&'.;&' ee E$K'. C+&$E+1jL(+%%0Z ?$&(+*. x&ec.o9a.(/,
Doscova, BCFF
E5 8urvici, 9, x;*+n$2.E$%%+$ +.K&0.($ E 1(&(K$ `S9'.+E+Z, n
,i\oV\ea ]STUVWTXVa-, nr 5IBCC@
E? <arli1i, D ., <romov, . ., ^;2cK($ ?&'G*%(K(A %'&+*%0$ +D07'(A
.&'*(L((A +D&/*0A Doscova, BCCF
E@ <eit, A, -+H.(7$2K+$ 2.&'%2.E($. C%$E%(K(A E+2?+9(%'%(/A ?(239'
`. `S9'.+E+Z, Doscova, BCCB
EF <ren1ov, 2, `%%a `S9'.+Ea E -$.$&D;&:$ V -$.&+:&'*$ V
T$%(%:&'*$, 4eningrad, BCKC
EE 9anoi, 9, SanPt PetersburI. Romanul "i romanele unui ora", 7ditura
9nstitutului "ultural Rom&n, :ucureti, $%%?
EK 9ar1o, ;, -+H.(7$2K+$ ]/_ E *&$E%$:&$7$2K+9 1(&(K$, n ,i\oV\ea
]STUVWTXVa-, nr ?IBCCK
EC 9brileanu, 8, Studii literare, 7ditura "artea Rom&neasc, :ucureti,
BC5%
K% 9onescu, 8, orizontul traducerii, 7ditura Anivers, :ucureti, BCKB
KB 9ser, h, zgacte de la lecture, 7ditura 0ierre Dardaga, :ru*elles, BCK@
K$ 9ud1evici, 4 8, T(&(7$2K(Z :$&+Z p2$%(%', >azani, BCEB
K5 9vanova, 4, hurnul, n ,.ecolul $%-, nr 5%B-5%$-5%5IBCKF
K? Jdanov, A A, Raport asupra revistelor ]{vezda_ "i ]zeninIrad_,
7ditura 0artidului Duncitoresc Rom&n, :ucureti, BC?K
K@ Jirmuns1i, ; D, `%%a `S9'.+Ea ( `1$K2'%*& |1+K, n ,dXec[Wf
]STUVWTXVW-, nr 5IBCE%
$5
KF Jirmuns1i, ; D, iE+&7$2.E+ `%%0 `S9'.+E+Z, 4eningrad, BCE5
KE Jirmuns1i,; D, hE+&7$2.E+ `%%0 `S9'.+E+Z, n vol ^;22K'/
1(.$&'.;&' xx E$K', Doscova-.molens1, BCC@
KK Jirmuns1i, ; D, -+H.(K' &;22K+Z ?oHG((, .an1t-0etersburg, $%%B
KC >afanova, O :, T$:$%*0 + m+&n J'%* E &;22K+Z 1(.$&'.;&$ eUe
E$K'A n ,dXee[Wf ]STUVWTXVa-, nr BI BCCK
C% >arpov, A, F'7'1+ %+E+:+ E$K', n ,i\oV\ea ]STUVWTXVa-, nr
?IBCK?
CB >arpov, A, R2.+&(/ &;22K+Z 1(.$&'.;&0 xx E$K'. 67$&K(A
?+&.&$.0A H22$, Doscova, BCC?
C$ >a, :, ho }hat eatent is ReNuiem a ReNuiem< ~nheard ,emale !oices
in Anna APhmatovags ReNuiem, n ,Russian Revie^-, vol @E, nr$IBCCK
C5 >eld&, ; A, -+E$2.3 T$+%(*' `%*&$$E' ]m(G%3 #'2(1(/
(E$Z2K+:+_ ( *;S+E%+:+ (2K'%(/ E&$9$%(, n ,dXee[Wf ]STUVWTXVa-
BIBCCK
C? >etchian, ., et al, Anna APhmatova r5w V Papers from the
APhmatova =entenarial =onference. uneA , Oa1land, "alifornia,
BCC5
C@ >ihnei, 48, )+.(E 2E/.+7%+:+ :'*'%(/ %' G$&K'1$ K'K
2$9'%.(7$2K(Z K1j7 K l-+H9$ D$G :$&+/_ `%%0 `S9'.+E+Z, n
,iUeTjS[ k\e[\Ye[\l\ mjSYUVeSTUTW-, seria C, Gilologie, nr$IBCCF
CF >luge, R 2 6 &;22K+9 'E'%:'&*$A (1+2+(( F(L\$ (
2+L('1(2.(7$2K+9 &$'1(G9$, n ,i\oV\ea ]STUVWTXVa-, nr CIBCC%
CE >ohn, 9, !irtuile compensatorii ale limbii rom>ne n traducere, 7ditura
Gacla, 'imioara, BCK5
CK >o6evni1ov, 9, hraducerea V vocaie "i me"te"uI, n ,.ecolul $%-, nr
$IBCE$
CC >olobaeva, 4A, `S9'.+E' ( )'%*$13\.'9, n ,iUeTjS[
k\e[\Ye[\l\ mjSYUVeSTUTW qS]\]\lSf-, nr $IBCC5
$?
B%% >or6avin, /, `%%' `S9'.+E' ( ]J$&$D&/%%0Z E$K_, n ,`\Yab cSV-,
nr EIBCKC
B%B >ovalen1o, . A, x;*+n$2.E$%%0Z )(& J+E$2.2K+Z -+H90.
#+G9+n%+2.( n'%&', Doscova, BCKC
B%$ >ovalen1o, . A (coord), Anna AhmatovaQ Pro et contra, .an1t
0etersburg, $%%B
B%5 >ralin, D D, ]x+&+E+$ %'7'1+_ E K%(:$ `S9'.+E+Z ]|$1'/ 2.'/_,
n ,dXee[Wf ]STUVWTXVa-, nr 5I BCKC
B%? >ralin, D D, -+D$*(E\$$ 29$&.3 21+E+. J.'.3( +D `%%$
`S9'.+E+ZA 2.(S( ( E+2?+9(%'%(/ + $8 2+E&$9$%%(K'S, .an1t
0etersburg, $%%%
B%@ >uner, A, -+H.(7$2K+$ E+2?&(/.($ 9(&', n ,RSTVWTXVjWf lWpUTW-,
nr $@ (@$?E)IBCKC
B%F >uzmin, D, 6 ?&$K&'2%+Z /2%+2.(, n vol ^;22K'/ 1(.$&'.;&' ee
E$K', Doscova, BCFF
B%E 4avrov, ; A, ]-&(+D&$2.( 2+G%'%($ 2E+$Z 1(7%+2.(_ r%'*
2.&'%(L'9 2+E$.2K+Z 1(.$&'.;&0w, n ,dXee[Wf ]STUVWTXVa-, nr 5I
BCKC
B%K 4e Rider, J, Modernitate vienez "i crizele identitii, trad de Dagda
Jeanrenaud, 7ditura Aniversitii ,Al 9 "uza-, 9ai, BCC@
B%C 4iam1ina, 7 9, #2.&$7( 2 ?&+\109, Doscova, BCEK
BB% 4o 8atto, A D, Ahmatova "i Mandel"tam, n ,.ecolul $%-, nr 5%B-5%$-
5%5IBCKB
BBB 4oss1L, ;, =hants de femmes. Anna APhmatova et Marina hsvXtaeva,
:ru*elles, BCC?
BB$ 4otman, 9, `%'1(G ?+H.(7$2K+:+ .$K2.', 4eningrad, BCE$
BB5 4otmanizov, D, 6D `%%$ `S9'.+E+Z, Doscova, BCC%
BB? 4ovinescu, 7, Ustoria literaturii rom>ne contemporane, 7ditura Dinerva,
:ucureti, BCKB
BB@ 4ovinescu, 7, =ritice, vol 99, 7ditura Dinerva, :ucureti, BCK$
$@
BBF 4ovinescu, 7, Memorii. ANua forte, 7ditura Dinerva, :ucureti, BCCK
BBE 4ungu, A, Medalion Anna Ahmatova, n ,Rom&nia literar-, nr
5;99BCFC
BBK Da1edonov, A, -&'E*' ?+HG((, n ,i\V\ea ]SUVWTXVa-, nr EIBCFK
BBC Dandr&1ina, 4 A, b%(:(. `&S(E0. `E.+:&'0, Doscova, BCE5
B$% Darino, A, @ioIrafia ideii de literatur, vol 9-9;, 7ditura 2acia, "lu6-
/apoca, BCCK
B$B Da*imov, 2 7, F$2K+13K+ 21+E + -+H9$ D$G :$&+/, 'artu, BCK@
B$$ Doraru, D, Mstetica traducerii, 7ditura Aniversitii :ucureti, $%%%
B$5 Doraru, D, Proza lui !. uP"in n tlmcire rom>neasc, 7ditura
Aniversitii :ucureti, $%%%
B$? Doraru, D, Practica traducerii, 7ditura Aniversitii :ucureti, $%%$
B$@ /aiman, A, ^'2cK'G0 + `%%$ `S9'.+E+Z, Doscova, $%%$
B$F /dban, ', T$KL(( ?+ &;22K+Z 1(.$&'.;&$. -+HG(/ %'7'1' ee E$K',
7ditura Aniversitii de ;est 'imioara, $%%B
B$E /edobrovo, /, `%%' `S9'.+E', n ,dXee[Wf cae]r-, iulie, BCB@
B$K /icolescu, ', AntoloIie de poezie rus, 5 vol, 7ditura Dinerva,
:ucureti, BCKE
B$C /iculescu, Al, hraducereaA o problem pluridisciplinar, n ,.ecolul
$%-, nr $IBCE$
B5% /ietzsche, G, opere complete, vol 9, trad de .imion 2nil, 7ditura
<estia, 'imioara, BCCK
B5B /ietzsche, G, tiina voioas, trad de 4 Dicescu, 7ditura <umanitas,
:ucureti, BCC?
B5$ Odoeveva, 9, F' D$&$:'S J$%0, Doscova, BCKC
B55 Olteanu, A, =ivilizaie rus, 7ditura 0aideia, :ucureti, BCCK
B5? Olteanu, A, Miturile Rusiei clasice, 7ditura 0aideia, :ucureti, $%%?
B5@ Ortega L 8asset, J, Studii despre iubire, 7ditura <umanitas, :ucureti,
$%%F
$F
B5F 0apadat-:engescu, <, ,emeia n faa oIlinzei, 7ditura Dinerva,
:ucureti, BCF$
B5E 0avlovs1i, A, F(K+1'Z d;9(18E, n ,i\oV\ea ]STUVWTXVa-, nr
B%IBCKF
B5K 0avlovs1i, A 9, `%%' `S9'.+E' 5 n(G%3 ( .E+&7$2.E+, Doscova,
BCCB
B5C 0avlovs1i, A 9, -+H9' %'7'1' ( &+9'% K+%L', n ,dXee[Wf
]STUVWTXVW-, nr ?IBCCC
B?% 0az, O, hraducereQ literatur "i literalitate, n ,.ecolul $%-, nr @IBCE$
B?B 0hilippide, Al, ,lori de poezie rsdite n rom>ne"te, 7ditura 7minescu,
:ucureti, BCE?
B?$ 0intescu, Al, ziteratur "i eveniment, 7ditura 2acia, "lu6, BCC5
B?5 0intescu, Al, Anna Ahmatova, n ,"ontemporanul-, nr 5%IBCCK
B?? 0olia1ova, 4, J?+&0 + 9$.+*$ V 2?+& + 7$1+E$K$ r2+L('1(2.(7$2K(Z
&$'1(G9 ( 2+E&$9$%%+2.3, n ,i\oV\ea ]STUVWTXVa-, nr ?IBCK?
B?@ 0op, 2, Poezia ca mpotrivire a istorieiQ Marina kvetaeva "i Anna
Ahmatova, n ,.teaua-, nr ?-@IBCC@
B?F Rusu, A, #+2?&(/.($ E&$9$%( E 1(&(K$ `%%0 `S9'.+E+ZA n vol.
,iloloIie rus, X;99, 7ditura Aniversitii din :ucureti, BCCC
B?E Rusu, 4, Mstetica poeziei lirice, 7ditura pentru 4iteratur, :ucureti,
BCFC
B?K .f&ntul Augustin, =onfesiuni, 7ditura <umanitas, :ucureti, BCCK
B?C .imcen1o, O, i$9' ?'9/.( E .E+&7$2.E$ `%%0 `S9'.+E+Z, n
,spYUeTSf t[WuUcSS `WX[ vvvd vUVSf ]STUVWTXVa S fpa[W-, nr
FIBCK@
B@% .1atov, /, ] :+1+2 E'\..._, n ,RSTVWTXVjWf lWpUTW-, nr $@
(@$?E)IBCKC
B@B .oloviov, ;, (1+2+E2K($ %'7'1' L$13%+:+ G%'%(/, n J+7(%$%(/ E
*E;S .+9'S, vol 99, Doscova, BCKK
$E
B@$ .treinu, ;, PaIini de critic literar, vol 9, 7ditura pentru 4iteratur,
:ucureti, BCFK
B@5 Mesta1ov, ;, ^;22K(Z y&+2 (1( (1+2+(/ 1jDE( E ^+22((, Doscova,
BCCB
B@? Moptereanu, ;, ziteratura rus ru5w. =urente literare. Marina
kvetaeva. Anna Ahmatova, 7ditura Aniversitii din :ucureti, BCEB
B@@ Moptereanu, ;, Ustoria literaturii ruse de la sf>r"itul secolului al eUe5lea
V nceputul secolului ee, 7ditura Aniversitii din :ucureti, BCK$
B@F Moptereanu, ;, ,ilozofia mitului n literatura rus, 7ditura Aniversitii
din :ucureti, BCCE
B@E Moptereanu ;, Arta temporal n literatura modernismului rus, n vol
,iloloIie rus eUe, 7ditura Aniversitii din :ucureti, $%%5
B@K Moptereanu, ;, Studii de literatur rus "i comparat, 7ditura
Aniversitii din :ucureti, $%%F
B@C Moptereanu, ;, himpul artistic "i poetica memoriei, 7ditura 0aideia,
:ucureti, $%%F
BF% 'arlanov, 7 w, m$%2K'/ 1(.$&'.;&' E ^+22(( %'&;D$n' E$K+E
r2+L('13%0Z '2?$K.w, n ,dXee[Wf ]STUVWTXVa-, nr BI BCCC
BFB 'arlanov, 7 w, J+L('13%0Z .(? *(1$.'%.' E 1(.$&'.;&%+Z n(G%(
&;D$n' E$K+E ( G'&on*$%($ &;22K:+ 9+*$&%(G9', n ,dXee[Wf
]STUVWTXVa-, nr 5I BCCK
BF$ 'atu, D, oA de sub ce ruine v vorbesc..., n ,Adevrul literar i artistic-,
nr F%KIB$ martie $%%$
BF5 'eodorescu, 4, ,raImente dintr5o traIedie, n ,;iaa rom&neasc-, nr
5IBCF@
BF? 'eodorescu, 4, Momentul interferenei n poezia Annei Ahmatova, n
,.tudii de literatur universal-, nr B5,B?IBCFC
BF@ 'imenci1, R 2, 0olivanov, > D, `%%' `S9'.+E'. C$2/.0$ :+*0,
Doscova, BCKC
$K
BFF 'imenci1, R, 2, b 2$9(+.(7$2K+Z (%.$&?&$.'L(( -+H90 D$G
:$&+/, n vol i&;*0 ?+ G%'K+E09 2(2.$9'9, ;9, 'artu, BCE5
BFE 'olmacev, k ;, i'(%0 &$9$21'. `S9'.+E2K($ 7.$%(/, Doscova,
BCC$
BFK 'oporov, /, ;, -$.$&D;&: ( ?$.$&D;&:2K(Z .$K2. &;22K+Z
1(.$&'.;&0, n vol i&;*0 ?+ G%'K+909 2(2.$9'9, X;999, 'artu,
BCK?
BFC 'rots1L, 4, zittXrature et RXvolution, 0aris, BCEB
BE% Hvetaeva, A, A, Amintiri, 7ditura Anivers, :ucureti, BCK$
BEB Aliu, A, PreleIeri de literatur rus modern, vol 9, 7ditura
Aniversitii din "raiova, BCC@
BE$ Aliu, A, heat V istorie V culturQ ]zeninIrad_A de osip Mandel"tam, n
vol ,iloloIie rus, nr XX999, 7ditura Aniversitii din :ucureti, $%%E
BE5 ;asile, D, M. @ahtin. 4iscursul dialoIic, 7ditura Atos, :ucureti, $%%B
BE? ;ianu, ', =eva despre arta traducerii, n Studii de literatur universal
"i comparat, ediia a 99-a, 7ditura Academiei, BCF5
BE@ ;ilen1in, ; 9, #+2?+9(%'%(/ 2 Ko99$%.'&(/9(, Doscova, BCK$
BEF ;ilen1in, ;, # 2.+ ?$&E+9 G$&K'1$, Doscova, BCKE
BEE ;inogradov, ; ;, 6 ?+HG(( `. `S9'.+E+Z, n vol -+H.(K' &;2cK+Z
1(.$&';&0, Doscova, BCEF
BEK helle1, R, harren, A, heoria literaturii, trad de Rodica 'ini, 7ditura
pentru 4iteratur Aniversal, :ucureti, BCFE
BEC waharia-Gilipa, 7, Studii de literatur feminin, 7ditura 0aideia,
:ucureti, $%%?
BK% warifopol, 0, ncercri de precizie literar, 7ditura Amarcord, 'imioara,
BCCK
$C
CUPRINS
9ntroducere Rdcinile i deschiderea spre lume $
Argumentul subiectiv 5
Argumentul obiectiv @
"apitolul 9 4iteratura feminin i poezia Annei Ahmatova B5
"apitolul 99 O via pentru poezie ?K
"apitolul 999 9ubirea ca a* sufleteasc a confesiunii lirice KF
"apitolul 9; Recviem 3 psihologie i concentrare dramatic B$5
"apitolul ; Poemul fr erou - oper de sintez B@%
"apitolul ;9 'raducere i traductibilitate BEE
Ahmatova 3 traductor din literatura rom&n BEE
Receptarea operei ahmatoviene n Rom&nia BK?
"oncluzii xxxxxxxxxxx BC@
/ote i comentarii $%%
:ibliografie $@5
Ane*e $F@
5%

S-ar putea să vă placă și